Samsung SCH-B319 Panduan pengguna

SCH-B319 Informasi penggunaan dan keselamatan Peringatan keselamatan Jauhkan telepon Anda dari anak-anak dan hewan peliharaan Buku Panduan Pemakai Telepon Seluler Jauhkan telepon dan seluruh aksesoris dari jangkauan anak-anak atau hewan peliharaan. Bagian-bagian kecil dapat menyebabkan tercekik atau cedera serius bila tertelan. Lindungi pendengaran Anda Mendengarkan headset dengan volume tinggi bisa merusak pendengaran Anda. Gunakan pengaturan volume minimum yang diperlukan untuk mendengarkan pembicaraan atau musik Anda. Beberapa isi buku panduan pemakai ini dapat berbeda dari telepon Anda, tergantung pada perangkat lunak telepon atau penyedia layanan. www.samsungmobile.com Pasang telepon seluler dan perangkatnya dengan berhati-hati Pastikan bahwa telepon seluler atau perangkat terkait yang diletakkan di kendaraan Anda terpasang dengan baik. Hindari meletakkan telepon Anda beserta aksesorisnya di dekat atau di dalam bagian pembukaan kantong udara. Pemasangan peralatan nirkabel yang tidak tepat bisa mengakibatkan cedera serius. Printed in China Code No.: GH68-28624A Indonesian. 04/2010. Rev. 1.0 Prosedur keselamatan Selalu berkendara dengan aman Hindari penggunaan telepon saat berkendara dan patuhi seluruh peraturan yang membatasi penggunaan telepon seluler saat mengemudi. Gunakan aksesoris handsfree untuk meningkatkan keselamatan Anda bila memungkinkan. Patuhi seluruh peraturan dan peringatan keselamatan Patuhi setiap peraturan yang membatasi penggunaan telepon seluler di area tertentu. Lindungi baterai dan charger dari kerusakan • Hindari pemaparan baterai terhadap suhu yang sangat dingin atau sangat panas (di bawah 0 °C/32 °F atau di atas 45 °C/113 °F). Suhu yang ekstrim bisa mengurangi kapasitas pengisian baterai dan masa pakai baterai Anda. • Cegah agar baterai tidak bersinggungan dengan benda-benda logam, karena hal ini bisa menciptakan hubungan antara terminal + dan - pada baterai Anda dan bisa mengakibatkan kerusakan baterai sementara ataupun permanen. • Jangan pernah menggunakan charger atau baterai yang rusak. Tangani telepon Anda dengan benar dan hati-hati Telepon Anda bisa menyebabkan gangguan pada peralatan pesawat. Patuhi seluruh peraturan pesawat dan matikan telepon Anda atau alihkan ke mode yang menonaktifkan fungsi nirkabel bila diarahkan oleh awak pesawat. • Jangan membongkar telepon Anda karena adanya risiko kejutan listrik. • Jangan biarkan telepon Anda basah — cairan dapat menyebabkan kerusakan serius dan akan mengubah warna label yang menandakan kerusakan akibat air di dalam telepon. Jangan memegang telepon Anda dengan tangan basah. Kerusakan karena air pada telepon Anda bisa membatalkan garansi pabrik. • Hindari penggunaan atau penyimpanan telepon di tempat berdebu dan kotor untuk mencegah kerusakan pada bagian yang bergerak. • Telepon Anda merupakan perangkat elektronik yang kompleks – lindungi telepon Anda dari benturan atau penanganan yang kasar untuk mencegah kerusakan serius. • Jangan mengecat telepon Anda, karena cat bisa menyumbat bagian-bagian yang bergerak dan menghambat pengoperasian yang benar. Memastikan akses ke layanan darurat Bagian-bagian telepon Gunakan hanya aksesoris yang direkomendasikan oleh Samsung Penggunaan aksesoris yang tidak cocok bisa merusak telepon Anda atau menyebabkan cedera. Matikan telepon Anda di dekat alat kesehatan Telepon Anda bisa mengganggu alat kesehatan di rumah sakit atau fasilitas perawatan kesehatan. Patuhi seluruh peraturan, peringatan yang dipasang dan arahan dari petugas kesehatan. Matikan telepon Anda atau non-aktifkan fungsi nirkabel saat berada di atas pesawat Panggilan darurat dari telepon Anda mungkin tidak dapat dilakukan di beberapa daerah atau situasi. Sebelum melakukan perjalanan ke wilayah terpencil atau belum berkembang, rencanakan suatu metode alternatif untuk menghubungi personil layanan darurat. Informasi sertifikasi Specific Absorption Rate (SAR) Telepon Anda sesuai standar Federal Communications Commission (FCC) A.S. yang membatasi paparan energi frekuensi radio (RF) yang dipancarkan oleh radio dan peralatan telekomunikasi terhadap manusia. Standar ini mencegah penjualan telepon genggam yang melebihi taraf paparan maksimum (dikenal dengan Specific Absorption Rate, atau SAR) sebesar 1,6 watt per kilogram. Pada pemakaian normal, SAR aktual cenderung jauh lebih rendah, karena perangkat ini telah dirancang untuk memancarkan energi RF yang diperlukan untuk mentransfer sinyal ke stasiun pemancar terdekat. Dengan memancarkan taraf yang lebih rendah secara otomatis, telepon Anda mengurangi paparan energi RF terhadap Anda. FCC telah memberikan Perizinan Perangkat untuk telepon model ini berdasarkan kepatuhan semua tingkat SAR yang dilaporkan sesuai pedoman paparan RF FCC. Perizinan ini dapat di ditemukan di situs web Kantor Teknik dan Teknologi FCC di http:// www.fcc.gov/oet/ea. Tangani dan buang baterai dan charger dengan berhati-hati • Gunakan hanya baterai dan charger yang direkomendasikan oleh Samsung yang dirancang khusus untuk telepon Anda. Baterai dan charger yang tidak cocok bisa menyebabkan cedera serius atau kerusakan pada telepon Anda. • Jangan buang baterai atau telepon ke dalam api. Patuhi peraturan setempat saat membuang telepon atau baterai bekas. • Jangan letakkan baterai atau telepon pada atau di dalam alat pemanas, seperti oven microwave, kompor atau radiator. Baterai bisa meledak bila terpapar suhu yang sangat panas. • Jangan menghancurkan atau memecahkan baterai. Hindari paparan tekanan eksternal yang tinggi yang bisa berakibat pada arus pendek internal atau pemanasan yang berlebihan. Hindari kontak dengan alat pacu jantung 2 5 6 7 3 4 8 Matikan telepon di lingkungan yang berpotensi ledakan Jangan gunakan telepon Anda di tempat pengisian bahan bakar (bengkel) atau di dekat bahan bakar maupun bahan kimia. Matikan telepon Anda bila diperintahkan oleh tanda peringatan atau instruksi. Telepon Anda bisa mengakibatkan ledakan atau kebakaran di dalam dan di sekitar lokasi penyimpanan atau pemindahan bahan bakar maupun bahan kimia atau area peledakan. Jangan menyimpan atau membawa cairan yang mudah terbakar, gas atau bahan peledak di tempat yang sama dengan telepon, bagian atau aksesorisnya. Kurangi risiko cedera gerakan yang berulang Saat menggunakan ponsel, pegang ponsel dengan nyaman, tekan tombol perlahan, gunakan fitur khusus yang mengurangi jumlah tombol yang harus Anda tekan (seperti pola dan teks prediktif), dan seringlah memberikan jeda. Pertahankan jarak setidaknya 15 cm antara telepon seluler dengan alat pacu jantung untuk menghindari potensi gangguan, sebagaimana direkomendasikan oleh kelompok penelitian independen, Wireless Technology Research. Bila Anda merasa bahwa telepon Anda mengganggu alat pacu jantung atau alat kesehatan lainnya, matikan telepon secepatnya dan hubungi produsen alat pacu jantung atau alat kesehatan untuk mendapatkan bantuan. • Telepon dan kartu memori Anda bisa rusak akibat paparan medan magnet. Jangan menggunakan wadah atau aksesoris dengan penutup magnet atau membiarkan telepon Anda bersinggungan dengan medan magnet selama jangka waktu yang lama. Hanya perkenankan teknisi berpengalaman untuk memperbaiki telepon Anda Hindari persinggungan dengan perangkat elektronik lainnya Memastikan masa pakai baterai dan charger yang maksimum Telepon Anda memancarkan sinyal frekuensi radio (RF) yang bisa mengganggu perangkat elektronik yang tidak bersegel atau atau tidak disegel dengan benar, seperti alat pacu jantung, alat bantu pendengaran, alat kesehatan dan alat elektronik lainnya di rumah atau di kendaraan. Hubungi produsen perangkat elektronik Anda untuk memecahkan masalah gangguan yang Anda alami. Informasi pemakaian penting Gunakan telepon Anda pada posisi normal Hindari kontak dengan antena internal telepon Anda. Antena internal 1 6 Tombol navigasi 4 arah Pada mode ldle, mengakses menu yang dibuat pengguna; pada mode Menu, bergulir di antara pilihan menu Tombol Daya/keluar Menu Menghidupkan dan mematikan telepon (tekan dan tahan); Mengakhiri panggilan; pada mode Menu, membatalkan masukan dan kembali ke mode Idle 2 1 Patuhi langkah-langkah pencegahan berikut ini untuk mencegah situasi berbahaya atau tidak sah dan menjamin kinerja maksimal dari telepon seluler Anda. Membiarkan teknisi yang tidak berpengalaman untuk memperbaiki telepon Anda bisa berakibat pada kerusakan telepon sehingga membatalkan garansi Anda. • Hindari mengisi ulang baterai selama lebih dari satu minggu, karena pengisian ulang baterai yang berlebihan dapat mempersingkat masa pakai baterai. • Seiring waktu, baterai yang tidak terpakai akan kosong dan harus diisi ulang kembali sebelum digunakan. • Lepaskan charger dari sumber daya bila tidak digunakan. • Gunakan baterai sesuai tujuan pemakaiannya. Berhati-hatilah saat memegang kartu UIM dan kartu memori • Jangan melepaskan kartu saat telepon sedang memindahkan atau mengakses informasi, hal ini bisa berakibat pada hilangnya data dan/atau kerusakan pada kartu atau telepon Anda. • Lindungi kartu Anda dari guncangan keras, listrik statis, dan gangguan listrik dari perangkat lainnya. • Terlalu sering mengisi dan menghapus akan mengurangi masa pakai kartu memori Anda. • Jangan menyentuh kontak berwarna emas atau terminal dengan jari Anda maupun dengan benda-benda logam. Bila kotor, lap kartu dengan kain yang lembut. Telepon Anda menampilkan indikator status berikut di bagian atas layar: Ikon Deskripsi Kekuatan sinyal Sedang melakukan panggilan Tombol panggil Melakukan atau menjawab panggilan; dalam mode Idle, melihat kembali nomor yang baru saja dipanggil, tak terjawab, atau diterima 7 Fitur pesan SOS aktif Tombol konfirmasi Pada mode Menu, memilih pilihan menu tersorot atau mengkonfirmasi masukan Roaming 3 8 Tombol alfanumerik Tombol profil hening Pada mode ldle, mengaktifkan atau menonaktifkan profil hening (tekan dan tahan) 4 Tombol pengunci Pada mode Idle, mengunci atau membuka kunci papan tombol (tekan dan tahan) 5 Softkey Melakukan fungsi seperti ditunjukkan di bagian bawah tampilan Alarm aktif Pesan teks baru Pesan surat suara baru Profil normal aktif Profil hening aktif Tingkat daya baterai Memasang kartu UIM dan baterai Ikon instruksi 1.Lepas penutup baterai dan masukkan kartu UIM. Tutup baterai Catatan: catatan, tips penggunaan, atau informasi tambahan → Diikuti oleh: urutan pilihan atau menu yang harus Anda pilih untuk melakukan fungsi tertentu; misalnya: Pada mode Menu, pilih Pesan → Buat pesan (menunjukkan Pesan, diikuti oleh Buat pesan) [ ] Tanda kurung kotak: tombol telepon; misalnya: [ ] (mewakili tombol Daya/keluar Menu) < > Tanda kurung sudut: softkey yang mengontrol fungsi berbeda pada setiap tampilan; misalnya: <OK> (menunjukkan softkey OK) Kartu UIM 2.Masukkan baterai dan pasang kembali penutup baterai. Mengatur volume 3.Tekan <Pilih>, <OK>, atau tombol Konfirmasi untuk mengkonfirmasi pilihan yang disorot. 4.Tekan <Kembali> untuk naik satu tingkat; tekan [ untuk membali ke mode Idle. ] • Saat mengakses menu yang memerlukan PIN2, Anda harus memasukkan PIN2 yang disertakan bersama kartu UIM. Untuk keterangan selengkapnya, hubungi penyedia layanan Anda. • Samsung tidak bertanggungjawab atas kehilangan kata kunci atau informasi pribadi atau kerusakan lainnya yang diakibatkan oleh perangkat lunak ilegal. • Saat mengakses Pengamanan, Anda akan diminta memasukkan kata sandi dan tekan <OK>. Menghidupkan atau mematikan telepon Untuk menghidupkan telepon Anda: 1.Tekan dan tahan [ Mengisi daya baterai 1.Colokkan adaptor travel yang disediakan. 2.Pada saat isi daya telah selesai, cabut adaptor travel. 2.Masukkan PIN dan tekan <OK> (bila perlu). ] untuk memanggil nomor tersebut. 3.Untuk mengakhiri panggilan, tekan [ ]. Untuk mematian telepon, ulangi langkah 1 diatas. Menjawab panggilan Mengakses menu 1.Ketika ada panggilan masuk, tekan [ ]. 2.Untuk mengakhiri panggilan, tekan [ ]. Untuk mengakses menu-menu telepon Anda: 1.Pada mode Idle, tekan <Menu> untuk mengakses mode Menu. Ke sambungan daya AC J angan melepas baterai dari telepon sebelum mencabut adaptor travel terlebih dahulu. Jika dilepas, telepon bisa rusak. Memanggil nomor yang baru saja dipanggil 1.Pada mode Idle, tekan [ 1.Pada mode Idle, masukkan kode area dan nomor telepon. 2.Tekan [ ]. ]. 2.Gulir ke kiri atau ke kanan ke sebuah jenis panggilan. 3.Gulir ke atas atau ke bawah ke satu nomor atau nama. Untuk mencegah orang lain menggunakan kartu UIM 1.Pada mode Menu, pilih Pengaturan → Pengamanan → Kunci PIN → Hidup. 2.Masukkan 4-digit PIN yang disediakan bersama kartu UIM dan tekan <OK>. Mengunci kartu UIM Anda • Tekan dan tahan [ ] untuk beralih antara mode T9Abc dan Abc. 1.Pada mode Menu, pilih Pengaturan → Pengamanan → Kunci UIM → Hidup. 2.Masukkan kata sandi baru 4- hingga 8-digit dan tekan <OK>. 3.Masukkan kata sandi baru sekali lagi dan tekan <OK>. 3.Tekan <Pilihan> → Ubah → Volume → Tanda panggilan. 4.Gulir ke kiri atau kanan untuk mengatur tingkat volume. 5.Tekan <Simpan>. Ketika panggilan berlangsung, tekan tombol Navigasi ke atas atau bawah untuk mengatur volume. Pada lingkungan yang berisik, Anda akan merasa kesulitan mendengar panggilan saat menggunakan fitur speakerphone. Untuk kinerja audio yang lebih baik, gunakan mode telepon normal. Mengubah nada dering 1.Pada mode Menu, pilih Pengaturan → Profil. 2.Gulir ke profil yang sedang Anda gunakan. 3.Tekan <Pilihan> → Ubah → Ringtone panggilan. 4.Pilih kategori nada dering → nada dering. Memasukkan teks Agar telepon hanya menggunakan kartu UIM Jika menggunakan profil hening atau offline, Anda tidak dapat mengatur volume nada dering. Jika Anda menggunakan profil hening atau offline, Anda tidak diizinkan mengubah nada dering. 2.Menggunakan tombol Navigasi untuk bergulir ke menu atau pilihan. 4.Tekan tombol Konfirmasi untuk melihat rincian panggilan atau [ ] untuk memanggil nomor. Anda dapat mengunci kartu UIM agar telepon hanya menggunakan kartu UIM dan untuk mencegah oang lain menggunakan kartu UIM Anda. 2.Gulir ke profil telepon yang Anda gunakan. Mengatur volume suara selama panggilan berlangsung Melakukan panggilan Baterai Mengatur volume nada dering 1.Pada mode Menu, pilih Pengaturan → Profil. Mode Abc atau IndonesiaAbc Tekan tombol alfanumerik yang sesuai sampai karakter yang Anda inginkan muncul di layar. Mode Angka Tekan tombol alfanumerik yang sesuai untuk memasukkan angka. Mode Simbol Mengubah mode masukan teks • Tekan [ ] untuk mengubah huruf besar/kecil atau beralih ke mode Angka. • Tekan [ ] untuk beralih ke mode Simbol. • Tekan dan tahan [ ] untuk memilih mode masukan atau mengubah bahasa masukan. Mode T9Abc atau T9Indonesian 1.Tekan tombol alfanumerik yang sesuai untuk memasukkan seluruh kata. 2. Jika kata yang tampil sudah benar, tekan [0] untuk menyisipkan spasi. Jika kata yang tampil tidak benar, tekan tombol Navigasi ke atas atau bawah untuk memilih kata alternatif. Tekan tombol alfanumerik yang sesuai untuk memasukkan simbol. • Untuk memindah kursor, tekan tombol Navigasi. • Untuk menghapus karakter satu demi satu, tekan <Hapus>. Untuk menghapus karakter di sisi kiri kursor, tekan dan tahan <Hapus>. • Untuk menyisipkan spasi di antara karakter, tekan [0]. • Untuk memasukkan tanda baca, tekan [1]. Menambah kontak baru 1.Pada mode Idle, masukkan nomor telepon dan tekan <Pilihan>. Tentukan nomor-nomor panggilan cepat 1.Pada mode Menu, pilih Phonebook → Favorit. 2.Gulirkan pada angka yang ingin Anda atur (1-9) dan tekan tombol Konfirmasi. 3.Pilih kontak untuk diterapkan pada nomor. Mengirim dan melihat pesan Mengirim pesan teks 1.Pada mode Menu, pilih Pesan → Buat pesan. 2.Masukkan nomor penerima dan gulir ke bawah. 3.Masukkan teks pesan Anda. ► Memasukkan teks 4. Tekan tombol Konfirmasi untuk mengirim pesan. Melihat pesan teks 1.Pada mode Menu, pilih Pesan → Inbox. 2.Pilih pesan teks. 2.Pilih Buat kontak → lokasi memori (telepon atau UIM). 3.Pilih jenis nomor (bila perlu). 4.Masukkan informasi kontak. 5.Tekan tombol Konfirmasi untuk memasukkan kontak ke memori. Mengaktifkan mobile tracker Mengaktifkan dan mengirim pesan SOS Mendengarkan Radio FM Fitur ini membantu melacak telepon Anda apabila telepon Anda dicuri atau ada orang lain yang mencoba menggunakan telepon Anda dengan kartu UIM lain, telepon akan secara otomatis mengirim pesan pelacakan preset ke keluarga atau teman. Fitur ini mungkin tidak tersedia karena fitur-fitur tertentu yang disediakan oleh penyedia layanan. Dalam keadaan darurat, Anda dapat mengirim pesan SOS ke keluarga atau teman Anda untuk memperoleh bantuan. 1.Colokkan headset yang disediakan ke dalam telepon. Untuk mengaktifkan mobile tracker 1.Pada mode Menu, pilih Pengaturan → Pengamanan → Mobile Pelacak → Pengaturan. 2.Masukkan kata sandi baru 8 digit untuk mobile tracker dan tekan tombol Konfirmasi. 3.Masukkan kata sandi baru tersebut seklai lagi dan tekan tombol Konfirmasi. 4.Gulir ke kiri atau kanan untuk Hidup. 5.Gulirkan ke bawah dan tekan tombol Konfirmasi untuk membuka daftar penerima. 6.Tekan <Pilihan> → Kontak untuk membuka daftar kontak Anda. 7.Pilih sebuah kontak. 8.Pilih satu nomor (bila perlu). 9.Tekan <Pilihan> → Simpan untuk menyimpan penerima. 10. Gulir ke bawah dan masukkan nama pengirim. 11.Tekan tombol Konfirmasi → <Terima>. Untuk mengubah kata sandi untuk mobile tracker, pilih Ubah kata sandi. Mengatur dan menggunakan alarm Mengatur alarm baru 2.Pada mode Menu, pilih Radio FM. 1.Pada mode Menu, pilih Organizer → Alarm. 3.Tekan tombol Konfirmasi untuk mengaktifkan radio FM. 2.Pilih lokasi alarm kosong. 4.Gulir ke kiri atau kanan untuk mencari stasiun radio. 3.Atur rincian alarm. 4.Tekan <Simpan>, atau tekan <Pilihan> → Simpan. 2.Gulir ke kiri atau kanan untuk Hidup. 5.Untuk menonaktifkan Radio FM, tekan tombol Konfirmasi lagi. 3.Gulirkan ke bawah dan tekan tombol Konfirmasi untuk membuka daftar penerima. Merekam dan memutar memo suara Pada saat alarm berbunyi: Mengaktifkan pesan SOS 1.Pada mode Menu, pilih Pesan → Pengaturan → Pesan SOS → Pilihan pengiriman. 4.Tekan <Pilihan> → Tambah penerima → Daftar Kontak untuk membuka daftar kontak. 5.Pilih sebuah kontak. 1.Pada mode Menu, pilih Aplikasi → Perekam suara. 2.Tekan tombol Konfirmasi untuk mulai merekam. 6.Pilih satu nomor (jika diperlukan). 7. Setelah selesai, tekan tombol Konfirmasi untuk menyimpan penerima. 8.Gulir ke bawah dan tentukan berapa kali pesan SOS dikirim. 9.Tekan <Simpan> → <Ya>. 3.Ucapkan memo Anda ke mikrofon. 4.Setelah Anda selesai berbicara, tekan <Akhiri>. 5. Tekan <Pilihan> → <Simpan>. Untuk mememutar memo suara 1.Dari layar perekam suara, tekan <Pilihan> → Menuju ke klip suara saya. Mengirim pesan SOS 1.Saat tombol terkunci, tekan [ ] empat kali untuk mengirim pesan SOS ke nomor-nomor yang telah ditentukan sebelumnya. Telepon akan beralih ke mode SOS dan mengirim pesan SOS yang telah ditentukan sebelumnya. 2.Untuk keluar dari mode SOS, tekan [ Untuk merekam memo suara ]. 2.Pilih satu file. Menghentikan alarm • Tekan <OK>, tombol Konfirmasi atau [ menghentikan alarm tanpa snooze. ] untuk • Tekan <OK>, tombol Konfirmasi atau [ ] utuk menghentikan alarm dengan snooze, atau tekan <Snooze> untuk menghilangkan suara alarm selama periode snooze. Menonaktifkan alarm 1.Pada mode Menu, pilih Organizer → Alarm. 2.Pilih alarm yang ingin Anda nonaktifkan. 3.Gulir ke kiri atau kanan untuk Mati. 4.Tekan <Simpan>.
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
Download PDF
advertisement