Samsung GT-E1205T User manual

Samsung GT-E1205T User manual
GT-E1205T
Buku panduan pengguna
Buku panduan Pemakai
PENDAFTARAN PETUNJUK PENGGUNAAN (MANUAL) DAN
KARTU JAMINAN/GARANSI DALAM BAHASA INDONESIA BAGI
PRODUK TEKNOLOGI INFORMASI DAN ELEKTRONIKA :
• Sebagian isi buku panduan ini dapat berbeda dari telepon Anda,
tergantung perangkat lunak telepon atau penyedia layanan.
• Layanan pihak ketiga dapat dihentikan atau diputuskan setiap saat,
dan Samsung tidak mewakili atau menjamin setiap isi atau layanan
tetap tersedia dalam jangka waktu tertentu.
• Produk ini meliputi perangkat lunak gratis/sumber terbuka.
Ketentuan lisensi, peringatan, pengakuan, dan pemberitahuan
selengkapnya dapat dilihat di situs web Samsung
opensource.samsung.com.
www.samsung.com
Prosedur keselamatan
www.sar-tick.com
Produk ini memenuhi batas SAR nasional yang
berlaku yaitu 2,0 W/kg. Nilai SAR maksimum
tertentu dapat ditemukan di bagian informasi
sertifikasi Specific Absorption Rate (SAR) dari buku
panduan ini.
Saat membawa produk atau menggunakannya
sambil dikenakan di tubuh Anda, gunakan
aksesori bersertifikat seperti sarung holster atau
jika tidak berikan jarak 1,5 cm dari tubuh Anda
untuk mematuhi persyaratan paparan RF. Harap
diperhatikan bahwa produk dapat memancarkan
transmisi sekalipun Anda tidak melakukan
panggilan.
Peringatan: Mencegah sengatan listrik,
kebakaran, dan ledakan
Jangan gunakan kabel atau colokan listrik yang rusak, atau
stopkontak yang longgar
Jangan menyentuh kabel listrik dengan tangan basah, atau
mencabut charger dengan menarik kabelnya
Jangan menekuk atau merusak kabel listrik
Jangan gunakan perangkat saat mengisi daya atau menyentuh
perangkat dengan tangan yang basah
Jangan lakukan hubungan pendek pada charger atau baterai
Jangan jatuhkan atau tidakan yang menyebabkan benturan
pada charger dan baterai
Printed in Korea
GH68-36664K
Indonesian. 04/2012. Rev. 1.0
Jangan mengisi daya baterai dengan charger yang tidak diakui
oleh pabrik
• Kenali perangkat Anda dan fitur kenyamanannya, seperti panggilan
cepat dan pemanggilan ulang. Fitur ini membantu Anda mengurangi
waktu yang dibutuhkan untuk menutup atau menerima panggilan pada
perangkat seluler Anda.
• Letakkan perangkat Anda di tempat yang mudah dijangkau. Mampu
menjangkau perangkat nirkabel Anda tanpa melepaskan pandangan
dari jalan. Jika Anda menerima panggilan masuk pada saat yang tidak
nyaman, biarkan surat suara Anda menjawabnya.
• Biarkan orang yang menelepon Anda tahu Anda sedang mengemudi.
Batalkan panggilan dalam keadaan lalu lintas yang padat atau kondisi
cuaca yang berbahaya. Hujan, hujan es dan salju, salju, es, dan lalu
lintas yang padat dapat membahayakan.
• Jangan membuat catatan atau mencari nomor telepon. Menulis daftar
rencana atau membolak-balik buku alamat Anda dapat mengalihkan
perhatian Anda dari tanggung jawab Anda untuk mengemudi dengan
selamat.
• Tekan nomor dengan layak dan taksir lalu lintasnya. Letakkan
panggilan saat Anda tidak bergerak atau sebelum masuk ke jalan.
Cobalah merencanakan panggilan saat mobil Anda akan berada dalam
kondisi stabil. Jika Anda perlu melakukan panggilan, tekan beberapa
nomor saja, periksa jalan dan spion Anda lalu lanjutkan menekan
nomor.
• Jangan terlibat dalam pembicaraan yang menyebabkan stres atau
emosi karena mungkin dapat mengalihkan perhatian. Beritahukan
pada lawan bicara bahwa Anda sedang mengemudi dan menunda
pembicaraan yang memiliki kemungkinan mengalihkan perhatian Anda
dari jalan.
• Menggunakan perangkat Anda untuk memanggil bantuan. Panggil
nomor darurat setempat jika ada kebakaran, lakalantas, atau darurat
medis.
• Gunakan perangkat untuk membantu orang lain dalam keadaan
darurat. Jika Anda melihat kecelakaan kendaraan, kejadian kejahatan,
atau keadaan darurat serius saat kehidupan terancam, hubungi nomor
darurat setempat.
• Panggil jasa derek atau nomor jasa non darurat khusus saat
diperlukan. Jika Anda melihat kendaraan yang rusak tanpa adanya
bahasa yang serius, rambu lalu lintas yang rusak, lakalantas kecil
tanpa adanya orang yang terluka, atau kendaraan yang Anda tahu
dicuri, panggil jasa derek atau nomor non darurat khusus lainnya.
Perawatan dan penggunaan perangkat seluler
yang baik
Jangan mengecat atau menempelkan sticker pada perangkat
Cat dan sticker dapat menyumbat bagian yang bergerak dan mencegah
pengoperasian yang benar. Jika Anda alergi terhadap cat atau bagian
logam pada produk, Anda dapat mengalami gatal-gatal, eksim, atau
bengkak pada kulit. Bila hal ini terjadi, hentikan penggunaan produk dan
konsultasikan pada dokter Anda.
Saat membersihkan perangkat:
• Usap perangkat atau charger dengan handuk atau karet penghapus.
• Bersihkan terminal baterai dengan bola-bola kapas atau handuk.
• Jangan gunakan bahan kimia atau detergen.
Jangan menggunakan perangkat apabila layarnya retak atau
pecah
Pecahan kaca atau akrilik dapat menyebabkan luka pada tangan dan
wajah. Bawa perangkat ke Pusat Servis Samsung untuk diperbaiki.
Jangan gunakan perangkat selain untuk peruntukannya
Menghindari gangguan pada orang lain saat menggunakan
perangkat di tempat umum
Jangan biarkan anak-anak menggunakan perangkat
Perangkat Anda bukan sebuah mainan. Jangan biarkan anak-anak
bermain dengan perangkat karena dapat mencederai diri mereka
dan orang lain, merusak perangkat, atau melakukan panggilan yang
meningkatkan pengeluaran Anda.
Pasang perangkat seluler dan peralatannya dengan berhatihati
• Pastikan bahwa perangkat seluler atau perangkat terkait yang
diletakkan di kendaraan Anda terpasang dengan aman.
• Hindari meletakkan perangkat Anda beserta aksesorinya di dekat atau
di dalam bagian pembukaan kantong udara. Pemasangan peralatan
nirkabel yang tidak tepat dapat mengakibatkan cedera serius saat
kantong udara mengembang dengan cepat.
Jaga perangkat tetap kering
• Kelembaban dan segala jenis cairan dapat merusak bagian-bagian atau
sirkuit elektronik perangkat.
• Jangan menghidupkan perangkat yang basah. Jika perangkat sudah
dalam keadaan hidup, matikan lalu segera lepas baterainya (jika
perangkat tidak mau mati atau Anda tidak dapat melepas baterainya,
biarkan seperti apa adanya). Kemudian, keringkan perangkat dengan
handuk dan bawa ke pusat servis.
• Cairan akan mengubah warna label yang menunjukkan bahwa air
merusak bagian dalam perangkat. Kerusakan karena air pada perangkat
Anda dapat membatalkan garansi pabrik.
Jangan menggunakan atau menyimpan perangkat di tempat
yang berdebu dan kotor
Debu dapat menyebabkan kegagalan fungsi perangkat.
Jangan meletakkan perangkat di tempat yang miring
Jika jatuh, perangkat bisa rusak.
Jangan menyimpan perangkat di tempat yang panas atau
dingin. Gunakan perangkat Anda pada suhu antara -20° C
hingga 50° C
• Perangkat Anda dapat meledak jika dibiarkan di dalam kendaraan yang
tertutup, karena suhu di dalam kendaraan dapat mencapai 80° C.
• Jangan biarkan perangkat terpapar cahaya matahari langsung dalam
waktu lama (seperti pada dashboard mobil).
• Simpan baterai di tempat bersuhu 0° C hingga 40° C.
Jangan menyimpan perangkat bersamaan dengan benda logam
seperti koin, kunci, dan kalung
• Perangkat Anda dapat berubah bentuk atau terjadi kegagalan fungsi.
• Jika terminal baterai bersinggungan dengan benda logam, hal tersebut
dapat menyebabkan kebakaran.
Hanya perkenankan teknisi berpengalaman untuk menyervis
perangkat Anda
Membiarkan teknisi yang tidak berpengalaman untuk menservis perangkat
Anda bisa berakibat pada kerusakan perangkat sehingga membatalkan
garansi pabrik Anda.
Tangani kartu SIM atau kartu memori dengan berhati-hati
• Jangan melepaskan kartu saat perangkat sedang memindahkan atau
mengakses informasi, hal ini bisa berakibat pada hilangnya data dan/
atau kerusakan pada kartu atau perangkat Anda.
• Lindungi kartu Anda dari guncangan keras, listrik statis, dan gangguan
listrik dari perangkat lainnya.
• Jangan menyentuh kontak berwarna emas atau terminal dengan jari
Anda maupun dengan benda-benda logam. Bila kotor, lap kartu dengan
kain yang lembut.
Memastikan akses ke layanan darurat
Panggilan darurat dari perangkat Anda mungkin tidak dapat dilakukan di
beberapa daerah atau situasi. Sebelum melakukan perjalanan ke wilayah
terpencil atau belum berkembang, rencanakan suatu metode alternatif
untuk menghubungi personil layanan darurat.
Amankan data pribadi dan data penting Anda
• Saat menggunakan perangkat, pastikan Anda telah membackup datadata penting. Samsung tidak bertanggung jawab akan kehilangan data.
• Ketika membuang perangkat, backup semua data lalu reset perangkat
untuk mencegah penyalahgunaan informasi pribadi Anda.
• Baca layar persetujuan secara teliti sebelum mengunduh aplikasi.
Waspadai aplikasi yang memiliki akses ke berbagai fungsi atau sejumlah
besar informasi pribadi Anda.
• Periksa akun Anda secara teratur adakah penggunaan secara tidak sah
atau mencurigakan. Jika menemukan tanda-tanda penyalahgunaan
informasi pribadi Anda, hubungi penyedia layanan untuk menghapus
atau mengubah informasi akun.
• Jika perangkat hilang atau dicuri, ganti kata sandi akun untuk melindungi
informasi pribadi.
• Hindari menggunakan aplikasi dari sumber yang tidak diketahui dan
kunci perangkat Anda dengan pola, kata sandi, atau PIN tertentu.
Untuk mencegah luka pada diri Anda dan orang lain atau kerusakan pada perangkat Anda, baca semua informasi berikut sebelum menggunakan perangkat.
Jangan gunakan perangkat Anda selama badai
Perangkat Anda bisa rusak dan risiko sengatan listrik meningkat.
Jangan memegang baterai Lithium Ion (Li-Ion) yang rusak atau
bocor
Untuk pembuangan baterai Li-Ion yang aman, hubungi pusat service resmi
terdekat.
Tangani dan buang baterai dan charger dengan berhati-hati
• Gunakan hanya baterai dan charger yang disetujui Samsung yang
dirancang khusus untuk perangkat Anda. Baterai dan charger yang
tidak cocok dapat menyebabkan cedera serius atau kerusakan pada
perangkat Anda.
• Jangan buang baterai atau perangkat ke dalam api. Patuhilah peraturan
setempat saat membuang baterai bekas atau perangkat.
• Jangan meletakkan baterai atau perangkat di atas atau di dalam alat
pemanas, seperti oven microwave, kompor, atau radiator. Baterai dapat
meledak bila terpapar suhu yang sangat panas.
• Jangan memecah atau melubangi baterai. Hindari paparan tekanan
eksternal yang tinggi yang dapat berakibat pada arus pendek internal
atau pemanasan yang berlebihan.
Lindungi perangkat, baterai, dan charger dari kerusakan
Perhatian: Ikuti semua peringatan dan peraturan
keselamatan saat menggunakan perangkat di
area perangkat dilarang digunakan
Jangan gunakan perangkat Anda di dekat perangkat elektronik
lainnya
Sebagian besar perangkat elektronik menggunakan sinyal frekuensi radio.
Perangkat Anda dapat mengganggu perangkat elektronik lainnya.
Matikan perangkat Anda saat berada di dalam pesawat
Matikan perangkat di tempat yang terlarang
Patuhi semua peraturan yang membatasi penggunaan perangkat seluler
di area tertentu.
Jangan gunakan perangkat di dekat alat pacu jantung
• Hindari penggunaan perangkat dalam jarak 15 cm dari alat pacu jantung
jika dimungkinkan, karena perangkat Anda dapat mengganggu alat
pacu jantung.
• Jika Anda harus menggunakan perangkat, pertahankan jarang
setidaknya 15 cm dari alat pacu jantung.
• Untuk meminimalkan kemungkinan gangguan pada alat pacu jantung,
gunakan perangkat pada sisi lain tubuh Anda dari alat pacu jantung.
• Hindari paparan suhu yang sangat dingin atau sangat panas pada
perangkat atau baterai.
• Suhu yang ekstrem dapat menyebabkan perubahan bentuk perangkat
dan mengurangi kapasitas pengisian baterai dan masa pakai perangkat
dan baterai.
• Cegah baterai dari bersinggungan dengan benda-benda logam, karena
hal ini dapat menyebabkan hubungan antara terminal + dan – pada
baterai Anda dan dapat mengakibatkan kerusakan baterai sementara
ataupun permanen.
• Jangan pernah menggunakan baterai atau charger yang rusak.
Jangan gunakan perangkat di rumah sakit atau di dekat
peralatan medis yang dapat terganggu frekuensi radio
Jangan menyimpan perangkat di dekat medan magnet
Mengurangi risiko cedera akibat gerakan berulang
• Perangkat Anda dapat mengalami kegagalan fungsi atau baterai
kehilangan daya akibat terpapar medan magnet.
• Kartu bermagnet, termasuk kartu kredit, kartu telepon, buku tabungan,
dan kartu tanda naik pesawat bisa rusak oleh medan magnet.
• Jangan menggunakan wadah atau aksesori dengan penutup magnet
atau membiarkan perangkat Anda bersinggungan dengan medan
magnet pada jangka waktu yang lama.
Jangan menyimpan perangkat di dekat atau di dalam pemanas,
microwave, peralatan memasak yang panas, atau wadah
bertekanan tinggi
• Baterai bisa bocor.
• Perangkat Anda bisa kelebihan panas dan menyebabkan kebakaran.
Jangan menjatuhkan perangkat atau menyebabkan benturan
pada perangkat
• Layar perangkat bisa rusak.
• Jika bengkok atau berubah bentuk, perangkat Anda mungkin rusak atau
bagian-bagiannya mengalami kegagalan fungsi.
Jangan gunakan perangkat atau aplikasi Anda untuk sementara
jika terlalu panas
Jika kulit Anda terpapar ke perangkat yang terlalu panas dalam waktu
lama, kulit Anda akan terkena gejala luka bakar suhu rendah, seperti bintikbintik merah dan pigmentasi.
Jika perangkat Anda memiliki lampu kilat atau lampu kamera,
jangan gunakan lampu kilat di dekat mata orang atau binatang
peliharaan
Menggunakan lampu kilat di dekat mata dapat menyebabkan hilangnya
penglihatan sementara atau kerusakan pada mata.
Berhati-hatilah saat terpapar cahaya lampu kilat
• Saat menggunakan perangkat, lampu dalam ruangan harus dihidupkan
dan jangan memegang layar terlalu dekat dengan mata.
• Anda bisa kehilangan kesadaran saat terpapar cahaya lampu kilat ketika
sedang melihat video atau bermain game dengan lampu kilat dalam
jangka waktu yang lama. Jika Anda merasakan ketidaknyamanan,
segera hentikan penggunaan perangkat.
Jangan menyebarkan materi yang dilindungi oleh hak cipta
Jangan menyebarkan materi yang dilindungi oleh hak cipta yang
Anda rekam ke pihak lain tanpa izin dari pemilik konten. Dengan
menyebarkannya Anda akan melanggar undang-undang hak cipta.
Pabrik tidak bertanggung jawab atas permasalahan hukum apapun akibat
penggunaan tidak sah pengguna terhadap materi yang dilindungi hak cipta.
Informasi sertifikasi Specific Absorption Rate
(SAR)
PERANGKAT INI MEMENUHI PEDOMAN INTERNASIONAL
UNTUK PAPARAN TERHADAP GELOMBANG RADIO
Perangkat seluler Anda adalah pemancar dan penerima gelombang
radio. Perangkat ini dirancang untuk tidak melebihi batas paparan
terhadap gelombang radio (medan elektromagnetik frekuensi radio) yang
direkomendasikan oleh pedoman international. Pedoman internasional ini
dikembangkan oleh organisasi ilmiah independen (ICNIRP) dan mencakup
margin keselamatan pokok yang dirancang untuk menjamin keselamatan
semua orang tanpa memandang usia dan kesehatan.
Pedoman paparan gelombang radio menggunakan unit pengukuran yang
dikenal sebagai Specific Absorption Rate atau SAR. Batas SAR untuk
perangkat seluler adalah 2,0 W/kg.
Uji SAR dilaksanakan menggunakan posisi pengoperasian standar dengan
perangkat mentransmisikan tingkat daya tertinggi di semua gelombang
frekuensi yang diuji. Nilai SAR tertinggi di bawah pedoman ICNIRP untuk
jenis perangkat ini adalah:
SAR maksimum untuk model ini dan kondisi saat direkam
SAR untuk Kepala
0,873 W/kg
SAR pada tubuh
0,352 W/kg
Saat digunakan, nilai SAR sesungguhnya untuk perangkat ini biasanya
baik, di bawah nilai yang disebutkan di atas. Hal ini dilakukan untuk
tujuan efisiensi sistem dan untuk mengurangi gangguan jaringan, daya
pengoperasian perangkat seluler Anda otomatis berkurang saat daya
penuh untuk panggilan tidak diperlukan. Semakin kecil output daya
perangkat, semakin kecil nilai SAR.
Matikan perangkat di lingkungan yang berpotensi ledakan
• Matikan perangkat Anda di tempat yang berpotensi ledakan, bukan
dengan melepas baterai.
• Selalu patuhi peraturan, petunjuk, dan rambu-rambu di lingkungan
yang berpotensi ledakan.
• Jangan gunakan perangkat Anda di tempat pengisian bahan bakar
(pompa bensin), di dekat bahan bakar atau bahan kimia, dan di daerah
ledakan.
• Jangan menyimpan atau membawa cairan yang mudah terbakar, gas
atau bahan peledak di tempat yang sama dengan perangkat, bagian
atau aksesorisnya.
Jika Anda sendiri menggunakan peralatan medis, hubungi pabrik peralatan
tersebut untuk memastikan keamanan peralatan Anda dari frekuensi radio.
Jika Anda menggunakan alat bantu dengar, hubungi pabriknya
untuk mendapatkan informasi tentang gangguan radio
Beberapa alat bantu dengar mungkin terganggu dengan frekuensi radio
perangkat Anda. Hubungi pabrik untuk memastikan keamanan alat bantu
dengar Anda.
Ketika Anda melakukan gerakan secara berulang, seperti menekan tombol,
menggambar karakter dengan jari pada layar sentuh, atau bermain game,
Anda mungkin akan merasakan ketidaknyamanan pada tangan, leher,
bahu, atau bagian tubuh lainnya. Saat menggunakan perangkat dalam
jangka waktu yang lama, pegang perangkat dengan rileks, tekan tombol
dengan ringan, dan sering-seringlah beristirahat. Jika Anda masih merasa
tidak nyaman selama atau setelah menggunakan perangkat, hentikan
penggunaan dan kunjungi dokter.
Memastikan masa pakai baterai dan charger yang maksimum
• Hindari mengisi ulang baterai selama lebih dari satu minggu, karena
pengisian ulang baterai yang berlebihan dapat mempersingkat masa
pakai baterai.
• Seiring waktu, baterai yang tidak terpakai akan kosong dan harus diisi
ulang kembali sebelum digunakan.
• Lepaskan charger dari sumber daya bila tidak digunakan.
• Gunakan baterai sesuai tujuan pemakaiannya.
Gunakan baterai, charger, aksesori, dan persediaan yang
disetujui oleh pabrik
• Menggunakan baterai atau charger umum dapat memperpendek umur
atau menyebabkan kegagalan fungsi pada perangkat.
• Samsung tidak bertanggung jawab akan keselamatan pengguna jika
menggunakan aksesoris atau persediaan yang tidak disetujui oleh
Samsung.
Jangan menggigit atau menghisap perangkat atau baterai
• Hal ini dapat merusak perangkat atau menyebabkan ledakan.
• Jika anak-anak menggunakan perangkat, pastikan mereka
menggunakannya dengan baik.
Jangan masukkan perangkat atau aksesori yang disertakan ke
dalam mata, telinga, atau mulut
Tindakan tersebut bisa menyebabkan mati lemas atau cedera serius.
Saat berbicara pada perangkat:
• Pegang perangkat dengan tegak, seperti yang Anda lakukan pada
telepon tradisional.
Uji SAR saat dikenakan di badan sudah dilakukan pada perangkat ini
dengan aksesori yang disetujui atau pada jarak pisah 1,5 cm. Untuk
memenuhi panduan pemaparan RF selama dikenakan di badan, perangkat
ini harus digunakan dengan aksesori yang disetujui atau diletakkan
sedikitnya 1,5 cm dari badan. Jika Anda menggunakan aksesori yang tidak
disetujui, pastikan aksesori tersebut tidak mengandung komponen logam
dan memosisikan perangkat sedikitnya 1,5 cm dari badan.
Obat dan Makanan (FDA) AS telah menyarankan apabila seseorang
merasa khawatir dan ingin mengurangi paparannya, mereka dapat
menggunakan aksesori hands-free untuk menjauhkan perangkat nirkabel
dari kepala dan tubuh saat digunakan, atau mengurangi durasi waktu
dalam menggunakan perangkat.
Untuk informasi lainnya, kunjungi www.samsung.com/sar dan cari
perangkat Anda berdasarkan nomor modelnya.
Pembuangan yang Tepat untuk Produk Ini
(Membuang Peralatan Listrik & Elektronik)
(Berlaku di Uni Eropa dan negara Eropa lainnya dengan sistem
pengumpulan terpisah)
Apabila tanda ini tertera pada produk atau pustakanya,
menunjukkan bahwa produk ini dan aksesoris elektroniknya
(mis. charger, headset, kabel USB) tidak boleh dibuang
bersamaan dengan sampah rumah tangga lainnya bila masa
pakainya berakhir.
Untuk mencegah bahaya terhadap lingkungan atau kesehatan manusia
akibat pembuangan sampah yang tidak terkendali, harap pisahkan
item-item tersebut dari jenis sampah lainnya dan lakukan daur ulang
secara bertanggungjawab untuk memajukan penggunaan kembali yang
berkelanjutan terhadap sumber daya material.
Pengguna rumah tangga dapat menghubungi peritel dimana mereka
membeli produk ini, tau kantor pemerintahan setempat untuk keterangan
mengenai dimana dan cara mendaur ulang produk ini yang aman terhadap
lingkungan.
Pengguna bisnis dapat menghubungi pemasok mereka dan memeriksa
ketentuan dan persyaratan pada kontrak pembelian. Produk ini dan
aksesoris elektroniknya tidak bisa dicampur dengan sampah komersil
lainnya saat pembuangan.
Menggunakan perangkat di pesawat adalah tindakan melanggar hukum.
Perangkat Anda dapat mengganggu peralatan navigasi elektronik pada
pesawat.
Perangkat elektronik pada kendaraan bermotor dapat
mengalami kegagalan fungsi akibat frekuensi radio perangkat
Anda
Perangkat elektronik di dalam mobil Anda dapat mengalami kegagalan
fungsi akibat frekuensi radio perangkat Anda. Hubungi pabrik untuk
informasi lebih lanjut.
Patuhi semua peringatan dan peraturan
keselamatan terkait dengan penggunaan
perangkat seluler saat menggunakan kendaraan
Ketika mengemudi, mengendarai kendaraan dengan aman adalah
tanggung jawab utama Anda. Jangan pernah menggunakan perangkat
seluler saat mengemudi, jika dilarang oleh hukum. Untuk keselamatan
Anda dan orang lain, praktikkan akal sehat yang baik dan ingat tip-tip
berikut:
• Gunakan perangkat hands free.
• Bicara langsung pada mouthpiece.
• Jangan sentuh antena internal perangkat. Jika tidak, kualitas panggilan
bisa berkurang atau perangkat mengeluarkan tingkat energi frekuensi
radio (RF) yang tidak terduga.
Lindungi pendengaran dan telinga Anda saat menggunakan
headset
• Paparan berlebih pada suara keras dapat
menyebabkan kerusakan pendengaran.
• Paparan pada suara keras saat mengemudi dapat
mengalihkan perhatian Anda dan dapat menyebabkan
kecelakaan.
• Selalu turunkan volume sebelum mencolokkan
earphone ke sumber audio dan hanya gunakan
pengaturan volume minimum yang diperlukan untuk
mendengarkan pembicaraan atau musik Anda.
• Di lingkungan yang kering, headset dapat
mengeluarkan daya listrik statis. Jangan menggunakan
headset di lingkungan yang kering atau menyentuh
benda logam yang mengeluarkan listrik statis sebelum
memasang headset ke perangkat.
Selalu berhati-hati dalam menggunakan perangkat saat
berjalan atau bergerak
Selalu waspada dengan lingkungan sekitar Anda untuk menghindari
cedera pada diri Anda atau orang lain.
Jangan membawa perangkat di saku belakang atau di sekitar
pinggang
Anda bisa cedera atau merusak perangkat jika Anda jatuh.
Jangan membongkar, mengubah, atau memperbaiki perangkat
Anda sendiri
• Perubahan atau modifikasi apapun pada perangkat Anda dapat
membatalkan garansi pabrik. Untuk servis, bawa perangkat ke Pusat
Servis Samsung.
• Jangan membongkar atau melubangi baterai, karena hal ini dapat
menyebabkan ledakan atau kebakaran.
Pembuangan baterai yang tepat dalam produk
ini
(Berlaku di Uni Eropa dan negara Eropa lainnya dengan
sistem pengembalian terpisah)
Tanda ini yang bisa ditemukan pada baterai, panduan atau
kemasan menunjukkan bahwa baterai dalam produk ini tidak
dapat dibuang bersamaan dengan sampah rumah tangga
lainnya di akhir masa pemakaian. Bila ditandai, simbol-simbol kimia Hg,
Cd, atau Pb menunjukkan bahwa baterai mengandung merkuri, kadmium
atau timbal di atas taraf acuan dalam EC Directive 2006/66.
Jika baterai tidak dibuang dengan benar, maka zat-zat tersebut dapat
membahayakan kesehatan manusia dan lingkungan.Untuk melindungi
sumber daya alam dan menggalakkan pemakaian ulang, harap pisahkan
baterai dari limbah jenis lainnya dan lakukan daur ulang melalui sistem
pengembalian gratis di kota Anda.
Memasang kartu SIM dan baterai
Tata letak telepon
1
Tombol Konfirmasi
Untuk pilihan menu yang disorot
atau mengonfirmasi input; pada
mode Idle, untuk mengakses
mode Menu
Fungsi tombol ini dapat berbeda
tergantung penyedia atau wilayah
layanan Anda
1
2
3
4
2
Tombol Panggil
Melakukan atau menjawab
panggilan; Melakukan atau
menjawab panggilan; Mengirim
pesan SOS
Lihat “Mengaktifkan dan
mengirim pesan SOS”
6
7
8
3
9
Tombol layanan pesan suara
Dalam mode Idle, untuk
mengakses pesan suara
(tekan dan tahan)
10 4
Tombol kunci keypad
Dalam mode Idle, mengunci
atau membuka kunci papan
tombol (tekan terus)
5
5
Antena internal
Ikon instruksi
Catatan: catatan, tips penggunaan, atau informasi
tambahan
Diikuti oleh: urutan pilihan atau menu yang harus
Anda pilih untuk melakukan fungsi tertentu; misalnya:
Pada mode Menu, pilih Pesan → Buat pesan (artinya
Pesan, diikuti dengan Buat pesan)
→
[
<
]
Tanda kurung kotak: tombol telepon; misalnya: [
(artinya tombol Daya/Akhiri)
>
Tanda kurung bersudut: softkey yang mengontrol
beragam fungsi pada setiap tampilan; misalnya:
<Simpan> (artinya softkey Simpan)
]
Menghidupkan atau mematikan
telepon
Untuk menghidupkan telepon Anda:
1. Tekan dan tahan [ ].
2. Masukkan PIN dan tekan <OK> (bila perlu).
3. Saat setup wizard terbuka, atur telepon sesuai
keinginan dengan mengikuti petunjuk pada layar.
Jika baterai habis atau dilepas dari perangkat, jam
dan tanggal akan direset.
6
Softkey
Untuk menjalankan fungsifungsi yang ditampilkan di
bagian bawah layar
1.
2.
3.
4.
Pada mode Menu, pilih Pesan → Buat pesan.
Masukkan nomor penerima dan geser ke bawah.
Tulis teks pesan Anda. Lihat “Menuliskan teks.”
Tekan tombol Konfirmasi untuk mengirim pesan.
Untuk melihat pesan teks
1. Dalam mode Menu, pilih Pesan → Kotak masuk.
2. Pilih salah satu pesan teks.
Pengalihan panggilan aktif
Fitur pesan SOS aktif
Mengisi baterai
Jika baterai sudah benar-benar kosong, Anda tidak
dapat menyalakan telepon, meski adaptor dalam
posisi terhubung. Isi ulang baterai yang sudah
kosong tersebut selama beberapa menit sebelum
Anda berusaha menyalakan telepon.
1. Colokkan adaptor.
2. Setelah baterai
terisi penuh,
cabut.
2. Masukkan baterai dan pasang kembali penutup
belakang.
Ke stop kontak
Baterai
Alarm aktif
• Jangan lepaskan baterai sebelum mencabut
adaptor. Tindakan ini dapat merusak telepon.
• Untuk menghemat listrik, cabut adaptor travel
saat tidak digunakan. Adaptor travel tidak
memiliki saklar daya, sehingga Anda harus
mencopot adaptor travel dari stopkontak untuk
memutus suplai daya. Adaptor travel harus tetap
dekat dengan soketnya saat digunakan.
Roaming (di luar area layanan normal)
Pesan teks baru (SMS)
Pesan suara baru
Tombol Daya/Akhiri
Untuk menghidupkan dan
mematikan telepon (tekan
dan tahan). Untuk mengakhiri
panggilan; Pada mode Menu,
untuk membatalkan input dan
kembali ke mode Idle
Profil normal aktif
Profil hening aktif
Informasi kekuatan baterai
9
Tombol alfanumerik
10 Tombol profil Hening
Pada mode Idle, untuk
mengaktifkan atau
menonaktifkan profil hening
(tekan dan tahan)
Mengakses menu
Menjawab panggilan
Mengubah nada dering
Untuk mengakses menu telepon Anda,
1. Dalam mode Idle, tekan <Menu> untuk mengakses
mode Menu.
1. Untuk menerima panggilan, tekan [ ].
2. Untuk mengakhiri panggilan, tekan [ ].
1. Dalam mode Menu, pilih Pengaturan → Profil.
2. Lihat profil yang sedang Anda gunakan.
Anda mungkin perlu menekan tombol Konfirmasi
untuk mengakses mode Menu tergantung kawasan
atau penyedia layanan Anda.
2. Gunakan tombol Navigasi untuk melihat-lihat menu
atau pilihan.
3. Tekan <Pilih>, atau tombol Konfirmasi untuk
mengonfirmasi pilihan yang disorot.
4. Tekan <Kembali> untuk naik satu tingkat; Tekan [ ]
untuk kembali ke modus Idle.
• Saat mengakses menu yang membutuhkan PIN2,
Anda harus memasukkan PIN2 yang disertakan
bersama kartu SIM. Selengkapnya, hubungi
penyedia layanan Anda.
• Samsung tidak bertanggung jawab atas hilangnya
kata kunci atau informasi pribadi atau kerusakan
lainnya akibat penggunaan peranti lunak ilegal.
Melakukan panggilan
Melakukan panggilan palsu
Untuk mengirim pesan teks
Kartu SIM
Penjelasan
Sedang melakukan panggilan
8
Menambah kontak baru
Mengirim dan melihat pesan
Penutup
belakang
Kekuatan sinyal
Tombol navigasi 4 arah
Dalam modus Idle, buka menu
yang ditentukan sendiri oleh
pengguna (tergantung penyedia
layanan Anda, menu ini dapat
berbeda), aktifkan lampu obor
(naik), dan lakukan panggilan
palsu (turun); Dalam modus
Menu, gulir pilihan menu
Lihat “Mengaktifkan lampu obor”
Lihat “Melakukan panggilan
palsu”
Untuk mematikan telepon, ulangi langkah 1 di atas.
1. Dalam mode Idle, masukkan nomor telepon dan
tekan <Pilihan>.
2. Pilih Membuat kontak.
3. Pilih jenis nomor (bila perlu).
4. Masukkan informasi kontak.
5. Tekan tombol Konfirmasi untuk menambahkan
kontak ke memori.
Ikon
7
1. Dalam mode Idle, masukkan kode area dan nomor
telepon.
2. Tekan [ ] untuk memanggil nomor tersebut.
3. Untuk mengakhiri panggilan, tekan [ ].
Lokasi penyimpanan untuk menyimpan kontak baru
mungkin telah ditentukan sebelumnya tergantung
penyedia layanan Anda. Untuk mengubah lokasi
penyimpanan, dalam mode Menu, pilih Kontak →
Manajemen → Simpan kontak baru ke → salah
satu lokasi penyimpanan.
Telepon Anda menampilkan indikator status berikut di
bagian atas layar:
1. Lepas penutup belakang dan baterai lalu masukkan
kartu SIM.
Anda dapat berpura-pura menerima panggilan saat ingin
keluar dari pertemuan atau pembicaraan yang tidak
diinginkan.
Mengaktifkan fitur panggilan palsu
Dalam mode Menu, pilih Pengaturan → Aplikasi →
Panggilan → Panggilan palsu → Tombol cepat
panggilan palsu → Aktif.
Membuat panggilan palsu
• Dalam mode Idle, tekan dan tahan tombol Navigasi.
• Saat tombol terkunci, tekan tombol Navigasi ke bawah
empat kali.
Mengaktifkan mobile tracker 2.0
Begitu seseorang memasukkan kartu SIM baru ke telepon
Anda, fitur mobile tracker akan mengirimkan nomor kontak
secara otomatis ke penerima yang ditetapkan untuk
membantu Anda menemukan dan mendapatkan kembali
telepon tersebut. Untuk mengaktifkan mobile tracker,
111 Dalam mode Menu, pilih Pengaturan → Pengaman
→ Mobile tracker 2.0.
222 Masukkan kata kunci Anda dan tekan <OK>.
Saat pertama kali mengakses Mobile tracker
2.0, Anda akan diminta untuk membuat dan
mengonfirmasi kata sandi.
Mengatur volume
Untuk mengatur volume nada dering
1. Dalam mode Menu, pilih Pengaturan → Profil.
2. Lihat profil yang sedang Anda gunakan.
Jika menggunakan profil hening atau offline, Anda
tidak dapat mengatur volume nada dering.
3.
4.
5.
6.
Tekan <Pilihan> → Ubah.
Pilih Volume.
Cari Peringatan panggilan.
Geser ke kiri atau kanan untuk mengatur tingkat
volume dan tekan <Simpan>.
Mengatur volume suara selama panggilan
berlangsung
Ketika panggilan berlangsung, tekan tombol Navigasi ke
atas atau bawah untuk mengatur volume.
Pada lingkungan yang berisik, Anda mungkin akan
kesulitan mendengar panggilan saat menggunakan
fitur speakerphone. Untuk memperbaiki kualitas
suara, gunakan mode telepon normal.
333 Pilih Pengaturan.
444 Masukkan kata sandi mobile pelacak anda dan tekan
<OK>.
Saat pertama kali mengakses Pengaturan, Anda
akan diminta untuk membuat dan mengonfirmasi
kata sandi.
555 Gulir ke kiri atau ke kanan ke Aktif.
666 Geser ke bawah dan tekan tombol Konfirmasi untuk
membuka daftar penerima.
777 Tekan <Pilihan> → Kontak untuk membuka daftar
kontak Anda. Anda juga dapat memasukkan nomor
telepon termasuk kode negara (dengan +) ke daftar
penerima. Langsung ke langkah 10.
888 Pilih sebuah kontak.
999 Pilih satu nomor (bila perlu).
1111Selesai mengatur penerima, tekan tombol Konfirmasi
untuk menyimpannya.
1111Geser ke bawah dan masukkan nama pengirim.
1111Tekan tombol Konfirmasi → <Terima>.
• Dengan mengatur pilihan dalam mode Akses
telepon remote, Anda dapat menghapus data
pada telepon di tempat lain atau meneruskan
panggilan ke telepon lain.
• Untuk mengganti kata kunci mobile tracker, pilih
Ubah kata sandi Mobile tracker 2.0.
Jika menggunakan profil hening atau offline, Anda
tidak dapat mengubah nada dering.
3. Tekan <Pilihan> → Ubah.
4. Pilih Nada dering panggilan.
5. Pilih nada dering.
Untuk beralih ke profil lain, pilih dari daftar tersebut.
Memanggil nomor yang baru saja
dipanggil
1. Dalam mode Idle, tekan [ ].
2. Geser ke kiri atau ke kanan ke salah satu tipe
panggilan.
3. Geser naik atau turun ke salah satu nomor atau
nama.
4. Tekan tombol Konfirmasi untuk menampilkan rincian
panggilan atau [ ] untuk memanggil nomor.
Memasukkan teks
Mengubah mode input teks
• Tekan dan tahan [ ] untuk berpindah antara mode T9
dan ABC. Tergantung wilayah, Anda mungkin dapat
mengakses mode input untuk bahasa Anda.
• Tekan [ ] untuk mengubah jenis huruf atau beralih ke
mode Angka.
• Tekan [ ] untuk beralih ke mode Simbol.
• Tekan dan tahan [ ] untuk memilih mode input atau
mengubah bahasa input.
Mengaktifkan dan mengirim pesan
SOS
Dalam keadaan darurat, Anda dapat mengirim pesan SOS
ke keluarga atau teman Anda untuk memperoleh bantuan.
Untuk mengaktifkan pesan SOS
1. Dalam mode Menu, pilih Pesan → Pengaturan →
Pesan SOS → Pilihan pengiriman.
2. Gulir ke kiri atau ke kanan ke Aktif.
3. Geser ke bawah dan tekan tombol Konfirmasi untuk
membuka daftar penerima.
4. Tekan <Pilihan> → Daftar kontak untuk membuka
daftar kontak Anda.
Anda juga dapat memasukkan nomor telepon ke daftar
penerima. Langsung ke langkah 7.
5. Pilih sebuah kontak.
6. Pilih satu nomor (bila perlu).
7. Selesai memilih kontak, tekan tombol Konfirmasi →
Simpan untuk menyimpannya.
8. Geser ke bawah dan tentukan berapa kali pesan SOS
dikirim.
9. Tekan <Simpan> → <Ya>.
Mode T9
1. Tekan tombol alfanumerik yang sesuai untuk
memasukkan seluruh kata.
2. Jika kata yang tampil sudah benar, tekan [0] untuk
menyisipkan spasi. Jika kata yang tampil tidak benar,
tekan tombol Navigasi ke atas atau bawah untuk
memilih kata lain.
Mode ABC
Tekan tombol alfanumerik yang sesuai hingga karakter
yang Anda inginkan muncul pada layar.
Mode Angka
Tekan tombol alfanumerik yang sesuai untuk
memasukkan angka.
Mode Simbol
Tekan tombol alfanumerik yang sesuai untuk
memasukkan simbol.
Untuk menggunakan fitur input teks yang lain
• Untuk menggerakkan kursor, tekan tombol Navigasi.
• Untuk menghapus karakter satu demi satu, tekan
<Hapus>. Untuk menghapus karakter dengan cepat,
tekan dan tahan <Hapus>.
• Untuk menyisipkan spasi di antara karakter, tekan [0].
• Untuk memasukkan tanda baca atau emotikon, tekan
[1] beberapa kali.
• Untuk berganti baris, tekan [0] tiga kali.
Untuk mengirim pesan SOS
1. Dengan tombol terkunci, tekan [ ] empat kali untuk
mengirim pesan SOS ke nomor-nomor yang telah
ditentukan sebelumnya.
Telepon akan beralih ke mode SOS dan mengirim
pesan SOS yang telah ditentukan sebelumnya.
2. Untuk keluar dari mode SOS, tekan [ ].
Aktifkan lampu obor
Fitur lampu obor membantu Anda melihat di tempat gelap
dengan memaksimalkan kecerahan layar dan lampu
latar.
Dalam modus Idle, tekan dan tahan tombol Navigasi
untuk mengaktifkan modus lampu obor. Lampu obor
menyala secara otomatis.
Untuk mematikan lampu obor, tekan dan tahan tombol
Navigasi sekali lagi.
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement