Samsung | SAMSUNG WB500 | Manuel de l'utilisateur | Samsung WB500 Manuel de l'utilisateur

Instructions
Découvrir votre appareil photo
Pour utiliser votre appareil photo, veuillez vous reporter, dans l’ordre,
aux sections énumérées ci-dessous.
Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil photo numérique
Samsung.
Installer le logiciel
Prendre une photo
Brancher le câble USB
Vérifier l'alimentation de l'appareil photo
Vérifier [Disque amovible]
Le logiciel doit être installé préalablement
à l’utilisation de cet appareil avec un PC.
Une fois le pilote installé, vous pouvez
transférer les photos au PC afin de les
retoucher à l'aide du logiciel d'édition.
(p.93-94)
Prendre une photo. (p.20)
Brancher le câble USB fourni avec
l’appareil photo sur le connecteur USB
de ce dernier et sur le port USB du PC.
(p.95)
Mettre sous tension. Si l’appareil est
éteint, appuyez sur la touche pour
l’allumer.
Ouvrir l’EXPLORATEUR de Windows
et repérer le disque amovible. (p.96)
Avant d’utiliser votre appareil photo, veuillez lire attentivement ce Manuel
d’utilisation.
Lorsque vous avez besoin de faire appel au Service Après-Vente, veuillez
apporter l’appareil et l’accessoire défaillant (batterie, carte mémoire, etc.)
dans votre Service Après-Vente agréé.
Pensez à vérifier que l’appareil photo fonctionne correctement avant de
l’utiliser (par exemple lors d’un voyage ou d’un événement important) pour
éviter toute déconvenue. Samsung ne peut être tenu responsable en cas
de perte ou de dommages résultant d’un mauvais fonctionnement de
l’appareil.
Concervez ce manuel dans un endroit sûr.
Le contenu et les illustrations de ce manuel sont susceptibles d’être
modifiés sans avertissement préalable.
Si vous utilisez un lecteur de carte pour copier les photos de la carte
mémoire sur votre PC, celles-ci risquent d’être endommagées. Lorsque
vous transférez les photos prises avec l’appareil photo sur votre PC,
assurez-vous d’utiliser le câble USB fourni pour brancher l’appareil photo
à votre PC. Sachez que le fabricant ne peut être tenu responsable des
dommages causés aux photos de la carte mémoire ou de leur perte en cas
d’utilisation d’un lecteur de carte.
Microsoft Windows et le logo Windows sont des marques déposées
appartenant à Microsoft Corporation Incorporated aux Etats-Unis et/ou
dans d’autres pays.
Apple, Mac et le logo QuickTime sont des marques déposées d’Apple
Computer.
Adobe et Reader sont des marques commerciales ou des marques
déposées aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.
Tous les noms de marque et de produits qui apparaissent dans ce manuel
sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
001
DANGER
AVERTISSEMENT
Le symbole DANGER avertit d’un danger imminent qui, si vous ne
suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures
graves, voire mortelles.
Le symbole AVERTISSEMENT indique un danger éventuel qui, si vous
ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures
graves, voire mortelles.
N’essayez pas de faire une quelconque modification sur votre appareil
photo. Toute modification pourrait causer un choc électrique, un incendie,
des blessures corporelles ou des dommages à l’appareil photo.
L’inspection interne de l’appareil, l’entretien et les réparations doivent être
réalisés exclusivement par le Service Après-Vente agréé Samsung.
Veillez à ne pas utiliser cet appareil à proximité de produits inflammables
ou de gaz explosifs, car cela pourrait augmenter les risques d’explosion.
Si un liquide ou un objet pénètre dans l’appareil, prenez garde de ne pas
utiliser ce dernier. Eteignez l’appareil photo, puis coupez l’alimentation
(batteries ou adaptateur). Apportez votre appareil à votre revendeur ou au
Service Après-Vente Samsung. D’ici là, n’utilisez en aucun cas l’appareil
pour éviter tout incendie et toute électrocution.
N’insérez pas et ne laissez pas tomber d’objets métalliques ou
inflammables dans l’appareil photo par les points d’accès, par exemple le
logement de la carte mémoire et la trappe batterie. Cela peut provoquer
un incendie ou un choc électrique.
Ne manipulez pas cet appareil avec des mains humides. Cela pourrait
causer un incendie ou un choc électrique.
002
N’utilisez pas le flash à proximité des personnes ni des animaux. Le
positionnement du flash trop près des yeux du sujet peut causer des
dommages à la vue.
Pour des raisons de sécurité, rangez cet appareil et ses accessoires dans
un endroit hors de la portée des enfants et des animaux afin de prévenir
tout accident et notamment :
– L’ingestion des batteries ou de petits accessoires. En cas d’accident,
veuillez consulter un médecin immédiatement.
– Les pièces mobiles de l’appareil photo peuvent provoquer des
blessures.
Il se peut que la batterie et l’appareil chauffent lors d’une utilisation
prolongée. Cela peut provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil.
Si cela devait se produire, laissez l’appareil au repos quelques minutes
afin qu’il refroidisse.
Ne laissez pas cet appareil dans des endroits très chauds, tels que les
véhicules fermés, en exposition à la lumière directe du soleil ou exposés à
des variations extrêmes de température. L’exposition à des températures
extrêmes risque d’endommager les composants internes de l’appareil
photo et de provoquer un incendie.
En cours d’utilisation, ne couvrez pas l’appareil photo ou le chargeur.
Cela risque de provoquer un réchauffement et la déformation du boîtier
ou de provoquer un incendie. Utilisez toujours votre appareil photo et ses
accessoires dans un endroit bien ventilé.
MISE EN GARDE
Table des matières
Le symbole MISE EN GARDE avertit d’un danger éventuel qui, si vous
ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures
légères ou assez graves.
PRÉSENTATION
Les fuites, la surchauffe ou l’explosion des batteries pourraient causer des
blessures ou un incendie.
– Assurez-vous d’utiliser uniquement des batteries comportant les
caractéristiques qui conviennent à votre appareil photo.
– Ne mettez pas les batteries en court-circuit, ne les chauffez pas et ne les jetez
pas au feu.
– N’insérez pas la batterie en inversant les polarités.
Retirez les batteries lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil photo
pendant une longue période. Il se peut qu’il y ait une fuite d’électrolyte corrosive
au niveau des batteries, ce qui peut endommager les composants de l’appareil
photo de manière permanente.
Ne déclenchez jamais le flash tant que vous le touchez ou qu’il est en contact avec un
objet. Ne touchez pas le flash après utilisation, cela pourrait provoquer un incendie.
Ne déplacez pas l’appareil photo lorsqu’il est allumé, quand vous utilisez le
chargeur sur le secteur. Après utilisation, éteignez toujours l’appareil photo avant
de débrancher l’adaptateur de la prise murale. Assurez-vous ensuite que les
cordons ou les câbles des connecteurs vers d’autres appareils sont débranchés
avant de déplacer l’appareil photo. Si vous ne prenez pas cette précaution,
vous risquez d’endommager les cordons ou câbles, ce qui peut causer un choc
électrique ou un incendie.
Faites attention à ne pas toucher l’objectif ou le couvercle de l'objectif afin d’éviter
de prendre des photos floues et de provoquer un mauvais fonctionnement de
l’appareil.
Evitez d’obstruer l'objectif ou le flash lorsque vous prenez une photo.
Lorsque cet appareil photo est utilisé dans des conditions de basse
température, les cas suivants peuvent se présenter. Il ne s’agit pas de pannes
et le fonctionnement normal reprend habituellement dans des conditions de
température normale.
– La mise sous tension de l’écran LCD est plus longue et il est possible que la
couleur du sujet sur l’écran soit différente.
– Lorsque vous changez le cadrage, il peut y avoir de la rémanence sur l’écran
LCD.
Les cartes de crédit risquent d’être démagnétisées lorsqu’elles se trouvent à
proximité de l’appareil photo. Evitez donc de laisser des cartes magnétiques près
de l’appareil photo.
L’ordinateur risque fortement de rencontrer des problèmes lorsque le connecteur
de l’APN (20 pattes) est branché sur le port USB de celui-ci. Ne jamais brancher
le connecteur de l’APN (20 pattes) sur le port USB d’un PC.
007
Accessoires
008
Caractéristiques techniques
012
015
015
016
Recharge de la batterie
Insertion de la batterie
Introduction de la carte mémoire
Instructions sur l’utilisation de la
carte mémoire
Première utilisation de l’appareil
photo
007
007
008
009
010
010
018
PRISE DE
VUE
019
020
020
020
021
021
021
022
022
022
024
024
025
025
Contenu de la boîte
Vendus séparément
Avant et dessus
Arrière
Dessous
Touche multifonction
Indications de l'écran LCD
Démarrage du mode Prise de vue
Sélection des modes
Comment utiliser le mode Automatique
Comment utiliser le mode Programme
Comment utiliser le mode Manuel
Comment utiliser le mode DUAL IS (Dual
Image Stabilization)
Comment utiliser le mode Beauté
Comment utiliser les modes Nuit
Comment utiliser le mode Scène
Comment utiliser le mode Vidéo
Enregistrement de séquence vidéo HD
(Haute définition)
Enregistrer la vidéo sans son
Mettre en pause lors de l'enregistrement
d’une vidéo (Enregistrement successif)
003
Table des matières
026
027
027
027
028
028
030
030
031
032
034
036
038
039
039
040
040
041
041
042
043
043
044
044
045
047
004
047
048
048
Touche E (Effet) : Sélecteur de style
Touche E (Effet) : Réglage des
images
Précautions d’utilisation avant de
prendre des photos
Verrouillage de la mise au point
Utilisation des touches de réglage de
l’APN
Touche de marche/arrêt
Déclencheur
Levier Zoom W/T
Levier de commande
048
049
049
049
Description de la fonction/Touche
Info/Haut
Touche Macro/Bas
Touche Flash/Gauche
Touche Retardateur/Droite
Touche MENU/OK
Touche Fn
051
051
052
052
053
053
054
055
055
Utilisation de l’écran LCD pour le
réglage des paramètres de l’appareil
photo
Levier de commande
Intensité du flash
Qualité
ACB
OIS (Stabilisation optique de l’image)
Mémo vocal
Enregistrement vocal
Enregistrer une vidéo sans son
Mode Scène
055
Démarrage du mode de lecture
058
059
Indications de l’écran LCD
Utilisation des touches
050
Comment utiliser le mode Levier de
commande
Comment utiliser le menu Fn
Touche Fn : Taille
Zone de mise au point
Touche Fn : Fréquence d'images
Touche Fn : Mesure de l'exposition
Touche Fn : Mode Prise de vue
Touche Fn : ISO
Touche Fn : Balance des blancs
Touche Fn : Valeur d'ouverture
Touche Fn : Vitesse d'obturation
Touche Fn : Détection des visages
Touche Fn : Stabilisation de cadre
pour vidéo
Touche E (Effet)
RÉGLAGES
055
056
056
057
057
058
059
059
Couleur
Finesse
Contraste
Saturation
Lecture d’une photo
Visionnage d’une vidéo
Fonction prise de vue de vidéos
Recadrage vidéo sur l'appareil photo
Ecoute d’un commentaire enregistré
Lecture d'un mémo vocal
Touche mode de lecture
Levier Aperçu/Zoom numérique
Table des matières
061
061
062
062
062
063
064
064
065
065
065
066
066
066
066
067
LECTURE
Touche Info/Haut
Touche Lecture et Pause/Bas
Touche Gauche/Droite/Menu/OK
Touche Imprimer
Touche Supprimer
Touche E (Effet) : Redimensionner
Touche E (Effet) : Rotation d’une
image
Touche E (Effet) : Couleur
Touche E (Effet) : Réglage des images
ACB
Correction des yeux rouges
Retouche visage
Commande de la luminosité
Commande du contraste
Commande de la saturation
Effet de bruit
067
Utilisation de la télécommande en
mode de lecture
068
069
Configuration du mode de lecture
Démarrage du diaporama
072
Lecture
069
070
070
071
071
072
072
074
075
Démarrage du diaporama
Sélection des photos
Configuration des effets du diaporama
Réglage de l’intervalle de lecture
Réglage de la musique d'arrière-plan
Mémo vocal
Album intelligent
Protection de photos
Suppression de photos
075
078
DPOF
Copie sur carte
079
079
Menu Son
Son
081
081
Menu de configuration
Affichage
079
079
079
080
080
080
081
081
082
082
082
083
083
083
083
084
084
085
085
086
086
087
087
Volume
Son démarrage
Son obturateur
Bip sonore
Son de la mise au point
Auto portrait
Langue
Configurer la grille
Réglage de la date, de l’heure et du
format de date
Image de démarrage
Luminosité
Affichage rapide
Economie d’énergie
Paramètres
Formater une mémoire
Réinitialisation
Format fichier
Nom de fichier
Impression de la date d’enregistrement
Mise hors tension automatique
Sélection du format de sortie video
Voyant de mise au point
Paramétrage de la connexion USB
005
Table des matières
IMPRIMER
088
089
089
090
PictBridge
PictBridge : Sélection d’image
PictBridge : Réglage de l’impression
PictBridge : Réinitialisation
IMPRESSION
090
Remarques concernant le logiciel
092
093
095
097
098
101
101
A propos du logiciel
Installation du logiciel
Démarrage du mode PC
Retrait du disque amovible
Samsung Master
Installation du pilote USB sur MAC
Transfert de données sur MAC
102
104
106
107
Caractéristiques
Remarques importantes
Indications d’avertissement
Avant de contacter le Service
Clientèle
FAQ
Elimination de l’appareil photo
Elimination des batteries de ce
produit
ANNEXE
091
091
109
112
112
006
Configuration système requise
QuickTime Player 7.5 : lecture H.264
(MPEG4.AVC)
Accessoires
Veuillez contrôler que vous avez tous les accessoires avant d'utiliser cet appareil. Il est possible que le contenu varie selon la région de vente. Pour
acheter l’équipement en option, contactez votre revendeur Samsung le plus proche ou un Service Après-Vente agréé Samsung. Les illustrations
ci-dessous sont susceptibles de présenter des différences par rapport aux véritables pièces et accessoires qu'elles représentent.
Contenu de la boîte
Appareil photo
Manuel d’utilisation,
Garantie du produit
Dragonne
Batterie rechargeable
Télécommande
Etui
Câble vidéo
Adaptateur secteur/
câble USB
CD-ROM (voir p.91-92)
Vendus séparément
Carte mémoire
SD/SDHC/MMC (voir p.17)
007
Caractéristiques techniques
Avant et dessus
Levier Zoom T (Zoom numérique)
Molette de réglage
Levier Zoom W (Aperçu)
Interrupteur de marche/arrêt
Flash
Haut-parleur
Capteur de mise au point/
Voyant Retardateur
Capteur télécommande
Microphone
Objectif
008
Caractéristiques techniques
Arrière
Déclencheur
Voyant d'état
de l'appareil photo
Ecran LCD
Levier de commande
Touche Fn/Supprimer
USB/AV/CC/Ecouteurs
Touche multifonction
Mode de lecture/
Touche Impression
Touche E (Effet)
Dragonne
009
Caractéristiques techniques
Dessous
Touche multifonction
Emplacement de
la carte mémoire
Touche Description de la fonction/Informations/Haut
Touche
Flash/
Gauche
Touche
Retardateur/Droite
Touche MENU/OK
Verrouillage de la batterie
Couvercle du de la trappe
batterie
Douille de trépied
010
Trappe batterie
Touche Macro/Lecture
et Pause/Bas
Caractéristiques techniques
Voyant retardateur
Icône
En cours d'impression
Etat
Description
Clignotement
- Pendant les 7 premières secondes, le voyant
clignote à intervalles d’une seconde.
- Pendant les 3 dernières secondes, le voyant
clignote à intervalles d’une 0,25 seconde.
Clignotement
Pendant 2 secondes, le voyant clignote rapidement
à intervalles de 0,25 seconde.
Clignotement
Deux photos sont prises après environ 10 secondes
et 2 secondes (voir clignotement voyant ci-dessus).
Clignotement
Après avoir appuyé sur le déclencheur, la photo est
prise en fonction des mouvements du sujet.
Clignotement
Le fait d’appuyer sur le déclencheur de la
télécommande permet un intervalle de 2 secondes
avant la prise de la photo.
Lorsque la mise au
point automatique
est active
Mise en marche
Après avoir pris une
photo
Lorsque le câble USB
est branché au PC
Transfert de données
Le voyant clignote. (L'écran LCD s’éteint)
avec un PC
Lorsque le câble USB est Le voyant clignote et s’éteint lorsque l’imprimante est
branché à l’imprimante prête à imprimer une image.
Le voyant clignote.
(L’appareil photo n’a pas effectué la mise au point sur
le sujet.)
MODE
AUTOMATIQUE PROGRAMME
Prise de
vue
Description
Le voyant s'allume et s'éteint quand l'appareil photo
est prêt à prendre une photo.
Le voyant clignote lors de l’enregistrement des
données de la photo et s’éteint lorsque l’appareil est
prêt à prendre une autre photo.
Le voyant s’allume. (L'écran LCD s’éteint après
l'initialisation de l’appareil.)
Le voyant s’allume.
(L’appareil photo a effectué la mise au point sur le sujet.)
Icônes des différents modes de l’appareil : reportez-vous à la page 20
pour plus d’informations sur le réglage du mode de l’appareil photo.
Voyant d'état de l'appareil photo
Etat
Le voyant s’éteint.
MANUEL
DUAL IS
BEAUTÉ
NUIT
SCÉNE
VIDÉO
GUIDE
CADRAGE
PORTRAIT
ENFANTS
PAYSAGE
GROS PLAN
TEXTE
COUCHER SOLEIL
AUBE
Scène
CONTRE JOUR FEUX ARTIFICE PLAGE&NEIGE AUTOPORTRAIT
NATURE MORTE
CAFE
011
Recharge de la batterie
Utilisez la batterie rechargeable (SLB-10A) fournie avec l’appareil
photo. Assurez-vous de charger la batterie avant d’utiliser l’appareil
photo.
Durée
d’enregistrement
VIDÉO
Caractéristiques de la batterie rechargeable SLB-10A
Modèle
SLB-10A
Type
Lithium Ion
Capacité
1,050 mAh
Tension
3,7 V
Durée de chargement (Lorsque
l'appareil photo est éteint.)
Environ 150 minutes
Nombre de photos et autonomie de la batterie (SLB-10A)
PHOTO
012
Autonomie
de la batterie
/ Nombre de
photos
Conditions
Environ
135 minutes/
Environ
270 photos
Avec la batterie entièrement chargée,
Mode automatique, Taille de l’image 10M,
Qualité d’image nette, Intervalle prise à
prise : 30 secondes. Changer la position
du zoom entre Grand angle et Téléobjectif
à chaque prise de vue. Utiliser le flash
toutes les deux prises de vue Utiliser
l’appareil photo pendant 5 minutes puis
l’éteindre pendant 1 minute.
Environ
125 minutes
Conditions
Avec la batterie entièrement chargée,
taille de l’image 640 x 480, fréquence
d'images de 30 images/s
Ces données sont mesurées d'après les conditions standard et les
conditions de prises de vue de Samsung ; ces données peuvent varier
suivant les méthodes de l'utilisateur.
Ces données sont mesurées dans des conditions de prises de vue en
mode OIS.
Plusieurs vidéos ont été enregistrées successivement pour déterminer le
temps total d'enregistrement.
Information importante concernant l'utilisation de la batterie :
Eteignez l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas.
Veuillez retirer la batterie si l'appareil ne doit pas être utilisé
durant une longue période. Avec le temps, la batterie peut se
décharger et des fuites pourraient se produire si on la laisse à
l'intérieur de l'appareil.
De basses températures (inférieures à 0 °C) peuvent avoir un
effet sur la performance de la batterie et pourraient diminuer son
autonomie.
Les batteries retrouveront leur pleine capacité à des températures
normales.
Une utilisation intensive de l'appareil photo peut faire chauffer
le boîtier de l’appareil photo. Il s'agit d'un phénomène tout à fait
normal.
Recharge de la batterie
Il est possible de brancher le câble USB à l’adaptateur secteur et de
s'en servir comme câble secteur. Celui-ci peut servir pour charger la
batterie.
Avec un câble secteur :
Branchez l'adaptateur secteur au
câble USB.
Celui-ci peut faire office de câble
d'alimentation.
Information importante concernant l'utilisation du câble USB.
Utilisez un câble USB dont les caractéristiques conviennent
à la norme USB.
Si l'appareil photo est relié au PC par le biais d'un
concentrateur USB : branchez directement l’appareil photo à
votre PC.
L'appareil photo et d'autres périphériques sont branchés sur
le PC en même temps : retirez les autres périphériques.
L’appareil photo ne peut pas être détecté s’il est relié au
port USB frontal de l’ordinateur. En pareil cas, utilisez un
port USB se trouvant à l’arrière de l'ordinateur.
Si le port USB du PC ne correspond pas au standard de
sortie (5 V, 500 mAh), il est possible que l'appareil photo ne
soit pas chargé.
Avec un câble USB :
Débranchez l'adaptateur secteur.
Vous pouvez télécharger des photos
stockées vers votre PC (p.95) ou
alimenter votre appareil photo à l'aide
du câble USB.
013
Recharge de la batterie
Comment charger la batterie rechargeable
Voyant de chargement de l'adaptateur secteur
Voyant de chargement
Avant de brancher un câble ou un adaptateur secteur,
examinez le sens et ne forcez pas sur les prises. Vous
risqueriez d’endommager le câble ou l’appareil photo.
Si le voyant de chargement du chargeur secteur ne s'allume
pas ou clignote après l'insertion de la batterie rechargeable,
veuillez vérifier que celle-ci est insérée correctement.
Si vous chargez la batterie lorsque l’appareil est allumé, la
batterie ne peut pas se charger correctement. Eteignez
l’appareil photo pendant le chargement de la batterie.
014
En cours de chargement
Le voyant rouge est allumé.
Chargement terminé
Le voyant vert est allumé.
Erreur de chargement
Le voyant rouge est éteint ou clignote.
En cours d’utilisation
(En utilisant l’adaptateur
secteur)
Le voyant orange est allumé.
– Si vous insérez la batterie entièrement déchargée afin de la charger,
n’allumez pas l’appareil photo en même temps, en raison de la faible
capacité de la batterie. Chargez la batterie pendant 10 minutes minimum
avant d'utiliser l’appareil.
– N’utilisez pas le flash fréquemment et ne filmez pas de vidéo lorsque
la batterie déchargée n’a été en charge que pendant un court moment.
Même si le chargeur est inséré, il se peut que l’appareil s’éteigne parce
que la batterie rechargeable est à nouveau déchargée.
Insertion de la batterie
Introduction de la carte mémoire
Insérez la batterie comme indiqué.
Insérez la carte mémoire comme indiqué.
– Si l’appareil photo ne s’allume
pas après avoir inséré la
batterie, vérifiez si la polarité est
correcte (+ et -).
– Lorsque vous ouvrez la trappe
batterie, ne forcez pas. Cela
risquerait d'endommager la
trappe batterie.
- Eteignez l'appareil photo avant
d'insérer la carte mémoire.
- Positionnez la carte mémoire
de manière à ce que l’étiquette
avant soit orientée vers l’avant
de l’appareil photo (objectif) et
que les picots de la carte soient
orientés vers l’arrière de
l’appareil photo (écran LCD).
- Faites attention de ne pas insérer la carte mémoire dans le mauvais
sens. N’insérez pas la carte mémoire à l’envers, cela risquerait
d’endommager le logement de la carte mémoire.
L’écran à cristaux liquides (LCD) comporte 4 symboles
indiquant l’état de la batterie.
Indicateur
d'état de la
batterie
Capacité de la Capacité de la Batterie vide
Batterie
batterie faible batterie faible (Rechargez ou
Etat de la
utilisez
(Préparez
complètement
(Préparez
batterie
une autre
chargée
une nouvelle une nouvelle
batterie.)
batterie.)
batterie.)
015
Instructions sur l’utilisation de la carte mémoire
Assurez-vous de formater la carte mémoire (voir p.83) s’il s’agit de la
première utilisation d’une nouvelle carte, si elle contient des données que
l’appareil photo ne peut pas reconnaître ou si elle contient des photos
prises avec un appareil photo différent.
Eteignez l’appareil photo chaque fois que vous introduisez ou que vous
retirez la carte mémoire.
Une utilisation répétée de la carte mémoire risque d’en réduire les
performances. Dans ce cas, il vous faudra acheter une nouvelle carte
mémoire. L’usure de la carte mémoire n’est pas couverte par la garantie
Samsung.
La carte mémoire est une composante électronique de précision. Elle ne
doit pas être pliée, jetée ou soumise à un fort impact.
Veillez à ne pas ranger la carte mémoire dans un environnement assujetti
à des champs électromagnétiques élevés, comme des haut-parleurs ou
des récepteurs de télévision.
Veuillez aussi ne pas l'utiliser ou la ranger dans un environnement assujetti
à des températures extrêmes.
Faites en sorte que la carte mémoire ne soit pas souillée et n’entre pas en
contact avec un liquide. Si cela arrive, nettoyez-la avec un chiffon doux.
Conservez la carte mémoire dans son étui lorsqu’elle n’est pas utilisée.
Durant ou après des périodes d'utilisation intensive, la carte mémoire
chauffe. Il s'agit d'un phénomène tout à fait normal.
N’utilisez pas la carte mémoire d’un autre appareil photo numérique. Pour
utiliser la carte mémoire dans cet appareil photo, formatez d’abord la carte
mémoire en utilisant cet appareil.
N’utilisez pas de carte mémoire formatée par un autre appareil numérique
ou lecteur de carte mémoire. Ne modifiez pas vos photos directement à
partir de la carte mémoire au risque de la rendre illisible.
016
Si la carte mémoire subit l’un des cas de figure suivants, les données
enregistrées risquent d’être corrompues :
– Quand la carte fait l’objet d’une mauvaise utilisation.
– Quand le courant est coupé ou quand la carte est retirée durant
l’enregistrement, l’effacement (formatage) ou la lecture de données.
Samsung ne saurait être responsable de la perte de données.
Par sécurité, il est conseillé de copier les données importantes sur d'autres
supports (disquettes, disques durs, CD, etc.).
Si la taille de la mémoire disponible est insuffisante : un message
[MÉMOIRE PLEINE !] apparaît et l’appareil cesse de fonctionner. Pour
optimiser la capacité de stockage de l’appareil photo, vous pouvez effacer
les clichés superflus ou remplacer la carte mémoire saturée par une carte
mémoire vierge.
Ne retirez pas la carte mémoire lorsque le voyant d’état
de l’appareil photo clignote, cela risque d’endommager les
données présentes sur la carte mémoire.
Instructions sur l’utilisation de la carte mémoire
L’appareil photo peut utiliser les cartes mémoire SD/SDHC et MMC
(Multi Media Card).
Contacts de la carte
Lors de l’utilisation d’une mémoire SD de 1 Go, la capacité de prise
de vue indiquée est la suivante. Ces chiffres sont approximatifs étant
donné que la résolution de l’image peut varier selon le sujet et le type
de carte mémoire.
Résolution d'image
MAXIMALE ÉLEVÉE NORMALE 60 ips
enregistrée
Languette de protection
contre l’écriture
Etiquette
Photo
<Carte mémoire SD (Secure Digital)>
La carte mémoire SD/SDHC est munie d’une languette de protection contre
l’écriture qui empêche la suppression inopinée des fichiers d’image et le
formatage de la carte. En faisant glisser la languette de protection vers le bas
de la carte mémoire SD, les données seront protégées. En faisant glisser
l’interrupteur vers le haut de la carte mémoire SD, la protection des données
est annulée.
Faites glisser la languette de protection vers le haut de la carte mémoire SD
avant de prendre une photo.
30 ips
15 ips
183
334
472
–
–
–
200
362
511
–
–
–
252
442
613
–
–
–
252
445
619
–
–
–
334
578
793
–
–
–
495
814
1067
–
–
–
1238
1673
1876
–
–
–
–
–
–
–
Environ Environ
8 min 28 s 16 min 46 s
–
–
–
–
Environ Environ
10 min 30 s 21 min 08 s
–
–
–
–
Environ Environ
30 min 24 s 60 min
–
–
–
Vidéo*
Environ Environ Environ
65 min 42 s 122 min 32 s 213 min 48 s
Les durées d’enregistrement peuvent être modifiées à l’aide du levier du zoom.
Le levier Zoom W/T ne fonctionne pas pendant l’enregistrement du film.
Plusieurs vidéos ont été enregistrées successivement pour déterminer le
temps total d'enregistrement.
017
Première utilisation de l’appareil photo
Chargez entièrement la batterie rechargeable avant d’utiliser l’appareil
photo pour la première fois.
Si vous allumez l’appareil photo pour la première fois, un menu vous
permettant de paramétrer la date, l’heure et la langue s’affiche sur l’écran
LCD. Ce menu ne s’affichera plus une fois la date, l’heure et la langue
paramétrées. Paramétrez la date, l’heure et la langue avant d’utiliser cet
appareil photo.
Réglage de la langue
1. Sélectionnez le menu [Language] en
appuyant sur la touche Haut/Bas et
appuyez sur la touche Droite.
2. Sélectionnez la langue souhaitée en
appuyant sur la touche Haut/Bas et
appuyez sur la touche OK.
Réglage de la date, de l’heure et du format de date
1. Sélectionnez le menu [Date&Time] on
appuyant sur la touche Haut/Bas et
appuyez sur la touche Droite.
2. Sélectionnez le sous-menu souhaité
en appuyant sur la touche Haut/Bas/
Gauche/Droite, puis appuyez sur la
touche OK.
Droite :
DISPLAY
Language
Date&Time
ENGLISH
Gauche :
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
Back
Set
Haut/Bas :
DISPLAY
Language
Date&Time
+ Seoul, Tokyo
2009 / 01 / 01
13 : 00
Off
Back
Set
permet de sélectionner les paramètres fuseau horaire/
année/mois/jour/heure/minute/format de date.
permet de déplacer le curseur au menu principal
[Date&Time] si le curseur est placé sur le premier élément
du réglage de la date et de l’heure.
Dans tous les autres cas, le curseur sera déplacé vers la
gauche par rapport à sa position actuelle.
permet de modifier la valeur de chaque élément.
Pour plus d’informations sur l’heure mondiale, reportez-vous à la page 82.
018
Indications de l'écran LCD
L'écran LCD affiche les informations pour les fonctions et sélections de
prise de vue.
(
1
a
1/30
F3.3b
c
*
d
e
^
$
h
2009/01/01 PM 01:00
#
<Image et état plein>
2
3
4
10
Balance des blancs
p.43
p.43~44
4
11
Détection des visages · Auto portrait · Détection
des regards · Détection des sourires
p.45~46
5
12
Date/Heure
6
13
Saturation/Couleur
/
14
Contraste/Retou. visage
/
9
15
Netteté/Sélecteur de style/
Couleur des visages
0
16
Macro
p.49/p.48/
p.22
p.32~33
!
17
Retardateur
p.36~38
18
Flash
19
OIS (Stabilisation optique de l’image)
p.34~35
p.53
20
Mode de prise de vue
p.11
8
f
g
%
1
ISO
7
&
N°
Description
9
23
1
)
N°
Description
Barre du zoom optique/numérique/
Taux du zoom numérique
Nombres de prises disponibles
restantes/Durée restante
Icône Carte mémoire/
Icône Mémoire interne
Taux de charge de la batterie
@
Icônes
Page
x 5.0
p.28~29
21
Valeur d’exposition
22
Valeur d'ouverture/Vitesse d'obturation
-
23
Correction de l’intensité du flash
p.15
24
Mémo vocal/Micro éteint
1/00:00:00
p.17
/
Page
2009/01/01 PM 01:00
/
/
Résolution de l’image
p.40
26
Histogramme
6
Zone de mise au point automatique/
Fréquence d'images
/
p.40/p.41
27
Compenser la valeur d’exposition/
Avertissement de mouvement de l’appareil
7
Mesure d’exposition/Stabilisation
/
p.41/p.47
28
Mise au point manuelle
8
Mode Prise de vue
p.82
p.49/p.48
p.49/p.22
p.30
p.44
p.51
p.53/p.25
p.40
p.31
► 1/30 ► F3.3
/
25 Cadre de mise au point automatique
5
p.42
Icônes
/
p.30/p.26
p.32
019
Démarrage du mode Prise de vue
Sélection des modes
Comment utiliser le mode Automatique
Vous pouvez sélectionner les modes de prise de vue à l’aide de la
molette de réglage située sur la partie supérieure du boîtier de votre.
Sélectionnez ce mode pour une prise de vue rapide et facile avec un
minimum de réglage de la part de l’utilisateur.
Comment utiliser la molette de réglage
Sélectionnez le mode de prise de vue en positionnant la molette de réglage
sur le point de sélection
Mode Scène
Mode Vidéo
Mode Nuit
Point de
sélection
Mode Beauté
Mode
Automatique
Mode Programme
Mode manuel
020
Mode DUAL IS
(Double stabilisation
de l’image)
1. Introduisez la batterie (p.15) en tenant
1
compte de la polarité (+/-)
2. Insérez la carte mémoire (p.15).
Dans la mesure où cet appareil photo
dispose d'une mémoire interne de
30 Mo, il n'est pas nécessaire d'utiliser
une carte mémoire. Si la carte mémoire
n'est pas insérée, les photos seront
stockées dans la mémoire interne. Si la carte mémoire est insérée, les
photos seront stockées sur la carte mémoire.
3. Fermez la trappe batterie.
4. Appuyez sur la touche POWER pour allumer l’appareil photo. (Si la
date ou l'heure affichée sur l’écran LCD n’est pas juste, réinitialisez la
date ou l'heure avant de prendre une photo.)
5. Sélectionnez le mode Automatique à l’aide de la molette de réglage.
6. Tournez l'appareil photo dans la direction du sujet et cadrez la photo.
7. Appuyez sur le déclencheur pour prendre une photo.
Si le cadre de la mise au point automatique devient rouge
lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course, cela
signifie que l’appareil photo ne peut pas effectuer la mise au
point sur le sujet. Si tel est le cas, l’appareil ne parvient pas à
prendre une photo nette.
Evitez d’obstruer l’objectif ou le flash lorsque vous prenez une
photo.
Démarrage du mode Prise de vue
Comment utiliser le mode Programme
Le fait de sélectionner le mode automatique permet de configurer
l’appareil photo avec des paramètres optimaux et de configurer
manuellement les diverses fonctions.
1. Sélectionnez le mode Programme à
l’aide de la molette de réglage (p.20).
2. Dirigez l'appareil photo vers le sujet et
cadrez la photo à l’aide de l’écran LCD.
3. Appuyez sur le déclencheur pour
prendre une photo.
Reportez-vous pages 39-46 pour
obtenir plus d’informations concernant
les menus.
1
Ce mode permet de réduire les effets de tremblement et vous aide
à obtenir une photo bien exposée dans des conditions de faible
luminosité.
1. Sélectionnez le DUAL IS à l’aide de la
molette de réglage (p.20)
2. Dirigez l'appareil photo vers le sujet et
cadrez la photo à l’aide de l’écran LCD.
3. Appuyez sur le déclencheur pour
prendre une photo.
Comment utiliser le mode Manuel
L’utilisateur peut régler manuellement la valeur d’ouverture et la vitesse
d’obturation.
1. Sélectionnez le mode manuel à l’aide
de la molette de réglage. (p.20)
1/30
2. Dirigez l'appareil photo vers le sujet et
cadrez la photo à l’aide de l’écran LCD.
3. Appuyez sur le déclencheur pour
prendre une photo.
Reportez-vous à la page 44 pour
obtenir plus d’informations concernant les menus.
Comment utiliser le mode DUAL IS (Dual Image
Stabilization)
1
F3.3
1
Points importants concernant l’utilisation du DUAL IS
– Le zoom numérique ne fonctionne pas en DUAL IS.
– Si les conditions de luminosité sont plus claires que les conditions
d’éclairage fluorescent, le DUAL IS ne sera pas activé.
– Si les conditions de luminosité sont plus sombres que les conditions
d’un éclairage fluorescent, l’indication d’avertissement de mouvement
de l’appareil ( ) s’affichera. Pour de meilleurs résultats, ne prenez
seulement des photos que dans des situations où l’indication
d'avertissement de mouvements de l'appareil ( ) n'est pas affichée.
– Si le sujet est en mouvement il est possible que la photo soit floue.
– Etant donné que le DUAL IS utilise le processeur numérique de
l'appareil photo, il se peut que les photos soient plus longues à traiter.
021
Démarrage du mode Prise de vue
Comment utiliser le mode Beauté
Comment utiliser les modes Nuit
Prenez un portrait en configurant les options afin de gommer les
imperfections de la peau.
Sélectionnez ce mode dans des conditions de faible luminosité (par ex
: la nuit).
1. Sélectionnez le mode Beauté à l’aide
de la molette de réglage. (p.20)
1
2. Dirigez l’appareil photo vers le sujet
et cadrez la photo à l’aide de l’écran
LCD.
3. Appuyez sur la touche MENU.
4. Appuyez sur la touche Haut/Bas
pour sélectionner l’option [COULEUR
VISAGE] ou [RETOU. VISAGE].
5. Appuyez sur la touche Droite, puis sur
la touche Haut/Bas pour sélectionner
le niveau souhaité de chaque fonction.
Plus le niveau est élevé, plus la
[COULEUR VISAGE] s’éclaircit et
meilleures sont les performances de
l’option [RETOU. VISAGE].
6. Appuyez sur la touche OK pour
confirmer les paramètres.
7. Prenez des photos en mode Prise de
vue en appuyant sur le déclencheur.
022
1. Sélectionnez le mode Nuit à l’aide de
la molette de réglage. (p.20)
2. Dirigez l’appareil photo vers le sujet
et cadrez la photo à l’aide de l’écran
LCD.
3. Appuyez sur le déclencheur pour
1
prendre une photo.
ENREGISTREMENT
NIVEAU 1
COUL. VISAGE
NIVEAU 2
RETOU. VISAGE
NIVEAU 3
QUALITÉ
OIS
MÉMO VOCAL
ENREG. VOCAL
RETOUR
OK PARAMETRE
Comment utiliser le mode Scène
Utilisez simplement le menu pour configurer les meilleurs paramètres
pour diverses situations de prises de vue (p.55).
1. Sélectionnez le mode Scène à l’aide
de la molette de réglage. (p.20)
2. Dirigez l’appareil photo vers le sujet
et cadrez la photo à l’aide de l’écran
LCD.
3. Appuyez sur le déclencheur pour
prendre une photo.
1
CADRAGE : OBTURATEUR
Démarrage du mode Prise de vue
Les modes scène sont répertoriés ci-dessous. (p.55)
Icônes
Comment utiliser le mode [GUIDE CADRAGE]
GUIDE
CADRAGE
Utilisez ce mode quand vous souhaitez que
quelqu’un prenne une photo en se basant sur
l’angle que vous avez choisi.
PORTRAIT
Permet de configurer l’appareil photo avec des
paramètres optimaux.
Activez le mode [GUIDE CADRAGE] quand vous souhaitez que quelqu’un
prenne une photo en se basant sur l’angle que vous avez choisi.
1
1. Prenez une photo sous l’angle de votre
choix.
- Un guide transparent apparaît
autour de l’image.
ENFANTS
Permet de prendre des photos de personnes en
mouvement (enfants).
Guide
PAYSAGE
Permet de prendre des photos de paysages.
Mode Scène
GROS PLAN
TEXTE
COUCHER
SOLEIL
Description
Permet de prendre des photos du sujet en gros
plan (Macro).
Permet de prendre des photos nettes de
documents (Macro).
Permet de prendre des photos de couchers de
soleil.
AUBE
Permet de prendre des photos de levers de soleil.
CONTRE JOUR
Permet de prendre des photos lorsque le soleil est
derrière le sujet.
FEUX ARTIFICE
Permet de prendre des photos de feux d'artifice
(utilisation d’un trépied fortement recommandée).
PLAGE&NEIGE
Permet de prendre des photos de plages et de
paysages enneigés.
AUTOPORTRAIT
Utilisez cette fonction lorsque le photographe
souhaite prendre une photo de lui-même.
NATURE MORTE
Permet de prendre des photos de délicieux
aliments.
CAFE
Permet de prendre des photos dans un café ou
un restaurant.
2. Une autre personne peut alors prendre
la photo en alignant les bords de
l’image sur ceux du guide translucide,
cadrant ainsi les côtés de la fenêtre.
ANNULER CADRAGE : OK
1
ANNULER CADRAGE : OK
1
ANNULER CADRAGE : OK
023
Démarrage du mode Prise de vue
Comment utiliser le mode Vidéo
Il est possible d’enregistrer une séquence vidéo de la durée disponible
sur la carte mémoire (maximum 29 minutes).
1. Sélectionnez le mode Vidéo à l’aide de
00:01:01
la molette de réglage. (p.20)
2. Dirigez l'appareil photo vers le sujet et
cadrez la photo à l’aide de l’écran LCD.
3. Appuyez une fois sur le déclencheur
pour enregistrer des séquences vidéo
de 29 minutes maximum.
STANDBY
L’enregistrement des vidéos se
poursuit si vous relâchez la touche de
déclencheur.
Pour mettre fin à l’enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur le
déclencheur.
La résolution de l’image et le type de fichier sont les suivants.
– Taille de l’image : 1280 x 720 HQ, 1280 x 720, 640 x 480, 320 x 240
(1280 x 720HQ et 1280 x 720 sont les réglages
correspondant aux séquences vidéo de grande
qualité.)
– Type de fichier vidéo : H.264 (MPEG4.AVC)
– Nombre d'images par seconde : 60 ips, 30 ips, 15 ips
– Il est possible de configurer la fréquence d'images lorsque les tailles
d’image suivantes sont sélectionnées.
1280 x 720HQ, 1280 x 720, 640 x 480: 30 ips, 15 ips (sélectionnable)
320 x 240: 60 ips, 30 ips, 15 ips (sélectionnable)
024
Si la durée d’enregistrement est supérieure à 29 minutes,
l’enregistrement sera interrompu et sauvegardé.
Sélectionnez [MUET ZOOM] depuis le menu Enregistrement
pendant l’enregistrement vidéo pour désactiver l’enregistrement
du son du zoom.
Enregistrement de séquence vidéo HD
(Haute définition)
Vous pouvez enregistrer des séquences vidéo HD (High Definition).
(1280 x 720, 30 ips, format compressé H.264 (MPEG4.AVC).
H.264 (MPEG4.AVC) est une norme de compression vidéo numérique.
1. Sélectionnez le mode Vidéo à l’aide de
la molette de réglage. (p.20)
2. Appuyez sur la touche Fn pour
configurer la résolution sur [1280HQ] ou
[1280].
3. Appuyez sur le déclencheur pour
enregistrer une vidéo de la durée totale
disponible d’enregistrement.
Qu’appelle-t-on H.264 (MPEG4 part10/AVC) ?
Il s’agit d’une norme de codec vidéo numérique qui permet
d’obtenir un taux élevé de compression et des fichiers de
petite taille. Cette norme est compatible avec les fonctions
d’enregistrement en haute résolution.
Démarrage du mode Prise de vue
Enregistrer la vidéo sans son
Mettre en pause lors de l'enregistrement d’une vidéo
(Enregistrement successif)
Vous pouvez enregistrer la vidéo sans son.
Les étapes de 1-3 sont identiques à celles
du mode Vidéo.
4. Appuyez sur la touche MENU.
5. Sélectionnez le menu
[ENREGISTREMENT] en appuyant sur
la touche Gauche/Droite.
6. Appuyez sur la touche Bas et
sélectionnez le menu [VOIX] en
appuyant sur la touche Droite.
7. Sélectionnez le menu [ARRÊT] en
appuyant sur la touche Haut/Bas.
8. Appuyez sur la touche OK. Vous pouvez
enregistrer la vidéo sans son.
ENREGISTREMENT
LEVIER DE COMMANDE
OIS
ARRÊT
VOIX
MARCHE
MUET ZOOM
RETOUR
OK PARAMETRE
00:01:01
STANDBY
Cet appareil photo vous permet d'arrêter temporairement
l'enregistrement d’une vidéo selon vos besoins. En utilisant cette
fonction, vous pouvez enregistrer vos scènes préférées en vidéo sans
avoir à créer plusieurs vidéos.
Utilisation de l'enregistrement successif
Les étapes de 1-2 sont identiques à celles
du mode vidéo.
3. Dirigez l’appareil photo vers le sujet
et cadrez la photo à l’aide de l’écran
LCD. Appuyez sur le déclencheur et
les vidéos sont enregistrées pendant la
durée disponible. L’enregistrement des
vidéos se poursuit si vous relâchez le
déclencheur.
00:01:01
00:00:18
SH ARRETER
REC
) pour mettre
4. Appuyez sur la touche Lecture et Pause (
l'enregistrement en pause.
) pour
5. Appuyez de nouveau sur la touche Lecture et Pause (
reprendre l'enregistrement.
6. Pour mettre fin à l’enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur le
déclencheur.
025
Précautions d’utilisation avant de prendre des photos
Enfoncez le déclencheur à mi-course.
Appuyez doucement sur le déclencheur pour confirmer la mise au point
et charger la batterie du flash.
Enfoncez complètement le déclencheur pour prendre la photo.
<Appuyez légèrement sur le
déclencheur>
<Enfoncez complètement le
déclencheur>
La capacité de la mémoire disponible peut varier selon les conditions de
prise de vue et les paramètres de l'appareil photo.
Lorsque le mode Flash débrayé ou synchronisation lente est sélectionné
dans des conditions de faible luminosité, l'avertisseur de mouvement
( ) peut s’afficher sur l’écran à cristaux liquides. Si c'est le cas, utilisez un
trépied, placez l'appareil sur une surface stable ou passez en mode Prise
de vue avec flash.
En cas de prise de vue avec le soleil en arrière-plan, sachez que les
photos prises en contre-jour sont susceptibles d’être sombres. Pour
prendre une photo face au soleil, veuillez utiliser [CONTRE JOUR] en
mode Prise de vue scène (voir page 23), Flash contre jour (voir page 35),
Mesure d’exposition sélectif (voir page 41), ou Compensation de
l’exposition (voir page 30) ou ACB (voir page 52).
026
Evitez d’obstruer l'objectif ou le flash lorsque vous prenez une photo.
Cadrez la photo en utilisant l’écran LCD.
Dans certaines conditions, il se peut que le système de mise au point ne
fonctionne pas comme il devrait.
– Lorsque le sujet est peu contrasté.
– Lorsque le sujet est très réfléchissant ou brillant.
– Lorsque le sujet se déplace à grande vitesse.
– Lorsque lumière réfléchie est très forte ou l'arrière-plan est de couleur
vive.
– Lorsque sujet est fait uniquement de lignes horizontales ou est très
étroit (par exemple un bâton ou une hampe de drapeau).
– Lorsque l’environnement est sombre.
Verrouillage de la mise au point
Utilisez la fonction de verrouillage de la mise au point pour effectuer la
mise au point sur un sujet placé au centre de la photo.
Utilisation du verrouillage de la mise au point
1. Appuyez-vous que le sujet se trouve au centre de la fenêtre de mise au
point.
2. Appuyez sur le déclencheur. Lorsque le cadre de la mise au point
automatique (vert) s’allume, cela signifie que l’appareil a fait une
mise au point sur le sujet. Faites attention de ne pas appuyer sur le
déclencheur entièrement pour éviter de prendre une photo que vous
ne souhaitez pas.
3. Tout en gardant le déclencheur enfoncé à mi-course, déplacez
l’appareil pour recadrer votre photo comme vous le souhaitez. Appuyez
ensuite entièrement sur le déclencheur pour prendre la photo. Si vous
relâchez votre doigt du déclencheur, la fonction de verrouillage de la
mise au point est annulée.
Utilisation des touches de réglage
de l’APN
Il est possible de régler la fonction du mode de prise de vue en utilisant
les touches de l’appareil photo.
Touche de marche/arrêt
S'utilise pour allumer ou éteindre l’appareil
photo. Si l’appareil ne fonctionne pas pendant
la durée indiquée, il s’éteint automatiquement
afin d’économiser la batterie.
Reportez-vous page 86 pour plus
d'informations sur la fonction de mise hors
tension automatique.
1
1/30
1. La photo à
prendre.
F3.3
2. Enfoncez le
déclencheur à micourse et effectuez
la mise au point sur
le sujet.
1/30
F3.3
3. Cadrez la photo
et relâchez
entièrement le
déclencheur.
027
Déclencheur
Levier Zoom W/T
Utilisé pour prendre une photo ou enregistrer un commentaire en
mode prise de vue.
Quand la fenêtre du menu n’est pas
affichée, ce levier permet de contrôler le
zoom optique ou numérique. Cet appareil
est équipé d’une fonction de zoom optique
10x et de zoom numérique 5x.
L’utilisation combinée des deux offre un
niveau global de zoom de 50x.
En mode Vidéo
Le fait d’appuyer entièrement sur le
déclencheur permet de démarrer
le procédé d’enregistrement d'une
vidéo. Si vous appuyez une fois sur le
déclencheur, la vidéo est enregistrée
pendant la durée disponible dans la
mémoire. Pour mettre fin à
l’enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur le déclencheur.
En mode Photo
Lorsqu’on enfonce le déclencheur à mi-course, la mise au point se fait
automatiquement et vérifie l’état du flash.
Appuyer sur le déclencheur complètement prend des photos et de les
mémoriser. Si vous sélectionnez l’enregistrement de mémo vocal,
l’enregistrement démarre une fois que l’appareil a terminé la sauvegarde
des données.
Zoom TÉLÉOBJECTIF
Zoom optique TÉLÉOBJECTIF :
Poussez le levier Zoom W/T vers la
droite pour vous rapprocher du sujet.
Zoom numérique TÉLÉOBJECTIF : Poussez de nouveau le levier Zoom
W/T vers la droite en mode Zoom
10x pour activer le zoom numérique
(téléobjectif - logiciel). Pour interrompre
l’utilisation du zoom numérique
(téléobjectif), n’actionnez plus le levier
Zoom W/T. En mode Zoom 5x, le
zoom numérique s’affiche même si
vous n’actionnez pas le levier Zoom
W/T.
1
<Zoom GRAND ANGLE>
028
1
<Zoom TÉLÉOBJECTIF>
X5.0
1
<Zoom numérique 5,0x>
Levier Zoom W/T
Zoom GRAND ANGLE
Zoom optique GRAND ANGLE : Poussez le levier Zoom W/T vers la gauche
en mode Zoom optique pour voir les sujets à
distance. Continuez de pousser le levier Zoom
W/T vers la gauche pour désactiver le zoom
optique.
1
<Zoom TÉLÉOBJECTIF>
1
<Zoom optique 2x>
1
<Zoom GRAND ANGLE>
Zoom numérique GRAND ANGLE : Poussez le levier Zoom W/T vers la
gauche en mode Zoom numérique pour
activer le zoom numérique (grand angle –
Zoom optique
logiciel). Pour interrompre l’utilisation du
X 5.0
zoom numérique, n’actionnez plus le levier
Zoom W/T. Continuez de pousser le levier
Zoom numérique
Zoom W/T vers la gauche quand le zoom
numérique est désactivé pour désactiver le
zoom optique (téléobjectif – optique).
X5.0
1
<Zoom numérique 5,0x>
1
<Zoom TÉLÉOBJECTIF>
Les photos prises à l’aide du zoom numérique peuvent
nécessiter un temps de traitement plus long par l’appareil.
Laissez le temps au processus de se dérouler.
Une perte de qualité d’image est possible lorsqu’on utilise le
zoom numérique.
Pour afficher une photo en zoom numérique plus nette,
enfoncez le déclencheur à mi-course à la position maximale du
zoom optique et appuyez de nouveau sur la touche Zoom T.
Il n’est pas possible d’activer le zoom numérique dans les
modes suivants : [DÉTECT. VISAGE], [DUAL IS], [VIDÉO],
[NUIT] et certains modes Scènes ([GUIDE CADRAGE],
[PORTRAIT], [ENFANTS], [TEXTE], [GROS PLAN], [FEUX
ARTIFICE], [AUTOPORTRAIT]).
Evitez d’appuyer sur l’objectif, ce qui risquerait de provoquer un
mauvais fonctionnement de l’appareil.
Il n’est pas possible d’utiliser le zoom numérique pour la prise
de vue dans le cadre de vidéos.
Sélectionnez [MUET ZOOM] depuis le menu Enregistrement
pendant l’enregistrement vidéo pour désactiver l’enregistrement
du son du zoom.
1
<Zoom GRAND ANGLE>
029
Levier de commande
Comment utiliser le mode Levier de commande
■ Contrôler la valeur ISO/Balance des blancs
Vous pouvez activer les fonctions souhaitées à attribuer au levier de commande.
■ Compensation d’exposition
Cet appareil photo contrôle
automatiquement l’exposition et la configure
en fonction de la situation d’enregistrement.
Vous pouvez néanmoins utiliser le levier
de commande pour modifier la valeur d’
exposition.
1. Sélectionnez [EV] dans le menu [LEVIER
DE COMMANDE].
2. Poussez le levier de commande vers la
gauche ou vers la droite pour modifier la
valeur d'exposition.
Pour obtenir des informations
supplémentaires sur la configuration du
levier de commande, reportez-vous à
la page 51.
- Si vous réglez l’exposition sur [-], l’exposition ne sera pas paramétrée
correctement. Si vous réglez l’exposition sur [+], l'écran LCD est
susceptible d’afficher une image et vous risquez de ne pas être en
mesure de prendre une bonne photo. Faites donc très attention
lorsque vous modifiez l’exposition.
En mode [MANUEL], vous ne pouvez pas contrôler l’exposition à
l’aide du levier de commande.
030
1. Sélectionnez [ISO] [WB] sous [LEVIER
DE COMMANDE]. (Page 51)
1
2. Poussez le levier de commande vers la
gauche ou la droite pour sélectionner le
sous-menu de chaque fonction à partir de
la fenêtre du mode d’enregistrement.
Pour obtenir des informations
supplémentaires sur la configuration des
options [ISO] et [WB], reportez-vous à la
page 43.
2008/12/01 PM 01:00
<Exemple : Fenêtre de
contrôle [ISO]>
L’option [LEVIER DE COMMANDE] peut être configurée en mode
[PROGRAMME], [MANUEL], [DUAL IS] ou [VIDÉO] et l’option [ISO]
peut être configurée en mode [PROGRAMME] ou [MANUEL].
Si vous souhaitez configurer l’option [EV] après avoir réglé les options [ISO]
et [WB], appuyez sur la touche Fn pour basculer sur la fenêtre de contrôle
de l’exposition. Une fois que les options [EV] sont paramétrées, l’icône de
contrôle de l’exposition s’affichera dans la fenêtre.
■ Contrôler la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation en mode
[MANUEL]
Poussez le levier de commande vers la gauche ou la droite en mode [MANUEL]
pour contrôler la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation.
Pour obtenir des informations détaillées sur la valeur d’ouverture et la vitesse
d’obturation, reportez-vous à la page 44.
■ Accéder à un autre menu
Poussez le levier de commande vers la gauche ou la droite à partir de la
fenêtre du menu pour accéder à un autre menu.
Description de la fonction/Touche Info (
1
Affi che toutes les infos relatives aux
prises de vue.
<Ecran de prise de vue>
1
Affi che les infos de base.
■ Histogramme/Fenêtre grille (
L’histogramme indique la distribution de luminosité
pour les images enregistrées. Si les barres de
l’histogramme sont plus hautes sur la droite, c’est
que l’image est trop lumineuse.
Si les barres de l’histogramme sont plus hautes sur
la gauche, c’est que l’image est trop sombre. Si les
conditions d’éclairage sont trop lumineuses pour
observer le sujet à l’aide de l’écran LCD, consulter
l’histogramme permet d’exercer un contrôle plus
précis de l’exposition lors de prises de vue.
1
Permet d'afficher des informations détaillées,
avec grille/histogramme.
Affiche la description de chaque fonction.
■
<Ecran de descriptions de la fonction>
Sombre
Lumineux
Description de la fonction: lorsque vous appuyez sur la touche de description de la
fonction du mode Ecran d’informations, il est possible
d’afficher les descriptions détaillées des fonctions. Il est
possible d’annuler la description de la fonction en appuyant
de nouveau sur la touche de descriptions de la fonction.
Appuyer sur
la touche
Description de
la fonction
<Ecran d’informations>
Distribution de la luminosité
Grille
Si vous faites la mise au point sur le sujet à l’aide de plusieurs grilles horizontales
ou verticales, vous serez en mesure de prendre des photos sous un meilleur angle,
de consulter la taille, l’horizontalité ou les proportions. Pour obtenir des informations
sur les types de grilles ou comment les configurer, reportez-vous à la page 81.
<Histogramme / Fenêtre grille>
1
)
Histogramme
Pixels
Lors de l’affichage du menu, la touche Haut fonctionne comme une
touche de direction. Si l’écran du menu ne s’affiche pas, il est possible
d’accéder aux informations ou aux descriptions de la fonction de
l’image en cours (mode film) en appuyant sur la touche de descriptions
de la fonction/Info ( ).
)/Haut
1
Appuyer
sur la
touche Fn.
1
TAILLE
Régler la taille de la photo.
Affi che la description de chaque fonction.
L'histogramme n'est pas affiché lorsque la fonction [DÉTECT.
VISAGE] est utilisée.
<Exemples de descriptions de fonctions>
031
Touche Macro ( )/Bas
Lorsque le menu s’affiche, appuyez sur la touche Bas pour passer du
menu principal à un sous-menu ou pour déplacer le sous-menu vers le
bas. Lorsque le menu ne s’affiche pas, vous pouvez utiliser la touche
Macro ( )/Bas pour prendre des photos en macro. Les plages de
distance sont indiquées ci-dessous. Appuyez sur la touche Macro
jusqu’à ce que l’indication du mode macro souhaité s’affiche sur l’écran
LCD.
1
1
<Mise au point automatique>
<Macro (
)>
Effectuer une mise au point manuelle
Si la mise au point automatique ne
fonctionne pas (par ex : dans des
conditions de faible luminosité), vous
pouvez contrôler manuellement la mise au
point.
1. Appuyez sur la touche Macro pour
activer la mise au point manuelle.
- La barre de contrôle de la mise au
Barre de contrôle de la mise au
point manuelle s’affiche alors.
point manuelle
2. Appuyez sur la touche Gauche/Droite
pour contrôler la mise au point à votre guise.
Réglez la mise au point manuelle pour qu’elle s’étende du centre de la
fenêtre à la fenêtre tout entière. Enfoncez le déclencheur à mi-course
pour retrouver la configuration par défaut.
1
Remarque : il est possible que l’image soit floue si la mise au
point manuelle n’est pas effectuée correctement.
<Mise au point automatique (
032
)>
<Mise au point manuelle (
)>
Touche Macro ( )/Bas
Types de modes de mise au point et plages de mise au
point (W : Grand angle, T : Téléobjectif)
(Unité : cm)
Mode
Plage de mise
au point
Macro (
)
Mise au point
manuelle ( )
Normale
Plage de mise
au point
W : 5 - 50
T : 100 - 200
W: 5 ~ infini
T: 100 ~ infini
W : 50 - infini
T : 200 - infini
DUAL IS (
Type de mise
Mise au point automatique (
au point
W : 5 - infini
T : 100 - infini
SCÈNE
Mise au point automatique Mise au point manuelle
Macro
Normale
)
Type de mise
au point
Plage de mise
au point
Normale
W : 50 - infini
T : 200 - infini
PROGRAMME / MANUEL (
Mode
Macro
Normale
)
W : 5 - infini
T : 100 - infini
Mode
( : sélectionnable, ∞: infini)
Mode Mise au point automatique Mise au point manuelle
)
AUTOMATIQUE (
Type de mise
Mise au point automatique (
au point
Méthode de mise au point disponible, par mode de prise de vue
)
Mode
)
Normale
W : 50 - infini
T : 200 - infini
Quand le mode macro est sélectionné, faites particulièrement
attention d’éviter les mouvements de l’appareil photo.
Lorsque vous prenez une photo à une distance de 50 cm (Zoom
grand angle) ou 100 cm (Zoom téléobjectif) en mode Macro,
sélectionnez le mode FLASH ÉTEINT.
Quand vous prenez une photo dans les 5 cm de la portée
Macro, la mise au point automatique de l’appareil photo prend
plus de temps à paramétrer la bonne distance de mise au
point.
∞
033
Touche Flash (
)/Gauche
Lorsque le menu s’affiche sur l’écran LCD, le fait d’appuyer sur la
touche Gauche déplace le curseur sur l’onglet de gauche.
Si le menu n'est pas affiché sur l'écran LCD, la touche Flash ( )
/Gauche fonctionne en tant que la touche Flash ( ).
Sélection du mode Flash
1. Sélectionnez le mode Prise de vue de votre choix, à l’exception des
modes [VIDÉO] et [DUAL IS]. (p.20)
2. Appuyez sur la touche Flash jusqu’à ce que l’indication du mode flash
souhaité s’affiche sur l’écran LCD.
3. Une indication mode flash s’affiche sur l’écran LCD. Choisissez le
mode de flash qui convient le mieux à l'environnement.
Plage du flash
(Unité : m)
GRAND ANGLE
TÉLÉOBJECTIF
Normale
0,5 ~ 4,7
2,0 ~ 2,7
Macro
0,3 ~ 0,5
1,0 ~ 2,0
Mise au point
manuelle
0,3 ~ 4,7
1,0 ~ 2,7
Mise au point
automatique
0,3 ~ 4,7
1,0 ~ 2,7
034
ISO
Auto
Si vous appuyez sur le Déclencheur après avoir sélectionné le
flash, le premier flash se déclenche pour vérifier les conditions
de prise de vue telles que la distance du sujet et l’intensité
du flash. Ne bougez pas jusqu’au déclenchement du second
flash.
Une utilisation intensive du flash aura pour effet de réduire
l’autonomie de la batterie.
Dans des conditions normales d’opération, le temps de
chargement du flash est de moins de 5 secondes. Si la batterie
est faible, le temps de chargement sera allongé.
En mode [DUAL IS], les modes Scènes [PAYSAGE], [TEXTE],
[GROS PLAN], [COUCHER SOLEIL], [AUBE], [FEUX
ARTIFICE], [AUTOPORTRAIT], [NATURE MORTE], [CAFE]
et Vidéo, ainsi que le flash ne fonctionneront pas.
Prenez les photos dans les limites de la portée du flash.
La qualité de l’image sera compromise si le sujet est trop
proche ou brillant.
Lorsque vous prenez une photo avec le flash dans de
mauvaises conditions de lumière, vous verrez peut-être
une tache blanche apparaître sur la photo. Cette tache est
causée par le reflet de la lumière du flash dans la poussière
atmosphérique.
Touche Flash (
)/Gauche
Indicateur de mode Flash
Icône
Mode flash disponible par mode d’enregistrement
( : sélectionnable)
Mode flash
Description
Flash
automatique
Si le sujet ou l'arrière-plan se trouvent dans
l'obscurité, le flash de l'appareil se déclenchera
automatiquement.
Automatique et
Réduction des
yeux rouges
Flash contre jour
Si le sujet ou l'arrière-plan sont sombres, le flash
de l'appareil fonctionnera automatiquement et la
fonction de réduction des yeux rouges s’activera.
Le flash se déclenche indépendamment de
la lumière disponible. L’intensité du flash est
automatiquement contrôlée en fonction des
conditions dominantes.
Le flash fonctionnera avec une vitesse
d'obturation lente afin d'obtenir une exposition
Synchronisation équilibrée correcte. Dans des conditions de
faible luminosité, l’indication d'avertissement de
lente
mouvements de l'appareil ( ) s'affichera sur le
moniteur LCD.
Flash
déconnecté
Le flash ne se déclenche pas.
Sélectionnez ce mode pour prendre des photos
dans des lieux ou des situations interdisant
l’utilisation du flash. Lorsque vous prenez une
photo avec peu de lumière, l’indication
d’avertissement de secousse de l’appareil ( )
s’affiche sur l’écran LCD.
Lorsqu’une photo présentant des "yeux rouges"
Anti-yeux rouges est détectée, ce mode permet de réduire cet effet
automatiquement de manière logicielle.
035
Touche Retardateur (
)/Droite
Lorsque le menu s’affiche sur l’écran LCD, le fait d’appuyer sur la
touche Retardateur ( )/Droite permet de déplacer le curseur sur
l’onglet de Retardateur ( )/Droite. Lorsque le menu ne s’affiche
pas sur l’écran LCD, la touche Droite fonctionne comme la touche
Retardateur ( ). Cette fonction s’utilise lorsque le photographe désire
apparaître sur la photo.
Si vous faites fonctionner la touche Retardateur ( ) lors du
fonctionnement du retardateur, la fonction du retardateur est
annulée.
Utilisez un trépied pour empêcher que l'appareil ne bouge.
En mode Vidéo, seul le retardateur 10 s fonctionne.
Lorsque vous sélectionnez le retardateur 2 s avec flash,
le délai (2 secondes) peut être augmenté selon l'état de
chargement du flash.
Lorsque vous prenez une photo en utilisant le retardateur, le
voyant de fonction fonctionne de la manière suivante :
- Pendant les 7 premières secondes, le voyant
clignote à intervalles d’une seconde.
Retardateur 10 s
- Pendant les 3 dernières secondes, le voyant
clignote à intervalles d’une 0,25 seconde.
Retardateur 2 s
036
Pendant 2 secondes, le voyant clignote
rapidement à intervalles de 0,25 seconde.
Sélection du retardateur
1. Sélectionnez un mode d'enregistrement
à l'exception du mode d'enregistrement
vocal. (p.20)
2. Appuyez sur la touche Retardateur
( ) jusqu’à ce que l'indicateur du
mode souhaité s’affiche à l’écran.
3. Lorsque vous appuyez sur le
déclencheur, la photo est prise une fois
la durée indiquée écoulée.
Icône
1
<Sélection du retardateur sur
10 secondes>
Mode
Retardateur
Description
Retardateur 10 s
Appuyer sur le déclencheur laissera un intervalle de
10 secondes avant que la photo soit prise.
Retardateur 2 s
Appuyer sur le déclencheur laissera un intervalle
de 2 secondes avant que la photo soit prise.
Retardateur
double
Une photo est prise après environ 10 secondes et
2 secondes plus tard une autre photo est prise.
Détecteur de
mouvements
L’appareil photo détecte les mouvements du sujet
pendant 6 secondes après avoir appuyé sur le
déclencheur ; la photo est prise lorsqu’il n’y a plus
de mouvements.
A distance
Vous pouvez prendre une photo à l’aide de la
commande à distance au lieu d’utiliser le déclencheur
de l’appareil photo.
La télécommande reste active après l’enregistrement.
Appuyez sur la touche d’alimentation pour libérer le
paramètre.
Touche Retardateur (
)/Droite
Mouvement
Mouvement
Icône et Voyant retardateur
Appuyer sur le déclencheur
après avoir configuré le
détecteur de mouvements
Clignotement (intervalle de 1 seconde)
Détection des mouvements du
sujet
Clignotement (intervalle de 1/4 de
seconde)
Aucun mouvement détecté
Mettez l'appareil sous tension, la photo
sera prise après deux secondes.
La procédure du détecteur de mouvements s’effectue de
la manière suivante : (l’exception des modes [VIDÉO] et
[GUIDE CADRAGE] )
Sélection du détecteur de mouvements l Appuyer sur le déclencheur l
Vérifier le cadrage (dans les 6 s)*1 l Démarrage de la détection (Bouger)*2
l Arrêt de la détection (Ne plus bouger) l Prise de la photo (après 2 s)
*1 : L’appareil photo détecte les mouvements du sujets pendant 6 secondes
après avoir appuyé sur le déclencheur, vérifiez donc le cadrage dans les
6 secondes.
*2 : Bougez comme vous le voulez.
Dans les cas suivants, il est possible que le détecteur de
mouvements ne fonctionne pas.
La distance de mise au point est
1
supérieure à 3 m.
L’exposition est trop lumineuse
ou trop sombre.
Vous prenez une photo en
contre-jour.
Les mouvements ne sont pas
suffisamment amples.
<La plage de détection du
Les mouvements sont détectés
détecteur de mouvements>
en dehors de la partie centrale
(50 %) du capteur dans lequel les
mouvements sont reconnus.
Si l’appareil photo ne détecte aucun
mouvement pendant 25 secondes,
ou si l’appareil photo ne détecte
aucune immobilité après avoir
détecté des mouvements.
037
Touche Retardateur (
)/Droite
Portée de la télécommande
Lorsque vous prenez une photo avec la
télécommande, reportez-vous au schéma sur le
côté illustrant la portée de la télécommande.
[Déclencheur de la
télécommande]
Touche MENU/OK
Touche MENU
– En appuyant sur la touche MENU, un menu relatif à chacun des modes
de l'appareil s'affichera sur l'écran LCD. Si vous appuyez une nouvelle
fois sur cette touche, l'écran LCD revient à l'affichage initial.
– Une fenêtre de menu est affichée dans chacun des modes [VIDÉO],
[AUTO], [PROGRAMME], [MANUEL], [DUAL IS], [BEAUTÉ], [NUIT] et
[SCÈNE].
Appuyer sur la
touche MENU
1
ENREGISTREMENT
LEVIER DE COMMANDE
VALEUR EXPO FLASH
QUALITÉ
ACB
OIS
MÉMO VOCAL
Remplacement des piles de la télécommande
Assurez-vous que la polarité + (positive) est dirigée vers le haut et la
polarité – (négative) vers le bas lors de l’installation de la pile de la
télécommande. Remplacez la pile dans un centre de service local. Utilisez
une pile de type CR 2025 3V.
MENU DEPLACER
<Menu désactivé>
EV
0
ÉLEVÉE
ARRÊT
MARCHE
ARRÊT
QUITTER
<Menu activé>
Touche OK
– Lorsque le menu s’affiche sur l’écran LCD, cette touche permet de
déplacer le curseur au sous-menu ou de confirmer des données.
038
Touche Fn
Vous pouvez utiliser les touches Fn pour configurer les menus suivants.
( : sélectionnable)
Page
TAILLE
p.40
MISE AU POINT
AUTO
p.40
FRÉQUENCE
IMAGE
p.41
MESURE
EXPOSITION
p.41
PRISE DE VUE
p.42
ISO
p.43
BALANCE DES
BLANCS
p.43
VALEUR
D’OUVERTURE/
VITESSE
D’OBTURATION
p.44
DÉTECT.
VISAGE
p.45~
46
STABILISATION
p.47
Comment utiliser le menu Fn
1. Appuyez sur la touche Fn dans n’importe n’importe quel mode disponible.
– Il peut être nécessaire d'appuyer deux fois sur la touche Fn dans
certains modes.
2. Sélectionnez le menu souhaité en appuyant sur la touche Haut/Bas.
Ensuite, un sous-menu s’affichera dans la partie inférieure gauche du
moniteur LCD.
Touche
Haut/Bas
TAILLE
AF CENTRÉE
3. Sélectionnez le menu souhaité en appuyant sur la touche Gauche/
Droite, puis appuyez sur la touche OK.
Touche
Gauche/Droite
TAILLE
039
Touche Fn : Taille
Zone de mise au point
Vous pouvez sélectionner la taille de l’image adaptée à votre
application.
Vous avez la possibilité de sélectionner la
zone de mise au point préférée selon les
conditions de prise de vue.
Mode
Photo
Mode
Vidéo
AF CENTRÉE
Icône
TAILLE
3648x
2736
3648x
2432
3072x
2304
3648x
2056
2592x
1944
2048x
1536
1024x
768
Icône
TAILLE 1280x720HQ
Icône
1280x720
640x480
320x240
Zone de mise au
point
AF CENTRÉE
AF MULTIPLE
MISE AU POINT
SÉLECTION
Description
La zone rectangulaire se trouvant au centre du moniteur LCD est
la zone sur laquelle l’appareil fait le point.
Cet appareil photo sélectionne tous les centres de mise
au point disponibles sur l’écran LCD.
Permet de faire la mise au point sur l’emplacement
souhaité de l'écran LCD.
Quand l’appareil photo effectue la mise au point sur le sujet, le cadre de mise au point
devient vert. Quand l’appareil photo n’effectue pas la mise au point sur le sujet, le
cadre autofocus devient rouge.
Comment activer la Mise au point sélection
< Mode Photo >
< Mode Vidéo >
Les photos en haute résolution nécessitant plus de mémoire.
Plus la résolution est élevée, plus le nombre de prises de vue
disponible est faible.
040
Appuyez sur la touche Haut/Bas/Gauche/Droite
pour modifier la position du cadre de mise au
point. Appuyez sur le déclencheur pour activer la
Mise au point sélection.
Une fois la configuration effectuée, le cadre de
mise au point se verrouillera sur l’emplacement
souhaité.
Si vous souhaitez modifier l’emplacement du
cadre de mise au point, appuyez sur la touche Fn
et sélectionnez [MISE AU POINT SÉLECTION].
La fenêtre de configuration du cadre de mise au
point s’affiche alors.
DEPLACER
PARAMETRE
Cadre de mise au point
Même si vous éteignez et rallumez l’appareil photo,
la configuration précédente est conservée.
La [MISE AU POINT SÉLECTION] n’est pas disponible lors de l’utilisation de la fonction
[DÉTECTION VISAGE].
Touche Fn : Fréquence d'images
Touche Fn : Mesure de l'exposition
Ce menu vous permet de sélectionner
une fréquence d'images adéquate en
fonction de l’utilisation prévue de la vidéo
enregistrée.
Utiliser une vitesse d’obturation supérieure
permet à la séquence vidéo d'enregistrer
des moments décisifs (la taille du fichier
sera plus élevée).
Si vous n’obtenez pas de conditions
d’exposition convenables, vous pouvez
modifier la méthode de mesure pour prendre
de meilleures photos.
Mode
30 IPS
Mode Vidéo
Icône
Mode Mesure
de l'exposition
Description
MULTIPLE
L’exposition est calculée en fonction d’une moyenne
sur la lumière disponible dans la photo. Le calcul
sera néanmoins déformé vers le centre de la zone de
l'image. Adapté pour une utilisation générale.
SÉLECTIF
La mesure de la lumière n’est effectuée que dans
la zone rectangulaire au centre de l’écran LCD.
Cela convient lorsque le sujet au centre est bien
exposé, quel que soit le contre-jour.
CENTRÉE
L’exposition est calculée en fonction d’une
moyenne sur la lumière disponible dans la photo.
Le calcul sera néanmoins déformé vers le centre
de la zone de l'image. Adapté pour la prise de vue
de petits objets tels qu'une fleur ou des insectes.
Icône
Sous-menu
60 IPS
30 IPS
15 IPS
Format de fichier
H.264
H.264
H.264
Ce format de fichier est compatible avec la norme DCF (Design
rule of Camera File).
MULTIPLE
Si le sujet n'est pas le centre de la zone mise au point, n'utilisez pas la
mesure [SÉLECTIF] cela pourrait causer une erreur d'exposition. Dans ce
cas, utilisez plutôt la compensation de l'exposition.
041
Touche Fn : Mode Prise de vue
Vous pouvez sélectionner la prise de
vue en continu et AEB (Bracketing avec
exposition automatique).
Icône Mode Prise de vue
UNIQUE
Description
Prend uniquement une photo.
CONTINU
Les photos sont prises de manière continue jusqu'à
ce que vous relâchiez le déclencheur.
La capacité de prises de vue dépend de la mémoire.
HT VITESSE
La prise de vue continue est disponible en
maintenant enfoncé le déclencheur (environ
1,5 image par seconde).
La vitesse de prise de vue est susceptible de ralentir
en fonction de l’environnement ou du nombre de
prises de vue.
AEB
RAFALE
042
UNIQUE
Permet de prendre photos dans différentes
expositions :
exposition standard (0.0EV), exposition courte
(-1/3EV) et surexposition (+1/3EV).
Permet de prendre 6 photos de manière continue
par seconde, pendant 5 secondes quand le
déclencheur est enfoncé. Une fois la prise de vue
en continu achevée, les photos seront sauvegardées
automatiquement. Le nombre maximum de prises
de vue est 30 et la taille de l'image est définie sur
VGA.
Une résolution élevée ainsi que la qualité de la photo augmentent
la durée d’enregistrement du fichier, ce qui augmente le temps
d’attente.
Si le sous-menu [CONTINU], [HT VITESSE], [AEB] ou [RAFALE] est
sélectionné, le flash s’éteint automatiquement.
Si l'espace disponible dans la mémoire ne permet pas l'enregistrement
de 30 photos, la prise de vue de mouvements n’est pas disponible.
Il est conseillé d’utiliser le trépied pour la prise de vue AEB parce que
le temps de sauvegarde de chaque fichier est plus long et un flou dû
aux mouvements de l’appareil hoto est possible.
En mode [MANUEL], les options [HT VITESSE], [AEB] et [RAFALE]
sont désactivées.
Les menus [CONTINU], [HT VITESSE] et [AEB] peuvent être
sélectionnés uniquement quand la vitesse d’obturation est
supérieure à 1/4 de seconde. Si la vitesse d’obturation est inférieure
à 1/4 de seconde, elle sera réglée sur 1/4 de seconde.
Touche Fn : ISO
Touche Fn : Balance des blancs
Vous pouvez régler la sensibilité ISO
lorsque vous prenez des photos.
La vitesse ou la sensibilité particulière à
la lumière d’un appareil répondent à des
normes ISO.
Le réglage de la balance des blancs
vous permet de corriger les défauts
chromatiques en comparant les couleurs
à un blanc de référence. Ainsi, vous
obtiendrez des photos aux couleurs plus
naturelles.
Icône
Auto
Mode ISO
Description
Auto
La sensibilité de l'appareil photo est
automatiquement changée par des variables telles
que la valeur d'éclairage ou la luminosité du sujet.
80
100
200
400
800
1600
3200
Vous utilisez une vitesse d’obturation plus rapide (plus
courte), tout en ayant la même quantité de lumière, en
augmentant la sensibilité ISO. Cependant, il se peut
que l’image soit saturée en luminance élevée. Plus
la valeur ISO est élevée, plus l’appareil photo sera
sensible à la lumière et de ce fait meilleure sera sa
capacité à prendre des photos dans des conditions
de faible luminosité. Cependant, le bruit d’image
augmente proportionnellement à l’augmentation de la
valeur ISO. Le grain de la photo apparaîtra de ce fait
plus gros.
Quand le menu ISO 3200 est sélectionné, la taille de l’image est fixée à
moins de 3 mégapixels.
Quand l’option [RAFALE] est activée, la vitesse ISO est configurée sur
Automatique.
L’option [ISO] est activée uniquement en mode [PROGRAMME] ou
[MANUEL].
Icône
Mode Balance de
blancs
BAL. DES BLANCS AUTO
Description
BAL. DES BLANCS L’appareil photo choisit automatiquement la
meilleure balance des blancs en fonction de
AUTO
l’éclairage ambiant.
LUMIERE JOUR
Pour les photos en extérieur.
NUAGEUX
Sert à prendre des photos lorsque le ciel est
nuageux.
FLUORESCENT
HAUT
Pour la prise de vue avec un éclairage
fluorescent de type lumière du jour procuré
par un éclairage fluorescent à 3 niveaux de
puissance.
FLUORESCENT
BAS
Prise de vue avec un éclairage fluorescent
blanc.
TUNGSTENE
Pour les prises de vue sous éclairage au
tungstène (ampoules classiques).
REGLAGE PERSO
Permet à l’utilisateur de régler la balance des
blancs selon les conditions de prises de vue.
Diverses conditions de luminosité peuvent provoquer un déséquilibre
chromatique sur les images.
043
Touche Fn : Balance des blancs
Utilisation de la personnalisation de la balance des blancs
Les réglages de la balance des blancs peuvent légèrement
varier en fonction des conditions de prises de vue. Vous pouvez
sélectionner le réglage de la balance des blancs le plus approprié
pour un environnement de prises de vue donné et ce en réglant la
personnalisation de la balance des blancs.
1. Sélectionnez le menu REGLAGE PERSO
( ) de la balance des blancs et mettez
une feuille de papier blanc en face de
l’appareil photo pour que le moniteur
LCD n’affiche que du blanc.
2. Touche MENU/OK : permet de
sélectionner la
Feuille blanche
balance des blancs
personnalisée.
Déclencheur : permet de sauvegarder la nouvelle balance des blancs
personnalisée.
– La valeur de personnalisation de la balance des blancs sera
appliquée à partir de la prochaine photo que vous prendrez.
– La balance des blancs configurée par l’utilisateur reste effective
jusqu’à ce qu’elle soit écrasée.
Touche Fn : Valeur d'ouverture
Ce mode permet de régler la valeur
d’ouverture pour l’exposition automatique
en mode manuel. Des valeurs d’ouverture
plus petites rendent le sujet net mais le
fond plus flou. Des valeurs d'ouverture
plus importantes rendent le sujet et le fond
plus nets.
1
1/30
F3.3
Valeur d'ouverture
Configurer la valeur d’ouverture
Appuyez sur la touche Fn. Poussez ensuite le levier de commande vers la
gauche ou la droite pour configurer la valeur d’ouverture.
Touche Fn : Vitesse d'obturation
Ce mode permet de régler la vitesse
d’obturation pour l’exposition automatique
1/30 F3.3
en mode manuel. Les vitesses
d’obturation élevées permettent de prendre
en photo un sujet en mouvement comme si
le sujet était immobile. Les vitesses
d’obturation lentes permettent de prendre
en photo un sujet et lui donner un aspect
Vitesse d'obturation
de mouvement dynamique.
1
Configurer la vitesse d’obturation
Appuyez sur la touche Fn, puis sur la touche Gauche/Droite. Poussez le
levier de commande vers la gauche ou la droite pour configurer la vitesse
d’obturation.
044
Touche Fn : Détection des visages
Si vous utilisez les options de détection
des visages, votre appareil photo peut
détecter un visage humain. Lorsque
l’appareil fait le point sur un visage humain,
la luminosité du visage est également
réglée. Vous pouvez également prendre
DÉTECT. VISAGE
des photos reproduisant des expressions
faciales naturelles en utilisant la fonction
Auto portrait, Détection des sourires ou Détection des regards.
̪ Modes sélectionnables: [AUTOMATIQUE], [PROGRAMME],
[MANUEL], [DUAL IS], [BEAUTÉ], [SCÉNE]
([PORTRAIT], [ENFANTS], [PLAGE&NEIGE],
[AUTOPORTRAIT], [CAFE])
■ DÉTECTION DES VISAGES
Ce mode détecte automatiquement la position du visage du sujet, puis
règle la mise au point et l’exposition.
1. La taille et la position du cadre
de la mise au point sont réglées
automatiquement au niveau du visage
du sujet.
1
2. Enfoncez le déclencheur à mi-course.
- Quand l’appareil photo détecte un visage
cible, le cadre blanc de mise au point
s'affiche au-dessus du visage cible et un
cadre gris de mise au point s’affichera
au-dessus des autres visages. Enfoncez le déclencheur à mi-course pour
faire le point sur le visage ; le cadre de mise au point devient vert.
Cette fonction peut détecter jusqu’à 10 personnes.
Quand l’appareil photo reconnaît plusieurs personnes à la fois, il
se met au point sur la personne la plus proche.
Revenez au mode de mise au point automatique précédent si la
détection des visages a échoué.
Dans certaines conditions, cette fonction peut ne pas fonctionner
correctement.
- Quand une personne porte des lunettes noires ou que certaines
parties de son visage sont dissimulées.
- Quand la personne prise en photo ne regarde pas en direction
de l'appareil.
- Lorsque la luminosité est trop faible ou trop importante.
- Lorsque la distance entre l’appareil photo et l’objet est trop
grande.
- Si la réflexion lumineuse ou le contre-jour sont trop importants.
La portée maximale de la détection de visages est de 3 m (Grand
angle).
Plus vous vous trouvez près du sujet, plus l’appareil photo sera
rapide à le reconnaître.
Lors de l’utilisation du zoom numérique, la fonction [DÉTECT.
VISAGE] n’est pas disponible.
Dans les modes [BEAUTÉ], [GUIDE CADRAGE], [PORTRAIT] et
[ENFANTS], la fonction [DÉTECT. VISAGE] est configurée sur sa
valeur par défaut.
3. Appuyez complètement sur le déclencheur pour prendre une photo.
045
Touche Fn : Détection des visages
■ AUTO PORTRAIT
■ DÉTECTION DES SOURIRES
Lorsque vous prenez des photos de vous-même, la zone de votre visage
est automatiquement détectée afin de vous permettre de réaliser des auto
portraits faciles et rapides.
1. Pour une prise de vue automatique,
positionnez l’objectif de l’appareil photo
dans la direction du sujet. L’appareil
photo détecte automatiquement son
visage et émet un signal sonore.
1
- Lorsque l’appareil photo détecte le
visage au centre de l’écran, il émet à
plusieurs reprises un signal de courte
durée, différent de celui qui est émis lorsque le visage n’est pas au centre
de l’écran.
2. Procédez à la prise de vue en appuyant sur le déclencheur.
L’appareil photo prend automatiquement
une photo du visage souriant du sujet
sans que vous ayez besoin d’appuyer
sur le déclencheur. Si vous appuyez
sur le déclencheur, la photo est prise
normalement. Lorsque vous prenez une
photo d’un sujet qui sourit, le fait que le
sujet sourie à pleines dents ou adopte
un visage souriant aide l’appareil photo à
détecter le sourire.
1
■ DÉTECTION DES REGARDS
Si les yeux du sujet sont fermés quand le
déclencheur est enfoncé, l’appareil photo
prend 3 photos en continu ; les photos
sont ensuite sauvegardées.
L’appareil photo prend uniquement une
photo si les yeux du sujet sont ouverts
quand le déclencheur est enfoncé.
1
Il est possible de configurer le volume sonore dans le menu
[AUTO PORTRAIT]. (Voir p.80)
La détection des sourires ou des regards est susceptible de ne
pas être disponible dans les situations suivantes :
- Si le sujet porte des lunettes de soleil.
- Quand le sujet n’est pas directement en face de l’appareil
photo.
- Si la lumière est trop forte ou trop sombre pour détecter le
visage du sujet.
- Quand l’appareil photo est loin du sujet (cadre de mise au point
orange).
- Si la réflexion lumineuse ou le contre-jour sont trop importants.
046
Touche Fn : Stabilisation de cadre Touche E (Effet)
pour vidéo
Il est possible d’ajouter des effets spéciaux à vos photos à l’aide de
Cette fonction permet de stabiliser les
photos prises lors de l’enregistrement de
films. Vous pouvez sélectionner ce menu
uniquement en mode Vidéo. Si la carte
mémoire n’est pas insérée, cette fonction
n’est pas disponible.
cette touche.
ARRÊT
Effets disponibles par mode d’enregistrement ( : sélectionnable)
Mode
Touche E
Mode
Touche E
[ARRÊT] : la fonction de stabilisation du
cadre de la vidéo est désactivée.
[MARCHE] : stabilise les mouvements de l’appareil photo lors de
l’enregistrement d’un film.
La plage d’images devient plus petite quand vous sélectionnez ce menu.
La touche E ne fonctionnera pas en mode d’enregistrement
vocal, en mode [NUIT] et en certains modes [SCÈNE]
([GUIDE CADRAGE], [TEXTE], [COUCHER SOLEIL], [AUBE],
[CONTRE JOUR], [FEUX ARTIFICE], [PLAGE&NEIGE],
[AUTOPORTRAIT], [NATURE MORTE], [CAFE]).
Même si l’appareil photo est éteint, le paramètre de l’effet est
conservé.
047
Touche E (Effet) : Sélecteur de style Touche E (Effet) : Réglage des images
Vous pouvez ajouter divers effets à l’image sans logiciel de retouche
d’images.
Appuyez sur la touche E lorsqu’un mode disponible est actif.
1. Sélectionnez le sélecteur de style de
photo souhaité en appuyant sur la
touche Gauche/Droite et appuyez sur
la touche OK.
2. Appuyez sur le déclencheur pour
prendre une photo
Icône
Mode Style
Couleur
ACCENTUE
PARAMETRE
RETOUR
Description
NORMALE
Aucun effet de style ajouté à l’image.
ACCENTUE
Des couleurs vives seront appliquées à l’image.
Des couleurs douces seront appliquées à
l’image.
Des couleurs naturelles et vives seront
appliquées à l’image.
FAIBLE
FORÊT
RÉTRO
COOL
CALME
CLASSIQUE
Appuyez sur la touche E en modes SCÉNE [PROGRAMME],
[MANUEL], [VIDÉO] et ([PORTRAIT], [ENFANTS], [PAYSAGE], [GROS
PLAN]).
Une teinte sépia sera appliquée à l’image.
Des couleurs fraîches seront appliquées à
l’image.
Des couleurs calmes seront appliquées à
l’image.
Des couleurs classiques seront appliquées à
l’image.
1. Sélectionnez le menu Couleur (
)
en appuyant sur la touche Haut/Bas.
2. Sélectionnez le sous-menu souhaité en
appuyant sur la touche Gauche/Droite
et appuyez sur la touche OK.
3. Appuyez sur le déclencheur pour
prendre une photo.
Icône
Couleur
COULEUR
DEPLACER
PARAMETRE
Description
NORMALE Aucun effet de couleur n’est ajouté à la photo.
N&B
Convertit la photo en noir et blanc.
SÉPIA
Les images prises sont enregistrées en teinte sépia (un
dérivé de couleurs jaune et marron).
ROUGE
Les photos prises sont enregistrées avec une teinte rouge.
VERT
Les photos prises sont enregistrées avec une teinte verte.
BLEU
Les photos prises sont enregistrées avec une teinte bleue.
NÉGATIF
Enregistre la photo en mode négatif.
COULEUR
La photo sera sauvegardée dans le ton RVB indiqué.
PERSO.
048
Touche E (Effet) : Réglage des images
Couleur personnalisée : vous avez la
possibilité de modifier les valeurs
R (Rouge), V (Vert) et B (Bleu) de
la photo.
Contraste
COULEUR
DEPLACER
– Haut/Bas : permet de sélectionner
R, V, B
– Gauche/Droite : permet de modifier les
valeurs
PARAMETRE
COULEUR
DEPLACER
PARAMETRE
Appuyez sur la touche E en mode [PROGRAMME], [MANUEL].
FINESSE
DEPLACER
CONTRASTE
DEPLACER
PARAMETRE
Saturation
1. Sélectionnez le menu Saturation
) en appuyant sur la touche
(
SATURATION
Haut/Bas ; une barre permettant de
sélectionner le niveau de saturation
s’affichera.
2. Modifiez la saturation en appuyant sur
la touche Gauche/Droite.
DEPLACER
Appuyez sur la touche OK.
3. Appuyez sur le déclencheur pour prendre une photo.
Finesse
1. Sélectionnez le menu Finesse (
)
en appuyant sur la touche Haut/Bas ;
une barre permettant de sélectionner le
niveau de netteté s’affichera.
2. Modifiez la netteté en appuyant sur la
touche Gauche/Droite.
Appuyez sur la touche OK.
3. Appuyez sur le déclencheur pour
prendre une photo.
1. Sélectionnez le menu Contraste ( )
en appuyant sur la touche Haut/Bas ;
une barre permettant de sélectionner le
niveau de contraste s’affichera.
2. Modifiez le contraste en appuyant sur la
touche Gauche/Droite.
Appuyez sur la touche OK.
3. Appuyez sur le déclencheur pour
prendre une photo.
PARAMETRE
PARAMETRE
049
Utilisation de l’écran LCD pour le réglage des paramètres de l’appareil photo
Vous pouvez utiliser le menu à l’écran afin de paramétrer les fonctions
d’enregistement.
Les éléments indiqués par
représentent les
paramètres par défaut.
Menu
LEVIER DE
COMMANDE
Sous-menu
EV
EV(A, S)
ISO
WB
Mode disponible
Page
p.51
VALEUR EXPO FLASH +1.0, +0.5, 0, -0.5, -1.0
TRÈS
ÉLEVÉE
ELEVEE
NORMALE
-
ACB
ARRÊT
MARCHE
OIS
ARRÊT
MARCHE
QUALITÉ
p.52
p.53
MÉMO VOCAL
ENREG. VOCAL
050
ARRÊT
MARCHE
-
p.54
Menu
Sous-menu
Mode disponible Page
ARRÊT
MARCHE
VOIX
MUET ZOOM
GUIDE CADRAGE
PORTRAIT
ENFANTS
PAYSAGE
GROS PLAN
TEXTE
SCÉNE COUCHER SOLEIL
AUBE
CONTRE JOUR FEUX ARTIFICE
PLAGE&NEIGE AUTOPORTRAIT
NATURE MORTE
CAFE
Les menus sont susceptibles d’être modifiés sans avertissement.
p.55
p.55
Levier de commande
Vous pouvez attribuer les fonctions de
votre choix au levier de commande
située au dos de l’appareil photo.
Intensité du flash
ENREGISTREMENT
LEVIER DE COMMANDE EV
VALEUR EXPO FLASH
ISO
QUALITÉ
WB
ACB
OIS
MÉMO VOCAL
- Sous-menus [LEVIER DE COMMANDE] :
[EV], [EV(A, S)], [ISO], [WB]
- Poussez le levier de commande vers la
PARAMETRE
RETOUR
gauche ou la droite pour sélectionner le
sous-menu de chaque fonction.
Pour obtenir des informations supplémentaires sur l’utilisation du levier de
commande, reportez-vous à la page 30.
La fonction [LEVIER DE COMMANDE] est activée en mode
[PROGRAMME], [MANUEL], [DUAL IS] ou [VIDÉO].
Le sous-menu sélectionnable et la valeur par défaut peuvent
varier en fonction du mode d’enregistrement.
Vous pouvez contrôler l’intensité du flash.
(Vous pouvez paramétrer l’intensité du
flash dans un champ d’une portée de +/1 EV à des intervalles de 0,5 EV.)
- Sous-menus [VALEUR EXPO FLASH] :
[+1.0], [+0.5], [0], [-0.5], [-1.0]
ENREGISTREMENT
LEVIER DE COMMANDE
VALEUR EXPO FLASH
QUALITÉ
ACB
OIS
MÉMO VOCAL
RETOUR
+1.0
+0.5
0
-0.5
-1.0
OK PARAMETRE
1
2008/12/01 PM 01:00
En mode [AUTO], [DUAL IS], [BEAUTÉ], [NUIT], [SCÈNE] ou
[VIDÉO] la fonction [VALEUR EXPO FLASH] est désactivée.
Si le sujet est trop proche ou si la sensibilité est trop élevée,
changer la valeur en négatif (-) est susceptible de n’avoir aucun
effet.
Si l’intensité du flash n’est pas dans la portée de contrôle parce
que la valeur d’exposition est trop élevée ou trop faible, l’appareil
photo risque de ne pas fonctionner correctement.
051
Qualité
ACB
Vous pouvez sélectionner le taux de compression adapté à votre
application pour les photos enregistrées. Plus le taux de compression
est élevé, plus la qualité de l’image est faible.
Cette fonction permet de régler automatiquement le contraste lors de la
prise de vue dans un environnement dont la différence d’exposition est
importante (p. ex. : contre-jour ou contraste). Cette fonction configure
automatiquement la luminosité et permet au sujet d’être photographié
avec une grande netteté.
- Sous-menus [QUALITÉ] :
[TRÈS ÉLEVÉE], [ÉLEVÉE],
[NORMALE]
ENREGISTREMENT
LEVIER DE COMMANDE
VALEUR EXPO FLASH
QUALITÉ
TRÈS ÉLEVÉE
ACB
ÉLEVÉE
OIS
NORMALE
MÉMO VOCAL
RETOUR
OK PARAMETRE
- Sous-menus [ACB]:
[ARRÊT], [MARCHE]
ENREGISTREMENT
LEVIER DE COMMANDE
VALEUR EXPO FLASH
QUALITÉ
ACB
ARRÊT
OIS
MARCHE
MÉMO VOCAL
RETOUR
Mode
Mode Photo
Sous-menu
TRÈS ÉLEVÉE
ÉLEVÉE
NORMALE
Format de fichier
JPEG
JPEG
JPEG
Ce format de fichier est compatible avec la norme DCF (Design
rule of Camera File).
JPEG (Joint Photographic Experts Group) :
JPEG est la norme de compression d’image développée par
le Joint Photographic Experts Group. Ce type de compression
est généralement utilisé pour la compression de photos et
d'images étant donné qu’elle permet de compresser les fichiers
de manière efficace sans endommager les données.
052
OK PARAMETRE
La fonction ACB est disponible en mode d’enregistrement [AUTO],
[PROGRAMME] ou [PORTRAIT]. La fonction ACB est toujours active
en modes d’enregistrement [AUTO] et [PORTRAIT].
OIS (Stabilisation optique de l’image)
Mémo vocal
Cette fonction vous permet de minimiser les mouvements de l’appareil
photo lors de prises de vue.
Vous pouvez ajouter un commentaire
à une photo enregistrée. (10 secondes
max.)
- Sous-menus [OIS] :
[ARRÊT], [MARCHE]
ENREGISTREMENT
LEVIER DE COMMANDE
VALEUR EXPO FLASH
QUALITÉ
ACB
OIS
ARRÊT
MÉMO VOCAL
MARCHE
RETOUR
ENREGISTREMENT
LEVIER DE COMMANDE
VALEUR EXPO FLASH
QUALITÉ
ACB
ARRÊT
OIS
MARCHE
MÉMO VOCAL
RETOUR
OK PARAMETRE
1
Il est possible que la fonction OIS ne fonctionne pas
correctement dans certains cas.
– Quand vous prenez des photos d’un sujet en mouvement.
– Quand vous prenez des photos avec le zoom numérique.
– Quand les secousses de l’appareil photo sont trop
importantes et dépassent les capacités de corrections de
l’appareil photo.
– Quand la vitesse d’obturation est faible.
OK PARAMETRE
– La configuration est terminée lorsque le
témoin de mémo vocal s’affiche sur
l’écran à cristaux liquides.
1
– Appuyez sur le déclencheur et prenez
une photo. Celle-ci est enregistrée sur
la carte mémoire.
– Un mémo vocal sera enregistré
pendant dix secondes à partir de
l’enregistrement de la photo. En cours
d’enregistrement sonore, le mémo
vocal s’arrête si vous appuyez sur le
déclencheur.
00:00:03
ARRETER
053
Enregistrement vocal
Il est possible de réaliser un enregistrement
vocal pendant la durée d’enregistrement
disponible. (10 heures max.)
Appuyez sur le déclencheur pour
enregistrer un commentaire.
– Appuyez une fois sur le déclencheur et
le commentaire est enregistré pendant
la durée d'enregistrement disponible
(10 heures max.). La durée
d’enregistrement s’affiche sur l’écran
LCD. L’enregistrement du commentaire
se poursuit même si vous relâchez le
déclencheur.
– Pour mettre fin à l'enregistrement,
appuyez une nouvelle fois sur le
déclencheur.
– Type de fichier : *.wav
054
ENREGISTREMENT
VALEUR EXPO FLASH
QUALITÉ
ACB
OIS
MÉMO VOCAL
ENREG. VOCAL
DEPLACER
Mettre en pause tout en effectuant
un enregistrement vocal
0
ÉLEVÉE
ARRÊT
MARCHE
ARRÊT
OK PARAMETRE
00:01:00
00:00:00
SH ENREG.
Grâce à cette fonction, vous pouvez
enregistrer vos séquences vocales
préférées sous forme de fichier
d'enregistrement vocal sans avoir à créer
plusieurs fichiers.
00:01:00
00:00:06
SH ARRETER
PAUSE
<Mettre l'enregistrement vocal sur pause>
1. Appuyez sur la touche Lecture et
) pour mettre l'enregistrement en pause.
Pause (
) pour
2. Appuyez de nouveau sur la touche Lecture et Pause (
reprendre l'enregistrement.
3. Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur le
déclencheur.
OK QUITTER
<Mode Enregistrement vocal>
L'idéal pour les enregistrements sonores est de maintenir une
distance de 40 cm entre vous et l’appareil (micro).
Si l’appareil est éteint lorsque l’enregistrement vocal est en
veille, l’enregistrement vocal est annulé.
Enregistrer une vidéo sans son
Démarrage du mode de lecture
Vous pouvez enregistrer une vidéo sans son.
Allumez l’appareil photo et sélectionnez le mode de lecture en appuyant
sur la touche mode de lecture ( ). L’appareil photo peut à présent
lire les photos enregistrées dans la mémoire. Si vous utilisez une carte
mémoire, toutes les fonctions de l'appareil photo s'appliquent seulement
à la carte. Si vous n'utilisez pas de carte mémoire, toutes les fonctions
de l'appareil photo s'appliquent uniquement à la mémoire interne.
Sélectionnez le menu [VOIX] en mode
VIDÉO. (p.25)
( ) s'affiche alors sur l'écran LCD.
Appuyez sur le déclencheur, cela permet
d'enregistrer la vidéo pendant la durée
disponible d'enregistrement sans son.
ENREGISTREMENT
LEVIER DE COMMANDE
OIS
ARRÊT
VOIX
MARCHE
MUET ZOOM
OK PARAMETRE
RETOUR
00:01:01
STANDBY
Mode Scène
Lecture d’une photo
1. Sélectionnez le mode Automatique en
appuyant sur la touche de mode de
lecture.
2. La dernière photo stockée en mémoire
s’affiche sur l’écran à cristaux liquides
(LCD).
100-0010
Utilisez simplement le menu pour configurer les meilleurs paramètres
pour diverses situations de prise de vue.
Appuyez sur la touche MENU et
sélectionnez le sous-menu souhaité.
Reportez-vous à la page 23 pour obtenir
plus d’informations.
ENREGISTREMENT
SCÉNE
QUALITÉ
OIS
MÉMO VOCAL
ENREG. VOCAL
RETOUR
GUIDE CADRAGE
PORTRAIT
ENFANTS
PAYSAGE
GROS PLAN
TEXTE
3. Sélectionnez la photo que vous
souhaitez lire à l'aide de la touche
Gauche/Droite.
Maintenez enfoncée la touche
Gauche ou Droite pour faire défiler
les photos rapidement.
OK PARAMETRE
055
Démarrage du mode de lecture
Visionnage d’une vidéo
1. Sélectionnez la vidéo enregistrée que
Fonction prise de vue de vidéos
Vous pouvez prendre des photos à partir d’une vidéo.
100-0010
vous souhaitez lire en utilisant la touche
Gauche/Droite.
2. Appuyez sur la touche Lecture et Pause
(
) pour lire le fichier vidéo.
– Pour mettre un fichier vidéo sur pause
00:00:05
en cours de lecture, appuyez à nouveau ◄REW
PAUSE
).
sur la touche Lecture et Pause (
– Pour reprendre la lecture du fichier
vidéo, appuyez de nouveau sur la touche
).
Lecture et Pause (
– Pour rembobiner le vidéo en cours de
lecture, appuyez sur la touche Gauche.
Pour faire avancer la vidéo rapidement,
appuyez sur la touche Droite.
– Pour arrêter la lecture de la vidéo, appuyez sur la touche Lecture et
) et appuyez ensuite sur la touche Gauche ou Droite.
Pause (
Comment prendre la vidéo
FF ►
Les fichiers vidéo (H.264 (MPEG4.AVC)) enregistrés avec un autre
appareil photo ne peuvent pas être visionnés.
Comment contrôler le volume lors
de la lecture d’une séquence vidéo
Poussez le levier de commande vers la
gauche pendant la lecture de la séquence
vidéo pour en diminuer le volume.
Poussez le levier de commande sur la droite pour augmenter le volume.
Même pendant la lecture d’un mémo vocal, d’une séquence vidéo ou d’un
enregistrement vocal, vous pouvez contrôler le volume.
056
1. Appuyez sur la touche Lecture et
Pause (
) lors de la lecture de la
vidéo.
Appuyez ensuite sur la touche E.
2. La vidéo mise sur pause est enregistrée
avec un nouveau nom de fichier.
La taille du fichier de la vidéo
enregistrée est identique à celle de la
vidéo originale (1280 x 720, 640 x 480,
320 x 240).
Lorsque vous appuyez sur la touche E
au début de la vidéo, la première image
de la vidéo est enregistrée comme
photo.
100-0010
00:00:06
LECTURE
E PRISE DE VUE
<Pause>
<Appuyez sur la touche E>
Démarrage du mode de lecture
Recadrage vidéo sur l'appareil photo
Vous pouvez extraire les images
souhaitées de la vidéo lors de la lecture.
Si la durée est inférieure à 10 secondes,
le recadrage de la vidéo est impossible.
Ecoute d’un commentaire enregistré
100-0010
1. Appuyez sur la touche Lecture et
) à l'endroit de la vidéo
Pause (
00:00:08
où vous souhaitez faire démarrer
T RECADRAGE E PRISE DE VUE
l'extraction.
100-0017
2. Poussez le levier Zoom T.
3. Appuyez sur la touche Lecture et
) et la partie extraite
Pause (
s'affichera dans la barre d'état.
4. A l'endroit de la vidéo où vous souhaitez
00:00:14
arrêter l'extrait, appuyez sur la touche
RECADRAGE
PRISE DE VUE
).
Lecture et Pause (
5. Poussez le levier Zoom T pour afficher
100-0017
une fenêtre qui vous invite à vérifier si la
vidéo a été extraite.
RECADRAGE ?
6. Sélectionnez le sous-menu voulu en
NON
appuyant sur la touche Haut/Bas, puis
OUI
appuyez sur la touche OK.
00:00:14
[NON] : Le recadrage du film est
CONFIRMER
annulé.
[OUI] : Les cadres extraits sont
enregistrés sous un nouveau nom de fichier.
1. Sélectionnez l'enregistrement vocal que
100-0017
vous souhaitez lire en utilisant la touche
Gauche/Droite.
2. Appuyez sur la touche Lecture et
Pause(
) pour lire un fichier vocal
enregistré.
00:02:51
– Pour mettre un fichier vocal
LECTURE
enregistré sur pause en cours de
lecture, appuyez à nouveau sur la touche Lecture et Pause(
).
– Pour reprendre la lecture du fichier vocal, appuyez sur la touche
Lecture et Pause(
).
– Pour rembobiner le fichier vocal en cours de lecture, appuyez sur
la touche Gauche. Pour faire avancer le fichier vocal rapidement,
appuyez sur la touche Droite.
– Pour interrompre la lecture, appuyez sur la touche Lecture et Pause
(
), puis appuyez sur la touche OK.
Si vous n’indiquez pas le point de fin de la vidéo, la fenêtre de
confirmation du recadrage s’affiche à l’endroit de la dernière
image.
057
Démarrage du mode de lecture
Indications de l’écran LCD
Lecture d'un mémo vocal
L'écran LCD affiche les informations relatives à la prise de vue des
photos affichées.
1. Sélectionnez une photo qui dispose
d'un mémo vocal.
2. Appuyez sur la touche Lecture et
Pause (
) pour lire le mémo vocal.
– Pour mettre le mémo vocal sur
pause pendant la lecture, appuyez
à nouveau sur la touche Lecture et
Pause (
).
– Pour reprendre la lecture du mémo
vocal, appuyez sur la touche Lecture
et Pause (
).
– Pour interrompre la lecture, appuyez
sur la touche Lecture et Pause
(
), puis appuyez sur la touche
OK.
1
100-0010
$
#
@
3 4
5
ISO
AV
TV
FLASH
SIZE
DATE
100-0010
6
7
8
80
F 3.3
1/45
Off
3648X2736
2009/01/01
!0 9
00:00:06
PAUSE
N°
Description
1
Mode de lecture
2
Nom du dossier et Nom du fichier
Voyant Icône mémoire interne /
Icône carte mémoire
Batterie
Histogramme
ISO
Valeur d'ouverture
Vitesse d'obturation
Flash
Résolution de l’image
Date de l'enregistrement
DPOF
Protéger
Mémo vocal
3
100-0010
4
5
6
00:00:06
LECTURE
7
8
9
10
11
12
13
14
058
2
100-0010
Icône
Page
p.55
100-0010
/
p.85
p.15
p.31
80 ~ 3200
F 3.3 ~ 13.1
16 ~ 1/1500
On/Off
3648X2736 ~ 320X240
2009/01/01
p.43
p.44
p.44
p.34~35
p.40
p.82
p.75~77
p.74
p.72
Utilisation des touches
En mode de lecture, vous pouvez utiliser les touches de l’appareil
photo pour paramétrer facilement les fonctions du mode de lecture.
Levier Aperçu (
Touche mode de lecture
Vous pouvez voir des images multiples, agrandir une image
sélectionnée, redimensionner et enregistrer une zone sélectionnée
d’une image.
Si vous avez allumé l’appareil photo en
appuyant sur la touche de marche/arrêt,
vous pouvez appuyer une fois sur la touche
du Mode de lecture pour passer en mode
de lecture et appuyer à nouveau dessus
pour passer en mode Prise de vue.
Vous pouvez allumer l’appareil photo à l’aide de la touche Mode de lecture.
L’appareil photo est mis sous tension en mode de lecture. Appuyez de
nouveau sur la touche Mode de lecture pour éteindre l’appareil photo.
Mode Discret : pour sélectionner le mode Discret, appuyez sur la touche
Mode de lecture et maintenez-la enfoncée pendant plus de
3 secondes. En mode Discret, les sons de fonctionnement,
d’effet, de démarrage et d’obturation seront désactivés. Pour
annuler le mode Discret, éteignez l’appareil photo en appuyant
sur la touche de marche/arrêt.
)/Zoom numérique (
)
Affichage de l’aperçu
1. Une fois qu’une image est affichée, poussez
le levier Aperçu vers la gauche.
2. La dernière photo affichée avant que vous
n'ayez activé le mode Aperçu est mise en
évidence.
3. Appuyez sur la touche multifonction pour atteindre l’image de votre
choix.
4. Poussez le levier Zoom numérique vers la droite pour retourner en
mode de lecture d’images.
100-0010
<Affichage en mode Normal>
100-0010
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Photo mise en surbrillance
<Mode d’affichage Aperçu>
059
Utilisation des touches
Agrandissement de la photo
1. Sélectionnez l’image que vous souhaitez agrandir et
poussez le levier Zoom numérique vers la droite.
L’image sélectionnée sera alors numériquement
agrandie.
2. Il est possible de visualiser différentes
parties d’une photo à l’aide de la touche
x 2.1
multifonctions.
3. Poussez le levier Aperçu vers la
gauche pour que l’image agrandie
retrouve sa taille originale.
OK RECADRAGE
– Vous pouvez voir si l’image affichée
est une vue agrandie en vérifiant
l’indicateur d’agrandissement de la photo qui se trouve dans la
partie supérieure gauche de l’écran LCD. (Si l’image n’est pas une
vue agrandie, l’indicateur ne s’affiche pas.) Vous pouvez également
vérifier la zone agrandissement.
– Les vidéos et les fichiers WAV ne peuvent pas être agrandis.
– Lorsque vous agrandissez une photo, il est possible que la qualité
diminue.
060
Le taux maximum d’agrandissement proportionnellement
à la taille de l’image.
Résolution de
l’image
Taux
d’agrandissement 11,4x
maximum
10,1x
9,6x
9,5x
8,1x
6,4x
3,2x
Recadrage : vous pouvez extraire la partie de l’image de
votre choix et l’enregistrer séparément.
1. Sélectionnez la photo que vous
souhaitez agrandir et appuyez sur la
touche Agrandissement. Appuyez sur la
RECADRAGE ?
touche OK et un message s'affichera.
NON
2. Sélectionnez le sous-menu voulu en
OUI
appuyant sur la touche Haut/Bas, puis
appuyez sur la touche OK.
OK CONFIRMER
– [NON] : Le menu de recadrage
disparaît.
– [OUI] : L'image recadrée est enregistrée sous un nouveau nom de
fichier et s'affiche sur l'écran LCD.
S’il n’y a pas assez de mémoire pour enregistrer l’image recadrée, vous
ne pouvez pas la recadrer.
Touche Info (
)/Haut
Touche Lecture et Pause (
Lorsque le menu n'est pas affiché sur l'écran LCD, la touche Haut
fonctionne comme une touche de direction. Quand le menu ne
s’affiche pas à l’écran LCD, appuyer sur la touche Info ( ) montrera
les informations de la photo affichée à l’écran.
100-0010
Touche Info (
Touche Info (
)
Touche Info (
)
)
)/Bas
En mode de lecture, les touches Lecture et Pause (
fonctionnent de la manière suivante :
)/Bas
– Si le menu s’affiche
Appuyez sur la touche Bas pour passer du menu principal à un sousmenu ou pour déplacer le curseur de sous-menu vers le bas.
– Si une photo avec mémo vocal, un fichier vocal ou une vidéo est en
cours de lecture
· En mode Stop :
permet de lire une photo avec mémo vocal,
un fichier vocal ou une vidéo.
· Au cours de la lecture : permet d'interrompre temporairement la
lecture.
· En mode Pause :
permet de reprendre la lecture.
100-0017
100-0017
100-0017
100-0010
00:02:51
ISO
AV
80
F 3.3
TV
FLASH
SIZE
1/45
Off
3648X2736
DATE
2009/01/01
LECTURE
<L’enregistrement vocal est arrêté>
00:00:05
PAUSE
OK ARRETER
<Enregistrement vocal en
cours de lecture>
00:00:12
LECTURE
OK ARRETER
<L’enregistrement vocal est
mis sur pause>
061
Touche Gauche/Droite/MENU/OK
Touche Supprimer(
Gauche/Droite/MENU/OK pour activrer les fonctions suivantes.
Cette touche permet de supprimer des photos enregistrées sur la
carte mémoire. En activant la fonction Corbeille (p.84), vous pouvez
restaurer des photos supprimées.
– Gauche : Lors de l'affichage du menu, la touche Gauche fonctionne
comme une touche de direction. Lorsque le menu ne s’affiche
pas, appuyez sur la touche Gauche pour sélectionner l’image
précédente.
– Droite : Lors de l'affichage du menu, la touche Droite fonctionne
comme une touche de direction. Lorsque le menu ne s’affiche
pas, appuyez sur la touche Droite pour sélectionner l’image
suivante.
– MENU : En appuyant sur la touche MENU, le menu mode de lecture
s’affiche sur l’écran LCD. Si vous appuyez une nouvelle fois,
l'écran LCD revient à l'affichage initial.
– OK :
Lors de l’affichage du menu à l'écran, la touche OK est utilisée
pour valider les différentes options à l’aide de la touche
multifonction.
1. Sélectionnez l’image que vous
souhaitez supprimer à l'aide de la
touche Gauche/Droite, puis appuyez
sur la touche Supprimer.
100-0010
)
Quand l'appareil photo est relié à une imprimante PictBridge, vous
pouvez imprimer des photos en appuyant sur la touche Imprimer.
100-0010
IMPRIMMER
062
OK MENU
100-0010
SUPPRIMER?
1
2
SUPPRIMER?
NON
NON
OUI
T
Touche Imprimer (
)
SÉLECTION
OUI
4
7
OK CONFIRMER
<Photo unique>
2. Poussez le levier Zoom T pour
sélectionner une image à supprimer.
– Gauche/Droite : permet de
sélectionner les
images.
– Levier Zoom T : permet de vérifier
les éléments à
supprimer.
– OK : permet de supprimer la sélection.
5
8
OK CONFIRMER
3
6
9
<Aperçu image>
100-0010
Prev ◄
T
SÉLECTION
► Next
OK SUPPRIMER
3. Sélectionnez les valeurs du sous-menu en appuyant sur la touche
Haut/Bas, puis appuyez sur la touche OK.
– Si [NON] est sélectionné : permet d’annuler "Effacer image".
– Si [OUI] est sélectionné : permet d’effacer les images sélectionnées.
Touche E (Effet) : Redimensionner
Vous pouvez modifier la résolution (taille) des photos que vous avez
prises. Sélectionnez [IMAGE DÉMARRAGE] pour enregistrer une
image en tant qu’image de démarrage.
1. Appuyez sur la touche de mode de
lecture, puis appuyez sur la touche E.
2. Appuyez sur la touche Gauche/
Droite, puis sélectionnez l'onglet
[REDIMENSION] ( ).
3. Sélectionnez le sous-menu voulu en
appuyant sur la touche Haut/Bas, puis
appuyez sur la touche OK.
REDIMENSION
DEPLACER
– Une grande image peut être redimensionnée pour être plus petite mais
l’inverse n’est pas possible.
– Seules les photos (JPEG) peuvent être redimensionnées. Les fichiers
vidéo (H264) et d'enregistrement vocal (WAV) ne peuvent pas être
redimensionnés.
– Vous pouvez modifier la résolution uniquement pour les fichiers
compressés au format JPEG 4:2:2.
E
QUITTER
Types de redimensionnement de l’image
( : sélectionnable)
– L’image redimensionnée portera un nouveau nom de fichier. L’image
[IMAGE DÉMARRAGE] est enregistrée non pas sur la carte mémoire
mais dans la mémoire interne.
– Si une nouvelle image personnalisée est sauvegardée, l’une des deux
images personnalisées sera effacée dans l’ordre.
– Si la capacité mémoire est insuffisante pour stocker l’image
redimensionnée, le message [MÉMOIRE PLEINE!] s’affiche sur l’écran
LCD et l’image redimensionnée n'est pas enregistrée.
063
Touche E (Effet) : Rotation d’une image Touche E (Effet) : Couleur
Vous pouvez faire pivoter les images
enregistrées selon différents degrés.
Une fois la lecture terminée, l’image
reprend son orientation d’origine.
Il est possible d'ajouter des effets de couleur à vos photos à l'aide de
cette touche.
ROTATION
1. Appuyez sur la touche de mode de
lecture, puis appuyez sur la touche E.
2. Appuyez sur la touche Gauche/Droite,
E QUITTER
DEPLACER
puis sélectionnez l'onglet [ROTATION]
( ).
3. Sélectionnez le menu souhaité en appuyant sur la touche Haut/Bas.
DROITE
GAUCHE
OK PARAMETRE
E
RETOUR
<
: DROITE> :
Permet d’appliquer une rotation
dans le sens des aiguilles
d’une montre à une image
HORIZONTAL
OK PARAMETRE
OK PARAMETRE
180
E
RETOUR
<
: GAUCHE> :
Permet d’appliquer une
rotation dans le sens
contraire des aiguilles d’une
montre à une image
OK PARAMETRE
Icône
E
RETOUR
< : 180> :
Permet d’appliquer une
rotation de 180 degrés à
une image
E
RETOUR
OK PARAMETRE
E
RETOUR
<
: VERTICAL> :
Tourner l’image verticalement
Si vous affichez l'image pivotée sur l'écran LCD, des bandes vides
risquent d'apparaître à gauche et à droite de l'image.
COULEUR
2. Sélectionnez l’onglet du menu (
) en
appuyant sur la touche Gauche/Droite.
3. Sélectionnez le sous-menu voulu en
appuyant sur la touche Haut/Bas, puis
appuyez sur la touche OK.
Mode Effet
DEPLACER
E
QUITTER
Description
N&B
Convertit la photo en noir et blanc.
SÉPIA
Les photos sont enregistrées avec une couleur
sepia (ton de couleurs jaunâtre brun).
ROUGE
Les photos prises sont enregistrées avec une
teinte rouge.
VERT
Les photos prises sont enregistrées avec une
teinte verte.
BLEU
Les photos prises sont enregistrées avec une
teinte bleue.
VERTICAL
: HORIZONTAL> :
<
Tourner l’image horizontalement
064
1. Appuyez sur la touche de mode de
lecture, puis appuyez sur la touche E.
NÉGATIF
Enregistre la photo en mode négatif.
COULEUR
PERSO.
Les photos prises seront sauvegardées dans le
ton RVB indiqué.
4. La photo modifiée est enregistrée sous un nouveau nom de fichier.
Touche E (Effet) : Couleur
Touche E (Effet) : Réglage des images
Couleur personnalisée
Vous avez la possibilité de modifier les
valeurs R (Rouge), V (Vert) et B (Bleu) de
l’image.
1. Appuyez sur la touche Lecture, puis appuyez sur la touche E.
2. Sélectionnez l’onglet du menu (
Gauche/Droite.
ACB
◄►
DEPLACER
OK PARAMETRE
COULEUR PERSO.
◄►
DEPLACER
Vous pouvez automatiquement régler la
luminosité des zones sombres
sous-exposées à la source lumineuse.
ACB
1. Sélectionnez ( ) en appuyant sur la
touche Haut/Bas, puis appuyez sur la
touche OK.
OK PARAMETRE
2. Le message [EN COURS !] s’affiche et
l’image est sauvegardée sous un nouveau nom de fichier.
– OK :
permet de sélectionner
et de configurer la
Couleur personnalisée.
– Haut/Bas :
permet de sélectionner
R, V, B.
– Gauche/Droite : permet de modifier les
valeurs.
) en appuyant sur la touche
COULEUR PERSO.
E
RETOUR
E
RETOUR
OK PARAMETRE
Correction des yeux rouges
Il est possible de supprimer les yeux
rouges des photos prises.
1. Sélectionnez (
) en appuyant sur la
touche Haut/Bas, puis appuyez sur la
touche OK.
2. Le message [EN COURS !] s’affiche et
l’image est sauvegardée sous un nouveau
nom de fichier.
SUPP. YEUX ROUGES
OK PARAMETRE
065
Touche E (Effet) : Réglage des images
Retouche visage
Quand vous prenez la photo d’une
personne, vous pouvez retoucher son
visage.
Commande du contraste
Vous pouvez modifier le contraste de
l’image.
RETOUCHE VISAGE
1. Sélectionnez ( ) en appuyant sur
la touche Haut/Bas ; une barre
permettant de sélectionner le niveau de
[RETOUCHE VISAGE] s’affichera.
OK PARAMETRE
E RETOUR
2. Modifiez le niveau de l’option de
retouche de visage en appuyant sur la touche Gauche/Droite.
3. Appuyez sur la touche OK ; l’image sera sauvegardée sous un nouveau
nom de fichier.
Commande de la luminosité
Vous pouvez modifier la luminosité de
l’image.
DEPLACER
OK PARAMETRE
Commande de la saturation
Vous pouvez modifier la saturation des
photos.
LUMINANCE
1. Sélectionnez ( ) en appuyant sur la
touche Haut/Bas, pour afficher une
barre de sélection de la luminosité.
2. Modifiez la luminosité en appuyant sur
◄► DEPLACER
OK
la touche Gauche/Droite.
3. Appuyez sur la touche OK ;
l’image sera sauvegardée sous un nouveau nom de fichier.
066
CONTRASTE
1. Sélectionnez ( ) en appuyant sur la
touche Haut/Bas, pour afficher une
barre de sélection du contraste.
2. Modifiez le contrastre en appuyant sur
la touche Gauche/Droite.
◄►
3. Appuyez sur la touche OK ; l’image sera
sauvegardée sous un nouveau nom de fichier.
PARAMETRE
SATURATION
1. Sélectionnez (
) en appuyant sur
la touche Haut/Bas, pour afficher une
barre de sélection de la saturation.
2. Modifiez la saturation en appuyant sur
◄► DEPLACER
OK
la touche Gauche/Droite.
3. Appuyez sur la touche OK ;
l’image sera sauvegardée sous un nouveau nom de fichier.
PARAMETRE
Touche E (Effet) : Réglage des images Utilisation de la télécommande en
mode de lecture
Effet de bruit
Vous pouvez ajouter du bruit à une image
pour donner un aspect plus classique à votre
photo.
Vous pouvez visualiser vos vidéos et vos images à l'aide de la
télécommande.
AJOUTER DU BRUIT
1. Sélectionnez (
) en appuyant sur la
touche Haut/Bas, puis appuyez sur la
touche OK.
OK PARAMETRE
2. Le message [EN COURS !] s’affiche et
l’image est sauvegardée sous un nouveau nom de fichier.
Touche utilisée pour déplacer le curseur vers le Haut :
permet d'accéder à la page d'aperçu précédente.
E
RETOUR
Touche pour déplacer le curseur vers la Gauche/Droite :
permet d'accéder à la droite/gauche de l’image en écran
partagé.
Touche Lecture/Pause : permet de lire ou de mettre
en pause un mémo vocal, un
enregistrement vocal, une vidéo
ou des images.
Touche utilisée pour déplacer le curseur vers le Bas :
permet d’accéder à la page d'aperçu suivante.
Touche Agrandissement : permet d'agrandir les images.
Touche Mode de lecture : permet de visualiser des images
ou des vidéos.
Touche Aperçu : permet d'afficher les images en 9 aperçus.
Voir page 38 pour l’utilisation de la télécommande en mode prise de vue.
067
Configuration du mode de lecture
Les fonctions du mode de lecture peuvent être modifiées à l'aide de
l'écran LCD. Dans le mode de lecture, le menu s'affiche sur l'écran
lorsque vous appuyez sur la touche MENU. Les menus que vous
pouvez régler en mode de lecture sont les suivants. Pour prendre une
photo après avoir configuré le menu lecture, appuyez sur la touche du
mode de lecture ou sur le déclencheur.
Onglet de menu
Menu principal
Sous-menu
DEMMARAGE
LECTURE/
DIAPO.
LECT. REPETEE
TOUT
IMAGES
DIAPORAMA
(
)
EFFET
INTERVAL
MUSIQUE
MÉMO VOCAL
ALBUM
LECTURE
INTELLIGENT
)
(
PROTÉGER
068
ALBUM
INTELLIGENT
Menu principal
SUPPRIMER
LECTURE
)
(
Sous-menu
Sous-menu
SÉLECTION
-
TOUT
NON/OUI
STANDARD
SÉLECTION/TOUT/
ANNULER
INDEX
NON/OUI
SÉLECTION/TOUT/
ANNULER
Page
p.75
p.75~
77
Sous-menu
Page
-
p.69
TAILLE
p.70
Ce menu est disponible lorsque l’appareil photo est connecté à une
imprimante compatible PictBridge (connexion directe à l’appareil photo,
vendue séparément) par un câble USB.
-
Onglet de menu Menu principal
-
ARRÊT/BROUILLARD/MÉDITATION/
AUTOMNE/AUBE/FÊTE/GOUTTES/
VOYAGE
ARRÊT
-
MARCHE
-
ARRÊT
-
MARCHE
-
Select
-
TOUT
DÉVERROU./
VERROUILLAGE
DPOF
COPIER
ARRÊT/CALME/DOUX/RURAL/
COLORÉ/VIF/BRILLANT/RELAX
1, 3, 5, 10SEC
Onglet de menu
IMAGES
p.71
p.72
TAILLE
p.72~
73
p.74
DISPOSITION
NON
OUI
Sous-menu
-
p.78
Sous-menu
UNE IMAGE
TOUT
-
AUTO
CARTE
POSTALE
-
CARTE
4X6
-
L
2L
-
Letter
A4
-
A3
AUTO
1
TOUT
2
-
4
9
INDEX
8
16
-
-
Page
p.89
Configuration du mode de lecture Démarrage du diaporama (
Onglet de
menu
Menu
principal
TYPE
QUALITÉ
DATE
NOM
FICHIER
REINITIALISATION
Sous-menu
Sous-menu
AUTO
-
NORMAL
-
PHOTO
-
PHOTO RAPIDE
-
Page
)
Les images peuvent être affichées en continu à intervalles
préconfigurés. Vous pouvez visionner le diaporama en connectant
l'appareil à un écran externe.
1. Appuyez sur la touche de mode de lecture, puis appuyez sur la touche
MENU.
2. Appuyez sur la touche Gauche/Droite, puis sélectionnez l'onglet
[DIAPORAMA].
AUTO
-
ECO
-
Démarrage du diaporama
NORMAL
-
ELEVEE
-
Le diaporama peut uniquement démarrer dans le menu [DEMMARAGE
DIAPO.].
AUTO
-
ARRÊT
-
MARCHE
-
AUTO
-
ARRÊT
-
MARCHE
-
NON
-
OUI
-
Les menus sont susceptibles d’être modifiés sans avertissement.
p.89
1. Utilisez la touche Haut/Bas pour
sélectionner le menu [DEMMARAGE
DIAPORAMA
DEMMARAGE DIAPO. LECTURE
DIAPO.], puis appuyez sur la touche
IMAGES
LECT. REPETEE
Droite.
EFFET
2. Sélectionnez le menu souhaité en
INTERVAL
MUSIQUE
appuyant sur la touche Haut/Bas.
[LECTURE] : le diaporama est fermé
OK PARAMETRE
RETOUR
après un cycle.
[LECT. REPETEE] : le diaporama est répété jusqu’à ce qu’il soit annulé.
3. Appuyez sur la touche OK pour démarrer le diaporama.
– Pour mettre le diaporama sur pause pendant la lecture, appuyez de
nouveau sur la touche Lecture et Pause (
).
– Pour reprendre la lecture du diaporama, appuyez à nouveau sur la
touche Lecture et Pause (
).
– Pour interrompre la lecture, appuyez sur la touche Lecture et Pause
(
), puis appuyez sur la touche OK.
069
Démarrage du diaporama (
)
Sélection des photos
Configuration des effets du diaporama
Vous pouvez sélectionner une image à afficher
Il est possible d'utiliser les effets de l'écran unique pour le diaporama.
1. Utilisez la touche Haut/Bas pour
sélectionner le menu [IMAGES], puis
appuyez sur la touche Droite.
2. Sélectionnez le menu souhaité en
appuyant sur la touche Haut/Bas.
[TOUT] : toutes les images
sauvegardées dans la mémoire
sont lues.
DIAPORAMA
DEMMARAGE DIAPO.
IMAGES
EFFET
INTERVAL
MUSIQUE
RETOUR
TOUT
ALBUM INTELLIGENT
1. Sélectionnez le sous-menu [EFFET]
en appuyant sur la touche Haut/Bas et
appuyez sur la touche Droite.
2. Utilisez la touche Haut/Bas pour
sélectionner le type d'effet.
3. Appuyez sur la touche OK pour
confirmer les paramètres.
DIAPORAMA
DEMMARAGE DIAPO.
IMAGES
EFFET
INTERVAL
MUSIQUE
RETOUR
ARRÊT
CALME
DOUX
RURAL
COLORÉ
VIF
OK PARAMETRE
OK PARAMETRE
[ALBUM INTELLIGENT]: les images sont affichées en fonction de la
catégorie sous [ALBUM INTELLIGENT].
3. Appuyez sur la touche OK pour sauvegarder les paramètres.
– Quand l'effet est sélectionné, la musique d'arrière-plan est modifiée selon
le paramètre par défaut de l'effet.
EFFET
Description
ARRÊT
Pas de musique d'arrière plan.
CALME
La musique d'arrière-plan est réglée sur [BROUILLARD].
DOUX
La musique d'arrière-plan est réglée sur [MÉDITATION].
RURAL
La musique d'arrière-plan est réglée sur [AUTOMNE].
COLORÉ
VIF
La musique d'arrière-plan est réglée sur [FÊTE].
BRILLANT
RELAX
La musique d'arrière-plan est réglée sur [AUBE].
La musique d'arrière-plan est réglée sur [GOUTTES].
La musique d'arrière-plan est réglée sur [VOYAGE].
Vous pouvez modifier la musique souhaitée pour chaque effet.
070
Démarrage du diaporama (
)
Réglage de l’intervalle de lecture
Réglage de la musique d'arrière-plan
Réglez l’intervalle de lecture du diaporama.
Permet de régler la musique du diaporama.
1. Sélectionnez le sous-menu [INTERVAL]
en appuyant sur la touche Haut/Bas et
appuyez sur la touche Droite.
2. Utilisez la touche Haut/Bas pour
sélectionner l'intervalle souhaité.
3. Appuyez sur la touche OK pour
confirmer la configuration.
DIAPORAMA
DEMMARAGE DIAPO.
IMAGES
EFFET
INTERVAL
MUSIQUE
RETOUR
1SEC
3SEC
5SEC
10SEC
OK PARAMETRE
La durée de chargement dépend de la taille de l’image et de la
qualité.
Lors du diaporama, seule la première image d’un film vidéo
s’affiche.
Lors du diaporama, le fichier d’enregistrement vocal ne
s’affiche pas.
[INTERVALLE] est disponible quand l’effet est réglé sur [ARRÊT],
[CALME], [DOUX] dans le diaporama. Il n’est pas disponible quand l
’effet est réglé sur [RURAL], [COLORÉ], [VIF], [BRILLANT], [RELAX]
dans le diaporama.
1. Sélectionnez le sous-menu [MUSIQUE]
en appuyant sur la touche Haut/Bas et
DIAPORAMA
DEMMARAGE DIAPO. ARRÊT
appuyez sur la touche Droite.
IMAGES
BROUILLARD
2. Utilisez la touche Haut/Bas pour
EFFET
MÉDITATION
INTERVAL
AUTOMNE
sélectionner le son souhaité.
MUSIQUE
AUBE
3. Appuyez sur la touche OK pour
FÊTE
confirmer la configuration.
OK PARAMETRE
RETOUR
[ARRÊT] : le son d'arrière plan n'est pas lu.
[BROUILLARD], [MÉDITATION], [AUTOMNE], [AUBE], [FÊTE],
[GOUTTES], [VOYAGE] : le son sélectionné n'est pas lu.
071
Lecture (
)
Mémo vocal
Album intelligent
Vous pouvez ajouter votre fichier audio à une photo stockée.
100-0010
LECTURE
MÉMO VOCAL
ALBUM INTELLIGENT
PROTÉGER
SUPPRIMER
DPOF
COPIER
RETOUR
100-0010
ARRÊT
MARCHE
00:00:06
OK PARAMETRE
<Menu mémo vocal>
Start : Shutter
<Prêt pour l’enregistrement>
ARRETER
<Commentaire en cours
d’enregistrement>
– Appuyez sur le déclencheur pour prendre une photo. Les images sont
sauvegardées dans la mémoire. Après avoir sauvegardé les images, le
commentaire est enregistré pendant 10 secondes.
– Pour arrêter l'enregistrement, appuyez sur le déclencheur.
Vous pouvez facilement organiser une grande quantité de contenu
(images et vidéo) ou y effectuer des recherches.
1. Appuyez sur la touche Haut/Bas
pour sélectionner le menu [ALBUM
LECTURE
MÉMO VOCAL
INTELLIGENT]. Appuyez sur la touche
ALBUM INTELLIGENT
ARRÊT
Droite.
PROTÉGER
MARCHE
SUPPRIMER
2. Appuyez sur la touche Haut/Bas pour
DPOF
sélectionner l’option [MARCHE].
COPIER
En mode [ALBUM INTELLIGENT],
OK PARAMETRE
RETOUR
[MARCHE] est la valeur par défaut.
3. Appuyez sur la touche Mode de lecture
pour basculer en mode de lecture.
4. Poussez le levier Zoom W/T vers la
gauche pour déplacer la fenêtre de
l’album intelligent.
5. Chaque fois que vous appuyez sur la
DATE
2009/01/01
touche Bas, vous pouvez accéder à une
11
15
1
2
5
autre catégorie.
6. Appuyez sur la touche Gauche/Droite pour accéder au fichier précédent
ou suivant.
- A mesure que la barre d’affichage se déplace, l’image cible est affichée.
Le premier lancement du mode [ALBUM INTELLIGENT]
peut prendre quelques minutes en fonction de la quantité de
données enregistrées. Il ne s’agit pas d’une panne. Veuillez
attendre jusqu’à ce l’écran du mode Album intelligent s’affiche.
Si la carte mémoire n’est pas insérée, la fonction [ALBUM
INTELLIGENT] n’est pas disponible.
072
Lecture (
)
Détails de chaque catégorie
Catégorie
Description
DATE
Organisation effectuée en fonction de l’ordre
des dates d’enregistrement
COULEUR
Organisation effectuée en fonction de la
couleur principale
SEMAINE
Organisation effectuée en fonction de l’ordre
des semaines d’enregistrement
TYPE
Organisation effectuée en fonction du type de
fichier (p. ex. : image, vidéo ou voix)
Rechercher ou supprimer des fichiers
Format de
fichier
Images,
vidéos, voix
1. Poussez le levier Aperçu vers la gauche dans la
fenêtre de l’album intelligent.
2 Chaque fois que vous poussez le levier Aperçu
vers la gauche, les fichiers d’une catégorie sont
affichés dans la fenêtre de 9 ou 20 aperçus :
3. Sélectionnez le fichier en appuyant sur les touches Haut/Bas/Gauche/
Droite.
4. Appuyez sur la touche Supprimer (
sélectionné.
DATE
11
2009/01/01
15
1
DATE
2
5
11
) pour supprimer le fichier
2009/01/01
15
1
DATE
2
5
<Fenêtre 9 aperçus>
11
2009/01/01
15
1
2
5
<Fenêtre 20 aperçus>
073
Lecture (
)
– Lorsque vous protégez une image
contre un effacement inopiné, l’icône
de protection s’affiche à l’écran LCD.
(Une image non protégée n’a pas
d’indicateur).
– Une image en mode Verrouillé est
protégée de la fonction supprimer ou
des fonctions [SUPPRIMER] mais
n’est PAS protégée de la fonction
[FORMAT].
Protection de photos
Cela permet d’éviter d’effacer
accidentellement des prises de vue
particulières (VERROUILLAGE). Enlève
également la protection des images
qui ont été protégées précédemment
(DÉVERROUILLAGE).
1. Appuyez sur la touche Haut/Bas
et sélectionnez l’onglet du menu
[PROTÉGER]. Appuyez ensuite sur la
touche Droite.
2. Sélectionnez le sous-menu voulu en
appuyant sur la touche Haut/Bas, puis
appuyez sur la touche OK.
LECTURE
MÉMO VOCAL
ALBUM INTELLIGENT
PROTÉGER
SUPPRIMER
DPOF
COPIER
RETOUR
SÉLECTION
TOUT
OK PARAMETRE
PROTÉGER TOUT?
100-0010
DÉVERROU.
VERROUILLAGE
1
2
3
4
5
6
T/W VERROUILLAGE OK PARAMETRE
[SÉLECTION] : une fenêtre de sélection
s’affiche pour une
image à protéger/sortir.
– Haut/Bas/Gauche/Droite : permet de sélectionner une image.
– Levier Zoom T/W : permet de changer la taille de l’impression.
– OK : vos modifications seront enregistrées et le menu va disparaître.
[TOUT] : permet de protéger/sortir toutes les images enregistrées.
074
100-0010
OK CONFIRMER
Lecture (
)
3. Après la suppression, l’écran revient à l’écran du mode de lecture.
Suppression de photos
Permet de supprimer des photos enregistrées sur la carte mémoire. En
activant la fonction FORMAT FICHIER (p.84), vous pouvez restaurer
des photos supprimées.
1. Appuyez sur la touche Haut/Bas
et sélectionnez l’onglet du menu
[SUPPRIMER]. Appuyez ensuite sur la
touche Droite.
2. Sélectionnez le sous-menu voulu en
appuyant sur la touche Haut/Bas, puis
appuyez sur la touche OK.
LECTURE
MÉMO VOCAL
ALBUM INTELLIGENT
PROTÉGER
SUPPRIMER
DPOF
COPIER
Parmi tous les fichiers enregistrés sur la carte mémoire, les
fichiers non protégés qui se trouvent dans le sous-dossier
DCIM seront effacés. Rappel : les images ainsi effacées ne
peuvent pas être récupérées. Veillez à enregistrer les images
importantes sur un ordinateur avant de lancer la commande
d’effacement. L’image n’est pas enregistrée dans la mémoire
interne de l’appareil photo (c.-à-d. pas sur la carte mémoire)
et elle ne sera pas effacée même si vous supprimez tous les
fichiers de la carte mémoire.
SÉLECTION
TOUT
OK PARAMETRE
RETOUR
[SÉLECTION] : une fenêtre de sélection
s’affiche pour une
100-0010
image à protéger/sortir.
– Haut/Bas/Gauche/Droite : permet de
1
2
3
sélectionner une image.
– Levier Zoom T : sélectionnez l’image
4
5
6
que vous souhaitez
supprimer (indiquée
par une coche).
T SÉLECTION OK SUPPRIMER
– OK : appuyez sur la touche OK
pour afficher le message de
confirmation. Sélectionnez le
menu [OUI] et appuyez sur la
SUPPR TOUT ?
touche OK pour supprimer les
NON
images portant la marque.
OUI
[TOUT] : affiche la fenêtre de
confirmation. Sélectionnez le
OK CONFIRMER
menu [OUI] et appuyez sur
la touche OK pour supprimer
toutes les images non protégées. S'il n'y a aucune image
protégée, toutes les images sont supprimées et un message
[PAS D’ IMAGE!] s'affiche.
DPOF
DPOF(Digital Print Order Format) vous permet d'incorporer des
informations relatives à l'impression dans le dossier MISC de votre
carte mémoire. Sélectionnez les images à imprimer et le nombre
d'impressions que vous souhaitez.
L'indicateur DPOF s'affiche sur l'écran LCD lorsqu'une image possédant
des informations DPOF est lue. Il est ensuite possible d'imprimer les
images sur des imprimantes DPOF et dans un nombre de laboratoires
photos de plus en plus important.
Cette fonction n'est pas disponible pour les fichiers de vidéo et
d'enregistrements vocaux.
Quand l’image grand angle est imprimée avec en grand angle, il est
possible que 8 % des parties gauche et droite de l’image ne soient pas
imprimées. Vérifiez que votre imprimante prend en charge les images
grand angle avant d'imprimer votre photo. Quand vous imprimez l'image
dans un laboratoire photo, demandez à ce que la photo soit imprimée
en format grand angle. (Il est possible que certains laboratoires photo
ne prennent pas en charge l'impression en format grand angle.)
075
Lecture (
)
Standard
Cette fonction vous permet d’intégrer les informations relatives à la
quantité d’impressions sur votre carte mémoire.
1. Appuyez sur la touche Haut/Bas et
sélectionnez l’onglet du menu [DPOF].
Appuyez ensuite sur la touche Droite.
2. Appuyez de nouveau sur la touche
Droite pour afficher le sous-menu
[STANDARD].
LECTURE
STANDARD
INDEX
TAILLE
3. Sélectionnez le sous-menu voulu en
appuyant sur la touche Haut/Bas, puis
appuyez sur la touche OK.
[SÉLECTION] : La fenêtre de sélection
pour une image à
imprimer s’affiche.
– Haut/Bas/Gauche/Droite :
Sélectionnez une image à imprimer.
– Levier Zoom T/W : Sélectionnez
le nombre
d’impression.
[TOUT] : configurez le nombre
d’impression pour toutes
les images à l’exception des
fichiers vidéo et vocaux.
OK PARAMETRE
100-0010
1
2
4
W
◄
6
►
T
►
T
OK PARAMETRE
W
◄
00 IMAGES
OK PARAMETRE
– Levier Zoom T/W : sélectionnez le nombre d’impression.
[ANNULER] : permet d'annuler le réglage de l’impression.
076
3
5
00 IMAGES
Index
Les images (excepté pour les vidéos et les fichiers vocaux) sont
imprimées sous forme d’index.
SÉLECTION
TOUT
ANNULER
RETOUR
4. Appuyez sur la touche OK pour confirmer la configuration. Si une image
comporte des instructions DPOF, l’indicateur DPOF ( ) s’affiche.
1. Appuyez sur la touche Haut/Bas et
sélectionnez l’onglet du menu [DPOF].
Appuyez ensuite sur la touche Droite.
2. Appuyez de nouveau sur la touche
Droite pour afficher le sous-menu
[INDEX].
3. Sélectionnez le sous-menu souhaité en
appuyant sur la touche Haut/Bas.
LECTURE
STANDARD
INDEX
TAILLE
RETOUR
NON
OUI
OK PARAMETRE
Si [NON] est sélectionné: permet d’annuler le réglage de l’index
d’impression.
Si [OUI] est sélectionné : l’image est imprimée au format index.
4. Appuyez sur la touche OK pour confirmer les paramètres.
Lecture (
)
Taille d'impression
Vous pouvez préciser la taille d’impression lors de l’impression d’images
enregistrées sur la carte mémoire. Le menu [TAILLE] n’est disponible
qu’avec les imprimantes compatibles DPOF 1.1.
1. Appuyez sur la touche Haut/Bas et
sélectionnez l’onglet du menu [DPOF].
Appuyez ensuite sur la touche Droite.
2. Appuyez de nouveau sur la touche
Droite, puis sélectionnez le sous-menu
[TAILLE].
3. Sélectionnez le sous-menu voulu en
appuyant sur la touche Haut/Bas, puis
appuyez sur la touche OK.
LECTURE
STANDARD
INDEX
TAILLE
RETOUR
SÉLECTION
TOUT
ANNULER
OK PARAMETRE
100-0010
[TOUT] : permet de changer la taille de
l’impression de toutes les images
enregistrées.
– Levier Zoom T/W: permet de
sélectionner une taille d'impression.
ANNULER
► T
W ◄
– OK : vos modifications seront
OK PARAMETRE
enregistrées et le menu va
disparaître.
[ANNULER] : annuler tous les paramètres de taille de l’impression.
Menu secondaire DPOF [TAILLE] : ANNULER, 3x5, 4x6, 5x7, 8x10
Selon le fabricant et le modèle d’impression, l’annulation de
l’impression peut prendre un peu plus de temps.
[SÉLECTION] : une fenêtre de sélection
s’affiche pour le
1
2
3
changement de la taille
de l’impression d’une
4
5
6
image.
ANNULER
► T
W ◄
– Haut/Bas/Gauche/Droite :
OK PARAMETRE
permet de sélectionner une image.
– Levier Zoom T/W: permet de changer la taille de l’impression.
– OK : vos modifications seront enregistrées et le menu va disparaître.
077
Lecture (
)
Copie sur carte
Ceci vous permet de copier des fichiers d’image, des vidéos et des
fichiers d’enregistrement vocal sur la carte mémoire.
1. Sélectionnez l’onglet du menu [COPIER]
en appuyant sur la touche Haut/Bas.
Appuyez ensuite sur la touche Droite.
2. Sélectionnez le sous-menu voulu en
appuyant sur la touche Haut/Bas, puis
appuyez sur la touche OK.
LECTURE
MÉMO VOCAL
ALBUM INTELLIGENT
PROTÉGER
SUPPRIMER
DPOF
COPIER
NON
OUI
OK PARAMETRE
RETOUR
– [NON] : permet d'annuler [COPIER].
– [OUI] : toutes les photos, les fichiers vidéo et d’enregistrement vocal
enregistrés dans la mémoire interne sont copiés vers la carte
mémoire après l’affichage du message [EN COURS !]. Une
fois la copie terminée, l’écran revient en mode de lecture.
078
S’il n’y a pas assez de place disponible sur la carte
mémoire pour copier les images enregistrées dans la
mémoire interne (30 Mo), la commande [COPIER] copie
uniquement certaines des images et affiche le message
[MÉMOIRE PLEINE! ]. Le système revient ensuite en mode
de lecture. Assurez-vous de supprimer les fichiers non
nécessaires pour libérer de l’espace avant d’insérer la carte
mémoire dans l’appareil photo.
Quand vous déplacez les images dans la mémoire interne
en sélectionnant [COPIER], le nombre suivant de fichiers
sera créé dans la carte afin d’éviter des noms de fichiers
doublons.
– Quand [REINITIALISATION] dans le menu [FICHIER]
est sélectionné : les noms de fichiers copiés
commencent après le dernier nom de fichier entreposé.
– Quand [SÉRIES] dans le menu de configuration
[FICHIER] est sélectionné : les noms de fichiers copiés
commencent après le dernier nom de fichier effectué.
Après l’exécution de la fonction [COPIER], la dernière
image enregistrée du dernier dossier copié s’affiche sur
l’écran LCD.
Menu Son
Ce mode vous permet de configurer les paramètres sonores. Vous pouvez
utiliser le menu réglage dans tous les modes de l’appareil photo à l’exception
du mode Enregistrement vocal.
Les menus accompagnés d’un * sont paramétrés à leurs valeurs par
défaut.
Les menus sont susceptibles d’être modifiés sans avertissement.
Son (
Son démarrage
Vous pouvez choisir le son qui est activé
au démarrage de l’appareil.
– Sous-menu [SON DÉMARRAGE] :
[ARRÊT]*, [SON1], [SON2], [SON3]
RETOUR
)
Volume
Vous pouvez sélectionner le volume des
sons de l’obturateur, du bip sonore et de
la mise au point automatique.
– Sous-menu [VOLUME] : [ARRÊT],
[FAIBLE], [MOYEN]*, [ELEVÉ]
SON
VOLUME
SON DÉMARRAGE
SON OBTURATEUR
BIP SONORE
SON AF
AUTO PORTRAIT
ARRÊT
SON1
SON2
SON3
OK PARAMETRE
Son obturateur
SON
VOLUME
SON DÉMARRAGE
SON OBTURATEUR
BIP SONORE
SON AF
AUTO PORTRAIT
RETOUR
ARRÊT
FAIBLE
MOYEN
ELEVÉ
OK PARAMETRE
Vous pouvez choisir le son du
déclencheur.
– Sous-menu [SON OBTURATEUR] :
[ARRÊT], [SON1]*, [SON2], [SON3]
SON
VOLUME
SON DÉMARRAGE
SON OBTURATEUR
BIP SONORE
SON AF
AUTO PORTRAIT
RETOUR
ARRÊT
SON1
SON2
SON3
OK PARAMETRE
079
Son (
)
Bip sonore
Si vous configurez le son sur ACTIVÉ,
différents sons seront activés lors de la
mise sous tension de l’appareil photo,
lorsque vous appuyez sur la touche OK,
de manière à ce que soyez averti de l’état
de fonctionnement de l’appareil photo.
– Sous-menu [BIP SONORE] :
[ARRÊT], [SON1]*, [SON2], [SON3]
Auto portrait
SON
VOLUME
SON DÉMARRAGE
SON OBTURATEUR
BIP SONORE
SON AF
AUTO PORTRAIT
RETOUR
ARRÊT
SON1
SON2
SON3
OK PARAMETRE
Son de la mise au point
Si vous réglez le son de la mise au point
sur ACTIVÉ, quand vous enfoncerez le
déclencheur à mi-course, vous serez
prévenu quand l’appareil photo aura
effectué la mise au point sur le sujet.
– Sous-menu [SON AF] : [ARRÊT],
[MARCHE]*
080
SON
VOLUME
SON DÉMARRAGE
SON OBTURATEUR
BIP SONORE
SON AF
AUTO PORTRAIT
RETOUR
ARRÊT
MARCHE
OK PARAMETRE
Cette fonction permet de détecter
automatiquement l’emplacement du
visage et optimise les paramètres de
l’appareil photo pour vous permettre
d’obtenir un auto portrait de grande
qualité.
– Sous-menu [AUTO PORTRAIT] :
[ARRÊT], [MARCHE]*
SON
VOLUME
SON DÉMARRAGE
SON OBTURATEUR
BIP SONORE
SON AF
AUTO PORTRAIT
RETOUR
ARRÊT
MARCHE
OK PARAMETRE
Menu de configuration
Ce mode vous permet de configurer les paramètres de base. Vous
pouvez utiliser le menu réglage dans tous les modes de l’appareil
photo à l’exception du mode Enregistrement vocal.
Les menus accompagnés d’un * sont paramétrés à leurs valeurs par
défaut.
Les menus sont susceptibles d’être modifiés sans avertissement.
Configurer la grille
Vous pouvez configurer le type de grille
affichée dans la fenêtre Histogramme/
Grille. (p. 31)
– Sous-menus [GRILLE] :
[2 X 2]*:
Affichage ( )
AFFICHAGE
Language
GRILLE
DATE & HEURE
IMAGE DÉMARRAGE
ECONOMIE ÉNERGIE
APERÇU
RETOUR
PARAMETRE
Langue
Il y a un choix de langues qui peut être
affiché sur l’écran LCD. Même si vous
retirez la batterie et l'insérez à nouveau, le
réglage de la langue est conservé.
[3 X 3]:
AFFICHAGE
Language
GRILLE
DATE & HEURE
IMAGE DÉMARRAGE
ECONOMIE ÉNERGIE
APERÇU
RETOUR
[X]:
[+]:
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
PARAMETRE
081
Affichage ( )
Réglage de la date, de l’heure et du format de date
Image de démarrage
Vous pouvez modifier la date qui apparaît
sur les photos. Vous pouvez régler le
format de date.
Vous pouvez sélectionner l’image qui
s’affiche en premier sur l’écran LCD lors
de la mise en marche de l’appareil.
– Format de date : [AAAA/MM/JJ],
[ARRÊT]*, [JJ/MM/
AAAA], [MM/JJ/AAAA]
AFFICHAGE
Language
GRILLE
DATE & HEURE
IMAGE DÉMARRAGE
ECONOMIE ÉNERGIE
APERÇU
2009 / 01 / 01
RETOUR
PARAMETRE
13:00
ARRÊT
– HEURE MONDE
Villes disponibles :
Londres, Cap Vert, Açores,
Buenos Aires, Terre-neuve, Caracas,
AFFICHAGE
La Paz, New York, Miami, Chicago,
Dallas, Denver, Phoenix, LA, San
Francisco, Alaska, Honolulu, Hawaï,
Samoa, Midway, Wellington, Auckland,
Seoul, Tokyo
[GMT +09:00]
2009/01/01
13:00PM
Okhotsk, Guam, Sydney, Darwin,
HEURE ÉTÉ
CONFIRMER
Adelaïde, Séoul, Tokyo, Pékin, Hong
Kong, Bankok, Jakarta, Yangon, Almaty, Kathmandou, Bombay, New
Delhi, Tashkent, Kaboul, Abou Dhabi, Téhéran, Moscou, Athènes
– [HEURE ÉTÉ] : appuyez sur la touche Haut pour configurer l’option
[HEURE ÉTÉ]. L’icône ( ) s’affichera à côté du nom
de la ville.
082
AFFICHAGE
Language
GRILLE
DATE & HEURE
IMAGE DÉMARRAGE
ECONOMIE ÉNERGIE
APERÇU
Off
– Sous-menus [IMAGE DÉMARRAGE] :
[ARRÊT]*, [LOGO], [IMAGE UTILISATEUR]
– Utilisez une image enregistrée pour
PARAMETRE
RETOUR
l’image de démarrage avec [IMAGE
DÉMARRAGE] dans le menu [REDIMENSION] en mode de lecture.
– L'image de démarrage n'est pas supprimée par le menu [SUPPRIMER]
ou [FORMAT].
– Les images personnalisées seront supprimées par le menu [RÉINIT].
Luminosité
Vous pouvez régler la brillance de l’écran
LCD.
– Sous-menus [ECONOMIE ÉNERGIE] :
[AUTO], [FAIBLE], [NORMAL]*, [FORT]
AFFICHAGE
Language
GRILLE
DATE & HEURE
IMAGE DÉMARRAGE
ECONOMIE ÉNERGIE
APERÇU
RETOUR
AUTO
FAIBLE
NORMAL
FORT
PARAMETRE
Affichage ( )
Paramètres ( )
Affichage rapide
Formater une mémoire
Si vous activez Affichage rapide avant de
prendre une photo, vous pouvez voir la
photo que vous venez de prendre sur
l’écran LCD pendant la durée paramétrée
dans [APERÇU]. L’aperçu rapide n’est
possible qu’avec les photos.
AFFICHAGE
Language
GRILLE
DATE & HEURE
IMAGE DÉMARRAGE
ECONOMIE ÉNERGIE
APERÇU
RETOUR
ARRÊT
0.5SEC
1SEC
3SEC
PARAMETRE
– Sous-menus
[ARRÊT] : la fonction d'affichage ne peut pas être activée.
[0.5SEC]*, [1SEC], [3SEC] : la photo s'affiche rapidement pendant la
durée choisie.
Economie d’énergie
Si vous réglez [LUMINOSITÉ] sur
ACTIVÉE et que l’appareil photo
reste inactif pendant le temps
indiqué, le moniteur LCD sera éteint
automatiquement.
Si vous exécutez [FORMAT] sur la carte
mémoire, tous les fichiers images, vidéo
et même les photos protégées seront
supprimés. Assurez-vous de télécharger
les images importantes sur votre PC avant
de formater la mémoire.
PARAMÈTRES
FORMAT
RÉINIT
CORBEILLE
FICHIER
IMPRESSION
ARRÊT
– Sous-menus
[NON]* : la mémoire ne sera pas formatée.
[OUI] : une fenêtre de confirmation s'affiche.
RETOUR
NON
OUI
PARAMETRE
– Le message [EN COURS !] s’affiche et la mémoire sera formatée.
Si vous utilisez la fonction FORMATER en mode de lecture, le message
[PAS D’ IMAGE!] s'affiche.
Assurez-vous de lancer [FORMAT] sur les cartes mémoire suivantes.
AFFICHAGE
GRILLE
DATE & HEURE
IMAGE DÉMARRAGE
ECONOMIE ÉNERGIE
APERÇU
LUMINOSITÉ
ARRÊT
– Sous-menus
MARCHE
[ARRÊT]* : l'écran LCD ne s'éteindra
PARAMETRE
RETOUR
pas.
[MARCHE] : si l’appareil photo reste inactif pendant la durée indiquée
(environ 30 s), il se mettra automatiquement en mode
veille (voyant d’état de l'appareil photo : clignotant).
– Une nouvelle carte mémoire ou une carte mémoire non formatée
– Une carte mémoire dont un fichier n’est pas reconnu par cet appareil
photo ou dont un fichier a été réalisé avec un autre appareil photo.
– Formatez toujours la carte mémoire lorsque vous utilisez cet appareil
photo. Si vous insérez une carte mémoire qui a été formatée avec
d’autres appareils, lecteurs de carte mémoire ou PC, vous aurez un
message [ERREUR CARTE!].
– Le message [EN COURS !] s’affiche s’affiche et la carte mémoire est
formatée. Pendant le formatage de la carte mémoire, le message
[PAS D’ IMAGE!] s’affiche.
083
Paramètres ( )
Réinitialisation
Tous les paramètres de menus et de
fonctions de l’appareil photo sont restaurés
à leur valeur par défaut. Cependant, les
valeurs de DATE & HEURE, LANGUE et
VIDÉO ne sont pas modifiées.
Format fichier
PARAMÈTRES
FORMAT
RÉINIT
CORBEILLE
FICHIER
IMPRESSION
ARRÊT
RETOUR
NON
OUI
OK PARAMETRE
– Sous-menus
[NON]* : Les paramètres ne sont pas restaurés à leurs valeurs par
défaut.
[OUI] : Une fenêtre de confirmation s'affiche. Sélectionnez le menu [OUI]
et tous les paramètres seront rétablis à leurs valeurs par défaut.
Vous pouvez activer la fonction [FORMAT
FICHIER] ou restaurer des photos
sauvegardées dans la corbeille. En
activant cette fonction, vous pouvez
enregistrer temporairement jusqu’à
10 Mo de photos. Vous pouvez également
restaurer des photos depuis la corbeille.
PARAMÈTRES
FORMAT
RÉINIT
CORBEILLE
FICHIER
IMPRESSION
ARRÊT
RETOUR
ARRÊT
MARCHE
DOSSIER CORBEILLE
OK PARAMETRE
– Sous-menus
[ARRÊT]*: vous ne souhaitez pas utiliser la fonction Format fichier.
[MARCHE]: les photos supprimées sont sauvegardées dans la
corbeille.
[DOSSIER CORBEILLE]: vous pouvez restaurer les photos supprimées
depuis la corbeille.
La fonction Format fichier fonctionne uniquement avec des
photos.
Quand vous supprimez simultanément tous les fichiers, ceux-ci
ne sont pas sauvegardés dans la corbeille. Quand la corbeille
est pleine, les photos seront effacées dans l’ordre à partir de la
première photo supprimée.
Même si vous avez désactivé la fonction Format fichier, la
corbeille garde malgré tout les photos en mémoire.
Quand vous formatez la mémoire incorporée/externe, toutes
les photos se trouvant dans la corbeille sont supprimées.
084
Paramètres ( )
Nom de fichier
Impression de la date d’enregistrement
Cette fonction permet à l’utilisateur de
sélectionner le format d’attribution de nom
de fichier.
PARAMÈTRES
FORMAT
RÉINIT
CORBEILLE
FICHIER
IMPRESSION
ARRÊT
RETOUR
Nom de fichier
Il existe également une option vous
permettant d’inscrire la DATE et
l’HEURE sur les photos.
REINITIALISATION
SÉRIES
OK PARAMETRE
Description
Après avoir utilisé la fonction réinitialisation, le nom de
fichier suivant sera réglé à partir de 0001 même après le
REINITIALISATION
formatage, la suppression de l’ensemble ou l’insertion
d’une nouvelle carte mémoire.
SÉRIES*
Les nouveaux fichiers sont nommés en utilisant des
numéros qui suivent la séquence précédente, même lors
de l’utilisation d’une nouvelle carte mémoire, après un
formatage ou après la suppression de toutes les images.
– Sous-menus
[DESACTIVER]* :
PARAMÈTRES
FORMAT
RÉINIT
CORBEILLE
FICHIER
IMPRESSION
ARRÊT
DESACTIVER
DATE
DATE & HEURE
DATE & HEURE
ne seront pas
OK PARAMETRE
RETOUR
imprimées sur le
fichier image.
[DATE]:
Seule la DATE est imprimée sur le fichier image.
[DATE & HEURE] : La DATE & l’HEURE sont imprimées sur le fichier
image.
La date et l'heure sont imprimées en bas à droite de la photo.
La fonction impression s’applique uniquement aux photos.
En fonction du fabricant et du mode d'impression, il est possible que la
date soit mal imprimée sur la photo.
Le premier nom de dossier enregistré est 100SSCAM et le
premier nom de fichier est SDC10001.
Les noms de fichiers sont attribués de manière séquentielle de
SDC10001 SDC10002 ~ SDC19999.
Le numéro du dossier est attribué de manière séquentielle de
100 à 999 de la manière suivante: 100SSCAM 101SSCAM
~ 999SSCAM.
Le nombre maximum de fichiers dans un dossier est de 9999.
Les fichiers utilisés avec la carte mémoire sont conformes au
format DCF (Design rule for Camera File system). Si vous
modifiez le nom du fichier image, il est possible que l'image
soit alors impossible à lire.
085
Paramètres ( )
Mise hors tension automatique
Cette fonction sert à éteindre l’appareil
photo après un certain laps de temps
afin d’éviter toute décharge inutile des
batteries.
Sélection du format de sortie video
PARAMÈTRES
FORMAT
RÉINIT
CORBEILLE
FICHIER
IMPRESSION
ARRÊT
ARRÊT
1MIN
3MIN
5MIN
10MIN
– Sous-menus
[ARRÊT]: vous ne souhaitez pas utiliser
OK PARAMETRE
RETOUR
la fonction MISE HORS
TENSION.
[1MIN], [3MIN]*, [5MIN], [10MIN] :
l’appareil photo s’éteint automatiquement s’il n’est pas utilisé pendant la
durée indiquée.
– Après avoir remplacé la batterie, le réglage d'arrêt est conservé.
– Sachez que la fonction d’arrêt automatique ne fonctionne pas si
l’appareil photo est en mode PC/Imprimante, diaporama, lors de la
lecture d’un enregistrement vocal ou d’une vidéo.
086
Le signal de sortie de l’appareil pour les vidéos peut être réglé soit au
format NTSC, soit au format PAL. Votre choix de réglage est déterminé
par le type d’appareil (moniteur, téléviseur, etc.) auquel vous désirez
connecter votre appareil photo. Seul le format PAL est compatible avec
la norme BDGHI.
Connexion à un moniteur externe
Quand l’appareil photo est branché sur
un moniteur externe, l’image et les menus
s'affichant habituellement sur l'écran LCD
seront visibles sur le moniteur externe ;
l’écran LCD sera alors éteint.
PARAMÈTRES
RÉINIT
CORBEILLE
FICHIER
IMPRESSION
ARRÊT
SORTIE VIDEO
RETOUR
Sélection du
format de sortie
video
NTSC
PAL
OK PARAMETRE
Description
NTSC
Standard utilisé au Canada, aux Etats-Unis, au
Japon, en Corée du Sud, à Taïwan et au Mexique.
PAL
Standard utilisé en Australie, en Autriche, en
Belgique, en Chine, au Danemark, en Finlande,
en Allemagne, au R.-U., aux Pays-Bas, en Italie,
au Koweït, en Malaisie, en Nouvelle-Zélande, à
Singapour, en Espagne, en Suède, en Suisse, en
Thaïlande et en Norvège.
Paramètres ( )
Voyant de mise au point
Jaune - Vidéo
Blanc - Son
– Si vous vous servez d’un téléviseur comme écran externe, il faut que
vous sélectionniez le canal externe ou le câble vidéo du téléviseur.
– Vous entendrez un bruit numérique. Ne vous inquiétez pas. Ce bruit ne
signale aucunement la présence d'un défaut.
– Si l'image est décentrée, utilisez les commandes sur votre téléviseur
pour la centrer.
– Lorsque l’appareil photo est connecté à un écran externe, il est possible
que certaines parties des photos ne s’affichent pas.
– De même, l’appareil photo étant connecté à un moniteur externe, le
menu de l’appareil s’affiche alors sur ce dernier. Veuillez noter que les
fonctions du menu sont toujours les mêmes que celles qui apparaissent
sur l'écran LCD.
Vous pouvez allumer et éteindre le
voyant de mise au point.
PARAMÈTRES
CORBEILLE
FICHIER
IMPRESSION
ARRÊT
SORTIE VIDEO
VOYANT AF
– Sous-menus
[ARRÊT] : Le voyant de mise au
point ne s'allume pas dans
ARRÊT
des conditions de faible
MARCHE
luminosité.
OK PARAMETRE
RETOUR
[MARCHE]*: Le voyant de mise au point
s'allume dans des conditions de faible luminosité.
Paramétrage de la connexion USB
Si l’appareil photo est configuré pour se
connecter automatiquement à un PC ou à
une imprimante à l’aide d’un câble USB,
vous pouvez régler manuellement les
options [ORDINATEUR] et [IMPRIMANTE].
PARAMÈTRES
FICHIER
IMPRESSION
ARRÊT
SORTIE VIDEO
VOYANT AF
USB
AUTO
ORDINATEUR
- Sous-menus [USB]
IMPRIMANTE
[AUTO]*: permet d’activer
OK PARAMETRE
RETOUR
automatiquement un
périphérique externe relié par un câble USB.
[ORDINATEUR]: permet de configurer le mode de connexion de
l’ordinateur si le périphérique externe connecté ne
peut pas être reconnu automatiquement.
[IMPRIMANTE]: permet de configurer le mode de connexion de
l’imprimante si le périphérique externe connecté ne
peut pas être reconnu automatiquement.
087
PictBridge
Vous pouvez utiliser le câble USB pour brancher l’appareil photo à une
imprimante compatible PictBridge (vendue séparément) et imprimer
directement vos photos. Vous ne pouvez pas imprimer les vidéos et les
fichiers vocaux.
■ Branchement de l’appareil photo à une imprimante
Configuration de l'appareil photo pour la connexion avec
l'imprimante
1. Reliez l’appareil photo à l’imprimante à l’aide du câble USB.
2. Une fois que l’appareil photo est mis sous tension, il reconnaît
automatiquement l’imprimante et s’y connecte.
En cas d’échec de la connexion automatique, configurez le menu [USB]
sur [IMPRIMANTE]. (p.87)
Pour une imprimante qui peut activer les disques amovibles, configurez
le menu [USB] sur [IMPRIMANTE].
Impression facile
Lorsque vous connectez l’appareil photo à
une imprimante en mode de lecture, vous
pouvez facilement imprimer une image.
– Appuyer sur la touche Gauche/Droite
permet de sélectionner une image
précédente/suivante.
– Appuyer sur la touche Imprimer ( ) :
l’image affichée est imprimée avec les
paramètres par défaut de l’imprimante.
088
100-0010
IMPRIMMER
OK MENU
PictBridge : Sélection d’image
PictBridge : Réglage de l’impression
Vous pouvez sélectionner les images que vous souhaitez imprimer.
Vous pouvez sélectionner les menus Taille du papier, Format
d’impression, Type de papier, Qualité d’impression, Date d’impression
et Nom d’impression du fichier, pour les images imprimées.
Réglage du nombre de copies à imprimer
1. Appuyez sur la touche MENU pour
afficher le menu PictBridge.
2. Utilisez la touche Haut/Bas pour
sélectionner le menu [IMAGES], puis
appuyez sur la touche Droite.
3. Utilisez la touche Haut/Bas,
sélectionnez le sous-menu souhaité,
puis appuyez sur la touche OK.
PICTBRIDGE
IMAGES
TAILLE
DISPOSITION
TYPE
QUALITÉ
DATE
UNE IMAGE
TOUT
OK PARAMETRE
RETOUR
– Sélectionnez [UNE IMAGE] ou [TOUT]. Un écran dans lequel vous
pouvez régler le nombre de copies à imprimer apparaît comme
indiqué ci-dessous.
▲
▲
0
0
▼
Prev ◄
SH QUITTER
▼
► Next
OK PARAMETRE
<Lorsque [UNE IMAGE] est sélectionnée>
SH QUITTER
OK PARAMETRE
<Lorsque [TOUT] est sélectionnée>
– Appuyez sur la touche Haut/Bas pour sélectionner le nombre
d’impressions.
– Lorsque [UNE IMAGE] est sélectionnée : utilisez les touches
Gauche/Droite pour sélectionner une autre image. Après avoir
sélectionné une autre image, sélectionnez le nombre d'impressions
pour cette autre image.
– Après avoir réglé le nombre d’impressions, appuyez sur la touche
OK pour enregistrer.
– Appuyez sur le déclencheur pour revenir au menu sans régler le
nombre d’impressions.
4. Appuyez sur la touche Imprimer ( ) pour imprimer les images.
1. Appuyez sur la touche MENU pour
afficher le menu PictBridge.
2. Utilisez la touche Haut/Bas pour
sélectionner le menu souhaité, puis
appuyez sur la touche Droite.
3. Utilisez la touche Haut/Bas pour
sélectionner la valeur de sous-menu
souhaitée, puis appuyez sur la touche OK.
Menu
TAILLE
Fonction
Réglage de la taille du
papier pour l’impression
Réglage du nombre
DISPOSITION d’images à imprimer sur
une feuille de papier
PICTBRIDGE
IMAGES
TAILLE
DISPOSITION
TYPE
QUALITÉ
DATE
RETOUR
AUTO
CARTE POSTALE
CARTE
4x6
L
2L
OK PARAMETRE
Sous-menu
AUTO, CARTE POSTALE,
CARTE, 4X6, L, 2L, Letter, A4, A3
AUTO, TOUT, 1, 2, 4, 8, 9, 16,
INDEX
TYPE
Réglage de la qualité du
papier pour l’impression
AUTO, NORMAL, PHOTO,
PHOTO RAPIDE
QUALITÉ
Réglage de la qualité de
l’image à imprimer
AUTO, ECO, NORMAL,
ELEVEE
DATE
Réglage de l’impression
ou non de la date
AUTO, ARRÊT, MARCHE
NOM
FICHIER
Réglage de l’impression
ou non du nom de fichier
AUTO, ARRÊT, MARCHE
Certaines options du menu ne sont pas prises en charge par toutes les
imprimantes. Dans ce cas, les menus sont tout de même affichés sur
l’écran LCD mais ne peuvent être sélectionnés.
089
PictBridge : Réinitialisation
Remarques concernant le logiciel
Permet de réinitialiser les paramètres modifiés par l’utilisateur.
Veuillez lire attentivement le guide de l'utilisateur avant d'utiliser
l'appareil.
1. Appuyez sur la touche Haut/Bas
et sélectionnez l’onglet du menu
PICTBRIDGE
DISPOSITION
[REINITIALISATION]. Appuyez ensuite
TYPE
sur la touche Droite.
QUALITÉ
DATE
2. Utilisez la touche Haut/Bas pour
NON
NOM FICHIER
sélectionner la valeur de sous-menu
REINITIALISATION OUI
souhaitée, puis appuyez sur la touche
RETOUR
OK PARAMETRE
OK.
Si [NON] est sélectionné : tous les paramètres impression et image
seront réinitialisés.
Si [OUI] est sélectionné: les paramètres ne seront pas réinitialisés.
Le réglage par défaut de l’impression varie selon le fabricant de
l’imprimante. Pour le réglage par défaut de votre imprimante,
reportez-vous au manuel d’utilisation correspondant.
090
– Vous ne pouvez, en aucun cas, reproduire tout ou partie ni du logiciel ni
du manuel d’utilisation.
– Les droits du logiciel sont concédés sous licence uniquement pour
l’utilisation avec un appareil photo.
– Dans l’éventualité hautement improbable d’un défaut de fabrication,
Samsung s'engage à réparer l’appareil photo ou à le remplacer par
un autre. Toutefois, Samsung ne peut, d’aucune manière que ce soit,
être tenu responsable des dommages causés en raison d’un usage
inapproprié de l’appareil photo.
– L'utilisation d'un PC assemblé ou non ou d'un système d'exploitation
assemblé qui n'a pas été agréé par le fabricant n'est pas couverte par
la garantie Samsung.
– Avant de lire le présent manuel d’utilisation, vous devez être familiarisé
avec le fonctionnement de base d’un PC et de son système
d’exploitation.
Remarques concernant le logiciel
Configuration système requise
Pour Windows
PC avec processeur supérieur à
un Pentium III 500 MHz
(Pentium III 800 MHz conseillé)
Compatibilité
Windows 2000 / XP / Vista
USB
Minimum 256 Mo de RAM
(Plus de 512 Mo recommandé)
Espace disque dur libre de 250 Mo
(Plus de 1 Go recommandé)
1024 x 768 pixels, écran
Compatibilité compatible affichage couleur
16 bits
logicielle
(Affichage couleur 24 bits
conseillé)
Microsoft DirectX 9.0C ou supérieur
QuickTime Player 7.5 : lecture H.264 (MPEG4.
AVC)
Pour Macintosh
Power Mac G3 ou supérieur,
ou Processeur Intel
MAC OS 10.3 ou supérieur
Espace disque dur libre de
110 Mo
Minimum 256 Mo de RAM
(Plus de 512 Mo recommandé)
Incompatible
Pour Windows
Pour Macintosh
Intel Pentium 4, 3,2 GHz ou supérieur Power Mac G5 1,8 GHz ou
/AMD Athlon 64FX, 2,6 GHz ou
Intel Core Duo 1,83 GHz ou
supérieur
Macintosh supérieur
Windows XP Service Pack 2/Vista
MAC OS 10.3.9 ou supérieur
Minimum de 512 Mo RAM
(1 Go conseillé)
Minimum de 256 Mo RAM
(1 Go conseillé)
nVIDIA Geforce 7600GT ou
supérieur/Galle ATI X1600 ou
supérieur
*Carte vidéo 64 Mo ou supérieur
Non compatible avec Windows XP et Vista édition 64 bits.
Samsung n’est pas responsable des défauts ou dégâts entraînés par
l’utilisation d’un ordinateur non homologué (p. ex. : un PC assemblé).
091
A propos du logiciel
Une fois que le CD fourni avec l’appareil est inséré dans le lecteur de
CDROM, la fenêtre suivante devrait se lancer automatiquement.
Les captures d’écran illustrées dans ce
manuel sont basées sur l’édition anglaise
de Windows.
Samsung Master : solution logicielle multimédia complète
Ce logiciel vous permet de télécharger, visualiser, éditer et enregistrer vos
images numériques et vidéos. Il n’est pas compatible avec les séquences
vidéo H.264 (MPEG4.AVC). Ce logiciel n’est compatible qu’avec Windows.
QuickTime player 7.5 : programme de lecture vidéo
QuickTime Player est un programme de lecture vidéo fourni uniquement
pour le système d’exploitation Windows.
092
Selon la puissance de votre ordinateur, l’exécution du
programme d’installation automatique peut prendre de 5 à 10
secondes. Si aucune fenêtre ne s'affiche, exécutez [Explorateur
Windows] et sélectionnez [Installer.exe] dans le CD-ROM.
Les documents PDF du manuel d’utilisation se trouvent sur le
CD-ROM fourni avec cet appareil photo. Recherchez les fichiers
PDF avec l’explorateur Windows. Avant d’ouvrir les fichiers PDF,
vous devez installer Adobe Reader fourni sur le CD-ROM.
Installez Adobe Reader à partir du CD fourni. Si Internet
n’est pas activé, installez Adobe Reader en utilisant le fichier
exécutable se trouvant sur le CD.
Pour installer correctement Adobe Reader 6.0.1, vous devez
déjà disposer d’Internet Explorer 5.01 ou d’une version plus
récente. Rendez-vous sur le site "www.microsoft.com" et mettez
à jour Internet Explorer.
Installation du logiciel
Le logiciel doit être installé préalablement à l’utilisation de cet appareil
avec un PC. Une fois le pilote installé, vous pouvez transférer les images
au PC afin de les retoucher à l'aide du logiciel d'édition.
3. Installez Samsung Master dans l’ordre indiqué.
Vous pouvez accéder au site Web de Samsung en cliquant sur
les liens mentionnés ci-dessous.
http://www.samsungcamera.com : anglais
http://www.samsungcamera.co.kr : coréen
1. La fenêtre d'exécution automatique
s'affiche. Cliquez sur le menu
[Logiciel d’installation pour Appareil
Photo Numérique Samsung]
(Samsung Digital Camera Installer)
dans la fenêtre d’exécution
automatique.
2. Installez DirectX en sélectionnant le bouton indiqué à l’écran. Si une
version plus récente de DirectX est installée sur votre ordinateur, il est
possible que DirectX ne s’installe pas.
093
Installation du logiciel
4. Installez QuickTime Player 7.5 en suivant la procédure indiquée.
5. Une fois le redémarrage terminé, reliez
votre appareil photo au PC à l'aide d'un
câble USB.
6. Allumez l’appareil photo. L'[Assistant de
détection de nouveau matériel] s'ouvre et
l'ordinateur reconnaît l'appareil photo.
Si vous travaillez sous Windows XP/Vista,
un programme visualiseur d’image
s’ouvre.
QuickTime Player 7.5 ne peut pas être installé sous Windows 2000.
094
Démarrage du mode PC
Si vous branchez le câble USB sur un port USB de votre PC et que
vous l’allumez, l’appareil photo passera automatiquement en "mode de
connexion ordinateur". Grâce à ce mode, vous pouvez télécharger des
images stockées sur l'appareil photo vers votre PC par le biais du câble
USB.
Branchement de l’appareil au PC
Paramètres de l’appareil photo pour la connexion
1. Mettez l’appareil photo sous tension.
2. Branchez l’appareil photo à l’ordinateur à l’aide du câble USB fourni.
3. Une fois que l’appareil photo est mis sous tension, il reconnaît
automatiquement le PC et s’y connecte.
En cas d’échec de la connexion automatique, configurez le menu [USB]
sur [ORDINATEUR]. (p.87)
Déconnexion de l'appareil photo du PC
Reportez-vous page 97. (Retrait du disque amovible)
095
Démarrage du mode PC
Télécharger des images mémorisées
Vous pouvez télécharger les photos enregistrées sur l’appareil photo vers le
disque dur de votre PC et les imprimer ou utiliser un logiciel d’édition de
photos pour les éditer.
1. Connectez l’appareil photo à votre PC
au moyen du câble USB.
2. Sur le bureau de votre ordinateur,
sélectionnez [My computer] et cliquez
deux fois sur [Removable Disk DCIM
100SSCAM]. Les fichiers graphiques
s’affichent alors.
5. Cliquez sur un dossier dans lequel vous
souhaitez coller le fichier.
6. Appuyez sur le bouton de droite de la
souris et un menu contextuel s’ouvre.
Cliquez sur [Paste].
7. Vous venez de transférer une image de
l’appareil à votre PC.
3. Sélectionnez une image et cliquez sur
le bouton droit de la souris.
4. Un menu contextuel apparaît.
Cliquez sur [Cut] ou [Copy].
– [Cut] : permet de couper un fichier.
– [Copy] : copie des fichiers.
096
Nous vous recommandons de copier vos images vers le
PC pour pouvoir les visualiser. Si vous ouvrez les images
directement sur le disque amovible, vous risquez d’être
déconnecté.
Lorsque vous essayez de télécharger sur le disque amovible
une image qui n’a pas été prise avec cet appareil, le message
[ERREUR FICHIER!] apparaît sur l’écran LCD en mode de
lecture, et, en mode Aperçu, aucune image n’est affichée.
Retrait du disque amovible
Windows 2000/XP/Vista
(Les illustrations peuvent être différentes selon le système d'exploitation
Windows utilisé.)
1. Vérifiez un transfert de fichier est en cours entre l’appareil photo et le
PC. Si le voyant d'état de l'appareil photo clignote, veuillez attendre qu'il
reste allumé.
5. La fenêtre [Safe to Remove Hardware]
s’ouvre. Cliquez sur le bouton [OK].
6. La fenêtre [Unplug or Eject Hardware]
s’ouvre. Cliquez sur le bouton [Close] et
le disque amovible est deconnecté en
toute sécurité.
2. Double-cliquez sur l’icône [Unplug or Eject
Hardware] située sur la barre de tâches.
Double-cliquer!
7. Débranchez le câble USB.
3. La fenêtre [Unplug or Eject Hardware]
s’ouvre. Sélectionnez le [USB Mass
Storage Device] et cliquez sur la touche
[Stop].
4. La fenêtre [Stop a Hardware device]
s’ouvre. Sélectionnez [USB Mass Storage
Device] et cliquez sur la bouton [OK].
097
Samsung Master
Ce logiciel vous permet de télécharger, visualiser, éditer et enregistrer
vos photos numériques et vidéos. Il n’est pas compatible avec les
séquences vidéo H.264 (MPEG4.AVC). Ce logiciel n’est compatible
qu’avec Windows.
Pour démarrer le logiciel Samsung Master, double-cliquez sur l'icône
Samsung Master située sur le Bureau.
Téléchargement de photos
1. Branchez l'appareil photo à votre PC.
2. Une fenêtre de téléchargement s'affiche
après avoir branché l'appareil photo au PC.
– Pour télécharger les photos prises,
sélectionnez la touche [Select All].
– Sélectionnez le dossier de votre choix
dans la fenêtre et cliquez sur la touche
[Select All]. Vous pouvez enregistrer les
photos prises dans le dossier sélectionné.
– Si vous cliquez sur la touche [Cancel], le téléchargement est annulé.
3. Cliquez sur la touche [Next >].
98
4. Sélectionnez une destination et créez un
nouveau dossier dans lequel enregistrer les
photos téléchargées et les dossiers.
– Les dossiers sont créés par ordre de
date et les images sont téléchargées.
– Le nom du dossier est créé comme
vous le souhaitez et les photos sont
téléchargées.
– Après avoir sélectionné un dossier créé
auparavant, les photos sont téléchargées.
5. Cliquez sur la touche [Next >].
6. Une fenêtre s'ouvre comme indiqué
ci-contre. La destination du dossier
sélectionné s'affiche dans la partie
supérieure de la fenêtre. Cliquez sur le
bouton [Start] pour télécharger les photos.
7. Les photos téléchargées s'affichent.
Samsung Master
Visualiseur d'images : vous pouvez visualiser les images enregistrées.
– Les fonctions du visualiseur d’images sont répertoriées ci-dessous.
1 Barre de menu : vous pouvez sélectionner les menus File, Edit, View,
Tools, Changer les fonctions, Téléchargement auto,
Help, etc.
2 Fenêtre de sélection d'image: vous pouvez sélectionner une image que
vous souhaitez dans cette fenêtre.
3 Menu de sélection du type de média : vous pouvez sélectionner la fonction
visualiseur d'image, réglage des
images, édition de vidéo dans ce menu.
4 Fenêtre de prévisualisation : vous pouvez prévisualiser une photo
ou une vidéo et vérifier les informations
multimédia.
5 Barre du zoom : vous pouvez modifier la taille de la prévisualisation.
6 Fenêtre d'affichage du dossier : vous pouvez voir l'emplacement du
dossier de l'image sélectionnée.
7 Fenêtre d’affichage de l’image : les images contenues dans le dossier
sélectionné s’affichent.
Reportez-vous au menu [Help] de Samsung Master pour plus d'informations.
Editeur d'images : vous pouvez éditer la photo.
– Les fonctions du visualiseur d’images sont répertoriées ci-dessous.
1 Menu Edition : vous pouvez sélectionner les menus suivants.
[Tools] : vous pouvez redimensionner ou recadrer l'image sélectionnée.
Voir le menu [Help].
[Adjust] : vous pouvez modifier la qualité de l'image. Voir le menu [Help].
[Retouch] : vous pouvez changer l'image ou ajouter des effets à l'image.
Voir le menu [Help].
2 Outils de dessin : outils pour l'édition d'une image.
3 Fenêtre d'affichage de l'image : une image sélectionnée s'affiche dans
cette fenêtre.
4 Fenêtre de prévisualisation : vous pouvez prévisualiser l'image modifiée.
Une photo éditée avec Samsung Master ne peut pas être lue sur l'appareil
photo.
Reportez-vous au menu [Help] de Samsung Master pour plus d'informations.
99
Samsung Master
Editeur de films : vous pouvez réunir la photo, la vidéo, la narration,
les fichiers de musique dans une vidéo.
– Les fonctions d'édition de la vidéo sont répertoriées ci-dessous.
1 [Edit Menu] : vous pouvez sélectionnez les option suivantes.
[Add Media] : vous pouvez ajouter un multimédia que vous souhaitez
dans une vidéo.
[Edit Clip] : vous pouvez modifier la luminosité, le contraste, la
couleur et la saturation.
[Effects]
: vous pouvez ajouter un effet.
[Set Text] : vous pouvez insérer texte.
[Narrate]
: vous pouvez insérer une narration.
[Produce] : vous pouvez enregistrer le multimédia édité sous un
nouveau nom de fichier. Vous avez la possibilité de
sélectionner les formats AVI, Windows Media (WMV) et
(ASF).
2 Fenêtre d'affichage du cadre : vous pouvez insérer du multi média dans
cette fenêtre.
100
Certaines vidéos compressées avec un codec qui n’est pas compatible
avec Samsung Master ne peuvent pas être lus par Samsung Master.
Reportez-vous au menu [Help] de Samsung Master pour plus
d'informations.
Samsung Master ne prend pas en charge la lecture ou l’édition de
séquences vidéo H.264 (MPEG4.AVC).
Installation du pilote USB sur MAC
1. Aucun pilote USB pour MAC n’est inclus avec le CD étant donné que le
système d’exploitation MAC prend déjà en charge le pilote de l’appareil
photo.
2. Vérifiez la version du système d'exploitation MAC lors du démarrage.
Cet appareil photo est compatible avec la version MAC OS 10.3 ou
supérieure.
3. Branchez l’appareil photo sur le Macintosh et allumez l’appareil photo.
4. Une nouvelle icône s’affiche sur le Bureau après avoir branché
l’appareil photo sur le MAC.
Transfert de données sur MAC
1. Double-cliquez sur une nouvelle icône sur le Bureau et le dossier dans
la mémoire s’affiche.
2. Sélectionnez le fichier d'image pour le copier ou le déplacer vers le
dossier de votre choix sur le MAC.
Effectuez d’abord le téléchargement de l’ordinateur sur
l’appareil et retirez ensuite le disque extractible à l’aide de la
commande Extract.
101
Caractéristiques
Capteur d’image
– Type : CCD 1/2,33”
– Pixels effectifs : environ 10,2 mégapixels
– Nombre total de pixels : environ 10,3 mégapixels
Objectif
– Distance focale : objectif Schneider f = 4,2 ~ 42,0 mm
(équivalent à un film 35 mm: 24 ~ 240 mm)
– N° F : F3,3(W) - F5,8(T)
– Zoom numérique :
Mode photo : 1,0x - 5,0x
Mode de lecture: 1,0x - 11,4x (en fonction de la taille
de l’image)
Réduction
secousses
– Technologie DUAL IS (OIS + DIS)
* OIS (Stabilisation optique de l’image), DIS
(Stabilisation numérique de l’image)
Ecran LCD
– QVGA TFT LCD 2,7” (230,000 pixels)
Mise au point
– Type : TTL mise au point automatique (Mise au p. multi,
Mise au p. centre, Mise au point manuelle, Mise
au point sélection, AF détection des visages)
– Portée
Grand angle
Téléobjectif
Obturateur
102
Normale
Macro
Mise au point
manuelle
50 cm ~ infini
5 cm ~ 50cm
5 cm ~ infini
200 cm ~ infini 100 cm ~ 200 cm 100 cm ~ infini
–
–
–
–
–
Auto : 1/8 ~ 1/1,500 s
Programme : 1 ~ 1/1,500 s
Manuel : 16 ~ 1/1,500 s
Nuit : 8 ~ 1/1,500 s
Feux artifice : 4 s
Mise au point
automatique
5 cm ~ infini
100 cm ~ infini
Exposition
– Contrôle : programme AE ou exposition manuelle
– Mesure de l'exposition : Multiple, Sélective, Centrée,
Détection des visages
– Compensation : ± 2 EV (par pas de 1/3 EV)
– ISO : Automatique, 80, 100, 200, 400, 800, 1600, 3200
(3M sélectionnable ou inférieur)
Flash
– Modes : Automatique, Automatique et Réduction des yeux
rouges, Flash de contre-jour, Synchronisation
lente, Flash désactivé, Correction des yeux rouges
– Plage : Grand angle : 0,3 - 4,7 m, Télé : 0,5 - 2,7 m (ISO
Automatique)
– Contrôle de l’intensité du flash : ±1 EV (à des intervalles de
1/2 EV)
– Approx. moins de 5 secondes (nouvelle pile)
Netteté
– Faible+, Faible, Normale, Accentué, Accentué+
Balance des
blancs
– Bal. des blancs auto, Lumière du jour, Nuageux, Fluorescent
Haut, Fluorescent Bas, Tungstène, Personnalisé
Enregistrement – Enregistrement vocal (10 heures max.)
de commentaire – Mémo vocal sur photo (10 heures max.)
Impression de la – Date, Date et Heure, Désactivé (sélectionnable par
l’utilisateur)
date
Prise de vue
– Photo
• Mode : Automatique, Programme, Manuel, DUAL IS,
Beauté, Nuit, Scéne
Scène : Guide de cadrage, Portrait, Enfants, Paysage,
Texte, Gros plan, Coucher de soleil, Aube, Contre
jour, Feux D’artifice, Mer & Neige,
Auto portrait, Nature Morte, Café
• Prise de vue : Unique, Continue, Haute vitesse, AEB,
Rafale
• Retardateur : 2 secondes, 10 secondes, Double
retardateur (10 secondes, 2
secondes), Détection de mouvements,
Télécommande (SRC-A5)
Caractéristiques
– Vidéo
• Avec ou sans son (peut être sélectionné par
l’utilisateur, durée d’enregistrement : selon la capacité
de la mémoire (maximum 29 minutes)
• Résolution : 1280 x 720 HQ (30 ips, 15 ips),
1280 x 720 (30 ips, 15 ips),
640 x 480 (30 ips, 15 ips),
320 x 240 (60 ips, 30 ips, 15 ips)
• Edition de vidéo (intégrée) :
l’enregistrement, copie d’image fixe, copie d’un
extrait de vidéo
Stockage
– Support
• Mémoire interne : 30 Mo
• Mémoire externe (en option)
MMC Plus (jusqu’à 2 Go garantis, 4 bits 20 MHz)
SD (jusqu’à 4 Go garantis)
SDHC Card (jusqu’à 8 Go garantis)
* La capacité de la mémoire interne est susceptible
d’être modifiée sans avertissement.
– Format de fichier
• Photo : JPEG (DCF), EXIF 2.21, DPOF 1.1,
PictBridge 1.0
• Vidéo : MP4 (H.264 (MPEG4.AVC))
• Audio : WAV
– Taille d’image et capacité (1 Go)
3648 x 2736 3648 x 2432 3072 x 2304 3648 x 2056 2592 x 1944 2048 x 1536 1024 x 768
MAXIMALE
183
200
252
252
334
495
ÉLEVÉE
334
362
442
445
578
814
1673
NORMALE
472
511
613
619
793
1067
1876
1238
Ces chiffres proviennent des mesures effectuées par Samsung dans
des conditions normales. Ils peuvent varier selon les paramètres
choisis et les conditions dominantes lors de la prise de vue.
Touche E
– Effet d’enregistrement :
Sélecteur de style : Normale, Classique, Calme, Cool,
Rétro, Forêt, Accentue, Faible
Couleur : Normal, B&W, Sépia, Rouge, Vert, Bleu,
Négatif, Couleur perso.
Réglage des images : Saturation, Contraste, Netteté
– Effet de lecture :
Réglage des images : Redimension, Rotation,
Recadrage
Couleur : Normal, B&W, Sépia, Rouge, Bleu, Vert,
Négatif, Couleur perso.
Réglage des images : ACB, Supp. yeux rouges,
Luminance, Contraste, Saturation,
Retouche des visages
Lecture des
images
– Image unique, Aperçu, Diaporama, Vidéo, Album
intelligent
* Diaporama : diaporama avec effet et musique
103
Caractéristiques
Interface
Source
d'alimentation
– Connecteur de sortie numérique : USB 2.0 Haute vitesse
Connecteur (20 pattes)
– Audio : Stéréo (microphone), Mono (haut-parleur)
– Sortie vidéo : NTSC, PAL (choix par l’utilisateur)
– Batterie rechargeable : SLB-10A, 3,7 V (1,050 mAh)
– Adaptateur : SAC-47, CB20U05
– Adaptateur CC : 4,2 V, connecteur (20 pattes)
La batterie fournie peut varier selon la région de vente.
Dimensions
(L x H x P)
– 105 x 61,4 x 36,5 mm
Poids
– 219 g (sans la batterie et la carte)
Températures de
fonctionnement
– 0 - 40 °C
Humidité de
fonctionnement
– 5 - 85 %
Logiciels
– Application : Samsung Master, Quick Time Player 7.5,
Adobe Reader
Remarques importantes
Assurez-vous de respecter ces précautions sous peine d’exclusion de
garantie !
● Cet appareil photo comporte des composants électroniques de précision.
N’utilisez, ni n'entreposez cet appareil photo dans les endroits suivants.
– Endroits soumis à d’importants changements de température et d’humidité.
– Endroits exposés à la poussière et à la saleté.
– Endroits exposés directement au soleil ou à l’intérieur d’une voiture par
temps chaud.
– Environnements dégageant beaucoup de magnétisme ou générant un
excès de vibrations.
– Locaux abritant du matériel explosif ou inflammable.
● Ne laissez pas l’appareil photo dans des endroits poussiéreux, soumis à
des températures ou à une humidité élevées ou en présence de produits
chimiques (tels que naphtalène et boule antimites). Conservez cet appareil
photo avec du gel de silice dans une boîte fermée hermétiquement lorsque
vous prévoyez de ne pas l’utiliser pendant une certaine période.
● Le sable peut être particulièrement nuisible aux appareils photo.
– Ne laissez pas de sable pénétrer dans l’unité lorsque vous l’utiliser sur
la plage, les dunes côtières ou dans d’autres endroits où il y a du sable.
– Cela pourrait provoquer une panne ou rendre l’appareil photo
inutilisable de manière irréversible.
● Manipulation de l'appareil photo
Les caractéristiques sont susceptibles d’être modifiées sans avertissement.
Toutes les marques de commerce appartiennent à leurs propriétaires
respectifs.
104
– Ne laissez jamais tomber l'appareil photo et ne le soumettez pas à des
chocs ou vibrations importants.
– Protégez l’écran LCD des impacts. Lorsque vous n’utilisez pas
l’appareil, rangez-le dans un étui.
– Evitez d’obstruer l'objectif ou le flash lorsque vous prenez une photo.
Remarques importantes
– Cet appareil photo n'est pas étanche à l'eau. Afin d'éviter des chocs
électriques dangereux, ne tenez et ne faites jamais fonctionner
l'appareil avec des mains mouillées.
– Si vous utilisez cet appareil photo dans des endroits humides, tels
que la plage ou la piscine, faites attention à ce que ni eau ni sable ne
pénètre dans l'appareil. Cela pourrait engendrer une défaillance ou
endommager l'appareil irrémédiablement.
● Des températures extrêmes peuvent causer des problèmes.
– Si vous transportez votre appareil d’un endroit froid à un endroit chaud,
les circuits électroniques risquent de se couvrir de condensation. Dans
ce cas, éteignez l’appareil et attendez au moins 60 minutes que la
condensation se soit dissipée. De l’humidité peut également se former
sur la carte mémoire. Si cela se produit, éteignez l’appareil photo et
retirez la carte mémoire. Attendez que l’humidité se soit dissipée avant
de replacer la carte dans l’appareil photo.
● Précautions lors de l’utilisation de l’objectif
– Si l’objectif est exposé directement au soleil, cela peut provoquer une
décoloration et une détérioration du capteur d’image.
– Faites attention de ne pas laisser vos empreintes ou des substances
étrangères sur la surface de l’objectif.
● Des décharges électriques peuvent se produire si l’appareil numérique n’est
pas utilisé pendant une période prolongée. De même, il est conseillé de retirer
la batterie et la carte mémoire pendant les longues périodes de non-utilisation.
● Si l’appareil est exposé à des interférences électroniques, il s’éteint
automatiquement pour protéger la carte mémoire.
● Entretien de l'appareil photo
– Utilisez une brosse douce (disponible chez les photographes) pour
nettoyer doucement l’objectif et l’écran LCD. Vous pouvez aussi, au
besoin, utiliser des serviettes et un liquide spécialement conçus pour le
nettoyage des objectifs. Nettoyez le boîtier de l’appareil avec un chiffon
doux. Evitez le contact de l'appareil photo avec des solvants tels que le
benzène, les insecticides, etc. Cela risquerait d'endommager le corps de
l'appareil et de réduire ses performances. Une mauvaise utilisation peut
abîmer l'écran LCD. Veuillez à ne pas endommager votre appareil en le
conservant dès que possible dans son étui protecteur.
● N’essayez en aucun cas de démonter ni de modifier les composants de votre
appareil photo.
● Dans certaines circonstances, une accumulation d’électricité statique peut
déclencher le flash. Cela ne nuira pas au bon fonctionnement de l’appareil.
● Il se peut que l'électricité statique interfère avec le téléchargement des photos
(lorsque le chargeur et le câble USB sont insérés simultanément dans le
support). Si cela se produit, débranchez et rebranchez le câble USB avant de
recommencer le transfert.
● Avant un événement important ou un voyage, vérifiez l'état de l'appareil photo.
– Prenez une photo pour tester l'état de l'appareil et prévoyez des batteries
supplémentaires.
– Samsung ne saurait être tenu responsable des conséquences en cas de
mauvais fonctionnement de l'appareil photo.
● La température du boîtier augmente si l’appareil photo est utilisé pendant des
durées prolongées. Ceci n’est pas dû à une panne de l’appareil photo et
n’affecte en rien son fonctionnement.
● Si l’appareil photo numérique n’est pas utilisé pendant une longue durée, la
date et l’heure sont susceptibles de se configurer sur leurs valeurs pas défaut
en raison de la décharge automatique de la batterie. Dans ce cas, réinitialisez
la date et l’heure avant d’effectuer l’enregistrement.
105
Indications d’avertissement
En cas de problème technique, l’écran LCD affiche un message d’erreur.
[ ERREUR CARTE! ]
• Erreur carte mémoire.
Eteignez l’appareil, puis remettez-le sous tension.
Insérez de nouveau la carte mémoire.
Insérez et formatez la carte mémoire. (p.83)
[ CARTE VERROUIL! ]
• La carte mémoire est verrouillée.
Carte mémoire SD/SDHC : faites glisser la languette de protection
en écriture vers le haut de la carte mémoire.
[ PAS DE CARTE! ]
• Aucune carte mémoire n’a été insérée.
Insérez la carte mémoire.
Eteignez l’appareil, puis remettez-le sous tension.
[ PAS D’ IMAGE! ]
• Aucune image n’est stockée sur la carte mémoire.
Prenez des photos.
Insérez une carte mémoire qui contient des images.
106
[ ERREUR FICHIER! ]
• Erreur fichier.
Supprimez le fichier.
• Erreur carte mémoire.
Contactez le centre de services.
[ BATTERIE FAIBLE! ]
• La capacité de la batterie est faible.
Insérez une nouvelle batterie.
[ LUMIÈRE FAIBLE! ]
• Vous vous situez dans un endroit sombre.
Prenez des photos en mode Photo avec flash.
[ TROP D’IMAGES ]
• Vous avez sélectionné un nombre de pages d’impression trop important
dans le menu PictBridge.
Sélectionnez des pages d'impression en nombre réduit.
[ DCF Full Error ]
• Violation du format DCF.
Copiez les images sur un PC et formatez la mémoire.
Avant de contacter le Service Clientèle
Vérifiez les éléments suivants.
L’appareil photo ne se met pas sous tension.
• La capacité de la batterie est faible.
Insérez une nouvelle batterie. (p.15)
• La batterie est mal insérée, la polarité est inversée.
Introduisez la batterie en tenant compte de la polarité (+/-).
L’alimentation de l’appareil photo se coupe au cours de l’utilisation.
• La batterie est faible.
Insérez une batterie complètement chargée.
• L’appareil photo s’éteint automatiquement.
Allumez à nouveau l’appareil photo.
• Le fonctionnement a cessé dans des conditions de température basse,
en dehors de la plage de température d’utilisation.
Réchauffez l’appareil photo et la batterie en les mettant dans votre
poche (par exemple), puis juste avant la prise de vue, mettez la
batterie dans l’appareil et prenez vos photos.
L’appareil photo s’arrête soudain en cours d’utilisation.
• L’appareil photo s’est arrêté en raison d’un mauvais fonctionnement.
Retirez/insérez de nouveau la batterie et allumez l’appareil photo.
Les touches de l’appareil photo ne réagissent pas.
• Mauvais fonctionnement de l’appareil photo.
Retirez/insérez de nouveau la batterie et allumez l’appareil photo.
L’appareil ne prend pas de photo lorsque le déclencheur est
actionné.
• Capacité mémoire insuffisante.
Supprimez les fichiers images inutiles.
• La carte mémoire n’est pas formatée.
Formatez la carte mémoire (p.83).
• La carte mémoire est vide.
Insérez une nouvelle carte mémoire.
• La carte mémoire est verrouillée.
Reportez-vous au message d’erreur [CARTE VERROUIL!].
• L’alimentation de l’appareil photo est coupée.
Mettez l’appareil photo sous tension.
• La batterie est faible.
Insérez une nouvelle batterie. (p.15)
• La batterie est mal insérée, la polarité est inversée.
Introduisez la batterie en tenant compte de la polarité (+/-).
Les photos sont floues.
• Une photo a été prise sans le réglage d’un mode macro approprié.
Sélectionnez le mode macro approprié pour prendre une photo
nette.
• Une photo a été prise au-delà de la portée du flash.
Prenez une photo dans le champ de portée du flash.
• L'objectif est sale ou embué.
Nettoyez l’objectif.
107
Avant de contacter le Service Clientèle
Le flash ne se déclenche pas.
• Le mode Flash désactivé a été sélectionné.
Annulez ce mode.
• Le mode de l’appareil photo ne peut pas utiliser le flash.
Reportez-vous aux instructions relatives au FLASH. (p.34-35)
L’affichage de la date et de l’heure est incorrect.
• Soit la date et l’heure ont été définies incorrectement, soit l’appareil
utilise les valeurs par défaut.
Réglez la date et l'heure correctement.
Une erreur carte s’est produite lorsque la carte mémoire était
dans l’appareil photo.
• La carte a été mal formatée.
Reformatez la carte mémoire.
Les images ne sont pas lues.
• Nom de fichier incorrect. (Violation du format DCF)
Ne modifiez pas le nom du fichier image.
La couleur de l’image est différente de la scène d’origine.
• La balance des blancs ou le réglage de l’effet est incorrect.
Sélectionnez une balance des blancs et un effet appropriés.
Les images sont trop claires.
• L’exposition est excessive.
Réinitialisez la compensation de l’exposition.
108
Distorsion au niveau de l’image.
• Comme l’appareil photo que vous avez acheté utilise un objectif grand
angle, il peut y avoir des distorsions au niveau de l’image. Il s’agit là
d’une caractéristique spéciale de l’objectif grand angle et non d’un
problème lié au produit.
Absence d'image sur l'écran du moniteur externe.
• La connexion de l'appareil photo au moniteur externe a échoué.
Vérifiez les câbles de connexion.
• Fichiers incorrects dans la carte mémoire.
Insérez une carte mémoire qui comporte des fichiers corrects.
Lors de l’utilisation de l’explorateur du PC, le fichier du [disque
amovible] n’apparaît pas.
• Le câble n’est pas branché correctement.
Vérifiez les câbles de connexion.
• L’appareil photo est éteint.
Mettez l’appareil photo sous tension.
• Le système d’exploitation installé sur votre ordinateur n’est pas
Windows 2000/XP/Vista ou Mac OS 10.3. Le PC ne prend pas en
charge le protocole USB.
Installez le système d’exploitation Windows 2000/XP/Vista ou
Mac OS 10.3, compatible avec le protocole USB.
Avant de contacter le Service Clientèle FAQ
Une partie de l’écran LCD ne s’allume pas par moment ou une
tâche apparaît.
• Bien que l'écran LCD de votre appareil photo soit un écran de très
haute qualité, certains pixels, de temps à autre, sont susceptibles de
ne pas s’allumer ; il est également possible que des tâches rouges,
blanches ou bleues apparaissent.
Ce phénomène n’influe pas sur la qualité de l’image enregistrée ; il ne
s’agit pas non plus d’un mauvais fonctionnement.
Une ligne verticale apparaît sur le LCD lors de la prise de photos
d’images brillantes.a
• Si un sujet émet des lumières fortes, une ligne verticale grise, noire,
rouge ou violette est susceptible de s’afficher.
Ce phénomène n’influe pas sur la qualité de l’image enregistrée.
Il ne s’agit pas non plus d’un mauvais fonctionnement.
Veuillez vérifier les éléments suivants si la connexion USB est
défectueuse.
Scénario 1
Le câble USB n'est pas branché ou il ne s'agit pas du câble USB fourni.
Branchez le câble USB fourni.
Scénario 2
Votre PC ne reconnaît pas l’appareil photo.
Il se peut parfois que l’appareil photo apparaisse sous [Unknown Devices]
dans le Gestionnaire de périphériques.
Eteignez l’appareil photo, retirez le câble USB, branchez de nouveau
le câble USB et allumez l’appareil photo.
Scénario 3
Une erreur inopinée s’est produite au cours du transfert d’un fichier.
Eteignez puis allumez l’appareil photo. Transférez le fichier.
Scénario 4
Connexion de l’appareil photo à l’aide d’un concentrateur USB
Si vous vous servez d’un concentrateur USB, vérifiez d’abord
que celui-ci est compatible avec votre PC pour vous éviter des
problèmes de connexion. Chaque fois que cela est possible,
connectez l’appareil directement au PC.
109
FAQ
Scénario 5
Est-ce que d’autres périphériques USB sont branchés sur le PC ?
Il se peut que l'appareil photo ne fonctionne pas correctement s'il y a
d'autres câbles USB qui sont déjà branchés sur le PC. Dans ce cas,
débranchez les autres câbles USB et ne branchez que celui de
l’appareil photo.
Scénario 6
Lorsque j’ouvre le Gestionnaire de périphériques (en cliquant sur
Démarrer (Paramètres) Panneau de configuration (Performance
et Maintenance) Système (Matériel)), certains périphériques sont
inconnus et d’autres sont accompagnés d’un point d’exclamation (!) ou
d’un point d’interrogation (?) jaune.
Cliquez à l'aide du bouton droit sur l’entrée avec le point d’interrogation
(?) ou d’exclamation (!) et sélectionnez "Supprimer". Redémarrez le
PC et branchez de nouveau l’appareil photo.
Scénario 7
Avec certains logiciels de sécurité informatique (Norton AntiVirus, V3, etc.),
il se peut que l’ordinateur ne reconnaisse pas l’appareil photo comme un
disque amovible.
Fermez votre logiciel de sécurité et branchez l’appareil photo à
l’ordinateur. Reportez-vous aux instructions de votre logiciel de
sécurité sur la manière de le suspendre temporairement.
Scénario 8
L’appareil photo est connecté au port USB situé à l’avant de l’ordinateur.
Lorsque l’appareil photo est branché au port USB situé à l’avant de
l’ordinateur, il se peut que ce dernier ne reconnaisse pas l’appareil
photo. Branchez l’appareil photo sur le port USB situé à l’arrière
de l’ordinateur.
110
Lorsque vous ne pouvez pas visionner de séquences
vidéo sur votre ordinateur.
Si vous ne parvenez pas à visionner des séquences vidéo enregistrées
sur votre ordinateur, c’est que le codec vidéo n’est probablement pas
installé.
[Comment visionner des séquences vidéo à la norme H.264
(MPEG4.AVC)]
• Avec QuickTime Player 7.5
Installez “QuickTime Player 7.5” fourni sur le CD.
(Le lecteur QuickTime Player 7.5 prend en charge la compression H.264
(MPEG4.AVC) pour les vidéos.)
→ Lecture avec “QuickTime Player 7.5”
• Comment installer United Codec
Nous recommandons l’installation du dernier United Codec. (Pack
recommandé : dernière version de K-Lite Codec Pack Full)
→ Lecture avec “lecteur vidéo”.
(Lorsque la version complète du codec K-lite est installée, il est
recommandé d’utiliser Media Player Classic ou Windows Media
Player 11)
Il est recommandé d'installer “QuickTime Player 7.5” et K-lite United
Codec full version sur un ordinateur fonctionnant sous Windows Service
Pack 2 ou ultérieur.
Bien que les ordinateurs saccadée tous compatibles, la lecture est
susceptible d’être saccadée en fonction des performances de votre
ordinateur.
FAQ
Lorsque DirectX 9.0C ou supérieur n’est pas installé.
Installez DirectX 9.0C ou supérieur.
1) Insérez le CD fourni avec l’appareil photo
2) Lancez l'explorateur, sélectionnez le dossier [Lecteur CD-ROM:\
DirectX] et cliquez sur le fichier DXSETUP.exe. DirectX est alors
installé. Pour télécharger DirectX, rendez-vous sur le site suivant :
http://www.microsoft.com/directx
Si vous ne parvenez pas à supprimer une vidéo, ni à
retirer le disque amovible ou si un message d’erreur
s’affiche lors du transfert de fichier.
Si vous installez uniquement Samsung Master, les problèmes
mentionnés ci-dessus peuvent survenir occasionnellement.
– Fermez le programme Samsung Master en cliquant sur l’icône
correspondante dans la barre des tâches.
– Installez tous les logiciels qui se trouvent sur le CD.
Si un PC connecté à l’appareil photo arrête de répondre
lorsque Windows démarre.
Dans ce cas, débranchez le PC et l’appareil photo pour que Windows
démarre correctement. Si le problème survient de manière continue,
désactivez la prise en charge USB (USB Legacy Support) et
redémarrez le PC. Legacy USB Support se trouve dans le menu de
configuration du BIOS. (Le menu de configuration du BIOS est différent
selon les fabricants de PC et certains menus BIOS n’ont pas de support
USB.) Si vous ne parvenez pas à changer le menu vous-même,
contactez le fabricant de votre PC ou celui du BIOS.
Quand le format de l’écran du lecteur vidéo n’est pas
compatible avec le moniteur.
Si la résolution du moniteur est inférieure à la résolution de la séquence
vidéo, le format du lecteur vidéo est susceptible de ne pas être
compatible avec le moniteur. À l’aide du menu du lecteur vidéo, vous
pouvez régler le format de l’écran.
111
Elimination de l’appareil photo
Comment éliminer ce produit (déchets
d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable dans les pays de l’Union européenne et aux autres
pays européens disposant de systèmes de collecte sélective).
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il
ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets
ménagers. L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’
environnement ou à la santé humaine, veuillez séparer l’appareil des autres
types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi
la réutilisation durable des ressources matérielles. Les particuliers sont invités
à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner
auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser
de ce produit afin qu’il soit recyclé en respectant l’environnement. Les
entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les
conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec
les autres déchets commerciaux.
Symbole Eco de Samsung
Ce symbole créé par Samsung vise à promouvoir les
activités respectueuses de l'environnement mises
en place par Samsung. Il illustre les efforts continus
de Samsung dans le développement de produits
écologiques.
112
Elimination des batteries de ce produit
(Applicable aux pays de l’Union européenne et aux
autres pays européens dans lesquels des systèmes
de collecte sélective sont mis en place.)
Le symbole sur la batterie, le manuel ou l’emballage indique
que les batteries de ce produit ne doivent pas être éliminées en fin de vie
avec les autres déchets ménagers. L’indication éventuelle des symboles
chimiques Hg, Cd ou Pb signifie que la batterie contient des quantités de
mercure, de cadmium ou de plomb supérieures aux niveaux de référence
stipulés dans la directive CE 2006/66. Si les batteries ne sont pas
correctement éliminées, ces substances peuvent porter préjudice à la santé
humaine ou à l’environnement.
Afin de protéger les ressources naturelles et d’encourager la réutilisation du
matériel, veillez à séparer les batteries des autres types de déchets et à les
recycler via votre système local de collecte gratuite des batteries.
La batterie rechargeable intégrée à ce produit ne peut pas être remplacée
par l’utilisateur. Pour plus d’informations sur son remplacement, contactez
votre fournisseur de services.
SERVICE CLIENTS
Contact téléphonique :
Du lundi au samedi de 9h à 20h
08.25.08.65.65
Ou 3260 dîtes Samsung
Appel facturé 0.15 cts la minute
Adresse postale :
SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE
270, avenue du Président Wilson
93 210 La Plaine Saint Denis
113
Download PDF

advertising