J0707-0520-G1 output.ai

J0707-0520-G1 output.ai
• PLAYTIME • AMUSONS-NOUS ! • SPIELZEIT • GIOCHIAMO • TIJD OM TE SPELEN!
• ¡A JUGAR! • VAMOS BRINCAR • DAGS ATT LEKA! • LEIKITÄÄN • øƒ∞ °π∞ ¶∞πáπ¢π
5+
INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI ANLEITUNG
ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUCCIONES INSTRUÇÕES
ANVISNINGAR KÄYTTÖOHJE √¢∏°π∂™
®
J0707-0520-G1
INSTRUCTION SHEET
SPECIFICATIONS
• CONTENTS • CONTIENT • INHALT • CONTENUTO • INHOUD
• CONTENIDO • CONTEÚDO • INNEHÅLL • SISÄLTÖ • ¶∂ƒπ∂Ã√ª∂¡∞
Toy: Pool
Toy No.:
J0707
Part No.:
0520
Trim Size:
17 “ W x 11 “ H
Folded Size:
8.5 “ W x 11 “ H
Type of Fold: 2 panel
# colors:
One
Colors:
Black
Paper Stock: White Offset
Paper Weight: 70 lb.
EDM No.:
0-3
Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at 1-800-665-6288. • Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline 01628500303. service.mattel.com/uk • Mattel France, 27/33 rue
d’Antony, Silic 145, 94523 Rungis Cedex N Indigo 0 825 00 00 25 ou www.allomattel.com. • Mattel B.V., Postbus 576, 1180 AN Amstelveen, Nederland. 0800 - 2628835. • Mattel Belgium, Trade Mart, Atomiumsquare, Bogota 202 – B 275,
1020 Brussels.• Deutschland : Mattel GmbH, An der Trift 75 D-63303 Dreieich. • Schweiz: Mattel AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23. • Österreich: Mattel Ges.m.b.H., Triester Str., A-2355 Wiener Neudorf. • Mattel Scandinavia A/S,
Ringager 4C, DK-2605 Brøndby. • Mattel Northern Europe A/S., Sinikalliontie 3, 02630 ESPOO, Puh. 0303 9060. • Mattel Srl., 28040 Oleggio Castello, Italy. • Mattel España, S.A., Aribau 200, 08036 Barcelona. N.I.F. A08•842809. • Mattel
Portugal, Lda., Av. da República No. 90-96, Fracção 5, 1600-206 Lisboa. • Mattel AEBE, EÏÏËÓÈÎÔ‡ 2, ∂ÏÏËÓÈÎfi 16777. ∂§§∞¢∞. • Mattel Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria. 3121.Consumer Advisory Service - 1300 135 312. •
Mattel East Asia Ltd., Room 1106, South Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. • Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel SEA Ptd Ltd.(993532-P) Lot 13.5, 13th Floor, Menara Lien Hoe, Persiaran Tropicana Golf
Country Resort, 47410 PJ. Tel:03-78803817, Fax:03-78803867. • Mattel, Inc., El Segundo, CA 90245 U.S.A. Consumer Affairs 1 (800) 524-TOYS. • Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Insurgentes Sur # 3579, Torre
3, Oficina 601, Col. Tlalpan, Delegación Tlalpan, C.P. 14020, México, D.F. TEL: 54-49-41-00. R.F.C. MME-920701-NB3. • Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Mattel de Venezuela, C.A., Ave. Mara, C.C.
Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071. • Mattel Argentina S.A., Curupaytí 1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires. • Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá. • Mattel do Brasil Ltda. - CNPJ :
54.558.002/0004-72 Av. Tamboré, 1400/1440 Quadra A de 02 a 03 - 06460-000 - Barueri - SP. Atendimento ao Consumidor: SAC 0800550780.
Contains small parts.
Petits éléments détachables susceptibles dʼêtre avalés.
Enthält Kleinteile.
Contiene pezzi di piccole dimensioni che possono
essere aspirati o ingeriti.
Bevat kleine onderdelen.
Contiene piezas pequeñas que pueden ser ingeridas.
Atenção: Não recomendável para menores de 3 anos
por conter partes pequenas que podem ser engolidas.
Innehåller små delar.
Smådele.
Sisältää pieniä osia.
¶ÂÚȤ¯ÂÈ ÌÈÎÚ¿ ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù·.
!
WARNING:
WARNING
CHOKING HAZARD – Small parts.
Not for children under 3 years.
ADVERTENCIA:
PUEDE CAUSAR ASFIXIA.
No recomendable para menores de
3 años. Contiene piezas pequeñas.
004
ATTENTION:
NE CONVIENT PAS aux enfants
de moins de 36 mois. Petits éléments
détachables susceptibles d'être avalés.
• Overfilling of reservoir may cause leakage.
• Ne pas trop remplir le réservoir pour éviter les fuites.
• Ein Überfüllen des Behälters kann dazu führen, dass er leckt.
• Un eccessivo riempimento del serbatoio potrebbe causare delle perdite.
• Te veel water in het tankje kan lekkage veroorzaken.
• No llenar el depósito demasiado ya que el agua podría derramarse.
• Deitar demasaiada água no recipiente pode causar derrame de líquido.
• Om behållaren överfylls kan det uppstå läckage.
• Jos säiliön kaataa liian täyteen, vettä voi valua yli reunojen.
• ÀÂÚ‚ÔÏÈÎfi Á¤ÌÈÛÌ· ÙÔ˘ ÚÂ˙ÂÚ‚Ô˘¿Ú ÌÔÚ› Ó· ÚÔηϤÛÂÈ ‰È·ÚÚÔ‹.
• Colours and decorations may vary from those shown.
• Les couleurs et les décorations peuvent varier par rapport aux
illustrations.
• Abweichungen in Farbe und Gestaltung vorbehalten.
• Colori e decorazioni possono variare rispetto a quelli illustrati.
• Afwijkende kleuren en versieringen mogelijk.
• Los colores y decoración del producto pueden ser distintos de
los mostrados.
• As cores e as decorações podem diferir das mostradas.
• Färger och dekor kan skilja sig från vad som visas på bilderna.
• Värit ja kuviot voivat poiketa kuvissa olevista.
• ∆· ¯ÚÒÌ·Ù· Î·È Ù· Û¯¤‰È· ÌÔÚ› Ó· ‰ÈʤÚÔ˘Ó ·fi ·˘Ù¿ Ô˘ Ê·›ÓÔÓÙ·È.
• Please remove everything from the package and compare to
the contents shown here. If any items are missing, please
contact your local Mattel office. Keep these instructions for
future reference as they contain important information.
• Retirer tous les éléments de l’emballage et les comparer au
contenu illustré ci-dessus. Si un élément manque, merci de
contacter le Service consommateurs de Mattel. Conserver ce
mode d’emploi pour s’y référer au besoin car il contient des
informations importantes.
• Bitte alle Teile aus der Verpackung entnehmen und mit der•
Abbildung vergleichen. Sollten Teile fehlen, wenden Sie sich
bitte an die für Sie zuständige Mattel-Filiale zwecks Ersatz.
Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren.
Sie enthält wichtige Informationen.
• Togliere tutti i componenti dalla scatola e confrontarli con la
lista inclusa. Se dovessero mancare dei componenti, contattare
gli uffici Mattel locali. Conservare queste istruzioni per futuro
riferimento. Contengono importanti informazioni.
• Haal alle onderdelen uit de verpakking en controleer ze aan de
hand van de hier afgebeelde inhoud. Als er onderdelen
ontbreken, neem dan contact op met de consumentenservice
van Mattel. Bewaar deze gebruiksaanwijzing. Kan later nog van
pas komen.
• Recomendamos sacar todas las piezas de la caja e
identificarlas con ayuda de las ilustraciones. Para producto
adquirido en España póngase en contacto con el departamento
de atención al consumidor de MATTEL ESPAÑA, S.A.: Aribau
200. 08036 Barcelona. Tel: 902.20.30.10.
cservice.spain@mattel.com http://www.service.mattel.com/es
Sírvanse guardar estas instrucciones para futura referencia, ya
que contienen información de importancia acerca de este juguete.
• Por favor retire o conteúdo da embalagem e compare com a
ilustração. Se faltarem peças, por favor entre em contato com
a Mattel. Guardar estas instruções para referência futura pois
contêm informação importante.
• Packa upp allting ur förpackningen och jämför med
förteckningen nedan. Om något saknas, kontakta din lokala
Mattel-representant. Spara de här anvisningarna för framtiden,
de innehåller viktig information.
• Tarkista että pakkauksessa on kaikki mitä kuvassa näkyy. Jos
jotain puuttuu, ota yhteys siihen liikkeeseen, josta lelun ostit.
Säilytä käyttöohje vastaisen varalle. Siinä on tärkeää tietoa.
• µÁ¿ÏÙ fiÏ· Ù· ·ÓÙÈΛÌÂÓ· ·fi ÙË Û˘Û΢·Û›· ηÈ
Û˘ÁÎÚ›ÓÂÙ¤ Ù· Ì ٷ ÂÚȯfiÌÂÓ· Ô˘ ·ÂÈÎÔÓ›˙ÔÓÙ·È Â‰Ò.
∂¿Ó οÔÈÔ ·fi Ù· ÎÔÌÌ¿ÙÈ· Ï›ÂÈ, ·Ú·Î·Ïԇ̠Â
ÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÙ Ì ÙËÓ ÂÙ·ÈÚ›· Mattel. ∫Ú·Ù‹ÛÙ ·˘Ù¤˜ ÙȘ
Ô‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· ÌÂÏÏÔÓÙÈ΋ ¯Ú‹ÛË Î·ıÒ˜ ÂÚȤ¯Ô˘Ó
ÛËÌ·ÓÙÈΤ˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜.
©2005 Mattel, Inc., El Segundo, CA 90245. All Rights Reserved. Tous droits réservés.
4 (Back)
1 (Front)
10
• ASSEMBLE • ASSEMBLAGE • ZUSAMMENBAU • MONTAGGIO • IN ELKAAR ZETTEN • MONTAJE • MONTAGEM • MONTERING • KOKOAMINEN • ™À¡∞ƒªO§O°∏™∏
This is a water play toy. Water toys sometimes get messy. Protect play surfaces before use. After each use, drain and rinse all items. • Ce jouet s’utilise avec de l’eau. Protéger la surface de jeu
avant utilisation. Après le jeu, vider et rincer tous les éléments. • Bei diesem Produkt wird mit Wasser gespielt. Wasserspielzeuge können spritzen! Die Spielfläche vor dem Spielen abdecken. Nach
jedem Gebrauch alle Teile gründlich abspülen und trocknen. • Questo è un giocattolo da usare con l’acqua. I giochi d’acqua possono creare disordine. Proteggi le superfici di gioco prima dell’uso.
Dopo ciascun uso, elimina l’acqua e risciacqua tutti i componenti. • Dit is waterspeelgoed. Bij het spelen met water kan er nogal eens wat nat worden. Dek het speelgedeelte voor het spelen goed
af. Na ieder gebruik alle onderdelen leeg laten lopen en schoonspoelen. • Este juguete ha sido diseñado para jugar con agua. Los juguetes que requieren agua pueden ensuciar la superficie de
juego. Protegerla adecuadamente. Limpiar, aclarar y secar todas las piezas antes de guardar el juguete. • Este brinquedo requer a utilização de água e pode molhar a superfície de brincadeira.
Proteger a área de brincadeira antes de usar. Depois de cada utilização, lavar, limpar e secar bem todos os acessórios. • Det här är en vattenleksak. Vattenleksaker blir ibland kladdiga. Skydda
underlaget före lek. Töm och skölj alla delar efter varje användning. • Tämä on vesilelu. Vesileikeistä saattaa syntyä sotkua. Suojaa leikkipaikka ennen kuin aloitat leikin. Tyhjennä ja huuhdo kaikki
osat joka käyttökerran jälkeen. • ∞˘Ùfi Â›Ó·È ·È¯Ó›‰È ÓÂÚÔ‡. ∫¿ÔȘ ÊÔÚ¤˜ Ù· ·È¯Ó›‰È· Ì ÙÔ ÓÂÚfi ÚÔηÏÔ‡Ó ·Î·Ù·ÛÙ·Û›·. ¶ÚÔÛٷ٤„Ù ÙËÓ ÂÈÊ¿ÓÂÈ· ·È¯ÓȉÈÔ‡ ÚÈÓ ·fi ÙË
¯Ú‹ÛË. ∫·ı·Ú›ÛÙÂ Î·È ÛÙÂÁÓÒÛÙ ηϿ fiÏ· Ù· ·ÓÙÈΛÌÂÓ· ÚÈÓ ÙËÓ ·Ôı‹ÎÂ˘Û‹ ÙÔ˘˜.
9
1
2
11
14
13
7
8
06/22/05
H31 929
MAPS
133 LPI
6
15
CT
INSTR
5
A pply appropriate trapping and output
3
AR TW ORK PREP ARA TION
Layout & graphic: Adobe Illustrator CS
12
CLUK
J0707-0520-G1
Cali Girl Pool
1C: Black
Workflow: IPW
4
2 (Inside Left)
3 (Inside Right)
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising