Samsung MS28J5255UB User manual

Add to my manuals
104 Pages

advertisement

Samsung MS28J5255UB User manual | Manualzz
Xin lưu ý rằng dịch vụ bảo hành của Samsung KHÔNG hỗ trợ các cuộc gọi dịch vụ để giải thích về cách
vận hành sản phẩm, sửa lỗi lắp đặt không đúng cách hay thực hiện việc bảo trì hoặc vệ sinh thông thường.
THẮC MẮC VÀ NHẬN XÉT
QUỐC GIA
AUSTRALIA
GỌI ĐIỆN
HOẶC TRUY CẬP TRỰC TUYẾN TẠI
1300 362 603
www.samsung.com/au/support
NEW ZEALAND 0800 726 786
www.samsung.com/nz/support
CHINA
HONG KONG
INDIA
BANGLADESH
INDONESIA
JAPAN
MALAYSIA
400-810-5858
(852) 3698 4698
www.samsung.com/cn/support
www.samsung.com/hk/support (Chinese)
www.samsung.com/hk_en/support (English)
1800 3000 8282 - Toll Free
1800 266 8282 - Toll Free
www.samsung.com/in/support
09612300300
021-56997777
08001128888
0120-363-905
1800-88-9999
603-77137477 (Overseas contact)
www.samsung.com/id/support
www.samsung.com/jp/support
www.samsung.com/my/support
1-800-10-7267864 [PLDT]
PHILIPPINES
1-800-8-7267864 [Globe landline and Mobile]
www.samsung.com/ph/support
02-4222111 [Other landline]
SINGAPORE
THAILAND
1800-SAMSUNG(726-7864)
0-2689-3232,
1800-29-3232
www.samsung.com/sg/support
www.samsung.com/th/support
TAIWAN
0800-329999
www.samsung.com/tw/support
VIETNAM
1800 588 889
www.samsung.com/vn/support
MACAU
0800 333
MYANMAR
+95-01-2399-888
SRI LANKA
94117540540
www.samsung.com/support
DE68-04333L-00
MS28J5255UB_SV_DE68-04333L-00_VN.indd 52
2015-02-23
9:05:01
Lò vi sóng
Sách hướng dẫn sử dụng
MS28J5255**
MS28J5255UB_SV_DE68-04333L-00_VN.indd 1
2015-02-23
9:05:01
Nội dung
Nội dung
Sử dụng hướng dẫn sử dụng này
4
Các biểu tượng sau được dùng trong Hướng dẫn Sử dụng này:
4
Các hướng dẫn an toàn
5
Các chỉ dẫn an toàn quan trọng
5
Lắp đặt
14
Phụ kiện
Phần cài đặt
Đĩa xoay
14
16
16
Bảo trì
17
Vệ sinh
Thay (sửa chữa)
Cẩn thận với các phần lâu không dùng đến
17
18
18
Hướng dẫn sử dụng nhanh
19
Các tính năng của lò
20
Lò
Bảng điều khiển
20
21
Sử dụng lò
22
Nguyên tắc hoạt động của lò vi sóng
Kiểm tra xem lò hoạt động đúng chưa
Nấu nướng/Hâm nóng
Đặt thời gian
Các mức cài đặt công suất và thời gian
Điều chỉnh thời gian nấu
Ngừng nấu
Đặt chế độ tiết kiệm điện
Sử dụng tính năng thực phẩm dinh dưỡng
Sử dụng chức năng thực phẩm chế biến sẵn
Sử dụng chức năng rã đông nhanh
Sử dụng tính năng hấp an toàn cho sức khỏe
Hướng dẫn nấu ăn bằng lồng hấp thủy tinh
Sử dụng tính năng đĩa làm ấm
Sử dụng tính năng khử mùi
Sử dụng tính năng khoá trẻ em
22
23
24
25
26
26
27
27
28
31
32
34
37
38
40
41
2 Tiếng Việt MS28J5255UB_SV_DE68-04333L-00_VN.indd 2
2015-02-23
9:05:01
41
42
Hướng dẫn về dụng cụ nấu
43
Xử lý sự cố
45
Xử lý sự cố
Mã thông tin
45
49
Các thông số kỹ thuật
50
Nội dung
Sử dụng tính năng bật/tắt đĩa xoay
Tắt tiếng kêu bíp
Tiếng Việt 3
MS28J5255UB_SV_DE68-04333L-00_VN.indd 3
2015-02-23
9:05:01
Sử dụng hướng dẫn sử dụng này
Sử dụng hướng dẫn sử dụng này
Bạn vừa mua một lò vi sóng SAMSUNG mới. Sách hướng dẫn sử dụng của bạn cung cấp thông tin
giá trị cho công việc nấu nướng bằng lò vi sóng:
•Các lưu ý an toàn
•Phụ kiện và dụng cụ nấu phù hợp
•Những lời khuyên hữu ích khi nấu nướng
•Những lời khuyên cho việc nấu nướng
Các biểu tượng sau được dùng trong Hướng dẫn Sử dụng này:
CẢNH BÁO
Tai nạn hoặc hành động thiếu an toàn có thể gây thương tổn nghiêm trọng hoặc chết người.
KHUYẾN CÁO
Tai nạn hoặc hành động thiếu an toàn có thể gây thương tổn nhẹ cho người hoặc thiệt hại về tài
sản.
GHI CHÚ
mẹo hữu ích, khuyến nghị hoặc thông tin giúp người dùng sử dụng tốt sản phẩm.
4 Tiếng Việt MS28J5255UB_SV_DE68-04333L-00_VN.indd 4
2015-02-23
9:05:01
Các hướng dẫn an toàn
CÁC CHỈ DẪN AN TOÀN QUAN TRỌNG
ĐỌC KỸ TRƯỚC KHI DÙNG VÀ GIỮ LẠI ĐỂ THAM KHẢO VỀ SAU.
TRƯỚC KHI SỬ DỤNG LÒ, BẠN PHẢI BẢO ĐẢM LÀM THEO ĐÚNG
NHỮNG HƯỚNG DẪN SAU ĐÂY.
Các hướng dẫn an toàn
PHẢI BẢO ĐẢM LÀ BẠN LUÔN LUÔN TUÂN THỦ NHỮNG CHỈ DẪN AN
TOÀN NÀY.
Chỉ dành cho chức năng vi sóng
CẢNH BÁO: Nếu cửa lò hoặc đệm cửa lò bị hư hỏng, phải ngừng vận hành
lò cho đến khi lò được người có đủ trình độ chuyên môn sửa chữa.
CẢNH BÁO: Sẽ rất nguy hiểm nếu một người không có trình độ chuyên môn
phù hợp sửa chữa hoặc bảo trì lò trong đó đòi hỏi tháo gỡ lớp vỏ bọc có
chức năng bảo vệ tránh tiếp xúc với năng lượng vi sóng.
CẢNH BÁO: Không được hâm nóng chất lỏng và các thực phẩm khác trong
hộp đậy kín vì nguy cơ gây nổ.
Vật dụng này chỉ có mục đích sử dụng trong công việc nhà và không có mục
đích sử dụng như:
•khu vực nhà bếp phục vụ trong các cửa hàng, văn phòng và môi trường
làm việc khác;
•nhà nông;
•bởi các khách hàng trong khách sạn, nhà nghỉ và các môi trường riêng tư
khác;
•giường ngủ và môi trường dạng ăn sáng.
Tiếng Việt 5
MS28J5255UB_SV_DE68-04333L-00_VN.indd 5
2015-02-23
9:05:02
Các hướng dẫn an toàn
Các hướng dẫn an toàn
CẢNH BÁO: Chỉ cho phép trẻ em sử dụng lò mà không cần người lớn giám
sát khi đã cung cấp những hướng dẫn đầy đủ để trẻ có thể sử dụng lò một
cách an toàn và ý thức được những tai nạn có thể xảy ra nếu sử dụng không
đúng cách.
CẢNH BÁO: Trẻ em từ 8 tuổi trở lên và những người bị khiếm khuyết về thể
chất, cảm giác hoặc tâm thần hoặc thiếu kinh nghiệm có thể sử dụng thiết bị
này nếu họ được giám sát hoặc hướng dẫn về cách sử dụng thiết bị an toàn
và hiểu rõ những nguy cơ có thể gặp phải. Không được để trẻ em chơi với
thiết bị này. Không nên để trẻ em tự bảo trì và vệ sinh thiết bị, trừ khi trẻ đã
đủ 8 tuổi trở lên và được giám sát chặt chẽ.
Chỉ sử dụng các dụng cụ thích hợp với lò vi sóng.
Khi hâm nóng thực phẩm trong túi giấy hoặc túi nhựa, phải thường xuyên
theo dõi lò vì nguy cơ phát hỏa;
Lò vi sóng được dùng để hâm thức ăn và đồ uống. Việc sấy khô thực phẩm
hay quần áo và làm ấm các tấm đệm chườm nóng, dép bông, bọt biển, vải
ẩm và các vật tương tự có thể gây thương tích, bốc cháy hoặc hỏa hoạn.
Nếu có khói bốc lên, hãy tắt công tắc hoặc rút phích cắm điện và đóng cửa lò
để dập tắt lửa.
CẢNH BÁO: Sử dụng lò vi sóng để hâm nóng đồ uống có thể gây ra hiện
tượng sôi trào chậm, vì vậy cần thận trọng khi mở lon hoặc hộp đựng.
CẢNH BÁO: Phải khuấy hoặc lắc đều và kiểm tra nhiệt độ sữa hoặc thực
phẩm trong bình dành cho trẻ em trước khi cho trẻ ăn để tránh bị bỏng.
Không nên luộc trứng còn nguyên vỏ hoặc hâm nóng trứng đã luộc chín
trong lò vi sóng vì trứng có thể bị nổ, ngay cả khi đã tắt lò.
Phải thường xuyên vệ sinh lò và lau sạch các mảng bám thực phẩm bên
trong lò.
6 Tiếng Việt MS28J5255UB_SV_DE68-04333L-00_VN.indd 6
2015-02-23
9:05:02
Không giữ lò sạch sẽ có thể dẫn đến biến chất bề mặt có thể ảnh hưởng tiêu
cực đến tuổi thọ của lò và còn có thể gây nguy hiểm.
Lò này không dành cho những người (bao gồm trẻ em) dị tật, thiểu năng trí
tuệ hoặc thiếu kinh nghiệm và kiến thức sử dụng, trừ khi được người chịu
trách nhiệm về sự an toàn của họ giám sát và hướng dẫn.
Phải giám sát trẻ em để đảm bảo rằng trẻ không nghịch phá bếp.
Các hướng dẫn an toàn
Thiết bị này không được dự định để lắp đặt trong các phương tiện giao thông
đường bộ, nhà lưu động hoặc những phương tiện giao thông tương tự.
Nếu dây cấp điện bị hư hỏng, việc thay thế phải được thực hiện bởi nhà sản
xuất, đại lý dịch vụ hoặc những kỹ thuật viên có trình độ chuyên môn nhằm
tránh xảy ra tai nạn.
Không dùng vòi phun nước để vệ sinh thiết bị.
Phải đặt lò này theo đúng hướng và ở đúng độ cao để có thể dễ dàng ra vào
và kiểm soát khu vực.
Trước khi sử dụng lò lần đầu, bạn nên bật cho lò nấu nước trong 10 phút và
sau đó hãy sử dụng.
Nếu lò phát ra tiếng động lạ, bốc mùi khét, hoặc bốc khói, hãy lập tức rút
phích cắm ra khỏi ổ điện và liên hệ với trung tâm dịch vụ khách hàng gần
nhất.
Đặt lò vi sóng sao cho việc cắm phích điện được dễ dàng.
Lò vi sóng chỉ được dự định để sử dụng trên mặt bếp hoặc trong không gian
mở; không nên sử dụng lò vi sóng đặt trong tủ hoặc không gian kín.
Tiếng Việt 7
MS28J5255UB_SV_DE68-04333L-00_VN.indd 7
2015-02-23
9:05:02
Các hướng dẫn an toàn
Chỉ dành cho chức năng của lò - Tùy chọn
Các hướng dẫn an toàn
CẢNH BÁO: Khi vận hành lò ở chế độ kết hợp, chỉ cho phép trẻ em sử dụng
lò dưới sự giám sát của người lớn vì nhiệt độ trong lò rất cao.
Thiết bị sẽ nóng lên trong quá trình sử dụng. Phải cẩn thận tránh chạm vào
bộ cấp nhiệt bên trong lò.
CẢNH BÁO: Các bộ phận mà người sử dụng có thể tiếp xúc có thể sẽ bị
nóng lên trong quá trình sử dụng. Trẻ em cần tránh xa khi lò đang hoạt động.
Không sử dụng máy vệ sinh bằng hơi nước.
CẢNH BÁO: Đảm bảo là thiết bị đã được tắt điện trước khi thay bóng đèn
nhằm tránh nguy cơ điện giật.
Không được sử dụng giẻ lau thô ráp hoặc bùi nhùi kim loại để lau chùi cửa
kính của lò vì chúng có thể làm trầy xước bề mặt, có thể dẫn đến vỡ kính.
CẢNH BÁO: Thiết bị và các bộ phận mà quý vị có thể tiếp xúc sẽ nóng lên
trong khi sử dụng.
Phải cẩn thận tránh chạm vào bộ cấp nhiệt bên trong bếp.
Trẻ em chưa đủ 8 tuổi không được đến gần lò trừ khi được người lớn giám
sát liên tục.
Trẻ em từ 8 tuổi trở lên và những người bị khiếm khuyết về thể chất, cảm
giác hoặc tâm thần hoặc thiếu kinh nghiệm có thể sử dụng thiết bị này nếu
họ được giám sát hoặc hướng dẫn về cách sử dụng thiết bị an toàn và hiểu
rõ những nguy cơ có thể gặp phải. Không được để trẻ em chơi với thiết bị
này. Không được để trẻ em vệ sinh hoặc bảo trì cho lò mà không có sự giám
sát của người lớn.
8 Tiếng Việt MS28J5255UB_SV_DE68-04333L-00_VN.indd 8
2015-02-23
9:05:02
Nhiệt độ của bề mặt tiếp xúc có thể nóng lên khi lò đang hoạt động.
Cửa và mặt ngoài có thể nóng lên khi lò đang hoạt động.
Thiết bị không được dự định vận hành bằng các phương tiện như bộ định giờ
ngoại vi hoặc hệ thống điều khiển từ xa rời.
An toàn chung
Các hướng dẫn an toàn
Giữ thiết bị cùng dây điện của thiết bị ngoài tầm với của trẻ em dưới 8 tuổi.
CẢNH BÁO
Chỉ có nhân viên đủ chuyên môn mới được phép điều chỉnh hoặc sửa chữa thiết bị.
Không được nấu các chất lỏng và thực phẩm khác đựng trong hộp kín bằng chức năng lò vi sóng.
Vì sự an toàn của bạn, không được sử dụng các dụng cụ làm vệ sinh bằng nước cao áp hoặc hơi
nước.
Không được lắp đặt thiết bị này; gần lò sưởi, chất liệu dễ cháy; ở nơi ẩm thấp, trơn trượt hoặc nhiều
bụi, ở nơi có ánh nắng chiếu vào trực tiếp, có nước chảy hoặc có khả năng bị rò rỉ khí đốt; trên mặt
sàn không cân bằng.
Thiết bị này phải được tiếp đất theo đúng luật của địa phương và của quốc gia.
Thường xuyên lau sạch tất cả những dị vật ngoại lai như bụi bặm hoặc nước bám trên phích cắm và
các tiếp điểm bằng một mảnh vải khô.
Không được kéo hoặc gập dây điện quá mức.
Trong trường hợp rò rỉ khí đốt (ví dụ như khí propane, khí LP, v.v.), bạn phải lập tức thông gió cho
toàn bộ khu vực và không chạm vào phích cắm.
Không được chạm vào phích cắm khi tay ướt.
Không được tắt lò bằng cách rút dây cắm điện trong khi đang vận hành lò.
Không được nhét ngón tay hoặc các dị vật ngoại lai vào, Nếu bất kỳ dị vật ngoại lai nào như nước
chảy vào thiết bị, hãy rút phích cắm ra khỏi ổ điện và liên hệ với trung tâm dịch vụ khách hàng gần
nhất.
Tiếng Việt 9
MS28J5255UB_SV_DE68-04333L-00_VN.indd 9
2015-02-23
9:05:02
Các hướng dẫn an toàn
Không được để thiết bị bị đè nén hoặc va đập quá mức.
Không được đặt lò lên trên các đồ vật mỏng manh như chậu rửa bát hoặc đồ thủy tinh.
Các hướng dẫn an toàn
Không được dùng benzen, dung môi, rượu, máy thổi hơi nước hoặc máy thổi cao áp để vệ sinh thiết
bị này.
Bảo đảm là điện áp, tần suất và dòng điện giống như trong các đặc điểm kỹ thuật của sản phẩm.
Cắm đầu cắm điện vào ổ cắm điện cứng trên tường. Không sử dụng bộ tích hợp nhiều phích cắm,
dây nối ngoại vi hoặc bộ chuyển đổi điện.
Không được treo dây điện trên vật thể bằng kim loại, nhét dây điện vào giữa các đồ vật và sau lưng
lò.
Không được sử dụng phích cắm đã hỏng, dây điện đã hỏng hoặc ổ điện trên tường có lỗ cắm bị lờn.
Nếu phích cắm hoặc dây điện bị hư hỏng, hãy liên lạc với trung tâm dịch vụ khách hàng gần nhất.
Không được rót hoặc xịt nước trực tiếp lên lò.
Không được để đồ vật lên trên lò, bên trong hoặc trên cửa lò.
Không được xịt các hóa chất dễ bay hơi như thuốc diệt côn trùng lên bề mặt lò.
Không được để những vật liệu dễ cháy bên trong lò. Đặc biệt cẩn trọng khi hâm thực phẩm hoặc
nước uống có rượu vì hơi rượu có thể tiếp xúc với phần nóng của lò.
Giữ trẻ cách xa cửa khi đang đóng hoặc mở vì chúng có thể va vào cửa hoặc kẹp tay vào cửa.
CẢNH BÁO: Sử dụng vi sóng để hâm nóng thức uống có thể gây ra hiện tượng sôi trào chậm, vì
vậy cần thận trọng khi mở lon hoặc hộp; Để phòng ngừa tình trạng này, LUÔN LUÔN chờ tối thiểu
20 giây sau khi lò tắt để nhiệt độ tự cân bằng. Khuấy đều trong khi hâm nóng, nếu cần và LUÔN
LUÔN khuấy sau khi hâm nóng.
Trong trường hợp bị bỏng hơi nước, hãy làm theo các hướng dẫn SƠ CỨU sau đây:
•Ngâm vùng bị bỏng trong nước lạnh tối thiểu 10 phút.
•Đắp vùng bị bỏng bằng vải sạch và khô.
•Không được xoa kem, dầu hoặc nước rửa.
Không đặt khay hoặc rế vào nước ngay sau khi nấu ăn bởi vì khay hoặc rế có thể bị vỡ hoặc hư
hỏng.
Không vận hành lò vi sóng để chiên ngập dầu bởi vì bạn không thể kiểm soát nhiệt độ dầu. Điều này
có thể dẫn đến việc chất lỏng nóng sôi bất ngờ.
10 Tiếng Việt MS28J5255UB_SV_DE68-04333L-00_VN.indd 10
2015-02-23
9:05:02
KHUYẾN CÁO
Tháo bỏ các dây kim loại cột miệng túi giấy hoặc túi nhựa.
Lý do: Hồ quang hoặc tia lửa điện phát sinh có thể làm hỏng lò.
Không được sử dụng lò vi sóng để sấy khô giấy tờ hoặc quần áo.
Nấu trong thời gian ngắn cho số lượng thực phẩm ít để tránh làm cho thực phẩm bị quá nóng và
khét.
Không được nhúng cáp điện hoặc phích cắm vào nước và giữ cáp điện cách xa các nguồn nhiệt.
Các hướng dẫn an toàn
Chỉ sử dụng những dụng cụ thích hợp với lò vi sóng; KHÔNG ĐƯỢC sử dụng bất cứ hộp đựng nào
bằng kim loại, Bát đĩa có viền vàng hoặc bạc, Que xiên, nĩa, v.v.
Không nên luộc trứng sống còn nguyên vỏ hoặc hâm nóng trứng đã luộc chín trong lò vi sóng vì
trứng có thể bị nổ, ngay cả khi đã tắt lò; Ngoài ra không được hâm nóng các chai, lọ, hộp kín, hạt
còn nguyên vỏ, cà chua, v.v.
Không được bịt kín các khe thông hơi bằng vải hoặc giấy. Nó có thể gây cháy do hơi nóng phát ra
từ trong lò. Cũng có thể là lò bị nóng quá và đã tự động tắt và sẽ không bật lên lại cho đến khi nguội
hẳn.
Luôn luôn sử dụng găng tay khi lấy thực phẩm ra khỏi lò để tránh bị phỏng.
Khuấy các chất lỏng sau khi hâm nóng được một nửa thời gian hoặc sau khi hâm xong và để nguội
trong tối thiểu là 20 giây để tránh bị trào ra.
Hãy đứng cách lò khoảng một sải tay khi mở cửa để tránh bị phỏng do hơi nóng hoặc hơi nước
nóng thoát ra.
Không được vận hành lò vi sóng khi không có thực phẩm bên trong. Lò vi sóng sẽ tự động tắt sau
30 phút không hoạt động vì mục đích an toàn. Chúng tôi khuyến nghị luôn luôn đặt một ly nước bên
trong lò để hấp thu năng lượng vi sóng trong trường hợp lò vô tình được bật lên.
Phải lắp đặt lò theo đúng các cự ly thong thoáng được ghi trong sách hướng dẫn này. (Xem phần
lắp đặt lò vi sóng.)
Hãy cẩn thận khi nối những thiết bị điện khác với các ổ điện gần thiết bị.
Tiếng Việt 11
MS28J5255UB_SV_DE68-04333L-00_VN.indd 11
2015-02-23
9:05:02
Các hướng dẫn an toàn
Phải thận trọng để tránh tiếp xúc với nãng lượng vi sóng quá mạnh.
(Chỉ dành cho chức năng vi sóng)
Các hướng dẫn an toàn
Không tuân thủ các lưu ý an toàn sau đây có thể khiến bạn bị phơi nhiễm trước năng lượng vi sóng
có hại.
A. Trong mọi trường hợp, không được tìm cách nấu khi cửa lò đang mở, phá khóa an toàn (chốt
cửa) hoặc nhét bất cứ vật gì vào các lỗ khóa an toàn.
B. Không ĐƯỢC đặt bất kỳ vật gì giữa cửa lò và mặt đệm phía trước hoặc để cho thực phẩm hay
rác lau chùi bám vào vành đệm cửa. Luôn lau chùi sạch sẽ cửa lò và đệm cửa lò bằng khăn ướt
trước sau đó lau lại bằng khăn mềm khô.
C. Nếu lò bị hư hỏng, không được sử dụng lò cho đến khi được nhân viên kỹ thuật đủ trình độ
chuyên môn do nhà sản xuất huấn luyện sửa chữa. Điều cực kỳ quan trọng là phải đảm bảo cửa
lò luôn đóng kín và không được làm hư hỏng các bộ phận:
1) Cửa (vênh)
2) Bản lề cửa (gãy hoặc lỏng)
3) Đệm cửa và bề mặt tiếp xúc
D. Người không chuyên môn không được sửa chữa hoặc điều chỉnh lò ngoại trừ nhân viên kỹ thuật
đã được nhà sản xuất huấn luyện.
Samsung sẽ tính phí sửa chữa khi thay thế một phụ kiện hoặc sửa một lỗi thẩm mỹ nếu khách hàng
đã làm hỏng thiết bị và/hoặc làm hỏng hay mất mát phụ kiện. Các hạng mục trong quy định này gồm
có:
A. Làm móp, trầy xước hoặc hỏng cửa, tay cầm, tấm bên ngoài hoặc tảng điều khiển.
B. Làm vỡ hoặc mất khay, con lăn dẫn hướng, đế xoay hoặc vỉ lò.
• Chỉ sử dụng lò theo đúng mục đích sử dụng dự định được mô tả trong tài liệu hướng dẫn sử
dụng này. Những cảnh báo và hướng dẫn an toàn quan trọng trong tài liệu hướng dẫn sử
dụng này không đảm bảo đề cập đến mọi hoàn cảnh và tình huống có thể xảy ra. Bạn có trách
nhiệm vận dụng lý trí và sự cẩn trọng của bản thân khi lắp đặt, bảo dưỡng, và vận hành thiết
bị.
• Vì những hướng dẫn vận hành sau đây đề cập đến nhiều mẫu sản phẩm khác nhau, những
tính năng của lò vi sóng của bạn có thể khác biệt đôi chút so với phần mô tả trong tài liệu
hướng dẫn sử dụng này và không phải tất cả các cảnh báo đều có thể áp dụng. Nếu bạn có
bất kỳ câu hỏi hoặc mối quan ngại nào, xin vui lòng liên hệ với trung tâm dịch vụ khách hàng
gần nhất hoặc tìm sự hỗ trợ và thông tin trực tuyến tại trang web: www.samsung.com.
• Lò vi sóng này có hỗ trợ hâm nóng thực phẩm. Lò chỉ dành cho việc sử dụng trong gia đình.
Không được nung nóng bất cứ loại vải hoặc nệm nào có cấu trúc dạng sợi, vì có thể gây
phỏng và hỏa hoạn. Nhà sản xuất không chịu trách nhiệm về những thiệt hại do việc sử dụng
thiết bị không đúng cách gây ra.
• Không giữ lò sạch sẽ có thể dẫn đến biến chất bề mặt và gây ảnh hưởng không tốt đến tuổi thọ của
thiết bị và còn có thể gây nguy hiểm.
12 Tiếng Việt MS28J5255UB_SV_DE68-04333L-00_VN.indd 12
2015-02-23
9:05:02
Phương pháp nối đất
Nối đất để bảo đảm an toàn.
Trong trường hợp ổ cắm trên tường có sẵn
cổng tiếp đất:
Cổng tiếp đất
Cổng tiếp đất
•Không cần phải nối đất thêm.
Các hướng dẫn an toàn
Dây tiếp đất ngăn ngừa đoản mạch hoặc điện giật trong môi trường ẩm ướt.
Trong trường hợp ổ cắm trên tường không
có sẵn cổng tiếp đất:
•Kết nối một đầu của dây tiếp đất đựng trong
hộp vào cổng tiếp đất ở mặt sau của thiết bị,
sau đó kết nối đầu còn lại vào ống nước bằng
kim loại hoặc ổ cắm trên tường.
Tránh kết nối dây tiếp đất với các thiết bị
sau:
•Ống dẫn khí, Dây điện thoại, Ống nước bằng
nhựa, v.v.
Tiếng Việt 13
MS28J5255UB_SV_DE68-04333L-00_VN.indd 13
2015-02-23
9:05:02
Lắp đặt
Phụ kiện
Tùy theo kiểu lò mà bạn đã mua, bạn sẽ được cung cấp một số phụ kiện có
thể sử dụng theo nhiều cách khác nhau.
01 Vòng xoay, được đặt ở giữa lò.
Mục đích: Vòng xoay nâng đỡ đĩa
xoay.
Lắp đặt
02 Đĩa xoay, được đặt trên vòng
xoay với tâm nằm trên đế xoay.
Mục đích: Đĩa xoay là bề mặt nấu
chính; có thể tháo gỡ dễ
dàng để làm vệ sinh.
03 Lồng hấp thủy tinh xem trang
37.
Mục đích: Lồng hấp thủy tinh khi
sử dụng chức năng hấp
an toàn cho sức khỏe.
14 Tiếng Việt MS28J5255UB_SV_DE68-04333L-00_VN.indd 14
2015-02-23
9:05:03
04 Đĩa hâm nóng dạng lòng chảo
xem trang 38 đến 40.
Mục đích: Đĩa hâm nóng dạng
lòng chảo khi sử dụng
chức năng đĩa hâm
nóng ở chế độ làm
nóng.
KHÔNG ĐƯỢC vận hành lò vi sóng
khi không có vòng xoay và đĩa xoay.
QUAN TRỌNG
KHÔNG ĐƯỢC vận hành Lò vi
sóng, Nướng và chế độ Kết hợp
với đĩa làm nóng dạng lòng chảo.
Chỉ sử dụng cho chức năng đĩa hâm
nóng.
Chế độ Vận
Làm ấm đĩa
hành
MW
Đĩa làm
nóng dạng
lòng chảo
X
O
Lắp đặt
QUAN TRỌNG
Tiếng Việt 15
MS28J5255UB_SV_DE68-04333L-00_VN.indd 15
2015-02-23
9:05:03
Lắp đặt
Phần cài đặt
Cách phía trên
20 cm
Lắp đặt
Cách sàn 85 cm
Cách phía sau
10 cm
Cách phía
bên hông
10 cm
•Chọn một mặt phẳng, độ cao mặt
phẳng xấp xỉ 85 cm cao hơn so
với mặt sàn. Mặt phẳng phải chịu
được sức nặng của lò.
•Đảm bảo phòng thông gió, ít nhất
10 cm từ phía sau tường và cả hia
phía và 20 cm từ phía trước.
•Không lắp đặt lò trong không gian
quá nóng hoặc ẩm thấp như quá
gần lò vi sóng khác hay lò sưởi.
•Tuân thủ các thông số kỹ thuật về
nguồn điện của lò này. Chỉ sử dụng
các cáp nối dài thích hợp nếu bạn
cần sử dụng.
•Lau sạch bên trong lò và cửa lò
bằng khăn ướt trước khi sử dụng
lò lần đầu.
Đĩa xoay
Tháo bộ bao bì bên trong lò. Lắp
vòng xoay và đĩa xoay. Kiểm tra để
xác định đĩa xoay có thể xoay tự do.
16 Tiếng Việt MS28J5255UB_SV_DE68-04333L-00_VN.indd 16
2015-02-23
9:05:04
Bảo trì
Vệ sinh
Vệ sinh lò thường xuyển để làm sạch chất bẩn thỉu bán trên và trong lò. Cũng
đặc biệt chú ý đến cửa, đệm cửa và đĩa xoay cũng như vòng xoay (chỉ áp
dụng cho các kiểu).
Nếu cửa mở không được hoặc không mượt, kiểm tra đệm cửa trước tiên
xem có chất bẩn bám vào hay không. Sử dụng vải mềm có nước xà phòng
để làm sạch cả măt trong và ngoài của lò. Rửa sạch và phơi khô.
Để rửa sạch các chất bẩn ngoan cố có mùi khó ngửi trong lò.
3.Khi chu kỳ xoay xong, chờ cho
đến khi lò nguội. Sau đó mở cửa
và vệ sinh khoang lò nấu.
Bảo trì
1.Với một lò trống, đặt một chén
nước chanh pha loãng trên trung
tâm đĩa xoay.
2.Đun nóng khoảng 10 phút ở năng
lượng tối đa.
Để vệ sinh bên trong kiểu lò xoay
Để vệ sinh diện tích bên trên khoang
lò nấu, thấp hơn đỉnh bộ phận hâm
nóng 45° như hình. Điều này sẽ giúp
vệ sinh diện tích bên trên. Khi xong,
để lại vị trí đỉnh bộ phận làm nóng.
Tiếng Việt 17
MS28J5255UB_SV_DE68-04333L-00_VN.indd 17
2015-02-23
9:05:04
Bảo trì
KHUYẾN CÁO
•Giữ cửa và đệm cửa sạch vè đảm
bảo đóng mở mượt. Mặt khác, tuổi
thọ của lò có thể bị làm ngắn.
•Khuyến cáo không bơm nước vào
lỗ thông hơi của lò.
•Không được sử dụng nước rữa có
tính ăn mòn hoặc các chế phẩm
hóa học để vệ sinh.
•Sau mỗi lần sử dụng lò, sử dụng
chất tẩy nhẹ để vệ sinh khoang lò
nấu sau khi chờ cho lò nguội.
Thay (sửa chữa)
Bảo trì
CẢNH BÁO
Lò này không cho phép người dùng tháo các bộ phần bên trong. Không được
tự cố gắng thay hoặc sửa lò.
•Nếu bạn gặp rắc rối với bản lề,
đệm, và /hoặc cửa, hãy liên hệ với
các kỹ thuật viện có chuyên môn
hoặc các trung tâm dịch vụ của
Samsung tại địa phương để được
hỗ trợ về kỹ thuật.
•Nếu bạn muốn thay Bóng đèn,
hãy liên hệ trong tâm dịch vụ của
Samsung tại địa phương. Không
được tự cố thay.
•Nếu bạn gặp rắc rối về kích thước
phích cắm của lò, trước tiên hãy
tháo dây điện ra khỏi nguồn điện
và sau đó liên hệ với trung tâm
dịch vụ của Samsung tạo địa
phương.
Cẩn thận với các phần lâu không dùng đến
•Nếu bạn không sử dụng lò trong một khoảng thời gian dài, tháo dây cắm
nguồn, làm khô lò vè để ở nơi không có bụi bặm. Bụi và độ ẩm bám vào
bên trong lò có thể ảnh hưởng đến hiệu suất của lò.
18 Tiếng Việt MS28J5255UB_SV_DE68-04333L-00_VN.indd 18
2015-02-23
9:05:04
Hướng dẫn sử dụng nhanh
Nếu bạn muốn nấu thực phẩm.
Đặt thực phẩm vào lò.
Nhấn nút Bắt đầu/+30giây.
Kết quả: Bắt đầu nấu. Khi nấu xong.
1) Lò sẽ kêu bíp 4 lần.
2) Tín hiệu nhắc nhở sẽ kêu
3 lần (một lần mỗi phút).
3) Giờ hiện hành sẽ được hiển
thị lại.
Nếu bạn muốn tăng thời gian nấu
thêm 30 giây nữa.
2.Bằng cách xoay Núm điều chỉnh, bạn có thể
thiết lập thời gian như bạn muốn.
1
MS28J5255UB_SV_DE68-04333L-00_VN.indd 19
Hướng dẫn sử dụng nhanh
1.Nhấn nút Bắt đầu/+30giây một hoặc nhiều
lần, mỗi lần sẽ thêm 30 giây cho đến khi đạt
yêu cầu.
2
Tiếng Việt 19
2015-02-23
9:05:04
Các tính năng của lò
Lò
01
02
Các tính năng của lò
05
03
06
04
07
08
09
01
Tay cầm cửa lò
04
Đèn
07
Đế xoay
02
Cửa lò
05
Then cửa
08
Vòng xoay
03
Lỗ thông hơi
06
Đĩa xoay
09
Lỗ khóa an toàn
10
Bảng điều khiển
10
20 Tiếng Việt MS28J5255UB_SV_DE68-04333L-00_VN.indd 20
2015-02-23
9:05:05
Bảng điều khiển
01 Nút Thực phẩm dinh dưỡng
02 Nút Thực phẩm chế biến sẵn
03 Nút Rã đông nhanh
04 Nút Hấp
05 Nút Vi sóng
06 Nút Làm nóng đĩa
01
02
07 Nút Khử mùi
08 Chọn Khóa trẻ em
03
05
04
09 Nút Bật/Tắt đĩa xoay
06
10 Núm điều chỉnh
(Trọng lượng/Khẩu phần/Thời gian)
11 Nút Chọn/Đồng hồ
08
12 Nút Dừng/Tiết kiệm điện
Các tính năng của lò
07
13 Nút Bắt đầu/+30giây
09
10
12
11
13
Tiếng Việt 21
MS28J5255UB_SV_DE68-04333L-00_VN.indd 21
2015-02-23
9:05:05
Sử dụng lò
Nguyên tắc hoạt động của lò vi sóng
Vi sóng là sóng điện từ tần số cao; năng lượng được giải phóng cho phép nấu hoặc hâm nóng thực
phẩm mà không làm thay đổi kết cấu hay màu sắc của nó.
Bạn có thể sử dụng lò vi sóng để:
•Rã đông
•Hâm nóng
•Nấu
Nguyên tắc nấu.
1.Vi sóng phát sinh do các hạt điện từ phản xạ
bên trong khoang lò và được phân phối đồng
đều khi thực phẩm nằm trên đĩa xoay. Thực
phẩm được nấu chín đều.
2.Vi sóng được thực phẩm hấp thu đến chiều
sâu khoảng 1 inc (2,5 cm). Quá trình nấu
được tiếp tục khi nhiệt khuếch tán vào bên
trong thực phẩm.
3.Thời gian nấu dao động tùy loại dụng cụ đựng
và đặc tính của thực phẩm:
• Số lượng và độ chặt
Sử dụng lò
• Hàm lượng nước
• Nhiệt độ ban đầu (đông lạnh hay không)
QUAN TRỌNG
Do phần giữa của thực phẩm được làm nóng
nhờ tán nhiệt, quá trình nấu thậm chí còn tiếp
tục sau khi lấy thực phẩm ra khỏi lò. Vì thế thời
gian chờ theo công thức chế biến và theo sách
này phải được cân nhắc để đảm bảo:
•Nấu chín đều thực phẩm đến phần giữa.
•Nhiệt độ thực phẩm đồng đều.
22 Tiếng Việt MS28J5255UB_SV_DE68-04333L-00_VN.indd 22
2015-02-23
9:05:05
Kiểm tra xem lò hoạt động đúng chưa
Quy trình đơn giản sau đây cho phép bạn thường xuyên kiểm tra xem lò vi sóng có hoạt động bình
thường hay không. Nếu bạn có thắc mắc, vui lòng tham khảo phần "Xử lý sự cố" ở trang 45 đến 49.
GHI CHÚ
Lò phải được cắm vào ổ cắm điện gắn tường.
Đĩa xoay phải được đặt đúng vị trí. Nếu sử
dụng mức công suất ngoài phạm vi cho phép
(100 % - 1000 W), nước sẽ sôi lâu hơn.
Mở cửa lò bằng cách kéo tay nắm bên phải cửa
lò.
Đặt một ly nước trên đĩa xoay. Đóng cửa lò.
Nhấn nút Bắt đầu/+30giây và đặt thời gian
4 hoặc 5 phút, bằng cách nhấn nút
Bắt đầu/+30giây với số lần tương ứng.
Kết quả: Lò sẽ đun nóng nước sau 4 hoặc
5 phút. Nước sẽ sôi.
Sử dụng lò
Tiếng Việt 23
MS28J5255UB_SV_DE68-04333L-00_VN.indd 23
2015-02-23
9:05:05
Sử dụng lò
Nấu nướng/Hâm nóng
Quy trình sau đây giải thích cách nấu nướng hoặc hâm nóng thực phẩm.
QUAN TRỌNG
LUÔN LUÔN kiểm tra thông số cài đặt trước khi
rời lò cho lò tự nấu.
Mở cửa lò. Đặt thực phẩm vào giữa đĩa xoay.
Đóng cửa lò. Không bao giờ được vận hành lò
khi trong lò đang để trống.
1.Nhấn nút Vi sóng.
Kết quả: 1000 W (Mức công xuất tối đa)
được hiển thị:
(chế độ vi sóng)
1
2.Chọn mức năng lượng phù hợp bằng cách
xoay Núm điều chỉnh. Hãy tham khảo thêm
bảng các mức công suất.) Và sau đó nhấn nút
Chọn/Đồng hồ.
2
2
Sử dụng lò
3.Đặt thời gian nấu bằng cách xoay
Núm điều chỉnh.
Kết quả: Thời gian nấu sẽ hiển thị.
3
4.Nhấn nút Bắt đầu/+30giây.
Kết quả: Đèn lò sẽ sáng khi đĩa xoay bắt
đầu xoay. Bắt đầu nấu và khi nấu
xong.
4
1) Lò sẽ kêu bíp 4 lần.
2) Tín hiệu nhắc nhở sẽ kêu
3 lần (một lần mỗi phút).
3) Giờ hiện hành sẽ được hiển
thị lại.
24 Tiếng Việt MS28J5255UB_SV_DE68-04333L-00_VN.indd 24
2015-02-23
9:05:06
Đặt thời gian
Khi được cấp điện, màn hình sẽ tự động hiển thị “88:88” và sau đó “12:00”.
Vui lòng cài đặt giờ hiện tại. Thời gian có thể được hiển thị theo chế độ 24 giờ hay 12 giờ.
Bạn phải cài đặt giờ cho đồng hồ:
•Khi lắp đặt lò vi sóng lần đầu
GHI CHÚ
•Sau một sự cố mất điện
Không được quên cài đặt lại giờ cho đồng hồ
khi chuyển từ giờ mùa hè sang giờ mùa đông
và ngược lại.
1.Nhấn nút Chọn/Đồng hồ.
1
2
3
3.Xoay núm Núm điều chỉnh để thiết lập giờ.
Và sau đó nhấn nút Chọn/Đồng hồ.
4
4.Xoay Núm điều chỉnh để thiết lập phút.
Sử dụng lò
2.Thiết lập chế độ 24 giờ hay 12 giờ bằng cách
xoay Núm điều chỉnh. Và sau đó nhấn nút
Chọn/Đồng hồ.
5.Khi thời gian hiện thời đúng, nhấn nút
Chọn/Đồng hồ để bắt đầu đồng hồ.
Kết quả: Thời gian sẽ được hiển thị cả khi
quý vị không sử dụng lò vi sóng.
5
Tiếng Việt 25
MS28J5255UB_SV_DE68-04333L-00_VN.indd 25
2015-02-23
9:05:06
Sử dụng lò
Các mức cài đặt công suất và thời gian
Chức năng công suất cho phép bạn lựa chọn
mức công suất phù hợp và thời gian cần thiết
để nấu nướng hoặc hâm nóng thực phẩm tùy
theo loại và số lượng. Quý vị có thể lựa chọn
giữa sáu mức công suất.
Thời gian nấu theo công thức chế biến và theo
sách hướng dẫn này tương ứng với từng mức
công suất được hiển thị.
Mức công suất
Mức công suất cao hơn Giảm
Mức công suất thấp hơn Tăng
Tỷ lệ phần trăm
Đầu ra
ĐẦY
100 %
1000 W
CAO
85 %
850 W
CAO VỪA
60 %
600 W
VỪA
45 %
450 W
THẤP VỪA
30 %
300 W
RÃ ĐÔNG
18 %
180 W
THẤP/GIỮ ẤM
10 %
100 W
Nếu bạn lựa chọn một...
Thì thời gian nấu sẽ
phải...
Điều chỉnh thời gian nấu
Sử dụng lò
Bạn có thể tăng thêm thời gian nấu bằng cách nhấn nút Bắt đầu/+30giây một lần cho mỗi 30 giây
nấu.
•Kiểm tra thực phẩm đã chín đến đâu bằng cách mở cửa lò
•Tăng thời gian nấu còn lại
Phương pháp 1
Để tăng thời gian nấu thực phẩm trong khi đang
nấu, nhấn nút Bắt đầu/+30giây một lẫn mỗi
30 giây như bạn muốn thêm.
• Ví dụ: Để nấu thêm ba phút, nhấn nút
Bắt đầu/+30giây sáu lần.
2
Phương pháp 2
1
Chỉ xoay Núm điều chỉnh để điều chỉnh thời
gian nấu.
• Để tăng thời gian nấu, hãy xoay bên phải và
để giảm thời gian nấu, hãy xoay về bên trái.
26 Tiếng Việt MS28J5255UB_SV_DE68-04333L-00_VN.indd 26
2015-02-23
9:05:06
Ngừng nấu
Bạn có thể ngừng quá trình nấu bất kỳ lúc nào để:
•Kiểm tra thực phẩm
•Trở hoặc khuấy thực phẩm
•Ngừng lò để chờ
Để ngừng nấu...
Sau đó…
Tạm thời
Tạm thời : Mở cửa lò hoặc nhấn nút Dừng/Tiết kiệm điện một lần.
Kết quả: Dừng nấu.
Để tiếp tục nấu, đóng cửa lò lại và nhấn nút Bắt đầu/+30giây.
Hoàn thành
Hoàn thành: Nhấn nút Dừng/Tiết kiệm điện một lần.
Kết quả: Dừng nấu.
Nếu bạn muốn hủy thiết lập thông số nấu, hãy nhấn nút Dừng/Tiết kiệm điện một
lần nữa.
Đặt chế độ tiết kiệm điện
Lò có chế độ tiết kiệm điện.
•Để thoát khỏi chế độ tiết kiệm điện, hãy mở
cửa lò hoặc nhấn nút Dừng/Tiết kiệm điện
sau đó màn hình sẽ hiển thị thời gian hiện tại.
Lò đã sẵn sàng sử dụng.
Sử dụng lò
•Nhấn nút Dừng/Tiết kiệm điện.
Kết quả: Màn hình tắt.
GHI CHÚ
Chức năng tự động tiết kiệm điện
Nếu bạn không chọn bất kỳ chức năng nào khi
thiết bị đang cài đặt hoặc hoạt động trong tình
trạng dừng tạm thời, chức năng sẽ bị hủy và
đồng hồ sẽ hiển thị sau 25 phút.
Đèn lò sẽ tắt sau 5 phút trong tình trạng cửa lò
đang mở.
Tiếng Việt 27
MS28J5255UB_SV_DE68-04333L-00_VN.indd 27
2015-02-23
9:05:06
Sử dụng lò
Sử dụng tính năng thực phẩm dinh dưỡng
Tính năng Thực phẩm dinh dưỡng có 11 lần nấu dược cài đặt sẵn.
Bạn không cần chọn thời gian nấu hay mức công suất.
Bạn có thể điều chỉnh lượng dùng bằng cách xoay Núm điều chỉnh.
QUAN TRỌNG
Chỉ sử dụng vật chứa an toàn với vi sóng.
Đầu tiên, hãy để thực phẩm ở giữa đĩa xoay và
đóng cửa lò lại.
1.Nhấn nút Thực phẩm dinh dưỡng.
1
2.Chọn Rau & Ngũ cốc hoặc Thịt gia cầm & Cá
bằng cách xoay Núm điều chỉnh.
Và sau đó nhấn nút Chọn/Đồng hồ.
1 - Rau & Ngũ cốc
2 - Thịt gia cầm & Cá
2
2
Sử dụng lò
3.Chọn loại thực phẩm bạn muốn nấu bằng
cách xoay Núm điều chỉnh.
(Xem bảng kế bên.)
3
4.Nhấn nút Bắt đầu/+30giây.
Kết quả: Thực phẩm được nấu theo
chương trình đã thiết lập sẵn.
1) Lò sẽ kêu bíp 4 lần.
4
2) Tín hiệu nhắc nhở sẽ kêu
3 lần (một lần mỗi phút).
3) Giờ hiện hành sẽ được hiển
thị lại.
28 Tiếng Việt MS28J5255UB_SV_DE68-04333L-00_VN.indd 28
2015-02-23
9:05:06
Bảng sau trình bày số lượng và những hướng dẫn phù hợp của 11 tùy chọn nấu đã được lập trình
sẵn. Các chế độ này bao gồm Rau & Ngũ cốc và Thịt gia cầm & Cá.
QUAN TRỌNG
Sử dụng găng tay khi lấy thực phẩm ra.
1.Rau & Ngũ cốc
Mã thực phẩm/
Lượng dùng
Thực phẩm
Hướng dẫn
1-1
Đậu xanh
250 g
Rửa sạch đậu xanh.
Cho đều vào một tô thủy tinh có nắp đậy.
Thêm 30 ml (1 muỗng canh) nước khi nấu cho 250 g. Đặt tô vào giữa
đĩa xoay. Đậy nắp khi nấu. Đảo đều sau khi nấu. Chờ trong 1-2 phút.
1-2
Rau bina
150 g
Rửa sạch rau bina. Cho vào một tô thủy tinh có nắp đậy.
Không thêm nước.
Đặt tô vào giữa đĩa xoay. Đậy nắp khi nấu. Đảo đều sau khi nấu.
Chờ trong 1-2 phút.
1-3
Bắp non
500 g
(2 miếng)
1-4
Gạo lức
(Luộc sơ)
250 g
Sử dụng một đĩa lớn bằng thủy tinh dùng cho lò vi sóng có nắp đậy.
Thêm gấp đôi lượng nước lạnh (500 ml).
Đậy nắp khi nấu. Khuấy đều trước thời gian chờ và thêm muối và rau
thơm. Chờ trong 5-10 phút.
1-5
Bột mì ống
250 g
Sử dụng một đĩa lớn bằng thủy tinh dùng cho lò vi sóng có nắp đậy.
Thêm 1 L nước đun sôi, một chút muối và khuấy đều.
Không đậy nắp khi nấu.
Đậy nắp khi nấu. Khuấy đều trước thời gian chờ và sau đó chắt cạn
nước. Chờ trong 1 phút.
1-6
Quinoa
250 g
Sử dụng một đĩa lớn bằng thủy tinh dùng cho lò vi sóng có nắp đậy.
Thêm gấp đôi lượng nước lạnh (500 ml).
Đậy nắp khi nấu. Khuấy đều trước thời gian chờ và thêm muối và rau
thơm. Chờ trong 1-3 phút.
1-7
Bulgur
250 g
Sử dụng một đĩa lớn bằng thủy tinh dùng cho lò vi sóng có nắp đậy.
Thêm gấp đôi lượng nước lạnh (500 ml).
Đậy nắp khi nấu. Khuấy đều trước thời gian chờ và thêm muối và rau
thơm. Chờ trong 2-5 phút.
Rửa sạch bắp non và đặt vào một đĩa thủy tinh hình bầu dục.
Bọc bằng màng bọc dùng cho lò vi sóng và xâm lỗ trên màng bọc.
Chờ trong 1-2 phút.
Sử dụng lò
Tiếng Việt 29
MS28J5255UB_SV_DE68-04333L-00_VN.indd 29
2015-02-23
9:05:06
Sử dụng lò
2.Thịt gia cầm & Cá
Mã thực phẩm/
Lượng dùng
Thực phẩm
Hướng dẫn
2-1
Ức gà tây
300 g
(2 miếng)
Rửa các lát và đặt vào đĩa sứ. Đậy bằng giấy bóng dùng cho lò vi
sóng. Xâm lỗ trên màng bọc. Đặt đĩa lên đĩa xoay. Chờ trong 2 phút.
2-2
Phi lê cá tươi
300 g
(2 miếng)
Rửa sạch cá và đặt trên một đĩa gốm, thêm 1 muỗng canh nước cốt
chanh. Đậy bằng giấy bóng dùng cho lò vi sóng.
Xâm lỗ trên màng bọc. Đặt đĩa lên đĩa xoay. Chờ trong 1-2 phút.
250 g
Rửa sạch tôm và đặt trên một đĩa gốm, thêm 1 muỗng canh nước cốt
chanh. Đậy bằng giấy bóng dùng cho lò vi sóng.
Xâm lỗ trên màng bọc. Đặt đĩa lên đĩa xoay. Chờ trong 1-2 phút.
2-3
Tôm tươi
2-4
Cá hồi tươi
400 g
Đặt cả 1- 2 con cá vào một đĩa thủy tinh chịu nhiệt.
(1-2 con cá) Thêm một nhúm muối, 1 muỗng canh nước cốt chanh và rau thơm.
Đậy bằng giấy bóng dùng cho lò vi sóng. Xâm lỗ trên màng bọc.
Đặt đĩa lên đĩa xoay. Chờ trong 2 phút.
Sử dụng lò
30 Tiếng Việt MS28J5255UB_SV_DE68-04333L-00_VN.indd 30
2015-02-23
9:05:07
Sử dụng chức năng thực phẩm chế biến sẵn
Chức năng Thực phẩm chế biến sẵn có 2 mức thời gian nấu được cài đặt sẵn.
Bạn không cần chọn thời gian nấu hay mức công suất.
Bạn có thể điều chỉnh lượng dùng bằng cách xoay Núm điều chỉnh.
Đầu tiên, hãy để thực phẩm ở giữa đĩa xoay và đóng cửa lò lại.
1.Nhấn nút Thực phẩm chế biến sẵn.
1
2.Chọn loại thực phẩm bạn muốn nấu bằng
cách xoay Núm điều chỉnh. Và sau đó nhấn
nút Chọn/Đồng hồ.
2
2
3.Chọn lượng khẩu phần thích hợp bằng cách
xoay Núm điều chỉnh.
3
Sử dụng lò
4
4.Nhấn nút Bắt đầu/+30giây.
Kết quả: Thực phẩm được nấu theo
chương trình đã cài đặt sẵn.
1) Lò sẽ kêu bíp 4 lần.
2) Tín hiệu nhắc nhở sẽ kêu
3 lần (một lần mỗi phút).
3) Giờ hiện hành sẽ được hiển
thị lại.
Bảng sau trình bày về chế độ hâm nóng tự động Thực phẩm chế biến sẵn lượng và những hướng
dẫn phù hợp. Các chế độ này chỉ sử dụng năng lượng vi sóng.
Mã thực phẩm/
Lượng dùng
Thực phẩm
Hướng dẫn
1
Giữ lạnh
Món ăn chính
300-350 g
400-450 g
Đặt thực phẩm lên đĩa sứ và đậy bằng giấy bóng dùng cho lò vi sóng.
Phù hợp cho bữa ăn gồm 3 món (ví dụ thịt có nước sốt, rau và các
món phụ như khoai tây, cơm hoặc mì ống). Chờ trong 2-3 phút.
2
Giữ lạnh
Thức ăn chay
300-350 g
400-450 g
Đặt thực phẩm lên đĩa sứ và đậy bằng giấy bóng dùng cho lò vi sóng.
Chế độ này thích hợp cho các món ăn gồm 2 món (ví dụ mì ống với
nước xốt và cơm với rau). Chờ trong 2-3 phút.
Tiếng Việt 31
MS28J5255UB_SV_DE68-04333L-00_VN.indd 31
2015-02-23
9:05:07
Sử dụng lò
Sử dụng chức năng rã đông nhanh
Chức năng Rã đông nhanh cho phép bạn rã đông thịt, gia cầm, cá, bánh mì, bánh ngọt và trái cây.
Thời gian rã đông và mức công suất được cài tự động. Bạn chỉ cần chọn chế độ và trọng lượng.
GHI CHÚ
Chỉ sử dụng đồ dùng phù hợp với lò vi sóng Mở
cửa lò.
Đặt thực phẩm đông lạnh lên mặt gốm ở giữa
đĩa xoay. Đóng cửa lò.
1.Nhấn nút Rã đông nhanh.
1
2.Chọn loại thực phẩm bạn muốn nấu bằng
cách xoay Núm điều chỉnh. Và sau đó nhấn
nút Chọn/Đồng hồ.
2
2
Sử dụng lò
3.Chọn lượng khẩu phần thích hợp bằng cách
xoay Núm điều chỉnh. (Xem bảng kế bên.)
4.Nhấn nút Bắt đầu/+30giây.
Kết quả:
•Quá trình rã đông bắt đầu.
3
4
5
•Trong khi rã đông, lò sẽ phát
tiếng bíp để nhắc bạn trở thực
phẩm để trong lò.
5.Nhấn nút Bắt đầu/+30giây một lần nữa đẻ
hoàn tất việc rã đông.
Kết quả:
1) Lò sẽ kêu bíp 4 lần.
2) Tín hiệu nhắc nhở sẽ kêu
3 lần (một lần mỗi phút).
3) Giờ hiện hành sẽ được hiển
thị lại.
32 Tiếng Việt MS28J5255UB_SV_DE68-04333L-00_VN.indd 32
2015-02-23
9:05:07
Bảng sau đưa ra nhiều chế độ Rã đông nhanh, số lượng và những hướng dẫn phù hợp.
Gỡ bỏ tất cả các loại bao bì trước khi rã đông. Đặt thịt, thịt gia cầm và cá lên trên một đĩa thủy tinh
cạn hoặc lên trên một đĩa gốm.
Mã thực phẩm/
Thực phẩm
Lượng dùng
Hướng dẫn
1
Thịt
200-1500 g Bọc các cạnh lại bằng giấy nhôm.
Trở thịt khi nghe tiếng bíp trong lò.
Chế độ này phù hợp cho thịt bò, cừu, heo, thịt lát, thịt miếng, hoặc
thịt bằm. Chờ trong 20-60 phút.
2
Thịt gia cầm
200-1500 g Bọc chân và đầu cánh bằng giấy nhôm. Trở thịt gia cầm khi nghe
tiếng bíp trong lò. Chế độ này thích hợp cho gà nguyên con lẫn gà
không nguyên con. Chờ trong 20-60 phút.
3
Cá
200-1500 g Bọc phần đuôi của cá bằng giấy nhôm. Trở cá khi nghe tiếng bíp
trong lò. Chế độ này thích hợp cho cá nguyên con lẫn cá phi lê.
Chờ khoảng 20-50 phút.
Sử dụng lò
4
125-1000 g Đặt bánh mì trên giấy thấm và trở khi nghe tiếng bíp trong lò.
Đặt bánh ngọt lên trên đĩa sứ và có thể trở bánh khi nghe tiếng
Bánh mì/Bánh ngọt
bíp trong lò. (Lò tiếp tục hoạt động và dừng lại khi bạn mở cửa lò.)
Chế độ này thích hợp cho tất cả các loại bánh mì, cắt lát hay
nguyên ổ, bánh mì tròn và bánh mì baguette.
Sắp xếp các ổ bánh thành vòng tròn.
Chế độ này thích hợp cho tất cả các loại bánh bột nở, bánh quy,
bánh phô mai và bánh ngọt xốp. Không thích hợp cho bánh bột
nhào/đặc, bánh hoa quả và bánh kem hay bánh có phủ sôcôla.
Chờ trong 5-20 phút.
Tiếng Việt 33
MS28J5255UB_SV_DE68-04333L-00_VN.indd 33
2015-02-23
9:05:07
Sử dụng lò
Sử dụng tính năng hấp an toàn cho sức khỏe
Tính năng Hấp có 17 lần nấu được cài đặt sẵn. Bạn không cần chọn thời gian nấu hay mức công
suất. Bạn có thể điều chỉnh lượng dùng bằng cách xoay Núm điều chỉnh.
Bạn có thể nấu Hấp với lồng hấp thủy tinh.
Trước hết, đặt lồng hấp chứa thực phẩm vào giữa đĩa xoay.
1.Nhấn nút Hấp.
1
2.Chọn An toàn sức khỏe hoặc Á đông bằng
cách xoay Núm điều chỉnh.
Và sau đó nhấn nút Chọn/Đồng hồ.
1 - An toàn cho sức khỏe
2 - Á đông
2
3
3.Chọn loại thực phẩm bạn muốn nấu bằng
cách xoay Núm điều chỉnh. Và sau đó nhấn
nút Chọn/Đồng hồ.
4.Chọn lượng khẩu phần thích hợp bằng cách
xoay Núm điều chỉnh. (Xem bảng kế bên.)
Sử dụng lò
5.Nhấn nút Bắt đầu/+30giây.
Kết quả: Thực phẩm được nấu theo
chương trình đã cài đặt sẵn.
4
1) Lò sẽ kêu bíp 4 lần.
5
2) Tín hiệu nhắc nhở sẽ kêu
3 lần (một lần mỗi phút).
3) Giờ hiện hành sẽ được hiển
thị lại.
QUAN TRỌNG
Chỉ sử dụng vật chứa an toàn với vi sóng.
34 Tiếng Việt MS28J5255UB_SV_DE68-04333L-00_VN.indd 34
2015-02-23
9:05:07
Bảng sau trình bày số lượng và những hướng dẫn phù hợp của 17 tùy chọn nấu đã được lập trình
sẵn.
QUAN TRỌNG
Sử dụng găng tay khi lấy thực phẩm ra.
1.An toàn cho sức khỏe
Mã thực phẩm/
Lượng dùng
Thực phẩm
Hướng dẫn
250 g
500 g
Rửa sạch bông cải tươi và cắt nhỏ. Thêm 100 ml nước vào lồng hấp
thủy tinh. Đặt bông cải vào khay thêm và đặt vào trong lồng hấp thủy
tinh. Đậy nắp lại. Sau khi nấu xong, hãy chờ từ 2-3 phút.
1-2
Cà rốt thái lát
250 g
500 g
Rửa sạch cà-rốt tươi. Thêm 100 ml nước vào lồng hấp thủy tinh.
Đặt cà-rốt vào khay thêm và đặt vào trong lồng hấp thủy tinh.
Đậy nắp lại. Sau khi nấu xong, hãy chờ từ 2-3 phút.
1-3
Súp lơ
250 g
500 g
Rửa sạch súp lơ tươi và cắt nhỏ. Thêm 100 ml nước vào lồng hấp
thủy tinh. Đặt súp lơ vào khay thêm và đặt vào trong lồng hấp thủy
tinh. Đậy nắp lại. Sau khi nấu xong, hãy chờ từ 2-3 phút.
1-4
Bí ngô dạng
khối
250 g
500 g
Cân bí ngô tươi, rửa và cắt thành các dạng khối và cùng kích thước.
Thêm 100 ml nước vào lồng hấp thủy tinh. Đặt bí ngô vào khay thêm
và đặt vào trong lồng hấp thủy tinh. Đậy nắp lại. Sau khi nấu xong,
hãy chờ từ 2-3 phút.
1-5
Khoai tây gọt
vỏ
250 g
500 g
Rửa sạch và gọt vỏ khoai tây, sau đó cắt thành các miếng bằng nhau.
Thêm 100 ml nước vào lồng hấp thủy tinh. Đặt khoai tây vào khay
thêm và đặt vào trong lồng hấp thủy tinh. Đậy nắp lại.
Sau khi nấu xong, hãy chờ từ 2-3 phút.
1-6
Rau đông lạnh
250 g
500 g
Thêm 100 ml nước vào lồng hấp thủy tinh. Đặt rau đông lạnh vào khay
thêm và đặt vào trong lồng hấp thủy tinh. Đậy nắp lại.
Sau khi nấu xong, hãy chờ từ 2-3 phút.
1-7
Mứt trái cây
400 g
Cân trái cây tươi (ví dụ: táo, lê, mận, mơ, xoài hoặc dứa) sau khi đã
bóc vỏ, rửa sạch và cắt thành từng khối đều nhau. Thêm 100 ml nước
vào lồng hấp thủy tinh. Đặt trái cây vào khay thêm và đặt vào trong
lồng hấp thủy tinh. Đậy nắp lại. Sau khi nấu xong, hãy chờ từ 2-3 phút.
1-8
Gạo trắng
250 g
Đặt gạo trắng vào trong lồng hấp thủy tinh. Thêm 500 ml nước lạnh.
Đậy nắp lại. Sau khi nấu xong, hãy chờ trong 5 phút.
Sử dụng lò
1-1
Súp lơ xanh
(tiếp tục)
Tiếng Việt 35
MS28J5255UB_SV_DE68-04333L-00_VN.indd 35
2015-02-23
9:05:07
Sử dụng lò
Mã thực phẩm/
Lượng dùng
Thực phẩm
Hướng dẫn
1-9
THỊT bò hấp
250 g
500 g
Cân thịt bò đã cán nhỏ và làm thành dạng viên (mỗi viên đường kính
25 mm). Thêm 100 ml nước vào lồng hấp thủy tinh.
Đặt thịt bò vào khay thêm và đặt vào trong lồng hấp thủy tinh.
Đậy nắp lại. Sau khi nấu xong, hãy chờ từ 2-3 phút.
1-10
Cá hồi phi lê
300 g
600 g
Rửa sạch cá và thêm 1 muỗng canh nước cốt chanh. Thêm 100 ml
nước vào lồng hấp thủy tinh. Đặt cá hồi phi lê vào khay thêm và đặt
vào trong lồng hấp thủy tinh. Đậy nắp lại.
Sau khi nấu xong, hãy chờ từ 2-3 phút.
1-11
Ức gà
300 g
600 g
Rửa sạch các miếng và chặt trên mặt da. Thêm 100 ml nước vào lồng
hấp thủy tinh. Đặt ức gà vào khay thêm và đặt vào trong lồng hấp thủy
tinh. Đậy nắp lại. Sau khi nấu xong, hãy chờ từ 2-3 phút.
2.Á đông
Mã thực phẩm/
Lượng dùng
Thực phẩm
Hướng dẫn
Sử dụng lò
2-1
Gà ăn nhẹ cắt
mỏng
650 g
Cắt đùi gà thành các lát 150 g, trộn với bột ngô trong tô. Thêm 400 ml
nước và thịt gà vào trong lồng hấp thủy tinh. Đặt gà đã trộn với 100 g
gạo nở vào trong lồng hấp thủy tinh. Đậy nắp lại.
Sau khi nấu xong, khuấy và chờ từ 2-3 phút.
2-2
Cấ hấp trắng
250 g
500 g
Rửa sạch bằng nước lạnh. Rắc 1 muỗng muối và một ít tiêu xay.
Rắc thêm 1 muỗng xì dầu và đông lạnh trong 30 phút. Thêm 100 ml
nước vào lồng hấp thủy tinh. Xếp 4 miếng phi lê lên một đĩa trên khay
thêm và đặt vào trong lồng hấp thủy tinh. Đậy nắp lại.
Sau khi nấu xong, hãy chờ từ 2-3 phút.
2-3
Hấp bột lọc
300 g
Thêm 100 ml nước vào lồng hấp thủy tinh. Đặt bột lọc đông lạnh vào
khay thêm và đặt vào trong lồng hấp thủy tinh. Đậy nắp lại.
Sau khi nấu xong, hãy chờ từ 2-3 phút.
2-4
Cải bẹ Xanh
125 g
250 g
Thêm 100 ml nước vào lồng hấp thủy tinh. Rửa cải bẹ xanh.
Đặt chúng vào khay thêm và đặt vào trong lồng hấp thủy tinh.
Đậy nắp lại. Sau khi nấu xong, hãy chờ từ 2-3 phút.
2-5
Hấp Trứng
350 g
Đặt 3 quả trứng, 250 ml nước, nước cốt gà, một nhúm muối và 10 ml
dầu vào trong lồng hấp thủy tinh. Khuấy chậm bằng muỗng.
Đậy nắp lại. Sau khi nấu xong, hãy chờ từ 2-3 phút.
2-6
Tôm hấp
300 g
Thêm 100 ml nước vào lồng hấp thủy tinh. Rửa tôm tươi. Đặt chúng
vào khay thêm và đặt vào trong lồng hấp thủy tinh. Đậy nắp lại.
Sau khi nấu xong, hãy chờ từ 2-3 phút.
36 Tiếng Việt MS28J5255UB_SV_DE68-04333L-00_VN.indd 36
2015-02-23
9:05:07
Hướng dẫn nấu ăn bằng lồng hấp thủy tinh
Nồi hấp thủy tinh dựa trên nguyên tắc nấu bằng hơi nước và được thiết kế dành cho việc nấu nướng
nhanh chóng và an toàn cho sức khỏe trong lò Vi sóng của Samsung.
Dụng cụ này rất lý tưởng để nấu cơm, mì ống, rau cải, v.v. trong thời gian kỷ lục mà không làm mất
đi giá trị dinh dưỡng.
Nồi hấp vi sóng thủy tinh trang bị 3 vật dụng sau:
Tô
Đĩa silicon
Nắp
Tất cả bộ phận đều chịu được nhiệt độ từ -20 °C đến 200 °C.
Thích hợp khi bảo quản trong tủ lạnh. Ngoài ra các bộ phận còn có thể sử dụng riêng hay kết hợp
với nhau đều được.
Điều kiện sử dụng:
QUAN TRỌNG
Không được sử dụng:
•Vệ sinh bằng khăn ướt hoặc các vị trí trên bề
mặt ướt khi thủy tinh bị nóng.
QUAN TRỌNG
Vệ sinh tất cả bộ phận bằng nước xà phòng khi
lần đầu tiên sử dụng.
QUAN TRỌNG
Để hiểu về nấu tự động, vui lòng tham khảo
trang "Cách sử dụng các tính năng hấp an toàn
cho sức khỏe".
QUAN TRỌNG
Thận trọng khi tháo Lồng hấp thủy tinh bởi vì
tay cầm trở nên rất nóng. Luôn sử dụng găng
tay.
Khi thời gian nấu kết thúc, Lồng hấp được phủ
đầy hơi nước, nguyên nhân nguy cơ cháy.
Không được để mặt bạn gần các vật chứa và
đảm bảo sử dụng găng tay khi đậy nắp.
Bảo trì:
Sử dụng lò
•đặt lên ngọn lửa trực tiếp.
QUAN TRỌNG
QUAN TRỌNG
Nồi hấp có thể được rửa sạch bằng máy rửa
chén.
QUAN TRỌNG
Khi rửa bằng tay, hãy sử dụng nước nóng và
nước rửa chén. Không sử dụng miếng chà có
tính mài mòn.
QUAN TRỌNG
Một số thực phẩm (như cà chua) có thể làm
mất màu nhựa. Điều này là bình thường và
không phải là lỗi sản xuất.
Tiếng Việt 37
MS28J5255UB_SV_DE68-04333L-00_VN.indd 37
2015-02-23
9:05:08
Sử dụng lò
Sử dụng tính năng đĩa làm ấm
Bạn có thể có đĩa làm ấm hoàn hảo với tính năng đĩa làm ấm. Sử dụng chức năng này để để làm
ấm đĩa nhiệt độ cao hoặc thích hợp. Bạn có thể chọn làm ấm nhiệt độ cả nóng lẫn ôn hòa bằng cách
xoay Núm điều chỉnh. (Tham khảo trang trước trong hướng dẫn.)
1. Nóng
2. Ôn hòa
Menu khuyến nghị
Nóng
Lasagne, súp, Gratin, Casserole, Pizza, Steak (Làm ngon), Thịt muối, Đĩa cá, bánh khô
Ôn hòa
Bánh, bánh mì, đĩa trứng, teak (Hiếm hoặc trung bình hiếm)
1.Đặt đĩa vào giữa đĩa xoay.
(Đĩa tối đa : 5 cái)
Sử dụng lò
2.Đổ nước vào đến ngang vạch hướng dẫn
(mức nước) bên trong bát.
(Vạch này khoảng 200 ml)
3.Đậy nắp đĩa làm ấm dạng lòng chảo.
Và sau đó vặn về vị trí "Lock" (Khóa).
38 Tiếng Việt MS28J5255UB_SV_DE68-04333L-00_VN.indd 38
2015-02-23
9:05:08
4.Đặt đĩa làm ấm dạng lòng chảo trên đĩa.
5.Nhấn nút Làm nóng đĩa.
5
6.Chọn Nóng & Ôn hòa trước khi xoay
Núm điều chỉnh.
1 - Nóng
2 - Ôn hòa
6
Sử dụng lò
7.Nhấn nút Bắt đầu/+30giây.
Kết quả: Thực phẩm được nấu theo
chương trình đã cài đặt sẵn.
7
1) Lò sẽ kêu bíp 4 lần.
2) Tín hiệu nhắc nhở sẽ kêu
3 lần (một lần mỗi phút).
3) Giờ hiện hành sẽ được hiển
thị lại.
Tiếng Việt 39
MS28J5255UB_SV_DE68-04333L-00_VN.indd 39
2015-02-23
9:05:09
Sử dụng lò
QUAN TRỌNG
Chỉ sử dụng nước sạch thông thường, không
cần dùng nước lọc.
QUAN TRỌNG
Không sử dụng đĩa làm ấm dạng lòng chảo để
nấu ăn. Đĩa làm nóng dạng lòng chảo chỉ có thể
được sử dụng trong chế độ "Làm nóng đĩa".
QUAN TRỌNG
Chỉ sử dụng Đĩa an toàn với vi sóng.
QUAN TRỌNG
QUAN TRỌNG
Sử dụng găng tay của lò khi lấy đĩa & đĩa làm
ấm dạng lòng chảo ra.
QUAN TRỌNG
KHÔNG vận hành chế độ Vi sóng, Nướng và
Kết hợp với đĩa hâm nóng chỉ được sử dụng
cho chức năng Hâm nóng thức ăn trong chế độ
Hâm nóng.
Chế độ Vận hành
Đĩa làm nóng dạng
lòng chảo
Làm ấm đĩa
O
MW
X
Không được sử dụng chức năng này khi không
có nước.
Sử dụng tính năng khử mùi
Sử dụng tính năng này sau khi nấu thực phẩm có mùi hoặc khi có nhiều khói trong phần trong của
lò.
Sử dụng lò
Trước hết là lau sạch trong lò.
Nhấn nút Khử mùi sau khi quý vị vệ sinh lò
xong. Ngay khi bạn nhấn nút Khử mùi, việc vận
hành sẽ tự động bắt đầu. khi kết thúc, lò sẽ kêu
bốn tiếng bíp.
GHI CHÚ
Thời gian khử mùi được xác định là 5 phút.
Thời gian sẽ tăng lên mỗi khi nhấn nút Bắt
đầu/+30giây.
GHI CHÚ
Thời gian khử mùi tối đa là 15 phút.
40 Tiếng Việt MS28J5255UB_SV_DE68-04333L-00_VN.indd 40
2015-02-23
9:05:09
Sử dụng tính năng khoá trẻ em
Lò vi sóng của bạn được thiết kế có chương trình khoá trẻ em đặc biệt, chương trình này sẽ kích
hoạt lò sang "khoá" vì thế trẻ em và bất kỳ ai xa lạ không thể vận hành để dẫn đến tai nạn.
1
1.Nhấn nút Khoá trẻ em trong 3 giây.
Kết quả:
•Khi lò bị khóa lại (không thể chọn
bất kỳ chức năng nào).
•Màn hình hiển thị “L”.
2
2.Để mở khóa cho lò, hãy nhấn nút
Khoá trẻ em trong 3 giây.
Kết quả: Lò có thể được sử dụng một cách
bình thường.
Sử dụng tính năng bật/tắt đĩa xoay
QUAN TRỌNG
Kết quả có thể không được như mong muốn
trong trường hợp này vì thực phẩm sẽ chín
không đều. Chúng tôi đề nghị quý vị thỉnh thoảng
tự xoay đĩa nửa vòng trong thời gian nấu.
CẢNH BÁO
Không bao giờ để cho đĩa xoay khi không có
thực phẩm trong lò.
Lý do: Điều này có thể gây hỏa hoạn hoặc hư
hỏng lò.
Sử dụng lò
Nút Bật/Tắt đĩa xoay cho phép bạn sử dụng các đĩa thực phẩm lớn chiếm hết không gian của lò
bằng cách không cho phép đĩa xoay xoay (chỉ sử dụng chế độ nấu thủ công).
1.Nhấn nút Bật/Tắt đĩa xoay.
Kết quả: Đĩa xoay sẽ không xoay.
1
2
2.Để xoay đĩa xoay lại, nhấn nút
Bật/Tắt đĩa xoay một lần nữa.
Kết quả: Đĩa xoay sẽ xoay.
GHI CHÚ
Nút Bật/Tắt đĩa xoay này chỉ khả dụng trong
khi nấu.
Tiếng Việt 41
MS28J5255UB_SV_DE68-04333L-00_VN.indd 41
2015-02-23
9:05:09
Sử dụng lò
Tắt tiếng kêu bíp
Bạn có thể tắt tiếng bíp bất cứ lúc nào bạn muốn.
1
2
1.Nhấn nút Bắt đầu/+30giây và
Dừng/Tiết kiệm điện cùng lúc.
Kết quả: Lò sẽ không phát ra tiếng bíp báo
hiệu kết thúc một chức năng.
2.Để mở lại tiếng bíp, nhấn đồng thời nút
Bắt đầu/+30giây và Dừng/Tiết kiệm điện
một lần nữa.
Kết quả: Lò hoạt động một cách bình
thường.
Sử dụng lò
42 Tiếng Việt MS28J5255UB_SV_DE68-04333L-00_VN.indd 42
2015-02-23
9:05:09
Hướng dẫn về dụng cụ nấu
Để nấu thực phẩm trong lò vi sóng, vi sóng có thể tác động vào thực phẩm, mà không bị phản xạ
hoặc hấp thu bởi chiếc đĩa đang dùng.
Cần cẩn thận khi chọn dụng cụ nấu. Nếu dụng cụ nấu được ghi là an toàn cho lò vi sóng, bạn không
cần phải lo lắng.
Bảng sau đây liệt kê nhiều loại dụng cụ nấu và đồng thời nêu rõ thời gian và cách thức sử dụng
chúng trong một lò vi sóng.
Dụng cụ nấu
Giấy nhôm
An toàn cho
lò vi sóng
Bình luận
✓✗
Có thể được sử dụng với số lượng nhỏ để bảo vệ
thực phẩm không nấu quá chín. Hồ quang xuất hiện
nếu giấy nhôm quá gần vách lò hoặc nếu dùng quá
nhiều giấy nhôm.
Đĩa chống dính
✓
Không nên làm nóng lò hơn 8 phút.
Đồ sứ và đồ bằng đất nung
✓
Sành, gốm, đồ đất có men và đồ sứ làm bằng đất sét
trộn với tro xương thường thích hợp, miễn là không
có trang trí hoa văn kim loại.
Đĩa polyeste loại dùng rồi bỏ
✓
Một số thực phẩm đông lạnh được đóng gói trong
các đĩa như vậy.
•Ly tách bằng Polystyrene
✓
Có thể được sử dụng để hâm thực phẩm. Nấu
quá lâu có thể làm cho polystyrene chảy ra.
•Túi giấy hoặc báo
✗
Có thể bắt lửa.
•Giấy tái chế hoặc hoa văn
kim loại
✗
Có thể làm nẹt lửa.
•Dùng chung cho lò và sử
dụng bình thường
✓
Có thể sử dụng, miễn là không có trang trí bằng
kim loại.
•Vật dụng thủy tinh tinh xảo
✓
Có thể dùng để hâm thực phẩm hoặc chất lỏng.
Thủy tinh mỏng có thể nứt vỡ khi bị đun nóng đột
ngột.
•Bình thủy tinh
✓
Phải tháo nắp. Chỉ thích hợp cho hâm nóng.
•Đĩa
✗
Có thể làm nẹt lửa hoặc gây hỏa hoạn.
•Bảo dưỡng cho túi lạnh
✗
Bao bì thực phẩm nhanh
Hướng dẫn về dụng cụ nấu
Vật dụng thủy tinh
Kim loại
(tiếp tục)
Tiếng Việt 43
MS28J5255UB_SV_DE68-04333L-00_VN.indd 43
2015-02-23
9:05:10
Hướng dẫn về dụng cụ nấu
Dụng cụ nấu
An toàn cho
lò vi sóng
•Đĩa, ly tách, khăn ăn và giấy
thấm
✓
Bình luận
Giấy
•Giấy tái chế
Dùng với thời gian nấu và hâm nóng ngắn.
Vẫn hấp thu độ ẩm dư thừa.
Có thể làm nẹt lửa.
Nhựa
•Dụng cụ chứa
✓
Đặc biệt nếu đó là nhựa chống nhiệt. Vài loại
nhựa khác có thể biến dạng hoặc mất màu ở nhiệt
độ cao. Không dùng nhựa Melamine.
•Giấy bóng dùng làm bao bì
thực phẩm
✓
Có thể được sử dụng để giữ độ ẩm. Không được
cho chạm vào thực phẩm. Cẩn thận khi gỡ màng bọc
vì hơi nóng sẽ thoát ra.
•Bảo dưỡng trong túi lạnh
✓✗
Chỉ có thể dùng nếu được chứng nhận chịu sôi hoặc
dùng được cho lò. Không nên bịt kín hơi. Chọc thủng
bằng nĩa, nếu cần.
Giấy sáp và giấy chống dầu
✓
✓
: Nên dùng
✓✗
Có thể được sử dụng để giữ độ ẩm và tránh văng
tung tóe.
: Cẩn thận khi sử dụng
✗
: Không an toàn
Hướng dẫn về dụng cụ nấu
44 Tiếng Việt MS28J5255UB_SV_DE68-04333L-00_VN.indd 44
2015-02-23
9:05:10
Xử lý sự cố
Xử lý sự cố
Nếu quý vị gặp các vấn đề dưới đây, hãy thử những giải pháp được đề nghị.
Vấn đề
Nguyên nhân
Thao tác
Chung
Không nhấn được
các nút một cách bình
thường.
Loại bỏ các vấn đề bên ngoài
và thử lại.
Đối với các dòng cảm ứng: Hơi ẩm có
trên bề mặt.
Lau hơi ẩm có trên bề mặt.
Khoá trẻ em được kích hoạt.
Vô hiệu hoá Khoá trẻ em.
Thời gian không được
hiển thị.
Không có điện.
Đảm bảo đã cắm nguồn điện.
Chức năng Eco (Tiết kiệm điện) được
thiết lập.
Tắt chức năng Eco (Tiết kiệm
điện).
Lò không hoạt động.
Không có điện.
Đảm bảo đã cắm nguồn điện.
Cửa đang mở.
Đóng cửa và thử lại.
Bộ phận mở cửa an toàn bị chắn bởi
vật lạ.
Loại bỏ các vấn đề bên ngoài
và thử lại.
Lò dừng khi đang hoạt
động.
Người dùng đã mở cửa để lấy thực
phẩm ra ngoài.
Sau khi lấy thực phẩm ra, nhấn
nút Start (Bắt đầu) lần nữa để
bắt đầu nấu.
Mất điện trong lúc vận
hành.
Lò tiếp tục nấu thêm một thời gian dài.
Sau khi nấu trong một thời gian
dài, hãy để nguội lò.
Quạt mát không hoạt động.
Nghe âm thanh của quạt mát.
Cố gắng vận hành lò mà không có thực
phẩm bên trong.
Để thực phẩm vào lò.
Không có đủ lỗ thông gió cho lò.
Có cửa xả/thoát ở phía trước
và sau lò để thông gió. Giữ các
lỗ được ghi rõ trong hướng dẫn
cài đặt sản phẩm.
Nhiều phích cắm điện được sử dụng
trên cùng một ổ cắm.
Thiết kế chỉ một ổ cắm được
sử dụng cho lò.
Không có điện trong lò.
Không có điện.
Đảm bảo đã cắm nguồn điện.
Có âm thanh sủi bọt
trong khi vận hành và lò
không hoạt động.
Nấu thực phẩm nước được bịt kín
hoặc sử dụng vật chứa nước có thể là
nguyên nhân gây ra âm thanh sủi bọt.
Không sử dụng vật chứa bịt
kín vì chúng có thể nổ trong khi
đang nấu vì sự dãn nở của đồ
ở bên trong.
Xử lý sự cố
Các vấn đề bên ngoài có thể gặp phải
giữa các nút
Tiếng Việt 45
MS28J5255UB_SV_DE68-04333L-00_VN.indd 45
2015-02-23
9:05:10
Xử lý sự cố
Vấn đề
Bên ngoài lò xe rất nóng
trong khi vận hành.
Nguyên nhân
Thao tác
Không có đủ lỗ thông gió cho lò. Có cửa Giữ các lỗ được ghi rõ trong
xả/thoát ở phía trước và sau lò để thông hướng dẫn cài đặt sản phẩm.
gió.
Loại bỏ các vật thể trên đỉnh
của lò.
Không thể mở cửa một
cách bình thường.
Thực phẩm thừa bị kẹt giữa cửa và bên
ngoài lò.
Vệ sinh lò và sau đó mở cửa.
Lò không nóng.
Lò có thể không hoạt động, có quá
nhiều thực phẩm đang được nấu hoặc
đang sử dụng các dụng cụ nấu không
đúng.
Đặt một cốc nước vào hộp
chứa an toàn lò vi sóng và
chạy lò vi sóng trong 1-2 phút
để kiểm tra xem nước có nóng
không. Giảm bớt số lượng thực
phẩm và khởi động lại chức
năng này một lần nữa. Sử
dụng vật chứa để nấu có đáy
phẳng.
Làm nóng yếu hoặc
chậm.
Lò có thể không hoạt động, có quá
nhiều thực phẩm đang được nấu hoặc
đang sử dụng các dụng cụ nấu không
đúng.
Đặt một cốc nước vào hộp
chứa an toàn lò vi sóng và
chạy lò vi sóng trong 1-2 phút
để kiểm tra xem nước có nóng
không. Giảm bớt số lượng thực
phẩm và khởi động lại chức
năng này một lần nữa. Sử
dụng vật chứa để nấu có đáy
phẳng.
Chức năng hâm nóng
không hoạt động.
Lò có thể không hoạt động, có quá
nhiều thực phẩm đang được nấu hoặc
đang sử dụng các dụng cụ nấu không
đúng.
Đặt một cốc nước vào hộp
chứa an toàn lò vi sóng và
chạy lò vi sóng trong 1-2 phút
để kiểm tra xem nước có nóng
không. Giảm bớt số lượng thực
phẩm và khởi động lại chức
năng này một lần nữa. Sử
dụng vật chứa để nấu có đáy
phẳng.
Xử lý sự cố
Vật thể trên đỉnh của lò.
46 Tiếng Việt MS28J5255UB_SV_DE68-04333L-00_VN.indd 46
2015-02-23
9:05:10
Vấn đề
Nguyên nhân
Thao tác
Chức năng làm tan đá
không hoạt động.
Lò có thể không hoạt động, có quá
nhiều thực phẩm đang được nấu hoặc
đang sử dụng các dụng cụ nấu không
đúng.
Đặt một cốc nước vào hộp
chứa an toàn lò vi sóng và
chạy lò vi sóng trong 1-2 phút
để kiểm tra xem nước có nóng
không. Giảm bớt số lượng thực
phẩm và khởi động lại chức
năng này một lần nữa. Sử
dụng vật chứa để nấu có đáy
phẳng.
Đèn bên trong lờ mờ
hoặc không sáng.
Cửa bị mở trái một thời gian dài.
Đèn bên trong có thể tự động
tắt khi chức năng Eco vận
hành. Đóng và mở lại cửa hoặc
nhấn nút Cancel (Huỷ).
Đèn bên trong bị che bởi vật thể lạ.
Vệ sinh bên trong lò và kiểm
tra lại.
Nếu chức năng Nấn tự động đang được Sau khi trở thực phẩm nhấn
nút Start (Bắt đầu) lần nữa để
sử dụng, tiếng bíp này có nghĩa là thời
gian để trở thực phẩm trong khi làm tan bắt đầu nấu.
đá.
Lò không có cấp độ.
Lò được lắp đặt trên một mặt phẳng gồ
ghề.
Đảm bảo lò được lắp đặt trên
một mặt phẳng, bàn phẳng.
Có các tia lửa điện khi
đang nấu.
Vật chứa kim loại được sử dụng trong
chức năng lò/tan đá.
Không được sử dụng vật chứa
kim loại.
Khi cắm điện, lò lập tức
hoạt động.
Cửa không thể đóng tự nhiên.
Đóng cửa và kiểm tra lại.
Không có điện trong lò.
Điện hoặc ở cắm điện không được nối
đất đúng.
Đảm bảo điện và ổ cắm điện
được nối đất đúng.
Có nước rò rỉ.
Sẽ có nước hoặc hơi trong một vài
trường hợp tuỳ theo thực phẩm. Đây
không phải là lò bị sự cố.
Để nguội lò và sau đó lau sạch
bằng khăn khô.
Có hơi nước thông qua
các vết nứt trong cửa.
Sẽ có nước hoặc hơi trong một vài
trường hợp tuỳ theo thực phẩm. Đây
không phải là lò bị sự cố.
Để nguội lò và sau đó lau sạch
bằng khăn khô.
Không có nước trong lò.
Sẽ có nước hoặc hơi trong một vài
trường hợp tuỳ theo thực phẩm. Đây
không phải là lò bị sự cố.
Để nguội lò và sau đó lau sạch
bằng khăn khô.
Xử lý sự cố
Có tiếng bip trong khi
đang nấu.
Tiếng Việt 47
MS28J5255UB_SV_DE68-04333L-00_VN.indd 47
2015-02-23
9:05:10
Xử lý sự cố
Vấn đề
Nguyên nhân
Thao tác
Độ sáng trong lò khác
nhau.
Độ sáng thay đổi tuỳ theo nguồn điện,
thay đổi theo chức năng.
Nguồn điện thay đổi trong khi
nấu không phải là sự cố. Đây
không phải là lò bị sự cố.
Nấu xong, nhưng quạt
mát vẫn tiếp tục chạy.
Để làm thoáng lò, quạt mát tiếp tục chạy Đây không phải là lò bị sự cố.
trong 3 phút sau khi nấu xong.
Nhấn nút +30sec
(+30giây) vận hành lò
Thực hiện khi lò không hoạt động.
Lò vi sóng được thiết kế để
vận hành bằng cách nhấn nút
+30sec (+30giây) khi nó không
vận hành.
Trong khi xoay, đĩa xoay
đi ra khỏi vị trí và dừng
xoay.
Không có vòng xoay hoặc vòng xoay
không đặt đúng vị trí.
Lắp vòng xoay và sau đó thử
lại.
Bàn xoay bị kéo trong
khi đang xoay.
Vòng xoay không đúng vị trí vì có quá
Điều chỉnh số lượng thực phẩm
nhiều thực phẩm hoặc vật chứa quá lớn và không sử dụng vật chứa
và chạm vào bên trong lò vi sóng.
quá lớn.
Bàn xoay kêu lách cách
gây ồn trong khi đang
xoay.
Thực phẩm thừa bị kẹ ở bên trên lò.
Đĩa xoay
Loại bỏ thực phẩm thừa bị kẹ ở
bên trên lò.
Hấp
Tôi có thể nghe tiếng
nước sôi trong khi nấu
bằng Hơi nước.
Nấu nước nóng sử dụng máy hơi nước. Đây không phải là lò bị sự cố.
Đây không phải là lò bị sự cố.
Không hết hơi nước.
Thùng chứa cung cấp nước không
được thiết đặt.
Đảm bảo ngăn chứ cung cấp
nước được thiết đặt đúng.
Không có nước trong thùng chứa cung
cấp nước.
Để đầy bình và thử lại lần nữa.
Xử lý sự cố
Có âm thanh không bình Nước được lấy khỏi bên trong nồi hơi
thường khi tôi dừng nấu nước sau khi nấu bằng Hơi nước xong.
bằng Hơi nước.
48 Tiếng Việt MS28J5255UB_SV_DE68-04333L-00_VN.indd 48
2015-02-23
9:05:10
Mã thông tin
Mã thông tin
C-d0
Nguyên nhân
Thao tác
Nhấn nút Điều khiển trong 10 giây.
Vệ sinh các nút và kiểm tra xem có nước trên
bề mặt xung quanh nút không. Nếu xảy ra sự
cố, tắt lò vi sóng trên 30 phút và thử thiết lập
lại. Nếu vẫn xảy ra lỗi, hãy liên hệ với Trung
tâm chăm sóc khách hàng của SAMSUNG
tại địa phương của bạn.
GHI CHÚ
Nếu giải pháp đề nghị không giải quyết được
vấn đề, hãy liên hệ với Trung tâm Chăm sóc
Khách hàng của SAMSUNG ở địa phương của
bạn.
Xử lý sự cố
Tiếng Việt 49
MS28J5255UB_SV_DE68-04333L-00_VN.indd 49
2015-02-23
9:05:10
Các thông số kỹ thuật
SAMSUNG luôn cố gắng cải tiến thiết bị của mình. Do đó các thông số mẫu mã cũng như hướng
dẫn sử dụng sẽ được thay đổi mà không được thông báo.
Kiểu lò
MS28J5255**
Nguồn điện
230 V ~ 50 Hz AC
Mức tiêu thụ năng lượng
Lò Vi sóng
1500 W
Công suất ra
100 W / 1000 W - Mức 7 (IEC-705)
Tần số hoạt động
2450 MHz
Kích thước (Rộng x Cao x Sâu)
Bên ngoài (Bao gồm tay cầm)
Khoang lò
517 x 297 x 428 mm
357 x 255 x 357 mm
Thể tích
28 lít
Trọng lượng
Tịnh
xấp xỉ 14,5 kg.
Các thông số kỹ thuật
50 Tiếng Việt MS28J5255UB_SV_DE68-04333L-00_VN.indd 50
2015-02-23
9:05:10
MEMO
MS28J5255UB_SV_DE68-04333L-00_VN.indd 51
2015-02-23
9:05:10
Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product
operation, correct improper installation, or perform normal cleaning or maintenance.
QUESTIONS OR COMMENTS
COUNTRY
CALL
OR VISIT US ONLINE AT
AUSTRALIA
1300 362 603
www.samsung.com/au/support
NEW ZEALAND
0800 726 786
www.samsung.com/nz/support
CHINA
400-810-5858
www.samsung.com/cn/support
HONG KONG
INDIA
BANGLADESH
INDONESIA
JAPAN
MALAYSIA
(852) 3698 4698
www.samsung.com/hk/support (Chinese)
www.samsung.com/hk_en/support (English)
1800 3000 8282 - Toll Free
1800 266 8282 - Toll Free
www.samsung.com/in/support
09612300300
021-56997777
08001128888
0120-363-905
1800-88-9999
603-77137477 (Overseas contact)
www.samsung.com/id/support
www.samsung.com/jp/support
www.samsung.com/my/support
1-800-10-7267864 [PLDT]
PHILIPPINES
1-800-8-7267864 [Globe landline and Mobile]
SINGAPORE
1800-SAMSUNG(726-7864)
www.samsung.com/ph/support
02-4222111 [Other landline]
THAILAND
0-2689-3232,
1800-29-3232
www.samsung.com/sg/support
www.samsung.com/th/support
TAIWAN
0800-329999
www.samsung.com/tw/support
VIETNAM
1800 588 889
www.samsung.com/vn/support
MACAU
0800 333
MYANMAR
+95-01-2399-888
SRI LANKA
94117540540
www.samsung.com/support
DE68-04333L-00
MS28J5255UB_SV_DE68-04333L-00_EN.indd 52
2015-02-23
2:15:17
Microwave Oven
User manual
MS28J5255**
MS28J5255UB_SV_DE68-04333L-00_EN.indd 1
2015-02-23
2:15:17
Contents
Contents
Using this user manual
4
The following symbols are used in this User Manual:
4
Safety instructions
5
Important safety instructions
5
Installation
14
Accessories
Installation site
Turntable
14
16
16
Maintenance
17
Cleaning
Replacement (repair)
Care against an extended period of disuse
17
18
18
Quick look-up guide
19
Oven features
20
Oven20
Control panel
21
Oven use
22
How a microwave oven works
22
Checking that your oven is operating correctly
23
Cooking/Reheating24
Setting the time
25
Power levels and time variations
26
Adjusting the cooking time
26
Stopping the cooking
27
Setting the energy save mode
27
Using the healthy cooking features
28
Using the my plate features
31
Using the power defrost features
32
Using the healthy steam features
34
Glass steamer cooking guide
37
Using the plate warming features
38
Using the deodorisation features
40
Using the child lock features
41
2 English MS28J5255UB_SV_DE68-04333L-00_EN.indd 2
2015-02-23
2:15:17
41
42
Cookware guide
43
Troubleshooting
45
Contents
Using the turntable on/off features
Switching the beeper off
Troubleshooting45
Information code
49
Technical specifications
MS28J5255UB_SV_DE68-04333L-00_EN.indd 3
50
English 3
2015-02-23
2:15:17
Using this user manual
You have just purchased a SAMSUNG microwave oven. Your Owner’s Instructions contains
valuable information on cooking with your microwave oven:
•Safety precautions
•Suitable accessories and cookware
Using this user manual
•Useful cooking tips
•Cooking tips
The following symbols are used in this User Manual:
WARNING
Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury or death.
CAUTION
Hazards or unsafe practices that may result in minor personal injury or property damage.
NOTE
Useful tips, recommendations, or information that helps users manipulate the product.
4 English MS28J5255UB_SV_DE68-04333L-00_EN.indd 4
2015-02-23
2:15:18
Safety instructions
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
MAKE SURE THAT THESE SAFETY PRECAUTIONS ARE OBEYED AT ALL
TIMES.
Safety instructions
BEFORE USING THE OVEN, CONFIRM THAT THE FOLLOWING
INSTRUCTIONS ARE FOLLOWED.
Microwave function only
WARNING: If the door or door seals are damaged, the oven must not be
operated until it has been repaired by a competent person.
WARNING: It is hazardous for anyone other than a competent person to
carry out any service or repair operation that involves the removal of a
cover which gives protection against exposure to microwave energy.
WARNING: Liquids and other foods must not be heated in sealed
containers since they are liable to explode.
This appliance is intended to be used in household only and it is not
intended to be used such as:
•staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;
•farm houses;
•by clients in hotels, motels and other residential environments;
•bed and breakfast type environments.
WARNING: Only allow children to use the oven without supervision
when adequate instructions have been given so that the child is able to
use the oven in a safe way and understands the hazards of improper
use.
MS28J5255UB_SV_DE68-04333L-00_EN.indd 5
English 5
2015-02-23
2:15:18
Safety instructions
Safety instructions
WARNING: This appliance can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance in
a safe way and understand the hazards involved. Children shall not
play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be
made by children unless they are aged from 8 years and above and
supervised.
Only use utensils that are suitable for use in microwave ovens.
When heating food in plastic or paper containers, keep an eye on the
oven due to the possibility of ignition.
The microwave oven is intended for heating food and beverages.
Drying of food or clothing and heating of warming pads, slippers,
sponges, damp cloth and similar may lead to risk of injury, ignition or
fire.
If smoke is emitted (observed), switch off or unplug the appliance and
keep the door closed in order to stifle any flames.
WARNING: Microwave heating of beverages can result in delayed
eruptive boiling, therefore care must be taken when handling the
container.
WARNING: The contents of feeding bottles and baby food jars shall be
stirred or shaken and the temperature checked before consumption, in
order to avoid burns.
Eggs in their shell and whole hard-boiled eggs should not be heated
in microwave ovens since they may explode, even after microwave
heating has ended.
The oven should be cleaned regularly and any food deposits removed.
6 English MS28J5255UB_SV_DE68-04333L-00_EN.indd 6
2015-02-23
2:15:18
Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to
deterioration of the surface that could adversely affect the life of the
appliance and possibly result in a hazardous situation.
The appliance is not intended for installing in road vehicles, caravans
and similar vehicles etc.
Safety instructions
This appliance is not intended for use by persons (including children)
with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance by a person responsible for
their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer,
its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a
hazard.
The appliance should not be cleaned with a water jet.
This oven should be positioned proper direction and height permitting
easy access to cavity and control area.
Before using the your oven first time, oven should be operated with the
water during 10 minute and then used.
If the oven generates a strange noise, a burning smell, or smoke is
emitted, unplug the power plug immediately and contact your nearest
service center.
The microwave oven has to be positioned so that plug is accessible.
MS28J5255UB_SV_DE68-04333L-00_EN.indd 7
English 7
2015-02-23
2:15:18
Safety instructions
The microwave oven is intended to be used on the counter top
(freestanding) use only, the microwave oven shall not be placed in a
cabinet.
Safety instructions
Oven function only - Optional
WARNING: When the appliance is operated in the combination mode,
children should only use the oven under adult supervision due to the
temperatures generated.
During use the appliance becomes hot. Care should be taken to avoid
touching heating elements inside the oven.
WARNING: Accessible parts may become hot during use. Young children
should be kept away.
A steam cleaner is not to be used.
WARNING: Ensure that the appliance is switched off before replacing
the lamp to avoid the possibility of electric shock.
Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the
oven door glass since they can scratch the surface, which may result in
shattering of the glass.
WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during
use.
Care should be taken to avoid touching heating elements.
Children less than 8 years of age shall be kept away unless
continuously supervised.
8 English MS28J5255UB_SV_DE68-04333L-00_EN.indd 8
2015-02-23
2:15:18
The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance
is operating.
The door or the outer surface may get hot when the appliance is
operating.
Safety instructions
This appliance can be used by children aged from 8 years and above
and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge if they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved. Children shall not play with the
appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children
without supervision.
Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8
years.
Appliances are not intended to be operated by means of an external
timer or separate remote-control system.
General safety
WARNING
Only qualified staff should be allowed to modify or repair the appliance.
Do not heat liquids and other food in sealed containers for microwave function.
For your safety, do not use high-pressure water cleaners or steam jet cleaners.
Do not install this appliance; near heater, inflammable material; in a humid, oily or dusty
location, in a location exposed to direct sunlight and water or where gas may leak; on un
level ground.
This appliance must be properly grounded in accordance with local and national codes.
Remove all foreign substances such as dust or water from the power plug terminals and
contact points using a dry cloth on a regular basis.
Do not pull or excessively bend or place heavy objecton the power cord.
MS28J5255UB_SV_DE68-04333L-00_EN.indd 9
English 9
2015-02-23
2:15:18
Safety instructions
In the event of a gas leak (such as propane gas, LP gas, etc.), ventilate immediately without
touching the power plug.
Do not touch the power plug with wet hands.
Do not turn the appliance off by unplugging the power plug while an operation is in progress.
Do not insert fingers or foreign substances, If any foreign substance such as water has
entered the appliance, unplug the power plug and contact your nearest service centre.
Safety instructions
Do not apply excessive pressure or impact to the appliance.
Do not place the oven over a fragile object such as a sink or glass object.
Do not use benzene, thinner, alcohol, steam cleaner or high pressure cleaner to clean the
appliance.
Ensure that the power voltage, frequency and current are the same as those of the product
specifications.
Plug the power plug into the wall socket firmly. Do not use a multiple plug adapter, an
extension cord or an electric transformer.
Do not hook the power cord on a metal object, insert the power cord between the objects or
behind the oven.
Do not use a damaged power plug, damaged power cord or loose wall socket. When the
power plug or power cord is damaged, contact your nearest service centre.
Do not pour or directly spray water onto the oven.
Do not place objects on the oven, inside or on the door of the oven.
Do not spray volatile material such as insecticide onto the surface of the oven.
Do not store flammable materials in the oven. Take special care when heating dishes or
drinks that contain alcohol as alcohol vapours may contact a hot part of the oven.
Keep children away from the door when opening or closing it as they may bump themselves
on the door or catch their fingers in the door.
WARNING: Microwave heating of beverages can result in delayed eruptive boiling, therefore
care must be taken when handling the container; To prevent this situation ALWAYS allow
a standing time of at least 20 seconds after the oven has been switched off so that the
temperature can equalize. Stir during heating, if necessary, and ALWAYS stir after heating.
In the event of scalding, follow these FIRST AID instructions:
•Immerse the scalded area in cold water for at least 10 minutes.
•Cover with a clean, dry dressing.
•Do not apply any creams, oils or lotions.
10 English MS28J5255UB_SV_DE68-04333L-00_EN.indd 10
2015-02-23
2:15:18
Do not put the tray or rack in water shortly after cooking because it may cause breakage or
damage of the tray or rack.
Do not operate the microwave oven for deep fat frying because the oil temperature cannot
be controlled. This could result in a sudden boil over of the hot liquid.
CAUTION
Safety instructions
Only use utensils that are suitable for use in microwave ovens; DO NOT use any metallic
containers, Dinnerware with gold or silver trimmings, Skewers, forks, etc.
Remove wire twist ties from paper or plastic bags.
Reason: Electric arcing or sparking may occur and may damage the oven.
Do not use your microwave oven to dry papers or clothes.
Use shorter times for smaller amounts of food to prevent overheating and burning food.
Do not immerse the power cable or power plug in water and keep the power cable away
from heat.
Eggs in their shell and whole hard-boiled eggs should not be heated in microwave ovens
since they may explode, even after microwave heating has ended; Also do not heat airtight
or vacuum-sealed bottles, jars, containers, nuts inshells, tomatoes etc.
Do not cover the ventilation slots with cloth or paper. They may catch fire as hot air escapes
from the oven. The oven may also overheat and switch itself off automatically, and will
remain off until it cools sufficiently.
Always use oven mitts when removing a dish from the oven to avoid unintentional burns.
Stir liquids halfway during heating or after heating ends and allow the liquid stand at least
20 seconds after heating to prevent eruptive boiling.
Stand at arms length from the oven when opening the door to avoid getting scalded by
escaping hot air or steam.
Do not operate the microwave oven when it is empty. The microwave oven will automatically
shut down for 30 minutes for safety purposes. We recommend placing a glass of water inside
the oven at all times to absorb microwave energy in case the microwave oven is started
accidentally.
Install the oven in compliance with the clearances stated in this manual. (See installing your
microwave oven.)
Take care when connecting other electrical appliances to sockets near the oven.
MS28J5255UB_SV_DE68-04333L-00_EN.indd 11
English 11
2015-02-23
2:15:18
Safety instructions
Precautions to avoid possible exposure to excessive microwave
energy. (Microwave function only)
Safety instructions
Failure to observe the following safety precautions may result in harmful exposure to
microwave energy.
A. Under no circumstances should any attempt be made to operate the oven with the door
open or to tamper with the safety interlocks (door latches) or to insert anything into the
safety interlock holes.
B. Do NOT place any object between the oven door and front face or allow food or cleaner
residues to accumulate on sealing surfaces. Ensure that the door and door sealing surfaces
are kept clean by wiping after use first with a damp cloth and then with a soft dry cloth.
C. Do NOT operate the oven if it is damaged until it has been repaired by a qualified
microwave service technician trained by the manufacturer. It is particularly important
that the oven door closes properly and that there is no damage to the:
1) door (bent)
2) door hinges (broken or loose)
3) door seals and sealing surfaces
D. The oven should not be adjusted or repaired by anyone other than a properly qualified
microwave service technician trained by the manufacturer.
Samsung will charge a repair fee for replacing an accessory or repairing a cosmetic defect
if the damage to the unit and/or damage to or loss of the accessory was caused by the
customer. Items this stipulation covers include:
A. A dented, scratched, or broken door, handle, out-panel, or control panel.
B. A broken or missing tray, guide roller, coupler, or wire rack.
• Use this appliance only for its intended purpose as described in this instruction manual.
Warnings and Important Safety Instructions in this manual do not cover all possible
conditions and situations that may occur. It is your responsibility to use common sense,
caution, and care when installing, maintaining, and operating your appliance.
• Because these following operating instructions cover various models, the characteristics
of your microwave oven may differ slightly from those described in this manual and
not all warning signs may be applicable. If you have any questions or concerns, contact
your nearest service centre or find help and information online at www.samsung.com.
• This microwave oven is supposed for heating food. It is intended for domestic home-use
only. Do not heat any type of textiles or cushions filled with grains, which could cause
burns and fire. The manufacturer cannot be held liable for damage caused by improper
or incorrect use of the appliance.
• Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to deterioration of the surface
that could adversely affect the life of the appliance and possible result in a hazardous
situation.
12 English MS28J5255UB_SV_DE68-04333L-00_EN.indd 12
2015-02-23
2:15:18
Grounding method
Put to earth for the sake of safety.
Earth leads to prevent a short circuit or an electric shock taking place in a humid
environment.
•Do not have to put to earth additionally.
Earth Terminal
Earth Terminal
Safety instructions
In case of an earth terminal being included
in a wall outlet:
In case of an earth terminal not being
installed in a wall outlet:
•Connect the one end of the ground wire
included in the box to the earth terminal
on the back of the product and then
connect the other only to a metal water
pipe or wall outlet.
Avoid connecting the ground wire to the
followings:
•Gas pipe, Telephone wire, Plastic ater pipe,
etc..
MS28J5255UB_SV_DE68-04333L-00_EN.indd 13
English 13
2015-02-23
2:15:18
Installation
Accessories
Depending on the model that you have purchased, you are supplied
with several accessories that can be used in a variety of ways.
Installation
01Roller ring, to be placed in the
centre of the oven.
Purpose: The roller ring
supports the
turntable.
02Turntable, to be placed on
the roller ring with the centre
fitting to the coupler.
Purpose: The turntable serves
as the main cooking
surface; it can be
easily removed for
cleaning.
03Glass steamer see page 37.
Purpose: The glass steamer
when using healthy
steam function.
14 English MS28J5255UB_SV_DE68-04333L-00_EN.indd 14
2015-02-23
2:15:19
04Plate warming bowl see page
38 to 40.
Purpose: The plate warming
bowl when using
the plate warming
function in warming
mode.
IMPORTANT
DO NOT operate the Microwave,
Grill and Combi mode with plate
warming bowl. Only use for plate
warming function.
Operation
Mode
Plate
Warming MW
Plate warming
O
bowl
MS28J5255UB_SV_DE68-04333L-00_EN.indd 15
Installation
DO NOT operate the microwave
oven without the roller ring and
turntable.
IMPORTANT
X
English 15
2015-02-23
2:15:19
Installation
Installation site
20 cm above
Installation
85 cm of
the floor
10 cm
behind
10 cm on
the side
•Select a flat, level surface
approx. 85 cm above the floor.
The surface must support the
weight of the oven.
•Secure room for ventilation, at
least 10 cm from the rear wall
and both sides, and 20 cm from
above.
•Do not install the oven in hot or
damp surroundings, such as next
to other microwave ovens or
radiators.
•Conform to the power supply
specifications of this oven. Use
only approved extension cables
if you need to use.
•Wipe the interior and the door
seal with a damp cloth before
using your oven for the first
time.
Turntable
Remove all packing materials
inside the oven. Install the roller
ring and turntable. Check that the
turntable rotates freely.
16 English MS28J5255UB_SV_DE68-04333L-00_EN.indd 16
2015-02-23
2:15:19
Maintenance
Cleaning
Clean the oven regularly to prevent impurities from building up on or
inside the oven. Also pay special attention to the door, door sealing,
and turntable and roller ring (applicable models only).
If the door won’t open or close smoothly, first check if the door seals
have built up impurities. Use a soft cloth in soapy water to clean both
the inner and outer sides of the oven. Rinse and dry well.
To remove stubborn impurities with bad smells from inside the oven
2.Heat the oven for 10 minutes at
max power.
3.When the cycle is complete,
wait until the oven cools down.
Then, open the door and clean
the cooking chamber.
Maintenance
1.With an empty oven, put a cup
of diluted lemon juice on the
centre of the turntable.
To clean inside swing-heater models
To clean the upper area of the
cooking chamber, lower the top
heating element by 45° as shown.
This will help clean the upper
area. When done, reposition the
top heating element.
MS28J5255UB_SV_DE68-04333L-00_EN.indd 17
English 17
2015-02-23
2:15:19
Maintenance
CAUTION
•Keep the door and door sealing
clean and ensure the door opens
and closes smoothly. Otherwise,
the oven’s lifecycle may be
shortened.
•Take caution not to spill water
into the oven vents.
•Do not use any abrasive
or chemical substances for
cleaning.
•After each use of the oven, use
a mild detergent to clean the
cooking chamber after waiting
for the oven to cool down.
Replacement (repair)
Maintenance
WARNING
This oven has no user-removable parts inside. Do not try to replace or
repair the oven yourself.
•If you encounter a problem with
hinges, sealing, and/or the door,
contact a qualified technician or
a local Samsung service centre
for technical assistance.
•If you want to replace the light
bulb, contact a local Samsung
service centre. Do not replace it
yourself.
•If you encounter a problem with
the outer housing of the oven,
first unplug the power cord
from the power source, and then
contact a local Samsung service
centre.
Care against an extended period of disuse
•If you don’t use the oven for an extended period of time, unplug the
power cord and move the oven to a dry, dust-free location. Dust and
moisture that builds up inside the oven may affect the performance of
the oven.
18 English MS28J5255UB_SV_DE68-04333L-00_EN.indd 18
2015-02-23
2:15:20
Quick look-up guide
If you want to cook some food.
Place the food in the oven. Press the
START/+30s button.
Result: Cooking starts. When it has
finished.
1) The oven beeps 4 times.
2) The end reminder signal will
beep 3 times (once every
minute).
3) The current time is
displayed again.
If you want to add an extra
30 seconds.
2.By turning the Dial Knob, You can set the
time as you want.
1
MS28J5255UB_SV_DE68-04333L-00_EN.indd 19
Quick look-up guide
1.Press the START/+30s button one or more
times for each extra 30 seconds that you
wish to add.
2
English 19
2015-02-23
2:15:20
Oven features
Oven
01
02
Oven features
05
03
06
04
07
08
09
10
01 Door handle
04 Light
07 Coupler
02 Door
05 Door latches
08 Roller ring
03 Ventilation holes
06 Turntable
09 Safety interlock holes
10 Control panel
20 English MS28J5255UB_SV_DE68-04333L-00_EN.indd 20
2015-02-23
2:15:20
Control panel
01Healthy Cooking Button
02My Plate Button
03Power Defrost Button
04Healthy Steam Button
05Microwave Button
06Plate Warming Button
01
02
07Deodorisation Button
08Child Lock Button
03
04
09Turntable On/Off Button
10Dial Knob (Weight/Serving/Time)
05
06
07
08
11Select/Clock Button
12Stop/Eco Button
10
12
MS28J5255UB_SV_DE68-04333L-00_EN.indd 21
Oven features
09
13Start/+30s Button
11
13
English 21
2015-02-23
2:15:20
Oven use
How a microwave oven works
Microwaves are high-frequency electromagnetic waves; the energy released enables food to
be cooked or reheated without changing either the form or the colour.
You can use your microwave oven to:
•Defrost
•Reheat
•Cook
Cooking principle.
1.The microwaves generated by the
magnetron reflected at cavity and are
distributed uniformly as the food rotates
on the turntable. The food is thus cooked
evenly.
2.The microwaves are absorbed by the food
up to a depth of about 1 inch (2.5 cm).
Cooking then continues as the heat is
dissipated within the food.
3.Cooking times vary according to the
container used and the properties of the
food:
•Quantity and density
Oven use
•Water content
•Initial temperature (refrigerated or not)
IMPORTANT
As the centre of the food is cooked by heat
dissipation, cooking continues even when
you have taken the food out of the oven.
Standing times specified in recipes and in
this booklet must therefore be respected to
ensure:
•Even cooking of the food right to the
centre.
•The same temperature throughout the
food.
22 English MS28J5255UB_SV_DE68-04333L-00_EN.indd 22
2015-02-23
2:15:20
Checking that your oven is operating correctly
The following simple procedure enables you to check that your oven is working correctly
at all times. If you are in doubt, refer to the section entitled “Troubleshooting” on the page
45 to 49.
NOTE
The oven must be plugged into an
appropriate wall socket. The turntable must
be in position in the oven. If a power level
other than the maximum (100 % - 1000 W)
is used, the water takes longer to boil.
Open the oven door by pulling the handle
on the right side of the door.
Place a glass of water on the turntable.
Close the door.
Press the START/+30s button and set the
time to 4 or 5 minutes, by pressing the
START/+30s button the appropriate number
of times.
Result: The oven heats the water for 4 or
5 minutes.
The water should then be boiling.
Oven use
MS28J5255UB_SV_DE68-04333L-00_EN.indd 23
English 23
2015-02-23
2:15:21
Oven use
Cooking/Reheating
The following procedure explains how to cook or reheat food.
IMPORTANT
ALWAYS check your cooking settings before
leaving the oven unattended.
Open the door. Place the food in the centre
of the turntable. Close the door. Never
switch the microwave oven on when it is
empty.
1.Press the Microwave button.
Result: The 1000 W (Maximum
cooking power) indications are
displayed:
(microwave mode)
1
2.Select the appropriate power level by
turning the Dial Knob. (Refer to the power
level table.) And then press the Select/
Clock button.
2
2
Oven use
3.Set the cooking time by turning the Dial
Knob.
Result: The cooking time is displayed.
3
4.Press the START/+30s button.
Result: The oven light comes on and
the turntable starts rotating.
Cooking starts and when it has
finished.
4
1) The oven beeps 4 times.
2) The end reminder signal will
beep 3 times (once every
minute).
3) The current time is
displayed again.
24 English MS28J5255UB_SV_DE68-04333L-00_EN.indd 24
2015-02-23
2:15:21
Setting the time
When power is supplied, “88:88” and then “12:00” is automatically displayed on the display.
Please set the current time. The time can be displayed in either the 24-hour or 12-hour
notation. You must set the clock:
•When you first install your microwave
oven
•After a power failure
NOTE
Do not forget to reset the clock when you
switch to and from summer and winter time.
1.Press the Select/Clock button.
1
2.Set the 24-hour or 12-hour notation by
turning the Dial Knob. And then press the
Select/Clock button.
2
3
3.Turn the Dial Knob to set the hour. And
then press the Select/Clock button.
4
Oven use
4.Turn the Dial Knob to set the minute.
5.When the right time is displayed, press
the Select/Clock button to start the clock.
Result: The time is displayed whenever
you are not using the
microwave oven.
5
MS28J5255UB_SV_DE68-04333L-00_EN.indd 25
English 25
2015-02-23
2:15:21
Oven use
Power levels and time variations
The power level function enables you to
adapt the amount of energy dissipated
and thus the time required to cook or
reheat your food, according to its type and
quantity. You can choose between six power
levels.
Power level
Percentage
Output
FULL
100 %
1000 W
HIGH
85 %
850 W
MEDIUM HIGH
60 %
600 W
MEDIUM
45 %
450 W
MEDIUM LOW
30 %
300 W
DEFROST
18 %
180 W
LOW/KEEP WARM
10 %
100 W
The cooking times given in recipes and
in this booklet correspond to the specific
power level indicated.
If you select a...
Then the cooking time
must be...
Higher power level Decreased
Lower power level Increased
Adjusting the cooking time
You can increase the cooking time by pressing the START/+30s button once for each
30 seconds to be added.
•Check how cooking is progressing at any time simply by opening the door
Oven use
•Increase the remaining cooking time
Method 1.
To increase the cooking time of your food
during cooking, press the START/+30s
button once for each 30 seconds that you
wish to add.
•Example: To add three minutes, press the
START/+30s button six times.
2
Method 2.
1
Just turning Dial Knob to adjust cooking
time.
•To increase cooking time, turn to right
and to decrease cooking time, turn to
left.
26 English MS28J5255UB_SV_DE68-04333L-00_EN.indd 26
2015-02-23
2:15:21
Stopping the cooking
You can stop cooking at any time so that you can:
•Check the food
•Turn the food over or stir it
•Leave it to stand
To stop the cooking...
Then...
Temporarily
Temporarily : Open the door or press the STOP/ECO button once.
Result: Cooking stops.
To resume cooking, close the door again and press the START/+30s
button.
Completely
Completely : Press the STOP/ECO button once.
Result: Cooking stops.
If you wish to cancel the cooking settings, press the STOP/ECO
button again.
Setting the energy save mode
The oven has an energy save mode.
•Press the STOP/ECO button.
Result:
Display off.
Oven use
•To remove energy save mode, open the
door or press the STOP/ECO button and
then display shows current time. The oven
is ready for use.
NOTE
Auto energy saving function
If you do not select any function when
appliance is in the middle of setting or
operating with temporary stop condition,
function is canceled and clock will be
displayed after 25 minutes.
Oven Lamp will be turned off after
5 minutes with door open condition.
MS28J5255UB_SV_DE68-04333L-00_EN.indd 27
English 27
2015-02-23
2:15:22
Oven use
Using the healthy cooking features
The Healthy Cooking features has 11 pre-programmed cooking times. You do not need to set
either the cooking times or the power level.
You can adjust the size of the serving by turning the Dial Knob.
IMPORTANT
Use only recipients that are microwave-safe.
First, place the food in the centre of the
turntable and close the door.
1.Press the Healthy cooking button.
1
2.Select the Vegetable & Grain or Poultry &
Fish by turning the Dial Knob. And then
press the Select/Clock button.
1 - Vegetable & Grain
2 - Poultry & Fish
2
2
Oven use
3.Select the type of food that you are
cooking by turning the Dial Knob. (Refer
to the table on the side.)
3
4.Press the START/+30s button.
Result: The food is cooked according
to the pre-programmed setting
selected.
1) The oven beeps 4 times.
4
2) The end reminder signal will
beep 3 times (once every
minute).
3) The current time is
displayed again.
28 English MS28J5255UB_SV_DE68-04333L-00_EN.indd 28
2015-02-23
2:15:22
The following table presents quantities and appropriate instructions about 11 preprogrammed cooking options. This is composed of Vegetable & Grain and Poultry & Fish.
IMPORTANT
Use oven gloves when taking out food.
1.Vegetable & Grain
Code/Food
Serving Size
Instructions
250 g
Rinse and clean green beans.
Put them evenly into a glass bowl with lid.
Add 30 ml (1 tbsp) water when cooking 250 g. Put bowl
in the centre of turntable. Cook covered. Stir after cooking.
Stand for 1-2 minutes.
1-2
Spinach
150 g
Rinse and clean spinach. Put into a glass bowl with lid. Do
not add water.
Put bowl in the centre of turntable. Cook covered. Stir after
cooking. Stand for 1-2 minutes.
1-3
Corn on the
Cob
500 g
(2 pcs)
Rinse and clean corn on the cobs and put into an oval glass
dish. Cover with microwave cling film and pierce film. Stand
for 1-2 minutes.
1-4
Brown Rice
(Parboiled)
250 g
Use a large glass ovenware dish with lid.
Add double quantity of cold water (500 ml).
Cook covered. Stir before standing time and add salt and
herbs. Stand for 5-10 minutes.
1-5
Wholemeal
Macaroni
250 g
Use a large glass ovenware dish with lid.
Add 1 L hot boiling water, a pinch of salt and stir well. Cook
uncovered.
Cook covered. Stir before standing time and drain
thoroughly afterwards. Stand for 1 minutes.
1-6
Quinoa
250 g
Use a large glass ovenware dish with lid.
Add double quantity of cold water (500 ml).
Cook covered. Stir before standing time and add salt and
herbs. Stand for 1-3 minutes.
1-7
Bulgur
250 g
Use a large glass ovenware dish with lid.
Add double quantity of cold water (500 ml).
Cook covered. Stir before standing time and add salt and
herbs. Stand for 2-5 minutes.
MS28J5255UB_SV_DE68-04333L-00_EN.indd 29
Oven use
1-1
Green Beans
English 29
2015-02-23
2:15:22
Oven use
2.Poultry & Fish
Code/Food
Serving Size
2-1
Turkey Breasts
300 g
(2 pcs)
Rinse pieces and put on a ceramic plate. Cover with
microwave cling film. Pierce film. Put dish on turntable.
Stand for 2 minutes.
2-2
Fresh Fish
Fillets
300 g
(2 pcs)
Rinse fish and put on a ceramic plate, add 1 tbsp lemon
juice. Cover with microwave cling film. Pierce film. Put dish
on turntable. Stand for 1-2 minutes.
2-3
Fresh Prawns
250 g
Rinse prawns on a ceramic plate, add 1 tbsp lemon juice.
Cover with microwave cling film. Pierce film. Put dish on
turntable. Stand for 1-2 minutes.
400 g
(1-2 fish)
Put 1- 2 fresh whole fish into an ovenproof dish. Add a
pinch salt, 1 tbsp lemon juice and herbs.
Cover with microwave cling film. Pierce film. Put dish on
turntable. Stand for 2 minutes.
2-4
Fresh Trout
Instructions
Oven use
30 English MS28J5255UB_SV_DE68-04333L-00_EN.indd 30
2015-02-23
2:15:22
Using the my plate features
The My Plate features has 2 pre-programmed cooking times. You do not need to set either the
cooking times or the power level. You can adjust the number of servings by turning the Dial Knob.
First, place the food in the centre of the turntable and close the door.
1.Press the My Plate button.
1
2.Select the type of food that you are
cooking by turning the Dial Knob. And
then press the Select/Clock button.
3.Select the size of the serving by turning
the Dial Knob.
2
2
4.Press the START/+30s button.
Result: The food is cooked according
to the preprogrammed setting
selected.
1) The oven beeps 4 times.
2) The end reminder signal will
beep 3 times (once every
minute).
3
3) The current time is
displayed again.
Oven use
4
The following table presents the My Plate auto reheat programmes, quantities and
appropriate instructions. Those programmes are running with microwave energy only.
Code/Food
Serving Size
Instructions
1
Chilled
Ready Meal
300-350 g
400-450 g
Put meal on a ceramic plate and cover with microwave cling
film. This programme is suitable for meals consisting of 3
components (e.g. meat with sauce, vegetables and a side
dish like potatoes, rice or pasta). Stand for 2-3 minutes.
2
Chilled
Vegetarian
Meal
300-350 g
400-450 g
Put meal on a ceramic plate and cover with microwave
cling film. This programme is suitable for meals consisting
of 2 components (e.g. spaghetti with sauce or rice with
vegetables). Stand for 2-3 minutes.
MS28J5255UB_SV_DE68-04333L-00_EN.indd 31
English 31
2015-02-23
2:15:22
Oven use
Using the power defrost features
The Power Defrost features enable you to defrost meat, poultry, fish, bread and cake. The
defrost time and power level are set automatically. You simply select the programme and the
weight.
NOTE
Use only containers that are microwavesafe.
Open the door. Place the frozen food on
a ceramic in the centre of the turntable.
Close the door.
1.Press the Power Defrost button.
2.Select the type of food that you are
cooking by turning the Dial Knob. And
then press the Select/Clock button.
1
3.Select the size of the serving by turning
the Dial Knob. (Refer to the table on the
side.)
4.Press the START/+30s button.
Result:
•Defrosting begins.
2
2
•The oven beeps through
defrosting to remind you to
turn the food over.
Oven use
5.Press the START/+30s button again to
finish defrosting.
Result:
3
1) The oven beeps 4 times.
4
5
2) The end reminder signal will
beep 3 times (once every
minute).
3) The current time is
displayed again.
32 English MS28J5255UB_SV_DE68-04333L-00_EN.indd 32
2015-02-23
2:15:23
The following table presents the various Power Defrost programmes, quantities and
appropriate instructions.
Remove all kind of package material before defrosting. Place meat, poultry, fish and bread/
cake on a flat glass dish or ceramic plate.
Code/Food
Serving Size
Instructions
200-1500 g
Shield the edges with aluminium foil. Turn the meat over,
when the oven beeps.
This programme is suitable for beef, lamb, pork, steaks,
chops, minced meat. Stand for 20-60 minutes.
2
Poultry
200-1500 g
Shield the leg and wing tips with aluminium foil. Turn the
poultry over, when the oven beeps. This programme is
suitable for whole chicken as well as for chicken portions.
Stand for 20-60 minutes.
3
Fish
200-1500 g
Shield the tail of a whole fish with aluminium foil. Turn the
fish over, when the oven beeps. This programme is suitable
for whole fishes as well as for fish fillets..Stand for 2050 minutes.
4
Bread/Cake
125-1000 g
Put bread on a piece of kitchen paper and turn over, as
soon as the oven beeps. Place cake on a ceramic plate and
if possible, turn over, as soon as the oven beeps. (Oven
keeps operating and is stopped, when you open the door.)
This programme is suitable for all kinds of bread, sliced or
whole, as well as for bread rolls and baguettes. Arrange
bread rolls in a circle.
This programme is suitable for all kinds of yeast cake,
biscuit, cheese cake and puff pastry. It is not suitable for
short/crust pastry, fruit and cream cakes as well as for cake
with chocolate topping. Stand for 5-20 minutes.
MS28J5255UB_SV_DE68-04333L-00_EN.indd 33
Oven use
1
Meat
English 33
2015-02-23
2:15:23
Oven use
Using the healthy steam features
The Healthy Steam features has 17 pre-programmed cooking times. You do not need to
set either the cooking times or the power level. You can adjust the number of servings by
turning the Dial Knob. You can Healthy Steam cook with glass steamer.
First, place the glass steamer with food in the centre of the turntable.
1.Press the Healthy Steam button.
1
2.Select the Healthy or Oriental by turning
the Dial Knob. And then press the Select/
Clock button.
1 - Healthy
2 - Oriental
2
3
3.Select the type of food that you are
cooking by turning the Dial Knob. And
then press the Select/Clock button.
4.Select the size of the serving by turning
the Dial Knob. (Refer to the table on the
side.)
4
Oven use
5.Press the START/+30s button.
Result: The food is cooked according
to the preprogrammed setting
selected.
1) The oven beeps 4 times.
5
2) The end reminder signal will
beep 3 times (once every
minute).
3) The current time is
displayed again.
IMPORTANT
Use only recipients that are microwave-safe.
34 English MS28J5255UB_SV_DE68-04333L-00_EN.indd 34
2015-02-23
2:15:23
The following table presents quantities and appropriate instructions about 17
preprogrammed cooking options.
IMPORTANT
Use oven gloves when taking out food.
1.Healthy
Code/Food
Instructions
1-1
Broccoli
Florets
250 g
500 g
Rinse and clean fresh broccoli and prepare florets. Add
100 ml water into the glass steamer. Put the broccoli on the
insert tray and place in the glass steamer. Cover with lid.
After cooking, stand for 2-3 minutes.
1-2
Sliced Carrots
250 g
500 g
Rinse and clean fresh carrots. Add 100 ml water into the
glass steamer. Put the carrots on the insert tray and place
in the glass steamer. Cover with lid. After cooking, stand for
2-3 minutes.
1-3
Cauliflower
Florets
250 g
500 g
Rinse and clean fresh cauliflowers and prepare florets. Add
100 ml water into the glass steamer. Put the cauliflowers on
the insert tray and place in the glass steamer. Cover with
lid. After cooking, stand for 2-3 minutes.
1-4
Cubed
Pumpkin
250 g
500 g
Weigh the fresh pumpkins, washing and cutting into
similar sizes or cubes. Add 100 ml water into the glass
steamer. Put the pumpkins on the insert tray and place in
the glass steamer. Cover with lid. After cooking, stand for
2-3 minutes.
1-5
Peeled
Potatoes
250 g
500 g
Rinse and peel the potatoes and cut into a similar size. Add
100 ml water into the glass steamer. Put the potatoes on
the insert tray and place in the glass steamer. Cover with
lid. After cooking, stand for 2-3 minutes.
1-6
Frozen
Vegetable
250 g
500 g
Add 100 ml water into the glass steamer. Put the frozen
vegetable on the insert tray and place in the glass steamer.
Cover with lid. After cooking, stand for 2-3 minutes.
1-7
Fruit Compote
400 g
Weigh the fresh fruits (e.g. apples, pears, plums, apricots,
mangoes or pineapple) after peeling, washing and cutting
into similar sizes or cubes. Add 100 ml water into the
glass steamer. Put fruits on the insert tray and place in
the glass steamer. Cover with lid. After cooking, stand for
2-3 minutes.
1-8
White Rice
250 g
Put the white rice into the glass steamer. Add 500 ml cold
water. Cover with lid. After cooking, stand for 5 minutes.
Oven use
Serving Size
(continued)
MS28J5255UB_SV_DE68-04333L-00_EN.indd 35
English 35
2015-02-23
2:15:23
Oven use
Code/Food
Serving Size
Instructions
1-9
Steamed Beef
250 g
500 g
Weigh the minced beef and make a ball shape (each
Ø25 mm). Add 100 ml water into the glass steamer. Put the
beef on the insert tray and place in the glass steamer. Cover
with lid. After cooking, stand for 2-3 minutes.
1-10
Salmon Fillets
300 g
600 g
Rinse fish and add 1 tbsp lemon juice. Add 100 ml water
into the glass steamer. Put the salmon fillets on the insert
tray and place in the glass steamer. Cover with lid. After
cooking, stand for 2-3 minutes.
1-11
Chicken
Breasts
300 g
600 g
Rinse pieces and snick on surface of skin. Add 100 ml water
into the glass steamer. Put the chicken breasts on the insert
tray and place in the glass steamer. Cover with lid. After
cooking, stand for 2-3 minutes.
Code/Food
Serving Size
Instructions
2-1
Sliced Chicken
Porridge
650 g
Cut the 150 g chicken thigh into slices, mix with corn starch
in a bowl. Add 400 ml water and chicken stock into glass
steamer. Put chicken mixture and 100 g swollen rice into
glass steamer. Cover with lid. After cooking, stir and stand
for 2-3 minutes.
2-2
Steamed White
Fish
250 g
500 g
Rinse the cod under cold water. Sprinkle with 1 teaspoon
salt and a few grind of pepper. Drizzle with 1 tbsp soy
sauce and refrigerate for 30 minutes. Add 100 ml water
into the glass steamer. Arrange 4 fillets in a single layer on
the insert tray and place in the glass steamer. Cover with
lid. After cooking, stand for 2-3 minutes.
2-3
Steamed
Dumpling
300 g
Add 100 ml water into the glass steamer. Put the frozen
dumpling on the insert tray and place in the glass steamer.
Cover with lid. After cooking, stand for 2-3 minutes.
2-4
Green, Leafy
Vegetable
125 g
250 g
Add 100 ml water into the glass steamer. Rinse the green,
leafy vegetable. Put them on the inset tray and place in
the glass streamer. Cover with lid. After cooking, stand for
2-3 minutes.
2-5
Steamed Eggs
350 g
Put 3 eggs, 250 ml water, chicken stock, a pinch of salt, and
10 ml oil in the glass steamer. Stir slowly with spoon. Cover
with lid. After cooking, stand for 2-3 minutes.
2-6
Steamed
Prawns
300 g
Add 100 ml water into the glass steamer. Rinse the Fresh
prawns. Put them on the inset tray and place in the
glass streamer. Cover with lid. After cooking, stand for
2-3 minutes.
2.Oriental
Oven use
36 English MS28J5255UB_SV_DE68-04333L-00_EN.indd 36
2015-02-23
2:15:23
Glass steamer cooking guide
The Glass Steamer is based on the principle of steam cooking, and is designed for fast,
healthy cooking in your Samsung Microwave oven.
This accessory is ideal for cooking rice, pasta, vegetables, etc. in record time, while preserving
their nutritional values.
The Microwave Glass steamer set is made up of 3 items:
Bowl
Silcon plate
Lid
All parts withstand temperatures from -20 °C to 200 °C.
Suitable for freezer storage. Can also be used separately or together.
Conditions of use:
IMPORTANT
Do not use:
•clean with wet towel or place on a wet
surface when the glass is hot.
•place on a direct flame.
Wash all parts well in soapy water before
first use.
IMPORTANT
To find out auto cooking, please refer to the
“Using the healthy steam features” page.
IMPORTANT
Take caution when removing the Glass
Steamer because the handle becomes very
hot. Make sure to use oven gloves.
By the time cooking is complete, the Glass
Steamer is filled with steam, causing a risk
of burns. Do not put your face close to the
container, and make sure to use oven gloves
when taking off the lid.
Oven use
IMPORTANT
IMPORTANT
Maintenance:
IMPORTANT
Your steamer can be washed in a
dishwasher.
IMPORTANT
When washing by hand, use hot water and
washing-up liquid. Do not use abrasive pads.
IMPORTANT
Some foods (such as tomato) may discolour
the plastic. This is normal and not a
manufacturing fault.
MS28J5255UB_SV_DE68-04333L-00_EN.indd 37
English 37
2015-02-23
2:15:24
Oven use
Using the plate warming features
You can serve perfectly warmed dishes with the plate warming feature. Use this function to
warm plates a hot or comfortable temperature. You can select warming temperature either
hot or mild by turning the Dial Knob.
(Refer to the previous page for instructions.)
1. Hot
2. Mild
Recommend Menu
Hot
Lasagne, Soup, Gratin, Casserole, Pizza, Steak (Well done), Bacon,
Fish dishes, Dry cakes
Mild
Pie, Bread, Egg Dishes, Steak (Rare or Midium rare)
1.Place the plates in the centre of the
turntable.
(Maximum Plates : 5 pcs)
Oven use
2.Fill with water following guide line (water
level) inside the plate warming bowl.
(The line is about 200 ml.)
3.Cover the plate warming bowl with lid.
And then screw it toward “Lock”.
38 English MS28J5255UB_SV_DE68-04333L-00_EN.indd 38
2015-02-23
2:15:24
4.Put the plate warming bowl on the plates.
5.Press the Plate Warming button.
5
6.Select the Hot & Mild by turning the Dial
Knob.
1 - Hot
2 - Mild
6
Oven use
7
7.Press the START/+30s button.
Result: The food is cooked according
to the preprogrammed setting
selected.
1) The oven beeps 4 times.
2) The end reminder signal will
beep 3 times (once every
minute).
3) The current time is
displayed again.
MS28J5255UB_SV_DE68-04333L-00_EN.indd 39
English 39
2015-02-23
2:15:25
Oven use
IMPORTANT
Use normal water only, and no distilled
water.
IMPORTANT
Do not use plate warming bowl for cooking.
Plate Warming Bowl only can be used
during “Plate Warming” mode.
IMPORTANT
Use only Plates that are microwave-safe.
IMPORTANT
Use oven gloves when taking out plates &
plate warming bowl.
IMPORTANT
DO NOT operate the Microwave, Grill and
Combi mode with plate warm only use for
Plate warming function in Warming mode.
Operation Mode
Plate warming bowl
Plate
Warming
O
MW
X
IMPORTANT
Do not use this function without water.
Using the deodorisation features
Use this features after cooking odorous food or when there is a lot of smoke in the oven
interior.
First clean the oven interior.
Oven use
Press the Deodorisation button after you
have finished cleaning. As soon as you press
the Deodorisation button, the operation will
start automatically. when it has finished, the
oven beeps four times.
NOTE
The deodorisation time has been specified
as 5 minutes. It increases by 30 seconds
whenever the START/+30s button is pressed.
NOTE
The maximum deodorisation time is
15 minutes.
40 English MS28J5255UB_SV_DE68-04333L-00_EN.indd 40
2015-02-23
2:15:25
Using the child lock features
Your microwave oven is fitted with a special child lock programme, which enables the oven
to be “locked” so that children or anyone unfamiliar with it cannot operate it accidentally.
1
1.Press the Child Lock button at 3 seconds.
Result:
•The oven is locked (no
functions can be selected).
•The display shows “L”.
2.To unlock the oven, press the Child Lock
button at 3 seconds.
Result: The oven can be used normally.
2
Using the turntable on/off features
The Turntable On/Off button enables you to use large dishes which fill the whole oven by
stopping the turntable from rotating (only manual cooking mode).
IMPORTANT
Never operate the turntable without food in
the oven.
Reason: This may cause fire or damage to
the unit.
Oven use
The results will be less satisfactory in
this case as the cooking is less even. We
recommend that you turn the dish by hand
halfway through the cooking process.
WARNING
1.Press the Turntable On/Off button.
Result: The turntable will not rotate.
1
2
2.To switch the turntable rotating back on,
press the Turntable On/Off button again.
Result: The turntable will rotate.
NOTE
This Turntable On/Off button is available
only during cooking.
MS28J5255UB_SV_DE68-04333L-00_EN.indd 41
English 41
2015-02-23
2:15:26
Oven use
Switching the beeper off
You can switch the beeper off whenever you want.
1
2
1.Press the START/+30s and STOP/ECO
button at the same time.
Result: The oven does not beep to
indicate the end of a function.
2.To switch the beeper back on, press the
START/+30s and STOP/ECO button again
at the same time.
Result: The oven operates normally.
Oven use
42 English MS28J5255UB_SV_DE68-04333L-00_EN.indd 42
2015-02-23
2:15:26
Cookware guide
To cook food in the microwave oven, the microwaves must be able to penetrate the food,
without being reflected or absorbed by the dish used.
Care must therefore be taken when choosing the cookware. If the cookware is marked
microwave-safe, you do not need to worry.
The following table lists various types of cookware and indicates whether and how they
should be used in a microwave oven.
Cookware
Aluminum foil
Microwave-safe
Comments
✓✗
Can be used in small quantities to protect areas
against overcooking. Arcing can occur if the foil
is too close to the oven wall or if too much foil
is used.
✓
✓
Do not preheat for more than 8 minutes.
✓
Some frozen foods are packaged in these dishes.
•Polystyrene cups
containers
✓
Can be used to warm food. Overheating may
cause the polystyrene to melt.
•Paper bags or
newspaper
✗
May catch fire.
•Recycled paper or
metal trims
✗
May cause arcing.
•Oven-to-tableware
✓
Can be used, unless decorated with a metal
trim.
•Fine glassware
✓
Can be used to warm foods or liquids. Delicate
glass may break or crack if heated suddenly.
•Glass jars
✓
Must remove the lid. Suitable for warming only.
✗
✗
May cause arcing or fire.
Crust plate
China and earthenware
Disposable polyester
cardboard dishes
Porcelain, pottery, glazed earthenware and bone
china are usually suitable, unless decorated with
a metal trim.
Fast-food packaging
Glassware
•Dishes
•Freezer bag twist ties
Cookware guide
Metal
(continued)
MS28J5255UB_SV_DE68-04333L-00_EN.indd 43
English 43
2015-02-23
2:15:26
Cookware guide
Cookware
Microwave-safe
Comments
✓
For short cooking times and warming. Also to
absorb excess moisture.
Paper
•Plates, cups, napkins
and kitchen paper
•Recycled paper
May cause arcing.
Plastic
•Containers
✓
Particularly if heat-resistant thermoplastic.
Some other plastics may warp or discolour
at high temperatures. Do not use Melamine
plastic.
•Cling film
✓
Can be used to retain moisture. Should not touch
the food. Take care when removing the film as
hot steam will escape.
•Freezer bags
Wax or grease-proof
paper
✓
: Recommended
Only if boilable or oven-proof. Should not be
airtight. Prick with a fork, if necessary.
✓✗
Can be used to retain moisture and prevent
spattering.
✓
✓✗
: Use caution
✗
: Unsafe
Cookware guide
44 English MS28J5255UB_SV_DE68-04333L-00_EN.indd 44
2015-02-23
2:15:26
Troubleshooting
Troubleshooting
If you have any of the problems listed below try the solutions given.
Problem
Cause
Action
General
The buttons cannot be
pressed properly.
The time is not
displayed.
The oven does not
work.
Foreign matter may be caught
between the buttons.
Remove the foreign matter
and try again.
For touch models: Moisture is on the
exterior.
Wipe the moisture from the
exterior.
Child lock is activated.
Deactivate Child lock.
Power is not supplied.
Make sure power is supplied.
The Eco (power-saving) function is
set.
Turn off the Eco function.
Power is not supplied.
Make sure power is supplied.
The door is open.
Close the door and try again.
The door open safety mechanisms
are covered in foreign matter.
Remove the foreign matter
and try again.
The user has opened the door to turn After turning over the food,
food over.
press the Start button again
to start operation.
The power turns off
during operation.
The oven has been cooking for an
extended period of time.
After cooking for an
extended period of time, let
the oven cool.
The cooling fan is not working.
Listen for the sound of the
cooling fan.
Trying to operate the oven without
food inside.
Put food in the oven.
There is not sufficient ventilation
space for the oven.
There are intake/exhaust
outlets on the front and rear
of the oven for ventilation.
Keep the gaps specified
in the product installation
guide.
Several power plugs are being used
in the same socket.
Designate only one socket to
be used for the oven.
Power is not supplied.
Make sure power is supplied.
There is no power to
the oven.
MS28J5255UB_SV_DE68-04333L-00_EN.indd 45
Troubleshooting
The oven stops while
in operation.
English 45
2015-02-23
2:15:26
Troubleshooting
Problem
Cause
Action
Troubleshooting
There is a popping
sound during
operation, and the
oven doesn't work.
Cooking sealed food or using a
container with a lid may causes
popping sounds.
Do not use sealed containers
as they may burst during
cooking due to expansion of
the contents.
The oven exterior
is too hot during
operation.
There is not sufficient ventilation
space for the oven. There are intake/
exhaust outlets on the front and rear
of the oven for ventilation.
Keep the gaps specified
in the product installation
guide.
Objects are on top of the oven.
Remove all objects on the
top of the oven.
The door cannot be
opened properly.
Food residue is stuck between the
door and oven interior.
Clean the oven and then
open the door.
The oven does not
heat.
The oven may not work, too much
food is being cooked, or improper
cookware is being used.
Put one cup of water in a
microwave-safe container
and run the microwave
for 1-2 minutes to check
whether the water is heated.
Reduce the amount of food
and start the function again.
Use a cooking container with
a flat bottom.
Heating is weak or
slow.
The oven may not work, too much
food is being cooked, or improper
cookware is being used.
Put one cup of water in a
microwave-safe container
and run the microwave
for 1-2 minutes to check
whether the water is heated.
Reduce the amount of food
and start the function again.
Use a cooking container with
a flat bottom.
The warm function
does not work.
The oven may not work, too much
food is being cooked, or improper
cookware is being used.
Put one cup of water in a
microwave-safe container
and run the microwave
for 1-2 minutes to check
whether the water is heated.
Reduce the amount of food
and start the function again.
Use a cooking container with
a flat bottom.
46 English MS28J5255UB_SV_DE68-04333L-00_EN.indd 46
2015-02-23
2:15:26
Problem
Cause
Action
The oven may not work, too much
food is being cooked, or improper
cookware is being used.
Put one cup of water in a
microwave-safe container
and run the microwave
for 1-2 minutes to check
whether the water is heated.
Reduce the amount of food
and start the function again.
Use a cooking container with
a flat bottom.
The interior light is
dim or does not turn
on.
The door has been left open for a
long time.
The interior light may
automatically turn off when
the Eco function operates.
Close and reopen the door or
press the Cancel button.
The interior light is covered by
foreign matter.
Clean the inside of the oven
and check again.
A beeping sound
occurs during cooking.
If the Auto Cook function is being
used, this beeping sound means it's
time to turn over the food during
thawing.
After turning over the food,
press the Start button again
to restart operation.
The oven is not level.
The oven is installed on an uneven
surface.
Make sure the oven is
installed on flat, stable
surface.
There are sparks
during cooking.
Metal containers are used during the
oven/thawing functions.
Do not use metal containers.
When power is
connected, the oven
immediately starts to
work.
The door is not properly closed.
Close the door and check
again.
There is electricity
coming from the oven.
The power or power socket is not
properly grounded.
Make sure the power and
power socket are properly
grounded.
There is water
dripping.
There may be water or steam in
some cases depending on the food.
This is not an oven malfunction.
Let the oven cool and then
wipe with a dry dish towel.
There is steam through There may be water or steam in
a crack in the door.
some cases depending on the food.
This is not an oven malfunction.
Let the oven cool and then
wipe with a dry dish towel.
There is water left in
the oven.
Let the oven cool and then
wipe with a dry dish towel.
MS28J5255UB_SV_DE68-04333L-00_EN.indd 47
There may be water or steam in
some cases depending on the food.
This is not an oven malfunction.
Troubleshooting
The thaw function
does not work.
English 47
2015-02-23
2:15:26
Troubleshooting
Problem
Cause
Action
The brightness inside
the oven varies.
Brightness changes depending on
power output changes according to
function.
Power output changes
during cooking are not
malfunctions. This is not an
oven malfunction.
Cooking is finished,
but the cooling fan is
still running.
To ventilate the oven, the cooling fan
continues to run for about 3 minutes
after cooking is complete.
This is not an oven
malfunction.
Pressing the +30sec
button operates the
oven.
This happens when the oven was not
operating.
The microwave oven is
designed to operate by
pressing the +30sec button
when it was not operating.
While turning, the
turntable comes out of
place or stops turning.
There is no roller ring, or the roller
ring is not properly in place.
Install the roller ring and
then try again.
The turn table drags
while turning.
The roller ring is not properly in
place, there is too much food, or the
container is too large and touches
the inside of the microwave.
Adjust the amount of food
and do not use containers
that are too large.
The turn table rattles
while turning and is
noisy.
Food residue is stuck to the bottom
of the oven.
Remove any food residue
stuck to the bottom of the
oven.
I can hear water
boiling during Vapour
cooking
Water is heated using the steam
heater.
This is not an oven
malfunction.
There is an unusual
sound when I stop
Vapour cooking.
Water is being removed from inside
the steam heater after Vapour
cooking has finished.
This is not an oven
malfunction.
Steam does not come
out.
The water supply tank is not
installed.
Make sure the water supply
tank is correctly installed.
Turntable
Steam
Troubleshooting
There is no water in the water supply Fill the tank with water and
tank.
try again.
48 English MS28J5255UB_SV_DE68-04333L-00_EN.indd 48
2015-02-23
2:15:26
Information code
Information code
C-d0
Cause
Control buttons are pressed
over 10 seconds
Action
Clean the keys and check if there is
water on the surface around key. If it
occurs again, turn off the microwave
oven over 30 seconds and try setting
again. If it appears again, call your local
SAMSUNG Customer Care Centre.
NOTE
If the suggested solution does not solve
the problem, contact your local SAMSUNG
Customer Care Centre.
Troubleshooting
MS28J5255UB_SV_DE68-04333L-00_EN.indd 49
English 49
2015-02-23
2:15:27
Technical specifications
SAMSUNG strives to improve its products at all times. Both the design specifications and
these user instructions are thus subject to change without notice.
Model
MS28J5255**
Power source
230 V ~ 50 Hz AC
Power consumption
Microwave
1500 W
Output power
100 W / 1000 W - 7 levels (IEC-705)
Operating frequency
2450 MHz
Dimensions (W x H x D)
Outside (Include Handle)
Oven cavity
517 x 297 x 428 mm
357 x 255 x 357 mm
Volume
28 liter
Weight
Net
14.5 kg approx.
Technical specifications
50 English MS28J5255UB_SV_DE68-04333L-00_EN.indd 50
2015-02-23
2:15:27
Memo
MS28J5255UB_SV_DE68-04333L-00_EN.indd 51
2015-02-23
2:15:27

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • Countertop 28 L 1000 W Black
  • Steam cooking
  • Defrost function
  • Turntable 31.8 cm
  • Buttons, Rotary LED Integrated clock Child lock
  • Number of power levels: 7

Related manuals

Download PDF

advertisement