Samsung RSH1UTPE User manual

Add to my manuals
172 Pages

advertisement

Samsung RSH1UTPE User manual | Manualzz

Refrigerator user manual

English

Free Standing Appliance

imagine the possibilities

Thank you for purchasing a Samsung product.

To receive a more complete service, please register your product at

www.samsung.com/register

DA99-01583F(0.4).indb 1 2009.11.5 2:5:55 PM

features of your new refrigerator

KEy fEaturEs of your nEw rEfrigErator

Your Samsung Side-By-Side Refrigerator comes equipped with many space-saving, innovative storage and energy-efficient features.

HiDDEn HingEs & Door s/w

Slick-covered hidden hinges & door s/w helps Neat & Stylish square frontal view.

Coolselect Zone™ Drawer (optional)

With this state of the art feature, you can select Quick Cool, Thaw or Select buttons to quickly chill, thaw and cool items just in the CoolSelect drawer.

Select Soft Freeze, Cool or 0 Zone to control the temperature of drawer.

Easy oPEnning (optional)

Doors can be opened easily and smoothly with this “Easy Handle” for the customer satisfaction.

BLaCK CLEar LED DisPLay (optional)

With luxurious black window, you can look and feel neat & clear design.

soft touCH tyPE HoME Bar (optional)

With soft touch type Home Bar, just push and catch to open or close with latch and damping system.

EasiLy MoVaBLE tray (optional)

New concept tray to increase the movability with food simultaneously. Useful for storage of dessert and cake etc.

For easy future reference write the model and serial number down. You will find your model number on the left hand side wall of the refrigerator.

2_ features

DA99-01583F(0.4).indb 2

Model #

Serial #

2009.11.5 2:5:55 PM

safety information

safEty inforMation

WARNING

• Before operating the appliance, please read this manual thoroughly and retain it for your reference.

WARNING

• Because these following operating instructions cover various models, the characteristics of your refrigerator may differ slightly from those described in this manual.

CAUTION/WARNING SYMBOLS USED

Indicates that a danger of death or serious injury exists.

WARNING

Indicates that a risk of personal injury or material damage exists.

CAUTION

OTHER SYMBOLS USED

Represents something you must NOT do.

Represents something you must NOT disassemble.

Represents something you must NOT touch.

Represents something you must follow.

Indicates that you must disconnect the power plug from the socket.

Represents a ground is needed to prevent electric shock.

It is recommended that this symbol be handled by service man.

these warning signs are here to prevent injury to you and others.

Please follow them explicitly.

after reading this section, keep it in a safe place for future reference.

• This refrigerator must be properly installed and located in accordance with the manual before it is used.

• Use this appliance only for its intended purpose as described in this instruction manual.

• We strongly recommend that any servicing be performed by a qualified individual.

• R600a or R134a can be used as a refrigerant. Check the compressor label on the rear of the appliance and the rating label inside the fridge to see which refrigerant is used for the refrigerator.

• In case of R600a refrigerant, this gas is natural gas with high environmental compatibility that is, however, also combustible. When transporting and installing the appliance, care should be taken to ensure that no parts of the refrigerating circuit are damaged.

• Refrigerant squirting out of the pipes could ignite or cause an eye injury. If a leak is detected, avoid any naked flames or potential sources of ignition and air the room in which the appliance is standing for several minutes.

safety information _3

DA99-01583F(0.4).indb 3 2009.11.5 2:5:55 PM

safety information

WARNING

• In order to avoid the creation of a flammable gas-air mixture if a leak in the refrigerating circuit occurs, the size of the room in which the appliance may be sited depends on the amount of refrigerant used.

• Never start up an appliance showing any signs of damage. If in doubt, consult your dealer.

• The room must be 1m 3 in size for every 8g of R600a refrigerant inside the appliance.

• The amount of refrigerant in your particular appliance is shown on the identification plate inside the appliance.

• Please dispose of the packaging material for this product in an environmentally friendly manner.

• Pull the power plug out of the socket before changing the interior light of the refrigerator.

- Otherwise, there is a risk of electric shock.

• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.

• Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

sEVErE warning signs

WARNING

• Do not install the refrigerator in a damp place or place where it may come in contact with water.

- Deteriorated insulation of electrical parts may cause an electric shock or fire.

• Do not place this refrigerator in direct sunlight or expose to the heat from stoves, room heaters or other appliance.

• Allow sufficient space to install the refrigerator on a flat surface.

- If your refrigerator is not level, the internal cooling system may not work correctly.

• Do not plug several appliances into the same multiple power board. The refrigerator should always be plugged into its own individual electrical which has a voltage rating that matched the rating plate.

- This provides the best performance and also prevents overloading house wiring circuits, which could cause a fire hazard from overheated wires.

• Never unplug your refrigerator by pulling on the power cord. Always grip plug firmly and pull straight out from the outlet.

- Damage to the cord may cause a short-circuit, fire and/or electric shock.

• Make sure that the power plug is not squashed or damaged by the back of the refrigerator.

• Do not bend the power cord excessively or place heavy articles on it.

- This constitutes a fire hazard.

• Have the power cord repaired or replaced immediately by the manufacturer or its service agent if power cord has become frayed or damaged.

• Do not use a cord that shows cracks or abrasion damage along its length or at either end.

• If the power cord is damaged, have it replaced immediately by the manufacturer or its service agent.

• When moving the refrigerator, be careful not to roll over or damage the power cord.

• Do not insert the power plug with wet hands.

• Unplug the refrigerator before cleaning and making repairs.

• Do not use a wet or damp cloth when cleaning the plug.

• Remove any foreign matter or dust from the power plug pins.

- Otherwise there is a risk of fire.

• If the refrigerator is disconnected from the power supply, you should wait for at least ten minutes before plugging it back.

• If the wall socket is loose, do not insert the power plug.

- There is a risk of electric shock or fire.

• The appliance must be positioned so that the plug is accessible after installation.

4_ safety information

DA99-01583F(0.4).indb 4 2009.11.5 2:5:55 PM

• The refrigerator must be grounded.

- You must ground the refrigerator to prevent any power leakages or electric shocks caused by current leakage from the refrigerator.

• Never use gas pipes, telephone lines or other potential lightening rods as ground.

- Improper use of the ground plug can result in electric shock.

• Do not dissemble or repair the refrigerator by yourself.

- You run risk of causing a fire, malfunction and/or personal injury.

• If you smell pharmaceutical or smoke, pull out power plug immediately and contact your

Samsung electronics service center.

• Keep ventilation opening in the appliance enclosure or mounting structure clear of obstruction.

• Do not use mechanical devices or any other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.

• Do not damage the refrigerant circuit.

• Do not place or use electrical appliance inside the refrigerator/freezer, unless they are of a type recommended by the manufacturer.

• Before changing the interior light, unplug the appliance from the power supply.

• If you experience difficulty when changing the light, contact your service center.

• The appliance is not intended for use by children or infirm persons without supervision.

• Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

• Do not let children hang on the door. If not, a serious injury may occur.

• Do not touch the inside walls of the freezer or products stored in the freezer with wet hands.

- This may cause frostbite.

• If the refrigerator is not to be used for a long period of time, pull out the power plug.

- Deterioration in the insulation may cause fire.

• Do not store articles on the top of the appliance.

- When you open or close the door, the articles may fall and cause personal injury and/or material damage.

Caution signs

CAUTION

• This product is intended only for the storage of food in a domestic environment.

• Manufacturer’s recommended storage times should be adhered to.

Refer to relevant instructions

• Bottle should be stored tightly together so that they do not fall out.

• Do not place carbonated or fizzy drinks in the freezer compartment

• Do not overfill the refrigerator with food.

- When you open the door, an item may fall out and cause personal injury or material damage.

• Do not put bottles or glass containers in the freezer.

- When the contents freeze, the glass may break and cause personal injury.

• Do not spray inflammable gas near the refrigerator.

- There is a risk of explosion or fire.

• Do not directly spray water inside or outside the refrigerator.

- There is a risk of fire or electric shock.

• Do not store volatile or flammable substances in the refrigerator.

- The storage of benzene, thinner, alcohol, ether, LP gas and other such products may cause explosions.

• If you have a long vacation planned, you must empty the refrigerator and turn it off.

• Do not re-freeze frozen foods that have thawed completely.

• Do not store pharmaceuticals products, scientific materials or temperature-sensitive products in the refrigerator.

- Products that require strict temperature controls must not be stored in the refrigerator.

• Do not put a container filled with water on the refrigerator.

- If spilled, there is a risk of fire or electric shock.

safety information _5

DA99-01583F(0.4).indb 5 2009.11.5 2:5:56 PM

safety information

Caution signs for CLEaning

• Do not insert your hands into the bottom area under the appliance.

- Any sharp edges may cause personal injury.

• Never put fingers or other objects into the dispenser hole and ice chute.

- It may cause personal injury or material damage.

• Do not use a wet or damp cloth when cleaning the plug, remove any foreign material or dust from the power plug pins.

- Otherwise there is a risk of fire.

• If the refrigerator is disconnected from the power supply, you should wait for at least five minutes before plugging it back.

warning signs for DisPosaL

• When disposing of this or other refrigerator/s, remove the door/door seals, door latch so that small children or animals cannot become trapped inside.

• Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside.

• R600a or R134a is used as a refrigerant. Check the compressor label on the rear of the appliance or the rating label inside the fridge to see which refrigerant is used for your refrigerator.

When this product contains flammable gas(Refrigerant R600a) contact your local authority in regard to safe disposal of this product.

• Cyclopentane is used as a insulation blowing gas. The gases in insulation material require special disposal procedure. Please contact your local authorities in regard to the environmentally safe disposal of this product. Ensure that none of the pipes on the back of the appliances are damaged prior to disposal. The pipes shall be broke in the open space.

CAUTION

In the event of a power failure, call the local office of your Electricity Company and ask how long it is going to last.

Most power failures that are corrected in an hour or two will not affect your refrigerator temperatures.

However, you should minimize the number of door openings while the power is off.

But should the power failure last more than 24hours, remove all frozen food.

For doors or lids fitted with locks and keys, the keys be kept out of the reach of children and not in the vicinity of the refrigerating appliance, in order to prevent children from being locked inside.

6_ safety information

DA99-01583F(0.4).indb 6 2009.11.5 2:5:56 PM

safety information

aDDitionaL tiPs for ProPEr usagE

• Allow the appliance to stand for 2hours after installation.

• To get best performance of product,

- Do not place foods too closely in front of the vents at the rear of the appliance as it can obstruct free air circulation in the freezer compartment.

- Wrap the food up properly or place it in airtight containers before put it into the fridge freezer

- Do not put any newly introduced food for freezing near to already frozen food.

• Do not place carbonated or fizzy drinks in the freezer compartment

• Please observe maximum storage times and expiry dates of frozen goods.

• There is no need to disconnect the refrigerator from the power supply if you will be away for less than three weeks. But, remove all the food if you are going away for the three weeks or more.

Unplug the refrigerator and clean it, rinse and dry.

• Most power failures that are corrected in an hour or two will not affect your refrigerator temperatures. However, you should minimize the number of door openings while the power is off.

But should the power failure last more than 24hours, remove all frozen food.

• If the key is provided with refrigerator, the keys should be kept out of the reach of children and not in the vicinity of the appliance.

• The appliance might not operate consistently (possibility of defrosting of contents or temperature becoming too warm in the frozen food compartment) when sited for an extended period of time below the cold end of the range of temperatures for which the refrigerating appliance is designed.

• Do not store food which goes bad easily at low temperature, such as bananas, melons.

• Place the ice tray at the originally provided posistion by manufacturer in order to achieve optimal ice-freezing.

• Your appliance is frost free, which means there is no need to manually defrost your appliance, as this will be carried out automatically.

• Temperature rising during the defrost can comply with ISO requirement. But If you want to prevent an undue rise in the temperature of the frozen food while defrosting the appliance, please wrap the frozen food in several layers of paper such as newspaper.

• Any increase in temperature of frozen food during defrosting can shorten its storage life.

safety information _7

2009.11.5 2:5:56 PM DA99-01583F(0.4).indb 7

contents

sEtting uP your siDE-By-siDE rEfrigErator

9

9 Getting ready to install the refrigerator

10 Removing the refrigerator doors

13 Reattaching the refrigerator doors

16 Leveling the refrigerator

sEtting uP your siDE-By-siDE rEfrigErator

17

17 Making minor adjustments to the doors

18 Checking the water dispenser line(optional)

19 Installing the water dispenser line

oPErating tHE saMsung siDE-By-siDE rEfrigErator

23

23 Setting up the refrigerator

24 Operating the refrigerator

25 Using the digital display

26 Controlling the temperature

27 Using the ice and cold water dispenser

28 Shelves and bins

29 Storing food

31 Using the CoolSelect Zone™ Drawer (Optional)

33 Removing the freezer accessories

34 Removing the refrigerator accessories

35 Cleaning the refrigerator

37 Changing the interior lights

38 Changing the water filter

39 Using the doors

trouBLEsHooting

40

8_ contents

DA99-01583F(0.4).indb 8 2009.11.5 2:5:56 PM

setting up your side-by-side refrigerator

gEtting rEaDy to instaLL tHE rEfrigErator

Congratulations on the purchase of your Samsung Side-By-Side Refrigerator. We hope you will enjoy the many state-of-the-art features and efficiencies that this new appliance has to offer.

Selecting the best location for the refrigerator

• Select a location with easy access to the water supply.

• Select a location without direct exposure to sunlight.

• Select a location with level (or nearly level) flooring.

• Select a location with enough space for the refrigerator doors to open easily.

• Allow sufficient space to install the refrigerator on a flat surface.

- If your refrigerator is not level, the internal cooling system may not work correctly.

- Overall space required in use. Refer to drawing and dimension as below.

25mm at least 50mm at least 50mm

25mm

• Allow clearance to the right, left, back and top when installing. This will help reduce power consumption and keep your energy bills lower.

• Do not install the refrigerator where the temperature will go below 50°F (10°C).

• Make sure you disconnect the water supply line BEFORE removing the freezer door.

See the next section on “Separating the Water Line” to avoid damage.

setting up _9

2009.11.5 2:5:57 PM DA99-01583F(0.4).indb 9

rEMoVing tHE rEfrigErator Doors

If your entrance won’t allow the refrigerator to pass easily through it, you can remove the doors.

1. Removing the Front Leg Cover

First, open both the freezer and refrigerator doors, and then take off the front leg cover by turning the three screws counter-clockwise.

Separating the Water Supply Line from the Refrigerator

1. Remove the water line by pressing the coupler 1 and pulling the water line 2 away.

1

2

Do not cut the water line. Gently separate it from the coupler.

10_ setting up

DA99-01583F(0.4).indb 10 2009.11.5 2:5:59 PM

setting up your side-by-side refrigerator

2. Removing the freezer door

A few things to mention first.

• Make sure that you lift the door straight up so the hinges are not bent or broken.

• Be careful not to pinch the water tubing and wire harness on the door.

• Place doors on a protected surface to prevent scratching or damage.

1. With the Freezer door closed, remove the upper hinge cover 1 using a screwdriver, and then disconnect the wires by gently pulling them apart 2 .

2 1

2. Remove hinge screws 3 and the ground screw 4 by turning counter-clockwise, and take off the upper hinge 5 . Be careful that the door does not fall on you as you are removing it

4

3

5

3. Next, remove the door from the lower hinge 6 by carefully lifting the door straight up 7 .

7

6

Be careful not to pinch the water tubing and wire harness on the door.

4. Remove the lower hinge 8 using a hex wrench.

DA99-01583F(0.4).indb 11 setting up _11

2009.11.5 2:6:1 PM

Removing the Fridge Door

1. With the door closed, remove the upper hinge cover 1 using a screwdriver.

1

2. Remove hinge screws 2 and the ground screw 3 by turning counter-clockwise, and take off the upper hinge 4 . Be careful that the door does not fall on you as you are removing it

2

3

4

3. Remove the door from the lower hinge 5 by lifting the door straight up 6 .

4. Remove the lower hinge 7 from the bracket 8 by gently lifting the lower hinge upwards.

12_ setting up

DA99-01583F(0.4).indb 12 2009.11.5 2:6:4 PM

setting up your side-by-side refrigerator

rEattaCHing tHE rEfrigErator Doors

Once you have safely placed your refrigerator where you plan for it to stay, it is time to put the doors back on.

Reattaching the Freezer Door

1. Replace the freezer door by inserting the water line 1 back into the lower corner of the door and then into the hole on the lower hinge 2 .

Gently pull the water line back down so that it runs straight, with no kinks or bends.

1

2

2. Insert the upper hinge shaft 3 into the hole on the corner of the freezer door 4 . Make sure the hinge is level between the upper hinge hole 5 and the hole of the cabinet 6 and reattach the hinge screws 7 and ground screw 8 by turning in a clockwise direction.

5

6

3. Reconnect the wires.

8

7

3

4

4. Place the front part of the upper hinge cover 9 on the front of the upper hinge 10 and reattach with the screw.

10

9 setting up _13

2009.11.5 2:6:5 PM DA99-01583F(0.4).indb 13

Reattaching the Fridge Door

1. Insert the lower hinge 1 back into the lower hinge bracket 2 .

2. Fit the hole in the corner of the fridge door 3 over the lower hinge 4 .

3

4

3. Insert the upper hinge shaft 5 into the hole on the hinge

6 . Make sure the hinge is level between the upper hinge hole 7 and the hole on the top of the cabinet 8 . Then, reattach hinge screws 9 and the ground screw 10 by turning it in a clock wise direction.

4. Place the front part of the upper hinge cover 11 on the front of the upper hinge 12 and reattach it with the screw.

12

11

1

2

14_ setting up

DA99-01583F(0.4).indb 14 2009.11.5 2:6:6 PM

setting up your side-by-side refrigerator

Reattaching the Water Supply Line

1. Insert the water line 1 into the coupler 2

.

2

1

Reattaching the Front Leg Cover

Before attaching the cover, check water connector for leakage.

Replace the front leg cover by turning the three screws clockwise, as shown in the figure.

front Leg Cover screw setting up _15

2009.11.5 2:6:9 PM DA99-01583F(0.4).indb 15

LEVELing tHE rEfrigErator

Now that the doors are back on the refrigerator, you will want to make sure the refrigerator is level so you can then make final adjustments. If the refrigerator is not level, it will not be possible to get the doors perfectly even.

The front of the refrigerator is also adjustable.

When the Freezer door is lower than the fridge

Insert a flat-blade screwdriver into a notch on the Leg, turn it clockwise or counter clockwise to level the freezer.turning the three screws counter-clockwise.

Leg screw Driver

When the Freezer door is higher than the fridge

Insert a flat-blade screwdriver into a notch on the Leg, turn it clockwise or counter clockwise to level the fridge.

Leg screw Driver

Refer to the next section for the best way to make very minor adjustments to the doors.

16_ setting up

DA99-01583F(0.4).indb 16 2009.11.5 2:6:11 PM

setting up your side-by-side refrigerator

MaKing Minor aDJustMEnts to tHE Doors

Remember, a leveling refrigerator is necessary for getting the doors perfectly even. If you need help, review the previous section on leveling the refrigerator.

When the door of the freezer is higher than the fridge adjustment part

In the case of the process to correct the imbalance is the same. Open the doors and adjust them, one at a time, as follows:

1. Unscrew the nut 1 from the lower hinge until it reaches the upper end of the bolt 2 .

3

1

Wrench

2 Bolt

Nut

When you release the nut 1 , make sure that you use the Allen wrench provided 3 to loosen the bolt 2 in a counter-clockwise direction. You should then be able to unscrew the nut 1 with your fingers.

2. Adjust the height difference between the doors by turning the bolt 2 clockwise clockwise .

or counter

3

2

Wrench

Bolt

When you turn clockwise , the door will move up.

DA99-01583F(0.4).indb 17 setting up _17

2009.11.5 2:6:13 PM

3. After adjusting the doors, turn the nut 1 clockwise until it reaches the lower end of the bolt, then tighten the bolt again with the wrench 3 to fix the nut in place 1 .

3

1

Wrench

2 Bolt

Nut

If you do not secure the nut firmly, the bolt may release.

CHECKing tHE watEr DisPEnsEr LinE (oPtionaL)

A water dispenser is just one of the helpful features on your new Samsung refrigerator. To help promote better health, the Samsung water filter removes unwanted particles from your water. However, it does not sterilize or destroy microorganisms. You will need to purchase a water purifying system to do that. In order for the icemaker to operate properly, water pressure of 138 ~862 Kpa is required. Under normal conditions, a 170 cc paper cup can be filled in 10 seconds. If the refrigerator is installed in an area with low water pressure (below

138 Kpa), you can install a booster pump to compensate for the low pressure. Make sure the water storage tank inside the refrigerator is properly filled. To do this, press the water dispenser lever until the water runs from the water outlet.

Water Line installation Kits are included with unit. You can find it in freezer drawer.

instaLLing tHE watEr DisPEnsEr LinE

For Interior model

Parts for water line Installation

1

Water line fixer

and screws

2 pipe connector

Connecting to the water supply line

1. first, shut off the main water supply line.

2. locate the nearest cold, drinking water line.

3. follow the Water line Installation Instructions in the

installation kit.

3 Water line 4 Water Filter

CAUTION

The water line must be connected to the cold water pipe. If it is connected to the hot water pipe, it may cause the purifier to malfunction.

Close Main

Water pipe

Close Main

Water pipe

No gap

4. After connecting the water supply to the water filter, turn your main water supply back on and dispense about 1l to clear and prime the water filter.

18_ setting up

DA99-01583F(0.4).indb 18 2009.11.5 2:6:16 PM

setting up your side-by-side refrigerator

Connecting the water line to the refrigerator

1. Remove the cap from water line on the unit and insert compression nut to the water line on the unit after disassembling from provided water line.

2. Connect both water line from the unit and water line provided kit.

3. Tighten the compression nut onto the compression fitting. Be careful no gap between two items.

4. Turn water on and check for any leakage.

Water Line from unit

Loosen a

Remove cap Water Line from Kit

No gap

Only connect the water line to a drinkable water source.

If you have to repair or disassemble the water line, cut off 6.5mm of the plastic tubing to make sure you get a snug, leak-free connection.

Before being used, the leakage in these places should be examined

CAUTION

• Samsung Warranty does not cover

WATER LINE INSTALLATION.

• It’ll be done at customer’s charge except the retail price includes installation cost.

• Please contact Plumber or Authorized

Installer for the installation if needed.

• If Water leakage happened due to improper installation, Please contact installer.

Installing the water filter.

1. Remove the water filter from the box and put a replacement indicator sticker on the filter as shown.

2. Place a sticker on the filter that dates six months in the future. For example, if you install the water filter in March, put the “SEP” sticker on the filter to remind you to replace in

September. That way you’ll know when it is time to replace the filter. Normally filter life is about 6 months.

3. Next, remove the fixed cap by turning it counter clockwise.

Keep the cap in a safe place for use if you choose not to use a filter.

4. Remove the filter’s protective cap and then position and insert the filter into the filter housing.

5. Slowly turn the water filter clockwise 90º to align with the indication mark on the cover, locking the filter in position. Make sure that the indicator is lined up with the “lock” position. Remember, do not over-tighten. separation of red cap If your model contains wine shelf, you should remove the wine shelf before installing water filters.

1 2 sticker

(Month indication)

3

Cover filter align the indication mark with lock position setting up _19

DA99-01583F(0.4).indb 19 2009.11.5 2:6:23 PM

instaLLing tHE watEr DisPEnsEr LinE

For Exterior model

Parts for water line Installation

Water line fixer and screws pipe connector

Connecting to the water supply line

Connect the water pipe with coupler and tap.

1. Close the main water tap.

2. Connect coupler “A” to the tap.

Water line purifier lock-clip purifier

CAUTION

The water line must be connected to the cold water pipe. If it is connected to the hot water pipe, it may cause the purifier to malfunction.

WARRANTY INFORMATION

This water line installation is not covered by the refrigerator or ice maker manufacturer’s warranty.

Follow these instructions carefully to minimise the risk of expensive water damage.

Note:

If the coupler does not fit on the current tap, go the nearest authorised service dealer and purchase the right couplers fittings.

COUPLER “A”

LINE OUTLET

TAP

select the location where the purifier is to install. (Model with the purifier)

SIDE OF

PURIFIER

90 degree

- If you wish to reassemble the water inlet and outlet sides of the purifier during purifier installation, see the reference illustration.

- Cut the water line attached to the purifier to the appropriate place after measuring the distance between the purifier and the cold water tap.

PURIFIER WATER

WATER INLET

SIDE OF PURIFIER

COUPLER

CAUTION

Insert Locking Clip After tube seated

Locking Clip

Replacement Instructions

FLOW DIRECTION

1. Shut off water supply.

2. Note the Flow direction on the filter.

WATER SUPPLY

INLET SIDE

3. Insert water supply tube into the inlet side of the filter until the tube stop.

PERMEAT

Note : You must also ensure that the cut is square and not at any sort of angle as this could cause a leak

4. After inserting tube, put together the clip strongly. The Clip fix the tube.

5. Turn on the water and check for leaks. If leaks occur, repeat step 1,2,3,4. If leaks persist, discontinue use and call your supporting dealer.

6. Flush filter for 5 minutes before use.

20_ setting up

DA99-01583F(0.4).indb 20 2009.11.5 2:6:26 PM

setting up your side-by-side refrigerator

Remove any residual matter inside the purifier. (Model with the purifier)

- Open the main water tap to check whether water is running through the water tube on the water inlet side of the purifier.

- If water does not come out through the line, check whether the tap is open.

- Leave the tap open until clean water is running out and any residual matter that built up during manufacturing has been removed.

OUTLET SIDE

OF PURIFIER

WATER

PURIFIER

WATER LINE

Attach the purifier lock-clip.

- Hold the purifier lock-clip in the appropriate position

(under the sink for example) and fix it tightly into place

where to screw.

PURIFIER LOCK-CLIP

Secure the purifier in position.

- Fix the purifier in position, as shown in the figure on the right.

WATER TUBE

PURIFIER LOCK-CLIP

PURIFIER

Connect the water line to the refrigerator.

- Remove the compressor cover of the refrigerator.

- Connect the water line to the valve, as shown in the figure.

- When connected, check if there is any leakage.

If any, repeat the connection.

- Reattach the compressor cover of the refrigerator.

WATER LINE

CONNECTION NUT

Secure the water line.

- Using clip ”A”, fix the water line to the wall (the back of refrigerator).

- When the water line is secure, make sure whether the water line is not excessively bent, pinched or squashed.

INSTRUCTIONS

COMPRESSOR COVER OF

REFRIGERATOR

CLIP A

WATER LINE setting up _21

DA99-01583F(0.4).indb 21 2009.11.5 2:6:28 PM

Removing any residual matter inside the water supply line after installing filter.

1. Turn ON the main water supply & turn OFF the valve to the water supply line.

2. Run water through the dispenser until the water runs clear

(approx. 1L). This will clean the water supply system and remove air from the lines.

3. Additional flushing may be required in some households.

4. Open the refrigerator door and make sure there are no water leaks coming from the water filter.

A newly installed water filter cartridge may cause water to briefly spurt from the water dispenser. This is due to air getting into the line. It should pose no problem to operation.

Check the amount of water supplied to the ice tray. (Optional)

1. Lift up the icemaker bucket and gently pull out of the freezer.

2. When you press the Test button for 3 seconds, the ice cube container is filled with water from the water supply tap after ice tray is twisted. Check to make sure the amount of water is correct(see the illustration below).

If the water level is too low, the ice cubes will be small. This is a water pressure problem from with in the main water pipes, not the refrigerator.

1 feeler arm ice maker

2

Check the water level test button

22_ setting up

DA99-01583F(0.4).indb 22 2009.11.5 2:6:30 PM

operating the SAMSUNG side-by-side refrigerator

sEtting uP tHE rEfrigErator

Now that you have your new refrigerator installed and in place, you are ready to set up and enjoy the full features and functions of the appliance.

By completing the following steps, your refrigerator should be fully operational. If not, first check the power supply and electricity source or try the troubleshooting section at the back of this user guide. If you have any further questions, contact your Samsung Electronics service center.

1. Place the refrigerator in an appropriate location with reasonable clearance between the wall and the refrigerator. Refer to installation instructions in this manual.

2. Once the refrigerator is plugged in, make sure the interior light comes on when you open the doors.

3. Set the temperature control to the coldest temperature and wait for an hour.

The freezer should get slightly chilled and the motor should run smoothly.

4. After powering the refrigerator, it will take a few hours to reach the appropriate temperature.

Once the refrigerator temperature is sufficiently cool, you can store food and drink in the refrigerator.

DA99-01583F(0.4).indb 23 operating _23

2009.11.5 2:6:30 PM

oPErating tHE rEfrigErator

USINg THE CONTROL PANEL

rsH1K/J, rsH3K

1

2

3

4 rsH1f/D, rsH3f/D rsH1n/B, rsH3n

5

6

7

1

2

3

4 poWER FREEZE

BUTTON

5 VaCaTIoN BUTToN

6

7

FREEZER BUTToN

ICE TYpE BUTToN

FILTER CHaNgE

BUTTON

CHILD LoCK

FUNCTION

FRIDgE BUTToN

24_ operating

Speeds up the time needed to freeze products in the freezer. This can be helpful if you need to quickly freeze items that spoil easily or if the temperature in the freezer has warmed dramatically (For example, if the door was left open).

Press the Freezer button to set the freezer to your desired temperature, You can set the temperature between -14°C (8°F) and -25ºC (-14°F).

Use this button to choose Cubed, Crushed or to turn the Ice feature off.

When you change the filter, press this button for 3 seconds to reset the filter schedule.

If you are going on vacation or business trip or you do not need to use the refrigerator, press the Vacation button. When you select vacation button for fridge compartment off, display LED of Vacation will be on.

It is strongly requested to remove foods in the fresh-food compartment and do not leave the door open when you select Vacation function.

By pressing the Vacation button and the Fridge button simultaneously for 3 seconds, all buttons will be locked. The Water dispenser lever and the Ice lever will not work either.

To cancel this function, Press these two buttons for 3 seconds again.

Press the Fridge button to set the fridge to your desired temperature.

You can set temperature between 1°C and 7°C (34°F and 45°F).

DA99-01583F(0.4).indb 24 2009.11.5 2:6:31 PM

operating the SAMSUNG side-by-side refrigerator

using tHE DigitaL DisPLay

“88” segment on Freezer part indicates the current Freezer temperature.

“88” segment on Fridge part indicates the current Fridge temperature.

“Quick Cool”, “thaw”, “soft freeze” and “0 Zone” indicates the status of the CoolSelect Zone™ Drawer.

rsH1K/J, rsH3K rsH1f/D, rsH3f/D rsH1n/B, rsH3n

Power Freeze

This icon will light up when you activate the “Power freeze” feature. “Power freeze” is great for times when you need a lot of ice. Press the Power freeze button and ice production will increase.

When you have enough, just press the button again to cancel the “Power freeze” mode.

When you use this function the energy consumption of the refrigerator will increase.

Remember to turn it off when you don’t need it and return the freezer to your original temperature setting.

If you need to freeze large amount of food stuff, set the temperature of freezer compartment as the coldest temperature before you turn on the Power Freeze Button. operating _25

DA99-01583F(0.4).indb 25 2009.11.5 2:6:32 PM

Filter Indicator

When the filter indicator light is on, it is time to change the filter. Typically this happens about every 6 months.

After removing the old water filter and installing a new one (see page 38 for instructions on how to do this), reset the indicator status light by pressing the Ice Type button for about 3 seconds.

The indicator will light again in about 6 months to let you know it is time to change your water filter.

When you do not use the water filter, press the Ice Type button for more than 5 seconds, the Filter indicator lamp and the Filter Change letters will be off.

Child Lock

This icon will light up when you activate the Child Lock function by pressing the Vacation button and the Fridge button simultaneously for 3 seconds. Press these two buttons for 3 seconds again to reactivate.

Also, this button has another function. When this button is pressed for 3 seconds (lock indication lamp turn on), the heater for sweat control is off at a same time. If sweat is appeared around the cover dispenser or beverage station with this function, press this button for 3 seconds again. then, the light will turn off and the sweat control function will be performed. and all keys will be unlocked at a same time.

Cubed Ice, Crushed Ice and turnning the Ice maker off.

Enjoy cubed or crushed ice by selecting your preference from the digital control panel. If you don’t need ice, turn the feature off to save on water and energy consumption.

The Ice type light indicates the type of ice(or no ice) that is currently chosen.

ice type

ControLLing tHE tEMPEraturE

COnTROLLInG THE FREEZER TEMPERATURE

The freezer temperature can be set between -14°C (8°F) and -25ºC (-14°F) to suit your particular needs. Press the Freezer button repeatedly until the desired temperature is shown in the temperature display. Keep in mind that foods like ice cream may melt at -16ºC (4°F).

The temperature display will move sequentially from -14°C (8°F) and -25ºC (-14°F). When the display reaches -14ºC (8°F), it will begin again at -25ºC (-14°F).

Five seconds after the new temperature is set the display will again show the actual current freezer temperature. However, this number will change as the Freezer adjusts to the new temperature.

COnTROLLInG THE FRIDGE TEMPERATURE

The refrigerator temperature can be set between 7ºC (46°F) and 1ºC (34°F) to suit your particular needs. Press the Fridge button repeatedly until the desired temperature is shown in the temperature display. The temperature control process for the Fridge works just like the Freezer process. Press the Fridge button to set your desired temperature. After a few seconds, the Fridge will begin tracking towards the newly set temperature. This will be reflected in the digital display.

26_ operating

The temperature of the freezer or the refrigerator may rise from opening the doors too frequently, or if a large amount of warm or hot food is placed in either side. This may cause the digital display to blink. Once the freezer and refrigerator return to their normal set temperatures the blinking will stop. If the blinking continues, you may need to “reset” the refrigerator. Try unplugging the appliance, wait about 10 minutes and then plug back in.

DA99-01583F(0.4).indb 26 2009.11.5 2:6:33 PM

operating the SAMSUNG side-by-side refrigerator

using tHE iCE anD CoLD watEr DisPEnsEr

Press the Ice Type button to select the type of ice you want

No Ice

Select this if you want to turn off the icemaker

Ice is made in cubes. When you select “Crushed”, the icemaker grinds the ice cubes into crushed ice.

Dispensing ice

Place your glass underneath the ice outlet and push gently against the ice dispenser lever with your glass. Make sure the glass is in line with the dispenser to prevent the ice from bouncing out.

push

Using the Water Dispenser

Place a glass underneath the water outlet and push gently against the water dispenser lever with your glass. Make sure the glass is in line with the dispenser to prevent the water from splashing out.

push

WARNING

• Do not put your fingers, hands or any other unsuitable objects in the chute or ice-maker bucket.

- It may result in personal injury or material damage.

• Never put finger or any other objects in the dispenser opening.

- It may cause injury.

• Use only the ice maker provided with the refrigerator.

• The water supply to this refrigerator must only be installed/connected by a suitably qualified person and connect to a potable water supply only.

• In order to operate the ice maker properly, water pressure of 138 ~ 862 Kpa is required.

CAUTION

• If you have a long vacation or business trip and won’t use water or ice dispensers, close the water valve.

- Otherwise, water leakage may occur.

• Wipe excess moisture from the inside and leave the doors open.

- Otherwise, odor and mold may develop.

operating _27

DA99-01583F(0.4).indb 27 2009.11.5 2:6:34 PM

sHELVEs anD Bins

Freezer

Ice Chute

Door Bins

Fridge

Water Filter (Optional)

Lamp Cover

Glass Shelf

Wine Shelf(Optional)

Z Shelf(Optional)

Moving Shelf(Optional)

CoolSelect Zone

Drawer(Optional)

Vegetable &Fruit

Drawers

28_ operating

DA99-01583F(0.4).indb 28

Ice Maker Bucket (Optional)

Lamp Cover

Glass Shelves

Plastic Shelf

Drawers

Front Leg Cover

Dairy Bin

Door Bins

Egg Tray

2009.11.5 2:6:37 PM

3

4

1

2 operating the SAMSUNG side-by-side refrigerator

storing fooD

Storing Food in the Freezer

The Samsung Side-By-Side Refrigerator has been designed to provide you with maximum spacesaving features and functions. Here are some of the customized compartments we have created to keep your food fresher, longer. Remember, in order to prevent odor penetration to the ice, stored food should be wrapped securely and as airtight as possible.

To get more space,you can remove top freezer drawers since it does not affect thermal and mechanical characteristics. A declared storage volume of frozen food storage compartment is calculated with these drawers removed.

CAUTION

In case the model has Cool Select Zone, do not insert a shelf to this rail, or the shelf can collide with beverage station cover and the beverage station cover can be broken.

8

7

9

10

11

13

12

5

6 operating _29

2009.11.5 2:6:38 PM DA99-01583F(0.4).indb 29

Storing Food in the Freezer

1 ICE CHUTE

WARNING

2 SHELVES

3 DooR BINS

4 DRaWERS

Do not put your fingers, hands or any other objects in the ice chute or the ice maker bucket. This may result in personal injury or material damage.

Can be used to store all types of frozen food.

Can be used for small packages of frozen food.

Best used to store meats or dry foods.

Stored food should be wrapped securely using foil or other suitable wrapping materials or containers.

Storing Food in the Fridge

5

6

7

8

9

10

11

12

13

SHELVES

WINE SHELF (opTIoNaL)

MoVINg SHELF

(opTIoNaL)

Z-SHELF (opTIoNaL)

Egg TRaY

CooLSELECT ZoNE

DRaWER (opTIoNaL)

FRUIT & VEgETaBLE

DRaWER

DaIRY BIN

DooR BINS

Designed to be crack-resistant. They can be used to store all types of food and drinks.

Circular marks on the glass surface are a normal phenomenon and can usually be wiped clean with a damp cloth.

Helps wines maintain their taste by providing an optimized place for storing your wine bottles.

Designed to move with foods easily. It can be used to store all types food and drinks need to move often.

Maximizing and efficiently space usage.

Enough to store not wine bottles but also 2 litter carton of milk.

Best place to keep eggs.

Place the Egg TRAY on the shelf for easy access.

Helps to preserve the taste, and prolong the freshness of your food. Use it to store cheese, meat, poultry, fish or any other foods that are consumed on a regular basis.

Used to preserve the freshness of your stored vegetables and fruits. It has been specifically designed to control the level of humidity within the drawer.

Can be used to store smaller dairy items like butter or margarine, yogurt or cream-cheese bricks.

Designed to handle large, bulky items such as gallons of milk or other large bottles and containers.

Bottles should be stored tightly together so that they do not tip and fall out when the refrigerator door is opened.

WARNING

• If you plan to go away for a significant time, empty the refrigerator and turn it off. Wipe the excess moisture from the inside of the appliance and leave the doors open. This helps keep odor and mold from developing.

• If the refrigerator is not to be used for a long period of time, pull out the power plug.

- Deterioration in the insulation may cause fire.

30_ operating

DA99-01583F(0.4).indb 30 2009.11.5 2:6:43 PM

operating the SAMSUNG side-by-side refrigerator

using tHE CooLsELECt ZonE™ DrawEr (oPtionaL)

The CoolSelect Zone™ Drawer is designed to make your busy life just a little bit easier.

Quick Cool Button

You can use the “Quick Cool” operation with the

CoolSelect Zone™ Drawer to quickly cool

1~3 canned beverages in about an hour. When the “Quick Cool” process ends, the CoolSelect

Zone™ Drawer automatically returns to the previously set temperature.

To cancel this operation, press the Quick Cool button again and the CoolSelect Zone™

Drawer returns to the previously set temperature.

Depending of the beverages, cool-down time may vary.

When “Quick Cool” is in operation, any items that you do NOT want affected should be moved out of the drawer.

Thaw Button

When “thaw” is selected, warm and cold air is alternately blown into the CoolSelect Zone™

Drawer. Depending on the weight of the frozen food, you can select a 4 hrs, 6 hrs, 10 hrs, and

12 hrs thawing time.

When “thaw” ends, food is in a half-frozen state, making it easy to cut for cooking. In addition, when “thaw” ends, the CoolSelect

Zone™ Drawer returns to the original “0 Zone” condition. To cancel this function mid-cycle, just press any button besides Thaw.

Here are the approximate thawing times of meat and fish by weight (and based on a

25.4mm (1in.) thickness). This chart represents the total weight of food in the CoolSelect Zone™

Drawer.

tHaw tiME wEigHt

4hours

363g (0.8Ib)

6hours

590g (1.3Ib)

10hours

771g (1.7Ib)

12hours

1000g (2.2Ib)

Depending on the size and thickness of the meat or fish, thawing times may vary.

When “Thaw” is in operation, any items that you do NOT want affected should be moved out of the drawer.

operating _31

2009.11.5 2:6:43 PM DA99-01583F(0.4).indb 31

Select Button

1. When “soft freeze” is selected on the

CoolSelect Zone™ Drawer, the temperature on the drawer digital panel displays 23°F(-

5°C), regardless of the overall temperature setting of the refrigerator. This feature helps keep meat and fish fresh for longer.

2. When “0 Zone” is selected, the temperature of the CoolSelect Zone™ Drawer is kept at 32°F(0°C), regardless of the overall temperature setting of the refrigerator. This feature also helps keep meat or fish fresh for longer.

3. When “Cool” is selected, the temperature in the CoolSelect Zone™ Drawer will be the same as the overall temperature setting of the refrigerator. The drawer digital panel shows the same temperature as that of the refrigerator display panel. Since the “Cool” function mimics the refrigerator temperature, you have extra general storage space.

32_ operating

DA99-01583F(0.4).indb 32 2009.11.5 2:6:44 PM

operating the SAMSUNG side-by-side refrigerator

rEMoVing tHE frEEZEr aCCEssoriEs

Cleaning and rearranging the interior of the freezer is a snap.

1. Remove the glass shelf by pulling the shelf out as far as it will go. Then, gently lift it up and remove it.

2. Remove the door bin by holding the door bin with both hands and then gently lift it up.

3. Remove the Plastic drawer by pulling it out and slightly lifting it up.

4. Remove the Icemaker bucket by lifting up and pulling it out.

5. Remove the front leg Cover by opening both the freezer and refrigerator doors, and removing the three screws. Once the screws are free, detach the cover. To reattach the front leg cover, place it back in its original position and tighten the three screws.

Do not use excessive force when removing the cover.

Otherwise, the cover may break and cause injury.

DA99-01583F(0.4).indb 33 operating _33

2009.11.5 2:6:45 PM

rEMoVing tHE friDgE aCCEssoriEs

1. Remove the spill Proof Glass Shelf by pulling the shelf out as far as it will go. Then, gently lift it up and gently remove it.

2. Remove the Vegetable & Fruit Drawer by pressing on the indentations found on the inside left and right sides of the

Veggie Box/Dry Box cover and remove by pulling forward.

Holding the drawer with one hand, lift it up a little bit while pulling it forward and take it out of the refrigerator.

3. Remove the Gallon Door Bin by holding the bin with both hands and gently lifting it up.

4. The Z Shelf is attached to the cabinet wall.

Remove the wine shelf by sliding it up and gently lifting the shelf out of the tabs.

Be careful not to assemble the Z shelf with being

CAUTION switched top and bottom, left and right.

Before removing any accessories, make sure that no food is in the way.

When possible, remove the food altogether to reduce the risk of accidents.

34_ operating

DA99-01583F(0.4).indb 34 2009.11.5 2:6:47 PM

operating the SAMSUNG side-by-side refrigerator

CLEaning tHE rEfrigErator

Caring for your Samsung Side-By-Side Refrigerator prolongs the life of your appliance and helps keep it odor and germ-free.

Cleaning the Interior

Clean the inside walls and accessories with a mild detergent and then wipe dry with a soft cloth. You can remove the drawers and shelves for a more thorough cleaning. Just make sure to dry them before putting them back into place.

Cleaning the Exterior

Wipe the digital panel and display panel with a clean, soft cloth.

Spray water onto the cleaning cloth instead of spraying directly on the surface of the refrigerator. This helps ensure an even distribution of moisture to the surface. The doors, handles and cabinet surfaces should be cleaned with a mild detergent and then wiped dry with a soft cloth. To keep your appliance looking its best, the exterior should be polished once or twice a year.

WARNING

Do not use Benzene, Thinner or Clorox™ for cleaning.

They may damage the surface of the appliance and can create a risk of fire.

Cleaning the Soft touch type Home Bar

Use a damp cloth to clean the ice and water dispenser.

Then wipe dry with a clean, soft cloth.

Use soft touch type Home Bar as follow

- In the case of opening the Home Bar, it will be opened automatically when you push the upper position of Home Bar until rattling.

- In the case of closing the Home Bar, push the upper position of Home Bar until rattling.

Cleaning the Rubber door seals

If the rubber door seals are dirty the doors may not close properly, and the refrigerator will not operate efficiently. Keep the door seals free of grit or grime by cleaning the doors with a mild detergent and damp cloth. Wipe dry with a clean, soft cloth.

WARNING

Do not spray the refrigerator with water while it is plugged in, as it may cause an electric shock. Do not clean the refrigerator with benzene, thinner or car detergent for risk of fire.

operating _35

DA99-01583F(0.4).indb 35 2009.11.5 2:6:52 PM

Cleaning the Deodorizer (Optional)

To clean the twin deodorizer, remove the cover with a flat blade screwdriver. Remove the deodorizer cartridge from the cover and soak it in clean, warm water for at least 4 hours.

Then, allow the cartridge to dry completely before replacing it in the holder. This can take up to 8 hours in a well-ventilated area. For best results, repeat this process once or twice a year.

Cartridge

If the cartridge dries in a confined (or humid) area, there may be an odor to the cartridge. If this occurs, re-clean and allow to dry in a well-ventilated area.

Cleaning behind the Refrigerator

To keep cords and exposed parts free of dust and dirt accumulation, vacuum behind the appliance once or twice a year.

WARNING

Do not remove the back cover. There can be a risk of electric shock.

36_ operating

DA99-01583F(0.4).indb 36 2009.11.5 2:6:54 PM

operating the SAMSUNG side-by-side refrigerator

CHanging tHE intErior LigHts

WARNING

Pull the power plug out of the socket before changing the interior light of the refrigerator. -

Otherwise, there is a risk of electric shock. If you experience difficulty when changing the

light, contact your service center.

Replacement bulbs for the fridge and freezer are available at most major retail outlets.

Use replacement bulb size E17 Maximum 30 Watts for the Fridge compartment and size

E26 Maximum 40 Watts for the Freezer compartment.

Changing the Interior Lights in the Refrigerator

UPPER LIGHT

The number of bulb is differ from the model.

1. Push the lamp cover in on both sides to disengage the clips.

2. After changing the bulb, reattach the light cover.

OPTIONAL

LOWER (OPTIOnAL)

1. Remove the lamp cover by pulling out in the direction of the arrows.

2. After changing the bulb, reattach the light cover.

operating _37

2009.11.5 2:6:57 PM DA99-01583F(0.4).indb 37

Changing the Interior Lights in the Freezer

The freezer light is located in the bottom of the auger motor case.

1. Lift the lamp cover up and pull out with 2 hands in the direction of arrows.

2. Replace the bulb with a new one.

3. Reattach the light cover.

1 2 3

CHanging tHE watEr fiLtEr

The “Filter Indicator” light lets you know when it is time to change your water filter cartridge. To give you some time to get a new filter, the light will come on up just before the capacity of the current filter runs out.

Changing the filter on time provides you with the freshest, cleanest water from your fridge.

1. Remove the water filter from the box and put a month indicator sticker on the filter as shown.

2. Place a sticker on the filter that dates six months in the future. For example, if you are replacing the water filter in March, put the “SEP” (September) sticker on the filter to remind you to replace in September. Normally filter life is about every 6 months.

3. Next, remove the fixed cap by turning it counter clockwise.

4. Remove the new filter’s protective cap and remove the old filter.

5. Position and insert the new filter into the filter housing.

Slowly turn the water filter clockwise 90º to align with the indication mark on the cover, locking the filter in position. Make sure that the indicator is lined up with the “lock” position. Do not over tighten.

1

Sticker

(month indicator)

2

3

4

Cover filter

5

Align the indication mark with lock position

38_ operating

DA99-01583F(0.4).indb 38 2009.11.5 2:7:3 PM

operating the SAMSUNG side-by-side refrigerator

6. Once you have completed this process, hold the Ice Type button for 3 seconds to reset the filter schedule.

7. Lastly, Dispense 1L of water through water dispenser and throw away. Make sure that water flows clearly again before drinking.

A newly installed water filter cartridge may cause water to briefly spurt from the water dispenser. This is due to air getting into the line. It should pose no problem to operation.

Ordering replacement filters

To order more water filter cartridges, contact your authorized Samsung dealer.

using tHE Doors

The refrigerator doors are equipped with a door opening and closing feature that ensures that the doors close all the way and are securely sealed.

After opening beyond a certain point, the door will “catch” and remain open. When the door is ajar ahead of the catch that allows it to stay open, it will close automatically.

DA99-01583F(0.4).indb 39 operating _39

2009.11.5 2:7:4 PM

troubleshooting

SoLUTIoN pRoBLEM the refrigerator does not work at all or it does not chill sufficiently.

Check that the power plug is properly connected.

Is the temperature control on the display panel set to the correct temperature? Try setting it to a lower temperature.

Is the refrigerator in direct sunlight or located too near a heat source?

Is the back of the refrigerator too close to the wall and therefore keeping air from circulating?

the food in the fridge is frozen.

Is the temperature control on the display panel set to the correct temperature? Try setting it to a warmer temperature.

Is the temperature in the room very low?

Did you store the food with a high water content in the coldest part of the fridge?

Try moving those items into the body of the fridge instead of keeping them in the

CoolSelect Zone™ drawer.

you hear unusual noises or sounds.

Check that the refrigerator is level and stable.

Is the back of the refrigerator too close to the wall and therefore keeping air from circulating?

Was anything dropped behind or under the refrigerator?

A “ticking” sound is heard from inside the refrigerator. This is normal and occurs because various accessories are contracting or expanding in relation to the temperature of the refrigerator interior.

the front corners and sides of the appliance are hot and condensation is occurring.

Some heat is normal as anti-condensators are installed in the front corners of the refrigerator to prevent condensation.

Is the refrigerator door ajar? Condensation can occur when you leave the door open for a long time.

ice is not dispensing.

Did you wait for 12 hours after installation of the water supply line before making ice?

Is the water line connected and the shut-off valve open?

Did you manually stop the ice making function? Make sure Ice Type is set to

Cubed or Crushed.

Is there any ice blocked within the ice storage unit?

Is the freezer tAemperature too warm? Try setting the freezer temperature lower.

you can hear water bubbling in the refrigerator.

there is a bad smell in the refrigerator.

This is normal. The bubbling comes from the refrigerant coolant liquid circulating through the refrigerator.

Has a food item spoiled?

Make sure that strong smelling food (for example, fish) is wrapped so that it is airtight.

Clean out your freezer periodically and throw away any spoiled or suspect food.

frost forms on the walls of the freezer.

Is the air vent blocked? Remove any obstructions so air can circulate freely.

Allow sufficient space between the foods stored for efficient air circulation.

Is the freezer door closed properly?

water dispenser is not functioning.

Is the water line connected and the shut-off valve open?

Has the water supply line tubing been crushed or kinked?

Make sure the tubing is free and clear of any obstruction.

Is the water tank frozen because the refrigerator temperature is too low?

Try selecting a warmer setting on the main display panel.

40_ troubleshooting

DA99-01583F(0.4).indb 40 2009.11.5 2:7:4 PM

English

Correct Disposal of This Product

(Waste Electrical & Electronic Equipment)

(Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)

This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other household wastes at the end of its working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.

Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government office, for details of where and how they can take this item for environmentally safe recycling.

Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product should not be mixed with other commercial wastes for disposal.

DA99-01583F(0.4).indb 41 2009.11.5 2:7:4 PM

Contact SAMSUNG WORLD WIDE

If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care center.

In an effort to promote recycling this user manual is printed on recycled paper.

DA99-01583F(0.4).indb 42 2009.11.5 2:7:5 PM

Kühl-Gefrier-Kombination

Benutzerhandbuch

Deutsch

Freistehendes Gerät

Unvorstellbare Möglichkeiten

Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Samsung- Produkt entschieden haben!

Für einen besonders umfassenden Service registrieren

Sie bitte Ihr Gerät unter

www.samsung.com/register

DA99-01583F(0.4).indb 1 2009.11.5 2:7:6 PM

Funktionen Ihres neuen

Kühlgeräts

HauPtfunKtionEn iHrEs nEuEn KÜHLgErÄts

Ihre Kühl-gefrier-Kombination von Samsung ist mit vielen innovativen Funktionen zum platzsparenden

Aufbewahren von Lebensmitteln und zum Energiesparen ausgestattet.

niCHt siCHtBarE sCHarniErE unD tÜrsCHaLtEr

Nicht sichtbare, geschmierte Scharniere und Türschalter sorgen für eine schöne und stilvolle Front.

Coolselect Zone™ - schubfach (optional)

Dieses Schubfach können Sie mit den Tasten Quick Cool, Thaw oder Select nach Wunsch einstellen, um Lebensmittel besonders schnell zu kühlen, aufzutauen oder bei einer bestimmten

Temperatur zu kühlen. Mit Soft Freeze, Cool oder 0 Zone stellen Sie die Temperatur des

Schubfachs ein.

ErgonoMisCH gEforMtEr griff (optional)

Mit diesem bequemen Griff lassen sich die Türen besonders leicht und leise öffnen.

sCHwarZE, gut LEsBarE LED-anZEigE (optional)

Das schwarze Sichtfenster verleiht der Anzeige ein stilvolles und gut lesbares Aussehen.

soft-touCH-MiniBar (optional)

Durch ihre gedämpfte Verriegelungsmechanik lässt sich die Soft-Touch-Minibar durch leichtes

Berühren öffnen und schließen.

HErausZiEHBarEr faCHBoDEn (optional)

Dieser neuartige Fachboden kann mit den Lebensmitteln nach vorn gezogen werden, um den

Zugriff auf Lebensmittel zu erleichtern. Er ist praktisch für die Aufbewahrung z. B. von Nachtisch und Kuchen.

Für die spätere Verwendung tragen

Sie hier das Modell und die Seriennummer ein.

Sie finden die Modellnummer an der linken

Seitenwand des Kühlgerätes.

2_ funktionen

DA99-01583F(0.4).indb 2

Modell #

Seriennr. #

2009.11.5 2:7:6 PM

Sicherheitsinformation

warn- unD siCHErHEitsHinwEisE

WARNUNG

• Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des geräts sorgfältig durch und bewahren Sie sie für zukünftige Verwendung auf.

WARNUNG

• Weil die folgende Bedienungsanleitung für verschiedene Modelle gilt, können die Merkmale Ihres

Geräts leicht von den in dieser Anleitung beschriebenen Merkmalen abweichen.

VERWENDETE WARN- UND HINWEISZEICHEN

WARNUNG

Dieses Zeichen weist auf Lebensgefahr oder die Gefahr schwerwiegender

Verletzungen hin.

aCHTUNg

Zeigt an, dass die gefahr einer Verletzung oder eines Sachschadens besteht.

AnDERE VERWEnDETE SYMBOLE

Weist auf etwas hin, das Sie NICHT tun dürfen.

Weist darauf hin, dass Sie etwas NICHT demontieren dürfen.

Weist darauf hin, dass Sie etwas NICHT berühren dürfen.

Weist darauf hin, dass Sie etwas beachten müssen.

Gibt an, dass Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen müssen.

Weist auf ein Teil hin, das zur Vermeidung von elektrischen Schlägen geerdet werden muss.

Bei diesem Symbol wird empfohlen, sich an den Kundendienst zu wenden.

Diese warnsignale sind hier angebracht, um sie und andere vor Verletzungen zu schützen.

Bitte befolgen sie sie strikt.

nachdem sie diesen abschnitt gelesen haben, bewahren sie ihn an einem sicheren ort auf, um ihn später zur Hand zu haben.

• Dieses gerät muss vor der Inbetriebnahme ordnungsgemäß aufgestellt und gemäß dem

Handbuch installiert werden.

• Verwenden Sie dieses gerät nur für den in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Zweck.

• Wir empfehlen Ihnen dringend, alle Wartungs- und Reparaturarbeiten nur von qualifizierten

Kundendienstmitarbeitern durchführen zu lassen.

• Als Kühlmittel wird R600a oder R134a verwendet. Sie können dem Kompressoraufkleber auf der Rückseite Ihres Kühlgeräts und dem Typenschild im Innern des geräts entnehmen, welches Kühlmittel für Ihr Kühlgerät verwendet wurde.

• Bei dem Kältemittel R600a handelt es sich um ein umweltfreundliches Naturgas.

Es ist dennoch brennbar. Beim Transport und bei der Aufstellung des Geräts muss darauf geachtet werden, dass keine Teile des Kühlkreislaufs beschädigt werden.

• Austretendes Kühlmittel könnte sich entzünden oder zu Augenverletzungen führen.

Wenn Sie ein Leck entdecken, vermeiden Sie offene Flammen oder potentielle

Zündquellen, und lüften Sie den Raum, in dem sich das Gerät befindet, mehrere

Minuten lang.

sicherheitsinformation _3

DA99-01583F(0.4).indb 3 2009.11.5 2:7:6 PM

Sicherheitsinformation

WARNUNG

• Damit im Fall eines Lecks des Kühlkreislaufs kein entzündliches gas-Luft-gemisch entstehen kann, ist die Größe des Raumes, in dem das Gerät aufgestellt werden darf, von der Menge des verwendeten Kühlmittels abhängig.

• Nehmen Sie niemals ein gerät in Betrieb, das irgendwelche Anzeichen von Beschädigungen aufweist. Wenn Sie Zweifel haben, nehmen Sie Kontakt zu Ihrem Händler auf.

• Der Raum muss für je 8 g des Kühlmittels R600a im gerät ein Raumvolumen von 1m 3 haben.

• Die Menge des Kühlmittels in Ihrem Kühlgerät wird auf dem Typenschild im gerät angegeben.

• Bitte entsorgen Sie das Verpackungsmaterial dieses geräts auf eine umweltfreundliche Art und Weise.

• Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie die Lampe im Kühlgerät auswechseln.

- Anderenfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags.

• Dieses gerät sollte nicht von Personen (auch Kindern) mit verminderten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen bedient werden. Von dieser Regel darf nur abgewichen werden, wenn diese Personen unter Aufsicht stehen oder durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person eine Unterweisung zur

Bedienung des Geräts erhalten haben.

• Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem gerät spielen können.

BEsonDErs wiCHtig!

WARNUNG

• Stellen Sie das gerät nicht an einem feuchten Ort oder dort auf, wo es in Kontakt mit Wasser kommt.

- Eine fehlerhafte Isolierung der elektrischen Teile kann einen elektrischen Schlag oder einen

Brand zur Folge haben.

• Stellen Sie das Kühlgerät nicht dort auf, wo es direkter Sonneneinstrahlung, der Hitze von Öfen,

Heizkörpern oder anderen Wärmequellen ausgesetzt ist.

• Stellen Sie das gerät auf einer ebenen und ausreichend großen Fläche auf.

- Wenn das gerät nicht gerade steht, kann das Kühlsystem eventuell nicht einwandfrei arbeiten.

• Verbinden Sie nicht mehrere geräte mit derselben Mehrfachsteckdose. Die Kühl-gefrier-

Kombination sollte immer an eine eigene separate Steckdose angeschlossen werden, die den

Spannungsangaben auf dem Typenschild entspricht.

- Dadurch ist eine optimale Leistung gewährleistet und eine Überlastung der Stromkreise im

Haushalt wird vermieden, was zu einem Brand durch überhitzte Leitungen führen könnte.

• Ziehen Sie nie am Netzkabel, um den Stecker herauszuziehen. Ergreifen Sie den Stecker immer fest mit der Hand und ziehen Sie ihn gerade aus der Steckdose heraus.

- Eine Beschädigung des Netzkabels kann möglicherweise die Ursache für Kurzschluss, Brand und/oder elektrischen Schlag sein.

• Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nicht gequetscht oder beschädigt wird, wenn z. B. die

Rückseite des Kühlgeräts zu nahe an die Steckdose gestellt wird.

• Knicken Sie das Netzkabel nicht und stellen Sie keine schweren gegenstände auf das Kabel.

- Dadurch entsteht Brandgefahr.

• Lassen Sie durchgescheuerte oder anderweitig beschädigte Netzkabel sofort vom Hersteller oder vom Kundendienst reparieren oder ersetzen.

• Verwenden Sie kein Netzkabel, das irgendwelche Risse oder Abschürfungen aufweist.

• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es sofort vom Hersteller oder dem Kundendienst ausgetauscht werden.

• Achten Sie beim Versetzen des geräts darauf, dass Sie nicht über das Netzkabel rollen oder es beschädigen.

• Stecken Sie den Netzstecker nicht mit feuchten Händen in die Steckdose.

• Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie das gerät reinigen bzw. bevor

Reparaturen durchgeführt werden.

• Verwenden Sie zur Reinigung des Steckers kein nasses oder feuchtes Tuch.

• Entfernen Sie alle Fremdkörper oder Staub von den Metallstiften des Steckers.

- Anderenfalls besteht Brandgefahr.

• Wenn Sie den Netzstecker des geräts gezogen haben, sollten Sie mindestens fünf Minuten warten, bevor Sie ihn wieder in die Steckdose stecken.

• Stecken Sie den Stecker nicht hinein, wenn die Steckdose lose ist.

- Dies kann einen Brand oder einen elektrischen Schlag zur Folge haben.

• Das gerät muss so aufgestellt werden, dass der Netzstecker nach der Aufstellung zugänglich ist.

4_ sicherheitsinformation

DA99-01583F(0.4).indb 4 2009.11.5 2:7:6 PM

• Schließen Sie die Kühl-gefrier- Kombination nur an geerdete Standard-Steckdosen an.

- Die Kühl-gefrier-Kombination muss geerdet werden, um Fehlströme oder einen durch

Fehlströme ausgelösten elektrischen Schlag zu verhindern.

• Verwenden Sie zur Erdung niemals gasleitungen, Telefonleitungen oder andere potenzielle

Blitzableiter.

- Eine nicht ordnungsgemäße Verwendung eines Erdungsanschlusses kann einen elektrischen

Schlag zur Folge haben.

• Versuchen Sie nicht, das gerät selbst auseinander zunehmen oder zu reparieren.

- Dies könnte zu einem Brand, zu Fehlfunktionen und/oder Verletzungen führen.

• Wenn Sie anormale gerüche oder Rauch bemerken, ziehen Sie sofort den Netzstecker und wenden Sie sich an den nächsten Samsung-Electronics-Kundendienst.

• Achten Sie darauf, dass Belüftungsöffnungen im Rahmen und gehäuse des gerätes nicht abgedeckt werden.

• Verwenden Sie für die Beschleunigung des Abtauvorgangs nur die vom Hersteller empfohlenen Hilfsmittel.

• Beschädigen Sie nicht den Kühlmittelkreislauf.

• Stellen Sie keine elektrischen geräte in die Kühl-gefrier-Kombination oder benutzen Sie diese nicht, wenn sie nicht dem vom Hersteller empfohlenen Typ entsprechen.

• Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie die Lampen der Innenbeleuchtung auswechseln.

• Falls Sie beim Auswechseln der Lampe Schwierigkeiten haben, wenden Sie sich an Ihren Kundendienst.

• Kleine Kinder dürfen das gerät nicht unbeaufsichtigt benutzen.

• Kleine Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicher zu stellen, dass sie nicht mit dem gerät spielen.

• Achten Sie darauf, dass die Kinder sich nicht an die Tür hängen. Anderenfalls kann es zu schweren

Verletzungen kommen.

• Berühren Sie die Innenseiten des gefrierabteils oder die im gefrierabteil gelagerten Produkte nicht mit feuchten Händen.

- Dies könnte zu Erfrierungen führen.

• Nehmen Sie sämtliche Lebensmittel aus dem gerät und ziehen Sie den Netzstecker, wenn das gerät längere Zeit nicht benutzt wird.

- Verschleiß der Isolation kann zu einem Brand führen.

• Stellen Sie keine gegenstände auf das gerät.

- Diese könnten beim Öffnen oder Schließen der Tür herunterfallen und zu Verletzungen und/oder

Sachschäden führen.

HinwEisE Zur VErwEnDung

aCHTUNg

• Dieses gerät ist nur für die Lagerung von Lebensmitteln im Haushalt bestimmt.

• Die von den Herstellern empfohlenen Lagerzeiten sollen eingehalten werden.

Beachten Sie die entsprechenden Hinweise.

• Flaschen sollten dicht beieinander eingelagert werden, so dass sie nicht herausfallen.

• Stellen Sie keine kohlensäurehaltigen getränke in das gefrierabteil.

• Lagern Sie nicht zu viele Lebensmittel in der Kühl-gefrier-Kombination.

- Wenn beim Öffnen der Tür Lebensmittel herausfallen, kann dies zu Verletzungen oder

Sachschäden führen.

• Stellen Sie keine Flaschen oder andere glasbehälter in das gefrierabteil.

- Wenn deren Inhalt gefriert, kann das glas brechen und zu Verletzungen führen.

• Verwenden Sie in der Nähe des Kühlgeräts keine Spraydosen.

- Es besteht Explosions- oder Brandgefahr.

• Spritzen Sie kein Wasser auf die Innen- oder Außenseite des Kühlgeräts.

- Dies kann einen Brand oder einen elektrischen Schlag zur Folge haben.

• Lagern Sie im Kühlabteil keine flüchtigen oder brennbaren Stoffe.

- Die Lagerung von Benzol, Lösungsmitteln, Alkohol, Äther, Flüssiggas usw. kann zu Explosionen führen.

• Wenn Sie einen längeren Urlaub geplant haben, leeren Sie das Kühlgerät und schalten Sie es aus.

• Frieren Sie aufgetaute Lebensmittel, die schon einmal eingefroren waren, nicht wieder ein.

• Lagern Sie keine pharmazeutischen Produkte, wissenschaftlichen Materialien oder temperaturempfindlichen Produkte im Kühlgerät.

- Produkte, bei denen eine bestimmte Temperatur genau eingehalten werden muss, dürfen nicht im

Kühlgerät gelagert werden.

• Stellen Sie keine mit Wasser gefüllten Behälter auf das gerät.

- Wenn es verschüttet wird, kann dies einen Brand oder einen elektrischen Schlag zur Folge haben.

sicherheitsinformation _5

DA99-01583F(0.4).indb 5 2009.11.5 2:7:7 PM

Sicherheitsinformation

HinwEisE Zur rEinigung

• greifen Sie mit den Händen nicht in den Bereich unter dem gerät.

- Sie könnten sich an scharfen Kanten verletzen.

• Stecken Sie niemals einen Finger oder gegenstände in die Öffnung des Wasserspenders und die

Eisrutsche.

- Dies kann Verletzungen oder Sachschäden zur Folge haben.

• Verwenden Sie kein nasses oder feuchtes Tuch für die Reinigung des Steckers, entfernen Sie alle

Fremdkörper oder Staub von den Metallstiften des Netzsteckers.

- Anderenfalls besteht Brandgefahr.

• Wenn Sie den Netzstecker des geräts gezogen haben, sollten Sie mindestens fünf Minuten warten, bevor Sie ihn wieder in die Steckdose stecken.

HinwEisE Zur Entsorgung

• Wenn Sie dieses oder andere Kühlgeräte entsorgen, entfernen Sie bitte vorher die Tür,

Türdichtungen und Türriegel, so dass kleine Kinder oder Tiere niemals im gerät eingeschlossen werden können.

• Lassen Sie die Ablagen, Fachböden usw. im gerät, damit Kinder nicht so einfach in das gerät klettern können.

• Als Kühlmittel wird R600a oder R134a verwendet. Sie können dem Kompressoraufkleber auf der Rückseite Ihres Kühlgeräts und dem Typenschild im Innern des geräts entnehmen, welches

Kühlmittel für Ihr Kühlgerät verwendet wurde. Wenn dieses Produkt entzündliches gas enthält

(Kühlmittel R600a), nehmen Sie bitte Kontakt zu den örtlichen Behörden auf, um Informationen

über die Entsorgung des Geräts zu erhalten.

• Als Isoliergas wird Cyclopentan verwendet. Die gase im Isoliermaterial erfordern ein besonderes

Entsorgungsverfahren. Wenden Sie sich wegen der umweltfreundlichen Entsorgung des

Geräts an die örtlichen Behörden. Stellen Sie vor der Entsorgung sicher, dass die Rohre auf der

Geräterückseite nicht beschädigt sind. Die Rohre sollen im Freien geöffnet werden.

aCHTUNg

Bei Netzausfall rufen Sie den örtlichen Energieversorgungsbetrieb an und fragen, wie lange es dauern wird.

Stromausfälle, die nicht länger als ein oder zwei Stunde dauern, beeinträchtigen die Temperaturen in der Kühl-gefrier-Kombination in der Regel nicht.

Während eines Stromausfalls sollten Sie das Gerät jedoch möglichst nicht öffnen.

Wenn ein Stromausfall länger als 24 Stunden dauert, müssen Sie tiefgefrorene Lebensmittel herausnehmen.

Bei Türen oder Abdeckungen, die mit Schlössern und Schlüsseln gesichert sind, achten Sie darauf, dass die Schlüssel außerhalb der Reichweite von Kindern sind und bewahren Sie sie weit genug entfernt vom gerät auf, um zu verhindern, dass sich die Kinder selbst dort einsperren.

6_ sicherheitsinformation

DA99-01583F(0.4).indb 6 2009.11.5 2:7:7 PM

Sicherheitsinformation

wEitErE tiPPs fÜr DiE riCHtigE VErwEnDung

• Lassen Sie das gerät nach der Installation zwei Stunden lang stehen.

• Beachten Sie folgende Hinweise, um optimale geräteleistungen zu erzielen:

- Legen Sie keine Lebensmittel zu dicht vor die Lüftungsöffnungen an der Geräterückseite, damit die Luftzirkulation im Gefrierabteil nicht blockiert wird.

- Verpacken Sie die Lebensmittel gut oder legen Sie sie in luftdichte Behälter, bevor Sie sie in der

Kühl-gefrier-Kombination einlagern.

- Legen Sie Lebensmittel, die Sie einfrieren möchten, nicht neben bereits tiefgefrorene

Lebensmittel.

• Stellen Sie keine kohlensäurehaltigen getränke in das gefrierabteil.

• Beachten Sie die maximalen Lagerzeiten und die Verfallsdaten für tiefgefrorene Lebensmittel.

• Wenn Sie weniger als drei Wochen abwesend sind, müssen Sie das gerät nicht von der

Stromversorgung trennen. Wenn Sie drei Wochen oder länger abwesend sind, nehmen Sie alle

Lebensmittel aus der Kühl-gefrier-Kombination. Ziehen Sie den Netzstecker und reinigen und trocknen Sie das Gerät.

• Stromausfälle, die nicht länger als ein oder zwei Stunden dauern, beeinträchtigen die

Temperaturen in der Kühl-gefrier-Kombination in der Regel nicht. Während eines Stromausfalls sollten Sie das gerät jedoch möglichst nicht öffnen. Wenn ein Stromausfall länger als 24 Stunden dauert, müssen Sie alle tiefgefrorenen Lebensmittel herausnehmen.

• Wenn ein Schlüssel mit dem gerät geliefert wird, müssen Sie ihn außerhalb der Reichweite von

Kindern und weit genug vom gerät entfernt aufbewahren.

• Wenn das gerät längere Zeit in einer Umgebung betrieben wird, die kälter ist als der untere

Grenzwert des Temperaturbereichs, für den das Gerät vorgesehen ist, kann der Betrieb beeinträchtigt werden (mögliches Auftauen, zu hohe Temperaturen im Gefrierabteil).

• Lagern Sie keine Lebensmittel ein, die niedrige Temperaturen nicht vertragen, wie z. B. Bananen oder Melonen.

• Platzieren Sie den Eiswürfelbehälter an der vom Hersteller vorgesehenen Stelle, um eine optimale

Eiswürfelproduktion zu erhalten.

• Das gefrierabteil ist ein No-Frost-Abteil, d. h. dass Sie das gerät nicht manuell abtauen müssen, sondern das Abtauen automatisch erfolgt.

• Ein Temperaturanstieg während des Abtauens bleibt im Rahmen der ISO-Anforderungen. Um ein unerwünschtes Ansteigen der Temperatur der gefrorenen Lebensmittel zu verhindern, sollten sie in mehrere Lagen Zeitungspapier eingewickelt werden.

• Eine Temperaturerhöhung tiefgekühlter Lebensmittel während der Abtauphase kann deren maximale Lagerzeiten herabsetzen.

sicherheitsinformation _7

2009.11.5 2:7:7 PM DA99-01583F(0.4).indb 7

Inhalt

aUFSTELLEN IHRER

KÜHLgEFRIERKoMBINaTIoN

9

9 Vor der Aufstellung des Kühlgerätes

10 Abbauen der Türen des Kühlgerätes

13 Wiederanbauen der Türen des Kühlgerätes

16 Ausrichtung des Kühlgerätes

aUFSTELLEN IHRER

KÜHLgEFRIERKoMBINaTIoN

17

17 Geringfügige Änderungen an den Türen

18 Prüfen der Leitung des Wasserspenders (optional)

19 Installieren der Leitung des Wasserspenders

BETRIEB DER

KÜHLgEFRIERKoMBINaTIoN VoN

SaMSUNg

23

23 Inbetriebnahme des Kühlgerätes

24 Betreiben des Kühlgerätes

25 Verwenden des digitalen Displays

26 Temperatureinstellung

27 Benutzung des Eis- und Kaltwasserspenders

28 Fachböden und Behälter

29 Einlagerung von Lebensmitteln

31 Benutzung des CoolSelect Zone™ - Schubfachs (Optional)

33 Herausnehmen des Zubehörs aus dem Gefrierabteil

34 Herausnehmen des Zubehörs aus dem Kühlabteil

35 Reinigen des Kühlgerätes

37 Auswechseln der Lampen der Innenbeleuchtung

38 Auswechseln des Wasserfilters

39 Benutzung der Türen

fEHLErsuCHE

40

8_ inhalt

DA99-01583F(0.4).indb 8 2009.11.5 2:7:7 PM

Aufstellen Ihrer Kühl-Gefrier-

Kombination

Vor DEr aufstELLung DEs KÜHLgErÄtEs

Herzlichen glückwunsch zum Kauf Ihrer Samsung Kühl-gefrier-Kombination! Wir hoffen, dass Sie viel Freude an den hochmodernen Funktionen und Leistungen dieses neuen Gerätes haben werden.

Auswahl des Aufstellorts für das Kühlgerät

• Wählen Sie einen Standort aus, von dem aus Sie leichten Zugang zur Wasserversorgung haben.

• Wählen Sie einen Standort aus, an dem das Kühlgerät keiner direkten Sonneneinstrahlung ausgesetzt wird.

• Wählen Sie einen ebenen (oder zumindest fast ebenen) Standort aus.

• Wählen Sie einen Standort aus, an dem die Türen des Kühlgerätes ausreichend weit geöffnet werden können.

• Stellen Sie das gerät auf einer ebenen und ausreichend großen Fläche auf.

- Wenn das gerät nicht gerade steht, kann das Kühlsystem eventuell nicht einwandfrei arbeiten.

- Bitte beachten Sie den Platzbedarf bei Betrieb. Siehe Zeichnung und Abmessungen unten.

25mm mindestens 50 mm mindestens 50 mm

25mm

• Lassen Sie beim Aufstellen genügend Platz nach rechts, nach links, nach hinten und oben.

Das verringert den Energieverbrauch und hält Ihre Stromrechnungen niedrig.

• Stellen Sie die Kühl-gefrier- Kombination nicht an Orten auf, an denen die Temperatur unterhalb von 10° C liegen kann.

• Stellen Sie sicher, dass Sie die Wasserzufuhr unterbrochen haben, bevor Sie die Tür des

Kühlabteils abnehmen. Siehe nachfolgenden Abschnitt "Unterbrechen der Wasserzufuhr zum Kühlgerät", um Schäden zu vermeiden.

aufstellen _9

2009.11.5 2:7:8 PM DA99-01583F(0.4).indb 9

aBBauEn DEr tÜrEn DEs KÜHLgErÄtEs

Wenn Ihr Kühlgerät nicht leicht durch Ihren Eingang passt, dann können Sie die Türen abbauen.

1. Entfernen der vorderen Sockelblende

Öffnen Sie zuerst die Türen von gefrier- und Kühlabteil und dann nehmen Sie die vordere

Sockelblende ab, indem Sie die drei Schrauben gegen den Uhrzeigersinn lösen.

Unterbrechen der Wasserzufuhr zum Kühlgerät

1. Lösen Sie die Wasserleitung, indem Sie auf den Kupplungsring 1 drücken, und ziehen Sie die

Wasserleitung 2 ab.

1

2

Schneiden Sie nicht in die Wasserleitung. Trennen Sie sie vorsichtig von der Kupplung.

10_ aufstellen

DA99-01583F(0.4).indb 10 2009.11.5 2:7:10 PM

Aufstellen Ihrer Kühl-Gefrier-

Kombination

2. Abnehmen der Tür des Gefrierabteils

Bitte lesen Sie zuvor folgende Hinweise.

• Achten Sie darauf, dass Sie die Tür gerade nach oben anheben, sodass die Scharniere nicht verbogen oder zerbrochen werden.

• Achten Sie darauf, dass Sie nicht die Wasserleitungen und die Kabel in der Tür einklemmen.

• Legen Sie die Türen auf einer geeigneten Oberfläche ab, um Kratzer und Beschädigungen zu vermeiden.

1. Entfernen Sie bei geschlossener Tür des gefrierabteils die Abdeckung des oberen Scharniers 1 mit einem Schraubendreher. Lösen Sie die Kabelverbindungen, indem Sie sie vorsichtig abziehen 2 .

2 1

2. Entfernen Sie die Schrauben des Scharniers 3 und die Erdungsschraube 4 , indem Sie sie entgegen dem Uhrzeigersinn drehen. Heben Sie das obere Scharnier 5 ab. Passen Sie auf, dass die Tür nicht auf Sie fällt, wenn Sie es abnehmen.

4

3

5

3. Als nächstes lösen Sie die Tür aus dem unteren Scharnier 6 , indem Sie die Tür vorsichtig gerade nach oben anheben 7 .

7

6

Achten Sie darauf, dass Sie nicht die Wasserleitungen und die Kabel in der Tür einklemmen.

4. Lösen Sie das untere Scharnier 8 mit einem

Schraubenschlüssel.

DA99-01583F(0.4).indb 11 aufstellen _11

2009.11.5 2:7:13 PM

Abnehmen der Tür des Kühlabteils

1. Entfernen Sie bei geschlossener Tür die Abdeckung des oberen Scharniers 1 mit einem

Schraubendreher.

1

2. Entfernen Sie die Schrauben des Scharniers 2 und die Erdungsschraube 3 , indem Sie sie entgegen dem Uhrzeigersinn drehen. Heben Sie das obere Scharnier 4 ab. Passen Sie auf, dass die Tür nicht auf Sie fällt, wenn Sie sie abnehmen.

2

3

4

3. Lösen Sie die Tür aus dem unteren Scharnier 5 , indem Sie die Tür vorsichtig gerade nach oben anheben 6 .

4. Lösen Sie das untere Scharnier 7 aus der Halterung 8 , indem Sie das untere Scharnier vorsichtig nach oben anheben.

12_ aufstellen

DA99-01583F(0.4).indb 12 2009.11.5 2:7:15 PM

Aufstellen Ihrer Kühl-Gefrier-

Kombination

wiEDEranBauEn DEr tÜrEn DEs KÜHLgErÄtEs

Wenn Sie Ihr Kühlgerät am gewünschten Platz aufgestellt haben, können Sie die Türen wieder anbauen.

Anbauen der Tür des Gefrierabteils

1. Setzen Sie die Tür des Gefrierabteils wieder ein, indem Sie den Schlauch

1 durch die untere Ecke der Tür führen und dann durch die Öffnung im unteren Scharnier 2 ziehen. Ziehen Sie den Schlauch vorsichtig nach unten und hinten, so dass er gerade verläuft, keine Knicke oder Bögen hat.

1

2

2. Schieben Sie den Zapfen des oberen Scharniers 5 in die Öffnung in der Ecke der Tür des Gefrierabteils 6 . Achten Sie darauf, dass die Bohrung des oberen Scharniers 7 und die Bohrung in der Oberseite des Kühlgeräts

8

aufeinander ausgerichtet sind, und fixieren Sie die Schrauben des Scharniers 9 und die

Erdungsschraube 10 wieder im Uhrzeigersinn.

5

6

8

7

3

4

3. Stecken Sie die Kabelverbindungen wieder ein.

4. Richten Sie die Vorderkante der oberen

Scharnierabdeckung 9 mit dem Vorderteil des oberen Scharniers 10 aus und fixieren Sie die

Abdeckung mit der Schraube.

9

10 aufstellen _13

2009.11.5 2:7:16 PM DA99-01583F(0.4).indb 13

Anbauen der Tür des Kühlabteils

1. Setzen Sie das untere Scharnier 1 wieder in die Halterung des unteren Scharniers 2 ein.

1

2

2. Positionieren Sie die Öffnung in der Ecke der Tür des Kühlabteils 3 über dem unteren

Scharnier 4 .

3

4

3. Schieben Sie den Zapfen des oberen Scharniers 5 in die

Öffnung des Scharniers 6 . Achten Sie darauf, dass die

Bohrung des oberen Scharniers 7 und die Bohrung in der

Oberseite des Kühlgeräts 8 aufeinander ausgerichtet sind.

Dann fixieren Sie die Schrauben des Scharniers 9 und die

Erdungsschraube 10 wieder im Uhrzeigersinn.

4. Richten Sie die Vorderkante der oberen Scharnierabdeckung 11 mit dem Vorderteil des oberen

Scharniers 12 aus und fixieren Sie die Abdeckung mit der Schraube.

12

11

14_ aufstellen

DA99-01583F(0.4).indb 14 2009.11.5 2:7:18 PM

Aufstellen Ihrer Kühl-Gefrier-

Kombination

Wiederanschließen der Wasserleitung

1. Setzen Sie die Wasserleitung 1 in die Kupplung 2 ein.

2

1

Einse er vorderen Sockelblende

Bevor Sie die Blende wieder aufsetzen, prüfen Sie, ob die Wasserverbindung dicht ist.

Setzen Sie die vordere Sockelblende wieder auf und fixieren Sie sie, indem Sie die drei

Schrauben wie abgebildet im Uhrzeigersinn anziehen.

Vordere sockelblende schraube aufstellen _15

2009.11.5 2:7:20 PM DA99-01583F(0.4).indb 15

ausriCHtung DEs KÜHLgErÄtEs

Wenn die Türen wieder am Kühlgerät montiert sind, kann das Kühlgerät ausgerichtet werden. Anschließend können Sie die Feineinstellung der Türen vornehmen. Wenn das Kühlgerät nicht ausgerichtet ist, können die

Türen nicht auf gleicher Höhe sein.

Auch die Frontseite des Kühlgerätes ist einstellbar.

Wenn die Tür des Gefrierabteils niedriger als die des Kühlabteils ist

Führen Sie zur ebenen Ausrichtung des Gefrierschranks einen flachen Schraubenzieher in den Schlitz am Fuß ein und drehen Sie ihn im bzw. entgegen dem Uhrzeigersinn.

fuß schraubendreher

Wenn die Tür des Gefrierabteils höher als die des Kühlabteils ist

Führen Sie zur ebenen Ausrichtung des Kühlschranks einen flachen Schraubenzieher in den Schlitz am Fuß ein und drehen Sie ihn im bzw. entgegen dem Uhrzeigersinn.

fuß schraubendreher

Lesen Sie dazu den nächsten Abschnitt, in dem die Feineinstellung der Türen erläutert wird.

16_ aufstellen

DA99-01583F(0.4).indb 16 2009.11.5 2:7:22 PM

Aufstellen Ihrer Kühl-Gefrier-

Kombination

gEringfÜgigE ÄnDErungEn an DEn tÜrEn

Bevor Sie die Feineinstellung der Türen durchführen, muss das Kühlgerät ausgerichtet werden. Das Verfahren zur Ausrichtung des Kühlgeräts wird im vorhergehenden Abschnitt erläutert.

Wenn die Tür des

Gefrierabteils höher als die des Kühlabteils ist

Einstellfuß

Das Verfahren für die Feineinstellung ist in beiden Fällen gleich. Öffnen Sie eine Tür und justieren Sie sie wie folgt:

1. Lösen Sie die Mutter 1 von dem unteren Scharnier soweit, bis sie das obere Ende des Bolzens

2 erreicht..

3

1

Schraubenschlüssel

2 Bolzen

Mutter

Um die Mutter 1 ,zu entfernen, lösen Sie die Schraube 2 mit dem mitgelieferten Inbusschlüssel

3 entgegen dem Uhrzeigersinn. Die Mutter 1 sollte dann mit den Fingern lösbar sein.

2. Gleichen Sie den Höhenunterschied zwischen den Türen aus, indem Sie den Bolzen 2 im

Uhrzeigersinn oder gegen den Uhrzeigersinn drehen.

3

2

Schraubenschlüssel

Bolzen

Wenn Sie im Uhrzeigersinn, drehen, dann bewegt sich die Tür nach oben.

DA99-01583F(0.4).indb 17 aufstellen _17

2009.11.5 2:7:24 PM

3. Nach dem Einstellen der Türen, drehen Sie die Mutter 1 im Uhrzeigersinn bis sie am unteren Ende des Bolzens sitzt. Dann ziehen Sie den Bolzen wieder mit dem Schraubenschlüssel

3 fest, um die Mutter 1 an ihrem Platz zu fixieren.

3 Schraubenschlüssel

1

2 Bolzen

Mutter

Wenn Sie die Mutter nicht sichern, kann sich der Bolzen lösen.

PrÜfEn DEr LEitung DEs wassErsPEnDErs (oPtionaL)

Der Wasserspender ist eine sehr praktische Funktion Ihres neuen Samsung-Kühlgeräts. Mit dem Samsung-

Wasserfilter werden Partikel aus dem Wasser gefiltert, das Wasser wird dadurch jedoch nicht sterilisiert und

Mikroorganismen werden nicht zerstört. Dies kann nur mit einem Wasserreinigungssystem erzielt werden.

Damit der Eisbereiter richtig funktioniert, ist ein Wasserdruck von 138~862 Kpa erforderlich. Bei einem solchen

Druck kann ein 0,17 l-Pappbecher in 10 Sekunden gefüllt werden.

Wenn das gerät in einem Bereich mit niedrigem Wasserdruck installiert ist (unter 138 Kpa), können Sie eine

Hilfspumpe installieren, um den niedrigen Druck zu kompensieren.

Stellen Sie sicher, dass der Wassertank in der Kühl-gefrier-Kombination richtig gefüllt ist. Dazu drücken Sie den

Hebel des Wasserspenders solange, bis das Wasser aus der Austrittsöffnung kommt.

Zur Installation der Wasserleitung ist ein Bausatz im Lieferumfang enthalten. Diesen finden Sie in der

Gefrierfach-Schublade.

instaLLiErEn DEr LEitung DEs wassErsPEnDErs

Modell mit internem Filter

Bauteile zur Installation der Wasserleitung

Befestigung und

Sch rauben für

Wasserleitung

2 Rohranschluss

3 Wasserleitung 4 Wasserfilter

Anschluss an die Wasserversorgung

1. Drehen Sie zunächst die Hauptwasserleitung ab.

2. Lokalisieren Sie die am nächsten gelegene

Kaltwasserleitung (Trinkwasser).

3. Befolgen Sie die Anweisungen im Handbuch für die

Installation der Wasserleitung (das Handbuch liegt dem

Anschluss-Set bei).

aCHTUNg

Der Wasserschlauch muss an eine

Kaltwasserleitung angeschlossen werden. Wird er an eine

Heißwasserleitung angeschlossen, kann dies zu Fehlfunktionen des Filters führen.

Schließen Sie die

Hauptwasserleitung

Hauptwasserleitung

KEIN

ZWISCHENRaUM

4. Schließen Sie die Wasserleitung am Wasserfilter an, drehen Sie die Hauptwasserleitung auf und lassen Sie zur Reinigung ca. einen Liter Wasser durch den Wasserfilter laufen.

18_ aufstellen

DA99-01583F(0.4).indb 18 2009.11.5 2:7:28 PM

Aufstellen Ihrer Kühl-Gefrier-

Kombination

Verbinden der Wasserleitung mit der Kühl-Gefrier-Kombination.

1. Nehmen Sie die Kappe von der Wasserleitung des geräts ab. Lösen Sie die Überwurfmutter (a) von der Wasserleitung des Anschluss-Sets und setzen Sie sie auf die Wasserleitung des Geräts auf.

2. Verbinden Sie die Wasserleitung des gerätes mit der Wasserleitung des Anschluss- Sets.

3. Ziehen Sie die Überwurfmutter auf der Verschraubung fest. Achten Sie darauf, dass zwischen den

Teilen kein Spalt ist.

4. Drehen Sie das Wasser auf und prüfen Sie die Leitung auf undichte Stellen.

Wasserleitung des geräts

“a” lösen

Kappe abnehmen

Wasserleitung des anschluss-Sets

Kein

Zwischenraum

Verbinden Sie die Wasserleitung nur mit einer Trinkwasserquelle. Wenn Sie die Wasserleitung reparieren oder demontieren müssen, dann schneiden Sie etwa 6.5 mm der Kunststoffleitung ab, um sicher zu gehen, dass Sie wieder eine passende dichte Verbindung erhalten.

Vor dem Betrieb sollten diese Stellen auf Lecks überprüft werden

aCHTUNg

• Samsung-garantieleistungen gelten nicht für die Installation der WASSERLEITUNg.

• Die Kosten müssen vom Kunden selbst getragen werden, wenn nicht der

Einzelhandelspreis die Installationskosten mit enthält.

• Bitte wenden Sie sich, wenn nötig, wegen der Installation an den Klempner oder einen autorisierten Installateur.

• Wenn eine undichte Wasserzuleitung aufgrund schlechter Installation auftritt, wenden Sie sich bitte an den Installateur.

Installation des Wasserfilters

1. Nehmen Sie den neuen Wasserfilter aus der Verpackung und bringen

Sie wie abgebildet einen neuen Monatsaufkleber auf dem Filter an.

2. Der Aufkleber gibt an, wann der Filter das nächste Mal ausgewechselt werden muss, und soll deshalb den in sechs

Monaten aktuellen Monat angeben. Beispiel: Wenn Sie den

Wasserfilter im März installieren, bringen Sie den Aufkleber "Sep" auf dem Filter an, um Sie daran zu erinnern, dass Sie den Filter im

September ersetzen müssen. So wissen Sie, wann der Filter ersetzt werden muss. Die normale Lebensdauer des Filters beträgt etwa 6

Monate.

3. Dann entfernen Sie die Filterabdeckung, indem Sie sie entgegen dem Uhrzeigersinn drehen. Bewahren Sie die Abdeckung auf, damit

Sie sie aufsetzen können, wenn sie den Filter einmal nicht benutzen wollen.

4. Entfernen Sie die Schutzkappe des Filters und setzen

Sie den Filter in das Filtergehäuse ein.

5. Drehen Sie den Wasserfilter langsam im Uhrzeigersinn um 90°, um ihn an der Markierung auf der Abdeckung auszurichten, wobei der Filter in seiner Position einrastet.

Achten Sie darauf, dass die Markierung mit der

Verschlussposition (Schloss- Symbol) in einer Linie ist.

Vorsicht nicht überdrehen. rote schutzkappe entfernen

Falls Ihr Modell ein Weinregal besitzt, sollte das Regal vor dem Einsetzen der Wasserfilter herausgenommen werden.

1 2 aufkleber

(Monatsanzeige)

3 abdeckung des filters

Die Markierung an der

Verschlussposition ausrichten aufstellen _19

DA99-01583F(0.4).indb 19 2009.11.5 2:7:35 PM

LEitung DEs wassErsPEnDErs instaLLiErEn

Modell mit externem Filter

Bauteile zur Installation der Wasserleitung

Befestigung und Schrauben für Wasserleitung

Rohraachluss

Anschluss an einen Wasserhahn

Anschluss an einen Wasserhahn :

1. Drehen Sie den Haupt-Wasserhahn zu.

2. Verbinden Sie den Schlauchanschluss A” mit dem Wasserhahn.

GARANTIEINFORMATION

Dies Installation der Wasserleitung unterliegt nichtder garantie des Herstellers der Kühl-gefrier-Kombination oder des Eisbereiters. Halten Sie sichgenau an diese Hinweise, um die Gefahr von kostspieligen Wasserschäden zu vermeiden.

Hinweis:

Sollte der Schlauchanschluss nicht auf den Wasserhahn passen, wenden Sie sich an Ihren Kundendienst und kaufen Sie dort die für die Installation benötigten Teile.

Wasserleitung Halteklemmen für

Reinigungsfilter Filter aCHTUNg

Der Wasserschlauch muss an eine

Kaltwasserleitung angeschlossen werden. Wird er an eine Heißwasserleitung angeschlossen, kann dies zu Fehlfunktionen des Filters führen.

SCHLAUCHANSCHLUSS

“A”

WASSERHAHN

ABLAUFSCHLAUCH

Wählen Sie die Stelle aus, an der Sie den

Filter installieren möchten (Modell mit Filter).

Wasserauslass des

Reinigungsfilters

90 GRAD

SCHNITT

- Kürzen Sie den am Filter befestigten

Wasserschlauch auf die erforderliche Länge; dazu messen Sie den Abstand zwischen Filter und Kaltwasserhahn aus.

- Wenn Sie beim Einsetzen des Filters den

Ein- und Ausgangsbereich des Filters wieder zusammensetzen möchten, gehen Sie wie in der Abbildung gezeigt vor.

Montageanleitungen

WASSER IM

REINIGUNGSFILTER

WASSERZULAUF DES

REINIGUNGSFILTERS

SCHLAUCHANSCHLUSS

VORSICHT

Befestigen Sie nach den Einschieben des

Schlauchs die Halteschelle

Halteschelle

DURCHLAUFRICHTUNG

1. Drehen Sie die Wasserzuleitung ab.

WASSERZU-

LAUFSEITE

2. Beachten Sie die Durchlaufrichtung des Filters.

3. Führen Sie den Wasserzulaufschlauch bis zum Anschlag in die Zulaufseite des Filters ein.

FILTRAT

Hinweis: Die Schnitt muss eben und in einem Winkel von 90

Grad vorgenommen werden. Ansonsten besteht die Gefahr von Wasserlecks.

4. Drücken Sie die Halteschelle nach dem Einführen des Schlauchs fest zusammen. Durch die Schelle wird der Schlauch fest verbunden.

5. Drehen Sie die Wasserzuleitung auf und überprüfen Sie die Verbindungen auf Leckstellen.

Wiederholen Sie bei einem Leck sie Schritte 1 bis 4. Falls sich das Leck nicht beheben lässt, verständigen Sie den Händler.

6. Vor dem ersten Einsatz den Reinigungsfilters fünf Minuten lang Wasser durchlaufen lassen.

20_ aufstellen

DA99-01583F(0.4).indb 20 2009.11.5 2:7:37 PM

Aufstellen Ihrer Kühl-Gefrier-

Kombination

Wählen Sie die Stelle aus, an der Sie den Filter installieren möchten

(Modell mit Filter).

WASSER

SCHLAUCH

- Kürzen Sie den am Filter befestigten

Wasserschlauch auf die erforderliche Länge; dazu messen Sie den Abstand zwischen Filter und

Kaltwasserhahn aus.

- Wenn Sie beim Einsetzen des Filters den

Ein- und Ausgangsbereich des Filters wieder zusammensetzen möchten, gehen Sie wie in der

Abbildung gezeigt vor.

WASSER

FILTER

WASSER

SCHLAUCH

Montage der Halteklemmen für den

Reinigungsfilter

- Halten Sie die Halteklemmen für den Reinigungsfilter an die gewünschte Position (z. B. unter dem Spülbecken) und befestigen

Sie die Klemmen mit Schrauben.

HALTEKLEMMEN FÜR

REINIGUNGSFILTER

Filter montieren

- Befestigen Sie den Filter wie in der Abbildung rechts gezeigt.

WASSER

SCHLAUCH

HALTEKLEMMEN FÜR

REINIGUNGSFILTER

REINIGUNGSFILTER

Anschluss des Wasserschlauchs am

Kühlgerät

- Entfernen Sie die Kompressorabdeckung des Kühlgeräts.

- Schließen Sie den Wasserschlauch wie gezeigt an das Ventil an. (Die Anschlussmutter befindet sich auf der rechten Seite des Wartungsfeldes auf der Rückseite des Kühlgeräts).

- Überprüfen Sie nach dem Anschließen die Dichtheit. Sollten

Sie Lecks feststellen, wiederholen Sie den Anschlussvorgang.

- Bringen Sie die Kompressorabdeckung des Kühlgeräts wieder an.

Wasserschlauch sichern

- Befestigen Sie den Wasserschlauch mit Klemmschellen “A” an der

Rückseite des Kühlgeräts.

- Anschließend stellen Sie sicher, dass der Wasserschlauch bei der

Installation nicht zu stark gekrümmt, eingeklemmt oder gequetscht wurde.

WASSERSCHLAUCH

ANDRUCKMUTTER

KOMPRESSORABDECKUNg

KLEMMSCHELLE A

WASSERSCHLAUCH aufstellen _21

DA99-01583F(0.4).indb 21 2009.11.5 2:7:39 PM

Entfernen aller Rückstände in der Wasserzuleitung nach Installation des

Filters

1. Drehen Sie die Hauptwasserleitung auf und schließen Sie das

Ventil der Wasserzuleitung.

2. Lassen Sie Wasser durch den Spender laufen, bis das Wasser klar wird (approx. 1L). Damit wird der Wasserzufluss gereinigt und die Luft aus der Leitung abgelassen.

3. In manchen Haushalten ist möglicherweise ein zusätzliches

Spülen erforderlich.

4. Öffnen Sie die Tür des Kühlgeräts und prüfen Sie, ob Wasser aus dem Wasserfilter austritt.

Eis

Wasser

Eine neu installierte Wasserfilterpatrone kann bewirken, dass das Wasser kurzzeitig aus dem Wasserspender herausspritzt.

Das kommt von der Luft, die in der Leitung ist.

Daraus ergeben sich keine Funktionsprobleme.

Überprüfen Sie die Wassermenge, die zum Eisbereiter geleitet wird.

(OPTIOnAL)

1. Heben Sie den Behälter des Eisbereiters an und ziehen Sie ihn vorsichtig aus dem gefrierabteil.

2. Wenn Sie die Test-Taste drücken, dann wird der Eisbehälter mit Wasser aus der Wasserleitung gefüllt. Überprüfen Sie, ob die Wassermenge korrekt ist (siehe Bild unten).

Wenn der Wasserstand zu niedrig ist, werden die Eiswürfel klein. Das ist ein Problem auftritt, wenden Sie sich an den Kundendienst.

1 fühlerarm

Eisbereiter

2

Prüfen sie den wasserstand test-taste

22_ aufstellen

DA99-01583F(0.4).indb 22 2009.11.5 2:7:41 PM

Betrieb der Kühl-Gefrier-

Kombination von Samsung

inBEtriEBnaHME DEs KÜHLgErÄtEs

Nach der Aufstellung Ihres neuen Kühlgeräts können Sie es nun in Betrieb nehmen und die vielen praktischen

Funktionen des Gerätes nutzen.

Wenn Sie die folgenden Schritte durchgeführt haben, sollte Ihr Kühlgerät voll funktionsfähig sein. Wenn das nicht der Fall ist, dann überprüfen Sie die Stromversorgung oder gehen wie in der Fehlersuche hinten in dieser Anleitung beschrieben vor. Bei weitergehenden Fragen wenden Sie sich bitte an den Kundendienst von

Samsung Electronics.

1. Stellen Sie das Kühlgerät an einem geeigneten Ort mit einem angemessenen Abstand zur

Wand auf (siehe Angaben im Abschnitt "Vor der Aufstellung des Kühlgeräts" in diesem

Handbuch).

2. Wenn das Kühlgerät an das Netz angeschlossen ist, sollte beim Öffnen der Tür die

Innenbeleuchtung angehen.

3. Stellen Sie die Temperatursteuerung auf die kälteste Temperatur ein und warten Sie eine

Stunde lang.

Das Gefrierabteil sollte leicht durchgefrostet sein und der Motor sollte leise laufen.

4. Nach Einschalten der Kühl-gefrier- Kombination dauert es ein paar Stunden, bis die geeignete

Temperatur erreicht ist.

Wenn das Kühlabteil eine ausreichende Temperatur erreicht hat, können Sie Lebensmittel darin lagern.

DA99-01583F(0.4).indb 23 betrieb _23

2009.11.5 2:7:42 PM

BEtrEiBEn DEs KÜHLgErÄtEs

VERWENDEN DES BEDIENFELDS

rsH1K/J, rsH3K

1

2

3

4 rsH1f/D, rsH3f/D rsH1n/B, rsH3n

5

6

7

1

2

3

4

5

6

7

TaSTE "power

Freeze"

TaSTE "FREEZER"

TaSTE "Ice Type"

TaSTE "Filter Change"

(FÜR FILTERWECHSEL)

TaSTE "Vacation"

FUNKTIoN "Child Lock"

Kindersicherung)

TaSTE "Fridge"

Verkürzt die Zeit für das Einfrieren von Produkten im gefrierabteil. Dies kann nützlich sein, wenn Sie schnell Produkte einfrieren müssen, die leicht verderblich sind oder wenn die

Temperatur im Gefrierabteil sich sehr erhöht hat (z.B. wenn die Tür offen gelassen wurde).

Drücken Sie die Taste "Freezer", um das gefrierabteil auf die gewünschte Temperatur einzustellen. Sie können die Temperatur auf einen Wert zwischen -14°C und -25°C einstellen.

Mit dieser Taste wählen Sie zwischen den Einstellungen Cubed (Eiswürfel), Crushed

(zerstoßenes Eis) oder Ice OFF (keine Eisproduktion) für den Eisbereiter.

Wenn Sie den Filter wechseln, drücken Sie diese Taste 3 Sekunden lang, um das

Filterprogramm zurückzusetzen.

Wenn Sie eine Reise unternehmen oder das Kühlgerät längere Zeit nicht benötigen, drücken Sie die Taste “Vacation”. Wenn Sie die Taste Vacation drücken, um das

Kühlabteil auszuschalten, dann wechselt die LED-Anzeige automatisch zu Vacation.

Entfernen Sie alle Lebensmittel aus dem Kühlabteil und schließen Sie die Tür des

Kühlabteils, wenn Sie die Vacation-Funktion wählen.

Halten Sie die Abwesenheits- und die Kühlschrank-Taste gleichzeitig gedrückt drei Sekunden lang gedrückt, sämtliche Tasten werden gesperrt. Der Hebel des

Wasserspenders sowie der Eishebel funktionieren ebenfalls nicht. Um diese Funktion zu beenden, halten Sie diese beiden Tasten erneut drei Sekunden lang gedrückt.

Drücken Sie die Taste "Fridge", um das Kühlabteil auf die gewünschte Temperatur einzustellen. Sie können die Temperatur auf einen Wert zwischen 1 °C und 7 °C einstellen.

24_ betrieb

DA99-01583F(0.4).indb 24 2009.11.5 2:7:43 PM

Betrieb der Kühl-Gefrier-

Kombination von Samsung

VErwEnDEn DEs DigitaLEn DisPLays

Die zweistellige Temperaturanzeige im Feld "FREEZER" gibt die aktuelle Temperatur im Gefrierabteil an.

Die zweistellige Temperaturanzeige im Feld "FRIDGE" gibt die aktuelle Temperatur im Kühlabteil an.

“Quick Cool”, “Thaw”, “Soft Freeze” und “0 Zone” zeigen die aktuelle Einstellung für das CoolSelect

Zone™-Schubfach an.

rsH1K/J, rsH3K rsH1f/D, rsH3f/D rsH1n/B, rsH3n

Power Freeze

Diese Anzeige leuchtet auf, wenn Sie die Funktion “Power Freeze” aktivieren. Mit “Power Freeze” können Sie eine größere Menge Eis herstellen. Drücken Sie die Taste "Power Freeze", um die

Eisproduktion zu steigern. Wenn genügend Eis hergestellt wurde, drücken Sie erneut die Taste

"Power Freeze", um die Funktion “Power Freeze” zu deaktivieren.

Wenn Sie diese Funktion benutzen, wird der Energieverbrauch des Kühlgerätes erhöht. Denken Sie daran, dass Sie die Funktion wieder ausschalten, wenn sie nicht mehr benötigt wird, und benutzen Sie das Gefrierabteil wieder mit den ursprünglichen

Temperatureinstellungen.

Wenn Sie große Mengen Lebensmittel einfrieren müssen, stellen Sie die Temperatur des gefrierabteils auf die tiefste Temperatur, bevor Sie die Funktion "Power Freeze" aktivieren. betrieb _25

DA99-01583F(0.4).indb 25 2009.11.5 2:7:44 PM

Filteranzeige

Wenn die Filteranzeige leuchtet, ist es Zeit, den Filter zu wechseln. Gewöhnlich geschieht dies alle

6 Monate.

Nach dem Entfernen des alten Wasserfilters und Installieren des neuen Filters (siehe Abschnitt

"Installation des Wasserfilters" auf Seite 38) setzen Sie die Anzeige zurück, indem Sie die Taste

"Ice Type" etwa 3 Sekunden lang drücken. Die Anzeige wird dann etwa 6 Monate später wieder leuchten, um darauf hinzuweisen, dass ein Filteraustausch fällig ist.

Wenn Sie den Wasserfilter nicht benutzen, drücken Sie die Taste "Ice Type" länger als 5 Sekunden, dann wird die Filteranzeige nicht eingeschaltet.

Kindersicherung

Dieses Symbol wird bei aktivierter Kindersicherung angezeigt. Halten Sie die Abwesenheits- und die Kühlschrank-Taste gleichzeitig gedrückt drei Sekunden lang gedrückt. Halten Sie diese beiden

Tasten zum wieder Einschalten erneut drei Sekunden lang gedrückt.

Diese Taste hat eine weitere Funktion. Wenn Sie diese Taste 3 Sekunden lang gedrückt halten [die Anzeige für die Kindersicherung geht an], wird gleichzeitig die Funktion zur

Kondenswasserbeseitigung ausgeschaltet. Wenn es dann auf der Abdeckung des Wasserspenders oder des getränkefachs zu Kondenswasserbildung kommen sollte, drücken Sie diese Taste noch einmal für 3 Sekunden. Die Anzeigeleuchte geht aus, die Funktion zur Kondenswasserbeseitigung geht wieder in Betrieb und alle Tasten werden gleichzeitig wieder freigegeben.

Eiswürfel oder zerstoßenes Eis herstellen bzw. die Eisproduktion ausschalten

Sie können für die Eisausgabe zwischen den Optionen

"Cubed" (Eiswürfel) und "Crushed" zerstoßenes Eis) wählen. Wenn Sie kein Eis benötigen, schalten Sie diese Funktion mit der Option "Ice Off" aus, um Wasser und Energie zu sparen. Die Anzeige für den

Eistyp zeigt an, welche Option gewählt ist.

ice type

tEMPEraturEinstELLung

TEMPERATUREInSTELLUnG DES GEFRIERABTEILS

Die Temperatur des gefrierabteils kann auf einen Wert zwischen -14°C und -25ºC eingestellt werden. Drücken Sie so oft die Taste "Temp.", bis die gewünschte Temperatur auf der

Temperaturanzeige erscheint. Bitte beachten Sie, dass Lebensmittel wie z. B. Eiscreme ab einer

Temperatur von -16ºC schmelzen können.

Bei jedem Tastendruck wird die jeweils nächste Temperatur im Bereich zwischen -14°C und -

25°C angezeigt. Wenn die Anzeige -14ºC erreicht, springt sie beim nächsten Tastendruck wieder auf -25ºC um.

Fünf Sekunden nach Einstellung einer neuen Temperatur zeigt das Display wieder die aktuelle

Temperatur des Gefrierabteils. Die angezeigte Temperatur ändert sich entsprechend der im

Gefrierabteil erreichten Temperatur.

TEMPERATUREInSTELLUnG DES KÜHLABTEILS

Die Temperatur des Kühlabteils kann auf einen Wert zwischen 7°C und 1°C eingestellt werden.

Drücken Sie so oft die Taste "Fridge", bis die gewünschte Temperatur angezeigt wird Die

Temperatursteuerung des Kühlabteils arbeitet genauso wie die des gefrierabteils. Drücken Sie die Taste "Fridge", um die gewünschte Temperatur einzustellen. Nach ein paar Sekunden beginnt die Einstellung des Kühlabteils auf die neue Temperatur. Die jeweils aktuelle Temperatur wird im digitalen Display angezeigt.

Die Temperatur des gefrierabteils oder des Kühlabteils kann durch zu häufiges Öffnen der

Türen ansteigen oder dann, wenn eine größere Menge warmer oder heißer Speisen in eins der beiden Abteile gestellt wird. In solchen Fällen blinkt eventuell die Digitalanzeige. Wenn das gefrierabteil oder das Kühlabteil wieder die normale eingestellte Temperatur erreicht haben, hört das Blinken auf. Wenn das Blinken anhält, müssen Sie das Kühlgerät "zurücksetzen".

Dazu ziehen Sie den Stecker des Kühlgeräts aus der Steckdose, warten 10 Minuten und stecken den Stecker dann wieder in die Steckdose.

26_ betrieb

DA99-01583F(0.4).indb 26 2009.11.5 2:7:44 PM

Betrieb der Kühl-Gefrier-

Kombination von Samsung

BEnutZung DEs Eis- unD KaLtwassErsPEnDErs

Drücken Sie ein- oder mehrmals die Taste "Ice Type", um Eis in Würfeln oder zerstoßen auszugeben bzw. um die Eisherstellung auszuschalten.

Kein Eis

Damit schalten Sie den

Eisbereiter aus.

Eis wird in Würfeln hergestellt. Wenn Sie “Crushed” auswählen, dann zerkleinert der Eisbereiter die Eiswürfel, um zerstoßenes Eis herzustellen.

Eis ausgeben

Stellen Sie Ihr Glas unter die Eisausgabe und drücken Sie vorsichtig mit dem Glas gegen den Hebel des Eisspenders.

Achten Sie darauf, dass das Glas richtig unter dem Spender ist, damit das Eis nicht herunterfällt.

Drücken

Wasser zapfen

Stellen Sie Ihr Glas unter die Wasserausgabe und drücken Sie vorsichtig mit dem Glas gegen den Hebel des Wasserspenders.

Achten Sie darauf, dass das Glas richtig unter dem Spender ist, damit das Wasser nicht daneben spritzt.

Drücken

• Stecken Sie nicht Ihre Finger, Hände oder andere gegenstände in die Ausgabeöffnung

WARNUNG oder den Behälter des Eisbereiters.

- Dies kann Verletzungen oder Sachschäden zur Folge haben.

• Stecken Sie niemals die Finger oder andere Objekte in die Spenderöffnung.

- Sie können sich verletzen.

• Verwenden Sie nur den Eisbereiter, der mit der Kühl- gefrier-Kombination geliefert wurde.

• Die Wasserleitung zu diesem Kühlgerät darf nur von dafür qualifizierten Fachkräften installiert und angeschlossen werden; als Quelle darf nur eine Trinkwasserleitung angeschlossen werden.

• Für den Betrieb des Eisbereiters ist ein Wasserdruck von 138 bis 862 Kpa erforderlich.

aCHTUNg • Wenn Sie für längere Zeit im Urlaub sind oder eine Dienstreise unternehmen und den

Wasser- oder Eisspender nicht benutzen, schließen Sie das Zulaufventil.

- Sonst Könnte Wasser Austreten.

• Wischen Sie den Innenraum des Kühlgeräts trocken und lassen Sie die gerätetüren geöffnet.

- Sonst können sich Gerüche oder Schimmel entwickeln.

betrieb _27

DA99-01583F(0.4).indb 27 2009.11.5 2:7:46 PM

faCHBÖDEn unD BEHÄLtEr

Gefrierabteil

Eisrutsche

Türfächer

Eisbereiter (optional)

Lampenabdeckung

Glasböden

Kunststoffboden

Schubfächer

Vordere Sockelblende

Kühlabteil

Wasserfilter (optional)

Lampenabdeckung

Glasboden

Weinfach(Optional)

Z- Fachboden

(optional)

Herausziehbarer

Fachboden (optional)

CoolSelect Zone-

Schubfach (optional)

Obst- und

Gemüseschubfächer

28_ betrieb

DA99-01583F(0.4).indb 28

Milchproduktefach

Türfächer

EIERBEHÄLTER

2009.11.5 2:7:48 PM

3

4

1

2

Betrieb der Kühl-Gefrier-

Kombination von Samsung

EinLagErung Von LEBEnsMittELn

Lebensmittel im Gefrierabteil einlagern

Die Kühl-gefrier-Kombination von Samsung ist für maximale Raumausnutzung konzipiert. Die praktische Innenaufteilung und die Fächer des Kühlgeräts stellen sicher, dass Ihre Lebensmittel möglichst lange frisch bleiben. Um zu verhindern, dass Gerüche zum Eis gelangen können, sollten die eingelagerten Lebensmittel sicher und so luftdicht wie möglich eingepackt sein.

Um noch mehr Platz zu schaffen, können Sie das obere Schubfach des gefrierabteils herausnehmen; dies beeinflusst die thermischen und mechanischen Eigenschaften des

Geräts nicht. Das angegebene Fassungsvermögen für tiefgekühlte Lebensmittel wurde bei herausgenommenem Schubfach berechnet. aCHTUNg

Wenn das Modell ein CoolSelect Zone-Schubfach hat, setzen Sie an dieser Position keinen Fachboden ein, da dieser mit der Abdeckung des Getränkefachs kollidieren und die

Abdeckung beschädigen könnte.

8

7

9

10

11

13

12

5

6 betrieb _29

2009.11.5 2:7:50 PM DA99-01583F(0.4).indb 29

Lebensmittel im Gefrierabteil einlagern

1

2

3

4

EISRUTSCHE

FaCHBÖDEN

TÜRFÄCHER

SCHUBFÄCHER

WARNUNG

Stecken Sie nicht Ihre Finger, Hände oder andere Gegenstände in die Ausgabeöffnung oder den Behälter des Eisbereiters. Dies kann

Verletzungen oder Sachschäden zur Folge haben.

Hier kann jede Art von Tiefkühl-

Lebensmitteln eingelagert werden.

Kann für kleine Packungen von Tiefkühl-

Lebensmittel verwendet werden.

Optimal geeignet für die Einlagerung von Fleisch und trockenen Lebensmitteln. Die eingelagerten

Lebensmittel sollten sicher in Folie oder andere geeignete Materialien eingewickelt sein oder sich in Behältern befinden.

Lebensmittel im Kühlabteil einlagern

5 FaCHBÖDEN

Bruchsicher konstruiert. Hier kann jede

Art von Lebensmitteln und Getränken eingelagert werden. Runde Abdrücke auf der

Glasoberfläche sind normal und können leicht mit einem feuchten Tuch abgewischt werden.

6 WEINFaCH (opTIoNaL) Optimal für die Lagerung von Weinflaschen.

7

HERaUSZIEHBaRER

FaCHBoDEN (opTIoNaL)

8 Z-BoDEN (opTIoNaL)

9 EIERBEHÄLTER

10

“CooLSELECT ZoNE”-

SCHUBFaCH (opTIoNaL)

11 oBST- UND gEMÜSESCHUBFaCH

12 MILCHpRoDUKTEFaCH

13 TÜRFÄCHER

Dieser Fachboden kann mit den darauf elagerten Lebensmitteln nach vorn gezogen werden. Dies erleichtert den Zugriff auf

Lebensmittel wie z.B. Kuchen.

Dient der optimalen Raumnutzung. Z. B. zur Aufbewahrung von Weinflaschen und

Milchkartons.

Für die Aufbewahrung von Eiern. Für leichten

Zugriff stellen Sie den Eierbehälter auf einen

Fachboden.

Damit erhalten Sie den Geschmack und die

Frische Ihrer Lebensmittel. Verwenden Sie dieses Fach für Käse, Fleisch, geflügel, Fisch und ähnliche Lebensmittel.

Wird verwendet, um das eingelagerte

Obst und Gemüse frisch zu halten. Es ist besonders dafür konstruiert, um die

Feuchtigkeit in dem Schubfach zu regulieren.

Zum Aufbewahren kleinerer Packungen von

Molkereiprodukten wie Butter oder Margarine,

Joghurt oder Frischkäse.

Für große, voluminöse Artikel wie z.B.

Milchbehälter oder andere große Flaschen und Container.

Flaschen sollten eng beieinander eingelagert werden, damit sie nicht kippen und herausfallen können, wenn die Tür des Kühlabteils geöffnet wird.

WARNUNG

• Wenn Sie planen, für eine längere Zeit wegzufahren, dann leeren Sie Ihr Kühlgerät und schalten es aus. Wischen

Sie das Gerät innen trocken und lassen Sie die Gerätetüren geöffnet. Dadurch wird die Bildung von Geruch und

Schimmel vermieden.

• Nehmen Sie sämtliche Lebensmittel aus dem gerät und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn das Gerätlängere Zeit nicht benutzt wird.

- Verschleiß der Isolation kann zu einem Brand führen.

30_ betrieb

DA99-01583F(0.4).indb 30 2009.11.5 2:7:55 PM

Betrieb der Kühl-Gefrier-

Kombination von Samsung

BEnutZung DEs CooLsELECt ZonE™- sCHuBfaCHs (oPtionaL)

Die Schublade der Cool Select-Zone erleichtert Ihnen die tägliche Arbeit in der Küche.

Taste "Quick Cool"

Mit der “Quick Cool”–Funktion des CoolSelect

Zone™-Schubfachs können Sie in etwa einer

Stunde 1-3 getränkedosen kühlen. Drücken

Sie die Taste "Quick Cool", um die Funktion zu aktivieren. Wenn der “Quick Cool”-Prozess beendet ist, kehrt das CoolSelect Zone™

Schubfach automatisch zu der voreingestellten

Temperatur zurück. 40 Um diesen Vorgang zu beenden, drücken Sie nochmals die Taste "Quick Cool", dann kehrt das CoolSelect Zone™

Schubfach wieder zu der voreingestellten Temperatur zurück.

Die Abkühltemperatur kann in Abhängigkeit von den Getränken variieren.

Wenn “Quick Cool” in Betrieb ist, sollten alle Artikel, die nicht heruntergekühlt werden sollen, aus dem Schubfach entfernt werden.

Taste "Thaw"

Wenn Sie die Taste “Thaw” drücken, wird abwechselnd warme und kalte Luft in das CoolSelect

Zone™-Schubfach geblasen. In Abhängigkeit vom Gewicht der eingefrorenen Lebensmittel können Sie 4h, 6h, 10h und 12h für die Auftauzeit einstellen. Wenn das Auftauen abgeschlossen ist, befinden sich die Lebensmittel in einem halbgefrorenen Zustand, in dem sie leicht zur weiteren Verarbeitung geschnitten werden können. Außerdem kehrt das CoolSelect

Zone™-Schubfach nach Abschluss des Auftauvorganges wieder zu seiner ursprünglichen "0 Zone"-Funktion zurück. Um diese Funktion vor Ablauf der eingestellten

Auftauzeit abzubrechen, drücken Sie einfach eine andere Taste als die Taste "Thaw". Hier sind die ungefähren Auftauzeiten für Fleisch und Fisch nach Gewicht (bei einer ungefähren Dicke von 2,5 cm). Die Werte beziehen sich auf das

Gesamtgewicht im CoolSelect Zone™-Schubfach.

auftauZEit gEwiCHt

4hours

363g (0.8Ib)

6hours

590g (1.3Ib)

10hours

771g (1.7Ib)

12hours

1000g (2.2Ib)

Die Auftauzeiten können in Abhängigkeit von Größe und Dicke des Fleisches oder des Fisches variieren.

Wenn “Thaw” in Betrieb ist, sollten alle Artikel, die nicht aufgetaut werden sollen, aus dem

Schubfach entfernt werden.

betrieb _31

2009.11.5 2:7:55 PM DA99-01583F(0.4).indb 31

Auswahltaste “Select”

1. Wenn Sie mit der Taste "Select" die

Einstellung "Soft Freeze” für das CoolSelect

Zone™-Schubfach gewählt haben, dann zeigt die Temperatur auf dem Display für das

Schubfach -5°C an, unabhängig von der

Einstellung der Temperatur des gesamten

Kühlabteils. Diese Funktion hält Fleisch und

Fisch länger frisch.

2. Wenn Sie mit der Taste "Select" die

Einstellung “0 Zone” gewählt haben, dann wird die Temperatur des CoolSelect Zone™-

Schubfachs auf 0 °C gehalten, unabhängig von der Einstellung der Temperatur des gesamten Kühlabteils. Diese Funktion dient ebenfalls dazu, Fleisch und Fisch länger frischzuhalten.

3. Wenn Sie mit der Taste "Select" die

Einstellung “Cool” gewählt haben, dann wird die Temperatur im CoolSelect Zone™- Schubfach gleich der Temperatur für das gesamte Kühlabteil sein. Das Display des Schubfachs zeigt die gleiche

Temperatur wie die Anzeige des Kühlabteils. Da die “Cool”- Funktion die Kühlabteiltemperatur hat, haben Sie zusätzlich allgemein nutzbaren Platz.

32_ betrieb

DA99-01583F(0.4).indb 32 2009.11.5 2:7:56 PM

Betrieb der Kühl-Gefrier-

Kombination von Samsung

HErausnEHMEn DEs ZuBEHÖrs aus DEM gEfriEraBtEiL

Der Innenraum des Gefrierabteils ist schnell gereinigt und wieder eingeräumt.

1. Entfernen Sie den glasboden, indem Sie ihn so weit wie möglich herausziehen. Dann heben Sie ihn vorsichtig an und nehmen ihn heraus.

2. Nehmen Sie das Türfach heraus, indem Sie es mit beiden

Händen anfassen und dann vorsichtig anheben.

3. Zum Herausnehmen des Kunststoff- Schubfachs ziehen Sie es heraus und heben es leicht an.

4. Sie nehmen den Behälter des Eisbereiters heraus, indem Sie ihn

anheben und herausziehen.

5. Entfernen Sie die Sockelblende, indem Sie die Türen des gefrierabteils und des Kühlabteils öffnen und die drei

Schrauben lösen. Wenn die Schrauben gelöst sind, nehmen

Sie die Blende ab. Um die Blende wieder aufzusetzen, halten sie sie wieder an die ursprüngliche Position und befestigen die drei Schrauben.

Entfernen Sie die Blende nicht mit roher Gewalt.

Die Blende kann zerbrechen und Verletzungen verursachen.

DA99-01583F(0.4).indb 33 betrieb _33

2009.11.5 2:7:58 PM

HErausnEHMEn DEs ZuBEHÖrs aus DEM KÜHLaBtEiL

1. Entfernen Sie den überlaufsicheren glasboden, indem Sie ihn so weit wie möglich herausziehen. Dann heben Sie ihn vorsichtig an und nehmen ihn heraus.

2. Nehmen Sie das Obst- und Gemüseschubfach heraus, indem Sie auf die Vertiefungen drücken, die links und rechts innen in der Abdeckung des Schubfachs sind und ziehen

Sie es nach vorn heraus. Halten Sie das Schubfach mit einer

Hand, heben Sie es ein bisschen an und ziehen Sie es nach vorn aus dem Kühlgerät heraus.

3. Nehmen Sie das große Türfach heraus, indem Sie es mit beiden Händen anfassen und dann vorsichtig anheben.

4. Das Z-BODEN ist an der Innenwand des Kühlabteils befestigt. Nehmen Sie das Weinfach heraus, indem Sie es nach oben schieben und es vorsichtig aus den Ösen heben.

Achten Sie beim Zusammenbau des ZRegals auf die aCHTUNg richtige Ausrichtung der Seiten oben, unten, links und rechts.

Bevor Sie das Zubehör herausnehmen, achten sie darauf, dass keine Lebensmittel im Weg sind. Wenn möglich, nehmen Sie alle Lebensmittel zuvor heraus, um das Unfallrisiko zu verringern.

34_ betrieb

DA99-01583F(0.4).indb 34 2009.11.5 2:8:0 PM

Betrieb der Kühl-Gefrier-

Kombination von Samsung

rEinigEn DEs KÜHLgErÄtEs

Wenn Sie Ihre Kühl-gefrier-Kombination pflegen, wird die Lebensdauer Ihres gerätes erhöht und die Bildung von gerüchen und Keimen wird verhindert.

Reinigen des Innenraumes

Reinigen Sie die Innenwände und die Zubehörteile mit einem milden Reinigungsmittel und wischen Sie sie dann mit einem trockenen Tuch ab. Um sie gründlicher zu reinigen, können Sie die

Schubfächer und die Böden herausnehmen. Achten Sie darauf, dass alle Teile trocken sind, bevor Sie sie wieder einsetzen.

Reinigung der Außenflächen

Wischen Sie das Bedienfeld und das Display mit einem sauberen, weichen Tuch ab. Sprühen Sie Wasser auf das Reinigungstuch, anstatt es direkt auf die Oberfläche der Kühl-gefrier-Kombination zu spritzen. Damit wird sichergestellt, dass sich die Feuchtigkeit gleichmäßig auf der Oberfläche verteilt. Reinigen Sie die

Gerätetüren, die Türgriffe und die Geräteoberflächen mit einem milden Reinigungsmittel und wischen Sie sie dann mit einem weichen Tuch trocken. Polieren Sie die Oberflächen ein bis zwei

Mal im Jahr.

WARNUNG

Benutzen Sie NICHT Benzin, Lösungsmittel oder

CloroxTM zur Reinigung. Dies könnte die Oberflächen des Gerätes beschädigen und einen Brand zur Folge haben.

Reinigung der Soft-Touch-Minibar

Reinigen Sie den Eis- und Wasserspender mit einem feuchten Tuch.

Wischen Sie ihn dann mit einem trockenen, weichen Tuch ab.

Bedienung der Soft-Touch-Minibar

- Die Minibar wird durch Drücken auf den oberen Bereich der

Minibar automatisch geöffnet. Dabei ist ein Knarren hörbar.

- Um die Minibar zu schließen, drücken Sie auf den oberen

Bereich der Minibar, bis ein Knarren zu hören ist.

Reinigen der Türdichtungen aus Gummi

Wenn die Gummidichtungen der Türen verschmutzt sind, schließen die Türen nicht mehr richtig und die Kühl-gefrier-Kombination kann nicht mehr effektiv arbeiten. Halten Sie die Türdichtungen frei von Krümeln und Schmutz, indem Sie die Türen mit einem milden

Reinigungsmittel und einem feuchten Tuch reinigen. Wischen Sie sie dann mit einem trockenen, weichen Tuch ab. aCHTUNg

Besprühen Sie die Kühl-gefrier-Kombination nicht mit Wasser solange sie am Netz angeschlossen ist, da dies einen elektrischen Schlag verursachen kann. Reinigen Sie die

Kühl-gefrier-Kombination nicht mit Benzol, Lösungsmittel oder Kfz-Reinigungsmittel, es besteht Brandgefahr.

betrieb _35

DA99-01583F(0.4).indb 35 2009.11.5 2:8:5 PM

Reinigen der Geruchsfilter (Optional)

Zur Reinigung der beiden Geruchsfilter (Twin- Deodorizer) entfernen Sie deren Abdeckung mit einem

Schlitzschraubendreher. Nehmen Sie die Geruchsfilter von der Abdeckung ab und weichen Sie sie in sauberem, warmen Wasser etwa 4 Stunden lang ein.Dann lassen Sie die Filter vollkommen trocken werden, bevor Sie sie wieder in die Halterung einsetzen. Dies kann in einem gut durchlüfteten Raum bis zu 8 Stunden dauern. Reinigen Sie die Filter auf diese Weise ein- bis zweimal im Jahr.

Patrone

Wenn die Filter an einem beengten (oder feuchten) Platz trocknen, können sie gerüche annehmen. Wenn das eintritt, reinigen Sie sie erneut und trocknen sie an einem gut durchlüfteten Platz.

Reinigen hinter dem Kühlgerät

Um die Kabel und freiliegenden Teile staub- und schmutzfrei zu halten, saugen Sie ein bis zwei Mal im Jahr hinter dem Gerät Staub.

WARNUNG

Entfernen Sie nicht die hintere Verkleidung. Es besteht die gefahr eines elektrischen

Schlags.

36_ betrieb

DA99-01583F(0.4).indb 36 2009.11.5 2:8:6 PM

Betrieb der Kühl-Gefrier-

Kombination von Samsung

auswECHsELn DEr LaMPEn DEr innEnBELEuCHtung

WARNUNG

Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie die Lampe im Kühlgerät auswechseln.

- Anderenfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags.

Falls Sie beim Auswechseln der Lampe Schwierigkeiten haben, wenden Sie sich an Ihren

Kundendienst. Verwenden Sie für das Kühlschrankfach eine Ersatzglühlampe größe

E17 mit maximal 30 Watt und für das gefrierschrankfach eine glühlampe größe E26 mit maximal 40 Watt.

Lampen im Kühlabteil auswechseln

OBERE LAMPE

1. Drücken Sie auf beiden Seiten auf die Lampenabdeckung, um die Klammern zu lösen.

2. Bringen Sie die Abdeckung nach dem Auswechseln der Glühlampe wieder an.

OPTIONAL

UnTERE LAMPE (OPTIOnAL)

1. Entfernen Sie den Lampendeckel, indem Sie ihn in Richtung der Pfeile herausziehen.

2. Bringen Sie die Abdeckung nach dem Auswechseln der Glühlampe wieder an.

betrieb _37

2009.11.5 2:8:9 PM DA99-01583F(0.4).indb 37

Lampe im Gefrierabteil auswechseln

Die Beleuchtung des Gefrierabteils befindet sich unter dem Eisbereiter.

1. Heben Sie die Lampenabdeckung an und nehmen Sie sie in Pfeilrichtung ab.

2. Ersetzen Sie die Lampe durch eine neue.

3. Setzen Sie die Lampenabdeckung wieder auf.

1 2 3

auswECHsELn DEs wassErfiLtErs

Die Filteranzeige zeigt Ihnen an, wann Sie die Wasserfilterpatrone auswechseln müssen. Die Filteranzeige leuchtet auf, kurz bevor die Zeit für den Filter abgelaufen ist. Durch rechtzeitiges Auswechseln des Filters stellen Sie sicher, dass der Wasserspender des Kühlgeräts stets frisches und sauberes Wasser ausgibt.

1. Nehmen Sie den neuen Wasserfilter aus der Verpackung und bringen Sie wie abgebildet einen neuen Monatsaufkleber auf dem Filter an.

2. Der Aufkleber gibt an, wann der Filter das nächste Mal ausgewechselt werden muss, und soll deshalb den in sechs Monaten aktuellen Monat angeben. Beispiel: Wenn Sie den Wasserfilter im

März installieren, bringen Sie den Aufkleber "SEP" auf dem Filter an, um Sie daran zu erinnern, dass Sie den Filter im September ersetzen müssen. So wissen Sie, wann der Filter ersetzt werden muss. Die normale Lebensdauer des Filters beträgt etwa 6 Monate.

3. Dann entfernen Sie die Filterabdeckung, indem Sie sie entgegen dem Uhrzeigersinn drehen.

4. Nehmen Sie den alten Filter heraus. Entfernen Sie die Schutzkappe des neuen Filters.

5. Setzen Sie den neuen Filter in das Filtergehäuse ein. Drehen Sie den Wasserfilter langsam im Uhrzeigersinn um 90°, um ihn an der Markierung auf der Abdeckung auszurichten, wobei der Filter in seiner Position einrastet. Achten Sie darauf, dass die Markierung mit der

Verschlussposition (Schloss-Symbol) in einer Linie ist. Nicht überdrehen.

Abdeckung des

Filters

1

Aufkleber

(Monatsanzeige)

2

3

4

5

Die Markierung an der

Verschlussposition ausrichten

38_ betrieb

DA99-01583F(0.4).indb 38 2009.11.5 2:8:15 PM

Betrieb der Kühl-Gefrier-

Kombination von Samsung

6. Nach Austausch des Filters wie in den vorhergehenden Schritten beschrieben, halten

Sie die Taste "Ice Type" 3 Sekunden lang gedrückt.

7. Lassen Sie abschließend einen Liter Wasser durch den Spender laufen und entsorgen Sie es. Achten Sie darauf, dass das Wasser wieder klar fließt, bevor Sie es trinken.

Eine neu installierte Wasserfilterpatrone kann bewirken, dass das Wasser kurzzeitig aus dem

Wasserspender herausspritzt. Das kommt von der Luft, die in der Leitung ist. Daraus ergeben sich keine Funktionsprobleme.

Bestellen von Ersatzfiltern

Wenn Sie weitere Wasserfilterpatronen bestellen möchten, nehmen Sie bitte Kontakt zu Ihrem

Samsung-Händler auf.

BEnutZung DEr tÜrEn

Die Türen der Kühl- und gefrier-Kombination sind mit einem besonderen Öffnungs- und Schließmechanismus versehen, um sicherzustellen, dass die Türen immer vollkommen und sicher schließen.

Wenn sie über einen bestimmten Punkt hinaus geöffnet wird, rastet sie ein und bleibt offen. Wenn die Tür nur halb geöffnet wird, schließt sie sich automatisch wieder.

DA99-01583F(0.4).indb 39 betrieb _39

2009.11.5 2:8:16 PM

Fehlersuche

LÖSUNg/MaSSNaHMEN pRoBLEM

Die Kühl-gefrier-

Kombination funktioniert

überhaupt nicht oder kühlt nicht ausreichend.

Prüfen Sie, ob der Netzstecker richtig eingesteckt ist.

Ist der Temperaturregler auf dem Display auf die richtige Temperatur eingestellt?

Versuchen Sie es mit der Einstellung einer niedrigeren Temperatur.

Steht das Kühlgerät in direktem Sonnenlicht oder in der Nähe einer Wärmequelle?

Steht das Gerät mit der Rückseite zu dicht an der Wand, so dass die Luft nicht richtig zirkulieren kann?

Lebensmittel gefrieren im Kühlabteil

Ist der Temperaturregler auf dem Anzeigefeld auf die richtige Temperatur eingestellt? Versuchen Sie es mit der Einstellung einer höheren Temperatur.

Ist die Umgebungstemperatur sehr niedrig?

Haben Sie Lebensmittel mit einem hohen Wassergehalt in den kältesten Teil der

Kühl-gefrier-Kombination gelegt? Versuchen Sie, diese Artikel in den normalen

Kühlraum des Kühlabteils zu legen, anstatt sie in dem CoolSelect Zone™-

Schubfach aufzubewahren.

ungewöhnliche geräusche oder töne sind zu hören.

Prüfen Sie, ob die Kühl-gefrier- Kombination eben und stabil steht.

Steht das Gerät mit der Rückseite zu dicht an der Wand, so dass die Luft nicht richtig zirkulieren kann?

Ist etwas hinter oder unter die Kühl- gefrier-Kombination gefallen?

Ein “tickendes” geräusch kann von innen aus dem Kühlgerät zu hören sein. Dies ist normal und tritt auf, weil verschiedene Zubehörteile sich in Abhängigkeit von der

Temperatur im Kühlgerät ausdehnen oder zusammenziehen.

Die vorderen Ecken und seiten des gerätes sind heiß und schwitzwasser tritt auf.

Es wird kein wasser ausgegeben

Etwas Wärme ist normal, da sich in den vorderen Kanten der Kühl-gefrier-

Kombination Heizelemente befinden, um Kondensation zu verhindern.

Ist die Tür des Kühlabteils halb offen? Schwitzwasser kann auftreten, wenn Sie die

Tür zu lange auflassen.

sie hören wasser im

Kühlgerät gurgeln.

starke geruchsentwicklung im gerät.

Haben Sie nach der Installation der Wasserleitung 12 Stunden gewartet, bevor Sie mit der Eisherstellung begonnen haben?

Ist die Wasserleitung angeschlossen und das Einlassventil offen?

Haben Sie die Eisbereiterfunktion deaktiviert? Prüfen Sie, ob der Eistyp auf

"Cubed" oder "Crushed" eingestellt ist.

Blockiert Eis den Eisbehälter?

Ist die Temperatur im gefrierabteil zu hoch? Versuchen Sie es mit der Einstellung einer niedrigeren Temperatur.

Dies ist normal. Das gurgeln wird von dem Kühlmittel hervorgerufen, das im

Kühlgerät zirkuliert, und ist normal.

reifbildung an den wänden des gefrierabteils.

wasserspender funktioniert nicht.

Sind Lebensmittel verdorben?

Achten Sie darauf, dass Sie Lebensmittel mit starker

Geruchsentwicklung (z.B. Fisch) luftdicht verpacken.

Reinigen Sie Ihr Gefrierabteil regelmäßig und werfen Sie verdorbene und zu alte

Lebensmittel weg.

ISind die Luftein- und -auslassöffnungen verstopft? Entfernen Sie alle

Behinderungen, so dass die Luft frei zirkulieren kann.

Lassen Sie genügend Raum zwischen den eingelagerten Lebensmitteln für die

Luftzirkulation.

Ist die Tür des Gefrierabteils richtig geschlossen?

Ist die Wasserleitung angeschlossen und das Einlassventil offen?

Ist die Wasserzuleitung gequetscht oder geknickt?

Achten Sie darauf, dass die Leitungen frei liegen und nicht verstopft sind.

Ist der Wassertank gefroren weil die Temperatur des Gerätes zu niedrig eingestellt ist? Stellen Sie die Temperatur am Display höher ein.

40_ fehlersuche

DA99-01583F(0.4).indb 40 2009.11.5 2:8:16 PM

Deutsch

Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromüll)

( Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem)

Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt von anderen

Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das Gerät, um die nachhaltige

Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern.

Private Nutzer sollten den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder die zuständigen Behörden kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät auf umweltfreundliche Weise recyceln können.

Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.

DA99-01583F(0.4).indb 41 2009.11.5 2:8:16 PM

Kontakt zu Samsung

Falls Sie Fragen oder Anregungen zu Samsung-Produkten haben, wenden Sie sich bitte an den Samsung-Kundendienst.

Samsung Electronics GmbH

Samsung House Am Kronberger Hang

65824 Schwalbach/Ts. Deutschland

01805 - SAMSUNG(726-7864, € 0.14/Min) www.samsung.de

Zum Schutz der Umwelt wurde diese Bedienungsanleitung auf Recycling-Papier gedruckt.

DA99-01583F(0.4).indb 42 2009.11.5 2:8:16 PM

Frigorifero

Manuale dell’utente italiano immagina le possibilità

Grazie per aver acquistato un prodotto Samsung.

Per ricevere un’assistenza più completa, è necessario registrare il prodotto all’indirizzo

www.samsung.com/register

Elettrodomestico indipendente

DA99-01583F(0.4).indb 1 2009.11.5 2:8:17 PM

Caratteristiche del nuovo frigorifero

PrinCiPaLi CarattEristiCHE DEL nuoVo frigorifEro

Il frigorifero Samsung Side-By-Side presenta numerose caratteristiche mirate al risparmio di spazio, a metodi di conservazione innovativi e all’efficienza energetica.

CErniErE nasCostE E PortiEra s/w

Eleganti cerniere nascoste e portiera s/w dona un aspetto frontale, quadrato elegante e pulito.

Cassetto Coolselect Zone™ (oPZionaLE)

grazie a questa innovativa caratteristica, è possibile selezionare i pulsanti Quick Cool, Thaw o Select per impostare la refrigerazione rapida, lo scongelamento e il raffreddamento dei prodotti nel cassetto CoolSelect. Per controllare la temperatura del cassetto, selezionare Soft

Freeze, Cool o 0 Zone.

aPErtura faCiLE (oPZionaLE)

Gli sportelli possono essere aperti in modo semplice e agevole grazie alla “comoda maniglia” ideata per soddisfare le esigenze del cliente.

DisPLay nEro CHiaro (oPZionaLE)

Con una lussuosa finestrella nera si vede e sente il design pulito e chiaro.

Bar CasaLingo a toCCo (oPZionaLE)

Con il bar di tipo soft touch, basta premere sul fermo per aprire o chiudere con un sistema di chiusura smorzato.

CoMoDo Vassoio MoBiLE (oPZionaLE)

Questo vassoio innovativo che consente di trasportare i cibi è particolarmente utile per conservare dessert, dolci e così via.

Per semplificare la successiva identificazione del prodotto, prendere nota del modello e del numero di serie. Il numero del modello è indicato sul lato sinistro del frigorifero.

2_ caratteristiche

DA99-01583F(0.4).indb 2

Numero modellol

Numero di serie

2009.11.5 2:8:18 PM

Informazioni per la sicurezza

inforMaZioni PEr La siCurEZZaaVVErtEnZa

aVVERTENZa

• Prima di attivare l’elettrodomestico, leggere per intero questo manuale e conservarlo per qualsiasi riferimento futuro.

aVVERTENZa

• Poiché le presenti istruzioni per l’uso trattano vari modelli, le caratteristiche del frigorifero a propria disposizione possono variare leggermente da quelle descritte in questo manuale.

SIMBOLI DI ATTENZIONE/AVVERTENZA UTILIZZATI

Indica la presenza di un pericolo di morte o lesione grave.

aVVERTENZa

Indica la presenza di un rischio di lesione personale o danni materiali.

aTTENZIoNE

ALTRI SIMBOLI UTILIZZATI

Indica qualcosa che NON bisogna fare.

Indica qualcosa che NON bisogna smontare.

Indica qualcosa che NON bisogna toccare.

Indica qualcosa che bisogna osservare.

Indica che è necessario scollegare la spina del cavo di alimentazione dalla presa.

Indica che è necessaria una messa a terra per evitare scosse elettriche.

Indica che è consigliabile rivolgersi a un tecnico.

Questi segnali di avvertenza consentono di evitare lesioni alla persona.

È necessario osservarli rigorosamente.

Dopo aver letto la presente sezione, conservarla con cura per riferimento futuro.

• Prima dell’uso, questo frigorifero deve essere installato e posizionato conformemente alle indicazioni del manuale.

• Utilizzare questo elettrodomestico solo per gli scopi cui è destinato, come descritto nel presente manuale di istruzioni.

• Per qualsiasi operazione di assistenza e riparazione, si consiglia vivamente di rivolgersi a personale qualificato.

• Come refrigerante viene utilizzato l’R600a o l’R134. Per appurare quale refrigerante è utilizzato, controllare l’etichetta del compressore posta sul retro dell’elettrodomestico o l’etichetta delle prestazioni di esercizio all’interno del frigorifero.

• Nel caso di refrigerante R600a, questo è un gas naturale con alta compatibilità ambientale, tuttavia è anche combustibile. Durante il trasporto e l’installazione dell’elettrodomestico, fare attenzione a non danneggiare alcuna parte del circuito di refrigerazione.

• Qualora il refrigerante dovesse fuoriuscire con forza dai tubi, potrebbe incendiarsi o causare lesioni agli occhi. Se si nota una perdita, evitare fiamme libere potenziali fonti di incendio e aerare per qualche minuto la stanza in cui si trova l’elettrodomestico.

informazioni _3

DA99-01583F(0.4).indb 3 2009.11.5 2:8:18 PM

Informazioni per la sicurezza

• Per evitare la formazione di una miscela infiammabile di gas e aria, qualora si dovesse verificare aVVERTENZa una perdita nel circuito di refrigerazione, le dimensioni della stanza in cui l’elettrodomestico può essere posizionato dipendono dalla quantità di refrigerante utilizzato.

• Non accendere mai l’elettrodomestico qualora dovesse presentare tracce di danneggiamento. In caso di dubbi, consultare il proprio rivenditore.

• La stanza deve avere dimensioni pari a 1m 3 per ogni 8 g di refrigerante R600a utilizzato all’interno dell’elettrodomestico.

• La quantità di refrigerante presente nell’elettrodomestico specifico è indicata sulla targhetta di identificazione che si trova al suo interno.

• Il materiale di imballaggio di questo prodotto deve essere smaltito nel rispetto dell’ambiente.

• Prima di sostituire la lampadina interna del frigorifero, staccare la spina dalla presa elettrica.

- In caso contrario, si correrebbe il rischio di ricevere scosse elettriche.

• Questa apparecchiatura non è adatta all’uso, senza supervisione, da parte di persone (bambini inclusi) che dispongono di ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, oppure senza esperienza, conoscenza o che siano date loro istruzioni per l’uso dell’apparecchiatura da una persona responsabile della loro sicurezza.

• Controllare che i bambini non giochino con questa apparecchiatura.

sEgnaLi Di aVVErtEnZa graVE

aVVERTENZa

• Non installare il frigorifero in un luogo umido o in cui potrebbe venire a contatto con l’acqua.

- Il deterioramento del materiale isolante delle parti elettriche potrebbe causare scosse elettriche o incendi.

• Non collocare questo frigorifero alla luce solare diretta, né esporlo al calore emanato da stufe, radiatori o altri elettrodomestici.

• Lasciare abbastanza spazio per l’installazione del frigorifero su una superficie piana.

- Se l’elettrodomestico non è in piano, il sistema di refrigerazione interno potrebbe non funzionare correttamente.

• Non collegare più elettrodomestici in un’unica presa di corrente multipla. Il frigorifero dovrebbe essere sempre collegato a una presa elettrica singola con una tensione nominale corrispondente a quella riportata sulla targhetta delle prestazioni di esercizio.

- Questo accorgimento consente di ottenere prestazioni ottimali ed evita inoltre il sovraccarico dell’impianto elettrico domestico, il quale, in caso di surriscaldamento dei fili elettrici, potrebbe provocare incendi.

• Non scollegare mai il frigorifero tirando il cavo di alimentazione. Afferrare sempre saldamente la spina ed estrarla dalla presa elettrica.

- Il danneggiamento del cavo potrebbe causare un cortocircuito, incendi e/o scosse elettriche.

• Assicurarsi che la spina del cavo di alimentazione non venga schiacciata o danneggiata dalla parte posteriore del frigorifero.

• Non piegare eccessivamente il cavo di alimentazione, né schiacciarlo collocandovi sopra oggetti pesanti.

- Si presenterebbero rischi di incendio.

• Se il cavo di alimentazione dovesse sfilacciarsi o danneggiarsi, rivolgersi all’azienda produttrice o ai relativi tecnici autorizzati per effettuarne immediatamente la sostituzione o riparazione.

• Non utilizzare un cavo che mostri segni di lacerazioni o abrasioni sulla superficie o alle estremità.

• Se il cavo di alimentazione si danneggia, farlo sostituire immediatamente dall’azienda produttrice, da un tecnico autorizzato o comunque da personale qualificato.

• Quando si sposta il frigorifero, fare attenzione a non schiacciare o danneggiare il cavo di alimentazione.

• Non inserire la spina del cavo di alimentazione con le mani bagnate.

• Prima di pulire o riparare il frigorifero, staccare la presa elettrica.

• Durante le operazioni di pulizia della spina, non utilizzare un panno bagnato o umido.

• Rimuovere i corpi estranei o la polvere dai poli della spina del cavo di alimentazione.

- In caso contrario, si correrebbe il rischio di incendio.

• Dopo aver staccato la spina del frigorifero, aspettare almeno cinque minuti prima di riattaccarla alla presa elettrica.

• Se la presa elettrica si è allentata, non attaccare la spina del cavo di alimentazione.

- Questo potrebbe generare scosse elettriche o incendi.

• L’elettrodomestico deve essere posizionato in modo tale che la spina sia accessibile dopo l’installazione.

4_ informazioni

DA99-01583F(0.4).indb 4 2009.11.5 2:8:18 PM

• Il frigorifero deve essere collegato a terra.

- È necessario collegare a terra il frigorifero, onde evitare eventuali perdite di energia elettrica o scosse elettiche.

• Per la messa a terra, non utilizzare mai tubi di gas, linee telefoniche o altri cavi potenziali conduttori di energia elettrica.

- L’uso improprio della spina di messa a terra può causare scosse elettriche.

• Non smontare né riparare da soli il frigorifero.

- Potrebbe verificarsi un incendio, un funzionamento anomalo e/o lesioni personali.

• Se si avvertono odori di medicinali o fumo, staccare immediatamente la spina del cavo di alimentazione e rivolgersi a un centro di assistenza Samsung Electronics.

• Assicurarsi che le fessure di ventilazione presenti nella struttura esterna e di sostegno non si ano ostruite.

• Per accelerare la procedura di sbrinamento, non utilizzare dispositivi meccanici o di altro tipo, diversi da quelli consigliati dall’azienda produttrice.

• Non danneggiare il circuito di refrigerazione.

• Non utilizzare elettrodomestici elettrici all’interno del frigorifero/congelatore, a meno che non siano del tipo consigliato dall’azienda produttrice.

• Prima di sostituire la lampadina interna, staccare l’elettrodomestico dalla presa di alimentazione.

• In caso di difficoltà al momento della sostituzione della lampadina, contattare il centro di assistenza.

• L’elettrodomestico non è destinato all’uso da parte di bambini o persone inferme non sorvegliate.

• I bambini vanno sorvegliati per evitare che non giochino con l’elettrodomestico.

• Non lasciare che i bambini si dondolino sullo sportello, in quanto potrebbero subire gravi lesioni personali.

• Non toccare con le mani bagnate le pareti interne del congelatore né i prodotti conservati al suo interno.

- La pelle delle mani potrebbe restare attaccata a una superficie.

• Se il frigorifero non sarà utilizzato per un lungo periodo di tempo, staccare la spina del cavo di alimentazione.

-Il deterioramento del materiale isolante potrebbe causare incendi.

• Non collocare oggetti sopra l’elettrodomestico.

- Quando si apre o chiude lo sportello, fare attenzione ed evitare che cadano all’esterno oggetti che potrebbero causare lesioni personali e/o danni materiali.

sEgnaLi Di attEnZionE

aTTENZIoNE

• Questo prodotto è destinato solo alla conservazione di cibi in ambienti domestici.

• È necessario attenersi ai tempi di conservazione consigliati dall’azienda produttrice. Fare riferimento alle relative istruzioni.

• Le bottiglie vanno riposte avvicinandole tra loro, in modo che non cadano.

• Non riporre nello scomparto congelatore bibite gassate o frizzanti.

• Non conservare troppi cibi all’interno del frigorifero.

- Quando si apre lo sportello, fare attenzione ed evitare che cadano all’esterno oggetti che potrebbero provocare lesioni personali o danni materiali.

• Non mettere bottiglie o altro tipo di contenitore di vetro nel congelatore.

- Quando il contenuto si congela, il vetro può rompersi e provocare lesioni personali.

• Non spruzzare gas infiammabili vicino al frigorifero.

- Si presenterebbero rischi di esplosione o incendio.

• Non spruzzare direttamente acqua all’interno o all’esterno del frigorifero.

- Questo potrebbe generare scosse elettriche o incendi.

• Non conservare sostanze volatili o infiammabili nel frigorifero.

- La conservazione di benzene, solvente, alcool, etere, gas gPL o altre sostanze simili potrebbe causare un’esplosione.

• Se si prevede di partire per una lunga vacanza, è necessario svuotare il frigorifero e spegnerlo.

• Non ricongelare cibi congelati che sono stati completamente scongelati.

• Non mettere nel frigorifero prodotti farmaceutici, materiale scientifico o prodotti sensibili alla temperatura.

- I prodotti che richiedono rigidi controlli della temperatura non vanno conservati in frigorifero.

• Non appoggiare recipienti pieni d’acqua sopra al frigorifero.

- Se l’acqua fuoriuscisse, si presenterebbero rischi di incendio o scosse elettriche.

informazioni _5

DA99-01583F(0.4).indb 5 2009.11.5 2:8:18 PM

Informazioni per la sicurezza

sEgnaLi Di attEnZionE PEr La PuLiZia

• Non introdurre le mani nell’area sottostante all’elettrodomestico.

- Gli spigoli appuntiti possono provocare lesioni personali.

• Non mettere mai le dita od oggetti nell’apertura dell’erogatore e nello scivolo del ghiaccio.

- Si possono subire lesioni personali o causare danni materiali.

• Non utilizzare un panno bagnato o umido per pulire la spina del cavo di alimentazione e rimuovere eventuali corpi estranei o polvere dai poli.

- In caso contrario, si correrebbe il rischio di incendio.

• Dopo aver staccato la spina del frigorifero, aspettare almeno cinque minuti prima di riattaccarla alla presa elettrica.

sEgnaLi Di aVVErtEnZa PEr Lo sMaLtiMEnto

• Prima di disfarsi di questo frigorifero (o di altri frigoriferi), rimuovere lo sportello, le guarnizioni e la maniglia, in modo da evitare che bambini e animali domestici possano accidentalmente rimanere intrappolati al loro interno.

• Lasciare al loro posto i ripiani, in modo che i bambini non possano entrare facilmente all’interno dell’elettrodomestico.

• Come refrigerante viene utilizzato l’R600a o l’R134a. Per appurare quale refrigerante è utilizzato, controllare l’etichetta del compressore posta sul retro dell’elettrodomestico o l’etichetta delle prestazioni di esercizio all’interno del frigorifero. Qualora questo prodotto contenga gas infiammabili (refrigerante R600a), rivolgersi agli enti locali e richiederne lo smaltimento sicuro.

• Ciclopentano utilizzato come gas isolante. I gas presenti nel materiale isolante vannosmaltiti adottando un’apposita procedura. Rivolgersi agli enti locali per ottenere informazioni in merito allo smaltimento ecologico di questo prodotto. Prima dellosmaltimento, assicurarsi che nessuno dei tubi ubicati sul retro dell’elettrodomestico sia danneggiato. La rottura dei tubi deve essere effettuata in spazi aperti.

aTTENZIoNE

In caso di un’interruzione dell’erogazione di energia elettrica, contattare la sede locale della società elettrica e verificare la durata di tale interruzione.

La maggior parte delle interruzioni di energia incideranno sulle temperature del frigorifero.

Tuttavia, è necessario ridurre al minimo il numero di aperture dello sportello in assenza di corrente.

Se l’interruzione di energia elettrica ha una durata superiore alle 24 ore, occorre rimuovere tutti i cibi congelati.

Eventuali chiavi fornite per la chiusura di sportelli o coperchi dovranno essere tenute fuori dalla portata dei bambini e conservate lontano dal frigorifero, in modo da evitare che i bambini possano accidentalmente rimanere chiusi all’interno.

6_ informazioni

DA99-01583F(0.4).indb 6 2009.11.5 2:8:19 PM

informazioni per la sicurezza

uLtEriori suggEriMEnti PEr un utiLiZZo CorrEtto

• Dopo l’installazione dell’elettrodomestico, attendere almeno 2 ore prima di attivarlo.

• Per ottimizzare le prestazioni del prodotto, procedere come segue:

- Non collocare i cibi in prossimità delle aperture di sfiato poste sul retro dell’elettrodomestico, poiché potrebbero ostruire la circolazione dell’aria nello scomparto congelatore.

- Avvolgere accuratamente i cibi oppure riporli in contenitori a tenuta d’aria prima di introdurli nel frigorifero/congelatore.

- Non collocare i cibi da congelare accanto a prodotti già congelati.

• Non riporre nello scomparto congelatore bibite gassate o frizzanti.

• Attenersi ai limiti di tempo stabiliti per la conservazione e alle date di scadenza dei prodotti congelati.

• Se si prevede di assentarsi per periodi di tempo inferiori alle tre settimane, non occorre scollegare il frigorifero dall’alimentazione. Tuttavia, in caso di assenze di durata superiore, è necessario estrarre tutti i cibi dal frigorifero. Scollegare la spina e procedere alla pulizia e all’asciugatura del frigorifero.

• La maggior parte delle interruzioni di energia elettrica ripristinate entro una o due ore non incideranno sulle temperature del frigorifero. Tuttavia, è necessario ridurre al minimo il numero di aperture dello sportello in assenza di corrente. Se l’interruzione di energia elettrica ha una durata superiore alle 24 ore, occorre rimuovere tutti i cibi congelati.

• Eventuali chiavi fornite per la chiusura del frigorifero dovranno essere tenute fuori dalla portata dei bambini e conservate lontano dall’elettrodomestico.

• Se per un intervallo di tempo prolungato viene mantenuta una temperatura inferiore al limite di raffreddamento consentito per il frigorifero, il funzionamento dell’elettrodomestico potrebbe non essere uniforme (ovvero potrebbe verificarsi uno sbrinamento o la temperatura potrebbe diventare troppo elevata nello scomparto dei cibi congelati).

• Non conservare cibi facilmente deteriorabili a basse temperature, ad esempio banane e meloni.

• Per ottimizzare il congelamento del ghiaccio, collocare il relativo vassoio nella posizione specificata dall’azienda produttrice.

• L’elettrodomestico è dotato di un sistema automatico di sbrinamento, pertanto non è necessario eseguire questa operazione manualmente.

• L’aumento di temperatura in fase di sbrinamento è conforme ai requisiti ISO. Ma se si desidera evitare un aumento incontrollato della temperatura del cibo congelato durante lo sbrinamento dell’apparecchiatura, avvolgere il cibo con vari fogli di giornale.

• Qualsiasi aumento di temperatura dei cibi congelati durante lo sbrinamento può ridurne i tempi di conservazione.

informazioni _7

2009.11.5 2:8:19 PM DA99-01583F(0.4).indb 7

sommario

iMPostaZionE DEL frigorifEro siDE-By-siDE

9

9 Guida introduttiva all’installazione del frigorifero

10 Rimozione degli sportelli del frigorifero

13 Rimontaggio degli sportelli del frigorifero

16 Livellamento del frigorifero

iMPostaZionE DEL frigorifEro siDE-By-siDE

17

17 Piccole regolazioni delle porte

18 Controllo della linea dell’erogatore di acqua (opzionale)

19 Installazione della linea dell’erogatore di acqua

funZionaMEnto DEL frigorifEro saMsung siDE-By-siDE

23

23 Impostazione del frigorifero

24 Funzionamento del frigorifero

25 Utilizzo del display digitale

26 Controllo della temperatura

27 Utilizzo dell’erogatore di ghiaccio e acqua fredda

28 Ripiani e contenitori

29 Conservazione dei cibi

31 Utilizzo del cassetto CoolSelect Zone™ (opzionale)

33 Rimozione degli accessori del congelatore

34 Rimozione degli accessori del frigorifero

35 Pulizia del frigorifero

37 Sostituzione delle lampadine interne

38 Sostituzione del filtro dell’acqua

39 Utilizzo degli sportelli

risoLuZionE DEi ProBLEMi

40

8_ sommario

DA99-01583F(0.4).indb 8 2009.11.5 2:8:19 PM

Impostazione del frigorifero side-by-side

guiDa introDuttiVa aLL’instaLLaZionE DEL frigorifEro

Congratulazioni per l’acquisto del Suo nuovo frigorifero Side by Side Samsung. Ci auguriamo che apprezzerà lo stato dell’arte delle tecnologia e delle caratteristihe che questo frigorifero ha da offrirLe.

Scelta dell’ubicazione migliore per il frigorifero

• Scegliere un’ubicazione che consenta un facile accesso ai tubi di erogazione dell’acqua.

• Scegliere un’ubicazione senza esposizione diretta alla luce solare.

• Scegliere un’ubicazione con il pavimento in piano (o quasi).

• Scegliere un’ubicazione con spazio sufficiente per consentire una facile apertura degli sportelli del frigorifero.

• Lasciare abbastanza spazio per l’installazione del frigorifero su una superficie piana.

- Se l’elettrodomestico non è in piano, il sistema di refrigerazione interno potrebbe non funzionare correttamente.

- Attenersi allo spazio complessivo richiesto. Fare riferimento alle immagini e alle dimensioni riportate di seguito.

25mm almeno 50 mm almeno 50 mm

25mm

• Durante l'installazione, lasciare lo spazio libero indicato a destra, a sinistra, sul retro e nella parte superiore dell'elettrodomestico. Ciò consentirà di ridurre il consumo energetico e i costi di elettricità.

• Non installare il frigorifero in luoghi che prevedono temperature inferiori a 10°C.

• Assicurarsi di scollegare la linea di alimentazione dell'acqua PRIMA di rimuovere lo sportello del congelatore. Per evitare danneggiamenti, vedere la sezione successiva "Separazione della linea di alimentazione dell'acqua dal frigorifero".

impostazione _9

2009.11.5 2:8:19 PM DA99-01583F(0.4).indb 9

riMoZionE DEgLi sPortELLi DEL frigorifEro

Se le dimensioni della porta d’ingresso non sono sufficienti per consentire il passaggio del frigorifero, è possibile rimuovere gli sportelli.

1. Rimozione della protezione dei piedini anteriori

Prima di tutto, aprire gli sportelli del congelatore e del frigorifero e rimuovere la protezione dei piedini anteriori girando le tre viti in senso antiorario.

Separazione della linea di alimentazione dell’acqua dal frigorifero

1. Rimuovere il tubo dell’acqua premendo l’accoppiatore 1 l’accoppiatore tubo dell’acqua 2 .

1

2

Non tagliare il tubo dell’acqua, ma separarlo dall’accoppiatore.

10_ impostazione

DA99-01583F(0.4).indb 10 2009.11.5 2:8:22 PM

Impostazione del frigorifero side-by-side

2. Rimozione dello sportello del congelatore

Operazioni preliminari:

• Assicurarsi di sollevare lo sportello per evitare il piegamento o la rottura dei cardini.

• Fare attenzione a non schiacciare il tubo dell’acqua e i cavi sullo sportello.

• Collocare gli sportelli su una superficie stabile per impedire graffi o danneggiamenti.

1. Dopo aver chiuso lo sportello del congelatore, rimuovere la protezione del cardine superiore 1 utilizzando un cacciavite, quindi scollegare i cavi tirandoli leggermente 2 .

2 1

2. Rimuovere le viti del cardine 3 e la vite di messa a terra 4 girando in senso antiorario, quindi estrarre il cardine superiore 5 . Durante la rimozione dello sportello, fare attenzione che non cada, poiché potrebbe provocare lesioni personali.

4

3

5

3. Quindi, rimuovere lo sportello dal cardine inferiore 6 sollevandolo con attenzione 7 .

7

6

Fare attenzione a non schiacciare il tubo dell’acqua e i cavi sullo sportello.

4. Rimuovere la cerniera inferiore 8 con una

chiave esagonale.

DA99-01583F(0.4).indb 11 impostazione _11

2009.11.5 2:8:24 PM

Rimozione dello sportello del frigorifero

1. Con lo sportello chiuso, rimuovere la protezione del cardine superiore 1 utilizzando un cacciavite.

1

2. Rimuovere le viti del cardine 2 e la vite di messa a terra 3 girando in senso antiorario, quindi estrarre il cardine superiore 4 . Durante la rimozione dello sportello, fare attenzione che non cada, poiché potrebbe provocare lesioni personali.

2

3

4

3. Rimuovere lo sportello dal cardine inferiore 5 sollevandolo 6 .

4. Rimuovere il cardine inferiore 7 dalla staffa 8 sollevandolo leggermente.

12_ impostazione

DA99-01583F(0.4).indb 12 2009.11.5 2:8:27 PM

Impostazione del frigorifero side-by-side

riMontaggio DEgLi sPortELLi DEL frigorifEro

Dopo aver installato il frigorifero nella posizione desiderata, occorre rimontare gli sportelli.

Rimontaggio dello sportello del congelatore

1. Rimontare lo sportello del congelatore inserendo nuovamente il tubo

1 nell’angolo inferiore dello sportello e all’interno del foro presente nel cardine inferiore 2 . Tirare leggermente il tubo verso il basso in modo che sia dritto, senza pieghe né curvature.

1

2

2. Inserire l’albero del cardine superiore 3 nel foro presente sull’angolo dello sportello del congelatore 4 . Assicurarsi che il cardine sia allineato con il foro del cardine superiore 5 e con il foro dello scomparto 6 , quindi riavvitare le viti del cardine 7 e la vite di messa a terra 8 girando in senso orario.

5

6

3. Ricollegare i cavi.

8

7

3

4

4. Posizionare il bordo anteriore del coperchio del cardine superiore 9 sulla parte anteriore del cardine superiore 10 e riavvitarlo con la vite.

10

9 impostazione _13

2009.11.5 2:8:28 PM DA99-01583F(0.4).indb 13

Rimontaggio dello sportello del frigorifero

1. Reinserire il cardine inferiore

1

nella staffa corrispondente

2

.

2. Allineare il foro nell’angolo dello sportello del frigorifero

3

con il cardine inferiore

4

.

3

4

3. Inserire l’albero del cardine superiore 5 nel foro presente sul cardine 6 . Assicurarsi che il cardine sia allineato con il foro del cardine superiore 7 e con il foro situato nella parte superiore dello scomparto 8 . Quindi, riavvitare le viti del cardine 9 e la vite di messa a terra 10 girando in senso orario.

4. Posizionare la parte anteriore del coperchio del cardine superiore 11 sulla parte anteriore del cardine superiore 12 e riavvitarla con la vite.

12

11

1

2

14_ impostazione

DA99-01583F(0.4).indb 14 2009.11.5 2:8:30 PM

Impostazione del frigorifero side-by-side

Rimontaggio della linea di alimentazione dell’acqua

1. Inserire il tubo dell’acqua 1 nell’accoppiatore 2

.

2

1

Rimontaggio della protezione dei piedini anteriori

Prima di montare la protezione, verificare l’assenza di perdite nel raccordo dell’acqua.

Riposizionare la protezione dei piedini anteriori girando le tre viti in senso orario, come mostrato nella figura.

Protezione dei piedini anteriori

Vite impostazione _15

2009.11.5 2:8:32 PM DA99-01583F(0.4).indb 15

LiVELLaMEnto DEL frigorifEro

Dopo aver rimontato gli sportelli, verificare che il frigorifero sia in piano, in modo da poter effettuare le ultime regolazioni. In caso contrario, non sarà possibile livellare perfettamente gli sportelli.

È possibile regolare anche la parte anteriore del frigorifero.

Se lo sportello del congelatore è più basso del frigorifero

Inserire un cacciavite a punta piatta in una tacca sul piedino, girare in senso orario o antiorario per mettere a livello il congelatore.

gamba

Cacciavite

Se lo sportello del congelatore è più alto del frigorifero

Inserire un cacciavite a punta piatta in una tacca sul piedino, girare in senso orario o antiorario per mettere a livello il frigorifero.

gamba

Cacciavite

Non si consiglia di effettuare piccole regolazioni con la levetta di controllo. Per informazioni sulla procedura ottimale per effettuare regolazioni minime sugli sportelli, vedere la sezione successiva.

16_ impostazione

DA99-01583F(0.4).indb 16 2009.11.5 2:8:34 PM

Impostazione del frigorifero side-by-side

PiCCoLE rEgoLaZioni DELLE PortE

Tenere presente che per livellare perfettamente gli sportelli è necessario che il frigorifero sia in piano. Per ulteriori informazioni, consultare la sezione precedente sul livellamento del frigorifero.

Se lo sportello del congelatore è più alto rispetto al frigorifero strumento di regolazione

La procedura di regolazione fine dell’altezza della portafrigo differisca da quanto già spiegato.

Aprire lo sportello frigo e regolarlo come indicato di seguito:

1. Allentare il dado 1 posto sul cardine inferiore fino all’estremità superiore del bullone 2 .

3

1

Chiave

2 Bullone

Dado

Quando si rilascia il dado 1 , assicurarsi di utilizzare la chiave esagonale fornita in dotazione 3 per allentare il bullone 2 in direzione antioraria. Quindi, sarà possibile svitare il dado 1 con le dita.

2. Regolare la differenza di altezza tra gli sportelli girando il bullone 2 in senso orario antiorario .

o

3

2

Chiave

Bullone

Ruotando il bullone in senso orario , lo sportello viene sollevato.

DA99-01583F(0.4).indb 17 impostazione _17

2009.11.5 2:8:36 PM

3. Dopo aver regolato gli sportelli, girare il dado 1 in senso orario fino all’estremità inferiore del bullone, quindi stringere di nuovo il bullone con la chiave 3 tper fissare il dado 1 .

3

1

Chiave

2 Bullone

Dado

Se il dado non viene fissato saldamente, il bullone potrebbe allentarsi.

ControLLo DELLa LinEa DELL’ErogatorE Di aCQua(oPZionaLE)

L’erogatore di acqua è solo una delle numerose caratteristiche utili del nuovo frigorifero Samsung. Per ottimizzare l’igiene, il filtro dell’acqua Samsung rimuove le particelle nocive presenti nell’acqua, ma non sterilizza né distrugge alcun microrganismo. A questo scopo, è necessario acquistare un sistema di purificazione dell’acqua. Per un utilizzo corretto del dispositivo di produzione di ghiaccio, l’acqua deve avere una pressione di 138 ~862 Kpa psi (Pounds per Square Inch). In condizioni normali, un bicchiere di carta da 170 cc può essere riempito in 10 secondi. Se il frigorifero è installato in un’area in cui la pressione dell’acqua è bassa (al di sotto di 138 Kpa), è possibile installare una pompa ausiliaria per compensare la perdita di pressione. Assicurarsi che il serbatoio dell’acqua all’interno del frigorifero sia riempito correttamente, spingendo la levetta dell’erogatore di acqua fino a che l’acqua non esce.

Il kit di installazione della linea d’acqua è incluso con questa unità. Si trova nel cassetto del freezer.

instaLLaZionE DELLa LinEa DELL’ErogatorE Di aCQua

per il modello interno

Componenti le l’installazione della linea d’acqua

1

Dispositivo di fissaggio linea acqua e viti

2 Connettore tubo

Collegamento alla linea di alimentazione dell’acqua

1. Per prima cosa, chiudere il rubinetto centrale di

erogazione dell’acqua.

2. Individuare il tubo di acqua potabile fredda più vicino.

3. Attenersi alle istruzioni di installazione del tubo

dell’cqua fornite nel kit di installazione.

Chiudere il tubo dell’acqua principale

3

Linea acqua

4 Filtro acqua aTTENZIoNE

Il tubo dell’acqua va collegato al tubo dell’acqua fredda. Se venisse collegato al tubo dell’a cqua calda, potrebbe provocare il cattivo funzionamento del depuratore.

Tubo dell’acqua principale

NESSUNo

SpaZIo

4. Dopo avere collegato l’acqua al filtro dell’acqua, riaprire l’erogazione dell’acqua e alimentare almeno 1 litro di acqua per pulire e attivare il filtro dell’acqua.

18_ impostazione

DA99-01583F(0.4).indb 18 2009.11.5 2:8:40 PM

Impostazione del frigorifero side-by-side

Collegamento del tubo dell’acqua al frigorifero

1. Estrarre il tappo dal tubo dell’acqua sull’unità e inserire il dado di compressione nel tubo dell’unità dopo averlo rimosso dall’altro tubo dell’acqua.

2. Collegare sia il tubo dell’unità che quello del kit fornito per l’erogazione dell’acqua.

3. Stringere il dado di compressione sul dispositivo di compressione. Verificare l’assenza di spazio tra i due elementi.

4. Aprire l’acqua e verificare la presenza di eventuali perdite.

Tubo dell’acqua dell’unità allentare “a”

Rimuovere il tappo Tubo dell’acqua del kit

Nessuno spazio

Collegare il tubo dell’acqua solo a fonti di acqua potabile. Se è necessario riparare o smontare il tubo dell’acqua, tagliare 6.5 mm del tubo di plastica per garantire un collegamento solido e privo di perdite.

Prima dell’uso, esaminare la perdita in questi punti

aTTENZIoNE

• L’INSTALLAZIONE DEL TUBO DELL’ACQUA non

è coperta dalla garanzia Samsung.

• Questa operazione verrà eseguita a carico del cliente, a meno che il prezzo al dettaglio non includa il costo di installazione.

• Se necessario, per l’installazione rivolgersi a un idraulico o a un installatore autorizzato.

• Se si è verificata una perdita di acqua in seguito a un’errata installazione, contattare l’installatore.

Installazione del filtro dell’acqua

1. Estrarre dal contenitore il filtro dell’acqua e applicarvi un adesivo che indichi quando è necessario sostituirlo, come illustrato nella figura.

2. Sull’adesivo dovrà essere specificato un intervallo di sei mesi a partire dalla data corrente. Ad esempio, se il filtro dell’acqua viene installato nel mese di marzo, occorre applicare un adesivo con la dicitura “SET” per indicare che la sostituzione dovrà essere effettuata in settembre.

Ciò consentirà di identificare il momento in cui è necessario sostituire il filtro. In genere la durata di un filtro è di circa 6 mesi.

3. Rimuovere quindi il tappo girandolo in senso antiorario e conservarlo in un luogo sicuro per poterlo utilizzare in caso non si desideri installare un filtro.

4. Rimuovere il tappo di protezione, quindi posizionare e inserire il filtro nell’apposito alloggiamento.

5. girare lentamente il filtro dell’acqua in senso orario di 90° per allinearlo con il segno di riferimento sul coperchio, bloccando il filtro in posizione. Assicurarsi che l’indicatore sia allineato con la posizione di

“bloccaggio”. Non stringere in modo eccessivo.

Se nel vostro modello è presente un ripiano per le bottiglie di vino, prima di montare i filtri dell’acqua è necessario rimuovere i ripiani.

separazione del tappo rosso

1 2 adesivo

(indicazione del mese)

3 allineare il segno di riferimento con la posizione di bloccaggio impostazione _19

DA99-01583F(0.4).indb 19 2009.11.5 2:8:48 PM

instaLLaZionE DELLa LinEa DELL’ErogatorE Di aCQua

Controllo delle parti

Componenti le l’installazione della linea d’acqua

Dispositivo di fissaggio linea acqua e viti

Connettore tubo

Connettere il tubo dell’acqua con raccordo e rubinetto.

- Chiudere il rubinetto generale dell’acqua.

- Connettere il raccordo “A” al rubinetto.

Linea dell’acqua

Fermaglio fissaggio filtro

Depuratore aTTENZIoNE

Il tubo dell’acqua va collegato al tubo dell’acqua fredda. Se venisse collegato al tubo dell’a cqua calda, potrebbe provocare il cattivo funzionamento del depuratore.

ACCOPPIATORE “A” INFORMAZIONI SULLA GARANZIA

Questa installazione della linea dell’acqua non è coperta dalla garanzia del produttore del frigorifero/congelatore e del dispositivo di produzione di ghiaccio. Per ridurre al minimo i rischi di danni causati dall’acqua, seguire attentamente queste istruzioni.

Nota:

Se gli accoppiatori non sono adatti per il rubinetto esistente, rivolgersi a un rivenditore autorizzato e acquistare gli accoppiatori adatti per l’installazione.

ROBINETTO

USCITA DI LINEA

Scegliere l’ubicazione in cui installare il depuratore (modello con il depuratore)

Lato uscita acqua del filtro

90 GRADI

- Tagliare il tubo dell’acqua collegato al depuratore scegliendo la lunghezza giusta,

FILTRO ACQUA

ATTENZIONE

Inserire il fermaglio di fissaggio dopo avere messo in sede il tubo dopo aver misurato la distanza tra il depuratore e il rubinetto dell’acqua fredda.

- Se si desidera rimontare i lati di entrata e di uscita del depuratore durante la sua

LATO INGRESSO

ACQUA DEL FILTRO

ACCOPPIATORE

Fermaglio di blocco installazione, vedere l’illustrazione di riferimento.

Istruzioni per la sostituzione

1. Chiudere l’erogazione dell’acqua.

LATO INGRESSO

ALIMENTAZIONE

2. Annotarsi la direzione di flusso dell’acqua.

ACQUA

DIREZIONE DI FLUSSO

3. Inserire il tubo di alimentazione dell’acqua nel lato ingresso acqua del filtro fino all’arresto del tubo

PERMEAT

Nota: È necessario anche assicurarsi che il taglio sia squadrato e non ad angolo, ciò potrebbe provocare perdite

4. Dopo avere inserito il tubo fissare saldamente il fermaglio. Fissare il tubo con il fermaglio.

5. Aprire l’acqua e verificare l’eventuale presenza di perdite. Se vi sono perdite, ripetere i punti

1,2,3,4. Se la perdita continua, interrompere l’uso e rinvolgersi al proprio rivenditore.

6. Risciacquare il filtro per 5 minuti prima dell’uso.

20_ impostazione

DA99-01583F(0.4).indb 20 2009.11.5 2:8:50 PM

Impostazione del frigorifero side-by-side

Rimuovere gli eventuali residui all’interno del depuratore (modello con il depuratore)

LATO DI USCITA DEL

DEPURATORE

- Aprire il rubinetto dell’acqua principale e controllare se l’acqua scorre nel tubo sul lato di entrata dell’acqua del depuratore.

- Se l’acqua non fuoriesce dal tubo, assicurarsi se il rubinetto è aperto.

- Lasciare aperto il rubinetto per consentire la fuoriuscita dell’acqua pulita e degli eventuali residui formatisi durante le fasi di fabbricazione.

ACQUA

DEPURATORE

TUBO

DELL’ACQUA

Fissare il fermaglio di blocco del filtro

- Tenere il fermaglio di blocco del filtro nella posizione

corretta (sotto il lavandino ad esempio) e fissare

saldamente in posizione con la vite.

FERMAGLIO FISSAG-

GIO FILTRO

Fissare il depuratore al proprio posto

- Fissare il depuratore al proprio posto, come

mostrato nella figura di destra.

TUBODELL’ACQUA

FERMAGLIO FISSAGGIO

FILTRO

FILTRO

Collegare la linea dell’acqua al frigorifero

- Rimuovere il coperchio del compressore del frigorifero.

- Collegare la linea dell’acqua alla valvola, come mostrato nella figura.

- Dopo averlo collegato, controllare se ci sono perdite.

In caso affermativo, rieffettuare il collegamento.

- Rimontare il coperchio del compressore del frigorifero.

LINEA DELL’ACQUA

DADO DI COLLEGAMENTO

Fissare la linea dell’acqua

- Servendosi della graffa “A”, fissare la linea dell’acqua alla parete (parte posteriore del frigorifero).

- Dopo aver fissato la linea dell’acqua, assicurarsi che non sia piegato eccessivamente, ammaccato o schiacciato.

COPERCHIO DEL

COMPRESSORE DEL

FRIGORIFERO

GRAFFA A

DELL’ACQUA impostazione _21

DA99-01583F(0.4).indb 21 2009.11.5 2:8:53 PM

Rimozione di eventuali residui all’interno della linea di alimentazione dell’acqua dopo l’installazione del filtro.

1. Aprire l’erogazione di acqua principale e chiudere la valvola della linea di alimentazione dell’acqua.

2. Far scorrere l’acqua nell’erogatore finché non fuoriesce pulita (circa 1L). Ciò consentirà di pulire il sistema di erogazione dell’acqua e di rimuovere l’aria dai tubi.

3. In alcuni casi potrebbe essere necessario far nuovamente scorrere l’acqua.

4. Aprire lo sportello del frigorifero e verificare l’assenza di perdite di acqua dal filtro.

ghiaccio acqua

Subito dopo l’installazione di una cartuccia del filtro dell’acqua, dall’erogatore dell’acqua fuoriesce un piccolo spruzzo d’acqua. Ciò è dovuto all’immissione di aria nel tubo e non dovrebbe causare alcun problema di funzionamento.

Controllo della quantità di acqua erogata al contenitore del ghiaccio

(OPZIOnALE)

1. Sollevare il secchiello del dispositivo di produzione di ghiaccio ed estrarlo dal congelatore.

2. Quando si preme il pulsante Test, il contenitore di cubetti di ghiaccio si riempie di acqua proveniente dal rubinetto di erogazione dell’acqua. Controllare che la quantità di acqua sia corretta (vedere l’illustrazione seguente).

Se il livello dell’acqua è troppo basso, i cubetti di ghiaccio prodotti saranno piccoli. Questo problema non è dovuto al frigorifero, bensì alla pressione dell’acqua nei tubi di erogazione principali.

1 asta

Dispositivo di produzione di ghiaccio

2

Controllare il livello dell’acqua

Pulsante test

22_ impostazione

DA99-01583F(0.4).indb 22 2009.11.5 2:8:55 PM

Funzionamento del frigorifero

SAMSUNG side-by-side

iMPostaZionE DEL frigorifEro

Dopo aver installato il nuovo frigorifero, sarà possibile impostare e utilizzare tutte le funzioni dell’elettrodomestico.

Una volta eseguite le procedure seguenti, il frigorifero dovrebbe essere completamente funzionante. In caso contrario, controllare l’erogazione di energia elettrica e la sorgente elettrica oppure consultare la sezione relativa alla risoluzione dei problemi in fondo a questo manuale dell’utente. Per ulteriori domande, rivolgersi al centro di assistenza Samsung Electronics.

1. Posizionare il frigorifero in un luogo appropriato con uno spazio sufficiente tra il muro e l’elettrodomestico. Consultare le istruzioni di installazione in questo manuale.

2. Dopo aver collegato il frigorifero alla presa elettrica, assicurarsi che la lampadina interna si accenda a ogni apertura dello sportello.

3. Impostare il controllo della temperatura sul valore minimo e aspettare un’ora.

Il congelatore dovrebbe raffreddarsi leggermente e il motore dovrebbe entrare infunzione gradualmente.

4. Dopo l'attivazione, il frigorifero impiegherà qualche ora per raggiungere la temperatura ottimale.

Quando la temperatura del frigorifero è sufficientemente bassa, sarà possibile utilizzarlo per conservare cibi e bevande.

DA99-01583F(0.4).indb 23 funzionamento _23

2009.11.5 2:8:55 PM

funZionaMEnto DEL frigorifEro

UTILIZZO DEL PANNELLO DI CONTROLLO

rsH1K/J, rsH3K

1

2

3

4 rsH1f/D, rsH3f/D rsH1n/B, rsH3n

5

6

7

1 pULSaNTE poWER FREEZE

2

3

4 pULSaNTE

FREEZER pULSaNTE ICE

TYpE pULSaNTE FILTER

CHaNgE

5 pULSaNTE

VACATION

6

FUNZIoNE CHILD

LoCK

7 pULSaNTE

FRIDgE

24_ funzionamento

Consente di velocizzare il processo di congelamento dei prodotti nel congelatore. Ciò può risultare utile se è necessario congelare in modo rapido prodotti facilmente deperibili oppure se la temperatura nel congelatore è aumentata eccessivamente (ad esempio, nel caso in cui lo sportello sia stato lasciato aperto).

Premere il pulsante FREEZER per impostare la temperatura desiderata nel congelatore. È possibile impostare un valore compreso tra - 14°C e -25°C.

Utilizzare questo pulsante per scegliere l’opzione Cubed (cubetti di ghiaccio),

Crushed (ghiaccio tritato) o Ice off (per disattivare la produzione di ghiaccio).

Quando il filtro viene sostituito, azzerare l’indicatore tenendo premuto questo pulsante per 3 secondi.

Se si prevede di assentarsi per una vacanza o un viaggio di lavoro oppure di non utilizzare il frigorifero, premere il pulsante Vacation. Quando si seleziona il pulsante Vacation per disattivare lo scomparto frigorifero, il LED passerà automaticamente dalla funzione frigorifero a vacanze.

Quando si seleziona la funzione Vacation, si consiglia vivamente di rimuovere i cibi presenti nello scomparto cibi freschi e di non lasciare lo sportello aperto.

Premendo contemporaneamente il tasto Vacation e il tasto Fridge per 3 secondi, tutti i pulsanti saranno bloccati. La leva di erogazione dell’acqua e la leva del ghiaccio non funzionano. Per annullare questa funzione, premere nuovamente i due tasti per 3 secondi.

Premere il pulsante Fridge per impostare la temperatura desiderata nel frigorifero. È possibile impostare un valore compreso tra 1°C e 7°C.

DA99-01583F(0.4).indb 24 2009.11.5 2:8:56 PM

Funzionamento del frigorifero

SAMSUNG side-by-side

utiLiZZo DEL DisPLay DigitaLE

La dicitura “88” sul display del congelatore indica la temperatura corrente nel congelatore.

La dicitura “88” sul display del frigorifero indica la temperatura corrente nel frigorifero.

Le diciture “Quick Cool”, “Thaw”, “Soft Freeze” e “0 Zone” indicano invece lo stato del cassetto CoolSelect

Zone™.

rsH1K/J, rsH3K rsH1f/D, rsH3f/D rsH1n/B, rsH3n

Congelamento rapido

Questa icona si accende quando viene attivata la funzione “ power Freeze” (congelamento rapido).

Tale funzione risulta particolarmente utile quando si richiede una notevole quantità di ghiaccio.

Se si preme il pulsante power Freeze, aumenterà la produzione di ghiaccio. Una volta ottenuta la quantità di ghiaccio desiderata, sarà sufficiente premere di nuovo il pulsante per annullare la modalità “ power Freeze”.

L’utilizzo di questa funzione comporta un aumento del consumo energetico del frigorifero.

Ricordarsi di disattivarla quando non è necessaria e di ripristinare l’impostazione di temperatura originale nel congelatore. Per congelare grandi quantità di cibo, prima di premere il pulsante Power Freeze, è necessario impostare la temperatura dello scomparto congelatore sul valore minimo.

funzionamento _25

DA99-01583F(0.4).indb 25 2009.11.5 2:8:57 PM

Spia del filtro

Se la spia è accesa significa che è necessario sostituire il filtro. In genere, la spia si accende circa ogni 6 mesi. Dopo aver rimosso il filtro precedente e aver installato quello nuovo (per istruzioni su questa procedura, vedere pagina 38), è necessario azzerare lo stato della spia premendo il pulsante Ice Type per circa 3 secondi. La spia si accenderà nuovamente dopo circa 6 mesi per indicare che è necessario sostituire il filtro dell’acqua. Quando non si utilizza il filtro dell’acqua, premere il pulsante Ice Type per più di 5 secondi. La spia del filtro e la dicitura Filter Change verranno disattivate.

Protezione bambini

Questa icona si illuminerà quando si attiva la funzione di sicurezza, premendo contemporaneamente il tasto

Vacation e il tasto Fridge per 3 secondi. Premere nuovamente questi due pulsanti per 3 secondi per riattivare.

Questo pulsante ha un’altra funzione. Quando esso viene premuto per 3 secondi [la spia di blocco si accende], il riscaldatore di controllo della condensa viene disattivato contemporaneamente. Se attorno all’erogatore del coperchio o all’alloggiamento bevande appare della condensa, premere di nuovo questo pulsante per 3 secondi. A questo punto, la spia si spegne, viene eseguita la funzione di controllo della condensa e tutti i tasti vengono sbloccati contemporaneamente.

Cubetti di ghiaccio, ghiaccio tritato e disattivazione del dispositivo di produzione di ghiaccio.

È possibile ottenere cubetti di ghiaccio o ghiaccio tritato selezionando l’opzione desiderata nel pannello di controllo digitale.

Se il ghiaccio non viene utilizzato, disattivare questa funzione per risparmiare il consumo di acqua ed energia elettrica. La spia Ice type indica il tipo di ghiaccio selezionato (oppure che la produzione di ghiaccio è disattivata).

ControLLo DELLa tEMPEratura

ice type

COnTROLLO DELLA TEMPERATURA DEL COnGELATORE

La temperatura del congelatore può essere impostata su un valore compreso tra -14°C e - 25°C in base alle esigenze specifiche. Premere ripetutamente il pulsante Freezer finché sul display non viene visualizzata la temperatura desiderata. Tenere presente che i prodotti di gelateria potrebbero sciogliersi a temperature superiori a -16°C. La temperatura sul display passerà in modo sequenziale da -14°C a -25°C. Quando verrà raggiunta la temperatura di -14°C, sul display verrà visualizzato il valore di -25°C. Una volta impostata la nuova temperatura, dopo cinque secondi sul display verrà visualizzata di nuovo la temperatura corrente del congelatore. Tuttavia, tale valore cambierà quando il congelatore avrà raggiunto la nuova temperatura.

COnTROLLO DELLA TEMPERATURA DEL FRIGORIFERO

La temperatura del frigorifero può essere impostata su un valore compreso tra 7°C e 1°C in base alle esigenze specifiche. Premere ripetutamente il pulsante Fridge finché sul display non viene visualizzata la temperatura desiderata.

La temperatura del congelatore o del frigorifero potrebbe aumentare se gli sportelli vengono aperti con eccessiva frequenza o se vengono introdotti diversi cibi caldi o tiepidi. Queste situazioni potrebbero far lampeggiare display digitale. Il display smetterà di lampeggiare quando la temperatura del congelatore o del frigorifero raggiungerà i valori normali impostati.

Se continua a lampeggiare, potrebbe essere necessario “azzerare” il frigorifero. Provare scollegare l’elettrodomestico dalla presa elettrica, attendere circa 10 minuti quindi ricollegarlo.

26_ funzionamento

DA99-01583F(0.4).indb 26 2009.11.5 2:8:58 PM

Funzionamento del frigorifero

SAMSUNG side-by-side

utiLiZZo DELL’ErogatorE Di gHiaCCio E aCQua frEDDa

Premere il pulsante Ice Type per selezionare il tipo di ghiaccio desiderato.

produzione ghiaccio disattivata

Questa funzione consente di disattivare il dispositivo di produzione di ghiaccio.

Il ghiaccio viene prodotto sotto forma di cubetti. Se si sceglie l’opzione “Crushed”, i cubetti verranno frantumati dal dispositivo di produzione di ghiaccio.

Erogazione di ghiaccio

Collocare il bicchiere sotto il condotto di uscita del ghiaccio e spingere leggermente con il bicchiere la levetta dell’erogatore di ghiaccio. Assicurarsi che il bicchiere sia allineato con l’erogatore per evitare eventuali fuoriuscite di ghiaccio.

Spingere

Utilizzo dell’erogatore di acqua

Collocare il bicchiere sotto il condotto di uscita dell’acqua e spingere leggermente con il bicchiere la levetta dell’erogatore di acqua. Assicurarsi che il bicchiere sia allineato con l’erogatore per evitare eventuali fuoriuscite di acqua.

Spingere aVVERTENZa aTTENZIoNE

• Non mettere le dita, le mani od oggetti impropri nello scivolo o nel secchiello del dispositivo di produzione di ghiaccio.

- Si potrebbero subire lesioni personali causare danni materiali.

• Non mettere mai le dita né altri oggetti nell’apertura dell’erogatore.

- Si potrebbero subire lesioni personali.

• Utilizzare solo il dispositivo di produzione di ghiaccio fornito con il frigorifero.

• L’erogazione dell’acqua a questo frigorifero va installata/collegata da personale qualificato e il collegamento deve essere eseguito solo a una condotta di acqua potabile.

• Per azionare correttamente il dispositivo di produzione del ghiaccio, è necessaria una pressione dell’acqua di 138 ~862 Kpa.

• Se si prevede di assentarsi per una lunga vacanza o un viaggio di lavoro e di non utilizzare l’erogatore di acqua o ghiaccio, chiudere la valvola dell’acqua.

- In caso contrario, si potrebbero verificare perdite di acqua.

• Rimuovere l’umidità in eccesso presente all’interno e lasciare aperti gli sportelli.

- In caso contrario, si possono formare cattivi odori e muffa.

funzionamento _27

DA99-01583F(0.4).indb 27 2009.11.5 2:8:59 PM

riPiani E ContEnitori

Congelatore

Scivolo del ghiaccio

Contenitori dello sportello

Frigorifero

Filtro dell’acqua (opzionale)

Copri lampadina

Ripiano di vetro

Ripiano delle bottiglie di vino (opzionale)

Ripiano a Z (opzionale)

Ripiano mobile

(opzionale)

Cassetto CoolSelect

Zone (opzionale)

Cassetti frutta e verdura

28_ funzionamento

DA99-01583F(0.4).indb 28

Dispositivo di produzione di ghiaccio

(opzionale)

Copri lampadina

Ripiani di vetro

Ripiano di plastica

Cassetti

Protezione dei piedini anteriori

Cassetto latticini

Contenitori dello sportello

Vassoio delle uova

2009.11.5 2:9:2 PM

Funzionamento del frigorifero

SAMSUNG side-by-side

ConsErVaZionE DEi CiBi

Conservazione dei cibi nel congelatore

Il frigorifero Samsung Side-By-Side è stato progettato per garantire il massimo risparmio di spazio.

Di seguito sono illustrati alcuni degli scomparti personalizzati che consentono di mantenere il cibo più fresco e più a lungo. Per evitare la formazione di cattivi odori nel congelatore, avvolgere accuratamente il cibo conservato in modo che sia a tenuta d’aria.

Per ottimizzare lo spazio disponibile, è possibile rimuovere i cassetti superiori del congelatore senza alterare le caratteristiche termiche e meccaniche. Il volume specificato per lo scomparto di conservazione dei cibi congelati è calcolato senza considerare i cassetti. aTTENZIoNE

• Qualora il modello disponga di Cool Select Zone, non inserire un ripiano in questa struttura a rotaia per evitare che urti contro il coperchio dell’alloggiamento bevande, rompendolo.

3

4

1

2

8

7

9

10

11

13

12

5

6 funzionamento _29

2009.11.5 2:9:3 PM DA99-01583F(0.4).indb 29

Conservazione dei cibi nel congelatore

1

2

SCIVoLo DEL gHIaCCIo aVVERTENZa

CoNTENIToRI DELLo

SpoRTELLo

Non mettere le dita, le mani o qualsiasi altro oggetto nello scivolo o nel secchiello del dispositivo di produzione di ghiaccio.

Si potrebbero subire lesioni personali o causare danni materiali.

Per conservare tutti i tipi di cibi congelati.

3

4

RIpIaNI

CaSSETTI

Per conservare piccole confezioni di cibo congelato.

Per conservare in modo ottimale carne o cibi secchi. Il cibo da conservare va avvolto con cura in una pellicola aderente o altro apposito materiale di imballaggio oppure messo in appositi recipienti.

Conservazione dei cibi nel frigorifero

5

6

7

8

RIpIaNI

RIpIaNo DELLE BoTTIgLIE

DI VINo (opZIoNaLE)

RIpIaNo MoBILE

(opZIoNaLE)

RIpIaNo a Z (opZIoNaLE)

Estremamente resistenti, possono essere utilizzati per conservare tutti i tipi di cibi e bevande. I segni circolari presenti sulla superficie del vetro sono una caratteristica naturale e possono essere eliminati con un panno umido.

Consente di mantenere l’aroma originale dei vini fornendo uno spazio ideale per conservare le bottiglie.

Progettato per trasportare facilmente i cibi. Può essere utilizzato per conservare tutti i tipi di cibi e bevande che devono essere spostati di frequente.

Per ottimizzare lo spazio disponibile.

Ideale per conservare non solo bottiglie di vino, ma anche cartoni di latte da 2 litri.

9 VaSSoIo DELLE UoVa

10

CaSSETTo CooLSELECT

ZoNE (opZIoNaLE)

11

CaSSETTo FRUTTa E

VERDURa

12 CaSSETTo LaTTICINI

13

CoNTENIToRI DELLo

SpoRTELLo

Ideale per conservare le uova.

Collocare il VASSOIO DELLE UOVA sul ripiano per renderlo più accessibile.

Consente di conservare il sapore dei cibi e di prolungarne la freschezza. Utilizzarlo per conservare formaggio, carne, pollame, pesce o qualsiasi altro cibo consumato di frequente.

Per conservare la freschezza della frutta e della verdura. È stato appositamente progettato per controllare il livello dell’umidità all’interno del cassetto.

Può essere utilizzato per conservare latticini, ad esempio confezioni di burro, margarina, yogurt o formaggio fresco.

Progettati per conservare prodotti voluminosi ad esempio litri di latte o altre bottiglie e contenitori di grandi dimensioni.

Le bottiglie vanno riposte avvicinandole tra loro, in modo che non si ribaltino e cadano quando viene aperto lo sportello del frigorifero.

aVVERTENZa

• Se si prevede di assentarsi per intervalli di tempo prolungati, è necessario svuotare il frigorifero e spegnerlo.

Rimuovere l’umidità in eccesso presente all’interno dell’elettrodomestico e lasciare aperti gli sportelli. Ciò consente di evitare la formazione di odori e muffa.

• Se il frigorifero non sarà utilizzato per un lungo periodo di tempo, staccare la spina del cavo di alimentazione.

- Il deterioramento del materiale isolante potrebbe causare incendi.

30_ funzionamento

DA99-01583F(0.4).indb 30 2009.11.5 2:9:9 PM

Funzionamento del frigorifero

SAMSUNG side-by-side

utiLiZZo DEL CassEtto CooLsELECt ZonE™ (oPZionaLE)

Il cassetto Zona di controllo refrigerazione è stato disegnato per facilitare la vostra vita piena di impegni.

Pulsante Quick Cool

È possibile utilizzare la funzione “Quick Cool” (refrigerazione rapida) del cassetto CoolSelect Zone™ per raffreddare rapidamente (in circa un’ora) fino a 3 bibite in lattina. Al termine del processo “Quick Cool”, nel cassetto CoolSelect

Zone™ verrà automaticamente ripristinata la temperatura impostata in precedenza. Per annullare questa operazione e ripristinare la temperatura precedente nel cassetto CoolSelect Zone™, premere di nuovo il pulsante Quick Cool.

In base al tipo di bevante, il tempo richiesto per il raffreddamento potrebbe variare.

Quando è attiva la funzione “Quick Cool”, è necessario rimuovere dal cassetto eventuali prodotti che NON si desidera raffreddare rapidamente.

Pulsante Thaw

Dopo aver selezionato “ Thaw” (scongelamento), l’aria calda e quella fredda vengono introdotte alternativamente nel cassetto CoolSelect Zone™. A seconda del peso del cibo congelato, il tempo di scongelamento può essere impostato su 4, 6, 10 e 12 ore. Al termine del ciclo della funzione

Thaw”, il cibo sarà parzialmente scongelato, quindi sarà facile tagliarlo e cucinarlo. Inoltre, una volta completato il ciclo “ Thaw”, nel cassetto

CoolSelect Zone™ verrà ripristinato lo stato di

“refrigerazione” originale. Per annullare questa funzione a metà ciclo, è sufficiente premere qualsiasi pulsante a eccezione di “ Thaw”. Di seguito sono riportati i tempi di scongelamento approssimativi in base al peso della carne e del pesce (con uno spessore medio pari a circa 25,4 mm). In questa tabella viene indicato il peso totale dei cibi nel cassetto CoolSelect Zone™.

tEMPo Di sCongELaMEnto

PEso

4 ore

363 g

6 ore

590 g

10 ore

771 g

12 ore

1.000 g

A seconda delle dimensioni e dello spessore della carne e del pesce, il tempo di scongelamento può variare.

Quando è attiva la funzione “Thaw”, è necessario rimuovere dal cassetto eventuali prodotti che NON si desidera scongelare.

funzionamento _31

2009.11.5 2:9:9 PM DA99-01583F(0.4).indb 31

Pulsante Select

1. Quando si sceglie “ Soft Freeze” congelamento leggero) nel cassetto

CoolSelect Zone™, sul pannello digitale viene visualizzata una temperatura di -5°C, indipendentemente dall’impostazione della temperatura globale del frigorifero. Questa funzione consente di conservare più a lungo la freschezza di carne e pesce.

2. Quando viene selezionata la funzione “ 0

Zone” (refrigerazione), la temperatura del cassetto CoolSelect Zone™ viene mantenuta a 0°C, indipendentemente dall’impostazione della temperatura globale del frigorifero.

Questa funzione consente anche di conservare più a lungo la freschezza di carne o pesce.

3. Quando viene selezionata la funzione “ Cool

(raffreddamento), la temperatura del cassetto CoolSelect Zone™ viene impostata sullo stesso valore della temperatura globale del frigorifero. Sul pannello digitale del cassetto verrà visualizzata la stessa temperatura del display del frigorifero. Poiché la funzione “Cool” consente di impostare la stessa temperatura del frigorifero, si potrà disporre di ulteriore spazio per conservare i cibi.

32_ funzionamento

DA99-01583F(0.4).indb 32 2009.11.5 2:9:10 PM

Funzionamento del frigorifero

SAMSUNG side-by-side

riMoZionE DEgLi aCCEssori DEL CongELatorE

È possibile pulire e riordinare l’interno del congelatore in modo estremamente rapido.

1. Per rimuovere il ripiano di vetro, estrarlo al massimo e sollevarlo leggermente.

2. Per rimuovere il contenitore dello sportello, afferrarlo con entrambe le mani e sollevarlo leggermente.

3. Per rimuovere il cassetto di plastica, estrarlo e sollevarlo leggermente.

4. Per rimuovere il secchiello del dispositivo di produzione di

ghiaccio, sollevarlo ed estrarlo.

5. Per rimuovere la protezione dei piedinianteriori, aprire sia lo sportello del congelatore che quello del frigorifero e rimuovere le tre viti. Successivamente, staccare la protezione. Per rimontare la protezione dei piedini anteriori, riporla nella posizione originale e stringere le tre viti.

Non applicare una forza eccessiva nel rimuovere la protezione. La protezione potrebbe rompersi e causare lesioni personali.

funzionamento _33

DA99-01583F(0.4).indb 33 2009.11.5 2:9:11 PM

riMoZionE DEgLi aCCEssori DEL frigorifEro

1. Per rimuovere il ripiano di vetro antiversamento, estrarlo al massimo e sollevarlo leggermente.

2. Per rimuovere il cassetto frutta e verdura, premere sulle rientranze presenti sui lati interni destro e sinistro del coperchio del cassetto verdura/a tenuta d’aria, quindi estrarlo. Tenendo il cassetto con una mano, sollevarlo leggermente ed estrarlo dal frigorifero.

3. Per rimuovere il contenitore dello sportello per le bevande, afferrarlo con entrambe le mani e sollevarlo leggermente.

4. Il RIPIANO A Z è fissato alla parete dello scomparto. Per rimuovere il ripiano, farlo scorrere e sollevarlo leggermente dalle guide.

Attenzione a non montare il ripiano Z scambiando parte aTTENZIoNE superiore e inferiore, destra e sinistra.

Prima di rimuovere gli accessori, assicurarsi che non contengano cibo.

Se possibile, rimuovere tutti i prodotti contemporaneamente per ridurre il rischio di incidenti

34_ funzionamento

DA99-01583F(0.4).indb 34 2009.11.5 2:9:14 PM

Funzionamento del frigorifero

SAMSUNG side-by-side

PuLiZia DEL frigorifEro

Un’accurata pulizia del frigorifero Samsung Side-By-Side consente di prolungare la durata dell’elettrodomestico e di evitare la formazione di odori e germi.

Pulizia delle parti interne

Per pulire le pareti e gli accessori interni, utilizzare un detergente delicato e un panno morbido per asciugare. Per una pulizia più accurata, è possibile rimuovere i cassetti e i ripiani. Occorre semplicemente assicurarsi di asciugarli prima di riporli nel frigorifero.

Pulizia delle parti esterne

Per pulire il pannello digitale e quello del display, utilizzare un panno morbido e pulito. Non spruzzare l’acqua direttamente sulla superficie del frigorifero, ma sul panno utilizzato per pulire.

In questo modo è possibile garantire una distribuzione uniforme di umidità sulla superficie. Gli sportelli, le maniglie e le superfici degli scomparti devono essere puliti con un detergente delicato e asciugati con un panno morbido. Per mantenere l’aspetto ottimale dell’elettrodomestico, si consiglia di lucidare le parti esterne una o due volte l’anno. aVVERTENZa

NON pulire con benzene, solvente o Clorox™.

Questi prodotti potrebbero danneggiare la superficie dell’elettrodomestico e provocare incendi.

Pulizia del Bar tipo Soft touch

Per pulire l’erogatore di ghiaccio e acqua, utilizzare un panno asciutto. Quindi asciugarlo con un panno morbido e pulito.

Pulizia del Bar tipo Soft touch

- Nel caso di apertura del Home Bar, verrà aperto automaticamente quando si preme la parte superiore del

Home Bar fino allo scatto.

- Nel caso di chiusura del Home Bar, premere la parte superiore del Home Bar fino allo scatto.

Pulizia delle guarnizioni di gomma degli sportelli

Se le guarnizioni di gomma degli sportelli sono sporche, è possibile che gli sportelli non si chiudano correttamente e che il frigorifero non funzioni in modo efficiente. Rimuovere dalle guarnizioni eventuali impurità o sporcizia pulendo gli sportelli con un detergente delicato e un panno umido. Quindi asciugarli con un panno morbido e pulito. aTTENZIoNE

Non spruzzare acqua sul frigorifero se è collegato alla presa, poiché potrebbe causare scosse elettriche. Non pulire il frigorifero con benzene, solvente o detergente per automobili, in modo da evitare il rischio di incendi.

funzionamento _35

DA99-01583F(0.4).indb 35 2009.11.5 2:9:19 PM

Pulizia dei due deodoratori (opzione)

Per pulire i due deodoratori, rimuovere la protezione con un cacciavite a testa piatta. Rimuovere la cartuccia del deodoratore dalla protezione e immergerla in acqua pulita e calda per almeno 4 ore.

Quindi, lasciarla asciugare completamente prima di riporla nel contenitore. In un’area ventilata, questa operazione potrebbe richiedere fino a 8 ore.

Per ottenere risultati ottimali, ripetere la procedura una o due volte l’anno.

Cartuccia

(opzione)

Se la cartuccia viene asciugata in un’area confinata (o umida), potrebbero diffondersi degli odori. In tal caso, ripulire la cartuccia e lasciarla asciugare in un’area ben ventilata.

Pulizia del retro del frigorifero

Per impedire l’accumulo di polvere e sporcizia nei cavi e nei componenti esposti, pulire il retro dell’elettrodomestico con un aspirapolvere una o due volte l’anno. aVVERTENZa

Non rimuovere il coperchio posteriore, per evitare il rischio di scosse elettriche.

36_ funzionamento

DA99-01583F(0.4).indb 36 2009.11.5 2:9:20 PM

Funzionamento del frigorifero

SAMSUNG side-by-side

sostituZionE DELLE LaMPaDinE intErnE

aVVERTENZa

Prima di sostituire la lampadina interna del frigorifero, staccare la spina dalla presa elettrica.

- In caso contrario, si correrebbe il rischio di ricevere scosse elettriche. In caso di difficoltà al momento della sostituzione della lampadina, contattare il centro di assistenza. Le lampadine di ricambio per il frigorifero e il congelatore possono essere acquistate presso principali punti vendita. Usare una lampadina di ricambio dimensione E17 massimo 30

Watt per lo scomparto frigorifero e dimensione E26 massimo 40 Watt per lo scomparto freezer.

Sostituzione delle lampadine interne nel frigorifero

LUCE SUPERIORE

1. Premere su entrambi i lati del copri lampadina per rilasciare i fermi.

2. Dopo avere sostituito la lampadina, riattaccare il coperchio della luce.

Opzione

LUCE InFERIORE (opzione)

1. Rimuovere il copri lampadina estraendolo nella direzione indicata dalla frecce.

2. Dopo avere sostituito la lampadina, riattaccare il coperchio della luce.

funzionamento _37

2009.11.5 2:9:23 PM DA99-01583F(0.4).indb 37

Sostituzione delle lampadine interne nel congelatore

La lampadina del congelatore è situata nella parte inferiore del telaio del motore tritaghiaccio.

1. Sollevare il coperchio della lampada e tirare verso l’esterno in direzione delle frecce.

2. Sostituire la lampadina.

3. Rimontare il copri lampadina.

1 2 3

sostituZionE DEL fiLtro DELL’aCQua

La “Spia del filtro” consente di sapere quando è il momento di sostituire la cartuccia del filtro dell’acqua.

La spia si accenderà prima che si esaurisca la capacità del filtro in uso. In tal modo, si disporrà del tempo necessario per acquistare un nuovo filtro. Se il filtro viene sostituito per tempo, il frigorifero fornirà acqua più fresca e pulita.

1. Estrarre dal contenitore il filtro dell’acqua e applicarvi un adesivo con l’indicazione del mese, come illustrato nella figura.

2. Sull’adesivo dovrà essere specificato un intervallo di sei mesi a partire dalla data corrente. Ad esempio, se il filtro dell’acqua viene sostituito nel mese di marzo, occorre applicare al filtro un adesivo con la dicitura “SEP” (settembre) per indicare che la sostituzione dovrà essere effettuata in settembre. In genere la durata di un filtro è di circa 6 mesi.

3. Rimuovere quindi il tappo girandolo in senso antiorario.

4. Rimuovere il tappo di protezione del nuovo filtro ed estrarre il filtro precedente.

5. Posizionare e inserire il nuovo filtro nell’apposito alloggiamento. girare lentamente il filtro dell’acqua in senso orario di 90° per allinearlo con il segno di riferimento sul coperchio, bloccando il filtro in posizione.

Assicurarsi che l’indicatore sia allineato con la posizione di “bloccaggio”. Non stringere in modo eccessivo.

38_ funzionamento

DA99-01583F(0.4).indb 38

1

Adesivo

(indicazione del mese)

2

3

4

Filtro del coperchio

5

Allineare il segno di riferimento con la posizione di bloccaggio

2009.11.5 2:9:36 PM

Funzionamento del frigorifero

SAMSUNG side-by-side

6. Una volta eseguita questa procedura, tenere premuto il pulsante Ice Type per 3 secondi per azzerare l’indicatore del filtro.

7. Infine, erogare 1 litro di acqua dall’erogatore e gettare via. Prima di bere, assicurarsi che l’acqua corrente sia pulita.

Subito dopo l’installazione di una cartuccia del filtro dell’acqua, dall’erogatore dell’acqua fuoriesce un piccolo spruzzo d’acqua. Ciò è dovuto all’immissione di aria nel tubo e non dovrebbe causare alcun problema di funzionamento.

Come ordinare i filtri di ricambio

Per ordinare altre cartucce per il filtro dell’acqua, rivolgersi a un rivenditore autorizzato Samsung.

utiLiZZo DEgLi sPortELLi

Gli sportelli del frigorifero dispongono di una speciale funzione di apertura e chiusura che garantisce la perfetta e costante chiusura.

Se viene aperto oltre un determinato punto, lo sportello verrà “bloccato” e rimarrà aperto. Se lo sportello viene leggermente spinto oltre il blocco che ne impone l’apertura, verrà chiuso automaticamente.

DA99-01583F(0.4).indb 39 funzionamento _39

2009.11.5 2:9:37 PM

Risoluzione dei problemi pRoBLEMa il frigorifero non funziona o non raffredda in modo sufficiente.

SoLUZIoNE

Verificare che la spina del cavo di alimentazione sia collegata correttamente.

Il controllo della temperatura sul pannello del display è impostato sulla temperatura corretta? Provare a impostarlo su una temperatura più bassa.

Il frigorifero si trova esposto alla luce solare diretta oppure troppo vicino a una fonte di calore?

La parte posteriore del frigorifero è troppo vicina al muro e impedisce la circolazione dell’aria?

i cibi nel frigorifero vengono congelati.

Il controllo della temperatura sul pannello del display è impostato sulla temperatura corretta? Provare a impostarlo su una temperatura più elevata.

La temperatura nella stanza è molto bassa?

Nella parte più fredda del frigorifero sono stati riposti cibi con un elevato contenuto di acqua? Provare a spostare tali prodotti all’interno del frigorifero anziché conservarli nel cassetto CoolSelect Zone™.

all’interno del frigorifero si sentono rumori o suoni insoliti.

Controllare che il frigorifero sia in piano e stabile.

La parte posteriore del frigorifero è troppo vicina al muro e impedisce la circolazione dell’aria?

Dietro o sotto al frigorifero sono caduti oggetti?

All’interno del frigorifero si sente un ticchettio. Questo è normale e avviene in quanto i vari accessori si contraggono o si espandono in base alla temperatura presente all’interno del frigorifero.

gli angoli anteriori e i lati dell’elettrodomestico sono caldi e si forma condensa.

il ghiaccio non viene erogato.

Un lieve riscaldamento è normale poiché negli angoli anteriori del frigorifero sono installati dei dispositivi anti-condensa.

Lo sportello del frigorifero è semiaperto? La condensa si può formare quando si lascia aperto lo sportello a lungo.

Prima di produrre ghiaccio, dopo l’installazione della linea di alimentazione dell’acqua, sono trascorse 12 ore?

La linea dell’acqua è collegata e la valvola di chiusura è aperta?

La funzione di produzione di ghiaccio è stata disattivata manualmente? Assicurarsi che l’opzione Ice Type sia impostata su Cubed o Crushed.

Sono presenti cubetti di ghiaccio bloccati all’interno del contenitore?

La temperatura del congelatore è troppo elevata? Provare a impostarlo su una temperatura più bassa.

all’interno del frigorifero si sente un gorgoglio di acqua.

nel frigorifero c’è un cattivo odore.

Il gorgoglio proviene dal liquido refrigerante che circola nel frigorifero ed è normale.

Il cibo si è deteriorato?

Incartare i cibi che emanano un odore forte (ad esempio il pesce) in modo che siano a tenuta d’aria.

Pulire il congelatore a intervalli periodici e gettare via eventuali cibi avariati.

si forma del ghiaccio sulle pareti del congelatore.

L’erogatore di acqua non funziona.

L’apertura di sfiato è bloccata? Rimuovere eventuali ostruzioni in modo che l’aria circoli liberamente.

Lasciare uno spazio sufficiente tra i cibi conservati, affinché l’aria circoli bene.

Lo sportello del congelatore è chiuso correttamente?

La linea dell’acqua è collegata e la valvola di chiusura è aperta?

Il tubo di alimentazione dell’acqua è schiacciato o piegato? Assicurarsi che il tubo sia privo di ostruzioni.

Il serbatoio dell’acqua è congelato perché la temperatura del frigorifero è troppo bassa? Provare a impostarlo su una temperatura più elevata sul pannello del display principale.

40_ risoluzione

DA99-01583F(0.4).indb 40 2009.11.5 2:9:37 PM

Italiano

Corretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici)

(Applicabile in i paesi dell’Unione Europea e in quelli con sistema di raccolta differenziata)

Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all’ambiente o alla salute causati dall’inopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita l’utente a separare questo prodotto da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali.

Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o l’ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di prodotto.

Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ad altri rifiuti commerciali.

DA99-01583F(0.4).indb 41 2009.11.5 2:9:37 PM

Contatta SAMSUNG WORLD WIDE

Se avete commenti o domande sui prodotti Samsung, contattate il Servizio Clienti Samsung

Samsung Electronics Italia S.p.A

Via C. Donat Cattin, 5

20063, Cernusco Sul Naviglio (MI)

800-SAMSUNg(7267864) www.samsung.com/it

Al fine di promuovere il riciclaggio, questo manuale è stato stampato su carta riciclata.

DA99-01583F(0.4).indb 42 2009.11.5 2:9:37 PM

Réfrigérateur

Mode d’emploi français

Appareil en pose libre

Imaginez les possibilités

Merci d’avoir acheté un produit Samsung.

Pour bénéficier d’une assistance technique plus complète, enregistrez votre produit sur :

Fonctions de votre nouveau réfrigérateur

DA99-01583F(0.4).indb 1 2009.11.5 2:9:39 PM

Fonctions de votre nouveau réfrigérateur

fonCtions PrinCiPaLEs DE VotrE nouVEau rEfrigEratEur

Votre nouveau réfrigérateur Side-By-Side de Samsung dispose de nombreux espaces de rangement et de fonctions permettant de réduire la consommation d’énergie.

CHarniErEs CaCHEEs & intErruPtEur PortE

Les charnières recouvertes et les interrupteurs de porte cachés permettent d’offrir une belle vue de face Propre & Stylisée.

tiroir Coolselect Zone™ (En oPtion)

Ce tiroir permet de refroidir, congeler ou décongeler des aliments en un temps record. Les touches Soft Freeze, Cool et 0 Zone permettent de régler la température à l’intérieur de ce tiroir.

ouVErturE faCiLE (En oPtion)

L’ouverture des portes du réfrigérateur est facilitée grâce à ses poignées à dépression innovantes.

affiCHagE DEL noir (En oPtion)

La luxueuse fenêtre noire renforce le design Propre & Stylisé.

Bar Maison DE tyPE touCHEr DouX (En oPtion)

Avec le Bar Maison de type Toucher Doux, poussez et attrapez pour ouvrir ou fermer grâce au système de clapet et d’amortisseurs.

CLayEttE aMoViBLE (En oPtion)

Cette clayette vous permet de déplacer plus facilement vos aliments. Vous pouvez y ranger vos desserts, gâteaux, etc.

Veuillez noter les numéros de modèle et de série de votre réfrigérateur. Ceux-ci sont indiqués sur la paroi gauche de l’appareil.

2_ fonctions

DA99-01583F(0.4).indb 2

N° de modèle #

N° de série #

2009.11.5 2:9:39 PM

Consignes de sécurité

ConsignEs DE sECuritE

DaNgER

• Avant de mettre l’appareil en service, lisez attentivement ce mode d’emploi et conservez-le pour pouvoir vous y référer ultérieurement.

DaNgER

• Ce manuel étant commun à plusieurs modèles, les caractéristiques de votre réfrigérateur peuvent légèrement différer de celles présentées ci-dessous.

PICTOgRAMMES DE DANgER ET D’ALERTE

DaNgER

Le non-respect de cette consigne peut engendrer une blessure grave ou mortelle.

aTTENTIoN

Le non-respect de cette consigne peut engendrer une blessure corporelle ou un dommage matériel.

AUTRES PICTOGRAMMES

Action interdite.

Démontage interdit.

Contact interdit.

Consigne à respecter.

Coupure de l’alimentation électrique de l’appareil.

Mise à la terre de l’appareil pour éviter une électrocution.

Réparation à effectuer par un professionnel.

Ces pictogrammes visent à éviter toute blessure aux utilisateurs de l’appareil.

Veuillez respecter ces consignes.

après les avoir lues attentivement, veuillez les conserver pour toute consultation ultérieure.

• Avant toute utilisation, cet appareil doit être correctement installé et positionné conformément aux instructions fournies.

• Utilisez cet appareil uniquement dans le but pour lequel il a été conçu, conformément aux instructions fournies dans ce mode d’emploi.

• Toute réparation doit être effectuée par un professionnel qualifié.

• Selon le modèle, cet appareil peut utiliser du fluide frigorigène de type R600a ou R134a.

Pour connaître le type de fluide utilisé, consultez l’étiquette apposée sur le compresseur à l’arrière de l’appareil ou la plaque signalétique à l’intérieur du réfrigérateur.

• Dans le cas du réfrigérant R600a, il s’agit d’un gaz naturel à haute compatibilité avec l’environnement, c’est-à-dire cependant qu’il est aussi un combustible. Lors du transport et de l’installation de l’appareil, veillez à n’endommager aucune pièce du circuit de réfrigération.

• Toute fuite pourrait enflammer le fluide frigorigène ou provoquer des lésions oculaires.

Si vous détectez une fuite, n’utilisez aucun objet susceptible de produire une flamme ou une étincelle. Aérez la pièce pendant plusieurs minutes.

consignes _3

DA99-01583F(0.4).indb 3 2009.11.5 2:9:39 PM

Consignes de sécurité

• Pour éviter la formation d’un mélange gazair inflammable en cas de fuite du circuit de réfrigération, installez l’appareil dans une pièce dont le volume est adapté à la quantité de fluide

DaNgER frigorigène utilisée.

• Ne mettez jamais en service un appareil endommagé. En cas de doute, contactez votre revendeur.

• Prévoyez 1m 3 pour 8 g de fluide R600a.

• Cette information est indiquée sur la plaque signalétique interne de l’appareil.

• Jetez l’emballage du produit en respectant les règles écologiques en vigueur.

• Débranchez l’appareil du secteur avant de remplacer les ampoules.

- Dans le cas contraire, vous pourriez vous électrocuter.

• Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées ou qui n’ont pas l’expérience ou les connaissances nécessaires, sauf si elles sont placées sous la surveillande d’une personne responsable de leur sécurité ou si cette personne leur a communiqué les instructions nécessaires pour utiliser le congélateur.

• Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

ConsignEs DE sÉCuritÉ iMPortantEs

DaNgER

• N’installez pas l’appareil dans une pièce humide ou un endroit où il est susceptible d’entrer en contact avec l’eau.

- Un défaut d’isolation des composants électriques pourrait entraîner une électrocution ou un incendie.

• N’installez pas l’appareil dans un endroit directement exposé au soleil ou à proximité d’une source de chaleur (cuisinière, radiateur, etc.).

• La pièce doit présenter une surface suffisamment grande pour l’installation du réfrigérateur.

- Une mise à niveau incorrecte de l’appareil pourrait perturber le fonctionnement du système de refroidissement interne.

• Ne branchez pas cet appareil sur une multiprise. Le réfrigérateur doit toujours être branché sur une prise électrique individuelle délivrant une tension conforme à la valeur indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil.

- Ainsi, votre appareil fonctionnera dans les meilleures conditions et vous éviterez tout risque de surcharge des circuits électriques et d’incendie.

• Ne débranchez jamais l’appareil en tirant sur le cordon d’alimentation. Pour le débrancher correctement, tenez fermement la fiche d’alimentation et retirez-la de la prise secteur.

- Un cordon endommagé peut être à l’origine d’un court-circuit, d’un incendie et/ou d’un choc électrique.

• Assurez-vous que la fiche n’est pas écrasée ou n’a pas été endommagée en installant la face arrière de votre appareil trop près du mur.

• Évitez de plier le cordon d’alimentation de manière excessive ou de le coincer sous un meuble lourd.

- Vous pourriez provoquer un incendie.

• Tout cordon endommagé ou dénudé doit être immédiatement remplacé ou réparé par le fabricant ou par un technicien qualifié.

• N’utilisez jamais un cordon présentant des craquelures ou des signes d’usure.

• S’il est endommagé, faites-le immédiatement remplacer par le fabricant ou un technicien qualifié.

• Lorsque vous déplacez l’appareil, veillez à ne pas écraser ou endommager le cordon d’alimentation.

• Si vos mains sont mouillées, essuyez-les avant de raccorder l’appareil au secteur.

• Avant tout travail de nettoyage ou de réparation, débranchez l’appareil.

• Utilisez un chiffon sec pour nettoyer la fiche d’alimentation.

• Retirez la poussière et les corps étrangers des broches.

- Une fiche mal entretenue peut provoquer un incendie.

• Si l’appareil est débranché, attendez quelques minutes avant de le rebrancher.

• Si la prise secteur est mal fixée au mur, ne branchez pas la fiche d’alimentation.

- Vous risqueriez de vous électrocuter ou de provoquer un incendie.

• Une fois l’appareil installé, la prise d’alimentation doit être facilement accessible.

4_ consignes

DA99-01583F(0.4).indb 4 2009.11.5 2:9:39 PM

• L’appareil doit être mis à la terre.

- Cette opération a pour but d’empêcher toute dissipation de puissance ou toute

électrocution engendrée par une fuite de courant.

• Ne reliez jamais la terre de l’appareil à une conduite de gaz, une ligne téléphonique ou une tige de paratonnerre.

- Une mise à la terre incorrecte peut créer un risque d’électrocution.

• Ne tentez pas de démonter ou de réparer l’appareil.

- Vous pourriez déclencher un incendie, provoquer un dysfonctionnement et/ou vous blesser.

• Si vous détectez une odeur anormale ou de la fumée, débranchez immédiatement la prise d’alimentation et contactez le centre technique Samsung Electronics le plus proche.

• Veillez à ne pas obstruer les orifices de ventilation internes et externes.

• N’accélérez pas le processus de dégivrage à l’aide d’appareils ou de méthodes autres que ceux préconisés par le fabricant.

• N’endommagez pas le circuit de réfrigération.

• Ne placez pas et n’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur du réfrigérateur/congélateur, sauf s’ils sont préconisés par le fabricant.

• Avant de remplacer l’ampoule, débranchez l’appareil du secteur.

• Si vous rencontrez des difficultés lors du remplacement de l’ampoule, contactez le centre technique.

• L’utilisation de cet appareil par des enfants ou des personnes non valides nécessite, de préférence, la présence d’une autre personne.

• Celle-ci s’assurera, par exemple, que les enfants ne jouent pas avec le réfrigérateur ou le congélateur.

• Ne laissez pas les enfants jouer avec la porte. Ils risqueraient de se blesser.

• Si vos mains sont mouillées, essuyez-les avant de toucher les parois internes du congélateur ou les produits qui y sont entreposés.

- Des gelures pourraient se former.

• En cas d’inutilisation prolongée, débranchez la prise d’alimentation.

- Un problème d’isolation pourrait engendrer un incendie.

• Évitez de poser des objets sur le réfrigérateur.

- L’ouverture ou la fermeture de la porte pourrait provoquer la chute de ces objets susceptibles de vous blesser ou d’endommager l’appareil.

Caution signs

aTTENTIoN

• Cet appareil a été conçu dans l’unique but de conserver des aliments dans un environnement domestique.

• Nous vous conseillons de respecter les délais de conservation indiqués. Reportez-vous aux instructions correspondantes.

• Afin d’éviter que les bouteilles ne tombent, il est conseillé de les regrouper entre elles.

• Ne placez pas de boissons gazeuses ou pétillantes dans le congélateur.

• Évitez d’entreposer une quantité trop importante d’aliments dans le réfrigérateur.

- L’ouverture de la porte pourrait provoquer une chute de denrées ou de plats susceptibles de vous blesser ou d’endommager l’appareil.

• Ne placez pas de bouteilles ou de récipients en verre dans le congélateur.

- Lorsque le contenu se congèle, le verre peut casser et provoquer des blessures.

• Ne vaporisez pas de gaz inflammable à proximité de l’appareil.

- Vous pourriez provoquer une explosion ou un incendie.

• Evitez d’asperger directement de l’eau à l’intérieur ou à l’extérieur de l’appareil.

- Vous pourriez vous électrocuter ou provoquer un incendie.

• N’entreposez pas de substances volatiles ou inflammables à l’intérieur de l’appareil.

- Le stockage d’essence, de solvant, d’alcool, d’éther, de gPL ou d’un autre produit similaire pourrait provoquer une explosion.

• En cas d’inutilisation prolongée, veuillez vider le réfrigérateur et l’éteindre.

• Ne recongelez pas des produits alimentaires décongelés.

• N’entreposez pas de substances pharmaceutiques, d’équipements scientifiques ou de produits sensibles aux variations de température, dans le réfrigérateur.

- Les produits nécessitant un contrôle de température rigoureux ne doivent pas être stockés dans cet appareil.

• Évitez de poser un récipient d’eau sur le réfrigérateur.

- En cas d’éclaboussures, vous pourriez vous électrocuter ou provoquer un incendie.

consignes _5

DA99-01583F(0.4).indb 5 2009.11.5 2:9:40 PM

Consignes de sécurité

ConsignEs DE nEttoyagE

• Ne passez pas vos doigts sous l’appareil.

- Le rebord affilé pourrait vous blesser.

• N’introduisez jamais vos doigts ni aucun objet dans l’orifice du distributeur d’eau ou la conduite d’éjection de glace.

- Vous pourriez vous blesser ou endommager le système de distribution.

• Pour nettoyer la fiche d’alimentation, utilisez un chiffon sec et retirez la poussière et les corps

étrangers présents dans les broches.

- Une fiche mal entretenue peut provoquer un incendie.

• Si l’appareil est débranché, attendez au moins 5 minutes avant de le rebrancher.

ConsignEs DE MisE au rEBut

• Avant de vous débarrasser de votre réfrigérateur, retirez les portes, les joints de portes et les mécanismes de fermeture afin d’éviter qu’un enfant ou un animal ne reste enfermé à l’intérieur de l’appareil.

• Laissez les clayettes en place pour empêcher les enfants de rentrer dans l’appareil.

• Selon le modèle, cet appareil peut utiliser du fluide frigorigène de type R600a ou R134a.

Pour connaître le type de fluide utilisé, consultez l’étiquette apposée sur le compresseur à l’arrière de l’appareil ou la plaque signalétique à l’intérieur du réfrigérateur. Si l’appareil contient un gaz inflammable (fluide frigorigène R600a), contactez les autorités locales pour connaître la procédure de mise au rebut adaptée.

• Cet appareil contient également une mousse isolante en cyclopentane. Les gaz contenus dans le matériau isolant doivent être éliminés selon une procédure spécifique. Contactez les autorités locales pour connaître la procédure de mise au rebut adaptée à ce type de produit. Avant la mise au rebut, vérifiez que les tuyaux situés à l’arrière de l’appareil sont en bon état. L’ouverture des tuyaux doit s’effectuer dans un lieu aéré.

aTTENTIoN

En cas de coupure d’alimentation, essayez de contacter votre fournisseur d’électricité pour connaître la durée approximative de la panne.

En cas de coupure de courant inférieure à 2 heures, la température de votre appareil restera inchangée.

Vous devez alors minimiser le nombre d’ouvertures de portes.

Si la coupure se prolonge au-delà de 24 heures, retirez tous les aliments congelés.

Si les portes sont équipées de verrous ou de serrures, conservez les clés hors de portée des enfants et tenez-les à l’écart de l’appareil.

6_ consignes

DA99-01583F(0.4).indb 6 2009.11.5 2:9:40 PM

Consignes de sécurité

ConsEiLs suPPLÉMEntairEs

• Après l’installation, attendez 2 heures avant d’utiliser l’appareil.

• Afin de garantir des performances optimales :

- Ne plaquez pas les aliments contre les orifices situés au fond de l’appareil. Vous risqueriez d’empêcher la circulation de l’air dans le congélateur.

- Emballez les aliments correctement ou placez dans des récipients hermétiques avant de les mettre au réfrigérateur ou au congélateur.

- Ne placez pas les aliments à congeler à côté d’aliments déjà congelés.

• Ne placez pas de boissons gazeuses ou pétillantes dans le congélateur.

• Respectez la fréquence de stockage maximale et les dates de péremption des produits congelés.

• Si vous vous absentez pendant moins de 3 semaines, il n’est pas nécessaire de débrancher l’appareil. Si vous vous absentez plus de 3 semaines, videz le réfrigérateur.

Débranchez-le, nettoyez-le et essuyez-le.

• En cas de coupure de courant inférieure à 2 heures, la température de votre appareil restera inchangée. Vous devez alors minimiser le nombre d’ouvertures de portes. Si la coupure se prolonge au-delà de 24 heures, retirez tous les aliments congelés.

• Si une clé est fournie avec l’appareil, gardez-la hors de portée des enfants et tenez-la à l’écart de l’appareil.

• L’appareil peut fonctionner de manière irrégulière (décongélation éventuelle de son contenu ou température devenue trop élevée dans le congélateur) s’il est resté pendant une période prolongée au-dessous de la limite inférieure de la plage de températures pour laquelle il a été conçu.

• Évitez les denrées facilement périssables à basse température (les bananes ou les melons, par exemple).

• Veillez à replacer le bac à glaçons correctement afin d’obtenir des performances optimales.

• Votre appareil est équipé d’un système de dégivrage automatique. Par conséquent, aucun dégivrage manuel n’est requis.

• La hausse de température constatée durant le dégivrage est conforme aux normes ISO en vigueur. Toutefois, pour prévenir une augmentation excessive de la température des aliments congelés lors de la décongélation de l’appareil, alors emballez les aliments congelés dans plusieurs couches de papier (par ex. du papier journal).

consignes _7

2009.11.5 2:9:40 PM DA99-01583F(0.4).indb 7

Sommaire

instaLLation DE VotrE rÉfrigÉratEur siDE-By-siDE

9

9 Préparation de l’installation

10 Démontage des portes du réfrigérateur

13 Montage des portes du réfrigérateur

16 Mise à niveau du réfrigérateur

instaLLation DE VotrE rÉfrigÉratEur siDE-By-siDE

17

17 Réalisation de réglages mineurs sur les portes

18 Vérification de l’alimentation en eau

19 Installation de l’alimentation en eau

fonCtionnEMEnt DE VotrE rÉfrigÉratEur siDE-By-siDE

23

23 Réglage de l’appareil

24 Fonctionnement du réfrigérateur

25 Afficheur numérique

26 Réglage de la température

27 Utilisation du distributeur d’eau et de glace

28 Clayettes et bacs

29 Rangement des aliments

31 Tiroir CoolSelect Zone™

33 Démontage des accessoires du congélateur

34 Démontage des accessoires du réfrigérateur

35 nettoyage du réfrigérateur

37 Remplacement des ampoules

38 Remplacement du filtre à eau

39 Ouverture et fermeture des portes

DÉPannagE

40

8_ sommaire

DA99-01583F(0.4).indb 8 2009.11.5 2:9:40 PM

Installation de votre réfrigérateur Side-By-Side

PrÉParation DE L’instaLLation

Félicitations ! Vous venez d’acquérir un réfrigérateur Side-By-Side de Samsung. Nous espérons que ses fonctions innovantes répondront à toutes vos attentes.

Choix du lieu d’installation

• La pièce doit disposer d’une arrivée d’eau.

• La pièce ne doit pas être exposée à la lumière du soleil.

• Le sol de la pièce doit être parfaitement horizontal.

• La pièce doit offrir un espace suffisant pour l’ouverture des portes du réfrigérateur.

• La pièce doit présenter une surface plane suffisamment grande pour l’installation du réfrigérateur.

- Une mise à niveau incorrecte de l’appareil pourrait perturber le fonctionnement du système de refroidissement interne.

- Un espace minimum est requis. Voir les illustrations ci-dessous.

25mm

50 mm minimum

50 mm minimum

25mm

• Prévoyez un espace suffisant tout autour de l’appareil lors de son installation.

Vous réduirez ainsi sa consommation électrique.

• N’installez pas l’appareil dans une pièce où la température est inférieure à 10°C.

• Débranchez la ligne d’arrivée d’eau AVANT de démonter la porte du congélateur.

Voir la section “Débranchement de la ligne d’arrivée d’eau”.

installation _9

2009.11.5 2:9:41 PM DA99-01583F(0.4).indb 9

DEMontagE DEs PortEs Du rEfrigEratEur

Si nécessaire, vous pouvez démonter les portes du réfrigérateur pour faciliter son transport.

1. Démontage de la plinthe avant

Ouvrez les portes du congélateur et du réfrigérateur puis dévissez la plinthe.

Débranchement de la ligne d’arrivée d’eau

1. Appuyez sur la bague du raccord 1 et tirez la conduite d’arrivée d’eau 2 dans le sens opposé.

1

2

Ne coupez pas la conduite d’eau. Retirez-la délicatement du raccord.

10_ installation

DA99-01583F(0.4).indb 10 2009.11.5 2:9:43 PM

Installation de votre réfrigérateur Side-By-Side

2. Démontage de la porte du congélateur

Veuillez vérifier les points ci-dessous.

• Soulevez la porte de façon parfaitement verticale afin de ne pas endommager les charnières.

• Veillez à ne pas pincer la conduite d’eau et le faisceau de câble de la porte.

• Posez les portes sur une surface protégée pour éviter de les rayer ou de les endommager.

1. Fermez la porte du congélateur, retirez le capot de la charnière supérieure 1 à l’aide d’un tournevis puis débranchez délicatement les câbles 2 .

2 1

2. Retirez les vis 3 de la charnière et la vis de terre 4 puis démontez la charnière supérieure 5 .

Veillez à maintenir fermement la porte lorsque vous la démontez.

4

3

5

3. Dégagez la porte de la charnière inférieure 6 en la soulevant verticalement 7 .

7

6

Veillez à ne pas pincer la conduite d’eau et le faisceau de câble de la porte.

4. Retirez la charnière inférieure 8 à l’aide d’une

clé hexagonale.

DA99-01583F(0.4).indb 11 installation _11

2009.11.5 2:9:46 PM

Démontage de la porte du réfrigérateur

1. Fermez la porte et retirez le capot de la charnière supérieure 1 à l’aide d’un tournevis.

1

2. Retirez les vis 2 de la charnière et la vis de terre 3 puis démontez la charnière supérieure 4

. Veillez à maintenir fermement la porte lorsque vous la démontez.

2

3

4

3. Dégagez la porte de la charnière inférieure 5 en la soulevant verticalement 6 .

4. Retirez délicatement la charnière inférieure 7 de son support 8 .

12_ installation

DA99-01583F(0.4).indb 12 2009.11.5 2:9:49 PM

Installation de votre réfrigérateur Side-By-Side

MontagE DEs PortEs Du rEfrigEratEur

Une fois le réfrigérateur correctement installé, remettez les portes en place.

Montage de la porte du congélateur

1. Remettez la porte du congélateur en place en insérant la conduite

1 dans l’angle inférieur de la porte puis dans l’orifice de la charnière inférieure 2 . Tirez délicatement la conduite vers le bas afin qu’elle soit parfaitement tendue.

2. Insérez la tige 3 de la charnière supérieure dans l’orifice de l’angle de la porte du congélateur 4 . Assurez-vous que les trous de la charnière supérieure 5 et de l’armoire 6 sont alignés.

Remettez les vis de la charnière 7 et la vis de terre 8 en place.

5

6

3. Rebranchez les câbles.

8

7

3

4

1

2

4. Remettez le capot 9 en place sur la charnière supérieure 10 et vissez-le.

9

10 installation _13

2009.11.5 2:9:50 PM DA99-01583F(0.4).indb 13

Montage de la porte du réfrigérateur

1. Insérez la charnière inférieure 1 dans son support 2 .

2. Enclenchez la porte du réfrigérateur 3 sur la charnière inférieure 4 .

3

4

3. Insérez la tige 5 de la charnière supérieure dans l’orifice de la charnière 6 . Assurez–vous que les trous de la charnière supérieure 7 et de l’armoire 8 . sont alignés.

Remettez les vis de la charnière 9 et la vis de terre 10 en place.

4. Remettez le capot 11 en place sur la charnière supérieure 12 et vissez-le.

11

12

1

2

14_ installation

DA99-01583F(0.4).indb 14 2009.11.5 2:9:52 PM

Installation de votre réfrigérateur Side-By-Side

Montage de la ligne d’arrivée d’eau

1. Insérez la conduite 1 dans le raccord 2

.

2

1

Montage de la plinthe avant

Avant de fixer la plinthe, assurez-vous que le raccord ne présente aucune fuite.

Vissez la plinthe, comme indiqué dansl’illustration.

Plinthe avant

Vis installation _15

2009.11.5 2:9:54 PM DA99-01583F(0.4).indb 15

MisE À niVEau Du rÉfrigÉratEur

Une fois les portes installées, vous devez vous assurer que le réfrigérateur est parfaitement de niveau avant de procéder aux derniers réglages. Si le réfrigérateur n’est pas de niveau, les portes ne pourront pas être correctement ajustées.

La façade du réfrigérateur peut également être ajustée.

La porte du congélateur est plus basse que celle du réfrigérateur

Insérez un tournevis à lame plate dans l’encoche de la Patte, tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre ou à l’inverse pour niveler le congélateur.

PiED tournevis

La porte du congélateur est plus haute que celle du réfrigérateur

Insérez un tournevis à lame plate dans l’encoche de la Patte, tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre ou à l’inverse pour niveler le réfrigérateur.

PiED tournevis

Si vous devez effectuer des réglages précis, reportez-vous à la section suivante.

16_ installation

DA99-01583F(0.4).indb 16 2009.11.5 2:9:57 PM

Installation de votre réfrigérateur Side-By-Side

rÉaLisation DE rÉgLagEs MinEurs sur LEs PortEs

Avant toute chose, vérifiez que le réfrigérateur est de niveau. Si nécessaire, reportez-vous à la section précédente.

La porte du congélateur est plus haute que celle du réfrigérateur système de réglage

La procédure de réglage est valable pour les deux cas. Ouvrez les portes et réglez-les l’une après l’autre, comme indiqué ci-dessous :

1. Dévissez l’écrou 1 de la charnière inférieure jusqu’à ce qu’il atteigne l’extrémité du boulon 2 .

3

1

Clé

2 Boulon

Écrou

Quand vous déverrouillez l’écrou 1 , assurez-vous d’utiliser la clé Allen fournie 3 pour desserrer le verrou 2 dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.

2. Réglez la hauteur des portes en faisant pivoter le boulon 2 vers la gauche

.

ou la droite

3

2

Clé

Boulon

Si vous pivotez le boulon vers la gauche , la porte monte.

installation _17

2009.11.5 2:9:59 PM DA99-01583F(0.4).indb 17

3. Une fois les réglages effectués, faites pivoter l’écrou 1 vers la gauche arrive en butée sur le boulon. Serrez le boulon à l’aide de la clé

3

jusqu’à ce qu’il

pour bloquer le boulon

1

.

3

1

Clé

2 Boulon

Écrou

Si l’écrou n’est pas correctement bloqué, le boulon risque de se desserrer.

ControLE DE L’arriVÉE D’Eau Du DistriButEur (En oPtion)

Votre nouveau réfrigérateur Samsung est équipé d’un distributeur d’eau. Par mesure d’hygiène, les particules

étrangères sont retenues par un filtre à eau. Cependant, ce filtre ne stérilise pas l’eau et ne détruit pas les micro-organismes. Vous devez alors vous procurer un système de purification d’eau.

Pour garantir le fonctionnement de la fabrique de glace, une pression d’eau de 138 à 862 Kpa est nécessaire.

Cette pression permet de remplir un gobelet de 170 cc en 10 secondes. Si la pression d’eau est insuffisante

(inférieure à 138 Kpa), vous devez installer une pompe de surpression. Assurez-vous que le réservoir d’eau se remplit correctement.

Pour ce faire, actionnez le levier du distributeur jusqu’à ce que l’eau s’écoule.

Les kits d’installation de l’arrivée d’eau sont inclus avec l’appareil. Vous les trouverez dans le compartiment congélation.

instaLLation DE L’aLiMEntation En Eau

pour le modèle intérieur

Composants pour l’installation des tuyaux d’arrivée d’eau.

1

Fixations et

vis des tuyaux

d’eau

2

Joints des tuyaux

3 arrivée d’eau 4 Filtre à eau

Branchement de l’arrivée d’eau

1. Tout d’abord, fermez le réseau principal de

distribution d’eau.

2. Repérez la conduite d’eau potable froide la plus proche.

3. Suivez les instructions d’installation de l’arrivée d’eau.

aTTENTIoN

Le tuyau d’eau doit être raccordé sur une conduite d’eau froide. Si vous le raccordez au tuyau d’eau chaude, cela peut causer un dysfonctionnement du purificateur.

Fermez l’arrivée d’eau principale arrivée d’eau principale paS

D’ESpaCE

4. Après avoir connecté le réseau de distribution d’eau au filtre d’eau, réactivez votre distributeur principal d’eau et laissez couler 1L environ pour filtrer et amorcer le filtre d’eau.

18_ installation

DA99-01583F(0.4).indb 18 2009.11.5 2:10:4 PM

Installation de votre réfrigérateur Side-By-Side

Raccordement du tuyau d’arrivée d’eau sur le réfrigérateur

1. Démontez le tuyau d’arrivée d’eau, retirez le bouchon et mettez l’écrou de serrage en place.

2. Raccordez le tuyau du réfrigérateur au kit d’installation de l’arrivée d’eau fourni.

3. Vissez l’écrou sur le raccord. Les deux éléments doivent être correctement serrés.

4. Ouvrez l’arrivée d’eau et vérifiez la présence de fuites.

Tuyau du réfrigérateur

Dévissez

Retirez le bouchon arrivée d’eau pas d’espace

Raccordez le réfrigérateur à une arrivée d’eau potable uniquement.

Pour réparer ou démonter l’arrivée d’eau, découpez le tube sur 6.5 mm afin que celui-ci s’ajuste parfaitement et ne présente aucune fuite.

Avant toute utilisation, vous devez vérifier les éventuelles fuites dans ces zones

DaNgER

• La garantie Samsung ne couvre pas l’INSTALLATION DE LA LIgNE

D’ALIMENTATION EN EAU.

• Cette opération reste à la charge du client, à moins que le coût de celle-ci ne soit inclus dans le prix de vente.

• Pour effectuer cette installation, veuillez faire appel à un plombier ou à un installateur qualifié.

• En cas de fuites dues à une installation incorrecte, veuillez contacter votre installateur.

Installation du filtre à eau

1. Retirez le filtre à eau de son compartiment et collez l’étiquette de remplacement sur le filtre, comme indiqué dans l’illustration.

2. Comptez six mois à partir de la date actuelle et collez l’étiquette correspondante sur le filtre. Par exemple, si vous installez le filtre en mars, placez l’étiquette “SEP” pour vous rappeler de le changer en septembre. Ainsi, vous pourrez vérifier à tout moment s’il est temps de remplacer le filtre. En principe, la durée de vie d’un filtre est de 6 mois.

3. Dévissez le bouchon. Conservez-le en lieu sûr si vous ne souhaitez pas utiliser de filtre.

4. Retirez le bouchon de protection du filtre et emboîtez le filtre dans son logement.

5. Faites pivoter le filtre à 90° vers la gauche jusqu’à ce que le verrou et la flèche soient alignés. Assurezvous que ces dessins soient correctement alignés. Ne serrez pas trop le filtre.

Si votre modèle inclue la cave à vins, vous devez l’enlever avant l’installation des filtres d’eau.

retirez le bouchon

1 2 autocollant

(avec indication du mois)

3

Logement du filtre alignez la flèche et le verrou.

installation _19

DA99-01583F(0.4).indb 19 2009.11.5 2:10:13 PM

instaLLation Du DistriButEur D’Eau

pour le modèle extérieur

Composants pour l’installation des tuyaux d’arrivée d’eau.

Fixations et vis des tuyaux d’eau

Joints des tuyaux

Connectez la conduite d’eau au coupleur et au robinet

1. Fermez le robinet d’eau principal

2. Connectez le coupleur « A » au robinet

NOTE SUR LA GARANTIE

L’installation de cette ligne d’eau n’est pas couverte par la garantie du fabricant du réfrigérateur/ congélateur ou de l’appareil à glaçons. Suivez soigneusement ces instructions afin de minimiser le risque d’une grave fuite d’eau.

REMaRQUE :

Si le raccord ne s’adapte pas sur le robinet, adressezvous au service après-vente le plus proche pour vous procurer les raccords adéquats.

Tube à eau Clip de fermeture de l’épurateur purificateur aTTENTIoN

Le tuyau d’eau doit être raccordé sur une conduite d’eau froide. Si vous le raccordez au tuyau d’eau chaude, cela peut causer un dysfonctionnement du purificateur.

Raccord “A”

Robinet

ORIFICE DE SORTIE DE LA

CANALISATION

Choix de l’emplacement où vous souhaitez installer le purificateur (modèle avec purificateur)

Sortie d’eau de l’épurateur

- Si vous souhaitez relier l’entrée et la sortie d’eau

ÉPURATEUR D’EAU du purificateur pendant l’installation de celui-ci, reportez-vous à la figure de référence ci-contre.

- Mesurez la distance entre le purificateur et le robinet d’eau froide. Coupez le tuyau relié au purificateur de façon à obtenir la longueur nécessaire.

ORIFICE D’ENTRÉE D’EAU

DE L’ÉPURATEUR

RACCORD

PRUDENCE

Insérez le clip de fermeture après la pose du tuyau

Clip de fermeture

Procédure de remplacement

SENS DU FLUX

1. Coupez l’arrivée d’eau

ENTRÉE DE L’ARRIVÉE

2. Marquez le sens du flux sur le filtre

D’EAU

3. 3 Insérez le tuyau d’arrivée d’eau dans l’entrée du filtre jusqu’au bout.

PERMÉABILITÉ

Note : veuillez vous assurez que la coupe est bien droite et non pas oblique, autrement vous aurez des fuites.

4. Une fois le tuyau inséré, serrer fermement les clips Les clips fixent le tuyau

5. Ouvrez l’arrivée d’eau et contrôler la présence de fuites En cas de fuites, répétez les étapes 1, 2,

3, 4. Si les fuites persistent, cessez d’utiliser le produit et contactez votre revendeur.

6. Rincez le filtre pendant au moins 5 minutes avant de l’utiliser.

20_ installation

DA99-01583F(0.4).indb 20 2009.11.5 2:10:16 PM

Installation de votre réfrigérateur Side-By-Side

Elimination des résidus éventuels dans le purificateur (modèle avec purificateur)

- Ouvrez le robinet d’eau principal et vérifiez que l’eau coule par le tuyau d’eau à l’entrée du purificateur.

- Si l’eau ne coule pas par le tuyau, vérifiez que le robinet est bien ouvert.

- Laissez le robinet ouvert jusqu’à ce que de l’eau propre en sorte et que tout résidu ayant pu s’accumuler pendant la fabrication soit évacué.

SORTIE DU

PURIFICATEUR

EAU

PURIFICATEUR

TUYAU D’EAU

Fixation du clip de fermeture de l’épurateur

- Tenez le clip de fermeture de l’épurateur dans la position appropriée (sous l’évier par ex.) et fixez-le solidement en place avec les vis.

CLIP DE FERMETURE

DE L’ÉPURATEUR

Fixation du purificateur

- ixez le purificateur dans sa position, comme

illustré sur la figure ci-contre.

TUYAU D’EAU

CLIP DE FERMETURE

DE L’ÉPURATEUR

ÉPURATEUR

Raccordement du tuyau d’arrivée d’eau sur le réfrigérateur

- Retirez le capot du compresseur à l’arrière du réfrigérateur.

- Raccordez le tuyau d’arrivée d’eau sur la soupape, comme illustré sur la figure.

- Une fois raccordé, vérifiez qu’il n’existe aucune fuite.

Dans le cas contraire, recommencez le raccordement.

- Remontez le capot du compresseur du réfrigérateur.

TUYAU D’EAU

RACCORD ÉCROU

D’INSTALLATION

CAPOT DU COMPRESSEUR

DU RÉFRIGÉRATEUR

Fixation du tuyau d’eau

- A l’aide des colliers “A”, fixez le tuyau sur la face arrière du réfrigérateur.

- Une fois le tuyau d’eau fixé, assurez-vous qu’il n’est pas trop plié, ni pincé ou écrasé.

COLLIER A

TUYAU D’EAU installation _21

DA99-01583F(0.4).indb 21 2009.11.5 2:10:18 PM

Purge du système d’alimentation en eau après installation du filtre

1. Ouvrez l’alimentation en eau principale et fermez le robinet d’arrivée d’eau.

2. Laissez couler l’eau du distributeur jusqu’à ce que celle-ci devienne parfaitement claire (approx. 1L). Cette opération permet de nettoyer le circuit d’alimentation en eau et d’en

évacuer l’air.

3. Répétez cette opération autant de fois que nécessaire.

4. Ouvrez la porte du réfrigérateur et assurez-vous que le filtre ne présente aucune fuite.

glace

Une fois le filtre remplacé, il est possible que l’eau sorte brièvement par à-coups du distributeur. Ce phénomène est dû à la présence de bulles d’air dans le circuit. En principe, ceci ne doit pas perturber le fonctionnement du distributeur.

Eau

Vérification du niveau d’eau dans le bac à glaçons. (En OPTIOn)

1. Soulevez la fabrique de glace et retirezla délicatement du congélateur.

2. Si vous appuyez sur le bouton Test, le bac à glaçons se remplit d’eau. Vérifiez que le niveau d’eau est correct (voir l’illustration cidessous).

Si le niveau est trop bas, les glaçons seront trop petits. Ceci est dû à un problème de pression d’eau insuffisante. Le réfrigérateur n’est pas en cause.

1

Levier de détection fabrique de glace 2

Vérifiez le niveau d’eau

Bouton test

22_ installation

DA99-01583F(0.4).indb 22 2009.11.5 2:10:21 PM

Fonctionnement de votre réfrigérateur Side-By-Side

rÉgLagE DE L’aPParEiL

Maintenant que votre nouveau réfrigérateur est en place, vous pouvez procéder au réglage de celui-ci et découvrir toutes ses fonctions.

Lorsque vous aurez suivi toutes les étapes cidessous, votre réfrigérateur devrait être entièrement opérationnel. Si ce n’est pas le cas, vérifiez l’alimentation électrique ou consultez la section Dépannage de ce mode d’emploi. Pour plus d’informations, contactez le service après-vente de votre revendeur Samsung.

1. Installez le réfrigérateur dans une pièce appropriée, en prévoyant suffisamment d’espace tout autour de l’appareil. Reportezvous aux instructions d’installation.

2. Après avoir raccordé le réfrigérateur au secteur, assurez-vous que les ampoules s’allument à l’ouverture des portes.

3. Sélectionnez la température la plus basse et patientez une heure.

Le congélateur doit être légèrement réfrigéré et le moteur doit tourner régulièrement en produisant un léger bourdonnement.

4. Plusieurs heures sont nécessaires à l’appareil pour atteindre sa température de fonctionnement normal. Lorsque la température est suffisamment basse, vous pouvez ranger vos aliments et vos boissons dans le réfrigérateur.

DA99-01583F(0.4).indb 23 fonctionnement _23

2009.11.5 2:10:21 PM

fonCtionnEMEnt Du rÉfrigÉratEur

PANNEAU DE COMMANDE

rsH1K/J, rsH3K

1

2

3

4 rsH1f/D, rsH3f/D rsH1n/B, rsH3n

5

6

7

1

CoNgÉLaTIoN

RapIDE

2

3

4

TEMpÉRaTURE DU

FREEZER

FaBRICaTIoN DE gLaCE

REMpLaCEMENT

DU FILTRE

5

FONCTION

VaCaNCES

6

VERRoUILLagE

ENFaNTS

7

TEMpÉRaTURE DU

RÉFRIgÉRaTEUR

24_ fonctionnement

Permet de congeler rapidement les aliments placés dans le congélateur.

Cette fonction est utile pour congeler rapidement des denrées périssables ou abaisser la température du congélateur si celle-ci est trop élevée (si vous avez laissé la porte ouverte, par exemple).

Appuyez sur la touche Freezer pour régler la température du congélateur. Celle-ci peut être comprise entre -14°C et -25ºC.

Permet de lancer la fabrication de glaçons ou de glace pilée, ou de l’arrêter.

Lorsque vous remplacez le filtre, maintenez cette touche enfoncée pendant 3 secondes pour remettre le système à zéro.

Appuyez sur cette touche lorsque vous devez vous absenter, ou lorsque vous n’avez pas besoin d’utiliser le réfrigérateur. Lorsque le réfrigérateur est horsservice, le voyant correspondant s’éteint tandis que le voyant Vacation s’allume.

Si vous mettez le réfrigérateur hors-service, il est conseillé de le vider et de laisser la porte fermée.

En appuyant simultanément sur les touches VACANCES et FRIgO pendant

3 secondes, toutes les touches seront bloquées. Le levier du distributeur d’eau et le levier des glaçons ne fonctionneront pas non plus. Pour annuler cette fonction, appuyez de nouveau sur ces 2 touches pendant 3 secondes.

Appuyez sur la touche Fridge pour régler la température du réfrigérateur.

Celle-ci peut être comprise entre 1°C et 7°C.

DA99-01583F(0.4).indb 24 2009.11.5 2:10:22 PM

Fonctionnement de votre réfrigérateur Side-By-Side

affiCHEur nuMÉriQuE

La valeur numérique de la partie supérieure correspond à la température du congélateur.

La valeur numérique de la partie inférieure correspond à la température du réfrigérateur.

Les indications “Quick Cool”, “Thaw”, “Soft Freeze” et “0 Zone” indiquent la fonction sélectionnée pour le tiroir CoolSelect Zone™.

rsH1K/J, rsH3K rsH1f/D, rsH3f/D rsH1n/B, rsH3n

Power Freeze (congélation rapide)

Cette icône apparaît lorsque vous activez la fonction Power Freeze. La fonction Power Freeze permet d’accélérer la production de glace. Pour ce faire, appuyez sur la touche Power Freeze.

Pour désactiver la fonction Power Freeze, appuyez une nouvelle fois sur la touche.

Cette fonction entraîne une surconsommation électrique de l’appareil. Désactivez-la lorsque vous n’en avez plus besoin. Le congélateur retrouve alors sa température d’origine.

Si vous devez congeler une grande quantité de denrées alimentaires, réglez la température du congélateur au niveau le plus froid, puis appuyez sur la touche Power Freeze.

fonctionnement _25

DA99-01583F(0.4).indb 25 2009.11.5 2:10:23 PM

Filtre à eau

Ce voyant s’allume lorsque vous devez remplacer le filtre. Le remplacement du filtre doit s’effectuer tous les 6 mois environ.

Après avoir remplacé le filtre (voir page 38 pour les instructions), maintenez la touche Ice Type enfoncée pendant 3 secondes pour que le voyant s’éteigne. Ce voyant se rallumera au bout de 6 mois lorsque vous devrez remplacer le filtre.

Si vous n’utilisez pas le filtre à eau, appuyez sur la touche Ice Type pendant plus de 5 secondes.

Le voyant du filtre et l’indication Filter Change s’éteignent.

Verrouillage enfants

Cette icône s’allumera lorsque vous activez la fonction en appuyant simultanément sur les touches VACANCES et FRIgO pendant 3 secondes. Appuyez de nouveau sur ces deux touches pendant 3 secondes pour remettre en fonction.

Ce bouton a un autre effet. Lorsque vous appuyez dessus pendant 3 secondes [le voyant s’allume alors], la résistance de régulation de la condensation cesse de fonctionner. Si de la condensation se forme autour du capot du distributeur de glace et d’eau ou du compartiment à boissons externe, appuyez de nouveau sur ce bouton pendant 3 secondes. Le voyant s’éteint, la régulation de la condensation reprend et les fonctions de réglage sont déverrouillées.

glaçons, glace pilée et arrêt de la fabrique de glace

Utilisez le panneau de commande pour lancer la production de glaçons ou de glace pilée. Si vous ne souhaitez pas utiliser le distributeur de glace, arrêtez ice type la fabrique de glace pour éviter toute consommation inutile d’eau et d’électricité. Le voyant Ice type indique le type de glace produite.

rÉgLagE DE La tEMPÉraturE

RéGLAGE DE LA TEMPéRATURE DU COnGéLATEUR

Vous pouvez sélectionner une température comprise entre -14°C et -25ºC. Appuyez sur la touche

FREEZER jusqu’à ce que la température désirée s’affiche. Notez que certains aliments, tels que les glaces, peuvent commencer à fondre à partir de -16ºC. Chaque pression sur la touche permet de régler la température entre -14°C et -25ºC. Lorsque la température de -14ºC est sélectionnée, toute pression sur la touche permet de repasser à la température de -25ºC.

Une fois le réglage effectué, la température du congélateur s’affiche au bout de cinq secondes.

Cette valeur changera progressivement jusqu’à ce que la température sélectionnée soit atteinte.

RéGLAGE DE LA TEMPéRATURE DU RéFRIGéRATEUR

Vous pouvez sélectionner une température comprise entre 7°C et 1°C. Appuyez sur la touche

Fridge jusqu’à ce que la température désirée s’affiche. La température se règle de la même façon que pour le congélateur. La température se règle de la même façon que pour le congélateur.

Appuyez sur la touche Fridge pour régler la température du réfrigérateur. Une fois le réglage effectué, la température du réfrigérateur va changer progressivement jusqu’à ce que la valeur sélectionnée soit atteinte. La température est indiquée sur l’afficheur numérique.

L’ouverture fréquente des portes ou la présence d’aliments tièdes ou chauds dans l’appareil peut entraîner une hausse de la température à l’intérieur du congélateur ou du réfrigérateur. Dans ce cas, l’afficheur numérique clignote. L’afficheur s’arrête de clignoter dès que le congélateur et le réfrigérateur retrouvent leur température d’origine. Si ce n’est pas le cas, vous devrez réinitialiser le réfrigérateur.

Débranchez l’appareil, puis rebranchez-le au bout de 10 minutes.

26_ fonctionnement

DA99-01583F(0.4).indb 26 2009.11.5 2:10:24 PM

Fonctionnement de votre réfrigérateur Side-By-Side

utiLisation Du DistriButEur D’Eau Et DE gLaCE

Appuyez sur la touche Ice Type pour sélectionner le type de glace désiré.

pas de glace

Permet d’arrêter la fabrication de glace.

Initialement, la glace est produite sous forme de glaçons. La glace pilée est obtenue par broyage de ces glaçons dans la fabrique de glace.

Distributeur de glace

Placez un verre sous le distributeur et appuyez délicatement sur la manette. Placez correctement le verre sous le distributeur pour éviter toute projection de glace.

appuyez

Distributeur d’eau

Placez un verre sous le distributeur et appuyez délicatement sur la manette. Placez correctement le verre sous le distributeur pour éviter toute projection d’eau.

appuyez

DaNgER

• N’introduisez jamais vos doigts, vos mains ni aucun autre objet dans la réserve ou le bac

à glace.

- Vous pourriez vous blesser ou endommager le système de distribution.

• N’introduisez jamais vos doigts ni aucun objet dans l’orifice du distributeur d’eau.

- Vous risqueriez de vous blesser.

• Utilisez uniquement la fabrique de glace fournie avec le réfrigérateur.

• Le raccordement à une arrivée d’eau doit être effectué par un technicien qualifié.

Utilisez uniquement une arrivée d’eau potable.

aTTENTIoN

• Pour faire marcher correctement la machine à glaçons, il vous faut une pression d’eau de 138 ~ 862 Kpa.

• Si vous n’utilisez pas le distributeur d’eau et de glace pendant une période prolongée, fermez le robinet d’arrivée d’eau.

- Vous éviterez ainsi tout risque de fuite.

• Essuyez toute trace d’humidité à l’intérieur de l’appareil et laissez les portes ouvertes.

- Vous éviterez ainsi l’apparition d’odeurs et de moisissures.

fonctionnement _27

DA99-01583F(0.4).indb 27 2009.11.5 2:10:25 PM

CLayEttEs Et BaCs

Congélateur

Conduite d’éjection de glace

Balconnets

Réfrigérateur

Filtre à eau (en option)

Cache de l’ampoule

Clayette en verre

Porte-bouteilles

(en option)

Clayette à double

étage (en option)

Clayette amovible

(en option)

Tiroir CoolSelect Zone

(en option)

Bac à fruits et légumes

28_ fonctionnement

DA99-01583F(0.4).indb 28

Fabrique de glace (en option)

Cache de l’ampoule

Clayettes en verre

Clayette en plastique

Tiroirs

Plinthe avant

Produits laitiers

Balconnets

CASIER ÀOEUFS

2009.11.5 2:10:28 PM

3

4

1

2

Fonctionnement de votre réfrigérateur Side-By-Side

rangEMEnt DEs aLiMEnts

Rangement des aliments dans le congélateur

Votre nouveau réfrigérateur Side-By-Side de Samsung dispose de nombreux espaces de rangement et de multiples fonctions. Différents compartiments sont prévus afin que vos aliments conservent toute leur fraîcheur plus longtemps. Afin d’éviter la propagation des odeurs, n’oubliez pas de placer vos aliments dans des emballages aussi hermétiques que possible.

Pour disposer d’un espace supplémentaire, vous pouvez retirer les tiroirs supérieurs du congélateur. Le volume de rangement du congélateur est calculé sans ces tiroirs. aTTENTIoN

Si l’appareil dispose d’un tiroir Cool Select Zone, n’utilisez pas les rails de celui-ci pour installer une clayette. Celle-ci pourrait endommager le capot du mini-bar.

8

7

9

10

11

13

12

5

6 fonctionnement _29

2009.11.5 2:10:30 PM DA99-01583F(0.4).indb 29

Rangement des aliments dans le congélateur

1

CoNDUITE

D’ÉJECTIoN

DE gLaCE

DaNgER

N’introduisez jamais vos doigts, vos mains ni aucun autre objet dans la conduite d’éjection ou le bac à glace. Vous pourriez vous blesser ou endommager le système de distribution.

2 CLaYETTES Permettent de ranger tous types d’aliments.

3

BaLCoNNETS

4 TIRoIRS

Permet de ranger des petits aliments emballés.

Permettent de ranger de la viande ou des aliments secs. Les aliments doivent être correctement emballés ou rangés dans des récipients hermétiques.

Rangement des aliments dans le réfrigérateur

5 CLaYETTES

En principe incassables. Permettent de ranger tous types d’aliments et de boissons. Les marques circulaires pouvant apparaître sur les clayettes sont normales. Vous pouvez les faire disparaître à l’aide d’un chiffon humide.

6

7 poRTE-BoUTEILLES

(EN opTIoN)

CLaYETTE aMoVIBLE

(EN opTIoN)

Permet de ranger des bouteilles de vin, afin que celui-ci conserve toute sa saveur.

Permet de déplacer les aliments stockés très facilement. Permet de ranger les aliments ou boissons que vous déplacez souvent.

8

9

10

11

CLaYETTE À DoUBLE

ÉTagE (EN opTIoN)

CaSIER ÀoEUFS

TIRoIR CooLSELECT

ZoNE (EN opTIoN)

BaC À FRUITS ET

LÉgUMES

Permet d’optimiser l’espace de rangement.

Permet de ranger des bouteilles de vin ou des briques de lait de 2 litres.

Permet de ranger les oeufs.

Pour faciliter l’accès, placez le CASIER À

OEUFS sur la clayette.

Permet de préserver le goût et la fraîcheur des aliments. Vous pouvez y conserver du fromage, de la viande, de la volaille, du poisson et les aliments que vous consommez régulièrement.

Permet aux fruits et aux légumes de conserver toute leur fraîcheur. Un système

électronique contrôle en permanence le taux d’humidité à l’intérieur du bac.

12 pRoDUITS LaITIERS

13 BaLCoNNETS

Permettent de conserver les produits laitiers

(beurre, margarine, yaourts, crème).

Permet de conserver les aliments volumineux (briques de lait, bouteilles et autres récipients).

Rangez les bouteilles de manière à ce qu’elles ne tombent pas à l’ouverture de la porte du réfrigérateur.

DaNgER

• En cas d’inutilisation prolongée, veuillez vider le réfrigérateur et l’éteindre. Essuyez toute trace d’humidité

à l’intérieur de l’appareil et laissez les portes ouvertes. Ceci permet d’éviter l’apparition d’odeurs et de moisissures.

• En cas d’inutilisation prolongée, débranchez la prise d’alimentation. - Un problème d’isolation pourrait engendrer un incendie.

30_ fonctionnement

DA99-01583F(0.4).indb 30 2009.11.5 2:10:35 PM

Fonctionnement de votre réfrigérateur Side-By-Side

tiroir CooLsELECt ZonE™

La Zone de Sélection de Froid, ce tiroir est conçu dans le but de rendre votre vie occupée juste un petit peu plus facile.

Touche Quick Cool

(refroidissement rapide)

La fonction “Quick Cool” permet de refroidir de

1 à 3 canettes de boisson placées dans le tiroir

CoolSelect Zone™ en une heure environ.

Lorsque le refroidissement rapide est terminé, le tiroir CoolSelect Zone™ reprend son fonctionnement normal.

Pour interrompre cette fonction, appuyez une seconde fois sur la touche Quick Cool. Le tiroir

CoolSelect Zone™ reprend alors son fonctionnement normal.

Le délai de refroidissement peut varier en fonction des boissons.

Avant d’utiliser cette fonction, retirez du tiroir tous les aliments que vous ne souhaitez pas refroidir rapidement.

Touche Thaw (décongélation)

En mode décongélation, de l’air successivement chaud puis froid est injecté dans le tiroir

CoolSelect Zone™. En fonction de la quantité d’aliments à décongeler, vous pouvez sélectionner un délai de 4, 6, 10 ou 12 heures.

En fin de décongélation, les aliments sont encore un peu fermes. Vous pouvez ainsi facilement les découper. Lorsque le cycle de décongélation est terminé, le tiroir CoolSelect

Zone™ reprend son fonctionnement normal.

Pour interrompre le cycle de décongélation, appuyez sur n’importe quelle touche, à l’exception de la touche Thaw.

Le tableau ci-dessous indique les durées de décongélation de la viande et du poisson en fonction du poids (pour une épaisseur de 25,4 mm). Le poids total des aliments placés dans le tiroir

CoolSelect Zone™ est également indiqué dans le tableau.

DurÉE

PoiDs

4 heures

363 g

6 heures

590 g

10 heures

771 g

12 heures

1000 g

La durée de décongélation peut varier en fonction de la taille et de l’épaisseur des aliments.

Avant d’utiliser cette fonction, retirez du tiroir tous les aliments que vous ne souhaitez pas décongeler.

fonctionnement _31

DA99-01583F(0.4).indb 31 2009.11.5 2:10:36 PM

Touche Select

1. En mode “ Soft Freeze” (congélation douce), la température du tiroir CoolSelect Zone™ passe à -5°C. Cette fonction permet de conserver de la viande ou du poisson plus longtemps.

2. En mode “ 0 Zone” (refroidissement), la température du tiroir CoolSelect Zone™ passe à 0°C. Cette fonction permet

également de conserver de la viande ou du poisson plus longtemps.

3. En mode “ Cool” (fraîcheur), la température du tiroir CoolSelect Zone™ est identique à celle du réfrigérateur.

La température indiquée sur l’afficheur du tiroir doit être identique à celle indiquée sur l’afficheur principal. Le mode “Cool” vous permet de disposer d’un espace de rangement supplémentaire dans le réfrigérateur.

32_ fonctionnement

DA99-01583F(0.4).indb 32 2009.11.5 2:10:37 PM

Fonctionnement de votre réfrigérateur Side-By-Side

DEMontagE DEs aCCEssoirEs Du CongELatEur

Les accessoires du congélateur sont faciles à démonter et à nettoyer.

1. Tirez la Clayette en verre vers vous jusqu’à ce qu’elle arrive en butée. Puis, soulevez-la pour la retirer.

2. Maintenez le Balconnet des deux mains, puis soulevez-le.

3. Ouvrez le Tiroir en plastique et soulevez-le.

4. Soulevez la Réserve de glace et tirez-la vers vous.

5. Ouvrez les portes du congélateur et du réfrigérateur,

puis dévissez la plinthe avant. Une fois les vis retirées, démontez la plinthe. Pour remonter la plinthe, remettez-la en place puis revissez-la. ne retirez pas la plinthe en forçant.

Vous risqueriez de l’endommager et de vous blesser.

DA99-01583F(0.4).indb 33 fonctionnement _33

2009.11.5 2:10:38 PM

DEMontagE DEs aCCEssoirEs Du rÉfrigEratEur

1. Tirez la Clayette anti-salissures vers vous jusqu’à ce qu’elle arrive en butée. Puis, soulevez-la délicatement pour la retirer.

2. Appuyez sur les ergots de chaque côté du Bac à fruits et

légumes puis tirez celui-ci vers vous.

En le maintenant d’une main, soulevez-le pour le retirer.

3. Maintenez le Balconnet grande contenance des deux mains, puis soulevez-le délicatement.

4. Le Clayette à double étage est fixé à la paroi du réfrigérateur. Soulevez-le et dégagez-le délicatement de ses ergots pour le retirer.

Faites attention de ne pas monter l’étagère Z en

DaNgER inversant le haut et le bas ou la droite et la gauche.

Avant de procéder au démontage d’un accessoire, déplacez-les aliments qui risqueraient de vous gêner. Si possible, retirez tous les aliments afin de réduire le risque d’accidents.

34_ fonctionnement

DA99-01583F(0.4).indb 34 2009.11.5 2:10:41 PM

Fonctionnement de votre réfrigérateur Side-By-Side

nEttoyagE Du rÉfrigÉratEur

Le nettoyage régulier de votre réfrigérateur Side-By-Side de Samsung vous permettra de prolonger sa durée de vie.

En outre, vous empêcherez l’apparition d’odeurs et la prolifération de bactéries.

nettoyage de l’intérieur

Nettoyez les parois et les accessoires avec un détergent doux, puis essuyez-les à l’aide d’un chiffon doux. Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez retirer les tiroirs et les clayettes.

Essuyez-les soigneusement avant de les remettre en place.

nettoyage de l’extérieur

Nettoyez le panneau de commande et l’afficheur numérique à l’aide d’un chiffon propre. Ne projetez pas d’eau sur la surface du réfrigérateur lorsque vous le nettoyez. Humidifiez simplement votre chiffon. Ceci vous permettra de nettoyer plus efficacement le réfrigérateur. Les portes, poignées et surfaces de l’appareil doivent être nettoyées à l’aide de détergent et d’un chiffon doux, puis essuyées avec un chiffon doux. Pour que votre réfrigérateur conserve son aspect d’origine, nous vous conseillons de lustrer l’extérieur une à deux fois par an.

DaNgER

N’utilisez pas de benzène, de solvant ou de Clorox™.

Vous risqueriez d’endommager la surface de l’appareil ou de provoquer un incendie.

nettoyage du Bar Maison de type Toucher Doux.

Nettoyez le distributeur à l’aide d’un chiffon humide.

Essuyez-le ensuite à l’aide d’un chiffon doux.

Utilisez le Bar Maison de type Toucher Doux comme suit :

- Le Bar Maison s’ouvre automatiquement lorsque vous poussez la position supérieure jusqu’à entendre un clic.

- Pour le fermer, poussez la position supérieure du Bar Maison jusqu’à entendre un clic.

nettoyage des joints de porte

Si les joints sont encrassés, les portes risquent de ne pas se fermer correctement, entraînant une perte d’efficacité du réfrigérateur. Nettoyez-les régulièrement à l’aide de détergent doux et d’un chiffon humide. Puis, essuyez-les à l’aide d’un chiffon doux. aTTENTIoN

Ne projetez pas d’eau sur le réfrigérateur lorsque celui-ci est raccordé au secteur. Vous risqueriez de provoquer un choc électrique. N’utilisez pas de benzène, de solvant ou de détergent pour voiture.

fonctionnement _35

DA99-01583F(0.4).indb 35 2009.11.5 2:10:46 PM

nettoyage des désodoriseurs (En OPTIOn)

Pour nettoyer les désodoriseurs, retirez le cache à l’aide d’un tournevis. Démontez la cartouche et laissez-la tremper dans de l’eau chaude pendant au moins 4 heures.

Attendez que la cartouche soit entièrement sèche avant de la remettre en place dans son support.

Dans une pièce bien aérée, la cartouche sèche en 8 heures environ. Nous vous conseillons de nettoyer les cartouches une à deux fois par an.

Cartouche

Si vous laissez sécher la cartouche dans un lieu confiné (ou humide), celle risque de dégager des odeurs. Dans ce cas, nettoyez-la à nouveau et faites-la sécher dans un lieu bien aéré.

nettoyage de l’arrière du réfrigérateur

Nous vous conseillons de nettoyer et de dépoussiérer l’arrière du réfrigérateur une à deux fois par an.

DaNgER

Ne retirez jamais le capot arrière. Vous risqueriez de vous électrocuter.

36_ fonctionnement

DA99-01583F(0.4).indb 36 2009.11.5 2:10:47 PM

Fonctionnement de votre réfrigérateur Side-By-Side

rEMPLaCEMEnt DEs aMPouLEs

DaNgER

Débranchez l’appareil du secteur avant de remplacer les ampoules.

- Dans le cas contraire, vous pourriez vous électrocuter.

Si vous rencontrez des difficultés lors du remplacement de l’ampoule, contactez le centre technique. Vous pouvez vous procurez des ampoules de rechange chez la plupart des revendeurs de produits d’électroménager.

Pour le compartiment réfrigérateur utilisez une taille d’ampoule E17 Maximum 30 watts, et pour le compartiment congélateur une taille d’ampoule E26 maximum 40 watts.

Remplacement des ampoules du réfrigérateur

AMPOULE SUPéRIEURE

1. Appuyez de chaque côté du cache pour le déclipser.

2. Après avoir changé l’ampoule, remettez la protection de la lampe.

AMPOULE InFéRIEURE (En OPTIOn)

1. Retirez le cache de l’ampoule en le tirant dans le sens de la flèche.

2. Après avoir changé l’ampoule, remettez laprotection de la lampe.

EN OPTION fonctionnement _37

2009.11.5 2:10:50 PM DA99-01583F(0.4).indb 37

Remplacement des ampoules du congélateur

L’ampoule du congélateur est située à l’arrière du bloc moteur.

1. Soulevez la protection de la lampe et retirez-la en la tirant dans la direction des flèches.

2. Remplacez l’ampoule.

3. Remettez le cache en place.

1 2 3

rEMPLaCEMEnt Du fiLtrE a Eau

Le voyant du filtre à eau s’allume lorsque la cartouche du filtre doit être remplacée. Néanmoins, vous disposez d’un certain délai avant que le filtre ne soit complètement hors d’usage afin que vous puissiez le remplacer. Pour profiter en permanence d’une eau parfaitement pure, nous vous conseillons de remplacer le filtre dès que nécessaire.

1. Retirez le filtre à eau de son compartiment et collez l’étiquette de remplacement sur le filtre, comme indiqué dans l’illustration.

2. Comptez six mois à partir de la date actuelle et collez l’étiquette correspondante sur le filtre.

Par exemple, si vous installez le filtre en mars, placez l’étiquette “SEP” pour vous rappeler de le changer en septembre. En principe, la durée de vie d’un filtre est de 6 mois.

3. Dévissez le bouchon.

4. Retirez le bouchon du nouveau filtre puis retirez l’ancien filtre.

5. Mettez le nouveau filtre en place dans son logement. Faites pivoter le filtre à 90° vers la gauche jusqu’à ce que le verrou et la flèche soient alignés. Assurez-vous que ces dessins soient correctement alignés. Ne serrez pas trop le filtre.

1

Autocollant

(avec indication du mois)

2

3

4

Logement du filtre

5

Alignez la flèche et le verrou.

38_ fonctionnement

DA99-01583F(0.4).indb 38 2009.11.5 2:10:57 PM

Fonctionnement de votre réfrigérateur Side-By-Side

6. Lorsque le filtre est en place, maintenez la touche Ice Type enfoncée pendant 3 secondes pour remettre le système à zéro.

7. Enfin, laissez passer 1L d’eau à travers le distributeur d’eau et ensuite jetez-la.

Attendez que l’eau soit parfaitement claire avant de la boire.

Une fois le filtre remplacé, il est possible que l’eau sorte brièvement par à-coups du distributeur. Ce phénomène est dû à la présence de bulles d’air dans le circuit. En principe, ceci ne doit pas perturber le fonctionnement du distributeur.

Commande de cartouches de rechange

Vous pouvez commander des cartouches de rechange Pour ce faire, contactez votre revendeur

Samsung.

ouVErturE Et fErMEturE DEs PortEs

Les portes du réfrigérateur sont équipées d’un système d’ouverture et de fermeture destiné à garantir l’étanchéité de l’appareil.

Lorsque vous ouvrez la porte, celle-ci se bloque à un certain moment. Elle restera ouverte même si vous la relâchez. Si la porte est entrouverte, celle-ci se fermera automatiquement.

DA99-01583F(0.4).indb 39 fonctionnement _39

2009.11.5 2:10:58 PM

Dépannage

SoLUTIoN pRoBLÈME

L’appareil ne fonctionne pas du tout ou la température est trop

élevée.

Assurez-vous que la fiche d’alimentation est correctement branchée.

La température indiquée sur le panneau de commande est-elle correctement réglée? Abaissez la température.

L’appareil est-il installé en plein soleil ou à proximité d’une source de chaleur?

L’arrière de l’appareil est-il placé trop près du mur? Est-il correctement ventilé?

Les aliments placés à l’intérieur du réfrigérateur sont congelés.

La température indiquée sur le panneau de commande est-elle correctement réglée? Augmentez la température.

La température du compartiment est-elle trop basse?

Avez-vous placé des produits à forte teneur en eau dans les parties les plus froides du réfrigérateur? Rangez ces produits dans le réfrigérateur plutôt que de les conserver dans le tiroir CoolSelect Zone™.

L’appareil émet des bruits inhabituels.

Assurez-vous que l’appareil est de niveau et stable.

L’arrière de l’appareil est-il placé trop près du mur? Est-il correctement ventilé?

Des objets sont-ils tombés derrière ou sous l’appareil?

L’appareil peut émettre des craquements. Ce bruit résulte de la dilatation ou de la rétraction des différents accessoires à l’intérieur du réfrigérateur.

Les angles avant et les côtés de l’appareil sont chauds. Des gouttelettes de condensation se forment.

Ce phénomène s’explique par la présence de systèmes anti- condensation installés dans les angles avant de l’appareil.

La porte du réfrigérateur est-elle entrouverte? La condensation peut apparaître lorsque la porte reste ouverte pendant une durée prolongée.

Le distributeur de glace ne fonctionne pas.

Avez-vous attendu 12 heures après l’installation de l’alimentation en eau avant de mettre en route la fabrique de glace?

L’alimentation en eau est-elle branchée et le robinet est-il ouvert?

La fabrique de glace est-elle arrêtée? Assurez-vous que la production de glaçons ou de glace pilée est activée.

Le réservoir de glace est-il rempli?

La température du congélateur est-elle trop élevée? Abaissez la température.

un bruit d’écoulement d’eau est perceptible.

L’intérieur de l’appareil dégage des odeurs.

Ceci est normal. Le bruit est dû à la circulation du liquide frigorigène dans le réfrigérateur.

Des aliments sont-ils avariés?

Placez les aliments, tels que le poisson, dans des compartiments hermétiques.

Nettoyez régulièrement votre congélateur et jetez tout aliment avarié ou présentant des traces suspectes.

Les parois du congélateur sont couvertes de givre.

Le distributeur d’eau ne fonctionne pas.

L’orifice de ventilation est-il obstrué? Veillez à ce que l’air circule librement.

Laissez un espace suffisant entre les aliments pour permettre à l’air de circuler.

La porte du congélateur est-elle correctement fermée?

L’alimentation en eau est-elle branchée et le robinet est-il ouvert?

Le tuyau d’arrivée d’eau est-il écrasé ou courbé? Assurez vous que tuyau n’est pas obstrué.

L’eau du réservoir est-elle gelée en raison d’une température trop basse dans le réfrigérateur? Augmentez la température.

40_ dépannage

DA99-01583F(0.4).indb 40 2009.11.5 2:10:58 PM

circuit diagram

DA99-01583F(0.4).indb 41 2009.11.5 2:11:1 PM

circuit diagram

DA99-01583F(0.4).indb 42 2009.11.5 2:11:2 PM

circuit diagram

DA99-01583F(0.4).indb 43 2009.11.5 2:11:4 PM

MEMO

DA99-01583F(0.4).indb 44 2009.11.5 2:11:4 PM

Français

Comment éliminer ce produit (déchets d’équipements électriques et

électroniques)

(Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux autres pays européens disposant de systémes de collecte sélective)

Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable.

Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles.

Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en respectant l’environnement. Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.

DA99-01583F(0.4).indb 45 2009.11.5 2:11:5 PM

Comment contacter Samsung dans le monde

Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez contacter le Service Consommateurs Samsung.

Samsung Service Consommateurs 66 rue des Vanesses

BP 50116 - Villepinte -95950 ROISSY cedex France

3260 SAMSUNg(7267864, € 0,15/Min)

0825 08 65 65 (€ 0.15/Min) www.samsung.com/fr

Afin de promouvoir le recyclage, ce présent manuel a été imprimé sur du papier recyclé.

Code No. DA99-01583F REV(0.4)

DA99-01583F(0.4).indb 46 2009.11.5 2:11:5 PM

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement