Samsung | DVD-R131 | User manual | Samsung DVD-R131 User Manual

01003E-R128,130-EUR_Cover 2/17/06 3:04 PM Page 1
Instruction Manual
DVD-R120/R121
DVD-R128,
R129
DVD-R130, R131
www.samsung.com
English
AK68-01003E-00
Getting Started
01003E-R128,130-EUR_02~17 2/17/06 3:17 PM Page 2
Warning
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT
REMOVE THE COVER(OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS ARE INSIDE. REFER
SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
IMPORTANT NOTE
The mains lead on this equipment is supplied with a
moulded plug incorporating a fuse. The value of the
fuse is indicated on the pin face of the plug. If it requires
replacing, a fuse approved to BS1362 of the same
rating must be used.
Never use the plug with the fuse cover omitted if the cover
is detachable. If a replacement fuse cover is
required, it must be of the same colour as the pin face of
the plug. Replacement covers are available from your
dealer.
If the fitted plug is not suitable for the power points in your
house or the cable is not long enough to reach a
power point, you should obtain a suitable safety approved
extension lead or consult your dealer for assistance.
This symbol indicates “dangerous
voltage” inside the product that presents
a risk of electric shock or personal injury.
However, if there is no alternative to cutting off the plug,
remove the fuse and then safely dispose of the
plug. Do not connect the plug to a mains jack, as there is a
risk of shock hazard from the bared flexible cord.
This symbol indicates important
instructions accompanying the product.
To disconnect the apparatus from the mains, the plug must
be pulled out from the mains socket, therefore the mains
plug shall be readily operable.
Do not install this equipment in a confined space
such as a bookcase or similar unit.
WARNING : To prevent damage which may result in
fire or electric shock hazard, do not
expose this appliance to rain or
moisture.
CAUTION : DVD RECORDER USES AN INVISIBLE
LASER BEAM WHICH CAN CAUSE
HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE
IF DIRECTED.
BE SURE TO OPERATE RECORDER
CORRECTLY AS INSTRUCTED.
CAUTION
THIS PRODUCT UTILIZES A LASER.
USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR
PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN
THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN
HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
DO NOT OPEN COVERS AND DO NOT REPAIR
YOURSELF. REFER SERVICING TO QUALIFIED
PERSONNEL.
This product satisfies CE regulations when shielded
cables and connectors are used to connect the unit
to other equipment. To prevent electromagnetic
interference with electric appliances, such as radios
and televisions, use shielded cables and connectors
for connections.
2- English
The product unit accompanying this user manual is
licensed under certain intellectual property rights of certain
third parties. This license is limited to private noncommercial use by end-user consumers for licensed
contents.
No rights are granted for commercial use.
The license does not cover any product unit other than this
product unit and the license does not extend to any
unlicensed product unit or process conforming to ISO/IEC
11172-3 or ISO/IEC 13818-3 used or sold in combination
with this product unit. The license only covers the use of
this product unit to encode and/or decode audio files
conforming to the ISO/IEC 11172-3 or ISO/IEC 13818-3.
No rights are granted under this license for product features
or functions that do not conform to the ISO/IEC 11172-3 or
ISO/IEC 13818-3.
01003E-R128,130-EUR_02~17 2/17/06 3:17 PM Page 3
Important Safety Instructions
Read these operating instructions carefully before using
the DVD Recorder. Follow all the safety instructions
listed below. Keep these operating instructions handy
for future reference.
1) Read these instructions.
2) Keep these instructions.
3) Heed all warnings.
4) Follow all instructions.
5) Do not use this apparatus near water.
6) Clean only with dry cloth.
7) Do not block any ventilation openings, Install in
accordance with the manufacturer's instructions.
8) Do not install near any heat sources such as
radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
(including amplifiers) that produce heat.
9) Do not defeat the safety purpose of the polarized or
grounding- type plug. A polarized plug has two
blades with one wider than the other. A groundingtype plug has two blades and a third grounding
prong. The wide blade or the third prong are
provided for your safety. if the provided plug does not
fit into your outlet, consult an electrician for
replacement of the obsolete outlet.
10) Protect the power cord from being walked on or
pinched particularly at plugs, convenience
receptacles, the point where they exit from the
apparatus.
11) Only use attachments/accessories specified by the
manufacturer.
12) Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or
table specified by the manufacturer, or sold with the
apparatus. When a cart is used, use caution when
moving the cart/apparatus combination to avoid
injury from tip-over.
13) Unplug this apparatus during lightning storms or
when unused for long periods of time.
14) Refer all servicing to qualified service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as power-supply cord or
plug is damaged, liquid has been spilled or objects
have fallen into the apparatus, the apparatus has
been exposed to rain or moisture, does not operate
normally, or has been dropped.
Handling Cautions
●
●
●
●
●
Before connecting other components to this DVD
Recorder, be sure to turn them all off.
Do not move the DVD Recorder while a disc is being
played, or the disc may be scratched or broken, the
DVD Recorder's internal parts may be damaged.
Do not put a flower vase filled with water or any small
metal objects on the DVD Recorder.
Be careful not to put your hand into the disc tray.
Do not place anything other than the disc in the disc
tray.
●
●
●
●
Exterior interference such as lightning and static
electricity can affect normal operation of this DVD
Recorder. If this occurs, turn the DVD Recorder off
and on again with the STANDBY/ON button, or
disconnect and then reconnect the AC power cord to
the AC power outlet.
The DVD Recorder will operate normally.
Be sure to remove the disc and turn off the DVD
Recorder after use.
Disconnect the AC power cord from the AC outlet
when you don’t intend to use the DVD Recorder for
long periods of time.
Clean the disc by wiping in a straight line from the
inside to the outside of the disc.
Maintenance of Cabinet
For safety reasons, be sure to disconnect the AC power
cord from the AC outlet.
● Do not use benzene, thinner, or other solvents for
cleaning.
● Wipe the cabinet with a soft cloth.
Disc Handling
●
Use discs with regular
shapes. If an irregular disc
(a disc with a special shape) is used, this DVD
recorder may be damaged.
Holding discs
●
Avoid touching the surface of a
disc where recording is performed.
DVD-RW, DVD-R
●
Clean with an optional DVDRAM/PD disc cleaner (LFK200DCA1 where available).
Do not use cleaners or cloths
for CDs to clean DVD-RW/
DVD-R discs.
DVD-Video, Audio CD
●
Wipe off dirt or contamination on the disc with a soft
cloth.
Cautions on handling discs
●
●
●
●
●
●
Do not write on the printed side with a ball-point pen
or pencil.
Do not use record cleaning sprays or antistatic.
Also, do not use volatile chemicals, such as benzene
or thinner.
Do not apply labels or stickers to discs. (Do not use
discs fixed with exposed tape adhesive or leftover
peeled-off stickers.)
Do not use scratch-proof protectors or covers.
Do not use discs printed with label printers available
on the market.
Do not load warped or cracked discs.
English -3
Getting Started
Precaution
01003E-R128,130-EUR_02~17 3/10/06 3:23 PM Page 4
Getting Started
Disc Storage
Be careful not to harm the disc because the data on
these discs is highly vulnerable to the environment.
● Do not keep under direct sunlight.
● Keep in a cool ventilated area.
● Store vertically.
● Keep in a clean protection jacket.
● If you move your DVD recorder suddenly from a cold
place to a warm place, condensation may generate
on the operating parts and lens and cause abnormal
disc playback. If this occurs, do not connect the plug
to the power outlet and wait for two hours. Then
insert the disc and try to play back again.
Using CD-R/-RW
●
●
●
Using MPEG4 disc
Disc Specifications
●
●
DVD-Video
●
●
●
A digital versatile disc (DVD) can contain up to
135-minutes of images, 8 audio languages and 32
subtitle languages. It is equipped with MPEG-2
picture compression and Dolby digital surrounding,
allowing you to enjoy vivid and clear theatre quality
images in the comfort of your own home.
When switching from the first layer to the second
layer of a dual-layered DVD Video disc, there may be
momentary distortion in the image and sound.
This is not a malfunction of the DVD Recorder.
Once a DVD-R/-RW recorded in Video Mode is
finalised, it becomes DVD-Video.
●
●
●
●
●
●
●
●
●
An audio disc on which 44.1kHz PCM Audio is
recorded
Plays CD-DA format audio CD-R and CD-RW discs.
The DVD Recorder may not be able to play some
CD-R or CD-RW discs due to the condition of the
recording.
●
●
CD-R/-RW
MP3 CD-R/-RW
●
●
●
●
●
●
Only CD-R discs with MP3 files recorded with
ISO9660 or JOLIET format can be played back
Only MP3 files with the ".mp3", ".MP3" extension can
be used.
For MP3 files recorded with a VBR(Variable Bit
Rates), from 32 Kbps to 320 Kbps, the sound may
cut in out.
Playable bitrate range is from 56Kbps to 320Kbps.
This DVD Recorder can handle a maximum of 500
files and 100 folders.
JPEG CD-R/-RW
●
●
●
●
Only JPEG files with the ".jpg", ".JPG" extension can
be used.
This DVD Recorder can handle a maximum of 500
files and 100 folders.
Maximum size of progressive JPEG is 3M pixels.
MOTION JPEG is not supported.
4- English
Disc : CD-R/-RW, DVD-R/-RW
MPEG4 File with following extensions can be played.
: .avi, .divx, .AVI, .DIVX
MPEG4 Codec format : DivX 3.11 DivX 4.x DivX 5.x
DivX-Pro Xvid
Motion Compensation : QPEL, GMC
four CC : MPG4, mpg4, DIV3, divX3, DIVX, divX,
DX50, MP43, mp43, XVID, xvid
Available Audio Format : “MP3”, “MPEG1 Audio Layer2”,
“LPCM”, “AC3”, “DTS”, “MS ADPCM”
Supported subtitle file formats: .smi, .srt, .sub, .psb, .txt, .ass
DVD-R Disc Playback and Recording
Audio CD
●
Use a 700MB(80 minutes) CD-R/-RW disc. If
possible, do not use a 800MB(90 minutes) or above
disc, as the disc may not play back.
If the CD-R/-RW disc was not recorded as a closed
session, you may experience a delay in the early
playback time, all recorded files may not play.
Some CD-R/-RW discs may not be playable with this
DVD Recorder, depending on the device which was
used to burn them. For contents recorded on CD-R/RW media from CDs for your personal use, playability
may vary depending on contents and discs.
●
Once a DVD-R recorded in Video Mode is finalised, it
becomes DVD-Video.
You can record onto the available space on the disc
and perform editing functions such as giving titles to
discs and programmes and erasing programmes
before finalising.
When programming is erased from a DVD-R, that
space does not become available. Once an area on
a DVD-R is recorded on, that area is no longer
available for recording, whether the recording is
erased or not.
It takes about 30 seconds for the DVD Recorder to
complete recording management information after
recording finishes.
This DVD Recorder optimizes the DVD-R for each
recording. Optimizing is carried out when you start
recording after inserting the disc or turning on the
DVD Recorder. Recording onto the disc may become
impossible if optimizing is carried out too many times.
Playback may be impossible in some cases due to
the condition of recording.
This DVD Recorder can play back DVD-R discs
recorded and finalised with a Samsung DVD video
recorder. It may not be able to play some DVD-R
discs depending on the disc and the condition of the
recording.
DVD-RW Disc Playback and Recording
●
●
●
●
Recording and playback can be performed on DVDRW discs in both the Video and VR Modes.
Once a DVD-RW recorded in both the Video and VR
Modes is finalised, you cannot perform addtional
recording.
Once a DVD-RW recorded in Video Mode is finalised,
it becomes DVD-Video.
In both modes, playback can be performed before
and after finalisation, but additional recording,
deleting and editing can not be performed after
finalisation.
01003E-R128,130-EUR_02~17 2/17/06 3:17 PM Page 5
●
●
●
DVD-RW (VR mode)
- This is a format that is used for recording data on a
DVD-RW disc. You can record multiple titles, edit,
delete, partial delete, create a playlist, etc.
- A disc that is recorded in this mode may not be
played by existing DVD Recorder.
DVD-RW (Video mode)
- This is a format that is used for recording data on a
DVD-RW or DVD-R disc. The disc can be played
by existing DVD Recorder once it has been
finalised.
- If a disc that has been recorded in Video Mode by a
different maker’s recorder but has not been
finalised, it cannot be played or additionally be
recorded by this DVD Recorder.
Do not use the following discs!
●
●
●
Disc Compatibility
●
COPY PROTECTION
●
●
LD, CD-G, CD-I, Video-CD, CD-ROM, and DVD-ROM
discs should not be used in this DVD Recorder.
[Note]
Disc types that can be played : CD/CD-R/CD-RW/
MP3/JPEG/MPEG4/DVD-Video/DVD-RW/DVD-R.
For a DVD-R/DVD-RW disc, which has been
recorded in Video Mode on another component, it
can play only when finalised.
Some commercial discs and DVD discs purchased
outside your region may not be playable with this DVD
Recorder. When these discs are played, either “No Disc”
or "Please check the regional code." will be displayed.
If your DVD-RW disc is an illegal copy or is not in
DVD video format, it may also not be playable.
●
High Speed Recording discs can be used in this DVD
Recorder.
Not all brands of discs will be compatible with this
DVD Recorder.
Many DVD discs are encoded with copy protection.
Because of this, you should only connect your DVD
recorder directly to your TV, not to a VCR.
Connecting to a VCR results in a distorted picture
from copy-protected DVD discs.
This DVD Recorder incorporates copyright
protection technology that is protected by methods
claims of certain U.S. patents and other intellectual
property rights owned by Macrovision Corporation
and other rights owners. Use of this copyright
protection technology must be authorised by
Macrovision Corporation, is intended for home and
other limited viewing uses only unless otherwise
authorised by Macrovision Corporation.
Reverse engineering or disassembly is prohibited.
Protection
This DVD Recorder can allow you to protect the
contents of your discs, as described below.
● Programme-protected: See page 70
“Locking(Protecting) a Title”
● Disc-protected: See page 82 “Disc Protection”
✻ DVD-RW/DVD-R discs that are incompatible with the
DVD-VIDEO format cannot be played with this DVD
Recorder.
✻ For more information on DVD recording compatibility,
consult your DVD-RW/DVD-R manufacturer.
✻ Use of poor quality DVD-RW/DVD-R discs may
cause following unexpected problems including,
without limitation, recording failure, loss of recorded
or edited materials or damage to the DVD Recorder.
English -5
Getting Started
●
If you want to record the disc in VR Mode and then
record in V Mode, be sure to execute Format.
Be careful when executing Format because all the
recorded data may be lost.
A DVD-RW blank disc is initialized to VR Mode when
first initialized.
Getting Started
01003E-R128,130-EUR_02~17 2/17/06 3:17 PM Page 6
Contents
Other type of connecting
the Video output cable............................................19
Case 1 : Connecting to a Video (Composite)
output jack ........................................................20
Case 2 : Connecting to an S-Video output jack.............20
Getting Started
Case 3 : Component Video output jacks........................21
Other type of connecting the Audio output cable ..21
Warning........................................................................2
Case 1 : Connecting to your TV......................................21
Precaution ...................................................................3
Case 2 : Connecting to a stereo amplifier with AV
Important Safety Instructions.............................................3
Handling Cautions..............................................................3
Maintenance of Cabinet.....................................................3
output jacks .....................................................22
Case 3: Connecting to an AV amplifier with a digital
output jack ........................................................22
Disc Handling .....................................................................3
Connecting to AV3 IN, DV input jack
Disc Storage .......................................................................4
(DVD-R130, R131 only)............................................23
Disc Specifications .............................................................4
Case 1 : Connecting a VCR, Set-Top Box(STB), DVD
General Features........................................................8
player or Camcorder to the AV3 IN jacks ......23
Before reading the user’s manual...........................9
Case 2 : Connecting a Camcorder to the DV IN jack
How to use the DVD Recorder.................................9
(DVD-R130, R131 only)...................................................23
Unpacking .................................................................11
Accessories.......................................................................11
Preparing the Remote Control.........................................11
Setting the Remote Control .............................................11
Description................................................................13
Front Panel(DVD-R128) .................................................13
Front Panel(DVD-R129) .................................................13
Front Panel(DVD-R130) .................................................14
Front Panel(DVD-R131) .................................................14
Front Panel Display .........................................................15
Rear Panel........................................................................15
Tour of the Remote Control .............................................16
System Setup
On-Screen Menu Navigation..................................24
Plug & Auto Setup ...................................................25
Setting the Clock......................................................26
Presetting Channels with the Auto Setup
function......................................................................27
Presetting Channels with the Manual Setup
function......................................................................28
Setting up the Language Options.........................29
EP Mode Time Setting ............................................30
Automatic Chapter Creation ..................................31
Quick Recording Setting ........................................32
Connecting & Setting Up
DivX(R) Registration................................................32
Setting up the Audio Options ................................32
Quick Overview ........................................................17
Audio Options...................................................................33
Connecting the DVD Recorder..............................18
Setting up Video Output Options..........................34
Additional connections...........................................18
Setting up the Progressive scan...........................35
Antenna + DVD Recorder +
Canceling the Progressive scan ...........................35
external decoder box + TV ....................................19
6- English
Setting up the Display(Video) Options.................36
01003E-R128,130-EUR_02~17 2/17/06 3:17 PM Page 7
About ANYKEY ................................................................52
Setting up the Parental Control.............................37
Using the Repeat Function..............................................53
If you forgot your password.............................................37
Selecting the Subtitle .......................................................55
About the Rating Level ....................................................38
Selecting the Audio language..........................................55
About the Change Password ..........................................38
Changing the Camera Angle...........................................56
Zooming-In........................................................................56
Using Bookmarks.............................................................57
Recording
Using Markers ..................................................................58
Before Recording.....................................................39
Playing an Audio CD/MP3 .....................................59
Recordable discs..............................................................39
Playing an Audio CD (CD-DA)/MP3 ...............................59
Recording Formats ..........................................................40
Playing a Picture ......................................................63
Recording Mode...............................................................40
Playing a MPEG4 .....................................................64
Unrecordable video..........................................................40
Playing the Title List................................................65
About INFO Button...........................................................41
Checking the available disc space (Disc Information)...41
Recording the current TV programme you are
Editing
Basic Editing (Title List) ...................................................69
watching ....................................................................41
Renaming(Labeling) a Title..............................................69
Recording from external equipment you are
Locking(Protecting) a Title ...............................................70
watching ....................................................................43
Deleting a Title..................................................................70
Copying from a Camcorder
Deleting a Section of a Title.............................................71
(DVD-R130, R131 only)............................................43
Advanced Editing (Playlist) .............................................73
Making a One Touch Recording (OTR)................44
Creating a Playlist ............................................................73
Making a Timer Recording .....................................45
Playing Entries in the Playlist ..........................................74
Flexible Recording (for Timer recording only) ...46
Renaming a Playlist Entry ...............................................75
Editing the Scheduled Record List.......................47
Editing a Scene for the Playlist .......................................76
Deleting the Scheduled Record List.....................47
Copying a Playlist Entry to the Playlist ...........................79
Recording the Standard Timer List ......................48
Deleting a Playlist Entry from the Playlist.......................80
Disc Manager ..............................................................81
Playback
Editing the Disc Name .....................................................81
Before Playing ..........................................................49
Disc Protection .................................................................82
Region code (DVD-Video only).......................................49
Formatting a Disc.............................................................82
Disc types that can be played .........................................49
Delete All Title Lists ..........................................................83
Discs that cannot be played ............................................49
Finalising a disc................................................................84
Playing a Disc...........................................................50
Unfinalising a disc (V/VR mode) .....................................85
Using the Disc Menu & Title Menu .................................51
Using the Search Functions ............................................51
Additional Information
Slow Motion Play..............................................................52
Troubleshooting.......................................................86
Step Motion Play..............................................................52
Specifications...........................................................90
English -7
Getting Started
Display(Video) Options ....................................................36
Getting Started
01003E-R128,130-EUR_02~17 2/17/06 3:17 PM Page 8
General Features
High quality progressive scan
Progressive scanning provides high resolution and
flicker free video. The 10-bit 54-MHz DAC and 2D Y/C
Separating Circuitry provides the highest image
playback and recording quality. (See pages 21, 35)
The DVD Recorder allows you to record and play high
quality digital video on DVD-RW/DVD-R discs. You can
record and edit digital images on DVD-RW/DVD-R
discs as if they were VCR tapes.
A variety of functions with an easy-to-use user
interface
High quality digital audio and video recording
and playback
The integrated menu system and the messaging
function allow you to perform desired operations both
easily and conveniently. With a DVD-RW disc, you can
edit recorded video, create a playlist, edit video in a
specific sequence according to your requirements.
Record up to 8-hours of images with a 4.7 GB
DVD-RW/DVD-R disc, depending on the recording
mode.
MPEG4 playback
This DVD Recorder can play MPEG4 formats within an
avi file.
Selectable Recording Mode
You can set your recorder to one of four different
recording speeds, each varying in recording quality and
length. EP (6Hr or 8Hr) mode yields the most recording
time, LP & SP modes provide less recording time with
higher quality recording, XP mode gives you the highest
quality recording.
Automated Quality Adjustment for Timer
Recording
If FR mode is selected, the video quality is adjusted
automatically so that all video for the scheduled time
can be recorded onto the free disc space.
(See page 46.)
Creating a DVD video title using
DVD-RW/DVD-R disc
With the DVD Recorder, you can create your own DVD
Video titles on 4.7 GB DVD-RW/DVD-R discs.
Copying data from a digital camcorder using a
DV input jack (DVD-R130, R131 only)
Record DV Device video onto DVD-RW, DVD-R discs
using the DV input jack (IEEE 1394-4pin/4pin).
(See pages 43-44.)
8- English
DivX Certification
DivX, DivX Certified, and associated
logos are trademarks of DivXNetworks,
Inc and are used under licence.
01003E-R128,130-EUR_02~17 2/17/06 3:17 PM Page 9
Make sure to check the following terms before
reading the user’s manual.
Icons that will be used in manual
Icon
Term
Definition
DVD
This involves a function available
in DVD or DVD-R/DVD-RW
discs that have been recorded
and finalised in Video Mode.
RW
This involves a function available
in DVD-RW.
R
This involves a function available
in DVD-R.
CD
This involves a function available
in a data CD (CD-R or CD-RW).
JPEG
This involves a function available
in a data picture CD-R/-RW,
DVD-R/-RW.
MP3
This involves a function available
in a data CD-R/-RW,DVD-R/-RW.
MPEG4
This involves a function available
in a data CD-R/-RW,DVD-R/-RW.
Caution
This involves a case where a
function does not operate or
settings may be cancelled.
NOTE
This involves tips or instructions
on the page that help each
function operate.
One-Touch A function that can be operated
button
by using only one button.
ANYKEY A function that can be operated
button
by using ANYKEY button.
About the use of this user’s manual
1) Be sure to be familiar with Safety Instructions before
using this DVD Recorder. (See pages 2-5)
2) If a problem occurs, check for Troubleshooting.
(See pages 86-89.)
Copyright
©2006 Samsung Electronics Co.
All rights reserved; No part or whole of this user’s
manual may be reproduced or copied without the prior
written permission of Samsung Electronics Co.
How to use the DVD
Recorder
Step 1
Getting Started
Before reading the user’s
manual
Select the disc type
This DVD Recorder can record on the following types
of discs.
If you want to repeatedly record on the same disc or
you want to edit the disc after recording, select a
rewritable DVD-RW type disc.
If you want to save recording without any change,
choose a non-rewritable DVD-R.
Step 2
Format the disc to start recording
Unlike a VCR, the DVD Recorder automatically starts
formatting when an unused disc is inserted. This is
required for the preparation of recording on a disc.
Using a DVD-RW
This type of disc can be formatted in either DVD-Video
format (Video mode) or DVD-Video Recording format
(VR mode). For an unused disc, a message that asks
whether to format in VR Mode or not is displayed.
You can play a Video mode disc on various DVD
components. A VR mode disc allows more varied
editing.
Using a DVD-R
Formatting a disc is unnecessary and only Video
Mode Recording is supported. You can play this type
of discs on various DVD components only when they
have been finalised.
■
You can only use either the VR or
Video mode on a DVD-RW, but not
both at the same time.
■
You can change the DVD-RW
format to another format by
reinitializing. It should be noted that
the disc's data will be lost when
changing formats.
NOTE
English -9
01003E-R128,130-EUR_02~17 2/17/06 3:17 PM Page 10
Getting Started
Step 3
Recording
There are two different recording methods, Direct
Recording and Timer Recording. Timer recording is
classified as a Date : Once, Daily, MO-SA, MO-FR,
W-SA, etc.
Recording mode : XP (high quality mode), SP (standard
quality mode), LP (long recording mode), and EP
(extended mode) according to the recording mode. When
recording is set in the FR mode, the best quality picture is
recorded with regards to the remaining time on the disc.
Step 4
Playing
You can select the title you want to play in a displayed
menu and then immediately start playback.
A DVD consists of sections called titles, and sub
sections called chapters.
During recording, a title is created between two points
where you start and stop recording. Chapters will be
created automatically when you finalise recording on
DVD-R / DVD-RW discs in Video mode.
The chapter’s length (interval between chapters) varies
according to the recording mode.
Step 5
Editing a recorded disc
Editing on discs is easier than conventional video
tapes. The DVD Recorder supports many different edit
functions, possible only with DVDs.
With a simple and easy edit menu, you can operate
various edit functions, such as delete, copy, rename,
lock, etc., on a recorded title.
Creating a playlist (DVD-RW in VR mode)
With this DVD Recorder, you can create a new playlist
on the same disc and edit it without the change of the
original recording.
10- English
Step 6
Finalising & Playing on other DVD components
To play your DVD on other DVD components,
finalising may be necessary. First, finish all editing and
recording operations, then finalise the disc.
When using a DVD-RW disc in VR Mode
Although finalising is generally unnecessary when
playing the disc on a VR Mode compatible component,
a finalised disc should be used for playback.
When using a DVD-RW disc in Video Mode
The disc should be finalised first to enable playback on
anything other than this DVD Recorder. No more
editing or recording can be made on the disc once it
has been finalised.
When using a DVD-R disc
You should finalise the disc to play it on a component
other than this DVD Recorder. You cannot edit or
record on the disc once it has been finalised.
01003E-R128,130-EUR_02~17 2/17/06 3:17 PM Page 11
Getting Started
Unpacking
Accessories
Setting the Remote Control
Check for the supplied accessories below.
You can control certain functions of another
manufacturer’s TV with this remote control.
Control function buttons involve: STANDBY/ON,
PROG / , VOL +/-, Direct Number buttons,
TV MUTE, INPUT SEL. button.
Video/Audio Cable
Remote Control
Instruction Manual
RF Cable for TV
Batteries for Remote
Control (AAA Size)
Quick Guide
Preparing the Remote Control
Install Batteries in the Remote Control
●
●
●
Open the battery cover on the back of the remote
control.
Insert two AAA batteries. Make sure that the polarities
(+ and -) are aligned correctly.
Replace the battery cover.
If the remote does not operate properly:
●
●
●
●
Check the polarity +/- of the batteries (Dry-Cell)
Check if the batteries are drained.
Check if remote sensor is blocked by obstacles.
Check if there is any fluorescent lighting nearby.
Dispose of batteries according to local
environmental regulations. Do not put them in the
household trash.
English -11
01003E-R128,130-EUR_02~17 2/17/06 3:17 PM Page 12
Getting Started
To determine whether your television is
compatible, follow the instructions below.
1. Switch your television on.
2. Point the remote control towards the television.
3. Press and hold the STANDBY/ON button and enter
the two-figure code corresponding to the brand of
your television, by pressing the appropriate number
buttons.
Controllable TV Codes
BRAND
SAMSUNG
AIWA
ANAM
BANG & OLUFSEN
BLAUPUNKT
BRANDT
BRIONVEGA
CGE
CONTINENTAL EDISON
DAEWOO
EMERSON
FERGUSON
FINLUX
FORMENTI
FUJITSU
GRADIENTE
GRUNDIG
HITACHI
IMPERIAL
JVC
LG
LOEWE
LOEWE OPTA
MAGNAVOX
METZ
MITSUBISHI
MIVAR
NEC
NEWSAN
NOBLEX
NOKIA
NORDMENDE
PANASONIC
PHILIPS
PHONOLA
PIONEER
RADIOLA
RADIOMARELLI
RCA
REX
SABA
SALORA
SANYO
SCHNEIDER
12- English
BUTTON
01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08, 09
82
10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18
57
71
73
57
52
75
19, 20, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34
64
73
06, 49, 57
57
84
70
49, 52, 71
60, 72, 73, 75
52
61, 79
06, 19, 20, 21, 22, 78
06, 69
06, 57
40
57
06, 48, 62, 65
52, 77
83
68
66
74
72, 73, 75
53, 54, 74, 75
06, 55, 56, 57
06, 56, 57
58, 59, 73, 74
06, 56
57
45, 46
74
57, 72, 73, 74, 75
74
41, 42, 43, 44, 48
06
BRAND
SELECO
SHARP
SIEMENS
SINGER
SINUDYNE
SONY
TELEAVA
TELEFUNKEN
THOMSON
THOMSON ASIA
TOSHIBA
WEGA
YOKO
ZENITH
BUTTON
74
36, 37, 38, 39, 48
71
57
57
35, 48
73
67, 73, 75, 76
72, 73, 75
80, 81
47, 48, 49, 50, 51, 52
57
06
63
Result: If your television is compatible with the remote
control, it will switch off.
It is now programmed to operate with the
remote control.
■
If several codes are indicated for your
television brand, try each one in turn until
you find one that works.
■
If you replace the remote control's
batteries, you must set the brand code
again.
NOTE
Then you can control the television using the
following buttons after the TV button.
Button
Function
STANDBY/ON
Used to switch the television on and off.
INPUT SEL.
Used to select an external source.
VOL (+ or -)
Used to adjust the volume of the television.
PROG ( or ) Used to select the desired channel.
TV MUTE
Used to toggle the sound on and off.
0~9
Used to input number directly.
■
NOTE
The various functions will not necessarily
work on all televisions. If you encounter
problems, operate the television directly.
01003E-R128,130-EUR_02~17 2/17/06 3:17 PM Page 13
Getting Started
Description
Front Panel (DVD-R128)
1. STANDBY/ON
Turns the DVD Recorder on and off.
2. AV3 IN
Connect external equipment.
3. DISC TRAY
Opens to accept a disc.
4. OPEN/CLOSE
Opens and closes the disc tray.
5. DISPLAY
Displays the playing status, title/chapter/time, etc.
6. SEARCH/SKIP
Go to the next title/chapter/track or go back to the
previous title/chapter/track.
7. PLAY/PAUSE
Plays a disc or pauses playback/recording.
8. P.SCAN
Selects the progressive scan mode.
9. PROG (
)
Select TV preset Channels.
Same as PROG button on the remote control.
10. REC
Starts recording.
11. STOP
Stops disc playback.
Front Panel (DVD-R129)
1. STANDBY/ON
Turns the DVD Recorder on and off.
2. AV3 IN
Connect external equipment.
3. DISC TRAY
Opens to accept a disc.
4. OPEN/CLOSE
Opens and closes the disc tray.
5. DISPLAY
Displays the playing status, title/chapter/time, etc.
6. SEARCH/SKIP
Go to the next title/chapter/track or go back to the
previous title/chapter/track.
7. P.SCAN
Selects the progressive scan mode.
8. PROG (
)
Select TV preset Channels.
Same as PROG button on the remote control.
9. REC
Starts recording.
10. STOP
Stops disc playback.
11. PLAY/PAUSE
Plays a disc or pauses playback/recording.
English - 13
01003E-R128,130-EUR_02~17 2/17/06 3:17 PM Page 14
Getting Started
Front Panel (DVD-R130)
1. STANDBY/ON
Turns the DVD Recorder on and off.
2. AV3 IN
Connect external equipment.
3. DV-IN
Connects extermal digital equipment with a DV
jack. (such as a camcorder)
4. DISC TRAY
Opens to accept a disc.
5. OPEN/CLOSE
Opens and closes the disc tray.
6. DISPLAY
Displays the playing status, title/chapter/time, etc.
7. SEARCH/SKIP
Go to the next title/chapter/track or go back to the
previous title/chapter/track.
8. PLAY/PAUSE
Plays a disc or pauses playback/recording.
9. P.SCAN
Selects the progressive scan mode.
10. PROG (
)
Select TV preset Channels.
Same as PROG button on the remote control.
11. REC
Starts recording.
12. STOP
Stops disc playback.
Front Panel (DVD-R131)
1. STANDBY/ON
Turns the DVD Recorder on and off.
2. AV3 IN
Connect external equipment.
3. DV-IN
Connects extermal digital equipment with a DV
jack. (such as a camcorder)
4. DISC TRAY
Opens to accept a disc.
5. OPEN/CLOSE
Opens and closes the disc tray.
6. DISPLAY
Displays the playing status, title/chapter/time, etc.
14- English
7. SEARCH/SKIP
Go to the next title/chapter/track or go back to the
previous title/chapter/track.
8. PLAY/PAUSE
Plays a disc or pauses playback/recording.
9. P.SCAN
Selects the progressive scan mode.
10. PROG (
)
Select TV preset Channels.
Same as PROG button on the remote control.
11. REC
Starts recording.
12. STOP
Stops disc playback.
01003E-R128,130-EUR_02~17 2/17/06 3:17 PM Page 15
Front Panel Display
Getting Started
1. Lights when a disc is loaded.
2. Lights in the record mode.
3. Lights to indicate the timer record mode.
4. Lights when a DVD-R/-RW disc is loaded.
5. Playing time/clock/current status indicator.
6. Lights in the progressive scan mode.
Rear Panel
1.
In from aerial connector
2.
Out to TV connector
3. AV2(EXT) INPUT SCART Connector
4. AV1(TV) OUTPUT SCART Connector
5. DIGITAL AUDIO OUT(OPTICAL)
Connects to an amplifier having a digital optical
audio input jack.
6. DIGITAL AUDIO OUT(COAXIAL)
Connects to an amplifier having a digital coaxial
audio input jack.
7. AUDIO OUT
Connects to the audio input of external equipment
using audio cables.
8. VIDEO OUT
Connects the input of external equipment using a
Video cable.
9. S-VIDEO OUT
Connects the input of external equipment using an
S-Video cable.
10. COMPONENT VIDEO OUT
Connects to equipment having Component video
output.
■
NOTE
The Antenna connection does not pass
output signal of DVD. To watch a DVD on
your TV, you must connect audio/video
cables.
English - 15
01003E-R128,130-EUR_02~17 2/17/06 3:17 PM Page 16
Getting Started
Tour of the Remote Control
26
27
28
29
1
16
17
2
3
4
5
6
7
8
18
19
20
9
10
21
11
12
13
14
15
1.
2.
3.
4.
22
23
24
25
STANDBY/ON Button
0~9(Number) Buttons
TV/DVD Button
Reverse/Forward Skip Buttons
Press to skip a disc backwards or forwards.
5. Reverse/Forward Step Buttons
Press to play frame by frame.
6. Reverse/Forward Search Buttons
Press to search a disc backwards or forwards.
7. STOP Button
Press to stop a disc.
8. VOL Buttons
Volume adjustments.
9. AUDIO/TV MUTE Button
Use this to access various audio functions on a
disc.(DVD mode)
This operates as Sound Mute. (TV mode)
10. MENU Button
Brings up the DVD recorder’s setup menu.
11. OK/DIRECTION (›‚¥Š) Buttons
12. TITLE LIST/DISC MENU Button
Use this to enter the View Recording list/Disc menu.
16- English
13. ANYKEY Button
Use this to view the status of the disc that is being
played.
14. REC Button
Use to make a recording on DVD-RW/-R discs.
15. REC MODE Button
This will display the recording status.(XP/SP/LP/EP)
16. REPEAT Button
Allows you to repeat a title, chapter, track or disc.
17. OPEN/CLOSE Button
To open and close the disc tray.
18. SUBTITLE Button
Press this to switch the DVD’s subtitle language.
19. PLAY/PAUSE Button
Press to play a disc or pause playback/recording.
20. PROG Buttons
Select preset channels in a specific order.
Same as PROG buttons in front panel.
21. RETURN Button
Returns to a previous menu.
22. PLAY LIST/TITLE MENU Button
Use this to return to the Title menu, or to view the
recorded files list.
23. CANCEL Button
24. MARKER/TIMER Button
Use this to bookmark a position while playing a
disc.
Press to directly enter the Timer Recording Mode
menu while stopping a disc.
25. INFO Button
This will display current settings or disc status.
26. TV Button
Press this to operate TV.
27. DVD Button
Press this when you use a DVD recorder.
28. INPUT SEL. Button
Select line input signal in external input mode
[PROG, AV input or DV INPUT(DVD-R130, R131 only)]
29. ZOOM Button
Press this to enlarge the screen.
01003E-R128,130-EUR_02~17 2/17/06 3:17 PM Page 17
Quick Overview
This section involves various methods of
connecting the DVD Recorder to other external
components and required initial setting modes.
A Quick Overview presented in this guide will give you
enough information to start using the DVD Recorder.
Connecting & Setting Up
Connecting
& Setting Up
Connecting the DVD Recoder
†
Additional connections
†
Antenna + DVD Recorder + external
decoder box + TV
†
Other type of connecting the
Video output cable
†
Other type of connecting the Audio
output cable
†
Connecting to AV3 IN, DV input jack
(DVD-R130, R131 only)
Quick Overview.................................................17
Connecting the DVD Recorder........................18
Additional connections .....................................18
Antenna + DVD Recorder
+ external decoder box + TV ..........................19
Other type of connecting
the Video output cable......................................19
Other type of connecting
the Audio output cable......................................21
Connecting to AV3 IN, DV input jack
(DVD-R130, R131 only)...................................23
English - 17
01003E-R128,130-EUR_18~40 2/17/06 3:18 PM Page 18
Connecting the DVD
Recorder
Connecting & Setting Up
You can connect your DVD Recorder to the television
using the SCART cable if the appropriate input is
available on the television.
Additional connections
You can connect your DVD Recorder to a satellite or
digital tuner.
1. Connect the RF cable as shown.
2. Connect one end of the SCART cable to the AV1
socket on the rear of the DVD Recorder.
3. Plug the other end into the appropriate connector on
the television.
4. Plug in the DVD Recorder and TV
external device
(VCR/Satellite receiver)
5.Turn on the DVD Recorder and TV.
6. Press the INPUT SEL. button on your TV remote
control until the Video signal from the DVD Recorder
appears on the TV screen.
To RF IN
- DVD mode
1. Connect the AV2 connector of DVD Recorder and
VCR/Satellite receiver or digital tuner using a SCART
cable.
To RF OUT
2. Connect the AV1 connector to the SCART AV
connector on TV.
RF Cable
To ANT INPUT
3. Turn on the DVD Recorder, VCR/Satellite receiver or
digital tuner and TV.
4. Set Input mode on AV2.
- TV mode
■
NOTE
■
18- English
The RF cable connection of this DVD
Recorder sends only signals of TV.
You must connect SCART cable or
Audio/Video cables to watch a signal from
your DVD Recorder.
TV mode
Press the TV/DVD button on remote
control, then “TV” appear on Front LED
display (or turn off DVD Recorder).
1. Press the TV/DVD button on remote control,then
“TV” appear on Front LED display. (or turn off DVD
Recorder.)
2. You can watch programmes from a satellite or digital
tuner connected to this DVD Recorder, even when
the DVD Recorder is turned off.
01003E-R128,130-EUR_18~40 2/17/06 3:18 PM Page 19
Antenna + DVD Recorder +
external decoder box + TV
There are several ways to output video signal not using
scart cables. Select one of the following video
connecting that best suits you below.
Case 1 : Connecting to a Video (Composite) output
jack
● Case 2 : Connecting to an S-Video output jack
● Case 3 : Component Video output jacks
●
Wall
S-Video, Component video and Progressive
Output Modes
●
DECODER
●
●
S-Video and Component video output are available
only if your TV supports S-Video input or Component
video input, respectively. If S-Video or Component
video output does not work, check the TV
connections and the TV input selection settings.
Compared to standard interlaced video, progressive
scan doubles the amount of video lines fed to your
TV, resulting in a more stable, flicker-free, clear
image than interlaced video.
This is only available with TVs that support
progressive scan.
Progressive Scan Output (576p)
Consumers should note that not all high definition
television sets are fully compatible with this DVD
Recorder and may cause artifacts to be displayed in
the picture, in case of 576 progressive scan picture
problems, It is recommended that the user switch the
connection to the ‘standard definition’ output. If there
are questions regarding our TV set compatibility with
this model 576p DVD Recorder, please contact our
customer service centre.
1. Connect RF antenna cables as shown.
2. Connect the AV1 connector on this recorder to the
SCART AV connector on TV using a SCART cable.
3. Connect the AV2 connector to a SCART AV
connector on decoder box.
4. To watch or record PAY-TV Canal Plus programmes,
set your DVD Recorder to receive the channels using
the on-screen display.(Refer to page 28)
English -19
Connecting & Setting Up
If you connect external decoder box to DVD recorder,
you can record scrambled channels (CANAL+or
Premiere broadcasts) received through the built-in TV
tuner in DVD Recorder.
Other type of connecting
the Video output cable
01003E-R128,130-EUR_18~40 2/17/06 3:18 PM Page 20
Case 1 : Connecting to a Video
(Composite) output jack
Connecting & Setting Up
1. Connect a video(yellow) cable between the VIDEO
(yellow) OUT jack on DVD Recorder and VIDEO
(yellow) INPUT jack on your TV (or AV amplifier).
● You will enjoy regular quality images.
2. Connect audio cables (white and red) between the
AUDIO OUT jacks on the DVD Recorder and AUDIO
IN jacks on TV (or AV amplifier).
(See pages 21-22)
yellow
Video/Audio Cable
20- English
yellow
Case 2 : Connecting to an
S-Video output jack
1. Connect an S-Video cable (not included) between the
S-VIDEO OUT jack on DVD Recorder and S-VIDEO
INPUT jack on your TV (or AV amplifier).
2. Connect audio cables (white and red) between the
AUDIO OUT jacks on DVD Recorder and AUDIO IN
jacks on TV (or AV amplifier).
● You will enjoy high quality images.
01003E-R128,130-EUR_18~40 2/23/06 8:27 PM Page 21
Case 3 : Component Video
output jacks
Other type of connecting
the Audio output cable
1. Connect Component video cables(not supplied)
between the COMPONENT OUT(Y,PB,PR) jacks on
DVD Recorder and COMPONENT IN(Y,PB,PR) jacks
on your TV.
3. After connecting, refer to the page 34 to 35.
● You will enjoy high quality and accurate colour
reproduction images.
There are several ways to output audio signal not using
scart cables. Select the audio connection that best suits
you below.
Case 1 : Connecting to your TV
Case 2 : Connecting to a stereo amplifier with AV
output jacks
● Case 3 : Connecting to an AV amplifier with a
digital output jack
●
●
Manufactured under licence from Dolby
Laboratories. “Dolby” and the double-D symbol
are trademarks of Dolby Laboratories.
“DTS” and “DTS Digital Out” are trademarks of
DTS, Inc.
green
blue
red
green
blue
Case 1 : Connecting to your TV
If your TV has audio input jacks, use this connection.
red
■
yellow
Progressive setting is only available when
the Video Out is set to Component.
(See page 34)
yellow
white
■
Make sure that the colour coded
connections match. The Y, PB, PR
component output jacks of your DVD
Recorder must be connected to the exact
corresponding component input jacks on
your TV.
red
NOTE
white
red
English -21
Connecting & Setting Up
2. Connect audio cables (white and red) between the
AUDIO OUT jacks on the DVD Recorder and AUDIO
IN jacks on TV (or AV amplifier).
(See pages 21-22).
01003E-R128,130-EUR_18~40 2/17/06 3:18 PM Page 22
Case 2 : Connecting to a stereo
amplifier with AV output jacks
Connecting & Setting Up
If your stereo amplifier only has AUDIO INPUT
jacks(L and R), use the AUDIO OUT jacks.
red
white
red
white
Case 3: Connecting to an AV
amplifier with a digital
output jack
If your AV amplifier has a Dolby Digital, MPEG2 or
DTS decoder and a digital input jack, use this
connection. To enjoy Dolby Digital, MPEG2 or DTS
sound, you will need to set up the audio settings.
(See pages 32-33)
or
Front(L)
speaker
Front(R)
speaker
Rear(L)
Rear(R)
Front(L)
Front(R)
Subwoofer
22- English
Centre
01003E-R128,130-EUR_18~40 2/17/06 3:18 PM Page 23
Connecting to AV3 IN, DV
input jack (DVD-R130,
R131 only)
Case 2 : Connecting a
Camcorder to the DV IN jack
(DVD-R130, R131 only)
If your digital camcorder has a DV output jack, connect
it to the DV input jack of your DVD Recorder.
This allows you to connect your DVD Recorder to other
external devices and view or record their outputs.
●
Case 1 : Connecting a VCR, Set-Top Box(STB), DVD
player or Camcorder to the AV3 IN jacks
Case2 : Connecting a Camcorder to the DV IN jack
(DVD-R130, R131 only)
Connecting & Setting Up
●
Camcorder
Case 1 : Connecting a VCR,
Set-Top Box(STB), DVD player
or Camcorder to the AV3 IN
jacks
Connecting a VCR or external device to AV3 IN jacks of
the DVD Recorder.
You can record from connected equipment (VCR, STB,
DVD player or Camcorder).
■
NOTE
If the input is not selected automatically,
use INPUT SEL. button to select proper
input.
Camcorder
VCR
red
white
yellow
STB
DVD
yellow
white
red
■
AV 3 IN selection will be automatically
done. If the input is not selected
automatically, use INPUT SEL. button to
select proper input.
■
Copy protected content cannot be
recorded.
NOTE
English -23
01003E-R128,130-EUR_18~40 2/17/06 3:18 PM Page 24
System
Setup
On-Screen Menu
Navigation
The on-screen menus allow you to enable or disable
various functions on your DVD Recorder.
Use the following buttons to open and navigate through
the on-screen menus.
DVD-Recorder
Programme
DVD-Recorder
No Disc
DVD-RW(VR)
Programme
Title List
Scheduled Record List
√
Title List
Title List
√
Playlist
Setup
Disc Manager
Programme
Setup
System Setup
MOVE
OK
RETURN
EXIT
MOVE
OK
RETURN
1 MENU Button
Press this button on the remote control to open the
on-screen MENU.
Press again to exit the on-screen MENU.
2 … † , œ √ Buttons
Press these buttons on remote control to move the
selection bar … † , œ √ to cycle through the menu
options.
On-Screen Menu Navigation......................24
3 OK Button
Press this button on the remote control to confirm any
new settings.
Plug & Auto Setup ......................................25
Setting the Clock ........................................26
Presetting Channels with
the Auto Setup function ..............................27
Presetting Channels with
the Manual Setup function .........................28
Setting up the Language Options ..............29
EP Mode Time Setting ...............................30
Automatic Chapter Creation.......................31
Quick Recording Setting ............................32
DivX(R) Registration...................................32
Setting up the Audio Options .....................32
Setting up Video Output Options................34
Setting up the Progressive scan ................35
Canceling the Progressive scan.................35
Setting up the Display(Video) Options .......36
Setting up the Parental Control..................37
24- English
4 RETURN Button
Press this button on the remote control to return to the
Previous MENU screen displayed or to exit the
on-screen MENU.
EXIT
01003E-R128,130-EUR_18~40 2/17/06 3:18 PM Page 25
• Refer to following abbreviation table when selecting “Country”.
Plug & Auto Setup
A(Austria)
NL(Netherlands) S(Sweden)
PL(Poland)
B(Belgium)
DK(Denmark)
I(Italy)
N(Norway)
CZ (Czech)
Others
CH(Swiss)
TR(Turkey)
FIN(Finland)
P(Portugal)
D(Deutschland) E(Spain)
Your DVD Recorder will automatically set itself up when
it is plugged in for the first time. TV stations and clock
will be stored in memory. The process takes a few
minutes. Your DVD Recorder will then be ready for use.
1
Connect the RF cable as indicated on page
18.
GR(Greece)
HU(Hungary)
• The DVD Recorder searches for the stations according to a preset
preference list corresponding to the country that you have selected.
6 Auto Channel scan will be started.
(Connecting Your DVD Recorder to the TV Using the RF
Cable and scart cable.)
Auto channel memory
17%
2
Plug the DVD Recorder into the mains.
Stop
“Auto” in the front panel display flickers.
3
Select the language using the …† buttons,
then press the OK button.
7 Check the date and time.
DVD-Recorder
Auto Setup
No Disc
DVD-Recorder
Auto Setup
No Disc
Date
Language Set
JAN
English
Auto Clock
Time
01
2006
12
00
On
SUN
Français
Deutsch
Español
Italiano
MOVE
Nederlands
MOVE
OK
RETURN
the OK button or wait for a few
4 Press
seconds to start the auto setup.
DVD-Recorder
Auto Setup
No Disc
OK
RETURN
• if it is : Correct, press the OK button then the date and time
will be saved. If you don't press the OK button, the
date and time will be saved automatically after 5
seconds.
• if it is : Incorrect, input correct Time, Date, Year using …†œ √
buttons or number buttons. Press the OK button then
the date and time will be saved. When you need to
change clock setting, you can set up it manually.
(see page 26.)
Auto setup will be started.
Check antenna and TV cable connection.
OK
■
Now, DVD Recorder is ready for use.
Function for “Plug & Auto Setup” is fixed
already. So if you want to change this fixed
one, you can change it by Presetting the
Stations in OSD “Presetting Channels with
the Manual set up function” menu.
(see page 28)
■
Auto Setup function can be performed by
pressing and holding down the PROG (
)
buttons on the front panel of the DVD Recorder
simultaneously for more than 5 seconds with
no disc in the DVD Recorder.
RETURN
NOTE
“Country” using the …†œ √
5 Select
buttons to select your country then press
the OK button.
DVD-Recorder
Auto Setup
Country Selection
A
B
DK
Autom.
NL Instal.
S
Handmatig Instal.
I
CH
N
TR
FIN
P
GR
D
E
HU
MOVE
OK
RETURN
PL
CZ
Others
√
√
English -25
System Setup
• The number of stations automatically stored by the DVD
Recorder depends on the number of stations that it has found.
01003E-R128,130-EUR_18~40 2/17/06 3:18 PM Page 26
the …† buttons to select On for the
4 Press
Auto Clock.
Setting the Clock
DVD-Recorder
Clock Set
No Disc
Programme
Setup
This menu is used to set the current time.
You need to set the time to use timer recording.
Time
JAN
MOVE
1
Date
01
2006
12
Auto Clock
00
On
SUN
OK
RETURN
EXIT
With the DVD Recorder in Stop mode/No
Disc mode, press the MENU button.
DVD-Recorder
Programme
No Disc
Programme
Scheduled Record List
the OK button, then the date and
5 Press
time will be saved.
If you don’t press the OK button, it will not be saved.
√
System Setup
Setup
MOVE
OK
RETURN
■
You must have the RF cable connected to
set the Auto Clock. (See page 18)
■
The DVD Recorder automatically sets the
clock according to the time signal
broadcast between the channels PR1 to
PR5. If you do not need the Auto clock
set function, select Off.
EXIT
NOTE
the …† buttons to select Setup, then
press the OK or √ button.
2 Press
DVD-Recorder
Setup
No Disc
Programme
System
√
Setup
Clock Set
√
Language
√
Audio
√
Video
√
Parental Control
√
Install
MOVE
√
OK
RETURN
EXIT
the …† buttons to select Clock Set,
then press the OK or √ button.
3 Press
Use the …†œ √ buttons to input Time, Date or Year.
Use number buttons to input clock data directly.
DVD-Recorder
Clock Set
No Disc
Programme
Setup
Date
JAN
Auto Clock
Time
01
2006
12
00
On
SUN
MOVE
26- English
OK
RETURN
EXIT
01003E-R128,130-EUR_18~40 2/17/06 3:18 PM Page 27
Presetting Channels with
the Auto Setup function
Press the …† buttons to select Auto
4 Setup,
then press the OK or √ button.
The Country Seletion screen is displayed.
DVD-Recorder
No Disc
Programm
A
This feature allows you to manually set the DVD
Recorder tuner band to Antenna or Cable, whichever
you connected to the Antenna In jack during initial
setup.
the DVD Recorder in Stop mode/No
1 With
Disc mode, press the MENU button.
DVD-Recorder
Programme
No Disc
Programme
Scheduled Record List
√
e
B
Install
Country Selection
AutoNL
Setup
Manual Setup
I
S
PL
CH
CZ
Others
Setup
DK
N
TR
FIN
P
GR
D
E
HU
MOVE
OK
RETURN
√
√
EXIT
Press the …†œ √ buttons to select your
5 “Country”,
then press the OK button.
• The DVD Recorder searches for the stations
according to a preset preference list corresponding to
the country that you have selected.
Setup
MOVE
OK
RETURN
EXIT
the …† buttons to select Setup, then
2 Press
press the OK or √ button.
DVD-Recorder
Setup
No Disc
A(Austria)
B(Belgium)
DK(Denmark)
FIN(Finland)
D(Deutschland)
NL(Netherlands)
I(Italy)
N(Norway)
P(Portugal)
E(Spain)
S(Sweden) PL(Poland)
CH(Swiss) CZ (Czech)
TR(Turkey) Others
GR(Greece)
HU(Hungary)
6 Press the OK button to continue.
If you want to exit, press the MENU button.
Programme
System
√
Setup
Clock Set
√
Language
√
Audio
√
Video
√
Parental Control
√
No Disc
Install
√
Programme
Auto Setup
√
Setup
Manual Setup
√
MOVE
OK
RETURN
EXIT
DVD-Recorder
Install
Your data will be lost.
Press [OK] to continue, [MENU] to exit.
Press the …† buttons to select Install, then
3 press
the OK or √ button.
DVD-Recorder
Install
No Disc
Programme
Auto Setup
√
Setup
Manual Setup
√
MOVE
OK
RETURN
EXIT
7 Channel scan will be started.
Press the OK button to stop the Auto Setup.
Auto channel memory
MOVE
OK
RETURN
EXIT
17%
Stop
English -27
System Setup
Refer to following table when selecting your
country.
01003E-R128,130-EUR_18~40 2/21/06 1:51 PM Page 28
Presetting Channels with
the Manual Setup function
You can add preset channel that Auto Channel Search
missed. And you can delete a channel you wish to
remove. You can programme the order of channels.
the DVD Recorder in Stop mode/No
1 With
Disc mode, press the MENU button.
DVD-Recorder
Programme
Press the …† buttons to select Manual
4 Setup,
then press the OK or √ button.
PR
CH
01
02
03
04
05
06
07
--------------MOVE
Manual Setup
Name Decoder
---------------------OK
---------------------RETURN
Edit
√
√
√
√
√
√
√
EXIT
the …† buttons to select a PR
5 Press
(programme) you wish to edit, delete, or
swap, then press the OK or √ button.
Select Edit, Delete or Swap using the …†
buttons, then press the OK or √ button.
No Disc
Programme
Scheduled Record List
√
System Setup
Setup
MOVE
OK
RETURN
EXIT
PR
CH
01
02
03
04
05
06
07
--------------MOVE
the …† buttons to select Setup, then
2 Press
press the OK or √ button.
DVD-Recorder
Setup
Manual Setup
Name Decoder
---------------------OK
----Edit
---Delete
-------Swap
---------RETURN
Edit
√
√
√
√
√
√
√
EXIT
• Edit : You can add or edit PR(programme). After
change PR informations(CH, Name, Decoder, MFT),
select Done, then press the OK button.
No Disc
Programme
System
√
Setup
Clock Set
√
Language
√
Audio
√
Video
√
Parental Control
√
Install
MOVE
OK
√
RETURN
Manual Setup
01
PR
œ1√
CH
---Name
Off
Decoder
MFT
--- --Done
EXIT
MOVE
Press the …† buttons to select Install, then
3 press
the OK or √ button.
DVD-Recorder
Install
No Disc
Programme
Auto Setup
√
Setup
Manual Setup
√
MOVE
OK
RETURN
EXIT
OK
- CH : Tune the channel using œ √ buttons.
- Name : Display station name automatically detected in
broadcasting signal. If not detected, you can
edit name by using …†œ √ buttons.
- Decoder : If you set on, you can record scrambled
channels using external decoder box.
Before setting on, refer to connecting
external decoder box in the page 19.
- MFT : You can tune up the channel frequency better
using œ √ buttons.
• Delete : the channel information of selected
PR(programme) will be removed.
• Swap : You can swap the channel information of two
PR(programme). For example, if you wish to swap PR2
and PR5, select swap at PR2, then press the OK
button at PR5.
28- English
01003E-R128,130-EUR_18~40 2/17/06 3:18 PM Page 29
Setting up the Language
Options
the …† buttons to select the desired
4 Press
language option, then press the OK or √
button.
●
●
●
If you set the audio, subtitle, disc menu, on-screen
menu, DivX subtitle language in advance, they will
come up automatically every time you watch a
movie.
If the selected language is not recorded on the disc,
the original pre-recorded language is selected.
●
●
Audio : For the speaker sound.
Subtitle : For the disc subtitles.
Disc Menu : For the disc menu contained on the
disc
On-Screen Menu : For the screen of your DVD
Recorder
DivX Subtitle: Selecting a supported DivX subtitle
language by region.
Western
Afrikaans, Basque, Catalan, Danish, Dutch,
English, Faeroese, Finnish, French, German,
Icelandic, Indonesian, Italian, Malay, Norwegian,
Portuguese, Spanish, Swahili and Swedish
Central
English, Albanian, Croatian, Czech, Hungarian,
Polish, Romanian, Serbian(Latin), Slovak and
Slovenian
Greek
English and Greek
Cyrillic
English, Azeri, Belarusian, Bulgarian, Kazakh,
Macedonian, Russian, Serbian, Tatar, Ukrainian
and Uzbek
the DVD Recorder in Stop mode/No
1 With
Disc mode, press the MENU button.
DVD-Recorder
Programme
No Disc
Programme
Scheduled Record List
√
Setup
OK
RETURN
EXIT
the …† buttons to select the desired
language, then press the OK or √ button.
5 Press
the …† buttons to select Setup, then
2 Press
press the OK or √ button.
DVD-Recorder
DVD-Recorder
Programme
Audio
Setup
Subtitle
Setup
No Disc
Programme
System
√
Setup
Clock Set
√
Language
√
Audio
√
Video
√
Parental Control
√
Install
MOVE
OK
: Deutsch
English
On-Screen Menu
: Español
English
Italiano
: Western
Nederlands
Korean
OK
RETURN
…
√
√
√
√
√
†
EXIT
EXIT
Language setup menu will be displayed.
DVD-Recorder
Language
No Disc
Programme
Audio
: Original
√
Setup
Subtitle
: Automatic
√
Disc Menu
: English
√
On-Screen Menu : English
√
DivX Subtitle
√
OK
Disc Menu
DivX Subtitle
MOVE
: Original
English
: Automatic
Français
√
RETURN
the …† buttons to select Language,
3 Press
then press the OK or √ button.
MOVE
Language
No Disc
: Western
RETURN
■
Press the RETURN or œ button to return
to the previous menu.
Press the MENU button to exit the menu.
■
The selected language will only appear if
it is supported on the disc.
■
If the subtitle language is displayed in
broken fonts, change DivX Subtitle to the
appropriate region.
If it still does not work, the format is not
supported.
NOTE
EXIT
English -29
System Setup
MOVE
01003E-R128,130-EUR_18~40 2/17/06 3:18 PM Page 30
EP Mode Time Setting
Press the …† buttons to select EP Mode
4 Time,
then press the OK or √ button.
DVD-Recorder
System
No Disc
You can select one of four recording modes by pressing
the REC MODE button repeatedly.
EP mode is one of four REC Mode (XP,SP,LP,EP).
In EP(Extended Play) mode, you can set recording time
to 6 or 8 hours by this setting.
the DVD Recorder in Stop mode/No
1 With
Disc mode, press the MENU button.
DVD-Recorder
Programme
No Disc
Programme
Scheduled Record List
√
System Setup
Setup
MOVE
OK
RETURN
EXIT
Press the …† buttons to select Setup, then
2 press
the OK or √ button.
DVD-Recorder
Setup
No Disc
Programme
System
√
Setup
Clock Set
√
Language
√
Audio
√
Video
√
Parental Control
√
Install
MOVE
OK
√
RETURN
EXIT
Press the …† buttons to select System,
3 then
press the OK or √ button.
System menu will be displayed.
DVD-Recorder
System
No Disc
Programme
EP Mode Time
: 6 Hours
√
Setup
Chapter Creator
: Off
√
Quick Recording : Off
√
MOVE
30- English
OK
RETURN
EXIT
Programme
EP Mode Time
6 Hours
6: Hours
√
Setup
Chapter Creator
8Off
Hours
√
Quick Recording
: Off
√
MOVE
OK
RETURN
EXIT
the …† buttons to select the desired
5 Press
time, then press the OK or √ button.
01003E-R128,130-EUR_18~40 2/17/06 3:18 PM Page 31
Press the …† buttons to select On or Off,
5 then
press the OK or √ button.
Automatic Chapter
Creation
• Off: Select this option when you do not want
(Automatic Chapter Creation).
• On: Select this option when you want (Automatic
Chapter Creation).
A DVD-Video consists of ‘Titles’ and ‘Chapters’.
When you record one programme, it makes one Title.
If you use this function, the Title will be divided into
Chapters.
the REC button to start recording.
(See page 42 about how to set recording
6 Press
mode) The message “Do you want to
create the chapter menu after this
recording?” is displayed.
(V mode)
the DVD Recorder in Stop mode,
1 With
press the MENU button.
DVD-Recorder
Title List
Do you want to create the chapter menu
DVD-RW(V)
Title List
after this recording?
Title List
√
Disc Manager
Yes
No
Programme
MOVE
2
OK
RETURN
EXIT
Press the …† buttons to select Setup, then
press the OK or √ button.
DVD-Recorder
Press the œ √ buttons to select Yes and
7 press
the OK button.
• A new chapter is created according to the selected
recording mode. A chapter will be about 5 minutes long
in XP and SP, and about 15 minutes long in LP and EP
mode.
Setup
DVD-RW(V)
Title List
System
√
Disc Manager Clock Set
√
Language
√
Audio
√
Video
√
Parental Control
√
Programme
Setup
Install
MOVE
OK
8 Press the STOP button to stop recording.
√
RETURN
EXIT
the …† buttons to select System,
3 Press
then press the OK or √ button.
display the created chapters, finalise the
(see page 84) and then press the
9 Todisc
DISC MENU button. The chapter menu will
be displayed.
System menu will be displayed.
1/1
DVD-Recorder
System
DVD-RW(V)
Title List
EP Mode Time
: 6 Hours
√
: Off
√
Programme Quick Recording : Off
√
Disc Manager Chapter Creator
1
2
3
Setup
Previous
MOVE
OK
RETURN
the …† buttons to select Chapter
4 Press
Creator, then press the OK or √ button.
The Automatic Chapter Creation function
does not work during Timer Recording or
when you turn the power off.
■
DVD-R discs cannot be unfinalised.
System
DVD-RW(V)
Title List
EP Mode Time
: 6 Hours
√
: Off
Off
√
Off
Programme Quick Recording : On
√
Disc Manager Chapter Creator
Next
■
CAUTION
DVD-Recorder
Top
EXIT
Setup
MOVE
OK
RETURN
EXIT
English -31
System Setup
Setup
01003E-R128,130-EUR_18~40 2/17/06 3:18 PM Page 32
Quick Recording Setting
the …† buttons to select On, then
5 Press
press the OK or √ button.
If this function is set to on, both the DVD Recorder and
the TV will power on at the same time, which enables
you to immediiatedly record a desired channel.
DivX(R) Registration
1
With the DVD Recorder in Stop mode/No
Disc mode, press the MENU button.
DVD-Recorder
Programme
No Disc
Programme
Scheduled Record List
√
System Setup
Setup
MOVE
OK
RETURN
EXIT
the …† buttons to select Setup, then
press the OK or √ button.
2 Press
DVD-Recorder
Setup
No Disc
Programme
System
√
Setup
Clock Set
√
Language
√
Audio
√
Video
√
Parental Control
√
Install
√
MOVE
OK
RETURN
EXIT
the …† buttons to select System,
3 Press
then press the OK or √ button.
System menu will be displayed.
DVD-Recorder
Please use the Registration code to register this DVD
Recorder with the DivX(R) Video On Demand format.
For more information, visit www.divx.com/vod
System
Setting up the Audio
Options
You can connect the DVD Recorder to an external amp
or Home Theatre.
Allow you to setup the Audio device and sound status
depending on the audio system in use.
the DVD Recorder in Stop mode/No
1 With
Disc mode, press the MENU button.
DVD-Recorder
Programme
No Disc
No Disc
Programme
Programme
EP Mode Time
: 6 Hours
√
Setup
Chapter Creator
: Off
√
Quick Recording : Off
√
MOVE
OK
RETURN
EXIT
the …† buttons to select Quick
4 Press
Recording, then press the OK or √ button.
DVD-Recorder
Scheduled Record List
√
Setup
System
MOVE
OK
RETURN
EXIT
Press the …† buttons to select Setup, then
2 press
the OK or √ button.
DVD-Recorder
Setup
No Disc
No Disc
Programme
EP Mode Time
: 6 Hours
√
Programme
System
√
Setup
Chapter Creator
: Off
√
Setup
Clock Set
√
Quick Recording : Off
Off
√
Language
√
Audio
√
Video
√
Parental Control
√
On
Install
MOVE
32- English
OK
RETURN
EXIT
MOVE
OK
√
RETURN
EXIT
01003E-R128,130-EUR_18~40 2/17/06 3:18 PM Page 33
Press the …† buttons to select Audio, then
3 press
the OK or √ button.
Audio setup menu will be displayed.
DVD-Recorder
Audio
No Disc
Programme
Digital Output
: PCM
√
Setup
DTS
: Off
√
Dynamic Compression : On
√
NICAM
√
MOVE
OK
: On
RETURN
DTS
1. Off : Doesn’t output DTS signal.
Select this when your AV receiver or AV
amplifier does not have DTS decoder.
2. On : Outputs DTS Bitstream via digital output when you
play DTS track.
Select this only when your AV receiver (or AV
amplifier) have DTS decoder.
■
EXIT
NOTE
Press the …† buttons to select the desired
4 button.
audio option, then press the OK or √
DVD-Recorder
Audio
No Disc
: PCM
√
Setup
: Bitstream
Off
√
MOVE
DTS
Dynamic Compression : On
√
NICAM
√
OK
: On
RETURN
EXIT
the …† buttons to select the desired
5 Press
item, then press the OK or √ button.
■
NOTE
Press the RETURN or œ button to return
to the previous menu.
Press the MENU button to exit the menu.
Audio Options
Dynamic Compression
This is only active when a Dolby Digital signal is
detected.
1. Off : You can enjoy the movie with the standard
Dynamic Range.
2. On : When Movie soundtracks are played at low
volume or from smaller speakers, the system
can apply appropriate compression to make
low-level content more intelligible and prevent
dramatic passages from getting too loud.
NICAM
NICAM programmes are divided into 3 types. NICAM
Stereo, NICAM Mono and Bilingual (transmission in
another language). NICAM programmes are always
accompanied by a standard mono sound broadcast and
you can select the desired sound by setting NICAM on
or off.
1. On : NICAM mode
2. Off : Only set at this position to record the standard
mono sound during a NICAM broadcast if the
stereo sound is distorted due to inferior
reception conditions.
Digital Output
1. PCM :
Select this when you have no equipment that
can decode Dolby Digital (or MPEG-2) signal.
When you play Dolby Digital (or MPEG-2)
sound track, the digital output are converted to
PCM Stereo.
2. Bitstream : Output Dolby Digital (or MPEG-2) audio as
bitstream. Select this when your AV
receiver or AV amplifier have Dolby Digital
(or MPEG-2) Decoder.
■
Digital output setting is equally applied to
both Dolby Digital and MPEG-2 audio.
LPCM sound track is always outputted as
PCM. It has no relation with Digital Output
setting.
■
Be sure to select the correct Digital
Output or you will hear no sound or loud
noise.
NOTE
English -33
System Setup
Programme Digital Output
When DTS soundtrack is played, sound
does not output from AV Audio Output.
01003E-R128,130-EUR_18~40 2/17/06 3:18 PM Page 34
Setting up Video Output
Options
Press the …† buttons to select Video
4 Output,
then press the OK or √ button.
DVD-Recorder
Video
No Disc
Programme
TV Aspect
Setup
3D Noise Reduction: Off
√
Component
: RGB
DivX(R) Registration RGB
√
Video Output
You can enjoy high quality image through RGB or
Component video connections.
MOVE
1
: 16:9 Wide
OK
RETURN
√
√
EXIT
With the DVD Recorder in Stop mode/No
Disc mode, press the MENU button.
Component
DVD-Recorder
Programme
No Disc
Programme
Scheduled Record List
RGB
Select this when the DVD Recorder is
connected to a TV with Component jack.
Select this when the DVD Recorder is
connected to your TV using SCART cable.
√
Setup
System Setup
the …† buttons to select the desired
item, then press the OK or √ button.
5 Press
MOVE
2
OK
RETURN
EXIT
Press the …† buttons to select Setup, then
press the OK or √ button.
DVD-Recorder
Setup
In Component mode, you can set video output to
Progressive(P.SCAN) or Interlace, see page 35.
Available video output jacks are as follow.
Available Video Output Jack
No Disc
Programme System
Setup
√
Clock Set
√
Language
√
Audio
√
Video
√
Parental Control
√
Install
MOVE
OK
√
RETURN
EXIT
the …† buttons to select Video, then
press the OK or √ button.
3 Press
Video setup menu will be displayed.
DVD-Recorder
Video
No Disc
Programme
TV Aspect
Setup
3D Noise Reduction: Off
√
Video Output
√
: 16:9 Wide
: Component
DivX(R) Registration
MOVE
34- English
OK
RETURN
√
√
EXIT
Component mode
Setting mode
RGB Mode
Output jack
P.SCAN off mode (Interlace mode) P.SCAN on mode
Component Output
O
O
X
(Y, PB, PR)
(TV in progressive mode)
R, G, B
X
X
O
AV1 Scart
Composite
X
O
X
Composite Video out
X
O
O
S-Video out
X
O
O
01003E-R128,130-EUR_18~40 2/17/06 3:18 PM Page 35
Setting up the Progressive
scan
If the TV supports Progressive Scan, press the
P.SCAN button on the front of the DVD Recorder to
enjoy.
1
Canceling the Progressive
scan
the DVD Recorder in Stop mode,
1 With
press the P.SCAN button on the front of the
DVD Recorder.
The message “Press [Yes] to confirm Interlace scan
mode. Otherwise press [No]” will appear.
With the DVD Recorder in Stop mode,
press the P.SCAN button on the front of the
DVD Recorder.
The message “Press [Yes] to confirm Progressive
scan mode. Otherwise press [No]” will appear.
Press [Yes] to confirm Interlace scan mode.
Otherwise press [No]
Yes
No
Otherwise press [No]
Yes
No
the œ √ buttons to select Yes, and
2 Press
then press the OK button.
the œ √ buttons to select Yes, and
2 Press
then press the OK button.
your TV to Interlace input (using the TV
3 Set
remote control.)
your TV to Progressive input (using the
3 Set
TV remote control.)
NOTE
■
Do not press the P.SCAN button if you
are using a TV that does not support
Progressive mode. Nothing will be
displayed on the screen if pressed.
■
Progressive setting is only available when
the Video Out is set to Component.
■
If the P.SCAN button on the DVD
recorder’s front panel is pressed during
playback, the prohibition mark( )
appears on the screen.
■
Progressive setting is only available when
the DVD recorder is in stop mode.
NOTE
■
If you press the P.SCAN button by
mistake when your TV does not support
Progressive mode, you need to release
the Progressive mode. To release the
Progressive mode, press the P.SCAN
button on the front panel 2 times.
The screen will recover after the PS
LED on the front panel display turns off.
English -35
System Setup
Press [Yes] to confirm Progressive scan mode.
01003E-R128,130-EUR_18~40 2/17/06 3:19 PM Page 36
Setting up the
Display(Video) Options
■
NOTE
Press the RETURN or œ button to return
to the previous menu. Press the MENU
button to exit the menu.
Display(Video) Options
This function allows you to setup the TV screen settings.
This function depends on disc type. It may not work for
some disc types.
the DVD Recorder in Stop mode/No
Disc mode, press the MENU button.
1 With
DVD-Recorder
Programme
TV Aspect
No Disc
Programme
Scheduled Record List
√
Setup
Depending on the type of television you have, you may
want to adjust the screen setting. (aspect ratio)
DVD-Recorder
Video
No Disc
MOVE
OK
RETURN
EXIT
Programme
TV Aspect
:4:3
4:3LetterBox
LetteBox
√
Setup
OffPan-Scan
3D Noise Reduction :4:3
√
:16:9
RGBWide
System Setup
Video Output
2
MOVE
DVD-Recorder
√
DivX(R) Registration
Press the …† buttons to select Setup, then
press the OK or √ button.
OK
√
RETURN
EXIT
Setup
No Disc
Programme
System
√
Setup
Clock Set
√
Language
√
Audio
√
Video
√
Parental Control
√
Install
MOVE
OK
√
RETURN
EXIT
the …† buttons to select Video, then
3 Press
press the OK or √ button.
Video setup menu will be displayed.
DVD-Recorder
• 4:3 LetterBox : Select when you want to see the total
16:9 ratio screen DVD supplies, even
though you have a TV with a 4:3 ratio
screen.
Black bars will appear at the top and
bottom of the screen.
• 4:3 Pan-Scan : Select this for conventional size TV when
you want to see the central portion of the
16:9 screen. (Extreme left and right side
of movie picture will be cut off.)
• 16:9 Wide : You can view the full 16:9 picture on your
widescreen TV.
Video
No Disc
Programme
TV Aspect
Setup
3D Noise Reduction: Off
√
Video Output
√
: 16:9 Wide
√
: Component
DivX(R) Registration
MOVE
OK
√
RETURN
3D Noise Reduction (motion adaptive noise
reduction)
EXIT
DVD-Recorder
the …† buttons to select the desired
4 Press
video option, then press the OK or √ button.
DVD-Recorder
Video
No Disc
Programme TV Aspect
Setup
: 16:9 Wide
√
3D Noise Reduction :Off
Off
√
:On
RGB
Video Output
√
DivX(R) Registration
Video
√
No Disc
Programme
TV Aspect
Setup
3D Noise Reduction :4:3
OffPan-Scan
:4:3
4:3LetterBox
Letter Box
:16:9
RGBWide
Video Output
DivX(R) Registration
√
√
MOVE
√
●
MOVE
OK
RETURN
EXIT
●
the …† buttons to select the desired
5 Press
item, then press the OK or √ button.
36- English
OK
RETURN
EXIT
√
On : Provides a cleaner picture through noise
reduction (for recording).
Off : Normal
01003E-R128,130-EUR_18~40 2/17/06 3:19 PM Page 37
Setting up the Parental
Control
the 4-digit password using the 0 to 9
4 Enter
buttons on the remote control.
The ‘Confirm the password’ message will be displayed.
Enter your password again.
DVD-Recorder
Parental Control
No Disc
The Parental Control function works in conjunction with
DVDs that have been assigned a rating which helps
you control the types of DVDs that your family watches.
There are up to 8 rating levels on a disc.
Programme
Setup
0~9
the DVD Recorder in Stop mode/No
1 With
Disc mode, press the MENU button.
DVD-Recorder
NUMBER
OK
RETURN
EXIT
the OK or √ button to select
Password.
5 Press
DVD-Recorder
Programme
Parental Control
No Disc
No Disc
Programme
Confirm the password
Scheduled Record List
Programme
√
Password
OK
RETURN
MOVE
EXIT
√
OK
RETURN
System Setup
MOVE
:Off
Off
On
Setup
Setup
EXIT
Press the …† buttons to select Setup, then
Press the …† buttons to select On or Off,
2 press
the OK or √ button.
6 then
press the OK or √ button.
DVD-Recorder
Setup
■
No Disc
Programme
Setup
System
√
Clock Set
√
Language
√
Audio
√
Video
√
Parental Control
√
Install
MOVE
Press the RETURN or œ button to return
to the previous menu. Press the MENU
button to exit the menu.
√
OK
RETURN
EXIT
Press the …† buttons to select Parental
3 Control,
then press the OK or √ button.
The ‘Create the password’ message will be displayed.
DVD-Recorder
Parental Control
No Disc
Programme
Setup
NOTE
If you forgot your password
1 Remove the disc.
and hold down the PROG (
)
2 Press
buttons on the front panel of the DVD Recorder
simultaneously for more than 5 seconds
with no disc in the DVD Recorder.
Create the password
All setting including the password will revert to the
factory setting.
0~9
NUMBER
OK
RETURN
EXIT
English -37
01003E-R128,130-EUR_18~40 2/17/06 3:19 PM Page 38
About the Rating Level
About the Change Password
the …† buttons to select Rating
1 Press
Level.
DVD-Recorder
the …† buttons to select Change
Password.
1 Press
DVD-Recorder
Parental Control
Programme
Password
: On
√
Programme
Password
: On
√
Setup
Rating Level
: Level 1 Kids
√
Setup
Rating Level
: Level 1 Kids
√
Change Password
MOVE
OK
Change Password
√
RETURN
MOVE
EXIT
2 Press the OK or √ button.
OK
Parental Control
Change Password
Programme
Programme
Password
√
Setup
Rating Level
√
:On
Level 8 Adults
:Level
Level71 Kids
Level 6
Change Password Level 5
Level 4
Level 3
Level 2
Level 1 Kids
Setup
OK
RETURN
Enter the password
√
0~9
NUMBER
OK
RETURN
EXIT
EXIT
the …† buttons to select Rating
3 Press
Level you want, then press the OK or √
button.
the 4-digit password using the 0 to 9
3 Enter
buttons on the remote control.
The ‘Confirm the password’ message will be displayed.
Enter your password again.
For example, if you select up to Level 6, discs that
contain Level 7, 8 will not play. A larger number
indicates that the programme is intended for adult use
only.
DVD-Recorder
Change Password
No Disc
Programme
Setup
0~9
■
NOTE
38- English
EXIT
No Disc
No Disc
MOVE
RETURN
The ‘Enter the password’ message will be displayed.
DVD-Recorder
DVD-Recorder
√
2 Press the OK or √ button.
The rating level will be displayed.
System Setup
Parental Control
No Disc
No Disc
NUMBER
Confirm the password
OK
RETURN
EXIT
See page 37 if you forgot your password.
01003E-R128,130-EUR_18~40 2/17/06 3:19 PM Page 39
Before Recording
Recording
This DVD Recorder can record on various types of
discs. Before recording, read the following instructions
and select the disc type according to your preference.
Recordable discs
This section shows various DVD recording
methods.
This DVD Recorder can record on the following discs.
DVD-RW
●
●
DVD-R
DVD-RWs are rewritable.
DVD-Rs are non-rewritable
Compatibility between Samsung and Other
Company’s Recorder
Disc Types
Recording
format
Recording
Device
Samsung
Other Company
DVD-RW
Samsung
V Mode
Other Company
Samsung
DVD-R
V Mode
Other Company
finalised
not finalised
finalised
not finalised
finalised
not finalised
finalised
not finalised
finalised
not finalised
finalised
not finalised
Additional Recording in
Samsung Recorder
Not recordable
Recordable
Not recordable
Recordable
Not recordable
Recordable
Not recordable
Not recordable
Not recordable
Recordable
Not recordable
Not recordable
Before Recording ...........................................39
Recording the current TV programme
you are watching ............................................41
Recording from external equipment
you are watching ............................................43
Copying from a Camcorder
(DVD-R130, R131 only) .................................43
Making a One Touch Recording (OTR)..........44
Making a Timer Recording .............................45
Flexible Recording
(for Timer recording only) ...............................46
■
Finalise
- This closes the DVD-R/-RW so no
additional recording can be done.
■
Unfinalise
- This allows additional recording on a
DVD-RW disc originally recorded on the
DVD Recorder.
- A DVD-RW disc that has been recorded
by DAO(Disc At Once) in a PC cannot
be unfinalised.
- A DVD-RW disc that has been recorded
in Video Mode of a different maker’s
recorder cannot be unfinalised.
- A DVD-R disc cannot be unfinalised.
NOTE
Editing the Scheduled Record List.................47
Deleting the Scheduled Record List...............47
Recording the Standard Timer List ................48
English -39
Recording
VR Mode
Finalising
01003E-R128,130-EUR_18~40 2/17/06 3:19 PM Page 40
Recording Formats
Mode
Since available functions differ depending on the disc
type, select a disc that best fits your preferences;
When you insert an unused disc, the following message
appears
DVD-RW: When a blank disc is first inserted, the
message “Uninitialized Disc Do you want to
initialize this disc?” will appear.
When Yes is selected, the disc will be
formatted in VR Mode.
Select when the
XP
(high quality mode) video quality is
important.
Select to record in
SP
(standard quality mode) standard quality.
Approx. 1 hour
about 8 Mbps
Select when a long
LP
(long recording mode) recording time is
required.
Approx. 4 hours
about 2 Mbps
EP
(extended mode)
Uninitialized Disc
Approx. 2 hours
about 4 Mbps
Approx. 6 hours/
about 1,2 Mbps
Approx. 8 hours/
about 0,8 Mbps
Select when a longer
recording time is
required.
for timer recording only Approx 60 to 480 Min
FR
Approx 0,8 to 8Mbps
(Flexible Recording) see page 46.
Do you want to initialize this disc?
Yes
Recording Times
Data Rates
Characteristic
No
Unrecordable video
If you want to format in either VR Mode or
Video Mode, refer to Formatting a Disc on
pages 82~83.
DVD-Recorder
Disc Manager
Video with copy protection cannot be recorded on this
DVD Recorder.
When the DVD Recorder receives a copy guard signal
while recording, recording stops and the following
message appears on the screen.
DVD-RW(VR)
Title List
Playlist
Disc Name :
√
Clock Set
√
Channal
Disc Manager
Choose
the recording format for DVD-RW
Langguage
√
Programme
√
Recording
Setup
MOVE
DVD-VR
√
DVD-V
You cannot record copy protected movie.
OK
RETURN
EXIT
DVD-R: Formatting DVD is unnecessary and
only Video Mode Recording is supported
Concerning Copy Control Signals
DVD-RW(Video mode)/-R
●
●
Chapters will be created automatically when you
finalise recording on DVD-R / DVD-RW discs in Video
mode with the Chapter Creator has been set to On.
The chapter’s length (interval between chapters)
varies according to the recording mode.
Simple editing (erasing titles/changing title name)
TV broadcasts that contain copy control signals may
have one of the following three signal types, Copy-Free,
Copy-Once and Copy-Never. If you want to record a
copy-once type programme, use DVD-RW with CPRM
in VR Mode.
Signal type Copy-Free
Copy-Once
Copy-Never
O
-
-
VR mode
O
O*
-
Video mode
O
-
DVD-R
O
-
Media
DVD-RW
DVD-RW
DVD-RW(VR mode)
●
●
This mode allows multiple editing functions (such as
deletion of the whole title, partial deletion of a title,
etc.)
Various editing options using a created Playlist
with CPRM
Once “Copy Once” has been recorded, recording
cannot be done anymore.
Recording Mode
Select one of four recording modes by pressing the REC
MODE button repeatedly while the DVD Recorder is in
Stop mode for the desired recording time and picture
quality.
In general, picture quality improves as the recording time
decreases. In FR mode, the most suitable record mode is
adjusted automatically, according to remaining time on the
disc and length of the timer recording.
This function is selected only one mode in XP, SP, LP and
EP modes and you can use this mode for timer recording.
40- English
- Content Protection for Recordable Media (CPRM)
CPRM is a mechanism that ties a recording to the
media on which it is recorded. It is supported by some
DVD recorders, but not by many DVD players. Each
blank recordable DVD has a unique 64-bit media ID
etched in the BCA. When protected content is recorded
onto the disc, it can be encrypted with a 56-bit C2
(Cryptomeria) cipher derived from the media ID.
During playback, the ID is read from the BCA and used
to generate a key to decrypt the contents of the disc.
If the contents of the disc are copied to other media, the
ID will be absent or wrong and the data will not be
decryptable.
01003E-R128,130-EUR_41~48 2/17/06 3:20 PM Page 41
About INFO Button
Recording the current TV
programme you are
watching
The INFO function allows you to view the current status
and progress of playback and recording. Depending on
the disc type and status, the displayed screen may be
different.
Checking the available disc
space (Disc Information)
When recording on an used disc, make sure that there
is enough disc space for recording. With DVD-RWs,
you can free up disc space by erasing titles.
●
Before you start
Check that the disc has enough available space for the
recording. Adjust the recording mode.
the OPEN/CLOSE button and place
1 Press
a recordable disc on the disc tray.
the OPEN/CLOSE button to close
2 Press
the disc tray.
Wait until “LOAD” disappears from the front panel
display.
If an unused DVD-RW disc is used, whether to
initialize or not will be asked first. Make your selection,
then press the OK button.(See page 40.)
Press the INFO button.
The display window of disc information appears.
Items in the display differ depending on the disc type
or recording format.
DVD-RW(VR)
Disc Name
Disc Info
@
Disc
Recording
!
#
Uninitialized Disc
Do you want to initialize this disc?
$
%
^
&
Total Title
15
Total Playlist
1
Recordable Time 02:12 SP
Protection
Not Protected
Screen
PR 11 [DUAL L]
JAN 01 2006 SUN
12:00
1. Disc Type
2. Current information display status
3. Disc Name
4. Total Title : Total number of titles
5. Total Playlist : Total number of Playlists
6. Recordable Time : The longest continuous
recording time in each of the recording
modes(approximate)
7. Date : Current date and time
Yes
3
No
Press the PROG ( / ) or number
( ~ ) buttons to select the current
programme you want to record.
English - 41
01003E-R128,130-EUR_41~48 3/10/06 3:53 PM Page 42
the REC MODE button repeatedly,
4 Press
(or press the REC MODE button, then
press the …† button) to select the
recording speed(quality).
➞
SP ➞ LP ➞ EP ➞ XP
Record Mode
To stop recording
Press the STOP button to stop a recording in progress.
● When using DVD-RW/DVD-R discs, the message
‘Updating the disc information.
Please wait for a moment.’ is displayed.
SP (02:12)
■
You can not change the recording mode
and the PROG while recording.
■
Recording will stop automatically if there
is no free space left for recording.
■
Up to 99 titles can be recorded onto a
disc.
■
Recording will stop automatically if a copy
protected image is selected.
■
DVD-RW discs must be
formatted before starting to record.
Most new discs are sold unformatted.
■
Do not use DVD-R authoring discs with
this DVD Recorder.
NOTE
5
Press the REC button.
Information concerning the channel is displayed on
the screen, then recording begins.
REC icon( ) is displayed on the front panel.
Recording
Recording : PR 1 NICAM DUAL L
To view the current status of the disc and progress of
recording : Press the INFO button, the information
about the disc will appear.
DVD-RW(VR)
Disc Name
Total Title
Total Playlist
Recordable Time
Protection
Screen
JAN 01 2006 SUN
Disc Info
16
1
02:12 SP
Not Protected
PR 1 [ DUAL L]
12:00
Press the INFO button once again to view
information about the recording.
DVD-RW(VR)
Name
Recording Info
JAN/01/2006 12:00 PR1
Recording Title
16
Created Time
JAN/01/2006 12:00
Recording Time 00:00:07
JAN 01 2006 SUN
12:00
42- English
01003E-R128,130-EUR_41~48 3/10/06 3:53 PM Page 43
Recording from external
equipment you are
watching
5 Press the REC button.
To pause recording
Press the PLAY/PAUSE(
recording in progress.
●
Before you start
●
Check that the disc has enough available space for the
recording. Adjust the recording mode.
1
Press the OPEN/CLOSE button, place a
recordable disc on the disc tray.
Press the PLAY/PAUSE(
) button again to resume
recording.
You can switch channels by pressing the PROG
( / ) buttons while recording pauses.
To stop recording
Press the STOP button to stop or finish a recording in
progress.
● When using DVD-RW/DVD-R discs, the message
‘Updating the disc information.
Please wait for a moment.’ is displayed.
the OPEN/CLOSE button to close
2 Press
the disc tray.
Wait until “LOAD” disappears from the front panel
display.
If an unused DVD-RW disc is used, whether to
initialize or not will be asked first. (See page 40)
The front panel display changes in the following
sequence: (DV input is display only DVD-R130, R131)
➞ PR Number ➞ AV1 ➞ AV2 ➞ AV3 ➞ DV
If you connect a digital camcorder, press the
INPUT SEL. button to select DV.
(See pages 43-44)
the REC MODE button repeatedly,
4 Press
(or press the REC MODE button, then
press the …† button) to select the
recording speed(quality).
➞SP ➞ LP ➞ EP ➞ XP
Record Mode
■
You can not change the recording mode
while recording or Pause.
■
Recording will stop automatically if
there is no free space left for recording.
■
Up to 99 titles can be recorded onto a
disc.
■
Recording will stop automatically if a
copy protected image is selected.
■
DVD-RW discs must be
formatted before starting to record.
Most new discs are sold unformatted.
■
Do not use DVD-R authoring discs with
this DVD Recorder.
NOTE
Copying from a
Camcorder (DVD-R130,
R131 only)
You may control the Camcorder using the IEEE1394
(DV) interface.
SP (02:12)
Before you start
Check that the disc has enough available space for
the recording. Adjust the recording mode.
the OPEN/CLOSE button, place a
1 Press
recordable disc on the disc tray.
English - 43
Recording
Press the INPUT SEL. button to select the
3 input
source according to the connection
you made.
) button to pause a
01003E-R128,130-EUR_41~48 3/10/06 3:53 PM Page 44
the OPEN/CLOSE button to close
2 Press
the disc tray.
■
You can not change the recording mode and
input source while recording.
■
Recording will stop automatically if there is
no free space left for recording.
■
Up to 99 titles can be recorded onto a disc.
■
Recording will stop automatically if a copy
protected image is selected.
■
DVD-RW discs must be formatted before
starting to record. Most new discs are sold
unformatted.
recording speed(quality).
■
➞
Do not use DVD-R authoring discs with this
DVD Recorder.
■
If you connect a camcorder using DV jack,
the related contol menu appears
automatically. To access on the screen
controls during recording, press œ or √
button.
NOTE
Wait until “LOAD” disappears from the front panel
display.
If an unused DVD-RW disc is used, whether to
initialize or not will be asked first. (See page 40.)
the REC MODE button repeatedly,
3 Press
(or Press the REC MODE button, then
press the …† button) to select the
SP ➞ LP ➞ EP ➞ XP
Record Mode
SP (02:12)
Making a One Touch
Recording (OTR)
4 Press the INPUT SEL. button to select DV.
If the input is set to DV, a playback/record menu that
enables camcorder control appears on the top of the
screen.
You can set the DVD Recorder to record in preset
increments by pressing the REC button repeatedly.
Recording
DV
you want to record a TV channel, press
1 Ifthe
PROG ( / ) or number buttons to
select a desired channel.
The DV device is connected.
MOVE
OK
RETURN
If you want to record through a
connected external component, press the
INPUT SEL. button to select an
appropriate external input [AV1, AV2,
AV3 or DV(DVD-R130, R131 only)].
play the camcorder and find the starting
to be copied, select the play icon( )
5 Topoint
on the top of the screen using the œ √
buttons and then press the OK button.
start recording, select the record icon(
6 Toonbuttons
the top of the screen using the œ √
and then press the OK button.
●
)
You can also use the REC button on the remote
control to start recording. (If your camcorder is in stop
mode, the REC button doesn't work.)
TV PROGRAMME: 1 to 99
2 Press the REC button to start recording.
the REC button repeatedly to adjust
3 Press
the desired recording time.
➞ 0:30 ➞ 1:00 ➞ ... 4:00 ➞ 5:00 ➞ ... 9:00 ➞normal
To stop recording
Press the STOP button to stop or finish a recording
in progress.
● When using DVD-RW/DVD-R discs, the message
‘Updating the disc information. Please wait for a
moment.’ is displayed
44- English
■
NOTE
The timer counter decreases by the
minute from 9:00 to 0:00, then the DVD
Recorder stops recording and is
powered off.
01003E-R128,130-EUR_41~48 2/17/06 3:20 PM Page 45
To view the current status of the disc and progress
of recording : Press the INFO button, and
information about the disc will appear.
DVD-RW(VR)
Disc Name
Disc Info
Total Title
16
Total Playlist 1
Recordable Time 02:12 SP
Protection
Not Protected
Screen
PR 1 [ DUAL L]
JAN 01 2006 SUN
12:00
Press the INFO button once again.
Then you can check the information about the title
being recorded.
DVD-RW(VR)
Name
Making a Timer Recording
Before you start
1. Check the antenna cable is connected.
2. Check the remaining time of the disc.
3. Check the date and time are correct.
Make sure the Clock (Setup-Clock Set) must be set
before you proceed with a timer recording.
(See page 26)
Recording Info
JAN/01/2006 12:00 PR1
Recording Title 16
Created Time
JAN/01/2006 12:00
Recording Time 00:00:07
JAN 01 2006 SUN
12:00
the DVD Recorder in Stop mode,
press the TIMER button.
1 With
DVD-Recorder
Programme
DVD-RW(VR)
Title List
Scheduled Record List
√
Playlist
To stop recording
Disc Manager
Press the STOP button. The message “Press STOP
button once more to cancel Timer Record.” is displayed.
Setup
Programme
MOVE
OK
RETURN
EXIT
●
to cancel Timer Record.
●
Press the STOP buttons once more to stop recording.
With the DVD Recorder in Stop mode, press the
MENU button.
Press the …† buttons to select Programme, then
press the OK or √ button.
2 Press the OK or √ button twice.
• The Timer Recording screen is displayed.
DVD-Recorder
Scheduled Record List
DVD-RW(VR)
Current Time 12:05
No. Source Day Start End Speed V/P Edit
No. 01
Source
Day
Start
End
PR 01
01 SUN
12:05
14:05
Speed V/P
SP
Off
Available Time 00:48 SP
MOVE
OK
RETURN
EXIT
3 Set timer recording option.
• Fill the input items using the direction buttons
and number buttons.
œ √ : Moves to the previous/next item,
…†, 0~9 : Sets a value.
English - 45
Recording
Using the MENU button.
Press STOP button once more
01003E-R128,130-EUR_41~48 2/17/06 3:20 PM Page 46
• Source : The video input source (“AV1”, “AV2”,
“AV3”) or the broadcasting
channel you want to make a timer
recording from.
4 Press the OK button.
01 SUN
02 MON
03 TUE
04 WED
Daily
MO-SA
MO-FR
W-SA
If the timer settings overlap
The programmes are recorded in order of priority.
If timer recording is set for the first programme
and then again for the second programme and
both programmes overlap, the following message
will appear on the screen: “This setting is identical
with 1”The message shows that the first
programme has priority. After recording of the first
programme is complete, the second programme
starts being recorded.
31 TUE
W-SU
To exit without saving the current setting
Press the MENU button.
• Day : Timer Recording allows setting the
recording time within one month period.
Set the recording day.
• Start/End Time : Start and end time of the timer
recording.
Recording
• Speed (Recording Mode) :
- FR (Flexible Recording) : Select when you want to
set video quality automatically.
In FR mode, the most suitable record mode is
adjusted automatically, according to remaining
time on the disc and length of the timer recording.
This function is selected only one mode in XP, SP,
LP and EP modes and you can use this mode for
timer recording.
- XP (high quality) : Select when video quality is
important. (Approx. 1 hour)
- SP (standard quality) : Select to record in standard
quality. (Approx. 2 hours)
- LP (low quality) : Select when a long recording
time is required.(Approx. 4 hours)
- EP (extended) : Select when a longer recording
time is required. (Approx.6 hours or 8 hours)
• V/P : VPS(Video Programme System) or
PDC(Programme Delivery Control) function.
- If you set this function on, you can control the
starting and ending time of recording by special
signal included in the broadcasting signal.
If a TV programme is shortened or starts earlier or
later than scheduled, this function synchronizes
the starting and ending time of recording with the
actual broadcasting time automatically.
- Set up the start-time EXACTLY according to the
published TV schedule. Otherwise the timer
recording will not take place.
- Do not select PDC or VPS unless you are sure
the programme you wish to record is broadcast
with PDC or VPS.
■
NOTE
When you are recording at EP mode on a
DVD-RW(V)/-R disc, it may not record the
full 6 or 8 hours because the DVD
Recorder uses the VBR(Variable Bit Rate)
ENCODING system. For example, if you
record a programme with a lot of action, it
uses a higher bit rate which in turn
consumes more disc memory.
To return to the previous menu
Press the RETURN button if you don’t want to set
a timer recording.
the power off to finish the Timer
5 Turn
Recording setting. Timer Recording will
not work when the power is on.
●
●
will appear on the front panel. It means that a
timer recording is registered.
will blink if disc is not inserted.
■
The timer recording time may differ from
the set time depending on disc status
and overall timer recording status (for
example, recording times overlapping, or
when the previous recording ends within
2 minutes before the start time of the next
recording.)
■
You can make the Timer Recording up to
12 programmes.
NOTE
Flexible Recording
(for Timer recording only)
In FR mode, the most suitable record mode is adjusted
automatically, according to remaining time on the disc and
length of the timer recording. This function is selected only
one mode in XP, SP, LP and EP modes and you can use
this mode for timer recording.
The FR mode recording setup is the same as Timer
Recording. When setting the mode in step 3, set FR
Mode.(See pages 45~46.)
46- English
01003E-R128,130-EUR_41~48 2/17/06 3:20 PM Page 47
Editing the Scheduled
Record List
the …† buttons to select Edit, then
4 Press
press the OK or √ button.
●
Follow these directions to edit the timer record list.
The Timer Record Input item is displayed.
Edit the items you want to modify.
See the “Making a Timer Recording” section for
more information on Timer Recording Input items.
DVD-Recorder
Scheduled Record List
DVD-RW(VR)
Current Time 12:27
No. Source Day Start End Speed V/P Edit
No. 01
Source
PR 01
1
With the DVD Recorder in Stop mode,
press the TIMER button.
DVD-Recorder
Day
01 SUN
Available Time
MOVE
Start
End
13:07
14:07
Speed V/P
SP
Off
00:48 SP
OK
RETURN
EXIT
Programme
DVD-RW(VR)
Title List
Scheduled Record List
√
Playlist
Disc Manager
the OK button to confirm the
5 Press
edited setting.
Programme
Setup
MOVE
OK
RETURN
EXIT
the MENU button after finishing the
6 Press
operation. The menu screen will disappear.
Using the MENU button.
●
●
With the DVD Recorder in Stop mode, press the
MENU button.
Press the …† buttons to select Programme, then
press the OK or √ button.
the …† buttons to select the number
3 Press
of the timer recording you want to edit, then
press the OK or √ button.
●
Deleting the Scheduled
Record List
The Edit and Delete items are displayed.
DVD-Recorder
Scheduled Record List
DVD-RW(VR)
Current Time 12:27
No. Source Day
Start
End
Speed
01
02
03
13:07
12:08
14:07
14:08
SP
SP
PR 01 01 SUN
PR 01 02 MON
Follow these directions to delete an entry from the timer
record list.
V/P Edit
Edit
√
Off
√
Off Delete
√
MOVE
OK
RETURN
EXIT
the DVD Recorder in Stop mode,
1 With
press the TIMER button.
Using the MENU button.
●
●
With the DVD Recorder in Stop mode, press the
MENU button.
Press the …† buttons to select Programme, then
press the OK or √ button.
2 Press the OK or √ button.
English - 47
Recording
2 Press the OK or √ button.
01003E-R128,130-EUR_41~48 2/17/06 3:20 PM Page 48
the …† buttons to select the number
3 Press
of the timer recording you want to delete,
then press the OK or √ button.
●
The Edit and Delete items are displayed.
Scheduled Record List
DVD-Recorder
Current Time 12:27
DVD-RW(VR)
No. Source Day
Start
End
Speed
01
02
13:07
12:08
14:07
14:08
SP
SP
PR 01 01 SUN
PR 01 02 MON
V/P Edit
Edit
√
Off
√
Off Delete
√
03
MOVE
OK
RETURN
When the start time in the Scheduled record list
reaches while the set is in power off, the set will be
powered on and start the recording automatically.
EXIT
the …† buttons to select Delete,
4 Press
then press the OK or √ button.
●
Recording the Standard
Timer List
the scheduled recording is operating,
1 When
the programme being recorded will not
display on TV.
●
You will be prompted with the delete confirm
message such as ‘Do you want to delete
‘No.01’?’.
Scheduled Record List
DVD-Recorder
Current Time 12:27
DVD-RW(VR)
No. Source Day
01
02
03
Start
End
Speed
V/P Edit
PR 01 SAT 01 15:07No. 01
14:07
SP
CH
PR 01 SUN 01 12:08 14:08
SP
CH
Do you
want
to delete
‘No.01’
?
/
/
:
:
Yes
MOVE
●
Press the TV/DVD button if you want to see the
programmed being recorded on TV.
Press the TV/DVD button again if you don’t want to
see the programmed being recorded on TV.
OK
√
√
√
To stop Recording
Press the STOP button. The message “Press STOP
button once more to cancel Timer Record.” is displayed.
No
RETURN
EXIT
Recording
Press STOP button once more
5
Press the œ √ buttons to select Yes, then
press the OK button.
6
Press the MENU button after finishing the
operation. The menu screen will disappear.
●
to cancel Timer Record.
The selected entry will be deleted from the list.
Press the STOP buttons once more to stop recording.
■
NOTE
If there is not enough disc space or a
copy prevention signal is received during
recording, recording will stop.
You cannot record copy protected movie.
■
48- English
If there is no free disc space or the disc is
not recordable, recording will not operate.
(You can record after replacing the disc.)
01003E-R128,130-EUR_49~68 2/20/06 12:22 PM Page 49
Before Playing
Playback
Read the following information before playing a disc.
Region code (DVD-Video only)
This section introduces basic functions of playback
and playback by disc type.
Both the DVD recorder and the discs are
coded by region. These regional codes must
match in order for the disc to play. If the codes
do not match, the disc will not play.
The Region Number for this DVD Recorder is
described on the rear panel of the DVD Recorder.
Disc types that can be played
Disc Types
Disc Logo Recorded content
Disc Shape Max. Playing Time
Single sided(12cm)
240 min
Double sided(12cm)
480 min
AUDIO + VIDEO
Single sided(8cm)
80 min
Double sided(8cm)
160 min
Single sided(12cm)
74 min
AUDIO
Single sided(8cm)
20 min
1hr (XP: Excellent Quality)
2hr (SP: Standard Quality)
AUDIO + VIDEO 12cm (4.7GB)
4hr (LP: Long Playback)
6hr or 8hr (EP:Extended)
1hr (XP: Excellent Quality)
2hr (SP: Standard Quality)
AUDIO + VIDEO 12cm (4.7GB)
4hr (LP: Long Playback)
6hr or 8hr (EP:Extended)
DVD-VIDEO
AUDIO-CD
DVD-RW
DVD-R
DIGITAL OUT
Dolby Digital
DTS
Digital Audio
JPEG
MP3
MPEG4
CD-R/-RW
DVD-R/-RW
■
Stereo
PAL broadcast
system in U.K,
France, Germany, etc.
NOTE
-
-
Depending on the disc type, it may take
up to one minute to load.
Discs that cannot be played
DivX
MP3
Before Playing...................................................49
●
●
3.9 GB DVD-R Disc for Authoring.
●
DVD-RW(VR mode) not recorded
following the Video Recording Standard
●
Unfinalised DVD-R,unfinalised DVD-RW(V mode)
recorded on other equipment.
●
DVD-ROM/PD/MV-Disc, etc
●
Video CD/SVCD/CVD/CD-ROM/CDV/CD-G/CD-I
Playing a Disc ...................................................50
Playing an Audio CD/MP3 ..............................59
Playing a Picture...............................................63
Playing a MPEG4.............................................64
DVD-Video with a region number other than “2” or
“ALL”
Playing the Title List..........................................65
English -49
Playback
D I G I TA L
01003E-R128,130-EUR_49~68 2/20/06 12:22 PM Page 50
■
NOTE
■
■
Playback and/or recording may not work
for some types of discs, or when specific
operations, such as angle change and
aspect ratio adjustment, are being
performed. Information about the discs is
written in detail on the box. Please refer
to this if necessary.
Do not allow the disc to become dirty or
scratched. Fingerprints, dirt, dust,
scratches or deposits of cigarette smoke
on the recording surface may make it
impossible to use the disc for recording.
DVD-RW/-R discs may not be able to play
on some DVD Recorders, depending on
the player, disc and the condition of the
recording.
Playing a Disc
a disc gently into the tray with the
2 Place
disc’s label facing up.
the OPEN/CLOSE button to close
3 Press
the disc tray.
Your DVD Recorder closes the disc tray and plays
the disc automatically.
● The DVD Recorder does not play discs
automatically after the initial power on.
● When the DVD Recorder is powered on and a disc
is in the tray, the DVD Recorder will be activated
and wait in stop status.
● Press the PLAY button to start playback.
● If you want the DVD Recorder to play automatically
when it is powered Off with a disc in the DVD
Recorder, power on with the PLAY button.
●
4 Press the STOP button to stop playback.
■
When you stop playing disc, the DVD
Recorder remembers where you stopped.
When you press the PLAY button again, it
will pick up where you left off. (unless the
disc is removed or the DVD Recorder is
unplugged, or if you press the STOP
button twice.) This function is only
applicable to DVD-VIDEO, DVD-RW,
DVD-R or audio CDs (CD-DA).
■
Do not move your DVD Recorder while
playing, as this may cause damage to the
disc.
■
Make sure to press the OPEN/CLOSE
button to open or close the disc tray.
■
Do not push the disc tray while it is being
opened or closed, as this may cause a
malfunction of the DVD Recorder.
■
Do not place foreign materials on or in the
disc tray.
■
Some functions may perform differently or
be disabled depending on the disc type.
If this occurs, refer to the instructions
written on the disc case.
■
Be especially careful that children's
fingers are not caught between the disc
tray and the tray chassis when it closes.
■
You must only insert one DVD disc at a
time. Inserting two or more discs will not
allow playback and may cause damage to
the DVD RECORDER.
NOTE
Playback
CAUTION
1 Press the OPEN/CLOSE button.
50- English
01003E-R128,130-EUR_49~68 2/20/06 12:22 PM Page 51
Using the Search Functions
Using the Disc Menu & Title Menu
Some discs contain a dedicated menu system that
allow you to select special functions for the title, such
as chapters, audio tracks, subtitles, film previews,
information on characters, etc.
For DVD-VIDEO discs
the DISC MENU button to enter the
1 Press
disc menu of the disc.
Searching through a Chapter or Track
Move to the setup menu related to the playback
operation.
● You can select the audio languages and the
subtitles provided by the disc.
●
the TITLE MENU button to move to
2 Press
the title menu of the disc.
●
Use this button if the disc contains more than one
title. Some type of discs may not support the title
menu function.
playback, press the SEARCH (
1 During
button on the remote control.
For DVD-RW/-R discs
1
Press the TITLE LIST button to move to the
Title List.
■
NOTE
Playlist: This refers to a unit of playback,
which is made by selecting a
desired scene in the entire Title
List. When one playlist is played,
only the scene selected by the
user will play and then stop.
Since only the information
necessary for playing a desired
scene is included in a playlist,
even if that playlist is deleted,
the original recording will not be
deleted. (only VR mode)
Fast 1 ➞
Fast 3 ➞
Fast 5 ➞
Fast 1
Fast 2 ➞
Fast 4 ➞
Fast 6 ➞
MPEG4
Fast 1 ➞
Fast 2 ➞
AUDIO CD
(CD-DA)
X2➞
X2
X4➞
Fast 3
X8➞
●
You can scan the programme in reverse.
To return to normal speed playback, press the
PLAY button.
●
When you press and hold the SEARCH(
)
button, playback is done at the default speed of
Fast 2. If you release the SEARCH(
) button,
playback is performed at a normal speed.
●
The speed marked in this function may be different
from the actual playback speed.
■
No sound is heard during Scan(Search)
mode except Fast 1 mode.
■
You cannot also hear during scanning
MPEG4 in all mode.
■
For CD(CD-DA), you can hear sound
during Scan mode.
NOTE
English -51
Playback
■
Title List: Title List shows a list to help
you select a title. Since the title
list consists of the information
on video that is actually
recorded, if one title is deleted,
that title cannot be played
again.
DVD-VIDEO/
DVD-RW/DVD-R
)
01003E-R128,130-EUR_49~68 2/20/06 12:22 PM Page 52
About ANYKEY
Skipping Chapters or Tracks
●
During playback, you can search quickly
through a chapter or track.
playback, press the SKIP (
1 During
button on the remote control.
●
If you press the SKIP (
)
) button,
it moves to the beginning of the chapter or track or
marker(DVD-RW(VR mode)).
Pressing the button once again within 3 seconds
returns to the beginning of the previous chapter or
track or marker(DVD-RW(VR mode)).
●
If you press the SKIP (
) button,
The ANYKEY function allows you to easily search for a
desired scene by accessing title, chapter or time. You
can also change the subtitle and audio
settings and set some features including Repeat, Angle,
Zoom.
it moves to the next chapter or track or marker
(DVD-RW(VR mode)).
Moving to a scene directly using the ANYKEY
Slow Motion Play
●
mode, press the SEARCH
on the remote control.
1 In( pause) button
●
If you press the SEARCH(
Slow 1 ➞
Slow 2 ➞
) button,
If you want to move to a title, a chapter
to find a desired scene.
Press the ANYKEY button during
1 playback.
Slow 3
DVD-VIDEO
●
If you press the SEARCH(
Slow 1 ➞
●
Slow 2 ➞
) button,
Slow 3
To return to normal speed playback,
press the PLAY button.
Audio
1/2
1/28
00:00:01
Off
ENG D 5.1CH
Repeat
Off
Angle
1/3
Zoom
Off
Title
Chapter
Time
Subtitle
MOVE
CHANGE
Playback
Press and hold the SEARCH (
) button during
pause, the disc will play slowly at a Slow 1 speed. If the
button is released, the pause operation will resume.
■
The speed marked in this function may be
different from the actual playback speed.
■
Slow motion operates only in the forward
direction on MPEG 4 discs.
NOTE
Press the …† buttons to select Title or
2 Chapter.
DVD-VIDEO
Step Motion Play
Title
1/2
Chapter
1/28
Time
00:00:01
Subtitle
Off
ENG
Audio
Angle
Off
1/3
Zoom
Off
Repeat
‘
MOVE
1
D 5.1CH
CHANGE
Press the STEP(
) button on the
remote control during playback or pause.
●
Each time the button is pressed, a new frame will
appear.
When STEP(
) is pressed, the previous frame will
be activated.
When STEP(
) is pressed, the next frame will be
activated.
●
To return to normal speed playback, press the PLAY button.
■
NOTE
52- English
Step motion operates only in the forward
direction on MPEG 4 discs.
the œ √ or number (0~9) buttons to
3 Press
select the desired scene.
Press the OK button.
01003E-R128,130-EUR_49~68 2/20/06 12:22 PM Page 53
●
If you want to move to a desired time to
help you find a scene.
Using the Repeat Function
Press the ANYKEY button during
1 playback.
DVD-VIDEO
Title
1/2
Chapter
1/28
Time
00:00:01
Subtitle
Off
ENG
Audio
Angle
Off
1/3
Zoom
Off
Repeat
MOVE
D 5.1CH
CHANGE
2 Press the …† buttons to select Time.
Playing Repeatedly(Repeat Playback)
Using the REPEAT button
DVD-VIDEO
Title
1/2
Chapter
1/28
Time
00:00:01
Subtitle
Audio
Off
ENG
Repeat
Off
Angle
1/3
Zoom
Off
MOVE
0~9
1 Press the REPEAT button during playback.
D 5.1CH
Repeat
Off
NUMBER
the time in the sequence of hours,
3 Enter
minutes, seconds using the number
buttons, then press the OK button.
This may not work for some discs.
When an audio CD(CD-DA) or an MP3
disc is inserted, according to a disc type,
the information display may not be
appear.
■
The Time Search function does not
operate in some discs.
■
To make the screen disappear, press the
ANYKEY again
NOTE
the REPEAT or …† buttons to select
Title or Chapter you want to play repeatedly.
2 Press
Press the OK button.
Repeat
Playback
■
Title
Title : Repeats the title that is playing.
Chapter : Repeats the chapter that is playing.
- To return to normal playback -
the REPEAT buttons to select Off,
3 Press
then press the …† or REPEAT button and
press OK button.
Press the CANCEL button to return to normal
playback.
English -53
01003E-R128,130-EUR_49~68 2/20/06 12:23 PM Page 54
Playing a Certain section Repeatedly(A-B Repeat Playback)
Using the ANYKEY button
Press the ANYKEY button during
1 playback.
Using the ANYKEY button
DVD-VIDEO
Title
1/2
Chapter
1/28
Time
00:00:01
Subtitle
Audio
Off
ENG
Repeat
Off
Angle
1/3
Zoom
Off
MOVE
D 5.1CH
Press the ANYKEY button during
1 playback.
CHANGE
DVD-VIDEO
2
Press the …† buttons to select Repeat,
then press the œ √ buttons to select Title or
Chapter you want to play repeatedly.
Title
1/2
Chapter
1/28
Time
00:00:01
Subtitle
Off
Audio
ENG
Repeat
Angle
Off
1/3
Zoom
Off
MOVE
D 5.1CH
CHANGE
DVD-VIDEO
Title
1/2
Chapter
1/28
Time
00:00:01
Subtitle
Off
Audio
ENG
Repeat
Angle
Title
1/3
Zoom
Off
MOVE
D 5.1CH
the …† buttons to select Repeat, then
2 Press
press the √ button to select A-B.
OK
DVD-VIDEO
3
Press the OK button.
To make the screen disappear, press the ANYKEY or
RETURN button. Repeat play allows you to repeat a
title or chapter.
■
Playback
NOTE
DVD-RW(VR mode), unfinalised DVD-R
and unfinalised DVD-RW (Video mode)
do not repeat a chapter.
Title
1/2
Chapter
1/28
Time
00:00:01
Subtitle
Off
Audio
ENG
Repeat
Angle
A-B
1/3
Zoom
Off
MOVE
D 5.1CH
OK
3 Press the OK button.
the OK button at the point where you
want the repeat play to start (A), then press
4 Press
it again at the point where you want the
repeat play to stop (B).
Repeat playback of the A-B section starts.
- To return to normal playback -
5
Select Off on the Repeat item or press the
CANCEL button.
■
If you set point (B) before five seconds
has lapsed, the prohibition mark ( ) will
appear.
■
Audio CDs(CD-DA) and MP3 discs do not
support the Repeat A-B function.
NOTE
54- English
01003E-R128,130-EUR_49~68 3/10/06 3:54 PM Page 55
Selecting the Subtitle
Subtitle languages may not work depending on the disc
type. This is only available during playback.
Selecting the Audio language
Audio languages may not work depending on the disc
type. This is only available during playback.
Using the SUBTITLE button
the SUBTITLE button during
1 Press
playback.
Subtitle
Using the AUDIO button
1 Press the AUDIO button during playback.
Audio
Off
the SUBTITLE or …† buttons to
2 Press
select the desired subtitle language.
To make the screen disappear, press the CANCEL
or RETURN button.
Press the AUDIO or …† buttons to select
desired audio language.
2 the
Using the ANYKEY button
Using the ANYKEY button
1
Press the ANYKEY button during
playback.
ENG Dolby Digital 5.1CH
Press the ANYKEY button during
1 playback.
DVD-VIDEO
DVD-VIDEO
Title
1/2
Chapter
1/28
Title
1/2
Time
00:00:01
Chapter
1/28
Subtitle
Off
ENG
Time
00:00:01
Subtitle
Off
ENG
Repeat
Off
Zoom
Off
Angle
1/3
Zoom
Off
Repeat
MOVE
D 5.1CH
CHANGE
MOVE
Press the …† buttons to select Subtitle,
2 then
press the œ √ buttons to select the
desired subtitle language.
D 5.1CH
Playback
Audio
Angle
Off
1/3
Audio
CHANGE
Press the …† buttons to select Audio, then
2 press
the œ √ buttons to select the desired
audio language.
DVD-VIDEO
Title
1/2
Chapter
1/28
Time
00:00:01
Subtitle
ENG
ENG
Audio
DVD-VIDEO
D 5.1CH
Title
1/2
Chapter
1/28
Time
00:00:01
Subtitle
Off
ENG
Angle
Off
1/3
Zoom
Off
Audio
Repeat
MOVE
Angle
Off
1/3
Zoom
Off
Repeat
CHANGE
MOVE
■
The subtitle display may be different
depending on the disc type.
■
If the subtitles overlap, disable the caption
function on your TV.
NOTE
■
Some discs allow you to select the
language for the disc menu only.
D 5.1CH
CHANGE
■
Audio languages may be different
depending on the disc type.
■
Some discs allow you to select the audio
language for the disc menu only.
NOTE
English -55
01003E-R128,130-EUR_49~68 2/20/06 12:23 PM Page 56
Changing the Camera Angle
When a DVD-VIDEO contains multiple angles of a
particular scene, you can select the Angle function.
This is only available during playback.
If the disc contains multiple angles, the ANGLE mark
appears on the screen.
Zooming-In
the ANYKEY button during playback
1 orPress
pause.
DVD-VIDEO
1
Press the ANYKEY button during playback.
Title
1/2
Chapter
1/28
Time
00:00:01
Subtitle
Off
ENG
Audio
Angle
Off
1/3
Zoom
Off
Repeat
DVD-VIDEO
MOVE
Title
1/2
Chapter
1/28
Time
00:00:01
Subtitle
Audio
Off
ENG
Repeat
Off
Angle
1/3
Zoom
Off
MOVE
D 5.1CH
CHANGE
D 5.1CH
CHANGE
the …† buttons to select Zoom, then
2 Press
press the OK button. ( ) will be displayed.
Press the …† buttons to select Angle, then
2 the
press the œ √ or number buttons to select
desired angle.
DVD-VIDEO
Title
1/2
Chapter
1/28
Time
00:00:01
Subtitle
Off
Audio
ENG
Repeat
Angle
Off
1/3
Zoom
Off
MOVE
D 5.1CH
Press the …† œ √ buttons to move to the
3 area
you want to enlarge.
CHANGE
Playback
the OK button. The screen will be
enlarged to twice the normal size.
4 Press
■
This function is disc-dependent, may not
work on all DVDs.
■
This function does not work when a DVD
has not been recorded with a multicamera angle system.
NOTE
If you press the OK button again after the screen was
enlarged to twice the normal size, the screen size will
be enlarged to four times the normal size.
normal size ➞ 2X ➞ 4X ➞ 2X ➞ normal size
■
NOTE
56- English
You can also select Zoom function directly
using ZOOM button on the remote control.
01003E-R128,130-EUR_49~68 2/20/06 12:23 PM Page 57
Using Bookmarks
Playing back a bookmark
This feature lets you bookmark sections of a DVD-VIDEO
or DVD-R/-RW(V mode), so you can quickly find them.
(V mode)
the MARKER button during
1 Press
playback.
Press the MARKER button during
1 playback.
the œ √ buttons to select a
bookmarked scene.
2 Press
Bookmark
Bookmark
MOVE
MOVE
2
1 2 - - - - - - - --
- - - - - - - - - --
OK
PLAY
CLEAR
RETURN
RETURN
Press the OK button when the desired
scene appears.
the OK or PLAY button to start
3 Press
playing from the selected scene.
The number 1 is displayed and the scene is
memorized.
Clearing a bookmark
Bookmark
1 - - - - - - - - --
Press the MARKER button during
1 playback.
MOVE
PLAY
CLEAR
RETURN
the œ √ button to move to the next
3 Press
position.
The number 2 is displayed and the scene is
memorized.
Bookmark
1 2 - - - - - - - --
Bookmark
MOVE
●
●
PLAY
CLEAR
■
CLEAR
RETURN
1 - - - - - - - - --
RETURN
Repeat above to bookmark other positions.
You can bookmark up to 10 scenes.
NOTE
PLAY
Press the CANCEL button to delete the
3 selected
bookmark.
Bookmark
MOVE
1 2 - - - - - - - --
Playback
the OK button when the desired
4 Press
scene appears.
the œ √ buttons to select a
2 Press
bookmarked scene.
MOVE
OK
RETURN
When the disc tray is opened and then
closed, bookmarks will disappear.
English -57
01003E-R128,130-EUR_49~68 2/20/06 12:23 PM Page 58
Using Markers
Playing back a Marker
(VR mode)
Press the MARKER button during
1 playback.
Marker
-- -- -- -- -- -- -- -- -- --
OK
2
the œ √ buttons to select a
bookmarked scene.
2 Press
N:0
Marker
RETURN
Press the OK button when the desired
scene appears.
The number 01 is displayed and the scene is
memorized.
Marker
Press the MARKER button during
1 playback.
01 -- -- -- -- -- -- -- -- --
N:1
MOVE
01 02 -- -- -- -- -- -- -- --
PLAY
CLEAR
N:2
RETURN
the OK or PLAY button to start
3 Press
playing from the selected scene.
●
●
If you press the SKIP( ) button, it moves to the
beginning of the marker. Pressing the button once
again within 3 seconds returns to the beginning of the
previous marker.
If you press the SKIP( ) button, it moves to the next
marker.
Clearing a Marker
Playback
MOVE
PLAY
CLEAR
RETURN
3
Press the œ √ button to move to the next
position.
4
Press the OK button when the desired
scene appears.
the œ √ buttons to select a
2 Press
bookmarked scene.
Press the CANCEL button to delete the
selected bookmark.
The number 02 is displayed and the scene is
memorized.
Marker
MOVE
●
Press the MARKER button during
1 playback.
01 02 -- -- -- -- -- -- -- --
PLAY
CLEAR
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10
N : 10
Marker
01 02 03 04 05 06 07 08 09 --
N:9
RETURN
DVD-RW (VR Mode) discs have the Marker function
instead of the Bookmark function. The Marker
function allows you to mark up to 99 scenes. Since
the scenes may be displayed as many different
pages, numbering is necessary. If a disc in use is
encoded with Disc Protection, Markers cannot be set
or deleted. Only playback is available.
58- English
Marker
N:2
MOVE
■
PLAY
CLEAR
RETURN
When a marker is cleared while DVD-RW (VR mode)
is playing, marker numbers will change.
For example, if the 7th marker is cleared after ten
markers are registered, the marker numbers after
the eighth will automatically move ahead by one and
the 8th marker becomes the 7th.
01003E-R128,130-EUR_49~68 2/20/06 12:23 PM Page 59
Playing an Audio CD/MP3
Buttons on the Remote Control used for Audio CD(CD-DA) playback
Playing an Audio CD (CD-DA)/MP3
Each disc has a variety of menu functions available.
Playing an Audio CD(CD-DA)
1
Insert an audio CD (CD-DA) into the disc
tray.
The audio CD menu appears and the tracks (songs)
are played automatically.
CD
%
$
^
&
^
*
Music List
01/15
TRACK 1
√ 0:00:01
TRACK 1
CDDA
PLAY MODE
No.
Title
Length
002
TRACK 1
TRACK 2
00:03:50
00:04:00
003
004
005
006
007
TRACK 3
TRACK 4
TRACK 5
TRACK 6
TRACK 7
00:03:49
00:03:47
00:04:29
00:03:44
00:03:44
MOVE
OK
RETURN
!
@
!
EXIT
the …† buttons to select the track
2 Press
you want to hear, then press the OK or √
button.
#
(
Audio CD(CD-DA) Screen Elements
@
Music List
01/15
TRACK 1
$
√ 0:00:01
TRACK 1
CDDA
PLAY MODE
No.
Title
Length
002
TRACK 1
TRACK 2
00:03:50
00:04:00
003
004
005
006
007
TRACK 3
TRACK 4
TRACK 5
TRACK 6
TRACK 7
00:03:49
00:03:47
00:04:29
00:03:44
00:03:44
MOVE
OK
RETURN
EXIT
#
%
^
1. Play mode icon
2. Current track(song)
3. Displays the current play index and total track
number.
4. Shows the operating state of a disc and a
playback time corresponding to a portion that is
currently played.
5. Displays the track list(song list) and the playing time
of each track.
6. Button display.
English -59
Playback
!
CD
1. …† : Selects a track (song).
2. √ : Plays the selected track (song).
3. OK button: Plays the selected track (song).
4. SKIP( ) button: Plays the next track.
5. SKIP( ) button: Returns to the beginning of the
current track when pressed during playback. If
pressed again, your DVD recorder moves to and
plays the previous track.
If you press the this button within three seconds after
playback starts, the previous track will be played.
If you press the this button after three seconds, the
current track will be replayed from the beginning.
6. Press the SEARCH( / ) button: Fast Play (X2,
X4, X8)
7. STOP button: Stops a track(song).
8. PLAY/PAUSE button: Plays a track(song) or pauses
playback.
9. ANYKEY button: Selects the sub menu on screen
display (Repeat or Play Option).
01003E-R128,130-EUR_49~68 2/20/06 12:23 PM Page 60
Playing an MP3 Disc
MP3 Screen Elements
!
1 Insert an MP3 Disc into the disc tray.
DVD-Recorder
CD
Disc
Navigation
Disc Navigation
DivX
√
Programme Photo
Music
Setup
MOVE
√
RETURN
DVD-Recorder
EXIT
Disc Navigation
DivX
√
Programme Photo
Music
Setup
√
√
OK
RETURN
EXIT
Press the …† buttons to select Music, then
3 press
the OK or √ button.
MP3
Music List
SONG01
01/13
Playback
No.
Title
√ 0:00:15
002
ROOT
SONG01
SONG02
SONG01
4.0MB
01/26/2006
003
004
005
006
SONG03
SONG04
SONG05
SONG06
PLAY MODE
MOVE
MP3
OK
RETURN
EXIT
The MP3 menu appears and the tracks(songs) are
played automatically.
the …† buttons to select the track
4 Press
(song) you want to hear, then press the OK
or √ button.
60- English
SONG01
01/13
No.
Title
$
√ 0:00:15
002
ROOT
SONG01
SONG02
#
SONG01
4.0MB
01/26/2006
003
004
005
006
SONG03
SONG04
SONG05
SONG06
PLAY MODE
MOVE
%
√
OK
MOVE
@
Music List
MP3
Press the …† buttons to select Disc
2 Navigation,
and then press the OK or √
button.
CD
Disc
Navigation
MP3
OK
RETURN
EXIT
^
1. Play mode icon
2. Current track (song)
3. Displays the current track(song) information.
4. Shows the operating state of a disc and a
playback time corresponding to a portion that is
currently played.
5. Displays the information for the folder and its tracks.
6. Button display.
01003E-R128,130-EUR_49~68 2/20/06 12:23 PM Page 61
Buttons on the Remote Control used for MP3 playback
Playing Repeatedly(Repeat Playback)
Using the REPEAT button
1
^
Press the REPEAT button during playback.
The Track repeat mode icon ( ) appears and the
selected track is played repeatedly.
CD
%
Music List
TRACK 1
01/15
No.
&
√ 0:00:07
*
TRACK 1
CDDA
PLAY MODE
!
Length
002
TRACK 1
TRACK 2
00:03:50
00:04:00
003
004
005
006
007
TRACK 3
TRACK 4
TRACK 5
TRACK 6
TRACK 7
00:03:49
00:03:47
00:04:29
00:03:44
00:03:44
MOVE
OK
RETURN
EXIT
$
@
!
Title
2
The Disc repeat mode icon ( ) appears and the
inserted disc is played repeatedly.
For MP3 disc, the Folder repeat mode icon( )
appears and all tracks in the current folder are played
repeatedly.
Pressing the REPEAT button once more changes the
mode to the Disc repeat mode.
#
(
CD
Music List
TRACK 1
01/15
No.
√ 0:00:07
TRACK 1
CDDA
PLAY MODE
Title
Length
002
TRACK 1
TRACK 2
00:03:50
00:04:00
003
004
005
006
007
TRACK 3
TRACK 4
TRACK 5
TRACK 6
TRACK 7
00:03:49
00:03:47
00:04:29
00:03:44
00:03:44
MOVE
OK
RETURN
Playback
1. …† : Selects a track (song).
2. √ : Plays the selected track (song).
3. OK button: Plays back the selected track (song) or
displays the files in the selected folder.
4. RETURN button: Moves to the folder to which the
current song belongs.
5. SKIP( ) button: Plays the next track.
6. SKIP( ) button: Returns to the beginning of the
current track when pressed while playing. If pressed
again, your DVD recorder moves to and plays the
previous track.
If you press the this button within three seconds, the
previous track will be played.
If you press the this button after three seconds, the
current track will be replayed from the beginning.
7. STOP button: Stops a track(song).
8. PLAY/PAUSE button: Plays a track(song) or pauses
playback.
9. ANYKEY button: Selects the sub menu on screen
display (Repeat or Play Option).
Press the REPEAT button once more to
play the disc repeatedly.
EXIT
To return to normal playback
3
Press the REPEAT button repeatedly until
the repeat mode icon disappears, or press
the CANCEL button.
English -61
01003E-R128,130-EUR_49~68 2/20/06 12:23 PM Page 62
Play Option Mode
Using the ANYKEY button
1
Press the ANYKEY button during playback.
The Play Option can be used with an audio CD or MP3
in Stop mode.
The PLAY MODE window appears.
CD
Music List
TRACK 1
01/15
No.
√ 0:00:07
TRACK 1
CDDA
PLAY MODE
Title
Length
001
TRACK 1
PLAY MODE
002
TRACK 2
Repeat
003 : Off
TRACK 3
Play
: Normal
004optionTRACK
4
005
TRACK 5
006
TRACK 6
007
TRACK 7
MOVE
OK
00:03:50
00:04:00
1 Press the ANYKEY button in Stop mode.
The PLAY MODE window appears.
00:03:49
00:03:47
00:04:29
00:03:44
00:03:44
RETURN
CD
Music List
TRACK 1
EXIT
√ 0:00:20
TRACK 1
CDDA
2
Select the desired repeat mode (Track or
Disc) using œ √ buttons, and then press
the OK button.
For MP3 discs, you can select Track, Folder or Disc.
PLAY MODE
3
●
●
●
Playback
Length
001 MODE
TRACK 1
PLAY
002
TRACK 2
Repeat : Off
003
TRACK 3
Play 004
option : TRACK
Normal4
005
TRACK 5
006
TRACK 6
007
TRACK 7
MOVE
OK
00:03:50
00:04:00
00:03:49
00:03:47
00:04:29
00:03:44
00:03:44
RETURN
EXIT
button.
●
62- English
Title
the œ √ buttons to select the desired
2 Press
item (Normal, Random, Intro or Playlist)
in the Play option, then press the OK
To return to normal playback
Select Off in the PLAY MODE window
using the œ √ buttons, and then press the
OK button.
01/15
No.
Normal: Tracks on a disc are played in the order in
which they were recorded on the disc.
Intro: The first 10 seconds of each track will be
played. If you want to listen to the music that you
have selected, press the OK or PLAY button.
The play option will be changed to Normal Play.
When Intro Play is completed, Normal Play is
performed.
Playlist: The Playlist playback option allows you to
select the order in which you want tracks to play.
Random: The Random option plays a disc’s tracks in
random order. After a random list is generated and
played completely, another random list is generated
and played. Random Play is continued until the play
option is changed.
01003E-R128,130-EUR_49~68 2/20/06 12:23 PM Page 63
To Programme Tracks
Playing a Picture
You can register a maximum of 30 tracks in the playlist.
1 Press the ANYKEY button in Stop mode.
The PLAY MODE window appears.
CD
Music List
TRACK 1
01/15
No.
√ 0:00:20
TRACK 1
CDDA
PLAY MODE
2
Title
Length
001 MODE
TRACK 1
PLAY
002
TRACK 2
Repeat : Off
003
TRACK 3
Play 004
option : TRACK
Normal4
005
TRACK 5
006
TRACK 6
007
TRACK 7
MOVE
OK
00:03:50
1 Insert a JPEG into the disc tray.
DVD-Recorder
00:04:00
00:03:49
00:03:47
00:04:29
00:03:44
00:03:44
RETURN
CD
Disc
Navigation
Disc Navigation
DivX
√
Programme Photo
Music
Setup
√
√
EXIT
MOVE
Press the œ √ buttons to select Playlist in the
Play option.
OK
RETURN
EXIT
Press the …† buttons to select Disc
2 Navigation,
and then press the OK or √
button.
3 Press the OK button.
The Playlist screen will appear.
Press the …† buttons to select Tracks in the order in
which you want them to play. Press the OK button to
add the selected track to the Playlist.
DVD-Recorder
CD
Disc
Navigation
Disc Navigation
DivX
√
Programme Photo
Music
Setup
CD
√
√
Playlist
06/15
CDDA
TRACK 1
001
TRACK 1
CDDA
TRACK 2
002
TRACK 3
CDDA
TRACK 3
003
TRACK 5
CDDA
TRACK 4
004
TRACK 6
CDDA
TRACK 5
CDDA
TRACK 6
CDDA
CDDA
MOVE
OK
RETURN
EXIT
TRACK 7
TRACK 8
PLAY MODE
MOVE
OK
EXIT
Press the …† buttons to select Photo, and
3 then
press the OK or √ button.
JPEG
Photo List
JPEG01
button.
Playback
If you playlisted a wrong track, press the √
4 the
button, then press the …† buttons to select
wrong track, then press the CANCEL
01/10
ROOT
JPEG01
JPEG02
JPEG03
JPEG04
JPEG05
JPEG06
JPEG07
Slide Show
MOVE
The wrong track will be removed.
CD
Playlist
03/03
CDDA
TRACK 1
001
TRACK 1
CDDA
TRACK 2
002
TRACK 3
CDDA
TRACK 3
003
TRACK 5
CDDA
TRACK 4
CDDA
TRACK 5
CDDA
TRACK 6
CDDA
TRACK 7
CDDA
RETURN
EXIT
the …† œ √ buttons to select a
4 Press
picture.
TRACK 8
PLAY MODE
OK
MOVE
OK
CLEAR
●
To see the next 8 pictures, press the
SKIP( ) button.
●
To see the previous 8 pictures, press the
SKIP( )button.
EXIT
Press the PLAY button to playback the
5 playlist.
English -63
01003E-R128,130-EUR_49~68 2/20/06 12:23 PM Page 64
If you press the PLAY button, the Slide
5-1 Show
Speed screen will appear.
Press the œ √ buttons to set the slide show speed,
then press the OK button.
Playing a MPEG4
DVD-RW(VR)
MPEG4 File is used to contain the audio and video
data.
MPEG4 File with following extensions can be played.
- .AVI, .DIVX, .avi, .divx
Slide Show Speed
Slow
Normal
Fast
JPEG01
MOVE
PHOTO
OK
RETURN
the OK button with a picture
5-2 Press
selected in the Album screen. And select
a display mode (Album screen, Slide
show, Rotation or Zoom) using the œ √
buttons, then press the OK button.
1 Insert a MPEG4 Disc into the disc tray.
DVD-Recorder
CD
Disc
Navigation
MOVE
√
√
√
OK
RETURN
PHOTO
OK
RETURN
DVD-Recorder
CD
Disc
Navigation
: Returns to the Album screen.
: The DVD Recorder enters slide show mode.
Before the slide show can begin, the picture
interval (Slide show speed) must be set.
: Each time the OK button is pressed, the
picture rotates 90 degrees clockwise.
: Each time the OK button is pressed, the
picture is enlarged up to 4X(Four times the normal
size).
(Normal ➞ Zoom X2 ➞ Zoom X4 ➞ Zoom X2 ➞
Normal)
Disc Navigation
DivX
√
Programme Photo
Music
Setup
MOVE
√
√
OK
RETURN
●
EXIT
Press the …† buttons to select DivX, and
press the OK or √ button.
3 then
CD
DivX List
DIVX01
01/02
No.
●
EXIT
Press the …† buttons to select Disc
and then press the OK or √
2 Navigation,
button.
JPEG01
Playback
DivX
Programme Photo
Music
Setup
DVD-RW(VR)
MOVE
Disc Navigation
Press the ANYKEY button to display the menu bar.
Press the RETURN button to clear the menu bar.
001
002
Title
ROOT
DIVX01
DIVX02
Size
70.8MB
73.6MB
MPEG4
ROOT
2006/01/01
70.8MB
MOVE
OK
RETURN
EXIT
the …† buttons to select the avi file
4 Press
(DivX), then press the OK, √ or PLAY button.
MPEG4 file is played, you can use
5 When
following functions.
Pressing the STOP button once during playback will
display the file list, pressing the button again will exit the
menu screen.
64- English
01003E-R128,130-EUR_49~68 3/10/06 3:51 PM Page 65
MPEG4 Function Description
Function
(
Skip
or )
Search
( or )
Playing the Title List
Description
During playback, press the SKIP ( or
it moves forward or backward 5 minutes.
) button,
During playback, press the SEARCH ( or )
button and press again to search at a faster speed.
(Fast 1, Fast 2, Fast 3)
Slow Motion In pause or step mode, press the SEARCH ( )
button on the remote control. (Slow 1, Slow 2, Slow 3)
Play
Follow these instructions to play back a scene from the
Title List.
Step Motion Press the STEP( ) button on the remote control
during playback or pause.
Play
■
NOTE
■
This DVD Recorder can play the following
video compression formats.
- MPEG4 Codec format : DivX 3.11 DivX 4.x
DivX 5.x DivX-Pro Xvid
- Motion Compensation : QPEL, GMC
- Audio format : “MP3”, “MPEG1 Audio Layer2”,
“LPCM”, “AC3”, “DTS”, “MS ADPCM”
Supported subtitle file formats: .smi, .srt,
.sub, .psb, .txt, .ass (The subtitle file should
have exactly the same name to
corresponding MPEG4 file name)
Using the TITLE LIST button
1 Press the TITLE LIST button.
The Title List screen is displayed.
DVD-RW(VR)
Title List
APR/19/2006
1/6
No.
APR/19/2006 12:00 PR12
APR/19/2006
■
Some MPEG4 files created on a personal
computer may not be play back.
That is why Codec Type, Version and Higher
resolution over specification is not supported.
SP
MOVE
OK
Title
01 APR/19/2006 12:00
02 APR/19/2006 12:30
03 APR/20/2006 12:00
04 APR/20/2006 12:30
05 APR/21/2006 12:00
06 APR/21/2006 12:30
Length Edit
00:00:21
00:00:03
00:00:15
00:00:16
00:06:32
00:08:16
RETURN
√
√
√
√
√
√
EXIT
the …† buttons to select an entry
you want to play from Title List, then press
2 Press
the PLAY button.
The selected entry (title) will be played back.
3 To stop title play, press the STOP button.
To return the title list screen, press the TITLE LIST
button.
Playback
Using the MENU button
1 Press the MENU button.
DVD-Recorder
Title List
DVD-RW(VR)
Title List
Title List
√
Playlist
Disc Manager
Programme
Setup
MOVE
OK
RETURN
EXIT
English -65
01003E-R128,130-EUR_49~68 2/20/06 12:23 PM Page 66
Press the INFO button once again. Then you can
check the information about the title under playback.
the …† buttons to select Title List,
2 Press
then press the OK or √ button twice.
The Title List screen is displayed.
DVD-RW(VR)
Name
DVD-RW(VR)
APR/19/2006
1/6
No.
APR/19/2006 12:00 PR12
APR/19/2006
SP
MOVE
Playing Info
APR/21/200612:00 PR1
Title List
Title
OK
Title
5/6
Created Time APR/21/2006 12:00
Length
00:01:43 SP
Playing Time 00:00:08
Title Protection Not Protected
JAN 01 2006 SUN
12:00
Length Edit
01 APR/19/2006 12:00
02 APR/19/2006 12:30
03 APR/20/2006 12:00
04 APR/20/2006 12:30
05 APR/21/2006 12:00
06 APR/21/2006 12:30
00:00:21
00:00:03
00:00:15
00:00:16
00:06:32
00:08:16
RETURN
√
√
√
√
√
√
EXIT
the …† buttons to select an entry
3 Press
you want to play from Title List, then press
the OK or √ button.
5 To stop title play, press the STOP button.
To return the title list screen, press the TITLE LIST
button.
The Edit menu is displayed on the right.
■
DVD-RW(VR)
Title List
APR/21/2006
5/6
No.
APR/21/2006 12:00 PR12
APR/21/2006
SP
MOVE
OK
Title
NOTE
Length Edit
01 APR/19/2006 12:00 00:00:21
02 APR/19/2006 12:30 00:00:03
Play
03 APR/20/2006 12:00 00:00:15
Rename
04 APR/20/2006 12:30
00:00:16
Delete00:06:32
05 APR/21/2006 12:00
Edit 00:08:16
06 APR/21/2006 12:30
Protection
RETURN
√
You can also play a recorded programme
by pressing the ANYKEY button during
playback.
√
√
√
DVD-RW(VR)
√
Title
5/6
√
Time
00: 00: 08
Subtitle
Off
Audio
***
Repeat
Off
Off
EXIT
Zoom
MOVE
(Rename, Delete, Edit, Protection : See pages
69-72)
4
Press the …† buttons to select Play to play
the title list, then press the OK button.
The selected entry (title) will be played back.
Playback
√ Play
To view the current status of the disc and progress of
playback : Press the INFO button, the information
about the disc will appear.
DVD-RW(VR)
Disc Name
Disc Info
Total Title
6
Total Playlist 2
Recordable Time 00:28 SP
Protection
Not Protected
Screen
Playback
JAN 01 2006 SUN
12:00
66- English
D 1+1 L+R
CHANGE
■
Press the …† buttons to select Title.
■
Press the œ √ buttons to select to play
the title list, then press the OK button.
01003E-R128,130-EUR_49~68 2/20/06 12:23 PM Page 67
Title List Screen Elements
3 4
DVD-RW(VR)
DVD-RW(VR)
APR/21/2006
APR/21/2006
No.
1
2
APR/21/2006 12:00 PR12
APR/21/2006
SP
7
MOVE
OK
Title
5
Title List
5/6
Length
No.EditTitle
Title List
6
5/6
Length Edit
√
01 APR/19/2006 12:00 00:00:21
01 APR/19/2006
12:00 00:00:21
√
02 APR/19/2006 12:30 00:00:03
02 APR/19/2006
12:30 00:00:03
Play
√
03 APR/20/2006 12:00 00:00:15
03 APR/20/2006
12:00 00:00:15
Rename
√
04 APR/20/2006 12:30 00:00:16
04 APR/20/2006
12:30 00:00:16
APR/21/2006 12:00 PR12
Delete
√
05 APR/21/2006 12:00 00:06:32
05 APR/21/2006 12:00 00:06:32
APR/21/2006
Edit 00:08:16
√
06 APR/21/2006 12:30 00:08:16
06 APR/21/2006
12:30
SP
Protection
MOVE
RETURN
OKEXIT
√
√
√
√
√
√
EXIT
1. Playback screen for recorded entries.
2. Information window for the selected entry:
Title name, recording date, lock status, recording
mode
3. Recorded entry No.
4. Recorded entry title
5. Recording length (i.e., the playing time)
6. Title list edit items
Play: Plays the selected entry.
Rename: Renames the title of a selected entry.
Delete: Deletes the selected entry from the list.
Edit: Deletes a section of titles.
Protection: Locks or unlocks the selected entry.
7. Button display.
NOTE
■
This may depend on the the disc type.
■
DVD-R/DVD-RW(Video) discs have
limited editing function.
Playback
English -67
01003E-R128,130-EUR_49~68 2/20/06 12:23 PM Page 68
Editing
Editing
This section introduces basic functions of DVD
editing and explains both edit functions for the
recording on a disc and edit functions for the entire
disc.
●
Title List
A title is a section of recorded video and audio.
Title List shows a list to help you select a title.
Since the title list consists of the information on
stream that is actually recorded, if one title is deleted,
that title cannot be played again.
●
Playlist
This refers to a unit of playback, which is made by
selecting a desired scene in the entire Title List.
When one playlist is played, only the scene selected
by the user will play and then stop. Since only the
information necessary for playing a desired scene is
included in a playlist, even if that playlist is deleted,
the original stream will not be deleted.
Recording or editing might not be completed if
an error, such as a sudden power failure
occurs.
Basic Editing (Title List)......................................69
Advanced Editing (Playlist) ................................73
Disc Manager .....................................................81
68- English
Please be aware that a material that has been
damaged is unable to be retrieved to its
original content.
01003E-R128,130-EUR_69~85 2/20/06 12:25 PM Page 69
Basic Editing (Title List)
the …† œ √ buttons to select the
4 Press
desired characters, then press the OK
button.
DVD-Recorder
Rename
DVD-RW(VR)
Sports(A1)
Renaming(Labeling) a Title
Follow these instructions to rename a title list entry, i.e.,
to edit the title of a recorded programme.
Save
Back Space
MOVE
Space
OK
Delete
RETURN
Clear
EXIT
Back Space: Deletes the character before the
cursor.
● Space: Enters a blank and moves the cursor one
forward (to the right).
● Delete: Deletes the character at the cursor position.
● Clear: Deletes all the character inputs.
● Save: Registers the character inputs.
●
Using the TITLE LIST button
1 Press the TITLE LIST button.
The Title List screen is displayed
Using the MENU button
●
●
Press the MENU button.
Press the …† buttons to select Title List, then
press the OK or √ button twice.
DVD-RW(VR)
the …† œ √ buttons to select Save,
5 Press
then press the OK button.
The changed title name is displayed on the title item
of the selected entry.
Title List
APR/19/2006
1/6
No.
APR/19/2006 12:00 PR12
APR/19/2006
SP
Title
01 APR/19/2006
02 APR/19/2006
03 APR/20/2006
04 APR/20/2006
05 APR/21/2006
06 APR/21/2006
Length Edit
12:00
12:30
12:00
12:30
12:00
12:30
00:00:21
00:00:03
00:00:15
00:00:16
00:06:32
00:08:16
√
DVD-RW(VR)
Title List
Sports (A1)
5/6
No.
√
01 APR/19/2006
02 APR/19/2006
03 APR/20/2006
04 APR/20/2006
05 Sports (A1)
06 APR/21/2006
√
√
√
√
Sports (A1)
APR/21/2006
MOVE
OK
RETURN
EXIT
SP
MOVE
Title
OK
Length Edit
12:00
12:30
12:00
12:30
00:00:21
00:00:03
00:00:15
00:00:16
00:06:32
12:30 00:08:16
RETURN
√
√
√
√
√
√
EXIT
the …† buttons to select an entry
2 Press
you want to rename from the Title List,
then press the OK or √ button.
DVD-RW(VR)
Title List
APR/21/2006
5/6
No.
APR/21/2006 12:00 PR12
APR/21/2006
SP
MOVE
01 APR/19/2006
02 APR/19/2006
03 APR/20/2006
04 APR/20/2006
05 APR/21/2006
06 APR/21/2006
OK
Length Edit
Title
12:00
12:30
12:00
12:30
12:00
12:30
00:00:21 √
00:00:03 √
Play
00:00:15 √
Rename
00:00:16 √
Delete
00:06:32 √
Edit
00:08:16 √
Protection
RETURN
EXIT
Editing
Press the …† buttons to select Rename,
3 then
press the OK button.
The Rename screen is displayed.
Rename
DVD-Recorder
DVD-RW(VR)
APR/21/2006
12:00 PR12
Save
Back Space
MOVE
Space
OK
Delete
RETURN
Clear
EXIT
English -69
01003E-R128,130-EUR_69~85 2/20/06 12:25 PM Page 70
Locking(Protecting) a Title
Follow these instructions to lock an entry to protect it
from accidental deletion.
the œ √ buttons to select On, then
4 Press
press the OK button. The key icon on the
information window for the selected entry
changes to the locked status. ( ➝ )
DVD-RW(VR)
1
Title List
Sports (A1)
Using the TITLE LIST button
5/6
Sports(A1)
Press the TITLE LIST button.
APR/21/2006
The Title List screen is displayed
No.
Title
Length Edit
01
02
03
04
05
06
Drama
Music
Sports
Movie
Sports(A1)
Edu 1
00:00:21
00:00:03
00:00:15
00:00:16
00:06:32
00:08:16
√
√
√
√
√
√
SP
MOVE
OK
RETURN
EXIT
Using the MENU button
●
●
Press the MENU button.
Press the …† buttons to select Title List, then
press the OK or √ button twice.
DVD-RW(VR)
Title List
Drama
1/6
No.
Title
Length Edit
01
02
03
04
05
06
Drama
Music
Sports
Movie
Sports(A1)
Edu 1
00:00:21
00:00:03
00:00:15
00:00:16
00:06:32
00:08:16
Drama
APR/19/2006
√
√
Deleting a Title
Follow these instructions to delete an entry from the
Title List.
√
√
√
√
SP
MOVE
OK
RETURN
EXIT
Using the TITLE LIST button
2
Press the …† buttons to select an entry
you want to protect in the Title List, then
press the OK or √ button.
1 Press the TITLE LIST button.
The Title List screen is displayed
DVD-RW(VR)
Title List
Sports (A1)
5/6
No.
Title
01
02
03
04
05
06
Drama
Music
Sports
Movie
Sports(A1)
Edu 1
Sports (A1)
APR/21/2006
SP
MOVE
3
OK
Length Edit
00:00:21
00:00:03
Play 00:00:15
Rename
00:00:16
Delete
00:06:32
Edit 00:08:16
Protection
RETURN
√
√
√
√
Using the MENU button
●
●
Press the MENU button.
Press the …† buttons to select Title List, then
press the OK or √ button twice.
√
√
DVD-RW(VR)
EXIT
Press the …† buttons to select Protection,
then press the OK or √ button.
APR/19/2006
Title
Length Edit
01
02
03
04
05
06
Drama
Music
Sports
Movie
Sports(A1)
Edu 1
00:00:21
00:00:03
00:00:15
00:00:16
00:06:32
00:08:16
APR/21/2006
No.
Title
01
02
03
04
05
06
Drama
Music
Sports
Movie
Sports(A1)
Edu 1
SP
OK
Length Edit
00:00:21
00:00:03
Play 00:00:15
Rename
00:00:16
Delete
00:06:32
Edit 00:08:16
Protection
RETURN
√
√
√
√
√
√
√
√
√
OK
RETURN
EXIT
the …† buttons to select an entry
2 Press
you want to delete in the Title List, then
press the OK or √ button.
√
EXIT
DVD-RW(VR)
DVD-RW(VR)
Title List
5/6
Title List
Sports (A1)
5/6
Sports (A1)
APR/21/2006
Title Protection :
Sports (A1)
On
APR/21/2006
OK
RETURN
EXIT
No.
Title
01
02
03
04
05
06
Drama
Music
Sports
Movie
Sports(A1)
Edu 1
SP
MOVE
Off
SP
70- English
√
SP
Sports (A1)
MOVE
√
5/6
Sports (A1)
Editing
No.
Title List
Sports (A1)
MOVE
1/6
Drama
MOVE
DVD-RW(VR)
Title List
Drama
OK
RETURN
Length Edit
00:00:21
00:00:03
Play 00:00:15
Rename
00:00:16
Delete
00:06:32
Edit 00:08:16
Protection
√
√
√
√
√
√
EXIT
01003E-R128,130-EUR_69~85 2/20/06 12:25 PM Page 71
the …† buttons to select Delete,
3 Press
then press the OK or √ button.
DVD-RW(VR)
Title List
Sports (A1)
5/6
Sports (A1)
APR/21/2006
No.
Title
01
02
03
04
05
06
Drama
Music
Sports
Movie
Sports(A1)
Edu 1
SP
MOVE
Deleting a Section of a Title
Follow these instructions to delete a section of a Title
List entry.
OK
Length Edit
00:00:21
00:00:03
Play 00:00:15
Rename
00:00:16
Delete
00:06:32
Edit 00:08:16
Protection
RETURN
(VR mode)
√
√
√
√
Using the TITLE LIST button
√
√
EXIT
1 Press the TITLE LIST button.
The Title List screen is displayed
You will be prompted with a confirmation
message.
DVD-RW(VR mode): Since Playlist is present, the
message ‘Do you want to delete? (Related
playlists may be deleted.)’ is displayed.
DVD-RW(VR)
Using the MENU button
●
●
Press the MENU button.
Press the …† buttons to select Title List, then
press the OK or √ button twice.
DVD-RW(VR)
Title List
Sports (A1)
Title List
Drama
5/6
1/6
No.
Title
Length Edit
01
02
03
04
05
06
Drama
Music
Sports
Movie
Sports(A1)
Edu 1
00:00:21
00:00:03
00:00:15
00:00:16
00:06:32
00:08:16
Do you want to delete?
(Related playlists
may be deleted.)
Drama
Sports (A1)
APR/21/2006
Yes
APR/19/2006
No
OK
RETURN
MOVE
EXIT
DVD-RW(Video mode), DVD-R: Since Playlist is
not present, the message ‘Do you want to delete?’
is displayed.
●
The message may depend on the type of disc.
OK
RETURN
√
5/6
No.
Title
01
02
03
04
05
06
Drama
Music
Sports
Movie
Sports(A1)
Edu 1
Sports (A1)
APR/21/2006
SP
MOVE
You cannot delete a protected entry.
If you want to delete a protected entry,
select “Off” in the Title Protection menu.
(See page 70)
When the Disc Protection has been set to
Protected, you cannot delete titles.
(See page 82 )
■
Once an entry is deleted from the Title
List it cannot be recovered.
■
Once DVD-R, DVD-RW is finalised, it
cannot be deleted.
With DVD-R, titles are only deleted from
the menu however, the Title remains
physically on the disc.
OK
Length Edit
00:00:21
00:00:03
Play 00:00:15
Rename
00:00:16
Delete
00:06:32
Edit 00:08:16
Protection
RETURN
√
√
√
√
√
√
EXIT
the …† buttons to select Edit, then
3 Press
press the OK or √ button.
The Edit Title List screen is display
DVD-RW(VR)
Edit Title List
Title List No. 05
Start
End
00:00:00
Editing
■
■
√
Title List
Press the œ √ buttons to select Yes, then
press the OK button.
NOTE
√
the …† buttons to select an entry
2 Press
you want to edit from the Title List, then
press the OK or √ button.
Sports (A1)
■
√
EXIT
DVD-RW(VR)
4
√
SP
SP
MOVE
√
00:00:00
00:00:00
√
Start
End
MOVE
Delete
OK
Return
RETURN
EXIT
English -71
01003E-R128,130-EUR_69~85 2/20/06 12:25 PM Page 72
4 Press the OK button at the starting point.
The image and starting point time are displayed in the
section deletion starting point window.
6 Press the OK button at the Delete.
The message “Do you want to delete?
(Deleted part will not be restored.)” is displayed.
Edit Title List
DVD-RW(VR)
Edit Title List
DVD-RW(VR)
Title List No. 05
Start
End
Title List No. 05
Start
End
Do you want to delete?
(Deleted part will not be restored.)
00:00:06
00:10:15
00:00:00
Yes
00:00:06
√
Start
End
MOVE
Delete
OK
Start
Return
RETURN
MOVE
EXIT
DVD-RW(VR)
Delete
OK
00:10:15
Return
RETURN
EXIT
Press œ √ buttons to select Yes, then press
7 the
OK button.
Edit Title List Screen Elements
The selected section has been deleted.
To return to the Title List screen, press the œ √
buttons to select Return.
➃
➂
End
No
Edit Title List
Title List No. 05
Start
End
00:00:06
①
00:00:00
00:00:06
√
Start
End
MOVE
Delete
OK
RETURN
②
The image and end point time are displayed in the
Section deletion ending point window.
Edit Title List
DVD-RW(VR)
Title List No. 05
Start
End
00:00:06
00:10:15
00:10:15
Editing
MOVE
72- English
Delete
OK
■
If the length of the section to be deleted is
less than 5 seconds, you will be prompted
with the message “The range is too
short.”.
■
If the end time precedes the starting
point, you will be prompted with the
message “End point cannot be marked
earlier than start point”.
■
The section cannot be deleted when it
includes a still picture.
■
Press the MENU button after the
operation has finished. The Edit Title List
screen will disappear.
EXIT
5 Press the OK button at the end point.
End
The length of the section to be deleted
must be at least 5 seconds long.
Return
1. Playback bar
2. Playtime
3. Section deletion starting point window and time
4. Section deletion end point window and time
● Select the start and end points of the section you
want to delete using the playback related buttons.
● Playback related buttons: (
,
, , , ).
Start
■
NOTE
Return
RETURN
EXIT
01003E-R128,130-EUR_69~85 2/20/06 12:25 PM Page 73
5 Press the OK button at the end point.
Advanced Editing
(Playlist)
DVD-Recorder
Make Scene
DVD-RW(VR)
Scene No. 001
Start
End
Title List : 1/6
Creating a Playlist
Start
Follow these instructions to create a new playlist entry
from a recorded title.
●
the DVD Recorder in Stop mode,
1 With
press the MENU button.
Press the …† buttons to select Playlist, then
2 press
the OK or √ button.
Playlist
●
Title List
New Playlist
√
Playlist
Edit Playlist
√
EXIT
the …† buttons to select New
3 Press
Playlist, then press the OK or √ button.
The Make Scene screen is displayed.
DVD-Recorder
Make Scene
EXIT
A new Scene will be added to the current Playlist.
A new Make Scene screen is displayed.
■
You can check and see all the scenes on
Edit Playlist screen.
■
Repeat steps 1~6 if you want to make a
new playlist.
■
Repeat steps 4~6 if you want to make
scenes of the playlist.
NOTE
RETURN
RETURN
6 Press the OK button at the Make item.
Setup
OK
Return
OK
The image and end point time are displayed in the
End window.
The yellow-coloured selection bar moves to the
Make item.
Disc Manager
Programme
Make
- To make a new playlist -
DVD-RW(VR)
MOVE
00:10:00
00:10:00
End
MOVE
(VR mode)
DVD-Recorder
00:00:10
»
- To return to Edit Playlist menu -
Press the œ √ buttons to select Return,
7 then
press the OK button.
The Edit Playlist screen is displayed.
DVD-RW(VR)
Scene No. 001
Start
End
Edit Playlist
DVD-RW(VR)
APR/25/2006
Title List : 1/6
00:00:00
Start
End
MOVE
Make
OK
Return
RETURN
EXIT
APR/25/2006 12:00
1 Scene
APR/25/2006 12:00
MOVE
Press the OK button at the start point.
DVD-Recorder
Make Scene
DVD-RW(VR)
Scene No. 001
Start
End
Title
01 APR/23/2006
02 APR/23/2006
03 APR/24/2006
04 APR/24/2006
05 APR/25/2006
00:00:00
√
4
5/5
No.
00:00:00
OK
RETURN
Length Edit
12:00
12:30
12:00
12:30
12:00
00:00:21
00:00:03
00:00:15
00:00:16
00:00:32
√
√
√
√
√
EXIT
the MENU or PLAY LIST button after
8 Press
the operation has finished.
The Edit Playlist screen will disappear.
00:00:10
00:00:10
√
Start
End
MOVE
●
●
●
00:00:00
Make
OK
■
You can create up to 99 playlist entries.
■
Depending on the kind of disc, the
displayed screen may have a slight
difference.
Return
RETURN
EXIT
The image and time at the start point are
displayed on the Start window.
The yellow-coloured selection bar moves to the
End item.
Select the starting point of the section from
which you want to create a new scene using the
playback related buttons ( ,
, ,
, ,
, ).
NOTE
English -73
Editing
Title List : 1/6
01003E-R128,130-EUR_69~85 2/20/06 12:25 PM Page 74
Playing Entries in the Playlist
Follow these instructions to play the playlist entries.
the …† buttons to select Play, then
3 Press
press the OK button.
√ Play
(VR mode)
the DVD Recorder in Stop mode,
1 With
press the PLAY LIST button.
The Edit Playlist screen is displayed.
●
Edit Playlist
DVD-RW(VR)
APR/23/2006
1/5
No.
APR/23/2006 12:00
1 Scene
APR/23/2006 12:00
MOVE
OK
Length Edit
Title
01 APR/23/2006
02 APR/23/2006
03 APR/24/2006
04 APR/24/2006
05 APR/25/2006
12:00
12:30
12:00
12:30
12:00
√
00:00:21
00:00:03
00:00:15
00:00:16
00:00:32
RETURN
√
√
DVD-RW(VR)
Disc Name
√
√
Total Title
Total Playlist
Recordable Time
Protection
Screen
JAN 01 2006 SUN
EXIT
Using the MENU button
●
●
●
With the DVD Recorder in Stop mode, press the
MENU button.
Press the …† buttons to select Playlist, then
press the OK or √ button.
Press the …† buttons to select Edit Playlist,
then press the OK or √ button.
DVD-Recorder
●
Playlist
DVD-RW(VR)
Title Menu
New Playlist
√
Playlist
Edit Playlist
√
Disc Manager
Programme
Setup
MOVE
OK
RETURN
the …† buttons to select the title you
want to edit from the Playlist, then press the
2 Press
OK or √ button.
The Edit Playlist menu is displayed : Play, Rename,
Edit Scene, Copy, Delete.
Edit Playlist
APR/24/2006
3/5
No.
Editing
APR/24/2006 12:00
1 Scene
APR/24/2006 12:00
MOVE
74- English
Title
01 APR/23/2006
02 APR/23/2006
03 APR/24/2006
04 APR/24/2006
05 APR/25/2006
Length Edit
12:00 00:00:21
12:30
Play 00:00:03
12:00
00:00:15
Rename
12:30
00:00:16
Edit Scene
12:00
Copy 00:00:32
Delete
OK
RETURN
Disc Info
19
5
01:09 SP
Not Protected
Playback [ Playlist ]
13:00
Press the INFO button once again. Then you can
check the information about the playlist currently
playing back.
DVD-RW(VR)
Name
Playing Info
APR/24/2006 12:00 PR1
Playlist
Created Time
Length
Playing Time
Total scene
JAN 01 2006 SUN
3/5
APR/24/2006 12:00
00: 01: 09 SP
00: 00: 08
1
13:00
EXIT
●
DVD-RW(VR)
To view the current status of the disc and progress
of playback : Press the INFO button, and the
information about the disc will appear.
EXIT
√
√
√
√
√
The screen returns to the Edit Playlist screen when
the playback has finished.
4 Press the STOP button to stop playing.
The screen returns to the Edit Playlist screen.
01003E-R128,130-EUR_69~85 2/20/06 7:37 PM Page 75
Renaming a Playlist Entry
Follow these instructions to rename a playlist entry, i.e.
to edit the title of a playlist entry.
the desired characters using the
4 Enter
…† œ √ buttons.
DVD-Recorder
Rename
DVD-RW(VR)
Dolphin
(VR mode)
the DVD Recorder in Stop mode,
1 With
press the PLAY LIST button.
Save
Back Space
MOVE
The Edit Playlist screen is displayed.
Edit Playlist
DVD-RW(VR)
APR/23/2006
Title
01 APR/23/2006
02 APR/23/2006
03 APR/24/2006
04 APR/24/2006
05 APR/25/2006
APR/23/2006 12:00
1 Scene
APR/23/2006 12:00
MOVE
OK
Length Edit
12:00
12:30
12:00
12:30
12:00
√
00:00:21
00:00:03
00:00:15
00:00:16
00:00:32
RETURN
√
√
√
√
EXIT
●
●
2
●
OK
Delete
RETURN
Clear
EXIT
This function is the same as the Rename
function in renaming the title list. (See page 69.)
The maximum number of characters that can be
entered is 31. All 31 characters can be
displayed by pressing the INFO button twice.
Press the …† œ √ buttons to select Save,
press the OK button.
5 then
Using the MENU button
●
●
1/5
No.
Space
With the DVD Recorder in Stop mode, press the
MENU button.
Press the …† buttons to select Playlist, then
press the OK or √ button.
Press the …† buttons to select Edit Playlist,
then press the OK or √ button.
Press the …† buttons to select the title you
want to edit from the Playlist, then press the
OK or √ button.
The changed title is displayed in the title field of the
selected playlist entry.
Edit Playlist
DVD-RW(VR)
Dolphin
3/5
No.
01 APR/23/2006
02 APR/23/2006
03 Dolphin
04 APR/24/2006
05 APR/25/2006
Dolphin
1 Scene
APR/24/2006 12:00
MOVE
Title
OK
RETURN
Length Edit
12:00 00:00:21 √
12:30 00:00:03 √
00:00:15 √
12:30 00:00:16 √
12:00 00:00:32 √
EXIT
The Edit Playlist menu is displayed : Play, Rename,
Edit Scene, Copy, Delete
Edit Playlist
DVD-RW(VR)
APR/24/2006
3/5
No.
APR/24/2006 12:00
1 Scene
APR/24/2006 12:00
MOVE
Title
01 APR/23/2006
02 APR/23/2006
03 APR/24/2006
04 APR/24/2006
05 APR/25/2006
Length Edit
√
12:00 00:00:21
12:30
Play 00:00:03
12:00
00:00:15
Rename
12:30
00:00:16
Edit Scene
12:00
Copy 00:00:32
√
√
√
√
Delete
OK
RETURN
EXIT
Press the …† buttons to select Rename, then
3 press
the OK button.
The Rename screen is displayed.
APR/24/2006
3/5
No.
Title
01 APR/23/2006
02 APR/23/2006
03 APR/24/2006
04 APR/24/2006
05 APR/25/2006
APR/24/2006 12:00
1 Scene
APR/24/2006 12:00
MOVE
Editing
Edit Playlist
DVD-RW(VR)
Length Edit
12:00 00:00:21 √
Play 00:00:03 √
12:30
12:00
00:00:15 √
Rename
12:30
00:00:16 √
Edit Scene
12:00
Copy 00:00:32 √
Delete
OK
RETURN
EXIT
English -75
01003E-R128,130-EUR_69~85 2/20/06 12:25 PM Page 76
Editing a Scene for the Playlist
Playing a Selected Scene
Follow these instructions to edit scenes for a playlist.
(VR mode)
1
With the DVD Recorder in Stop mode,
press the PLAY LIST button.
the …† œ √ buttons to select the
4 Press
scene you want to play, then press the OK
button.
The playlist entry to be played is selected.
The Edit Playlist screen is displayed.
DVD-Recorder
DVD-RW(VR)
Scene No.
2/7
Edit Playlist
DVD-RW(VR)
Science
Play
1/4
No.
Title
01
02
03
04
Science
Sky
Dolphin
Natural
Modify
Length Edit
00:00:17
00:00:06
00:00:06
00:00:37
03 00:00:04
04 00:00:03
05 00:00:11
06 00:00:04
OK
RETURN
Move
Add
√
√
√
OK
RETURN
Delete
EXIT
EXIT
Using the MENU button
●
02 00:00:07
MOVE
MOVE
●
01 00:00:26
√
Science
1 Scene
APR/24/2006 10:43
●
Edit Scene
Playlist No. 3
With the DVD Recorder in Stop mode, press the
MENU button.
Press the …† buttons to select Playlist, then
press the OK or √ button.
Press the …† buttons to select Edit Playlist,
then press the OK or √ button.
5 Press the OK button.
The selected scene is played.
√ Play
the …† buttons to select the title you
want to edit from the Playlist, then press the
2 Press
OK or √ button.
The Edit Playlist menu is displayed : Play, Rename,
Edit Scene, Copy, Delete
Edit Playlist
DVD-RW(VR)
Dolphin
3/4
No.
01
02
03
04
Dolphin
7 Scene
APR/24/2006 12:00
MOVE
Title
Length Edit
Science
00:00:17
Sky
00:00:06
Play
Dolphin
00:00:06
Rename
Natural
00:00:37
Edit Scene
√
√
√
√
Copy
Delete
OK
RETURN
EXIT
the …† buttons to select Edit Scene,
3 Press
then press the OK button.
The Edit Scene screen is displayed.
Edit Playlist
DVD-RW(VR)
Dolphin
3/4
Editing
No.
01
02
03
04
Dolphin
7 Scene
APR/24/2006 12:00
MOVE
Title
Length Edit
Science
00:00:17
Sky
00:00:06
Play
Dolphin
00:00:06
Rename
Natural
00:00:37
Edit Scene
√
√
Delete
OK
RETURN
EXIT
Edit Scene
DVD-RW(VR)
Scene No.
1/7
Playlist No. 3
Play
Modify
01 00:00:26
02 00:00:07
03 00:00:04
04 00:00:03
05 00:00:11
06 00:00:04
Move
Add
76- English
√
Copy
DVD-Recorder
MOVE
√
OK
RETURN
Delete
EXIT
●
To stop scene play, press the STOP button.
01003E-R128,130-EUR_69~85 2/20/06 12:25 PM Page 77
Modifying a Scene (Replacing a Scene)
the OK button at the end point of the
7 Press
scene.
To setup, follow steps 1 to 3 in page 76.
DVD-Recorder
Modify Scene
DVD-RW(VR)
the …† œ √ buttons to select the
4 Press
scene you want to modify, then press the
OK button.
Scene No. 002
Start
End
Title List : 5/6
00:00:25
00:00:30
00:00:30
»
Start
DVD-Recorder
DVD-RW(VR)
Scene No.
2/7
Edit Scene
End
Change
MOVE
OK
Cancel
RETURN
EXIT
Playlist No. 3
Play
Modify
01 00:00:26
02 00:00:07
03 00:00:04
04 00:00:03
05 00:00:11
06 00:00:04
●
Move
The image and ending point time are displayed in
the End window.
Add
MOVE
5
OK
RETURN
Delete
EXIT
Press the œ √ buttons to select Change, then
8 press
the OK button.
DVD-Recorder
DVD-RW(VR)
Scene No.
2/7
Press the …† buttons to select Modify,
then press the OK button.
Edit Scene
Playlist No. 3
Play
The Modify Scene screen is displayed.
Modify
01 00:00:26
02 00:00:05
03 00:00:04
04 00:00:03
05 00:00:11
06 00:00:04
Move
Add
DVD-Recorder
Modify Scene
DVD-RW(VR)
Scene No. 002
Start
End
Title List : 5/6
00:00:00
00:00:00
00:00:00
√
Start
End
MOVE
Change
OK
MOVE
●
OK
RETURN
Delete
EXIT
The scene you want to modify is changed with the
selected section.
Cancel
RETURN
EXIT
the OK button at the start point of the
6 Press
scene.
DVD-Recorder
Modify Scene
DVD-RW(VR)
Scene No. 002
Start
End
Title List : 5/6
00:00:25
Start
End
MOVE
●
●
00:00:00
00:00:25
√
Change
OK
Cancel
RETURN
EXIT
Editing
The image and starting point time are displayed
on the Start window.
Select the starting or ending point of the section
you want to modify using the playback related
buttons ( ,
, ,
, , , ).
English -77
01003E-R128,130-EUR_69~85 2/20/06 12:26 PM Page 78
Moving a Scene (Changing the Position of a Scene)
■
You cannot move the selected scene to the
position of the next scene, because the
selected scene should be inserted before
that position, which requires no action.
■
Depending on the kind of disc, the displayed
screen may have a slight difference.
NOTE
To setup, follow steps 1 to 3 in page 76.
4
Press the …† œ √ buttons to select the
scene you want to move (change the
position), then press the OK button.
Adding a Scene
DVD-Recorder
DVD-RW(VR)
Scene No.
3/7
Edit Scene
Playlist No. 3
To setup, follow steps 1 to 3 in page 76.
Play
Modify
01 00:00:26
02 00:00:07
03 00:00:04
04 00:00:03
05 00:00:11
06 00:00:04
the …† œ √ buttons to select the
4 Press
scene that will have a new scene inserted
before it, then press the OK button.
Move
Add
MOVE
OK
RETURN
Delete
EXIT
A yellow selection window is displayed on the scene
to be added as the new scene.
the …† buttons to select Move, then
5 Press
press the OK button.
DVD-Recorder
DVD-RW(VR)
Scene No.
4/7
Edit Scene
Playlist No.
3
Play
Modify
DVD-Recorder
DVD-RW(VR)
Scene No.
3/7
Edit Scene
01 00:00:26
02 00:00:07
03 00:00:04
04 00:00:03
05 00:00:11
06 00:00:04
Move
Add
Playlist No. 3
Play
Delete
Modify
01 00:00:26
02 00:00:07
03 00:00:04
MOVE
Move
OK
RETURN
EXIT
Add
04 00:00:03
05 00:00:11
MOVE
●
OK
06 00:00:04
RETURN
Delete
Press the …† buttons to select Add, then
5 press
the OK button.
EXIT
A yellow selection window is displayed on the
scene to be moved.
DVD-Recorder
Add Scene
DVD-RW(VR)
Scene No. 004
Start
End
the …† œ √ buttons to select the
6 Press
position to which you want to move the
selected scene, then press the OK button.
Title List : 4/6
00:00:00
00:00:00
Start
End
MOVE
DVD-Recorder
DVD-RW(VR)
Scene No.
6/7
00:00:00
√
Add
OK
Cancel
RETURN
EXIT
Edit Scene
Playlist No.
3
Play
Modify
01 00:00:26
02 00:00:07
03 00:00:04
the OK button at the starting point of
6 Press
the scene.
Move
Add
04 00:00:03
05 00:00:11
MOVE
OK
06 00:00:04
RETURN
Delete
EXIT
DVD-Recorder
Add Scene
Editing
DVD-RW(VR)
Scene No. 004
Start
End
●
The selected scene is moved to the selected
position.
Title List : 4/6
00:00:15
Start
DVD-Recorder
DVD-RW(VR)
Scene No.
5/7
Edit Scene
Playlist No.
00:00:00
00:00:15
√
End
MOVE
Add
OK
Cancel
RETURN
EXIT
3
Play
Modify
01 00:00:26
02 00:00:07
03 00:00:03
●
Move
Add
04 00:00:11
MOVE
78- English
05 00:00:04
OK
06 00:00:04
RETURN
Delete
EXIT
●
The image and starting point time are displayed in
the Start window.
Select the end point of the section where you want
to add the new scene using the playback related
buttons ( ,
, , , ).
01003E-R128,130-EUR_69~85 2/20/06 12:26 PM Page 79
the OK button at the end point of the
7 Press
scene.
DVD-Recorder
Copying a Playlist Entry to the
Playlist
Add Scene
DVD-RW(VR)
Scene No. 004
Start
End
Title List : 4/6
00:00:15
Using the PLAY LIST button
00:00:35
00:00:35
Start
End
Add
MOVE
OK
Cancel
RETURN
EXIT
the DVD Recorder in Stop mode,
1 With
press the PLAY LIST button.
The Edit Playlist screen is displayed.
●
●
The image and time of the end point are displayed
in the End window.
To cancel, press the œ √ buttons to select cancel,
then press the OK button.
Edit Playlist
DVD-RW(VR)
Science
1/4
No.
Science
8
Edit Scene
Playlist No. 3
Modify
02 00:00:07
03 00:00:04
MOVE
05 00:00:03
●
●
Move
MOVE
●
OK
Delete
06 00:00:11
RETURN
00:00:17
√
02 Sky
00:00:06
√
03 Dolphin
00:00:06
√
04 Natural
00:00:37
√
OK
RETURN
EXIT
Using the MENU button
Add
04 00:00:20
01 Science
APR/23/2006 06:43
Play
01 00:00:26
Length Edit
1 Scene
Press the œ √ buttons to select Add, then
press the OK button.
DVD-Recorder
DVD-RW(VR)
Scene No.
4/8
Title
●
With the DVD Recorder in Stop mode, press the
MENU button.
Press the …† buttons to select Playlist, then press
the OK or √ button.
Press the …† buttons to select Edit Playlist, then
press the OK or √ button.
EXIT
The section you want to add is inserted prior to the
scene selected in step 4.
the …† buttons to select the title you
2 Press
want to copy to the Playlist, then press the
OK or √ button.
The Edit Playlist menu is displayed :Play, Rename,
Edit Scene, Copy, Delete
Edit Playlist
DVD-RW(VR)
Deleting a Scene
Dolphin
3/4
No.
Title
00:00:17
√
02 Sky
00:00:06
Play
00:00:06
Rename
00:00:37
√
03 Dolphin
To setup, follow steps 1 to 3 in page 76.
04 Natural
Dolphin
4
DVD-Recorder
DVD-RW(VR)
Scene No.
2/7
Edit Scene
Playlist No. 3
Play
√
Copy
APR/23/2006 06:43
MOVE
√
Edit Scene
7 Scene
Press the …† œ √ buttons to select the
scene you want to delete, then press the
OK button.
Length Edit
01 Science
Delete
OK
RETURN
EXIT
Press the …† buttons to select Copy, then
3 press
the OK button.
Playlist that has been selected will be copied.
Modify
01 00:00:26
02 00:00:07
03 00:00:04
Move
Add
05 00:00:11
MOVE
OK
06 00:00:04
RETURN
Dolphin
3/4
No.
EXIT
Title
01 Science
00:00:17
√
02 Sky
00:00:06
Play
00:00:06
Rename
00:00:37
√
03 Dolphin
04 Natural
Dolphin
DVD-Recorder
DVD-RW(VR)
Scene No.
2/6
Edit Scene
Delete
OK
02 00:00:04
03 00:00:03
5/5
No.
Move
Dolphin
Add
MOVE
EXIT
Edit Playlist
DVD-RW(VR)
Modify
04 00:00:11
RETURN
Dolphin
Playlist No. 3
Play
01 00:00:26
05 00:00:04
OK
06 00:00:05
RETURN
Delete
EXIT
√
Copy
APR/23/2006 06:43
MOVE
√
Edit Scene
7 Scene
the …† buttons to select Delete,
5 Press
then press the OK button.
Length Edit
Editing
04 00:00:03
Edit Playlist
DVD-RW(VR)
Delete
7 Scene
Title
Length Edit
01 Science
00:00:17
√
02 Sky
00:00:06
√
03 Dolphin
00:00:06
√
04 Natural
00:00:37
√
05 Dolphin
00:00:06
√
APR/23/2006 06:43
MOVE
OK
RETURN
EXIT
English -79
01003E-R128,130-EUR_69~85 2/20/06 12:26 PM Page 80
■
You can create up to 999 scenes on one
disc. In some cases, this may be different
from the actual numbers.
■
Press the MENU button after the
operation has finished. The Edit Playlist
screen will disappear.
NOTE
Press the …† buttons to select Delete,
3 then
press the OK button.
Edit Playlist
DVD-RW(VR)
Dolphin
5/5
No.
01
02
03
04
05
Dolphin
7 Scene
Title
Science
Sky
Dolphin
Natural
Dolphin
Deleting a Playlist Entry from
the Playlist
Using the PLAYLIST button
the DVD Recorder in Stop mode,
1 With
press the PLAY LIST button.
The Edit Playlist screen is displayed.
●
01
02
03
04
05
Science
1 Scene
Title
Science
Sky
Dolphin
Natural
Dolphin
OK
RETURN
EXIT
Edit Playlist
DVD-RW(VR)
Dolphin
5/5
Do you want to delete?
Yes
Dolphin
7 Scene
No
OK
RETURN
EXIT
Length Edit
00:00:17
00:00:06
00:00:06
00:00:37
00:00:06
√
√
√
√
√
OK
RETURN
the œ √ buttons to select Yes, then
4 Press
press the OK button.
It automatically returned to the Edit Playlist screen
after the delete operation has finished.
EXIT
Using the MENU button
With the DVD Recorder in Stop mode, press the
MENU button.
Press the …† buttons to select Playlist, then
press the OK or √ button.
Press the …† buttons to select Edit Playlist, then
press the OK or √ button.
the …† buttons to select the title you
2 Press
want to delete from the Playlist, then press
the OK or √ button.
Edit Playlist
DVD-RW(VR)
Dolphin
5/5
Deleting...
(Please wait)
Dolphin
7 Scene
APR/23/2006 06:43
MOVE
OK
RETURN
EXIT
Edit Playlist
DVD-RW(VR)
Natural
4/4
No.
01
02
03
04
The Edit Playlist menu is displayed : Play, Rename,
Edit Scene, Copy, Delete
Title
Science
Sky
Dolphin
Natural
Length Edit
00:00:17
00:00:06
00:00:06
00:00:37
Natural
1 Scene
APR/23/2006 06:43
Edit Playlist
DVD-RW(VR)
5/5
Editing
Dolphin
No.
01
02
03
04
05
Dolphin
7 Scene
Title
Science
Sky
Dolphin
Natural
Dolphin
80- English
OK
Length Edit
00:00:17
Play 00:00:06
00:00:06
Rename
00:00:37
Edit Scene
Copy00:00:06
Delete
APR/23/2006 06:43
MOVE
√
APR/23/2006 06:43
APR/23/2006 06:43
●
√
1/5
No.
●
√
√
You will be prompted with the delete confirmation
message “Do you want to delete?”.
MOVE
●
√
00:00:06
Rename
00:00:37
Edit Scene
Copy00:00:06
Edit Playlist
DVD-RW(VR)
Science
MOVE
00:00:17
Play 00:00:06
Delete
APR/23/2006 06:43
MOVE
Length Edit
RETURN
EXIT
√
√
√
√
√
MOVE
OK
RETURN
EXIT
√
√
√
√
01003E-R128,130-EUR_69~85 2/20/06 7:40 PM Page 81
the desired characters using the
4 Enter
…† œ √ buttons.
Disc Manager
DVD-Recorder
Rename
DVD-RW(VR)
Disc
Editing the Disc Name
Follow these instructions to give a name to a disc.
Save
Back Space
MOVE
●
the DVD Recorder in Stop mode,
1 With
press the MENU button.
DVD-Recorder
●
Space
OK
Delete
Clear
RETURN
EXIT
This function is the same as the Rename
function in renaming the title list. (See page 69.)
The maximum number of characters that can be
entered is 31. All 31 characters can be
displayed by pressing the INFO button.
Title List
DVD-RW(VR)
Title List
Title List
√
Playlist
Disc Manager
Press the …† œ √ buttons to select Save,
5 then
press the OK button.
A disc name is given to the disc.
Programme
Setup
MOVE
OK
RETURN
DVD-Recorder
EXIT
Disc Manager
DVD-RW(VR)
2
Press the …† buttons to select Disc
Manager, then press the OK or √ button.
Title List
Disc Name : Disc
√
Playlist
Disc Protection : Not Protected
√
Disc Manager
Disc Format
√
Programme
Setup
MOVE
DVD-Recorder
: DVD-VR
Disc Finalise
√
Delete All Title Lists
√
OK
RETURN
EXIT
Disc Manager
DVD-RW(VR)
Title List
Disc Name :
Playlist
Disc Protection : Not Protected
√
Disc Manager
Disc Format
√
Programme
Setup
√
: DVD-VR
Disc Finalise
√
Delete All Title Lists
√
MOVE
OK
RETURN
■
You may need to clear disc protect before
beginning editing.
■
Depending on the kind of disc, the
displayed screen may be different.
NOTE
EXIT
the …† buttons to select Disc
3 Press
Name, then press the OK or √ button.
The Edit Name screen is displayed.
DVD-Recorder
Rename
DVD-RW(VR)
Editing
Save
Back Space
MOVE
Space
OK
Delete
RETURN
Clear
EXIT
English -81
01003E-R128,130-EUR_69~85 2/20/06 12:26 PM Page 82
Disc Protection
Formatting a Disc
Disc Protection allows you to protect your discs from
being formatted or deleted due to unintended
operations.
1
With the DVD Recorder in Stop mode,
press the MENU button.
Use these instructions to format a disc.
The disc protect should also be cleared.
the DVD Recorder in Stop mode,
1 With
press the MENU button.
DVD-Recorder
Title List
DVD-RW(VR)
DVD-Recorder
Title List
DVD-RW(VR)
Title List
Title List
Title List
√
Playlist
Title List
√
Disc Manager
Playlist
Programme
Disc Manager
Setup
Programme
Setup
MOVE
MOVE
OK
RETURN
OK
RETURN
EXIT
EXIT
Press the …† buttons to select Disc
2 Manager,
then press the OK or √ button.
Press the …† buttons to select Disc
then press the OK or √ button.
2 Manager,
DVD-Recorder
Disc Manager
DVD-RW(VR)
DVD-Recorder
Disc Manager
DVD-RW(VR)
Title List
Disc Name :
√
Playlist
Disc Protection : Not Protected
√
Disc Manager
Disc Format
√
Programme
Disc Finalise
√
Delete All Title Lists
√
Setup
MOVE
OK
: DVD-VR
RETURN
EXIT
Press the …† buttons to select Disc
3 Protection,
then press the OK or √ button.
DVD-Recorder
Disc Manager
Title List
Disc Name :
Playlist
Disc Protection : Not Protected
√
Disc Manager
Disc Format
√
Programme
Setup
Playlist
Disc Name :
Disc Protection
√
Disc Manager
Disc Format
Programme
Disc Finalise
√
Delete All Title Lists
√
Setup
MOVE
Editing
Protected
DVD-VR
OK
RETURN
OK
RETURN
EXIT
DVD-Recorder
Disc Manager
DVD-RW(VR)
Title List
Disc Name :
Playlist
Disc Protection : Not Protected
√
Disc Manager
Disc Format
√
Programme
Disc Finalise
√
Delete All Title Lists
√
Setup
√
: DVD-VR
MOVE
OK
RETURN
EXIT
EXIT
Disc Manager
DVD-RW(VR)
DVD-RW
● You will be prompted with the confirmation
message “Choose the recording format for
DVD-RW.”.
DVD-Recorder
Disc Manager
DVD-RW(VR)
Title List
Disc Name :
√
Title List
Disc Name :
√
Playlist
Disc Protection : Protected
√
Playlist
Disc Protection : Not Protected
√
Disc Manager
Disc Format
√
√
Programme
Disc Finalise
√
Delete All Title Lists
√
Format : format
DVD-VR
ChooseDisc
the recording
for DVD-RW
Disc Manager
Disc Finalize
Programme
Delete
All Title Lists
DVD-VR
DVD-V
Setup
Setup
MOVE
82- English
√
√
the …† button to select Protected,
4 Press
then Press the OK button.
DVD-Recorder
√
Delete All Title Lists
Press the …† buttons to select Disc
then press the OK or √ button.
3 Format,
√
Not Protected
: DVD-VR
Disc Finalise
MOVE
DVD-RW(VR)
Title List
√
OK
: DVD-VR
RETURN
EXIT
MOVE
OK
RETURN
√
√
EXIT
01003E-R128,130-EUR_69~85 2/20/06 12:26 PM Page 83
the œ √ buttons to select desired
4 Press
mode, then press the OK button.
●
You will be prompted again with the message
“All data will be deleted. Do you want to
continue?”.
DVD-Recorder
Press the …† buttons to select Disc
2 Manager,
then press the OK or √ button.
DVD-Recorder
DVD-RW(VR)
√
Playlist
Disc Protection : Not Protected
√
Disc Manager
All data
will :be
deleted.
Disc
Format
DVD-VR
Do you want to continue?
Disc Finalize
Setup
Delete
Yes All Title Lists
No
MOVE
5
Disc Name :
Playlist
Disc Protection : Not Protected
Programme
Disc Name :
Programme
Title List
Disc Manager Disc Format
Disc Manager
Title List
OK
RETURN
Setup
√
: DVD-VR
√
√
Disc Finalise
√
Delete All Title Lists
√
√
MOVE
√
OK
RETURN
EXIT
√
EXIT
Press the …† button to select Delete All
3 Title
Lists, then press the OK or √ button.
DVD-Recorder
Press the œ √ buttons to select Yes, then
press the OK button.
The disc is formatted.
Title List
Disc Name :
Playlist
Disc Protection : Not Protected
√
Disc Manager
Disc Format
√
Setup
DVD-VR
DVD-V
DVD-RW
DVD-R
DVD-RW
Disc Manager
DVD-RW(VR)
Programme
DISC
Disc Manager
DVD-RW(VR)
●
: DVD-VR
Disc Finalise
√
Delete All Title Lists
√
MOVE
DVD-VR and DVD-V are defined according to
their recording format.
√
OK
RETURN
EXIT
You will be prompted with the confirmation
message “Do you want to delete all title lists?”.
DVD-Recorder
Disc Manager
DVD-RW(VR)
Title List
Disc Name :
√
Playlist
Disc Protection : Not Protected
√
Discwant
Format
: DVD-VR
Do you
to delete
all title lists?
Disc Manager
Delete All Title Lists
√
Setup
Delete
Yes All Title Lists
No
√
MOVE
●
the DVD Recorder in Stop mode,
press the MENU button.
1 With
DVD-Recorder
√
Programme
Disc Finalize
OK
RETURN
EXIT
When Protected Entry exists: The Delete All Title
List function will not operate. If there is a title
containing a still picture, however, that function will
not operate. If you want to delete a protected entry,
disable Protect for it on the Lock item.
Title List
DVD-RW(VR)
Title List
Title List
√
Playlist
Disc Manager
Press the œ √ buttons to select Yes, then
4 press
the OK button.
All title lists are deleted.
Programme
Setup
OK
RETURN
EXIT
Editing
MOVE
English -83
01003E-R128,130-EUR_69~85 2/20/06 12:26 PM Page 84
You will be prompted with the message “Do you want
to finalise disc?”.
Finalising a disc
After you record titles onto a DVD-RW/DVD-R disc with
your DVD recorder, it needs to be finalised before it can
be played back on external devices.
DVD-Recorder
Disc Manager
DVD-RW(VR)
Title List
Disc Name :
√
Playlist
Disc Protection : Not Protected
√
Disc
DVD-VR
youFormat
want to: finalise
disc?
Disc Manager Do
1
Programme
With the DVD Recorder in Stop mode,
press the MENU button.
Setup
√
Delete
Yes All Title Lists
No
√
MOVE
DVD-Recorder
OK
RETURN
EXIT
Title List
DVD-RW(VR)
Title List
√
Disc Finalize
Title List
If you select Yes, you will be prompted again with the
message “Disc will be finalised. Do you want to
continue?”.
√
Playlist
Disc Manager
Programme
Setup
DVD-Recorder
MOVE
2
OK
RETURN
Title List
Disc Name :
√
Playlist
Disc Protection : Not Protected
√
Disc Manager
Disc Format
√
Setup
: DVD-VR
Disc Finalise
√
Delete All Title Lists
√
MOVE
OK
RETURN
DVD-Recorder
Disc Manager
Title List
Disc Name :
Playlist
Disc Protection : Not Protected
√
Disc Manager
Disc Format
√
Editing
: DVD-VR
Disc Finalise
√
Delete All Title Lists
√
OK
RETURN
EXIT
Disc Manager
DVD-R(V)
Disc Name :
√
Disc Manager Disc Protection : Not Protected
Programme
Setup
MOVE
84- English
RETURN
√
√
EXIT
■
Once a disc is finalised, you cannot
delete entries from the record list.
■
After being finalised, the DVD-R/DVDRW(video mode) operates in the same
manner as a DVD-Video.
■
Depending on the disc type, the displayed
screen may be different.
■
Finalising time may be different
depending on the amount of data
recorded on the disc.
■
Data on the disc will be damaged if the
recorder is powered off during finalise
process.
√
DVD-Recorder
Title List
OK
√
The disc is finalised.
DVD-RW(VR)
MOVE
√
the œ √ buttons to select Yes, then
4 Press
press the OK button.
EXIT
Press the …† button to select Disc
then press the OK or √ button.
3 Finalise,
Setup
√
Disc Protection : Not Protected
MOVE
NOTE
Programme
Disc Name :
Playlist
Disc Manager
DVD-RW(VR)
Programme
Title List
Disc
will be: finalised.
Format
DVD-VR
Disc Manager Disc
Do you want to continue?
Programme Disc Finalize
Delete
All Title Lists
Yes
No
Setup
Press the …† buttons to select Disc
Manager, then press the OK or √ button.
DVD-Recorder
Disc Manager
DVD-RW(VR)
EXIT
√
Disc Finalise
√
Delete All Title Lists
√
OK
RETURN
EXIT
01003E-R128,130-EUR_69~85 2/20/06 12:26 PM Page 85
Unfinalising a disc (V/VR mode)
the œ √ buttons to select Yes, then
4 Press
press the OK button.
The disc is unfinalised.
1
With the DVD Recorder in Stop mode,
press the MENU button.
DVD-Recorder
■
NOTE
Title List
Mark
DVD-RW(VR:F)
Title List
Title List
A DVD-RW can be finalised or unfinalised
in Video mode.
Finalise
Unfinalise
DVD-Video(RW)
DVD-RW(V)
Additional recording, protection
√
Operation Same as DVD-Video
Playlist
Disc Manager
and deletion are possible.
Programme
Setup
■
MOVE
OK
RETURN
EXIT
the …† buttons to select Disc
2 Press
Manager, then press the OK or √ button.
DVD-Recorder
Disc Manager
DVD-RW(VR:F)
Title List
Disc Name : Disc
√
Playlist
Disc Format : DVD-VR
√
Disc Manager
Disc Unfinalise
√
A DVD-RW can be finalised or unfinalised
in VR mode.
Finalise
Unfinalise
Mark
DVD-RW(VR:F)
DVD-RW(VR)
Operation
Additional recording,
deletion, editing, and
protection are impossible.
Additional recording,
deletion, editing, and
protection are possible.
Programme
Setup
MOVE
OK
RETURN
EXIT
the …† button to select Disc
Unfinalise, then press the OK or √ button.
3 Press
You will be prompted with the message “Do you want
to unfinalise disc?”.
DVD-Recorder
Disc Manager
DVD-RW(VR:F)
Title List
Disc Name : Disc
√
Playlist
Disc Protection : Not Protected
√
Format
: DVD-VRdisc?
you want
to unfinalise
Disc ManagerDoDisc
Programme
√
Disc Finalize
Yes
Setup
MOVE
OK
No
RETURN
EXIT
DVD-Recorder
Editing
If you select Yes, you will be prompted again with the
message “Disc will be unfinalised. Do you want to
continue?”.
Disc Manager
DVD-RW(VR:F)
Title List
Disc Name : Disc
√
Playlist
Disc Protection : Not Protected
√
Disc Manager
DiscFormat
will be unfinalised.
Disc
: DVD-VR
Do you want to continue?
Disc Finalize
Programme
Setup
MOVE
Yes
OK
√
No
RETURN
EXIT
English -85
01003E-R128,130-EUR_86~92 2/17/06 8:44 PM Page 86
Troubleshooting
Additional
Information
If your DVD Recorder malfunctions, go through the
checkpoints below before contacting a Samsung authorised service centre.
Power
The input is displayed for a while when the
power is turned on.
Checkpoint 1
The DVD recorder requires some time
to initialize and the input will be
displayed for approx. 10 seconds after
it is turned on.
Recording
Cannot record TV programmes.
Checkpoint 1
Check whether the power cord is
securely plugged into the power outlet.
Checkpoint 2
Did you set the DVD recorder channel
settings correctly?
Checkpoint 3
Check the free space on your
DVD-RW/DVD-R discs.
I pressed the REC button but there is no response.
Additional Information
Checkpoint 1
Troubleshooting ................................................86
Specifications....................................................90
86- English
Recording is possible for DVD-RW/
DVD-R discs only.
If a programme is copy protected, it
cannot be recorded.
01003E-R128,130-EUR_86~92 2/17/06 3:52 PM Page 87
Playback
Cannot play the disc.
Checkpoint 1
Check whether the disc is inserted
correctly with the label facing up.
Checkpoint 2
Check the regional code of the DVD
disc.
Checkpoint 3
This DVD recorder cannot play some
types of discs. (See pages 5, 49.)
icon appears on the screen.
Checkpoint 1
You cannot use this operation or
function due to one of the following
reasons:
(1) Your DVD disc restricts it.
(2) Your DVD disc does not support this
feature (for example: angles)
(3) The feature is not available at the
moment.
(4) You've requested a title, chapter, or
scan time that is out of range.
The angle operation does not work while playing a
DVD disc.
Checkpoint 1
The angle operation is available only
when the disc contains images
captured from different angles.
The selected audio and/or subtitle language is not
played.
Checkpoint 1
Audio and subtitle languages are
disc-specific. Only the sound and
subtitle languages contained on the
DVD disc are available and displayed in
the disc menu.
Play mode settings are different from the settings
configured in the Settings menu.
Checkpoint 1
The disc does not support all selected
functions. In this case, some settings
configured in the settings menu may
not work properly.
Cannot change the aspect ratio.
Additional Information
Checkpoint 1
The aspect ratio is fixed for DVD discs.
(See page 36)
English -87
01003E-R128,130-EUR_86~92 2/17/06 3:52 PM Page 88
Video
Timer Recording
The disc revolves, but no image or bad quality
images are displayed.
Timer lamp flickers.
Checkpoint 1
Be sure that the Video Setting is
properly set. (See pages 34-36)
Checkpoint 2
Check whether there is damage to or
any foreign material on your disc.
Checkpoint 3
Some low quality discs may not play
properly.
Checkpoint 4
If scenes change from dark to bright
suddenly, the screen may shake
vertically temporarily, but this is not a
fault.
Sound
No sound.
Checkpoint 1
Are you watching a programme in slow
or skip mode?
If you are playing a programme at a
speed other than normal or fast 1 speed,
sound will not be heard.
Checkpoint 2
Check the connections and settings.
(See pages 21-22, 32-33)
Checkpoint 3
Check whether the disc is damaged.
Clean the disc, if necessary.
Checkpoint 4
Check whether the disc is inserted
correctly with the label facing up.
No audio output.
Additional Information
Checkpoint 1
88- English
Check whether you have selected the
correct digital output options in the
Audio Output Options menu.
(See page 33.)
Checkpoint 1
Check there is enough space in the
disc for recording.
Checkpoint 2
Check whether the current disc is
recordable or not.
Make sure to check before the start
time of recording.
Timer recording does not work properly.
Checkpoint 1
Re-check the recording time and the
end time settings again.
Checkpoint 2
Recording will be cancelled if the power
is interrupted due to a power failure or
another similar reason while recording.
01003E-R128,130-EUR_86~92 2/17/06 3:52 PM Page 89
Remote Control Unit
The remote control doesn't work.
Checkpoint 1
Point the remote control at the remote
control sensor on your DVD recorder.
Allow for proper distance. Remove
obstacles between your DVD recorder
and the remote control.
Checkpoint 2
Check whether the batteries are empty.
Checkpoint 3
Check for the TV/DVD selection button.
Other problems.
Checkpoint 1
Read the table of contents and then
find and read the section describing
your problem, follow the instructions
given.
Checkpoint 2
Turn your DVD recorder off and on.
Checkpoint 3
If the problem still persists, contact a
nearby Samsung service centre.
Other
I forgot my password for parental supervision.
Checkpoint 1
Press and hold down the PROG (
)
buttons on the front panel of the DVD
Recorder simultaneously for more than 5
seconds with no disc in the DVD Recorder.
All settings including the password will
revert to the factory settings. Do not use
this unless absolutely necessary. (Note that
this function is possible only when no disc
is inserted.)
Is it possible to change a subtitle and an audio signal on a recorded disc?
Checkpoint 1
A recorded disc is played with only the
subtitle and the audio signal which
were selected during recording.
Additional Information
English -89
01003E-R128,130-EUR_86~92 2/20/06 7:57 PM Page 90
Specifications
Power requirements
AC 220-240V, 50Hz
Power consumption
21 Watts
Weight
General
2,6 kg
Dimensions
Input
430mm(W) x 240mm(D) x 49mm(H)
Operating temp.
+5°C to +35°C
Other conditions
Keep level when operating. Less than 75% operating humidity
Video
Composite Video : 1,0 V p-p at 75Ω load, sync negative
Audio
Max.Audio Input Level : 2Vrms
DV Input (DVD-R130, R131 only) IEEE 1394(4p) compatible jack
PAL B/G, D/K, I
Receivable Channels
Scart Jack
AV2 (Scart Ext)
Video : Composite, RGB Audio: analogue
Analogue output jacks x 2
Audio
Optical/Coaxial digital audio output
Composite Video : Video output jack x 1
Output
Video
S-Video output x 1 (Y:1,0Vp-p, C:0,286Vp-p at 75Ω load)
Component output x 1 (Y: 1,0Vp-p, Pb: 0,70Vp-p, Pr: 0,70Vp-p at 75Ω load)
Scart Jack
AV1 (Scart TV)
Video : Composite, RGB Audio: analogue
Picture Compression format
MPEG-II
Audio Compression format
Dolby Digital 2ch/256Kbps, MPEG-II
Recording
XP (about 8 Mbps), SP (about 4 Mbps), LP (about 2 Mbps),
Recording Quality
EP (about 1,2 Mbps or about 0,8 Mbps)
Audio Frequency Response
20 Hz ~ 20 kHz
For DVD discs, audio signals recorded at 96kHz sampling
Additional Information
Audio Output frequency are converted and output at 48kHz.
Disc Type
DVD
AUDIO CD(CD-DA)
Analogue Audio Output
48 / 96kHz
44,1kHz
Digital Audio Output
48kHz
44,1kHz
90- English
01003E-R128,130-EUR_86~92 2/17/06 3:52 PM Page 91
ELLAS (GREECE)
Agaphtev pelavth,
Saı eucaristouvme gia thn empistosuvnh pou deivxate
sthn SAMSUNG me thn agorav authvı thı suskeuhvı.
To proiovn autov thı SAMSUNG eivnai egguhmevno gia
perivodo dwvdeka (12) mhnwvn apov thn hmeromhniva agoravı tou gia antallaktikav kai ergatikav. Sthn
perivptwsh pou qa creiasteiv episkeuhv, to proiovn autov
thı SAMSUNG qa prevpei na staleiv hv na metaferqeiv
sto exousiodothmevno service, me evxoda tou agorasthv.
Exousiodothmevnoi antiprovswpoi kai exousiodothmevna
kevntra service se avlleı Eurwpaikevı cwvreı, qa
apodecqouvn touı ovrouı thı egguvhshı.
Plhroforiveı gia ta exousiodothmevna kevntra service
sthn Ellavda, mporeivte na pavrete apov thn
FOURLIS TRADE A.E.B.E.
L. Kruonerivou 112
145 68 Kruonevri, Apikhvı
Thl. 210.629.3100
■ Oroi thı egguvhshı
1. H egguvhsh iscuvei eavn kai movno eavn to proiovn
creiavzetai service kai h kavrta egguvhshı evcei
plhvrwı sumplhrwqeiv kai sfragisqeiv apov to
katavsthma agoravı. Epivshı prevpei na proskomisqeiv
kai to timolovgio hv h apovdeixh lianikhvı pwvlhshı,
pavnw sthn opoiva o seiriakovı ariqmovı tou proiovntoı prevpei na eivnai eukrinhvı.
2. H upocrevwsh thı SAMSUNG aforav movno thn
episkeuhv tou proiovntoı
3. H episkeuhv tou proiovntoı prevpei na anativqetai
movno se exousiodothmevna kevntra service hv
exousiodothmevnouı antiproswvpouı thı SAMSUNG. Kamiva apozhmivwsh den qa givnei apodekthv
gia episkeuhv pou evcei givnei apov mh exousiodothmevno apov thn SAMSUNG sunergeivo.
4. To proiovn autov den qa qewrhqeiv ellatwmatikov sta
ulikav hv sthn ergasiva episkeuhvı eavn qa prevpei na
prosarmosteiv, metatrapeiv hv ruqmisteiv wvste na
summorfwqeiv me tiı topikevı tecnikevı prodiagrafevı hv prodiagrafevı pou iscuvoun se cwvra avllh
apov authv gia thn opoiva proorizovtan hv
kataskeuavsthke.
H egguvhsh authv den kaluvptei apozhmiwvseiı giaÚ
* Kefalevı bivnteo kai kasetofwvnwn
* Kefalevı binteokavmeraı
* Gennhvtrieı aktinwvn Iaser sta CD, DVD
* Thleceiristhvria
* Lucniveı fouvrnwn mikrokumavtwn
* Prosarmogevı, metatropevı hv ruqmivseiı, anexavrthta an eivnai epituchvı hv anepituchvı, ouvte
opoiadhvpote zhmiva proevrcetai ex autouv...
5. H egguvhsh authv den kaluvptei kamiva apov tiı
parakavtw periptwvseiıÚ
* Periodikouvı elevgcouı, sunthvrhsh kai episkeuhv
hv antikatavstash merwvn pou ofeivlontai se
fusiologikhv fqorav
* Ta evxoda kai touı kinduvnouı metaforavı pou
scetivzontai me thn egguvhsh autouv tou proiovn-
toı
* Zhmiva se autov to proiovn pou proevrcetai apovÚ
A. Katavcrhsh hv kai kakhv crhvsh, sumperilambanomevnhı allav kai mh periorismevnhı seÚ
Mh crhvsh autouv tou proiovntoı gia touı
skopouvı pou fusiologikav proorivzetai hv suvmfwna me tiı odhgiveı crhvsewı gia thn swsthv
crhvsh kai sunthvrhsh autouv tou proiovntoı
Thn egkatavstash kai crhvsh tou proiovntoı
me trovpouı pou antivkeintai stiı tecnikevı
prodiagrafevı
asfaleivaı pou iscuvoun katav thn crhvsh tou
proiovntoı
B. Episkeuhv pou evgine apov mh exousiodothmevna
sunergeiva service
G. Atuchvmata, qeomhniveı hv opoiadhvpote aitiva
pevra tou elevgcou thı SAMSUNG, sumperilambanomevnwn allav mh periorismevnwn twn
keraunwvn, tou nerouv, thı fwtiavı, twn dhmosivwn anataracwvn, tou kakouv aerismouv klp.
D. H egguvhsh authv den ephreavzei ta dikaiwvmata tou katanalwthv pou
problevpontai apov thn efarmosteva eqnikhv
nomoqesiva pou iscuvei, ouvte ta dikaiwvmata
twn katanalwtwvnv enantivon twn lianopwlhtwvnv pou aporrevoun apov thn suvmbash
pwvlhshı.
E. Se perivptwsh pou den upavrcei eqnikhv nomoqesiva authv h egguvhsh qa eivnai h monadikhv
kai apokleistikhv kavluyh tou katanalwthv gia
kavqe zhmiav.
FOURLIS TRADE A.E.B.E.
01003E-R128,130-EUR_86~92 2006.2.6 11:21 AM Page 92
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer
care centre.
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer
care centre.
Country
Customer Care Centre ☎
CANADA
MEXICO
U.S.A
ARGENTINE
BRAZIL
CHILE
COSTA RICA
ECUADOR
EL SALVADOR
GUATEMALA
JAMAICA
PANAMA
PUERTO RICO
REP. DOMINICA
TRINIDAD & TOBAGO
VENEZUELA
BELGIUM
CZECH REPUBLIC
DENMARK
FINLAND
FRANCE
GERMANY
HUNGARY
ITALIA
LUXEMBURG
NETHERLANDS
NORWAY
POLAND
PORTUGAL
SLOVAKIA
SPAIN
SWEDEN
U.K
RUSSIA
UKRAINE
AUSTRALIA
CHINA
HONG KONG
1-800-SAMSUNG (7267864)
01-800-SAMSUNG (7267864)
1-800-SAMSUNG (7267864)
0800-333-3733
0800-124-421
800-726-7864(SAMSUNG)
0-800-507-7267
1-800-10-7267
800-6225
1-800-299-0013
1-800-234-7267
800-7267
1-800-682-3180
1-800-751-2676
1-800-7267-864
1-800-100-5303
02 201 2418
844 000 844
38 322 887
09 693 79 554
08 25 08 65 65 (0,15€/Min)
01805 - 121213 (€ 0,12/Min)
06 40 985 985
199 153 153
02 261 03 710
0900 20 200 88 (€ 0.10/Min)
231 627 22
0 801 801 881
80 8 200 128
0850 123 989
902 10 11 30
08 585 367 87
0870 242 0303
8-800-200-0400
8-800-502-0000
1300 362 603
800-810-5858, 010- 6475 1880
2862 6001
3030 8282
1600 1100 11
0800-112-8888
0120-327-527
1800-88-9999
1800-10-SAMSUNG (7267864)
1800-SAMSUNG (7267864)
1800-29-3232
02-689-3232
0800-329-999
1 800 588 889
0860 7267864 (SAMSUNG)
800SAMSUNG (7267864)
Region
North America
Latin America
Europe
CIS
INDIA
Asia Pacific
INDONESIA
JAPAN
MALAYSIA
PHILIPPINES
SINGAPORE
THAILAND
Middle East & Africa
TAIWAN
VIETNAM
SOUTH AFRICA
U.A.E
Web Site
www.samsung.com/ca
www.samsung.com/mx
www.samsung.com
www.samsung.com/ar
www.samsung.com/br
www.samsung.com/cl
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/be
www.samsung.com/cz
www.samsung.com/dk
www.samsung.com/fi
www.samsung.com/fr
www.samsung.de
www.samsung.com/hu
www.samsung.com/it
www.samsung.lu
www.samsung.com/nl
www.samsung.com/no
www.samsung.com/pl
www.samsung.com/pt
www.samsung.com/sk
www.samsung.com/es
www.samsung.com/se
www.samsung.com/uk
www.samsung.ru
www.samsung.com/ur
www.samsung.com/au
www.samsung.com.cn
www.samsung.com/hk
www.samsung.com/in
www.samsung.com/id
www.samsung.com/jp
www.samsung.com/my
www.samsung.com/ph
www.samsung.com/sg
www.samsung.com/th
www.samsung.com/tw
www.samsung.com/vn
www.samsung.com/za
www.samsung.com/mea
01003E-R128,130-EUR_Cover 2/17/06 3:04 PM Page 2
Correct Disposal of This Product
(Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other
household wastes at the end of its working life. To prevent possible harm to the environment or human
health from uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it
responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local
government office, for details of where and how they can take this item for environmentally safe recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase
contract. This product should not be mixed with other commercial wastes for disposal.
English
AK68-01003E-00
Εγχειρίδιο οδηγιών
DVD-R128, R129
DVD-R130, R131
www.samsung.com
Εnglish
Ελληνικά
01003E-R128,R130-EUR-GRE.indb 93
AK68-01003E-00
2006-03-11 오전 9:35:03
Ξεκινώντας
Προειδοποίηση
ΠΡΟΚΕΙΜΕΝΟΥ ΝΑ ΜΕΙΩΣΕΤΕ ΤΟΝ ΚΙΝΔΥΝΟ
ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ, ΜΗΝ ΑΦΑΙΡΕΙΤΕ ΤΟ ΚΑΛΥΜΜΑ
(Ή ΤΟ ΠΙΣΩ ΜΕΡΟΣ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ).
ΔΕΝ ΥΠΑΡΧΟΥΝ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΣΤΟ ΕΣΩΤΕΡΙΚΟ ΤΗΣ
ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΠΟΥ ΜΠΟΡΟΥΝ ΝΑ ΕΠΙΣΚΕΥΑΣΤΟΥΝ ΑΠΟ ΤΟ
ΧΡΗΣΤΗ. ΑΝΑΘΕΣΤΕ ΤΗΝ ΕΠΙΣΚΕΥΗ ΣΕ ΕΞΕΙΔΙΚΕΥΜΕΝΟ
ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ ΣΕΡΒΙΣ.
Αυτό το σύμβολο υποδεικνύει “επικίνδυνη
τάση” στο εσωτερικό του προϊόντος, η οποία
είναι επικίνδυνη για πρόκληση ηλεκτροπληξίας
ή τραυματισμού.
Αυτό το σύμβολο υποδεικνύει σημαντικές
οδηγίες που συνοδεύουν το προϊόν.
Μην τοποθετείτε τον εξοπλισμό σε περιορισμένο χώρο,
όπως μια βιβλιοθήκη ή αντίστοιχο μέρος.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ : Για την αποφυγή βλάβης η
οποία ενδέχεται να οδηγήσει σε
κίνδυνο πρόκλησης πυρκαγιάς ή
ηλεκτροπληξίας, μην εκθέτετε τη
συσκευή σε βροχή ή υγρασία.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Η ΣΥΣΚΕΥΗ ΕΓΓΡΑΦΗΣ DVD
ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙ ΜΙΑ ΑΟΡΑΤΗ
ΑΚΤΙΝΑ ΛΕΪΖΕΡ ΠΟΥ ΜΠΟΡΕΙ
ΝΑ ΠΡΟΚΑΛΕΣΕΙ ΤΗΝ ΕΚΛΥΣΗ
ΕΠΙΒΛΑΒΟΥΣ ΑΚΤΙΝΟΒΟΛΙΑΣ.
ΒΕΒΑΙΩΘΕΙΤΕ ΟΤΙ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΣΩΣΤΑ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΟΠΩΣ
ΥΠΟΔΕΙΚΝΥΕΤΑΙ.
ΠΡΟΣΟΧΗ
ΑΥΤΟ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙ ΛΕΪΖΕΡ.
Η ΧΡΗΣΗ ΕΛΕΓΧΩΝ Ή ΡΥΘΜΙΣΕΩΝ Ή Η ΕΚΤΕΛΕΣΗ
ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΩΝ ΔΙΑΦΟΡΕΤΙΚΩΝ ΑΠΟ ΑΥΤΩΝ ΠΟΥ
ΠΕΡΙΓΡΑΦΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΑΥΤΟ ΜΠΟΡΕΙ
ΝΑ ΠΡΟΚΑΛΕΣΟΥΝ ΤΗΝ ΕΚΛΥΣΗ ΕΠΙΒΛΑΒΟΥΣ
ΑΚΤΙΝΟΒΟΛΙΑΣ.
ΜΗΝ ΑΝΟΙΓΕΤΕ ΤΟ ΚΑΛΥΜΜΑ ΚΑΙ ΜΗΝ ΚΑΝΕΤΕ
ΕΠΙΣΚΕΥΕΣ ΜΟΝΟΣ ΣΑΣ. ΑΝΑΘΕΣΤΕ ΤΗΝ ΕΠΙΣΚΕΥΗ
ΣΕ ΕΞΕΙΔΙΚΕΥΜΕΝΟ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ ΣΕΡΒΙΣ.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ
Το καλώδιο ρεύματος σε αυτόν το εξοπλισμό παρέχεται
με χυτό φις που διαθέτει ασφάλεια. Η τιμή της
ασφάλειας αναγράφεται στην όψη του φις. Αν χρειάζεται
αντικατάσταση, πρέπει να χρησιμοποιείται μια ασφάλεια
εγκεκριμένη κατά BS1362 με την ίδια ονομαστική τιμή.
Ποτέ μη χρησιμοποιείτε φις χωρίς το κάλυμμα της
ασφάλειας, εάν αυτό είναι αποσπώμενο. Εάν απαιτείται
ανταλλακτικό κάλυμμα ασφάλειας, θα πρέπει να είναι
του ίδιου χρώματος με αυτό της όψης του φις με τις
ακίδες. Διατίθενται ανταλλακτικά καλύμματα από την
αντιπροσωπεία.
Εάν το προσαρτημένο φις δεν είναι κατάλληλο για τις
πρίζες στο σπίτι σας ή εάν το καλώδιο δεν είναι αρκετά
μακρύ ώστε να φθάσει σε κάποια πρίζα, θα πρέπει να
αγοράσετε ένα κατάλληλο καλώδιο επέκτασης εγκεκριμένο
ως προς την ασφάλεια ή να συμβουλευτείτε την
αντιπροσωπεία για βοήθεια.
Ωστόσο, εάν δεν υπάρχει άλλη λύση παρά μόνο η κοπή
του φις, αφαιρέστε την ασφάλεια και, στη συνέχεια,
απορρίψτε το φις με προσοχή. Μην συνδέετε το φις σε
πρίζα ρεύματος, καθώς υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας
από το γυμνό εύκαμπτο καλώδιο.
Για να αποσυνδέσετε τη συσκευή από το ρεύμα θα πρέπει
να αποσυνδέσετε το φις από την πρίζα, γι’ αυτό η πρίζα θα
πρέπει να είναι εύκολα προσπελάσιμη.
Το προϊόν που συνοδεύει αυτό το εγχειρίδιο χρήσης
διατίθεται κατόπιν αδείας και υπόκειται στους κανονισμούς
προστασίας της πνευματικής ιδιοκτησίας τρίτων μερών. Η
άδεια αυτή περιορίζεται στην ιδιωτική, μη εμπορική χρήση
από τους καταναλωτές-τελικούς χρήστες, για τα προϊόντα
που διατίθενται κατόπιν αδείας.
Δεν εκχωρούνται δικαιώματα για εμπορική χρήση.
Η άδεια δεν καλύπτει άλλο προϊόν εκτός από αυτό και η
άδεια δεν καλύπτει κανένα προϊόν που διατίθεται άνευ
αδείας και καμία διαδικασία που πληροί το πρότυπο
ISO/IEC 11172-3 ή ISO/IEC 13818-3 που χρησιμοποιείται
ή πωλείται σε συνδυασμό με αυτό το προϊόν. Η άδεια
χρήσης καλύπτει τη χρήση του προϊόντος μόνο για την
κωδικοποίηση/αποκωδικοποίηση αρχείων ήχου, σύμφωνα
με το πρότυπο ISO/IEC 11172-3 ή ISO/IEC 13818-3. Η
παρούσα άδεια χρήσης δεν εκχωρεί κανένα δικαίωμα για
λειτουργίες ή χαρακτηριστικά του προϊόντος που δεν είναι
σύμφωνα με το πρότυπο ISO/IEC 11172-3 ή ISO/IEC
13818-3.
Αυτό το προϊόν πληροί τους κανονισμούς της C.Ε.
όταν χρησιμοποιούνται θωρακισμένα καλώδια και
βύσματα για τη σύνδεσή του με άλλον εξοπλισμό.
Για να αποφύγετε ηλεκτρομαγνητικές παρεμβολές
με ηλεκτρικές συσκευές, όπως π.χ. ραδιόφωνα και
τηλεοράσεις, χρησιμοποιήστε θωρακισμένα καλώδια
και βύσματα για τις συνδέσεις.
2- Ελληνικά
01003E-R128,R130-EUR-GRE.indb 2
2006-03-11 오전 9:30:03
Προφυλάξεις
Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες λειτουργίας πριν
χρησιμοποιήσετε τη συσκευή. Ακολουθήστε όλες τις οδηγίες
ασφαλείας που αναφέρονται παρακάτω.
Έχετε πρόχειρες τις οδηγίες λειτουργίας για μελλοντική
αναφορά.
1) Διαβάστε αυτές τις οδηγίες.
2) Κρατήστε αυτές τις οδηγίες.
3) Λάβετε υπόψη σας όλες τις προειδοποιήσεις.
4) Ακολουθήστε όλες τις οδηγίες.
5) Μην χρησιμοποιείτε αυτή τη συσκευή κοντά σε νερό.
6) Να καθαρίζετε τη συσκευή μόνο με στεγνό πανί.
7) Μην φράσετε ανοίγματα εξαερισμού, Κάνετε την τοποθέτηση
σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή.
8) Μην τοποθετείτε τη συσκευή κοντά σε πηγές θερμότητας
όπως καλοριφέρ, θερμαντικά σώματα, εστίες ή άλλες
συσκευές (συμπεριλαμβανομένων ενισχυτών) που
εκπέμπουν θερμότητα.
9) Μην ματαιώνετε τη λειτουργία ασφάλειας του πολωμένου
φις ή του φις γείωσης. Ένα πολωμένο φις διαθέτει δύο
λάμες, όπου η μία είναι πιο πλατιά από την άλλη. Τα
φις γείωσης διαθέτουν δύο λάμες και μια τρίτη αιχμή/
διακλάδωση γείωσης. Η πλατιά λάμα ή η τρίτη αιχμή/
διακλάδωση παρέχεται για την ασφάλεια σας. Αν το φις δεν
ταιριάζει στην πρίζα σας, συμβουλευτείτε έναν ηλεκτρολόγο
για την αντικατάσταση της πεπαλαιωμένης πρίζας.
10) Μην πατάτε πάνω στο καλώδιο ρεύματος και
προστατεύστε το από τυχόν φθορές ειδικά στα φις, τις
υποδοχές και τα σημεία σύνδεσης με τη συσκευή.
11) Να χρησιμοποιείτε μόνο προσαρτήσεις/εξαρτήματα που
καθορίζονται από τον κατασκευαστή.
12) Χρησιμοποιείτε μόνο το καρότσι, τη βάση, το τρίποδο,
το στήριγμα ή το τραπέζι που καθορίζονται από τον
κατασκευαστή ή που πωλούνται μαζί με τη συσκευή.
Όταν χρησιμοποιείτε καρότσι, θα πρέπει να μετακινείτε το
καρότσι μαζί με τη συσκευή με προσοχή για να αποφύγετε
τον τραυματισμό από ενδεχόμενη ανατροπή.
13) Να αποσυνδέετε τη συσκευή κατά τη διάρκεια καταιγίδων
με κεραυνούς ή εάν δεν την χρησιμοποιείτε για μεγάλες
χρονικές περιόδους.
14) Αναθέστε όλες τις εργασίες επισκευής σε εξουσιοδοτημένο
προσωπικό σέρβις. Απαιτείται σέρβις όταν η συσκευή
έχει υποστεί οποιαδήποτε ζημιά, όπως ζημιά στο καλώδιο
τροφοδοσίας ή στο φις, πτώση υγρού ή αντικειμένων μέσα
στη συσκευή, έκθεση της συσκευής σε βροχή ή υγρασία,
μη φυσιολογική λειτουργία, ή πτώση της συσκευής.
Προφυλάξεις κατά το χειρισμό
Πριν συνδέσετε άλλα εξαρτήματα στη συσκευή
αναπαραγωγής βεβαιωθείτε πως είναι απενεργοποιημένα.
Μη μετακινείτε τη συσκευή όταν αναπαράγεται ένας δίσκος,
καθότι ο δίσκος μπορεί να γρατσουνιστεί ή να σπάσει και
να προκληθούν ζημιές στα εσωτερικά εξαρτήματα της
συσκευής εγγραφής.
Μην τοποθετείτε ένα βάζο γεμάτο με νερό ή μικρά μεταλλικά
αντικείμενα επάνω στη συσκευή εγγραφής.
Προσέξτε να μην τοποθετήσετε το χέρι σας μέσα στη θήκη
του δίσκου.
Μην τοποθετείτε οτιδήποτε άλλο από δίσκο μέσα στη θήκη
του δίσκου.
Εξωτερικοί παράγοντες όπως ο φωτισμός ή ο στατικός
Ξεκινώντας
Σημαντικές οδηγίες ασφάλειας
ηλεκτρισμός μπορεί να επηρεάσουν την ομαλή λειτουργία της
συσκευής. Εάν συμβεί κάτι τέτοιο, απενεργοποιήστε τη συσκευή
και ενεργοποιήστε την ξανά χρησιμοποιώντας το κουμπί
STANDBY/ON ή τραβήξτε και τοποθετήστε ξανά το καλώδιο
ρεύματος στην πρίζα. Η συσκευή θα λειτουργήσει κανονικά.
Βεβαιωθείτε ότι έχετε αφαιρέσει το δίσκο και έχετε
απενεργοποιήσει τη συσκευή μετά τη χρήση.
Αποσυνδέστε το καλώδιο ρεύματος από την πρίζα όταν
δε σκοπεύετε να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για μεγάλο
χρονικό διάστημα.
Καθαρίστε το δίσκο σκουπίζοντας σε ευθεία γραμμή από το
εσωτερικό προς το εξωτερικό του δίσκου.
Συντήρηση του περιβλήματος
Για λόγους ασφαλείας, βε βαιωθείτε ότι έχετε αποσυνδέσει το
καλώδιο ρεύματος από την πρίζα.
Μην χρησιμοποιείτε βενζίνη, διαλυτικό ή άλλα διαλυτικά
καθαριστικά για το καθάρισμα.
Σκουπίστε το περίβλημα με ένα καθαρό πανί.
Μεταχείριση του δίσκου
Χρήση δίσκων με κανονικό σχήμα. Αν χρησιμοποιηθεί δίσκος
με περίεργο σχήμα (με ειδικό
σχήμα), αυτή η συσκευή
εγγραφής DVD μπορεί να
καταστραφεί.
Κρατώντας τους δίσκους
Αποφεύγετε να ακουμπάτε την
εγγράψιμη επιφάνεια του δίσκου.
DVD-RW, DVD-R
Καθαρίζετε με το καθαριστικό δίσκων
DVD-RAM/PD (LF- K200DCA1 όπου
είναι διαθέσιμο). Μη χρησιμοποιείτε
καθαριστικά ή πανιά για CD για να
καθαρίζετε τους δίσκους DVD-RW
DVD-R.
DVD-Video, CD Ήχου
Σκουπίστε με ένα μαλακό πανί τις βρωμιές ή άλλα ξένα
υλικά από το δίσκο.
Προφυλάξεις κατά τη μεταχείριση
των δίσκων
Μην γράφετε στην τυπωμένη πλευρά με ένα στυλό με
μπίλια ή μολύβι.
Μην χρησιμοποιείτε σπρέι καθαρισμού ή αντιστατικά.
Μην χρησιμοποιείτε επίσης πτητικά χημικά, όπως βενζίνη ή
διαλυτικό.
Μην κολλάτε ετικέτες ή αυτοκόλλητα στους δίσκους.
(Μη χρησιμοποιείτε δίσκους με αυτοκόλλητη ταινία ή
υπολείμματα αυτοκόλλητων που προεξέχουν).
Μη χρησιμοποιείτε προστατευτικά από γρατσουνιές ή
καλύμματα.
Μη χρησιμοποιείτε δίσκους εκτυπωμένους με εμπορικά
διαθέσιμο εκτυπωτή ετικετών.
Μη χρησιμοποιείτε παραμορφωμένους ή ραγισμένους
δίσκους.
Ελληνικά -3
01003E-R128,R130-EUR-GRE.indb 3
2006-03-11 오전 9:30:29
Ξεκινώντας
Αποθήκευση δίσκων
Προσέξτε να μην προκαλέσετε ζημιά στο δίσκο διότι τα
δεδομένα σε αυτούς τους δίσκους είναι εξαιρετικά ευαίσθητα
στο περιβάλλον.
Μην τους αφήνετε κάτω από άμεσο ηλιακό φως.
Φυλάσσετέ τους σε ένα κρύο αεριζόμενο χώρο.
Αποθηκεύετέ τους κάθετα.
Κρατάτε τους σε ένα καθαρό προστατευτικό περίβλημα.
Αν μετακινήσετε γρήγορα τη συσκευή εγγραφής DVD από
ένα ψυχρό σε ένα θερμό χώρο, μπορεί να σχηματιστεί
συμπύκνωση υγρασίας στα λειτουργικά μέρη τού και
στο φακό, και να προκληθούν προβλήματα κατά την
αναπαραγωγή του δίσκου. Αν συμβεί αυτό, μη συνδέετε το
φις στην πρίζα και περιμένετε για δύο ώρες. Στη συνέχεια,
εισάγετε το δίσκο και δοκιμάστε και πάλι να τον αναπαράγετε.
Προδιαγραφές δίσκου
DVD-Video
Ένας ψηφιακός ευέλικτος δίσκος (DVD) μπορεί να περιέχει
μέχρι 135 λεπτά εικόνας, ήχο σε 8 γλώσσες και υπότιτλους
σε 32 γλώσσες. Διαθέτει MPEG-2 συμπίεση εικόνας και ήχο
Dolby surround, επιτρέποντάς σας να χαρείτε ζωντανή και
καθαρή εικόνα ποιότητας κινηματογράφου, στην άνεση που
προσφέρει το σπίτι σας.
Κατά την αλλαγή/πέρασμα από την πρώτη στρώση στη
δεύτερη σε ένα δίσκο DVD Video δύο στρώσεων (duallayer), μπορεί να εμφανιστεί μια στιγμιαία παραμόρφωση
στην εικόνα και τον ήχο.
Αυτό δεν αποτελεί δυσλειτουργία της συσκευής.
Όταν ένας δίσκος DVD-R/-RW που εγγράφεται σε τρόπο
λειτουργίας Video ολοκληρωθεί (finalise), γίνεται δίσκος
DVD-Video.
CD ήχου
Ένας δίσκος στον οποίο έχει εγγραφεί ήχος 44.1kHz PCΜ
Αναπαράγει δίσκους CD-R και CD-RW μορφής CD-DA. Η
συσκευή μπορεί να μην αναπαράγει μερικούς δίσκους CD-R
ή CD-RW ανάλογα με την ποιότητα της εγγραφής.
CD-R/-RW
MP3 CD-R/-RW
Μόνοι οι δίσκοι CD-R με αρχεία MP3 που εγγράφονται σε
μορφή ISO9660 ή JOLIET μπορούν να αναπαραχθούν
Μπορούν να χρησιμοποιηθούν αρχεία MP3 μόνο με την
επέκταση “.mp3”, “.MP3”.
Σε αρχεία MP3 που έχουν εγγραφεί με VBR(Variable Bit
Rates), από 32 Kbps έως 320 Kbps, ο ήχος μπορεί να
αυξομειώνεται.
Το εύρος bitrate που μπορεί να αναπαραχθεί είναι από
56Kbps έως 320Kbps.
Η μονάδα μπορεί να διαχειρισθεί το μέγιστο 500 αρχεία και
100 φακέλους.
JPEG CD-R/-RW
Μόνο αρχεία JPEG με κατάληξη “.jpg” και “.JPG” μπορούν
να χρησιμοποιηθούν.
Η μονάδα μπορεί να διαχειρισθεί το μέγιστο 500 αρχεία και
100 φακέλους.
Το μέγιστο μέγεθος των αρχείων progressive JPEG είναι 3
εκατ. εικονοστοιχεία.
Τα αρχεία MOTION JPEG δεν υποστηρίζονται.
Χρήση CD-R/-RW
Χρησιμοποιήστε ένα δίσκο CD-R/-RW των 700MB(80
λεπτών). Αν είναι δυνατόν, μη χρησιμοποιείτε δίσκο
800MB(90 λεπτών) ή μεγαλύτερο, καθώς μπορεί να μην
αναπαράγεται.
Αν ο δίσκος CD-R/-RW δεν εγγράφηκε σε κλειστό session,
μπορεί να έχετε καθυστέρηση κατά την αναπαραγωγή, όλα
τα αρχεία μπορεί να μην αναπαράγονται.
Μερικοί δίσκοι CD-R/-RW μπορεί να μην αναπαράγονται
με αυτήν τη συσκευή, ανάλογα με τη συσκευή που
χρησιμοποιήθηκε κατά την εγγραφή τους. Για περιεχόμενα
μέσων CD-R/-RW από CD για την δική σας χρήση, η
δυνατότητα αναπαραγωγής μπορεί να μεταβάλλεται
ανάλογα με τα περιεχόμενα και τους δίσκους.
Χρήση δίσκων MPEG4
Δίσκος : CD-R/-RW, DVD-R/-RW
Μπορούν να αναπαραχθούν αρχεία MPEG4 με τις
ακόλουθες επεκτάσεις.
: .avi, .divx, .AVI, .DIVX
Μορφή MPEG4 Codec: DivX 3.11 DivX 4.x DivX 5.x DivX-Pro Xvid
Αντιστάθμιση κίνησης: QPEL, GMC
τέσσερα CC: MPG4, mpg4, DIV3, divX3, DIVX, divX, DX50, MP43,
mp43, XVID, xvid
Διαθέσιμες μορφές ήχου: “MP3”, “MPEG1 Audio Layer2”, “LPCM”,
“AC3”, “DTS”, “MS ADPCM”
Μορφές αρχείων υπότιτλων που υποστηρίζονται: .smi, .srt, .sub,
.psb, .txt, .ass
Αναπαραγωγή και εγγραφή δίσκου DVD-R
Όταν ένας δίσκος DVD-R που εγγράφεται σε τρόπο
λειτουργίας Video ολοκληρωθεί (finalise), γίνεται δίσκος
DVD-Video.
Μπορείτε να κάνετε εγγραφή στο διαθέσιμο χώρο
του δίσκου και να εκτελέσετε διάφορες λειτουργίες
επεξεργασίας, όπως το να δώσετε τίτλους στους δίσκους και
στα προγράμματα καθώς και η διαγραφή αυτών πριν την
ολοκλήρωση (finalise).
Όταν διαγράφετε ένα πρόγραμμα από το DVD-R, αυτός
ο χώρος δεν είναι διαθέσιμος. Όταν γίνει εγγραφή σε μια
περιοχή του DVD-R, αυτή η περιοχή δεν είναι διαθέσιμη
πλέον για εγγραφή, είτε διαγραφεί η εγγραφή είτε όχι.
Χρειάζονται περίπου 30 δευτερόλεπτα για την ολοκλήρωση
της εγγραφής πληροφοριών διαχείρισης, μόλις τελειώσει η
εγγραφή από τη συσκευή.
Αυτό το προϊόν βελτιστοποιεί το DVD-R για κάθε εγγραφή.
Η βελτιστοποίηση γίνεται όταν ξεκινάτε την εγγραφή, μετά
την εισαγωγή του δίσκου ή κατά την ενεργοποίηση της
συσκευής. Η εγγραφή μπορεί να καταστεί αδύνατη αν η
βελτιστοποίηση γίνει πάρα πολλές φορές.
Η αναπαραγωγή μπορεί να είναι αδύνατη σε μερικές
περιπτώσεις λόγω των συνθηκών εγγραφής.
Αυτή η μονάδα μπορεί να αναπαράγει δίσκους DVD-R
που έχουν εγγραφεί και ολοκληρωθεί (finalise) με μια
συσκευή εγγραφής DVD video Samsung. Μπορεί να μην
αναπαράγονται μερικοί δίσκοι DVD-R ανάλογα με το δίσκο
και τις συνθήκες εγγραφής.
Αναπαραγωγή και εγγραφή δίσκου DVD-RW
H εγγραφή και η αναπαραγωγή δίσκων DVD-RW μπορεί να
γίνει σε λειτουργίες Video και VR.
Όταν ένα DVD-RW που έχει εγγραφεί σε λειτουργίες Video
και VR ολοκληρωθεί (finalise), δεν μπορείτε να κάνετε άλλες
εγγραφές σε αυτό.
Όταν ένας δίσκος DVD-RW που εγγράφεται σε τρόπο
λειτουργίας Video ολοκληρωθεί (finalise), γίνεται δίσκος
DVD-Video.
Και στις δύο λειτουργίες, η αναπαραγωγή μπορεί να γίνει
πριν και μετά την ολοκλήρωση, αλλά η πρόσθετη εγγραφή,
η διαγραφή και η επεξεργασία δεν μπορούν να γίνουν μετά
την ολοκλήρωση (finalisation).
4- Ελληνικά
01003E-R128,R130-EUR-GRE.indb 4
2006-03-11 오전 9:30:31
Μη χρησιμοποιείτε τους ακόλουθους
δίσκους!
Οι δίσκοι LD, CD-G, CD-I, Video-CD, CD-ROM και DVDROM δεν πρέπει να χρησιμοποιούνται σε αυτό το προϊόν.
[Σημείωση]
Τύποι δίσκων που μπορούν να αναπαραχθούν : CD/CD-R/
CD-RW/MP3/JPEG/MPEG4/DVD-Video/DVD-RW/DVD-R.
Ένας δίσκος DVD-R/DVD-RW, που έχει εγγραφεί σε τρόπο
λειτουργίας Video σε μια άλλη συσκευή εγγραφής, δεν
μπορεί να αναπαραχθεί πριν ολοκληρωθεί (finalise).
Μερικοί δίσκοι που διατίθενται στο εμπόριο και δίσκοι DVD που
έχουν αγορασθεί έξω από την περιοχή σας, μπορεί να μην
αναπαράγονται σε αυτό το προϊόν. Όταν αναπαράγονται αυτοί
οι δίσκοι, εμφανίζεται η ένδειξη “No Disc” (Δεν υπάρχει δίσκος.)
ή “Please check the regional code.” (Ελέγξτε τον κωδικό
περιοχής.).
Αν ο δίσκος DVD-RW είναι παράνομο αντίγραφο ή δεν είναι
σε μορφή DVD video, μπορεί επίσης να μην αναπαράγεται.
Ξεκινώντας
Aν θέλετε να κάνετε εγγραφή του δίσκου σε λειτουργία VR
και στη συνέχεια σε λειτουργία V, βεβαιωθείτε ότι έχετε κάνει
Format (διαμόρφωση).
Προσέξτε ότι, κατά την εκτέλεση του Format, όλα τα
δεδομένα που έχουν εγγραφεί διαγράφονται.
Ένας κενός δίσκος DVD-RW αρχικά προετοιμάζεται σε
τρόπο λειτουργίας VR στην πρώτη του προετοιμασία.
DVD-RW (τρόπος λειτουργίας VR)
- Αυτή η διαμόρφωση χρησιμοποιείται για την εγγραφή
δεδομένων σε ένα δίσκο DVD-RW. Μπορείτε να
εγγράψετε πολλούς τίτλους, να κάνετε επεξεργασία,
διαγραφή, μερική διαγραφή, να δημιουργήσετε λίστα
αναπαραγωγής κ.λπ.
- Ένας δίσκος που έχει εγγραφεί σε αυτό τον τρόπο
λειτουργίας δεν μπορεί να αναπαραχθεί στην υπάρχουσα
συσκευή εγγραφής DVD.
DVD-RW (τρόπος λειτουργίας Video)
- Αυτή είναι μια διαμόρφωση που χρησιμοποιείται σε
ένα δίσκο DVD-RW ή DVD-R. O δίσκος μπορεί να
αναπαραχθεί από την υπάρχουσα συσκευή εγγραφής
DVD όταν έχει ολοκληρωθεί (finalise).
- Αν ένας δίσκος που έχει εγγραφεί σε τρόπο λειτουργίας
Video από μια συσκευή εγγραφής διαφορετικού
κατασκευαστή δεν έχει ολοκληρωθεί (finalise), δεν μπορεί
να αναπαραχθεί ή να εγγραφεί επιπλέον σε αυτή τη
συσκευή εγγραφής.
Συμβατότητα δίσκων
Σε αυτήν τη συσκευή μπορούν να χρησιμοποιηθούν δίσκοι
εγγραφής υψηλής ταχύτητας.
Δεν είναι όλοι οι τύποι δίσκων συμβατοί με αυτή τη συσκευή.
ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΑΠΟ ΑΝΤΙΓΡΑΦΗ
Πολλοί δίσκοι DVD είναι κωδικοποιημένοι για προστασία από
αντιγραφή. Για αυτό το λόγο, θα πρέπει να συνδέσετε τη συσκευή
εγγραφής DVD κατευθείαν στην τηλεόραση σας και όχι στο
βίντεο. Η σύνδεση στο βίντεο έχει ως αποτέλεσμα την αλλοιωμένη
αναπαραγωγή της εικόνας όταν οι δίσκοι είναι προστατευμένοι.
Το προϊόν αυτό ενσωματώνει τεχνολογία προστασίας των
πνευματικών δικαιωμάτων, η οποία προστατεύεται από τους
όρους ορισμένων διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας στις Η.Π.Α.
που αφορούν στις μεθόδους, καθώς και άλλα δικαιώματα
πνευματικής ιδιοκτησίας, τα οποία κατέχει η εταιρεία Macrovision
Corporation και άλλοι δικαιούχοι. Η χρήση αυτής της τεχνολογίας
προστασίας πνευματικών δικαιωμάτων επιτρέπεται μόνον κατόπιν
παραχώρησης άδειας χρήσης από την εταιρεία Macrovision
Corporation και προορίζεται αποκλειστικά για χρήση στο σπίτι και
άλλες περιορισμένες χρήσεις προβολής, εκτός εάν η Macrovision
Corporation έχει παραχωρήσει άλλου είδους άδεια.
Η αντίστροφη μηχανολογική σχεδίαση και η αποσυναρμολόγηση
απαγορεύονται.
Προστασία (Protection)
Αυτή η συσκευή εγγραφής DVD σας επιτρέπει να
προστατεύετε τα περιεχόμενα των δίσκων σας, όπως
περιγράφεται παρακάτω.
Προστασία προγράμματος: Δείτε τη σελίδα 70
“Κλείδωμα(προστασία) ενός τίτλου”
Προστασία δίσκου: Δείτε τη σελίδα 82 “Προστασία δίσκου”
* Οι δίσκοι DVD-RW/DVD-R που δεν είναι συμβατοί με τη
*
*
μορφή DVD-VIDEO δεν μπορούν να αναπαραχθούν σε αυτό
το προϊόν.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη συμβατότητα
στην εγγραφή DVD, συμβουλευτείτε τον κατασκευαστή των
DVD-RW/DVD-R.
Η χρήση δίσκων DVD-RW/DVD-R κακής ποιότητας μπορεί
να προκαλέσει τα ακόλουθα απροσδόκητα προβλήματα
συμπεριλαμβανομένου, χωρίς περιορισμό, του σφάλματος
κατά την εγγραφή, της απώλεια εγγεγραμμένου ή
επεξεργασμένου υλικού ή τη ζημιά στη συσκευή εγγραφής.
Ελληνικά - 5
01003E-R128,R130-EUR-GRE.indb 5
2006-03-11 오전 9:30:33
Ξεκινώντας
Περιεχόμενα
(σύνθετου σήματος) ................................. 20
Περίπτωση 2 : Σύνδεση σε υποδοχή εξόδου S-Video. 20
Περίπτωση 3 : Υποδοχές εξόδων συνιστωσών βίντεο 21
Άλλοι τύποι σύνδεσης του καλωδίου εξόδου ήχου .........21
Περίπτωση 1 : Σύνδεση στην τηλεόραση ......................21
Ξεκινώντας
Περίπτωση 2 : Σύνδεση σε έναν στερεοφωνικό ενισχυτή με
τις υποδοχές εξόδων AV .......................... 22
Προειδοποίηση ...................................................................2
Περίπτωση 3 : Σύνδεση σε έναν ενισχυτή AV με υποδοχή
Προφυλάξεις ........................................................................3
ψηφιακής εξόδου.................................... 22
Σημαντικές οδηγίες ασφάλειας .........................................3
Σύνδεση στην AV3 IN (ΕΙΣΟΔΟ), υποδοχή εισόδου DV
Προφυλάξεις κατά το χειρισμό..........................................3
(μόνο για DVD-R130, R131) ........................................................23
Συντήρηση του περιβλήματος ..........................................3
Περίπτωση 1 : Σύνδεση σε βίντεο, Set-Top Box(STB),
Μεταχείριση του δίσκου ....................................................3
συσκευή αναπαραγωγής DVD ή
Αποθήκευση δίσκων .........................................................4
βιντεοκάμερα στις υποδοχές AV3 IN
Προδιαγραφές δίσκου .......................................................4
(ΕΙΣΟΔΟΥ) ............................................. 23
Γενικά χαρακτηριστικά ......................................................8
Περίπτωση 2 : Σύνδεση βιντεοκάμερας στην υποδοχή
Πριν διαβάσετε το εγχειρίδιο χρήστη..............................9
DV IN (ΕΙΣΟΔΟΣ)
Χρήση της συσκευής εγγραφής DVD..............................9
(μόνο για DVD-R130, R131) ............23
Αποσυσκευασία ................................................................11
Εξαρτήματα......................................................................11
Προετοιμασία του τηλεχειριστηρίου................................11
Ρύθμιση του τηλεχειριστηρίου ........................................11
Περιγραφή ..........................................................................13
Πρόσοψη(DVD-R128).....................................................13
Πρόσοψη(DVD-R129).....................................................13
Πρόσοψη(DVD-R130).....................................................14
Πρόσοψη(DVD-R131).....................................................14
Οθόνη πρόσοψης ..........................................................15
Πίσω όψη.........................................................................15
Γνωριμία με το τηλεχειριστήριο.......................................16
Σύνδεση και Ρύθμιση
Ρύθμιση συστήματος
Πλοήγηση στο μενού στην οθόνη .................................24
Σύνδεση και αυτόματη ρύθμιση .....................................25
Ρύθμιση του ρολογιού......................................................26
Προκαθορισμός των καναλιών με αυτόματη
ρύθμιση λειτουργιών ........................................................27
Προκαθορισμός των καναλιών με μη αυτόματη
ρύθμιση λειτουργιών .......................................................28
Ρύθμιση των επιλογών της γλώσσας ...........................29
Ρύθμιση του χρόνου τρόπου λειτουργίας ΕΡ .............30
Αυτόματη δημιουργία κεφαλαίων ..................................31
Ρύθμιση γρήγορης εγγραφής .........................................32
Εγγραφή DivX....................................................................32
Γρήγορη επισκόπηση......................................................17
Ρύθμιση των επιλογών ήχου ..........................................32
Σύνδεση της συσκευής εγγραφής DVD ........................18
Επιλογές ήχου .................................................................33
Πρόσθετες ρυθμίσεις ........................................................18
Ρύθμιση των επιλογών εξόδου βίντεο ..........................34
Κεραία + συσκευή εγγραφής DVD +
Ρύθμιση της προοδευτικής σάρωσης...........................35
εξωτερική συσκευή αποκωδικοποίησης + τηλεόραση 19
Ακύρωση της προοδευτικής σάρωσης ........................35
Άλλοι τύποι σύνδεσης του
Ρύθμιση των επιλογών οθόνης (βίντεο) .......................36
καλωδίου εξόδου βίντεο ..................................................19
Επιλογές οθόνης (βίντεο)................................................36
Περίπτωση 1 : Σύνδεση σε μια υποδοχή εξόδου βίντεο
Ρύθμιση του γονικού ελέγχου .........................................37
6- Ελληνικά
01003E-R128,R130-EUR-GRE.indb 6
2006-03-11 오전 9:30:34
Επιλογή υποτίτλων..........................................................55
Σχετικά με το Rating Level (Eπίπεδο αξιολόγησης) ......38
Επιλογή της γλώσσας ήχου............................................55
Σχετικά με το Change Password (Αλλαγή
Αλλαγή της οπτικής γωνίας της κάμερας.......................56
κωδικού πρόσβασης)......................................................38
Μεγέθυνση.......................................................................56
Εγγραφή
Πριν την εγγραφή .............................................................39
Εγγράψιμοι δίσκοι ...........................................................39
Μορφές εγγραφής ...........................................................40
Τρόπος λειτουργίας εγγραφής........................................40
Βίντεο που δεν έχει εγγραφεί..........................................40
Σχετικά με κουμπί INFO ................................................41
Σχετικά με το διαθέσιμο χώρο του δίσκου (Πληροφορίες
δίσκου) .............................................................................41
Εγγραφή του τρέχοντος προγράμματος όταν βλέπετε
Χρήση σελιδοδεικτών......................................................57
Χρήση δεικτών (markers) ...............................................58
Αναπαραγωγή ενός CD ήχου/MP3 ...............................59
Αναπαραγωγή ενός CD (CD-DA) ήχου/MP3 ................59
Αναπαραγωγή εικόνας ....................................................63
Αναπαραγωγή MPEG4 ....................................................64
Αναπαραγωγή λίστας τίτλων .........................................65
Επεξεργασία
Βασική επεξεργασία (λίστα τίτλων)...............................69
Μετονομασία(ετικέτα) ενός τίτλου...................................69
τηλεόραση ..........................................................................41
Κλείδωμα(Προστασία) ενός τίτλου .................................70
Εγγραφή από εξωτερικές συσκευές που
Διαγραφή ενός τίτλου ......................................................70
παρακολουθείτε.................................................................43
Διαγραφή μιας ενότητας τίτλου .......................................71
Αντιγραφή από βιντεοκάμερα
Σύνθετη επεξεργασία (λίστα αναπαραγωγής) .............73
(μόνο για DVD-R130, R131) .............................................43
Δημιουργία λίστας αναπαραγωγής ................................73
Δημιουργία εγγραφής με ένα πάτημα (OTR) ...............44
Αναπαραγωγή εγγραφών από τη λίστα αναπαραγωγής ..74
Δημιουργία εγγραφής με χρονοδιακόπτη ....................45
Μετονομασία μιας εγγραφής της
Ευέλικτη εγγραφή (FR)(μόνο για εγγραφή με
λίστας αναπαραγωγής............................................................75
χρονοδιακόπτη) ............................................................46
Επεξεργασία μιας σκηνής για τη
Επεξεργασία της λίστας προγραμματισμένων εγγραφών 47
λίστα αναπαραγωγής ......................................................76
Διαγραφή της λίστας προγραμματισμένων εγγραφών .47
Αντιγραφή μιας εγγραφής στη λίστα αναπαραγωγής .79
Εγγραφές λίστας τυπικού χρονοδιακόπτη .................48
Αναπαραγωγή
Πριν από την αναπαραγωγή ..........................................49
Κωδικός περιοχής (μόνο για DVD-Video)......................49
Τύποι δίσκων που μπορούν να αναπαραχθούν ...........49
Τύποι δίσκων που δεν μπορούν να αναπαραχθούν ...49
Αναπαραγωγή ενός δίσκου ............................................50
Χρήση του μενού του δίσκου και του μενού τίτλων.......51
Χρήση των λειτουργιών αναζήτησης .............................51
Αναπαραγωγή σε αργή κίνηση ......................................52
Αναπαραγωγή με κίνηση Step .......................................52
Ξεκινώντας
Αν ξεχάσετε τον κωδικό πρόσβασης .............................37
Διαγραφή μιας εγγραφής στη λίστας αναπαραγωγής
από τη λίστα αναπαραγωγής ........................................80
Λειτουργία Disc Manager ..................................................81
Επεξεργασία του ονόματος του δίσκου ......................81
Προστασία δίσκου ...........................................................82
Διαμόρφωση ενός δίσκου ...............................................82
Διαγραφή όλων των λιστών τίτλων ................................83
Ολοκλήρωση ενός δίσκου ..............................................84
Κατάργηση ολοκλήρωσης σε ένα δίσκο (τρόπος
λειτουργίας V/VR)............................................................85
Πρόσθετες Πληροφορίες
Σχετικά με το κουμπί ANYKEY.......................................52
Αντιμετώπιση προβλημάτων..........................................86
Χρήση της λειτουργίας Repeat .......................................53
Τεχνικές προδιαγραφές ...................................................90
Ελληνικά - 7
01003E-R128,R130-EUR-GRE.indb 7
2006-03-11 오전 9:30:35
Ξεκινώντας
Γενικά χαρακτηριστικά
Η συσκευή εγγραφής DVD σας επιτρέπει να καταγράφετε
και να αναπαράγετε υψηλής ποιότητας ψηφιακό βίντεο σε
δίσκους DVD-RW/DVD-R. Μπορείτε να εγγράψετε και να
επεξεργαστείτε ψηφιακές εικόνες σε δίσκους DVD-RW/DVD-R
ως ταινίες βίντεο.
Εγγραφή και αναπαραγωγή ψηφιακού ήχου και
βίντεο υ ς ποιότητας
Κάνετε εγγραφή 8-ωρών εικόνας με ένα δίσκο
DVD-RW/DVD-R 4,7 GB, ανάλογα με τον τρόπο εγγραφής.
Προοδευτική σάρωση υψηλής ποιότητας
Η προοδευτική σάρωση παρέχει βίντεο υψηλής ανάλυσης και
χωρίς τρεμόπαιγμα. Το 10-bit 54-MHz DAC και το κύκλωμα
διαχωρισμού 2D Y/C παρέχουν την υψηλότερη ποιότητα
αναπαραγωγής και εγγραφής. (Δείτε τις σελίδες 21, 35)
Μια ποικιλία λειτουργιών με ένα εύκολο
στη χρήση περιβάλλον
Το ενσωματωμένο σύστημα μενού και η λειτουργία μηνυμάτων
σας επιτρέπει να εκτελείτε τις επιθυμητές λειτουργίες
εύκολα και πρακτικά. Με ένα δίσκο DVD-RW, μπορείτε
να επεξεργαστείτε τα βίντεο που έχετε καταγράψει, να
δημιουργήσετε λίστα αναπαραγωγής, να επεξεργαστείτε βίντεο
σε μια συγκεκριμένη ακολουθία ανάλογα με τις απαιτήσεις σας.
Αναπαραγωγή MPEG4
Η μονάδα αυτή μπορεί να αναπαράγει αρχεία avi μορφής
MPEG4.
Επιλεγόμενος τρόπος εγγραφής
Μπορείτε να ρυθμίσετε τη συσκευή εγγραφής σε μία από τις
τέσσερις διαφορετικές ταχύτητες εγγραφής, με διαφορετική
ποιότητα και μήκος εγγραφής η κάθε μία. Ο τρόπος EP
(6Hr ή 8Hr) καταναλώνουν τον λιγότερο χρόνο εγγραφής, οι
τρόποι LP & SP καταναλώνουν περισσότερο χρόνο εγγραφής
αποδίδοντας καλύτερη ποιότητα εγγραφής, ο τρόπος XP δίνει
την καλύτερη ποιότητα εγγραφής.
Πιστοποίηση DivX
Το DivX, το DivX Certified και τα σχετικά λογότυπα
είναι εμπορικά σήματα της DivXNetworks και
απαιτείται άδεια χρήσης.
Αυτόματη ρύθμιση ποιότητας για εγγραφή με
χρονοδιακόπτη
Αν έχει επιλεγεί ο τρόπος FR, η ποιότητα του βίντεο ρυθμίζεται
αυτόματα έτσι ώστε το βίντεο για την προκαθορισμένη ώρα να
καταγραφεί στον ελεύθερο χώρο του δίσκου.
(Δείτε τη σελίδα 46.)
Δημιουργία ενός τίτλου DVD video
χρησιμοποιώντας ένα δίσκο DVD-RW/DVD-R
Με τη συσκευή εγγραφής DVD, μπορείτε να δημιουργήσετε τους
δικούς σας τίτλους DVD Video σε δίσκους DVD-RW/DVD-R των
4,7 GB.
Αντιγραφή δεδομένων από μια ψηφιακή
βιντεοκάμερα χρησιμοποιώντας την υποδοχή DV
(μόνο για DVD-R130,R131)
Καταγράψτε βίντεο από συσκευές DV σε δίσκους DVD-RW,
DVD-R χρησιμοποιώντας την υποδοχή DV (IEEE 1394-4
ακροδεκτών/4 ακροδεκτών).
(Δείτε τις σελίδες 43-44.)
8- Ελληνικά
01003E-R128,R130-EUR-GRE.indb 8
2006-03-11 오전 9:30:37
Βεβαιωθείτε ότι έχετε ελέγξει τα παρακάτω πριν διαβάσετε
το εγχειρίδιο χρήστη.
Εικονίδια που χρησιμοποιούνται στο εγχειρίδιο
Εικονίδιο
Όρος
Ορισμός
DVD
Αφορά μια λειτουργία διαθέσιμη
σε δίσκους DVD ή DVD-R/DVD-RW
που έχουν εγγραφεί και ολοκληρωθεί
(finalise) σε τρόπο λειτουργίας Video.
RW
Αφορά μια λειτουργία διαθέσιμη
σε δίσκους DVD-RW.
R
Αφορά μια λειτουργία διαθέσιμη
σε δίσκους DVD-R.
CD
Χρήση της συσκευής
εγγραφής DVD
Βήμα 1
Ξεκινώντας
Πριν διαβάσετε το
εγχειρίδιο χρήστη
Επιλέξτε τον τύπο δίσκου
Αυτή η συσκευή μπορεί να κάνει εγγραφή στους ακόλουθους
τύπους δίσκων.
Αν θέλετε να κάνετε πολλές εγγραφές στον ίδιο δίσκο ή
θέλετε να επεξεργαστείτε το δίσκο μετά την εγγραφή,
επιλέξτε ένα δίσκο τύπου DVD-RW .
Αν θέλετε να αποθηκεύσετε την εγγραφή σας χωρίς αλλαγές,
επιλέξτε ένα μη-επανεγγράψιμο DVD-R.
Αφορά μια λειτουργία διαθέσιμη
σε CD με δεδομένα (CD-R ή CD-RW).
JPEG
Αφορά μια λειτουργία διαθέσιμη
σε CD-R/-RW, DVD-R/-RW.
με δεδομένα εικόνες.
MP3
Αφορά μια λειτουργία διαθέσιμη
σε CD-R/-RW, DVD-R/-RW με δεδομένα.
MPEG4
Αφορά μια λειτουργία διαθέσιμη
σε CD-R/-RW, DVD-R/-RW με δεδομένα.
Προσοχή
Αυτό αφορά την περίπτωση όπου
μια λειτουργία δεν εφαρμόζεται ή
δεν μπορούν να ακυρωθούν οι ρυθμίσεις.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
Αυτό αφορά συμβουλές ή οδηγίες
στη σελίδα που βοηθά στην εφαρμογή
κάθε λειτουργίας.
κουμπί
One-Touch
Μια λειτουργία που μπορεί να εφαρμοστεί
με τη χρήση μόνο ενός κουμπιού.
κουμπί
ANYKEY
Μια λειτουργία που μπορεί να εφαρμοστεί
με τη χρήση του κουμπιού ANYKEY.
Σχετικά με τη χρήση αυτού του εγχειριδίου χρήστη
1) Βεβαιωθείτε ότι έχετε εξοικειωθεί με τις Οδηγίες ασφαλείας
πριν τη χρήση του προϊόντος. (Δείτε τις σελίδες 2-5)
2) Αν προκύψει κάποιο πρόβλημα, ελέγξτε την αντιμετώπιση
προβλημάτων. (Δείτε τις σελίδες 86-89.)
Πνευματικά δικαιώματα
©2006 Samsung Electronics Co.
Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Δεν επιτρέπεται
η αναπαραγωγή ή αντιγραφή μέρους ή ολόκληρου του
εγχειριδίου χρήσης, χωρίς τη γραπτή άδεια από τη Samsung
Electronics Co.
Βήμα 2
Κάντε διαμόρφωση στο δίσκο για να ξεκινήσει η εγγραφή
Σε αντίθεση με ένα βίντεο, η συσκευή εγγραφής ξεκινά
αυτόματα τη διαμόρφωση μόλις εισαχθεί ένας καινούργιος
δίσκος. Αυτό απαιτείται για την προετοιμασία της εγγραφής
σε ένα δίσκο.
Χρήση ενός DVD-RW
Αυτός ο τύπος δίσκου μπορεί να διαμορφωθεί σε μορφή
DVD-Video (τρόπο λειτουργίας Video) ή μορφή εγγραφής
DVD-Video (τρόπο λειτουργίας VR). Για έναν καινούργιο
δίσκο, εμφανίζεται ένα μήνυμα που ρωτά αν θέλετε να γίνει
διαμόρφωση σε τρόπο λειτουργίας VR ή όχι.
Μπορείτε να αναπαράγετε ένα δίσκο σε τρόπο λειτουργίας
Video σε διάφορους τύπους DVD. Ένας δίσκος σε τρόπο
λειτουργίας VR μπορεί να επεξεργαστεί με περισσότερους
τρόπους.
Χρήση ενός DVD-R
Η διαμόρφωση ενός δίσκου είναι περιττή και υποστηρίζεται
μόνον η εγγραφή σε τρόπο λειτουργίας Video (βίντεο).
Μπορείτε να αναπαράγετε δίσκους αυτού του τύπου σε
διάφορες συσκευές DVD μόνο αφού έχουν ολοκληρωθεί
(finalise).
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
■ Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τρόπο
λειτουργίας VR ή Video σε ένα DVDRW, αλλά όχι και τα δύο ταυτόχρονα.
■ Μπορείτε να αλλάξετε τη διαμόρφωση
ενός DVD-RW σε μια άλλη, ξεκινώντας
πάλι από την αρχή. Πρέπει να
προσέξετε ότι τα δεδομένα του δίσκου
θα χαθούν όταν αλλάζετε διαμόρφωση.
Ελληνικά - 9
01003E-R128,R130-EUR-GRE.indb 9
2006-03-11 오전 9:30:39
Ξεκινώντας
Βήμα 3
Εγγραφή
Υπάρχουν δύο διαφορετικοί τρόποι εγγραφής, η Άμεση εγγραφή
και η εγγραφή με χρονοδιακόπτη. Η εγγραφή με χρονοδιακόπτη
προγραμματίζεται με βάση την Ημερομηνία : Once, (Μία φορά),
Daily (Καθημερινά), MO-SA (ΔΕ-ΣΑ), MO-FR (ΔΕ-ΠΑ), W-SA
(ΤΕ-ΣΑ), κ.λπ.
Τρόπος εγγραφής : XP (υψηλή ποιότητα εγγραφής), SP
(κανονική ποιότητα εγγραφής), LP (μεγάλος χρόνος εγγραφής)
και EP (παρατεταμένος χρόνος εγγραφής) ανάλογα με τον
τρόπο εγγραφής. Όταν ο τρόπος εγγραφής είναι FR, γίνεται
εγγραφή της καλύτερης δυνατής ποιότητας εικόνας ανάλογα
με το χρόνο εγγραφής που απομένει στο δίσκο.
Βήμα 4
Αναπαραγωγή
Βήμα 6
Ολοκλήρωση (finalise) & αναπαραγωγή σε άλλες συσκευές DVD
Για να αναπαράγετε το DVD σε άλλες συσκευές DVD, μπορεί
να απαιτείται ολοκλήρωση (finalising). Πρώτα, τελειώστε με
τις λειτουργίες επεξεργασίας και εγγραφής και, στη συνέχεια,
ολοκληρώστε (finalise) το δίσκο.
Όταν χρησιμοποιείτε ένα δίσκο DVD-RW
σε τρόπο λειτουργίας VR
Αν και η ολοκλήρωση (finalise) είναι γενικά περιττή όταν
αναπαράγετε το δίσκο σε μια συσκευή συμβατή με τρόπο
λειτουργίας VR, κατά την αναπαραγωγή πρέπει να
χρησιμοποιείται ένας ολοκληρωμένος δίσκος.
Όταν χρησιμοποιείτε ένα δίσκο DVD-RW
σε τρόπο λειτουργίας Video
Ο δίσκος πρέπει πρώτα να ολοκληρωθεί για να είναι η
δυνατή η αναπαραγωγή του σε άλλη συσκευή εκτός από
αυτήν. Μόλις κάνετε ολοκλήρωση στο δίσκο, οποιαδήποτε
περαιτέρω εγγραφή ή επεξεργασία θα είναι αδύνατη.
Όταν χρησιμοποιείτε ένα δίσκο DVD-R
Πρέπει να κάνετε ολοκλήρωση στο δίσκο για να μπορεί να
γίνει η αναπαραγωγή σε συσκευή άλλη από αυτήν. Μόλις
κάνετε ολοκλήρωση στο δίσκο, οποιαδήποτε περαιτέρω
εγγραφή ή επεξεργασία είναι αδύνατη.
Μπορείτε να επιλέξετε τον τίτλο που θέλετε να αναπαράγετε,
στο μενού που εμφανίζεται, και στη συνέχεια, ξεκινά αμέσως
η αναπαραγωγή.
Ένα DVD αποτελείται από τμήματα που ονομάζονται τίτλοι,
και δευτερεύοντα τμήματα που ονομάζονται κεφάλαια.
Κατά την εγγραφή, δημιουργείται ένας τίτλος μεταξύ
του σημείου εκκίνησης και του σημείου τερματισμού της
εγγραφής. Τα κεφάλαια θα δημιουργηθούν αυτόματα όταν
ολοκληρώσετε την εγγραφή στους δίσκους DVD-R /
DVD-RW σε τρόπο λειτουργίας Video.
Το μήκος του κεφαλαίου (διάστημα μεταξύ κεφαλαίων)
μεταβάλλεται ανάλογα με τον τρόπο εγγραφής.
Βήμα 5
Επεξεργασία δίσκου με εγγραφές
Η επεξεργασία σε δίσκους είναι ευκολότερη από ότι σε
συμβατικές βιντεοταινίες. Η συσκευή εγγραφής υποστηρίζει
πολλές λειτουργίες επεξεργασίας, που εφαρμόζονται μόνο
σε DVD.
Με ένα εύκολο και απλό μενού επεξεργασίας, μπορείτε
να εφαρμόζετε διάφορες λειτουργίες επεξεργασίας, όπως
διαγραφή, αντιγραφή, μετονομασία, κλείδωμα, κ.λπ., σε κάθε
τίτλο της εγγραφής.
Δημιουργία λίστας αναπαραγωγής (DVD-RW σε τρόπο
λειτουργίας VR)
Με αυτή τη συσκευή εγγραφής, μπορείτε να δημιουργήσετε
μια καινούργια λίστα αναπαραγωγής στον ίδιο δίσκο και να
την επεξεργαστείτε χωρίς αλλαγές στην αρχική εγγραφή.
10- Ελληνικά
01003E-R128,R130-EUR-GRE.indb 10
2006-03-11 오전 9:30:41
Αποσυσκευασία
Ξεκινώντας
Εξαρτήματα
Ρύθμιση του τηλεχειριστηρίου
Ελέγξτε τα εξαρτήματα που παρέχονται παρακάτω.
Μπορείτε να χειρίζεστε μερικές λειτουργίες τηλεόρασης άλλου
κατασκευαστή με αυτό το τηλεχειριστήριο.
Τα κουμπιά χειρισμού λειτουργιών είναι:
STANDBY/ON, PROG / , VOL +/-, αριθμητικά κουμπιά,
TV MUTE, κουμπί INPUT SEL.
Καλώδιο Βίντεο/Ήχου
Τηλεχειριστήριο
Εγχειρίδιο οδηγιών
Καλώδιο κεραίας RF
για την τηλεόραση
Μπαταρίες για το τηλεχειριστήριο (Μέγεθος AAA)
Οδηγός γρήγορης αναφοράς
Προετοιμασία του τηλεχειριστήριου
Τοποθέτηση των μπαταριών στο τηλεχειριστήριο
Ανοίξτε το κάλυμμα των μπαταριών στο πίσω μέρος του
τηλεχειριστήριου.
Τοποθετήστε δύο μπαταρίες AAA. Βεβαιωθείτε πως οι πόλοι
(+ και -) είναι σωστά τοποθετημένοι.
Τοποθετήστε το κάλυμμα πίσω στη θέση του.
Εάν το τηλεχειριστήριο δεν λειτουργεί κανονικά:
Ελέγξτε την πολικότητα + - των μπαταριών (Dry-Cell).
Ελέγξτε εάν οι μπαταρίες δεν έχουν εξαντληθεί.
Ελέγξτε μήπως υπάρχουν εμπόδια μπροστά στον
αισθητήρα του τηλεχειριστηρίου.
Ελέγξτε εάν υπάρχει κοντά φωτισμός φθορισμού.
Απορρίπτετε τις μπαταρίες σύμφωνα με τους κατά
τόπους κανονισμούς προστασίας περιβάλλοντος.
Μην τις πετάτε στα οικιακά απορρίμματα.
Ελληνικά -11
01003E-R128,R130-EUR-GRE.indb 11
2006-03-11 오전 9:30:43
Ξεκινώντας
Για να καθορίσετε αν η τηλεόραση σας είναι
συμβατή, ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες.
1. Ενεργοποιήστε την τηλεόραση σας.
2. Στρέψτε το τηλεχειριστήριο προς την τηλεόραση.
3. Πατήστε και κρατήστε το κουμπί STANDBY/ON και
πληκτρολογήστε το διψήφιο κωδικό ανάλογα με τη μάρκα
της τηλεόρασης, πατώντας τα αντίστοιχα αριθμητικά
κουμπιά.
Κωδικοί τηλεοράσεων
που μπορούν να ελεγχθούν
ΜΑΡΚΑ
SAMSUNG
AIWA
ANAM
BANG & OLUFSEN
BLAUPUNKT
BRANDT
BRIONVEGA
CGE
CONTINENTAL EDISON
DAEWOO
EMERSON
FERGUSON
FINLUX
FORMENTI
FUJITSU
GRADIENTE
GRUNDIG
HITACHI
IMPERIAL
JVC
LG
LOEWE
LOEWE OPTA
MAGNAVOX
METZ
MITSUBISHI
MIVAR
NEC
NEWSAN
NOBLEX
NOKIA
NORDMENDE
PANASONIC
PHILIPS
PHONOLA
PIONEER
RADIOLA
RADIOMARELLI
RCA
REX
SABA
SALORA
SANYO
SCHNEIDER
ΚΟΥΜΠΙ
01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08, 09
82
10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18
57
71
73
57
52
75
19, 20, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34
64
73
06, 49, 57
57
84
70
49, 52, 71
60, 72, 73, 75
52
61, 79
06, 19, 20, 21, 22, 78
06, 69
06, 57
40
57
06, 48, 62, 65
52, 77
83
68
66
74
72, 73, 75
53, 54, 74, 75
06, 55, 56, 57
06, 56, 57
58, 59, 73, 74
06, 56
57
45, 46
74
57, 72, 73, 74, 75
74
41, 42, 43, 44, 48
06
ΜΑΡΚΑ
SELECO
SHARP
SIEMENS
SINGER
SINUDYNE
SONY
TELEAVA
TELEFUNKEN
THOMSON
THOMSON ASIA
TOSHIBA
WEGA
YOKO
ZENITH
ΚΟΥΜΠΙ
74
36, 37, 38, 39, 48
71
57
57
35, 48
73
67, 73, 75, 76
72, 73, 75
80, 81
47, 48, 49, 50, 51, 52
57
06
63
Αποτέλεσμα: Αν η τηλεόραση είναι συμβατή με το
τηλεχειριστήριο, θα απενεργοποιηθεί.
Είναι τώρα προγραμματισμένη να χειρίζεται
με το τηλεχειριστήριο.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
■ Αν αναγράφονται διάφοροι κωδικοί για τη
μάρκα της τηλεόρασης, δοκιμάστε τον κάθε
έναν με τη σειρά μέχρι να βρείτε αυτόν που
ισχύει.
■ Εάν αντικαταστήσετε τις μπαταρίες του
τηλεχειριστηρίου, θα πρέπει να ρυθμίσετε πάλι
τον κωδικό μάρκας.
Μετά μπορείτε να ελέγχετε την τηλεόραση
με τα ακόλουθα κουμπιά μετά το κουμπί TV.
Κουμπί
Λειτουργία
STANDBY/ON
Θέτει την τηλεόραση σε λειτουργία και εκτός λειτουργίας.
INPUT SEL.
Χρησιμοποιείται για την επιλογή εξωτερικής πηγής.
VOL (+ ή -)
Χρησιμοποιείται για τη ρύθμιση της έντασης ήχου της τηλεόρασης.
PROG ( ή )
Χρησιμοποιείται για την επιλογή του επιθυμητού καναλιού.
TV MUTE
Θέτει εναλλάξ σε λειτουργία και εκτός λειτουργίας τον ήχο στην τηλεόραση.
0~9
Χρησιμοποιούνται για την άμεση εισαγωγή αριθμού.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
■ Οι διάφορες λειτουργίες δεν εφαρμόζονται
απαραίτητα σε κάθε τηλεόραση. Αν
συναντήσετε προβλήματα, χειριστείτε
την τηλεόραση άμεσα.
12- Ελληνικά
01003E-R128,R130-EUR-GRE.indb 12
2006-03-11 오전 9:30:47
Περιγραφή
Ξεκινώντας
Πρόσοψη (DVD-R128)
1. STANDBY/ON
Θέτει τη συσκευή εγγραφής εντός και εκτός λειτουργίας.
2. AV3 ΙΝ (ΕΙΣΟΔΟΣ ΑV3)
Σύνδεση εξωτερικού εξοπλισμού.
3. DISC TRAY (ΣΥΡΤΑΡΩΤΗ ΘΗΚΗ ΔΙΣΚΟΥ)
Ανοίγει για την υποδοχή ενός δίσκου.
4. OPEN/CLOSE (ΑΝΟΙΓΜΑ/ΚΛΕΙΣΙΜΟ)
Άνοιγμα και κλείσιμο της θήκης δίσκου.
5. DISPLAY (ΟΘΟΝΗ)
Εμφανίζει την κατάσταση αναπαραγωγής, τον τίτλο/
κεφάλαιο/ χρόνο, κ.λπ.
6. SEARCH/SKIP (ΑΝΑΖΗΤΗΣΗ/ΠΑΡΑΛΕΙΨΗ)
Πηγαίνει στον επόμενο τίτλο/κεφάλαιο/κομμάτι ή
πηγαίνει στο προηγούμενο τίτλο/κεφάλαιο/κομμάτι.
7. PLAY/PAUSE (ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗ/ΠΑΥΣΗ)
Αναπαράγει έναν δίσκο ή διακόπτει προσωρινά την
αναπαραγωγή/εγγραφή.
8. P.SCAN (ΠΡΟΟΔΕΥΤΙΚΗ ΣΑΡΩΣΗ)
Επιλέγεται ο τρόπος λειτουργίας προοδευτικής
σάρωσης.
)
9. PROG (
Επιλέξτε τα προκαθορισμένα κανάλια τηλεόρασης.
Το ίδιο με το κουμπί PROG στο τηλεχειριστήριο.
10. REC (ΕΓΓΡΑΦΗ)
Ξεκινά την εγγραφή.
11. STOP (ΔΙΑΚΟΠΗ)
Σταματάει την αναπαραγωγή του δίσκου.
Πρόσοψη (DVD-R129)
1. STANDBY/ON
Θέτει τη συσκευή εγγραφής εντός και εκτός λειτουργίας.
2. AV3 ΙΝ (ΕΙΣΟΔΟΣ ΑV3)
Σύνδεση εξωτερικού εξοπλισμού.
3. DISC TRAY (ΣΥΡΤΑΡΩΤΗ ΘΗΚΗ ΔΙΣΚΟΥ)
Ανοίγει για την υποδοχή ενός δίσκου.
4. OPEN/CLOSE (ΑΝΟΙΓΜΑ/ΚΛΕΙΣΙΜΟ)
Άνοιγμα και κλείσιμο της θήκης δίσκου.
5. DISPLAY (ΟΘΟΝΗ)
Εμφανίζει την κατάσταση αναπαραγωγής, τον τίτλο/
κεφάλαιο/ χρόνο, κ.λπ.
6. SEARCH/SKIP (ΑΝΑΖΗΤΗΣΗ/ΠΑΡΑΛΕΙΨΗ)
Πηγαίνει στον επόμενο τίτλο/κεφάλαιο/κομμάτι ή
πηγαίνει στο προηγούμενο τίτλο/κεφάλαιο/κομμάτι.
7. P.SCAN (ΠΡΟΟΔΕΥΤΙΚΗ ΣΑΡΩΣΗ)
Επιλέγεται ο τρόπος λειτουργίας προοδευτικής
σάρωσης.
8. PROG (
)
Επιλέξτε τα προκαθορισμένα κανάλια τηλεόρασης.
Το ίδιο με το κουμπί PROG στο τηλεχειριστήριο.
9. REC (ΕΓΓΡΑΦΗ)
Ξεκινά την εγγραφή.
10. STOP (ΔΙΑΚΟΠΗ)
Σταματάει την αναπαραγωγή του δίσκου.
11. PLAY/PAUSE (ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗ/ΠΑΥΣΗ)
Αναπαράγει έναν δίσκο ή διακόπτει προσωρινά την
αναπαραγωγή/εγγραφή.
Ελληνικά - 13
01003E-R128,R130-EUR-GRE.indb 13
2006-03-11 오전 9:30:49
Ξεκινώντας
Πρόσοψη (DVD-R130)
1. STANDBY/ON
Θέτει τη συσκευή εγγραφής εντός και εκτός λειτουργίας.
2. AV3 ΙΝ (ΕΙΣΟΔΟΣ ΑV3)
Σύνδεση εξωτερικού εξοπλισμού.
3. DV-IN (EIΣΟΔΟΣ DV)
Σύνδεση εξωτερικού ψηφιακού εξοπλισμού με υποδοχή
DV. (όπως μια βιντεοκάμερα)
4. DISC TRAY (ΣΥΡΤΑΡΩΤΗ ΘΗΚΗ ΔΙΣΚΟΥ)
Ανοίγει για την υποδοχή ενός δίσκου.
5. OPEN/CLOSE (ΑΝΟΙΓΜΑ/ΚΛΕΙΣΙΜΟ)
Άνοιγμα και κλείσιμο της θήκης δίσκου.
6. DISPLAY (ΟΘΟΝΗ)
Εμφανίζει την κατάσταση αναπαραγωγής, τον τίτλο/
κεφάλαιο/ χρόνο, κ.λπ.
7. SEARCH/SKIP (ΑΝΑΖΗΤΗΣΗ/ΠΑΡΑΛΕΙΨΗ)
Πηγαίνει στον επόμενο τίτλο/κεφάλαιο/κομμάτι ή
πηγαίνει στο προηγούμενο τίτλο/κεφάλαιο/κομμάτι.
8. PLAY/PAUSE (ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗ/ΠΑΥΣΗ)
Αναπαράγει έναν δίσκο ή διακόπτει προσωρινά την
αναπαραγωγή/εγγραφή.
9. P.SCAN (ΠΡΟΟΔΕΥΤΙΚΗ ΣΑΡΩΣΗ)
Επιλέγεται ο τρόπος λειτουργίας προοδευτικής
σάρωσης.
)
10. PROG (
Επιλέξτε τα προκαθορισμένα κανάλια τηλεόρασης.
Το ίδιο με το κουμπί PROG στο τηλεχειριστήριο.
11. REC (ΕΓΓΡΑΦΗ)
Ξεκινά την εγγραφή.
12. STOP (ΔΙΑΚΟΠΗ)
Σταματάει την αναπαραγωγή του δίσκου.
Πρόσοψη (DVD-R131)
1. STANDBY/ON
Θέτει τη συσκευή εγγραφής εντός και εκτός λειτουργίας.
2. AV3 ΙΝ (ΕΙΣΟΔΟΣ ΑV3)
Σύνδεση εξωτερικού εξοπλισμού.
3. DV-IN (EIΣΟΔΟΣ DV)
Σύνδεση εξωτερικού ψηφιακού εξοπλισμού με υποδοχή
DV. (όπως μια βιντεοκάμερα)
4. DISC TRAY (ΣΥΡΤΑΡΩΤΗ ΘΗΚΗ ΔΙΣΚΟΥ)
Ανοίγει για την υποδοχή ενός δίσκου.
5. OPEN/CLOSE (ΑΝΟΙΓΜΑ/ΚΛΕΙΣΙΜΟ)
Άνοιγμα και κλείσιμο της θήκης δίσκου.
6. DISPLAY (ΟΘΟΝΗ)
Εμφανίζει την κατάσταση αναπαραγωγής, τον τίτλο/
κεφάλαιο/ χρόνο, κ.λπ.
7. SEARCH/SKIP (ΑΝΑΖΗΤΗΣΗ/ΠΑΡΑΛΕΙΨΗ)
Πηγαίνει στον επόμενο τίτλο/κεφάλαιο/κομμάτι ή
πηγαίνει στο προηγούμενο τίτλο/κεφάλαιο/κομμάτι.
8. PLAY/PAUSE (ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗ/ΠΑΥΣΗ)
Αναπαράγει έναν δίσκο ή διακόπτει προσωρινά την
αναπαραγωγή/εγγραφή.
9. P.SCAN (ΠΡΟΟΔΕΥΤΙΚΗ ΣΑΡΩΣΗ)
Επιλέγεται ο τρόπος λειτουργίας προοδευτικής
σάρωσης.
10. PROG (
)
Επιλέξτε τα προκαθορισμένα κανάλια τηλεόρασης.
Το ίδιο με το κουμπί PROG στο τηλεχειριστήριο.
11. REC (ΕΓΓΡΑΦΗ)
Ξεκινά την εγγραφή.
12. STOP (ΔΙΑΚΟΠΗ)
Σταματάει την αναπαραγωγή του δίσκου.
14- Ελληνικά
01003E-R128,R130-EUR-GRE.indb 14
2006-03-11 오전 9:30:51
Οθόνη πρόσοψης
Ξεκινώντας
1. Εμφανίζεται όταν εισάγετε ένα δίσκο.
2. Εμφανίζεται σε τρόπο λειτουργίας εγγραφής.
3. Εμφανίζεται σε τρόπο λειτουργίας εγγραφής
με χρονοδιακόπτη.
4. Εμφανίζεται όταν εισάγετε ένα δίσκο DVD-R/-RW.
5. Ένδειξη χρόνου αναπαραγωγής/ρολογιού/
τρέχουσας κατάστασης.
6. Εμφανίζεται σε τρόπο λειτουργίας προοδευτικής
σάρωσης.
Πίσω όψη
1 . Είσοδος από την κεραία
2 . Έξοδος προς την τηλεόραση
3. Υποδοχή ΕΙΣΟΔΟY SCART ΑV2(EXT)
4. Υποδοχή ΕΞΟΔΟY SCART ΑV1(ΤV)
5. ΨΗΦΙΑΚΗ ΕΞΟΔΟΣ ΗΧΟΥ (ΟΠΤΙΚΗ)
Σύνδεση με έναν ενισχυτή που διαθέτει οπτική ψηφιακή
είσοδο ήχου.
6. ΨΗΦΙΑΚΗ ΕΞΟΔΟΣ ΗΧΟΥ (ΟΜΟΑΞΟΝΙΚΗ)
Σύνδεση με έναν ενισχυτή που διαθέτει ομοαξονική
ψηφιακή είσοδο ήχου.
7. ΕΞΟΔΟΣ ΗΧΟΥ
Σύνδεση με την είσοδο ήχου εξωτερικού εξοπλισμού
χρησιμοποιώντας καλώδια ήχου.
8. ΕΞΟΔΟΣ ΒΙΝΤΕΟ
Σύνδεση της εισόδου εξωτερικού εξοπλισμού
χρησιμοποιώντας καλώδιο βίντεο.
9. ΕΞΟΔΟΣ S-VIDEO
Σύνδεση της εισόδου εξωτερικού εξοπλισμού
χρησιμοποιώντας καλώδιο S-Video.
10.ΕΞΟΔΟΣ ΒΙΝΤΕΟ ΣΥΝΙΣΤΩΣΩΝ
Σύνδεση με εξοπλισμό που διαθέτει έξοδο βίντεο
συνιστωσών.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
■ Η σύνδεση της κεραίας δεν μεταφέρει σήμα
εξόδου από DVD. Για να παρακολουθήσετε ένα
DVD στην τηλεόραση σας πρέπει να συνδέσετε
τα καλώδια ήχου/βίντεο.
Ελληνικά - 15
01003E-R128,R130-EUR-GRE.indb 15
2006-03-11 오전 9:30:53
Ξεκινώντας
Γνωριμία με το τηλεχειριστήριο
10. Κουμπί MENU
Εμφανίζει το μενού ρυθμίσεων της συσκευής εγγραφής DVD.
11. Κουμπιά OK/DIRECTION(▲▼◄ ►) (Επικύρωσης/κατεύθυνσης)
26
27
28
29
1
16
17
2
3
4
5
6
7
8
13. Κουμπί ANYKEY
Χρησιμοποιήστε το για να δείτε την κατάσταση του δίσκου
που αναπαράγεται.
14. Κουμπί REC
Χρησιμοποιήστε για να κάνετε εγγραφές σε δίσκους DVDRW/-R.
15. Κουμπί REC MODE (τρόπος λειτουργίας εγγραφής)
Θα εμφανίσει τον τρόπο λειτουργίας εγγραφής.(XP/SP/LP/EP)
18
19
20
9
10
12. Κουμπί TITLE LIST/DISC MENU (λίστας τίτλων/μενού δίσκου)
Χρησιμοποιήστε το για να προσπελάσετε τη λίστα
εγγραφών/μενού δίσκου.
21
11
16. Κουμπί REPEAT
Σας επιτρέπει να εκτελέσετε επανάληψη ενός τίτλου,
κεφαλαίου, κομματιού ή δίσκου.
17. Κουμπί OPEN/CLOSE (ανοίγματος/κλεισίματος)
Για να ανοίξετε και να κλείσετε τη θήκη του δίσκου.
18. Κουμπί SUBTITLE (υπότιτλων)
Πατήστε αυτό για να αλλάξετε τους υπότιτλους του DVD.
19. Κουμπί PLAY/PAUSE(αναπαραγωγής/παύσης)
Πατήστε το για την αναπαραγωγή/παύση ενός δίσκου.
20. Κουμπιά PROG (προγραμμάτων)
Επιλέξτε προκαθορισμένα κανάλια με συγκεκριμένη σειρά.
Όπως τα κουμπιά PROG στην πρόσοψη.
21. Κουμπί RETURN (επιστροφής)
Επιστρέφει στο προηγούμενο μενού.
12
22
13
23
24
14
15
25
22. Κουμπί PLAY LIST/TITLE MENU (λίστας
αναπαραγωγής/μενού τίτλων)
Χρησιμοποιήστε το για να επιστρέψετε στο μενού τίτλων, ή
για να δείτε τη λίστα των εγγεγραμμένων αρχείων.
23. Κουμπί CANCEL (μηδενισμού)
24. Κουμπί MARKER/TIMER (σήμανσης/χρονοδιακόπτη)
Χρησιμοποιήστε το για να σημειώσετε ένα σημείο
κατά την αναπαραγωγή του δίσκου.
Πατήστε το για την άμεση εισαγωγή σε τρόπο
λειτουργίας εγγραφής χρονοδιακόπτηόταν σταματάτε
ένα δίσκο.
25. Κουμπί INFO (πληροφοριών)
Θα εμφανίσει τις τρέχουσες ρυθμίσεις ή την κατάσταση του δίσκου.
26. Κουμπί TV
Πατήστε το για να χειριστείτε την τηλεόραση.
1. Κουμπί STANDBY/ON
2. Αριθμητικά κουμπιά 0~9
3. Κουμπί TV/DVD
4. Κουμπιά παράβλεψης προς τα πίσω/προς τα εμπρός
Πατήστε τα για να παραλείψετε κάτι σε ένα δίσκο, προς
πίσω ή προς τα εμπρός.
5. Κουμπιά κίνησης προς τα πίσω/προς τα εμπρός
Πατήστε για την αναπαραγωγή καρέ καρέ.
27. Κουμπί DVD
Πατήστε το όταν χρησιμοποιείτε μια συσκευή εγγραφής
DVD.
28. Κουμπί INPUT SEL. (επιλογής εισόδου)
Επιλέξτε γραμμή σήματος εισόδου σε τρόπο λειτουργίας
εισόδου από εξωτερική πηγή [PROG, είσοδος AV ή
ΕΙΣΟΔΟΣ DV(μόνο για DVD-R130, R131)]
29. Κουμπί ZOOM
Πατήστε το για να μεγεθύνετε την εικόνα στην οθόνη.
6. Κουμπιά αναζήτησης προς τα πίσω/προς τα εμπρός
Πατήστε τα για να αναζητήσετε κάτι σε ένα δίσκο, προς
πίσω ή προς τα εμπρός.
7. Κουμπί STOP
Πατήστε για να σταματήσετε την αναπαραγωγή/εγγραφή σε ένα δίσκο.
8. Κουμπιά VOL
Ρύθμιση της έντασης του ήχου.
9. Κουμπί AUDIO/TV MUTE (σίγασης ήχου/τηλεόρασης)
Χρησιμοποιήστε το για να αποκτήσετε πρόσβαση σε διάφορες
λειτουργίες ήχου σε ένα δίσκο. (Τρόπος λειτουργίας DVD)
Εδώ λειτουργεί ως σίγαση ήχου. (Τρόπος λειτουργίας TV)
16- Ελληνικά
01003E-R128,R130-EUR-GRE.indb 16
2006-03-11 오전 9:30:55
Γρήγορη επισκόπηση
Σύνδεση και
Ρύθμιση
Σύνδεση και Ρύθμιση
Αυτή η ενότητα αφορά διάφορες μεθόδους
σύνδεσης της συσκευής εγγραφής DVD σε άλλες
εξωτερικές συσκευές και τις απαιτούμενες αρχικές
ρυθμίσεις.
Η γρήγορη επισκόπηση που παρουσιάζεται σε αυτόν τον
οδηγό παρέχει αρκετές πληροφορίες για να αρχίσετε να
χρησιμοποιείτε τη συσκευή εγγραφής.
Σύνδεση της συσκευής εγγραφής
DVD
▼
Πρόσθετες ρυθμίσεις
▼
Κεραία + συσκευή εγγραφής
DVD + εξωτερική συσκευή
αποκωδικοποίησης + τηλεόραση
▼
Άλλοι τύποι σύνδεσης του
καλωδίου εξόδου βίντεο
▼
Άλλοι τύποι σύνδεσης του καλωδίου
εξόδου ήχου
▼
Σύνδεση στην AV3 IN (ΕΙΣΟΔΟ),
υποδοχή εισόδου DV
(μόνο για DVD-R130, R131)
Γρήγορη επισκόπηση ......................................................... 17
Σύνδεση της συσκευής εγγραφής DVD ............................. 18
Πρόσθετες ρυθμίσεις........................................................... 18
Κεραία + συσκευή εγγραφής DVD
+ εξωτερική συσκευή αποκωδικοποίησης + τηλεόραση... 19
Άλλοι τύποι σύνδεσης του
καλωδίου εξόδου βίντεο ...................................................... 19
Άλλοι τύποι σύνδεσης του
καλωδίου εξόδου ήχου........................................................ 21
Σύνδεση στην AV3 IN (ΕΙΣΟΔΟ), υποδοχή εισόδου DV
(μόνο για DVD-R130, R131) .............................................. 23
Ελληνικά - 17
01003E-R128,R130-EUR-GRE.indb 17
2006-03-11 오전 9:30:58
Σύνδεση της συσκευής
εγγραφής DVD
Σύνδεση και Ρύθμιση
Μπορείτε να συνδέσετε τη συσκευή εγγραφής DVD στην
τηλεόραση με χρήση καλωδίου SCART αν είναι διαθέσιμη
η ανάλογη είσοδος στην τηλεόραση.
Πρόσθετες ρυθμίσεις
Μπορείτε να συνδέσετε τη συσκευή εγγραφής DVD
σε δορυφορικό ή ψηφιακό δέκτη.
1. Συνδέστε το καλώδιο RF όπως φαίνεται.
2. Συνδέστε το ένα άκρο του καλωδίου SCART στην υποδοχή
AV1 στο πίσω μέρος της συσκευής εγγραφής DVD.
3. Συνδέστε το άλλο άκρο στην κατάλληλη υποδοχή στην
τηλεόραση.
4. Συνδέστε τη συσκευή εγγραφής DVD και την τηλεόραση
5. Ενεργοποιήστε τη συσκευής εγγραφής DVD και την
τηλεόραση.
εξωτερικές συσκευές
(Βίντεο/δορυφορικός δέκτης)
6. Πατήστε το κουμπί INPUT SEL. (επιλογή πηγής εισόδου)
στο τηλεχειριστήριο μέχρι να εμφανιστεί στην οθόνη της
τηλεόρασης το σήμα βίντεο της συσκευής αναπαραγωγής
DVD.
Στην RF IN
(ΕΙΣΟΔΟ
ΚΕΡΑΙΑΣ RF)
- Τρόπος λειτουργίας DVD
1. Συνδέστε την υποδοχή σύνδεσης AV2 της συσκευής
εγγραφής DVD και του βίντεο/δορυφορικού ή ψηφιακού
δέκτη χρησιμοποιώντας ένα καλώδιο SCART.
Στην RF OUT
2. Συνδέστε την υποδοχή σύνδεσης AV1 στην υποδοχή
σύνδεσης SCART AV της τηλεόρασης TV.
3. Ενεργοποιήστε τη συσκευή εγγραφής DVD, το βίντεο/
δορυφορικό ή ψηφιακό δέκτη και την τηλεόραση.
Καλώδιο RF
(κεραίας)
4. Θέστε τον τρόπο λειτουργίας εισόδου στο AV2.
Στην ANT INPUT
(ΕΙΣΟΔΟ ΚΕΡΑΙΑΣ)
- Τρόπος λειτουργίας TV
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
■ Η σύνδεση του καλωδίου RF αυτού του
προϊόντος μεταδίδει μόνο σήματα τηλεόρασης.
Πρέπει να συνδέσετε το καλώδιο SCART ή τα
καλώδια ήχου/βίντεο για να παρακολουθήσετε
το σήμα που προέρχεται από τη συσκευή
εγγραφής DVD.
1. Πατήστε το κουμπί TV/DVD στο τηλεχειριστήριο και, στη
συνέχεια, η ένδειξη “TV” εμφανίζεται στην οθόνη LED της
πρόσοψης. (ή απενεργοποιήστε τη συσκευή εγγραφής
DVD).
2. Μπορείτε να παρακολουθήσετε προγράμματα από
δορυφορικό ή ψηφιακό δέκτη συνδεδεμένο σε αυτή τη
συσκευή εγγραφής DVD, ακόμα και όταν η συσκευή
εγγραφής DVD είναι απενεργοποιημένη.
■ Τρόπος λειτουργίας TV
Πατήστε το κουμπί TV/DVD στο τηλεχειριστήριο
και, στη συνέχεια, η ένδειξη “TV” εμφανίζεται
στην οθόνη LED της πρόσοψης (ή
απενεργοποιήστε τη συσκευή εγγραφής DVD).
18- Ελληνικά
01003E-R128,R130-EUR-GRE.indb 18
2006-03-11 오전 9:30:59
Κεραία + συσκευή εγγραφής
DVD + εξωτερική συσκευή
αποκωδικοποίησης + τηλεόραση
Πρίζα τοίχου
ΑΠΟΚΩΔΙΚΟΠΟΙΗΤΗΣ
Υπάρχουν αρκετοί τρόποι για την εξαγωγή του σήματος βίντεο
χωρίς τη χρήση καλωδίων scart. Επιλέξτε έναν από τους
ακόλουθους τρόπους σύνδεσης που θεωρείτε κατάλληλο.
Περίπτωση 1 : Σύνδεση σε μια υποδοχή εξόδου βίντεο
(σύνθετου σήματος)
Περίπτωση 2 : Σύνδεση σευποδοχή εξόδου S-Video
Περίπτωση 3 : Υποδοχές εξόδων συνιστωσών βίντεο
Τρόπος λειτουργίας εξόδου S-Video, βίντεο συνιστωσών
και προοδευτικής εξόδου
Οι έξοδοι S-Video και συνιστωσών βίντεο είναι διαθέσιμες
μόνο αν η τηλεόραση υποστηρίζει είσοδο S-Video ή είσοδο
βίντεο συνιστωσών, αντίστοιχα. Αν η έξοδος S-Video ή
η έξοδος βίντεο συνιστωσών δεν λειτουργεί, ελέγξτε τις
συνδέσεις τηλεόρασης και τις ρυθμίσεις επιλογών εισόδου
τηλεόρασης.
Σε σύγκριση με το τυπικό βίντεο διεμπλεκόμενου σήματος,
η προοδευτική σάρωση διπλασιάζει τον αριθμό των
γραμμών που εμφανίζονται στην τηλεόραση, με αποτέλεσμα
μια πιο σταθερή, χωρίς τρεμόπαιγμα και καθαρή εικόνα, σε
σχέση με την εικόνα του βίντεο διεμπλεκόμενου σήματος.
Αυτό είναι διαθέσιμο μόνο με τηλεοράσεις που
υποστηρίζουν προοδευτική σάρωση.
Έξοδος προοδευτικής σάρωσης (576p)
Οι καταναλωτές πρέπει να προσέξουν ότι δεν είναι όλες
οι τηλεοράσεις υψηλής ευκρίνειας πλήρως συμβατές
με αυτό το προϊόν και στην περίπτωση που υπάρξουν
προβλήματα στην εικόνα προοδευτικής σάρωσης 576,
συνιστάται ο χρήστης να μεταφέρει τη σύνδεση στην έξοδο
‘standart definition’. Αν υπάρχουν ερωτήματα σχετικά
με τη συμβατότητα της τηλεόρασης με αυτό το μοντέλο
συσκευής εγγραφής DVD 576p, επικοινωνήστε με το κέντρο
εξυπηρέτησης πελατών.
Σύνδεση και Ρύθμιση
Αν συνδέσετε εξωτερική συσκευή αποκωδικοποίησης στη
συσκευή εγγραφής DVD, μπορείτε να κάνετε εγγραφές από
κωδικοποιημένα κανάλια (CANAL+ ή εκπομπές Premiere)
που λαμβάνονται μέσω του, ενσωματωμένου στη συσκευή
εγγραφής DVD, συντονιστή.
Άλλοι τύποι σύνδεσης του
καλωδίου εξόδου βίντεο
1. Συνδέστε τα καλώδια της κεραίας RF όπως φαίνεται.
2. Συνδέστε την υποδοχή σύνδεσης AV1 σε αυτή τη συσκευή
εγγραφής στην υποδοχή σύνδεσης SCART AV στην
τηλεόραση χρησιμοποιώντας ένα καλώδιο SCART.
3. Συνδέστε την υποδοχή σύνδεσης AV2 στην υποδοχή
σύνδεσης SCART AV στη συσκευή αποκωδικοποίησης.
4. Για να παρακολουθήσετε ή να κάνετε εγγραφή
προγραμμάτων PAY-TV Canal Plus, θέστε τη
συσκευή εγγραφής DVD ώστε να λαμβάνει τα κανάλια
χρησιμοποιώντας τις ενδείξεις επί της οθόνης.(Ανατρέξτε
στη σελίδα 28)
Ελληνικά -19
01003E-R128,R130-EUR-GRE.indb 19
2006-03-11 오전 9:31:02
Περίπτωση 1 : Σύνδεση σε
μια υποδοχή εξόδου βίντεο
(σύνθετου σήματος)
Σύνδεση και Ρύθμιση
1. Συνδέστε ένα καλώδιο βίντεο (κίτρινο) μεταξύ της υποδοχής
VIDEO (κίτρινη) OUT (ΕΞΟΔΟΣ ΒΙΝΤΕΟ) στη συσκευή
εγγραφής DVD και της υποδοχής VIDEO (κίτρινη) INPUT
(ΕΙΣΟΔΟΣ ΒΙΝΤΕΟ) στην τηλεόραση (ή ενισχυτής AV).
Θα απολαύσετε εικόνες κανονικής ποιότητας.
2. Συνδέστε τα καλώδια ήχου (λευκό και κόκκινο) μεταξύ των
υποδοχών AUDIO OUT (ΕΞΟΔΟΙ ΗΧΟΥ) στη συσκευή
εγγραφής DVD και στις υποδοχές AUDIO IN (ΕΙΣΟΔΟΙ
ΗΧΟΥ) στην τηλεόραση (ή στον ενισχυτή AV).
(Ανατρέξτε στις σελίδες 21-22)
Περίπτωση 2 : Σύνδεση σε
υποδοχή εξόδου S-Video
1. Συνδέστε ένα καλώδιο S-Video (δεν περιλαμβάνεται)
μεταξύ της υποδοχής S-VIDEO OUT (ΕΞΟΔΟΣ) στη
συσκευή εγγραφής DVD και της υποδοχής S-VIDEO INPUT
(ΕΙΣΟΔΟΣ) στην τηλεόραση (ή στον ενισχυτή AV).
2. Συνδέστε τα καλώδια ήχου (λευκό και κόκκινο) μεταξύ των
υποδοχών AUDIO OUT (ΕΞΟΔΟΙ ΗΧΟΥ) στη συσκευή
εγγραφής DVD και στις υποδοχές AUDIO IN (ΕΙΣΟΔΟΙ
ΗΧΟΥ) στην τηλεόραση (ή στον ενισχυτή AV).
Θα απολαύσετε εικόνες υψηλής ποιότητας.
κίτρινο
Καλώδιο Βίντεο/Ήχου
κίτρινο
20- Ελληνικά
01003E-R128,R130-EUR-GRE.indb 20
2006-03-11 오전 9:31:04
Περίπτωση 3 : Υποδοχές
εξόδων συνιστωσών βίντεο
1. Σύνδεση καλωδίων βίντεο συνιστωσών (δεν παρέχονται)
μεταξύ των υποδοχών COMPONENT OUT(Y,PB,PR)
στη συσκευή εγγραφής και των υποδοχών COMPONENT
IN(Y,PB,PR) στην τηλεόραση.
2. Συνδέστε τα καλώδια ήχου (λευκό και κόκκινο) μεταξύ των
υποδοχών AUDIO OUT (ΕΞΟΔΟΙ ΗΧΟΥ) στη συσκευή
εγγραφής DVD και στις υποδοχές AUDIO IN (ΕΙΣΟΔΟΙ
ΗΧΟΥ) στην τηλεόραση (ή στον ενισχυτή AV).
(Δείτε τις σελίδες 21-22).
Υπάρχουν αρκετοί τρόποι για την εξαγωγή του σήματος ήχου
χωρίς τη χρήση καλωδίων scart. Επιλέξτε τον τρόπο σύνδεσης
ήχου που θεωρείτε κατάλληλο.
Περίπτωση 1 : Σύνδεση στην τηλεόραση
Περίπτωση 2 : Σύνδεση σε έναν στερεοφωνικό ενισχυτή με
τις υποδοχές εξόδων AV
Περίπτωση 3 : Σύνδεση σε έναν ενισχυτή AV με
υποδοχή ψηφιακής εξόδου
Σύνδεση και Ρύθμιση
3. Μετά τη σύνδεση, ανατρέξτε στις σελίδες 34 έως 35.
Θα απολαύσετε εικόνες υψηλής ποιότητας και
πιστότητας χρώματος.
Άλλοι τύποι σύνδεσης του
καλωδίου εξόδου ήχου
Κατασκευάζεται κατόπιν αδείας από την εταιρεία
Dolby Laboratories. Το “Dolby” και το σύμβολο
του διπλού D είναι εμπορικά σήματα της Dolby
Laboratories.
Το “DTS” και το “DTS Digital Surround” είναι
σήματα κατατεθέντα της DTS, Inc.
πράσινο
μπλε
κόκκινο
πράσινο
μπλε
κόκκινο
κίτρινο
■ Η προοδευτική ρύθμιση είναι διαθέσιμη μόνο
όταν η έξοδος βίντεο είναι ρυθμισμένη σε
Συνιστώσες.
(Δείτε τη σελίδα 34)
κίτρινο
άσπρο
■ Βεβαιωθείτε ότι ταιριάζουν οι χρωματικοί
κωδικοί των συνδέσεων. Οι υποδοχές εξόδου
των συνιστωσών Y, PB, PR της συσκευής
εγγραφής DVD πρέπει να συνδέονται μόνο στις
αντίστοιχες υποδοχές εισόδου στην τηλεόραση.
Αν η τηλεόρασή σας διαθέτει υποδοχές εισόδου ήχου,
χρησιμοποιήστε αυτή τη σύνδεση.
κόκκινο
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
Περίπτωση 1 : Σύνδεση στην
τηλεόραση
άσπρο
κόκκινο
Ελληνικά -21
01003E-R128,R130-EUR-GRE.indb 21
2006-03-11 오전 9:31:06
Περίπτωση 2 : Σύνδεση σε έναν
στερεοφωνικό ενισχυτή με τις
υποδοχές εξόδων AV
Σύνδεση και Ρύθμιση
Αν ο στερεοφωνικός ενισχυτής έχει μόνον υποδοχές AUDIO
INPUT (Α και Δ), χρησιμοποιήστε τις υποδοχές AUDIO OUT.
κόκκινο
άσπρο
κόκκινο
άσπρο
Εμπρός(Α)
ηχείο
Εμπρός(Δ)
ηχείο
Περίπτωση 3 : Σύνδεση σε έναν
ενισχυτή AV με υποδοχή
ψηφιακής εξόδου
Αν ο ενισχυτής AV διαθέτει αποκωδικοποιητή Dolby
Digital, MPEG2 ή DTS και ψηφιακή υποδοχή εισόδου,
χρησιμοποιήστε αυτή τη σύνδεση. Για να χαρείτε ήχο
Dolby Digital, MPEG2 ή DTS, πρέπει να ρυθμίσετε τις
επιλογές ήχου.
(Δείτε τις σελίδες 32-33)
ή
Πίσω(Α)
Πίσω(Δ)
Εμπρός(Α)
Εμπρός(Δ)
Υπογούφερ
Κεντρικό
22- Ελληνικά
01003E-R128,R130-EUR-GRE.indb 22
2006-03-11 오전 9:31:09
Σύνδεση στην AV3 IN
(ΕΙΣΟΔΟ), υποδοχή
εισόδου DV
(μόνο για DVD-R130, R131)
Περίπτωση 2 : Σύνδεση
βιντεοκάμερας στην υποδοχή
DV IN (ΕΙΣΟΔΟΣ) (μόνο για
DVD-R130, R131)
Αν η ψηφιακή βιντεοκάμερα έχει υποδοχή εξόδου DV,
συνδέστε τη στην υποδοχή εισόδου DV της συσκευής
εγγραφής DVD.
Περίπτωση 1 : Σύνδεση σε βίντεο, Set-Top Box(STB),
συσκευή αναπαραγωγής DVD ή
βιντεοκάμερα στις υποδοχές AV3 IN
Περίπτωση 2 : Σύνδεση συσκευής DV στην υποδοχή DV
IN (μόνο για DVD-R130,R131)
Σύνδεση και Ρύθμιση
Αυτό επιτρέπει τη σύνδεση της συσκευής εγγραφής DVD με
άλλες εξωτερικές συσκευές και να παρακολουθείτε ή να κάνετε
εγγραφές των εξόδων τους.
Βιντεοκάμερα
Περίπτωση 1 : Σύνδεση σε
βίντεο, Set-Top Box(STB),
συσκευή αναπαραγωγής DVD
ή βιντεοκάμερα στις υποδοχές
AV3 IN (ΕΙΣΟΔΟΥ)
Σύνδεση του βίντεο ή εξωτερικής συσκευής στις υποδοχές AV3
IN της συσκευής εγγραφής DVD.
Μπορείτε να κάνετε εγγραφές από συνδεδεμένες συσκευές
(βίντεο, STB, συσκευή αναπαραγωγής DVD ή βιντεοκάμερα).
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
■ Αν δεν επιλεγεί αυτόματα η είσοδος,
χρησιμοποιήστε το κουμπί INPUT SEL.
για να επιλέξετε τη σωστή είσοδο.
Βιντεοκάμερα
Βίντεο
κόκκινο
DVD
άσπρο
κίτρινο
Συσκευή STB
κίτρινο
άσπρο
κόκκινο
κόκκινο
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
■ AV 3 IN Αν δεν επιλεγεί αυτόματα η είσοδος,
χρησιμοποιήστε το κουμπί INPUT SEL. για να
επιλέξετε τη σωστή είσοδο.
■ Το περιεχόμενο με προστασία από αντιγραφή
δεν μπορεί να εγγραφεί.
Ελληνικά -23
01003E-R128,R130-EUR-GRE.indb 23
2006-03-11 오전 9:31:11
Ρύθμιση
συστήματος
Πλοήγηση στο μενού στην
οθόνη
Τα μενού των ενδείξεων επί της οθόνης επιτρέπουν την
ενεργοποίηση και την απενεργοποίηση διάφορων λειτουργιών
στη συσκευή εγγραφής DVD.
Χρησιμοποιήστε τα ακόλουθα κουμπιά για να ανοίξετε και να
πλοηγηθείτε μέσα στα μενού επί της οθόνης.
DVD-Recorder
Programme
No Disc
Programme
DVD-Recorder
Title List
DVD-RW(VR)
Scheduled Record List
►
Title List
Title List
►
Playlist
Setup
Disc Manager
Programme
Ρύθμιση συστήματος
Setup
MOVE
OK
RETURN
EXIT
MOVE
OK
EXIT
RETURN
1 Κουμπί MENU
Πατήστε αυτό το κουμπί στο τηλεχειριστήριο για να ανοίξετε
το μενού επί της οθόνης.
Πατήστε ξανά για εξαγωγή από το μενού επί της οθόνης.
2 Κουμπιά ▲▼, ◄ ►
Πατήστε αυτά τα κουμπιά στο τηλεχειριστήριο για να
μετακινήσετε την μπάρα επιλογών ▲▼, ◄ ►
εκ περιτροπής στις επιλογές του μενού.
Πλοήγηση στο μενού στην οθόνη ............. 24
Σύνδεση και αυτόματη ρύθμιση................. 25
3 Κουμπί OK
Πατήστε αυτό το κουμπί στο τηλεχειριστήριο για να
επιβεβαιώσετε οποιαδήποτε κανούργια ρύθμιση.
Ρύθμιση του ρολογιού ............................... 26
Προκαθορισμός των καναλιών με
αυτόματη ρύθμιση λειτουργιών ................. 27
Προκαθορισμός των καναλιών με τη
λειτουργία μη αυτόματης ρύθμισης .......... 28
4 Κουμπί RETURN
Πατήστε αυτό το κουμπί στο τηλεχειριστήριο για να
επιστρέψετε στην προηγούμενη οθόνη του μενού
ή για έξοδο από το μενού επί της οθόνης.
Ρύθμιση των επιλογών της γλώσσας ........ 29
Ρύθμιση του χρόνου τρόπου λειτουργίας ΕΡ .30
Αυτόματη δημιουργία κεφαλαίων .............. 31
Ρύθμιση γρήγορης εγγραφής .................... 32
Εγγραφή DivX ........................................... 32
Ρύθμιση των επιλογών ήχου ..................... 32
Ρύθμιση των επιλογών εξόδου βίντεο ....... 34
Ρύθμιση της προοδευτικής σάρωσης........ 35
Ακύρωση της προοδευτικής σάρωσης ...... 35
Ρύθμιση των επιλογών οθόνης (βίντεο) .... 36
Ρύθμιση του γονικού ελέγχου .................... 37
24- Ελληνικά
01003E-R128,R130-EUR-GRE.indb 24
2006-03-11 오전 9:31:14
Σύνδεση και αυτόματη
ρύθμιση
Η συσκευή εγγραφής DVD θα ρυθμιστεί αυτόματα όταν
συνδεθεί στην πρίζα για πρώτη φορά. Τα κανάλια τηλεόρασης
και η ώρα στο ρολόι θα αποθηκευτεί στη μνήμη. Αυτή η
διαδικασία χρειάζεται μερικά λεπτά. Στη συνέχεια, η συσκευή
εγγραφής DVD θα είναι έτοιμη για χρήση.
1
Συνδέστε το καλώδιο RF της κεραίας όπως φαίνεται στη
σελίδα 18.
(Σύνδεση της συσκευής εγγραφής DVD στην τηλεόραση
χρησιμοποιώντας το καλώδιο RF της κεραίας και το καλώδιο
scart).
• Ανατρέξτε στον ακόλουθο πίνακα συντομογραφιών όταν επιλέγετε “Χώρα”.
A(Αυστρία)
NL(Ολλανδία)
S(Σουηδία)
PL(Πολωνία)
B(Βέλγιο)
I(Ιταλία)
CH(Ελβετία)
CZ(Τσεχία)
DK(Δανία)
N(Νορβηγία)
TR(Τουρκία)
Others(Άλλες)
FIN(Φινλανδία)
D(Γερμανία)
P(Πορτογαλία)
E(Ισπανία)
GR(Ελλάδα)
HU(Ουγγαρία)
• Η συσκευή εγγραφής DVD αναζητεί κανάλια ανάλογα με τη λίστα
προτιμήσεων προκαθορισμού καναλιών της χώρας που επιλέγετε.
6
Ξεκινά η αυτόματη αναζήτηση καναλιών.
Auto channel memory
17%
Βάλτε τη συσκευή εγγραφής DVD στην πρίζα.
Η ένδειξη “Auto” αναβοσβήνει στην οθόνη της πρόσοψης.
Ρύθμιση συστήματος
2
Stop
• Ο αριθμός των καναλιών που αποθηκεύονται αυτόματα από τη
συσκευή εγγραφής DVD εξαρτάται από τον αριθμό των καναλιών
που βρίσκει.
3
Επιλέξτε τη γλώσσα χρησιμοποιώντας τα κουμπιά ▲▼ και,
στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί OK.
DVD-Recorder
7
Ελέγξτε την ημερομηνία και την ώρα.
DVD-Recorder
Auto Setup
No Disc
Auto Setup
No Disc
Date
Language Set
JAN
English
Time
01
2006
12
Auto Clock
00
On
SUN
Français
Deutsch
Español
Italiano
MOVE
Nederlands
MOVE
4
OK
RETURN
Πατήστε το κουμπί OK ή περιμένετε μερικά δευτερόλεπτα
για την έναρξη της διαδικασίας αυτόματης ρύθμισης.
DVD-Recorder
Auto Setup
No Disc
OK
RETURN
• αν είναι : Σωστή, πατήστε το κουμπί OK και η ημερομηνία και η
ώρα θα αποθηκευτεί. Αν δεν πατήσετε το κουμπί OK, η
ημερομηνία και η ώρα θα αποθηκευτεί αυτόματα μετά
από 5 δευτερόλεπτα.
• αν είναι : Λάθος, εισάγετε τη σωστή Ώρα (Time), Ημερομηνία
(Date), Έτος (Year) χρησιμοποιώντας τα κουμπιά
▲▼◄ ► ή τα αριθμητικά κουμπιά. Πατήστε το κουμπί
OK και η ημερομηνία και η ώρα θα αποθηκευτεί. Όταν
πρέπει να αλλάξετε τη ρύθμιση του ρολογιού, μπορείτε
να το κάνετε με μη αυτόματο τρόπο.
(δείτε τη σελίδα 26)
Auto setup will be started.
Check antenna and TV cable connection.
OK
5
RETURN
Επιλέξτε “Χώρα” χρησιμοποιώντας τα κουμπιά ▲▼◄ ►
για να επιλέξετε τη χώρα σας και, στη συνέχεια, πατήστε
το κουμπί OK .
DVD-Recorder
A
B
Auto Setup
Country Selection
Autom. Instal.
NL
S
Handmatig Instal.
I
CH
DK
N
TR
FIN
P
GR
D
E
HU
OK
RETURN
MOVE
PL
CZ
Others
■ Τώρα, η συσκευή εγγραφής DVD είναι έτοιμη
προς χρήση. Η λειτουργία για τη “Σύνδεση και
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
αυτόματη ρύθμιση” έχει ήδη ρυθμιστεί. Επομένως,
αν θέλετε να την αλλάξετε, μπορείτε να το κάνετε
προκαθορίζοντας τα κανάλια στην επιλογή
“Προκαθορισμός των καναλιών με μη αυτόματη
ρύθμιση λειτουργιών” (προκαθορισμός καναλιών
με τη λειτουργία μη αυτόματης ρύθμισης) του
μενού επί της οθόνης.
(δείτε τη σελίδα 28)
■ Η λειτουργία Auto Setup (αυτόματη ρύθμιση)
μπορεί να εκτελεστεί εάν κρατήσετε πατημένα τα
κουμπιά PROG (
) στην πρόσοψη της συσκευής
εγγραφής DVD, συγχρόνως, για περισσότερο από 5
δευτερόλεπτα και χωρίς να υπάρχει δίσκος στη
συσκευή.
Ελληνικά -25
01003E-R128,R130-EUR-GRE.indb 25
2006-03-11 오전 9:31:16
Ρύθμιση του ρολογιού
4
Πατήστε τα κουμπιά ▲▼ για να επιλέξετε On
για το Auto Clock (αυτόματη ρύθμιση ώρας).
DVD-Recorder
Clock Set
No Disc
Programme
Setup
Time
01
2006
12
Auto Clock
00
On
SUN
MOVE
1
Date
JAN
Αυτό το μενού χρησιμοποιείται για τη ρύθμιση της τρέχουσας
ώρας. Πρέπει να ρυθμίσετε την ώρα για να χρησιμοποιήσετε
εγγραφή με χρονοδιακόπτη.
OK
RETURN
EXIT
Με τη συσκευή σε τρόπο λειτουργίας Stop/No Disc, πατήστε
το κουμπί MENU.
DVD-Recorder
Programme
No Disc
Programme
Scheduled Record List
►
5
Πατήστε το κουμπί OK και, στη συνέχεια, θα αποθηκευτεί
η ώρα και η ημερομηνία.
Αν δεν πατήσετε το κουμπί OK, δε θα αποθηκευτεί.
Ρύθμιση συστήματος
Setup
MOVE
2
OK
RETURN
EXIT
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
Πατήστε τα κουμπιά ▲▼ για να επιλέξετε Setup και, στη
συνέχεια, το κουμπί OK
ή το κουμπί ►.
DVD-Recorder
■ Πρέπει να έχετε ένα καλώδιο RF κεραίας
συνδεδεμένο για την αυτόματη ρύθμιση ώρας
(Αuto Clock). (δείτε τη σελίδα 18)
■ Η συσκευή εγγραφής DVD ρυθμίζει αυτόματα
το ρολόι, σύμφωνα με το σήμα ώρας που
μεταδίδεται μεταξύ των καναλιών PR1
έως PR5. Αν δεν χρειάζεστε τη λειτουργία
αυτόματης ρύθμισης ώρας (Auto clock),
επιλέξτε Off.
Setup
No Disc
Programme
System
►
Setup
Clock Set
►
Language
►
Audio
►
Video
►
Parental Control
►
Install
MOVE
3
►
OK
RETURN
EXIT
Πατήστε τα κουμπιά ▲▼ για να επιλέξετε Clock Set και,
στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί OK ή το κουμπί ►.
Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά ▲▼◄ ► για την εισαγωγή
Time (ώρας), Date (ημερομηνίας) ή Year(έτους).
Χρησιμοποιήστε τα αριθμητικά κουμπιά για την άμεση
εισαγωγή των δεδομένων ώρας.
DVD-Recorder
Clock Set
No Disc
Programme
Setup
Date
JAN
Time
01
2006
12
Auto Clock
00
On
SUN
MOVE
OK
RETURN
EXIT
26- Ελληνικά
01003E-R128,R130-EUR-GRE.indb 26
2006-03-11 오전 9:31:19
Προκαθορισμός των
καναλιών με αυτόματη
ρύθμιση λειτουργιών
4
Πατήστε τα κουμπιά ▲▼ για να επιλέξετε Auto Setup και,
στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί OK ή το κουμπί ►.
Εμφανίζεται η οθόνη επιλογής χώρας.
DVD-Recorder
1
Με τη συσκευή σε τρόπο λειτουργίας Stop/No Disc, πατήστε
το κουμπί MENU.
DVD-Recorder
Programme
B
5
No Disc
Programme
Scheduled Record List
►
Setup
2
OK
RETURN
EXIT
Πατήστε τα κουμπιά ▲▼ για να επιλέξετε Setup και, στη
συνέχεια πατήστε το κουμπί OK ή το κουμπί ►.
DVD-Recorder
S
PL
CH
CZ
Others
DK
N
TR
FIN
P
GR
D
E
HU
MOVE
OK
RETURN
EXIT
Πατήστε τα κουμπιά ▲▼◄ ► για να επιλέξετε τη “Χώρα”
και, στη συνέχεια πατήστε το κουμπί OK .
• Η συσκευή εγγραφής DVD αναζητεί κανάλια
σύμφωνα με μια προκαθορισμένη λίστα προτίμησης
ανάλογα με τη χώρα που επιλέξατε.
Ανατρέξτε στον ακόλουθο πίνακα
συντομογραφιών όταν επιλέγετε χώρα.
A(Αυστρία)
B(Βέλγιο)
DK(Δανία)
FIN(Φινλανδία)
D(Γερμανία)
NL(Ολλανδία)
I(Ιταλία)
N(Νορβηγία)
P(Πορτογαλία)
E(Ισπανία)
S(Σουηδία) PL(Πολωνία)
CH(Ελβετία) CZ(Τσεχία)
TR(Τουρκία) Others(Άλλες)
GR(Ελλάδα)
HU(Ουγγαρία)
Ρύθμιση συστήματος
MOVE
AutoNL
Setup
Manual Setup
I
A
Αυτό το χαρακτηριστικό επιτρέπει τη μη αυτόματη ρύθμιση
της μπάντας του δέκτη της συσκευής εγγραφής DVD για λήψη
κεραίας ή καλωδιακή, ανάλογα με τη σύνδεση στην υποδοχή
εισόδου της κεραίας κατά την αρχική ρύθμιση.
Install
Country Selection
No Disc
Setup
No Disc
Programme
System
►
Setup
Clock Set
►
Language
►
Audio
►
Video
►
Parental Control
►
Install
MOVE
OK
►
RETURN
6
Πατήστε το κουμπί OK για να συνεχίσετε.
Για έξοδο, πατήστε το κουμπί MENU.
EXIT
DVD-Recorder
Install
No Disc
3
Πατήστε τα κουμπιά ▲▼ για να επιλέξετε Install και, στη
συνέχεια, πατήστε το κουμπί OK
ή το κουμπί ►.
DVD-Recorder
►
Setup
Manual Setup
►
OK
RETURN
EXIT
►
MOVE
7
MOVE
►
Manual Setup
Your data will be lost.
Install
Auto Setup
Auto Setup
Setup
Press [OK] to continue, [MENU] to exit.
No Disc
Programme
Programme
OK
RETURN
EXIT
Ξεκινά η αναζήτηση καναλιών.
Πατήστε το κουμπί OK για να διακόψετε τη λειτουργία
Auto Setup (αυτόματη ρύθμιση).
Auto channel memory
17%
Stop
Ελληνικά -27
01003E-R128,R130-EUR-GRE.indb 27
2006-03-11 오전 9:31:21
Προκαθορισμός των
καναλιών με μη αυτόματη
ρύθμιση λειτουργιών
4
Μπορείτε να προσθέσετε ένα κανάλι στα προκαθορισμένα,
που δεν ρύθμισε η αυτόματη αναζήτηση καναλιών. Επίσης,
μπορείτε να διαγράψετε ένα κανάλι που δε χρειάζεστε.
Μπορείτε να προγραμματίσετε τη σειρά των καναλιών.
1
Με τη συσκευή σε τρόπο λειτουργίας Stop/No Disc, πατήστε
το κουμπί MENU.
DVD-Recorder
Programme
Πατήστε τα κουμπιά ▲▼ για να επιλέξετε Manual Setup
και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί OK ή το κουμπί ►.
PR
CH
01
02
03
04
05
06
07
--------------MOVE
5
Manual Setup
Name Decoder
---------------------OK
---------------------RETURN
Edit
►
►
►
►
►
►
►
EXIT
Πατήστε τα κουμπιά ▲▼ για να επιλέξετε το PR που θέλετε
να επεξεργαστείτε, διαγράψετε ή να εναλλάξετε τη θέση του
και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί OK ή το κουμπί ►.
Επιλέξτε Edit, Delete ή Swap χρησιμοποιώντας τα κουμπιά
▲▼ και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί OK ή το κουμπί
►.
No Disc
Ρύθμιση συστήματος
Programme
Scheduled Record List
►
Setup
OK
MOVE
RETURN
EXIT
PR
CH
01
02
03
04
05
06
07
--------------MOVE
2
Πατήστε τα κουμπιά ▲▼ για να επιλέξετε Setup και, στη
συνέχεια πατήστε το κουμπί OK ή το κουμπί ►.
DVD-Recorder
Setup
No Disc
Programme
System
►
Setup
Clock Set
►
Language
►
Audio
►
Video
►
Parental Control
►
Install
OK
MOVE
►
RETURN
EXIT
Πατήστε τα κουμπιά ▲▼ για να επιλέξετε Install και, στη
συνέχεια, πατήστε το κουμπί OK ή το κουμπί ►.
DVD-Recorder
Install
No Disc
Programme
Auto Setup
►
Setup
Manual Setup
►
MOVE
OK
RETURN
EXIT
---------------------OK
----Edit
-------Delete
----Swap
---------RETURN
Edit
►
►
►
►
►
►
►
EXIT
• Edit : Μπορείτε να προσθέσετε ή να επεξεργαστείτε ένα
PR (πρόγραμμα).
Αφού αλλάξετε τις πληροφορίες του PR (CH-κανάλι,
Name-όνομα, Decoder-αποκωδικοποιητής, MFT), επιλέξτε
Done και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί OK.
Manual
Manual Setup
Setup
01
PR
CH
◄1►
---Name
Off
Decoder
MFT
--- --Done
MOVE
3
Manual Setup
Name Decoder
OK
- CH : Συντονίστε το κανάλι χρησιμοποιώντας τα κουμπιά
◄ ►.
- Name : Το όνομα εμφάνισης του καναλιού ανιχνεύεται
αυτόματα στο σήμα που εκπέμπεται. Αν δεν
ανιχνευθεί, μπορείτε να επεξεργαστείτε το όνομα
χρησιμοποιώντας τα κουμπιά ▲▼◄ ►.
- Decoder : Αν τη θέσετε on, μπορείτε να κάνετε εγγραφή
κωδικοποιημένων καναλιών χρησιμοποιώντας
μια εξωτερική συσκευή αποκωδικοποίησης.
Πριν τη θέσετε on, ανατρέξτε στη σύνδεση
της εξωτερικής συσκευής αποκωδικοποίησης
στη σελίδα 19.
- MFT : Μπορείτε να τελειοποιήσετε το συντονισμό
χρησιμοποιώντας τα κουμπιά ◄ ►.
• Delete : διαγράφονται οι πληροφορίες του επιλεγμένου
PR(προγράμματος).
• Swap : Μπορείτε να κάνετε εναλλαγή των
πληροφοριών δύο PR(προγραμμάτων). Για παράδειγμα,
αν θέλετε να κάνετε εναλλαγή του PR2 και του PR5,
επιλέξτε εναλλαγή στο PR2 και, στη συνέχεια, πατήστε
το κουμπί OK στο PR5.
28- Ελληνικά
01003E-R128,R130-EUR-GRE.indb 28
2006-03-11 오전 9:31:24
Ρύθμιση των επιλογών
της γλώσσας
4
Αν ρυθμίσετε εκ των προτέρων τον ήχο, τους υπότιτλους,
το μενού του δίσκου, το μενού επί της οθόνης, τη γλώσσα
υποτίτλων DivX, θα εμφανίζονται αυτόματα κάθε φορά που
παρακολουθείτε μια ταινία.
Αν η επιλεγμένη γλώσσα δεν υπάρχει στο δίσκο, επιλέγεται
η αρχική εγγραφή γλώσσας.
1
Πατήστε τα κουμπιά ▲▼ για να επιλέξετε την επιθυμητή
γλώσσα και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί OK ή
το κουμπί ► button.
Audio : Για τον ήχο των ηχείων.
Subtitle : Για τους υπότιτλους στο δίσκο.
Disc Menu : Για το μενού του δίσκου που περιέχεται στο
δίσκο.
On-Screen Menu : Για την οθόνη της συσκευής
εγγραφής DVD
DivX Subtitle : Επιλογή υποστήριξης γλώσσας
υποτίτλων DivX κατά περιοχή.
Western
Αφρικανικά, Βασκικά, Καταλανικά, Δανικά,
Ολλανδικά, Αγγλικά, Γλώσσα των νησιών
Φερόε, Φινλανδικά, Γαλλικά, Γερμανικά,
Ισλανδικά, Ινδονησιακά, Ιταλικά, Μαλαισιακά,
Νορβηγικά, Πορτογαλικά, Ισπανικά, Σουαχίλι,
Σουηδικά
Central
Αγγλικά, Αλβανικά, Κροατικά, Τσεχικά,
Ουγγρικά, Πολωνικά, Ρουμανικά, Σερβικά
(Λατινικά), Σλοβακικά, Σλοβενικά
Greek
Αγγλικά, Ελληνικά
Cyrillic
Αγγλικά, Αζερικά, Λευκορωσικά, Βουλγαρικά,
Καζάχικα, Σκοπιανά, Ταταρικά, Ρωσικά,
Σερβικά, Ουκρανικά, Ουζμπεκικά
Με τη συσκευή σε τρόπο λειτουργίας Stop/No Disc, πατήστε
το κουμπί MENU.
DVD-Recorder
Programme
No Disc
Programme
Scheduled Record List
►
MOVE
2
OK
RETURN
EXIT
Πατήστε τα κουμπιά ▲▼ για να επιλέξετε Setup και, στη
συνέχεια πατήστε το κουμπί OK ή το κουμπί ►.
5
Πατήστε τα κουμπιά ▲▼ για να επιλέξετε την επιθυμητή
Language και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί OK ή το
κουμπί ►.
DVD-Recorder
Ρύθμιση συστήματος
Setup
Language
No Disc
DVD-Recorder
Setup
No Disc
Programme
System
►
Setup
Clock Set
►
Language
►
Audio
►
Video
►
Parental Control
►
Install
MOVE
3
OK
DVD-Recorder
Subtitle
Disc Menu
: Original
English
: Automatic
Français
: Deutsch
English
On-Screen Menu : Español
English
Italiano
DivX Subtitle
: Western
Nederlands
Korean
MOVE
OK
RETURN
▲
►
►
►
►
►
▼
EXIT
EXIT
Language
No Disc
Programme
Audio
: Original
►
Setup
Subtitle
: Automatic
►
Disc Menu
: English
►
On-Screen Menu : English
►
DivX Subtitle
►
OK
Audio
Setup
►
RETURN
Πατήστε τα κουμπί ▲▼ για να επιλέξετε Language και, στη
συνέχεια, πατήστε το κουμπί OK ή το κουμπί ►.
Θα εμφανιστεί το μενού ρύθμισης γλώσσας.
MOVE
Programme
: Western
RETURN
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
■ Πατήστε το κουμπί RETURN ή το κουμπί ◄
για να επιστρέψετε στο προηγούμενο μενού.
Πατήστε το κουμπί MENU για έξοδο από το
μενού.
■ Η επιλεγμένη γλώσσα θα εμφανιστεί μόνο
αν υποστηρίζεται από το δίσκο.
■ Αν η γλώσσα των υπότιτλων εμφανίζεται με
αλλοιωμένη γραμματοσειρά, αλλάξτε τους
υπότιτλους DivX στην κατάλληλη περιοχή.
Αν ακόμα δεν εμφανίζονται σωστά, δεν
υποστηρίζεται αυτή η μορφή.
EXIT
Ελληνικά -29
01003E-R128,R130-EUR-GRE.indb 29
2006-03-11 오전 9:31:27
Ρύθμιση του χρόνου
τρόπου λειτουργίας ΕΡ
4
Πατήστε τα κουμπιά ▲▼ για να επιλέξετε EP Mode Time
και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί OK ή το κουμπί ►.
DVD-Recorder
System
No Disc
Μπορείτε να επιλέξετε έναν από τους τέσσερις τρόπους
λειτουργίας εγγραφής πατώντας επανειλημμένα το κουμπί
REC MODE .
Ο τρόπος λειτουργίας EP είναι ένας από τους τέσσερις
τρόπους λειτουργίας REC (εγγραφής) (XP,SP,LP,EP).
Σε τρόπο λειτουργίας EP(παρατεταμένη εγγραφή), μπορείτε
να ρυθμίσετε το χρόνο εγγραφής σε 6 ή 8 ώρες με αυτήν τη
ρύθμιση.
1
Programme
EP Mode Time
6 Hours
6: Hours
►
Setup
Chapter Creator
8Off
Hours
►
Quick Recording
: Off
►
MOVE
5
OK
RETURN
EXIT
Πατήστε τα κουμπιά ▲▼ για να επιλέξετε τον επιθυμητό χρόνο
και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί OK ή το κουμπί ►.
Με τη συσκευή σε τρόπο λειτουργίας Stop/No Disc, πατήστε
το κουμπί MENU.
Ρύθμιση συστήματος
DVD-Recorder
Programme
No Disc
Programme
Scheduled Record List
►
Setup
MOVE
2
OK
RETURN
EXIT
Πατήστε τα κουμπιά ▲▼ για να επιλέξετε Setup και, στη
συνέχεια πατήστε το κουμπί OK ή το κουμπί ►.
DVD-Recorder
Setup
No Disc
Programme
System
►
Setup
Clock Set
►
Language
►
Audio
►
Video
►
Parental Control
►
Install
MOVE
3
OK
►
RETURN
EXIT
Πατήστε τα κουμπί ▲▼ για να επιλέξετε System και, στη
συνέχεια, πατήστε το κουμπί OK ή το κουμπί ►.
Θα εμφανιστεί το μενού του συστήματος.
DVD-Recorder
System
No Disc
Programme
EP Mode Time
: 6 Hours
►
Setup
Chapter Creator
: Off
►
Quick Recording : Off
►
MOVE
OK
RETURN
EXIT
30- Ελληνικά
01003E-R128,R130-EUR-GRE.indb 30
2006-03-11 오전 9:31:29
Αυτόματη δημιουργία
κεφαλαίων
Ένας δίσκος DVD-Video αποτελείται από ‘Τίτλους’ και
‘Κεφάλαια’. Όταν κάνετε εγγραφή ενός προγράμματος,
δημιουργείται ένας Τίτλος. Αν χρησιμοποιήσετε αυτήν τη
λειτουργία, ο Τίτλος χωρίζεται σε Κεφάλαια.
5
6
(Τρόπος λειτουργίας V)
1
Πατήστε τα κουμπιά ▲▼ για να επιλέξετε On ή Off και, στη
συνέχεια, πατήστε το κουμπί OK ή το κουμπί ► .
• Off: Κάνετε αυτήν την επιλογή όταν δεν θέλετε (Automatic
Chapter Creation-αυτόματη δημιουργία κεφαλαίων).
• On: Κάνετε αυτήν την επιλογή όταν θέλετε (Automatic
ChapterCreation-αυτόματηδημιουργίακεφαλαίων).
Πατήστε το κουμπί REC για να ξεκινήσει η εγγραφή.
(Ανατρέξτε στη σελίδα 42 σχετικά με τις ρυθμίσεις του
τρόπου λειτουργίας εγγραφής). Εμφανίζεται το μήνυμα “Do
you want to create the chapter menu after this recording?”
(Επιθυμείτε να δημιουργήσετε μενού κεφαλαίων μετά από
αυτή την εγγραφή;).
Με τη συσκευή σε τρόπο λειτουργίας Stop, πατήστε το
κουμπί MENU.
DVD-Recorder
Title List
Do you want to create the chapter menu
DVD-RW(V)
Title List
after this recording?
Title List
►
Yes
Disc Manager
No
Setup
MOVE
2
OK
RETURN
EXIT
7
Πατήστε τα κουμπιά ▲▼ για να επιλέξετε Setup και, στη
συνέχεια, πατήστε το κουμπί OK ή το κουμπί ►.
DVD-Recorder
Πατήστε τα κουμπιά ◄ ► για να επιλέξετε Yes και πατήστε
το κουμπί OK.
• Δημιουργείται ένα καινούργιο κεφάλαιο ανάλογα με τον
επιλεγμένο τρόπο λειτουργίας εγγραφής. Ένα κεφάλαιο σε
τρόπο λειτουργίας ΧΡ και SP θα έχει διάρκεια περίπου 5
λεπτά και περίπου 15 λεπτά σε τρόπο λειτουργίας LP και EP.
Ρύθμιση συστήματος
Programme
Setup
DVD-RW(V)
Title List
System
Disc Manager Clock Set
►
Language
►
Audio
►
Video
►
Parental Control
►
Programme
Setup
►
Install
MOVE
3
OK
►
RETURN
EXIT
8
9
Πατήστε το κουμπί STOP για να διακόψετε την εγγραφή.
Για να εμφανιστούν τα κεφάλαια που δημιουργήθηκαν,
ολοκληρώστε (finalise) το δίσκο (δείτε τη σελίδα 84) και, στη
συνέχεια, πατήστε το κουμπί DISC MENU. Εμφανίζεται το
μενού κεφαλαίων.
Πατήστε τα κουμπί ▲▼ για να επιλέξετε System και, στη
συνέχεια, πατήστε το κουμπί OK ή το κουμπί ►.
Θα εμφανιστεί το μενού του συστήματος.
DVD-Recorder
1/1
1
System
2
3
DVD-RW(V)
Title List
EP Mode Time
: 6 Hours
►
: Off
►
Programme Quick Recording : Off
►
Disc Manager Chapter Creator
Setup
Previous
MOVE
4
OK
RETURN
Next
EXIT
Πατήστε τα κουμπιά ▲▼ για να επιλέξετε Chapter Creator
και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί OK ή το κουμπί ►.
DVD-Recorder
Top
■
Η λειτουργία αυτόματης δημιουργίας
κεφαλαίων δεν εφαρμόζεται κατά την εγγραφή
με χρονοδιακόπτη ή όταν απενεργοποιήσετε τη
συσκευή.
■
Δεν μπορεί να καταργηθεί η ολοκλήρωση
(finalise) σε δίσκους DVD-R.
ΠΡΟΣΟΧH
System
DVD-RW(V)
Title List
EP Mode Time
: 6 Hours
►
Disc Manager
Chapter Creator
: Off
Off
►
Programme
Quick Recording : On
Off
►
Setup
MOVE
OK
RETURN
EXIT
Ελληνικά -31
01003E-R128,R130-EUR-GRE.indb 31
2006-03-11 오전 9:31:31
5
Ρύθμιση γρήγορης
εγγραφής
Αν αυτή η λειτουργία είναι ενεργοποιημένη, η συσκευή
εγγραφής DVD και η τηλεόραση θα ενεργοποιηθούν
ταυτόχρονα, το οποίο επιτρέπει την άμεση εγγραφή του
καναλιού που θέλετε.
1
Με τη συσκευή σε τρόπο λειτουργίας Stop/No Disc, πατήστε
το κουμπί MENU.
DVD-Recorder
Programme
Πατήστε τα κουμπιά ▲▼ για να επιλέξετε On και,
στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί OK ή το κουμπί ►.
Εγγραφή DivX
Χρησιμοποιήστε τον κωδικό εγγραφής για να εγγράψετε τη
συσκευή αυτή με το φορμά DivX(R) Video On Demand.
Για περισσότερες πληροφορίες, επισκεφθείτε τη σελίδα
www.divx.com/vod
No Disc
Programme
Scheduled Record List
►
Ρύθμιση συστήματος
Setup
MOVE
2
OK
RETURN
EXIT
Πατήστε τα κουμπιά ▲▼ για να επιλέξετε Setup και, στη
συνέχεια, πατήστε το κουμπί OK ή το κουμπί ►.
DVD-Recorder
Setup
No Disc
Programme
System
►
Setup
Clock Set
►
Language
►
Audio
►
Video
►
Parental Control
►
Install
MOVE
3
Ρύθμιση των επιλογών
ήχου
OK
►
RETURN
EXIT
Μπορείτε να συνδέσετε τη συσκευή εγγραφής DVD σε
εξωτερικό ενισχυτή ή σε συσκευή οικιακού κινηματογράφου.
Οι επιλογές ήχου σας επιτρέπουν να κάνετε ρυθμίσεις στη
συσκευή ήχου και την κατάσταση του ήχου, ανάλογα με το
ηχοσύστημα που χρησιμοποιείτε.
1
Με τη συσκευή σε τρόπο λειτουργίας Stop/No Disc, πατήστε
το κουμπί MENU .
DVD-Recorder
DVD-Recorder
Programme
No Disc
Πατήστε τα κουμπιά ▲▼ για να επιλέξετε System και, στη
συνέχεια, πατήστε το κουμπί OK ή το κουμπί ►.
Θα εμφανιστεί το μενού του συστήματος.
Programme
Scheduled Record List
►
Setup
System
No Disc
Programme
EP Mode Time
: 6 Hours
►
Setup
Chapter Creator
: Off
►
Quick Recording : Off
►
MOVE
OK
RETURN
EXIT
MOVE
2
OK
RETURN
Πατήστε τα κουμπιά ▲▼ για να επιλέξετε Setup και, στη
συνέχεια, πατήστε το κουμπί OK ή το κουμπί ►.
DVD-Recorder
4
EXIT
Setup
No Disc
Πατήστε τα κουμπιά ▲▼ για να επιλέξετε Quick
Recording και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί OK ή το
κουμπί ►.
DVD-Recorder
Programme
System
►
Setup
Clock Set
►
Language
►
Audio
►
Video
►
Parental Control
►
System
Install
►
No Disc
Programme
EP Mode Time
: 6 Hours
►
Setup
Chapter Creator
: Off
►
Quick Recording : Off
Off
►
MOVE
OK
RETURN
EXIT
On
MOVE
OK
RETURN
EXIT
32- Ελληνικά
01003E-R128,R130-EUR-GRE.indb 32
2006-03-11 오전 9:31:34
3
Πατήστε τα κουμπιά ▲▼ για να επιλέξετε Audio και, στη
συνέχεια, πατήστε το κουμπί OK ή το κουμπί ►.
Θα εμφανιστεί το μενού επιλογών ήχου.
DVD-Recorder
Audio
No Disc
Programme
Digital Output
: PCM
►
Setup
DTS
: Off
►
Dynamic Compression : On
►
NICAM
►
MOVE
4
OK
: On
RETURN
DTS
1. Off : Δεν εξάγει σήμα DTS.
Επιλέξτε το όταν ο δέκτης AV ή ο ενισχυτής AV
δεν έχει αποκωδικοποιητή DTS.
2. On : Έξοδος Dolby Digital ή DTS Bitstream μέσω ψηφιακής
εξόδου όταν κάνετε αναπαραγωγή κομματιού DTS.
Επιλέξτε το μόνο όταν ο δέκτης AV (ή ο ενισχυτής AV)
διαθέτει αποκωδικοποιητή DTS.
EXIT
■
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
Πατήστε τα κουμπιά ▲▼ για να επιλέξετε την επιθυμητή
ρύθμιση ήχου και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί OK ή το
κουμπί ►.
DVD-Recorder
Audio
No Disc
Programme
Digital Output
: PCM
►
Setup
DTS
: Bitstream
Off
►
►
NICAM
►
OK
: On
RETURN
EXIT
Dynamic Compression
Αυτό είναι ενεργό μόνο όταν ανιχνεύεται σήμα Dolby Digital.
1. Off : Μπορείτε να χαρείτε την ταινία με κανονικό δυναμικό
εύρος (dynamic range).
2. On : Όταν αναπαράγεται ήχος ταινίας σε χαμηλή ένταση
ή από μικρής ισχύος ηχεία, το σύστημα εφαρμόζει
την κατάλληλη συμπίεση για να ακούγεται καλύτερα ο
ήχος και να αποφεύγονται τα απότομα περάσματα σε
ήχο υψηλής έντασης.
NICAM
5
Πατήστε τα κουμπιά ▲▼ για να επιλέξετε το επιθυμητό
στοιχείο και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί OK ή το
κουμπί ►.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
■ Πατήστε το κουμπί RETURN ή το κουμπί ◄
για να επιστρέψετε στο προηγούμενο μενού.
Πατήστε το κουμπί MENU για έξοδο από το
μενού.
Τα προγράμματα NICAM χωρίζονται σε 3 τύπους. NICAM
Stereo, NICAM Mono και Bilingual (δίγλωσσα) (εκπομπή σε
μια άλλη γλώσσα). Τα προγράμματα NICAM πάντα
συνοδεύονται από μια τυπική μονοφωνική εκπομπή ήχου και
μπορείτε να επιλέξετε τον επιθυμητό ήχο θέτοντας το NICAM
on ή off.
Ρύθμιση συστήματος
MOVE
Dynamic Compression : On
Όταν γίνεται αναπαραγωγή κομματιών DTS,
δεν υφίσταται έξοδος ήχου από την έξοδο ήχου
AV (AV Audio Output).
1. On : Τρόπος λειτουργίας NICAM
2. Off : Κάντε αυτή την ρύθμιση μόνο για την εγγραφή του
τυπικού μονοφωνικού ήχου κατά την εκπομπή NICAM,
εάν ο στερεοφωνικός ήχος παραμορφώνεται από
κακές συνθήκες λήψης.
Επιλογές ήχου
Digital Output
1. PCM : Επιλέξτε το όταν δεν έχετε εξοπλισμό που μπορεί
να αποκωδικοποιήσει σήμα Dolby Digital (ή
MPEG-2).
Όταν αναπαράγετε κομμάτια Dolby Digital (ή
MPEG-2), η ψηφιακή έξοδος μετατρέπεται σε PCM
Stereo.
2. Bitstream : Έξοδος ήχου Dolby Digital (ή MPEG-2) ως
bitstream. Επιλέξτε το όταν ο δέκτης AV ή ο
ενισχυτής AV διαθέτει αποκωδικοποιητή Dolby
Digital (ή MPEG-2).
■
Η ρύθμιση ψηφιακής εξόδου εφαρμόζεται
εξίσου σε ήχο Dolby Digital και MPEG-2. Τα
κομμάτια LPCM εξάγονται πάντα ως PCM. Δεν
έχει σχέση με τη ρύθμιση ψηφιακής εξόδου.
■
Βεβαιωθείτε ότι έχετε επιλέξει τη σωστή
ψηφιακή έξοδο διαφορετικά δε θα ακούτε ήχο
ή θα ακούτε δυνατό θόρυβο.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
Ελληνικά -33
01003E-R128,R130-EUR-GRE.indb 33
2006-03-11 오전 9:31:37
Ρύθμιση των επιλογών
εξόδου βίντεο
4
Πατήστε τα κουμπιά ▲▼ για να επιλέξετε Video Output
και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί OK
ή το κουμπί ►.
DVD-Recorder
Video
No Disc
Programme
TV Aspect
Setup
3D Noise Reduction : Off
Video Output
Μπορείτε να χαρείτε εικόνα υψηλής ποιότητας μέσω των
συνδέσεων βίντεο RGB ή Συνιστωσών.
1
DivX(R) Registration
MOVE
Με τη συσκευή σε τρόπο λειτουργίας Stop/No Disc, πατήστε
το κουμπί MENU.
Programme
Schedauled Record List
Ρύθμιση συστήματος
2
RETURN
EXIT
στην τηλεόραση με καλώδιο SCART.
Πατήστε τα κουμπιά ▲▼ για να επιλέξετε το επιθυμητό
στοιχείο και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί OK ή το
κουμπί ►.
EXIT
Πατήστε τα κουμπιά ▲▼ για να επιλέξετε Setup και, στη
συνέχεια, πατήστε το κουμπί OK ή το κουμπί ►.
Σε τρόπο λειτουργίας συνιστωσών, μπορείτε να ρυθμίσετε την
έξοδο βίντεο σε Προοδευτική σάρωση(P.SCAN) ή Interlace,
δείτε τη σελίδα 35.
Οι διαθέσιμες υποδοχές εξόδου βίντεο είναι οι εξής.
DVD-Recorder
Setup
No Disc
Programme
System
►
Setup
Clock Set
►
Language
►
Audio
►
Video
►
Parental Control
►
Install
►
OK
MOVE
RETURN
Διαθέσιμη υποδοχή εξόδου βίντεο
Ρύθμιση τρόπου λειτουργίας
DVD-Recorder
Τρόπος
λειτουργίας RGB
Ενεργοποιημένη λειτουργία
P.SCAN
O
O
(τηλεόραση σε τρόπο λειτουργίας
προοδευτικής σάρωσης)
X
R, G, B
X
X
O
Σύνθετο σήμα
O
X
X
Έξοδος βίντεο συνιστωσών
O
X
O
Έξοδος S-Video
O
X
O
Έξοδος συνιστωσών
(Y, PB, PR)
EXIT
Πατήστε τα κουμπιά ▲▼ για να επιλέξετε Video και, στη
συνέχεια, πατήστε το κουμπί OK ή το κουμπί ►.
Θα εμφανιστεί το μενού ρύθμισης βίντεο.
Τρόπος λειτουργίας συνιστωσών
Απενεργοποιημένη λειτουργία P.SCAN (Interlace)
Υποδοχή εξόδου
AV1 Scart
3
►
Επιλέξτε αυτό όταν η συσκευή εγγραφής είναι συνδεδεμένη
RGB
5
OK
RETURN
►
►
Setup
MOVE
►
Component
RGB
RGB
στην TV με την υποδοχή συνιστωσών.
No Disc
Programme
OK
►
Επιλέξτε το όταν η συσκευή εγγραφής είναι συνδεδεμένη
Συνιστώσες
DVD-Recorder
: 16:9 Wide
Video
No Disc
Programme
TV Aspect
Setup
3D Noise Reduction : Off
►
Video Output
►
: 16:9 Wide
: Component
DivX(R) Registration
MOVE
OK
RETURN
►
►
EXIT
34- Ελληνικά
01003E-R128,R130-EUR-GRE.indb 34
2006-03-11 오전 9:31:39
Ρύθμιση της προοδευτικής
σάρωσης
Αν η τηλεόραση υποστηρίζει προοδευτική σάρωση,
πατήστε το κουμπί P.SCAN στη πρόσοψη της συσκευής
εγγραφής DVD για να τη χαρείτε.
1
Ακύρωση της
προοδευτικής σάρωσης
1
Με τη συσκευή σε τρόπο λειτουργίας Stop, πατήστε το κουμπί
P.SCAN στη πρόσοψη της συσκευής εγγραφής DVD.
Θα εμφανιστεί το μήνυμα “Press [Yes] to confirm
Progressive scan mode. Otherwise press [No]” (Πατήστε
[Ναι] για να επιβεβαιώσετε τον τρόπο λειτουργίας
προοδευτικής σάρωσης. Διαφορετικά πατήστε [Όχι]).
Με τη συσκευή σε τρόπο λειτουργίας Stop, πατήστε το κουμπί
P.SCAN στη πρόσοψη της συσκευής εγγραφής DVD.
Θα εμφανιστεί το μήνυμα “Press [Yes] to confirm Interlace
scan mode. Otherwise press [No]” (Πατήστε [Ναι] για να
επιβεβαιώσετε τον τρόπο λειτουργίας Interlace σάρωσης.
Διαφορετικά πατήστε [Όχι]).
Press [Yes] to confirm Interlace scan mode.
Otherwise press [No]
Yes
No
Ρύθμιση συστήματος
Press [Yes] to confirm Progressive scan mode.
Otherwise press [No]
Yes
No
2
Πατήστε τα κουμπιά ◄ ► για να επιλέξετε Yes και, στη
συνέχεια, πατήστε το κουμπί OK.
3
Ρυθμίστε την τηλεόραση στην είσοδο Progressive
(χρησιμοποιώντας το τηλεχειριστήριο της τηλεόρασης).
2
Πατήστε τα κουμπιά ◄ ► για να επιλέξετε Yes και, στη
συνέχεια, πατήστε το κουμπί OK.
3
Ρυθμίστε την τηλεόραση στην είσοδο Interlace
(χρησιμοποιώντας το τηλεχειριστήριο της τηλεόρασης).
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
■
Μην πατήσετε το κουμπί P.SCAN αν
χρησιμοποιείτε τηλεόραση που δεν υποστηρίζει
τρόπο λειτουργίας προοδευτικής σάρωσης.
Δεν θα εμφανίζεται τίποτα στην οθόνη αν το
πατήσετε.
■
Η προοδευτική ρύθμιση είναι διαθέσιμη μόνο όταν
η έξοδος βίντεο είναι ρυθμισμένη σε Συνιστώσες.
■
Εάν πατήσετε το κουμπί P.SCAN στην πρόσοψη
της συσκευής κατά την αναπαραγωγή θα
εμφανιστεί στην οθόνη η ένδειξη απαγόρευσης ( ).
■
Η ρύθμιση προοδευτικής σάρωσης είναι διαθέσιμη
μόνο όταν η συσκευή εγγραφής DVD είναι σε τρόπο
λειτουργίας stop.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
■ Αν πατήσετε το κουμπί P.SCAN κατά
λάθος όταν η τηλεόραση δεν υποστηρίζει
τρόπο λειτουργίας προοδευτικής σάρωσης,
πρέπει να απενεργοποιήσετε τον τρόπο
λειτουργίας προοδευτικής σάρωσης. Για την
απενεργοποίηση, πατήστε 2 φορές το κουμπί
P.SCAN στην πρόσοψη.
Η οθόνη θα επανέλθει σε λειτουργία αφού
σβήσει το PS
LED στην οθόνη της
πρόσοψης.
Ελληνικά -35
01003E-R128,R130-EUR-GRE.indb 35
2006-03-11 오전 9:31:41
Ρύθμιση των επιλογών
οθόνης (βίντεο)
Αυτή η λειτουργία επιτρέπει την αλλαγή των ρυθμίσεων
οθόνης τηλεόρασης.
1
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
■ Πατήστε το κουμπί RETURN ή το κουμπί ◄
για να επιστρέψετε στο προηγούμενο μενού.
Πατήστε το κουμπί MENU για έξοδο από το
μενού.
Επιλογές οθόνης(βίντεο)
Αυτή η λειτουργία εξαρτάται από τον τύπο του δίσκου. Μπορεί
να μην εφαρμόζεται σε μερικούς τύπους δίσκων.
Με τη συσκευή σε τρόπο λειτουργίας Stop/No Disc, πατήστε
το κουμπί MENU.
DVD-Recorder
Programme
No Disc
Programme
Scheduled Record List
►
Setup
TV Aspect
Ανάλογα με τον τύπο της τηλεόρασης που έχετε, ίσως θέλετε
να προσαρμόσετε τη ρύθμιση της οθόνης. (λόγος πλευρών)
DVD-Recorder
Video
No Disc
Ρύθμιση συστήματος
MOVE
2
OK
RETURN
EXIT
Programme
TV Aspect
Setup
3D Noise Reduction :4:3
OffPan-Scan
16:9 Wide
Video Output
: RGB
:4:3
4:3LetterBox
Letter Box
►
►
►
DivX(R) Raegistration
►
Πατήστε τα κουμπιά ▲▼ για να επιλέξετε Setup και, στη
συνέχεια, πατήστε το κουμπί OK ή το κουμπί ►.
DVD-Recorder
Setup
OK
MOVE
RETURN
EXIT
No Disc
Programme
System
►
Setup
Clock Set
►
Language
►
Audio
►
Video
►
Parental Control
►
Install
OK
MOVE
3
►
RETURN
EXIT
Πατήστε τα κουμπιά ▲▼ για να επιλέξετε Video και,
στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί OK ή το κουμπί ►. Θα
εμφανιστεί το μενού ρύθμισης βίντεο.
DVD-Recorder
• 4:3 LetterBox : Κάντε αυτή την επιλογή όταν θέλετε να
βλέπετε ολόκληρη την οθόνη 16:9 που
αποδίδει το DVD, σε οθόνη τηλεόρασης 4:3.
Στην κορυφή και τη βάση της οθόνης θα
εμφανίζονται μαύρες λωρίδες.
• 4:3 Pan-Scan : Κάντε αυτή την επιλογή όταν έχετε
τηλεόραση με συμβατική οθόνη, οπότε θα
προβάλλετε το κεντρικό μέρος της οθόνης
16:9. (Τα άκρα της εικόνας αριστερά και δεξιά
θα κόβονται).
• 16:9 Wide : Σε τηλεόραση ευρείας οθόνης θα προβάλλετε
ολόκληρη την εικόνα 16:9.
Video
No Disc
Programme
TV Aspect
Setup
3D Noise Reduction : Off
►
Video Output
►
: 16:9 Wide
►
: Component
DivX(R) Registration
Τρισδιάστατη μείωση του θορύβου (3D Noise Reduction)
(δυναμική μείωση θορύβου)
►
DVD-Recorder
Video
No Disc
MOVE
OK
RETURN
EXIT
Programme TV Aspect
Setup
: 16:9 Wide
►
3D Noise Reduction :Off
Off
►
:On
RGB
Video Output
►
DivX(R) Registration
4
Πατήστε τα κουμπιά ▲▼ για να επιλέξετε την επιθυμητή
ρύθμιση βίντεο και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί OK ή το
κουμπί ►.
DVD-Recorder
Programme
TV Aspect
Setup
3D Noise Reduction :4:3
OffPan-Scan
16:9 Wide
Video Output
: RGB
:4:3
4:3LetterBox
Letter Box
DivX(R) Registration
5
OK
RETURN
EXIT
Video
No Disc
MOVE
MOVE
►
OK
RETURN
►
►
On : Παρέχει καθαρότερη εικόνα μέσω μείωσης
θορύβου (για την εγγραφή).
Off : Κανονικά
►
►
EXIT
Πατήστε τα κουμπιά ▲▼ για να επιλέξετε το επιθυμητό
στοιχείο και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί OK ή το
κουμπί ►.
36- Ελληνικά
01003E-R128,R130-EUR-GRE.indb 36
2006-03-11 오전 9:31:43
Ρύθμιση του γονικού
ελέγχου
4
Εισάγετε τον τετραψήφιο κωδικό πρόσβασης χρησιμοποιώντας τα κουμπιά 0 έως 9 στο τηλεχειριστήριο.
Εμφανίζεται το μήνυμα ‘Confirm the password’ επιβεβαιώστε
τον κωδικό πρόσβασης. Πληκτρολογήστε και πάλι τον
κωδικό πρόσβασης.
DVD-Recorder
Parental Control
No Disc
Η λειτουργία γονικού ελέγχου λειτουργεί όταν αναπαράγετε
δίσκους DVD που περιέχουν αξιολόγηση, η οποία σας βοηθά
να ελέγχετε τους τύπους DVD που παρακολουθεί η οικογένειά
σας. Κάθε δίσκος περιέχει έως και 8 επίπεδα αξιολόγησης.
Programme
Setup
0~9
1
Με τη συσκευή σε τρόπο λειτουργίας Stop/No Disc, πατήστε
το κουμπί MENU.
DVD-Recorder
5
NUMBER
OK
DVD-Recorder
Scheduled Record List
►
Parental Control
Programme
Password
OK
RETURN
:Off
Off
On
EXIT
MOVE
Πατήστε τα κουμπιά ▲▼ για να επιλέξετε Setup και, στη
συνέχεια, πατήστε το κουμπί OK ή το κουμπί ►.
DVD-Recorder
Ρύθμιση συστήματος
No Disc
Setup
2
EXIT
Programme
Setup
MOVE
RETURN
Πατήστε το κουμπί OK ή το κουμπί ► για να επιλέξετε
Password (κωδικό πρόσβασης).
No Disc
Programme
Confirm the password
Setup
6
OK
RETURN
EXIT
Πατήστε τα κουμπιά ▲▼ για να επιλέξετε On ή Off και, στη
συνέχεια, πατήστε το κουμπί OK ή το κουμπί ►.
No Disc
Programme
System
►
Setup
Clock Set
►
Language
►
Audio
►
Video
►
Parental Control
►
Install
MOVE
3
►
OK
RETURN
DVD-Recorder
Parental Control
No Disc
Programme
Αν ξεχάσετε τον κωδικό
πρόσβασης
1
NUMBER
Αφαιρέστε το δίσκο.
Create the password
2
0~9
■ Πατήστε το κουμπί RETURN ή το κουμπί ◄
για να επιστρέψετε στο προηγούμενο μενού.
Πατήστε το κουμπί MENU για έξοδο από το
μενού.
EXIT
Πατήστε τα κουμπιά ▲▼ για να επιλέξετε Parental Control
και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί OK ή το κουμπί ►.
Εμφανίζεται το μήνυμα ‘Create the password’ (Δημιουργία
κωδικού πρόσβασης).
Setup
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
OK
RETURN
EXIT
Κρατήστε πατημένα συγχρόνως τα κουμπιά PROG(
) στην
πρόσοψη της συσκευής για περισσότερο από 5 δευτερόλεπτα,
χωρίς να υπάρχει δίσκος στη συσκευή DVD.
Όλες οι ρυθμίσεις συμπεριλαμβανομένου του κωδικού
πρόσβασης επανέρχονται στις εργοστασιακές ρυθμίσεις.
Ελληνικά -37
01003E-R128,R130-EUR-GRE.indb 37
2006-03-11 오전 9:31:46
Σχετικά με το Rating Level
(Eπίπεδο αξιολόγησης)
1
Πατήστε τα κουμπιά ▲▼ για να επιλέξετε Rating Level
(επίπεδο αξιολόγησης).
Σχετικά με το Change Password
(Αλλαγή κωδικού πρόσβασης)
1
Πατήστε τα κουμπιά ▲▼ για να επιλέξετε Change
Password.
DVD-Recorder
DVD-Recorder
No Disc
Programme
Password
: On
►
Setup
Rating Level
: Level 1 Kids
►
Change Password
Programme
Password
: On
►
Setup
Rating Level
: Level 1 Kids
►
Change Password
Ρύθμιση συστήματος
2
OK
RETURN
OK
2
DVD-Recorder
Parental Control
Change Password
No Disc
Programme
Programme
Password
►
Setup
Rating Level
►
:On
Level 8 Adults
:Level
Level71 Kids
Level 6
Change Password Level 5
Level 4
Level 3
Level 2
Level 1 Kids
Setup
OK
RETURN
Enter the password
►
0~9
3
EXIT
Πατήστε το κουμπί OK ή το κουμπί ►.
Εμφανίζεται το μήνυμα ‘Enter the password’
(Εισαγωγή κωδικού πρόσβασης).
No Disc
MOVE
RETURN
EXIT
Πατήστε το κουμπί OK ή το κουμπί ►.
Εμφανίζεται το επίπεδο αξιολόγησης.
DVD-Recorder
►
►
MOVE
MOVE
Parental Control
No Disc
Parental Control
NUMBER
OK
RETURN
EXIT
EXIT
Πατήστε τα κουμπιά ▲▼ για να επιλέξετε το επιθυμητό
επίπεδο αξιολόγησης και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί
OK ή το κουμπί ►.
Για παράδειγμα, αν επιλέξετε το Level (επίπεδο) 6, οι
δίσκοι με Level (επίπεδο) 7, 8 δε θα αναπαράγονται.
Ο μεγαλύτερος αριθμός υποδεικνύει ότι το πρόγραμμα
προορίζεται για ενήλικες.
3
Εισάγετε τον τετραψήφιο κωδικό πρόσβασης
χρησιμοποιώντας τα κουμπιά 0 έως 9 στο τηλεχειριστήριο.
Εμφανίζεται το μήνυμα ‘Confirm the password’ επιβεβαιώστε
τον κωδικό πρόσβασης. Πληκτρολογήστε και πάλι τον
κωδικό πρόσβασης.
DVD-Recorder
Change Password
No Disc
Programme
Setup
0~9
■
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
NUMBER
Confirm the password
OK
RETURN
EXIT
Δείτε τη σελίδα 37 αν ξεχάσετε τον κωδικό
πρόσβασης.
38- Ελληνικά
01003E-R128,R130-EUR-GRE.indb 38
2006-03-11 오전 9:31:48
Πριν την εγγραφή
Εγγραφή
Αυτή η συσκευή μπορεί να κάνει εγγραφή σε δίσκους
διαφόρων τύπων. Πριν την εγγραφή, διαβάστε τις ακόλουθες
οδηγίες και επιλέξτε τον τύπο του δίσκου ανάλογα με την
προτίμηση σας.
Εγγράψιμοι δίσκοι
Αυτή η ενότητα παρουσιάζει διάφορες μεθόδους
εγγραφής DVD.
Αυτή η συσκευή εγγραφής μπορεί να κάνει εγγραφή στους
ακόλουθους δίσκους.
DVD-RW
DVD-R
Οι δίσκοι DVD-RW είναι επανεγγράψιμοι.
Οι δίσκοι DVD-R είναι μη-επανεγγράψιμοι.
Συμβατότητα μεταξύ συσκευών εγγραφής της Samsung
και άλλων εταιριών
Τύποι δίσκων
Εγγραφή
Εγγραφή
Ολοκλήρωση
Πρόσθετη εγγραφή
διαμόρφωση
Συσκευή
(finalising)
Συσκευή εγγραφής Samsung
ολοκληρωμένο
Μη εγγράψιμο
Samsung
VR Mode
Άλλη εταιρία
Samsung
V Mode
Άλλη εταιρία
Samsung
DVD-R
V Mode
Άλλη εταιρία
Πριν την εγγραφή .......................................... 39
Εγγραφή του τρέχοντος προγράμματος
όταν βλέπετε τηλεόραση ............................. 41
Εγγραφή από εξωτερικές συσκευές
που παρακολουθείτε...................................... 43
Αντιγραφή από βιντεοκάμερα
(μόνο για DVD-R130, R131) ......................... 43
Δημιουργία εγγραφής με ένα πάτημα (OTR) .. 44
Δημιουργία εγγραφής με χρονοδιακόπτη ...... 45
Ευέλικτη εγγραφή (FR)
(μόνο για εγγραφή με χρονοδιακόπτη).......... 46
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
Εγγράψιμο
ολοκληρωμένο
Μη εγγράψιμο
όχι ολοκληρωμένο
Εγγράψιμο
ολοκληρωμένο
Μη εγγράψιμο
όχι ολοκληρωμένο
Εγγράψιμο
ολοκληρωμένο
Μη εγγράψιμο
όχι ολοκληρωμένο
Μη εγγράψιμο
ολοκληρωμένο
Μη εγγράψιμο
όχι ολοκληρωμένο
Εγγράψιμο
ολοκληρωμένο
Μη εγγράψιμο
όχι ολοκληρωμένο
Μη εγγράψιμο
Εγγραφή
DVD-RW
όχι ολοκληρωμένο
■ Ολοκλήρωση (Finalise)
- Αυτή η λειτουργία κλείνει το DVD-R/-RW
έτσι ώστε να μη μπορεί να γίνει πρόσθετη
εγγραφή.
■ Κατάργηση ολοκλήρωσης (Unfinalise)
- Αυτή η λειτουργία επιτρέπει την πρόσθετη
εγγραφή σε ένα δίσκο DVD-RW που αρχικά
εγγράφηκε με τη συσκευή εγγραφής DVD.
- Σε ένα δίσκο DVD-RW που είχε εγγραφεί με
τη μέθοδο DAO(Disc At Once) σε ένα PC δεν
μπορεί να γίνει κατάργηση της ολοκλήρωσης.
- Σε ένα δίσκος DVD-RW που έχει εγγραφεί
σε Video Mode ενός άλλου κατασκευαστή
συσκευών εγγραφής, δεν μπορεί να γίνει
κατάργηση ολοκλήρωσης.
- Δεν μπορεί να καταργηθεί η ολοκλήρωση
(finalise) σε δίσκους DVD-R.
Επεξεργασία της λίστας προγραμματισμένων
εγγραφών ...................................................... 47
Διαγραφή της λίστας προγραμματισμένων
εγγραφών ...................................................... 47
Εγγραφές λίστας τυπικού χρονοδιακόπτη .... 48
Ελληνικά -39
01003E-R128,R130-EUR-GRE.indb 39
2006-03-11 오전 9:31:51
Μορφές εγγραφής
Καθώς οι διαθέσιμες λειτουργίες διαφέρουν ανάλογα με
τον τύπο του δίσκου, επιλέξτε το δίσκο που ταιριάζει καλύτερα
στις προτιμήσεις σας. Όταν εισάγετε έναν καινούργιο δίσκο,
εμφανίζεται το ακόλουθο μήνυμα
DVD-RW: Όταν εισάγετε για πρώτη φορά ένα κενό δίσκο,
εμφανίζεται το μήνυμα “Uninitialized Disc Do you
want to initialize this disc?” (Καινούργιος δίσκος.
Θέλετε να γίνει προετοιμασία του δίσκου;).
Όταν επιλέξετε Yes (Ναι), θα γίνει διαμόρφωση στο
δίσκο σε VR Mode.
Yes
Χαρακτηριστικό
XP
(τρόπος λειτουργίας
υψηλής ποιότητας)
Επιλέξτε το όταν η ποιότητα
του βίντεο είναι σημαντική.
Περίπου 1 ώρα
περίπου 8 Mbps
SP
(τρόπος λειτουργίας
κανονικής ποιότητας)
Επιλέξτε το για να κάνετε
εγγραφή σε κανονική ποιότητα.
Περίπου 2 ώρες
περίπου 4 Mbps
LP
(μεγάλος χρόνος εγγραφής)
Επιλέξτε το όταν απαιτείται
μεγάλος χρόνος εγγραφής.
Περίπου 4 ώρες
περίπου 2 Mbps
EP
(παρατατεταμένος χρόνος
εγγραφής)
Επιλέξτε το όταν απαιτείται
μεγάλος χρόνος εγγραφής.
Περίπου 6 ώρες/
περίπου 1,2 Mbps
Περίπου 8 ώρες/
περίπου 0,8 Mbps
FR
(ευέλικτη εγγραφή)
Uninitialized Disc
Do you want to initialize this disc?
Χρόνοι εγγραφής
Ρυθμός δεδομένων
Τρόπος λειτουργίας
για εγγραφή με
χρονοδιακόπτη δείτε
τη σελίδα 46.
Περίπου 60 με 480 λεπτά
Περίπου 0,8 με 8 Mbps
No
Βίντεο που δεν έχει εγγραφεί
Αν θέλετε η διαμόρφωση να γίνει είτε σε VR Mode
είτε σε Video Mode, ανατρέξτε στο Διαμόρφωση
δίσκου στη σελίδα 82-83.
DVD-Recorder
Disc Manager
Βίντεο με προστασία εγγραφής δεν μπορεί να εγγραφεί σε
αυτή τη συσκευή εγγραφής DVD.
Όταν η συσκευή εγγραφής DVD λάβει ένα σήμα προστασίας
αντιγραφής, η εγγραφή διακόπτεται και το ακόλουθο
μήνυμα εμφανίζεται στην οθόνη.
DVD-RW(VR)
Title List
Playlist
►
Clock Set
►
Channal
Disc Manager
Choose
the recording format for DVD-RW
Langguage
►
Programme
►
Setup
MOVE
Εγγραφή
Disc Name :
DVD-VR
OK
You cannot record copy protected movie.
DVD-V
RETURN
EXIT
DVD-R: Η διαμόρφωση ενός DVD είναι περιττή υποστηρίζεται
μόνο η εγγραφή σε Video Mode
DVD-RW(Τρόπος λειτουργίας Video)/-R
Τα κεφάλαια θα δημιουργούνται αυτόματα όταν κάνετε
ολοκλήρωση σε μια εγγραφή σε δίσκους DVD-R / DVD-RW
σε Video mode με ενεργοποιημένη τη δημιουργία κεφαλαίων
(Chapter Creator). Το μήκος του κεφαλαίου (διάστημα
μεταξύ των κεφαλαίων) ποικίλει ανάλογα με τον τρόπο
λειτουργίας εγγραφής.
Απλή επεξεργασία (διαγραφή τίτλων/αλλαγή ονόματος
τίτλου)
DVD-RW (Τρόπος λειτουργίας VR)
Αυτός ο τρόπος λειτουργίας επιτρέπει πολλαπλές
λειτουργίες επεξεργασίας (όπως διαγραφή ολόκληρου
τίτλου, μερική διαγραφή τίτλου, κ.λπ.)
Διάφορες επιλογές επεξεργασίας χρησιμοποιώντας
τη λίστα αναπαραγωγής που δημιουργείται
Τρόπος λειτουργίας εγγραφής
Επιλέξτε έναν από τους τέσσερις τρόπους λειτουργίας εγγραφής
πατώντας επανειλημμένα το κουμπί REC MODE ενώ η συσκευή
είναι σε τρόπο λειτουργίας Stop, για να επιλέξετε χρόνο εγγραφής
και ποιότητα εικόνας.
Γενικά, η ποιότητα της εικόνας βελτιώνεται καθώς ο χρόνος
εγγραφής μειώνεται. Σε τρόπο λειτουργίας FR, επιλέγεται
αυτόματα ο πιο κατάλληλος τρόπος λειτουργίας εγγραφής,
ανάλογα με το χρόνο εγγραφής που απομένει στο δίσκο και τη
διάρκεια της εγγραφής με χρονοδιακόπτη.
Με αυτή η λειτουργία επιλέγεται μόνο ένας τρόπος λειτουργίας XP,
SP, LP και EP και μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτόν τον τρόπο
λειτουργίας για εγγραφή με χρονοδιακόπτη.
Σχετικά με σήματα ελέγχου αντιγραφής
Οι εκπομπές τηλεόρασης που περιέχουν σήματα ελέγχου
αντιγραφής μπορεί να έχουν έναν από τους εξής τρεις
τύπους σήματος Copy-Free (ελεύθερη αντιγραφή), CopyOnce (αντιγραφή μία φορά) και Copy-Never (δεν επιτρέπεται
αντιγραφή). Αν θέλετε να κάνετε εγγραφή ενός προγράμματος
αντιγραφής μίας φοράς, χρησιμοποιήστε DVD-RW με CPRM
σε VR Mode.
Τύπος σήματος Copy-Free
Copy-Once
Copy-Never
O
-
-
VR mode
O
O*
-
Video mode
O
-
DVD-R
O
-
Μέσο
DVD-RW
DVD-RW
με CPRM
Όταν έχει γίνει η εγγραφή του “Copy Once”, η εγγραφή
δεν μπορεί να επαναληφθεί.
- Προστασία περιεχομένου για εγγράψιμα μέσα (CPRM)
Η CPRM είναι ένας μηχανισμός που προσπαθεί να περιορίσει μια
εγγραφή στο μέσο στο οποίο έχει εγγραφεί. Υποστηρίζεται από
μερικές συσκευές εγγραφής DVD, αλλά όχι από πολλές συσκευές
αναπαραγωγής DVD. Κάθε κενό εγγράψιμο DVD φέρει έναν
μοναδικό 64-bit κωδικό αναγνώρισης ID χαραγμένο στο BCA.
Όταν γίνεται εγγραφή προστατευμένου περιεχομένου στο δίσκο,
μπορεί να γίνει κρυπτογράφηση με κλειδί 56-bit C2 (Cryptomeria)
που προκύπτει από τον κωδικό αναγνώρισης ID του μέσου.
Κατά την αναπαραγωγή, ο κωδικός αναγνώρισης ID
διαβάζεται από το BCA και χρησιμοποιείται από το ΒCA για
να δημιουργηθεί ένα κλειδί για την αποκρυπτογράφηση των
περιεχομένων του δίσκου.
Αν τα δεδομένα του δίσκου αντιγραφούν σε άλλο μέσο,
ο κωδικός αναγνώρισης ID δεν θα υφίστανται ή θα
είναι λανθασμένος και τα δεδομένα δε θα μπορούν να
αποκρυπτογραφηθούν.
40- Ελληνικά
01003E-R128,R130-EUR-GRE.indb 40
2006-03-11 오전 9:31:52
Σχετικά με το κουμπί INFO
Η λειτουργία INFO σάς επιτρέπει να βλέπετε την τρέχουσα
κατάσταση και την πρόοδο της αναπαραγωγής και της
εγγραφής. Ανάλογα με τον τύπο και την κατάσταση του δίσκου,
η οθόνη που εμφανίζεται μπορεί να διαφέρει.
Σχετικά με το διαθέσιμο χώρο του
δίσκου (Πληροφορίες δίσκου)
Όταν κάνετε εγγραφή σε έναν μεταχειρισμένο δίσκο,
βεβαιωθείτε ότι υπάρχει αρκετός χώρος στο δίσκο για την
εγγραφή. Σε DVD-RW, μπορείτε να ελευθερώσετε χώρο στο
δίσκο διαγράφοντας τίτλους.
Εγγραφή του τρέχοντος
προγράμματος όταν
βλέπετε τηλεόραση
Πριν ξεκινήσετε
Ελέγξτε ότι υπάρχει διαθέσιμος αρκετός χώρος στο δίσκο για
την εγγραφή. Ρυθμίστε τον τρόπο λειτουργίας εγγραφής.
1
Πατήστε το κουμπί OPEN/CLOSE και βάλτε τον
εγγράψιμο δίσκο στη θήκη του δίσκου.
2
Πατήστε το κουμπί OPEN/CLOSE για κλείσετε τη
θήκη του δίσκου.
Πατήστε το κουμπί INFO.
Εμφανίζεται το παράθυρο ενδείξεων πληροφοριών του
δίσκου.
Τα στοιχεία στην οθόνη διαφέρουν ανάλογα με τον τύπο του
δίσκου ή τη μορφή της εγγραφής.
DVD-RW(VR)
Disc Name
Disc Info
Uninitialized Disc
Disc
Do you want to initialize this disc?
Yes
3
Εγγραφή
Total Title
15
Total Playlist
1
Recordable Time 02:12 SP
Protection
Not Protected
Screen
PR 11 [DUAL L]
JAN 01 2006 SUN
12:00
1. Τύπος δίσκου
2. Ένδειξη οθόνης τρεχουσών πληροφοριών
3. Όνομα δίσκου
4. Συνολικοί τίτλοι : Συνολικός αριθμός τίτλων
5. Συνολικές λίστες αναπαραγωγής : Συνολικός αριθμός
λιστών αναπαραγωγής
6. Εγγράψιμος χρόνος : Ο μεγαλύτερος συνεχόμενος
χρόνος εγγραφής σε κάθε τρόπο λειτουργίας εγγραφής
(κατά προσέγγιση)
7. ημερομηνία : Τρέχουσα ημερομηνία και ώρα
Περιμένετε μέχρι να σβήσει η ένδειξη “LOAD” από την
οθόνη της πρόσοψης. Αν χρησιμοποιήσετε έναν καινούργιο
δίσκο DVD-RW, θα ερωτηθείτε πρώτα αν επιθυμείτε να γίνει
προετοιμασία του δίσκου ή όχι. Κάντε την επιλογή σας και,
στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί OK. (Δείτε τη σελίδα 40).
No
Πατήστε τα κουμπιά PROG ( / ) ή τα αριθμητικά
( ~ ) για να επιλέξετε το τρέχον πρόγραμμα που
θέλετε να εγγράψετε.-
Ελληνικά -41
01003E-R128,R130-EUR-GRE.indb 41
2006-03-11 오전 9:31:54
4
Πατήστε επανειλήμμενα το κουμπί REC MODE,
(ή πατήστε το κουμπί REC MODE και, στη συνέχεια,
πατήστε το κουμπί ▲▼) για να επιλέξετε ταχύτητα
εγγραφής (ποιότητα).
Πατήστε το κουμπί STOP για τη διακοπή της εγγραφής που
βρίσκεται σε εξέλιξη.
Όταν χρησιμοποιείτε δίσκους DVD-RW/DVD-R, εμφανίζεται
το μήνυμα ‘Updating the disc information. Please wait
for a moment.’ (Ενημέρωση πληροφοριών για το δίσκο.
Παρακαλώ περιμένετε).
→ SP → LP → EP→ XP
Record Mode
Για να διακόψετε την εγγραφή
SP (02:12)
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
■ Δεν μπορείτε να αλλάξετε τον τρόπο εγγραφής
και το PROG (πρόγραμμα) κατά την εγγραφή.
■ Η εγγραφή θα διακοπεί αυτόματα αν δεν έχει
μείνει ελεύθερος χώρος για την εγγραφή.
■ Μπορούν να εγγραφούν μέχρι 99 τίτλοι σε έναν
δίσκο.
■ Η εγγραφή θα διακοπεί αυτόματα αν επιλέξετε
να αντιγράψετε μέσο με προστασία από την
αντιγραφή.
5
Πατήστε το κουμπί REC .
Οι πληροφορίες που αφορούν το κανάλι εμφανίζονται
στην οθόνη και, στη συνέχεια, ξεκινά η εγγραφή.
Το εικονίδιο REC ( ) εμφανίζεται στην πρόσοψη.
■ Στους δίσκους DVD-RW πρέπει να γίνει
διαμόρφωση πριν ξεκινήσει η εγγραφή.
Οι περισσότεροι καινούργιοι δίσκοι πωλούνται
χωρίς να έχει γίνει διαμόρφωση.
■ Μη χρησιμοποιείτε δίσκους DVD-R με αυτήν
τη συσκευή.
Εγγραφή
Recording : PR 1 NICAM DUAL L
Για να δείτε την τρέχουσα κατάσταση του δίσκου και
την πρόοδο της εγγραφής : Πατήστε το κουμπί INFO
και θα εμφανιστούν οι πληροφορίες για τον δίσκο.
DVD-RW(VR)
Disc Name
Total Title
Total Playlist
Recordable Time
Protection
Screen
JAN 01 2006 SUN
Disc Info
16
1
02:12 SP
Not Protected
PR 1 [ DUAL L]
12:00
Πατήστε μια φορά ακόμη το κουμπί INFO για να
δείτε πληροφορίες σχετικά με την εγγραφή.
DVD-RW(VR)
Name
Recording Info
JAN/01/2006 12:00 PR1
Recording Title
16
Created Time
JAN/01/2006 12:00
Recording Time 00:00:07
JAN 01 2006 SUN
12:00
42- Ελληνικά
01003E-R128,R130-EUR-GRE.indb 42
2006-03-11 오전 9:31:59
Εγγραφή από εξωτερικές
συσκευές που
παρακολουθείτε
5
Πατήστε το κουμπί REC για να ξεκινήσει η εγγραφή.
Για παύση της εγγραφής
Πατήστε το κουμπί PLAY/PAUSE (
Πριν ξεκινήσετε
Ελέγξτε ότι είναι διαθέσιμος αρκετός χώρος στο δίσκο για την
εγγραφή. Προσαρμόστε τον τρόπο λειτουργίας εγγραφής.
1
Πατήστε το κουμπί OPEN/CLOSE και βάλτε τον
εγγράψιμο δίσκο στη θήκη του δίσκου.
2
Πατήστε το κουμπί OPEN/CLOSE για κλείσετε τη
θήκη του δίσκου.
3
) για παύση της
εγγραφής που βρίσκεται σε εξέλιξη.
) για επανεκκίνηση
Πατήστε το κουμπί PLAY/PAUSE (
της εγγραφής.
Μπορείτε να αλλάξετε κανάλια πατώντας τα κουμπιά
PROG ( / ) κατά την παύση της εγγραφής.
Περιμένετε μέχρι να σβήσει η ένδειξη “LOAD” από την
οθόνη της πρόσοψης.
Αν χρησιμοποιήσετε έναν καινούργιο δίσκο DVD-RW, θα
ερωτηθείτε πρώτα αν επιθυμείτε να γίνει προετοιμασία του
δίσκου ή όχι. (Δείτε τη σελίδα 40)
Για να διακόψετε την εγγραφή
Πατήστε το κουμπί STOP για να διακόψετε ή να σταματήσετε
την εγγραφή που βρίσκεται σε εξέλιξη.
Όταν χρησιμοποιείτε δίσκους DVD-RW/DVD-R, εμφανίζεται
το μήνυμα ‘Updating the disc information. Please wait
for a moment.’ (Ενημέρωση πληροφοριών για το δίσκο.
Παρακαλώ περιμένετε).
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
■ Δεν μπορείτε να αλλάξετε τον τρόπο λειτουργίας
εγγραφής κατά την εγγραφή ή την παύση.
■ Η εγγραφή θα διακοπεί αυτόματα αν δεν έχει
μείνει ελεύθερος χώρος για την εγγραφή.
■ Μπορούν να εγγραφούν μέχρι 99 τίτλοι σε
έναν δίσκο.
■ Η εγγραφή θα διακοπεί αυτόματα αν
επιλέξετε να αντιγράψετε μέσο με προστασία
από την αντιγραφή.
→ PR Number→AV1→AV2→AV3→DV
■ Στους δίσκους DVD-RW πρέπει
να γίνει διαμόρφωση πριν ξεκινήσει η
εγγραφή.
Οι περισσότεροι καινούργιοι δίσκοι
πωλούνται χωρίς να έχει γίνει διαμόρφωση.
Η οθόνη της πρόσοψης αλλάζει με την εξής σειρά: (η
είσοδος DV εμφανίζεται στην οθόνη μόνο στα DVD-R130,
R131)
Εγγραφή
Πατήστε το κουμπί INPUT SEL. για να επιλέξετε την
πηγή εισόδου ανάλογα με τη σύνδεση που έχετε κάνει.
■ Μην χρησιμοποιείτε δίσκους DVD-R με
αυτήν τη συσκευή.
Αν συνδέσετε μια ψηφιακή βιντεοκάμερα, πατήστε το κουμπί
INPUT SEL. για να επιλέξετε DV.
(Δείτε τις σελίδες 43-44)
4
Πατήστε το κουμπί REC MODE επανειλημμένα (ή πατήστε
το κουμπί REC MODE και, στη συνέχεια, πατήστε
το κουμπί ▲▼ ) για να επιλέξετε ταχύτητα εγγραφής
(ποιότητα).
→ SP → LP → EP→ XP
Record Mode
Αντιγραφή από
βιντεοκάμερα(μόνο για
DVD-R130, R131)
Μπορείτε να ελέγχετε τη βιντεοκάμερα μέσω της
βιντεοκάμερας IEEE1394 (DV).
SP (02:12)
Πριν ξεκινήσετε
Ελέγξτε ότι είναι διαθέσιμος αρκετός χώρος στο δίσκο
για την εγγραφή. Προσαρμόστε τον τρόπο λειτουργίας
εγγραφής.
1
Πατήστε το κουμπί OPEN/CLOSE και βάλτε τον
εγγράψιμο δίσκο στη θήκη του δίσκου.
Ελληνικά -43
01003E-R128,R130-EUR-GRE.indb 43
2006-03-11 오전 9:32:00
2
3
Πατήστε το κουμπί OPEN/CLOSE για κλείσετε τη
θήκη του δίσκου.
Περιμένετε μέχρι να σβήσει η ένδειξη “LOAD” από την
οθόνη της πρόσοψης.
Αν χρησιμοποιήσετε έναν καινούργιο δίσκο DVD-RW, θα
ερωτηθείτε πρώτα αν επιθυμείτε να γίνει προετοιμασία του
δίσκου ή όχι. (Δείτε τη σελίδα 40.)
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
■ Η εγγραφή θα διακοπεί αυτόματα αν επιλέξετε
να αντιγράψετε μέσο με προστασία από την
αντιγραφή.
■ Στους δίσκους DVD-RW πρέπει να γίνει
διαμόρφωση πριν ξεκινήσει η εγγραφή. Οι
περισσότεροι καινούργιοι δίσκοι πωλούνται
χωρίς να έχει γίνει διαμόρφωση.
■ Μη χρησιμοποιείτε δίσκους DVD-R με αυτήν τη
συσκευή.
→ SP → LP → EP→ XP
4
■ Η εγγραφή θα διακοπεί αυτόματα αν δεν έχει
μείνει ελεύθερος χώρος για την εγγραφή.
■ Μπορούν να εγγραφούν μέχρι 99 τίτλοι σε
ένα δίσκο.
Πατήστε το κουμπί REC MODE επανειλημμένα, (ή
πατήστε το κουμπί REC MODE και, στη συνέχεια
πατήστε το κουμπί ▲▼) για να επιλέξετε ταχύτητα
εγγραφής(ποιότητα).
Record Mode
■ Δεν μπορείτε να αλλάξετε τον τρόπο λειτουργίας
εγγραφής και την πηγή εισόδου κατά την εγγραφή.
■ Εάν συνδέσετε μια βιντεοκάμερα μέσω της
υποδοχής DV, εμφανίζεται αυτόματα το σχετικό
μενού ελέγχου. Για να προσπελάσετε τις επιλογές
της οθόνης κατά την εγγραφή, πατήστε το κουμπί
◄ ή το ►.
SP (02:12)
Πατήστε το κουμπί INPUT SEL. για να επιλέξετε DV.
Δημιουργία εγγραφής με
ένα πάτημα (OTR)
Αν η είδοσος ρυθμιστεί σε DV, εμφανίζεται στο επάνω
μέρος της οθόνης ένα μενού αναπαραγωγής/εγγραφής που
επιτρέπει τον έλεγχο της βιντεοκάμερας.
DV
Εγγραφή
Μπορείτε να ρυθμίσετε τη συσκευή εγγραφής DVD να κάνει
εγγραφή σε προκαθορισμένα αυξανόμενα χρονικά διαστήματα
πατώντας επανειλημμένα το κουμπί REC.
The DV device is connected.
MOVE
5
6
OK
RETURN
Για αναπαραγωγή μέσω της βιντεοκάμερας και αναζήτηση
του σημείου έναρξης που πρόκειται να αντιγραφεί, επιλέξτε
το εικονίδιο αναπαραγωγής( ) στο επάνω μέρος της
οθόνης χρησιμοποιώντας τα κουμπιά ◄► και, στη
συνέχεια, πατήστε το κουμπί OK.
Για την έναρξη της εγγραφής, επιλέξτε το εικονίδιο εγγραφής
( ) στο επάνω μέρος της οθόνης χρησιμοποιώντας τα
κουμπιά ◄► και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί OK.
Επίσης, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το κουμπί REC
στο τηλεχειριστήριο για την έναρξη της εγγραφής. (Εάν
η βιντεοκάμερα είναι σε τρόπο λειτουργίας διακοπής το
κουμπί REC δεν λειτουργεί.)
1
2
3
Αν θέλετε να κάνετε εγγραφή από ένα κανάλι
τηλεόρασης, πατήστε το κουμπί PROG ( / ) ή
τα αριθμητικά κουμπιά για να επιλέξετε το επιθυμητό
κανάλι.
Αν θέλετε να κάνετε εγγραφή μέσω μιας συνδεδεμένης
συσκευής, πατήστε το κουμπί INPUT SEL. για να
επιλέξετε την κατάλληλη είσοδο της εξωτερικής συσκευής
[AV1, AV2, AV3 ή DV(μόνο για DVD-R130, R131)].
ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΤΗΛΕΟΡΑΣΗΣ: 1 έως 99
Πατήστε το κουμπί REC για να ξεκινήσει η εγγραφή.
Πατήστε επανειλημμένα το κουμπί REC για να επιλέξετε τον
επιθυμητό χρόνο εγγραφής.
→ 0:30→1:00→... 4:00→5:00→... 9:00→normal
Για να διακόψετε την εγγραφή
Πατήστε το κουμπί STOP για να διακόψετε ή να
σταματήσετε την εγγραφή που βρίσκεται σε εξέλιξη.
Όταν χρησιμοποιείτε δίσκους DVD-RW/DVD-R,
εμφανίζεται το μήνυμα ‘Updating the disc information.
Please wait for a moment.’ (Ενημέρωση πληροφοριών
για το δίσκο. Παρακαλώ περιμένετε).
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
■ Ο χρονομετρητής μειώνεται ανά λεπτό από
9:00 έως 0:00 και, στη συνέχεια, η συσκευή
εγγραφής DVD διακόπτει την εγγραφή και
απενεργοποιείται.
44- Ελληνικά
01003E-R128,R130-EUR-GRE.indb 44
2006-03-11 오전 9:32:04
Για να δείτε την τρέχουσα κατάσταση του δίσκου και την
πρόοδο της εγγραφής : Πατήστε το κουμπί INFO, εμφανίζονται
οι πληροφορίες για το δίσκο.
DVD-RW(VR)
Disc Name
Disc Info
Total Title
16
Total Playlist 1
Recordable Time 02:12 SP
Protection
Not Protected
Screen
PR 1 [ DUAL L]
JAN 01 2006 SUN
12:00
Πατήστε το κουμπί INFO μία ακόμα φορά.
Στη συνέχεια, μπορείτε να ελέγξετε τις πληροφορίες σχετικά με
τον τίτλο που εγγράφεται.
DVD-RW(VR)
Name
Δημιουργία εγγραφής
με χρονοδιακόπτη
Πριν ξεκινήσετε
1. Ελέγξτε ότι το καλώδιο της κεραίας είναι συνδεδεμένο.
2. Ελέγξτε τον χρόνο που απομένει στο δίσκο.
3. Ελέγξτε ότι είναι σωστή η ημερομηνία και η ώρα.
Βεβαιωεθείτε ότι έχει ρυθμίσει την ώρα (Setup-Clock Set)
πριν προχωρήσετε σε εγγραφή με χρονοδιακόπτη.
(Δείτε τη σελίδα 26)
Recording Info
JAN/01/2006 12:00 PR1
Recording Title 16
Created Time
JAN/01/2006 12:00
Recording Time 00:00:07
JAN 01 2006 SUN
12:00
1
Με τη συσκευή σε τρόπο λειτουργίας Stop, πατήστε το
κουμπί TIMER.
DVD-Recorder
Programme
DVD-RW(VR)
Title List
Scheduled Record List
►
Playlist
Disc Manager
Programme
Για να διακόψετε την εγγραφή
Setup
Πατήστε το κουμπί STOP. Εμφανίζεται το μήνυμα
“Press STOP button once more to cancel Timer Record.”
(Πατήστε το κουμπί STOP μία ακόμη φορά για να ακυρώσετε
την εγγραφή με χρονοδιακόπτη).
to cancel Timer Record.
OK
RETURN
EXIT
Χρήση του κουμπιού ΜΕΝU.
Με τη συσκευή σε τρόπο λειτουργίας Stop, πατήστε το
κουμπί MENU.
Πατήστε τα κουμπιά ▲▼ για να επιλέξετε Programme
και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί OK ή το κουμπί ►.
2
Εγγραφή
Press STOP button once more
MOVE
Πατήστε το κουμπί OK ή δύο φορές το κουμπί ►.
• Εμφανίζεται η οθόνη εγγραφής με χρονοδιακόπτη.
DVD-Recorder
Scheduled Record List
DVD-RW(VR)
Current Time 12:05
No. Source Day Start End Speed V/P Edit
No. 01
Πατήστε τα κουμπιά STOP μία ακόμα φορά για να διακόψετε
την εγγραφή.
Source
Day
Start
End
PR 01
01 SUN
12:05
14:05
Speed V/P
SP
Off
Available Time 00:48 SP
MOVE
3
OK
RETURN
EXIT
Ρυθμίστε τη λειτουργία εγγραφής με χρονοδιακόπτη.
• Συμπληρώστε τα στοιχεία εισόδου χρησιμοποιώντας τα
κουμπιά κατεύθυνσης και τα αριθμητικά κουμπιά.
◄► : Μετακίνηση στο προηγούμενο/επόμενο στοιχείο,
▲▼, 0~9 : Επιλέγει μια τιμή.
Ελληνικά -45
01003E-R128,R130-EUR-GRE.indb 45
2006-03-11 오전 9:32:08
• Source : Η πηγή εισόδου βίντεο (“AV1”, “AV2”, “AV3”)
ή το κανάλι
που εκπέμπεται, από το οποίο θέλετε να
κάνετε εγγραφή με χρονοδιακόπτη.
• Day : Η εγγραφή με χρονοδιακόπτη επιτρέπει τη
ρύθμιση του χρόνου εγγραφής μέσα σε περίοδο
ενός μήνα. Επιλέξτε τη μέρα εγγραφής.
01 SUN
02 MON
03 TUE
04 WED
Daily (κάθε μέρα)
MO-SA (ΔΕ-ΣΑ)
MO-FR (ΔΕ-ΠΑ)
W-SA (ΤΕ-ΣΑ)
31 TUE
W-SU (ΤΕ-ΚΥ)
4 Πατήστε το κουμπί OK .
Αν οι ρυθμίσεις του χρονοδιακόπτη επικαλύπτονται
Τα προγράμματα εγγράφονται με σειρά προτεραιότητας.
Αν ρυθμιστεί η εγγραφή με χρονοδιακόπτη για ένα
πρόγραμμα και μετά για ένα δεύτερο πρόγραμμα που
επικαλύπτει το πρώτο, εμφανίζεται το ακόλουθο μήνυμα
στην οθόνη: “This setting is identical with 1” (Αυτή η
ρύθμιση είναι ίδια με την πρώτη) Το μήνυμα υποδεικνύει
ότι το πρώτο πρόγραμμα έχει προτεραιότητα. Μετά την
ολοκλήρωση της εγγραφής του πρώτου προγράμματος,
ξεκινά η εγγραφή του δεύτερουπρόγραμματος .
• Start/End Time : Ώρα εκκίνησης και τερματισμού της
Για έξοδο χωρίς την αποθήκευση της τρέχουσας
ρύθμισης
Πατήστε το κουμπί MENU.
• Speed (Τρόπος λειτουργίας
εγγραφής) :
- FR (ευέλικτη εγγραφή) : Επιλέξτε το όταν θέλετε να
Για επιστροφή στο προηγούμενο μενού
Πατήστε το κουμπί RETURN αν δεν επιθυμείτε να κάνετε
εγγραφή με χρονοδιακόπτη.
εγγραφής με χρονοδιακόπτης.
επιλεγεί αυτόματα η ποιότητα του βίντεο.
Εγγραφή
Σε τρόπο λειτουργίας FR, επιλέγεται αυτόματα ο
καταλληλότερος τρόπος λειτουργίας εγγραφής,
ανάλογα με το χρόνο εγγραφής που απομένει
στο δίσκο και τη διάρκεια της εγγραφής με
χρονοδιακόπτη. Με αυτή τη λειτουργία επιλέγεται
μόνον ένας τρόπος λειτουργίας XP, SP, LP και EP
και μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτόν τον τρόπο
λειτουργίας για εγγραφή με χρονοδιακόπτη.
- XP (υψηλή ποιότητα) : Επιλέξτε το όταν η ποιότητα του
βίντεο είναι σημαντική. (Περίπου 1 ώρα)
- SP (κανονική ποιότητα): Επιλέξτε το για εγγραφή με
κανονική ποιότητα. (Περίπου 2 ώρες)
- XP (χαμηλή ποιότητα) : Επιλέξτε το όταν απαιτείται
μεγάλος χρόνος εγγραφής.(Περίπου 4 ώρες)
- EP (παρατεταμένη) : Επιλέξτε το όταν απαιτείται μεγάλος
χρόνος εγγραφής. (Περίπου 6 ή 8 ώρες)
• V/P: Λειτουργία VPS(σύστημα προγράμματος βίντεο) ή
PDC(έλεγχος παράδοσης προγράμματος) function.
- Αν ενεργοποιήσετε αυτήν την λειτουργία, μπορείτε να
ελέγξετε την ώρα έναρξης και τερματισμού της εγγραφής
με ένα ειδικό
σήμα που περιλαμβάνεται στο σήμα εκπομπής.
Αν ένα πρόγραμμα τηλεόρασης συντομευτεί ή ξεκινήσει
νωρίτερα ή αργότερα από ότι έχει προγραμματιστεί, αυτή
η λειτουργία συγχρονίζει αυτόματα την ώρα εκκίνησης
και τερματισμού της εγγραφής με την πραγματική ώρα
εκπομπής.
- Ρυθμίστε την ώρα εγγραφής ΑΚΡΙΒΩΣ στην ώρα
που έχει ανακοινωθεί στο πρόγραμμα τηλεόρασης.
Διαφορετικά δε θα γίνει η εγγραφή με χρονοδιακόπτη.
- Μην επιλέξετε τη λειτουργία PDC ή VPS εκτός και αν είστε
σίγουροι ότι το πρόγραμμα εκπέμπεται με PDC ή VPS.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
■ Όταν κάνετε εγγραφή σε τρόπο λειτουργίας
EP σε ένα δίσκο DVD-RW(V)/-R , μπορεί
να μη γίνει πλήρης εγγραφή 6 ή 8 ωρών
διότι η συσκευή χρησιμοποιεί το σύστημα
ΚΩΔΙΚΟΠΟΙΗΣΗΣ VBR(Variable Bit Rate).
Για παράδειγμα, αν γίνει η εγγραφή ενός
προγράμματος με πολλές εναλλαγές (δράση),
χρησιμοποιείται μεγαλύτερο bit rate το οποίο
καταναλώνει περισσότερο χώρο στο δίσκο.
5
Απενεργοποιήστε τη συσκευή για να τελειώσετε με τη
ρύθμιση της εγγραφής με χρονοδιακόπτη. Η εγγραφή
με χρονοδιακόπτη δεν ισχύει όταν η συσκευή είναι
ενεργοποιημένη.
•
θα εμφανιστεί στην πρόσοψη. Υποδεικνύει ότι
η εγγραφή με χρονοδιακόπτη έχει καταχωρηθεί.
•
το θα αναβοσβήσει αν δεν υπάρχει δίσκος στη
συσκευή.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
■ Ο χρόνος της εγγραφής με χρονοδιακόπτη
μπορεί να διαφέρει από τον χρόνο που θέσατε
ανάλογα με την κατάσταση του δίσκου
και τη συνολική κατάσταση της εγγραφής με
χρονοδιακόπτη (για παράδειγμα, όταν υπάρχει
επικάλυψη των χρόνων εγγραφής, ή όταν η
προηγούμενη εγγραφή τελειώσει 2 λεπτά πριν
την ώρα εκκίνησης της επόμενης εγγραφής).
■ Μπορείτε να ρυθμίσετε μέχρι 12 προγράμματα
στην εγγραφή με χρονοδιακόπτη.
Ευέλικτη εγγραφή (FR)
(μόνο για εγγραφή με
χρονοδιακόπτη)
Σε τρόπο λειτουργίας FR, επιλέγεται αυτόματα ο πιο κατάλληλος
τρόπος λειτουργίας εγγραφής, ανάλογα με το χρόνο εγγραφής
που απομένει στο δίσκο και τη διάρκεια της εγγραφής με
χρονοδιακόπτη. Με αυτή η λειτουργία επιλέγεται μόνο ένας
τρόπος λειτουργίας XP, SP, LP και EP και μπορείτε να
χρησιμοποιήσετε αυτόν τον τρόπο λειτουργίας για εγγραφή με
χρονοδιακόπτη.
Η ρύθμιση εγγραφής σε τρόπο λειτουργίας FR είναι η ίδια με
την εγγραφή με χρονοδιακόπτη. Όταν ρυθμίζετε τον τρόπο
λειτουργίας στο βήμα 3, επιλέξετε τρόπο λειτουργίας FR.
Δείτε τις σελίδες 45-46.)
46- Ελληνικά
01003E-R128,R130-EUR-GRE.indb 46
2006-03-11 오전 9:32:10
Επεξεργασία της λίστας
προγραμματισμένων
εγγραφών
Πατήστε τα κουμπιά ▲▼ για να επιλέξετε
4 OK
Εdit και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί
ή ►.
Εμφανίζεται το στοιχείο εισόδου εγγραφής με
χρονοδιακόπτη.
Επεξεργαστείτε τα στοιχεία που θέλετε να αλλάξετε.
Δείτε την ενότητα “Δημιουργία εγγραφής με
χρονοδιακόπτη” για περισσότερες πληροφορίες σχετικά
με τα στοιχεία εισόδου εγγραφής με χρονοδιακόπτη.
Ακολουθήστε αυτές τις οδηγίες για να επεξεργαστείτε τη λίστα
εγγραφών με χρονοδιακόπτη.
DVD-Recorder
Scheduled Record List
Current Time 12:27
DVD-RW(VR)
No. Source Day Start End Speed V/P Edit
No. 01
Source
1
PR 01
01 SUN
Available Time
Με τη συσκευή σε τρόπο λειτουργίας Stop, πατήστε το
κουμπί TIMER.
DVD-Recorder
Day
MOVE
Start
End
13:07
14:07
Speed V/P
SP
Off
00:48 SP
OK
RETURN
EXIT
Programme
DVD-RW(VR)
Title List
Scheduled Record List
►
Playlist
Disc Manager
Programme
5
Πατήστε το κουμπί OK για να επιβεβαιώσετε
τη ρύθμιση της επεξεργασίας.
6
Πατήστε το κουμπί MENU μετά την ολοκλήρωση της
λειτουργίας. Η οθόνη του μενού εξαφανίζεται.
Setup
MOVE
OK
RETURN
EXIT
Χρήση του κουμπιού MENU.
Με τη συσκευή σε τρόπο λειτουργίας Stop, πατήστε το
κουμπί MENU button.
Πατήστε τα κουμπιά ▲▼ για να επιλέξετε Programme
και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί OK ή το κουμπί ►.
3
Πατήστε το κουμπί OK ή το ► .
Πατήστε τα κουμπιά ▲▼ για να επιλέξετε τον αριθμό της
εγγραφής με χρονοδιακόπτη που θέλετε να επεξεργαστείτε
και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί OK ή το ► .
Εμφανίζονται τα στοιχεία Edit (επεξεργασία) και Delete
(διαγραφή).
DVD-Recorder
Scheduled Record List
Current Time 12:27
DVD-RW(VR)
No. Source Day
01
02
03
Start
End
Speed
PR 01 01 SUN 13:07
PR 01 02 MON 12:08
:
14:07
14:08
:
SP
SP
MOVE
OK
RETURN
V/P Edit
Edit√
Off
Εγγραφή
2
Διαγραφή της λίστας
προγραμματισμένων
εγγραφών
Ακολουθήστε αυτές τις οδηγίες για να διαγράψετε μια εγγραφή
από τη λίστα εγγραφών με χρονοδιακόπτη.
1
√
Off Delete
Με τη συσκευή σε τρόπο λειτουργίας Stop, πατήστε το
κουμπί TIMER.
Χρήση του κουμπιού ΜΕΝU.
►
Με τη συσκευή σε τρόπο λειτουργίας Stop, πατήστε το
κουμπί MENU .
Πατήστε τα κουμπιά ▲▼ για να επιλέξετε Programme
και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί OK ή το κουμπί ►.
EXIT
2
Πατήστε το κουμπί OK ή το ► .
Ελληνικά -47
01003E-R128,R130-EUR-GRE.indb 47
2006-03-11 오전 9:32:12
3
Πατήστε τα κουμπιά ▲▼ για να επιλέξετε τον αριθμό
της εγγραφής με χρονοδιακόπτη που θέλετε να
διαγράψετε και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί OK
ή το ►.
Εμφανίζονται τα στοιχεία Edit και Delete.
DVD-Recorder
Scheduled Record List
Current Time 12:27
DVD-RW(VR)
No. Source Day
Start
End
Speed
01
PR 01 01 SUN
13:07
14:07
SP
02
03
PR 01 02 MON
12:08
:
14:08
:
SP
MOVE
4
OK
Off
►
►
Off Delete
►
RETURN
EXIT
Θα εμφανιστεί το μήνυμα επιβεβαίωσης διαγραφής
‘Do you want to delete ‘No.01’?’.
DVD-Recorder
1
Όταν γίνεται η προγραμματισμένη εγγραφή, το πρόγραμμα
που καταγράφεται δεν εμφανίζεται στην τηλεόραση.
Πατήστε το κουμπί TV/DVD αν θέλετε να
παρακολουθήσετε στην τηλεόραση
το πρόγραμμα που εγγράφεται.
Πατήστε πάλι το κουμπί TV/DVD αν δε θέλετε να
παρακολουθείτε στην τηλεόραση το πρόγραμμα που
εγγράφεται.
Current Time 12:27
No. Source Day
Start
End
Speed
V/P Edit
PR 01 SAT 01 15:07No. 01
14:07
SP
CH
PR 01 SUN 01 12:08 14:08
SP
CH
/ want
/ to delete
: ‘No.01’
: ?
Do you
Yes
MOVE
Όταν φτάσει η ώρα εκκίνησης της εγγραφής στη λίστα
προγραμματισμένων εγγραφών όταν η συσκευή είναι
απενεργοποιημένη, η συσκευή ενεργοποιείται αυτόματα και
ξεκινά η εγγραφή.
Scheduled Record List
DVD-RW(VR)
Εγγραφή
V/P Edit
Edit
Πατήστε τα κουμπιά ▲▼ για να επιλέξετε Delete και,
στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί OK ή το ►.
01
02
03
Εγγραφές λίστας
τυπικού χρονοδιακόπτη
OK
►
►
No
RETURN
Για να διακόψετε την εγγραφή
►
Πατήστε το κουμπί STOP. Εμφανίζεται το μήνυμα “Press
STOP button once more to cancel Timer Record.” (Πατήστε το
κουμπί STOP μία ακόμη φορά για να ακυρώσετε την εγγραφή
με χρονοδιακόπτη).
EXIT
5
Πατήστε τα κουμπιά ◄ ► για να επιλέξετε Yes και,
στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί OK.
6
Πατήστε το κουμπί MENU μετά την ολοκλήρωση της
λειτουργίας. Η οθόνη του μενού εξαφανίζεται.
Press STOP button once more
to cancel Timer Record.
Η επιλεγμένη εγγραφή θα διαγραφεί από τη λίστα.
Πατήστε τα κουμπιά STOP μία ακόμα φορά για να διακόψετε
την εγγραφή.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
■ Αν δεν υπάρχει αρκετός χώρος στο δίσκο ή
αν λαμβάνεται ένα σήμα προστασίας από την
αντιγραφή κατά την εγγραφή, τότε η εγγραφή
διακόπτεται.
You cannot record copy protected movie.
■ Αν δεν υπάρχει ελεύθερος χώρος στο δίσκο ή
αν ο δίσκος δεν είναι εγγράψιμος, δεν ξεκινά η
εγγραφή. (Μπορείτε να κάνετε εγγραφή αφού
αντικαταστήσετε το δίσκο).
48- Ελληνικά
01003E-R128,R130-EUR-GRE.indb 48
2006-03-11 오전 9:32:15
Πριν από την
αναπαραγωγή
Αναπαραγωγή
Αυτή η ενότητα παρουσιάζει τις βασικές λειτουργίες
αναπαραγωγής και την αναπαραγωγή ανάλογα με
τον τύπο του δίσκου.
Διαβάστε τις ακόλουθες πληροφορίες πριν αναπαράγετε ένα δίσκο.
Κωδικός περιοχής
(μόνο για DVD-Video)
Τόσο η συσκευή εγγραφής DVD όσο και οι δίσκοι
είναι κωδικοποιημένοι ανά περιοχή. Αυτοί οι κωδικοί
περιοχής θα πρέπει να ταιριάζουν για να είναι δυνατή η
αναπαραγωγή του δίσκου. Εάν οι κωδικοί δεν ταιριάζουν
δε θα είναι εφικτή η αναπαραγωγή του δίσκου.
Ο Αριθμός Περιοχής για αυτήν τη συσκευή εγγραφής DVD
αναγράφεται στον πίσω πίνακα της συσκευής εγγραφής DVD.
Τύποι δίσκων που μπορούν
να αναπαραχθούν
Τύποι δίσκων
DVD-VIDEO
AUDIO-CD
Λογότυπο δίσκου Περιεχόμενο εγγραφής
AUDIO + VIDEO
AUDIO
Σχήμα δίσκου
Μεγ. διάρκεια αναπ.
Μονής όψης(12 cm)
240 λεπτά
Διπλής όψης(12 cm)
480 λεπτά
Μονής όψης(8 cm)
80 λεπτά
Διπλής όψης(8 cm)
160 λεπτά
Μονής όψης(12 cm)
74 λεπτά
Μονής όψης(8 cm)
20 λεπτά
1ώρα (XP: Υψηλή ποιότητα)
DVD-RW
AUDIO + VIDEO
12 cm (4.7GB)
2 ώρες (SP: Κανονική ποιότητα)
4ώρες (LP: μεγάλος χρόνος αναπ.)
6ώρες ή 8ώρες (EP:Παρατεταμένη)
DVD-R
DIGITAL OUT
Dolby Digital
DTS
CD-R/-RW
DVD-R/-RW
Digital Audio
12 cm (4.7GB)
JPEG
MP3
MPEG4
-
1ώρα (XP: Υψηλή ποιότητα)
2 ώρες (SP: Κανονική ποιότητα)
4ώρες (LP: Μεγάλος χρόνος αναπ.)
6ώρες ή 8ώρες (EP:Παρατεταμένη)
-
Ανάλογα με τον τύπο του δίσκου, η ανάγνωσή
του μπορεί να χρειαστεί μέχρι ένα λεπτό.
Stereo
Σύστημα εκπομπής PAL
στο Η.Β., στη Γαλλία,
στη Γερμανία, κ.λπ.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
Αναπαραγωγή
D I G I TA L
AUDIO + VIDEO
Τύποι δίσκων που δεν μπορούν να
αναπαραχθούν:
DivX
MP3
Πριν από την αναπαραγωγή ................................... 49
Αναπαραγωγή ενός δίσκου ..................................... 50
Αναπαραγωγή ενός CD ήχου/MP3 ........................ 59
Αναπαραγωγή εικόνας............................................. 63
DVD-Video με κωδικό περιοχής διαφορετικό από “2” ή “ΟΛΟΙ”
Δίσκος 3.9 GB DVD-R για εγγραφές.
DVD-RW (τρόπος λειτουργίας VR) που δεν έχει εγγραφεί
σύμφωνα με το πρότυπο τυπικής εγγραφής βίντεο.
DVD-R χωρίς ολοκλήρωση (unfinalised), DVD-RW (τρόπος
λειτουργίας V) χωρίς ολοκλήρωση που έχουν εγγραφεί σε
άλλη συσκευή.
Δίσκοι DVD-ROM/PD/MV, κ.λπ.
Video CD/SVCD/CVD/CD-ROM/CDV/CD-G/CD-I
Αναπαραγωγή MPEG4............................................ 64
Αναπαραγωγή λίστας τίτλων ................................... 65
Ελληνικά -49
01003E-R128,R130-EUR-GRE.indb 49
2006-03-11 오전 9:32:17
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
■ Η αναπαραγωγή και/ή εγγραφή μπορεί να μη
γίνεται σε μερικούς τύπους δίσκων, ή όταν
εκτελούνται ειδικές λειτουργίες, όπως αλλαγή
οπτικής γωνίας ή ρύθμιση λόγου πλευρών.
Οι πληροφορίες σχετικά με τους δίσκους
αναγράφονται λεπτομερώς στη συσκευασία.
Ανατρέξτε σε αυτήν αν είναι απαραίτητο.
■ Μην αφήνετε το δίσκο να γεμίσει βρωμιές ή
γρατσουνιές. Τυχόν αποτυπώματα, βρωμιές, σκόνη,
γρατσουνιές ή επικαθίσεις καπνού τσιγάρων
στην επιφάνεια εγγραφής μπορεί να κάνουν
αδύνατη την εγγραφή του δίσκου.
■ Οι δίσκοι DVD-RW/-R μπορεί να μην
αναπαράγονται σε μερικές συσκευές εγγραφής
DVD, ανάλογα με τη συσκευή, το δίσκο και τις
συνθήκες εγγραφής.
Αναπαραγωγή
ενός δίσκου
2
Τοποθετήστε προσεκτικά ένα δίσκο στη θήκη δίσκων,
με την ετικέτα του δίσκου στραμμένη προς τα επάνω.
3
Πατήστε το κουμπί OPEN/CLOSE για να κλείσει η
θήκη δίσκων.
4
Πατήστε το κουμπί STOP για να διακοπεί η
αναπαραγωγή.
Η συσκευή εγγραφής DVD κλείνει τη θήκη του δίσκου και
αναπαράγει αυτόματα το δίσκο.
Η συσκευή εγγραφής δεν αναπαράγει αυτόματα δίσκους
μετά την αρχική ενεργοποίηση.
Όταν ενεργοποιηθεί η συσκευή εγγραφής και υπάρχει
δίσκος στη θήκη, η συσκευή ενεργοποιείται και παραμένει
σε κατάσταση stop.
Πατήστε το κουμπί PLAY για να ξεκινήσει η
αναπαραγωγή.
Αν θέλετε η συσκευή να ξεκινήσει την αναπαραγωγή
όταν είναι απενεργοποιημένη με δίσκο στη συσκευή,
ενεργοποιήστε τή με το κουμπί PLAY.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
ΠΡΟΣΟΧΗ
■ Όταν διακόπτετε την αναπαραγωγή του
δίσκου, η συσκευή εγγραφής θυμάται που τη
διακόψατε. Όταν πατάτε και πάλι το κουμπί
PLAY , συνεχίζει από το σημείο που μείνατε.
(εκτός εάν αφαιρέσετε το δίσκο, βγάλετε τη
συσκευή εγγραφής DVD από την πρίζα, ή
πατήσετε δύο φορές το κουμπί STOP. Αυτή η
λειτουργία εφαρμόζεται σε DVD-VIDEO, DVDRW, DVD-R ή CD ήχου (CD-DA).
■ Μη μετακινείτε τη συσκευή αναπαραγωγής
DVD κατά την αναπαραγωγή, καθώς αυτό
μπορεί να προκαλέσει ζημιά στο δίσκο.
■ Βεβαιωθείτε ότι πατάτε το κουμπί
OPEN/CLOSE για να ανοίξετε ή να κλείσετε τη
θήκη του δίσκου.
Αναπαραγωγή
■ Μην πιέζετε τη θήκη του δίσκου κατά το άνοιγμα
ή το κλείσιμο, καθώς κάτι τέτοιο μπορεί να
προκαλέσει δυσλειτουργία στη συσκευή.
■ Μην τοποθετείτε ξένες ουσίες επάνω ή μέσα
στη θήκη του δίσκου.
■ Μερικές λειτουργίες μπορεί να εκτελούνται
διαφορετικά ή να είναι απενεργοποιημένες
ανάλογα με τον τύπο του δίσκου.
Αν συμβεί αυτό, ανατρέξτε στις οδηγίες
που αναγράφονται στη θήκη του δίσκου.
■ Προσέξτε ιδιαιτέρως τα παιδιά καθότι μπορεί
να παγιδεύσουν τα δάκτυλά τους μεταξύ της
θήκης του δίσκου και του περιβλήματος της
θήκης, κατά το κλείσιμο της.
■ Θα πρέπει να εισάγετε ένα δίσκο DVD τη
φορά. Η εισαγωγή δύο ή περισσότερων
δίσκων δε θα επιτρέψει την αναπαραγωγή ενώ
πιθανόν να προκαλέσει ζημιά στη συσκευή
αναπαραγωγής DVD.
1 Πατήστε το κουμπί OPEN/CLOSE.
50- Ελληνικά
01003E-R128,R130-EUR-GRE.indb 50
2006-03-11 오전 9:32:19
Χρήση του μενού του δίσκου και
του μενού τίτλων
Χρήση των λειτουργιών αναζήτησης
Μερικοί δίσκοι περιέχουν ένα ξεχωριστό σύστημα μενού που
σας επιτρέπει να επιλέγετε ειδικές λειτουργίες για τον τίτλο,
όπως κεφάλαια, κομμάτια ήχου, υπότιτλους, προεπισκόπηση
ταινιών, πληροφορίες για τους συντελεστές, κ.λπ.
Για τους δίσκους DVD-VIDEO
1
Πατήστε το κουμπί DISC MENU για εισαγωγή στο
μενού του δίσκου.
2
Πατήστε το κουμπί TITLE MENU για να μετακινηθείτε
στο μενού τίτλου του δίσκου.
Μετακινηθείτε στο μενού εγκατάστασης σχετικό με τη
λειτουργία αναπαραγωγής.
Μπορείτε να επιλέξετε τις γλώσσες ήχου και τους
υπότιτλους που περιέχονται στο δίσκο.
Χρησιμοποιήστε αυτό το κουμπί αν ο δίσκος περιέχει
περισσότερους από ένα τίτλους. Μερικοί τύποι δίσκων
μπορεί να μην υποστηρίζουν τη λειτουργία του μενού τίτλων.
Για τους δίσκους DVD-RW/-R
1
Αναζήτηση σε κεφάλαιο ή κομμάτι
Πατήστε το κουμπί TITLE LIST για να μετακινηθείτε
στη λίστα τίτλων.
■
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
Playlist: Αυτό αναφέρεται σε ένα κομμάτι
της αναπαραγωγής, που γίνεται
επιλέγοντας την επιθυμητή σκηνή
από ολόκληρη την λίστα τίτλων.
Όταν γίνεται αναπαραγωγή από
μια λίστα αναπαραγωγής, θα
αναπαραχθεί μόνο η σκηνή που
έχει επιλεχθεί από το χρήστη.
Καθώς σε μια λίστα αναπαραγωγής
περιέχονται μόνο οι πληροφορίες
που είναι απαραίτητες για την
αναπαραγωγή της επιθυμητής
σκηνής, ακόμα και αν διαγραφεί
η λίστα αναπαραγωγής, η αρχική
εγγραφή δε θα διαγραφεί. (μόνο σε
τρόπο λειτουργίας VR)
Κατά την αναπαραγωγή, πατήστε το κουμπί SEARCH
(
) στο τηλεχειριστήριο.
DVD-VIDEO/
DVD-RW/DVD-R
Fast 1 →
Fast 3 →
Fast 5 →
Fast 1
MPEG4
AUDIO CD
(CD-DA)
Fast 1 →
X2→
Fast 2 →
Fast 4 →
Fast 6 →
Fast 2 →
Fast 3
X4→
X8→
X2
Μπορείτε να ανιχνεύσετε το πρόγραμμα αντίστροφα.
Για να επιστρέψετε σε κανονική ταχύτητα αναπαραγωγής,
πατήστε το κουμπί PLAY.
Εάν πατήσετε και κρατήσετε πατημένο το κουμπί SEARCH
(
), η αναπαραγωγή εκτελείται στην προεπιλεγμένη
ταχύτητα Fast 2. Εάν ελευθερώσετε το κουμπί SEARCH
(
), η αναπαραγωγή εκτελείται σε κανονική ταχύτητα.
Η ταχύτητα που σημειώνεται σε αυτή τη λειτουργία
πιθανόν να είναι μεγαλύτερη από την κανονική ταχύτητα
αναπαραγωγής.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
Αναπαραγωγή
■
Title List: Η λίστα τίτλων (Title List)
παρουσιάζει μια λίστα για να
επιλέξετε τίτλο. Καθώς η λίστα
τίτλων αποτελείται από τις
πληροφορίες για το βίντεο που έχει
εγγραφεί, αν διαγραφεί ένας τίτλος,
δεν μπορεί να αναπαραχθεί ξανά.
1
■ Δεν ακούγεται κανένας ήχος σε τρόπο
λειτουργίας Σάρωση (αναζήτηση) εκτός από
τον τρόπο λειτουργίας Fast 1.
■ Επίσης δεν ακούγεται ήχος κατά τη διάρκεια
της σάρωσης MPEG4 σε όλους τους τρόπους
λειτουργίας.
■ Για CD(CD-DA), Μπορείτε να ακούτε ήχο
κατά τον τρόπο λειτουργίας Scan.
Ελληνικά -51
01003E-R128,R130-EUR-GRE.indb 51
2006-03-11 오전 9:32:22
Σχετικά με το κουμπί ANYKEY
Παράλειψη κεφαλαίων ή κομματιών
Κατά την αναπαραγωγή, μπορείτε να κάνετε γρήγορη
αναζήτηση σε ένα κεφάλαιο ή ένα κομμάτι.
1
Κατά την αναπαραγωγή, πατήστε το κουμπί
) στο τηλεχειριστήριο.
SKIP (
Αν πατήσετε το κουμπί SKIP ( ) ,
μετακινείται στην αρχή του κεφαλαίου ή του κομματιού ή της
ένδειξης (DVD-RW(τρόπος λειτουργίας VR)).
Αν πατήσετε το κουμπί μία φορά ακόμη μέσα σε 3
δευτερόλεπτα, επιστρέφει στην αρχή του προηγούμενου
κεφαλαίου ή κομματιού ή ένδειξης (DVD-RW(τρόπος
λειτουργίας VR)).
Αν πατήσετε το κουμπί SKIP ( ) ,
μετακινείται στο επόμενο κεφάλαιο ή κομμάτι ή ένδειξη
(DVD-RW (τρόπος λειτουργίας VR)).
Η λειτουργία ANYKEY επιτρέπει την εύκολη αναζήτηση
για μια σκηνή με προσπέλαση του τίτλου, του κεφαλαίου
ή με βάση το χρόνο αναπαραγωγής. Μπορείτε επίσης να
αλλάξετε τις ρυθμίσεις υποτίτλων και ήχου και να ρυθμίσετε
μερικά χαρακτηριστικά συμπεριλαμβανομένων των: Repeat
(επανάληψη), Angle (οπτική γωνία), Zoom (μεγέθυνση).
Μετακίνηση απευθείας σε μια σκηνή με το ANYKEY
Αναπαραγωγή σε αργή κίνηση
Αν θέλετε να μετακινηθείτε σε ένα τίτλο, σε ένα κεφάλαιο
για να βρείτε την επιθυμητή σκηνή.
1
Σε τρόπο λειτουργίας παύσης, πατήστε το κουμπί
SEARCH (
) στο τηλεχειριστήριο.
Αν πατήσετε το κουμπί SEARCH(
Slow1→
Slow2→
Slow2→
Πατήστε το κουμπί ANYKEY κατά την
αναπαραγωγή.
Slow 3
Αν πατήσετε το κουμπί SEARCH(
Slow1→
),
1
),
DVD-VIDEO
Title
Chapter
Slow 3
Time
Subtitle
Για επιστροφή στην κανονική ταχύτητα
αναπαραγωγής, πατήστε το κουμπί PLAY.
Audio
Repeat
Angle
Zoom
Αναπαραγωγή
Εάν πατήσετε και κρατήσετε πατημένο το κουμπί SEARCH (
)
κατά την προσωρινή διακοπή αναπαραγωγής, ο δίσκος θα αναπαραχθεί σε αργή
κίνηση, με ταχύτητα Slow 1. Αν ελευθερώσετε το κουμπί, η λειτουργία προσωρινής
διακοπής της αναπαραγωγής θα επανέλθει.
■
Η ταχύτητα που σημειώνεται σε αυτή τη λειτουργία
πιθανόν να είναι μεγαλύτερη από την κανονική
ταχύτητα αναπαραγωγής.
■
Σε δίσκους MPEG 4 η αργή κίνηση εφαρμόζεται μόνο
στην κίνηση προς τα εμπρός.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
Off
1/3
Off
MOVE
2
CHANGE
Πατήστε τα κουμπιά ▲▼ για να επιλέξετε Title ή Chapter .
DVD-VIDEO
Αναπαραγωγή με κίνηση Step
Title
1/2
Chapter
1/28
Time
00:00:01
Subtitle
Off
Audio
ENG
Off
Repeat
Angle
Zoom
MOVE
1
1/2
1/28
00:00:01
Off
ENG D 5.1CH
D 5.1CH
1/3
Off
CHANGE
Πατήστε το κουμπί STEP (
) στο τηλεχειριστήριο κατά τη
διάρκεια αναπαραγωγής ή προσωρινής διακοπής της αναπαραγωγής.
Κάθε φορά που πατάτε το κουμπί, εμφανίζεται ένα καινούργιο καρέ.
Όταν πατήσετε το κουμπί STEP( ), εμφανίζεται το
προηγούμενο καρέ.
Όταν πατήσετε το κουμπί STEP(
) , εμφανίζεται το επόμενο καρέ.
3
Πατήστε τα κουμπιά ◄ ► ή τα αριθμητικά κουμπιά
(0~9) για να επιλέξετε την επιθυμητή σκηνή.
Πατήστε το κουμπί OK.
Για επιστροφή στην κανονική ταχύτητα αναπαραγωγής, πατήστε το κουμπί
PLAY.
■
Σε δίσκους MPEG 4 η κίνηση Step εφαρμόζεται
μόνο στην κίνηση προς τα εμπρός.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
52- Ελληνικά
01003E-R128,R130-EUR-GRE.indb 52
2006-03-11 오전 9:32:27
Αν θέλετε να μετακινηθείτε σε μια χρονική στιγμή
για να βρείτε πιο εύκολα την επιθυμητή σκηνή.
1
Χρήση της λειτουργίας Repeat
Πατήστε το κουμπί ANYKEY κατά την
αναπαραγωγή.
DVD-VIDEO
Title
1/2
Chapter
1/28
Time
00:00:01
Subtitle
Off
Audio
ENG
Repeat
Off
Angle
1/3
Zoom
Off
MOVE
D 5.1CH
CHANGE
Επαναλαμβανόμενη αναπαραγωγή
2
Πατήστε τα κουμπιά ▲▼ για να επιλέξετε Time.
Χρήση του κουμπιού REPEAT
DVD-VIDEO
Title
1/2
Chapter
1/28
Time
00:00:01
Subtitle
Off
Audio
ENG
Off
Repeat
Angle
Zoom
MOVE
3
D 5.1CH
1
1/3
Off
0~9
Πατήστε το κουμπί REPEAT κατά την αναπαραγωγή.
Repeat
Off
NUMBER
Εισάγετε το χρόνο με τη σειρά ώρες, λεπτά,
δευτερόλεπτα χρησιμοποιώντας τα αριθμητικά
κουμπιά και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί OK.
2
■
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
■
Η λειτουργία αναζήτησης χρόνου δεν λειτουργεί
σε ορισμένους δίσκους.
■
Για να έξοδο από την οθόνη, πατήστε ξανά το
κουμπί ANYKEY
Repeat
Αναπαραγωγή
Μπορεί να μην εφαρμόζεται σε μερικούς
τύπους δίσκων.
Όταν εισάγετε ένα δίσκο CD(CD-DA) ήχου
ή ένα δίσκo MP3, ανάλογα με τον τύπο του
δίσκου, οι πληροφορίες στη οθόνη μπορεί να
μην εμφανιστούν.
Πατήστε το κουμπί REPEAT ή τα κουμπιά ▲▼ για να
επιλέξετε Title ή Chapter που θέλετε να αναπαράγετε
επανειλημμένα.
Πατήστε το κουμπί OK.
Title
Title : επαναλαμβάνει την αναπαραγωγή του
τρέχοντος τίτλου.
Chapter : Επαναλαμβάνει την αναπαραγωγή του
τρέχοντος κεφαλαίου.
- Για επιστροφή στην κανονική αναπαραγωγή -
3
Πατήστε το κουμπί REPEAT για να επιλέξετε Off και,
στη συνέχεια, πατήστε τα κουμπιά ▲▼ ή το κουμπί
REPEAT και πατήστε το κουμπί OK.
Πατήστε το κουμπί CANCEL για να επιστρέψετε
στην κανονική αναπαραγωγή.
Ελληνικά -53
01003E-R128,R130-EUR-GRE.indb 53
2006-03-11 오전 9:32:35
Χρήση του κουμπιού ANYKEY
1
Επαναλαμβανόμενη αναπαραγωγή μιας συγκεκριμένης ενότητας (Επαναλαμβανόμενη αναπαραγωγή A-B)
Πατήστε το κουμπί ANYKEY κατά την
αναπαραγωγή.
Χρήση του κουμπιού ANYKEY
DVD-VIDEO
Title
1/2
Chapter
1/28
Time
00:00:01
Subtitle
Off
Audio
ENG
Repeat
Off
Angle
1/3
Zoom
Off
MOVE
D 5.1CH
1
Πατήστε το κουμπί ANYKEY κατά την
αναπαραγωγή.
CHANGE
DVD-VIDEO
2
Πατήστε τα κουμπιά ▲▼ για να επιλέξετε Repeat
και, στη συνέχεια, πατήστε τα κουμπιά ◄ ► για να
επιλέξετε Title ή Chapter που θέλετε να αναπαράγετε
επαναλαμβανόμενα.
Title
1/2
Chapter
1/28
Time
00:00:01
Subtitle
Off
Audio
ENG
Off
Repeat
Angle
Zoom
D 5.1CH
1/3
Off
MOVE
CHANGE
DVD-VIDEO
Title
1/2
Chapter
1/28
Time
00:00:01
Subtitle
Off
Audio
ENG
Title
1/3
Off
Repeat
Angle
Zoom
MOVE
D 5.1CH
2
Πατήστε τα κουμπιά ▲▼ για να επιλέξετε Repeat και, στη
συνέχεια, πατήστε το κουμπί ► για να επιλέξετε A-B.
OK
DVD-VIDEO
Title
1/2
Chapter
1/28
Time
00:00:01
Subtitle
Off
Audio
ENG
A-B
Repeat
Αναπαραγωγή
3
Angle
Πατήστε το κουμπί OK.
Zoom
MOVE
Για έξοδο από την οθόνη, πατήστε το κουμπί ANYKEY ή
το κουμπί RETURN. Η επαναλαμβονόμενη αναπαραγωγή
επιτρέπει την επανάληψη ενός τίτλου ή ενός κεφαλαίου.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
■ Τα DVD-RW (τρόπος λειτουργίας VR), χωρίς
ολοκλήρωση DVD-R και DVD-RW (τρόπος
λειτουργίας Video) δεν κάνουν επανάληψη
αναπαραγωγής σε ένα κεφάλαιο.
D 5.1CH
1/3
Off
OK
3 Πατήστε το κουμπί OK.
4
Πατήστε το κουμπί OK στο σημείο που θέλετε να
ξεκινήσει η επανάληψη της αναπαραγωγής (A) και,
στη συνέχεια, πατήστε το ξανά στο σημείο που θέλετε
να τελειώσει ή επανάληψη της αναπαραγωγής (B).
Ξεκινά η επαναλαμβανόμενη αναπαραγωγή της ενότητας
A-B.
- Για επιστροφή στην κανονική αναπαραγωγή -
5
Eπιλέξτε Off στο στοιχείο Repeat ή πατήστε το
κουμπί CANCEL.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
■ Αν προσπαθήσετε να ορίσετε το σημείο
(B) πριν παρέλθουν πέντε δευτερόλεπτα,
εμφανίζεται η ένδειξη απαγόρευσης ( ).
■ Τα CD(CD-DA) ήχου και οι δίσκοι MP3 δεν
υποστηρίζουν τη λειτουργία Repeat A-B.
54- Ελληνικά
01003E-R128,R130-EUR-GRE.indb 54
2006-03-11 오전 9:32:38
Επιλογή υποτίτλων
Οι γλώσσες των υποτίτλων μπορεί να μην λειτουργούν
ανάλογα με τον τύπο του δίσκου. Είναι διαθέσιμοι μόνο
κατά την αναπαραγωγή.
Επιλογή της γλώσσας ήχου
Οι γλώσσες ήχου μπορεί να μην λειτουργούν ανάλογα
με τον τύπο του δίσκου. Είναι διαθέσιμοι μόνο κατά την
αναπαραγωγή.
Χρήση του κουμπιού SUBTITLE.
1
Πατήστε το κουμπί SUBTITLE κατά την αναπαραγωγή.
Subtitle
2
Off
Πατήστε το κουμπί SUBTITLE ή τα κουμπιά ▲▼
για να επιλέξετε την επιθυμητή γλώσσα υποτίτλων.
Για να έξοδο από την οθόνη, πατήστε το κουμπί CANCEL ή
το κουμπί RETURN.
Χρήση του κουμπιού ANYKEY
1
Πατήστε το κουμπί ANYKEY κατά την αναπαραγωγή.
Χρήση του κουμπιού AUDIO
1
Πατήστε το κουμπί AUDIO κατά την αναπαραγωγή.
Audio
2
Πατήστε το κουμπί AUDIO ή τα κουμπιά ▲▼ για να
επιλέξετε την επιθυμητή γλώσσα ήχου.
Χρήση του κουμπιού ANYKEY
το κουμπί ANYKEY κατά την
1 Πατήστε
αναπαραγωγή.
DVD-VIDEO
DVD-VIDEO
Title
1/2
Chapter
1/28
Time
00:00:01
Subtitle
Off
Audio
ENG
Off
Repeat
Angle
1/2
Chapter
1/28
Time
00:00:01
Subtitle
Off
Audio
ENG
Off
Repeat
Angle
1/3
Off
MOVE
2
D 5.1CH
Title
Zoom
MOVE
CHANGE
Πατήστε τα κουμπιά ▲▼ για να επιλέξετε Subtitle
και, στη συνέχεια, πατήστε τα κουμπιά ◄ ► για να
επιλέξετε την επιθυμητή γλώσσα υποτίτλων.
D 5.1CH
1/3
Off
Αναπαραγωγή
Zoom
ENG Dolby Digital 5.1CH
CHANGE
Πατήστε τα κουμπιά ▲▼ για να επιλέξετε
2 Audio
και, στη συνέχεια, πατήστε τα
κουμπιά ◄ ► για να επιλέξετε την
επιθυμητή γλώσσα ήχου.
DVD-VIDEO
Title
1/2
DVD-VIDEO
Chapter
1/28
Title
1/2
Time
00:00:01
Chapter
1/28
Subtitle
ENG
Time
00:00:01
Audio
ENG
Off
Subtitle
Off
Audio
ENG
Off
Repeat
Angle
Zoom
MOVE
D 5.1CH
1/3
Off
Repeat
Angle
CHANGE
Zoom
MOVE
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
■ Η εμφάνιση των υποτίτλων μπορεί να διαφέρει
ανάλογα με τον τύπο του δίσκου.
■ Αν οι υπότιτλοι επικαλύπτονται,
απενεργοποιήστε τη λειτουργία υποτίτλων της
τηλεόρασης σας.
■ Μερικοί δίσκοι επιτρέπουν την επιλογή
γλώσσας μόνο για το μενού τους.
D 5.1CH
1/3
Off
CHANGE
■ Οι γλώσσες ήχου μπορεί να διαφέρουν
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
ανάλογα με τον τύπο του δίσκου.
-
■ Μερικοί δίσκοι επιτρέπουν την επιλογή
γλώσσας ήχου μόνο για το μενού τους.
Ελληνικά -55
01003E-R128,R130-EUR-GRE.indb 55
2006-03-11 오전 9:32:41
Αλλαγή της οπτικής γωνίας της
κάμερας
Όταν ένας δίσκος DVD-VIDEO περιέχει πολλαπλές οπτικές
γωνίες κάποιας συγκεκριμένης σκηνής, μπορείτε να
επιλέξετε τη λειτουργία Angle. Είναι διαθέσιμη μόνο κατά την
αναπαραγωγή. Εάν ο δίσκος περιέχει διαφορετικές οπτικές
γωνίες, εμφανίζεται στην οθόνη η ένδειξη ANGLE.
Μεγέθυνση
1
Πατήστε το κουμπί ANYKEY κατά την αναπαραγωγή
ή την παύση.
DVD-VIDEO
1
Πατήστε το κουμπί ANYKEY κατά την
αναπαραγωγή.
Title
1/2
Chapter
1/28
Time
00:00:01
Subtitle
Off
Audio
ENG
Off
Angle
Zoom
2
1/28
Time
00:00:01
Subtitle
Off
Audio
Repeat
ENG
Off
Angle
1/3
Zoom
Off
D 5.1CH
CHANGE
D 5.1CH
1/3
Off
MOVE
1/2
Chapter
MOVE
DVD-VIDEO
Repeat
Title
CHANGE
2
Πατήστε τα κουμπιά ▲▼ για να επιλέξετε Zoom και,
στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί OK. ( ) θα
εμφανιστεί.
Πατήστε τα κουμπιά ▲▼ για να επιλέξετε Αngle
και, στη συνέχεια, πατήστε τα κουμπιά ◄ ► ή τα
αριθμητική κουμπιά για να επιλέξετε την επιθυμητή
οπτική γωνία.
DVD-VIDEO
Title
1/2
Chapter
1/28
Time
00:00:01
Subtitle
Off
Audio
ENG
Off
Repeat
Angle
Zoom
Αναπαραγωγή
MOVE
D 5.1CH
1/3
Off
Πατήστε τα κουμπιά ▲▼◄ ► για να μετακινηθείτε
στην περιοχή της οθόνης που θέλετε να μεγεθύνετε.
4
Πατήστε το κουμπί OK. Η οθόνη θα μεγεθυνθεί στο
διπλάσιο του αρχικού της μεγέθους.
CHANGE
■ Αυτή η λειτουργία εξαρτάται από το δίσκο και
μπορεί να μην εφαρμόζεται σε όλα τα DVD.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
3
■ Αυτή η λειτουργία δεν εφαρμόζεται όταν το
DVD δεν έχει δημιουργηθεί με ένα σύστημα
οπτικών γωνιών πολλαπλών καμερών.
Αν πατήσετε ξανά το κουμπί OK αφού έχει μεγεθυνθεί η
οθόνη στο διπλάσιο μέγεθος, τότε η οθόνη θα μεγεθυνθεί
στο τετραπλάσιο του αρχικού μεγέθους.
κανονικό μέγεθος
κανονικό μέγεθος
→
2X → 4X → 2X →
■ Μπορείτε επίσης να επιλέξετε
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
τη λειτουργία Zoom απ' ευθείας,
χρησιμοποιώντας το κουμπί ZOOM του
τηλεχειριστηρίουcontrol.
56- Ελληνικά
01003E-R128,R130-EUR-GRE.indb 56
2006-03-11 오전 9:32:45
Χρήση σελιδοδεικτών
Αναπαραγωγή από ένα σελιδοδείκτη
Αυτό το χαρακτηριστικό επιτρέπει να σημειώσετε ενότητες ενός
DVD-VIDEO ή DVD-R/-RW (τρόπος λειτουργίας V), έτσι ώστε να
μπορείτε να τα βρίσκετε εύκολα.
(τρόπος λειτουργίας V)
1
Πατήστε το κουμπί MARKER κατά την
αναπαραγωγή.
Bookmark
Πατήστε το κουμπί MARKER κατά την
αναπαραγωγή.
2
Πατήστε τα κουμπιά ◄ ► για να επιλέξετε
τη σκηνή στην οποία έχετε βάλει σελιδοδείκτη.
- - - - - - - - - --
OK
MOVE
2
1
Bookmark
RETURN
Πατήστε το κουμπί OK όταν εμφανιστεί η επιθυμητή
σκηνή.
MOVE
3
1 2 - - - - - - - --
PLAY
CLEAR
RETURN
Πατήστε το κουμπί OK ή το PLAY για να ξεκινήσει η
αναπαραγωγή από την επιλεγμένη σκηνή.
Εμφανίζεται ο αριθμός 1 και η σκηνή απομνημονεύεται.
Bookmark
MOVE
1 - - - - - - - - --
PLAY
CLEAR
Διαγραφή σελιδοδείκτη
1
Πατήστε το κουμπί MARKER κατά την
αναπαραγωγή.
2
Πατήστε τα κουμπιά ◄ ► για να επιλέξετε
τη σκηνή στην οποία έχετε βάλει σελιδοδείκτη.
RETURN
Πατήστε τα κουμπιά ◄ ► για να μετακινηθείτε στην
επόμενη θέση.
4
Πατήστε το κουμπί OK όταν εμφανιστεί η επιθυμητή
σκηνή.
Bookmark
1 2 - - - - - - - --
Αναπαραγωγή
3
Εμφανίζεται ο αριθμός 2 και η σκηνή απομνημονεύεται.
MOVE
Bookmark
CLEAR
RETURN
1 2 - - - - - - - --
3
Πατήστε το κουμπί CANCEL για να διαγράψετε τον
επιλεγμένο σελιδοδείκτη.
Bookmark
MOVE
PLAY
PLAY
CLEAR
1 - - - - - - - - --
RETURN
Επαναλάβετε τα παραπάνω για να σημειώσετε και άλλες θέσεις.
Μπορείτε να σημειώσετε μέχρι 10 σκηνές.
MOVE
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
OK
RETURN
■ Όταν η θήκη του δίσκου ανοίγει και μετά
κλείνει, οι σελιδοδείκτες εξαφανίζονται.
Ελληνικά -57
01003E-R128,R130-EUR-GRE.indb 57
2006-03-11 오전 9:32:48
Χρήση δεικτών (markers)
(Τρόπος λειτουργίας VR)
1
Πατήστε το κουμπί MARKER κατά την
αναπαραγωγή.
Marker
-- -- -- -- -- -- -- -- -- --
Αναπαραγωγή από ένα δείκτη
1
2
Πατήστε το κουμπί MARKER κατά την αναπαραγωγή.
Πατήστε τα κουμπιά ◄ ► για να επιλέξετε τη σκηνή
στην οποία έχετε βάλει σελιδοδείκτη.
N:0
01 02 -- -- -- -- -- -- -- --
Marker
OK
RETURN
MOVE
2
Πατήστε το κουμπί OK όταν εμφανιστεί η επιθυμητή
σκηνή.
Εμφανίζεται ο αριθμός 01 και η σκηνή
απομνημονεύεται.
Marker
Αναπαραγωγή
MOVE
01 -- -- -- -- -- -- -- -- --
PLAY
CLEAR
N:1
RETURN
3
Πατήστε τα κουμπιά ◄ ► για να μετακινηθείτε στην
επόμενη θέση.
4
Πατήστε το κουμπί OK όταν εμφανιστεί η επιθυμητή
σκηνή.
Εμφανίζεται ο αριθμός 02 και η σκηνή
απομνημονεύεται.
Marker
MOVE
01 02 -- -- -- -- -- -- -- --
PLAY
CLEAR
N:2
3
PLAY
CLEAR
RETURN
Πατήστε το κουμπί OK ή το PLAY για να ξεκινήσει η
αναπαραγωγή από την επιλεγμένη σκηνή.
Αν πατήσετε το κουμπί SKIP( ), η αναπαραγωγή
μετακινείται στην αρχή του δείκτη. Αν πατήσετε το
κουμπί μια ακόμα φορά μέσα σε 3 δευτερόλεπτα
η αναπαραγωγή επιστρέφει στην αρχή του
προηγούμενου δείκτη.
Αν πατήσετε το κουμπί SKIP( ), η αναπαραγωγή
μετακινείται στον επόμενο δείκτη.
Διαγραφή ενός δείκτη
1
2
Πατήστε το κουμπί MARKER κατά την
αναπαραγωγή.
Πατήστε τα κουμπιά ◄ ► για να επιλέξετε τη σκηνή
στην οποία έχετε βάλει σελιδοδείκτη. Πατήστε το
κουμπί CANCEL για να διαγράψετε τον επιλεγμένο
σελιδοδείκτη.
Marker
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 N : 10
Marker
01 02 03 04 05 06 07 08 09 -- N : 9
N:2
RETURN
MOVE
PLAY
CLEAR
RETURN
■ Οι δίσκοι DVD-RW (τρόπος λειτουργίας VR)
διαθέτουν τη λειτουργία Marker στη θέση της
λειτουργίας Bookmark. H λειτουργία Marker
επιτρέπει να σημαδεύετε 99 σκηνές. Καθώς οι
σκηνές μπορεί να εμφανίζονται ως διαφορετικές
σελίδες, η αρίθμηση είναι απαραίτητη. Αν ένας δίσκος
είναι κωδικοποιημένος με προστασία δίσκου (Disc
Protection), οι δείκτες δεν μπορούν να τεθούν ή να
διαγραφούν. Είναι διαθέσιμη μόνο η αναπαραγωγή.
■ Όταν διαγράφεται ένας δείκτης κατά την αναπαραγωγή
ενός DVD-RW (τρόπος λειτουργίας VR), αλλάζουν οι
αριθμοί των δεικτών.
Για παράδειγμα, αν ο 7ος δείκτης διαγραφεί μετά την
καταχώριση δέκα δεικτών, οι αριθμοί των δεικτών μετά τον
όγδοο θα μετακινηθούν αυτόματα κατά μία θέση και ο 8ος
θα γίνει 7ος.
58- Ελληνικά
01003E-R128,R130-EUR-GRE.indb 58
2006-03-11 오전 9:32:51
Αναπαραγωγή ενός CD
ήχου/MP3
Κουμπιά στο τηλεχειριστήριο που χρησιμοποιούνται για την αναπαραγωγή CD(CD-DA) ήχου
Αναπαραγωγή ενός CD (CD-DA) ήχου/MP3
Σε κάθε δίσκο είναι διαθέσιμη μια ποικιλία λειτουργιών μενού.
Αναπαραγωγή ενός CD (CD-DA) ήχου
1
Εισάγετε ένα CD (CD-DA) ήχου στη θήκη του δίσκου.
Εμφανίζεται το μενού του CD ήχου και τα κομμάτια
(τραγούδια) αναπαράγονται αυτόματα.
CD
Music List
01/15
TRACK 1
► 0:00:01
TRACK 1
CDDA
PLAY MODE
2
No.
Title
Length
002
003
TRACK 1
TRACK 2
TRACK 3
00:03:50
00:04:00
00:03:49
004
005
006
007
TRACK 4
TRACK 5
TRACK 6
TRACK 7
00:03:47
00:04:29
00:03:44
00:03:44
MOVE
OK
RETURN
EXIT
Πατήστε τα κουμπιά ▲▼ για να επιλέξετε το
κομμάτι που θέλετε να ακούσετε και, στη συνέχεια,
πατήστε το κουμπί OK ή το κουμπί ►.
Στοιχεία οθόνης CD(CD-DA) ήχου
Music List
TRACK 1
► 0:00:01
TRACK 1
CDDA
PLAY MODE
01/15
No.
Title
Length
002
003
TRACK 1
TRACK 2
TRACK 3
00:03:50
00:04:00
00:03:49
004
005
006
007
TRACK 4
TRACK 5
TRACK 6
TRACK 7
00:03:47
00:04:29
00:03:44
00:03:44
MOVE
OK
RETURN
EXIT
1. Εικονίδιο τρόπου λειτουργίας αναπαραγωγής
2. Τρέχον κομμάτι(τραγούδι)
3. Εμφανίζει το τρέχον ευρετήριο αναπαραγωγής και
το συνολικό αριθμό κομματιών.
4. Δείχνει την κατάσταση λειτουργίας του δίσκου και
το χρόνο αναπαραγωγής που αντιστοιχεί στο τμήμα
που αναπαράγεται τώρα.
5. Εμφανίζει τη λίστα κομματιών(λίστα τραγουδιών) και
το χρόνο αναπαραγωγής κάθε κομματιού.
6. Εμφάνιση κουμπιών.
1. ▲▼ : Επιλέγει ένα κομμάτι (τραγούδι).
2. ► : Αναπαράγει το επιλεγμένο κομμάτι (τραγούδι).
3. Κουμπί OK: Αναπαράγει το επιλεγμένο κομμάτι
(τραγούδι).
4. Κουμπί SKIP( ): Αναπαράγει το επόμενο κομμάτι.
5. Κουμπί SKIP( ): Επιστρέφει στην αρχή του
τρέχοντος κομματιού όταν πατηθεί κατά την
αναπαραγωγή. Αν πατηθεί ξανά, η συσκευή
εγγραφής DVD μετακινείται και αναπαράγει το
προηγούμενο κομμάτι.
Αν πατήσετε αυτό το κουμπί μέσα σε τρία
δευτερόλεπτα από την εκκίνηση της αναπαραγωγής,
θα γίνει αναπαραγωγή του προηγούμενου κομματιού.
Αν πατήσετε αυτό το κουμπί μετά από τρία
δευτερόλεπτα, το τρέχον κομμάτι θα ξεκινήσει να
αναπαράγεται από την αρχή.
6. Πατήστε το κουμπί SEARCH( / ): γρήγορη
αναπαραγωγή (X2, X4, X8)
7. Πατήστε το κουμπί STOP : Διακόπτει το
κομμάτι(τραγούδι).
8. Κουμπί PLAY/PAUSE : Αναπαράγει ένα
κομμάτι(τραγούδι) ή παγώνει την αναπαραγωγή.
9. Κουμπί ANYKEY: Επιλέγει το υπομενού στην οθόνη
(Repeat ή Play Option).
Αναπαραγωγή
CD
Ελληνικά -59
01003E-R128,R130-EUR-GRE.indb 59
2006-03-11 오전 9:32:57
Αναπαραγωγή ενός δίσκου MP3
1
Εισάγετε ένα δίσκο ΜΡ3 στη θήκη του δίσκου.
DVD-Recorder
CD
Disc
Navigation
Programme
Setup
Στοιχεία οθόνης MP3
MP3
Music List
DivX
►
Photo
►
Music
►
SONG01
4.0MB
01/26/2006
MP3
PLAY MODE
2
OK
RETURN
DVD-Recorder
Programme
Setup
Disc Navigation
DivX
►
Photo
►
Music
►
MOVE
3
EXIT
Πατήστε τα κουμπιά ▲▼ για να επιλέξετε Disc Navigation
και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί OK ή το κουμπί ► .
CD
Disc
Navigation
OK
RETURN
Title
002
003
ROOT
SONG01
SONG02
SONG03
004
005
006
SONG04
SONG05
SONG06
MOVE
OK
RETURN
EXIT
1. Εικονίδιο τρόπου λειτουργίας αναπαραγωγής
2. Τρέχον κομμάτι(τραγούδι)
3. Εμφανίζει πληροφορίες για το τρέχον
κομμάτι(τραγούδι).
4. Δείχνει την κατάσταση λειτουργίας του δίσκου και το
χρόνο αναπαραγωγής που αντιστοιχεί στο τμήμα
που αναπαράγεται τώρα.
5. Εμφανίζει πληροφορίες για το φάκελο και τα
κομμάτια του.
6. Εμφάνιση κουμπιών.
EXIT
Πατήστε τα κουμπιά▲▼για να επιλέξετε Music, και,
στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί OK ή το κουμπί ► .
MP3
Music List
01/13
SONG01
No.
► 0:00:15
SONG01
4.0MB
01/26/2006
Αναπαραγωγή
No.
Disc Navigation
► 0:00:15
MOVE
01/13
SONG01
MP3
PLAY MODE
Title
002
003
ROOT
SONG01
SONG02
SONG03
004
005
006
SONG04
SONG05
SONG06
MOVE
OK
RETURN
EXIT
Εμφανίζεται το μενού MP3 και αναπαράγονται
αυτόματα τα κομμάτια (τραγούδια).
4
Πατήστε τα κουμπιά ▲▼ για να επιλέξετε το κομμάτι
(τραγούδι) που επιθυμείτε και, στη συνέχεια, πατήστε
το κουμπί OK ή το κουμπί ►.
60- Ελληνικά
01003E-R128,R130-EUR-GRE.indb 60
2006-03-11 오전 9:33:03
Κουμπιά στο τηλεχειριστήριο που χρησιμοποιούνται
για την αναπαραγωγή MP3
Επαναλαμβανόμενη αναπαραγωγή
Χρήση του κουμπιού REPEAT
1
Πατήστε το κουμπί REPEAT κατά την αναπαραγωγή.
Το εικονίδιο τρόπου λειτουργίας επανάληψης Track
( ) εμφανίζεται και το επιλεγμένο κομμάτι αναπαράγεται
επαναλαμβανόμενα.
CD
Music List
01/15
TRACK 1
► 0:00:07
TRACK 1
PLAY MODE
2
No.
Title
Length
002
003
TRACK 1
TRACK 2
TRACK 3
00:03:50
00:04:00
00:03:49
004
005
006
007
TRACK 4
TRACK 5
TRACK 6
TRACK 7
00:03:47
00:04:29
00:03:44
00:03:44
MOVE
OK
RETURN
Πατήστε το κουμπί REPEAT μία ακόμα φορά για να
αναπαράγετε το δίσκο επαναλαμβανόμενα.
Το εικονίδιο του τρόπου λειτουργίας επανάληψης
Disc ( ) εμφανίζεται και ο δίσκος αναπαράγεται
επαναλαμβανόμενα. Για δίσκους MP3, το εικονίδιο του
τρόπου λειτουργίας επανάληψης Folder ( ) εμφανίζεται
και όλτα τα κομμάτια στον φάκελο αναπαράγονται
επαναλαμβανόμενα.
Αν πατήσετε το κουμπί REPEAT ακόμη μία φορά ο τρόπος
λειτουργίας επανάληψης αλλάζει σε Disc.
CD
Music List
TRACK 1
► 0:00:07
TRACK 1
PLAY MODE
01/15
No.
Title
Length
002
003
TRACK 1
TRACK 2
TRACK 3
00:03:50
00:04:00
00:03:49
004
005
006
007
TRACK 4
TRACK 5
TRACK 6
TRACK 7
00:03:47
00:04:29
00:03:44
00:03:44
MOVE
OK
RETURN
Αναπαραγωγή
1. ▲▼ : Επιλέγει ένα κομμάτι (τραγούδι).
2. ► : Αναπαράγει το επιλεγμένο κομμάτι (τραγούδι).
3. Κουμπί OK: Αναπαράγει το επιλεγμένο κομμάτι (τραγούδι)
ή εμφανίζει τα αρχεία στον επιλεγμένο φάκελο.
4. Κουμπί RETURN: Μετακινεί το φάκελο στον οποίο ανήκει
το τρέχον τραγούδι.
5. Κουμπί SKIP( ): Αναπαράγει το επόμενο κομμάτι.
6. Κουμπί SKIP( ): Επιστρέφει στην αρχή του τρέχοντος
κομματιού όταν πατηθεί κατά την αναπαραγωγή. Αν πατηθεί
ξανά, η συσκευή εγγραφής DVD μετακινείται και αναπαράγει
το προηγούμενο κομμάτι.
Αν πατήσετε αυτό το κουμπί μέσα σε τρία δευτερόλεπτα,
θα γίνει αναπαραγωγή του προηγούμενου κομματιού. Αν
πατήσετε αυτό το κουμπί μετά από τρία δευτερόλεπτα,
το τρέχον κομμάτι θα ξεκινήσει να αναπαράγεται από την
αρχή.
7. Πατήστε το κουμπί STOP : Διακόπτει το κομμάτι(τραγούδι).
8. Κουμπί PLAY/PAUSE : Αναπαράγει ένα κομμάτι(τραγούδι)
ή παγώνει την αναπαραγωγή.
9. Κουμπί ANYKEY: Επιλέγει το υπομενού στην οθόνη
EXIT
EXIT
Για επιστροφή στην κανονική αναπαραγωγή
3
Πατήστε επανειλημμένα το κουμπί REPEAT μέχρι
να σβήσει το εικονίδιο του τρόπου λειτουργίας
επανάληψης ή πατήστε το κουμπί CANCEL.
(Repeat ή Play Option).
Ελληνικά -61
01003E-R128,R130-EUR-GRE.indb 61
2006-03-11 오전 9:33:06
Χρήση του κουμπιού ANYKEY
1
Πατήστε το κουμπί ANYKEY κατά την αναπαραγωγή
Εμφανίζεται το παράθυρο PLAY MODE.
CD
Τρόπος λειτουργίας επιλογής αναπαραγωγής
Η επιλογή αναπαραγωγής εφαρμόζεται σε ένα CD ήχου
ή MP3 σε τρόπο λειτουργίας Stop.
Music List
01/15
TRACK 1
No.
► 0:00:07
TRACK 1
CDDA
PLAY MODE
Title
Length
001
TRACK 1
PLAY MODE
002
TRACK 2
Repeat : Off
003
TRACK 3
Play
: Normal
004optionTRACK
4
005
006
007
MOVE
TRACK 5
TRACK 6
TRACK 7
OK
00:03:50
00:04:00
00:03:49
00:03:47
00:04:29
00:03:44
00:03:44
RETURN
1
Πατήστε το κουμπί ANYKEY σε τρόπο λειτουργίας
Stop.
Εμφανίζεται το παράθυρο PLAY MODE.
EXIT
CD
Music List
01/15
TRACK 1
2
Επιλέξτε τον επιθυμητό τρόπο λειτουργίας
επανάληψης (Track ή Disc) χρησιμοποιώντας τα
κουμπιά ◄ ► και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί
OK.
Για δίσκους MP3, μπορείτε να επιλέξετε Track,
Folder ή Disc.
Για επιστροφή στην κανονική αναπαραγωγή
3
Επιλέξτε Off στο παράθυρο τρόπου λειτουργίας
αναπαραγωγής ◄ ► και, στη συνέχεια, πατήστε το
κουμπί OK.
► 0:00:20
TRACK 1
CDDA
PLAY MODE
2
No.
Title
PLAY
001 MODE
TRACK 1
Repeat
002 : OffTRACK 2
00:03:50
00:04:00
3
Play003
option TRACK
: Normal
004
TRACK 4
005
TRACK 5
006
TRACK 6
007
TRACK 7
00:03:49
00:03:47
00:04:29
00:03:44
00:03:44
MOVE
OK
Length
RETURN
EXIT
Πατήστε τα κουμπιά◄ ►για να επιλέξετε (Normal
(κανονική), Random (τυχαία), Intro (εισαγωγή)
ή Playlist (λίστα αναπαραγωγής)) στις επιλογές
αναπαραγωγής και, στη συνέχεια, πατήστε το
κουμπί OK.
Αναπαραγωγή
■ Normal: Τα κομμάτια σε ένα δίσκο αναπαράγονται με
τη σειρά με την οποία έχουν εγγραφεί στο δίσκο.
■ Intro: Αναπαράγονται τα πρώτα 10 δευτερόλεπτα από
κάθε κομμάτι. Αν θέλετε να ακούσετε τη μουσική που
έχετε επιλέξει, πατήστε το κουμπί OK ή το PLAY.
Η επιλογή αναπαραγωγής αλλάζει σε Normal.
Όταν ολοκληρωθεί η αναπαραγωγή παρουσίαση,
εκτελείται αναπαραγωγή κανονική.
■ Playlist: Η αναπαραγωγή από λίστα αναπαραγωγής
επιτρέπει να επιλέξετε τη σειρά με την οποία θέλετε
να γίνει η αναπαραγωγή των κομματιών.
■ Random: Η τυχαία (Random) αναπαραγωγή,
αναπαράγει τα κομμάτια ενός δίσκου με
τυχαία σειρά. Μόλις δημιουργηθεί και αναπαραχθεί
μια τυχαία λίστα, δημιουργείται μια άλλη τυχαία
λίστα και αναπαράγεται. Η τυχαία αναπαραγωγή
συνεχίζεται μέχρι να αλλάξει η επιλογή
αναπαραγωγής.
62- Ελληνικά
01003E-R128,R130-EUR-GRE.indb 62
2006-03-11 오전 9:33:11
Προγραμματισμός κομματιών
Αναπαραγωγή εικόνας
Μπορείτε να καταχωρίσετε μέχρι 30 κομμάτια στη λίστα
αναπαραγωγής.
1
Πατήστε το κουμπί ANYKEY σε τρόπο λειτουργίας
Stop.
Εμφανίζεται το παράθυρο PLAY MODE.
CD
Music List
TRACK 1
► 0:00:20
TRACK 1
CDDA
PLAY MODE
1
01/15
No.
Title
001
TRACK 1
PLAY MODE
002
TRACK 2
Repeat : Off
003
TRACK 3
Play
: Normal
004optionTRACK
4
005
TRACK 5
006
TRACK 6
007
TRACK 7
MOVE
OK
DVD-Recorder
Length
00:03:50
00:04:00
CD
Disc
Navigation
00:03:49
00:03:47
00:04:29
00:03:44
00:03:44
RETURN
Εισάγετε ένα δίσκο JPEG στη θήκη του δίσκου.
Programme
Setup
Disc Navigation
DivX
►
Photo
►
Music
►
EXIT
MOVE
2
3
Πατήστε τα κουμπιά ◄ ► για να επιλέξετε Playlist στο
Play option (επιλογή αναπαραγωγής).
Πατήστε το κουμπί OK.
Εμφανίζεται η οθόνη λίστας αναπαραγωγής.
Πατήστε τα κουμπιά ▲▼ για να επιλέξετε Tracks
με τη σειρά που θέλετε να γίνει η αναπαραγωγής.
Πατήστε το κουμπί OK για να προσθέσετε το
επιλεγμένο κομμάτι στη λίστα αναπαραγωγής.
CD
2
OK
RETURN
EXIT
Πατήστε τα κουμπιά ▲▼ για να επιλέξετε Disc
Navigation και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί OK ή το
κουμπί ► .
DVD-Recorder
CD
Disc
Navigation
Disc Navigation
DivX
►
Programme Photo
Music
Setup
►
►
Playlist
06/15
CDDA
TRACK 1
001
TRACK 1
CDDA
TRACK 2
002
TRACK 3
CDDA
TRACK 3
003
TRACK 5
CDDA
TRACK 4
004
TRACK 6
CDDA
TRACK 5
CDDA
TRACK 6
CDDA
TRACK 7
CDDA
TRACK 8
PLAY MODE
MOVE
OK
EXIT
Αν βάλετε ένα λάθος κομμάτι στη λίστα
αναπαραγωγης, πατήστε το κουμπί ► και, στη
συνέχεια, πατήστε τα κουμπιά ▲▼ για να επιλέξετε
το λάθος κομμάτι και πατήστε το κουμπί CANCEL.
Θα αφαιρεθεί το λάθος κομμάτι.
3
4
OK
RETURN
EXIT
Πατήστε τα κουμπιά ▲▼ για να επιλέξετε Photo,
και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί OK ή το
κουμπί ►.
Πατήστε τα κουμπιά ▲▼◄ ► για να επιλέξετε μια
φωτογραφία.
JPEG
Photo List
JPEG01
CD
Αναπαραγωγή
4
MOVE
01/10
Playlist
03/03
CDDA
TRACK 1
001
TRACK 1
CDDA
TRACK 2
002
TRACK 3
CDDA
TRACK 3
003
TRACK 5
CDDA
TRACK 4
CDDA
TRACK 5
CDDA
TRACK 6
CDDA
TRACK 7
CDDA
TRACK 8
PLAY MODE
5
MOVE
OK
CLEAR
ROOT
JPEG01
JPEG02
JPEG03
JPEG04
JPEG05
JPEG06
JPEG07
Slide Show
MOVE
OK
RETURN
EXIT
EXIT
Πατήστε το κουμπί PLAY για να αναπαράγετε τη
λίστα αναπαραγωγής.
■ Για να δείτε τις επόμενες 8 εικόνες πατήστε το
κουμπί SKIP ( ).
■ Για να δείτε τις προηγούμενες 8 εικόνες πατήστε
το κουμπί SKIP ( ).
Ελληνικά -63
01003E-R128,R130-EUR-GRE.indb 63
2006-03-11 오전 9:33:13
5-1
Εάν πατήσετε το κουμπί PLAY, θα εμφανιστεί η
οθόνη Slide Show Speed (ταχύτητα διαδοχικής
προβολής).
Πατήστε τα κουμπιά ◄ ► για να ρυθμίσετε την
ταχύτητα εναλλαγής εικόνων και, στη συνέχεια,
πατήστε το κουμπί OK.
Τα αρχεία MPEG4 περιέχουν δεδομένα βίντεο και ήχου.
Μπορούν να αναπαραχθούν αρχεία MPEG4 με τις
ακόλουθες επεκτάσεις.
- .AVI, .DIVX, .avi, .divx
DVD-RW(VR)
Slide Show Speed
Slow
Normal
Fast
JPEG01
MOVE
PHOTO
OK
Αναπαραγωγή MPEG4
RETURN
1
Εισάγετε ένα δίσκο MPEG4 στη θήκη του δίσκου.
DVD-Recorder
5-2
CD
Disc
Navigation
Πατήστε το κουμπί OK αφού επιλέξετε μια
εικόνα στην οθόνη άλμπουμ. Και επιλέξτε τρόπο
λειτουργίας εμφάνισης (Album screen (οθόνη
άλμπουμ), Slide show (ακολουθία εικόνων),
Rotation (περιστροφή) ή Zoom (ζουμ))
χρησιμοποιώντας τα κουμπιά ◄ ► και, στη
συνέχεια, πατήστε το κουμπί OK.
Programme
Setup
DivX
►
Photo
►
Music
►
MOVE
2
DVD-RW(VR)
Disc Navigation
OK
RETURN
Πατήστε τα κουμπιά ▲▼ για να επιλέξετε Disc
Navigation και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί OK ή
το κουμπί ►.
DVD-Recorder
CD
Disc
Navigation
JPEG01
Αναπαραγωγή
MOVE
PHOTO
OK
Disc Navigation
DivX
►
Programme Photo
Music
Setup
RETURN
: Επιστροφή στην οθόνη άλμπουμ.
: Ξεκινά ο τρόπος λειτουργίας ακολουθίας εικόνων.
Για να ξεκινήσει η ακολουθία εικόνων, πρέπει
να ρυθμιστεί το χρονικό διάστημα εμφάνισης
(ταχύτητα εναλλαγής).
: Κάθε φορά που πατάτε το κουμπί OK, η εικόνα
περιστρέφεται 90 μοίρες δεξιόστροφα.
: Κάθε φορά που πατάτε το κουμπί OK, η εικόνα
μεγεθύνεται μέχρι 4X(τέσσερις φορές μεγαλύτερη
από το κανονικό μέγεθος).
(Normal → Zoom X2 → Zoom X4 → Zoom X2 →
Normal)
EXIT
MOVE
3
►
►
OK
RETURN
EXIT
Πατήστε τα κουμπιά ▲▼ για να επιλέξετε DivX και, στη
συνέχεια, πατήστε το κουμπί OK ή το κουμπί ►.
CD
DivX List
DIVX01
01/02
No.
001
002
Title
ROOT
DIVX01
DIVX02
Size
70.8MB
73.6MB
MPEG4
Πατήστε το κουμπί ANYKEY για την εμφάνιση της
γραμμής μενού.
Πατήστε το κουμπί RETURN για να εξαφανιστεί η
γραμμή μενού.
ROOT
2006/01/01
70.8MB
MOVE
4
5
OK
RETURN
EXIT
Πατήστε τα κουμπιά ▲▼ για να επιλέξετε το αρχείο avi
(DivX) και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί OK, ► ή το
κουμπί PLAY.
Όταν αναπαράγεται ένα αρχείο MPEG4, μπορείτε να
χρησιμοποιήσετε τις ακόλουθες λειτουργίες.
Το πάτημα του κουμπιού STOP μία φορά κατά την
αναπαραγωγή εμφανίζει τη λίστα των αρχείων και
πατήστε το κουμπί μία φορά ακόμη για έξοδο από το
μενού.
64- Ελληνικά
01003E-R128,R130-EUR-GRE.indb 64
2006-03-11 오전 9:33:18
Περιγραφή λειτουργίας MPEG4
Λειτουργία
Skip
(παράλειψη)
( ή
)
Search
(αναζήτηση)
( ή )
Slow Motion
(αργή κίνηση)
Play
Step Motion
(κίνηση step)
Play
Περιγραφή
Κατά την αναπαραγωγή πατήστε το κουμπί SKIP (
ή
). Η
αναπαραγωγή μετακινείται προς τα εμπρός ή προς τα πίσω 5 λεπτά.
Κατά την αναπαραγωγή πατήστε το κουμπί SEARCH (
ή
Αναπαραγωγή
λίστας τίτλων
).
Πατήστε το ξανά για αναζήτηση με μεγαλύτερη ταχύτητα.
(Fast 1, Fast 2, Fast 3)
Σε τρόπο λειτουργίας παύσης ή step (καρέ καρέ), πατήστε το κουμπί
SEARCH ( ) στο τηλεχειριστήριο. (Slow 1, Slow 2, Slow 3)
Πατήστε το κουμπί STEP (
Ακολουθήστε αυτές τις οδηγίες για να αναπαράγετε μια
σκηνή από τη λίστα των τίτλων.
) στο τηλεχειριστήριο κατά τη διάρκεια
αναπαραγωγής ή προσωρινής διακοπής της αναπαραγωγής.
Χρήση του κουμπιού TITLE LIST
■ Αυτή η συσκευή εγγραφής DVD μπορεί
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
να αναπαράγει τις παρακάτω μορφές
συμπίεσης βίντεο.
- Μορφή MPEG4 Codec: DivX 3.11 DivX
4.x DivX 5.x DivX-Pro Xvid
- Αντιστάθμιση κίνησης: QPEL, GMC
- Μορφή ήχου: “MP3”, “MPEG1 Audio
Layer2”, “LPCM”, “AC3”, “DTS”, “MS
ADPCM”
1
DVD-RW(VR)
Title List
1/6
APR/19/2006
■ Μορφές αρχείων υπότιτλων που
υποστηρίζονται: .smi, .srt, .sub, .psb, .txt, .ass
(Το όνομα του αρχείου των υποτίτλων πρέπει
να είναι ακριβώς το ίδιο με το όνομα του
αρχείου MPEG4)
■ Κάποια αρχεία MPEG4 που δημιουργήθηκαν
σε προσωπικό ηλεκτρονικό υπολογιστή μπορεί
να μην λειτουργούν.
Για αυτό το λόγο, τύπος Codec, έκδοση
και υψηλότερη ανάλυση από αυτή των
προδιαγραφών δεν υποστηρίζονται.
Πατήστε το κουμπί TITLE LIST.
Εμφανίζεται η οθόνη της λίστας τίτλων.
APR/19/2006 12:00 PR12
APR/19/2006
SP
MOVE
2
Length Edit
12:00 00:00:21 ►
12:30 00:00:03 ►
12:00 00:00:15 ►
12:30 00:00:16 ►
12:00 00:06:32 ►
12:30 00:08:16 ►
RETURN
EXIT
Πατήστε τα κουμπιά ▲▼ για να επιλέξετε μια
εγγραφή από τη λίστα τίτλων που θέλετε να
αναπαράγετε και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί
PLAY.
Η επιλεγμένη εγγραφή (τίτλος) θα αναπαραχθεί.
Για να διακόψετε την αναπαραγωγή τίτλου, πατήστε
το κουμπί STOP.
Για να επιστρέψετε στην οθόνη λίστας τίτλων,
πατήστε το κουμπί TITLE LIST.
Αναπαραγωγή
3
OK
No. Title
01 APR/19/2006
02 APR/19/2006
03 APR/20/2006
04 APR/20/2006
05 APR/21/2006
06 APR/21/2006
Χρήση του κουμπιού ΜΕΝU
1
Πατήστε το κουμπί MENU.
DVD-Recorder
Title List
DVD-RW(VR)
Title List
Title List
►
Playlist
Disc Manager
Programme
Setup
MOVE
OK
RETURN
EXIT
Ελληνικά -65
01003E-R128,R130-EUR-GRE.indb 65
2006-03-11 오전 9:33:21
2
Πατήστε τα κουμπιά ▲▼ για να επιλέξετε Title List,
και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί OK ή δύο
φορές το κουμπί ►.
Εμφανίζεται η οθόνη λίστας τίτλων (Title List).
DVD-RW(VR)
1/6
No.
APR/19/2006 12:00 PR12
APR/19/2006
SP
3
Title
01 APR/19/2006
02 APR/19/2006
03 APR/20/2006
04 APR/20/2006
05 APR/21/2006
06 APR/21/2006
OK
00:00:21
00:00:03
00:00:15
00:00:16
00:06:32
00:08:16
Title
5/6
Created Time APR/21/2006 12:00
Length
00:01:43 SP
Playing Time 00:00:08
Title Protection Not Protected
JAN 01 2006 SUN
12:00
►
►
►
►
►
►
EXIT
RETURN
DVD-RW(VR)
5
Για να διακόψετε την αναπαραγωγή του τίτλου πατήστε
το κουμπί STOP.
Για να επιστρέψετε στην οθόνη λίστας τίτλων πατήστε το
κουμπί TITLE LIST.
Title List
5/6
APR/21/2006
No.
APR/21/2006 12:00 PR12
APR/21/2006
SP
OK
Title
01 APR/19/2006
02 APR/19/2006
03 APR/20/2006
04 APR/20/2006
05 APR/21/2006
06 APR/21/2006
Length Edit
12:00 00:00:21 ►
12:30 00:00:03 ►
Play
12:00 00:00:15 ►
Rename
12:30
00:00:16 ►
Delete
12:0
00:06:32 √►
Edit00:08:16 ►
12:3
Protection
EXIT
RETURN
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
■ Μπορείτε επίσης να αναπαράγετε ένα
πρόγραμμα που έχει εγγραφεί, πατώντας το
κουμπί ANYKEY κατά την αναπαραγωγή.
DVD-RW(VR)
Title
5/6
Time
00: 00: 08
Subtitle
(Rename, Delete, Edit, Protection : Δείτε τις σελίδες 69-72)
Audio
Πατήστε τα κουμπιά ▲▼ για να επιλέξετε Play για
την αναπαραγωγή της λίστα τίτλων και, στη συνέχεια,
πατήστε το κουμπί OK.
Θα αναπαραχθεί η επιλεγμένη εγγραφή (τίτλος).
***
Off
Zoom
Off
D 1+1 L+R
CHANGE
■ Πατήστε τα κουμπιά ▲▼ για να επιλέξετε Title.
■ Πατήστε τα κουμπιά ◄ ► για να επιλέξετε
την αναπαραγωγή της λίστας τίτλων και, στη
συνέχεια, πατήστε το κουμπί OK .
Play
Αναπαραγωγή
►
Off
Repeat
MOVE
4
Playing Info
APR/21/200612:00 PR1
Length Edit
12:00
12:30
12:00
12:30
12:00
12:30
Πατήστε τα κουμπιά ▲▼ για να επιλέξετε όποια
καταχώριση θέλετε να αναπαραγάγετε από την Title
List και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί OK ή το
κουμπί ►.
Εμφανίζεται στα δεξιά το μενού Edit (επεξεργασίας).
MOVE
DVD-RW(VR)
Name
Title List
APR/19/2006
MOVE
Πατήστε το κουμπί INFO μία ακόμα φορά. Στη
συνέχεια, μπορείτε να ελέγξετε τις πληροφορίες
σχετικά με τον τίτλο που αναπαράγεται.
Για να δείτε την τρέχουσα κατάσταση του δίσκου και
την πρόοδο της αναπαραγωγής : Πατήστε το κουμπί
INFO, εμφανίζονται οι πληροφορίες για τον δίσκο.
DVD-RW(VR)
Disc Name
Disc Info
Total Title
6
Total Playlist 2
Recordable Time 00:28 SP
Protection
Not Protected
Screen
Playback
JAN 01 2006 SUN
12:00
66- Ελληνικά
01003E-R128,R130-EUR-GRE.indb 66
2006-03-11 오전 9:33:28
Στοιχεία οθόνης λίστας τίτλων (Title List)
3 4
DVD-RW(VR)
DVD-RW(VR)
1
APR/21/2006 12:00 PR12
APR/21/2006
MOVE
5/6
OK
Title List
6
No. Title
Length
No. EditTitle
01 APR/19/2006 12:00 00:00:21
01 APR/19/2006
►
02 APR/19/2006 12:30 00:00:03
02 APR/19/2006
►
03 APR/20/2006 12:00 00:00:15
03 APR/20/2006
►
04 APR/20/2006
12:30
04 APR/20/2006
►
APR/21/2006 12:00
PR1200:00:16
05 APR/21/2006
12:00 00:06:32
05 APR/21/2006
►
APR/21/2006
06 APR/21/2006 12:30 00:08:16
06 APR/21/2006
►
SP
SP
7
Title List
APR/21/2006
APR/21/2006
2
5
MOVE
RETURN
OK EXIT
5/6
Length Edit
12:00 00:00:21 ►
12:30 00:00:03 ►
Play
Play 00:00:15 ►
12:00
Rename
Rename
12:30
00:00:16 ►
Delete
Delete00:06:32 ►
12:00
Edit
Edit 00:08:16 ►
12:30
Protection
Protection
EXIT
1. Οθόνη αναπαραγωγής εγγραφών.
2. Παράθυρο πληροφοριών για την επιλεγμένη εγγραφή:
Title name (όνομα τίτλου), recording date (ημερομηνία
εγγραφής), lock status (κατάσταση κλειδώματος),
recording mode (τρόπος λειτουργίας εγγραφής)
3. Αρ. εγγραφής
4. Τίτλος εγγραφής
5. Μήκος εγγραφής (π.χ. ο χρόνος αναπαραγωγής)
6. Στοιχεία επεξεργασίας λίστας τίτλων
Play: Αναπαράγει την επιλεγμένη εγγραφή.
Rename: Αλλάζει τον τίτλο της επιλεγμένης
εγγραφής.
Delete: Διαγράφει την επιλεγμένη εγγραφή από τη
λίστα.
Edit: Διαγράφει μια ενότητα τίτλων.
Protection: Κλειδώνει ή ξεκλειδώνει την επιλεγμένη
εγγραφή.
7. Εμφάνιση κουμπιών.
■ Αυτό εξαρτάται από τον τύπο του δίσκου.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
■ Οι δίσκοι DVD-R/DVD-RW (Video) διαθέτουν
περιορισμένες λειτουργίες επεξεργασίας.
Αναπαραγωγή
Ελληνικά -67
01003E-R128,R130-EUR-GRE.indb 67
2006-03-11 오전 9:33:31
Eπεξεργασία
Αυτή η ενότητα παρουσιάζει βασικές λειτουργίες
επεξεργασίας DVD και επεξηγεί τις λειτουργίες
επεξεργασίας για μία εγγραφή σε ένα δίσκο και για
όλο το δίσκο.
Title List
Ένας τίτλος είναι μια ενότητα εγγραφής βίντεο και ήχου.
Η λίστα τίτλων (Title List) παρουσιάζει μια λίστα για να
επιλέξετε τίτλο.
Καθώς η λίστα τίτλων αποτελείται από τις πληροφορίες για
το βίντεο (stream) που έχει εγγραφεί, αν διαγραφεί ένας
τίτλος, δεν μπορεί να αναπαραχθεί ξανά.
Eπεξεργασία
Playlist
Αυτό αναφέρεται σε ένα κομμάτι της αναπαραγωγής, που
γίνεται επιλέγοντας την επιθυμητή σκηνή από ολόκληρη τη
λίστα τίτλων.
Όταν γίνεται αναπαραγωγή από μια λίστα αναπαραγωγής,
θα αναπαραχθεί μόνο η σκηνή που έχει επιλεχθεί από το
χρήστη. Καθώς σε μια λίστα αναπαραγωγής περιέχονται
μόνο οι πληροφορίες που είναι απαραίτητες για την
αναπαραγωγή της επιθυμητής σκηνής, ακόμα και αν
διαγραφεί η λίστα αναπαραγωγής, η αρχική εγγραφή
(stream) δε θα διαγραφεί.
Η εγγραφή ή η επεξεργασία μπορεί να μην
είναι εφικτή αν προκύψει κάποιο σφάλμα,
όπως απότομη πτώση τάσης.
Βασική επεξεργασία (λίστα τίτλων) ................... 69
Σύνθετη επεξεργασία (λίστα αναπαραγωγής) ... 73
Προσέξτε ότι στο υλικό που
καταστράφηκε δεν μπορεί να γίνει ανάκτηση
του αρχικού περιεχομένου.
Λειτουργία Disc Manager .................................... 81
68- Ελληνικά
01003E-R128,R130-EUR-GRE.indb 68
2006-03-11 오전 9:33:33
Βασική επεξεργασία
(λίστα τίτλων)
Πατήστε τα κουμπιά ▲▼◄ ► για να
4 στη
επιλέξετε τους επιθυμητούς χαρακτήρες και,
συνέχεια, πατήστε το κουμπί OK.
DVD-Recorder
Rename
DVD-RW(VR)
Sports(A1)
Μετονομασία(ετικέτα) ενός τίτλου
Ακολουθήστε αυτές τις οδηγίες για να μετονομάσετε μια
εγγραφή λίστας τίτλου, π.χ., για να επεξεργαστείτε τον
τίτλο μιας εγγραφής προγράμματος.
Χρήση του κουμπιού TITLE LIST
1 Πατήστε το κουμπί TITLE LIST.
Εμφανίζεται η οθόνη λίστας τίτλων
Χρήση του κουμπιού MENU
Πατήστε το κουμπί MENU.
Πατήστε τα κουμπιά ▲▼ για να επιλέξετε Title
List, και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί OK ή
δύο φορές το κουμπί ►.
DVD-RW(VR)
Title List
1/6
APR/19/2006
No.
APR/19/2006 12:00 PR12
APR/19/2006
SP
Length Edit
12:00
12:30
12:00
12:30
12:00
12:30
00:00:21
00:00:03
00:00:15
00:00:16
00:06:32
00:08:16
OK
RETURN
►
►
►
OK
Delete
RETURN
EXIT
Back Space: Διαγράφει το χαρακτήρα που βρίσκεται
αριστερά από το δρομέα.
Space: Εισαγάγετε ένα κενό και ο δρομέας
μετακινείται μία θέση προς τα
εμπρός (προς τα δεξιά).
Delete: Διαγράφετε το χαρακτήρα στη θέση που
βρίσκεται ο δρομέας.
Clear: Διαγράφει όλους τους χαρακτήρες που
εισαγάγατε.
Save: Καταχωρίζετε τους χαρακτήρες που
εισαγάγατε.
Πατήστε τα κουμπιά ▲▼◄ ► για να
5 επιλέξετε
Save και, στη συνέχεια, πατήστε
το κουμπί OK.
Το όνομα του τίτλου που άλλαξε εμφανίζεται στο
στοιχείο του τίτλου της επιλεγμένης εγγραφής.
►
Title List
Sports (A1)
5/6
No.
Πατήστε τα κουμπιά ▲▼ για να επιλέξετε μια
εγγραφή που θέλετε να μετονομάσετε από το Title
List και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί OK ή
το κουμπί ►.
01 APR/19/2006
02 APR/19/2006
03 APR/20/2006
04 APR/20/2006
05 Sports (A1)
06 APR/21/2006
Sports (A1)
APR/21/2006
SP
MOVE
Title
OK
Length Edit
12:00
12:30
12:00
12:30
00:00:21
00:00:03
00:00:15
00:00:16
00:06:32
12:30 00:08:16
RETURN
►
►
►
►
►
►
EXIT
Title List
DVD-RW(VR)
5/6
No.
APR/21/2006 12:00 PR12
APR/21/2006
SP
MOVE
Clear
►
EXIT
APR/21/2006
Title
Length Edit
01 APR/19/2006
02 APR/19/2006
03 APR/20/2006
04 APR/20/2006
05 APR/21/2006
06 APR/21/2006
OK
12:00 00:00:21
12:30 Play
00:00:03
12:00 Rename
00:00:15
12:30 00:00:16
Delete
12:00 00:06:32
Edit
12:30 00:08:16
Protection
RETURN
►
►
►
►
►
►
EXIT
Eπεξεργασία
3
►
MOVE
DVD-RW(VR)
MOVE
2
Title
01 APR/19/2006
02 APR/19/2006
03 APR/20/2006
04 APR/20/2006
05 APR/21/2006
06 APR/21/2006
Save
Space
Back Space
Πατήστε τα κουμπιά ▲▼ για να επιλέξετε Rename και,
στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί OK.
Εμφανίζεται η οθόνη μετονομασίας (Rename).
DVD-Recorder
Rename
DVD-RW(VR)
APR/21/2006
12:00 PR12
Save
Back Space
MOVE
Space
OK
Delete
RETURN
Clear
EXIT
Ελληνικά -69
01003E-R128,R130-EUR-GRE.indb 69
2006-03-11 오전 9:33:35
Κλείδωμα(Προστασία) ενός τίτλου
Ακολουθήστε αυτές τις οδηγίες για να κλειδώσετε
μια εγγραφή για να την προστατεύσετε από τυχαία
διαγραφή.
4
κλειδώματος. (
SP
Χρήση του κουμπιού MENU
Drama
1/6
Drama
APR/19/2006
SP
MOVE
OK
Title
Drama
Music
Sports
Movie
Sports(A1)
Edu 1
Length Edit
00:00:21 ►
00:00:03 ►
00:00:15 ►
00:00:16 ►
00:06:32 ►
00:08:16 ►
RETURN
5/6
No.
01
02
03
04
05
06
APR/21/2006
MOVE
Title List
Title List
Sports(A1)
Εμφανίζεται η οθόνη λίστας τίτλων
Πατήστε το κουμπί MENU.
Πατήστε τα κουμπιά ▲▼ για να επιλέξετε Title
List, και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί OK ή
δύο φορές το κουμπί ►.
)
Sports (A1)
1 Πατήστε το κουμπί TITLE LIST.
No.
01
02
03
04
05
06
→
DVD-RW(VR)
Χρήση του κουμπιού TITLE LIST
DVD-RW(VR)
Πατήστε τα κουμπιά ◄ ► για να επιλέξετε On
και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί OK. Το
εικονίδιο κλειδαριά στο παράθυρο πληροφοριών
της επιλεγμένης εγγραφής αλλάζει σε κατάσταση
OK
Title
Drama
Music
Sports
Movie
Sports(A1)
Edu 1
Length Edit
00:00:21 ►
00:00:03 ►
00:00:15 ►
00:00:16 ►
00:06:32 ►
00:08:16 ►
EXIT
RETURN
Διαγραφή ενός τίτλου
Ακολουθήστε αυτές τις οδηγίες για να διαγράψετε μια
εγγραφή από τη λίστα τίτλων.
EXIT
Χρήση του κουμπιού TITLE LIST
2
Πατήστε τα κουμπιά ▲▼ για να επιλέξετε μια
εγγραφή που θέλετε να προστατεύσετε από το Title
List και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί OK ή το
κουμπί ►.
Εμφανίζεται η οθόνη λίστας τίτλων
Χρήση του κουμπιού MENU
Πατήστε το κουμπί MENU.
Πατήστε τα κουμπιά ▲▼ για να επιλέξετε Title
List, και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί OK ή
δύο φορές το κουμπί ►.
Title List
DVD-RW(VR)
5/6
Sports (A1)
No.
01
02
03
04
05
06
Sports (A1)
APR/21/2006
SP
MOVE
1 Πατήστε το κουμπί TITLE LIST.
OK
Title
Drama
Music
Sports
Movie
Sports(A1)
Edu 1
Length Edit
00:00:21 ►
00:00:03 ►
Play 00:00:15 ►
Rename
00:00:16 ►
Delete
00:06:32 ►
Edit 00:08:16 ►
Protection
RETURN
DVD-RW(VR)
Title List
Drama
1/6
No.
01
02
03
04
05
06
EXIT
Drama
3
APR/19/2006
SP
Πατήστε τα κουμπιά ▲▼ για να επιλέξετε Protection
και, στη συνέχεια πατήστε το κουμπί OK ή το κουμπί ►.
DVD-RW(VR)
OK
RETURN
5/6
No.
01
02
03
04
05
06
Sports (A1)
APR/21/2006
SP
Title
Drama
Music
Sports
Movie
Sports(A1)
Edu 1
Length Edit
00:00:21 ►
00:00:03 ►
Play 00:00:15 ►
Rename
00:00:16 ►
Delete
00:06:32 ►
Edit 00:08:16 ►
Protection
2
EXIT
Πατήστε τα κουμπιά ▲▼ για να επιλέξετε μια
εγγραφή από τη λίστα τίτλων και, στη συνέχεια,
πατήστε το κουμπί OK ή το κουμπί ►.
DVD-RW(VR)
Title List
Sports (A1)
MOVE
Length Edit
00:00:21 ►
00:00:03 ►
00:00:15 ►
00:00:16 ►
00:06:32 ►
00:08:16 ►
Title List
Sports (A1)
Eπεξεργασία
MOVE
Title
Drama
Music
Sports
Movie
Sports(A1)
Edu 1
OK
RETURN
5/6
EXIT
DVD-RW(VR)
No.
01
02
03
04
05
06
Title List
5/6
Sports (A1)
Sports (A1)
APR/21/2006
SP
Title Protection :
MOVE
OK
Title
Drama
Music
Sports
Movie
Sports(A1)
Edu 1
RETURN
Length Edit
00:00:21 ►
00:00:03 ►
Play 00:00:15 ►
Rename
00:00:16 ►
Delete
00:06:32 ►
Edit 00:08:16 ►
Protection
EXIT
Sports (A1)
On
APR/21/2006
Off
SP
MOVE
OK
RETURN
EXIT
70- Ελληνικά
01003E-R128,R130-EUR-GRE.indb 70
2006-03-11 오전 9:33:38
3
Πατήστε τα κουμπιά ▲▼ για να επιλέξετε Delete και,
στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί OK ή το κουμπί ►.
DVD-RW(VR)
Title List
Sports (A1)
5/6
No.
01
02
03
04
05
06
Sports (A1)
APR/21/2006
SP
MOVE
Διαγραφή μιας ενότητας τίτλου
Ακολουθήστε αυτές τις οδηγίες για να διαγράψετε μια
ενότητα εγγραφής στη λίστα τίτλων.
OK
Title
Drama
Music
Sports
Movie
Sports(A1)
Edu 1
Length Edit
00:00:21 ►
00:00:03 ►
Play 00:00:15 ►
Rename
00:00:16 ►
Delete
00:06:32 ►
Edit 00:08:16 ►
Protection
RETURN
Χρήση του κουμπιού TITLE LIST
EXIT
Θα εμφανιστεί ένα μήνυμα επιβεβαίωσης.
DVD-RW(τρόπος λειτουργίας VR): Καθώς υπάρχει
λίστα αναπαραγωγής, εμφανίζεται το μήνυμα ‘Do
you want to delete? (Related playlists may be
deleted.)’ (Θέλετε να γίνει η διαγραφή; Οι σχετικές
λίστες αναπαραγωγής μπορεί να διαγραφούν).
DVD-RW(VR)
(Τρόπος λειτουργίας VR)
1 Πατήστε το κουμπί TITLE LIST.
Εμφανίζεται η οθόνη λίστας τίτλων
Χρήση του κουμπιού MENU
Πατήστε το κουμπί MENU.
Πατήστε τα κουμπιά ▲▼ για να επιλέξετε Title
List και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί OK ή
δύο φορές το κουμπί ►.
Title List
Sports (A1)
5/6
DVD-RW(VR)
Title List
Drama
Do you want to delete?
1/6
No.
01
02
03
04
05
06
(Related playlists
may be deleted.)
Sports (A1)
APR/21/2006
Yes
No
SP
Drama
APR/19/2006
MOVE
OK
RETURN
EXIT
SP
MOVE
DVD-RW(τρόπο λειτουργίας Video), DVD-R:
Καθώς δεν υπάρχει λίστα αναπαραγωγής,
εμφανίζεται το μήνυμα ‘Do you want to delete?’
Το μήνυμα εξαρτάται από τον τύπο του δίσκου.
4
2
■ Όταν η προστασία δίσκου (Disc
DVD-RW(VR)
Title List
5/6
No.
01
02
03
04
05
06
Sports (A1)
APR/21/2006
SP
MOVE
3
OK
RETURN
EXIT
Edit Title List
Title List No. 05
Start
End
τίτλων δεν μπορεί να ανακτηθεί.
μόνο από το μενού, ωστόσο, ο τίτλος
παραμένει ουσιαστικά στο δίσκο.
Length Edit
00:00:21 ►
00:00:03 ►
Play 00:00:15 ►
Rename
00:00:16 ►
Delete
00:06:32 ►
Edit 00:08:16 ►
Protection
DVD-RW(VR)
■ Μετά την ολοκλήρωση ενός DVD-R, DVD■ Στα DVD-R, οι τίτλοι διαγράφονται
Title
Drama
Music
Sports
Movie
Sports(A1)
Edu 1
Πατήστε τα κουμπιά ▲▼ για να επιλέξετε Edit και,
στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί OK ή το κουμπί ►.
Εμφανίζεται η οθόνη επεξεργασίας λίστας τίτλων
■ Όταν διαγραφεί μια εγγραφή από τη λίστα
RW , δεν μπορεί να διαγραφεί.
EXIT
Eπεξεργασία
Protection) είναι προστατευμένη
(Protected), δεν μπορείτε να διαγράψετε
τίτλους.
(Δείτε τη σελίδα 82)
RETURN
Sports (A1)
■ Δεν μπορείτε να διαγράψετε μια εγγραφή
με προστασία.
Αν θέλετε να διαγράψετε μια εγγραφή
με προστασία, επιλέξτε “Off” στο μενού
προστασίας τίτλων.
(Δείτε τη σελίδα 70)
Length Edit
00:00:21 ►
00:00:03 ►
00:00:15 ►
00:00:16 ►
00:06:32 ►
00:08:16 ►
Πατήστε τα κουμπιά ▲▼ για να επιλέξετε μια
εγγραφή από τη λίστα τίτλων που θέλετε να
επεξεργαστείτε και, στη συνέχεια, πατήστε το
κουμπί OK ή το κουμπί ►.
Πατήστε τα κουμπιά ◄ ► για να επιλέξετε Yes και,
στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί OK.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
OK
Title
Drama
Music
Sports
Movie
Sports(A1)
Edu 1
00:00:00
00:00:00
00:00:00
00:00:00
►
Start
End
MOVE
Return
Delete
OK
RETURN
EXIT
Ελληνικά -71
01003E-R128,R130-EUR-GRE.indb 71
2006-03-11 오전 9:33:42
4 Πατήστε το κουμπί OK στο σημείο έναρξης. 6 Πατήστε το κουμπί OK στο Delete.
Η εικόνα και το σημείο έναρξης εμφανίζονται στο
παράθυρο σημείου έναρξης της ενότητας διαγραφής.
Edit Title List
DVD-RW(VR)
Εμφανίζεται το μήνυμα “Do you want to
delete?(Deleted part will not be restored.)”
(“Θέλετε να γίνει διαγραφή; (Το τμήμα που θα
διαγραφεί δεν θα μπορεί να ανακτηθεί.)”).
Title List No. 05
Start
End
DVD-RW(VR)
00:00:06
Edit Title List
00:00:00
Title List No. 05
Start
End
00:00:06
►
Start
End
MOVE
Delete
OK
Return
RETURN
Do you want to delete?
(Deleted part will not be restored.)
00:00:05
00:10:15
EXIT
Yes
Start
Στοιχεία οθόνης επεξεργασίας λίστας τίτλων
DVD-RW(VR)
Edit Title List
Title List No. 05
Start
End
00:00:06
00:00:00
00:00:06
►
Start
End
MOVE
Delete
OK
Return
RETURN
End
MOVE
No
Delete
OK
00:10:15
Return
RETURN
EXIT
Πατήστε τα κουμπιά ◄ ► για να επιλέξετε
7 Yes
και, στη συνέχεια, πατήστε το
κουμπί OK.
Η επιλεγμένη ενότητα έχει διαγραφεί.
Για να επιστρέψετε στην οθόνη λίστας τίτλου, πατήστε
τα κουμπιά ◄ ► για να επιλέξετε Return.
EXIT
1. Ράβδος αναπαραγωγής
2. Χρόνος αναπαραγωγής
3. Παράθυρο σημείου έναρξης ενότητας διαγραφής
και χρόνος
4. Παράθυρο σημείου διακοπής ενότητας διαγραφής
και χρόνος
Επιλέξτε τα σημεία έναρξης και διακοπής
της ενότητας που θέλετε να διαγράψετε
χρησιμοποιώντας τα σχετικά κουμπιά
αναπαραγωγής.
Σχετικά κουμπιά αναπαραγωγής: ( , , , , ).
■ Η χρονική διάρκεια του τμήματος που
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
πρόκειται να διαγραφεί πρέπει να είναι
τουλάχιστον 5 δευτερόλεπτα.
■ Εάν η χρονική διάρκεια του τμήματος που
πρόκειται να διαγραφεί είναι μικρότερη
από 5 δευτερόλεπτα, θα εμφανιστεί το
μήνυμα ‘The range is too short.’.
■ Εάν ο χρόνος τερματισμού προηγηθεί
του σημείου έναρξης, θα εμφανιστεί το
μήνυμα ‘End point cannot be marked
earlier than start point’.
■ Η ενότητα δεν μπορεί να διαγραφεί όταν
Πατήστε το κουμπί OK στο σημείο
5 διακοπής.
Η εικόνα και ο χρόνος διακοπής εμφανίζονται
στο παράθυρο σημείου διακοπής της ενότητας
διαγραφής.
περιλαμβάνει μια φωτογραφία.
■ Πατήστε το κουμπί MENU μόλις τελειώσει
η λειτουργία. Εξαφανίζεται η οθόνη
επεξεργασίας λίστας τίτλων.
Edit Title List
DVD-RW(VR)
Title List No. 05
Start
End
00:00:06
00:10:15
Eπεξεργασία
00:10:15
Start
End
MOVE
Delete
OK
Return
RETURN
EXIT
72- Ελληνικά
01003E-R128,R130-EUR-GRE.indb 72
2006-03-11 오전 9:33:46
Σύνθετη επεξεργασία
(λίστα αναπαραγωγής)
Πατήστε το κουμπί OK στο σημείο
5 διακοπής.
DVD-Recorder
Make Scene
DVD-RW(VR)
Scene No. 001
End
Start
Δημιουργία λίστας αναπαραγωγής
Title List : 1/6
DVD-Recorder
Playlist
End
MOVE
Make
OK
Return
RETURN
EXIT
Η εικόνα και ο χρόνος διακοπής εμφανίζονται στο
παράθυρο σημείου διακοπής.
Η ράβδος επιλογής κίτρινου χρώματος μετακινείται
στο στοιχείο Make.
(Τρόπος λειτουργίας VR)
Πατήστε τα κουμπιά ▲▼ για να επιλέξετε
2 OK
Playlist και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί
ή το κουμπί ►.
00:10:00
00:10:00
Start
Ακολουθήστε αυτές τις οδηγίες για να δημιουργήσετε
μια καινούργια λίστα αναπαραγωγής εγγραφών από τον
τίτλο που έχει εγγραφεί.
Με τη συσκευή σε τρόπο λειτουργίας Stop,
το κουμπί MENU.
1 πατήστε
00:00:10
- Για να δημιουργήσετε μια καινούργια λίστα
αναπαραγωγής -
6 Πατήστε το κουμπί OK στο στοιχείο Make .
Θα προστεθεί μια καινούργια σκηνή στην τρέχουσα
λίστα αναπαραγωγής.
Εμφανίζεται μια καινούργια οθόνη δημιουργίας σκηνής.
DVD-RW(VR)
Title List
New Playlist
►
Playlist
Edit Playlist
►
■ Μπορείτε να ελέγξτετε και να δείτε όλες
Disc Manager
Programme
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
Setup
τις σκηνές στην οθόνη επεξεργασίας
λίστας αναπαραγωγής.
■ Επαναλάβετε τα βήματα 1~6 αν θέλετε
MOVE
3
OK
RETURN
να δημιουργήσετε μια καινούργια λίστα
αναπαραγωγής.
EXIT
■ Επαναλάβετε τα βήματα 4~6 αν θέλετε
Πατήστε τα κουμπιά ▲▼ για να επιλέξετε
New Playlist και, στη συνέχεια, πατήστε το
κουμπί OK ή το κουμπί ►.
Εμφανίζεται η οθόνη δημιουργίας σκηνής (Make Scene).
DVD-Recorder
Make Scene
DVD-RW(VR)
Scene No. 001
End
Start
Title List : 1/6
00:00:00
00:00:00
να δημιουργήσετε σκηνές της λίστας
αναπαραγωγής.
- Για να επιστρέψετε στο μενού Edit Playlist -
Πατήστε τα κουμπιά ◄ ► για να επιλέξετε
7 Return
και, στη συνέχεια, πατήστε το
κουμπί OK.
Η οθόνη Edit Playlist εμφανίζεται.
00:00:00
►
Start
End
MOVE
Make
OK
Return
RETURN
DVD-Recorder
4 Πατήστε το κουμπί OK στο σημείο έναρξης.
DVD-Recorder
Edit Playlist
APR/25/2006
EXIT
5/5
No.
Title
01 APR/23/2006
02 APR/23/2006
03 APR/24/2006
04 APR/24/2006
05 APR/25/2006
APR/25/2006 12:00
1 Scene
APR/25/2006 12:00
Make Scene
Length Edit
12:00 00:00:21 ►
12:30 00:00:03 ►
12:00 00:00:15 ►
12:30 00:00:16 ►
12:00 00:00:32 ►
DVD-RW(VR)
Title List : 1/6
00:00:10
00:00:00
00:00:10
►
Start
End
MOVE
Make
OK
Return
RETURN
EXIT
Η εικόνα και ο χρόνος του σημείου έναρξης
εμφανίζονται στο παράθυρο έναρξης.
Η ράβδος επιλογής κίτρινου χρώματος
μετακινείται στο στοιχείο End.
Επιλέξτε το σημείο έναρξης της ενότητας
από την οποία θέλετε να δημιουργήσετε μια
καινούργια σκηνή, χρησιμοποιώντας τα σχτικά
κουμπιά αναπαραγωγής ( , , , , , , )
OK
RETURN
Eπεξεργασία
MOVE
Scene No. 001
Start
End
EXIT
το κουμπί MENU ή το κουμπί
8 Πατήστε
PLAY LIST μετά την ολοκλήρωση της
λειτουργίας.
Η οθόνη Edit Playlist θα εξαφανιστεί.
■ Μπορείτε να δημιουργήσετε μέχρι 99
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
εγγραφές στη λίστα αναπαραγωγής.
■ Ανάλογα με τον τύπο του δίσκου, η
οθόνη που εμφανίζεται μπορεί να
διαφέρει ελαφρά.
Ελληνικά -73
01003E-R128,R130-EUR-GRE.indb 73
2006-03-11 오전 9:33:51
Αναπαραγωγή εγγραφών από
τη λίστα αναπαραγωγής
Ακολουθήστε αυτές τις οδηγίες για να αναπαράγετε τις
εγγραφές της λίστας αναπαραγωγής.
Πατήστε τα κουμπιά ▲▼ για να επιλέξετε
3 Play
και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί OK.
► Play
(Τρόπος λειτουργίας VR)
Με τη συσκευή σε τρόπο λειτουργίας Stop,
1 πατήστε
το κουμπί PLAY LIST.
Εμφανίζεται η οθόνη Edit Playlist.
Edit Playlist
DVD-RW(VR)
APR/23/2006
1/5
No.
Title
Length Edit
01 APR/23/2006 12:00 00:00:21 ►
02 APR/23/2006 12:30 00:00:03 ►
03 APR/24/2006 12:00 00:00:15 ►
04 APR/24/2006 12:30 00:00:16 ►
05 APR/25/2006 12:00 00:00:32 ►
APR/23/2006 12:00
1 Scene
APR/23/2006 12:00
MOVE
OK
RETURN
EXIT
Χρήση του κουμπιού MENU
Με τη συσκευή σε τρόπο λειτουργίας Stop,
πατήστε το κουμπί MENU.
Πατήστε τα κουμπιά ▲▼ για να επιλέξετε
Playlist και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί
OK ή το κουμπί ►.
Πατήστε τα κουμπιά ▲▼ για να επιλέξετε Edit
Playlist και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί
OK ή το κουμπί ►.
DVD-Recorder
Playlist
DVD-RW(VR)
Title Menu
New Playlist
►
Playlist
Edit Playlist
►
Disc Manager
Για να δείτε την τρέχουσα κατάσταση του δίσκου
και την πρόοδο της αναπαραγωγής : Πατήστε το
κουμπί INFO και θα εμφανιστούν οι πληροφορίες
για το δίσκο.
DVD-RW(VR)
Disc Name
Total Title
Total Playlist
Recordable Time
Protection
Screen
JAN 01 2006 SUN
Disc Info
19
5
01:09 SP
Not Protected
Playback [ Playlist ]
13:00
Πατήστε το κουμπί INFO μία ακόμα φορά. Έτσι
μπορείτε να ελέγξτε τις πληροφορίες σχετικά με τη
λίστα αναπαραγωγής που αναπαράγεται τώρα.
DVD-RW(VR)
Name
Playing Info
APR/24/2006 12:00 PR1
Playlist
Created Time
Length
Playing Time
Total scene
JAN 01 2006 SUN
3/5
APR/24/2006 12:00
00: 01: 09 SP
00: 00: 08
1
13:00
Programme
Setup
MOVE
OK
RETURN
EXIT
Πατήστε τα κουμπιά ▲▼ για να επιλέξετε
2 τον
τίτλο από τη λίστα αναπαραγωγής που
θέλετε να επεξεργαστείτε και, στη συνέχεια,
πατήστε το κουμπί OK ή το κουμπί ►.
Η οθόνη επιστρέφει στην οθόνη Edit Playlist όταν
ολοκληρωθεί η αναπαραγωγή.
το κουμπί STOP για διακόψετε την
4 Πατήστε
αναπαραγωγή.
Η οθόνη επιστρέφει στην οθόνη Edit Playlist.
Εμφανίζεται το μενού Edit Playlist : Play, Rename,
Edit Scene, Copy, Delete.
Eπεξεργασία
DVD-RW(VR)
Edit Playlist
3/5
APR/24/2006
No.
Title
Length Edit
01 APR/23/2006 12:00 00:00:21 ►
02 APR/23/2006 12:30
Play 00:00:03 ►
03 APR/24/2006 12:0
00:00:15 ►
Rename
04 APR/24/2006 12:3
00:00:16 ►
Edit Scene
05 APR/25/2006 12:0
Copy00:00:32 ►
APR/24/2006 12:00
1 Scene
APR/24/2006 12:00
MOVE
Delete
OK
RETURN
EXIT
74- Ελληνικά
01003E-R128,R130-EUR-GRE.indb 74
2006-03-11 오전 9:33:58
Μετονομασία μιας εγγραφής
της λίστας αναπαραγωγής
Ακολουθήστε αυτές τις οδηγίες για να μετονομάσετε
μια εγγραφή στη λίστα αναπαραγωγής, π.χ. για να
επεξεργαστείτε τον τίτλο μιας εγγραφής στη λίστα
αναπαραγωγής.
(Τρόπος λειτουργίας VR)
τους επιθυμητούς χαρακτήρες
4 Εισάγετε
χρησιμοποιώντας τα κουμπιά ▲▼◄ ►.
DVD-Recorder
Dolphin
Save
Back Space
MOVE
Με τη συσκευή σε τρόπο λειτουργίας Stop,
1 πατήστε
το κουμπί PLAY LIST.
Εμφανίζεται η οθόνη Edit Playlist.
Edit Playlist
DVD-RW(VR)
APR/23/2006
1/5
No.
Title
Length Edit
01 APR/23/2006 12:00 00:00:21 ►
02 APR/23/2006 12:30 00:00:03 ►
03 APR/24/2006 12:00 00:00:15 ►
04 APR/24/2006 12:30 00:00:16 ►
05 APR/25/2006 12:00 00:00:32 ►
APR/23/2006 12:00
1 Scene
APR/23/2006 12:00
MOVE
OK
RETURN
EXIT
Χρήση του κουμπιού MENU
Με τη συσκευή σε τρόπο λειτουργίας Stop,
πατήστε το κουμπί MENU.
Πατήστε τα κουμπιά ▲▼ για να επιλέξετε
Playlist και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί
OK ή το κουμπί ►.
Πατήστε τα κουμπιά ▲▼ για να επιλέξετε Edit
Playlist και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί
OK ή το κουμπί ►.
Πατήστε τα κουμπιά ▲▼ για να επιλέξετε
τίτλο από τη λίστα αναπαραγωγής που
2 τον
θέλετε να επεξεργαστείτε και, στη συνέχεια,
Rename
DVD-RW(VR)
Space
OK
Delete
RETURN
Clear
EXIT
Αυτή η λειτουργία είναι η ίδια με τη λειτουργία
Rename που χρησιμοποιείται στη μετονομασία
στη λίστα τίτλων. (Δείτε τη σελίδα 69.)
Ο μέγιστος αριθμός χαρακτήρων που μπορούν
να εισαχθούν είναι 31. Και οι 31 χαρακτήρες
μπορούν να εμφανισθούν πατώντας δύο φορές
το κουμπί INFO.
Πατήστε τα κουμπιά ▲▼◄ ► για να
5 επιλέξετε
Save και, στη συνέχεια, πατήστε
το κουμπί OK.
Ο αλλαγμένος τίτλος εμφανίζεται στο πεδίο του
τίτλου της επιλεγμένης εγγραφής της λίστας
αναπαραγωγής.
DVD-RW(VR)
Edit Playlist
3/5
Dolphin
No.
Title
Length Edit
01 APR/23/2006 12:00 00:00:21 ►
02 APR/23/2006 12:30 00:00:03 ►
03 Dolphin
00:00:15 ►
04 APR/24/2006 12:30 00:00:16 ►
05 APR/25/2006 12:00 00:00:32 ►
Dolphin
1 Scene
APR/24/2006 12:00
MOVE
OK
RETURN
EXIT
πατήστε το κουμπί OK ή το κουμπί ►.
Εμφανίζεται το μενού Edit Playlist :Play, Rename,
Edit Scene, Copy, Delete
DVD-RW(VR)
Edit Playlist
APR/24/2006
3/5
No.
Title
Length Edit
01 APR/23/2006 12:00 00:00:21 ►
02 APR/23/2006 12:3
Play 00:00:03 ►
03 APR/24/2006 12:0
00:00:15 ►
Rename
04 APR/24/2006 12:3
00:00:16 ►
Edit Scene
05 APR/25/2006 12:0
Copy00:00:32 ►
APR/24/2006 12:00
1 Scene
APR/24/2006 12:00
MOVE
Delete
OK
RETURN
EXIT
Eπεξεργασία
Πατήστε τα κουμπιά ▲▼ για να επιλέξετε
3 κουμπί
Rename και, στη συνέχεια, πατήστε το
OK.
Εμφανίζεται η οθόνη μετονομασίας (Rename).
DVD-RW(VR)
Edit Playlist
APR/24/2006
3/5
No.
Title
Length Edit
01 APR/23/2006 12:00 00:00:21 ►
Play00:00:03 ►
02 APR/23/2006 12:3
03 APR/24/2006 12:0
00:00:15 ►
Rename
04 APR/24/2006 12:3
Edit 00:00:16
Scene ►
05 APR/25/2006 12:0
Copy00:00:32 ►
APR/24/2006 12:00
1 Scene
APR/24/2006 12:00
MOVE
Delete
OK
RETURN
EXIT
Ελληνικά -75
01003E-R128,R130-EUR-GRE.indb 75
2006-03-11 오전 9:34:00
Επεξεργασία μιας σκηνής για
τη λίστα αναπαραγωγής
Ακολουθήστε αυτές τις οδηγίες για να επεξεργαστείτε τις
σκηνές για τη λίστα αναπαραγωγής.
(Τρόπος λειτουργίας VR)
1
Με τη συσκευή σε τρόπο λειτουργίας Stop,
πατήστε το κουμπί PLAY LIST.
Εμφανίζεται η οθόνη Edit Playlist.
Edit Playlist
DVD-RW(VR)
1/4
Science
No.
01
02
03
04
Title
Science
Sky
Dolphin
Natural
Length Edit
00:00:17 ►
00:00:06 ►
00:00:06 ►
00:00:37 ►
Αναπαραγωγή μιας επιλεγμένης σκηνής
Πατήστε τα κουμπιά ▲▼◄ ► για
4 αναπαράγετε
να επιλέξετε τη σκηνή που θέλετε να
και, στη συνέχεια πατήστε το
κουμπί OK.
Επιλέγεται η εγγραφή της λίστας αναπαραγωγής
προς αναπαραγωγή.
DVD-Recorder
DVD-RW(VR)
Scene No.
Edit Scene
2/7
Playlist No. 3
Play
Modify
01 00:00:26
02 00:00:07
03 00:00:04
04 00:00:03
05 00:00:11
06 00:00:04
Science
1 Scene
APR/24/2006 10:43
Move
Add
MOVE
OK
RETURN
EXIT
MOVE
OK
Delete
RETURN
EXIT
Χρήση του κουμπιού MENU
Με τη συσκευή σε τρόπο λειτουργίας Stop,
πατήστε το κουμπί MENU.
Πατήστε τα κουμπιά ▲▼ για να επιλέξετε
Playlist και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί
OK ή το κουμπί ►.
Πατήστε τα κουμπιά ▲▼ για να επιλέξετε Edit
Playlist και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί
OK ή το κουμπί ►.
5 Πατήστε το κουμπί OK.
Αναπαράγεται η επιλεγμένη σκηνή.
► Play
Πατήστε τα κουμπιά ▲▼ για να επιλέξετε
2 τον
τίτλο από τη λίστα αναπαραγωγής που
θέλετε να επεξεργαστείτε και, στη συνέχεια,
πατήστε το κουμπί OK ή το κουμπί ►.
Εμφανίζεται το μενού Edit Playlist : Play, Rename,
Edit Scene, Copy, Delete
DVD-RW(VR)
Edit Playlist
3/4
Dolphin
No.
01
02
03
04
Dolphin
7 Scene
APR/24/2006 12:00
MOVE
Title
Length Edit
Science
00:00:17 ►
Sky
00:00:06 ►
Play
Dolphin
00:00:06 ►
Rename
Natural
00:00:37 ►
Edit Scene
Για να διακόψετε την αναπαραγωγή της σκηνής,
πατήστε το κουμπί STOP.
Copy
Delete
OK
RETURN
EXIT
Πατήστε τα κουμπιά ▲▼ για να επιλέξετε
3 κουμπί
Edit Scene και, στη συνέχεια, πατήστε το
OK.
Eπεξεργασία
Εμφανίζεται η οθόνη Edit Scene (επεξεργασίας σκηνής).
DVD-RW(VR)
Edit Playlist
Dolphin
3/4
No.
01
02
03
04
Dolphin
7 Scene
APR/24/2006 12:00
MOVE
Title
Length Edit
Science
00:00:17 ►
Sky
00:00:06 ►
Play
Dolphin
00:00:06 ►
Rename
Natural
00:00:37 ►
Edit Scene
Copy
Delete
OK
RETURN
DVD-Recorder
EXIT
Edit Scene
DVD-RW(VR)
Scene No.
1/7
Playlist No. 3
Play
Modify
01 00:00:26
02 00:00:07
03 00:00:04
04 00:00:03
05 00:00:11
06 00:00:04
Move
Add
MOVE
OK
RETURN
Delete
EXIT
76- Ελληνικά
01003E-R128,R130-EUR-GRE.indb 76
2006-03-11 오전 9:34:03
Τροποποίηση μιας σκηνής (αντικατάσταση μιας σκηνής)
Πατήστε το κουμπί OK στο σημείο
7 διακοπής
της σκηνής.
DVD-Recorder
Για ρύθμιση, ακολουθήστε τα βήματα 1 έως 3
στη σελίδα 76.
Modify Scene
DVD-RW(VR)
Scene No. 002
Title List : 5/6
4
Πατήστε τα κουμπιά ▲▼◄ ► για
να επιλέξετε τη σκηνή που θέλετε να
τροποποιήσετε και, στη συνέχεια, πατήστε
το κουμπί OK.
DVD-Recorder
DVD-RW(VR)
Scene No.
Edit Scene
2/7
End
00:00:25
00:00:30
00:00:30
Start
End
Change
MOVE
OK
Cancel
RETURN
EXIT
Η εικόνα και το σημείο διακοπής εμφανίζονται στο
παράθυρο σημείου διακοπής.
Playlist No. 3
Play
Modify
01 00:00:26
02 00:00:07
03 00:00:04
04 00:00:03
05 00:00:11
06 00:00:04
Move
Add
MOVE
Start
OK
RETURN
Delete
EXIT
Πατήστε τα κουμπιά ◄ ► για να επιλέξετε
8 Change
και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί OK.
DVD-Recorder
DVD-RW(VR)
Scene No.
Edit Scene
2/7
Playlist No. 3
Play
Modify
5
Πατήστε τα κουμπιά ▲▼ για να επιλέξετε
Modify και, στη συνέχεια, πατήστε το
κουμπί OK.
Εμφανίζεται η οθόνη τροποποίησης σκηνής (Modify
Scene).
DVD-Recorder
01 00:00:26
02 00:00:05
03 00:00:04
04 00:00:03
05 00:00:11
06 00:00:04
Move
Add
MOVE
OK
RETURN
Delete
EXIT
Η σκηνή που θέλετε να τροποποιήσετε
εναλλάσσεται με την επιλεγμένη ενότητα.
Modify Scene
DVD-RW(VR)
Scene No. 002
Start
End
Title List : 5/6
00:00:00
00:00:00
00:00:00
►
End
Start
MOVE
Change
OK
Cancel
RETURN
EXIT
Πατήστε το κουμπί OK στο σημείο έναρξης
6 της
σκηνής.
DVD-Recorder
Modify Scene
DVD-RW(VR)
Scene No. 002
Start
End
Title List : 5/6
00:00:25
00:00:00
Eπεξεργασία
00:00:25
►
Start
End
MOVE
Change
OK
Cancel
RETURN
EXIT
Η εικόνα και ο χρόνος του σημείου έναρξης
εμφανίζονται στο παράθυρο εκκίνησης.
Επιλέξτε το σημείο έναρξης ή διακοπής
της ενότητας που θέλετε να τροποποιήσετε
χρησιμοποιώντας τα σχετικά κουμπιά
αναπαραγωγής ( , , , , , , ).
Ελληνικά -77
01003E-R128,R130-EUR-GRE.indb 77
2006-03-11 오전 9:34:09
■ Δεν μπορείτε να μετακινήσετε την
Μετακίνηση μιας σκηνής (αλλαγή της θέσης μιας σκηνής)
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
Για ρύθμιση, ακολουθήστε τα βήματα 1 έως 3 στη
σελίδα 76.
επιλεγμένη σκηνή στη θέση της επόμενης
σκηνής, διότι η επιλεγμένη σκηνή πρέπει να
εισαχθεί πριν αυτήν τη θέση, το οποίο δεν
απαιτεί καμία ενέργεια.
■ Ανάλογα με τον τύπο του δίσκου, η οθόνη
4
Πατήστε τα κουμπιά ▲▼◄ ► για
να επιλέξετε τη σκηνή που θέλετε να
μετακινήσετε (αλλάξετε θέση) και, στη
συνέχεια, πατήστε το κουμπί OK.
DVD-Recorder
DVD-RW(VR)
Scene No.
Edit Scene
3/7
Play
02 00:00:07
03 00:00:04
Move
Add
04 00:00:03
05 00:00:11
MOVE
5
Πρόσθεση μιας σκηνής
Για ρύθμιση, ακολουθήστε τα βήματα 1 έως 3 στη
σελίδα 76.
Playlist No. 3
Modify
01 00:00:26
που εμφανίζεται μπορεί να διαφέρει ελαφρά.
OK
06 00:00:04
RETURN
Delete
EXIT
Πατήστε τα κουμπιά ▲▼ για να επιλέξετε Move
και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί OK.
Πατήστε τα κουμπιά ▲▼◄ ► για να
4 επιλέξετε
τη σκηνή πριν από την οποία
θα εισαχθεί η καινούργια σκηνή και, στη
συνέχεια, πατήστε το κουμπί OK.
Ένα κίτρινο παράθυρο επιλογής εμφανίζεται στη
σκηνή που θα προστεθεί ως καινούργια σκηνή.
DVD-Recorder
DVD-RW(VR)
Scene No.
Edit Scene
4/7
Playlist No.
3
Play
Modify
DVD-Recorder
DVD-RW(VR)
Scene No.
01 00:00:26
02 00:00:07
03 00:00:04
04 00:00:00
05 00:00:11
06 00:00:04
3/7
Move
Add
Edit Scene
Delete
Playlist No. 3
MOVE
Play
OK
RETURN
EXIT
Modify
01 00:00:26
02 00:00:07
03 00:00:04
04 00:00:03
05 00:00:11
06 00:00:04
Move
Add
MOVE
OK
RETURN
Delete
EXIT
Πατήστε τα κουμπιά ▲▼ για να επιλέξετε
5 OK.
Add και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί
DVD-Recorder
Add Scene
DVD-RW(VR)
Ένα κίτρινο παράθυρο επιλογής εμφανίζεται στη
σκηνή που θα μετακινηθεί.
Scene No. 004
Start
End
Title List : 4/6
6
Πατήστε τα κουμπιά ▲▼◄ ► για να
επιλέξετε τη θέση στην οποία θέλετε να
μετακινήσετε την επιλεγμένη σκηνή και, στη
συνέχεια, πατήστε το κουμπί OK.
DVD-Recorder
DVD-RW(VR)
Scene No.
Edit Scene
6/7
Playlist No. 3
00:00:00
00:00:00
00:00:00
►
Start
End
MOVE
Add
OK
Cancel
RETURN
EXIT
Πατήστε το κουμπί OK στο σημείο έναρξης
6 της
σκηνής.
Play
Modify
Eπεξεργασία
01 00:00:26
02 00:00:07
03 00:00:04
DVD-Recorder
Add Scene
DVD-RW(VR)
Move
Scene No. 004
Start
End
Add
04 00:00:03
05 00:00:11
MOVE
OK
06 00:00:04
RETURN
Delete
Title List : 4/6
EXIT
00:00:15
Η επιλεγμένη σκηνή μετακινείται στην επιλεγμένη
θέση.
DVD-Recorder
DVD-RW(VR)
Scene No.
Edit Scene
5/7
Playlist No. 3
Play
Modify
01 00:00:26
02 00:00:07
03 00:00:04
04 00:00:03
05 00:00:04
06 00:00:04
Move
Add
MOVE
OK
RETURN
00:00:00
00:00:15
►
Start
End
MOVE
Add
OK
Cancel
RETURN
EXIT
Η εικόνα και ο χρόνος του σημείου έναρξης
εμφανίζονται στο παράθυρο εκκίνησης.
Επιλέξτε το σημείο διακοπής της ενότητας στην
οποία θέλετε να προσθέσετε την καινούργια
σκηνή χρησιμοποιώντας τα σχετικά κουμπιά
αναπαραγωγής ( , , , , ).
Delete
EXIT
78- Ελληνικά
01003E-R128,R130-EUR-GRE.indb 78
2006-03-11 오전 9:34:16
Πατήστε το κουμπί OK στο σημείο
7 διακοπής
της σκηνής.
DVD-Recorder
Add Scene
DVD-RW(VR)
Scene No. 004
Start
End
Title List : 4/6
00:00:15
00:00:35
00:00:35
Start
End
Add
MOVE
OK
Cancel
RETURN
Αντιγραφή μιας εγγραφής στη
λίστα αναπαραγωγής
Χρήση του κουμπιού PLAY LIST
Με τη συσκευή σε τρόπο λειτουργίας Stop,
1 πατήστε
το κουμπί PLAY LIST.
Εμφανίζεται η οθόνη Edit Playlist.
EXIT
DVD-RW(VR)
Η εικόνα και ο χρόνος του σημείου διακοπής
εμφανίζονται στο παράθυρο σημείου διακοπής.
Για ακύρωση, πατήστε τα κουμπιά ◄ ► για να
επιλέξετε cancel και, στη συνέχεια, πατήστε το
κουμπί OK.
Edit Playlist
Science
1/4
DVD-Recorder
DVD-RW(VR)
Scene No.
Edit Scene
4/8
Playlist No. 3
Play
Modify
01 00:00:26
02 00:00:07
03 00:00:04
04 00:00:20
05 00:00:03
06 00:00:11
Move
Add
MOVE
OK
Delete
RETURN
Title
Science
02
Sky
00:00:06
►
03
Dolphin
00:00:06
►
04
Natural
00:00:37
►
Science
Length Edit
00:00:17 ►
1 Scene
APR/23/2006 06:43
MOVE
Πατήστε τα κουμπιά ◄ ► για να επιλέξετε Add
8 και,
στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί OK.
No.
01
OK
RETURN
EXIT
Χρήση του κουμπιού MENU
Με τη συσκευή σε τρόπο λειτουργίας Stop,
πατήστε το κουμπί MENU.
Πατήστε τα κουμπιά ▲▼ για να επιλέξετε Playlist
και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί OK ή το
κουμπί ►.
Πατήστε τα κουμπιά ▲▼ για να επιλέξετε Edit
Playlist και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί OK
ή το κουμπί ►.
EXIT
Η ενότητα που θέλετε να προσθέσετε εισάγεται
πριν τη σκηνή που επιλέχθηκε στο βήμα 4.
Πατήστε τα κουμπιά ▲▼ για να επιλέξετε
2 λίστα
τον τίτλο που θέλετε να αντιγράψετε στη
αναπαραγωγής και, στη συνέχεια,
πατήστε το κουμπί OK ή το κουμπί ►.
Εμφανίζεται το μενού Edit Playlist :Play, Rename,
Edit Scene, Copy, Delete
Διαγραφή μιας σκηνής
Για ρύθμιση, ακολουθήστε τα βήματα 1 έως 3 στη σελίδα 76.
4
Πατήστε τα κουμπιά ▲▼◄ ► για
να επιλέξετε τη σκηνή που θέλετε να
διαγράψετε και, στη συνέχεια, πατήστε το
κουμπί OK.
DVD-Recorder
2/7
Playlist No. 3
Play
Modify
3/4
No.
01
Title
Science
Length Edit
00:00:17 ►
02
Sky
03
Dolphin
04
Natural
00:00:06
Play
00:00:06
Rename
00:00:37
Edit Scene
Dolphin
7 Scene
02 00:00:07
03 00:00:04
04 00:00:03
05 00:00:11
06 00:00:04
MOVE
Move
OK
RETURN
Delete
OK
RETURN
EXIT
Πατήστε τα κουμπιά ▲▼ για να επιλέξετε
3 OK.
Copy και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί
Θα αντιγραφεί η επιλεγμένη λίστα αναπαραγωγής.
DVD-RW(VR)
EXIT
Edit Playlist
Dolphin
3/4
Dolphin
No.
01
Title
Science
Length Edit
00:00:17 ►
02
Sky
03
Dolphin
04
Natural
00:00:06
Play
00:00:06
Rename
00:00:37
Edit Scene
7 Scene
2/6
Playlist No. 3
Play
MOVE
02 00:00:04
03 00:00:03
04 00:00:11
05 00:00:04
06 00:00:05
RETURN
EXIT
►
EXIT
Edit Playlist
5/5
Dolphin
No.
01
02
03
04
05
Add
OK
RETURN
DVD-RW(VR)
Move
Delete
►
Delete
OK
Modify
01 00:00:26
►
Copy
APR/23/2006 06:43
Edit Scene
DVD-Recorder
DVD-RW(VR)
MOVE
►
Delete
Πατήστε τα κουμπιά ▲▼ για να επιλέξετε Delete
και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί OK .
Scene No.
►
Copy
APR/23/2006 06:43
MOVE
►
Eπεξεργασία
01 00:00:26
Add
5
Edit Playlist
Dolphin
Edit Scene
DVD-RW(VR)
Scene No.
DVD-RW(VR)
Dolphin
7 Scene
Title
Science
Sky
Dolphin
Natural
Dolphin
Length Edit
00:00:17 ►
00:00:06 ►
00:00:06 ►
00:00:37 ►
00:00:06 ►
APR/23/2006 06:43
MOVE
OK
RETURN
EXIT
Ελληνικά -79
01003E-R128,R130-EUR-GRE.indb 79
2006-03-11 오전 9:34:26
■ Μπορείτε να δημιουργήσετε μέχρι
999 σκηνές σε ένα δίσκο. Σε μερικές
περιπτώσεις, αυτός ο αριθμός μπορεί να
διαφέρει.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
Πατήστε τα κουμπιά ▲▼ για να επιλέξετε
3 Delete
και, στη συνέχεια, πατήστε το
κουμπί OK.
■ Πατήστε το κουμπί MENU μόλις
τελειώσει η λειτουργία. Η οθόνη Edit
Playlist θα εξαφανιστεί.
Διαγραφή μιας εγγραφής της
λίστας αναπαραγωγής από τη
λίστα αναπαραγωγής
Χρήση του κουμπιού PLAYLIST
DVD-RW(VR)
Edit Playlist
5/5
Dolphin
No.
01
02
03
04
05
Dolphin
7 Scene
Title
Science
Sky
Dolphin
Natural
Dolphin
Delete
APR/23/2006 06:43
MOVE
Length Edit
00:00:17 ►
Play00:00:06 ►
00:00:06 ►
Rename
Edit 00:00:37
Scene ►
Copy00:00:06 ►
OK
RETURN
EXIT
Θα εμφανιστεί το μήνυμα επιβεβαίωσης
διαγραφής “Do you want to delete?”.
DVD-RW(VR)
Edit Playlist
5/5
Dolphin
Με τη συσκευή σε τρόπο λειτουργίας Stop,
1 πατήστε
το κουμπί PLAY LIST.
Εμφανίζεται η οθόνη Edit Playlist.
Do you want to delete?
Yes
Dolphin
7 Scene
No
APR/23/2006 06:43
Edit Playlist
DVD-RW(VR)
1/5
Science
No.
01
02
03
04
05
Science
1 Scene
Title
Science
Sky
Dolphin
Natural
Dolphin
Length Edit
00:00:17 ►
00:00:06 ►
00:00:06 ►
00:00:37 ►
00:00:06 ►
RETURN
EXIT
APR/23/2006 06:43
MOVE
OK
MOVE
OK
EXIT
RETURN
Πατήστε τα κουμπιά ◄ ► για να επιλέξετε
Yes και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί
4 OK.
Επιστρέφει αυτόματα στην οθόνη Edit Playlist μετά
την ολοκλήρωση της λειτουργίας διαγραφής.
Χρήση του κουμπιού MENU
Με τη συσκευή σε τρόπο λειτουργίας Stop,
πατήστε το κουμπί MENU.
Πατήστε τα κουμπιά ▲▼ για να επιλέξετε Playlist
και, στη συνέχεια, πατήστε το OK ή το κουμπί ►.
Πατήστε τα κουμπιά ▲▼ για να επιλέξετε Edit
Playlist και, στη συνέχεια, πατήστε το OK ή το
κουμπί ►.
DVD-RW(VR)
Edit Playlist
Dolphin
5/5
Deleting...
(Please wait)
Dolphin
7 Scene
APR/23/2006 06:43
Eπεξεργασία
2
Πατήστε τα κουμπιά ▲▼ για να επιλέξετε
τον τίτλο που θέλετε να διαγράψετε από
τη λίστα αναπαραγωγής και, στη συνέχεια,
πατήστε το κουμπί OK ή το κουμπί ►.
MOVE
OK
DVD-RW(VR)
DVD-RW(VR)
Edit Playlist
5/5
No.
01
02
03
04
05
Dolphin
7 Scene
Title
Science
Sky
Dolphin
Natural
Dolphin
4/4
No.
01
02
03
04
OK
Title
Science
Sky
Dolphin
Natural
Length Edit
00:00:17 ►
00:00:06 ►
00:00:06 ►
00:00:37 ►
RETURN
EXIT
Natural
1 Scene
APR/23/2006 06:43
MOVE
OK
Delete
APR/23/2006 06:43
MOVE
Length Edit
00:00:17 ►
Play00:00:06 ►
00:00:06 ►
Rename
Edit 00:00:37
Scene ►
Copy00:00:06 ►
EXIT
Edit Playlist
Natural
Εμφανίζεται το μενού Edit Playlist :Play, Rename,
Edit Scene, Copy, Delete
Dolphin
RETURN
RETURN
EXIT
80- Ελληνικά
01003E-R128,R130-EUR-GRE.indb 80
2006-03-11 오전 9:34:33
Λειτουργία Disc Manager
Εισαγάγετε τους επιθυμητούς χαρακτήρες
4 χρησιμοποιώντας
τα κουμπιά ▲▼◄ ►.
DVD-Recorder
Rename
DVD-RW(VR)
Disc
Επεξεργασία του ονόματος
του δίσκου
Save
Back Space
Ακολουθήστε αυτές τις οδηγίες για να δώσετε ένα
όνομα στο δίσκο.
Με τη συσκευή σε τρόπο λειτουργίας Stop,
1 πατήστε
το κουμπί MENU.
DVD-Recorder
OK
Delete
Clear
RETURN
EXIT
Αυτή η λειτουργία είναι η ίδια με τη λειτουργία
Rename που χρησιμοποιείται στη μετονομασία
στη λίστα τίτλων. (Δείτε τη σελίδα 69.)
Ο μέγιστος αριθμός χαρακτήρων που μπορούν
να εισαχθούν είναι 31. Και οι 31 χαρακτήρες
μπορούν να εμφανισθούν πατώντας δύο φορές
το κουμπί INFO.
Title List
DVD-RW(VR)
Title List
MOVE
Space
Title List
►
Playlist
Disc Manager
Programme
Πατήστε τα κουμπιά ▲▼◄ ► για να
Save και, στη συνέχεια, πατήστε
5 επιλέξετε
το κουμπί OK.
Δίνεται ένα όνομα στο δίσκο.
Setup
MOVE
OK
RETURN
EXIT
DVD-Recorder
Disc Manager
DVD-RW(VR)
2
Πατήστε τα κουμπιά ▲▼ για να επιλέξετε
Disc Manager και, στη συνέχεια, πατήστε
το κουμπί OK ή το κουμπί ►.
DVD-Recorder
Title List
Disc Name : Disc
►
Playlist
Disc Protection : Not Protected
►
Disc Manager
Disc Format
►
Programme
Disc Finalise
►
Delete All Title Lists
►
Setup
MOVE
OK
: DVD-VR
RETURN
EXIT
Disc Manager
DVD-RW(VR)
Title List
Disc Name :
Playlist
Disc Protection : Not Protected
►
Disc Manager
Disc Format
►
Programme
Disc Finalise
►
Delete All Title Lists
►
Setup
MOVE
OK
►
: DVD-VR
RETURN
EXIT
■ Μπορεί να χρειαστεί να αναιρέσετε την
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
προστασία του δίσκου πριν ξεκινήσετε
την επεξεργασία.
■ Ανάλογα με τον τύπο του δίσκου, η
οθόνη που εμφανίζεται μπορεί να
διαφέρει.
Πατήστε τα κουμπιά ▲▼ για να επιλέξετε
3 κουμπί
Disc Name και, στη συνέχεια πατήστε το
OK ή το κουμπί ►.
Εμφανίζεται η οθόνη Edit Name.
Eπεξεργασία
DVD-Recorder
Rename
DVD-RW(VR)
Save
Back Space
MOVE
Space
OK
Delete
RETURN
Clear
EXIT
Ελληνικά -81
01003E-R128,R130-EUR-GRE.indb 81
2006-03-11 오전 9:34:37
Διαμόρφωση ενός δίσκου
Προστασία δίσκου
Η προστασία δίσκου (Disk Protection) επιτρέπει την
προστασία των δίσκων από τυχαία διαμόρφωση ή
διαγραφή.
Χρησιμοποιήστε αυτές τις οδηγίες για να κάνετε
διαμόρφωση σε ένα δίσκο.
Πρέπει να αναιρεθεί επίσης η προστασία δίσκου.
Με τη συσκευή σε τρόπο λειτουργίας Stop,
το κουμπί MENU.
1 πατήστε
Με τη συσκευή σε τρόπο λειτουργίας Stop,
το κουμπί MENU.
1 πατήστε
DVD-Recorder
Title List
Title List
Title List
►
Title List
Title List
Title List
►
Playlist
Playlist
Disc Manager
Disc Manager
Programme
Programme
Setup
Setup
MOVE
2
DVD-Recorder
DVD-RW(VR)
DVD-RW(VR)
OK
RETURN
EXIT
Πατήστε τα κουμπιά ▲▼ για να επιλέξετε
Disc Manager και, στη συνέχεια, πατήστε
το κουμπί OK ή το κουμπί ►.
MOVE
OK
RETURN
EXIT
Πατήστε τα κουμπιά ▲▼ για να επιλέξετε
2 Disc
Manager και, στη συνέχεια, πατήστε
το κουμπί OK ή το κουμπί ►.
DVD-Recorder
Disc Manager
DVD-RW(VR)
DVD-Recorder
Disc Manager
Title List
Disc Name :
Playlist
Disc Protection : Not Protected
►
►
Disc Manager
Disc Format
►
Programme
Disc Finalise
►
Setup
Delete All Title Lists
►
DVD-RW(VR)
Title List
Disc Name :
Playlist
Disc Protection : Not Protected
►
Disc Manager
Disc Format
►
Programme
Disc Finalise
►
Delete All Title Lists
►
Setup
: DVD-VR
MOVE
MOVE
OK
RETURN
OK
►
: DVD-VR
RETURN
Πατήστε τα κουμπιά ▲▼ για να επιλέξετε
Protection και, στη συνέχεια πατήστε
3 Disc
το κουμπί OK ή το κουμπί ►.
Πατήστε τα κουμπιά ▲▼ για να επιλέξετε
3 κουμπί
Disc Format και, στη συνέχεια, πατήστε το
OK ή το κουμπί ►.
DVD-Recorder
DVD-Recorder
Disc Manager
Disc Manager
DVD-RW(VR)
Title List
Disc Name :
►
Playlist
Disc Protection : Not Protected
►
►
Disc Manager
Disc Format
►
Programme
Disc Finalise
►
Delete All Title Lists
►
DVD-RW(VR)
Title List
Disc Name :
Playlist
Disc Protection
Not Protected
Disc Manager
Disc Format
Protected
Programme
Disc Finalise
►
Delete All Title Lists
►
Setup
►
Setup
OK
MOVE
OK
Eπεξεργασία
MOVE
RETURN
►
: DVD-VR
RETURN
EXIT
EXIT
Πατήστε το κουμπί ▲▼ για να επιλέξετε
4 Protected
και, στη συνέχεια, πατήστε το
κουμπί OK.
DVD-Recorder
EXIT
EXIT
Disc Manager
DVD-RW(VR)
DVD-RW
Θα εμφανιστεί το μήνυμα επιβεβαίωσης
“Choose the recording format for DVD-RW.”.
DVD-Recorder
Disc Manager
DVD-RW(VR)
Title List
Disc Name :
►
Playlist
Disc Protection : Not Protected
►
Disc Format : DVD-VR
Disc Manager
Choose the recording format for DVD-RW
►
Title List
Disc Name :
►
Programme
Disc Finalize
►
Playlist
Disc Protection : Protected
►
Setup
Delete
All Title Lists
DVD-VR
DVD-V
►
Disc Manager
Disc Format
►
Programme
Disc Finalise
►
Delete All Title Lists
►
Setup
MOVE
OK
: DVD-VR
RETURN
MOVE
OK
RETURN
EXIT
EXIT
82- Ελληνικά
01003E-R128,R130-EUR-GRE.indb 82
2006-03-11 오전 9:34:39
Πατήστε τα κουμπιά ◄ ► για να επιλέξετε
4 τον
επιθυμητό τρόπο λειτουργίας και, στη
συνέχεια, πατήστε το κουμπί OK .
Θα εμφανιστεί ξανά το μήνυμα “All data will
be deleted. Do you want to continue? (Όλα
τα δεδομένα θα διαγραφούν. Θέλετε να γίνει
διαμόρφωση;).
DVD-Recorder
Disc Manager
DVD-RW(VR)
Title List
Disc Name
►
Playlist
Disc Protection : Not Protected
►
All data
will :be
deleted.
Format
DVD-VR
Disc Manager Disc
Do you want to continue?
Programme Disc Finalize
Setup
Delete
Yes All Title Lists
No
MOVE
OK
RETURN
DVD-Recorder
Disc Manager
DVD-RW(VR)
Title List
Disc Name :
Playlist
Disc Protection : Not Protected
►
Disc Manager
Disc Format
►
Programme
Disc Finalise
►
Delete All Title Lists
►
Setup
►
: DVD-VR
►
MOVE
OK
RETURN
EXIT
►
►
EXIT
Πατήστε τα κουμπιά ◄ ► για να επιλέξετε
5 OK.
Yes και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί
Έχει γίνει διαμόρφωση στο δίσκο.
DVD-VR
DVD-V
DVD-RW
DVD-R
DVD-RW
DISC
Πατήστε τα κουμπιά ▲▼ για να επιλέξετε
2 Disc
Manager και, στη συνέχεια, πατήστε
το κουμπί OK ή το κουμπί ►.
Πατήστε το κουμπί ▲▼ για να επιλέξετε
3 πατήστε
Delete All Title Listsκαι, στη συνέχεια,
το κουμπί OK ή το κουμπί ►.
DVD-Recorder
Disc Name :
Playlist
Disc Protection : Not Protected
►
Disc Manager
Disc Format
►
Programme
Disc Finalse
►
Delete All Title Lists
►
Setup
MOVE
Τα DVD-VR και τα DVD-V καθορίζονται από
τον τρόπο εγγραφής τους.
Διαγραφή όλων των
λιστών τίτλων
Disc Manager
DVD-RW(VR)
Title List
OK
►
: DVD-VR
RETURN
EXIT
Θα εμφανιστεί το μήνυμα επιβεβαίωσης “Do you
want to delete all title lists? (Θέλετε να διαγραφούν
όλες οι λίστες τίτλων;)”.
DVD-Recorder
Disc Manager
DVD-RW(VR)
Title List
Disc Name :
►
Playlist
Disc Protection : Not Protected
►
Disc Format : DVD-VR
Disc Manager
Do you want to delete all title lists?
Με τη συσκευή σε τρόπο λειτουργίας Stop,
1 πατήστε
το κουμπί MENU .
DVD-Recorder
Title List
DVD-RW(VR)
Title List
Title List
►
Playlist
Disc Manager
Programme
Setup
MOVE
OK
RETURN
►
Programme
Disc Finalize
►
Setup
Delete
Yes All Title Lists
No
►
MOVE
OK
RETURN
EXIT
Αν υφίσταταο εγγραφή με προστασία: Δεν θα
εφαρμοστεί η λειτουργία διαγραφής όλων των
λιστών τίτλων. Αν υπάρχει ένας τίτλος
που περιέχει μια φωτογραφία, αυτή η λειτουργία
δε θα εφαρμοστεί. Αν θέλετε να διαγράψετε μια
εγγραφή με προστασία, απενεργοποιήστε το
Protect (προστασία) στοιχείο Lock (κλείδωμα).
EXIT
Διαγράφονται όλες οι λίστες τίτλων.
Eπεξεργασία
Πατήστε τα κουμπιά ◄ ► για να επιλέξετε
4 OK.
Yes και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί
Ελληνικά -83
01003E-R128,R130-EUR-GRE.indb 83
2006-03-11 오전 9:34:42
Ολοκλήρωση ενός δίσκου
(finalising)
Θα εμφανιστεί το μήνυμα επιβεβαίωσης “Do you
want to finalise disc?” (Θέλετε να γίνει ολοκλήρωση
στο δίσκο;).
Αφού κάνετε εγγραφή τίτλων σε ένα δίσκο DVD-RW/
DVD-R με τη συσκευή εγγραφής DVD, πρέπει να γίνει η
ολοκλήρωση πριν την αναπαραγωγή του σε εξωτερικές
συσκευές.
DVD-Recorder
Disc Manager
DVD-RW(VR)
Title List
Disc Name :
►
Playlist
Disc Protection : Not Protected
►
Disc Format : DVD-VR
Disc Manager Do
you want to finalise disc?
Disc Finalize
Programme
Setup
Με τη συσκευή σε τρόπο λειτουργίας Stop,
1 πατήστε
το κουμπί MENU.
DVD-Recorder
Title List
DVD-RW(VR)
Title List
Title List
►
Playlist
Disc Manager
Delete
Yes All Title Lists
No
OK
MOVE
►
►
►
RETURN
EXIT
Αν επιλέξετε Yes, θα εμφανιστεί ξανά το μήνυμα “Disc
will be finalised. Do you want to continue?” (Θα γίνει
ολοκλήρωση. Θέλετε να συνεχίσετε;).
Programme
DVD-Recorder
Setup
Disc Manager
DVD-RW(VR)
MOVE
2
OK
RETURN
EXIT
Πατήστε τα κουμπιά ▲▼ για να επιλέξετε
Disc Manager και, στη συνέχεια, πατήστε
το κουμπί OK ή το κουμπί ►.
DVD-Recorder
Title List
Disc Name :
►
Playlist
Disc Protection : Not Protected
►
Disc Manager
Programme
Disc
will be: finalised.
Disc
Format
DVD-VR
Do you want to continue?
Disc Finalize
Setup
Delete
Yes All Title Lists
No
MOVE
OK
RETURN
►
►
►
EXIT
Disc Manager
DVD-RW(VR)
Title List
Disc Name :
Playlist
Disc Protection : Not Protected
►
Disc Manager
Disc Format
►
Programme
Disc Finalise
►
Setup
Delete All Title Lists
►
MOVE
OK
►
: DVD-VR
RETURN
Πατήστε τα κουμπιά ◄ ► για να επιλέξετε
4 OK.
Yes και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί
Ο δίσκος ολοκληρώνεται.
EXIT
■ Όταν γίνει ολοκλήρωση στο δίσκο, δεν
Πατήστε το κουμπί ▲▼ για να επιλέξετε
3 Disc
Finalise και, στη συνέχεια, πατήστε το
κουμπί OK ή το κουμπί ►.
DVD-Recorder
Disc Manager
DVD-RW(VR)
Title List
Disc Name :
►
Playlist
Disc Protection : Not Protected
►
Disc Manager
Disc Format
►
Programme
Disc Finalise
►
Setup
Delete All Title Lists
►
MOVE
OK
: DVD-VR
RETURN
EXIT
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
μπορείτε να διαγράψετε εγγραφές από τη
λίστα εγγραφών.
■ Μετά την ολοκλήρωση, ο δίσκος DVD-R/
DVD-RW(τρόπος λειτουργίας) λειτουργεί
όπως ένας δίσκος DVD-Video.
■ Ανάλογα με τον τύπο του δίσκου η οθόνη
που εμφανίζεται μπορεί να διαφέρει.
■ Ο χρόνος για την ολοκλήρωση μπορεί
να διαφέρει ανάλογα με τον όγκο των
δεδομένων
που εγγράφονται στο δίσκο.
Eπεξεργασία
■ Τα δεδομένα στο δίσκο θα καταστραφούν
DVD-Recorder
Disc Manager
DVD-R(V)
Title List
Disc Name :
►
Disc Manager
Disc Protection : Not Protected
►
Programme
Disc Finalise
►
Setup
Delete All Title Lists
►
MOVE
OK
RETURN
αν η συσκευή εγγραφής απενεργοποιηθεί
όταν η ολοκλήρωση είναι σε εξέλιξη.
EXIT
84- Ελληνικά
01003E-R128,R130-EUR-GRE.indb 84
2006-03-11 오전 9:34:44
Κατάργηση ολοκλήρωσης σε
ένα δίσκο (τρόπος λειτουργίας
V/VR)
Πατήστε τα κουμπιά ◄ ► για να επιλέξετε
4 Yesκαι,
στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί
OK.
Γίνεται κατάργηση της ολοκλήρωσης του δίσκου.
■ Σε ένα δίσκο DVD-RW μπορεί να
1
Με τη συσκευή σε τρόπο λειτουργίας Stop,
πατήστε το κουμπί MENU.
DVD-Recorder
γίνει ολοκλήρωση και κατάργηση της
ολοκλήρωσης σε τρόπο λειτουργίας
Video.
Ολοκλήρωση
Title List
DVD-RW(VR:F)
Title List
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
Ένδειξη
Title List
DVD-Video(RW)
Κατάργηση ολοκλήρωσης
DVD-RW(V)
►
Playlist
Λειτουργία
Disc Manager
Same as DVD-Video
Η πρόσθετη εγγραφή, προστασία και
διαγραφή είναι πιθανές.
Programme
Setup
■ Σε ένα δίσκο DVD-RW μπορεί να
MOVE
2
OK
RETURN
EXIT
Πατήστε τα κουμπιά ▲▼ για να επιλέξετε
Disc Manager και, στη συνέχεια, πατήστε
το κουμπί OK ή το κουμπί ►.
DVD-Recorder
γίνει ολοκλήρωση και κατάργηση της
ολοκλήρωσης σε τρόπο λειτουργίας VR.
Ολοκλήρωση
Κατάργηση ολοκλήρωσης
Ένδειξη
DVD-RW(VR:F)
DVD-RW(VR)
Η πρόσθετη εγγραφή,
Η πρόσθετη εγγραφή,
Λειτουργία
διαγραφή, επεξεργασία και
διαγραφή, επεξεργασία και
προστασία, είναι αδύνατα.
προστασία, είναι δυνατά.
Disc Manager
DVD-RW(VR:F)
Title List
Disc Name : Disc
►
Playlist
Disc Format : DVD-VR
►
Disc Manager
Disc Unfinalise
►
Programme
Setup
MOVE
OK
RETURN
EXIT
Πατήστε το κουμπί ▲▼ για να επιλέξετε
3 τοDisc
Unfinalise και, στη συνέχεια, πατήστε
κουμπί OK ή το κουμπί ► .
Θα εμφανιστεί το μήνυμα “Do you want to unfinalise disc?”
(Θέλετε να καταργήσετε την ολοκλήρωση του δίσκου;).
DVD-Recorder
Disc Manager
DVD-RW(VR:F)
Title List
Disc Name : Disc
►
Playlist
Disc Protection : Not Protected
►
Format
: DVD-VRdisc?
you want
to unfinalise
Disc Manager DoDisc
Programme
►
Disc Finalize
Yes
Setup
MOVE
OK
No
RETURN
EXIT
Eπεξεργασία
Αν επιλέξετε Yes, θα εμφανιστεί ξανά το μήνυμα
“Disc will be unfinalised. Do you want to continue?”
(Θα γίνει κατάργηση της ολοκλήρωσης. Θέλετε να
συνεχίσετε;).
DVD-Recorder
Disc Manager
DVD-RW(VR:F)
Title List
Disc Name : Disc
►
Playlist
Disc Protection : Not Protected
►
DiscFormat
will be unfinalised.
: DVD-VR
Disc Manager Disc
Do you want to continue?
Programme Disc Finalize
Setup
MOVE
Yes
OK
►
No
RETURN
EXIT
Ελληνικά -85
01003E-R128,R130-EUR-GRE.indb 85
2006-03-11 오전 9:34:47
Πρόσθετες
Πληροφορίες
Αντιμετώπιση
προβλημάτων
Αν το προϊόν παρουσιάζει κάποια δυσλειτουργία,
εκτελέστε τους παρακάτω ελέγχους πριν
επικοινωνήσετε με ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις
της Samsung.
Ενεργοποίηση
Η είσοδος εμφανίζεται για λίγο χρόνο όταν
ενεργοποιείται η συσκευή.
Σημείο ελέγχου 1
Η συσκευή εγγραφής DVD χρειάζεται
κάποιο χρόνο για προετοιμασία και η
είσοδος θα εμφανίζεται για περίπου 10
δευτερόλεπτα μετά την ενεργοποίηση.
Εγγραφή
Δεν μπορεί να γίνει η εγγραφή προγραμμάτων
τηλεόρασης.
Σημείο ελέγχου 1
Ελέγξτε ότι το καλώδιο τροφοδοσίας
είναι σωστά τοποθετημένο στην πρίζα.
Σημείο ελέγχου 2
Έχετε ρυθμίσει σωστά τα κανάλια στη
συσκευή εγγραφής DVD?
Σημείο ελέγχου 3
Ελέγξτε τον ελεύθερο χώρο στους
δίσκους DVD-RW/DVD-R.
Πατάτε το κουμπί REC αλλά η συσκευή δεν
αποκρίνεται.
Πρόσθετες
Πληροφορίες
Σημείο ελέγχου 1
Η εγγραφή είναι δυνατή μόνο για
δίσκους DVD-RW/ DVD-R.
Αν ένα πρόγραμμα έχει προστασία
αντιγραφής, δεν μπορεί να εγγραφεί.
Αντιμετώπιση προβλημάτων .......................... 86
Τεχνικές προδιαγραφές ................................... 90
86- Ελληνικά
01003E-R128,R130-EUR-GRE.indb 86
2006-03-11 오전 9:34:49
Αναπαραγωγή
Δε γίνεται αναπαραγωγή του δίσκου.
Σημείο ελέγχου 1
Σημείο ελέγχου 2
Σημείο ελέγχου 3
Το εικονίδιο
Σημείο ελέγχου 1
Ελέγξτε αν έχει εισαχθεί σωστά ο
δίσκος με την ετικέτα στραμμένη προς
τα επάνω.
Η λειτουργία επιλογής οπτικής γωνίας δεν εφαρμόζεται
κατά την αναπαραγωγή ενός δίσκου DVD.
Σημείο ελέγχου 1
Ελέγξτε τον κωδικό περιοχής του
δίσκου DVD.
Η λειτουργία επιλογής οπτικής γωνίας
είναι διαθέσιμη μόνο όταν ο δίσκος
περιέχει εικόνα που έχει ληφθεί από
διαφορετικές γωνίες.
Αυτή η συσκευή εγγραφής DVD δεν
μπορεί να αναπαράγει μερικούς τύπους
δίσκων. (Δείτε τις σελίδες 5, 49.)
εμφανίζεται στην οθόνη.
Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτή τη
λειτουργία λόγω μιας από τις ακόλουθες
αιτίες:
(1) Δεν την επιτρέπει ο δίσκος DVD.
(2) Ο δίσκος DVD δεν υποστηρίζει αυτό
το χαρακτηριστικό (για παράδειγμα:
πολλαπλές οπτικές γωνίες)
(3) Αυτό το χαρακτηριστικό δεν είναι
διαθέσιμο αυτήν τη στιγμή.
(4) Ζητήσατε κάποιον τίτλο ή κεφάλαιο
ή χρόνο αναζήτησης που βρίσκεται
εκτός εύρους.
Η επιλεγμένη γλώσσα ήχου και/ή υπότιτλων δεν
αναπαράγεται.
Σημείο ελέγχου 1
Οι γλώσσες ήχου και υποτίτλων
αναφέρονται στον κάθε δίσκο
συγκεκριμένα. Μόνο οι γλώσσες
ήχου και υποτίτλων που περιέχονται
στο δίσκο DVD είναι διαθέσιμες και
εμφανίζονται στο μενού του δίσκου.
Οι ρυθμίσεις τρόπου λειτουργίας αναπαραγωγής είναι
διαφορετικές από τις ρυθμίσεις που καταχωρήθηκαν
στο μενού των ρυθμίσεων (Settings menu).
Σημείο ελέγχου 1
Ο δίσκος δεν υποστηρίζει όλες τις
επιλεγμένες λειτουργίες. Σε αυτήν την
περίπτωση, μερικές ρυθμίσεις που
έχουν καταχωρηθεί στο μενού των
ρυθμίσεων μπορεί να μην λειτουργούν
σωστά.
Δεν μπορείτε να αλλάξετε το λόγο πλευρών.
Πρόσθετες
Πληροφορίες
Σημείο ελέγχου 1
Ο λόγος πλευρών είναι σταθερός για
δίσκους DVD. (Δείτε τη σελίδα 36)
Ελληνικά -87
01003E-R128,R130-EUR-GRE.indb 87
2006-03-11 오전 9:34:51
Video
Εγγραφή με χρονοδιακόπτη
Ο δίσκος περιστρέφεται, αλλά δεν εμφανίζεται
εικόνα ή εμφανίζεται εικόνα κακής ποιότητας.
Αναβοσβήνει η λυχνία του χρονοδιακόπτη.
Σημείο ελέγχου 1
Σημείο ελέγχου 2
Σημείο ελέγχου 3
Σημείο ελέγχου 4
Βεβαιωθείτε ότι έχουν ρυθμιστεί σωστά
οι ρυθμίσεις βίντεο. (Δείτε τις σελίδες
34-36)
Σημείο ελέγχου 3
Σημείο ελέγχου 4
Ελέγξτε αν υπάρχει αρκετός χώρος στο
δίσκο για την εγγραφή.
Ελέγξτε αν ο τρέχον δίσκος είναι
εγγράψιμος ή όχι.
Βεβαιωθείτε ότι το έχετε ελέγξει πριν
την ώρα έναρξης της εγγραφής.
Μερικοί δίσκοι κακής ποιότητας μπορεί
να μην αναπαράγονται σωστά.
Αν οι σκηνές εναλλάσσονται γρήγορα
από σκοτεινές σε φωτεινές, η οθόνη
μπορεί να τρεμοπαίζει κάθετα για λίγο,
αλλά αυτό δεν αποτελεί δυσλειτουργία.
Η εγγραφή με χρονοδιακόπτη δεν λειτουργεί σωστά.
Σημείο ελέγχου 1
Δεν ακούγεται ήχος.
Σημείο ελέγχου 2
Σημείο ελέγχου 2
Ελέγξτε για φθορά ή ξένες ουσίες στο
δίσκο.
Ήχος
Σημείο ελέγχου 1
Σημείο ελέγχου 1
Σημείο ελέγχου 2
Ελέγξτε και πάλι το χρόνο εγγραφής και
τις ρυθμίσεις χρόνου διακοπής.
Η εγγραφή θα ακυρωθεί αν διακοπεί
η τροφοδοσία λόγω πτώσης τάσης
ή άλλης παρόμοιας αιτίας κατά την
εγγραφή.
Παρακολουθείτε ένα πρόγραμμα σε
τρόπο λειτουργίας αργής κίνησης ή
παράλειψης?
Εάν παρακολουθείτε κάποιο
πρόγραμμα με οποιαδήποτε άλλη
ταχύτητα εκτός της κανονικής ή της
ταχύτητας fast 1, δεν ακούγεται ήχος.
Ελέγξτε τις συνδέσεις και τις ρυθμίσεις.
(Δείτε τις σελίδες 21-22, 32-33)
Ελέγξτε αν ο δίσκος έχει υποστεί ζημιά.
Καθαρίστε το δίσκο, αν είναι
απαραίτητο.
Ελέγξτε αν έχει εισαχθεί σωστά ο
δίσκος με την ετικέτα στραμμένη προς
τα επάνω.
Δεν γίνεται εξαγωγή ήχου.
Πρόσθετες
Πληροφορίες
Σημείο ελέγχου 1
Βεβαιωθείτε ότι έχετε επιλέξει τις
σωστές ρυθμίσεις ψηφιακής εξόδου στο
μενού επιλογών εξόδου ήχου (Audio
Output Options).
(Δείτε τη σελίδα 33.)
88- Ελληνικά
01003E-R128,R130-EUR-GRE.indb 88
2006-03-11 오전 9:34:53
Τηλεχειριστήριο
Το τηλεχειριστήριο δεν λειτουργεί.
Σημείο ελέγχου 1
Στρέψτε το τηλεχειριστήριο προς τον
αισθητήρα στη συσκευή εγγραφής
DVD. Σταθείτε σε λογική απόσταση.
Απομακρύνετε τα εμπόδια μεταξύ
της συσκευής εγγραφής DVD και του
τηλεχειριστηρίου.
Σημείο ελέγχου 2
Ελέγξτε εάν έχουν εξαντληθεί οι
μπαταρίες.
Σημείο ελέγχου 3
Ελέγξτε το κουμπί επιλογής TV/DVD.
Άλλα προβλήματα.
Σημείο ελέγχου 1
Σημείο ελέγχου 2
Σημείο ελέγχου 3
Διαβάστε τον πίνακα περιεχομένων και,
στη συνέχεια, εντοπίστε και διαβάστε
την ενότητα που αναφέρεται στο
πρόβλημά σας και ακολουθήστε τις
οδηγίες που δίνονται.
Ενεργοποιήστε και απενεργοποιήστε τη
συσκευή εγγραφής DVD.
Αν το πρόβλημα παραμένει,
επικοινωνήστε με το πλησιέστερο
κέντρο σέρβις.
Άλλα
Αν έχετε ξεχάσει τον κωδικό πρόσβασης γονικού
ελέγχου.
Σημείο ελέγχου 1
Κρατήστε πατημένα συγχρόνως τα κουμπιά
PROG (
) στην πρόσοψη της συσκευής,
για περισσότερο από 5 δευτερόλεπτα,
χωρίς να υπάρχει δίσκος στη συσκευή.
Όλες οι ρυθμίσεις θα επιστρέψουν στις
εργοστασιακές. Μην χρησιμοποιήσετε αυτή
τη λύση παρά μόνον εάν είναι απόλυτη
ανάγκη. (Προσέξτε ότι αυτή η λειτουργία
είναι διαθέσιμη μόνο όταν δεν έχετε εισάγει
δίσκο).
Είναι δυνατό να αλλάξετε τους υποτίτλους και το
σήμα ήχου σε έναν εγγεγραμμένο δίσκο?
Σημείο ελέγχου 1
Ένας εγγεγραμμένος δίσκος
αναπαράγεται μόνο με τους υπότιτλους
και το σήμα ήχου που είχαν επιλεγεί
κατά την εγγραφή του.
Πρόσθετες
Πληροφορίες
Ελληνικά -89
01003E-R128,R130-EUR-GRE.indb 89
2006-03-11 오전 9:34:54
Τεχνικές προδιαγραφές
Απαιτήσεις τροφοδοσίας
AC 220-240V, 50Hz
Κατανάλωση ρεύματος
21 Watt
Βάρος
2,6 Kg
Γενικά
Διαστάσεις
430 mm(Π) x 240 mm(Μ) x 49 mm(Υ)
Θερμοκρασία λειτουργίας
+5°C με +35°C
Άλλες συνθήκες
Κρατήστε το οριζόντιο κατά την λειτουργία του. Λιγότερο από 75% υγρασία κατά την λειτουργία του.
Βίντεο σύνθετου σήματος : 1,0 V p-p σε φορτίο 75 Ω, συγχρ. αρνητικ.
Σήμα βίντεο
Μέγιστη στάθμη ήχου εισόδου : 2Vrms
Ήχος
Είσοδοι
Είσοδος DV(μόνο για DVD-R130, R131) συμβατή υποδοχή IEEE 1394(4 ακροδεκτών)
PAL B/G, D/K, I
Λήψη καναλιών
Υποδοχή SCART
AV2 (Εξωτερικό Scart)
Σήμα βίντεο : Σύνθετου σήματος, RGB σήμα ήχου: αναλογικό
2 x αναλογικές υποδοχές εξόδου
Ήχος
Οπτική/Ομοαξονική ψηφιακή έξοδος ήχου
Βίντεο σύνθετου σήματος : 1 x υποδοχή εξόδου βίντεο
Έξοδοι
Σήμα βίντεο
1 x έξοδος S-Video (Y:1,0 Vp-p, C:0,286 Vp-p σε φορτίο 75 Ω)
1 x έξοδος συνιστωσών (Y: 1,0V p-p, Pb: 0,70 Vp-p, Pr: 0,70 Vp-p σε φορτίο 75 Ω)
Υποδοχή SCART AV1 (Scart τηλεόρασης)
Μορφή συμπίεσης εικόνας
MPEG-II
Μορφή συμπίεσης ήχου
Εγγραφή
Σήμα βίντεο : Σύνθετου σήματος, RGB σήμα ήχου: αναλογικό
Dolby Digital 2 κανάλια/256Kbps, MPEG-II
XP (περίπου 8 Mbps), SP (περίπου 4 Mbps), LP (περίπου 2 Mbps),
Ποιότητα εγγραφής
EP (περίπου 1,2 Mbps ή περίπου 0,8 Mbps)
Απόκριση ακουστικών συχνοτήτων
Έξοδος ήχου
20 Hz ~ 20 kHz
Για δίσκους DVD, το σήμα ήχου εγγράφεται σε δειγματοληψία
με συχνότητα 96kHz και μετατρέπεται στην έξοδο σε 48kHz.
DVD
AUDIO CD(CD-DA)
Αναλογική έξοδος ήχου
48 / 96kHz
44,1kHz
Έξοδος ψηφιακού ήχου
48kHz
44,1kHz
Πρόσθετες
Πληροφορίες
Τύπος δίσκου
90- Ελληνικά
01003E-R128,R130-EUR-GRE.indb 90
2006-03-11 오전 9:34:56
01003E-R128,R130-EUR-GRE.indb 91
2006-03-11 오전 9:34:57
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer
care centre.
Επικοινωνήστε με τη SAMSUNG WORLD WIDE
Εάν έχετε τυχόν ερωτήσεις ή σχόλια σχετικά με προϊόντα της Samsung, επικοινωνήστε με το κέντρο εξυπηρέτησης πελατών της
SAMSUNG.
Region
North America
Latin America
Europe
CIS
Country
CANADA
MEXICO
U.S.A
ARGENTINE
BRAZIL
CHILE
COSTA RICA
ECUADOR
EL SALVADOR
GUATEMALA
JAMAICA
PANAMA
PUERTO RICO
REP. DOMINICA
TRINIDAD & TOBAGO
VENEZUELA
BELGIUM
CZECH REPUBLIC
DENMARK
FINLAND
FRANCE
GERMANY
HUNGARY
ITALIA
LUXEMBURG
NETHERLANDS
NORWAY
POLAND
PORTUGAL
SLOVAKIA
SPAIN
SWEDEN
U.K
RUSSIA
UKRAINE
AUSTRALIA
CHINA
HONG KONG
INDIA
Asia Pacific
INDONESIA
JAPAN
MALAYSIA
PHILIPPINES
SINGAPORE
THAILAND
Middle East & Africa
01003E-R128,R130-EUR-GRE.indb 92
TAIWAN
VIETNAM
SOUTH AFRICA
U.A.E
Customer Care Centre
1-800-SAMSUNG (7267864)
01-800-SAMSUNG (7267864)
1-800-SAMSUNG (7267864)
0800-333-3733
0800-124-421
800-726-7864(SAMSUNG)
0-800-507-7267
1-800-10-7267
800-6225
1-800-299-0013
1-800-234-7267
800-7267
1-800-682-3180
1-800-751-2676
1-800-7267-864
1-800-100-5303
02 201 2418
844 000 844
38 322 887
09 693 79 554
08 25 08 65 65 (0,15€/Min)
01805 - 121213 (€ 0,12/Min)
06 40 985 985
199 153 153
02 261 03 710
0900 20 200 88 (€ 0.10/Min)
231 627 22
0 801 801 881
80 8 200 128
0850 123 989
902 10 11 30
08 585 367 87
0870 242 0303
8-800-200-0400
8-800-502-0000
1300 362 603
800-810-5858, 010- 6475 1880
2862 6001
3030 8282
1600 1100 11
0800-112-8888
0120-327-527
1800-88-9999
1800-10-SAMSUNG (7267864)
1800-SAMSUNG (7267864)
1800-29-3232
02-689-3232
0800-329-999
1 800 588 889
0860 7267864 (SAMSUNG)
800SAMSUNG (7267864)
Web Site
www.samsung.com/ca
www.samsung.com/mx
www.samsung.com
www.samsung.com/ar
www.samsung.com/br
www.samsung.com/cl
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/be
www.samsung.com/cz
www.samsung.com/dk
www.samsung.com/fi
www.samsung.com/fr
www.samsung.de
www.samsung.com/hu
www.samsung.com/it
www.samsung.lu
www.samsung.com/nl
www.samsung.com/no
www.samsung.com/pl
www.samsung.com/pt
www.samsung.com/sk
www.samsung.com/es
www.samsung.com/se
www.samsung.com/uk
www.samsung.ru
www.samsung.com/ur
www.samsung.com/au
www.samsung.com.cn
www.samsung.com/hk
www.samsung.com/in
www.samsung.com/id
www.samsung.com/jp
www.samsung.com/my
www.samsung.com/ph
www.samsung.com/sg
www.samsung.com/th
www.samsung.com/tw
www.samsung.com/vn
www.samsung.com/za
www.samsung.com/mea
2006-03-11 오전 9:35:01
Σωστή απόρριψη του προϊόντος αυτού
(Άχρηστος ηλεκτρικός και ηλεκτρονικός εξοπλισμός)
(Ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και σε άλλες ευρωπαϊκές χώρες με
ξεχωριστά συστήματα συλλογής)
Το σήμα αυτό που φαίνεται στο προϊόν ή στο έντυπο υλικό του υποδεικνύει ότι το προϊόν δεν θα πρέπει
να απορρίπτεται μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα, όταν λήξει η διάρκεια ζωής του. Για την αποφυγή
πιθανής ρύπανσης του περιβάλλοντος ή κινδύνων για την ανθρώπινη υγεία από την ανεξέλεγκτη
απόρριψη απορριμμάτων, ξεχωρίστε το προϊόν αυτό από τους άλλους τύπους απορριμμάτων και
ανακυκλώστε το, για την προώθηση της διαρκούς επαναχρησιμοποίησης των υλικών.
Οι ιδιοκτήτες θα πρέπει να επικοινωνήσουν είτε με το κατάστημα λιανικής πώλησης από όπου αγόρασαν
το προϊόν είτε με την τοπική κρατική υπηρεσία για λεπτομέρειες σχετικά με τον τόπο και τον τρόπο
ασφαλούς ανακύκλωσης αυτού του προϊόντος.
Οι επιχειρήσεις θα πρέπει να επικοινωνήσουν με τον προμηθευτή τους και να ελέγξουν τους όρους
και τις προϋποθέσεις του συμβολαίου αγοράς. Το προϊόν αυτό δεν θα πρέπει να αναμιγνύεται και να
απορρίπτεται με άλλου είδους απορρίμματα.
Εnglish
Ελληνικά
01003E-R128,R130-EUR-GRE.indb 94
AK68-01003E-00
2006-03-11 오전 9:35:07
Download PDF

advertising