Samsung SPF-72H Упътване за употреба

Add to my manuals
26 Pages

advertisement

Samsung SPF-72H Упътване за употреба | Manualzz

|

Символи за безопасност

Символи за безопасност

|

Захранване

|

Инсталиране

|

Използване и почистване

|

Задължително следвайте напътствията по

-

долу

,

за да предотвратите злополуки и повреди на продукта

,

като използвате продукта правилно

.

Ако не се спазват приложените указания , може да се стигне до сериозни наранявания и дори смърт .

Ако не се спазват приложените указания , може да се стигне до незначителни наранявания на лица или повреда на имущество .

Захранване

|

Символи за безопасност

|

Захранване

|

Инсталиране

|

Използване и почистване

|

Поставете щепсела на захранващия кабел , докато е стабилно вкаран .

z

Ако това не се направи , може да възникне пожар .

Не използвайте повреден захранващ щепсел , кабел или контакт , това може да причини токов удар или пожар .

Не докосвайте щепсела на захранването с мокри ръце , това може да причини токов удар .

Не свързвайте повече от един уред на един контакт , това може да причини прегряване и пожар .

Не дърпайте със сила захранващия кабел .

z

Не поставяйте тежки предмети върху захранващия кабел , това може да предизвика токов удар или пожар .

Преди преместване на уреда , той трябва да се изключи и щепселът да се извади от контакта . Извадете също и кабелите от другите устройства .

z

При преместване на уреда без изключване на захранващия кабел той може да се повреди и да предизвика пожар или токов удар .

Дръжте и дърпайте щепсела за корпуса при изваждане от контакта , тъй като дърпането за кабела може да го повреди .

z

Ако това не се направи , може да възникне пожар или продуктът да не се включи нормално .

Извадете щепсела от контакта преди почистване на уреда .

z

Ако това не се направи , може да възникне пожар или токов удар .

Не позволявайте на вода да влезе в контакт или да навлезе в адаптера за захранване , това може да причини токов удар или пожар .

z z

Горещо препоръчваме да не използвате продукта навън при мокро време или в близост до вода .

Когато почиствате пода с вода , избягвайте контакт на вода с адаптера за захранване .

Не поставяйте адаптера за захранване в близост до нагревател , това може да причини пожар .

Инсталиране

|

Символи за безопасност

|

Захранване

|

Инсталиране

|

Използване и почистване

|

Когато инсталирате уреда в шкаф или върху рафт , лицевата част на уреда не трябва да се издава извън шкафа или рафта .

z

Ако не направите това , продуктът може да падне и да се повреди или да нарани някого .

Не поставяйте захранващия кабел в близост до нагревател , защото това може да го стопи и да причини токов удар или пожар .

Не инсталирайте уреда на места , изложени на омасляване , влага или вода

( дъждовна вода ), нито в превозно средство .

z

Всякакъв контакт с тези материали може да предизвика токов удар или пожар .

Изключете захранващия кабел , когато има светкавици и гръмотевици .

z

Ако това не се направи , може да възникне пожар или токов удар .

Поставяйте продукта внимателно при инсталирането му .

z

Ако не внимавате , това може да предизвика повреда или нараняване .

Избягвайте да изпускате продукта при местене , това може да го повреди или да нарани някого .

Не монтирайте продукта в леснодостъпно за деца място .

z

Продуктът може да падне и да нарани някого .

|

Символи за безопасност

Използване и почистване

|

Захранване

|

Инсталиране

|

Използване и почистване

Не поставяйте никакви метални предмети като вилици , жици или свредели или пък запалими предмети като хартия или кибритени клечки в портовете отзад на продукта , тъй като това може да предизвика токов удар или пожар .

z

Ако вода или чужда материя попадне в уреда , изключете уреда , извадете щепсела от контакта и се обърнете към

сервизен център

|

Некога не разглобявайте , ремонтирайте и модифицирайте продукта сами .

z

Ако е необходим ремонт , свържете се със

сервизен център

. Ако това не се направи , може да възникне пожар или токов удар .

Ако чуете странен звук , усетите миризма на изгоряло или видите пушек , моментално извадете захранващия кабел и се свържете със сервизен център .

z

Ако това не се направи , може да възникне пожар или токов удар .

Винаги отстранявайте прах и вода от щифтовете и връзките на захранващия кабел .

z

Ако това не се направи , може да възникне пожар или токов удар .

При почистване на продукта първо изваждайте захранващия кабел и го почистете със суха , мека кърпа .

z

Не използвайте химикали като бензен , алкохол , разредители , инсектициди , освежители за въздух , масла , детергенти или восък .

Когато уредът не се използва дълги периоди от време , извадете щепсела от контакта .

z

Големи количества натрупан прах могът за генерират топлина и запалване , което да причини токов удар или пожар .

Ако е нужно продуктът за се инсталира на определено място , различно от стандартните условия , свържете се се един от сервизните ни инженери за инсталирането , защото качеството на работа на продукта може да се занижи според условията .

z

Това се отнася до места изложени на големи количества фин прах , химикали , високи и ниски температури , влага или когато продуктът трябва да се използва продължително време без почивка .

Ако продуктът се изпусне или кутията му се счупи , изключете го и извадете захранващия кабеп .

z

Използването на продукта без да сте проверили дали не е повреден може да причини токов удар или пожар . Веднага се свържете със

сервизен център

.

Правилно изхвърляне на този продукт

( Отпадъчни електрически и електронни уреди ) - Само за Европа

( Приложимо за ЕС и други европейски държави със самостоятелна система за събиране на отпадъци .)

Маркировката на продукта или неговата документация показва , че не трябва да се изхвърля заедно с битовите отпадъци след края на експлоатационния му живот .

Приложимо за ЕС и други европейски държави със самостоятелна система за събиране на отпадъци . За да се предотвратят възможни вреди за околната среда и човешкото здраве от неконтролирано изхвърляне на отпадъци , отделете този отпадък от другите и го рециклирайте отговорно , за да осигурите повторна употреба на материалните ресурси .

Битовите потребители трябва да се обърнат или към магазина , откъдето са купили този уред , или към местните органи , за подробни данни къде и как могат да предадат този уред за рециклиране , безопасно за околната среда .

Потребителите от предприятията трябва да се обърнат към доставчика си и да проверят условията в договора за покупка . Този продукт не трябва да се смесва с други производствени отпадъци .

Характеристики

Характеристики

|

Компоненти

|

Лице

|

Отзад

|

Отстрани

( Бутони )

|

Разширете капацитета на паметта с карта с памет . Радвайте се на записаните изобажения мигновено .

Чрез свъзване на карта с памет SD или MMC/MS/XD на вашата цифрова камера към вашата рамка за цифрови снимки можете да се радвате на изображенията бързо и лесно . Това също предоставя начин за разширяване на капацитета на паметта на рамката .

Стилен дизайн

С нейния елегантен , висококласен и изчистен дизайн вашата рамка за цифрови снимки е също и орнамент за вашето бюро или маса .

Въртяща се на 90 градуса стойка позволява както хоризонтално , така и вертикално инсталиране .

Характеристики

|

Компоненти

|

Лице

|

Отзад

|

Отстрани

( Бутони )

|

Проверете дали всички компоненти се съдържат в пакета на доставката .

Ако нещо липсва , свържете се с местния дистрибутор , където е закупен продуктът . За допълнителни елементи се обърнете към

сервизен център

.

Никога не използвайте адаптер за захранване , различен от този , предоставен с продукта .

Компоненти

Manual Ръчно )

Digital Photo Frame

( Цветовете може да са различни за всеки продукт .)

Кабели

Бърз старт

Гаранция

( Не се предлага на всички места )

Ръководство за потребителя

Лице

Захранващ кабел

USB кабел

( тип A-B)

Адаптер за захранване

Характеристики

|

Компоненти

|

Лице

|

Назад

|

Отстрани

( Бутони )

|

Отзад

Характеристики

|

Компоненти

|

Лице

|

Отзад

|

Отстрани

( Бутони )

|

Заключалка

Kensington.

Порт за връзка

USB

Заключалката Kensington е устройство , използвано за физическо обезопасяване на системата , когато тя се използва на публично място . ( Заключващото устройство трябва да се закупи отделно .)

За да използвате заключващо устройство , се обърнете към местния дистрибутор на SAMSUNG.

Свържете компютър или външно устройство с USB кабел .

Входящ Свържете вашата рамка за цифрови снимки към устройство за порт съхранение , поддържащо USB, с USB кабел .

Гнездо за захранване

Почистваща

Слот за карта с памет

Държач против плъзгане

Изходящ порт

Свържете вашата рамка за цифрови снимки към USB порта на компютър с USB кабел .

Задължително използвайте USB кабела ( тип А -B), предоставен с продукта , когато свързвате вашата рамка за цифрови снимки към компютър през изходящия порт .

Свържете адаптера за захранване към това гнездо .

Свържете захранващия кабел към гнездото за захранване на адаптера за захранване .

Въртяща се на 45, 90 градуса стойка позволява както хоризонтално , така и вертикално инсталиране . Ако вашата рамка за цифрови снимки се инсталира вертикално , можете да завъртате снимките с функцията за завъртане , за да паснат на вертикалното инсталиране .

Можете да поставите карта SD card или MMC/MS/XD в този слот , за да видите съхранено съдържание .

Поддържа продукта здраво на място върху хлъзгави повърхности .

Характеристики

|

Компоненти

|

Лице

|

Отзад

|

Отстрани

( Бутони )

|

Отстрани

(

Бутони

)

[ ] Бутон за включване

Индикатор

Бутон на захранването

[MENU]

Включва и изключва продукта .

Задръжте натиснат бутона за включване в долната дясна част на продукта за

2 секунди .

Показва съсотянито на захранване . Светодиодът за включване светва и захранването е включено .

Показва менюто в долния ляв ъгъл на екрана .

[ ] Бутон нагоре

Премества избраната рамка в менюто нагоре .

[ ]

[ ]

Бутон

Бутон наляво надясно

Премества избраната рамка в менюто наляво .

Премества избраната рамка в менюто надясно .

[ ] Бутон надолу

Премества избраната рамка в менюто надолу .

[ENTER( )] Бутон Enter

[

ll ] Бутон за

Изпълнение / Пауза

[BACK] Бутон " Назад "

Избира файл за изпълнение , настройка от меню или елемент .

Изпълнение / пауза при възпроизвеждане .

Връщане към предишното меню

Свързване на захранването

|

Захранване

|

USB

|

Карта с памет

|

Свържете адаптера за захранване към извода на гърба на продукта .

Свържете адаптера за захранване към захранващия кабел .

Включете захранващия кабел на продукта в близък контакт .

Натиснете бутона отстрани на продукта , за да го включите .

|

Захранване

|

USB

|

Карта с памет

|

Свързване чрез

USB

Входящ порт

Изходящ порт

Използва се за свързване на външно устройство , поддържащо USB, към вашата рамка за цифрови снимки .

Ако свържете вашия USB диск тип Memory Stick към USB концентратор или USB удължител , той може да не се разпознае . Затова се уверете , че USB дискът тип Memory Stick е свързан директно към USB порта .

Тази продукт не поддържа четци на USB карти . Поддържа се само USB съхраняване .

Външните устройства , свързани към вашата Digital Photo Frame, не се разпознават от вашия компютър .

Когато свързвате външно устройство към входящия порт , използвайте USB кабела , предоставен със външното устройство .

Samsung не носи отговорност за неизправност на външното устройство , причинена от използване на кабел , различен от определения за устройството .

Някои външни продукти предоставят кабели , които не отговарят на USB стандартите . Това може да причини неизправност .

Ако външно устройство за памет не функционира нормално при звързване с рамката за цифрови снимки , опитайте се да го свържете с вашия компютър . Ако външно устройство за памет все още не функционира нормално при свързване с компютъра , свържете се със сервизен център за устройството или компютъра .

Използва се за свързване на рамката за цифрови снимки към компютър .

Задължително използвайте USB кабела , предоставен с продукта , когато свързвате вашата рамка за цифрови снимки към компютър през изходящия порт .

Свържете към изходящия порт на вашата рамка за цифрови снимки .

Свържете USB терминала на вашия компютър .

|

Захранване

|

USB

|

Карта с памет

|

Свързване на картата с памет

SD/MMC/MS/XD КАРТА

Поставете картата в посоката , указана върху нея .

Когато захранването се включи , автоматично се появява меню Photo и започва слайдшоу със снимките в Frame Memory. Ако е инсталирана външна памет като memory card или USB memory, тя се избира първо и слайдшоуто започва със снимките в основната директория . Ако няма фото файлове , се показва списък с папки .

При включване на захранването започва слайдшоу с фото файловете в основната директория на инсталираното устройство с външна памет . Ако няма фото файлове или инсталирано устройство с външна памет , се показва екранът на меню Photo.

Ако няма работа с клавишите за 5 (5) минути , текущият режим се сменя на Clock, за да се защити екрана . Ако натиснете бутона MENU в режим Clock, се показва подменю . Натиснете бутона BACK, за да се върнете към главния екран .

|

Бутони

|

Снимка

|

Часовник

|

Настройки

|

Бутони

Директни функции

Екранно меню

MENU

,

,

,

ENTER

BACK

Описание

Отваря екранното меню и излиза от менюто .

Тези бутони ви позволяват да регулирате елементите от менюто .

Активира осветения елемент на менюто .

Използвайте този бутон за движение една стъпка назад в менюто .

Снимка

Когато е избрана папка

|

Бутони

|

Снимка

|

Часовник

|

Настройки

|

При натискане на бутона MENU на екрана се появява екранното меню .

Екранно меню

Open

Copy

Delete

Отворете папката .

Копиране на папката .

Изтриване на папката .

Когато е избран списък на миниатюри

Описание

При натискане на бутона MENU на екрана се появява екранното меню .

Екранно меню

Start Slide Show

Copy / Copy All files

Delete / Delete All files

Слайдшоу

Изпълнение на слайдшоу .

Копиране на файла

Изтриване на файла .

Описание

При натискане на MENU на екрана се появява екранното меню .

Само снимки с разделителна способност по малка от 8000 ( широчина ) * 8000 ( височина ) пиксела могат да се показват на екрана .

Горно екранно меню

Долно екранно меню

Start Slide Show Изпълнение на слайдшоу .

Подробно

Описание екранно меню

Slide Show Effect

Off , Fade, Shutter, Cross Comb, Mask, Brick,Dissolve, Bar, Expansion,

Silk, Random

Изберете ефект за изображенията на екрана .

Slide Show Speed Fast, Normal, Slow

Slide Show Settings

Изберете режим между Fast, Normal, и Slow.

Slide Show Repeat On, Off

Brightness

Изберете Repeat за показване на изображения .

Slide Show Shuffle On, Off

Изберете дали да се възпроизвеждат файловете последователно или разбъркано .

0~100

Регулира яркостта от ниво 0 до 100.

On, Off

Auto Rotation

Rotate

Zoom

Ако снимката трябва да се постави в портретен режим , а вашия цифров албум е поставен хоризонтално , тя се завърта автоматично и пасва на широчината .

Original, 90°, 180°, 270°

Изберете между Original, 90°, 180° и 270°.

Original, x1, x2, x4

Изберете това , ако искате да увеличите снимка . Можете да я увеличите до размер x2 или x4.

Размерът x1 е , когато снимката е зададена на Fit to Width.

Original, Fit To Width, Fit To Screen

Aspect Ratio

Избор на съотношение за показване на изображенията .

Директни функции

(

слайдшоу

)

Бутон Състояние

>

Пауза на слайдшоу

Описание

Изпълнява следващия файл в списъка . Показване на информацията на файлал

<

MENU

Пауза на слайдшоу

[

] Изпълнение на слайдшоу .

[ ll ] Пауза на слайдшоу .

Изпълнение на слайдшоу

Пауза на слайдшоу

Изпълнява предишния файл в списъка . Показване на информацията на файла .

Показване на информацията на файла

Пауза на слайдшоу . Изпълнение на слайдшоу .

Пауза на слайдшоу . Показва менюто на файла .

Изход от менюто . Изпълнение на слайдшоу .

|

Бутони

|

Снимка

|

Часовник

|

Настройки

|

Часовник

При натискане на бутона MENU, на екрана се появява екранното меню .

Горно екранно меню

Time Format

Date Format

Date and Time

On Timer

Off Timer

Подробно екранно меню

Описание

12 Hours, 24 Hours

Въведете и задайте 12 Hours или 24 Hours.

YYYY/MM/DD, MM/DD/YYYY, DD/MM/YYYY

Изберете формат на датата set to 12 Hours set to 24 Hours

Day, Month, Date, Year, Hour, Minute am/pm

Day, Month, Date, Year, Hour, Minute

Въведете и задайте месец , ден , година , час , минута , преди обяд и след обяд . След като се изключи щепселът на захранването , информацията в Date and Time се изтрива . Затова трябва да я настройвате всеки път . set to 12 Hours set to 24 Hours

Activation, Hour, Minute, am/pm, Repeat

Activation, Hour, Minute, Repeat

Продуктът ще се включи автоматимно в определения час . set to 12 Hours set to 24 Hours

Activation, Hour, Minute, am/pm, Repeat

Activation, Hour, Minute, Repeat

Продуктът ще се изключи автоматимно в определения час .

Настройки

|

Бутони

|

Снимка

|

Часовник

|

Настройки

Горно екранно меню

Language

Auto Slide Show

Brightness

Firmware Update

Подробно екранно меню

Описание

English, Deutsch, Español, Français, Italiano, Nederlands, Polski, Português, Русский , Svenska,

Türkçe,

简 体中文

,

繁體中文

,

日本語

,

한국어

Изберете език за използване с продукта .

Off, On

Ако е избрано On, автоматично се стартира слайдшоу при включване на монитора .

0~100

Регулира яркостта от ниво 0 до 100.

Актуализиране на продукта с външна памет (SD/MMC/MS/xD,USB).

Посетете

www.samsung.com

за най нова актуализация на фърмуера .

System Information

Model, Firmware Version

Преглед на информация за продукта

Yes, No

Reset Settings

Връщане на настройките до фабричните .

Искам да актуализирам фърмуера

.

Подготовка

Digital Photo Frame

Файл за актуализиране на фърмуера .

Посетете

www.samsung.com

за най нова актуализация на фърмуера .

USB карта с памет или устройства с външна памет (SD/MMC/MS/xD)

Свързване на

USB карта с памет към компютъра

Когато сте готови , свържете USB картата с памет към компюкъра .

Копирайте файла за актуализация на фърмуера , който сте изтеглили на USB картата с памет .

( Копирайте файла в основната директория .)

Свързване на

USB карта с

Digital Photo

Frame

Изберете

Update

Актуализиране

Извадете USB картата с памет от компютъра и я свържете към Digital Photo Frame.

Ако Digital Photo Frame е изключена , включете я .

Изберете

Firmware Update

на

Settings

.

Когато актуализирането приключи , изключете Digital Photo Frame, извадете USB картата с памет и включете отново Digital Photo Frame за максимална безопасност .

Не изваждайте USB картата с памет по време на операцията за актуализиране .

Не натискайте никакви клавиши по време на операцията за актуализиране .

Не поставяйте никаква друг карта по време на операцията за актуализиране .

|

Не изключвайте Digital Photo Frame по време на операцията за актуализиране .

Можете да видите дали е бил успешен процесът на актуализиране , като проверите дали версията на фърмуера на Digital Photo Frame се е сменил .

Спецификации

Елементи

Име на модел

Панел

Поддържани формати

Операционна система

Тип

Разделителна способност

Яркост

Съотношение на контраста

Интерфейс

Вградена памет

USB

Карта с памет

Категория

Захранване

Консумация

|

SPF-72H

7" (17 cm) TFT

800 x 480

200 cd/m

2

300 : 1

Спецификации

|

Спецификации

Поддържани файлове

|

RGB 6 TTL

JPEG (RGB , Под 8000x8000) Прогресивен JPEG не се поддържа .

Windows 2000(SP2), Windows XP, MAC OS X(10.x), Linx OS (2.6.x)

128 MB

Един главен ( устройство 2.0) и един подчинен ( хост 1.1)

SD/MMC/MS/XD

Външен захранващ адаптер (12V, 2A, 24W)

Нормален режим : под 12W,

Режим на изключено захранване : под 5W,

Механична мощност изкл . : под 1W

Съдържание на файловете

Фото файл

Изпълнение на слайдшоу / Ефект на слайдшоу / Завъртане /

Изглед с миниатюри

Размери

209,4 x 149,4 x 87,4 мм / 8,24 x 5,88 x 3,44 инча

Обща информация

( Ш x В x Д )

Тегло 550 / 1,21 фунта

Конструкцията и спецификациите подлежат на промяна без предизвестие с оглед на по добра работа и качество .

Уреди клас B ( Уреди за информация и комуникация за домашно ползване )

Този продукт съответства на директивите за електромагнитна съвместимост за домашна употреба и може да бъде използван навсякъде , включително и в общи жилищни области . ( Уредите клас B излъчват по малко електромагнитни вълни от уредите клас A.)

|

Спецификации

|

Поддържани файлове

Разделителна способност : Под 8000x8000

Поддържани файлови формати за изображения : JPEG ( прогресивен JPEG не се поддържа )

Поддържани файлове

|

|

Отстраняване на неизправности

|

Терминология

|

Центрове за сервиз

|

Отстраняване на неизправности

Този раздел описва различни проблеми и решения , срешнати от потребителите на рамката за цифрови снимки . При сблъскване с проблем първо проверете списъка по долу и следвайте предложеното действие , ако проблемът ви съвпада с някой от посочените .

Ако проблемът продължи , свържете се или посетете най близкия център за услуги .

Симптоми Възможни причини и предложено действие

Моята Digital Photo Frame не се включва .

Проверете връзката меджу продукта и адаптера за захранване .

On Timer и Off Timer не работят .

Отнема известно време за показване на изображението на екрана след включване .

Съотношението на екрана не изглежда нормално .

Екранът е твърде тъмен или твърде ярък .

Свързал съм външно устройство

(USB устройство с памет ), но то не работи .

Ако както On Timer, така и Off Timer са зададени на един и същи час , те не работят . Проверете тези часове . Ако както On Timer, така и Off Timer са зададени на един и същи час , Off Timer има приоритет и работи първо .

Зареждането на файл от външната карта с памет отнема няколко секунди .

( Това зависи от формата и размера на файла .)

Изберете една от трите стойности в менюто Photo>Aspect Ratio с използване на бутоните отдясно на продукта .

(

Вж . Photo>Aspect Ratio

)

Регулирайте яркостта от менюто Settings>Brightness с бутоните отдясно на продукта .

(

Вж . Settings>Brightness

)

Проверете връзката меджу продукта и външното устройство .

Проверете дали външното устройство работи самостоятелно и проверете форматите на файловете , които съхранява .

За този продукт USB хостът работи със спецификации на USB 1.1, а USB устройствата работят със спецификации на USB 2.0.

Този продукт няма вградена батерия . При изключване информацията за времето изчезва . Затова е необходимо да настройвате часа при всяко включване на Digital Photo Frame.

Когато и да изключа и включа

Digital Photo Frame, времето е неправилно .

Не се показвя меню непосредствено след натискане на бутон за меню .

Снимките автоматично се показват като завъртяни .

Показването на меню и други операции могат да отнемат известно време , докато продуктът зарежда изображението на екрана .

Уверете се , че Auto Rotation е настроено на On.

Слайдшоуто не започва

Проверете дали Auto Slide Show е зададено на Off.

автоматично .

Свързал съм карта с памет , но тя не работи .

Свързал съм USB устройство с памет , но то не работи .

Проверете файловата система на картата с памет .

Проверете типа на USB устройството с памет . Този продукт може да не поддържа сложни USB устройства .

|

Отстраняване на неизправности

|

Терминология

|

Центрове за сервиз

|

Терминология

Условия

JPEG

(Joint Photographic Coding Expert

Group)

SD карта

(Secure Digital Card)

MMC

(Multi Media Card)

USB кабел

1) тип A-B

USB Cable

2) Кабел за свързване на други устройства

Описание

JPEG е технология за компресиране на изображения . Тя предоставя най малката загуба от всички технологии за компресиране . Широко се употребява за прехвърляне на мултимедийни файлове по интерет и за други цели . Файл с изображение , форматиран в JPEG, се нарича JPEG или

JPG файл . Обикновено JPEG файл се създава при снимка с цифрова камера , с рисуване на компютър или от графичен пакет и след това компресиране на граичното изображение във формат JPEG.

SD картата е Flash карта спамет с размера на пощенска марка . Предоставя голяма стабилност и капацитет . Широко се използва за цифрови продукти като PDA, цифрови камери , MP3 плейъри , клетъчни телефони , лаптопи .

Изглежда като MMC, но броят щифтове и дебелината са различни . Тя също има и защитна парола .

MMC е външна Flash карта с памет , която се използва за малки мобилни устройства , както е случай с SD картата . Тъй като е с по малък размера от

SD/MMC картите , станала е широкоупотребяван стандарт в картите с памет . Обикновено се използва за запис на снимки и филми .

Използвайте изходящия терминал при свързване с компютър . Този продукт поддържа USB 2.0. Кабел тип A-B, който се използва за свързване на рамката за цифрови снимки към компютъра , е предоставен с този продукт . Тип A е USB конектора , който се свързва с компютъра . Тип B е

USB конектора , който се свързва с външното устройство . Може да свържете вашата рамка за цифрови снимки към USB порта на компютър с

USB кабел тип А В .

Използвайте този кабел с входящия терминал . Този продукт поддържа

USB 2.0. Когато свързвате външно устройство към входящия порт , използвайте USB кабела , предоставен със външното устройство .

|

Отстраняване на неизправности

Центрове за сервиз

Ако е необходим ремонт , свържете се със сервизен център на Samsung.

За сервиз за мрежовата връзка и сървъра .

|

Терминология

|

Сервизи Контакти

Центрове за сервиз

|

Уеб сайт на Samsung Electronics

www.samsung.com

North America

U.S.A

CANADA

MEXICO

ARGENTINE

BRAZIL

CHILE

COLOMBIA

COSTA RICA

ECUADOR

EL SALVADOR

GUATEMALA

JAMAICA

PANAMA

PUERTO RICO

REP. DOMINICA

TRINIDAD & TOBAGO

VENEZUELA

AUSTRIA

BELGIUM

CZECH REPUBLIC

DENMARK

FINLAND

FRANCE

GERMANY

HUNGARY

ITALIA

LUXEMBURG

NETHERLANDS

NORWAY

POLAND

PORTUGAL

1-800-SAMSUNG (726-7864)

1-800-SAMSUNG (726-7864)

01-800-SAMSUNG (726-7864)

Latin America

0800-333-3733

0800-124-421

4004-0000

800-SAMSUNG (726-7864)

01-8000112112

0-800-507-7267

1-800-10-7267

800-6225

1-800-299-0013

1-800-234-7267

800-7267

1-800-682-3180

1-800-751-2676

1-800-SAMSUNG (726-7864)

0-800-100-5303

Europe

0800-SAMSUNG(726-7864)

0032 (0)2 201 24 18

844 000 844

70 70 19 70

70 70 19 70

3260 SAMSUNG(726-7864)

08 25 08 65 65 (€ 0,15/Min)

01805-121213 (€ 0,14/Min)

06-80-SAMSUNG (726-7864)

06-80-SAMSUNG(726-7864)

0035 (0)2 261 03 710

0900 20 200 88 (€ 0,10/Min)

815-56 480

0 801 801 881

022-607-93-33

80 8 200 128

http://www.samsung.com/us http://www.samsung.com/ca http://www.samsung.com/mx http://www.samsung.com/ar http://www.samsung.com/br http://www.samsung.com/cl http://www.samsung.com.co

http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/at http://www.samsung.com/be http://www.samsung.com/cz http://www.samsung.com/dk http://www.samsung.com/fi http://www.samsung.com/fr http://www.samsung.de

http://www.samsung.com/hu http://www.samsung.com/it http://www.samsung.com/be http://www.samsung.com/nl http://www.samsung.com/no http://www.samsung.com/pl http://www.samsung.com/pt

REPUBLIC OF IRELAND

SLOVAKIA

SPAIN

SWEDEN

SWITZERLAND

U.K

ESTONIA

LATVIA

LITHUANIA

KAZAKHSTAN

KYRGYZSTAN

RUSSIA

UKRAINE

UZBEKISTAN

AUSTRALIA

CHINA

HONG KONG

INDIA

INDONESIA

JAPAN

MALAYSIA

NEW ZEALAND

PHILIPPINES

SINGAPORE

THAILAND

TAIWAN

VIETNAM

SOUTH AFRICA

TURKEY

U.A.E

0818 717 100

0800-SAMSUNG(726-7864)

902 10 11 30

0771-400 200

0800-SAMSUNG(726-7864)

0870-SAMSUNG(726-7864)

800-7267

800-7267

8-800-77777

8-10-800-500-55-500

00-800-500-55-500

8-800-555-55-55

8-800-502-0000

8-800-120-0-400

CIS

Asia Pacific

1300 362 603

800-810-5858

010-6475 1880

3698-4698

3030 8282

1800 110011

0800-112-8888

0120-327-527

1800-88-9999

0800SAMSUNG(726-7864)

1800-10-SAMSUNG(726-7864)

1800-SAMSUNG(726-7864)

1800-29-3232, 02-689-3232

0800-329-999

1 800 588 889

Middle East & Africa

0860-SAMSUNG(726-7864 )

444 77 11

800-SAMSUNG (726-7864)

8000-4726

http://www.samsung.com/ie http://www.samsung.com/sk http://www.samsung.com/es http://www.samsung.com/se http://www.samsung.com/ch http://www.samsung.com/uk http://www.samsung.ee

http://www.samsung.com/lv http://www.samsung.lt

http://www.samsung.kz

http://www.samsung.ru

http://www.samsung.ua

http://www.samsung.uz

http://www.samsung.com/au http://www.samsung.com.cn

http://www.samsung.com/hk http://www.samsung.com/in/ http://www.samsung.com/id http://www.samsung.com/jp http://www.samsung.com/my http://www.samsung.com/nz http://www.samsung.com/ph http://www.samsung.com/sg http://www.samsung.com/th http://www.samsung.com/tw http://www.samsung.com/vn http://www.samsung.com/za http://www.samsung.com.tr

http://www.samsung.com/mea

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement