Gembird IPC156-D Industrial computer User Manual

Gembird IPC156-D Industrial computer User Manual

The Gembird IPC156-D industrial computer is a powerful and versatile device designed for professional use in various industries. With its 15-inch TFT LCD display, 1024x768 resolution, and 16.2 million colors, it delivers sharp and vibrant visuals for clear and efficient operation. Equipped with an Intel 945GM motherboard, Celeron M 1.3G~2G or Intel Core 2 Duo CPU, and 1GB of DDRII memory, it ensures smooth and responsive performance for demanding applications.

advertisement

Assistant Bot

Need help? Our chatbot has already read the manual and is ready to assist you. Feel free to ask any questions about the device, but providing details will make the conversation more productive.

Manual
Gembird IPC156-D Industrial computer User Manual | Manualzz

IPC126

IPC156

IPC156-D

USER MANUAL

HANDBUCH

HANDLEIDING

MANUEL DESCRIPTIF

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

КЕРІВНИЦТВО КОРИСТУВАЧА

INDUSTRIAL COMPUTER, 12 (15) INCH DISPLAY

INDUSTRIE PC, 12 (15) ZOLL DISPLAY

12 (15)" TOUCHSCREEN COMPUTER VOOR PROFESSIONEEL GEBRUIK

INFORMATIQUE INDUSTRIELLE, 12 (15) POUCES

ПРОМЫШЛЕННЫЙ КОМПЬЮТЕР С ДИСПЛЕЕМ 12 (15)”

ПРОМИСЛОВИЙ КОМП'ЮТЕР З ДИСПЛЕЄМ 12 (15) "

IPC126, IPC156, IPC156-D

INDUSTRIAL COMPUTER, 12 OR 15 INCH DISPLAY

Specifications

Model

Display Area

Resolution

Contrast Radio

Color Resolution

Brightness

IPC126

TFT LCD 12"

800 * 600

250:1

262 K

150 cd / m

2

Components:

IPC156

TFT LCD 15"

1024*768

450:1

16,2 M

250 cd / m

2

IPC156-D

TFT LCD 15"

1024*768

Motherboard

CPU

Memory

HDD

LCD MTBF

Back light MTBF

USB ports

RS232 ports

Audio Interface

Network Interface

Intel 945GM

Celeron M 1.3G~2G or Intel Core 2 Duo

DDRII 1GB

160 GB

50,000 hours

25,000 hours

4

4

AC97 Audio

10\100Mbps high speed ethernet network (wireless network card optional)

GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu

All brands and logos are registered trademarks of their respective owners

2

IPC126, IPC156, IPC156-D

INDUSTRIAL COMPUTER, 12 OR 15 INCH DISPLAY

I/O:

VGA port

Controller

DC Adapter

DB-15 port

USB / COM / WIFI (Optional)

DC 12 V, 5 A

Operating environment:

Operation Temperature

Store Temperature

Card Reader

-10

°

C ~ 35

°

C

-20

°

C ~ 60

°

C

Optional components:

Optional

Certification

Installation

Power supply

Touch Screen

FCC, CE

Others:

Hanging ,Wall Mounting,Desktop VESA

110 V – 240 V

MapleTouch Five-wire ResistiveTouch Screen

(Hitting Life :more than 35 million times for any point)

GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu

All brands and logos are registered trademarks of their respective owners

3

IPC126, IPC156, IPC156-D

INDUSTRIAL COMPUTER, 12 OR 15 INCH DISPLAY

GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu

All brands and logos are registered trademarks of their respective owners

4

IPC126, IPC156, IPC156-D

INDUSTRIAL COMPUTER, 12 OR 15 INCH DISPLAY

GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu

All brands and logos are registered trademarks of their respective owners

5

IPC126, IPC156, IPC156-D

INDUSTRIAL COMPUTER, 12 OR 15 INCH DISPLAY

GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu

All brands and logos are registered trademarks of their respective owners

6

IPC126, IPC156, IPC156-D

INDUSTRIAL COMPUTER, 12 OR 15 INCH DISPLAY

Waste disposal:

Do not deposit this equipment with the household waste. Improper disposal can harm both the environment and human health. For

Information about waste collection facilities for used electrical and electronic devices, please contact your city council or an authorized company for the disposal of electrical and electronic equipment.

Richtlijnen m.b.t. afvalverwerking

Batterijen en accu’s dienen als kleinchemisch afval afgeleverd te worden bij toegewezen afvalverzamelpunten (zie www.afvalgids.nl). U dient ervoor te zorgen dat de batterijen/accu’s leeg zijn en dus geen stroom meer kunnen leveren. Let op, de batterijen/accu’s dienen onbeschadigd ingeleverd te worden.

Gooi dit product niet weg in uw vuilnisbak. Dit kan zowel het milieu als de menselijke gezondheid schade toebrengen. Informatie over het inleveren van dit product kunt u inwinnen bij uw gemeentelijke vuilnisdienst of andere geautoriseerde instelling in uw buurt.

Entsorgungshinweise:

Werfen Sie dieses Gerät nicht in den

Hausmüll. Unsachgemäße Entsorgung kann sowohl der Umwelt als auch der menschlichen

Gesundheit schaden. Informationen zu

Sammelstellen für Altgeräte erhalten Sie bei

Ihrer Stadtverwaltung oder einer autorisierten

Stelle für die Entsorgung von Elektro-und

Elektronikgeräten.

Traitement des déchets:

Ne jetez pas cet appareil dans les déchets domestiques. Un traitement inapproprié peut

être dommageable à l'environnement et à la santé humain.

Vous trouvez des informations sur les centres de rassemblement des appareils vieux chez l'administration municipale ou chez un centre autorisé pour le traitement des appareils électriques ou électroniques.

GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu

All brands and logos are registered trademarks of their respective owners

7

IPC126, IPC156, IPC156-D

INDUSTRIAL COMPUTER, 12 OR 15 INCH DISPLAY

WARRANTY CONDITIONS

The warranty period is 36 months and begins with the sale to the end user. The receipt must clearly list the date of purchase and the part number, in addition it should be printed. Keep the receipt for the entire warranty period since it is required for all warranty claims. During the warranty period the defective items will be credited, repaired or replaced at the manufacturer's expense. Work carried out under the warranty neither extends the warranty period nor starts a new warranty period. The manufacturer reserves the right to void any warranty claim for damages or defects due to misuse, abuse or external impact (falling down, impact, ingress of water, dust, contamination or break). Wearing parts

(e.g. rechargeable batteries) are excluded from the warranty. Upon receipt of the RMA goods, Gembird

Europe B.V. reserves the right to choose between replacement of defective goods or issuing a credit note. The credit note amount will always be calculated on the basis of the current market value of the defective products

Gembird Europe B.V.

Wittevrouwen 56, 1358CD Almere

The Netherlands www.gembird.nl/support [email protected]

Tel. +31-36-5211588

(0900-4362473 inside The Netherlands, € 0,15 p/m, mobile costs not included)

GARANTIE BEDINGUNGEN

Die Garantie beträgt 36 Monate ab Verkaufsdatum an den Endverbraucher. Das Kaufdatum und der

Gerätetyp sind durch eine maschinell erstellte

Kaufquittung zu belegen. Bitte bewahren Sie Ihren

Kaufbeleg daher für die Dauer der Garantie auf, da er Voraussetzung für eine eventuelle Reklamation ist. Innerhalb der Garantiezeit werden alle Mängel, wahlweise durch den Hersteller entweder durch

Instandsetzung, Austausch mangelhafter Teile oder im Austausch, behoben. Die Ausführung der

Garantieleistung bewirkt weder eine Verlängerung noch einen Neubeginn der Garantiezeit.

Eine Garantieleistung entfällt für Schäden oder

Mängel die durch unsachgemäße Handhabung oder durch äußere Einwirkung (Sturz, Schlag, Wasser,

Staub, Verschmutzung oder Bruch) herbeigeführt wurden. Verschleißteile (z.B. Akkus) sind von der

Garantie ausgenommen.

GEMBIRD Deutschland GmbH

Coesterweg 45, 59494 Soest

Deutschland www.gembird.de/support [email protected]

Tel. +49-180 5-436247

0,14 € pro Minute aus dem deutschen Festnetz.

Mobilfunkpreise können abweichen

GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu

All brands and logos are registered trademarks of their respective owners

8

IPC126, IPC156, IPC156-D

INDUSTRIAL COMPUTER, 12 OR 15 INCH DISPLAY

GARANTIE VOORWAARDEN

De garantietermijn bedraagt 36 maanden en gaat in op de aankoopdatum van het product door de eindgebruiker. Op de aankoopbon moeten de aankoopdatum en productomschrijving duidelijk vermeld staan. Gelieve de aankoopbon de gehele garantieperiode te bewaren, deze is ten alle tijden benodigd voor alle garantie aanspraken. Tijdens de garantieperiode zullen alle gebreken verholpen of vervangen worden door de fabrikant d.m.v. reparatie, omruiling van het defecte onderdeel of het gehele apparaat. Aanspraken tijdens de garantieperiode leiden niet tot verlenging hiervan. Garantieaanspraak vervalt bij schade of gebreken die ontstaan zijn door oneigenlijk gebruik, misbruik of invloeden van buitenaf (vallen, stoten, water, stof, vuil of breken).

Slijtagegevoelige onderdelen (b.v. batterijen) zijn uitgesloten van garantie. Bij ontvangst van de RMA goederen behoudt Gembird zich het recht om te kiezen tussen vervanging van de defecte waren of het uitgeven van een kreditnota. Het bedrag van de kreditnota zal altijd gecalculeerd zijn op basis van de huidige marktprijs voor het defecte produkt.

Gembird Europe B.V.

Wittevrouwen 56, 1358CD Almere

The Netherlands www.gembird.nl/support [email protected]

Tel. 0900-4362473

€ 0,15 p/m binnen Nederland

Exclusief mobiele telefoonkosten

CONDITIONS DE GARANTIE

Garantie est de 36 mois a partir de la date d’achat de l'utilisateur final. Le talon de garantie doit énumérer clairement la date d'achat et le type d'appareil.

Conservez le reçu d'achat pendant toute la durée de la garantie car elle est nécessaire pour toute réclamation.

Au cours de la période de garantie tous les défauts doivent être remplacé aux frais du fabricant, soit par la réparation ou la remplacement de la pièce défectueuse ou l'ensemble du produit. Les travaux effectués sous garantie ne prolongent pas la période de garantie ni ne commencent pas une nouvelle période de garantie.

Le fabricant se réserve le droit d'annuler toute demande de garantie pour les dommages ou défauts dus à une mauvaise utilisation, abus ou les effets externes (chute, choc, pénétration de l'eau, la poussière, etc..).

Les pièces d'usure (par exemple les piles rechargeables) sont exclus de la garantie.

Dès réception de la marchandise sous garantie, le SAV de Gembird Europe BV se réserve le droit de choisir entre le remplacement des produits défectueux ou de délivrer un avoir.

Le montant d’avoir sera toujours calculée sur la base de la valeur actuelle du marché des produits défectueux.

Gembird Europe B.V.

Wittevrouwen 56

1358CD Almere, The Netherlands www.gembird.nl/support [email protected]

+33(0) 251 404849

Prix d'appel depuis telephone fixe Pays-Bas : 0.15 euro / min

Prix d'appel depuis telephone mobile / autre pays - selon operateur

GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu

All brands and logos are registered trademarks of their respective owners

9

IPC126, IPC156, IPC156-D

INDUSTRIAL COMPUTER, 12 OR 15 INCH DISPLAY

ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН

1. Гарантийное обслуживание предоставляется в течение срока гарантии, при наличии правильно и четко заполненного гарантийного талона, и изделия в полной комплектации.

Серийный номер и модель изделия должны соответствовать указанным в гарантийном талоне.

2. Гарантийное обслуживание представляет собой бесплатное устранение всех неполадок (ремонт), или замену изделия на новое (аналогичное).

3. Гарантия не распространяется на неисправности, вызванные следующими причинами:

• использование изделия не по назначению.

• нарушение условий эксплуатации, хранения или перевозки изделия, которые указаны в настоящей инструкции.

• подключение нестандартных или неисправных периферийных устройств, аксессуаров.

• механические повреждения, попадание внутрь изделия посторонних предметов, веществ, жидкостей, насекомых.

• ремонт изделия не уполномоченными на то лицами.

4. Комплектность и внешний вид изделия проверяются

Покупателем при получении товара в присутствии персонала фирмы.

Послепродажные претензии по укомплектованности и внешнему виду не принимаются.

Наименование изделия: ___________________________

Модель _________________________________________

Серийный номер _________________________________

Срок гарантии ___________________________________

Дата продажи «____» ___________________ 20____ года

Фирма-продавец: _________________________________

Адрес и телефон фирмы-продавца:

________________________________________________

М.П. С условиями гарантии ознакомлен и согласен:

Продавец: _____________ Покупатель: _____________

УМОВИ ГАРАНТІЙНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ

1. Гарантійне обслуговування надається протягом терміну гарантії, при наявності Гарантійного талону, заповненого належним чином, та виробу в повній комплектації.

2. Гарантійне обслуговування не підтримується в разі порушення правил експлуатації, зберігання або перевезення виробу, що зазначені в інструкції по експлуатації виробу.

3. Гарантійне обслуговування скасовується у випадках:

- наявності механічних пошкоджень або слідів стороннього втручання;

- пошкодження викликані стихійним лихом або нещасним випадком, включаючи й блискавку, потраплянням у виріб сторонніх предметів, рідин, комах, тощо;

- пошкодження викликані застосуванням або підключенням нестандартних або несправних периферійних пристроїв, аксесуарів;

4. Гарантія не поширюється на витратні матеріали та додаткові аксесуари;

З гарантійними умовами згоден.

Підпис покупця: ____________________

ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН № __________________________

Товар/модель ____________________________________

Серійний номер __________________________________

Термін гаранії ____________________________________

Дата продажу ____________________________________

Продавець (назва, телефон)

_________________________________________

Печатка та підпис продавця

_________________________________________

З гарантійних питань звертайтесь до сервісних центрів

Gembird. Про адреси та контакти Ви можете дізнатись на сайті www.gembird.ua або по телефону 044-4510213.

GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu

All brands and logos are registered trademarks of their respective owners

10

advertisement

Related manuals

Download PDF

advertisement