Samsung L74WIDE Manuel utilisateur

Add to my manuals
98 Pages

advertisement

Samsung L74WIDE Manuel utilisateur | Manualzz
Découvrir votre appareil photo
Instructions
Q Pour utiliser votre appareil photo, veuillez vous reporter, dans l’ordre, aux sections
énumérées ci-dessous:
Installer le
pilote de l’appareil photo
Avant de brancher l’appareil à un PC,
grâce au câble USB, vous devez d’abord
paramétrer le pilote de l’appareil. Installez
le pilote qui vous est fourni sur le CD-ROM
de l’application logicielle. (p.83)
Prendre une photo. (p.15)
Prendre une photo
Brancher le câble USB
Branchez le câble USB fourni avec
l’appareil photo sur le port de connexion
USB de ce dernier et sur le port USB du
PC. (p.86)
Vérifier l’alimentation de
l’appareil photo
Mise sous tension. S’il est éteint, appuyez
sur la touche pour le mettre sous tension.
Vérifier
[Disque amovible]
Ouvrez l’EXPLORATEUR de Windows et
repérez le disque amovible. (p.87)
Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil photo numérique Samsung.
O Avant d’utiliser votre appareil photo, veuillez lire attentivement le Manuel de
l’utilisateur.
O Lorsque vous avez besoin de faire appel au service après-vente, veuillez amener
l’appareil et la pièce défaillante (batteries, carte mémoire etc.) au centre de service
après-vente.
O Pensez à vérifier que l’appareil photo fonctionne correctement avant de l’utiliser
(par exemple lors d’un voyage ou d’un événement important) pour éviter toute
déception. Samsung appareil-photo ne peut être tenu pour responsable en cas de
perte ou de dommages résultant d’un mauvais fonctionnement de l’appareil.
O Rangez ce manuel dans un endroit sûr.
O Les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis.
Ú Microsoft Windows et le logo Windows sont des marques déposées appartenant à
Microsoft Corporation incorporated aux États Unis et/ou dans d’autres pays.
Ú Tous les noms de marque et de produits qui apparaissent dans ce manuel sont des
marques déposées appartenant aux sociétés respectives.
Ú Le contenu et les illustrations de ce manuel sont susceptibles d’être modifiés sans
avertissement préalable.
O Si vous utilisez un lecteur de cartes pour copier les images de la carte mémoire
sur votre PC, les images risquent d’être endommagées. Lorsque vous transférez
les images prises avec l’appareil photo sur votre PC, assurez-vous d’utiliser
le câble USB fourni pour brancher l’appareil photo à votre PC. Sachez que le
fabricant n’est pas responsable des pertes ou des dommages des images de la
carte mémoire en cas d’utilisation d’un lecteur de carte.
-1-
Danger
Le symbole «DANGER» avertit d’un danger imminent qui, si vous ne suivez pas les
consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
Q N’essayez pas de faire une quelconque modification sur votre appareil photo.
Un non-respect de cette règle peut entraîner un incendie, des blessures, une
électrocution ou des dégâts importants au niveau de votre appareil photo.
L’inspection interne de l’appareil, l’entretien et les réparations doivent uniquement
être réalisés par votre revendeur ou le Centre de service après-vente de Samsung.
Q Veillez à ne pas utiliser cet appareil à proximité de produits inflammables ou de
gaz explosifs, car cela pourrait augmenter les risques d’explosion.
Q Si un liquide ou un objet pénètre dans l’appareil, prenez garde de ne pas utiliser
ce dernier. Éteignez l’appareil photo, puis coupez l’alimentation (batteries ou
adaptateur CA). Prenez contact avec votre revendeur ou le Centre de service
après-vente de Samsung. D’ici là, n’utilisez en aucun cas l’appareil pour éviter tout
incendie et toute électrocution.
Q N’insérez pas, ni ne laissez tomber d’objets métalliques ou inflammables dans
l’appareil photo par les points d’accès, par exemple le logement de la carte
mémoire et le compartiment de la batterie. Cela peut provoquer un incendie ou un
choc électrique.
Q Ne manipulez pas cet appareil avec des mains humides. Cela pourrait causer un
incendie ou un choc électrique.
-2-
Avertissement
Le symbole «AVERTISSEMENT» indique un danger éventuel qui, si vous ne suivez
pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
Q N’utilisez pas le flash à proximité des personnes ni des animaux. Le
positionnement du flash trop près des yeux du sujet peut causer des dommages à
la vue.
Q Pour des raisons de sécurité, rangez cet appareil et ses accessoires dans un
endroit hors de la portée des enfants et des animaux afin de prévenir tout accident
et notamment:
Ɣ L’ingestion des piles ou de petits accessoires. En cas d’accident, veuillez
consulter un médecin immédiatement.
Ɣ Les pièces mobiles de l’appareil photo peuvent provoquer des blessures.
Q Il se peut que la batterie et l’appareil chauffent lors d’une utilisation prolongée.
Cela peut provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil. Si cela devait se
produire, laissez l’appareil au repos quelques minutes afin qu’il refroidisse.
Q Ne laissez pas cet appareil dans des endroits très chauds, tels que les véhicules
fermés, en exposition à la lumière directe du soleil ou exposés à des variations
extrêmes de température. L’exposition à des températures extrêmes risque
d’endommager les composants internes de l’appareil photo et provoquer un
incendie.
Q En cours d’utilisation, ne couvrez pas l’appareil photo ou le chargeur. Cela risque
de provoquer un réchauffement et la déformation du boîtier ou provoquer un
incendie. Utilisez toujours votre appareil photo et ses accessoires dans un endroit
bien ventilé.
MISE EN GARDE
Le symbole «MISE EN GARDE» avertit d’un danger éventuel qui, si vous ne suivez
pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures légères ou assez graves.
Q Les fuites, la surchauffe ou les batteries endommagées pourraient entraîner des
blessures ou un incendie.
Ɣ Assurez-vous d’utiliser uniquement des batteries comportant les
caractéristiques qui conviennent à votre appareil photo.
Ɣ Ne mettez pas la batterie en court-circuit, ne les chauffez pas et ne les jetez
pas au feu.
Ɣ N’insérez pas la batterie en inversant les polarités.
Q Retirez la batterie lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil photo
pendant une longue période. En cas contraire, il se peut qu’il y ait une fuite
d’électrolyte corrosif au niveau de la batterie, ce qui peut endommager les
composants de l’appareil photo de manière permanente.
Q Ne déclenchez jamais le flash tant que vous le touchez ou qu’il est en contact avec
un objet. Ne pas toucher le flash après l’utilisation. Cela causerait un incendie.
Q Ne déplacez pas l’appareil photo lorsqu’il est allumé si vous utilisez le chargeur
secteur. Après utilisation, éteignez toujours l’appareil photo avant de débrancher
l’adaptateur de la prise murale. Assurez-vous ensuite que les cordons ou les
câbles des connecteurs vers d’autres appareils sont débranchés avant de
déplacer l’appareil photo. Si vous ne prenez pas cette précaution, vous risquez
d’endommager les cordons ou câbles, ce qui peut causer un choc électrique ou un
incendie.
Q Faites attention à ne pas toucher l’objectif ou le couvercle de l’objectif afin d’éviter
de prendre des images floues et de provoquer un mauvais fonctionnement de
l’appareil.
Q Evitez d’obstruer l’objectif ou le flash lorsque vous capturez une image.
Q Avant de brancher un câble ou un adaptateur secteur, examinez le sens et ne
forcez pas sur les prises. Vous risqueriez d’endommager le câble ou l’appareil
photo.
Q Les cartes de crédit risquent d’être démagnétisées lorsqu’elles se trouvent à
proximité de l’appareil photo. Évitez donc de laisser des cartes magnétiques près
de l’appareil photo.
Table des matières
PRÉPARATION
OTableau du système ......................... 5
OCaractéristiques techniques.............. 6
QAvant & Haut ................................. 6
QRetour ........................................... 7
QBas ............................................... 8
QExplication des icônes .................. 8
QVoyant d’état de l’appareil photo ... 8
QSélecteur de mode ....................... 9
QIcône de mode ............................ 10
OConnexion à une source
d’alimentation ................................. 10
OIntroduction de la carte mémoire .... 12
O Instructions sur l’utilisation de la
carte mémoire ............................... 12
ENREGISTREMENT
OLorsque vous utilisez l’appareil photo
pour la première fois ....................... 14
O Indicateur de l’écran LCD ............... 15
ODémarrage du mode
enregistrement ............................... 16
QComment utiliser le mode AUTO 16
QComment utiliser le mode
PROGRAMME ......................... 16
QComment utiliser le mode ASR
(Advanced Shake Reduction) ...... 17
QPrise de vue intelligente ............. 17
QComment utiliser le mode NUIT..... 18
QComment utiliser le mode
PORTRAIT ................................ 18
QReconnaissance de visages ...... 18
QComment utiliser le mode SCÈNE
.................................................. 19
QComment utiliser le mode
CLIP VIDÉO ............................. 20
QPour enregistrer un clip vidéo sans
voix ................................................20
QMettre en pause tout en
enregistrant un clip vidéo.
(Enregistrement successif) ....... 20
QUtilisation de l’enregistrement
successif .................................... 20
O Points importants lorsque vous
prenez des photos ......................... 21
O Utilisation des touches pour
régler l’appareil photo .................... 22
QTouche ALIMENTATION ............ 22
QTouche de l’OBTURATEUR ....... 22
QTouche ZOOM W/T .................... 22
QTouche Info ................................ 23
QRégler le mode de l’appareil photo
................................................... 24
QRetardateur ................................ 24
QTélécommande ........................... 25
QMacro.......................................... 25
QVerrouillage de la mise au point . 26
QFlash ........................................... 27
QTaille ........................................... 29
QQualité/Nombre d’images par
seconde ..................................... 29
QMesure d’exposition .................... 30
QPrise de vue en continu .............. 30
QISO ............................................. 31
-3-
Table des matières
QÉquilibrage des blancs ............... 31
QValeur d’expo. ............................. 32
QObturateur longue durée ............ 32
QStabilisateur de cadre pour clip
vidéo ........................................... 32
OUtilisation de l’écran LCD pour le
réglage des paramètres de l’appareil
photo ............................................. 33
QMise au point automatique ........ 33
QComment utiliser le mode MÉMO
VOCAL ....................................... 34
QComment utiliser le mode
ENREGISTREMENT VOCAL .... 34
QFinesse ....................................... 35
QContraste .................................... 35
QEnregistrement muet ................. 35
OEffet : Effet de couleurs ................... 37
QCouleur ....................................... 37
QCouleur personnalisée ............... 37
QMasque de couleur .................... 38
OEffet : Réglage image ..................... 38
QSaturation .................................. 38
OEffet : FUN ...................................... 39
QDessin ........................................ 39
QCadre photo ............................... 40
QSurbrillance ................................ 41
QPrise de vue composée ............. 42
OGuide touristique mondial .............. 44
QTéléchargez les informations du
guide touristique ........................ 44
QDémarrer le guide touristique
mondial ..................................... 44
-4-
LECTURE
ODémarrage du mode Lecture ......... 46
OUtilisation des touches pour
régler l’appareil photo .................... 47
OIndicateur de l’écran LCD ............... 48
QTouche Vignette/
Agrandissement ........................ 49
QTouche Info ................................ 50
QTouche Imprimante .................... 50
QUtilisation de la télécommande
en mode Lecture ....................... 50
QIcône Supprimer ........................ 51
QConfiguration du mode de lecture à
l’aide de l’écran LCD ................. 51
QDémarrage du diaporama .......... 52
QMémo Vocal ................................ 53
QProtection des images ............... 53
QSuppression des images ........... 53
QDPOF......................................... 54
QDPOF : STANDARD ................... 54
QDPOF : INDEX ........................... 55
QDPOF : TAILLE DE L’IMPRESSION
.................................................. 55
QCopier ........................................ 56
QEffet : Edition d’image ................. 57
QRedimensionner ......................... 57
QRotation ...................................... 58
QRognage ..................................... 58
OEffet : Effet de couleurs ................... 59
QCouleur ...................................... 59
QCouleur personnalisée ............... 59
QFiltre de couleur ......................... 59
QMasque de couleur .................... 59
OEffet : Réglage image ..................... 60
QLuminosité ................................. 60
QContraste ................................... 60
QAjouter du bruit .......................... 60
QSaturation .................................. 60
QSuppression des yeux rouges .... 61
OEffet : FUN ...................................... 61
QDessin ........................................ 61
QCadre photo ............................... 62
QSurbrillance ................................ 63
QComposée ................................. 64
QAutocollant ................................. 66
QOutil stylo ................................... 67
PARAM.
OMenu Son ....................................... 67
QVolume Sonore ........................... 68
QSon Dém..................................... 68
QSon Obt ...................................... 68
QBip Son ....................................... 68
QSon Af ......................................... 68
OMenu de configuration .................... 69
OInstall 1 ........................................... 70
QFichier ........................................ 70
QLanguage ................................... 70
QParamétrage de la date, de l’heure
et du type de date ...................... 70
QImpression de la date
d’enregistrement ....................... 71
QLuminosité de l’écran LCD .......... 71
QVoyant de la mise au point
automatique ............................. 71
QImage de démarrage .................. 71
OInstall 2 ........................................... 72
QAffichage rapide ......................... 72
QArrêt automatique ...................... 72
QÉconomiseur LCD ...................... 72
QCalibre ....................................... 72
QSélection d’un type de sortie vidéo
.................................................... 73
QFormater une mémoire .............. 74
QRéinitialisation ........................... 74
QPictbridge ................................... 75
ORemarques importantes ................ 77
OVoyant d’avertissement .................. 78
OAvant de contacter un centre de
service à la clientèle ...................... 79
OCaractéristiques ............................. 81
LOGICIEL
ORemarques concernant le logiciel .. 83
OConfiguration système requise ....... 83
OÀ propos du logiciel ......................... 83
OConfiguration de l’application ......... 84
ODémarrage du mode PC ................ 86
ODisque amovible ............................. 87
ORetrait du disque amovible ............. 88
OUtilisation d’un pilote USB pour Mac
........................................................ 89
O Suppression du pilote USB pour Mac
....................................................... 90
OSuppression du Pilote USB pour
Windows 98SE ............................... 89
O Digimax Master ............................. 90
OFoire aux questions ........................ 93
Tableau du système
Veuillez contrôler que vous avez tous les accessoires avant d’utiliser cet appareil.
Il est possible que le contenu varie selon la région de vente. Pour acheter l’équipement en option, contactez votre revendeur Samsung le plus proche ou un centre de service
Samsung.
< Éléments inclus >
Ordinateur (voir p.86)
Manuel de l’utilisateur
Carte de garantie du produit
Imprimante
compatible DPOF (voir p.54)
Télécommande
Sangle appareil photo
CD logiciel
Batterie rechargeable
(SLB-1137D)
Carte mémoire SD/MMC
(see p.12 )
Stylet
Compatible Pictbridge
(voir p.75)
Câble AV
Adaptateur secteur (SAC-45)/
Câble USB (SUC-C2)
Moniteur externe (voir p.73)
Étui de l’appareil photo
-5-
Caractéristiques techniques
Avant & Haut
Sélecteur de
mode
Haut-parleur
Voyant de fonctionnement
Touche d’alimentation
Microphone
Touche de l’obturateur
Flash intégré
Voyant de la mise au point tomatique /
Voyant du retardateur
Capteur télécommande
Objectif / Cache objectif
-6-
Caractéristiques techniques
Retour
Touche zoom W (Vignette)
Touche Zoom T (Zoom)
Écran tactile
Œillet de bretelle
Touche du mode Lecture
/Touche imprimer
Touche OSD
-7-
Caractéristiques techniques
Q Explication des icônes
Bas
Icône
Logement de la batterie
Couvercle du logement de la batterie
Borne de branchement USB/AV
État
Clignotement
Clignotement
Une photo est prise après environ 10 secondes et 2
secondes plus tard une autre photo est prise.
Clignotement
- Pendant les 8 premières secondes, le voyant
clignote à intervalles d’une seconde.
- Pendant les 2 dernières secondes, le voyant
clignote à intervalles de 0,25 seconde.
Clignotement
Le fait d’appuyer sur la touche de l’obturateur de
la commande à distance permet un intervalle de 2
secondes avant la prise de la photo.
Support de batterie
Baie de la carte
mémoire
Levier du couvercle du logement
de la batterie
Description
Pendant 2 secondes, le voyant clignote rapidement
à intervalle de 0,25 seconde avant de prendre la
photo.
Q Voyant d’état de l’appareil photo
État
Fixation du trépied
Ú Pour ouvrir le compartiment de la batterie, faites-le glisser dans la direction
indiquée ci-dessus.
-8-
Description
Après avoir pris une photo
Le voyant clignote quand l’image est en cours
de sauvegarde ; le voyant s’éteint lorsqu’il est de
nouveau possible de prendre une autre image.
Lorsque le câble USB est
connecté à un PC
Le voyant s’allume (L’écran LCD se met hors
tension après l’initialisation de l’appareil)
Transmettre des données
avec un PC
Le voyant s’allume (L’écran LCD se met hors
tension)
Lorsque le câble USB est
débranché de l’imprimante
Le voyant s’éteint.
En cours d’impression
Le voyant clignote.
Lorsque la mise au point
automatique est active
Le voyant s’allume. (Le sujet est mis au point)
Le voyant clignote. (Le sujet n’est mis au point)
Caractéristiques techniques
O Mode PORTRAIT
Q Sélecteur de mode
Sélectionnez ce mode pour une prise de photo rapide et facile avec un minimum
d’interaction de l’utilisateur.
Utilisez ce menu pour prendre une photo d’une
personne.
O Mode AUTO
Sélectionnez ce mode pour une prise de photo
rapide et facile avec un minimum d’interaction de
l’utilisateur.
O Mode SCÈNE
Utilisez simplement le menu pour configurer les
meilleurs paramètres pour une variété de situations
de prises de vue.
O Mode PROGRAMME
Le fait de sélectionner le mode automatique permet
de configurer l’appareil photo avec des paramètres
optimaux. Vous pouvez encore configurer toutes
les fonctions manuellement à l’exception du
diaphragme et de la vitesse d’obturation.
O Mode CLIP VIDÉO
Il est possible de réaliser un enregistrement vidéo
pendant la durée d’enregistrement disponible
(max : 2 heures).
O Mode ASR
Mode ASR (Advanced Shake Reduction) Ce mode
permet de réduire les tremblements de l’appareil
photo et de vous aider à obtenir une image plus
nette.
OGuide touristique mondial
O Mode NUIT
Ce mode permet d’obtenir des photos bien
exposées dans des conditions de très faible
éclairage.
Vous pouvez obtenir des informations de voyage
utiles sur les villes principales du monde.
-9-
Caractéristiques techniques
Connexion à une source d’alimentation
Q Icône de mode
MODE
AUTO
Q Nombre d’images et durée de vie de la batterie : Utilisation du SLB-1137D
PROGRAMME
ASR
NUIT
Icône
MODE
PORTRAIT
VIDÉO
VOYAGE
LECTURE
Icône
SCÈNE
MODE
ENFANTS
PAYSAGE
CONTRE-J.
ARTIFICE
GROS
PLAN
TEXTE
C.
SOLEIL
AUBE
Icône
MODE
PLAGE &
MOI-
NEIGE
MÊME
CAFÉ
NOURRITURE
Image fixe
Clip vidéo
Vie de la batterie
Nombre d’images
Environ 100 MIN
Environ 200
Basé
sur les
conditions
suivantes
de prises
de vue
Utiliser la batterie entièrement chargée,
Mode Auto, Taille image 7M,
Qualité d’image fine, Intervalle prise à
prise : 30 sec.
Changer la position du zoom entre
Grand angle et Téléobjectif à chaque
prise de vue.
Utiliser le flash toutes les deux prises
de vue.
Utiliser l’appareil photo pendant 5
minutes et le mettre hors tension
pendant 1 minute.
Durée d’enregistrement
Environ 100 MIN
Basé
sur les
conditions
suivantes
de prises
de vue
Utiliser la batterie
entièrement chargée
Taille de l’image 800X592
Vitesse 20 ips
Icône
Ú Ces données sont mesurées d’après les conditions standard et les conditions de
prises de vue de Samsung ; ces données peuvent varier suivant les méthodes de
l’utilisateur.
Connexion à une source d’alimentation
Q Utilisez la batterie rechargeable (SLB-1137D) fournie avec l’appareil photo.
Assurez-vous de charger la batterie avant d’utiliser l’appareil photo.
Q Caractéristiques de la batterie rechargeable SLB-1137D
Modèle
SLB-1137D
Type
Lithium Ion
Capacité
1100mAh
Tension
3,7V
Durée de chargement
(Lorsque l’appareil photo est éteint)
Environ 150 minutes
-10-
BON À SAVOIR
Information importante concernant l’utilisation des batteries
O Éteignez l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas.
O Veuillez retirer la batterie si l’appareil ne doit pas être utilisé durant une
longue période. Avec le temps, les batteries peuvent se décharger et des
fuites pourraient se produire si on les laisse à l’intérieur de l’appareil.
O Les températures faibles (en dessous de 0°C) peuvent modifier les
performances de la batterie et en réduire la durée d’utilisation par charge.
O Les batteries retrouveront leurs pleines capacités à des températures
normales.
O Une utilisation intensive de l’appareil photo peut faire chauffer le boîtier de
celui-ci. Il s’agit d’un phénomène tout à fait normal.
Connexion à une source d’alimentation
Q Vous pouvez charger la batterie (SLB-1137D) à l’aide d’un KIT SAC-45. Le SAC45 est composé d’un adaptateur secteur (SAC-45) et d’un câble USB (SUC-C2)
Quand l’adaptateur secteur et le câble USB sont assemblés, ils peuvent faire office
de câble secteur.
O Utiliser le SAC-45 comme chargeur secteur
:
Insérez l’adaptateur secteur dans la prise
USB. Quand l’adaptateur secteur est
branché, il peut être utilisé comme chargeur
secteur.
Q Voyant de chargement de l’adaptateur secteur
Voyant de chargement
En cours de chargement
Le voyant rouge est allumé
Le chargement est terminé
Le voyant vert est allumé
Erreur de chargement
Le voyant rouge est éteint ou clignote.
En cours de déchargement
(En utilisant l’adaptateur
secteur)
Le voyant orange est allumé
O Utiliser le SAC-45 comme câble USB
:
Retirez l’adaptateur secteur de la prise USB.
Vous avez alors la possibilité de transmettre
des données avec un PC (p.86) ou charger la
batterie.
MISE EN GARDE
O Avant de brancher un câble ou un adaptateur secteur, examinez le sens
O
MISE EN GARDE
Dans les cas suivants, il est possible que la batterie ne soit pas chargée.
O Quand le câble USB n’est pas celui fourni avec l’appareil photo : Utilisez le
câble USB fourni.
O Quand un hub USB est utilisé : Branchez directement l’appareil photo à votre
PC.
O Quand d’autres périphériques USB sont reliés au PC : Débranchez les autres
périphériques USB.
O Quand l’appareil photo est branché sur le port USB situé à l’avant de
l’ordinateur. Utilisez le port USB situé au dos de l’ordinateur.
O Si le port USB du PC ne correspond pas au standard de sortie (5V, 500mA),
il est possible que l’appareil photo ne soit pas chargé.
O
O
O
et ne forcez pas sur les prises. Vous risqueriez d’endommager le câble ou
l’appareil photo.
Si le voyant de chargement de l’adaptateur secteur ne s’éteint pas après
avoir inséré la batterie rechargeable, veuillez vous assurer qu’elle est
insérée correctement.
Si vous chargez la batterie lorsque l’appareil est allumé, la batterie ne peut
pas se charger correctement. Mettez l’appareil photo hors tension pendant le
chargement de la batterie.
Si vous insérez une batterie complètement déchargée afin de la charger,
n’allumez pas l’appareil photo en même temps. Il est possible que l’appareil
ne puisse pas être mis sous tension en raison de la faible capacité de la
batterie. Chargez la batterie pendant plus de 10 minutes avant d’utiliser
l’appareil.
N’utilisez pas le flash fréquemment et ne prenez pas de clip vidéo lorsque la
batterie déchargée n’a été en charge que pendant un court moment.
-11-
Connexion à une source d’alimentation
-
Si l’appareil photo ne s’allume pas
après avoir inséré la batterie, vérifiez
si la polarité est correcte (+ et -).
-
Lorsque vous ouvrez le couvercle
du compartiment batterie, ne le
faites pas en forçant. Cela risque
d’endommager le couvercle du compartiment batterie.
O Mettez l’appareil photo hors tension chaque fois que vous introduisez ou que vous
retirez la carte mémoire.
Q L’écran à cristaux liquides (LCD) comporte 4 symboles indiquant l’état de la
batterie.
État de
batterie
État de
la
batterie
La batterie est
complètement
chargée
Capacité batterie faible
(Préparez-vous à
recharger
ou à utiliser une autre
batterie)
Instructions sur l’utilisation de la carte mémoire
O Assurez-vous de formater la carte mémoire (voir p.74) s’il s’agit de la première uti
lisation d’une nouvelle carte, si elle contient des données que l’appareil photo ne
peut pas reconnaître ou si elle contient des photos prises avec un appareil photo
différent.
Q Insérez la batterie comme indiqué
Capacité batterie faible
(Préparez-vous à
recharger
ou à utiliser une autre
batterie)
Capacité batterie faible
(Préparez-vous à
recharger
ou à utiliser une autre
batterie)
Introduction de la carte mémoire
O Une utilisation répétée de la même carte mémoire finira par réduire ses
performances. Dans ce cas, il vous faudra acheter une nouvelle carte de mémoire.
L’usure de la carte mémoire n’est pas couverte par la garantie Samsung.
O La carte mémoire est une composante électronique de précision. Elle ne doit pas
être pliée, jetée ou soumise à des chocs violents.
O Veillez à ne pas ranger la carte mémoire dans un environnement assujetti à des
champs électromagnétiques élevés, comme des haut-parleurs ou des récepteurs
de télévision.
O Veuillez aussi ne pas l’utiliser ou la ranger dans un environnement assujetti à des
températures extrêmes.
O Faites en sorte que la carte mémoire ne soit pas souillée et n’entre pas en contact
avec un liquide. Si cela arrive, nettoyez-la avec un chiffon doux.
O Conservez la carte mémoire dans son étui lorsqu’elle n’est pas utilisée.
Q Eteignez l’appareil photo avant d’insérer la carte mémoire.
-
Insérez la carte mémoire comme
indiqué.
-
Placez l’avant de la carte mémoire
en direction de l’arrière de l’appareil
photo (moniteur LCD) et les broches
de la carte en direction de l’avant de l’appareil photo (objectif).
-
Vérifiez le sens d‘insertion de la carte mémoire et insérez-la ensuite
correctement. N’insérez pas la carte mémoire à l’envers, cela risquerait
d’endommager le logement de la carte mémoire.
-12-
O Durant ou après des périodes d’utilisation intensive, la carte mémoire chauffe. Il
s’agit d’un phénomène tout à fait normal.
O N’utilisez pas la carte mémoire d’un autre appareil photo numérique. Pour utiliser
la carte mémoire dans cet appareil photo, formatez d’abord la carte mémoire en
utilisant cet appareil.
O Ne pas utiliser de carte mémoire formatée par un autre appareil numérique ou
lecteur de carte mémoire.
Instructions sur l’utilisation de la carte mémoire
O Si la carte mémoire subit l’un des cas de figure suivants, les données enregistrées
risquent d’être corrompues :
- Quand la carte fait l’objet d’une mauvaise utilisation
- Quand le courant est coupé ou quand la carte est retirée durant
l’enregistrement, l’effacement (formatage) ou la lecture de données.
O Samsung ne saurait être responsable de la perte de données.
O Par sécurité, il est conseillé de copier les données importantes sur d’autres
supports (disquettes, disques durs, CD etc).
O Si la taille de la mémoire disponible est insuffisante : Un message [MÉMOIRE
PLEINE !] apparaît et l’appareil ne fonctionne pas. Pour optimiser la capacité
de stockage de l’appareil photo, vous pouvez effacer les clichés superflus ou
remplacer la carte mémoire saturée par une carte mémoire vierge.
BON À SAVOIR
O Ne retirez pas la carte mémoire lorsque le voyant d’état de l’appareil photo
clignote, cela risque d’endommager les données présentes sur la carte
mémoire.
Q L’appareil photo peut utiliser les cartes SD/SDHC et MMC (Multi Media Card). Lors
de l’utilisation de cartes MMC, veuillez vous reporter aux instructions fournies avec
ces cartes.
La carte mémoire SD/SDHC est munie d’une
Broches de la
languette de protection contre l’écriture qui
carte
empêche la suppression inopinée des fichiers
Bouton
d’image et le formatage de la carte. En faisant
protection
glisser la languette de protection vers le bas de la
contre écriture
carte mémoire SD, les données seront protégées.
En faisant glisser la languette de protection vers
Etiquette
le haut de la carte mémoire SD, la protection des
données sera annulée. Faites glisser la languette
[Carte mémoire SD (Secure Digital)]
de protection vers le haut de la carte mémoire SD
avant de prendre une photo.
Q Lors de l’utilisation d’une mémoire MMC de 256 Mo, la capacité de prise de vue
indiquée est la suivante. Ces chiffres sont approximatifs étant donné que les capacités
de l’image peuvent être modifiées par des variables telles que le sujet et le type de carte
mémoire.
Dimensions de
l’image enregistrée
Image
fixe
*Clip
vidéo
TRÈS
FINE
FINE
NORMAL
30 IPS
20 IPS
15 IPS
63
116
171
-
-
-
74
137
192
-
-
-
89
166
229
-
-
-
88
162
223
-
-
-
131
236
318
-
-
-
381
520
600
-
-
-
-
-
-
-
Environ 11’
-
-
-
-
Environ 13’
-
Environ 21’
-
-
-
Environ 29’
-
Environ 54’
Ú Les durées d’enregistrement peuvent être modifiées par le fonctionnement du zoom.
La touche de zoom ne fonctionne pas pendant l’enregistrement de films.
-13-
Lorsque vous utilisez l’appareil photo pour la première fois : Écran tactile/Paramétrer la date, l’heure et la langue
O Écran tactile
BON À SAVOIR
Vous pouvez sélectionner les menus et changer les
réglages de l’appareil photo en appuyant sur les
icônes sur l’écran tactile.
O Vous pouvez sélectionner parmi 22 langues. Elles sont répertoriées ci-après :
- Anglais, Coréen, Français, Allemand, Espagnol, Italien, Chinois simplifié,
Chinois traditionnel, Japonais, Russe, Portugais, Hollandais, Danois,
Suédois, Finnois, Thaï, BAHASA(MALAIS/ INDONESIEN), Arabe,
Hongrois, Tchèque, Polonais et Turc.
O Même en cas de redémarrage de l’appareil, le paramétrage des langues est
conservé.
O Calibrage
1. Sélectionnez le menu [CALIBRATION].
2. Appuyez sur le point tactile de l’écran LCD à
l’aide du stylet.
- Le calibrage augmentera la sensibilité du
stylet sur l’écran LCD.
O Paramétrage de la langue
1. Appuyez sur la l’icone de menu [LANGUAGE].
2. Sélectionnez la langue souhaitée en appuyant sur
l’icône ST.
-14-
O
Paramétrer la date & l’heure
1. Sélectionnez le menu [DATE&TIME].
2. Sélectionnez le sous-menu souhaité en appuyant
sur l’icône ST.
Indicateur de l’écran LCD
Q L’écran à cristaux liquides affiche les informations concernant les fonctions et les sélections de prise de vue.
Nombre de prises de vue restantes
Durée d’enregistrement Vidéo/Voix
00100
p. 70
00:00:00
Voyant d’insertion de la carte
p. 12
Mode
p. 16~
p. 20
Reconnaissance de visages/
Désactiver voix
p. 18
/20
Valeur d’ouverture /
Vitesse d’obturation
Barre du zoom optique/numérique/ Taux du p. 22~
zoom numérique p. 23
F2,8, 1/30
p. 18
Retardateur
p. 24
Macro
p. 25
Flash
p. 27
Cadre de mise au
point automatique
p. 33
MENU EFFECT
p.33
Avertissement de
mouvement de l’appareil
p.17
Mémo vocal p. 34
Pile p. 12
Dimensions d’image p. 29
Nombre d’images par seconde
Qualité de l’image p. 29
Mesure d’exposition p. 30
Mode de prise p. 30
de vue
ISO p. 31
STABILISATEUR p. 32
Équilibre des
blancs p. 31
Compensation d’exposition/
p. 32
Obturateur longue durée
2007/01/01 01:00 PM
Date/ Heure p. 70
-15-
Démarrage du mode enregistrement
Q Comment utiliser le mode AUTO (
)
Veuillez sélectionner ce mode pour une prise de photo rapide et facile avec un
minimum d’interaction de l’utilisateur.
1. Introduisez la batterie (p.12) en tenant
compte de la polarité (+ / -)
2. Insérez la carte mémoire (p.12). Dans la
mesure où cet appareil photo dispose d’une
mémoire interne de 450Mo, il n’est pas
nécessaire d’utiliser une carte mémoire. Si la
carte mémoire n’est pas insérée, une image
est stockée dans la mémoire interne. Si la
carte mémoire est insérée, une image est
stockée sur la carte mémoire.
3. Fermez le couvercle du compartiment à
batterie.
4. Appuyez sur la touche de mise en marche pour allumer l’appareil. (Si la date/
heure affichée sur l’écran LCD n’est pas juste, réinitialisez la date/heure avant
de prendre une photo.)
5. Sélectionnez le mode Auto en tournant le sélecteur de mode.
6. Dirigez l’appareil photo vers le sujet et composez l’image à l’aide de l’écran
LCD.
7. Appuyez sur la touche de l’obturateur pour capter l’image.
BON À SAVOIR
O Si le cadre de la mise au point automatique devient rouge lorsque vous
enfoncez le déclencheur à mi-course, cela signifie que l’appareil photo ne
peut pas effectuer la mise au point sur le sujet. Si tel est le cas, l’appareil ne
parvient pas à capturer une image nette.
-16-
Q Comment utiliser le mode PROGRAMME (
)
Le fait de sélectionner le mode automatique
permet de configurer l’appareil photo avec des
paramètres optimaux. Vous pouvez encore
configurer toutes les fonctions manuellement
à l’exception du diaphragme et de la vitesse
d’obturation.
1. Sélectionnez le mode Programme en
tournant le sélecteur de mode.
2. Appuyez sur la touche de menu pour
configurer les fonctions avancées telles que
la taille de l’image (p.29), la qualité (p.29), la
mesure (p.30), la prise de vue en continu (p.30) et les effets spéciaux (p.36).
Démarrage du mode enregistrement
Q Comment utiliser le mode ASR (Advanced Shake
Reduction) (
)
Mode ASR (Advanced Shake Reduction)
Ce mode permet de réduire les effets de tremblement
et vous aide à obtenir une image bien exposée dans
des conditions d’éclairage faible.
O Points importants concernant l’utilisation du mode
ASR
1. Le zoom numérique ne fonctionne pas en mode
ASR.
2. Si les conditions d’éclairage sont plus claires que
les conditions d’éclairage fluorescent, le mode
ASR n’est pas activé.
3. Si les conditions d’éclairage sont plus sombres que les conditions d’un
éclairage fluorescent, le voyant d’avertissement de mouvement de l’appareil
(
) s’affiche. Pour de meilleurs résultats, ne prenez seulement des photos
que dans des situations où le voyant d’avertissement de mouvements de
l’appareil (
)
n’est pas affiché.
4. Si le sujet est en mouvement il est possible que l’image finale soit floue.
5. Ne bougez pas lorsque le message [CAPTURE EN COURS!] s’affiche afin
d’obtenir une image fine.
6. Etant donné que l’ASR utilise le processeur numérique de l’appareil photo, il se
peut que les photos prises avec l’ASR soient plus longues à traiter.
Q Prise de vue intelligente
2 images sont prises en même temps. L’une est prise en mode Flash contreéclairage et l’autre, en mode ASR. Vous avez la possibilité de sauvegarder les 2
images.
O Comment utiliser la prise de vue intelligente
1. Sélectionnez le mode ASR en tournant le sélecteur
de mode.
2. Sélectionnez le menu Unité (
) en appuyant sur
la touche Haut et Bas.
3. Sélectionnez le menu Prise de vue intelligente ( ).
4. Appuyez sur le bouton de l’obturateur pour capturer les images.
- Deux images sont capturées de manière continue.
BON À SAVOIR
O En mode Prise de vue intelligente, la valeur de la vitesse d’obturation
affichée sur l’écran LCD du moniteur peut être différente de la véritable
vitesse d’obturation.
-17-
Démarrage du mode enregistrement
Q Comment utiliser le mode NUIT (
)
Ce mode permet d’obtenir des photos bien
exposées dans des conditions de très faible
éclairage.
Sélectionne le mode Nuit à l’aide du sélecteur de
mode.
Q Obturateur longue durée
Cet appareil photo règle automatiquement
les valeurs de la vitesse d’obturation et de
l’ouverture selon l’environnement de la prise
de vue. Cependant, en mode PHOTO DE
NUIT vous pouvez paramétrer les valeurs de la
vitesse d’obturation et de l’ouverture selon vos
préférences.
Q Reconnaissance de visages
Cette fonction reconnaît automatiquement l’emplacement du visage, ce qui
permet une prise de photo rapide et facile avec un minimum d’interaction de
l’utilisateur.
Vous pouvez sélectionner la fonction de détection de visage en mode AUTO,
PROGRAMME, Nuit, Portrait, ASR, Enfants, P.&NEIGE, P DE V PER. et Café.
1. Appuyez sur « l’icône de reconnaissance » (
de visage s’affiche à l’écran.
). La fenêtre Reconnaissance
1. Sélectionnez le mode de scène [NUIT].
2. Appuyez sur la touche LT pour afficher le menu
Obturateur longue durée.
2. La mise au point détecte automatiquement le visage.
3. Configurez la valeur de l’Obturateur longue
durée à l’aide de l’icône WX
4. Appuyez sur l’icône
. La valeur que vous
paramétrez est enregistrée et le mode passe en
mode NUIT.
Q Comment utiliser le mode PORTRAIT (
)
Veuillez sélectionner ce mode pour une prise de
photo rapide et facile du visage du sujet.
Sélectionnez le mode Visage à l’aide du sélecteur
de mode.
-18-
3. Enfoncez à mi-course la touche de l’obturateur. L’appareil photo fait
automatiquement le point sur les visages et la fenêtre devient verte.
4. Appuyez sur la touche de l’obturateur pour prendre une photo.
Démarrage du mode enregistrement
BON À SAVOIR
O Cette fonction peut détecter jusqu’à 9 personnes.
O Quand l’appareil photo reconnaît plusieurs personnes à la fois, il se met au
point sur la personne la plus proche
O Lorsque la reconnaissance de visages a démarré, le zoom numérique est
désactivé.
O Lorsque la reconnaissance de visages a démarré, le mode Effet est
désactivé.
O Une marque verte s’affichera si le visage est reconnu et une marque grise
s’affiche jusqu’à 8 visages (Total 9).
Q Comment utiliser le mode SCÈNE (
)
Utilisez simplement le menu Scène pour configurer les
meilleurs paramètres pour une variété de situations de
prises de vue.
Les modes scène sont répertoriés ci-dessous.
1. Sélectionnez le mode SCENE en tournant le
sélecteur de mode.
2. Appuyez sur l’icône [MENU EFFECT] et sélectionnez [ENREGISTREMENT]
3. Sélectionnez [Mode Scène]
- 12 scènes s’affichent à l’écran LCD.
4. Sélectionnez la scène pour des réglages d’enregistrement optimaux.
O Revenez au mode de mise au point automatique précédent si la
reconnaissance de visages a échoué.
- [ENFANTS] (
):
Permet de prendre une photo de sujets en
mouvement, par exemple, des enfants ou des
insectes.
O Dans certaines de ces conditions suivantes, la fonction ne fonctionnera pas
correctement.
- Quand une personne porte des lunettes noires ou que certaines parties de
son visage sont dissimulées
- La personne prise en photo ne regarde pas en direction de l’appareil photo.
O La portée maximale de la reconnaissance de visages est de 2,5 m (Étape du
Zoom 1).
O Plus vous vous trouvez près du sujet, plus l’appareil photo sera rapide à le
reconnaître.
-
[PAYSAGES] (
-
[GROS PLAN] (
-
[C. SOLEIL] (
-
[TEXTE] (
):
Pour prendre des images de paysages lointains.
):
):
Pour prendre des photos du soleil couchant.
):
-
[AUBE] (
-
[CONTRE J.] (
Prise de vue en gros plan de petits sujets tels
de plantes
Utilisez ce mode pour effectuer une prise de vue
d’un document.
):
Scènes de lever du soleil.
):
Pour des portraits sans ombre causée par le
contre-jour.
-
[ARTIFICE] (
):
Scènes de feux d’artifice.
-
[P.&NEIGE] (
):
Pour des scènes présentant un océan, un lac, la
page et des paysages sous la neige.
-
[P DE V PER.] (
-
[NOURRITURE] (
-
[CAFÉ] (
):
):
Pour prendre des photos de soi.
):
Pour prendre des photos de nourriture.
Pour prendre des photos de scènes en intérieur.
-19-
Démarrage du mode enregistrement
Q Comment utiliser le mode CLIP VIDÉO (
)
Il est possible d’enregistrer un clip vidéo pendant
la durée disponible sur la carte mémoire (Max. 2
heures).
1. Sélectionnez le mode MOVIE CLIP en tournant
le sélecteur de mode. (La durée d’enregistrement
disponible s’affiche sur l’écran LCD)
2. Dirigez l’appareil photo vers le sujet et composez
l’image à l’aide de l’écran LCD. Appuyez sur
la touche de l’obturateur pour enregistrer
les clips vidéo pendant la durée disponible.
L’enregistrement des clips vidéo se poursuit si
vous relâchez la touche de l’obturateur.
Pour mettre fin à l’enregistrement, appuyez une
nouvelle fois sur la touche de l’obturateur.
* La dimension de l’image et le type de fichier sont les suivants.
- Taille de l’image : 800x592, 640x480, 320X240
- Type de fichier : *.AVI(MPEG-4)
Ú Quand la dimension d’image sélectionnée est 800x592, vous pouvez
sélectionner 20 ips et quand les dimensions d’image sélectionnées sont
640x480, 320x240, vous pouvez sélectionner 30 ips et 15 ips. Vous pouvez
enregistrer le clip vidéo sans voix.
Q Pour enregistrer un clip vidéo sans voix
1. Appuyez sur la l’icone [MENU EFFECT].
2. Sélectionnez le menu [ENREGISTREMENT] ¬
[DESACTIVER VOIX].
3. Appuyez sur la touche de l’obturateur, cela
permet d’enregistrer le clip vidéo pendant la durée
disponible d’enregistrement sans voix.
4. Appuyez de nouveau sur la touche de l’obturateur pour arrêter l’enregistrement.
-20-
Q Mettre en pause tout en enregistrant un clip vidéo. (Enregistrement successif)
Cet appareil photo vous permet d’arrêter temporairement lors de l’enregistrement
d’un clip vidéo à l’endroit des scènes que vous ne souhaitez pas garder. En
utilisant cette fonction, vous pouvez enregistrer vos scènes préférées en clip vidéo
sans avoir à créer plusieurs clips vidéo.
O Utilisation de l’enregistrement successif
1. Appuyez sur la touche de l’obturateur pour
enregistrer les clips vidéo pendant la durée
disponible. L’enregistrement des clips vidéo
se poursuit si vous relâchez la touche de
l’obturateur.
2. Appuyez sur la touche II pour mettre
l’enregistrement sur pause. Appuyez de
nouveau sur la touche II pour reprendre
l’enregistrement.
3. Pour mettre fin à l’enregistrement,
appuyez une nouvelle fois sur la touche de
l’obturateur.
Points importants lorsque vous prenez des photos
Q Enfoncez la touche de l’obturateur à mi-course.
Appuyez doucement sur le déclencheur pour confirmer la mise au point et charger
la pile du flash.
Enfoncez entièrement le déclencheur pour prendre la photo.
Q Dans certaines des conditions suivantes, le système de mise au point automatique
risque de ne pas fonctionner comme prévu.
- Lorsque le sujet est peu contrasté.
- Si le sujet est très réfléchissant ou brillant.
- Si le sujet se déplace à grande vitesse.
- La lumière réfléchie est très forte ou l’arrière-plan est de couleur vive.
- Le sujet est fait uniquement de lignes horizontales ou est très étroit (par
exemple un bâton ou une hampe de drapeau).
- Lorsque l’environnement est sombre.
Q Le temps d’enregistrement peut varier selon les conditions de prise de vue et les
paramètres de l’appareil.
Q Lorsque le mode Flash éteint ou synchro lente est sélectionné dans des conditions
de faible éclairage, l’avertisseur de mouvement (
) peut s’afficher sur l’écran
à cristaux liquides. Si c’est le cas, utilisez un trépied, placez l’appareil sur une
surface stable ou passez en mode Prise de vue avec flash.
Q Prise de vue en contre-jour : Veuillez ne pas prendre de photos quand l’appareil
est pointé vers le soleil. L’image risquerait d’être sombre. Pour prendre une photo
face au soleil, veuillez utiliser [CONTRE J.] en mode Prise de vue scène (voir page
19), Flash contre-éclairage (voir page 28), Mesure expo. sélectif (voir page 30), ou
Compensation de l’exposition (voir page 32).
Q Evitez d’obstruer l’objectif ou le flash lorsque vous capturez une image.
Q Composez l’image en utilisant l’écran LCD.
-21-
Utilisation des touches pour régler l’appareil photo
Q Il est possible de paramétrer la fonction du mode d’enregistrement en utilisant les
touches de l’appareil photo.
Touche ALIMENTATION
O Utilisé pour mettre l’appareil photo
sous tension/hors tension.
O Si l’appareil ne fonctionne pas
pendant la durée indiquée, il s’éteint
automatiquement afin d’économiser la
batterie. Reportez-vous page 72 pour
plus d’informations concernant la fonction
d’arrêt automatique.
Touche de l’OBTURATEUR
O Lorsqu’on enfonce la touche de
l’obturateur à mi-course, la mise au point
se fait automatiquement (autofocus) et
vérifie l’état du flash.
O Appuyer sur la touche de l’obturateur
complètement prend des photos et
les mémorise. Si vous sélectionnez
l’enregistrement de mémo vocal,
l’enregistrement démarre une fois que
l’appareil a terminé la sauvegarde des données.
O En mode IMAGE FIXE :
Lorsqu’on enfonce la touche d’obturateur à mi-course, la mise au point se fait
automatiquement et vérifie l’état du flash. Appuyer sur la touche de l’obturateur
complètement prend des photos et les mémorise. Si vous sélectionnez
l’enregistrement de mémo vocal, l’enregistrement démarre une fois que l’appareil
a terminé la sauvegarde des données.
-22-
Touche ZOOM W/ T
O Si le menu ne s’affiche pas, cette touche
fonctionne comme la touche ZOOM
OPTIQUE ou ZOOM NUMÉRIQUE.
O Cet appareil est équipé d’une fonction de zoom optique 3,6X et de zoom numérique
5X. L’utilisation combinée des deux offre un taux global de zoom de 18X.
O Zoom TÉLÉOBJECTIF
Zoom optique TÉLÉOBJECTIF
: Le fait d’appuyer sur la touche ZOOM T
permettra d’effectuer un zoom sur le sujet
(le sujet semblera plus proche).
Zoom numérique TÉLÉOBJECTIF : Lorsque le zoom optique maximum (3,6X) est
sélectionné, le fait d’appuyer sur la touche
zoom T permet d’activer le logiciel du zoom
numérique. En relâchant la touche de zoom T,
on pourra arrêter le zoom numérique dans la
position désirée.
Une fois que vous avez atteint le zoom
numérique maximum (5X), le fait d’appuyer
sur la touche zoom T n’a aucune incidence.
Appuyez sur
la touche de
zoom T
[Zoom GRAND ANGLE]
Appuyez sur
la touche de
zoom T
[Zoom TÉLÉOBJECTIF]
[Zoom numérique 5x]
Touche ZOOM W/ T
O Zoom GRAND ANGLE
BON À SAVOIR
Zoom optique GRAND ANGLE : Appuyez sur la touche ZOOM W. L’appareil fera
un zoom arrière sur le sujet, c’est-à-dire que ce
dernier semblera plus éloigné.
Appuyer continuellement sur la touche ZOOM
W réglera l’appareil photo sur son réglage zoom
minimal.
O
O
O
Appuyez sur
la touche
Zoom W
Appuyez sur
la touche
Zoom W
O Les photos prises à l’aide du zoom numérique pourraient nécessiter un
O
[Zoom optique 2x]
[ZoomTÉLÉOBJECTIF]
[Zoom LARGE]
Zoom numérique GRAND ANGLE : Lorsque le zoom numérique est en cours
d’utilisation, on peut appuyer sur la touche
Zoom optique
de zoom W pour réduire par paliers le zoom
numérique.
Le zoom numérique s’arrête lorsque l’on
Zoom numérique
relâche la touche Zoom W.
Appuyer sut la touche de Zoom W réduira
le zoom numérique et réduira également
le zoom optique jusqu’à ce que le réglage
minimal soit atteint.
Appuyez sur
la touche
Zoom W
[Zoom GRAND ANGLE]
O
O
temps de traitement plus long par l’appareil. Laissez le temps au processus
de se dérouler.
Une perte de qualité d’image est possible lorsqu’on utilise le zoom
numérique.
Pour afficher une image en zoom numérique plus claire, enfoncez la touche
de l’obturateur à mi-course à la position maximale du zoom optique et
appuyez de nouveau sur la touche zoom T.
Il est impossible d’activer le zoom numérique en mode ASR, [NUIT],
[ENFANTS], [TEXTE], [GROS PLAN], [ARTIFICE], [P DE V PER.],
[NOURRITURE], [CAFÉ] et dans les menus Prise de vue intelligente,
Surbrillance, Cadre photo et Composée.
Faites attention de ne pas toucher l’objectif de l’appareil photo afin d’éviter
toute photo floue ou d’endommager l’appareil. Si vous obtenez des images
sombres, mettez l’appareil hors tension, puis sous tension pour modifier la
position de l’objectif.
Évitez d’appuyer sur l’objectif, ce qui risquerait de provoquer un mauvais
fonctionnement de l’appareil.
Lorsque l’appareil est en marche, faites attention à ne pas toucher les parties
mobiles de l’objectif au risque d’obtenir une image sombre et floue.
Touche Info (
)
Q Lors de l’affichage du menu, la touche Haut fonctionne comme une touche de
direction. Dans les modes de reconnaissance et de lecture, appuyer sur cette
touche affichera les informations de l’image.
Appuyez sur
la touche
Zoom W
[Zoom TÉLÉOBJECTIF]
[Zoom numérique 5x]
-23-
Régler le monde de l’appareil photo
Q Vous pouvez régler le mode de l’appareil photo en appuyant sur l’icône de modes.
En mode Nuit, vous pouvez sélectionner la vitesse d’obturation et la valeur
d’ouverture.
Sous-menu
Mode disponible
Menu principal
Retardateur (
-
Détection de
visages
Retardateur
Macro
Flash
Dimensions
d’image
QUALITÉ
Mesure
d’exposition
-
Sélection d’un retardateur : Lorsque vous appuyez
sur la touche de l’obturateur, la photo est prise,
une fois la durée indiquée écoulée ; la fonction
retardateur sera ensuite annulée.
Sélection d’un mode à distance : Le fait d’appuyer
sur la touche de l’obturateur de la commande à
distance permet un intervalle de 2 secondes avant la prise de la photo. Après
avoir pris une photo, le mode à distance est maintenu. Ceci dit, appuyer sur la
touche d’alimentation annulera le mode à distance.
O Description du mode retardateur/à distance
Icône
Mode
Description
2s
Appuyer sur la touche de l’obturateur laissera un intervalle
de 2 secondes avant que l’image soit prise.
Mode d’unité
ISO
Équilibrage des
blancs
Compensation d’exposition
LT
Compensation de mouvement de
l’appareil photo
Ú En mode ASR, la valeur ISO est réglée sur AUTO et l’EV est fixé sur 0,0EV.
ÚSelon le mode d’enregistrement, les sous-menus sélectionnables peuvent
varier.
ÚPour conserver les caractéristiques de chaque mode Scène, certains menus
sont affichés mais ne peuvent être sélectionnés.
-24-
)
Q Cette fonction s’utilise lorsque le photographe souhaite également apparaître sur
la photo.
Double
Une image sera prise après environ 10 secondes et
2 secondes plus tard, une seconde image sera prise.
10s
Appuyer sur la touche de l’obturateur laissera un intervalle
de 10 secondes avant que l’image soit prise.
À
distance
Vous pouvez prendre une photo à l’aide de la commande
à distance au lieu d’utiliser la touche de l’obturateur de
l’appareil photo.
Télécommande
O Portée de la télécommande
Lorsque vous prenez une photo avec la
télécommande, reportez-vous au schéma
sur le côté illustrant la portée de la
télécommande.
Macro(
)
Q Vous pouvez prendre des photos en macro.
Sélectionnez l’icône de macro souhaité sur
l’écran LCD.
[Touche de l’obturateur sur
la commande à distance]
O Remplacement des piles de la commande à distance
Assurez-vous que la polarité + (positive) est dirigée vers le haut et la polarité
– (négative), vers le bas lors de l’installation de la pile de la commande à distance.
Remplacez la pile de la commande à distance dans un centre de service local.
Utilisez la batterie CR 2025 3V.
[Mise au point automatique
– icône AF]
[Macro auto(
Type de mise au point
Plage de mise au point
Mode Auto (
Macro auto (
Type de mise au point
BON À SAVOIR
du retardateur, la fonction du retardateur est annulée.
)]
Plage de mise au point
Plage de mise au point
Normal
)
W : 80~Infini
T : 80~Infini
)
Mode Programme (
Macro (
Normal
)
W : 5~80
T : 30~80
Mode de l’appareil photo
Type de mise au point
)
W : 5~Infini
T : 30~Infini
Mode de l’appareil photo
O Utilisez un trépied pour empêcher l’appareil de bouger.
[Macro (
Q Types de modes de mise au point et gammes de mise au point (W : Grand angle,
T : Télé objectif) (Unité : cm)
Mode de l’appareil photo
O Si vous faites fonctionnez la touche du mode Lecture lors du fonctionnement
)]
W : 80~Infini
T : 80~Infini
Mode ASR (
Macro auto (
W : 5~Infini
T : 30~Infini
)
)
Normal
W : 80~Infini
T : 80~Infini
-25-
Macro (
)
O Méthode de mise au point disponible, par mode d’enregistrement
(O : Sélectionnable, ũ : Plage de mise au point infini)
Macro automatique
Macro
BON À SAVOIR
O Quand le mode macro est sélectionné, faites particulièrement attention
NORMAL
d’éviter les mouvements de l’appareil photo.
O Lorsque vous prenez une photo à une distance de 30 cm (Zoom grand angle)
ou 50 cm (Zoom téléobjectif) en mode Macro, sélectionnez le mode FLASH
ÉTEINT.
Verrouillage de la mise au point
Q Utilisez la fonction de verrouillage de la mise au point pour effectuer la mise au
point sur un sujet placé au centre le l’image.
ũ
ũ
ũ
O Utilisation du Verrouillage de la mise au point
1. Assurez-vous que le sujet se trouve au centre de la fenêtre de mise au point.
2. Enfoncez la touche de l’obturateur à mi-course. Lorsque le cadre de la mise
au point automatique (vert) s’allume, cela signifie que l’appareil a fait une mise
au point sur le sujet. Faites attention de ne pas appuyer sur le déclencheur de
l’OBTURATEUR entièrement pour éviter de prendre une photo que vous ne
souhaitez pas.
3. Tout en gardant le déclencheur enfoncé à mi-course, déplacez l’appareil pour
recomposer votre photo comme vous le souhaitez. Appuyez ensuite entièrement
sur le déclencheur pour prendre la photo. Si vous relâchez votre doigt de la touche
de l’obturateur, la fonction de verrouillage de la mise au point est annulée.
ũ
1. L’image à capturer
AUTOMATIQUEMENT.
-26-
2. Enfoncez la touche de
l’obturateur à mi course
et effectuez la mise au
point sur le sujet.
3. Recomposez
l’image et enfoncez
complètement la
touche de l’obturateur.
Flash(
)
O Comment utiliser le flash
BON À SAVOIR
1. Sélectionnez le mode d’enregistrement à
l’exception du mode CLIP VIDEO.
O Si vous appuyez sur la touche de l’obturateur après avoir sélectionné les
2. Sélectionnez le mode Flash souhaité.
3. L’icône du mode Flash s’affiche à l’écran.
-
Sélectionnez le type de flash en fonction des
conditions d’enregistrement.
O
O
O Gamme du flash (W : Grand angle, T : (Télé objectif) (Unité : m)
Normal
Macro
Macro automatique
ISO
Auto
Large
Téléobjectif
Large
Téléobjectif
Large
Téléobjectif
0.8 ~ 5
0.8 ~ 2.4
0.3 ~ 0.8
0.5 ~ 0.8
0.3 ~ 5
0.5 ~ 2.4
Ú Le flash est automatiquement désactivé quand la macro super est sélectionnée.
O
O
O
O
modes Auto, Contre-éclairage, Flash sync. lente, le flash se déclenche
pour vérifier les conditions de prise de vue telles que la distance du sujet et
l’intensité du flash.
Ne bougez pas jusqu’au déclenchement du second flash.
Une utilisation intensive du flash aura pour effet de réduire la durée de vie de
la batterie.
Dans des conditions normales d’opération, le temps de chargement du
flash est de moins de 5,5 secondes. Si la batterie est faible, le temps de
chargement sera allongé.
En mode ASR, les modes Scènes [PAYSAGE], [GROS PLAN], [TEXTE], [C.
SOLEIL], [AUBE], [ARTIFICE], [P DE V PER.], [NOURRITURE], [CAFE] et
Clip vidéo, ainsi que le flash ne fonctionneront pas.
Prenez les photos dans les limites de la portée du flash.
La qualité de l’image sera compromise si le sujet est trop proche ou s’il
réfléchit trop la lumière.
Lorsque vous prenez une photo avec le flash dans de mauvaises conditions
de lumière, vous verrez peut-être une tâche blanche dans l’image capturée.
Cette tâche est causée par le reflet de la lumière du flash dans la poussière
atmosphérique. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement de l’appareil
photo.
-27-
Flash(
)
O Indicateur de mode Flash
Icône
Mode flash
Description
Flash
automatique
Si un sujet ou un fond est sombre, le flash de
l’appareil fonctionne automatiquement.
Réduction
Yeux rouges
et auto
Si le sujet ou l’arrière-plan sont sombres, le flash de
l’appareil fonctionnera automatiquement et la fonction
de réduction de l’effet yeux rouges s’ activera.
Le flash se déclenche indépendamment de la lumière
Flash d’appoint disponible. L’intensité du flash est automatiquement
contrôlée en fonction des conditions dominantes.
Synchro lente
-28-
Le flash fonctionnera avec une vitesse d’obturation
lente afin
d’obtenir une exposition équilibrée correcte.
Dans des conditions d’éclairage faible, le voyant
d’avertissement de mouvements de l’appareil (
)
s’affichera sur le moniteur LCD.
Flash
déconnecté
Le flash ne se déclenche pas. Sélectionnez ce mode
quand
capturer des images dans des lieux ou des situations
interdisant l’utilisation du flash. Lorsque vous
prenez une photo avec peu de lumière, le voyant
d’avertissement de secousse de l’appareil (
)
s’affiche sur l’écran LCD.
Suppression
des yeux
rouges
Lorsqu’une photo avec des “yeux rouges” est
détectée, ce mode permet de réduire cet effet
automatiquement.
O Méthode de mise au point disponible, par mode d’enregistrement
(O : Sélectionnable)
Qualité/Nombre d’images par seconde
Taille
Q Vous pouvez sélectionner la taille de l’image adaptée à votre application.
Mode
Q Vous pouvez sélectionner le taux de compression adapté à votre application.
Un taux de compression élevé réduit la résolution de l’image.
Mode Image fixe
Mode
Icône
TAILLE
3072X
2304
Mode
3072X
2048
2592X
1728
2592X
1944
2048X
1536
1024X
768
Clip vidéo
Icône
TAILLE
800X
592
640X
480
Mode IMAGE FIXE
Type
TRÈS
FINE
FINE
NORMAL
30 IPS
20 IPS
15 IPS
Format de
fichier
jpeg
jpeg
jpeg
avi
avi
avi
320X
240
[Mode IMAGE FIXE]
[Mode IMAGE FIXE]
Mode CLIP VIDÉO
Icône
[Mode CLIP VIDÉO]
[Mode CLIP VIDÉO]
BON À SAVOIR
O Ce format de fichier est compatible avec la norme DCF(Design rule of Camera
File format).
O Quand la dimension d’image sélectionnée est 800x592, vous pouvez
BON À SAVOIR
O Les images en haute résolution nécessitant plus de mémoire, plus la
sélectionner 20 ips et quand les dimensions d’image sélectionnées sont
640x480, 320x240, vous pouvez sélectionner 30 ips et 15 ips.
résolution est élevée, plus le nombre de prises de vue disponible est faible.
-29-
Mesure d’exposition
Q Si vous n’obtenez pas de conditions d’exposition convenables, vous pouvez
modifier la méthode de mesure pour prendre de meilleures photos.
-
MULTI : L’exposition est calculée en fonction d’une
moyenne sur la lumière disponible dans la zone de
l’image. Le calcul sera néanmoins déformé vers
le centre de la zone de l’image. Adapté pour une
utilisation générale.
- SÉLECTIF : La mesure de la lumière n’est effectuée
que dans la zone rectangulaire au centre de l’écran
LCD. Cela convient lorsque le sujet au centre est bien exposé sans contre-jour.
- CENTRE : L’exposition est calculée en fonction d’une moyenne sur la lumière
disponible dans la zone de l’image. Le calcul sera néanmoins déformé vers le
centre de la zone de l’image. Adapté pour la prise de vue de petits objets tels
qu’une fleur ou des insectes.
Ú Si le sujet n’est pas le centre de la zone mise au point, n’utilisez pas la mesure
SÉLECTIF cela pourrait causer une erreur d’exposition. Dans ce cas, utilisez plutôt
la compensation de l’exposition.
-30-
Prise de vue en continu
Q Vous avez la possibilité de sélectionner le type de prise de vue et le nombre de
prises de vue en continu.
-
UNIQUE : Prend uniquement une photo.
EN CONTINU : Les images sont prises de manière
continue jusqu’à ce que vous relâchiez la touche de
l’obturateur. La capacité de prises de vue dépend de
la mémoire.
- CAPTURE DE MOUVEMENTS : Permet de prendre
6 prises de manière continue par seconde lorsque l’obturateur est enfoncé.
Une fois la prise de vue en continu terminée, les photos sont sauvegardées.
Le nombre maximum de prises de vue est de 30 et la taille de l’image est de
qualité VGA.
- AEB : Prendre trois photos dans différentes expositions : exposition standard
(0,0EV), exposition courte (-0,5EV) et surexposition (+0,5EV). Utilisez ce mode
s’il est difficile de définir l’exposition de l’objet.
- Prise de vue intelligente : Il est possible de régler la prise de vue intelligente
dans les menus de prises de vue du mode ASR. Reportez-vous à la page 17
pour obtenir davantage d’informations.
Ú Une résolution élevée ainsi que la qualité de la photo augmentent la durée
d’enregistrement du fichier, ce qui augmente le temps d’attente.
ÚSi le sous-menu [CONTINU], [CAPTURE M.] ou [AEB] est sélectionné, le flash
s’éteint automatiquement.
Ú Il est conseillé d’utiliser le trépied pour la prise de vue AEB parce que le temps de
sauvegarde de chaque fichier image est plus long et un flou dû aux mouvements
de l’appareil photo est possible.
Ú Si moins de 3 images sont disponibles dans la mémoire, la prise de vue AEB n’est
pas disponible.
Ú Si le sous-menu [CONTINU], [CAPT. MOU.] ou [PDV INT.] est sélectionné, vous ne
pouvez pas ajouter de mémo vocal.
Ú Si moins de 30 images sont disponibles dans la mémoire, la prise de vue par
capture de mouvements n’est pas disponible.
ISO
Q Vous pouvez régler la sensibilité ISO lorsque vous prenez des photos.
La vitesse ou la sensibilité particulière à la lumière d’un appareil répond à des
normes ISO.
-
-
AUTO :
La sensibilité de l’appareil photo est
automatiquement changée par des variables telles
que la valeur d’éclairage ou la luminosité du sujet.
80, 100, 200, 400, 800, 1600 :
Vous pouvez augmenter la vitesse d’obturation,
tout en ayant la même quantité de lumière, en
augmentant la sensibilité ISO. Cependant, il se peut que l’image soit saturée en
luminance élevée.
Plus la valeur ISO est élevée, plus l’appareil photo sera sensible à la lumière et
de ce fait, meilleure sera sa capacité à prendre des photos dans des conditions
d’éclairage faible. Cependant, le bruit d’image augmente proportionnellement
à l’augmentation de la valeur ISO. Le grain de l’image apparaîtra de ce fait plus
gros.
Équilibre des blancs
Q Le réglage de l’équilibre des blancs vous permet de corriger les défauts
chromatiques en comparant les couleurs à un blanc de référence. Ainsi, vous
obtiendrez des photos aux couleurs plus naturelles.
BB AUTO
: L’appareil photo choisit
automatiquement le
meilleur d’équilibre des
blancs en fonction des
conditions d’éclairage
ambiant.
LUM.JOUR
: Pour les images en extérieur
NUAGEUX
: Sert à prendre des images lorsque le ciel est couvert
de nuages.
FLUOR. H
: Pour la prise de vue avec un éclairage fluorescent type
lumière du jour procuré par un éclairage fluorescent à
3 niveaux de puissance.
FLUOR. L
: Prise de vue avec un éclairage fluorescent blanc
TUNGSTÈNE
: Pour les prises de vue sous éclairage au tungstène
(ampoules classiques).
PARAM PERSO
: Permet à l’utilisateur de paramétrer l’équilibre des
blancs selon les conditions de prises de vue.
Ú Diverses conditions d’éclairage peuvent provoquer un déséquilibre chromatique
sur les images.
-31-
Obturateur longue durée
Utilisation de la Personnalisation de l’équilibre des blancs
O Les paramétrages de l’Équilibrage des blancs peuvent légèrement varier en fonction
des conditions de prises de vue. Vous pouvez sélectionner le paramétrage de
l’équilibre des blancs le plus approprié pour un environnement de prises de vue donné
et ce en paramétrant la personnalisation de l’équilibre des blancs.
1. Sélectionnez le menu PERSONNALISER
) de l’équilibrage des blancs et mettez
(
une feuille de papier blanc en face de
l’appareil photo pour que le moniteur LCD
n’affiche que du blanc.
2. Appuyez sur le bouton de l’obturateur.
3. Votre valeur personnalisation de l’équilibrage
[Feuille blanche]
du blanc est enregistrée.
- La valeur de personnalisation de
l’équilibre des blancs sera appliquée à partir de la prochaine photo que
vous prendrez.
- L’équilibre des blancs configuré par l’utilisateur reste effectif jusqu’à ce qu’il
soit écrasé.
O Cet appareil photo règle automatiquement les valeurs de la vitesse d’obturation
et de l’ouverture selon l’environnement de la prise de vue. Cependant, en mode
PHOTO DE NUIT vous pouvez paramétrer les valeurs de la vitesse d’obturation et
de l’ouverture selon vos préférences.
1. Sélectionnez le mode de scène [NUIT]. (p. 18)
2. Appuyez sur la touche LT pour afficher le menu
Obturateur longue durée.
3. Configurez la valeur de l’Obturateur longue
durée à l’aide de l’icône WX
4. Appuyez sur l’icône
. La valeur que
vous paramétrez est enregistrée et le
mode passe en mode NUIT.
O Compensation de l’exposition
1. Appuyez sur l’icône de compensation d’exposition
( ) pour afficher la barre de compensation
d’exposition.
2. Changez la valeur d’exposition à l’aide de l’icône WX.
3. Appuyez de nouveau sur l’icône de compensation
d’exposition ( ). La valeur que vous paramétrez
est enregistrée et le mode de paramétrage de la
compensation d’exposition se ferme.
Ú Une valeur négative de compensation de l’exposition réduit l’exposition.
Veuillez noter qu’une valeur positive de la compensation de l’exposition augmente
l’exposition et l’écran LCD apparaît blanc ou vous risquez de ne pas obtenir de
belles photos.
-32-
Vitesse
d’obturation
- Auto, 1~ 16S
Stabilisateur de cadre pour clip vidéo
Valeur d’expo.
Q Cet appareil photo détermine automatiquement les valeurs d’exposition selon les
conditions d’éclairage ambiant.
Valeur d’ouverture
- Grand Angle : Auto, F2,8 ~ 5,6
- Téléobjectif : Auto, F5,8 ~ 11,6
Q Cette fonction permet de stabiliser les images prises lors de l’enregistrement de
films. Vous pouvez sélectionner ce menu uniquement en mode CLIP VIDEO. Si la
carte mémoire n’est pas insérée, cette fonction n’est pas disponible.
(
) : La fonction de stabilisateur du cadre du clip
vidéo est désactivée
(
) : Empêche les mouvements de l’appareil photo
lors de l’enregistrement d’un film.
(
) : La plage du cadre d’enregistrement est plus
étroite.
Mise au point automatique
Utilisation de l’écran LCD pour le réglage des paramètres de l’appareil photo
O Vous pouvez utiliser le menu sur l’écran LCD afin de paramétrer les fonctions
d’enregistrement.
O Les éléments indiqués par
représentent les paramètres par défaut.
Mode disponible
Sous-menu
Menu
Q Le mode de mise au point automatique règle automatiquement la meilleure mise
au point.
MISE P. AUTO M.AU P.CENTR M. AU P . MULTI
Page
P. 33
-
MÉMO
VOCAL
ARRÊT
MARCHE
Enregistrement
vocal
-
-
FINESSE
CONTRASTE
MUET
M.AU P.CENTR - règle la mise au point sur le centre de l’écran.
M. AU P . MULTI - règle une mise au point parmi 5 sélections de mise au
point.
P. 34
FAIBLE +
FAIBLE
NORMA
ACCENTUE
ACCENTUE +
-
ELEVÉ
NORMAL
FAIBLE
-
ARRÊT
MARCHE
P. 35
P. 35
P. 35
[M.AU P.CENTR]
[M. AU P . MULTI]
Ú La marque verte s’affiche quand le mode AF est réglé ; dans le cas contraire,
elle s’affiche en rouge.
Ú Les menus sont susceptibles d’être modifiés sans avertissement.
-33-
Comment utiliser le mode MÉMO VOCAL
Q Il est possible d’effectuer un enregistrement vocal avec images
[Menu Mémo vocal]
-
La configuration est terminée, si le témoin de
mémo vocal s’affiche sur l’écran à cristaux
liquides.
-
Appuyez sur le bouton d’obturateur et prenez
une photo.
L’image est enregistrée sur la carte mémoire.
Un mémo vocal sera enregistré pendant dix
secondes à partir de l’enregistrement de
l’image. En cours d’enregistrement sonore,
le mémo vocal s’arrête si l’on appuie sur le
bouton d’obturateur.
-
-34-
[Mémo vocal]
Comment utiliser le mode ENREGISTREMENT VOCAL
Q Il est possible de réaliser un enregistrement vocal pendant la durée disponible sur
la carte mémoire.
Appuyez sur le déclencheur de l’obturateur pour enregistrer une voix.
- Appuyez une fois sur le bouton de l’obturateur et la voix est enregistrée
pendant la durée d’enregistrement disponible (en fonction de la capacité
de la carte mémoire). La durée d’enregistrement s’affiche sur l’écran LCD.
L’enregistrement de la voix se poursuit même si vous relâchez le déclencheur
de l’obturateur.
- Pour mettre fin à l’enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur la touche de
l’obturateur.
-
Type de fichier : *.wav
[Menu Enregistrement
vocal]
[Mode ENREGISTREMENT
VOCAL]
O Mettre en pause tout en effectuant un enregistrement vocal
Grâce à cette fonction, vous pouvez enregistrer vos
séquences vocales préférées sous forme de fichier
d’enregistrement vocal sans avoir à créer plusieurs
fichiers.
1. Appuyez sur l’icône Pause ( QQ ) pour mettre
l’enregistrement sur pause.
2. Appuyez de nouveau sur l’icône Pause ( )
[Pause enregistrement
pour reprendre l’enregistrement.
vocal]
3. Pour mettre fin à l’enregistrement, appuyez une
nouvelle fois sur la touche de l’obturateur.
Comment utiliser le mode ENREGISTREMENT VOCAL
Contraste
Q Vous pouvez régler la luminosité de la photo que vous souhaitez prendre.
BON À SAVOIR
O Le mieux pour les enregistrements sonores est de maintenir une distance de
Q Vous pouvez sélectionner 3 niveaux de contraste [ÉLEVÉ], [NORMAL] ou [FAIBLE].
40 cm entre vous et l’appareil (micro).
O Si l’appareil est éteint lorsque l’enregistrement vocal est en veille,
l’enregistrement vocal est annulé.
Finesse
Q Vous pouvez régler la netteté de la photo que vous souhaitez prendre.
Vous ne pouvez pas vérifier l’effet de netteté sur l’écran LCD avant de prendre
la photo étant donné que cette fonction n’est appliquée que lorsque la photo est
enregistrée dans la mémoire.
- ÉLEVÉ : La différence entre les parties lumineuses de l’image est élevée.
- NORMAL : La différence entre les parties lumineuses de l’image est normale.
- FAIBLE : La différence entre les parties lumineuses de l’image est faible.
Enregistrement muet
Icône
Menu
FAIBLE +
FAIBLE
NORMAL
ACCENTUE
ACCENTUE +
Description
Les contours de l’image sont adoucis.
Cet effet est adapté pour l’édition des images sur
votre PC.
Q Enregistrement muet
Grâce à cette fonction, vous pouvez enregistrer des séquences vidéo sans son.
1. Appuyez sur l’icône Menu et sélectionnez la fonction [DESACTIVER VOIX] du
menu VIDEO.
2. Appuyez sur la touche de l’obturateur, l’icône
s’affichera sur l’écran de
l’appareil photo.
- La séquence vidéo est enregistrée pendant la durée disponible
d’enregistrement sans voix.
Les contours de l’image sont nets..
Adapté pour l’impression.
Les contours de l’image sont accentués.
Les contours sont nets mais il peut y avoir un bruit
d’image sur l’image enregistrée.
-35-
Effet
Q Il est possible d’ajouter des effets spéciaux à vos
images à l’aide de cette touche.
BON À SAVOIR
O Cette touche ne fonctionne pas en modes ASR et Enregistrement vocal et
Q Mode Image fixe : Vous avez la possibilité de
sélectionner l’effet de couleurs, le réglage de l’image
et le menu Fun.
Q Mode clip vidéo : Vous pouvez sélectionner entre
ARRÊT, COULEUR, COUL. PERSO.
Q Effets disponibles par mode d’enregistrement
-36-
(O : Sélectionnable)
dans certains modes de scène (Nuit, Texte, Coucher de soleil, Aube, Contre
jour, Artifice, Prise de vue personnelle, Plage & Neige, Nourriture, Café).
O Même si l’appareil photo est éteint, le paramètre de l’effet est conservé.
dans le menu Couleur et
Pour annuler l’effet spécial, sélectionnez
sélectionnez
dans le menu des autres effets.
O Il est impossible d’ajouter un mémo vocal dans le menu FUN.
Effet : Effet de couleurs
O En utilisant le processeur de l’appareil photo numérique, il est possible d’ajouter
des effets spéciaux à vos images.
Couleur
Couleur personnalisée
Q Vous avez la possibilité de modifier les valeurs
R(Rouge), V(Vert) et B(Bleu) de l’image.
Q Vous avez la possibilité d’ajouter un effet spécial à votre photo. (p.36)
1 Sélectionnez le menu [EFFET COULEUR].
2. Sélectionnez le menu [COULEUR].
3. Sélectionnez l’effet de couleurs souhaité.
-
icône : Permet de sélectionner R , V, B
WX icône : Permet de modifier les valeurs
: Aucun effet rajouté à l’image.
: Sauvegarder l’image en N&B.
: Sauvegarder l’image en couleur sépia.
: Sauvegarder l’image en rouge.
: Sauvegarder l’image en vert.
: Sauvegarder l’image en bleu.
: Sauvegarder la luminosité de l’image convertie à l’opposé.
-37-
Effet : Effet de couleurs
Effet : Réglage image
Masque de couleur
Saturation
Q À l’aide de ce menu, vous avez la possibilité de sélectionner une partie que vous
voulez faire ressortir alors que le reste de l’image est réglée sur noir et blanc.
Q Vous pouvez régler la saturation de l’image.
1. Appuyez sur l’icône [MENU EFFECT].
1. Appuyez sur l’icône [MENU EFFECT].
2. Sélectionnez [REGL. IMAGE].
2. Sélectionnez le menu [EFFET COULEUR].
3. Sélectionnez [SATURATION].
3. Sélectionnez [MASQUE COUL.].
-
-
La zone d’effet apparait.
-
Vous pouvez déplacer la zone d’effet en la faisant glisser.
-
Vous pouvez régler la taille de la zone d’effet en appuyant sur l’icône +/-.
4. L’image disposant de l’effet Masque est prise quand vous appuyez sur la
touche de l’obturateur.
Appuyez sur la touche OK et
la marque du masque s’affiche
sur l’écran LCD.
icône +, - : Permet de modifier
la taille du masque
Toucher l’écran LCD : Permet de
déplacer le masque
Vous pouvez modifier la taille et le
position à l’aide de l’icône Mod.
-
-38-
Appuyer sur l’icône OK
Appuyez sur le bouton de l’obturateur pour que l’image avec masque soit
prise.
La barre de contrôle s’affiche, une fois
l’option Saturation sélectionnée.
4. Vous pouvez régler la saturation en appuyant
sur l’icône WX.
Direction + : Saturation élevée
(la couleur sera profonde)
Direction - : Saturation faible
(la couleur sera douce)
5. Appuyez sur [SAU.] pour sauvegarder les
réglages en cours.
Effet : Fun
Dessin
Q Appuyez sur le menu [EFFECT] dans un mode d’enregistrement disponible. Si la taille de l’image est de 6M P (3072X2048), 5M W (3072X1728), le menu FUN ne pourra être
sélectionné. La taille d’une image Dessin est fixée à 1M.
Sélectionnez
DESSIN ANIM (
Sélectionnez le cadre à l’aide
de l’icône ef.
)
Appuyer sur l’icône OK
Appuyez sur l’écran LCD.
Ú Vous pouvez supprimer
l’image capturée et
reprendre la photo.
Sélectionnez une
image à supprimer et
appuyez sur l’icône .
Modifier l’emplacement de la
fenêtre de texte : Appuyer sur
l’icône WX
Appuyez sur la touche de
Ú Vous pouvez modifier
Prendre la première photo
le cadre à l’aide de
l’icône .
Appuyez sur l’icône
RÉG.
ඖ
Appuyez sur l’icône SAU. pour
sauvegarder l’image.
Appuyez sur la touche
de l’obturateur
Prendre la deuxième
photo
Ú Avant de sauvegarder la photo, vous
pouvez modifier l’emplacement de
la fenêtre de texte.
L’image finale
-39-
Effet : Fun
Cadre photo
Q Vous pouvez ajouter n’importe lequel des 9 types de bordures de type cadre à une
photo que vous souhaitez prendre.
Q Les informations relatives à la date et à l’heure ne sont pas imprimées sur l’image
enregistrée prise à partir du menu [C. PHOTO].
O Sélectionnez le menu [EFFECT] dans le mode d’enregistrement disponible. (p.36)
WX icône : Sélection
d’un cadre
OFF
Appuyer sur
l’icône OK
MENU
EFFECT
-40-
-
Le cadre s’affiche. Appuyez sur le bouton de l’obturateur pour prendre une
photo.
Appuyez sur l’icône du cadre lorsque vous souhaitez changer de cadre.
[ARRÊT] Permet de supprimer l’effet de cadre
Effet : Fun
O Déplacement du cadre zone nette
Surbrillance
Vous pouvez déplacer le cadre zone nette en le faisant glisser sur le moniteur LCD.
1. Sélectionnez le cadre zone nette en appuyant sur l’icône WX.
2. Faites glisser le cadre zone nette pour le déplacer.
Q Vous pouvez faire le point sur l’image en rendant flou
tout le tour de l’image.
3. Appuyer sur l’icône OK.
1. Sélectionnez le menu [EFFECT] dans le mode
d’enregistrement disponible. (p.36)
2. Sélectionnez le menu [FUN].
3. Sélectionnez le menu [SURBRILLANCE]
4. Sélectionnez le cadre zone nette en appuyant sur
l’icône WX.
- Le cadre Zone nette s’affiche sur l’image
4. Appuyez sur le bouton de l’obturateur pour prendre une photo.
[Cadre zone nette s’affiche]
[Gamme1]
[Gamme2]
[Gamme3]
[Cadre zone nette est déplacé]
[Gamme4]
5. Appuyez sur la touche de l’obturateur pour
prendre une photo.
- Vous pouvez modifier le cadre de la mise au
point en appuyant sur
l’icône
-41-
Effet : Fun
Prise de vue composée
Ú Sélection de 2 prises de vue composées
Q Vous pouvez combiner 2 ou 4 prises de vue différentes sur une image fixe.
Appuyez sur la touche
de l’obturateur
O Sélectionnez le menu [EFFECT] dans le mode d’enregistrement disponible.
[Prêt pour la prise de vue]
[Première prise de vue]
Appuyez sur la touche
de l’obturateur
Sélectionnez le menu souhaité en appuyant sur l’icône W X, puis appuyez sur
l’icône OK.
: Permet d’annuler la prise de vue composée.
-
: 2 prises de vue différentes sont combinées sur une image fixe.
-
: 3 prises de vue différentes sont combinées sur une image fixe.
-
: 4 prises de vue différentes sont combinées sur une image fixe.
-
: 2 prises de vue au format panorama différentes sont combinées dans une
image fixe.
Après avoir sélectionné le menu souhaité, appuyez sur le bouton de l’obturateur
pour prendre une photo.
Appuyez sur l’icône
[SAUVEGARDER] du
moniteur LCD
[Une image enregistrée]
[Deuxième prise de vue]
BON À SAVOIR
O Vous pouvez utiliser le zoom W/T lors de la prise de vue composée.
O Si vous appuyez sur la touche mode Lecture ou sur la touche Enregistrement
vocal lors de prises de vue composées, chaque mode de fonctionnement de
l’appareil photo est exécuté. Les images capturées précédemment seront
supprimées.
-42-
Effet : Fun
Q Modifier une partie de la prise de vue composée avant de prendre la dernière prise
de vue.
Avant de prendre la dernière prise de vue composée, vous pouvez en modifier une
partie.
1. Appuyez sur .
2. Une image précédente est supprimée et un nouveau cadre s’affiche.
Si une image a été prise avant, appuyez à nouveau sur
et une image
précédente est de nouveau supprimée.
Q Modifier une partie de la prise de vue composée après avoir pris la dernière prise
de vue.
1. Après avoir pris la dernière prise de vue, , un curseur permettant de
sélectionner un cadre s’affiche. Appuyez sur le cadre souhaité sur l’écran LCD
pour prendre de nouveau une photo.
2. Sélectionnez un cadre en appuyant sur l’écran LCD.
3. Appuyez sur l’icône
afin de supprimer l’image sélectionnée.
4. Appuyez sur la touche de l’obturateur pour reprendre la photo.
5. Appuyez sur la touche OK pour sauvegarder l’image.
Appuyez sur
l’icône
[Avant de prendre la
troisième prise de vue]
Sélection d’un cadre
[Revenir à la deuxième prise
de vue]
[Le curseur rouge s’affiche
dans le cadre sélectionné]
[Avant de prendre la
quatrième prise de vue]
3. Appuyez sur la touche de l’obturateur pour prendre une nouvelle image.
Appuyez sur
l’icône
Appuyez sur la touche
de l’obturateur
[2ème image supprimée]
Appuyez sur l’icône OK
[Après avoir pris la 2ème
image]
[Image sauvegardée]
-43-
Guide touristique mondial
Q Vous pouvez obtenir des informations de voyage utiles sur les villes principales du
monde.
Q Les informations en coréen, anglais et chinois sont disponibles ; la langue diffère
selon la région dans laquelle l’appareil a été acheté.
Q Vous pouvez télécharger les informations du guide touristique sur le site web
Samsung.
Téléchargez les informations du guide touristique
Démarrer le guide touristique mondial.
Q Sélectionnez le mode de guide touristique mondial
Démarrer le guide touristique mondial
■ Afin de vous permettre d’utiliser la fonction Guide touristique mondial, les fichiers
y correspondant doivent être mémorisés dans le mémoire interne de l’appareil
photo.
1. Rendez-vous sur le support clientèle des site http://www.samsungcamera.
co.kr, http://www.samsungcamera.com et télécharger les informations du guide
touristique souhaitées.
2. Téléchargez le fichier sur l’ordinateur et extrayez le fichier.
3. Branchez l’appareil photo à l’ordinateur, puis mettez l’appareil photo sous
tension.
4. Lancez l’explorateur Windows. Cherchez le disque amovible.
5. Créez un dossier [Tour] sur le disque amovible.
Sélectionnez
l’emplacement.
Sélectionnez le pays
6. Sélectionnez le fichier souhaité et copiez-le sur le disque amovible.
-44-
Sélectionnez les états
Sélectionnez la ville
Guide touristique mondial
Icône du mode Guide touristique
Revenez au début
Haut
Le guide touristique
s’affiche.
Sélectionnez l’endroit
à visiter.
Sélectionnez le site
touristique.
Proche
Mode
multimédia
Bas
Retour
Revenir
au menu
d’accueil
Bon à savoir
BON À SAVOIR
Vous pouvez obtenir des informations détaillées et des photos en appuyant sur les
icônes.
O La sauvegarde des informations de certains sites peut prendre du temps.
Sauvegardez chaque information dans l’ordre.
O Si les fichiers téléchargés sont modifiés par des méthodes non reconnues,
Vérifier l’image du site
les fichiers ne seront pas lisibles sur l’appareil photo.
O Formater l’appareil photo supprimer toutes les données de la mémoire
Guide du site
(y compris les images protégés, les films, les fichiers multimédia et les
informations touristiques).
O Copiez les fichiers sur un ordinateur avant de formater la mémoire. S’il n’y a
pas de fichiers d’informations sur le site, le menu du site correspondant peut
être affiché, mais ne peut pas être sélectionné.
-45-
Démarrage du mode lecture
Q Allumez l’appareil photo et sélectionnez le mode Lecture en appuyant sur la
touche mode lecture (
).
Q Si vous utilisez une carte mémoire, toutes les fonctions de l’appareil photo
s’appliquent seulement à la carte.
Q Si vous n’utilisez pas de carte mémoire, toutes les fonctions de l’appareil photo
s’appliquent uniquement à la mémoire interne.
O Pour sélectionner une image, effleurer la touche et faites-la glisser vers la gauche
ou la droite. Après avoir sélectionner une image, appuyez sur la touche avec une
flèche. Les images seront lues d’une manière continue.
O Lecture d’une image fixe
1. Sélectionnez le mode LECTURE à l’aide de
l’icône de mode lecture (
).
2. La dernière image stockée en mémoire s’affiche
sur l’écran à cristaux liquides (LCD).
3. Sélectionnez l’image que vous souhaitez lire à
l’aide de l’icône W X.
Ú Maintenez enfoncé l’icône W ou l’icône X pour
rapidement faire défiler les photos.
BON À SAVOIR
O Mode Manner : Appuyez sur la touche du mode Lecture et maintenez-la
enfoncée pendant plus de 3 secondes pour désactiver le son de démarrage
et de fin.
-46-
O Visionnage d’un clip vidéo
).
1. Appuyez sur l’icône du mode Lecture (
2. Appuyez sur l’icône W X pour sélectionner un clip
vidéo.
3. Appuyez sur l’icône X pour lire le clip vidéo.
- Pour mettre un fichier vidéo clip sur pause
en cours de lecture, appuyez de nouveau sur
l’icône Pause ( QQ ).
- Pour reprendre la lecture du fichier clip vidéo du
début, appuyez de nouveau sur l’icône ( X ).
- Pour rembobiner le clip vidéo en cours de
lecture, appuyez sur l’icône WW. Pour faire
avancer le vidéo clip rapidement, appuyez sur
l’icône XX.
- Pour interrompre la lecture du clip vidéo, appuyez sur l’icône ( Q ).
O Fonction capture clip vidéo : permet de capturer des images fixes à partir d’un clip
vidéo.
Comment capturer le clip vidéo
1. Appuyez sur l’icône Pause et la touche de l’obturateur lors de la lecture du clip
vidéo.
2. Le clip vidéo mis sur pause est enregistré avec un nouveau nom de fichier.
Ú La taille du fichier du clip vidéo capturé est identique à celle du clip vidéo
original (800X592, 640X480, 320X240).
Démarrage du mode lecture
Q Rognage vidéo sur l’appareil photo : Vous pouvez
extraire les cadres souhaités du clip vidéo lors de la
lecture.
1. Appuyez sur l’icône QQ à l’endroit du clip vidéo où
vous souhaitez faire démarrer l’extraction.
2. Appuyez sur la touche T.
3. Appuyez sur l’icône X et la partie extrayée s’affiche
dans la barre d’état.
4. A l’endroit du clip vidéo où vous souhaitez arrêter
l’extrait, appuyez de nouveau sur l’icône QQ.
5. Appuyez sur la touche T et une fenêtre de
confirmation apparaît.
6. Sélectionnez le sous-menu souhaité.
- Une fenêtre de confirmation apparaît
[OUI] : Les images extraites sous sauvegardées
sous un nouveau nom de fichier.
[NON] : Le rognage du film est annulé.
O Si la durée est inférieure à 10 secondes, le rognage du
clip vidéo est impossible.
O Visionnage d’un fichier vocal enregistré
1. Sélectionnez la voix enregistrée que vous souhaitez écouter à l’aide de l’icône WX.
2. Appuyez sur l’icône X pour lire un fichier vocal.
- Pour mettre un fichier vocal en cours de lecture, sur pause, appuyez de
nouveau sur l’icône QQ.
- Pour reprendre la lecture du fichier vocal, appuyez sur l’icône X.
- Pour rembobiner le fichier vocal en cours de lecture, appuyez sur l’icône
WW. Pour faire avancer le fichier vocal rapidement, appuyez sur l’icône XX.
- Pour interrompre la lecture du fichier vocal, appuyez sur l’icône Q.
O Lecture d’un mémo vocal
1. Sélectionnez les images avec le mémo vocal que
vous souhaitez lancer.
2. Appuyez sur l’icône X pour lire un fichier vocal.
- Pour mettre un fichier vocal en cours de lecture,
sur pause, appuyez sur l’icône QQ.
- Pour reprendre la lecture du fichier vocal,
appuyez sur l’icône X.
- Pour interrompre la lecture du fichier vocal,
appuyez sur l’icône Q.
Utilisation des touches pour régler l’appareil photo
Q En mode Lecture, vous pouvez utiliser les touches de l’appareil photo pour
paramétrer facilement les fonctions du mode Lecture.
Touche mode Lecture
Q Si vous avez allumé l’appareil photo en appuyant sur la touche MARCHE/ ARRÊT,
vous pouvez appuyer une fois sur la touche du mode Lecture pour passer en mode
Lecture et appuyer à nouveau dessus pour passer en mode Enregistrement.
Q Vous pouvez mettre l’appareil sous tension à l’aide de la touche du mode Lecture.
L’appareil photo est allumé en mode Lecture. Appuyez de nouveau sur la touche
mode lecture pour éteindre l’appareil photo.
[Touche mode Lecture]
[Mode lecture]
-47-
Indicateur de l’écran LCD
Q L’écran LCD affiche les informations relatives à la prise de vue des images
affichées.
-48-
NON
Description
1
Pile
Icône
Page
2
Nom du dossier & Nom du fichier
3
Voyant de la carte mémoire
p.12
4
Mode Lecture
p.46
5
PROTÉGER
p.53
6
Clip vidéo / Mémo vocal
p.46.47
7
Image précédente/suivante
p.46
8
DPOF
p.54
9
Menu/Effet
10
ISO
AUTO ~ 1600
p.31
11
Valeur d’ouverture
F 2,8 ~ F 11,6
p.32
12
Vitesse d’obturation
16 ~1/1.000
p.81
p.12
100 - 0060
p.70
p.57~69
13
Flash
ARRÊT/MARCHE
p.27
14
Dimensions d’image
3072x2304 ~ 256x192
p.29
15
Date de l’enregistrement
2007/01/01
p.70
16
Mémo vocal/Enregistrement
vocal/Clip vidéo
p.46~47
17
SUPPRIMER
p.51
Touche Vignette(
)/ Agrandissement(
)
Q Vous pouvez voir des images multiples, agrandir une image sélectionnée, rogner
et enregistrer une zone sélectionnée d’une image.
O Affichage vignette
1. Lorsqu’une image est affichée en plein écran,
appuyez sur la touche vignette.
2. La dernière image affichée avant que vous n’ayez
activé le mode Vignette est mise en évidence.
3. Sélectionnez l’image sur l’écran LCD.
4. Pour visualiser une image séparément, appuyez
sur la touche agrandissement.
Appuyez sur la touche
)
vignette (
Appuyez sur la touche
d’agrandissement
)
(
[Image normale]
[Aperçu image]
O Agrandissement de l’image
1. Sélectionnez l’image que vous souhaitez agrandir
et appuyez sur la touche agrandissement.
2. Il est possible de visualiser différentes parties
d’une image à l’aide de l’icône STWX.
3. Appuyez sur la touche vignette pour faire un zoom
arrière jusqu’à l’image originale en plein format.
- Vous pouvez voir si l’image affichée est
une vue agrandie en vérifiant l’indicateur
d’agrandissement de l’image qui se trouve
dans la partie supérieure gauche de l’écran
LCD.
(Si l’image n’est pas une vue agrandie,
l’indicateur ne s’affiche pas.). Vous pouvez
également vérifier la zone agrandissement.
- Les clips vidéo et les fichiers WAV ne peuvent
pas être agrandis.
- Lorsque vous agrandissez une image, il est possible que la qualité diminue.
O Taux d’agrandissement maximum
Dimensions
d’image
7M
6MP
5M
5MW
3M
1M
Taux
d’agrandissement
maximum
X12.0
X11.6
X12.0
X10.1
X8.0
X4.0
-49-
Touche Info (
)
Touche Imprimante (
Q Appuyer sur la touche Info, les informations relatives à l’image en cours s’affichera
sur l’écran LCD.
Touche Info (
Touche Info (
)
)
Q La touche Imprimante n’est pas disponible
et il est impossible de connecter une
imprimante quand vous sélectionnez le menu
[ORDINATEUR] en mode [USB]. Le message
[BRANCH. ORDINATEUR] peut s’afficher après
une connexion Pictbridge.
Ú Dans certains cas il se peut que
l’appareil photo ne se connecte
pas à l’imprimante, cela dépend de
l’imprimante.
- Après la connexion, le menu
Impression simple s’affiche sur
l’écran LCD.
)
Touche Info (
)
Utilisation de la télécommande en mode Lecture
Vous pouvez visualiser les clips vidéo et les images à l’aide de la télécommande.
Touche Mémo vocal : Permet d’ajouter un mémo vocal à une image fixe.
Touche Déplacer : permet de déplacer les images sur l’écran LCD.
Touche Lecture/Pause : lire ou mettre en pause un mémo vocal, un
enregistrement vocal, un clip vidéo ou des images.
Touche d’agrandissement : Permet d’agrandir les images.
Touche mode Lecture : permet de visualiser les images ou les clips vidéo.
Touche vignette : permet d’afficher les images en 9 vignettes.
-
-50-
Reportez-vous à la page 25 pour obtenir des informations sur l’utilisation de la
télécommande en mode d’enregistrement.
Icône Supprimer (
)
Q Cela permet de supprimer des images enregistrées sur la carte mémoire.
1. Sélectionnez une image que vous souhaitez supprimer en appuyant sur
).
l’icône W X et appuyez sur la touche SUPPRIMER (
Configuration du mode de lecture à l’aide de l’écran LCD
Q Les fonctions du mode LECTURE peuvent être modifiées à l’aide de l’écran à
cristaux liquides. Dans le mode LECTURE, le menu s’affiche sur l’écran LCD
lorsqu’on appuie sur la touche MENU. Les menus que vous pouvez paramétrer
en mode Lecture sont les suivants. Pour prendre une photo après avoir configuré
le menu lecture, appuyez sur la touche du mode LECTURE ou sur le bouton de
l’obturateur.
Onglet de
menu
2. Sélectionner les sous-menus.
- Si [OUI] est sélectionné : permet d’effacer les images sélectionnées.
- Si [NON] est sélectionné: permet d’annuler “Effacer image”.
Menu
principal
Sous-menu
Menu secondaire
Page
Démarrage du
spectacle
-
-
p.52
EFFET
ARRÊT,
EFFET 1, 2, 3, Mix
-
p.52
SON
ARRÊT,
SON OBT 1, 2, 3
-
p.52
INTERV.
1, 3, 5, 7, 10 SEC
-
p.52
Mode lecture
LECTURE/REP. L.
-
p.52
MÉMO
VOCAL
ARRÊT
-
p.53
-
p.53
-
p.53
PROTÉGER
SUPPRIMER
MARCHE
SÉLECT.
TOUTES IM.
SÉLEC.
TOUTES IM.
STANDARD
DPOF
COPIER
UN/TOUS/ANNUL.
INDEX
NON/ OUI
TAILLE
UN/TOUS/ANNUL.
NON
-
OUI
-
p.54
p.56
-51-
Démarrage du diaporama
Q Les images peuvent être affichées en continu à intervalles pré configurés. Vous
pouvez visionner le diaporama en connectant l’appareil à un écran externe.
1. Appuyez sur la touche de mode Lecture et sélectionnez [EFFECT]
2. Sélectionnez [DIAPORAMA]
O MUSIQUE : Permet de régler la musique du
diaporama.
1. Sélectionnez le menu [MUSIQUE] en appuyant
sur l’icône ST.
2. Sélectionnez la musique souhaitée en appuyant
sur l’icône ST.
O Paramétrage de l’intervalle de lecture : Paramétrez
l’intervalle de lecture du diaporama.
O Démarrage : Le diaporama peut être lancé dans le menu [DÉMARRER].
1. Pour reprendre la lecture du diaporama du début, appuyez de nouveau sur
l’icône X.
- Pour interrompre le diaporama en cours de lecture, appuyez sur l’écran
LCD.
O Effet : Il est possible d’utiliser les effets de l’écran unique pour le diaporama.
1. Sélectionnez le menu [INTERV.] en appuyant sur
l’icône ST.
2. Sélectionnez l’intervalle en appuyant sur l’icône
ST.
O Type de diaporama : Permet de sélectionner le type
de diaporama.
-
1. Sélectionnez le menu [EFFECT] en appuyant sur l’icône ST.
2. Sélectionnez l’effet en appuyant sur l’icône ST.
-
[ARRÊT ] : Affichage normal.
-
[EFFET 1] : L’image se déplace à partir du haut à gauche.
-
[EFFET 2] : L’image s’affiche doucement du centre vers l’extérieur.
-
[EFFET 3] : L’image s’affiche doucement.
-
[Mix] : Les images s’affichent aléatoirement avec 3 effets.
-
[LECT. UNI.] : Le diaporama se termine, une fois
que toutes les photos sont affichées.
[REP. L.] : Le diaporama continue jusqu’à ce qu’il
s’éteigne.
BON À SAVOIR
O La durée de chargement dépend de la taille de l’image et de la qualité.
O Lors du diaporama, seule la première image d’un film VIDÉO
s’affiche.
O Lors du diaporama, le fichier d’enregistrement vocal ne s’affiche pas.
-52-
Mémo Vocal
Q Vous pouvez ajouter votre voix à une image fixe
enregistrée.
-
-
Appuyez sur le déclencheur pour démarrer
l’enregistrement et la voix est enregistrée sur
l’image fixe pendant 10 secondes.
Vous pouvez arrêter l’enregistrement en appuyant
à nouveau sur le déclencheur.
Protection des images
Q Les images peuvent être affichées en continu à intervalles pré configurés. Vous
pouvez visionner le diaporama en connectant l’appareil à un écran externe.
1. Sélectionnez l’onglet du menu que vous souhaitez
en appuyant sur l’icône WX.
2. Une fenêtre de sélection s’affiche pour une image
à protéger/sortir.
[SÉLECT.] Cliquez deux fois sur une image pour
la protéger.
[TOUT]: Permet de protéger / sortir toutes les
images enregistrées.
- Si vous protégez une image,
l’icône (
) s’affiche sur l’écran LCD.
Une image non protégée n’a pas d’indicateur.
- Une image en mode VERROUILLER est
protégée de la fonction supprimer mais n’est
PAS protégée de la fonction Formater.
Suppression des images
O Parmi tous les fichiers enregistrés sur la carte mémoire, les fichiers non protégés
qui se trouvent dans le sous-dossier DCIM seront effacés. Rappel :les images ainsi
effacées ne peuvent pas être récupérées.
Veillez à enregistrer les images importantes sur un ordinateur avant de lancer la
commande d’effacement.
L’image de démarrage est enregistrée dans la mémoire interne de l’appareil photo
(pas sur la carte mémoire) et ne sera pas effacée même si vous supprimez tous
les fichiers de la carte mémoire.
1. Sélectionnez l’onglet du menu [Supprimer] en
appuyant sur l’icône ST.
2. Sélectionnez l’onglet du sous-menu que vous
souhaitez.
[SÉLECT.] Une fenêtre de sélection s’affiche pour
une image à supprimer.
- Appuyez sur [OUI] afin de supprimer l’image
marquée.
- Appuyez sur l’icône .
( le message “Supprimer tout ? s’affiche )
- Appuyez sur [OUI] afin de supprimer l’image
marquée
[TOUT]: La fenêtre de confirmation s’affiche.
- Appuyez sur [OUI] afin de supprimer toutes les
images non protégées.
- S’il n’y a aucune image protégée, toutes les
images sont supprimées et un message [PAS D’
IMAGE!] s’affiche.
3. L’appareil repasse en mode lecture après la
suppression de l’image.
-53-
DPOF
Q DPOF(Digital Print Order Format) vous permet d’incorporer des informations
relatives à l’impression dans le dossier MISC de votre carte mémoire. Sélectionnez
les images à imprimer et le nombre d’impressions que vous souhaitez.
Q L’indicateur DPOF s’affiche sur l’écran LCD lorsqu’une image possédant des
informations DPOF est lue.
Q Il est ensuite possible d’imprimer les images sur des imprimantes DPOF et dans
un nombre de laboratoires photos de plus en plus important.
Q Cette fonction n’est pas disponible pour des fichiers de clips vidéo et
d’enregistrements vocaux.
Q S’il n’y a pas de carte mémoire, les menus restent affichés sur l’écran LCD mais ne
peuvent pas être sélectionnés.
-54-
Q Standard
Cette fonction vous permet d’intégrer les informations relatives à la quantité
d’impressions sur votre carte mémoire.
1. Sélectionnez l’onglet du menu [DPOF] en
appuyant sur l’icône ST
2. Sélectionner le menu [STANDARD].
3. Sélectionnez le sous-menu que vous souhaitez.
[UN] : permet de configurer le nombre
d’impressions pour les images sélectionnées.
- WX : permet de sélectionner une image à
imprimer.
- ST : Sélectionnez le nombre d’impression
[TOUS]: Configurez le nombre d’impression
pour toutes les images à l’exception des fichiers
vidéo et vocaux.
- ST : Sélectionnez le nombre d’impression
[ANNUL.] : Annuler le paramétrage de
l’impression
4. Appuyez sur la touche OK pour confirmer
les paramètres. Si une image comporte des
instructions DPOF, l’indicateur DPOF (
)
s’affiche.
DPOF
Q Les images index (excepté pour les clips vidéo et les fichiers vocaux) sont
imprimées sous forme d’index.
1. Sélectionnez le menu [DPOF] en appuyant sur
l’icône ST.
2. Sélectionnez le menu [INDEX].
3. Sélectionnez le sous-menu que vous souhaitez.
Si [NON] est sélectionné: Permet d’annuler le
paramétrage de l’index d’impression.
Si [OUI] est sélectionné : L’image est imprimée au
format index.
Q Taille de l’impression : Vous avez la possibilité d’indiquer la taille d’impression
quand vous imprimez des images mémorisées. Le menu [TAILLE] est uniquement
disponible pour les imprimantes compatibles DPOF 1.1.
1. Sélectionnez le menu [DPOF] en appuyant sur
l’icône ST
2. Sélectionnez le menu [TAILLE].
3. Sélectionnez le sous-menu que vous souhaitez.
[UN] : La fenêtre de sélection pour changer la
taille de l’impression d’une image s’affiche.
- WX : Permet de sélectionner une image.
- ST : Permet de changer la taille de
l’impression.
- OK : Vos modifications seront enregistrées et
le menu va disparaître.
[TOUS]: Permet de changer la taille de
l’impression de toutes les images enregistrées.
- ST : Sélectionner une taille d’impression
- OK : Vos modifications seront enregistrées et le menu va disparaître.
[ANNUL.] : Annuler tous les paramètres de taille de l’impression
Ú Menu secondaire DPOF [TAILLE] : Annuler, 3X5, 4X6, 5X7, 8X10.
BON À SAVOIR
O Selon le fabricant et le modèle d’impression, l’annulation de l’impression peut
prendre un peu plus de temps.
-55-
Copier
Q Ceci vous permet de copier des fichiers d’image, des clips vidéo et des fichiers
d’enregistrement vocal sur la carte mémoire.
1. Sélectionnez le menu [COPIER] en appuyant sur l’icône ST
2. Sélectionnez le sous-menu que vous souhaitez.
-56-
-
[NON] : Annule “Copier”.
-
[OUI] : Toutes les images, les fichiers de clips vidéo et d’enregistrement
vocal enregistrés dans la mémoire interne sont copiés vers la carte
mémoire après l’affichage du message [EN COURS !]. Une fois la copie
terminée, l’écran revient en mode lecture.
BON À SAVOIR
O Lorsque ce menu est sélectionné sans avoir inséré de carte mémoire, vous
pouvez sélectionner le menu [COPIER] mais il ne peut être exécuté.
O S’il n’y a pas assez d’espace disponible sur la carte mémoire pour copier
les images mémorisées dans la mémoire interne (450Mo), la fonction
[Copier] copiera uniquement certaines images et affichera le message
[MÉMOIRE PLEINE !]. Le système revient ensuite en mode lecture. Assurezvous de supprimer les fichiers non nécessaires pour libérer de l’espace avant
d’insérer la carte mémoire dans l’appareil photo.
O Lorsque vous déplacez les images enregistrées sur la mémoire interne vers
la carte, le numéro suivant des noms de fichiers est créé sur la carte afin
d’éviter la duplication du nom de fichier.
- Lorsque [REMISE] dans le menu de configuration [FICHIER] est configuré
: Les noms de fichiers copiés commencent après le dernier nom de fichier
enregistré.
- Lorsque [SÉRIES] dans le menu de configuration [FICHIER] est configuré
: Les noms de fichiers copiés commencent après le dernier nom de fichier
effectué. Après l’exécution de la fonction [Copier], la dernière image
enregistrée du dernier dossier copié s’affiche sur l’écran LCD.
Effet : Edition d’image
Redimensionner
BON À SAVOIR
O Une grande image peut être redimensionnée pour être plus petite mais
Q Changez la résolution (taille) des photos que vous
avez prises. Sélectionnez [IM DEBU] pour enregistrer
une image en tant qu’image de démarrage. L’image
redimensionnée portera un nouveau nom de fichier.
l’inverse n’est pas possible.
O Seules des images JPEG peuvent être redimensionnées. Les fichiers
1. Sélectionnez le menu [ED. IMAGE].
O
2. Sélectionnez le menu [RÉDIMENS.].
3. Sélectionner la taille souhaitée.
O
O
O
O Type de redimensionnement de l’image
TAILLE
3072
X 2304
O
3072
X 2048
3072
X 1728
O : au choix de l’utilisateur)
2592
X 1944
2048
X 1536
de clip vidéo (AVI) et d’enregistrement vocal (WAV) ne peuvent pas être
redimensionnés.
Vous pouvez modifier la résolution uniquement pour les fichiers compressés
au format JPEG 4:2:2.
L’image redimensionnée portera un nouveau nom de fichier. L’image [S.
IMAGE] est enregistrée non pas sur la carte mémoire mais dans la mémoire
interne.
Seulement une image [S. IMAGE] peut être sauvegardée. Si vous enregistrez
une nouvelle image [S. IMAGE], l’image de démarrage existante sera
supprimée.
Si la capacité mémoire est insuffisante pour stocker l’image redimensionnée,
un message [ÉMOIRE PLEINE!] s’affiche sur l’écran à cristaux liquides et
l’image redimensionnée ne sera pas mémorisée.
S. IMAGE
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
-57-
Effet : Edition d’image
Rognage
Rotation
Q Vous pouvez faire tourner les images enregistrées selon différents degrés. Une
fois la lecture de la photo tournée terminée, elle reprend son état d’origine.
1. Sélectionnez le menu [ED. IMAGE].
2. Sélectionnez le menu [ROTATION].
l’icône afin de faire
3. Appuyez sur
pivoter la photo.
icône : permet d’appliquer une rotation
à une image, dans le sens des aiguilles
d’une montre.
icône : permet d’appliquer une rotation
à une image, dans le sens contraire des aiguilles d’une montre.
4. Appuyez sur l’icône [OK]. L’image que vous avez fait pivoter s’affiche.
Q Vous pouvez extraire la partie de l’image de votre choix et l’enregistrer
séparément.
1. Sélectionnez le menu [ED. IMAGE].
2. Sélectionnez l’icône du menu [ROGNAGE] ( ).
3. Agrandissez l’image à l’aide de la touche Zoom.
Pour déplacer l’image, utilisez l’icône STW X.
4. Appuyez sur l’icône Rogn. pour faire disparaître le
menu de rognage.
5. Sélectionnez le sous-menu que vous souhaitez.
- [OUI] : L’image rognée est enregistrée sous un
nouveau nom de fichier et s’affiche sur l’écran
LCD.
- [NON] : Le menu de rognage disparaît.
ÚS’il n’y a pas assez de mémoire pour enregistrer l’image rognée, vous ne
pouvez pas la rogner.
[Image enregistrée]
[ DROITE 90° ]
[ GAUCHE 90° ]
[180°]
Ú Si vous affichez l’image pivotée sur l’écran LCD, des espaces vides risquent
d’apparaître à gauche et à droite de l’image.
-58-
Effet : Effet de couleurs
Couleur
Q En utilisant le processeur de l’appareil photo
numérique, il est possible d’ajouter des effets
spéciaux à vos images.
1. Sélectionnez le menu [EFFET COULEUR].
2. Sélectionnez le menu [COULEUR].
3. Sélectionnez l’effet de couleurs souhaité.
N’utilisez aucun effet spécial.
Sauvegarder l’image en N/B.
Sauvegarder l’image en couleur sépia.
Sauvegarder l’image en rouge.
Sauvegarder l’image en vert.
Sauvegarder l’image en bleu.
Sauvegarder la luminosité de l’image
convertie à l’opposé.
4. Appuyez sur [SAU.] pour sauvegarder l’image avec les valeurs RGB
présélectionnées.
Filtre de couleur
Q À l’aide de ce menu, vous avez la possibilité de modifier les informations de
couleurs de l’image (à l’exception des rouge, bleu, vert et jaune) en noir et blanc.
Appuyez sur l’icône [SAU.] et l’image est sauvegardée sous un nouveau nom de
fichier.
Masque de couleur
Q Vous pouvez régler le degré de saturation de la
couleur afin de mettre en évidence une zone de
l’image.
1. Sélectionnez le menu [EFFET COULEUR].
Couleur personnalisée
1. Sélectionnez le menu [EFFET COULEUR].
2. Sélectionnez le menu [COUL. PERSO.].
3. Sélectionnez R (Rouge), V (Vert), B (Bleu).
- W X icône : permet de régler la valeur R, V, B.
2. Sélectionnez [MASQUE COUL.].
- Une marque pour la partie sélectionnée
s’affiche.
- icône +, - : Permet de modifier la taille du
masque
- Appuyer sur l’écran LCD : Permet de
déplacer le masque
3. Appuyez sur [SAU.].
-
L’image avec l’effet Masque appliqué est
sauvegardée.
-59-
Effet : Réglage image
1. Sélectionnez le menu [EFFECT].
2. Sélectionnez le menu [REGL. IMAGE].
Luminosité
O Vous pouvez modifier la luminosité de l’image.
1. Sélectionnez le menu [LUMINANCE].
2. Changez la luminance en appuyant sur l’icône
W X.
Ajouter du bruit
O Vous pouvez ajouter du bruit sur l’image afin de donner l’impression qu’il s’agit
d’une vieille photo.
1. Sélectionnez le menu [
].
2. L’image à laquelle vous avez ajouté du bruit
s’affiche. Appuyez sur l’icône [ENR.], l’image est
sauvegardée sous un nouveau nom de fichier et
le message [EN COURS !] s’affiche.
3. Appuyez sur l’icône ENREG. et l’image est
sauvegardée sous un nouveau nom de fichier.
Saturation
O Vous pouvez modifier la saturation de l’image.
Contraste
O Vous pouvez modifier le contraste de l’image.
1. Sélectionnez le menu [CONTRASTE].
2. Changez le contraste en appuyant sur l’icône
W X.
3. Appuyez sur l’icône SAU. et l’image est
sauvegardée sous un nouveau nom de fichier.
-60-
1. Sélectionnez le menu [SATURATION].
2. Changez la saturation en appuyant sur l’icône
W X.
3. Appuyez sur l’icône [SAU.] et l’image est
sauvegardée sous un nouveau nom de fichier.
Effet : Réglage image
Effet : Fun
Suppression des yeux rouges
O l est possible de supprimer l’effet Yeux rouges des images capturées.
Icône OK
1. Sélectionnez le menu [FIX. Y.RGES]
2. Les yeux rouges seront supprimés. Appuyez sur la touche ENREG. et l’image
sera sauvegardée.
Sélectionnez le cadre à
l’aide de la touche ef
Vous pouvez modifier la position de
la bulle de texte en appuyant sur
l’icône ( )
Vous pouvez modifier le type et
la position de la bulle de texte
en appuyant sur l’icône WX.
Effet : Fun
Q Vous pouvez ajouter un effet amusant sur l’image enregistrée.
O Vous pouvez modifier le mode d’enregistrement en appuyant sur le bouton de
l’obturateur et la touche du mode lecture.
Appuyez sur l’icône REG. Vous
pouvez ajouter l’autre image.
Appuyez sur l’icône NOU.
Permet de sélectionner
une image.
Dessin
Q Vous pouvez ajouter une bulle avec du texte pour donner l’impression que votre
photo est une bande dessinée.
Sélectionnez le
menu Dessin
( )
Un cadre Dessin s’affichera alors
Vous pouvez modifier la position de
la bulle de texte en appuyant sur
l’icône ( )
Appuyez sur l’icône REG. et
sur l’icône ENREG. L’image
modifiée est enregistrée sous
un nouveau nom de fichier.
-61-
Effet : Fun
O Avant de sauvegarder l’image Dessin, vous pouvez modifier l’image sélectionnée.
1. Appuyez sur l’icône NOU. et l’image sélectionnée est supprimée. (Une fenêtre
de la sélection de l’autre image s’affiche)
2. Sélectionnez l’image souhaitée.
Cadre photo
Q Vous pouvez ajouter n’importe lequel des 9 types de bordures de type cadre à une
photo que vous souhaitez prendre.
Q Les informations relatives à la date et à l’heure ne sont pas imprimées sur l’image
enregistrée prise à partir du menu [C. PHOTO].
3. Modifiez l’emplacement de la bulle de texte en appuyant sur l’icône (
) et ensuite
sur l’icône Reg.
O Sélectionnez un cadre en appuyant sur la touche
W X et appuyez ensuite sur l’icône [OK].
-
-62-
Appuyez sur l’icône ENREG. et l’image est
sauvegardée sous un nouveau nom de fichier.
Effet : Fun
Surbrillance
Q Vous pouvez faire ressortir le sujet de son
environnement. Le sujet sera net en mise au point
alors que le reste sera hors de la mise au point.
Sélectionnez un cadre souhaité en appuyant sur
l’icône W X et appuyez sur l’icône [OK].
[Gamme1]
O Le cadre de la photo apparaît. Appuyez sur la touche de l’obturateur pour prendre
une photo.
[Gamme2]
[Gamme3]
[Gamme4]
Appuyez sur l’icône [SAU.] et l’image est
sauvegardée sous un nouveau nom de fichier.
-63-
Effet : Fun
O Déplacer et changer le cadre de la mise au point
Vous pouvez modifier le cadre de la mise au point après avoir sélectionné un menu
Plage.
Composée
Q Vous pouvez combiner 2-4 prises de vue différentes sur une image fixe.
1. Sélectionnez une plage de mise au point en appuyant sur l’icône WX et
appuyez ensuite sur la touche OK.
2. Sélectionnez une plage souhaitée en appuyant sur l’écran LCD.
3. Appuyez sur l’icône ENR. et l’image est sauvegardée sous un nouveau nom de
fichier.
BON À SAVOIR
O Si vous appuyez sur le bouton de l’obturateur et sur la touche du mode
lecture, un mode d’enregistrement est exécuté.
[Avant de changer la plage]
-64-
[Après avoir changé la plage]
Effet : Fun
La seconde image est sélectionnée. Appuyez sur l’icône REG.
Ú Sélection de 2 prises de vue composées
Appuyer sur
l’icône REG.
Appuyer sur la touche OK
[Changer la position :
Appuyer sur l’écran]
Ú Touchez et déplacez l’image vers le
haut/bas/gauche/droite sur l’écran
LCD.
Appuyer sur l’icône
REG.
Appuyez sur la touche ENREG. et l’image sera sauvegardée.
O Après avoir sélectionné la dernière image composée, vous pouvez en modifier une
partie.
1. Après avoir sélectionné la dernière image, appuyez sur l’icône Reg.
Appuyer sur
Icône nouvelle image
Appuyer sur
l’icône REG.
[Sélectionner la seconde image :
Appuyer sur l’écran]
[Changer la position :
Appuyez sur l’écran]
-65-
Effet : Fun
2. Appuyez sur l’icône Nou. et une fenêtre de sélection de l’autre image s’affiche.
Sélectionner une
image :
Appuyez sur l’écran
Autocollant
Q Vous avez la possibilité de choisir parmi 9 types d’autocollants à appliquer sur
votre photo.
Sélectionnez
[AUTOCOLLANT]
(
3. Après avoir appuyé sur l’icône REG., appuyez
sur l’icône ENREG. L’image est enregistrée sous
un nouveau nom de fichier.
)
Effleurez l’autocollant pour
la sélection.
Appuyez sur l’écran
LCD et l’autocollant
sélectionné est ajouté.
Ú Vous pouvez ajouter les autres autocollants (2 maximum) en appuyant sur
l’icône ( ). Appuyez sur l’icône ( ) pour supprimer l’autocollant.
Appuyez sur l’icône ENREG. pour enregistrer l’image.
-66-
Menu Son
Effet : Fun
Outil stylo
Q Vous pouvez ajouter un texte ou une ligne sur l’image enregistrée grâce au Stylo.
Q Ce mode vous permet de configurer les paramètres sonores. Vous pouvez utiliser
le menu paramétrage dans tous les modes de l’appareil photo à l’exception du
mode Enregistrement vocal.
Q Les éléments indiqués par
Mode
Menu
représentent les paramètres par défaut.
Sous-menu
Mode disponible
Page
ARRÊT
VOLUME
BAS
p. 68
MOYEN
Insérez un texte ou une ligne à
l’aide du stylo
ELEVÉ
ARRÊT
SON 1
SON DÉM.
Appuyez sur
l’icône X.
p. 68
SON 2
SON 3
ARRÊT
SON 1
Appuyez sur l’icone ENREG. et une fenêtre de
confirmation apparaît.
Appuyez sur l’icône [Oui] et l’image est
sauvegardée sous un nouveau nom de fichier.
(Son)
SON OBT.
p. 68
SON 2
SON 3
ARRÊT
Ú Icônes du tableau d’images
SON 1
BIP SON
p. 68
SON 2
SON 3
ARRÊT
p. 68
SON AF
MARCHE
-67-
Son
[Volume Sonore]
[Bip Son]
Q Vous pouvez sélectionner le volume sonore du
son de démarrage, de fonctionnement et de
l’obturateur.
Q Si vous paramétrez le son sur ON, différents sons
sont activés pour le démarrage de l’appareil photo,
lorsque vous appuyez sur les touches, de manière à
ce que soyez au courant de l’état de fonctionnement
de l’appareil photo.
O Sous-menus [Volume] : [ARRÊT], [BAS],
[MOYEN], [ÉLEVÉ].
O Sous-menu [Son] : [ARRÊT], [SON 1], [SON 2],
[Son Dém.]
Q Vous pouvez sélectionner le son qui sera émis à
chaque fois que l’appareil photo sera mis sous
tension.
[SON 3]
[Son Af]
[SON 3].
Q Si vous réglez le son de la mise au point automatique
sur MARCHE, vous serez prévenu quand l’appareil
photo aura fait le point sur le sujet.
-
O Sous-menu [Son AF] : [ARRET], [MARCHE]
O Sous-menus [Son] : [ARRÊT], [SON 1], [SON 2],
Si l’image de démarrage est paramétrée sur
[ARRÊT], le son de démarrage ne s’active pas
même si vous en avez paramétré l’activation.
[Son Obt.]
Q Vous pouvez sélectionner le son de l’obturateur.
O Sous-menus [Son] : [ARRÊT], [SON 1], [SON 2],
[SON 3].
-68-
Menu de Install
Q Ce mode vous permet de configurer les paramètres de base. Vous pouvez utiliser
le menu paramétrage dans tous les modes de l’appareil photo à l’exception du
mode Enregistrement vocal.
Q Les éléments indiqués par
FICHIER
Sous-menu
REMISE
SÉRIES
DATE & H
IMPRESS
ACL
VOYANT AF
IM DEBU
Page
ARRÊT
0,5, 1, 3 sec
p. 72
HOR TENS
1, 3, 5, 10 min
-
p. 72
Page
ACL SAUV
ARRÊT
MARCHE
p. 72
p. 70
CALIB.
-
-
p. 72
VIDÉO
NTSC
PAL
p. 73
FORMAT
NON
OUI
p. 74
RÉINI.
NON
OUI
p. 74
p. 70
LANGUAGE
Sous-menu
A. RAPIDE
représentent les paramètres par défaut.
Onglet de
Menu principal
menu
Onglet de
Menu principal
menu
Ú Les menus sont susceptibles d’être modifiés sans avertissement.
-
AA/MM/JJ
MM/JJ/AA
JJ/MM/AA
ARRÊT
ARRÊT
DATE
DATE & H
-
FAIBLE
NORMAL
FORT
AUTO
ARRÊT
MARCHE
ARRÊT
LOGO
IMAGE UT.
-
p. 70
p. 71
p. 71
p. 71
p. 71
-69-
Install 1
[Fichier]
[Language]
Q Cette fonction permet à l’utilisateur de sélectionner le format d’attribution de nom
de fichier.
Q Il y a un choix de langues qui peut être affiché sur l’écran LCD.
Même si la batterie et l’adaptateur secteur sont retirés et insérés de nouveau, le
paramétrage de la langue est conservé.
-
[REMISE]
: Après avoir utilisé la fonction réinitialisation, le nom de fichier suivant sera
paramétré à partir de 0001 même après le formatage, la suppression de
l’ensemble ou l’insertion d’une nouvelle carte mémoire.
[SÉRIES]
: Les nouveaux fichiers sont nommés en utilisant des numéros qui suivent la
séquence précédente, même lors de l’utilisation d’une nouvelle carte mémoire,
après un formatage ou après la suppression de toutes les images.
- Le premier nom de dossier enregistré est 100SSCAM et le premier nom de
fichier est SL740001.
- Les noms de fichier sont attribués de manière séquentielle : SL740001 SL740002 - ~ - SL749999.
- Le numéro du dossier est attribué de manière séquentielle de 100 à 999 de la
manière suivante : 100SSCAM, 101SSCAM ~ 999SSCAM.
- Les fichiers utilisés avec la carte mémoire sont conformes au format DCF
(Design rule for Camera File system).
-70-
Sous-menu LANGUE :
Anglais, Coréen, Français, Allemand, Espagnol,
Italien, Chinois simplifié, Chinois traditionnel,
Japonais, Russe, Portugais, Hollandais, Danois,
Suédois, Finnois, Thaï, BAHASA(MALAIS/
INDONESIEN), Arabe, Tchèque, Polonais,
Hongrois et Turc.
[Paramétrage de la date, de l’heure et du type
de date]
Q Vous pouvez modifier la date qui apparaît sur les
images prises. Vous pouvez paramétrer le type de
date.
-
Type de date : [AA/MM/JJ]/ [MM/JJ/AA]
[JJ/MM/AA]/ [ARRÊT]
Install 1
[Impression de la date d’enregistrement]
[Voyant de la mise au point automatique]
Q Il existe également une option vous permettant d’inscrire la DATE et l’HEURE sur
les images fixes.
Q Vous pouvez allumer et éteindre le voyant de la mise au point automatique.
[ARRÊT] : DATE & HEURE ne seront pas imprimées
sur le fichier image.
[DATE] : Seule la DATE est imprimée sur le fichier
image.
[DATE & H] : La DATE & l’HEURE sont imprimées sur
le fichier image.
La Date & l’Heure sont imprimées en bas à droite de l’image fixe.
La fonction d’impression s’applique uniquement à des images fixes à l’exception
du mode d’effet du cadre photo.
En fonction du fabricant et du mode d’impression, il est possible que la date soit
mal imprimée sur l’image
[Luminosité de l’écran LCD]
Q Vous pouvez régler la luminosité de l’écran LCD.
O Sous menu
[ARRÊT] : Le voyant de la mise au point
automatique ne s’allume pas dans des conditions
d’éclairage faible.
[MARCHE] : Le voyant de la mise au point
automatique s’allume dans des conditions
d’éclairage faible.
[Image de démarrage]
Q Vous pouvez sélectionner l’image qui s’affiche en premier sur l’écran LCD lors de
la mise en marche de l’appareil.
O Image de démarrage : [ARRÊT], [LOGO], [IMAGE
UT]
-
O Sous menu
[FAIBLE], [NORMAL], [FORT], [AUTO]
-
Utilisez une image enregistrée pour l’image
de démarrage avec [S. IMAGE] dans le menu
[RÉDIMENS.] en mode lecture.
L’image de démarrage n’est pas supprimée par
le menu [SUPPRIMER] ou [FORMAT].
Les images utilisateur seront supprimées par le
menu [RÊINI.].
-71-
Install 2
[Affichage rapide ]
[Économiseur LCD]
Q Si vous activez la vue rapide avant de capturer une image, vous pouvez voir
l’image que vous venez tout juste de capturer sur l’écran LCD pendant la durée
réglée dans [A. RAPIDE]. La vue rapide n’est possible qu’avec les images fixes.
Q Cette fonction sert à éteindre le moniteur LCD après un certain laps de temps afin
d’éviter toute décharge inutile de la batterie.
O Sous menu
[ARRÊT] : La fonction de vue rapide ne peut pas
être activée.
[0,5, 1, 3 SEC] : L’image capturée s’affiche
rapidement pendant la durée choisie.
[Arrêt automatique]
Si l’appareil photo reste inactive pendant approximativement 30 secondes,
l’indicateur d’état de l’appareil photo clignote et
l’écran LCD se met hors tension.
O Sous-menu
[ARRÊT] : permet de désactiver la fonction de
sauvegarde de l’écran.
[MARCHE] : permet d’activer la fonction
d’économiseur d’écran.
Q Cette fonction sert à éteindre l’appareil photo après
un certain laps de temps afin d’éviter toute décharge inutile de la batterie.
[Calibre]
O Sous menu
Q Ce menu permet d’augmenter la sensibilité du stylo.
Appuyez sur la pointe sur l’écran à l’aide du stylo.
[1, 3, 5, 10 MIN] : L’appareil photo s’éteint
automatiquement s’il n’est pas utilisé
pendant la durée indiquée.
Ú Après avoir appuyé trois fois, le menu est configuré
et l’image de prévisualisation s’affiche
Ú Lorsque vous calibrez l’écran LCD, appuyez
exactement sur le point de calibrage sans quoi les
menus de l’écran ne sont pas sélectionnés ou configurés.
-
-72-
Après avoir remplacé la batterie, le paramétrage d’arrêt est conservé.
Sachez que la fonction d’arrêt automatique ne fonctionne pas lorsque l’appareil
photo est en mode PC, diaporama, lors de la lecture d’un enregistrement vocal
ou d’un clip vidéo ou lors d’une prise de vue composée.
Install 2
[Sélection d’un type de sortie vidéo]
BON À SAVOIR
Q Le signal de sortie de l’appareil pour les clips vidéo peut être réglé soit au format
NTSC, soit au format PAL.
Votre choix de réglage est déterminé par le type d’appareil (moniteur, téléviseur,
etc.) auquel vous désirez connecter votre appareil photo. Seul le format PAL est
compatible avec la norme BDGHI.
Q Utilisation du câble vidéo avec l’appareil photo
O Branchez l’appareil photo à un écran externe à
l’aide du câble AV fourni. Le moniteur se met hors
tension quand la connexion est établie et que
les images et les films sont lus sur un moniteur
externe.
Lorsque l’appareil est branché à un moniteur externe, certaines fonctions ne sont
pas disponibles.
O NTSC : standard utilisé au Canada, aux États-Unis, au Japon, en Corée du
Sud, au Taïwan et au Mexique.
O PAL : standard utilisé en Australie, en Autriche, en Belgique, en Chine, au
O
O
O
O
O
O
Jaune - Vidéo
Blanc - Son
Danemark, en Finlande, en Allemagne, au R.-U., aux Pays-Bas, en Italie, au
Kuweit, en Malaisie, en Nouvelle-Zélande, au Singapore, en Espagne, en
Suède, en Suisse, en Thaïlande et en Norvège.
Si vous vous servez d’un téléviseur comme écran externe, il faut que vous
sélectionniez le canal externe ou AV du téléviseur.
Vous entendrez un bruit numérique. Ne vous inquiétez pas.Ce bruit ne
signale aucunement la présence d’une défectuosité.
Si l’image est décentrée, utilisez les commandes sur votre téléviseur pour la
centrer.
Lorsque l’appareil photo est connecté à un écran externe, il est possible que
certaines parties des images ne s’affichent pas.
Une fois le branchement avec un moniteur externe effectué, il est possible
que les opérations sur l’écran tactile mettent du temps à être reconnues.
Effectuez le signe de la main sur le moniteur externe en utilisant
correctement le stylet.
Fonctions disponibles lorsque l’appareil est branché à un moniteur externe :
① Sélection du type de fichier de lecture (images fixes, séquences vidéo et
fichiers voix)
② Lecture d’images fixes, de séquences vidéo et de fichiers voix
③ Diaporama (affiché selon les valeurs paramétrées avant le branchement à
un moniteur externe)
④ Sélection d’images fixes, de séquences vidéo et de fichiers voix en mode
d’affichage vignette
⑤ Agrandissement de l’image
⑥ Suppression des images fixes, des séquences vidéo et des fichiers voix
-73-
Install 2
[Formater une mémoire]
[Réinitialisation]
Q Utilisé pour le formatage de la mémoire. Si vous exécutez [Format] sur la carte
mémoire, toutes les images, y compris les images protégées et le guide du tour du
monde seront supprimés.
Q Utilisé pour remise à zéro des paramètres de l’appareil photo. Si vous sélectionnez
[REMISE], tous les paramètres seront remis à zéro.
Assurez-vous de télécharger les images importantes sur votre PC avant de
formater la mémoire.
O Sous menu
[NON] : La mémoire ne sera pas formatée.
[OUI] : Un message [EN COURS !] apparaît
et la mémoire sera formatée.
Si vous lancez FORMAT en mode
lecture, un un message [PAS D’ IMAGE!]
apparaît.
Assurez-vous de lancer [FORMAT] sur les cartes mémoire suivantes.
- Une nouvelle carte mémoire ou une carte mémoire non formatée.
- Une carte mémoire sur laquelle se trouve un fichier que cet appareil photo ne
peut pas reconnaître ou pris par un autre appareil photo.
- Formatez toujours la carte mémoire lorsque vous utilisez cet appareil photo. Si
vous insérez une carte mémoire qui a été formatée à l’aide d’un autre appareil
photo, d’un lecteur de cartes mémoire ou d’un PC, vous verrez le message
[ERREUR CARTE!] s’afficher.
-74-
O Sous-menu
[NON] : Tous les paramètres ne seront pas réinitialisés.
[OUI] : Tous les paramètres seront réinitialisés.
PictBridge
Q Vous pouvez utiliser le câble USB pour brancher l’appareil photo à une imprimante
qui supporte PictBridge (vendu séparément) et imprimer directement les images
enregistrées. Vous ne pouvez pas imprimer les clips
vidéo et les fichiers vocaux.
O Configuration de l’appareil photo pour la connexion avec
l’imprimante
1. Reliez l’appareil photo à l’imprimante à l’aide du
câble USB.
2. Sélectionnez le menu [IMPRIMANTE].
PictBridge : Sélection d’image
Q Vous pouvez sélectionner les images que vous souhaitez imprimer.
O Paramétrage du nombre de copies à imprimer.
1. Appuyez sur l’icône Menu pour faire apparaître le
menu PictBridge.
2. Sélectionnez le menu [IMAGES].
3. Sélectionnez le sous-menu que vous souhaitez.
- Sélectionnez [1 IMAGE] ou [TOUTES IM.]. Un
écran dans lequel vous pouvez paramétrer le
nombre de copies à imprimer apparaît comme
indiqué ci-dessous.
Appuyez sur l’icône ST afin de sélectionner le
nombre d’imressions.
- Lorsque [1 IMAGE] est sélectionné : Utilisez
l’icône W X afin de sélectionner une uatre
image.
Après avoir sélectionné une autre image, sélectionnez le nombre
d’impressions pour cette autre image.
- Lorsque [TOUTES IM.] est sélectionné, toutes les images sont imprimées
suivant le nombre paramétré.
- Après avoir paramétré le nombre d’impressions, appuyez sur l’icône OK
pour enregistrer.
- Appuyez sur le bouton de l’obturateur pour revenir au menu sans
paramétrer le nombre d’impressions.
4. Appuyez sur l’icône Imprimante ( ) et les images sont imprimées.
-
Ú Si le menu [USB] est paramétré sur [Ordi], vous ne pouvez pas brancher une
imprimante compatible Pictbridge à l’appareil photo via le câble USB avec le
message [Branch. ordinateur]. Dans ce cas, retirez le câble et renouvelez les
étapes 1 et 2.
Ú Vous pouvez imprimer les images en appuyant sur la touche impression à l’arrière
de l’appareil photo.
Q Impression simple
O Lorsque vous connectez l’appareil photo à une
imprimante en mode Lecture, vous pouvez facilement
imprimer une image.
- Appuyer sur l’icône Imprimante ( ) :
L’image affichée est imprimée avec les
paramètres par défaut de l’imprimante.
- Appuyer sur l’icône W X : permet de
sélectionner une image précédente / suivante.
-75-
PictBridge : Paramétrage impression
Q Vous pouvez sélectionner les menus Taille du papier, Format d’impression, Type de
papier, Qualité d’impression, Date d’impression et Nom
d’impression du fichier, pour les images imprimées.
1. Appuyez sur la touche Menu pour faire disparaître
le menu PictBridge.
2. Sélectionnez un menu souhaité.
3. Sélectionnez le sous-menu que vous souhaitez.
Les menus disponibles sont répertoriés cidessous.
Menu
Fonction
1. Sélectionnez le menu [RÉINI.] en appuyant sur
l’icône ST.
2. Utilisez un sous-menu souhaité en appuyant sur
l’icône.
- Si [NON] est sélectionné: Les paramètres ne
seront pas réinitialisés.
- Si [OUI] est sélectionné : Tous les paramètres
impression et image seront réinitialisés.
Sous-menu
IMAGES
Sélectionnez le nombre
d’images à imprimer.
1 IMAGE, TOUTES IM.
TAILLE
Paramétrage de la taille du
papier pour l’impression.
AUTO, CARTE P., CARTE, 4X6, L, 2L,
Lettre, A4, A3
DISPOSI.
Paramétrage du nombre
d’images à imprimer sur une
feuille de papier.
AUTO, ENTIER, 1, 2, 4, 8, 9, 16, INDEX
TYPE
Paramétrage de la qualité du
papier pour l’impression.
AUTO, COUCHÉ, PHOTO, PHOTO RAP.
QUALITÉ
Paramétrage de la qualité de
l’image à imprimer.
AUTO, HAUTE, NORMAL, FINE
DATE
Paramétrage de l’impression
ou non de la date.
AUTO, ARRÊT, MARCHE
NOM FICH
Paramétrage de l’impression
ou non du nom de fichier.
AUTO, ARRÊT, MARCHE
REMISE
Permet de remettre à zéro
les paramètres modifiés par
l’utilisateur.
NON, OUI
Ú Certaines options du menu ne sont pas prises en charge par toutes les
imprimantes.
Q S’ils ne sont pas pris en charge, les menus sont tout de même affichés sur l’écran
LCD mais ne peuvent être sélectionnés.
-76-
PictBridge : REMISE
Q Permet d’initialiser les configurations modifiées par l’utilisateur.
Ú Le paramétrage par défaut de l’impression varie
selon le fabricant de l’imprimante.
Pour le paramétrage par défaut de votre
imprimante, reportez-vous au manuel de
l’utilisateur livré avec votre imprimante.
Remarques importantes
Assurez-vous de respecter les précautions suivantes !
Q Cette unité comporte des composants électroniques de précision. N’utilisez pas
cette unite et ne l’entreposez pas dans les endroits suivants :
-
Endroits soumis à d’importants changements de température et d’humidité.
Endroits exposés à la poussière et à la saleté.
Endroits exposés directement au soleil ou à l’intérieur d’une voiture par temps
chaud.
Les environnements dégageant beaucoup de magnétisme ou générant un
excès de vibrations.
Les locaux abritant du matériel explosif ou inflammable.
Q Ne laissez pas l’appareil photo dans des endroits poussiéreux, soumis à des
temperatures ou une humidité élevées ou en présence de produits chimiques (tels
que naphtalène et boule antimites). Conservez cet appareil photo avec du gel de
silice dans une boîte fermée hermétiquement lorsque vous prévoyez de ne pas
l’utiliser pendant une certaine période.
Q Le sable peut être particulièrement nuisible aux appareils photo.
-
Ne laissez pas de sable pénétrer dans l’unité lorsque vous l’utiliser sur la plage,
les dunes côtières ou dans d’autres endroits où il y a du sable.
-
Cela pourrait provoquer une panne ou rendre l’appareil initilisable de manière
irréversible.
Q Manipulation de l’appareil photo
-
Ne laissez jamais tomber l’appareil photo et ne le soumettez pas à des chocs
ou vibrations importants.
-
Protégez le grand écran LCD des impacts. Lorsque vous n’utilisez pas
l’appareil, rangez-le dans l’étui.
-
Evitez d’obstruer l’objectif ou le flash lorsque vous capturez une image.
-
Cet appareil photo n’est pas étanche à l’eau. Afin d’éviter des chocs électriques
dangereux, ne tenez et ne faites jamais fonctionner l’appareil avec des mains
mouillées.
-
Si vous utilisez cet appareil photo dans des endroits humides, tels que la plage
ou la piscine, faites attention qu’il n’y ait pas d’eau ou de sable qui pénètre
dans l’appareil. Cela peut engendrer une défaillance ou endommager l’appareil
irrémédiablement.
Q Des températures extrêmes peuvent causer des problèmes.
-
Si vous transportez votre appareil d’un endroit froid à un endroit chaud,
les circuits électroniques risquent de se couvrir de condensation. Dans ce
cas, mettez l’appareil hors tension et attendez au moins 60 minutes que la
condensation se soit dissipée. De l’humidité peut également se former sur la
carte mémoire. Si cela se produit, éteignez l’appareil photo et retirez la carte
mémoire. Attendez jusqu’à ce que l’humidité ait disparue.
Q Précautions lors de l’utilisation de l’objectif
-
Si l’objectif est exposé directement au soleil, cela peut provoquer une
décoloration et une détérioration du capteur d’image.
-
Éviter de mettre des empruntes digitales ou des substances étrangères sur
l’objectif.
Q Des décharges électriques peuvent se produire si l’appareil numérique n’est pas
utilisé pendant une période prolongée. De même, il est conseillé de retirer les piles
et la carte mémoire pendant les longues périodes de non-utilisation.
Q Si l’appareil est exposé à des interférences électroniques, il s’éteint
automatiquement pour protéger la carte mémoire.
-77-
Remarques importantes
Q Entretien de l’appareil photo
-
Utilisez une brosse douce (disponible chez les photographes) pour nettoyer
doucement l’objectif et l’écran LCD. Vous pouvez aussi, au besoin, utiliser des
serviettes et un liquide spécialement conçus pour le nettoyage des objectifs.
Nettoyez le boîtier de l’appareil avec un chiffon doux. Evitez le contact de
l’appareil photo avec des solvants tels que le benzène, les insecticides, les
diluants etc. Cela risque d’endommager le corps de l’appareil ainsi que ses
performances. Une mauvaise utilisation peut abîmer l’écran LCD. Veuillez à ne
pas endommager votre appareil en le conservant en tout temps dans son étui
protecteur.
Q N’essayez en aucun cas de démonter ni de modifier votre appareil photo.
Q Dans certaines circonstances, une accumulation d’électricité statique peut
déclencher le flash. Cela ne nuira pas au bon fonctionnement de l’appareil.
Q Il se peut que l’électricité statique interfère avec le téléchargement des images
(lorsque le chargeur et le câble USB sont insérés en même temps dans le
support). Si cela arrive, débranchez et rebranchez le câble USB avant de
recommencer le transfert.
Q Avant un événement important ou un voyage, vérifiez l’état de l’appareil photo.
-
Prenez une photo afin de vérifier l’appareil photo et prévoyez toujours une
batterie chargée.
-
Samsung ne saurait être tenu responsable des conséquences en cas de
mauvais fonctionnement de l’appareil photo.
-78-
Voyant d’avertissement
Q Il y a plusieurs avertissements susceptibles de s’afficher sur l’écran LCD.
ERREUR MEMOIRE!
Ɣ Erreur carte mémoire
¬ Mettez l’appareil hors tension, puis remettez-le sous tension.
¬ Insérez à nouveau la carte mémoire.
¬ Insérez et formatez la carte mémoire (p.74).
CARTE VERROUIL!
Ɣ La carte mémoire est verrouillée
¬ Carte mémoire SD : Faites glisser la languette de protection en écriture vers le
haut de la carte mémoire.
Pas d’espace disponible !
Ɣ La carte mémoire ou la mémoire interne est pleine.
¬ Insérez une nouvelle mémoire
¬ Supprimez les fichiers images inutiles.
PAS D’ IMAGE!
Ɣ Aucune image n’est stockée sur la carte mémoire
¬ Prendre des photos.
¬ Insérer une carte mémoire qui contient des images.
FICHIER ERREUR!
Ɣ Erreur fichier
¬ Supprimez les fichiers erronés.
Ɣ Erreur carte mémoire
¬ Contactez le centre de service clientèle pour votre appareil.
Voyant d’avertissement
BATTERIE FAIBLE!
Ɣ La capacité de la batterie est faible.
¬ Insérez une batterie complètement chargée.
LUMIÊRE FAIBLE!
Ɣ Lorsque vous prenez des photos dans des endroits sombres
¬ Prenez des photos en mode Photo avec flash.
Trop d’im. !
Ɣ Lorsque vous sélectionnez un nombre de pages d’impression trop important dans
le menu PictBridge.
¬ Prenez des photos en mode Photo avec flash.
Erreur pleine DCF
Ɣ Violation du format DCF.
¬ Sélectionnez la page d’impression en restant dans les limites.
Avant de contacter un centre de service à la clientèle
Q Vérifiez les éléments suivants
L’appareil photo ne se met pas sous tension
Ɣ La capacité de la batterie est faible
¬ Insérez une batterie complètement chargée (p.12).
Ɣ La batterie est mal insérée, la polarité est inversée.
¬ Introduisez la batterie en tenant compte de la polarité (+ / -).
Ɣ La batterie n’est pas insérée
¬ Insérez la batterie et allumez l’appareil photo.
L’alimentation de l’appareil photo se coupe au cours de l’utilisation
Ɣ La batterie est faible
¬ Insérez une batterie complètement chargée.
Ɣ L’appareil photo s’éteint automatiquement
¬ Allumez à nouveau l’appareil photo.
La batterie se vide rapidement
Ɣ L ’appareil est utilisé à basses températures
¬ Conserver l’appareil photo dans un endroit chaud (glissez-le sous votre
manteau ou votre veste) et ne le sortez que pour prendre des photos.
L’appareil ne prend pas de photo lorsque la touche d’obturateur est actionnée
Ɣ Capacité mémoire insuffisante
¬ Supprimez les fichiers images inutiles.
¬ Insérez une nouvelle carte mémoire
Ɣ La carte mémoire n’est pas formatée
¬ Formatez la carte mémoire (p.74).
Ɣ La carte mémoire est vide
¬ Insérez une nouvelle carte mémoire.
Ɣ La carte mémoire est verrouillée
¬ Reportez-vous au message d’erreur [CARTE VERROUIL!].
Ɣ L’alimentation de l’appareil photo est coupée
¬ Allumez l’appareil photo.
Ɣ La batterie est faible
¬ Insérez une batterie chargée (p.12).
Ɣ La batterie est mal insérée, la polarité est inversée.
¬ Introduisez la batterie en tenant compte de la polarité (+ / -).
-79-
Avant de contacter un centre de service à la clientèle
L’appareil photo s’arrête soudain en cours d’utilisation
Ɣ L’appareil photo s’est arrêté en raison d’un mauvais fonctionnement
¬ Retirez/insérez à nouveau la batterie et allumez l’appareil photo.
Les images ne sont pas lues
Ɣ Nom de fichier incorrect (Violation du format DCF)
¬ Ne changez pas le nom du fichier de l’image.
Les images sont floues
Ɣ Une photo a été prise sans le paramétrage d’un mode macro approprié
¬ Sélectionnez le mode macro approprié pour prendre une image claire.
Ɣ Prendre une photo au delà de la portée du flash
¬ Prenez une photo dans le champ de portée du flash.
Ɣ L’objectif est sale ou embué
¬ Nettoyez l’objectif.
La couleur de l’image est différente de la scène d’origine
Ɣ L’équilibrage des blancs ou le paramétrage de l’effet est incorrect
¬ Sélectionnez un équilibre des blancs et un effet approprié.
Les images sont trop claires
Ɣ L’exposition est excessive
¬ Réinitialisez la compensation de l’exposition.
Le flash ne se déclenche pas
Ɣ Le mode Flash désactivé a été sélectionné
¬ Annulez le mode flash désactivé.
Ɣ Le mode de l’appareil photo ne peut pas utiliser le flash
¬ Reportez-vous aux instructions relatives au FLASH (p.27).
Absence d’image sur l’écran du moniteur externe
Ɣ La connexion de l’appareil photo au moniteur externe a échoué
¬ Vérifiez les câbles de connexion.
Ɣ Fichiers incorrects dans la carte mémoire
¬ Insérez une carte mémoire qui comporte des fichiers corrects.
L’affichage de la date et de l’heure est incorrect
Ɣ Soit la date et l’heure ont été définies incorrectement, ou l’appareil a pris les
valeurs par défaut
¬ Réglez la date et l’heure correctement
Lors de l’utilisation de l’explorateur du PC, le fichier du [disque amovible] n’apparaît
pas
Ɣ Le câble n’est pas branché correctement
¬ Vérifiez les branchements.
Ɣ L’appareil photo est éteint
¬ Mettez l’appareil photo sous tension.
Ɣ Le système d’exploitation installé sur votre ordinateur n’est pas Windows 98SE,
2000, ME, XP, Vista/ Mac OS Mac OS 10.1 ~ 10.4. Ou votre ordinateur ne supporte
pas la norme USB
¬ Installez Windows 98SE, 2000, ME, XP, Vista / Mac OS 10.1 ~ 10.4 sur un
PC compatible USB.
Ɣ Le pilote de l’appareil photo n’est pas installé
¬ Installez un [pilote de stockage USB] fourni avec l’appareil photo.
Les touches de l’appareil photo ne réagissent pas.
Ɣ Mauvais fonctionnement de l’appareil photo
¬ Retirez/insérez à nouveau la batterie et allumez l’appareil photo.
Une erreur carte s’est produite lorsque la carte mémoire était dans l’appareil photo.
Ɣ Format de carte mémoire erroné
¬ Reformatez la carte mémoire.
-80-
Caractéristiques
Q Capteur d’images
- Type : 1/2,5” CCD
- Pixels effectifs : Environ 7,2 mégapixels
- Nombre total de pixels : Environ 7,4 mégapixels
Q Objectif
- Distance focale : Objectif NV f = 4,7 ~ 17mm
(pellicule 35 mm équivalent à 28 ~ 101mm)
- N° F : F2,8 ~ F5,6
- Zoom numérique : z Mode image fixe : 1X ~ 5X
z Mode lecture : 1X ~ 12X (en fonction de la taille de l’image)
Q Moniteur LCD : PANNEAU TACTILE LCD TFT couleur 3,0” (7,62 cm)
Q Mise au point
- Type : TTL Autofocus (AF Multi, AF Manuel, AF Reconnaissance Visage)
- Plage
Large
NORMAL
Téléobjectif
80cm ~ infini
Macro
5cm ~ 80cm
30cm ~ 80cm
AUTO
5cm ~ infini
30cm ~ infini
Q Obturateur
- Vitesse : - Auto : 1 ~ 1/1,000 sec. - Nuit : 16 ~ 1/1 000 sec.
Q Exposition
- Contrôle : Programme EA
- Mesure : Multi, Spot, Centre, Reconnaissance de visages
- Compensation : ± 2 EV (par palier de 1/3 EV)
- Équivalent ISO : Auto, 80, 100, 200, 400, 800, 1600
Q Flash
- Modes : Auto, Réduction de l’effet yeux rouges, Auto & Réduction de l’effet
yeux rouges, Contre-jour, Synchro lente, Flash désactivé
- Plage : Grand Angle : 0,3m ~ 5,0m, Téléobjectif : 0,5m ~ 2,4m (ISO Auto)
- Durée du rechargement : Environ 5,5 secondes
Q FINESSE : FAIBLE +, FAIBLE, NORMAL, ACCENTUE, ACCENTUE +
Q Icône effet spécial
z Effet
- Effet de couleurs : N/B, Sépia, Rouge, Vert, Bleu, Négatif, Personnalisé
- Couleur spéciale : Masque de couleur
- Réglage de l’image : Saturation
- FUN : Dessin anim., Surbrill., Composée, C. photo
z Editeur d’images
- Redimensionner, Rotation, Rognage
- Effet de couleurs : N/B, Sépia, Rouge, Vert, Bleu, Négatif, Personnalisé,
Filtre coul., Masque coul.
- Réglage de l’image : Luminance, Contraste, Saturation, Effet de bruit,
fix. anti-yeux rouges
- FUN : Dessin anim., C. photo, Surbrill., Autocollant, Outil stylo.
Q Équilibrage des blancs: Automatique, Lumière du jour, Nuageux, Fluorescent _H,
Fluorescent_L, Tungstène, Personnalisé
Q Enregistrement vocal : Enregistrement vocal (selon la capacité de la mémoire),
Mémo vocal sur image fixe (max. 10 sec.)
Q Impression de la date : Date & Heure, Date, Arrêt (sélectionnable par l’utilisateur)
Q Prise de vue
- Image fixe :
z Modes : Auto, Programme, ASR, Nuit, Effet, Scène
z Scène : Enfants, Paysage, Gros plan, Texte, C. soleil,
Aube, Contre j., Artifice, Plage & Neige, Pr. de vue perso, Café, Nourriture
z Prise de vue : Unique, Continu, AEB, Capture de mouvement, Prise de vue
intelligente
z Retardateur : 10 sec, 2 sec, Double retardateur (10 sec. et 2 sec.), A distance.
-81-
Caractéristiques
-
Clip vidéo :
z Taille : 800x592, 640x480, 320x240
z Taux image : 30 ips, 15 ips (20 ips pour 800x592)
z Stabilisateur vidéo (au choix de l’utilisateur)
z Edition de vidéo (Incorporée) : Pause lors de l’enregistrement, Capture
d’image fixe Rognage de l’heure
Q Stockage
- Support :
z Mémoire interne : Environ 450 Mo
z Mémoire externe : MMC plus : Max. 2 Go garantis
SD / SDHC : Max. 4 Go garantis
* La capacité de la mémoire interne peut être modifiée sans avertissement.
- Format de fichier :
z Image fixe : JPEG (DCF), EXIF 2.2, DPOF 1.1, PictBridge 1.0
z Vidéo : AVI(MPEG-4)
z Audio : WAV
- Taille de l’image
-82-
7M
6MP
5MW
5M
3M
1M
3072X
2304
3072X
2048
3072X
1728
2592X
1944
2048X
1536
1024X
768
-
Capacité (256Mo MMC)
7M
6MP
5MW
5M
3M
1M
TRÈS FINE
63
74
89
88
131
381
FINE
116
137
166
162
236
520
NORMAL
171
192
229
223
318
600
ÚCes chiffres proviennent des mesures effectuées par Samsung dans des
conditions normales. Ils peuvent varier selon les paramètres choisis et les
conditions dominantes lors de la prise de vue.
Q Lecture des images
- Type : Image unique, Vignettes, Diaporama, Clip vidéo
Q Interface
- Connecteur de sortie numérique : USB 2.0
- Audio : Mono
- Sortie vidéo : PAL, NTSC (choix par l’utilisateur)
- Connecteur d’entrée alimentation CC : Connecteur 24 broches
Q Alimentation
- Batterie rechargeable : SLB-1137D (1100mAh, 3,7V)
- Adaptateur : SAC-45, SUC-C2
* La batterie fournie peut varier selon la région de vente.
Q Dimensions (l x H x P) : 104,5 x 61,8 x 21,8mm (à l’exception des éléments en
saillie)
Q Poids : 184,2g (avec la batterie et la carte)
Q Température de fonctionnement : 0 ~ 40°C
Q Humidité de fonctionnement : 5 ~ 85%
Q Logiciel
- Application : Digimax Master, Adobe Reader
Ú Les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis.
Ú Toutes les marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Remarques concernant le logiciel
Veuillez lire attentivement le guide de l’utilisateur avant d’utiliser l’appareil.
· Les logiciels ci-inclus comprennent un pilote pour votre appareil photo et un
logiciel d’édition compatible avec Windows.
· Vous ne pouvez, en aucun cas, reproduire tout ou partie ni du logiciel ni du manuel
de l’utilisateur.
· Les droits du logiciel sont concédés sous licence uniquement pour l’utilisation avec
un appareil photo.
· Dans l’éventualité hautement improbable d’un défaut de fabrication, Samsung
s’engage à réparer l’appareil photo ou à le remplacer par un autre. Toutefois,
Samsung ne peut, d’aucune manière que ce soit, être tenu responsable des
dommages causés en raison d’un usage inapproprié de l’appareil photo.
· L’utilisation d’un PC (assemblé par soi-même) ou non ou d’un système
d’exploitation assemblé qui n’a pas été agréé par le fabricant n’est pas couverte
par la garantie Samsung.
· Avant de lire le présent manuel de l’utilisateur, vous devez être familiarisé avec le
fonctionnement de base d’un PC et de son système d’exploitation (O/S).
Configuration système requise
Pour Windows
Pour Macintosh
PC avec processeur supérieur à un Pentium II
Power Mac G3 ou supérieur /
450MHz
Processeur Intel
(Pentium 800MHz conseillé)
Mac OS 10.1 ~ 10.4
Windows 98SE/2000/ME/XP/Vista
Minimum 256 Mo de RAM
Minimum de 128 Mo de RAM (Supérieure à 512 Mo
Port USB
conseillée)
Lecteur CD-ROM
Lecteur CD-ROM, port USB
Espace disque dur libre de
110 MB
1024x768 pixels, moniteur compatible couleur 16bit
(affichage couleur 24bit recommandé)
Microsoft DirectX 9.0C
A propos du logiciel
Une fois que le Cd-rom fourni avec l’appareil est inséré dans le lecteur de Cd-rom, la
fenêtre suivante devrait se lancer automatiquement.
Vous devez d’abord installer le pilote de l’appareil
photo avant de connecter celui-ci au PC.
Ú Les captures d’écran illustrées dans ce
manuel sont basées sur l’édition anglaise de
Windows.
Q Pilote de l’appareil photo : Cela permet l’importation des images stockées dans
l’appareil photo vers un PC ou vice versa. Cet appareil photo utilise un pilote de
stockage USB. Vous pouvez utiliser le caméra comme un lecteur de la carte USB.
Après avoir installé le pilote et connecté l’appareil à votre PC, vous pouvez cliquer
sur [Disque amovible], [Explorateur Windows] ou [Poste de travail]. Le pilote de
stockage USB n’est compatible qu’avec Windows. Le CD-ROM de l’application ne
contient pas de pilote USB pour MAC. Vous pouvez utiliser l’appareil avec Mac OS
10.1 ~ 10.4.
Q Codec XviD : Permet de lire sur un PC les clips vidéo (MPEG-4) enregistrés avec
cet appareil photo. Pour lire un clip vidéo (MPEG-4) enregistré avec cet appareil
photo, il est nécessaire d’installer le codec XviD. Si un clip vidéo enregistré avec
cet appareil photo n’est pas lu correctement, installez ce codec. Ce logiciel n’est
compatible qu’avec Windows.
Q Digimax Master : Il s’agit de la solution logicielle multimédia complète. Ce
logiciel vous permet de télécharger, visualiser, éditer et enregistrer vos images
numériques et clips vidéo. Ce logiciel n’est compatible qu’avec Windows.
Pour la lecture de clips vidéo Mac
OS 10.1 ou plus récent MPlayer
-83-
A propos du logiciel
BON À SAVOIR
O Assurez-vous de vérifier la configuration système nécessaire avant d’installer
le lecteur.
O Pour lire un film réalisé avec cet appareil photo, sur un ordinateur, DirectX9.0,
Configuration de l’application
Q Le logiciel d’application doit être installé préalablement à l’utilisation de cet
appareil avec un PC. Une fois le pilote installe, vous pouvez transmettre les images
au PC afin de les retoucher à l’aide du logiciel d’édition.
Q Vous pouvez accéder au site Web de Samsung en cliquant sur le lien mentionné
ci-dessous.
ou une version supérieure, doit être installé.
O Selon la puissance de votre ordinateur, l’exécution du programme
d’installation automatique peut prendre de 5 à 10 secondes. Si une des
trames ne s’affiche pas, exécutez [Explorateur Windows] et sélectionnez
[Installer.exe] dans le CD-ROM.
http://www.samsungcamera.com : anglais
http://www.samsungcamera.co.kr : coréen
1. La fenêtre d’exécution
automatique s’affiche.
Cliquez sur le menu [Install]
dans la fenêtre d’exécution
automatique.
2. Installez le pilote de l’appareil photo et DirectX en sélectionnant une touche
indiquée sur l’écran.
-84-
Configuration de l’application
3. Pour lire le clip vidéo enregistré avec cet appareil photo sur l’ordinateur,
installez le codec XviD.
4. Installez Digilax Master en suivant l’ordre indiqué.
Ú Le codec XviD est distribué selon les termes de la licence GPL et chacun peut
le copier, le modifier et le distribuer librement, mais SANS AUCUNE GARANTIE
TACITE OU EXPRESSE DE COMMERCE OU D’ADEQUATION POUR UNE
UTILISATION PARTICULIERE ; à condition toutefois de respecter la licence GPL
lors de la distribution de ce codec ou de sa modification. Pour plus d’informations,
consultez les documents relatifs à la licence GPL (http://www.gnu.org/copyleft/gpl.
html).
-85-
Configuration de l’application
5. Une fois le redémarrage terminé, reliez votre appareil photo au PC à l’aide d’un
câble USB.
6. Allumez l’appareil photo. Le message
[Nouveau Matériel] apparaît à l’ecran et
l’ordinateur établit la liaison avec l’appareil.
ÚSi vous travaillez sous Windows XP, un
programme visualiseur d’image s’ouvre. Si la
fenêtre de téléchargement de Digimax Master
s’ouvre, le pilote de l’appareil photo a été
paramétré avec succès.
Démarrage du mode PC
Ɣ Si vous branchez le câble USB sur un port USB de votre PC et que vous l’allumez,
l’appareil photo passera automatiquement en “mode de connexion ordinateur”.
Ɣ Dans ce mode, vous pouvez télécharger des images stockées sur l’appareil photo
vers votre PC par le biais du câble USB.
Ɣ En mode PC, l’écran LCD est toujours éteint.
Q Connexion de l’appareil au PC
1. Connectez le PC à l’appareil photo à l’aide du câble
USB.
2. Sélectionnez le menu [ORDINATEUR].
BON À SAVOIR
O Si vous avez installé le pilote de l’appareil photo, la fenêtre [Nouveau
matériel] risque de ne pas s’ouvrir.
O Avec un système Windows 98 SE, la boîte de dialogue Assistant de détection
de nouveau matériel
s’ouvre et une fenêtre vous demandant de sélectionner un fichier pilote
apparaît. Dans ce cas, indiquez “Pilote USB” sur le CD fourni.
O Les documents PDF du manuel d’utilisation sont fournis sur le CD-ROM
fourni avec cet appareil photo. Recherchez les fichiers PDF avec l’explorateur
Windows.
Avant d’ouvrir les fichiers PDF, vous devez installer Adobe Reader fourni sur
le CD-ROM.
O Pour installer correctement Adobe Reader 6.0.1, vous devez déjà disposer
d’Internet Explorer 5.01 ou d’une version plus récente. Rendez-vous sur le
site “www.microsoft.com” et mettez à jour Internet Explorer.
-86-
Ú Si vous avez sélectionné [IMPRIM.] à l’étape 2, lorsque vous branchez
l’appareil photo à votre imprimante, le message [BRANCH. IMPRIMANTE]
s’affiche et la connexion n’est pas établie. Dans ce cas, débranchez le câble
USB et suivez la procédure à partir de l’étape 1.
Démarrage du mode PC
Q Déconnexion de l’appareil photo du PC : Reportez-vous page 88. (Retrait du
disque amovible)
3. Sélectionner une image et appuyez sur le
bouton droit de la souris.
BON À SAVOIR
O Avant de brancher un câble ou un adaptateur secteur, examinez le sens
et ne forcez pas sur les prises. Vous risqueriez d’endommager le câble ou
l’appareil photo.
Disque amovible
Q Télécharger des images mémorisées
Vous pouvez télécharger les images fixes enregistrées sur l’appareil photo vers
le disque dur de votre PC et les imprimer ou utiliser un logiciel d’édition de photos
pour les éditer.
1. Connectez l’appareil photo à votre PC au
moyen du câble USB.
2. Sur le bureau de votre ordinateur,
sélectionnez [My computer] et cliquez
deux fois sur [Disque amovible ¬ DCIM ¬
100SSCAM].
Les fichiers d’image s’affichent alors.
4. Un menu contextuel s’ouvrira. Cliquez sur le
menu [Couper] ou [Copier].
- [Couper] : couple les fichiers sélectionnés.
- [Copier] : copie des fichiers.
5. Cliquez sur un dossier dans lequel vous
souhaitez coller le fichier.
6. Appuyez sur le bouton de droite de la souris
et un menu contextuel s’ouvre. Cliquez sur
[Paste].
7. Un fichier image est transféré de l’appareil
photo à votre PC.
-87-
Disque amovible
MISE EN GARDE
O Nous vous recommandons de copier vos images vers le PC pour pouvoir les
visualiser.
Si vous ouvrez les images directement sur le disque amovible, vous risquez
d’être déconnecté.
O Lorsque vous essayez de télécharger sur le disque amovible une image
qui n’a pas été prise avec cet appareil, le message [FICHIER ERREUR!]
apparaît sur l’écran LCD en mode LECTURE, et, en mode VIGNETTES,
aucune image n’est affichée.
Retrait du disque amovible
Q Windows 98SE
1. Vérifiez si l’appareil photo et le PC effectuent un transfert de fichier. Si le voyant
d’état de l’appareil photo clignote, veuillez attendre qu’il reste allumé.
2. Débranchez le câble USB.
2. Cliquez deux fois sur l’icône [Unplug or Eject
Hardware] (Déconnexion ou éjection de
matériel) située sur la barre de tâches.
3. La fenêtre [Retirer le périphérique en
toute sécurité] s’ouvrira. Sélectionnez le
[Périphérique de stockage USB] et cliquez sur
la touche [Arrêter].
4. La fenêtre [Supprimer le périphérique en toute
sécurité] s’ouvrira. Sélectionnez [Périphérique
de stockage de masse] et cliquez sur la
bouton [OK].
5. La fenêtre [Vous pouvez retirer le périphérique
en toute sécurité] s’ouvrira. Cliquez sur le
bouton [OK].
Q Windows 2000/ME/XP/VISTA
(Les illustrations peuvent être différentes selon le système d’exploitation
Windows.)
1. Vérifiez si l’appareil photo et le PC effectuent un transfert de fichier. Si le voyant
d’état de l’appareil photo clignote, veuillez attendre qu’il reste allumé.
6. Une fenêtre [Retirer le péripéhrique en
toute sécurité] va s’ouvrir. Cliquez sur le
bouton [Arrêter] et le disque amovible sera
déconnecté en toute sécurité.
7. Débranchez le câble USB.
-88-
Utilisation d’un pilote USB pour Mac
1. Un pilote USB pour MAC n’est pas inclus avec le CD logiciel étant donné que le
système d’exploitation MAC supporte le pilote de l’appareil photo.
2. Vérifiez la version de votre MAC OS.
Cet appareil photo est compatible avec les systèmes d’exploitation MAC OS
10.1 ~ 10.4.
3. Branchez l’appareil photo sur le Macintosh à l’aide du câble USB.
4. Une nouvelle icône s’affiche sur le bureau après avoir branché l’appareil photo
sur le MAC.
Suppression du Pilote USB pour Windows 98SE
Q Pour enlever le pilote USB, reportez vous à la procédure détaillée plus bas.
1. Branchez l’appareil photo et votre PC et allumez-les.
2. Vérifiez si le Disque amovible se trouve dans [Poste de travail]~[Explorateur].
3. Supprimez [Samsung Digital Camera] dans le Gestionnaire de périphériques.
Suppression du pilote USB pour Mac
1. Double cliquez sur une nouvelle icône sur le bureau et le dossier dans la
mémoire s’affiche.
2. Sélectionnez le fichier d’image pour le copier ou le déplacer vers le dossier de
votre choix sur le MAC.
4. Débranchez le câble USB.
5. Supprimez [Pilote Samsung USB] dans les Propriétés Ajout/Suppression de
programmes.
MISE EN GARDE
O Pour Mac OS 10.1 ou supérieur : Effectuez d’abord le téléchargement de
l’ordinateur à l’appareil et retirez ensuite le disque extractible à l’aide de la
commande Extract.
O Si un clip vidéo ne peut pas être lu avec un système Mac OS, reportez-vous à
l’URL suivante afin de télécharger et d’installer le codec ou un lecteur vidéo (par
ex. Mplayer)
*http://www.divx.com/divx/mac
6. La désinstallation est terminée.
-89-
Digimax Master
Q Ce logiciel vous permet de télécharger, visualiser, éditer et enregistrer vos images
et vidéos. Ce logiciel n’est compatible qu’avec Windows.
Q Pour démarrer le programme, cliquez sur Digimax Master à partir du bureau.
O Télécharger des images
1. Branchez l’appareil photo à votre PC.
2. Une fenêtre de téléchargement des images s’affiche après avoir branché
l’appareil photo au PC.
- Pour télécharger des images
capturées, Sélectionnez l’option
[Sélectionnez tout].
- Sélectionnez le dossier souhaité dans
la fenêtre et cliquez sur la touche
[Sélectionner tout]. Vous pouvez
enregistrer les images prises dans les
dossier sélectionnés.
- Si vous cliquez sur la touche [Annuler],
le téléchargement est annulé.
4. Sélectionnez une destination et créez
un dossier pour enregistrer les images
téléchargées et le dossier.
- Les dossiers sont créés par ordre de date
et les images sont téléchargées.
- Le nom du dossier est créé comme
vous le souhaitez et les images sont
téléchargées.
- Après avoir sélectionné un dossier
créé précédemment, les images seront
téléchargées.
5. Cliquez sur la touche [Suivant >].
6. Une fenêtre s’ouvre comme indiqué cicontre. La destination du dossier sélectionné
s’affiche dans la partie supérieure de
la fenêtre. Cliquez sur la touche [Start]
(Démarrer) pour télécharger les images.
3. Cliquez sur la touche [(N) >].
7. Les images téléchargées s’affichent.
-90-
Digimax Master
O Editeur d’images : Vous pouvez éditer l’image fixe
O Visualiseur d’images Vous pouvez visualiser les images enregistrées.

“
”
•

’

‘
’
-
Les fonctions du visualiseur d’image sont répertoriées ci-dessous.
 Barre de menu : Vous pouvez sélectionner les menus.
File (Fichier), Edit (Edition), View (Affichage), Tools (Outils), Change
functions (Changer les fonctions), Auto download (Téléchargement auto),
help (Aide), etc.
 Fenêtre de sélection d’image : Vous pouvez sélectionner une image que
vous souhaitez dans cette fenêtre
‘ Menu de sélection multi fonction : Vous pouvez sélectionner la fonction
visualiseur d’image, édition d’image, édition de clip vidéo dans ce menu.
’ Fenêtre de prévisualisation : Vous pouvez prévisualiser une image ou un
clip vidéo et vérifier les informations multimédia.
“ Barre du zoom : Vous pouvez modifier la taille de la prévisualisation.
” Fenêtre d’affichage du dossier : Vous pouvez voir l’emplacement du dossier
de l’image sélectionnée.
• Fenêtre d’affichage de l’image : Les images contenues dans le dossier
sélectionné s’affichent.
Ú Reportez-vous au menu [Help] de Digimax Master pour plus d’informations.

‘
-
Les fonctions d’édition de l’image sont répertoriées ci-dessous.
 Menu Edition : Vous pouvez sélectionner les menus suivants.
[Outils] : Vous pouvez redimensionner ou rogner l’image sélectionnée. Voir
le menu [Aide].
Modifier : Vous pouvez modifier la qualité de l’image. Voir le menu [Aide].
[Retoucher] : Vous pouvez changer l’image ou ajouter des effets à l’image.
Voir le menu [Aide].
 Outils de dessin : Outils pour l’édition d’une image.
‘ Fenêtre d’affichage de l’image : Une image sélectionnée s’affiche dans
cette fenêtre.
’ Fenêtre de prévisualisation : Vous pouvez prévisualiser l’image modifiée.
Ú Une image fixe éditée avec Digimax Master ne peut pas être lue sur l’appareil
photo.
Ú Reportez-vous au menu [Help] de Digimax Master pour plus d’informations.
-91-
Digimax Master
O Editeur de films : Vous pouvez réunir l’image fixe, le clip vidéo, la narration, les
fichiers de musique dans un clip vidéo.

Les fonctions d’édition du clip vidéo sont répertoriées ci-dessous.
 Menu Edition : Vous pouvez sélectionner les menus suivants.
[Ajouter] : Vous pouvez ajouter un multimédia que vous souhaitez dans un
clip vidéo.
[Edition] : Vous pouvez modifier la luminosité, le contraste, la couleur et la
saturation.
[Effets] : Vous pouvez ajouter un effet.
[Régler texte] : Vous pouvez insérer des textes.
[Narration] : Vous pouvez insérer une narration.
[CRÉER] : vous pouvez enregistrer le multimédia édité sous un nouveau
nom de fichier.Vous avez la possibilité de sélectionner les formats
AVI et Windows Media (WMV et ASF).
-92-
cette fenêtre.
Ú Certains clips vidéo compressés avec un codec qui n’est pas compatible avec
Digimax Master ne peuvent pas être lus avec Digimax Master.
Ú Reportez-vous au menu [Help] de Digimax Master pour plus d’informations.

-
 Cadre d’affichage du dossier : Vous pouvez insérer du multi média dans
Foire aux questions
Q Veuillez vérifier les éléments suivants si la connexion USB est défectueuse.
Scénario 1 Le câble USB n’est pas branché ou il ne s’agit pas du câble USB fourni.
¬ Branchez le câble USB fourni.
Scénario 2 Votre PC ne reconnaît pas l’appareil photo.
Il se peut parfois que l’appareil photo apparaisse sous [Périphériques
inconnus] dans le Gestionnaire de périphériques.
¬ Installer correctement les pilotes de l’appareil photo. Éteignez
l’appareil photo, retirez le câble USB, branchez de nouveau le câble
USB et allumez l’appareil photo.
Scénario 3 Une erreur inopinée s’est produite au cours du transfert d’un fichier.
¬ Mettez l’appareil photo hors et sous tension. Transférer le fichier
Scénario 4 Connexion de l’appareil photo à l’aide d’un concentrateur USB
¬ Si vous vous servez d’un concentrateur USB, vérifiez d’abord
que celui-ci est compatible avec votre PC pour vous épargner
des problèmes de connexion. Chaque fois que cela est possible,
connectez l’appareil au PC directement.
Scénario 5 Est-ce que d’autres câbles USB sont branchés sur le PC ?
¬ L’appareil photo peut ne pas fonctionner quand il est branché au PC en
même temps qu’un autre périphérique USB. Dans ce cas, débranchez
l’autre périphérique USB et branchez uniquement l’appareil photo au
PC.
Scénario 6 Lorsque j’ouvre le Gestionnaire de périphériques (en cliquant sur
Démarrer ¬ (Paramètres) ¬ Panneau de configuration ¬ (Performance
et Maintenance) ¬ Système ¬ (Matériel) ¬ Gestionnaire de
périphériques), il y a les Périphériques inconnus ou Autres périphériques
avec un point d’interrogation jaune (?) au-dessus ou des périphériques
avec un point d’exclamation (!) au-dessus.
¬ Cliquez à l’aide du bouton droit sur l’entrée avec le point
d’interrogation (?) ou d’exclamation (!) et sélectionnez “Supprimer”.
Redémarrez le PC et branchez de nouveau l’appareil photo. Pour
les PC sous Windows 98, supprimez également le pilote de l’appareil
photo, redémarrez le PC et réinstallez le pilote de l’appareil photo.
Scénario 7 Avec certains programmes de sécurité informatique (Norton Anti Virus,
V3, etc.), il se peut que l’ordinateur ne reconnaisse pas l’appareil photo
comme un disque amovible.
¬ Arrêtez les programmes de sécurité et branchez l’appareil photo
à l’ordinateur. Reportez-vous aux instructions du programme de
sécurité sur la manière d’arrêter le programme temporairement.
Scénario 8 L’appareil photo est connecté au port USB situé à l’avant de l’ordinateur.
¬Lorsque l’appareil photo est branché au port USB situé à l’avant de
l’ordinateur, il se peut que ce dernier ne reconnaisse pas l’appareil
photo. Branchez l’appareil photo sur le port USB situé à l’arrière de
l’ordinateur.
Q Lorsque le clip vidéo n’est pas lu sur le PC
Ú Lorsque le clip vidéo enregistré par l’appareil photo n’est pas lu sur le PC, les
causes viennent fréquemment du codec installé sur le PC.
-93-
Foire aux questions
O Lorsqu’il n’y a pas de codec installé pour la lecture du clip vidéo, ou qu’il n’est pas
compatible.
¬ Installez le codec comme indiqué ci-dessous.
[Installer un codec pour Windows]
1) Insérez le CD fourni avec l’appareil photo.
2) Lancez l’Explorateur de Windows, sélectionnez le dossier [CD-ROM drive:
XviD] et cliquez sur le fichier the XviD-1.1.2-01112006.exe.
Ú Le codec XviD est distribué selon la licence GPL et chacun peut copier,
distribuer et changer ce codec. Cette licence s’applique à tout programme
ou autre travail contenant une remarque relative au droit d’auteur qui indique
qu’il peut être distribué conformément aux termes de la licence GPL. Pour
d’autres informations, voir les documents relatifs à la licence (http://www.gnu.
org/copyleft/gpl.html).
[Installer un codec pour Mac OS]
1) Allez sur le site suivant pour télécharger le codec.
(http://www.3ivx.com/download/macos.html)
2) Cliquez sur [Téléchargement gratuit] et la fenêtre de téléchargement
s’affiche.
3) Vérifiez la version de Mac OS et cliquez sur le bouton [Télécharger] pour
télécharger le codec 3ivx.
4) Exécutez le fichier téléchargé et le codec pour lire le clip vidéo est installé.
Ú Si votre processeur est un Intel, lancez le film avec MPlayer.
O Lorsque DirectX 9.0 ou supérieur n’est pas installé
¬ Installez DirectX 9.0 ou supérieur.
1) Insérez le CD fourni avec l’appareil photo.
2) Lancez l’Explorateur de Windows, sélectionnez le dossier [CD-ROM drive:\
USB Driver\ DirectX 9.0] et cliquez sur le fichier DXSETUP.exe. DirectX est
installé. Allez sur le site suivant pour télécharger DirectX. http://www.microsoft.
com/directx.
Q Si un PC (Windows 98) ne répond plus lorsque l’appareil photo et le PC sont
connectés.
¬ Si un PC (Windows 98) est allumé pendant une longue durée et que vous
devez connecter l’appareil photo de manière répétée, il se peut que le PC ne
reconnaisse pas l’appareil photo. Dans ce cas, redémarrez le PC.
Q Si un PC connecté à l’appareil photo arrête de répondre lorsque Windows démarre.
¬ Dans ce cas, débranchez le PC et l’appareil photo et Windows démarre
correctement. Si le problème survient plusieurs fois, paramétrez Legacy USB
Support sur désactiver et redémarrez le PC. Legacy USB Support se trouve
dans le menu de configuration du BIOS. (Le menu de configuration du BIOS
est différent selon les fabricants de PC et certains menus BIOS n’ont pas
de support USB) Si vous ne parvenez pas à changer le menu vous-même,
contactez le fabricant du PC ou celui du BIOS.
Q Si vous ne parvenez pas à supprimer le clip vidéo, ni à retirer le disque amovible
ou si un message d’erreur s’affiche lors du transfert de fichier.
¬ Si vous installez uniquement Digimax Master, les problèmes mentionnés cidessus peuvent survenir occasionnellement.
- Fermez le programme Digimax Master en cliquant sur l’icône Digimax Viewer
dans la barre des tâches.
- Installez tous les programmes d’application qui se trouvent sur le CD du
logiciel.
-94-
Comment éliminer ce produit
MEMO
Comment éliminer ce produit (déchets d’équipements électriques et
électroniques)
(Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux autres pays
européens disposant de systémes de collecte sélective) Ce symbole sur le
produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé en fin de
vie avec les autres déchets ménagers. L’élimination incontrôlée des déchets pouvant
porter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des
autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la
réutilisation durable des ressources matérielles. Les particuliers sont invités à contacter
le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour
savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en
respectant l’environnement. Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs
et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé
avec les autres déchets commerciaux.
Samsung Techwin se soucie de l’environnement. Au cours
des différentes étapes de fabrication de nos produits nous
développons toutes les initiatives qui permettent de préserver
l’environnement et de proposer à nos clients, des produits qui
respectent la nature. Le marquage Eco indique que notre produit
est conforme à la directive européenne RoHS. Samsung Techwin
souhaite que ses produits soient en respect avec la protection de
l’environnement.
-95-
MEMO
-96-
MEMO

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement