Samsung 713N Упътване за употреба

Add to my manuals
67 Pages

advertisement

Samsung 713N Упътване за употреба | Manualzz

Инсталиране на драйвера Инсталиране на програмата

SyncMaster 713N

Неизпълнението на инструкциите, отбелязани с този символ, може да доведе до телесни повреди или щети на оборудването.

Забранено

Не разглобявайте

Не докосвайте

Важно е да прочетете и да разберете всичко обозначено с този знак

Извадете щепсела от контакта

Заземяване за предотвратяване на токов удар

Захранване

Когато не планирате да работите с компютъра си продължително време, включете DPMS. Ако използвате screen saver, поставете го в режим активен екран (active screen).

Не използвайте повреден или разхлабен щепсел.

z

Това може да причини токов удар или пожар.

Не изваждайте щепсела като го дърпате за кабела, и не го пипайте с

мокри ръце. z

Това може да причини токов удар или пожар.

Използвайте само правилно заземен щепсел и щепселна розетка. z

Неправилното заземяване може да причини токов удар или повреда на оборудването.

Включете здраво щепсела на захранването, така че да не се

разхлаби. z

При лошо съединение може да се стигне до пожар.

Не прегъвайте прекалено силно щепсела и кабела, а също така не слагайте тежки предмети върху тях, тъй като това може да причини

повреда. z

Неизпълняването на тази препоръка може да причини токов удар или пожар.

Не слагайте прекалено много удължители или щепсели в контакта. z

Tова може да причини пожар.

Инсталация

Не забравяйте да се свържете с оторизиран сервизен център при инсталирането на монотора на място с много прах, големи или ниски температури, висока влажност, химични елементи или където работи 24 часа, напр. летища, гари и т.н.

Ако не направите това, можете да повредите монитора.

Поставете монитора на място с ниска влажност и минимално

запрашаване. z

Възможно е възникването на токов удар или пожар във вътрешността на монитора.

Не изпускайте монитора при пренасяне. z

Това може да повреди продукта или да рани човек.

Инсталирайте основата на монитора в шкаф или на рафт, така че краят на основата да не се издава извън шкафа или рафта.

z

При падане уредът може да се повреди или да причини нараняване.

Пазете далеч от изделието всякакви запалителни предмети като

свещи, инсектициди или цигари. z

В противен случай може да възникне пожар.

Пазете всякакви отоплителни уреди далеч от захранващия кабел. z

Разтопена обвивка може да доведе до токов удар или пожар.

Не инсталирайте изделието на места с лоша вентилация, например

в библиотека, гардероб и подобни. z

Всяко повишаване на вътрешната температура може да предизвика пожар.

Не поставяйте изделието на нестабилна или тясна повърхност. z

Поставете изделието върху равномерна, стабилна повърхност, тъй като иначе може да падне и да нарани лица, минаващи край него, по-специално деца.

На поставяйте изделието на пода. z

Някой, по-специално дете, може да се спъне в него.

Поставете внимателно монитора. z

Възможно е той да е повреден или счупен.

Не слагайте монитора с предната страна надолу. z

Повърхността на екрана на монитора може да е повредена.

Не използвайте монитора без стойката. z z

Той може да се счупи или да причини пожар поради лоша вентилация.

Ако е необходимо мониторът да се използва без приложената стойка, осигурете необходимата вентилация.

При монтажа на уреда, внимавайте той да бъде монтиран на разстояние от стената (поне 10 см), за да може да се извършва вентилация.

z

При лоша вентилация може да възникне нарастване на вътрешната температура на уреда, което да доведе до намаляване на експлоатационния живот на компонентите и влошени работни показатели.

Почистване

За почистване на корпуса или дисплея на монитора използвайте мек, леко навлажнен плат.

Не пръскайте почистващото средство директно върху монитора.

Използвайте препоръчаното почистващо средство и мека кърпа.

Ако конекторът между щепсела и щифта е запрашен или мръсен, го

почистете със суха кърпа. z

Мръсен конектор може да причини токов удар или пожар.

Непременно извадете захранващия кабел от контакта преди

почистване на изделието. z

В противен случай може да възникне токов удар или пожар.

Извадете захранващия кабел от контакта и избършете изделието с

използване на мека, суха кърпа.

z

Не използвайте химикали като восък, бензол, спирт, разредители, инсектициди, освежители за въздух, масла или детергенти.

Веднъж годишно потърсете помощта на сервизния център или центъра за работа с клиенти за почистване на вътрешността на монитора.

z

Не замърсявайте вътрешността на уреда. Прахът, насъбрал се във вътрешността на монитора за продължителен период от време, може да причини повреда или пожар.

Други

Не сваляйте капака (или задния капак). z z

Това може да причини токов удар или пожар.

Потърсете услугите на квалифициран сервизен персонал.

Ако мониторът не работи нормално, по конкретно, ако се появят някакви необичайни звуци или миризми, незабавно извадете щепсела и се свържете с оторизиран търговец или сервизен център

. z

Това може да причини токов удар или пожар.

Пазете изделието далеч от места, изложени на омасляване, дим или

влага; не инсталирайте в превозно средство. z z

Той може да се счупи или да причини пожар поради лоша вентилация.

Ако е необходимо мониторът да се използва без приложената стойка, осигурете необходимата вентилация.

Ако изпуснете монитора, или ако се повреди неговият корпус, изключете захранването и извадете захранващия кабел. Свържете се съ Service Center (Сервизния център).

z

Опасност от повреда, която може да причини токов удар или пожар.

Не прегъвайте прекалено силно щепсела и кабела, а също така не слагайте тежки предмети върху тях, тъй като това може да причини

повреда. z

Неизпълняването на тази препоръка може да причини токов удар или пожар.

Не се опитвайте да преместите монитора, като го дърпате за кабелите.

z

Това може да причини повреда, токов удар или пожар вследствие на повреждане на кабела.

Никога не слагайте метални предмети в отворите на монитора. z

Това може да причини токов удар, пожар или нараняване.

Не покривайте отворите на корпуса на монитора. z

Лошата вентилация може да причини повреда или пожар.

Не поставяйте тежки предмети върху монитора. z z

Това може да причини токов удар или пожар.

Ако в монитора попадне чуждо тяло, извадете щепсела от контакта и се обадете в Сервиза.

Пазете изделието далеч от горими химически спрейове или

запалителни материали. z

Това може да причини експлозия или пожар.

Дръжте монитора далеч от магнитни устройства. z

Това може да причини загуба на цвят или изкривяване на изображението.

Не поставяйте метални предмети като кламери или жица, както и запалителни предмети като хартия и кибрит във вентилационните отвори, гнездото за слушалки и AV гнездата.

z

Това може да предизвика пожар или токов удар. Ако някакъв препарат или вода протече в уреда, изключете уреда, извадете щепсела от контакта и се обадете в сервизния център.

Ако продължителен период от време гледате статично изображение, е възможно възникване на остатъчно изображение или .

z

Когато не ползвате монитора продължително време, сменете текущия режим и включете икономичния или сложете скрийнсейвър с подвижно изображение.

Нагласете разделителната способност и честотата до нива, подходящи за този модел.

z

Неподходящата разделителна способност може да причини нискокачествено изображение.

17 инча - 1280 X 1024

При непрекъснато гледане в монитора от твърде близко разстояние може да възникне увреждане на зрението.

За да намалите преумората на очите, правете петминутни почивки

след всеки час работа с монитора.

Не инсталирайте уреда върху нестабилна, неравна повърхност или

на място, на което има вибрации. z

При падане уредът може да се повреди или да причини нараняване. Ако използвате уреда на място, на което има вибрации, животът на уреда може да се намали или да възникне пожар.

Когато премествате монитора, го изключете и извадете щепсела от контакта. Уверете се, че преди преместването на монитора сте извадили всички кабели, включително антенния кабел и кабелите, свързващи монитора с други устройства.

z

Ако не отстраните някой кабел може да го повредите и да предизвикате пожар или токов удар.

Поставете изделието далеч от обсега на деца, тъй като те може да се наранят, като го хващат.

z

При падане, изделието може да предизвика физическо увреждане, дори смърт.

Когато не използвате изделието продължителен период от време, щепселът трябва да е изваден от контакта.

z

В противен случай, може да се получи излъчване на топлина от натрупани замърсявания или повредена изолация, което да доведе до токов удар или пожар.

Не поставяйте любими предмети на деца (или други, които може да бъдат изкушение) върху изделието.

z

Децата може да се опитат да се покачат върху изделието, за да стигнат до предмет. Изделието може да падне, което да предизвика физическо увреждане или дори смърт.

(Някои модели се продават в комплект с монтирана стойка. )

Уверете се, че сте получили Вашия монитор в комплект с посочените тук артикули. При установена липса се свържете с продавача

.

Разопаковане

опционален 1

опционален 2

Монитор и обикновена стойка Долна част

Монитор и стойка, позволяваща

обръщането му на 90°

Ръководство

Kабел

Ръководство за бързо инсталиране

Гаранционна карта

(Не е налична навсякъде)

Компактдиск, съдържащ ръководство за потребителя, драйвер за монитора, софтуер

Natural Color (Natural

Color Pro) и MagicTune.

D-Sub кабел Захранващ кабел

Предна част

1.

Бутон Menu [ ]

2.

Бутон Яркост

[ ]

Отваря екранното меню. Освен това се използва за излизане от екранното меню или връщане в предишното.

MagicBright е нова функция, създаваща оптимална среда за разглеждане на всяко едно конкретно изображение, което гледате на екрана. В момента са налични три различни режима: Текст, Интернет и Развлечения. Всеки режим има предварително зададено ниво на яркост. Изборът на всяка една от тези три настройки става лесно – просто натиснете контролните бутони на MagicBright.

1) Custom

Въпреки че нашите инженери са подбрали внимателно тези стойности , е възможно зададените предварително настройки да не съвпадат с Вашите предпочитания.

В такъв случай нагласете яркостта и контраста от OSD менюто (екранното меню).

2) Text : Нормална яркост

За работа с документации или друг вид работа с много текст

3) Internet : Средна яркост

За работа с комбинирано съдържание, например текст и графика.

4) Entertain : Висока яркост

За гледане на филми, например на DVD или VCD.

>>Натиснете с мишката тук, за да видите анимиран клип.

3.

Бутон Яркост

[ ]

2,3. Бутони Adjust

(Настройки) [ ]

4.

Бутон Въвеждане

(Enter) [ ]

5.

Бутон Авт. (Auto)

Когато екранното меню не е на екрана натиснете този бутон, за да нагласите яркостта.

Тези бутони позволяват да маркирате опция от менюто и да извършите настройката й.

Служи за избор на екранно меню.

Използвайте този бутон за да настроите автоматично директния достъп.

6.

Бутон захранване

Този бутон е предназначен за включване и изключване на монитора.

7.

Индикатор на захранването

При нормална работа той свети в зелено и премигва веднъж, когато мониторът запазва нови настройки.

Забележка :За допълнителна информация отностно функциите за икономия на енергия вижте раздел Икономичен режи За да спестите енергия, изключвайте монитора, когато той не Ви е необходим, или ако го оставяте без надзор продължително време.

Задна част

(Задната част на монитора може да се различава в зависимост от продукта. )

1. Гнездо за захранване Сложете захранващия кабел на монитора в гнездото за захранване, разположено на гърба на телевизора.

2. Сигнален кабел

Свържете сигналния кабел с видеопорта на Вашия компютър

(видеоплатката, видеокартата или графичната карта).

Забележка : Вижте Свързване на монитора за допълнителна информация относно кабелните връзки.

1.

Сложете захранващия кабел на монитора в гнездото за захранване, разположено на гърба му.

Включете захранващия кабел на монитора в разположен наблизо електрически контакт.

2-1.

Използване на конектора D-sub (аналогов) на видеокартата.

Поставете сигналния кабел в 15-пиновия D-sub конектор, разположен на гърба на

Вашия монитор.

2-2.

Свързване с Macintosh

За свързване на монитора с компютър тип Macintosh е необходимо да използвате кабела за съединителя D-Sub.

2-3.

В случай че искате да използвате стар модел на Macintosh, трябва да свържете монитора с помощта на специален адаптер за Mac.

3.

Включете компютъра и монитора. Ако на монитора се появи изображение, значи инсталацията е приключила.

Асемблиране на монитора

Монитор и долна част

стойка, позволяваща обръщането му на 90°

A. Стопер за стойката

Поставяне на основата

Мониторът може да бъде поставян само върху отговаряща на изискванията на VESA контактна монтажна повърхност с размери 100мм х 100мм

обикновена стойка

стойка, позволяваща обръщането му на 90°

A. Монитор и стойка

B. Контактна монтажна повърхност

1. Изключете компютъра и извадете захранващия кабел от розетката.

2. Поставете LCD монитора с лицевата страна надолу върху възглавница, поставена на плоска повърхност (за да не се увреди екранът).

3. Отстранете двата винта, след което извадете стойката от LCD монитора.

4. Подравнете контактната монтажна повърхност с дупките в монтажната повърхност на задния капак и я закрепете с четирите винта, които ще намерите в раменната, конзолната или друг вид подставка. z

Когато операционната система поиска драйвера на монитора, поставете в дисковото устройство CD-ROM компактдиска предоставен заедно с този монитор. Инсталирането на драйвера протича по малко различен начин в зависимост от операционната система. Следвайте инструкциите,

съответстващи на използваната от Вас операционна система.

Подгответе празен диск и изтеглете файла на драйвера от посочения тук сайт.

Интернет сайт: http://www.samsung.com/ (За целия свят) http://www.samsungusa.com/monitor (САЩ) http://www.sec.co.kr/monitor (Корея) http://www.samsungmonitor.com.cn/ (Китай)

Windows ME

1. Поставете компактдиска в CD-ROM устройството.

2. Натиснете с мишката върху "Windows ME Driver".

3. Изберете Вашия монитор от списъка с модели, след което натиснете бутона

"OK".

4. Натиснете бутона "Инсталиране (Install)" в прозореца "Предупреждение

(Warning)".

5. Инсталацията на драйвера за монитора е приключила.

Windows XP/2000

1. Поставете компактдиска в CD-ROM устройството.

2. Натиснете с мишката върху "Windows XP/2000 Driver".

3. Изберете Вашия монитор в представеният списък с модели на монитори, след което натиснете бутона "OK".

4. Натиснете бутона "Инсталиране (Install)" в прозореца "Предупреждение

(Warning)".

5. Ако видите следния прозорец със съобщение "Message", натиснете бутона

"Продължи въпреки това (Continue Anyway)". След това натиснете бутона

"OK".

Този драйвер за монитор е под логото на Microsoft, което потвърждава, че е сертифициран. Това гарантира, че инсталацията няма да навреди на Вашата система. Сертифицираният драйвер ще бъде поместен на страницата за монитори на Samsung http://www.samsung.com/ .

6. Инсталацията на драйвера за монитора е приключила.

Windows XP | Windows 2000 | Windows Me | Windows NT | Linux z

Когато операционната система поиска драйвера на монитора, поставете в дисковото устройство (CD-ROM) компактдиска, който е бил предоставен заедно с този монитор. Инсталирането на драйвера протича по малко различен начин в зависимост от операционната система. Следвайте инструкциите,

съответстващи на използваната от Вас операционна система.

Подгответе празен диск и изтеглете файла на драйвера от посочения тук сайт.

Интернет сайт: http://www.samsung.com/ (За целия свят) http://www.samsungusa.com/monitor (САЩ) http://www.sec.co.kr/monitor (Корея) http://www.samsungmonitor.com.cn/ (Китай)

Операционна система Microsoft

®

Windows

®

XP

1. Поставете компактдиска в CD-ROM устройството.

2. Натиснете "Старт (Start)" —> "Контролен панел (Control Panel)", след което изберете иконата "Външен вид и теми (Appearance and Themes)".

3. Натиснете иконката "Дисплей (Display)" и изберете "Настройки (Settings)", след което натиснете "Разширени... (Advanced..)".

4. Натиснете бутона "Свойства (Properties)" от раздел "Монитор (Monitor)" и изберете раздел "Драйвер (Driver)".

5. Натиснете "Актуализирай драйвера... (Update Driver..)" и изберете "Инсталиране от

списък или ... (Install from a list or..)", след което натиснете бутона "Следващ (Next)".

6. Изберете "Не търси, аз ще.. (Don't search ,I will..)", след това натиснете "Следващ

(Next)" и "От диск... (Have disk)".

7. Натиснете бутона "Преглед (Browse)", изберете A:(D:\Driver), след което намерете модела на Вашия монитор от списъка с монитори и натиснете бутона "Следващ

(Next)".

8. Ако видите прозорец със следното "Съобщение (Message)", натиснете бутона

"Продължи въпреки това (Continue Anyway)". След това натиснете бутона "OK".

Този драйвер за монитор е под логото на Майкрософт, подтвърждаващо сертифицирането му. Това гарантира, че инсталацията няма да навреди на Вашата система. Сертифицираният драйвер ще бъде поместен на страницата за монитори на

Самсунг http://www.samsung.com/ .

9. Натиснете бутона "Close (Затвори)", след което натиснете продължително "OK".

10. Инсталацията на драйвера за монитора е приключила.

MОперационна система Microsoft

®

Windows

®

2000

Ако видите съобщението "Цифровият подпис не е намерен" ("Digital Signature

Not Found") на монитора, следвайте следните стъпки:

1. Натиснете бутона "OK" в прозореца "Сложете диска (Insert disk)".

2. Натиснете бутона "Преглед (Browse)" в прозореца "Нужният файл (File Needed)".

3. Изберете A:(D:\Driver), след което натиснете бутоните "Отвори (Open)" и "OK".

Инсталиране

1. Натиснете "Старт (Start)" , "Настройки (Setting)" , "Контролен панел (Control Panel)".

2. Натиснете два пъти иконата "Дисплей (Display)".

3. Изберете раздел "Настройки (Settings)", след което натиснете "Разширени...

(Advanced..)".

4. Изберете опцията "Монитор (Monitor)".

Случай1:Ако бутонът "Свойства (Properties)" е деактивиран, това означава, че мониторът е конфигуриран правилно. Спрете инсталацията

Случай2:Ако бутонът "Свойства (Properties)" е активен, натиснете го и изпълнете следващите стъпки:

5. Натиснете "Драйвер (Driver)", след което "Актуализиране на драйвера... (Update

Driver..)" и "Следващ (Next)".

6. Изберете опцията "Покажи списък с известни драйвери за устройството така, че

да мога да избера определен драйвер (Display a list of the known drivers for this

device so that I can choose a specific driver)", след което натиснете "Следващ (Next)", последвано от "От диск... (Have disk)".

7. Натиснете бутона "Преглед (Browse)" и изберете A:(D:\Driver).

8. Натиснете бутона "Отвори (Open)", последван от "OK".

9. Изберете модела на Вашия монитор и натиснете бутона "Следващ (Next)" и още веднъж "Следващ (Next)".

10. Натиснете бутона "Край (Finish)", последван от "Затвори (Close)".

Ако виждате прозореца "Цифровият подпис не е намерен (Digital Signature Not

Found)", натиснете бутона "Да (Yes)". След това натиснете бутона "Край (Finish)" и "Затвори (Close)".

Операционна система Microsoft

®

Windows

®

Millennium

1. Натиснете "Старт (Start)" , "Настройки (Setting)" , "Контролен панел (Control Panel)".

2. Натиснете два пъти иконата "Дисплей (Display)".

3. Изберете раздел "Настройки (Settings)", след което натиснете "Разширени свойства

(Advanced Properties)".

4. Изберете раздел "Монитор (Monitor)".

5. Натиснете бутона "Премяна (Change)" в частта "Тип монитор (Monitor Type)".

6. Изберете опцията "Ще посоча на местоположението на драйвера (Specify the

location of the driver)".

7. Изберете "Покажи списък с всички драйвери на определено място.. (Display a list

of all the driver in a specific location..)" и натиснете бутона "Следващ (Next)".

8. Натиснете бутона "От диск... (Have Disk)"

9. Посочете A:\(D:\driver) и потвърдете избора си с натискане на бутона "OK".

10. Изберете "Покажи всички устройства (Show all devices)" и изберете модела на монитора, който сте свързали с компютъра, след което натиснете "OK".

11. Продължете с натискане на бутоните "Затвори (Close)" и "OK", докато затворите диалоговия прозорец "Покажи свойствата" (Display Properties).

(Може да видите друг екран с предупредително или друг вид съобщение. В този случай изберете опцията, съответстваща на Вашия монитор.)

Операционна система Microsoft

®

Windows

®

NT

1. Натиснете Старт (Start), Настройки (Settings), Контролен панел (Control Panel), след което два пъти натиснете иконата Дисплей (Display).

2. В прозореца с информация за регистрацията на дисплея (Display Registration

Information), натиснете раздел настройки (Settings) и Всичко режими на дисплея (All

Display Modes).

3. Изберете режима, който желаете да ползвате (разделителна способност, брой цветове и вертикална честота), след което натиснете OK.

4. Натиснете бутона Приложи (Apply), ако екранът работи нормално, след като натиснете Тест. Ако екранът не изглежда нормално, изберете друг режим (намалете разделителната способност, цветовете или честотата).

Забележка: Ако във Всички режими на дисплея (All Display Modes) няма налични режими, изберете разделителната способност и вертикалната честота според инструкциите в Предварително зададени режими на дисплея , които ще откриете в ръководството за потребителя.

Операционна система Linux

За да стартирате X-Window, трябва да създадете X86Config (файл със системни настройки).

1. Натиснете Enter при първия и втория екран след стартиране на файла X86Config.

2. Третия екран служи за настройка на мишката (setting your mouse).

3. Инсталирайте мишката.

4. Следващият екран е за избор на клавиатура (selecting a keyboard).

5. Инсталирайте клавиатурата.

6. Следващият екран е за настройка на монитора (setting your monitor).

7. Преди всичко, настройте хоризонталната честота (horizontal frequency) на монитора. (Може да я въведете директно.)

8. След това настройте вертикалната честота (vertical frequency) на монитора. (Може да я въведете директно.)

9. Въведете модела на монитора (model name of your monitor). Тези данни няма да повлияят върху същинското изпълнение на X-Window.

10. Вече сте завършили (finished) настройката на монитора.

Изпълнете (Execute) X-Window след приключване с настройките на останалия необходим хардуер.

Реалистични цветове

Програма "Реалистични цветове" (Natural Color Software Program)

Един от съвременните проблеми при използване на компютри е, че цветовете в изображения, разпечатвани от принтери или получени от скенери или дигитални фотоапарати, не са същите като тези на монитора.

Софтуерът "Реалистични цветове" е решението на този проблем. Това е система за управление на цветове, разработена от Samsung Electronics в партьорство с корейския институт за изследвания в областта на електрониката и телекомуникациите (Korea

Electronics & Telecommunications Research Institute - ETRI). Tази система може да бъде използвана само от мониторите на Samsung. Тя гарантира съвпадане на цветовете на изображенията на монитора с тези на разпечатваните или сканираните изображения.

За допълнителна информация вижте менюто Помощ (Help - F1) на програмата.

Инсталиране на програмата Реалистични цветове

Сложете компактдиска, доставен заедно с монитора на Samsung, в CD-ROM устройството. Следва появяване на първия екран на инсталиращата програма.

Натиснете Natural Color (Реалистични цветове), за да се инсталира софтуерът. За да инсталирате ръчно програмата, сложете доставения с монитора на Samsung компактдиск в CD-ROM устройството, натиснете бутона [Start] (Старт) на Windows и изберете [Execute] (Изпълни).

Влезте в D:\color\eng\setup.exe и натиснете бутона <Enter>.

(Ако устройството, в което се намира компактдискът не е D:\, въведете буквата на съответното устройство.)

Изтриване на програмата Реалистични цветове

Изберете [Setting](Настройки)/[Control Panel] (Контролен панел) в стартовото меню и натиснете два пъти върху [Add/Delete a program] (Добави/Изтрий програма).

Изберете Natural Color (Реалистични цветове) от списъка и натиснете бутона

[Add/Delete] (Добави/Изтрий).

1. Отваря екранното меню. Освен това се използва за излизане от екранното меню или връщане в предишното.

2. Настройка на съдържанието на менюто.

3. Настройка на съдържанието на менюто.

4. С него може да отворите екранното меню и да активирате маркирана опция.

5. При натискане на бутона ‘AUTO' (Авт.) се появява екранът за автоматична настройка, така както е показано в анимирания екран, разположен в центъра.

AUTO

Меню

AUTO

Описание

При натискане на бутона ‘AUTO' (Авт.) се появява екранът за автоматична настройка, така както е показано в анимирания екран, разположен в центъра.

За да получите по-добро изображение при използване на функцията за автоматична настройка, стартирайте функцията 'AUTO', когато е включен 'AUTO PATTERN'.

z z

Ако Автом. настройка не функционира както трябва, натиснете още веднъж бутона Auto (Автом.) за постигане на по-прецизна настройка.

Ако смените разделителната способност в контролния панел, функцията Автом. ще се изпълни автоматично.

MagicBright

Меню

MagicBright

Описание

Натиснете още веднъж бутона MagicBright™, за да прегледате предварително зададените режими.

- четири различни режима (Custom / Text / Internet / Entertain)

Brightness

Меню

Brightness

Настройка на яркостта

Описание

1. Picture

2. Color

3. Image

4. OSD

5. Setup

6. Information

Brightness

Color Tone

Coarse

Language

Image Reset

Contrast

Color Control Gamma

Fine

H-Position

Color Reset

Sharpness

V-Position

H-Position V-Position

Transparency Display Time

Picture

Меню

Brightness

Contrast

Color

Описание

Настройка на яркостта

Функции за директен контрол: WКогато екранното меню не е на екрана натиснете този бутон, за да нагласите яркостта.

Настройка на контраста

Play/Stop

Меню

Color Tone

Color Control

Описание

Цветовият тон може да бъде променян, като за целта може да изберете един от четирите налични режима –

Студен, Нормален, Топъл и Потребителски.

Следвайте тези стъпки, за да настроите отделните цветови настройки R, G, B.

Play/Stop

Gamma

Image

Изберете една от трите предварително дефинирани гами.

Меню

Coarse

Fine

Sharpness

H-Position

V-Position

OSD

Описание

Премахва шум, например вертикални ивици.

Прилагането на грубата настройка може да измести видимата част на екрана. Използвайте менюто за хоризонтални настройки, за да я преместите към центъра.

Премахва шум, например хоризонтални ивици. Ако смущенията останат и след прилагане на фината настройка, повторете я, след като настроите честотата

(тактовата честота - clock speed).

Следвайте тези инструкции, за да смените рязкостта на изображението.

Следвайте тези инструкции, за да промените хоризонталната позиция на целия екран на монитора.

Следвайте тези инструкции, за да промените вертикалната позиция на целия екран на монитора.

Play/Stop

Меню

Language

H-Position

Display Time

Описание

Следвайте посочените по-долу стъпки, за да промените езика на менютата. Можете да изберете един от следните десет езика: Английски, немски, френски, италиански, португалски, шведски, руски, полски и унгарски. (Някои от езиците на екранното меню може да не са налични в определени региони)

Забележка: Избраният език се отнася само за екранното меню. Той няма да повлияе върху софтуера, инсталиран на компютъра.

Хоризонталната позиция на мястото, където на екрана се появява екранното меню, може да бъде променяна.

V-Posit ion

Вертикалната позиция на мястото, където на екрана се появява екранното меню, може да бъде променяна.

Transparency

Смяна на нивото на прозрачност на фона на екранното меню (OSD).

Менюто автоматично ще изчезне, ако в течение на определен интервал от време не бъдат извършени никакви промени.

Периодът от време, в течение на който менюто ще се задържи на екрана, може да бъде променян.

Setup

Play/Stop

Меню

Image Reset

Color Reset

Описание

Параметрите на изображението се сменят с фабричните настройки. цветовите параметри се сменят с фабричните настройки.

Information

Play/Stop

Меню

Information

Описание

Показва източника на видеосигнала и режима на дисплея в екранното меню.

Преглед

| Инсталация | Режим OSD |

Калибриране на цветове

| Деинсталиране |

Отстраняване на технически проблеми

Преглед

Какво е MagicTune™

Работата на монитора може да зависи от конкретната графична карта, хост (компютър-домакин), осветлението и други фактори на околната среда. За да получите изображение от най-високо качество, мониторът се нуждае от настройка според Вашите конкретни условия. За съжаление, наличните ръчни контроли за настройка на изображението често представляват предизвикателство за потребителя.

Правилната настройка (tuning) изисква наличието на лесна за употреба програма, която стъпка по стъпка

Ви помага за постигането на най-високо качество на изображението.

В повечето случаи даже прости настройки на яркостта или контраста изискват навигация в екранни менюта (OSD) с много нива, които не са лесни за освояване. Освен това, допълнителното затруднение идва и от факта, че няма от къде да получите информация за правилната настройка на конкретно Вашия монитор. MagicTune™е помощен софтуер, което напътства потребителя по време на процеса на настройване с лесноразбираеми инструкции и показва на заден план различни примери, отнасящи се за всяка една контрола на монитора. Потребителските настройки на дисплея могат да бъдат запазени, което представлява лесен начин за избор на характеристики на дисплея в среда, в която няколко потребителя използват един и същ монитор, или когато единственият потребител желае да създаде множество предварително дефинирани настройки, базирани върху съдържанието и околното осветление.

Основни функции

MagicTune™е помощен софтуер, позволяващ извършване на настройки на монитора и на цветовете чрез използване на интерфейсния протокол

Display Data Channel Command Interface (DDC/CI)

. Всички промени в настройките на дисплея се контролират софтуерно, като по този начин се елиминира необходимостта от използване на екранното меню на дисплея (OSD). . MagicTune поддържа следните операционни системи: Windows 98SE, Me, 2000, XP Home и XP Professional.

MagicTune прави възможно постигането на прецизна и бърза настройка на дисплея, като същевременно предоставя възможност за лесно съхраняване и използване на потребителски настройки на монитора, които най-добре отговарят на Вашите нужди.

Режим OSD (Екранно меню)

Режимът OSD позволява лесно регулиране на настройките на монитора, без да е необходимо да се изпълняват предварително зададени стъпки.След като стигнете до желаната опция на менюто, ще можете лесно да извършите настройката й.

Преглед |

Инсталация

| Режим OSD |

Калибриране на цветове

| Деинсталиране |

Отстраняване на технически проблеми

Инсталация

1. Поставете компактдиска в CD-ROM устройството.

2. Натиснете върху инсталационния файл MagicTune.

3. Изберете езика на инсталацията и натиснете “Next” (Следващ).

4. При появяване на прозореца на InstallShield Wizard натиснете “Next” (Следващ).

5. Изберете опцията "I accept the terms of the license agreement" (Приемам условията на лизенционното споразумение), за да приемете условията за ползване на продукта.

6. Изберете папката, в която ще се инсталира програмата MagicTune.

7. Натиснете "Install" (Инсталиране).

8. Появява се диалогът “Статус на инсталацията”..

9. Натиснете “Finish" (Край).

10. След приключване на инсталирането на декстопа се появява икона на изпълнимия файл MagicTune

3.5.

Натиснете два пъти иконата, за да стартирате програмата.

В зависимост от спецификациите на компютърната система или монитора иконата за стартиране на MagicTune може да не се появи. В такъв случай натиснете бутона

F5.

Проблеми при инсталиране

Инсталацията на MagicTune 3.5 може да бъде повлияна от фактори, като наличната видеокарта, дънната платка и мрежовата среда.

Вижте раздел

“Отстраняване на технически проблеми”

, ако по време на инсталацията възникнат проблеми.

Системни изисквания

Операционни системи z

Windows 98 SE

z z z z

Windows Me

Windows 2000

Windows XP Home Edition

Windows XP Professional

Хардуер z z

32MB памет и повече

25MB свободно пространство на твърдия диск или повече

*

За повече информация вижте сайта на MagicTune

.

Преглед | Инсталация | Режим OSD |

Калибриране на цветове

| Деинсталиране |

Отстраняване на технически проблеми

MagicTune прави възможно постигането на прецизна и бърза настройка на дисплея, като същевременно предоставя възможност за лесно съхраняване и използване на потребителски настройки на монитора, които най-добре отговарят на Вашите нужди. z z z

В зависимост от спецификациите на конкретния монитор видът на екранните менюта може да се различава от описания в ръководството.

При работа с Pivot Pro част от програмата MagicTune може да работи по необичаен начин.

Режимът за управление MagicTune ще бъде различен за различните модели на монитора.

Режим OSD (Екранно меню)

Режимът OSD улеснява регулирането на настройките на всеки монитор.При избор на всеки един раздел, разположен в горната част на прозореца на контролния панел, се показва общо описание на опциите от подменюто, служещи за регулиране на настройки.При избор на всеки един раздел се показва списък от менюта.Режимът OSD позволява лесен и удобен достъп до всички раздели и опции от подменюта за бързо регулиране на настройките на монитора.

Описание на бутоните

OK

Reset (Начални

стойности)

Прилага направените промени и затваря MagicTune.

Сменя показаните в активния прозорец настройки на монитора с препоръчваните от производителя стойности.

Cancel (Отмяна)

Затваря MagicTune, без да прилага направените промени. Ако не сте извършили промени в прозореца за управление, натискането на “Cancel” (Отмяна) не предизвиква никакви действия.

Описание на раздел “Картина”

Позволява на потребителя да нагласи настройките на монитора според предпочитанията си.

Brightness

Contrast

Resolution

(Разделителна

способност)

Осветлява или затъмнява целия екран.Детайлите на изображения, които се намират в тъмните зони, могат да се загубят, ако не се нагласи яркостта на оптималното ниво.Настройте яркостта до достигане на най-добри условия за очите.

Регулира разликата в осветеността на светлите и тъмните зони на екрана.Определя чистотата на изображенията.

Извежда списък с всички разделителни способности на дисплея, поддържани от програмата.

MagicBright™ е нова функция, създаваща оптимална среда за разглеждане на всяко едно конкретно изображение, което гледате на екрана. В момента са налични четири различни режима: Текст, Интернет, Развлечения и Потребителски. Всеки режим има предварително зададено ниво на яркост. Изборът на всяка една от тези четири настройки става лесно – просто натиснете контролния бутон на

MagicBright™.

MagicBright™

1. Text (Текст): За работа с документации или друг вид работа с много текст.

2. Internet (Интернет):За работа с комбинирано съдържание, например текст и графика.

3. Entertain (Забавления):За гледане на филми, например на DVD или VCD.

4. Custom (Потребителски):Въпреки че нашите инженери са подбрали внимателно тези стойности, е възможно зададените предварително настройки да не съвпадат с Вашите предпочитания.В такъв случай нагласете

Brightness (яркостта) и Contrast (контраста) от OSD менюто (екранното меню).

Описание на раздел “Цветове”

Описание на раздел “Цветове”Наглася "топлината" на фона или на цветовете на изображение.

Color Tone l

Color Control Calibration

Color Tone

(Цветови тон)

Color Control

(Контрол на

цветовете)

Calibration

(Калибриране)

Цветовият тон може да бъде променян. z z

Warm - Normal - Cool

Custom

Наглася цветовете на изображенията, показвани на монитора.

Може да променяте цветовете и да ги нагласяте според Вашите нужди. z

R- G - B

Процес, чрез който избраните от Вас цветове се оптимизират и поддържат. Ако сте от потребителите, които желаят всички детайли на изображенията да се възпроизвеждат прецизно, включително изображения, предназначени за Интернет или създадени с цифров фотоапарат или скенер, ще откриете, че MagicTune е изключително полезно средство за постигане на тази цел.

Описание на раздел “Изображение”

Регулира стойностите на Coarse (Груба), Fine (Фина) и Position (Позиция).

Image Setup l

Position

Image Setup

(Настройка на

изображение)

Position

(Позиция) z z z

Fine : Премахва смущения, например хоризонтални ивици.

Ако смущенията останат и след прилагане на фината настройка, повторете я, след като настроите честотата (тактовата честота - clock speed).

Coarse : Премахва смущения (шум), например вертикални ивици.

Прилагането на грубата настройка може да измести видимата част на екрана.

Използвайте менюто за хоризонтални настройки, за да я преместите към центъра.

Auto Setup: Автоматичната настройка позволява на монитора да се настрои към входния сигнал. Стойностите за фина или груба настройка и местоположение се настройват автоматично.

Следвайте тези инструкции, за да промените вертикалната, хоризонталната позиция на целия екран на монитора.

Описание на раздел “Опции”

Може да конфигурирате MagicTune с помощта на следните опции.

Preferences

(Предпочитания)

Зарежда диалога с предпочитания. Зададените предпочитания ще са със знак “V” в квадратчето.За да активирате или деактивирате което и да е предпочитание, позиционирайте курсора над кутийката и натиснете бутона на мишката. z z

Активирайте менюто на панела със задачи.

- - За достъп до менютата на MagicTune натиснете иконата на [менюто на панела със задачи].

Менютата не се показват, ако опцията [Enable System Tray] (Достъп от системния панел) не е маркирана в [Options] (Опции) ‘ [Basic Settings]

(Основни настройки).

Select Language(Изберете езика) - Избраният език се отнася само за екранното меню.

Source Select z z

Analog

Digital

Описание на раздел “Поддръжка”

Показва идентификационните данни на продукта и версията на програмата и позволява да използвате функцията Помощ.

Help (Помощ)

Asset ID

(Идентификационни

данни на продукта)

Посетете сайта на MagicTune или натиснете с бутона на мишката, за да отворите помощните файлове (Ръководство за потребителя), ако Ви е необходимо съдействие при инсталиране или използване на

MagicTune.Ръководството за потребителя се отваря в обикновен прозорец на браузера.

Можете да използвате сървъра, за да управлявате монитора на клиента.

(Трябва да има инсталирана програма сървър, за да използва тази програма като клиент.)

User Name

User ID

Server IP

Показва името на потребителя, регистрирано в компютъра.

Показва идентификатора на потребителя, регистриран в компютъра.

Въведете IP адреса на сървъра.

Department

Въведете отдела.

Version (Версия)

Location Въведете местоположението.

Показва версията на MagicTune.

Преглед | Инсталация | Режим OSD |

Калибриране на цветове

| Деинсталиране |

Отстраняване на

технически проблеми

Калибриране на цветове

1. Color Calibration (Калибриране на цветове)

“Color Calibration” (”Калибриране на цветовете”) Ви помага да подберете оптималните цветови настройки за

Вашия монитор.

Изпълнете следните 5 стъпки, за да получите оптималните цветови настройки на монитора.

1. Нагласете панела за контрол на яркостта така, че да съответства на яркостта на контролния фрагмент и яркостта на фона.

2. Когато забележите определен цветен тон в “контролния фрагмент”, придвижете курсора в посока към цветовия тон, отговарящ на "кръга за проверка на цветове".

=> Когато настройката е направена правилно, няма да забележите цветови тонове в контролния фрагмент.

3. Когато приключите с настройките за стъпка1, натиснете "Next" (Следващо), за да продължите.

4. Повторете процедурите, описани в 1), 2), 3), за останалите стъпки 2 ~ 5.

5. Ефектът на калибрирането може лесно да се наблюдава с натискане на бутона "Preview" (Предварителен преглед)!

Използване на настроените цветови стойности от няколко потребители

Дефиниция

Когато мониторът се използва от няколко потребители, цветовите стойности, нагласени чрез калибриране на цветовете за всеки един от потребителите, могат да бъдат съхранени и използвани по-късно. До 5 потребители могат да използват запазените цветови стойности.

1. Запазване на настроените цветови стойности:

Натиснете бутона Next (Следващ), за да се смени с Apply (Приложи), след което може да съхраните настроените цветови стойности.

Могат да се запазят до 5 стойности.

2. Прилагане на съхранените цветови стойности:

Натиснете бутона Multi User (Няколко потребители) на главния екран, за да изберете и използвате една от съхранените цветови стойности.

2. Preview (Предварителен преглед)

Натиснете бутона "Preview" (Предварителен преглед) в “Color Calibration “ ("Калибриране на цветовете").

Ще се появи картина като тази на илюстрацията.

1. Натиснете бутона "View Calibrated" (Преглед след калибриране), за да видите ефекта на калибрирането, настроен от Вас.

2. Натиснете бутона “View Uncalibrated” (Изглед без калибриране), за да видите оригиналното изображение.

Преглед | Инсталация | Режим OSD |

Калибриране на цветове

|

Деинсталиране

|

Отстраняване на технически проблеми

Деинсталиране

Програмата MagicTune може да бъде премахната само с опцията "Add or Remove Programs" (Добавяне или премахване на програми) в контролния панел на Windows.

Извършете следните стъпки, за да отстраните MagicTune:

1. Изберете [Task Tray] (Панел със задачи) ' [Start] (Старт) ' [Settings] (Настройки) и изберете

[Control Panel] (Контролен панел) от менюто.Ако програмата работи под Windows XP, изберете

[Control Panel] (Контролен панел) в [Start] (Старт) менюто.

2. Натиснете иконата "Add or Remove Programs" (Добавяне или премахване на програми) в контролния панел.

3. В прозореца "Add or Remove Programs" (Добавяне или премахване на програми) намерете

"MagicTune." Натиснете върху нея, за да я маркирате.

4. Натиснете бутона “Change/Remove” (Премяна/Премахване), за да отстраните програмата.

5. Натиснете “Yes”, за да започне деинсталирането.

6. Изчакайте, докато се появи диалоговият прозорец, озаглавен “Uninstall

Complete” (Деинсталирането е завършено).

Посетете сайта на MagicTune, където ще намерите техническа поддръжка за MagicTune,

FAQ /често задавани въпроси/ (въпроси и отговори) и надграждания на софтуера.

Преглед | Инсталация | Режим OSD |

Калибриране на цветове

| Деинсталиране |

Отстраняване на

технически проблеми

Отстраняване на технически проблеми

Изчакайте, докато се появи диалоговият прозорец, озаглавен “Uninstall Complete” (Деинсталирането е завършено).

Симптом Контролен списък

Когато MagicTune функционира неправилно, проверете следното:

Функцията MagicTune е налична само в PC (VGA) с операционна система

Windows, поддържаща Plug and Play.

MagicTune™ не работи правилно.

Не сте ли сменили компютъра или графичната карта?

Решения

* За да проверите дали Вашето PC може да поддържа функцията MagicTune, следвайте стъпките по-долу (В Windows XP);

Контролен панел -> Работа и поддръжка ->

Система -> Хардуер -> Мениджър на устройства -> Монитори -> След изтриване на Plug and Play монитора намерете 'Plug and

Play монитор' чрез търсене на нов хардуер.

MagicTune е допълнителен софтуер за монитора. Някои графични карти може да не поддържат вашия монитор. Когато има проблем в графичната карта, посетете нашия уеб сайт, за да проверите в изложения списък на съвместимите графични карти. http://www.samsung.com/monitor/magictune

Изтеглете си най-новата програма.

Програмата може да се изтегли от http://www.samsung.com/monitor/magictune

.

Посетете сайта на MagicTune, където ще намерите техническа поддръжка за MagicTune,

FAQ /често задавани въпроси/ (въпроси и отговори) и надграждания на софтуера.

Преди да потърсите съдействие от сервизния персонал проверете дали информацията в този раздел може да Ви помогне да разрешите проблема самостоятелно. Ако се нуждаете от помощ, обадете се на телефонния номер, посочен върху гаранционната карта, или телефонния номер, който ще откриете в информационния раздел или се свържете с продавача .

Симптом

На екрана няма изображение. Не мога да включа компютъра.

Контролен списък

Правилно ли е поставен захранващият кабел?

Решения

Проверете свързването на захранващия кабел и наличието на захранване.

Изписано ли е на екрана съобщението "

"Check Signal

Cable" (Няма връзка!

Проверете сигналния кабел.)?

Проверете свързването на сигналния кабел.

Ако захранването е включено, рестартирайте компютъра, за да видите първоначалния екран

(за оторизация), който се показва.

Ако първоначалният екран (за оторизация) се появи, заредете компютъра в съответния режим

(за Windows ME/XP/2000 това е

"safe mode" (безопасен режим)), след което сменете честотата на видеокартата.

(Вижте Предварително зададени честоти на опресняване )

Виждате ли съобщение " "Not

Optimum Mode"

"Recommanded mode : 1280 x 1024

60Hz" " на екрана?

Забележка : Ако първоначалният екран (за оторизация) не се появи, се свържете със сервизния център или с продавача ..

Това съобщение се появява, когато сигналът от видеокартата превишава максималната разделителна способност и честотата, поддържани коректно от монитора.

Настройте максималната резолюция и честотата, така че да съвпадат с поддържаните от монитора.

If the display exceeds SXGA or

Цветовете на екрана са необичайни или изображението е черно-бяло.

75Hz, a "Not Optimum Mode.

Recommended mode : 1280 x

1024 60Hz" message is displayed. If the display exceeds 85Hz, the display will work properly but the

"Not Optimum Mode.

Recommended mode : 1280 x

1024 60Hz" message appears for one minute and then disappears.

Please change to the recommended mode during this one-minute period.

(The message is displayed again if the system is rebooted.)

На екрана няма изображение. Мига ли индикаторът на захранването на интервали от 1 секунда?

Мониторът е в икономичен режим.

Натиснете някой от клавишите на клавиатурата или преместете мишката, за да активирате монитора и върнете изображението на екрана.

Само един цвят ли показва екранът, все едно, че гледате монитора през целофан?

Дали цветовете на екрана са станали необичайни след пускането на някоя програма или след срив на няколко програми?

Проверете свързването на сигналния кабел.

Уверете се, че видеокартата е сложена докрай в слота й.

Рестартирайте компютъра.

Изображението на екрана изведнъж става неустойчиво.

Правилни ли са настройките на видеокартата?

Променяли ли сте драйвера на видеокартата?

Променяли си сте настройката за разделителна способност и честота на монитора?

Прегледайте ръководството за работа с видеокартата, след което извършете необходимите настройки.

Нагласете позицията и размера на изображението от екранното меню.

Нагласете разделителната способност и честотата на видеокартата.

(Вижте Предварително зададени честоти на опресняване ).

Изображението на екрана може да е неустойчиво поради цикъла сигнали, получавани от видеокартата. Коригирайте позицията от екранното меню.

Изображението на екрана е разфокусирано или екранното меню не може да бъде настроено.

Променяли си сте настройката за разделителна способност и честота на монитора?

Нагласете разделителната способност и честотата от видеокартата.

(Вижте Предварително зададени честоти на опресняване ).

Индикаторът (LED) на захранването мига, но на екрана няма изображение.

Правилно ли е настроена честотата?

Проверете това в раздел

"Синхронизация" на менюто.

Прегледайте ръководството за работа с видеокартата и Preset

Предварително зададени режими на опресняване , след което коригирайте честотата.

(Максималната честота за всяка разделителна способност е различна в зависимост от продукта.)

На екрана се изобразяват само 16 цвята. Цветовете са се променили след смяна на видеокартата.

На екрана има съобщение

"Unrecognized monitor, Plug & Play

(VESA DDC) monitor found (Неразпознат монитор, намерен е монитор тип Plug &

Play (VESA DDC))".

Когато MagicTune функционира неправилно, проверете следното:

Правилно ли са настроени цветовете на Windows?

Правилни ли са настройките на видеокартата?

За Windows ME/XP/2000:

Коригирайте настройката в

Control Panel ( Контролен

панел ), Дисплей (Display),

Настройки (Settings)

Прегледайте ръководството за работа с видеокартата, след което извършете необходимите настройки.

Инсталирали ли сте драйвера на монитора?

Вижте ръководството за видеокартата, за да проверите дали се поддържа функцията

Plug & Play (VESA

DDC).

Инсталирайте драйвера на монитора, следвайки

Инструкциите за инсталиране на драйвера.

Инсталирайте драйвера на монитора, следвайки

Инструкциите за инсталиране на драйвера.

Функцията MagicTune е налична само в PC

(VGA) с операционна система Windows, поддържаща Plug and

Play.

* За да проверите дали Вашето

PC може да поддържа функцията

MagicTune, следвайте стъпките по-долу (В Windows XP);

Контролен панел -> Работа и поддръжка -> Система -> Хардуер

-> Мениджър на устройства ->

Монитори -> След изтриване на

Plug and Play монитора намерете

'Plug and Play монитор' чрез търсене на нов хардуер.

MagicTune е допълнителен софтуер за монитора. Някои графични карти може да не поддържат вашия монитор.

Когато има проблем в графичната карта, посетете нашия уеб сайт, за да проверите в изложения списък на съвместимите графични карти. http://www.samsung.com/monitor/magictune

MagicTune™ не работи правилно.

Не сте ли сменили компютъра или графичната карта?

Изтеглете си най-новата програма.

Програмата може да се изтегли от http://www.samsung.com/monitor/magictune .

Ако има проблеми с монитора, проверете следното:

1. Проверете дали захранващият кабел на компютъра и кабела към с монитора, са правилно свързани.

2. Проверете дали компютърът издава сигнал повече от 3 пъти при стартиране.

(Ако е така, потърсете сервиз за техническа поддръжка на дънната платка на компютъра.)

3. Ако сте инсталирали нова видеокарта или сами сте асемблирали компютъра, проверете дали са инсталирани драйверите за видеоадаптера и монитора.

4. Проверете дали текущата честота на сканиране на видеоекрана е между 75Hz и 85Hz.

(Не превишавайте 60Hz при използване на максималната разделителна способност.)

5. Ако възникнат проблеми при инсталирането на драйвера за видеоадаптера, стартирайте компютъра в Safe Mode (Безопасен режим), отстранете адаптера на дисплея (Display

Adapter) в "Контролен панел (Control Panel), Система (System), Администратор на

устройствата (Device Administrator)", след което рестартирайте компютъра, за да преинсталирате драйвера на видеоадаптера.

Забележка : Ако тези проблеми се повтарят, свържете се с оторизиран сервизен център .

Въпроси и отговори

Въпрос

Как се променя честотата?

Как се променя разделителната способност?

Как се настройва функцията икономичен режим?

Как да почистя външната страна на корпуса/течнокристалния

(LCD) панел?

Отговор

Честотата може да бъде променяна чрез реконфигурация на видеокартата.

Имайте предвид, че поддръжката на видеокартата може да се различава в зависимост от използваната версия на драйвера.

(Вижте ръководствата за компютъра и видеокартата за поподробна информация.)

За Windows ME/XP/2000: Коригирайте разделителната способност в Контролен панел (Control Panel), Дисплей

(Display), Настройки (Settings).

* За допълнителна информация се свържете с производителя на видеокартата.

За Windows ME/XP/2000: Нагласете функцията в BIOS-SETUP на компютъра или в screen saver-a. (Вижте ръководството за

Windows или за компютъра).

Извадете захранващия кабел, след което почистете монитора с мека кърпа и почистващ разтвор или обикновена вода.

Избършете добре почистващото средство, за да не остане по монитора, и внимавайте да не надраскате корпуса му. Не позволявайте да попадне вода във вътрешността на монитора.

Самодиагностика на монитора

Самодиагностика на монитора | Предупреждения | Околна среда | Полезни съвети

Мониторът притежава функция за самодиагностика, която позволява да проверите дали той функционира правилно.

Самодиагностика на монитора

1. Изключете компютъра и монитора.

2. Извадете видеокабела от задната част на компютъра.

3. Включете монитора.

Ако мониторът работи нормално, се появява следният екран:

Ако някой от цветните квадрати не се появи, това означава, че има проблем с монитора. Цветните квадрати се появяват на екрана и при нормална работа, ако видеокабелът се извади или повреди.

4. Изключете монитора и свържете видеокабела отново, след което включете компютъра и монитора.

Ако при извършване на предишната процедура екранът остане празен, проверете видеоконтролера и компютърната система - мониторът работи нормално.

Предупреждения

Ако нещо не е наред с входния сигнал, на екрана се появява съобщение или той става празен въпреки, че индикаторът на захранването (LED) е включен.

Съобщението може да е свързано с това, че мониторът е настроен да работи извън допустимите честоти на сканиране или че е необходимо да проверите сигналния кабел.

Околна среда

Мястото и позицията на монитора могат да влияят на качеството и другите характеристики на монитора.

1. Ако в близост до монитора има басови високоговорители, изключете ги, след което ги преместете в друга стая.

2. Отстранете всички електронни устройства, като радио, вентилатори, часовници и телефони, които се намират на разстояние по-малко от 1 метър от монитора.

Полезни съвети

z

Мониторът пресъздава визуалните сигнали, получени от компютъра. Ето защо, ако има проблеми с компютъра или с видеокартата, те могат да станат причина за появяване на празен екран, лоши цветове, шумове, проблеми със синхронизацията (извън допустимата) и т.н. В този случай първо проверете източника на проблема, след което се свържете със z сервизния център или с продавача.

JПреценка на работното състояние на монитора

Ако екранът е празен или се появи съобщение "Not Optimum Mode","Recommanded

mode 1280 x 1024 60Hz", извадете кабела от компютъра, докато мониторът е включен.

{

Ако на екрана се появява съобщение или той става бял, това означава, че мониторът

{ е в нормално работно състояние.

В този случай е необходимо да търсите проблема в компютъра.

Общи

Общи

Наименование на модела SyncMaster 713N

LCD панел

Размер 17 инча по диагонал

Размери на дисплея 337,92mm(Х) x 270,336mm(В)

Разстояние между точките (dot pitch)

0,264mm (Х) x 0,264mm (В)

Тип a-si TFT активна матрица

Synchronization

Хоризонтална

Вертикална

30 ~ 81 kHz

56 ~ 75 Hz

Максимален брой цветове, изобразявани на дисплея

16.194.277

Разделителна способност

Оптимална разделителна способност

1280 x 1024@60 Hz

Максимална разделителна способност

1280 x 1024@75 Hz

Входен сигнал, Terminated

RGB аналог. ,

Комбинирана Х/В синхр.,SOG, 0,7Vp-p позитив. на 75 ома

Отделна Х/В синхр.,TTL ниво позитив. или негатив.

Максимална

Pixel Clock честота

140 MHz

Захранване

90 ~ 264VAC rms (ефективно), 60/50 Hz ± 3Hz

Сигнален кабел

D-sub кабел (15/15 пина), разглобяем

Консумация на енергия

Под 34Вт

Размери (ШхДхВ) / Тегло (обикновена стойка)

370,0 x 60,3 x 316,0 mm / 14,6 x 2,4 x 12,4 inch (Без стойката)

370,0 x 195,4 x 386,5 mm / 14,6 x 7,7 x 15,2 inch (с основната стойка) / 4,4 kg

Размери (ШхДхВ) / Тегло (стойка, позволяваща обръщането му на 90°)

370,0 x 60,3 x 316,0 mm / 14,6 x 2,4 x 12,4 inch (Без стойката)

370,0 x 200,0 x 404,0 mm / 14,6 x 7,9 x 15,9 inch (с основната стойка) / 5,8 kg

Монтажна повърхност тип VESA

100мм х 100 мм (за използване със специалния (конзолен) монтажен хардуер.)

Екологични съображения

Работна температура 10°C ~ 40°C(50°F ~ 104°F)

Влажност 10% ~ 80%, без кондензиране

Съхранение при температура -20°C ~ 45°C (-4°F ~113°F)

Влажност 5% ~ 95%, без кондензиране

Plug and Paly съвместимост

Мониторът може да се инсталира на всяка съвместима с Plug and Play система.

Взаимодействието между монитора и компютърните системи ще осигури възможно най-добри работни условия и най-подходящи настройки на монитора. В повечето случаи инсталирането на монитора ще протече автоматично, освен ако потребителят предпочете да избере алтернативни настройки.

Забележка: Дизайнът и спецификациите могат да бъдат променени без предизвестие.

Икономичен режим

Този монитор притежава вградена система за регулиране на енергията, наречена PowerSaver.

Системата спестява енергия, като превключва монитора в режим на ниска консумация на енергия, когато той не се използва определено време. Мониторът автоматично се връща в нормален режим след преместване на мишката на компютъра или натискане на клавиш от клавиатурата. За да спестите енергия, изключвайте монитора, когато той не Ви е необходим, или ако го оставяте без надзор продължително време. Енергоспестяващата система функционира, ако видеокартата на компютъра Ви отговаря на стандартите VESA DPMS. За да инсталирате тази функция използвайте помощната програма (utility), налична на Вашия компютър.

Състояние Нормален режим

Режим на изключено захранване

EPA/ENERGY 2000

Механична мощност

S/W изкл.

Индикатор на захранването

Консумация на енергия

Зелено

Под 34W

Зелено, мигащо

Под 1W

(Режим “изключен”)

Черно

Под 1W

(120Vac/220 Vac)

Този монитор отговаря на стандартите EPA ENERGY STAR

®

и

ENERGY2000 при използване с компютър с VESA DPMS функционалност.

В качеството си на ENERGY STAR

®

партньор, SAMSUNG потвърждава, че този продукт отговаря на директивите за енергийна ефективност на ENERGY STAR

®

.

Предварително зададени честоти на опресняване

Ако сигналът от компютъра съвпада с една от предварително зададените честоти на опресняване, екранът ще се настрои автоматично. В противен случай може да се появи празен екран, въпреки че индикаторът на захранването показва, че мониторът е включен.

Вижте ръководството на видеокартата и настройте екрана по следния начин:

Таблица 1. Предварително зададени честоти на опресняване

Режим на дисплея

IBM, 640 x 350

IBM, 640 x 480

IBM, 720 x 400

MAC, 640 x 480

MAC, 832 x 624

MAC, 1152 x 870

VESA, 640 x 480

VESA, 640 x 480

VESA, 800 x 600

VESA, 800 x 600

VESA, 800 x 600

VESA, 800 x 600

VESA, 1024 x 768

VESA, 1024 x 768

VESA, 1024 x 768

VESA, 1152 x 864

VESA, 1280 x 1024

VESA, 1280 x 1024

Хоризонтална честота

31,469

31,469

31,469

35,000

49,726

68,681

Вертикална честота

(kHz)

70,086

59,940

70,087

66,667

74,551

75,062

Pixel Clock

(MHz)

25,175

25,175

28,322

30,240

57,284

100,00

Полярност на синхронизацията

(Sync Polarity)

(Х/В)

+/-

-/-

-/+

-/-

-/-

-/-

Хоризонтална честота

Интервалът от време, необходим за сканиране на еднa линия, свързваща хоризонтално десния и левия край на екрана се нарича хоризонтален цикъл, а обратното число на хоризонталния цикъл се нарича хоризонтална честота. Мерна единица: kHz

Вертикална честота

Подобно на флуоресцентната лампа всяка секунда екранът трябва да повтаря многократно едно и също изображение, за да може да го покаже на потребителя. Честотата на това повторение се нарича вертикална честота или честота на опресняване.

Мерна единица: Hz

Сервизни представителства

Адресът и телефонният номер на фирмата могат да бъдат променяни без предизвестие.

AUSTRALIA :

Samsung Electronics Australia Pty Ltd.

Customer Response Centre

7 Parkview Drive, Homebush Bay NSW 2127

Tel : 1300 362 603 http://www.samsung.com.au/

BRAZIL :

Samsung Eletronica da Amazonia Ltda.

R. Prof. Manoelito de Ornellas, 303, Terro B

Chacara Sto. Antonio, CEP : 04719-040

Sao Paulo, SP

SAC : 0800 124 421 http://www.samsung.com.br/

CANADA :

Samsung Electronics Canada Inc.

Samsung Customer Care

7037 Financial Drive

Mississauga, Ontario

L5N 6R3

1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864) http://www.samsung.ca/

CHILE :

SONDA S.A.

Teatinos 550, Santiago Centro, Santiago, Chile

Fono: 56-2-5605000 Fax: 56-2-5605353

56-2-800200211 http://www.sonda.com/ http://www.samsung.cl/

COLOMBIA :

Samsung Electronics Colombia

Cra 9 No 99A-02 Of. 106

Bogota, Colombia

Tel.: 9-800-112-112

Fax: (571) 618 - 2068

http://www.samsung-latin.com/ e-mail : [email protected]

ESPAÑA :

Samsung Electronics Comercial Iberica, S.A.

Ciencies, 55-65 (Poligono Pedrosa) 08908

Hospitalet de Llobregat (Barcelona)

Tel. : (93) 261 67 00

Fax. : (93) 261 67 50 http://samsung.es/

FRANCE :

SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE Service

Paris Nord 2

66 rue des Vanesses

BP 50116 Villepinte

95950 Roissy CDG Cedex

Tel : 08 25 08 65 65

Fax : 01 48 63 06 38 http://www.samsungservices.com/

GERMANY :

TELEPLAN Rhein-Main GmbH

Feldstr. 16

64331 Weiterstadt

T. 06151/957-1306

F. 06151/957-1732

* EURO 0.12/Min http://www.samsung.de/

HUNGARY :

Samsung Electronics Magyar Rt.

1039, Budapest, Lehel u. 15-17.

Tel: 36 1 453 1100

Fax: 36 1 453 1101 http://www.samsung.hu/

ITALY :

Samsung Electronics Italia S.p.a.

Via C. Donat Cattin, 5

20063 Cernusco s/Naviglio (MI)

Servizio Clienti: 199.153.153 http://www.samsung-italia.com/

MÉXICO :

SAMSUNG ELECTRONICS MÉXICO. S.A. de C.V.

Vía Lopez Portillo No. 6, Col. San Fco. Chilpan

Tultitlán, Estado de México, C.P. 54940

Tel: 01-55-5747-5100 / 01-800-726-7864

Fax: 01-55-5747-5202 / 01-800-849-1743

RFC: SEM950215S98 http://www.samsung.com.mx/

IMPORTADO POR: SAMSUNG ELECTRONICS MÉXICO. S.A. de C.V.

Vía Lopez Portillo No. 6, Col. San Fco. Chilpan

Tultitlán, Estado de México, C.P. 54940

Tel: 01-55-5747-5100 / 01-800-726-7864

EXPORTADO POR: Samsung Electronics CO.,LTD.

416, Mae tan-3dong, Yeongtong - gu,

Suwon City, Gyeonggi-do Korea

NETHERLANDS/BELGIUM/LUXEMBOURG :

Samsung Electronics Benelux B. V.

Fleminglaan 12 2289 CP Rijiswijk, NEDERLANDS

Service and informatielijn ;

Belgium :0800-95214, http://www.samsung.be/

Netherlands : 0800-2295214, http://www.samsung.nl/

PANAMA :

Samsung Electronics Latinoamerica( Z.L.) S.A.

Calle 50 Edificio Plaza Credicorp, Planta Baja

Panama

Tel. : (507) 210-1122, 210-1133

Tel : 800-3278(FAST) http://www.samsung-latin.com/

PERU :

Servicio Integral Samsung

Av.Argentina 1790 Lima1. Peru

Tel: 51-1-336-8686

Fax: 51-1-336-8551 http://www.samsungperu.com/

PORTUGAL :

SAMSUNG ELECTRONICA PORTUGUESA S.A.

Rua Mário Dioniso, N o

2 - 1º Drt. 2795-140 LINDA-A-VELHA

Tel. 214 148 114/100 Fax. 214 148 133/128

Free Line 800 220 120 http://www.samsung.pt/

SOUTH AFRICA :

Samsung Electronics,5 Libertas Road, Somerset Office Park,

Bryanston Ext 16. Po Box 70006, Bryanston,2021, South Africa

Tel : 0027-11-549-1621

Fax : 0027-11-549-1629 http://www.samsung.co.za/

SWEDEN/DENMARK/NORWAY/FINLAND :

Samsung Electronics AB

Box 713

S-194 27 UPPLANDS VÄSBY

SVERIGE

Besöksadress : Johanneslundsvägen 4

Samsung support Sverige: 020-46 46 46

Samsung support Danmark : 8088-4646

Samsung support Norge: 8001-1800

Samsung support Finland: 0800-118001

Tel +46 8 590 966 00

Fax +46 8 590 966 50 http://www.samsung.se/

THAILAND :

HAI SAMSUNG SERVICE CENTER

MPA COMPLEX BUILDING,1st-2nd Floor

175 SOI SUEKSA VIDHAYA SATHON SOI 12

SILOM ROAD ,SILOM,BANGRAK

BANGKOK 10500

TEL : 0-2635-2567

FAX : 0-2635-2556

UKRAINE :

SAMSUNG ELECTRONICS REPRESENTATIVE OFFICE IN UKRAINE

4 Glybochitska str.

Kiev, Ukraine

Tel. 8-044-4906878

Fax 8-044-4906887

Toll-free 8-800-502-0000 http://www.samsung.com.ua/

United Kingdom :

Samsung Electronics (UK) Ltd.

Samsung House, 225 Hook Rise South

Surbiton, Surrey KT6 7LD

Tel. : (0208) 391 0168

Fax. : (0208) 397 9949

< European Service Center & National Service >

Stafford Park 12 Telford, Shropshire, TF3 3BJ

Tel. : (0870) 242 0303

Fax. : (01952) 292 033 http://samsungservice.co.uk/

U.S.A. :

Samsung Electronics America

Service Division

400 Valley Road, Suite 201

Mount Arlington, NJ 07856

1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864) http://samsungusa.com/monitor/

Условия

Dot Pitch

Изображението на монитора се състои от червени, зелени и сини точки. Колкото поблизо са разположени тези точки, толкова по-висока е разделителната способност.

Разстоянието между две точки с един и същи цвят се наричка 'Dot Pitch'. Мерна единица: мм

Вертикална честота

В течение на секунда изображението на екрана трябва да се пресъздаде няколко пъти, за да стане видимо за потребителя. Честотата на това повторение (в секунда) се нарича вертикална честота или ниво на опрeсняване. Мерна единица: Hz

Пример: Ако една и съща светлина се повтори 60 пъти в секунда, това се счита за 60

Hz. В този случай се забелязва трептене на екрана. За да избегнете този проблем, може да използвате режим без трептене при вертикална честота над 70 Hz.

Хоризонтална честота

Времето, необходимо за сканиране на една линия, съединяваща по хоризонтал десния и левия край на екрана, се нарича хоризонтален цикъл. Обратното число на хоризонталния цикъл се нарича хоризонтална честота. Мерна единица: kHz

Методи: презредова развивка (Interlace) и прогресивна развивка (Non-Interlace)

Последователното изобразяване на хоризонталните линии на екрана в посока от горната част към долната се нарича прогресивна развивка (Non-Interlace метод), докато последователното изобразяване на нечетните линии, последвани от четните, се нарична презредова развивка (Interlace метод). Прогресивната развивка се използва в повечето монитори, за да се осигури ясно изображение. Методът на презредовата развивка е същият като използвания в телевизията.

Plug & Play

Тази функция осигурява най-висококачествено изображение на екрана, като се позволява на компютъра и монитора да обменят информация автоматично. Мониторът отговаря на международния стандарт VESA DDC за функцията Plug & Play.

Разделителна способност

Броят на хоризонтални и вертикални точки, които се използват за създаване на изображението на екрана, се нарича разделителна способност. Този брой показва прецизността на дисплея. Високата разделителна способност е подходяща за изпълнение на множество задачи, тъй като повече информация за изображенията може

да се показва на екрана.

Пример: Ако разделителната способност е 1280 X 1024, това означава, че изображението на екрана се създава с 1280 хоризонтални точки

(хоризонтална разделителна способност) и 1024 вертикални линии

(вертикална разделителна способност).

За по-качествена картин

1. Нагласете разделителната способност и честотата на опресняване в контролния панел на компютъра по описания долу начин, за да се наслаждавате на най-високо качество на изображенията. Качеството на картината може да е непостоянно, ако най-високото му ниво не се поддържа от TFT-LCD.

{

{

Разделителна способност: 1280 x 1024

Вертикална честота (честота на опресняване): 60 Hz

2. При външно почистване на монитора и панела прилагайте препоръчваното малко количество почистващо вещество и използвайте мека суха кърпа. Не бива да се прилага сила при почистване на течнокристалния екран. Той трябва да се избърсва деликатно. При прилагане на прекомерна сила може да останат петна.делика

3. Ако не сте доволни от качеството на картината, може да получите по-добро изображение чрез функцията за автоматична настройка в екранното меню, която се появява с натискане на бутона за затваряне на прозореца. Ако след прилагането на автоматичната настройка остане “шум”, използвайте функцията за настройка

ФИНА/ГРУБА (FINE/COARSE).

4. Ако продължителен период от време гледате статично изображение, възможно е възникване на остатъчно изображение или замъгляване. Когато не ползвате монитора продължително време, включете икономичен режим скрийнсейвър.

Авторски права

Информацията, съдържаща се в този документ, може да бъде променена без предизвестие.

© 2005 Samsung Electronics Co., Ltd. Всички права запазени.

Пресъздаването по какъвто и да е начин без предварително писмено съгласие на Samsung

Electronics Co., Ltd. е строго забранено.

Samsung Electronics Co., Ltd. не носи отговорност за грешки, съдържащи се в този документ, както и за случайни или последващи вреди във връзка с доставката, изработката или използването на този материал.

Samsung е запазена търговска марка на Samsung Electronics Co., Ltd.; Microsoft, Windows и

Windows NT са запазени търговски марки на Microsoft Corporation; VESA, DPMS и DDC са запазени търговски марки на Video Electronics Standard Association; наименованието и логото ENERGY STAR® са запазени търговски марки на Американската агенция за защита на околната среда (U.S. Environmental Protection Agency - EPA)). В качеството си на ENERGY

STAR® партньор, SAMSUNG потвърждава, че този продукт отговаря на директивите за енергийна ефективност на ENERGY STAR®. Всички други споменати наименования на

продукти може да са търговски марки или запазени търговски марки на техните съответни собственици.

FCC Information

|

IC Compliance Notice

|

MPR II Compliance

European Notice (Europe only)

|

PCT Notice

|

VCCI

|

TCO'95-Ecological requirements for personal computers (TCO'95 applied model only)

TCO'99-Ecological requirements for personal computers (TCO'99 applied model only)

TCO'03-Ecological requirements for personal computers (TCO'03 applied model only)

TCO'03 Recycling Information (TCO'03 applied model only)

Medical Requirement

Mercury Statement (LCD Monitor, LCD TV, DLP Projection TV, Projector for USA only)

FCC Information

User Instructions

The Federal Communications Commission Radio Frequency Interference Statement includes the following warning:

Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television receptions, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: z

Reorient or relocate the receiving antenna. z z

Increase the separation between the equipment and receiver.

Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. z

Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

User Information

Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. If necessary, consult your dealer or an experienced radio/television technician for additional suggestions. You may find the booklet called How to Identify and Resolve Radio/TV Interference Problems helpful. This booklet was prepared by the Federal Communications Commission. It is available from the U.S.

Government Printing Office, Washington, DC 20402, Stock Number 004-000-00345-4.

The party responsible for product compliance:

SAMSUNG ELECTRONICS CO., LTD

America QA Lab of Samsung

3351 Michelson Drive,

Suite #290, Irvine, CA92612 USA

Tel) 949-975-7310

Fax) 949-922-8301

Warning

User must use shielded signal interface cables to maintain FCC compliance for the product.

Provided with this monitor is a detachable power supply cord with IEC320 style terminations. It may be suitable for connection to any UL Listed personal computer with similar configuration.

Before making the connection, make sure the voltage rating of the computer convenience outlet is the same as the monitor and that the ampere rating of the computer convenience outlet is equal to or exceeds the monitor voltage rating.

For 120 Volt applications, use only UL Listed detachable power cord with NEMA configuration

5-15P type (parallel blades) plug cap. For 240 Volt applications use only UL Listed Detachable power supply cord with NEMA configuration 6-15P type (tandem blades) plug cap.

IC Compliance Notice

This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing

Equipment Regulations of ICES-003.

Cet appareil Numérique de classe B respecte toutes les exigences du Règlemont NMB-03 sur les équipements produisant des interférences au Canada.

MPR II Compliance

This monitor complies with SWEDAC(MPR II) recommendations for reduced electric and magnetic fields.

European Notice(Europe Only)

Products with the CE marking comply with the EMC Directive(89/336/EEC), (92/31/EEC),

(93/68/EEC) and the Low Voltage Directive (73/23/EEC) issued by the Commission of the

European Community. Compliance with these directives implies conformity to the following

European Norms: z

EN55022:1998+A1:2000 - Radio Frequency Interference z z

EN55024:1998 - Electromagnetic Immunity

EN61000-3-2:1995+A1/A2:1998 - Power Line Harmonics z

EN61000-3-3:1995 - Voltage Fluctuations

PCT Notice

VCCI

This is a Class B product based on the standard of the Voluntary Control Council for

Interference by Information Technology Equipment (VCCI). If this is used near a radio or television receiver in a domestic environment, it may cause radio interference. Install and use the equipment according to the instruction manual.

TCO'95-Ecological requirements for personal computers (TCO'95 applied model only)

AB general requirements

AB2 Written Eco-document acompanying the products

Congratulations! You have just purchased a TCO'95 approved and labelled product! Your choice has provided you with a product developed for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and to the further development of environmentally-adapted electronic products.

Why do we have environmentally-labelled monitors?

In many countries, environmental labelling has become an established method for encouraging the adaptation of goods and services to the environment.The main problem as far as monitors and other electronic equipment are concerned is that environmentally harmful substances are used both in the products and during their manufacture. Since it has not been possible so far for the majority of electronic equipment to be recycled in a satisfactory way, most of these potentially damaging substances sooner or later enter Nature.

There are also other characteristics of a monitor, such as energy consumption levels, that are important from both the working and natural environment viewpoints. Since all types of conventional electricity generation have a negative effect on the environment (acidic and

climate-influencing emissions, radioactive waste, etc.) it is vital to conserve energy. Electronic equipment in offices consumes an enormous amount of energy, since it is often routinely left running continuously.

What does labelling involve?

This product meets the requirements for the TCO'95 scheme, which provides for international environmental labelling of monitors. The labelling scheme was developed as a joint effort by the

TCO (The Swedish Confederation of Professional Employees), Naturskyddsforeningen (The

Swedish Society for Nature Conservation) and NUTEK (The National Board for Industrial and

Technical Development in Sweden).

The requirements cover a wide range of issues: environment, ergonomics, usability, emission of electrical and magnetic fields, energy consumption and electrical and fire safety.

The environmental demands concern among other things restrictions on the presence and use of heavy metals, brominated and chlorinated flame retardants, CFCs (freons), and chlorinated solvents. The product must be prepared for recycling and the manufacturer is obliged to have an environmental plan, which must be adhered to in each country where the company conducts its operations policy. The energy requirements include a demand that the monitor after a certain period of inactivity shall reduce its power consumption to a lower level, in one or more stages.

The length of time to reactivate the monitor shall be reasonable for the user.

Labelled products must meet strict environmental demands, for example in respect of the reduction of electric and magnetic fields, along with physical and visual ergonomics and good usability.

TCO Development Unit 1996-11-29

On the page this folder you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product.

The complere environmental criteria document may be ordered from:

TCO Development Unit

S-11494 Stockholm

Sweden

Fax: +46 8 782 92 07

E-mail (Internet): [email protected]

Current information regarding TCO'95-approved and labelled products may also be obtained via the Internet, using the address: http://www.tco-info.com/

TCO'95 is a co-operative project between(3 logos)

Environmental Requirements

Brominated flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and housings. In turn, they delay the spread of fire. Up to thirty percent of the plastic in a computer casing can consist of flame retardant substances. These are related to another group of environmental toxins, PCBs, which are suspected to give rise to similar harm, including reproductive damage in fish eating birds and mammals, due to the bioaccumulative processes.

Flame retardants have been found in human blood and researchers fear that disturbances in foetus development may occur. z

TCO'95 demand requires that plastic components weighing more than 25 grams must not contain organically bound chlorine and bromine.

Lead

Lead can be found in picture tubes, display screens, solders and capacitors. Lead damages the nervous system and in higher doses, causes lead poisoning. z

TCO'95 requirement Permits the inclusion of lead since no replacement has yet been developed.

Cadmium

Cadmium is present in rechargeable batteries and in the colour generating layers of certain computer displays. Cadmium damages the nervous system and is toxic in high doses. z

TCO'95 requirement states that batteries may not contain more than 25 ppm (parts per million) of cadmium. The colour-generating layers of display screens must not contain any cadmium.

Mercury

Mercury is sometimes found in batteries, relays and switches. Mercury damages the nervous system and is toxic in high doses. z

TCO'95 requirement states that batteries may not contain more than 25 ppm (parts per million) of mercury. It also demands that no mercury is present in any of the electrical or electronics components concerned with the display unit.

CFCs (freons)

CFCs (freons) are sometimes used for washing printed circuit boards and in the manufacturing of expanded foam for packaging. CFCs break down ozone and thereby damage the ozone layer in the stratosphere, causing increased reception on Earth of ultraviolet light with consequent increased risks of skin cancer (malignant melanoma). z

The relevant TCO'95 requirement: Neither CFCs nor HCFCs may be used during the manufacturing of the product or its packaging.

TCO'99-Ecological requirements for personal computers (TCO'99 applied model only)

Congratulations!

You have just purchased a TCO'99 approved and labelled product! Your choice has provided you with a product developed for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and also to the further development of environmentally adapted electronics products.

This product meets the requirements for the TCO'99 scheme which provides for an international environmental and quality labelling labelling of personal computers. The labelling scheme was developed as a joint effort by the TCO(The Swedish Confederation of Professional

Employees), Svenska Naturskyddsforeningen(The Swedish Society for Nature Conservation),

Statens Energimyndighet(The Swedish National Energy Administration) and SEMKO AB.

The requirements cover a wide range of issuse: environment, ergonomics, usability, reduction of electric and magnetic fields, energy consumption and electrical safety.

Why do we have environmentally labelled computers?

In many countries, environmental labelling has become an established method for encouraging the adaptation of goods and services to the environment. The main problem, as far as computers and other electronics equipment are concerned, is that environmentally harmful substances are used both in the products and during their manufacture. Since it is not so far possible to satisfactorily recycle the majority of electronics equipment, most of these potentially damaging substances sooner or later enter nature.

There are also other characteristics of a computer, such as energy consumption levels, that are important from the viewpoints of both the work (internal) and natural (external) environments.

Since all methods of electricity generation have a negative effect on the environment (e.g. acidic and climate-influencing emissions, radioactive waste), it is vital to save energy.

Electronics equipment in offices is often left running continuously and thereby consumes a lot of energy.

What does labelling involve?

The environmental demands has been developed by Svenska Naturskyddsforeningen (The

Swedish Society for Nature Conservation). These demands impose restrictions on the presence and use of heavy metals, brominated and chlorinated flame retardants, CFCs(freons) and chlorinated solvents, among other things. The product must be prepared for recycling and the manufacturer is obliged to have an environmental policy which must be adhered to in each country where the company implements its operational policy.

The energy requirements include a demand that the computer and/or display, after a certain period of inactivity, shall reduce its power consumption to a lower level in one or more stages.

The length of time to reactivate the computer shall be reasonable for the user.

Below you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product. The complete environmental criteria document may be ordered from:

TCO Development

SE-114 94 Stockholm, Sweden

Fax: +46 8 782 92 07

Email (Internet): [email protected]

Current information regarding TCO'99 approved and labelled products may also be obtained via the Internet, using the address: http://www.tco-info.com/

Environmental requirements

Flame retardants

Flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and housings.

Their purpose is to prevent, or at least to delay the spread of fire. Up to 30% of the plastic in a computer casing can consist of flame retardant substances. Most flame retardants contain bromine or chloride, and those flame retardants are chemically related to another group of environmental toxins, PCBs. Both the flame retardants containing bromine or chloride and the

PCBs are suspected of giving rise to severe health effects, including reproductive damage in fish-eating birds and mammals, due to the bio-accumulative* processes. Flame retardants have been found in human blood and researchers fear that disturbances in foetus development may occur.

The relevant TCO'99 demand requires that plastic components weighing more than 25 grams must not contain flame retardants with organically bound bromine or chlorine. Flame retardants are allowed in the printed circuit boards since no substitutes are available.

Cadmium**

Cadmium is present in rechargeable batteries and in the colour-generating layers of certain computer displays. Cadmium damages the nervous system and is toxic in high doses. The relevant TCO'99 requirement states that batteries, the colour-generating layers of display screens and the electrical or electronics components must not contain any cadmium.

Mercury**

Mercury is sometimes found in batteries, relays and switches. It damages the nervous system and is toxic in high doses. The relevant TCO'99 requirement states that batteries may not contain any mercury. It also demands that mercury is not present in any of the electrical or electronics components associated with the labelled unit. There is however one exception.

Mercury is, for the time being, permitted in the back light system of flat panel monitors as today there is no commercially available alternative. TCO aims on removing this exception when a

Mercury free alternative is available.

CFCs (freons)

The relevant TCO'99 requirement states that neither CFCs nor HCFCs may be used during the manufacture and assembly of the product. CFCs (freons) are sometimes used for washing printed circuit boards. CFCs break down ozone and thereby damage the ozone layer in the stratosphere, causing increased reception on earth of ultraviolet light with e.g. increased risks of skin cancer (malignant melanoma) as a consequence.

Lead**

Lead can be found in picture tubes, display screens, solders and capacitors. Lead damages the nervous system and in higher doses, causes lead poisoning. The relevant TCO'99 requirement permits the inclusion of lead since no replacement has yet been developed.

TCO'03-Ecological requirements for personal computers (TCO'03 applied model only)

Congratulations!

The display you have just purchased carries the TCO'03 Displays label. This means that your display is designed, manufactured and tested according to some of the strictest quality and environmental requirements in the world. This makes for a high performance product, designed with the user in focus that also minimizes the impact on our natural environment.

Some of the features of the TCO'03 Display requirements:

Ergonomics

Good visual ergonomics and image quality in order to improve the working environment for the user and to reduce sight and strain problems. Important parameters are luminance, contrast, resolution, reflectance, colour rendition and image stability.

Energy z

Energy-saving mode after a certain time ?beneficial both for the user and the environment z

Electrical safety

Emissions z z

Electromagnetic fields

Noise emissions

Ecology z

The product must be prepared for recycling and the manufacturer must have a certified environmental management system such as EMAS or ISO 14 000 z

Restrictions on

o chlorinated and brominated flame retardants and polymers

o heavy metals such as cadmium, mercury and lead.

The requirements included in this label have been developed by TCO Development in cooperation with scientists, experts, users as well as manufacturers all over the world. Since the end of the 1980s TCO has been involved in influencing the development of IT equipment in a more user-friendly direction. Our labelling system started with displays in 1992 and is now requested by users and IT-manufacturers all over the world.

For more information, Please visit

www.tcodevelopment.com

TCO'03 Recycling Information (TCO'03 applied model only)

For recycling information for TCO'03 certified monitors, for the residents in the following countries, please contact the company corresponding to your region of residence. For those who reside in other countries, please contact a nearest local Samsung dealer for recycling information for the products to be treated in environmentally acceptable way.

[U.S.A. Residents Only] [European Residents Only]

U.S.A.

COMPANY

Solid Waste Transfer &

Recycling Inc

SWEDEN

ELKRETSEN

NORWAY

Elektronikkretur AS

GERMANY vfw AG

ADDRESS

442 Frelinghuysen Ave

Newark, NJ 07114

TELEPHONE 973-565-0181

FAX Fax: 973-565-9485

E-

MAIL

HOME

PAGE none http://www.bcua.org/Solid

Waste_Disposal.htm

ELKRETSEN Box

1357, 111 83

Stockholm

Barnhusgatan 3, 4 tr.

08-545 212 90

08-545 212 99

6454 Etterstad 0602 Oslo

Fyrstikkalln 3B

23 06 07 40

23 06 07 41

Max Plank Strasse

42

50858 Collogne

Germany

49 0 2234 9587 - 0 [email protected] [email protected] [email protected]

http://www.elkretsen.se/ http://www.elretur.no/

Medical Requirement

Classifications:

In accordance with UL 2601-1/IEC 60601-1, the product is cssified as Continuous duty Class I equipment, which is not protected against ingress of liquids. The product is not suitable for use in the presence of a flammable anaesthetic mixture with air or with oxygen or nitrous oxide.

EMC

This equipment has been tested and found to comply with the limits for medical devices to the

IEC 601-1-2:1994. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a typical medical installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may

cause harmful interference to other devices in the vicinity. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to other devices, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: z z z z

Reorient or relocate the receiving device.

Increase the separation between the equipment.

Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the other device(s) are connected.

Consult the manufacturer or field service technician for help.

Video In / RS 232 / Video Out

Accessories equipment connected to the analog and digital interfaces must be certified to the respective IEC standards (i.e. IEC 950 for data processing equipment and IEC 601-1 for medical equipment.) Furthermore all configurations shall comply with the system standard IEC

601-1-1. Everybody who connects additional equipment to the signal input part or signal output part configures a medical system, and is therefore, responsible that the system complies with the requirements of the system standard IEC 601-1-1. If in doubt, consult the technical services department or your local representative.

Transport and Storage Limitations:

Temperature Range of -40°C to +70°C

Relative Humidity of 10 -95%, non-condensing

* Bio-accumulative is defined as substances which accumulate within living organisms.

** Lead, Cadmium and Mercury are heavy metals which are Bio-accumulative.

Mercury Statement (LCD Monitor, LCD TV, DLP Projection TV, Projector for USA only)

LAMP(S) INSIDE THIS PRODUCT CONTAIN MERCURY AND MUST BE RECYCLED OR

DISPOSED OF ACCORDING TO LOCAL, STATE OR FEDERAL LAWS

For details see lamprecycle.org, eiae.org, or call 1-800-Samsung

ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПРОДУКТА (Без задържане на изображението)

При LCD монитори и телевизори е възможен ефектът на задържане на изображение при преминаване от една картина към друга, особено след продължително показване на статично изображение.

Настоящото ръководство показва как правилно да използвате LCD изделията, за да се избегне появяването на остатъчно изображение.

Какво представлява задържането на изображение?

При нормална експлоатация на LCD панел не се появява остатъчно изображение.

Обаче, ако същото изображение се показва продължителен период от време, се увеличава незначителната разлика в електрическите заряди на двата електрода, които покриват течния кристал. Това може да причини натрупване на течния кристал в някои части на дисплея. Поради тази причина предишното изображение се запазва на екрана при превключване към ново видеоизображение.

Остатъчното изображение може да се появи при всички изделия с дисплеи, включително LCD.Това не означава, че изделието е дефектно.

Препоръчваме Ви да спазвате инструкциите по-долу за защита на LCD от възникване на остатъчно изображение.

Режими: Изключен (Power Off), Скрийнсейвър (Screen Saver) или

Икономичен (Power Save)

Пример) z

При използване на неподвижно изображение изключете захранването. z

- Изключете захранването за 4 часа след 24-часова работа.

- Изключете захранването за 2 часа след 12-часова работа.

Ако е възможно, използвайте скрийнсейвър.

- Препоръчва се подвижен или едноцветен скрийнсейвър. z

Нагласете захранването на монитора да се изключва с помощта на режима на захранване в настройките на дисплея (PC Display Properties

Power Scheme).

Съвети за конкретни приложения

Пример) Аерогари, транзитни станции, фондови борси, банки и системи за контрол

Препоръчваме Ви да настроите програмата за управление на дисплея по следния начин:

Показвайте информацията заедно с лого или серия от подвижни

изображения.

Пример) Цикъл : Показвайте информацията в продължение на 1 час, след което покажете лого или подвижно изображение в продължение на 1 минута.

Сменяйте периодично цветовете (използвайте 2 различни цвята).

Пример) Сменяйте информацията, която се изобразява с помощта на два цвята, на всеки 30 минути.

Избягвайте да използвате комбинация от символи и фонов цвят със значителна разлика в яркостта.

Избягвайте да използвате сивия цвят и нюанси на сивото, тъй като те лесно предизвикват ефекта на остатъчно изображение. z

Не се препоръчват: Цветове, при които има значителна разлика в яркостта (черно и бяло, сиво)

Пример)

z

Препоръчителни настройки: Ярки цветове с незначителна разлика в яркостта.

- Сменяйте цветовете на символите и фона на всеки 30 минути

Пример)

- Всеки 30 минути сменяйте символите чрез движение.

Пример)

Най-ефективният начин за защита на монитора от задържане на изображение е да настроите компютъра или системата да включва скрийнсейвър, когато не се използва.

При работа с LCD панела в нормални условия е невъзможно да възникне остатъчно изображение.

Като нормални се дефинират условия, при които изображенията се сменят непрекъснато. Когато LCD панела показва статично изображение продължително време (-над 12 часа-), е възможно възникване на незначителна разлика във волтажа между двата електрода, които преместват течния кристал (LC) в пиксела.Разликата в напреженията между електродите се увеличава с времето, което кара течния кристал да се деформира. Когато това се случи, при промяна на изображението може предишното да остане видимо.

За да предотвратите това, акумулираната разлика в напреженията трябва да се намали.

Нашият LCD монитор удовлетворява изискванията на ISO13406-2 пикселни грешки от клас II.

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement