DK NO SV FI EN NL Betjeningsvejledning


Add to my manuals
105 Pages

advertisement

DK NO SV FI EN NL Betjeningsvejledning | Manualzz

DK

NO

SV

FI

EN

NL

KS 3215-50

KS 3215-51

KS 3215-60

KS 3215-90

Betjeningsvejledning

Bruksanvisning

Bruksanvisning

Käyttöohjeet

User guide

Gebruiksaanwijzing

Læs venligst denne vejledning inden du tager køleskabet i brug.

Kære kunde,

Vi håber, at dit produkt, der er produceret i moderne produktionsanlæg og kontrolleret under de mest grundige kvalitetskontrolprocedurer, vil give yde dig en effektiv service.

Vi anbefaler, at læse hele betjeningsvejledningen grundigt, inden køleskabet tages i brug, og at betjeningsvejledningen opbevares til fremtidig brug.

Denne betjeningsvejledning

• Vil hjælpe dig med at bruge køleskabet hurtigt og sikkert.

• Læs betjeningsvejledningen inden køleskabet installeres og tages i brug.

• Følg instruktionerne, især dem angående sikkerhed.

• Opbevar altid betjeningsvejledningen et nemt tilgængeligt sted, da du kan få brug for den senere.

• Læs også andre dokumenter som følger med produktet.

Bemærk, at denne betjeningsvejledning gælder for flere modeller.

Symboler og deres beskrivelse

Betjeningsvejledningen indeholder følgende symboler:

C

Vigtige informationer eller brugbare tips.

A

Advarsel mod farlige forhold for helbred og ejendom.

B

Advarsel mod strømspænding.

Genvinding

Dette produkt er udstyret med symbolet for selektiv sortering af affald fra elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE).

Det betyder, at dette produkt skal håndteres i henhold til det Europæiske Direktiv

2002/96/EC for at blive genanvendt eller afmonteret for at minimere påvirkningen af miljøet. For yderligere information bedes du kontakte de lokale myndigheder.

Elektroniske produkter, der ikke er omfattet af den selektive sorteringsproces, er potentielt farlige for miljøet og menneskets sundhed pga. af tilstedeværelsen af farlige substanser.

INDHOLD

1 Køleskabet 3

2 G

enerel sikkerhed 4

Tilsigtet brug ......................................4

Generelle sikkerhedsregler .................4

HCA Advarsel ....................................6

Energibesparende foranstaltninger .....6

3 Installation 7

Punkter, der skal tages hensyn til, hvis køleskabet skal transporteres igen .....7

Inden køleskabet betjenes .................7

Bortskaffelse af emballagen ...............8

Bortskaffelse af det gamle køleskab ...8

Placering og installation .....................8

Udskiftning af lyspære ......................9

Sådan vender du døren ...................10

4 Forberedelse før ibrugtagning 11

5 Anvendelse af køleskabet 12

Indstilling af temperaturen ................12

Anvendelse af de indvendige rum ....12

Afrimning .........................................13

Slukning af køleskabet .....................13

6 Vedligeholdelse og rengøring 14

Beskyttelse af plastoverflader ..........14

7 Anbefalede løsninger på problemerne 15

2 DA

1

Køleskabet

6

1

*

*

*

5

4

3

*

2

1. Dørhylder

2. Justerbare ben i front

3. Grøntsagsskuffe

4. Glashylde

5. Flytbare glashylder

6. Indvendigt lys og termostatknap

*Valgfri

C

Udstyret i denne betjeningsvejledning svarer måske ikke helt til dit produkt.

Hvis udstyret ikke findes i det produkt, du har købt, findes de i andre modeller.

3

DA

2

Generel sikkerhed

Gennemgå følgende informationer.

Hvis de ikke følges, kan der opstå personlig eller materiel skade, og alle garantier og løfter om driftssikkerhed blive ugyldige.

Tilsigtet brug

• Produktet er beregnet til husholdningsbrug.

• Det må ikke bruges udendørs. Det er ikke hensigtsmæssigt at anvende køleskabet udendørs, selv om stedet er overdækket med tag.

Generelle sikkerhedsregler

• Når du vil bortskaffe produktet, anbefaler vi, at du rådfører dig med den autoriserede service for at få information om bortskaffelse og tilgængelige genbrugsstationer.

• Kontakt GRAM service for at få svar på spørgsmål og problemer omkring køleskabet.

• Damp og fordampede rengøringsmaterialer må aldrig bruges ved rengøring og afrimning af køleskabet. Hvis det sker, kan dampen komme i kontakt med de elektriske dele og forårsage kortslutning eller elektrisk stød.

• Brug aldrig delene på køleskabet, som f.eks. døren til at støtte dig på eller stå på.

• Brug ikke elektriske apparater inde i køleskabet.

• Undlad at beskadige kølesystemet, som kølemidlet cirkulerer omkring, med bore- eller skæreværktøjer.

Kølemidlet, som kan blæse ud, når fordamperens gaskanaler, forlængerrørene eller overfladebelægningerne punkteres, kan forårsage hudirritationer og

øjenskader.

• Undlad at tildække eller blokere ventilationshullerne på køleskabet med enhver form for materiale.

• Reparationer af de elektriske apparater må kun udføres af autoriserede teknikere. Reparationer, der er udført af uautoriserede teknikere kan skabe en risiko for brugeren.

• I tilfælde af fejlfunktion under vedligeholdelses- eller reparationsarbejde skal køleskabets forsyningsnet afbrydes ved enten at slukke for den relevante sikring eller ved at tage apparatets stik ud af kontakten.

• Træk ikke i ledningen, når stikket skal tages ud.

• Brændbare objekter eller produkter, der indeholder brændbare gasser

(f.eks. spray), samt eksplosive materialer må aldrig opbevares i køleskabet.

• Der må ikke anvendes mekanisk udstyr eller andre midler, ud over de af producenten anbefalede, for at fremskynde afrimningsprocessen.

• Lad ikke et beskadiget køleskab køre. Henvend dig til GRAM service i tvivlstilfælde.

4 DA

• Der kan kun garanteres for køleskabets strømsikkerhed, hvis jordingssystemet i dit hjem opfylder standarderne.

• At udsætte produkterne for regn, sne, sol og vind er farligt hvad angår elsikkerheden.

• Kontakt GRAM service, hvis der er beskadiget en strømledning el.lign., så det ikke udgør en fare for dig.

• Sæt aldrig stikket til køleskabet ind i stikkontakten under installationen.

Hvis det sker, kan der opstå risiko for dødsfald eller alvorlig skade.

• Dette køleskab er udelukkende til opbevaring af mad. Det bør ikke bruges til andre formål.

• Den label, der beskriver produktets tekniske specifikationer, sidder på indersiden i køleskabets venstre side.

• Tilslut ikke køleskabet til energibesparende systemer så som energispareskinner og tænd-sluk-ure da de kan skade produktet.

• Hvis strømforsyningen afbrydes på manuelt styrede køleskabet. skal du vente mindst 5 minutter før strømmen sluttes til igen.

• Denne betjeningsvejledning bør gives til den næste ejer af køleskabet.

• Når du flytter køleskabet, skal du sikre dig at du ikke beskadiger strømkablet. For at undgå brand bør strømkablet ikke bøjes.

Tunge objekter bør ikke placeres på strømkablet. Når køleskabet sluttes til strøm, må du ikke røre ved strømforsyningen med våde hænder.

• Tilslut ikke køleskabet hvis stikket er løst.

• Sprøjt ikke vand direkte på de ydre og indre dele af køleskabet af sikkerhedsmæssige årsager.

• Sprøjt ikke brandbare materialer som propangas osv. i nærheden af køleskabet, da der kan opstå brand- og eksplosionsfare.

• Anbring ikke objekter fyldt med vand oven på køleskabet da de kan forårsage elektriske chok eller brand.

• Overfyld ikke køleskabet med for meget mad. De overskydende madvarer kan falde ud når døren

åbnes og kan skade dig eller køleskabet. Anbring ikke objekter oven på køleskabet, da de kan falde ned når køleskabsdøren

åbnes eller lukkes.

• Ting der kræver en bestemt temperatur så som vaccine, temperaturfølsomme lægemidler, videnskabelige materialer osv. bør ikke opbevares i køleskabet.

• Hvis køleskabet ikke skal være i brug for en længere periode, bør strømmen kobles fra. Et problem i en elektrisk ledning kan forårsage brand.

5

DA

• Spidsen af stikket bør rengøres jævnligt da det ellers kan forårsage brand.

• Køleskabet kan flytte sig hvis de justerbare fødder ikke er justeret til gulvet. Ved hjælp af de justerbare fødder kan du sikre dig, at køleskabet står godt fast på gulvet.

• Træk ikke i dørhåndtaget for at flytte køleskabet, da håndtaget kan risikere at falde af.

• Hvis du ønsker at placere f.eks. et køleskab og et fryseskab ved siden af hinanden som en sideby-side løsning, skal du benytte et monteringssæt, som indeholder en lille måtte og en dekorationsliste.

Måtten skal monteres på siden af det ene skab, sådan at der er lidt luft mellem skabene.

Dekorationslisten monteres mellem de 2 skabet, sådan at den skjuler mellemrummene mellem skabene

(Fig. 2). Monteringssættet er ikke en del af produktet, men kan leveres som tilbehør.

Børnesikkerhed

• Børn skal holdes under opsyn for at sikre, at de ikke leger med apparatet.

HCA Advarsel

Køleskabet er udstyret med et kølesystem, der indeholder

R600a:

Denne gas er brændbar. Du skal derfor være opmærksom på ikke at ødelægge kølesystemet og kølerørene under brug og transport. I tilfælde af beskadigelse skal produktet holdes væk fra mulige brandkilder, der kan forårsage, at produktet går i brand, og du skal sørge for at lufte ud i rummet, hvor produktet er placeret.

Energibesparende foranstaltninger

• Undlad at lade køleskabsdøren stå

åben i lang tid.

• Overfyld ikke køleskabet, så luftcirkulationen bliver forhindret.

• Placer ikke dit køleskab i direkte sollys eller tæt på varmegivende apparater, som f.eks. ovne, opvaskemaskiner eller radiatorer.

• Vær omhyggelig med at opbevare madvarerne i lukkede beholdere.

6 DA

3

Installation

B

Husk, at producenten ikke kan holdes ansvarlig, hvis oplysningerne, som er givet i betjeningsvejledningen ikke er overholdt.

2. Du kan installere de 2 afstandsstykker som vist på figuren.

Afstandsstykkerne vil give den krævede afstand mellem dit køleskab og væggen, så der bliver plads til luftcirkulation. (Den illustrerede tegning er kun et eksempel og passer ikke præcist med dit produkt.)

Punkter, der skal tages hensyn til, hvis køleskabet skal transporteres igen

1. Køleskabet skal tømmes og rengøres inden transport.

2. Hylder, tilbehør, grøntsagsskuffer osv. i køleskabet skal fastgøres sikkert for at modvirke stød, inden produktets pakkes igen.

3. Emballagen skal fastgøres med tykt tape og stærke reb, og reglerne for transport, der er trykt på pakken, skal følges.

Glem ikke, at...

Alt genbrugsmateriale er en uundværlig kilde for naturen og for vore nationale ressourcer.

Hvis du ønsker at medvirke til at genbruge emballagen, kan du få yderligere informationer hos miljøorganisationerne eller de lokale myndigheder.

Inden køleskabet betjenes

Inden du begynder at bruge køleskabet, skal du kontrollere følgende:

1. Køleskabet skal være tørt indvendigt,

og der skal være god ventilation rundt

om skabet.

3. Rengør køleskabet indvendigt som anbefalet i afsnittet “Vedligeholdelse og rengøring”.

4. Sæt køleskabets stik ind i kontakten.

Når køleskabsdøren åbnes, vil køleskabets indvendige lys tændes.

5. Der vil kunne høres en lyd, når kompressoren starter. Kølevæsken og luftarterne, der findes i kølesystemet, kan også støje lidt, selv om kompressoren ikke kører, hvilket er helt normalt.

6. Køleskabets forreste kanter kan føles varme. Dette er normalt. Disse områder er beregnet til at være varme for at undgå kondensering.

7

DA

Elektrisk tilslutning

Tilslut produktet til en jordet kontakt, der er beskyttet af en sikring med passende kapacitet.

Vigtigt:

• Tilslutningen skal være i overensstemmelse med de nationale regulativer.

• Strømstikket skal være nemt tilgængeligt efter installationen.

• Forlængerledninger og stikdåser med flere stik ma ikke bruges til tilslutningen.

B

En beskadiget netledning skal udskiftes af en autoriseret elektriker.

B

Produktet må ikke betjenes, før det er repareret! Der er fare for elektrisk stød!

Bortskaffelse af emballagen

Emballagen kan være farlig for børn. Hold emballagen væk fra børns rækkevidde eller bortskaf den,i henhold til affaldsinstruktionerne. Smid ikke emballagen væk sammen med det

øvrige husholdningsaffald.

Køleskabets emballage er produceret af genanvendelige materialer.

Bortskaffelse af det gamle køleskab

Bortskaf det gamle køleskab uden at skade miljøet.

• Du kan spørge din forhandler eller genbrugsstationen i din kommune angående bortskaffelse af køleskabet.

Inden køleskabet bortskaffes, skal du skære elstikket af, og hvis der er låse i lågen, skal du gøre dem ubrugelige for at beskytte børn mod fare.

Placering og installation

1. Installér køleskabet på et sted, hvor det er nemt at bruge.

2. Hold køleskabet væk fra varmekilder, fugtige steder og direkte sollys.

3. Der skal være tilstrækkelig ventilation rundt om køleskabet for at opnå en effektiv funktion.

4. Stil ikke køleskabet på et sted, hvor de omgivende temperaturer er under

10°C.

8 DA

Udskiftning af lyspære

Hvis lyset ikke virker, skal du gå frem som følger:

1. Sluk køleskabet på stikkontakten og træk stikket ud.

Du vil måske finde det praktisk at tage hylderne ud for nem adgang.

2. Brug en skruetrækker med flad spids til at tage lysskærmen af.

3. Kontrollér først, at pæren ikke har sidder løs ved at sikre, at den er skruet fast i holderen. Sæt stikket i igen og tænd.

Hvis pæren virker, skal lysskærmen sættes tilbage ved at sætte den bageste kabelsko i og skubbe den op ad for at finde de forreste to kabelsko.

4. Hvis lyset stadig ikke virker, skal køleskabet slukkes på kontakten og stikket tages ud. Udskift pæren med en ny 15 watt (maks.) pære med gevindsokkel (SES).

5. Bortskaf forsigtigt den udbrændte pære med det samme.

9

DA

Sådan vender du døren

(12)

1

2

3

6

4

45 °

7

8

180°

12

15

16

13

16

14

10

11

10 DA

5

17

9

4

Forberedelse før ibrugtagning

C

Køleskabet skal installeres mindst

30 cm væk fra varmekilder, som f.eks. kogeplader, ovne, radiatorer og brændeovne, og mindst 5 cm væk fra elektriske ovne, og det bør ikke placeres i direkte sollys.

C

Den omgivende rumtemperatur bør være mindst 10°C. Betjening af køleskabet under køligere forhold anbefales ikke af hensyn til skabets ydeevne.

C

Sørg for at den indvendige del af

køleskabet er grundigt rengjort.

C

Hvis du ønsker at placere f.eks et køleskab og et fryseskab ved siden af hinanden som en sideby-side løsning, skal du benytte et monteringssæt, som indeholder en lille måtte og en dekorationsliste.

Måtten skal monteres på siden af det ene skab, sådan at der er luft mellem skabene. Dekorationslisten monteres mellem de 2 skabe, sådan at den skjuler mellemrummet mellem skabene (Fig. 2). Monteringssættet er ikke en del af produktet, men kan leveres som tilbehør.

C

Når du betjener køleskabet første gang, skal du være opmærksom på følgende i de første seks timer.

- Døren bør ikke åbnes ofte.

- Det skal være tændt tomt men uden fødevarer.

- Tag ikke køleskabets stik ud af stikkontakten. Hvis der forekommer strømafbrydelse, som du ikke har indflydelse påså læs advarslerne under afsnittet "Anbefalede løsninger ved problemer".

C

Original indpakningsmateriale bør opbevares for fremtidig brug under transport eller flytning.

11

DA

5

Anvendelse af køleskabet

Indstilling af temperaturen

Den indvendige temperatur afhænger også af rumtemperaturen, hvor ofte døren åbnes, og mængden af fødevarer, som er opbevaret i køleskabet.

Hvis døren åbnes ofte, får det den indvendige temperatur til at stige.

Det anbefales derfor at lukke døren så hurtigt som muligt efter brug.

Anvendelse af de indvendige rum

Flytbare hylder: Afstanden mellem hylderne kan justeres efter behov.

Grøntsagsskuffe:Til opbevaring af frugt og grøntsager.

Dørhylder: Flasker, krukker og dåser kan placeres i disse hylder.

Temperaturen reguleres med termostatknappen

Varm

1 2 3 4 5

Max.

1 = Laveste indstilling til køl (varmeste indstilling)

5 = Højeste indstilling til køl (koldeste indstilling)

(Eller)

Min. = Laveste indstilling til køl

(Varmeste indstilling)

Maks. = Højeste indstilling til køl

(Koldeste indstilling)

Gennemsnitstemperaturen inde i køleskabet bør være omkring +5 °C

Vælg indstilling efter ønsket temperatur.

Du kan slukke dit apparat ved at indstille termostat knappen på position

”0”.

Bemærk venligst, at der er forskellige temperaturer i køleområdet.

Det koldeste området er umiddelbart over grøntsagsrummet.

Opbevaring af madvarer

Køleskabet er beregnet til kortvarig opbevaring af friske mad- og drikkevarer.

Opbevar mælkeprodukter i den tilsigtede sektion i køleskabet.

Flasker kan opbevares i dørens flaskehylde.

Fersk kød opbevares bedst i en plastpose nederst i køleskabet.

• Bemærk

Opbevar ikke eksposive stoffer eller beholdere med brændbare drivgasser

(flødeskum på dåse, spraydåser osv.) i køleskabet. Der er fare for eksplosion.

12 DA

Afrimning

Køleskabet har automatisk afrimning.

Dvs. det arbejder i en cyklus, hvor det skiftevis køler, hvor der dannes rim på bagvæggen, og afrimer, hvor der løber vand ned ad bagvæggen.

Den rim, der dannes på bagvæggen i tørres af med en blød klud.

Ved afrimning kan vandet, som indeholder urenheder, tilstoppe afløbet.

Sker det,renses åbningen med en vatpind.

Slukning af køleskabet

Hvis termostaten er udstyret med en

"0" position:

- Køleskabet vil stoppe driften, når du drejer termostatknappen til "0" (nul) position. Køleskabet starter først, når du drejer termostatknappen til position

"1" eller til en af andre positioner.

Hvis termostaten er udstyret med

"min" position:

- Tag stikket ud af kontakten for at stoppe køleskabets drift.

Kontrollér fra tid til anden strømmen af optøet vand. Det kan blive tilstoppet en gang imellem.

13

DA

6

Vedligeholdelse og rengøring

A

Brug aldrig benzin eller lignende til rengøring.

B

Vi anbefaler, at køleskabets ledning tages ud af stikkontakten inden rengøring.

B

Anvend aldrig skarpe, slibende redskaber, sæbe, rengøringsmidler, og pudsemidler med voks til rengøring.

C

Vask køleskabskabinettet af i lunkent vand og tør det med en klud.

C

Anvend en fugtig klud vredet op i en opløsning af én teskefuld natriumbikarbonat (tvekulsurt natron) til 1/2 liter vand til rengøring af indersiderne, og tør efter med en klud.

B

Sørg for at der ikke kommer vand ind i lampekasse eller andre elektriske genstande.

B

Hvis køleskabet ikke skal benyttes i længere tid: Tag stikket ud, fjern alle madvarer, rengør det, og lad døren stå på klem.

C

Kontroller tætningslisterne i døren jævnligt for sikre, at de er rene og fri for madpartikler.

C

For at fjerne dørhylder tømmes indholdet hvorefter dørhylden ganske enkelt løftes op fra sin plads.

Beskyttelse af plastoverflader

C

Put ikke flydende olier eller olietilberedte måltider i køleskabet i

åbne beholdere, da de ødelægger køleskabets plasticoverflader. Hvis der spildes eller smøres olie på plastoverfladerne, skal den relevante del af overfladen renses og skylles med varmt vand.

14 DA

7

Anbefalede løsninger på problemerne

Læs denne liste igennem, inden du anmoder GRAM service. Det kan spare dig for tid og penge. Denne liste indeholder ofte forekommende reklamationer, der ikke opstår af et mangelfuldt produkt. Det er muligt, at nogle af de her beskrevne funktioner ikke findes i dit produkt.

Køleskabet virker ikke

• Er stikket sat rigtigt i stikkontakten? Sæt stikket i kontakten i væggen.

• Er sikringen, som køleskabet er tilsluttet, eller hovedsikringen sprunget? Kontroller sikringen.

Kondens på sidevæggen af køleskabsrummet.

• Meget kolde omgivelser. Ofte åbning og lukning af døren. Højt fugtindhold i omgivelserne. Opbevaring af væskerig mad i åbne beholdere.Døren står på klem.

Sæt termostatknappen på koldere grader.

• Enten reducér tiden, hvor døren står åben eller åbn ikke døren så meget.

• Madvarer, som opbevares i åbne beholdere, skal tildækkes med et passende materiale.

• Tør kondensvandet af vha. en tør klud og kontroller, om det vedvarer.

Kompressoren kører ikke.

• Beskyttelsestermo fra kompressoren vil blæse ud under pludselig strømudfald eller tilkoblinger frakoblinger, da kølemiddeltrykket i køleskabets kølesystem ikke er bragt i balance endnu. Køleskabet vil starte med at køre efter ca. 6 minutter.

Ring efter Gram service, hvis køleskabet ikke starter efter denne periode.

• Køleskabet er ved at afrime. Dette er normalt for et køleskab med fuldautomatisk afrimning. Afrimning foregår med jævne mellemrum.

• Køleskabsstikket er ikke sat i kontakten. Sørg for, at stikket er sat ordentligt i kontakten.

• Er temperaturindstillingerne foretaget rigtigt?

• Strømmen kan være afbrudt.

15

DA

Køleskabet kører ofte eller i lang tid.

• Det nye køleskab kan være bredere end det foregående. Det er ganske normalt.

Store køleskabe arbejder i længere perioder.

• Den omgivende rumtemperatur kan være høj. Det er ganske normalt.

• Køleskabet kan have været sat til for nylig eller have været fyldt op med mad.Par timer længere.

• Store mængder varm mad kan være blevet sat ind i køleskabet fornylig. Varm mad medfører, at køleskabet skal køre i længere tid, indtil maden når den

ønskede temperatur.

• Døren kan have været åbnet jævnligt eller have stået på klem i lang tid. Den varme luft, der er kommet ind i køleskabet, får køleskabet til at køre i længere perioder. Undlad at åbne lågen så ofte.

• Køleskabets dør kan have stået på klem. Kontroller om døren lukker tæt.

• Køleskabet er indstillet meget koldt. Indstil køleskabstemperaturen højere, indtil temperaturen er tilpas.

• Køleskabets tætningsliste kan være snavset, slidt, ødelagt eller ikke sat ordentligt på. Rengør eller udskift tætningslisten. En beskadiget eller knækket tætningsliste forårsager, at køleskabet kører i længere perioder for at vedligeholde den aktuelle temperatur.

Madvarer, der opbevares i køleskabet, fryser.

• Køleskabstemperaturen er indstillet til en meget lav temperatur. Juster køleskabstemperaturen varmere og kontroller.

Temperaturen i køleskabet er meget høj.

• Køleskabstemperaturen er indstillet til en meget lav temperatur. Skift køleskabets temperatur, indtil køleskabstemperaturen når et tilpas niveau.

• Dørene kan have været åbnet jævnligt eller have stået på klem i lang tid, luk døren helt.

• Store mængder varm mad kan være blevet sat ind i køleskabet fornylig. Vent til køleskabet når den ønskede temperatur.

• Køleskabsstikket kan være taget ud af kontakten fornylig. Komplet nedkøling af køleskabet tager tid.

Funktionslyden øges, når køleskabet kører.

• Egenskaberne for køleskabets driftsydelse kan ændre sig alt efter ændringerne i den omgivende temperatur. Det er normalt og ikke en fejl.

Vibrationer eller støj.

• Gulvet er ikke plant.Køleskabet vipper, når det flyttes langsomt. Sørg for, at gulvet er lige, stærkt og i stand til til at bære køleskabet.

• Støjen kan være forårsaget af de genstande, der er lagt i køleskabet. Ting oven på køleskabet skal fjernes.

16 DA

Der er støj, der lyder som en væske, der løber eller sprøjter.

• Væske- og gasstrømning sker i henhold til køleskabets driftsprincipper. Det er normalt og ikke en fejl.

Der er en støj som en vind, der blæser.

• Ventilatorer bruges til at køle køleskabet. Det er normalt og ikke en fejl.

Kondensvand på køleskabets indervægge.

• Varmt og fugtigt vejr øger isdannelse og udsvedning. Det er normalt og ikke en fejl.

• Døren kan have været åbnet jævnligt eller have stået på klem i lang tid.

Der opstår fugt på ydersiden af køleskabet eller mellem lågerne.

• Der kan være fugtighed i luften hvilket er normalt i fugtigt vejr. Når fugtigheden er mindre, vil kondensen forsvinde.

Dårlig lugt inde i køleskabet.

• Køleskabets skal rengøres indvendigt. Rengør køleskabet indvendigt med en svamp, varmt vand eller kulstofholdigt vand.

• Nogle beholdere eller emballeringsmaterialer kan forårsage lugten. Brug en anden beholder eller et andet mærke indpakningsmateriale.

Døren lukker ikke.

• Madbeholdere forhindrer lågen i at lukke. Omplacer pakkerne, der blokerer lågen.

• Køleskabet står ikke helt lodret på gulvet og vipper når det flyttes lidt. Justér benene.

• Gulvet er ikke lige eller stærkt. Sørg for, at gulvet er lige, stærkt og i stand til til at bære køleskabet.

Grøntsagsskuffer sidder fast.

• Maden berører måske skuffens top. Omarranger maden i skuffen.

17

DA

Vennligst les denne veiledningen først!

Kjære kunde,

Vi håper at produktet ditt, som er produsert ved moderne anlegg og som er kontrollert med strenge kvalitetskontrollprosedyrer, vil gi deg effektiv ytelse.

Derfor ber vi deg lese nøye gjennom denne bruksanvisningen før du bruker produktet og beholde denne for fremtidig bruk.

Bruksanvisningen

• Vil hjelpe deg til å bruke apparatet på en hurtig og sikker måte.

• Vennligst les bruksanvisningen før du installerer og bruker produktet.

• Følg instruksjonene, spesielt de som angår sikkerheten.

• Hold bruksanvisningen lett tilgjengelig, siden du kan ha behov for den senere.

• Les også de andre dokumentene som ble levert sammen med produktet.

Vennligst merk at denne bruksanvisningen kan gjelde for flere andre modeller.

Symboler og beskrivelser av disse

Bruksanvisningen inneholder følgende symboler:

C

Viktig informasjon eller nyttige tips om bruk.

A

Advarsel om farlige tilstander for liv og eiendom.

B

Advarsel om elektrisk spenning.

Resirkulering

Dette produktet har utvalgt sorteringssymbol for avfall elektrisk og elektronisk utstyr

(WEEE).

Dette betyr at dette produktet må håndteres etter EU-direktivet 2002/96/EC for å resirkuleres eller demonteres for å redusere virkningen på miljøet. For ytterligere informasjon, vennligst ta kontakt med lokale eller regionale myndigheter.

Elektroniske produkter som ikke er inkludert i utvalgt sorteringsprosess er potensielt farlige for miljøet og menneskers helse pga. tilstedeværelse av farlige substanser.

INNHOLD

1 Kjøleskapet 3 4 Forberedelse 11

2 Viktige sikkerhetsadvarsler 4

Beregnet bruk ....................................4

Generell sikkerhet ..............................4

Barnesikring ......................................6

HCA-advarsel ....................................6

Ting å gjøre for å spare energi ...........6

3 Installasjon 7

Punkter som er viktige ved ny transportering av kjøleskapet .............7

Før du bruker kjøleskapet ..................7

Bortskaffing av emballasjen ...............8

Bortskaffing av det gamle kjøleskapet 8

Plassering og installasjon ...................8

Utskifting av lyspæren inne i skapet ..9

Omhengsling av dørene ...................10

5 Bruke kjøleskapet 12

Bruke de indre oppbevaringsdelene .12

Tining ..............................................13

Stoppe produktet ............................13

6 Vedlikehold og rengjøring 14

Beskyttelse av plastoverflater ..........14

7 Anbefalte løsninger på problemer 15

2 NO

1

Kjøleskapet

6

1

*

*

*

5

4

3

*

2

1. Justerbare hyller i døren

2. Justerbare fremben

3. Grønnsaksskuff

4. Glasshylle

5. Flyttbare glasshyller

6. Lyspære og termostatbryter

*etter ønske

C

Figurene i denne veiledningen er skjematiske og kan derfor være litt forskjellige fra ditt produkt. Hvis noen deler ikke medfølger produktet du har kjøpt, gjelder den for andre modeller.

3

NO

2

Viktige sikkerhetsadvarsler

Vennligst les følgende informasjon.

Hvis denne ikke følges, kan det oppstå personskade eller skade på utstyr.

Videre vil garanti og pålitelighetsløfte bli ugyldig.

Beregnet bruk

• Dette produktet er designet for hjemmebruk.

• Skapet skal ikke brukes utendørs. Det er ikke egnet til utendørs bruk selv om stedet er tildekket ved tak.

Generell sikkerhet

• Når du ønsker å kaste/skrote produktet, anbefaler vi at du forhører deg med autorisert service for å få nødvendig informasjon og autoriserte myndigheter.

• Hør med GRAM service når det gjelder alle spørsmål og problemer relatert til kjøleskapet. Ikke foreta endringer eller la noen andre foreta endringer på kjøleskapet uten å varsle autorisert service.

• Ikke spis iskrem med kjeks eller isbiter straks etter at du tar dem ut av fryseren!! (Dette kan forårsake frostbitt i munnen.)

• Ikke putt drikkevarer på flaske eller hermetikk i fryseren. Dette kan føre til at de sprekker.

• Ikke rør frossen mat med hendene, da disse kan hefte seg til hånden.

• Damp og damprengjøringsmaterialer skal aldri brukes i rengjørings- og avtiningsprosesser for kjøleskapet.

I slike tilfeller kan dampen komme i kontakt med de elektriske planene og forårsake kortslutning eller elektrisk sjokk.

• Bruk aldri deler på kjøleskapet slik som døren som støtte eller trinn.

• Ikke bruk elektriske innretninger på innsiden av kjøleskapet.

• Ikke ødelegg kjølekretsen, der kjølevæsken sirkulerer, med drill eller kutteverktøy. Kjølevæsken som kan strømme ut når gasskanaler for fordamper, rørforlengelser eller overflatebelegg punkteres, kan forårsake hudirritasjon og øyeskader.

• Ikke dekk til eller blokker ventilasjonsåpningene på kjøleskapet med noe materiale.

• Reparasjoner på det elektriske utstyret skal kun foretas av kvalifiserte personer. Reparasjoner som utføres av en inkompetent person kan forårsake fare for brukeren.

• I tilfelle feil under vedlikehold eller reparasjonsarbeid, kople fra kjøleskapets strømforsyning ved å slå av relevant sikring eller trekke ut støpselet.

• Ikke trekk etter ledningen når du trekker ut støpslet.

• Plasser drikkebeholdere tett lukket og stående.

• Brennbare gjenstander eller produkter som inneholder brennbare gasser

(f.eks. spray), samt eksplosive materialer skal aldri oppbevares i apparatet.

4 NO

• Ikke bruk mekanisk utstyr eller andre midler for å akselerere avisingsprosessen annet enn slikt utstyr som produsenten anbefaler.

• Ikke bruk et ødelagt kjøleskap. Hør med GRAM service hvis du er i tvil.

• Elektrisk sikkerhet på kjøleskapet kan garanteres kun hvis jordingen i hjemmet oppfyller standardene.

• Det er farlig å utsette produktet for regn, snø, sol og vind pga. elektrisk sikkerhet.

• Ta kontakt med GRAM service hvis det er skade på strømledningen osv., slik at dette ikke utgjør noen fare for deg.

• Plugg aldri kjøleskapet inn i vegguttaket under installasjonen.

Dette kan føre til fare for døden eller alvorlig skade.

• Dette kjøleskapet er kun utformet for å oppbevare mat. Det skal ikke brukes til noen andre formål.

• Merket som beskriver den tekniske spesifikasjonen til produktet befinner seg på den indre venstre delen av kjøleskapet.

• Ikke koble kjøleskapet til elektriske energisparesystemer, da dette kan skade produktet.

• Hvis strømforsyningen er frakoblet i manuelt kontrollerte kjøleskap, vennligst vent i minst 5 minutter før du kobler til strømmen igjen.

• Dette produktets brukerhåndbok skal overleveres til neste eier av kjøleskapet hvis det skifter eier.

• Når du flytter kjøleskapet, se til at du ikke skader strømledningen. For å forhindre brann skal strømledningen ikke vris. Tunge gjenstander skal ikke

5 plasseres på strømledningen. Når kjøleskapet tilkobles skal strømuttaket ikke håndteres med våte hender.

• Ikke koble til kjøleskapet hvis strømuttaket er løst.

• Ikke sprut vann direkte på de ytre eller indre delene av kjøleskapet på grunn av sikkerheten

• Ikke spray antennelige materialer, slik som propangass i nærheten av kjøleskapet på grunn av brann- og eksplosjonsfaren.

• Ikke plasser gjenstander som er fylt med vann oppå kjøleskapet, da det kan føre til elektrisk støt eller brann.

• Ikke overbelast kjøleskapet med for mye mat. Den overflødigematen kan falle når døren åpnes og føre til at den skader deg, eller at kjøleskapet skades. Ikke plasser gjenstander oppe på kjøleskapet, da gjenstander kan falle ved åpning eller lukking av kjøleskapsdøren.

• Materialer som krever bestemte temperaturforhold, slik som vaksine, temperatursensitive medisiner, forskningsmaterialer osv. skal ikke oppbevares i kjøleskap.

• Hvis kjøleskapet ikke kommer til å brukes over lengre tid, skal det kobles fra strømuttaket. Et problem i den elektriske kablingsisolasjonen kan føre til brann.

NO

• Tuppen på den elektriske pluggen skal rengjøres regelmessig, ellers kan det oppstå brann.

• Kjøleskapet kan bevege seg hvis de justerbare føttene ikke er fast posisjonert på gulvet. Ved bruk av justerbare føtter kan du sikre at kjøleskapet er posisjonert godt på gulvet.

• Ikke trekk kjøleskapet etter dørhåndtaket ved flytting av produktet, da det kan koble håndtaket fra kjøleskapet.

• Hvis du må bruke apparatet ved siden av et annet kjøleskap eller en fryser, må avstanden mellom apparatene være minst 8 cm.

Ellers kan det oppstå kondens på sideveggene som vender mot hverandre.

Barnesikring

• Barn må passes for å sikre at de ikke leker med apparatet.

HCA-advarsel

Hvis produktet er utstyrt med et kjølesystem som inneholder

R600a:

Denne gassen er brennbar. Derfor, vær forsiktig så kjølesystemet og rørene ikke ødelegges under bruk og transport. I tilfelle skade skal produktet holdes på avstand fra potensielle brannkilder som kan gjøre at produktet begynner å brenne, og ventiler rommet der enheten er plassert.

Ting å gjøre for å spare energi

• Ikke hold døren til kjøleskapet åpen over lang tid.

• Ikke overlast kjøleskapet slik at luften sirkulerer inne i kjøleskapet hvis den ikke forhindres.

• Ikke installer kjøleskapet under direkte sollys eller i nærheten av varmeutstrålende apparater, slik som ovn, oppvaskmaskin eller radiator.

• Se til å holde maten i lukkede beholdere.

• Maksimal mengde mat kan legges i kjøleskapets fryserdel hvis fryserdelshyllen eller skuffen fjernes. Erklært energiforbruksverdi for kjøleskapet ditt ble fastsatt ved fjerning av fryserdelhyllen eller skuffen og ved maksimal lastemengde av mat. Det er ingen fare ved bruk av hyllene eller skuffen i henhold til form og størrelse på maten som skal fryses.

6 NO

3

Installasjon

B

Vennligst husk at produsenten ikke skal holdes ansvarlig hvis informasjonen som gis i bruksanvisningen ikke overholdes.

Punkter som er viktige ved ny transportering av kjøleskapet

1. Kjøleskapet må tømmes og rengjøres før transport.

2. Hyller, tilbehør, grønnsaksoppbevaringsboks osv. i kjøleskapet må festes godt med teip mot støt før innpakning.

3. Innpakningen må festes med tykk teip og sterke tau, og transportreglene på pakningen må følges.

Vennligst ikke glem...

Hvert resirkulert material er en uunnværelig kilde for naturen of for de nasjonale ressursene.

Hvis du ønsker å bidra til resirkulering av pakkematerialene, kan du få mer informasjon fra miljømyndigheter eller lokale myndigheter

Før du bruker kjøleskapet

Før du begynner å bruke kjøleskapet må du kontrollere følgende:

1. Er de indre delene av kjøleskapet tørre, og kan luften sirkulere fritt på baksiden av skapet?

2. Du kan installere de 2 plastkildene slik som vist på figuren. Plastkiler vi gi nødvendig avstand mellom kjøleskapet og veggen for å kunne gjøre det mulig med luftsirkulasjon.

(Den illustrerte figuren er kun et eksempel og samsvarer ikke helt med ditt produkt.)

3. Rengjør de indre delene av kjøleskapet slik som anbefalt i avsnittet "Vedlikehold og rengjøring".

4. Sett kjøleskapets støpsel inn i strømuttaket. Hvis kjøleskapsdøren er

åpen, vil lyset inne i skapet tennes.

5. Du vil høre en lyd når kompressoren starter opp. Væsken og gassene som er foreglet inne i kjølesystemet også kan lage litt støy, selv om kompressoren ikke går, og dette er helt normalt.

6. Frontkantene på kjøleskapet kan føles varme. Dette er normalt. Disse områdene er designet til å være varme for å unngå kondens.

7

NO

Elektrisk tilkobling

Tilkople produktet til et jordet uttak som er beskyttet av en sikring med riktig kapasitet.

Viktig:

• Tilkoplingen skal være i overensstemmelse med nasjonale forskrifter.

• Strømledningens støpsel skal være lett tilgjengelig etter installasjon.

• Spenning og tillatt sikringsbeskyttelse er indikert i avsnittet "Spesifikasjoner".

• Oppgitt spenning må tilsvare spenningen i strømnettet ditt.

• Skjøtekabler og flerveisplugger skal ikke brukesfor tilkobling.

B

En ødelagt strømledning skal skiftes ut av en kvalifisert elektriker.

B

Produktet skal ikke brukes før det er reparert! Det er fare for elektrisk støt!

Bortskaffing av emballasjen

Innpakningsmaterialer kan være farlige for barn. Hold innpakningsmaterialene utilgjengelig for barn eller kast dem ved sortering etter avfallsforskriftene.

Ikke kast dem sammen med normalt husholdningsavfall.

Emballasjen for maskinen din er produsert av resirkulerbare materialer.

Bortskaffing av det gamle kjøleskapet

Bortskaff det gamle kjøleskapet uten å skade miljøet.

• Du kan forhøre deg med din autoriserte forhandler eller avfallssorteringssenteret der du bor om bortskaffing av kjøleskapet ditt.

Før du bortskaffer kjøleskapet, kutt av strømstøpselet, og hvis det finnes låser på døren, se til at de ikke lenger virker, slik at barn beskyttes mot all fare.

Plassering og installasjon

1. Installer kjøleskapet på et sted det er enkelt å bruke det.

2. Hold kjøleskapet på avstand fra varmekilder, fuktige steder og direkte sollys.

3. Det skal være tilstrekkelig luftventilasjon rundt kjøleskapet for å oppnå en effektiv drift.

4. Ikke oppbevar kjøleskapet i omgivelser med temperaturer under

10°C.

8 NO

Utskifting av lyspæren inne i skapet

Hvis lyset ikke virker, gå frem på følgende måte.

1- Skru av kjøleskapet ved vegguttaket, og trekk ut støpselet.

Det kan være nyttig å fjerne hyller for lett tilgang.

2- Bruk en flattuppet skrutrekker for å fjerne lysdemmingsdekslet..

3 - Sjekk først at pæren heller ikke virker ved å skru den til i holderen. Sett inn pluggen igjen og skru på.

Hvis pæren virker, skift lysdekslet ved

å sette inn baktapp og skyve opp for å plassere frontens to tapper.

4 - Hvis lyset fortsatt ikke virker, skrur du av kjøleskapet ved vegguttaket og trekker ut pluggen til apparatkabelen.

Erstatt pæren med en ny 15 watts

(maks.) skruepære (SES).

5- Kvitt deg med den utbrente pæren på riktig måte med en gang.

Ny lyspære kan lett fås fra en lokal elektrisk eller GDS-butikk.

9

NO

Omhengsling av dørene

(12)

1

2

3

6

4

45 °

7

8

180°

12

15

16

13

16

14

10

11

10 NO

5

17

9

4

Forberedelse

C

Kjøleskapet skal installeres minst

30 cm på avstand fra varmekilder, slik som f.eks. komfyrer, ovner, sentralvarme og kokeplater, samt minst 5 cm borte fra elektriske ovner og skal ikke plasseres i direkte sollys.

C

Omgivelsestemperaturen i det rommet der kjøleskapet plasseres skal være minst 10°C. Bruk av kjøleskapet under kaldere forhold enn dette anbefales ikke pga. effektiviteten.

C

Vennligst se til at de indre delene av kjøleskapet rengjøres grundig.

C

Hvis to kjøleskap skal installeres ved siden av hverandre, skal det være en avstand på minst 2 cm mellom dem.

C

Når du bruker kjøleskapet for første gang, vennligst følg instruksene rundt de første seks timene.

- Døren skal ikke åpnes ofte.

- Det skal kun brukes tomt uten mat.

- Ikke trekk ut støpselet for kjøleskapet. Hvis et strømbrudd oppstår som du ikke kan kontrollere, vennligst se advarsler i avsnittet

"Anbefalte løsninger på problemer".

C

Originalinnpakningen og skummaterialer skal beholdes for fremtidig transport eller flytting.

11

NO

5

Bruke kjøleskapet

Hvis døren åpnes ofte, kan temperaturen inne i kjøleskapet øke.

Av denne grunn anbefales det å lukke døren igjen så snart som mulig etter bruk.

Bruke de indre oppbevaringsdelene

Flyttbare hyller: Avstanden mellom hyllene kan justeres ved behov.

Grønnsaksskuff: Frukt og grønnsaker kan oppbevares i denne delen.

Nederste hylle: Flasker, glass og hermetikk kan plasseres i denne hyllen.

Stille driftstemperaturen

Driftstemperaturen justeres med temperaturkontrollen.

Varm

1 2 3 4 5

Eller

(Or) Min.

Max.

1 = Laveste kjøleinnstilling (Varmeste innstilling)

5 = Høyeste kjøleinnstilling (Kaldeste innstilling)

(eller)

Min. = Laveste kjøleinnstilling

(Varmeste innstilling)

Maks. = Høyeste kjøleinnstilling

(Kaldeste innstilling)

Gjennomsnittstemperaturen inne i kjøleskapet bør ligge på om lag +5°C.

Vennligst velg innstilling etter ønsket temperatur.

Du kan stoppe bruken av apparatet ved å stille termostatbryteren til

"0"-stillingn.

Vennligst merk at det vil være ulike temperaturer i kjøleområder.

Det kaldeste området er rett ovenfor grønnsaksområdet.

Interiørtempteraturen avhenger også av omgivelsestemperaturen, hvor ofte døren åpens og mengde mat som oppbevares på inne i skapet.

Oppbevaring av mat

Kjøleskapsdelen brukes for kortvarig oppbevaring av ferske matvarer og drikkevarer.

Lagre melkeprodukter i tiltenkt del i kjøleskapet.

Flasker kan oppbevares i flaskeholderen eller i flaskehyllen i døren.

Rått kjøtt oppbevares best i polyetylenpose i delen helt på bunnen av kjøleskapet.

• OBS

Lagre konsentrert alkohol kun stående og godt lukket.

• OBS

Lagre aldri eksplosive stoffer eller beholdere med brennbar drivgass

(trykkbeholder for krem, sprayflasker og liknende) i kjøleskapet. Det er fare for eksplosjon.

12 NO

Tining

Kjøleskapsdelen ises av automatisk.

Avisingsvannet renner ned avløpsrøret via et samlekar på baksiden av kjøleskapet.

Under avising vil det danne seg vanndråper bakerst i kjøleskapet der det er skjult en evaporator.

Hvis ikke alle dråpene renner ned, kan de fryse igjen etter avising. Fjern dem med en klut med varmtvann, men aldri med en hard eller skarp gjenstand.

Stoppe produktet

Hvis termostaten er utstyrt med en

"0"-posisjon:

- Produktet vil stoppe driften når du stiller termostatknappen til "0" (null).

Produktet vil ikke starte med mindre du stiller termostatknappen til "1" eller en av de andre posisjonene igjen.

Hvis termostaten er utstyrt med en

"min"-posisjon:

- Koble fra produktet for å stoppe det.

Kontroller flyten på smeltevannet av og til. Det hender at det kan tilstoppes.

13

NO

6

Vedlikehold og rengjøring

A

Bruk aldri bensin eller lignende stoffer til rengjøring.

B

Vi anbefaler at du trekker ut støpselet på appartet før rengjøring.

B

Bruk aldri noen skarpe redskaper eller rengjøringsmidler med skureeffekt, såpe, rengjøringsmidler for hjemmebruk eller voks til rengjøringen.

C

Bruk lunkent vann for å vaske skapet og tørk det tørt.

C

Bruk en fuktig klut vridd opp i en oppløsning av en teskje bikarbonatsoda til ca. ½ liter vann for

å rengjøre innsiden av skapet og tørk det tørt.

B

Pass på at det ikke kommer vann inn i pærehuset eller andre elektriske gjenstander.

B

Hvis kjøleskapet ikke skal brukes over en lengre periode, må du trekke ut støpselet, ta ut alle matvarer, rengjøre det og sette døren på klem.

C

Kontroller pakningene til dørene jevnlig for å sikre at de er rene og fri for matrester.

A

For å demontere dørstativene tar du først ut alt innholdet og så skyver du ganske enkelt dørstativet opp fra bunnen.

Beskyttelse av plastoverflater

C

Ikke putt flytende oljer eller oljekokte måltider i kjøleskapet i uforseglede beholdere, da disse kan ødelegge plastoverflatene i kjøleskapet. Ved søling eller smøring av olje på plastoverflater, rengjør og rens relevant del av overflaten med en gang med varmt vann.

14 NO

7

Anbefalte løsninger på problemer

Kontroller følgende liste før du ringer GRAM service. Det kan spare deg tid og penger. Denne listen inkluderer hyppige klager som ikke oppstår fra defekt utføring eller materialbruk. Noen av funksjonene som beskrives her finnes kanskje ikke i ditt produkt.

Kjøleskapet virker ikke.

• Er kjøleskapet plugget inn? Sett støpselet inn i strømuttaket.

• Har sikringen til uttaket kjøleskapet er tilknyttet eller hovedsikringen gått?

Kontroller sikringen.

Kondens på sideveggen av kjøleskapet.

• Svært kalde omgivelsesforhold. Hyppig åpning eller lukking av døren. Svært fuktige omgivelsesforhold. Lagring av mat som inneholder væske i åpne beholdere. Døren står på gløtt. Still termostaten til kaldere grad.

• Reduser tiden døren står åpen eller bruk mindre hyppig.

• Dekk til mat som lagres i åpne beholdere med egnet materiale.

• Tørk av kondensen med en tørr klut og kontroller om problemet fortsetter.

Kompressoren går ikke

• Termovern for kompressoren vil koples ut under plutselig strømbrudd eller utplugging og innplugging hvis kjølevæsketrykket i kjølesystemet til kjøleskapet ikke er balansert. Kjøleskapet vil starte etter ca. 6 minutter. Vennligst ring service hvis kjøleskapet ikke starter etter utløpet av denne tiden.

• Kjøleskapet er i defrostsyklus. Dette er normalt for helautomatisk avisningskjøleskap. Avisningssyklusen gjennomføres regelmessig.

• Kjøleskapet er ikke tilkoplet strømuttaket. Se til at støpselet passer godt inn i uttaket.

• Er temperaturinnstillingene foretatt riktig?

• Strømtilførselen kan være brutt.

15

NO

Kjøleskapet går hyppig eller over lang tid.

• Det nye produktet kan være bredere enn det gamle. Dette er helt normalt. Store kjøleskap arbeider over lengre tidsperioder.

• Omgivelsestemperaturen kan være høy. Dette er helt normalt.

• Kjøleskapet kan ha vært plugget inn nylig eller blitt lastet med mat. Fullstendig nedkjøling av kjøleskapet kan ta et par timer lenger.

• Store mengder varm mat har blitt lagt inn i kjøleskapet nylig. Varm mat forårsaker lengre drift av kjøleskapet inntil den oppnår sikker oppbevaringstemperatur.

• Dørene kan ha vært åpnet hyppig eller stått på gløtt i lang tid. Varm luft som har kommet inn i kjøleskapet gjør at kjøleskapet kjører over lang tid. Åpne dørene mindre hyppig.

• Fryser- eller kjøleskapsdør kan ha stått på gløtt. Kontroller om dørene er tett lukket.

• Kjøleskapet er justert til svært kald temperatur. Juster kjøleskapets temperatur til høyere grad og vent inntil temperaturen er oppnådd.

• Dørtetningen til kjøleskapet eller fryseren kan være tilsmusset, utslitt, ødelagt eller ikke på plass. Rengjør eller skift ut tetningen. Skadet/ødelagt tetning gjør at kjøleskapet går over lang tid for å opprettholde aktuell temperatur.

Frysertemperaturen er svært lav, mens kjøleskapstemperaturen er tilstrekkelig.

• Fryserens temperatur er justert til svært lav temperatur. Juster fryserens temperatur til høyere grad og kontroller.

Kjøleskapstemperaturen er svært lav, mens frysertemperaturen er tilstrekkelig.

• Kjøleskapets temperatur kan ha blitt justert til svært lav temperatur. Juster kjøleskapets temperatur til høyere grad og kontroller.

Mat som oppbevares i skuffene fryser.

• Kjøleskapets temperatur kan ha blitt justert til svært lav temperatur. Juster kjøleskapets temperatur til høyere grad og kontroller.

Temperaturen i kjøleskapet eller fryseren er svært høy.

• Kjøleskapets temperatur kan ha blitt justert til svært høy temperatur.

Kjøleskapsjusteringen har virkning på temperaturen til fryseren. Endre temperaturen i kjøleskapet eller fryseren inntil kjøleskapets eller fryserens temperatur når et tilstrekkelig nivå.

• Dørene kan ha vært åpnet hyppig eller stått på gløtt i lang tid - åpne dem mindre hyppig.

• Døren kan ha blitt stående åpen - lukk døren helt.

• Store mengder varm mat har blitt lagt inn i kjøleskapet nylig. Vent inntil kjøleskap eller fryser når ønsket temperatur.

• Kjøleskapet kan ha vært tilkoplet nylig. Fullstendig nedkjøling av kjøleskapet tar tid.

16 NO

Driftslyden øker når kjøleskapet går.

• Ytelsen til kjøleskapet kan endres etter endringene i omgivelsestemperaturen.

Dette er helt normalt og er ingen feil.

Vibrasjon eller klapring.

• Gulvet er ikke jevnt eller er svakt. Kjøleskapet vugger når det flyttes sakte. Se til at gulvet er sterkt nok til å bære kjøleskapet og at det er flatt.

• Støyen kan forårsakes av gjenstandene som legges inn i kjøleskapet.

Gjenstander oppå kjøleskapet skal fjernes.

Det kommer lyder fra kjøleskapet som ligner væskesøl eller spraying.

• Væske- og gasstrømninger skjer etter virkeprinsippene til kjøleskapet. Dette er helt normalt og er ingen feil.

Det høres støy som om det blåser vind.

• Det brukes vifter for å kjøle ned kjøleskapet. Dette er helt normalt og er ingen feil.

Kondens på de indre veggene på kjøleskapet.

• Varmt og fuktig vær øker ising og kondens. Dette er helt normalt og er ingen feil.

• Døren kan ha blitt stående åpen - se til at dørene lukkes helt.

• Dørene kan ha vært åpnet hyppig eller stått på gløtt i lang tid - åpne dem mindre hyppig.

Fuktighet oppstår på utsiden av kjøleskapet eller mellom dørene.

• Det kan være fuktighet i luften - dette er helt normalt ved fuktig vær. Når fuktigheten er lavere, vil kondensen forsvinne.

Dårlig lukt inne i kjøleskapet.

• Det må rengjøres inni kjøleskapet. Rengjør innsiden av kjøleskapet med en svamp, lunkent vann eller karbonert vann.

• Noen beholdere eller innpakningsmaterialer kan forårsake lukten. Bruk en annen beholder eller annet merke på innpakningsmaterialet.

Døren lukkes ikke.

• Matpakninger forhindrer lukking av døren. Flytt pakninger som forhindrer lukking av døren.

• Kjøleskapet er ikke plassert helt vertikalt på gulvet og kan vugge når det beveges forsiktig. Juster høydeskruene.

• Gulvet er ikke jevnt eller sterkt. Se til at gulvet et jevnt og har evne til å bære kjøleskapet.

Grønnsaksoppbevaringsboksene sitter fast.

• Mat kan berøre taket i skuffen. Ordne maten i skuffen på nytt.

17

NO

Läs den här bruksanvisningen först!

Kära kund!

Vi hoppas att produkten, som har producerats på en modern anläggning och genomgått de allra noggrannaste kvalitetsprocesser, kommer att erbjuda effektiv service.

Vi rekommenderar därför att du läser igenom hela bruksanvisningen noggrant innan du använder den och att du förvarar den nära till hands för framtida referens.

Den här bruksanvisningen

• Hjälper dig använda enheten på ett snabbt och säkert sätt.

• Läs bruksanvisningen innan du installerar och använder produkten.

• Följ instruktionerna, speciellt säkerhetsanvisningarna.

• Förvara bruksanvisningen på en lättåtkomlig plats där du kan hämta den senare.

• Läs även övriga dokument som tillhandahålls tillsammans med produkten.

Observera att den här bruksanvisningen även kan gälla för andra modeller.

Symboler och beskrivningar för dem

Den här bruksanvisningen innehåller följande symboler:

C

Viktig information eller användbara tips.

A

Varning för risker för liv och egendom.

B

Varning för elektrisk spänning.

Den här produkten är försedd med symbolen för källsortering av elektriskt och elektroniskt material (WEEE).

Detta innebär att produkten måste hanteras i enlighet med EUdirektivet 2002/96/EC för att återvinnas eller återanvändas och därmed minimera påverkan på miljön. För ytterligare information, kontakta din lokala kommun.

Elektroniska produkter som inte inkluderas i källsortering är potentiellt farliga för miljön och den personliga hälsan, på grund av farliga substanser.

INNEHÅLL

1 Kylskåpet 3

2 Viktiga säkerhetsvarningar 4

Avsedd användning ...........................4

Allmän säkerhet .................................4

Barnsäkerhet .....................................6

HCA-Varning .....................................6

Saker att göra för att spara energi .....6

3 Installation 7

Saker att tänka på vid transport av kylskåpet ...........................................7

Innan du använder kylskåpet .............7

Avyttring av förpackningen .................8

Avyttring av ditt gamla kylskåp ...........8

Placering och installation ...................8

Byte av innerbelysningens glödlampa 9

Byte av dörrar ..................................10

4 Förberedelse 11

5 Använda kylskåpet 12

Använda de invändiga facken ..........12

Avfrostning ......................................13

Stoppa produkten ...........................13

6 Underhåll och rengöring 14

Skydd av plastytor ..........................14

7 Rekommenderade lösningar på problem 15

2 SV

1

Kylskåpet

6

1

*

*

*

5

4

3

*

2

1. Justerbara dörrhyllor

2. Justerbara ben

3. Grönsakslåda

4. Glashylla

5. Flyttbara glashyllor

6. Glödlampa och termostatknap

*tillval

C

Bilder som förekommer i den här bruksanvisningen är exempel och

överensstämmer inte exakt med din produkt. Om delar inte medföljer produkten du har köpt så gäller det för andra modeller.

3

SV

2

Viktiga säkerhetsvarningar

Läs följande information. Om de här varningarna inte följs kan personskada eller materialskada inträffa. Annars blir alla garanti- och tillförlitlighetsåtaganden ogiltiga.

Avsedd användning

• Produkten är utformad för privat bruk.

• Den ska inte användas utomhus.

Det är inte lämpligt att använda den utomhus även om den står under tak.

Allmän säkerhet

• När du vill avyttra produkten rekommenderar vi att du rådgör med auktoriserad kundtjänst för att få den information som krävs, samt auktoriserade organ.

• Rådfråga GRAM service när det gäller alla frågor och problem som

är relaterade till kylskåpet. Modifiera inte kylskåpet utan att meddela auktoriserad kundtjänst.

• Ät inte glass och iskuber direkt efter att du har tagit ut dem ur frysfacket!

(Det kan leda till köldskador i munnen.)

• Ställ inte in flaskor och aluminiumburkar med drycker i frysfacket. De kan explodera.

• Rör inte vid fryst mat med händerna; de kan fastna.

• Lättflyktiga material skall aldrig användas vid avfrostning av kylskåpet.

Det kan leda till att ångan kommer i kontakt med elektriska delar och orsaka kortslutning eller elektriska stötar.

• Använd aldrig delar på ditt kylskåp såsom en dörr som stöd eller trappsteg.

• Använd inte elektriska enheter inne i kylskåpet.

• Skada inte delarna med borr eller vassa verktyg, när kylskåpet cirkulerar.

Kylmedlet som kan läcka ut om rör eller ytor punkteras kan orsaka hudirritation och ögonskador.

• Täck inte över eller blockera ventilationshålen på kylskåpet med något material.

• Reparationer av den elektriska utrustningen får endast utföras av kvalificerade experter. Reparationer som utförs av personer utan rätt kunskap kan orsaka risk för användaren.

• Vid eventuella fel eller felfunktion under service eller reparationsarbete, skall du koppla ur strömkällan till kylskåpet genom att antingen vrida ur motsvarande säkring eller dra ur sladden.

• Drag inte i kabeln – drag i kontakten.

• Placera drycker i kylskåpet ordentligt stängda och upprätt.

• Lättantändliga delar eller produkter som innehåller gaser (exempelvis spray) samt explosiva material får aldrig förvaras i enheten.

• Använd inte mekaniska enheter eller andra sätt för att snabba på avfrostningsprocessen, förutom det som rekommenderas av tillverkaren.

4 SV

• Använd inte ett skadat kylskåp.

Rådfråga GRAM om du undrar över något.

• Elsäkerheten för kylskåpet garanteras endast om jordningssystemet i huset uppfyller de krav som gäller.

• Det är farligt att utsätta produkten för regn, snö, sol och vind med tanke på elsäkerheten.

• Kontakta GRAM service om det uppstår skada på strömkabeln eller annat, så att du inte utsätts för fara.

• Koppla aldrig in kylskåpet i vägguttaget under installationen. Det

ökar risken för allvarlig skada eller dödsfall.

• Kylskåpet är endast avsett för förvaring av mat. Det får inte användas för något annat ändamål.

• Etiketten med de tekniska specifikationerna för produkten är placerad på den inre vänstra delen av kylskåpet.

• Anslut inte kylskåpet till ett elektroniskt energisparsystem, det kan förstöra produkten.

• Om strömmen kopplas från manuellt styrda kylskåp ska du vänta minst 5 minuter innan strömmen återansluts.

• Om kylskåpet byter ägare ska produktens bruksanvisning följa med kylskåpet till nästa ägare.

• Om kylskåpet flyttas ska du se till att strömsladden inte skadas.

Strömsladden får inte vridas, det kan orsaka brand. Placera inte tunga föremål på strömsladden. Vidrör inte i eluttaget med våta händer när kylskåpet ska kopplas in.

• Anslut inte kylskåpet till ett eluttag som sitter löst.

• Skvätt inte vatten direkt på eluttaget eller inre delar på kylskåpet.

• Spreja inte lättantändliga material, t.ex. propangas, nära kylskåpet, det kan orsaka brand eller explosion.

• Placera inte vätskefyllda föremål ovanpå kylskåpet, det kan orsaka elstötar eller brand.

• Fyll inte kylskåpet med för mycket mat. Om du fyller kylskåpet för fullt kan mat ramla ut när dörren öppnas vilket kan orsaka skador på person eller kylskåp. Placera inte föremål ovanpå kylskåpet, de kan falla ner när kylskåpsdörren öppnas eller stängs.

• Material som kräver vissa temperaturförhållanden, t.ex. vaccin, temperaturkänsliga mediciner, forskningsmaterial, ska inte förvaras i det här kylskåpet.

• Om kylskåpet inte ska användas under en längre tidsperiod ska det kopplas från elen. Problem med isoleringen på strömsladden kan orsaka brand.

• Toppen på elkontakten ska rengöras regelbundet, annars kan den orsaka brand.

5

SV

• Kylskåpet kan röra på sig om de justerbara fötterna inte är ordentligt positionerade på golvet. Med de justerbara fötterna kan du se till att kylskåpet är ordentligt placerat på golvet.

• Dra inte i kylskåpets dörrhandtag när du flyttar produkten, eftersom det kan göra att handtaget lossnar.

• Om du ska använda apparaten i närheten av ett annat kylskåp eller en frys ska avståndet mellan apparaterna vara minst 8 cm, annars kan det uppstå kondens på sidorna som är vända mot varandra.

Barnsäkerhet

• Små barn bör övervakas så att de inte leker med enheten.

HCA-Varning

Din produkt är utrustad med ett kylsystem som innehåller R600a:

Den här gasen är lättantändlig.

Var därför noggrann så att du inte skadar kylsystemet och rören under användning och transport. Om det skulle uppstå någon skada skall produkten hållas borta från potentiella eldkällor som kan göra att produkten fattar eld och du ska ventilera rummet där enheten är placerad.

Saker att göra för att spara energi

• Låt inte dörrarna till kylskåpet stå

öppna under en längre tid.

• Överbelasta inte kylskåpet så att luften inuti det påverkas.

• Installera inte kylskåpet i direkt solljus eller nära värmeavsöndrande enheter såsom ugn, diskmaskin eller element.

• Observera att mat ska förvaras i tillslutna behållare.

• Maximal mängd mat kan placeras i kylskåpets frysfak när frysfacket eller lådan är utdragen. Deklarerat energiförbrukningsvärde för kylskåpet fastställdes när frysfackets hylla eller låda hade tagits bort och under påfyllning av maximal mängd mat.

Det finns ingen risk vid användning av hylla eller låda enligt formerna och storleken på maten som ska frysas.

6 SV

3

Installation

B

Kom ihåg att tillverkaren inte skall hållas ansvarig om användaren underlåter att observerar något i den här bruksanvisningen.

Saker att tänka på vid transport av kylskåpet

1. Kylskåpet måste vara tomt och rent före transport.

2. Hyllor, tillbehör, grönsakslåda etc. i kylskåpet måste spännas fast ordentligt med självhäftande tejp före ompaketering.

3. Förpackningen måste fästas ihop med tjock tejp och starka rep och de transportregler som anges på förpackningen måste följas.

Glöm inte...

Varje återvunnet material är en ovärderlig källa för naturen och för våra nationella resurser.

Om du vill bidra till återvinningen av förpackningsmaterial kan du hämta ytterligare information från våra miljöorgan eller lokala myndigheter.

Innan du använder kylskåpet

Kontrollera följande innan du startar kylskåpet:

1. Är kylskåpets insida torr och kan luften cirkulera fritt bakom det?

2. Du kan installera de 2 plastklämmorna så som visas på bilden.

Plastklämmorna ger rätt avstånd mellan kylskåpet och väggen för att tillåta luften att cirkulera. (Bilden som visas är bara ett exempel och

överensstämmer inte exakt med din produkt.)

3. Rengör kylskåpets insida enligt rekommendationerna i avsnittet

"Underhåll och rengöring".

4. Koppla in kylskåpet i vägguttaget.

När dörren öppnas kommer den invändiga belysningen att tändas.

5. Du kommer att höra ett bullrande ljud när kompressorn startar. Vätska och gas inne i kylskåpet kan också ge upphov till ljud, även om kompressorn inte körs och detta är helt normalt.

6. De främre kanterna på kylskåpet kan kännas varma. Detta är normalt. De här områdena är utformade för att bli varma och därmed undvika kondens.

7

SV

Elektrisk anslutning

Anslut produkten till ett jordat uttag som skyddas av en säkring med lämplig kapacitet.

Viktigt

• Anslutningen måste ske i enlighet med nationell lagstiftning.

• Strömkabelns kontakt måste vara lätt att komma åt efter installationen.

• Spänning och tillåtet säkringsskydd anges i avsnittet "Specifikationer".

• Den angivna spänningen måste

överensstämma med strömkällans spänning.

• Förlängningskablar och grenkontakter får inte användas för anslutningen.

B

En skadad strömkabel måste bytas av en behörig elektriker.

B

Produkten får inte användas innan den reparerats! Det finns risk för kortslutning!

Avyttring av förpackningen

Förpackningsmaterial kan vara farligt för barn. Förvara förpackningsmaterialen utom räckhåll för barn eller avyttra dem i enlighet med gällande regler. Avyttra dem inte med hushållsavfallet.

Förpackningsmaterialet för ditt kylskåp produceras av återvinningsbara material.

Avyttring av ditt gamla kylskåp

Avyttra ditt gamla kylskåp utan att skada miljön.

• Du kan kontakta en auktoriserad

återförsäljare eller ett

återvinningscenter angående avyttring av ditt kylskåp.

Innan du avyttrar kylskåpet ska du dra ur strömkontakten och, om det finns några lås på dörren, göra den obrukbar för att förhindra att barn skadar sig.

Placering och installation

1. Installera kylskåpet på en plats där det är lättåtkomligt.

2. Håll kylskåpet borta från värmekällor, fuktiga platser och direkt solljus.

3. Det måste finnas tillräcklig ventilation runt kylskåpet för att uppnå effektiv användning.

4. Låt inte kylskåpet stå i en omgivande temperatur som understiger 10°C.

8 SV

Byte av innerbelysningens glödlampa

Om lampan slutar fungera, gör du följande.

1- Stäng av vid kontakten och dra ur huvudströmkabeln.

Det kan vara lättare att komma åt om hyllorna tas bort.

2- Använd en platt skruvmejsel för att avlägsna det ljusspridande höljet.

3- Kontrollera först att glödlampan inte har lossnat genom att kontrollera att den är säkert fastskruvad i hållaren. Sätt i kontakten igen och starta enheten.

Om glödlampan fungerar, byt ut lamphöljet genom att infoga den bakre fliken och trycka upp den för att hitta de två främre flikarna.

4- Om lampan fortfarande inte fungerar, stäng vid kontakten och dra ur huvudströmkabeln. Byt ut glödlampan med en ny 15 watts (max) glödlampa med skruvsockel (SES).

5-Kassera sedan försiktigt den utbrända glödlampan omedelbart.

En ny glödlampa kan enkelt hittas hos din lokala återförsäljare av elektroniska produkter.

9

SV

Byte av dörrar

(12)

1

2

3

6

4

45 °

7

8

180°

12

15

16

13

16

14

10

11

10 SV

5

9

17

4

Förberedelse

C

Kylskåpet skall installeras minst 30 cm från värmekällor, såsom spis, ugn och centralvärme och minst 5 cm från elektriska ugnar och får inte placeras i direkt solljus.

C

Den omgivande temperaturen i rummet där du installerar kylskåpet skall vara minst 10°C. Användning i kallare miljöer rekommenderas inte och kan minska effektiviteten.

C

Se till att kylskåpet är ordentligt rengjort invändigt.

C

Om två kylskåp skall installeras intill varandra skall det vara ett avstånd på minst 2 cm från varandra.

C

Vid användning av kylskåpet för första gången skall du observera följande anvisningar under de första sex timmarna.

- Dörren får inte öppnas för ofta.

- Det måste köras tomt utan mat.

- Dra inte ur sladden till kylskåpet.

Om det inträffar ett strömavbrott som ligger utanför din kontroll, se varningarna i avsnittet

"Rekommenderade lösningar på problem".

C

Originalförpackning och skumplastmaterial skall sparas för framtida transport.

11

SV

5

Använda kylskåpet

Frekvent öppnande av dörren gör att den invändiga temperaturen stiger.

Av denna anledning bör man stänga dörren så fort som möjligt efter användning.

Använda de invändiga facken

Flyttbara hyllor: Avståndet mellan hyllplanen kan justeras vid behov.

Grönsakslåda: Grönsaker och frukt kan förvaras i den här lådan.

Flaskställ: Flaskor och burkar kan placeras på det här hyllan.

Ställ in driftstemperaturen

Driftstemperaturen regleras med termperaturreglaget.

Varm

1 2 3 4 5

Max.

1 = Lägsta kylinställning (Varmaste inställning)

5 = Högsta kylinställning (Kallaste inställning)

(Eller)

Min. = Lägsta kylinställning

(Varmaste inställning)

Max. = Högsta kallaste inställning

(Kallaste inställning)

Medeltemperaturen inuti kylskåpet bör ligga runt +5°C

Välj inställning enligt önskad temperatur.

Du kan avbryta driften av din enhet genom att vrida termostatvredet till läget ”0”.

Observera att det förekommer olika temperaturer i kylområdet.

Det kallaste området är placerat precis ovanför grönsakshyllan.

Den invändiga temperaturen beror också på den omgivande temperaturen, hur ofta dörren öppnas och hur mycket mat som förvaras i kylskåpet.

Matförvaring

Kylen är till för kortvarig förvaring av färsk mat och dryck.

Förvara mjölkprodukter på avsedd hylla i kylskåpet.

Flaskor kan förvaras i flaskhållaren eller på flaskyllan i dörren.

Rått kött förvaras bäst i en plastpåse på hyllan i kylskåpets nedersta del.

• Observera

Förvara koncentrerad alkohol i upprätt position i tätt försluten behållare.

• Observera

Förvara inte explosiva ämnen eller behållare med lättantändliga drivmedel

(grädde i sprayform, sprayburkar etc.) i enheten. Detta kan orsaka explosion.

12 SV

Avfrostning

Kylen avfrostas

Avfrostningsvattnet automatiskt. rinner till dräneringsröret via en uppsamlingsbehållare på enhetens baksida.

Under avfrostning formas droppar på baksidan av frysen p.g.a. avdunstningsapparaten.

Om inte alla dropper rinner ner, kan de frysa på nytt efter avfrostning. Avlägsna dessa med en varm, fuktig trasa, men aldrig med ett hårt eller vasst föremål.

Stoppa produkten

Om termostaten är utrustad med positionen ”0”:

- Produkten slutar arbeta när du vrider termostaten till position “0” (noll). Din produkt startar inte om du inte vrider termostatvredet till position ”l” eller en av de andra positionerna igen.

Om termostaten är utrustad med positionen ”min”:

- Koppla ur produkten för att stoppa den.

Kontrollera flödet med tinat vatten då och då. Det kan ibland täppas till.

13

SV

6

Underhåll och rengöring

A

Använd aldrig bensin eller liknande

ämnen för rengöring.

B

Vi rekommenderar att du kopplar ur utrustningen före rengöring.

B

Använd aldrig vassa instrument eller slipande medel, tvål, rengöringsmedel, tvättmedel eller polish för rengöring.

C

Använd ljummet vatten för rengöring av enhetens skåp och torka det torrt.

C

Använd en fuktig trasa urvriden i en lösning av en tesked bikarbonatsoda till en halv liter vatten, torka ur interiören och torka sedan torrt.

B

Se till att inget vatten tränger in i lampkåpan och i andra elektriska tillbehör.

B

Om enheten inte kommer att användas under en längre tid, stäng då av den, plocka ur all mat, rengör den och lämna dörren på glänt.

C

Kontrollera dörrtätningen regelbundet så att den är ren och fri från matrester.

A

För att ta bort ett dörrfack tar du först ur allt innehåll och trycker sedan enkelt upp det från sitt fäste.

Skydd av plastytor

C

Förvara inte rinnande olja eller mat som har tillagats i olja utan att vara tillslutna i kylskåpet, eftersom det kan skada kylskåpets plastytor. Om du spiller olja på plasten, rengör och skölj ytan direkt med varmvatten.

14 SV

7

Rekommenderade lösningar på problem

Titta igenom listan innan du tillkallar GRAM service. Det kan spara både tid och pengar. Den här listan inkluderar vanliga klagomål som inte uppstår till följd av defekter i tillverkningen eller materialanvändningen. Vissa av funktionerna som beskrivs här kanske inte finns på din produkt.

Kylen fungerar inte

• Är kylskåpet korrekt inkopplat? Sätt i vägguttaget.

• Har säkringen som är ansluten till kylskåpet gått? Kontrollera säkringen.

Kondens på kylskåpets sidoväggar.

• Mycket kalla omgivande förhållanden. Dörren öppnas och stängs ofta. Hög luftfuktighet i den omgivande luften. Lagring av mat med vätska i öppna behållare. Dörren har lämnats öppen. Vrid termostaten till ett kallare läge.

• Minska tiden som dörren lämnas öppen eller öppna inte så ofta.

• Täck över mat som lagras i öppna behållare med ett lämpligt material.

• Torka av kondens med en torr trasa och kontrollera om den ligger kvar.

Kompressorn går inte

• Det termiska skyddet i kompressorn kommer att lösas ut vid plötsliga strömavbrott då kylskåpets tryck i kylsystemet inte har balanserats. Ditt kylskåp startar efter omkring 6 minuter. Tillkalla service om kylskåpet inte startar i slutet av den här perioden.

• Frysen är i avfrostningsläge. Det här är normalt för en helautomatiskt avfrostande kyl. Avfrostningscykeln inträffar regelbundet.

• Kylskåpet är inte inkopplat i strömkällan. Kontrollera att kontakten sitter ordentligt i uttaget.

• Är temperaturinställningen korrekt?

• Strömmen kan kapas.

15

SV

Kylskåpet körs ofta eller under en längre tid.

• Din nya produkt kan vara bredare än det gamla. Detta är helt normalt. Stora kylskåp arbetar under en längre tidsperiod.

• Den omgivande rumstemperaturen kan vara hög. Detta är helt normalt.

• Kylskåpet kan ha varit inkopplat nyligen eller ha fyllts på med mat. Det kan ta flera timmar innan kylskåpet har kylts ned helt.

• Stora mängder mat kanske har placerats i kylskåpet nyligen. Varm mat gör att kylskåpet arbetar längre för att uppnå önskad temperatur.

• Dörren kanske har öppnats ofta eller lämnats öppen under en längre tid. Den varma luften som har kommit in i kylskåpet gör att kylskåpet arbetar under längre perioder. Öppna inte dörrarna så ofta.

• Frysen eller kylfackets dörr kanske har lämnats öppen. Kontrollera om dörren är ordentligt stängd.

• Kylskåpet är inställt på en mycket kall nivå. Justera kylskåpstemperaturen till en högre nivå tills temperaturen är enligt önskemål.

• Dörrens tätning på kyl eller frys kan vara sliten, smutsig eller trasig. Rengör eller byt tätningen. Skadade tätningar kan göra att kylskåpet körs under en längre tid för att bibehålla den aktuella temperaturen.

Frystemperaturen är mycket låg när kyltemperaturen är normal.

• Frysens temperatur är inställd på en mycket kall nivå. Justera frystemperaturen till en högre nivå och kontrollera.

Kyltemperaturen är mycket låg när frystemperaturen är normal.

• Kylens temperatur kanske är inställd på en mycket låg temperatur. Justera kyltemperaturen till en högre nivå.

Mat som förvaras i kylskåpsfacken fryser.

• Kylens temperatur kanske är inställd på en mycket låg temperatur. Justera kyltemperaturen till en högre nivå.

Temperaturen i kylen eller frysen är mycket hög.

• Kylens temperatur kanske är inställd på en mycket hög temperatur.

Kylinställningen påverkar frysens temperatur. Sänk temperaturen för kyl eller frys tills den ligger på acceptabel nivå.

• Dörren kanske har öppnats ofta eller lämnats öppen under en längre tid.

• Kylskåpsdörren kan ha lämnats öppen; stäng dörren direkt.

• Stora mängder mat kanske har placerats i kylskåpet nyligen. Vänta tills kylen eller frysen uppnår önskad temperatur.

• Kylskåpet kanske nyligen har varit urkopplat. Nedkylninngen kan ta tid.

Kylskåpet dånar när det går.

• Egenskaperna hos kylskåpet kan ändras enligt den omgivande temperaturen.

Detta är normalt och inte något fel.

16 SV

Vibrationer eller felbalans.

• Golvet är ojämnt eller svagt. Kylskåpet skakar när det rör sig långsamt. Säkerställ att golvet är rakt, kraftigt och att det klarar tyngden från kylskåpet.

• Ljudet kan orsakas av saker som ligger ovanpå kylen. Föremål på kylskåpet ska tas bort.

Det förekommer ljud från kylskåpet som låter som dropp eller sprutning.

• Vätske- och gasflöden sker i enlighet med användningsprinciperna för ditt kylskåp. Detta är normalt och inte något fel.

Det förekommer ljud som låter som vind.

• Fläktar används för att kyla ned kylskåpet. Detta är normalt och inte något fel.

Kondens på innerväggarna i kylskåpet.

• Varmt och fuktigt väder ökar isbildning och kondens. Detta är normalt och inte något fel.

• Dörrarna kan ha lämnats öppna; se till att stänga dörrarna ordentligt.

• Dörren kanske har öppnats ofta eller lämnats öppen under en längre tid.

Fukt bildas på kylskåpets utsida eller mellan dörrarna.

• Det kan finnas fukt i luften; detta är normalt vid fuktig väderlek. När fuktnivån är lägre försvinner kondensen.

Dålig lukt inne i kylen.

• Kylskåpets insida måste rengöras. Rengör kylskåpets insida med en svamp och varmt vatten.

• Vissa behållare eller förpackningsmaterial kan orsaka lukt. Använd en annan behållare eller olika förpackningsmaterial.

Dörren stängs inte.

• De kan vara finnas mat i vägen. Byt ut förpackningarna som ligger ivägen för dörren.

• Kylskåpet står inte helt rakt på golvet och svajar lätt när det förflyttas. Justera lyftskruvarna.

• Golvet är inte helt plant eller tillräckligt starkt. Säkerställ att golvet är rakt, kraftigt och att det klarar tyngden från kylskåpet.

Grönsaker fastnar.

• Maten kanske vidrör taket i lådan. Sortera om maten i facket.

17

SV

Lue tämä käyttöopas ensin!

Hyvä asiakas, toivomme, että nykyaikaisissa tuotantolaitoksissa valmistamamme ja erittäin huolellisella laadunvalvonnalla tarkastettu tuote toimii käytössäsi mahdollisimman tehokkaasti.

Tämän varmistamiseksi toivomme, että luet huolellisesti koko käyttöoppaan ennen jääkaapin käyttöönottoa ja säilytät sitä helposti saatavilla tulevaa käyttöä varten.

Tämä käyttöopas

• Auttaa käyttämään jääkaappia nopeasti ja turvallisesti.

• Lue käyttöopas ennen jääkaapin asennusta ja käyttöä.

• Noudat ohjeita, erityisesti niitä, jotka koskevat turvallisuutta.

• Säilytä käyttöopasta helposti saatavilla olevassa paikassa, sillä voit tarvita sitä myöhemmin.

• Lue myös muut tuotteen mukana tulleet asiakirjat.

Huomaa, että tämä käyttöopas voi soveltua myös muihin malleihin.

Symbolit ja niiden kuvaus

Tässä käyttöoppaassa käytetään seuraavia symboleja:

C

Tärkeitä tietoja tai hyödyllisiä käyttövihjeitä.

A

Varoitus vaarallisista olosuhteista.

B

Varoitus sähköjännitteestä.

Tässä tuotteessa on sähköisten ja elektronisten laitteiden jätteiden (WEEE) valikoivan lajittelun symbolimerkintä.

Tämä tarkoittaa, että tätä tuotetta pitää käsitellä Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2002/96/EY:n mukaisesti, jotta sitä voidaan kierrättää ja purkaa minimoiden ympäristövaikutukset. Saat lisätietoja paikallisilta tai alueellisilta viranomaisilta.

Elektroniset laitteet, jotka eivät ole mukana valikoivassa lajittelussa ovat potentiaalisesti vaarallisia ympäristölle ja ihmisen terveydelle, koska ne sisältävät vaarallisia aineita.

SISÄLTÖ

1 Jääkaappi 3

2 Tärkeitä turvallisuusvaroituksia 4

Käyttötarkoitus ..................................4

Yleinen turvallisuus ............................4

HCA-varoitus .....................................6

Energian säästötoimet .......................6

3 Asennus 7

Jääkaapin kuljetuksessa huomioitavat asiat ..................................................7

Ennen käyttöönottoa .........................7

Pakkauksen hävittäminen ..................8

Vanhan jääkaapin hävittäminen ..........8

Sijoittaminen ja asennus ....................8

Lampun vaihtaminen ........................9

Oven kätisyyden vaihto ....................10

4 Valmistelu 11

5 Jääkaapin käyttö 12

Sisälokeroiden käyttäminen .............12

Jäähdytys ........................................12

Sulatus ............................................13

Laitteen pysäyttäminen ....................13

6 Ylläpito ja puhdistus 14

Muoviosien suojelu .........................14

7 Suositellut ongelmanratkaisut 15

2 FI

1

Jääkaappi

6

1

*

*

*

5

4

3

*

2

1. Säädettävät ovihyllyt

2. Säädettävät etujalat

3. Vihanneslokero

4. Lasihylly

5. Irrotettavat hyllyt

6. Lamppu ja termostaattikotelo

*VALINNAINEN

C

Tämän ohjekirjan kuvitus on kaavakuviin perustuvaa eikä se ehkä vastaa täysin todellista tuotetta. Jos jokin osa puuttuu ostamastasi tuotteesta, kuvaus koskee muita malleja.

3

FI

2

Tärkeitä turvallisuusvaroituksia

Tutustu seuraaviin ohjeisiin. Jollei näitä ohjeita noudateta, seurauksena voi olla henkilövahinko tai aineellinen vahinko. Muuten kaikki takuu- ja käyttövarmuusvastuut mitätöityvät.

Käyttötarkoitus

• Tämä tuote on suunniteltu kotikäyttöön.

• Jääkaappia ei saa käyttää ulkona. Sen käyttö ulkona ei ole asianmukaista, vaikka paikka olisi katettu katoksella.

Yleinen turvallisuus

• Kun haluat hävittää/romuttaa tuotteen, suosittelemme ottamaan yhteyttä valtuutettuun huoltoon vaadittavien tietojen ja valtuutettujen tahojen selville saamiseksi.

• Ota yhteys GRAM-huoltoon kaikissa jääkaappiin liittyvissä kysymyksissä ja ongelmissa. Älä puutu tai anna kenenkään muun puuttua jääkaapin huoltoon ilmoittamatta valtuutettuun huoltoon.

• Älä laita jäätelöä tai jääkuutioita suuhusi heti otettuasi ne pakastinosastosta! (Se voi aiheuttaa suuhun paleltuman.)

• Älä laita pullotettuja tai tölkitettyjä nesteitä pakastinosastoon. Ne voivat pakastettaessa särkyä.

• Älä kosketa käsin pakastettua ruokaa

- se voi tarttua käteesi.

• Höyryä ja höyrystyviä puhdistusaineita ei saa koskaan käyttää jääkaapin puhdistuksessa ja sulatuksessa.

Höyry voi tässä tapauksessa päästä kosketuksiin sähköosien kanssa ja aiheuttaa oikosulun tai sähköiskun.

• Älä koskaan käytä jääkaapin osia, kuten ovea, tukena tai askelmana.

• Älä käytä sähkölaitteita jääkaapin sisällä.

• Älä vahingoita poraamalla tai leikkaamalla jäähdytyspiiriä, jossa jäähdytysaine kiertää.

Jäähdytysainetta voi suihkuta ulos, kun haihduttimen kaasukanava, johdon jatke tai pinnoite puhkaistaan, ja se voi aiheuttaa ihon ärsytystä ja silmävahinkoja.

• Älä peitä tai tuki millään materiaalilla jääkaapin tuuletusaukkoja.

• Sähkölaitteita saa korjata vain tehtävään pätevä henkilö.

Ammattitaidottoman henkilön tekemät korjaukset voivat aiheuttaa vaaran käyttäjälle.

• Vian ilmetessä tai jääkaappia huollettaessa tai korjattaessa sammuta virta joko kääntämällä sulake pois päältä tai irrottamalla virtajohto.

• Älä vedä johdosta irrottaessasi pistokkeen.

• Sijoita väkevät alkoholijuomat tiukasti suljettuna pystyasennossa.

• Syttyviä aineita tai tuotteita, jotka sisältävät syttyviä kaasuja (esim. ponnekaasua) eikä räjähtäviä materiaaleja saa koskaan säilyttää jääkaapissa.

4 FI

• Älä käytä sulatusprosessin nopeuttamiseen mekaanisia tai muita keinoja, joita valmistaja ei suosittele.

• Älä käytä rikkoutunutta jääkaappia.

Jos epäilet vikaa, ota yhteys GRAMhuoltoon.

• Jääkaapin sähköturvallisuus taataan vain, jos kodin maadoitusjärjestelmä on standardien mukainen.

• Tuotteen altistaminen sateelle, lumelle, auringolle ja tuulelle on vaarallista sähköturvallisuuden kannalta.

• Ota yhteys GRAM-huoltoon, kun virtakaapeli on vahingoittunut jne., niin ettei siitä koidu sinulle vaaraa.

• Älä koskaan liitä jääkaappia pistorasiaan asennuksen aikana. Se voi aiheuttaa vaaran, joka voi johtaa kuolemaan tai vakavaan vammaan.

• Tämä jääkaappi on tarkoitettu pelkästään elintarvikkeiden säilytykseen. Sitä ei saa käyttää mihinkään muihin tarkoituksiin.

• Kilpi, jossa kuvataan tuotteen tekniset tiedot, sijaitsee jääkaapin sisällä vasemmalla puolella.

• Älä kytke jääkaappia elektronisiin energiansäästöjärjestelmiin, sillä se voi vahingoittaa tuotetta.

• Jos manuaalisesti ohjatusta jääkaapista on katkaistu virta, odota vähintään 5 minuuttia ennen kuin kytket virran uudelleen päälle.

• Jos jääkaappi vaihtaa omistajaa, tämä tuotteen käyttöopas tulee luovuttaa seuraavalle omistajalle.

• Jos siirrät jääkaappia, varo vahingoittamasta virtajohtoa. Tulipalon välttämiseksi älä kierrä virtajohtoa.

Virtajohdon päälle ei saa asettaa painavia esineitä. Kun jääkaappiin on kytketty virta, älä käsittele pistorasiaa märin käsin.

• Älä kytke jääkaappia pistorasiaan, jos sähköliitäntä on löysä.

• Älä roiskuta turvallisuuden vuoksi vettä suoraan jääkaapin ulko- tai sisäosille.

• Älä suihkuta syttyviä aineita, kuten propaanikaasua jne. lähellä jääkaappia, sillä se aiheuttaa tulipalo- ja räjähdysvaaran.

• Älä aseta vettä sisältäviä astioita jääkaapin päälle, sillä se voi aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon.

• Älä täytä jääkaappia liian suurella elintarvikemäärällä. Liialliset elintarvikkeet voivat pudota, kun jääkaapin ovi avataan, mikä voi johtaa henkilövahinkoon tai jääkaapin vahingoittumiseen. Älä aseta esineitä jääkaapin päälle, sillä ne voivat pudota jääkaapin ovea avatessa tai sulkiessa.

• Materiaaleja, jotka vaativat tietyn säilytyslämpötilan, kuten rokotteet, lämpötilalle herkät lääkkeet, tieteelliset materiaalit jne., ei saa säilyttää jääkaapissa.

5

FI

• Jos jääkaappia ei käytetä pitkään aikaan, se on irrotettava pistorasiasta.

Viallinen sähkökaapein eristys voi aiheuttaa tulipalon.

• Sähköpistokkeen kärki on puhdistettava säännöllisesti. Se voi muuten aiheuttaa tulipalon.

• Jääkaappi voi siirtyä paikoiltaan, jos säädettävää jalkaa ei ole asetettu tukevasti lattialle. Voit varmistaa säädettävällä jalalla, että jääkaappi on asetettu tukevasti lattialle.

• Älä vedä jääkaappia ovenkahvasta siirtäessäsi jääkaappia, sillä kahva voi irrota jääkaapista.

• Jos laitetta on käytettävä toisen jääkaapin tai pakastimen läheisyydessä, laitteiden välin tulee olla vähintään 8 cm. Muuten laitteiden vierekkäisille seinille voi kertyä tiivistynyttä vettä.

Lasten turvallisuus

• Pieniä lapsia on neuvottava, etteivät he leiki laitteen kanssa

HCA-varoitus

Jos laite on varustettu jäähdytysjärjestelmällä, joka sisältää R600a-kylmäainetta:

Tämä kaasu on syttyvää.

Varo siksi vahingoittamasta jäähdytysjärjestelmää ja putkistoa käytön ja kuljetuksen aikana. Pidä laite erossa mahdollisista tulenlähteistä, jotka saattavat sytyttää sen tuleen.

Tuuleta huone, johon laite on sijoitettu.

Energian säästötoimet

• Älä jätä jääkaapin ovea auki pitkäksi aikaa.

• Älä ylikuormita jääkaappia, niin että ilman kierto kaapin sisällä estyy.

• Älä asenna jääkaappia suoraan auringonpaisteeseen tai lähelle lämmönlähteitä, kuten uunit, astianpesukoneet tai lämpöpatterit.

• Pidä huoli, että säilytät elintarvikkeita suljetuissa astioissa.

• Maksimimäärä elintarvikkeita voidaan laittaa jääkaapin pakastelokeroon, kun pakastinlokeron hylly tai vetolaatikko on poistettu. Jääkaapin ilmoitettu energiankulutusarvo on määritetty, kun pakastinlokeron hylly tai vetolaatikko on poistettu ja sisällä on enimmäismäärä elintarvikkeita.

Vaaraa ei ole käytettäessä hyllyä tai vetolaatikkoa pakastettavien elintarvikkeiden mukaan.

6 FI

3

Asennus

B

Muista, että valmistaja ei ole vastuussa, jos käyttöoppaassa annettuja tietoja ei noudateta.

jääkaapin ja seinän välillä ilman kierron takaamiseksi. (Kuva on vain esimerkki eikä vastaa tuotetta täsmällisesti.)

Jääkaapin kuljetuksessa huomioitavat asiat

1. Jääkaappi on aina tyhjennettävä ja puhdistettava ennen kuljetusta.

2. Jääkaapin hyllyt, lisävarusteet, vihanneslokerot jne. on kiinnitettävä paikoilleen lujasti teipillä niiden suojaamiseksi tärinältä ennen uudelleenpakkausta.

3. Pakkaus on sidottava vahvoilla teipeillä ja naruilla ja pakkaukseen painettuja kuljetusohjeita on noudatettava.

Älä unohda...

Kaikki kierrätetyt materiaalit ovat korvaamaton lähde luonnolle ja kansallisille resursseille.

Jos haluat osallistua pakkausmateriaalien kierrätykseen, saat lisätietoja ympäristöosastoilta tai paikallisilta viranomaisilta.

Ennen käyttöönottoa

Tarkista seuraava ennen kuin alat käyttää jääkaappia:

1. Ovatko jääkaapin sisäpinnat kuivia ja kiertääkö ilma vapaasti jääkaapin takana?

2. Voit asentaa 2 muovikiilaa kuvassa esitetyllä tavalla. Muovikiilat varmistavat vaadittavan etäisyyden

3. Puhdista jääkaapin sisäpinnat, kuten on suositeltu osassa "Ylläpito ja puhdistus".

4. Liitä jääkaapin virtajohto seinäpistorasiaan. Kun jääkaapin ovi avataan, jääkaapin sisätilan valo syttyy.

5. Kuulet ääntä, kun kompressori käynnistyy. Jäähdytysjärjestelmään suljetut nesteet ja kaasut voivat myös aiheuttaa jonkin verran ääntä silloinkin, kun kompressori ei ole käynnissä. Se on aivan normaalia.

6. Jääkaapin etureunat voivat tuntua lämpimiltä. Tämä on normaalia.

Näiden alueiden on suunniteltu olevan lämpimiä kondensaation estämiseksi.

Sähköliitännät

Liitä jääkaappi maadoitettuun pistorasiaan, joka on suojattu riittävän tehokkaalla sulakkeella.

Tärkeää:

7

FI

• Liitännän on oltava kansallisten säädösten mukainen.

• Virtakaapelin pistokkeen on oltava helposti saatavilla asennuksen jälkeen.

• Jännite ja sallittu sulakesuojaus on osoitettu osassa "Tekniset tiedot".

• Määritetyn jännitteen on oltava sama kuin sähköverkolla.

• Liitäntään ei saa käyttää jatkokaapeleita tai haaroitusrasioita.

B

Vahingoittunut virtakaapeli on jätettävä pätevän sähköteknikon vaihdettavaksi.

B

Tuotetta ei saa käyttää ennen kuin se on korjattu! Se aiheuttaa sähköiskun vaaran!

Pakkauksen hävittäminen

Pakkausmateriaali voi olla lapsille vaarallista. Pidä pakkausmateriaali lasten ulottumattomissa tai hävitä se lajittelemalla jätteidenhävitysohjeiden mukaisesti. Älä hävitä pakkausmateriaalia kotitalousjätteen mukana.

Jääkaapin pakkaus on valmistettu kierrätettävistä materiaaleista.

Vanhan jääkaapin hävittäminen

Hävitä vanha jääkaappi aiheuttamatta vahinkoa ympäristölle.

• Voit ottaa yhteyden valtuutettuun jälleenmyyjään tai kunnalliseen jätehuoltokeskukseen saadaksesi ohjeet jääkaapin hävittämisestä.

Ennen kuin hävität jääkaapin, leikkaa virtapistoke irti, ja jos ovessa on lukitus, tee siitä toimintakyvytön, jottei siitä koidu vaaraa lapsille.

Sijoittaminen ja asennus

1. Asenna jääkaappi paikkaan, jossa sitä on helppo käyttää.

2. Pidä jääkaappi etäällä lämmönlähteistä, kosteista paikoista ja suoralta auringonpaisteelta.

3. Jääkaapin ympärillä on oltavaa tilaa kunnolliselle tuuletukselle, jotta se toimisi tehokkaasti.

4. Älä säilytä jääkaappia tilassa, jonka lämpötila on alle 10 °C.

8 FI

Lampun vaihtaminen

Jos lamppu ei pala, toimi seuraavasti.

1- Kytke virta pois pistorasian kytkimestä ja irrota verkkojohto.

Hyllyjen irrottaminen helpottaa lamppuun käsiksi pääsyä.

2- Käytä litteäkärkistä ruuvimeisseliä valosuojuksen irrottamiseen.

3- Tarkista ensin, ettei lamppu ole löystynyt ruuvaamalla se tiukasti lamppupesään. Laita pistoke takaisin ja kytke virta päälle.

Jos lamppu toimii, laita valosuojus paikoilleen asettamalla takakorvake paikoilleen ja työntämällä ylöspäin kahden etukorvakkeen paikoilleen asettamiseksi.

4- Mikäli lamppu ei edelleenkään pala, kytke virta pois pistorasian kytkimestä, ja irrota verkkojohto.

Vaihda lamppu uuteen 15 watin (maks.) ruuvikantalamppuun (SES).

5- Hävitä palanut lamppu heti huolella.

Uusi lamppu on helposti saatavilla hyvästä tai rautakaupasta.

sähköliikkeestä

9

FI

Oven kätisyyden vaihto

(12)

1

2

3

6

4

45 °

7

8

180°

12

15

16

13

16

14

11

10

10 FI

5

17

9

4

Valmistelu

C

Jääkaappi on asennettava vähintään

30 cm:n etäisyydelle lämmönlähteistä, kuten keittotaso, liesi, keskuslämmitin ja uuni sekä vähintään 5 cm:n etäisyydelle sähköliedestä, eikä sitä saa sijoittaa suoraan auringonpaisteeseen.

C

Jääkaapin sijoitushuoneen lämpötilan on oltava vähintään 10 °C. Jääkaapin käyttöä kylmemmissä olosuhteissa ei suositella, sillä sen tehokkuus kärsii.

C

Varmista, että jääkaapin sisäpinta on puhdistettu huolellisesti.

C

Jos kaksi jääkaappia asennetaan rinnakkain, niiden väliin on jätettävä tilaa vähintään 2 cm.

C

Kun käytät jääkaappia ensimmäistä kertaa, huomioi seuraavat ohjeet ensimmäisten kuuden tunnin aikana.

- Ovea ei saa avata jatkuvasti.

- Jääkaappia on käytettävä tyhjänä ilman elintarvikkeita.

- Älä irrota jääkaappia verkkovirrasta.

Jos ilmenee itsestäsi riippumaton virtakatkos, katso varoitukset osassa

"Suositellut ongelmanratkaisut".

C

Alkuperäiset pakkaus- ja vaahtomuovimateriaalit kannattaa säilyttää tulevaa kuljetusta tai siirtoa varten.

11

FI

5

Jääkaapin käyttö

Käyttölämpötilan asettaminen

Käyttölämpötilaa lämpötilasäätimellä.

Warm säädetään

1 2 3 4 5

(Or) Min.

Max.

Cold

1 = Pienin jäähdytysasetus (Lämpimin asetus)

5 = Suurin jäähdytysasetus (Kylmin asetus)

(tai)

Min. = Pienin jäähdytysasetus

(Lämpimin asetus)

Max. = Suurin jäähdytysasetus

(Kylmin asetus)

Jääkaapin keskilämpötilan tulee olla noin +5° C.

Aseta asetus halutun lämpötilan mukaan.

Voit pysäyttää laitteen toiminnan termostaattivalitsimen säätämällä asentoon ”0”.

Huomaa, että jäähdytysalueella on eri lämpötiloja.

Kylmin alue on välittömästi vihanneslokeron yläpuolella.

Sisälämpötila riippuu myös ympäröivästä lämpötilasta, oven avaamistiheydestä ja laitteessa olevien ruokien määrästä.

Oven jatkuva avaaminen aiheuttaa sisälämpötilan nousun.

Tästä syystä suositellaan, että ovi suljetaan välittömästi käytön jälkeen.

Sisälokeroiden käyttäminen

Irrotettavat hyllyt: Hyllyjen välistä etäisyyttä voidaan tarvittaessa säätää.

Vihanneslokero: Hedelmiä ja vihanneksia voi säilyttää tässä osastossa.

Pullohylly: Pullot, tölkit ja purkit voidaan sijoittaa näille hyllyille.

Jäähdytys

Ruokien säilytys

Jääkaappiosasto on tarkoitettu tuoreiden ruokien ja juomien lyhytaikaiseen säilytykseen.

Säilytä maitotuotteet niille tarkoitetussa osassa jääkaappia.

Pullot voidaan säilyttää pullonpidikkeissä tai oven pullohyllyllä.

Raaka liha säilyy parhaiten muovikääreessä aivan jääkaapin alaosassa.

• Huomio

Säilytä alkoholijuomia ainoastaan pystyasennossa ja tiukasti suljettuna.

• Huomio

Älä koskaan säilytä laitteessa tuotteita, jotka sisältävät syttyviä ponnekaasuja

(spraypurkit, kermasprayt jne.). Ne aiheuttavat räjähdysvaaran.

12 FI

Sulatus

Jääkaappiosasto sulattaa itsensä automaattisesti. Sulatusvesi poistuu poistoputkea pitkin laitteen takana olevaan keräysastiaan.

Haihduttimen vuoksi jääkaapin takaosaan voi kertyä vesipisaroita sulatuksen aikana.

Jos kaikki vesi ei valu keräysastiaan, se saattaa jäätyä. Pyyhi vesipisarat sulatuksen jälkeen lämpimään veteen kastetulla liinalla, ei kovalla tai terävällä esineellä.

Laitteen pysäyttäminen

Jos termostaatti on varustettu

0-asennolla:

- Laite lopettaa toiminnan, kun käännät termostaattipainikkeen 0

(nolla) -asentoon. Laite ei käynnisty, jollet käännä termostaattipainiketta

1-asentoon tai johonkin muuhun asentoon.

Jos termostaatti on varustettu minasennolla:

- Pysäytä laite irrottamalla pistoke.

Tarkasta sulatusveden kulku ajoittain.

Se saattaa joskus tukkeutua.

13

FI

6

Ylläpito ja puhdistus

A

Älä koskaan käytä puhdistamiseen bensiiniä, bentseeniä tai vastaavia aineita.

B

Suosittelemme, että irrotat laitteen verkkovirrasta ennen puhdistusta.

B

Älä koskaan käytä puhdistamiseen teräviä, hankaavia välineitä, saippuaa, puhdistusainetta, pesuainetta ja vahaa.

C

Käytä jääkaapin sisätilojen puhdistukseen haaleaa vettä ja pyyhi kuivaksi.

C

Käytä sisätilojen puhdistukseen liinaa, joka on kostutettu 1 tl ruokasoodaa ja

1/2 litraa vettä sisältävässä liuoksessa ja puristettu kuivaksi, kuivaa lopuksi.

B

Varmista, ettei vettä pääse lamppukoteloon ja muihin sähkökohteisiin.

B

Mikäli jääkaappia ei käytetä pitkään aikaan, irrota virtakaapeli pistorasiasta, poista kaikki ruuat, puhdista jääkaappi ja jätä ovi raolleen.

C

Tarkista oven eristeet säännöllisesti varmistaaksesi, että ne ovat puhtaita ja vapaita ruuasta.

A

Ovitelineiden irrottamiseksi poista niistä kaikki sisältö ja työnnä sitten ovitelinettä pohjasta ylöspäin.

Muoviosien suojelu

C

Älä laita nestemäistä öljyä tai öljyssä keitettyjä elintarvikkeita jääkaappiin avoimissa astioissa, sillä ne vahingoittavat jääkaapin muovipintoja.

Jos öljyä vuotaa tai tarttuu muovipinnoille, puhdista ja huuhtele kohta heti lämpimällä vedellä.

14 FI

7

Suositellut ongelmanratkaisut

Tarkista tämä luettelo, ennen kuin soitat GRAM-huoltoon. Se voi säästää aikaa ja rahaa. Tämä luettelo sisältää useita valituksia, jotka eivät johdu virheellisestä työstä tai käytetystä materiaalista. Joitain tässä kuvatuista ominaisuuksista ei ehkä ole laitteessasi.

Jääkaappi ei toimi.

• Onko jääkaapin virtajohto kunnolla kiinni pistorasiassa? Aseta pistoke seinäpistorasiaan.

• Onko jääkaapin pistorasian sulake tai pääsulake palanut? Tarkista sulake.

Kondensaatiota jääkaappiosaston sivuseinässä.

• Hyvin kylmä ympäristö. Oven jatkuva avaaminen ja sulkeminen. Hyvin kostea ympäristö. Nestepitoisten ruokien säilytys avoimessa astiassa. Oven jättäminen raolleen. Termostaatin kytkeminen kylmemmälle.

• Oven avoinna oloajan lyhentäminen tai käyttämällä sitä harvemmin.

• Avoimissa astioissa säilytettyjen ruokien peittäminen sopivalla materiaalilla.

• Pyyhi kondensoitunut vesi kuivalla liinalla ja tarkista tuleeko sitä lisää.

Kompressori ei käy

• Kompressorin lämpövastus työntyy ulos äkillisen virtakatkoksen sattuessa tai kun virta sammuu ja syttyy uudelleen, kun jääkaapin jäähdytysjärjestelmän jäähdytysaineenpaine ei ole vielä tasapainossa. Jääkaappi käynnistyy noin 6 minuutin kuluttua. Soita huoltoon, jos jääkaappi ei käynnisty tässä ajassa.

• Jääkaapin sulatusjakso on käynnissä. Tämä on normaalia täysautomaattisesti itsesulattavassa jääkaapissa. Sulatuskierto tapahtuu tietyin väliajoin.

• Jääkaappia ei ole kytketty pistorasiaan. Varmista, että pistoke on asetettu kunnolla pistorasiaan.

• Onko lämpötila-asetukset tehty oikein?

• Kyse voi olla virtakatkoksesta.

15

FI

Jääkaappi käy alituiseen tai pitkän ajan.

• Uusi tuotteesi voi olla leveämpi kuin edellinen. Tämä on aivan normaalia. Suuret jääkaapit käyvät kauemmin.

• Huonelämpötila voi olla liian korkea. Tämä on aivan normaalia.

• Jääkaappi on voitu kytkeä päälle äskettäin tai siihen on säilötty äskettäin ruokaa.

Jääkaapin jäähtyminen oikeaan lämpötilaan voi kestää muutamia tunteja kauemmin.

• Suuri määrä ruokaa on voitu säilöä jääkaappiin äskettäin. Lämmin ruoka aiheuttaa jääkaapin käymisen pitempään, kunnes se saavuttaa turvallisen säilytyslämpötilan.

• Ovet on voitu avata äskettäin tai jätetty raolleen pitkäksi aikaa. Jääkaappiin päässyt lämmin ilma aiheuttaa jääkaapin käymisen pitemmän aikaa. Avaa ovia harvemmin.

• Pakastin- tai jääkaappiosaston ovi on voitu jättää raolleen. Tarkista onko ovet suljettu tiukasti.

• Jääkaappi on säädetty hyvin alhaiselle lämpötilalle. Säädä jääkaapin lämpötila lämpimämmäksi ja odota, kunnes haluttu lämpötila on saavutettu.

• Jääkaapin tai pakastimen oven tiiviste voi olla likainen, kulunut, rikkoutunut tai huonosti paikallaan. Puhdista tai vaihda tiiviste. Vahingoittunut, rikkoutunut tiiviste aiheuttaa jääkaapin käymisen pitempiä aikoja nykyisen lämpötilan ylläpitämiseksi.

Pakastimen lämpötila on hyvin alhainen, kun jääkaapin lämpötila on sopiva.

• Pakastin on säädetty hyvin alhaiselle lämpötilalle. Säädä pakastimen lämpötila lämpimämmäksi ja tarkista.

Jääkaapin lämpötila on hyvin alhainen, kun pakastimen lämpötila on sopiva.

• Jääkaappi on voitu säätää hyvin alhaiselle lämpötilalle. Säädä jääkaapin lämpötila lämpimämmäksi ja tarkista.

Jääkaappiosaston vetolaatikoissa säilytetty ruoka jäätyy.

• Jääkaappi on voitu säätää hyvin alhaiselle lämpötilalle. Säädä jääkaapin lämpötila lämpimämmäksi ja tarkista.

16 FI

Jääkaapin tai pakastimen lämpötila on hyvin korkea.

• Jääkaappi on voitu säätää hyvin korkealle lämpötilalle. Jääkaapin säädöt vaikuttavat pakastimen lämpötilaan. Muuta jääkaapin tai pakastimen lämpötilaa, kunnes jääkaappi tai pakastin saavuttaa riittävän tason.

• Ovet on voitu avata äskettäin tai jätetty raolleen pitkäksi aikaa. Avaa niitä harvemmin.

• Ovi on voitu jättää raolleen. Sulje ovi kokonaan.

• Suuri määrä lämmintä ruokaa on voitu säilöä jääkaappiin äskettäin. Odota, kunnes jääkaappi tai pakastin saavuttaa halutun lämpötilan.

• Jääkaapin virtajohto on voitu liittää pistorasiaan äskettäin. Jääkaapin kokonaan jäähtyminen kestää oman aikansa.

Käyntiääni voimistuu, kun jääkaappi käy.

• Jääkaapin käyttöteho saattaa muuttua ympäristön lämpötilan muutosten mukaan. Se on normaalia eikä ole vika.

Tärinä tai käyntiääni.

• Lattia ei ole tasainen tai se on heikko. Jääkaappi huojuu, kun sitä siirretään hitaasti. Varmista, että lattia kestää jääkaapin painon ja että se on tasainen.

• Melu saattaa johtua jääkaappiin laitetuista kohteista. Jääkaapin päällä olevat esineet on poistettava.

Jääkaapista kuuluu nesteen vuotamisen tai suihkuamisen kaltaisia ääniä.

• Neste- ja kaasuvuotoja ilmenee jääkaapin käyttöperiaatteiden mukaisesti. Se on normaalia eikä ole vika.

Kuuluu tuulen huminan kaltaista ääntä.

• Jääkaapin jäähdyttämiseen käytetään tuulettimia. Se on normaalia eikä ole vika.

Kondensaatio jääkaapin sisäseinissä.

• Kuuma ja kostea sää lisää jäätymistä ja kondensaatiota. Se on normaalia eikä ole vika.

• Ovet on voitu jättää raolleen. Varmista, että ovet on suljettu kokonaan.

• Ovet on voitu avata äskettäin tai jätetty raolleen pitkäksi aikaa. Avaa niitä harvemmin.

Kosteutta esiintyy jääkaapin ulkopinnoilla tai ovien välissä.

• Ilma saattaa olla kosteaa. Tämä on normaalia kostealla säällä. Kun kosteutta on vähemmän, kondensaatio häviää.

Paha haju jääkaapin sisällä.

• Jääkaapin sisäpuoli on puhdistettava. Puhdista jääkaapin sisäpuoli sienellä, haalealla vedellä tai hiilihapollisella vedellä.

• Jotkut astiat tai pakkausmateriaalit voivat olla hajun aiheuttajia. Käytä erilaista säilytysastiaa tai erimerkkistä pakkausmateriaalia.

17

FI

Ovi ei sulkeudu.

• Elintarvikepakkaukset voivat estää oven sulkeutumisen. Poista pakkaukset, jotka ovat oven esteenä.

• Jääkaappi ei ole täysin suorassa lattialla ja se keinuu vähän liikutettaessa. Säädä nostoruuveja.

• Lattia ei ole tasainen tai kestävä. Varmista, että lattia on tasainen, ja että se kestää jääkaapin painon.

Lokerot ovat juuttuneet.

• Elintarvikkeita voi olla kosketuksissa lokeron kattoon. Järjestä ruoat uudelleen vetolaatikossa.

18 FI

Please read this user guide first!

Dear customer,

Your product has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control and we hope that your product, will provide you with an effective service.

We recommend you to carefully read the entire user guide before using your product and to keep the user guide at hand for future references.

This user guide

• Will help you to use your appliance in a fast and safe way.

• Read the user guide before installing and operating your product.

• Follow the instructions, especially those for safety.

• Keep the user guide in an easily accessible place as you may need it later.

• Besides, read also the other documents provided with your product.

Please note that this user guide may be valid for other models as well.

Symbols and their descriptions

This user guide contains the following symbols:

C

Important information or useful tips.

A

Warning against dangerous conditions for life and property.

B

Warning against electric voltage.

Recycling

This product is supplied with the selective sorting symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE).

This means that this product must be handled pursuant to European Directive

2002/96/EC in order to be recycled or dismantled to minimise its impact on the environment. For further information, please contact your local or regional authorities.

Electronic products not included in the selective sorting process are potentially dangerous for the environment and human health due to the presence of hazardous substances.

1

EN

1 Your refrigerator 3

2 Important information 4

Intended use .....................................4

General safety ...................................4

Child safety ........................................5

Energy-saving precautions .................6

HCA Warning ....................................6

5 Using your refrigerator 12

Setting the operating temperature ...12

Using the interior compartments ......12

Cooling ............................................12

Defrost ............................................13

Turning off your product ...................13

3 Installation 7

Points to be considered when retransporting your refrigerator .............7

Before operating your refrigerator ......7

Disposing of the packaging ...............8

Disposing of your old refrigerator .......8

Placing and installation ......................8

Replacing the interior light bulb .........9

Changing the door opening direction 10

6 Maintenance and cleaning 14

Protection of plastic surfaces ..........14

7 Recommended solutions for the problems 15

4 Preparation 11

2 EN

1

Your refrigerator

6

1

*

*

*

5

4

3

*

2

1. Adjustable door shelves

2. Adjustable front feet

3. Vegetable drawers

4. Glass shelf

5. Removable shelves

6. Light bulb and thermostat control

* OPTIONAL

C

The equipment in the above illustration may not correspond exactly to your product. If the equipment is not included in the product you have purchased, then it is valid for other models.

3

EN

2

Important information

Please read through the following information. If this information is not followed, personal injury or material damage may occur and all warranty and reliability commitments will become invalid.

Intended use

• This product is designed for domestic use.

• It should not be used outdoors. It is not appropriate to use it outdoor even if the place is covered with a roof.

General safety

• When this product is worn out you must not treat as household waste.

Instead it has to be handed over to the existing place of collection for the recycling of electrical and electronic equipment.

• Consult GRAM service in connection with your questions and problems related to the refrigerator.

• Vapor and vaporized cleaning materials should never be used in connection with the cleaning and defrosting of your refrigerator. In such cases, the vapor might get in contact with the electrical parts and cause short circuit or electric shock.

• Never use the equipment from your refrigerator such as the door as a support or a step.

• Do not use electrical devices inside the refrigerator.

• Do not damage the cooling circuit, where the refrigerant is circulating, with drilling or cutting tools. The refrigerant that might blow out when

4 EN the gas channels of the evaporator, pipe extensions or surface coatings are punctured may cause skin irritations and eye injuries.

• Do not cover or block the ventilation holes on your refrigerator with any material.

• Repairs of the refrigerator must only be made by authorised technicians.

Repairs performed by unauthorised people may cause a risk for the user.

• In case of any failure, maintenance or repair disconnect your refrigerator’s mains supply by either turning off the relevant fuse or by unplugging your appliance.

• Do not pull the cable when pulling out the plug.

• Flammable items or products that contain flammable gases such as spray as well as explosive materials must never be kept in the appliance.

• Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, others than those recommended by the manufacturer.

• Do not operate a damaged refrigerator. Consult GRAM service if you have any doubts.

• Electrical safety of your refrigerator will only be be covered by the guarantee if the earth system in your house complies with the standards.

• Exposing the product to rain, snow, sun and wind is dangerous with respect to the electrical safety.

• Contact GRAM service when there is a power cable damage and etc. so that it will not create a danger for you.

• Never plug the refrigerator into the outlet during installation or a risk ofdeath or serious injury may occur.

• This refrigerator is designed solely for storing food. It should not be used for any other purposes.

• The label that describes the technical specification of the product is located on the inner left side of the refrigerator.

• Do not connect the refrigerator to electronic energy saving systems which turn off the electricity as they may damage the product.

• If the power supply is disconnected in manually controlled refrigerators please wait for at least 5 minutes before reconnecting the power.

• This user guide should be passed to the next owner of the refrigerator if the ownership changes.

• When moving the refrigerator make sure that you do not damage the power cord. In order to prevent fire the power cord must not be twisted.

Heavy objects must not be placed on the power cord. When the refrigerator is plugged into the socket do not touch the power outlet with wet hands.

• Do not connect the refrigerator if the electric outlet is loose.

• Do not splash water directly on the outer or inner parts of the refrigerator.

5

• Do not spray inflammable materials such as propane gas etc near the refrigerator due to the risk of fire and explosion.

• Do not place objects filled with water on top of the refrigerator as it may result in electric shock or fire.

• Do not overload the refrigerator with excess food. The excess food may fall out when the door is opened resulting in injuring you or damaging the refrigerator. Do not place objects on top of the refrigerator as the objects may fall down when opening or closing the refrigerator door.

• If the refrigerator will not be operated for an extended period of time it should be unplugged. A problem in the electrical cable insulation may result in fire.

• The tip of the electric plug should be cleaned regularly otherwise it may cause fire.

• The refrigerator may move when the adjustable legs are not positioned firmly on the floor. By using the adjustable legs you can ensure that the refrigerator is positioned firmly on the floor.

• Do not pull the refrigerator by the door handle when moving the product as it may disconnect the handle from the refrigerator.

Child safety

• Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance which the unit is placed.

EN

Energy-saving precautions

• Do not leave the door of your refrigerator open for a long time.

• Do not overload your refrigerator so that the air circulation inside of it is not prevented.

• Do not install your refrigerator under direct sunlight or near heat emitting appliances such as ovens, dishwashers or radiators.

• Pay attention to keep your food in closed containers.

HCA Warning

This product is equipped with a cooling system that contains

R600a:

This gas is flammable. Therefore, pay attention not to damage the cooling system and piping during usage and transportation. In the event of damage, keep your product away from potential fire sources that can cause the product catch a fire and ventilate the room in

6 EN

3

Installation

B

Please remember that the manufacturer shall not be held liable if the information in the user guide is not observed.

Points to be considered when re-transporting your refrigerator

1. Your refrigerator must be emptied and cleaned prior to any transportation.

2. Shelves, accessories, and etc. have to be fastened securely by adhesive tape against any jolt before repackaging.

3. Packaging must be tied with thick tapes and strong ropes and the rules of transportation printed on the package must be followed.

Please do not forget…

That recycled material is an indispensable source for the nature and for our national resources.

If you would like to contribute to the recycling of the packaging materials, you can get further information from the environmental bodies or local authorities.

Before operating your refrigerator

Before starting to use your refrigerator check the following:

1. The interior of the refrigerator has to be dry and it is possible for the air to circulate freely at the back of the appliance.

2. You can install the 2 spacers as illustrated in the figure below. The spacers will provide the required distance between your refrigerator and the wall in order to allow the air circulation (The illustrated figure is only an example and does not match exactly with your product).

3. Clean the interior of the refrigerator as recommended in the “Maintenance and cleaning” section.

4. Plug the refrigerator into the outlet.

When the door is open the the interior light in the refrigerator compartment will be switched on.

5. You will hear a noise as the compressor starts up. The liquid and gases sealed within the refrigeration system may also give rise to noise, even if the compressor is not running and this is quite normal.

6. The front edges of the refrigerator may feel warm. This is normal. These areas are designed to be warm to avoid condensation.

7

EN

Electric connection

Connect your product to a grounded socket which is protected by a fuse with the appropriate capacity.

Important:

• The connection must be in accordance with with national regulations.

• The power cable plug must be easily accessible after installation.

• Extension cords and connector sockets with several plugs must not be used for connection.

B

A damaged power cable must be replaced by a qualified electrician.

B

The product must not be operated before it is repaired! There is danger of electric shock!

Disposing of the packaging

The packaging may be dangerous for children. Keep it out of the reach of children or dispose of it by classifying it in accordance with the waste instructions. Do not dispose of it with the normal household waste.

The packaging of your refrigerator is made from recyclable materials.

Disposing of your old refrigerator

Dispose of your old refrigerator without harming the environment.

• You may consult your authorized retailer or the recycling depot in your municipality about the disposal of your refrigerator.

Before disposing of your refrigerator, cut out the electric plug and, if there are any locks on the door, make them inoperable in order to protect children against any danger.

Placing and installation

1. Keep your refrigerator away from heat sources, humid places and direct sunlight.

2. There must be appropriate air ventilation around your refrigerator in order to achieve an efficient operation.

3. Do not keep your refrigerator in ambient temperatures under 10°C.

Adjusting the legs

If the refrigerator is not in balance you can balance by turning the front legs as illustrated in the drawing. The right corner will be lowered when you turn the leg in the same direction as the black arrow and lifted when you turn the leg in the opposite direction. It will be easier for you to turn the legs if you get help from someone to lift the refrigerator.

8 EN

Replacing the interior light bulb

If the lights should fail to work, proceed as follows.

1- Switch the refrigerator off at the socket outlet and pull out the mains plug.

You may find it useful to remove the shelves for easy access.

2- Use a flat tipped screwdriver to remove the light diffuser cover.

3- First check that the bulb hasn’t worked loose by ensuring that it is screwed securely in the holder. Replace the plug and switch the refrigerator on.

If the bulb works, replace the light cover by inserting the rear lug and pushing up to locate the front two lugs.

4- If the light still fails to work, switch the refrigerator off at the socket outlet and pull out the mains plug. Replace the bulb with a new 15 watt (max) screw cap (SES) bulb.

5- Carefully dispose of the burnt-out light bulb immediately.

9

EN

Changing the door opening direction

(12)

1

2

3

6

4

45 °

7

8

180°

12

15

16

13

16

14

10

11

10 EN

5

9

17

4

Preparation

C

Your refrigerator should be installed at least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens and should not be located under direct sunlight.

C

The ambient temperature of the room where you install your refrigerator should at least be 10°C. Operating your refrigerator under cooler conditions is not recommended with regard to its efficiency.

C

Please make sure that the interior of your refrigerator is cleaned thoroughly.

C

When you operate your refrigerator for the first time, please observe the following instructions during the initial six hours:

- The door should not be opened frequently.

- It must be operated empty without any food in it.

- Do not unplug your refrigerator. If a power failure occurs out of your control, please see the warnings in the “Recommended solutions for the problems” section.

C

Original packaging and foam materials should be kept for future transportations or moving.

11

EN

5

Using your refrigerator

Setting the operating temperature

This text must not be bold!

Warm

1 2 3 4 5

(Or) Min.

Max.

Cold

1 = Lowest cooling setting (Warmest setting)

5 = Highest cooling setting (Coldest setting)

(Or)

Min. = Lowest cooling setting

(Warmest setting)

Max. = Highest cooling setting

(Coldest setting)

The average temperature inside the fridge should be around +5°C.

Please choose the setting according to the desired temperature.

You can turn off your device by adjusting the thermostat control to the“0” position.

Please note that there will be different temperatures in the cooling area.

The coldest area is just above the vegetable compartment.

The interior temperature also depends on the ambient temperature, the frequency with which the door is opened and the amount of food kept inside.

Frequently opening the door causes the interior temperature to rise.

For this reason, it is recommended to close the door again as soon as possible after use.

Using the interior compartments

Moveable shelves: The distance between the shelves can be adjusted when necessary.

Vegetable drawer: For the storage of fruit and vegetables.Bottle shelf:

Bottles, jars and tins can be placed on this shelf.

Cooling

Food storage

The fridge compartment is for the short-term storage of fresh food and drinks.

Store milk products in the intended compartment in the refrigerator.

Bottles can be stored in the bottle holder or in the bottle shelf of the door.

Raw meat is best kept in a polyethylene bag in the compartment at the very bottom of the refrigerator.

• Attention

Do not store explosive substances or containers with flammable propellant gases (such as-canned cream, spray cans etc.) in the device. There is a danger of explosion.

12 EN

Defrost

The fridge compartment defrosts automatically. The thawing water flows through the drain channel into a collection container at the rear of the device.

During defrosting, water droplets form at the back of the fridge due to the evaporator.

If not all of the drops run down, they may freeze again after defrosting and they can be removed with a cloth soaked in warm water, but never with a hard or sharp object.

Turning off your product

If your thermostat control is equipped with the “0” position:

- Your product will stop operating when you turn the thermostat control to the "0" position. Your product will not start unless you turn the thermostat control to the position “1” or one of the other positions again.

If your thermostat control is equipped with “min” position:

- Unplug your product to turn it off.

Check the flow of the thawed water from time to time.It may occasionally become blocked.

13

EN

6

Maintenance and cleaning

A

Never use gasoline, benzene or similar substances for cleaning purposes.

B

We recommend that you unplug the appliance before cleaning.

B

Never use any sharp abrasive instrument, soap, household cleaner, detergent and wax polish for cleaning.

C

Use lukewarm water to clean the cabinet of your refrigerator and wipe it dry.

C

Use a damp cloth wrung out in a solution of one teaspoon of bicarbonate of soda to one pint of water to clean the interior and wipe it dry.

B

Make sure that no water enters the lamp housing and other electrical items.

B

If your refrigerator is not going to be used for a long period of time, unplug the power cable, remove all food, clean it and leave the door ajar.

C

Check door seals regularly to ensure they are clean and free from food particles.

A

To remove door racks, remove all the contents and then simply push the door rack upwards from the base.

Protection of plastic surfaces

C

Do not put liquid oils or oil-cooked meals in your refrigerator in unsealed containers as they may damage the plastic surfaces of your refrigerator. In case of spilling or smearing oil on the plastic surfaces, clean and rinse the relevant part of the surface at once with warm water.

14 EN

7

Recommended solutions for the problems

Please review this list before calling the GRAM service. It might save you time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product.

The refrigerator does not operate.

• Is the refrigerator properly plugged in? Insert the plug to the wall socket.

• Is the fuse of the socket which your refrigerator is connected to or the main fuse blown out? Check the fuse.

Condensation on the side wall of the fridge compartment.

• Very cold ambient conditions. Frequent opening and closing of the door. Highly humid ambient conditions. Storage of food containing liquid in open containers.

Leaving the door ajar. Switching the thermostat control to a colder temperature.

• Decreasing the time the door is left open or using it less frequently.

• Covering the food stored in open containers with a suitable material.

• Wipe the condensation using a dry cloth and check if it persists.

The compressor is not running

• In case of an electrical cut the refrigerator cannot start up right away as the compressor has to balance the refrigerant pressure in the cooling system of the refrigerator. The alignment of the refrigerant pressure will lead to a postponement of the start up by 6 minutes. Please contact GRAM service if the refrigerator does not start up at the end of this period.

• The refrigerator is in the defrost cycle. This is normal for a full-automatically defrosting refrigerator. The defrosting cycle occurs periodically.

• Your refrigerator is not plugged into the socket. Make sure that the plug is fits properly into the socket.

• Are the temperature adjustments correctly made?

• The power might be cut off.

15

EN

The fridge is running frequently or for a long time.

• Your new product may be wider than the previous one. This is quite normal.

Large refrigerators operate for a longer period of time.

• The ambient room temperature may be high. This is quite normal.

• The refrigerator might have been plugged in recently or might have been loaded with food. Cooling down of the refrigerator completely may last for a couple of hours longer.

• Large amounts of hot food might have been put in the refrigerator recently. Hot food causes longer running of the refrigerator until it reaches the safe storage temperature.

• The door might have been opened frequently or left ajar for a long time. The warm air that has entered into the refrigerator causes the refrigerator to run for longer periods of time. Open the door less frequently.

• The fridge compartment door might have been left ajar. Check if the door is tightly closed.

• The refrigerator is adjusted to a very low temperature. Adjust the refrigerator temperature to a warmer degree and wait until the temperature is achieved.

• The door seal of the refrigerator may be soiled, worn out, broken or not placed properly. Clean or replace the seal. A damaged or broken seal causes the refrigerator to run for a longer period of time in order to maintain the current temperature.

The food kept in the fridge compartment drawers is freezing.

• The fridge temperature might have been adjusted to a very low temperature.

Adjust the fridge temperature to a warmer degree and check it again.

The temperature in the fridge is very high.

• The fridge temperature might have been adjusted to a very high degree. Change the temperature of the fridge until the fridge temperature reaches a sufficient level.

• The door might have been opened frequently or left ajar for a long time; open it less frequently.

• The door might have been left ajar; close the door completely.

• Large amount of hot food might have been put in the refrigerator recently. Wait until the fridge reaches the desired temperature.

• The refrigerator may have been plugged in recently. Cooling down of the refrigerator completely takes time.

The operation noise increases when the refrigerator is running.

• The operating performance of the refrigerator may change due to the changes in the ambient temperature. It is normal and not a fault.

16 EN

Vibrations or noise.

• The floor is not level or it is weak. The refrigerator rocks when moved slowly.

Make sure that the floor is strong enough to carry the refrigerator, and that the floor is level.

• The noise may be caused by the items put onto the refrigerator. Items on top of the refrigerator should be removed.

There are noises coming from the refrigerator like liquid spilling or spraying.

• Liquid and gas flows happen in accordance with the operating principles of your refrigerator. It is normal and not a fault.

There is a noise like wind blowing.

• Fans are used in order to cool the refrigerator. It is normal and not a fault.

Condensation on the inner walls of the refrigerator.

• Hot and humid weather increases icing and condensation. It is normal and not a fault.

• The door might have been left ajar; make sure that the door is closed properly

• The door might have been opened frequently or left ajar for a long time; open it less frequently.

Humidity occurs on the outside of the refrigerator or between the door.

• There might be humidity in the air; this is quite normal in humid weather. When the humidity is less, the condensation will disappear.

A bad odor inside the refrigerator.

• The Inside of the refrigerator must be cleaned. Clean the inside of the refrigerator with a sponge, lukewarm water or carbonated water.

• Some containers or packaging might cause the smell. Use a different container or different brand of packaging.

The door is not closing.

• Food packaging may prevent the door from closing. Replace the packages that are obstructing the door.

• The refrigerator is not completely upright on the floor and rocking when slightly moved. Adjust the legs.

• The floor is not level or strong. Make sure that the floor is level and capable to carry the refrigerator.

The vegetable drawers are stuck.

• The food might be touching the ceiling of the drawer. Rearrange the food in the drawer.

17

EN

Gelieve eerst deze gebruikershandleiding te lezen!

Beste klant,

Uw product is in een moderne fabriek geproduceerd en heeft de meest nauwkeurige procedures voor kwaliteitscontrole ondergaan. Wij hopen dat dit product u doeltreffend van dienst zal zijn.

Wij raden u aan de volledige gebruikershandleiding zorgvuldig door te lezen voordat u uw product gaat gebruiken en deze bij hand te houden zodat u de handleiding altijd kunt raadplegen.

Deze gebruikershandleiding

• Helpt u uw toestel snel en veilig te gebruiken.

• Lees de gebruikershandleiding voordat u het product installeert en gebruikt.

• Volg de instructies, in het bijzonder die met betrekking tot veiligheid.

• Bewaar de gebruikershandleiding op een gemakkelijk toegankelijke plaats. Het kan zijn dat u deze later nog nodig heeft.

• Lees ook de andere documenten die bij uw product worden geleverd.

Let erop dat deze gebruikershandleiding ook op andere modellen van toepassing kan zij.

Symbolen en hun beschrijvingen

Deze gebruikershandleiding bevat de volgende symbolen:

C

Belangrijke informatie of nuttige tips.

A

Waarschuwing tegen gevaarlijke omstandigheden voor leven en eigendommen.

B

Waarschuwing tegen elektrische spanning.

Dit product bevat het symbool voor selectief sorteren van afval van elektrische uitrustingen en elektronica (WEEE).

Dit betekent dat dit product moet worden gehanteerd overeenkomstig de Europese richtlijn 2002/96/EC ten einde te worden gerecycleerd of gedemonteerd om de impact op het milieu te minimaliseren. Voor meer informatie, neem a.u.b. contact op met uw plaatselijke of regionale overheid.

Elektronische producten die niet selectief gesorteerd worden, zijn potentieel gevaarlijk voor het milieu en de gezondheid van de mens omwille van de aanwezigheid van gevaarlijke stoffen.

1

NL

INHOUD

1 Uw koelkast 3 4 Voorbereiding 11

2 Belangrijke informatie 4

Bedoeld gebruik ...................................... 4

Algemene veiligheid ................................. 4

Kinderbeveiliging ..................................... 5

Energiebesparende maatregelen ............. 6

HCA-waarschuwing ................................. 6

5 Gebruik van uw koelkast 12

De werkingstemperatuur instellen .......... 12

Gebruik van de binnenvakken ................ 12

Koelen ................................................... 12

Ontdooien ............................................. 13

Het product uitschakelen ....................... 13

3 Installatie 7

Aandachtspunten bij het opnieuw transporteren van uw koelkast ................. 7

Voordat de koelkast in gebruik wordt genomen ................................................. 7

Afvoeren van de verpakking ..................... 8

Afvoeren van uw oude koelkast ............... 8

Plaatsing en installatie .............................. 8

Het lampje vervangen ............................. 9

De openingsrichting van de deur wijzigen 10

6 Onderhoud en reiniging 14

Bescherming van de plastic oppervlakken ........................................ 14

7 Aanbevolen oplossingen voor problemen 15

2 NL

1

Uw koelkast

6

1

*

*

*

5

4

3

*

2

1.

Verstelbare deurschappen

2.

Verstelbare voetjes vooraan

3.

Groenteladen

4.

Glazen schap

5.

Verwijderbare schappen

6.

Binnenverlichting en thermostaat

*optioneel

C

De apparatuur in de afbeelding hierboven komt mogelijk niet exact overeen met uw product. Wanneer onderdelen niet tot het product behoren dat u hebt gekocht, zijn deze geldig voor andere modellen.

3

NL

2

Belangrijke informatie

Lees de onderstaande informatie. Als deze informatie niet wordt gevolgd, kan dit persoonlijk letsel of materiële schade tot gevolg hebben. In dat geval worden alle garantie- en betrouwbaarheidsverplichtingen ongeldig.

Bedoeld gebruik

• Dit product is ontworpen voor huishoudelijk gebruik.

• Dit product mag niet buitenshuis worden gebruikt. Het is niet geschikt voor gebruik buitenshuis zelfs wanneer deze ruimte met een dak is afgedekt.

Algemene veiligheid

• Wanneer dit product is versleten mag het niet als huishoudelijk afval behandeld worden. In plaats daarvan moet het worden afgegeven bij het beschikbare verzamelpunt voor het recyclen van elektrische en elektronische apparaten.

• Raadpleeg de GRAM-service voor alle vragen en problemen met betrekking tot de koelkast.

• Bij het schoonmaken en ontdooien van de koelkast mogen geen stoom of stoomreinigers gebruikt worden. De stoom kan in contact komen met de elektrische onderdelen en kortsluiting of een elektrische schok veroorzaken.

• Gebruik geen onderdelen van uw koelkast zoals de deur als steun of opstapje.

• Gebruik geen elektrische apparaten binnen in de koelkast.

• Beschadig het koelcircuit, waar de koelvloeistof circuleert, niet door boor- of snijdgereedschap. De koelvloeistof kan naar buiten geblazen worden wanneer de gasleidingen van de verdamper, leidingverlengingen of oppervlaktecoatings worden doorboord en dit kan huidirritatie en oogletsel veroorzaken.

• Dek of blokkeer de ventilatieopeningen van uw koelkast met geen enkel materiaal.

• Reparaties aan de koelkast mogen alleen worden uitgevoerd door bevoegde technici. Reparaties die door onbevoegde personen worden uitgevoerd kunnen een risico voor de gebruiker opleveren.

• Sluit in geval van storing of tijdens onderhoud of reparatiewerkzaamheden de stroomtoevoer van de koelkast af door de zekering eruit te draaien of de stekker van het apparaat eruit te trekken.

• Bij het uittrekken van de stekker niet aan de kabel trekken.

• Ontvlambare voorwerpen of producten die ontvlambare gassen bevatten (bijv. spray) en explosieve materialen mogen nooit in het apparaat bewaard worden.

• Gebruik geen andere mechanische toestellen of andere middelen om het ontdooiproces te versnellen dan die toestellen of middelen die door de fabrikant worden aangeraden.

• Gebruik geen beschadigde koelkast.

Raadpleeg bij twijfel de GRAM-service.

• De elektrische veiligheid van uw koelkast wordt alleen door de garantie gedekt wanneer het aardingssysteem in uw huis aan de normen voldoet.

• Blootstelling van het product aan regen, sneeuw, zon en wind is gevaarlijk met betrekking tot de elektrische veiligheid.

• Gelieve contact op te nemen met de

GRAM-service wanneer de stroomkabel is beschadigd enz. zodat dit voor u geen gevaar oplevert.

• Steek de stekker van de koelkast nooit in het stopcontact tijdens het plaatsen. Dit kan ernstig letsel of zelfs overlijdensrisico's veroorzaken.

4 NL

• Deze koelkast is uitsluitend ontworpen voor het bewaren van voedsel. Ze mag niet voor andere doeleinden worden gebruikt.

• Het label dat de technische specificatie van het product beschrijft, bevindt zich binnenin aan de linkerkant van de koelkast.

• Sluit de koelkast niet aan op een elektronisch stroombesparingssysteem dat de stroom onderbreekt. Dit kan het product beschadigen.

• Indien, in handmatig bediende koelkasten, de stroomtoevoer losgekoppeld is, wacht dan minstens 5 minuten voordat u de stroom weer aansluit.

• Deze gebruikershandleiding moet aan de volgende eigenaar van de koelkast worden doorgegeven.

• Zorg ervoor dat bij het verplaatsen van de koelkast de elektriciteitskabel niet beschadigd geraakt. Om brand te voorkomen mag de kabel niet gedraaid worden. Er mogen geen zware objecten op de elektriciteitskabel geplaatst worden.

Wanneer de stekker van de koelkast in het stopcontact is, raak het stopcontact niet met natte handen aan.

• Sproei geen ontvlambare materialen zoals propaangas enz. nabij de koelkast omwille van het risico op brand en explosie.

• Plaats geen objecten gevuld met water bovenop de koelkast gezien dit kan resulteren in een elektrische schok of brand.

• Laad de koelkast niet te vol met teveel voedsel. Het teveel aan voedsel kan uit de koelkast vallen wanneer de deur geopend wordt en dit kan resulteren in letsel of schade aan de koelkast. Plaats geen objecten bovenop de koelkast gezien deze kunnen vallen wanneer de koelkastdeur geopend of gesloten wordt.

• Wanneer de koelkast langere tijd niet wordt gebruikt, moet de stekker van de koelkast uit het stopcontact gehaald worden.. Een probleem in de isolatie van de elektriciteitskabel kan brand tot gevolg hebben.

• De punt van de stekker moet regelmatig gereinigd worden anders zou er brand kunnen ontstaan.

• De koelkast kan zich verplaatsen wanneer de verstelbare voetjes niet stevig op de grond staan. Met behulp van de verstelbare voetjes, kunt u ervoor zorgen dat de koelkast stevig op de grond staat

• Trek bij het verplaatsen van het product niet aan de deurgreep van de koelkast.

Hierdoor kan de greep van de koelkast los gaan zitten.

Kinderbeveiliging

• Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet spelen met het apparaat.

• Plaats de stekker van de koelkast niet in het stopcontact als dit stopcontact los is.

• Spat geen water rechtstreeks op de buitenste of binnenste delen van de koelkast.

5

NL

Energiebesparende maatregelen

• Houd de deur van uw koelkast niet lang open.

• Overlaad de koelkast niet zodat luchtcirculatie aan de binnenzijde niet geblokkeerd wordt.

• Plaats de koelkast niet in direct zonlicht of naast warmteafgevende apparaten zoals een oven, vaatwasser of radiator.

• Bewaar uw levensmiddelen in gesloten bakjes.

HCA-waarschuwing

Dit product is uitgerust met een koelsysteem dat R600a bevat:

Dit gas is ontvlambaar. Zorg daarom tijdens gebruik en transport dat het koelsysteem en de leidingen niet beschadigd raken. In het geval van schade: houd uw product weg van mogelijke ontstekingsbronnen die kunnen veroorzaken dat het product vuur vat en ventileer de ruimte waarin de unit is geplaatst.

6 NL

3

Installatie

B

De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld indien de informatie van deze gebruikershandleiding niet in acht wordt genomen.

Aandachtspunten bij het opnieuw transporteren van uw koelkast

1. Voor transport dient de koelkast leeg en schoon te zijn.

2. In verband met schokken moeten de schappen, accessoires, enz. in het apparaat met plakband vastgezet worden voordat het apparaat opnieuw wordt verpakt.

3. Verpakking moet worden vastgebonden met dikke tape en sterke touwen en de transportregels, gedrukt op de verpakking, moeten opgevolgd worden.

Vergeet niet...

Ieder gerecycled materiaal is een essentiële bron voor de natuur en onze nationale bronnen.

Indien u een bijdrage wilt leveren aan recycling van verpakkingsmateriaal, kunt u meer informatie krijgen bij de milieuinstanties of plaatselijke autoriteiten.

Voordat de koelkast in gebruik wordt genomen

Voordat u uw koelkast gaat gebruiken, controleert u of:

1. De binnenkant van de koelkast droog is en of dat de lucht aan de achterkant van het apparaat vrij kan circuleren.

2. U kunt de twee 2 wiggen plaatsen zoals weergeven in de afbeelding. De wiggen bieden de vereiste afstand geven tussen uw koelkast en de muur om luchtcirculatie mogelijk te maken. (De afbeelding dient alleen als voorbeeld en hoeft niet exact met uw product overeen te komen.)

3. Maak de binnenkant van de koelkast schoon, zoals aanbevolen in het hoofdstuk "Onderhoud en reiniging".

4. Steek de stekker van de koelkast in het stopcontact. Wanneer de deur wordt geopend gaat het lampje in het koelkastgedeelte branden.

5. U zult een geluid horen wanneer de compressor opstart. De vloeistof en de gassen die zich in het koelsysteem bevinden, zouden ook wat lawaai kunnen veroorzaken zelfs wanneer de compressor niet werkt. Dit is normaal.

6. De voorkant van de koelkast kan warm aanvoelen. Dit is normaal. Deze oppervlakken zijn bedoeld om warm te worden om condensvorming te voorkomen.

7

NL

Elektrische aansluiting

Sluit uw apparaat aan op een geaard stopcontact, beschermd door een zekering met de juiste capaciteit.

Belangrijk:

• De aansluiting moet conform nationale voorschriften worden uitgevoerd.

• De stekker van de stroomkabel moet na installatie eenvoudig bereikbaar zijn.

• Verlengkabels en verdeelstekkers met meerdere stekkers mogen niet bij de aansluiting worden gebruikt.

B

Een beschadigd netsnoer moet worden vervangen door een erkende elektricien.

B

Het product mag niet in werking worden gesteld voordat het gerepareerd is! Gevaar op een elektrische schok!

Afvoeren van de verpakking

De verpakkingsmaterialen kunnen gevaarlijk zijn voor kinderen. Houd het verpakkingsmateriaal buiten bereik van kinderen of voer deze af volgens de afvoerrichtlijnen. Gooi dit niet weg bij het normale huishoudelijk afval.

De verpakking van uw koelkast is vervaardigd uit herbruikbare materialen.

Afvoeren van uw oude koelkast

Voer uw oude koelkast af zonder het milieu te beschadigen.

• U kunt de dealer of het afvalcentrum van uw gemeente raadplegen over het afvoeren van uw koelkast.

Voordat u uw koelkast afvoert, snijd de elektrische stekker af. Indien het apparaat is uitgevoerd met deursluitingen, dit slot dan onbruikbaar maken om kinderen tegen gevaar te beschermen.

Plaatsing en installatie

1. Houd uw koelkast uit de buurt van warmtebronnen, vochtige plaatsen en direct zonlicht.

2. Er moet geschikte luchtventilatie rond uw koelkast zijn om een efficiënte werking te verkrijgen.

3. Plaats uw koelkast niet in omgevingstemperaturen onder 10 °C.

Stelvoetjes aanpassen

Als de koelkast niet stevig staat kunt u de koelkast waterpas stellen door aan de stelvoetjes te draaien zoals getoond in de afbeelding. De rechterhoek wordt verlaagd wanneer u in de richting van de zwarte pijl draait en verhoogd wanneer u in de tegenovergestelde richting draait.

Het is makkelijker om de voetjes af te stellen als u hulp kunt krijgen van iemand die de koelkast een beetje kan optillen.

8 NL

Het lampje vervangen

Als het lampje niet werkt, gaat als volgt te werk:

1 - Schakel de koelkast aan op de wandcontactdoos en trekt de stekker uit het stopcontact.

Misschien moet u schappen wegnemen om de stekker gemakkelijker te kunnen bereiken.

2 - Gebruik een platte schroevendraaier om het lampkapje te verwijderen.

3 - Controleer eerst of het lichtpeertje niet los zit door na te kijken of het stevig in de fitting zit. Stekker weer insteken en koelkast opnieuw inschakelen.

Als het lampje weer werkt, plaatst u het kapje terug door het lipje achteraan in de uitsparing te drukken en de twee lipjes vooraan vast te klikken.

4 - Wanneer het lampje niet brandt, schakelt u de koelkast bij de wandcontactdoos uit en trekt u de stekker eruit. Vervang het lampje door een nieuw

(SES) lampje van max 15 watt.

5 - Het kapotte lampje onmiddellijk en voorzichtig weggooien.

9

NL

De openingsrichting van de deur wijzigen

(12)

1

2

3

6

4

45 °

7

8

180°

12

15

16

13

16

14

10

11

10 NL

5

9

17

4

Voorbereiding

C

De koelkast moet worden geïnstalleerd op minstens 30 cm afstand van warmtebronnen zoals kookplaten, centrale verwarming en kachels en op minstens

5 cm afstand van elektrische ovens. De koelkast mag niet in direct zonlicht worden geplaatst.

C

De omgevingstemperatuur van de kamer waarin u de koelkast installeert dient minstens 10°C te zijn. In verband met efficiëntie wordt gebruik van uw koelkast in koudere omstandigheden niet aanbevolen.

C

Controleer of de binnenzijde van de koelkast volledig schoon is.

C

Wanneer u de koelkast voor de eerste keer in gebruik neemt, gelieve tijdens de eerste zes uur de volgende instructies in acht te houden.

- De deur niet regelmatig openen.

- Diepvriezer moet in bedrijf gesteld worden zonder levensmiddelen.

- De stekker van de koelkast niet uittrekken. Indien er zich een stroomstoring voordoet buiten uw macht, zie de waarschuwingen in het deel "Aanbevolen oplossingen voor problemen".

C

Originele verpakking en schuimmaterialen moeten worden bewaard voor toekomstig transport of verhuizen.

11

NL

5

Gebruik van uw koelkast

De werkingstemperatuur instellen Wanneer u de deur vaak opent, stijgt de temperatuur in de koelkast.

Het is daarom raadzaam om de deur na elk gebruik zo snel mogelijk te sluiten.

Gebruik van de binnenvakken

This text must not be bold!

Warm

1 2 3 4 5

(Or) Min.

Max.

Cold

1 = Laagste koelinstelling (Warmste instelling)

5 = Hoogste koelinstelling (Koudste instelling)

(Of)

Min. = Laagste koelstand

(Warmste instelling)

Max. = Hoogste koelstand

(Koudste instelling)

De gemiddelde koelkasttemperatuur moet ongeveer +5 °C bedragen.

Kies een stand afhankelijk van de gewenste temperatuur.

U kunt de werking van uw toestel uitschakelen door de thermostaat in de stand "0" te draaien.

Merk op dat er in het koelgebied verschillende temperaturen zijn.

Het koudste gedeelte bevindt zich onmiddellijk boven het groentevak.

De binnentemperatuur hangt ook af van de omgevingstemperatuur, hoe vaak de deur geopend wordt en de hoeveelheid voedsel die binnenin bewaard wordt.

Verplaatsbare schappen: De afstand tussen de schappen kan indien gewenst worden aangepast.

Groentelade: Voor het bewaren van fruit en groeten. Flessenrek: In dit rek kunnen flessen, potten en blikjes worden bewaard.

Koelen

Bewaren van voedsel

Het koelkastgedeelte dient voor het bewaren van verse etenswaren en dranken.

Bewaar melkproducten in het daartoe bedoelde vak in de koelkast.

Flessen kunnen in de flessenhouder worden gezet of in het flessenvak van de deur.

Rauw vlees kan het best worden bewaard in een polyethyleen zak onderaan in de koelkast.

• Let op

Bewaar geen explosieve bestanddelen of containers met ontvlambaar drijfgas

(slagroombussen, spuitbussen, enz.) in het apparaat. Er bestaat een kans op explosie.

12 NL

Ontdooien

Het koelkastgedeelte ontdooit automatisch. Het dooiwater stroomt door het afvoerkanaal in een verzamelcontainer aan de achterzijde van het apparaat.

Tijdens het ontdooien kunnen waterdruppels worden gevormd aan de achterzijde van de koelkast. Dit komt van de verdamper.

Indien niet alle druppels naar beneden zakken, kunnen ze na het ontdooiproces opnieuw aanvriezen. Verwijder ze met een doek gedrenkt in lauwwarm water. Gebruik nooit een hard of een scherp voorwerp.

Het product uitschakelen

Als uw thermostaat is uitgerust met de stand "0":

- Uw product stopt met werken wanneer u de thermostaat naar de stand “0” draait. Uw product zal pas weer starten wanneer u de thermostaat naar de stand “1” of naar een van de andere standen draait.

Als uw thermostaat is uitgerust met de stand "min":

- Trek de stekker van uw product uit het stopcontact om het uit te schakelen.

Controleer de doorstroming van het dooiwater regelmatig. De opening kan soms verstopt raken.

13

NL

6

Onderhoud en reiniging

A

Gebruik nooit benzine, benzeen of gelijksoortige substanties voor het reinigingswerk.

B

Wij bevelen aan dat u de stekker uit het toestel trekt voordat u met reinigen begint.

B

Gebruik nooit scherpe voorwerpen, zeep, huishoudproducten, afwasmiddel of boenwas om het product te reinigen.

C

Gebruik lauwwarm water om de kast van uw koelkast schoon te maken en wrijf deze droog.

C

Gebruik een vochtige doek, uitgewrongen in een oplossing van één koffielepel natriumbicarbonaat (soda) voor 50 cl water, om de binnenkant schoon te maken en wrijf vervolgens droog.

B

Zorg ervoor dat er geen water in de lamp en andere elektrische onderdelen binnensijpelt.

B

Als de koelkast langere tijd niet wordt gebruikt, trek dan de stroomkabel uit, verwijder alle etenswaren, maak de diepvriezer schoon en laat de deur op een kier staan.

C

Kijk de deurafdichting regelmatig na om u er zeker van te zijn dat ze schoon en vrij van etensresten zijn.

A

Om deurroosters te verwijderen, verwijder de inhoud en druk het deurrooster vervolgens eenvoudigweg naar boven vanaf de basis.

Bescherming van de plastic oppervlakken

C

Plaats geen vloeibare olie of in olie bereide maaltijden in uw koelkast in open bakjes.

Deze kunnen de kunststof oppervlakken van de koelkast beschadigen. Mocht u olie morsen op de plastic oppervlakken, reinig dit deel van het oppervlak dan direct met warm water en spoel af.

14 NL

7

Aanbevolen oplossingen voor problemen

Controleer de volgende punten voordat u GRAM-service belt. Dit kan u tijd en geld besparen. Deze lijst omvat regelmatige klachten die niet voortkomen uit defect vakmanschap of materiaalgebruik. Het is mogelijk dat bepaalde functies die hier beschreven zijn niet tot uw product behoren.

De koelkast werkt niet.

• Zit de stekker van de koelkast goed in het stopcontact? Steek de stekker in het stopcontact.

• Is de zekering van het stopcontact waarop de koelkast is aangesloten of de hoofdzekering gesprongen? Controleer de zekering.

Condensvorming langs de wand van het koelkastgedeelte.

• Zeer koude omgevingsomstandigheden. Regelmatig openen en sluiten van de deur. Zeer vochtige omgevingsomstandigheden. Bewaren van levensmiddelen met vloeistof in open bakjes. De deur staat op een kier. Zet de thermostaat kouder.

• Zorg dat de deur minder lang open staat of dat deze minder vaak wordt geopend.

• Dek de eetwaar die in open bakjes wordt bewaard af met een daarvoor geschikt materiaal.

• Veeg condens af met een droge doek en controleer of condensvorming aanhoudt.

De compressor draait niet

• In geval van een stroomstoring kan de koelkast niet meteen starten omdat de compressor de druk van het koelmiddel in het koelsysteem van de koelkast in balans moet brengen.

De uitlijning van het koelmiddel onder druk leidt tot een uitstel van 6 minuten van het opstarten. Neem contact op met GRAM-service wanneer de koelkast na deze periode niet start.

• De koelkast zit in een ontdooicyclus. Dit is normaal voor een volledig automatisch ontdooiende koelkast. De ontdooicylus vindt periodiek plaats.

• De stekker van uw koelkast steekt niet in het stopcontact. Zorg ervoor dat de stekker goed in het stopcontact zit.

• Is de temperatuur goed ingesteld?

• De stroom werd mogelijk onderbroken.

15

NL

De koelkast werkt frequent of gedurende lange tijd.

• Uw nieuwe product kan breder zijn dan de vorige. Dit is normaal. Grote koelkasten werken gedurende langere tijd.

• De omgevingstemperatuur kan hoog zijn. Dit is normaal.

• De stekker van de koelkast kan onlangs ingestoken zijn of de koelkast kan zijn volgeladen met etenswaren. Het compleet afkoelen van de koelkast kan enkele uren langer in beslag nemen.

• Het kan zijn dat er recentelijk grote hoeveelheden warme levensmiddelen in de koelkast zijn geplaatst. Warme levensmiddelen maken dat de koelkast langer moet werken totdat deze levensmiddelen de veilige bewaartemperatuur hebben bereikt.

• Deuren kunnen regelmatig geopend zijn of gedurende enige tijd op een kier hebben gestaan. De warme lucht die in de koelkast is binnengekomen maakt dat de diepvriezer langer werkt. Open de deur minder vaak.

• De deur van het koelgedeelte kan op een kier hebben gestaan. Controleer of de deuren goed gesloten zijn.

• De koelkast is zeer koud ingesteld. Stel de koelkasttemperatuur hoger en wacht tot de temperatuur wordt bereikt.

• De deurafdichting van de koelkast kan vuil, versleten, gebroken of niet goed geplaatst zijn.

Maak de afdichting schoon of vervang deze. Een beschadigde/gebroken afdichting maakt dat de koelkast langer moet werken om de huidige temperatuur te handhaven.

Etenswaren die in laden van het koelgedeelte worden bewaard, bevriezen.

• De temperatuur van de koelkast is mogelijk zeer koud ingesteld. Stel de koelkasttemperatuur hoger in en controleer opnieuw.

De temperatuur in de koelkast is erg hoog.

• De temperatuur van de koelkast is mogelijk zeer warm ingesteld. Verander de temperatuur van de koelkast totdat de temperatuur van de koelkast het gewenste niveau bereikt.

• Deuren kunnen regelmatig geopend zijn of gedurende enige tijd op een kier hebben gestaan; doe ze minder vaak open.

• De deur is mogelijk op een kier blijven staan; doe de deur volledig dicht.

• Het kan zijn dat er recentelijk grote hoeveelheden warme levensmiddelen in de koelkast zijn geplaatst. Wacht tot de koelkast de gewenste temperatuur heeft bereikt.

• De koelkast kan recentelijk ingeschakeld zijn. Het kost tijd om de koelkast volledig te laten afkoelen.

Het werkingsgeluid neemt toe wanneer de koelkast werkt.

• De werking van de koelkast kan veranderen als gevolg van wijzigingen in de omgevingstemperatuur. Dit is normaal en geen defect.

16 NL

Vibratie of geluid.

• De vloer is niet gelijk of niet stevig. De koelkast kantelt een beetje wanneer langzaam wordt bewogen. Zorg dat de vloer vlak en sterk genoeg is om de koelkast te dragen.

• Het geluid kan worden veroorzaakt door voorwerpen die op de koelkast zijn geplaatst.

Voorwerpen bovenop de koelkast moeten worden verwijderd.

Een geluid van morsende of sprayende vloeistof komt uit de koelkast.

• Vloeistof- en gasstromen vinden plaats conform de werkingsprincipes van uw koelkast. Dit is normaal en geen defect.

Een geluid van wind die blaast.

• Er worden ventilatoren gebruikt om de koelkast te koelen. Dit is normaal en geen defect.

Condensvorming op de binnenwanden van de koelkast.

• Met warm en vochtig weer neemt ijs- en condensvorming toe. Dit is normaal en geen defect.

• De deuren kunnen op een kier hebben gestaan, zorg ervoor dat de deuren volledig gesloten zijn.

• Deuren kunnen regelmatig geopend zijn of gedurende enige tijd op een kier hebben gestaan; doe ze minder vaak open.

Vocht aan de buitenkant van de koelkast of tussen de deuren.

• De lucht is mogelijk vochtig; dit is vrij normaal bij vochtig weer. Wanneer de vochtigheid minder wordt, zal de condens verdwijnen.

Een nare geur binnenin de koelkast.

• De binnenkant van de koelkast moet worden gereinigd. Maak de binnenkant van de koelkast schoon met een spons met lauw of sodawater.

• Sommige bakjes of verpakkingsmaterialen kunnen de geur veroorzaken. Gebruik een ander bakje of ander soort verpakkingsmateriaal.

De deur sluit niet.

• Voedselpakketjes kunnen er de reden van zijn dat de deur niet sluit. Verplaats de pakketjes die de deur belemmeren.

• De koelkast staat niet volledig waterpas op de vloer en wiebelt wanneer ze lichtjes wordt verplaatst. Stel de voetjes af.

• De vloer is niet gelijk of stevig. Zorg dat de vloer vlak is en de koelkast kan dragen.

De groenteladen zitten vast.

• Het kan zijn dat de levensmiddelen de bovenzijde van de lade raken. Herschik de levensmiddelen in de lade.

17

NL

Gram Norge A/S Gram Sverige AB

Postboks 124 Box 9101

NO-2019 Skedsmokorset SE-200 39 Malmö www.gram.no www.gram.se

Gram Finland OY

PL 4640

FI-00002 Helsinki www.gram.fi

Gram A/S

Aage Grams Vej 1

DK-6500 Vojens www.gram.dk

48 9383 0000/AK

(02.2011)

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement

Table of contents