Samsung HT-TX250, HT-X250 User manual

Samsung HT-TX250, HT-X250 User manual

X250(1~41P) FRE 2007.3.21 3:26 PM Page 2

AH68-01660E

REV: 01

AH68-01943C

Guide d'utilisation

FR

SYSTÈME HOME

CINEMANUMÉRIQUE

HT-X250

HT-TX250

EJECT

COMPACT

DIGITAL AUDIO

X250(1~41P) FRE 2007.3.21 3:26 PM Page 2

Avertissements

ATTENTION

RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.

NE PAS OUVRIR

POUR ÉVITER LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE

DÉMONTEZ PAS LE CAPOT. L’APPAREIL NE CONTIENT PAS

DE PIÉCES RÉPARABLES PAR L’UTILISATEUR; S’ADRESSER

À UN SERVICE APRÈSVENTE QUALIFIÉ.

Ce symbole avertit l’utilisateur de la présence d’une tension dangereuse à l’intérieur de l’appareil.

Ce symbole avertit l’utilisateur de la présence de directives importantes dans la documentation accompagnant cet appareil.

CLASS 1 LASER PRODUCT

KLASSE 1 LASER PRODUKT

LUOKAN 1 LASER LAITE

KLASS 1 LASER APPARAT

PRODUCTO LASER CLASE 1

APPAREIL LASER DE CLASSE 1

Ce lecteur de disque compact est classé dans la catégorie des appareils LASER DE CLASSE 1.

Une utilisation de cet appareil autre que celle précisée dans ce manuel pourrait entraîner un risque d’exposition à des radiations dangereuses.

MISE EN GARDE : IL PEUT SE PRODUIRE UNE ÉMISSION

LASER INVISIBLE LORSQUE LE

DISPOSITIF DE SÉCURITÉ EST

DÉFECTUEUX OU QU’IL A ÉTÉ RENDU

INUTILISABLE. ÉVITEZ L’EXPOSITION

DIRECTE AU FAISCEAU.

AVERTISSEMENT

: Afin de diminuer les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil

à la pluie ou à l’humidité.

MISE EN GARDE

: Pour prévenir les chocs électriques, branchez la fiche au fond, en prenant soin d'insérer la tige large dans la fente large.

Cet appareil doit toujours être branché à une prise avec mise à la terre.

Pour déconnecter l’appareil du circuit principal, la prise doit être débranchée de la prise principale, de ce fait il est nécessaire que la prise principale soit facile d'accès.

Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable.

Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles.

Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en respectant l’environnement.

Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.

2

Précautions

7cm

10cm

10cm

10cm

Assurez-vous que l’alimentation secteur de votre maison corresponde à celle indiquée sur l’étiquette d’identification collée au dos de votre appareil. Installez celui-ci à plat, sur un support adapté (mobilier), en laissant suffisamment d’espace autour pour une bonne ventilation

(7,5 à 10 cm). Assurez-vous que les fentes de ventilation ne soient pas couvertes. Ne placez rien sur le lecteur. Ne le placez pas sur des amplificateurs ou sur tout autre équipement pouvant dégager de la chaleur.

Avant de déplacer le lecteur, assurez-vous que l’emplacement du disque est vide. Ce lecteur est conçu pour un usage continu. L’éteindre en le mettant en mode veille ne coupe pas son alimentation électrique. Afin de débrancher entièrement le lecteur de l’alimentation électrique, retirez la prise principale de la prise murale, en particulier lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil pendant un moment.

FR

En cas d’orage, débranchez l’appareil de la prise de courant. Les surtensions causées par la foudre peuvent endommager l'appareil.

La prise d’alimentation fait office de système de déconnexion ; elle doit donc rester disponible en permanence.

Ne placez pas l’appareil près de sources de chaleur ou directement au soleil. Cela peut causer la surchauffe et le mauvais fonctionnement de l’unité.

Phones

Protégéz le lecteur de l’humidité (vases) et de la chaleur excessive (cheminée), ainsi que de tout équipement créant de puissants champs magnétiques ou électriques (haut-parleurs).

Déconnectez le câble d’alimentation si le lecteur fonctionne mal.

Votre lecteur n’est pas conçu pour une utilisation industrielle, mais pour une utilisation familiale. Il peut y avoir un phénomène de condensation si votre lecteur ou le disque ont été entreposés dans un endroit où la température est basse. Si vous transportez le lecteur pendant l'hiver, attendez environ 2 heures, jusqu'à ce que l'appareil ait atteint la température de la pièce, avant toute utilisation.

Les piles utilisées avec cet appareil contiennent des produits chimiques néfastes pour l’environnement.

Ne jetez pas les piles avec les déchets domestiques.

3

X250(1~41P) FRE 2007.3.21 3:26 PM Page 4

4

Caractéristiques

Lecture multidisque et Syntoniseur FM

Le HT-X250/HT-TX250 réunit le confort d’une lecture multidisque, y compris DVD-AUDIO, DVD-VIDEO, CD, CD MP3,

WMA-CD, DivX, CD-R/RW et DVD R/RW et un syntonisateur FM de qualité, le tout en un seul lecteur.

Compatible DVD-Audio

Essayez la performance audio de qualité très élevée du DVD-Audio. Le convertisseur numérique-analogique

24-bit/192kHz incorporé permet à ce lecteur de fournir un son d'une qualité exceptionnelle en termes de gamme d'amplification, de résolution de niveau faible et de détails de haute fréquence.

Prise en charge de la fonction HOTE USB

Vous pouvez connecter des périphériques de stockage USB (lecteur MP3, mémoire flash USB, etc.) contenant des fichiers musicaux et des images téléchargés à partir d’un ordinateur, écouter de la musique et visionner des images.

Dolby Pro Logic II

Dolby Pro Logic II est une nouvelle forme de technologie de décodage de signaux audio multi-voies qui améliore l'actuel système Dolby Pro Logic.

DTS (Digital Theater Systems)

DTS est un format de compression audio développé par Digital Theater Systems Inc.

Il offre un son de canal 5.1 à pleine fréquence.

Fonction économiseur d’écran du téléviseur

Si l’unité principale reste inactive pendant 3 minutes, le logo Samsung apparaît sur l’écran du téléviseur.

Le HT-X250/HT-TX250 passe automatiquement en mode économie d’énergie après 20 minutes en mode économiseur d’écran.

Fonction économie d’énergie

Le HT-X250/HT-TX250 se ferme automatiquement après 20 minutes en mode arrêt.

Écran du téléviseur personnalisé

Le HT-X250/HT-TX250 vous permet de sélectionner votre image préférée au cours de la lecture JPEG ou DVD et la met en fond d’écran.

HDMI

L'interface HDMI transmet les signaux audio et vidéo du DVD simultanément et génère ainsi une image plus claire.

Fonction Anynet+ (HDMI-CEC)

La fonction Anynet+ permet de faire fonctionner l'unité principale à l'aide d'une télécommande de téléviseur Samsung.

Il suffit pour cela de relier votre Home Theater à un téléviseur SAMSUNG à l'aide d'un câble HDMI. (Cette fonction n'est disponible qu'avec les téléviseurs SAMSUNG prenant en charge la fonction Anynet+.)

Table des matières

PRÉPARATION

Avertissements ..............................................................2

Précautions....................................................................3

Caractéristiques.............................................................4

Remarques sur les disques...........................................6

Description.....................................................................8

CONNEXIONS

Connexion des enceintes ............................................12

Installation des enceintes ............................................14

Brancher l'amplificateur/récepteur sans fil...................15

Installation de l’unité principale ...................................18

Branchement de la sortie vidéo au téléviseur .............20

Fonction HDMI.............................................................21

Branchement d’un périphérique audio externe ...........22

Connexion de l’antenne FM ........................................24

FONCTIONNEMENT

Avant de lire le manuel d'utilisation .............................25

Avant d’utiliser votre système home cinéma ...............26

Lecture des disques ....................................................27

Lecture de CD MP3/WMA ...........................................28

Lecture de fichier JPEG ..............................................29

Lecture DivX ................................................................30

Utilisation de la fonction Lecture ................................32

Affichage des informations du disque......................32

Vérification de la durée résiduelle............................33

Lecture rapide ..........................................................33

Lecture lente ............................................................33

Sauter des Scènes/Chansons .................................34

Répétition de lecture ................................................35

Pour sélectionner le mode Répétition de lecture dans l’écran d’informations du disque..........35

Répétition de lecture A-B .........................................36

Fonction Step ...........................................................36

Fonction Angle .........................................................37

Fonction Zoom (Agrandissement de l’écran)...........37

Fonction EZ VIEW ...................................................38

Groupe Bonus ..........................................................38

Pages de navigation ................................................38

Fonction de sélection de la langue audio ................39

Fonction de sélection de la langue des sous-titres..39

Passer directement à une scène ou une chanson ..40

Utilisation du menu du disque..................................41

Utilisation du menu du titre ......................................41

Lecture de fichiers multimédia à l’aide de la fonction USB HOST (HOTE USB)...............................42

CONFIGURATION

Paramètres ..................................................................44

Configuration de la langue .......................................44

Configuration du type de l’écran du téléviseur ........45

Configuration du contrôle parental

(Niveau de classement) ...........................................46

Configuration du mot de passe................................46

Paramétrer le papier peint .......................................47

Pour sélectionner l’un des trois papiers peints que vous avez créés ................................................47

Mode Lecture de disque audio DVD........................48

Enregistrement DivX (R) ..........................................48

Configuration du mode des enceintes ....................48

Configuration du temps de retard ............................49

Configuration du test de tonalité ..............................50

Configuration audio ..................................................51

Configuration de la compression DRC

(Compression de la plage dynamique) ....................52

Paramétrage AV SYNC............................................52

Paramétrage de l'interface HDMI audio...................53

Fonction Champ sonore (DSP)/EQ .............................54

Mode Dolby Pro Logic II ..............................................55

Effet Dolby Pro Logic II................................................56

DIVERS

Ecouter la radio ...........................................................57

Fonctions pratiques .....................................................59

Commande du téléviseur avec la télécommande .......60

Dépannage ..................................................................62

Précautions dans la manipulation et la conservation des disques ............................................64

Liste de code des langues...........................................65

Liste de produits avec fonction Lecture USB .............66

Caractéristiques...........................................................67

FR

5

X250(1~41P) FRE 2007.3.21 3:26 PM Page 6

Remarques sur les disques

1

~

6

DVD (Digital Versatile Disc)

offre des images et des sons fantastiques, grâce au son ambiophonique Dolby Digital et à la technologie de compression vidéo MPEG-2. Vous pouvez maintenant profiter de ces effets pleins de réalisme chez vous comme si vous étiez au cinéma ou dans une salle de concert.

Les lecteurs DVD et les disques sont codés par région. Ces codes régionaux doivent correspondre pour pouvoir lire le disque. Si les codes ne correspondent pas, le disque ne sera pas lu. Le numéro de région de ce lecteur est indiqué sur le panneau arrière du lecteur. (Votre lecteur DVD ne pourra lire que des DVD ayant le même code de région.)

Disques lisibles

Type de disque Marque (Logo)

DVD-AUDIO

DVD-VIDEO

AUDIO-CD

Divx

COMPACT

DIGITAL AUDIO

Signaux enregistrés Taille du disque Durée maximale de lecture

Audio + Video

Audio

12cm

8cm

12cm

8cm

Environ 240 minutes (une face)

Environ 480 minutes (deux faces)

Environ 80 minutes (une face)

Environ 160 minutes (deux faces)

74 min.

20 min.

Audio + Video

12cm

8cm

74 min.

20 min.

N’utilisez pas les types de disques suivants!

Les disques LD, CD-G, CD-I, CD-ROM et DVD-ROM ne peuvent être lus avec ce lecteur.

Si vous utilisez ce type de disques, un message <

WRONG DISC FORMAT

> (Erreur format disque) s’affiche sur l’écran du téléviseur.

Des disques DVD achetés à l’étranger pourraient ne pas fonctionner sur ce lecteur.

Si vous utilisez ce type de disques, un message <

CAN'T PLAY THIS DISC PLEASE,CHECK REGION CODE

> s’affiche sur l’écran du téléviseur.

Protection contre la copie

De nombreux disques DVD sont protégés contre la copie. Ainsi, vous avez seulement la possibilité de brancher votre lecteur DVD directement sur la télévision et non pas sur le magnétoscope. Si vous le connectez à un magnétoscope, vous n’obtiendrez que des images déformées par le système de protection des disques DVD.

Ce produit comporte des technologies destinées à respecter la propriété intellectuelle dont les droits sont protégés par des brevets américains et des procédés de contrôle de la propriété de Macrovision Corporation et d’autres compagnies.

L’utilisation de cette technologie doit être autorisée par Macrovision Corporation. Elle est limitée à l’usage domestique ou aux utilisations strictement définies par Macrovision Corporation. Les modifications techniques ou le démontage sont interdits.

6

Format d’enregistrement de disque

Ce produit ne prend pas en charge les fichiers multimédias sécurisés (DRM).

Disques CD-R

Suivant le périphérique utilisé pour la gravure du disque (Graveur de CD ou PC) et l'état du disque, Il est possible que certains CD-R ne puissent pas être lus.

Utilisez un disque CD-R de 650Mo/74 minutes. Si possible, n’utilisez pas de disque CD-R d’une taille supérieure à

700Mo/80 minutes étant donné qu’il risque de ne pas être lu.

Certains supports CD-RW (réinscriptibles) risquent de ne pas être lisibles.

Seuls les CD-R <fermés> correctement peuvent être lus en totalité. Si la session est fermée mais que le disque reste ouvert, il se peut que vous ne puissiez pas lire le disque en entier.

Disques CD-R MP3

Seuls les disques CD-R contenant des fichiers MP3 au format ISO 9660 ou Joliet peuvent être lus.

Les noms de fichiers JPEG doivent contenir 8 caractères ou moins et aucun espace ou caractère spécial (. / = +).

Utilisez des disques enregistrés avec un taux de compression/décompression des données supérieur à 128Kbps.

Seuls les fichiers ayant l’extension <mp3> peuvent être lus.

Seuls les disques multisessions peuvent être lus. S’il y a un segment vide sur le disque Multisession, le disque ne sera lu que jusqu’au segment vide.

Si le disque n’est pas fermé, le démarrage de la lecture sera plus long et il est possible que tous les fichiers enregistrés ne soient pas lus.

Pour des fichiers codés en format débit binaire variable (VBR - Variable Bit Rate), c’est-à-dire des fichiers codés à la fois

à un débit élevé et un débit bas (par exemple 32Kbps ~ 320Kbps), il est possible que le son saute au cours de la lecture.

Un maximum de 500 pistes peuvent être lues par CD.

Un maximum de 300 dossiers peuvent être lus par CD.

Disques CD-R JPEG

Seuls les fichiers ayant l’extension <jpg> peuvent être lus.

Si le disque n’est pas fermé, le démarrage de la lecture sera plus long et il est possible que tous les fichiers enregistrés ne soient pas lus.

Seuls les disques contenant des fichiers JPEG au format ISO 9660 ou Joliet peuvent être lus.

Les noms de fichiers JPEG doivent contenir 8 caractères ou moins et aucun espace ou caractère spécial (. / = +).

Seul un disque multisessions peut être lu. S’il y a un segment vide sur le disque multisessions, le disque ne sera lu que jusqu’au segment vide.

Vous pouvez enregistrer jusqu’à 9 999 images sur un CD.

Lorsque vous lisez un CD de photos Kodak/Fuji, seuls les fichiers JPEG qui se trouvent dans le dossier photo peuvent

être lus.

Il est possible que les disques de photos autres que Kodak/Fuji Picture soient plus longs au démarrage de la lecture ou ne soient pas lus du tout.

DVD R/RW, CD-R/RW, disques DivX

Ce produit ne prend en charge que les formats d'encodage autorisés par DivX Networks, Inc. Ainsi, il est possible qu'un fichier DivX créé par l'utilisateur ne puisse pas être lu.

Toute mise à jour du logiciel avec des formats non pris en charge est impossible.

(Ex. : QPEL, GMC, résolutions supérieures à 800 x 600 pixels, etc.)

Les sections comportant un taux d'images élevé ne pourront peut-être pas être lues pendant la lecture d'un fichier DivX.

Pour toute information complémentaire sur les formats autorisés par DivX Networks, Inc., visiter le site www.divxnetworks.net.

7

FR

X250(1~41P) FRE 2007.3.21 3:26 PM Page 8

Description

Panneau avant

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

1 Bouton d'alimentation ( )

2 Fente d'insertion des disques

3. Panneau d'affichage

4. Bouton d'éjection

5. Touche Function [Fonction]

6. Touche Tuning Down et Skip ( )

[Syntonisation - et Saut]

7. Touche Stop ( )

8. Touche Play/Pause ( )

[Lecture/Pause]

9. Touche Tuning Up et Skip ( )

[Syntonisation + et Saut]

10. Commande de réglage du volume

Panneau arrière

1 2 3 4 5

Façade latérale

1

2

3

1. Prise casque

2. Connecteur AUX IN 1

3. Port USB

Accessoires

Télécommande Câble vidéo

Antenne FM

Manuel de l’utilisateur

Câble HDMI

FR

8

12 11 10 9 8

1. Bornes de sortie d’enceinte des canaux 5.1

2. Prises de SORTIE COMPONENT VIDEO

Branchez un téléviseur avec des entrées component video sur ces prises.

3. Connecteur de sortie vidéo

Branchez les prises d’entrée vidéo du téléviseur

(VIDEO IN) au connecteur (VIDEO OUT).

4. Connexion optique et numérique externe

Utilisez cette connexion pour les appareils externes avec sortie numérique.

7 6

5. Connecteur de sortie HDMI

6. Port de connexion de carte TX (WIRELESS)

7. Connecteurs AUX IN 2

8. Prise COAXIALE 75Ω FM

9. Support

10. Attache de câble

11. Trou de fixation du support

12. Ventilateur de refroidissement

9

X250(1~41P) FRE 2007.3.21 3:26 PM Page 10

Description

(suite)

Télécommande

5

6

7

8

1

2

3

4

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

22

23

24

10

1. Touche DVD RECEIVER

2. Touche TV

3. Touche TV/VIDEO

4. Touche POWER

5. Touches numériques (0~9)

6. Touche REMAIN (RESTANT)

7. Touche STEP

8. Touche Tuning Preset/CD Skip

(Syntonisation programmée/Saut CD)

9. Touche VOLUME

10. Touche MENU

11. Touche AUDIO

12. Touche PL II EFFECT

13. Touche PL II MODE

14. Touche TUNER MEMORY,

Touche SD (définition standard)/HD (haute définition)

15. Touche ZOOM

16. Touche SLEEP

17. Touche SLOW, MO/ST

18. Touche EZ VIEW, NT/PAL

19.

Touche DVD

Touche TUNER

Touche USB, AUX

20. Touche EJECT

21. Touche DIMMER

22. Touche CANCEL

23. Touche REPEAT

24.

Touche Play/Pause (Lecture/Pause)

Touche Stop

Touche SEARCH (RECHERCHE)

25. Touche TUNING/CH

26. Touche MUTE

27. Touche RETURN

28. Curseur/Touche Entrée

29. Touche SUBTITLE

30. Touche EXIT

31. Touche DSP/EQ

32. Touche INFO

33. Touche SOUND EDIT

34. Touche DIGEST

35. Touche TEST TONE

36. Touche SLIDE MODE

37. Touche LOGO

Insérez les piles de la télécommande

1

Retirez la protection de la batterie en suivant la direction de la flèche.

2

Insérez deux piles 1.5V AAA, en prenant soin de bien respecter la polarité (+ et –).

3

Replacez le cache piles.

Suivez ces instructions pour éviter toute fuite ou fissure des piles :

• Placez les piles dans la télécommande en respectant la polarité : (+) à (+) et (–) à (–).

• Utilisez des piles du bon type. Des piles d'apparence similaire peuvent avoir une tension différente.

• Remplacez toujours les deux piles en même temps.

• N’exposez pas les piles à la chaleur ou à une flamme.

Portée de la télécommande

La télécommande peut être utilisée jusqu’à environ 7 mètres/23 pieds en ligne droite.

Elle peut aussi fonctionner avec un angle horizontal de 30° à partir du capteur de l'appareil.

FR

11

X250(1~41P) FRE 2007.3.21 3:26 PM Page 12

Connexion des enceintes

Avant de déplacer ou d’installer le produit, vérifiez qu'il est éteint et débranché.

HT-X250

Enceinte avant (D)

Haut-parleur central

Enceinte avant (G)

Caisson de basses

Enceinte arrière (D)

Enceinte arrière (G)

Emplacement du lecteur DVD

Placez-le sur un meuble, une étagère ou dans le meuble sous le téléviseur.

Enceintes avant

L

R

Placez les enceintes en avant de votre position d’écoute, de manière à ce qu’elles soient dirigées vers vous et inclinées vers l’intérieur (environ 45°).

Placez les enceintes de manière à ce que leur haut-parleur d’aigus soient à la même hauteur que votre oreille.

Alignez la face avant des enceintes avant avec la partie avant de l’enceinte centrale ou placez-les légèrement en avant de l’enceinte centrale.

Enceinte centrale

C

Il est conseillé de l’installer à la même hauteur que les enceintes avant.

Vous pouvez également l’installer directement au-dessus ou en-dessous du téléviseur.

Sélection de la position d’écoute

La position d’écoute devrait se situer à une distance d’environ 2 fois et demi à 3 fois la taille de l’écran du téléviseur.

Exemple : Pour des téléviseurs 32" 2 à 2,4 m (6 à 8 pieds)

Pour des téléviseurs 55" 3,5 à 4 m (11 à 13 pieds)

Enceintes arrière

SL SR

Placez ces enceintes derrière votre position d’écoute.

Si l’espace disponible est insuffisant, placez ces haut-parleurs l’un en face de l’autre.

Placez-les à environ 60 – 90 cm (2 à 3 pieds) au-dessus de votre oreille, légèrement inclinées vers le bas.

*

Contrairement aux enceintes avant et centrale, les enceintes arrière sont principalement utilisées pour gérer les effets sonores. Vous n’entendrez pas de son en sortir systématiquement.

Caisson de basses

SW

La position du caisson de basses n’est pas aussi critique.

Placez-le à l’endroit de votre choix.

12

HT-TX250

Enceinte avant (D)

Enceinte avant (G)

Haut-parleur central

Enceinte arrière (D)

Caisson de basses

Enceinte arrière (G)

1

Connexion des enceintes

2

Noir Rouge

1

Faites pression et tenez le levier en position ouverte.

2

Insérez le câble noir dans la borne noire (–) et le câble rouge dans la borne rouge (+) puis relâchez l’ergot.

3

Branchez les jacks de connexion à l’arrière du lecteur

DVD.

Assurez-vous que les couleurs des bornes des enceintes correspondent aux couleurs des jacks de connexion.

• Ne laissez pas les enfants jouer avec les enceintes. Ils pourraient être blessés si une enceinte tombait.

• Lorsque vous branchez les câbles sur les enceintes, assurez-vous de respecter la polarité (+/–).

• Maintenez le caisson de basses (Subwoofer) hors de la portée des enfants afin d'empêcher ces derniers de mettre les doigts ou des substances étrangères dans l’évent (ouverture) du caisson de basses.

• Ne pas utiliser les orifices d’aération pour installer le caisson de basses sur un mur.

• Si vous placez une enceinte à proximité de votre ensemble téléviseur, il se peut qu’il y ait une distorsion au niveau de la couleur de l’écran en raison du champ magnétique généré par l’enceinte.

Dans ce cas, éloignez l’enceinte.

13

FR

X250(1~41P) FRE 2007.3.21 3:26 PM Page 14

Installation des enceintes

1

3

5

Installation de l'enceinte sur son support

2

4

6

1

Retournez le SUPPORT en le mettant la tête en bas et fixez-le sur sa BASE.

2

Insérez les vis (A) dans les deux trous surmontés par une flèche et vissez-les à l'aide d'un tournevis en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre (cf. illustration).

3

Tournez la vis fournie (B) dans le sens des aiguilles d’une montre et placez-la dans un trou à l’arrière du SUPPORT d’enceinte.

4

Posez l'ENCEINTE sur le support ainsi constitué.

5

Insérez la vis (B) dans le trou situé à l'arrière de l'enceinte et vissez-la à l'aide d'un tournevis en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre (cf. illustration).

6

Votre enceinte est maintenant correctement assemblée.

• Assurez-vous que l’enceinte soit installée sur une surface plane et stable. Dans le cas contraire, elle risque de basculer très facilement.

Composant

BASE DU SUPPORT

ENCEINTE SUPPORT Vis (A) Vis (B)

Brancher l'amplificateur/récepteur sans fil

Pour connecter les haut-parleurs arrière à l'aide de la technologie sans-fil, il est nécessaire de faire l'acquisition d’un amplificateur/récepteur sans fil et d’une carte TX auprès de votre fournisseur.

Instructions si vous avez acheté le module de réception sans fil (réf. SWA-3000) proposé en option

FR

HT-X250

Haut-parleur avant droit (D)

Haut-parleur avant gauche (G)

Haut-parleur central

Caisson de basses

Haut-parleur arrière gauche (G)

MODULE DE RÉCEPTION SANS FIL

Haut-parleur arrière droit (D)

HT-TX250

Haut-parleur avant droit (D)

Haut-parleur avant gauche (G)

Haut-parleur central

Caisson de basses

Haut-parleur arrière gauche (G) Haut-parleur arrière droit (D)

MODULE DE RÉCEPTION SANS FIL

14 15

X250(1~41P) FRE 2007.3.21 3:26 PM Page 16

Brancher l'amplificateur/récepteur sans fil

16

CARTE TX

Côté biseauté orienté vers le bas

1

Branchez les enceintes avant et centrales ainsi que le caisson de basses sur l’unité principale en suivant les instructions données en pages 12 à 14.

2

Après avoir vérifié que l’unité principale est bien éteinte, insérez la carte TX dans le port de lecture de carte TX (WIRELESS) situé à l’arrière de l’appareil.

Tenez la carte TX de manière à ce que le côté incliné soit vers le bas et insérez-la.

La carte TX permet la communication entre l’appareil principal et le récepteur sans fil.

3

Branchez les haut-parleurs gauche et droit dans l'amplificateur/récepteur sans fil.

4

Branchez l’alimentation de l'amplificateur/récepteur sans fil dans la prise murale et allumez-le en appuyant sur le bouton <ON>.

• N'insérez pas une autre carte que la carte TX conçue pour ce produit. Le produit pourrait être endommagé ou la carte difficile à retirer.

• N'insérez pas la carte TX à l'envers ou dans le mauvais sens.

• Insérez la carte TX quand le module est éteint. Insérez la carte quand le module est allumé peut être à l’origine de problèmes.

• Kun TX-kortti on asetettu paikoilleen, keskusyksikön takakaiutinliitäntöihin ei lähetetä ääntä.

Réinitialisation de la communication sans fil

Réinitialisez le système en cas d’erreur de communication ou si la diode bleue Link (Lien) située sur le récepteur sans fil ne s’allume pas et que le message <REAR CHECK> clignote sur l’écran de l’unité principale.

Pour réinitialiser le système, l’unité principale et le module de réception sans fil (SWA-3000) doivent être en mode veille.

1

Eteignez l’unité principale et maintenez la touche

REMAIN

de la télécommande enfoncée pendant 5 secondes.

Le voyant STANDBY (VEILLE) de la façade du module de réception sans fil clignote.

2

Mettez le module de réception sans fil sous tension et,

à l’aide de la pointe d’un stylo à bille ou d’une pince à épiler, appuyez 2 ou 3 fois sur la touche RESET située à l’arrière de

■ l’appareil.

Le voyant STANDBY (VEILLE) de la façade du module de réception sans fil clignote deux fois.

3

Mettez l’unité principale sous tension.

Le voyant Link du module de réception sans fil s’allume lorsque la configuration est terminée.

Si l’appareil reste en mode veille, répétez les étapes 1 à 3 ci-dessus.

FR

• Une fois la configuration du module de réception sans fil terminée, aucun signal audio ne provient du connecteur de sortie de l’enceinte arrière situé au dos de l’unité principale.

• L’antenne de réception sans fil est intégrée dans le module de réception sans fil. Maintenez l’appareil à l’abri de l’humidité.

• Pour des performances d’écoute optimales, vérifiez que la zone située autour du module de réception sans fil est dégagée.

• Les haut-parleurs arrière sans fil n’émettront du son qu’en mode DVD 5.1-CH ou Dolby Pro Logic II.

• En mode 2-CH, aucun son ne sera émis par les haut-parleurs arrière.

• Placez le module de réception sans fil à l’arrière de la position d’écoute. Si le module est trop près de l’unité principale, des interruptions de son peuvent se produire à cause d’interférences.

• Si vous utilisez un appareil tel qu’un four à micro-ondes, une carte LAN sans fil, un équipement Bluetooth ou tout autre appareil utilisant la même fréquence (2,4 GHz) à proximité du système, des interruptions de son peuvent se produire à cause des interférences.

• La distance de transmission des ondes radio est d’environ 10 mètres, mais elle peut varier en fonction de l’environnement. Si un mur en béton ou une paroi métallique se trouve entre l’unité principale et le module de réception sans fil, le système risque de ne pas fonctionner car les ondes radio ne peuvent pas traverser le métal.

17

X250(1~41P) FRE 2007.3.21 3:26 PM Page 18

Installation de l’unité principale

Méthode 1 : Installation du support de manière à ce que le lecteur DVD soit posé à plat.

Préparation

Avant de déplacer ou d’installer le produit, vérifiez qu'il est éteint et débranché.

Branchez les câbles avant l’installation.

1 2 3 4

Méthode 2 : Installation du support de manière à ce que le lecteur DVD soit posé verticalement.

Préparation

Avant de déplacer ou d’installer le produit, vérifiez qu'il est éteint et débranché.

Branchez les câbles avant l’installation.

1 2 3 4

FR

18

1

Tournez le support dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et sortez-le.

Le lecteur DVD et le support sont séparés.

2

Tenez le lecteur DVD et le support comme indiqué et tournez le côté droit du support vers le haut afin qu’il soit légèrement incliné.

3

Insérez les 2 fixations du support dans les trous à l’arrière du lecteur DVD.

4

Tournez le côté droit du support dans le sens des aiguilles d’une montre afin de le fixer à l’arrière du lecteur DVD.

• Faites attention de ne pas rayer la surface du lecteur DVD durant l’installation du support.

• Ne tournez pas le lecteur DVD vers la gauche ou la droite, il risque de se détacher du support.

1

Tournez le support dans le sens de la flèche et sortez-le.

Le lecteur DVD et le support sont séparés.

2

Soulevez le côté droit du support de manière à ce qu’il soit légèrement incliné.

3

Insérez les 2 fixations du support dans les trous au bas du lecteur DVD.

4

Tournez le côté droit du support dans le sens des aiguilles d’une montre afin de le fixer au bas du lecteur DVD.

Rangement des câbles

Maintenez les câbles ensemble à l’aide de l’attache de câble.

19

X250(1~41P) FRE 2007.3.21 3:26 PM Page 20

Branchement de la sortie vidéo au téléviseur

Choisissez l'une des trois méthodes de branchement du téléviseur proposées.

MÉTHODE 2 MÉTHODE 3

(fourni)

MÉTHODE 1

(fourni) (fourni)

20

MÉTHODE 1 : HDMI ....... (Qualité Supérieure)

Reliez la prise de sortie HDMI (HDMI OUT) située à l’arrière de l’unité principale à la prise d’entrée HDMI (HDMI IN) de votre téléviseur à l’aide d’un câble HDMI (non fourni).

MÉTHODE 2 : Vidéo composante ....... (Meilleure qualité)

Si votre téléviseur est équipé d'entrées vidéo composante, branchez un câble vidéo composante (non fourni) entre les prises de sortie vidéo composante (Pr, Pb et Y) situées à l'arrière de l’unité principale et les prises correspondantes de votre téléviseur.

MÉTHODE 3 : Vidéo composite ............... Bonne Qualité

Reliez la prise VIDEO OUT (SORTIE VIDÉO) située à l'arrière de l’unité principale à la prise VIDEO IN (ENTRÉE VIDÉO) de votre téléviseur à l'aide du câble vidéo fourni.

Ce produit utilise le mode Interlace scan [Balayage entrelacé] (576i, 480i) pour la sortie composante.

Une fois la connexion vidéo établie, configurez la source d’entrée vidéo de votre téléviseur afin qu'elle corresponde à la sortie vidéo (HDMI, Component ou Composite) de votre home cinéma.

Reportez-vous au manuel de l’utilisateur de votre téléviseur pour d’autres informations relatives à la manière de sélectionner la source d’entrée vidéo de votre téléviseur.

En reliant un téléviseur Samsung à l'unité principale à l'aide d'un câble HDMI, vous pourrez faire fonctionner votre Home Theater à l'aide de la télécommande du téléviseur. (Cette fonction n'est disponible qu'avec les téléviseurs SAMSUNG prenant en charge la fonction Anynet+ (HDMI-CEC).)

Vérifiez la présence du logo (ce dernier indique que votre téléviseur prend cette fonction en charge).

Fonction HDMI

Sélection de la résolution

Cette fonction permet à l’utilisateur de selectionner la résolution de l’image pour la sortie HDMI.

En mode stop, pressez et restez appuyé sur le bouton

SD/HD

(Standard

Definition/ High Definition) sur la télécommande.

Les résolutions disponibles pour les sorties HDMI sont 576P(480P), 720P et 1080i.

La résolution en mode SD (définition standard) est de 576P (480P) et la résolution en mode HD

(haute définition) est de 720p/1080i.

Qu’est-ce que la HDMI (Interface multimédia à haute définition)?

Ce dispositif transmet les signaux vidéo du DVD sous forme de signaux numériques sans avoir besoin de les convertir en signaux analogiques. Vous pouvez obtenir des images numériques plus précises en branchant la vidéo au téléviseur à l’aide d’un câble de connexion HDMI.

• Si la télévision ne fournit pas une résolution équivalente à celle configurée, vous risquez de ne pas pouvoir voir l’image correctement.

• Lorsqu’un téléviseur HDMI est connecté, les signaux composite et component video ne sont pas émis.

• Reportez-vous au manuel d’utilisation de votre téléviseur pour plus d’informations sur la manière de sélectionner la source d’entrée vidéo du téléviseur.

Utilisation de la fonction Anynet+(HDMI-CEC)

La fonction Anynet+ vous permet de contrôler d’autres appareils Samsung grâce à la télécommande de votre téléviseur Samsung. La fonction

Anynet + peut être utilisée en reliant ce système Home Theater à un téléviseur SAMSUNG à l’aide d’un câble HDMI. (Cette fonction n’est disponible qu’avec les téléviseurs SAMSUNG prenant en charge la fonction Anynet+).

1

Branchez l’unité principale du système Home Theater à un téléviseur Samsung à

Avec Anynet+

l’aide d’un câble HDMI (cf. page 20).

Vous pouvez faire fonctionner cet appareil, allumer votre téléviseur ou regarder un film en appuyant sur la touche

PLAY (LECTURE) de la télécommande de votre téléviseur

Samsung.

2

Activez la fonction Anynet+ sur votre téléviseur

(consultez le manuel d'utilisation de votre téléviseur pour toute information complémentaire).

Vous pouvez faire fonctionner le Home Theater à l’aide de la télécommande de votre téléviseur.

(Touches TV disponibles : , , , , , et , touches , touches ~ )

MOVE ENTER

MOVE ENTER EXIT

Si vous sélectionnez le téléviseur

Réglez la fonction Anynet+(HDMI-CEC) sur <On> (Marche) sur votre téléviseur.

<

Receiver : On

> : vous permet d'écouter des enregistrements audio sur votre Home Theater.

<

Receiver : Off

> : vous permet d'écouter des enregistrements audio sur votre téléviseur.

Si vous sélectionnez le Home Theater

Sélectionnez le paramètre <

THEATER to connector

> et, le cas échéant, sélectionnez l'option de votre choix pour chacun des éléments ci-dessous.

<

View TV

> : Jos Anynet+ (HDMI-CEC) on käytössä ja valitset View TV -vaihtoehdon, kotiteatteri ottaa automaattisestikäyttöön DIGITAL IN -tulon.

<

THEATER Menu

> : vous permet d'accéder au menu Home Theater.

<

THEATER Operation

> : vous permet d'afficher les informations de lecture du disque inséré dans le Home Theater.

<

Receiver : On

> : vous permet d'écouter des enregistrements audio sur votre Home Theater.

<

Receiver : Off

> : vous permet d'écouter des enregistrements audio sur votre téléviseur.

• Kun haluat kuunnella television ääntä kotiteatterista, kytke optinen johto.

• Jos Anynet+ (HDMI-CEC) on käytössä ja katkaiset keskusyksiköstä virran, myös televisiosta katkaistaan virta.

• Anynet+ (HDMI-CEC) toimii vain DVD-tilassa.

21

FR

X250(1~41P) FRE 2007.3.21 3:26 PM Page 22

Branchement d’un périphérique audio externe

AUX1 : Façade latérale AUX2 : panneau arrière OPTICAL : panneau arrière

Câble audio

(non fourni)

Câble audio

(non fourni)

Si le composant analogique externe n’a qu’une seule sortie audio, vous pouvez brancher la droite ou la gauche.

Câble optique

(non fourni)

22

AUX1 : branchement d'un périphérique externe analogique

Périphériques émettant des signaux analogiques (lecteur MP3, par exemple)

1

Reliez la prise AUX IN 1 (Audio) de votre Home Theater à la prise Audio Out (Sortie audio) du périphérique externe analogique.

2

Appuyez sur la touche

AUX

de la télécommande pour sélectionner l'entrée <AUX1>.

Vous pouvez également utiliser le bouton

FUNCTION

(FONCTION) de l'unité principale.

Les différents modes disponibles défilent comme suit :

DVD

D.IN

AUX 1

AUX 2

USB

FM.

AUX2 : branchement d'un périphérique externe analogique

Périphériques émettant des signaux analogiques (magnétoscope, par exemple)

1

Reliez la prise AUX IN 2 (Audio) de votre Home Theater à la prise Audio Out (Sortie audio) du périphérique externe analogique.

Veillez à bien respecter les codes couleurs utilisés pour les connecteurs.

2

Appuyez sur la touche

AUX

de la télécommande pour sélectionner l'entrée <AUX2>.

Vous pouvez également utiliser le bouton

FUNCTION

de l'unité principale.

Les différents modes disponibles défilent comme suit :

DVD

D.IN

AUX 1

AUX 2

USB

FM.

• Vous avez la possibilité de relier la prise <Video output> (Sortie vidéo) de votre magnétoscope à la télévision et de relier la prise <Audio output> (Sortie audio) du magnétoscope à ce produit.

OPTICAL : Branchement d'un périphérique numérique externe

Périphériques émettant des signaux numériques (décodeur, par exemple)

1

Connectez l’entrée numérique (OPTICAL) à la sortie numérique sur le composant numérique externe.

2

Appuyez sur la touche

AUX

de la télécommande pour sélectionner l'entrée <D.IN>.

Vous pouvez également utiliser le bouton

FUNCTION

de l'unité principale.

Les différents modes disponibles défilent comme suit :

DVD

D.IN

AUX 1

AUX 2

USB

FM.

23

FR

X250(1~41P) FRE 2007.3.21 3:26 PM Page 24

Connexion de l’antenne FM

Antenne FM (fournie)

24

1

Connectez l’antenne FM fournie à la borne COAXIAL FM 75Ω.

2

Déplacez lentement le câble de l’antenne jusqu’à ce que vous trouviez un emplacement permettant une bonne réception. Fixez-le ensuite sur un mur ou une autre surface rigide.

• Cet appareil ne reçoit pas les émissions en AM.

Ventilateur de refroidissement

Le ventilateur de refroidissement fournit l’air frais dont l’appareil a besoin pour ne pas surchauffer.

Pour des raisons de sécurité, veuillez respecter attentivement ce qui suit.

Vérifiez que l'appareil est bien ventilé. Une mauvaise ventilation peut entraîner un échauffement excessif et endommager l’appareil.

N'obstruez pas le ventilateur de refroidissement ni les orifices de ventilation

(S’ils sont bloqués par un journal ou un tissu, la chaleur risque d’augmenter à l’intérieur de l’appareil ce qui risque de provoquer un incendie.)

Avant de lire le manuel d'utilisation

Assurez-vous de comprendre la signification des termes suivants avant de lire le manuel d''utilisation.

Icônes utilisées dans ce manuel

Icône

DVD

Terme

DVD

CD

MP3

JPEG

DivX

CD

MP3

JPEG

DivX

Avertissement

Remarque

Définition

Indique une fonction disponible avec un DVD ou un

DVD-R/DVD-RW enregistré en mode vidéo, puis finalisé.

Indique une fonction disponible avec un CD de données (CD-R ou CD-RW).

Indique une fonction disponible avec un CD-R/-RW.

Indique une fonction disponible avec un CD-R/-RW.

Indique une fonction disponible avec un support enregistré au format MPEG4 (DVD R/RW, CD-R ou CD-RW).

Indique qu'une fonction n'est pas disponible ou qu'un paramétrage a peut-être été annulé.

Indique un conseil ou une instruction permettant d'utiliser chaque fonction de manière optimale.

Les instructions du présent manuel indiquées par le symbole "DVD ( )"s’appliquent aux disques de type DVD-VIDÉO, DVD-AUDIO et DVD-R/-RW enregistrés en mode vidéo, puis finalisés.

Lorsqu’un type de DVD particulier est mentionné, cela est indiqué séparément.

• Un DVD-R/-RW qui n’a pas été enregistré correctement au format DVD Vidéo ne pourra pas être lu.

FR

25

X250(1~41P) FRE 2007.3.21 3:26 PM Page 26

Avant d’utiliser votre système home cinéma

Comment faire fonctionner votre téléviseur Samsung et home cinéma avec la télécommande du HT-X250/HT-TX250

La télécommande de votre DVD Home Theater peut être utilisée pour faire fonctionner un téléviseur Samsung.

1

Branchez le cordon d’alimentation de l’unité principale dans une prise

■ murale CA.

Avant de brancher votre système sur la prise murale, vous devez vérifier le réglage de la tension (FACULTATIF). Si la tension de la prise murale ne correspond pas au réglage indiqué à l’arrière de l’appareil , vous risquez d’endommager gravement votre système.

2

Appuyez sur le bouton

TV

pour sélectionner le mode TV.

3

Appuyez sur le bouton

POWER

(Alimentation) pour allumer votre téléviseur Samsung à l’aide de la télécommande.

4

Sélectionnez mode VIDEO en appuyant sur la touche

TV/VIDEO

.

VIDEO

5

Appuyez sur la touche

DVD RECEIVER

pour passer en mode DVD

RECEIVER et utiliser le système “DVD Home Theater”.

6

Appuyez sur le bouton

FUNCTION

de l’appareil ou sur la touche

DVD

de la télécommande pour sélectionner le mode DVD/CD.

Sélection du format vidéo

Appuyez sur la touche

NT/PAL

de la télécommande et maintenez-la enfoncée pendant plus de 5 secondes lorsque l’appareil est éteint.

Le format vidéo est réglé par défaut sur <PAL>.

<NTSC> ou <PAL> s’affichent A ce moment, appuyez rapidement sur la touche NT/PAL pour sélectionner entre <NTSC> et <PAL>.

Chaque pays a une norme de format vidéo différent.

Pour une lecture normale, le format vidéo du disque doit être identique au format vidéo de votre téléviseur.

26

Lecture des disques

DVD CD

1

Insérez un disque verticalement dans la fente d'insertion des disques.

Insérez le disque en veillant à ce que son étiquette soit dirigée vers l'avant.

La lecture du disque commence automatiquement.

ALL

FR

2

Pour éjecter le disque, appuyez sur le touche

EJECT

(ÉJECTION).

Pour arrêter la lecture, appuyez sur la touche

STOP

.

Si vous appuyez une fois sur cette touche, <PRESS PLAY> apparaît sur l'écran et l'endroit où la lecture a été interrompue est conservé en mémoire.

Il suffit alors d'appuyer sur la touche

PLAY/PAUSE ( )

ou sur la touche

ENTER

pour reprendre la lecture à l'endroit où elle a été interrompue. (Cette fonction n'est disponible qu'avec les DVD.)

Si vous appuyez deux fois sur cette touche, <STOP> apparaît sur l'écran. La lecture reprend alors depuis le début si vous appuyez sur la touche

PLAY/PAUSE ( )

.

Pour interrompre temporairement la lecture, appuyez sur le bouton

PLAY/PAUSE

( )

en cours de lecture.

Appuyez de nouveau sur le bouton

PLAY/PAUSE ( )

pour reprendre la lecture normalement.

• Selon le contenu du disque, il se peut que l’écran initial soit différent.

• Aucun disque “piraté” ne doit être lu sur cet appareil. Dans le cas contraire, il s’agit d’une violation des recommandations relatives au CSS (Content Scrambling System : une sorte de système de protection contre la copie).

27

X250(1~41P) FRE 2007.3.21 3:26 PM Page 28

Lecture de CD MP3/WMA

MP3

Les CD de données (CD-R, CD-RW) encodés au format MP3/WMA peuvent être lus.

1

Chargez un disque enregistré au format MP3/WMA.

L’écran du menu MP3/WMA apparaît et la lecture démarre.

Selon le disque MP3/WMA, l’aspect du menu peut être différent.

Les documents WMA-DRM ne peuvent pas être lus.

2

En mode Stop, sélectionnez l’album , , , et appuyez ensuite sur la touche

ENTER

.

Utilisez la touche

, pour sélectionner la piste.

3

Pour changer d’album, utilisez la touche , , , pour sélectionner un autre album puis appuyez sur la touche

ENTER

.

Pour sélectionner un autre album et une autre piste, répétez les étapes 2 et 3 ci-dessus.

4

Appuyez sur la touche

STOP

pour arrêter la lecture.

• Selon le mode d’enregistrement, il se peut que vous ne puissiez pas lire certains

CD-MP3/WMA.

• Le sommaire d’un CD MP3/WMA varie selon le format de la piste MP3 enregistrée sur le disque.

Pour lire un fichier dans l’écran du menu,

Appuyez sur le bouton partie supérieure du menu.

, , , lorsque l’appareil est en mode stop puis sélectionnez l'icône désirée dans la

Pour lire les fichiers musicaux uniquement, choisissez l'icône

Pour voir les fichiers images uniquement, choisissez l'icône

Pour voir les documents vidéo uniquement, choisissez l'icône

Pour choisir tous les fichiers, choisissez l'icône .

.

.

.

28

Lecture de fichier JPEG

JPEG

Les images prises avec un appareil numérique ou un caméscope, ou des fichiers JPEG sur un PC peuvent être enregistrées sur un CD et lues ensuite avec ce lecteur DVD.

Mode Diaporama

1

Chargez un disque enregistré au format JPEG.

La lecture commence automatiquement. Chaque image s’affiche pendant 5 secondes avant de laisser la place à la suivante.

2

Appuyez sur la touche

SLIDE MODE

.

Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la transition se fait dans l’ordre suivant :

SLIDE SHOW MODE : 1~5 ➝ SLIDE SHOW MODE : RANDOM ➝

SLIDE SHOW MODE : NONE

Appuyez sur pour passer au diaporama suivant.

Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le diaporama avance ou recule.

Fonction Digest (Abrégé)

Vous pouvez voir 9 images JPEG sur l’écran du téléviseur.

1

Appuyez sur la touche

DIGEST

au cours de la lecture.

Les fichiers JPEG seront affichés dans 9 fenêtres.

2

Appuyez sur , , , pour sélectionner l’image que vous souhaitez et appuyez ensuite sur la touche

ENTER

.

L’image sélectionnée est lue pendant 5 secondes avant que la suivante apparaisse.

Pour voir l’image précédente ou suivante avec 9 fenêtres, appuyez sur

.

FR

Fonction Rotation/Retournement

Appuyez sur , , , au cours de la lecture.

Touche : Retournement vertical

Image originale

Touche : Rotation de

90° dans le sens contraire des aiguilles d’une montre

Touche : Rotation de 90° dans le sens des aiguilles d’une montre

Touche : Retournement horizontal

• Les résolutions maximales prises en charge par ce produit sont 5120 x 3480 (ou 19,0 MPixel) pour l es fichiers JPEG standard et 2048 x 1536 (ou 3,0 MPixel) pour les fichiers images progressives.

• Si un fichier JPEG est lu lorsque la résolution de la sortie HDMI est de 720p/1080i, le mode passe automatiquement en mode 576p (480p).

29

X250(1~41P) FRE 2007.3.21 3:26 PM Page 30

30

Lecture DivX

DivX

Les fonctions décrites dans cette page concernent la lecture de disques DivX.

Passer avant/arrière

Au cours de la lecture, appuyez sur la touche .

Permet d'accéder au fichier suivant lorsque vous appuyez sur la touche fichiers sur le disque.

Permet d'accéder au fichier précédent lorsque vous appuyez sur la touche fichiers sur le disque.

, s'il y a plus de 2

, s'il y a plus de 2

Lecture accélérée

Pour lire un disque à une vitesse supérieure, appuyez sur la lecture.

ou pendant

Chaque fois que vous appuyez sur un de ces deux boutons, la vitesse de lecture change selon les critères ci-dessous :

2x ➝ 4x ➝ 8x ➝ 32x ➝ Normal.

Fonction Passer 5 minutes

Au cours de la lecture, appuyez sur la touche , .

Chaque pression sur ce bouton permet de faire avancer la lecture de 5 minutes.

Chaque pression sur ce bouton permet de faire reculer la lecture de 5 minutes.

Fonction Zoom

1

Appuyez sur la touche

ZOOM

.

Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, votre sélection change entre <ZOOM X2> et <ZOOM OFF>.

2

Appuyez sur les touches , , , pour aller dans la partie que vous souhaitez agrandir.

• Le fichier DivX ne peut être zoomé qu’en mode ZOOM X2.

• Les fichiers DivX ont des extensions de fichiers. Avi, mais tous les fichiers .Avi ne sont pas des fichiers DivX et ne sont donc pas tous compatibles avec ce lecteur.

Affichage audio

Appuyez sur la touche

AUDIO

.

Si le disque comporte plusieurs pistes sonores, vous avez la possibilité de basculer entre elles.

Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, votre sélection change entre <

AUDIO

(1/N, 2/N ...)> et < >.

• < > s’affiche lorsqu’une langue est prise en charge par le disque.

Affichage des sous-titres

Appuyez sur la touche

SUBTITLE

.

Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, votre sélection change entre <SUBTITLE

(1/N, 2/N ...)> et <SUBTITLE OFF>.

Si le disque ne comporte qu'un fichier de sous-titres, il sera lu automatiquement.

Voir numéro 2 (Fonction sous-titres) ci-dessous pour obtenir plus d'informations sur l'utilisation des sous-titres avec les disques DivX.

Si le disque contient plusieurs fichiers de sous-titres

Si le disque contient plusieurs fichiers de sous-titres, les sous-titres par défaut ne correspondront pas forcément au film que vous souhaitez visionner. Vous devrez alors sélectionner la langue des sous-titres en procédant comme suit :

1

En mode Stop, appuyez sur la touche , pour sélectionner la langue de sous-titres désirée ( ) sur l'écran du téléviseur, puis appuyez sur la touche

ENTER

.

2

La lecture du film se déroule normalement dès que vous avez sélectionné le fichier DivX de votre choix sur l'écran du téléviseur.

DivX (Digital internet video eXpress)

Le DivX est un format de fichier vidéo développé par Microsoft et basé sur la technologie de compression MPEG4. Ce format permet la diffusion en temps réel de données audio et vidéo sur Internet. Le MPEG4 est utilisé pour l’encodage vidéo et le MP3 pour l’encodage audio. Ainsi, les utilisateurs peuvent visionner un film en bénéficiant d’une image et d’un son proches de la qualité DVD.

1. Formats pris en charge

Ce produit ne prend en charge que les formats multimédias suivants. Si ni le format audio, ni le format vidéo ne sont pris en charge, l’utilisateur pourra rencontrer des problèmes tels que des images coupées ou une absence de son.

Formats vidéo pris en charge

Format AVI WMV

Versions prises en charge DivX3.11~DivX5.1, XviD V1/V2/V3/V7

Formats audio pris en charge

Format

Débit binaire

Fréquence d’échantillonnage

MP3

80~384 Ko/s

44,1 kHz

WMA

56~128 Ko/s

AC3

128~384 Ko/s

44,1/48 kHz

DTS

1.5Mbps

44.1khz

Les documents DivX, y compris les documents audio et vidéo, créés en format DTS peuvent seulement prendre en charge des débits jusqu'à 6Mbps.

Ratio d’affichage : la résolution DivX par défaut est de 640 x 480 pixels (4:3), mais ce produit prend en charge des résolutions pouvant atteindre 800X600 pixels (16:9). Les résolutions d’écran supérieures à 800 ne sont pas prises en charge.

Lorsque vous lisez un disque dont la fréquence d’échantillonnage est supérieure à 48 kHz ou 320 Ko/s, l’image peut trembler pendant la lecture.

2. Fonction Caption (Légende)

Vous devez avoir un minimum d’expérience de l’extraction et de l’édition vidéo pour pouvoir utiliser cette fonction correctement.

Pour utiliser la fonction Légende, enregistrez le fichier légende (*.smi) sous le même nom de fichier que le fichier DivX

(*.avi) et placez-le dans le même dossier.

Exemple. Racine Samsung_007CD1.avi

Samsung_007CD1.smi

Le nom de fichier peut comporter jusqu’à 60 caractères alphanumériques ou jusqu’à 30 caractères asiatiques (caractères de 2 octets comme en coréen ou en chinois, par exemple).

31

FR

X250(1~41P) FRE 2007.3.21 3:26 PM Page 32

Utilisation de la fonction Lecture

Affichage des informations du disque

DVD CD MP3 JPEG DivX

Vous pouvez voir les informations de lecture du disque sur l’écran du téléviseur.

Appuyez sur la touche

INFO

.

Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous passez d’un affichage à l’autre dans l’ordre suivant :

DVD

Les informations ne sont plus affichées à l'écran

CD

Les informations ne sont plus affichées à l'écran

MP3 JPEG DivX

Les informations ne sont plus affichées à l'écran

• Selon le disque, l’écran des informations du disque peut se présenter de manière différente.

• Selon le disque vous pouvez également sélectionner DTS, DOLBY DIGITAL, ou PRO LOGIC.

apparaît sur l’écran du téléviseur !

L'affichage de ce symbole sur l'écran du téléviseur à la suite de l'utilisation de touches de fonctions indique que l'opération demandée est impossible lorsque le disque est en cours de lecture.

Affichage à l'écran

Affichage DVD

DVD

AUDIO

Affichage DVD-AUDIO

Affichage CD

Affichage TITRE

Affichage CHAPITRE

Affichage PISTE (FICHIER)

Affichage GROUP

Affichage TEMPS ÉCOULÉ

Affichage RÉPÉTITION DE LECTURE

Affichage LANGUE AUDIO

Affichage SOUS-TITRES

Affichage STEREO (G/D)

Affichage DOLBY DIGITAL

Affichage ANGLE

32

Vérification de la durée résiduelle

DVD CD MP3

Appuyez sur la touche

REMAIN

.

Pour vérifier la durée totale et la durée résiduelle d’un titre ou d’un chapitre en cours de lecture.

Chaque fois que vous appuyez sur la touche Remain

DVD-VIDEO

TITLE ELAPSED ➝ TITLE REMAIN ➝ CHAPTER ELAPSED ➝ CHAPTER REMAIN

DVD-AUDIO

GROUP ELAPSED ➝ GROUP REMAIN ➝ TRACK ELAPSED ➝ TRACK REMAIN

TRACK ELAPSED ➝ TRACK REMAIN ➝ TOTAL ELAPSED ➝ TOTAL REMAIN

CD

TRACK REMAIN ➝ TRACK ELAPSED

MP3

Lecture rapide

DVD CD MP3 DivX

Appuyez sur la touche .

Chaque fois que vous appuyez sur la touche pendant la lecture, la vitesse de celle-ci changera comme suit :

2X ➝

2X ➝

4X ➝

4X ➝

8X ➝

8X ➝

32X ➝ PLAY

32X ➝ PLAY

• Au cours de la lecture rapide d’un CD ou d’un CD MP3, vous entendez le son uniquement

à une vitesse 2x et non pas à 4x, 8x et 32x.

Lecture lente

DVD DivX

Appuyez sur la touche

SLOW

.

Chaque fois que vous appuyez sur cette touche au cours de la lecture, la vitesse de lecture change dans l’ordre suivant :

1/2 ➝ 1/4 ➝ 1/8 ➝ 1/2 ➝ 1/4 ➝ 1/8 ➝ PLAY

DVD

1/2 ➝ 1/4 ➝ 1/8 ➝ PLAY

DivX

• Aucun son n’est émis pendant la lecture lente.

• La lecture lente à l’envers ne fonctionne pas avec les DivX.

FR

33

X250(1~41P) FRE 2007.3.21 3:26 PM Page 34

Utilisation de la fonction Lecture

(suite)

Sauter des Scènes/Chansons

DVD MP3

Appuyez sur la touche .

Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton pendant la lecture, vous lancez le chapitre, la piste ou le répertoire (fichier) suivant ou précédent.

Il est impossible de sauter un chapitre de manière consécutive.

DVD

TITLE 01/05 CHAPTER 002/045 TITLE 01/05 CHAPTER 004/045

MP3

Répétition de lecture

DVD CD MP3 JPEG DivX

La répétition de lecture vous permet de répéter un chapitre, un titre, une piste (chanson) ou un répertoire (fichier MP3).

Appuyez sur la touche

REPEAT

.

Chaque fois que vous appuyez sur cette touche au cours de la lecture, le mode de répétition de lecture change dans l’ordre suivant :

REPEAT : CHAPTER ➝ REPEAT : TITLE ➝ REPEAT : OFF

DVD-VIDEO

REPEAT : TRACK ➝ REPEAT : GROUP ➝ REPEAT : OFF

DVD-AUDIO

CD

MP3 JPEG DivX

REPEAT : TRACK ➝ REPEAT : DISC ➝ REPEAT : OFF

REPEAT : RANDOM ➝ REPEAT : TRACK ➝ REPEAT : DIR ➝

REPEAT : DISC ➝ REPEAT : OFF

Options de la répétition de lecture

CHAPITRE

: Lit de manière répétée le chapitre sélectionné.

TITRE

: Lit de manière répétée le titre sélectionné.

GROUPE

: Lit de manière répétée le groupe sélectionné.

ALÉATOIRE

: Joue les pistes de manière aléatoire.

(Une piste déjà lue peut être lue à nouveau.)

PISTE

: Lit de manière répétée la piste sélectionnée.

DIR

: Lit de manière répétée toutes les pistes contenues dans le dossier sélectionné.

DISQUE

: Lit de manière répétée l’ensemble du disque.

OFF

: Annule la répétition de lecture.

Pour sélectionner le mode Répétition de lecture dans l’écran d’informations du disque

DVD CD

1

Appuyez deux fois sur la touche

INFO

.

2

Appuyez sur pour aller à l’affichage RÉPÉTITION DE LECTURE ( ).

3

Appuyez sur pour sélectionner le mode souhaité de Répétition de lecture.

Pour sélectionner un autre album ou une autre piste, répétez les étapes 2 et 3 décrites ci-dessus.

4

Appuyez sur la touche

ENTER

.

DVD CD

FR

34

• Les disques enregistrés au format DivX, MP3 ou JPEG ne permettent pas de sélectionner la fonction Repeat Play [Répétition de la lecture] à partir de l'écran d'informations.

35

X250(1~41P) FRE 2007.3.21 3:26 PM Page 36

Utilisation de la fonction Lecture

(suite)

Répétition de lecture A-B

DVD

Vous pouvez lire de manière répétée une section d’un DVD.

1

Appuyez deux fois sur la touche

INFO

.

2

Appuyez sur la flèche pour aller à l’affichage

REPETITION DE LECTURE

( ).

3

Appuyez sur les touches

, pour sélectionner <A-> puis appuyez sur la touche

ENTER

au début du segment souhaité.

Lorsque vous appuyez sur la touche

ENTER

, la position sélectionnée est mémorisée.

4

Appuyez sur la touche

ENTER

à la fin du segment souhaité.

Le segment indiqué sera répété.

A - B

REPEAT A-B

Pour revenir à la lecture normale, appuyez sur les touches

, pour sélectionner OFF.

• La fonction A-B Repeat (Répétition A-B) n'est pas disponible avec les disques enregistrés au format DivX, MP3 ou JPEG.

Fonction Step

DVD DivX

Appuyez deux fois sur le bouton

STEP

.

L’image avance d’une image chaque fois que vous appuyez sur cette touche au cours de la lecture.

• Aucun son n'est émis pendant la lecture du film.

Fonction Angle

DVD

Cette fonction vous permet de voir la même scène sous des angles différents.

1

Appuyez deux fois sur le bouton

INFO

.

2

Appuyez sur pour aller à l’affichage ANGLE ( ).

3

Appuyez sur les touches

, ou les touches numériques pour sélectionner l’angle que vous souhaitez.

Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous passez d’un angle à l’autre dans l’ordre suivant :

1/3

2/3

3/3

• La fonction Angle est active uniquement avec les disques sur lesquels plusieurs angles ont été enregistrés.

Fonction Zoom (Agrandissement de l’écran)

Cette fonction vous permet d’agrandir une partie de l’image affichée.

DVD DivX

1

Appuyez sur la touche

ZOOM

.

2

Appuyez sur agrandir.

, , , pour aller dans la partie que vous souhaitez

3

Appuyez sur la touche

ENTER

.

Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous passez d’un niveau à l’autre dans l’ordre suivant :

ZOOM X 1.5 ➝ ZOOM X 2 ➝ ZOOM X 3 ➝ ZOOM OFF

SELECT ZOOM POSITION

• Lors de la lecture d’un disque enregistré au format DivX, la taille de l’écran double.

FR

36 37

X250(1~41P) FRE 2007.3.21 3:26 PM Page 38

Utilisation de la fonction Lecture

(suite)

Fonction EZ VIEW

DVD

Appuyez sur la touche

EZ VIEW

.

Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la fonction zoom passe de On à Off et inversement.

Lorsque vous passez un film en format grand écran, vous pouvez enlever les bandes noires en haut et en bas de l’écran en appuyant sur la touche

EZ VIEW

.

EZ VIEW

EZ VIEW OFF

• Cette fonction ne fonctionne pas si le DVD est enregistré dans un format angle multi-caméra.

• Il se peut que les bandes noires ne disparaissent pas car certains DVD ont un rapport intégré en mode vertical et horizontal.

• Cette fonction n’est pas applicable pour les disques DivX.

• Kun käytössä on EZ-näkymä, kuvaa voidaan rajata hieman vasemmalta ja oikealta.

Groupe Bonus

DVD-AUDIO

Certains disques DVD-Audio disposent d’un groupe 'bonus' extra qui nécessite un numéro à 4 chiffres pour y accéder.

Voir l’emballage du disque pour plus de détails et pour connaître ce numéro.

Lorsque vous lisez un disque DVD-Audio qui dispose d’un groupe bonus, l’écran de saisie du numéro apparaît automatiquement.

BONUS GROUP

KEY NUMBER :

• Si vous éjectez le disque, éteignez l’appareil, ou débranchez le lecteur, vous devrez saisir

à nouveau le numéro.

Pages de navigation

DVD-AUDIO

Lors de la lecture, appuyez sur la touche

,

de la télécommande.

Vous pouvez sélectionner l’image que vous souhaitez sur un disque DVD-AUDIO contenant des images fixes.

Avec certains disques, selon leur fabrication, il se peut que vous ne puissiez pas sélectionner d’images.

38

Fonction de sélection de la langue audio

DVD

1

Appuyez deux fois sur la touche

INFO

.

2

Appuyez sur

, ou sur les touches numériques pour sélectionner la langue audio que vous souhaitez.

Selon le nombre de langues sur un disque DVD, une autre langue audio (ANGLAIS, ESPAG-

NOL, FRANCAIS, etc.) est sélectionnée chaque fois que vous appuyez sur la touche.

SP 2/3

FR 3/3

Fonction de sélection de la langue des sous-titres

DVD

1

Appuyez deux fois sur la touche

INFO

.

2

Appuyez sur pour aller à l’affichage

SUBTITLE

( ).

3

Appuyez sur ou sur les touches numériques pour sélectionner la langue que vous souhaitez pour les sous-titres.

EN 1/3 EN 01/ 03

SP 02/ 03

FR 03/ 03

OFF / 03

OFF

• Pour utiliser cette fonction, vous pouvez également appuyez sur les touches AUDIO ou SUB-

TITLE (SOUS-TITRES) de la télécommande.

• Selon le disque, il est possible que les fonctions langue audio et sous-titres ne soient pas disponibles.

FR

39

X250(1~41P) FRE 2007.3.21 3:26 PM Page 40

Utilisation de la fonction Lecture

(suite)

Passer directement à une scène ou une chanson

DVD CD MP3 JPEG

CD DVD

1

Appuyez sur la touche

INFO

.

2

Appuyez sur

, ou les touches numériques pour sélectionner le titre ou la piste que vous souhaitez et appuyez ( ) ensuite sur la touche

ENTER

.

3

Appuyez sur

, pour aller à l’affichage Chapitre ( ).

4

Appuyez sur

, ou les touches numériques pour sélectionner le chapitre que vous souhaitez et appuyez ensuite sur la touche

ENTER

.

5

Appuyez sur les touches

, pour aller à l’affichage de la durée ( ).

6

Appuyez sur les touches numériques pour sélectionner le moment souhaité et appuyez ensuite sur

ENTER

.

01/05 001/040 0:00:37 1/1

MP3 JPEG

Appuyez sur les touches

numériques

.

Le fichier sélectionné sera lu.

Il est impossible d’utiliser la touche , pour déplacer le curseur vers un dossier pendant la lecture d’un disque MP3 ou JPEG. Pour déplacer le curseur vers un dossier, appuyez sur

STOP

( ) puis sur , .

• Vous pouvez presser sur la télécommande pour accéder directement au titre, au chapitre ou à la piste que vous souhaitez.

• Selon le disque, il se peut que vous ne puissiez pas accéder au titre ou au moment sélectionné.

Utilisation du menu du disque

DVD

Vous pouvez utiliser les menus pour la langue audio, la langue des sous-titres, le profil, etc.

Le contenu du menu DVD diffère d’un disque à l’autre.

1

En mode Stop, appuyez sur la touche

MENU

.

2

Appuyez sur

, pour aller à

<Disc Menu>

et appuyez ensuite sur la touche

ENTER

.

Lorsque vous sélectionnez le menu du disque qui n’est pas supporté par le disque, le message <This menu is not supported> apparaît à l’écran.

3

Appuyez sur

, , , pour sélectionner l’élément souhaité.

4

Appuyez sur la touche

ENTER

.

Appuyez sur la touche

EXIT

pour sortir de l’écran de configuration.

• L’affichage du menu du disque peut être différent selon le disque.

MOVE ENTER EXIT

Utilisation du menu du titre

DVD

Pour des DVD contenant plusieurs titres, vous pouvez voir le titre de chaque film.

La disponibilité de cette fonction peut varier en fonction du disque utilisé.

1

En mode Stop, appuyez sur la touche

MENU

.

2

Appuyez sur

, pour aller au

<Title Menu>

.

3

Appuyez sur la touche

ENTER

.

Le menu du titre apparaît.

Appuyez sur la touche

EXIT

pour sortir de l’écran de configuration.

• L’affichage du menu du titre peut être différent selon le disque.

MOVE ENTER EXIT

FR

40 41

X250(1~41P) FRE 2007.3.21 3:26 PM Page 42

Lecture de fichiers multimédia à l’aide de la fonction USB HOST (HOTE USB)

Vous pouvez voir des documents tels que des photos, des films et des chansons sauvegardés dans un lecteur mp3, un périphérique de stockage USB ou un appareil photo numérique en bénéficiant d'images de très haute qualité et d'un son home cinéma 5.1, en connectant le périphérique de stockage au port USB du home cinéma.

1

Branchez le périphérique USB sur le port USB situé sur le côté de l’unité.

2

Appuyez sur la touche

FUNCTION

de l’appareil ou sur la touche

USB

de la télécommande pour sélectionner le mode USB.

<USB> apparaît brièvement à l’écran.

Le menu USB s'affiche à l’écran de la télévision et le fichier enregistré est lancé.

3

Appuyez sur la touche

STOP

( ) pour arrêter la lecture.

Déconnecter un périphérique USB en toute sécurité

Afin de ne pas endommager les données sauvegardées dans le périphérique USB, suivez les instructions pour retirer le périphérique en toute sécurité avant de débrancher le câble USB.

(1) Appuyez sur

STOP

( ) deux fois de suite.

L’écran afichera

REMOVE USB

.

(2) Retirez le câble USB.

Passer avant/arrière

Appuyez sur le bouton en cours de lecture.

En cas de fichiers multiples, une pression sur le bouton permet de lire le fichier suivant.

En cas de fichiers multiples, une pression sur le bouton permet de lire le fichier précédent.

Lecture accélérée

Pour lire un disque à une vitesse supérieure, appuyez sur lecture.

ou pendant la

Chaque fois que vous appuyez sur un de ces deux boutons, la vitesse de lecture change selon les critères ci-dessous :

2x ➝ 4x ➝ 8x ➝ 32x ➝ Normal.

Périphériques compatibles

1. Périphériques USB prenant en charge les périphériques de stockage de masse USB 1.0. (Périphériques

USB fonctionnant comme des disques durs amovibles sous Windows (2000 ou version supérieure) sans devoir installer un pilote supplémentaire.)

2. Lecteur MP3 : lecteur MP3 de type flash et disque dur.

3. Appareil photo numérique : le protocole PTP n’est pas pris en charge.

• Les périphériques nécessitant l’installation d’un programme spécifique une fois connectés à l’ordinateur ne sont pas pris en charge.

4. Disque dur USB et lecteur flash USB : périphériques prenant en charge les protocoles USB2.0 ou USB1.1.

• Une différence de qualité de lecture est possible si l’appareil est utilisé avec un périphérique USB1.1.

• Veillez à brancher un cordon d’alimentation auxiliaire sur votre disque dur USB. Dans le cas contraire, il risque de ne pas bien fonctionner.

5. Lecteur de carte USB : lecteur de cartes USB monofentes et lecteur de cartes USB multifentes.

• Le lecteur de carte USB peut ne pas être pris en charge par le matériel de certains constructeurs.

• Des problèmes sont possibles si plusieurs dispositifs de mémoire sont intallés dans un seul lecteur de cartes.

6. Il est possible que le périphérique USB ne soit pas reconnu s’il est utilisé avec un câble d’extension USB.

Formats pris en charge

Image fixe

Musique

Documents vidéo

Nom de fichier

JPG

MP3

WMA

WMV

DivX

Extension de fichier

JPG .JPEG

.MP3

.WMA

.WMV

.AVI, .ASF

Débit binaire

80~384kbps

56~128kbps

4Mbps

4Mbps

Version Pixel

Fréquence d’échantillonnage

640X480

44.1kHz

V8

V1,V2,V3,V7

– 44.1kHz

720X480 44.1KHz~48KHz

DivX3.11~DivX5.1,XviD 800X600 44.1KHz~48KHz

Le protocole CBI (Control/Bulk/Interrupt) n’est pas pris en charge.

Les appareils photo numériques utilisant le protocole PTP ou nécessaitant l’installation d’un programme supplémentaire lorsqu’ils sont raccordés à un PC ne sont pas pris en charge.

Un appareil utilisant un système de fichier NTFS n'est pas pris en charge.

(Seul un système de fichier FAT l'est.)

Certains lecteurs MP3, qui sont connectés à ce produit, risquent de ne pas fonctionner, cela depend de la taille du secteur de leur système de fichiers.

La fonction Hôte USB n’est pas prise en charge si un produit qui transfert des fichiers multimédias à l’aide du logiciel de son fabricant est connecté.

Ce produit ne prend pas en charge les périphériques USB qui utilisent le protocole MTP

(Media Transfer Protocol).

La fonction USB de cet appareil n’est pas compatible avec tous les périphériques USB.

Pour toutes informations concernant les périphériques compatibles, voir page 66.

FR

42 43

X250(42~67P) FRE 2007.3.21 3:27 PM Page 44

Paramètres

Configuration de la langue

La langue utilisée pour afficher les menus OSD (menus à l’écran) est l’anglais par défaut.

MOVE ENTER RETURN EXIT

1

En mode Stop, appuyez sur la touche

MENU

.

2

Appuyez sur pour aller à

<Setup>

et appuyez ensuite sur la touche

ENTER

.

3

Sélectionnez

<LANGUAGE>

puis appuyez sur la touche

ENTER

.

4

Appuyez sur les touches , pour sélectionner

<OSD LANGUAGE>

, puis appuyez sur la touche

ENTER

.

5

Appuyez sur , pour sélectionner la langue désirée et puis appuyez sur la touche

ENTER

.

Une fois que la configuration est terminée, si vous avez choisi l’anglais, l’affichage à l’écran se fera en anglais.

MOVE ENTER RETURN EXIT

Appuyez sur la touche

RETURN

pour revenir au niveau précédent.

Appuyez sur la touche

EXIT

pour sortir de l’écran de configuration.

• OSD LANGUAGE : Sélection de la langue de l’affichage à l’écran

• AUDIO : Sélection de la langue audio (enregistrée sur le disque)

• SUBTITLE : Sélection de la langue des sous-titres (enregistrée sur le disque)

• DISC MENU : Sélection de la langue du menu du disque (enregistrée sur le disque)

Si la langue que vous avez sélectionnée n’est pas enregistrée sur le disque, la langue du menu ne changera pas même si vous le configurez pour qu’il s’affiche dans la langue que vous désirez.

MOVE ENTER RETURN EXIT

• OTHER : Pour choisir une autre langue, sélectionnez OTHER et indiquez le code de langue du pays de l’utilisateur. (Cf. page 65 pour les codes de langue)

Il est possible de sélectionnez la langue AUDIO, ainsi que la langue des SOUS-TITRES et du MENU DISQUE

MOVE SELECT RETURN EXIT

44

Configuration du type de l’écran du téléviseur

Selon le type de téléviseur (Ecran large ou écran classique 4:3), vous pouvez sélectionner le format d’écran du téléviseur.

MOVE ENTER RETURN EXIT

1

En mode Stop, appuyez sur la touche

MENU

.

2

Appuyez sur pour aller à

<Setup>

et appuyez ensuite sur la touche

ENTER

.

3

Appuyez sur pour aller à

<TV DISPLAY>

et appuyez ensuite sur la touche

ENTER

.

4

Appuyez sur , pour sélectionner l’élément souhaité et appuyez ensuite sur la touche

ENTER

.

Une fois que la configuration est terminée, vous revenez à l’écran précédent.

Appuyez sur la touche

RETURN

pour revenir au niveau précédent.

Appuyez sur la touche

EXIT

pour quitter l’écran de configuration.

MOVE SELECT RETURN EXIT

Ajustement du rapport d’aspect de l’écran TV (taille de l’écran)

Le rapport horizontal-vertical de l’écran des téléviseurs traditionnels est de 4:3, tandis que celui d’un téléviseur doté d’un grand écran à haute définition est de 16:9. Ce rapport est communément désigné <rapport d’aspect>. Lors de la lecture d’un DVD dont le contenu fait appel à l’un et l’autre de ces deux rapports, il faut que vous ajustiez le rapport d’aspect pour qu’il corresponde à votre téléviseur ou moniteur.

Sur un téléviseur traditionnel, sélectionnez soit l’option <4:3PS> ou <4:3LB> selon vos préférences. Sélectionnez <WIDE/HDTV> si vous avez un téléviseur doté d’un grand écran.

4:3PS (4:3 Pan&Scan)

Sélectionnez ce mode pour afficher une image en 16:9 en mode Recadrage sur un téléviseur traditionnel.

Seule la partie centrale des images 16:9 s’affiche à l’écran, leurs extrémités gauche et droite

étant amputées.

4:3LB (4:3 Letterbox)

Sélectionnez ce mode pour afficher une image en 16:9 en mode Boîte aux lettres sur un téléviseur traditionnel.

Des bandes noires apparaîtront en haut et en bas de l’écran.

WIDE/HDTV

Sélectionnez ce mode pour afficher des images 16:9 en mode Plein écran sur un téléviseur doté d’un grand écran.

Cette sélection vous permet de bénéficier de l’aspect d’un grand écran.

• Si, en revanche, le rapport d’aspect d’une image stockée sur un DVD est de 4:3, il vous est impossible de l’afficher sur un grand écran.

• Etant donné qu’un DVD peut être enregistré dans divers formats, l’apparence de son contenu variera selon le logiciel, le type de téléviseur et le réglage du rapport d’aspect du téléviseur utilisés.

• En fonctionnement HDMI, l’écran passe automatiquement en mode Grand écran.

45

FR

X250(42~67P) FRE 2007.3.21 3:27 PM Page 46

Paramètres

(suite)

Configuration du contrôle parental (Niveau de classement)

Ce contrôle permet de restreindre la lecture de DVD réservés aux adultes ou de DVD violents que vous ne souhaitez pas que vos enfants regardent.

MOVE ENTER RETURN EXIT

1

En mode Stop, appuyez sur la touche

MENU

.

2

Appuyez sur pour aller à

<Setup>

et appuyez ensuite sur la touche

ENTER

.

3

Appuyez sur pour aller à

<PARENTAL>

et appuyez ensuite sur la touche

ENTER

.

4

Appuyez sur , pour sélectionner le niveau de contrôle parental que vous souhaitez puis appuyez sur la touche

ENTER

.

Si vous sélectionnez le niveau 6, un disque qui contient un niveau 7 et supérieur ne peut être lu.

Plus le niveau est élevé plus le contenu se rapproche d’un contenu violent ou réservé aux adultes.

5

Saisissez le mot de passe et appuyez sur la touche

ENTER

.

Le mot de passe est réglé sur <7890> par défaut.

Une fois que la configuration est terminée, vous revenez à l’écran précédent.

MOVE SELECT RETURN EXIT

Appuyez sur la touche

RETURN

pour revenir au niveau précédent.

Appuyez sur la touche

EXIT

pour quitter l’écran de configuration.

• Cette fonction est disponible uniquement avec les DVD qui contiennent les informations de niveau de classement.

Configuration du mot de passe

Vous pouvez régler le mot de passe pour le réglage du contrôle parental (niveau).

MOVE ENTER RETURN EXIT

1

Appuyez sur la touche

MENU

.

2

Appuyez sur pour aller à

<Setup>

et appuyez ensuite sur la touche

ENTER

.

3

Appuyez sur pour aller à

<PASSWORD>

et appuyez ensuite sur la touche

ENTER

.

4

Appuyez sur la touche

ENTER

.

5

Saisissez le mot de passe et appuyez sur la touche

ENTER

.

Entrez l’ancien mot de passe, le nouveau et confirmez le nouveau.

La configuration est terminée.

• Le mot de passe est réglé sur <7890> par défaut.

MOVE SELECT RETURN EXIT

46

Si vous avez oublié votre mot de passe de contrôle parental, suivez les instructions suivantes

• Maintenez la touche STOP ( ) enfoncée pendant au moins 5 secondes lorsque le message (NO DISC) apparaît sur l'afficheur de l'unité principale. Le message <INITIALIZE> apparaît alors sur l'afficheur et toutes les valeurs de réglage par défaut sont restaurées.

• Appuyez sur la touche

POWER

.

La fonction RESET (Réinitialisation) efface tous les réglages.

Ne l’utilisez pas à moins que cela soit nécessaire.

Paramétrer le papier peint

DVD JPEG

Lorsque vous regardez un DVD ou CD JPEG, vous pouvez configurer l’image que vous aimez comme fond d’écran.

COPY LOGO DATA

1

Lors de la lecture, appuyez sur la touche

PLAY/PAUSE

lorsqu’une image que vous aimez apparaît.

2

Appuyez sur la touche

LOGO

.

<COPY LOGO DATA> s’affiche sur l’écran du téléviseur.

3

L’appareil va s’éteindre puis se rallumer.

Le papier peint sélectionné s’affiche.

Vous pouvez sélectionner jusqu’à 3 papiers peints.

• Cette fonction ne fonctionne pas lorsque la sortie HDMI est de 720p ou 1080i.

Pour sélectionner l’un des trois papiers peints que vous avez créés

MOVE ENTER RETURN EXIT

1

En mode Stop, appuyez sur la touche

MENU

.

2

Appuyez sur pour aller à

<Setup>

et appuyez ensuite sur la touche

ENTER

.

3

Appuyez sur pour aller à

<LOGO>

et appuyez ensuite sur la touche

ENTER

.

4

Appuyez sur pour sélectionner le

<USER>

que vous souhaitez et appuyez ensuite sur

ENTER

.

Cette option vous permet de sélectionner un des 3 fonds d’écran.

5

Appuyez sur la touche

EXIT

pour quitter l’écran de configuration.

MOVE SELECT RETURN EXIT

• ORIGINAL : Sélectionnez celui-là pour choisir l’image du logo Samsung en tant que fond d’écran.

• USER : Sélectionnez celui-là pour choisir l’image désirée en tant que fond d’écran.

Appuyez sur la touche

RETURN

pour revenir au niveau précédent.

Appuyez sur la touche

EXIT

pour sortir de l’écran de configuration.

FR

47

X250(42~67P) FRE 2007.3.21 3:27 PM Page 48

Paramètres

(suite)

Mode Lecture de disque audio DVD

Certains disques audio DVD contiennent de la vidéo DVD ainsi que de l’audio DVD.

Pour lire la partie vidéo DVD du disque audio DVD, paramétrez l’unité en mode vidéo DVD.

MOVE ENTER RETURN EXIT

1

Appuyez sur la touche

EJECT

, puis sur la touche

MENU

.

2

Appuyez sur pour aller à

<Setup>

et appuyez ensuite sur la touche

ENTER

.

3

Appuyez sur pour aller à

<DVD TYPE>

et appuyez ensuite sur la touche

ENTER

.

4

Appuyez sur , pour aller à

<DVD VIDEO>

et appuyez ensuite sur la touche

ENTER

.

Paramétrez à nouveau les étapes 1 ~ 4 si vous souhaitez passer en mode DVD AUDIO Play.

MOVE ENTER RETURN EXIT

Lorsque vous sélectionnez le mode de lecture du DVD :

DVD VIDEO : réglé pour lire le contenu vidéo du DVD d'un disque audio DVD.

DVD AUDIO : paramétrez pour lire le signal vocal du DVD tel qu’il est.

• Le mode de lecture du DVD est configuré sur DVD Audio comme configuré en usine par défaut.

• Etteindre l’appareil principal va automatiquement activer le mode DVD Audio.

48

Enregistrement DivX (R)

Veuillez utiliser le code d’enregistrement pour enregistrer ce lecteur et pouvoir utiliser le format DivX (R) vidéo on demand.

Pour en savoir plus, rendez-vous sur le site www.divx.com/vod.

Configuration du mode des enceintes

Les sorties de signal et les réponses de fréquence des enceintes sont réglées automatiquement selon la configuration des enceintes et en fonction des enceintes utilisées.

MOVE ENTER RETURN EXIT

MOVE CHANGE RETURN EXIT

1

En mode Stop, appuyez sur la touche

MENU

.

2

Appuyez sur pour aller à

<Audio>

et appuyez ensuite sur la touche

ENTER

.

3

Dans le menu <

SPEAKER SETUP

>, appuyez de nouveau sur la touche

ENTER

.

4

Appuyez sur , , , pour sélectionner l’enceinte souhaitée et appuyez ensuite sur la touche

ENTER

.

Pour les enceintes centrales, gauche et droite, chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode bascule dans l’ordre suivant : PETIT

AUCUN.

Pour les enceintes gauche et droite, le mode est réglé sur PETIT.

SMALL : Sélectionnez cette option lorsque vous utilisez les enceintes.

NONE : Sélectionnez cette option lorsqu’aucun haut-parleur n’est connecté.

• Le mode son peut être différent selon qu’il est réglé sur PRO LOGIC ou sur STEREO

(voir page 55).

Appuyez sur la touche

RETURN

pour revenir au niveau précédent.

Appuyez sur la touche

EXIT

pour sortir de l’écran de configuration.

Configuration du temps de retard

Si les enceintes ne peuvent pas être placées à égale distance de la position d’écoute, vous pouvez régler le temps d’attente des signaux audio des enceintes centrale et arrière.

MOVE ENTER RETURN EXIT

1

En mode Stop, appuyez sur la touche MENU.

2

Appuyez sur pour aller à

<Audio>

et appuyez ensuite sur la touche

ENTER

.

3

Appuyez sur pour aller à

<DELAY TIME>

et appuyez ensuite sur la touche

ENTER

.

4

Appuyez sur , , , pour sélectionner l’enceinte souhaitée et appuyez ensuite sur la touche

ENTER

.

5

Appuyez sur la touche , pour régler le temps de retard.

Vous pouvez régler le temps de retard de C entre 00 et 05 ms et pour EG et ED entre 00 et 15 ms.

Appuyez sur la touche

RETURN

pour revenir au niveau précédent.

Appuyez sur la touche

EXIT

pour sortir de l’écran de configuration.

MOVE CHANGE RETURN EXIT

Configuration du temps de retard des enceintes

Pour tirer le meilleur profit d’un disque audio enregistré en signaux ambiophoniques en format 5.1, assurez-vous que vous vous trouvez à

égale distance de chacune des enceintes. L’emplacement des enceintes faisant en sorte que les signaux sonores n’atteignent pas vos oreilles au même moment, il est recommandé d’ajouter un effet de temporisation sonore à l’enceinte centrale et aux enceintes d’ambiance.

Emplacement idéal de l’ENCEINTE CENTRALE

Configuration de l’ENCEINTE CENTRALE

Si la distance Dc est égale ou supérieure à la distance Df sur le schéma, réglez le mode sur 0 ms. Sinon, modifiez la distance en vous reportant aux valeurs indiquées dans le tableau ci-dessous.

Distance entre Df et Dc

Temps de retard

0.00 m 0.34 m 0.68 m 1.02 m 1.36 m 1.70 m

0 ms 1 ms 2 ms 3 ms 4 ms 5 ms

Emplacement idéal des

ENCEINTES

D’AMBIANCE

Il est recommandé d’installer les enceintes à l’intérieur du cercle.

Df : Distance depuis l’ENCEINTE AVANT

Dc : Distance depuis l’ENCEINTE CENTRALE

Ds : Distance depuis l’ENCEINTE D’AMBIANCE

Configuration des ENCEINTES D’AMBIANCE ARRIERE

Si la distance Df est égale à la distance Ds sur le schéma, réglez le mode sur 0 ms. Sinon, modifiez la distance en vous reportant aux valeurs indiquées dans le tableau ci-dessous.

Distance entre Df et Ds

Temps de retard

0.00 m 1.02 m 2.04 m 3.06 m 4.08 m 5.10 m

0 ms 3 ms 6 ms 9 ms 12 ms 15 ms

• Avec (Dolby Pro Logic II), le temps de retard peut être différent pour chaque mode.

• Avec AC-3 et DTS, le temps de retard est réglé à partir de 00 et 15 ms.

• Le canal central n’est réglable que sur les disques 5.1.

49

FR

X250(42~67P) FRE 2007.3.21 3:27 PM Page 50

Paramètres

(suite)

Configuration du test de tonalité

Utiliser la fonction Test Tone pour vérifier les connexions des haut-parleurs.

MOVE ENTER RETURN EXIT

1

En mode Stop, appuyez sur la touche

MENU

.

2

Appuyez sur pour aller à

<Audio>

et appuyez ensuite sur la touche

ENTER

.

3

Appuyez sur pour aller à

<TEST TONE>

et appuyez ensuite sur la touche

ENTER

.

Le test de tonalité sera envoyé sur les haut-parleurs dans l'ordre suivant : G, C, D, SD, SG, et le caisson de basses.

Si vous appuyez à nouveau sur cette touche à ce moment, le test de tonalité s’arrête.

Appuyez sur la touche

RETURN

pour revenir au niveau précédent.

Appuyez sur la touche

EXIT

pour quitter l’écran de configuration.

STOP EXIT

Méthode alternative : appuyez sur la touche TEST TONE de la télécommande.

Multi-Channel Pro Logic Mode

Start

L: Enceinte avant (G) C: Enceinte centrale SW: Caisson de basses

R: Enceinte avant (D) SL: Enceinte arrière (G) SR: Enceinte arrière (D)

Appuyez sur la touche

TEST TONE

.

Le test de tonalité s’effectue de la manière suivante :

Lors de la lecture d’un DVD ou d’un CD, ce test ne fonctionne qu’en mode Stop.

Utilisez cette fonction afin de vérifier que chaque enceinte est branchée correctement et qu’il n’y a aucun problème.

Lorsque HDMI AUDIO est activé (l’audio est émis par les enceintes du téléviseur), la fonction TEST TONE n'est pas disponible.

Pour arrêter le test de tonalité, appuyez à nouveau sur la touche

TEST TONE

.

Configuration audio

Vous pouvez régler l’équilibre et le niveau de chaque enceinte.

MOVE ENTER RETURN EXIT

1

En mode Stop, appuyez sur la touche

MENU

.

2

Appuyez sur pour aller à

<Audio>

et appuyez ensuite sur la touche

ENTER

.

3

Appuyez sur pour aller à

<SOUND EDIT>

et appuyez ensuite sur la touche

ENTER

.

4

Appuyez sur les touches , pour sélectionner et régler l’élément que vous souhaitez. Appuyez sur les touches , pour régler les paramètres.

Appuyez sur la touche

RETURN

pour revenir au niveau précédent.

Appuyez sur la touche

EXIT

pour sortir de l’écran de configuration.

MOVE CHANGE RETURN EXIT

Réglage manuel du volume de l’enceinte et Equilibre avec la touche SOUND EDIT.

Appuyez sur la touche

SOUND EDIT

et appuyez ensuite sur , .

FR

Réglage de l’équilibre des enceintes avant/arrière

• Vous pouvez sélectionner entre 0 et –6 et OFF.

• Plus vous vous approchez de –6 plus le volume baisse.

Réglage du niveau des enceintes centrale / arrières et du caisson de basses

• Le niveau du volume peut être réglé par étapes, de +6dB à –6dB.

• Le son augmente lorsque vous vous approchez de +6dB et diminue lorsque vous vous approchez de -6dB.

50 51

X250(42~67P) FRE 2007.3.21 3:27 PM Page 52

Paramètres

(suite)

Configuration de la compression DRC (Compression de la plage dynamique)

Cette fonction vous permet de régler l’échelle entre les sons les plus forts et les plus faibles.

Vous pouvez utiliser cette fonction pour profiter d’un son Dolby Digital lorsque vous regardez un film à faible volume la nuit.

MOVE ENTER

RETURN

EXIT

1

En mode Stop, appuyez sur la touche

MENU

.

2

Appuyez sur pour aller à

<Audio>

et appuyez ensuite sur la touche

ENTER

.

3

Appuyez sur pour aller à

<DRC>

et appuyez ensuite sur la touche

ENTER

.

4

Appuyez sur la touche , pour régler la compression de la plage dynamique.

Lorsque le bouton Cursor est actionné, l’effet est amplifié, et lorsque le bouton Cursor est enfoncé, l’effet est atténué.

Appuyez sur la touche

RETURN

pour revenir au niveau précédent.

Appuyez sur la touche

EXIT

pour quitter l’écran de configuration.

CHANGE RETURN EXIT

Paramétrage AV SYNC

La vidéo peut sembler plus lente que l’audio si elle est connectée à un téléviseur numérique.

Dans ce cas, réglez le décalage audio de manière à ce qu’il soit synchronisé avec la vidéo.

MOVE ENTER RETURN EXIT

1

Appuyez sur la touche

MENU

.

2

Appuyez sur le curseur pour accéder à

<Audio>

et appuyez ensuite sur la touche

ENTER

.

3

Appuyez sur le curseur pour accéder à

<AV-SYNC>

et appuyez ensuite sur la touche

ENTER

.

4

Appuyez sur les boutons Cursor , pour sélectionner le décalage

<AV-SYNC>

puis appuyez sur le bouton

ENTER

.

Vous pouvez paramétrer le temps d’attente de l’audio entre 0 ms et 300 ms.

Paramétrez-le à un état optimal.

MOVE SELECT RETURN EXIT

Appuyez sur la touche

RETURN

pour revenir au niveau précédent.

Appuyez sur la touche

EXIT

pour quitter l’écran de configuration.

Paramétrage de l'interface HDMI audio

Il est possible d'activer ou de désactiver les sons transmis par l'intermédiaire du câble HDMI.

MOVE ENTER RETURN EXIT

1

En mode Stop, appuyez sur la touche

MENU

.

2

Appuyez sur la touche Cursor pour sélectionner <

Audio

> et appuyez sur la touche ENTER.

3

Appuyez sur la touche Cursor pour sélectionner <HDMI AUDIO> et appuyez sur la touche

ENTER

.

4

Appuyez sur les touches Cursor , pour sélectionner <ON> ou <OFF> et appuyez sur la touche

ENTER

.

MOVE SELECT RETURN EXIT

ON : les signaux audio et vidéo sont tous deux transmis par le câble de connexion HDMI. Les sons ne sont alors émis que par les haut-parleurs de votre téléviseur.

OFF : seuls les signaux vidéo sont transmis par le câble de connexion HDMI. Les sons ne sont alors

émis que par les enceintes de votre système Home Theater.

• Par défaut, cet appareil est réglé sur HDMI AUDIO OFF.

• L'interface HDMI AUDIO se règle automatiquement en mode 2 canaux lorsque les sons sont

émis par les haut-parleurs du téléviseur.

Appuyez sur le bouton

RETURN

pour revenir au niveau précédent.

Appuyez sur le bouton

EXIT

pour quitter l'écran de configuration.

FR

52 53

X250(42~67P) FRE 2007.3.21 3:27 PM Page 54

Paramètres

(suite)

Fonction Champ sonore (DSP)/EQ

DSP : Vous concerne un son unique dans un environnement particulier, fournit un champ sonore réaliste.

EQ : vous pouvez sélectionner ROCK, POP ou CLASSIC pour optimiser le son pour le genre de musique que vous êtes en train d’écouter.

Appuyez sur la touche

DSP/EQ

.

<DSP>

s’allume sur l’écran d’affichage.

Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous passez d’un mode à l’autre dans l’ordre suivant :

Mode Dolby Pro Logic II

Vous pouvez sélectionner le mode audio Dolby Pro Logic II souhaité.

Appuyez sur la touche

PL II MODE.

Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous passez d’un mode à l’autre dans l’ordre suivant :

FR

PRO LOGIC II

• MUSIC : Lorsque vous écoutez de la musique, vous pouvez profiter d’effets sonores vous donnant l’impression d’assister à un concert en direct.

• CINEMA : Cette option ajoute un sentiment de réalisme à la piste sonore.

• PRO LOGIC : Vous pouvez profiter d’un effet multi-canaux réaliste comme si vous utilisiez cinq enceintes alors que vous n’utilisez que les enceintes avant droite et gauche.

• MATRIX : Vous pouvez profiter d’un son ambiophonique et profiter de l’expansion du son.

STEREO

: Sélectionnez cette option pour écouter les sons uniquement à partir des enceintes avant gauche et droite et du caisson de basses.

• En mode Pro Logic II, connectez le périphérique externe aux connecteurs d’ENTREE AUDIO

(G et D) du lecteur. Si vous ne connectez que l’une des deux entrées (G ou D), vous ne pourrez pas bénéficier du son ambiophonique.

POP, JAZZ, ROCK : Selon le genre de musique, vous avez le choix entre POP, JAZZ et ROCK.

STUDIO : Donne l’impression d'être dans un studio.

CLUB : Donne l’impression d'être dans une boîte de nuit avec des basses puissantes.

HALL : Eclaircit les voix et donne l’impression d’une salle de concert.

MOVIE : Donne l’impression d'être dans une salle de cinéma.

CHURCH : Donne l’impression d’être dans une grande église.

PASS : Sélectionnez cette option pour une écoute normale.

• La fonction DSP/EQ n’est disponible qu’en mode STEREO. Appuyez sur le bouton Mode pour afficher STEREO à l’écran.

• Cette fonction est disponible avec les CD, les CD-MP3 et les disques enregistrés aux formats

DivX et Dolby Digital.

• Lorsque vous lisez un disque DVD encodé avec deux canaux ou plus, le mode multi-channel est automatiquement sélectionné et la fonction DSP/EQ ne fonctionne pas.

54 55

X250(42~67P) FRE 2007.3.21 3:27 PM Page 56

Paramètres

(suite)

Effet Dolby Pro Logic II

Cette caractéristique fonctionne seulement en mode MUSIC Dolby Pro Logic.

1

Appuyez sur la touche

PL II MODE

pour sélectionner le mode <

MUSIC

>.

2

Appuyez sur la touche

PL II EFFECT

pour sélectionner

<P> (PANORAMA)

, puis appuyez sur les touches ou pour sélectionner l’effet désiré.

Vous pouvez sélectionner soit 0 ou 1.

Ce mode permet d’étendre l’image stéréo avant de manière à utiliser les hauts-parleurs satellites. Vous bénéficiez alors d’un superbe effet <enveloppant> grâce à la réverbération du son sur les murs latéraux.

3

Appuyez sur la touche

PL II EFFECT

pour sélectionner

<C> (CENTER WIDTH)

, puis appuyez sur les touches ou pour sélectionner l’effet désiré.

Vous pouvez sélectionner soit 0 ou 7.

Ce réglage permet d’ajuster la largeur de l’image centrale. Plus le réglage est élevé, moins le son provient du haut-parleur central.

4

Appuyez sur la touche

PL II EFFECT

pour sélectionner

<D> (DIMENSION)

, puis appuyez sur les touches ou pour sélectionner l’effet désiré.

Ce paramètre est réglable entre 0 et 6.

Permet d’ajuster progressivement le champ sonore (DSP) des hauts-parleurs avant ou arrière.

• Lorsque vous lisez un disque codé avec deux canaux ou plus, le mode multicanal

(multi-channel) est automatiquement sélectionné et la touche fonctionne pas.

(Dolby Pro Logic II) ne

Ecouter la radio

Télécommande

1

Appuyez sur la touche

TUNER

et sélectionnez la bande FM.

2

Sélectionnez une station.

Auto station 1 : Lorsque vous appuyez sur

Auto station 2 : Maintenez la touche tions.

,

une station préréglée est sélectionnée. enfoncée pour rechercher automatiquement les sta-

Station manuelle : Appuyez rapidement sur

,

pour augmenter ou diminuer la fréquence.

Unité principale

1

Appuyez sur la touche

FUNCTION

pour sélectionner la bande choisie (FM).

2

Sélectionnez une station.

Auto station 1 : Appuyez sur la touche

STOP

( ) pour sélectionner <

PRESET>

et appuyez ensuite sur pour sélectionner la station préréglée.

Auto station 2 : Appuyez sur la touche

STOP

( ) pour sélectionner

<MANUAL>

et appuyez ensuite sur pour rechercher automatiquement la bande.

Station manuelle : Appuyez sur

STOP

( ) pour sélectionner <

MANUAL>

et appuyez ensuite birèvement sur pour accéder à une fréquence plus basse ou plus élevée.

Appuyez sur la touche

MO/ST

pour écouter en Mono/Stéréo.

Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le son commute entre et

(MONO)

.

(STEREO)

Dans le cas de zones de mauvaise réception, sélectionnez mission claire et sans interférence.

(MONO)

pour avoir une retrans-

FR

56 57

X250(42~67P) FRE 2007.3.21 3:27 PM Page 58

Ecouter la radio

(suite)

Préréglage des stations

Exemple : Préréglage de la station FM 89.10 en mémoire

1

Appuyez sur la touche

TUNER

et sélectionnez la bande FM.

2

Appuyez sur

,

pour sélectionner

<89.10>

.

3

Appuyez sur

TUNER MEMORY

.

<01>

clignote sur l’affichage.

4

Appuyez sur pour sélectionner le numéro préréglé.

Vous avez la possibilité de sélectionner entre 1 et 15 stations mémorisées.

5

Appuyez à nouveau sur la touche

TUNER MEMORY

.

Appuyez sur la touche TUNER MEMORY avant que “number” ne disparaisse de l'écran.

“number” disparaît de l'écran et la fréquence de la station est conservée en mémoire.

6

Pour prérégler une autre station, renouvelez les étapes 2 à 5.

Pour vous syntoniser sur une station préréglée, appuyez sur la touche de la télécommande pour sélectionner un canal.

• Cet appareil ne reçoit pas les émissions en AM.

Fonctions pratiques

Fonction Sleep timer

Si vous réglez l’heure à l’avance, l’unité s’éteint automatiquement à l’heure désignée.

Appuyez sur la touche

SLEEP

.

Des pressions succesives sur cette touche permettent de modifier la durée présélectionnée comme suit :10 ➝ 20➝ 30➝ 60➝ 90➝ 120➝ 150➝ OFF.

Pour confirmer le réglage de la mise en veille, appuyez sur la touche

SLEEP

.

Le temps restant avant l’arrêt du lecteur DVD s’affiche.

Si vous appuyez de nouveau sur la touche, vous revenez à ce que vous aviez réglé avant.

Pour annuler la mise en veille, appuyez sur la touche

SLEEP

jusqu’à ce que

<OFF> apparaisse à l’écran.

FRE

Régler la brillance de l’écran

Vous pouvez régler la luminosité de l’affichage à partir de l’unité principale.

Appuyez sur la touche

DIMMER

.

Chaque pression sur cette touche permet de régler la luminosité de l’afficheur situé sur la façade de l’appareil.

Fonction Mute

Cette fonction est pratique lorsque quelqu’un sonne à la porte ou lorsque vous recevez un appel téléphonique.

Appuyez sur la touche

MUTE

.

<

MUTE

> clignote sur l’affichage.

Pour activer le son, appuyez de nouveau sur le bouton.

58 59

X250(42~67P) FRE 2007.3.21 3:27 PM Page 60

Commande du téléviseur avec la télécommande

Lorsque vous commandez le téléviseur avec la télécommande

1

Appuyez sur le bouton

TV

pour sélectionner le mode TV.

2

Appuyez sur la touche

POWER

pour allumer le téléviseur.

3

En gardant la touche

POWER

enfoncée, composez le code correspondant à la marque de votre téléviseur.

S’il y a plus d’un code répertorié dans le tableau, entrez en un seul à la fois afin de déterminer lequel fonctionne.

Exemple : Pour un téléviseur Samsung

En gardant la touche

POWER

enfoncée, entrez les chiffres suivants à l’aide des touches numériques 000, 015, 016, 017 et 040.

4

Le téléviseur s'éteint automatiquement une fois le réglage terminé.

Vous pouvez vous servir des touches TV POWER, VOLUME, CHANNEL ainsi que des touches numériques (0~9).

• Il se peut que la télécommande ne fonctionne pas avec certaines marques de téléviseurs.

Il se peut également que certaines opérations ne soient pas possibles avec votre marque de téléviseur.

• Si vous ne configurez pas la télécommande avec le code de la marque de votre téléviseur, elle fonctionnera par défaut avec un téléviseur Samsung.

60

Liste de codes des marques de téléviseurs

1

2

3

16

17

18

19

12

13

14

15

20

4

5

6

7

8

9

10

11

39

40

41

42

43

36

37

38

25

26

27

28

29

30

31

21

22

23

24

32

33

34

35

No.

Marque Code

Admiral (M.Wards)

A Mark

Anam

AOC

Bell & Howell (M.Wards)

Brocsonic

Candle

Cetronic

Citizen

Cinema

Classic

Concerto

Contec

Coronado

Craig

Croslex

Crown

Curtis Mates

CXC

Daewoo

Daytron

Dynasty

Emerson

Fisher

Funai

Futuretech

General Electric (GE)

Hall Mark

Hitachi

56, 57, 58

01, 15

01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08, 09, 10, 11, 12,

13, 14

01, 18, 40, 48

57, 58, 81

59, 60

18

03

03, 18, 25

97

03

18

46

15

03, 05, 61, 82, 83, 84

62

03

59, 61, 63

03

02, 03, 04, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24,

25, 26, 27, 28, 29, 30, 32, 34, 35, 36, 48, 59, 90

40

03

03, 15, 40, 46, 59, 61, 64, 82, 83, 84, 85

19, 65

03

03

06, 40, 56, 59, 66, 67, 68

40

15, 18, 50, 59, 69

Inkel

JC Penny

JVC

KTV

KEC

KMC

LG (Goldstar)

Luxman

LXI (Sears)

Magnavox

Marantz

Matsui

MGA

Mitsubishi/MGA

45

56, 59, 67, 86

70

59, 61, 87, 88

03, 15, 40

15

01, 15, 16, 17, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44

18

19, 54, 56, 59, 60, 62, 63, 65, 71

15, 17, 18, 48, 54, 59, 60, 62, 72, 89

40, 54

54

18, 40

18, 40, 59, 60, 75

55

56

57

58

59

60

61

50

51

52

53

54

44

45

46

47

48

49

79

80

81

82

83

84

85

86

69

70

71

72

73

74

75

76

77

78

65

66

67

68

62

63

64

No.

Marque

MTC

NEC

Nikei

Onking

Onwa

Panasonic

Penney

Philco

Philips

Pioneer

Portland

Proton

Quasar

Radio Shack

RCA/Proscan

Realistic

Sampo

Samsung

Sanyo

Scott

Sears

Sharp

Signature 2000 (M.Wards)

Sony

Soundesign

Spectricon

SSS

Sylvania

Symphonic

Tatung

Techwood

Teknika

TMK

Toshiba

Vidtech

Videch

Wards

Yamaha

York

Yupiteru

Zenith

Zonda

Dongyang

Code

18

18, 19, 20, 40, 59, 60

03

03

03

06, 07, 08, 09, 54, 66, 67, 73, 74

18

03, 15, 17, 18, 48, 54, 59, 62, 69, 90

15, 17, 18, 40, 48, 54, 62, 72

63, 66, 80, 91

15, 18, 59

40

06, 66, 67

17, 48, 56, 60, 61, 75

18, 59, 67, 76, 77, 78, 92, 93, 94

03, 19

40

00, 15, 16, 17, 40, 43, 46, 47, 48, 49, 59, 60,

98

19, 61, 65

03, 40, 60, 61

15, 18, 19

15, 57, 64

57, 58

50, 51, 52, 53, 55

03, 40

01

18

18, 40, 48, 54, 59, 60, 62

61, 95, 96

06

18

03, 15, 18, 25

18, 40

19, 57, 63, 71

18

59, 60, 69

15, 17, 18, 40, 48, 54, 60, 64

18

40

03

58, 79

01

03, 54

FR

61

X250(42~67P) FRE 2007.3.21 3:27 PM Page 62

Dépannage

Reportez-vous à ce qui suit si l’unité ne fonctionne pas correctement. Si le problème que vous rencontrez n’est pas répertorié ci-dessous ou si les instructions suivantes ne vous aident pas, éteignez l’unité, débranchez le cordon d’alimentation et contactez un marchand autorisé ou le Centre de Service Samsung Electronics le plus proche.

Problème Vérification/Solution

Impossible d'éjecter le disque.

Le disque n’est pas lu.

La lecture ne commence pas immédiatement lorsque l’on appuie sur la touche Play/Pause.

Pas de son.

Le son n’est pas émis par les six enceintes mais seulement par certaines d’entre elles.

Le son ambiophonique canal 5.1 Dolby Digital n’est pas reproduit.

La télécommande ne fonctionne pas.

Est-ce que le cordon d’alimentation est branché correctement dans la prise de courant ?

Eteignez l’appareil puis allumez-le de nouveau.

Vérifiez le numéro de région du DVD.

Les disques DVD achetés à l’étranger pourraient ne pas

être lisibles.

Ce lecteur ne peut pas lire les CD-ROM et les DVD-ROM.

Vérifiez le niveau d’écoute du DVD.

Vérifiez si le disque présente des rayures ou s’il est déformé.

Nettoyez-le bien.

On n’entend aucun son en mode lecture rapide, lecture lente et lecture image par image.

Les enceintes sont-elles branchées correctement ? Est-ce que le réglage des enceintes est correctement personnalisé ?

Le disque est-il gravement endommagé ?

A l’écoute d’un CD ou de la radio, le son est émis uniquement par les deux enceintes avant (G/D). Sélectionnez l’option <PRO LOGIC

II> en appuyant sur la touche

PL II

(Dolby Pro Logic II) de la télécommande pour utiliser les six enceintes.

Vérifiez si le disque DVD est compatible avec le mode 5.1-CH.

Si vous réglez C, EG et ED sur AUCUN dans le mode Speaker du réglage audio dans l’écran de configuration, vous n’entendrez aucun son de l’enceinte centrale et des enceintes avant gauche et droite. Réglez C, EG et ED sur SMALL.

Est-ce que le disque porte l’indication <Dolby Digital 5.1 CH> ?

Le son canal 5.1 est reproduit uniquement si le disque est enregistré avec ce système.

Est-ce que la langue audio est correctement réglée sur DOLBY

DIGITAL 5.1-CH dans l’écran d’informations ?

Est-ce que la télécommande est utilisée à la distance correcte et avec un angle de fonctionnement correct ?

Est-ce que les piles sont déchargées ?

Avez-vous correctement sélectionné les fonctions des modes

(TV/DVD) sur la télécommande (TV ou DVD) ?

62

Problème Vérification/Solution

• Le disque tourne mais aucune image ne s’affiche.

• Les images présentent des interférences et la qualité est mauvaise.

Les langues audio et des sous-titres ne fonctionnent pas.

L’écran Menu ne s’affiche pas même lorsque l’on sélectionne la fonction menu.

Le téléviseur est-il allumé ?

Les câbles vidéo sont-ils correctement branchés ?

Le disque est-il sale ou endommagé ?

Un disque de mauvaise fabrication peut ne pas être lu.

Les fonctions langues audio et des sous-titres ne fonctionnent pas avec les DVD qui ne contiennent pas plusieurs langues audio ou des sous-titres. Selon les disques elles peuvent fonctionner différemment.

Est-ce que le disque a un menu ?

L’écran ne peut pas être changé.

Vous pouvez lire des DVD 16:9 en mode LARGE 16:9, en mode

BOITE AUX LETTRES 4:3 ou en mode PAN SCAN 4:3, mais les DVD codés en 4:3 peuvent être vus uniquement en 4:3. Consultez la pochette du disque DVD et sélectionnez la fonction appropriée.

• L’unité principale ne

fonctionne pas.

(Exemple :

L’appareil s’éteint ou on entend des bruits étranges.)

• Le lecteur DVD fonctionne mal.

Éteignez l'appareil et maintenez la touche STOP ( ) de l'unité principale enfoncée pendant au moins 5 secondes.

La fonction RESET (Réinitialisation) efface tous les réglages.

Ne l’utilisez pas à moins que cela soit nécessaire.

Le mot de passe pour le niveau d’écoute a été oublié.

On n’arrive pas à se syntoniser sur la station radio désirée.

Aucun son n'est émis lorsque j'écoute le son de mon téléviseur via l'unité principale.

Maintenez la touche STOP ( ) enfoncée pendant au moins

5 secondes lorsque le message (NO DISC) apparaît sur l'afficheur de l'unité principale. Le message <INITIALIZE> apparaît alors sur l'afficheur et toutes les valeurs de réglage par défaut sont restaurées.

Appuyez sur la touche

POWER

.

La fonction RESET (Réinitialisation) efface tous les réglages.

Ne l’utilisez pas à moins que cela soit nécessaire.

Est-ce que l’antenne est installée correctement ?

Si le signal d’entrée de l’antenne est mauvais, installez une antenne

FM externe dans un endroit avec une bonne qualité de réception.

Si la touche d'éjection est enfoncée pendant l'écoute du son de la télé à l'aide des fonctions D.IN ou AUX, les fonctions du DVD sont désactivées et cela coupe le son du téléviseur.

63

FR

X250(42~67P) FRE 2007.3.21 3:27 PM Page 64

Précautions dans la manipulation et la conservation des disques

De petites rayures sur le disque peuvent réduire la qualité du son et des images ou provoquer des sauts. Faites attention de ne pas rayer les disques quand vous les manipulez.

Manipulation des disques

Ne touchez pas le côté de lecture du disque.

Tenez le disque par les côtés de manière à ne pas laisser vos empreintes sur la surface.

Ne collez pas de papier ou de ruban adhésif sur le disque.

Conservation des disques

Ne les laissez pas à la lumière solaire directe

Conservez-les dans un endroit frais et aéré

Conservez-les dans une pochette de protection propre et en position verticale.

• Faites attention de ne pas salir les disques.

• Ne chargez pas de disques fissurés ou rayés.

Manipulation et conservation des disques

Quand vous laissez des empreintes de doigts ou de saleté sur le disque, nettoyez-le avec un détergent léger dilué dans l’eau et frottez-le avec un chiffon souple.

• Pour le nettoyage, frottez délicatement de l’intérieur vers l’extérieur

du disque.

• De la condensation peut se former si l’air chaud entre en contact avec des parties froides à l’intérieur du lecteur. Quand de la condensation se forme à l’intérieur du lecteur, celui-ci pourrait ne pas fonctionner correctement. Dans ce cas, enlevez le disque et laissez le lecteur allumé au repos pendant 1 ou 2 heures.

Liste de code des langues

Entrez le numéro de code approprié pour les réglages initiaux <Audio disque>, <Sous-titres disque> et/ou <Menu disque>

(Voir page 44).

Langue Code

Catalan

Corsican

Czech

Welsh

Danish

German

Bhutani

Greek

English

Esperanto

Spanish

Estonian

Basque

Persian

Finnish

Fiji

Faeroese

French

Afar

Abkhazian

Afrikaans

Amharic

Arabic

Assamese

Aymara

Azerbaijani

Bashkir

Byelorussian

Bulgarian

Bihari

1226

1229

1233

1235

Bislama 1239

Bengali; Bangla 1245

Tibetan

Breton

1248

1253

1181

1183

1186

1194

1196

1203

1209

1217

1299

1300

1301

1305

1307

1311

1313

1326

1327

1332

1254

1257

1261

1269

1283

1287

1297

1298

Code

1144

1145

1149

1150

1151

1157

1165

1166

1171

1174

1079

1093

1097

1103

1105

1109

1130

1142

1053

1057

1059

1060

1069

1066

1067

1070

1027

1028

1032

1039

1044

1045

1051

1052

Langue Code

Frisian

Irish

Scots Gaelic

Galician

Guarani

Gujarati

Hausa

Hindi

Croatian

Hungarian

Armenian

Interlingua

Interlingue

Inupiak

Indonesian

Icelandic

Italian

Hebrew

Japanese

Yiddish

Javanese

Georgian

Kazakh

Greenlandic

Cambodian

Kannada

Korean

Kashmiri

Kurdish

Kirghiz

Latin

Lingala

1482

1483

1489

1491

1495

1498

1501

1502

Laothian 1503

Lithuanian 1505

1403

1408

1417

1428

1435

1436

1463

1481

1357

1358

1363

1365

1369

1376

1379

1393

1334

1345

1347

1349

1350

1352

1353

1356

Langue Code

Latvian, Lettish

Malagasy

Maori

Macedonian

Malayalam

Mongolian

Moldavian

Marathi

Malay

Maltese

Burmese

Nauru

Nepali

Dutch

Norwegian

Occitan

(Afan) Oromo

Oriya

Punjabi

Polish

1531

1532

1534

1535

Pashto, Pushto 1538

Portuguese 1539

Quechua 1540

Rhaeto-Romance 1543

Kirundi

Romanian

Russian

Kinyarwanda

Sanskrit

Sindhi

Sangro

Serbo-Croatian

Singhalese

Slovak

1557

1564

1572

1581

1587

1613

1632

1665

1684

1697

1515

1516

1517

1521

1525

1527

1528

1529

1506

1507

1508

1509

1511

1512

1513

1514

Langue

Turkmen

Tagalog

Setswana

Tonga

Turkish

Tsonga

Tatar

Twi

Ukrainian

Urdu

Uzbek

Vietnamese

Volapuk

Wolof

Xhosa

Yoruba

Chinese

Zulu

Slovenian

Samoan

Shona

Somali

Albanian

Serbian

Siswati

Sesotho

Sundanese

Swedish

Swahili

Tamil

Tegulu

Tajik

Thai

Tigrinya

FR

64 65

X250(42~67P) FRE 2007.3.21 3:27 PM Page 66

Liste de produits avec fonction Lecture USB

Appareil photo numérique

Produit

Coolpix 3700

Coolpix 4100

Coolpix 5200

Stylus 410 digital

300-digital

U300

X-350

C-760

C-5060

X1

U-mini

Lumix-FZ20

DMC-FX7GD

Lumix LC33

LUMIX DMC-F1

Optio-S40

Finepix-A340

Finepix-F810

Finepix-F610

Finepix-f450

Finepix S7000

Finepix A310

KD-310Z

Finecam SL300R

Finecam SL400R

Finecam S5R

Finecam Xt

Dimage-Z1

Dimage Z1

Dimage X21

Coolpix4200

Coolpix4300

Coolpix 2200

Coolpix 3500

Optio-S50

Optio 33LF

Optio MX

Digimax-420

Digimax-400

Sora PDR-T30

Coolpix 5900

Coolpix S1

Coolpix 7600

DMC-FX7

Dimage Xt

AZ-1

Société

Nikon

Nikon

Nikon

Olympus

Olympus

Olympus

Olympus

Olympus

Olympus

Olympus

Olympus

Panasonic

Panasonic

Panasonic

Panasonic

Pentax

Kyocera

Kyocera

Kyocera

Minolta

Minolta

Minolta

Nikon

Nikon

Nikon

Nikon

Fuji

Fuji

Fuji

Fuji

Fuji

Fuji

Konica

Kyocera

Pentax

Pentax

Pentax

Samsung

Samsung

Toshiba

Nikon

Nikon

Nikon

Panasonic

Minolta

Olympus

Type

Digital Camera

Digital Camera

Digital Camera

Digital Camera

Digital Camera

Digital Camera

Digital Camera

Digital Camera

Digital Camera

Digital Camera

Digital Camera

Digital Camera

Digital Camera

Digital Camera

Digital Camera

Digital Camera

Digital Camera

Digital Camera

Digital Camera

Digital Camera

Digital Camera

Digital Camera

Digital Camera

Digital Camera

Digital Camera

Digital Camera

Digital Camera

Digital Camera

Digital Camera

Digital Camera

Digital Camera

Digital Camera

Digital Camera

Digital Camera

Digital Camera

Digital Camera

Digital Camera

Digital Camera

Digital Camera

Digital Camera

Digital Camera

Digital Camera

Digital Camera

Digital Camera

Digital Camera

Digital Camera

Disque Flash USB

Produit

Cruzer Micro

Cruzer Mini

Cruzer Mini

SONY Micro Vault

FLEX DRIVE

AnyDrive

XTICK

Micro Mini iFlash

LG

RiDATA

Société

Sandisk

Sandisk

Sandisk

Sony

Serotech

A.L tech

LG

Iomega

Imation

XTICK(M)

EZDrive

Type

USB2.0 USB Flash Drive 128M

USB2.0 128M

USB2.0 256M

USB2.0 64MB

USB2.0 32MB

USB2.0 128MB

USB2.0 128M

USB2.0 128M

USB2.0 64M

USB2.0 64M

USB2.0 64M

Lecteur MP3

Produit

Creative MuVo NX128M

Iriver H320

YH-920

YP-T7

YP-MT6

YP-T6

YP-53

YP-ST5

YP-T5

YP-60

YP-780

YP-35

YP-55 iAUDIO U2 iAUDIO G3 iAudio M3

SI-M500L

H10

YP-T5 VB

YP-53

Société

Samsung

Samsung

Cowon

Cowon

Cowon

Sharp

Iriver

Samsung

Samsung

Creative

Iriver

Samsung

Samsung

Samsung

Samsung

Samsung

Samsung

Samsung

Samsung

Samsung

Type

128 MB MP3 Player

20G HDD MP3 player

20G HDD MP3 player

MP3 Player

MP3 Player

MP3 Player

MP3 Player

MP3 Player

MP3 Player

MP3 Player

MP3 Player

MP3 Player

MP3 Player

MP3 Player

MP3 Player

HDD MP3 player

256MB MP3Player

MP3Player

MP3Player

256MB MP3Player

Disque dur externe USB

Produit

MOMOBAY UX-2

Société

Dvico

Type

USB2.0

Caractéristiques

GÉNÉRALITÉS

TUNER FM

SORTIE VIDÉO

AMP

Consommation d’énergie

Poids

Dimensions (L x H x P)

Gamme température de fonctionnement

Gamme humidité de fonctionnement

Sensibilité utilisable

Rapport S/N

Distorsion

Vidéo composite

Composant Vidéo

HDMI

Enceintes avant

Enceinte centrale

Haut-parleur arrière

Caisson des basses

Gamme de fréquences

Rapport S/B

Séparation de canaux

Sensibilité d’entrée

60W

5.2Kg

460 x 315 x 190 mm

+5°C~+35°C

10% ~ 75%

10dB

60dB

0.5%

1.0Vp-p(charge 75Ω)

Y:1.0Vp-p(charge 75Ω)

Pr:0.70Vp-p(charge 75Ω)

Pb:0.70Vp-p(charge 75Ω)

Impédance : 85~115Ω

100W x 2(3Ω)

100W(3Ω)

100W x 2(3Ω)

100W(3Ω)

20Hz~20KHz

70dB

60dB

(AUX)400mV

ENCEINTES

Enceintes

Impédance

Gamme de fréquences

Niveau de pression acoustique de sortie

Entrée nominale

Entrée maximale

Dimensions (L x H x P)

Poids

Enceinte avant/centrale/arrière

3Ω (DCR 3.4Ω)

150Hz~20kHz

86dB/W/M

100W

200W

Système enceintes canaux 5.1

Caisson des basses

3Ω (DCR 3.4Ω)

40Hz~200Hz

86dB/W/M

100W

200W avant/arrière

91 x 276 x 160 mm

centrale avant/arrièr

364 x 78 x 173 mm

1.2Kg

160 x 388 x 396 mm

6.8Kg

FR

66 67

X250(42~67P) FRE 2007.3.21 3:27 PM Page 68

Caractéristiques

(suite)

HT-X250

ENCEINTES

Enceintes

Impédance

Gamme de fréquences

Niveau de pression acoustique de sortie

Entrée nominale

Entrée maximale

Dimensions (L x H x P)

Poids

Enceinte avant/centrale/arrière

3Ω (DCR 3.4Ω)

150Hz~20kHz

86dB/W/M

100W

200W

Système enceintes canaux 5.1

Caisson des basses

3Ω (DCR 3.4Ω)

40Hz~200Hz

86dB/W/M

100W

200W avant/arrière centrale avant/arrière centrale

92.5 x 276.5 x 158 mm

365 x 83 x 173 mm

1.46Kg/1.28Kg

1.4Kg

176 x 388.8 x 396.3 mm

6.6Kg

HT-TX250

ENCEINTES

Enceintes

Impédance

Gamme de fréquences

Niveau de pression acoustique de sortie

Entrée nominale

Entrée maximale

Dimensions (L x H x P)

Poids

Enceinte avant/centrale/arrière

3Ω (DCR 3.4Ω)

150Hz~20kHz

86dB/W/M

100W

200W

Système enceintes canaux 5.1

Caisson des basses

3Ω (DCR 3.4Ω)

40Hz~200Hz

86dB/W/M

100W

200W avant/arrière centrale avant/arrière centrale

89 x 1200 x 145 mm

367 x 75 x 179 mm

5.5Kg

1Kg

175 x 392 x 380 mm

6.8Kg

Contact SAMSUNG WORLD WIDE

(

Contactez SAMSUNG dans le monde entier)

If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care centre.

N'hésitez pas à contacter le service clientèle de SAMSUNG pour toute question ou tout commentaire au sujet des produits

Samsung.

Région Pays Centre d'assistance à la clientèle Site Internet

68

Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement

Table of contents