Samsung | YN17ZZZA | Инструкция по использованию | Samsung YN17ZZZA Инструкция по использованию

User
Manual
English
Español
Before Using This Device
Thank you for purchasing the Samsung Lens. The illustrations used in this manual may differ from
the actual items. Some functions described in this manual may not be available depending on the
camera model. For best performance when using this lens, you must keep the camera’s firmware
and the lens' firmware up-to-date. Visit www.samsung.com to download the firmware.
NX-M mount lenses are not compatible with previous NX cameras.
SAMSUNG NX-M 17mm F1.8 OIS
Special Features
ENG / SPA / FRE
This User Manual has been specially designed to guide you through the basic functions and
features of your device. Please read the User Manual carefully to ensure safe and correct use.
This metal lens is small, lightweight, and easy to carry. The lens provides an F1.8 aperture and an
Optical Image Stabilizer function to help you capture sharp, bright, and vivid photos.
Unpacking
Lens, Lens cap, User manual
A
Desembalaje
1 Lens 2 Lens mount index 3 Lens contacts
AD68-08569A (1.0)
3
Attaching and Removing the Lens
► To attach the lens,
1 Remove the body cap and the lens cap.
2 Align the lens mount index on the lens with the lens mount index on the camera body. Then,
rotate the lens as shown in the illustration until it locks into place. (See illustration B)
To remove the lens, first turn off the camera. Press and hold the lens release button, then rotate
the lens as shown in the illustration. (See illustration C)
Specifications
B
Diseños (Ver ilustración A)
1 Lente 2 Índice de montaje de la lente 3 Contactos de la lente
Colocar y retirar la lente
► Para colocar la lente,
1 Retire la tapa del cuerpo y la tapa de la lente.
2 Haga coincidir el índice de montaje de la lente con el índice de montaje de la lente en el
cuerpo de la cámara. Luego, gire la lente como se muestra en la ilustración hasta que se
ajuste en su sitio. (Ver ilustración B)
Para retirar la lente, apague la cámara. Mantenga pulsado el botón de traba de la lente, y luego
gire la lente como se muestra en la ilustración. (Ver ilustración C)
Lens Name
SAMSUNG NX-M 17mm F1.8 OIS
Focal Length
17 mm (equivalent to 45.9 mm in 35 mm format)
Especificaciones
Elements in Group
8 elements in 5 groups (2 Aspheric lens, 1 Xtreme High Refractive
Lens included)
Nombre de la lente
SAMSUNG NX-M 17mm F1.8 OIS
Distancia focal
17 mm (equivalente en formato de 45,9 mm: de 35 mm)
Elementos en grupos
8 elementos en 5 grupos (incluye 2 lentes esféricas, 1 lente
Xtreme de alta refracción)
Vista angular
50,5°
2
Angle of View
50.5°
Aperture
1
F1.8 (Minimum: F11), (Number of Blades: 5, Circular Aperture
Diaphragm)
Mount Type
Samsung NX-M mount (Exclusive to NX mini series)
Optical Image Stabilizer
Supported
Apertura
Minimum Focus Distance
0.18 m
F1.8 (Mínimo: F11), (Número de hojas: 5, diafragma de apertura
en círculo)
Maximum Magnification
Approx. 0.11X
Tipo de montaje
Montaje Samsung NX-M (Exclusivo para la serie NX mini)
Lens Hood
Not Supported
Estabilizador de imagen óptica
Admitido
Filter Size
39 mm
Distancia mínima de enfoque
0,18 m
Max. Diameter X Length
50.0 X 27.5 mm
Amplificación máxima
Aprox. 0,11X
Weight
Approx. 55 g
Cubierta de la lente
No admitido
Operating Temperature
0–40 °C
Tamaño del filtro
39 mm
Operating Humidity
5–85 %
Diámetro X longitud máximos
50,0 X 27,5 mm
Peso
Aprox. 55 g
Temperatura de funcionamiento
0–40 °C
Humedad de funcionamiento
5–85%
Specifications may change without notice for better performance.
WARNING: This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer
and reproductive toxicity.
C
Funciones especiales
Esta lente de metal es pequeña, liviana y fácil de transportar. La lente ofrece una apertura de
F1.8 y una función de estabilización de imagen óptica para ayudarlo a capturar fotos nítidas,
luminosas y brillantes.
Lente, Tapa de la lente, Manual del usuario
Layouts (See illustration A)
Please refer to the warranty that came with your
product or visit our website www.samsung.com
for after-sales service or inquiries.
Antes de usar este dispositivo
Gracias por adquirir la lente Samsung. Las ilustraciones usadas en el manual del usuario pueden
ser diferentes de los elementos reales. Algunas funciones descritas en este manual podrían no
estar disponibles según el modelo de la cámara. Para obtener un mejor rendimiento al usar esta
lente, deberá mantener el firmware de la cámara y la lente actualizados. Ingrese en
www.samsung.com para descargar el firmware. Las lentes de montaje NX-M no son compatibles
con las cámaras anteriores de la serie NX.
Las especificaciones pueden cambiar sin aviso previo para un mejor rendimiento.
A
3
Français
Avant d’utiliser ce produit
Merci d’avoir acheté cet objectif Samsung. Les illustrations utilisées dans le présent guide peuvent
différer du produit fourni. Selon le modèle d’appareil photo, il est possible que certaines fonctions
décrites dans le présent guide ne soient pas offertes. Pour obtenir de meilleures performances
lors de l’utilisation de cet objectif, les micrologiciels de l’appareil photo et de l’objectif doivent être à
jour. Accédez au site www.samsung.com pour télécharger le micrologiciel. Les montures d’objectif
NX-M ne sont pas compatibles avec les appareils photo NX antérieurs.
Fonctions spéciales
2
1
B
C
Ce petit objectif de métal est léger et facile à transporter. L'objectif permet une ouverture F1.8 et
comprend une fonction de Stabilisation optique de l’image qui vous aidera à prendre des photos
nettes, avec des couleurs lumineuses et vives.
Contenu du coffret
Objectif, couvre-objectif, mode d’emploi
Disposition (Voir illustration A)
1 Objectif 2 Repère d’installation de l’objectif 3 Contacts de l’objectif
Installation et retrait de l’objectif
► Pour fixer l’objectif,
1 Retirez le protecteur de boîtier et le couvre-objectif.
2 Alignez le repère d’installation de l’objectif sur le repère d’installation du boîtier de l’appareil
photo. Tournez ensuite l’objectif comme indiqué sur l’illustration, jusqu’à ce qu’il se verrouille en
place. (Voir illustration B)
Pour retirer l’objectif, éteignez d’abord l’appareil photo. Maintenez enfoncé la touche de
déverrouillage de l’objectif, avant de tourner l’objectif comme indiqué sur l’illustration.
(Voir illustration C)
English
Health and Safety Information
Please read the following safety tips carefully for proper and safe use.
Warning
Caution
Do not stare at the sun through the lens or camera. This may cause severe damage to your eyes.
Keep your lens or camera away from small children and pets.
Do not store the lens in direct sunlight without the lens cap. Direct sunlight that passes through the lens may
combust if it comes into contact with flammable materials.
Use only sturdy tripods. Lightweight or unstable tripods may fall over and damage the camera.
Lens Storage and Maintenance
• Store the lens in dry and well ventilated areas.
• Do not store the lens in areas of high temperature or humidity or in a closet, car, or confined area where chemicals
are stored.
• Do not expose the lens to water.
• The lens’ dust-proof body is not perfectly sealed. Avoid removing or changing the lens in dusty areas.
• Do not use chemicals such as thinner, alcohol, or benzene to remove dust.
• Do not drop the lens or apply excessive shock to it. The lens is a precise optical product.
• Avoid using the lens anywhere there is a sudden temperature change. Keep the lens in a plastic bag or a camera
case to prevent condensation from forming on the inside or outside of the lens.
• Do not keep the camera mounted on a tripod without the lens cap. The inside of the camera can be damaged by
direct sunlight.
• Check the lens once every year or two for best performance.
• Do not apply excessive force to the front of the lens.
• For safe use of the lens, mount or dismount the lens while the camera is turned off.
• Samsung is not responsible for any damage incurred by using other manufacturers’ lenses.
• Be careful when attaching a lens so that it does not slip from your hands.
• Do not remove the lens forcefully. Doing so may damage the lens and camera.
• Do not touch the image sensor of the camera or lens when changing lenses. Dust and foreign particles may affect
shooting results or cause a malfunction if they enter the camera body or the lens.
Correct Disposal of This Product
(Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in countries with separate collection systems)
This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic
accessories (e.g. charger, headset, USB cable) should not be disposed of with other household waste
at the end of their working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled
waste disposal, please separate these items from other types of waste and recycle them responsibly to promote
the sustainable reuse of material resources. Household users should contact either the retailer where they
purchased this product, or their local government office, for details of where and how they can take these items for
environmentally safe recycling. Business users should contact their supplier and check the terms and conditions
of the purchase contract. This product and its electronic accessories should not be mixed with other commercial
wastes for disposal.
PlanetFirst represents Samsung Electronics' commitment to the sustainable development and social
responsibility through eco-driven business and management activities.
Español
Nom de l’objectif
SAMSUNG NX-M 17mm F1.8 OIS
Distance focale
de 17 mm (équivalent à 45,9 mm en format 35 mm)
Éléments dans groupes
8 éléments dans 5 groupes (2 lentilles asphériques et 1 lentille
ayant un indice de réfraction extrêmement élevé incluses)
Angle de vue
50,5°
Ouverture
de f/1,8 (minimum : f/11), (nombre de lames : 5, diaphragme à
ouverture circulaire)
Type de montage
monture NX-M de Samsung (exclusive à la série NX mini)
Stabilisation optique de l’image
prise en charge
Distance minimale de mise au
point
0,18 m
Agrandissement maximum
environ 0,11x
Pare-soleil
non prise en charge
Taille du filtre
39 mm
Diamètre max. X Longueur
50,0 X 27,5 mm
Poids
environ 55 g
Température de fonctionnement
de 0 à 40 °C
Humidité de fonctionnement
de 5 à 85 %
Les caractéristiques peuvent changer sans préavis à des fins d’amélioration du rendement.
Français
Información sobre salud y seguridad
Lea las siguientes sugerencias de seguridad detenidamente para usar el dispositivo de manera correcta y segura.
Advertencia
Caractéristiques
No mire el sol a través de la lente o de la cámara. Esto puede causar daños graves en sus ojos.
Mantenga la lente o la cámara lejos de los niños pequeños y las mascotas.
No almacene la lente en contacto directo con el sol sin la tapa de la lente. La luz directa del sol que pasa
a través de la lente puede incendiarse si entra en contacto con materiales inflamables.
Precaución Utilice sólo trípodes firmes. Los trípodes livianos o inestables pueden caerse y dañar la cámara.
Almacenamiento y mantenimiento de la lente
• Almacene la lente en un área seca y ventilada.
• No guarde la lente en sitios con alta temperatura o humedad, o en un armario, un automóvil o un sitio cerrado en el cual
se guarden sustancias químicas.
• No exponga la lente al agua.
• El cuerpo de la lente resistente al polvo no está completamente sellado. Evite retirar o cambiar la lente en sitios con
mucho polvo.
• No use químicos como diluyentes, alcohol o benceno para quitar el polvo.
• No deje caer la lente ni la someta a impactos excesivos. La lente es un producto óptico preciso.
• Evite el uso de la lente en lugares donde pueda haber cambios de temperatura repentinos. Mantenga la lente en una
bolsa de plástico o en un estuche para cámaras para evitar que se forme condensación en el interior o el exterior de la
lente.
• No deje la cámara montada en un trípode sin la tapa de la lente. El interior de la cámara se puede dañar con la luz directa
del sol.
• Revise la lente una o dos veces al año para un mejor rendimiento.
• No ejerza una fuerza excesiva sobre el frente de la lente.
• Para usar la lente de manera segura, coloque la lente o retírela cuando la cámara esté apagada.
• Samsung no es responsable de los daños causados por el uso con lentes de otros fabricantes.
• Tenga cuidado al colocar una lente, a fin de evitar que se le resbale de las manos.
• No retire la lente a la fuerza. Si lo hace, podría dañar la lente y la cámara.
• No toque el sensor de imagen de la cámara o la lente durante el cambio de lentes. El polvo y las partículas externas
podrían afectar los resultados o provocar el funcionamiento incorrecto si ingresan en el cuerpo de la cámara o en la lente.
Eliminación correcta de este producto
(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica
que al finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable
USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente
o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros
tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos
materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con
las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un
reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones
del contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos
comerciales.
PlanetFirst representa el compromiso de Samsung Electronics de llevar adelante un desarrollo sostenido
y con responsabilidad social a través de actividades ecológicas comerciales y de administración.
Renseignements relatifs à la santé et à la sécurité
Veuillez lire attentivement les conseils de sécurité suivants pour assurer une utilisation correcte et sûre.
Avertissement
Attention
Ne regardez pas directement le soleil à travers l’objectif ou l’appareil photo. Vous risqueriez
d’endommager gravement vos yeux.
Maintenez votre objectif et votre appareil photo loin des enfants en bas âge et des animaux domestiques.
Ne conservez pas l’objectif en plein soleil sans le couvre-objectif. La lumière directe du soleil
passant à travers l’objectif peut engendrer de la combustion si elle entre en contact avec des
matériaux inflammables.
N’utilisez que des trépieds robustes. Évitez d’utiliser des trépieds trop légers ou instables, car ils
risqueraient de tomber et d’endommager l’appareil photo.
Conservation et entretien de l’objectif
• Rangez l’objectif dans des endroits secs et bien ventilés.
• Ne rangez pas l’objectif dans des endroits où la température ou l’humidité sont élevées, ou dans un placard, un véhicule ou
toute autre zone restreinte où des produits chimiques sont également entreposés.
• Ne jamais exposer l’objectif à l’eau.
• Le boîtier résistant à la poussière de l’objectif n’est pas parfaitement étanche. Évitez de retirer ou de changer l’objectif dans
des endroits poussiéreux.
• N’utilisez pas de produits chimiques tels que du diluant, de l’alcool ou du benzène pour retirer la poussière.
• Ne laissez pas tomber l’objectif et ne le soumettez pas à des chocs excessifs. L’objectif est un produit optique précis.
• Évitez de l’utiliser dans des endroits présentant de soudains changements de température. Conservez l’objectif dans un sac
en plastique ou un étui d’appareil photo pour éviter la formation de condensation à l’intérieur ou à l’extérieur de l’objectif.
• Ne laissez pas l’appareil photo installé sur un trépied sans couvre-objectif. La lumière solaire peut endommager l’intérieur de
l’appareil photo.
• Vérifiez l’objectif tous les ans ou tous les deux ans pour obtenir un meilleur rendement.
• N'apppuyez pas trop fort sur la partie avant de l'objectif.
• Pour utiliser l’objectif de manière sûre, installez-le ou désinstallez-le lorsque l’appareil photo est éteint.
• Samsung décline toute responsabilité en cas de dommages causés par l’utilisation d’objectifs fournis par d’autres fabricants.
• Soyez prudent au moment de fixer l’objectif afin d’éviter qu’il ne vous glisse des mains.
• Ne pas forcer pour retirer l’objectif, car cela pourrait endommager l’objectif et l’appareil photo.
• Au moment de changer d’objectif, ne pas toucher le capteur d’image de l’appareil photo ou de l’objectif. La poussière et les
particules étrangères peuvent influer sur les résultats des prises de vue ou entraîner un mauvais fonctionnement de l’appareil
photo en cas de contact avec le boîtier ou l’objectif.
Mise au rebut appropriée du produit
(déchets d'équipement électrique et électronique)
(applicable aux pays qui utilisent des systèmes de collecte distincts)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires
électroniques (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être éliminés en fin de vie avec les
autres déchets ménagers. Puisque l'élimination non maîtrisée des déchets peut porter préjudice à l'environnement ou
à la santé humaine, veuillez séparer le produit des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous
favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Les particuliers devraient communiquer avec le
détaillant chez qui ils ont acheté le produit ou se renseigner auprès de leur municipalité pour savoir où et comment ils
peuvent mettre ce produit au rebut afin qu'il soit recyclé de manière à protéger l'environnement. Les entreprises doivent
communiquer avec leurs fournisseurs et consulter les conditions générales de leur contrat d'achat. Ce produit et ses
accessoires électroniques ne doivent pas être éliminés avec les autres déchets commerciaux.
PlanetFirst représente l’engagement de Samsung Electronics à l'égard du développement durable et
socialement responsable, illustré par des activités commerciales écologiques et contrôlées.
Download PDF

advertising