Sony KDL-40ZX1 Benutzerhandbuch


Add to my manuals
232 Pages

advertisement

Sony KDL-40ZX1 Benutzerhandbuch | Manualzz

KDL-40ZX1

© 2009 Sony Corporation

LCD Digital Colour TV

Bedienungsanleitung

Mode d’emploi

Istruzioni per l’uso

Gebruiksaanwijzing

DE

FR

IT

NL

4-146-430-21(1)

Einführung

Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Sony entschieden haben.

Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie das

Fernsehgerät verwenden, und bewahren Sie es auf, um später bei

Bedarf darin nachschlagen zu können.

Der Hersteller dieses Produktes ist Sony Corporation, 1-7-1

Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan. Bevollmächtigter für EMV und Produktsicherheit ist Sony Deutschland

GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,

Deutschland. Für Kundendienst- oder

Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an die in

Kundendienst- oder Garantiedokumenten genannten

Adressen.

Hinweis zu Funktionen für digitale

Sender

s Alle Funktionen, die sich auf digitales Fernsehen ( ) beziehen, funktionieren nur in Ländern und Gebieten, in denen digitale terrestrische Fernsehsignale im Standard DVB-T

(MPEG-2 und H.264/MPEG-4 AVC) ausgestrahlt werden oder in denen ein Zugang zu DVB-C-kompatiblen Kabeldiensten

(MPEG-2 und H.264/MPEG-4 AVC) existiert. Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrem Fachhändler vor Ort, ob an Ihrem

Wohnort DVB-T-Signale empfangen werden können oder fragen Sie Ihren Kabelanbieter, ob dessen DVB-C-Kabeldienst mit dem Betrieb dieses Fernsehers kompatibel ist. s Der Kabelanbieter kann für solche Dienste eine Zusatzgebühr und die Anerkennung seiner Geschäftsbedingungen verlangen.

s Dieses Fernsehgerät erfüllt die DVB-T- und DVB-C-

Spezifikationen. Die Kompatibilität mit zukünftigen digitalen terrestrischen DVB-C-Signalen kann jedoch nicht garantiert werden.

s In manchen Ländern/Gebieten sind u. U. einige Funktionen für digitales Fernsehen nicht verfügbar, sodass die Möglichkeit besteht, dass das DVB-C-Kabelsignal nicht bei allen Anbietern einwandfrei funktioniert.

s Nähere Informationen zur DVB-C-Funktionalität finden Sie auf unserer Kabel-Support-Site: http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/

Hinweis zum Drahtlos-Signal

1. Hiermit erklärt Sony, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten

Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet.

Die Konformitätserklärung (Declaration of Conformity (DoC)) für die R&TTE-Richtlinie finden Sie unter folgender URL-Adresse: http://www.compliance.sony.de/ s die öffentliche Bereitstellung des RLAN-Zugriffs auf

Telekommunikationsnetzwerke und -dienste (z. B. das drahtlose Fernsehsystem) durch die Ministerialverordnung vom

28.05.2003 und Art. 25 (allgemeine Autorisierung für elektronische Kommunikationsnetzwerke und -dienste) der

Vorschrift zur elektronischen Kommunikation s die private Nutzung durch die Ministerialverordnung vom

12.07.2007

Für Kunden in Norwegen

Die Verwendung dieses Funkgeräts ist in einem Umkreis von 20 km um das Zentrum von Ny-Ålesund, Svalbard, nicht erlaubt.

Für Kunden in Zypern

Der Endbenutzer muss das drahtlose Fernsehsystem bei der

Behörde für elektronische Kommunikation registrieren (P.I. 6/2006 und P.I. 6A/2006). P.I. 6/2006 ist die Vorschrift von 2006 zur

Funkkommunikation (Kategorien der Sender, die allgemeiner

Autorisierung und Registrierung unterliegen). P.I. 6A/2006 bezieht sich auf die allgemeine Autorisierung für den Gebrauch von

Funkfrequenzen durch Funk-LANs und Wireless-Zugriffssysteme, einschließlich Funk-LANs (WAS/RLAN).

Information zu Warenzeichen

s

ist eine eingetragene Marke der DVB Project.

s Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. Dolby und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby

Laboratories.

s HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia

Interface sind Markenzeichen oder eingetragene

Markenzeichen von HDMI Licensing LLC.

s „BRAVIA“ und

Corporation.

sind Markenzeichen der Sony s „XMB“ und „xross media bar“ sind Marken der Sony

Corporation und der Sony Computer Entertainment Inc.

Hinweis zum Kennzeichnungsetikett

Das Etikett mit Modellnummer und Netzteilbewertung (in

Übereinstimmung mit geltenden Sicherheitsvorschriften) befindet sich an folgenden Stellen:

Monitor: an der Innenseite der Anschlussabdeckung

Medien-Receiver: an der Unterseite

INDEPENDENT JPEG GROUP

SOFTWARE

The module, libjpeg is the work of the Independent JPEG Group.

© copyright 1991-1998. Thomas G.Lane. ALL right reserved

2. Das drahtlose Fernsehsystem ist für den Einsatz in folgenden

Ländern bestimmt:

Belgien, Bulgarien, Dänemark, Deutschland, Estland, Finnland,

Frankreich, Griechenland, Großbritannien, Irland, Island, Italien,

Lettland, Liechtenstein, Litauen, Luxemburg, Malta, die

Niederlande, Norwegen, Österreich, Polen, Portugal, Rumänien,

Schweden, Schweiz, Slowakei, Slowenien, Spanien, Tschechische

Republik, Türkei, Ungarn, Zypern.

Bei Verwendung des drahtlosen Fernsehsystems dürfen die Kanäle

36 bis 48 (5,15-5,25 GHz) nur in geschlossenen Räumen eingesetzt werden.

Drahtloses Fernsehsystem -

Informationen zu Richtlinien und

Vorschriften

Für Kunden in Italien s die private Nutzung durch die gesetzliche Verordnung vom

01.08.2003, Nr. 259 („Vorschrift zur elektronischen

Kommunikation“). Im Einzelnen enthält Artikel 104 die

Bestimmungen, wann eine vorherige allgemeine Autorisierung einzuholen ist, und Art. 105, wann eine freie Nutzung zulässig ist;

2

DE

Inhaltsverzeichnis

Leitfaden zur Inbetriebnahme 4

Sicherheitsinformationen .............................................................................................................. 16

Sicherheitsmaßnahmen ................................................................................................................. 18

Bedienelemente und Anzeigen der Fernbedienung und des Geräts......................................... 20

Fernsehen

Fernsehen ....................................................................................................................................... 25

Verwenden der digitalen, elektronischen Programmzeitschrift (EPG) ........................... 27

Verwenden der digitalen Favoritenliste ............................................................................. 28

Verwenden von Zusatzgeräten

Übersicht über die Anschlüsse..................................................................................................... 29

Anzeigen eines Bildes, das von einem angeschlossenen Gerät kommt .................................. 32

Verwenden von USB-Foto-Viewer................................................................................................. 33

Verwenden von BRAVIA Sync mit der Steuerung für HDMI....................................................... 35

Verwenden von Menü-Funktionen

Navigieren im Hauptmenü des Medien-Receivers (XMB™) ....................................................... 36

Einstellungen .................................................................................................................................. 37

Navigieren im Hauptmenü des Monitors...................................................................................... 45

Zusatzinformationen

Technische Daten........................................................................................................................... 51

Störungsbehebung......................................................................................................................... 54

: nur für Digitalkanäle

DE

Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Fernsehgeräts bitte den Abschnitt „Sicherheitsinformationen“ in dieser Anleitung.

Bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf.

3

DE

Leitfaden zur Inbetriebnahme

1: Überprüfen von Gerät und Zubehör

Monitor (1)

Medien-Receiver (1)

Netzkabel für den Monitor (1)

Netzkabel für das Netzteil (1)

Netzteil für den Medien-Receiver (1)

Fernbedienung RMF-ED001 (1)

Batterien der Größe AA (Typ R6) (2)

IR-Sender (Y-Kabel) (2)

Ständer für den Medien-Receiver (1)

Anschlussabdeckung (1)

Abstandsstücke (schwarz) (4)

2: Installieren des

Fernsehgeräts

Die folgenden Schritte müssen in

Übereinstimmung mit den

Installationsschritten in der

Bedienungsanleitung des Sonderzubehörs ausgeführt werden. Befolgen Sie die

Anweisungen in dieser Anleitung unter

Beachtung der mit dem Sonderzubehör gelieferten Bedienungsanleitung. Wenn in den

Installationsschritten in ( ) Erläuterungen erwähnt werden, schlagen Sie die gleichen

Schritte in der mit dem Sonderzubehör gelieferten Bedienungsanleitung nach.

Installation auf einem Fernsehständer

Bereiten Sie das folgende Teil vor;

– Lautsprechersystem SS-TBL700 (nicht mitgeliefert)

~

• Bevor Sie die folgenden Anweisungen ausführen, müssen Sie das Lautsprechersystem SS-TBL700

(Tischständer) vorbereiten. Bringen Sie wie in der

Bedienungsanleitung des Lautsprechersystems

SS-TBL700 beschrieben die Bodenplatte am

Tischständer an.

• Entfernen Sie das blaue Klebeband, mit dem die

Platte an der Rückseite des Monitors befestigt ist, erst nach der Installation des Tischständers.

1

Nehmen Sie die Ständerabdeckung ab.

Ständerabdeckung

2

Schieben Sie den Monitor vorsichtig auf den Stutzen des Tischständers und richten

Sie dabei die Markierung F der Platte am oberen Teil des Tischständers aus. Dieser

Schritt muss von mindestens zwei

Personen ausgeführt werden.

4

DE

~

• Wenn Sie einen elektrischen Schraubendreher verwenden, stellen Sie das Anzugsmoment auf ca. 1,5 N·m {15 kgf·cm} ein.

• Üben Sie weder auf den LCD-Bildschirm noch auf den Bildschirmrahmen Druck aus.

• Halten Sie den Tischständer fest mit beiden

Händen.

4

Schließen Sie das Netzkabel (mitgeliefert) an die Buchse AC IN an.

Markierung F

Oberer Teil

3

Bringen Sie den Monitor mit den

Schrauben (mit dem SS-TBL700 geliefert) am Tischständer an. Bringen Sie zunächst die beiden unteren, dann die beiden oberen Schrauben an.

~

• Stecken Sie den Stecker ganz in die Buchse.

• Wenn Sie ein HDMI-Gerät verwenden, schließen Sie außerdem das HDMI-Kabel an

den HDMI IN-Eingang an (Seite 29).

Obere

Schrauben

Untere Schrauben

(Fortsetzung)

5

DE

5

Bringen Sie die Ständerabdeckung an.

Setzen Sie die Ständerabdeckung oben auf die Mittelsäule des Tischständers und drücken Sie sie nach unten, bis sie mit einem Klicken einrastet.

Schraube

~

• Achten Sie beim Anbringen der Abdeckung darauf, nicht das Netzkabel einzuklemmen.

6

Bringen Sie die Anschlussabdeckung an.

Abstandsstück

1

Lösen Sie die vier Schrauben an der

Rückseite des Monitors.

2

Bringen Sie die Abstandsstücke (schwarz) an den Schraubenlöchern aus dem vorherigen Schritt an.

2

Führen Sie Schritt 4-3 bis 4-4 unter

Beachtung der mit der Wandhalterung gelieferten Bedienungsanleitung aus.

Wenn nur die Wandhalterung verwendet wird

Fahren Sie mit Schritt 5 in dieser

Anleitung fort.

Wenn das Lautsprechersystem verwendet wird

Fahren Sie mit Schritt 3 in dieser

Anleitung fort.

3

Heben Sie die Arretierung an, um das

Lautsprechersystem einzusetzen (4-5).

Montagehalterung

7

Stecken Sie den Netzstecker des

Fernsehgeräts in eine Steckdose.

Installation an der Wand

Bereiten Sie die folgenden Teile vor;

– Wandhalterung SU-WL700 (nicht mitgeliefert)

– Lautsprechersystem SS-WAL700 (nicht mitgeliefert)

– Abstandsstücke (schwarz) (4) (mitgeliefert)

1

Bringen Sie die mitgelieferten

Abstandsstücke an (4-2).

Arretierung

Lautsprechersystem

In das Anschlussstück des Monitors einsetzen

Dieses Teil oben an der Montagehalterung anbringen

6

DE

4

Befestigen Sie das Lautsprechersystem mit zwei Schrauben (mit dem

Lautsprechersystem geliefert).

Schrauben

~

• Nachdem der Monitor an der Wand montiert wurde, können keine Kabel mehr daran angeschlossen werden.

• Legen Sie beim Bewegen des Monitors ein weiches Tuch darunter, um Schäden zu vermeiden. Halten Sie den Monitor nicht am

Lautsprecher.

5

Schlagen Sie in der mit der

Wandhalterung gelieferten

Bedienungsanleitung nach und führen Sie

Schritt 4-6 bis 4-7 aus.

6

Schließen Sie das Netzkabel (mitgeliefert) an die Buchse AC IN an (5-1).

AC IN

Wenn das Lautsprechersystem installiert wird

Befestigen Sie das Netzkabel mithilfe der beiden Haken und lassen Sie das Kabel an der rechten Seite des Monitors herunterhängen.

~

• Wenn Sie ein HDMI-Gerät verwenden, schließen Sie außerdem das HDMI-Kabel an

den HDMI IN-Eingang an (Seite 29).

7

Schließen Sie die Installation des Geräts an der Wand wie in der mit der

Wandhalterung gelieferten

Bedienungsanleitung beschrieben ab.

7

DE

3: Anschließen von

Antenne/Set-Top-Box/

Recorder (z. B. DVD-

Recorder) an den Medien-

Receiver

Anschließen einer Set-Top-Box/eines

Recorders (z. B. DVD-Recorder) über

SCART

Anschließen einer Set-Top-Box/eines

Recorders (z. B. DVD-Recorder) über HDMI

IN

Medien-Receiver

HDMI-Kabel

Medien-Receiver

Scart-Kabel

Set-Top-Box/Recorder (z. B. DVD-Recorder)

Set-Top-Box/Recorder (z. B. DVD-Recorder)

~

• Sie können auch Geräte an den HDMI-Eingang an der linken Seite des Monitors anschließen.

Anschließen des Netzkabels an den

Medien-Receiver

~

• Achten Sie darauf, das Netzkabel zu sichern.

DC

IN

18V

Medien-Receiver an eine

Netzsteck

-dose

8

DE

4: Anbringen einer

Kippsicherung für den

Monitor (nur beim

Aufstellen auf einen

Fernsehständer)

Halten Sie Folgendes bereit:

– Ständeradapter (beim Lautsprechersystem SS-

TBL700 mitgeliefert)

1

Lösen Sie die Schraube vom

Tischständer.

2

Befestigen Sie den Ständeradapter am

Tischständer.

1

Schrauben Sie eine Holzschraube (4 mm

Durchmesser, nicht mitgeliefert) in den

Fernsehständer.

2

Schrauben Sie eine Maschinenschraube

(M6 × 12-15, nicht mitgeliefert) in das

Schraubenloch des Monitors.

3

Verbinden Sie die Holzschraube und die

Maschinenschraube mit einem starken Seil.

3

Bringen Sie eine Kette oder ein Kabel am

Adapter an und befestigen Sie die Kette bzw. das Kabel dann am Fernsehständer

(nicht mitgeliefert). Achten Sie darauf, dass die Kette bzw. das Kabel nicht durchhängt.

9

DE

5: Durchführen der

Anfangseinstellungen

Einsetzen der Batterien in die

Fernbedienung

Drücken Sie zum Öffnen hier und heben Sie die

Abdeckung an.

1

Schalten Sie das Gerät mit 1 ein.

Taste POWER

Medien-Receiver

Taste POWER

~

• Achten Sie beim Einsetzen von Batterien auf die richtige Polung.

• Verwenden Sie Batterien unterschiedlicher Typen nicht gemeinsam und auch nicht alte und neue

Batterien zusammen.

• Entsorgen Sie verbrauchte Batterien umweltschonend. Beachten Sie bitte geltende

Entsorgungsrichtlinien für Batterien. Wenden Sie sich ggf. an die zuständige Behörde.

• Behandeln Sie die Fernbedienung sorgfältig.

Lassen Sie sie nicht fallen, treten Sie nicht darauf und schütten Sie keine Flüssigkeiten darauf.

• Bewahren Sie die Fernbedienung nicht neben einer Wärmequelle, unter direkter

Sonneneinstrahlung oder an einem feuchten Ort auf.

Einrichten der drahtlosen

Kommunikation zwischen den Geräten

~

• Dieses Gerät kann im selben Raum aufgestellt werden.

• Stellen Sie Monitor und Medien-Receiver in einem Abstand von etwa 30 cm bis 20 m auf.

• Achten Sie darauf, dass der Bereich zwischen

Monitor und Medien-Receiver frei bleibt.

Andernfalls kann die Bildqualität beeinträchtigt werden.

• Ist das Bild unscharf, korrigieren Sie die

Aufstellposition von Monitor und Medien-

Receiver.

• Stellen Sie die Geräte nicht auf einen

Metallständer.

• Verwenden Sie nicht zwei oder mehr Geräte gleichzeitig innerhalb eines Bereichs, in dem sich die Geräte durch ihre Funksignale gegenseitig stören könnten.

Monitor

2

Achten Sie auf die Anzeige LINK am

Medien-Receiver.

Wenn die drahtlose Kommunikation zwischen Medien-Receiver und Monitor zustande gekommen ist, leuchtet diese

Anzeige.

Anzeige LINK

LINK

LINK

Durchführen der Anfangseinstellungen

TV

HDMI 1 HDMI 2

MONITOR

HDMI

AV1

HDMI 3 EXT

COMPO-

NENT

AV2

SYNC MENU

THEATRE

DIGITAL/

ANALOG

AUDIO

1-10

Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal einschalten, erscheint auf dem Bildschirm das Menü für die Sprache.

10

DE

1

Wählen Sie mit F/f/G/g eine der im

Menü angebotenen Sprachen und drücken

Sie dann .

Language

English

Nederlands

Français

Italiano

Deutsch

Türkçe

Español

Català

Português

Polski

Česky

Magyar

Русский

ББлгарски

Suomi

Dansk

Svenska

Norsk

Sloven čina

Rom

ână

~

• Wenn die Fernbedienung nicht funktioniert, wählen Sie die Sprache mit

F/f/G/g/ am

Medien-Receiver (Seite 23). Der Bildschirm zum

Registrieren der Fernbedienung erscheint.

2

Wählen Sie „OK“ und drücken Sie dann

.

~

• Die besten Einstellungen für den Einsatz des

Monitors zuhause erzielen Sie mit der Option

„Wohnung“.

Betriebsort

Betriebsort wählen

Wohnung

Geschäft

5

Wählen Sie „OK“ und drücken Sie dann

.

Autom. Suchlauf

Wollen Sie Auto. Suchlauf starten?

OK Abbrechen

Als Nächstes nehmen Sie die Ersteinstellungen für den Medien-Receiver vor. Stellen Sie bitte sicher, dass der Medien-Receiver eingeschaltet ist.

OK

3

Wählen Sie mit der Taste F/f das Land, in dem Sie das Gerät benutzen wollen, und drücken Sie danach .

Land

Land wählen

-

United Kingdom

Ireland

Nederland

België/Belgique

Luxembourg

France

Italia

Sollte das Land, in dem Sie das Gerät benutzen wollen, in der Liste nicht erscheinen, wählen Sie anstelle des

Landes die Einstellung „-“.

4

Wählen Sie mit der Taste F/f den

Betriebsort, an dem Sie das Gerät benutzen wollen, und drücken Sie danach

.

6

Wählen Sie mit der Taste

F/f die Option

„Antenne“ oder „Kabel“ und drücken Sie dann .

Wenn Sie „Kabel“ auswählen, erscheint das Bildschirmmenü zur Auswahl der

Suchlaufart. Siehe „Einstellen des Geräts für den Kabelanschluss“ (Seite 12).

Das Gerät beginnt nun, alle verfügbaren digitalen Kanäle und anschließend die analogen Kanäle zu suchen. Dies kann einige Zeit dauern. Haben Sie Geduld und drücken Sie in der Zwischenzeit keine

Taste am Gerät oder auf der

Fernbedienung.

Falls eine Aufforderung eingeblendet wird, die Antennenverbindung zu

überprüfen

Es wurden weder digitale noch analoge

Sender gefunden. Prüfen Sie alle

Antennen- oder Kabelverbindungen und drücken Sie dann , um den

Sendersuchlauf erneut zu starten.

7

Wenn das Menü „Programme ordnen“ eingeblendet wird, befolgen Sie die

Anweisungen im Abschnitt „Programme

ordnen“ (Seite 41).

(Fortsetzung)

11

DE

8

Wenn Sie die Reihenfolge, in der die analogen Sender im Gerät gespeichert sind, nicht ändern wollen, drücken Sie

RETURN und fahren Sie mit

Schritt 8 fort.

Schnellstart

Soll die Schnellstartfunktion aktiviert werden?

TV schaltet sich schneller ein, der Stromverbrauch im Standby-Modus ist aber höher.

Ja Nein

9

Näheres dazu siehe Seite 37.

Steuerung für HDMI

Soll die Steuerung für kompatible

HDMI-Geräte aktiviert werden?

Die Auswahl von "Ja" wird die Leistungsaufnahme im Bereitschaftmodus (Standby) erhöhen.

Ja Nein

Näheres dazu siehe Seite 35.

10

Drücken Sie .

Das Gerät hat nun alle verfügbaren Sender gespeichert.

~

• Wenn kein digitaler Rundfunkkanal empfangen werden kann oder wenn Sie in Schritt 3 ein Land gewählt haben, in dem es keinen digitalen

Rundfunk gibt, muss nach Schritt 7 die Zeit eingestellt werden.

Einstellen des Geräts für den

Kabelanschluss

1

Drücken Sie .

2

Wählen Sie mit

F/f die Option

„Schnellsuchlauf“ oder „Vollständiger

Suchlauf“ und drücken Sie dann .

„Schnellsuchlauf“: Die Kanäle werden

gemäß den Informationen des

Kabelbetreibers für das Rundfunksignal eingestellt.

Die empfohlene Einstellung für

„Frequenz“, „Netzwerk-ID“ und

„Symbolrate“ ist „Autom.“.

Diese Option wird für einen schnellen

Suchlauf empfohlen, wenn dies von Ihrem

Kabelbetreiber unterstützt wird.

12

DE

Falls der „Schnellsuchlauf“ nicht funktioniert, verwenden Sie bitte die unten beschriebene Option „Vollständiger

Suchlauf“.

„Vollständiger Suchlauf“: Alle

verfügbaren Kanäle werden gesucht und gespeichert. Dies kann einige Zeit dauern.

Diese Option wird empfohlen, wenn der

„Schnellsuchlauf“ nicht von Ihrem

Kabelbetreiber unterstützt wird.

Nähere Informationen zu den unterstützten Kabelbetreibern finden Sie auf der Support-Webseite: http://support.sony-europe.com/TV/

DVBC/

3

Drücken Sie f, um „Start“ auszuwählen, und drücken Sie anschließend .

Das Gerät beginnt nun, die verfügbaren

Kanäle zu suchen. Drücken Sie in der

Zwischenzeit keine Taste am Gerät oder auf der Fernbedienung.

~

• Manche Kabelbetreiber unterstützen den

„Schnellsuchlauf“ nicht. Wenn mit dem

„Schnellsuchlauf“ keine Kanäle gefunden werden, wählen Sie „Vollständiger Suchlauf“.

6: Steuern von

Zusatzgeräten mit der

Fernbedienung

Anschließen des IR-Senders an ein

Zusatzgerät

Schalten Sie den Medien-Receiver aus, bevor

Sie den IR-Sender anschließen.

Befestigen Sie den IR-Sender nahe am

Fernbedienungssensor (Infrarotsensor) des

Gerätes an.

4

Wählen Sie mit F/f die Option

„Grundeinstellungen IR-Sender“ und drücken Sie dann .

Der Bildschirm „Grundeinstellungen IR-

Sender“ erscheint.

Grundeinstellungen IR-Sender

Eingänge

AV1

AV2

HDMI 1

HDMI 2

HDMI 3

Component

Typ Hersteller Code

-

-

-

-

Blu-ray Disc

-

-

-

Sony

-

-

-

-

-

1

-

-

-

Medien-Receiver

Zusatzgerät

IR BLASTER

IR-

Sender

Vornehmen der „Grundeinstellungen

IR-Sender“

Mithilfe der „Grundeinstellungen IR-Sender“ lassen sich mit dieser Fernbedienung die meisten Blu-ray Disc-Player, DVD-Player,

DVD-Recorder und AV-Receiver von Sony oder anderen Herstellern steuern. Dazu müssen Sie die Fernbedienung wie in den folgenden Schritten erläutert programmieren.

1

Drücken Sie auf der Fernbedienung auf

HOME.

2

Wählen Sie mit G/g die Option

„Einstellungen“.

3

Wählen Sie mit

F/f die Option

„Grundeinstellungen Medien-Receiver“ und drücken Sie dann .

5

Wählen Sie zum Registrieren der

Fernbedienung mit

F/f die Option

„Eingänge“ und wählen Sie dann eine der folgenden Optionen:

Typ: Typ des angeschlossenen Geräts.

Hersteller: Hersteller des Geräts.

Code: Infrarotcode. Der Standard-

Infrarotcode „1“ erscheint, wenn der

Hersteller des Geräts ausgewählt wird.

Test: Testet das Gerät, das Sie gerade

einstellen. Vergewissern Sie sich, dass sich das Gerät ein- und ausschaltet.

Wenn das Gerät nicht reagiert oder sich einige der Funktionen nicht ausführen lassen

Geben Sie den richtigen Code ein oder versuchen Sie es mit einer der Alternativen

(sofern vorhanden) aus der Liste in Schritt 5.

Beachten Sie, dass die Liste möglicherweise nicht alle Codes für alle Modelle aller Marken umfasst.

~

• Diese Funktion kann nicht für alle Geräte garantiert werden.

(Fortsetzung)

13

DE

Verwenden von Zusatzgeräten

Näheres dazu finden Sie in der

Bedienungsanleitung des angeschlossenen

Geräts. Je nach angeschlossenem Gerät funktionieren unter Umständen nicht alle

Tasten.

1

Drücken Sie HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3,

AV1, AV2 oder COMPONENT.

2

Drücken Sie EXT.

3

Wenn die Taste EXT aufleuchtet, können

Sie das Gerät mit \/1 einschalten und es dann mit den folgenden Tasten bedienen.

TV

HDMI 1 HDMI 2

MONITOR

HDMI AV1

HDMI 3 EXT

COMPO-

NENT

AV2

SYNC MENU

THEATRE

DIGITAL/

ANALOG

AUDIO

1

1

4

7

2

5

8

0

PROG

3

6

9

2

3

7

6

REC REC PAUSE REC STOP

BD/DVD

TOP MENU MENU F1

WIRELESS MENU

F2

4

5

Tasten

1 BD/DVD-

Bedientasten

Beschreibung

• ./>: Wechselt zum

Anfang des bzw. der vorherigen/nächsten Titels/

Kapitels/Szene/Stücks.

• / : Gibt die Szene erneut wieder/spult die

Szene kurz vorwärts.

• m/M: Wenn diese

Taste während der

Wiedergabe gedrückt wird, wird die Disc zurück- bzw. vorwärtsgespult.

• N: Gibt eine Disc mit normaler Geschwindigkeit wieder.

• X: Unterbricht die

Wiedergabe.

• x: Stoppt die Wiedergabe.

2 F/f/G/g/3

Dient zur Auswahl/

Bestätigung einer Option.

3 HOME

4 DVD-

Aufnahmetasten

5 F1/F2

6 BD/DVD

MENU

7 BD/DVD TOP

MENU

Ruft das Menü auf.

• z REC: Startet die

Aufnahme.

• X REC PAUSE:

Unterbricht die Aufnahme.

• x REC STOP: Stoppt die

Aufnahme.

Zum Auswählen einer

Funktion bei einem

Kombigerät (z. B. DVD/

HDD).

Ruft das Disc-Menü der BD/

DVD auf.

Ruft das Hauptmenü der

BD/DVD auf.

TV

z

• Die Taste N ist mit einem Tastpunkt gekennzeichnet. Verwenden Sie den Tastpunkt beim Bedienen der Zusatzgeräte als Bezugspunkt.

14

DE

Anbringen des Ständers am

Medien-Receiver

Mithilfe des mitgelieferten Ständers lässt sich der Medien-Receiver in vertikaler Position aufstellen.

1

Richten Sie den Vorsprung in der Mitte des Ständers und die Aussparung an der rechten Seitenfläche des Medien-

Receivers aneinander aus.

Entfernen der

Anschlussabdeckung für den Monitor

Halten Sie die Anschlussabdeckung wie abgebildet. Ziehen Sie 1 nach unten und entfernen Sie 2 in einem Winkel.

Ständer

15

DE

Sicherheitsinformationen

Installation/Einstellung

Installieren und benutzen Sie das Fernsehgerät unter

Berücksichtigung der unten angegebenen Anweisungen, um alle

Risiken wie Feuer, Elektroschock oder Beschädigungen und /oder

Verletzungen zu vermeiden.

Installation

s Das Fernsehgerät sollte neben einer frei zugänglichen

Netzsteckdose installiert werden.

s Stellen Sie das Fernsehgerät auf eine stabile, ebene Fläche.

s Wandeinbauten sollten nur von qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt werden.

s Aus Sicherheitsgründen wird dringend empfohlen, ausschließlich Sony Zubehörteile zu verwenden, inklusive:

– Wandhalterung SU-WL700

– Lautsprechersystem SS-TBL700/SS-WAL700 s Verwenden Sie unbedingt die mit der Wandhalterung gelieferten Schrauben, wenn Sie die Montagehaken am

Fernsehgerät befestigen.

Die mitgelieferten Schrauben sind so konzipiert, dass sie ab der

Montageoberfläche am Montagehaken 8 mm bis 12 mm lang sind.

Der Durchmesser und die Länge der Schrauben variieren je nach dem Modell der Wandhalterung.

Wenn Sie andere als die mitgelieferten Schrauben verwenden, kann das Fernsehgerät innen beschädigt werden oder herunterfallen usw.

8mm – 12mm

Abstandsstück (schwarz)

Schraube M6 ×16 (mit der

Wandhalterung geliefert)

Montagehaken

Rückseite des Monitors

Transport

s Vor dem Transport des

Fernsehgeräts ziehen Sie bitte alle Kabel aus dem Gerät.

s Zum Transport eines großen

Fernsehgeräts sind zwei oder mehr Personen nötig.

s Wenn Sie das Fernsehgerät von Hand transportieren, halten Sie es bitte wie rechts dargestellt. Üben Sie weder auf den LCD-Bildschirm noch auf den Bildschirmrahmen

Druck aus.

s Wenn Sie das Fernsehgerät anheben oder transportieren, halten Sie dieses fest an der

Unterkante. s Setzen Sie das Fernsehgerät beim Transport weder Stößen noch starken Erschütterungen aus.

s Wenn Sie das Fernsehgerät für

Greifen Sie den

Reparaturen oder bei einem

Bildschirm an der

Umzug transportieren müssen,

Unterseite, nicht an verpacken Sie es bitte mithilfe der Vorderseite.

der

Originalverpackungsmateriali en im Originalkarton.

Luftzirkulation

s Decken Sie nie die Lüftungsöffnungen ab und stecken Sie nichts in das Gehäuse.

s Lassen Sie ausreichend Platz um das Fernsehgerät (siehe

Abbildung).

s Es wird dringend empfohlen, die offizielle Sony

Wandmontagehalterung zu verwenden, um eine ausreichende

Luftzirkulation zu gewährleisten.

Monitor

Installation an der Wand

30 cm

10 cm

10 cm

10 cm

Lassen Sie mindestens so viel Platz um das Gerät.

Aufstellung auf dem Standfuß

30 cm

10 cm 10 cm 6 cm

Lassen Sie mindestens so viel Platz um das Gerät.

Medien-Receiver

Aufstellung in horizontaler Position

Oberseite Vorderseite

20 cm

8 cm

8 cm

8 cm

10 cm

8 cm

Lassen Sie mindestens so viel Platz um das Gerät.

Aufstellung in vertikaler Position

Oberseite Vorderseite

20 cm

10 cm

6 cm 6 cm

6 cm

6 cm

Lassen Sie mindestens so viel Platz um das Gerät.

s Um eine ausreichende Belüftung zu gewährleisten und Staub,

-oder Schmutzablagerungen zu vermeiden:

– Stellen Sie das Fernsehgerät weder flach, noch auf dem

Kopf stehend, falsch herum oder seitwärts geneigt auf.

– Stellen Sie das Fernsehgerät weder auf einem Regal, einem

Teppich, einem Bett oder in einem Schrank auf.

– Decken Sie das Fernsehgerät nicht mit Decken oder

Vorhängen ab und legen Sie keine Gegenstände wie

Zeitungen usw. darauf.

– Installieren Sie das Fernsehgerät nicht wie auf der

Abbildung gezeigt.

16

DE

Die Luftzirkulation wird unterbunden.

Wand

Die Luftzirkulation wird unterbunden.

Wand

Netzkabel

Um alle Risiken wie Feuer, Elektroschock oder Beschädigungen und/oder Verletzungen auszuschliessen, sollten Sie das Netzkabel und den Stecker wie hier angegeben handhaben:

– Verwenden Sie ausschließlich von Sony und nicht von anderen

Anbietern gelieferte Netzkabel.

– Stecken Sie den Stecker ganz in die Netzsteckdose.

– Dieses Fernsehgerät ist außchließlich für den Betrieb an 220-

240 V Wechselstrom ausgelegt.

– Trennen Sie das Gerät zu Ihrer eigenen Sicherheit unbedingt vom Netzstrom, wenn Sie Kabel an dem Gerät anschließen und stolpern Sie nicht über die Kabel.

– Trennen Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose, bevor Sie das Fernsehgerät reparieren oder transportieren.

– Halten Sie das Netzkabel von Wärmequellen fern.

– Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und reinigen Sie ihn regelmäßig. Wenn der Stecker verstaubt ist und sich

Feuchtigkeit ablagert, kann die Isolierung leiden und es besteht

Feuergefahr.

Anmerkungen

s Verwenden Sie das mitgelieferte Netzkabel nicht mit anderen

Geräten.

s Klemmen, biegen oder verdrehen Sie das Netzkabel nicht

übermäßig. Die blanken Adern im Inneren des Kabels könnten freiliegen oder brechen.

s Nehmen Sie am Netzkabel keine Veränderungen vor.

s Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Netzkabel.

s Ziehen Sie nicht am Kabel, selbst wenn Sie das Netzkabel aus der Steckdose herausziehen.

s Achten Sie darauf, nicht zu viele andere Geräte an dieselbe

Netzsteckdose anzuschließen.

s Verwenden Sie eine Netzsteckdose, in der der Stecker fest sitzt.

Verbotene Nutzung

Installieren Sie das Fernsehgerät weder an Standorten, in

Umgebungen noch in Situationen wie den hier aufgeführten, da dies zu Fehlfunktionen des Fernsehgeräts und Feuer, Elektroschock,

Beschädigungen und/oder Verletzungen führen kann.

Standort:

Im Freien (in direktem Sonnenlicht), am Meer, auf einem Schiff oder Boot, im Innern eines Fahrzeugs, in medizinischen

Einrichtungen, instabilen Standorten, in der Nähe von Wasser,

Regen, Feuchtigkeit oder Rauch.

Umgebung:

An heissen, feuchten oder übermässig staubigen Orten, an denen

Insekten in das Gerät eindringen können; an denen es mechanischen

Erschütterungen ausgesetzt ist, neben brennbaren Objekten (Kerzen usw.).

Das Fernsehgerät darf weder Tropfen oder Spritzern ausgesetzt werden. Es dürfen keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, zum Beispiel Vasen, auf dem Fernsehgerät abgestellt werden.

Situation:

Nicht mit nassen Händen, ohne Gehäuse oder mit anderem als vom

Hersteller empfohlenen Zubehör benutzen. Trennen Sie das

Fernsehgerät bei Gewitter von der Netzsteckdose und der Antenne.

Bruchstücke:

s Werfen Sie nichts gegen das Fernsehgerät. Das Glas des

Bildschirms könnte durch den Aufprall zerbrechen und schwere

Verletzungen verursachen.

s Falls die Oberfläche des Fernsehgeräts zerspringt, ziehen Sie zuerst das Netzkabel aus der Steckdose, bevor sie das Gerät berühren. Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen

Schlages.

Wenn das Gerät nicht benutzt wird

s Zum Schutz der Umwelt und aus Sicherheitsgründen empfiehlt es sich, das Fernsehgerät vom Stromnetz zu trennen, wenn es mehrere Tage nicht benutzt wird.

s Da das Fernsehgerät auch in ausgeschaltetem Zustand mit dem

Stromnetz verbunden ist, wenn es nur ausgeschaltet wurde, muss der Stecker aus der Netzsteckdose gezogen werden, um das Fernsehgerät vollkommen auszuschalten.

s Bei einigen Fernsehgeräten gibt es jedoch möglicherweise

Funktionen, für die das Fernsehgerät in den Bereitschaftsmodus geschaltet sein muss.

Kinder

s Sorgen Sie dafür, dass Kinder nicht auf das Fernsehgerät klettern.

s Bewahren Sie kleine Zubehörteile außerhalb der Reichweite von Kindern auf, damit diese nicht irrtümlicherweise verschluckt werden.

Falls folgende Problemen auftreten...

Schalten Sie das Fernsehgerät sofort aus und ziehen Sie den

Netzstecker aus der Steckdose, sobald eines der folgenden

Probleme auftritt.

Wenden Sie sich an Ihren Händler oder das Sony

Kundendienstzentrum, um es von qualifiziertem Fachpersonal

überprüfen zu lassen.

Wenn:

– Das Netzkabel beschädigt ist.

– Der Stecker nicht fest in der Netzsteckdose sitzt.

– Das Fernsehgerät durch Fallen, Stoßen oder einen geworfenen

Gegenstand beschädigt ist.

– Flüssigkeit oder Fremdkörper durch die Öffnungen in das

Fernsehgerät gelangen.

HINWEIS ZUM NETZTEIL

Warnung

Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, setzen Sie das Gerät weder Regen noch sonstiger

Feuchtigkeit aus.

Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, stellen Sie keine Gefäße mit Flüssigkeiten darin, wie z.

B. Vasen, auf das Gerät.

Stellen Sie das Gerät nicht in einem geschlossenen Bücherregal, einem Einbauschrank u. ä. auf, wo keine ausreichende Belüftung gegeben ist.

s Die Netzsteckdose muss sich in der Nähe des Geräts befinden und leicht zugänglich sein.

s Verwenden Sie bitte ausschließlich das mitgelieferte Netzteil und Netzkabel.

s Benutzen Sie kein anderes Netzteil. Andernfalls kann es zu

Fehlfunktionen kommen.

s Schließen Sie das Netzteil an eine leicht zugängliche

Netzsteckdose an.

(Fortsetzung)

17

DE

s Wickeln Sie das Netzkabel nicht um das Netzteil. Andernfalls kann die Leitung im Inneren brechen und/oder es kann zu einer

Fehlfunktion am Medien-

Receiver kommen.

s Berühren Sie das Netzteil nicht mit nassen Händen.

s Sollten am Netzteil irgendwelche Störungen auftreten, trennen

Sie es sofort von der Netzsteckdose.

s Das Gerät bleibt auch in ausgeschaltetem Zustand mit dem

Stromnetz verbunden, solange das Netzkabel mit der

Netzsteckdose verbunden ist.

Hinweis zur Temperatur des LCD-

Bildschirms

Wenn der LCD-Bildschirm längere Zeit in Betrieb ist, erwärmt sich der Bildschirmträger. Dieser Bereich kann bei Berührung unangenehm heiß sein.

Sicherheitsmaßnahmen

Fernsehen

s Schauen Sie bei gemäßigter Beleuchtung fern. Durch falsche

Beleuchtung oder langes Fernsehen werden die Augen belastet.

s Stellen Sie beim Verwenden von Kopfhörern die Lautstärke moderat ein. Andernfalls kann es zu Gehörschäden kommen.

LCD-Bildschirm

s Obwohl bei der Herstellung des LCD-Bildschirms mit hochpräziser Technologie gearbeitet wird und der Bildschirm

99,99% und mehr effektive Pixel besitzt, ist es möglich, dass dauerhaft einige schwarze oder leuchtende Punkte (rot, grün oder blau) sichtbar sind. Es handelt sich dabei um eine strukturelle Eigenschaft von LCD-Bildschirmen und nicht um eine Fehlfunktion.

s Stoßen Sie nicht gegen den Filter an der Vorderseite, zerkratzen

Sie ihn nicht und stellen Sie nichts auf dieses Fernsehgerät. Das

Bild kann ungleichmäßig werden und der LCD-Bildschirm kann beschädigt werden.

s Wenn dieses Fernsehgerät an einem kalten Ort verwendet wird, kommt es möglicherweise zu Schmierstreifen im Bild oder das

Bild wird dunkel. Dabei handelt es sich nicht um ein Versagen.

Diese Effekte verschwinden, wenn die Temperatur steigt.

s Wenn Standbilder längere Zeit angezeigt werden, kann es zu

Doppelbildern kommen. Dieser Effekt verschwindet in der

Regel nach einigen Augenblicken.

s Bildschirm und Gehäuse erwärmen sich, wenn das

Fernsehgerät in Betrieb ist. Dies ist keine Fehlfunktion.

s Der LCD-Bildschirm enthält eine kleine Menge

Flüssigkristalle. Einige der Leuchtstoffröhren, die in diesem

Fernsehgerät verwendet werden, enthalten auch Quecksilber.

Befolgen Sie bei der Entsorgung die bei Ihnen geltenden

Entsorgungsrichtlinien.

Pflegen und Reinigen der

Bildschirmoberfläche bzw. des Gehäuses des Fernsehgeräts.

Trennen Sie das Netzkabel unbedingt von der Netzsteckdose, bevor

Sie das Gerät reinigen.

Um Materialschäden oder Schäden an der Bildschirmbeschichtung zu vermeiden, beachten Sie bitte folgende Vorsichtsmaßnahmen.

s Entfernen Sie Staub vorsichtig mit einem weichen Tuch von der

Bildschirmoberfläche bzw. dem Gehäuse. Bei stärkerer

Verschmutzung feuchten Sie ein weiches Tuch leicht mit einer milden Reinigungslösung an und wischen dann über den

Bildschirm.

s Verwenden Sie keine Scheuerschwämme, keine alkalischen/ säurehaltigen Reinigungsmittel, kein Scheuerpulver oder flüchtigen Lösungsmittel wie Alkohol, Benzin, Verdünnung oder Insektizide. Wenn Sie solche Mittel verwenden oder das

Gerät längere Zeit mit Gummi- oder Vinylmaterialien in

Berührung kommt, kann es zu Schäden an der Bildschirm- oder der Gehäuseoberfläche kommen.

s Um eine ausreichende Belüftung sicherzustellen, empfiehlt es sich, in regelmäßigen Abständen die Lüftungsöffnungen abzusaugen.

Sonderzubehör

s Halten Sie Zusatzteile oder Geräte mit elektromagnetischer

Strahlung von dem Fernsehgerät fern. Andernfalls können Bild- und/oder Tonstörungen auftreten.

s Dieses Gerät wurde geprüft und erfüllt die EMV-Richtlinie, sofern ein Signalverbindungskabel von unter 3 m Länge verwendet wird.

18

DE

Drahtlosfunktion des Geräts

s Wenn in der Nähe ein anderes drahtloses Gerät läuft, das die gleiche Frequenz (5-GHz-Band) nutzt wie dieses Gerät, kann

Bild oder Ton gestört sein oder es wird kein Bild angezeigt.

Andere drahtlose oder Radiogeräte können ebenfalls Störungen verursachen. Achten Sie daher auf ausreichenden Abstand zwischen diesem Gerät und anderen drahtlosen Geräten im

5-GHz-Band, wie z. B. Wireless LAN-Geräten oder schnurlosen Telefonen.

s Das Bild kann auch aufgrund der Installationsumgebung oder der Installationssituation von Monitor und Medien-Receiver

gestört sein (Seite 10).

s Medien-Receiver und Monitor kommunizieren drahtlos miteinander. Daher können vom Medien-Receiver übertragene

Bilder von schlechterer Qualität sein als Bilder von einem

Gerät, das über HDMI an den Monitor angeschlossen ist.

s Die Bildübertragung kann je nach Art des Bildsignals eine

Weile dauern, beispielsweise bei sehr schnellen Bewegungen wie etwa in Videospielen usw.

s Bilder von einem PC oder Standbilder wie die elektronische

Programmzeitschrift (EPG) werden unter Umständen flimmernd oder verschwommen angezeigt.

s Sie können den mitgelieferten Monitor und den mitgelieferten

Medien-Receiver ausschließlich in Kombination miteinander verwenden.

s Das Gerät darf nicht in der Nähe medizinischer Geräte

(Schrittmacher usw.) betrieben werden, da deren

Funktionsweise dadurch beeinträchtigt werden kann.

s Obwohl dieses Gerät verschlüsselte Signale sendet/empfängt, müssen Sie sich vor nicht autorisiertem Empfang von Signalen schützen. Für etwaige Probleme diesbezüglich kann keine

Haftung übernommen werden.

HF-Fernbedienung

s Wenn in der Nähe ein anderes drahtloses Gerät läuft, das die gleiche Frequenz (2,4-GHz-Band) nutzt wie dieses Gerät, funktioniert die Fernbedienung möglicherweise nicht richtig.

Mikrowellenherde oder Radiogeräte können ebenfalls

Störungen verursachen. Achten Sie daher auf ausreichenden

Abstand zwischen diesem Gerät und anderen drahtlosen

Geräten im 2,4-GHz-Band.

Entsorgen des Fernsehgeräts

Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten

(anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen

Ländern mit einem separaten

Sammelsystem für diese

Geräte)

Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses

Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer

Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches

Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von

Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.

Entsorgung von gebrauchten

Batterien und Akkus

(anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen

Ländern mit einem separaten

Sammelsystem für diese

Produkte)

Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der Verpackung weist darauf hin, dass diese nicht als normaler

Haushaltsabfall zu behandeln sind. Ein zusätzliches chemisches

Symbol Pb (Blei) oder Hg (Quecksilber) unter der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass die Batterie/der Akku einen Anteil von mehr als 0,0005% Quecksilber oder 0,004% Blei enthält. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieser

Batterien/Akkus schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer

Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches

Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von

Rohstoffen zu verringern. Bei Produkten, die auf Grund ihrer

Sicherheit, der Funktionalität oder als Sicherung vor Datenverlust eine ständige Verbindung zur eingebauten Batterie benötigen, sollte die Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht werden. Um sicherzustellen, dass die Batterie korrekt entsorgt wird, geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten ab.

Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte entsprechend dem Kapitel über die sichere Entfernung der Batterie.

Geben Sie die Batterie an einer Annahmestelle für das Recycling von Batterien/Akkus ab. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts oder der Batterie erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem

Sie das Produkt gekauft haben.

19

DE

Bedienelemente und Anzeigen der Fernbedienung und des Geräts

Fernbedienung

Das Gerät und die mitgelieferte Fernbedienung kommunizieren über Radiofrequenzen. Daher können Sie das Gerät bedienen, ohne die Fernbedienung darauf richten zu müssen.

TV

HDMI 1 HDMI 2

MONITOR

HDMI AV1

HDMI 3 EXT

COMPO-

NENT

AV2

SYNC MENU

THEATRE

DIGITAL/

ANALOG

1

4

7

2

5

8

0

AUDIO

PROG

3

6

9

REC REC PAUSE REC STOP

BD/DVD

TOP MENU MENU

WIRELESS MENU

F1 F2

TV

1

2

3

4

5

6

7 z

• Die Zahlentaste 5 sowie die Tasten

PROG +, AUDIO und sind an der Oberfläche mit Tastpunkten gekennzeichnet. Verwenden Sie die Tastpunkte beim Bedienen des

Geräts als Bezugspunkte.

20

DE

Taste

1 TV "/1

(TV-Standby-

Betrieb)

2 EXT

Beschreibung

Mit dieser Taste können Sie das Gerät aus dem Standby-Betrieb ein- und ausschalten.

Mit dieser Taste können Sie ein Gerät mit IR-

Sender über die Fernbedienung bedienen

(Seite 14).

z

• Tauschen Sie die Batterien aus, wenn die

Taste EXT dreimal aufleuchtet.

Zum Wechseln der Untertitelsprache

(Seite 43) (nur im Digitalmodus).

3

(Untertiteleinstellung)

4 AUDIO

5

/

(Info/Text einblenden)

Im Analogmodus: Drücken Sie diese Taste,

um den Zweitonmodus (Seite 39) zu ändern.

Im Digitalmodus: Drücken Sie diese Taste, um die Sprache für das gerade angezeigte

Programm zu wechseln (Seite 43).

Im Digitalmodus: Zeigt eine Kurzinfo zur eingestellten Sendung an.

Im Analogmodus: Zeigt Informationen an.

Wenn Sie die Taste einmal drücken, werden die aktuelle Kanalnummer und der

Bildschirmmodus angezeigt. Wenn Sie die

Taste erneut drücken, werden

Uhrzeitinformationen angezeigt. Mit dem dritten Tastendruck werden die Anzeigen auf dem Bildschirm ausgeblendet.

Im Textmodus (Seite 26): Zum Anzeigen

verdeckter Informationen (z.B. Antworten auf Quizfragen).

6

/

(Eingangswahl/

Text anhalten)

Drücken Sie diese Taste, um die Liste der angeschlossenen Geräte aufzurufen

(Seite 30).

Im Textmodus: Zum Anhalten der aktuellen

Seite.

7 F/f/G/g/ Drücken Sie F/f/G/g, um den Cursor auf dem Bildschirm zu verschieben. Mit können Sie das markierte Element auswählen/bestätigen. Beim Anzeigen einer

Fotodatei: Mit können Sie eine Diashow unterbrechen/starten. Mit F/G wählen Sie die vorherige Datei aus. Mit f/g wählen Sie die nächste Datei aus.

w; ql qk qj qh qg

HDMI 1

MONITOR

HDMI

HDMI 2

AV1

HDMI 3 EXT

COMPO-

NENT

AV2

SYNC MENU

THEATRE

DIGITAL/

ANALOG

AUDIO

1

4

7

2

5

8

0

REC REC PAUSE REC STOP

BD/DVD

TOP MENU MENU

WIRELESS MENU

F1 F2

TV

TV

PROG

3

6

9

8

9

0 qa qs qd qf

Taste

8 OPTIONS

Beschreibung

Mit dieser Taste rufen Sie eine Liste auf, die die „Gerätesteuerung“ oder Verknüpfungen zu einigen Einstellmenüs enthält. Über das

Menü „Gerätesteuerung“ können Sie Geräte bedienen, die mit der Steuerung für HDMI kompatibel sind. Welche Optionen aufgelistet werden, hängt von der Signalquelle ab.

9 HOME

0 Farbtasten

Mit dieser Taste rufen Sie im Medien-

Receiver-Modus das Hauptmenü des

Medien-Receivers (Seite 36) bzw. im

Monitormodus das Hauptmenü des Monitors

(Seite 45) auf.

Wenn die Farbtasten zur Verfügung stehen, erscheint ein Verwendungshinweis auf dem

Bildschirm. Gehen Sie wie im

Verwendungshinweis erläutert vor, um eine

Funktion auszuführen (Seite 26, 27, 28).

qz

Zahlentasten

Im Fernsehmodus: Zum Auswählen des

Programms. Drücken Sie für

Programmnummern ab 10 die Tasten für die zweite und dritte Ziffer schnell hintereinander.

Im Textmodus: Zur Eingabe einer

Seitennummer.

qs

(Favoriten)

Zum Anzeigen der Liste der digitalen

Favoriten, die Sie angegeben haben (Seite 28).

qd PROG +/–/

/

Im Fernsehmodus: Zum Auswählen des nächsten (+) bzw. des vorherigen (–) Kanals.

Im Textmodus: Zum Auswählen der nächsten

bzw. vorherigen Seite.

qf

(Zuletzt gesehener

Sender)

qg WIRELESS

MENU

qh %

(Stummschalten)

Zum Zurückschalten zum zuletzt gesehenen

Sender (der mindestens 5 Sekunden lang ausgewählt war).

Zum Aufrufen von „Grundeinst.

Drahtloskanal“ (Seite 50).

Zum Stummschalten des Tons. Drücken Sie die Taste erneut, wenn Sie den Ton wieder hören wollen.

z

• Drücken Sie die Taste im Standby-Betrieb, wenn Sie den Monitor ohne Ton einschalten möchten.

Zum Einstellen der Lautstärke.

qj 2+/–

(Lautstärke)

qk / (Text) ql RETURN /

Zum Anzeigen von Textinformationen

(Seite 26).

Zum Zurückschalten zur vorherigen Seite eines angezeigten Menüs. Beim Wiedergeben einer Fotodatei: Zum Stoppen der

Wiedergabe. Die Datei- oder Ordnerliste wird wieder angezeigt.

w; GUIDE /

(EPG)

Zum Anzeigen der digitalen, elektronischen

Programmzeitschrift (EPG) (Seite 27).

(Fortsetzung)

21

DE

wj wf wh

TV

HDMI 1

MONITOR

HDMI

HDMI 2

AV1

HDMI 3 EXT

COMPO-

NENT

AV2

wg wd ws wa

SYNC MENU

THEATRE

DIGITAL/

ANALOG

AUDIO

wg

1

4

7

2

5

8

0

PROG

3

6

9

REC REC PAUSE REC STOP

BD/DVD

TOP MENU MENU

WIRELESS MENU

F1 F2

TV

Taste

wa ANALOG/

DIGITAL

ws THEATRE

Beschreibung

Zum Anzeigen des zuletzt eingestellten analogen oder digitalen Senders.

Sie können den Theater-Modus ein- oder ausschalten. Wenn der Theater-Modus eingeschaltet ist, werden für Filminhalte automatisch die optimale Audioausgabe

(wenn das Gerät über ein HDMI-Kabel mit einem Audiosystem verbunden ist) und eine optimale Bildqualität eingestellt.

z

• Wenn Sie das Gerät ausschalten, wird auch der Theater-Modus ausgeschaltet.

• „Steuerung für HDMI“ (BRAVIA Sync) ist nur für Sony-Geräte verfügbar, die mit dem

BRAVIA Sync- oder dem BRAVIA

Theatre Sync-Logo versehen oder mit der

Steuerung für HDMI kompatibel sind.

wd SYNC MENU Zeigt das Menü angeschlossener HDMI-

Geräte an. Wenn die Taste gedrückt wird, während andere Eingangsbilder oder

Fernsehprogramme angezeigt werden, wird

„HDMI-Geräteauswahl“ angezeigt.

z

• „Steuerung für HDMI“ (BRAVIA Sync) ist nur für Sony-Geräte verfügbar, die mit dem

BRAVIA Sync-Logo versehen oder mit der

Steuerung für HDMI kompatibel sind.

Zum Wechseln des Bildformats (Seite 26).

wf

(Bildschirm-

Modus)

wg Tasten zum

Verwenden von

Zusatzgeräten

wh HDMI1/2/3,

MONITOR

HDMI, AV1/2,

COMPONENT

wj "/1

Sie können Geräte steuern, die an dieses

Gerät angeschlossen sind (Seite 14).

Mit diesen Tasten wählen Sie die

Signalquelle aus.

Mit dieser Taste können Sie ein Gerät ein- oder ausschalten, das an dieses Gerät

angeschlossen ist (Seite 14).

22

DE

Gerät

Monitor

4

5 6 3 1

HOME

8 9 0

Medien-Receiver

2 qa 2

LINK

HOME

PROG

6 5 7

LINK

PROG

HOME

8 9 0 qa

(Fortsetzung)

23

DE

Tasten

1 Sensor für Signale der

Fernbedienung

2 1 (Ein/Aus)

3 Lichtsensor

4

(Bild aus/Timer-

Anzeige)

5 1 (Standby-Anzeige)

6 " (Netz-Anzeige)

7 Anzeige LINK

8

HOME

(HOME)

9

/ (Eingangswahl/

OK)

0 2 +/–/

/

qa PROG +/–/

/

Beschreibung

Empfängt die Infrarotsignale der Fernbedienung, wenn Sie eine

Infrarotfernbedienung (nicht mitgeliefert) verwenden.

Decken Sie den Sensor nicht ab, da dies seine Funktionsweise beeinträchtigen könnte.

Zum Ein- und Ausschalten des Geräts.

~

• Wenn Sie das Gerät ganz vom Netz trennen wollen, ziehen Sie den

Stecker aus der Steckdose.

Decken Sie den Sensor nicht ab, da dies seine Funktionsweise beeinträchtigen könnte.

Leuchtet grün, wenn das Bild ausgeschaltet ist (Seite 50).

Leuchtet orange, wenn eine Erinnerung programmiert (Seite 27) oder der

Timer eingestellt wurde (Seite 37).

Leuchtet rot, wenn sich das Gerät im Standby-Betrieb befindet.

Leuchtet grün, wenn das Gerät eingeschaltet ist.

Leuchtet, wenn die drahtlose Verbindung zwischen Medien-Receiver und Monitor stabil ist.

Mit dieser Taste rufen Sie im Medien-Receiver-Modus das Hauptmenü

des Medien-Receivers (Seite 36) bzw. im Monitor-Modus das

Hauptmenü des Monitors (Seite 45) auf.

Im Monitor-Modus: Zur Auswahl der Signalquelle unter den Geräten, die

an die Eingangsbuchsen dieses Geräts angeschlossen sind (Seite 29).

Im Gerätemenü: Zum Auswählen des Menüs bzw. einer Option und zum

Bestätigen der Einstellung.

Im Monitor-Modus: Erhöht (+) bzw. verringert (–) die Lautstärke.

Im Gerätemenü: Zum Navigieren durch Optionen nach rechts ( ) bzw. nach links ( ).

Im Fernsehmodus: Zur Auswahl des nächsten (+) bzw. des davor liegenden (–) Senders.

Im Gerätemenü: Zum Navigieren durch Optionen aufwärts ( ) bzw. abwärts ( ).

~

• Stellen Sie sicher, dass das Gerät komplett abgeschaltet ist, bevor Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose trennen. Das Trennen des Netzkabels von der Netzsteckdose, während das Gerät in Betrieb ist, kann dazu führen, dass die Anzeige weiter leuchtet oder dass Fehlfunktionen am Gerät auftreten.

• Legen Sie nichts auf die Anzeigeelemente, da dies ihre Funktionsweise beeinträchtigen könnte.

• Wenn Sie den Medien-Receiver mit dem Ständer in vertikaler Position aufstellen, sind die Funktionen der

Tasten 0 und qa (im Gerätemenü) vertauscht.

24

DE

Fernsehen

Fernsehen

TV

HDMI 1

MONITOR

HDMI

HDMI 2

AV1

HDMI 3 EXT

COMPO-

NENT

AV2

2

SYNC MENU

THEATRE

DIGITAL/

ANALOG

AUDIO

1

4

7

2

5

8

0

PROG

3

6

9

3

3

1

1

Drücken Sie zum Einschalten 1 am

Medien-Receiver oder Monitor.

~

• Wird eines der Geräte eingeschaltet, so schaltet sich gleichzeitig auch das andere ein.

Wenn sich das Gerät im Standby-Betrieb befindet (die Anzeige 1 (Standby) an der

Vorderseite des Geräts leuchtet rot), drücken Sie auf der Fernbedienung

TV "/1, um das Gerät einzuschalten.

2

Mit DIGITAL/ANALOG können Sie zwischen Digitalmodus und

Analogmodus umschalten.

Welche Sender verfügbar sind, ist modusabhängig.

3

Wählen Sie mit den Zahlentasten oder mit

PROG +/– einen Sender aus.

Geben Sie zur Auswahl von

Programmnummern ab 10 mit den

Zahlentasten innerhalb von zwei

Sekunden die zweite und dritte Ziffer ein.

Zur Wahl eines digitalen Senders mit

Programmzeitschrift siehe Seite 27.

Im Digitalmodus

Für kurze Zeit wird ein Informationsfeld eingeblendet. In diesem Feld können folgende Symbole angezeigt werden:

: Radiosender

: Verschlüsselter Dienst bzw. nur für

Abonnenten

: Mehrere Audiosprachen verfügbar

: Untertitel verfügbar

: Untertitel für Hörgeschädigte verfügbar

: Empfohlenes Mindestalter für die aktuelle Sendung (von 4 bis 18 Jahren)

: Kindersicherung

Weitere Funktionen

Funktion Notwendige Aktion

Einschalten des

Monitors mit stumm geschaltetem Ton aus dem Standby-Betrieb

Drücken Sie %. Drücken

Sie 2 +/–, um die

Lautstärke einzustellen.

Lautstärke einstellen Drücken Sie 2 + (lauter)/

– (leiser).

(Fortsetzung)

25

DE

So greifen Sie auf den Textmodus zu

Drücken Sie /. Jedes Mal, wenn Sie die

Taste / drücken, wechselt der

Bildschirminhalt. Dabei gilt folgende zyklische Reihenfolge:

Text t Text überlagert das Fernsehbild

(gemischter Modus) t Kein Text (Textdienst deaktiviert)

Wählen Sie eine bestimmte Seite mit den

Zahlentasten oder mit PROG +/–.

Um eine Seite anzuhalten, drücken Sie / .

Um verborgene Information anzuzeigen, drücken Sie / .

z

• Wenn unten auf der Textseite vier farbige

Elemente vorhanden sind, wird Fastext angeboten.

Fastext ermöglicht einen einfachen und schnellen

Seitenzugriff. Drücken Sie hierzu die entsprechende Farbtaste.

So ändern Sie das Bildschirm-Format manuell

Drücken Sie mehrmals , um das gewünschte Bildschirm-Format auszuwählen.

Smart*

Sendungen im normalen 4:3 Format werden mit einem

Breitbild-Effekt angezeigt. Das Bild im Format 4:3 wird gedehnt, um den

Bildschirm auszufüllen.

4:3

Sendungen im normalen 4:3 Format

(d.h. keine

Breitbildsignale) werden mit den richtigen Proportionen angezeigt.

Wide

Streckt ein 4:3-Bild horizontal, sodass es einen 16:9-

Bildschirm füllt.

Zoom*

Sendungen im

Cinemascope-Format werden mit den richtigen Proportionen angezeigt.

14:9* (nur für Eingangssignale vom Medien-

Receiver)

Sendungen im Format

14:9 werden mit den richtigen Proportionen angezeigt. Dadurch entstehen schwarze

Randbereiche.

* Teile des oberen und unteren Bildrands werden möglicherweise abgeschnitten.

~

• Manche Zeichen und/oder Buchstaben am oberen oder unteren Bildrand werden im „Smart“-Modus möglicherweise nicht angezeigt. In solchen Fällen können Sie „V. Amplitude“ im Menü

„Bildschirm-Einstellungen“ (Seite 38) wählen und

die vertikale Größe einstellen, um diese Zeichen sichtbar zu machen.

z

• Wenn „Auto Format“ auf „Ein“ gesetzt wird, wählt das Gerät automatisch den passendsten

Modus für eine Sendung (Seite 38).

• Wenn Sie „Smart“, „14:9“ oder „Zoom“ auswählen, können Sie die Lage des Bilds einstellen. Verschieben Sie das Bild mit F/f nach oben bzw. unten (um beispielsweise Untertitel lesen zu können).

Verwendung des Menüs Optionen

Drücken Sie OPTIONS, um während eines

Fernsehprogramms die folgenden Optionen anzuzeigen:

Option Beschreibung

Bild-Modus

Siehe Seite 46.

Ton-Modus

Lautsprecher

Siehe Seite 48.

Siehe Seite 39.

Motionflow

Siehe Seite 47.

Untertitel Einstellung

(nur im

Digitalmodus)

Siehe Seite 43.

Abschalttimer

Energie sparen

MONITOR HDMI verwenden

Systeminfo (nur im

Digitalmodus)

Siehe Seite 37.

Siehe Seite 50.

Umschalten zum

MONITOR HDMI-

Eingang.

Siehe Seite 44.

26

DE

Verwenden der digitalen, elektronischen

Programmzeitschrift (EPG)

*

Heute

001 BBC ONE

002 BBC TWO

003 ITV1

004 Channel 4

005 Five

006 ITV2

007 BBC THREE

008 BBC FOUR

009 ITV3

010 SKY THREE

Alle Kategorien

Fr 16 März 11:35

11: 30 12: 00

Homes Under the Hammer

12: 30 13: 00

Neighbours Afterlife

Ready Steady Cook Extraordinary People: Britains Iden... CSI: Crime Scene Inv...

Dancing On Ice Exclusive Cracker

Sign Zone: Ancient Rome: The Rise a... The Jeremy Kyle... Homes Under th...

House Law and Order: Special Victims U... PartyPoker.com Worl...

Crime Hour: Midsomer Murders Vodafone TBA: L...

BBC Learning Zone: Schools: World P... A Picture of Brit... Eastenders

ER Real Crime: The Truth About the... This is BBC FOUR

Past Everybody Loves Raymond The Sharon Osb...

Racing from Chepstow and Ascot Baseball Wedne... Trans World Sport

Vorherige Weitere 30 Min sehen Kategorie

1

Drücken Sie im Digitalmodus GUIDE.

2

Gehen Sie wie in der nachfolgenden

Tabelle beschrieben oder wie auf dem

Bildschirm angezeigt vor.

* Es ist möglich, dass diese Funktion in manchen Ländern nicht verfügbar ist.

Funktion

Ansehen einer Sendung

Notwendige Aktion

Drücken Sie F/f/G/g, um das Programm zu wählen, und drücken Sie dann .

Guide ausschalten

Ordnen der Programminformation nach Kategorien

– Kategorienliste

Automatisches Ein- und Umschalten auf eine bestimmte Sendung bei deren Beginn

– Erinnerung

Deaktivieren einer Erinnerung

– Timer-Liste

Drücken Sie GUIDE.

1

Drücken Sie die blaue Taste.

2

Drücken Sie F/f, um eine Kategorie auszuwählen, und drücken

Sie dann .

1

Wählen Sie mit

F/f/G/g die zukünftige Sendung aus, die angezeigt werden soll, und drücken Sie dann / .

2

Wählen Sie mit

F/f die Option „Erinnerung“ und drücken Sie dann .

Neben der Programminformation zur betreffenden Sendung erscheint das Symbol c. Die Anzeige an der Vorderseite des Monitors leuchtet orange auf.

~

• Wenn Sie den Monitor in den Standby-Betrieb schalten, schaltet er sich selbstständig ein, wenn die Sendung beginnt.

1

Drücken Sie / .

2

Wählen Sie mit F/f die Option „Timer-Liste“ und drücken Sie dann .

3

Wählen Sie mit F/f die Sendung aus, die Sie löschen möchten, und drücken Sie dann .

4

Wählen Sie mit F/f die Option „Timer abbrechen“ und drücken

Sie dann .

Eine Bestätigungsaufforderung für den Löschvorgang wird eingeblendet.

5

Wählen Sie mit G/g die Option „Ja“ und drücken Sie danach , um die Auswahl zu bestätigen.

~

• Wurde für Sendungen eine Altersbegrenzung ausgewählt, erscheint auf dem Bildschirm eine Meldung, in der

nach dem PIN-Code gefragt wird. Näheres dazu finden Sie unter „Kindersicherung“ (Seite 43).

27

DE

Verwenden der digitalen Favoritenliste

Favoriten Einstellung

Favoriten 1

001 BBC ONE

002 BBC TWO

003 ITV1

004 Channel 4

005 Five

006 BBC Three

007 ITV2

008 Sky Sports

009 UKTV History

010 Channel 4+1

Vorherige Weitere

Digitale Favoritenliste

Programmnummer eingeben - - -

011 More 4

012 abc1

013 QVC

014 UKTV Gold

015 The HITS

016 UKTV Bright Ideas

017 ftn

018 TMF

019 E4

020 E4+1

Favoriten 2

Digital

*

1

Drücken Sie im Digitalmodus .

2

Gehen Sie wie in der nachfolgenden

Tabelle beschrieben oder wie auf dem

Bildschirm angezeigt vor.

* Es ist möglich, dass diese Funktion in manchen Ländern nicht verfügbar ist.

Funktion

Erstmaliges Erstellen der

Favoritenliste

Anschauen einer Sendung

Ausblenden der Favoritenliste

Hinzufügen oder Löschen von

Sendern in der gegenwärtigen

Favoritenliste

Löschen aller Sender aus der gegenwärtigen Favoritenliste

Notwendige Aktion

1

Wählen Sie mit F/f/G/g den Sender, den Sie hinzufügen möchten, und drücken Sie dann .

Sender, die in der Favoritenliste gespeichert sind, werden mit dem Symbol markiert.

2

Drücken Sie die gelbe Taste, um „Favoriten 2“ oder „Favoriten

3“ auszuwählen.

1

Drücken Sie die gelbe Taste, um durch die Favoritenliste zu navigieren.

2

Wählen Sie mit F/f den Kanal und drücken Sie dann .

Drücken Sie RETURN.

1

Drücken Sie die blaue Taste.

2

Drücken Sie die gelbe Taste, um die zu bearbeitende Liste auszuwählen.

3

Wählen Sie mit F/f/G/g den Sender, den Sie hinzufügen oder entfernen möchten, und drücken Sie dann .

1

Drücken Sie die blaue Taste.

2

Drücken Sie die gelbe Taste, um die zu bearbeitende

Favoritenliste auszuwählen.

3

Drücken Sie die blaue Taste.

4

Wählen Sie mit

G/g die Option „Ja“ und drücken Sie danach , um die Auswahl zu bestätigen.

28

DE

Verwenden von Zusatzgeräten

Übersicht über die Anschlüsse

An das Gerät können Sie viele verschiedene Geräte anschließen. Die Anschlusskabel werden nicht mitgeliefert.

Medien-Receiver

Rückseite

1 2 3 4 5

AV2

R L

COMPONENT IN

R L P

R

/C

R

P

B

/C

B

Y

AV1

DIGITAL AUDIO

OUT (OPTICAL)

3 2 1

(RGB)

PC IN

DC IN 18V

IN IR BLASTER

7 8 9 6

Vorderseite

PROG

LINK

HOME

Monitor

0

Rückseite qa qs qd

AC IN

MONITOR

IN

8

(Fortsetzung)

29

DE

Verwendeter

Anschluss

1

/ AV2

2

/

COMPONENT IN

3

4

/ AV1

DIGITAL AUDIO

OUT (OPTICAL)

5 8

6 ! DC IN 18V

7

(RGB)/

PC IN

8 HDMI IN 1/2/3,

MONITOR HDMI

IN

9 IR BLASTER

0

CAM-Slot

(Zugangskontrollmodul)

Eingangssymbol auf dem

Bildschirm

AV2

Beschreibung

Schließen Sie ein Monogerät an die Buchse L an.

Component

Die Component-Videobuchsen unterstützen ausschließlich die folgenden Videoeingangssignale: 480i, 480p, 576i, 576p,

720p, 1080i und 1080p.

AV1

Wenn Sie einen Dekoder anschließen, gibt der Fernsehtuner verschlüsselte Signale an den Dekoder aus und der Dekoder dekodiert diese Signale, bevor sie ausgegeben werden.

Verwenden Sie ein optisches Audiokabel.

~

• Im Monitor-Modus wird kein Ton ausgegeben.

HF-Eingang zur Verbindung an das Kabelfernsehsystem oder an VHF/UHF.

Zum Anschließen des mitgelieferten Netzteils.

PC

HDMI 1/

HDMI 2/

HDMI 3/

MONITOR

HDMI

Das verwendete PC-Kabel sollte Ferrit-Ringkerne zur

Abschirmung besitzen, wie z. B. das „Connector, D-Sub 15“

(Artikel-Nr. 1-793-504-13, erhältlich beim Sony-

Kundendienst) oder vergleichbare Ausführungen.

Vom angeschlossenen Gerät werden digitale Video- und

Audiosignale eingespeist.

Wenn ein mit der Steuerung für HDMI kompatibles Gerät angeschlossen ist, wird außerdem die Kommunikation mit dem angeschlossenen Gerät unterstützt. Näheres zur

Einstellung dieser Verbindung finden Sie auf Seite 40.

~

• Die HDMI-Buchsen unterstützen ausschließlich die folgenden Videoeingangssignale: 480i, 480p, 576i, 576p,

720p, 1080i, 1080p und 1080/24p (1080/24p nur bei

MONITOR HDMI). Erläuterungen zu PC-

Videoeingangssignalen finden Sie auf Seite 53.

• Verwenden Sie nur zugelassene HDMI-Kabel mit dem

HDMI-Logo. Es wird empfohlen, ein HDMI-Kabel von

Sony zu verwenden (High-Speed-Typ).

• Wenn Sie ein Audiosystem an HDMI 1/2/3 anschließen, das mit Steuerung für HDMI kompatibel ist, müssen Sie dieses auch mit der Buchse DIGITAL AUDIO OUT

(OPTICAL) verbinden.

Zum Anschließen der mitgelieferten IR-Senderkabel.

Um Pay-TV-Dienste nutzen zu können.

Näheres dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres

CAM. Um ein CAM zu verwenden, entfernen Sie die

Blindkarte aus dem CAM-Slot. Schalten Sie den Monitor aus und setzen Sie die CAM-Karte in den Slot ein. Es empfiehlt sich, die Blindkarte wieder in den CAM-Slot einzusetzen, wenn das CAM nicht verwendet wird.

~

• Ein CAM steht nicht in allen Ländern zur Verfügung.

Erkundigen Sie sich bei Ihrem autorisierten Händler.

• Wenn sich die CAM-Karte beim Einschieben in den Slot verkantet, versuchen Sie es erneut. Schieben Sie sie nicht gewaltsam in den Slot.

30

DE

Verwendeter

Anschluss

qa i

Kopfhörerbuchse

qs

USB

qd AC IN

Eingangssymbol auf dem

Bildschirm

Beschreibung

Sie können den Ton des Monitors über Kopfhörer wiedergeben.

Sie können auf einer digitalen Sony-Fotokamera oder auf einem Camcorder gespeicherte Fotodateien über ein USB-

Kabel oder USB-Speichergerät auf Ihrem Gerät wiedergeben

(Seite 33).

Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an AC IN und eine leicht zugängliche Netzsteckdose an.

31

DE

Anzeigen eines Bildes, das von einem angeschlossenen Gerät kommt

Schalten Sie das angeschlossene Gerät ein und gehen Sie dann wie folgt vor.

Bei einem Gerät, das über ein voll belegtes

21-adriges Scart-Kabel angeschlossen ist

Starten Sie an dem angeschlossenen Gerät die

Wiedergabe.

Das Bild von dem angeschlossenen Gerät wird auf dem Bildschirm angezeigt.

Wenn es sich um einen automatisch abgestimmten Video-/DVD-Recorder handelt

Wählen Sie im Analogmodus mit PROG +/– oder mit den Zahlentasten den Videokanal aus.

Bei Geräten, die an die Buchse MONITOR

HDMI angeschlossen sind

Drücken Sie MONITOR HDMI.

Wenn es sich bei dem angeschlossenen

Gerät um ein anderes Gerät handelt

Drücken Sie / , um die Liste der angeschlossenen Geräte aufzurufen. Wählen

Sie die gewünschte Signalquelle mit F/f aus und drücken Sie dann .

Das markierte Element wird automatisch ausgewählt, wenn Sie innerhalb von zwei

Sekunden, nachdem Sie F/f gedrückt haben, keinen Befehl eingeben.

Falls Sie für eine Signalquelle im Menü

„AV-Einstellungen“ die Option „Auslassen“

gewählt haben (Seite 39), erscheint diese

Signalquelle nicht in der Liste.

z

• Um wieder zum normalen Fernsehmodus zu wechseln, drücken Sie DIGITAL/ANALOG.

Verwendung des Menüs Optionen

Drücken Sie OPTIONS, um beim Ansehen von Bildern angeschlossener Geräte die folgenden Optionen anzuzeigen:

Wenn Geräte an die Buchsen des Medien-

Receivers angeschlossen sind

Option

Bild-Modus (außer

PC-/HDMI PC-

Eingangsmodus)

Ton-Modus

Beschreibung

Siehe Seite 46.

Lautsprecher

Motionflow (außer

PC-/HDMI PC-

Eingangsmodus)

Siehe Seite 48.

Siehe Seite 39.

Siehe Seite 47.

Abschalttimer (außer

PC-/HDMI PC-

Eingangsmodus)

Siehe Seite 37.

Energie sparen

Siehe Seite 50.

MONITOR HDMI verwenden

Umschalten zum

MONITOR HDMI-

Eingang.

Auto-Einstellung (nur im PC-/HDMI PC-

Eingangsmodus)

Siehe Seite 38.

H. Position (nur im

PC-/HDMI PC-

Eingangsmodus)

Siehe Seite 38.

Gerätesteuerung (nur im HDMI-

Eingangsmodus)

Siehe Seite 35.

Wenn ein Gerät an die Buchse MONITOR

HDMI angeschlossen ist

Option

Bild-Einstellungen

Ton

Energie sparen

Motionflow (außer

HDMI PC-

Eingangsmodus)

H. Position (nur im

HDMI PC-

Eingangsmodus)

V. Position (nur im

HDMI PC-

Eingangsmodus)

Gerätesteuerung

HDMI-

Geräteauswahl

Medien-Receiver verwenden

Beschreibung

Siehe Seite 46.

Siehe Seite 48.

Siehe Seite 50.

Siehe Seite 47.

Siehe Seite 49.

Siehe Seite 49.

Siehe Seite 35.

Siehe Seite 22.

Umschalten zu den

Medien-Receiver-

Eingängen.

32

DE

Wenn die drahtlose Kommunikation fehlschlägt

Option

Grundeinst.

Drahtloskanal

MONITOR HDMI verwenden

Beschreibung

Siehe Seite 50.

Umschalten zum

MONITOR HDMI-

Eingang.

Verwenden von USB-Foto-

Viewer

Sie können auf einer digitalen Sony-

Fotokamera oder auf einem Camcorder gespeicherte Fotodateien über ein USB-Kabel oder USB-Speichergerät auf Ihrem Gerät wiedergeben.

1

Schließen Sie ein unterstütztes USB-Gerät an den Medien-Receiver an.

2

Drücken Sie HOME.

3

Wählen Sie mit

G/g die Option „Foto“, dann mit F/f die Option „USB-Foto-

Viewer“ und drücken Sie .

Die Miniaturbildanzeige erscheint.

4

Wählen Sie mit F/f/G/g eine Datei oder einen Ordner und drücken Sie dann .

Wenn Sie einen Ordner ausgewählt haben, wählen Sie zunächst eine Datei und drücken dann .

Die Wiedergabe beginnt.

5

Mit RETURN können Sie wieder die

Miniaturbildanzeige aufrufen.

Weitere Funktionen

Option

Geräteauswahl

Beschreibung

Sind mehrere Geräte angeschlossen, wählen Sie mit G/g ein Gerät aus.

BRAVIA-Bilder sind vordefiniert.

Diashow Die Fotos werden nacheinander angezeigt.

Grundeinstellungen Hier können Sie weitere

Einstellungen für eine

Diashow vornehmen und die Anzeigereihenfolge für Miniaturbilder festlegen.

Für (Foto) verfügbare Optionen

Option

Bild-Modus

Abschalttimer

Energie sparen

Beschreibung

Siehe Seite 46.

Siehe Seite 37.

Siehe Seite 50.

(Fortsetzung)

33

DE

~

• Das Bild ist bei der Funktion (Foto) möglicherweise grobkörnig, da die Bilder je nach

Datei eventuell vergrößert werden. Außerdem füllen manche Bilder je nach Bildgröße und

Bildseitenverhältnis nicht den ganzen Bildschirm.

• Bei manchen Fotodateien kann es einige Zeit dauern, bis sie mit der Funktion (Foto) angezeigt werden.

• Achten Sie bitte auf Folgendes, während das Gerät auf Daten auf einem USB-Gerät zugreift:

– Schalten Sie das Gerät oder das angeschlossene

USB-Gerät nicht aus.

– Trennen Sie nicht die Verbindung des USB-

Kabels.

– Trennen Sie nicht das USB-Gerät von diesem

Gerät.

Die Daten auf dem USB-Gerät können beschädigt werden.

• Sony übernimmt keine Haftung für Schäden oder

Verluste von Daten eines Aufnahmemediums, die auf Fehlfunktionen angeschlossener Geräte oder dieses Geräts zurückzuführen sind.

• USB-Foto-Viewer unterstützt ausschließlich

DCF-konforme JPEG-Fotos.

• Wenn Sie eine digitale Sony-Fotokamera anschließen, stellen Sie den USB-

Anschlussmodus der Kamera auf „Auto“ oder

„Massenspeicher“. Nähere Informationen zum

USB-Anschlussmodus finden Sie in der für Ihre

Digitalkamera mitgelieferten

Bedienungsanleitung.

• USB-Foto-Viewer unterstützt ausschließlich das

FAT32-Dateisystem.

• Je nach den Dateispezifikationen können manche

Dateien, so auch mit einem PC modifizierte

Dateien, nicht wiedergegeben werden, obwohl das

Dateiformat unterstützt wird.

• Aktualisierte Informationen zu kompatiblen USB-

Geräten finden Sie auf dieser Website: http://support.sony-europe.com/TV/compatibility/

So zeigen Sie ein Foto an

— Bilderrahmen

Sie können festlegen, dass ein Foto eine bestimmte Zeit lang auf dem Bildschirm angezeigt wird. Nach Ablauf dieser Zeitspanne schaltet das Gerät automatisch in den Standby-

Betrieb.

1

Drücken Sie HOME.

2

Wählen Sie mit G/g die Option „Foto“, dann mit

F/f die Option „Bilderrahmen“ und drücken Sie .

So wählen Sie ein Foto

Drücken Sie OPTIONS, wählen Sie

„Bildauswahl“ und drücken Sie .

Wählen Sie dann ein Foto aus und drücken Sie zum Bestätigen der

Auswahl.

So legen Sie die Anzeigedauer für ein

Foto fest

Drücken Sie OPTIONS, wählen Sie

„Dauer“ und drücken Sie . Wählen Sie die Dauer und drücken Sie .

Der Zähler erscheint auf dem Bildschirm.

So schalten Sie zur XMB™ zurück

Drücken Sie RETURN.

~

• Wird ein Foto von einem USB-Gerät ausgewählt, muss das USB-Gerät an dieses Gerät angeschlossen bleiben.

• Ist die Funktion „Abschalttimer“ aktiviert, schaltet das Gerät automatisch in den Standby-Betrieb.

34

DE

Verwenden von BRAVIA

Sync mit der Steuerung für

HDMI

Die Funktion Steuerung für HDMI ermöglicht durch HDMI CEC (Consumer Electronics

Control) die Kommunikation zwischen diesem

Gerät und angeschlossenen, mit dieser

Funktion kompatiblen Geräten.

Wenn Sie beispielsweise ein mit Steuerung für

HDMI kompatibles Sony-Gerät (mit HDMI-

Kabeln) anschließen, können Sie beide Geräte gemeinsam steuern.

Vergewissern Sie sich, dass das Gerät korrekt angeschlossen ist, und nehmen Sie die notwendigen Einstellungen vor.

Steuerung für HDMI

• Schaltet das angeschlossene Gerät automatisch aus, wenn Sie dieses Gerät mit der Fernbedienung in den Standby-Betrieb schalten.

• Schaltet automatisch dieses Gerät ein und schaltet zum angeschlossenen Gerät als

Eingangsquelle, wenn dort die Wiedergabe startet.

• Wenn Sie, während das Gerät eingeschaltet ist, ein angeschlossenes Audiosystem einschalten, wechselt der Tonausgang von den Lautsprechern am Gerät zum

Audiosystem.*

• Stellt die Lautstärke eines angeschlossenen

Audiosystems ein (2+/–) und schaltet dieses stumm (%).*

• Um angeschlossene Sony-Geräte mit

BRAVIA Sync-Logo über die mitgelieferte

Fernbedienung zu steuern, drücken Sie:

– N/x/X/m/M, um angeschlossene Geräte direkt zu bedienen.

SYNC MENU, um das Menü des angeschlossenen

HDMI-Geräts auf dem Bildschirm anzuzeigen.

Nach Anzeigen des Menüs können Sie dieses mit

F/ f/G/g und bedienen.

OPTIONS, um „Gerätesteuerung“ anzuzeigen, und wählen Sie dann unter „Menü“, „Optionen“ und

„Inhaltsliste“ die Optionen zum Bedienen des

Geräts.

– Die verfügbaren Steuerkommandos finden Sie in der

Bedienungsanleitung des Geräts.

Anschließen von mit der Funktion

Steuerung für HDMI kompatiblen

Geräten

Schließen Sie das kompatible Gerät mit einem

HDMI-Kabel an dieses Gerät an.

Vergewissern Sie sich beim Anschließen eines

Audiosystems* auch, dass die Anschlüsse

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) an

Medien-Receiver und Audiosystem mit einem optischen Audiokabel verbunden sind.

Näheres dazu siehe Seite 30.

Steuerung für HDMI einstellen

Die Einstellungen für die Funktion Steuerung für HDMI müssen sowohl an diesem Gerät als auch am angeschlossenen Gerät vorgenommen werden. Schlagen Sie Erläuterungen zum

Vornehmen der „HDMI-Grundeinstellungen“ bei einer HDMI 1/2/3-Verbindung auf Seite

40, bei einer MONITOR HDMI-Verbindung

auf Seite 49 nach. Konsultieren Sie, um sich

über die Einstellungen des angeschlossenen

Geräts zu informieren, dessen

Bedienungsanleitung.

* Funktion steht nur bei Anschluss an HDMI 1/2/3 zur

Verfügung.

35

DE

Verwenden von Menü-Funktionen

Navigieren im Hauptmenü des Medien-Receivers (XMB™)

Zum Einstellen des Menüs für den Medien-Receiver schalten Sie mit einer der Funktionstasten in

den Medien-Receiver-Modus (Seite 14).

Die XMB™ (XrossMediaBar) ist ein Menü für BRAVIA-Funktionen und -Signalquellen, das auf dem Monitorbildschirm angezeigt wird. Mit der XMB™ können Sie an Ihrem Medien-Receiver mühelos Programme auswählen und Einstellungen vornehmen.

1

Drücken Sie HOME.

Das Hauptmenü des Medien-Receivers erscheint auf dem Bildschirm.

Bild

Ton

Medienkategorie-Balken

Einstellungen

Funktionen

Grundeinstellungen Medien-Receiver

Grundeinstellungen Monitor

Analoge Einstellungen

Kategorieobjekt-Balken

2

Drücken Sie

G/g, um die Kategorie auszuwählen.

Medienkategorie-Symbol

Einstellungen

Foto

Beschreibung

Sie können erweiterte Einstellungen vornehmen. Näheres zu den

Einstellungen siehe Seite 37.

Sie können Fotodateien über USB-Geräte wiedergeben (Seite 33).

Digital

Analog

Externe Eingänge

Sie können einen digitalen Kanal, die Favoritenliste (Seite 28) oder die

Programmzeitschrift (Seite 27) auswählen.

Mit den Zahlentasten oder mit PROG +/– können Sie ebenfalls einen

Sender auswählen.

Sie können einen analogen Kanal auswählen.

Mit den Zahlentasten oder mit PROG +/– können Sie ebenfalls einen

Sender auswählen.

Um die Liste der analogen Kanäle auszublenden, stellen Sie „Anzeige

Programmliste“ auf „Aus“ (Seite 41).

Sie können Geräte auswählen, die an den Medien-Receiver angeschlossen sind.

Um einer externen Signalquelle einen Namen zuzuweisen, siehe „AV-

Einstellungen“ (Seite 39).

3

Wählen Sie mit

F/f das gewünschte Element und drücken Sie dann .

4

Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.

5

Drücken Sie HOME, um diesen Modus zu beenden.

~

• Die einstellbaren Optionen können je nach Situation variieren.

• Nicht verfügbare Optionen werden entweder abgeblendet oder gar nicht angezeigt.

36

DE

Einstellungen

Bild

Schlagen Sie unter der Einstellung „Bild“ für den Monitor nach (Seite 46).

Ton

Schlagen Sie unter der Einstellung „Ton“ für den Monitor nach (Seite 48).

Funktionen

Schnellstart

Das Gerät schaltet sich in den ersten zwei Stunden, nachdem es in den Standby-

Betrieb geschaltet wurde, schneller wieder ein als sonst. Der Stromverbrauch ist hier im Standby-Betrieb jedoch um 38 Watt höher als sonst.

Timer-Einstellungen

Zum Timer-gesteuerten Ein- und Ausschalten des Geräts.

Abschalttimer

Zum Einstellen einer Zeitspanne, nach der das Gerät automatisch in den Standby-Betrieb geschaltet wird.

Wenn der „Abschalttimer“ aktiviert ist, leuchtet die Anzeige

(Timer) an der Vorderseite des Monitors orange.

Einschalttimer-

Einstellungen

Uhr einstellen

z

• Wenn Sie das Gerät aus- und wieder einschalten oder aus dem Medien-Receiver-Modus in den Monitor-Modus schalten, wird „Abschalttimer“ wieder auf „Aus“ gesetzt.

• Eine Minute, bevor das Gerät automatisch in den Standby-

Betrieb geschaltet wird, erscheint eine Benachrichtigung auf dem Bildschirm.

Einschalttimer

Stellt den Timer zum Einschalten des

Geräts aus dem Standby-Betrieb ein.

Timer Modus

Hier können Sie die gewünschten

Wochentage einstellen, an denen der

Timer das Gerät einschalten soll.

Zeit

Dauer

Zum Einstellen des Einschaltzeitpunkts.

Hier können Sie einstellen, wie lange das

Gerät eingeschaltet bleiben soll, bevor es wieder in den Standby-Betrieb wechselt.

z

• Wenn Sie aus dem Medien-Receiver-Modus in den

Monitor-Modus schalten, wird „Dauer“ deaktiviert.

Ermöglicht das manuelle Einstellen der Uhr. Wenn das Gerät digitale Sendungen empfängt, kann die Uhr nicht manuell eingestellt werden, da sie mit dem Zeitcode des gesendeten

Zeitsignals synchronisiert wird.

37

DE

Grundeinstellungen Medien-Receiver

Neuinitialisierung

Bildschirm-

Einstellungen

PC Einstellungen

Zum Durchführen der Anfangseinstellungen, um die Sprache, das Land und den

Betriebsort auszuwählen und alle verfügbaren digitalen und analogen Kanäle abzustimmen. Normalerweise muss dieser Vorgang nicht durchgeführt werden, denn das Gerät wurde bei der Inbetriebnahme abgestimmt und auch die

Einstellungen für Land und Sprache wurden vorgenommen (Seite 10). Mit dieser

Funktion können Sie den Vorgang jedoch wiederholen (z.B. nach einem Umzug oder um zusätzliche Sender zu suchen, die neu angeboten werden).

Bildformat

Siehe „So ändern Sie das Bildschirm-Format manuell“ auf

Seite 26.

Auto Format

Zur automatischen Änderung des Bildformats je nach

Eingangssignal. Um Ihre Einstellung beizubehalten, wählen

Sie „Aus“.

Anzeigebereich

Zur Einstellung des Bildanzeigebereichs für 1080i/p- und

720p-Signale, wenn „Bildformat“ auf „Wide“ eingestellt ist.

Autom.

Zeigt bei digitalen Rundfunksendungen das Bild gemäß den vom Rundfunksender empfohlenen Einstellungen an.

H. Position

V. Position

V. Amplitude

Vollpixel

Normal

Zur Bildanzeige in Originalgröße.

Zeigt Bilder in ihrer empfohlenen Größe an.

Zum Anpassen der horizontalen Position des Bildes.

Zum Anpassen der vertikalen Position des Bildes, wenn

„Bildformat“ auf „Smart“, „Zoom“ oder „14:9“ eingestellt ist.

Zum Anpassen der Bildhöhe, wenn „Bildformat“ auf

„Smart“, „Zoom“ oder „14:9“ eingestellt ist.

Bildformat

Normwerte

Zur Auswahl des Bildformats zur Anzeige von Signalen Ihres

PCs.

Voll 1

Vergrößert das Bild, um den vertikalen

Anzeigebereich auszufüllen, wobei das ursprüngliche Bildseitenverhältnis

(horizontal-vertikal) beibehalten wird.

Voll 2

Vergrößert das Bild, um den

Anzeigebereich auszufüllen.

Zum Zurücksetzen der Bildeinstellungen für PC-Signale auf die werkseitigen Standardeinstellungen.

Auto-Einstellung Stellt automatisch Anzeigeposition, Phase und Pixelbreite des Bildes ein, wenn das Gerät ein Eingangssignal vom angeschlossenen PC erhält.

z

• Es ist möglich, dass „Auto-Einstellung“ mit bestimmten

Eingangssignalen nicht korrekt funktioniert. Stellen Sie in solchen Fällen „Phase“, „Pixelbreite“ und „H. Position“ manuell ein.

Phase

Pixelbreite

Zum Einstellen der Phase, wenn der Bildschirm flackert.

Zum Anpassen der Pixelbreite, wenn auf dem Bild unerwünschte vertikale Streifen erscheinen.

Zum Anpassen der horizontalen Position des Bildes.

H. Position

Energie sparen

Schaltet das Gerät in den Standby-Betrieb, wenn über den

PC-Eingang 30 Sekunden lang kein Signal empfangen wird.

38

DE

AV-Einrichtung

Zweiton

AV-

Einstellungen

Lautsprecher

Dient dazu, einem Gerät, das an den Medien-Receiver angeschlossen wird, einen Namen zuzuweisen. Dieser Name wird dann jeweils kurz eingeblendet, wenn das Gerät ausgewählt wird. Eine Signalquelle, an die kein Gerät angeschlossen ist, kann ausgelassen werden.

1

Wählen Sie die gewünschte Signalquelle mit

F/f aus und drücken Sie dann .

2

Wählen Sie mit

F/f eine der folgenden Optionen und drücken Sie anschließend .

-, KABEL, SAT,

VCR, DVD/BD,

Sie können einem angeschlossen en Gerät einen der vorgegebenen Namen

SPIEL,

AUDIOSYSTEM,

zuweisen.

CAM, PC

Editieren:

Zum Erstellen eines benutzerdefinierten

Namens.

1

Wählen Sie mit

F/f den gewünschten Buchstaben oder eine

Zahl („_“ für Leerstellen) und drücken Sie dann g.

Falls Sie ein falsches Zeichen eingeben

Drücken Sie

G/g, um das falsche

Zeichen auszuwählen. Drücken Sie dann

F/f, um das richtige Zeichen auszuwählen.

2

Wiederholen Sie Schritt 1, bis der

Name vollständig eingegeben ist.

3

Wählen Sie „OK“ und drücken Sie dann .

Auslassen

Zum Auslassen einer Signalquelle, an die kein Gerät angeschlossen ist, wenn die

Signalquelle durch Drücken von

F/f gewählt wird.

Zum Ein- und Ausschalten der Lautsprecher am Gerät.

TV-

Lautsprecher

Die Lautsprecher am Gerät werden eingeschaltet, so dass der Ton über diese

Lautsprecher zu hören ist.

Audiosystem

Die Lautsprecher am Gerät werden abgeschaltet, so dass der Ton nur über das externe, an die Audioausgänge angeschlossene Audiogerät zu hören ist.

Wenn das angeschlossene Gerät mit der

„Steuerung für HDMI“ kompatibel ist, können Sie es auf Synchronbetrieb mit dem Monitor einstellen. Diese

Einstellung muss vorgenommen werden, nachdem das Gerät angeschlossen wurde.

Zur Auswahl der Lautsprecherausgabe bei Programmen in Stereoton oder bei zweisprachiger Übertragung.

Stereo/Mono

A/B/Mono

Für Sendungen in Stereoton.

Wählen Sie bei einer zweisprachigen Sendung „A“ für

Tonkanal 1, „B“ für Tonkanal 2 oder „Mono“ für einen

Mono-Kanal, falls verfügbar.

z

• Wenn Sie ein Gerät auswählen, das an dieses Gerät angeschlossen ist, sollten Sie

„Zweiton“ auf „Stereo“, „A“ oder „B“ setzen.

(Fortsetzung)

39

DE

Grundeinstellungen

IR-Sender

HDMI-

Grundeinstellungen

Schlagen Sie die Erläuterungen zu „Grundeinstellungen IR-Sender“ bitte auf Seite

13 nach.

Diese Funktion dient dazu, mit der „Steuerung für HDMI“ kompatible Geräte einzustellen, die über HDMI-Buchsen angeschlossen wurden. Bedenken Sie, dass die Synchronisationseinstellungen auch am angeschlossenen, mit der „Steuerung für HDMI“ kompatiblen Gerät vorgenommen werden müssen.

Steuerung für

HDMI

Hiermit können Sie einstellen, ob mit der „Steuerung für

HDMI“ kompatible Geräte mit diesem Gerät synchronisiert werden sollen. Wenn „Ein“ gewählt wurde, können die folgenden Menüpunkte ausgeführt werden. Der

Stromverbrauch ist hier im Standby-Betrieb jedoch höher als sonst. Wenn ein mit der „Steuerung für HDMI“ kompatibles

Sony-Gerät angeschlossen ist und Sie an diesem Gerät

„Steuerung für HDMI“ auf „Ein“ setzen, wird diese

Einstellung automatisch vom angeschlossenen Gerät

übernommen.

Autom.

Gerätabschaltung

Wenn diese Option auf „Ein“ gesetzt ist und Sie dieses Gerät mit der Fernbedienung in den Standby-Betrieb schalten, wird das mit der „Steuerung für HDMI“ kompatible Gerät ebenfalls ausgeschaltet.

Autom.

Einschaltung TV

Wenn diese Option auf „Ein“ gesetzt ist und das angeschlossene, mit der Steuerung für HDMI kompatible

Gerät eingeschaltet wird, schaltet sich dieses Gerät automatisch ein und zeigt das vom angeschlossenen Gerät eingespeiste HDMI-Signal an.

Geräteliste aktualisieren

Zum Erstellen oder Aktualisieren der „HDMI-Geräteliste“.

Es können bis zu 14 mit der „Steuerung für HDMI“ kompatible Geräte angeschlossen werden, und zwar bis zu vier Geräte pro Buchse. Aktualisieren Sie unbedingt die

„HDMI-Geräteliste“, wenn Sie Änderungen an den

Verbindungen oder Einstellungen der mit der „Steuerung für

HDMI“ kompatiblen Geräte vornehmen. Wählen Sie diese manuell einzeln aus, wobei jeweils für mehrere Sekunden ein korrektes Bild erscheinen muss.

Komplette

Rücksetzung

HDMI-Geräteliste Zeigt die mit der „Steuerung für HDMI“ kompatiblen angeschlossenen Geräte an.

Produktinformation

Zeigt die Produktinformation zum Medien-Receiver an.

Wählen Sie „Produktinformation Monitor“, um die Produktinformation zum

Monitor aufzurufen.

Setzt alle Einstellungen auf die werkseitigen Standardeinstellungen zurück und zeigt dann das Menü „Neuinitialisierung“ an.

z

• Schalten Sie das Gerät während dieser Zeit (etwa 30 Sekunden) nicht aus und drücken Sie keine anderen Tasten.

• Alle Einstellungen, inklusive digitale Favoritenliste, Land, Sprache, automatisch eingestellte Kanäle usw., werden zurückgesetzt.

Grundeinstellungen Monitor

Schlagen Sie unter „Grundeinstellungen Monitor“ für den Monitor nach (Seite 50).

40

DE

Analoge Einstellungen

Anzeige

Programmliste

Wählen Sie „Aus“, um die Liste der analogen Kanäle aus der XMB™

(XrossMediaBar) auszublenden.

Autom. Suchlauf

Zum Starten eines Sender-Suchlaufs nach allen analogen Sendern.

Mit dieser Funktion können Sie die Kanäle des Geräts nach einem Umzug oder für die Suche nach neu angebotenen Sendern erneut einstellen.

Programme ordnen

Zum Ändern der Reihenfolge, in der die Sender im Gerät gespeichert werden.

1

Wählen Sie mit

F/f den Sender, den Sie an eine andere Position verschieben möchten, und drücken Sie dann .

2

Wählen Sie mit

F/f die neue Position für den Sender aus und drücken Sie anschließend .

Manuell abspeichern Bevor Sie „Name/AFT/Audio-Filter/LNA/Auslassen“ auswählen, müssen Sie mit

PROG +/– die Programmnummer des Kanals auswählen. Sie können keine

Programmnummer wählen, die auf „Auslassen“ eingestellt ist (Seite 39).

Programm/TV-

System/Kanal

Zur manuellen Kanalabstimmung.

1

Wählen Sie mit F/f die Option „Programm“ und drücken Sie dann .

2

Wählen Sie mit F/f die Programmnummer, die Sie manuell abstimmen möchten (bei der Programmsuche für Video- oder DVD-Recorder wählen Sie Kanal 00), und drücken Sie dann RETURN.

3

Wählen Sie mit F/f die Option „TV-System“ und drücken Sie dann .

4

Wählen Sie mit F/f eines der folgenden

Fernsehsysteme und drücken Sie dann RETURN.

B/G: für westeuropäische Länder

I: für Großbritannien

D/K: für osteuropäische Länder

L: für Frankreich

5

Wählen Sie mit F/f die Option „Kanal“ und drücken

Sie dann .

6

Wählen Sie mit F/f die Option „S“ (für Kabelkanäle) oder

„C“ (für terrestrische Kanäle) und drücken Sie dann g.

7

Stimmen Sie den Kanal wie folgt ab:

Wenn Sie die Kanalnummer (Frequenz) nicht kennen

Drücken Sie

F/f, um den nächsten verfügbaren Kanal zu suchen. Wenn ein Kanal gefunden wurde, stoppt die Suche.

Wenn Sie weiter suchen möchten, drücken Sie

F/f.

Wenn Sie die Kanalnummer (Frequenz) kennen

Geben Sie mit den Zahlentasten die Kanalnummer des gewünschten Senders oder des Video- bzw. DVD-

Recorders ein.

8

Drücken Sie , um zu „Bestätigen“ zu springen, und drücken Sie anschließend .

9

Drücken Sie f, um „OK“ auszuwählen, und drücken Sie anschließend .

Gehen Sie wie oben erläutert vor, um weitere Kanäle manuell abzustimmen.

Name

Dient dazu, einem ausgewählten Kanal einen Namen aus bis zu

5 Buchstaben oder Zahlen zuzuweisen. Dieser Name wird dann jeweils kurz eingeblendet, wenn der Kanal ausgewählt wird.

Gehen Sie, um Zeichen einzugeben, wie in Schritt 1 bis 3

unter „Editieren:“ erläutert vor (Seite 39).

(Fortsetzung)

41

DE

AFT

Audio-Filter

LNA

Auslassen

Bestätigen

Ermöglicht die manuelle Feinabstimmung des ausgewählten

Senders, falls Sie annehmen, dass die Bildqualität durch eine geringfügige Abstimmungsänderung verbessert werden kann.

Die Feinabstimmung kann in einem Bereich von –15 bis +15 erfolgen. Wenn „Ein“ ausgewählt wurde, wird die

Feinabstimmung automatisch vorgenommen.

Zum Verbessern der Tonqualität einzelner Kanäle bei

Verzerrungen von Mono-Tonsignalen. In manchen Fällen können nicht standardkonforme Mono-Tonsignale bei

Sendungen in Mono eine verzerrte oder unterbrochene

Wiedergabe verursachen.

Wenn keine Tonverzerrungen auftreten, wird empfohlen, diese Option auf der Werkseinstellung „Aus“ zu belassen.

~

• Wenn „Niedrig“ oder „Hoch“ ausgewählt ist, kann kein

Stereoton oder Zweiton empfangen werden.

Zum Verbessern der Bildqualität einzelner Kanäle bei sehr schwachen Rundfunksignalen (Bildrauschen).

Wenn Sie „Ein“ eingestellt haben und trotzdem keine

Verbesserung der Bildqualität eintritt, setzen Sie diese

Option auf „Aus“ (Werkseinstellung).

Zum Auslassen nicht verwendeter analoger Kanäle bei der

Kanalwahl mit PROG +/–. (Mit den Zahlentasten können

Sie einen ausgelassenen Kanal weiterhin auswählen.)

Speichert die Einstellungsänderungen für „Manuell abspeichern“.

Digitale Einstellungen

Digitaler Suchlauf Auto. Digital-

Suchlauf

Programme ordnen

Zum Starten eines Sender-Suchlaufs nach allen digitalen

Sendern.

Mit dieser Funktion können Sie die Kanäle des Geräts nach einem Umzug oder für die Suche nach neu angebotenen

Sendern erneut einstellen. Näheres dazu finden Sie in Schritt

6 unter „Durchführen der Anfangseinstellungen“ (Seite 11).

Zum Entfernen unerwünschter digitaler Sender, die im Gerät gespeichert sind, und zum Ändern der Reihenfolge, in der die digitalen Sender gespeichert sind.

1

Wählen Sie mit

F/f den Sender, den Sie entfernen oder an eine andere Position verschieben möchten.

Zum Einstellen eines Senders können Sie auch mit den

Zahlentasten die dreistellige Sendernummer eingeben.

2

Entfernen Sie digitale Sender oder ändern Sie die

Reihenfolge digitaler Sender:

So entfernen Sie einen digitalen Sender

Drücken Sie . Nachdem eine Bestätigungsmeldung angezeigt wurde, drücken Sie

G, um „Ja“ zu wählen, und drücken Sie dann .

So ändern Sie die Reihenfolge der digitalen

Sender

Drücken Sie g, und wählen Sie dann mit F/f die neue

Position für den Sender. Drücken Sie anschließend G.

3

Drücken Sie RETURN.

42

DE

Manueller

Digital-Suchlauf

Zur manuellen Abstimmung digitaler Sender. Diese Funktion ist verfügbar, wenn „Auto. Digital-Suchlauf“ auf „Antenne“ gesetzt ist.

1

Geben Sie mit den Zahlentasten die Nummer des Kanals ein, den Sie manuell abstimmen möchten, und drücken

Sie dann

F/f, um den Kanal abzustimmen.

2

Wenn die verfügbaren Kanäle gefunden wurden, wählen

Sie mit

F/f den Kanal, der gespeichert werden soll, und drücken anschließend .

3

Wählen Sie mit

F/f die Sendernummer, unter der der neue

Kanal gespeichert werden soll, und drücken Sie dann .

Untertitel Grundeinst. Untertitel

Audio

Grundeinstellungen

Radioanzeige

Einstellung

Gehen Sie wie oben erläutert vor, falls Sie weitere Kanäle manuell abstimmen möchten.

Wenn „Hörbehindert“ ausgewählt ist, werden u. U. zusammen mit den Untertiteln visuelle Hilfen angezeigt, falls der betreffende Sender solche Informationen ausstrahlt.

Sprache für

Untertitel

Audio-Typ

Damit können Sie die Sprache für Untertitel auswählen.

Schaltet auf Sendung für Hörgeschädigte, wenn

„Hörbehindert“ gewählt wurde.

Audio-Sprache

Zur Auswahl der Sprache für eine Sendung. Manche digitale

Sender senden Programme in mehreren Sprachen.

Audiobeschreibung Bietet eine Audiobeschreibung (gesprochene Beschreibung) visueller Informationen, wenn diese von den Fernsehsendern

übertragen werden.

Mischpegel*

Stellt den Pegel für den Hauptton am Gerät und die

Audiobeschreibung ein.

Lautstärkeanpassung

Optischer

Ausgang

Gleicht Unterschiede zwischen den Lautstärkepegeln verschiedener Kanäle aus. Beachten Sie, dass diese Funktion möglicherweise bei manchen Sendern nicht funktioniert.

Zur Auswahl des Audiosignals, das vom Anschluss

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) an der Rückseite des

Medien-Receivers ausgegeben wird. Wählen Sie „Autom.“, wenn Geräte angeschlossen sind, die Dolby Digitalkompatibel sind, und „PCM“, wenn Geräte angeschlossen sind, die nicht Dolby Digital-kompatibel sind.

z

* Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn die „Audiobeschreibung“ auf „Ein“ gesetzt ist.

Wenn Sie eine Radiosendung einstellen und 20 Sekunden lang keine Tasten drücken, erscheint ein Hintergrundbild.

Sie können die Farbe des Hintergrundbildes wählen, eine automatisch gewählte

Farbe anzeigen oder eine Diashow ansehen (Seite 33).

Drücken Sie irgendeine Taste, um das Hintergrundbild vorübergehend auszublenden.

Kindersicherung

Zum Einstellen einer Altersbegrenzung für Sendungen. Alle Sendungen, die die

Altersbegrenzung verletzen, werden nur nach korrekter Eingabe eines PIN Codes angezeigt.

1

Geben Sie den PIN-Code mit den Zahlentasten ein.

Falls noch kein PIN-Code festgelegt wurde, wird ein Eingabefeld für den

PIN-Code eingeblendet. Befolgen Sie die Anweisungen unter „PIN Code“.

2

Wählen Sie mit F/f die gewünschte Altersgrenze oder „Ohne“ (für keine

Altersgrenze) und drücken Sie dann .

3

Drücken Sie RETURN.

(Fortsetzung)

43

DE

PIN Code

Technische

Einstellungen

CA-Modul-

Einstellung

Zum erstmaligen Eingeben des PIN Codes

1

Geben Sie mit den Zahlentasten den neuen PIN-Code ein.

2

Drücken Sie RETURN.

Zum Ändern des PIN-Codes

1

Geben Sie den PIN-Code mit den Zahlentasten ein.

2

Geben Sie mit den Zahlentasten den neuen PIN-Code ein.

3

Drücken Sie RETURN.

z

• PIN-Code 9999 gilt immer.

Dienste autom. aktualisieren

Ermöglicht, dass das Gerät neue digitale Dienste erkennt und speichert, falls solche verfügbar werden.

~

• Damit die Dienste aktualisiert werden können, muss das Gerät von Zeit zu Zeit in den Standby-Betrieb geschaltet werden.

Software

Download

Ermöglicht, dass das Gerät automatisch über Antenne/Kabel kostenlos Software-Updates lädt, falls solche verfügbar werden. Es empfiehlt sich, die Option immer auf „Ein“ gesetzt zu lassen.

Wenn Sie keine Aktualisierung der Software wünschen, setzen Sie diese Option auf „Aus“.

~

• Damit die Software aktualisiert werden kann, muss das Gerät von Zeit zu Zeit in den Standby-Betrieb geschaltet werden.

Systeminfo

Zum Anzeigen der aktuellen Softwareversion und der

Signalstärke.

~

• Wenn die Signalleiste rot (kein Signal) oder bernsteinfarben (schwaches Signal) leuchtet, überprüfen Sie die Antennen-/Kabelverbindung.

Zeitzone

Auto Sommer-/

Winterzeit

Zum Auswählen der für Sie geltenden Zeitzone, wenn diese nicht mit der vorkonfigurierten Zeitzoneneinstellung für Ihr

Land übereinstimmt.

Zum Ein- oder Ausschalten der automatischen Sommer- und

Winterzeitumstellung.

Ein

Zum Einschalten der automatischen kalendermäßigen Sommer- und

Winterzeitumstellung.

Aus

Die Zeit wird je nach dem mit „Zeitzone“ eingestellten Zeitunterschied angezeigt.

Ermöglicht es, Pay-TV-Dienste zu nutzen, wenn Sie ein CAM

(Zugangskontrollmodul) und eine gültige Viewcard besitzen. Auf Seite 30 ist die

Lage des PCMCIA-Steckplatzes angegeben.

44

DE

Navigieren im Hauptmenü des Monitors

Zum Einstellen des Menüs für den Monitor schalten Sie mit der Taste MONITOR HDMI auf der

Fernbedienung in den Monitor-Modus.

1

Drücken Sie HOME.

Das Hauptmenü des Monitors erscheint auf dem Bildschirm.

Monitor-Menü

Bild

Ton

Bildschirm einstellen

HDMI-Grundeinstellungen

Grundeinstellungen Monitor

PC Einstellungen

2

Wählen Sie mit

F/f das gewünschte Element und drücken Sie dann .

3

Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.

4

Drücken Sie HOME, um diesen Modus zu beenden.

~

• Die einstellbaren Optionen können je nach Situation variieren.

• Nicht verfügbare Optionen werden entweder ausgegraut oder gar nicht angezeigt.

45

DE

Bild

Bild-Einstellungen Bild-Modus

Zur Auswahl des Bild-Modus, außer bei PC-

Eingangssignalen. Unter „Bild-Modus“ finden Sie Optionen speziell für Videos und Fotos. Welche Optionen ausgewählt werden können, hängt von der Signalquelle ab.

Brillant

Zur Verbesserung des Kontrasts und der

Bildschärfe.

Standard

Kino

Für Standard-Bildeinstellungen.

Empfohlene Einstellung für den Betrieb zu Hause.

Zum Anzeigen von Filmen. Am geeignetsten zum Ansehen in einer theaterähnlichen Umgebung.

Anwender

Foto-Brillant

Ermöglicht das Speichern der eigenen bevorzugten Einstellungen.

Zum Anzeigen von Fotos. Verbessert den

Kontrast und die Bildschärfe.

Foto-Standard

Zum Anzeigen von Fotos. Liefert optimale Bildqualität beim Anzeigen von

Fotos zu Hause.

Foto-Original

Zum Anzeigen von Fotos. Liefert eine

Bildqualität wie bei Fotoabzügen.

Normwerte

Foto-Anwender Ermöglicht das Speichern der eigenen bevorzugten Einstellungen.

Zum Zurücksetzen aller Bildeinstellungen mit Ausnahme von

„Bild-Modus“ auf die werkseitigen Standardeinstellungen.

Hintergrundlicht Zum Einstellen der Hintergrundbeleuchtung.

Kontrast

Zum Erhöhen bzw. Verringern des Bildkontrastes.

Helligkeit

Farbe

Farbton

Zum Aufhellen oder Abdunkeln des Bildes.

Zum Erhöhen bzw. Verringern der Farbintensität.

Zum Verstärken bzw. Abschwächen der Grün- und Rottöne.

z

• „Farbton“ kann nur eingestellt werden, wenn ein NTSC-

Farbsignal eingespeist wird (z. B. bei Videokassetten aus den USA).

Farbtemperatur

Zum Einstellen der Farbe Weiß.

Kalt

Der Weißanteil der Farben erhält einen blauen Farbton.

Neutral

Der Weißanteil der Farben erhält einen neutralen Farbton.

Warm 1/Warm 2 Der Weißanteil der Farben erhält einen roten Farbton. „Warm 2“ verleiht einen rötlicheren Farbton als „Warm 1“.

z

• „Warm 1“ und „Warm 2“ stehen nicht zur Verfügung, wenn

„Bild-Modus“ auf „Brillant“ (oder „Foto-Brillant“) eingestellt ist.

Bildschärfe

Zur schärferen oder weicheren Darstellung des Bilds.

46

DE

Motionflow

Dyn.

Rauschunterdrückung

Zum Unterdrücken des Bildrauschens (verschneites Bild) in einem schwachen Sendesignal.

Autom.

Zum automatischen Unterdrücken des

Bildrauschens (nur im Analogmodus).

Hoch/Mittel/

Niedrig

Damit legen Sie fest, wie stark die

Wirkung der Rauschunterdrückung sein soll.

Aus

Zum Ausschalten der Funktion „Dyn.

Rauschunterdrückung“.

Zum Unterdrücken des Bildrauschens in MPEGkomprimierten Videodaten. Dies ist bei DVDs und digitalen

Fernsehsendern wirksam.

MPEG-

Rauschunterdrückung

Weitere

Einstellungen

Hier können Sie weitere Einstellungen für „Bild“ vornehmen.

Diese Einstellungen stehen nicht zur Verfügung, wenn „Bild-

Modus“ auf „Brillant“ (oder „Foto-Brillant“) eingestellt ist.

Normwerte

Zum Zurücksetzen der weiteren

Einstellungen auf die werkseitigen

Standardeinstellungen.

Schwarzkorrektur Zum Verstärken der schwarzen

Bildbereiche für einen intensiveren

Kontrast.

Verb.

Kontrastanhebung

Je nach Helligkeit des Bildschirms werden automatisch die besten

Einstellungen für „Hintergrundlicht“ und

„Kontrast“ vorgenommen. Diese

Einstellung ist insbesondere für dunkle

Bildszenen nützlich. Sie erhöht die

Kontrastunterscheidung der dunkleren

Bildszenen.

Gamma

Weiss-

Betonung

Farbraum

Zum Einstellen der Balance zwischen hellen und dunklen Bildbereichen.

Zum Betonen weißer Bildbereiche und heller Farben.

Farbbrillanz

Ändert die wiedergegebene Farbskala.

Mit „Weit“ werden brillante Farben, mit

„Standard“ Standardfarben wiedergegeben.

Stellt Farben brillanter dar.

Weißabgleich

Zum Feineinstellen der Farbtemperatur.

~

• „Farbbrillanz“ steht nicht zur Verfügung, wenn „Farbraum“ auf „Standard“ eingestellt ist.

Sorgt für besonders fließende Bildbewegungen und verringert Unschärfen im Bild.

Hoch

Sorgt z. B. bei Filmen für besonders fließende

Bildbewegungen.

Standard

Sorgt für fließende Bildbewegungen. Verwenden Sie diese

Einstellung für den Standardgebrauch.

Aus

Verwenden Sie diese Einstellung, wenn es bei „Hoch“ und

„Standard“ zu Rauschen kommt.

~

• Beim Wechseln der Einstellung ist die Wirkung je nach Video möglicherweise nicht zu sehen.

(Fortsetzung)

47

DE

Film Modus

Spielemodus

Video/Foto

Bietet eine verbesserte Bildqualität beim Abspielen von auf DVDs aufgezeichneten Filmen.

Autom. 1/Autom. 2 „Autom. 1“ sorgt für fließendere Bildbewegungen als im

Originalfilm vorgegeben. Bei „Autom. 2“ wird der

Originalfilm unverändert wiedergegeben.

Aus

Zum Ausschalten der Funktion „Film Modus“.

~

• Falls das Bild unregelmäßige Signale oder zu viel Rauschen beinhaltet, wird

„Film Modus“ automatisch ausgeschaltet, selbst wenn „Autom. 1“/„Autom. 2“ gewählt ist.

• „Film Modus“ ist nicht verfügbar, wenn „Video/Foto“ auf „Foto“ gesetzt ist oder wenn bei Auswahl von „Video-A“ Fotos erkannt werden.

Minimiert die Verzögerung bei Bild und Ton und optimiert die Anzeige der Bilder von Videospielkonsolen.

Bietet je nach Auswahl der Signalquelle (Video- oder Foto-Daten) eine passende

Bildqualität.

Video-A

Stellt beim direkten Anschließen an ein Sony-Gerät mit

HDMI-Ausgang und „Video-A“-Modus je nach Signalquelle

(Video- oder Foto-Daten) die passende Bildqualität ein.

Video

Bietet eine passende Bildqualität für Bewegtbilder.

Foto

Bietet eine passende Bildqualität für Standbilder.

~

• Wenn der „Video-A“-Modus vom angeschlossenen Gerät nicht unterstützt wird, bleibt „Video“ eingestellt, selbst wenn „Video-A“ gewählt wurde.

• Nur für HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3, MONITOR HDMI und die Component-

Formate 1080i oder 1080p verfügbar.

~

• Einige Optionen stehen im PC-/HDMI PC-Eingangsmodus nicht zur Verfügung.

Ton

Ton-Modus

Zur Wahl des Ton-Modus.

Dynamisch

Zum Verstärken von Höhen und Tiefen.

Standard

Klare Stimme

Für Standardton.

Stimmen werden besonders klar wiedergegeben.

Normwerte

Höhen

Tiefen

Balance

Surround

Zum Zurücksetzen aller Toneinstellungen mit Ausnahme von „Zweiton“ auf die werkseitigen Standardeinstellungen.

Zum Regeln der Höhen.

Zum Regeln der Tiefen.

Zur Verstärkung des rechten oder linken Kanals.

S-FORCE Front

Surround

Über nur zwei Frontlautsprecher wird virtueller

Surroundklang erzeugt.

Aus

Zum Auswählen von Mono- oder Stereoempfang.

Stimme hervorheben Die Lautstärke menschlicher Stimmen wird angehoben. Wenn z. B. ein

Nachrichtensprecher schwer zu verstehen ist, können Sie die Stimme mit dieser

Funktion lauter wiedergeben lassen. Bei einer Sportsendung können Sie die

Stimme des Kommentators dagegen abschwächen.

Klang-Verstärker

Höhen und Tiefen werden verstärkt, um einen besonders kraftvollen Klang mit mehr Fülle zu erzielen.

48

DE

Autom. Lautstärke

Lautstärkeversatz

Zur Beibehaltung eines konstanten Lautstärkeniveaus, auch wenn stufenweise

Veränderungen auftreten (meist ist Werbung lauter als normale Sendungen).

Passt die Lautstärke des gegenwärtigen Eingangskanals an andere Eingangskanäle an.

~

• Einige Optionen stehen nicht zur Verfügung, wenn „Lautsprecher“ auf „Audiosystem“ gesetzt ist oder

Kopfhörer angeschlossen sind.

Bildschirm einstellen

Bildformat

Auto Format

4:3 Vorwahl

Anzeigebereich

H. Position

V. Position

V. Amplitude

Siehe „So ändern Sie das Bildschirm-Format manuell“ auf Seite 26.

Zur automatischen Änderung des Bildformats je nach Eingangssignal. Um Ihre

Einstellung beizubehalten, wählen Sie „Aus“.

Zur Auswahl des Bildformats bei 4:3-Sendungen.

Smart

Sendungen im normalen 4:3-Format werden mit einem

Breitbild-Effekt angezeigt.

4:3

Aus

Sendungen im Format 4:3 werden mit den richtigen

Proportionen angezeigt.

Das aktuelle „Bildformat“ bleibt beim Wechsel des Kanals oder der Signalquelle unverändert.

Zur Einstellung des Bildanzeigebereichs für 1080i/p- und 720p-Signale, wenn

„Bildformat“ auf „Weit“ eingestellt ist.

Vollpixel

Bilder werden bei einer Signalquelle im 1080i/p-Format in

Originalgröße angezeigt.

Normal

-1/-2

Zeigt Bilder in ihrer empfohlenen Größe an.

Das Bild wird vergrößert, so dass keine Ränder zu sehen sind.

Zum Anpassen der horizontalen Position des Bildes.

Zum Anpassen der vertikalen Position des Bildes, wenn „Bildformat“ auf „Zoom“ eingestellt ist.

Zum Anpassen der Bildhöhe, wenn „Bildformat“ auf „Smart“ oder „Zoom“ eingestellt ist.

HDMI-Grundeinstellungen

Diese Funktion dient dazu, mit der „Steuerung für HDMI“ kompatible Geräte einzustellen, die über

HDMI-Buchsen angeschlossen wurden. Bedenken Sie, dass die Synchronisationseinstellungen auch am angeschlossenen, mit der „Steuerung für HDMI“ kompatiblen Gerät vorgenommen werden müssen.

Steuerung für HDMI

Hiermit können Sie einstellen, ob mit der „Steuerung für HDMI“ kompatible

Geräte mit diesem Gerät synchronisiert werden sollen. Wenn „Ein“ gewählt wurde, können die folgenden Menüpunkte ausgeführt werden. Der

Stromverbrauch ist hier im Standby-Betrieb jedoch höher als sonst.

Autom.

Gerätabschaltung

Wenn diese Option auf „Ein“ gesetzt ist und Sie dieses Gerät mit der

Fernbedienung in den Standby-Betrieb schalten, wird das mit der „Steuerung für

HDMI“ kompatible Gerät ebenfalls ausgeschaltet.

Autom. Einschaltung

TV

Wenn diese Option auf „Ein“ gesetzt ist und das angeschlossene, mit der

Steuerung für HDMI kompatible Gerät eingeschaltet wird, schaltet sich dieses

Gerät automatisch ein und zeigt das vom angeschlossenen Gerät eingespeiste

HDMI-Signal an.

(Fortsetzung)

49

DE

Geräteliste aktualisieren

HDMI-Geräteliste

Zum Erstellen oder Aktualisieren der „HDMI-Geräteliste“. Es können bis zu 14 mit der

„Steuerung für HDMI“ kompatible Geräte angeschlossen werden, und zwar bis zu vier

Geräte pro Buchse. Aktualisieren Sie unbedingt die „HDMI-Geräteliste“, wenn Sie

Änderungen an den Verbindungen oder Einstellungen der mit der „Steuerung für

HDMI“ kompatiblen Geräte vornehmen. Wählen Sie diese manuell einzeln aus, wobei jeweils für mehrere Sekunden ein korrektes Bild erscheinen muss.

Zeigt die mit der „Steuerung für HDMI“ kompatiblen angeschlossenen Geräte an.

Grundeinstellungen Monitor

Energie sparen

Lichtsensor

Reduziert den Stromverbrauch durch die Abschwächung des Hintergrundlichts.

Dadurch verbessert sich auch der Schwarzpegel. Sie können unter den Optionen

„Aus“, „Gering“, „Hoch“ und „Bild aus“ auswählen.

Ein

Optimiert automatisch die Bildeinstellungen je nach den

Lichtverhältnissen im Raum.

Aus

Zum Ausschalten der Funktion „Lichtsensor“.

~

• Decken Sie den Sensor nicht ab, da sonst dessen Funktion beeinträchtigt werden

könnte. Auf Seite 24 ist die Lage des Lichtsensors angegeben.

• Der Effekt von „Lichtsensor“ kann abhängig von den Einstellungen „Bild-

Modus“ und „Energie sparen“ variieren.

Produktinformation

Zeigt die Produktinformation zum Monitor an.

Fernbedienung

Grundeinstellungen

Zum Registrieren einer Fernbedienung für das Gerät, was erforderlich ist, damit die Fernbedienung mit dem Gerät verwendet werden kann. Beim Registrieren oder

Löschen einer Fernbedienung erscheinen Anweisungen auf dem Bildschirm.

Gehen Sie zum Registrieren oder Löschen nach diesen Anweisungen vor.

~

• Die Fernbedienung kann nur für ein Gerät registriert werden.

• Platzieren Sie eine Fernbedienung zum Registrieren möglichst nah vor der rechten unteren Ecke der Monitorvorderseite.

Grundeinst.

Drahtloskanal

Sprache

Drahtlos-

Kanalauswahl

Wählt einen Drahtloskanal unter den Optionen „Autom.“,

„Ka 36“, „Ka 40“, „Ka 44“ und „Ka 48“ aus.

Wenn Sie sich über den Drahtloskanal nicht sicher sind, wählen

Sie „Autom.“. In diesem Fall wird ein verfügbarer Kanal gesucht.

Drahtlos-

Informationen

Zeigt Informationen über den aktuellen Drahtloskanal und den Link-Level an.

Zur Auswahl der Sprache, in der die Menüs angezeigt werden.

PC Einstellungen

Bildformat

Normwerte

H. Position

V. Position

50

DE

Zur Auswahl des Bildformats zur Anzeige von Signalen Ihres PCs.

Normal

Zeigt das Bild in Originalgröße an.

Voll 1

Vergrößert das Bild, um den vertikalen Anzeigebereich auszufüllen, wobei das ursprüngliche Bildseitenverhältnis

(horizontal-vertikal) beibehalten wird.

Voll 2

Vergrößert das Bild, um den Anzeigebereich auszufüllen.

Zum Zurücksetzen der Bildeinstellungen für PC-Signale auf die werkseitigen

Standardeinstellungen.

Zum Anpassen der horizontalen Position des Bildes.

Zum Anpassen der vertikalen Position des Bildes.

Zusatzinformationen

Technische Daten

Medien-Receiver

Modellbezeichnung

System

Fernsehnorm

MBT-W1

Farb-/Videosystem

Kanalbereich

Analog: Je nach ausgewähltem Land: B/G/H, D/K, L, I

Digital: DVB-T/DVB-C

Analog: PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (nur Videoeingang)

Digital: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC [email protected], [email protected]

Analog: VHF: E2–E12/UHF: E21–E69/CATV: S1–S20/HYPER: S21–S41

D/K: R1–R12, R21–R69/L: F2–F10, B–Q, F21–F69/I: UHF B21–B69

Digital: VHF/UHF

Eingangs-/Ausgangsbuchsen

Antenne i

/

AV2

AV2

AV1

COMPONENT IN

COMPONENT IN

HDMI IN 1, 2, 3

PC IN

IR BLASTER

75 Ohm, externer Anschluss für VHF/UHF

21-poliger Scart-Anschluss (CENELEC-Standard) mit Audio-/Videoeingang, RGB-Eingang und Audio-/Videoausgang für das Gerät.

Videoeingang (CINCH)

Audioeingang (CINCH)

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) (optische Digitalbuchse)

Unterstützte Formate: 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i

Y: 1 Vp-p, 75 Ohm, 0,3V negative Sync

PB/CB: 0,7 Vp-p, 75 Ohm

PR/CR: 0,7 Vp-p, 75 Ohm

Audioeingang (CINCH)

500 mV effektiver Mittelwert

Video: 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i

Audio: Zwei Kanäle, lineares PCM

32, 44,1 und 48 kHz, 16, 20 und 24 Bit

PC-Eingang (siehe Seite 53)

PC-Eingang (D-Sub, 15-polig)

G: 0,7 Vp-p, 75 Ohm, kein Sync auf Grün

B: 0,7 Vp-p, 75 Ohm, kein Sync auf Grün

R: 0,7 Vp-p, 75 Ohm, kein Sync auf Grün

HD: 1-5 Vp-p

VD: 1-5 Vp-p

PC-Audioeingang (Miniklinke)

3,5-mm-Miniklinke

CAM-Slot (Zugangskontrollmodul)

Kopfhörerbuchse

USB-Port

Stromversorgung und Sonstiges

Betriebsspannung

Leistungs-aufnahme

Netzteil: 100-240 V Wechselstrom, 50/60 Hz

Medien-Receiver: 18 V Gleichstrom

20 W max. 3,5 W (19 W, wenn Schnellstart auf EIN gesetzt ist) Leistungsaufnahme im Standby-

Betrieb*

Abmessungen

(ca.)

(B × H × T) zur vertikalen

Aufstellung mit

Ständer

13,1 × 30,2 × 28,6 cm zur horizontalen

Aufstellung

Gewicht (ca.) zur vertikalen

Aufstellung mit

Ständer zur horizontalen

Aufstellung

28,0 × 7,2 × 28,6 cm

2,5 kg

2,4 kg

(Fortsetzung)

51

DE

Monitor

Modellbezeichnung

System

Bildschirmsystem

Tonausgabe beim SS-TBL700 beim SS-WAL700

LDM-Z401

LCD-Bildschirm (Flüssigkristall-Display)

5 W + 5 W + 10 W (Woofer)

10 W + 10 W

Eingangs-/Ausgangsbuchsen

MONITOR HDMI IN

Stromversorgung und Sonstiges

Betriebsspannung Siehe das Kennzeichnungsetikett auf dem Monitor.

Bildschirmgröße (Diagonale)

Anzeigeauflösung

Video: 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i

Audio: Zwei Kanäle, lineares PCM

32, 44,1 und 48 kHz, 16, 20 und 24 Bit

PC-Eingang (siehe Seite 53)

40 Zoll (ca. 101,6 cm)

1.920 Punkte (horizontal) × 1.080 Zeilen (vertikal)

Leistungsaufnahme im Modus

„Wohnung“/

„Standard“ im Modus

„Geschäft“/

„Brillant“

Leistungsaufnahme im Standby-

Betrieb*

175 W

195 W max. 0,45 W (19 W, wenn Schnellstart auf EIN gesetzt ist)

Abmessungen

(ca.)

(B × H × T) mit Tischständer ohne Tischständer 98,6 × 59,9 × 2,8 cm

Gewicht (ca.) mit Tischständer 16,0 kg ohne Tischständer 12,2 kg

Mitgeliefertes Zubehör

Sonderzubehör

98,6 × 69,1 × 41,5 cm

Siehe „1: Überprüfen von Gerät und Zubehör“ auf Seite 4.

Lautsprechersystem SS-TBL700, Lautsprechersystem SS-WAL700, Wandhalterung

SU-WL700

* Die angegebene Leistungsaufnahme im Standby-Betrieb wird erreicht, nachdem das Gerät die notwendigen internen

Prozesse abgeschlossen hat.

Design und Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.

Drahtloses System

Übertragungssystem

Trägerfrequenz

Reichweite

OFDM

5,15 bis 5,25 GHz

30 cm bis 20 m (je nach Installation/Nutzungsweise)

52

DE

Referenztabelle für PC-Eingangssignale für

Auflösung

Signale

VGA

SVGA

XGA

WXGA

SXGA

Horizontal

(Pixel)

640

640

720

800

800

1024

1024

1024

1280

1280

1280

1360

1280

×

×

×

×

×

×

×

×

×

×

×

× Vertikal

(Zeile)

×

×

480

480

400

600

600

768

768

768

768

768

768

768

1024

PC

Zeilenfrequenz

(kHz)

31,5

37,5

31,5

37,9

46,9

48,4

56,5

60,0

47,4

47,8

60,3

47,7

64,0

Bildfrequenz

(Hz)

60

75

70

60

75

60

75

60

60

70

75

60

60

Standard

VGA

VESA

VGA-T

VESA Richtlinien

VESA

VESA Richtlinien

VESA

VESA

VESA

VESA

VESA

VESA

• Der PC-Eingang dieses Geräts unterstützt kein Sync-Signal auf Grün und kein zusammengesetztes Sync-

Signal.

• Der PC-Eingang dieses Geräts unterstützt keine Interlaced-Signale.

• Der PC-Eingang dieses Geräts unterstützt die in der o.g. Tabelle aufgeführten Signale mit 60 Hz

Bildfrequenz. Bei anderen Signalen erscheint die Meldung „Kein Signal“.

Referenztabelle für PC-Eingangssignale für HDMI IN 1, 2, 3

Auflösung

Signale

VGA

SVGA

XGA

WXGA

WXGA

SXGA

Horizontal

(Pixel)

640

800

1024

1280

1280

1280

×

×

×

×

× Vertikal

(Zeile)

×

×

480

600

768

768

768

1024

Zeilenfrequenz

(kHz)

31,5

37,9

48,4

47,4

47,8

64,0

Bildfrequenz

(Hz)

60

60

60

60

60

60

Standard

VGA

VESA Richtlinien

VESA Richtlinien

VESA

VESA

VESA

53

DE

Störungsbehebung

Überprüfen Sie, ob die Standby-Anzeige 1 rot blinkt.

Wenn die Anzeige blinkt

Die Selbstdiagnosefunktion wurde aktiviert.

1

Zählen Sie, wie oft die Standby-Anzeige 1 zwischen jeder 2-sekündigen Pause blinkt.

Beispiel: Die Anzeige blinkt dreimal, dann folgt eine 2-sekündige Pause, nach der die Anzeige wieder dreimal blinkt, usw.

2

Schalten Sie das Gerät mit 1 am Gerät aus, trennen Sie das Netzkabel vom Gerät und teilen

Sie Ihrem Händler oder dem Sony-Kundendienst mit, wie die Anzeige blinkt (Anzahl der

Blinkzeichen).

Wenn die Anzeige nicht blinkt

1

Sehen Sie in den folgenden Tabellen nach.

2

Wenn sich das Problem mit den aufgeführten Maßnahmen nicht beheben lässt, lassen Sie das

Gerät von qualifiziertem Kundendienstpersonal überprüfen.

Symptom

Bild

Kein Bild (Bildschirm ist dunkel) und kein Ton

Kein Bild oder Menü von einem über Scart-Buchse angeschlossenen Gerät

Erklärung/Abhilfe

• Prüfen Sie die Antennen- oder Kabelverbindung.

• Schließen Sie das Gerät an die Netzsteckdose an und drücken Sie 1 am

Gerät.

• Wenn die Standby-Anzeige 1 rot leuchtet, drücken Sie TV "/1.

• Drücken Sie / , um die Liste der angeschlossenen Geräte aufzurufen, und wählen Sie dann den gewünschten Eingang.

• Überprüfen Sie die Verbindung zwischen dem Zusatzgerät und dem

Gerät.

• Prüfen Sie die Antennen- oder Kabelverbindung.

• Überprüfen Sie Aufstellort und Ausrichtung der Antenne.

Doppelbilder bzw.

Geisterbilder treten auf (nur im Analogmodus)

Auf dem Bildschirm erscheint nur Schnee und Störrauschen

(nur im Analogmodus)

• Überprüfen Sie, ob die Antenne defekt oder abgeknickt ist.

• Überprüfen Sie, ob die Lebensdauer der Antenne (drei bis fünf Jahre im normalen Betrieb, ein bis zwei Jahre in Meeresnähe) abgelaufen ist.

Bildrauschen oder andere

Störgeräusche beim Anzeigen eines Fernsehkanals (nur im

Analogmodus)

• Stellen Sie „AFT“ (Automatische Feinabstimmung) ein, um das Bild mit

besserer Bildqualität zu empfangen (Seite 42).

Auf dem Bildschirm sind einige winzige schwarze und/ oder helle Punkte zu sehen

• Das Bild auf dem Display besteht aus Pixeln (Bildpunkten). Winzige schwarze Punkte und/oder helle Lichtpunkte (Pixel) auf dem Bildschirm stellen keine Fehlfunktion dar.

Bei Fernsehsendungen fehlen die Farben im Bild

• Wählen Sie „Normwerte“ (Seite 46).

Beim Anzeigen eines Signals von den Buchsen /

COMPONENT IN fehlen die

Farben oder werden verfälscht angezeigt

• Überprüfen Sie die Verbindung der Buchsen / COMPONENT

IN und überprüfen Sie, ob die Stecker fest in den Buchsen sitzen.

54

DE

Symptom

Bild friert ein oder stockt

Erklärung/Abhilfe

• Überprüfen Sie die Signalstärke (Seite 44). Wenn die Signalleiste rot

(kein Signal) oder bernsteinfarben (schwaches Signal) leuchtet,

überprüfen Sie die Antennen-/Kabelverbindung.

• Trennen Sie die Verbindung des angeschlossenen USB-Geräts. Es kann beschädigt sein oder wird möglicherweise von diesem Gerät nicht unterstützt.

Aktualisierte Informationen zu kompatiblen USB-Geräten finden Sie auf folgender Website: http://support.sony-europe.com/TV/compatibility/

Ton

Es ist kein Ton zu hören, aber das Bild ist gut

• Drücken Sie 2 +/– oder % (Stummschalten).

• Überprüfen Sie, ob „Lautsprecher“ auf „TV-Lautsprecher“ gesetzt ist

(Seite 39).

• Wenn Sie einen HDMI-Eingang mit Super Audio CD oder DVD-Audio verwenden, kann DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) keine

Audiosignale ausgeben.

Kanäle/Sender

Der gewünschte Sender kann nicht ausgewählt werden

• Schalten Sie zwischen Digital- und Analogmodus um, und wählen Sie den gewünschten digitalen oder analogen Sender aus.

Bei manchen Sendern erscheint kein Bild

Digitalkanäle werden nicht angezeigt

• Es handelt sich um einen verschlüsselten Kanal bzw. einen Pay-TV-

Sender. Abonnieren Sie den Pay-TV-Service.

• Der Kanal wird nur für Datenübermittlung genutzt (kein Bild, kein Ton).

• Fragen Sie beim Programmanbieter direkt nach.

• Fragen Sie einen örtlichen Fachmann, ob in ihrer Gegend digital ausgestrahlte Sender empfangen werden können.

• Besorgen Sie sich eine Antenne mit höherer Verstärkungsleistung.

Drahtlose Kommunikation

Das Bild wird mit

Verzögerung angezeigt

• Es dauert nach dem Einschalten eine Weile, bis die drahtlose

Kommunikation zustande kommt. Bis ein Bild angezeigt wird, dauert es etwa 20 Sekunden. Wenn Sie „Schnellstart“ wählen, lässt sich die

Wartezeit unter Umständen etwas verkürzen (Seite 37).

„Drahtlose Kommunikation läuft.“ wird nicht ausgeblendet oder „Drahtlose

Kommunikation ist fehlgeschlagen.“ wird angezeigt

• Wenn die drahtlose Kommunikation gestört wird, dauert es etwa 15

Sekunden, bis wieder ein Bild angezeigt wird. „Drahtlose

Kommunikation läuft.“ wird angezeigt, bis wieder ein Bild zu sehen ist.

• Überprüfen Sie die Installation von Monitor und Medien-Receiver

(Seite 10).

• Überprüfen Sie, ob in der Nähe ein anderes drahtloses Gerät läuft, das die gleiche Radiofrequenz nutzt wie dieses Gerät, oder ob sich in der

Nähe dieses Geräts etwas anderes befindet, das die drahtlose

Kommunikation an diesem Gerät stören könnte. Schalten Sie in diesem

Fall das andere Gerät aus oder platzieren Sie es in größerer Entfernung zu diesem Gerät.

Bild oder Ton gestört oder unterbrochen

• Überprüfen Sie die Installation von Monitor und Medien-Receiver

(Seite 10).

• Der Bildempfang kann gestört sein, wenn jemand zwischen Monitor und

Medien-Receiver hindurchläuft.

• Überprüfen Sie, ob in der Nähe ein anderes drahtloses Gerät läuft, das die gleiche Radiofrequenz nutzt wie dieses Gerät, oder ob sich in der

Nähe dieses Geräts etwas anderes befindet, das die drahtlose

Kommunikation an diesem Gerät stören könnte. Schalten Sie in diesem

Fall das andere Gerät aus oder platzieren Sie es in größerer Entfernung zu diesem Gerät.

(Fortsetzung)

55

DE

Symptom

Allgemeines

Erklärung/Abhilfe

Bild- und/oder Tonstörungen • Halten Sie das Gerät fern von Quellen elektrischer Störfelder wie beispielsweise Autos, Motorräder, Föhne und optische Geräte.

• Wenn Sie ein Zusatzgerät aufstellen, lassen Sie zwischen dem

Zusatzgerät und diesem Gerät etwas Platz.

• Prüfen Sie die Antennen- oder Kabelverbindung.

• Verlegen Sie das Antennen- bzw. Kabelfernsehkabel nicht neben anderen Verbindungskabeln.

Das Gerät schaltet sich automatisch aus (wechselt in den Standby-Betrieb)

• Prüfen Sie, ob der „Abschalttimer“ aktiviert ist, oder überprüfen Sie die

Einstellung „Dauer“ der „Einschalttimer-Einstellungen“ (Seite 37).

• Wenn im Fernsehmodus 10 Minuten lang kein Signal empfangen und keine Taste gedrückt wird, schaltet das Gerät automatisch in den

Standby-Betrieb.

• Prüfen Sie, ob der „Einschalttimer“ aktiviert ist (Seite 37).

Das Gerät schaltet sich automatisch ein

Einige Eingangsquellen lassen sich nicht auswählen

• Wählen Sie „AV-Einstellungen“ und deaktivieren Sie die Einstellung

„Auslassen“ für die Eingangsquelle (Seite 39).

Die Fernbedienung funktioniert nicht

• Tauschen Sie die Batterien aus.

• Registrieren Sie die Fernbedienung über die Tasten / / / / an

der Vorderseite des Medien-Receivers beim Gerät (Seite 50).

Ein Sender kann der

Favoritenliste nicht hinzugefügt werden

Ein HDMI-Gerät wird in der

„HDMI-Geräteliste“ nicht angezeigt

Nicht alle Sender wurden eingestellt

• Bis zu 999 Sender können in der Favoritenliste gespeichert werden.

• Überprüfen Sie, ob Ihr Gerät mit der „Steuerung für HDMI“ kompatibel ist.

Sie können unter „Steuerung für HDMI“ nicht „Aus“ auswählen

• Suchen Sie auf der Support-Website Informationen zu den

Kabelbetreibern: http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/

• Wenn mit der „Steuerung für HDMI“ kompatible Audio-Geräte an dieses Gerät angeschlossen sind, können Sie „Aus“ in diesem Menü nicht auswählen. Wenn Sie die Audioausgabe auf die Lautsprecher am

Gerät umschalten möchten, wählen Sie „TV-Lautsprecher“ im Menü

„Lautsprecher“ (Seite 39).

Die Meldung „Demo-Modus:

Ein“ erscheint auf dem

Bildschirm

• Wählen Sie im Menü „Grundeinstellungen Medien-Receiver“ die

Option „Komplette Rücksetzung“ (Seite 40).

56

DE

Introduction

Sony vous remercie d’avoir choisi ce téléviseur.

Avant de l’utiliser, nous vous invitons à lire attentivement ce manuel et à le conserver pour vous y référer ultérieurement.

Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan

Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant autorisé pour les questions de compatibilité électromagnétique

(EMC) et la sécurité des produits est Sony Deutschland

GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne.

Pour toute question relative au SAV ou à la garantie, merci de bien vouloir vous référer aux coordonnées contenues dans les documents relatifs au SAV ou la garantie.

Mode d’emploi du Téléviseur numérique

s Les fonctions du Téléviseur numérique ( ) ne sont opérationnelles que dans les pays ou les zones assurant la diffusion des signaux numériques terrestres DVB-T (MPEG-2 et H.264/MPEG-4 AVC) ou dans les pays ou les zones couverts par un service de diffusion par câble DVB-C (MPEG-2 et

H.264/MPEG-4 AVC) compatible. Vérifiez auprès de votre revendeur local que votre zone de résidence permet la réception du signal DVB-T ou renseignez-vous auprès de votre câbloopérateur pour être sûr de la compatibilité du service DVB-C avec ce téléviseur. s Il est possible que celui-ci vous facture des frais supplémentaires pour ce service et qu’il vous faille accepter ses conditions générales pour cette prestation.

s Bien que ce téléviseur soit conforme aux spécifications DVB-T et DVB-C, sa compatibilité avec les futurs programmes numériques terrestres DVB-T et par le câble DVB-C ne peut en aucun cas être garantie.

s Certaines fonctions du Téléviseur numérique peuvent ne pas

être disponibles dans tous les pays/régions et le service câblé

DVB-C peut ne pas s’avérer totalement opérationnel avec tous les opérateurs.

s Pour plus d’informations sur le service DVB-C, consultez notre site d’assistance pour le câble à l’adresse suivante : http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/

Avis relatif au signal sans fil

1. Par la présente, Sony, déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et autres prescriptions pertinentes de la

Directive 1999/5/CE.

Pour obtenir la déclaration de conformité (DoC) à la Directive

R&TTE, rendez-vous à l’adresse URL suivante.

http://www.compliance.sony.de/ s par rapport à la fourniture au public dde l’accès RLAN aux services et réseaux de télécommunications, (notamment le système de télévision sans fil) par le Décret ministériel du

28.5.2003, tel qu’amendé et l’Article 25 (autorisation générale pour les services et réseaux de communications électroniques) du Code des communications électroniques s par rapport à l’utilisation privée, par le Décret ministériel du

12.07.2007

Pour les clients en Norvège

L’utilisation de cet équipement radio n’est pas autorisée dans la zone géographique située dans un rayon de 20 km autour du centre de Ny-Ålesund, Svalbard.

Pour les clients à Chypre

L’utilisateur final doit enregistrer le système de télévision sans fil auprès du Département des communications électroniques (P.I. 6/

2006 et P.I. 6A/2006). P.I. 6/2006 désigne le Règlement des communications radio (Catégories de stations soumises à une autorisation générale et à un enregistrement) de 2006. P.I. 6A/2006 désigne l’Autorisation générale d’utilisation des radiofréquences par les réseaux locaux radio et les systèmes d’accès sans fil, y compris les réseaux locaux radio (WAS/RLAN).

Informations sur les marques commerciales

s

est une marque déposée du DVB Projet s Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le terme Dolby et le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby

Laboratories.

s HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques ou des marques déposées de HDMI

Licensing, LLC.

s « BRAVIA » et

Sony Corporation.

sont des marques commerciales de s « XMB » et « xross media bar » sont des marques commerciales de Sony Corporation et Sony Computer Entertainment Inc.

Avis relatif à l’étiquette d’identification

Les étiquettes reprenant le numéro de modèle et les caractéristiques nominales de l’alimentation (selon les normes de sécurité en vigueur) se trouvent aux endroits suivants :

Moniteur : à l’intérieur du cache de la borne

Récepteur multimédia : sur le dessous

INDEPENDENT JPEG GROUP

SOFTWARE

The module, libjpeg is the work of the Independent JPEG Group.

© copyright 1991-1998. Thomas G.Lane. ALL right reserved

2. Le système de télévision sans fil est exclusivement destinés à

être utilisé dans les pays suivants :

Autriche, Belgique, Bulgarie, Chypre, République tchèque,

Danemark, Estonie, Finlande, France, Allemagne, Grèce, Hongrie,

Islande, Irlande, Italie, Lettonie, Liechtenstein, Lituanie,

Luxembourg, Malte, Pays-Bas, Norvège, Pologne, Portugal,

République slovaque, Roumanie, Slovénie, Espagne, Suède,

Suisse, Turquie et Royaume-Uni.

Lorsque vous utilisez le système de télévision sans, les canaux 36 à

48 (5,15-5,25 GHz) ne peuvent être sélectionnés que pour une utilisation à l'intérieur.

Système de télévision sans fil -

Informations relatives à la réglementation

Pour les clients en Italie s par rapport à l’utilisation privée, par le Décret législatif du

1.8.2003, no. 259 (« Code des communications

électroniques »). En particulier, l’Article 104 indique les conditions dans lesquelles une autorisation générale doit être préalablement obtenue et l’Article 105 précise les conditions dans lesquelles l’utilisation libre est autorisée ;

2

FR

Table des matières

Guide de démarrage 4

Consignes de sécurité ................................................................................................................... 16

Précautions ..................................................................................................................................... 18

Touches/témoins de l’appareil et de la télécommande .............................................................. 20

Regarder la télévision

Regarder la télévision .................................................................................................................... 25

Utilisation de l’EPG numérique (Electronic Programme Guide) ..................................... 27

Utilisation de la liste des chaînes numériques favorites ................................................. 28

Utilisation d’un appareil optionnel

Schéma de raccordement.............................................................................................................. 29

Affichage d’images provenant d’un équipement raccordé ........................................................ 32

Visualisation des photos USB....................................................................................................... 33

Utilisation de la fonction BRAVIA Sync avec la commande pour HDMI ................................... 34

Utilisation des fonctions du MENU

Navigation dans le menu Accueil du récepteur multimédia (XMB™)........................................ 36

Réglages ......................................................................................................................................... 37

Navigation dans le menu Accueil du moniteur............................................................................ 46

Informations complémentaires

Spécifications ................................................................................................................................. 53

Dépannage ...................................................................................................................................... 56

: pour les chaînes numériques uniquement

FR

Avant d’utiliser le téléviseur, lisez attentivement la section « Consignes de sécurité » de ce manuel.

Conservez ce manuel pour toute référence ultérieure.

3

FR

Guide de démarrage

1 : Vérification de l’appareil et des accessoires

Moniteur (1)

Récepteur multimédia (1)

Cordon d’alimentation secteur du moniteur (1)

Cordon d’alimentation secteur de l’adaptateur secteur (1)

Adaptateur secteur du récepteur multimédia (1)

Télécommande RMF-ED001 (1)

Piles AA (type R6) (2)

IR Blaster (câble en Y) (2)

Pied du récepteur multimédia (1)

Cache de la borne (1)

Entretoises (noires) (4)

2 : Installation du téléviseur

Procédez comme suit en respectant les étapes d’installation correspondantes indiquées dans le mode d’emploi des accessoires en option.

Conformez-vous aux instructions du présent manuel en vous reportant au mode d’emploi fourni avec les accessoires. Pour obtenir les explications indiquées entre ( ) dans la procédure d’installation, reportez-vous aux mêmes étapes dans le mode d’emploi fourni avec les accessoires.

Installation sur un meuble TV

Préparez l’élément suivant ;

– SS-TBL700 Système d’enceintes (non fourni)

~

• Avant de vous conformer aux instructions suivantes, vous devez préparer le Système d’enceintes SS-TBL700 (Pied de table). Fixez la

Plaque de base au Pied de table de la manière indiquée dans le mode d’emploi du Système d’enceintes SS-TBL700.

• Ne retirez pas la bande adhésive bleue fixant la plaque à l’arrière du moniteur aussi longtemps que l’installation du Pied de table n’est pas terminée.

1

Retirez le cache du pied.

Cache du pied

2

Faites glisser délicatement le moniteur sur le cou du Pied de table en alignant le repére F de la plaque sur la partie supérieure du Pied de table. Cette tâche exige l’intervention d’au moins deux personnes.

4

FR

• N’exercez aucune pression sur le panneau

LCD ou le cadre qui entoure l’écran.

• Saisissez fermement le Pied de table des deux mains.

4

Raccordez le cordon d’alimentation

(fourni) à la prise AC IN.

Repère F

Partie supérieure

3

Fixez le moniteur au Pied de table à l’aide des vis (fournies avec le SS-TBL700).

Fixez d’abord les deux vis inférieures, puis les deux vis supérieures.

~

• Insérez la fiche à fond dans la prise.

• Si vous utilisez un appareil HDMI, raccordez

également le câble HDMI à la prise HDMI

IN (page 29).

Vis supérieures

Vis inférieures

~

• Si vous utilisez un tournevis électrique, réglez le couple de serrage sur 1,5 N·m

{15 kgf·cm} environ.

(Suite)

5

FR

5

Fixez le cache du pied.

Suspendez le cache du pied sur le dessus du poteau central du Pied de table, puis appuyez vers le bas pour le fermer jusqu’à ce qu’il émette un déclic.

Vis

~

• Evitez de coincer le cordon d’alimentation lors de la fixation du cache.

6

Fixez le cache de la borne.

Entretoise

1

Retirez les quatre vis de l’arrière du moniteur.

2

Installez les entretoises (noires) sur les trous des vis de la procédure précédente.

2

Suivez les étapes 4-3 à 4-4 faisant référence au mode d’emploi qui accompagne le Support de fixation murale.

Si vous utilisez uniquement le Support de fixation murale

Passez à l’étape 5 ci-dessous du présent manuel.

Si vous utilisez le Système d’enceintes

Passez à l’étape 3 ci-dessous du présent manuel.

3

Soulevez la Patte de verrouillage afin d’insérer le Système d’enceintes (4-5).

Supports de fixation

7

Raccordez le téléviseur à votre prise secteur.

Installation murale

Préparez les éléments suivants ;

– SU-WL700 Support de fixation murale (non fourni)

– SS-WAL700 Système d’enceintes (non fourni)

– Entretoises (noires) (4) (fournies)

1

Installez les entretoises fournies (4-2).

Système d’enceintes

Patte de verrouillage

Insérez jusqu’au joint du moniteur

Cette partie doit se trouver au-dessus des

Supports de fixation

6

FR

4

Fixez le Système d’enceintes à l’aide de deux vis (fournies avec le Système d’enceintes).

Vis

7

Reportez-vous au mode d’emploi qui accompagne le Support de fixation murale pour poursuivre l’installation de ce produit au mur.

~

• Vous ne pouvez pas raccorder les câbles au moniteur une fois l’installation murale terminée.

• En cas de déplacement du moniteur, soulevez-le à l’aide d’un linge doux afin d’éviter tout dégât. Ne saisissez pas l’enceinte.

5

Reportez-vous au mode d’emploi qui accompagne le Support de fixation murale et suivez les étapes 4-6 à 4-7.

6

Raccordez le cordon d’alimentation

(fourni) à la prise AC IN (5-1).

AC IN

Si vous installez le Système d’enceintes

Fixez le cordon d’alimentation à l’aide des deux crochets et laissez-le pendre à partir du bord droit du moniteur.

~

• Si vous utilisez un appareil HDMI, raccordez

également le câble HDMI à la prise HDMI

IN (page 29).

7

FR

3 : Raccordement d’une antenne/d’un décodeur/d’un enregistreur (notamment un enregistreur DVD) au récepteur multimédia

Raccordement d’un décodeur/enregistreur

(notamment un enregistreur DVD) à l’aide du câble Péritel

Raccordement d’un décodeur/enregistreur

(enregistreur de DVD, par exemple) à l’aide du câble HDMI

IN

Récepteur multimédia

Câble HDMI

Récepteur multimédia

Câble Péritel

Décodeur/enregistreur (enregistreur de DVD, par exemple)

Décodeur/enregistreur (enregistreur de DVD, par exemple)

~

• Vous pouvez aussi raccorder directement l’appareil à l’entrée HDMI située sur le côté gauche du moniteur.

Raccordement du cordon d’alimentation au récepteur multimédia

~

• Veillez à fixer le cordon d’alimentation secteur.

DC

IN

18V

Récepteur multimédia vers prise secteur

8

FR

4 : Protection du moniteur contre les chutes

(uniquement lors de l’installation sur un meuble

TV)

Préparez l’élément suivant :

– adaptateur de support du pied (Fourni avec le

Système d’enceintes SS-TBL700)

1

Retirez la vis du Pied de table.

2

Fixez l’adaptateur de support du pied au

Pied de table.

1

Fixez une vis à bois (de 4 mm de diamètre, non fournie) dans le meuble TV.

2

Fixez une vis à métaux (M6 × 12-15, non fournie) dans le trou pour vis du moniteur.

3

A l’aide d’une corde solide, reliez la vis à bois et la vis à métaux.

3

Attachez une corde ou une chaîne à l’adaptateur, puis fixez-le au meuble TV

(non fourni). Vérifiez que la corde ou la chaîne est suffisamment tendue.

9

FR

Touche POWER

5 : Premiers réglages

Insertion des piles dans la télécommande

Appuyez sur le couvercle tout en le soulevant pour l’ouvrir.

~

• Respectez les polarités lors de l’insertion de piles.

• Ne mélangez pas des piles de types différents, ni des piles usagées avec des piles neuves.

• Respectez l’environnement lorsque vous jetez les piles. L’élimination des piles peut être réglementée dans certaines régions. Consultez les autorités locales.

• Manipulez la télécommande avec soin. Ne la laissez pas tomber, ne la piétinez pas et ne renversez aucun liquide sur celle-ci.

• Ne placez pas la télécommande à proximité d’une source de chaleur, dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou dans une pièce humide.

Etablissement des communications sans fil avec l’appareil

~

• Cet appareil peut être installé dans la même pièce.

• Lors de l’installation, laissez une distance de 30 cm à 20 m environentre le moniteur et le récepteur multimédia.

• Dégagez la zone qui sépare le moniteur du récepteur multimédia. Sinon, l’image risque d’être déformée.

• Si l’image manque de netteté, modifiez la position du moniteur et du récepteur multimédia.

• Ne placez aucun des appareils sur une étagère métallique.

• N’utilisez pas simultanément plusieurs appareils au sein de la zone des interférences.

1

Appuyez sur la touche 1 pour mettre l’appareil sous tension.

Touche POWER

Moniteur

2

Vérifiez le témoin LINK du récepteur multimédia.

Il s’allume dès que la communication sans fil est établie entre le récepteur multimédia et le moniteur.

Témoin LINK

LINK

LINK

Premiers réglages

TV

HDMI 1 HDMI 2

MONITOR

HDMI

AV1

HDMI 3 EXT

COMPO-

NENT

AV2

SYNC MENU

THEATRE

DIGITAL/

ANALOG

AUDIO

1-10

La première fois que vous mettez l’appareil sous tension, le menu Langue apparaît à l’écran.

10

FR

Récepteur multimédia

1

Appuyez sur F/f/G/g pour sélectionner la langue qui apparaîtra dans les écrans de menu, puis appuyez sur .

Language

English

Nederlands

Français

Italiano

Deutsch

Türkçe

Español

Català

Português

Polski

Česky

Magyar

Русский

ББлгарски

Suomi

Dansk

Svenska

Norsk

Sloven čina

Rom

ână

~

• Si la télécommande ne fonctionne pas, appuyez sur F/f/G/g/ sur le récepteur multimédia

(page 23) pour sélectionner la langue. L’écran

d’enregistrement de la télécommande s’affiche.

2

Sélectionnez « OK », puis appuyez sur .

Emplacement

Sélection de l'emplacement

Domicile

Point de vente

5

Sélectionnez « OK », puis appuyez sur .

Mémorisation auto

Voulez-vous lancer la mémorisation auto?

OK Annuler

Ensuite,le réglage initial du récepteur multimédia démarrera.

Assurez-vous que le récepteur multimédia est sous tension.

OK

3

Appuyez sur F/f pour sélectionner le pays dans lequel vous allez utiliser l’appareil, puis sur .

Pays

Sélection pays

-

United Kingdom

Ireland

Nederland

België/Belgique

Luxembourg

France

Italia

Si le pays où vous souhaitez utiliser l’appareil ne figure pas dans la liste, sélectionnez « - » plutôt qu’un pays.

4

Appuyez sur

F/f pour sélectionner le type de lieu dans lequel vous souhaitez utiliser l’appareil, puis appuyez sur .

~

• Sélectionnez « Domicile » pour optimiser les réglages du moniteur lorsque vous l’utilisez chez vous.

6

Appuyez sur

F/f pour sélectionner

« Antenne » ou « Câble », puis appuyez sur .

La sélection de « Câble » permet d’afficher l’écran de sélection du type de recherche. Reportez-vous à la section

« Pour procéder à la mémorisation automatique des chaînes dans le cas d’une connexion au câble » (page 12).

L’appareil commence à rechercher toutes les chaînes numériques disponibles, puis toutes les chaînes analogiques. Cette opération peut prendre un certain temps pendant lequel vous ne devez appuyer sur aucune touche de l’appareil ou de la télécommande.

Si un message vous demande de vérifier le raccordement de l’antenne

Aucune chaîne numérique ni analogique n’est détectée. Vérifiez tous les raccordements de l’antenne/du système câble et appuyez sur pour relancer la mémorisation automatique.

7

Lorsque le menu « Ordre des chaînes » apparaît à l’écran, suivez les instructions fournies à la section « Ordre des chaînes »

(page 41).

Si vous ne souhaitez pas modifier l’ordre dans lequel les chaînes analogiques sont mémorisées sur l’appareil, appuyez sur la l’étape 8.

(Suite)

11

FR

8

Démarrage rapide

Voulez-vous activer le Démarrage rapide ?

Le téléviseur s'allume plus rapidement mais la consommation en veille est augmentée.

Oui Non

9

Pour plus de détails, reportez-vous à la

page 37.

Commande pour HDMI

Voulez-vous activer la commande des périphériques HDMI compatibles ?

En choisissant "Oui" la consommation en veille sera augmentée.

Oui Non

Pour plus de détails, reportez-vous à la

page 34.

10

Appuyez sur .

L’appareil a maintenant réglé toutes les chaînes disponibles.

~

• Lorsque l’appareil ne reçoit pas de chaîne numérique ou lors de la sélection, à l’étape 3, d’un pays où aucune chaîne numérique n’est diffusée, le réglage de l’heure doit être effectué au terme de l’étape 7.

Pour procéder à la mémorisation automatique des chaînes dans le cas d’une connexion au câble

1

Appuyez sur .

2

Appuyez sur F/f pour sélectionner

« Recherche rapide » ou « Recherche complète », puis appuyez sur .

« Recherche rapide » : les chaînes sont

réglées en fonction des informations du câblo-opérateur intégrées au signal de diffusion.

Le réglage « Auto » est recommandé pour les options « Fréquence », « Identification de réseau » et « Débit symbole », car il favorise le réglage rapide du téléviseur lorsque cette fonction est prise en charge par le câblo-opérateur.

Si la fonction « Recherche rapide » n’aboutit pas, utilisez la méthode

« Recherche complète » décrite cidessous.

« Recherche complète » : toutes les

chaînes disponibles sont réglées et mémorisées sur l’appareil. Cette opération peut prendre un certain temps.

Elle est toutefois recommandée lorsque la fonction « Recherche rapide » n’est pas prise en charge par le câblo-opérateur.

Pour plus d’informations sur les câbloopérateurs assurant une prise en charge, consultez notre site d’assistance Internet : http://support.sony-europe.com/TV/

DVBC/

3

Appuyez sur f pour sélectionner

« Démarrer », puis appuyez sur .

L’appareil commence à rechercher les chaînes. N’appuyez sur aucune touche de l’appareil ou de la télécommande.

~

• Certains câblo-opérateurs ne prennent pas en charge la fonction « Recherche rapide ». Si aucune chaîne n’est détectée à l’aide de la

« Recherche rapide », effectuez la « Recherche complète ».

12

FR

6 : Commande d’appareils optionnels à l’aide de la télécommande

Raccordement de l’IR Blaster à un appareil optionnel

Mettez le récepteur multimédia hors tension avec de raccorder l’IR Blaster.

Fixez l’IR Blaster à proximité du capteur de télécommande (IR) de l’appareil.

4

Appuyez sur F/f pour sélectionner

« Réglage de la télécommande IR », puis appuyez sur .

L’écran « Réglage de la télécommande

IR » s’affiche.

Réglage de la télécommande IR

Entrées

AV1

AV2

HDMI 1

HDMI 2

HDMI 3

Component

Type Marque Code

-

-

-

-

Blu-ray Disc

-

-

-

Sony

-

-

-

-

-

1

-

-

-

Récepteur multimédia

Appareil optionnel

IR BLASTER

IR

Blaster

Premiers réglage de la télécommande

IR

Grâce au « Réglage de la télécommande IR », cette télécommande peut piloter la plupart des lecteurs Blu-ray Disc, lecteurs DVD, enregistreurs DVD et récepteurs AV Sony et d’autres marques. Procédez de la manière suivante pour programmer la télécommande.

1

Appuyez sur la touche HOME de la télécommande.

2

Appuyez sur G/g pour sélectionner

« Réglages ».

3

Appuyez sur

F/f pour sélectionner

« Réglage du récepteur multimédia », puis appuyez sur .

5

Appuyez sur F/f pour sélectionner

« Entrées » afin d’enregistrer la télécommande, puis sélectionnez les

éléments suivants :

Type : Catégorie de l’appareil raccordé.

Marque : Marque de l’appareil.

Code : Code IR. Le code IR par défaut

« 1 » s’affiche lorsque la marque de l’appareil est sélectionnée.

Test : Teste l’alimentation de l’appareil

en cours de réglage. Assurez-vous que l’appareil est bien mis sous et hors tension.

Si l’appareil ne fonctionne pas ou si certaines fonctions sont inopérantes

Entrez le code correct ou ses alternatives

(éventuelles) énumérées dans la liste de l’étape 5. Remarquez qu’il est possible que la liste ne reprenne pas les codes de tous les modèles de toutes les marques.

~

• Il n’est pas garanti que cette fonction soit opérationnelles avec tous les appareils.

(Suite)

13

FR

Utilisation d’un appareil optionnel

Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec l’appareil raccordé.

Selon l’appareil raccordé, il est possible que certaines touches ne fonctionnent pas.

1

Appuyez sur HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3,

AV1, AV2 ou COMPONENT.

2

Appuyez sur EXT.

3

Pendant que la touche EXT est allumée, appuyez sur \/1 pour mettre l’appareil sous tension, puis pilotez-le à l’aide des touches suivantes.

TV

HDMI 1

MONITOR

HDMI

HDMI 2

AV1

HDMI 3 EXT

COMPO-

NENT

AV2

SYNC MENU

THEATRE

DIGITAL/

ANALOG

AUDIO

1

1

4

7

2

5

8

0

PROG

9

3

6

2

3

7

6

REC REC PAUSE REC STOP

BD/DVD

TOP MENU MENU

WIRELESS MENU

F1 F2

4

5

Elément Description

1 Touches de

fonction

BD/DVD

• ./> : Pour accéder au début du titre/chapitre/scène/ plage précédent/suivant.

• / : Pour répéter la scène/faire avancer brièvement la scène.

• m/M : Pour faire reculer/avancer rapidement le disque si vous appuyez sur cette touche pendant la lecture.

• N : Pour lire un disque à la vitesse normale.

• X : Pour suspendre la lecture.

• x : Pour arrêter la lecture.

2 F/f/G/g/3

Pour sélectionner / confirmer un élément.

3 HOME

Pour ouvrir le menu.

4 Touches

d’enregis- trement

DVD

• z REC : Pour démarrer l’enregistrement.

• X REC PAUSE : Pour suspendre l’enregistrement.

• x REC STOP : Pour arrêter l’enregistrement.

5 F1/F2

6 BD/DVD

MENU

7 BD/DVD

TOP MENU

Sélectionne une fonction lors de l’utilisation d’un appareil combiné (telle qu’un DVD/

HDD).

Affiche le menu du disque

BD/DVD.

Affiche le menu principal du disque BD/DVD.

TV

z

• La touche N possède un point tactile. Il vous servira de référence lors de l’utilisation de l’autre appareil.

14

FR

Fixation du pied au récepteur multimédia

Le récepteur multimédia peut aussi être utilisé verticalement avec le pied fourni.

1

Faites correspondre la vis sans tête au centre du pied et l’orifice situé sur le côté droit du récepteur multimédia.

Retrait du cache de la borne du moniteur

Tenez le cache de la borne de la maniere illustree. Tirez vers le bas 1, puis retirez de biais 2.

Pied

15

FR

Consignes de sécurité

Installation/Mise en place

Installez et utilisez le téléviseur conformément aux instructions ci-dessous afin d’éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou autre dommage et/ou blessure.

Installation

s Le téléviseur doit être installé à proximité d’une prise de courant aisément accessible.

s Placez le téléviseur sur une surface stable et horizontale.

s L’installation murale du téléviseur doit être confiée à un technicien spécialisé.

s Pour des raisons de sécurité, il est vivement recommandé d’utiliser les accessoires Sony, notamment :

– Support de fixation murale SU-WL700

– Système d’enceintes SS-TBL700/SS-WAL700 s Veillez à utiliser les vis fournies avec le support de fixation murale lorsque vous attachez les crochets de fixation au téléviseur.

Les vis fournies sont conçues de manière à mesurer de 8 à

12 mm de long par rapport à la surface de fixation du crochet.

Le diamètre et la longueur des vis varient selon le modèle du support de fixation murale.

Utiliser d’autres vis que celles fournies peut provoquer des dégâts à l’intérieur du téléviseur, provoquer sa chute, etc.

8 mm – 12 mm

Entretoise (noire)

Vis M6 ×16 (fournie avec le

Support de fixation murale)

Crochet de fixation

Arrière du moniteur

Transport

s Avant de transporter le téléviseur, débranchez tous ses câbles.

s Deux personnes ou davantage sont nécessaires pour transporter un téléviseur de grandes dimensions.

s Pour transporter le téléviseur à la main, saisissez-le de la manière illustrée ci-contre.

N’exercez aucune pression sur le panneau LCD ni sur le cadre qui entoure l’écran.

s Pour soulever ou déplacer le téléviseur, saisissez-le par sa base. s Lorsque vous transportez le téléviseur, ne le soumettez pas

à des secousses ou des vibrations excessives.

s Lorsque vous transportez le téléviseur pour le porter à réparer ou lorsque vous déménagez, glissez-le dans son emballage et son carton d’origine.

Veillez à soulever le téléviseur en le saisissant par sa base et non par l’avant.

Aération

s Vous ne devez jamais obstruer les orifices d’aération du boîtier ni y introduire un objet quelconque.

s Laissez un espace libre autour du téléviseur, comme indiqué ci-dessous.

s Il est vivement recommandé d’utiliser le support de fixation murale Sony pour favoriser la circulation adéquate de l’air.

Moniteur

Installation murale

30 cm

10 cm

10 cm

10 cm

Laissez au moins cet espace libre autour du téléviseur.

Installation sur pied

30 cm

10 cm 10 cm 6 cm

Laissez au moins cet espace libre autour du téléviseur.

Récepteur multimédia

Installé horizontalement

Haut

20 cm

Avant

8 cm 8 cm

8 cm

10 cm

8 cm

Laissez au moins cet espace libre autour du téléviseur.

Installé verticalement

Haut

20 cm

Avant

10 cm

6 cm 6 cm

6 cm 6 cm

Laissez au moins cet espace libre autour du téléviseur.

s Pour une ventilation correcte, sans accumulation de salissures ni de poussière :

– Ne placez pas le téléviseur à plat, à l’envers, vers l’arrière ou sur le côté.

– Ne placez pas le téléviseur sur une étagère, un tapis, un lit ou dans un placard.

– Ne couvrez pas le téléviseur avec des tissus tels que des rideaux, pas plus qu’avec des journaux, etc.

– N’installez pas le téléviseur comme illustré ci-dessous.

16

FR

La circulation de l’air est bloquée.

Mur

La circulation de l’air est bloquée.

Mur

Cordon d’alimentation secteur

Manipulez le cordon et la prise d’alimentation secteur comme indiqué ci-dessous afin d’éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou autre dommage et/ou blessure :

– Utilisez uniquement un cordon d’alimentation Sony et pas d’une autre marque.

– Insérez la fiche à fond dans la prise secteur.

– Utilisez le téléviseur sur une alimentation de 220-240 V CA uniquement.

– Pour votre propre sécurité, assurez-vous que le cordon d’alimentation secteur est débranché lorsque vous réalisez des branchements et veillez à ne pas trébucher dans les câbles.

– Avant d’effectuer tout type d’intervention ou de déplacer le téléviseur, débranchez le cordon d’alimentation secteur de la prise de courant.

– Eloignez le cordon d’alimentation secteur des sources de chaleur.

– Débranchez la fiche du cordon d’alimentation secteur et nettoyez-la régulièrement. Si la fiche accumule de la poussière ou est exposée à l’humidité, son isolation peut se détériorer et un incendie se déclarer.

Remarques

s N’utilisez pas le cordon d’alimentation fourni avec un autre appareil.

s Ne pliez pas et ne tordez pas exagérément le cordon d’alimentation secteur. Cela pourrait mettre à nu ou rompre les fils conducteurs.

s Ne modifiez pas le cordon d’alimentation secteur.

s Ne posez jamais d’objet lourd sur le cordon d’alimentation secteur.

s Ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation secteur proprement dit pour le débrancher.

s Veillez à ne pas brancher un trop grand nombre d’appareils sur la même prise de courant.

s Pour la prise de courant, n’utilisez pas une prise de mauvaise qualité.

Ce qu’il ne faut pas faire

N’installez/n’utilisez pas le téléviseur dans des lieux, environnements ou situations comparables à ceux répertoriés cidessous car sinon, il risque de ne pas fonctionner correctement ou de provoquer un incendie, une électrocution, d’autres dommages et/ ou des blessures.

Lieu :

A l’extérieur (en plein soleil), au bord de la mer, sur un bateau ou voilier, à l’intérieur d’un véhicule, dans des établissements hospitaliers, des sites instables, exposés à la pluie, l’humidité ou à la fumée.

Environnement :

Endroits excessivement chauds, humides ou poussiéreux, accessibles aux insectes, soumis à des vibrations mécaniques, à proximité d’objets inflammables (bougies, etc.).

Le téléviseur ne doit être exposé à aucune forme d’écoulement ou d’éclaboussure. C’est pourquoi, aucun objet rempli d’un liquide quelconque, comme un vase, ne doit être placé sur le téléviseur.

Situation :

N’utilisez pas le téléviseur avec les mains mouillées, sans son boîtier ou avec des accessoires non recommandés par le fabricant.

En cas d’orage, débranchez le téléviseur de la prise secteur et de la prise d’antenne.

Eclats et projections d’objets :

s Ne projetez aucun objet en direction du téléviseur. Le verre de l’écran pourrait être brisé lors de l’impact et provoquer des blessures graves.

s Si la surface de l’écran se fendille, ne touchez pas le téléviseur avant d’avoir débranché le cordon d’alimentation secteur. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque d’électrocution.

Au repos

s Si vous envisagez de ne pas utiliser le téléviseur pendant plusieurs jours, il est conseillé de le débrancher de l’alimentation secteur pour des raisons de sécurité et de protection de l’environnement.

s Le téléviseur étant toujours sous tension lorsqu’il est simplement éteint, débranchez la fiche d’alimentation secteur de la prise de courant pour le mettre complètement hors tension.

s Toutefois, certains téléviseurs possèdent des fonctionnalités dont le bon fonctionnement peut exiger que l’appareil demeure sous tension lorsqu’il est en mode de veille.

Avec les enfants

s Ne laissez pas les enfants grimper sur le téléviseur.

s Conservez les petits accessoires hors de la portée des enfants pour éviter tout risque d’ingestion accidentelle.

Si vous rencontrez les problèmes suivants...

Eteignez le téléviseur et débranchez immédiatement le cordon d’alimentation de la prise secteur si l’un des problèmes suivants devait survenir.

Contactez votre revendeur ou le centre de service après-vente Sony pour faire contrôler votre téléviseur par un technicien spécialisé.

Si :

– Le cordon d’alimentation secteur est endommagé.

– La prise de courant est mal fixée.

– Le téléviseur est endommagé après avoir subi une chute, un impact ou la projection d’un objet.

– Un objet liquide ou solide a pénétré à l’intérieur des ouvertures du boîtier.

REMARQUE SUR L’ADAPTATEUR

SECTEUR

Avertissement

Pour éviter les risques d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.

Pour prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne placez pas d’objets remplis de liquides, comme des vases, sur l’appareil.

N’installez pas cet appareil dans un espace confiné comme une bibliothèque ou une armoire similaire.

s Veillez à ce que la prise secteur se trouve à proximité de l’appareil et que son accès soit aisé.

s Veillez à raccorder l’adaptateur secteur et le cordon d’alimentation secteur fournis.

s N’utilisez aucun autre adaptateur secteur. Cela pourrait entraîner un dysfonctionnement.

s Raccordez l’adaptateur secteur à une prise secteur facilement accessible.

(Suite)

17

FR

s N’enroulez pas le cordon d’alimentation secteur autour de l’adaptateur secteur. Cela risquerait de briser ses fils et/ou d’altérer le bon fonctionnement du récepteur multimédia.

s Ne touchez pas l’adaptateur secteur avec des mains humides.

s Si vous constatez que l’adaptateur secteur ne fonctionne pas normalement, débranchez-le immédiatement de la prise secteur.

s Cet appareil n’est pas débranché du secteur aussi longtemps qu’il reste raccordé à la prise secteur, même s’il a été mis hors tension.

À propos de la température du moniteur

ACL

Lorsque le moniteur ACL est utilisé pendant une longue période, les abords du panneau se réchauffent. Elles peuvent être très chauds au toucher.

Précautions

Regarder la télévision

s Regarder la télévision dans une pièce modérément éclairée ou peu éclairée ou pendant une période prolongée soumet vos yeux

à un effort.

s Si vous utilisez un casque, réglez le volume de façon à éviter un niveau sonore excessif qui pourrait altérer votre capacité auditive.

Ecran LCD

s Bien que l’écran LCD soit fabriqué avec une technologie de haute précision et soit doté d’une définition de pixels effectifs de 99,99 % ou supérieure, il est possible que quelques points noirs ou points lumineux (rouges, bleus ou verts) apparaissent constamment sur l’écran. Ce phénomène est inhérent à la structure de l’écran LCD et n’indique pas un dysfonctionnement.

s N’appuyez pas sur le filtre avant, ne l’éraflez pas et ne placez pas d’objets sur ce téléviseur. L’image pourrait être instable ou l’écran LCD être endommagé.

s Si ce téléviseur est utilisé dans un environnement froid, l’image peut apparaître sale ou sombre. Ce n’est pas le signe d’un dysfonctionnement. Ce phénomène disparaît au fur et à mesure que la température augmente.

s Une image rémanente peut apparaître lorsque des images fixes sont affichées en continu. Elle peut disparaître au bout d’un certain temps.

s L’écran et le boîtier se réchauffent lorsque le téléviseur est en cours d’utilisation. Ceci n’a rien d’anormal.

s L’écran LCD contient une petite quantité de cristaux liquides.

Certains tubes fluorescents utilisés dans ce téléviseur contiennent également du mercure. Respectez les réglementations locales en vigueur concernant la mise au rebut de cet équipement.

Traitement et nettoyage du boîtier et de la surface de l’écran du téléviseur

Assurez-vous que le cordon d’alimentation secteur relié au téléviseur est débranché de la prise de courant avant d’entreprendre toute opération de nettoyage.

Pour éviter toute dégradation du matériau ou du revêtement de l’écran, respectez les précautions suivantes.

s Pour ôter la poussière du boîtier ou de la surface de l’écran, frottez délicatement avec un linge doux. En cas de saleté tenace, frottez avec un linge doux légèrement imprégné d’une solution

à base de détergent doux dilué.

s N’utilisez jamais aucune éponge abrasive, produit de nettoyage alcalin/acide, poudre à récurer ou solvant volatil, qu’il s’agisse d’alcool, d’essence, de diluant ou d’insecticide. L’utilisation de ces produits ou tout contact prolongé avec des matériaux en caoutchouc ou en vinyle peut endommager la surface de l’écran et le matériau du boîtier.

s Pour une ventilation correcte, nous vous conseillons d’aspirer régulièrement les ouvertures d’aération.

Appareil optionnel

s Eloignez le téléviseur de tout appareil ou équipement optionnel

émettant des rayonnements électromagnétiques. Sinon, l’image pourrait être déformée et/ou un bruit être provoqué.

s Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites de la

Directive CEM lors de l’utilisation d’un câble de signal de liaison dont la longueur ne dépasse pas 3 mètres.

Fonction sans fil de l’appareil

s Si un équipement sans fil opérant à la même fréquence (bande des 5 GHz) que l’appareil se trouve à proximité de celui-ci, les images et le son peuvent s’accompagner de parasites, ou l’image peut disparaître complètement. En outre, d’autres

équipement radio ou sans fil peuvent provoquer des interférences. Les équipements sans fil opérant sur la bande des

5 GHz, notamment les réseaux sans fil et les téléphones sans fil, doivent être maintenus éloignés de l’appareil.

18

FR

s Ils peuvent agir sur l’image, en fonction de l’environnement d’installation ou de la situation du moniteur et du récepteur

multimédia (page 10).

s Comme le récepteur multimédia et le moniteur communiquent par l’intermédiaire d’une connexion sans fil, la qualité des images provenant du récepteur multimédia peut se détériorer par rapport aux images reçues d’un équipement directement raccordé au moniteur via une connexion HDMI.

s La transmission des images peut prendre un certain temps, selon le type de signal, la rapidité des mouvements, notamment dans le cas de graphismes des jeux, etc.

s L’affichage d’images provenant d’un ordinateur ou de photos, notamment EPG, peut s’accompagner de flou et de scintillement.

s L’appareil ne peut être utilisé que conjointement avec le moniteur et le récepteur multimédia fournis.

s N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un équipement médical

(stimulateur cardiaque, par exemple), car cela pourrait altérer le bon fonctionnement de ce dernier.

s Même si cet appareil émet/reçoit des signaux brouillés, soyez attentif aux éventuelles interceptions non autorisées. Nous ne pouvons être tenus responsables de tout problème que cela pourrait entraîner.

Télécommande HF

s Si un équipement sans fil opérant à la même fréquence (bande des 2,4 GHz) que l’appareil se trouve à proximité de celui-ci, la télécommande risque de ne pas fonctionner correctement.

En outre, des fours à micro-ondes ou un équipement radio peuvent engendrer des interférences. Eloignez toujours de l'appareil les équipements sans fil opérant sur la bande de fréquences des 2,4 GHz.

Mise au rebut du téléviseur

Traitement des appareils

électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)

Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour des informations détaillées sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter le service municipal local, le service chargé du traitement des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.

Elimination des piles et accumulateurs usagés

(Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)

Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers. Sur certains types de piles, ce symbole apparait parfois combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0.0005% de mercure ou

0.004% de plomb. En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un service technique qualifié pour effectuer son remplacement. En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que la pile ou l’accumulateur incorporé sera traitée correctement. Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapporter les piles ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié pour le recyclage. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit.

19

FR

Touches/témoins de l’appareil et de la télécommande

Télécommande

Comme l’appareil et la télécommande communiquent sur une fréquence radio, vous pouvez commander l’appareil sans diriger la télécommande vers celui-ci.

TV

TV

HDMI 1 HDMI 2

MONITOR

HDMI AV1

HDMI 3 EXT

COMPO-

NENT

AV2

SYNC MENU

THEATRE

DIGITAL/

ANALOG

1

4

7

2

5

8

0

AUDIO

PROG

3

6

9

REC REC PAUSE REC STOP

BD/DVD

TOP MENU MENU

WIRELESS MENU

F1 F2

1

2

3

4

5

6

7 z

• La touche numérique 5 et les touches PROG +, AUDIO et disposent de points tactiles. Ils vous serviront de référence lors de l’utilisation du téléviseur.

Touche

1 TV "/1

(Veille du téléviseur)

Description

Appuyez sur cette touche pour mettre l’appareil sous et hors tension en mode veille.

2 EXT

3

(Réglage soustitre)

Appuyez sur cette touche pour modifier la

langue des sous-titres (page 43) (en mode

numérique seulement).

4 AUDIO

Appuyez sur cette touche pour commander l’appareil à l’aide de la télécommande quand

l’IR Blaster lui est raccordé (page 14).

z

• Remplacez les piles quand la touche EXT clignote trois fois.

5

6

/

(Info/

Affichage du texte)

/

(Sélecteur d’entrée/ maintien du texte)

En mode analogique : appuyez sur cette touche pour changer le mode Choix Son

(page 39).

En mode numérique : appuyez sur cette touche pour modifier la langue utilisée pour

la chaîne actuellement visionnée (page 43).

En mode numérique : affiche une description de la chaîne actuellement visionnée.

En mode analogique : affiche des informations. Appuyez à une reprise pour afficher le numéro de la chaîne en cours et le format d’écran. Appuyez à nouveau pour afficher les informations de l’horloge.

Appuyez une troisième fois pour faire disparaître cet affichage de l’écran.

En mode Télétexte (page 26) : affiche les

informations masquées (par exemple, les réponses à un questionnaire).

Appuyez sur cette touche pour afficher la

liste des entrées (page 30).

En mode Télétexte : appuyez sur cette touche pour maintenir l’affichage de la page en cours.

7 F/f/G/g/ Appuyez sur F/f/G/g pour déplacer le curseur à l’écran. Appuyez sur pour sélectionner/confirmer l’élément mis en

évidence. Lors de la lecture d’un fichier photo : appuyez sur pour suspendre/lancer un diaporama. Appuyez sur F/G pour sélectionner le fichier précédent. Appuyez sur f/g pour sélectionner le fichier suivant.

20

FR

w; ql qk qj qh qg

HDMI 1

MONITOR

HDMI

HDMI 2

AV1

HDMI 3 EXT

COMPO-

NENT

AV2

SYNC MENU

THEATRE

DIGITAL/

ANALOG

AUDIO

1

4

7

2

5

8

0

REC REC PAUSE REC STOP

BD/DVD

TOP MENU MENU

WIRELESS MENU

F1 F2

TV

TV

PROG

3

6

9

8

9

0 qa qs qd qf

Touche

8 OPTIONS

Description

Appuyez sur cette touche pour afficher une liste contenant les options « Commande de périphérique » ou des raccourcis vers certains menus de réglages. Utilisez le menu

« Commande de périphérique » pour utiliser un équipement compatible avec la commande pour HDMI. Les options répertoriées varient en fonction de la source d’entrée.

9 HOME

0 Touches de qz

couleur

Touches numériques

Appuyez sur cette touche pour afficher le menu Accueil du récepteur multimédia en

mode récepteur multimédia (page 36) ou le

menu Accueil du moniteur en mode moniteur

(page 46).

Lorsque les touches de couleur sont disponibles, un guide d’utilisation s’affiche à l’écran. Suivez le guide d’utilisation pour

exécuter l’opération sélectionnée (page 26,

27, 28).

En mode TV : permettent de sélectionner les chaînes. Pour les numéros de chaînes 10 et supérieurs, appuyez sur le deuxième et le troisième chiffres rapidement.

En mode Télétexte : appuyez pour entrer un numéro de page.

qs

(Favoris)

Appuyez sur cette touche pour afficher la liste des chaînes Favoris numériques que

vous avez spécifiée (page 28).

qd PROG +/–/

/

En mode TV : permettent de sélectionner la chaîne suivante (+) ou précédente (–).

En mode Télétexte : permettent de sélectionner la page suivante ou précédente .

qf

(Chaîne précédente)

Appuyez sur cette touche pour revenir à la dernière chaîne que vous avez visualisée

(pendant plus de cinq secondes).

qg WIRELESS

MENU

qh % (Couper le

son)

Appuyez sur cette touche pour afficher

« Réglage du canal sans fil » (page 51).

Appuyez sur cette touche pour couper le son.

Appuyez à nouveau sur la touche pour rétablir le son.

z

• En mode veille, appuyez sur cette touche pour mettre le moniteur sous tension en coupant le son.

qj 2+/– (Volume) Appuyez sur ces touches pour régler le volume.

qk

/ (Texte)

Appuyez sur cette touche pour afficher des

informations de texte (page 26).

ql RETURN / w; GUIDE /

(EPG)

Appuyez sur cette touche pour revenir à l’écran précédent du menu affiché. Lors de la lecture d’un fichier photo : appuyez sur cette touche pour arrêter la lecture. (L’écran revient à la liste des fichiers ou dossiers.)

Appuyez sur cette touche pour afficher l’EPG numérique (Electronic Programme Guide)

(page 27).

(Suite)

21

FR

wj wf wh

TV

HDMI 1

MONITOR

HDMI

HDMI 2

AV1

HDMI 3 EXT

COMPO-

NENT

AV2

wg wd ws wa

SYNC MENU

THEATRE

DIGITAL/

ANALOG

AUDIO

wg

1

4

7

2

5

8

0

PROG

3

6

9

REC REC PAUSE REC STOP

BD/DVD

TOP MENU MENU

WIRELESS MENU

F1 F2

TV

Touche

wa ANALOG/

DIGITAL

ws THEATRE

Description

Appuyez sur cette touche pour afficher la dernière chaîne analogique ou numérique que vous avez regardée.

Vous pouvez activer ou désactiver le Mode

Cinéma. Lorsque ce mode est activé, la sortie audio (si l’appareil est raccordé à un système audio au moyen d’un câble HDMI) et la qualité d’image optimales pour les films sont automatiquement réglées.

z

• Lorsque vous éteignez l’appareil, le Mode

Cinéma est également désactivé.

• La fonction « Commande pour HDMI »

(BRAVIA Sync) est uniquement disponible avec les appareils Sony raccordés sur lesquels est apposé le logo BRAVIA Sync ou BRAVIA Theatre Sync ou qui prennent en charge la commande pour HDMI.

wd SYNC MENU

Affiche le menu de l’appareil HDMI raccordé. Si vous affichez d’autres écrans d’entrée ou programmes, « Sélection Périph.

HDMI » s’affiche en cas de pression sur cette touche.

z

• La fonction « Commande pour HDMI »

(BRAVIA Sync) est uniquement disponible avec les appareils Sony raccordés sur lesquels est apposé le logo BRAVIA Sync ou qui prennent en charge la commande pour HDMI.

wf

(Mode d’écran)

Appuyez sur cette touche pour modifier le

format d’écran (page 26).

wg Touches de

commande des appareils raccordés

Vous pouvez commander un équipement

raccordé à l’appareil (page 14).

wh HDMI1/2/3,

MONITOR

HDMI, AV1/2,

COMPONENT

wj "/1

Appuyez sur cette touche pour sélectionner la source d’entrée.

Appuyez sur cette touche pour mettre sous ou hors tension l’équipement raccordé à

l’appareil (page 14).

22

FR

Appareil

Moniteur

4

5 6 3 1

HOME

8 9 0

Récepteur multimédia

2 qa 2

LINK

HOME

PROG

6 5 7

LINK

PROG

HOME

8 9 0 qa

(Suite)

23

FR

Elément

1 Capteur de la

télécommande

2 1 (Marche/Arrêt)

Description

Capte les signaux IR de la télécommande (si vous utilisez une télécommande IR, non fournie).

Ne posez jamais rien sur le capteur, car cela pourrait gêner son fonctionnement.

Met l’appareil sous ou hors tension.

~

• Pour déconnecter totalement l’appareil, débranchez la fiche de la prise secteur.

3 Capteur de lumière

4

(Témoin Sans image/Minuterie de veille)

Ne posez jamais rien sur le capteur, car cela pourrait gêner son fonctionnement.

S’allume en vert lorsque l’image est désactivée (page 51).

S’allume en orange si le rappel est défini (page 27) ou la minuterie réglée

(page 37).

5 1 (Témoin Veille)

S’allume en rouge lorsque l’appareil est en mode veille.

6 " (Témoin Marche/Arrêt)

S’allume en vert lorsque l’appareil est sous tension.

7 Témoin LINK

8

HOME

(HOME)

S’allume lorsque la connexion sans fil est stable entre le récepteur multimédia et le moniteur.

Affiche le menu Accueil du récepteur multimédia en mode récepteur

multimédia (page 36) ou le menu Accueil du moniteur en mode moniteur

(page 46).

9

/ (Sélecteur d’entrée/OK)

0 2 +/–/

/

qa PROG +/–/

/

En mode moniteur : permet de sélectionner la source d’entrée à partir de

l’équipement raccordé aux prises de l’appareil (page 29).

Dans le menu de l’appareil : sélectionne le menu ou l’option et confirme le réglage.

En mode moniteur : augmentent (+) ou diminuent (–) le volume.

Dans le menu de l’appareil : permettent de parcourir les options vers la droite ( ) ou la gauche ( ).

En mode TV : permettent de sélectionner la chaîne suivante (+) ou précédente (–).

Dans le menu de l’appareil : permettent de parcourir les options vers le haut ( ) ou vers le bas ( ).

~

• Assurez-vous que l’appareil a été mis hors tension avant de débrancher le cordon d’alimentation secteur. Si vous le débranchez alors que l’appareil est sous tension, le témoin risque de rester allumé ou un dysfonctionnement de l’appareil peut survenir.

• Ne posez jamais rien sur les témoins, car cela pourrait gêner leur fonctionnement.

• Quand le récepteur multimédia est utilisé en position verticale avec son pied, les fonctions des touches 0 et qa (dans le menu de l’appareil) sont permutées.

24

FR

Regarder la télévision

Regarder la télévision

TV

HDMI 1 HDMI 2

MONITOR

HDMI AV1

HDMI 3 EXT

COMPO-

NENT

AV2

2

SYNC MENU

THEATRE

DIGITAL/

ANALOG

AUDIO

1

1

4

7

2

5

8

0

PROG

3

6

9

3

3

1

Appuyez sur la touche 1 du récepteur multimédia ou du moniteur pour le mettre sous tension.

~

• Quand l’un de ces deux appareils est mis sous tension, l’autre se met également sous tension.

Lorsque l’appareil est en mode de veille

(le témoin 1 (veille) situé à l’avant brille en rouge), mettez-le sous tension en appuyant sur la touche TV "/1 de la télécommande.

2

Appuyez sur DIGITAL/ANALOG pour permuter les modes numérique et analogique.

Les chaînes disponibles varient en fonction du mode.

3

Appuyez sur les touches numériques ou sur PROG +/– pour sélectionner une chaîne de télévision.

Pour sélectionner les numéros de chaînes

10 et supérieurs à l’aide des touches numériques, entrez le deuxième et le troisième chiffre en moins de 2 secondes.

Pour sélectionner une chaîne numérique à

l’aide du Guide, voir page 27.

En mode numérique

Une bannière d’informations apparaît promptement. Les icônes ci-dessous sont indiquées dans la bannière.

: Service radio

: Service Codage/Abonnement

: Plusieurs langues audio sont disponibles

: Sous-titres disponibles

: Sous-titres disponibles pour les malentendants

: Age minimum recommandé pour le programme actuel (de 4 à 18 ans)

: Verrouillage parental

Opérations supplémentaires

Pour Faites ceci

Allumer le moniteur à partir du mode veille sans le son

Appuyez sur %. Appuyez sur 2 +/– pour régler le volume.

Régler le volume Appuyez sur

2 + (augmenter)/

– (diminuer).

(Suite)

25

FR

Pour accéder au Télétexte

Appuyez sur /. Chaque fois que vous appuyez sur /, l’écran défile en boucle dans l’ordre suivant :

Texte t Texte sur l’image du téléviseur

(mode mixte) t Aucun Texte (quitter le service Télétexte)

Pour sélectionner une page, appuyez sur les touches numériques ou sur PROG +/–.

Pour maintenir l’affichage d’une page, appuyez sur / .

Pour afficher des informations masquées, appuyez sur / .

z

• Lorsque quatre éléments de couleur s’affichent au bas de la page de Télétexte, le service Fastext est disponible. Fastext vous permet d’accéder rapidement et aisément à des pages. Appuyez sur la touche de couleur correspondante pour accéder

à la page indiquée.

Pour modifier le format d’écran manuellement

Appuyez à plusieurs reprises sur pour afficher le format d’écran voulu.

Large+*

Affiche les émissions au format 4:3 conventionnel avec une imitation du format 16:9. L’image

4:3 est étirée afin de remplir l’écran.

4:3

Affiche les émissions au format 4:3 conventionnel (pas au format 16:9) dans les proportions correctes.

Plein

Etire horizontalement une image 4:3, de manière à remplir un

écran 16:9.

Zoom*

Affiche les émissions cinémascopiques (au format Letter Box) dans les proportions correctes.

26

FR

14:9* (pour entrées du récepteur

multimédia seulement)

Affiche les émissions au format 14:9 dans les proportions correctes. Par conséquent, des bandes noires sont visibles de chaque côté de l’image.

* Des parties de l’image peuvent être coupées en haut et en bas.

~

• Certains caractères et/ou lettres situés en haut et au bas de l’image risquent de ne pas être visibles en mode « Large+ ». Dans ce cas, vous pouvez sélectionner « Amplitude verticale » via le menu

« Réglages écran » (page 38) et ajuster la

dimension verticale pour les afficher.

z

• Lorsque l’option « Auto 16:9 » est réglée sur

« Oui », l’appareil sélectionne automatiquement le

mode le mieux adapté au programme (page 38).

• Vous pouvez ajuster la position de l’image en sélectionnant « Large+ », « 14:9 » ou « Zoom ».

Appuyez sur F/f pour vous déplacer vers le haut ou vers le bas (par exemple, pour lire les soustitres).

Utilisation du menu Options

Appuyez sur OPTIONS pour afficher les options suivantes lorsque vous regardez un programme.

Options

Mode de l’image

Mode son

Haut-parleur

Motionflow

Voir page 39.

Voir page 48.

Réglage sous-titre (en mode numérique seulement)

Voir page 43.

Arrêt programmé

Voir page 37.

Eco d’énergie

Utiliser le

« MONITOR

HDMI »

Info système (en mode numérique seulement)

Description

Voir page 47.

Voir page 49.

Voir page 51.

Passage à l’entrée

MONITOR HDMI.

Voir page 44.

Utilisation de l’EPG numérique (Electronic Programme

Guide)

*

Aujourd'hui

001 BBC ONE

002 BBC TWO

003 ITV1

004 Channel 4

005 Five

006 ITV2

007 BBC THREE

008 BBC FOUR

009 ITV3

010 SKY THREE

Toutes catég.

Ven 16 Mar 11:35

11: 30 12: 00

Homes Under the Hammer

12: 30 13: 00

Neighbours Afterlife

Ready Steady Cook Extraordinary People: Britains Iden... CSI: Crime Scene Inv...

Dancing On Ice Exclusive Cracker

Sign Zone: Ancient Rome: The Rise a... The Jeremy Kyle... Homes Under th...

House Law and Order: Special Victims U... PartyPoker.com Worl...

Crime Hour: Midsomer Murders Vodafone TBA: L...

BBC Learning Zone: Schools: World P... A Picture of Brit... Eastenders

ER Real Crime: The Truth About the... This is BBC FOUR

Past Everybody Loves Raymond The Sharon Osb...

Racing from Chepstow and Ascot Baseball Wedne... Trans World Sport

Précédent Suivant 30 minutes Catégorie

1

En mode numérique, appuyez sur

GUIDE.

2

Effectuez l’opération voulue, comme indiqué dans le tableau ci-dessous ou sur l’écran.

* Cette fonction n’est pas nécessairement disponible dans tous les pays.

Pour

Regarder un programme

Désactiver le guide

Trier les informations sur le programme par catégorie

– Liste des catégories

Régler un programme à visionner automatiquement au démarrage

– Rappel

Annuler un rappel

– Liste des programmes

Faites ceci

Appuyez sur F/f/G/g et sélectionnez le programme, puis appuyez sur .

Appuyez sur GUIDE.

1

Appuyez sur la touche bleue.

2

Appuyez sur F/f et sélectionnez une catégorie, puis appuyez sur .

1

Appuyez sur

F/f/G/g et sélectionnez le programme que vous voulez afficher, puis appuyez sur / .

2

Appuyez sur

F/f pour sélectionner « Rappel », puis appuyez sur .

Le symbole c s’affiche près des informations sur le programme. Le témoin du panneau avant du moniteur s’allume en orange.

~

• Si vous passez en mode veille, le moniteur s’allume automatiquement lorsque le programme est sur le point de démarrer.

1

Appuyez sur / .

2

Appuyez sur F/f pour sélectionner « Liste des program. », puis appuyez sur .

3

Appuyez sur F/f et sélectionnez le programme que vous souhaitez supprimer, puis appuyez sur .

4

Appuyez sur F/f pour sélectionner « Supprimer la program. », puis appuyez sur .

Un écran s’affiche pour confirmer que vous voulez supprimer le programme.

5

Appuyez sur

G/g pour sélectionner « Oui », puis appuyez sur pour confirmer.

~

• Si vous avez opté pour l’application d’une limite d’âge aux programmes, l’écran affiche un message vous invite à saisir le code PIN. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Verrouillage parental »

(page 44).

27

FR

Utilisation de la liste des chaînes numériques favorites

*

Réglage des favoris

Favoris 1 Entrer le numéro de programme - - -

001 BBC ONE

002 BBC TWO

003 ITV1

004 Channel 4

005 Five

006 BBC Three

007 ITV2

008 Sky Sports

009 UKTV History

010 Channel 4+1

Précédent

011 More 4

012 abc1

013 QVC

014 UKTV Gold

015 The HITS

016 UKTV Bright Ideas

017 ftn

018 TMF

019 E4

020 E4+1

Favoris Suivant

Liste des chaînes numériques favorites

Numérique

1

En mode numérique, appuyez sur .

2

Effectuez l’opération voulue, comme indiqué dans le tableau ci-dessous ou sur l’écran.

* Cette fonction n’est pas nécessairement disponible dans tous les pays.

Pour

Créer la première fois votre liste des favoris

Regarder une chaîne

Désactiver la liste des favoris

Ajouter ou supprimer des chaînes dans la liste des favoris en cours de modification

Supprimer toutes les chaînes de la liste des favoris courante

Faites ceci

1

Appuyez sur

F/f/G/g et sélectionnez la chaîne à ajouter, puis appuyez sur .

Les chaînes mémorisées dans la liste de favoris sont signalées par le symbole .

2

Appuyez sur la touche jaune pour sélectionner « Favoris 2 » ou

« Favoris 3 ».

1

Appuyez sur la touche jaune pour parcourir les listes des favoris.

2

Appuyez sur F/f pour sélectionner la chaîne, puis appuyez sur

.

Appuyez sur RETURN.

1

Appuyez sur la touche bleue.

2

Appuyez sur la touche jaune pour choisir la liste des favoris à modifier.

3

Appuyez sur

F/f/G/g et sélectionnez la chaîne à ajouter ou supprimer, puis appuyez sur .

1

Appuyez sur la touche bleue.

2

Appuyez sur la touche jaune pour sélectionner la liste des favoris à modifier.

3

Appuyez sur la touche bleue.

4

Appuyez sur G/g pour sélectionner « Oui », puis appuyez sur pour confirmer.

28

FR

Utilisation d’un appareil optionnel

Schéma de raccordement

Vous pouvez raccorder une large gamme d’équipements optionnels à votre appareil. Les câbles de raccordement ne sont pas fournis.

Récepteur multimédia

1

Arrière

2 3 4 5

AV2

R L

COMPONENT IN

R L P

R

/C

R

P

B

/C

B

Y

AV1

DIGITAL AUDIO

OUT (OPTICAL)

3 2 1

DC IN 18V

(RGB)

PC IN IN IR BLASTER

6 7 8 9

Avant

PROG

LINK

HOME

Moniteur

Arrière

0 qa qs qd

AC IN

MONITOR

IN

8

(Suite)

29

FR

Raccordement

1

/ AV2

2

/

COMPONENT IN

3

4

/ AV1

DIGITAL AUDIO

OUT (OPTICAL)

5 8

6 ! DC IN 18V

7

(RGB)/

PC IN

8 HDMI IN 1/2/3,

MONITOR HDMI

IN

9 IR BLASTER

0

CAM

(Module pour système à contrôle d’accès)

Symbole d’entrée affiché à l’écran

Description

AV2

Si l’équipement est de type mono, raccordez-le à la prise

L.

Component

Les sorties vidéo composante ne prennent en charge que les entrées vidéo suivantes : 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i et 1080p.

AV1

Quand vous raccordez un décodeur, le tuner du téléviseur reproduit des signaux brouillés vers le décodeur, puis le décodeur les décode avant de les reproduire à son tour.

Utilisez un câble audio optique.

~

• Aucun son n’est reproduit en mode moniteur.

Entrée HF de raccordement au système de télévision par câble ou à l’antenne VHF/UHF.

Se raccorde à l’adaptateur secteur fourni.

PC

HDMI 1/

HDMI 2/

HDMI 3/

MONITOR

HDMI

Nous vous recommandons d’utiliser un câble PC avec ferrites, comme le « Connecteur, D-Sub 15 » (réf. 1-793-504-

13, disponible auprès de votre centre de service après-vente

Sony) ou de type équivalent.

Les signaux vidéo et audio numériques sont entrés à partir de l’équipement raccordé.

En outre, quand vous raccordez l’équipement qui est compatible avec la commande pour HDMI, la communication avec celui-ci est prise en charge. Pour

configurer cette communication, reportez-vous à la page 40.

~

• Les sorties HDMI ne prennent en charge que les entrées vidéo suivantes : 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i,

1080p and 1080/24p (1080/24p est pour MONITOR HDMI seulement). Pour les entrées vidéo PC, reportez-vous à la

page 55.

• Veillez à utiliser exclusivement un câble HDMI agréé portant le logo HDMI. Nous vous recommandons d’utiliser un câble HDMI Sony (de type haut débit).

• Pour HDMI 1/2/3, quand vous raccordez un système audio qui est compatible avec la commande pour HDMI, veillez à le raccorder aussi à la prise DIGITAL AUDIO OUT

(OPTICAL).

Se raccorde aux câbles IR Blaster fournis.

Pour utiliser les services PPV (Pay Per View).

Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec votre CAM, retirez la carte factice de l’emplacement CAM, puis mettez le moniteur hors tension et insérez votre carte CAM dans l’emplacement. Lorsque vous n’utilisez pas le CAM, nous vous recommandons de replacer la carte factice dans l’emplacement CAM.

~

• Le CAM n’est pas pris en charge dans tous les pays.

Vérifiez auprès de votre revendeur agréé.

• Si la carte CAM se coince lorsque vous l’insérez, réessayez.

Ne forcez pas.

30

FR

Raccordement

qa i Prise casque qs

USB

qd AC IN

Symbole d’entrée affiché à l’écran

Description

Vous pouvez écouter le son du moniteur via le casque.

Vous avez la possibilité de visionner sur votre appareil des fichiers de musique/photos stockés sur un appareil photo numérique ou un caméscope Sony via un câble USB ou un

périphérique de stockage USB (page 33).

Raccordez le cordon d’alimentation fourni à la prise AC IN et

à la prise secteur la plus proche.

31

FR

Affichage d’images provenant d’un équipement raccordé

Mettez l’équipement raccordé sous tension, puis effectuez l’une des opérations suivantes.

Pour les équipements raccordés aux prises

Péritel à l’aide d’un câble Péritel 21 broches complètement câblé

Lancez la lecture sur l’équipement raccordé.

L’image de l’équipement raccordé apparaît à l’écran.

Pour un magnétoscope/enregistreur DVD à réglage automatique

En mode analogique, appuyez sur PROG +/– ou sur les touches numériques pour sélectionner le canal vidéo.

Pour l’équipement raccordé à la prise

MONITOR HDMI

Appuyez sur MONITOR HDMI.

Pour tout autre équipement raccordé

Appuyez sur / pour afficher la liste des

équipements raccordés. Appuyez sur F/f pour sélectionner la source d’entrée de votre choix, puis appuyez sur .

L’élément mis en évidence est automatiquement sélectionné si vous n’effectuez aucune opération dans les deux secondes suivant la pression de la touche F/f.

Si vous avez configuré une source d’entrée sur

« Saut » dans le menu « Présél. audio/vidéo »

(page 39), celle-ci n’apparaît pas dans la liste.

z

• Pour revenir au mode TV normal, appuyez sur la touche DIGITAL/ANALOG.

Utilisation du menu Options

Appuyez sur OPTIONS pour afficher les options suivantes lorsque vous regardez des images provenant d’un équipement raccordé.

Quand l’équipement est raccordé aux prises du récepteur multimédia

Option

Mode de l’image

(excepté en mode d’entrée PC/HDMI

PC)

Mode son

32

FR

Description

Voir page 47.

Voir page 49.

Option

Haut-parleur

Motionflow (excepté en mode d’entrée

HDMI PC)

Description

Voir page 39.

Voir page 48.

Arrêt programmé

(excepté en mode d’entrée PC/HDMI PC)

Voir page 37.

Eco d’énergie

Voir page 51.

Passage à l’entrée

MONITOR HDMI.

Utiliser le

« MONITOR

HDMI »

Réglage auto (en mode d’entrée PC/

HDMI PC uniquement)

Voir page 38.

Centrage horizontal

(en mode d’entrée

PC/HDMI PC uniquement)

Voir page 38.

Commande de périphérique (en mode d’entrée HDMI uniquement)

Voir page 34.

Quand l’équipement est raccordé à la prise

MONITOR HDMI

Option Description

Réglage de l’image

Voir page 47.

Son

Eco d’énergie

Voir page 49.

Voir page 51.

Motionflow (excepté en mode d’entrée

HDMI PC)

Voir page 48.

Centrage horizontal

(en mode d’entrée

HDMI PC uniquement)

Voir page 50.

Centrage vertical (en mode d’entrée HDMI

PC uniquement)

Voir page 50.

Commande de périphérique

Voir page 34.

Liste Périph. HDMI

Voir page 22.

Utiliser le récept. multimédia

Passage aux entrées du récepteur multimédia.

Si la communication sans fil échoue

Option Description

Réglage du canal sans fi Voir page 51.

Utiliser le

« MONITOR HDMI »

Passage à l’entrée

MONITOR HDMI.

Visualisation des photos

USB

Vous avez la possibilité de visionner sur votre appareil des photos/fichiers audio stockés sur un appareil photo numérique ou un caméscope

Sony via un câble USB ou encore sur un support de stockage USB.

1

Raccordez au récepteur multimédia un périphérique USB pris en charge.

2

Appuyez sur la touche HOME.

3

Appuyez sur

G/g pour sélectionner

« Photo », puis appuyez sur F/f pour sélectionner « Visualisation des photos

USB » et appuyez sur .

L’écran des miniatures s’affiche.

4

Appuyez sur

F/f/G/g pour sélectionner un fichier ou un dossier, puis appuyez sur

.

Quand vous sélectionnez un dossier, choisissez un fichier, puis appuyez sur .

La lecture commence.

5

Appuyez sur RETURN pour revenir à l’écran des miniatures.

Opérations supplémentaires

Option Description

Sél. de périphérique Appuyez sur G/g pour sélectionner un périphérique lorsque plusieurs sont raccordés.

Images BRAVIA est un périphérique prédéfini.

Diaporama

Réglage

Affiche les photos une à une.

Vous pouvez définir les réglages avancés d’un diaporama ainsi que l’ordre d’affichage des miniatures.

Options disponibles avec (Photo)

Option

Mode de l’image

Arrêt programmé

Eco d’énergie

Description

Voir page 47.

Voir page 37.

Voir page 51.

~

• La qualité d’image peut sembler médiocre avec

(Photo), car selon le fichier, des images peuvent être agrandies. Selon la taille et le rapport d’aspect, il se peut aussi que des images n’occupent pas la totalité de l’écran.

• L’affichage de certains fichiers de photo peut prendre un certain temps quand vous utilisez le

• Lors de l’accès de l’appareil aux données stockées sur le périphérique USB, veuillez suivre les recommandations suivantes :

– Ne mettez pas hors tension l’appareil ou le périphérique USB connecté.

– Ne débranchez pas le câble USB.

– Ne retirez pas le périphérique USB.

Les données stockées sur le périphérique USB peuvent être altérées.

• Sony ne saurait être tenu pour responsable en cas d’altération ou de perte de données sur le support d’enregistrement résultant d’un dysfonctionnement de l’un des équipements raccordés ou de l’appareil.

• La fonction Visualisation des photos USB ne prend en charge que les photos JPEG conforme à

DCF.

• Lorsque vous raccordez un appareil photo numérique Sony, réglez son mode de connexion

USB sur Auto ou « Stockage de masse ». Pour plus d’informations sur le mode de connexion

USB, reportez-vous aux instructions fournies avec votre appareil photo numérique.

• La fonction Visualisation des photos USB ne prend en charge que le système de fichiers FAT32.

• Selon les spécifications exactes du fichier, certains fichiers, y compris ceux qui ont été modifiés sur un PC, peuvent ne pas s’afficher, même si le format de fichier est pris en charge.

• Pour obtenir des informations mises à jour sur les périphériques USB compatibles, visitez le site

Web à l’adresse suivante. http://support.sony-europe.com/TV/compatibility/

Pour afficher une photo

— Cadre Photo

Vous pouvez afficher une photo sur l’écran pendant la période spécifiée. Une fois cette période écoulée, l’appareil repasse automatiquement en mode veille.

1

Appuyez sur la touche HOME.

2

Appuyez sur

G/g pour sélectionner

« Photo », puis appuyez sur F/f pour sélectionner « Cadre Photo » et appuyez sur .

(Suite)

33

FR

Pour sélectionner une photo

Appuyez sur OPTIONS, puis sélectionnez « Sélection de l’image » et appuyez sur . Ensuite, sélectionnez une photo et appuyez sur pour valider.

Pour définir la durée d’affichage d’une photo

Appuyez sur OPTIONS, puis sélectionnez « Durée » et appuyez sur .

Ensuite, sélectionnez la durée et appuyez sur .

Le compteur apparaît à l’écran.

Pour revenir à XMB™

Appuyez sur RETURN.

~

• Si vous sélectionnez la photo à partir d’un périphérique USB, celui-ci doit rester raccordé à l’appareil.

• Si l’option « Arrêt programmé » est activée, l’appareil repasse automatiquement en mode veille.

Utilisation de la fonction

BRAVIA Sync avec la commande pour HDMI

La fonction de commande pour HDMI permet

à l’appareil de communiquer avec les

équipements raccordés qui prennent en charge cette fonction, via la caractéristique de contrôle inter-éléments CEC (Consumer

Electronics Control) HDMI.

Par exemple, il est possible de raccorder plusieurs équipements Sony prenant en charge le commande pour HDMI (au moyen de câbles

HDMI) et de tous les contrôler.

Pour cela, vous devez veiller à raccorder correctement l’équipement et d’effectuer les réglages appropriés.

Commande pour HDMI

• Met automatiquement hors tension l’équipement raccordé lorsque vous mettez l’appareil en mode veille à l’aide de la télécommande.

• Met l’appareil sous tension de façon synchronisée avec l’équipement raccordé et bascule automatiquement l’entrée vers ce dernier lorsqu’il commence à lire.

• Si vous mettez sous tension un système audio raccordé alors que l’appareil est allumé, la sortie audio bascule des hautparleurs de l’appareil vers le système audio.*

• Règle le volume (2+/–) et coupe le son

(%) d’un système audio raccordé.*

• Vous pouvez commander les équipement

Sony raccordés sur lesquels est apposé le logo BRAVIA Sync à partir de la télécommande du fournie en appuyant sur :

– N/x/X/m/M pour commander directement l’équipement raccordé.

SYNC MENU pour afficher le menu de l’équipement HDMI raccordé sur l’écran.

Une fois le menu affiché, vous pouvez utiliser l’écran du menu à l’aide des touches F/f/G/g et .

OPTIONS pour afficher « Commande de périphérique », puis sélectionner des options dans

« Menu », « Options » et « Liste du contenu » pour commander l’équipement.

– Consultez les instructions d’utilisation de l’équipement raccordé pour plus de détails sur les options de contrôle disponibles.

34

FR

Pour raccorder l’équipement compatible avec la commande pour

HDMI

Raccordez l’équipement compatible à l’appareil au moyen d’un câble HDMI. Lors du raccordement d’un système audio, en plus du câble HDMI, assurez-vous de raccorder

également la prise DIGITAL AUDIO OUT

(OPTICAL) du récepteur multimédia et le système audio au moyen d’un câble audio optique. Pour plus de détails, reportez-vous à

la page 30.

Pour effectuer les réglages de la commande pour HDMI

Le contrôle HDMI doit être configuré à la fois au niveau de l’appareil et au niveau de l’équipement raccordé. Pour définir « Réglage

HDMI », reportez-vous à la page 40 pour la

connexion HDMI 1/2/3 et à la page 50 pour la

connexion MONITOR HDMI. Consultez les instructions d’utilisation de l’équipement raccordé pour plus de détails sur les réglages à effectuer au niveau de celui-ci.

* Fonction disponible uniquement en cas de raccordement

à HDMI 1/2/3.

35

FR

Utilisation des fonctions du MENU

Navigation dans le menu Accueil du récepteur multimédia (XMB™)

Pour régler le menu du récepteur multimédia, passez en mode récepteur multimédia en appuyant

sur une des touches de fonction (page 14).

L’interface XMB™ (XrossMediaBar) se présente sous la forme d’un menu des fonctions BRAVIA et des sources d’entrée affichées sur l’écran du moniteur. L’interface XMB™ est un outil très pratique qui permet de sélectionner les programmes et d’effectuer des réglages sur votre récepteur multimédia.

1

Appuyez sur la touche HOME.

Le menu Accueil du récepteur multimédia s’affiche à l’écran.

Image

Son

Barre de catégorie de sources

Réglages

Fonctions

Réglage du récepteur multimédia

Réglage du moniteur

Réglage analogique

Barre de catégorie d’objets

2

Appuyez sur

G/g pour sélectionner la catégorie voulue.

Icône de catégorie de sources Description

Réglages

Vous permet d’effectuer des réglages avancés. Pour plus de détails sur les

réglages, reportez-vous à la page 37.

Photo

Vous pouvez profiter de fichiers de photo via des périphériques USB

(page 33).

Numérique

Analogique

Entrées externes

Vous pouvez sélectionner une chaîne numérique, la liste Favoris

(page 28) ou le Guide (page 27).

Pour sélectionner une chaîne, appuyez sur les touches numériques ou sur

PROG +/–.

Vous pouvez sélectionner une chaîne analogique.

Pour sélectionner une chaîne, appuyez sur les touches numériques ou sur

PROG +/–.

Pour masquer la liste des chaînes analogiques, réglez « Affichage liste

des chaînes » sur « Non » (page 40).

Vous pouvez sélectionner un équipement raccordé au récepteur multimédia.

Pour donner un nom à une entrée externe, reportez-vous à la section

« Présél. audio/vidéo » (page 39).

3

Appuyez sur F/f pour sélectionner l’élément, puis sur .

4

Suivez les instructions affichées à l’écran.

5

Appuyez sur HOME pour quitter le menu.

~

• Les options configurables varient suivant le contexte.

• Les options indisponibles ne sont pas affichées ou sont en grisé.

36

FR

Réglages

Image

Reportez-vous au réglage « Image » du moniteur (page 47).

Son

Reportez-vous au réglage « Son » du moniteur (page 49).

Fonctions

Démarrage rapide

L’appareil s’allume plus rapidement qu’en temps normal dans les deux heures suivant l’activation du mode veille. Toutefois, la consommation d’énergie dans ce mode est 38 watts plus élevée que la normale.

Réglages minuterie

Active la minuterie pour mettre l’appareil sous/hors tension.

Arrêt programmé Permet de définir une période après laquelle l’appareil doit passer automatiquement en mode veille.

Lorsque la fonction « Arrêt programmé » est activée, le témoin (Minuterie) situé sur l’avant du moniteur est de couleur orange.

z

• Si vous éteignez, puis rallumez l’appareil, ou si vous passez du mode récepteur multimédia au mode moniteur, la fonction « Arrêt programmé » revient au réglage « Non ».

• Un message d’avertissement s’affiche sur l’écran une minute avant que l’appareil bascule en mode veille.

Program. de mise en marche

Marche programmée

Règle la minuterie pour allumer l’appareil à partir du mode veille.

Fréq. de programmation

Spécifiez le(s) jour(s) de la semaine pour lesquels la minuterie doit allumer l’appareil.

Heure

Durée

Définit l’heure de mise sous tension de l’appareil.

Définit la durée pendant laquelle l’appareil doit demeurer sous tension avant de revenir en mode veille.

Régl. horloge

z

• Si vous passez du mode récepteur multimédia au mode moniteur, « Durée » est annulé.

Permet de régler manuellement l’horloge. Lorsque l’appareil reçoit des chaînes numériques, le réglage de l’horloge ne peut pas s’effectuer manuellement dans la mesure où il est synchronisé sur le time code du signal transmis.

37

FR

Réglage du récepteur multimédia

Démarrage auto

Réglages écran

Réglages PC

Lance le « menu des premiers réglages » afin de sélectionner la langue, le pays et la situation et régler toutes les chaînes numériques et analogiques disponibles.

Généralement, vous ne devez pas effectuer cette opération, car la langue et le pays ont déjà été sélectionnés et les chaînes déjà réglées lors de la première installation

de l’appareil (page 10). Cependant, cette option vous permet de répéter la procédure

(par exemple, pour régler à nouveau l’appareil après un déménagement ou pour rechercher de nouvelles chaînes lancées qui viennent de faire leur apparition).

Format écran

Reportez-vous à la section « Pour modifier le format d’écran manuellement » à la page 26.

Auto 16:9

Adapte automatiquement le format d’écran en fonction du signal d’entrée. Pour conserver votre réglage, sélectionnez « Non ».

Zone d’affichage Permet d’ajuster la zone d’affichage de l’image pour les sources 1080i/p et 720p lorsque « Format écran » est réglé sur « Plein ».

Auto

Pour la réception des chaînes numériques, affiche les images conformément aux réglages recommandés par le diffuseur.

Tous les pixels Affiche les images en conservant leur taille d’origine.

Normale

Affiche les images dans la taille recommandée.

Ajuste la position horizontale de l’image.

Centrage horizontal

Centrage vertical Ajuste la position verticale de l’image quand « Format

écran » est réglé sur « Large+ », « Zoom » ou « 14:9 ».

Amplitude verticale

Format écran

Ajuste l’amplitude verticale de l’image quand « Format

écran » est réglé sur « Large+ », « Zoom » ou « 14:9 ».

Sélectionne un format d’écran pour afficher l’entrée à partir de votre PC.

Etiré 1

Agrandit l’image de façon à remplir la zone d’affichage verticale en conservant le rapport entre les amplitudes horizontale/verticale d’origine.

R à Z

Réglage auto

Etiré 2

Agrandit l’image de façon à remplir la zone d’affichage.

Rétablit tous les réglages par défaut de l’écran du PC.

Phase

Pixel

Règle automatiquement la position d’affichage, la phase et le pas de l’image lorsque l’appareil reçoit un signal d’entrée en provenance du PC raccordé.

z

• L’option « Réglage auto » peut ne pas fonctionner correctement avec certains signaux d’entrée. Dans ce cas, réglez manuellement les options « Phase », « Pixel » et

« Centrage horizontal ».

Règle la phase en cas de scintillement de l’écran.

Règle le pas lorsque l’image présente des rayures verticales indésirables.

Ajuste la position horizontale de l’image.

Centrage horizontal

Gestion de l’alim.

Bascule l’appareil en mode veille si aucun signal n’est reçu pendant 30 secondes au niveau de l’entrée PC.

38

FR

Réglages AV

Choix Son

Présél. audio/ vidéo

Haut-parleur

Permet de donner un nom à un équipement raccordé au récepteur multimédia. Ce nom apparaîtra brièvement à l’écran lors de la sélection de l’équipement. Vous pouvez ignorer une source d’entrée qui n’est raccordée à aucun

équipement.

1

Appuyez sur

F/f pour sélectionner la source d’entrée de votre choix, puis appuyez sur .

2

Appuyez sur

F/f pour sélectionner l’option souhaitée ci-dessous, puis appuyez sur .

-, CABLE, SAT,

VCR, DVD/BD,

JEU, SYSTÈME

AUDIO, CAM,

PC

Utilise un des noms prédéfinis pour attribuer un nom à l’équipement raccordé.

Editer :

Permet de créer votre propre nom.

1

Appuyez sur

F/f pour sélectionner la lettre ou le chiffre voulu (« _ » pour un espace), puis appuyez sur g.

En cas de saisie incorrecte

Appuyez sur G/g pour sélectionner le caractère incorrect. Appuyez ensuite sur F/f pour sélectionner le caractère voulu.

2

Répétez la procédure décrite à l’étape 1 jusqu’à obtention du nom complet.

3

Sélectionnez « OK », puis appuyez sur .

Saut

Permet d’ignorer une source d’entrée non raccordée à un équipement lorsque vous appuyez sur

F/f pour sélectionner la source d’entrée.

Active/désactive les haut-parleurs de l’appareil.

Haut-parleur TV Les haut-parleurs de l’appareil sont activés pour vous permettre d’écouter le son du téléviseur par leur intermédiaire.

Système Audio Les haut-parleurs de l’appareil sont désactivés pour vous permettre d’écouter le son du téléviseur uniquement par l’intermédiaire d’un équipement audio externe raccordé aux prises de sortie audio. Lorsqu’un équipement compatible avec la « Commande pour HDMI » est raccordé, son fonctionnement peut être synchronisé sur celui du moniteur. Ce réglage doit être effectué après le raccordement de l’équipement.

Permet de sélectionner le son du haut-parleur pour une diffusion en stéréo ou bilingue.

Stéréo/Mono

A/B/Mono

Pour une diffusion en stéréo.

Pour une émission bilingue, sélectionnez « A » pour le canal son 1, « B » pour le canal son 2 ou « Mono » pour un canal mono éventuel.

z

• Si vous sélectionnez un autre équipement raccordé à l’appareil, réglez « Choix

Son » sur « Stéréo », « A » ou « B ».

(Suite)

39

FR

Réglage de la télécommande IR

Réglage HDMI

Reportez-vous à la page 13 pour le « Réglage de la télécommande IR ».

Informations sur le produit

R à Z total

Cette fonction permet de configurer les équipements compatibles avec la

« Commande pour HDMI » qui sont raccordés aux prises HDMI. Notez que le réglage de synchronisation doit également être effectué au niveau des équipements compatibles avec la « Commande pour HDMI » connectés.

Commande pour

HDMI

Cette option configure la synchronisation entre les

équipements compatibles avec la « Commande pour HDMI » et l’appareil. Lorsqu’elle est réglée sur « Oui », les options de menu suivantes peuvent être sélectionnées. Toutefois, la consommation d’énergie dans ce mode est plus élevée. Si l’équipement Sony spécifique qui est compatible avec la

« Commande pour HDMI » est raccordé, cette option lui est automatiquement appliquée quand elle est réglée sur « Oui »

à l’aide de l’appareil.

Arrêt auto des périph.

Allumage TV auto

Quand cette option est réglée sur « Oui », l’équipement compatible avec la « Commande pour HDMI » se met hors tension quand vous basculez l’appareil en mode veille à l’aide de la télécommande.

Lorsque cette option est réglée sur « Oui » et que l’équipement compatible avec la « Commande pour HDMI » raccordé est sous tension, l’appareil s’allume automatiquement et affiche le signal d’entrée HDMI de l’équipement raccordé.

Mise à jour liste périph.

Crée ou met à jour la « Liste des périph. HDMI ». Il est possible de raccorder jusqu’à 14 équipements compatibles avec la « Commande pour HDMI », avec un maximum de quatre appareils raccordés à une même prise. Veillez à mettre

à jour la « Liste des périph. HDMI » lorsque vous modifiez les branchements ou réglages des équipements compatibles avec la « Commande pour HDMI ». Sélectionnez-les un par un manuellement jusqu’à ce que vous obteniez une qualité d’image satisfaisante pendant plusieurs secondes.

Liste des périph.

HDMI

Affiche les équipements compatibles avec la « Commande pour HDMI » raccordés.

Affiche les informations produit du récepteur multimédia.

Sélectionnez « Informations sur le moniteur » pour afficher les informations produits relatives à votre moniteur.

Rétablit tous les réglages par défaut du téléviseur et affiche l’écran « Démarrage auto ».

z

• Veillez à ne pas éteindre l’appareil pendant cette opération (qui prend environ 30 secondes) et n’appuyez sur aucune touche.

• Tous les réglages, y compris la liste des chaînes numériques favorites, le pays, la langue, les chaînes mémorisées automatiquement, etc. sont réinitialisées.

Réglage du moniteur

Reportez-vous au « Réglage du moniteur » pour régler le moniteur (page 51).

Réglage analogique

Affichage liste des chaînes

40

FR

Sélectionnez « Non » pour masquer la liste des chaînes analogiques dans l’interface XMB™ (XrossMediaBar).

Mémorisation auto

Permet de régler toutes les chaînes analogiques disponibles.

Cette option vous permet de répéter la procédure de réglage de l’appareil, par exemple, pour le régler à nouveau après un déménagement ou pour rechercher de nouvelles chaînes qui viennent de faire leur apparition.

Ordre des chaînes

Permet de modifier l’ordre dans lequel les chaînes analogiques sont mémorisées sur l’appareil.

1

Appuyez sur F/f pour sélectionner la chaîne que vous souhaitez déplacer vers un autre numéro, puis appuyez sur .

2

Appuyez sur F/f pour sélectionner le nouveau numéro pour votre chaîne, puis appuyez sur .

Mémorisation manuelle

Avant de sélectionner, « Nom/AFT/Filtre Audio/LNA/Saut », appuyez sur PROG

+/– pour sélectionner le numéro de programme associé à la chaîne. Vous ne pouvez pas choisir un numéro configuré pour être ignoré avec l’option « Saut »

(page 39).

Chaîne/Norme/

Canal

Permet de prédéfinir manuellement les chaînes.

1

Appuyez sur F/f pour sélectionner « Chaîne », puis appuyez sur .

2

Appuyez sur F/f pour sélectionner le numéro de la chaîne à régler manuellement (pour le réglage d’un magnétoscope/enregistreur DVD, sélectionnez la chaîne

00), puis appuyez sur RETURN.

3

Appuyez sur F/f et sélectionnez « Norme », puis appuyez sur .

4

Appuyez sur F/f pour sélectionner une des normes de diffusion des programmes télévisés suivants, puis appuyez sur RETURN.

B/G : pour les pays d’Europe occidentale

I : pour le Royaume-Uni

D/K : pour les pays d’Europe orientale

L : pour la France

5

Appuyez sur

F/f pour sélectionner « Canal », puis appuyez sur .

6

Appuyez sur

F/f pour sélectionner « S » (pour les chaînes diffusées par câble) ou « C » (pour les chaînes terrestres), puis appuyez sur g.

7

Réglez les canaux comme suit :

Si vous ne connaissez pas le numéro du canal

(fréquence)

Appuyez sur F/f pour rechercher le prochain canal disponible. Lorsqu’un canal est détecté, la recherche s’arrête. Pour poursuivre la recherche, appuyez sur F/f.

Si vous connaissez le numéro du canal

(fréquence)

Appuyez sur les touches numériques pour entrer le numéro du canal de la diffusion de votre choix ou le numéro de canal de votre magnétoscope/enregistreur

DVD.

8

Appuyez sur pour sélectionner « Confirmer », puis sur .

9

Appuyez sur f pour sélectionner « OK », puis appuyez sur .

Répétez la procédure ci-dessus pour prédéfinir d’autres chaînes manuellement.

(Suite)

41

FR

Nom

AFT

Filtre Audio

LNA

Saut

Confirmer

Permet de donner un nom de votre choix à la chaîne sélectionnée à l’aide de cinq lettres ou chiffres maximum. Ce nom apparaîtra brièvement à l’écran lors de la sélection de la chaîne.

Pour saisir des caractères, suivez les étapes 1 à 3 de la section

« Editer : » (page 39).

Permet d’affiner manuellement le réglage du canal

(fréquence) sélectionné si vous avez l’impression qu’un léger réglage améliorerait la qualité de l’image.

Vous pouvez affiner le réglage sur une plage de –15 à +15.

Lorsque « Oui » est sélectionné, l’affinage du réglage s’effectue automatiquement.

Améliore le son des différentes chaînes en cas de déformation dans des émissions mono. Il peut arriver qu’un signal de diffusion non standard entraîne une déformation du son ou une désactivation intermittente du son lorsque vous regardez des programmes mono.

Si vous ne rencontrez pas de déformation du son, il est recommandé de laisser à cette option sa valeur par défaut

« Non ».

~

• Vous ne pouvez pas recevoir de son stéréo ou dual si vous sélectionnez « Bas » ou « Haut ».

Améliore la qualité de l’image des différentes chaînes en cas de très faible intensité des signaux de diffusion (image parasitée).

Si vous n’observez aucune amélioration de la qualité de l’image après la sélection de « Oui », réglez cette option sur

« Non » (réglage par défaut).

Permet d’ignorer les chaînes analogiques non utilisées lorsque vous appuyez sur PROG +/– pour sélectionner une chaîne. (Vous pouvez toujours sélectionner une chaîne ignorée à l’aide des touches numériques.)

Enregistre les modifications apportées au réglage

« Mémorisation manuelle ».

Réglage Numérique

Réglage des chaînes numériques

Mémo numérique auto

Permet de régler les chaînes numériques disponibles.

Cette option vous permet de répéter la procédure de réglage de l’appareil, par exemple, pour le régler à nouveau après un déménagement ou pour rechercher de nouvelles chaînes qui viennent de faire leur apparition. Pour plus de détails, reportez-vous à l’étape 6 de la section « Premiers réglages »

(page 11).

42

FR

Ordre des chaînes

Supprime toute chaîne numérique indésirable mémorisée sur l’appareil et modifie l’ordre dans lequel elles sont mémorisées.

1

Appuyez sur

F/f pour sélectionner la chaîne à supprimer ou à déplacer vers le nouveau numéro.

Vous pouvez aussi sélectionner une chaîne en appuyant sur les touches numériques de façon à entrer son numéro de trois chiffres.

2

Supprimez les chaînes numériques ou modifiez leur ordre de mémorisation comme suit :

Réglage numérique manuel

Pour supprimer la chaîne numérique

Appuyez sur . Lorsqu’un message de confirmation s’affiche, appuyez sur

G pour sélectionner « Oui », puis appuyez sur .

Pour modifier l’ordre des chaînes numériques

Appuyez sur g, puis sur F/f pour sélectionner le nouveau numéro de la chaîne et appuyez sur

G.

3

Appuyez sur RETURN.

Permet de régler manuellement les chaînes numériques. Cette fonction est disponible lorsque « Mémo numérique auto » est réglé sur « Antenne ».

1

Appuyez sur la touche numérique pour sélectionner le numéro de la chaîne que vous souhaitez mémoriser manuellement, puis appuyez sur F/f pour la mémoriser.

2

Après avoir trouvé toutes les chaînes disponibles, appuyez sur F/f pour sélectionner la chaîne à mémoriser, puis appuyez sur .

3

Appuyez sur F/f pour sélectionner le numéro de mémorisation de la nouvelle chaîne, puis appuyez sur

.

Configuration soustitre

Réglage soustitre

Répétez la procédure ci-dessus pour régler d’autres chaînes manuellement.

Lorsque l’option « Mal-entendant » est sélectionnée, une aide visuelle est affichée avec les sous-titres (si les chaînes TV diffusent cette information).

Permet de sélectionner la langue des sous-titres.

Langue soustitre

Configuration audio Type audio

Bascule vers le programme pour mal-entendant lorsque l’option « Mal-entendant » est sélectionnée.

Langue audio

Description

Audio

Niveau de

Mixage*

Permet de sélectionner la langue à utiliser pour la chaîne.

Certaines chaînes numériques diffusent plusieurs langues audio associées à la chaîne programme.

Fournit une description sonore (narration) des informations visuelles si les chaînes TV diffusent ce type d’informations.

Règle les niveaux de sortie du son principal et de la fonction

Description Audio de l’appareil.

Plage dynamique

Permet de compenser les différences de niveau audio entre les différentes chaînes. Cette fonction peut n’avoir aucun effet sur certaines chaînes.

Sortie optique

Sélectionne le signal audio restitué au niveau de la prise

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) à l’arrière du récepteur multimédia. Réglez cette option sur « Auto » lorsqu’un

équipement compatible Dolby Digital est raccordé et sur

« PCM » pour les appareils non compatibles.

(Suite)

43

FR

Ecran Radio

Verrouillage parental Permet de définir une limite d’âge sur les chaînes. Toute chaîne excédant la limite d’âge ne peut être visionnée qu’après avoir entré le Code PIN correctement.

1

Appuyez sur les touches numériques pour entrer le Code PIN actuel.

Si vous n’avez pas préalablement défini un Code PIN, un champ de saisie de

Code PIN s’affiche à l’écran. Suivez les instructions fournies à la section

« Code PIN » ci-dessous.

2

Appuyez sur

F/f pour sélectionner la limite d’âge ou « Aucun » (pour un accès aux programmes sans restriction), puis appuyez sur .

3

Appuyez sur RETURN.

Code PIN Pour définir votre code PIN pour la première fois

1

Appuyez sur les touches numériques pour entrer le nouveau Code PIN.

2

Appuyez sur RETURN.

Pour changer votre code PIN

1

Appuyez sur les touches numériques pour entrer le Code PIN actuel.

2

Appuyez sur les touches numériques pour entrer le nouveau Code PIN.

3

Appuyez sur RETURN.

z

• Le Code PIN 9999 est toujours accepté.

Configuration technique

z

* Cette option est uniquement disponible lorsque l’option « Description Audio » est réglée sur « Oui ».

Affiche le papier peint de l’écran quand vous écoutez une émission radio depuis

20 secondes, sans que vous deviez appuyer sur une touche quelconque.

Vous pouvez sélectionner la couleur du papier peint, opter pour un choix aléatoire

ou afficher un diaporama (page 33).

Pour annuler l’affichage temporaire du papier peint, appuyez sur une touche quelconque.

MAJ. auto du service

Active les fonctions de détection et mémorisation de nouveaux services numériques de l’appareil dès qu’ils sont disponibles.

~

• Pour permettre la mise à jour du service, l’appareil doit rester en mode veille de temps en temps.

Télécharg.

Logiciel

Permet à l’appareil de recevoir automatiquement les mises à jour du logiciel, gratuitement par votre antenne/système câblé

(lorsque de nouvelles versions sont disponibles). Nous vous recommandons de régler cette option sur « Oui » en permanence.

Si vous ne souhaitez pas que le logiciel soit mis à jour, réglez cette option sur « Non ».

~

• Pour permettre la mise à jour du logiciel, l’appareil doit rester en mode veille de temps en temps.

Info système

Affiche la version actuelle du logiciel et le niveau du signal.

~

• Si la barre de signal est rouge (pas de signal) ou orange (signal faible), vérifiez le branchement de l’antenne/du câble.

Fuseau horaire

Permet de sélectionner manuellement le fuseau horaire pour votre zone si celui-ci est différent du fuseau horaire par défaut défini pour votre pays.

44

FR

Réglage du module

CA

Heure d’été / hiver auto

Permet d’effectuer automatiquement ou non le passage à l’heure d’été et l’heure d’hiver.

Oui

Effectue automatiquement le passage entre l’heure d’été et l’heure d’hiver en fonction du calendrier.

Non

L’heure est affichée en fonction du décalage défini par « Fuseau horaire ».

Permet d’accéder à un service télévisuel payant à la suite de l’installation d’un module CAM (Module pour système à contrôle d’accès) et d’une carte de vision.

Reportez-vous à la page 30 pour connaître l’emplacement de la prise

(PCMCIA).

45

FR

Navigation dans le menu Accueil du moniteur

Pour régler le menu du moniteur, passez en mode moniteur en appuyant sur la touche MONITOR

HDMI de la télécommande.

1

Appuyez sur la touche HOME.

Le menu Accueil du moniteur s’affiche à l’écran.

Menu du moniteur

Image

Son

Commande écran

Réglage HDMI

Réglage du moniteur

Réglages PC

2

Appuyez sur

F/f pour sélectionner l’élément, puis sur .

3

Suivez les instructions affichées à l’écran.

4

Appuyez sur HOME pour quitter le menu.

~

• Les options configurables varient suivant le contexte.

• Les options indisponibles ne sont pas affichées ou sont en grisé.

46

FR

Image

Réglage de l’image

Mode de l’image Sélectionne le mode de l’image excepté pour la source d’entrée PC. Le « Mode de l’image » inclut des options optimales pour les vidéos et les photos, respectivement. Les options disponibles varient en fonction de la source d’entrée.

Intense

Pour accentuer le contraste et la netteté de l’image.

Standard

Cinéma

Pour une image standard. Conseillé pour le divertissement à domicile.

Pour les films. Adapté aux environnements de diffusion de type salle de cinéma.

R à Z

Expert

Permet de mémoriser vos réglages préférés.

Photo-Intense

Pour les photos. Accentue le contraste et la netteté de l’image.

Photo-Standard Pour les photos. Optimise la qualité de l’image pour les visualiser à la maison.

Photo-Original

Pour les photos. Représente la qualité d’image utilisée pour l’imagerie des photos développées.

Photo-Expert

Permet de mémoriser vos réglages préférés.

Rétablit tous les réglages par défaut de l’image à l’exception de « Mode de l’image ».

Rétro-éclairage

Permet d’ajuster la luminosité du rétro-éclairage.

Contraste

Augmente ou diminue le contraste de l’image.

Luminosité

Couleurs

Teinte

Eclaircit ou assombrit l’image.

Augmente ou diminue l’intensité des couleurs.

Augmente ou diminue les tons verts et rouges.

z

• L’option « Teinte » ne peut être réglée que pour un signal couleur NTSC (notamment des cassettes en provenance des

États-Unis).

Temp. couleur

Ajuste les blancs de l’image.

Froid

Donne aux couleurs blanches une teinte bleue.

Normal

Donne aux couleurs blanches une teinte neutre.

Chaud 1/Chaud 2 Donne aux couleurs blanches une teinte rouge. « Chaud 2 » donne une teinte rouge plus marquée que « Chaud 1 ».

z

• « Chaud 1 » et « Chaud 2 » ne sont pas disponibles quand le

« Mode de l’image » est réglé sur « Intense » (ou « Photo-

Intense »).

Netteté

Augmente la netteté ou le flou de l’image.

(Suite)

47

FR

Motionflow

Réduction de bruit

Réduction de bruit MPEG

Réglages avancés

Réduit le bruit de l’image (image parasitée) lorsque le signal de diffusion est faible.

Auto

Réduit automatiquement le bruit de l’image (en mode analogique uniquement).

Haut/Moyen/

Bas

Non

Modifie l’effet de la réduction de bruit.

Désactive la fonction « Réduction de bruit ».

Réduit le bruit de l’image pour les vidéos compressées au format MPEG. Cela est valable lorsque vous regardez un

DVD ou un programme numérique.

Permet de définir les réglages « Image » avec davantage de détail. Ces réglages ne sont pas disponibles quand le « Mode de l’image » est réglé sur « Intense » (ou « Photo-Intense »).

R à Z

Rétablit tous les réglages avancés à leurs valeurs par défaut.

Correction du noir

Amélior. contraste avancé

Accentue les zones noires de l’image pour forcer le contraste.

Règle automatiquement les options

« Rétro-éclairage » et « Contraste » aux valeurs les plus appropriées en fonction de la luminosité de l’écran. Ce réglage est particulièrement efficace pour les scènes/ images sombres. Il accentue le contraste de ces scènes/images.

Gamma

Règle la balance entre les zones claires et foncées de l’image.

Accentue le blanc et les couleurs pâles.

Correction du blanc

Espace colorimétrique

Couleur naturelle

Modifie la gamme de reproduction des couleurs. « Elargi » reproduit la couleur intense et « Standard » reproduit la couleur standard.

Augmente l’intensité des couleurs.

Balance des blancs

Règle la température de couleur en détail.

~

• « Couleur naturelle » n’est pas disponible quand « Espace colorimétrique » est réglé sur « Standard ».

Uniformise le mouvement de l’image et réduit le flou de l’image.

Haut

Uniformise davantage le mouvement de l’image, notamment pour les contenus basés sur des films.

Standard

Assure l’uniformisation du mouvement de l’image.

Choisissez ce réglage pour une utilisation standard.

Non

Utilisez ce réglage quand « Haut » et « Standard » engendrent du bruit.

~

• Selon la vidéo, l’effet peut ne pas être visible, même après avoir modifié le réglage.

48

FR

Mode Film

Mode Jeu

Vidéo/Photo

Améliore la qualité de l’image pour les films lors de la lecture d’images extraites de films DVD.

Auto 1/Auto 2

« Auto 1 » uniformise le mouvement de l’image davantage que le contenu d’origine du film. « Auto 2 » reproduit le contenu du film tel quel.

Non

Désactive la fonction « Mode Film ».

~

• Si l’image contient des signaux irréguliers ou un bruit trop important, l’option

« Mode Film » est automatiquement désactivée, même si « Auto 1/Auto 2 » est sélectionné.

• L’option « Mode Film » n’est pas disponible lorsque « Vidéo/Photo » est réglé sur « Photo » ou lorsqu’une photo est détectée alors que l’option « Vidéo-A » est sélectionnée.

Réduit le décalage entre l’image et le son tout en optimalisant l’affichage des images provenant d’un périphérique de jeu vidéo.

Utilise la qualité d’image appropriée en sélectionnant l’option en fonction de la source d’entrée (données vidéo ou photo).

Vidéo-A

Règle la qualité d’image appropriée en fonction de la source d’entrée en choisissant le type de données Vidéo ou Photo en cas de raccordement direct d’un équipement Sony doté d’une sortie HDMI prenant en charge le mode « Vidéo-A ».

Vidéo

Photo

Utilise la qualité d’image appropriée pour les images animées.

Utilise la qualité d’image appropriée pour les images fixes.

~

• Ce réglage adopte l’option « Vidéo » lorsque le mode « Vidéo-A » n’est pas pris en charge par l’équipement raccordé, même si « Vidéo-A » est sélectionné.

• Il est uniquement disponible pour HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3, MONITOR

HDMI et Composante avec le format 1080i ou 1080p.

~

• Certaines options ne sont pas disponibles en mode d’entrée PC/HDMI PC.

Son

Mode son

Sélectionne l’effet sonore.

Dynamique

Améliore les sons graves et aigus.

Standard

Voix claires

Pour les sons standard.

Eclaircit les sons vocaux.

Rétablit tous les réglages par défaut du son, excepté « Choix Son ».

Permet de régler les aigus.

R à Z

Aigus

Graves

Balance

Surround

Permet de régler les graves.

Permet de régler la balance gauche-droite des haut-parleurs.

S-FORCE Front

Surround

Non

Rend l’effet de son surround virtuel possible à l’aide de deux haut-parleurs seulement.

Sélectionnez ce réglage pour la réception stéréo ou mono normale.

Contrôle de la voix

Règle le niveau du son des voix humaines. Par exemple, si la voix du présentateur du journal télévisé n’est pas distincte, vous pouvez augmenter ce réglage pour rendre en augmenter le volume. Inversement, si vous regardez un programme sportif, vous pouvez diminuer ce réglage pour adoucir la voix du commentateur.

(Suite)

49

FR

Renforcement du son Renforce le son pour produire davantage d’impact en accentuant les sons graves et aigus.

Volume auto.

Maintient un niveau de volume constant, même si des écarts de niveau du volume se produisent (par exemple, lorsque le volume des publicités est plus élevé que celui des programmes).

Décalage volume

Règle le niveau de volume de l’entrée courante par rapport à celui des autres entrées.

~

• Certaines options ne sont disponibles que si l’option « Haut-parleur » est réglée sur « Système Audio » ou que si un casque est raccordé.

Commande écran

Format écran

Auto 16:9

4:3 par défaut

Reportez-vous à la section « Pour modifier le format d’écran manuellement » à la page 26.

Adapte automatiquement le format d’écran en fonction du signal d’entrée. Pour conserver votre réglage, sélectionnez « Non ».

Sélectionne le format d’écran par défaut pour les émissions diffusées au format

4:3.

Large+

Affiche les émissions au format 4:3 conventionnel avec une imitation du format 16:9.

4:3

Non

Affiche les émissions au format 4:3 conventionnel dans les proportions correctes.

Conserve le réglage « Format écran » en vigueur, en cas de changement de chaîne ou d’entrée.

Zone d’affichage

Permet d’ajuster la zone d’affichage de l’image pour les sources 1080i/p et 720p lorsque « Format écran » est réglé sur « Plein ».

Tous les pixels

Affiche les images dans leur format d’origine si la source d’entrée est 1080i/p.

Normale

-1/-2

Affiche les images dans la taille recommandée.

Agrandit l’image de façon à masquer ses bords.

Centrage horizontal

Ajuste la position horizontale de l’image.

Centrage vertical

Ajuste la position verticale de l’image quand « Format écran » est réglé sur

« Zoom ».

Amplitude verticale

Ajuste l’amplitude verticale de l’image quand « Format écran » est réglé sur

« Large+ » ou « Zoom ».

Réglage HDMI

Cette fonction permet de configurer les équipements compatibles avec la « Commande pour

HDMI » qui sont raccordés aux prises HDMI. Notez que le réglage de synchronisation doit

également être effectué au niveau des équipements compatibles avec la « Commande pour HDMI » connectés.

Commande pour

HDMI

Cette option configure la synchronisation entre les équipements compatibles avec la « Commande pour HDMI » et l’appareil. Lorsqu’elle est réglée sur « Oui », les options de menu suivantes peuvent être sélectionnées. Toutefois, la consommation d’énergie dans ce mode est plus élevée.

50

FR

Arrêt auto des périph. Quand cette option est réglée sur « Oui », l’équipement compatible avec la

« Commande pour HDMI » se met hors tension quand vous basculez l’appareil en mode veille à l’aide de la télécommande.

Allumage TV auto

Lorsque cette option est réglée sur « Oui » et que l’équipement compatible avec la

« Commande pour HDMI » raccordé est sous tension, l’appareil s’allume automatiquement et affiche le signal d’entrée HDMI de l’équipement raccordé.

Mise à jour liste périph.

Crée ou met à jour la « Liste des périph. HDMI ». Il est possible de raccorder jusqu’à 14 équipements compatibles avec la « Commande pour HDMI », avec un maximum de quatre appareils raccordés à une même prise. Veillez à mettre à jour la « Liste des périph. HDMI » lorsque vous modifiez les branchements ou réglages des équipements compatibles avec la « Commande pour HDMI ». Sélectionnez-les un par un manuellement jusqu’à ce que vous obteniez une qualité d’image satisfaisante pendant plusieurs secondes.

Liste des périph.

HDMI

Affiche les équipements compatibles avec la « Commande pour HDMI » raccordés.

Réglage du moniteur

Eco d’énergie

Réduit la consommation d’énergie en réglant la luminosité du rétroéclairage. Cette fonction améliore aussi le niveau du noir. Sélectionnez « Non », « Bas », « Haut » ou « Sans image ».

Capteur de lumière Oui

Optimise automatiquement les réglages de l’image en fonction de l’éclairage ambiant.

Non

Désactive la fonction « Capteur de lumière ».

~

• Veillez à ne jamais rien poser sur le capteur, car cela pourrait gêner son

fonctionnement. Reportez-vous à la page 24 pour connaître l’emplacement de ce

capteur.

• L’effet de « Capteur de lumière » peut varier en fonction des réglages « Mode de l’image » et « Eco d’énergie ».

Informations sur le produit

Réglage de la télécommande

Affiche les informations produit du moniteur.

Réglage du canal sans fil

Langue

Enregistre une télécommande auprès de l’appareil, sans quoi elle ne peut pas être utilisée. Si vous enregistrez ou supprimez une télécommande, un écran d’instructions s’affiche. Suivez ses consignes pour enregistrer ou supprimer la télécommande.

~

• La télécommande ne peut être enregistrée qu’auprès d’un seul appareil.

• Lorsque vous enregistrez une télécommande, approchez-la le plus près possible du coin inférieur droit de la face avant du moniteur.

Sélection du canal sans fil

Sélectionne un canal sans fil parmi « Auto », « Canal 36 »,

« Canal 40 », « Canal 44 » ou « Canal 48 ».

Si le canal sans fil est instable, sélectionnez « Auto » pour recherche un canal disponible.

Info. Système sans fil

Affiche des informations sur le canal sans fil actuel et sur l’intensité de la liaison.

Permet de sélectionner la langue d’affichage des menus.

51

FR

Réglages PC

Format écran

Sélectionne un format d’écran pour afficher l’entrée à partir de votre PC.

Normale

Affiche l’image dans son format d’origine.

Etiré 1

Agrandit l’image de façon à remplir la zone d’affichage verticale en conservant le rapport entre les amplitudes horizontale/verticale d’origine.

R à Z

Etiré 2

Agrandit l’image de façon à remplir la zone d’affichage.

Rétablit tous les réglages par défaut de l’écran du PC.

Centrage horizontal

Ajuste la position horizontale de l’image.

Centrage vertical

Ajuste la position verticale de l’image.

52

FR

Informations complémentaires

Spécifications

Récepteur multimédia

Nom du modèle

Norme

Standard de télévision

MBT-W1

Norme Couleur/Vidéo

Canaux couverts

Analogique : Selon le pays ou la région sélectionné : B/G/H, D/K, L, I

Numérique : DVB-T/DVB-C

Analogique : PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (entrée vidéo uniquement)

Numérique : MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC [email protected], [email protected]

Analogique : VHF : E2–E12/UHF : E21–E69/CATV : S1–S20/HYPER : S21–S41

D/K : R1–R12, R21–R69/L : F2–F10, B–Q, F21–F69/I : UHF B21–B69

Numérique : VHF/UHF

Prises d’entrée/sortie

Antenne i

/

AV2

AV2

AV1

COMPONENT IN

COMPONENT IN

HDMI IN 1, 2, 3

PC IN

IR BLASTER

Borne 75 ohms externe pour VHF/UHF

Connecteur Péritel à 21 broches (norme CENELEC) comprenant entrée audio et vidéo, entrée

RVB et sortie audio et vidéo de l’appareil.

Entrée vidéo (prise phono)

Entrée audio (prises phono)

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) (prise optique numérique)

Formats pris en charge : 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i

Y : 1 Vp-p, 75 ohms, 0,3 V sync. négative

PB/CB : 0,7 Vp-p, 75 ohms

PR/CR : 0,7 Vp-p, 75 ohms

Entrée audio (prises phono)

500 mVrms

Vidéo : 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i

Audio : Linéaire deux canaux PCM

32, 44,1 et 48 kHz, 16, 20 et 24 bits

Entrée PC (page 55)

Entrée PC (15 D-sub)

G : 0,7 Vp-p, 75 ohms, pas de sync. sur le Vert

B : 0,7 Vp-p, 75 ohms, pas de sync. sur le Vert

R : 0,7 Vp-p, 75 ohms, pas de sync. sur le Vert

HD : 1-5 Vp-p

VD : 1-5 Vp-p

Entrée audio PC (mini-prise)

Mini-prise 3,5 mm

Emplacement CAM (Module pour système à contrôle d’accès)

Prise casque

Alimentation et autres

Port USB

Puissance requise

Consommation électrique

Adaptateur secteur : 100-240 V CA, 50/60 Hz

Récepteur multimédia : 18 V CC

20 W

Consommation électrique en veille* 3,5 W ou moins (19 W quand Démarrage rapide est Activé)

13,1 × 30,2 × 28,6 cm Dimensions

(approximatives)

(largeur × hauteur × profondeur)

Poids

(approximatif) pour placement vertical avec pied pour placement horizontal pour placement vertical avec pied pour placement horizontal

28,0 × 7,2 × 28,6 cm

2,5 kg

2,4 kg

(Suite)

53

FR

Moniteur

Nom du modèle

Norme

Type d’affichage

Sortie audio avec SS-TBL700 avec SS-WAL700

Prises d’entrée/sortie

MONITOR HDMI IN

LDM-Z401

Ecran à cristaux liquides

5 W + 5 W + 10 W (Graves)

10 W + 10 W

Vidéo : 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i

Audio : Linéaire deux canaux PCM

32, 44,1 et 48 kHz, 16, 20 et 24 bits

Entrée PC (page 55)

Alimentation et autres

Puissance requise

Taille d’écran (mesurée en diagonale)

Résolution d’affichage

Consommation

électrique en mode

« Domicile »/

« Standard » en mode « Point de vente »/« Intense »

Reportez-vous à l’étiquette d’identification du moniteur.

40 pouces (Environ 101,6 cm)

1 920 points (horizontal) × 1 080 lignes (vertical)

175 W

195 W

Consommation électrique en veille* 0,45 W ou moins (19 W quand Démarrage rapide est Activé)

Dimensions

(approximatives)

(largeur × hauteur × profondeur) avec pied de table 98,6 × 69,1 × 41,5 cm sans pied de table 98,6 × 59,9 × 2,8 cm

Poids

(approximatif) avec pied de table sans pied de table

16,0 kg

12,2 kg

Accessoires fournis

Accessoires en option

Reportez-vous à la section « 1 : Vérification de l’appareil et des accessoires » à la page 4.

Système d’enceintes SS-TBL700, Système d’enceintes SS-WAL700, Support de fixation murale SU-WL700

* La consommation spécifiée en mode veille est atteinte une fois que l’appareil a terminé tous les processus internes nécessaires.

La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.

Système sans fil

Système de transmission

Fréquence porteuse

Distance de transmission

OFDM

5,15 à 5,25 GHz

30 cm à 20 m (selon l’installation / utilisation)

54

FR

Tableau de compatibilité du signal d’entrée PC pour

Résolution

Signaux

VGA

SVGA

XGA

WXGA

SXGA

Horizontal

(Pixel)

640

640

720

800

800

1024

1024

1024

1280

1280

1280

1360

1280

×

×

×

×

×

×

×

×

×

×

×

× Vertical

(Ligne)

×

×

480

480

400

600

600

768

768

768

768

768

768

768

1024

PC

Fréquence horizontale (kHz)

31,5

37,5

31,5

37,9

46,9

48,4

56,5

60,0

47,4

47,8

60,3

47,7

64,0

Fréquence verticale (Hz)

60

75

70

60

75

60

75

60

60

70

75

60

60

Standard

VGA

VESA

VGA-T

Instructions VESA

VESA

Instructions VESA

VESA

VESA

VESA

VESA

VESA

VESA

• L’entrée PC de cet appareil ne prend pas en charge le synchronisme sur le Vert ou le signal composite de synchronisation.

• L’entrée PC de cet appareil ne prend pas en charge les signaux entrelacés.

• L’entrée PC de cet appareil prend en charge les signaux indiqués dans le tableau ci-dessus avec une fréquence verticale de 60 Hz. Pour les autres signaux, le message « Signal absent » apparaît.

Tableau de compatibilité du signal d’entrée PC pour HDMI IN 1, 2, 3

Résolution

Signaux

VGA

SVGA

XGA

WXGA

WXGA

SXGA

Horizontal

(Pixel)

640

800

1024

1280

1280

1280

×

×

×

×

× Vertical

(Ligne)

×

×

480

600

768

768

768

1024

Fréquence horizontale (kHz)

31,5

37,9

48,4

47,4

47,8

64,0

Fréquence verticale (Hz)

60

60

60

60

60

60

Standard

VGA

Instructions VESA

Instructions VESA

VESA

VESA

VESA

55

FR

Dépannage

Vérifiez si le témoin 1 (veille) clignote en rouge.

S’il clignote

La fonction d’auto-diagnostic est activée.

1

Comptez le nombre de clignotements du témoin 1 (veille) après chaque pause de deux secondes.

Par exemple, le témoin clignote trois fois, s’arrête pendant deux secondes, puis clignote de nouveau trois fois, etc.

2

Appuyez sur la touche 1 de l’appareil pour le mettre hors tension, débranchez le cordon d’alimentation secteur et signalez la façon dont le témoin clignote (nombre de clignotements) à votre revendeur ou au Centre de Service Après-Vente Sony.

S’il ne clignote pas

1

Vérifiez les éléments des tableaux ci-dessous.

2

Si le problème persiste, confiez votre appareil à un technicien qualifié.

Condition

Image

Description/Solution

Absence d’image (écran noir) et de son

• Vérifiez le raccordement de l’antenne/câble.

• Branchez l’appareil sur le secteur et appuyez sur sa touche 1.

• Lorsque le témoin 1 (veille) s’allume en rouge, appuyez sur TV "/1.

Absence d’image ou d’informations de menu de l’équipement branché sur le connecteur Péritel

• Appuyez sur / pour afficher la liste des équipements raccordés, puis sélectionnez l’entrée voulue.

• Vérifiez le raccordement entre l’équipement optionnel et l’appareil.

Image double ou fantôme (en mode analogique uniquement)

• Vérifiez le raccordement de l’antenne/câble.

• Vérifiez le raccordement et la direction de l’antenne.

Seuls des parasites ou de la neige apparaissent sur l’écran

(en mode analogique uniquement)

• Vérifiez si l’antenne est brisée ou pliée.

• Vérifiez si l’antenne n’a pas atteint le terme de sa vie utile (trois à cinq ans pour une utilisation normale, un à deux ans au bord de la mer).

L’image d’une chaîne s’accompagne de parasites/ bruit (en mode analogique uniquement)

• Réglez la commande « AFT » (Automatic Fine Tuning) pour améliorer

la réception de l’image (page 42).

Quelques petits points noirs et/ou brillants apparaissent à l’écran

Programmes affichés en noir et blanc

Aucune couleur ou couleur irrégulière lors de la visualisation d’un signal provenant des prises /

COMPONENT IN

• L’image de l’écran est composée de pixels. La présence de petits points noirs et/ou brillants (pixels) à l’écran n’est pas le signe d’une défaillance.

• Sélectionnez « R à Z » (page 47).

• Vérifiez que les prises / /COMPONENT IN sont correctement branchées et qu’elles sont solidement insérées dans leurs prises respectives.

56

FR

Condition Description/Solution

L’image se fixe sur l’écran ou est formée de blocs

• Vérifiez le niveau du signal (page 44). Si la barre de signal est rouge

(pas de signal) ou orange (signal faible), vérifiez le branchement de l’antenne/du câble.

• Retirez le périphérique USB raccordé. Celui-ci est peut-être défectueux ou non pris en charge par l’appareil.

Pour obtenir des informations mises à jour sur les périphériques USB compatibles, visitez: http://support.sony-europe.com/TV/compatibility/

Son

Pas de son, mais bonne image • Appuyez sur 2 +/– ou % (coupure du son).

• Vérifiez si « Haut-parleur » est réglé sur « Haut-parleur TV » (page 39).

• Lors de l’utilisation de l’entrée HDMI avec le son CD ou DVD Super

Audio, la prise DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) peut ne pas restituer en sortie les signaux audio.

Chaînes

Impossible de sélectionner la chaîne désirée

• Basculez entre les modes numérique et analogique et sélectionnez la chaîne numérique ou analogique désirée.

Certaines chaînes n’affichent aucune image

Les chaînes numériques ne s’affichent pas

Communications sans fil

Images affichées avec retard • Il faut un certain temps pour que la communication sans fil soit établie après la mise sous tension. Environ 20 secondes sont nécessaires pour afficher les images. Si vous sélectionnez « Démarrage rapide », cela

peut être plus court (page 37).

« Communication sans fil en cours. » ne s’affiche pas ou

« Echec des communications sans fil. » apparaît

Présence de parasites ou interruption de l’image ou du son

• Chaîne disponible uniquement sous abonnement/cryptée. Abonnez-vous au service télévisuel payant.

• La chaîne n’est utilisée que pour les données (pas pour l’image ou le son).

• Contactez l’émetteur pour obtenir les détails sur la transmission.

• Adressez-vous à un installateur local pour savoir si les émissions numériques existent dans votre zone.

• Augmentez le gain de l’antenne.

• En cas de perturbation des communications sans fil, il faut 15 secondes environ pour que l’image réapparaisse. « Communication sans fil en cours. » demeure affiché jusqu’au retour de images.

• Vérifiez la position d’installation du moniteur et du récepteur

multimédia (page 10).

• Vérifiez si un équipement sans fil utilisant la même fréquence radio que cet appareil ne fonctionne pas à proximité de celui-ci ou si les communications sans fil ne soit pas perturbées par une source proche.

Dans ce cas, éteignez cet équipement ou éloignez-le de l’appareil.

• Vérifiez la position d’installation du moniteur et du récepteur

multimédia (page 10).

• Les images sont peut-être déformées par la présence d’une personne entre le moniteur et le récepteur multimédia.

• Vérifiez si un équipement sans fil utilisant la même fréquence radio que cet appareil ne fonctionne pas à proximité de celui-ci ou si les communications sans fil ne soit pas perturbées par une source proche.

Dans ce cas, éteignez cet équipement ou éloignez-le de l’appareil.

Généralités

Image et/ou son déformé • Eloignez l’appareil des sources de parasites électriques notamment les voitures, les motos, les sèche-cheveux ou encore les équipements optiques.

• Lorsque vous installez des équipements optionnels, laissez un espace entre ceux-ci et l’appareil.

• Vérifiez le raccordement de l’antenne/câble.

• Eloignez le câble d’antenne/du système câblé des autres câbles.

(Suite)

57

FR

Condition

L’appareil s’éteint automatiquement (il passe en mode veille)

Un canal ne peut pas être ajouté à la liste des chaînes favorites

L’équipement HDMI n’apparaît pas dans la « Liste des périph. HDMI »

Tous les canaux ne sont pas mémorisés

Description/Solution

• Vérifiez si la fonction « Arrêt programmé » est activée ou confirmez le

réglage « Durée » dans « Program. de mise en marche » (page 37).

• En l’absence de signal et si vous n’appuyez sur aucune touche pendant

10 minutes en mode TV, le moniteur passe automatiquement en mode veille.

• Vérifiez si la fonction « Marche programmée » est activée (page 37).

L’appareil s’allume automatiquement

Certaines sources d’entrée ne peuvent pas être sélectionnées

• Sélectionnez « Présél. audio/vidéo » et annulez la sélection de « Saut »

pour la source d’entrée (page 39).

La télécommande ne fonctionne pas

• Remplacez les piles.

• Enregistrez la télécommande auprès de l’appareil à l’aide des touches

/ / / /

de la face avant du récepteur multimédia (page 51).

• La liste des chaînes favorites peut contenir jusqu’à 999 canaux.

• Vérifiez que votre équipement est compatible avec la « Commande pour

HDMI ».

Vous ne parvenez pas à sélectionner « Non » dans

« Commande pour HDMI »

Le message « Mode d’exposition magasin: Oui » apparaît à l’écran

• Vérifiez notre site d’assistance pour des informations sur les câbloopérateurs : http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/

• Si un équipement audio compatible avec la « Commande pour HDMI » est raccordé à l’appareil, vous ne pouvez pas sélectionner « Non » dans ce menu. Pour changer la sortie audio vers les haut-parleurs de l’appareil, sélectionnez « Haut-parleur TV » dans le menu

« Haut-parleur » (page 39).

• Sélectionnez « R à Z total » dans le menu « Réglage du récepteur

multimédia » (page 40).

58

FR

Introduzione

Grazie per avere scelto questo prodotto Sony.

Prima di mettere in funzione il televisore, si prega di leggere attentamente il presente manuale e di conservarlo per farvi riferimento in futuro.

Il fabbricante di questo prodotto è Sony Corporation, 1-7-1

Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Giappone. Il rappresentante autorizzato ai fini della Compatibilità

Elettromagnetica e della sicurezza del prodotto è Sony

Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327,

Stoccarda Germania. Per qualsiasi problema relativo all’assistenza o alla garanzia, si prega di fare riferimento agli indirizzi indicati nei documenti di assistenza e garanzia forniti con il prodotto.

Avviso per il funzionamento del televisore digitale

s Le funzioni relative al televisore digitale ( ) saranno attive esclusivamente in paesi o zone dove vengano trasmessi i segnali digitali terrestri DVB-T (MPEG-2 e H.264/MPEG-4

AVC) o dove sia disponibile un servizio via cavo DVB-C compatibile (MPEG-2 e H.264/MPEG-4 AVC). Verificare con il proprio rivenditore locale la possibilità di ricevere un segnale

DVB-T nella zona di residenza o chiedere al fornitore di servizi via cavo se il servizio DVB-C è adatto al funzionamento integrato con questo televisore.

s Il fornitore di servizi via cavo potrà addebitare un costo aggiuntivo per tale servizio e richiedere che vengano accettati i propri termini e condizioni.

s Sebbene questo televisore segua le specifiche DVB-T e

DVB-C, non è possibile garantire la compatibilità con future trasmissioni digitali terrestri DVB-T e digitali via cavo DVB-C.

s Alcune funzioni del televisore digitale potranno non essere disponibili in alcuni paesi/regioni e il cavo DVB-C potrà non funzionare correttamente con tutti i fornitori.

s Per ulteriori informazioni sulla funzionalità DVB-C visitare il sito web per l’assistenza sulle opzioni via cavo: http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/

Avviso per il segnale wireless

1. Con la presente, Sony dichiara che questa unità è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.

Per leggere o scaricare la dichiarazione di conformità (DoC) alla

Direttiva R&TTE, accedere al seguente indirizzo URL.

http://www.compliance.sony.de/

Per il mercato norvegese

L’uso di questo apparecchio radio è vietato nell’area geografica che si trova entro un raggio di 20 km dal centro di Ny-Ålesund,

Svalbard.

Per il mercato cipriota

L’utente finale è tenuto a registrare il sistema TV Wireless presso il

Ministero delle telecomunicazioni (P.I. 6/2006 e P.I. 6A/2006). Il

P.I. 6/2006 è il Codice sulle radiocomunicazioni 2006 (Categorie di stazioni soggette ad autorizzazione generale e registrazione). Il P.I.

6A/2006 è l’Autorizzazione generale per l’uso delle radiofrequenze da parte di reti LAN e sistemi wireless, incluse le reti locali radio

(WAS/RLAN).

Informazioni sui marchi

s è un marchio depositato del progetto DVB.

s Prodotto su licenza dei Dolby Laboratories. Dolby e il simbolo della doppia D sono marchi dei Dolby Laboratories.

s HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface sono marchi di fabbrica o marchi depositati di HDMI Licensing

LLC.

s “BRAVIA” e

Corporation.

sono marchi di fabbrica di Sony s “XMB” e “xross media bar” sono marchi di fabbrica di Sony

Corporation e Sony Computer Entertainment Inc.

Avviso relativo alla targhetta di identificazione

Le targhette indicanti il codice del modello e le caratteristiche di alimentazione nominali (in conformità con le norme applicabili) si trovano nelle seguenti posizioni:

Monitor: all’interno del coperchio del vano terminali

Unità di controllo: sul retro

INDEPENDENT JPEG GROUP

SOFTWARE

The module, libjpeg is the work of the Independent JPEG Group.

© copyright 1991-1998. Thomas G.Lane. ALL right reserved

2. Il sistema wireless del televisore può essere utilizzato solo nei seguenti paesi:

Austria, Belgio, Bulgaria, Cipro, Repubblica Ceca, Danimarca,

Estonia, Finlandia, Francia, Germania, Grecia, Ungheria, Islanda,

Irlanda, Italia, Lettonia, Liechtenstein, Lituania, Lussemburgo,

Malta, Olanda, Norvegia, Polonia, Portogallo, Slovacchia,

Romania, Slovenia, Spagna, Svezia, Svizzera, Turchia e Regno

Unito.

Se si utilizza il sistema wireless del televisore, i canali da 36 a 48

(5,15-5,25GHz) possono essere selezionati soltanto per uso interno.

Sistema TV wireless: informazioni sulle normative applicabili

Per il mercato italiano s uso privato: Decreto legislativo n. 259 1/8/2003 (“Codice delle comunicazioni elettroniche”). In particolare, l’articolo 104 specifica i casi in cui occorre richiedere un’autorizzazione generale, mentre l’Art. 105 indica i casi in cui l’utilizzo è libero; s regolamentazione della fornitura dell’accesso RLAN del pubblico alle reti e ai servizi pubblici di comunicazione elettronica (es. sistema TV wireless), Decreto ministeriale 28/5/

2003 e relative modifiche, e Art. 25 (autorizzazione generale per reti e servizi di comunicazione elettronici) del Codice delle comunicazioni elettroniche s uso privato: Decreto ministeriale 12/07/2007

2

IT

Sommario

Guida per l’uso 4

Informazioni di sicurezza............................................................................................................... 16

Precauzioni ..................................................................................................................................... 18

Telecomando e comandi/indicatori dell’unità.............................................................................. 19

Visione del televisore

Visione del televisore..................................................................................................................... 24

Uso della Digital Electoronic Programme Guide (EPG)

.................................................... 26

Uso dell’elenco Preferiti Digitali

......................................................................................... 27

Uso delle apparecchiature opzionali

Schema dei collegamenti .............................................................................................................. 28

Visualizzazione di immagini da apparecchiature collegate........................................................ 31

Utilizzo del Visualizzatore foto USB ............................................................................................. 32

Uso di BRAVIA Sync con la funzione Controllo per HDMI ......................................................... 34

Uso delle funzioni Menu

Esplorazione del menu Casa dell’Unità di Controllo (XMB™) ................................................... 35

Impostazioni ................................................................................................................................... 36

Esplorazione del menu Casa del monitor .................................................................................... 45

Informazioni utili

Caratteristiche tecniche................................................................................................................. 52

Ricerca guasti ................................................................................................................................. 55

: solo per canali digitali

IT

Prima di utilizzare il televisore, leggere la sezione “Informazioni di sicurezza” del presente manuale.

Conservare il manuale per riferimento futuro.

3

IT

Guida per l’uso

1: Verifica dell’unità e degli accessori

Monitor (1)

Unità di Controllo (1)

Cavo di alimentazione per il monitor (1)

Cavo di alimentazione per l’adattatore (1)

Adattatore di alimentazione per l’Unità di

Controllo (1)

Telecomando RMF-ED001 (1)

Batterie AA (tipo R6) (2)

Ripetitore IR (cavo a Y) (2)

Supporto per l’Unità di Controllo (1)

Coperchietto dei terminali (1)

Distanziali (neri) (4)

2: Installazione del televisore

Le seguenti operazioni devono essere eseguite in conformità con le procedure di installazione riportate nel manuale di istruzioni degli accessori opzionali. Seguire le istruzioni riportate in questo manuale facendo riferimento al manuale di istruzioni fornito insieme gli accessori. Per quanto riguarda le spiegazioni riportate a ( ) nella descrizione della procedura di installazione, fare riferimento alla stessa procedura nel manuale di istruzioni degli accessori.

Installazione su un supporto per televisore

Preparare quanto segue;

– Sistema diffusori-SS-TBL700 (non in dotazione)

~

• Prima di eseguire la procedura descritta nelle seguenti istruzioni, è necessario preparare il

Sistema diffusori SS-TBL700 (Supporto da tavolo). Fissare la Piastra di base al Supporto da tavolo come illustrato nel manuale di istruzioni del

Sistema diffusori SS-TBL700.

• Non togliere il nastro blu, utilizzato per fissare la piastra sul retro dello schermo, sino a quando l’installazione del Supporto da tavolo non sarà stata completata.

1

Rimuovere il coperchio del supporto.

Coperchio del supporto

4

IT

2

Fare scorrere delicatamente lo schermo sul montante del Supporto da tavolo allineando il simbolo F della piastra alla parte superiore del Supporto da tavolo.

Eseguire l’operazione facendosi aiutare da due o più persone.

Simbolo F

Parte superiore

Viti superiori

Viti inferiori

~

• Se si utilizza un cacciavite elettrico, impostare una coppia di serraggio di circa 1,5

N·m {15 kgf·cm}.

• Non esercitare pressioni sul pannello LCD o sul telaio attorno allo schermo.

• Tenere saldamente il Supporto da tavolo con entrambe le mani.

4

Collegare il cavo di alimentazione (in dotazione) alla presa AC IN.

3

Fissare lo schermo al Supporto da tavolo per mezzo delle viti (in dotazione con il

SS-TBL700). Avvitare prima le due viti inferiori, quindi le due superiori.

~

• Inserire a fondo la spina nella presa.

• Se si utilizza anche un apparecchio HDMI, collegare anche il cavo HDMI alla presa

HDMI IN (pagina 28).

(Continua)

5

IT

5

Applicare il coperchio del supporto.

Appendere il coperchio del supporto sulla parte superiore del montante centrale del

Supporto da tavolo, quindi premere verso il basso per chiuderlo, fino a quando non si sentirà uno scatto.

Installazione a parete

Preparare quanto segue;

– Staffa di montaggio a parete- SU-WL700 (non in dotazione)

– Sistema diffusori- SS-WAL700 (non in dotazione)

– Distanziali (neri) (4) (in dotazione)

1

Posizionare i distanziali forniti in dotazione (4-2).

Vite

~

• Quando si chiude il coperchio, fare attenzione a non pinzare il cavo di alimentazione.

6

Applicare il coperchietto dei terminali.

Distanziale

1

Rimuovere le quattro viti dalla parte posteriore del monitor.

2

Posizionare i distanziali (neri) sui fori delle viti della procedura precedente.

2

Eseguire le operazioni descritte dal punto

4-3 al punto 4-4 facendo riferimento al manuale di istruzioni in dotazione con la

Staffa di montaggio a parete.

Se si utilizza solo la Staffa di montaggio a parete

Passare al punto 5 del presente manuale.

Se si utilizza il Sistema diffusori

Passare al punto 3 del presente manuale.

7

Collegare il televisore alla presa di rete.

6

IT

3

Sollevare la Staffa di blocco per inserire il

Sistema diffusori (4-5).

Staffa sinistra di montaggio

6

Collegare il cavo di alimentazione (in dotazione) alla presa AC IN (5-1).

AC IN

Sistema diffusori

Staffa di blocco

Inserire sino al giunto del monitor

Questa parte deve essere posizionata sulla parte superiore della Staffa sinistra di montaggio

4

Fissare il Sistema diffusori con due viti (in dotazione con il Sistema diffusori).

Viti

Durante l’installazione del Sistema diffusori

Fissare il cavo di alimentazione con i due ganci, quindi fare pendere il cavo dal bordo destro del monitor.

~

• Se si utilizza anche un apparecchio HDMI, collegare anche il cavo HDMI alla presa

HDMI IN (pagina 28).

7

Seguire le istruzioni riportate nel manuale di istruzioni della Staffa di montaggio a parete per proseguire con l’installazione di questo prodotto sulla parete.

~

• Non è possibile collegare i cavi al monitor se quest’ultimo è già montato sulla parete.

• Per spostare il monitor, proteggere la parte inferiore con un panno morbido. Non sollevarlo impugnando il diffusore.

5

Consultare il manuale di istruzioni della

Staffa di montaggio a parete, ed eseguire le operazioni descritte dal punto 4-6 al punto 4-7.

7

IT

3: Collegamento di un’antenna/decoder/ registratore (es. registratore

DVD) all’Unità di Controllo

Collegamento di un decoder/registratore

(es. registratore DVD) tramite SCART

Collegamento di un decoder/registratore

(es. registratore DVD) tramite HDMI

IN

Unità di Controllo

Cavo HDMI

Unità di Controllo

Cavo scart

Decoder/registratore (es. registratore DVD)

Decoder/registratore (es. registratore DVD)

~

• È anche possibile collegare l’apparecchiatura all’ingresso HDMI sul lato sinistro del monitor.

Collegamento del cavo di alimentazione all’unità di controllo

~

• Fissare correttamente il cavo di alimentazione.

DC

IN

18V

Unità di Controllo alla presa di rete

8

IT

4: Fissaggio antirovesciamento del monitor (solo per l’installazione su un supporto per televisore)

Preparare i seguenti componenti:

– Adattatore per supporto (in dotazione con il Sistema diffusori SS-TBL700)

1

Rimuovere la vite dal Supporto da tavolo.

3

Fissare una corda o catena all’adattatore, quindi assicurarlo al supporto per televisore (non in dotazione). Assicurarsi che la corda o catena non sia troppo lenta.

2

Fissare l’adattatore per supporto di sostegno al Supporto da tavolo.

1

Avvitare una vite da legno (4 mm di diametro, non in dotazione) nel supporto per televisore.

2

Avvitare una vite per ferro (M6 × 12-15, non in dotazione) nel foro filettato del monitor.

3

Legare la vite da legno alla vite da ferro con una corda robusta.

9

IT

5: Esecuzione dell’impostazione iniziale

Inserimento delle batterie nel telecomando

Per aprire, premere e sollevare il coperchio.

1

Premere 1 per accendere l’alimentazione dell’unità.

Tasto POWER

Unità di Controllo

Tasto POWER

~

• Inserire le batterie rispettando la corretta polarità.

• Non utilizzare tipi diversi di batterie insieme o combinare batterie usate e nuove.

• Nel rispetto dell’ambiente, depositare le batterie scariche negli appositi contenitori adibiti alla raccolta differenziata. Alcune regioni potrebbero avere normative particolari per lo smaltimento delle batterie. Consultare le autorità locali.

• Maneggiare il telecomando con cura, evitando di lasciarlo cadere, calpestarlo o rovesciarvi sopra liquidi di alcun tipo.

• Non posizionare il telecomando in prossimità di fonti di calore, né in luoghi direttamente esposti alla luce solare o in stanze umide.

Stabilire una comunicazione wireless tra le unità

~

• Questa unità può essere collocata nella stessa stanza.

• Mantenere una distanza compresa tra circa 30 cm e 20 m tra il monitor e l’unità di controllo durante l’installazione.

• Lasciare libera l’area tra il monitor e l’Unità di

Controllo. In caso contrario, l’immagine potrebbe deteriorarsi.

• Riorganizzare la posizione di installazione del monitor e dell’Unità di Controllo in caso di immagine sfocata.

• Non posizionare alcuna unità su uno scaffale metallico.

• Non utilizzare due o più unità contemporaneamente in un’area con interferenze radio.

Monitor

2

Verificare l’indicatore LINK sull’Unità di

Controllo.

Se viene stabilita la comunicazione wireless tra l’Unità di Controllo e il monitor, questo indicatore si accende.

Indicatore LINK

LINK

LINK

Esecuzione dell’impostazione iniziale

TV

HDMI 1 HDMI 2

MONITOR

HDMI AV1

HDMI 3 EXT

COMPO-

NENT

AV2

SYNC MENU

THEATRE

DIGITAL/

ANALOG

AUDIO

1-10

La prima volta che si accende l’unità, sullo schermo compare il menu Lingua.

10

IT

1

Premere F/f/G/g per selezionare la lingua di visualizzazione delle schermate dei menu, quindi premere .

Language

English

Nederlands

Français

Italiano

Deutsch

Türkçe

Español

Català

Português

Polski

Česky

Magyar

Русский

ББлгарски

Suomi

Dansk

Svenska

Norsk

Sloven čina

Rom

ână

~

• Se il telecomando non funziona, premere F/f/G/ g/

sull’Unità di Controllo (pagina 22) per

selezionare la lingua. Viene visualizzata la schermata di registrazione remota.

2

Selezionare “OK” quindi premere .

4

Premere F/f per selezionare il tipo di luogo in cui verrà utilizzata l’unità, quindi premere .

~

• Per scegliere le impostazioni ottimali per l’uso del monitor in un ambiente domestico, selezionare “Casa”.

Luogo

Selezionare posizione

Casa

Negozio

5

Selezionare “OK”, quindi premere .

Auto Preselezione

Successivamente, verrà avviata l'Impostazione iniziale dell'Unità di Controllo.

Accertarsi che l'Unità di Controllo sia accesa.

OK

Avviare Auto Preselezione?

OK Annulla

3

Premere F/f per selezionare la nazione in cui verrà utilizzata l’unità, quindi premere

.

Nazione

Selezionare nazione

-

United Kingdom

Ireland

Nederland

België/Belgique

Luxembourg

France

Italia

Qualora la nazione in cui si desidera utilizzare l’unità non compaia nell’elenco, selezionare “-” invece della nazione.

6

Premere F/f per selezionare “Antenna” o

“via Cavo”, quindi premere .

Selezionando “via Cavo”, compare la schermata di selezione del tipo di ricerca.

Vedere “Regolazione dell’unità per la connessione via cavo” (pagina 12).

L’unità inizia a cercare tutti i canali digitali disponibili, quindi tutti i canali analogici disponibili. Questa operazione potrebbe richiedere un po’ di tempo, attendere senza premere alcun tasto sull’unità o sul telecomando.

Qualora compaia un messaggio di conferma del collegamento dell’antenna

Non sono stati individuati canali digitali o analogici. Controllare tutti i collegamenti dell’antenna/del cavo, quindi premere per avviare nuovamente la preselezione automatica.

(Continua)

11

IT

7

Quando sullo schermo compare il menu

“Ordinamento Programmi”, seguire le fasi di “Ordinamento Programmi”

(pagina 40).

Se non viene modificato l’ordine in cui i canali analogici vengono memorizzati sull’unità, premere RETURN per passare alla fase 8.

8

Avvio rapido

Attivare l'Avvio rapido?

La TV si accende rapidamente ma il consumo in standby aumenta.

Sì No

9

Per ulteriori dettagli, vedere pagina 36.

Controllo per HDMI

Attivare il controllo per i dispositivi HDMI compatibili?

Scegliendo "Si" aumenterà il consumo in standby.

Sì No

Per ulteriori dettagli, vedere pagina 34.

10

Premere .

Ora l’unità ha preselezionato tutti i canali disponibili.

~

• Qualora non sia possibile ricevere un canale digitale o qualora si selezioni una nazione in cui non siano presenti trasmissioni digitali nella fase 3, l’orario dovrà essere impostato dopo avere eseguito la fase 7.

Regolazione dell’unità per la connessione via cavo

1

Premere .

2

Premere

F/f per selezionare “Scansione rapida” o “Scansione completa”, quindi premere .

“Scansione rapida”: i canali vengono

preselezionati in base alle informazioni dell’operatore per i servizi via cavo all’interno del segnale di trasmissione.

L’impostazione consigliata per

“Frequenza”, “ID rete” e “Velocità simbolo” è “Auto”.

Questa opzione è consigliata per una preselezione rapida se supportata dall’operatore dei servizi via cavo.

Qualora la “Scansione rapida” fallisca, utilizzare il metodo “Scansione completa” descritto di seguito.

“Scansione completa”: vengono

preselezionati e memorizzati tutti i canali disponibili. Questa operazione potrebbe richiedere un po’ di tempo.

Questa opzione è consigliata quando la

“Scansione rapida” non è supportata dal fornitore di servizi via cavo.

Per ulteriori informazioni sui fornitori di servizi via cavo supportati, visitare il sito

Web per l’assistenza: http://support.sony-europe.com/TV/

DVBC/

3

Premere f per selezionare “Avvio”, quindi premere .

L’unità comincia a cercare i canali.

Attendere senza premere alcun tasto sull’unità o sul telecomando.

~

• Alcuni fornitori di servizi via cavo non supportano la “Scansione rapida”. Qualora non vengano rilevati canali utilizzando la “Scansione rapida”, eseguire una “Scansione completa”.

12

IT

6: Utilizzo delle apparecchiature opzionali con il telecomando

Collegamento del Ripetitore IR alle apparecchiature opzionali

Spegnere l’alimentazione dell’Unità di

Controllo prima di collegare il Ripetitore IR.

Collocare il Ripetitore IR vicino al sensore del telecomando (IR) dell’apparecchiatura.

4

Premere F/f per selezionare

“Impostazione Ripetitore IR”, quindi premere .

Appare la schermata “Impostazione

Ripetitore IR”.

Impostazione Ripetitore IR

Ingressi

AV1

AV2

HDMI 1

HDMI 2

HDMI 3

Component

Tipo Produttore Codice

-

-

-

-

Blu-ray Disc

-

-

-

Sony

-

-

-

-

-

1

-

-

-

Unità di Controllo

IR BLASTER

Ripetitore

IR

Apparecchiature opzionali

Esecuzione dell’Impostazione

Ripetitore IR

Effettuando l’ “Impostazione Ripetitore IR”, questo telecomando potrà controllare la maggior parte dei lettori Blu-ray Disc Sony, lettori DVD, registratori DVD e ricevitori AV, o quelli di altri produttori. Seguire le procedure indicate di seguito per programmare il telecomando.

1

Premere HOME sul telecomando.

2

Premere

G/g per selezionare

“Impostazioni”.

3

Premere F/f per selezionare

“Impostazione Unità di Controllo”, quindi premere .

5

Premere F/f per selezionare “Ingressi” per registrare il telecomando, quindi selezionare gli elementi seguenti:

Tipo: Categoria dell’apparecchiatura

collegata.

Produttore: Produttore

dell’apparecchiatura.

Codice: codice IR. Il codice IR

predefinito “1” appare quando viene selezionato il produttore dell’apparecchiatura.

Test: Verifica l’alimentazione

dell’apparecchiatura attualmente impostata. Accertarsi che l’alimentazione dell’apparecchiatura si accenda e si spenga.

Se l’apparecchiatura non funziona o una delle funzioni non si attiva

Inserire il codice corretto o le alternative (se disponibili) indicate nell’elenco nella fase 5.

L’elenco potrebbe non includere i codici per tutti i modelli di tutte le marche.

~

• Non si garantisce il corretto funzionamento della funzione con tutti i dispositivi.

(Continua)

13

IT

Uso delle apparecchiature opzionali

Per ulteriori informazioni, fare riferimento alle istruzioni per l’uso in dotazione con l’apparecchiatura collegata. Alcuni tasti potrebbero non funzionare a seconda dell’apparecchiatura collegata.

1

Premere HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3,

AV1, AV2 o COMPONENT.

2

Premere EXT.

3

Quando il tasto EXT si accende, premere

\/1 per accendere l’apparecchiatura, quindi utilizzare l’apparecchiatura servendosi dei tasti seguenti.

TV

HDMI 1

MONITOR

HDMI

HDMI 2

AV1

HDMI 3 EXT

COMPO-

NENT

AV2

SYNC MENU

THEATRE

DIGITAL/

ANALOG

AUDIO

1

1

4

7

2

5

8

0

PROG

9

3

6

2

3

Elemento

1 Tasti per

l’uso di BD/

DVD

Descrizione

• ./>: Va all’inizio del precedente/successivo titolo/ capitolo/scena/brano.

• / : Riproduce la scena/ manda leggermente avanti la scena.

• m/M: Riavvolge rapidamente/manda avanti il disco se premuto durante la riproduzione.

• N: Riproduce un disco a velocità normale.

• X: Sospende la riproduzione.

• x: Arresta la riproduzione.

2 F/f/G/g/3 Seleziona / conferma un elemento.

3 HOME Apre il menu.

4 Tasti di

registrazione

DVD

• z REC: Avvia la registrazione.

• X REC PAUSE: Sospende la registrazione.

• x REC STOP: Arresta la registrazione.

5 F1/F2

Seleziona una funzione quando si utilizza un’unità combinata (ad esempio un

DVD/HDD).

6 BD/DVD

MENU

7 BD/DVD

TOP MENU

Visualizza il menu di un disco

BD/DVD.

Visualizza il top menu di un disco BD/DVD.

7

6

REC REC PAUSE REC STOP

BD/DVD

TOP MENU MENU

WIRELESS MENU

F1 F2

4

5

TV

z

• Il tasto N è dotato di un pallino per il riconoscimento tattile. Utilizzare il pallino per il riconoscimento tattile come riferimento durante l’uso di altre apparecchiature.

14

IT

Fissare il supporto per l’Unità di Controllo

L’Unità di Controllo può anche essere utilizzata verticalmente con il supporto in dotazione.

1

Inserire la linguetta posta al centro del supporto nel foro sul lato destro dell’Unità di Controllo.

Rimozione del coperchietto dei terminali dal monitor

Impugnare il coperchietto dei terminali come indicato in figura. Tirare 1 verso il basso, quindi rimuovere 2 mantenendolo in posizione inclinata.

Supporto

15

IT

Informazioni di sicurezza

Installazione/Impostazione

Installare e utilizzare il televisore attenendosi alle istruzioni fornite di seguito al fine di evitare il rischio di incendi, scosse elettriche o danni e/o lesioni.

Installazione

s Il televisore deve essere installato in prossimità di una presa di rete facilmente accessibile.

s Collocare il televisore su una superficie piana e stabile.

s Per l’installazione a parete rivolgersi esclusivamente a personale qualificato.

s Per motivi di sicurezza, si consiglia caldamente di utilizzare esclusivamente accessori Sony, compresi:

– Staffa di montaggio a parete SU-WL700

– Sistema diffusori SS-TBL700/SS-WAL700 s Si raccomanda di utilizzare le viti fornite insieme alla staffa di montaggio a parete per fissare i ganci di montaggio sul televisore. Le viti fornite in dotazione hanno una lunghezza compresa tra 8 e 12 mm, misurata dalla superficie di fissaggio del gancio di montaggio.

Il diametro e la lunghezza delle viti differiscono in base al modello di staffa per il montaggio a parete. Se si utilizzano viti diverse da quelle fornite, si potrebbero provocare danni interni al televisore, il televisore potrebbe cadere, ecc.

8mm – 12mm

Distanziale (nero)

Vite M6 ×16 (compresa nella dotazione della Staffa di montaggio a parete)

Gancio di montaggio

Retro del monitor

Trasporto

s Prima di trasportare il televisore, scollegare tutti i cavi.

s Per trasportare un televisore di grandi dimensioni sono necessarie due o più persone.

s Se il televisore viene trasportato a mano, sollevarlo come illustrato a destra. Non praticare pressione sul pannello LCD e sulla cornice intorno allo schermo.

s Durante il sollevamento o lo spostamento del televisore, sorreggerlo saldamente dal fondo.

s Durante il trasporto, non sottoporre il televisore a urti o vibrazioni eccessive.

s Nel caso in cui si renda necessario trasportare il televisore per farlo riparare o per un trasloco, richiuderlo sempre nell’imballaggio originale.

Reggere il fondo del pannello, non il lato anteriore.

Ventilazione

s Non coprire i fori di ventilazione o inserire oggetti nel mobile.

s Lasciare un po’ di spazio intorno al televisore.

s Si raccomanda caldamente di utilizzare la staffa di montaggio a parete Sony al fine di consentire un’adeguata circolazione dell’aria.

Monitor

Installato a parete

30 cm

10 cm

10 cm

10 cm

Spazio minimo indispensabile attorno al televisore.

Installato sul supporto

30 cm

10 cm 10 cm 6 cm

Spazio minimo indispensabile attorno al televisore.

Unità di Controllo

Installazione orizzontale

Parte superiore Parte anteriore

20 cm

8 cm 8 cm

8 cm

10 cm

8 cm

Spazio minimo indispensabile attorno al televisore.

Installazione verticale

Parte superiore

20 cm

Parte anteriore

10 cm

6 cm 6 cm

6 cm 6 cm

Spazio minimo indispensabile attorno al televisore.

s Per garantire una ventilazione adeguata ed evitare l’accumulo di sporcizia e polvere:

– Non posare il televisore piatto, né installarlo in posizione capovolta, girato all’indietro o lateralmente.

– Non posizionare il televisore su uno scaffale o dentro un armadio.

– Non coprire il televisore con tessuti od oggetti, come per esempio tende, giornali e simili.

– Non installare il televisore nel modo indicato di seguito.

16

IT

Circolazione dell’aria bloccata

Parete

Circolazione dell’aria bloccata

Parete

Cavo di alimentazione

Maneggiare il cavo e la presa di rete nel modo indicato di seguito al fine di evitare il rischio di incendi, scosse elettriche o danni e/o lesioni:

– Utilizzare soltanto cavi di alimentazione forniti da Sony, non di altre marche.

– Inserire completamente la spina nella presa di rete.

– Utilizzare il televisore esclusivamente con alimentazione da

220-240 V CA.

– Prima di effettuare i collegamenti, per motivi di sicurezza assicurarsi di aver scollegato il cavo di alimentazione e prestare attenzione a non rimanere impigliati nei cavi con i piedi.

– Disinserire il cavo di alimentazione dalla presa di rete prima di effettuare operazioni sul televisore o di spostarlo.

– Tenere il cavo di alimentazione lontano da fonti di calore.

– Scollegare e pulire regolarmente la spina del cavo di alimentazione.

Se la spina è ricoperta di polvere ed è esposta a umidità, l’isolamento potrebbe deteriorarsi e provocare un incendio.

Note

s Non utilizzare il cavo di alimentazione fornito su altri apparecchi.

s Non sottoporre a pressione, piegare o attorcigliare eccessivamente il cavo di alimentazione. I fili interni potrebbero scoprirsi o danneggiarsi.

s Non modificare il cavo di alimentazione.

s Non collocare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione.

s Non tirare il cavo di alimentazione per disinserirlo.

s Non collegare un numero eccessivo di apparecchiature alla medesima presa di rete.

s Non utilizzare una presa di rete inadeguata alla spina in uso.

Uso proibito

Non installare/utilizzare il televisore in luoghi, ambienti o situazioni come quelle elencate di seguito: il televisore potrebbe presentare un malfunzionamento e provocare incendi, scosse elettriche, danni e/o lesioni.

Luogo:

All’aperto (esposto alla luce solare diretta), in spiaggia, su imbarcazioni, all’interno di un veicolo, in ambiente medico, in posizioni instabili, esposto all’acqua, pioggia, umidità o fumo.

Ambiente:

Luoghi caldi, umidi o eccessivamente polverosi; esposti all’ingresso di insetti; dove potrebbero essere soggetti a vibrazioni meccaniche; nelle vicinanze di oggetti infiammabili (candele, ecc.).

Non esporre il televisore a sgocciolamento o spruzzi e non posizionarvi sopra oggetti contenenti liquidi, come per esempio vasi.

Situazione:

Non utilizzare con le mani bagnate, senza il mobile o con accessori diversi da quelli raccomandati dal fabbricante. Durante i temporali scollegare il televisore dalla presa di rete e dall’antenna.

Rottura di componenti:

s Non tirare oggetti contro il televisore. Il vetro dello schermo potrebbe rompersi a causa dell’impatto e provocare lesioni gravi.

s Se la superficie del televisore si rompe, non toccarla finché non

è stato scollegato il cavo di alimentazione. In caso contrario, potrebbero generarsi scosse elettriche.

Periodi di inutilizzo

s Qualora si preveda di non utilizzare il televisore per numerosi giorni, esso dovrà essere scollegato dalla presa di rete per motivi ambientali e di sicurezza. s Anche se spento, il televisore non è scollegato dalla rete elettrica; per scollegare completamente il televisore, estrarre la spina dalla presa di rete.

s Alcuni televisori potrebbero comunque disporre di funzioni che per operare correttamente richiedono di lasciare il televisore in standby.

Bambini

s Impedire ai bambini di salire sul televisore.

s Tenere gli accessori di piccole dimensioni lontano dalla portata dei bambini, affinchè non vengano accidentalmente ingeriti.

Qualora si verifichino i seguenti problemi...

Spegnere il televisore e disinserire immediatamente il cavo di alimentazione qualora si verifichino i seguenti problemi.

Rivolgersi al proprio rivenditore o a Sony per fare controllare il televisore da personale opportunamente qualificato.

Quando:

– Il cavo di alimentazione è danneggiato.

– La presa di rete è inadeguata alla spina in uso.

– Il televisore è danneggiato per una caduta, un urto o un oggetto lanciato.

– All’interno del televisore sono penetrate sostanze liquide o oggetti solidi.

NOTA SULL’ADATTATORE DI

ALIMENTAZIONE

Avvertenza

Per ridurre il rischio di incendi o di scosse elettriche, non esporre l’apparecchio a pioggia o umidità.

Per evitare il rischio di incendi o scosse elettriche, non collocare sull’apparecchio oggetti contenenti liquidi, ad esempio vasi o simili.

Evitare di installare l’apparecchio in spazi limitati, ad esempio su una libreria o luoghi simili.

s Accertarsi che la presa di rete sia installata vicino all’apparecchio e sia facilmente accessibile.

s Accertarsi di utilizzare l’adattatore e il cavo di alimentazione in dotazione.

s Non utilizzare un adattatore di alimentazione diverso. Potrebbe provocare un malfunzionamento.

s Collegare l’adattatore di alimentazione ad una presa di rete facilmente accessibile.

s Non avvolgere il cavo di alimentazione attorno all’adattatore. Il filo interno potrebbe tagliarsi e/o potrebbe causare un malfunzionamento dell’Unità di Controllo.

s Non toccare l’adattatore di alimentazione con le mani bagnate.

s Qualora si noti un’anomalia nell’adattatore di alimentazione, scollegarlo immediatamente dalla presa di rete.

s Anche se l’apparecchio è stato spento, questo non è scollegato dalla rete elettrica finché rimane collegato alla presa di rete.

Informazioni sulla temperatura del monitor LCD

Se il monitor LCD viene utilizzato per un periodo di tempo prolungato, i bordi del pannello si scaldano. Tale calore può essere avvertito toccando i bordi del pannello con le mani.

17

IT

Precauzioni

Visione del televisore

s Si consiglia la visione del televisore in condizioni di luce adatta, in quanto condizioni di luce scarsa o periodi prolungati danneggiano la vista.

s Onde evitare danni all’udito, durante l’uso delle cuffie regolare il volume a livelli moderati.

Schermo LCD

s Per quanto lo schermo LCD sia realizzato con tecnologia ad alta precisione e disponga del 99,99% od oltre di pixel effettivi, potranno comparire ripetutamente punti neri o luminosi (rossi, blu o verdi) sullo schermo. Ciò costituisce una caratteristica di fabbricazione dello schermo LCD e non è un problema di funzionamento.

s Non spingere o graffiare il filtro anteriore e non posizionare oggetti sopra al televisore. L’immagine potrà risultare non uniforme o lo schermo LCD danneggiato.

s Se il televisore viene utilizzato in un luogo freddo, le immagini potrebbero risultare distorte o più scure del normale. Non si tratta di un problema di funzionamento, bensì di un fenomeno che scompare con l’aumento della temperatura.

s Se vengono visualizzati in modo continuo fermi immagine, è possibile che si presenti un’immagine residua. Tale immagine scompare dopo alcuni istanti.

s Durante l’uso del televisore, lo schermo e il rivestimento si scaldano. Non si tratta di un problema di funzionamento.

s Lo schermo LCD contiene piccole quantità di cristalli liquidi.

Alcuni tubi a fluorescenza utilizzati in questo televisore contengono anche mercurio. Per lo smaltimento attenersi ai regolamenti e alle normative locali.

Cura e pulizia della superficie dello schermo e del rivestimento

Verificare di avere disinserito il cavo di alimentazione collegato al televisore dalla presa di rete prima di procedere alla pulizia.

Per evitare il degradamento del materiale o del rivestimento dello schermo, prendere le seguenti precauzioni.

s Per rimuovere la polvere dalla superficie dello schermo e dal rivestimento, utilizzare un panno morbido e procedere con delicatezza. Se la polvere persiste, utilizzare un panno morbido leggermente inumidito con una soluzione detergente neutra diluita.

s Non utilizzare spugnette abrasive, detergenti alcalini o acidi, polveri abrasive o solventi volatili quali alcool, benzene, diluenti o insetticidi. L’uso di tali materiali o il contatto prolungato con gomma o materiali vinilici potrebbero danneggiare la superficie dello schermo e il materiale di rivestimento del televisore.

s Per garantire una ventilazione adeguata, si consiglia di rimuovere periodicamente la polvere dalla presa di ventilazione con un aspirapolvere.

Apparecchiature opzionali

s Mantenere i componenti opzionali o eventuali apparecchiature che emettono radiazioni elettromagnetiche lontano dal televisore. In caso contrario, si potranno verificare distorsione dell’immagine e/o disturbi dell’audio.

s Il presente apparecchio è stato testato ed è risultato conforme ai limiti imposti dalla Direttiva EMC utilizzando un cavo del segnale di collegamento di lunghezza inferiore a 3 metri.

Funzione Wireless dell’unità

s Se l’apparecchiatura wireless che utilizza la stessa frequenza

(banda 5GHz) dell’unità si trova in prossimità dell’unità, potrebbero verificarsi disturbi nelle immagini o nel suono, oppure le immagini potrebbero non essere visualizzate. Inoltre, altre apparecchiature radio o wireless potrebbero provocare interferenze. Tenere l’apparecchiatura wireless con banda di frequenza di 5GHz, come una LAN wireless o telefoni cordless, lontana dall’unità.

s L’immagine potrebbe essere influenzata a seconda dell’ambiente di installazione o della posizione del monitor e

dell’Unità di Controllo (pagina 10).

18

IT s Dato che l’Unità di Controllo e il monitor comunicano in modalità wireless, le immagini provenienti dall’Unità di

Controllo potrebbero risultare deteriorate rispetto a quelle provenienti dall’apparecchiatura collegata al monitor con

HDMI.

s La trasmissione di immagini potrebbe richiedere del tempo a seconda del tipo di segnale, della velocità di movimento, ad esempio per immagini di giochi, ecc.

s Se vengono visualizzate immagini provenienti da un computer o fermi immagine, ad esempio EPG, potrebbero verificarsi sfarfallamenti o sfocature.

s Questa apparecchiatura può essere utilizzata solo con il monitor e l’Unità di Controllo in dotazione.

s Non utilizzare l’unità in prossimità di apparecchiature medicali

(pacemaker e simili), in quanto potrebbe provocare anomalie di funzionamento a tali dispositivi.

s Anche se questa unità trasmette/riceve segnali codificati, fare attenzione alle intercettazioni non autorizzate. Si declina ogni responsabilità per gli eventuali inconvenienti che dovessero verificarsi.

Telecomando RF

s Se vi sono apparecchiature wireless con la stessa frequenza

(banda di 2,4 GHz) dell’unità in funzione vicino all’unità, il telecomando potrebbe non funzionare correttamente.

Inoltre, i forni a microonde o apparecchiature radio potrebbero provocare interferenze. Tenere le apparecchiature wireless con banda di 2,4 GHz lontano dall’unità.

Smaltimento del televisore

Trattamento del dispositivo elettrico o elettronico a fine vita (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata)

Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve invece essere consegnato a un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. Accertando che questo prodotto sia smaltito correttamente, si contribuisce a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclo dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il riciclo di questo prodotto, potete contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato.

Trattamento delle pile esauste

(applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi Europei con sistema di raccolta differenziata)

Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che la pila non deve essere considerata un normale rifiuto domestico. Su alcuni tipi di pile questo simbolo potrebbe essere utilizzato in combinazione con un simbolo chimico. I simboli chimici per il mercurio (Hg) o per il piombo (Pb) sono aggiunti, se la batteria contiene più dello

0,0005% di mercurio o dello 0,004% di piombo. Assicurandovi che le pile siano smaltite correttamente, contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal loro inadeguato smaltimento. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. In caso di prodotti che per motivi di sicurezza, prestazione o protezione dei dati richiedano un collegamento fisso ad una pila interna, la stessa dovrà essere sostituita solo da personale di assistenza qualificato. Consegnare il prodotto a fine vita al punto di raccolta idoneo allo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche; questo assicura che anche la pila al suo interno venga trattata correttamente. Per le altre pile consultate la sezione relativa alla rimozione sicura delle pile. Conferire le pile esauste presso i punti di raccolta indicati per il riciclo. Per informazioni più dettagliate circa lo smaltimento della pila esausta o del prodotto, potete contattare il Comune, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato.

Telecomando e comandi/indicatori dell’unità

Telecomando

Dato che l’unità e il telecomando in dotazione comunicano tramite frequenze radio, è possibile comandare l’unità senza puntare il telecomando verso quest’ultima.

HDMI 1 HDMI 2

MONITOR

HDMI AV1

HDMI 3 EXT

COMPO-

NENT

AV2

SYNC MENU

THEATRE

DIGITAL/

ANALOG

AUDIO

1

4

7

2

5

8

0

PROG

TV

TV

3

6

9

REC REC PAUSE REC STOP

BD/DVD

TOP MENU MENU

WIRELESS MENU

F1 F2

1

2

3

4

5

6

7 z

• I tasti numero 5, PROG +,

AUDIO e

sono dotati di pallini per il riconoscimento tattile. Utilizzare i pallini per il riconoscimento tattile come punti di riferimento durante l’uso del televisore.

Tasto

1 TV "/1

(Standby TV)

2 EXT

Descrizione

Premere per accendere e spegnere l’unità dalla modalità standby.

6

/

(Selezione ingresso /

Fermo televideo)

7 F/f/G/g/

Premere per comandare l’apparecchiatura con il Ripetitore IR installato, tramite il

telecomando (pagina 14).

z

• Quando il tasto EXT lampeggia tre volte, sostituire le batterie.

Premere per cambiare la lingua dei sottotitoli

(pagina 42) (solo in modalità digitale).

3

(Impostazione

Sottotitoli)

4 AUDIO

In modalità analogica: Premere per modificare la modalità Doppio Audio

(pagina 39).

In modalità digitale: Premere per cambiare la lingua da utilizzare per il programma

attualmente visualizzato (pagina 42).

5

/

(Info /

Visualizzazione testo nascosto)

In modalità digitale: Mostra i dettagli del programma attualmente visualizzato.

In modalità analogica: Visualizza le informazioni. Premere una volta per visualizzare il numero del canale e la modalità dello schermo correnti. Premere di nuovo per visualizzare le informazioni relative all’orologio. Premere una terza volta per uscire dalla schermata.

In modalità Televideo (pagina 25): Consente

di visualizzare informazioni nascoste (per es. le risposte a un quiz).

Premere per visualizzare un elenco di ingressi

(pagina 29).

In modalità Televideo: Premere per mantenere visualizzata la pagina corrente.

Premere F/f/G/g per spostare il cursore sullo schermo. Premere per selezionare/ confermare l’elemento selezionato. Durante la riproduzione di file di immagine: Premere

per sospendere/avviare una presentazione.

Premere F/G per selezionare il file precedente. Premere f/g per selezionare il file successivo.

(Continua)

19

IT

w; ql qk qj qh qg

HDMI 1

MONITOR

HDMI

HDMI 2

AV1

HDMI 3 EXT

COMPO-

NENT

AV2

SYNC MENU

THEATRE

DIGITAL/

ANALOG

AUDIO

1

4

7

2

5

8

0

REC REC PAUSE REC STOP

BD/DVD

TOP MENU MENU

WIRELESS MENU

F1 F2

TV

TV

PROG

3

6

9

8

9

0 qa qs qd qf

Tasto

8 OPTIONS

Descrizione

Premere per visualizzare un elenco che contiene il “Controllo dispositivi”, o dei collegamenti ad un menu delle impostazioni.

Utilizzare il menu “Controllo dispositivi” per comandare l’apparecchiatura compatibile con il controllo per HDMI. Le opzioni elencate variano a seconda della sorgente di ingresso.

9 HOME Premere per visualizzare il Menu Casa dell’Unità di Controllo in modalità Unità di

Controllo (pagina 35), oppure il menu Casa

del monitor in modalità monitor (pagina 45).

0 Tasti colorati Se sono presenti i tasti colorati, sullo schermo viene visualizzata una guida all’utilizzo. Per

eseguire l’operazione selezionata (pagina 25,

26, 27), seguire le istruzioni riportate nella

guida.

qz

Tasti numerati

In modalità TV: Premere per selezionare i canali. Per i numeri dei canali da 10 in avanti, premere la seconda e la terza cifra in rapida successione.

In modalità Televideo: Premere per inserire un numero di pagina.

qs

(Preferiti)

Premere per visualizzare l’elenco dei Preferiti

digitali impostati (pagina 27).

qd PROG+/–/

/

In modalità TV: Premere per selezionare il canale successivo (+) o precedente (–).

In modalità Televideo: Premere per selezionare la pagina successiva o precedente .

qf

(Canale precedente)

qg WIRELESS

MENU

Premere per ritornare all’ultimo canale visualizzato (per oltre cinque secondi).

Premere per visualizzare “Impostaz. canale

wireless” (pagina 50).

qh % (Esclusione

audio)

Premere per azzerare l’audio. Premere nuovamente per ripristinare l’audio.

z

• In modalità standby, è possibile premere questo tasto per accendere il monitor con l’audio disattivato.

qj 2+/– (Volume) Premere per regolare il volume.

qk / (Televideo) Premere per visualizzare le informazioni del

televideo (pagina 25).

ql RETURN / Premere per ritornare alla schermata precedente del menu visualizzato. Durante la riproduzione di un file di immagine: Premere per arrestare la riproduzione. (Lo schermo torna all’elenco dei file o delle cartelle.) w; GUIDE /

(EPG)

Premere per visualizzare la Digital Electronic

Programme Guide (EPG) (pagina 26).

20

IT

wj wf wh

TV

HDMI 1

MONITOR

HDMI

HDMI 2

AV1

HDMI 3 EXT

COMPO-

NENT

AV2

wg wd ws wa

SYNC MENU

THEATRE

DIGITAL/

ANALOG

AUDIO

wg

1

4

7

2

5

8

0

PROG

3

6

9

REC REC PAUSE REC STOP

BD/DVD

TOP MENU MENU

WIRELESS MENU

F1 F2

TV

Tasto

wa ANALOG/

DIGITAL

Descrizione

Premere per richiamare l’ultimo canale analogico o digitale visualizzato.

ws THEATRE wf

(Modalità schermo)

È possibile attivare o disattivare la Modalità

Theatre. Quando la Modalità Theatre è impostata su sì, vengono impostati automaticamente l’uscita audio (qualora l’unità sia collegata a un impianto audio mediante cavo HDMI) e la qualità dell’immagine ottimali per i film.

z

• Spegnendo l’unità, verrà disattivata anche la Modalità Theatre.

• La funzione “Controllo per HDMI”

(BRAVIA Sync) è disponibile esclusivamente con apparecchiature collegate Sony che rechino il logo BRAVIA

Sync o BRAVIA Theatre Sync o che siano compatibili con la funzione Controllo per

HDMI.

wd SYNC MENU Consente di visualizzare il menu delle apparecchiature HDMI collegate. Durante la visualizzazione di altre schermate di ingresso o programmi televisivi, alla pressione del tasto viene visualizzato “Selez. dispositivo

HDMI”.

z

• La funzione “Controllo per HDMI”

(BRAVIA Sync) è disponibile esclusivamente con apparecchiature collegate Sony che rechino il logo BRAVIA

Sync o siano compatibili con la funzione

Controllo per HDMI.

Premere per cambiare il formato dello

schermo (pagina 25).

wg Tasti per l’uso

delle apparecchiature opzionali

Consente di comandare le apparecchiature

collegate all’unità (pagina 14).

wh HDMI1/2/3,

MONITOR

HDMI, AV1/2,

COMPONENT

wj "/1

Premere per selezionare la sorgente d’ingresso.

Premere per accendere o spegnere le apparecchiature collegate con l’unità

(pagina 14).

(Continua)

21

IT

Unità

Monitor

4

5 6 3 1

HOME

8 9 0

Unità di Controllo

2 qa 2

LINK

HOME

PROG

6 5 7

LINK

PROG

HOME

8 9 0 qa

22

IT

Elemento

1 Sensore del

telecomando

2 1 (Accensione)

Descrizione

Riceve i segnali IR dal telecomando (se si sta utilizzando un telecomando

IR, non in dotazione).

Non posizionare oggetti sopra il sensore, la sua funzionalità potrebbe risultarne compromessa.

Consente di accendere o spegnere l’unità.

~

• Per scollegare completamente l’unità, estrarre la spina dalla presa di rete.

3 Sens. Luce Amb.

4

(Indicatore

Immagine assente/

Timer)

Non posizionare oggetti sopra il sensore, la sua funzionalità potrebbe risultarne compromessa.

Si illumina di verde quando l’immagine è assente (pagina 50).

Si illumina in arancione se è impostato un promemoria (pagina 26) o se è

impostato il timer (pagina 36).

5 1 (Indicatore standby)

Si illumina di rosso quando l’unità si trova in modalità standby.

6 " (Indicatore accensione) Si illumina di verde all’accensione dell’unità.

7 Indicatore LINK

8

HOME

(HOME)

Si illumina quando il collegamento wireless tra l’Unita di Controllo e il monitor è stabile.

Consente di visualizzare il Menu Casa dell’Unità di Controllo in

modalità Unità di Controllo (pagina 35), oppure il menu Casa del

monitor in modalità monitor (pagina 45).

9

/ (Selezione ingresso / OK)

0 2 +/–/

/

qa PROG +/–/

/

In modalità monitor: Consente di selezionare la sorgente d’ingresso dalle

apparecchiature collegate alle prese dell’unità (pagina 28).

Nel menu unità: Consente di selezionare il menu o l’opzione e di confermare l’impostazione.

In modalità monitor: Aumenta (+) o diminuisce (–) il volume.

Nel menu unità: Consente lo spostamento tra le opzioni verso destra ( ) o sinistra ( ).

In modalità TV: Seleziona il canale successivo (+) o precedente (–).

Nel menu unità: Consente lo spostamento tra le opzioni verso l’alto ( ) o verso il basso ( ).

~

• Prima di disinserire il cavo di alimentazione, accertare che l’unità sia completamente spenta. Il disinserimento del cavo di alimentazione mentre l’unità è ancora accesa può determinare l’accensione continuata dell’indicatore o malfunzionamento dell’unità.

• Non posizionare oggetti sopra gli indicatori, la relativa funzionalità potrebbe risultarne compromessa.

• Quando l’Unità di Controllo viene utilizzata in posizione verticale con il supporto fissato, le funzioni dei tasti

0 e qa (nel menu unità) sono invertite.

23

IT

Visione del televisore

Visione del televisore

TV

HDMI 1

MONITOR

HDMI

HDMI 2

AV1

HDMI 3 EXT

COMPO-

NENT

AV2

2

SYNC MENU

THEATRE

DIGITAL/

ANALOG

AUDIO

1

1

4

7

2

5

8

0

PROG

3

6

9

3

3

1

Per l’accensione, premere 1 sull’Unità di

Controllo o sul monitor.

~

• Quando una delle due unità verrà accesa, anche l’altra si attiverà.

Quando l’unità si trova in modalità standby (l’indicatore 1 (standby) sul lato anteriore dell’unità è rosso), premere TV

" /1 sul telecomando per accendere l’unità.

2

Premere DIGITAL/ANALOG per passare dalla modalità digitale alla modalità analogica.

I canali disponibili variano in base alla modalità.

3

Premere i tasti numerati o PROG +/– per selezionare un canale televisivo.

Per selezionare i numeri dei canali da 10 in avanti utilizzando i tasti numerati, digitare la seconda e la terza cifra entro due secondi.

Per selezionare un canale digitale

utilizzando la Guida, vedere pagina 26.

In modalità digitale

Compare brevemente un menu informativo. Sul menu potranno essere presenti le seguenti icone.

: Servizio radio

: Servizio codificato/abbonamento

: Varie lingue audio disponibili

: Sottotitoli disponibili

: Sottotitoli per non udenti disponibili

: Età minima consigliata per il programma in corso (da 4 a 18 anni)

: Blocco Programmi

Operazioni aggiuntive

Per Fare questo

Accendere il monitor dalla modalità standby senza l’audio

Regolare il volume

Premere %. Premere 2

+/– per impostare il livello del volume.

Premere 2 + (aumento)/

– (diminuzione).

24

IT

Accesso al Televideo

Premere /. Ad ogni pressione di /, vengono visualizzati ciclicamente:

Televideo t Televideo sopra l’immagine televisiva (modalità mista) t No Televideo

(uscita dal servizio Televideo)

Per selezionare una pagina, premere i tasti numerati oppure PROG +/–.

Per mantenere visualizzata una pagina, premere / .

Per visualizzare informazioni nascoste, premere / .

z

• La presenza di quattro elementi colorati sul fondo della pagina del televideo indica che è disponibile il servizio Fastext. Fastext consente di accedere alle pagine in modo semplice e veloce. Premere il tasto colorato corrispondente per accedere alla pagina.

Selezione manuale del formato dello schermo

Premere ripetutamente per selezionare il formato schermo desiderato.

Smart*

Visualizza le trasmissioni tradizionali in 4:3 simulando l’effetto wide screen.

L’immagine in 4:3 viene allungata fino a riempire lo schermo.

4:3

Visualizza le trasmissioni tradizionali in 4:3 (per es. televisore non wide screen) nelle proporzioni corrette.

Wide

L’immagine in 4:3 viene allungata orizzontalmente in modo da occupare completamente la schermata in formato

16:9.

Zoom*

Visualizza le immagini in cinemascope (formato letter box) nelle proporzioni corrette.

14:9* (solo per gli ingressi dell’Unità di

Controllo)

Visualizza le trasmissioni in 14:9 nelle proporzioni corrette. Di conseguenza, sullo schermo sono visibili dei bordi neri.

* Alcune porzioni della parte superiore e inferiore dell’immagine potrebbero essere tagliate.

~

• Alcuni caratteri e/o lettere nella parte superiore o inferiore dell’immagine potrebbero non essere visibili in modalità “Smart”. In tal caso, è possibile selezionare “Ampiezza Verticale” utilizzando il menu “Impostazioni schermo”

(pagina 37) e regolare l’ampiezza verticale per

renderli visibili.

z

• Quando “Auto Formato” è impostato su “Sì”, l’unità selezionerà automaticamente la modalità

migliore per la trasmissione (pagina 37).

• È possibile regolare la posizione dell’immagine selezionando “Smart”, “14:9” o “Zoom”. Premere

F/f per spostarla verso l’alto o verso il basso (per es. per leggere i sottotitoli).

Uso del menu Opzioni

Premere OPTIONS per visualizzare le seguenti opzioni durante la visione di un programma televisivo.

Opzioni Descrizione

Modalità Immagine

Vedere pagina 46.

Modalità Audio

Vedere pagina 48.

Altoparlante

Motionflow

Vedere pagina 38.

Vedere pagina 47.

Impostazione

Sottotitoli (solo in modalità digitale)

Vedere pagina 42.

Timer Spegnimento

Vedere pagina 36.

Risparmio Energia

Utilizzare

MONITOR HDMI

Informazioni di

Sistema (solo in modalità digitale)

Vedere pagina 50.

Passare all’ingresso del

MONITOR HDMI.

Vedere pagina 43.

25

IT

Uso della Digital Electoronic Programme Guide (EPG)

Oggi

001 BBC ONE

002 BBC TWO

003 ITV1

004 Channel 4

005 Five

006 ITV2

007 BBC THREE

008 BBC FOUR

009 ITV3

010 SKY THREE

Tutte le Categorie

Ven 16 Mar 11:35

11: 30 12: 00 12: 30 13: 00

Homes Under the Hammer Neighbours Afterlife

Ready Steady Cook Extraordinary People: Britains Iden... CSI: Crime Scene Inv...

Dancing On Ice Exclusive Cracker

Sign Zone: Ancient Rome: The Rise a... The Jeremy Kyle... Homes Under th...

House Law and Order: Special Victims U... PartyPoker.com Worl...

Crime Hour: Midsomer Murders Vodafone TBA: L...

BBC Learning Zone: Schools: World P... A Picture of Brit... Eastenders

ER Real Crime: The Truth About the... This is BBC FOUR

Past Everybody Loves Raymond

Racing from Chepstow and Ascot

The Sharon Osb...

Baseball Wedne... Trans World Sport

Precedente Successivo 30 minuti Categoria

1

In modalità digitale, premere GUIDE.

2

Eseguire l’operazione desiderata, nel modo illustrato nella seguente tabella o visualizzato sullo schermo.

*

* Questa funzione potrebbe non essere disponibile in alcuni paesi.

Per

Guardare un programma

Disattivare la Guida

Ordinare le informazioni sul programma per categoria

– Elenco categorie

Impostare un programma da visualizzare automaticamente sullo schermo all’inizio della trasmissione

– Promemoria

Annullare un promemoria

– Elenco timer

Fare questo

Premere

F/f/G/g per selezionare il programma, quindi premere .

Premere GUIDE.

1

Premere il tasto blu.

2

Premere

F/f per selezionare una categoria, quindi premere .

1

Premere F/f/G/g per selezionare il programma che si desidera visualizzare, quindi premere / .

2

Premere F/f per selezionare “Promemoria”, quindi premere .

Compare il simbolo c in corrispondenza delle informazioni del programma selezionato. L’indicatore sul pannello anteriore del monitor si illumina di arancione.

~

• Se il monitor viene posto in modalità standby, si accenderà automaticamente quando il programma sta per iniziare.

1

Premere / .

2

Premere

F/f per selezionare “Elenco timer”, quindi premere .

3

Premere

F/f per selezionare il programma che si desidera annullare, quindi premere .

4

Premere

F/f per selezionare “Annulla Timer”, quindi premere

.

Comparirà un messaggio per confermare che si desidera annullare il programma.

5

Premere G/g per selezionare “Sì”, quindi premere per confermare.

~

• Se è stato impostato un limite di età per i programmi, apparirà sullo schermo un messaggio che chiede di

immettere un Codice PIN. Per ulteriori dettagli, vedere “Blocco programmi” (pagina 43).

26

IT

Uso dell’elenco Preferiti Digitali

Impostazione Preferiti

Preferiti

001 BBC ONE

002 BBC TWO

003 ITV1

004 Channel 4

005 Five

006 BBC Three

007 ITV2

008 Sky Sports

009 UKTV History

010 Channel 4+1

Precedente Successivo

Elenco Preferiti Digitali

Immettere numero programma - - -

011 More 4

012 abc1

013 QVC

014 UKTV Gold

015 The HITS

016 UKTV Bright Ideas

017 ftn

018 TMF

019 E4

020 E4+1

Preferiti

Digitale

*

1

In modalità digitale, premere .

2

Eseguire l’operazione desiderata, nel modo illustrato nella seguente tabella o visualizzato sullo schermo.

* Questa funzione potrebbe non essere disponibile in alcuni paesi.

Per

Creare un Elenco Preferiti per la prima volta

Guardare un canale

Disattivare l’Elenco Preferiti

Aggiungere o rimuovere canali dall’Elenco Preferiti correntemente modificato

Rimuovere tutti i canali dall’Elenco

Preferiti corrente

Fare questo

1

Premere F/f/G/g per selezionare il canale che si desidera aggiungere, quindi premere .

I canali memorizzati nell’Elenco Preferiti sono indicati con il simbolo .

2

Premere il tasto giallo per selezionare “Preferiti 2” o “Preferiti

3”.

1

Premere il tasto giallo per scorrere gli elenchi preferiti.

2

Premere

F/f per selezionare il canale, quindi premere .

Premere RETURN.

1

Premere il tasto blu.

2

Premere il tasto giallo per selezionare l’elenco che si desidera modificare.

3

Premere

F/f/G/g per selezionare il canale che si desidera aggiungere o rimuovere, quindi premere .

1

Premere il tasto blu.

2

Premere il tasto giallo per selezionare l’elenco preferiti che si desidera modificare.

3

Premere il tasto blu.

4

Premere G/g per selezionare “Sì”, quindi premere per confermare.

27

IT

Uso delle apparecchiature opzionali

Schema dei collegamenti

È possibile collegare una vasta gamma di apparecchiature opzionali all’unità. I cavi di collegamento non sono in dotazione.

Unità di Controllo

Parte posteriore

1 2 3 4 5

AV2

R L

COMPONENT IN

R L P

R

/C

R

P

B

/C

B

Y

AV1

DIGITAL AUDIO

OUT (OPTICAL)

3 2 1

DC IN 18V

(RGB)

PC IN IN IR BLASTER

6 7 8 9

Parte anteriore

PROG

LINK

HOME

Monitor

0

Parte posteriore qa qs qd

AC IN

MONITOR

IN

8

28

IT

Collegare a

1

2

/

COMPONENT IN

3

4

5 8

/ AV2

/ AV1

DIGITAL AUDIO

OUT (OPTICAL)

6 ! DC IN 18V

7

(RGB)/

PC IN

8 HDMI IN 1/2/3,

MONITOR HDMI

IN

9 IR BLASTER

0

CAM

(Conditional

Access Module, modulo di accesso condizionale)

Simbolo d’ingresso sullo schermo

AV2

Descrizione

Component

Le seguenti prese video component supportano esclusivamente i seguenti segnali video in ingresso: 480i,

480p, 576i, 576p, 720p, 1080i e 1080p.

AV1

Gli apparecchi mono devono essere collegati alla presa

L.

Quando si collega un decoder, il televisore invia segnali codificati al decoder, e quest’ultimo li decodifica prima di riprodurli.

Utilizzare un cavo audio ottico.

~

• Nella modalità Monitor non viene emesso alcun suono.

Ingresso RF che collega il cavo del sistema del televisore o

VHF/UHF.

Collega l’adattatore di alimentazione in dotazione.

PC

HDMI 1/

HDMI 2/

HDMI 3/

MONITOR

HDMI

Si raccomanda di utilizzare un cavo PC con nuclei di ferrite e dotato di “Connettore, D-sub 15” (cod. art. 1-793-504-13, disponibile presso il Centro Assistenza Sony) o altro equivalente.

I segnali digitali video e audio in ingresso provengono dall’apparecchio collegato.

Inoltre, se si collega un apparecchio compatibile con la funzione Controllo per HDMI, è possibile attivare la comunicazione con l’apparecchio collegato. Fare riferimento

a pagina 39 per impostare la comunicazione.

~

• Le prese HDMI supportano esclusivamente i seguenti ingressi video: 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p e

1080/24p (1080/24p solo per MONITOR HDMI). Per

informazioni sugli ingressi video PC, vedere pagina 54.

• Accertarsi di utilizzare esclusivamente un cavo HDMI autorizzato recante il logo HDMI. Si raccomanda l’uso di un cavo HDMI Sony (di tipo ad alta velocità).

• Per HDMI 1/2/3, quando si collega un sistema audio compatibile con la funzione Controllo per HDMI, verificare di averlo collegato anche alla presa DIGITAL AUDIO

OUT (OPTICAL).

Collega i cavi del Ripetitore IR in dotazione.

Per utilizzare i servizi Pay Per View.

Per ulteriori informazioni, fare riferimento al manuale di istruzioni in dotazione con il CAM. Per utilizzare il CAM, rimuovere la scheda non programmata (“dummy”) dall’alloggiamento CAM, quindi spegnere il monitor e inserire la scheda CAM nell’alloggiamento. Se non si utilizza il CAM, si raccomanda di lasciare la scheda non programmata (“dummy”) nell’alloggiamento CAM.

~

• Il CAM non è supportato in tutti i paesi. Verificare con il proprio rivenditore autorizzato.

• Se la scheda del CAM si blocca durante l’inserimento, riprovare. Non inserirla con forza.

(Continua)

29

IT

Collegare a

qa i Cuffie qs

USB

qd AC IN

Simbolo d’ingresso sullo schermo

Descrizione

È possibile ascoltare l’audio del monitor con le cuffie.

L’unità consente di riprodurre foto memorizzate su una fotocamera o videocamera digitale Sony tramite un cavo

USB o un dispositivo di memorizzazione USB (pagina 32).

Collegare il cavo di alimentazione compreso nella dotazione alla presa AC IN e alla presa di rete più vicina.

30

IT

Visualizzazione di immagini da apparecchiature collegate

Accendere l’apparecchiatura collegata, quindi eseguire una delle operazioni descritte di seguito.

Per apparecchiature collegate alle prese scart mediante un cavo completamente cablato a 21 pin

Avviare la riproduzione sull’apparecchiatura collegata.

L’immagine riprodotta dall’apparecchiatura viene visualizzata sullo schermo.

Per un videoregistratore/registratore DVD pre-sintonizzato automaticamente

In modalità analogica, premere PROG +/– o i tasti numerati per selezionare il canale video.

Per apparecchiature collegate alla presa del

MONITOR HDMI

Premere MONITOR HDMI.

Per altre apparecchiature collegate

Premere / per visualizzare un elenco delle apparecchiature collegate. Premere F/f per selezionare la fonte di ingresso desiderata, quindi premere .

Qualora non venga effettuata alcuna operazione per due secondi dopo avere premuto F/f verrà selezionata automaticamente l’opzione evidenziata.

Qualora una sorgente di ingresso sia impostata su “Salta” nel menu “Impostazione AV”

(pagina 38), tale sorgente di ingresso non

comparirà nell’elenco.

z

• Per tornare alla visualizzazione normale, premere

DIGITAL/ANALOG.

Uso del menu Opzioni

Premere OPTIONS per visualizzare le seguenti opzioni durante la visione di immagini da apparecchiature collegate.

Quando l’apparecchiatura è collegata alle prese dell’Unità di Controllo

Opzione

Modalità Immagine

(eccetto in modalità ingresso PC/HDMI

PC)

Modalità Audio

Altoparlante

Motionflow (eccetto in modalità ingresso

PC/HDMI PC)

Timer Spegnimento

(eccetto in modalità ingresso PC/HDMI

PC)

Risparmio Energia

Utilizzare

MONITOR HDMI

Regolazione Aut.

(solo in modalità ingresso PC/HDMI

PC)

Spostamento Orizz.

(solo in modalità ingresso PC/HDMI

PC)

Controllo dispositivi

(solo in modalità ingresso HDMI)

Descrizione

Vedere pagina 46.

Vedere pagina 48.

Vedere pagina 38.

Vedere pagina 47.

Vedere pagina 36.

Vedere pagina 50.

Passare all’ingresso del

MONITOR HDMI.

Vedere pagina 37.

Vedere pagina 38.

Vedere pagina 34.

Quando l’apparecchiatura è collegata alla presa del MONITOR HDMI

Opzione

Regolazione immagine

Suono

Risparmio Energia

Motionflow (eccetto in modalità ingresso

HDMI PC)

Spostamento Orizz.

(solo in modalità ingresso PC HDMI)

Descrizione

Vedere pagina 46.

Vedere pagina 48.

Vedere pagina 50.

Vedere pagina 47.

Vedere pagina 49.

Spostamento Vert.

(solo in modalità ingresso PC HDMI)

Vedere pagina 49.

Controllo dispositivi

Vedere pagina 34.

Vedere pagina 21.

Selez. Dispositivo

HDMI

Utilizzare Unità di

Controllo

Passare agli ingressi dell’Unità di Controllo.

(Continua)

31

IT

Se la comunicazione wireless fallisce

Opzione

Impostaz. canale wireless

Utilizzare

MONITOR HDMI

Descrizione

Vedere pagina 50.

Passare all’ingresso del

MONITOR HDMI.

Utilizzo del Visualizzatore foto USB

L’unità consente di riprodurre foto memorizzate su una fotocamera o videocamera digitale Sony tramite un cavo

USB o un dispositivo di memorizzazione

USB.

1

Collegare un dispositivo USB supportato all’Unità di Controllo.

2

Premere HOME.

3

Premere

G/g per selezionare “Foto”, quindi premere F/f per selezionare

“Visualizzatore foto USB” e premere .

Viene visualizzata la schermata miniature.

4

Premere F/f/G/g per selezionare un file o cartella, quindi premere .

Selezionare una cartella, selezionare un file, quindi premere .

La riproduzione avrà inizio.

5

Premere RETURN per tornare alla schermata miniature.

Operazioni aggiuntive

Opzione

Scelta apparecchio

Presentazione foto

Impostazione

Descrizione

Premere G/g per selezionare un dispositivo quando sono collegati più dispositivi. Le immagini

BRAVIA sono il dispositivo predefinito.

Visualizza le fotografie una per una.

È possibile scegliere impostazioni avanzate per una presentazione di foto e impostare la sequenza di visualizzazione delle miniature.

Opzioni disponibili per (Foto)

Opzione Descrizione

Modalità Immagine

Vedere pagina 46.

Timer Spegnimento

Vedere pagina 36.

Risparmio Energia

Vedere pagina 50.

32

IT

~

• Le immagini potrebbero essere riprodotte con bassa qualità quando si utilizza la funzione

(Foto), poiché potrebbero essere ingrandite. Ciò dipende dalle caratteristiche del file. Inoltre, a seconda delle dimensioni delle immagini e del rapporto larghezza/altezza, le immagini potrebbero non occupare completamente lo schermo.

• Quando si utilizza (Foto), il caricamento di alcuni file di immagine potrebbe richiedere un po’ di tempo.

• Mentre l’unità accede ai dati sul dispositivo USB, osservare le seguenti precauzioni:

– Non spegnere l’unità o il dispositivo USB collegato.

– Non scollegare il cavo USB.

– Non rimuovere il dispositivo USB.

I dati sul dispositivo USB potrebbero risultarne danneggiati.

• Sony declina qualsiasi responsabilità per danni o perdita di dati sul dispositivo di registrazione dovuti a malfunzionamento di dispositivi collegati o dell’unità.

• Il Visualizzatore foto USB supporta solo fotografie JPEG compatibili con DCF.

• Quando si collega una fotocamera digitale Sony, impostare la modalità di connessione USB della fotocamera su Auto o “Mass Storage” (memoria di massa). Per ulteriori informazioni sulla modalità di connessione USB, fare riferimento alle istruzioni fornite con la fotocamera digitale.

• Il visualizzatore foto USB supporta solo il file system FAT32.

• Alcuni file, ivi compresi i file modificati su PC, non possono essere riprodotti anche se il formato è supportato; ciò dipende dalle caratteristiche specifiche del file.

• Visitare il sito Web indicato di seguito per informazioni aggiornate sui dispositivi USB compatibili. http://support.sony-europe.com/TV/compatibility/

Visualizzazione di una foto

— Cornice

Il televisore consente di visualizzare un’immagine fissa sullo schermo per un periodo di tempo selezionato. Trascorso tale periodo, l’unità passa automaticamente alla modalità standby.

1

Premere HOME.

2

Premere

G/g per selezionare “Foto”, quindi premere F/f per selezionare

“Cornice” e premere .

Per selezionare una fotografia

Premere OPTIONS, quindi selezionare

“Selezione immagine” e premere .

Quindi, selezionare una fotografia e

Impostazione del tempo di visualizzazione di una foto

Premere OPTIONS, quindi selezionare

“Durata” e premere . Quindi, selezionare la durata e premere .

Sullo schermo verrà visualizzato il conteggio.

Per ritornare a XMB™

Premere RETURN.

~

• Qualora la foto venga selezionata da un dispositivo USB, questo dovrà rimanere collegato all’unità.

• Qualora sia attivato il “Timer Spegnimento”, l’unità si pone automaticamente in modalità standby.

33

IT

Uso di BRAVIA Sync con la funzione Controllo per

HDMI

La funzione Controllo per HDMI consente all’unità di comunicare con le apparecchiature collegate compatibili con la funzione, utilizzando l’HDMI CEC (Consumer

Electronics Control, comando elettrodomestici).

Per esempio, collegando un’apparecchiatura

Sony compatibile con il comando per HDMI

(con cavi HDMI), è possibile comandarle insieme.

Accertare di avere collegato l’apparecchiatura nel modo corretto e selezionare le opportune impostazioni.

Controllo per HDMI

• Determina lo spegnimento automatico dell’apparecchiatura collegata quando si porta l’unità in modalità standby con il telecomando.

• Determina l’accensione automatica dell’unità e la selezione dell’ingresso dell’apparecchiatura collegata quando questa entra in funzione.

• Attivando un sistema audio collegato mentre l’unità è accesa, l’uscita audio passa dagli altoparlanti dell’unità al sistema audio*.

• Consente di regolare il volume (2+/–) e di escludere l’audio (%) di un impianto audio collegato.*

• È possibile comandare le apparecchiature collegate Sony recanti il logo BRAVIA

Sync dal telecomando in dotazione premendo:

– N/x/X/m/M per comandare direttamente l’apparecchiatura collegata.

SYNC MENU per visualizzare il menu dell’apparecchiatura HDMI collegata sullo schermo.

Dopo avere visualizzato il menu, è possibile utilizzare la schermata menu mediante

F/f/G/g e

.

OPTIONS per visualizzare “Controllo dispositivi”, quindi selezionare opzioni da “Menu”, “Opzioni” ed

“Elenco contenuti” per comandare l’apparecchiatura.

– Fare riferimento al manuale istruzioni dell’apparecchiatura per la disponibilità del comando.

34

IT

Per collegare l’apparecchiatura compatibile con il Controllo per HDMI

Collegare l’apparecchiatura compatibile e l’unità con un cavo HDMI. Quando si collega un impianto audio*, accertare di avere collegato anche la presa DIGITAL AUDIO

OUT (OPTICAL) dell’Unità di Controllo e l’impianto audio utilizzando un cavo audio

ottico. Per ulteriori dettagli, vedere pagina 29.

Impostazioni per la funzione Controllo per HDMI

Le impostazioni per la funzione Controllo per

HDMI devono essere eseguite sia sull’unità sia sull’apparecchiatura collegata. Per impostare

“Impostazione HDMI”, vedere a pagina 39 per

il collegamento HDMI 1/2/3 e a pagina 49 per

il collegamento MONITOR HDMI. Per le impostazioni sull’apparecchiatura collegata, fare riferimento alle istruzioni di funzionamento per l’apparecchiatura.

* Funzione disponibile solo durante la connessione a

HDMI 1/2/3.

Uso delle funzioni Menu

Esplorazione del menu Casa dell’Unità di Controllo (XMB™)

Per impostare il menu dell’Unità di Controllo, passare alla modalità Unità di Controllo premendo

uno dei tasti di funzione (pagina 14).

XMB™ (XrossMediaBar) è un menu di funzioni BRAVIA e sorgenti di ingresso visualizzato sullo schermo del monitor. XMB™ consente di selezionare la programmazione e di regolare le impostazioni sull’Unità di Controllo in modo semplice.

1

Premere HOME.

Sullo schermo compare il menu Casa dell’Unità di Controllo.

Immagine

Suono

Barra categorie dispositivi

Impostazioni

Caratteristiche

Impostazione Unità di Controllo

Impostazione monitor

Impostazione Analogica

Barra categoria oggetti

2

Premere

G/g per selezionare la categoria.

Icona categorie dispositivi

Impostazioni

Foto

Descrizione

Consente di effettuare impostazioni e regolazioni avanzate. Per ulteriori

dettagli sulle impostazioni, vedere pagina 36.

È possibile riprodurre i file di foto tramite dispositivi USB (pagina 32).

Digitale

Analogico

Ingressi Esterni

Consente di selezionare un canale digitale, l’Elenco Preferiti (pagina 27)

o la Guida (pagina 26).

Consente inoltre di selezionare un canale utilizzando i tasti numerati o

PROG +/–.

Consente di selezionare un canale analogico.

Consente inoltre di selezionare un canale utilizzando i tasti numerati o

PROG +/–.

Per nascondere l’elenco di canali analogici, impostare “Visualizz. Elenco

Programmi” su “No” (pagina 40).

Consente di selezionare apparecchiature collegate all’Unità di Controllo.

Per assegnare un nome a un ingresso esterno, vedere “Impostazione AV”

(pagina 38).

3

Premere

F/f per selezionare l’elemento, quindi premere .

4

Seguire le istruzioni sullo schermo.

5

Premere HOME per uscire.

~

• Le opzioni regolabili variano in base alla situazione.

• Le opzioni non disponibili appaiono in grigio oppure non vengono visualizzate.

35

IT

Impostazioni

Immagine

Vedere l’impostazione “Immagine” per il monitor (pagina 46).

Suono

Vedere l’impostazione “Suono” per il monitor (pagina 48).

Caratteristiche

Avvio rapido

L’unità si accende più velocemente del normale entro due ore dall’entrata in modalità standby. Tuttavia, il consumo energetico in modalità standby è superiore di 38 watt rispetto al normale.

Impostazioni Timer

Consente di impostare il timer per l’accensione/spegnimento dell’unità.

Timer

Spegnimento

Consente di selezionare un periodo di tempo trascorso il quale l’unità passa automaticamente alla modalità standby.

Quando è attivato “Timer Spegnimento”, l’indicatore

(Timer) sul pannello anteriore del monitor si illumina di arancione.

z

• Se l’unità viene spenta e riaccesa di nuovo o si si passa alla modalità monitor dalla modalità Unità di Controllo, il

“Timer Spegnimento” viene ripristinato su “No”.

• Un minuto prima che l’unità passi in modalità standby, sullo schermo viene visualizzato un messaggio di avviso.

Impostaz. accensione timer

Avvio timer

Consente di impostare il timer per l’accensione dell’unità dalla modalità standby.

Modalità Timer Consente di impostare il giorno/giorni della settimana in cui si desidera che l’unità venga accesa tramite il timer.

Ora

Durata

Consente di impostare l’ora di accensione dell’unità.

Consente di impostare il lasso di tempo in cui l’unità deve rimanere accesa prima di ritornare in modalità standby.

Impostaz. ora

z

• Se si passa alla modalità monitor dalla modalità Unità di

Controllo, l’impostazione “Durata” viene annullata.

Consente di regolare manualmente l’orologio. Quando l’unità sta ricevendo canali digitali, l’orologio non può essere regolato manualmente, in quanto è impostato sul codice orario del segnale trasmesso.

36

IT

Impostazione Unità di Controllo

Avvio Automatico

Impostazioni schermo

Impostazioni PC

Consente di avviare il “menu delle impostazioni iniziali” per selezionare la lingua, la nazione e il luogo e preselezionare tutti i canali digitali e analogici disponibili.

Generalmente non è necessario eseguire questa operazione in quanto la lingua e il paese vengono selezionati e i canali preselezionati sull’unità alla prima

installazione (pagina 10). Tuttavia, questa opzione consente di ripetere la

procedura (ovvero di effettuare nuovamente la sintonizzazione dell’unità dopo un trasloco o di cercare nuovi canali trasmessi dalle emittenti).

Formato

Schermo

Vedere “Selezione manuale del formato dello schermo” a pagina 25.

Auto Formato

Consente di modificare automaticamente il formato dello schermo in base al segnale di ingresso. Per mantenere la propria impostazione, selezionare “No”.

Area Schermo

Consente di regolare l’area di visualizzazione dell’immagine in sorgenti in formato 1080i/p e 720p quando “Formato

Schermo” è impostato su “Wide”.

Auto

Pixel pieno

Durante le trasmissioni digitali, consente di visualizzare le immagini in base alle impostazioni consigliate dall’emittente televisiva.

Consente di visualizzare le immagini nel formato originale.

Normale

Consente di visualizzare le immagini nel formato consigliato.

Consente di regolare la posizione orizzontale dell’immagine.

Spostamento

Orizz.

Spostamento

Vert.

Ampiezza

Verticale

Consente di regolare la posizione verticale dell’immagine quando “Formato Schermo” è impostato su “Smart”, “Zoom” o “14:9”.

Consente di regolare la dimensione verticale dell’immagine quando “Formato Schermo” è impostato su “Smart”, “Zoom” o “14:9”.

Formato

Schermo

Ripristino

Consente di selezionare un formato schermo per la visualizzazione di materiale da PC.

Intero 1

Consente di ingrandire l’immagine per riempire l’area di visualizzazione verticale, mantenendo il rapporto dimensionale orizzontale-verticale originale.

Intero 2

Consente di ingrandire l’immagine per riempire l’area di visualizzazione.

Consente di ripristinare le impostazioni dello schermo del PC alle impostazioni predefinite.

Regolazione Aut. Consente di regolare automaticamente la posizione di visualizzazione, la fase e la densità dell’immagine quando l’unità riceve un segnale di ingresso dal PC collegato.

z

• “Regolazione Aut.” potrebbe non funzionare correttamente con alcuni segnali di ingresso. In tali casi, regolare manualmente “Fase”, “Pitch” e “Spostamento Orizz.”.

Fase

Pitch

Consente di regolare la fase quando lo schermo presenta sfarfallamento.

Consente di regolare la densità quando l’immagine presenta strisce verticali indesiderate.

(Continua)

37

IT

Spostamento

Orizz.

Gestione

Energia

Consente di regolare la posizione orizzontale dell’immagine.

Consente di porre l’unità in modalità standby qualora non venga ricevuto un segnale per 30 secondi nell’ingresso PC.

Configurazione AV

Impostazione AV Assegnare un nome alle apparecchiature collegate all’Unità di Controllo. Quando viene selezionata un’apparecchiatura, il nome assegnato viene visualizzato per alcuni secondi sullo schermo. È possibile saltare una fonte di ingresso non collegata ad alcuna apparecchiatura.

1

Premere F/f per selezionare la fonte di ingresso desiderata, quindi premere .

2

Premere F/f per selezionare l’opzione desiderata tra quelle elencate di seguito, quindi premere .

-, CAVO, SAT,

VCR, DVD/BD,

GIOCO,

SISTEMA

AUDIO, CAM,

PC

Modifica:

Consente di utilizzare uno dei nomi predefiniti per assegnare un nome alle apparecchiature collegate.

Consente di creare un nome personalizzato.

1

Premere F/f per selezionare la lettera o il numero desiderati (“_” per uno spazio vuoto), quindi premere g.

Qualora venga inserito un carattere errato

Premere G/g per selezionare il carattere errato. Quindi, premere

F/f per selezionare il carattere corretto.

2

Ripetere la procedura descritta nella fase 1 fino a completare il nome.

3

Selezionare “OK”, quindi premere

.

Altoparlante

Salta

Consente di saltare una fonte di ingresso non collegata ad alcuna apparecchiatura premendo F/f per selezionare la fonte di ingresso.

Consente di attivare/disattivare gli altoparlanti dell’unità.

Altoparlante TV Gli altoparlanti dell’unità vengono attivati per ascoltare l’audio del televisore attraverso gli altoparlanti stessi.

Sistema Audio

Gli altoparlanti dell’unità vengono disattivati per ascoltare l’audio del televisore solo attraverso apparecchiature audio esterne collegate alle prese di uscita audio. Quando il televisore è collegato ad apparecchiature compatibili con la funzione “Controllo per HDMI”, è possibile accendere le apparecchiature in modo sincronizzato con il monitor.

Questa impostazione deve essere effettuata dopo avere collegato le apparecchiature.

38

IT

Doppio Audio

Consente di selezionare l’audio riprodotto dall’altoparlante per una trasmissione stereo o bilingue.

Stereo/Mono

A/B/Mono

Per una trasmissione stereo.

Per le trasmissioni bilingue, selezionare “A” per il canale audio 1, “B” per il canale audio 2, oppure “Mono” per un canale monofonico, se disponibile.

z

• Se viene selezionata un’altra apparecchiatura collegata all’unità, impostare l’opzione “Doppio Audio” su “Stereo”, “A” o “B”.

Vedere pagina 13 per la funzione “Impostazione Ripetitore IR”.

Impostazione

Ripetitore IR

Impostazione HDMI

Questa funzione viene utilizzata per impostare apparecchiature compatibili con

“Controllo per HDMI” collegate alle prese HDMI. Si noti che l’impostazione sincronizzata dovrà essere effettuata altresì sul lato dell’apparecchiatura compatibile con “Controllo per HDMI” collegata.

Controllo per

HDMI

Consente di impostare l’attivazione/disattivazione della sincronizzazione tra le apparecchiature compatibili con

“Controllo per HDMI” collegate e l’unità. Se la funzione è impostata su “Sì”, è possibile utilizzare le seguenti opzioni di menu. Tuttavia, il consumo energetico in modalità standby è più elevato del normale. Se è stato collegato un apparecchio

Sony compatibile con la funzione “Controllo per HDMI”, questa impostazione viene applicata automaticamente agli apparecchi collegati quando la funzione “Controllo per

HDMI” viene impostata su “Sì” tramite l’unità.

Spegnim.Autom.

Dispositivi

Quando è impostata su “Sì”, l’apparecchiatura compatibile con “Controllo per HDMI” si accende e si spegne in modo sincronizzato con l’unità.

Accensione

Autom. TV

Quando è impostata su “Sì” e se l’apparecchiatura collegata compatibile con il controllo per HDMI è accesa, l’unità si accende automaticamente e visualizza il segnale di ingresso

HDMI proveniente dall’apparecchiatura collegata.

Aggiorn. Elenco

Dispositivi

Elenco

Dispositivi HDMI

Consente di creare o aggiornare l’“Elenco Dispositivi

HDMI”. È possibile collegare fino a 14 apparecchiature compatibili con “Controllo per HDMI” e fino a quattro di esse possono essere collegate a un’unica presa. Si raccomanda di aggiornare l’“Elenco Dispositivi HDMI” quando vengono modificate le connessioni o le impostazioni delle apparecchiature compatibili con “Controllo per HDMI” collegate. Selezionarle manualmente una per una fino a ottenere l’immagine corretta per alcuni secondi.

Consente di visualizzare le apparecchiature compatibili con

“Controllo per HDMI” collegate.

Informazioni prodotto Consente di visualizzare informazioni sull’Unità di Controllo.

Selezionare “Informazioni monitor” per visualizzare informazioni sul monitor.

Ripristina tutto

Consente di ripristinare tutte le impostazioni predefinite e quindi di visualizzare la schermata “Avvio Automatico”.

z

• Non spegnere l’unità o premere pulsanti durante questa procedura (richiede circa

30 secondi).

• Tutte le impostazioni, comprese Elenco preferiti digitali, nazione, lingua, canali preselezionati in automatico, ecc. verranno ripristinate.

39

IT

Impostazione monitor

Vedere le informazioni relative all’ ”Impostazione monitor” per il monitor (pagina 50).

Impostazione Analogica

Visualizz. Elenco

Programmi

Auto Preselezione

Ordinamento

Programmi

Programmazione

Manuale

Selezionare “No” per nascondere l’elenco dei canali analogici da XMB™

(XrossMediaBar).

Consente di preselezionare tutti i canali analogici disponibili.

Questa opzione consente di effettuare nuovamente la sintonizzazione dell’unità dopo un trasloco o di cercare nuovi canali trasmessi dalle emittenti.

Consente di modificare l’ordine in cui i canali analogici vengono memorizzati sull’unità.

1

Premere F/f per selezionare il canale che si desidera spostare in una nuova posizione, quindi premere .

2

Premere F/f per selezionare la nuova posizione da assegnare al canale, quindi premere .

Prima di selezionare “Nome/AFT/Filtro Audio/LNA/Salta”, premere PROG +/– per selezionare il numero del programma con il canale. Non è possibile selezionare

un numero di programma impostato su “Salta” (pagina 38).

Programma/

Sistema/Canale

Consente di preimpostare i canali manualmente.

1

Premere F/f per selezionare “Programma”, quindi premere .

2

Premere F/f per selezionare il numero di programma che si desidera preselezionare manualmente (per la preselezione di videoregistratore/registratore DVD, selezionare il canale 00), quindi premere

RETURN.

3

Premere

F/f per selezionare “Sistema”, quindi premere

.

4

Premere

F/f per selezionare uno dei seguenti sistemi di trasmissione televisiva, quindi premere RETURN.

B/G: per le nazioni dell’Europa occidentale

I: per il Regno Unito

D/K: per le nazioni dell’Europa orientale

L: per la Francia

5

Premere

F/f per selezionare “Canale”, quindi premere

.

6

Premere

F/f per selezionare “S” (per i canali via cavo) o “C” (per i canali terrestri), quindi premere g.

7

Programmare i canali come descritto di seguito:

Se non si conosce il numero di canale

(frequenza)

Premere

F/f per ricercare il canale successivo disponibile. Una volta trovato un canale, la ricerca si interrompe. Per continuare la ricerca, premere

F/f.

Se si conosce il numero di canale (frequenza)

Utilizzare i tasti numerati per inserire il numero del canale della trasmissione desiderata o il numero del canale del videoregistratore/registratore DVD.

40

IT

Nome

AFT

Filtro Audio

LNA

Salta

Conferma

8

Premere per passare a “Conferma”, quindi premere

.

9

Premere f per selezionare “OK”, quindi premere .

Ripetere la procedura sopra descritta per eseguire la preselezione manuale di altri canali.

Consente di assegnare un nome di propria scelta a un canale, utilizzando fino a cinque lettere o numeri. Quando viene selezionato il canale, il nome assegnato verrà visualizzato per alcuni secondi sullo schermo.

Per immettere dei caratteri, attenersi alle fasi 1-3 di

“Modifica:” (pagina 38).

Consente di eseguire la sintonizzazione di precisione manuale del numero di programma selezionato, qualora una leggera regolazione possa ottimizzare la qualità dell’immagine.

È possibile regolare la sintonizzazione di precisione in un intervallo compreso tra –15 e +15. Quando viene selezionato

“Sì”, la sintonizzazione di precisione viene eseguita automaticamente.

Nelle trasmissioni monofoniche, consente di migliorare l’audio di ogni singolo canale in caso di distorsione. Talvolta, durante la visione di programmi monofonici, un segnale di trasmissione non standard può provocare la distorsione o la disattivazione intermittente dell’audio.

Qualora non si verifichi una distorsione dell’audio, si consiglia di mantenere questa opzione sull’impostazione predefinita “No”.

~

• Se si seleziona “Basso” o “Alto” non sarà possibile ricevere in modalità stereo o doppio audio.

Consente di migliorare la qualità dell’immagine per i singoli canali nel caso di segnali di trasmissione deboli (disturbi nell’immagine).

Qualora non si rilevino miglioramenti nella qualità dell’immagine anche impostando “Sì”, impostare l’opzione su “No” (impostazione predefinita).

Consente di saltare i canali analogici inutilizzati premendo

PROG +/– per selezionare i canali. (È comunque possibile selezionare un canale saltato utilizzando i tasti numerati.)

Consente di salvare le modifiche operate sulle impostazioni

“Programmazione Manuale”.

Impostazione Digitale

Sintonia Digitale Preselezione

Digitale

Automatica

Consente di preselezionare i canali digitali disponibili.

Questa opzione consente di effettuare nuovamente la sintonizzazione dell’unità dopo un trasloco o di cercare nuovi canali trasmessi dalle emittenti. Per informazioni dettagliate, vedere la fase 6 del paragrafo “Esecuzione dell’impostazione

iniziale” (pagina 11).

(Continua)

41

IT

Impostazione sottotitoli

Ordinamento

Programmi

Preselezione

Digitale Manuale

Impostazione

Sottotitoli

Consente di rimuovere eventuali canali digitali indesiderati memorizzati sull’unità e di modificare l’ordine dei canali digitali memorizzati.

1

Premere

F/f per selezionare il canale che si desidera rimuovere o spostare in una nuova posizione.

Per selezionare un canale è anche possibile digitare il numero di tre cifre corrispondente con i tasti numerati.

2

Rimuovere o modificare l’ordine dei canali digitali nel modo seguente:

Per rimuovere il canale digitale

Premere . Dopo la comparsa di un messaggio di conferma, premere

G per selezionare “Sì”, quindi premere .

Per modificare l’ordine dei canali digitali

Premere g, quindi premere F/f per selezionare la nuova posizione per il canale e premere

G.

3

Premere

Consente di preselezionare i canali digitali manualmente.

Questa funzione è disponibile quando “Preselezione Digitale

Automatica” è impostato su “Antenna”.

1

Premere il tasto numerato per selezionare il numero del canale che si desidera preselezionare manualmente, quindi premere F/f per preselezionare il canale.

2

Una volta individuati i canali disponibili, premere

F/f per selezionare il canale che si desidera memorizzare, quindi premere .

3

Premere F/f per selezionare il numero del programma che si desidera memorizzare per il nuovo canale, quindi premere .

Ripetere la procedura sopra descritta per preselezionare altri canali manualmente.

Se si seleziona “Sottotitoli per non Udenti”, unitamente ai sottotitoli potranno essere visualizzati anche alcuni ausili visivi (se i canali televisivi trasmettono tali informazioni).

Consente di selezionare la lingua dei sottotitoli.

Lingua

Sottotitoli

Impostazione audio Tipo Audio

Lingua Audio

Commento

Audio

Livello mix*

Gamma

Dinamica

Quando è selezionato “Sottotitoli per non Udenti”, consente di passare alla trasmissione con sottotitoli per non udenti.

Consente di selezionare la lingua utilizzata per un programma. Alcuni canali digitali possono trasmettere numerose lingue audio per un programma.

Consente di attivare il commento audio (narrazione) delle informazioni visive se i canali televisivi trasmettono tali informazioni.

Consente di regolare i livelli dell’audio principale dell’unità e del Commento Audio.

Consente di compensare le differenze del livello audio tra i vari canali. Si noti che questa funzione potrà non produrre alcun effetto su determinati canali.

42

IT

Display radio

Blocco Programmi

Consente di impostare limitazioni di età per i programmi. I programmi che eccedono il limite di età possono essere guardati esclusivamente inserendo correttamente un Codice PIN.

1

Utilizzare i tasti numerici per inserire il Codice PIN esistente.

Qualora non sia stato impostato un PIN in precedenza, comparirà una schermata per l’immissione del Codice PIN. Seguire le istruzioni riportate in

“Codice PIN” di seguito.

2

Premere F/f per selezionare il limite di età o “Nessuno” (per non impostare limiti), quindi premere .

3

Premere

Codice PIN Per impostare il PIN per la prima volta

1

Utilizzare i tasti numerici per inserire il nuovo Codice PIN.

2

Premere

Per modificare il PIN

1

Utilizzare i tasti numerici per inserire il Codice PIN esistente.

2

Utilizzare i tasti numerici per inserire il nuovo Codice PIN.

3

Premere z

• Il codice PIN 9999 viene sempre accettato.

Impostazione

Tecnica

Uscita ottica

Consente di selezionare il segnale audio emesso dal terminale

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) sul retro dell’Unità di

Controllo. Impostare su “Auto” quando viene collegata un’apparecchiatura compatibile con il sistema Dolby Digital e impostare su “PCM” quando viene collegata un’apparecchiatura non compatibile.

z

* L’opzione è disponibile esclusivamente quando “Commento Audio” è impostato su “Sì”.

Consente di visualizzare lo sfondo quando si ascolta una trasmissione radiofonica se per 20 secondi non si è premuto alcun tasto.

È possibile selezionare il colore dello sfondo dello schermo, visualizzare un colore

a caso o visualizzare una presentazione di foto (pagina 32).

Per eliminare temporaneamente lo sfondo dello schermo, premere un tasto qualsiasi.

Aggiornamento

Automatico

Servizi

Consente all’unità di rilevare e memorizzare nuovi servizi digitali man mano che vengono attivati.

~

• Perché l’esecuzione dell’aggiornamento servizi abbia luogo, l’unità deve essere lasciata in modalità stand-by di tanto in tanto.

Download del

Software

Consente all’unità di ricevere automaticamente aggiornamenti software a titolo gratuito attraverso l’antenna/ il cavo esistente (quando vengono emessi). Si consiglia di lasciare sempre impostato su “Sì”.

Se non si desidera aggiornare il software, impostare questa opzione su “No”.

~

• Perché l’aggiornamento del software abbia luogo, l’unità deve essere lasciata in modalità stand-by di tanto in tanto.

Informazioni di

Sistema

Consente di visualizzare la versione corrente del software e il livello del segnale.

~

• Qualora la barra segnale sia rossa (nessun segnale) o gialla (segnale basso), controllare il collegamento dell’antenna/del cavo.

(Continua)

43

IT

Fuso Orario

Ora Legale

Automatica

Consente di selezionare manualmente il fuso orario di appartenenza, qualora sia diverso dall’impostazione predefinita per la nazione di appartenenza.

Consente di attivare/disattivare la commutazione automatica tra orario solare e legale.

Consente di commutare automaticamente tra orario solare e legale in base al calendario.

No

L’orario viene visualizzato in base al fuso orario impostato in “Fuso Orario”.

Impostazione Modulo

CA

Consente di accedere a un servizio televisivo a pagamento una volta ottenuto un

Modulo di accesso condizionale (CAM) e una scheda di visualizzazione. Vedere

pagina 29 per l’ubicazione della presa

(PCMCIA).

44

IT

Esplorazione del menu Casa del monitor

Per impostare il menu del monitor, passare alla modalità monitor premendo MONITOR HDMI sul telecomando.

1

Premere HOME.

Sullo schermo compare il menu Casa del monitor.

Menu Monitor

Immagine

Suono

Controllo Schermo

Impostazione HDMI

Impostazione monitor

Impostazioni PC

2

Premere

F/f per selezionare l’elemento, quindi premere .

3

Seguire le istruzioni sullo schermo.

4

Premere HOME per uscire.

~

• Le opzioni regolabili variano in base alla situazione.

• Le opzioni non disponibili appaiono in grigio oppure non vengono visualizzate.

45

IT

Immagine

Regolazione immagine

Modalità

Immagine

Ripristino

Retroillum.

Contrasto

Luminosità

Colore

Tinta

Temp. Colore

Nitidezza

Consente di selezionare la modalità immagine fatta eccezione per la sorgente di ingresso PC. “Modalità Immagine” comprende opzioni particolarmente indicate per la riproduzione rispettivamente di video e foto. Le opzioni selezionabili possono variare a seconda della sorgente di ingresso.

Brillante

Per un maggiore contrasto e nitidezza dell’immagine.

Standard

Cinema

Per un’immagine standard. Consigliato per l’home entertainment.

Per la visione di film. Adatta alla visione in ambiente di tipo cinematografico.

Personale

Consente di salvare le impostazioni preferite.

Foto-Brillante

Per la visione di foto. Aumenta il contrasto e la nitidezza delle immagini.

Foto-Standard

Per la visione di foto. Consente di impostare una qualità d’immagine ottimale per la visione delle foto in ambiente domestico.

Foto-Originale

Per la visione di foto. Consente di riprodurre le immagini con la qualità utilizzata durante l’elaborazione digitale.

Foto-Personale Consente di salvare le impostazioni preferite.

Consente di ripristinare tutte le impostazioni delle immagini eccetto “Modalità Immagine” alle impostazioni predefinite.

Consente di regolare la luminosità della retroilluminazione.

Consente di aumentare o diminuire il contrasto dell’immagine.

Consente di schiarire o scurire l’immagine.

Consente di aumentare o diminuire l’intensità del colore.

Consente di aumentare o diminuire i toni verdi e rossi.

z

• La “Tinta” può essere regolata esclusivamente per un segnale colore NTSC (per es. videocassette americane).

Consente di regolare i toni bianchi dell’immagine.

Freddo

Conferisce una tonalità azzurra ai colori bianchi.

Neutro

Conferisce una tonalità neutra ai colori bianchi.

Caldo 1/Caldo 2 Conferiscono una tonalità rossa ai colori bianchi. “Caldo 2” conferisce una tonalità rossa più intensa rispetto a “Caldo 1”.

z

• “Caldo 1” e “Caldo 2” non sono disponibili quando

“Modalità Immagine” è impostata su “Brillante” (o “Foto-

Brillante”).

Consente di aumentare o diminuire la nitidezza dell’immagine.

46

IT

Motionflow

Riduz. Rumore

Consente di ridurre i disturbi dell’immagine (effetto neve) in un segnale di trasmissione debole.

Auto

Riduce automaticamente i disturbi dell’immagine (solo in modalità analogica).

Riduz. Rumore

MPEG

Alto/Medio/

Basso

No

Consentono di modificare l’effetto della riduzione del rumore.

Consente di disattivare la funzione

“Riduz. Rumore”.

Consente di ridurre i disturbi dell’immagine in video compressi MPEG. Attivata durante la visualizzazione di

DVD o trasmissioni digitali.

Impost. avanzate Consente di definire con maggiore precisione le impostazioni

“Immagine”. Questa impostazioni non sono disponibili quando “Modalità Immagine” è impostata su “Brillante” (o

“Foto-Brillante”).

Ripristino

Consente di ripristinare le impostazioni avanzate alle impostazioni predefinite.

Correzione

Nero

Ottimizz. contrasto avanz.

Accentua le aree nere dell’immagine per un maggiore contrasto.

Consente di regolare automaticamente

“Retroillum.” e “Contrasto” scegliendo le impostazioni ottimali in base alla luminosità dello schermo. Questa impostazione è particolarmente efficace per le scene con immagini scure.

Consente di aumentare il contrasto nelle scene con immagini scure.

Gamma

Regola il bilanciamento tra le aree chiare e scure dell’immagine.

Accentua il bianco e i colori tenui.

Bianco

Brillante

Gamma cromatica

Consente di modificare la gamma dei colori di riproduzione. Con “Ampia” la riproduzione viene eseguita con valori vivaci, mentre con “Standard” viene eseguita con colori standard.

Colore Brillante Consente di rendere i colori più brillanti.

Bilanciamento bianco

Regola la temperatura di colore nei dettagli.

~

• “Colore Brillante” non è disponibile quando “Gamma cromatica” è impostato su “Standard”.

Rende più fluido il movimento nelle immagini, riducendo l’effetto mosso.

Alto

Rende più fluido il movimento nelle immagini, ad esempio nei film.

Standard

Rende più fluido il movimento nelle immagini. Utilizzare questa impostazione per l’uso standard.

No

Utilizzare questa impostazione se impostando “Alto” o

“Standard” si producono dei disturbi.

~

• A seconda delle caratteristiche video, l’effetto potrebbe non essere percepibile visivamente, anche se l’impostazione è stata modificata.

(Continua)

47

IT

Modalità Film

Modalità Giochi

Video/Foto

Consente di ottimizzare la qualità dell’immagine dei film durante la riproduzione di immagini di un DVD ricavate da pellicola.

Auto 1/Auto 2

“Auto 1” rende più fluidi i movimenti rispetto alle immagini originali del film. “Auto 2” consente di produrre i film senza modifiche.

No

Consente di disattivare la funzione “Modalità Film”.

~

• Qualora l’immagine contenga segnali irregolari o disturbi eccessivi, “Modalità

Film” verrà automaticamente disattivata anche se è selezionato “Auto1/Auto2”.

• “Modalità Film” non è disponibile quando “Video/Foto” è impostato su “Foto” o al rilevamento di una foto se è selezionato “Video-A”.

Riduce al minimo il ritardo di immagini e suoni e offre una visualizzazione ottimale per le immagini di console di gioco.

Consente di ottenere una qualità dell’immagine adeguata selezionando l’opzione in base alla sorgente di ingresso (dati video o fotografici).

Video-A

Consente di impostare una qualità dell’immagine adeguata in base alla sorgente di ingresso, ai dati video o fotografici collegando apparecchiature Sony con funzionalità HDMI che supportano la modalità “Video-A”.

Video

Foto

Consente di ottenere una qualità dell’immagine adeguata per le immagini in movimento.

Consente di ottenere una qualità dell’immagine adeguata per le immagini fisse.

~

• L’impostazione è fissa su “Video” se la modalità “Video-A” non è supportata dall’apparecchiatura collegata, anche se viene selezionato “Video-A”.

• Solo per HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3, MONITOR HDMI e Componente in formato 1080i o 1080p.

~

• Alcune opzioni non sono disponibili nella modalità ingresso PC/HDMI PC.

Suono

Modalità Audio

Ripristino

Acuti

Bassi

Bilanciamento

Surround

Consente di selezionare la modalità audio.

Dinamico

Accentua i toni acuti e i bassi.

Standard

Voce nitida

Per suoni standard.

Consente di incrementare la nitidezza della voce.

Consente di ripristinare tutte le impostazioni audio alle impostazioni predefinite, eccetto “Doppio Audio”.

Consente di regolare i suoni alti.

Consente di regolare i suoni gravi.

Consente di allineare il livello dell’altoparlante sinistro o destro (Bilanciamento).

S-FORCE Front

Surround

No

Consente di ottenere un effetto virtual surround utilizzando solo i due altoparlanti anteriori.

Consente di selezionare la ricezione stereo o mono.

48

IT

Enfasi vocale

Booster Audio

Volume Autom.

Offset volume

Regola il livello del suono delle voci umane. Per esempio, se la voce del presentatore di un telegiornale non si distingue chiaramente, è possibile attivare questa impostazione per aumentarne il volume. Invece, mentre si guarda una trasmissione sportiva, è possibile disattivare l’impostazione per attenuare la voce del commentatore.

Consente di ottenere un suono più pieno, di forte impatto, enfatizzando i suoni acuti e i bassi.

Consente di mantenere un livello di volume costante anche quando si verificano sbalzi di volume (per es. gli spot pubblicitari generalmente hanno un volume più alto dei programmi).

Consente di regolare il livello del volume dell’ingresso corrente relativamente agli altri ingressi.

~

• Alcune opzioni non sono disponibili quando “Altoparlante” è impostato su “Sistema Audio” o sono collegate le cuffie.

Controllo Schermo

Formato Schermo

Auto Formato

Vedere “Selezione manuale del formato dello schermo” a pagina 25.

Consente di modificare automaticamente il formato dello schermo in base al segnale di ingresso. Per mantenere la propria impostazione, selezionare “No”.

4:3 Predefinito

Consente di selezionare il formato schermo predefinito per l’utilizzo con trasmissioni in 4:3.

Smart

Visualizza le trasmissioni tradizionali in 4:3 simulando l’effetto wide screen.

4:3

No

Visualizza le trasmissioni tradizionali in 4:3 nelle proporzioni corrette.

Mantiene le impostazioni correnti per il “Formato Schermo” quando si cambia canale o ingresso.

Area Schermo

Consente di regolare l’area di visualizzazione dell’immagine in sorgenti in formato

1080i/p e 720p quando “Formato Schermo” è impostato su “Wide”.

Pixel pieno

Consente di visualizzare le immagini nel formato originale se la sorgente d’ingresso è 1080i/p.

Normale

-1/-2

Consente di visualizzare le immagini nel formato consigliato.

Allarga l’immagine per nasconderne i bordi.

Spostamento Orizz.

Consente di regolare la posizione orizzontale dell’immagine.

Spostamento Vert.

Regola la posizione verticale dell’immagine quando “Formato Schermo” è impostato su “Zoom.”

Ampiezza Verticale

Regola l’ampiezza verticale dell’immagine quando “Formato Schermo” è impostato su “Smart” o “Zoom.”

Impostazione HDMI

Questa funzione viene utilizzata per impostare apparecchiature compatibili con “Controllo per

HDMI” collegate alle prese HDMI. Si noti che l’impostazione sincronizzata dovrà essere effettuata altresì sul lato dell’apparecchiatura compatibile con “Controllo per HDMI” collegata.

(Continua)

49

IT

Controllo per HDMI

Consente di impostare l’attivazione/disattivazione della sincronizzazione tra le apparecchiature compatibili con “Controllo per HDMI” collegate e l’unità. Se la funzione è impostata su “Sì”, è possibile utilizzare le seguenti opzioni di menu.

Tuttavia, il consumo energetico in modalità standby è più elevato del normale.

Spegnim.Autom.

Dispositivi

Quando è impostata su “Sì”, l’apparecchiatura compatibile con “Controllo per

HDMI” si accende e si spegne in modo sincronizzato con l’unità.

Accensione Autom.

TV

Aggiorn. Elenco

Dispositivi

Elenco Dispositivi

HDMI

Quando è impostata su “Sì” e se l’apparecchiatura compatibile con il Controllo per

HDMI è accesa, l’unità si accende automaticamente e visualizza il segnale di ingresso HDMI proveniente dall’apparecchiatura collegata.

Consente di creare o aggiornare l’“Elenco Dispositivi HDMI”. È possibile collegare fino a 14 apparecchiature compatibili con “Controllo per HDMI” e fino a quattro di esse possono essere collegate a un’unica presa. Si raccomanda di aggiornare l’“Elenco Dispositivi HDMI” quando vengono modificate le connessioni o le impostazioni delle apparecchiature compatibili con “Controllo per

HDMI” collegate. Selezionarle manualmente una per una fino a ottenere l’immagine corretta per alcuni secondi.

Consente di visualizzare le apparecchiature compatibili con “Controllo per HDMI” collegate.

Impostazione monitor

Risparmio Energia

Sens. Luce Amb.

Riduce il consumo energetico regolando la luminosità della retroilluminazione.

Questo accentua anche il livello di nero. Selezionare da “No”, “Basso”, “Alto” e

“Immagine Assente”.

Consente di ottimizzare automaticamente le impostazioni dell’immagine in base alle condizioni di illuminazione dell’ambiente.

Informazioni prodotto Consente di visualizzare informazioni sul monitor.

Impostazione telecomando

Consente di registrare il telecomando sull’unità, in caso contrario il telecomando non potrebbe essere utilizzato con l’unità. Se si registra o si elimina un telecomando, appariranno delle schermate con le istruzioni. Seguire le istruzioni per registrare o eliminare.

~

• Il telecomando può essere registrato solo su un’unità.

• Durante la registrazione del telecomando, spostarlo il più vicino possibile alla parte inferiore destra del lato anteriore del monitor.

Impostaz. canale wireless

No

Consente di disattivare la funzione “Sens. Luce Amb.”.

~

• Non posizionare oggetti sopra il sensore, la sua funzionalità potrebbe risultarne

compromessa. Vedere pagina 23 per l’ubicazione del sensore luce ambiente.

• L’effetto della funzione “Sens. Luce Amb.” può variare a seconda delle impostazioni “Modalità Immagine” e “Risparmio Energia”.

Lingua

Selezione

Canale Wireless

Consente di selezionare un canale wireless da “Auto”,

“36ca”, “40ca”, “44ca” o “48ca”.

Se un canale wireless è incerto, selezionare “Auto” per cercare un canale disponibile.

Informazioni wireless

Consente di visualizzare informazioni sul canale wireless corrente e sul livello di collegamento.

Consente di selezionare la lingua in cui vengono visualizzati i menu.

50

IT

Impostazioni PC

Formato Schermo

Consente di selezionare un formato schermo per la visualizzazione di materiale da

PC.

Normale

Intero 1

Consente di visualizzare l’immagine nel formato originale.

Consente di ingrandire l’immagine per riempire l’area di visualizzazione verticale, mantenendo il rapporto dimensionale orizzontale-verticale originale.

Intero 2

Consente di ingrandire l’immagine per riempire l’area di visualizzazione.

Ripristino

Consente di ripristinare le impostazioni dello schermo del PC alle impostazioni predefinite.

Spostamento Orizz.

Consente di regolare la posizione orizzontale dell’immagine.

Spostamento Vert.

Consente di regolare la posizione verticale dell’immagine.

51

IT

Informazioni utili

Caratteristiche tecniche

Unità di Controllo

Nome del modello

Sistema

Sistema televisivo

MBT-W1

Sistema colore/video

Copertura dei canali

Analogico: In base alla nazione selezionata: B/G/H, D/K, L, I

Digitale: DVB-T/DVB-C

Analogico: PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (solo ingresso video)

Digitale: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC [email protected], [email protected]

Analogico: VHF: E2–E12/UHF: E21–E69/CATV: S1–S20/HYPER: S21–S41

D/K: R1–R12, R21–R69/L: F2–F10, B–Q, F21–F69/I: UHF B21–B69

Digitale: VHF/UHF

Prese di ingresso/uscita

Antenna i

/

AV2

AV2

AV1

COMPONENT IN

COMPONENT IN

HDMI IN 1, 2, 3

PC IN

IR BLASTER

Terminale esterno 75 ohm per VHF/UHF

Connettore scart a 21 pin (standard CENELEC) per ingresso audio/video, ingresso RGB e uscita audio/video unità.

Ingresso video (connettore fono)

Ingresso audio (connettori fono)

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) (connettore ottico digitale)

Formati supportati: 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i

Y: 1 Vp-p, 75 ohm, 0,3 V sincron negativa

PB/CB: 0,7 Vp-p, 75 ohm

PR/CR: 0,7 Vp-p, 75 ohm

Ingresso audio (connettori fono)

500 mVrms

Video: 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i

Audio: PCM lineare due canali

32, 44,1 e 48 kHz, 16, 20 e 24 bit

Ingresso PC pagina 54

Ingresso PC (D-sub 15 pin)

G: 0,7 Vp-p, 75 ohm, no sincronismo sul verde

B: 0,7 Vp-p, 75 ohm, no sincronismo sul verde

R: 0,7 Vp-p, 75 ohm, no sincronismo sul verde

HD: 1-5 Vp-p

VD: 1-5 Vp-p

Ingresso audio del PC (minijack)

Spinotto (minijack) da 3,5 mm

Alloggiamento CAM (Conditional Access Module, modulo di accesso condizionale)

Uscita cuffie

Porta USB

Alimentazione e altre informazioni

Requisiti di alimentazione

Potenza assorbita

Potenza assorbita in modalità standby*

Dimensioni

(approssimative)

(l × h × p): per il posizionamento verticale con supporto per il posizionamento orizzontale

Adattatore di rete: 100-240 V c.a., 50/60 Hz

Unità di Controllo: 18 V CC

20 W

3,5 W o inferiore (19 W quando Avvio rapido è Sì)

13,1 × 30,2 × 28,6 cm

28,0 × 7,2 × 28,6 cm

52

IT

Nome del modello

Peso

(approssimativo) per il posizionamento verticale con supporto per il posizionamento orizzontale

MBT-W1

2,5 kg

2,4 kg

Monitor

Nome del modello

Sistema

Sistema pannello

Uscita audio con SS-TBL700 con SS-WAL700

Prese di ingresso/uscita

LDM-Z401

Pannello LCD (Display Cristalli Liquidi)

5 W + 5 W + 10 W (Woofer)

10 W + 10 W

MONITOR HDMI IN Video: 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i

Audio: PCM lineare due canali

32, 44,1 e 48 kHz, 16, 20 e 24 bit

Ingresso PC pagina 54

Alimentazione e altre informazioni

Requisiti di alimentazione

Dimensioni schermo (diagonale)

Controllare la targhetta di identificazione sul monitor.

40 pollici (Circa 101,6 cm)

1.920 punti (orizzontale) × 1.080 linee (verticale) Risoluzione schermo

Potenza assorbita in modalità

“Casa”/“Standard” in modalità

“Negozio”/

“Brillante”

Potenza assorbita in modalità standby*

175 W

195 W

0,45 W o inferiore (19 W quando Avvio rapido è Attivato)

98,6 × 69,1 × 41,5 cm Dimensioni

(approssimative)

(l × h × p): con supporto da tavolo senza supporto da tavolo

Peso

(approssimativo) con supporto da tavolo senza supporto da tavolo

Accessori in dotazione

Accessori opzionali

98,6 × 59,9 × 2,8 cm

16,0 kg

12,2 kg

Vedere “1: Verifica dell’unità e degli accessori” a pagina 4.

Sistema diffusori SS-TBL700 , Sistema diffusori SS-WAL700 Staffa di montaggio a parete,

SU-WL700

* Il consumo specificato in standby viene raggiunto una volta ultimati i processi interni necessari dell’unità.

Design e specifiche sono soggetti a modifiche senza preavviso.

Sistema Wireless

Sistema di trasmissione

Frequenza portante

Distanza di trasmissione

OFDM

Da 5,15 a 5,25 GHz

Da 30 cm a 20 m (a seconda dell’installazione / dell’utilizzo)

(Continua)

53

IT

Schema di riferimento segnali di ingresso computer per

Risoluzione

Segnali

VGA

SVGA

XGA

WXGA

SXGA

Orizzontale

(Pixel)

640

640

720

800

800

1024

1024

1024

1280

1280

1280

1360

1280

×

×

×

×

×

×

×

×

×

×

×

× Verticale

(Linea)

×

×

480

480

400

600

600

768

768

768

768

768

768

768

1024

PC

Frequenza orizzontale (kHz)

31,5

37,5

31,5

37,9

46,9

48,4

56,5

60,0

47,4

47,8

60,3

47,7

64,0

Frequenza verticale (Hz)

60

75

70

60

75

60

75

60

60

70

75

60

60

Standard

VGA

VESA

VGA-T

Linee guida VESA

VESA

Linee guida VESA

VESA

VESA

VESA

VESA

VESA

VESA

• L’ingresso PC di questa unità non supporta il sincronismo sul verde o il sincronismo composito.

• L’ingresso PC di questa unità non supporta segnali interlacciati.

• L’ingresso PC di questa unità supporta i segnali indicati nello schema sopra riportato con una frequenza verticale di 60 Hz. Per altri segnali, verrà visualizzato il messaggio “Nessun segnale”.

Schema di riferimento segnali di ingresso computer per HDMI IN 1, 2, 3

Risoluzione

Segnali

VGA

SVGA

XGA

WXGA

WXGA

SXGA

Orizzontale

(Pixel)

640

800

1024

1280

1280

1280

×

×

×

×

× Verticale

(Linea)

×

×

480

600

768

768

768

1024

Frequenza orizzontale (kHz)

31,5

37,9

48,4

47,4

47,8

64,0

Frequenza verticale (Hz)

60

60

60

60

60

60

Standard

VGA

Linee guida VESA

Linee guida VESA

VESA

VESA

VESA

54

IT

Ricerca guasti

Verificare se l’indicatore 1 (standby) lampeggia in rosso.

Quando lampeggia

La funzione di autodiagnostica è attivata.

1

Annotare quante volte l’indicatore 1 (standby) lampeggia tra ogni interruzione di due secondi.

Per esempio, l’indicatore lampeggia tre volte, quindi c’è una sospensione di due secondi, seguita da altri tre lampeggi, ecc.

2

Premere 1 sull’unità per spegnerla, scollegare il cavo di alimentazione e comunicare al proprio rivenditore o centro servizi Sony la modalità di lampeggio dell’indicatore (numero di lampeggi).

Quando non lampeggia

1

Controllare gli elementi indicati nella tabella sottostante.

2

Se il problema persiste, fare riparare l’unità da personale tecnico qualificato.

Condizione

Immagine

Spiegazione/soluzioni

Assenza di immagine

(schermo scuro) e assenza di audio

• Controllare il collegamento dell’antenna/del cavo.

• Collegare l’unità alla rete di alimentazione e premere 1 sull’unità.

• Qualora l’indicatore 1 (standby) si accenda in rosso, premere TV "/1.

Assenza di immagine o di informazioni menu dall’apparecchiatura collegata al connettore scart

• Premere / per visualizzare l’elenco delle apparecchiature collegate, quindi selezionare l’ingresso desiderato.

• Controllare il collegamento tra l’apparecchiatura opzionale e l’unità.

Immagini doppie o ombre

(solo in modalità analogica)

Sullo schermo compaiono solo effetto neve e rumore

(solo in modalità analogica)

• Controllare il collegamento dell’antenna/del cavo.

• Controllare l’ubicazione e il direzionamento dell’antenna.

• Controllare che l’antenna non sia rotta o piegata.

• Controllare che la durata dell’antenna non sia giunta al termine (3-5 anni in caso di uso normale, 1-2 anni in zone di mare).

Immagine con disturbi visivi o audio durante la visualizzazione di un canale televisivo (solo in modalità analogica)

• Regolare “AFT” (Sintonizzazione automatica di precisione) per ottenere

una migliore ricezione dell’immagine (pagina 41).

Sullo schermo compaiono puntini neri e/o luminosi

• L’immagine di uno schermo si compone di pixel. Eventuali puntini neri e/o luminosi (pixel) sullo schermo non denotano un malfunzionamento.

Assenza di colore nei programmi

• Selezionare “Ripristino” (pagina 46).

Assenza di colore o colore irregolare durante la visione di un segnale proveniente dalle prese /

COMPONENT IN

• Verificare il collegamento delle prese / COMPONENT IN e controllare che i connettori siano saldamente inseriti nelle rispettive prese.

L’immagine si ferma sullo schermo o contiene blocchi

• Controllare livello del segnale (pagina 43). Qualora la barra segnale sia

rossa (nessun segnale) o gialla (segnale basso), controllare il collegamento dell’antenna/del cavo.

• Rimuovere il dispositivo USB collegato. Potrebbe essere danneggiato o non supportato dall’unità.

Visitare il sito Web indicato di seguito per informazioni aggiornate sui dispositivi USB compatibili: http://support.sony-europe.com/TV/compatibility/

(Continua)

55

IT

Condizione

Suono

Assenza di audio, ma immagine buona

Spiegazione/soluzioni

• Premere 2 +/– o % (esclusione audio).

• Verificare se “Altoparlante” è impostato su “Altoparlante TV”

(pagina 38).

• Quando si utilizza un ingresso HDMI con CD Super Audio o DVD-

Audio, DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) potrebbe non emettere segnali audio.

Canali

Il canale desiderato non può essere selezionato

Alcuni canali sono vuoti

I canali digitali non vengono visualizzati

• Passare dalla modalità digitale a quella analogica o viceversa e selezionare il canale digitale/analogico desiderato.

• Solo canale codificato/abbonamento. Abbonarsi al servizio televisivo a pagamento.

• Il canale viene utilizzato solo per i dati (immagine e audio assenti).

• Rivolgersi all’emittente televisiva per i dettagli della trasmissione.

• Rivolgersi a un installatore locale per verificare se sono disponibili trasmissioni digitali nella zona.

• Procurarsi un’antenna più potente.

Comunicazione wireless

Ritardo immagini • Dopo aver acceso l’alimentazione, è necessario attendere qualche istante per stabilire la comunicazione wireless. Sono necessari circa 20 secondi per visualizzare le immagini. Selezionando l’ “Avvio rapido” il tempo di

attesa potrebbe diminuire (pagina 36).

“Comunicazione wireless in corso.” non scompare, o viene visualizzato “Comunicazione wireless fallita.”

• Quando la comunicazione wireless è disturbata, sono necessari circa 15 secondi per visualizzare di nuovo le immagini. “Comunicazione wireless in corso.” rimane visualizzato finché non ricompaiono le immagini.

• Verificare la situazione dell’istallazione del monitor e dell’Unità di

Controllo (pagina 10).

• Verificare se un’apparecchiatura wireless che utilizza la stessa frequenza dell’unità sia in funzione nelle vicinanze, oppure se qualche apparecchiatura che disturba la comunicazione wireless di questa unità si trovi vicino all’unità. In tal caso, spostare l’apparecchiatura lontana dall’unità o spegnerne l’alimentazione.

Immagini o audio disturbati o discontinui

• Verificare la situazione dell’istallazione del monitor e dell’Unità di

Controllo (pagina 10).

• Le immagini potrebbero risultare distorte se qualcuno cammina tra il monitor e l’Unità di Controllo.

• Verificare se un’apparecchiatura wireless che utilizza la stessa frequenza dell’unità sia in funzione nelle vicinanze, oppure se qualche apparecchiatura che disturba la comunicazione wireless di questa unità si trovi vicino all’unità. In tal caso, spostare l’apparecchiatura lontana dall’unità o spegnerne l’alimentazione.

Generale

Immagine e/o audio distorti • Tenere l’unità lontana da fonti di rumore quali autovetture, motocicli, asciugacapelli o apparecchiature ottiche.

• Durante l’installazione delle apparecchiature opzionali, lasciare spazio tra queste e l’unità.

• Controllare il collegamento dell’antenna/del cavo.

• Tenere il cavo televisivo dell’antenna/della TV via cavo lontano da altri cavi di connessione.

L’unità si spegne automaticamente (passa automaticamente alla modalità standby)

• Verificare se “Timer Spegnimento” sia attivato o confermare

l’impostazione “Durata” di “Impostaz. accensione timer” (pagina 36).

• Qualora non venga ricevuto alcun segnale o non si effettui nessuna operazione in modalità televisore per 10 minuti, il monitor si pone automaticamente in modalità standby.

L’unità si accende automaticamente

• Controllare se “Avvio timer” è attivato (pagina 36).

56

IT

Condizione Spiegazione/soluzioni

Impossibile selezionare alcune fonti di ingresso

• Selezionare “Impostazione AV” e disattivare l’opzione “Salta” per la

fonte di ingresso (pagina 38).

Il telecomando non funziona • Sostituire le batterie.

• Registrare il telecomando sull’unità utilizzando i tasti / / / /

presenti sulla parte frontale del ricevitore (pagina 50).

• L’Elenco preferiti può contenere fino a 999 canali.

Impossibile aggiungere un canale all’Elenco preferiti

L’apparecchiatura HDMI non compare nell’“Elenco

Dispositivi HDMI”

Non tutti i canali sono preselezionati

• Verificare che l’apparecchiatura sia compatibile con “Controllo per

HDMI”.

Non è possibile selezionare

“No” in corrispondenza di

“Controllo per HDMI”

Sullo schermo viene visualizzato il messaggio

“Modalità Esposizione: Sì”

• Visitare il sito Web dell’assistenza per informazioni sui fornitori di servizi via cavo: http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/

• Se sull’unità sono collegate apparecchiature audio compatibili con

“Controllo per HDMI”, non è possibile selezionare “No” in questo menu. Se si desidera modificare l’uscita audio agli altoparlanti dell’unità, selezionare “Altoparlante TV” nel menu “Altoparlante”

(pagina 38).

• Selezionare “Ripristina tutto” nel menu “Impostazione Unità di

Controllo” (pagina 39).

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ IN BASE ALL’ARTICOLO 2 PARAGRAFO B DEL D.M. 26.03.1992

Si dichiara che questi modelli sono stati assemblati nella Comunità Economica Europea nel rispetto delle disposizioni di cui al D.M. 26.03.92 ed in particolare sono conformi alle prescrizioni dell’articolo 1 dello stesso D.M.

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

Si dichiara che gli apparecchi sono stati fabbricati in conformità all’Art. 2 Comma 1 del D.M. 28.08.95 n.548.

Le prescrizioni alle frequenze sono quelle indicate nel paragrafo 3 dell’allegato A al D.M. 25.06.85 e nel paragrafo 3 dell’allegato 1 al D.M. 27.08.87 e precisamente:

BANDE DI FREQUENZA

1. Bande di frequenza:

Low VHF E2 - C Freq. da 48,25 a 82,25 MHz Compreso Canale C

S01 - S2 Freq. da 69,25 a 112,25 MHz

High VHF

Hyperband

UHF

S3 - S10 Freq. da 119,25 a 168,25 MHz

E5 - E12 Freq. da 175,25 a 224,25 MHz

S11 - S20 Freq. da 231,25 a 294,25 MHz

S21 - S36 Freq. da 303,25 a 423,25 MHz

S37 - S41 Freq. da 431,25 a 463,25 MHz

E21- E69 Freq. da 471,25 a 855,25 MHz

2. Frequenza intermedia: Multi - Standard FI-Video: 38,9 MHz

FI-Audio I: 33,4 MHz

FI-Audio II: 33,16 MHz

3. Oscillatore locale: Frequenza oscillatore locale superiore a quella del segnale.

57

IT

58

IT

Inleiding

Bedankt dat u hebt gekozen voor dit Sony-product.

Alvorens de televisie te gebruiken, dient u deze handleiding volledig door te lezen. Bewaar de handleiding voor raadpleging in de toekomst.

De fabrikant van dit product is Sony Corporation, 1-7-1

Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. De geautoriseerde vertegenwoordiging voor EMC en product veiligheid is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse

61, 70327 Stuttgart, Duitsland. Voor service- of garantiezaken verwijzen wij u graag naar de adressen in de afzonderlijke service/garantie documenten.

Mededeling betreffende de digitale televisiefunctie

s Functies met betrekking tot digitale televisie ( ) werken alleen in landen of gebieden waar DVB-T (MPEG-2 en H.264/

MPEG-4 AVC) digitale aardse signalen worden uitgezonden of waar toegang is tot een compatibele DVB-C (MPEG-2 en

H.264/MPEG-4 AVC) kabelservice. Vraag uw dealer of u een

DVB-T-signaal kunt ontvangen waar u woont of vraag uw kabelleverancier of hun DVB-C-kabelservice geschikt is voor een geïntegreerde werking met deze televisie. s Uw kabelleverancier kan voor een dergelijke service extra kosten in rekening brengen en het kan zijn dat u moet instemmen met bepaalde voorwaarden.

s Alhoewel dit televisietoestel de DVB-T- en DVB-Cspecificaties volgt, kan compatibiliteit met toekomstige DVB-T digitale aardse en DVB-C digitale kabeluitzendingen niet worden gegarandeerd.

s Bepaalde digitale televisiefuncties zijn wellicht niet beschikbaar in sommige landen/regio's en DVB-C-kabel werkt wellicht niet goed met alle aanbieders.

s Raadpleeg voor meer informatie over de DVB-C-functie onze site voor kabelondersteuning: http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/

Opmerking voor draadloos signaal

1. Hierbij verklaart Sony dat dit toestel in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn

1999/5/EG.

Raadpleeg de volgende URL om de gelijkvormigheidsverklaring

(DoC) voor de R&TTE-richtlijn te verkrijgen: http://www.compliance.sony.de/

Voor klanten in Noorwegen

Gebruik van deze radioapparatuur is niet toegelaten in het geografische gebied binnen een straal van 20 km vanaf het centrum van Ny-Ålesund, Svalbard.

Voor klanten in Cyprus

De eindgebruiker moet het draadloze tv-systeem inschrijven bij het departement van elektronische communicatie (Department of

Electronic Communications) (P.I. 6/2006 en P.I. 6A/2006). P.I. 6/

2006 is de regeling betreffende radiocommunicatie (categorieën van stations onderworpen aan algemene autorisatie en registratie) van 2006. P.I. 6A/2006 is de algemene autorisatie voor het gebruik van radiofrequenties door Radio Local Area Networks en door

Wireless Access Systems, inclusief Radio Local Area Networks

(WAS/RLAN).

Informatie over handelsmerken

s is een gedeponeerd handelsmerk van het DVB project.

s Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories. Dolby en het symbool double-D zijn handelsmerken van Dolby

Laboratories.

s HDMI, het HDMI-logo en High-Definition Multimedia

Interface zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC.

s "BRAVIA" en

Corporation.

zijn handelsmerken van Sony s "XMB" en "xross media bar" zijn handelsmerken van Sony

Corporation en Sony Computer Entertainment Inc.

Opmerking voor identificatielabel

De labels met het modelnr. en de voedingsklasse (in overeenstemming met de toepasselijke veiligheidsreglementen) bevinden zich op de volgende locaties:

Scherm: aan de binnenkant van de beschermkap van de aansluitingen

Mediaontvanger: aan de onderkant

INDEPENDENT JPEG GROUP

SOFTWARE

The module, libjpeg is the work of the Independent JPEG Group.

© copyright 1991-1998. Thomas G.Lane. ALL right reserved

2. Het draadloze systeem van een tv kan enkel worden gebruikt in de volgende landen:

Oostenrijk, België, Bulgarije, Cyprus, Tsjechië, Denemarken,

Estland, Finland, Frankrijk, Duitsland, Griekenland, Hongarije,

IJsland, Ierland, Italië, Letland, Liechtenstein, Litouwen,

Luxemburg, Malta, Nederland, Noorwegen, Polen, Portugal,

Slowakije, Roemenië, Slovenië, Spanje, Zweden, Zwitserland,

Turkije en het Verenigd Koninkrijk.

Wanneer u gebruik maakt van het draadloze systeem van de tv, zijn de kanalen 36 tot 48 (5,15 - 5,25 GHz) enkel bestemd voor gebruik binnenshuis.

Draadloos tv-systeem - reglementering

Voor klanten in Italië s wat privégebruik betreft, door het wettelijk decreet van

1.8.2003, nr. 259 ("Code of Electronic Communications").

Artikel 104 in het bijzonder geeft aan wanneer een algemene goedkeuring op voorhand moet worden verkregen en Art. 105 wanneer vrij gebruik is toegelaten; s met inachtneming van de voorziening aan het publiek van

RLAN-toegang tot telecom-netwerken en diensten (bv. draadloos tv-systeem), door het ministerieel decreet van

28.5.2003, zoals geamendeerd, en Art. 25 (algemene goedkeuring voor elektronische communicatienetwerken en diensten) van de Code of electronic communications s wat privégebruik betreft, door het wettelijk decreet van

12.07.2007

2

NL

Inhoudsopgave

Aan de slag 4

Veiligheidsinformatie ..................................................................................................................... 16

Voorzorgsmaatregelen................................................................................................................... 18

Afstandsbediening en bedieningselementen/aanduidingen op het toestel ............................. 19

Televisie kijken

Televisie kijken ............................................................................................................................... 24

De Digitale Elektronische Programmagids gebruiken (EPG)

........................................... 26

De digitale favorieten-lijst gebruiken

................................................................................. 27

Optionele apparatuur gebruiken

Verbindingsdiagram....................................................................................................................... 28

Beelden bekijken van apparatuur die op de televisie is aangesloten ....................................... 31

USB Photo Viewer gebruiken ........................................................................................................ 32

BRAVIA Sync gebruiken met Controle voor HDMI...................................................................... 34

Menufuncties gebruiken

Het startmenu van de mediaontvanger (XMB™) gebruiken ....................................................... 35

Instellingen ..................................................................................................................................... 36

Het startmenu van het scherm (XMB™) gebruiken..................................................................... 45

Overige informatie

Specificaties ................................................................................................................................... 51

Problemen oplossen ...................................................................................................................... 54

: alleen voor digitale kanalen

NL

Alvorens de televisie te gebruiken, dient u de paragraaf met "veiligheidsinformatie" in deze handleiding te lezen.

Bewaar deze handleiding zodat u deze in de toekomst kunt raadplegen.

3

NL

Aan de slag

1: Accessoires en het toestel controleren

Scherm (1)

Mediaontvanger (1)

Netsnoer voor scherm (1)

Netsnoer voor netadapter (1)

Netadapter voor mediaontvanger (1)

Afstandsbediening RM-ED001 (1)

Batterijen AA-formaat (type R6) (2)

IR Blaster (Y-kabel) (2)

Standaard voor mediaontvanger (1)

Beschermkap van de aansluitingen (1)

Vulringen (zwart) (4)

2: De tv installeren

De volgende stappen moeten worden uitgevoerd in overeenstemming met de installatiestappen in de gebruiksaanwijzing van de optionele accessoires. Volg de instructies in deze handleiding en raadpleeg daarbij de gebruiksaanwijzing geleverd bij de accessoires. Raadpleeg voor uitleg tussen ( ) in de installatiestappen dezelfde stappen in de gebruiksaanwijzing geleverd bij de accessoires.

Installatie op een tv-meubel

Bereid het volgende item voor;

– SS-TBL700-Luidsprekersysteem (niet bijgeleverd)

~

• Voor u de volgende instructies uitvoert, dient u eerst het SS-TBL700-Luidsprekersysteem voor te bereiden (Tafelstandaard). Maak de Basisplaat vast aan de Tafelstandaard zoals uitgelegd in de gebruiksaanwijzing van het SS-TBL700-

Luidsprekersysteem.

• Verwijder de blauwe kleefband niet die de plaat op zijn plaats houdt aan de achterkant van het scherm tot u klaar bent met de installatie van de

Tafelstandaard.

1

Verwijder de beschermkap van de standaard.

Beschermkap van de standaard

4

NL

2

Plaats het scherm voorzichtig op de nek van de Tafelstandaard door de

F-markering van de plaat op een lijn te brengen met de bovenkant van de

Tafelstandaard. Zorg ervoor dat u hiervoor minstens met twee bent.

3

Maak het scherm vast aan de

Tafelstandaard met de schroeven

(geleverd bij SS-TBL700). Maak eerst de twee onderste schroeven vast en daarna de twee bovenste.

F markering

Bovenkant

Bovenste schroeven

Onderste schroeven

~

• Als u een elektrische schroevendraaier gebruikt, stelt u het aandraaimoment in op ongeveer 1,5 N·m {15 kgf·cm}.

• Druk niet op het LCD-scherm of op het kader rond het scherm.

• Houd de Tafelstandaard stevig vast met beide handen.

4

Sluit het netsnoer (bijgeleverd) aan op de

AC IN-aansluiting.

(Vervolg)

5

NL

~

• Steek de stekker volledig in de aansluiting.

• Wanneer u de tv verbindt met een HDMItoestel, dient u eveneens de HDMI-kabel aan te sluiten op de HDMI IN-aansluiting

(pagina 28).

5

Maak de beschermkap van de standaard opnieuw vast.

Plaats de beschermkap van de standaard over de bovenkant van de centrale stijl van de Tafelstandaard en druk naar beneden tot u een klik hoort.

1

Plaats de bijgeleverde vulringen (4-2).

Schroef

Vulring

1

Verwijder de vier schroeven aan de achterkant van het scherm.

2

Plaats de vulringen (zwart) in de ontstane schroefgaten.

2

Volg stappen 4-3 tot 4-4 en raadpleeg daarbij de gebruiksaanwijzing geleverd bij de Wandmontagesteun.

Wanneer u enkel de

Wandmontagesteun gebruikt

Ga verder met stap 5 in deze handleiding.

Wanneer u het Luidsprekersysteem gebruikt

Ga verder met stap 3 in deze handleiding.

3

Maak de Vergrendelbeugel los om het

Luidsprekersysteem te plaatsen (4-5).

Montagesteun

~

• Zorg ervoor dat het netsnoer niet klem komt te zitten wanneer u de beschermkap vastmaakt.

6

Maak de beschermkap van de aansluitingen vast.

Luidsprekersysteem

Vergrendelbeugel

In de verbinding van het scherm plaatsen

7

Steek de stekker van de televisie in het stopcontact.

Installatie tegen een muur

Bereid de volgende items voor;

– SU-WL700-Wandmontagesteun (niet bijgeleverd)

– SS-WAL700-Luidsprekersysteem (niet bijgeleverd)

– Vulringen (zwart) (4) (bijgeleverd)

6

NL

Dit onderdeel wordt bovenop de Montagesteun geplaatst

4

Maak het Luidsprekersysteem vast met twee schroeven (geleverd bij het

Luidsprekersysteem).

Schroeven

~

• U kunt de kabels niet langer aansluiten op het scherm wanneer dit tegen de muur hangt.

• Wanneer u het scherm verplaatst, heft u het onderaan op met een zachte doek om schade te voorkomen. Houd het scherm niet vast bij de luidspreker.

5

Raadpleeg de gebruiksaanwijzing geleverd bij de Wandmontagesteun en volg stappen 4-6 tot 4-7.

6

Sluit het netsnoer (bijgeleverd) aan op de

AC IN-aansluiting (5-1).

AC IN

Wanneer u het Luidsprekersysteem installeert

Maak het netsnoer vast met de twee haken en leid de kabel naar beneden langs de rechterkant van het scherm.

~

• Wanneer u de tv verbindt met een HDMItoestel, dient u eveneens de HDMI-kabel aan te sluiten op de HDMI IN-aansluiting

(pagina 28).

7

Raadpleeg de gebruiksaanwijzing geleverd bij de Wandmontagesteun om verder te gaan met de installatie van dit product tegen de muur.

7

NL

3: Een antenne/Set Top

Box/recorder (bv. dvdrecorder) aansluiten op de mediaontvanger

Een Set Top Box/recorder (bv. dvdrecorder) aansluiten via SCART

Een Set Top Box/recorder (bv. dvdrecorder) aansluiten via HDMI

IN

Mediaontvanger

HDMI-kabel

Mediaontvanger

Scart-kabel

Set Top Box/recorder (bv. dvd-recorder)

Set Top Box/recorder (bv. dvd-recorder)

~

• U kunt ook apparatuur aansluiten op de HDMIingang aan de linkerkant van het scherm.

Het netsnoer aansluiten op de mediaontvanger

~

• Zorg ervoor dat het netsnoer is bevestigd.

DC

IN

18V

Mediaontvanger

Naar stopcontact

8

NL

4: Voorkomen dat de tv omvalt (enkel bij installatie op een tv-meubel)

Bereid het volgende item voor:

– Ondersteuningsadapter voor de standaard (geleverd bij SS-TBL700-Luidsprekersysteem)

1

Verwijder de schroef uit de

Tafelstandaard.

2

Maak de ondersteuningsadapter voor de standaard vast aan de Tafelstandaard.

1

Schroef een houtschroef (4 mm diameter, niet bijgeleverd) vast in het tv-meubel.

2

Plaats een kolomschroef (M6 × 12-15, niet bijgeleverd) in de schroefopening van het scherm.

3

Verbind de houtschroef en de kolomschroef met een stevig stuk touw.

3

Maak een stuk touw of ketting vast aan de adapter en maak deze vervolgens vast aan het tv-meubel (niet bijgeleverd). Zorg ervoor dat het touw of de ketting niet slap hangt.

9

NL

POWER-toets

5: De eerste instellingen uitvoeren

De batterijen in de afstandsbediening plaatsen

Druk op het lipje en haal deze omhoog om te openen.

~

• Let op de + en de – bij het plaatsen van de batterijen.

• Combineer geen verschillende typen batterijen, of oude en nieuwe batterijen.

• Gooi oude batterijen niet gewoon weg, maar lever ze in. In bepaalde regio's kan het verwerken van batterijen aan regels zijn gebonden. Neem hiervoor contact op met de lokale autoriteiten.

• Hanteer de afstandsbediening met zorg. Laat de afstandsbediening niet vallen, ga er niet op staan en mors er geen vloeistof op.

• Plaats de afstandsbediening niet in de buurt van een warmtebron, op een plek in direct zonlicht of in een vochtige ruimte.

De draadloze communicatie instellen tussen de toestellen

~

• Dit toestel kan in dezelfde ruimte worden geplaatst.

• Laat bij de installatie een ruimte van 30 cm tot

20 m over tussen het scherm en de mediaontvanger.

• Zorg dat er geen obstakels staan tussen het scherm en de mediaontvanger. Anders kan het beeld verslechteren.

• Herschik de installatiepositie van het scherm en de mediaontvanger in geval van een wazig beeld.

• Plaats geen van beide toestellen op een metalen rek.

• Gebruik geen twee toestellen of meer tegelijk binnen een gebied waar zich radiostoring kan voordoen.

1

Druk op 1 om het toestel in te schakelen.

POWER-toets

Scherm

2

Controleer het LINK-lampje op de mediaontvanger.

Als de draadloze communicatie tussen de mediaontvanger en het scherm is ingesteld, gaat dit lampje branden.

LINK-lampje

LINK

LINK

De eerste instellingen uitvoeren

TV

HDMI 1 HDMI 2

MONITOR

HDMI

AV1

HDMI 3 EXT

COMPO-

NENT

AV2

SYNC MENU

THEATRE

DIGITAL/

ANALOG

AUDIO

1-10

De eerste keer dat u het toestel aanzet, verschijnt het menu Taal op het scherm.

1

Druk op F/f/G/g om de taal te selecteren voor de menuschermen en druk vervolgens op .

10

NL

Mediaontvanger

~

Language

English

Nederlands

Français

Italiano

Deutsch

Türkçe

Español

Català

Português

Polski

Česky

Magyar

Русский

ББлгарски

Suomi

Dansk

Svenska

Norsk

Sloven čina

Rom

ână

• Als de afstandsbediening niet werkt, drukt u op

F/f/G/g/

op de mediaontvanger (pagina 22)

om de taal te selecteren. Het scherm voor het registreren van de afstandsbediening wordt weergegeven.

2

Selecteer "OK" en druk vervolgens op .

Vervolgens zullen de begininstellingen van de mediaontvanger starten.

Controleer of de mediaontvanger is ingeschakeld.

OK

3

Druk op

F/f om het land te selecteren waarin u het toestel gaat gebruiken en druk vervolgens op .

Land

-

United Kingdom

Ireland

Nederland

België/Belgique

Luxembourg

France

Italia

Kies land

Als het land waarin u het toestel wilt gebruiken niet in de lijst wordt weergegeven, dan selecteert u "-" in plaats van een land.

4

Druk op F/f om het type locatie te selecteren waar u het toestel gaat bedienen en druk vervolgens op .

~

• Selecteer "Thuis" voor de beste scherminstellingen om het scherm in huis te gebruiken.

Locatie

Kies locatie

Thuis

Winkel

5

Selecteer "OK" en druk vervolgens op .

Autom. Program.

Wilt u Autom. Program. starten?

OK Stop

6

Druk op

F/f om "Aards" of "Kabel" te selecteren en druk vervolgens op .

Als u "Kabel" selecteert, wordt het scherm voor het selecteren van het scantype

weergegeven. Zie "Het toestel afstemmen voor kabelverbinding" (pagina 12).

Het toestel begint te zoeken naar alle beschikbare digitale kanalen en vervolgens naar alle beschikbare analoge kanalen. Dit kan enige tijd duren; druk tijdens het zoeken geen toetsen in op het toestel of de afstandsbediening.

Als er een bericht verschijnt waarin u wordt gevraagd de aansluiting van de antenne te controleren:

Er werden geen digitale of analoge kanalen gevonden. Controleer de aansluiting van de antenne/kabel en druk op om het automatisch programmeren opnieuw te starten.

7

Als het menu "Programma's sorteren" op het scherm verschijnt, volgt u de stappen

van "Programma's sorteren" (pagina 40).

Als u de volgorde van de opgeslagen analoge kanalen op het toestel niet wilt wijzigen, drukt u op RETURN om naar stap 8 te gaan.

8

Snel starten

Wilt u Snel starten activeren?

TV wordt sneller ingeschakeld maar stroomverbruik in standby neemt toe.

Ja Nee

Zie pagina 36 voor meer informatie.

(Vervolg)

11

NL

9

Controle voor HDMI

Wilt u besturing voor compatibele HDMIapparaten inschakelen?

Bij de keuze "Ja" zal het stroomverbruik toenemen.

Ja Nee

Zie pagina 34 voor meer informatie.

10

Druk op .

Het toestel heeft nu alle beschikbare kanalen afgestemd.

~

• Wanneer een digitale zender niet kan worden ontvangen of als er in stap 3 een land wordt geselecteerd zonder digitale zenders, dan moet de tijd worden ingesteld na het uitvoeren van stap 7.

Het toestel afstemmen voor kabelverbinding

1

Druk op .

2

Druk op F/f om "Snelscan" of "Volledige scan" te selecteren en druk vervolgens op

.

"Snelscan": de kanalen worden

afgestemd volgens de informatie van de kabelaanbieder in het uitzendsignaal.

De aanbevolen instelling voor

"Frequentie", "Netwerk-ID" en

"Symboolsnelheid" is "Auto".

Deze optie wordt aanbevolen voor het snel programmeren, mits dit door uw kabelaanbieder wordt ondersteund.

Als er via "Snelscan" niet wordt afgestemd, moet u de methode "Volledige scan", die hierna wordt beschreven, gebruiken.

"Volledige scan": alle beschikbare

kanalen worden afgestemd en opgeslagen.

Deze procedure kan enige tijd in beslag nemen.

Deze optie wordt aanbevolen als

"Snelscan" niet door uw kabelaanbieder wordt ondersteund.

Raadpleeg voor meer informatie over ondersteunde kabelaanbieders de ondersteuningssite: http://support.sony-europe.com/TV/

DVBC/

3

Druk op f om "Start" te selecteren en druk vervolgens op .

Het toestel begint te zoeken naar kanalen.

Druk geen toetsen in op het toestel of de afstandsbediening.

~

• Bepaalde kabelaanbieders ondersteunen

"Snelscan" niet. Als er geen kanalen worden gedetecteerd via "Snelscan", gebruikt u

"Volledige scan".

12

NL

6: Optionele apparatuur bedienen met de afstandsbediening

De IR Blaster verbinden met de optionele apparatuur

Schakel de mediaontvanger uit voor u de IR

Blaster aansluit.

Maak de IR Blaster vast in de buurt van de afstandsbedieningssensor (IR) van het toestel.

4

Druk op F/f om "Instellingen IR Blaster" te selecteren en druk vervolgens op .

Het scherm "Instellingen IR Blaster" wordt weergegeven.

Instellingen IR Blaster

Ingangen

AV1

AV2

HDMI 1

HDMI 2

HDMI 3

Component

Type Merk Code

-

-

-

-

-

Blu-ray Disc

-

-

Sony

-

-

-

-

-

1

-

-

-

Mediaontvanger

Optionele apparatuur

IR BLASTER

IR

Blaster

Instellingen IR Blaster uitvoeren

Door "Instellingen IR Blaster" uit te voeren, kunt u met deze afstandsbediening de meeste

Sony Blu-ray Disc-spelers, DVD-spelers,

DVD-recorders en AV-ontvangers bedienen, of apparaten van andere fabrikanten. Volg de onderstaande stappen om de afstandsbediening te programmeren.

1

Druk op HOME op de afstandsbediening.

2

Druk op

G/g om "Instellingen" te selecteren.

3

Druk op F/f om "Instellingen mediaontvanger" te selecteren en druk vervolgens op .

5

Druk op

F/f om "Ingangen" te selecteren om de afstandsbediening te registreren, en selecteer daarna de volgende items:

Type: categorie aangesloten apparaat.

Merk: fabrikant van het apparaat.

Code: IR-code. De standaard IR-code

"1" verschijnt als de fabrikant van het apparaat is geselecteerd.

Test: test de stroomvoorziening van het

apparaat dat momenteel wordt ingesteld.

Let erop dat dit apparaat wordt in- en uitgeschakeld.

Indien het apparaat niet werkt, of bepaalde functies niet werken

Voer de correcte code in of een alternatief

(indien beschikbaar) weergegeven in de lijst in stap 5. Merk op dat de lijst mogelijk niet alle codes bevat voor alle modellen van alle merken.

~

• Wij kunnen niet garanderen dat deze functie bij alle apparaten werkt.

(Vervolg)

13

NL

Optionele apparatuur gebruiken

Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de aangesloten apparatuur voor meer informatie.

Sommige toetsen werken mogelijk niet, afhankelijk van de aangesloten apparatuur.

1

Druk op HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3,

AV1, AV2 of COMPONENT.

2

Druk op EXT.

3

Druk op \/1 terwijl de toets EXT oplicht om het apparaat in te schakelen, en bedien vervolgens het apparaat met de volgende toetsen.

TV

HDMI 1

MONITOR

HDMI

HDMI 2

AV1

HDMI 3 EXT

COMPO-

NENT

AV2

SYNC MENU

THEATRE

DIGITAL/

ANALOG

AUDIO

1

1

4

7

2

5

8

0

PROG

9

3

6

2

3

Item Beschrijving

1 BD/DVD -

bedieningselementen

• ./>: naar het begin gaan van de vorige of volgende titel/scène of het vorige of volgende hoofdstuk/nummer.

• / : de scène herhalen/ kort vooruitspoelen.

• m/M: de disc snel terug- of vooruitspoelen tijdens het afspelen.

• N: een disc afspelen aan normale snelheid.

• X: afspelen pauzeren.

• x: afspelen stoppen.

2 F/f/G/g/3

Een item selecteren/ bevestigen.

3 HOME

Het menu openen.

4 DVD -

opnametoetsen

• z REC: de opname starten.

• X REC PAUSE: de opname pauzeren.

• x REC STOP: de opname stoppen.

5 F1/F2

Een functie selecteren bij het gebruik van een combinatietoestel (bv. DVD/

HDD).

6 BD/DVD

MEMU

7 BD/DVD

TOP MENU

Het discmenu van de BD/

DVD weergeven.

Het hoofdmenu van de BD/

DVD weergeven.

7

6

REC REC PAUSE REC STOP

BD/DVD

TOP MENU MENU

WIRELESS MENU

F1 F2

4

5

TV

z

• De toets N heeft een reliëfpunt. Gebruik het reliëfpunt als richtpunt wanneer u andere apparaten bedient.

14

NL

De standaard voor de mediaontvanger bevestigen

De mediaontvanger kan met de bijgeleverde stand ook verticaal worden geplaatst.

1

Plaats de pin in het midden van de standaard op één lijn met de opening aan de rechterkant van de mediaontvanger.

De beschermkap van de aansluitingen verwijderen van het scherm

Neem de beschermkap van de aansluitingen vast zoals afgebeeld. Trek de beschermkap naar beneden 1 en verwijder deze daarna schuin 2.

Standaard

15

NL

Veiligheidsinformatie

Installatie/configuratie

Installeer en gebruik de televisie volgens de instructies hieronder om het risico op brand, elektrische schok, schade en/of letsel te vermijden.

Installatie

s Het televisietoestel moet in de buurt van een goed toegankelijk stopcontact worden geplaatst.

s Plaats het televisietoestel op een stabiele, vlakke ondergrond.

s Laat wandinstallaties alleen door gekwalificeerd servicepersoneel uitvoeren.

s Het wordt om veiligheidsredenen aanbevolen accessoires van

Sony te gebruiken, zoals:

– Wandmontagesteun SU-WL700

– Luidsprekersysteem SS-TBL700/SS-WAL700 s Gebruik de schroeven die met de wandmontagesteun meegeleverd zijn om de montagehaken aan het televisietoestel te bevestigen.

De meegeleverde schroeven zijn ontworpen om 8 mm tot 12 mm lang te zijn als ze gemeten worden vanaf het bevestigingsoppervlak van de montagehaak.

De diameter en lengte van de schroeven varieert naargelang het type wandmontagesteun.

Het gebruik van andere schroeven dan de meegeleverde kan leiden tot inwendige schade in het televisietoestel of tot het vallen van het televisietoestel, enz.

8mm – 12mm

Vulring (zwart)

Schroef M6 ×16 (geleverd bij de Wandmontagesteun)

Montagehaak

Achterkant van het scherm

Transport

s Voordat u het televisietoestel transporteert, moet u alle snoeren loskoppelen.

s Voor het transport van een groot televisietoestel zijn twee of meer personen nodig.

s Als u het televisietoestel in uw armen draagt, moet u het vasthouden zoals rechts wordt getoond. Druk niet tegen het LCD-scherm en het kader rond het scherm.

s Als het televisietoestel wordt opgetild of verplaatst, houdt u het toestel stevig vast aan de onderkant. s Wanneer u het televisietoestel vervoert, mag u dit niet blootstellen aan schokken of sterke trillingen.

s Als u het televisietoestel naar de reparateur brengt of vervoert, verpakt u het in de oorspronkelijke doos en verpakkingsmaterialen.

Zorg ervoor dat u de onderkant van het scherm vastpakt en niet de voorkant.

Ventilatie

s Bedek nooit de ventilatie-openingen en steek nooit iets daardoor naar binnen.

s Houd ruimte vrij rond het televisietoestel zoals hierna wordt aangegeven.

s Het wordt aanbevolen de wandmontagesteun van Sony te gebruiken voor een goede luchtcirculatie.

Scherm

Installatie aan de wand

30 cm

10 cm 10 cm

10 cm

Houd minimaal deze ruimte vrij rond het toestel.

Installatie op de standaard

30 cm

10 cm 10 cm

6 cm

Houd minimaal deze ruimte vrij rond het toestel.

Mediaontvanger

Horizontaal geplaatst

Bovenkant

20 cm

Voorkant

8 cm 8 cm

8 cm

10 cm

8 cm

Houd minimaal deze ruimte vrij rond het toestel.

Verticaal geplaatst

Bovenkant

20 cm

Voorkant

10 cm

6 cm 6 cm

6 cm 6 cm

Houd minimaal deze ruimte vrij rond het toestel.

s Voor een goede ventilatie en om ophoping van vuil en stof te voorkomen:

– Plaat het televisietoestel niet plat op de grond en installeer het niet ondersteboven, achterstevoren of gedraaid.

– Installeer het televisietoestel niet op een plank, kleed, bed of in een kast.

– Dek het televisietoestel niet af met een doek, zoals gordijnen, of voorwerpen als kranten enz.

– Installeer het televisietoestel niet zoals hierna wordt getoond.

16

NL

Luchtcirculatie geblokkeerd.

Wand

Luchtcirculatie geblokkeerd.

Wand

Netsnoer

Hanteer het netsnoer en het stopcontact als volgt om het risico op brand, elektrische schok of schade en/of letstel te vermijden:

– Gebruik alleen Sony-netsnoeren en geen netsnoeren van andere leveranciers.

– Steek de stekker volledig in het stopcontact.

– Gebruik het televisietoestel uitsluitend op een wisselspanning van 220-240 V.

– Koppel voor alle veiligheid het netsnoer los als u de kabels aansluit en let erop dat u niet over de kabels struikelt.

– Verwijder het netsnoer uit het stopcontact voordat er werkzaamheden aan het televisietoestel worden uitgevoerd of het wordt verplaatst.

– Houd het netsnoer uit de buurt van warmtebronnen.

– Verwijder de stekker van het netsnoer en reinig deze regelmatig. Indien de stekker wordt bedekt door stof en vocht opneemt, kan de isolatie verslechteren, hetgeen brand kan veroorzaken.

Opmerkingen

s Gebruik het meegeleverde netsnoer niet voor andere apparatuur.

s Zorg dat het netsnoer niet teveel wordt afgeklemd, gebogen of gedraaid. Hierdoor kunnen de draden worden blootgelegd of doorgesneden.

s Pas het netsnoer niet aan.

s Plaats geen zware voorwerpen op het netsnoer.

s Trek nooit aan het netsnoer zelf als dit wordt losgekoppeld.

s Sluit niet te veel apparaten aan op hetzelfde stopcontact.

s Gebruik geen stopcontact dat slecht is aangebracht op de netspanning.

Verboden gebruik

Installeer/gebruik het televisietoestel niet op locaties, in omgevingen of situaties die hierna worden weergegeven. Het televisietoestel kan dan slecht gaan functioneren en brand, elektrische schok, schade en/of letsel veroorzaken.

Locatie:

Buiten (in direct zonlicht), aan de kust, op een schip of ander vaartuig, in een voertuig, in medische instellingen, op instabiele locaties, in de buurt van water, regen vocht of rook.

Omgeving:

Locaties die heet, vochtig of zeer stoffig zijn; waar insecten kunnen binnendringen; waar het toestel kan worden blootgesteld aan mechanische trillingen, in de buurt van brandbare voorwerpen

(kaarsen enz.).

Stel het televisietoestel niet bloot aan druppels of spetter en plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen, zoals vazen, op het toestel.

Situatie:

Gebruik het toestel niet als u natte handen heeft, als de kast is verwijderd of met bevestigingen die niet worden aangeraden door de fabrikant. Verwijder de stekker van het televisietoestel uit het stopcontact en ontkoppel de antenne tijdens onweer.

Gebroken glas:

s Gooi niets tegen het televisietoestel. Het schermglas kan breken door de impact en ernstig letsel veroorzaken.

s Als het scherm van het televisietoestel barst, mag u het toestel pas aanraken nadat u de stekker uit het stopcontact hebt getrokken. Anders bestaat er gevaar op elektrische schokken.

Wanneer de televisie niet wordt gebruikt

s Als u het televisietoestel een aantal dagen niet gebruikt, dan moet het worden losgekoppeld van de netspanning vanwege milieu- en veiligheidsredenen.

s Als het televisietoestel nog onder spanning staat wanneer het net is uitgeschakeld, trekt u de stekker uit het stopcontact om het televisietoestel volledig uit te schakelen.

s Bepaalde televisietoestellen kunnen over functies beschikken waarvoor het toestel in de stand-by stand moet blijven om correct te werken.

Voor kinderen

s Zorg dat kinderen niet op het televisietoestel klimmen.

s Houd kleine accessoires buiten het bereik van kinderen, zodat deze niet kunnen worden ingeslikt.

In het geval de volgende problemen optreden...

Schakel het televisietoestel uit en verwijder onmiddellijk het netsnoer als een van de volgende problemen optreedt.

Vraag uw dealer of Sony-servicecentrum het toestel te laten nakijken door gekwalificeerd servicepersoneel.

In het geval:

– het netsnoer is beschadigd.

– het netsnoer niet goed past.

– het televisietoestel is beschadigd omdat het is gevallen, er tegenaan is geslagen of er iets naar is gegooid.

– een vloeibaar of vast voorwerp door de openingen in de kast terecht is gekomen.

OPMERKING OVER NETADAPTER

Waarschuwing

Stel het toestel niet bloot aan regen of vocht om het risico op brand of elektrocutie te verminderen.

Plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen zoals een vaas op het toestel om elektrocutie of brand te voorkomen.

Plaats dit toestel niet in een krappe ruimte zoals op een boekenrek of iets gelijkaardig.

s Zorg ervoor dat het stopcontact zich in de buurt bevindt van het toestel en eenvoudig te bereiken is.

s Gebruik alleen de bijgeleverde netadapter en het bijgeleverde netsnoer.

s Gebruik geen andere netadapter. Dit kan een storing veroorzaken.

s Verbind de netadapter met een stopcontact waar u gemakkelijk bij kunt.

s Wikkel het netsnoer niet rond de netadapter. De kernkabel kan op die manier breken en/of een storing veroorzaken in de mediaontvanger.

s Raak de netadapter niet aan met natte handen.

s Indien u een afwijking opmerkt aan de netadapter, trekt u het snoer onmiddellijk uit het stopcontact.

s Het toestel blijft onder netspanning staan zolang de stekker in het stopcontact zit, ook al is het toestel zelf uitgeschakeld.

Over de temperatuur van het LCDscherm

Als het LCD-scherm langdurig wordt gebruikt, worden de randen van het scherm warm. Als u die delen met de hand aanraakt, zult u warmte voelen.

17

NL

Voorzorgsmaatregelen

Televisie kijken

s Kijk televisie met gedempt licht, omdat televisie kijken in het donker of gedurende een lange periode de ogen extra belast.

s Als u een hoofdtelefoon gebruikt, mag u het volume niet te hoog zetten om gehoorbeschadiging te voorkomen.

LCD-scherm

s Hoewel het LCD-scherm is vervaardigd met precisietechnologie en 99,99% of meer van de pixels werken, kunnen er toch donkere of heldere puntjes (rood, blauw of groen) permanent zichtbaar zijn op het LCD-scherm. Dit is een structureel kenmerk van een

LCD-scherm en duidt niet op een defect.

s Druk en kras niet het op het scherm en plaats geen voorwerpen op het televisietoestel. Het beeld kan hierdoor vervormen of het

LCD-scherm kan beschadigen.

s Als het televisietoestel op een koude plaats wordt gebruikt, kan het beeld vlekkerig of donker zijn. Dit wijst niet op een storing.

Dit verschijnsel verdwijnt wanneer de temperatuur stijgt.

s Bij langdurige weergave van stilstaande beelden kunnen spookbeelden optreden. Deze kunnen na enige tijd verdwijnen.

s Het scherm en de kast worden warm als het televisietoestel wordt gebruikt. Dit duidt niet op een defect.

s Het LCD-scherm bevat een kleine hoeveelheid vloeibare kristallen en kwik. Sommige fluorescentielampen in het televisietoestel bevatten ook kwik. Gooi het toestel weg volgens de geldende lokale wetgeving en voorschriften.

Schermoppervlak/kast van het televisietoestel behandelen en reinigen

Zorg er om veiligheidsredenen voor dat u het netsnoer van het televisietoestel loskoppelt voordat u het reinigt.

Neem de volgende voorzorgsmaatregelen in acht om verkleuring of beschadiging van het materiaal of de coating van het scherm te voorkomen.

s Reinig het schermoppervlak/de kast met een zachte doek om stof te verwijderen. Bevochtig een zachte doek licht met een verdund reinigingsmiddel bij hardnekkige stofvorming.

s Gebruik geen schuursponsje, alkalisch/zuurhoudend reinigingsmiddel, schuurpoeder of vluchtig oplosmiddel, zoals alcohol, benzeen, thinner of insectenbestrijdingsmiddel. Het gebruik van dergelijke materialen of het langdurig in aanraking komen met rubber of vinylmaterialen kan beschadiging van het schermoppervlak en het materiaal van de kast tot gevolg hebben.

s Voor een goede ventilatie wordt aangeraden regelmatig met de stofzuiger de ventilatie-opening stofvrij te maken.

Optionele apparatuur

s Plaats optionele onderdelen of apparatuur die elektromagnetische straling uitzendt op een afstand van het televisietoestel. Anders kan beeldvervorming en/of ruis optreden.

s Dit toestel is getest en compatibel bevonden met de limieten vermeld in de EMC-richtlijn voor het gebruiken van een verbindingssignaalkabel korter dan 3 meter.

Draadloze functie van het toestel

s Als er zich in de buurt van het toestel een draadloos apparaat bevindt dat gebruik maakt van dezelfde frequentie (5 GHzband) als het toestel, is het mogelijk dat er zich ruis voordoet in het beeld of het geluid, of dat er geen beeld te zien is. Het is ook mogelijk dat andere radio- of draadloze apparatuur storing veroorzaakt. Houd draadloze apparaten die de frequentieband van 5 GHz gebruiken, zoals een draadloze LAN of draadloze telefoons, uit de buurt van het toestel.

s Het beeld kan worden beïnvloed afhankelijk van de installatieplaats van het scherm en de mediaontvanger

(pagina 10).

s Omdat de mediaontvanger en het scherm draadloos communiceren, is het mogelijk dat beelden van de mediaontvanger er minder scherp uitzien dan beelden van apparatuur aangesloten op het scherm via HDMI.

18

NL s Afhankelijk van het type signaal kan het wat langer duren om beelden door te sturen (bv. snel bewegende beelden, zoals bij videogames, enz.).

s Indien beelden van een pc of stilstaande beelden, zoals EPG, worden weergegeven, kan het beeld knipperen of wazig zijn.

s Dit toestel kan enkel worden gebruikt in combinatie met het bijgeleverde scherm en de bijgeleverde mediaontvanger.

s Gebruik dit apparaat niet in de buurt van medische apparatuur

(pacemaker, enz.), aangezien de medische apparatuur beschadigd kan worden.

s De signalen die dit toestel verzendt/ontvangt zijn gecodeerd, maar toch dient u voorzichtig te zijn met onrechtmatige interceptie. Wij kunnen niet verantwoordelijk worden gesteld voor mogelijke problemen ten gevolge hiervan.

RF-afstandsbediening

s Als er zich in de buurt van het toestel een draadloos apparaat bevindt dat gebruik maakt van dezelfde frequentie (2,4 GHzband) als het toestel, is het mogelijk dat de afstandsbediening niet goed werkt.

Het is ook mogelijk dat een microgolfoven of radioapparatuur storing veroorzaakt. Houd draadloze apparaten die de frequentieband van 2,4 GHz gebruiken uit de buurt van het toestel.

Wegwerpen van het televisietoestel

Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (toepasbaar in de

Europese Unie en andere

Europese landen met gescheiden afvalsystemen)

Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld.

Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwerkt, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. De recycling van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen.

Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht.

Verwijdering van oude batterijen (in de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen)

Dit symbool op de batterij of verpakking wijst erop dat de meegeleverde batterij van dit product niet als huishoudelijk afval behandeld mag worden. Op sommige batterijen kan dit symbool voorkomen in combinatie met een chemisch symbool. De chemische symbolen voor kwik (Hg) of lood

(Pb) worden toegevoegd als de batterij meer dan 0,0005 % kwik of

0,004 % lood bevat. Door deze batterijen op juiste wijze af te voeren, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. Het recycleren van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. In het geval dat de producten om redenen van veiligheid, prestaties dan wel in verband met dataintegriteit een permanente verbinding met batterij vereisen, dient deze batterij enkel door gekwalificeerd servicepersoneel vervangen te worden. Om ervoor te zorgen dat de batterij op een juiste wijze zal worden behandeld, dient het product aan het eind van zijn levenscyclus overhandigd te worden aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van elektrisch en elektronisch materiaal. Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar het gedeelte over hoe de batterij veilig uit het product te verwijderen.

Overhandig de batterij bij het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van batterijen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product of batterij, neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht.

Afstandsbediening en bedieningselementen/aanduidingen op het toestel

Afstandsbediening

Het toestel en de bijgeleverde afstandsbediening communiceren via radiofrequenties, dus kunt u het toestel bedienen zonder de afstandsbediening ernaar te richten.

TV

HDMI 1 HDMI 2

MONITOR

HDMI

AV1

HDMI 3 EXT

COMPO-

NENT

AV2

SYNC MENU

THEATRE

DIGITAL/

ANALOG

1

4

7

2

5

8

0

TV

AUDIO

PROG

3

6

9

REC REC PAUSE REC STOP

BD/DVD

TOP MENU MENU

WIRELESS MENU

F1 F2

1

2

3

4

5

6

7 z

• Nummer 5, de toetsen PROG +,

AUDIO en

hebben een reliëfpunt. Gebruik deze reliëfpunten ter referentie bij het bedienen van de televisie.

Toets

1 TV "/1

(TV-stand-by)

2 EXT

Beschrijving

Druk hierop om het toestel in en uit te schakelen vanuit de stand-bystand.

Druk hierop om apparatuur waaraan de IR

Blaster is vastgemaakt te bedienen met de

afstandsbediening (pagina 14).

z

• Vervang de batterijen als de toets EXT drie keer knippert.

3

(Ondertiteling instellen)

4 AUDIO

Druk hierop om de taal van de ondertiteling

(pagina 42) te wijzigen (alleen in de digitale

modus).

In analoge modus: indrukken om de modus 2-

talig te wijzigen (pagina 39).

In digitale modus: indrukken om de taal te wijzigen voor het programma dat momenteel

wordt bekeken (pagina 42).

5

/

(Info/Teletekst weergeven)

In digitale modus: geeft details weer van het programma dat momenteel wordt bekeken.

In analoge modus: geeft informatie weer.

Druk een keer op deze toets om het nummer van het huidige kanaal en de schermmodus weer te geven. Druk nogmaals om klokinformatie weer te geven. Druk een derde keer om de weergave van het scherm te verwijderen.

In Teletekst-modus (pagina 25): geeft

verborgen informatie weer (bv. antwoorden op quizvragen).

6

/

(Ingang selecteren/

Teletekst vasthouden)

7

F/f/G/g/

Druk hierop om een lijst met ingangen weer

te geven (pagina 29).

In Teletekst-modus: indrukken om de huidige pagina vast te houden.

Druk op

F/f/G/g om de markering op het scherm te verplaatsen. Druk op om het gemarkeerde item te selecteren/bevestigen.

Bij het weergeven van een fotobestand: druk op om een diavoorstelling te pauzeren/te starten. Druk op

F/G om het vorige bestand te selecteren. Druk op f/g om het volgende bestand te selecteren.

(Vervolg)

19

NL

w; ql qk qj qh qg

HDMI 1

MONITOR

HDMI

HDMI 2

AV1

HDMI 3 EXT

COMPO-

NENT

AV2

SYNC MENU

THEATRE

DIGITAL/

ANALOG

AUDIO

1

4

7

2

5

8

0

REC REC PAUSE REC STOP

BD/DVD

TOP MENU MENU

WIRELESS MENU

F1 F2

TV

TV

PROG

3

6

9

8

9

0 qa qs qd qf

Toets

8 OPTIONS

Beschrijving

Druk hierop om een lijst weer te geven met

"Apparaatbesturing" of snelkoppelingen naar bepaalde instelmenu's. Gebruik het menu

"Apparaatbesturing" om apparatuur te bedienen die compatibel is met Controle voor

HDMI. De weergegeven opties verschillen naargelang de ingangsbron.

9 HOME

0 Gekleurde

toetsen

Druk hierop om het startmenu van de mediaontvanger weer te geven in de modus

mediaontvanger (pagina 35), of het startmenu

van het scherm in de schermmodus

(pagina 45).

Wanneer de gekleurde toetsen beschikbaar zijn, wordt een bedieningsgids weergegeven op het scherm. Volg de bedieningsgids om een geselecteerde handeling uit te voeren

(pagina 25, 26, 27).

qz

Cijfertoetsen

In de tv-modus: druk hierop om kanalen te selecteren. Voor kanaalnummers vanaf 10 drukt u het tweede en derde cijfer snel opeenvolgend in.

In Teletekst-modus: druk hierop om een paginanummer in te geven.

qs (Favorieten) Druk hierop om de Digitale favorieten-lijst weer te geven die u hebt opgegeven

(pagina 27).

qd PROG +/–/

/

In de tv-modus: druk hierop om het volgende

(+) of vorige (–) kanaal te selecteren.

In Teletekst-modus: druk hierop om de volgende of vorige pagina te selecteren.

qf

(Vorig kanaal)

Druk hierop om terug te keren naar het laatst bekeken kanaal (kanalen die langer dan vijf seconden zijn bekeken).

qg WIRELESS

MENU

Druk hierop om "Instell. draadloos kanaal"

weer te geven (pagina 50).

qh %

(Onderdrukken)

Druk hierop om het geluid te onderdrukken.

Druk nogmaals om het geluid te herstellen.

z

• Druk in de stand-bystand op deze knop als u het scherm wilt inschakelen zonder geluid.

qj 2+/– (Volume) Druk hierop om het volume aan te passen.

qk / (Teletekst)

Druk hierop om tekstinformatie weer te

geven (pagina 25).

ql RETURN/

Druk hierop om terug te keren naar het vorige scherm van het weergegeven menu. Bij het weergeven van een fotobestand: indrukken om de weergave te stoppen (het scherm keert terug naar de lijst met bestanden of mappen).

w; GUIDE /

(EPG)

Druk hierop om de Digitale Elektronische

Programmagids (EPG) weer te geven

(pagina 26).

20

NL

wj wf wh

TV

HDMI 1

MONITOR

HDMI

HDMI 2

AV1

HDMI 3 EXT

COMPO-

NENT

AV2

wg wd ws wa

SYNC MENU

THEATRE

DIGITAL/

ANALOG

AUDIO

wg

1

4

7

2

5

8

0

PROG

3

6

9

REC REC PAUSE REC STOP

BD/DVD

TOP MENU MENU

WIRELESS MENU

F1 F2

TV

Toets

wa ANALOG/

DIGITAL

ws THEATRE

Beschrijving

Druk hierop om het analoge of digitale kanaal weer te geven dat het laatst werd bekeken.

U kunt de Theatermodus in- of uitschakelen.

Als de Theatermodus is ingeschakeld, worden automatisch de optimale audiouitgang (als het toestel via een HDMI-kabel op een audiosysteem is aangesloten) en beeldkwaliteit voor op film gebaseerde inhoud ingesteld.

z

• Als u het toestel uitschakelt, wordt de

Theatermodus ook uitgeschakeld.

• "Controle voor HDMI" (BRAVIA Sync) is alleen beschikbaar met de aangesloten

Sony-apparatuur die voorzien is van het

BRAVIA Sync- of BRAVIA Theatre Synclogo of die compatibel is met Controle voor

HDMI.

wd SYNC MENU

Geeft het menu van de aangesloten HDMIapparatuur weer. Tijdens het bekijken van andere ingevoerde schermen of televisieprogramma's wordt "Selectie HDMIapparatuur" weergegeven als de toets wordt ingedrukt.

z

• "Controle voor HDMI" (BRAVIA Sync) is alleen beschikbaar met de aangesloten

Sony-apparatuur die voorzien is van het

BRAVIA Sync-logo of die compatibel is met Controle voor HDMI.

wf

(Beeldregeling

-modus)

Druk hierop om het schermformaat te

wijzigen (pagina 25).

wg Toetsen voor

gebruik van optionele apparatuur

wh HDMI1/2/3,

MONITOR

HDMI, AV1/2,

COMPONENT

wj "/1

U kunt de apparatuur bedienen die op het

toestel is aangesloten (pagina 14).

Druk hierop om de ingangsbron te selecteren.

Druk hierop om apparatuur verbonden met

het toestel in of uit te schakelen (pagina 14).

21

NL

Toestel

Scherm

4

5 6 3 1

HOME

8 9 0

Mediaontvanger

2 qa 2

LINK

HOME

PROG

6 5 7

LINK

PROG

HOME

8 9 0 qa

22

NL

Item Beschrijving

1 Afstandsbedieningssensor Ontvangt IR-signalen van de afstandsbediening (bij gebruik van een IRafstandsbediening, niet bijgeleverd).

Plaats niets voor de sensor omdat dit de werking kan beïnvloeden.

2 1 (Aan/uit) Hiermee wordt het toestel in- of uitgeschakeld.

~

• Als u het toestel volledig wilt uitschakelen, moet u de stekker uit het stopcontact halen.

3 Licht Sensor

4

(Beeld uit/Timerlampje)

Plaats niets voor de sensor omdat dit de werking kan beïnvloeden.

Licht op in groen als het beeld is uitgeschakeld (pagina 50).

Licht op in oranje als de herinnering is ingesteld (pagina 26) of de timer

is ingesteld (pagina 36).

5 1 (Stand-by-lampje)

6 " (Aan/uit-lampje)

7 LINK-lampje

8

HOME

(HOME)

Licht op in rood als het toestel in de stand-bystand staat.

Brandt groen als het toestel wordt ingeschakeld.

Brandt wanneer de draadloze verbinding tussen de mediaontvanger en het scherm stabiel is.

Druk hierop om het startmenu van de mediaontvanger weer te geven in

de modus mediaontvanger (pagina 35), of het startmenu van het scherm

in de schermmodus (pagina 45).

9

/ (Ingang selecteren/OK)

0 2 +/–/

/

qa PROG +/–/

/

In de schermmodus: selecteert de ingangsbron van apparatuur die is

aangesloten op de aansluitingen van het toestel (pagina 28).

In het menu van het toestel: selecteert het menu of de optie en bevestigt de instelling.

In de schermmodus: verhoogt (+) of verlaagt (–) het volume.

In het menu van het toestel: om door de opties naar rechts ( ) of links

( ) te bewegen.

In TV-modus: selecteert het volgende (+) of vorige (–) kanaal.

In het menu van het toestel: om door de opties naar boven ( ) of beneden ( ) te bewegen.

~

• Zorg ervoor dat het toestel helemaal is uitgeschakeld voordat u de stekker uit het stopcontact haalt. Als de stekker wordt uitgetrokken terwijl het toestel is ingeschakeld kan het lampje blijven branden of het toestel slecht gaan werken.

• Plaats niets voor de lampjes zodat deze beter zichtbaar blijven.

• Wanneer de mediaontvanger in verticale positie wordt gebruikt met de standaard bevestigd, worden de functies van de toetsen 0 en qa (in het menu van het toestel) omgewisseld.

23

NL

Televisie kijken

Televisie kijken

TV

HDMI 1

MONITOR

HDMI

HDMI 2

AV1

HDMI 3 EXT

COMPO-

NENT

AV2

2

SYNC MENU

THEATRE

DIGITAL/

ANALOG

AUDIO

1

4

7

2

5

8

0

PROG

3

6

9

3

3

1

1

Druk op 1 op de mediaontvanger of het scherm om deze in te schakelen.

~

• Wanneer een van deze toestellen wordt ingeschakeld, schakelt ook het andere toestel synchroon in.

Als het toestel in de stand-bystand staat

(het lampje 1 (stand-by) op het toestel

(voorkant) is rood), drukt u op TV "/1 op de afstandsbediening om het toestel in te schakelen.

2

Druk op DIGITAL/ANALOG om te schakelen tussen de digitale en de analoge modus.

De beschikbare kanalen variëren naargelang de ingestelde modus.

3

Druk op de cijfertoetsen of PROG +/– om een televisiekanaal te selecteren.

Voor kanaalnummers vanaf 10, drukt u met de cijfertoetsen het tweede en eventueel derde cijfer binnen twee seconden in.

Om een digitaal kanaal te selecteren via

de programmagids, zie pagina 26.

In digitale modus

Er verschijnt kort een tekst met informatie. De volgende pictogrammen kunnen worden weergegeven.

: Radioservice

: Gecodeerde/abonneeservice

: Meerdere audiotalen beschikbaar

: Ondertitels beschikbaar

: Ondertitels voor doven en slechthorenden beschikbaar

: Aanbevolen leeftijd voor huidige programma (van 4 tot 18 jaar)

: Kinderslot

Aanvullende werkingen

Om Doet u dit

De televisie vanuit de stand-bystand in te schakelen zonder geluid

Druk op %. Druk op 2

+/– om het volume in te stellen.

Het volume aan te passen

Druk op 2 + (verhogen)/

– (verlagen).

24

NL

Teletekst activeren

Druk op /. Elke keer dat u op / drukt, wijzigt het scherm cyclisch als volgt:

Teletekst t Teletekst over het televisiebeeld heen (gecombineerde modus) t Geen teletekst (teletekstservice afsluiten)

Om een pagina te selecteren, drukt u op de cijfertoetsen of op PROG +/–.

Druk op / om een pagina vast te houden.

Druk op / om verborgen informatie weer te geven.

z

• Als er onderaan de teletekstpagina vier gekleurde items verschijnen, is Fastext beschikbaar. Met

Fastext kunt u pagina's snel en eenvoudig activeren. Druk op de bijbehorende gekleurde toets om de pagina te activeren.

De schermmodus handmatig wijzigen

Druk meerdere malen op om het gewenste schermformaat te selecteren.

Smart*

Toont conventionele

4:3-uitzendingen met een imitatiebreedbeeldeffect. Het

4:3-beeld wordt uitgerekt zodat dit het scherm vult.

4:3

Toont conventionele

4:3-uitzendingen (bv. geen breedbeeldtelevisie) in de juiste verhoudingen.

Wide

Rekt een 4:3 beeld horizontaal uit, zodat het op een 16:9 scherm past.

Zoom*

Toont cinemascopische

(brievenbusformaat) uitzendingen in de juiste verhoudingen.

14:9* (alleen voor ingangen van de

mediaontvanger)

Toont 14:9uitzendingen in de juiste verhoudingen.

Dit heeft tot gevolg dat er zwarte randen te zien zijn op het scherm.

* Gedeelten van de onder- en bovenkant van het beeld kunnen worden afgesneden.

~

• Bepaalde tekens en/of letters boven- en onderaan het beeld zijn wellicht niet zichtbaar in de

"Smart"-modus. In dat geval kunt u "Verticale

Grootte" selecteren via het menu "Beeldregeling"

(pagina 37) en het verticale formaat aanpassen om

dit zichtbaar te maken.

z

• Als "Auto formaat" is ingesteld op "Aan", dan selecteert het toestel automatisch de beste modus

voor de uitzending (pagina 37).

• U kunt de positie van het beeld aanpassen als u

"Smart", "14:9" of "Zoom" selecteert. Druk op

F/f om naar boven of beneden te bewegen (bv. om ondertitels te lezen).

Het menu Optie gebruiken

Druk op OPTIONS om de volgende opties weer te geven als een televisieprogramma wordt bekeken.

Optie

Beeldmodus

Geluid Modus

Speaker

Motionflow

Ondertiteling instellen (alleen in digitale modus)

Sleep Timer

Power Saving

MONITOR HDMI gebruiken

Beschrijving

Zie pagina 46.

Zie pagina 48.

Zie pagina 38.

Zie pagina 47.

Zie pagina 42.

Zie pagina 36.

Zie pagina 50.

Overschakelen naar

MONITOR HDMIinvoer.

Zie pagina 43.

Systeeminformatie

(alleen in digitale modus)

25

NL

De Digitale Elektronische Programmagids gebruiken (EPG)

*

vandaag

001 BBC ONE

002 BBC TWO

003 ITV1

004 Channel 4

005 Five

006 ITV2

007 BBC THREE

008 BBC FOUR

009 ITV3

010 SKY THREE

Alle Categorieën

Vr 16 Mar 11:35

11: 30 12: 00

Homes Under the Hammer

12: 30 13: 00

Neighbours Afterlife

Ready Steady Cook Extraordinary People: Britains Iden... CSI: Crime Scene Inv...

Dancing On Ice Exclusive Cracker

Sign Zone: Ancient Rome: The Rise a... The Jeremy Kyle... Homes Under th...

House Law and Order: Special Victims U... PartyPoker.com Worl...

Crime Hour: Midsomer Murders Vodafone TBA: L...

BBC Learning Zone: Schools: World P... A Picture of Brit... Eastenders

ER Real Crime: The Truth About the... This is BBC FOUR

Past Everybody Loves Raymond The Sharon Osb...

Racing from Chepstow and Ascot Baseball Wedne... Trans World Sport

Vorige Volgende 30 Min. Kijken Categorie

1

Druk in de digitale modus op GUIDE.

2

Voer de gewenste handeling uit zoals wordt aangegeven in de volgende tabel of zoals wordt weergegeven op het scherm.

* Deze functie is wellicht niet beschikbaar in bepaalde landen.

Om

Een programma te bekijken

Doet u dit

Druk op F/f/G/g om het programma te selecteren en druk vervolgens op .

Druk op GUIDE.

De tv-programmagids uit te schakelen

De programma-informatie op categorie te sorteren

– Categorielijst

Een programma in te stellen dat automatisch wordt weergegeven op het scherm wanneer dit wordt opgestart

– Herinnering

Een herinnering te annuleren

– Timer-lijst

1

Druk op de blauwe toets.

2

Druk op F/f om een categorie te selecteren en druk vervolgens op .

1

Druk op

F/f/G/g om het programma te selecteren dat u op een later moment wilt laten weergeven en druk vervolgens op

/ .

2

Druk op F/f om "Herinnering" te selecteren en druk vervolgens op .

Het symbool c verschijnt bij de informatie over dat programma. Het -lampje op het voorpaneel van het toestel licht op in oranje.

~

• Als u het scherm in de stand-bystand zet, wordt de televisie automatisch ingeschakeld als het programma bijna begint.

1

Druk op / .

2

Druk op

F/f om "Timer-lijst" te selecteren en druk vervolgens op .

3

Druk op

F/f om het programma te selecteren dat u wilt annuleren en druk vervolgens op .

4

Druk op

F/f om "Timer Annuleren" te selecteren en druk vervolgens op .

Er wordt een scherm weergegeven waarin u kunt bevestigen dat u het programma wilt annuleren.

5

Druk op G/g om "Ja" te selecteren en druk vervolgens op om te bevestigen.

~

• Als er een leeftijdgrens is geselecteerd voor programma's, dan verschijnt er op een scherm een bericht waarin

om een pincode wordt gevraagd. Zie "Kinderslot" (pagina 43) voor meer informatie.

26

NL

De digitale favorieten-lijst gebruiken

Favoriet Instellen

Favorieten 1

001 BBC ONE

002 BBC TWO

003 ITV1

004 Channel 4

005 Five

006 BBC Three

007 ITV2

008 Sky Sports

009 UKTV History

010 Channel 4+1

Vorige Volgende

Digitale favorieten-lijst

Voer programmanummer in - - -

011 More 4

012 abc1

013 QVC

014 UKTV Gold

015 The HITS

016 UKTV Bright Ideas

017 ftn

018 TMF

019 E4

020 E4+1

Favorieten 2

Digitaal

*

1

Druk in de digitale modus op .

2

Voer de gewenste handeling uit zoals wordt aangegeven in de volgende tabel of zoals wordt weergegeven op het scherm.

* Deze functie is wellicht niet beschikbaar in bepaalde landen.

Om

Uw Favorieten-lijst voor de eerste keer te maken

Een kanaal te bekijken

Doet u dit

1

Druk op F/f/G/g om het kanaal te selecteren dat u wilt toevoegen en druk vervolgens op .

Kanalen die zijn opgeslagen in de lijst met favorieten bevatten het symbool .

2

Druk op de gele toets om "Favorieten 2" of "Favorieten 3" te selecteren.

1

Druk op de gele toets om door de favorieten-lijsten te navigeren.

2

Druk op

F/f om het kanaal te selecteren en druk op .

De Favorieten-lijst uit te schakelen Druk op RETURN.

Kanalen aan de momenteel bewerkte

Favorieten-lijst toe te voegen of eruit te verwijderen

1

Druk op de blauwe toets.

2

Druk op de gele toets om de lijst te kiezen die u wilt bewerken.

3

Druk op

F/f/G/g om het kanaal te selecteren dat u wilt toevoegen of verwijderen en druk op .

Alle kanalen uit de huidige

Favorieten-lijst te verwijderen

1

Druk op de blauwe toets.

2

Druk op de gele toets om de favorieten-lijst te kiezen die u wilt bewerken.

3

Druk op de blauwe toets.

4

Druk op

G/g om "Ja" te selecteren en druk vervolgens op om te bevestigen.

27

NL

Optionele apparatuur gebruiken

Verbindingsdiagram

U kunt een breed scala aan extra apparatuur op het toestel aansluiten. Kabels worden niet meegeleverd.

Mediaontvanger

Achterkant

1 2 3 4 5

AV2

R L

COMPONENT IN

R L P

R

/C

R

P

B

/C

B

Y

AV1

DIGITAL AUDIO

OUT (OPTICAL)

3 2 1

(RGB)

PC IN

DC IN 18V

IN IR BLASTER

6 7 8 9

Voorkant

PROG

LINK

HOME

Scherm

0

Achterkant qa qs qd

AC IN

MONITOR

IN

8

28

NL

Verbinden met

1

/ AV2

2

/

COMPONENT IN

3

4

/ AV1

DIGITAL AUDIO

OUT (OPTICAL)

5 8

6 ! DC IN 18V

7

(RGB)/

PC IN

8 HDMI IN 1/2/3,

MONITOR HDMI

IN

9 IR BLASTER

0

CAM

(Conditional

Access Module)

Ingangssymbool op het scherm

AV2

Beschrijving

Component

De component-video-ingangen ondersteunen enkel de volgende video-invoersignalen: 480i, 480p, 576i, 576p, 720p,

1080i en 1080p.

AV1

Wanneer u monoapparatuur aansluit, verbind dan met de

L-aansluiting.

Wanneer u een decoder aansluit, voert de tv-tuner gecodeerde signalen uit naar de decoder, waarna de decoder deze signalen decodeert vooraleer ze uit te voeren.

Gebruik een optische audiokabel.

~

• In de monitormodus wordt geen geluid uitgevoerd.

RF-ingang voor verbinding met uw kabel-tv of VHF/UHF.

Om de bijgeleverde netadapter aan te sluiten.

PC

HDMI 1/

HDMI 2/

HDMI 3/

MONITOR

HDMI

Het wordt aanbevolen een pc-kabel met ferrietfilters te gebruiken, zoals de "Connector, D-sub 15" (ref. 1-793-504-

13, verkrijgbaar bij het Sony-servicecentrum) of een gelijkaardige kabel.

Digitale video- en audiosignalen worden ingevoerd via het aangesloten apparaat.

Wanneer u een apparaat aansluit dat compatibel is met

Controle voor HDMI, wordt communicatie met het

aangesloten apparaat ondersteund. Zie pagina 39 om deze

communicatie in te stellen.

~

• De HDMI-ingangen ondersteunen enkel de volgende videoinvoersignalen: 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p en 1080/24p (1080/24p is alleen voor MONITOR HDMI).

Zie pagina 53 voor pc-video-ingangen.

• Gebruik alleen een geautoriseerde HDMI-kabel met het

HDMI-logo. Wij raden aan een Sony HDMI-kabel te gebruiken (type HS).

• Als u voor HDMI 1/2/3 een audiosysteem aansluit dat compatibel is met Controle voor HDMI, zorg er dan voor dat u het systeem ook aansluit op de DIGITAL AUDIO

OUT (OPTICAL)-aansluiting.

Om de bijgeleverde IR Blaster-kabels aan te sluiten.

Voor het gebruik van 'Pay Per View'-services.

Voor meer details raadpleegt u de gebruikershandleiding die bij uw CAM werd geleverd. Om de CAM te gebruiken, dient u de "dummy"-kaart uit de CAM-sleuf te verwijderen, waarna u het scherm uitschakelt en uw CAM-kaart in de sleuf steekt. Als u de CAM niet gebruikt, is het aan te bevelen de

"dummy"-kaart in de CAM-sleuf te laten zitten.

~

• CAM wordt niet in alle landen ondersteund. Doe navraag bij uw dealer.

• Als de CAM-kaart klem komt te zitten tijdens het plaatsen, probeer deze dan opnieuw te plaatsen. Oefen hierbij geen overmatige kracht uit.

(Vervolg)

29

NL

Verbinden met

qa i Hoofdtelefoon qs

USB

qd AC IN

Ingangssymbool op het scherm

Beschrijving

U kunt luisteren naar het geluid van het scherm via de hoofdtelefoon.

U kunt genieten van fotobestanden opgeslagen op een digitale camera of camcorder van Sony via een USB-kabel of

een USB-opslagapparaat voor op het toestel (pagina 32).

Sluit het bijgeleverde netsnoer aan op de AC IN-aansluiting en op het dichtstbijzijnde stopcontact.

30

NL

Beelden bekijken van apparatuur die op de televisie is aangesloten

Schakel de aangesloten apparatuur in en voer een van de volgende handelingen uit.

Voor apparatuur die is aangesloten op de scart-aansluitingen met een volledige 21pins scart-kabel

Start het afspelen op de aangesloten apparatuur.

Het beeld van de aangesloten apparatuur verschijnt op het scherm.

Voor een automatisch geprogrammeerde videorecorder/dvd-recorder

Druk in de analoge modus op PROG +/– of de cijfertoetsen om het videokanaal te selecteren.

Voor apparatuur aangesloten op de

MONITOR HDMI-ingang

Druk op MONITOR HDMI.

Voor andere aangesloten apparatuur

Druk op / om een lijst met aangesloten apparatuur weer te geven. Druk op F/f om de gewenste ingangsbron te selecteren en druk op

.

Het gemarkeerde item wordt automatisch geselecteerd als u gedurende twee seconden na het indrukken van F/f niets doet.

Als u een ingangsbron heeft ingesteld op

"Overslaan" in het menu "AV voorkeuze"

(pagina 38), dan wordt deze ingangsbron niet

in de lijst weergegeven.

z

• Druk op DIGITAL/ANALOG om terug te keren naar de normale TV-modus.

Het menu Optie gebruiken

Druk op OPTIONS om de volgende opties weer te geven als u beelden bekijkt van apparatuur die op de televisie is aangesloten.

Wanneer apparatuur is aangesloten op de ingangen van de mediaontvanger

Optie Beschrijving

Beeldmodus (behalve

PC/HDMI PCingangsmodus)

Zie pagina 46.

Geluid Modus

Zie pagina 48.

Speaker

Motionflow (behalve

PC/HDMI PCingangsmodus)

Zie pagina 38.

Zie pagina 47.

Sleep Timer (behalve

PC/HDMI PCingangsmodus)

Zie pagina 36.

Zie pagina 50.

Power Saving

MONITOR HDMI gebruiken

Overschakelen naar

MONITOR HDMIinvoer.

Zie pagina 37.

Auto Adjustment

(alleen in PC/HDMI

PC-ingangsmodus)

Horiz. Verschuiven

(alleen in PC/HDMI

PC-ingangsmodus)

Zie pagina 37.

Apparaatbesturing

(alleen in HDMIingangsmodus)

Zie pagina 34.

Wanneer apparatuur is aangesloten op de

MONITOR HDMI-ingang

Optie

Beeld afregeling

Geluid

Power Saving

Beschrijving

Zie pagina 46.

Zie pagina 48.

Zie pagina 50.

Motionflow (behalve

HDMI PCingangsmodus)

Zie pagina 47.

Horiz. Verschuiven

(alleen in HDMI PCingangsmodus)

Zie pagina 49.

Zie pagina 49.

Vertic. Verschuiven

(alleen in HDMI PCingangsmodus)

Apparaatbesturing

Selectie HDMIapparatuur

Mediaontvanger gebruiken

Zie pagina 34.

Zie pagina 21.

Overschakelen naar ingangen van de mediaontvanger.

(Vervolg)

31

NL

Indien de draadloze communicatie niet werkt

Optie

Instell. draadloos kanaal

MONITOR HDMI gebruiken

Beschrijving

Zie pagina 50.

Overschakelen naar

MONITOR HDMIinvoer.

USB Photo Viewer gebruiken

U kunt genieten van fotobestanden opgeslagen op een digitale camera of camcorder van Sony via een USB-kabel of een USB-opslagapparaat op het toestel.

1

Sluit een ondersteund USB-apparaat aan op de mediaontvanger.

2

Druk op HOME.

3

Druk op

G/g om "Foto" te selecteren, druk vervolgens op F/f om "USB Photo

Viewer" te selecteren en druk dan op .

Het miniaturenscherm verschijnt.

4

Druk op F/f/G/g om een bestand of map te selecteren en druk vervolgens op .

Wanneer u een map selecteert, selecteert u daarna een bestand en drukt u op .

Het afspelen start.

5

Druk op RETURN om terug te gaan naar het miniaturenscherm.

Aanvullende werkingen

Optie

Apparaatselectie

Diavoorstelling

Instellingen

Beschrijving

Druk op G/g om een apparaat te selecteren als meerdere apparaten zijn aangesloten. BRAVIAbeelden staan voor een vooraf gedefinieerd apparaat.

Geeft de foto's één voor

één weer.

U kunt geavanceerde instellingen kiezen voor een diavoorstelling en u kunt de weergavereeks van de miniaturen instellen.

(Foto) Beschikbare Opties

Optie

Beeldmodus

Sleep Timer

Power Saving

Beschrijving

Zie pagina 46.

Zie pagina 36.

Zie pagina 50.

32

NL

~

• De beeldkwaliteit kan er slecht uitzien wanneer u

(Foto) gebruikt omdat beelden mogelijk worden vergroot afhankelijk van het bestand.

Beelden vullen mogelijk ook niet het volledige scherm afhankelijk van de beeldgrootte en de breedte-/hoogteverhouding.

• Sommige beeldbestanden worden mogelijk vertraagd weergegeven wanneer u (Foto) gebruikt.

• Let op het volgende als het toestel toegang heeft tot de gegevens op het USB-apparaat:

– Schakel het toestel of het aangesloten USBapparaat niet uit.

– Ontkoppel de USB-kabel niet.

– Verwijder het USB-apparaat niet.

De gegevens op het USB-apparaat kunnen beschadigd raken.

• Sony is niet aansprakelijk voor enige schade aan of verlies van, gegevens op het opslagmedium tengevolge van een slechte werking van enige aangesloten apparatuur of het toestel.

• USB Photo Viewer ondersteunt alleen JPEGfoto's die voldoen aan DCF.

• Als u een digitale fotocamera van Sony aansluit, zet dan de USB-verbindingsmodus van de camera op Auto of "Massaopslag". Raadpleeg voor meer informatie over de USB-verbindingsmodus de instructies die bij uw digitale camera zijn geleverd.

• USB Photo Viewer ondersteunt alleen FAT32filesysteem.

• Afhankelijk van de exacte bestandsspecificaties kunnen bepaalde bestanden, waaronder bestanden aangepast op een pc, niet worden afgespeeld, zelfs niet als het bestandsformaat wordt ondersteund.

• Raadpleeg de volgende website voor de laatste informatie over compatibele USB-apparaten. http://support.sony-europe.com/TV/compatibility/

Om een foto weer te geven

— Fotokader

U kunt een vaste foto op het scherm weergeven gedurende een geselecteerde tijdsperiode. Na die tijdsperiode schakelt het toestel automatisch over naar de standbystand.

1

Druk op HOME.

2

Druk op G/g om "Foto" te selecteren, druk vervolgens op

F/f om "Fotokader" te selecteren en druk dan op .

Om een foto te selecteren

Druk op OPTIONS, selecteer daarna

"Beeldselectie" en druk vervolgens op .

Selecteer daarna een foto en druk op .

De duur van de fotoweergave instellen

Druk op OPTIONS, selecteer daarna

"Duur" en druk vervolgens op .

Selecteer de duur en druk op .

De teller verschijnt op het scherm.

Terugkeren naar de XMB™

Druk op RETURN.

~

• Als de foto op een USB-apparaat werd geselecteerd, moet het USB-apparaat op het toestel aangesloten blijven.

• Als "Sleep Timer" is geactiveerd, wordt het toestel automatisch in de stand-bystand gezet.

33

NL

BRAVIA Sync gebruiken met Controle voor HDMI

Met de functie Controle voor HDMI kan het toestel, met gebruik van HDMI CEC

(Consumer Electronics Control), communiceren met de aangesloten apparatuur die compatibel is met deze functie.

Door bijvoorbeeld Sony-apparatuur in te sluiten die compatibel is met controle voor

HDMI (met HDMI-kabels), kunt u deze tegelijkertijd bedienen.

Zorg ervoor dat de apparatuur correct is aangesloten en dat de instellingen juist zijn.

Controle voor HDMI

• Schakelt automatisch de aangesloten apparatuur uit als u het toestel in de standbystand zet met de afstandsbediening.

• Schakelt automatisch het toestel in en schakelt de invoer naar de aangesloten apparatuur als de apparatuur begint te spelen.

• Als u een aangesloten audiosysteem aanzet terwijl het toestel is ingeschakeld, schakelt de geluidsuitgang van de speakers van het toestel over naar het audiosysteem.*

• Past het volume (2+/–) aan en dempt het geluid (%) van een aangesloten audiosysteem.*

• U kunt de aangesloten Sony-apparatuur die is voorzien van het BRAVIA Sync-logo bedienen met de bijgeleverde afstandsbediening door te drukken op:

– N/x/X/m/Mom direct de aangesloten apparatuur te bedienen.

SYNC MENU om het menu van de aangesloten

HDMI-apparatuur op het scherm weer te geven.

Zodra u het menu hebt weergegeven, kunt u het menuscherm bedienen met gebruik van

F/f/G/g en

.

OPTIONS om "Apparaatbesturing" weer te geven.

Selecteer vervolgens opties uit "Menu", "Optie" en

"Inhoud" om de apparatuur te bedienen.

– Raadpleeg de instructiehandleiding van de bedienbare apparatuur.

Apparatuur aansluiten die compatibel is met controle voor HDMI

Sluit de compatibele apparatuur met een

HDMI-kabel aan op het toestel. Als u een audiosysteem* aansluit, sluit dan ook de

DIGITAL AUDIO OUT-aansluiting

(OPTICAL) van de mediaontvanger en het audiosysteem aan met gebruik van een

optische audiokabel. Zie pagina 29 voor meer

informatie.

Controle voor HDMI instellen

De instellingen van Controle voor HDMI dienen zowel op het toestel als op de aangesloten apparatuur te zijn ingesteld.

Raadpleeg pagina 39 voor HDMI 1/2/3-

aansluiting en pagina 49 voor MONITOR

HDMI-aansluiting om de "HDMIinstellingen" te bepalen. Raadpleeg voor de instellingen van de aangesloten apparatuur de gebruikershandleiding van die apparatuur.

* Functie alleen beschikbaar bij verbinding via HDMI

1/2/3.

34

NL

Menufuncties gebruiken

Het startmenu van de mediaontvanger (XMB™) gebruiken

Om instellingen door te voeren in het menu van de mediaontvanger, dient u over te schakelen naar

de modus mediaontvanger door op een van de functietoetsen te drukken (pagina 14).

De XMB™ (XrossMediaBar) is een menu met BRAVIA-functies en -ingangsbronnen dat op het scherm wordt weergegeven. De XMB™ is een gemakkelijke manier om op uw mediaontvanger de programmering te selecteren en de instellingen aan te passen.

1

Druk op HOME.

Het startmenu van de mediaontvanger verschijnt op het scherm.

Beeld

Geluid

De balk Media Category

Instellingen

Kenmerken

Instellingen mediaontvanger

Instellingen monitor

Analoge instellingen

De balk Category Object

2

Druk op

G/g om de categorie te selecteren.

Het pictogram Media Category Beschrijving

Instellingen

U kunt geavanceerde instellingen en aanpassingen uitvoeren. Zie

pagina 36 voor informatie over instellingen.

Foto

U kunt fotobestanden bekijken via USB-apparaten (pagina 32).

Digitaal

Analoog

Externe Ingangen

U kunt een digitaal kanaal, favorietenlijst (pagina 27) of gids (pagina 26)

selecteren.

U kunt ook een kanaal selecteren met de cijfertoetsen of PROG +/–.

U kunt een analoog kanaal selecteren.

U kunt ook een kanaal selecteren met de cijfertoetsen of PROG +/–.

Om de lijst met analoge kanalen te verbergen stelt u

"Programmalijstweergave" in op "Uit" (pagina 40).

U kunt apparatuur selecteren die op de mediaontvanger is aangesloten.

Zie "AV voorkeuze" (pagina 38) om een naam toe te wijzen aan een

externe ingangsbron.

3

Druk op

F/f om het item te selecteren en druk vervolgens op .

4

Volg de instructies op het scherm.

5

Druk op HOME om af te sluiten.

~

• De opties die u kunt aanpassen, variëren afhankelijk van de situatie.

• Niet beschikbare opties worden grijs gemaakt of niet weergegeven.

35

NL

Instellingen

Beeld

Zie de instelling "Beeld" voor het scherm (pagina 46).

Geluid

Zie de instelling "Geluid" voor het scherm (pagina 48).

Kenmerken

Snel starten

Timerinstellingen

Binnen twee uur nadat het toestel in de stand-bystand is gezet, wordt de televisie sneller ingeschakeld dan gebruikelijk. Het stroomverbruik in de stand-bystand ligt echter 38 watt hoger dan gebruikelijk.

Hiermee wordt de timer van het toestel in- of uitgeschakeld.

Sleep Timer

Hiermee wordt een tijdsduur ingesteld waarna het toestel automatisch in stand-by wordt gezet.

Als de "Sleep Timer" is geactiveerd, licht het (Timer)lampje op het voorpaneel van het scherm op in oranje.

Instellingen

Timer Aan

Klokinstelling

z

• "Sleep Timer" wordt teruggezet op "Uit" als u het toestel uit- en weer inschakelt of overschakelt van de modus mediaontvanger naar de schermmodus.

• Een waarschuwingsboodschap verschijnt op het scherm één minuut voordat het toestel overschakelt naar de standbystand.

Timer Aan

Stelt de timer in om het toestel in te schakelen vanaf de stand-bystand.

Timer Modus

Hiermee stelt u de gewenste dag(en) van de week in wanneer u wilt dat de timer het toestel inschakelt.

Tijd

Stelt de tijd in waarop het toestel wordt ingeschakeld.

Duur

Stelt in hoe lang u wilt dat het toestel ingeschakeld blijft voordat hij opnieuw wordt teruggezet in de stand-bystand.

z

• Als u overschakelt van de modus mediaontvanger naar de schermmodus, wordt "Duur" geannuleerd.

Hiermee kunt u de klok handmatig instellen. Als het toestel digitale kanalen ontvangt, kan de klok niet handmatig worden ingesteld, omdat deze wordt ingesteld op de tijdcode van het uitgezonden kanaal.

36

NL

Instellingen mediaontvanger

Auto Start

Beeldregeling

PC instellingen

Het "eerste werkingsmenu" wordt opgestart waarin de taal, het land en de locatie kunnen worden geselecteerd en alle beschikbare digitale en analoge kanalen kunnen worden ingesteld. Gewoonlijk hoeft u deze bewerking niet uit te voeren omdat de taal en het land reeds werden geselecteerd en de kanalen reeds werden

ingesteld wanneer u het toestel voor het eerst gebruikte (pagina 10). Via deze optie

kunt u dit proces echter herhalen (bv. om het toestel opnieuw te programmeren na een verhuizing of om nieuwe kanalen te zoeken).

Schermmodus

Zie "De schermmodus handmatig wijzigen" op pagina 25.

Auto formaat

Wijzigt automatisch de beeldinstelling in overeenstemming met het ingangssignaal. Selecteer "Uit" om uw instellingen te behouden.

Beeld bereik

Past het beeldgebied aan van 1080i/p- en 720p-bronnen als

"Schermmodus" is ingesteld op "Wide".

Auto

Tijdens digitale uitzendingen worden beelden weergegeven in overeenstemming met de instellingen die worden aanbevolen door het uitzendstation.

Hoge resolutie

Geeft beelden in hun oorspronkelijke grootte weer.

Normaal

Geeft beelden in de aanbevolen grootte weer.

Horiz.

Verschuiven

Vertic.

Verschuiven

Hiermee wordt de horizontale positie van het beeld aangepast.

Hiermee wordt de verticale positie van het beeld aangepast als "Schermmodus" is ingesteld op "Smart", "Zoom" of

"14:9".

Verticale Grootte Hiermee wordt de verticale grootte van het beeld aangepast als "Schermmodus" is ingesteld op "Smart", "Zoom" of

"14:9".

Schermmodus

Selecteert een beeldinstelling voor de weergave van ingangssignalen van uw PC.

Volb. 1

Vergroot het beeld, zodat het verticale beeldbereik wordt opgevuld, maar de oorspronkelijke horizontale-tot-verticale beeldverhouding behouden blijft.

Reset

Volb. 2

Vergroot het beeld zodat dit het beeldbereik vult.

Hiermee zet u de PC-beeldinstellingen terug op de fabrieksinstellingen.

Auto Adjustment Past automatisch de weergavepositie, fase en pitch van het beeld aan als het toestel een ingangssignaal van de aangesloten PC ontvangt.

z

• "Auto Adjustment" werkt mogelijk niet goed met bepaalde ingangssignalen. In dergelijke gevallen kunt u "Fase",

"Pitch" en "Horiz. Verschuiven" handmatig aanpassen.

Fase

Pitch

Past de fase aan als het beeld flikkert.

Past de pitch aan als het beeld ongewenste verticale strepen vertoont.

Horiz.

Verschuiven

Hiermee wordt de horizontale positie van het beeld aangepast.

(Vervolg)

37

NL

AV-instellingen

Power

Management

AV voorkeuze

Speaker

Schakelt het toestel naar de stand-bystand als er gedurende 30 seconden geen signaal in de PC-ingang is ontvangen.

Hiermee stelt u een naam in voor een apparaat dat is aangesloten op de mediaontvanger. De naam wordt kort op het scherm weergegeven als het apparaat wordt geselecteerd.

U kunt een ingangsbron waarop geen apparatuur is aangesloten overslaan.

1

Druk op F/f om de gewenste ingangsbron te selecteren en druk op .

2

Druk op F/f om de gewenste optie hieronder te selecteren en druk op .

-, KABEL, SAT,

VCR, DVD/BD,

SPEL, AUDIO-

SYSTEEM,

CAM, PC

Maakt gebruik van een van de vooringestelde namen om een naam toe te wijzen aan de aangesloten apparatuur.

Wijzig:

Hiermee maakt u een eigen naam.

1

Druk op F/f om de gewenste letter of het gewenste nummer ("_" voor een blanco spatie) te selecteren en druk vervolgens op g.

Als u een verkeerd teken invoert

Druk op G/g om het foutieve teken te selecteren. Druk vervolgens op

F/f om het juiste teken te selecteren.

2

Herhaal stap 1 totdat de naam voltooid is.

3

Selecteer "OK" en druk vervolgens op .

Overslaan

Slaat een ingangsbron waarop geen apparatuur is aangesloten over als u op

F/f drukt om de ingangsbron te selecteren.

Schakelt de speakers van het toestel aan/uit.

TV-speaker

De speakers van het toestel worden ingeschakeld zodat u naar het geluid van de televisie kunt luisteren via de speakers van toestel.

Audiosysteem

De speakers van het toestel worden uitgeschakeld zodat u alleen naar het geluid van de televisie kunt luisteren via externe audioapparatuur die op de audiouitgangen is aangesloten. Als er met

"Controle voor HDMI" compatibele apparatuur is aangesloten op de televisie, kunt u de aangesloten apparatuur samen met het scherm inschakelen. Deze instelling dient te worden uitgevoerd nadat de apparatuur is aangesloten.

38

NL

2-talig

Instellingen IR

Blaster

HDMI-instellingen

Productinformatie

Toestel resetten

Hiermee selecteert u het speakergeluid voor een stereo-uitzending of tweetalige uitzending.

Stereo/Mono

A/B/Mono

Voor een stereo-uitzending.

Voor een tweetalige uitzending selecteert u "A" voor geluidskanaal 1, "B" voor geluidskanaal 2 of "Mono" voor een monokanaal, indien beschikbaar.

z

• Stel "2-talig" in op "Stereo", "A" of "B" indien u andere apparatuur selecteert die is aangesloten op het toestel.

Zie pagina 13 voor de "Instellingen IR Blaster".

Wordt gebruikt om de met "Controle voor HDMI" compatibele apparatuur in te stellen die is aangesloten op de HDMI-aansluitingen. Let op dat de koppelinstelling ook dient te worden uitgevoerd aan de zijde van de aangesloten met "Controle voor HDMI" compatibele apparatuur.

Controle voor

HDMI

Hiermee kunt u kiezen of u de met "Controle voor HDMI" compatibele apparatuur en het toestel aan elkaar wilt koppelen. Indien ingesteld op "Aan", kunnen de volgende menu-items worden uitgevoerd. Het stroomverbruik in de stand-bystand is echter hoger dan gebruikelijk. Indien specifieke apparatuur van Sony wordt aangesloten die compatibel is met "Controle voor HDMI", wordt deze instelling automatisch toegepast op de aangesloten apparatuur als de "Controle voor HDMI" op "Aan" is ingesteld met het toestel.

Auto apparatuur uit

Als dit op "Aan" is ingesteld, wordt de met "Controle voor

HDMI" compatibele apparatuur uitgeschakeld indien u het toestel naar de stand-bystand schakelt door middel van de afstandsbediening.

Auto tv aan

Wanneer dit is ingesteld op "Aan" en als de aangesloten met

HDMI-besturing compatibele apparatuur is ingeschakeld, schakelt het toestel automatisch in en geeft het toestel de

HDMI-invoer van de aangesloten apparatuur weer.

Update apparatuurlijst

Hiermee wordt de "HDMI-apparatuurlijst" gemaakt of geüpdatet. Maximaal 14 met "Controle voor HDMI" compatibele apparaten kunnen worden aangesloten en maximaal vier apparaten kunnen worden aangesloten op een enkele aansluiting. Zorg ervoor dat u "HDMI-apparatuurlijst" update, als u de aansluitingen of instellingen van de met

"Controle voor HDMI" compatibele apparatuur verandert.

Selecteer ze een voor een handmatig totdat er een aantal seconden goed beeld te zien is.

HDMIapparatuurlijst

Geeft de aangesloten met "Controle voor HDMI" compatibele apparatuur weer.

Geeft de productinformatie van uw mediaontvanger weer.

Selecteer "Productinformatie monitor" om de productinformatie van het scherm weer te geven.

Hiermee worden alle instellingen op de fabrieksinstellingen gezet en wordt het

"Auto Start"-scherm weergegeven.

z

• Zorg ervoor dat u gedurende deze periode (die ongeveer 30 seconden duurt) het toestel niet uitschakelt of op een knop drukt.

• Alle instellingen, inclusief de digitale favorietenlijst, land, taal, automatisch geprogrammeerde kanalen, enz., zullen worden teruggezet naar de fabrieksinstellingen.

39

NL

Instellingen monitor

Zie de instelling "Instellingen monitor" voor het scherm (pagina 50).

Analoge instellingen

Programmalijstweergave

Autom. Program.

Programma's sorteren

Handmatig progr.

Selecteer "Uit" om de lijst met analoge kanalen te verbergen van de XMB™

(XrossMediaBar).

Hiermee programmeert u alle beschikbare analoge kanalen.

Via deze optie kunt u het toestel opnieuw programmeren na een verhuizing of nieuwe kanalen zoeken.

Hiermee wijzigt u de volgorde waarin analoge kanalen op het toestel zijn opgeslagen.

1

Druk op F/f om het kanaal te selecteren dat u naar een nieuwe positie wilt verplaatsen en druk op .

2

Druk op F/f om de nieuwe positie voor het kanaal te selecteren en druk op

.

Alvorens "Naam/AFT/Audio Filter/LNA/Overslaan" te selecteren, drukt u op

PROG +/– om het programmanummer met het kanaal te selecteren. U kunt geen

programmanummer selecteren dat is ingesteld op "Overslaan" (pagina 38).

Programma/

Systeem/Kanaal

Stelt de programmakanalen handmatig in.

1

Druk op F/f om "Programma" te selecteren en druk vervolgens op .

2

Druk op F/f om het programmanummer te selecteren dat u handmatig wilt programmeren (als u een videorecorder/DVD-recorder programmeert, selecteer dan kanaal 00), en druk vervolgens op RETURN.

3

Druk op F/f om "Systeem" te selecteren en druk vervolgens op .

4

Druk op F/f om een van de volgende televisiesystemen te selecteren, en druk vervolgens op RETURN.

B/G: voor West-Europese landen

I: voor het Verenigd Koninkrijk

D/K: voor Oost-Europese landen

L: voor Frankrijk

5

Druk op F/f om "Kanaal" te selecteren en druk vervolgens op .

6

Druk op F/f om "S" te selecteren (voor kabelkanalen) of "C" (voor gewone kanalen) en druk vervolgens op g.

7

Stel de kanalen als volgt in:

Als u het kanaalnummer (frequentie) niet weet

Druk op

F/f om het eerstvolgende beschikbare kanaal te zoeken. Zodra een kanaal is gevonden, stopt het zoeken. Druk op

F/f om het zoeken te vervolgen.

Als u het kanaalnummer (frequentie) wel weet

Druk op de cijfertoetsen om het kanaalnummer van de gewenste zender of van de videorecorder/dvd-recorder in te voeren.

40

NL

Naam

AFT

Audio Filter

LNA

Overslaan

Bevestigen

8

Druk op om naar "Bevestigen" te gaan en druk vervolgens op .

9

Druk op f om "OK" te selecteren en druk vervolgens op

.

Herhaal de bovenstaande procedure als u nog meer kanalen handmatig wilt instellen.

Hiermee stelt u de gewenste naam van maximaal vijf letters of cijfers in voor het geselecteerde kanaal. Deze naam wordt kort op het scherm weergegeven wanneer het kanaal wordt geselecteerd.

Volg stappen 1 tot 3 van "Wijzig:" om tekens in te voeren.

(pagina 38).

Hiermee kunt u de fijnafstemming van het geselecteerde programmanummer handmatig aanpassen om zo nodig de beeldkwaliteit te verbeteren.

De fijnafstemming kan worden aangepast in een bereik van

–15 tot +15. Als "Aan" is geselecteerd, wordt de fijnafstemming automatisch uitgevoerd.

Hiermee verbetert u het geluid voor afzonderlijke kanalen in het geval van vervorming bij mono-uitzendingen. Soms kan een niet-standaard uitzendsignaal vervorming veroorzaken of met tussenpozen het geluid onderdrukken wanneer monoprogramma's worden bekeken.

Als het geluid niet wordt vervormd, wordt aanbevolen de fabrieksinstelling "Uit" te handhaven voor deze optie.

~

• Wanneer "Laag" of "Hoog" is geselecteerd, kunt u geen stereogeluid of 2-talig geluid ontvangen.

Hiermee verbetert u de beeldkwaliteit voor afzonderlijke kanalen in het geval van zeer zwakke uitzendsignalen

(beeldruis).

Als u geen verbetering in de beeldkwaliteit ziet, zelfs niet als u "Aan" instelt, stelt u deze optie dan in op "Uit"

(fabrieksinstelling).

Hiermee slaat u ongebruikte analoge kanalen over als u op

PROG +/– drukt om kanalen te selecteren. (U kunt een overgeslagen kanaal blijven selecteren met de cijfertoetsen.)

Hiermee worden wijzigingen van "Handmatig progr."instellingen opgeslagen.

Digitaal Set-up

Digitaal afstemming Digitale autom.

Afstemming

Hiermee programmeert u de beschikbare digitale kanalen.

Via deze optie kunt u het toestel opnieuw programmeren na een verhuizing of nieuwe kanalen zoeken. Raadpleeg stap 6

van "De eerste instellingen uitvoeren" (pagina 11) voor meer

informatie.

(Vervolg)

41

NL

Ondertiteling instellen

Audio instellen

Programma's sorteren

Verwijdert ongewenste digitale kanalen die op het toestel zijn opgeslagen en wijzigt de volgorde van de opgeslagen digitale kanalen.

1

Druk op

F/f om het kanaal te selecteren dat u wilt verwijderen of naar een nieuwe positie wilt verplaatsen.

U kunt ook een kanaal selecteren door te drukken op de cijfertoetsen om het driecijferige kanaalnummer in te voeren.

2

Verwijder of wijzig de volgorde van de digitale kanalen als volgt:

Digitale handm.

Afstemming

Het digitale kanaal verwijderen

Druk op . Druk, nadat een bevestigingsbericht is weergegeven, op

G om "Ja" te selecteren, en druk vervolgens op .

De volgorde van de digitale kanalen wijzigen

Druk op g en druk vervolgens op F/f om een nieuwe positie voor het kanaal te selecteren en druk op

G.

3

Druk op RETURN.

Hiermee programmeert u alle digitale kanalen handmatig.

Deze functie is beschikbaar als "Digitale autom.

Afstemming" is ingesteld op "Aards".

1

Druk op de nummertoets om het kanaal te selecteren dat u handmatig wilt programmeren en druk vervolgens op

F/f om het kanaal te programmeren.

2

Als de beschikbare kanalen zijn gevonden, drukt u op

F/f om het kanaal te selecteren dat u wilt opslaan. Druk vervolgens op .

3

Druk op F/f om het programmanummer te selecteren dat u wilt gebruiken om het nieuwe kanaal op te slaan en druk op .

Ondertiteling instellen

Herhaal de bovenstaande procedure als u nog meer kanalen handmatig wilt programmeren.

Als "Hardhorend" is geselecteerd, kan het zijn dat er visuele hulpmiddelen bij de ondertitels worden weergegeven (indien het televisiekanaal dergelijke informatie uitzendt).

U kunt de taal van de ondertitels selecteren.

Ondertiteling taal

Audiotype

Hiermee wordt overgeschakeld naar een uitzending voor doven en slechthorenden, als "Hardhorend" is geselecteerd.

Audiotaal

Audiobeschrijving Geeft een audiobeschrijving (vertelling) van visuele informatie als televisiezenders dergelijke informatie uitzenden.

Mengniveau*

Past het uitgangsniveau van het hoofdgeluid van het toestel en de audiobeschrijving aan.

Dynamisch bereik

Hiermee selecteert u de taal die voor een programma wordt gebruikt. Bepaalde digitale kanalen zenden verschillende audiotalen uit voor een programma.

Compenseert de verschillen in het audioniveau tussen verschillende kanalen. Let op dat deze functie voor bepaalde kanalen mogelijk niet werkt.

42

NL

Radiodisplay

Kinderslot

PIN code

Technische instellingen

Optische uitgang Selecteert het audiosignaal dat door de aansluiting DIGITAL

AUDIO OUT (OPTICAL) aan de achterzijde van de mediaontvanger wordt uitgevoerd. Is ingesteld op "Auto" als met Dolby Digital compatibele apparatuur is aangesloten, en is ingesteld op "PCM" als niet compatibele apparatuur is aangesloten.

z

* Deze optie is alleen beschikbaar als "Audiobeschrijving" is ingesteld op "Aan".

Geeft de schermachtergrond weer als u langer dan 20 seconden naar een radiouitzending luistert zonder op een toets te drukken.

U kunt de kleur van de schermachtergrond selecteren, een willekeurige kleur

weergeven of een diavoorstelling bekijken (pagina 32).

Om de weergave van de schermachtergrond tijdelijk te staken, kunt u op iedere willekeurige knop drukken.

Hiermee stelt u een leeftijdsgrens in voor programma's. Programma's die voor hogere leeftijden zijn, kunnen alleen worden bekeken als er een pincode wordt ingevoerd.

1

Druk op de nummertoetsen om uw bestaande pincode in te drukken.

Als u nog geen pincode hebt ingesteld, verschijnt er een scherm voor het invoeren van een pincode. Volg de instructies onder "PIN code" hierna.

2

Druk op F/f om de leeftijdsgrens te selecteren of "Geen" (voor kijken zonder leeftijdsgrens) en druk op .

3

Druk op RETURN.

Uw PIN-code de eerste keer instellen

1

Druk op de nummertoetsen om de nieuwe pincode in te voeren.

2

Druk op RETURN.

Uw PIN-code wijzigen

1

Druk op de nummertoetsen om uw bestaande pincode in te drukken.

2

Druk op de nummertoetsen om de nieuwe pincode in te voeren.

3

Druk op RETURN.

z

• Pincode 9999 wordt altijd geaccepteerd.

Auto service update

Hiermee kan het toestel nieuwe digitale services detecteren en opslaan zodra deze beschikbaar zijn.

~

• Om de service-update te laten uitvoeren, moet het toestel van tijd tot tijd in de stand-bystand worden gezet.

Software download

Hiermee kan het toestel automatisch via de bestaande antenne/kabel gratis updates van software ontvangen

(wanneer deze worden uitgegeven). We raden aan deze instelling altijd op "Aan" te handhaven.

Als u niet wilt dat uw software wordt bijgewerkt, dan stelt u deze optie in op "Uit".

~

• Om de software-upgrade te laten uitvoeren, moet het toestel van tijd tot tijd in de stand-bystand worden gezet.

Systeeminformatie Hiermee worden de huidige softwareversie en het signaalniveau weergegeven.

~

• Als de signaalbalk rood is (geen signaal) of oranje (zwak signaal), controleert u de antenne/kabelaansluiting.

Tijd Zone

Hiermee kunt u handmatig de tijdzone selecteren waarin u zich bevindt, als deze niet dezelfde is als de standaardtijdzone voor uw land.

(Vervolg)

43

NL

Instellingen CAmodule

Auto zomertijd

Hiermee stelt u in of u wilt dat de televisie automatisch overschakelt tussen zomertijd en wintertijd.

Aan

Schakelt automatisch over tussen zomertijd en wintertijd, volgens de kalender.

Uit

De tijd wordt weergegeven volgens het tijdsverschil dat is ingesteld door "Tijd

Zone".

Hiermee kunt u betaalde televisieservices activeren zodra u beschikt over een

Conditional Access Module (CAM) en een kijkkaart. Zie pagina 29 voor de locatie

van de (PCMCIA)-aansluiting.

44

NL

Het startmenu van het scherm (XMB™) gebruiken

Om instellingen door te voeren in het schermmenu, dient u over te schakelen naar de schermmodus door op MONITOR HDMI te drukken op de afstandsbediening.

1

Druk op HOME.

Het startmenu van het scherm verschijnt op het scherm.

Beeldscherm menu

Beeld

Geluid

Beeldregeling

HDMI-instellingen

Instellingen monitor

PC instellingen

2

Druk op

F/f om het item te selecteren en druk vervolgens op .

3

Volg de instructies op het scherm.

4

Druk op HOME om af te sluiten.

~

• De opties die u kunt aanpassen, variëren afhankelijk van de situatie.

• Niet beschikbare opties worden grijs gemaakt of niet weergegeven.

45

NL

Beeld

Beeld afregeling Beeldmodus

Reset

Hiermee selecteert u de beeldmodus, behalve voor een PCingangsbron. "Beeldmodus" bevat opties die het best geschikt zijn voor video en foto's. De opties die u kunt selecteren verschillen naargelang de ingangsbron.

Levendig

Voor een beter beeldcontrast en een betere beeldscherpte.

Standaard

Bioscoop

Voor standaardbeeld. Aanbevolen voor thuisgebruik.

Om films te bekijken. Het best geschikt voor het kijken in thuisbioscopen.

Gebruiker

Stelt u in staat uw favoriete instellingen op te slaan.

Foto-Levendig

Voor het bekijken van foto's. Verbetert beeldcontrast en beeldscherpte.

Foto-Standaard Voor het bekijken van foto's. Biedt de optimale beeldkwaliteit om ze thuis te bekijken.

Foto-Origineel

Voor het bekijken van foto's. Geeft de beeldkwaliteit weer die gebruikt wordt bij het afbeelden van ontwikkelde foto's.

Foto-Gebruiker Stelt u in staat uw favoriete instellingen op te slaan.

Herstelt alle beeldinstellingen behalve "Beeldmodus" naar de fabrieksinstellingen.

Verlichting

Contrast

Helderheid

Kleur

Kleurtint

Kleur

Temperatuur

Hiermee wordt de helderheid van het achtergrondlicht ingesteld.

Hiermee wordt het beeldcontrast verhoogd of verlaagd.

Hiermee wordt het beeld helderder of donkerder.

Hiermee wordt de kleurintensiteit verhoogd of verlaagd.

Hiermee worden de groen- en roodtinten verhoogd of verlaagd.

z

• "Kleurtint" kan alleen worden aangepast voor een NTSCkleursignaal (zoals op Amerikaanse videobanden).

Hiermee wordt de witheid van het beeld ingesteld.

Koel

Geeft witte kleuren een blauwe tint.

Neutraal

Geeft witte kleuren een neutrale tint.

Warm 1/Warm 2 Geeft witte kleuren een rode tint. "Warm

2" geeft een rodere tint dan "Warm 1".

z

• "Warm 1" en "Warm 2" zijn niet beschikbaar als

"Beeldmodus" is ingesteld op "Levendig" (of "Foto-

Levendig").

Beeldscherpte

Hiermee wordt het beeld scherper of zachter.

46

NL

Motionflow

Ruisonderdruk.

Hiermee onderdrukt u de beeldruis (sneeuw) in het geval van een zwak uitzendsignaal.

Auto

Hiermee wordt de beeldruis automatisch onderdrukt (alleen in analoge modus).

MPEG

Ruisonderdr.

Hoog/Midden/

Laag

Uit

Past het effect van de ruisreductie aan.

Hiermee schakelt u de functie

"Ruisonderdruk." uit.

Onderdrukt de beeldruis in met MPEG gecomprimeerde video's. Dit geldt alleen wanneer u kijkt naar een DVD of een digitale opname.

Advanced instell.

Hiermee kunt u de "Beeld"-instellingen in meer detail instellen. Deze instellingen zijn niet beschikbaar als

"Beeldmodus" is ingesteld op "Levendig" (of "Foto-

Levendig").

Reset

Herstelt alle geavanceerde instellingen naar de fabrieksinstellingen.

Zwartcorrectie

Benadrukt zwarte delen van een beeld voor een sterker contrast.

Adv. contrastoptimalisatie

Hiermee worden "Verlichting" en

"Contrast" automatisch aangepast aan de meest geschikte instellingen op grond van de helderheid van het scherm. Deze instelling is met name geschikt voor scènes met donkere beelden. Hiermee kunt u het contrast van de scènes met donkere beelden vergroten.

Gamma

Past de balans aan tussen de lichte en donkere delen van een beeld.

Benadrukt witte en lichte kleuren.

Helder wit

Kleurenbereik

Hiermee kunt u het weergegeven kleurengamma veranderen. "Uitgebreid" geeft de levendige kleur weer en

"Standaard" geeft de standaardkleur weer.

Live Colour

Maakt kleuren levendiger.

Witbalans

Past de kleurtemperatuur nauwkeurig aan.

~

• "Live Colour" is niet beschikbaar als "Kleurenbereik" is ingesteld op "Standaard".

Biedt vloeiendere bewegende beelden en vermindert beeldwaas.

Hoog

Biedt vloeiendere bewegende beelden, bijvoorbeeld voor op film gebaseerde inhoud.

Standaard

Biedt vloeiende bewegende beelden. Gebruik deze instelling voor standaardgebruik.

Uit

Gebruik deze instellingen als de instellingen "Hoog" en

"Standaard" ruis opleveren.

~

• Afhankelijk van het beeld is het mogelijk dat u het effect niet visueel ziet, zelfs indien u de instelling hebt gewijzigd.

(Vervolg)

47

NL

Film Mode

Spelmodus

Video/Foto

Zorgt voor een betere beeldkwaliteit die is geoptimaliseerd voor film bij het afspelen van dvd-beelden op film.

Auto1/Auto2

"Auto 1" biedt vloeiendere bewegende beelden dan de originele op film gebaseerde inhoud. "Auto 2" biedt de originele op film gebaseerde inhoud zoals hij is.

Uit

Hiermee schakelt u de functie "Film Mode" uit.

~

• Als het beeld onregelmatige signalen of teveel ruis bevat, zal "Film Mode" automatisch worden uitgeschakeld, zelfs als "Auto1/Auto2" is geselecteerd.

• "Film Mode" is niet beschikbaar als "Video/Foto" is ingesteld op "Foto" of als een foto wordt gedetecteerd als "Video-A" is ingesteld.

Minimaliseert vertraging van beeld en geluid en zorgt voor het optimale beeld voor weergave van beelden van videogameapparatuur.

Biedt een geschikte beeldkwaliteit door de optie afhankelijk van de ingangsbron

(video- of fotogegevens) te selecteren.

Video-A

Stelt een geschikte beeldkwaliteit in, afhankelijk van de ingangsbron, videogegevens of fotogegevens, als apparatuur compatibel met een Sony HDMI-uitgang die de "Video-A"modus ondersteunt, direct wordt aangesloten.

Video

Biedt een geschikte beeldkwaliteit voor bewegende beelden.

Foto

Produceert een geschikte beeldkwaliteit voor stilstaande beelden.

~

• De instelling is vast ingesteld op "Video" als de "Video-A" modus niet wordt ondersteund op de aangesloten apparatuur, zelfs als "Video-A" is geselecteerd.

• Alleen beschikbaar voor HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3, MONITOR HDMI en

Component in 1080i- of 1080p-formaat.

~

• Sommige opties zijn niet beschikbaar in de PC/HDMI PC-ingangsmodus.

Geluid

Geluid Modus

Reset

Hoge tonen

Lage tonen

Balans

Surround

Spraakzoom

Hiermee wordt de geluidsmodus geselecteerd.

Dynamisch

Verbetert de hoge en lage tonen.

Standaard

Heldere stem

Voor standaardgeluiden.

Geeft stemgeluiden meer helderheid.

Hiermee stelt u alle geluidsinstellingen in op de fabrieksinstellingen, met uitzondering van "2-talig".

Hiermee past u geluiden met een hoge toonhoogte aan.

Hiermee past u geluiden met een lage toonhoogte aan.

Hiermee stelt u de balans tussen de linker- en rechterspeaker in.

S-FORCE Front

Surround

Uit

Biedt de ervaring van virtueel surroundgeluid, mogelijk gemaakt door slechts twee voorspeakers.

Hiermee kunt u kiezen tussen normale stereo- of monoontvangst.

Regelt het geluidsniveau van menselijke stemmen. Als bijvoorbeeld de stem van een reporter onduidelijk is, kunt u deze instelling inschakelen om de stem luider weer te geven. Omgekeerd, bij het bekijken van een sportprogramma kunt u deze instelling uitschakelen om de stem van de commentator stiller weer te geven.

48

NL

Geluidsversterker

Auto volume

Geeft een vollere sound voor meer impact, door de hoge en lage tonen te benadrukken.

Hiermee wordt het volumeniveau gelijk gehouden, zelfs als het geluidsvolume schommelt (bv. reclames zijn vaak luider dan programma's).

Past het volumeniveau van de huidige invoer aan aan de andere invoeren.

Volume offset

~

• Sommige opties zijn niet beschikbaar wanneer "Speaker" is ingesteld op "Audiosysteem" of wanneer een hoofdtelefoon is aangesloten.

Beeldregeling

Schermmodus

Auto formaat

4:3 standaard

Zie "De schermmodus handmatig wijzigen" op pagina 25.

Wijzigt automatisch de beeldinstelling in overeenstemming met het ingangssignaal. Selecteer "Uit" om uw instellingen te behouden.

Selecteert de standaard schermmodus voor gebruik met 4:3-uitzendingen.

Smart

Toont conventionele 4:3-uitzendingen met een imitatiebreedbeeldeffect.

4:3

Toont conventionele 4:3-uitzendingen in de juiste verhoudingen.

Beeld bereik

Uit

De huidige "Schermmodus" wordt behouden wanneer het kanaal of de ingang wordt gewijzigd.

Past het beeldgebied aan van 1080i/p- en 720p-bronnen als "Schermmodus" is ingesteld op "Wide".

Hoge resolutie

Geeft beelden weer in de oorspronkelijke grootte als de ingangsbron 1080i/p is.

Normaal

-1/-2

Geeft beelden in de aanbevolen grootte weer.

Vergroot het beeld om de randen ervan te verbergen.

Horiz. Verschuiven

Hiermee wordt de horizontale positie van het beeld aangepast.

Vertic. Verschuiven

Hiermee wordt de verticale positie van het beeld aangepast als "Schermmodus" is ingesteld op "Zoom".

Verticale Grootte

Hiermee wordt de verticale positie van het beeld aangepast als "Schermmodus" is ingesteld op "Smart" of "Zoom".

HDMI-instellingen

Wordt gebruikt om de met "Controle voor HDMI" compatibele apparatuur in te stellen die is aangesloten op de HDMI-aansluitingen. Let op dat de koppelinstelling ook dient te worden uitgevoerd aan de zijde van de aangesloten met "Controle voor HDMI" compatibele apparatuur.

Controle voor HDMI

Hiermee kunt u kiezen of u de met "Controle voor HDMI" compatibele apparatuur en het toestel aan elkaar wilt koppelen. Indien ingesteld op "Aan", kunnen de volgende menu-items worden uitgevoerd. Het stroomverbruik in de stand-bystand is echter hoger dan gebruikelijk.

Auto apparatuur uit

Als dit op "Aan" is ingesteld, wordt de met "Controle voor HDMI" compatibele apparatuur uitgeschakeld indien u het toestel naar de stand-bystand schakelt door middel van de afstandsbediening.

Auto tv aan

Wanneer dit is ingesteld op "Aan" en als de aangesloten met HDMI-besturing compatibele apparatuur is ingeschakeld, schakelt het toestel automatisch in en geeft het toestel de HDMI-invoer van de aangesloten apparatuur weer.

(Vervolg)

49

NL

Update apparatuurlijst

Hiermee wordt de "HDMI-apparatuurlijst" gemaakt of geüpdatet. Maximaal 14 met "Controle voor HDMI" compatibele apparaten kunnen worden aangesloten en maximaal vier apparaten kunnen worden aangesloten op een enkele aansluiting.

Zorg ervoor dat u "HDMI-apparatuurlijst" update, als u de aansluitingen of instellingen van de met "Controle voor HDMI" compatibele apparatuur verandert.

Selecteer ze een voor een handmatig totdat er een aantal seconden goed beeld te zien is.

HDMI-apparatuurlijst Geeft de aangesloten met "Controle voor HDMI" compatibele apparatuur weer.

Instellingen monitor

Power Saving

Licht Sensor

Productinformatie

Instellingen afstandsbediening

Instell. draadloos kanaal

Taal

Vermindert het stroomverbruik door de helderheid van het achtergrondlicht aan te passen. Dit verhoogt eveneens het zwartniveau. Selecteer "Uit", "Laag", "Hoog" of

"Beeld uit".

Aan

Optimaliseert automatisch de beeldinstellingen volgens het omgevingslicht in de kamer.

Uit

Hiermee schakelt u de functie "Licht Sensor" uit.

~

• Plaats niets op de sensor omdat dit de werking kan beïnvloeden. Zie pagina 23

voor de locatie van de lichtsensor.

• Afhankelijk van de "Beeldmodus" en "Power Saving"-instellingen kan het resultaat van de "Licht Sensor" variëren.

Geeft de productinformatie van het scherm weer.

Registreert een afstandsbediening bij het toestel. Gebeurt dit niet, dan kan de afstandsbediening niet worden gebruikt met het toestel. Schermen met instructies verschijnen als u een afstandsbediening registreert of verwijdert. Volg deze instructies om een afstandsbediening te registreren of te verwijderen.

~

• De afstandsbediening kan slechts bij één toestel worden geregistreerd.

• Houd tijdens het registreren de afstandsbediening zo dicht mogelijk bij de rechter onderkant van de voorkant van het scherm.

Selectie draadloos kanaal

Selecteert een draadloos kanaal uit "Auto", "36 KA", "40

KA", "44 KA" of "48 KA".

Indien u niet zeker bent van het draadloze kanaal, selecteert u

"Auto" om een beschikbaar kanaal te zoeken.

Info draadloze verbinding

Geeft informative weer over het huidige draadloze kanaal en het verbindingsniveau.

Hiermee selecteert u de taal waarin de menu's worden weergegeven.

PC instellingen

Schermmodus

Selecteert een beeldinstelling voor de weergave van ingangssignalen van uw PC.

Normaal

Geeft het beelden in zijn oorspronkelijke grootte weer.

Volb. 1

Vergroot het beeld, zodat het verticale beeldbereik wordt opgevuld, maar de oorspronkelijke horizontale-tot-verticale beeldverhouding behouden blijft.

Reset

Volb. 2

Vergroot het beeld zodat dit het beeldbereik vult.

Hiermee zet u de PC-beeldinstellingen terug op de fabrieksinstellingen.

Horiz. Verschuiven

Hiermee wordt de horizontale positie van het beeld aangepast.

Vertic. Verschuiven

Hiermee wordt de verticale positie van het beeld aangepast.

50

NL

Overige informatie

Specificaties

Mediaontvanger

Modelnaam

Systeem

Televisiesysteem

MBT-W1

Kleur-/videosysteem

Beschikbare kanalen

Analoog: afhankelijk van de landkeuze: B/G/H, D/K, L, I

Digitaal: DVB-T/DVB-C

Analoog: PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (alleen Video In)

Digitaal: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC [email protected], [email protected]

Analoog: VHF: E2–E12/UHF: E21–E69/CATV: S1–S20/HYPER: S21–S41

D/K: R1–R12, R21–R69/L: F2–F10, B–Q, F21–F69/I: UHF B21–B69

Digitaal: VHF/UHF

Ingangen/uitgangen

Antenne

/

AV2

AV2

AV1

COMPONENT IN

HDMI IN 1, 2, 3 i

COMPONENT IN

PC IN

IR BLASTER

75 ohm externe aansluiting voor VHF/UHF

21-pins scart-aansluiting (CENELEC-standaard) inclusief audio/video-ingang, RGB-ingang en audio/video-uitgang van het toestel.

Video-ingang (RCA-aansluiting)

Audio-ingang (RCA-aansluitingen)

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) (digitale optische uitgang)

Ondersteunde formaten: 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i

Y: 1 Vp-p, 75 ohm, 0,3V negatieve sync

PB/CB: 0,7 Vp-p, 75 ohm

PR/CR: 0,7 Vp-p, 75 ohm

Audio-ingang (RCA-aansluitingen)

500 mVrms

Video: 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i

Audio: twee kanalen lineaire PCM

32, 44,1 en 48 kHz, 16, 20 en 24 bits

Pc-ingang (zie pagina 53)

PC-ingang (D-sub 15 pins)

G: 0,7 Vp-p, 75 ohm, geen sync op groen

B: 0,7 Vp-p, 75 ohm, geen sync op groen

R: 0,7 Vp-p, 75 ohm, geen sync op groen

HD: 1-5 Vp-p

VD: 1-5 Vp-p

Pc-audio-ingang (mini-aansluiting) mini-aansluiting van 3,5 mm

CAM-sleuf (Conditional Access Module)

Hoofdtelefoonaansluiting

USB-poort

Vermogen en andere

Netspanningvereisten

Vermogensverbruik

Stand-by-vermogensverbruik*

Afmetingen

(ong.)

(b × h × d):

Voor verticale installatie met standaard

Voor horizontale installatie

Gewicht (ong.) Voor verticale installatie met standaard

Voor horizontale installatie

Netspanningsadapter: 100-240 V wisselstroom, 50/60 Hz

Mediaontvanger: DC 18 V

20 W

3,5 W of minder (19 W wanneer Snel starten is ingesteld op AAN)

13,1 × 30,2 × 28,6 cm

28,0 × 7,2 × 28,6 cm

2,5 kg

2,4 kg

(Vervolg)

51

NL

Scherm

Modelnaam

Systeem

Beeldschermsysteem

Geluidsuitvoer bij SS-TBL700 bij SS-WAL700

Ingangen/uitgangen

MONITOR HDMI IN

LDM-Z401

LCD-scherm (Liquid Crystal Display - display van vloeibare kristallen)

5 W + 5 W + 10 W (Woofer)

10 W + 10 W

Video: 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i

Audio: twee kanalen lineaire PCM

32, 44,1 en 48 kHz, 16, 20 en 24 bits

Pc-ingang (zie pagina 53)

Vermogen en andere

Netspanningvereisten Zie het identificatielabel op het scherm.

Schermgrootte (diagonaal gemeten) 40 inch (ong. 101,6 cm)

Beeldschermresolutie 1.920 punten (horizontaal) × 1.080 lijnen (verticaal)

Vermogensverbruik

175 W in de stand

"Thuis"/

"Standaard" in de stand

"Winkel"/

"Levendig"

195 W

Stand-by-vermogensverbruik*

Afmetingen

(ong.)

(b × h × d): zonder tafelstandaard

0,45 W of minder (19 W wanneer Snel starten is ingesteld op AAN) met tafelstandaard 98,6 × 69,1 × 41,5 cm

98,6 × 59,9 × 2,8 cm

Gewicht (ong.) met tafelstandaard 16,0 kg zonder tafelstandaard

12,2 kg

Bijgeleverde accessoires

Optionele accessoires

Zie "1: Accessoires en het toestel controleren" op pagina 4.

SS-TBL700-Luidsprekersysteem, SS-WAL700-Luidsprekersysteem, SU-WL700-

Wandmontagesteun

* Het gespecificeerde stand-byvermogen wordt bereikt als het toestel de benodigde interne processen heeft voltooid.

Ontwerp en specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.

Draadloos systeem

Zendsysteem

Draagfrequentie

Zendafstand

OFDM

5,15 tot 5,25 GHz

30 cm tot 20 m (afhankelijk van installatie/gebruik)

52

NL

Referentietabel pc-ingangssignaal voor

Resolutie

Signalen

VGA

SVGA

XGA

WXGA

SXGA

Horizontaal

(pixel)

640

640

720

800

800

1024

1024

1024

1280

1280

1280

1360

1280

PC

×

×

×

×

×

×

×

×

×

×

×

× Verticaal (lijn) Horizontale frequentie (KHz)

×

×

480

480

31,5

37,5

400

600

600

768

31,5

37,9

46,9

48,4

768

768

768

768

768

768

1024

56,5

60,0

47,4

47,8

60,3

47,7

64,0

Verticale frequentie (Hz)

60

75

70

60

75

60

75

60

60

70

75

60

60

Standaard

VGA

VESA

VGA-T

VESA-richtlijnen

VESA

VESA-richtlijnen

VESA

VESA

VESA

VESA

VESA

VESA

• De pc-ingang op dit toestel ondersteunt geen sync op groen of composiet sync.

• De pc-ingang op dit toestel ondersteunt geen interlaced signalen.

• De pc-ingang op dit toestel ondersteunt signalen die staan vermeld in bovenstaande tabel met een verticale frequentie van 60 Hz. Bij andere signalen wordt het bericht "Geen signaal" weergegeven.

Referentietabel pc-ingangssignaal voor HDMI IN 1, 2, 3

Resolutie

Signalen

VGA

SVGA

XGA

WXGA

WXGA

SXGA

Horizontaal

(pixel)

640

800

1024

1280

1280

1280

×

×

×

×

× Verticaal (lijn) Horizontale frequentie (KHz)

×

×

480

600

31,5

37,9

768

768

768

1024

48,4

47,4

47,8

64,0

Verticale frequentie (Hz)

60

60

60

60

60

60

Standaard

VGA

VESA-richtlijnen

VESA-richtlijnen

VESA

VESA

VESA

53

NL

Problemen oplossen

Controleer of het 1-lampje (stand-by) rood knippert.

Als het lampje knippert

De functie voor zelfdiagnose is geactiveerd.

1

Tel hoe vaak het 1-lampje (stand-by) knippert tussen elke pauze van twee seconden.

Het lampje knippert bijvoorbeeld driemaal, vervolgens is er een pauze van twee seconden, gevolgd door weer drie knipperingen enz.

2

Druk op 1 op het toestel om het uit te schakelen, haal de stekker uit het stopcontact en neem contact op met uw dealer of het Sony-servicecentrum over het knipperen van het lampje (duur en interval).

Als het lampje niet knippert

1

Controleer de items in de onderstaande tabellen.

2

Als het probleem aanhoudt, moet u het toestel laten nakijken door bevoegd onderhoudspersoneel.

Omstandigheid

Beeld

Uitleg/oplossing

Geen beeld (scherm is donker) en geen geluid

• Controleer de aansluiting van de antenne/kabel.

• Steek de steker van het toestel in het stopcontact en druk op 1 op het toestel.

• Als het 1-lampje (stand-by) rood oplicht, drukt u op TV "/1.

Geen beeld of geen menuinformatie van apparatuur die op de scart-aansluiting is aangesloten

• Druk op / om de lijst met aangesloten apparatuur weer te geven en selecteer vervolgens de gewenste invoer.

• Controleer de verbinding tussen de optionele apparatuur en het toestel.

Dubbele beelden of echobeelden (alleen in de analoge modus)

• Controleer de aansluiting van de antenne/kabel.

• Controleer de locatie van de antenne en de richting.

Er verschijnt alleen sneeuw en ruis op het scherm (alleen in de analoge modus)

• Controleer of de antenne defect of verbogen is.

• Controleer of de antenne het einde van de levensduur heeft bereikt (drie tot vijf jaar bij normaal gebruik, een tot twee jaar bij gebruik in kustgebieden).

Beeld- of geluidsruis bij het bekijken van een televisiekanaal (alleen in de analoge modus)

• Stel de "AFT" (Automatic Fine Tuning - automatische fijnafstemming)

in voor een betere beeldontvangst (pagina 41).

Er verschijnen enkele kleine zwarte en/of heldere punten op het scherm

• Het beeld van een scherm bestaat uit pixels. Kleine zwarte en/of heldere puntjes (pixels) op het scherm duiden niet op een storing.

Geen kleur bij programma's

• Selecteer "Reset" (pagina 46).

Geen kleur of onregelmatige kleur als u een signaal bekijkt via de /

COMPONENT INaansluitingen

• Controleer de aansluiting van de / COMPONENT INaansluitingen en controleer of de stekkers stevig in de bijbehorende aansluitingen zijn geplaatst.

54

NL

Omstandigheid Uitleg/oplossing

Het beeld wordt vastgehouden of bevat blokken op het scherm

• Controleer het signaalniveau (pagina 43). Als de signaalbalk rood is

(geen signaal) of oranje (zwak signaal), controleert u de antenne/ kabelaansluiting.

• Verwijder het aangesloten USB-apparaat. Dit is wellicht beschadigd of wordt niet ondersteund door het toestel.

Raadpleeg de volgende website voor de laatste informatie over compatibele USB-apparaten: http://support.sony-europe.com/TV/compatibility/

Geluid

Geen geluid, maar goed beeld • Druk op 2 +/– of % (onderdrukken).

• Controleer of de "Speaker" is ingesteld op "TV-speaker" (pagina 38).

• Als de HDMI-ingang wordt gebruikt met Super Audio CD of DVD-

Audio, dan worden er via DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) wellicht geen audiosignalen uitgevoerd.

Kanalen

Het gewenste kanaal kan niet worden geselecteerd

• Schakel tussen de digitale en analoge modus en selecteer het gewenste digitale/analoge kanaal.

Sommige kanalen zijn blanco • Gecodeerd/abonneekanaal. Meldt u aan bij de betaaltelevisieservice.

• Kanaal wordt alleen voor data gebruikt (geen beeld of geluid).

• Neem contact op met de zender voor uitzendinformatie.

Digitale kanalen worden niet weergegeven

• Neem contact op met een lokaal installatiebedrijf om te achterhalen of er in uw omgeving digitaal wordt uitgezonden.

• Sluit een antenne aan met een hoger vermogen.

Draadloze communicatie

Beelden worden vertraagd weergegeven

"Draadloze communicatie in opbouw." verdwijnt niet, of

"Draadloze communicatie mislukt." wordt weergegeven

Beeld of geluid met ruis of onderbrekingen

• Het duurt even voor de draadloze communicatie is ingesteld na het inschakelen van het toestel. Het toestel heeft ongeveer 20 seconden nodig voor beelden kunnen worden weergegeven. Als u "Snel starten"

kiest kan de wachttijd worden verkort (pagina 36).

• Wanneer de draadloze communicatie wordt onderbroken, duurt het ongeveer 15 seconden voor de beelden opnieuw worden weergegeven.

"Draadloze communicatie in opbouw." wordt weergegeven tot het beeld opnieuw verschijnt.

• Controleer de installatiestatus van het scherm en de mediaontvanger

(pagina 10).

• Controleer of draadloze apparatuur met dezelfde radiofrequentie als dit toestel dichtbij actief is, of als er zich iets dichtbij het toestel bevindt dat de draadloze communicatie ervan kan verstoren. Houd dergelijke apparaten uit de buurt van het toestel of schakel die apparaten uit.

• Controleer de installatiestatus van het scherm en de mediaontvanger

(pagina 10).

• Beelden kunnen vervormd worden als iemand wandelt in het gebied tussen het scherm en de mediaontvanger.

• Controleer of draadloze apparatuur met dezelfde radiofrequentie als dit toestel dichtbij actief is, of als er zich iets dichtbij het toestel bevindt dat de draadloze communicatie ervan kan verstoren. Houd dergelijke apparaten uit de buurt van het toestel of schakel die apparaten uit.

Algemeen

Vervormd beeld en/of ruis • Houd het toestel uit de buurt van elektrische ruisbronnen zoals auto's, motoren, haardrogers of optische apparatuur.

• Houd bij het installeren van de optionele apparatuur wat ruimte vrij tussen de optionele apparatuur en het toestel.

• Controleer de aansluiting van de antenne/kabel.

• Houd de kabel van de antenne/kabeltelevisie uit de buurt van andere aansluitkabels.

(Vervolg)

55

NL

Omstandigheid

Het toestel schakelt automatisch in

Uitleg/oplossing

Het toestel wordt automatisch uitgeschakeld (het toestel schakelt over naar de standbystand)

• Controleer of de "Sleep Timer" is geactiveerd of bevestig de "Duur"-

instelling van "Instellingen Timer Aan" (pagina 36).

• Indien er gedurende 10 minuten geen signaal wordt ontvangen en geen werking wordt uitgevoerd in de TV-modus, dan schakelt het scherm automatisch over op stand-by.

• Controleer of "Timer Aan" is geactiveerd (pagina 36).

Sommige ingangsbronnen kunnen niet worden geselecteerd

De afstandsbediening werkt niet

• Selecteer "AV voorkeuze" en annuleer "Overslaan" voor de ingangsbron

(pagina 38).

• Vervang de batterijen.

• Registreer de afstandsbediening op het apparaat met de / /

-knoppen aan de voorkant van de mediaontvanger (pagina 50).

/ /

• In de Favorieten-lijst kunnen maximaal 999 kanalen worden opgeslagen.

Een kanaal kan niet aan de

Favorieten-lijst worden toegevoegd

HDMI-apparatuur verschijnt niet op de "HDMIapparatuurlijst"

• Controleer of uw apparatuur compatibel is met "Controle voor HDMI".

Niet alle kanalen zijn ingesteld

• Raadpleeg de website voor meer informatie over kabelleveranciers: http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/

U kunt "Uit" niet selecteren in

"Controle voor HDMI"

• Als er audioapparatuur compatibel met "Controle voor HDMI" is aangesloten op het toestel, kunt u "Uit" niet selecteren in dit menu. Als u de audio-uitgang wilt wijzigen naar de speakers van scherm, selecteert u

"TV-speaker" in het menu "Speaker" (pagina 38).

Het bericht "Opslaan

Weergavemodus: Aan" verschijnt op het scherm

• Selecteer "Toestel resetten" in het menu "Instellingen mediaontvanger"

(pagina 39).

56

NL

Fur hilfreiche Informationen zu Sony Produkten

Pour obtenir les informations utiles concernant les produits

Sony

Per informazioni utili sui prodotti Sony

Voor nuttige informatie over Sony producten

Printed in Slovak Republic

4-146-430-21(1)

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement

Table of contents