Samsung 930XT User manual

Add to my manuals
68 Pages

advertisement

Samsung 930XT User manual | Manualzz

!

!

!

!

SyncMaster 730XT/930XT

Instalacija pogonskog sklopaInstalacija programa

Oznake

U suprotnom može doći do smrti ili tjelesnih povreda.

U suprotnom može doći do tjelesnih povreda ili materijalnih šteta.

Zabranjeno

Nemojte rastavljati

Nemojte dirati

Upute koje je važno pročitati i pridržavati ih se pri svakom korištenju

Utikač izvadite iz utičnice

Uzemljite radi sprječavanja električnog udara

Napajanje

Ako dulje vrijeme ne koristite računalo, podesite ga na DPM.

Ako koristite čuvar zaslona, postavite ga na aktivni način rada.

Ovdje prikazane slike su samo za reference i ne mogu se primijeniti na sve slučajeve (ili države).

Nemojte koristiti oštećeni kabel napajanja ili utikač ni oštećenu ili labavu utičnicu.

U suprotnom može doći do električnog udara ili požara.

Nemojte dodirivati utikač mokrim rukama prilikom priključivanja ili isključivanja u i iz utičnice.

U suprotnom može doći do električnog udara.

Kabel za napajanje obavezno priključite u uzemljenu utičnicu.

U suprotnom može doći do električnog udara ili ozljede.

Provjerite je li utikač ispravno i čvrsto priključen u utičnicu.

U suprotnom može doći do požara.

Nemojte na silu svijati ni povlačiti utikač ili stavljati na njega teške predmete.

U suprotnom može doći do požara.

Ne povezujte više uređaja na istu zidnu utičnicu.

U suprotnom može doći do požara zbog pregrijavanja.

Ne isključujte kabel napajanja dok koristite uređaj.

U suprotnom može doći do oštećenja uređaja zbog električnog udara.

Za isključivanje uređaja iz napajanja morate izvući utikač iz zidne utičnice, pa zbog toga kabel napajanja mora biti lako dostupan.

To može izazvati električni udar ili požar.

Koristite samo kabel za napajanje koji je isporučila naša tvrtka. Ne koristite kabele isporučene uz druge uređaje.

U suprotnom može doći do električnog udara ili požara.

Montaža

Ako će monitor biti postavljen na mjestima za koja su karakteristične velike koncentracije prašine, visoke ili niske temperature, visoka vlažnost zraka, prisutnost kemikalija te gdje će raditi 24 sata dnevno (npr. zrakoplovne luke, željezničke stanice i slično), prije postavljanja kontaktirajte ovlašteni servisni centar .

U suprotnom može doći do ozbiljnih oštećenja monitora.

Ne ispuštajte uređaj dok ga pomičete

To može oštetiti uređaj ili ozlijediti osobu koja ga nosi.

Pobrinite se da uređaj uvijek podižu barem dvije osobe.

U suprotnom može doći do ispuštanja uređaja što pak može uzrokovati ozljedu ili oštećenje uređaja.

Prilikom postavljanja uređaja na vitrinu ili policu, pazite da prednji dio dna uređaja ne strši van.

U suprotnom uređaj može pasti i oštetiti se ili ozlijediti nekog.

Koristite vitrinu ili policu čija veličina odgovara uređaju.

NE STAVLJAJTE SVIJEĆE, UREĐAJE PROTIV KOMARACA, CIGARETE NITI BILO

KAKVE NAPRAVE ZA GRIJANJE U BLIZINU UREĐAJA.

U suprotnom može doći do požara.

Naprave za grijanje držite što dalje od kabela uređaja.

U suprotnom može doći do električnog udara ili požara.

Ne montirajte na mjesta s lošom ventilacijom, kao što su police za knjige i ormarići.

U suprotnom može doći do požara zbog povećanja unutarnje temperature uređaja.

Pažljivo spustite monitor.

U protivnom se monitor može oštetiti.

Ne stavljajte prednji dio uređaja na pod.

U suprotnom može doći do oštećenja zaslona uređaja.

Zidni držač treba montirati ovlaštena tvrtka za montiranje.

U suprotnom uređaj može pasti i oštetiti se ili ozlijediti nekog.

Svakako montirajte isporučeni nosač.

Proizvod montirajte na mjesto s dobrom ventilacijom. Pobrinite se između stražnjeg dijela uređaja i zida bude barem 10 cm razmaka.

U suprotnom može doći do požara zbog povećanja unutarnje temperature uređaja.

Najlonsku ambalažu uređaja držite podalje od djece.

U suprotnom može doći do ozbiljnih ozljeda ili gušenja.

Ako je visinu monitora moguće ugoditi, ne stavljajte predmete niti se ne naslanjajte na njega dok ga spuštate.

To može oštetiti uređaj ili ozlijediti osobu koja ga nosi.

Čišćenje i korištenje

Kada čistite kućište monitora ili površinu TFT-LCD zaslona, koristite meku, blago navlaženu tkaninu.

Ne prskajte sredstvo za čišćenje izravno na površinu uređaja.

U suprotnom može doći do slabljenja prikaza boje, iskrivljenja strukture pa i guljenja površine zaslona.

Uređaj čistite samo mekom krpom i sredstvom za čišćenje zaslona. Ako morate koristiti sredstvo za neki drugi uređaj, razrijedite ga s vodom u omjeru 1:10.

Za čišćenje utikača ili brisanje prašine s utičnice koristite suhu krpu.

U suprotnom može doći do požara.

Prilikom čišćenja uređaja svakako iskopčajte kabel napajanja.

U suprotnom može doći do električnog udara ili požara.

Prilikom čišćenja uređaja iskopčajte kabel i pažljivo očistite uređaj suhom krpom.

(Nemojte koristiti kemikalije poput voska, benzina, alkohola, razrjeđivača, insekticida, maziva ili sredstava za čišćenje.) U suprotnom može doći do promjene izgleda površine uređaja i guljenja indikatorskih naljepnica.

Budući da se kućište uređaja lako može ogrepsti, svakako koristite samo navedenu vrstu krpe.

Koristite navedenu vrstu krpe i dodajte samo malo vode. Budući da bi se uređaj mogao ogrepsti ako na krpi ima stranog materijala, svakako je dobro protresite prije uporabe.

Ne prskajte vodu izravno na površinu uređaja.

Osigurajte da u uređaje ne ulazi voda te da uređaj ne bude mokar.

U suprotnom može doći do električnog udara, požara ili kvara.

Ostalo

Ovo je visokonaponski uređaj. Pobrinite se da korisnici ne rastavljaju, popravljaju niti ne modificiraju uređaj sami,

U suprotnom može doći do električnog udara ili požara. Ako uređaj valja popraviti, obratite se Servisnom centru .

Ako iz uređaja dopire neobičan miris, neobični zvukovi ili dim, odmah isključite utikač iz utičnice i obratite se Servisnom centru .

U suprotnom može doći do električnog udara ili požara.

Ne stavljajte uređaj na mjesto izloženo vlazi, prašini, dimu ni u vozilo.

U suprotnom može doći do električnog udara ili požara.

Ako ispustite uređaj ili se kućište polomi, isključite uređaj i isključite kabel napajanja iz utičnice. Obratite se Servisnom centru .

U suprotnom može doći do električnog udara ili požara.

U slučaju oluje s grmljavinom, ne dodirujte kabel napajanja niti antenski kabel.

U suprotnom može doći do električnog udara ili požara.

Monitor nemojte pokušavati pomicati povlačenjem samo žice ili signalnog kabela.

U suprotnom uređaj može pasti što može izazvati električni udar, oštećenje uređaja ili požar zbog oštećenja kabela.

Ne podižite niti ne pomičite uređaj prema naprijed ili natrag niti u lijevo ili u desno ako držite samo kabel za napajanje ili kabele signala.

U suprotnom uređaj može pasti što može izazvati električni udar, oštećenje uređaja ili požar zbog oštećenja kabela.

Pobrinite se da otvor za ventilaciju ne bude blokiran stolom ni zavjesom.

U suprotnom može doći do požara zbog povećanja unutarnje temperature uređaja.

Ne stavljajte posude s vodom, vaze, posude s cvijećem, lijekove niti metalne predmete na uređaj.

Ako u uređaj uđe voda ili druge strane tvari, isključite kabel za napajanje i obratite se Servisnom centru .

To može uzrokovati kvar uređaja, električni udar ili požar.

Ne držite zapaljive sprejeve niti druge zapaljive materijala u blizini uređaja.

U suprotnom može doći do električnog udara ili požara.

Nemojte umetati metalne predmete, kao što su kovanice i pribadače, ni zapaljive predmete kao što su šibice i papir, u uređaj (kroz ventilacijske otvore, ulaze i izlaze itd.).

Ako u uređaj uđe voda ili druge strane tvari, isključite kabel za napajanje i obratite se Servisnom centru .

U suprotnom može doći do električnog udara ili požara.

Ako se na zaslonu dulje vrijeme prikazuje statična slika, može doći do pojave zadržane slike ili mrlje.

Ako uređaj ne koristite dulje vrijeme, postavite ga u način mirovanja ili pokrenite čuvar zaslona.

Postavite rezoluciju i frekvenciju odgovarajuću za uređaj.

U suprotnom može doći do oštećenja vida.

Ako se stalno morate približavati zaslonu uređaja, vid vam možda slabi.

Kako biste umanjili umor očiju, nakon svakoga sata korištenja monitora uzmite pauzu od barem 5 minuta.

Uređaj nemojte montirati na nestabilne površine, kao što su nestabilne police, neravne površine ili na mjesta koja su podložna vibracijama.

U suprotnom može doći do ispuštanja uređaja što pak može uzrokovati ozljedu ili oštećenje uređaja.

Ako koristite uređaj na lokaciji izloženoj vibracijama, to može oštetiti uređaj i izazvati požar.

Prilikom pomicanja uređaja isključite ga i isključite kabel napajanja iz zidne utičnice, kao i antenski kabel i sve druge kabele priključene na uređaj.

U suprotnom može doći do električnog udara ili požara.

Pazite da se djeca ne naslanjaju na uređaj niti ne penju na njega.

U suprotnom uređaj može pasti i oštetiti se ili ozlijediti nekog ili pak dovesti do smrtnog slučaja.

Ako ne koristite uređaj dulje vrijeme, isključite kabel iz zidne utičnice.

U suprotnom može doći do pregrijavanja ili požara zbog skupljanja prašine ili pak zbog električnog udara ili curenja.

Ne stavljajte na uređaj teške predmete kao ni igračke ili slatkiše koji bi mogli privući pažnju djece.

Djeca se mogu nasloniti na uređaj ili se pokušati popeti na njega što može dovesti do ozljeda ili smrtnog slučaja.

Nemojte okretati uređaj prema dolje niti ga pomicati dok držite samo postolje.

U suprotnom može doći do ispuštanja uređaja što pak može uzrokovati ozljedu ili oštećenje uređaja.

Ne stavljajte uređaj na mjesto izloženo izravnom Sunčevu svjetlu ni izvoru topline kao

što su otvoreni plamen ili grijač.

To može skratiti vijek trajanja uređaja ili dovesti do požara.

Nemojte ispuštati druge predmete na uređaj te izbjegavajte svaki oblik udaraca na uređaj.

U suprotnom može doći do električnog udara ili požara.

Ne koristite ovlaživače zraka u blizini uređaja niti ne postavljajte kuhinjski stol u njegovu blizinu.

U suprotnom može doći do električnog udara ili požara.

Kada dođe do ispuštanja plina, ne dodirujte uređaj niti utikač već odmah prozračite prostoriju.

To može uzrokovati eksploziju ili požar.

Ako je uređaj dugo uključen, za slon postaje vruć. Nemojte ga dodirivati.

Manju dodatnu opremu držite na mjestu izvan dohvata djece.

Budite pažljivi prilikom ugađanja kuta uređaja ili visine postolja.

To može dovesti do ozljeda ruke ili prstiju.

Također, ako ga previše nagnete, uređaj može pasti i oštetiti se ili ozlijediti nekog.

Proizvod nemojte postavljati na mjesto koje mogu dosegnuti djeca.

U suprotnom, proizvod može pasti i uzrokovati tjelesne povrede.

Budući da je prednji dio proizvoda težak, postavite ga na ravnu i stabilnu površinu.

Na proizvod nemojte smještati teške predmete.

To može dovesti do tjelesnih povreda i/ili oštećenja proizvoda.

Dobri položaji tijela prilikom korištenja monitora

Kada koristite uređaj, koristite ga u ispravnom položaju.

z

Držite leđa ravno dok gledate sliku na uređaju. z

Udaljenost između očiju i zaslona trebala bi biti između 45 i 50 centimetara. Prema zaslonu gledajte s nešto višeg položaja nego što je zaslon. z

Kada koristite uređaj, koristite ga u ispravnom položaju. z

Kut monitora ugodite tako da se svjetlo ne odražava na zaslonu. z

Ruke držite uz tijelo, a podlaktice u ravnini s nadlanicom. z

Držite laktove pod kutom od 90 stupnjeva. z

Koljena držite pod kutom većim od 90 stupnjeva, a pete čvrsto na podu. Ruke držite ispod razine srca.

Značajke

Što je to mrežni monitor?

To je novi koncept monitora koji spajanjem na glavno računalo pristupa računalnim i LAN uslugama za prikazivanje slika, video isječaka, dokumenata itd.

Također, neovisno o glavnom računalu, posjeduje dodatnu funkciju koja ga daljinski spaja na glavno računalo radi pristupa Internet uslugama.

MagicNet, koji se isporučuje uz proizvod, daljinski pristupa mreži kako bi prilagodio vrijeme i vrstu prikazanih sadržaja na svakom mrežnom monitoru, kao i za daljinsko uključivanje i isključivanje napajanja.

Sadržaj paketa

Molimo provjerite da se sljedeće komponente nalaze u kompletu s monitorom.

Ako neke komponente nedostaju, obratite se svom dobavljaču .

Za kupnju dodatnih uređaja se obratite lokalnom dobavljaču .

Raspakiravanje

Priručnik

Bez postolja S postoljem

Kabel

Kratke upute za montažu

Jamstveni list

(Nije priložen u svim državama)

Upute za korisnike, pogonski sklop monitora, Natural Color

& MagicTune™

Prodaje se zasebno

Priključni kabel

Tipkovnica (USB) Miš (USB) D-sub kabel

Monitor

Prednja strana

Gumb MENU [ ]

Customized Key

[ ]

Otvara OSD izbornik. Upotrebljava se za izlaz iz OSD izbornika ili povratak na prethodni izbornik.

Gumbu Custom možete dodijeliti funkciju prema želji.

Prilagođenu tipku možete konfigurirati za potrebnu funkciju odabirom

Setup >

Customized Key

.

Gumb za jačinu zvuka

[ ]

Gumb Podešavanje [

]

Ovim gumbom možete podešavati jačinu zvuka.

Podešavanje stavki u izbroniku.

Gumb Unos [ ]

/ Gumb SOURCE

Gumb AUTO

Gumb Napajanje [ ]

Aktivira označenu stavku izbornika. /

Pritiskom 'SOURCE' tipke, video odabire signal dok je OSD isključen.

(Kad je SOURCE pritisnuta za promjenu moda unosa, pojavljuje se poruka na sredini ekrana prikazujući trenutni mod -- Analogni ili MagicNet signal unosa.)

Koristite ovu tipku za automatsko podešavanje direktnog pristupa.

>> Kliknite ovdje za prikaz animacije.

Ovim gumbom uključujete i isključujete monitor.

Upozoravamo vas da prisilno zatvaranje sustava Windows može uzrokovati oštećenja.

U tim će vam slučajevima nadzorni program biti prisilno isključen što bi moglo uzrokovati oštećenje operativnog sustava. Zbog toga omogućite

EWF funkciju.

1. Isključite napajanje držanjem gumba za napajanje nakon što iz klijentskog prijeđete u nadzorni način rada.

2. Isključite napajanje držanjem gumba za napajanje duže od pet (5) sekundi u klijentskom načinu rada.

Ukoliko ne možete pokrenuti računalo zbog pada sustava Windows, obratite se administratoru.

Indikator uključenosti Za vrijeme normalnog rada ovo svjetlo svijetli Zeleno, a jednom zatreperi kada monitor sprema podešavanja.

Vidi funkciju Ušteda električne energije opisanu u priručniku za ostale detalje u svezi s funkcijama uštede energije. Ako želite uštedjeti energiju, isključite monitor kad nije u uporabi ili ako ga nećete koristiti duže vrijeme.

Stražnja strana

Konfiguracija stražnje strane monitora se može razlikovati od proizvoda do proizvoda.

POWER IN priključak

Spojite mrežni kabel monitora na mrežni priključak na stražnjoj strani monitora.

VGA IN priključak

Spojite signalni kabel na 15-pinski D-sub priključak na stražnjoj strani monitora.

Kabel spojite na ovaj RS-232C terminal.

RS-232C priključni terminal

VGA OUT priključak

Kensington Lock

Spojite monitor s drugim monitorom preko D-Sub kabela.

Kensington Lock je uređaj koji se koristi za fizičko učvršćivanje sustava kod korištenja u javnim prostorima.

Uređaj se mora kupiti odvojeno. Za korištenje uređaja za zaključavanje obratite se nadležnima na prodajnom mjestu.

1. Prilikom prelaska iz načina rada monitora u klijentski način rada pokreće se sustav Windows XP. U načinu rada monitora pritiskanje gumba Power nasilno isključuje monitor i može oštetiti operacijski sustav.

Prsten za učvršćivanje kabela

Kada je spajanje kabela završeno, pričvrstite kabele za prsten za učvršćivanje kabela.

Priključak za slušalice [ ] Slušalice priključite na ovaj priključak.

Terminal za mikrofon

(MIC)

Mikrofon priključite u MIC terminal.

USB

(USB terminal s priključcima)

LAN

(LAN terminal s priključcima)

Možete spojiti USB uređaje kao što su miš, tipkovnica ili vanjski uređaji za pohranu podataka (npr. digitalni fotoaparat, MP3, vanjska pohrana itd.).

Spojite kada ga koristite kao monitor.

Ulazni audio terminal Ovaj ulazni audio terminal spojite s izlaznim audio terminalom na stražnjoj strani računala pomoću audio kabela.

Vidi Spajanje kabela za ostale detalje u svezi sa spajanjem kabela.

Spajanje kabela

Spajanje s glavnim računalom pomoću LAN kabela

Glavno računalo Hub LAN kabel Monitor

Spojite kabel za napajanje s terminalom za napajanje na stražnjoj strani monitora.

Spojite miš i tipkovnicu na USB priključke.

Spojite LAN priključak na stražnju stranu monitora i na hub.

Spojite hub i LAN priključak glavnog računala.

Glavno računalo mora imati IP adresu.

Nakon spajanja LAN-a i postavljanja IP adrese na monitoru možete vidjeti zaslon glavnog računala.

Koristite VGA IN priključak za izravno spajanje monitora s osobnim računalom.

Spojite na VGA OUT priključak za prikaz iste slike na drugom monitoru, npr. projektoru. (Za prezentacijske svrhe)

Koristite USB priključak za spajanje vanjskog uređaja za pohranu podataka (npr. digitalni fotoaparat, MP3, vanjska pohrana itd.).

Spajanje kabela (Kada se koristi kao obični monitor)

Spojite mrežni kabel monitora na mrežni priključak na stražnjoj strani monitora.

Utaknite priključni kabel monitora u najbližu utičnicu.

Koristite odgovarajući priključak za vaše računalo.

Koristite D-sub (Analognog) priključak na video kartici.

- Priključite D-sub kabel na VGA IN port (ulaz) na stražnjoj strani monitora.

[VGA IN]

Za Macintosh

- Spojite monitor i Macintosh računalo putem računalnog kabela za spajanje.

Ako su monitor i računalo spojeni, možete ih uključiti i koristiti.

Priključak za vanjski uređaj

USB

(USB terminal s priključcima)

Možete spojiti USB uređaje kao što su miš, tipkovnica ili vanjski uređaji za pohranu podataka (npr. digitalni fotoaparat, MP3, vanjska pohrana itd.).

(Ove uređaje ne možete koristiti bez spajanja s glavnim računalom ili prebacivanja na MagicNet - klijentsku uredsku aplikaciju.)

Priključite LAN kabel. LAN

(LAN terminal s priključcima)

RS-232C priključni terminal

D-sub 15-pin priključak

[VGA OUT]

Kabel spojite na ovaj RS-232C terminal.

Koristite spajanjem s drugim monitorom.

(Slika glavnog monitora se prikazuje na spojenom monitoru.)

Korištenje podnožja

Kut naginjanja

Monitor možete nagnuti prema naprijed kako bi ga namjestili u određeni kut.

Pokretni stalak

Pomoću rotirajućeg stalka možete jednostavno podesiti položaj monitora ulijevo ili udesno. Na dnu monitora se nalaze gumeni nosači koji pomažu u pričvršćivanju monitora na montažno mjesto.

Korištenje drugih podnožja

Stavljanje podloge

Ovaj monitor prihvaća 100 mm x 100 mm VESA odgovarajuću prirubnicu konzolnog nosača.

Monitor Prirubnica konzolnog nosača ( Prodaje se zasebno )

Isključite monitor i izvucite priključni kabel.

Položite LCD Monitor licem prema dolje, na ravnu površinu s jastukom ili drugim mekim materijalom kako biste zaštitili monitor.

Skinite dva vijka i maknite stalak s LCD monitora.

Poravnajte prirubnicu konzolnog nosača s rupama za učvršćenje na poleđini kućišta i stegnite je s četiri vijka koji su isporučeni zajedno sa konzolonim nosačem, zidnim nosačem ili drugim nosačima z z z z

Nemojte koristiti zavrtnje koji su duži od standardnih dimenzija jer mogu oštetiti unutrašnjost monitora.

Za zidne nosače koji ne odgovaraju specifikacijama za zavrtnje unutar standarda VESA, dužina zavrtnja može biti drukčija ovisno o njihovim specifikacijama.

Nemojte korisiti zavrtnje koji nisu sukladni specifikacijama za zavrtnje unutar standarda VESA.

Zavrtnje nemojte prejako pritezati jer to može oštetiti proizvod i dovesti do padanja proizvoda ili osobnih ozljeda.

Samsung nije odgovoran za takve nesretne slučajeve.

Samsung nije odgovoran za štetu na proizvodima ili osobne ozljede ako se koristi zidni nosač koji ne odgovara standardu VESA ili koji nije specificiran, ili ako korisnik ne prati upute za montažu proizvoda. z z z

Za montiranje monitora na zid trebali biste kupiti komplet za montiranje koji vam omogućuje montiranje monitora na udaljenosti od najmanje 10 cm od površine zida.

Za dodatne informacije obratite se najbližem Samsungovu servisnom centru. Tvrtka Samsung

Electronics neće biti odgovorna za štetu nastalu korištenjem postolja koja nisu među navedenima.

Zidni nosač koristite prema međunarodnim standardima.

Što je XPe klijent?

Microsoft Windows XP Embedded(XPe) klijent koristi ugrađeni operativni sustav Microsoft Windows

XP. Kad je XPe klijent spojen s Citrix ICA poslužiteljem ili drugim poslužiteljem koji može pružati

Microsoft RDP usluge, podaci za tipkovnicu, miš, audio/video i zaslon se emitiraju putem mreže između klijenta i poslužitelja.

Poslužitelji s kojima se moguće povezati

Poslužitelj Citrix ICA (Independent Computing Architecture)

MetaFrame

- Poslužitelj Microsoft Windows NT 4.0 ako je instaliran Citrix MetaFrame

Poslužitelj Microsoft RDP (Remote Desktop Protocol)

- Poslužitelj Microsoft Windows 2000 ako su instalirane usluge terminala

- Poslužitelj Microsoft Windows 2003

- Microsoft Windows XP Professional

Ovaj priručnik opisuje funkcije koje pruža Windows XP Embedded klijent. Međutim, ne objašnjava opće funkcije sustava Windows XP Embedded. Za općenitije informacije o sustavu Windows XP

Embedded pogledajte Windows XP Embedded Help koju je isporučio Microsoft.

Prijava

Prijava

Kad se klijet pokrene možete se prijaviti na poslužitelj unosom svojeg korisničkog imena i lozinke.

Zadana korisnička imena koja su već konfigurirana su ‘Administrator’ i ‘User’, a za njih je lozinka razmak.

Radna površina sustava Windows XP Embedded

Korisnik

Kad se korisnik prijavi, pojavit će se korisnička radna površina, kako je prikazano na slici ispod.

Zadane ikone koje se pojavljuju na korisničkoj radnoj površini su Citrix Program Neighborhood (Okolina programa Citrix), Remote Desktop Connection (Veza s udaljenom radnom površinom) i Internet

Explorer. Ovu vezu također možete pokrenuti iz izbornika Start. Ikona za jačinu zvuka, ikona za VNC poslužitelj i vrijeme su prikazane na korisničkoj programskoj traci.

Kad ste prijavljeni kao korisnik postoje mnoga ograničenja koja štite sustav o neispravnih akcija

korisnika. Ne možete pristupiti pogonima sustava, te postoje ograničenja kad konfiguracije njihovih svojstava. Za konfiguriranje naprednih i detaljnih postavki klijenta prijavite se kao administrator.

Administrator

Ako se prijavite kao Administrator, pojavit će se administratorska radna površina prikazana na slici ispod. Zadane ikone koje se prikazuju na administratorskoj radnoj površini su My Computer (Moje računalo), My Network Places (Moja mrežna mjesta), Citrix Program Neighborhood (Okolina programa

Citrix), Remote Desktop Connection (Veza s udaljenom radnom površinom), Internet Explorer i Recycle

Bin (Koš za smeće). Citrix Program Neighborhood (Okolina programa Citrix), Remote Desktop

Connection (Veza s udaljenom radnom površinom) i Internet Explorer također možete pokrenuti iz izbornika Start. Ikona za jačinu zvuka, ikona za VNC poslužitelj, ikona statusa poboljšanog filtra pisanja i vrijeme su prikazane na administratorskoj programskoj traci. za dodavanje i uklanjanje programa potrebne su administratorske povlastice.

Odjava, ponovno pokretanje, isključivanje

- Za odjavu iz trenutne sesije, isključivanje ili ponovno pokretanje koristite izbornik Start. Pritisnite

Start → Shut down (Isključi računalo) Prikazuje se Windows dijaloški okvir za isključivanje računala.

Odaberite operaciju iz kombiniranog okvira i pritisnite OK (U redu). Također možete odjaviti ili isključiti klijenta putem dijaloškog okvira Windows zaštite koji se prikazuje kad pritisnete tipke Ctrl +

Alt + Del. Ako je aktivirana ‘Force Auto Log on’ (Prisilna automatska prijava), bit ćete prijavljeni neposredno nakon svake odjave.

- Operacije Client Log off (Odjava klijenta), Restart (Ponovno pokretanje) i Shutdown (Isključivanje) utječu na rad zaštite EWF (Enhanced Write Filter). Kako biste zadržali promijenjenu konfiguraciju sustava morate spremiti predmemoriju za trenutnu sesiju sustava u flash memoriju. Ako to ne učinite, promijenjena konfiguracija bit će izgubljena prilikom isključivanja ili ponovnog pokretanja klijenta (u slučaju odjave konfiguracija se pamti kad se ponovo prijavite). Za više informacija o zaštiti

Enhanced Write Filter pogledajte Program Help (Pomoć za programe).

Programi

- XPe klijent je računalna platforma utemeljena na klijentu/poslužitelju. Na ovoj platformi klijent pristupa poslužitelju svaki put kad mu je potreban program, a od poslužitelja prima samo zaslone korisničkog sučelja. Prema tome, razni programi, kao što su ICA, RDP i VNC, koji su instalirani na platformi XPe klijent, se koriste kako bi klijentu pomogli u pristupu poslužitelju i izvršavanju zadataka.

Citrix Program Neighborhood

Independent Computing Architecture (ICA) vam omogućava korištenje aplikacija na poslužitelju putem

širokog spektra platformi i mreža bez obzira na njihov temelj.

ICA MetaFrame poslužitelj razdvaja unutrašnju logiku aplikacije od korisničkog sučelja. Zbog ovog razdvajanja korisnici rade samo s korisničkim sučeljem na klijentu. Stvarna aplikacija se 100% pokreće s poslužitelja. Nadalje, pokretanje aplikacije putem ICA koristi samo približno 10 % širine frekvencijskog pojasa u usporedbi s lokalnim pokretanjem. Koristeći značajku ICA korisnici mogu obaviti više posla na klijentu nego kad bi radili lokalno. Ključne ICA tehnologije su sljedeće:

Thin Resource

Mali sistemski zahtjevi potrebni za pokretanje značajke ICA te je dovoljno računalo opremljeno

Intel 286 procesorom i 640 K RAM memorije. To znači da se ICA može pokrenuti na svim računalima na svijetu.

Thin Wire

Zadana širina frekvencijskog pojasa potrebna za ICA protokol je prosječno 20 kb/s. Prema tome, stalan rad je moguć čak i s Dial-Up ili ISDN vezom. Svaki program, bez obzira koliko je velik, može stabilno raditi na manjoj širini frekvencijskog pojasa.

Universal Application Client

Citrix ICA protokol odvaja korisničko sučelje od aplikacije. Dok je aplikacija pokrenuta na

WinFrame višekorisničkom aplikacijskom poslužitelju, njezino korisničko sučelje je pokrenuto na klijentskom softveru WinFrame. Prema tome je u svakoj okolini moguće brzo pokretanje aplikacija.

Ne ovisi o platformi

ICA se pokreće bez obzira na platformu operativnog sustava. Budući da su klijenti za UNIX, OS/2,

Macintosh i Non-DOS već na tržištu, možete pokretati Windows aplikacije na tim operativnim sustavima.

Citrix Program Neighborhood je program koji upravlja tim ICA vezama. Za pokretanje programa Citrix

Program Neighborhood odaberite Start → Programs (Programi) → Citrix → MetaFrame Access Clients →

Program Neighborhood ili dvaput pritisnite ikonu za Citrix Program Neighborhood.

Za stvaranje nove ICA veze dvaput pritisnite ikonu dodavanja ICA veze i pratite ove korake:

1. Odaberite vrstu veze koju treba stvoriti.

2. Unesite naziv veze i naziv poslužitelja (IP adresa ili DNS naziv).

3. Konfigurirajte stupanj kompresije za slanje i primanje podataka i stupanj pouzdanosti za sesije.

4. Za automatsku prijavu na poslužitelj unesite svoje korisničko ime, lozinku i domenu. Ako ih ne unesete sada, od vas će se zatražiti da ih unesete svaki put kad se spojite na poslužitelj.

5. Možete odrediti boju i veličinu prozora koji će se prikazati.

6. Ako povezivanje bude uspješno, na klijentu se prikazuje radna površina poslužitelja. U ovom koraku možete odrediti automatsko pokretanje aplikacije.

7. Za završetak stvaranja nove veze pritisnite Finish (Završi).

Za više informacija o platformi ICA Client Program posjetite Citrix web-stranicu.

Remote Desktop Connection

Možete daljinski kontrolirati pokrenuti poslužitelj terminal ili drugo računalo (Windows 95 ili kasnija verzija) putem veze na udaljenu radnu površinu.

Remote Desktop

- Za daljinsku kontrolu na računalu moraju biti instalirani Windows XP Professional ili Windows

2000/2003 poslužitelj. Ovo računalo se naziva glavno računalo.

- Potrebno je udaljeno računalo s operativnim sustavom kasnijim od Windows 95. Ovo računalo se naziva klijent. Na klijentu mora biti instaliran klijentski softver za vezu s udaljenom radnom površinom.

- Također se morate spojiti na Internet. Širokopojasna internetska veza je dobra za kvalitetnu izvedbu. Međutim, budući da udaljena radna površina emitira minimalni skup podataka, uključujući podatke za zaslon i tipkovnicu potrebne za daljinsko upravljanje glavnim računalom,

širokopojasni Internet nije nužan. Udaljenu radnu površinu možete pokrenuti putem internetske veze manje širine pojasa.

Kad pokrećete udaljenu radnu površinu na sustavu Windows XP Professional ne možete koristiti operativni sustav svojeg računala.

Omogućavanje računala za rad kao glavno računalo

Značajku Remote Desktop morate omogućiti za upravljanje s drugog računala. Morate se prijaviti kao administrator ili kao član grupe Administratori kako bi mogli omogućiti Remote Desktop na svojem računalu. Slijedite ove korake:

- U opciji Control Panel (Upravljačka ploča) otvorite mapu System (Sustav). Pritisnite Start, usmjerite miš na Settings (Postavke), pritisnite Control Panel (Upravljačka ploča), a zatim dvaput pritisnite ikonu System (Sustav).

- Na kartici Remote (Udaljeno) odaberite potvrdni okvir “Allow users to connect remotely to this computer” (Dopusti korisnicima daljinsko povezivanje s ovim računalom).

- Provjerite imate li potrebna dopuštenja za daljinsko povezivanje sa svojim računalom i pritisnite

OK (U redu).

- Ostavite računalo upaljeno i spojeno na klijentovu mrežu s pristupom Internetu.

Na klijentu započnite sesiju programa Remote Desktop

Kad omogućite glavno računalo za dopuštanje daljinskog povezivanja i instalirate klijentski softver na računalo-klijent s operativnim sustavom Windows, spremni ste za pokretanje sesije programa

Remote Desktop.

Prvo morate uspostaviti vezu virtualne privatne mreže ili vezu usluga daljinskog pristupa s računala klijenta na glavno računalo.

1. Pritisnite Start usmjerite miš na Programs (Programi), a zatim pritisnite Remote Desktop Connection

(Veza s udaljenom radnom površinom). Ili dvaput pritisnite ikonu Remote Desktop Connection (Veza s udaljenom radnom površinom).

Otvorit će se prozor veze s udaljenom radnom površinom.

2. Unesite naziv glavnog računala. Možete konfigurirati detaljne postavke pritiskom na gumb Options

(Mogućnosti).

3. Mogućnosti

- General (Općenito): Unesite informacije za prijavu kako biste se povezali s glavnim računalom.

Unesite svoje korisničko ime i lozinku za automatsku prijavu na glavno računalo.

- Display (Zaslon): Veza s udaljenom radnom površinom šalje i prima komprimirane podatke zaslona.

Ako rezoluciju i kvalitetu boje postavite na visoke mogućnosti, brzina se može smanjiti.

- Local Resource (Lokalni resursi): Navedite treba li koristiti tvrde diskove i priključke.

- Programs (Programi): Navedite treba li prikazati radnu površinu ili pokrenuti aplikaciju kad god ste povezani. Zadana postavka je ‘Desktop’ (Radna površina).

- Experience (Iskustvo): Možete odabrati brzinu svoje veze, te odabrati i dijeliti mogućnosti okoline.

4. Pritisnite Connect (Poveži). Pojavit će se dijaloški okvir prijave na Windows.

5. U dijaloškom okviru “Log On to Windows” (Prijava na Windows), unesite svoje korisničko ime, lozinku i domenu (ako je potrebno), a zatim pritisnite OK (U redu). Otvorit će se prozor programa Remote

Desktop i vidjet ćete postavke radne površine, datoteke i programe na glavnom računalu.

Za više informacija o vezama s udaljenom radnom površinom posjetite Microsoft web-stranicu .

RealVNC poslužitelj

RealVNC (Virtual Network Computing) je program koji vam omogućava povezivanje s drugim računalom u mreži i daljinsko upravljanje tim računalom. U usporedbi s Windows uslugama terminala koje imaju sličnu funkciju, RealVNC omogućava da se sa poslužiteljem istovremeno poveže samo jedan administrator. Bolje rečeno, ako se druga osoba poveže s poslužiteljem kao administrator, prethodna administratorska veza se poništava.

U programu RealVNC poslužitelj i preglednik komuniciraju putem VNC protokola. RealVNC poslužitelj morate instalirati na računalo kojim želite daljinski upravljati, VNC preglednik na računalo koje daljinski upravlja računalo na koje je instaliran RealVNC poslužitelj. Prema tome, program RealVNC poslužitelja se instalira na Windows XP Embedded klijent.

Korištenjem ovog programa ne morate biti na mjestu klijenta kako biste razriješili njegove probleme.

Umjesto toga se preko poslužitelja možete spojiti s klijentom i daljinski riješiti probleme. Iz tog razloga je RealVNC iznimno koristan.

Samo administratori mogu konfigurirati svojstva RealVNC poslužitelja. Za prikaz dijaloškog okvira konfiguracije za RealVNC dvaput pritisnite ikonu za RealVNC na traci sustava. Iz ovog dijaloškog okvira možete pokrenuti VNC poslužitelj, te konfigurirati lozinku i razna svojstva. Zadana lozinka je

‘Administrator’. Napominjemo kako se u lozinci razlikuju velika i mala slova.

Internet Explorer

XPe klijent uključuje Internet Explorer. Ovaj program je dopušten za sve korisnike. Za više informacija o programu Internet Explorer posjetite Microsoft web-stranicu .

Enhanced Write Filter

Enhanced Write Filter (EWF) štiti pristup za pisanje na flash pogon i posljedično tome, čuva postojanost flash uređaja. EWF pruža pristup za pisanje i čitanje na klijenta putem predmemorije, umjesto izravnog pristupa na flash jedinicu.

Podaci spremljeni u predmemoriju imaju učinka samo dok klijent radi. Podaci u predmemoriji će se izgubiti prilikom ponovnog pokretanja ili isključivanja klijenta. Prema tome, za spremanje podataka upisanih u mape registra, omiljenih zapisa, kolačića itd., sadržaj spremljen u predmemoriju treba premjestiti u flash memoriju. Kad zbog manjka memorije nije moguće pisati u predmemoriju prikazuje se poruka o pogrešci. Ako se ta poruka prikaže, morate deaktivirati EWF kako bi se očistila EWF predmemorija. Korisnik može dvaput pritisnuti EWF ikonu na traci s donje desne strane zaslona kako bi aktivirao EWF Manager (EWF upravitelj). Korisnik također može promijeniti EWF konfiguraciju unosom naredbi za EWF upravljanje u naredbeni redak. Ovi zadaci zahtijevaju administratorska ovlaštenja.

Omogućite zaštitu pisanja na disk i ponovo pokrenite računalo

- Ako je EWF onemogućen, omogućite ga. Ako se odabere ova stavka, predmemorija se čisti, a

EWF se omogućava. Nakon ponovnog pokretanja računala konfiguracije i informacije o sustavu datoteka za klijenta se pišu u predmemoriju. Ovu operaciju također možete izvesti unosom naredbe “ewfmgr.exe c: -enable” u naredbeni redak i ponovnim pokretanjem računala.

Onemogućite zaštitu pisanja na disk i ponovo pokrenite računalo

- Ova stavka se aktivira kad je EWF pokrenut. Ako se odabere ova stavka, trenutna stanja klijenta (spremljena u predmemoriju) se spremaju u flash jedinicu i EWF se onemogućuje.

Nakon ponovnog pokretanja računala konfiguracije i informacije o sustavu datoteka za klijenta se pišu u flash jedinicu. Ovu operaciju također možete izvesti unosom naredbe “ewfmgr.exe c: commitanddisable” u naredbeni redak i ponovnim pokretanjem računala.

Pisanje promjena na disk

- Ova stavka se aktivira kad je EWF pokrenut. Ako se odabere ova stavka, trenutna stanja klijenta (spremljena u predmemoriju) se spremaju u flash jedinicu. Međutim, stanje EWF zaštite se ne mijenja. Ovu operaciju također možete izvesti unosom naredbe “ewfmgr.exe c: -commit” u naredbeni redak.

Možete vidjeti konfiguracije zaštićenih jedinica unosom naredbe “ewfmgr.exe c:” u naredbeni redak.

Filtar za zapisivanje na temelju datoteke (File-Based Write Filter - FBWF)

Filtar za zapisivanje na temelju datoteke (FBWF) štiti memoriju klijenta od neovlaštenog prebrisivanja.

Ograničavanjem pretjeranog zapisivanja u memoriju, FBWF filtar omogućuje dugotrajno korištenje klijenta. Na zahtjev za ulazom/izlazom, korištenjem FBWF filtra klijent svoje operacije ne izvodi korištenjem memorije, već predmemorije, što znači da memorija ostaje zaštićena.

Podaci spremljeni u predmemoriji se čuvaju, a klijent radi na uobičajeni način. Podaci se uklanjaju prilikom ponovnog pokretanja ili izlaska. Za spremanje promjena relevantnu datoteku zapišite na disk pomoću naredbe za spremanje. Ako ne znate koja datoteka se je promijenila, onemogućite FBWF

filtar, promijenite datoteku i zatim ponovo omogućite filtar.

FBWF filtar možete kontrolirati pomoću različitih opcija naredbe fbwmgr u naredbenom retku.

Postavljanje FBWF filtra

- Trenutni status FBWF filtra: Prikazuje trenutni status FBWF filtra (Omogućeno ili

Onemogućeno)

- Naredba za pokretanje: Prikazuje naredbu FBWF filtra koja će se izvesti prilikom sljedećeg pokretanja.

- Korištena memorija: Prikazuje količinu RAM memorije koju koristi FBWF filtar. Ako je trenutni status postavljen na "Onemogućeno", prikazuje se količina korištene memorije od 0 KB.

- Maksimalna memorija: Prikazuje maksimalnu količinu RAM memorije koju može koristiti FBWF filtar.

Naredba FBWF

- Omogući FBWF i ponovo pokreni sustav: Omogućuje onemogućeni FBWF filtar i ponovo pokreće klijent. Ako klijent nije ponovno pokrenut, trenutni status se ne mijenja, a samo se naredba kod pokretanja mijenja u BWF_ENABLE.

- Onemogući FBWF i ponovo pokreni sustav: Onemogućuje omogućeni FBWF filtar i ponovo pokreće klijent. Ako klijent nije ponovno pokrenut, trenutni status se ne mijenja, a samo se naredba kod pokretanja mijenja u BWF_DISABLE.

- Zapiši promjene na disk: Čak i ako su diskovi zaštićeni FBWF filtrom, možete dodavati ili brisati datoteke koje želite spremiti na njih. Za zapisivanja promjena na disk pritisnite gumb [Zapiši promjene na disk].

Status sesije

- Trenutna sesija: Prikazuje pogone koji su zaštićeni FBWF filtrom te popis mapa i datoteka na tim pogonima koje su izuzete od zaštite FBWF filtrom.

- Sljedeća sesija: Odaberite pogone koji će biti zaštićeni FBWF filtrom prilikom sljedećeg pokretanja klijenta. Također, odaberite mape i datoteke koje želite izuzeti od zaštite FBFW filtrom.

Windows Media Player

XPe klijent uključuje Windows Media Player 6.4. Uz Windows Media Player možete reproducirati audio i video datoteke na web-stranici.

Control Panel (Upravljačka ploča)

The Windows Firewall (Windows vatrozid)

The Windows Firewall (Windows vatrozid) dodatno štiti klijenta. The Windows Firewall (Windows vatrozid)

vam omogućava ograničavanje podataka koji stižu na klijent s drugih računala i tako pomaže u učinkovitijem kontroliranju klijentskih podataka. Također stvara barijeru između klijenta i mrežnih veza koja smanjuje rizik od neovlaštenog pristupa, virusa i crva na mreži.

O vatrozidu možete razmišljati kao o čuvaru koji identificira ulazne podatke s Interneta i ostalih mreža.

Prema postavkama vatrozida se podaci koji dolaze na vaše računalo primaju ili odbijaju.

The Windows Firewall (Windows vatrozid) je, po zadanoj postavci, instaliran i aktiviran na klijentu. Međutim, administrator ga može isključiti. Možete odabrati drugi vatrozid. Prema tome, niste obavezni koristiti

Windows Firewall (Windows vatrozid). Procijenite funkcije drugih vatrozida i odaberite onog koji najbolje odgovara vašim zahtjevima. Za instaliranje i pokretanje drugog vatrozida morate isključiti Windows Firewall

(Windows vatrozid).

Za uključivanje i isključivanje Windows vatrozida morate biti prijavljeni kao administrator. Za uključivanje i isključivanje Windows vatrozida slijedite ove korake.

1. Pokretanje Windows vatrozida.

2. Pritisnite jednu od ovih opcija u kartici General (Općenito).

{

{

{

On (recommended) (Uključeno (preporučuje se)): Ovo je preporučena postavka za normalnu upotrebu.

On with no exceptions (Uključeno bez iznimaka): Ova postavka blokira sav neželjen pristup klijentu uključujući sve zahtjeve za programima i uslugama u kartici Exceptions (Iznimke). Ovu postavku koristite kad morate maksimalno zaštiti klijenta.

Off (Not recommended) (Isključeno (ne preporučuje se): Ako isključite Windows Firewall

(Windows vatrozid), klijent i mreža postaju izloženi virusima i uljezima.

Konfiguriranje uslužnih programa

Lokalni pogon

C pogon

C pogon se koristi za sustav. Ako ima manje od 3 MB slobodnog prostora, OS klijenta ne može raditi. Prema tome, uvijek provjerite ima li dovoljno slobodnog prostora. EWF može pomoći u održavanju slobodnog prostora tako što sprečava izravno pisanje na C pogon.

Spremanje datoteka

Klijent koristi fiksne veličine flash memorije. Stoga je bolje spremati datoteke na poslužitelj nego na klijenta.

Mapiranje mrežnog pogona

Administrator može mapirati mapu na mrežni pogon. Kako biste zadržali informacije o mapiranju nakon ponovnog pokretanja klijenta, pažljivo pratite ove upute.

- Odaberite potvrdni okvir Reconnect at logon (Ponovo se poveži kod prijave) u dijaloškom okviru

Map Network Drive (Pridruži mrežnu jedinicu).

- Ako je EWF ili FBWF omogućeno, promjene se spremaju na disk.

Instaliranje MUI (Višejezičnog korisničkog sučelja)

Program za postavljanje MUI vam pomaže u postavljanju jezika na XPe klijentu. Također možete izbrisati originalni jezični paket kako biste povećali slobodan prostor na disku. Ako se želite prebaciti na zadani jezik, standarde ili formate, koristite Regional Options (Regionalne odrednice) u izborniku

Control Panel (Upravljačka ploča).

Za dodavanje jezika XPe klijentu slijedite ove korake:

- Prijavite se kao administrator.

- Ako je EWF ili FWBF omogućeno, morate ga deaktivirati prije pokretanja instalacije.

- Pritisnite Start i pritisnite Run (Pokreni). Unesite muisetup.exe u okvir Open (Otvori) i pritisnite OK

(U redu). Kako je prikazano ispod, prikazuje se popis jezika koji se mogu instalirati.

- Odaberite jezik koji želite instalirati i pritisnite Install (Instaliraj) u izborniku File (Datoteka). Instalacija će započeti.

Možete izbrisati originalni jezični paket putem izbornika Delete (Izbriši) u izborniku File (Datoteka). Ova operacija briše samo originalni jezični paket i ne briše kopiju instaliranu na vašem XPe klijentu.

Oporavak sustava

Pregled

XPe klijent pruža funkciju oporavka koja vam omogućava vraćanje na sigurnosno spremljeni sustav ako dođe do ozbiljnog problema. Možete napraviti sigurnosnu kopiju slike operativnog sustava koji normalno radi na USB memoriju ili PXE poslužitelj. Možete se prebaciti na sigurnosnu kopiju ako se klijent susretne s nekim od ovih problema:

Kad se sistemska datoteka ošteti ili slučajno izbriše

Kad je računalo klijent nestabilno ili postoji problem s pogonskim programom uređaja

Kad se pojave problemi nakon instaliranja novog programa ili uređaja

Kad je računalo klijent zaraženo virusom

Kad se sustav Windows XP Embedded ne uspije pokrenuti

Kako se sustav oporavlja

Oporavak pomoću USB memorije

Slijedeći ove korake možete spremiti sve nužne datoteke na USB memoriju, izvršiti pokretanje pomoću sigurnosno kopiranog sustava na USB memoriji i oporaviti sustav.

pokretanje.

- Spremite sliku sustava Windows XP Embedded i program Backup/Recovery Utility koji će se kasnije vratiti u USB memoriju.

- Pokrenite sustav pomoću USB memorije.

- Oporavite sustav pomoću slike sustava Windows XP Embedded image u programa

Backup/Recovery Utility na USB memoriji.

Oporavak pomoću mrežnog pokretanja

Ova metoda je dostupna putem PXE (Preboot eXecution Environment) poslužitelja. PXE poslužitelj pruža sučelje klijet/poslužitelj na temelju TCP/IP, DHCP i TFTP protokola. Omogućava administratoru na udaljenoj lokaciji da putem mreže konfigurira i pokrene operativni sustav na klijentu.

- Implementacija PXE poslužitelja.

- Spremite sliku sustava Windows XP Embedded i program Backup/Recovery Utility koji će se kasnije vratiti na PXE poslužitelj.

- Pokrenite klijenta putem mreže.

- Oporavite sustav putem mreže pomoću slike sustava Windows XP Embedded i programa

Backup/Recovery Utility na PXE poslužitelju.

Za dodatne informacije pogledajte korisnički priručnik PXE poslužitelja.

Instaliranje pogonskog programa monitora

Kad Vas operativni sustav zatraži upravljački program za monitor, umetnite CD-ROM priložen monitoru.

Instalacija upravljačkog programa se ponešto razlikuje od jednog do drugog operativnog sustava.

Pridržavajte se uputa za Vaš operativni sustav.

Pripremite praznu disketu (CD) i preuzmite datoteku s upravljačkim programom na ovdje prikazanim internet-stranicama.

Internet-stranice : http://www.samsung.com/ (WORLDWIDE) http://www.samsung.com/monitor (U.S.A) http://www.sec.co.kr/monitor (Koreja) http://www.samsungmonitor.com.cn/ (Kina)

Instaliranje pogonskog programa monitora (Automatska)

Umetnite CD u CD-ROM jedinicu.

Pritisnite

"Windows"

.

Izaberite model monitora s popisa modela i zatim pritisnite gumb "OK" (U redu).

Ako vidite sljedeći prozor s porukom, pritisnite gumb "Continue Anyway" (Ipak nastavi). Zatim pritisnite gumb "OK".(Microsoft

®

Windows

®

XP/2000 operativni sustav)

Ovaj upravljački program za monitor ima ovjereni MS logotip i instalacija neće oštetiti operativni sustav.

Ovaj ovjereni upravljački program se nalazi na internetu pod Samsung Monitor homepage http://www.samsung.com/

Instalacija upravljačkog programa monitora je završena.

Instaliranje pogonskog programa monitora (Ručna)

Windows Vista | Windows XP | Windows 2000 | Windows ME | Windows NT | Linux

Microsoft® Windows Vista™ operativni sustav

Umetnite CD s uputama u CD-ROM pogon.

Pritisnite (Start) i "Control Panel"(Upravljačka ploča). Zatim dvaput pritisnite na "Appearance and Personalization"(Izgled i prilagođavanje).

Pritisnite "Personalization"(Prilagođavanje), a zatim "Display Settings"(Postavke prikaza).

Pritisnite "Advanced Settings…"(Napredne postavke…).

U kartici "Monitor"(Monitor) pritisnite "Properties"(Svojstva). Ako je gumb "Properties"(Svojstva) deaktiviran, to znači da je monitor konfiguriran. Monitor je spreman za korištenje.

Ako se prikaže poruka “Windows needs…”("Windows zahtijeva…"), kao što je prikazano na slici ispod, pritisnite "Continue"(Nastavak).

Ovaj upravljački program za monitor ima ovjereni MS logotip i instalacija neće oštetiti operativni sustav.

Ovaj ovjereni upravljački program se nalazi na internetu pod Samsung Monitor homepage http://www.samsung.com/

U kartici "Update Driver…"(Ažuriranje upravljačkog programa…) pritisnite "Driver"(Upravljački program).

Provjerite potvrdni okvir "Browse my computer for driver software"(Pregledaj moje računalo za softver upravljačkog programa) i pritisnite "Let me pick from a list of device drivers on my computer"(Dopusti da odaberem s popisa upravljačkih programa za uređaj na mom računalu).

Pritisnite "Have Disk…"("Imam disk…") i odaberite mapu (na primjer, D:\Disk) u kojoj se nalazi datoteka za postavljanje upravljačkog programa i pritisnite "OK".

S popisa modela monitora na zaslonu odaberite model koji odgovara vašem monitoru i pritisnite

"Next"(Sljedeće).

Na sljedećim zaslonima redom pritisnite "Close"(Zatvori) →"Close"(Zatvori) → "OK" → "OK".

Microsoft

®

Windows

®

XP operativni sustav

Umetnite CD u CD-ROM jedinicu.

Pritisnite "Start" → "Control Panel" zatim pritisnite na ikonu "Appearance and Themes" (Izgled i teme).

Pritisnite ikonu "Display" (prikaz) i zatim izaberite predlošku "Settings" (postavke) i zatim pritisnite

"Advanced." (napredni).

Pritisnite gumb "Properties" (svojstva) na predlošku "Monitor" i izaberite predlošku

"Driver" (upravljački program).

Pritisnite "Update Driver.." (ažurirati upravljački program) i izaberite "Install from a list or.." (instalirati s popisa ili ... ) zatim pritisnite gumb "Next" (Dalje).

Izaberite "Don't search ,I will.." (Ne pretraživati, ja ću ..), zatim pritisnite "Next" (dalje) i nakon toga pritisnite "Have disk" (imam disketu/CD).

Pritisnite gumb "Browse" (pregledati) i zatim izaberite A:(D:\Driver) i izaberite model monitora u popisu modela i pritisnete gumb "Next" (dalje).

Ako vidite sljedeći prozor s porukom, pritisnite gumb "Continue Anyway" (Ipak nastavi). Zatim pritisnite gumb "OK".

Ovaj upravljački program za monitor ima ovjereni MS logotip i instalacija neće oštetiti operativni sustav.

Ovaj ovjereni upravljački program se nalazi na internetu pod Samsung Monitor homepage http://www.samsung.com/

Pritisnite gumb "Close" (zatvoriti) i zatim nastavite pritiskati gumb "OK" (U redu).

Instalacija upravljačkog programa monitora je završena.

Microsoft

®

Windows

®

2000 operativni sustav

Ako se na monitoru prikaže poruka "Digital Signature Not Found" (nije pronađen digitalni potpis), provedite sljedeće korake.

Izaberite gumb "OK" (U redu) na prozoru "Insert disk" (Umetnuti disketu/CD).

Pritisnite gumb "Browse" (Pregledati) na prozoru "File Needed" (potrebna je datoteka).

Izaberite A:(D:\Driver) zatim pritisnite gumb "Open" (otvoriti) i zatim pritisnite gumb "OK" (U redu)

Instalacija

Pritisnite "Start" , "Setting" (Postavke), "Control Panel".

Dva puta pritisnite na ikonu "Display" (Prikaz).

Izaberite predlošku "Settings" (Postavke) i zatim pritisnite gumb "Advanced Properties" (Napredna svojstva).

Izaberite "Monitor".

Slučaj1 : Ako gumb "Properties" (Svojstva) nije aktivan, to znači da je monitor ispravno konfiguriran. Molimo prekinite instalaciju

Slučaj2 : Ako je gumb "Properties" (Svojstva) aktivan, pritisnite gumb "Properties" (Svojstva) i zatim provedite jedan za drugim sljedeće korake.

Pritisnite "Driver" (Upravljački program) i zatim pritisnite na "Update Driver.." (Ažurirati upravljački program) i zatim pritisnite na gumb "Next" (Dalje).

Izaberite "Display a list of the known drivers for this device so that I can choose a specific driver" (Prikazati popis poznatih upravljačkih programa za ovaj uređaj tako da mogu izabrati odgovarajući upravljački program), zatim pritisnite "Next" (Dalje) i zatim pritisnite "Have disk" (Imam disketu/CD).

Pritisnite gumb "Browse" (Pregledati) i zatim izaberite A:(D:\Driver).

Pritisnite gumb "Open" (Otvoriti) i zatim pritisnite "OK" (U redu).

Izaberite model Vašeg monitora i pritisnite gumb "Next" (Dalje) i zatim pritisnite gumb "Next" (Dalje).

Pritisnite gumb "Finish" (Završiti) i zatim gumb "Close" (Zatvoriti).

Ako vidite prozor "Digital Signature Not Found" (nije pronađen digitalni potpis), pritisnite gumb

"Yes" (Da). Još pritisnite gumb "Finish" (Završiti) i zatim gumb "Close" (Zatvoriti).

Microsoft

®

Windows

®

Millennium operativni sustav

Pritisnite "Start" , "Setting" (Postavke), "Control Panel".

Dva puta pritisnite na ikonu "Display" (Prikaz).

Izaberite predlošku "Settings" (Postavke) i zatim pritisnite gumb "Advanced

Properties" (Napredna svojstva).

Izaberite predlošku "Monitor".

Pritisnite gumb "Change" (Promijeniti) u području "Monitor Type" (tip monitora).

Izaberite "Specify the location of the driver" (Specificirati lokaciju upravljačkog programa).

Izaberite "Display a list of all the driver in a specific location.." (Prikazati popis svih upravljačkih programa na specifičnoj lokaciji) i zatim pritisnite gumb "Next" (Sljedeći).

Pritisnite gumb "Have Disk" (Imam disketu/CD)

Specificirajte A:\(D:\driver) zatim pritisnite gumb "OK" (U redu).

Izaberite "Show all devices" (Prikazati sve uređaje) i izaberite monitor koji odgovara monitoru spojenom na Vaše računalo i pritisnite "OK" (U redu).

Nastavite pritiskati gumb "Close" (Zatvoriti) i gumb "OK" (U redu) sve dok ne zatvorite prozor

Display Properties (Svojstva prikaza).

Microsoft

®

Windows

®

NT operativni sustav

Pritisnite Start, Settings, (Postavke) Control Panel, i zatim dva puta pritisnite na ikonu Display

(Prikaz).

U prozoru Display Registration Information (informacije o registraciji prikaza), pritisnite predlošku

Settings (Postavke) i zatim pritisnite All Display Modes (Svi modovi prikaza).

Izaberite mod koji želite koristiti (razlučivost, broj boja, i vertikalna frekvencija) i zatim pritisnite OK

(U redu).

Pritisnite gumb Apply (Primijeniti) ako vidite da zaslon dobro radi nakon pritiska na Test. Ako zaslon ne radi dobro, promijenite u drugi mod (mod s nižom razlučivosti, manje boja ili nižom frekvencijom).

Ako nema moda pod All Display Modes (Svi modovi prikaza), izaberite razlučivost i vertikalnu frekvenciju preko Pretprogramirana podešenja u uputama za korisnika.

Linux operativni sustav

Da biste izvršili X-Window, treba Vam datoteka X86Config, koja je tip sistemske datoteke.

Pritisnite Enter na prvi i drugi prikaz nakon što ste izvršili datoteku X86Config.

Treći prikaz je za podešavanje miša.

Podesite miš računala.

Sljedeći prikaz je za biranje tipkovnice.

Podesite tipkovnicu računala.

Sljedeći prikaz je za podešavanje monitora.

Prvo podesite horizontalnu frekvenciju Vašeg monitora. (Možete direktno unijeti frekvenciju.)

Podesite vertikalnu frekvenciju Vašeg monitora. (Možete direktno unijeti frekvenciju.)

Unesite naziv modela Vašeg monitora. Ovi podaci neće utjecati na stvarno izvršenje X-Window datoteke.

Završili ste s podešavanjem monitora.

Izvršite X-Window nakon podešavanja ostalog potrebnog hardvera.

Natural Color

Softverski program Natural Color

Jedan od novijih problema kod uporabe računala je taj da boja slika ispisanih pisačem ili drugih slika skeniranih skenerom ili snimljenih digitalnom kamerom nije ista kao ona prikazana na monitoru.

Softver Natural Color je pravo rješenje za ovaj problem. To je sustav upravljanja bojama koji je razvila tvrtka Samsung Electronics zajedno s koreanskim institutom Electronics & Telecommunications

Research Institute (ETRI). Ovaj sustav je dostupan samo za monitore tvrtke Samsung i omogućuje da boja slika na monitoru bude ista kao i boje ispisanih ili skeniranih slika.

Za više detalja, pročitajte Pomoć (F1) u softverskom programu.

Instalacija softvera Natural Color

Umetnite CD priložen monitoru Samsung u CD-ROM jedinicu. Zatim će se pojaviti inicijalni zaslon instalacije programa. Pritisnite na Natural Color na inicijalnom zaslonu za instalaciju softvera Natural

Color.

Za ručno instaliranje programa umetnite CD isporučen uz Samsung monitor u CD-ROM pogon, pritisnite gumb [Start] u sustavu Windows i odaberite [Run...] (Pokreni…).

Upišite D:\Color\NCProSetup.exe i zatim pritisnite tipku [Enter].

(Ako disk u koji je umetnut CD nije D:\, unesite odgovarajući disk.)

Brisanje softverskog programa Natural Color

Odaberite "Setting" / "Control Panel" (Postavka / Upravljačka ploča) u izborniku "Start", a zatim dvaput pritisnite "Add/Delete a program" (Dodavanje/brisanje programa).

Izaberite Natural Color na popisu i zatim pritisnite gumb [Add/Delete] (Dodati/obrisati).

MagicTune™

Instalacija

1. Umetnite instalacijski CD u CD-ROM uređaj.

2. Kliknite instalacijsku datoteku za MagicTune™.

3. Odaberite jezik instalacije i kliknite “Next“ (Dalje).

4. Kada se pojavi prozor InstallationShield Wizard (Earobnjak za instalaciju), pritisnite "Next" ('Sljedeće').

5. Odaberite "I accept the terms of the license agreement" (Prihvaćam odredbe ugovora o licenciranju) da biste prihvatili uvjete upotrebe.

6. Odaberite mapu u koju želite instalirati program MagicTune™.

7. Kliknite "Install" (Instaliraj).

8. Pojavit će se prozor "Installation Status" (Stanje instalacije).

9. Kliknite "Finish" (Završi).

10. Kad instalacija bude dovršena, ikona programa MagicTune™ pojavit će se na vašoj radnoj površini.

Dvaput kliknite ikonu da biste pokrenuli program.

MagicTune™ execution icon may not appear depending on specification of computer system or monitor.

If that happens, press F5 Key.

Poteškoće prilikom instalacije (MagicTune™)

Na instalaciju programa MagicTune™ mogu utjecati faktori kao što su grafička kartica, matična ploča i mrežno okruženje.

Minimalna konfiguracija sustava

Operacijski sustavi z z z z

Windows 2000

Windows XP Home Edition

Windows XP Professional

Windows Vista™

Za korištenje softvera MagicTune™ preporučuje se operativni

sustav Windows®2000 ili kasnija verzija.

Hardver z z

32 MB ili više memorije

60 MB ili više prostora na tvrdom disku

* Za dodatne informacije posjetite web-mjesto programa MagicTune™.

Deinstaliranje

Program MagicTune™ je moguće ukloniti samo pomoću opcije "Add/Remove Programs" (Dodaj / Ukloni programe) na upravljačkoj ploči operativnog sustava Windows®.

Za uklanjaje programa MagicTune™ učinite sljedeće korake.

1. Idite na [Task Tray / Programska traka] ' [Start/Početak] ' [Settings/Postavke] i odaberite [Control

Panel / Upravljačka ploča] u izborniku.

Ako se program pokreće u sustavu Windows® XP, idite na [Control Panel / Upravljačka ploča] u izborniku [Start/Početak].

2. Pritisnite ikonu "Add/Remove Programs" (Dodaj / Ukloni programe) na upravljačkoj ploči.

3. Na zaslonu "Add/Remove Programs" (Dodaj / Ukloni programe) idite prema dolje i pronađite

"MagicTune™"

Pritisnite za označavanje.

4. Pritisnite gumb "Change/Remove" (Promijeni/Ukloni) kako biste uklonili program.

5. Pritisnite "Yes" (Da) za početak procesa deinstaliranja.

6. Pričekajte da se pojavi dijaloški okvir "Uninstall Complete" (Deinstaliranje završeno).

Posjetite MagicTune™ web-stranicu za tehničku podršku za MagicTune™, često postavljana pitanja

(pitanja i odgovori) i nove verzije softvera.

Gumbi kontrola

[ ] Otvara OSD izbornik. Upotrebljava se za izlaz iz OSD izbornika ili povratak na prethodni izbornik.

[ ] Ovi vam gumbi omogućavaju prilagođavanje parametara u izborniku.

[ ] Aktivirajte označenu stavku u izborniku.

[AUTO] Kad je pritisnuta 'AUTO' tipka, pojavljuje se ekran automatskog podešavanja na sredini animiranog ekrana.

Izravne funkcije

AUTO

Izbornik Opis

AUTO

Kad je pritisnuta 'AUTO' tipka, pojavljuje se ekran automatskog podešavanja na sredini animiranog ekrana.

Vrijednosti fine i coarse ugađanja te position ugađaju se automatski.

Raspoloživ samo u analognog modu

Ako automatsko dotjerivanje ne radi pravilno, ponovo pritisnite gumb Auto

(Automatsko) da biste preciznije ugodili sliku.

Ako na upravljačkoj ploči promijenite razlučivost, automatski će se izvršiti funkcija Auto.

Blokada/deblokada OSD-a

Prilikom pritiska gumba AUTO nakon zaključavanja prikaza na zaslonu

Prilikom pritiska gumba MENU (Izbornik) nakon zaključavanja prikaza na zaslonu

Izbornik

OSD uključivanje i isključivanje

Customized key

Opis

Ova funkcija zaključava izbornik na zaslonu kako bi se zadržalo trenutno stanje postavki i spriječilo da druge osobe ne promijene trenutne postavke.

Zaključavanje: Držite gumb izbornika pritisnutim više od pet (5) sekundi kako biste aktivirali funkciju zaključavanja izbornika na zaslonu.

Otključavanje: Držite gumb izbornika pritisnutim više od pet (5) sekundi kako biste deaktivirali funkciju zaključavanja izbornika na zaslonu.

Iako je funkcija zaključavanja OSD-a aktivirana, i dalje možete ugoditi svjetlinu i kontrast kao i Customized Key ( ) pomoću gumba Direct.

Izbornik Opis

Customized key

Gumbu Custom možete dodijeliti funkciju prema želji.

Za prikaz operacijskog zaslona prilikom pritiska gumba [ ] nakon konfiguriranja funkcije za gumb Custom, pritisnite naziv svake funkcije.

(

MagicBright

-

MagicColor

-

Color Effect

)

Volume

Prilagođenu tipku možete konfigurirati za potrebnu funkciju odabirom Setup >

Customized Key

.

Izbornik

Volume

SOURCE

Opis

Ovim gumbom možete podešavati jačinu zvuka [▲/ ].

Izbornik

SOURCE

Opis

Odabire Video signal dok je OSD isključen. (Analog/Client)

Picture

OSD funkcija

Brightness Contrast MagicBright

MagicColor Color Tone Color Control Color Effect

Color

Image

OSD

Setup

Reset

Customized

Key

Information

Gamma

Picture

Izbornik

Brightness

Contrast

Opis

Zaslonske izbornike možete upotrijebiti da biste izmijenili svjetlinu u skladu s vlastitim sklonostima.

Direktne kontrolne karakteristike : Kad OSD nije na ekranu, pritisnite tipku za usklađivanje jakosti svijetla.

MENU → →

Zaslonske izbornike možete upotrijebiti da biste izmijenili kontrast u skladu s vlastitim sklonostima.

( Nije dostupno u načinu rada MagicColor u funkcijama Full i

Intelligent. )

MENU →

Pritisnite gumb za kretanje kroz raspoložive prethodno konfigurirane načine rada.

MagicBright je nova značajka koja pruža optimalne uvjete za gledanje ovisno o sadržaju slike koju gledate. Trenutačno je dostupno sedam različitih načina rada: Custom, Text,

Internet, Game, Sport, Movie i Dynamic Contrast. Svaki način rada ima svoju prethodno postavljenu vrijednost svjetline.

Možete jednostavno odabrati neku od sedam postavki pritiskom na kontrolni gumb za Customized Key.

Custom

Iako su naši inženjeri pažljivo odabrali vrijednosti, prethodno konfigurirane vrijednosti možda neće biti ugodne vašim očima, ovisno o

Početak rada/

Stop

MagicBright

Color

Text

Internet

Game

Sport

Movie

Dynamic

Contrast vašem ukusu.

U tom slučaju, podesite svjetlinu i kontrast pomoću izbornika na zaslonu.

Za dokumente ili radove s puno teksta.

Za rad s mješavinom slika, poput teksta i grafika.

Za gledanje pokretnih slika poput igrica.

Za gledanje pokretnih slika poput sporta.

Za gledanje pokretnih slika poput DVD ili Video

CD-a.

Funkcija Dynamic Contrast namijenjena je za automatsko detektiranje distribucije ulaznog video signala i ugađanje radi dobivanja optimalnog kontrasta.

MENU → → MENU

Izbornik

MagicColor

Color Tone

Opis

MagicColor je nova tehnologija koju je Samsung ekskluzivno razvio kako bi poboljšao prikaz digitalnih slika i omogućio jasniji prikaz prirodnih boja ne ugrožavajući kvalitetu slike.

Off

Demo

Povratak u izvorni način rada.

Na desnoj se strani pojavljuje zaslon prije aktiviranja funkcije MagicColor, a na lijevoj nakon njezine primjene.

Full Jasno prikazuje živopisne prirodne boje, ali i realističnije tonove kože.

Intelligent Jasno prikazuje živopisne prirodne boje.

Nijansu boje moguće je promijeniti i jedan od četiri moda može biti odabran - Cool , Normal , Warm i Custom.

( Nije dostupno u načinu rada MagicColor u funkcijama Full i

Intelligent. )

Početak rada/

Stop

Color Control

Slijedite ove korake da biste zasebno dotjerivali ravnotežu Red,

Green i Blue boja. -Red, Green, Blue

( Nije dostupno u načinu rada MagicColor u funkcijama Full i

Intelligent. )

Color Effect

Gamma

Image

Promjenom boja zaslona možete promijeniti općeniti ugođaj.

( Nije raspoloživo u MagicColor načinima rada Full i Intelligent. )

- Off

- Grayscale

- Green

- Aqua

- Sepia

Off Primjenjuje akromatsku boju na zaslon, radi ugađanja učinaka na zaslonu.

Grayscale Prikazuju se zadane nijanse crno-bijele boje.

Green Primjenjuje efekt zelene boje na crno-bijeli zaslon.

Aqua Primjenjuje efekt svijetloplave boje na crno-bijeli zaslon.

Sepia Primjenjuje efekt sepia na crno-bijeli zaslon.

Gamma ispravljanje mijenja svjetlinu boja sa srednjom svjetlinom.

- Mode 1

- Mode 2

- Mode 3

Izbornik

( Nije dostupno u načinu rada MagicColor u funkcijama Full i Intelligent. )

Opis

Početak rada/

Stop

Coarse

Uklanja smetnje poput okomitih pruga.

Grubo dotjerivanje može utjecati na položaj prikaza na zaslonu. Prikaz možete vratiti u sredinu zaslona pomoću izbornika Horizontal Control.

Raspoloživ samo u analognog modu

Uklanja smetnje poput vodoravnih pruga.

Ako se smetnje zadrže i nakon dotjerivanja putem izbornika Fine, ponovite dotjerivanje nakon što ste

Fine

Sharpness

H-Position

V-Position

OSD

izmijenili frekvenciju (radni takt).

Raspoloživ samo u analognog modu

Slijedite ove upute za promjenu jasnoće slike.

Slijedite ove upute za promjenu horizontalne pozicije prikaza na monitoru.

Raspoloživ samo u analognog modu

Slijedite ove upute za promjenu vertikalne pozicije prikaza na monitoru.

Raspoloživ samo u analognog modu

Izbornik

Language

H-Position

V-Position

Opis

Možete birati između osam jezika.

Možete birati između osam jezika. Nema utjecaja na rad softvera na računalu.

→ → MENU

Možete promijeniti horizontalnu poziciju kad se OSD izbornik pojavi na monitoru.

Možete promijeniti vertikalnu poziciju kad se OSD izbornik pojavi na monitoru.

Početak rada/

Stop

Transparency

Mijenja prozirnost pozadine OSD-a.

Display Time

Setup

Izbornik će se automatski isključiti ako tijekom određenog vremena ne bude nikakvog dotjerivanja.

Možete odrediti vrijeme čekanja prije nego što se izbornik isključi.

- 5 Sec, 10 Sec, 20 Sec, 200 Sec

Izbornik

Reset

Customized Key

Information

Opis

Vraćanje postavki uređaja na tvorničke postavke.

- No

- Yes

→ → MENU

Možete odrediti funkciju koja će se aktivirati pritiskom na

Customized Key ( ).

Početak rada/

Stop

Izbornik

Information

Opis

Prikazuje izvor videa, mod prikaza na OSD ekranu.

Provjera stavki

Prije nego što pozovete servis, pročitajte ovo poglavlje kako biste ustanovili da li možete sami riješiti problem. Ako Vam je potrebna pomoć, molimo nazovite broj telefona na jamstvenom listu, broj telefona u poglavlju Informacije ili se obratite svom zastupniku .

Simptom Provjera stavki Rješenje

Na ekranu nema slike.

Ne mogu uključiti monitor.

Je li priključni kabel ispravno spojen?

Provjerite spoj priključnog kabela i napajanje.

Možete li na zaslonu vidjeti "Check Signal

Cable"?

Provjerite spoj signalnog kabela.

Ako je monitor uključen, ponovno podignite računalo da biste vidjeli početni zaslon

(login-zaslon), koji bi se trebao prikazati.

Ako se pojavi inicijalni zaslon (login-zaslon), podignite računalo u odgovarajućem modu

(sigurnosni mod za Windows ME/XP/2000) i zatim promijenite frekvenciju video kartice.

(Pročitajte Pretprogramirana podešenja ).

Ako se ne pojavi inicijalni zaslon (login-zaslon), potražite servis ili svog dobavljača .

Možete li vidjeti "Not

Optimum Mode",

"Recommended mode 1280 x 1024

60 Hz" na zaslonu?

Ovu poruku možete vidjeti ako je signal s video kartice veći od maksimalne razlučivosti i frekvencije na kojima monitor može ispravno raditi.

Podesite maksimalnu razlučivost i frekvenciju tako da monitor može ispravno raditi.

Ako prikaz prelazi SXGA ili 75 Hz, a "Not Optimum

Mode", Recommended mode 1280 x 1024 60 Hz" poruka se pojavljuje. Ako prikaz prelazi 85 Hz, prikaz će raditi, no pojavit će se poruka "Not Optimum

Mode", Recommended mode 1280 x 1024 60 Hz" jednu minutu i zatim će nestati.

Molimo Vas promijenite preporučeni mod za vrijeme razdoblja od jedne minute.

( Poruka će se ponovno pojaviti ako ste ponovno pokrenuli sustav. )

Na zaslonu nema slike.

Treperi li indikator uključenosti na monitoru u intervalima od 1 sekunde?

Monitor je u PowerSaver-modu.

Pritisnite tipku na tipkovnici ili pomaknite miša kako biste aktivirali monitor i vratili sliku na zaslon.

Ako se slika još nije pojavila, pritisnite gumb

'SOURCE'. Zatim pritisnite bilo koju tipku na tipkovnici kako biste aktivirali zaslon i kako bi se na

Ne mogu vidjeti On

Screen Display

(zaslonski izbornik).

Jeste li blokirali On

Screen Display

(OSD) kako biste spriječili izmjene?

zaslonu ponovno pojavila slika.

Deblokirajte OSD pritiskom i držanjem gumba [

5 sekundi.

] barem

Zaslon ima čudne boje ili je crno-bijel.

Prikazuje li zaslon samo jednu boju kao da gledate zaslon kroz celofan?

Provjerite spoj signalnog kabela.

Uvjerite se da je video kartica do kraja utaknuta u svoj priključak.

Jesu li boje zaslona postale čudne nakon rada nekog programa ili zbog pada sustava između aplikacija?

Ponovno podignite računalo.

Je li video kratica ispravno podešena?

Podesite video karticu pomoću priručnika uz video karticu.

Zaslon je odjednom izgubio uravnoteženost.

Jeste li promijenili video karticu ili upravljački program?

Jeste li podesili razlučivost ili frekvenciju monitora?

Podesite položaj i veličinu slike na zaslonu pomoću

OSD-a.

Podesite rezoluciju i frekvenciju video kartice.

(Pročitajte Pretprogramirana podešenja ).

Zaslon može biti neuravnotežen zbog ciklusa signala video kartice. Ponovno podesite položaj prateći OSD (Prikaz parametara na zaslonu).

Zaslon je defokusiran ili se OSD ne može podesiti.

LED-indikator treperi, ali na zaslonu nema slike.

Jeste li podesili razlučivost ili frekvenciju na monitoru?

Podesite rezoluciju i frekvenciju video kartice.

(Pročitajte Pretprogramirana podešenja

Je li frekvencija ispravno podešena kad ste provjerili

Programirane postavke prikaza na izborniku?

Podesite ispravnu frekvenciju pomoću priručnika uz video karticu i Pretprogramirana podešenja .

( Maksimalna frekvencija po razlučivosti se može razlikovati od proizvoda do proizvoda. )

).

Na zaslonu se prikazuje samo 16 boja. Boje zaslona su se promijenile nakon promjene video kartice.

Pojavila se poruka koja glasi

"Unrecognized monitor, Plug & Play

(VESA DDC) monitor found" (Nepoznati monitor, pronađen

Plug & Play (VESA

DDC) monitor).

Jesu li boje sustava

Windows ispravno podešene?

Je li video kratica ispravno podešena?

Windows XP :

Postavljanje rezolucije: "Control Panel" (Upravljačka ploča) → "Appearance and Themes" (Izgled i teme)

→ "Display" (Prikaz) → "Settings" (Postavke).

Windows ME/2000 :

Postavljanje rezolucije: "Control Panel" (Upravljačka ploča) → "Display" (Prikaz) → "Settings" (Postavke).

Podesite video karticu pomoću priručnika uz video karticu.

Instalirajte upravljački program monitora prema uputama za instalaciju upravljačkog programa .

Jeste li instalirali upravljački program monitora?

Pogledajte u priručniku uz video karticu da li je podržana funkcija

Plug & Play (VESA

DDC).

Instalirajte upravljački program monitora prema uputama za instalaciju upravljačkog programa .

Provjerite funkcionira li

MagicTune™ pravilno.

Značajka

MagicTune™ dostupna je samo na osobnim računalima (VGA) s operacijskim

* Da biste provjerili podržava li vaše računalo značajku MagicTune™, slijedite dolje navedene korake (u sustavu Windows™ XP);

"Control Panel" (Upravljačka ploča) → "Performance and Maintenance" (Rad i održavanje ) →

sustavom Windows koji podržava tehnologiju uključi-iradi.

"System" (Sustav) → "Hardware" (Hardver) →

"Device Manager" (Upravitelj uređaja) → "Monitors"

→ Nakon što ste izbrisali Plug and Play monitor, pronađite 'Plug and Play monitor' tražeći novi hardver.

MagicTune™ je dodatni softver za monitor. Neke grafičke kartice možda ne podržavaju vaš monitor.

Ako imate problema s grafičkom karticom, posjetite našu web-stranicu i provjerite popis kompatibilnih grafičkih kartica. http://www.samsung.com/monitor/magictune

MagicTune™ ne radi pravilno.

Jeste li promijenili osobno računalo ili grafičku karticu?

Preuzmite najnoviji program. Program možete preuzeti na web-stranici http://www.samsung.com/monitor/magictune

Jeste li instalirali program?

Nakon što prvi put instalirate program, ponovo pokrenite računalo. Uklonite kopiju programa ako je već instaliran, ponovo pokrenite računalo te ponovo instalirajte program. Kako bi računalo nakon instalacije ili uklanjanja programa normalno radilo, morate ga ponovo pokrenuti.

Posjetite našu web-stranicu i preuzmite instalacijski softver za MagicTune™ MAC.

Client Monitor - Rješavanje problema

Simptom Rješavanje problema

Kada se prebacim na način rada

Client, zaslon se ne pojavljuje.

Kod pokretanja će trebati oko 30 sekundi za aktiviranje mrežnih funkcija i 3 do 4 sekunde se neće prikazivati zaslon.

Pričekajte 30 sekundi nakon uključivanja napajanja i ponovno pokušajte promijeniti način rada.

Ako se operativni sustav ne pokrene zbog oštećenja u operativnom sustavu

Windows ili se prikaže plavi ekran, preuzmite operativni sustav Windows XPe s ovog mjesta i pomoću njega oporavite svoj operativni sustav : http://www.syncsight.com

Klijentski zaslon se pojavio, ali ne mogu se spojiti s poslužiteljem.

1) Pogledajte treperi li LED dioda Hub priključka s kojom je spojen LAN kabel.

Ako ne treperi, to znači da LAN veza nije spojena. U tom slučaju, spojite se pomoću drugog LAN kabela.

2) Provjerite jesu li postavke u kartici 'Settings' ('Postavke'), 'Network' ('Mreža') pravilno postavljene. Zadana postavka je "DHCP". Ako vaša mreža koristi statičnu IP adresu, odaberite 'Use the following IP address' ('Koristite sljedeću IP adresu') i unesite ispravne informacije o IP adresi.

3) Provjerite jesu li 'User Name' ('Korisničko ime') i 'Password' ('Lozinka') u kartici

'Remote Desktop' ('Udaljena radna površina'), 'Settings' ('Postavke') iste kao one za glavno računalo. Ako nisu, uskladite 'User Name' ('Korisničko ime') i

'Password' ('Lozinku') s onima glavnog računala.

Ne mogu pristupiti

Internetu s klijentskog zaslona.

1) Pogledajte treperi li LED dioda Hub priključka s kojom je spojen LAN kabel.

Ako ne treperi, to znači da LAN veza nije spojena. U tom slučaju, spojite se pomoću drugog LAN kabela.

2) Provjerite jesu li postavke u kartici 'Settings' ('Postavke'), 'Network' ('Mreža') pravilno postavljene. Zadana postavka je "DHCP". Ako vaša mreža koristi statičnu IP adresu, odaberite 'Use the following IP address' ('Koristite sljedeću IP adresu') i unesite ispravne informacije o IP adresi.

Razlog tome je što se podaci prenose putem LAN-a. Provjerite status LAN veze.

Sadržaj (video, glas) na poslužitelju se ne reproduciraju ispravno na Client monitoru.

Spojio/la sam digitalni uređaj, npr. digitalni fotoaparat,

Ovaj model podržava USB uređaje koji podržavaju funkcije diska koje se mogu ukloniti bez instalacije dodatnog upravljačkog programa. Provjerite podržava li uređaj na koji se želite spojiti funkciju diska koja se može ukloniti bez instalacije

kamkorder ili USB memoriju, u USB priključak, ali ne radi.

dodatnog upravljačkog programa.

Popis datoteka se ne pojavljuje.

1) Provjerite datoteke na kartici. Ako postoje samo neuobičajene datoteke (npr.

0KByte, izlomljeni JPEG), datoteke se neće pojaviti na zaslonu.

2) Vrijeme potrebno za prikaz određuje se veličinom datoteke. Pričekajte trenutak.

3) Provjerite podržava li Client Monitor format datoteke. Ako je ekstenzija datoteke promijenjena, datoteka se neće pokrenuti.

Provjerite sljedeće stavke kako biste utvrdili da li postoji problem s monitorom.

Provjerite da li su priključni kabel i kabel ispravno spojeni na računalo.

Provjerite da li računalo svira više od 3 puta kod podizanja.

(Ako da, potražite servis za matičnu ploču računala.)

Ako ste instalirali novu video karticu ili ste sklapali računalo, provjerite da li je instaliran upravljački program za adapter(video) i upravljački program za monitor.

Provjerite je li raspon skeniranja video zaslona postavljen na 56 Hz ~75 Hz.

(Nemojte prekoračiti 75 Hz ako koristite maksimalnu razlučivost)

Ako imate problema prilikom instalacije upravljačkog programa za adapter (video), podignite računalo u sigurnosni mod, deinstalirajte adapter prikaza na "Control Panel, System, Device

Administrator" (Administrator uređaja) i zatim ponovno podignite računalo i ponovno instalirajte upravljački program za adapter (video).

Ako se problem ponavlja, potražite ovlašteni servis .

Pitanja i odgovori

Kako mogu promijeniti frekvenciju?

Pitanje Odgovor

Frekvencija se može promijeniti ponovnim konfiguriranjem video kartice.

Sjetite se da podrška video kartici može varirati ovisno o verziji korištenog upravljačkog programa.

(Za detalje pročitajte priručnik uz računalo ili video kraticu.)

Kako mogu podesiti razlučivost?

Windows XP :

Postavljanje rezolucije: "Control Panel" (Upravljačka ploča) →

"Appearance and Themes" (Izgled i teme) → "Display" (Prikaz) →

"Settings" (Postavke).

Windows ME/2000 :

Postavljanje rezolucije: "Control Panel" (Upravljačka ploča) →

"Display" (Prikaz) → "Settings" (Postavke).

Za detalje se obradite proizvođaču video kratice.

Kako mogu podesiti funkciju za uštetu energije (Power

Saving)?

Windows XP :

Postavljanje rezolucije: "Control Panel" (Upravljačka ploča) →

"Appearance and Themes" (Izgled i teme) → "Display" (Prikaz) →

"Settings" (Postavke).

Funkciju postavite u postavkama BIOS-a na računalu.

Windows ME/2000 :

Postavljanje rezolucije: "Control Panel" (Upravljačka ploča) →

"Display" (Prikaz) → "Settings" (Postavke).

Funkciju postavite u postavkama BIOS-a na računalu.

Pogledajte uputstva za korištenje operativnog sustava Windows ili računala.

Kako se cisti kucište/LCD panela?

Odspojite mrežni priključak i zatim očistite monitor mekom krpom natopljenom otopinom za čišćenje ili čistom vodom.

Dobro očistite sav deterdžent i nemojte strugati po kućištu. Pazite da voda ne uđe u monitor.

Samoprovjera

Samo-test | Upozoravajuće poruke | Radni uvjeti | Korisni savjeti

Vaš monitor može vršiti samo-test koji Vam omogućuje da provjerite da li monitor ispravno radi.

Samo-test

Isključite računalo i monitor.

Izvucite video kabel iz stražnje strane računala.

Uključite monitor.

Ako monitor pravilno radi, pojavit ce se sljedeci prikaz.

Nepojavljivanje nekog prozora ukazuje na problem sa monitorom.

Isključite monitor i ponovno spojite video kabel; zatim uključite i računalo i monitor.

Ako monitor ostane bez slike nakon što ste proveli gore navedeni postupak, provjerite sustav video sklopa i sustav računala; monitor radi ispravno.

Upozoravajuće poruke

Ako nešto nije u redu s ulaznim signalom, na zaslonu se pojavljuje poruka ili se gubi slika iako je LEDindikator uključenosti još uvijek upaljen. Ova poruka može značiti da je video signal izvan granica mogućnosti monitora ili da morate provjeriti signalni kabel.

Radni uvjeti

Lokacija i položaj monitora mogu utjecati na kvalitetu i druge funkcije monitora.

Ako se blizu monitora nalaze zvučnici za basove, odspojite i premjestite zvučnike u drugu prostoriju.

Uklonite sve elektroničke uređaje kao što su radio-uređaji, ventilatori, satovi, telefoni koji su smješteni bliže od jednog metra od monitora.

Korisni savjeti

Monitor koristi vizualne signale koje je primio od računala. Stoga, ako postoji problem s računalom ili video-karticom, to može uzrokovati gubitak slike, lošu boju, buku ili sinkronizaciju izvan raspona, itd. U tom slučaju prvo pronađite uzrok problema, a zatim se obratite servisu ili zastupniku.

Procjena radnog stanja monitora

Ako na zaslonu nema slike ili se pojavi poruka "Not Optimum Mode", "Recommended mode 1280 x

1024 60 Hz", odspojite kabel od računala dok je monitor još pod naponom.

Ako se na zaslonu pojavi poruka ili zaslon pobijeli, to znači da monitor radi.

U tom slučaju, problem tražite na računalu.

Specifikacije

Općenito

Naziv modela

LCD Panel

Veličina

Područje prikaza

Razmak piksela

Aktivni prikaz

Optimalna rezolucija

Maksimalna rezolucija

Boja prikaza

16,2 M boje

Razlučivost

Optimalna rezolucija

Maksimalna rezolucija

Ulazni signal, Prekinut

SyncMaster 730XT

17 " Diagonal (43 cm)

337,92 mm (H) x 270,336 mm (V)

0,264 mm (H) x 0,264 mm (V)

30 ~ 81 kHz

56 ~ 75 Hz

1280 x 1024@60 Hz

1280 x 1024@75 Hz

RGB analogni 0,7 Vp-p ± 5 %

TTL razina (V visoka ≥ 2,0 V, V niska ≤ 0,8 V)

Maksimalno piksela-sat

140 MHz

Potrošnja struje

AC 100 - 240 V~ (+/- 10 %), 50/60 Hz

Signalni kabel

15pin na 15pin D-sub kabel, odvojiv

Manje od 34 W Dimenzije (ŠxVxD) / Težina

370,0 x 342,3 x 69 mm (Bez postolja)

370,0 x 404,3 x 200 mm (s osnovnim postoljem) / 6,45 Kg

VESA prirubnica konzolnog nosača

100 mm x 100 mm

Radni uvjeti

Radna

Skladištenja

Temperatura : 10°C ~ 40°C (50°F ~104°F)

Vlaga : 10 % ~ 80 %, bez kondenzacije

Temperatura : - 20°C ~ 45°C (-4°F ~113°F)

Vlaga : 5 % ~ 95 %, bez kondenzacije

Funkcija Plug & Play

Ovaj monitor se može instalirati na svaki sustav kompabitilan s funkcijom Plug & Play. Interakcija monitora i sustava na računalu će stvoriti najbolje radne uvjete i postavke monitora. U većini slučajeva će se instalacija monitora provesti automatski, osim ako korisnik ne želi izabrati alternativne postavke.

Prihvatljive točke

Za ovaj proizvod se koristi TFT LCD ploča proizvedena uporabom napredne tehnologije poluvodiča s preciznošću 1ppm (jedna milijuntina) i većom. Međutim pikseli CRVENE, ZELENE, PLAVE i BIJELE boje se ponekad čine svjetlijima i mogu se vidjeti neki crni pikseli. To nije loša kvaliteta i možete ga koristiti bez osjećaja neugode.

Primjerice, broj TFT LCD piksela sadržanih u ovom proizvodu je 3.932.160.

Dizajn i specifikacije su podložni promjenama bez prethodne najave.

Oprema Klase B (informatička komunikacijska oprema za kućnu upotrebu)

Ovaj proizvod je sukladan odredbama za elektromagnetsku kompatibilnost za kućnu upotrebu i može se koristiti u svim područjima, uključujući stambena područja

(oprema klase B emitira manje elektromagnetskih valova od opreme klase A).

Klijent

stavka specifikacije

LAN

USB

1 Gb/s

2,0 4 priključka

Internet preglednik

Foto

Video

Zahtjevi poslužitelja

Connect Client No

MS Internet Explorer

JPEG,BMP

CPU

MPEG1,WMV

(Ne prekoračuje 720 p)

RAM Ethernet OS

Minimalne

SPECIFIKACIJE

Samo može učitati program

P3 400 MHz 64 MB 100 Mb/s windows 2003

Server

poslužitelja

Preporučene

SPECIFIKACIJE

1

2~4

P4 1,0 GHz

P4 2,4 GHz

256 MB

512 MB

100 Mb/s windows 2003

Server

5~7 P4 3,0 GHz 1 GB

8~10 P4 3,2 GHz 2 GB

Gore navedeni sadržaj je rezultat testiranja određenog poslužitelja. Informacije se mogu promijeniti jer poslužitelj može biti različit. Za neke proizvode operativni sustav možda neće biti podržan. Prilikom kupnje proizvoda obavezno provjerite je li operativni sustav podržan.

USB

Brzina veze lokalnih uređaja (USB)

Kod pokretanja monitora, zaslon bi 3~4 sekundi mogao biti prazan dok se ne pojavi MagicNet zaslon.

Ako isključite monitor tijekom pokretanja, to može oštetiti proizvod.

Kompatibilnost sa lokalnim uređajem (USB)

HID (Uređaji s korisničkim sučeljem) : Tipkovnica, miš

MSC (Klasa za spremanje podataka velikog kapaciteta), Uređaji koji koriste skup naredbi SCSI

(Sistemsko sučelje za mala računala), FAT (Tablica za dodjelu datoteka) sustav

Iznimka

Neki proizvođači su neispravno klasificirali uređaj tako da bude kompatibilan s USB standardom.

Naš proizvod ima iznimke u postupcima korištenja.

Međutim, neki uređaji vjerojatno neće ispravno raditi.

Neki proizvođači su neispravno klasificirali uređaj tako da bude kompatibilan s SCSI-om.

Takvi uređaji vjerojatno neće ispravno raditi.

Preporuča se da se USB uređaji kupe nakon testiranja i potvrde kompatibilnosti.

Sustav PowerSaver

Sustav PowerSaver Ovaj monitor ima ugrađeni sustav upravljanja energijom pod nazivom

PowerSaver. Ovaj sustav štedi energiju isključivanjem monitora u mod niske potrošnje ukoliko ga se ne koristi neko određeno vrijeme.Monitor se automatski vraća u normalan način rada kada pritisnete tipku napajanje među funkcijskim tipkama.Ako želite uštedjeti energiju, isključite monitor kad nije u uporabi ili ako ga nećete koristiti duže vrijeme. Sustav PowerSaver radi s VESA DPM kompatibilnom video karticom instaliranom na Vašem računalu. Pomoću softverskih alata instaliranih na računalu možete podesiti ovu funkciju.

Status Normalan rad Power-off mod

Mehaničko napajanje

S/W isklj.

(napajanje)

EPA/ENERGY 2000

Indikator uključenosti

Potrošnja struje

Zeleni Crni Crni

Manje od 70 W Manje od 4.7 W Manje od 2.7 W

Monitor je kompatibilan s EPA ENERGY STAR funkcijom.

®

i ENERGY2000 standardima kada se koristi s računalom opremljenim VESA DPM

Kao ENERGY STAR

® zadovoljava ENERGY STAR energije.

Partner, SAMSUNG je utvrdio da ovaj uređaj

®

smjernice za učinkovitu potrošnju

Ovaj proizvod je sukladan zahtjevima ENERGY STAR za Integrirana

računala.

IBM, 640 x 350

IBM, 640 x 480

IBM, 720 x 400

MAC, 640 x 480

MAC, 832 x 624

VESA, 640 x 480

VESA, 640 x 480

VESA, 800 x 600

VESA, 800 x 600

VESA, 800 x 600

VESA, 800 x 600

VESA, 1024 x

768

VESA, 1024 x

768

VESA, 1024 x

768

VESA, 1280 x

1024

VESA, 1280 x

1024

Pretprogramirana podešenja

Ako je signal koji prenosi računalo isti kao i sljedeća pretprogramirana podešenja, zaslon će se automatski podesiti. Međutim, ako je signal različit, zaslon će izgubiti sliku, a LED-indikator uključenosti će svijetliti. Pročitajte priručnik uz video-karticu i podesite prikaz na sljedeći način.

Pretprogramirana podešenja

Mod prikaza

Horizontalna frekvencija

(kHz)

Vertikalna frekvencija

(Hz)

Frekvencija piksela

(MHz)

Polaritet sink,

(H/V)

31,469

31,469

31,469

35,000

49,726

37,861

37,500

35,156

37,879

48,077

46,875

70,086

59,940

70,087

66,667

74,551

72,809

75,000

56,250

60,317

72,188

75,000

25,175

25,175

28,322

30,240

57,284

31,500

31,500

36,000

40,000

50,000

49,500

48,363

56,476

60,023

63,981

60,004

70,069

75,029

60,020

65,000

75,000

78,750

108,000

-/-

-/-

-/-

-/-

+/-

-/-

-/+

+/+

+/+

+/+

+/+

-/-

-/-

+/+

+/+

79,976 75,025

Horizontalna frekvencija

135,000 +/+

Vrijeme potrebno da se prikaže jedna horizontalna linija koja spaja desni i lijevi rub zaslona se zove horizontalni ciklus, a inverzni broj horizontalnog ciklusa se naziva horizontalna frekvencija. Jedinica: kHz

Vertikalna frekvencija

Kao i fluorescentna svjetiljka, zaslon mora ponavljati istu sliku puno puta u sekundi da bi se korisniku prikazala slika. Frekvencija ovog ponavljanja

se zove vertikalna frekvencija ili brzina osvježavanja. Jedinica: Hz

Kontaktirajte SAMSUNG WORLDWIDE (SAMSUNG ŠIROM SVIJETA)

Ako imate pitanja ili komentara u vezi s proizvodima tvrtke Samsung, obratite se centru za brigu o kupcima tvrtke Samsung.

North America

U.S.A

CANADA

MEXICO

Latin America

ARGENTINE

1-800-SAMSUNG (726-7864)

1-800-SAMSUNG (726-7864)

01-800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/us http://www.samsung.com/ca http://www.samsung.com/mx http://www.samsung.com/ar

BRAZIL

CHILE

COLOMBIA

COSTA RICA

ECUADOR

EL SALVADOR

GUATEMALA

HONDURAS

JAMAICA

NICARAGUA

PANAMA

PUERTO RICO

REP. DOMINICA

0800-333-3733

0800-124-421

4004-0000

800-SAMSUNG(726-7864)

01-8000112112

0-800-507-7267

1-800-10-7267

800-6225

1-800-299-0013

800-7919267

1-800-234-7267

00-1800-5077267

800-7267

1-800-682-3180

1-800-751-2676 http://www.samsung.com/br http://www.samsung.com/cl http://www.samsung.com/co http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin

GERMANY

HUNGARY

ITALIA

LUXEMBURG

NETHERLANDS

NORWAY

POLAND

PORTUGAL

SLOVAKIA

SPAIN

SWEDEN

SWITZERLAND

U.K

CIS

ESTONIA

LATVIA

LITHUANIA

KAZAKHSTAN

KYRGYZSTAN

RUSSIA

TADJIKISTAN

TRINIDAD &

TOBAGO

VENEZUELA

Europe

AUSTRIA

BELGIUM

CZECH REPUBLIC

1-800-SAMSUNG(726-7864)

0-800-100-5303

0800-SAMSUNG(726-7864)

02 201 2418

800-726-786 (800 - SAMSUNG)

DENMARK

EIRE

FINLAND

FRANCE

70 70 19 70

0818 717 100

030-6227 515

3260 SAMSUNG (€ 0,15/Min)

08 25 08 65 65 (€ 0,15/Min)

01805-SAMSUNG(726-7864) (€

0,14/Min)

06-80-SAMSUNG(726-7864)

800-SAMSUNG(726-7864)

02 261 03 710

0900 SAMSUNG(726-7864) (€

0,10/Min)

815-56 480

0 801 801 881

022-607-93-33

80820-SAMSUNG(726-7864)

0800-SAMSUNG(726-7864)

902-1-SAMSU(72678)

0771-400 200

0800-SAMSUNG(726-7864)

0845 SAMSUNG (7267864)

800-7267

8000-7267

8-800-77777

8-10-800-500-55-500

00-800-500-55-500

8-800-555-55-55

8-10-800-500-55-500 http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/at http://www.samsung.com/be http://www.samsung.com/cz http://www.samsung.ee

http://www.samsung.com/lv http://www.samsung.lt

http://www.samsung.com/kz_ru http://www.samsung.ru

http://www.samsung.com/dk http://www.samsung.com/ie http://www.samsung.com/fi http://www.samsung.com/fr http://www.samsung.de

http://www.samsung.com/hu http://www.samsung.com/it http://www.samsung.com/lu http://www.samsung.com/nl http://www.samsung.com/no http://www.samsung.com/pl http://www.samsung.com/pt http://www.samsung.com/sk http://www.samsung.com/es http://www.samsung.com/se http://www.samsung.com/ch http://www.samsung.com/uk

UKRAINE

UZBEKISTAN

Asia Pacific

AUSTRALIA

8-800-502-0000

8-10-800-500-55-500

CHINA

INDIA

INDONESIA

JAPAN

MALAYSIA

NEW ZEALAND

PHILIPPINES

SINGAPORE

THAILAND

TAIWAN

VIETNAM

Middle East & Africa

SOUTH AFRICA

TURKEY

U.A.E

1300 362 603

800-810-5858

400-810-5858

010- 6475 1880

HONG KONG:3698 - 4698

3030 8282

1-800-3000-8282

1800 110011

0800-112-8888

0120-327-527

1800-88-9999

0800 SAMSUNG (0800 726 786)

1800-10-SAMSUNG(726-7864)

1800-SAMSUNG(726-7864)

1800-29-3232, 02-689-3232

0800-329-999

1 800 588 889

0860-SAMSUNG(726-7864)

444 77 11

800-SAMSUNG (726-7864)

8000-4726 http://www.samsung.ua

http://www.samsung.com/kz_ru http://www.samsung.com/au http://www.samsung.com/cn http://www.samsung.com/hk http://www.samsung.com/in http://www.samsung.com/id http://www.samsung.com/jp http://www.samsung.com/my http://www.samsung.com/nz http://www.samsung.com/ph http://www.samsung.com/sg http://www.samsung.com/th http://www.samsung.com/tw http://www.samsung.com/vn http://www.samsung.com/za http://www.samsung.com/tr http://www.samsung.com/ae

Stručni izrazi

Veličina točkica

Slika na monitoru se sastoji od crvenih, zelenih i plavih točkica. Što su točkice bliže, to je veća razlučivost. Razmak između dvije točkice iste boje se zove 'Veličina točkica'. Jedinica: mm

Vertikalna frekvencija

Ekran se mora revidirati nekoliko puta u sekundi da bi se stvorila i prikazala slika za korisnika.

Frekvencija ovog ponavljanja po sekundi se zove vertikalna frekvencija ili brzina osvježavanja.

Jedinica: Hz

Primjer : Ako se ista slika ponavlja 60 puta u sekundi, to iznosi 60 Hz.

Horizontalna frekvencija

Vrijeme prikaza jedne linije koja horizontalno spaja desni i lijevi rub zaslona se zove horizontalni ciklus. Inverzni broj horizontalnog ciklusa se zove horizontalna frekvencija. Jedinica: kHz

Interlace i Non-Interlace metode (razlaganja i nerazlaganja)

Prikaz horizontalnih linija na zaslonu odozgo prema dolje po redu se zove Non-Interlace metoda

(nerazlaganje) dok se prikaz neparnih i zatim parnih linija naizmjenično zove Interlace-metoda

(razlaganje). Non-Interlace metoda (nerazlaganje) se koristi za većinu monitora kako bi se osigurala jasna slika. Interlace metoda (razlaganje) je ista kao i metoda koja se koristi na TV-aparatima.

Plug & Play

Ova funkcija pruža najbolju kvalitetu slike za korisnike koja omogućuje automatsku razmjenu informacija između računala i monitora. Ovaj monitor zadovoljava međunarodni standard VESA DDC za funkciju Plug & Play.

Razlučivost

Broj horizontalnih i vertikalnih točkica koje se koriste za sastavljanje slike na ekranu se zove

'razlučivost'. Ovaj broj prikazuje preciznost prikaza. Visoka razlučivost je dobra za izvođenje više zadataka jer se na ekranu može prikazati više slikovnih podataka.

Primjer :Razlučivost od 1280 X 1024 znači da se zaslon sastoji od 1280 horizontalne točkice

(horizontalna razlučivost) i 1024 vertikalnih linija (vertikalna razlučivost).

Za bolji prikaz

Prilagodi rezoluciju računala i ekrana u kontrolnom panelu računala na dolje opisan način kako biste postigli najbolju kvalitetu slike. Možete imati neujednačenu kvalitetu slike na ekranu ako TFT-LCD ne sadrži najbolju kvalitetu slike.

Rezolucija : 1280 x 1024

Vertikalna frekvencija (obnavljanje) : 60 Hz

Za ovaj proizvod se koristi TFT LCD ploča proizvedena uporabom napredne tehnologije poluvodiča s preciznošću 1ppm (jedna milijuntina) i većom. Međutim pikseli CRVENE, ZELENE, PLAVE i BIJELE boje se ponekad čine svjetlijima i mogu se vidjeti neki crni pikseli.

To nije loša kvaliteta i možete ga koristiti bez osjećaja neugode.

Primjerice, broj TFT LCD piksela sadržanih u ovom proizvodu je 3.932.160.

Prilikom čišćenja monitora i panela izvana koristite male preporučene količine sredstva za čišćenje te meku i suhu tkaninu. LCD područje pažljivo trljajte.

Ako prilikom čišćenja upotrebljavate previše snage ostat će mrlje na monitoru.

Ako niste zadovoljni kvalitetom slike, možete ju popraviti izvršavanjem "auto adjustment function" (funkcije automatskog podešavanja) na ekranu koji se pojavljuje pritiskom na tipku gašenja prozora.

Ako se nakon automatskog podešavanja još uvijek čuje buka, koristite FINE/COARSE (fino/grubo) funkciju podešavanja.

Ako duže vrijeme gledate određeni ekran slika može postati nejasna.

Promijenite na mod štednje energije ili postavite pokrenutu sliku (screensaver) kad ste odsutni od računala dulje vrijeme.

Odgovornost

Informacije u ovom dokumentu su podložne promjenama bez prethodne najave.

© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. Sva prava pridržana.

Strogo se zabranjuje svaka reprodukcija bez prethodne pismene dozvole tvrtke Samsung Electronics

Co., Ltd.

Tvrtka Samsung Electronics Co., Ltd. ne snosi odgovornost za greške sadržane u ovom tekstu te za slučajne ili namjerne štete u svezi s nabavom, radom ili uporabom ovog materijala.

Samsung je registrirani zaštitni znak tvrtke Samsung Electronics Co., Ltd.; Microsoft, Windows i

Windows NT su registrirani zaštitni znakovi tvrtke Microsoft Corporation; VESA, DPM i DDC su registrirani zaštitni znakovi udruge Video Electronics Standard Association; Ime i logotip ENERGY

STAR® su registrirani zaštitni znakovi agencije U.S. Environmental Protection Agency (EPA). Kao partner agencije ENERGY STAR®, SAMSUNG je utvrdio da ovaj proizvod zadovoljava smjernice agencije ENERGY STAR

®

za učinkovitu potrošnju energije. Svi drugi nazivi proizvoda iz ovog dokumenta mogu biti zaštitni znakovi ili registrirani zaštitni znakovi svojih vlasnika.

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement

Languages