Samsung SP-A800B Упътване за употреба

За да се избегнат наранявания или повреди на имущество, прочетете следващите предпазни мерки внимателно и използвайте уреда по съответен начин.
Изображенията са само за справка и са приложими във всички случаи (или страни).
Неспазването на инструкциите, означени с този символ, може да предизвика нараняване на лица или дори смърт.
Неспазването на инструкциите, означени с този символ, може да предизвика нараняване на лица или повреди на имущество или уреда.
|
Свързано със захранването
|
Свързано с инсталирането
|
Свързано с почистването и употребата
|
Внимавайте да поставяте щепсела плътно в контакта, иначе може да възникне пожар.
z
Когато свързването е нестабилно, това може да предизвика пожар.
Не използвайте хлабави контакти и повредени захранващи кабели.
z
Има опасност от токов удар или пожар.
При никакви обстоятелства не докосвайте щепсела на захранването с мокри ръце.
z
Има опасност от токов удар.
Не включвайте повече от един уред в един контакт.
z
Има опасност от пожар.
Не поставяйте тежки предмети върху захранващия кабел.
Избягвайте прегъване, дърпане и усукване на захранващия кабел.
z
Има опасност от токов удар или пожар.
Преди преместване на уреда, той трябва да се изключи и щепселът да се извади от контакта. Освен това, преди преместването се уверете, че всички свързващи кабели са извадени от другите устройства.
z
При преместване на уреда без изключване на захранващия кабел той може да се повреди и да предизвика пожар или токов удар.
За да изключите апарата от мрежовото захранване, щепселът трябва да се извади от контакта, поради това трябва да има достъп до контакта.
z
Неизпълняването на тази препоръка може да причини токов удар или пожар.
При изваждане на щепсела от контакта винаги дръжте щепсела, а не захранващия кабел.
z
Има опасност от пожар.
Извадете щепсела от контакта преди почистване на уреда.
z
Има опасност от токов удар или пожар.
Свързано
|
със захранването
Свързано
|
с инсталирането
Свързано
|
с почистването и употребата
|
ЗА ДА ПРЕДОТВРАТИТЕ ПОЯВА НА ПОЖАР, ДРЪЖТЕ СВЕЩИ И
ДРУГИ ПРЕДМЕТИ С ОТКРИТ ПЛАМЪК ДАЛЕЧ ОТ ТОЗИ ПРОДУКТ
ПО ВСЯКО ВРЕМЕ.
z
Има опасност от пожар.
Когато инсталирате уреда в шкаф или върху рафт, лицевата част на уреда не трябва да се издава извън шкафа или рафта.
z
Падащ предмет може да повреди уреда или да предизвика нараняване.
Пазете кабела на захранването далеч от източници на топлина.
z
Изолацията на кабела на захранването може да се стопи и да предизвика токов удар или пожар.
Не инсталирайте уреда на места, изложени на омасляване, влага или вода (дъждовна вода), нито в превозно средство.
z
Има опасност от токов удар или пожар.
Не инсталирайте уреда на места без проветряване, например в библиотека или стенен гардероб.
z
Това може да предизвика пожар или да повреди уреда.
Не инсталирайте на неустойчиво място, например върху стойка, която е по-малка от уреда.
z
Ако уредът падне, може да нарани деца или да се повреди.
Инсталирайте на устойчиво място, тъй като предната част е тежка.
В случай на мълнии незабавно изключете системата и извадете щепсела от контакта.
z
Има опасност от токов удар или пожар.
Внимавайте отворите за вентилация на уреда да не бъдат закривани от покривка или завеса.
z
Това може да предизвика пожар или да повреди уреда.
Поставяйте уреда върху повърхността внимателно.
z
Ако не внимавате, това може да предизвика повреда или нараняване.
На изпускайте уреда, докато го премествате.
z
Ако не внимавате, това може да предизвика повреда или нараняване.
Пазете уреда далеч от обсега на деца.
z
При падане на уреда, то може да удари децата. Тъй като предната част на уреда е по-тежка от задната, инсталирайте уреда върху равна и устойчива повърхност.
Свързано
|
със захранването
Свързано
|
с инсталирането
Свързано
|
с почистването и употребата
|
Не поставяйте метални предмети като кламери, жица, тирбушони или запалителни материали като хартия и клечки кибрит във
вентилационните отвори на уреда или AV гнездата.
z
Има опасност от токов удар или пожар.
Ако вода или чужда материя попадне в уреда, изключете уреда, извадете щепсела от контакта и се обърнете към Сервизен център ..
Не разглобявайте и не се опитвайте да поправяте или модифицирате уреда.
z
Когато е необходим ремонт на уреда, се обърнете към Сервизен център .
Има опасност от токов удар или повреда на уреда.
Пазете уреда далеч от горими запалителни спрейове или други подобни вещества.
z
Има опасност от пожар или избухване.
Не поставяйте съдове с вода, вази, напитки, химикали, малки метални части или тежки предмети върху уреда.
z
Ако предмет или течност попадне в уреда, това може да предизвика токов удар, пожар или нараняване на лица.
Не позволявайте на деца да поставят предмети като играчки или храна върху уреда.
z
Ако дете се опита да вземе някой от тези предмети, уредът може да падне и да нарани детето.
Никога не гледайте директно в лампата отпред на уреда и не прожектирайте картина върху очите.
z
Това е опасно, особено за деца.
След изваждане на батериите от дистанционното незабавно ги изхвърлете и вземете всички необходими мерки, за да предотвратите поглъщането им от деца. Съхранявайте батериите на недостъпно за деца място.
z
При поглъщане незабавно потърсете лекарска помощ.
Ако от уреда излиза дим, необичаен шум или има миризма на изгоряло, изключете незабавно системата, извадете щепсела от контакта и се обърнете към Сервизен център .
z
Има опасност от токов удар или пожар.
Ако щифт на захранващия щепсел или жак е изложен на прах, вода или чужди материи, почистете го.
z
Има опасност от токов удар или пожар.
Обърнете се към Център за клиенти или Сервизен център за вътрешно почистване на уреда поне веднъж годишно.
z
Ако прахът вътре в уреда не бъде почистван дълго време, това може да предизвика проблем в уреда или дори пожар.
Почиствайте уреда леко с мека суха кърпа, след като извадите щепсела от контакта.
z
При почистване на уреда не използвайте химикали като восък, бензол, спирт, разредители, репеленти против комари, освежители за въздух, смазочни вещества, почистващи разтвори и др.
Когато уредът не се използва дълги периоди от време, извадете щепсела от контакта.
z
Има опасност от токов удар или пожар.
Непременно се обърнете към упълномощен Сервизен център, когато инсталирате монитора си на силно запрашено място или място с висока или ниска температура, висока влажност, химически вещества или при
24-часова работа, например на летища, гари и др.
z
Ако не направите това, в монитора може да възникне сериозна повреда.
Когато уредът бъде изпуснат или ако се счупи корпусът му, изключете уреда и извадете щепсела от контакта, тъй като това може да предизвика токов удар или пожар.
z
Ако това се случи, се обърнете към Сервизен център .
Внимавайте да не изгубите капачето на обектива на уреда.
z
Ако обективът се използва без капачето, това може да го повреди.
При смяна на батериите спазвайте поляритета +/- според указанията в гнездото за батерии.
z
Неправилният поляритет може да причини повреда на батерията или изтичане на електролит от нея, което може да доведе до пожар, наранявания или замърсяване.
Използвайте само посочените стандартни батерии. Не употребявайте едновременно нови и използвани батерии.
z
Това може да причини повреда на батерията или изтичане на електролит от нея, което може да доведе до пожар, наранявания или замърсяване.
Изхвърляйте правилно този продукт
(отпадъчно електрическо и електронно оборудване)
- Само за Европа
Това обозначение на продукта или съпътстващите го материали означава, че той не бива да бъде изхвърлян заедно с другите битови отпадъци след края на
полезния му живот. За да се предотврати възможно увреждане на околната среда или човешки живот от безконтролното изхвърляне на отпадъци, моля, отделяйте такива продукти от другите видове отпадъци и го рециклирайте, демонстрирайки отговорно отношение към насърчаването на устойчива многократна употреба на материални ресурси.
При употреба за битови нужди трябва да се свържете с продавача на дребно, от когото сте закупили продукта или с местните власти за подробности относно това къде и как можете да предадете продукта за безопасно рециклиране.
При употреба за стопански нужди трябва да се свържете с доставчика си и да проверите реда и условията в договора за закупуване. Този продукт не трябва да се смесва с други отпадъци на работното място.
|
Характеристики на продукта
|
Изгледи на изделието
|
Дистанционно управление
|
Спецификации на изделието
|
Оптичен уред, използващ съвременна DLP технология
- Пригоден за full HD панел 1920x1080 пиксела резолюция.
- 6-сегментното цветно колело се използва за постигане на оптималния цвят.
- 300W лампа, предназначена за подобряване на яркостта
Ясни цветове
- Качествено изображение за точно настройване на по-добра цветова гама - тази част се стреми да достигне цветни координати, които отговарят на телевизионните стандарти за предаване във видео продукцията.
Намален шум от вентилатора без загуба на светлина
- Въздушният поток и начинът на инсталиране на вентилатора са оптимизирани за намаляване на шума и загуба на излъчваната светлина.
Различни входове
- На разположение са различни входове като двата HDMI (сервизен HDCP) терминали и два компонентни терминала и др. за подобряване на връзката с периферните устройства.
Потребителски настройки
- Тази част позволява настройването на всеки отделен вход.
- Тази част предлага референтни схеми, които могат да се използват при позициониране и настройване.
- За удобство на потребителя дистанционното управление е оборудвано с фоново осветление за гледане в затъмнена среда.
|
Характеристики
|
Изгледи на изделието
|
на продукта
Дистанционно управление
|
Спецификации на изделието
|
Предна страна
1. Индикация
- TEMP (Червен светодиод)
- LAMP (Син LED)
- STAND BY (Син LED)
※ Виж
LED индикации .
7. Копче за увеличение
Използва се за увеличаване или намаляване размера на изображението
2. Гривна на фокуса
Използва се за регулиране на фокусировката
8. POWER(
) бутон
Използва се за включване и изключване на проектора.
9. Бутон SOURCE
3. Обектив
Използва се за избор на входен сигнал от външни източници.
10.Бутон MENU 4. Настройване позицията на обектива
Възможно е увеличаване и намаляване на екранното изображение чрез настройване диапазона на обектива.
※ Виж
Настройване позицията
Използвайте този бутон за влизане и излизане от менюто или за да навигирате в самото меню. на обектива .
5. Приемане на сигнал от дистанционното управление
11.Бутон за избор и навигиране
( / )
Използвайте този бутон, за да навигирате или за да изберете точка от менюто.
6. Подвижни крачета
Вие може да настроите позицията на екрана като издърпвате или прибирате подвижните крачета.
Бутоните върху проектора са чувствителни на допир.
Натискайте ги леко с пръсти при използването им.
Съдържание на опаковката
Ръководство за бързо инсталиране
Гаранция
(Не се предлага на всички места)
Компактен диск с ръководство за потребителя
Кабел за мрежово захранване
Индикация LED
●:Включена ◐:Мига ○:Изключена
Дистанционно управление/ 2 батерии
TEMP LAMP STAND BY Информация
Кърпичка за стойката
○ ○ ●
.
Когато натиснете бутон POWER на дистанционното управление или проектора, изображението се появява в рамките на 30 секунди
○ ● ●
Проекторът се намира в нормален режим на работа.
○
○
◐
◐
◐
◐
○
◐
●
○
◐
○
Това състояние се появява, когато проекторът е готов за експлоатация, след като се натисне бутон POWER на проектора или на дистанционното управление.
С бутон POWER проекторът се изключва, а охлаждащата система продължава да работи, за да се охлади вътрешната част на проектора. (Това продължава около 1 минута и 30 секунди)
Последвайте мярка 1 по-долу, ако охлаждащият вентилатор в проектора не функционира нормално.
Последвайте мярка 2 по-долу, ако капакът на лампата не може да се затваря правилно.
◐
◐
◐
●
○
●
◐
○
◐
◐
◐
◐
◐
●
○
●
◐
●
◐
◐
◐
Проекторът се изключва автоматично, когато температурата в самия него надвиши допустимата граница. Виж мярка 3.
Появи се грешка при работа с DDP IC в продукта. Виж мярка 4.
Установен е проблем с функционирането на лампата. Виж мярка 5.
Минала е продължителността на експлоатация на лампата. Виж мярка 6.
Картата с памет в продукта не работи правилно. Свържете се със сервизен център .
Захранването на продукта не работи правилно. Свържете се със сервизен център .
Появи се грешка при работа с цветното колело. Виж мярка 4.
Отстраняване на посочените проблеми
Класификация Състояние
Мярка 1
Когато охлаждащият вентилатор не работи нормално.
Мерки
Ако този проблем не бъде отстранен след изключване и включване на кабела и повторно стартиране на проектора, се обърнете към Вашия търговец или към нашия сервизен център .
Мярка 2
Мярка 3
Мярка 4
Мярка 5
Когато капакът на лампата не може да се затваря правилно или сензорната система не функционира правилно.
Контролирайте, дали са затегнати правилно болтовете на долната част на проектора. Ако те са прекалено затегнати, обърнете се към Вашия търговец или сервизния център .
Когато температурата в прожектора се повиши прекалено много.
Лампата не работи правилно след необичайно изключване или рестартиране след изключване на проектора.
Променете позицията на Вашия проектор като спазвате указанията за безопасност при инсталация, посочени погоре. Оставете проектора да се охлади достатъчно и след това го включете отново. Ако този проблем се появява непрекъснато, обърнете се към Вашия търговец или сервизния център .
Когато DDP IC или цветното колело не работи правилно.
Изключете и включете кабела за мрежово захранване и стартирайте проектора отново. Ако този проблем се появява отново, обърнете се към Вашия търговец или сервизния център .
Изключете проектора, изчакайте да се охлади известно време и след това го включете отново. Ако този проблем се появява непрекъснато, обърнете се към Вашия търговец или сервизния център .
Мярка 6 Когато екранът потъмнява
Контролирайте, колко експлоатационни часа е работила лампата с помощта на бутон "Информация". Ако е необходимо да смените лампата, обърнете се към Вашия търговец или сервизния център .
Този проектор използва вентилационна система, която го предпазва от прегряване. При експлоатация е възможно вентилаторът да прави шум, което обаче не пречи на функционалността на уреда. Това не представлява причина за замяна или връщане поради шум.
Обратна страна
1. PC IN вход
2. COMPONENT IN компонентен вход
3. S-VIDEO IN вход
4. POWER за включване към мрежата
5. RS-232C вход
(За сервизни цели)
6. VIDEO IN вход
7. Приемане на сигнал от дистанционното управление
8. HDMI IN 2, HDMI 1/DVI IN вход
|
Характеристики на продукта
|
Изгледи на изделието
|
Дистанционно управление
|
Спецификации на изделието
|
1.
ON ( ) бутон
2.
COMP1 бутон
3.
VIDEO бутон
4.
S-VIDEO бутон
5.
PC бутон
6.
MENU бутон
7.
Преместване (▲ ▼ ◀ ▶)/
ENTER бутон
8.
INFO бутон
9.
P.SIZE бутон
10.
STILL бутон
11.
P.MODE бутон
12.
OFF ( ) бутон
13.
Осветление (
14.
HDMI1 бутон
15.
HDMI2 бутон
16.
COMP2 бутон
17.
RETURN бутон
18.
EXIT бутон
19.
D.BLACK бутон
20.
USER бутон
21.
INSTALL бутон
) бутон
1.
ON ( )
Използва се за включване на проектора.
2.
COMP1
3. VIDEO
За превключване в режим видео
За превключване в режим COMPONENT 1
4.
S-VIDEO
За превключване в режим S-VIDEO.
5.
PC
За превключване в режим PC
6.
MENU
За индикация на екранното меню.
7.
Преместване (▲ ▼ ◀ ▶)/ENTER
За навигация между или за избор на точки от менюто.
8.
INFO
За контролиране сигнали на източници, настройки на картината, PC настройки на екрана и продължителност на експлоатация на лампата.
9.
P.SIZE
За настройка на размера на екранната картина.
10.
STILL
За показване на стоп-кадри.
11.
P.MODE
За избор на екранното меню.
12.
OFF ( )
Използва се за изключване на компютъра.
13.
Осветление ( )
За използване на дистанционното управление в затъмнено помещение.
14.
HDMI1
За превключване в режим HDMI 1
15.
HDMI2
За превключване в режим HDMI 2.
16.
COMP2
За превключване в режим COMPONENT 2
17.
RETURN
Върнете се към предишното меню.
18.
EXIT
За изключване на екранното меню.
19.
D.BLACK
Променя яркостта и контраста на екрана чрез настройване на диафрагмата в оптичната система.
20.
USER
За избор режим за лични настройки на екранното меню.
21.
INSTALL
За завъртане или отразяване на прожекционното изображение.
|
Характеристики на продукта
|
Изгледи на изделието
|
Дистанционно управление
|
Спецификации на изделието
|
Дизайнът и характеристиките на продуктът могат да бъдат променени без предварително оповестяване с цел той да бъде подобрен.
Характеристики
Модел SP-A800B
Размер 24.1 mm / 0,9 инча
Панел
Разделителна способност
Производител
Тип
1920 x 1080
Texas Instrument
300 W UHP
Лампа
Цвят
Продължителност на 2000 Hrs експлоатация
Производител Philips
62.2 M (1920 x 1080 x 3 x 10 bit)
Разделителна способност
Оптимална разделителна способност
Максимална разделителна способност
Входен видео сигнал
Входен сигнал за синхронизация
Максимална тактова честота
Размер на екрана по диагонал
Разстояние на прожектиране
Мощност на потребление
Захранване
Консумация на ток
Шум
1920 x 1080 при 60 Hz
1920 x 1200
Video, S-Video, Component, аналогов PC, HDMI
Seperate H/V sync, TTL
162 MHz
1016 mm ~ 7620 mm (16:9, диагонал)
1.5 m ~ 14 m
По-малко от 410 W
110/220 Vac +/-10 %, 50/60 Hz +/-3 Hz
Размери
Тегло
Главни функции
Яркост
Контраст
"Кийстоун"
Theater : 24dB, Bright : 30dB
431,3 mm(W) x 468,5 mm(D) x 198,8 mm(H)
17,0 инча(W) x 18,4 инча(D) x 7,8 инча(H)
9,8 Kg / 21,6 lb
1,000 ANSI
10000:1 (Full On / Off)
Вертикално
Работна температура 10 °C ~ 40 °C (50 °F ~ 104 °F), влажност (10 % ~ 80 %)
Експлоатационна Температура и среда влажност
Storage температура -20 °C ~ 45 °C (-4 °F ~ 113 °F), влажност (5 % ~ 95 %)
Това съоръжение от клас B е проектирано за използване у дома и в офиса. Съоръжението е регистрирано в съответствие с EMI за използване в жилищни условия. То може да се използва навсякъде. Клас A е предназначен за използване в офис. Клас А е предназначен за бизнес-цели, докато клас B излъчва по-малко електромагнитни вълни от клас А.
Панелът DMD, използван в проекторите DLP, се състои от няколкостотин хиляди микроогледала.
Както и други визуални дисплейни елементи, така и DMD панелът може да съдържа и някои неправилни пиксели. Samsung и производителите на DMD панели използват строг метод за идентифициране и намаляване на неправилните пиксели и продуктите не превишават максималния брой от неправилни пиксели, които са определени от нашите стандарти. В редки случаи може да съществуват пиксели, които не могат да бъдат показани, но това не влияе върху общото качество на картината и продължителността на експлоатация на продукта.
Поддържан режим на показване
Входен източник
PC, DVI
PC
PC, DVI
PC
PC, DVI
PC
PC, DVI
PC
PC, DVI
PC
PC, DVI
Разделителна способност резолюция
(HxV)
Пълна
640x350
640x400
640x480
720x400
800x600
848x480
1024x768
1152x864
1280x720
1280x768
1280x960
68,6
60,0
69,9
72,1
75,2
85,9
64,0
67,5
44,8
52,5
54,1
56,5
47,8
60,3
56,5
57,7
60,0
68,7
53,8
63,0
64,9
37,9
43,8
48,1
46,9
53,7
31,0
48,4
31,5
35,0
37,9
37,5
43,3
31,5
35,2
Хоризонтална Sync
(синхронизация)
Честота
[kHz] полярност
31,5
37,9
37,9
31,5
P
P
N
N
N
P
N
N
N
N
N
N
N
P
N
N
N
P
P
N
P
P
P
N
P
N
N
N
P
N
P
P
N
N
N
N
P
N
N
1056x625
1048x631
1088x517
1344x806
1328x806
1360x801
1312x800
1376x808
1520x897
1536x900
1536x901
1600x900
1664x748
1696x750
1696x751
1696x755
1664x798
1696x805
1712x809
1800x1000
1728x999
1728x1001
1728x1005
1728x1011
1688x1066
800x449
832x445
832x445
800x525
800x525
816x500
832x520
840x500
832x509
900x449
1024x625
1056x628
1040x625
1040x666
84,8
60,0
70,0
72,0
74,9
85,0
60,0
75,0
59,9
70,0
72,0
74,0
59,9
74,9
70,1
72,0
75,0
85,0
60,0
70,0
72,0
60,3
70,0
72,2
75,0
85,1
60,0
60,0
60,0
70,0
72,8
75,0
85,0
70,1
56,3
Вертикална Sync
(синхронизация)
Честота
[Hz] полярност
70,1
85,1
85,1
59,9
N
N
P
N
P
P
N
N
N
N
N
N
N
P
P
N
N
P
P
N
P
P
P
N
P
P
N
P
P
P
P
P
P
P
N
P
P
P
N
Честота на пикселите
[MHz]
Вид Sync
(синхронизация)
94,5
81,8
96,8
99,6
108,0
74,5
89,0
49,5
56,3
33,8
65,0
75,0
78,4
78,8
91,7
95,8
79,5
102,3
117,5
108,0
120,8
124,5
130,0
148,5
108,5
31,5
36,0
28,3
36,0
40,0
45,5
50,0
25,2
31,5
31,5
25,2
25,2
28,6
31,5
Sep.
Sep.
Sep.
Sep.
Sep.
Sep.
Sep.
Sep.
Sep.
Sep.
Sep.
Sep.
Sep.
Sep.
Sep.
Sep.
Sep.
Sep.
Sep.
Sep.
Sep.
Sep.
Sep.
Sep.
Sep.
Sep.
Sep.
Sep.
Sep.
Sep.
Sep.
Sep.
Sep.
Sep.
Sep.
Sep.
Sep.
Sep.
Sep.
PC
PC, DVI
PC, HDMI
(DVI)
HDMI
Component
1280x1024
1360x768
1400x1050
1440x900
1600x1200
1920x1080
1920x1200
720x480
720x576
1280x720
1920x1080
1920x1080i
1920x1080
720x480i
720x576i
720x480
720x576
1280x720
1920x1080
1920x1080i
1920x1080
720x480i
720x576i
1980x750
1650x750
1650x750
2640x1125
2200x1125
2200x1125
2640x1125
2200x1125
2200x1125
858x525
858x525
864x625
858x525
858x525
1728x1066
1728x1067
1688x1066
1728x1072
1792x795
1864x1089
1896x1099
1904x934
1936x942
1952x948
2160x1250
2080x1111
2080x1235
858x525
858x525
864x625
864x625
1980x750
1650x750
1650x750
2640x1125
2200x1125
2200x1125
2640x1125
2200x1125
2200x1125
858x525
858x525
864x625
74,6
76,8
80,0
91,1
47,7
65,3
82,3
55,9
70,6
80,4
75,0
66,6
74,0
31,5
31,5
31,3
37,5
45,0
45,0
28,1
33,7
33,8
56,3
67,4
67,5
15,7
15,8
15,6
31,5
31,5
31,3
37,5
45,0
45,0
28,1
33,7
33,8
56,3
67,4
67,5
15,7
15,8
15,6
N
N
N
N
P
P
N
P
P
P
P
P
P
P
N
N
P
N
N
P
P
N
N
N
N
P
P
N
N
P
N
N
N
P
P
P
P
P
P
P
N
P
P
59,9
60,0
59,9
60,0
50,0
59,9
60,0
50,0
59,9
60,0
50,0
59,9
60,0
50,0
84,8
60,0
59,9
60,0
59,9
60,0
50,0
70,0
72,0
75,0
85,0
60,0
60,0
74,9
59,9
75,0
50,0
59,9
60,0
59,9
60,0
50,0
50,0
50,0
59,9
60,0
50,0
59,9
60,0
N
N
N
N
P
P
N
P
P
P
P
P
P
P
N
N
N
N
P
P
N
P
P
P
P
P
P
N
N
P
N
N
N
P
P
P
P
P
P
P
N
P
P
148,4
148,5
13,5
13,5
13,5
27,0
27,0
74,3
74,2
74,3
74,3
74,2
74,3
148,5
157,0
162,0
138,5
154,0
27,0
27,0
27,0
128,9
132,8
135,0
157,5
85,5
121,8
156,0
106,5
136,8
148,5
148,4
148,5
13,5
13,5
13,5
27,0
74,3
74,2
74,3
74,3
74,2
74,3
Режим за настройване на размера
O : Размерът & прогресивното сканиране могат да бъдат конфигурирани, x : Размер & сканирането не могат да бъдат конфигурирани, △: Размерът може да бъде конфигуриран
Вход
Източник
Тип
HDMI
HD
SD
HD
Режим
1080p
1080i
720p
576p
480p
576i
480i
1080p
1080i
O
O
O
16:9
O
O
O
O
O
O
Zoom 1
Размер на картината
Zoom 2 4:3
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Wide Fit
O
O
O x x
O
O x x
Sep.
Sep.
Sep.
Sep.
Sep.
SOY
SOY
Sep.
Sep.
Sep.
Sep.
Sep.
Sep.
Sep.
Sep.
Sep.
Sep.
Sep.
Sep.
Sep.
Sep.
Sep.
Sep.
Sep.
Sep.
Sep.
Sep.
Sep.
Sep.
Sep.
SOY
SOY
SOY
SOY
SOY
SOY
SOY
SOY
SOY
SOY
SOY
SOY
SOY
Component
Video &
S- Video
PC
SD
SD
HD
SD
PC
720p
576p
480p
576i
480i
576i
480i
1080p
1080i
720p
576p
480p
576i
480i
16:9 режим
4:3 режим
Режим за настройване на позицията
Прогресивно сканиране : Off
Източник
Вход Тип
HDMI
Component
Video &
S-Video
HD
SD
PC
HD
SD
SD
Режим
1080p
1080i
720p
576p
640 x 480p
720 x 480p
576i
480i
1280 x 1024/60
1024 x 768/60
800 x 600/60
720 x 400/70
640 x 350/70
1080p
1080i
720p
576p
480p
576i
480i
576i
480i
Прогресивно сканиране : On (Вкл.)
Източник
Вход Тип Режим
HD
1080p
1080i
720p
576p
640 x 480p
SD
HDMI
DVI
720 x 480p
576i
480i
1280 x 1024/60
1024 x 768/60
800 x 600/60
720 x 400/70 x x x x x x x x x x
16:9 x x x
O x x
O x x x x
16:9 x x x x x x x x x x x
O x
△
△
△
△
△
△
△
△
△
△
O
O
O
O
O
△
O
O
O
O
O
O
O x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
O
O
O
O
O
O
O x x x x x x x x x
O
O
O
O
O
△
△
△
△
△
△
△
△
△
△
△ x x x x x
O x x
O x x
O x x x x x x x x x
Позиция на изображението (H/V)
4:3 Zoom 1 Zoom 2 x O O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O x x x x x
O
O x
O x x
O x x
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O x
O x x
O x x x x
Wide Fit
O x x
O
O x x x x x x
O x
Позиция на изображението (H/V)
4:3 Zoom 1 Zoom 2 x x
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O x x x x
O
O
O x x x
O x
O
O x x x x x x x x x x x x x
O x x x x x x x x x
Wide fit
O
O
O x x
Component
Video &
S- Video
PC
HD
SD
SD
HD
SD
PC
640 x 350/70
1080p
1080i
720p
576p
480p
576i
480i
576i
480i
1080p
1080i
720p
576p
480p
576i
480i
16:9 режим
4:3 режим x x
O
O
O
O
O
O x x
O
O
O
O
O
O x
O
O x x
O
O
O
O
O
O x x
O
O
O
O
O
O x
O
O x x
O
O x x
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O x
O
O x x
O
O x x
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O x
O
O x x
O
O x x
O
O x x
O x x
O x x x
O
O
|
Основни настройки
|
Свързване на захранването
|
Свързване към видео уред
|
Поставяне на проектора
Поставете проектора така, че лъчът от него да се намира перпендикулярен на екрана.
Разположете проектора така, че обективът да бъде в центъра на екрана.
Ако екранът не е вертикално поставен, картината върху него може да не е с правоъгълна форма.
Не поставяйте екрана на ярко осветено място. Ако екранът е твърде ярко осветен, картината върху екрана няма да бъде показана ясно.
Когато поставяте екрана на ярко осветено място, трябва да затъмните със завеси.
Вие може да поставите проектора в следните позиции: Front-Floor / Front-Ceiling / Rear-Floor / Rear-
Ceiling.
( За преглед на настройките при позиция на поставяне )
За да видите изображението, когато проекторът е поставен зад екрана, поставете полупрозрачен екран.
Изберете
Menu (Меню) > Setup (Настройка) >
Install (Инсталиране) > Rear-Floor (Отзад на пода)
За да видите изображението, когато проекторът е поставен пред екрана, поставете проектора от страната, от която гледате екрана.
Изберете
Menu (Меню) > Setup (Настройка) >
Install (Инсталиране) > Front-Floor (Отпред на пода)
Увеличаване и фокусиране
Копче за увеличение фокусен пръстен
Може да регулирате размера на изображението като завъртите копчето за увеличение (зумиране).
Фокусирайте изображението на екрана като използвате фокусния пръстен.
Ако Вашият уред е поставен извън определеното за прожектиране разстояние (виж Размер на екрана и разстояние на прожектиране ), фокусирането няма да бъде извършено правилно.
Регулиране с подвижните крачка
За да поставите проектора на по-високо ниво, регулирайте подвижните крачка на проектора.
Вие може да регулирате височината на проектора до 3 степени.
В зависимост от позицията на проектора, може да се появи
"Кийстоун" изкривяване на екрана.
Регулиране на позицията на обектива
160
170
180
190
120
130
140
150
200
210
220
230
240
250
300
Чрез завъртане на копчето за регулиране на позицията на обектива на горната страна на проектора, Вие може да движете прожектираната картина нагоре и надолу върху екрана.
Размер на екрана и разстояние за прожектиране
Поставете проектора върху гладка, плоска повърхност и го настройте като използвате подвижните крачка, за да постигнете така оптимално качество на картината. Ако изображението не е ясно, регулирайте като използвате копчето за увеличение или фокусния пръстен, или приближете или отдалечете проектора.
Размер на екрана
(M:inch)
40
50
60
70
80
90
100
110
Хоризонтално
(X:mm)
Вертикално
(Y:mm)
886
1107
1328
1550
1771
1992
2214
2435
498
623
747
872
996
1121
1245
1370
Мин.(Z:mm)
1983,6
2479,5
2975,3
3471,2
3967,1
4463
4958,9
5454,8
Макс.(Z:mm)
1523,1
1903,9
2284,6
2665,4
3046,2
3427
3807,7
4188,5
Офсет (Y:mm)
50
62
75
87
100
112
125
137
2657
2878
3099
3321
3542
3763
3985
4206
4428
4649
4870
5092
5313
5535
6641
1494
1619
1743
1868
1992
2117
2241
2366
2491
2615
2740
2864
2989
3113
3736
5950,7
6446,6
6942,5
7438,4
7934,3
8430,2
8926
9421,9
9917,8
10413,7
10909,6
11405,5
11901,4
12397,3
14876,7
4569,3
4950,1
5330,8
5711,6
6092,4
6473,2
6853,9
7234,7
7615,5
7996,3
8377
8757,8
9138,6
9519,3
11423,2
149
162
174
187
199
212
224
237
249
262
274
286
299
311
374
Този проектор е проектиран да показва оптимално изображение на екран с размер
100 ~ 120 inch.
A Екран
Z: Разстояние до обекта
Y': Разстояние от центъра на обектива до долната част на изображението
Свързване към компютър - Проверете следните точки, преди да свържете компютър към Вашия проектор.
1.
Натиснете десния бутон на мишката върху тапета на
Windows и натиснете на [Properties] (Свойства).
Появява се <Display Properties> (Покажи свойствата).
2.
Натиснете върху [Settings] (Настройки) и настройте
<Screen resolution> (Резолюцията на екрана) като следвате указанията за <Resolution> (Резолюция), описани в покажи подкрепения режим на показване за този проектор.
Няма нужда да сменяте настройките за <Color quality>
(Качество на цвета).
3.
Натиснете бутона [Advanced] (Разширени настройки).
Появява се друг прозорец за свойствата.
4.
Натиснете върху [Monitor] (Монитор) и настройте <Screen refresh rate> (Честота на екрана) като следвате указанията за <Vertical Frequency> (Вертикална честота), описани в покажи подкрепения режим на показване за този проектор.
Настройте и вертикалната и хоризонталната честота вместо Screen refresh rate> (Честота на екрана).
5.
Натиснете бутон [OK], за да затворите прозореца и натиснете бутон [OK] на <Display Properties> (Свойства на дисплея), за да затворите прозореца.
Вероятно автоматично ще се наложи да се рестартира компютъра.
6.
Изключете компютъра и го свържете с проектора.
Този процес може да зависи от вида на компютъра и използваната версия на Windows.
(Например се показва [Properties] вместо [Properties (R)] както това бе показано под точка 1.)
При използването като монитор за компютъра този уред подкрепя наситеност на цвета до 32 бита на пиксел.
Прожектираното изображение може да се различава при всеки монитор в зависимост от производителя на самия монитор или използваната версия на Windows.
Ако се появява ивица или необикновен сигнал от проектора, когато е изключен компютърът или когато той не е включен към проектора, превключете в режим "Video" като използвате бутон [VIDEO] или проверете, дали Вашият компютър е свързан правилно.
Когато свързвате проектора към компютъра проверете, дали настройките на компютъра се подкрепят от проектора. Ако това не е така, е възможно да се стигне до сигнални смущения.
|
Основни настройки
|
Свързване на захранването
|
Свързване към видео уред
|
1. Обратната страна на проектора
Включете кабела за захранване в контакта на обратната страна на проектора.
|
Основни настройки
|
Свързване на захранването
|
Свързване към видео уред
|
Свързване на видеорекордер/камкордер/кабелен бокс
Свържете [VIDEO IN(жълт)] входа на проектора с VIDEO (жълт) OUT изхода на видео уреда като използвате видео кабела.
- Ако видео уредът има S-VIDEO OUT изход, свържете го с [S-VIDEO IN] входа на проектора.
При използване на S-VIDEO връзка се получава по-високо визуално качество.
Когато приключите със свързването на уредите, включете проектора и видеорекордера.
Използване на проектора
Включете проектора и натиснете бутон [VIDEO], за да изберете Video.
Свържете проектора и видео уреда с помощта на <S-Video> кабела и натиснете бутон [S-VIDEO], за да изберете S-Video.
Ако режим Composite не е на разположение, контролирайте, дали кабелите са свързани правилно.
Проверете, дали проекторът и видео уредът са били изключени, преди да се включат кабелите.
Този проектор не поддържа звук. (За звук е необходима отделна аудио система)
Свързване към DVD
Свържете [COMPONENT IN 1 (Y/P
B
/ P
R
)] или [COMPONENT IN 2 (Y/P
B
/ P
R
)] входа на обратната страна на проектора с Component входа на обратната страна на DVD с помощта на компонентния кабел.
Когато приключите със свързването, включете Вашия проектор и DVD (или уредът, който е свързан към цифровия изход).
Използване на проектора
Включете проектора и натиснете бутон [COMP1], за да изберете <Component 1>.
Натиснете бутон [COMP2], за да изберете <Component 2>, ако [COMPONENT IN 2] е свързан.
Ако режим Composite не е на разположение, контролирайте, дали кабелите са свързани правилно.
Входовете на Component са обозначени както следва (Y/P
B
/P
R
), (Y, B-Y, R-Y) или (Y, Cb, Cr) в зависимост от производителя.
Свързване с цифров ТВ ресивер
Свържете антенния кабел към антенния сигнален вход на ресивера.
Свържете [COMPONENT IN 1 (Y/P
B
/ P
R
)] или [COMPONENT IN 2 (Y/P
B
/ P
R
)] входа на обратната страна на проектора с компонентния вход на обратната страна на цифровия радио приемател с помощта на компонентния кабел.
- ако цифровият радио приемател е оборудван с изход за компютъра, то Вие може да свържете цифровия радио приемател като използвате [PC IN] входа на проектора.
Когато приключите със свързването на уредите, включете проектора и цифровия ТВ ресивер..
Използване на проектора
Включете проектора и натиснете бутон [COMP1], за да изберете <Component 1>.
Когато свързвате проектора и цифровия радио приемател използвайки D-SUB кабел, изберете [PC] като натиснете бутон <PC> на дистанционното управление.
Натиснете бутон [COMP2], за да изберете <Component 2>, ако [COMPONENT IN 2] е свързан.
Ако режим Composite не е на разположение, контролирайте, дали кабелите са свързани правилно.
- ако ресиверът е свързан към [PC IN] вход, натиснете бутон [PC], за да изберете съответно .
Компонентните входове са обозначени в зависимост от производителя както следва (Y/P
B
/P
R
), (Y,
B-Y, R-Y) или (Y, Cb, Cr).
Свързване към компютър
Свържете [PC IN] входа на обратната страна на проектора към изхода на монитора на компютъра като използвате PC видео кабела.
Когато приключите със свързването, включете двата кабела на проектора и на компютъра.
Този уред подкрепя плуг и плей, но ако използвате Window XP няма нужда да инсталирате драйвър на Вашия компютър.
Използване на проектора
Включете проектора и натиснете бутон [PC], за да изберете <PC>.
Ако режим PC не е на разположение, контролирайте, дали кабелите са свързани правилно.
Включете компютъра и направете настройките , ако това е необходимо.
Настройте екрана.(
Автоматична настройка )
Звукът идва от високоговорителите на компютъра.
Свързване на HDMI/DVI
- Свържете като използвате HDMI/DVI кабела
Свържете [HDMI 1/DVI IN] входа на обратната страна на проектора и DVI изхода на цифровия изход на уреда като използвате HDMI/DVI кабел.
- Свържете като използвате HDMI/DVI кабела
Свържете [HDMI 1/DVI IN] входа или [HDMI IN 2] на обратната страна на проектора и HDMI изхода на цифровия изход на уреда като използвате HDMI кабел.
Когато приключите със свързването, включете Вашия проектор и DVD (или уредът, който е свързан към цифровия изход).
Използване на проектора
Включете проектора и натиснете бутон [HDMI1], за да изберете <HDMI 1>.
Натиснете бутон [HDMI2] , за да изберете [HDMI2] , ако [HDMI2] е свързан.
Ако не може да се избере режим "HDMI" , проверете дали HDMI кабела е свързан правилно.
|
Input
|
Picture
|
Setup
|
Option
|
* Натиснете бутон Старт( )/Стоп( ) в долната таблица, за да видите видео-файла.
Регулиране на екрана
Source List
Описание
Изберете свързания към проектора уред, за да го покажете.
1) Component 1
2) Component 2
3) S-Video
4) Video
5) PC
6) HDMI 1
7) HDMI 2
Старт/Стоп
Edit Name Вие може да редактирате имената на свързаните към проектора уреди.
1) Component 1
2) Component 2
3) S-Video
4) Video
5) PC
6) HDMI 1
7) HDMI 2
|
Input
|
Picture
|
Setup
|
Option
|
* Натиснете бутон Старт( )/Стоп( ) в долната таблица, за да видите видео-файла.
Регулиране на екрана
Mode
Описание
Изберете състоянието на екрана, което е съгласувано с Вашия проектор или сменете режим на екрана, ако това е необходимо.
1) Mode
- Dynamic
Изберете това, ако желаете качеството на екрана да е по-ясно от стандартното качество на екрана.
- Standard
Вие може да гледате удобно прожектирания образ на екрана, ако около
Вас е малко по-светло.
- Movie 1, Movie 2
Изберете това, ако около Вас е по-тъмно. Това пести енергия и намалява умората.
- User 1, User 2, User 3
Изберете това, ако желаете да покажете екрана с направените от Вас индивидуални настройки.
2) Contrast : Използва се за регулиране на контраста между обекта и фона.
3) Brightness : Използва се за регулиране яркостта на екрана.
4) Sharpness : Използва се да се настрои, дали контурите на обекта да бъдат по-ясни или не толкова ясни.
▶ Режим на [PC] не се поддържа.
5) Color : Използва се за настройване на по-светъл или по-наситен цвят.
6) Tint : Използва се, за да се получи по-естествен цвят на обектите, които използват повече зелено или червено.
▶ Вие може да регулирате цветния тон само в режим [S-Video] и [Video].
Старт/Стоп
Mode
Contrast
Brightness
Sharpness
Color
Tint
7) Color Temperature : Вие може да смените според нуждите си цветния тон на целия екран.
- 5500K : Използва се за оптимално качество на изображението на чернобели филми. Температурата на цвета е поставена в режим на картината филм 2 на 5500K.
- 6500K : Тази температура се използва за повечето видео продукции. При производството тя е настроена като филм 1 и може да възпроизведе най-точния цветен тон.
Color
Temperature
R-Gain
Size
Position
Digital NR
Black Level
- 8000K : Тази температура на цвета е подходяща за големи помещения и е запаметена в динамичен режим на картината. Фокусирането и яркостта са подчертани.
- 9300K : Тази температура на цвета е подходяща за много големи помещения като например магазини.
1) Color Temperature 5) R-Offset
2) R-Gain
3) G-Gain
6) G-Offset
7) B-Offset
4) B-Gain
G-Gain
B-Gain
R-Offset
G-Offset
B-Offset
8) Gamma : Функция за баланс на изображението, която контролира настройките в съответствие с видео свойствата.
- Film : Настройка на картината филм гама
- Video : Нормален режим гама, който отговаря на ТВ екран.
- Graphic : Режим гама, който отговаря на компютърен екран.
9) DynamicBlack™ : Настройва яркостта и контраста на екрана с помощта на диафрагмата в оптичната система.
- Off : Вие може да видите екрана с подчертана яркост, когато диафрагмата е напълно отворена.
- Light : Диафрагмата е отворена по-малко от положение Off и повече от положенията Middle и Deep. Тук е по-силно подчертан контрастът отколкото в положение Off.
- Middle : Диафрагмата е отворена по-малко от положение Light и повече отколкото в положение Deep. Тук е по-силно подчертана яркостта отколкото в положение Deep.
- Deep : Вие може да видите екрана с подчертан контраст, когато диафрагмата е напълно затворена.
- Auto : Когато изберете автоматичната настройка Вие може да видите подинамичен екран.
10) Save : Използва се за запаметяване на потребителските настройки на картината.
Gamma
Dynamic
Black™
Save
11) Reset : Възстановяване на фабричните настройки.
Reset
Вие може да изберете размера на екрана в зависимост от вида на сцената.
▶ Виж "Използвани размери" .
1) 16 : 9
2) Zoom1
3) Zoom2
4) Wide Fit
5) 4 : 3
Настройване позицията на екрана, ако той не е центриран.
▶ Виж "Настройване на позицията" .
Когато се появи пунктирана линия или екранът започне да трепти, Вие ще получите картина с по-добро визуално качество, когато включите
Потискането на Шума.
▶ Цифровото ПШ може да се включи само в режим [Video], [S-Video] и
[Component 1, 2].
При използване на функцията "Черно ниво" Вие може да настроите найтъмните части на видеосигнала на ниско ниво, така че да виждате по-ясно тъмните места на екрана.
1) 0IRE : Намалява ниското ниво на най-тъмните части на видеосигнала.
Ако настройката не отговаря на входния сигнал, тъмният екран изглежда млечно бял.
Color Pattern
Overscan
1080P/24fps
Mode
Film Mode
2) 7,5IRE : Увеличава ниското ниво на най-тъмните части на видеосигнала.
Ако настройката не отговаря на входния сигнал, черният екран е силно наситен и не може да изобразява правилно.
Вие може да филтрувате цвета на целия екран в зависимост от Вашите предпочитания.
1) Off : Показва картината в оригиналния и цвят.
2) Monochrome : Показва картината в черно и бяло като филтрува всички цветни сигнали.
3) Red : Показва картината в червено като филтрува зеления и синия цветен сигнал.
4) Green : Показва картината в зелено като филтрува червения и синия цветен сигнал.
5) Blue : Показва картината в синьо като филтрува червения и зеления цветен сигнал.
Тази функция позволява да се изреже края при наличието на излишна информация, изображения или смущения.
▶ Виж "Използвани размери" .
1) Off
2) On
Тази функция показва целите 1080P@24Hz естествени HD сигнали, които използват 24 фрейма на секунда с минимално изкривяване отколкото при филм. Макар, че разликата е малка, тази функция изпълнява най-високото качество на екрана.
▶ Вие може да настроите режим на 1080P/24 фрейма само в режимите [HDMI 1] и [HDMI 2].
1) Off : Показва сцени, при които 24 фрейма са удължени до 60 фрейма. При този процес могат да се генерират несъразмерни сцени.
2) On : Показва сцени, при които 24 фрейма са удължени до 48 фрейма.
Всички сцени се показват правилно, без те да бъдат несъразмерни.
При използване на тази функция Вие може да настроите оптималното показване на игрални филми, когато гледате филм. Режим филм предлага оптимални настройки за показване на филми.
▶ Режим филм се подкрепя само от [Video], [S-Video] и [Component 1, 2]
(480i,576i).
1) Off
2) On
|
Input
|
Picture
|
Setup
|
Option
|
* Натиснете бутон Старт( )/Стоп( ) в долната таблица, за да видите видео-файла.
Регулиране на екрана
Install
Описание
За различните позиции на поставяне на проектора, картината може да се завърти хоризонтално/вертикално.
1) Front-Floor : Нормално изображение
2) Front-Ceiling : Хоризонтално обратно изображение
3) Rear-Floor : Вертикално обратно изображение
4) Rear-Ceiling : Хоризонтално/вертикално обратно изображение
Light Setting Използва се за настройване яркостта на изображението като се регулира количеството на светлината, генерирано от лампите.
1) Theater : Използвайки тази функция Вие може да регулирате нивото на лампата, така че да гледате удобно картините на екрана както се гледа в затъмнена среда. Това намалява консумацията на енергия и удължава живота на лампата.
2) Bright : Използва се за увеличаване на яркостта в сравнително светла среда. Тъй като този режим увеличава светлинното ниво на лампата, Вие може да доловите по-силен шум, причинен от охлаждането на проектора.
Старт/Стоп
Theater
Bright
Test Pattern
PC
Генерират се от самия проектор. Използват се като изходна основа при инсталацията на проектора.
1) Crosshatch : Вие може да контролирате, дали картината е деформирана или не.
2) Screen Size : Вие може да избирате между картинни формати като 1.33 : 1 или 1.78 : 1.
3) Color Standard : Вие може да видите разликата при смяната на стандартния цвят с SMPTE_D/HD/EBU.
4) Red : Червен екран, само за регулиране на цвета.
5) Green : Зелен екран, само за регулиране на цвета.
6) Blue : Син екран, само за регулиране на цвета.
7) White : Бял екран, само за регулиране на цвета.
8) 6500K_White : Бял екран, показва възможно най-яркия бял цвят.
▶ Измервателната таблица и размерът на екрана са доставени от JKP (JK
Production).
▶ Червеният/зеленият/синият цвят на тестовите шарки се използват само за регулиране на цвета и вероятно не отговарят на действителните цветове, показвани по време на самото видео.
Отстранява или намалява смущенията, предизвикани от нестабилно качество
Crosshatch
Screen Size
Color
Standard
Red
Green
Blue
White
6500K_White
като трептене на екрана. Ако смущението не се отстрани след като се използва финото регулиране, настройте максималната честота и след това направете отново фино регулиране.
1) Auto Adjustment : Използва се за автоматична настройка на PC на екрана.
2) Coarse : Използва се за регулиране на честотата, когато на РС на екрана се появят вертикални линии.
3) Fine : Използва се за фино регулиране на РС на екрана.
4) Zoom : Използва се за увеличаване на РС на екрана от центъра.
5) Reset : При използване на тази функция Вие може да върнете настройките за РС на екрана към фабричните настройки.
Това меню е активирано само когато е избран РС източник.
Auto
Adjustment
Coarse
Fine
Zoom
Reset
Color Standard Вие може да настроите цветния стандарт, за да съгласувате с цветния стандарт на входния сигнал.
1) SMPTE_C : Стандартизиран за видео източници на Society of Motion Picture и Television Engineers
2) HD : High Definition (Високо разделение), 1125 сканиращи линии, високо разделителен ТВ формат разпространен от ITU-R в САЩ, Япония и
Канада през 1986 г.
3) EBU : Норми и стандарти за Европейската радио- и телевизионна продукция и технология, стандартизиран от Европейския съюз за радио и телевизия.
Factory Default При използване на тази функция Вие може да върнете всички настройки към фабричните настройки.
|
Input
|
Picture
|
Setup
|
Option
|
* Натиснете бутон Старт( )/Стоп( ) в долната таблица, за да видите видео-файла.
Регулиране на екрана language
Описание
Вие може да изберете езика на екранното меню.
Menu Position Вие може да движете позицията на менюто нагоре/надолу/наляво/надясно.
Menu
Translucency
Можете да настроите прозрачността на менюто.
1) Opaque
2) High
3) Medium
4) Low
Menu Display
Time
Може да настроите времето за показване на менюто.
1) 5 sec 5) 90 sec
2) 10 sec
3) 30 sec
4) 60 sec
6) 120 sec
7) Stay On
LED Indicator
Light Effect
Blue sreen
Information
Вие може да включите или изключите работните светлини на уреда.
1) Off : Този режим изключва работните LED. И все пак светлината остава да сети независимо от настройката за LED, когато проекторът е включен или изключен или когато той работи в ненормално състояние.
2) On : Този режим включва операционните LED, така че да се показва актуалното експлоатационно състояние на проектора.
Вие може да включите или изключите индикацията на LED в зависимост от
Вашите нужди.
1) Off : Светодиодът няма да се включи.
2) In Standby : Включва светодиода в режим на готовност.
3) In Watching TV : Включва светодиода в режим на гледана на телевизия.
4) Always : Светодиодът ще се включи след като изключите телевизора.
Появява се като елипса в горната част на обратната страна на проектора.
Функцията Син екран сменя екрана в синьо, когато няма наличен входен сигнал от външния уред, включен към Вашия проектор.
1) Off
2) On
Вие може да проверите външните сигнали на източници, настройките на картината, регулирането на PC и продължителността на използване на лампата.
Старт/Стоп
|
Преди да се обърнете към сервизен персонал
|
Инсталиране и свързване
Симптоми
Уредът не се включва
Искам да инсталирам проектора на тавана
Не е избран външен източник.
Отстраняване на неизправности z
Проверете, дали са свързани кабелните връзки. z
Опората за таван може да се закупи отделно. Обърнете се към Вашия търговец на място. z
Убедете се, че кабелът за свързване (видео) е правилно свързан към правилния вход. Ако той не е свързан правилно, уредът няма да функционира.
Меню и дистанционно управление
Симптоми
Дистанционното управление не функционира.
Не мога да избирам меню.
Екран и външен източник
Симптоми
Няма картина.
Лошо цветно възпроизвеждане
Изображението е неясно.
Отстраняване на неизправности z z z z z z
Убедете се, че е избран правилният външен източник.
Контролирайте батериите на дистанционното управление. Ако техният размер не е правилен, заменете ги с препоръчания размер батерии.
Контролирайте, дали е правилна полярността на поставените батерии.
Контролирайте, дали Вашето дистанционно управление се намира под правилен ъгъл и на правилно разстояние. Отстранете всички пречки между дистанционното управление и уреда.
Директното облъчване със светлина от спестяващи енергия лампи или от други източници на светлина върху сензора на дистанционното управление може да окаже влияние върху чувствителността и може да предизвика смущения.
Контролирайте, дали е празна батерията на дистанционното управление.
Контролирайте, дали LED индикацията на прожектора е включена. z
Контролирайте, дали менюто е показано в сиво. Изобразеното в сив цвят меню не може да бъде избрано.
Отстраняване на неизправности z z z z z
Уверете се, че кабелът за включване в мрежата е правилно свързан.
Убедете се, че е избран правилния входен източник.
Контролирайте, дали кабелите на обратната страна на прожектора са свързани към правилния вход.
Контролирайте батериите на дистанционното управление.
Уверете се, че настройките за <Color>, <Brightness> не се намират на най-ниската позиция. z
Регулирайте на <Tint> и <Contrast>. z z
Регулирайте фокусировката.
Контролирайте разстоянието до проектора да не е нито прекалено далеч, нито прекалено близко до екрана.
Странни шумове.
Сервизната LED свети.
Върху изображението се появяват ленти.
Не се показва изображението на външния уред.
Появява се само син екран.
Екранът се появява в черно и бяло или в необикновени цветове / екранът е или твърде тъмен, или твърде ярък.
z
Ако нетипичните шумове продължат, обърнете се към нашия сервизен център . z
Виж Боравене с LED индикацията z
Възможно е да се появят смущения поради разлика в честотите при използване на PC. z
Контролирайте, дали външният уред функционира правилно и проверете, дали отделните точки за регулиране като "Brightness" и
"Contrast" са сменени правилно в <Mode> на екрана на проектора. z
Уверете се, че външният уред е свързан правилно. Проверете още веднъж кабелните връзки. z z
Както бе упоменато по-горе контролирайте точките за регулиране на
"Brightness", "Contrast" и "Tint" в менюто.
Ако желаете да върнете различни настройки в първоначалното им състояние, изпълнете меню <Factory Default>.
|
Почистване и поддържане
|
Контакт със SAMSUNG WORLDWIDE
|
Други
|
Отговорности
|
За почистване на обектива и външната част на проектора
Почистете проектора със суха и мека кърпа.
Не почиствайте проектора с възпламеними препарати като бензол и разредители или с мокра кърпа, тъй като това може да предизвика проблеми.
Не докосвайте проектора с нокът или други остри предмети, тъй като може да се надраска повърхността.
За почистване вътрешността на проектора
За почистване на вътрешността на проектора попитайте Вашия сервизен център или доставчика на продукта.
(Телефонният разговор се заплаща)
Обърнете се към доставчика на уреда или сервиза, ако вътре в проектора попаднат прах или други чужди тела.
Смяна на лампата
Внимание при смяна на лампата
Лампата на проектора трябва да се смени след известен период на ползване. За да получите найдобри резултати, сменете лампата в зависимост от нейния период на ползване. Вие може да видите използваното време на лампата Информация (бутон INFO).
Използвайте препоръчания модел при смяна на лампата. Техническите характеристики на лампата са посочени в ръководството за потребителя. Използвайте същия модел, който се намира в проектора.
- Име на модела на лампата: LAMP-MERCVRY-Philips
- Производител на лампата: Philips Lighting
- Продължителност на живот на лампата: 2000Hrs
- Вид на лампата: 300W UHP
Проверете, дали е изключен кабела, преди да смените лампите.
След като изключите проектора, лампата е все още гореща. Оставете я да се охлади за около 1 час, преди да я смените.
Лампата се намира в лявата долна част на Вашия проектор.
Преди да обърнете проектора, за да смените лампата, го поставете върху гладка повърхност и го
покрийте с мека кърпа.
Не оставяйте старата лампа до възпламеними материали или в близост до деца. Има опасност от запалване или изгаряне.
Отстранете прах или чужди предмети около или в устройството на лампата като използвате вакуумен уред.
При работа с лампата внимавайте да не докосвате нито една част от нея с ръка. Ако не боравите правилно с лампата е възможно да влошите качеството на картината и да съкратите нейната продължителност на живот.
Проекторът няма да функционира нормално, ако след смяна на лампата капакът не е затворен изцяло. Ако проекторът Ви не работи нормално, виж LED индикация
Начин на действие при смяна на лампата
Лампата е много гореща и работи с висок волтаж.
Оставете я да се охлади за около 1 час, след като изключите кабела и преди да я смените.
Лампата се намира в лявата долна част на Вашия проектор. Поставете Вашия проектор така, че да се вижда задната част и развинтете гайките на капака.
* Внимавайте проекторът да не падне..
Отворете капака като хванете
(А), както на фигурата и дръпнете (Б).
Отстранете болтовете (А) както на фигурата и след това дръжте и творете (Б).
Отстранете болтовете както е показано на фигурата.
Повдигнете, както е показано на фигурата, дръжките на лампата и я издърпайте.
Поставянето на новата лампа се извършва по обратния път както разглобяването.
|
Почистване и поддържане
|
Контакт със SAMSUNG WORLDWIDE
|
Други
|
Отговорности
|
Ако имате въпроси или коментари за продуктите на Samsung, се обърнете към центъра за обслужване на клиенти на SAMSUNG.
North America
U.S.A
CANADA
1-800-SAMSUNG (726-7864)
1-800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/us http://www.samsung.com/ca
MEXICO
ARGENTINE
BRAZIL
CHILE
COLOMBIA
COSTA RICA
ECUADOR
EL SALVADOR
GUATEMALA
JAMAICA
PANAMA
PUERTO RICO
REP. DOMINICA
TRINIDAD & TOBAGO
VENEZUELA
AUSTRIA
BELGIUM
CZECH REPUBLIC
01-800-SAMSUNG (726-7864)
Latin America
0800-333-3733
0800-124-421
4004-0000
800-SAMSUNG(726-7864)
01-8000112112
0-800-507-7267
1-800-10-7267
800-6225
1-800-299-0013
1-800-234-7267
800-7267
1-800-682-3180
1-800-751-2676
1-800-SAMSUNG(726-7864)
0-800-100-5303
Europe
0800-SAMSUNG(726-7864)
0032 (0)2 201 24 18
844 000 844 http://www.samsung.com/mx http://www.samsung.com/ar http://www.samsung.com/br http://www.samsung.com/cl http://www.samsung.com.co
http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/at http://www.samsung.com/be http://www.samsung.com/cz
DENMARK
FINLAND
FRANCE
GERMANY
HUNGARY
ITALIA
LUXEMBURG
NETHERLANDS
NORWAY
POLAND
PORTUGAL
REPUBLIC OF IRELAND
SLOVAKIA
70 70 19 70
030-6227 515
3260 SAMSUNG(726-7864)
08 25 08 65 65(€ 0,15/Min)
01805-SAMSUNG(726-7864) (€ 0,14/Min)
06-80-SAMSUNG (726-7864)
800-SAMSUNG (726-7864)
0035 (0)2 261 03 710
0900 SAMSUNG(726-7864) (€ 0,10/Min)
815-56 480
0 801 801 881
022-607-93-33
80 8 200 128
0818 717 100
0800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/dk http://www.samsung.com/fi http://www.samsung.com/fr http://www.samsung.com/de http://www.samsung.com/hu http://www.samsung.com/it http://www.samsung.com/be http://www.samsung.com/nl http://www.samsung.com/no http://www.samsung.com/pl http://www.samsung.com/pt http://www.samsung.com/ie http://www.samsung.com/sk
SPAIN
SWEDEN
SWITZERLAND
U.K
902 10 11 30
0771-400 200
0800-SAMSUNG(726-7864)
0870-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/es http://www.samsung.com/se http://www.samsung.com/ch http://www.samsung.com/uk
ESTONIA
LATVIA
LITHUANIA
KAZAKHSTAN
KYRGYZSTAN
RUSSIA
UKRAINE
UZBEKISTAN
800-7267
800-7267
8-800-77777
8-10-800-500-55-500
CIS
00-800-500-55-500
8-800-555-55-55
8-800-502-0000
8-800-120-0-400 http://www.samsung.ee
http://www.samsung.com/lv http://www.samsung.lt
http://www.samsung.kz
http://www.samsung.ru
http://www.samsung.ua
http://www.samsung.uz
AUSTRALIA
CHINA
HONG KONG
INDIA
INDONESIA
JAPAN
MALAYSIA
NEW ZEALAND
PHILIPPINES
SINGAPORE
THAILAND
Asia Pacific
1300 362 603
800-810-5858
010-6475 1880
3698-4698
3030 8282
1800 110011
0800-112-8888
0120-327-527
1800-88-9999
0800SAMSUNG (726-7864)
1800-10-SAMSUNG (726-7864)
1800-SAMSUNG (726-7864)
1800-29-3232
02-689-3232
0800-329-999
1 800 588 889 http://www.samsung.com/au http://www.samsung.com.cn
http://www.samsung.com/hk http://www.samsung.com/in http://www.samsung.com/id http://www.samsung.com/jp http://www.samsung.com/my http://www.samsung.com/nz http://www.samsung.com/ph http://www.samsung.com/sg http://www.samsung.com/th
TAIWAN
VIETNAM http://www.samsung.com/tw http://www.samsung.com/vn
SOUTH AFRICA
TURKEY
U.A.E
Middle East & Africa
0860-SAMSUNG (726-7864)
444 77 11 http://www.samsung.com/za http://www.samsung.com/tr
800-SAMSUNG (726-7864)
8000-4726 http://www.samsung.com/mea
|
Почистване и поддържане
|
Контакт със SAMSUNG WORLDWIDE
|
Други
|
Отговорности
|
Речник
Аналогов телевизионен сигнал
Съществуващ телевизионен сигнал, излъчван от радио- и телевизионни станции в съответствие със стандарта NTSC.
АНТЕНЕН ВХОД
Това е порта за свързване на ТВ антена посредством коаксиален кабел. Обикновено се използва за гледане на телевизионни програми.
AV ресивер
AV ресиверът има множество входове и изходи за аудио и видео, като така дава възможност за включване на различни входни и изходни портове на уреди.
Фоново осветление на дистанционното управление
Бутоните за фоново осветление са осветени, така че потребителят да може лесно да натиска бутоните на дистанционното управление при затъмнена среда.
Черно ниво
Нивото на черния цвят се настройва на най-ниското ниво на най-тъмните части на видеосигнала, така че потребителят да вижда по-ясно тъмните изображение. Ако настройката не отговаря на входния сигнал, черният екран е силно наситен и не може да изобразява правилно.
Кабелно телевизионно предаване
Предаване на кабелни телевизионни програми вместо радио вълни. За да гледате кабелни телевизионни предавания, трябва да се абонирате към местен доставчик на кабелни услуги и да инсталирате допълнителен приемник.
Стандарт за цвят
Предварително определен стандарт за цвят, определен от телевизионния стандарт в съответната страна или район.
Температура на цвета
Температурата на цвета е лесен начин за характеризиране на специфичните свойства на светлинния източник. Ниската температура на цвета съдържа по-топла (повече жълта/червена) светлина, докато високата температура на цвета съдържа по-студена (повече синя) светлина.
COMPOSITE IN порт
COMPOSITE IN порта е по-принцип видео вход (жълт). Цветността и яркостта се предават по един и същ
75-омов кабел.
Компонентен порт (зелен, син, червен)
Компонентният порт предава отделно сигнал за яркост и осигурява най-добро качество между всички видове видео връзки.
Цифрово телевизионно предаване
Цифровото телевизионно разпръскване е телевизионен предавателен сигнал, който предава в съответствие с американското наземно телевизионно разпръскване или ATSC.
DVD (Digital Versatile Disc)
DVD е диск с голям капацитет на медийни данни, който може да запамети такова мултимедийно съдържание като видео, игри, аудио програми и др., използвайки технологията MPEG-2 за видео компресия с размер на компактен диск.
DLP (Digital Light Processing)
DLP е технология за цифрово показване, която използва DMD панел, разработен от TI (Texas Instruments) в
САЩ.
DLP HD2, DC2, DC3
Това е степен на DMD панел.
DMD (Digital Micromirror Device)
DMD панелът част от технологията DLP. Той съдържа микроскопични огледала, където всяко огледало представя един пиксел.
Външен вход
Външният вход свързва видео уреди като видеорекордер, камкордера, DTV ресивер, DVD и др. като видео източници към проектора.
Режим гама
Режим гама балансира видео сигнала, създаден за аналогови показващи уреди като CRT (Cathode Ray Tube), така че видео сигналът да може да се изобразява по-ясно на цифрови показващи уреди.
Прогресивно сканиране
Прогресивното сканиране отрязва края на картината, ако там се намира ненужна информация, изображения или смущения. Например видео сигнал с грешки, възможно е на екрана да се покажат ненужни видео сигнали.
RS-232C Port (Сервизен порт)
Този порт се използва за сервизни цели. Този порт се използва за предаване на данни в съответствие с
RS-232C стандарти за предаване.
S-Video IN порт
Той се нарича супер видео. S-Video е вид видео сигнал, при който сигналите за яркост и цвят са разделени, за да се получи по-добро качество на изображението.
Сателитно телевизионно предаване
При сателитното предаване програмите се предават по сателит, така че предаванията могат да се приемат във всички зони при високо качество на картината и звука. Предават се приблизително 100 канала, които са включени към нормалните телевизионни канали. За да се гледа сателитна телевизия, е необходимо да се инсталира допълнителен ресивер.
5x скоростно, 6 сегментно цветно колелце
Това е оптична част, която декомпозира белите лъчи.
|
Почистване и поддържане
|
Контакт със SAMSUNG WORLDWIDE
|
Други
|
Отговорности
|
Информацията в този документ подлежи на промяна без предизвестие.
© 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. Всички права запазени.
Възпроизвеждането по какъвто и за било начин без писмено разрешение от Samsung Electronics Co., Ltd. е строго забранено.
Samsung Electronics Co., Ltd. не носи отговорност за грешки, съдържащи се в настоящото, както и за случайни или закономерни повреди във връзка с предоставянето, изпълнението или използването на този материал.
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement