Samsung GT-C3222 Handleiding

Add to my manuals
2 Pages

advertisement

Samsung GT-C3222 Handleiding | Manualzz

www.samsungmobile.com

Printed in Korea

GH68-32510A Rev.1.2

Dutch. 01/2014

GT-C3222

Mobiele telefoon

Gebruiksaanwijzing

Uw telefoon kan afwijken van de beschrijvingen in deze gebruiksaanwijzing. Dit is afhankelijk van de geïnstalleerde software of uw serviceprovider.

Dit product maakt gebruikt van gratis/open source software.

De exacte voorwaarden voor licenties, vrijwaringen, akkoordverklaringen en kennisgevingen zijn beschikbaar op de website van Samsung opensource.samsung.com.

Veiligheidsinformatie

Waarschuwing: Voorkom elektrische schokken, brand en explosie

Gebruik nooit een beschadigd netsnoer of een beschadigde stekker of loszittende stopcontacten

Raak het netsnoer nooit aan met vochtige handen en trek nooit aan het netsnoer om de lader uit het stopcontact te halen

Buig of beschadig het netsnoer nooit

Gebruik uw toestel nooit terwijl het wordt opgeladen. Raak het toestel nooit aan met vochtige handen

Zorg dat er geen kortsluiting kan ontstaan in de lader of de batterij

Laat de lader of de batterij niet vallen

Laad de batterij nooit op met een lader die niet door de fabrikant is goedgekeurd

Gebruik het toestel niet tijdens een onweersbui

Onweersbuien kunnen ertoe leiden dat het toestel niet goed functioneert en kunnen het risico van een elektrische schok vergroten.

Gebruik een beschadigde of lekkende Lithium-Ion

(Li-ion)-batterij niet langer

Informeer bij uw lokale Samsung Servicecenter hoe u de batterij veilig af kunt voeren.

Behandel batterijen en oplader voorzichtig en voer deze af volgens de voorschriften

Gebruik alleen batterijen en opladers die door Samsung zijn goedgekeurd en speciaal zijn bedoeld voor uw toestel. Nietcompatibele batterijen en opladers kunnen ernstig letsel of schade aan uw toestel veroorzaken.

Gooi batterijen of apparaten nooit in open vuur. Volg alle plaatselijke voorschriften bij het afvoeren van gebruikte batterijen of apparaten.

Om te voorkomen dat u zichzelf of anderen verwondt of uw toestel beschadigt, moet u alle onderstaande informatie lezen voordat u het toestel in gebruik neemt.

Leg batterijen of apparaten nooit in of op verwarmingsapparaten, zoals een magnetron, kachel of radiator. Batterijen kunnen exploderen als ze te heet worden.

Voorkom vervorming of beschadiging van batterijen. Stel batterijen niet bloot aan overmatige externe druk. Dit kan leiden tot kortsluiting of oververhitting.

Bescherm het toestel, de batterijen en laders tegen beschadiging

Vermijd blootstelling van het toestel en de batterijen aan extreme temperaturen.

Extreme temperaturen kunnen leiden tot vervorming van het toestel, en kunnen het oplaadvermogen en de levensduur van het toestel en

• de batterijen verminderen.

Voorkom dat batterijen in aanraking komen met metalen voorwerpen.

Dit kan een verbinding vormen tussen de plus- en minpolen van uw batterijen en tijdelijke of permanente kortsluiting veroorzaken.

Gebruik nooit een beschadigde oplader of batterij.

Let op: volg alle veiligheidswaarschuwingen en regels op wanneer u uw toestel gebruikt in zones met beperkte toegang/gebruik

Schakel het toestel uit wanneer dit moet

Houd u aan alle regelgeving die het gebruik van mobiele apparaten in bepaalde omgevingen beperkt.

Gebruik uw toestel nooit in de buurt van elektronische apparatuur

De meeste elektronische apparaten maken gebruik van radiogolven.

Mogelijk stoort uw toestel andere elektronische apparaten.

Gebruik uw toestel nooit in de buurt van een pacemaker

• Vermijd zoveel mogelijk om uw toestel te gebruiken binnen een straal van 15 cm van een pacemaker. Uw toestel kan de pacemaker storen.

Indien u uw toestel moet gebruiken, blijf dan op minstens 15 cm afstand van de pacemaker.

Om mogelijke interferentie met een pacemaker te vermijden, moet u uw toestel gebruiken aan de tegenovergestelde lichaamszijde dan deze van de pacemaker.

Gebruik uw toestel nooit in een ziekenhuis of in de buurt van medische apparatuur die kan worden gestoord door de radiogolven

Indien u zelf medische apparatuur gebruikt, neem dan contact op met de producent van de apparatuur om na te gaan of uw apparatuur is beveiligd tegen radiofrequenties.

Indien u een gehoorapparaat draagt, neem dan contact op met de fabrikant en vraag naar mogelijke storingen door radiogolven

Sommige gehoorapparaten worden gestoord door de radiofrequentie van uw toestel. Neem contact op met de producent om na te gaan of uw gehoorapparaat voldoende is beveiligd.

Schakel het toestel uit in omgevingen met explosiegevaar

• Schakel uw toestel uit in potentieel explosieve omgevingen. Het is niet

• voldoende om de batterij te verwijderen.

Volg altijd de richtlijnen, instructies en waarschuwingen op in explosieve omgevingen.

Gebruik uw toestel niet bij tankstations of in de buurt van brandstoffen

• of chemicaliën of op plaatsen waar dynamiet wordt gebruikt.

Bewaar geen ontvlambare vloeistoffen, gassen en explosief materiaal in dezelfde ruimte als het toestel of de onderdelen of accessoires van het toestel.

Schakel het toestel uit wanneer u het vliegtuig neemt

Het is onwettig om uw toestel te gebruiken in een vliegtuig. Uw toestel kan de elektronische navigatieapparatuur van het vliegtuig storen.

Elektronische apparatuur in een motorvoertuig kan defect raken door radiofrequenties in uw toestel

Elektronische apparaten in uw auto kunnen in storing gaan ten gevolge van radiogolven van uw toestel. Neem voor meer informatie contact op met de producent.

Volg alle veiligheidswaarschuwingen en regels met betrekking tot het gebruik van mobiele apparatuur terwijl u een voertuig bestuurt

Als u rijdt, is uw eerste prioriteit het veilig besturen van uw voertuig.

Gebruik uw mobiele toestel nooit terwijl u rijdt. Dit is bij wet verboden.

Voor uw eigen veiligheid en voor de veiligheid van anderen, moet u uw gezond verstand gebruiken. Onderstaande tips kunnen u hierbij helpen:

Gebruik een toestel dat u handsfree kunt bedienen.

Leer uw toestel en de gebruiksvriendelijke functies ervan, zoals snelkiesnummers en terugbelfuncties, goed kennen. De functies zorgen ervoor dat u minder tijd nodig hebt om een nummer te vormen of een gesprek aan te nemen op uw mobiele toestel.

Leg uw toestel op een bereikbare plek. Zorg dat u uw draadloze toestel kunt pakken zonder de ogen van de weg te moeten afwenden. Wanneer u een inkomend gesprek ontvangt op een slecht

• moment, laat dan uw voicemail antwoorden.

Laat de persoon waarmee u spreekt weten dat u achter het stuur zit. Onderbreek het gesprek bij intensief verkeer of gevaarlijke weersomstandigheden. Regen, hagel, ijzel, sneeuw, ijs en intensief verkeer kunnen gevaarlijk zijn.

Maak geen notities en zoek geen telefoonnummers op. Een actie- of boodschappenlijst bijwerken of bladeren door uw adresboek neemt de aandacht weg van uw eerste prioriteit: veilig rijden.

Bel op een verantwoorde manier en houd rekening met de verkeerssituatie. Bel wanneer u stil staat of voordat u gaat rijden.

Plan uw gesprekken terwijl u niet aan het rijden bent. Als u moet bellen, druk dan alleen de eerste cijfers in, kijk naar de weg en in de spiegels, en druk dan de volgende cijfers in.

Ga geen stressvol of emotioneel gesprek aan. Dit kan u afleiden. Laat mensen waarmee u belt weten dat u aan het stuur zit en onderbreek het gesprek wanneer dit uw aandacht van de weg kan afleiden.

Gebruik uw toestel om een hulpdienst te bellen. Bel het landelijke alarmnummer 112 in geval van brand, een verkeersongeval of een medische urgentie.

Gebruik uw toestel om anderen in nood te helpen. Wanneer u een auto-ongeval, een misdaad of een ernstige noodsituatie met levensgevaar ziet, belt u het alarmnummer 112.

Bel indien nodig de pechhulpdienst of een ander nummer voor nietdringende hulp. Wanneer u een defect voertuig ziet dat geen ernstig gevaar vormt, een defect verkeerslicht of een klein auto-ongeval zonder gewonden, of wanneer u kennis heeft van een gestolen voertuig, bel dan het nummer van de politie (in Nederland: 0900-8844) of een ander nummer voor niet-dringende hulp.

Juiste zorg voor en gebruik van uw mobiele toestel

Houd uw toestel droog

• Vocht en alle soorten vloeistoffen kunnen delen van het toestel of de

• elektronische circuits beschadigen.

Indien het toestel nat is geworden, moet u de batterij verwijderen zonder het toestel eerst aan te zetten. Wrijf uw toestel droog met een doek, en breng het naar een Samsung Servicecenter.

• Vloeistoffen wijzigen de kleur van het label dat wijst op waterschade in het toestel. Waterschade aan het toestel kan de garantie van de fabrikant doen vervallen.

Gebruik of bewaar uw toestel niet in een stoffige, vuile ruimte

Stof kan ervoor zorgen dat uw toestel niet meer goed werkt.

Leg uw toestel niet op een hellend vlak

Wanneer het valt, kan het beschadigd raken.

Bewaar uw toestel niet bij extreme temperaturen. Gebruik uw toestel alleen tussen –20 °C en +50 °C

Uw toestel kan exploderen wanneer u het achterlaat in een afgesloten voertuig. De temperatuur in een afgesloten voertuig kan makkelijk oplopen tot +80 °C.

Laat uw toestel nooit lange tijd in direct zonlicht liggen (bijvoorbeeld op het dashboard van een auto).

Bewaar de batterij bij 0 °C tot +40 °C.

Bewaar uw toestel niet samen met metalen voorwerpen zoals muntstukken, sleutels, en sieraden

Uw toestel kan vervormen en defect raken.

Indien de batterijpolen in contact komen met metalen voorwerpen, kan dit brand veroorzaken.

Bewaar uw toestel nooit in de buurt van een magnetisch veld

• Uw toestel kan defect raken of de batterij kan ontladen door

• blootstelling aan magnetische velden.

Kaarten met magneetstrips, waaronder creditcards, telefoonkaarten, bibliotheekkaarten of OV-kaarten kunnen door magnetische velden worden beschadigd.

• Gebruik geen hoesjes of accessoires met magnetische sluitingen en laat het toestel niet gedurende langere tijd in contact komen met magnetische velden.

Bewaar uw toestel niet in de buurt van of in verwarmingsapparaten, magnetrons, kooktoestellen of hogedrukcontainers

De batterij kan hierdoor gaan lekken.

Uw toestel kan oververhit raken en brand veroorzaken.

Laat uw toestel niet vallen. Door de val kan uw toestel breken

Het scherm van uw toestel kan worden beschadigd.

Indien het toestel verbuigt of vervormt kan het beschadigd raken waardoor het niet meer correct werkt.

Gebruik nooit een flitser in de buurt van de ogen van mensen of dieren

Het gebruik van een flitser in de buurt van ogen kan tijdelijke blindheid of schade aan de ogen veroorzaken.

Zorg voor een maximale levensduur van batterij en lader

• Laat de batterij niet langer dan een week achterelkaar opladen. Door de

• batterij te overladen kan de levensduur van de batterij korter worden.

Batterijen die niet worden gebruikt, ontladen zich na verloop van tijd en moeten voor gebruik opnieuw worden opgeladen.

Laat de stekker van de lader niet in het stopcontact zitten wanneer u de lader niet gebruikt.

Gebruik de batterijen alleen voor het doel waarvoor ze zijn bedoeld.

Gebruik altijd batterijen, laders, accessoires en verbruiksmaterialen die door de producent zijn goedgekeurd

Het gebruik van merkloze batterijen of laders kan de levensduur van het toestel verkorten of storing veroorzaken in het toestel.

Samsung kan niet aansprakelijk worden gesteld voor de veiligheid van de gebruiker wanneer deze accessoires of verbruiksmaterialen gebruikt die niet door Samsung zijn goedgekeurd.

Bijt niet in het toestel of aan de batterij en zuig er niet aan

• Als u dit toch doet kan het toestel schade oplopen of zelfs een

• explosie veroorzaken.

Wanneer kinderen het toestel gebruiken, zorg er dan voor dat ze dit op de correcte manier doen.

Wanneer u in het toestel spreekt

Houd het toestel rechtop, net zoals bij een traditionele telefoon.

Spreek direct in de microfoon.

Vermijd aanraking met de interne antenne van het toestel. Als de antenne wordt aangeraakt, kan de gesprekskwaliteit verminderen of stuurt het toestel mogelijk meer radiogolven door dan nodig.

Interne antenne

• Houd het toestel ontspannen vast, druk licht op de toetsen, gebruik speciale functies waardoor u op minder toetsen hoeft te drukken (zoals standaardberichten en voorspellende tekst) en pauzeer regelmatig.

Uw gehoor beschermen wanneer u een headset gebruikt

Overmatige blootstelling aan harde geluiden kan leiden tot gehoorbeschadiging.

Blootstelling aan harde geluiden tijdens het wandelen kan de aandacht afleiden en een ongeval veroorzaken.

Zet het geluidsvolume altijd laag voordat u de oortelefoon aansluit op een geluidsbron. Gebruik alleen het minimale geluidsniveau dat nodig is om uw gesprek of muziek te kunnen horen.

In droge omgevingen kan statische elektriciteit zich verzamelen in de headset. Vermijd het gebruik van headsets in droge omgevingen of raak een metalen voorwerp aan om statische elektriciteit te ontladen voordat u een headset aansluit op het apparaat.

Gebruik geen headset terwijl u in een auto of op een motor rijdt. Dit kan uw aandacht afleiden, wat een ongeluk tot gevolg kan hebben, of kan zelfs illegaal zijn, afhankelijk van uw regio.

Wees voorzichtig wanneer u het toestel gebruikt terwijl u wandelt of in beweging bent

Let altijd op uw omgeving om uzelf en anderen niet te verwonden.

Draag uw toestel niet in een achterzak of aan een broekriem

U kunt zich verwonden of het toestel beschadigen wanneer u valt.

Demonteer het toestel niet, wijzig het niet en repareer het niet zelf

• Elke wijziging of aanpassing aan het toestel kan de garantie van

• de fabrikant doen vervallen. Breng uw toestel naar een Samsung

Servicecenter indien het moet worden gerepareerd.

Demonteer of doorboor de batterij niet. Dit kan een explosie of brand veroorzaken.

Verf uw toestel niet

Door verf kunnen de bewegende delen verstopt raken en kan de werking nadelig worden beïnvloed. Indien u allergisch bent voor de verf of de metalen delen van het toestel, gebruik het dan niet langer en raadpleeg uw huisarts.

Het toestel reinigen

Wrijf uw toestel of de lader schoon met een doek of een zeem.

Maak de polen van de batterij schoon met een wattenstaafje of een doek.

Gebruik nooit chemische producten of schoonmaakmiddelen.

Gebruik het toestel niet wanneer het scherm is gebarsten of gebroken

Gebroken glas of acryl kan ernstige verwondingen aan uw handen en gezicht veroorzaken. Breng het toestel naar een Samsung

Servicecenter en laat het repareren.

Gebruik het toestel alleen waarvoor het is gemaakt

Probeer anderen niet te storen wanneer u het toestel in het openbaar gebruikt

Laat kinderen nooit met uw toestel spelen

Dit toestel is geen speelgoed. Laat kinderen er niet mee spelen omdat ze zichzelf en anderen zouden kunnen verwonden, het toestel mogelijk kunnen beschadigen of op uw kosten kunnen bellen.

Installeer mobiele apparatuur zorgvuldig

• Zorg ervoor dat mobiele apparaten of daaraan verwante apparatuur

• naar behoren zijn bevestigd in uw voertuig.

Plaats uw toestel en accessoires niet over de airbag heen of in de ruimte waar de airbag wordt opgeblazen. Verkeerd geïnstalleerde draadloze apparaten kunnen ernstig letsel veroorzaken wanneer de airbags worden opgeblazen.

Laat het toestel alleen repareren door bevoegd personeel

Als u het toestel laat repareren of onderhouden door nietgekwalificeerd personeel, kan het toestel beschadigd raken en is uw fabrieksgarantie niet meer geldig.

Wees voorzichtig met SIM-kaarten en geheugenkaarten

• Verwijder een kaart niet als het toestel bezig is met

• informatieoverdracht of het ophalen van informatie. Dit kan leiden tot gegevensverlies en/of schade aan de kaart of het toestel.

Bescherm SIM- en geheugenkaarten tegen elektrische schokken, statische elektriciteit en elektronische ruis van andere apparaten.

• Raak de goudkleurige contactpunten of polen niet aan met uw vingers of met metalen voorwerpen. Veeg, indien nodig, geheugenkaarten schoon met een zachte doek.

Zorg dat contact met alarmdiensten mogelijk blijft

In sommige gebieden of omstandigheden kan het voorkomen dat bellen met het toestel niet mogelijk is, dus ook niet in noodgevallen.

Voordat u naar afgelegen of minder ontwikkelde gebieden afreist, moet u daarom een alternatieve manier plannen om contact op te kunnen nemen met alarmdiensten.

Informatie over het SAR-certificaat (Specific

Absorption Rate)

Uw toestel voldoet aan de EU-normen voor blootstelling aan radiofrequentie-energie die wordt afgegeven door radio- en telecommunicatie-apparatuur. Deze normen verbieden de verkoop van mobiele apparaten die de SAR-limiet (het maximaal toegestane stralingsniveau, Specific Absorption Rate) van 2,0 watt per kg overschrijden.

Tijdens de tests bedroeg het maximale specifieke absorptietempo voor dit model 0,732 watt per kg. Bij normaal gebruik is de feitelijke SAR waarschijnlijk veel lager, aangezien het toestel zo is ontworpen dat slechts de minimaal benodigde hoeveelheid RF-energie wordt gebruikt voor het verzenden van een signaal naar het dichtstbijzijnde basisstation. Door waar mogelijk automatisch lagere niveaus te gebruiken, beperkt het toestel blootstelling aan RF-energie nog verder.

De Conformiteitsverklaring op de achterzijde van deze gebruiksaanwijzing is een garantie voor volledige naleving van de Europese richtlijn voor radio-apparatuur en telecommunicatie-eindapparatuur (Radio & Terminal

Telecommunications Equipment, R&TTE). Meer informatie over SAR en andere EU-normen vindt u op de website van Samsung.

Correcte verwijdering van dit product

(Elektrische & elektronische afvalapparatuur)

(Van toepassing in de Europese Unie en andere Europese landen waar afval gescheiden wordt ingezameld)

Dit merkteken op het product, de accessoires of het informatiemateriaal duidt erop dat het product en zijn elektronische accessoires (bv. lader, headset, USB-kabel) niet met ander huishoudelijk afval verwijderd mogen worden aan het einde van hun gebruiksduur.

Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, moet u deze artikelen van andere soorten afval scheiden en op een verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame hergebruik van materiaalbronnen wordt bevorderd.

Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar ze dit product hebben gekocht of met de gemeente waar ze wonen om te vernemen waar en hoe ze deze artikelen milieuvriendelijk kunnen laten recyclen.

Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun leverancier en de algemene voorwaarden van de koopovereenkomst nalezen.

Dit product en zijn elektronische accessoires mogen niet met ander bedrijfsafval voor verwijdering worden gemengd.

Correcte behandeling van een gebruikte batterij uit dit product

(Van toepassing op de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen voor accu’s en batterijen)

Dit merkteken op de batterij, gebruiksaanwijzing of verpakking geeft aan dat de batterij in dit product aan het einde van de levensduur niet samen met ander huishoudelijk afval mag worden weggegooid. De chemische symbolen Hg, Cd of Pb geven aan dat het kwik-, cadmium- of loodgehalte in de batterij hoger is dan de referentieniveaus in de Richtlijn 2006/66/EC. Indien de gebruikte batterij niet op de juiste wijze wordt behandeld, kunnen deze stoffen schadelijk zijn voor de gezondheid van mensen of het milieu.

Ter bescherming van het milieu en ter bevordering van het hergebruik van materialen, verzoeken wij u afgedankte batterijen te scheiden van andere soorten afval en voor recycling aan te bieden bij het gratis inzamelpunt voor batterijen in uw omgeving.

Telefoonlay-out

1

2

3

4

5

6

7

8

9

1

Volumetoets

In standby-stand: het toetsvolume aanpassen; een nepoproep plaatsen (omlaag); een SOS-bericht verzenden

"Een SOS-bericht activeren en verzenden"

"Nepoproepen tot stand brengen"

2

Functietoetsen

De acties uitvoeren die onder in het display worden weergegeven

3

Beltoets

Nummer bellen of oproep aannemen. In standby-stand: overzicht van laatst gekozen nummers, gemiste oproepen en ontvangen oproepen

4

Berichttoets

Scherm voor het maken van een bericht openen

5

QWERTY-toetsenbord

6

In standby-stand van SIMkaart veranderen; toegang tot

Beheer SIM-kaarten menu

(ingedrukt houden)

7

Toets voor aan/uit/ beëindigen

Telefoon aan- of uitzetten (toets ingedrukt houden); oproep beëindigen; in menustand: invoer annuleren en terugkeren naar standby-stand

8

SMS-toets

Het menu Comm. openen

9

Optisch trackpad

Door menuopties bladeren

(slepen); in standby-stand: de menustand starten (indrukken); in menustand: de gemarkeerde menuoptie selecteren of de invoer bevestigen (indrukken)

Boven in het display worden de volgende statusindicatoren weergegeven:

Symbool Beschrijving

Geen signaal

Signaalsterkte

Netwerk zoeken

Verbinding met

GPRS-netwerk

Oproep gaande

Functie voor

SOS-berichten ingeschakeld

Surfen op internet

Verbinding maken met beveiligde webpagina

Roaming (buiten het normale servicegebied)

Doorschakelfunctie ingeschakeld

Geen SIM-kaart

Gesynchroniseerd met webserver

Bluetooth ingeschakeld

Symbool Beschrijving

Alarm ingeschakeld

Geheugenkaart geplaatst

FM-radio aan

FM-radio gepauzeerd

Muziek wordt afgespeeld

Afspelen van muziek is onderbroken

Nieuw SMS-bericht

Nieuw MMS-bericht

Nieuw e-mailbericht

Nieuw Exchange

Activesync-bericht

Nieuw voicemailbericht

Normaal profiel ingeschakeld

Stil profiel ingeschakeld

Batterijlading

Huidige tijd

De SIM-kaart en batterij plaatsen

1. Verwijder de klep aan de achterkant en plaats de

SIM-kaart(en).

Klep aan de achterkant

SIM-kaarten

2. Plaats de batterij en plaats de klep terug.

Batterij

De batterij opladen

1. Sluit de meegeleverde reisadapter aan.

2. Koppel de reisadapter los wanneer de batterij is opgeladen.

Naar stopcontact

Haal de batterij nooit uit de telefoon zonder eerst de reisadapter los te koppelen. Anders kan de telefoon beschadigd raken.

Een geheugenkaart plaatsen (optioneel)

Uw telefoon is geschikt voor microSD™- of microSDHC™-geheugenkaarten van maximaal 8 GB

(afhankelijk van merk en type van de geheugenkaart).

Het formatteren van de geheugenkaart op een pc kan incompatibiliteit met uw telefoon veroorzaken. Formatteer de geheugenkaart alleen op de telefoon.

1. Verwijder het klepje aan de achterkant.

2. Zorg dat bij het plaatsen van een geheugenkaart de goudkleurige contactpunten naar onder zijn gericht.

Geheugenkaart

3. Druk de geheugenkaart in de sleuf totdat de kaart vastklikt.

4. Plaats het klepje weer terug.

Instructiesymbolen

[ ]

< >

Let op: opmerkingen, gebruikstips of aanvullende informatie

Gevolgd door: de volgorde van de opties of menu’s die u moet selecteren om een stap uit te voeren, bijvoorbeeld: Selecteer in de menustand Berichtn

Bericht maken (staat voor Berichtn, gevolgd door

Bericht maken)

Blokhaken: telefoontoetsen, bijvoorbeeld: voor de aan-uittoets)

[ ] (staat

Punthaken: functietoetsen waarvan de functie per scherm kan verschillen, bijvoorbeeld: < OK> (staat voor de functietoets OK)

De telefoon in- of uitschakelen

De telefoon inschakelen:

1. Houd [ ] ingedrukt.

2. Geef uw PIN-code in en druk op < OK> (indien nodig).

Herhaal stap 1 hierboven om de telefoon uit te schakelen.

Uw SIM-kaarten beheren

Uw telefoon ondersteunt de dubbele SIM-modus, wat wil zeggen dat u twee SIM-kaarten kunt plaatsen die u dus niet fysiek hoeft te verwisselen. Hier leest u hoe u SIMkaarten activeert en de kaartinstellingen verandert.

Van netwerk wisselen

Houd in de standby-stand [ ] ingedrukt om van netwerk te veranderen.

SIM-kaarten activeren

1. Selecteer in de menustand Instell.Beheer

SIM-kaarten.

U kunt dit ook doen door in de standby-stand [ ] ingedrukt te houden.

2. Selecteer Netwerk en scroll naar links of rechts naar een SIM-kaart.

3. Druk op < Wijzig> om de kaart te activeren.

Automatisch wisselen tussen SIM-kaarten

1. Selecteer in de menustand Instell.Beheer

SIM-kaarten.

2. Selecteer Automatisch van SIM wisselen.

3. Druk op < Wijzig> om de functie "automatisch wisselen" in te schakelen.

4. Selecteer een SIM-kaart en stel een begin- en eindtijd in waarop deze kaart wordt gebruikt.

5. Druk op < Opslaan>.

6. Herhaal stap 4 en 5 voor een andere SIM-kaart.

Registreren van SIM-kaarten

1. Selecteer in de menustand Instell.Beheer

SIM-kaarten.

2. Selecteer Kaart registreren.

3. Scroll naar links of rechts naar een SIM-kaart.

4. Houd < Kies> ingedrukt en verander de naam en het symbool van de kaart.

Toegang tot menu’s

Ga als volgt te werk om de menu’s op uw telefoon te openen:

1. Druk in de standby-stand op < Menu> of op de trackpad om naar de menustand te gaan.

2. Gebruik de trackpad om naar een menu of optie te scrollen.

3. Druk op < Kies>, <OK> of op de trackpad om de gemarkeerde optie te bevestigen.

4. Druk op < Terug> om een niveau omhoog te gaan of druk op [ ] om het menu of de toepassing af te sluiten en terug te gaan naar de standby-stand.

Wanneer u een menu opent waarbij een PIN2-code is vereist, moet u de PIN2-code ingeven die u bij uw SIM-kaart hebt ontvangen. Neem voor meer informatie contact op met uw serviceprovider.

Samsung is niet verantwoordelijk voor het verlies van wachtwoorden of privé-informatie of andere schade door illegale software.

Bellen

1. Geef in de standby-stand een netnummer en een abonneenummer in.

2. Druk op [ ] om het nummer te kiezen.

3. Druk op [ ] om de oproep te beëindigen.

Een oproep aannemen

1. Druk op [ ] als er een oproep binnenkomt.

2. Druk op [ ] om de oproep te beëindigen.

Het volume aanpassen

Het volume van de beltoon aanpassen

1. Selecteer in de menustand Instell.

Geluidsprofielen.

2. Ga naar het profiel dat u gebruikt.

Als u het profiel Stil of Vliegtuig gebruikt, kunt u het volume van de beltoon niet aanpassen.

3. Druk op < Wijzigen> → Volume.

4. Ga naar Belsignaal.

5. Scroll naar links of rechts om het volumeniveau aan te passen en druk op < Opslaan>.

Het volume aanpassen tijdens een gesprek

Druk tijdens het gesprek op de toets Volume om het volume te regelen.

In een luidruchtige omgeving hebt u mogelijk moeite om het gesprek te verstaan als u de luidsprekerfunctie gebruikt. Gebruik dan de normale telefoonstand voor een beter geluid.

De beltoon wijzigen

1. Selecteer in de menustand Instell.

Geluidsprofielen.

2. Ga naar het profiel dat u gebruikt.

Als u het profiel Stil of Vliegtuig gebruikt, kunt u de beltoon niet wijzigen.

3. Druk op < Wijzigen> → Beltoon spraakoproep.

4. Selecteer een geheugenlocatie (indien nodig).

5. Selecteer een beltoon.

Als u naar een ander profiel wilt overschakelen, kiest u het gewenste profiel in de lijst.

Een recent gekozen nummer opnieuw bellen

1. Druk in de standby-stand op [ ] voor een lijst met recent gekozen nummers.

2. Blader naar links of rechts om een oproeptype te selecteren.

3. Blader omhoog of omlaag om een nummer of naam te selecteren.

4. Druk op de trackpad om details van de oproep te bekijken of [ ] om het nummer te kiezen.

Het slimme startscherm gebruiken

Het slimme startscherm geeft toegang tot uw favoriete toepassingen en contacten en toont taken die binnenkort uitgevoerd moeten worden en komende gebeurtenissen.

U kunt het slimme startscherm aanpassen aan uw eigen voorkeuren en behoeften.

Wanneer u het slimme startscherm gebruikt, werken de navigatietoetsen niet als sneltoetsen.

Het slimme startscherm aanpassen

1. Selecteer in de menustand Instell.Display

Slim startscherm.

2. Druk op < Wijzigen>.

3. Selecteer de items die u wilt weergeven op het slimme startscherm.

4. Druk op < Opties> → Opslaan.

5. Druk op de trackpad.

U kunt het standby-scherm een andere stijl geven.

Selecteer in de menustand Instell.DisplaySlim

startscherm en scroll naar links of rechts voor de stijl van uw keuze.

De items op het slimme startscherm openen

Druk op de trackpad om door de items op het slimme startscherm te scrollen en houd de trackpad ingedrukt om een item te selecteren.

De sneltoetswerkbalk aanpassen

1. Selecteer in de menustand Instell. Display

Slim startscherm.

2. Druk op < Wijzigen>.

3. Ga naar Sneltoetswerkbalk en druk op <Opties> →

Snelkoppelingen bewerken.

4. Selecteer een menu dat u wilt veranderen of een lege locatie en houd de trackpad ingedrukt.

5. Selecteer het door u gewenste menu.

Ga met de optische trackpad naar rechts voor het selecteren van submenu’s (indien nodig).

6. Druk op < Opslaan>.

Tekst ingeven

De tekstinvoerstand wijzigen

Druk op < Opties> → SchrijfoptiesSchrijftaal voor het veranderen van de invoertaal.

Druk op < Opties> → Voorspellende tekst aan om de T9-stand in te schakelen.

• Druk op [ ] om het symboolpaneel te openen.

De benodigde toetsen voor het openen van het symboolpaneel kunnen verschillen, afhankelijk van uw regio of serviceprovider.

• Druk op [ ] om te schakelen tussen hoofdletters en kleine letters.

T9-stand

1. Druk de desbetreffende alfanumerieke toetsen één keer in om een heel woord in te geven.

2. Als het woord juist wordt weergegeven, drukt u op

[ ] om een spatie in te voegen. Indien het juiste woord niet verschijnt, gaat u met de trackpad omhoog of omlaag om een ander woord te selecteren.

ABC-stand

Druk op de betreffende alfanumerieke toets om een letter in te geven.

Cijferstand

Druk op de betreffende alfanumerieke toets om een cijfer in te geven.

Symboolstand

Druk op de betreffende alfanumerieke toets om een symbool in te geven.

Gebruik de trackpad om de cursor te verplaatsen.

Voor het één voor één wissen van letters drukt u op [

Als u snel tekens wilt wissen, houdt u [ ] ingedrukt.

Druk op [ ] om een spatie tussen twee tekens in te voegen.

Om naar een nieuwe regel te gaan drukt u op [ ].

].

Een nieuwe contactpersoon toevoegen

De geheugenlocatie voor het opslaan van nieuwe contactpersonen kan, afhankelijk van uw serviceprovider, vooringesteld zijn. Als u de opslaglocatie wilt wijzigen, selecteert u in de menustand

Contactn → <Opties> → InstellingenNieuwe

contacten opslaan in → een geheugenlocatie.

1. Geef in de standby-stand een telefoonnummer in en druk op de trackpad.

2. Selecteer een geheugenlocatie (indien nodig).

3. Selecteer Contact toevoegen.

4. Selecteer een nummertype (indien nodig).

5. Geef de gegevens van de contactpersoon in.

6. Druk op de trackpad of druk op < Opties>

Opslaan.

Berichten verzenden en bekijken

Wanneer u de instellingen voor de pc-verbinding op massaopslag zet en uw telefoon op een pc aansluit, zal de pc uw telefoon herkennen als een verwisselbare schijf. Als u de verwisselbare schijf formatteert zullen alle MMS-berichten en e-mails (inclusief gedownloade e-mails van de Exchange-server) die op uw telefoon zijn opgeslagen worden verwijderd. Maak van belangrijke gegevens en bestanden een back-up voordat u uw telefoon via een pc formatteert.

Een SMS- of MMS-bericht verzenden

1. Selecteer in de menustand BerichtnBericht

maken.

2. Geef een telefoonnummer in en blader omlaag.

3. Geef de berichttekst in. Zie: "Tekst ingeven".

Ga naar stap 5 om het te verzenden als SMS-bericht.

Als u multimedia wilt toevoegen, gaat u verder met stap 4.

4. Druk op < Opties> Multimedia toevoegen en voeg een item toe.

5. Druk op de trackpad om het bericht te verzenden.

Een SMS- of MMS-bericht bekijken

1. Selecteer in de menustand BerichtnPostvak IN.

2. Selecteer een SMS- of MMS-bericht.

Nepoproepen tot stand brengen

U kunt een inkomende oproep simuleren wanneer u een voorwendsel zoekt om een bijeenkomst of ongewenst gesprek te verlaten.

De functie voor nepoproepen activeren

In de menustand selecteert u Instell. → Oproepen →

Nepoproep → Sneltoets nepoproep.

Een nepoproep tot stand brengen

Houd in de standby-stand de volumetoets ingedrukt.

Een SOS-bericht activeren en verzenden

In geval van nood kunt u een SOS-bericht naar uw familie of vrienden verzenden.

Het SOS-bericht activeren

1. Selecteer in de menustand Berichtn

InstellingenSOS-berichten Verzendopties.

2. Druk op < Wijzig> om de functie SOS-bericht in te schakelen.

3. Scroll naar beneden en druk op de trackpad om een lijst van ontvangers te openen.

4. Druk op < Zoeken> om de lijst met contactpersonen te openen.

5. Selecteer een contactpersoon.

6. Selecteer een nummer (indien nodig).

7. Als u alle gewenste contactpersonen hebt geselecteerd, drukt u op de bevestigingstoets om de ontvangers op te slaan.

8. Blader omlaag en stel het aantal herhalingen in voor het SOS-bericht.

9. Druk op < Terug> → <Ja>.

Een SOS-bericht verzenden

1. Met de toetsen vergrendeld drukt u vier keer op de volumetoets om een SOS-bericht te verzenden naar de vooraf ingestelde nummers.

De telefoon schakelt over naar de SOS-stand en verstuurt het vooraf ingestelde SOS-bericht.

2. Druk op [ ] om de SOS-stand te beëindigen.

De camera gebruiken

Foto’s maken

1. Houd in de stand-bystand [ ] ingedrukt om de camera in te schakelen.

2. Richt de lens op het onderwerp en pas het beeld naar wens aan.

3. Druk op de trackpad of op [ ] om een foto te nemen.

De foto wordt automatisch opgeslagen.

Foto’s bekijken

Selecteer in de menustand Mijn bstAfbeeldingen → een fotobestand.

Video-opnamen maken

1. Houd in de standby-stand [ ] ingedrukt om de camera in te schakelen.

2. Druk op [ 1] om naar de camcorder te gaan.

3. Richt de lens op het onderwerp en pas het beeld naar wens aan.

4. Druk op de trackpad of op [ ] om het opnemen te beginnen.

5. Druk op de trackpad, < Stop> of op [ ] om het opnemen te beëindigen.

De video-opname wordt automatisch opgeslagen.

Video’s bekijken

Selecteer in de menustand Mijn bstVideo’s → een videobestand.

Verklaring van overeenstemming

Productgegevens

Voor het volgende

Product : GSM BT Mobiele telefoon

Model(len) : GT-C3222

Verklaring en toepasselijke normen

Wij verklaren hierbij dat het bovenstaande product voldoet aan de essentiële bepalingen van de R&TTE-richtlijn (1999/5/EG) door toepassing van:

VEILIGHEID

SAR

EN 60950-1 : 2006 + A12 : 2011

EN 50360 : 2001 / AC 2006

EN 62209-1 : 2006

EMC

RADIO

EN 301 489-01 V1.9.2 (09-2011)

EN 301 489-07 V1.3.1 (11-2005)

EN 301 489-17 V2.1.1 (05-2009)

EN 301 511 V9.0.2 (03-2003)

EN 300 328 V1.7.1 (10-2006) en de richtlijn (2011/65/EU) betreffende beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur.

De in Artikel 10 genoemde en in Annex [IV] van richtlijn 1999/5/EG nader beschreven procedure voor evaluatie van de overeenstemming is gevolgd met betrokkenheid van de volgende aangemelde instantie(s):

TÜV SÜD BABT, Octagon House, Concorde Way, Fareham,

Hampshire, PO15 5RL, UK*

Identificatie: 0168

In de EU vertegenwoordigd door

Samsung Electronics Euro QA Lab.

Blackbushe Business Park, Saxony Way,

Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK

2013.01.16 Joong-Hoon Choi / Lab. Manager

(Plaats en datum van uitgifte) (Naam en handtekening van bevoegde persoon)

* Dit is niet het adres van het Samsung Servicecenter. Voor het adres of telefoonnummer van het Samsung Servicecenter raadpleegt u de garantiekaart of neemt u contact op met de winkel waar u het product hebt gekocht.

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • Dual SIM 3G White
  • 5.59 cm (2.2") 220 x 176 pixels Touchscreen
  • Rear camera resolution (numeric): 1.3 MP White balance
  • 8 GB
  • Wi-Fi Bluetooth 2.1+EDR
  • FM radio Multimedia Messaging Service (MMS)
  • Lithium-Ion (Li-Ion) 1000 mAh

Related manuals

Download PDF

advertisement