Samsung ST60 Manuel utilisateur


Add to my manuals
108 Pages

advertisement

Samsung ST60 Manuel utilisateur | Manualzz
Découvrir votre appareil photo
Instructions
Pour utiliser votre appareil photo, veuillez vous reporter aux
sections énumérées ci-dessous en respectant l’ordre indiqué.
Installer le logiciel
Prendre une photo
Brancher le câble USB
Vérifier l’alimentation
de l’appareil photo
Vérifier [Disque amovible]
Avant de pouvoir utiliser cet appareil avec
un ordinateur, vous devez installer le
logiciel d’application.Une fois le pilote
installé, vous pouvez transférer vos photos
vers votre ordinateur afin de les retoucher
à l’aide du logiciel d’édition.
Prenez des photos. (p.21)
Branchez le câble USB fourni avec
l’appareil photo au connecteur USB de
ce dernier au port USB du ordinateur.
(p.97)
Vérifiez l’alimentation de l’appareil
photo. S’il est éteint, appuyez sur
la touche marche/arrêt pour le
mettre sous tension.
Ouvrez l’Explorateur Windows et
repérez le [Disque amovible]. (p.98)
Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil photo numérique Samsung.
Avant d’utiliser votre appareil photo, veuillez lire attentivement le
Manuel d’utilisation.
Lorsque vous avez besoin de faire appel au Service Après-Vente,
apportez l’appareil et l’accessoire défectueux (batterie, carte
mémoire, etc.) à votre Service Après-Vente agréé.
Pensez à vérifier que l’appareil photo fonctionne correctement
avant de l’utiliser (par exemple lors d’un voyage ou d’un événement
important) pour éviter toute déconvenue. Samsung ne peut être
tenu responsable en cas de perte ou de dommage résultant d’un
mauvais fonctionnement de l’appareil.
Conservez ce manuel dans un endroit sûr.
Si vous utilisez un lecteur de cartes pour copier les photos de la carte
mémoire vers votre ordinateur, celles-ci risquent d’être endommagées.
Lorsque vous transférez les photos prises avec l’appareil photo sur
votre ordinateur, assurez-vous d’utiliser le câble USB fourni pour
connecter l’appareil photo à votre ordinateur. Sachez que le fabricant
ne peut être tenu responsable de la perte ou de la dégradation des
images de la carte mémoire en cas d’utilisation d’un lecteur de carte.
Le contenu et les illustrations de ce manuel sont susceptibles
d’être modifiés sans avertissement préalable.
Ä Microsoft Windows et le logo Windows sont des marques
déposées appartenant à Microsoft Corporation Incorporated aux
Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
Ä Adobe et Reader sont des marques commerciales ou des
marques déposées aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
Ä Tous les noms de marque et de produits qui apparaissent dans
ce manuel sont des marques déposées appartenant à leurs
propriétaires respectifs.
Ä Pour les informations relatives à la licence Open Source,
reportez-vous au fichier « OpenSourceInfo.pdf » contenu sur le
CD-ROM fourni.
1
Danger
Avertissement
Le symbole « DANGER » signale un danger imminent qui, si vous ne
suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures
graves, voire mortelles.
Le symbole « AVERTISSEMENT » indique un danger éventuel qui, si
vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des
blessures graves, voire mortelles.
N’essayez pas de modifier de quelque façon que ce soit votre appareil
photo. Un non-respect de cette règle peut entraîner un incendie, des
blessures, une électrocution ou des dégâts importants sur votre appareil
photo. L’inspection interne de l’appareil, l’entretien et les réparations
doivent uniquement être réalisés par votre revendeur agréé ou le Service
Après-Vente Samsung.
Veillez à ne pas utiliser cet appareil à proximité de produits
inflammables ou de gaz explosifs, car cela pourrait augmenter les
risques d’explosion.
Si un liquide ou un objet pénètre dans l’appareil, n’utilisez pas ce
dernier. Eteignez l’appareil photo, puis coupez l’alimentation (piles/
batteries ou adaptateur secteur). Prenez contact avec votre revendeur
ou le Service Après-Vente de Samsung. D’ici là, n’utilisez en aucun
cas l’appareil pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution.
N’insérez pas, ni ne laissez tomber d’objets métalliques ou
inflammables dans l’appareil photo par les points d’accès, comme
le logement de la carte mémoire et la trappe batterie. Cela pourrait
provoquer un risque d’incendie ou d’électrocution.
Ne manipulez pas cet appareil avec les mains humides. Cela pourrait
présenter un risque d’incendie ou d’électrocution.
N’utilisez pas le flash à proximité de personnes ou d’animaux. L’utilisation
du flash trop près des yeux du sujet peut provoquer des lésions oculaires.
Pour des raisons de sécurité, conservez cet appareil et ses accessoires
hors de la portée des enfants et des animaux afin de prévenir tout
accident et notamment :
- L’ingestion des piles ou de petits accessoires. En cas d’accident,
veuillez consulter un médecin immédiatement.
- Les blessures pouvant résulter de l’utilisation des pièces mobiles de
l’appareil photo.
Il se peut que la batterie et l’appareil chauffent lors d’une utilisation
prolongée. Cela peut provoquer un mauvais fonctionnement de
l’appareil. Si cela devait se produire, laissez l’appareil au repos
quelques minutes afin qu’il refroidisse.
Ne laissez pas cet appareil dans des endroits très chauds, tels que
les véhicules fermés, en exposition à la lumière directe du soleil ou
exposés à des variations extrêmes de température. L’exposition à des
températures extrêmes risque d’endommager les composants internes
de l’appareil photo et provoquer un incendie.
Lorsque vous l’utilisez, ne couvrez ni l’appareil photo, ni le chargeur.
Cela risque de provoquer une surchauffe et la déformation du boîtier
ou provoquer un incendie. Utilisez toujours votre appareil photo et ses
accessoires dans un endroit bien ventilé.
2
Mise en garde
Table des matières
Le symbole « MISE EN GARDE » signale un danger éventuel qui, si vous ne suivez pas
les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures légères ou graves.
PRÉSENTATION 007 Accessoires
Des batteries endommagées, présentant des fuites ou une surchauffe peuvent
entraîner des blessures ou un incendie.
- Assurez-vous d’utiliser uniquement des piles/batteries présentant les caractéristiques qui conviennent à votre appareil photo.
- Ne mettez pas les piles en court-circuit, ne les chauffez pas et ne les jetez pas au feu.
- N’insérez pas les piles en inversant les polarités.
Retirez la batterie lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil photo pendant une longue
période. Dans le cas contraire, il se peut qu’une fuite d’électrolyte corrosif survienne au niveau de
la batterie, ce qui risque endommager les composants de l’appareil photo de manière irréversible.
Ne déclenchez jamais le flash si celui-ci est en contact avec votre main ou un autre
objet. Ne touchez pas le flash après l’avoir utilisé, vous risqueriez de vous brûler.
Si vous utilisez un adaptateur secteur, ne déplacez pas l’appareil photo lorsque celuici est mis sous tension. Après utilisation, éteignez toujours l’appareil photo avant de
débrancher l’adaptateur de la prise murale. Assurez-vous ensuite que les cordons ou
les câbles des connecteurs vers d’autres appareils sont débranchés avant de déplacer l’
appareil photo. Si vous ne prenez pas cette précaution, vous risquez d’endommager les
cordons ou câbles, ce qui peut causer un choc électrique ou un incendie.
Faites attention à ne pas toucher l’objectif ou le cache de l’objectif afin d’éviter de
prendre des photos floues et de provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil.
Evitez d’obstruer l’objectif ou le flash lorsque prenez une photo.
Lorsque cet appareil photo est utilisé dans des conditions de basse température, les
cas suivants peuvent se présenter. Il ne s’agit pas de panne et le fonctionnement
normal reprend habituellement dans des conditions de température normale.
- La mise sous tension de l’écran LCD est plus longue et il est possible que la couleur
du sujet sur l’écran soit différente.
- Lorsque vous changez le cadrage, il peut y avoir de la rémanence sur l’écran LCD.
Les cartes de crédit risquent d’être démagnétisées lorsqu’elles se trouvent à proximité de l
’appareil photo. Evitez donc de laisser des cartes magnétiques près de l’appareil photo.
L’ordinateur risque fortement de rencontrer des problèmes lorsque la connecteur de l
’APN (20 pattes) est branché sur le port USB de celui-ci. Ne jamais brancher ne connecteur de l’APN (20 pattes) sur le port USB d’un PC.
007
007
008
008
009
010
010
011
011
011
012
015
016
018
Inclus dans la boîte
Vendus séparément
Caractéristiques techniques
Avant et dessus
Arrière
Dessous
Touche multifonction
Voyant du retardateur
Voyant d’état de l’appareil photo
Icônes des différents modes de l’appareil
Connexion à une source d’alimentation
Insertion de la carte mémoire
Instructions sur l’utilisation de la
carte mémoire
Première utilisation de l’appareil
photo
PRISE DE VUE 019 Indications de l’écran LCD
020
021
021
021
023
Comment utiliser le menu
Démarrage du mode prise de vue
Sélection des modes
Comment utiliser le mode intelligent auto
Utiliser le mode Programme
3
Table des matières
023
025
026
026
027
028
028
028
028
029
030
031
032
033
035
036
036
036
037
038
038
039
4
Utiliser les modes Scène
Utiliser le mode Vidéo
Enregistrement de séquence vidéo HD
(Haute définition)
Enregistrer une vidéo sans son
Points importants lors de la prise de vue
Utilisation des touches de l’APN
Touche de mise sous/hors tension
Déclencheur
Touche intelligente
Levier Zoom W/T
Touche Info (DISP) / Haut
Touche Macro/Bas
Verrouillage de la mise au point
Touche Flash/Gauche
Touche Retardateur/Droite
Touche MENU
Touche OK
Prise de vue en cours
Comment activer les fonctions à l’aide
de la touche MENU
Format photo / Format vidéo
Qualité / nombre d’image par seconde
Compensation d’exposition
039
040
041
044
045
045
045
046
046
047
048
049
049
050
050
051
051
052
052
ISO
Balance des blancs
Détection des visages
Modif. RV intelligente
Couleurs des visages
Retouche des visages
Type de mise au point automatique
Mesure de l’exposition
Sélecteur de style
Filtre intelligent
Réglage des images
ACB
Mode Prise de vue
DIS
Stabilisation de cadre pour vidéo
Mémo vocal
Enregistrement vocal
Enregistrer une vidéo sans son
Régler l’enregistrement vidéo
MODE 053 Mode intelligent
INTELLIGENT 053 Affichage du mode intelligent
054
054
Démarrer le monde intelligent
Sélection des modes
Table des matières
055
055
Comment utiliser le mode intelligent
auto
Comment utiliser le mode vidéo intelligent
PARAMÈTRES 056 Menu Son
056
056
056
056
056
057
057
057
057
057
058
058
058
058
059
059
059
060
Son
Volume
Son de démarrage
Son de l’obturateur
Bip sonore
Son de la mise au point
Menu de configuration
Affichage
Langue
Description de la fonction
Image de démarrage
Luminosité
Affichage rapide
Economie de l’écran
Paramètres
Formater la mémoire
Réinitialisation
Réglage de la date, de l’heure et du
format de date
060
060
061
061
062
062
063
Fuseau horaire
Nom des fichiers
Impression de la date d’enregistrement
Mise hors tension auto
Voyant de la mise au point automatique
Sélection du format de sortie vidéo
Paramétrage de la connexion USB
LECTURE 064 Démarrage du mode de lecture
064
064
065
065
066
066
067
067
067
067
070
070
071
071
Lecture d’une photo
Lecture d’une vidéo
Fonction capture vidéo
Lecture d’un enregistrement vocal
Lecture d’un mémo vocal
Indications de l’écran LCD
Utilisation des touches de réglage de
l’APN
Touche mode de lecture
Levier Vignette/ Agrandissement
Album Photo intelligent
Touche Info (DISP) / Haut
Touche Lecture et Pause / OK
Touche Gauche/Droite/Bas/MENU
Touche Supprimer
5
Table des matières
072
074
074
075
075
076
077
079
079
079
080
080
080
081
081
081
082
082
083
085
Configuration du mode de lecture à
l’aide de l’écran LCD
Modifier
Redimensionner
Rotation d’une image
Sélecteur de style
Filtre intelligent
Réglage des images
Démarrage du mode diaporama
Démarrer le diaporama
Sélectionner des images
Réglage de la durée de transition
Réglage de la musique de fond
Configurer les effets du diaporama
Options de fichier
Suppression d’images
Protection des images
Modif. liste visages
Mémo vocal
DPOF
Copier
PICTBRIDGE 086 PictBridge
087
6
PictBridge : Sélection d’image
087
088
PictBridge : Paramétrage impression
PictBridge : Réinitialisation
ANNEXE 088 Remarques importantes
090
091
093
Voyant d’avertissement
Avant de contacter notre Service
Clientèle
Caractéristiques
LOGICIEL 096 Transfert des fichiers sur votre
096
100
100
102
ordinateur (pour Windows)
Pour les utilisateurs de Windows
Transfert des fichiers sur votre
ordinateur (pour Mac)
Pour les utilisateurs Mac
FAQ
Accessoires
Veuillez contrôler que vous disposez de tous les accessoires avant d’utiliser cet appareil. Il est possible que le contenu varie selon la région de
vente. Pour acheter les éléments en option, contactez votre revendeur Samsung le plus proche ou un SAV agréé Samsung. Les illustrations cidessus sont susceptibles de présenter des différences par rapport aux véritables pièces et accessoires qu’elles représentent.
Inclus dans la boîte
Appareil photo
batterie rechargeable
Adaptateur secteur /
câble USB
Dragonne
Etui
Câble vidéo
Chargeur de batterie
CD-ROM
(Notice incluse)
Manuel de démarrage
rapide
Vendus séparément
Carte mémoire SD / SDHC
(voir p.17)
7
Caractéristiques techniques
Avant et dessus
Levier Zoom T (Zoom numérique)
Levier Zoom W (Aperçu)
Interrupteur marche/arrêt
Touche intelligente
Déclencheur
Voyant du retardateur /
Voyant de mise au point
Flash
Dragonne
Objectif / Cache objectif
Microphone
8
Caractéristiques techniques
Arrière
Bouton MODE
Voyant d’état de l’appareil photo
USB/AV/CC/Ecouteurs
Ecran LCD
Touche multifonction
Touche MENU
Touche Fn / Supprimer
Touche mode de lecture
9
Caractéristiques techniques
Dessous
Touche multifonction
Trappe batterie
Touche Informations/Haut
Emplacement de
la carte mémoire
Touche OK/
Lecture & Pause
Touche Retardateur/
Droite
Touche Flash/
Gauche
Couvercle de la trappe
batterie
Haut-parleur
Touche Macro/Bas
Verrouillage de la batterie
Douille de trépied
Ä Pour ouvrir la trappe batterie, faites-la glisser dans la direction
indiquée ci-dessus.
10
Caractéristiques techniques
Voyant du retardateur
Icône
Etat
Clignotement
Clignotement
Clignotement
Description
Une photo est prise après environ 10 secondes.
- Pendant les 8 dernières secondes, le voyant clignote à
intervalles d’une seconde.
- Pendant les 2 dernières secondes, le voyant clignote à
intervalles de 0,25 seconde.
Une photo est prise après environ 2 secondes.
Pendant ces 2 secondes, le voyant clignote rapidement à
intervalles de 0,25 seconde.
Une première photo est prise au bout de 10 secondes, puis
une deuxième 2 secondes après.
Voyant d’état de l’appareil photo
Etat
Description
Le voyant s’allume et s’éteint lorsque l’appareil est de
nouveau prêt.
Le voyant clignote lors de l’enregistrement des données de
Après avoir pris une photo
l’image et s’éteint lorsque l’appareil est prêt à prendre une photo.
Lorsque la batterie du flash
Le voyant clignote.
est en cours de charge
Lorsque le câble USB est Le voyant s’allume. (L’écran LCD s’éteint après l’initialisaconnecté à un ordinateur tion de l’appareil.)
Icônes des différents modes de l’appareil
Reportez-vous à la page 21/54 pour obtenir plus d’informations
relatives au paramétrage du mode de l’appareil photo.
MODE
Scènes Automatique
Programme
Scène
Vidéo
Vidéo intelligente
-
Beauté
Aide au cadrage
Nuit
Portrait
Enfant
Paysage
Macro
Texte
Coucher de soleil
Aube
Contre jour
Feux d’artifice
Mer & neige
-
-
ICÔNE
MODE
ICÔNE
MODE
SCÈNE
ICÔNE
Mise en marche
Lors du transfert de données
Le voyant clignote. (L’écran LCD s’éteint.)
avec un ordinateur
Lorsque le câble USB est
Le voyant clignote.
connecté à une imprimante
En cours d’impression
Le voyant clignote.
Lorsque la mise au point
automatique est active
Le voyant s’allume.
(L’appareil photo effectue la mise au point sur le sujet.)
Le voyant clignote. (L’appareil photo n’a pas effectué la
mise au point sur le sujet.)
MODE
ICÔNE
MODE
ICÔNE
MODE
ICÔNE
MODE
ICÔNE
11
Connexion à une source d’alimentation
Utilisez la batterie rechargeable (BP70A) fournie avec l’appareil photo.
Assurez-vous de charger la batterie avant d’utiliser l’appareil photo.
Caractéristiques de la batterie rechargeable BP70A
Modèle
BP70A
Type
Lithium lon
Capacité
740mAh
Tension
3.7V
Durée de chargement
Environ 150 MIN
Information importante concernant l’utilisation des batteries
Éteignez l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas.
Veuillez retirer la batterie si l’appareil ne doit pas être utilisé
durant une longue période. Avec le temps, la batterie peuvent
se décharger et des fuites pourraient se produire si on les laisse
à l’intérieur de l’appareil.
De basses températures (inférieures à O°C) peuvent avoir un
effet sur la performance des batteries et pourraient diminuer leur
vie utile.
Les piles retrouveront leur pleine capacité à des températures
normales.
Une utilisation intensive de l’appareil photo peut faire chauffer le
boîtier de celui-ci. Il s’agit d’un phénomène tout à fait normal.
Nombre d’images et durée de vie de la batterie : Utilisation du BP70A
Autonomie de la batterie
/ Nombre de photo
photo
Vidéo
Conditions
En utilisant une batterie complètement
chargée, Paramètres par défaut, mode
Programme, Intervalle image par image:
30 sec. changement de position du zoom
Environ 100 MIN/
en la position Grand Angle et Téléobjectif
Environ 200 prises de vue
à chaque prise de vue. Utiliser le flash
toutes les deux prise de vue Utiliser
l’appareil photo pendant 5 minutes puis le
mettre hors tension pendant 1 minute.
Environ 80 MIN
Avec la batterie entièrement chargée
Taille de l’image 640x480 Vitesse 30 ips
Ä Ces données sont mesurées d’après les conditions standard et les
conditions de prises de vue de Samsung ; ces données peuvent
variersuivant les méthodes de l’utilisateur.
12
Si vous branchez l’adaptateur secteur au câble USB, vous
pouvez utiliser celui-ci comme câble secteur et charger la batterie
de rechange.
- Avec un câble secteur
: Branchez l’adaptateur secteur
aucâble USB.Celui-ci peut faire
office de câble d’alimentation.
- Avec un câble USB
: Débranchez l’adaptateur secteur.
Vous pouvez téléchargerdes
images stockées vers votre PC
(p.97) ou alimenter votre appareil
photo à l’aide du câble USB.
Connexion à une source d’alimentation
Information importante concernant l’utilisation du câble USB.
Utilisez un câble USB dont les caractéristiques conviennent
à la norme USB.
Si l’appareil photo est relié au PC par le biais d’un hub USB :
Branchez directement l’appareil photo à votre PC.
L’appareil photo et les autres périphériques sont branchés
sur le PC en même temps : Retirez les autres périphériques.
L’appareil photo ne peut pas être détecté s’il est relié au port
USB frontal de l’ordinateur. En pareil cas, utilisez un port USB
se trouvant à l’arrière de l’ordinateur.
Si le port USB du PC ne satisfait pas à la norme d’alimentation
(5 V, 500 mA), il est possible que la batterie ne puisse pas être
chargée.
Avant de brancher un câble ou un adaptateur secteur,examinez le
sens et ne forcez pas sur les prises. vous risqueriez
d’endommager le câble ou l’appareil photo.
Si le voyant de chargement du chargeur de CA ne s’allume pas ou
clignote après l’insertion de la batterie rechargeable,veuillez
vérifier que celle-ci est insérée correctement.
Si vous chargez la batterie lorsque l’appareil est allumé,la batterie
ne peut pas se charger correctement. Mettez l’appareil photo hors
tension pendant le chargement de la batterie.
LED du chargeur secteur
Voyant de chargement
En cours d’utilisation
Comment charger la batterie rechargeable
Le voyant rouge est allumé
Le chargement est terminé
Le voyant vert est allumé
Erreur de chargement
Le voyant orange est éteint ou clignote.
Si vous insérez la batterie entièrement déchargée afin de la
charger, n’allumez pas l’appareil photo en même temps, en raison
de la faible charge de la batterie. Chargez la batterie pendant plus
de 10 minutes avant d’utiliser l’appareil.
N’utilisez pas le flash fréquemment et ne prenez pas de clip vidéo
lorsque la batterie déchargée n’a été en charge que pendant un
court moment.Même si le chargeur est inséré, il se peut que
l’appareil s’éteigne parceque la batterie rechargeable est à
nouveau déchargée.
13
Connexion à une source d’alimentation
Veuillez respecter les consignes suivantes lors de l’utilisation
de la batterie. Tout manquement pourrait entraîner une chaleur
intense, un incendie ou une explosion.
Ɣ Si vous remarquez que la batterie est déformée, contactez le
service après-vente. La batterie est susceptible de présenter un
danger.
Ɣ Utilisez uniquement le chargeur de batteries recommandé.
Ɣ Ne pas placer le produit à côté d’un appareil générant des
flammes.
Ɣ Ne pas mettre le produit dans un four à micro-ondes.
Ɣ Ne pas laisser le produit à l’intérieur d’une voiture en plein soleil.
Ɣ Ne pas entreposer le produit dans un endroit exposé à de fortes
températures ou à un niveau élevé d’humidité.
Ɣ Ne pas enfermer le produit dans un tapis, un édredon ou un
matelas électronique.
Ɣ Ne pas laisser le produit allumé dans un endroit où l’air ne circule
pas.
Ɣ Ne pas faire entrer en contact les bornes de la batterie avec des
accessoires tels que des colliers, des pièces de monnaie, des
clés, des montres, etc.
Ɣ Utilisez les 2e batteries au lithium avec la garantie du fabricant.
Ɣ Ne pas essayer de démonter ou de perforer le produit à l’aide
d’un objet pointu.
Ɣ Ne pas appliquer une trop grande pression sur le produit.
Ɣ Ne pas faire tomber le produit et éviter tout choc.
Ɣ Ne pas exposer le produit à des températures extrêmes supérieures
à 60ºC (140ºF).
Ɣ Ne pas exposer le produit à l’eau ou à l’humidité.
14
Directives concernant le recyclage du produit
Ɣ Jeter toute batterie usagée en respectant les consignes de
recyclage.
Ɣ Ne pas jeter les batteries au feu.
Ɣ Les instructions de recyclage peuvent différer d’un pays à
l’autre. Veuillez suivre les conseils de recyclage.
Conseil sur le chargement de la batterie.
Ɣ Ne pas charger la batterie à l’aide d’une méthode différente
de celle énoncée dans le mode d’emploi. Tout manquement
pourrait entraîner un incendie ou une explosion.
Connexion à une source d’alimentation
Insérez les piles/batteries comme indiqué.
- Si après avoir inséré la batterie,
l’appareil photo ne se met pas
sous tension, vérifiez que le
sens de la batterie (polarité + / -)
est correct.
- Lorsque vous ouvrez le
couvercle de la trappe, ne
forcez pas, vous risquez de
l’endommager.
L’écran LCD comporte 4 symboles indiquant l’état de la batterie.
Insertion de la carte mémoire
Insérez la carte mémoire comme indiqué.
- Eteignez l’appareil photo avant
d’insérer la carte mémoire.
- Positionnez la carte mémoire de
manière à ce que l’étiquette
avant soit orientée vers l’avant de
l’appareil photo (objectif) et que
les picots de la carte soient
orientés vers l’arrière de
l’ appareil photo (écran LCD).
- Faites attention de ne pas insérer
la carte mémoire dans le mauvais
sens, cela risquerait d’endommager
le logement de la carte mémoire.
Indicateur
de la
batterie
Etat de la
batterie
Batterie
entièrement
chargée
Capacité de la
batterie faible
(Vous devrez
bientôt la
recharger ou
en utiliser une
nouvelle.)
Capacité de la
batterie faible
(Vous devrez
bientôt la
recharger ou
en utiliser une
nouvelle.)
Batterie vide
(Rechargez-la ou
utilisez une autre
batterie.)
Ä Lors de l’utilisation de l’appareil photo et de la batterie dans un endroit
particulièrement froid ou chaud, l’état de la batterie sur l’écran LCD est
susceptible d’être différent de son véritable état.
15
Instructions sur l’utilisation de la carte mémoire
Assurez-vous de formater la carte mémoire (voir p.59) s’il s’agit
de la première utilisation d’une nouvelle carte, si elle contient des
données que l’appareil photo ne prend pas en charge ou si elle
contient des photos prises avec un appareil photo différent.
Mettez l’appareil photo hors tension chaque fois que vous introduisez
la carte mémoire dans son emplacement ou que vous l’en retirez.
Une utilisation répétée de la carte mémoire risque d’en réduire
les performances. Dans ce cas, une nouvelle carte mémoire sera
nécessaire. L’usure de la carte mémoire n’est pas couverte par la
garantie Samsung.
La carte mémoire est un composant électronique de précision.
Elle ne doit pas être pliée, jetée ou soumise à un fort impact.
Veillez à ne pas ranger la carte mémoire dans un environnement
sujet à des champs électromagnétiques élevés, comme des
haut-parleurs ou des récepteurs de télévision.
Veuillez aussi ne pas l’utiliser ou la ranger dans un environnement
sujet à des températures extrêmes.
Faites en sorte que la carte mémoire ne soit pas souillée et
n’entre pas en contact avec un liquide. Si cela arrive, nettoyez-la
avec un chiffon doux.
Conservez la carte mémoire dans son étui lorsqu’elle n’est pas utilisée.
Durant ou après des périodes d’usage intensif, il est possible
que la carte mémoire chauffe. Il s’agit d’un phénomène tout à fait
normal.
N’utilisez pas la carte mémoire d’un autre appareil photo
numérique. Pour utiliser la carte mémoire formatez-la d’abord en
utilisant votre appareil.
N’utilisez pas de carte mémoire formatée par un autre appareil
numérique ou lecteur de carte mémoire.
16
Les données enregistrées sur la carte mémoire risquent d’être
corrompues dans les situation suivantes :
- Quand la carte fait l’objet d’une mauvaise utilisation.
- Quand l’alimentation est coupée ou quand la carte mémoire
est retirée durant l’enregistrement, l’effacement (formatage) ou
la lecture de données.
Samsung ne peut être tenu responsable de la perte de données.
Par sécurité, il est conseillé de copier les données importantes
sur d’autres supports (disquettes, disques durs, CD, etc.).
Si la mémoire disponible n’est pas suffisante, le message
[Mémoire pleine] apparaît et l’appareil cesse de fonctionner. Pour
optimiser la capacité de stockage de l’appareil photo, vous pouvez
effacer les clichés superflus ou remplacer la carte mémoire saturée
par une carte mémoire vierge.
Ne retirez pas la carte mémoire lorsque le voyant d’état de
l’appareil photo clignote, cela risquerait d’endommager les
données présentes sur la carte mémoire.
Instructions sur l’utilisation de la carte mémoire
Il est possible d’utiliser des cartes mémoire SD/SDHC dans cet
appareil photo.
Contacts de la carte
Languette de protection
contre l’écriture
Etiquette
[Carte mémoire SD (Secure Digital)]
Les cartes mémoire SD/SDHC sont munies d’une languette de
protection contre l’écriture qui empêche la suppression inopinée des
fichiers et le formatage de la carte. En faisant glisser la languette de
protection vers le bas de la carte mémoire SD/SDHC, les données
seront protégées. En faisant glisser la languette vers le haut les
données ne seront plus protégées.
Faites glisser la languette de protection vers le haut de la carte
mémoire SD/SDHC avant de prendre une photo.
Les capacités d’enregistrement avec une carte mémoire SD de 1 Go
sont répertoriées dans la tableau ci-dessous. Ces valeurs sont des
estimations qui peuvent varier selon les caractéristiques des images,
comme le sujet photographié ou le type de carte utilisé.
Résolution de
Maximale
l’image enregistrée
Environ
134
Environ
151
Environ
181
Environ
Photo
200
Environ
316
Environ
499
Environ
1 822
Vidéo
Elevée Normale 60 ips
Environ
221
Environ
249
Environ
297
Environ
329
Environ
516
Environ
815
Environ
2 816
Environ
331
Environ
375
Environ
445
Environ
491
Environ
765
Environ
1 191
Environ
3 873
-
-
-
-
-
-
-
-
-
30 ips
15 ips
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Environ
00:14'20"
About
00:41'16"
Environ Environ
01:29'16" 02:37'17"
-
Environ
00:28'07"
Environ
01:50'06"
Environ
03:46'15"
Le levier Zoom W/T ne fonctionne pas pendant l’enregistrement du film.
Les durées d’enregistrement peuvent varier selon le niveau de
zoom utilisé.
Plusieurs vidéos ont été enregistrées successivement pour
déterminer le temps total d’enregistrement.
17
Première utilisation de l’appareil photo
Chargez entièrement la batterie rechargeable avant d’utiliser
l’appareil photo la première fois.
Lorsque vous allumez l’appareil photo pour la première fois, un
menu vous permettant de paramétrer la date, l’heure, la langue
ainsi que le type de batterie s’affiche sur l’écran LCD. Ce menu ne
s’affichera plus, une fois la date, l’heure et la langue paramétrées.
Paramétrez la date, l’heure et la langue avant d’utiliser cet appareil
photo.
1. Sélectionnez le menu [Time Zone] en
appuyant sur la touche Haut/Bas et
appuyez sur la touche Droite.
2. Appuyez sur la touche Gauche/Droite
pour sélectionner le mode souhaité.
Time Zone
London
[GMT +00:00]
2010/01/01
Back
01:00 PM
DST
Ä Pour plus d’informations sur les fuseaux horaires, reportez-vous
à la page 60.
Réglage de la langue
1. Sélectionnez le menu [Language] en
appuyant sur la touche Haut/Bas et
appuyez sur la touche Droite.
2. Sélectionnez le sous-menu voulu en
appuyant sur la touche Haut/Bas, puis
appuyez sur la touche OK.
Fuseau horaire
Language
Date & Time
Time Zone
:English
English
:10/01/01
䚐ạ㛨
:London
Français
Deutsch
Español
Italiano
Back
Set
Réglage de la date, de l’heure et du type de date
1. Sélectionnez le menu [Date & Time]
on appuyant sur la touche Haut/Bas
et appuyez sur la touche Droite.
2. Sélectionnez le sous-menu souhaité
en appuyant sur la touche Haut/Bas/
Gauche/Droite, puis appuyez sur la
touche OK.
Language
:English
Date & Time
:10/01/01
yyyy Zone
mm dd
Time
2010 / 01 / 01
Back
:London
13:00
Off
Set
Touche Gauche/Droite : Permet de sélectionner les paramètres
fuseau horaire / année / mois / jour /
heure / minute et format de date.
Touche Haut/Bas
: Permet de modifier la valeur de chaque
élément.
18
Indications de l’écran LCD
L’écran LCD affiche les informations concernant les fonctions et les
sélections de prise de vue.
N°
Description
5
Batterie
6
7
Icônes
p.15
Format photo /
Format vidéo
Qualité de l’image /
Fréquence des images
p.38
p.38
8
Mesure d’exposition
p.46
9
Flash
p.33
10
Retardateur
p.35
11
Macro
p.31
12
Détection des visages
13
Date / Heure
p.41
2010/01/01 01:00 PM
Barre du zoom optique/numérique
/Taux du zoom numérique
Avertissement de
15
mouvement de l’appareil
14
p.27
p.45
17
DIS
p.50
18
Mode Prise de vue
Description
1
Mode de prise de vue
p.21
Filtre intelligent / Réglage des
19
images / Sélecteur de style
p.47/48
/46
2
Mémo vocal
Nombre de prises de vue
restant
Temps restant
Icône carte mémoire /
Icônes mémoire interne
p.51
20
ISO / Voix
p.39/52
00001
p.17
21
Balance des blancs
p.40
00:00:00
p.17
22
Compensation d’exposition
p.39
23
Valeur d’ouverture /
Vitesse d’obturation
4
Page
p.29
N°
3
Icônes
p.60
Cadre de mise au point automatique
16
[Image et état plein]
Page
-
p.49
F3.2, 1/30
p.24
19
Comment utiliser le menu
1. Allumez l’appareil photo et appuyez sur la touche MENU. Un menu apparaît pour chaque mode de l’appareil photo.
Format photo
Prise de vue en cours
Qualité
Son
Valeur d’exposition
Affichage
ISO
Paramètres
Bal. des blancs
Détection des visages
Modif. RV intelligente
Quitter
Modifier
2. Utilisez les touches Haut et Bas pour parcourir les menus.
Format photo
Prise de vue en cours
Qualité
Son
Valeur d’exposition
Affichage
ISO
Paramètres
Appuyez sur
la touche
HAUT/BAS.
Volume
Prise de vue en cours
Bal. des blancs
Son de démarrage
Son
Son de l’obturateur
Affichage
Bip sonore
Paramètres
Son de la mise au point
Détection des visages
Modif. RV intelligente
Quitter
Modifier
Quitter
Modifier
3. Utilisez les touches Gauche et Droite pour sélectionner un sous-menu.
Volume
Prise de vue en cours
Son de démarrage
Son
Son de l’obturateur
Affichage
Bip sonore
Paramètres
Quitter
Son de la mise au point
Modifier
Appuyez sur
la touche
GAUCHE/
DROITE.
Volume
:Moyen
Son de démarrage
:Désactivé
Son de l’obturateur
:1
Bip sonore
:1
Son de la mise au point
:Activé
Quitter
Retour
Appuyez sur
la touche
GAUCHE/
DROITE.
Volume
:Moyen
Désactivé
Son de démarrage
Bas :Désactivé
Son de l’obturateur
Moyen
:1
Elevé
:1
Bip sonore
Son de la mise au point
Retour
:Activé
Définir
4. Sélectionnez un sous-menu et cliquez sur la touche OK pour sauvegarder les paramètres et retourner à la fenêtre précédente.
20
Démarrage du mode prise de vue
Sélection des modes
Comment utiliser le mode intelligent auto (
Vous pouvez sélectionner les mode Fonctions
en utilisant la touche MODE située sur l’
arrière de l’appareil photo.
L’appareil photo choisit automatiquement les paramètres optimaux
selon le type de scène. Il est conseillé de se familiariser avec les
paramètres de l’appareil photo pour chaque type de scène.
Comment utiliser la touche MODE :
1. Appuyez sur la touche MODE et un
message s’affiche.
2. Sélectionnez le mode souhaité en
appuyant sur la touche Haut/Bas et
appuyez sur la touche OK.
1. Insérez les batteries (p.15). Introduisez-les
en tenant compte de la polarité (+ / -).
2. Insérez la carte mémoire (p.15). Etant
donné que cet appareil photo dispose
d’une mémoire interne de 20 Mo, il
n’est pas nécessaire d’insérer la carte
mémoire. Si la carte mémoire n’est pas
insérée, vos photos seront stockées dans la mémoire interne. Si la
carte mémoire est insérée, vos photos seront stockées sur la carte
mémoire.
3. Fermez la trappe batterie.
4. Appuyez sur la touche marche/arrêt pour allumer l’appareil.
5. Sélectionnez le mode Auto intelligent en appuyant sur la touche
MODE ou la touche Intelligente.
6. L’appareil photo sélectionne automatiquement une scène. Une
icône du mode appropriée s’affichera dans la partie supérieure
gauche de l’écran.
7. Appuyez sur le déclencheur pour prendre la photo.
Scènes Automatique
Programme
Scène
Vidéo
Reconnait automatiquement le Mode Scène
)
Si le cadre de la mise au point automatique devient rouge lorsque
vous enfoncez le déclencheur à mi-course, cela signifie que
l’appareil photo ne peut pas effectuer la mise au point sur le sujet. Si
tel est le cas, l’appareil ne parvient pas à prendre une photo nette.
Evitez d’obstruer l’objectif ou le flash lorsque vous prenez une photo.
21
Démarrage du mode prise de vue
Si l’appareil photo ne parvient pas à configurer le mode Scène
optimal, les paramètres par défaut seront automatiquement
sélectionnés.
Même si un visage est détecté, l’appareil photo ne sélectionnera
pas nécessairement l’un des modes Portait en raison de la
position du sujet ou de l’éclairage.
Il est possible que l’appareil photo ne sélectionne pas le bon
mode Scène à cause de certains éléments de l’environnement
(secousses, éclairage et distance du sujet).
Le mode [Nuit] reconnaît les scènes uniquement lorsque le
flash est désactivé. L’appareil photo active le mode [Trépied]
après avoir examiné les conditions de prise de vue sur le
trépied pendant un certain temps.
Malgré l’utilisation d’un trépied, il est possible que l’appareil
photo ne sélectionne pas un mode trépied en fonction des
mouvements du sujet.
[Portrait contre jour] (
) : lorsque vous réalisez des photos de
portrait en contre-jour
[Portrait]
(
) : lorsque vous réalisez des photos de
portrait
[Macro]
(
) : lorsque vous réalisez des photos en
gros plan
[Texte macro]
(
) : lorsque vous réalisez des photos de
textes en gros plan
[Trépied]
(
) : Lors de la prise de vue d’un sujet qui
reste immobile pendant un certain
temps après fixation de l’appareil
photo sur le trépied (disponible
uniquement après sélection automatique du mode nocturne)
[Action]
(
) : lorsque vous photographiez un sujet
en mouvement
[Crépuscule]
(
) : S’affiche lorsque vous prenez des
photos de couchers de soleil
Chaque scène est reconnue en fonction des conditions suivantes :
22
[Paysage]
(
) : lorsque vous réalisez des photos en
extérieur
[Blancs]
(
) : Lors de la prise de vue d’un arrière-plan
blanc
[Ciel azur]
(
[Nuit]
(
) : lorsque vous réalisez des photos dans
l’obscurité
) : S’affiche lorsque vous prenez des
photos de ciels dégagés
[Vert naturel]
(
[Portrait nuit]
(
) : lorsque vous réalisez des photos en
extérieur et dans l’obscurité
) : S’affiche lorsque vous prenez des
photos de zones boisées
[Macro couleur] (
[Contre jour]
(
) : lorsque vous réalisez des photos (sauf
portrait) en contre-jour
) : S’affiche lorsque vous prenez des
photos d’objets colorés
[Portrait en Macro] (
) : S’affiche lorsque vous prenez des
portraits en gros plan
Démarrage du mode prise de vue
Utiliser le mode Programme (
)
Le mode Programme permet de configurer l’appareil photo avec
des paramètres optimaux. Vous pouvez néanmoins configurer
toutes les fonctions manuellement à l’exception du diaphragme et
de la vitesse d’obturation.
1. Sélectionnez le mode Programme à
l’aide la touche MODE. (p.21)
2. Appuyez sur la touche Menu pour
configurer les fonctions avancées.
Voir p.36 pour davantage d’informations.
Utiliser les modes Scène (
)
Utilisez simplement le menu pour configurer les meilleurs paramètres pour
diverses situations de prises de vue.
1. Sélectionnez le mode Scène à l’aide la
touche MODE. (p.21)
2. Pointez l’appareil vers votre sujet et
cadrez la photo à l’aide de l’écran LCD.
3. Appuyez sur le déclencheur pour prendre
la photo.
Les modes scène disponibles sont répertoriés ci-dessous.
[Beauté]
(
[Aide au cadrage] (
[Nuit]
(
[Portrait]
(
[Enfant]
(
[Paysage]
(
[Macro]
(
[Texte]
(
[Coucher de soleil] (
[Aube]
(
[Contre jour]
(
[Feux d’artifice] (
[Mer & neige] (
) : permet de photographier une personne en
configurant des réglages ayant pour effet de
masquer les imperfections du visage.
) : Utilisez ce mode quand vous souhaitez
que quelqu’un prenne une photo en se
basant sur l’angle que vous avez choisi.
) : permet de prendre des photos dans
l’obscurité (utilisation d’un trépied
fortement recommandée).
) : permet de réaliser le portrait d’une
personne.
) : permet de prendre des photos de sujets
en mouvement (enfants).
) : permet de prendre des photos de
paysages.
) : permet de prendre des photos d’un sujet
en gros plan (Macro).
) : permet de prendre des photos nettes de
documents (Macro).
) : permet de prendre des photos de
couchers de soleil.
) : permet de prendre des photos de levers
de soleil.
) : permet de prendre des photos lorsque
le soleil est derrière le sujet.
) : permet de prendre des photos de feux
d’artifice (utilisation d’un trépied
fortement recommandée).
) : permet de prendre des photos de pages
blanches ou de paysages enneigés.
23
Démarrage du mode prise de vue
Ŷ Comment utiliser le mode [Aide au cadrage]
Activez le mode [Aide au cadrage] quand vous souhaitez que
quelqu’un prenne une photo en se basant sur l’angle que vous avez
choisi.
1. Prenez une photo sous l’angle
de votre choix.
- Un guide apparaît autour de
l’image.
Changer la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture
Annulation de la composition : OK
Guide
2. Une autre personne peut alors
prendre la photo en alignant les
bords de l’image sur ceux du
guide, cadrant ainsi les côtés de
la fenêtre.
Annulation de la composition : OK
Annulation de la composition : OK
24
Ŷ Comment utiliser le mode [Obturation lente]
Cet appareil photo règle automatiquement les valeurs de la
vitesse d’ obturation et de l’ouverture selon l’environnement de
la prise de vue. Cependant, en mode scène Nuit, vous pouvez
paramétrer les valeurs de la vitesse d’obturation et de l’ouverture
selon vos préférences.
1. Sélectionnez le mode de scène [Nuit]
(p.21)
2. Appuyez sur la touche Fn pour afficher
le menu Obturateur longue durée.
3. Configurez la valeur de l’Obturateur
longue durée à l’aide de la touche 5
fonctions.
4. Appuyez de nouveau sur la touche
Fn. La valeur que vous paramétrez est
enregistrée et le mode passe en mode
scène [Nuit].
Automatique
Automatique
Obturation lente
Retour
Déplacer
Démarrage du mode prise de vue
Utiliser le mode Vidéo (
)
Il est possible d’enregistrer une séquence vidéo de la durée disponible
sur la carte mémoire.
1. Sélectionnez le mode Film à l’aide la
touche MODE. (L’icône du mode vidéo
et la durée d’enregistrement disponible s
’affichent sur l’écran LCD.)
2. Pointez l’appareil vers votre sujet et cadrez
votre photo à l’aide de l’écran LCD.
3. Appuyez une fois sur le déclencheur
pour enregistrer les clips vidéo pendant un temps équivalant à la
durée d’enregistrement autorisée. L’enregistrement des vidéos
se poursuit si vous relâchez le déclencheur. Pour mettre fin à
l’enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur le déclencheur.
Ä Le format et le type des séquences vidéo sont énumérés ci-dessous.
- Format vidéo
: 1280x720HQ, 640x480, 320x240
(sélectionnable) (1280x720HQ sont les
réglages correspondant aux séquences
vidéo de grande qualité.)
- Type fichier vidéo : MP4 (H.264)
- Fréquence d’images : 60 ips, 30 ips, 15 ips (sélectionnable)
- Il est possible de configurer le nombre d’images par seconde
lorsque les tailles d’image suivantes sont sélectionnées.
1280x720HQ, 640x480 : 30 ips, 15 ips sélectionnable
320x240 : 60 ips, 30 ips, 15 ips sélectionnable
- L’enregistrement d’une séquence vidéo est automatiquement
interrompu si la durée d’enregistrement dépasse la durée maximum d’enregistrement (enregistrement 1280x720 HQ pendant
20 minutes au maximum).
25
Démarrage du mode prise de vue
Enregistrement de séquence vidéo HD (Haute définition)
Enregistrer une vidéo sans son
Vous pouvez enregistrer des séquences vidéo HD (High Definition).
(1280 x 720, 30 ips, format compressé H.264 (MPEG4.AVC). H.264
(MPEG4.AVC) est une norme de compression vidéo numérique.
Vous pouvez enregistrer la vidéo sans son.
1. Sélectionnez le mode Film à l’aide la
touche MODE. (p.21)
2. Appuyez sur la touche MENU pour configurer
la résolution sur [1280 X 720 HQ].
3. Appuyez sur le déclencheur pour
enregistrer une vidéo de la durée
totale disponible d’enregistrement.
1280 X 720 HQ
Retour
Qu’appelle-t-on H.264 (MPEG4 part10/AVC) ?
Déplacer
Il s’agit d’une norme de codec vidéo numérique qui permet
d’obtenir un taux élevé de compression et des fichiers de petite
taille. Cette norme est compatible avec les fonctions d’enregistrement en haute résolution.
26
Les étapes 1 à 3 sont identiques à celles du
mode Vidéo.
4. Appuyez sur la touche Menu.
5. Appuyez sur la touche Haut/Bas pour
sélectionner le menu [Vidéo] et appuyez sur
la touche Droite.
6. Sélectionnez le menu [Voix] en appuyant sur la touche Haut/Bas et
appuyez sur la touche OK.
7. Sélectionnez le menu [Désactivé] en appuyant sur la touche Gauche/Droite.
8. Appuyez sur la touche OK. Vous pouvez enregistrer la séquence vidéo
sans son.
Ä Voir p.52 pour davantage d’informations.
Points importants lors de la prise de vue
Enfoncez le déclencheur à mi-course.
Appuyez doucement sur le déclencheur pour confirmer la mise
au point et charger la batterie du flash. Enfoncez entièrement le
déclencheur pour prendre la photo.
[Légère pression sur le
déclencheur]
[Pression complète du
déclencheur]
Evitez d’obstruer l’objectif ou le flash lorsque vous prenez une photo.
Cadrez votre photo en utilisant l’écran LCD.
Dans certaines conditions, il se peut que le système de mise au
point ne fonctionne pas comme il devrait.
- Si le sujet est peu contrasté.
- Si le sujet est très réfléchissant ou brillant.
- Si le sujet se déplace à grande vitesse.
- Si la lumière réfléchie est très forte ou l’arrière-plan est de
couleur vive.
- Si le sujet est fait uniquement de lignes horizontales ou est très
étroit (par exemple un bâton ou une hampe de drapeau).
- Si l’environnement est sombre.
La capacité de la mémoire disponible peut varier selon les
conditions de prise de vue et les paramètres de l’appareil photo.
Lorsque le mode Flash désactivé, Synchronisation lente ou DIS est
sélectionné dans des conditions de faible luminosité, l’avertisseur
de mouvement ( Ã ) peut s’afficher sur l’écran LCD. Si c’est le
cas, utilisez un trépied, placez l’appareil sur une surface stable ou
passez en mode Prise de vue avec flash.
Prise de vue en contre-jour : veuillez ne pas prendre de photos quand
l’appareil est pointé vers le soleil. L’image
risquerait d’être sombre. Pour prendre une
photo face au soleil, veuillez utiliser [Contre
jour] en mode Prise de vue scène (voir
page 23), Flash contre jour (voir page 34),
Mesure d’exposition sélectif (voir page 46),
ou Compensation de l’exposition (voir page
39) ou ACB (voir page 49).
27
Utilisation des touches de l’APN
Déclencheur
Il est possible de paramétrer la fonction du mode d’enregistrement
en utilisant les touches de l’appareil photo.
Utilisé pour prendre une photo ou enregistrer une vidéo en mode
Enregistrement.
Touche de mise sous/hors tension
Cette touche permet de mettre l’appareil
photo sous tension ou hors tension.
Si l’appareil n’est pas utilisé pendant la
durée définie, il s’éteint automatiquement
afin d’économiser la batterie.
Reportez-vous à la page 61 pour plus
d’informations concernant la fonction
d’arrêt automatique.
Mode VIDÉO
Le fait d’appuyer entièrement sur le
déclencheur permet de démarrer le
procédé d’enregistrement d’une vidéo.
Si vous appuyez une fois sur le
déclencheur, la vidéo est enregistrée
pendant la durée disponible dans la
mémoire. Pour mettre fin à l’enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur le
déclencheur.
Mode PHOTO
Lorsqu’on enfonce le déclencheur à mi-course, la mise au point
se fait automatiquement (mise au point automatique) et vérifie
l’état du flash. Appuyer sur le déclencheur complètement permet
de prendre des photos et les enregistrer. Si vous sélectionnez
l’enregistrement de mémo vocal, l’enregistrement démarre une
fois que l’appareil a terminé la sauvegarde des données.
Touche intelligente
Vous pouvez utiliser la touche intelligente située au dos de l’appareil photo
pour sélectionner le mode intelligent
souhaité.
Ä Voir p.53 pour davantage d’informations.
28
Levier Zoom W/T
Quand la fenêtre du menu n’est pas
affichée, ce levier permet de contrôler le
zoom optique ou numérique.
Cet appareil est équipé d’une fonction de
zoom optique 4x et de zoom numérique
5x. L’utilisation combinée des deux offre
un taux global de zoom de 20x.
Zoom GRAND ANGLE
Zoom optique GRAND ANGLE : Poussez le levier Zoom W/T vers la
gauche en mode Zoom optique pour voir
les sujets à distance. Continuez de pousser le levier Zoom W/T vers la gauche pour
désactiver le zoom optique.
Zoom TÉLÉOBJECTIF
- Zoom optique TÉLÉOBJECTIF : Poussez le levier Zoom W/T vers la
droite pour vous rapprocher du sujet.
- Zoom numérique TÉLÉOBJECTIF : Poussez de nouveau le levier Zoom
W/T vers la droite en mode Zoom
4x pour activer le zoom numérique
(téléobjectif - logiciel). Pour interrompre l’utilisation du zoom numérique
(téléobjectif), n’actionnez plus le levier
Zoom W/T. En mode Zoom 5x, le zoom
numérique s’affiche même si vous
n’actionnez pas le levier Zoom W/T.
[Zoom GRAND ANGLE]
[Zoom TÉLÉOBJECTIF]
[Zoom TÉLÉOBJECTIF]
[Zoom optique 2x]
[Zoom GRAND ANGLE]
Zoom numérique GRAND ANGLE : Poussez le levier Zoom W/T vers la
gauche en mode Zoom numérique pour
Zoom optique
activer le zoom numérique (grand angle
– logiciel). Pour interrompre l’utilisation
du zoom numérique, n’actionnez plus le
Zoom numérique
levier Zoom W/T. Continuez de pousser
le levier Zoom W/T vers la gauche quand
le zoom numérique est désactivé pour
désactiver le zoom optique (téléobjectif –
optique).
[Zoom numérique 5x]
[Zoom numérique 5x]
[Zoom TÉLÉOBJECTIF]
[Zoom GRAND ANGLE]
29
Levier Zoom W/T
Les photos prises à l’aide du zoom numérique pourraient
nécessiter un temps de traitement plus long par l’appareil.
Laissez le temps au processus de se dérouler.
Il pourrait se produire une perte de qualité d’image lorsqu’on
utilise le zoom numérique.
Pour afficher une image plus nette en zoom numérique,
enfoncez le déclencheur à mi-course, avec le zoom optique en
position maximale, et poussez de nouveau le levier Zoom W/T
vers la droite.
Il est impossible d’utiliser le zoom numérique dans certains
modes Scène (Beauté, Nuit, Portrait, Enfants, Gros plan, Texte,
Feux d’artifice) et dans les modes Vidéo, Auto intelligent, Vidéo
intelligente).
Faites attention à ne pas toucher l’objectif ou le couvercle de
l'objectif afin d’éviter de prendre des images floues et de
provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil. Si vous
obtenez des images sombres, mettez l’appareil hors tension,
puis sous tension pour modifier la position de l’objectif.
Evitez d’appuyer sur l’objectif, ce qui risquerait de provoquer un
mauvais fonctionnement de l’appareil.
Lorsque l’appareil est en marche, faites attention à ne pas
toucher les parties mobiles de l’objectif au risque d’obtenir une
image sombre et floue.
Prenez soin de ne pas toucher l’objectif lorsque vous utilisez la
molette Zoom W/T.
30
Touche Info (DISP) / Haut
Lors de l’affichage du menu, la touche Haut fonctionne comme une
touche de direction. Dans les modes de détection et de lecture,
appuyer sur cette touche affichera les informations de l’image.
[Ecran de prise de vue]
[Ecran d’informations]
Touche Macro (
) / Bas
Lors de l’affichage du menu, la touche Bas fonctionne comme une
touche de direction. Lorsque le menu ne s’affiche pas, vous pouvez
) / Bas pour prendre des photos en macro.
utiliser la touche Macro (
Les plages de distance sont indiquées ci-dessous. Appuyez sur la
touche Macro jusqu’à ce que le voyant du mode macro souhaité
s’affiche sur l’écran LCD.
Types de modes de mise au point et plages de mise au point
(W : Grand angle, T : Téléobjectif)
(Unité : m)
Mode
Programme (
Type de mise
)
Super Macro (
au point
W : 8 ~ 20
Plage de mise
(Grand angle
au point
uniquement)
Mode
[Macro (
[Autofocus]
Type de mise
Macro auto (
au point
)]
)
Plage de mise W : 20 cm ~ l’infini
au point
T : 50 cm ~ l’infini
Macro (
)
)
W : 20 ~ 80 cm
T :50 ~ 80 cm
Scène (
)
Macro (
)
W : 20 ~ 80 cm
T :50 ~ 80 cm
Normale
W : 80 cm ~ l’infini
T : 80 cm ~ l’infini
Normale
W : 80 cm ~ l’infini
T : 80 cm ~ l’infini
Quand le mode macro est sélectionné, faites particulièrement
attention d’éviter les mouvements de l’appareil photo.
Lorsque vous prenez une photo à une distance de 40 cm (Zoom
grand angle) ou 50 cm (Zoom téléobjectif) en mode Macro,
sélectionnez le mode FLASH ÉTEINT.
[Macro auto (
)]
[Super Macro (
)]
31
Touche Macro (
) / Bas
Verrouillage de la mise au point
Méthode de mise au point disponible, par mode d’enregistrement
( o : sélectionnable, : plage de mise au point infini)
Mode
Mode
Macro auto
Super Macro
Macro
Normale
o
o
o
o
o
Macro
Normale
SCÈNE
Macro auto
Super Macro
o
o
o
o
Utilisez la fonction de verrouillage de la mise au point pour
effectuer la mise au point sur un sujet placé au centre de l’image.
Utilisation du Verrouillage de la mise au point
1. Assurez-vous que le sujet se trouve au centre de la fenêtre de
mise au point.
2. Enfoncez le déclencheur à mi-course. Lorsque le cadre de la
mise au point automatique (vert) s’allume, cela signifie que
l’appareil a fait une mise au point sur le sujet. Faites attention
de ne pas appuyer le déclencheur entièrement pour éviter de
prendre une photo que vous ne souhaitez pas.
3. Tout en gardant le déclencheur enfoncé à mi-course, déplacez
l’appareil pour recadrer votre photo comme vous le souhaitez.
Appuyez ensuite entièrement sur le déclencheur pour prendre la
photo. Si vous relâchez votre doigt du déclencheur, la fonction
de verrouillage de la mise au point est annulée.
o
o
o
1. Photo à prendre.
o
o
o
o
o
32
2. Enfoncez le
déclencheur à
mi-course et
effectuez la mise au
point sur le sujet.
3. Recadrez la photo et
relâchez entièrement
le déclencheur.
Touche Flash (
) / Gauche
Si vous appuyez sur le déclencheur après avoir sélectionné le
Lorsque le menu s’affiche sur l’écran
LCD, le fait d’appuyer sur la touche
Gauche déplace le curseur sur l’onglet
de gauche.
Lorsque le menu n’est pas affiché sur
l’écran LCD, la touche Gauche fonctionne comme la touche FLASH ( ).
[Sélection Flash automatique]
Sélection du mode flash
1. Sélectionnez le mode d’enregistrement souhaité, à l’exception
du mode [Vidéo]. (p.21).
2. Appuyez sur la touche Flash jusqu’à ce que le voyant du mode
flash souhaité s’affiche sur l’écran LCD.
3. Un voyant mode flash s’affiche sur l’écran LCD.
Choisissez le mode de flash qui convient le mieux à l’environnement.
Plage du flash
(Unité : m)
Normal
ISO
AUTO
flash, le premier flash se déclenchera pour vérifier les conditions
de prise de vue (Portée du flash et rapport de puissance du
flash). Ne bougez pas jusqu’au déclenchement du second flash.
Une utilisation intensive du flash aura pour effet de réduire
l’autonomie des piles/batteries.
Dans des conditions normales d’opération, le temps de chargement
du flash est de moins de 4 secondes. Si la batterie est faible, le
temps de chargement sera allongé.
Le flash de l’appareil photo ne fonctionne pas en mode [Vidéo]
et dans certains modes Scène.
Prenez les photos dans les limites de la portée du flash.
La qualité de l’image sera compromise si le sujet est trop
proche ou s’il réfléchit trop la lumière.
Lorsque vous prenez une photo avec le flash dans de mauvaises
conditions de lumière, vous verrez peut-être une tâche blanche
dans votre photo. Cette tâche est causée par le reflet de la
lumière du flash dans la poussière atmosphérique.
Macro
Macro
GRAND
ANGLE
TÉLÉ
GRAND
ANGLE
TÉLÉ
GRAND
ANGLE
TÉLÉ
0,8~3,5
0,8~2,0
0,2~0,8
0,4~0,8
0,2~3,5
0,4~2,0
33
Touche Flash (
) / Gauche
Indicateur de mode flash
Icône
Mode flash
Flash
automatique
Description
Si le sujet ou l’arrière-plan se trouvent dans
l’obscurité, le flash de l’appareil se déclenchera
automatiquement.
Automatique et Si le sujet ou l’arrière-plan sont sombres, le flash de
Réduction
l’appareil fonctionnera automatiquement et la
yeux rouges fonction de réduction des yeux rouges sera activée.
Flash
contre jour
Le flash se déclenche indépendamment de la
lumière disponible. L’intensité du flash est
contrôlée en fonction des conditions dominantes.
Plus l’arrière-plan ou le sujet sont clairs, plus
basse sera l’intensité du flash.
Mode flash disponible par mode d’enregistrement
( o : sélectionnable)
Mode
o
Flash
déconnecté
o
o
o
o
Mode
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
Lorsqu’une photo avec des “yeux rouges” est
détectée, ce mode permet de réduire cet effet
automatiquement.
o
Le flash ne fonctionne pas. Sélectionnez ce mode
pour prendre des photos dans des lieux ou des
situations interdisant l’utilisation du flash. Lorsque
vous prenez une photo avec peu de lumière, le
voyant d’avertissement de mouvement de
l’appareil ( Ã ) s’affiche sur l’écran LCD.
o
L’icône du flash auto intelligent (
[Scènes Automatique].
34
o
SCÈNE
Le flash fonctionne avec une vitesse d’obturation
lente afin d’obtenir la bonne exposition. Lorsque
Synchronisation
vous prenez une photo dans des conditions
lente
d’éclairage faible, le voyant de mouvement de
l’appareil ( Ã ) s’affiche sur l’écran LCD.
Anti-yeux
rouges
o
) s’affichera en mode
o
o
o
o
o
Touche Retardateur (
) / Droite
Lorsque le menu s’affiche sur l’écran LCD, le fait d’appuyer sur
la touche de droite permet de déplacer le curseur sur l’onglet de
droite. Lorsque le menu ne s’affiche pas sur l’écran LCD, la touche
Droite fonctionne comme le retardateur ( ). Cette fonction
s’utilise lorsque le photographe désiré apparaît sur la photo.
Si vous faites fonctionnez la touche Retardateur lors du
fonctionnement du retardateur, la fonction du retardateur
est annulée.
Utilisez un trépied pour empêcher l’appareil de bouger.
En mode Vidéo, seul le retardateur à 10 s fonctionne.
Sélectionner le retardateur
1. Sélectionnez un mode enregistrement à
l’exception du mode d’enregistrement vocal.
(p.21)
2. Appuyez sur la touche Retardateur/Droite
(
) jusqu’à ce que l’indicateur du mode
souhaité s’affiche à l’écran. Une icône
10 secondes, 2 secondes ou double
retardateur s’afiche à l’écran LCD.
3. Lorsque vous appuyez sur le
déclencheur, la photo est prise une fois
la durée indiquée écoulée.
[Sélection du retardateur
sur 10 secondes]
Indicateur du mode Retardateur
Icône
Mode
Description
Retarda- Appuyer sur le déclencheur laissera un intervalle
teur 10 s de 10 secondes avant que la photo soit prise.
Retarda- Appuyer sur le déclencheur laissera un intervalle
teur 2 s de 2 secondes avant que la photo soit prise.
Une photo est prise après environ 10 secondes,
puis une deuxième photo est prise deux secondes
Retardeur
après. Lorsque vous utilisez le flash, le retardateur
double
2 secondes risque d’être plus long selon la durée
de chargement du flash.
35
Touche MENU
Prise de vue en cours (
- En appuyant sur la touche MENU, un menu relatif à chacun des
modes de l’appareil s’affichera sur l’écran LCD. Si vous appuyez
une nouvelle fois, l’écran LCD reviendra à l’affichage initial.
- L’écran du menu est disponible en modes [Scènes Automatique],
[Programme], [Scène], [Vidéo] et [Vidéo intelligente], mais pas en
mode d’enregistrement vocal.
Utilisez le menu d’activation des fonctions ou la touche Fn pour
aficher les menus ci-dessous :
Mode
Format photo
Prise de vue en cours
[Appuyer sur la touche
MENU]
Qualité
Son
Valeur d’exposition
Affichage
ISO
Menu
)
Mode disponible
Page
Format photo /
Format vidéo
p.38
Qualité /
Fréquence d’images
p.38
Valeur d’exposition
p.39
ISO
p.39
Bal. des blancs
Paramètres
Détection des visages
Modif. RV intelligente
Quitter
[Menu désactivé]
Modifier
[Menu activé]
Touche OK
- Lorsque le menu s’affiche sur l’écran LCD, cette touche permet
de déplacer le curseur au sous-menu ou de confirmer des
données.
Format photo
Format photo
Prise de vue en cours
Qualité
Valeur d’exposition
Affichage
ISO
ISO
Bal. des blancs
Bal. des blancs
Détection des visages
Modif. RV intelligente
Quitter
36
Modifier
p.40
p.41
Modif. RV intelligente
p.44
Couleurs des visages
Retouche des visages
p.45
Zone de mise au point
p.45
Mes. Exposition
p.46
Sélecteur de style
p.46
Filtre intelligent
p.47
Réglage des images
p.48
ACB
p.49
Qualité
Son
Paramètres
(Prise de
vue en
cours)
Bal. des blancs
Détection des visages
[Appuyer sur OK]
Valeur d’exposition
Détection des visages
Modif. RV intelligente
Quitter
Retour
Prise de vue en cours (
Mode
)
Mode disponible
Menu
Page
Prise de vue
p.49
DIS
p.50
3. Sélectionnez un sous-menu souhaité en appuyant sur la touche
Haut / Bas et appuyez sur la touche OK.
Format photo
Format photo
Qualité
Qualité
Valeur d’exposition
ISO
Bal. des blancs
(Prise de
vue en
cours)
Stabilisation
p.50
Valeur d’exposition
Touche
Haut/Bas
ISO
Bal. des blancs
Détection des visages
Détection des visages
Modif. RV intelligente
Quitter
Voix
p.51
Obturation lente
p.24
Modif. RV intelligente
Retour
Quitter
4. Sélectionnez un sous-menu souhaité en appuyant sur la touche
Gauche/Droite et appuyez sur la touche OK.
Format photo
3984 X 2656
Touche
Gauche/Droite
Comment activer les fonctions à l’aide de la touche MENU
1. Appuyez sur la touche MENU dans n’importe n’importe quel
mode disponible.
2. Appuyez sur la touche Haut/Bas pour sélectionner le menu
[Prise de vue en cours] et appuyez sur la touche Droite / OK.
Format photo
Prise de vue en cours
Valeur d’exposition
Affichage
ISO
ISO
Détection des visages
Modif. RV intelligente
Quitter
Modifier
Déplacer
Retour
Déplacer
Utilisez la touche Fn (située à l’arrière de l’appareil photo) pour
aficher les menus qui permettent d’activer rapidement les fonctions
utilisées le plus fréquemment.
Qualité
Valeur d’exposition
Bal. des blancs
Retour
Format photo
Qualité
Son
Paramètres
Retour
Touche
Droite/OK
Bal. des blancs
Détection des visages
Modif. RV intelligente
Quitter
Retour
37
Prise de vue en cours (
)
Format photo / Format vidéo
Qualité / nombre d’image par seconde
Vous pouvez sélectionner le format de la photo / séquence vidéo a
dapté à votre application.
Vous pouvez sélectionner le taux de compression adapté à votre
utilisation pour les images enregistrées. Plus le taux de
compression est élevé, plus la qualité de l’image est faible.
(Unité: pixel)
Mode Photo
Mode
Icône
Taille
Mode Photo
Mode Vidéo
Icône
4000X 3984X 3968X 3264X 2592X 2048X 1024X
3000
2656
2232
2448
1944
1536
768
Sous-menu Maximale
Format de
fichier
Mode Vidéo
jpeg
Elevée
Normale
60 ips
30 ips
15 ips
jpeg
jpeg
MP4
MP4
MP4
Icône
Taille
1280X720HQ
640X480
320X240
Qualité
Format photo
Fréquence d’images
Format vidéo
Retour
Déplacer
[Mode Photo]
Retour
Déplacer
[Mode Photo]
Retour
Déplacer
[Mode Vidéo]
Les images en haute résolution nécessitant plus de mémoire,
plus la résolution est élevée, plus le nombre de prises de vue
disponible est faible.
38
Retour
Déplacer
[Mode Vidéo]
Ce format de fichier est compatible avec la norme DCF (Design
rule of Camera File).
JPEG (Joint Photographic Experts Group) :
JPEG est la norme de compression d’image développée par le
Joint Photographic Experts Group. Ce type de compression est
généralement utilisé pour la compression de photos et d’images
étant donné qu’elle permet de compresser les fichiers de manière
efficace sans endommager les données.
Prise de vue en cours (
)
Compensation d’exposition
ISO
Cet appareil photo détermine automatiquement les valeurs
d’exposition selon les conditions d’éclairage ambiant.
Vous pouvez également sélectionner la valeur d’exposition à l’aide
du menu [Valeur d’exposition].
Vous pouvez régler la sensibilité ISO lorsque vous prenez des photos.
Compensation de l’exposition
1. Une fois le menu Fonctions affiché,
appuyez sur la touche Haut/Bas pour
).
sélectionner [Valeur d’exposition] (
Valeur d’exposition
2. Utilisez la touche Gauche/Droite pour
paramétrer le facteur de compensation
de l’exposition de votre choix.
Retour
Déplacer
3. Appuyez sur la touche OK. La valeur que
vous paramétrez est enregistrée et le mode de paramétrage
de la compensation d’exposition se ferme. Si vous modifiez la
) s’affiche sur la
valeur d’exposition, l’indicateur d’exposition (
gauche du LCD.
Ä Une valeur négative de compensation de l’exposition réduit
l’exposition. Veuillez noter qu’une valeur positive de la
compensation de l’exposition augmente l’exposition et l’écran
LCD apparaît blanc ou vous risquez de ne pas obtenir de belles
photos.
[Automatique] : la sensibilité de l’appareil
photo est fonction de divers facteurs, tels que les
valeurs de la mesure de
lumière ou la brillance du
sujet.
ISO
Retour
Déplacer
[ISO 80, 100, 200, 400, 800, 1 600, 3 200] :
Vous pouvez augmenter la vitesse d’obturation, tout en ayant
la même quantité de lumière, en augmentant la sensibilité ISO.
Cependant, il se peut que l’image soit saturée en luminance
élevée. Plus la valeur ISO est élevée, plus l’appareil photo sera
sensible à la lumière et de ce fait meilleure sera sa capacité à
prendre des photos dans des conditions d’éclairage faible.
Cependant, le bruit d’image augmente proportionnellement à
l’augmentation de la valeur ISO. Le grain de l’image apparaîtra de
ce fait plus gros.
Ä Quand l’option [Rafale] est activée, la vitesse ISO est configurée
sur Automatique.
Ä L’option [ISO] est activée uniquement en mode [Programme].
39
Prise de vue en cours (
)
Utilisation de la Personnalisation de la balance des blancs
Les paramétrages de la balance des blancs peuvent légèrement
varier en fonction des conditions de prises de vue. Vous pouvez
sélectionner le paramétrage de la balance des blancs le plus
approprié pour un environnement de prises de vue donné et ce en
paramétrant la personnalisation de la balance des blancs.
Balance des blancs
Le réglage de la balance des blancs
vous permet de corriger les défauts
chromatiques en comparant les couleurs
à un blanc de référence. Ainsi, vous
obtiendrez des photos aux couleurs plus
naturelles.
Mode
Icône
Bal. des blancs
Retour
Déplacer
Description
Bal. des
blancs auto
L’appareil photo choisit automatiquement la
meilleure balance des blancs en fonction de
l’éclairage ambiant.
Lumière du
jour
Pour les images en extérieur
Nuageux
Sert à prendre des photos lorsque le ciel est
couvert de nuages.
Fluorescent
haut
Pour la prise de vue avec un éclairage fluorescent
de type lumière du jour procuré par un éclairage
fluorescent à 3 niveaux de puissance.
Fluorescent
bas
Prise de vue avec un éclairage fluorescent
blanc
Tungstène
Pour les prises de vue sous éclairage au
tungstène (ampoules classiques).
Réglage
personnalisé
Permet à l’utilisateur de paramétrer la balance
des blancs selon les conditions de prises de
vues.
Ä Diverses conditions d’éclairage peuvent provoquer un déséquilibre
chromatique sur les images.
40
1. Sélectionnez le menu Réglage
perso (
) de la balance des
blancs et mettez une feuille de
papier blanc en face de l’appareil
photo pour que le moniteur LCD
n’affiche que du blanc.
Feuille blanche
2. Touche OK : permet de sélectionner la balance des blancs
personnalisés.
Déclencheur : permet de sauvegarder la nouvelle balance des
blancs personnalisés.
- La valeur de personnalisation de la balance des blancs sera
appliquée à partir de la prochaine photo que vous prendrez.
- La balance des blancs configurée par l’utilisateur reste
effective jusqu’à ce qu’elle soit écrasée.
Prise de vue en cours (
)
Cette fonction peut détecter jusqu’à 10 personnes.
Quand l’appareil photo reconnaît plusieurs personnes à la fois, il fait
Détection des visages
Si vous utilisez les options de détection des
visages, votre appareil photo peut détecter
un visage humain. Lorsque l’appareil fait le
point sur un visage humain, la luminosité du
visage est également réglée. Vous pouvez
également prendre des photos reproduisant
des expressions faciales naturelles en
utilisant la fonction Auto portrait, Détection
des sourires ou Détection des regards.
la mise au point sur la personne la plus proche.
Le zoom numérique n’est pas disponible dans ce mode.
Quand l’appareil photo détecte un visage cible, le cadre blanc de
Détection des visages
Retour
Déplacer
Normale
ce mode détecte automatiquement la position du visage du sujet,
puis règle la mise au point et l’exposition. Sélectionnez ce mode
pour prendre facilement et rapidement un portrait.
Ä Modes sélectionnables: Programme, Beauté, Portrait, Enfant,
Mer & neige
1. La taille et la position du cadre de la mise
au point sont réglées automatiquement
au niveau du visage du sujet.
mise au point s’ affichera au-dessus du visage cible et un cadre gris
de mise au point s’affichera au-dessus des autres visages. Enfoncez le déclencheur à mi-course pour faire le point sur le visage ; le
cadre de mise au point deviendra vert.
Dans certaines conditions, cette fonction peut ne pas fonctionner
correctement :
- Quand une personne porte des lunettes noires ou que certaines
parties de son visage sont dissimulées.
- Quand une personne prise en photo ne regarde pas en direction
de l’appareil photo.
- Quand la luminosité est trop faible ou trop importante.
- Quand la distance entre l’appareil photo et le sujet est grande.
La portée maximale de la détection des visages est de 2.2 m
(Grand angle).
Plus vous vous trouvez près du sujet, plus l’appareil photo sera
rapide à vous reconnaître.
Dans les modes [Beauté], [Portrait] et [Enfant], la fonction
[Détection des visages] est configurée sur sa valeur par défaut.
2. Enfoncez le déclencheur à micourse.
La cadre de la mise au point devient
vert quand la mise au point est activée.
3. Appuyez complètement sur le
déclencheur pour prendre une photo.
41
Prise de vue en cours (
)
Auto Portrait
lorsque vous prenez une photo de vous-même, la zone de votre
visage est automatiquement détectée pour des autoportraits
rapides et faciles.
Ä Modes sélectionnables: Programme, Beauté, Portrait, Enfant, Mer & neige
1. Pour effectuer la prise de vue d’un
autoportrait, positionnez l’objectif de
l’appareil photo en direction de votre
visage. L’appareil photo le détecte
automatiquement et émet un volume
sonore.
2. Commencez la prise de vue en appuyant sur le déclencheur.
Lorsque l’appareil photo détecte le visage au centre de l’écran,
il émet à plusieurs reprises un son de courte durée, différent de
celui qui est émis lorsque le visage n’est pas au centre de l’écran.
Détection des sourires
Ä Modes sélectionnables: Programme, Beauté, Portrait, Enfant, Mer & neige
L’appareil photo prend automatiquement
une photo du visage souriant du sujet
sans que vous ayez besoin d’appuyer
sur le déclencheur. Si vous appuyez
sur le déclencheur, la photo est prise
normalement. Lorsque vous prenez une
photo d’un sujet qui sourit, le fait que le
sujet sourie à pleines dents ou adopte un visage souriant aide
l’appareil photo à détecter le sourire.
42
Détection des regards
Ä Modes sélectionnables: Programme, Portrait, Enfant, Mer & neige
Si les yeux du sujet sont fermés quand
le déclencheur est enfoncé, l’appareil
photo prend 2 photos en continu ; les
photos sont ensuite sauvegardées.
L’appareil photo prend uniquement une
photo si les yeux du sujet sont ouverts
quand le déclencheur est enfoncé.
La détection des sourires ou des regards est susceptible
de ne pas être disponible dans les situations suivantes :
- Si le sujet porte des lunettes de soleil.
- Quand le sujet n’est pas directement en face de l’appareil
photo.
- Si la lumière est trop forte ou trop sombre pour détecter
le visage du sujet.
- Quand l’appareil photo est loin du sujet (cadre de mise
au point orange).
- Si la réflexion lumineuse ou le contre-jour sont trop
importants.
Prise de vue en cours (
)
Reconnaissance intelligente de visage
Ä Modes sélectionnables: Programme, Beauté, Portrait, Enfant,
Mer & neige
L’appareil photo enregistre automatiquement
les visages que vous photographiez souvent.
Cette fonction permet de faire une mise au
point en priorité sur ces visages et les
visages préférés. Cette fonction est
disponible uniquement si vous utilisez une
carte mémoire.
La même personne peut être reconnue comme une personne
différente et vice-versa si elle porte des lunettes ou en fonction
de la luminosité, de la pose ou de l’expression faciale.
Si vous enregistrez un nouveau visage lorsque 16 visages sont
déjà enregistrés, le 16e visage avec la priorité la moins élevée
est remplacé par le nouveau visage.
Un maximum de 5 personnes peut être enregistré dans une
scène.
Le classement de photos est disponible en mode Lecture en
fonction de la priorité des visages (p. 68).
Même si un visage est reconnu, il peut ne pas être classé dans
l’ album intelligent en fonction de sa priorité.
Le visage le plus près apparaît dans
un cadre blanc de mise au point et les
autres apparaissent dans des cadres
gris.
-
: Indiquer les visages préférés
(Pour enregistrer les visages
préférés, voir la page 44).
: Indiquer les visages que
l’appareil photo enregistre
automatiquement.
43
Prise de vue en cours (
)
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 8 visages préférés.
Le flash sera réglé sur Désactivé.
Si vous enregistrez le même visage deux fois, vous pouvez
Modif. RV intelligente
Vous pouvez enregistrer les visages
fréquemment photographiés ou modifier
la liste de visages enregistrés avant la
prise de vue. Cette fonction est disponible
uniquement si vous utilisez une carte
mémoire.
supprimer un des visages de la liste de visages.
Modif. RV intelligente
Retour
Liste visagest
Déplacer
Visages préférés
Vous pouvez enregistrer vos visages préférés afin d’axer la mise
au point et l’exposition sur ces visages.
1. Alignez le visage de votre sujet sur
le repère ovale et appuyez sur le
déclencheur pour le mémoriser.
- Tant que le visage du sujet n’est pas
aligné sur le point de repère ovale, le
cadre blanc n’apparaît pas.
Retour
Définir
- Vous pouvez prendre des photos du
visage d’un sujet directement de front, par la droite, par la
gauche, du dessus ou du dessous.
- Prenez en photo une seule personne à la fois lorsque vous
mémorisez des visages.
2. Appuyez sur la touche OK pour enregistrer après avoir réalisé
des photos du visage.
3. Appuyez sur la touche MENU lorsque la liste des visages
enregistrés s’affiche.
) sur la
- Vos visages préférés sont représentés par une (
liste de visages.
44
Vous pouvez modifier le classement de vos visages préférés ou
les supprimer.
1. Appuyez sur la touche Fn.
Liste visages
Retour
2. Sélectionnez un sous-menu souhaité
en appuyant sur la touche Haut /
Bas et appuyez sur la touche OK.
Modifier
Liste visages
Modif. classement
Supp. visages préf.
Annuler
Retour
Définir
[Modif. classement] : Change le classement des personnes
enregistrées dans le répertoire Ma Star.
[Supp. visages préf.]: Permet d’effacer des personnes du
répertoire Ma Star.
Prise de vue en cours (
)
Couleurs des visages
Type de mise au point automatique
Ce menu vous permet de contrôler la couleur de la peau des sujets
de vos photos en mode Beauté. Plus le niveau que vous sélectionnez est élevé, plus la couleur de la peau est brillante.
Vous avez la possibilité de sélectionner
votre zone de mise au point préférée
selon les conditions de prises de vue.
1. Sélectionnez [Couleurs des visages]
en appuyant sur la touche Haut/Bas.
2. Sélectionnez la couleur souhaitée en
appuyant sur la touche Gauche/Droite
et appuyez sur la touche OK.
3. Appuyez sur le déclencheur prendre
une photo.
Couleurs des visages
Retour
[Mise au point au centre] (
Retour
Déplacer
[M. au P. multiple] (
)
Retouche des visages
Ce menu vous permet de rendre la peau encore plus belle et plus
nette avant d’effectuer l’enregistrement en mode Beauté. Plus le
niveau sélectionné est élevé, plus le contrôle est efficace.
1. Sélectionnez [Retouche des visages]
en appuyant sur la touche Haut/Bas.
2. Sélectionnez le type de retouche
souhaité en appuyant sur la touche
Gauche/Droite et appuyez sur la
touche OK.
3. Appuyez sur le déclencheur prendre
une photo.
Zone de mise au point
Retouche des visages
Retour
[AF avec suivi] (
)
Déplacer
) : la zone rectangulaire se trouvant au
centre du moniteur LCD est la zone
sur laquelle l’appareil fait la mise au
point.
: cet appareil photo sélectionne tous
les points AF disponibles parmi les 9
disponibles.
: La zone de mise au point suit les
déplacements du sujet.
Ä Quand l’appareil photo effectue la mise au point sur le sujet, le
cadre de mise au point automatique devient vert. Quand
l’appareil photo n’effectue pas la mise au point sur le sujet, le
cadre de mise au point automatique devient rouge.
Déplacer
45
Prise de vue en cours (
)
Mesure de l’exposition
Sélecteur de style
Si vous n’obtenez pas de conditions d’exposition convenables, vous
pouvez modifier la méthode de mesure pour prendre de meilleures
photos.
[Multiple] ( ) : l’exposition est calculée
en fonction d’une
Mes. Exposition
moyenne sur la lumière
disponible dans la
zone de l’image. Le
calcul sera néanmoins
Retour
Déplacer
déformé vers le centre
de la zone de l’image. Adapté pour une utilisation
générale.
[Sélective] ( ) : la mesure de la lumière n’est effectuée que dans
la zone rectangulaire au centre de l’écran LCD.
Cela convient lorsque le sujet au centre est bien
exposé sans contre-jour.
[Centrée] ( ) : l’exposition est calculée en fonction d’une moyenne
sur la lumière disponible dans la zone de l’image. Le
calcul sera néanmoins déformé vers le centre de la
zone de l’image. Adapté pour la prise de vue de petits
objets tels qu’une fleur ou des insectes.
Vous pouvez ajouter divers effets à
l’image sans utiliser de logiciel de
retouche d’images.
Ä Si le sujet n’est pas le centre de la zone de mise au point,
n’utilisez pas la mesure Sélectif, cela pourrait causer une erreur
d’exposition. Dans ce cas, utilisez plutôt la compensation de
l’exposition.
46
Sélecteur de style
Retour
Déplacer
1. Sélectionnez le Sélecteur style photo souhaité en appuyant sur la
touche Gauche/Droite et appuyez sur la touche OK.
2. Appuyez sur le bouton de l’obturateur pour prendre une photo.
Mode style
Icône
Description
Normal
Aucun style n’est
Doux
Le style Doux est
Accentué
Naturel
Le style Accentué est
Le style Naturel est
Rétro
Le style Rétro est
Cool
Le style Cool est
Calme
Classique
Négatif
Le style Calme est
Le style Classique est
L’effet Négatif est
Antibrouillard
Effet colorimètrique anti-brouillard appliqué.
RGB
personnalisé
Permet de définir un ton
Prise de vue en cours (
)
RGB personnalisé
: Vous avez la possibilité de modifier
les valeurs R (Rouge), V (Vert) et
B (Bleu) de l’image.
Filtre intelligent
Appliquez divers effets d’objectif à vos
photos pour créer des images uniques.
Retour
Déplacer
: permet de
sélectionner R, V, B.
- Touche Gauche/Droite : permet de modifier
les valeurs.
Filtre intelligent
- Touche Haut/Bas
Retour
Déplacer
1. Sélectionnez le filtre intelligent souhaité en appuyant sur la
touche Gauche/Droite et appuyez sur la touche OK.
Retour
Déplacer
2. Appuyez sur le bouton de l’obturateur pour prendre une photo.
Filtre
intelligent
Quand le style de photo est configuré, la détection de visages
n’est pas disponible.
Quand le sélecteur de styles est activé, la fonction Réglage des
images n’est pas disponible.
Normal
Icône
Description
Pas d’effet
Vignettage
Appliquez un aspect aux couleurs rétro, un
contraste élevé et un effet de dégradé intense.
Effet ultra
grand angle
Déformez les objets photographiés de façon
rapprochée afin de créer un effet de grand
angle.
Quand vous appliquez un effet de filtre intelligent tout en
enregistrant une séquence, la vidéo est automatiquement
adaptée en (640x320) ou à une résolution inférieure.
Cette fonction ne vous permet pas de configurer les options de
réglage de l’image et du style.
47
Prise de vue en cours (
)
Réglage des images
Saturation
Vous pouvez modifier la saturation de l’image.
Contraste
Vous pouvez modifier le contraste de l’image.
1. Sélectionnez [Contraste] en appuyant
sur la touche Haut/Bas.
2. Modifiez le contraste en appuyant sur
la touche Gauche/Droite.
3. Appuyez sur le déclencheur prendre
une photo.
1.Sélectionnez [Saturation] en appuyant
sur la touche Haut/Bas.
2. Modifiez la saturation en appuyant
sur la touche Gauche/Droite.
3. Appuyez sur le déclencheur prendre
une photo.
Réglage des images
Contraste
Réglage des images
Contraste
Netteté
Saturation
Retour
Déplacer
Netteté
Saturation
Retour
Déplacer
Quand la fonction Réglage des images est activée, le sélecteur
de styles n’est pas disponible.
Une fois l’option Réglage des images activée, le mode Détection
Netteté
Vous pouvez régler la netteté de la
photo que vous êtes sur le point de
prendre. Vous ne pouvez pas activer
l’effet de netteté sur l’écran LCD avant
de prendre la photo étant donné que
cette fonction n’est appliquée que
lorsque la photo est enregistrée dans la
mémoire.
des visages n’est plus disponible.
Réglage des images
Contraste
Netteté
Saturation
Retour
Déplacer
1. Sélectionnez [Netteté] en appuyant sur la touche Haut/Bas.
2. Modifiez la netteté en appuyant sur la touche Gauche/Droite.
3. Appuyez sur le déclencheur pour prendre une photo.
48
Prise de vue en cours (
)
ACB
Mode Prise de vue
Cette fonction permet de régler automatiquement le contraste lors de la prise de vue
dans un environnement dont la différence
d’exposition est importante (p. ex. : contrejour ou contraste). Cette fonction configure
automatiquement la luminosité et permet au
sujet d’être photographié avec une grande
netteté.
Vous pouvez sélectionner la prise de vue en continu, unique,
rafale, et AEB (Bracketing avec exposition automatique).
[Unique] (
ACB
Retour
Déplacer
- Sous-menus [ACB]: [Désactivé], [Activé].
Ä Lors de l’utilisation du mode [Programme], la fonction ACB ne
sera pas disponible.
) : prend uniquement une
photo.
[Continue] (
) : les photos sont prises de
manière continue jusqu’à
Prise de vue
ce que vous relâchiez le
déclencheur.
Retour
Déplacer
[Rafale] (
) : permet de prendre 7 prises de manière continue par
seconde. Après avoir terminé la prise de vue continue,
les images sont enregistrées avec la lecture des
images prises. Le nombre maximum de prises de vue
est de 30 et la taille de l’image est fixée en 1M.
[AEB] (
)
: prendre trois photos dans différentes expositions :
exposition standard (0.0EV), exposition courte (-1/2EV)
et sur exposition (+1/2EV).
Une résolution élevée ainsi qu’une qualité d’image élevée
augmentent la durée d’enregistrement du fichier, ce qui
augmente la durée de veille.
Si le sous-menu [Continue], [Rafale], [AEB] est sélectionné,
le flash s’éteint automatiquement.
Si moins de 3 images sont disponibles dans la mémoire, la
prise de vue AEB n’est pas disponible.
Il est préférable d’utiliser un trépied pour la prise de vue
AEB étant donné que la durée d’enregistrement de chaque
fichier image est plus longue et l’aspect flou provoqué par
un mouvement de l’appareil photo risque de se produire.
49
Prise de vue en cours (
)
DIS
Stabilisation de cadre pour vidéo
Stabilisation numérique de l’image (DIS)
Cette fonction permet de minimiser les
secousses de l’appareil lors de l’enregistrement
d’une image fixe.
Retour
[Désactivé] (
[Activé] (
)
Cette fonction permet de stabiliser les
photos prises lors de l’enregistrement de
films. Vous pouvez sélectionner ce menu
uniquement en mode Vidéo.
DIS
Déplacer
) : Désactive la fonction DIS lors de l’enregistrement
d’une image fixe.
: Active la fonction DIS lors de l’enregistrement
d’une image fixe.
Points importants relatifs à l’utilisation de la fonction DIS
1. Le zoom numérique ne fonctionne pas lorsque la fonction DIS est
activée.
2. Si les conditions d’éclairage sont plus lumineuses qu’un éclairage
fluorescent, le mode DIS n’est pas activé.
3. Si les conditions d’éclairage sont plus sombres qu’un éclairage
fluorescent, le voyant d’avertissement de mouvement de l’appareil
( Ã ) s’affiche. Pour de meilleurs résultats, ne prenez des photos
que dans des situations où le voyant d’avertissement de mouvements
( Ã ) n’est pas affiché.
4. Si le sujet est en mouvement il est possible que la photo prise soit
floue.
5. Etant donné que le DIS utilise le processeur numérique de l’appareil
photo, il se peut que les photos soient plus longues à traiter.
50
Stabilisation
Retour
[Désactivé] (
[Activé] (
)
Déplacer
) : la fonction de stabilisation du cadre de la vidéo
est désactivée.
: stabilise les mouvements de l’appareil photo lors
de l’enregistrement d’un film.
Ä La plage d’images devient plus petite quand vous sélectionnez ce
menu.
Prise de vue en cours (
)
Enregistrement vocal
Mémo vocal
Vous pouvez ajouter un commentaire
à une photo enregistrée (10 s max.).
Il est possible de réaliser un enregistrement
vocal pendant la durée d’enregistrement
disponible (10 heures max.).
Mémo vocal
Retour
Déplacer
- La configuration est terminée si le
témoin de mémo vocal s’affiche sur
l’écran LCD.
- Appuyez sur le déclencheur et prenez
une photo. L’image est enregistrée sur
la carte mémoire.
- Un mémo vocal sera enregistré
pendant dix secondes à partir de
l’enregistrement de l’image. En cours
d’enregistrement sonore, le mémo
vocal s’arrête si l’on appuie sur le
déclencheur.
Arreter
Enregistrer
Retour
Appuyez sur le déclencheur pour
enregistrer un commentaire.
- Appuyez une fois sur le déclencheur
et le commentaire est enregistré
pendant la durée d’enregistrement
disponible (10 heures max.). La durée
d’enregistrement s’affiche sur l’écran
LCD. L’enregistrement du commentaire
se poursuit même si vous relâchez le
déclencheur.
- Pour mettre fin à l’enregistrement,
appuyez une nouvelle fois sur le
déclencheur.
- Type de fichier : *.wav
Déplacer
Enregistrer
Quitter
[Mode ENREGISTREMENT VOCAL]
51
Prise de vue en cours (
)
Mettre en pause tout en effectuant un
enregistrement vocal
Grâce à cette fonction, vous pouvez
enregistrer vos séquences vocales préférées sous forme de fichier d’enregistrement vocal sans avoir à créer plusieurs
fichiers.
Enregistrer une vidéo sans son
Vous pouvez enregistrer la vidéo sans
son.
Arreter
Enregistrer
[Mode ENREGISTREMENT VOCAL]
1. Appuyez sur la touche OK pour mettre l’enregistrement en
pause.
2. Appuyez de nouveau sur la touche OK pour reprendre
l’enregistrement.
3. Pour mettre fin à l’enregistrement, appuyez une nouvelle fois
sur le déclencheur.
Sélectionnez l’option [Désactivé] du
menu [Voix] en mode Vidéo. (
)
s’affichera sur l’écran LCD. Appuyez sur
le déclencheur, cela permet d’enregistrer
la vidéo pendant la durée disponible
d’enregistrement sans son.
Désactivé
Retour
Déplacer
L’idéal pour les enregistrements sonores est de maintenir une
distance de 25 cm entre vous et l’appareil (micro).
Si l’appareil est éteint lorsque l’enregistrement vocal est en
veille, l’enregistrement vocal est annulé.
Le son du zoom risque d’être enregistré si vous utilisez le zoom
pendant que vous filmez une vidéo.
Régler l’enregistrement vidéo
Vous pouvez configurer le mode d’enregistrement vocal en mode
Vidéo.
- Sous-menus [Voix]
[Désactivé]
: Enregistrer la vidéo
sans le son
[Activé]
: Enregistrer la vidéo
avec le son
[Zoom silencieux] : Enregistrer la vidéo
sans son pendant les
zooms
52
Activé
Retour
Déplacer
Mode intelligent
Affichage du mode intelligent
Ŷ Mode intelligent
Le mode Intelligent permet de prendre facilement une photo, sans
avoir à configurer les fonctions les plus complexes. Même les
néophytes peuvent utiliser ce mode.
Ŷ Le moniteur LCD affiche des informations sur le paramètre actuel
du mode intelligent.
[Mode Auto intelligent]
[Mode Vidéo intelligente]
Vous pouvez utiliser la touche intelligente
située en haut de l’appareil photo pour
démarrer le mode intelligent.
[Image et état plein]
53
Affichage du mode intelligent
N°
Description
Icônes
1
Mode de prise de vue
2
Nombre de prises de
vue restant
00001
Temps restant
00:00:00
Démarrer le monde intelligent
Page
Sélection des modes
p.53
Sélection du mode à l’aide de la touche intelligente
Vous pouvez utiliser la touche intelligente située au dos de l’appareil
photo pour sélectionner le mode intelligent souhaité.
p.17
3
Icône carte mémoire /
Icônes mémoire interne
-
4
Batterie
p.15
5
Format photo /
Format vidéo
p.38
6
Fréquence d’images
p.38
7
Flash
p.34
8
Retardateur
p.35
9
Date / Heure
10
Barre de zoom optique
2010/01/01 01:00 PM
p.29
11
Cadre de mise au point
automatique
p.45
54
[Mode Auto intelligent]
p.60
L’option [Fréquence d’images] est activée uniquement en mode
[Vidéo intelligente].
[Mode Programme]
[Mode Vidéo]
[Mode Vidéo intelligente]
Démarrer le monde intelligent
Comment utiliser le mode intelligent auto (
)
L’appareil photo choisit automatiquement les paramètres optimaux
selon le type de scène. Il est conseillé de se familiariser avec les
paramètres de l’appareil photo pour chaque type de scène.
1. Sélectionnez le mode Auto intelligent
en appuyant sur la touche MODE ou la
touche Intelligente.
2. L’appareil photo sélectionne automatiquement une scène. Une icône du
mode appropriée s’affichera dans la
partie supérieure gauche de l’écran.
3. Appuyez sur le déclencheur pour
prendre la photo.
Voir p.21 pour davantage d’informations.
Comment utiliser le mode vidéo intelligent (
)
Ce mode permet d’enregistrer facilement une séquence vidéo,
sans avoir à configurer les fonctions les plus complexes.
1. Utilisez la touche intelligente pour
sélectionner le mode Vidéo intelligente.
2. Pointez l’appareil vers votre sujet et
cadrez votre photo à l’aide de l’écran
LCD.
3. Appuyez une fois sur le déclencheur
pour enregistrer les vidéos pendant un temps équivalent à la
durée d’enregistrement autorisée. L’enregistrement des vidéos
se poursuit si vous relâchez le déclencheur. Pour mettre fin à
l’enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur le déclencheur.
Chaque scène est reconnue en fonction des conditions suivantes :
[Paysage]
(
[Crépuscule]
(
[Ciel azur]
(
[Vert naturel]
(
) : lorsque vous réalisez des photos en
extérieur
) : S’affiche lorsque vous prenez des photos
de couchers de soleil
) : S’affiche lorsque vous prenez des photos
de ciels dégagés
) : S’affiche lorsque vous prenez des photos
de zones boisées
55
Menu Son
Ce mode vous permet de configurer les paramètres sonores. Vous pouvez
utiliser le menu paramétrage dans tous les modes de l’appareil photo à
l’exception du mode Enregistrement vocal.
Les éléments indiqués par * représentent les paramètres par défaut.
Ä Les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis.
Son de l’obturateur
Vous pouvez choisir le son de l’obturateur.
- Son de l’obturateur : [Désactivé],
[1]*, [2], [3]
Son (  )
Volume
:Moyen
Son de démarrage
:Désactivé
Son de l’obturateur
:1
Désactivé
Bip sonore
1
:1
Son de la mise au point
2
:Activé
3
Volume
Retour
Définir
Vous pouvez définir le volume du son de démarrage, du son de
l’obturateur, du bip sonore et du son de la mise au point.
- Sous-menu [Volume] : [Désactivé],
[Bas], [Moyen]*,
[Elevé]
Volume
:Moyen
Désactivé
Son de démarrage
Bas :Désactivé
Son de l’obturateur
Moyen
:1
Elevé
:1
Bip sonore
Son de la mise au point
Retour
:Activé
Définir
Son de démarrage
Vous pouvez choisir le son qui est activé au démarrage de l’appareil.
- Son de démarrage : [Désactivé]*,
[1], [2], [3]
Volume
:Désactivé
Désactivé
Son de l’obturateur
1
:1
Bip sonore
2
:1
Son de la mise au point
Retour
56
:Moyen
Son de démarrage
3
:Activé
Définir
Bip sonore
Si vous activez le son, un bip sera émis chaque fois que les
touches seront enfoncées, vous permettant ainsi de connaitre le
statut de fonctionnement de l’appareil photo.
- Sous-menu [Bip sonore] : [Désactivé],
[1]*, [2], [3]
Volume
:Moyen
Son de démarrage
:Désactivé
Son de l’obturateur
:1
Désactivé
Bip sonore
1
:1
Son de la mise au point
2
:Activé
3
Retour
Définir
Son (  )
Menu de configuration
Son de la mise au point
Ce mode vous permet de configurer les paramètres de base.
Vous pouvez utiliser le menu paramétrage dans tous les modes
de l’appareil photo à l’exception du mode Enregistrement vocal.
Les éléments indiqués par * représentent les paramètres par
défaut.
Ä Les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis.
Si vous activez le son de la mise au point automatique, quand vous
enfoncerez le déclencheur à mi-course, vous serez prévenu quand
l’appareil photo aura fait la mise au point sur le sujet.
- Sous-menu [Son de la mise au point] :
[Désactivé], [Activé]*
Volume
:Moyen
Son de démarrage
:Désactivé
Son de l’obturateur
:1
Bip sonore
:1
Son de la mise au point
Activé
Retour
Affichage (
)
:Activé
Désactivé
Définir
Langue
Il y a un choix de langues qui peut être
affiché sur l’écran LCD. Même si vous
retirez la batterie et les insérez de
nouveau, le paramétrage de la langue
est conservé.
Language
:English
English
Descript. de la fonction 䚐ạ㛨
:Activée
Image de démarrage Français
:Désactivée
Luminosité
Affichage rapide
Economie d’énergie
Retour
Deutsch
:Auto
Español
:0,5 s
Italiano
:Désactivée
Définir
Description de la fonction
Vous pouvez activer ou désactiver l’affichage de la description de
la fonction en mode prise de vue.
- Sous-menu de description de la fonction
[Désactivée] : la description de la
fonction n’est pas activée.
[Activée]* : le nom et la description
de l’option sont affichés.
Language
Descript. de la fonction
Image de démarrage
Luminosité
:Français
:Activée
Désactivée
:Désactivée
Activée
:Auto
Affichage rapide
:0,5 s
Economie d’énergie
:Désactivée
Retour
Définir
57
Affichage (
)
Image de démarrage
Affichage rapide
Vous pouvez sélectionner l’image qui s’affiche en premier sur
l’écran LCD lors de la mise en marche de l’appareil.
Si vous activez l’Affichage rapide avant de prendre une photo, vous
pouvez voir la photo que vous venez de prendre sur l’écran LCD
pendant la durée paramétrée dans [Affichage rapide]. L’affichage
rapide n’est possible qu’avec les photos.
- Sous-menus : [Désactivée]*, [Logo],
Language
:Français
[Image perso]
Descript. de la fonction
:Activée
Image
de
démarrage
:Désactivée
- Utilisez une image enregistrée pour
Luminosité
:Auto
l’image de démarrage avec
OFF
Affichage rapide
:0,5 s
[Image de démarrage] dans le menu
Economie d’énergie
:Désactivée
[Redimensionner] en mode de lecture.
Retour
Définir
- L’image de démarrage n’est pas
supprimée par le menu [Supprimer] ou [Formater].
- Les images utilisateur peuvent être supprimées à l’aide du menu
[Annuler].
Luminosité
Language
Descript. de la fonction
Image de démarrage
:Français
:Activée
:Désactivée
Luminosité
Désactivée
:Auto
Affichage rapide
0,5 s:0,5 s
Economie d’énergie
1 s :Désactivée
3s
Retour
Définir
Economie de l’écran
Vous pouvez régler la brillance de l’écran LCD.
- Sous-menus : [Auto]*, [Faible],
[Normale], [Forte]
- Sous-menus
[Désactivée] : la fonction d’affichage
rapide ne peut pas
être activée.
[0,5 s]*, [1 s], [3 s]
: la photo s’affiche
rapidement pendant la
durée choisie.
Language
Descript. de la fonction
Image de démarrage
:Français
:Activée
:Désactivée
Luminosité
Auto:Auto
Affichage rapide
Faible
:0,5 s
Normale
:Désactivée
Economie d’énergie
Forte
Retour
Définir
Si vous activez l’[Economie d’énergie] et que l’appareil photo reste
inactif pendant le temps indiqué, le moniteur LCD sera mis hors
tension automatiquement.
- Sous-menus
[Désactivée]* : l’écran LCD ne s’éteindra pas.
Language
:Français
[Activée] : si l’appareil photo reste
Descript. de la fonction
:Activée
Image de démarrage
:Désactivée
inactif pendant la durée
Luminosité
:Auto
indiquée (environ 30 s), il se
Affichage rapide
:0,5 s
Désactivée
Economie d’énergie
:Désactivée
mettra automatiquement en
Activée
mode veille (voyant d’état de
Retour
Définir
l’appareil photo : clignotant).
Ä Vous ne pouvez pas configurer le menu [Economie d’énergie]
en mode de lecture.
58
Paramètres (
)
Formater la mémoire
Réinitialisation
Cette option permet de formater entièrement la mémoire. Si
vous utilisez la fonction [Formater] toutes les images, y compris
celles qui sont protégées, seront supprimées. Assurez-vous de
télécharger les images importantes sur votre ordinateur avant de
formater la mémoire.
Tous les paramètres de menus et de fonctions de l’appareil photo
sont restaurés à leur valeur par défaut. Cependant, les valeurs de
Date & heure, Langue et Sortie vidéo ne sont pas modifiées.
- Sous-menus
[Oui] : une fenêtre de confirmation
s’affiche. Sélectionnez le menu
[Oui]. Le message [Formatage]
apparaît et la mémoire est formatée.
Si vous utilisez l’option Formater
en mode de lecture, le message
[Formatage effectué] apparaît.
[Non]* : la mémoire ne sera pas formatée.
Formater
Réinitialiser
Oui
Non
Date & heure
:Désactivé
Fuseau horaire
:Londres
Numérotation fichiers
:Série
Impression
:Désactivée
Mise hors tension auto
:3 min
Retour
Définir
- Sous-menus
[Oui] : une fenêtre de confirmation
de sélection s’affichera.
Sélectionnez le menu [Oui] et
tous les paramètres seront
rétablis à leurs valeurs par
défaut.
[Non]* : les paramètres ne sont pas
restaurés à leurs valeurs par
défaut.
Formater
Réinitialiser
Date & heure
Fuseau horaire
Numérotation fichiers
Oui
Non
:Désactivés
:Londres
:Série
Impression
:Désactivée
Mise hors tension auto
:3 min
Retour
Définir
Assurez-vous d’exécuter le [Formater] sur les types de cartes mémoires
suivantes :
- Une nouvelle carte mémoire ou une carte mémoire non formatée
- Une carte mémoire avec un fichier non pris en charge ou
comportant une photo prise avec un autre appareil
- Formatez toujours la carte mémoire lorsque vous utilisez cet
appareil photo. Si vous insérez une carte mémoire qui a été
formatée avec d’autres appareils, lecteurs de carte mémoire ou
ordinateur, le message [Erreur de carte] apparaîtra.
59
Paramètres (
)
Réglage de la date, de l’heure et du format de date
Nom des fichiers
Vous pouvez modifier la date qui apparaît sur les photos prises.
Vous pouvez paramétrer le type de date. Régler [Fuseau horaire]
vous permet d’afficher la date et l’heure locales sur l’écran LCD
lorsque vous voyagez à l’étranger.
Cette fonction permet à l’utilisateur de sélectionner le format
d’attribution de nom de fichier.
- Format de date : [aaaa/mm/jj],
[mm/jj/aaaa],
[jj/mm/aaaa],
[Désactivé]*
Formater
Réinitialiser
Date & heure
yyyy mm dd
Fuseau
horaire
2010 / 01 / 01 fichiers
13:00
Numérotation
Impression
Mise hors tension auto
Retour
:Désactivé
:Londres
Désactivé
:Série
:Désactivée
:3 min
Définir
Fuseau horaire
Villes disponibles :
Londres, Cape Vert, Mi-Américain,
Fuseau horaire
Buenos Aires, Sao Paulo, Terre-Neuve,
Caracas, La Paz, New York, Miami,
Chicago, Dallas, Denver, Phoenix, LA,
San Francisco, Alaska, Honolulu,
Londres
[GMT +00:00] 2010/01/01 01:00 PM
Hawaï, Samoa, Midway, Wellington,
Retour
Heure d’été
Auckland, Okhotsk, Guam, Sydney,
Darwin, Adelaïde, Séoul, Tokyo, Pékin, Hong Kong, Bangkok,
Jakarta, Yangon, Almaty, Katmandou, Mumbai, New Delhi,
Tachkent, Kaboul, Abou Dhabi, Téhéran, Moscou, Athènes,
Helsinki, Rome, Paris, Berlin
Ä DST: Heure d’été
60
Formater
[Remise à zéro] : après avoir utilisé la
Réinitialiser
fonction réinitialisation,
Date & heure
:Désactivé
le nom de fichier suivant
Fuseau horaire
:Londres
Numérotation
fichiers
:Série
sera paramétré à partir
Remise à zéro
Impression
:Désactivée
Série
de 0001 même après le
Mise hors tension auto
:3 min
Retour
Définir
formatage, la suppression de l’ensemble ou l’insertion d’une nouvelle carte
mémoire.
[Série]*
: les nouveaux fichiers sont nommés en utilisant
des numéros qui suivent la séquence précédente,
même lors de l’utilisation d’une nouvelle carte
mémoire, après un formatage ou après la suppression de toutes les images.
- Le premier nom de dossier enregistré est 100PHOTO et le
premier nom de fichier est SAM_0001.
- Les noms de fichiers sont attribués de manière séquentielle de
SAM_0001 SAM_0002 ~ SAM_9999.
- Le numéro du dossier est attribué de manière séquentielle de
100 à 999 de la manière suivante : 100PHOTO 101PHOTO
~ 999PHOTO.
- Le nombre maximal de fichiers dans un répertoire est 9 999.
- Les fichiers utilisés avec la carte mémoire sont conformes au
format DCF (Design rule for Camera File). Si vous modifiez le
nom du fichier image, il est possible que l’image soit alors
impossible à lire.
Paramètres (
)
Impression de la date d’enregistrement
Mise hors tension auto
Il existe également une option vous permettant d’inscrire la DATE
et l’HEURE sur les photos.
Cette fonction sert à éteindre l’appareil photo après un certain laps
de temps afin d’éviter toute décharge inutile des batteries.
- Sous-menus
[Désactivée]* : la date et l’heure ne
seront pas imprimées
sur le fichier image.
[Date]
: Seule la date est imprimée sur le fichier image.
[Date & heure] : La date et l’heure sont
imprimées sur le fichier
image.
- Sous-menus
[Désactivée] : la fonction hors tension
ne fonctionne pas.
[1 min], [3 min]*, [5 min], [10 min]
: l’appareil photo s’éteint
automatiquement s’il
n’est pas utilisé pendant
la durée indiquée.
Formater
Réinitialiser
Date & heure
Fuseau horaire
Numérotation fichiers
Impression
Mise hors tension auto
Retour
:Désactivé
:Londres
Désactivée
:Série
Date
:Désactivée
Date & heure
:3 min
Définir
Ä La date et l’heure sont imprimées en bas à droite de la photo.
Ä La fonction d’impression est compatible uniquement avec les
photos.
Ä En fonction du fabricant et du mode d’impression, il est possible
que la date soit mal imprimée sur l’image.
Formater
Réinitialiser
Date & heure
Fuseau horaire
Numérotation fichiers
Impression
Mise hors tension auto
Retour
:Désactivés
Désactivée
:Londres
1 min
:Série
3 min
:Désactivée
5 min
:3 min
10 min
Définir
- Après avoir remplacé la batterie le paramétrage d’arrêt est
conservé.
- Sachez que la fonction de mise hors tension automatique ne
fonctionne pas si l’appareil photo est en mode PC/Imprimante,
diaporama, lors de la lecture d’un enregistrement vocal ou d’une
vidéo.
61
Paramètres (
)
Voyant de la mise au point automatique
Sélection du format de sortie vidéo
Vous pouvez allumer et éteindre le voyant de la mise au point
automatique.
Le signal de sortie de l’appareil pour les vidéos peut être réglé soit
au format NTSC, soit au format PAL. Votre choix de réglage est
déterminé par le type d’appareil (moniteur, téléviseur, etc.) auquel
vous désirez connecter votre appareil photo. Seul le format PAL
est compatible avec la norme BDGHI.
- Sous-menus
[Désactivé] : le voyant de la mise au
point automatique ne
s’allume pas dans des
conditions de faible
luminosité.
[Activé]*
: le voyant de la mise au
point automatique s’allume
dans des conditions de
faible luminosité.
Voyant de mise au point
Vidéo
USB
Retour
:Activé
Désactivé
Activé:NTSC
:Auto
Définir
Connexion à un moniteur externe
Quand l’appareil photo est branché à
un écran externe, l’image et les menus
de l’écran LCD sont affichés sur cet
écran externe.
Voyant de mise au point
Vidéo
USB
Retour
Jaune - vidéo
Blanc - son
62
:Activé
:NTSC
NTSC
PAL :Auto
Définir
Paramètres (
)
- NTSC : standard utilisé au Canada, aux Etats-Unis, au Japon, en
Corée du Sud, à Taïwan et au Mexique.
- PAL : Australie, Autriche, Belgique, Chine, Danemark,
Finlande, Allemagne, R.-U., Pays-Bas, Italie, Koweït,
Malaisie, Nouvelle-Zélande, Singapour, Espagne, Suède,
Suisse, Thaïlande et Norvège.
- Si vous vous servez d’un téléviseur, il faut que vous sélectionniez
le canal externe ou AV.
- Vous entendrez un certain bruit numérique. Ne vous inquiétez
pas. Ce bruit ne signale aucunement la présence d’un
dysfonctionnement.
- Si l’image est décentrée, utilisez les commandes sur votre
téléviseur pour centrer l’image.
- Lorsque l’appareil photo est connecté à un écran externe, il est
possible que certaines parties des images ne s’affichent pas.
- Sélectionnez le type de sortie vidéo PAL, l’écran TV s’éteint et
l’écran LCD de l’appareil photo s’allume lorsque vous réalisez une
vidéo. Après l’enregistrement, l’écran TV s’allume et l’écran LCD
s’éteint.
Paramétrage de la connexion USB
Si l’appareil photo est configuré pour se connecter automatiquement
à un PC ou à une imprimante à l’aide d’un câble USB, vous pouvez
régler manuellement les options [Ordinateur] et [Imprimante].
-Sous-menus [USB] :
[Auto]*
Voyant de mise au point
:Activé
: permet d’activer automaVidéo
:NTSC
tiquement un périphériUSB
:Auto
Auto
que externe relié par un
Ordinateur
Imprimante
câble USB.
[Ordinateur] : permet de configurer le
Retour
Définir
mode de connexion de
l’ordinateur si le périphérique externe connecté ne
peut pas être reconnu automatiquement.
[Imprimante] : permet de configurer le mode de connexion de
l’imprimante si le périphérique externe connecté ne
peut pas être reconnu automatiquement.
63
Démarrage du mode de lecture
Allumez l’appareil photo et sélectionnez le mode de lecture en
appuyant sur la touche du mode de lecture ( Î ). L’appareil photo
peut à présent lire les images enregistrées dans la mémoire.
Si vous utilisez une carte mémoire, toutes les fonctions de l’appareil
photo s’appliquent seulement à la carte.
Si vous n’utilisez pas de carte mémoire, toutes les fonctions de
l’appareil photo s’appliquent uniquement à la mémoire interne.
Lecture d’une photo
1. Sélectionnez le mode de lecture
en appuyant sur la touche du
mode de lecture ( Î ).
2. La dernière image stockée en
mémoire s’affiche sur l’écran LCD.
3. Sélectionnez une image que vous
souhaitez voir en appuyant sur la
touche Gauche/Droite.
Ä Appuyez sur la touche Gauche/
Droire et maintenez-la enfoncée
pour lire les images rapidement.
64
Lecture d’une vidéo
1. Sélectionnez la vidéo enregistrée
que vous souhaitez lire en utilisant la
touche Gauche/Droire.
2. Appuyez sur la touche OK pour lire la
séquence vidéo.
- Pour mettre la lecture d’une séquence
Lecture
Enregistrer
vidéo en pause, appuyez de nouveau
sur la touche OK.
- Pour reprendre la lecture de la
séquence vidéo, appuyez de nouveau
sur la touche OK.
- Pour rembobiner la vidéo en cours
de lecture, appuyez sur la touche
Gauche. Pour faire avancer la vidéo
rapidement, appuyez sur la touche Droite.
- Pour arrêter la lecture de la séquence vidéo, appuyez sur la
touche OK et appuyez ensuite sur la touche Gauche/Droire.
Démarrage du mode de lecture
Fonction capture vidéo
Lecture d’un enregistrement vocal
Vous pouvez prendre des photos à partir d’une vidéo.
1. Sélectionnez le commentaire enregistré
que vous souhaitez écouter à l’aide de
la touche Gauche/Droite.
2. Appuyez sur la touche OK pour lire le
fichier d’enregistrement vocal.
Lecture
- Pour mettre la lecture d’un fichier
d’enregistrement vocal en pause, appuyez de nouveau sur la
touche OK.
- Pour reprendre la lecture du fichier vocal, appuyez sur la
touche OK.
- Pour rembobiner le fichier vocal lors de la lecture, appuyez sur
la touche Gauche. Pour faire avancer le fichier vocal rapidement, appuyez sur la touche Droite.
- Pour arrêter la lecture du fichier vocal, appuyez sur le bouton
Bas.
Comment prendre une photo à partir
d’une vidéo
1. Appuyez sur la touche OK lors de la
lecture de la séquence vidéo. Appuyez
ensuite sur la touche Bas.
2. La vidéo mise sur pause est enregistrée
avec un nouveau nom de fichier.
Ä La taille du fichier vidéo capturée est
identique à celle de la vidéo originale
(1280x720HQ, 640x480, 320x240)
Ä Lorsque vous appuyez sur la touche
Bas au début de la séquence vidéo,
la première image de la vidéo sera
enregistrée comme photo.
Lecture
Enregistrer
[ Mis sur pause ]
[Appuyer sur le bouton Bas]
65
Démarrage du mode de lecture
Indications de l’écran LCD
Lecture d’un mémo vocal
L’écran LCD affiche les informations relatives à la prise de vue des
images affichées.
1. Sélectionnez une photo qui dispose d’un
mémo vocal.
2. Appuyez sur la touche OK pour lire le
mémo vocal.
- Pour mettre la lecture d’un mémo vocal
en pause, appuyez de nouveau sur la
touche OK.
- Pour reprendre la lecture du mémo vocal,
appuyez sur la touche OK.
Lecture
Pause
66
Numéro
Description
1
2
Mode de lecture
Mémo Vocal
Page
p.64
p.82
3
DPOF
p.83
4
5
Protéger
Nom du dossier et Nom du fichier
6
Voyant d’insertion de la carte
-
7
8
9
10
11
12
13
Batterie
ISO
Valeur d’ouverture
Vitesse d’obturation
Flash
Résolution d’image
Date de l’enregistrement
p.15
p.39
Icône
100-0010
80~3200
F3.2 ~ F5.9
8 ~ 1/2,000
On/Off
4000X3000 ~ 320X240
2010/01/01
p.81
p.60
p.24
p.33
p.38
p.60
Utilisation des touches de réglage de l’APN
Levier Vignette ( º ) / Agrandissement ( í )
En mode de lecture, vous pouvez utiliser les touches de l’appareil
photo pour paramétrer facilement les fonctions du mode de lecture.
Album Photo intelligent
Touche mode de lecture
Si vous avez allumé l’appareil photo en
appuyant sur la touche de marche/arrêt,
vous pouvez appuyer une fois sur la touche
du Mode de lecture pour passer en mode
de lecture et appuyer à nouveau dessus
pour passer en mode Prise de vue.
Vous pouvez allumer l’appareil photo à l’aide de la touche Mode
de lecture. L’appareil photo est mis sous tension en mode de
lecture. Appuyez de nouveau sur la touche Mode de lecture pour
éteindre l’appareil photo.
Mode Discret : pour sélectionner le mode Discret, appuyez sur la
touche Mode de lecture et maintenez-la enfoncée
pendant plus de 3 secondes. En mode Discret, les
sons de fonctionnement, d’effet, de démarrage et
d’obturation seront désactivés. Pour annuler le
mode Discret, éteignez l’appareil photo en appuyant
sur la touche de marche/arrêt.
Vous pouvez voir des images multiples, agrandir une image sélectionnée,
redimensionner et enregistrer une zone sélectionnée d’une image.
1. Déplacez le levier Vignette vers la
gauche, quand une image est
affichée, pour accéder à l’écran de
l’album intelligent.
2. Appuyez sur la touche Gauche/Droite
pour sélectionner la photo souhaitée.
3. Déplacez le levier du zoom numérique
vers la droite pour accéder à l’écran d’
affichage normal.
Déplacez le levier Vignette
(º) vers la gauche.
Déplacez le levier Zoom
numérique (í) vers la droite.
Filtrer
[Image mise en surbrillance]
2010.01.01
[Fenêtre 1 vignettes de l’Album
intelligent]
67
Levier Vignette ( º ) / Agrandissement ( í )
Ŷ Rechercher ou supprimer des fichiers
Ŷ Filtre Album intelligent
1. Déplacez le levier Vignette vers la
gauche quand la fenêtre de l’album
intelligent est affichée.
2. Chaque fois que vous déplacez le levier
Vignette vers la gauche, les fichiers de la
catégorie correspondante s’affichent sur
l’écran de l’album intelligent.
3. Sélectionnez le fichier en appuyant sur les touches Haut/Bas/Gauche/
Droite.
4. Appuyez sur la touche Supprimer ( Õ ) pour supprimer le fichier
sélectionné.
Filter
2010.01.01
[Fenêtre 1 aperçus]
Filter
2010.01.01
[Fenêtre 9 aperçus]
Filter
1. Appuyez sur la touche MENU en mode
Album intelligent.
2. La sélection de la catégorie souhaitée
permet de classer et de rechercher les
fichiers à l’aide de la touche Haut / Bas.
Ɣ Quand l’Album intelligent est en cours d’utilisation ou lorsqu’une
catégorie est sélectionnée, le temps d’affichage est susceptible
d’être plus ou moins long en fonction du volume de données
enregistrées. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement de
l’appareil photo. Veuillez attendre jusqu’à ce que l’écran du
mode Album intelligent s’affiche.
Semaine
Visage
Retour
Définir
Ŷ Détails de chaque catégorie
Catégorie
Description
Type
Organisation effectuée en fonction du type
de fichier (p. ex. : image, vidéo ou voix)
Date
Organisation effectuée en fonction de
l’ordre des dates d’enregistrement
2010.01.01
[Fenêtre 20 aperçus]
Type
Date
Couleur
Couleur
Organisation effectuée en fonction de la
couleur principale
Semaine
Organisation effectuée en fonction de
l’ordre des semaines d’enregistrement
Visage
Format de
fichier
Images,
vidéos, voix
Classé en fonction des visages photographiés
en mode Détection de visages.
Ɣ La catégorie [Visage] s’affiche uniquement lorsque des visages
ont été photographiés en mode Détection de visages.
68
Levier Vignette ( º ) / Agrandissement ( í )
Agrandissement de l’image
1. Sélectionnez l’image que vous souhaitez agrandir et poussez le levier
Zoom numérique vers la droite.
L’image sélectionnée sera alors
numériquement agrandie.
2. Il est possible d’afficher différentes
parties de l’image en appuyant sur la
touche multifonction.
3. Poussez le levier Aperçu vers la
gauche pour que l’image agrandie
retrouve sa taille originale.
- Vous pouvez voir si l’image affichée
Recadrer
est une vue agrandie en vérifiant
l’indicateur d’agrandissement de l’image qui se trouve dans la
partie supérieure gauche de l’écran LCD. (Si l’image n’est pas
une vue agrandie, l’indicateur ne s’affiche pas.) Vous pouvez
également vérifier la zone agrandissement.
- Les vidéos et les fichiers WAV ne peuvent pas être agrandis.
- Lorsque vous agrandissez une image, il se peut que la qualité
s’en trouve affectée.
Le taux maximum d’agrandissement proportionnellement à la
taille de l’image.
Résolution
d’image
Taux d’agrandissement
X12.5 X10.4 X10.3 X10.2
maximum
X8.1
X6.4
X3.2
Redimensionnement : vous pouvez extraire la partie de l’image
de votre choix et l’enregistrer séparément.
1. Sélectionnez l’image que vous
souhaitez agrandir et appuyez sur la
touche agrandissement. Appuyez sur la
Rognage ?
Oui
touche OK et un message s’affiche.
Non
2. Sélectionnez le sous-menu de votre
choix en appuyant sur la touche Haut/
Confirmer
Bas et appuyez sur la touche OK.
- [Oui] : l’image redimensionnée est enregistrée sous un
nouveau nom de fichier et s’affiche sur l’écran LCD.
- [Non] : le menu de redimensionnement disparaît.
Ä S’il n’y a pas assez de mémoire pour enregistrer l’image
redimensionnée, vous ne pouvez pas la redimensionner.
69
Touche Info (DISP) / Haut
Touche Lecture et Pause / OK
Lorsque le menu n’est pas affiché sur l’écran LCD, la touche HAUT
fonctionne comme une touche de direction.
Quand le menu ne s’affiche pas à l’écran LCD, appuyer sur la
touche Info montrera les informations de l’image affichée à l’écran.
En mode de lecture, la touche Lecture et Pause/OK fonctionne de la
manière suivante :
Touche Info (DISP)
Touche Info (DISP)
- Lors de l’affichage du menu à l’écran à cristaux liquides, la touche
OK est utilisée pour valider les données qui changent à l’aide de
la touche multifonction.
- Si une photo ayant un mémo vocal, un fichier vocal ou une vidéo
est en cours de lecture.
·En mode Stop
: permet de lire une photo ayant un mémo
vocal, un fichier vocal ou une vidéo.
·Au cours de la lecture : arrête temporairement la lecture.
·En mode Pause
: reprend la lecture.
Touche Info (DISP)
Lecture
[Enregistrement arrêté]
70
Pause
Arreter
[Enregistrement vocal en
cours de lecture]
Lecture
Arreter
[Enregistrement vocal mis
en pause]
Touche Gauche/Droite/Bas/MENU
Touche Supprimer ( Õ )
Les touches Gauche/Droite/Bas/Menu permettent d’activer ce qui suit.
Cette option permet de supprimer les images enregistrées dans la
mémoire.
- Touche Gauche : lors de l’affichage du menu, la touche Gauche
fonctionne comme une touche de direction.
Lorsque le menu ne s’affiche pas, appuyez sur
la touche Gauche pour sélectionner l’image
précédente.
- Touche Droite : lors de l’affichage du menu, la touche Droite
fonctionne comme une touche de direction.
Lorsque le menu ne s’affiche pas, appuyez
sur la touche Droite pour sélectionner l’image
suivante.
- Touche Bas : Lors de l’affichage du menu, la touche Bas
fonctionne comme une touche de direction.
- Touche Menu : en appuyant sur la touche Menu, le menu du
mode de lecture s’affiche sur l’écran LCD. Si l’on
appuie une nouvelle fois, l’écran LCD reviendra
à l’affichage initial.
1. Sélectionnez une image que vous souhaitez supprimer en
appuyant sur la touche Gauche/Droite, puis en appuyant sur la
touche Supprimer ( Õ ).
Supprimer le fichier ?
Supprimer le fichier ?
Oui
Non
Oui
Non
Suppr. multiple
Suppr. multiple
Sélectionner
[Image unique]
Sélectionner
[Miniatures]
2. Pour supprimer des images supplémentaires, sélectionnez le
menu [Suppr. multiple].
- Touche Gauche/Droite :
permet de sélectionner
des photos.
- Touche OK : permet de vérifier les
éléments à supprimer.
- Touche Fn : permet d’effacer les
Prec.
Suivant
photos sélectionnées.
Sélectionner
Supprimer
3. Sélectionnez les valeurs du sous-menu en appuyant sur la
touche Haut/Bas et appuyez ensuite sur la touche OK.
- Si [Oui] est sélectionné : permet d’effacer les images
sélectionnées.
- Si [Non] est sélectionné : permet d’annuler la suppression.
71
Configuration du mode de lecture à l’aide de l’écran LCD
Les fonctions du mode de lecture peuvent être modifiées à l’aide de l’écran
LCD. Dans le mode de lecture, le menu s’affiche sur l’écran LCD lorsqu’on
appuie sur la touche Menu. Les menus que vous pouvez paramétrer en mode
de lecture sont les suivants. Pour prendre une photo après avoir configuré le
menu lecture, appuyez sur la touche du mode de lecture ou sur le déclencheur.
Onglet de menu Menu principal
Sous-menu
2592X1944
1024X768
Redimensionner
1800X1200
1920X1080
Droite (90°)
Rotation
180°
Normal
Accentué
Retro
Modifier Sélecteur de
style
Calme
(
)
Négatif
Antibrouillard
Normal
Filtre
intelligent
Vignettage
Désactivé
Correction des
Réglage des
yeux rouges
images
Luminosité
Saturation
Démarrer Lecture / Répétition
Diaporama
Tout
Images
(
)
Sélectionner
72
Menu secondaire
2048X1536
2592X1728
2592X1458
Image de démarrage
Gauche (90°)
Doux
Naturel
Cool
Classique
Esquisse
RGB personnalisé
Miniature
Effet ultra grand angle
ACB
Retouche des
visages
Contraste
Ajouter du bruit
Date
-
Page
p.74
Onglet de
menu
Diaporama
(
Menu
principal
Sous-menu
Menu
secondaire
Page
Intervalle
1, 3, 5, 10 s
-
p.80
Désactivée Brouillard
-
Gouttes Méditation
-
Voyage Automne
-
Désactivé
-
Musique
)
Effet
Supprimer
Protéger
p.75
Options de
fich.
(
)
Modif. liste
visages
Mémo vocal
p.77
DPOF
p.79
p.79
Brillant Décontracté
Vif
p.75
p.76
Calme
Copie sur
carte
Doux
-
p.80
p.80
-
Sélectionner
-
Tout
Oui / Non
Sélectionner
-
Tout
Déverr. /
Verrouiller
Modif. classement
-
Supp. visages préf.
-
Désactivé
-
Activé
-
Standard
Sélectionner /
Tout / Annuler
Index
Oui / Non
Taille
Sélectionner /
Tout / Annuler
Oui
-
Non
-
p.81
p.81
p.82
p.82
p.83
~
p.84
p.85
Configuration du mode de lecture à l’aide de l’écran LCD
Ce menu est disponible lorsque l’appareil photo est connecté à une
imprimante prenant en charge la technologie PictBridge (connexion
directe à l’appareil photo, vendue séparément) par un câble USB.
Onglet de menu Menu principal
Images
Taille
❹
Disposition
Sous-menu
Menu secondaire
Une seule image
-
Toutes les images
-
Auto
-
Carte postale
-
Carte
-
4X6
-
L
-
2L
-
Letter
-
A4
-
A3
-
Automatique
-
Entier
-
1
-
2
-
4
-
8
-
9
-
16
-
Index
-
Onglet de menu
Page
Menu
Type
p. 87
Qualité
❹
Date
Nom de fichier
p. 87
Réinitialisation
Sous-menu
Menu secondaire
Auto
-
Standard
-
Photo
-
Rapide
-
Automatique
Economique
Normale
-
Elevée
-
Automatique
-
Désactivé
-
Activé
-
Automatique
-
Désactivé
-
Activé
-
Oui
-
Non
-
Page
p. 87
p. 88
Ä Les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis.
73
Modifier (
)
Redimensionner
Changez la résolution (taille) des photos que vous avez prises.
Sélectionnez [Image de démarrage] pour enregistrer une image en
tant qu’image de démarrage.
1. Appuyez sur la touche du mode de
Redimensionner
lecture et sur la touche MENU.
2. Appuyez sur la touche Haut/Bas du
menu Modifier pour sélectionner
l’onglet du menu [Redimensionner]
( ), puis appuyez sur la touche OK.
Retour
Déplacer
3. Sélectionnez le sous-menu souhaité
en appuyant sur la touche Gauche/Droite et appuyez sur la
touche OK.
Types de redimensionnement de l’image
( o : sélectionnable)
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
74
o
o
o
o
o
o
- Une grande image peut être redimensionnée pour être plus petite
mais l’inverse n’est pas possible.
- Seules des photos (JPEG) peuvent être redimensionnées. Les
fichiers vidéo (MP4) et d’enregistrement vocal (WAV) ne peuvent
pas être redimensionnés.
- Vous pouvez modifier la résolution uniquement pour les fichiers
compressés au format JPEG 4:2:2.
- L’image redimensionnée portera un nouveau nom de fichier.
L’image [Image de démarrage] est enregistrée non pas sur la
carte mémoire mais dans la mémoire interne.
- Si une nouvelle image utilisateur est sauvegardée, la plus
ancienne image sera effacée.
- Si la capacité mémoire est insuffisante pour stocker l’image
redimensionnée, le message [Mémoire pleine] s’affiche sur
l’écran LCD et l’image redimensionnée n’est pas stockée.
Modifier (
)
Rotation d’une image
Sélecteur de style
Vous pouvez faire pivoter les images enregistrées selon différents
degrés.
Il est possible d’ajouter divers effets à vos images à l’aide de cette fonction.
1. Appuyez sur la touche du mode de
lecture et sur la touche Menu.
2. Appuyez sur la touche Haut/Bas du
menu Modifier pour sélectionner
l’onglet du menu [Rotation] ( ), puis
appuyez sur la touche OK.
3. Sélectionnez le sous-menu souhaité
en appuyant sur la touche Gauche/
Droite et appuyez sur la touche OK.
Droite (90°)
Gauche (90°)
Rotation
Retour
Déplacer
1. Appuyez sur la touche du mode de
lecture et sur la touche Menu.
2. Appuyez sur la touche Haut/Bas du menu
Sélecteur de style
Modifier pour sélectionner l’onglet du
menu [Sélecteur de style] (
), puis
appuyez sur la touche OK.
Retour
Déplacer
3. Sélectionnez le sous-menu souhaité en
appuyant sur la touche Gauche/Droite et appuyez sur la touche OK.
Mode style
180˚
Doux
Le style Doux est
Naturel
Déplacer
[ ô : Droite (90°)] :
Rotation de l’image
dans le sens des
aiguilles d’une montre
Retour
Déplacer
[ ó : Gauche (90°)] :
Rotation de l’image
dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre
Retour
Déplacer
[ õ : 180˚] :
Rotation de l’image
de 180 degrés
Ä Si vous affichez l’image dont vous avez changé l’orientation sur
l’écran LCD, des bandes vides risquent d’apparaître à gauche et à
droite de l’image.
Description
Aucun style n’est
Accentué
Retour
Icône
Normal
Le style Accentué est
Le style Naturel est
Rétro
Le style Rétro est
Cool
Le style Cool est
Calme
Classique
Négatif
Esquisse
Le style Calme est
Le style Classique est
L’effet Négatif est
Effet colorimètrique esquisse appliqué.
Antibrouillard
Effet colorimètrique anti-brouillard appliqué.
RGB
personnalisé
Permet de définir un ton
4. L’image modifiée est enregistrée sous un nouveau nom de fichier.
75
Modifier (
)
Filtre intelligent
RGB personnalisé
Vous avez la possibilité de modifier
les valeurs R (Rouge), V (Vert) et B
(Bleu) de l’image.
- Touche OK : permet de sélectionner et
de configurer la Couleur
personnalisée.
- Touche Haut/Bas : permet de sélectionner
R, V, B.
- Touche Gauche/Droite : permet de
modifier les
valeurs.
Appliquez divers effets d’objectif à vos photos pour créer des
images uniques.
Retour
Déplacer
Retour
Déplacer
1. Appuyez sur la touche du mode de
lecture et sur la touche Menu.
2. Appuyez sur la touche Haut/Bas du
menu Modifier pour sélectionner
Filtre intelligent
l’onglet du menu [Filtre intelligent]
), puis appuyez sur la touche
(
Retour
Déplacer
OK.
3. Sélectionnez le sous-menu souhaité en appuyant sur la touche
Gauche/Droite et appuyez sur la touche OK.
Filtre
intelligent
Normal
76
Icône
Description
Pas d’effet
Miniature
Faire ressembler la photo d’une scène
grandeur nature à une photo de scène à l’
échelle miniature. Le fait de flouter certaines
parties de la photo donne à la scène un aspect
beaucoup plus petit qu’à l’échelle réelle.
Vignettage
Appliquez un aspect aux couleurs rétro, un
contraste élevé et un effet de dégradé intense.
Effet ultra
grand angle
Déformez les objets photographiés de façon
rapprochée afin de créer un effet de grand
angle.
Modifier (
)
Réglage des images
1. Appuyez sur la touche de lecture et sur la touche MENU.
2. Sélectionnez l’onglet de menu (
) en appuyant sur la touche
Gauche / Droite.
ACB
Vous pouvez automatiquement régler la luminosité des zones
sombres sous-exposées à la source lumineuse.
1. Sélectionnez (
) en appuyant sur
la touche Gauche/Droite et appuyez
sur la touche OK.
2. Le message [Création nouvelle image]
s’affiche et l’image est sauvegardée
sous un nouveau nom de fichier.
ACB
Retour
Retouche des visages
Vous pouvez configurer la couleur de la peau de manière à la
rendre aussi belle que nette.
1. Sélectionnez (
) en appuyant
sur la touche Gauche/Droite et appuyez sur la touche OK. Une barre
Retouche des visages
permettant la sélection du niveau de
retouche du visage s’affichera.
2. Modifiez le niveau de la retouche du
Retour
Déplacer
visage en appuyant sur la touche
Gauche/Droite.
3. Appuyez sur la touche OK ; l’image est sauvegardée sous un
nouveau nom de fichier.
Déplacer
Commande de la luminosité
Vous pouvez modifier la luminosité de l’image.
Suppression de l’effet Yeux Rouges
Il est possible de supprimer l’effet Yeux rouges des images
capturées.
1. Sélectionnez ( ) en appuyant sur
la touche Gauche/Droite et appuyez
sur la touche OK.
2. Le message [Création nouvelle image]
s’affiche et l’image est sauvegardée
sous un nouveau nom de fichier.
Correction des yeux rouges
Retour
1. Sélectionnez (
) en appuyant sur
la touche Gauche/Droite et appuyez
sur la touche OK. Une barre permetLuminosité
tant la sélection de la luminosité
s’affichera.
2. Modifiez la luminosité en appuyant
Retour
Déplacer
sur la touche Gauche/Droite.
3. Appuyez sur la touche OK ; l’image est sauvegardée sous un
nouveau nom de fichier.
Déplacer
77
Modifier (
)
Commande du contraste
Vous pouvez modifier le contraste de l’image.
1. Sélectionnez ( ) en appuyant sur la
touche Gauche/Droite et appuyez sur
la touche OK. Une barre permettant la
Contraste
sélection du contraste s’affichera.
2. Modifiez le contraste en appuyant sur
la touche Gauche/Droite.
Retour
3. Appuyez sur la touche OK ; l’image est
sauvegardée sous un nouveau nom de fichier.
Effet de bruit
Vous pouvez ajouter du bruit à une image pour donner un
aspect plus classique à votre photo.
Déplacer
Commande de saturation
Vous pouvez modifier la saturation des images.
1. Sélectionnez (
) en appuyant
sur la touche Gauche/Droite et
appuyez sur la touche OK. Une
Saturation
barre permettant la sélection de la
saturation s’affichera.
2. Modifiez la saturation en appuyant
Retour
Déplacer
sur la touche Gauche/Droite.
3. Appuyez sur la touche OK ; l’image est sauvegardée sous un
nouveau nom de fichier.
78
1. Sélectionnez (
) en appuyant
sur la touche Gauche/Droite et
appuyez sur la touche OK.
2. Le message [Création nouvelle
image] s’affiche et l’image est
sauvegardée sous un nouveau
nom de fichier.
Ajouter du bruit
Retour
Déplacer
Démarrage du mode diaporama (
)
Il est possible d’afficher les images en continu à un intervalle
prédéfini. Vous pouvez afficher le diaporama en branchant l’appareil
photo à un écran externe.
1. Appuyez sur la touche du mode de lecture et sur la touche Menu.
2. Appuyez sur la touche Haut/Bas et sélectionnez l’onglet du menu
[Diaporama].
Démarrer le diaporama
La fonction diaporama peut uniquement être démarrée dans le
menu [Démarrer].
1. Utilisez les touches Haut/Bas pour
Démarrer
Lecture
Images
:Tout
sélectionner le menu [Démarrer] et
Répétition
Intervalle
:1 s
appuyez sur la touche Droite.
Musique
:Désactivée
2. Utilisez les touches Haut/Bas pour
Effet
:Désactivée
sélectionner le sous-menu souhaité.
[Lecture] : le diaporama est arrêté
Retour
Définir
après un cycle.
[Répétition] : le diaporama est répété jusqu’à annulation.
3. Appuyez sur la touche OK pour démarrer le diaporama.
- Pour mettre la lecture du diaporama en pause, appuyez de
nouveau sur la touche OK.
- Pour reprendre la lecture du diaporama, appuyez de nouveau
sur la touche OK.
- Pour arrêter la lecture du diaporama, appuyez sur la touche OK
et appuyez ensuite sur la touche Gauche ou Droite.
Sélectionner des images
Vous pouvez sélectionner une image à afficher.
1. Utilisez les touches Haut/Bas pour
Démarrer
sélectionner le menu [Images] et
Images
:Tout
Tout
Intervalle
:1 s
appuyez sur la touche Droite.
Date
Musique
:Désactivée
Sélectionner
2. Utilisez les touches Haut/Bas pour
Effet
:Désactivée
sélectionner le sous-menu souhaité.
[Tout]
: toutes les images
Retour
Définir
sauvegardées dans la
mémoire sont lues. Appuyez sur la touche OK
pour enregistrer la configuration.
[Date]
: les photos prises à la date indiquée sont lues. Appuyez
sur la touche OK pour enregistrer la configuration.
[Sélectionner] : afficher uniquement les photos sélectionnées.
Il est possible d’enregistrer la photo sélectionnée sous
les noms [Sélection1], [Sélection2] et [Sélection3].
Si vous enregistrez la photo sélectionnée à l’aide de
la commande [Nouv. sélection], elle sera enregistrée
sous le nom [Sélection1]. Lorsque vous enregistrez
une nouvelle photo à l’aide de la commande [Nouv.
sélection], la photo préalablement enregistrée sous le
nom [Sélection1] sera automatiquement renommée
[Sélection2]. Il est possible de modifier et de supprimer
les photos enregistrées sous les noms [Sélection1],
[Sélection2] et [Sélection3]. Appuyez sur la touche Fn
pour enregistrer la configuration.
3. Sélectionnez [Lecture] ou [Répétition] depuis le menu
[Démarrer] pour démarrer le diaporama.
79
Démarrage du mode diaporama (
)
Réglage de la durée de transition
Réglage de la musique de fond
Vous pouvez définir l’intervalle de lecture du diaporama.
1. Sélectionnez le sous-menu [Intervalle]
Démarrer
en appuyant sur la touche Haut/Bas.
Images
Intervalle
Ensuite, appuyez sur la touche Droite.
Musique
2. Utilisez la touche Haut/Bas pour
Effet
sélectionner l’intervalle de votre choix.
3. Appuyez sur la touche OK pour
Retour
enregistrer la configuration.
Vous pouvez ajouter une musique de fond au diaporama.
:Tout
1s
:1 s
3 s :Désactivée
5 s :Désactivée
10 s
Définir
La durée de chargement dépend de la taille et de la qualité de l’image.
Pendant la lecture du diaporama, seule la première image
d’un fichier vidéo est affichée.
Pendant la lecture du diaporama, l’enregistrement vocal ne
sera pas affiché.
Les fonctions du menu Intervalle se trouvent uniquement dans
les menus [Désactivée].
1. Sélectionnez le sous-menu [Musique]
en appuyant sur la touche Haut/Bas
et appuyez sur la touche Droite.
2. Utilisez la touche Haut/Bas pour
sélectionner la musique souhaitée.
3. Appuyez sur la touche OK pour
enregistrer la configuration.
Démarrer
Images
Intervalle
Musique
Effet
Retour
Désactivée
:Tout
Brouillard
:1 s
Gouttes
Méditation
:Désactivée
Voyage
:Désactivée
Automne
Définir
Configurer les effets du diaporama
Des effets peuvent être utilisés pour le diaporama.
1. Sélectionnez le sous-menu [Effet]
en appuyant sur la touche Haut ou la
touche Bas. Ensuite, appuyez sur la
touche Droite.
2. Utilisez la touche Haut/Bas pour
sélectionner le type d’effet.
Démarrer
Intervalle
Désactivé
:Tout
Calme
:1 s
Brillant
Musique
:Désactivée
Décontracté
Effet
Vif :Désactivée
Doux
Images
Retour
Définir
3. Appuyez sur la touche OK pour confirmer les paramètres.
80
Options de fichier (
)
1. Appuyez sur la touche du mode lecture et sur la touche MENU.
2. Appuyez sur la touche Haut/Bas et sélectionnez l’onglet du menu
[Options de fich.].
Suppression d’images
Cette option permet de supprimer les images enregistrées dans la mémoire.
1. Appuyez sur la touche Haut/Bas et sélectionnez
Supprimer
Sélectionner
l’onglet du menu [Supprimer]. Appuyez ensuite
Protéger
Tout
Modif. liste visages
sur la touche Droite.
Mémo vocal
:Désactivé
2. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant
DPOF
sur la touche Haut ou la touche Bas. Ensuite,
Copie sur carte
appuyez sur la touche OK.
Retour
Définir
[Sélectionner] : une fenêtre de sélection s
’affiche pour une image à
protéger / imprimer.
- Haut/Bas/Gauche/Droite : permet de sélectionner
une image.
- Touche OK : sélectionnez l’image que vous
souhaitez supprimer. (Marque Ë)
Sélectionner
Supprimer
- Touche Fn : appuyez sur la touche Fn pour
Supprimer
afficher le message de confirProtéger
Modif. liste visages
mation. Sélectionnez le menu
Supprimer tous les fichiers ?
Mémo vocal
:Désactivé
[Oui] et appuyez sur la touche
Oui
DPOF
Non
OK pour supprimer les images
Copie sur carte
portant la marque.
Retour
Définir
[Tout] : affiche la fenêtre de configuration.
Sélectionnez le menu [Oui] et appuyez sur la touche OK pour
supprimer toutes les images non protégées. S’il n’y a aucune image
protégée, toutes les images sont supprimées et un message [Aucun
fichier image] s’affiche.
3. Après la suppression, l’écran revient à l’écran du mode de lecture.
Seuls les fichiers non protégés se trouvant dans le sous-dossier
DCIM seront supprimés. Rappel : les images ainsi effacées ne
peuvent pas être récupérées. Veillez à enregistrer les images
importantes sur un ordinateur avant de lancer la commande
d’effacement. L’image de démarrage est enregistrée dans la
mémoire interne de l’appareil photo (et pas sur la carte mémoire).
Cette image ne sera pas supprimée même si vous effacez tous
les fichiers de la mémoire.
Protection des images
Cela permet d’éviter d’effacer accidentellement des prises de vue
particulières. Cette option permet également d’enlever la protection
des images qui ont été protégées précédemment.
1. Appuyez sur la touche Haut/Bas et
sélectionnez l’onglet du menu [Protéger].
Appuyez ensuite sur la touche Droite.
2. Sélectionnez un sous-menu de votre
choix en appuyant sur la touche Haut/Bas
et appuyez sur la touche OK.
[Sélectionner] : une fenêtre de sélection
s’affiche pour une image à
protéger/sortir.
- Haut/Bas/Gauche/Droite : permet de
sélectionner
une image.
- Touche OK : permet de protéger /
déprotéger une photo
- Touche Fn : vos modifications seront
enregistrées et le menu va
disparaître.
Supprimer
Protéger
Modif. liste visages
Mémo vocal
Sélectionner
Tout
:Désactivé
DPOF
Copie sur carte
Retour
Sélectionner
Définir
Définir
81
Options de fichier (
)
[Tout]: permet de protéger / imprimer
toutes les images enregistrées.
- Lorsque vous protégez une image
contre un effacement inopiné, l’icône
de protection s’affiche à l’écran sur
cristaux liquides (LCD). Une image non
protégée n’a pas d’indicateur.
- Une image verrouillée est protégée de
la fonction supprimer ou des fonctions
[Supprimer] mais n’est PAS protégée de
la fonction [Formater].
Mémo vocal
Supprimer
Protéger
Modif. liste visages
Protéger tout ?
Mémo vocal
Verrouiller
DPOF
Déverr.
Copie sur carte
:Désactivé
Supprimer
Protéger
Retour
Définir
Modif. liste visages
Mémo vocal
:Désactivé
Désactivé
DPOF
Copie sur carte
Activé
Retour
Définir
[Menu mémo vocal]
Modif. liste visages
Il est possible de classer ou de supprimer les portraits dans l’album
intelligent en fonction de leur classement. Cette fonction est disponible
uniquement si vous utilisez une carte mémoire.
1. Appuyez sur la touche Haut/Bas pour
sélectionner le menu [Modif. liste visages]
et appuyez sur la touche Droite / OK.
2. Sélectionnez un sous-menu souhaité
en appuyant sur la touche Haut / Bas et
appuyez sur la touche OK.
[Modif. classement] :
il est possible de modifier le classement
des photos enregistrées.
[Supp. visages préf.] :
il est possible de supprimer les photos
sélectionnées de la liste.
3. Appuyez sur la touche MENU pour
basculer en mode Lecture.
82
Vous pouvez ajouter votre fichier audio à une photo stockée.
Supprimer
Protéger
Modif. liste visages
Mémo vocal
Modif. classement
Supp. :Désactivé
visages préf.
DPOF
Copie sur carte
Retour
Définir
Modif. liste visages
Retour
Définir
Démarrer
[Prêt pour l’enregistrement]
Arreter
[Commentaire en cours
d’enregistrement]
- Appuyez sur le déclencheur pour ajouter un commentaire vocal
de 10 secondes maximum à une image fixe enregistrée.
- Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur le déclencheur.
Options de fichier (
)
DPOF
Le format DPOF (Digital Print Order Format) vous permet
d’incorporer des informations relatives à l’impression dans le
dossier MISC de votre carte mémoire. Sélectionnez les images à
imprimer et le nombre d’impressions de votre choix.
L’indicateur DPOF s’affiche sur l’écran LCD lorsqu’une image
possédant des informations DPOF est lue. Il est ensuite possible
d’imprimer les images sur des imprimantes DPOF et dans un
nombre de laboratoires photos de plus en plus important.
Cette fonction n’est pas disponible pour des fichiers vidéo et
d’enregistrements vocaux.
Quand une image grand angle est imprimée en format grand
angle, il est possible que 8 % des parties gauche et droite ne soient pas imprimées. Vérifiez que votre imprimante prend en charge
les images grand angle avant d’imprimer votre photo. Quand vous
imprimez l’image dans un laboratoire photo, demandez à ce que
la photo soit imprimée en format grand angle. (Il est possible que
certains laboratoires photo ne prennent pas en charge l’impression
au format grand angle.)
Standard
Cette fonction vous permet d’intégrer les informations relatives à
la quantité d’impressions sur votre carte mémoire.
1. Appuyez sur la touche Haut/Bas
et sélectionnez l’onglet du menu
[DPOF]. Appuyez ensuite sur la
touche Droite.
2. Appuyez de nouveau sur la touche
Droite pour afficher le sous-menu
[Standard].
Supprimer
Protéger
image
Modif.Sélectionner
liste visages
Sélectionner
Mémo vocal
Tout
DPOF
Annuler
Copie sur carte
Retour
:Désactivé
Définir
3. Sélectionnez un sous-menu de votre
choix en appuyant sur la touche Haut/
Bas et appuyez sur la touche OK.
[Sélectionner] : la fenêtre de sélection
pour une image à imprimer
Quantité
Définir
s’affiche.
- Haut/Bas/Gauche/Droite
: permet de sélectionner l’image à
0
imprimer.
- Levier Zoom W/T : sélectionnez le nombre
d’impression.
Quantité
Définir
[Tout] : configurez le nombre d’impression
pour toutes les images à l’exception des fichiers vidéo et vocaux.
- Touche Haut/Bas : sélectionnez le nombre d’impressions.
[Annuler] : annuler le paramétrage de l’impression.
4. Appuyez sur la touche OK pour confirmer les paramètres. Si
une image comporte des instructions DPOF, l’indicateur DPOF
) s’affiche.
(
83
Options de fichier (
)
Index
Les images (excepté pour les vidéos et les fichiers vocaux) sont
imprimées sous forme d’index.
Supprimer
1. Appuyez sur la touche Haut/Bas et
Protéger
sélectionnez l’onglet du menu [DPOF].
Modif. liste visages
Configurer l’index ?
Appuyez ensuite sur la touche Droite.
Mémo vocal Oui
:Désactivé
Non
DPOF
2. Sélectionnez le menu [Index] et
Copie sur carte
appuyez de nouveau sur la touche
Retour
Définir
Droite. Le sous-menu s’affiche.
3. Utilisez les touches Haut/Bas pour
sélectionner le sous-menu souhaité.
Si [Oui] est sélectionné : l’image est imprimée au format index.
Si [Non] est sélectionné : permet d’annuler le paramétrage de
l’index d’impression.
4. Appuyez sur la touche OK pour confirmer les paramètres.
Taille de l’impression
Vous pouvez préciser la taille d’impression lors de l’impression
d’images enregistrées sur la carte mémoire. Le menu [Taille]
n’est disponible qu’avec les imprimantes compatibles DPOF 1.1.
1. Appuyez sur la touche Haut/Bas et
Supprimer
sélectionnez l’onglet du menu [DPOF].
Protéger
Modif.Sélectionner
liste visagesimage
Appuyez ensuite sur la touche Droite.
Sélectionner
Mémo vocal
:Désactivé
Tout
2. Sélectionnez le menu [Taille] et
DPOF
Annuler
Copie
sur
carte
appuyez de nouveau sur la touche Droite.
Le sous-menu s’affiche.
Retour
Définir
3. Sélectionnez un sous-menu de votre choix
en appuyant sur la touche Haut/Bas et
appuyez sur la touche OK.
[Sélectionner] : la fenêtre de sélection pour
changer la taille de l’impression
d’une image s’affiche.
Taille
Définir
- Haut/Bas/Gauche/Droite :
permet de sélectionner une image.
- Levier Zoom W/T : permet de changer la
taille de l’impression.
3X5
- Touche Fn : vos modifications seront enregistrées
et le menu va disparaître.
Taille
Définir
[Tout] : permet de changer la taille de l’impression
de toutes les images enregistrées.
- Touche Haut/Bas : sélectionner une taille d’impression.
- Touche OK : vos modifications seront enregistrées et le menu va disparaître.
[Annuler] : permet d’annuler tous les paramètres de taille de l’impression.
Ä Menu secondaire DPOF [Taille] : Annuler, 3X5, 4X6, 5X7, 8X10
Selon le fabricant et le modèle d’impression, l’annulation de
l’impression peut prendre un peu plus de temps.
84
Options de fichier (
)
Copier
Cette fonction vous permet de copier des fichiers d’image, des
vidéos et des fichiers d’enregistrement vocal sur la carte mémoire.
1. Sélectionnez l’onglet du menu
Supprimer
[Copie sur carte] en appuyant sur la
Protéger
Modif. liste visages
touche Haut/Bas. Appuyez ensuite sur
Mémo vocal
:Désactivé
la touche Droite.
DPOF
2. Sélectionnez un sous-menu que vous
Oui
Copie sur carte
Non
souhaitez en appuyant sur la touche
Retour
Définir
Haut/Bas et appuyez sur la touche OK.
- [Oui] : toutes les images, les fichiers vidéo et d’enregistrement
vocal enregistrés dans la mémoire interne sont copiés
vers la carte mémoire après l’affichage du message
[Copie en cours]. Une fois la copie terminée, l’écran
revient en mode de lecture.
- [Non] : annule « la fonction COPIER ».
S’il n’y a pas assez de place disponible sur la carte mémoire
pour copier les images enregistrées dans la mémoire interne
(20 Mo), la commande [Copie sur carte] copie uniquement
certaines des images et affiche le message [Mémoire pleine].
Le système revient ensuite en mode de lecture. Assurez-vous
de supprimer les fichiers non nécessaires pour libérer de
l’espace avant d’insérer la carte mémoire dans l’appareil photo.
Lorsque vous déplacez les images enregistrées sur la mémoire
interne par [Copie sur carte] vers la carte, le numéro suivant
celui des noms de fichiers est créé sur la carte afin d’éviter la
duplication du nom de fichier.
- Lorsque [Remise à zéro] dans le menu de configuration
[Numérotation fichiers] est configuré : les noms de fichiers
copiés commencent après le dernier nom de fichier enregistré.
- Lorsque [Série] dans le menu de configuration
[Numérotation fichiers] est configuré : les noms de fichiers
copiés commencent après le dernier nom de fichier enregistré.
Après l’exécution de la fonction [Copie sur carte], la dernière
image enregistrée du dernier dossier copié s’affiche sur l’écran
LCD.
85
PictBridge
Vous pouvez utiliser le câble USB pour brancher l’appareil photo à
une imprimante prenant en charge la technologie PictBridge (vendue
séparément) et imprimer directement les images enregistrées. Vous
ne pouvez pas imprimer les vidéos et les fichiers vocaux.
Impression simple
Lorsque vous connectez l’appareil photo
à une imprimante en mode de lecture,
vous pouvez facilement imprimer une
image.
Configuration de l’appareil photo pour la connexion avec
l’imprimante
- Appuyer sur la touche Gauche/Droite :
permet de sélectionner une image
Imprimer
précédente / suivante.
- Appuyer sur OK: l’image affichée est imprimée avec les
paramètres par défaut de l’imprimante.
1. Reliez l’appareil photo à l’imprimante à l’aide du câble USB.
2. Une fois que l’appareil photo est mis sous tension, il reconnaît
automatiquement l’imprimante et s’y connecte.
Ä En cas d’échec de la connexion automatique, configurez le menu
[USB] sur [Imprimante]. (p.63)
Ä Pour une imprimante qui peut activer les disques amovibles,
configurez le menu [USB] sur [Imprimante].
Branchement de l’appareil photo à une imprimante
86
Menu
PictBridge : Sélection d’image
PictBridge : Paramétrage impression
Vous pouvez sélectionner les images que vous souhaitez imprimer.
Vous pouvez sélectionner les menus Taille du papier, Format
d’impression, Type de papier, Qualité d’impression, Date d’impression
et Nom d’impression du fichier, pour les images imprimées.
Paramétrage du nombre d’exemplaires à imprimer.
1. Appuyez sur la touche Menu pour faire
Images
:Une seule image
disparaître le menu PictBridge.
Une seule image
Taille
:Auto
Toutes les images
2. Utilisez les touches Haut/Bas pour
Disposition
:Automatique
sélectionner le menu [Images] et
Type
:Auto
appuyez sur la touche Droite.
Qualité
:Automatique
3. Utilisez les touches mode de lecture pour
sélectionner le sous-menu souhaité,
Retour
Définir
puis appuyez sur la touche OK.
- Sélectionnez [Une seule image] ou [Toutes les images]. Un écran
dans lequel vous pouvez paramétrer le nombre de copies à imprimer apparaît comme indiqué ci-dessous.
1. Appuyez sur la touche Menu pour faire
disparaître le menu PictBridge.
2. Utilisez les touches Haut/Bas pour
sélectionner le menu souhaité et
appuyez sur la touche Droite.
3. Utilisez les touches Haut / Bas pour
sélectionner la valeur de sous-menu
que vous souhaitez et appuyez ensuite
sur la touche OK.
Menu
0
Quantité
Taille
1
Définir
[Lorsque [Une seule image]
est sélectionnée]
Quantité
Définir
[Lorsque [Toutes les images]
est sélectionné]
- Appuyez sur la touche Haut/Bas pour sélectionner le nombre
d’impressions.
- Lorsque [Une seule image] est sélectionnée : utilisez les touches Gauche/
Droite pour sélectionner une autre image. Après avoir sélectionné une autre
image, sélectionnez le nombre d’impressions pour cette autre image.
- Après avoir paramétré le nombre d’impressions, appuyez sur la
touche OK pour enregistrer.
- Appuyez sur le déclencheur pour revenir au menu sans paramétrer le
nombre d’impressions.
4. Appuyez sur la touche du mode de lecture ( Î ) pour imprimer les photos.
Fonction
Paramétrage de la taille du
papier pour l’impression
Paramétrage du nombre
Disposition d’images à imprimer sur une
feuille de papier
Paramétrage de la qualité du
Type
papier pour l’impression
Qualité
Date
Nom de
fichier
Images
Taille
Disposition
Type
Qualité
Retour
:Une seule image
Auto
:Auto
Carte postale
Carte
:Automatique
4x6
L :Auto
2L
:Automatique
Définir
Sous-menu
Auto, Carte postale,
Carte, 4X6, L, 2L, Letter,
A4, A3
Automatique, Entier, 1, 2,
4, 8, 9, 16, Index
Auto, Standard, Photo,
Rapide
Automatique,
Paramétrage de la qualité de
Economique, Normale,
l’image à imprimer
Elevée
Paramétrage de l’impression ou Automatique,
non de la date
Désactivé, Activé
Paramétrage de l’impression ou Automatique,
non du nom de fichier
Désactivé, Activé
Ä Certaines options du menu ne sont pas prises en charge par toutes les
imprimantes. Dans ce cas, les menus sont tout de même affichés sur
l’écran LCD mais ne peuvent être sélectionnés.
87
PictBridge : Réinitialisation
Remarques importantes
Permet de réinitialiser les configurations modifiées par l’utilisateur.
Assurez-vous de respecter les précautions suivantes !
1. Utilisez les touches Haut/Bas pour
Date
:Automatique
sélectionner l’onglet de menu
Nom de fichier
:Automatique
[Réinitialiser]. Appuyez ensuite sur la
Réinitialiser
Non
Non
touche Droite.
Oui
2. Utilisez les touches Haut/Bas pour
sélectionner la valeur de sous-menu
Retour
Définir
de votre choix et appuyez ensuite sur
la touche OK.
Si [Oui] est sélectionné : tous les paramètres impression et
image seront réinitialisés.
Si [Non] est sélectionné : les paramètres ne seront pas
réinitialisés.
Ä Le paramétrage par défaut de l’impression varie selon le fabricant de
l’imprimante. Pour le paramétrage par défaut de votre imprimante,
reportez-vous au manuel d’utilisation livré avec votre imprimante.
Cette unité comporte des composants électroniques de précision.
N’utilisez pas cet appareil et ne l’entreposez pas dans les endroits
suivants :
- Endroits soumis à d’importants changements de température et d’humidité.
- Endroits exposés à la poussière et à la saleté.
- Endroits exposés directement au soleil ou à l’intérieur d’une voiture
par temps chaud.
- Environnements dégageant beaucoup de magnétisme ou générant un
excès de vibrations.
- Locaux abritant du matériel explosif ou inflammable.
Ne laissez pas l’appareil photo dans des endroits poussiéreux, soumis
à des températures ou une humidité élevées ou en présence de
produits chimiques (tels que naphtalène et boule antimites).
Conservez cet appareil photo avec du gel de silice dans une boîte
fermée hermétiquement lorsque vous prévoyez de ne pas l’utiliser
pendant une certaine période.
Le sable peut être particulièrement nuisible aux appareils photo.
- Ne laissez pas de sable pénétrer dans l’unité lorsque vous l’utilisez sur
la plage, des dunes ou dans d’autres endroits où il y a du sable.
- Cela pourrait provoquer une panne ou rendre l’appareil photo initilisable
de manière irréversible.
Manipulation de l’appareil photo
- Ne laissez jamais tomber l’appareil photo et ne le soumettez pas à
des chocs ou vibrations importants.
- Protégez le grand écran LCD des impacts. Lorsque vous n’utilisez
pas l’appareil, rangez-le dans l’étui.
- Evitez d’obstruer l’objectif ou le flash lorsque vous prenez une photo.
88
Remarques importantes
- Cet appareil photo n’est pas étanche à l’eau. Afin d’éviter tout risque
d’électrocution, ne tenez jamais l’appareil avec les mains mouillées.
- Si vous utilisez cet appareil photo dans des endroits humides, tels que
la plage ou la piscine, faites attention que ni eau ni sable ne pénètre
dans l’appareil. Cela peut engendrer une défaillance ou endommager
l’appareil de manière irréversible.
Des températures extrêmes peuvent provoquer des dysfonctionnement.
- Si vous transportez votre appareil d’un endroit froid à un endroit chaud,
les circuits électroniques risquent de se couvrir de condensation. Dans ce
cas, mettez l’appareil hors tension et attendez au moins 60 minutes que la
condensation se soit dissipée. De l’humidité peut également se former sur
la carte mémoire. Si cela se produit, éteignez l’appareil photo et retirez la
carte mémoire. Attendez jusqu’à ce que l’humidité ait disparu.
Précautions lors de l’utilisation de l’objectif
- Si l’objectif est exposé directement au soleil, cela peut provoquer une
décoloration et une détérioration du capteur d’image.
- Faites attention de ne pas laisser vos empreintes ou des substances
étrangères sur la surface de l’objectif.
Des décharges électriques peuvent se produire si l’appareil numérique
n’est pas utilisé pendant une période prolongée. De même, il est
conseillé de retirer la batterie et la carte mémoire si l’appareil n’est pas
utilisé pendant de longues périodes.
Si l’appareil est exposé à des interférences électroniques, il s’éteint
automatiquement pour protéger la carte mémoire.
Entretien de l’appareil photo
- Utilisez une brosse douce (disponible chez les photographes) pour
nettoyer doucement l’objectif et l’écran LCD. Vous pouvez aussi, au
besoin, utiliser des serviettes et un liquide spécialement conçus pour le
nettoyage des objectifs. Nettoyez le boîtier de l’appareil avec un chiffon
doux. Evitez le contact de l’appareil photo avec des solvants tels que le
benzène, les insecticides, diluants, etc. Cela risquerait d’endommager le
corps de l’appareil ainsi que ses performances. Une mauvaise utilisation
peut abîmer l’écran LCD. Veuillez à ne pas endommager votre appareil
en le conservant en tout temps dans son étui protecteur.
N’essayez en aucun cas de démonter ni de modifier votre appareil photo.
Dans certaines circonstances, une accumulation d’électricité statique
peut déclencher le flash. Cela ne nuira pas au bon fonctionnement de
l’appareil.
Il se peut que l’électricité statique interfère avec le téléchargement des
images (lorsque le chargeur et le câble USB sont insérés). Si cela se
produit, débranchez et rebranchez le câble USB avant de recommencer
le transfert.
Avant un événement important ou un voyage, vérifiez l’état de l’appareil photo.
- Prenez une photo pour tester l’état de l’appareil et prévoyez des batteries
supplémentaires.
- Samsung ne peut être tenu pour responsable des conséquences en
cas de mauvais fonctionnement de l’appareil photo.
89
Remarques importantes
Voyant d’avertissement
Si l’appareil photo numérique n’est pas utilisé pendant une longue
durée, la date et l’heure sont susceptibles de se configurer sur leurs
valeurs pas défaut en raison de la décharge automatique de la batterie.
Dans ce cas, réinitialisez la date et l’heure avant d’effectuer
l’enregistrement.
En cas de problèmes techniques, l’écran LCD affiche un message
d’erreur.
Bien que le moniteur LCD de l’appareil photo soit fait en verre trempé,
des chocs excessifs sont susceptibles de l’endommager. Si l’écran
présente une ou plusieurs fissures, ne pas le toucher pour éviter toute
blessure.
[Erreur de carte]
Erreur carte mémoire
Mettez l’appareil hors tension, puis remettez-le sous tension
Insérez de nouveau la carte mémoire
Insérez et formatez la carte mémoire (p.59)
[Carte verrouillée]
La carte mémoire est verrouillée
Carte mémoire SD/SDHC : faites glisser la languette de
protection en écriture vers le haut
de la carte mémoire
[Mémoire pleine]
La carte mémoire ou la mémoire interne est pleine
Insérez une nouvelle carte mémoire
Supprimez les fichiers images inutiles
[Aucun fichier image]
Aucune image n’est stockée sur la carte mémoire
Prenez des photos
Insérez une carte mémoire qui contient des images
[Erreur de fichier]
Erreur fichier
Supprimez le fichier
Erreur carte mémoire
Contactez le Service Clientèle pour votre appareil
[Batterie faible]
La capacité de la batterie est faible
Insérez une batterie chargée ou rechargez celle-ci
90
Avant de contacter notre Service Clientèle
Vérifiez les éléments suivants :
L’appareil photo ne se met pas sous tension
La capacité des piles est faible
Insérez une batterie chargée ou rechargez celle-ci (p.15)
La batterie est mal insérée, la polarité est inversée
Introduisez la batterie en tenant compte de la polarité (+ / -)
L’alimentation de l’appareil photo se coupe au cours de l’utilisation
Le niveau des piles est faible
Insérez une batterie chargée ou rechargez celle-ci
L’appareil photo s’éteint automatiquement
Allumez à nouveau l’appareil photo
Le fonctionnement a cessé dans des conditions de température basse,
en dehors de la plage de température d’utilisation
Réchauffez l’appareil photo et la batterie en les mettant dans votre
poche (exemple), puis juste avant la prise de vue, mettez la batterie
dans l’appareil photo et prenez vos photos
L’appareil ne prend pas de photo lorsque le déclencheur est actionné
Capacité mémoire insuffisante
Supprimez les fichiers images inutiles
La carte mémoire n’est pas formatée
Formatez la carte mémoire (p. 59)
La carte mémoire est vide
Insérez une nouvelle carte mémoire
La carte mémoire est verrouillée
Reportez-vous au message d’erreur [Carte verrouillée]
L’appareil photo est éteint
Mettez l’appareil photo sous tension
Le niveau des piles est faible
Insérez une batterie chargée ou rechargez celle-ci (p.15)
La batterie est mal insérée, la polarité est inversée
Introduisez la batterie en tenant compte de la polarité (+ / -)
L’appareil photo s’arrête soudain en cours d’utilisation
L’appareil photo s’est arrêté en raison d’un mauvais fonctionnement
Retirez / insérez de nouveau la batterie et allumez l’appareil photo
Les images sont floues
Une photo a été prise sans le paramétrage d’un mode macro approprié.
Sélectionnez le mode macro approprié pour prendre une image nette
Une photo a été prise au-delà de la portée du flash
Prenez une photo dans le champ de portée du flash
L’objectif est sale ou embué
Nettoyez l’objectif
Le flash ne se déclenche pas
Le mode Flash désactivé a été sélectionné
Annulez le mode Flash désactivé
Le mode de l’appareil photo ne peut pas utiliser le flash
Reportez-vous aux instructions relatives au Flash (p.33)
L’affichage de la date et de l’heure est incorrect
Soit la date et l’heure ont été définies incorrectement, ou l’appareil a
pris les valeurs par défaut
Réglez la date et de l’heure correctement
91
Avant de contacter notre Service Clientèle
Les touches de l’appareil photo ne réagissent pas
Défaillance de l’appareil photo
Retirez / insérez de nouveau la batterie et allumez l’appareil photo
Une erreur carte s’est produite lorsque la carte mémoire était dans l’appareil photo
Format de carte mémoire erroné
Reformatez la carte mémoire (p.59)
Les images ne sont pas lues
Nom de fichier incorrect (Violation du format DCF)
Ne changez pas le nom du fichier de l’image
La couleur de l’image est différente de la scène d’origine
La balance des blancs ou le paramétrage de l’effet est incorrect
Sélectionnez une balance des blancs et un effet appropriés
Les images sont trop claires
Les images sont surexposées
Réinitialisez la compensation de l’exposition
Absence d’image sur l’écran du moniteur externe
La connexion de l’appareil photo au moniteur externe a échoué
Vérifiez les câbles de connexion
Fichiers incorrects dans la carte mémoire
Insérez une carte mémoire qui comporte des fichiers corrects
92
Lors de l’utilisation de l’explorateur du ordinateur, le fichier du [disque
amovible] n’apparaît pas
Le câble n’est pas branché correctement
Vérifiez les branchements
L’appareil photo est éteint
Allumez l’appareil photo
Le système d’exploitation installé sur votre ordinateur n’est pas
Windows XP, Vista, 7 / Mac OS 10.4 ou votre ordinateur ne prend pas
en charge la norme USB
Installez un système d’exploitation Windows XP, Vista, 7 / Mac OS 10.4
compatible avec la norme USB
Une partie de l’écran LCD ne s’allume pas par moment ou une tâche
apparaît
Bien que le LCD de votre appareil photo soit un écran de très haute
technologie, certains pixels, de temps à autre, sont susceptibles de
ne pas s’allumer ; il est également possible que des tâches rouges,
blanches ou bleues apparaissent
Ce phénomène n’influe pas sur la qualité de l’image enregistrée ; il
ne s’agit pas non plus d’un mauvais fonctionnement
Une ligne verticale apparaît sur le LCD lors de la prise de vue d’images
brillantes
Si un sujet émet des lumières fortes, une ligne verticale grise, noire,
rouge ou violette est susceptible de s’afficher
C’est un phénomène appelé « trainée » qui n’influe pas sur la
qualité de l’image enregistrée. Il ne s’agit pas non plus d’un mauvais fonctionnement
Caractéristiques
Capteur d’images - Type : CCD 1/2,33 pouces
- Pixels effectifs : environ 12,2 mégapixels
- Nombre total de pixels : environ 12,4 mégapixels
Objectif
- Distance focale : objectif SAMSUNG f = 4,9 ~ 19,6 mm
(équivalent à un film 35 mm : 27,5 ~ 110 mm)
- N° F : F3,2(W) ~ F5,9(T)
- Zoom numérique : ·Mode photo : 1,0 ~ 5,0x
·Mode de lecture : 1,0 ~ 12,5X
(en fonction de la taille de l’image)
Ecran LCD
- Ecran LCD TFT couleur 2,7 pouces (230 000 points)
Mise au point
- Type : TTL mise au point automatique
(Mise au p. multi, Mise au p. centre, AF Détection
des visages, AF avec suivi)
- Plage
Normale
Grand angle
Téléobjectif
80 cm ~ l’infini
Macro
Macro auto
Super Macro
20 cm ~ 80 cm
20 cm ~ l’infini
8 cm ~ 20 cm
50 cm ~ 80 cm
50 cm ~ l’infini
-
Obturateur
- Scènes Automatique : 1/8 ~ 1/2 000 secondes,
Programme : 1 ~ 1/2 000 secondes,
Nuit : 8 ~ 1/2 000 secondes
Exposition
- Contrôle : programme AE
- Mesure de l’exposition : Multi, Sélective,
Centrée, AE Détection
des visages
- Compensation : ± 2 EV (par palier de 1/3 EV)
- ISO : Automatique, 80, 100, 200, 400, 800, 1 600, 3 200
Flash
- Modes : Automatique, Automatique & Réduction
des yeux rouges, Flash de contre-jour,
Synchronisation lente, Flash désactivé,
Correction des yeux rouges
- Plage : Grand Angle : 0,2 m ~ 3,5 m,
Téléobjectif : 0,4 m ~ 2,0 m
- Durée de rechargement : environ 4 secondes
Netteté
- Faible+, Faible, Normal, Accentué, Accentué+
Balance des blancs
- Automatique, Lumière du jour, Nuageux,
Fluorescent haut, Fluorescent bas,
Tungstène, Personnalisée
Enregistrement de voix
- Enregistrement vocal (10 heures max.)
- Mémo vocal sur photo (10 s max.)
Impression de la date
- Date, Date & Heure,
Désactivée (sélectionnable par l’utilisateur)
Prise de vue
- Mode photo
·Mode : Scènes Automatique, Programme,
Scène (Beauté, Aide au cadrage, Nuit,
Portrait, Enfant, Paysage, Macro,
Texte, Coucher de soleil, Aube, Contre
jour, Feux d’artifice, Mer & neige)
·Scènes Automatique :
Portrait, Portrait nuit, Nuit, Portrait contre jour,
Contre jour, Paysage, Blancs, Macro, Texte
macro, Trépied, Action, Crépuscule, Ciel azur,
Vert naturel, Macro couleur, Portrait naturel
·Prise de vue : Unique, Continue, Rafale, AEB
·Retardateur : 10 s, 2 s, Double
93
Caractéristiques
- Vidéo
·Avec ou sans son (peut être sélectionné par l’ utilisateur)
·Durée d’enregistrement :
maximum 20 minutes (1280x720HQ),
1 heures max. (640x480, 320x240)
·Résolution : 1280x720HQ (30 ips & 15 ips),
640x480 (30 ips & 15 ips),
320x240 (60 ips & 30 ips & 15 ips)
·Fréquence d’images : 60 ips, 30 ips, 15 ips
·Zoom optique 4x et silencieux, Enregistrement
sonore activable ou désactivable.
·Edition vidéo (Incorporée) :
Stabilisation de la séquence vidéo, Capture
d’image fixe
- Support
·Mémoire interne : 20 Mo mémoire flash
·Mémoire externe (en option) :
Carte SD (jusqu’à 2 Go garanti)
Carte SDHC (jusqu’à 32 Go garanti)
- Format de fichier :
·Photo : JPEG (DCF), EXIF 2.21, DPOF 1.1,
PictBridge 1.0
·Vidéo : MP4 (H.264)
·Audio : WAV
- Taille de l’image
4000X
3000
94
3984X
2656
3968X
2232
3264X
2448
2592X
1944
2048X
1536
1024X
768
- Capacité (Taille 1 Go)
Maximale
Environ Environ Environ Environ Environ Environ Environ
134
151
181
200
316
499
1 822
Elevée
Environ Environ Environ Environ Environ Environ Environ
221
249
297
329
516
815
2 816
Normale
Environ Environ Environ Environ Environ Environ Environ
331
375
445
491
765
1 191 3 873
Ä Ces chiffres proviennent des mesures effectuées par Samsung dans
des conditions normales. Ils peuvent varier selon les paramètres
choisis et les conditions dominantes lors de la prise de vue.
Effet
- Effet : Sélecteur de style, Filtre intelligent,
Réglage des images (Netteté, Saturation,
Contraste)
- Edition : Redimensionner, Rotation, Sélecteur
de style, Filtre intelligent, Réglage des
images (ACB, Retouche des visages,
Correction des yeux rouges, Luminosité,
Contraste, Saturation, Ajouter du bruit)
Lecture des images
- Type : Image unique, Aperçus, Diaporama,
Vidéo, Album Photo intelligent
Ä Diaporama : Diaporama avec effet et musique
Interface
- Connecteur de sortie numérique : USB 2,0
- Audio : Mono
- Sortie vidéo : NTSC, PAL (choix par l’utilisateur)
- Connecteur d’entrée alimentation CC : 4,2V
Caractéristiques
Source d’alimentation
- Batterie rechargeable : BP70A
Ä Les piles/batteries fournies peuvent varier
selon la région de vente.
Dimensions (L x H x P) - 90,9 x 56 x 16,5 mm
(hors éléments en saillie)
Poids
- Environ 96,3 g (sans la batterie et la carte)
Températures de fonctionnement - 0 ~ 40 °C
Humidité de fonctionnement - 5 ~ 85 %
Logiciels
- Intelli-studio, Adobe Reader
Ä Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
Ä Toutes les marques citées appartiennent à leurs propriétaires
respectifs.
95
Transfert des fichiers sur votre ordinateur (pour Windows)
Pour les utilisateurs de Windows
L’emploi d’un ordinateur assemblé par l’utilisateur ou d’un système
Transférez vos fichiers en connectant votre appareil photo à un
ordinateur.
Ces logiciels risquent de ne pas fonctionner correctement avec la
Installer des logiciels
Configuration matérielle et logicielle requise
Élément
CPU
Intel® Pentium®4 3.2 GHz ou supérieur
AMD Athlon™ FX 2.6 GHz ou supérieur
RAM
512 Mo minimum (1 Go ou plus recommandé)
Système
d’exploitation
Divers
96
Configuration requise
Windows XP/Vista/7
- Port USB
- Lecteur de CD-ROM
- nVIDIA Geforce 7600GT ou supérieur Ati X1600
series ou supérieur recommandé
- Écran compatible de 1024 x 768 pixels, affichage
couleur 16 bits recommandé (écran de 1280 x 1024
pixels, affichage couleur 32 bits recommandés)
- Microsoft DirectX 9.0c ou une version ultérieure
d’exploitation non pris en charge peut annuler la garantie.
version 64 bits de Windows XP, Vista et 7.
Intelli-studio peut ne pas fonctionner correctement sur certains
ordinateurs, même si ceux-ci répondent aux spécifications.
Si votre ordinateur n’a pas les spécifications requises, il peut y
avoir un problème de lecture des vidéos ou leur retouche peut
prendre plus de temps.
Installez DirectX 9.0c ou une version postérieure avant d’utiliser le
programme.
Transfert des fichiers sur votre ordinateur (pour Windows)
1. Insérez le CD d’installation dans le lecteur de CD-ROM.
2. Lorsque l’écran d’installation s’affiche, cliquez sur Installation des
logiciels pour Appareil Photo Numérique Samsung pour lancer
l’installation.
Transférer les fichiers sur l’ordinateur
Lorsqu’il est branché à l’ordinateur, l’appareil photo est reconnu
comme un lecteur amovible.
La batterie se recharge pendant que l’appareil photo reste
connecté à l’ordinateur par le câble USB.
1. Branchez l’appareil photo à l’ordinateur à l’aide du câble USB.
L’extrémité du câble qui présente un voyant lumineux (Ÿ) doit
3. Sélectionnez les logiciels à installer et suivez les instructions
affichées à l’écran.
être insérée dans l’appareil photo. Vous risquez d’endommager
vos fichiers si vous installez le câble à l’envers. Le fabricant
décline toute responsabilité en cas de pertes de données.
4. Cliquez sur Quitter pour terminer l’installation et redémarrer votre
ordinateur.
97
Transfert des fichiers sur votre ordinateur (pour Windows)
2. Allumez l’appareil photo.
- L’ordinateur détecte automatiquement l’appareil photo.
Si la connexion ne s’établit pas avec l’appareil photo, une
fenêtre s’ouvre. Sélectionnez Ordinateur.
3. Sur votre ordinateur, sélectionnez [Poste de travail ĺ Disque
amovible ĺ DCIM ĺ 100PHOTO].
Déconnecter l’appareil photo (sur Windows XP)
La méthode pour débrancher le câble USB est identique pour
Windows Vista/7.
1.Si le voyant lumineux de l’appareil photo clignote, attendez
qu’il s’éteigne.
) dans la barre d’outils en bas à droite de
2. Cliquez sur (
l’écran de l’ordinateur.
4. Sélectionnez les fichiers de votre choix, puis faites-les glisser ou
enregistrez-les sur l’ordinateur.
3. Cliquez sur le message instantané.
4. Débranchez le câble USB.
98
Transfert des fichiers sur votre ordinateur (pour Windows)
Utiliser Intelli-studio
Une fois que vous avez installé Intelli-studio sur votre PC, le logiciel démarre automatiquement dès que l’appareil photo est relié au PC.
Si Intelli-studio ne démarre pas lorsque vous branchez l’appareil photo sur votre PC, double-cliquez sur l’icône Intelli-studio se trouvant
sur le bureau Windows. Intelli-Studio vous permet de lire et modifier des fichiers. Ce logiciel permet également de télécharger des fichiers
vers des sites Web tels que Flickr ou YouTube. Pour plus d’informations, sélectionnez [Menu ĺ Help] dans le programme.
Vous ne pouvez pas directement retoucher des fichiers sur l’appareil photo. Transférez les fichiers vers un dossier de votre ordinateur avant
de les retoucher.
Vous ne pouvez pas copier de fichier de votre ordinateur sur l’appareil photo.
Intelli-studio prend en charge les formats suivants :
- Vidéos: AVI (MJPEG), MP4 (Vidéo: H.264, Audio: AAC), WMV (WMV 7/8/9)
- Photos: JPG, GIF, BMP, PNG, TIFF
99
Transfert des fichiers sur votre ordinateur
(pour Windows)
Icône
100
Description
Transfert des fichiers sur votre ordinateur
(pour Mac)
Pour les utilisateurs Mac
Lorsqu’il est connecté à un ordinateur Macintosh, l’appareil photo
est automatiquement reconnu. Vous pouvez directement transférer
des fichiers de l’appareil photo vers l’ordinateur sans installer
aucun logiciel.
1
Ouvrir des menus
2
Afficher les fichiers dans le dossier sélectionné
3
Basculer en mode édition de Photos
4
Basculer en mode édition de Vidéos
5
Passer en mode Partage (vous pouvez envoyer des fichiers
par e-mail ou charger des fichiers sur des sites Web, tels que
Flickr ou YouTube.)
6
Agrandir ou réduire les miniatures dans la liste.
7
Sélectionnez un type de fichier.
CPU
Power Mac G3 ou une version ultérieure
8
Afficher les fichiers du dossier sélectionné sur votre ordinateur
RAM
256 Mo minimum
Système
d’exploitation
9
Montrer ou masquer les fichiers de l’appareil photo connecté.
10
Afficher les fichiers du dossier sélectionné sur l’appareil photo
11
Voir les fichiers sous forme de vignettes, dans Album Intelligent,
ou sur une carte.
12
Parcourir des dossiers sur le périphérique connecté
13
Parcourir les dossiers de votre ordinateur
14
Déplacer vers le dossier suivant ou précédent.
15
Imprimer les fichiers, voir les fichiers sur une carte, stocker les
fichiers dans Mon Dossier, ou mémoriser de nouveaux visages
Installer des logiciels
Configuration matérielle et logicielle requise
Élément
Divers
Configuration requise
Mac OS 10.4 ou supérieur
- Port USB
- Lecteur de CD-ROM
Transfert des fichiers sur votre ordinateur (pour Mac)
1. Branchez l’appareil photo à l’ordinateur Macintosh à l’aide du
câble USB.
L’extrémité du câble qui présente un voyant lumineux (Ÿ) doit
être insérée dans l’appareil photo. Vous risquez d’endommager
vos fichiers si vous installez le câble à l’envers. Le fabricant
décline toute responsabilité en cas de pertes de données.
2. Allumez l’appareil photo.
- L’ordinateur détecte automatiquement l’appareil photo et affiche
une icône de disque amovible.
3. Double-cliquez sur l’icône de disque amovible.
4. Transférez vos photos ou vos vidéos sur l’ordinateur.
101
FAQ
Veuillez vérifier les éléments suivants si la connexion USB est
défectueuse.
Scénario 1
Le câble USB n’est pas branché ou il ne s’agit pas du
câble USB fourni.
Branchez le câble USB fourni.
Scénario 2
L’appareil photo n’est pas reconnu par votre ordinateur.
Parfois, l’appareil photo peut s’afficher sous [Périphériques
inconnus] dans le gestionnaire de périphériques.
Eteignez l’appareil photo, retirez le câble USB,
branchez de nouveau le câble USB et allumez
l’appareil photo.
Scénario 3
Une erreur inopinée s’est produite au cours du transfert
d’un fichier.
Mettez l’appareil photo hors et sous tension.
Transférez à nouveau ce fichier.
Scénario 4
Connexion de l’appareil photo à l’aide d’un concentrateur USB
Si vous vous servez d’un concentrateur USB,
vérifiez d’abord que celui-ci est compatible avec
votre ordinateur pour vous épargner des problèmes
de connexion. Chaque fois que cela est possible,
connectez l’appareil directement à l’ordinateur.
Scénario 5
102
Est-ce que d’autres câbles USB sont branchés sur le
ordinateur ?
Il se peut que l’appareil photo ne fonctionne pas
correctement s’il y a d’autres câbles USB qui sont
déjà branchés au PC. Dans ce cas, débranchez les
autres câbles USB et ne branchez que celui pour l’
appareil photo.
Scénario 6
Lorsque j’ouvre le Gestionnaire de périphériques (en
cliquant sur Démarrer (Paramètres) Panneau de
configuration (Performance et Maintenance) Système (Matériel) Gestionnaire de périphériques),
il y a les Périphériques inconnus ou Autres périphériques
surmontés d’un point d’interrogation jaune (?) ou des
périphériques surmontés d’un point d’exclamation (!).
Cliquez à l’aide du bouton droit sur l’entrée avec le point d’
interrogation (?) ou d’exclamation (!) et sélectionnez
« Supprimer ». Redémarrez le ordinateur et branchez de
nouveau l’appareil photo.
Scénario 7
Avec certains logiciels de sécurité informatique (Norton Anti
Virus, V3, etc.), il se peut que l’ordinateur ne reconnaisse
pas l’appareil photo comme un disque amovible.
Arrêtez votre logiciel de sécurité et branchez l’appareil
photo à l’ordinateur. Reportez-vous aux instructions du
logiciel sur la manière de le suspendre temporairement.
Scénario 8
L’appareil photo est connecté au port USB situé à l’avant
de l’ordinateur.
Lorsque l’appareil photo est branché au port USB
situé à l’avant de l’ordinateur, il se peut que ce
dernier ne reconnaisse pas l’appareil photo.
Branchez l’appareil photo sur le port USB situé à
l’arrière de l’ordinateur.
FAQ
Lorsque la vidéo n’est pas lue sur le PC
Ä Lorsque la vidéo enregistrée par l’appareil photo n’est pas lu
sur le PC, les causes viennent fréquemment du codec installé
sur le PC.
Lorsque DirectX 9.0c ou supérieur n’est pas installé
Installez DirectX 9.0c ou supérieur.
1) Insérez le CD fourni avec l’appareil photo.
2) Lancez l’Explorateur Windows, sélectionnez le dossier
[CD-ROM drive:\DirectX] et cliquez sur le fichier DXSETUP.
exe. DirectX est alors installé. Consultez le site Microsoft
pour télécharger DirectX.
Si un ordinateur connecté à l’appareil photo arrête de répondre
lorsque Windows démarre.
Dans ce cas, débranchez le ordinateur et l’appareil photo et
Windows démarre correctement. Si le problème survient de
manière continue, paramétrez Legacy USB Support sur
désactiver et redémarrez l’ordinateur. Legacy USB Support
se trouve dans le menu de configuration du BIOS. (Le menu
de configuration du BIOS est différent selon les fabricants de
ordinateur et certains menus BIOS n’ont pas de support USB.)
Si vous ne parvenez pas à changer le menu vous-même,
contactez le fabricant du ordinateur ou celui du BIOS.
103
Elimination des batteries de ce produit
Elimination des batteries de ce produit
(Applicable aux pays de l’Union européenne et aux autres
pays européens dans lesquels des systèmes de collecte
sélective sont mis en place)
Le symbole sur la batterie, le manuel ou l'emballage indique que les
batteries de ce produit ne doivent pas être éliminées en fin de vie avec les
autres déchets ménagers. L'indication éventuelle des symboles chimiques
Hg, Cd ou Pb signifie que la batterie contient des quantités de mercure,
de cadmium ou de plomb supérieures aux niveaux de référence stipulés
dans la directive CE 2006/66. Si les batteries ne sont pas correctement
éliminées, ces substances peuvent porter préjudice à la santé humaine ou
à l'environnement.
Afin de protéger les ressources naturelles et d'encourager la réutilisation
du matériel, veillez à séparer les batteries des autres types de déchets et
à les recycler via votre système local de collecte gratuite des batteries.
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets
d’équipements électriques et électroniques) (Applicable
dans les pays de l’Union Européenne et dans d’autres
pays européens pratiquant le tri sélectif)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation
indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés
(chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés
avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée
des déchets présentant des risques environnementaux et de santé
publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des
autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière
qui les compose dans le cadre d’un développement durable. Les
particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le
produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour
connaître les procédures et les points de collecte de ces produits
en vue de leur recyclage. Les entreprises et professionnels sont
invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de
leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être
jetés avec les autres déchets professionnels et commerciaux.
Symbole Eco de Samsung
104
Ce symbole créé par Samsung vise à promouvoir les
activités respectueuses de l’environnement mises
en place par Samsung. Il illustre les efforts continus
de Samsung dans le développement de produits
écologiques.
SERVICE CLIENTÈLE
Contact téléphonique :
Du lundi au samedi de 9h à 20h
01 48 63 00 00
Ou 32 60 dites Samsung
Appel facturé 0,15 €/la minute
Adresse postale :
SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE
66 rue des Vanesses,
ZI Paris Nord II, BP 50116
95950 Roissy CDG FRANCE
105
SERVICE À LA CLIENTÈLE
Téléphone :
Du lundi au vendredi de 8 h 30 à 20 h (heure normale de l’Est)
1 800 726-7864
Adresse postale :
Samsung Electronics Canada Inc.
55 Standish Court, 10th Floor
Mississauga ON
L5R 4B2
106

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • Compact camera 12.4 MP CCD Red
  • Image sensor size: 1/2.33"
  • Image stabilizer
  • Optical zoom: 4x Digital zoom: 5x
  • TTL
  • Video recording 1280 x 720 pixels HD
  • Built-in microphone Voice recording PictBridge
  • Lithium-Ion (Li-Ion)

Related manuals

advertisement