Samsung SC7868, SC7840, SC7866, SC7848, SC7870, SC7860, SC7846 User manual

Samsung SC7868, SC7840, SC7866, SC7848, SC7870, SC7860, SC7846 User manual
DJ68-00234F (3EA)-0.3
2/17/06 8:32 PM
Page 1
DE
FR
NL
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
STAUBSAUGER
❈ Bitte lesen Sie diese Anweisungen
❈ Nur für die Benutzung in Innenräumen.
vor Benutzung des Geräts sorgfältig durch.
Produkt registrieren und gewinnen unter www. samsung. com/global/register
DJ68-00234F (3EA)-0.3
2/17/06 8:32 PM
Page 2
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
1. Lesen Sie die Bedienungsanweisungen sorgfältig durch. Vergewissern Sie sich vor dem
Einschalten, dass die Netzspannung Ihrer Stromversorgung der auf dem Typenschild
unten am Staubsauger angeführten Netzspannung entspricht.
2. ACHTUNG: Benutzen Sie den Staubsauger nicht, wenn der Teppich oder Boden nass ist.
Benutzen Sie den Staubsauger nicht zum Aufsaugen von Wasser.
3. Die Benutzung des Geräts durch oder in der Nähe von Kindern darf nur unter strenger
Aufsicht erfolgen. Der Staubsauger ist kein Spielzeug. Lassen Sie den Staubsauger
niemals unbeaufsichtigt laufen. Benutzen Sie den Staubsauger nur für die in diesen
Anweisungen beschriebenen Zwecke.
4. Benutzen Sie den Staubsauger nicht ohne eingesetzten Staubbeutel bzw. Staubbehälter.
Wechseln Sie den Staubbeutel rechtzeitig bzw. entleeren Sie den Staubbehälter, bevor er
voll ist, um die optimale Leistung zu gewährleisten.
5. Benutzen Sie den Staubsauger nicht zum Aufsaugen von Streichhölzern, heißer Asche
oder Zigarettenkippen. Halten Sie den Staubsauger von Öfen und anderen Wärmequellen
entfernt. Wärme kann die Kunststoffteile des Geräts verformen und verfärben.
6. Vermeiden Sie das Aufsaugen harter, scharfkantiger Gegenstände mit dem Staubsauger,
da sie die Innenteile des Staubsaugers beschädigen können. Stellen Sie sich nicht auf
den Saugschlauch. Legen Sie kein Gewicht auf den Saugschlauch. Blockieren Sie nicht
das Ansaug- oder Austrittsteil.
7. Schalten Sie den Staubsauger am Gerät aus, bevor Sie den Netzstecker aus der Steckdose
ziehen. Ziehen Sie am Stecker, um das Netzkabel von der Steckdose zu trennen.
8. Dieses Gerät darf nicht unbeaufsichtigt in die Hände von Kindern gelangen, es sei denn,
sie sind in Begleitung Erwachsener, die auf eine sichere und sachgemäße Handhabung
des Geräts achten. Stellen Sie sicher, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen und sorgen Sie stets für ausreichende Aufsicht.
9. Vor der Reinigung oder Wartung des Gerätes muss dieses vom Stromanschluss getrennt
werden
10. Von der Verwendung eines Verlängerungskabels wird abgeraten.
11. Arbeitet Ihr Staubsauger nicht korrekt, schalten Sie ihn aus, ziehen Sie den Stecker aus
der Steckdose und wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst.
12. Wenn das Stromkabel beschädigt ist, so muss es zur Vermeidung von Gefahren vom
Hersteller, dessen Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Fachkraft ausgetauscht
werden.
13. Tragen Sie den Staubsauger nicht, indem Sie ihn am Schlauch halten. Benutzen Sie
hierzu den am Staubsauger angebrachten Griff.
DE-1
DJ68-00234F (3EA)-0.3
2/17/06 8:32 PM
Page 3
1 MONTAGE DES STAUBSAUGERS
OPTION
OPTION
▼
OPTION
Funktionen können je nach Modell variieren.
Zur Aufbewahrung stellen Sie die Bodendüse in Parkposition ab.
DE-2
DJ68-00234F (3EA)-0.3
2/17/06 8:32 PM
Page 4
2 BEDIENUNG DES STAUBSAUGERS
2-1 NETZKABEL
2-2 EIN/AUSSCHALTER
ACHTUNG
Ziehen Sie beim Trennen
des Netzkabels vom
Netz am Stecker und
nicht am Kabel.
2-3 LEISTUNGSREGELUNG
1) BEDIENUNG AM STAUBSAUGER-KÖRPER
MIN = Für empfindliche Stoffe, z.B. Vorhänge.
MAX = Für Hartböden und stark verschmutzte Teppiche.
2) BEDIENUNG AM GRIFF
LEISTUNGSREGELUNG
Drücken Sie so oft die Taste für die Leistungsregelung, bis
der richtige Modus ausgewählt ist.
(STOP
MIN
MID
MAX)
INFRAROT-STEUERUNG
Hinweis : Wenn das Bedienelement am Griff des Staubsaugers nicht funktioniert,
verwenden Sie die Bedientaste am Staubsauger-Körper.
2-4 SAUGKRAFTREGLER
Zur Verminderung der Saugkraft beim Saugen
von Tüchern, kleinen Teppichen und anderen
leichten Stoffen schieben Sie den Regler zur
Seite, bis die Öffnung weit offen ist.
DE-3
DJ68-00234F (3EA)-0.3
2/17/06 8:33 PM
Page 5
2-5 BODENDÜSE UND ZUBEHÖR
Teppichboden
FUGENDÜSE
STAUBBÜRSTE
Hartboden
POLSTERDÜSE
OPTION
- Zur leichteren Reinigung der Bürste nehmen Sie
die transparente Trommelabdeckung ab.
- Transparentes Saugrohr
OPTION
DE-4
DJ68-00234F (3EA)-0.3
2/17/06 8:33 PM
Page 6
3 ANZEIGEN (Modell mit Staubbeutel)
1) BEDIENUNG AM STAUBSAUGER-KÖRPER
Wenn die Anzeige aufleuchtet,
tauschen Sie bitte wie in den nachfolgenden Abbildungen dargestellt den
STAUBBEUTEL (3-1) aus.
2) BEDIENUNG AM GRIFF
Wenn die Anzeige aufleuchtet, tauschen
Sie bitte wie in den nachfolgenden
Abbildungen dargestellt den
STAUBBEUTEL (3-1) aus.
EINSCHALTEN
Hinweis : Wenn Sie den Staubsauger einschalten,
leuchtet die Anzeige POWER.
3-1 STAUBBEUTEL AUSTAUSCHEN
1
2 Filterhalter
3
4
Filterhalter
5
HINWEIS
Verschließen Sie benutzte Staubbeutel, indem Sie das Papier vom Klebestreifen
abziehen und den Streifen über die Beutelöffnung klappen und andrücken.
OPTION
• STAUBBEUTEL AUS STOFF
Wenn der Textilbeutel nach Gebrauch voll Staub ist, leeren Sie ihn aus und
säubern ihn. Danach kann er wieder verwendet werden.
HINWEIS
Achten Sie darauf, dass bei Entsorgung des Staubbeutels der Filterhalter nicht
verloren geht.
DE-5
DJ68-00234F (3EA)-0.3
2/17/06 8:33 PM
Page 7
4 ANZEIGEN (Modell mit Staubbehälter)
OPTION
DIGITALES SIGNAL
Wenn die Anzeige aufleuchtet, entleeren und reinigen Sie bitte den Zyklonfilter (4-1) und den
Staubbehälter (4-2) wie in den nachstehenden
Abbildungen dargestellt.
4-1 ZYKLONFILTER REINIGEN
1
2
3
4
5
6
7
8
HINWEIS
Verwenden Sie den
Staubsauger stets mit
angeschlossenem
Zyklonfilter, um eine
optimale Saugwirkung
zu erzielen.
DE-6
DJ68-00234F (3EA)-0.3
2/17/06 8:33 PM
Page 8
4-2 STAUBBEHÄLTER REINIGEN
4-2-1 STAUBBEHÄLTER LEEREN
1
2
5
3
6
4
7
HINWEISE
Sie können den Staubbehälter mit Wasser
ausspülen.
Tauchen Sie jedoch keinesfalls den gesamten
Staubsauger in das Wasser.
Stellen Sie sicher, dass der Staubbehälter vor
dem Wiedereinsetzen vollkommen getrocknet ist.
4-2-2 FILTERLAMELLEN REINIGEN
1
5
2
6
3
7
DE-7
4
8
DJ68-00234F (3EA)-0.3
2/17/06 8:33 PM
Page 9
5 REINIGEN DES INNENFILTERS
5-1 MODELL MIT STAUBBEUTEL
1
2
3
4
5
6
HINWEIS : Werfen Sie den Filter nicht weg, da nur mit Filter die maximale
Reinigungswirkung erzielt wird.
5-2 MODELL OHNE STAUBBEUTEL (MIT STAUBBEHÄLTER)
1
2
4
5
3
HINWEIS
Werfen Sie den Filter
nicht weg, da nur mit
Filter die maximale
Reinigungswirkung
erzielt wird.
DE-8
DJ68-00234F (3EA)-0.3
2/17/06 8:33 PM
Page 10
6 AUSLASSFILTER
- MIKROFILTER
Wenn der Auslassfilter verstopft ist, tauschen Sie ihn aus.
OPTION - KOHLEFILTER
OPTION - HEPA-FILTER
HINWEIS : Austauschfilter und -beutel können Sie bei Ihrem Samsung-Händler vor Ort
kaufen.
DE-9
DJ68-00234F (3EA)-0.3
2/17/06 8:33 PM
Page 11
7 BATTERIEN(OPTIONAL)WECHSELN
1) Batterientyp: Größe AA
HINWEISE
1. Wenn der Staubsauger nicht funktioniert, tauschen Sie die Batterien
aus. Falls das Problem weiter besteht, wenden Sie sich bitte über
Ihren Fachhändler an den Kundendienst.
2. Sie benötigen zwei Batterien des Typs AA.
ACHTUNG
1. Batterien niemals auseinander nehmen oder aufladen.
2. Batterien niemals erhitzen oder ins Feuer werfen.
3. Achten Sie auf korrekte Polarität - vertauschen Sie nicht die Pole (+) und (-).
4. Entsorgen Sie Batterien entsprechend den geltenden Richtlinien.
5. Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie den Staubsauger längere Zeit nicht benutzen
- FALLS EINE STÖRUNG AUFTRITT
PROBLEM
URSACHE
BEHEBUNG 0
Staubsauger kann nicht
eingeschaltet werden.
Keine Stromversorgung.
Überhitzt.
Saugkraft nimmt allmählich
ab.
Netzkabel wickelt sich nicht
vollständig auf.
Düse, Saugrohr oder
Schlauch sind verstopft.
Prüfen Sie das Netzkabel, den Stecker
und die Überhitzungssicherung.
Lassen Sie das Gerät abkühlen.
Entfernen Sie den Gegenstand,
der die Verstopfung verursacht.
Prüfen Sie, ob das Netzkabel
verdreht oder ungleichmäßig
aufgewickelt ist.
Ziehen Sie das Netzkabel 2-3
m heraus, und drücken Sie
die Netzkabel-Aufwickeltaste.
Staubsauger saugt keinen
Schmutz auf.
Riss oder Loch im
Schlauch.
Schlauch überprüfen und
bei Bedarf ersetzen.
Geringe oder abnehmende
Saugkraft.
Filter ist durch Staub verstopft.
Überprüfen Sie bitte den
Filter und reinigen Sie ihn,
falls nötig, nach der
Gebrauchsanweisung.
Dieser Staubsauger erfüllt die folgenden Zulassungen:
EMC Richtlinie: 89/336/EEC , 92/31/EEC und 93/68/EEC
Niederspannung Sicherheitsdirektive: 73/23/EEC und 93/68/EEC
Samsung-Hotline (für allgemeine Infos):
Tel. 0180-5 12 12 13 (EUR 0,12/Min.)
Fax 0180-5 12 12 14
Falls Sie Fragen oder Anregungen zu Samsung-Produkten haben,
wenden Sie sich bitte an den Samsung-Kundendienst.
01805 - 121213 (€ 0,12/Min)
www.samsung.de
DE-10
DJ68-00234F (3EA)-0.3
2/17/06 8:33 PM
Page 12
PRÉCAUTIONS D’UTILISATION
1. Lisez attentivement toutes les instructions. Avant de mettre l’aspirateur en marche, vérifiez
que la tension du secteur est identique à celle indiquée sur la plaque signalétique située
sur le bas de l’appareil.
2. ATTENTION : N'utilisez pas l'aspirateur sur une moquette humide ou sur un sol humide.
N'utilisez pas l'aspirateur pour aspirer de l'eau ou des liquides.
3. Si vos enfants utilisent ou se trouvent à proximité de l’aspirateur, surveillez-les attentivement car cet appareil n’est pas un jouet. Ne laissez à aucun moment l’appareil fonctionner
sans surveillance. Utilisez-le uniquement dans le but pour lequel il a été conçu.
4. N’utilisez jamais l’appareil sans réservoir à poussière. Videz le réservoir avant qu’il ne soit
complètement rempli afin de garantir une puissance d’aspiration optimale.
5. N’utilisez pas l’appareil pour aspirer des allumettes, des cendres ou des mégots de cigarettes encore allumés. Evitez également de placer l’aspirateur à proximité d’une cuisinière
ou de toute autre source de chaleur susceptible de déformer et de décolorer les pièces
plastiques de l’unité principale.
6. Évitez d’aspirer des objets pointus ou tranchants, au risque de détériorer certaines pièces
de l’aspirateur. Ne marchez pas sur le tuyau flexible ou ses composants. Evitez également
de placer un objet lourd sur le tuyau flexible. Ne bloquez pas les orifices d’aspiration ou
d’évacuation de l’air aspiré.
7. Avant tout débranchement de la prise électrique, mettez toujours l’aspirateur hors tension
à l’aide du bouton d’arrêt prévu à cet effet. Avant de vider ou d’entretenir le réservoir à
poussière, mettre l’aspirateur hors tension.
8. Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants ou des personnes invalides sans surveillance sauf si une personne responsable est présente pour s’assurer qu’ils utilisent l’appareil correctement. Les jeunes enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne
jouent pas avec l’appareil.
9. La prise doit être débranchée avant de procéder à des opérations de nettoyage ou de
réparation.
10. Évitez d’utiliser une rallonge.
11. Pour toute anomalie de fonctionnement, consultez la section «problèmes et solutions» de
ce manuel. Si le problème persiste, contactez le service après-vente qualifié.
12. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire afin d’éviter tout danger.
13. Cet appareil est destiné à un usage domestique.
14. PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT :
Prenez soin de déposer l’emballage de votre appareil dans un centre de recyclage
de type « point vert ».
FR-1
DJ68-00234F (3EA)-0.3
2/17/06 8:33 PM
Page 13
1 ASSEMBLAGE DE L’ASPIRATEUR
OPTION
OPTION
▼
OPTION
Les fonctions peuvent varier selon les modèles.
Pour le stockage, placer la tête d'aspiration sur l’appareil.
FR-2
DJ68-00234F (3EA)-0.3
2/17/06 8:33 PM
Page 14
2 UTILISATION DE L’ASPIRATEUR
2-1 CABLE
D'ALIMENTATION
2-2 INTERRUPTEUR
MARCHE/ARRÊT
REMARQUE
Lorsque vous
débranchez votre
aspirateur, veillez à saisir
la prise et non le câble.
2-3 VARIATEUR DE PUISSANCE
1) MODÈLE AVEC COMMANDES SUR L’APPAREIL
MIN = Pour tissus fragiles (rideaux, etc.).
MAX = Pour sols à revêtement dur et tapis Selon modèle
2) MODÈLE TÉLÉCOMMANDÉ
CONTRÔLE INFRAROUGE
NOTE : Si l’aspirateur ne fonctionne pas
lorsque vous vous servez de la
télécommande à la poignée,
actionnez le bouton marche/arrêt
situé le corps de l’aspirateur.
Appuyez sur le bouton de puissance plusieurs fois de
suite pour sélectionner la puissance adéquate.
(STOP
MIN
MID
MAX)
M I N = puissance minimum (pour tissus fragiles)
M I D = puissance moyenne
MAX = puissance maximale
2-4 PUISSANCE D’ASPIRATION
Pour réduire la puissance d’aspiration lors du nettoyage de tentures,
de petits tapis et autres produits légers, poussez la glissière de sortie
d’air jusqu’à ce que l’orifice apparaisse.
FR-3
DJ68-00234F (3EA)-0.3
2/17/06 8:33 PM
Page 15
2-5 UTILISATION DES ACCESSOIRES
Tapis
SUCEUR PLAT
BROSSE À POUSSIERE
Sols durs
SUCEUR PLAT POUR MEUBLES
EN OPTION
- Pour faciliter le nettoyage, retirez le
couvercle du tambour transparent.
- Tube transparent
EN OPTION
FR-4
DJ68-00234F (3EA)-0.3
2/17/06 8:33 PM
Page 16
3 TEMOINS FILTRE PLEIN(MODELE AVEC SAC)
1) MODÈLE AVEC COMMANDES
SUR L’APPAREIL
2) MODÈLE TÉLÉCOMMANDÉ
Lorsque le témoin s’allume, changez le SAC
A POUSSIERE (3-1) comme illustré.
Lorsque le témoin s’allume, changez le SAC
A POUSSIERE (3-1) comme illustré.
POWER ON
NOTE : VOYANT ALLUMÉ
L’aspirateur est mis sous tension.
3-1 CHANGEMENT DU SAC A POUSSIERE
- Filtre de support nécessaire à l'installation du sac à poussière
1
2
3
4
5
REMARQUE
Pour fermer le sac usagé, retirez le papier qui protège la bande adhésive et
appliquez celle-ci de façon à recouvrir le trou.
EN OPTION
• POUR SAC-FILTRE EN TISSU
Après utilisation et lorsque le sac-filtre en tissu est rempli de poussière,
le nettoyer avant de le réutiliser.
ATTENTION !
Veillez à conserver le filtre de support lorsque vous jetez le sac à poussière.
FR-5
DJ68-00234F (3EA)-0.3
2/17/06 8:34 PM
Page 17
4 TEMOINS FILTRE PLEIN(MODELE SANS SAC)
EN OPTION
SIGNAL NUMERIQUE
Si le témoin s'allume, videz et nettoyez le filtre-cassette
(4-1), et le réservoir Dustrainer (4-2) comme illustré ciaprès.
4-1 CLEANING THE CYCLONE FILTER
1
2
3
4
5
6
7
8
REMARQUE
Il est indispensable de
toujours utiliser le
Dustrainer lorsqu'on
utilise l'aspirateur, afin
de garantir une efficacité maximale.
FR-6
DJ68-00234F (3EA)-0.3
2/17/06 8:34 PM
Page 18
4-2 SYSTEME BI-PURE TECHNOLOGIE : ENTRETIEN DU FILTRE-CASSETTE
4-2-1 VIDER LE FILTRE-CASSETTE
1
2
5
3
6
4
7
REMARQUE
Vous pouvez rincer le filtre cassette à l’eau.
N’immergez pas l’aspirateur entier dans l’eau.
Veillez à ce que le filtre soit complètement
sec avant de le réinstaller.
4-2-2 NETTOYAGE DE LA GRILLE
1
5
2
6
3
7
FR-7
4
8
DJ68-00234F (3EA)-0.3
2/17/06 8:34 PM
Page 19
5 NETTOYAGE DU FILTRE INTERNE
5-1 MODELE AVEC SAC
1
2
3
4
5
6
REMARQUE : Ne jetez pas le filtre. Conservez-le afin de garantir un nettoyage efficace.
5-2 MODELE AVEC FILTRE CASSETTE
1
2
4
5
3
REMARQUE
Ne jetez pas le filtre.
Conservez-le afin de
garantir un nettoyage
efficace.
FR-8
DJ68-00234F (3EA)-0.3
2/17/06 8:34 PM
Page 20
6 FILTRE DE SORTIE
- MICRO-FILTRE
Retirez et remplacez le filtre de sortie.
MODELE AVEC FILTRE CARBONNE
ATTENTION !
Secouez le filtre au dessus de la poubelle, ne le jetez pas!
MODELE AVEC FILTRE HEPA
REMARQUE : Achetez vos filtres ou sacs de rechange auprès de votre revendeur
Samsung local.
FR-9
DJ68-00234F (3EA)-0.3
2/17/06 8:34 PM
Page 21
7 CHANGEMENT DES PILES(selon modèle)
1)TYPE DE PILES : AA
NOTE
1. Si l’aspirateur ne fonctionne plus correctement, remplacez les
piles. Si le problème persiste, contactez notre revendeur agréé.
2. Deux batteries de ce type
ATTENTION 1. Ne rechargez jamais les piles.
2. N’approchez pas les piles de sources incandescentes.
3. Respectez les polarités (+) et (-).
4. Ne jetez jamais les piles à la poubelle.
Apportez les à un centre de collecte pour leur recyclage.
5. Retirez les piles en cas d’inutilisation prolongée.
- SI VOUS RENCONTREZ UN PROBLÈME
PROBLÈME
CAUSE
Le moteur ne démarre pas.
Pas d'alimentation électrique
ou surchauffe.
Vérifier le câble, la prise et
le socle. Le laisser refroidir.
La force d'aspiration diminue
graduellement.
Tête, tube d'aspiration ou
flexible bloqué.
Enlever l’objet.
Le câble ne s'enroule pas
complètement.
Vérifier que le câble n'est
entortillé ou mal enroulé.
Tirer la corde de 2-3m et appuyer
sur le bouton d’enroulement du câble.
L'aspirateur ne récupère
plus la saleté
le tube flexible et le
Fissure ou trou dans le tube. Contrôler
remplacer si nécessaire
Aspiration faible ou diminuée Filtre plein de poussière
SOLUTION 0
Vérifier le filtre et, si nécessaire,
nettoyer-le comme illustré.
Cet aspirateur a été approuvé selon les directives suivantes :
Directive EMC : 89/336/EEC, 92/31EEC et 93/68/EEC
Directive de sécurité sur la basse tension : 73/23/EEC et 93/68/EEC
FR-10
DJ68-00234F (3EA)-0.3
2/17/06 8:34 PM
Page 22
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINFORMATIE
1. Lees alle aanwijzingen zorgvuldig door. Voordat u de stofzuiger aanzet, moet u eerst controleren of het voltage van uw stroomvoorziening hetzelfde is als het voltage dat is vermeld op het typeplaatje aan de onderkant van de stofzuiger.
2. WAARSCHUWING: Gebruik de stofzuiger nooit op een nat tapijt of een natte vloer.
Zuig er nooit water of andere vloeistoffen mee op.
3. Let goed op wanneer de stofzuiger door of in de buurt van kinderen wordt gebruikt. Een
stofzuiger is geen speelgoed. Laat de stofzuiger niet zonder toezicht aan staan. Gebruik
de stofzuiger alleen zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing.
4. Gebruik de stofzuiger nooit zonder stofzak. Leeg de stofzak voordat hij helemaal vol is,
zodat de stofzuiger zo goed mogelijk zijn werk blijft doen.
5. Gebruik de stofzuiger nooit om lucifers, gloeiende as of sigarettenpeuken op te zuigen.
Houd de stofzuiger uit de buurt van kachels of andere warmtebronnen. De hitte kan
ervoor zorgen dat de plastic onderdelen van de stofzuiger vervormen of verkleuren.
6. Zuig nooit harde voorwerpen met scherpe randen op, want deze kunnen onderdelen van
de stofzuiger beschadigen. Ga niet op de slang staan en zet er geen voorwerpen op.
Blokkeer het zuig- en blaaselement niet.
7. Zet de stofzuiger altijd uit voordat u de stekker uit het stopcontact trekt. Haal, voordat u de
stofzak verwisselt, de stekker uit het stopcontact. Houd de stekker vast wanneer u deze
uit het stopcontact trekt, en niet het snoer.
8. Dit apparaat mag niet door kinderen of onbekwame personen worden gebruikt, tenzij er
toezicht op wordt gehouden door een volwassene, die erop let dat het apparaat veilig
wordt gebruikt. Voorkom dat kinderen met het apparaat spelen.
9. Haal altijd de stekker uit het stopcontact voordat u de stofzuiger gaat reinigen of onderhouden.
10. Het gebruik van een verlengsnoer wordt afgeraden.
11. Werkt uw stofzuiger niet goed, haal dan de stekker uit het stopcontact en neem contact
op met een erkend service center.
12. Vervang een beschadigd netsnoer niet zelf. Laat dit altijd doen door de fabrikant of een
vakman.
13. Verplaats de stofzuiger niet door aan de slang te trekken, maar gebruik hiervoor het
handvat op de stofzuiger.
NL-1
DJ68-00234F (3EA)-0.3
2/17/06 8:34 PM
Page 23
1 DE STOFZUIGER IN ELKAAR ZETTEN
OPTIE
OPTIE
▼
OPTIE
De kenmerken kunnen per model verschillen.
Als u de stofzuiger na gebruik wegzet, kunt u de buis met
zuigmond op de stofzuiger bevestigen.
NL-2
DJ68-00234F (3EA)-0.3
2/17/06 8:34 PM
Page 24
2 GEBRUIK
2-1 NETSNOER
2-2 AAN/UIT
SCHAKELAAR
NB
Houd de stekker vast als
u deze uit het
stopcontact haalt, en niet
het snoer.
2-3 ZUIGKRACHTREGELING
1) MODEL ZONDER AFSTANDSBEDIENING
MIN = Voor fijne stoffen, zoals vitrage.
MAX = Voor harde vloeren of sterk bevuilde tapijten.
2) MODEL MET AFSTANDSBEDIENING
ZUIGKRACHTREGELING
Druk herhaaldelijk op de knop voor de zuigkrachtregeling
om de gewenste stand te selecteren.
(STOP
MIN
MID
MAX)
BEDIENING VIA INFRAROOD
NB : Als de stofzuiger niet via het handvat bediend kan worden, kunt u de stofzuiger
via de knop op de stofzuiger bedienen.
2-4 LUCHTREGELING
U kunt bij het reinigen van gordijnen, kleedjes en
andere lichte stoffen de zuigkracht verlagen, door
het luchtklepje helemaal open te zetten.
NL-3
DJ68-00234F (3EA)-0.3
2/17/06 8:34 PM
Page 25
2-5 ACCESSOIRES GEBRUIKEN
Tapijt
KIERENZUIGER
STOFZUIGMOND
Harde vloeren
MEUBELZUIGMOND
OPTIE
- Verwijder voor het schoonmaken
de doorzichtige trommel.
- Doorzichtige buis
OPTIE
NL-4
DJ68-00234F (3EA)-0.3
2/17/06 8:34 PM
Page 26
3 WAARSCHUWINGSLAMPJES (MODEL MET STOFZAK)
1) MODEL ZONDER AFSTANDSBEDIENING
MODEL MET AFSTANDSBEDIENING
Als het waarschuwingslampje gaat
branden, vervangt u de STOFZAK
(3-1) zoals aangegeven in de volgende illustraties.
Als het waarschuwingslampje gaat
branden, vervangt u de STOFZAK
(3-1) zoals aangegeven in de volgende illustraties.
LAMPJE AAN
NB : LAMPJE AAN
De stofzuiger wordt van stroom voorzien.
3-1 STOFZAK VERVANGEN
1
2 filterhouder
3
4
filterhouder
5
NB
U kunt een gebruikte stofzak dichtmaken door het papier van de zelfklevende strook
af te trekken en de strook over het gat te plakken.
OPTIE
• BIJ GEBRUIK VAN EEN KATOENEN STOFZAK
Leeg de katoenen stofzak als deze vol is en plaats hem terug.
NB
Let er bij het weggooien van de stofzak op, dat u de filterhouder niet weggooit.
NL-5
DJ68-00234F (3EA)-0.3
2/17/06 8:34 PM
Page 27
4 WAARSCHUWINGSLAMPJES (MODEL MET CASSETTEFILTER)
OPTIE
DIGITAAL LAMPJE
Als het lampje gaat branden, leegt en reinigt u het
cycloonfilter (4-1) en het cassettefilter (4-2), zoals
aangegeven in onderstaande illustraties.
4-1 CYCLOONFILTER REINIGEN
1
2
3
4
5
6
7
8
NB
Voor een zo goed
mogelijke werking van de
stofzuiger, moet u altijd
het cycloonfilter
gebruiken.
NL-6
DJ68-00234F (3EA)-0.3
2/17/06 8:35 PM
Page 28
4-2 CASSETTEFILTER REINIGEN
4-2-1 CASSETTEFILTER LEGEN
1
2
5
3
6
4
7
NB
U kunt het cassettefilter met water schoonmaken.
Houd nooit de stofzuiger zelf onder de kraan.
Zorg dat het filter goed droog is voordat u dit
terugplaatst.
4-2-2 ROOSTER REINIGEN
1
5
2
6
3
7
NL-7
4
8
DJ68-00234F (3EA)-0.3
2/17/06 8:35 PM
Page 29
5 BINNENFILTER REINIGEN
5-1 MODEL MET STOFZAK
1
2
3
4
5
6
NB : Gooi het filter niet weg. Het zorgt ervoor dat uw stofzuiger nog beter werkt.
5-2 MODEL MET CASSETTEFILTER
1
2
4
5
3
NB
Gooi het filter niet weg.
Het zorgt ervoor dat uw
stofzuiger nog beter
werkt.
NL-8
DJ68-00234F (3EA)-0.3
2/17/06 8:35 PM
Page 30
6 UITBLAASFILTER
- MICROFILTER
Verwijder en vervang zonodig het uitblaasfilter.
OPTIE - KOOLSTOFFILTER
OPTION - HEPA FILTER
NB : Nieuwe filters en stofzakken zijn verkrijgbaar bij uw Samsung leverancier.
NL-9
DJ68-00234F (3EA)-0.3
2/17/06 8:35 PM
Page 31
7 BATTERIJEN VERVANGEN(OPTIE)
1) TYPE BATTERIJ: Formaat AA
OPMERKING
1. Als de stofzuiger niet meer werkt, moeten de batterijen vervangen
worden. Als de stofzuiger dan nog steeds niet werkt, adviseren wij
u contact op te nemen met een geautoriseerde dealer.
2. Twee batterijen van type AA
1. Haal de batterijen nooit uit elkaar en laadt ze niet op.
WAARSCHUWING 2. Zorg ervoor dat de batterijen niet heet worden en gooi ze nooit in het vuur.
3. Let op dat u de + en - polen niet verwisselt.
4. Lever oude batterijen in bij een innamepunt voor gebruikte batterijen.
5. Haal de batterijen uit de stofzuiger als u deze langere tijd niet zult gebruiken.
- PROBLEMEN OPLOSSEN
PROBLEEM
OORZAAK
OPLOSSING 0
De stofzuiger doet niets.
Geen stroom.
Oververhit.
Controleer het snoer, de
stekker en het stopcontact.
Laat de stofzuiger afkoelen.
Verwijder het voorwerp.
Afnemende zuigkracht.
Zuigmond, buis of slang is
geblokkeerd.
Het snoer wordt niet helemaal opgerold.
Controleer of het snoer
gedraaid of ongelijk
opgerold is.
Trek het snoer 2 tot 3 meter
uit en druk nogmaals op de
snoeropwindknop.
De stofzuiger neemt geen
stof op.
Scheur of gat in de slang.
Controleer de slang en vervang hem zonodig.
Lage of afnemende
zuigkracht.
Filter zit vol stof.
Controleer het filter en reinig
dit zonodig, zoals
aangegeven in deze
gebruiksaanwijzing.
Deze stofzuiger voldoet aan de volgende richtlijnen:
Richtlijn inzake EMC: 89/336/EEC , 92/31/EEC en 93/68/EEC
Richtlijn inzake Laagspanningsbeveiliging: 73/23/EEC en 93/68/EEC
NL-10
DJ68-00234F (3EA)-0.3
2/17/06 8:35 PM
Page 32
DJ68-00234F REV(0.3)
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement