- Industrial & lab equipment
- Electrical equipment & supplies
- Circuit protection
- Condor
- MDR 1/11
- Instrucciones de operación
- 2 Páginas
Condor MDR 1, MDR 1/6, MDR 1/11 interruptor de presión Instruciones de Montaje
A continuación encontrará información breve sobre el interruptor de presión MDR 1, MDR 1/6, MDR 1/11. Estos interruptores de presión están diseñados para controlar el funcionamiento de motores y otros dispositivos eléctricos en función de la presión. Los modelos MDR 1, MDR 1/6 y MDR 1/11 son adecuados para una variedad de aplicaciones, incluyendo sistemas de bombeo, aire comprimido y maquinaria industrial.
Anuncio
Asistente Bot
¿Necesitas ayuda? Nuestro chatbot ya ha leído el manual y está listo para ayudarte. No dudes en hacer cualquier pregunta sobre el dispositivo, pero proporcionar detalles hará que la conversación sea más productiva.
▼
Scroll to page 2
Montageanweisung Operating Instructions Instrucciones de Montaje Instructions de Montage Instruzioni d' impiego U imp 6 kV le 20A lg 3kA Max. zul. Motorieistung / Max. Motor Performance / Max. Potencia admisible del Motor / Puissance max. du Moteur / Pot. max. ammissibile dei motori ms EN 60947 -4-1 50....60 Hz 1- 120V AC3 2 kw 250V AC3 4 kW DRAUFSICHT / TOP VIEW / VISTA SUPERIOR / VUE SUPERIEURE / VISTA DALL 'ALTO SCHALTBILD / WIRING DIAGRAM / ESQUEMA DE CONEXION / SCHEMA DE RACCORDEMENT / SCHEMA ELETTRICO Druckdifferenz optional Pressure differential optional Einschaltdruck Diferencial de presión opcional Cut-in pressure. Differentiel de pression optionelle Presion de disparo inferior Pressione differenziale opzionale a de dencknohemeant 1.8 Nm Drehmoment Tightening torque Par de giro Couple Momento torchente Motor EAT Motor Moteur — Moteur Motore Motore Ne Ne ans ans Red Red Alimentation Alimentation Alimentazione Alimentazione DRUCKDIAGRAMME / PRESSURE DIAGRAMS / DIAGRAMAS DE REGULACION / DIAGRAMMES DE REGLAGE / DIAGRAMMI TARATURE гов — 18 8 МОЕ 1 / 6 S 16 —MDR 1/11 ar а 14 | 5 6 mit Diff -Versteliung 12 mit Diff -Versteliung 2 5 5 10 És 4 8 es, à 58888 , IA 1 2 FR ECOS £ 9 nu 2538388 1 2 3 4 56 7 8 9 10 1 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 wooo oo Ausschaltdruck po (bar) po ( bar ) Cut-out pressure Presiôn de disparo superior Pression déclenchemenl , Pressione di distacco Einbau und Anschluß nur durch Fachkraft; nach Anbringung von Zubehör Funktionsüberprüfung durch Elektrofachkraft erforderlich Installation and assembly of electrical equipment shall be carried out by qualified personnel only Instalación y asemblaje de equipos eléctricos deberán ser efectuados solamente por personal cualificado L'installation et raccordement des appareils doit être effectué par du personnel qualifié L'installazione e | assemblaggio delle parti eléttriche vanno eseguite esclusivamente da personale qualificato APPROBATIONEN / APPROVALS / APROBACIONES / APPROBATIONS / APPROVAZIONI EMA EUR 100% Einschaltdauer ( uninterrupted duty ) Kurzschlufeinrichtung / Short-circuit protection / Protecciôn contra corto circuito Protection contre court-circuit / Protezione contro corto circuito Type Tipo Sicherung gL Fuse ( slow) Fusible ( retardado ) Fusible ( retardé ) Fusibile ( ritardato ) Koordination Type „ 1” Koordination Туре We Co-ordination Type o Co-ordination Type zZ” Coordinación Tipo sa" Coordinación Tipo „ 2" Coordination Type HE Coordination Type wd” Coordinamento Tipo 11,1" Coordinamento Tipo , 2" manuell pneumatisch manuell pneumatisch 35 А 50 А Schutz / Degree of Protection / Grado de Proteccion / Degré de Protection / Grado di Protezione IP 44 Einbaulage beriicksichtigen / Mounting position must be observed / Respetar posiciôn de montaje Observer position de montage / Rispettare posizione montaggio Condor-Werke Gebr. Frede GmbH 8 Co. KG Warendorfer StraBe 47-51 Telefon (0 25 87) 89-0 D-59320 Ennigerloh Telefax (0 25 87) 89 140 [email protected] www.condor-werke.com 0.0800.0343 04/04
Anuncio
Características clave
- Presión de apertura y cierre ajustable
- Diseño compacto
- Fácil instalación
- Protección contra cortocircuitos
- Grado de protección IP 44
Frequently Answers and Questions
¿Cómo se instala el interruptor de presión MDR 1?
El interruptor de presión MDR 1 se instala fácilmente siguiendo las instrucciones de montaje en este manual. Asegúrese de que la posición de montaje sea la correcta.
¿Cuál es la presión de corte máxima del interruptor de presión MDR 1?
La presión de corte máxima del interruptor de presión MDR 1 depende del modelo en cuestión. Consulte el diagrama de presión en este manual para obtener detalles específicos.
¿Qué tipo de protección contra cortocircuitos tiene el interruptor de presión MDR 1?
El interruptor de presión MDR 1 incluye protección contra cortocircuitos a través de un fusible (tipo lento).