Samsung SC6631 Operating instructions
Samsung SC6631 is a powerful and versatile vacuum cleaner that combines cutting-edge technology with user-friendly features to provide an exceptional cleaning experience. With its advanced suction power, it effortlessly removes dirt, dust, and debris from both hard floors and carpets. The lightweight design and swivel steering ensure effortless maneuverability, while the crevice tool and dusting brush attachments allow you to reach every nook and cranny. Get ready to transform your cleaning routine with the Samsung SC6631, the ultimate solution for a spotless home.
Advertisement
Advertisement
DJ68-00359E (EN)1 7/27/06 2:17 PM Page 1
EN
DE
FR
IT
SL
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Navodila za uporabo
VACUUM CLEANER
❈
❈
Before operating this unit, please read the instructions carefully.
Indoor use only.
Register your product at www.samsung.com/global/register
DJ68-00359E (EN)1 7/27/06 2:17 PM Page 2
IMPORTANT SAFEGUARDS
1. Read all instructions carefully. Before switching on, make sure that the voltage of your electricity supply is the same as that indicated on the rating plate on the bottom of the cleaner.
2. WARNING: Do not use the vacuum cleaner when rug or floor is wet.
Do not use to suck up water.
3. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. Do not allow the vacuum cleaner to be used as a toy. Do not allow the vacuum cleaner to run unattended at any time. Use the vacuum cleaner only for its intended use as described in these instructions.
4. Do not use the vacuum cleaner without a dust bin. Empty the dust bin before it is full in order to maintain the best efficiency.
5. Do not use the vacuum cleaner to pick up matches, live ashes or cigarette butts. Keep the vacuum cleaner away from stoves and other heat sources. Heat can deform and discolour the plastic parts of the unit.
6. Avoid picking up hard, sharp objects with the vacuum cleaner as they may damage the cleaner parts. Do not stand on the hose assembly. Do not put weight on the hose. Do not block the suction or the exhaust port.
7. Switch the vacuum cleaner off on the body of the machine before unplugging from the electrical outlet. Disconnect the plug from the electrical outlet before changing the dust bag or dust container. To avoid damage, please remove the plug by grasping the plug itself, not by pulling on the cord.
8. This appliance is not intended for use by young persons or infirm persons without supervision unless they are adequately supervised by a responsible person to ensure that they can use the appliance safely.
Young children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
9. The plug must be removed from the socket outlet before cleaning or maintaining the appliance.
10. The use of an extension cord is not recommended.
11. If your vacuum cleaner is not operating correctly, switch off the power supply and consult an authorized service agent.
12. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.
13. Don’t carry the vacuum cleaner by holding the hose.
Use the handle on the vacuum cleaner set.
EN-1
DJ68-00359E (EN)1 7/27/06 2:17 PM Page 3
1
ASSEMBLING THE CLEANER
OPTION
Features may vary according to model.
CAUTION
Please do not press the button of dust bin handle when carrying machine.
For storage, park the floor nozzle.
EN-2
DJ68-00359E (EN)1 7/27/06 2:18 PM Page 4
2
OPERATING THE CLEANER
2-1 POWER CORD
NOTE
When removing the plug from the electrical outlet, grasp the plug, not the cord.
2-2 POWER CONTROL (INFRARED CONTROL)
- HOSE
SENDER
1. Vacuum cleaner ON/OFF
Press the ON/OFF button to operate the vacuum cleaner.
Press again to stop the vacuum cleaner.
2. Vacuum cleaner MODE (MIN/MID,MAX)
Press the MODE button repeatedly to select the correct mode.
(ON) MIN → MID → MAX
HANDLE CONTROL
[The cleaner is controlled by using infrared signals.]
- BODY
Press the power control button repeatedly to select the correct mode.
(ON(MAX) → OFF)
NOTE : If the remote handle control is not working, the cleaner can be operated using the control button on the body of the machine.
The filter light is illuminated when the dust pack requires checking or emptying.
An audio signal will also sound.
The IR light indicates the part that receives the infra-red signal from the handle control.
EN-3
DJ68-00359E (EN)1 7/27/06 2:18 PM Page 5
2-3 HOW TO USE AND MAINTAIN THE ACCESSORIES
Features may vary according to model.
PIPE
ACCESSORY
Adjust the length of the telescopic pipe by sliding the length control button located in the center of the telescopic pipe back and forth.
To check for blockages, separate the telescopic pipe and adjust to shorten. This allows for easier removal of waste clogging the tube.
Push the accessory on to the end of the hose handle.
Pull out and turn the dusting brush for cleaning delicate areas.
To use the upholstery tool, push the accessory on to the end of the hose handle in the opposite direction.
OPTION
® Carpet
Cleaning
® Floor
Cleaning
Adjust the inlet lever according to the floor surface.
Remove waste matter completely if the inlet is blocked.
EN-4
DJ68-00359E (EN)1 7/27/06 2:18 PM Page 6
OPTION Frequent vacuuming of hair or pet fur may cause a falling-off of the rotation due to matters tangled around the drum. In this case, clean the drum with care.
1 2 3
For improved pickup of pet hair and fibre on carpets
4
Push the Open button of the transparent screen cover to separate the cover.
Remove the brushbar from the transparent screen.
Remove waste matter such as dust and hair tangled around the brushbar using scissors.
5 6
Remove dust inside the brush housing using a dry duster or crevice tool.
Insert brushbar into rotating belt and assemble.
Click the transparent screen cover back into place to reassemble.
EN-5
DJ68-00359E (EN)1 7/27/06 2:18 PM Page 7
3
EMPTYING THE DUST BIN
2 1
Option
3
4
Once dust reaches the dust full mark, or once the dust full light is on, empty the dust bin.
Take the dust bin out by pressing the button.
CLICK
5 6
Separate the dust bin cover.
Throw away dust in the bin.
Close the dust bin cover.
Before use, push the dust bin into the main body of the vacuum cleaner until you hear the "click" sound.
- Empty into a plastic bag
(recommended for asthma/allergy sufferers)
NOTE
You may rinse the dust bin with cold water
EN-6
DJ68-00359E (EN)1 7/27/06 2:18 PM Page 8
4
CLEANING THE DUST PACK
4-1. WHEN TO CLEAN THE DUST PACK
- If suction is noticeably reduced during cleaning, please check the dust pack as indicated below.
Turn the vacuum power to
'MAX'
HANDLE CONTROL
If the filter check indicator turns red with the inlet floating 10 cm above flat floor, clean it.
When the indicator light comes on, please empty the
Dust Pack(4-2) as shown in the following illustrations.
EN-7
DJ68-00359E (EN)1 7/27/06 2:18 PM Page 9
4-2 CLEANING THE DUST PACK
1 2 3
Remove the dust bin and dust pack as shown.
4
Remove the fixed frame of the dust pack cover.
5
Remove the sponge pad from the dust pack.
6
Wash the sponge and the filter of the dust pack with water.
7 8
Let the sponge and dust pack dry in the shade for more than
12 hours.
Put the sponge into the dust pack.
Before reassembly, align the dust pack cover and dust pack correctly.
Put the assembled dust pack into the main body.
NOTE : Make sure the filter is completely dry before putting it back into the vacuum cleaner. Allow 12 hours for it to dry.
EN-8
DJ68-00359E (EN)1 7/27/06 2:18 PM Page 10
5
CLEANING THE MOTOR PROTECTION FILTER
Take out both the dust bin and the dust pack.
Remove the motor protection filter from the vacuum cleaner.
Shake and tap the dust from it and put back in machine.
6
CLEANING THE OUTLET FILTER
Press the fixed frame part at the back of the main body to remove.
Pull out the HEPA Filter using the tab.
Dust the HEPA filter.
Put the HEPA filter into the main body until you hear a ‘click’ sound.
7
CHANGE THE BATTERY(OPTIONAL)
BATTERY TYPE : AA Size
NOTE
1. When the vacuum cleaner does not work, replace the batteries.
If the problem persists, please contact our authorized dealer.
2. Use 2 batteries of size AA.
WARNING 1. Never disassemble or recharge the batteries.
2. Never heat up the batteries or throw them into fire.
3. Do not reverse (+),(-) poles.
4. Dispose of the batteries properly.
EN-9
DJ68-00359E (EN)1 7/27/06 2:18 PM Page 11
- IF YOU HAVE A PROBLEM
PROBLEM
Motor does not start.
Suction force is gradually decreasing.
Cord does not rewind fully.
CAUSE
No power supply.
Thermal cut-out.
Nozzle, suction hose or tube is blocked.
Check that the cord is not twisted or wound unevenly.
REMEDY 0
Check cable, plug and socket.
Leave to cool.
Check for blockage and remove it.
Pull the cord out 2-3m and push the cord rewind button.
Vacuum cleaner does not pick up dirt.
Crack or hole in hose.
Low or decreasing suction Filter is full of dust.
This Vacuum cleaner is approved the following.
EMC Directive : 89/336/EEC, 92/31/EEC and 93/68/EEC
Low Voltage Safety Directive : 73/23/EEC and 93/68/EEC
Check hose and replace if required.
Please check filter and, if necessary, clean as illustrated in the instructions.
EN-10
DJ68-00359E (DE)2 7/27/06 2:20 PM Page 1
Bedienungsanleitung
STAUBSAUGER
❈ Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme des Geräts sorgfältig durch.
❈ Der Staubsauger ist ausschließlich für die Verwendung in Innenräumen geeignet.
Produkt registrieren und gewinnen unter www.samsung.com/ global/ register
DJ68-00359E (DE)2 7/27/06 2:20 PM Page 2
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
1. Lesen Sie die Bedienungsanweisungen sorgfältig durch. Vergewissern Sie sich vor dem
Einschalten, dass die Spannung der verwendeten Stromquelle den Angaben zur
Betriebsspannung auf dem Typenschild an der Unterseite des Staubsaugers entspricht.
2. ACHTUNG : Benutzen Sie den Staubsauger nicht, wenn der Teppich oder Boden nass ist.
Benutzen Sie den Staubsauger nicht zum Aufsaugen von Wasser.
3. Lassen Sie Kinder das Gerät nicht ohne Aufsicht benutzen. Der Staubsauger ist kein
Spielzeug. Lassen Sie den Staubsauger nicht unbeaufsichtigt in Betrieb. Benutzen Sie den
Staubsauger nur für die in diesen Anweisungen beschriebenen Zwecke.
4. Den Staubsauger nicht ohne Staubbeutel benutzen. Leeren Sie den Staubbehälter, bevor dieser ganz voll ist. Auf diese Weise verrichtet der Staubsauger immer zuverlässig seinen
Dienst.
5. Benutzen Sie den Staubsauger nicht zum Aufsaugen von Streichhölzern, heißer Asche oder
Zigarettenkippen. Halten Sie den Staubsauger von Öfen oder anderen Wärmequellen fern
Wärme kann die Kunststoffteile des Geräts verformen und verfärben.
6. Vermeiden Sie das Aufsaugen harter, scharfkantiger Gegenstände mit dem Staubsauger, da sie die Innenteile des Staubsaugers beschädigen können. Stellen Sie sich nicht auf den
Saugschlauch. Legen Sie keine schweren Gegenstände auf den Saugschlauch. Blockieren
Sie nicht die Ansaug-oder Auslassöffnung.
7. Schalten Sie den Staubsauger aus, bevor Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie den Staubbehälter leeren. Halten Sie den Stecker stets am Steckerteil selbst fest, wenn Sie ihn aus der Steckdose ziehen-nicht am Kabel ziehen!
8. Vor der Reinigung oder Wartung des Gerätes muss dieses vom Stromanschluss getrennt werden.
9. Von der Verwendung eines Verlängerungskabels wird abgeraten.
10. Arbeitet Ihr Staubsauger nicht korrekt, schalten Sie ihn aus, trennen Sie ihn vom Netz und wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst.
11. Wenn das Stromkabel beschädigt ist, so muss es vom Hersteller, dessen Kundendienst oder einem entsprechend qualifizierten Fachmann ausgetauscht werden, um Gefahren beim Betrieb des Geräts zu vermeiden.
12. Heben Sie den Staubsauger nicht am Schlauch oder am Rohr des Staubsaugers hoch.
Verwenden Sie dazu den Tragegriff am Staubsauger.
DE-1
DJ68-00359E (DE)2 7/27/06 2:20 PM Page 3
1
STAUBSAUGER ZUSAMMENSETZEN
OPTION
Funktionen und Zubehör können je nach Modell variieren.
ACHTUNG
Heben Sie den Staubsauger nicht am Griff des Staubbehälters an.
Verwenden Sie den Tragegriff, um den Staubsauger anzuheben.
Zur Aufbewahrung hängen Sie die
Bodendüse wie abgebildet am
Staubsauger ein.
DE-2
DJ68-00359E (DE)2 7/27/06 2:20 PM Page 4
2
STAUBSAUGER BEDIENEN
2-1 NETZKABEL
HINWEIS
Ziehen Sie, wenn Sie den
Stecker aus der
Steckdose ziehen, nicht am Kabel, sondern immer am Stecker.
2-2 LEISTUNGSREGELUNG (INFRAROT FERNBEDIENUNG)
- AM HANDGRIFF
SENDER
1. Staubsauger ein-und ausschalten
Drücken Sie die Taste On/Off, um den
Staubsauger einzuschalten. Zum Ausschalten drücken Sie nochmals die Taste On/Off.
2. Betriebsmodus einstellen
Stellen Sie den gewünschten Betriebsmodus durch
Drücken der Tasten Min/ Mid bzw. Max ein.
(ON) MIN → MID → MAX
BEDIENUNG ÜBER DEN GRIFF
[Der Staubsauger wird über Infrarotsignale gesteuert.]
- AM STAUBSAUGER
Drücken Sie die Taste am Staubsaugerhauptteil wiederholt, um so den richtigen Modus auszuwählen.
(ON(MAX) → OFF)
Hinweis : Wenn die Bedientasten am Griff nicht funktionieren(z.B.Batterienleer), können Sie den Staubsauger mithilfe der Taste am Staubsaugerhauptteil bedienen.
Die Filteranzeige leuchtet auf, wenn der Staubbehälter geleert oder der
Staubfilter überprüft werden muss.
Zusätzlich ertönt ein akustisches Signal.
Die Infrarotanzeige markiert den
Bereich, der die Infrarotsignale von der
Fernbedienung am Handgriff empfängt.
DE-3
DJ68-00359E (DE)2 7/27/06 2:20 PM Page 5
2-3 ZUBEHÖR VERWENDEN
Funktionen und Zubehör können je nach Modell variieren.
TELESKOPROHR
Sie können die Länge des Teleskoprohrs anpassen, indem Sie die Taste für die
Längeneinstellung (in der Mitte des
Teleskoprohrs) drücken und das
Rohr ausziehen oder zusammenschieben.
Um zu prüfen,ob das Rohr verstopft ist,nehmen Sie es ab und schieben Sie es zusammen. So können Sie eventuell vorhandene Verstopfungen leicht entfernen.
ZUBEHÖRDÜSEN
Schließen Sie das
Zubehörteil am Handgriff an.
Zum Absaugen empfindlicher
Oberflächen ziehen Sie die
Möbelbürste wie abgebildet aus und drehen sie zum
Feststellen leicht nach rechts.
Zur Verwendung der
Polsterdüse schließen Sie das Zubehörteil mit dem anderen Ende an den
Handgriff an.
UNIVERSALDÜSE
® Reinigung von Teppichen und
Bodenbelägen
® Reinigung von Fliesen und
Holzböden
Wählen Sie mit dem Schalter die
Bürstenstellung entsprechend der zu reinigenden Oberfläche.
Ist die Saugöffnung verstopft, entfernen Sie den Schmutz bzw. den
Gegenstand, der die Verstopfung verursacht.
DE-4
DJ68-00359E (DE)2 7/27/06 2:20 PM Page 6
TURBOBÜRSTE
1
Durch häufiges Aufsaugen von (Tier-)Haaren kann die Drehfunktion der Bürste durch Haare beeinträchtigt werden, die sich um die Trommel wickeln.
In diesem Fall müssen Sie die Trommel reinigen.
2 3
Zum besseren
Aufsau-gen von
Tierhaaren und
Fäden auf dem
Teppich.
Drücken Sie die Tasten auf der Transparentabdeckung zur Mitte, und nehmen Sie die Abdeckung ab.
4
Nehmen Sie die darunter liegende
Trommel heraus.
5 6
Entfernen Sie mithilfe einer
Schere Haare und andere
Fasern,die sich um die
Trommel gewickelt haben.
Entfernen Sie mit einem trockenen Staubtuch den Staub aus dem
Inneren der Bürste
Setzen Sie die Trommel wieder in der
Originalposition in den
Drehmechanismus ein.
Setzen Sie die
Transparentabdeckung wieder auf,und lassen
Sie sie einrasten.
DE-5
DJ68-00359E (DE)2 7/27/06 2:21 PM Page 7
3
STAUBBEHÄLTER LEEREN
2 1
Option
3
Wenn der Staub im Staubbehälter die
Markierung DUST FULL (Staubbehälter voll) erreicht oder die Filteranzeige aufleuchtet, muss der Staubbehälter geleert werden.
4 5
Drücken Sie auf die Taste am Griff, und entnehmen
Sie den Staubbehälter.
6
CLICK
Nehmen Sie den
Deckel des
Staubbehälters ab.
Entleeren Sie den
Staubbehälter in den Hausmüll.
Setzen Sie den Deckel wieder auf den
Staubbehälter auf.
Bevor Sie den Staubsauger verwenden, schieben Sie den Staubbehälter wieder in den Staubsauger ein,bis er mit einem
Klicken in der Originalposition einrastet.
- Leeren Sie den Staubbehälter in einem Plastikbeutel aus
(empfohlen für Asthmatiker und Allergiker).
HINWEIS
Sie können den Staubbehälter mit kaltem
Wasser reinigen.
DE-6
DJ68-00359E (DE)2 7/27/06 2:21 PM Page 8
4
STAUBFILTER REINIGEN
4-1. WANN IST EINE REINIGUNG DES STAUBFILTERS ERFORDERLICH
- Bei spürbar nachlassender Saugkraft während des Saugvorgangs empfehlen wir Ihnen die Überprüfung des Staubfilters wie folgt:
BEDIENUNG ÜBER DEN
HANDGRIFF
Stellen Sie die Leistung des Staubsaugers auf
'MAX' ein.
Wenn die Filteranzeige rot aufleuchtet, während Sie die
Düse 10cm über dem Boden halten, muss der Filter gereinigt werden.
Wenn die Filteranzeige aufleuchtet, reinigen Sie den
Staubfilter wie im Abschnitt
(4-2)beschrieben.
DE-7
DJ68-00359E (DE)2 7/27/06 2:21 PM Page 9
4-2 STAUBFILTER REINIGEN
1 2 3
Nehmen Sie den Staubbehälter und die Filtereinheit wie in der Abbildung gezeigt aus dem Staubsauger.
4
Lösen Sie die Filterkammer vom Deckel des Filters.
Nehmen Sie den Schwamm aus der Filterkammer.
5 6
Reinigen Sie Schwamm und
Filterkammer mit Wasser.
7 8
Lassen Sie Schwamm und
Filterkammer mindestens 12
Stunden im Schatten trocknen.
Setzen Sie den
Schwamm wieder in die Filterkammer ein.
Richten Sie Filterkammer und
Deckel wie abgebildet aufeinander aus und setzen
Sie sie zusammen.
Setzen Sie die Filtereinheit wieder in den Staubsauger ein. Anschließend setzen Sie den Staubbehälter wieder ein.
HINWEIS : Stellen Sie sicher, dass der Filter vollständig trocken ist, bevor Sie ihn wieder in den
Staubsauger einsetzen. Lassen Sie den Filter mindestens 12 Stunden trocknen.
DE-8
DJ68-00359E (DE)2 7/27/06 2:21 PM Page 10
5
MOTORSCHUTZFILTER REINIGEN
Nehmen Sie den Staubbehälter und die Filtereinheit aus dem
Staubsauger heraus.
6
AUSLASSFILTER REINIGEN
Nehmen Sie den Motorschutzfilter heraus und reinigen Sie ihn. Setzen
Sie ihn anschließend wieder in der
Originalposition ein.
Drücken Sie auf die
Abdeckung über dem HEPA-Filter, und nehmen Sie die
Abdeckung ab.
Ziehen Sie den
HEPA-Filter an der
Lasche heraus.
Reinigen Sie den
HEPA-Filter.
Schieben Sie den
HEPA-Filter wieder ein, bis er mit einem hörbaren Klicken einrastet.
7
BATTERIEN WECHSELN (OPTIONAL)
Batterietyp: Größe AA
HINWEISE
1. Wenn der Staubsauger nicht funktioniert, tauschen Sie die
Batterien aus. Falls das Problem weiter besteht, kontaktieren
Sie bitte den zuständigen Händler.
2. Verwenden Sie zwei Batterien des Typs
WARNUNG 1. Die Batterien niemals auseinander nehmen oder aufladen.
2. Die Batterien niemals erhitzen oder ins Feuer schmeißen.
3. Vertauschen Sie nicht die (+),(-)-Pole.
4. Entsorgen Sie die Batterien ordnungsgemäß.
DE-9
DJ68-00359E (DE)2 7/27/06 2:21 PM Page 11
- VORGEHENSWEISE IM STÖRFALL
PROBLEM
Der Motor läuft nicht an.
Die Saugkraft nimmt nach und nach ab.
Das Kabel wird nicht ordnungsgemäß aufgerollt.
Geringe oder abnehmende
Saugkraft.
URSACHE
Kein Strom.
Überhitzung.
Saugöffnung,Schlauch oder
Rohr sind verstopft.
Das Kabel ist verdreht oder ungleichmäßig aufgerollt.
Der Staubsauger nimmt keinenStaub oder Schmutz mehr auf.
Riss oder Loch im Schlauch.
Der Filter ist voller Staub.
LÖSUNG
Überprüfen Sie das Kabel, den
Stecker und die Steckdose. Lassen
Sie den Staubsauger abkühlen.
Beseitigen Sie die
Verstopfung.
Ziehen Sie das Kabel 2 bis 3 m aus dem Staubsauger und drücken
Sie die Kabelaufwickeltaste.
Überprüfen Sie den Schlauch und ersetzen Sie ihn ggf.
Überprüfen Sie den Filter und reinigen Sie ihn ggf.
(siehe Abbildungen).
Dieser Staubsauger erfüllt die nachfolgenden
Richtlinien:EMV-Richtlinie:89/336/EWG,92/31/EWG und 93/68/EWG
Sicherheitsrichtlinie Niederspannung:73/23/EWG und 93/68/EWG
DE-10
DJ68-00359E (FR)3 7/27/06 2:22 PM Page 1
Mode d'emploi
ASPIRATEUR
❈ Avant d'utiliser l'appareil, lisez attentivement ce mode d'emploi.
❈ Uniquement pour utilisation intérieure.
Enregistrez vos produits Samsung en vous connectant sur : www.samsung.com/global/register
DJ68-00359E (FR)3 7/27/06 2:22 PM Page 2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
1. Lisez attentivement toutes les instructions. Avant de mettre l'aspirateur en marche, vérifiez que la tension du secteur est identique à celle indiquée sur la plaque signalétique située sur le bas de l'appareil.
2. ATTENTION: N'utilisez pas l'aspirateur sur une moquette ou un sol humide.
N'utilisez pas l'aspirateur pour aspirer de l'eau ou liquides.
3. Si vos enfants utilisent ou se trouvent à proximité de l'aspirateur, surveillez-les attentivement car cet appareil n'est pas un jouet. Ne laissez à aucun moment l'appareil fonctionner sans surveillance. Utilisez-le uniquement dans le but pour lequel il a été conçu.
4. N'utilisez jamais l'appareil sans bac à poussière. Videz le bac avant qu'il ne soit complètement rempli afin de garantir une puissance d'aspiration optimale.
5. N'utilisez pas l'appareil pour aspirer des allumettes, des cendres ou des mégots de cigarettes encore allumés. Evitez également de placer l'aspirateur à proximité d'une cuisinière ou de toute autre source de chaleur susceptible de déformer et de décolorer les pièces plastiques de l'unité principale.
6. Evitez d'aspirer des objets pointus ou tranchants, au risque de détériorer certaines pièces de l'aspirateur. Ne marchez pas sur le tuyau flexible ou ses composants. Evitez également de placer un objet lourd sur le tuyau flexible. Ne bloquez pas les orifices d'aspiration ou d'évacuation de l'air aspiré.
7. Avant tout débranchement de la prise électrique, mettez toujours l'aspirateur hors tension à l'aide du bouton d'arrêt prévu à cet effet. Débranchez l'aspirateur avant de changer le bac ou le réservoir à poussière. Assurez-vous de bien tenir la prise et non le câble lorsque vous débran-chez votre aspirateur.
8. Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants ou des personnes incapables sans surveillance sauf si une personne responsable est présente pour s'assurer qu'ils utilisent l'appareil correctement. Les jeunes enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
9. La prise doit être débranchée avant de procéder des opérations de nettoyage ou de réparation.
10. Evitez d'utiliser une rallonge.
11. Si l'aspirateur ne fonctionne pas correctement, débranchez l'appareil et consultez un agent de service autorisé.
12. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabriquant ou un agent de service ou toute autre personne qualifiée afin d'éviter tout accident.
13. Ne transportez pas l'aspirateur en le tenant par le flexible. Utilisez la poignée de l'aspirateur prévue à cet effet.
FR-1
DJ68-00359E (FR)3 7/27/06 2:22 PM Page 3
1
ASSEMBLAGE DE L'ASPIRATEUR
EN OPTION
Les fonctions peuvent varier selon les modèles.
ATTENTION
Evitez de presser la poignée située sur le capot de l'aspirateur quand vous transportez l'aspirateur.
Pour le stockage, placer la tête d'aspiration sur l'appareil.
FR-2
DJ68-00359E (FR)3 7/27/06 2:22 PM Page 4
2
UTILISATION DE L'ASPIRATEUR
2-1 CORDON D'ALIMENTATION
REMARQUE
Pour votre sécurité, veillez
à saisir la prise et non le cordon lors-que vous débranchez l’aspirateur.
2-2 VARIATEUR DE PUISSANCE (CONTRÔLE INFRAROUGE)
- FLEXIBLE
ÉMETTEUR
1. Interrupteur marche/arrêt
Appuyez sur le bouton ON/OFF pour mettre en marche l'aspirateur. Appuyez de nouveau sur ce bouton pour arrêter l'aspirateur.
2. Variateur de puissance (MIN/MID,MAX)
Appuyez plusieurs fois sur le bouton MODE pour sélectionner le mode souhaité.
(ON) MIN → MID → MAX
COMMANDE À LA POIGNÉE
[L'aspirateur est commandé par des signaux infrarouges.]
- CORPS
Appuyez sur le bouton de puissance plusieurs fois de suite pour sélectionner le mode correct.
(ON(MAX) → OFF)
NOTE : Si l'aspirateur ne fonctionne pas avec la commande de la poignée, utilisez le bouton sur le corps de l'aspirateur.
Nettoyez ou videz le réservoir à poussière si le voyant de contrôle du filtre est allumé.
Un signal sonore retentira également.
Le voyant IR indique la partie qui capte les signaux infrarouges de la poignée.
FR-3
DJ68-00359E (FR)3 7/27/06 2:22 PM Page 5
2-3 COMMENT UTILISER ET ENTRETENIR LES ACCESSOIRES
Les fonctions peuvent varier selon les modèles.
TUBE
ACCESSOIRE
Réglez la longueur du tube télescopique en faisant coulisser vers l'avant ou l'arrière le bouton de réglage de la longueur situé au centre du tube télescopique.
Déboîtez le tube télescopique et raccourcissez- le. Vous pourrez ainsi retirer plus facilement les éventuels éléments obstruant le tube.
Emboîtez l'accessoire à l'extrémité de la poignée du flexible.
Déboîtez la brosse et retour-nez- la pour nettoyer les endroits difficiles d'accès.
Pour utiliser la brosse à meubles, emboîtez-la à l'extrémité de la poignée du flexible dans la direction opposée.
EN OPTION
® Nettoyage des tapis
® Nettoyage des sols
Réglez le sélecteur en fonction des endroits que vous souhaitez nettoyer.
Retirez les éléments obstruant l'orifice d'aspiration.
FR-4
DJ68-00359E (FR)3 7/27/06 2:23 PM Page 6
EN OPTION
1
L'aspiration fréquente de cheveux ou de poils d'animaux peut engendrer une diminution de la rotation lorsque ceux-ci s'enchevêtrent autour du tambour.
Nettoyez dans ce cas-là la brosse avec précaution.
2 3
Pour une aspiration efficace des fibres et des poils d'animaux sur les moquettes
4
Retirez le couvercle en appuyant sur le bouton
Open du couvercle du capot transparent.
Retirez le tambour se trouvant sous le capot transparent.
5 6
A l'aide de ciseaux, retirez la poussière et les cheveux enchevêtrés autour du tambour.
Enlevez la poussière à l'intérieur de la brosse à l'aide d'un chiffon sec ou du suceur plat.
Insérez le cylindre du tambour dans la courroie tournante et reposi-tionnez le tambour sur la brosse.
Pour finir, appuyez sur le couvercle du capot transparent pour repositionner le couvercle.
FR-5
DJ68-00359E (FR)3 7/27/06 2:23 PM Page 7
3
VIDER LE BAC À POUSSIÈRE
2 1
En option
3
4
Videz le réservoir à poussière si le niveau de poussière a atteint la ligne DUST
FULL ou si le voyant lumineux s'allume lorsque l'aspirateur est en marche.
Retirez le réservoir en appuyant sur le bouton.
CLICK
5 6
Retirez le couvercle du réservoir à poussière.
Videz le réservoir à poussière.
Replacez le couvercle du réservoir à poussière.
Avant utilisation, introduisez le bac à poussière dans le corps de l'aspirateur jusqu'à ce que vous entendiez un clic.
- Vider dans un sac plastique (recommandé pour les personnes souffrant d'asthme/allergies).
NOTE
Vous pouvez rincer le bac à poussière à l'eau froide.
FR-6
DJ68-00359E (FR)3 7/27/06 2:23 PM Page 8
4
NETTOYER LE FILTRE À POUSSIÈRE
4-1. QUAND DEVEZ-VOUS NETTOYER LE FILTRE À POUSSIÈRE
- Procédez aux vérifications suivantes si la puissance d'aspiration est très faible pendant le nettoyage.
Réglez la puissance de l'aspirateur sur " MAX ".
COMMANDE À LA POIGNÉE
Si le témoin de contrôle du filtre devient rouge lorsque la brosse se trouve à 10 cm audessus du sol, |nettoyez-le.
Lorsque le témoin s'allume, videz le filtre à poussière (4-2) en suivant les illustrations figurant ci-après.
FR-7
DJ68-00359E (FR)3 7/27/06 2:23 PM Page 9
4-2 NETTOYER LE FILTRE À POUSSIÈRE
1 2 3
Retirez le réservoir à poussière et le cadre contenant le filtre mousse de l'aspirateur.
4
Retirez la partie fixe du couvercle du cadre.
5
Retirez l'éponge située à l'intérieur du cadre.
6
Lavez l'éponge et le cadre à l'eau.
7 8
Laissez sécher l'éponge et le filtre à poussière à l'ombre pendant au minimum 12 heures.
Remettez l'éponge dans le cadre.
Avant de replacer le cadre, faites glisser le mentonnet du couvercle du cadre dans une encoche du filtre.
Replacez le réservoir à poussière et le cadre assemblé dans l'aspirateur.
NOTE : Veillez à ce que le filtre soit complètement sec avant de le replacer dans l'aspirateur.
Prévoyez 12 heures pour le séchage.
FR-8
DJ68-00359E (FR)3 7/27/06 2:23 PM Page 10
5
NETTOYER LE FILTRE DE PROTECTION DU MOTEUR
Retirez le réservoir ainsi que le filtre
à poussière.
Retirez le filtre de protection du moteur de l'aspirateur.
Secouez-le et tapez la poussière du filtre.
Puis remettez-le en place.
6
NETTOYER LE FILTRE DE SORTIE
Pour retirer le couvercle, appuyez sur la partie supérieure du couver-cle situé à l'arrière de l'aspirateur.
Retirez le filtre HEPA en appuyant sur la patte de déclenchement.
Nettoyez le filtre
HEPA.
Introduisez le filtre
HEPA dans l'aspirateur jusqu'à ce que vous entendiez un clic.
7
CHANGER LES BATTERIES (OPTION)
TYPE DE BATTERIE : Taille AA
NOTE
1. Si l'aspirateur ne fonctionne pas, remplacez les batteries.
Si le problème persiste, contactez notre revendeur.
2. Utilisez deux batteries de type AA.
ATTENTION 1. Ne démontez ou rechargez pas les batteries.
2. N'approchez pas les batteries de sources incandescentes.
3. Respectez les polarités (+) et (-).
4. Placez les batteries correctement.
FR-9
DJ68-00359E (FR)3 7/27/06 2:23 PM Page 11
- SI VOUS RENCONTREZ UN PROBLÈME
PROBLÈME
Le moteur de démarre pas.
La puissance d'aspiration bais-se peu à peu.
Le câble ne s'enroule pas complètement.
CAUSE
Pas d'alimentation électrique ou surchauffe.
Tête, flexible d'aspiration ou tube bloqué.
Vérifier que le câble n'est entortillé ou mal enroulé.
L'aspirateur n'aspire plus la saleté.
Capacité d'aspiration faible ouen baisse.
Fissure ou trou dans le flexible.
Le filtre est rempli de poussière.
SOLUTION
Vérifier le câble,la prise et le socle.Le laisser refroidir.
Enlever l'objet obstruant.
Tirer le câble de 2-3 m et appuyer sur le bouton d'enroulement du câble.
Contrôler le flexible et le rem-placer si nécessaire.
Vérifier le filtre et le nettoyer comme illustré dans les instructions si nécessaire.
Cet aspirateur a été approuvé selon les directives suivantes :
Directive EMC :89/336/EEC,92/31/EEC et 93/68/EEC
Directive de sécurité sur la basse tension :72/23/EEC et 93/68/EEC
FR-10
DJ68-00359E (IT)4 7/27/06 2:24 PM Page 1
Istruzioni per l'uso
ASPIRAPOLVERE
❈ Leggere attentamente le istruzioni per l'uso prima di utilizzare questo apparecchio.
❈ Solo per uso in luoghi chiusi.
Registra il tuo prodotto su www. samsung. com/ global/ register
DJ68-00359E (IT)4 7/27/06 2:24 PM Page 2
AVVERTENZE IMPORTANTI
1. Leggere attentamente tutte le istruzioni. Prima di attivare, assicurarsi che il voltaggio dell'alimentazione di corrente elettrica corrisponda a quello indicato sulla targa con i dati di esercizio sul fondo dell'aspirapolvere.
2. ATTENZIONE : Non utilizzare l'aspirapolvere se il tappeto o il pavimento è bagnato.
Non usare per aspirare acqua.
3. Particolare attenzione è necessaria quando qualsiasi apparecchiatura viene utilizzata da o vicino a bambini. Non lasciare che l'aspirapolvere venga utilizzato come giocattolo. Non lasciare mai incustodito l'aspirapolvere in funzione. Utilizzare l'aspirapolvere solamente per l'uso a cui è destinato, come descritto nelle presenti istruzioni per l'uso.
4. Non usare l'aspirapolvere senza cestello raccoglipolvere. Svuotare il cestello prima che sia completamente pieno per mantenerlo in perfetta efficienza.
5. Non usare l'aspirapolvere per raccogliere fiammiferi, ceneri vive o mozziconi di sigarette.
Tenere l'aspirapolvere lontano da fornelli o altre fonti di calore. Il calore può deformare e scolorire le parti in plastica dell'apparecchio.
6. Evitare di raccogliere oggetti duri e appuntiti con l'aspirapolvere, poiché potrebbero danneggiare i componenti dell'aspirapolvere. Non sostare sul tubo flessibile. Non appoggiare pesi sul tubo flessibile. Non ostruire i componenti di aspirazione o di espulsione.
7. Spegnere l'aspirapolvere tramite il comando posto sul corpo della macchina prima di scollegare la spina dalla presa di corrente. Togliere la spina dalla presa prima di sostituire il sacchetto o recipiente raccoglipolvere. Per evitare danni, sfilare la spina afferrandola bene, e non tirando il cavo elettrico.
8. Questo apparecchio può essere utilizzato unicamente da persone adulte e non è destinato all'utilizzo da parte di disabili senza supervisione, a meno che questi non siano state adeguatamente istruite da una persona responsabile per garantire che siano in grado di utilizzare l'apparecchio in tutta sicurezza. I bambini piccoli devono essere sottoposti a supervisione per evitare che giochino con l'apparecchio.
9. Prima di eseguire lavori di pulizia o manutenzione sull'apparecchio è necessario staccare la spina dalla presa di corrente.
10. Si sconsiglia l'utilizzo di prolunghe per il cavo.
11. Se il vostro aspirapolvere non funziona correttamente, scollegare l'alimentazione elettrica e consultare un agente di assistenza autorizzato.
12. Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito dal produttore, dal suo servizio di assistenza o da altra persona con pari qualifica, al fine di evitare pericoli.
13. Non sollevare l'aspirapolvere afferrando il tubo flessibile. Utilizzare il manico sul corpo dell'aspirapolvere.
IT-1
DJ68-00359E (IT)4 7/27/06 2:24 PM Page 3
1
MONTAGGIO DELL'ASPIRAPOLVERE
OPTIONAL
Alcune caratteristiche possono essere diverse in base al modello.
ATTENZIONE
Non premere il pulsante sull'impugnatura del cestello raccoglipolvere mentre si trasporta l'apparecchio.
Prima di depositarlo, riporre la spazzola.
IT-2
DJ68-00359E (IT)4 7/27/06 2:25 PM Page 4
2
FUNZIONAMENTO DELL'ASPIRAPOLVERE
2-1 CAVO DI ALIMENTAZIONE
NOTA
Quando si sfila la spina dalla presa, assicurarsi di afferrare la spina e non il cavo al fine di evitare eccessive sollecitazioni.
2-2 REGOLAZIONE DI POTENZA (COMANDO A INFRAROSSI)
-TUBO FLESSIBILE 1. Aspirapolvere ON/OFF
Premere il pulsante ON/OFF per azionare l'aspirapolvere.
Premere ancora per arrestare l'aspirapolvere.
TRASMETTITORE
2. Pulsante MODE (MIN/MID, MAX)
Premere il pulsante MODE ripetutamente per selezionare la modalità corretta.
(ON) MIN → MID → MAX
COMANDO SULL'IMPUGNATURA
[L'aspirapolvere è controllato utilizzando segnali a infrarossi.]
- CORPO
Premere ripetutamente il pulsante di potenza per selezionare la modalità desiderata.
(ON (MAX) → OFF)
NOTA:
Se l'aspirapolvere non viene fatto funzionare con comando sull'impugnatura, è possibile azionarlo tramite il PULSANTE DI COMANDO posto sull'apparecchio.
La spia del filtro si illumina quando il gruppo filtrante necessita di un controllo o deve essere svuotato. Viene emesso anche un segnale acustico.
La spia a infrarossi indica la parte che riceve il segnale a infrarossi dal comando posto sull'impugnatura.
IT-3
DJ68-00359E (IT)4 7/27/06 2:25 PM Page 5
2-3 USO E MANUTENZIONE DEGLI ACCESSORI
Alcune caratteristiche possono essere diverse in base al modello.
TUBO
ACCESSORIO
Regolare la lunghezza del tubo telescopico facendo scorrere avanti e indietro il pulsante di comando posto al centro del tubo telescopico.
Per verificare eventuali ostruzioni, scollegare il tubo telescopico e accorciarlo.
Ciò consente di rimuovere facilmente lo sporco che ostruisce il tubo.
Applicare l'accessorio sull'estremità dell'impugnatura del manicotto.
Tirare verso l'esterno e ruotare la spazzola per la polvere per pulire le zone più delicate.
Per usare l'utensile per tappezzeria, applicare l'accessorio sull'estremità dell'impugnatura del manicotto in direzione opposta.
OPTIONAL
® Pulizia di tappeti
® Pulizia di pavimenti
Impostare la leva di regolazione dell'aspirazione in base alla superficie da pulire.
Eliminare eventuali sostanze che ostruiscono l'entrata di aspirazione.
IT-4
DJ68-00359E (IT)4 7/27/06 2:25 PM Page 6
OPTIONAL Un'aspirazione frequente di capelli o peli di animali potrebbe causare una diminuzione della rotazione a causa di materiale aggrovigliato intorno al tamburo. In questo caso pulire con cura il tamburo.
1 2 3
Per una raccolta migliore di peli di animali domestici e fibre dai tappeti
4
Premere il pulsante Open della copertura trasparente per aprire e rimuovere la copertura di protezione.
5
Togliere la spazzola a rullo dalla copertura trasparente.
6
Eliminare i materiali di scarto come polvere e capelli aggrovigliati intor-no alla spazzola a rullo utilizzando delle forbici.
Eliminare la polvere presente nell'alloggiamento spazzola con un panno o un utensile per fessure.
Inserire la spazzola a rullo sulla cinghia rotante e completare il montaggio.
Per concludere il montaggio riposizionare la copertura trasparente.
IT-5
DJ68-00359E (IT)4 7/27/06 2:25 PM Page 7
3
COME SVUOTARE IL CESTELLO RACCOGLIPOLVERE
2 3 1
OPTIONAL
4
Quando la polvere raggiungere il segno di livello massimo di polvere, oppure quando si accende la spia che indica il livello massimo di polvere, svuotare il cestello raccoglipolvere.
5
Sfilare il cestello raccoglipolvere premendo il pulsante.
CLICK
6
Separare il coperchio del cestello raccoglipolvere.
Gettare via la polvere presente nel cestello.
Chiudere il coperchio del cestello raccoglipolvere.
- Svuotare in un sacchetto di plastica
(raccomandato per chi soffre di asma/allergie)
Prima dell'uso, premere il cestello nel corpo principale dell'aspirapolvere fino a quan-do si sente un "clic".
NOTA
Il cestello raccoglipolvere può essere sciacquato con acqua fredda.
IT-6
DJ68-00359E (IT)4 7/27/06 2:25 PM Page 8
4
PULIZIA DEL GRUPPO FILTRANTE
4-1. QUANDO ESEGUIRE LA MANUTENZIONE DEL GRUPPO FILTRANTE
- Se l'aspirazione è notevolmente ridotta durante la pulizia controllare il gruppo filtrante come indicato di seguito.
Regolare la potenza di aspirazione su 'MAX'.
CONTROLLO NELL'IMPUGNATURA
Se la spia del filtro diventa rossa tenendo l'entrata di aspirazione ad una distanza di 10 cm dal pavimento, eseguire la manutenzione.
Quando si accende la spia, svuotare il gruppo filtrante
(4-2) come illustrato nelle figure seguenti.
IT-7
DJ68-00359E (IT)4 7/27/06 2:25 PM Page 9
4-2 PULIZIA DEL GRUPPO FILTRANTE
1 2 3
Rimuovere il cestello raccoglipolvere e il gruppo filtrante come illustrato.
4 5
Rimuovere il telaio fisso del coperchio del gruppo filtrante.
Rimuovere il tampone di spugna dal gruppo filtrante
6
Lavare con acqua la spugna e il filtro del gruppo filtrante.
7 8
Lasciare asciugare all'ombra la spugna e il gruppo filtrante per almeno 12 ore.
Riposizionare la spugnanel gruppo filtrante.
Prima di eseguire il montaggio,allineare correttamente il coperchio del gruppo filtrante con il gruppo stesso.
Inserire il gruppo filtrante montato nel corpo principale.
NOTA : Assicurarsi che il filtro sia completamente asciutto prima di reinserirlo nell'aspirapolvere. Lasciare asciugare per 12 ore.
IT-8
DJ68-00359E (IT)4 7/27/06 2:25 PM Page 10
5
PULIZIA DEL FILTRO DI PROTEZIONE MOTORE
Sfilare sia il recipiente raccoglipolvere che il gruppo filtrante.
6
PULIZIA DEL FILTRO DI USCITA
Sfilare il filtro di protezione motore all'interno dell'aspirapolvere.
Scuotere e picchiettare per rimuovere la pol-vere,quindi reinserire nell'apparecchio.
Premere l'elemento di fissaggio del telaio nella parte posteriore del corpo principale per sfilare il telaio.
Prelevare il filtro
HEPA per mezzo dell'apposita linguetta.
Pulire il filtro HEPA dalla polvere.
7
SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE (OPTIONAL)
TIPO DI BATTERIA :Dimensione AA
Infilare il filtro HEPA nel corpo principale fino a quando si sente un
"clic".
NOTA
1. Quando l'aspirapolvere non funziona, sostituire le batterie. Se il problema persiste, contattare il rivenditore autorizzato.
2.Utilizzare 2 batterie AA.
ATTENZIONE 1.Mai smontare o ricaricare le batterie.
2.Mai scaldare o gettare nel fuoco le batterie.
3.Non invertire i morsetti (+),(-).
4.Smaltire le batterie in maniera conforme.
IT-9
DJ68-00359E (IT)4 7/27/06 2:25 PM Page 11
- SE INSORGE UN PROBLEMA
PROBLEMA
Il motore non si avvia.
CAUSA
Manca corrente. Disinserimento termico.
RIMEDIO
Controllare cavo, spina e presa. Lasciare raffreddare.
La forza di aspirazione diminuisce gradatamente.
Il cavo non si riavvolge completamente.
L'aspirapolvere non raccoglie lo sporco.
Aspirazione scarsa o in diminuzione.
Spazzola,tubo flessibile di aspirazione o tubo bloccati.
Verificare che il cavo nonsia attorcigliato o avvolto in modo non uniforme.
Crepa o buco nel tubo flessibile.
Filtro pieno di polvere.
Rimuovere l'oggetto e sostituire il sacchetto raccogli-polvere.
Tirare il cavo all'esterno per 2-
3m,quindi premere il pulsante di riavvolgimento.
Controllare il tubo flessibile e sostituirlo se necessario.
Controllare il filtro e, se neces-sario, pulire come illustrato nelle istruzioni.
Questo aspirapolvere è approvato conformemente a quanto segue.
Direttiva CEM: 89/336/CEE,92/31/CEE e 93/68/CEE
Direttiva sulla sicurezza di basso voltaggio:73/23/CEE e 93/68/CEE
IT-10
DJ68-00359E (SL)5 7/27/06 2:26 PM Page 1
Navodila za uporabo
SESALNIK
❈ Pred uporabo enote skrbno preberite navodila.
❈ Samo za notranjo uporabo.
DJ68-00359E (SL)5 7/27/06 2:26 PM Page 2
POMEMBNI VARNOSTNI UKREPI
1. Skrbno preberite vsa navodila.Pred vklopom se prepriãajte, da je napetost elektriãnega omrežja enaka napetosti, ki je navedena na plošãici za tehniãne navedbe na dnusesalnika.
2. OPOZORILO: Ne sesajte mokre preproge ali tal.
Sesalnika ne uporabljajte za vsesavanje vode.
3. Bodite še posebej previdni, ãe sesalnik uporabljajo otroci oziroma ga uporabljate v njihovi bližini.
Sesalnik ni igraãa. Sesalnik naj ne deluje brez nadzora. Sesalnik uporabljajte samo v skladu z namenom,kot je opisano v teh navodilih.
4. Ne sesajte brez posode za smeti. Za najvišjo uãinkovitost sesanja izpraznite posodo za smeti še preden je polna.
5. Ne sesajte vžigalic, tleãega pepela ali cigaretnih ogorkov. Sesalnika ne približujte štedilniku in drugim virom toplote. Toplota lahko poškoduje ali razbarva plastiãne dele enote.
6. Ne sesajte trdih, ostrih predmetov, saj lahko poškodujejo dele sesalnika. Ne stojte na ceveh. Na cev ne polagajte bremen. Ne ovirajte odprtine za vsesavanje oziroma izpuh.
7. Preden sesalnik izkljuãite iz elektriãne vtiãnice, ga izklopite z uporabo gumba na enoti. Pred zamenjavo vreãke ali vsebnika za prah sesalnik izkljuãite iz elektriãne vtiãnice. Da ne bi prišlo do
škode, izkljuãite sesalnik z vleãenjem za vtikaã in ne kabla.
8. Iz varnostnih razlogov naj mlajše ali slabotne osebe aparat uporabljajo samo pod ustreznim nadzorom odgovorne osebe. Otroci naj bodo pod nadzorom, da se z aparatom ne bi igrali.
9. Pred ãišãenjem ali vzdrževanjem izvlecite vtikaã aparata iz omrežne vtiãnice.
10. Uporaba podaljška ni priporoãljiva.
11. âe vaš sesalnik ne deluje pravilno, ga izkljuãite iz elektriãnega napajanja in se posvetujte s pooblašãenim serviserjem.
12. Da ne bi prišlo do nevarnosti, naj poškodovani kabel zamenja proizvajalec, pooblašãeni serviser ali ustrezno usposobljena oseba.
13. Sesalnika ne prenašajte za cev. Uporabite roãaj na enoti.
SL-1
DJ68-00359E (SL)5 7/27/06 2:26 PM Page 3
1
SESTAVLJANJE SESALNIKA
MOŽNOST
Funkcije se razlikujejo glede na model.
POZOR!
Med prenašanjem naprave ne pritiskajte gumba posode za smeti.
Za shranjevanje postavite talni nastavek na svoje mesto.
SL-2
DJ68-00359E (SL)5 7/27/06 2:26 PM Page 4
2
UPORABA SESALNIKA
2-1 TNAPAJALNI KABEL
OPOMBA
Pri izkljuãevanju sesalnika iz elektriãnega napajanja primite za vtikaã in ne kabel.
2-2 REGULIRANJE MOČI (INFRARDEČI UPRAVLJALNIK)
- CEV
POŠILJATELJ
1. VKLOP/IZKLOP sesalnika
Za upravljanje sesalnika pritisnite gumb za VKLOP/ IZKLOP.
Za zaustavitev ponovno pritisnite gumb.
2. NAČIN sesalnika (MIN/MID,MAX)
Za izbiro ustreznega naãina veãkrat pritisnite gumb
MODE.
(ON) MIN → MID → MAX
UPRAVLJANJE NA ROČAJU
[Sesalnik upravljate s pomoãjo infrardeãih signalov.]
- ENOTA
Za izbiro ustreznega naãina veãkrat pritisnite gumb za reguliranje moãi.
(ON(MAX) → OFF)
OPOMBA:
âe daljinsko upravljanje ne deluje, je mogoãe sesalnik upravljati s pomoãjo kontrolnih gumbov na enoti naprave.
Ko je treba podstavek za smeti preveriti ali izprazniti, sveti luãka filtra. Zaslišali boste tudi zvoãni signal.
IR-luãka oznaãuje del, ki prejema infrardeãi signal iz daljinskega upravljalnika.
SL-3
DJ68-00359E (SL)5 7/27/06 2:27 PM Page 5
2-3 UPORABA IN VZDRŽEVANJE DODATNE OPREME
Funkcije se razlikujejo glede na model.
TELESKOPSKA CEV
NASTAVEK
Dolžino teleskopske cevi prilagajate s premikanjem gumba za reguliranje dolžine na sredini cevi naprej in nazaj.
âe želite odstraniti morebitne ovire, loãite teleskopsko cev in jo nastavite na kratko. Tako boste oviro lažje odstranili.
Namestite nastavek na konec roãaja cevi.
Za ãišãenje obãutljivih mest izvlecite in obrnite nastavek za prah.
âe želite uporabiti nastavek za oblazinjeno pohištvo,ga namestite na konec roãaja cevi v nasprotni smeri.
MOŽNOST
® âišãenje preproge
® âišãenje tal
Vzvod dovoda nastavite glede na podlago.
âe je dovod zamašen, odpadke odstranite.
SL-4
DJ68-00359E (SL)5 7/27/06 2:27 PM Page 6
MOŽNOST Zaradi pogostega sesanje dlak ali živalskih kožuhov lahko odpade valjãek, saj se okoli bobna naberejo umazanija. V tem primeru boben previdno oãistite.
1 2 3
Za izboljšano sesanje dlak domaãih živali in vlaken s preprog
Prosojni pokrov odstranite s pritiskom na gumb za odpiranje na pokrovu.
4 5
S prosojnega pokrova odstranite krtaão.
6
S krtaãe s pomoãjo škarij odstranite od-padke, kot so umazanija in dlake.
S pomoãjo krpe ali s pripomoãkom za ãišãenje razpok odstranite umazanijo znotraj ohišja krtaãe.
Krtaão namestite v vrteãi se jermen.
Prosojni pokrov namestite nazaj na svoje mesto.
SL-5
DJ68-00359E (SL)5 7/27/06 2:27 PM Page 7
3
PRAZNJENJE POSODE ZA SMETI
2 1
Možnost
3
4
Ko smeti dosežejo oznako za polno posodo ali ko zasveti luãka za polno posodo, posodo izpraznite.
5
S pritiskom na gumb izvlecite posodo za smeti.
6
CLICK
Odstranite pokrov posode za smeti.
Izpraznite posodo za smeti.
Zaprite pokrov posode za smeti.
- Posodo izpraznite v plastiãno vreãko
(priporoãeno za osebe, ki trpijo za astmo/alergijami)
Pred uporabo potisnite posodo za smeti v glavno enoto sesalnika, da zaslišite »klik «.
OPOMBA:
Posodo za prah lahko sperete z mrzlo vodo.
SL-6
DJ68-00359E (SL)5 7/27/06 2:27 PM Page 8
4
ČIŠČENJE PODSTAVKA ZA SMETI
4-1. KDAJ ČISTITI PODSTAVEK ZA SMETI
- âe moã sesanja med ãišãenjem obãutno pojenja, preverite podstavek za smeti, kot je prikazano spodaj.
Moã sesanja nastavite na
‘MAX’.
UPRAVLJANJE NA
ROČAJU
âe je dovod 10 cm nad tlemi in luãka za filter zasveti rdeãe, filter oãistite.
Ko luãka zasveti, izpraznite podstavek za smeti (4-2), kot prikazujejo spodnje slike.
SL-7
DJ68-00359E (SL)5 7/27/06 2:27 PM Page 9
4-2 ČIŠČENJE PODSTAVKA ZA SMETI
1 2 3
4
Odstranite posodo in podstavek za smeti, kot je prikazano.
Odstranite pritrjeni okvir pokrova podstavka za smeti.
5
Iz podstavka za smeti odstranite podlogo iz gobe.
6
Gobo in filter podstavka za smeti sperite z vodo.
Goba in podstavek za smeti naj se vsaj 12 ur sušita v senci.
7 8
Gobo položite v podstavek za smeti.
Pred ponovno namestitvijo poravnajte pokrov podstavka za smeti in podstavek za smeti.
Sestavljeni podstavek za smeti položite v glavno enoto.
OPOMBA: Preden filter ponovno vstavite v sesalnik, se prepriãajte, da je popolnoma osušen.
Suši naj se vsaj 12 ur.
SL-8
DJ68-00359E (SL)5 7/27/06 2:27 PM Page 10
5
ČIŠČENJE FILTRA ZA ZAŠČITO MOTORJA
Izvlecite posodo in podstavek za smeti.
Iz sesalnika odstranite filter za zašãito motorja. S filtra otresite prah ter ga vrnite v napravo.
6
ČIŠČENJE IZHODNEGA FILTRA
Filter odstranite s pritiskom na pritrjeni del okvirja na glavni enoti.
S pomoãjo jeziãka izvlecite HEPA-filter.
Obrišite HEPA-filter.
HEPA-filter položite v glavno enoto,da zaslišite »klik«.
7
ZAMENJAVA BATERIJ (IZBIRNO)
VRSTA BATERIJE:VELIKOST AA
OPOMBA:
1. âe sesalnik ne deluje, zamenjajte baterije. âe napake ne uspete odpraviti, se obrnite na našega pooblašãenega zastopnika.
2. Uporabite dve bateriji velikosti AA.
OPOZORILO 1. Baterij ne razstavljajte in jih ponovno ne polnite.
2. Baterij ne segrevajte in jih ne meãite v ogenj.
3. Baterije vedno pravilno namestite.
4. Baterije zavrzite na ustrezen naãin.
SL-9
DJ68-00359E (SL)5 7/27/06 2:27 PM Page 11
- V PRIMERU TEŽAV
TEŽAVA VZROK REŠITEV
Motor se ne zažene.
Ni elektriãnega napajanja.
Vklop termiãne varovalke.
Preverite kabel, vtikaã in vtiãnico. Poãakajte, da se ohladijo.
Odstranite morebitne ovire.
Moã sesanja postopoma pojenja.
Nastavek ali ena izmed cevi je zamašena.
Kabel se ne navije v celoti.
Prepriãajte se,da kabel ni prepogn- jen ali neenakomerno zvit.
Sesalnik ne vsesava umazanije.
Kabel izvlecite 2-3 m in pritisnite gumb za navijanje.
V cevi je razpoka ali luknja.
Preverite cev in jo po potrebi zamen-jajte.
Moã sesanja je nizka ali pojenja
Filter je umazan.
Preverite filter in ga po potrebi oãistite, kot je prikazano v navodilih.
Aparat je skladen z naslednjimi direktivami:
Direktiva o nizkonapetostni opremi (73/23/EEC) in 93/68/EEC
Direktiva o elektromagnetni skladnosti (89/336/EEC), 92/31/EEC in 93/68/EEC
SL-10
DJ68-00359E (SL)5 7/27/06 2:27 PM Page 12
DJ68-00359E REV(0.0)
Advertisement