advertisement
Čeština
Pokyny
Při používání fotoaparátu dodržujte následující postup.
Nastavení softwaru
Chcete-li fotoaparát používat společně s počítačem, musíte nejprve nainstalovat aplikační software. Poté můžete snímky exponované fotoaparátem ukládat do počítače a upravovat pomocí editačního programu. (str. 93~94)
Pořízení snímku
Exponujte snímek. (str. 20)
Připojení kabelu rozhraní USB
Dodaný kabel USB zapojte do portu USB počítače a do konektoru pro připojení fotoaparátu. (str. 95)
Kontrola zapnutí fotoaparátu
Zkontrolujte, zda je fotoaparát zapnutý.
Pokud je fotoaparát vypnutý, stiskem tlačítka na fotoaparátu jej zapněte.
Kontrola [Vyměnitelný disk]
Otevřete aplikaci Průzkumník Windows a vyhledejte [Vyměnitelný disk]. (str. 96)
Seznamte se s fotoaparátem
Děkujeme, že jste si zakoupili digitální fotoaparát Samsung.
Před použitím fotoaparátu si důkladně přečtěte tuto příručku.
Potřebujete-li služby poprodejního servisu, přineste do servisního střediska fotoaparát včetně případného zdroje poruchy (např. baterii, paměťovou kartu atd.).
Chcete-li se vyhnout možnému zklamání, před použitím (např. na významné události, výletu atd.) nejdříve zkontrolujte řádnou činnost fotoaparátu. Společnost
Samsung nenese žádnou odpovědnost za ztrátu nebo poškození dat způsobené chybnou funkcí fotoaparátu.
Příručku si uschovejte na bezpečném místě.
Obsah, obrázky a technické údaje obsažené v této uživatelské příručce mohou být změněny bez předchozího upozornění.
Pokud používáte ke kopírování obrázků z paměťové karty do počítače čtečku karet, snímky mohou být poškozené. Před přenosem snímků z fotoaparátu do počítače zkontrolujte, zda k propojení fotoaparátu a počítače používáte kabel
USB dodaný s fotoaparátem. Před přenosem snímků z fotoaparátu do počítače zkontrolujte, zda k propojení fotoaparátu a počítače používáte dodaný kabel
USB.
Microsoft, Windows a logo Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation, Inc. v USA a dalších zemích.
Logo Apple, Mac a QuickTime jsou registrované obchodní známky společnosti
Apple computer.
Adobe a Reader jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky v
USA a dalších zemích.
Všechny další obchodní známky nebo značky produktů uvedené v této příručce jsou registrovanými ochrannými známkami nebo ochrannými známkami příslušných fi rem.
001
NEBEZPEČÍ
NEBEZPEČÍ označuje bezprostředně nebezpečné situace, které mohou vést ke zranění nebo smrti osob.
Nepokoušejte se fotoaparát jakýmkoliv způsobem upravovat. Pokud tak učiníte, můžete způsobit požár, zranění, úraz elektrickým proudem nebo vážně poškodit fotoaparát. Kontrola vnitřních částí, údržba a opravy mohou být prováděny pouze autorizovaným servisním střediskem pro fotoaparáty Samsung.
Tento výrobek neumísťujte v blízkosti hořlavých nebo vznětlivých plynů, které mohou zvýšit riziko exploze.
Pokud do fotoaparátu vnikla jakákoliv tekutina nebo cizí předmět, nepoužívejte ho. Přístroj neprodleně vypněte a odpojte jej od napájecího zdroje. Kontaktujte prodejce nebo autorizované servisní středisko fotoaparátů Samsung.
Nepokračujte v používání fotoaparátu, protože hrozí jeho vznícení, případně
úraz elektrickým proudem.
Do přístupových otvorů na fotoaparátu (jako je např. štěrbina pro zasunutí paměťové karty, prostor baterie) nevkládejte ani nezasouvejte žádné kovové, hořlavé nebo jiné cizorodé předměty. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem nebo vzniku požáru.
Pokud máte vlhké ruce, nemanipulujte s fotoaparátem. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
VAROVÁNÍ
VAROVÁNÍ označuje bezprostředně nebezpečné situace, které mohou vést k vážnému zranění nebo smrti osob.
V bezprostřední blízkostí lidí nebo zvířat nepoužívejte blesk. Aktivace blesku přímo u očí může vést k poškození zraku.
Z bezpečnostních důvodů uchovávejte tento výrobek mimo dosah dětí a zvířat a zabraňte tak možným nehodám, např.:
– Spolknutí baterie nebo malých součástí. V případě nehody ihned vyhledejte lékaře.
Baterie a fotoaparát se mohou vlivem dlouhého používání zahřát a způsobit nefunkčnost fotoaparátu. Pokud se tak stane, nechejte fotoaparát několik minut v klidu, aby mohl vychladnout.
Fotoaparát nevystavujte příliš vysokým teplotám, např. v uzavřeném automobilu, na přímém slunci, případně místům s vysokým výkyvem teplot. Působení vysokých teplot může nepříznivě působit na pouzdro fotoaparátu a jeho vnitřní komponenty, případně může způsobit požár.
Během používání nezakrývejte fotoaparát ani nabíječku. Tělo přístroje se může přehřát a zdeformovat nebo způsobit požár. Fotoaparát i jeho příslušenství používejte výhradně v dobře větraných místech.
002
UPOZORNĚNÍ
UPOZORNĚNÍ označuje potenciálně nebezpečné situace, které mohou vést k lehkému nebo středně závažnému zranění.
Unikající, přehřáté nebo poškozené baterie mohou způsobit požár nebo zranění.
– Ve fotoaparátu používejte jen baterie se správnými technickými parametry.
– Baterie nezkratujte, nezahřívejte a nevhazujte do ohně.
– Nevkládejte baterii s opačnou polaritou.
Pokud plánujete fotoaparát nepoužívat delší dobu, baterii vyjměte. Z baterie by mohl uniknout elektrolyt a trvale poškodit části fotoaparátu.
Nepoužívejte blesk, pokud se jej dotýkáte rukama nebo nějakými předměty.
Nedotýkejte se blesku po jeho opakovaném používání. Mohlo by dojít k popálení.
Pokud je fotoaparát připojen k nabíječce a je zapnutý, nepohybujte s ním. Po použití vždy nejdříve fotoaparát vypněte a potom odpojte kabel z elektrické zásuvky. Poté, ještě než s fotoaparátem pohnete, se ujistěte, zda jsou odpojeny všechny propojovací kabely jiných zařízení. Pokud tak neučiníte, můžete kabely nebo konektory poškodit a způsobit požár či úraz elektrickým proudem.
Dbejte na to, abyste se nedotýkali objektivu nebo jeho krytu. Zabráníte tak vzniku nejasných snímků nebo případnému poškození fotoaparátu.
Při expozici snímků nezakrývejte objektiv ani blesk.
Používáte-li fotoaparát při nízkých teplotách, mohou nastat následující případy.
Nejedná se o závadu přístroje a správná činnost přístroje bude obvykle obnovena při normální teplotě.
– Zapnutí LCD displeje trvá déle a zobrazované barvy se mohou lišit od skutečných.
Ponecháte-li v blízkosti pouzdra fotoaparátu kreditní kartu, může se její záznam poškodit. V blízkosti pouzdra fotoaparátu neponechávejte karty s magnetickým záznamem.
Je velice pravděpodobné, že počítač poškodíte, jestliže zapojíte konektor s 20 vývody do portu USB počítače. nezapojujte do portu USB počítače konektor s
20 vývody.
Obsah
PŘÍPRAVA
007 Přehled příslušenství
007 Příslušenství prodávané samostatně
008 Popis ovládacích prvků
008 Zepředu a shora
009 Zpět
010 Zespodu
010 Tlačítko s 5 funkcemi
012 Připojení ke zdroji napájení
016 Pokyny k používání paměťové karty
018 První použití fotoaparátu
ZÁZNAM
019 Indikátor na LCD displeji
020 Spuštění režimu Záznamu
020 Otočným režimů
021
021
021
022
Použití režimu Program
Použití režimu Manuální Expozice
Použití režimu DUAL IS (Digital Image
Stabilization)
Použití režimu Snímek s retuší
024
024
025
025
Použití režimu Video
Záznam vide sekvence HD (High Defi nition)
Záznam videoklipu bez zvuku
Pozastavení záznamu videoklipu (Postupný záznam)
003
Obsah
které snímků pamatovat
027 Nastavení fotoaparátu pomocí tlačítek
027 Tlačítko POWER
028 Tlačítko Spouště
028 Tlačítko W / T transfokátoru
030 Ovládací
030 Použití režimu ovládací páčky
031 Popis funkce / Tlačítko Info / Nahoru
032 Makro / Dolů
034 Tlačítko Blesk / Vlevo
036 Tlačítko Samospoušť / Vpravo
038 Tlačítko MENU/OK
039 Tlačítko Fn
040 Tlačítko Fn: Velikost
041 Tlačítko Fn: Snímková frekvence
041 Tlačítko Fn: Měření expozice
042 Tlačítko Fn: Režim snímání
043 Tlačítko Fn: ISO
043 Tlačítko Fn: Vyvážení bílé barvy
044 Tlačítko Fn: Hodnota clony
044 Tlačítko Fn: Rychlost závěrky
045 Tlačítko Fn: Rozpozn. Tváře
047 Tlačítko Fn: Stabilizace obrazu při záznamu videoklipu
047 Tlačítko E (Efekt)
004
048 Tlačítko E (Efekt): Volič stylu fotografi e
048 Tlačítko E (Efekt): Úprava snímku
048 Barva
049 Ostrost
049 Kontrast
049 Sytost
050 Nastavení fotoaparátu pomocí LCD displeje
052 Kvalita
052 ACB
053 OIS (Optická stabilizace obrazu)
053 Hl.poznámka
055 Záznam videoklipu bez zvuku
NASTAVENÍ
055 Spuštění režimu přehrávání
055 Přehrávání snímků
056 Přehrávání videoklipu
056 Funkce zachycení snímku z videoklipu
057 Střih videoklipu ve fotoaparátu
057 Přehrávání nahraného zvukového záznamu
058 Přehrávání nahrané hlasové poznámky
058 Indikátor na LCD displeji
059 Nastavení fotoaparátu pomocí tlačítek
059 Tlačítko režimu Přehrávání
059 Páčka Náhled / Digitální přiblížení
Obsah
061 Tlačítko Info / Nahoru
061 Tlačítko Přehrát / Pauza / Dolů
062 Tlačítko Vlevo / Vpravo / Menu / OK
062 Tlačítko Tisk
062 Tlačítko Vymazat
063 Tlačítko E (Efekt): Změna velikosti
064 Tlačítko E (Efekt): Otáčení snímku
064 Tlačítko E (Efekt): Barva
065 Tlačítko E (Efekt): Úprava snímku
065 ACB
065 Odstranění efektu červených očí
067 Použití dálkového ovládání v režimu přehrávání
PŘEHRÁVÁNÍ
068 Nastavení displeje
069 Spuštění prezentace
069 Spuštění prezentace
070 Výběr snímků
072 Přehrávání
075 DPOF
079 Zvuk
079 Hlasitost
080 Pípnutí
080 Autoportrét
081 Zobrazení
081 Jazyk
082 Nastavení času a formátu data
083 Náhled
083 Nastavení
084 Inicializace
084 Koš
085
086
087
Tisk data pořízení snímku
Volba typu videovýstupu
Indikátor automatického ostření
005
Obsah
TISK
088 PictBridge
089 PictBridge: Nastavení tisku
SOFTWARE
090 Poznámky k softwaru
091 Přehrávač QuickTime 7.5 : H.264(MPEG4.AVC)
Požadavky pro přehrávání
softwaru ovladače a aplikace
095 Spuštění režimu počítače
101 Nastavení
Macintosh ovladače USB pro počítače ovladače USB pro počítače
Macintosh
DODATEK
104 Důležitá upozornění
107 Dříve než kontaktujete servisní středisko
109 Otázky odpovědi
112 Správna likvidace tohoto výrobku
112 Správná likvidace baterií v tomto výrobku
006
Přehled příslušenství
Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje všechny komponenty. Obsah balení se může lišit podle prodejního regionu. Chcete-li zakoupit volitelné příslušenství, kontaktujte nejbližšího prodejce nebo autorizované servisní středisko Samsung. Skutečný vzhled součástí a příslušenství nemusí přesně odpovídat vyobrazení.
Obsah balení
Nabíjecí baterie
Síťový adaptér / kabel USB
Fotoaparát
Uživatelská příručka, záruční list
Řemínek
Disk CD se softwarem
(viz str. 91~92)
Příslušenství prodávané samostatně
Paměťová karta typu SD,
SDHC nebo MMC (viz. str. 17)
Dálkové ovládání Pouzdro fotoaparátu
Kabel AV
007
Popis ovládacích prvků
Zepředu a shora
Kolečko pro volbu režimu
Blesk
Pomocné světlo automatického ostření/
Samospouště
Indikátor samospouště
008
Páčka transfokátoru, směr T (Digitální přiblížení)
Páčka transfokátoru, směr W (Náhled)
Tlačítko POWER
Reproduktor
Mikrofon
Objektiv
Popis ovládacích prvků
Zpět
Indikátor stavu fotoaparátu
LCD displej
Ovládací páčka
Tlačítko Fn/Mazání
Tlačítko s 5 funkcemi
Tlačítko Režim přehrávání / Tisk
Tlačítko E (Efekt)
Tlačítko
Zvuk koncovka USB / AV / DC
Řemínek
009
Popis ovládacích prvků
Zespodu
Otvor pro paměťovou kartu
Tlačítko s 5 funkcemi
Tlačítko Popis funkce / Informace / Nahoru
Kryt prostoru baterie
Držák baterie
Otvor prostoru baterie
Závit stativu
010
Tlačítko
Blesk/Vlevo
Tlačítko
Samospoušť /
Vpravo
Tlačítko MENU / OK
Tlačítko Macro/Přehrávání & Pauza / Dolů
Popis ovládacích prvků
Indikátor samospouště
Ikona Stav Popis
– Prvních 7 sekund indikátor bliká v sekundových
Bliká intervalech.
– Poslední 3 sekundy indikátor rychle bliká v
0,25sekundových intervalech.
Bliká
Bliká
Indikátor rychle bliká 2x za sekundu po dobu 0.25 sekund.
První snímek bude exponován za 10 sekund a druhý
Bliká snímek o 2 sekundy později.
Po stisknutí tlačítka spouště bude snímek exponován v souladu s pohybem objektu.
Bliká
Stisknutím tlačítka spouště na dálkovém ovládání bude snímek exponován po uplynutí 2 sekund.
Indikátor stavu fotoaparátu
Stav
Zapnutí
Po expozici snímku
Popis
Indikátor se rozsvítí a zhasne, jakmile je fotoaparát připraven k pořízení snímku.
Indikátor bliká během ukládání snímku a zhasne, jakmile je fotoaparát připraven k pořízení dalšího snímku.
Indikátor se rozsvítí. (Po inicializaci zařízení LCD displej zhasne.)
Pokud je kabel USB připojen k počítači
Přenos dat do počítače nebo z počítače
Pokud je kabel USB připojen k tiskárně
Indikátor bliká. (LCD displej nesvítí.)
Indikátor bliká a zhasne, jakmile je fotoaparát připraven k vytištění snímku.
Když tiskárna tiskne
Při aktivaci automatického ostření
Indikátor nesvítí.
Indikátor se rozsvítí.
(Fotoaparát zaostří na objekt.)
Indikátor bliká.
(Fotoaparát na objekt nezaostří.)
Ikona režimu: Podrobnosti o nastavení režimu fotoaparátu naleznete na straně 20.
AUTO PROGRAM
REŽIM
RUČNĚ DUAL IS
SNÍMÁNÍ
SNÍMEK S
RETUŠÍ
NOC SCÉNA VIDEO
SNÍMEK PODLE
VZORU
PORTRÉT DĚTI KRAJINA
DETAIL TEXT ZÁPAD SLUNCE SVÍTÁNÍ
SCÉNA
PROTISVĚTLO OHŇOSTROJ PLÁŽ&SNÍH AUTOPORTRÉT
JÍDLO KAVÁRNA
011
Připojení ke zdroji napájení
Doporučujeme používat nabíjecí baterii SLB-10A dodávanou s tímto fotoaparátem.
Před použitím fotoaparátu baterii nejdříve nabijte.
Specifi kace nabíjecí baterie SLB-10A
Model
Typ
Kapacita
Napětí
Doba nabíjení(při vypnutém fotoaparátu)
SLB-10A
Lithium-iontová
1050 mAh
3,7 V
Cca 150 min.
Počet snímků a životnost baterie: s baterií SLB-10A
Životnost baterie /
Počet snímků
Podmínky
Snímek
Cca 135 min./
Cca 270 snímků
Při plně nabité baterii, režim Auto, velikost snímku - 10 M, kvalita snímku - jemná, interval mezi jednotlivými snímky: 30 s.
Po každém snímku změna polohy transfokátoru v rámci celého rozsahu
(W-T). Použití blesku pro každý druhý snímek. Použití fotoaparátu po dobu 5 minut a potom vypnutí na 1 minutu.
Videoklip
Doba záznamu
Podmínky
Cca 125 min.
Použití plně nabité baterie, velikostí snímku 640x480 a snímkovou frekvencí
30 fps
Tyto údaje jsou měřeny za standardních podmínek daných společností Samsung a mohou se lišit v závislosti na podmínkách postupech uživatele.
Tyto obrázky jsou měřeny za předpokladu záznamu OIS.
Některá videa byla nahrána postupně, aby se zjistila celková délka záznamu.
Důležité informace týkající se použití baterie
Pokud fotoaparát nepoužíváte, vypněte jej.
Jestliže fotoaparát nebudete delší dobu používat, baterie vyjměte.
Ponecháte-li baterii ve fotoaparátu, postupně ztrácí výkon a může dojít k úniku elektrolytu.
Nízké teploty (nižší než 0°C) mohou ovlivnit výkon baterie a zkrátit její očekávanou životnost.
Baterie se za normální teploty obvykle zotaví.
Při dlouhodobém používání se může tělo fotoaparátu zahřívat. Tento stav je normální.
012
Připojení ke zdroji napájení
Po připojení k síťovému adaptéru lze kabel USB používat jako napájecí kabel a dobíjet s ním akumulátory.
Použití napájecího kabelu:
Připojte síťový adaptér ke kabelu USB.
Lze jej použít jako napájecí kabel.
Důležité informace týkající se použití kabelu USB
Použijte kabel USB správných technických parametrů.
Je-li fotoaparát připojen k počítači přes rozbočovač USB: fotoaparát připojte přímo k počítači.
Jsou-li fotoaparát nebo další zařízení připojena současně k počítači: odpojte tato zařízení.
Fotoaparát nelze detekovat, je-li připojen k portu USB na přední straně počítače. V takovém případě použijte port USB na zadní straně počítače.
Pokud port USB počítače nesplňuje podmínky pro standardní výstupní napájení (5V, 500 mA), baterie fotoaparátu nebude dobíjena.
Použití kabelu USB Odpojte: síťový adaptér. Pomocí kabelu USB nyní můžete přenášet uložené obrázky do počítače (str. 95) nebo jej použít k napájení fotoaparátu. USB kabelu.
013
Připojení ke zdroji napájení
Pokyny pro nabíjení nabíjecí baterii
Před použitím kabelů nebo síťového adaptéru zkontrolujte správné zapojení a nezapojujte je silou. Mohlo by dojít k poškození kabelů nebo fotoaparátu.
Pokud se indikátor nabíjení na síťovém adaptéru po vložení nabíjecí baterie nerozsvítí ani nerozbliká, zkontrolujte, zda je baterie vložena správně.
Pokud baterii nabíjíte při zapnutém fotoaparátu, baterii nelze zcela nabít. Při nabíjení proto fotoaparát vypněte.
Indikátor nabíjení na síťovém adaptéru
Probíhá nabíjení
Nabíjení je dokončeno
Chyba nabíjení
Probíhá vybíjení
(pomocí síťového adaptéru)
Indikátor nabíjení
Indikátor svítí červeně.
Indikátor svítí zeleně.
Indikátor nesvítí nebo červeně bliká.
Indikátor svítí oranžově.
– Pokud je nabíjená baterie zcela vybitá, nezapínejte současně fotoaparát. Baterie není dostatečně nabitá. Před použitím fotoaparátu baterii nabíjejte alespoň po dobu 10 minut.
nabíjena jen krátce. Nabíjecí baterie by se mohla znovu vybít a fotoaparát by se pak vypnul, přestože je k němu připojena nabíječka.
014
Vložení baterie
Baterii vložte podle uvedeného nákresu.
– Pokud fotoaparát po vložení baterie nelze zapnout, zkontrolujte, zda jsou baterie vloženy podle vyznačené polarity (+ nebo -).
– Pokud je kryt baterie otevřen, nezavírejte jej silou. Mohli byste jej poškodit.
O stavu baterie informuje čtyřstavový indikátor zobrazený na
LCD displeji.
Indikátor stavu baterie
Stav baterie
Baterie je zcela nabitá.
Nízká kapacita baterie
(Připravte se na nabití nebo použití záložní baterie.)
Nízká kapacita baterie
(Připravte se na nabití nebo použití záložní baterie.)
Baterie je vybitá. Dobijte ji nebo použijte náhradní baterii.
Vložení paměťové karty
Paměťovou kartu vložte podle nákresu.
– Před vložením paměťové karty fotoaparát vypněte.
– Paměťovou kartu vložte tak, aby
štítek na její přední straně směřoval k přední části fotoaparátu (objektivu) a konektory k zadní části fotoaparátu
(displeji).
– Paměťovou kartu do fotoaparátu nevkládejte nesprávným způsobem.
Pokud tak učiníte, může dojít k poškození otvoru paměťové karty.
015
Pokyny k používání paměťové karty
Pokud poprvé používáte nově zakoupenou paměťovou kartu, kartu obsahující data, kterou fotoaparát nerozpoznal, nebo kartu, která obsahuje snímky z jiného fotoaparátu, nezapomeňte ji zformátovat (viz str. 83).
Fotoaparát vypněte bez ohledu na to, zda paměťovou kartu vkládáte nebo vyjímáte.
Při dlouhodobém opakovaném používání paměťové karty se může snížit její výkon. V takovém případě je třeba zakoupit novou paměťovou kartu. Na opotřebení paměťové karty běžným používáním se záruka společnosti Samsung nevztahuje.
Paměťová karta je přesné elektronické zařízení. Paměťovou kartu neohýbejte, neupusťte ji ani ji nevystavujte silným nárazům.
Paměťovou kartu neodkládejte v prostředí se silným elektromagnetickým polem, např. v blízkosti reproduktorů nebo televizních přijímačů.
Kartu nepoužívejte ani neskladujte v prostředí s extrémní teplotou.
Zamezte znečištění paměťové karty a jejímu kontaktu s jakoukoliv kapalinou.
Pokud k tomu dojde, kartu očistěte měkkým hadříkem.
Pokud kartu nepoužíváte, skladujte ji v pouzdře.
Během delšího užívání a po něm si můžete všimnout, že je paměťová karta horká. Tento stav je normální.
Nepoužívejte paměťovou kartu, která byla používána v jiném digitálním fotoaparátu. Chcete-li ji přesto použít, musíte ji v tomto fotoaparátu nejprve naformátovat.
Nepoužívejte paměťovou kartu zformátovanou v jiném fotoaparátu nebo čtečce paměťových karet.
Nastane-li některý z níže uvedených případů, uložená data mohou být poškozena:
– Při nesprávném použití paměťové karty.
– Dojde-li k vypnutí napájení nebo k vyjmutí paměťové karty během záznamu, mazání (formátování) nebo čtení.
Společnost Samsung nemůže nést odpovědnost za ztracená data.
Důležitá data doporučujeme zálohovat na jiná média, jako např. disketa, pevný disk, disk CD atd.
V případě nedostatečné kapacity paměťové karty:
Zobrazí se zpráva [PAMĚŤ PLNÁ!] a fotoaparát přestane pracovat.Chceteli zajistit potřebné množství paměti, vyměňte paměťovou kartu nebo z karty vymažte uložené nepotřebné snímky.
Bliká-li indikátor stavu fotoaparátu, nevytahujte paměťovou kartu, protože může dojít k poškození dat uložených na kartě.
016
Pokyny k používání paměťové karty
Ve fotoaparátu můžete používat paměťové karty typu SD/SDHC a MMC (Multi
Media Card).
Konektor karty
Přepínač ochrany proti zápisu
Štítek
<Paměťová karta SD (Secure Digital)>
Paměťová karta SD/SDHC je vybavena ochranou proti zápisu, která chrání snímky před vymazáním nebo zformátováním. Posunete-li přepínač směrem ke spodní části paměťové karty SD, budou data chráněna. Posunutím přepínačem směrem k horní části SD/SDHC karty bude ochrana dat zrušena.
Před fotografováním posuňte přepínač směrem k horní části SD/SDHC karty.
Při použití karty typu SD o velikosti 1GB bude k dispozici následující kapacita pro fotografování. Uvedené údaje jsou pouze informativní, protože kapacita snímků může být ovlivněna fotografovaným motivem i typem paměťové karty.
Velikost uloženého snímku
VELMI
JEMNÁ
JEMNÁ NORMÁLNÍ
60
SN./S
30
SN./S
15
SN./S
183 334 472 -
200 362 511
-
252 442 613
-
Snímek
252 445 619
-
334 578 793
-
495 814 1067
-
* Videoklip
1238
-
-
-
-
1673
-
-
-
-
1876
-
-
-
-
-
-
-
-
Cca
65’42”
-
Cca
8’28”
Cca
10’30”
Cca
30’24”
Cca
122’32”
-
Cca
16’46”
Cca
21’08”
Cca
60’
Cca
213’48”
Doba záznamu se může lišit podle použitého přiblížení.
Páčka W/T transfokátoru není během nahrávání videa funkční.
Některá videa byla nahrána postupně, aby se zjistila celková délka záznamu.
017
První použití fotoaparátu
Před prvním použitím plně nabijte dobíjecí baterii.
Po prvním zapnutí fotoaparátu se na LCD displeji objeví výzva k zadání data, času a výběru jazyka. Po nastavení data, času a výběru jazyka se tato nabídka již nezobrazí. Před použitím fotoaparátu nastavte datum, čas a jazykovou verzi hlášení.
Nastavení jazykové verze
1. Vyberte nabídku [Language] pomocí tlačítek Nahoru/Dolů a stiskněte tlačítko
Vpravo.
2. Pomocí tlačítek Nahoru/Dolů vyberte požadovaný jazyk a stiskněte tlačítko OK.
DISPLAY
Language
Date&Time
Back
ENGLISH
한국어
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
OK Set
Nastavení data, času a formátu data
1. Vyberte nabídku [Date&Time] pomocí tlačítek Nahoru/Dolů a stiskněte tlačítko
Vpravo.
2. Pomocí tlačítek Nahoru/Dolů/Vlevo/
Vpravo vyberte požadovanou podnabídku a stiskněte tlačítko OK.
DISPLAY
Language
Date&Time
+ Seoul, Tokyo
2009 / 01 / 01
13 : 00
Off
OK Set Back
Vpravo: Zvolí typ světového času/roku/měsíce/dne/hodin/minut/data.
Vlevo: Přesouvá kurzor do hlavní nabídky [Date&Time] v případě, že je kurzor umístěn na první položce nastavení data a času. Ve všech ostatních případech bude kurzor přesunut doleva od své aktuální pozice.
Nahoru/Dolů: Mění hodnotu aktuální položky.
Další informace o světovém čase naleznete na straně 82.
018
Indikátor na LCD displeji
LCD displej zobrazuje informace o funkcích a volbách.
1 2 3
)
^
%
$
#
(
*
& g h
<Snímek a kompletní stav>
Č.
1
2
3
4
Popis
Lišta optického/Digitálního zoomu/Míra digitálního přiblížení
Počet zbývajících snímků/Zbývající délka záznamu
Ikona paměťové karty/
Ikona vnitřní paměti
Baterie
5
6
7
8
Velikost snímku
Oblast automatického zaostření/Snímková frekvence
Měření expozice/Stabilizátor
Režim snímání d e
@ f
Ikony
x 5.0
1/00:00:00
/
/
/
str. 17
str. 15 str. 40 str. 40/str. 41 str. 41/str. 47 str. 42
7
8
9
0
4
5
6
!
Stránka
str. 28~29
Č.
9
10
Popis
ISO
Vyvážení bílé barvy
12
13
Datum/Čas
Sytost/Barva
14
Kontrast/Retuš Tváře
15
Ostrost/Volba Foto. Stylu/
Tón Tváře
16
17
18
Makro
Samospoušť
Blesk
19
OIS (optická stabilizace obrazu)
20
Režim záznamu
21
22
23
Hodnota expozice
Hodnota clony/Rychlost závěrky
Korekce intenzity záblesku
24
Hlas. pozn./Vypnutý mikrofon
25
Rámeček automatického zaostření
26
Histogram
27
Korekce expozice/Upozornění na nebezpečí otřesů fotoaparátu
28
Ruční ostření
Ikony Stránka
2009/01/01 PM 01:00
/
/
/
/ str. 43~44 str. 45~46 str. 82 str. 49/ str. 48 str. 49/ str. 22 str. 49/str.
48/str. 22 str. 32~33 str. 36~38 str. 34~35 str. 53
str. 11
► 1/30 ► F3.3
/
/ str. 30 str. 44 str. 51 str. 53/ str. 25 str. 40 str. 31 str. 30/ str. 26 str. 32
019
Spuštění režimu Záznamu
Otočným režimů
Režim fotografování můžete zvolit pomocí kolečka pro volbu režimu v horní části těla fotoaparátu.
Použití otočného voliče režimu
Otočením voliče režimu do výběrového bodu vyberte požadovaný režim.
Režim Videoklip
Výběrový bod
Režim Auto
Režim Program
Režim Scéna
Režim ruční
Noční režim
Režim Snímek s retuší
Režim DUAL IS
(duální stablizace obrazu)
Použití režimu Auto
Tento režim vyberte pro rychlou a snadnou expozici snímků, která vyžaduje minimální zásah uživatele.
1. Baterii vložte s ohledem na vyznačenou polaritu (+ / -) (str. 15).
2. Vložte paměťovou kartu (str. 15).
Vzhledem k tomu, že fotoaparát je vybaven vnitřní pamětí o kapacitě 30 MB, použití paměťové karty není nezbytně nutné. Pokud není vložena paměťová karta, snímky budou ukládány do vnitřní paměti. Je-li vložena paměťová karta, snímky budou ukládány na paměťovou kartu.
3. Zavřete kryt prostoru pro baterii.
4. Fotoaparát zapněte tlačítkem POWER. (Pokud je datum nebo čas zobrazený na LCD displeji nesprávný, nastavte správné hodnoty ještě před expozicí snímku.)
5. Pomocí kolečka pro volbu režimu zvolte režim Auto.
6. Nasměrujte fotoaparát na fotografovaný objekt a proveďte kompozici scény.
7. Stiskem tlačítka Spouště exponujte snímek.
Pokud zaostřovací rámeček při namáčknutí Spouště zčervená, znamená to, že fotoaparát nemůže objekt zaostřit. Zaznamenaný snímek nemusí být jasný.
Při expozici snímků nezakrývejte objektiv ani blesk.
020
Spuštění režimu Záznamu
Použití režimu Program
Automatický režim provede optimální nastavení fotoaparátu, nicméně některé další funkce stále můžete nastavit ručně.
1. Otočným voličem režimu vyberte Režim
Program. (str. 20)
2. Nasměrujte fotoaparát na fotografovaný objekt a pomocí LCD displeje proveďte kompozici snímku.
3. Stiskem tlačítka Spouště exponujte snímek.
Podrobné informace o nabídkách režimu
Program naleznete na stranách 39-46.
Použití režimu Manuální Expozice
Uživatel může manuálně nastavit hodnotu clony a rychlost závěrky.
1. Otočným voličem režimu vyberte Režim
Manuální. (str. 20)
2. Nasměrujte fotoaparát na fotografovaný objekt a pomocí LCD displeje proveďte kompozici snímku.
3. Stiskem tlačítka Spouště exponujte snímek.
Podrobné informace o nabídkách naleznete na stranách 44.
Použití režimu DUAL IS (Digital Image Stabilization)
Tento režim snižuje vliv otřesů na fotoaparát a pomůže vám dosáhnout správně exponovaných snímků i za nepříznivějších světelných podmínek.
1. Otočným voličem režimu vyberte Režim
DUAL IS. (str. 20)
2. Nasměrujte fotoaparát na fotografovaný objekt a pomocí LCD displeje proveďte kompozici snímku.
3. Stiskem tlačítka Spouště exponujte snímek.
Skutečnosti, na které je třeba brát ohled v režimu DUAL IS
– V režimu DUAL IS nelze použít digitální zoom.
– Pokud je scéna osvětlena jasnějším světlem, než je světlo zářivky, režim
DUAL IS nebude aktivován.
– Je-li scéna osvětlena slabším světlem, než je světlo zářivky, zobrazí se varovný indikátor ( ) upozorňující na dlouhý expoziční čas. Nejlepších výsledků dosáhnete, budete-li fotografovat pouze v situacích, kdy varovný indikátor ( ) není zobrazen.
– Snímek pohybujícího se objektu může být rozmazaný.
– Režim DUAL IS využívá procesor digitálního fotoaparátu, proto snímky zachycené v režimu DUAL IS mohou být zpracovávány delší dobu.
021
Spuštění režimu Záznamu
Použití režimu Snímek s retuší
Fotografování snímků nebo portrétů s nastavenými možnostmi odstranění nedostatků obličeje.
1. Pomocí voliče režimů vyberte Režim
Snímek s retuší. (str. 20)
2. Fotoaparát namiřte na předmět a obraz uspořádejte pomocí LCD monitoru.
3. Stiskněte tlačítko MENU.
4. Stisknutím tlačítka Nahoru/Dolů vyberte možnost [TÓN TVÁŘE] nebo [RETUŠ
TVÁŘE].
5. Stisknutím tlačítka Doprava a poté
Nahoru/Dolů lze vybírat požadovanou
úroveň jednotlivých funkcí.
Čím vyšší je danáúroveň, tím jasnější je
[TÓN TVÁŘE] a tím lepší výkon přináší
[RETUŠ TVÁŘE].
6. Nastavení ukončíte stiskem tlačítka OK.
7. Snímky pořizujte v režimu nahrávání stiskem tlačítka závěrky.
ZÁZNAM
TÓN TVÁŘE
RETUŠ TVÁŘE
KVALITA
OIS
HL.POZNÁMKA
ZÁZNAM ZVUKU
ZPĚT
ÚROVEŇ 1
ÚROVEŇ 2
ÚROVEŇ 3
OK NASTAV
Použití režimů Noční scény
Tento režim použijte v noci nebo při slabém osvětlení.
1. Pomocí voliče režimů vyberte režim noční scény. (str. 20)
2.
Nasměrujte fotoaparát na fotografovaný objekt a pomocí LCD displeje proveďte kompozici snímku.
3. Stiskem tlačítka Spouště exponujte snímek.
Použití režimů Scéna
Tuto nabídku použijte pro snadné nastavení optimální konfi gurace v různých podmínkách fotografování. (str. 55)
1. Pomocí voliče režimů vyberte Režim
Scéna. (str. 20)
2. Nasměrujte fotoaparát na fotografovaný objekt a pomocí LCD displeje proveďte kompozici snímku.
3. Stiskem tlačítka Spouště exponujte snímek.
KOMPOZICE: SPOUŠŤ
022
Spuštění režimu Záznamu
Dostupné režimy scény jsou uvedeny níže. (str.55)
Icons Scene modes
SNÍMEK PODLE
VZORU
PORTRÉT
DĚTI
Description
Tento režim použijte, chcete-li někoho požádat, aby vyfotografoval snímek z úhlu, který předem vyberete.
Volbou režimu Portrét je provedeno optimální nastavení fotoaparátu pro snímky portrétů.
Je určen k expozici rychle se pohybujících objektů, např. dětí.
KRAJINA K exponování snímků vzdálených scenérií.
DETAIL
TEXT
K fotografování blízkých malých objektů, např. rostlin nebo hmyzu.
Tento režim použijte k fotografování dokumentů.
ZÁPAD SLUNCE Fotografování západů slunce.
SVÍTÁNÍ Pro scény za rozbřesku.
PROTISVĚTLO Portrét bez stínů způsobených protisvětlem.
OHŇOSTROJ
PLÁŽ&SNÍH
AUTOPORTRÉT
Pro snímky ohňostroje.
Scenérie s oceánem, jezerem, pláží a zasněženou krajinou.
Použijte v případech, kdy se má v záběru objevit i fotograf.
JÍDLO Pro lákavě působící snímky potravin.
KAVÁRNA Pro fotografování v kavárnách a restauracích.
Použití režimu [SNÍMEK PODLE VZORU]
Režim [SNÍMEK PODLE VZORU] použijte, chcete-li někoho požádat, aby vyfotografoval snímek z úhlu, který předem vyberete.
1. Exponujte snímek z požadovaného úhlu.
poloprůhledný vzor snímku.
Vzor
2. Další osoba pak může namířit fotoaparát podle poloprůhledného vzoru na okrajích a pořídit snímek se stejnou kompozicí.
ZRUŠIT KOMPOZICI: OK
ZRUŠIT KOMPOZICI: OK
ZRUŠIT KOMPOZICI: OK
023
Spuštění režimu Záznamu
Použití režimu Video
Video sekvence můžete nahrávat do zaplnění kapacity paměti (maximálně
29 minut).
1. Pomocí kolečka pro volbu režimu zvolte
Režim Filmový klip. (str. 20).
2. Nasměrujte fotoaparát na fotografovaný objekt a pomocí LCD displeje proveďte kompozici snímku.
3. Jedním stisknutím spouště spustíte záznam videoklipu, který bude trvat nejdéle 29 minut.
Záznam videoklipu bude pokračovat i po uvolnění tlačítka Spouště.
Chcete-li záznam zastavit, stiskněte tlačítko Spouště znovu.
Velikost snímku a typ jsou uvedeny níže.
– Velikost snímku: 1280X720HQ, 1280X720, 640x480, 320x240
(Možnosti 1280X720HQ a 1280X720 jsou určeny pro záznam videa ve vysoké kvalitě.)
– Typ souboru videoklipu: H.264(MPEG4.AVC)
– Snímková frekvence: 60 SN./S, 30 SN./S, 15 SN./S
– Snímkovou rychlost lze vybrat, je-li zvolena následující velikost snímku.
1280X720HQ, 1280X720, 640x480: 30SN./S, 15 SN./S, volitelné.
320x240: 60 SN./S, 30 SN./S, 15 SN./S, volitelné.
Pokud doba nahrávání překročí 29 minut, záznam se zastaví a nahrávka bude uložena.
Chcete-li při záznamu videa potlačit hluk transfokace, vyberte z nabídky záznamu položku [ZTIŠIT ZOOM].
Záznam vide sekvence HD (High Defi nition)
Můžete nahrávat HD (High Defi nition) video sekvence. (1280x720, 30 SN./S), komprimovaný formát H.264(MPEG4.AVC).
H.264(MPEG4.AVC) je standard pro komprimaci videa.
1. Pomocí kolečka pro volbu režimu zvolte
Režim Filmový klip. (str. 20).
2. Pomocí tlačítka Fn nastavte rozlišení
[1280HQ] nebo [1280].
3. Stisknutím Spouště zahájíte záznam videa, který poběží do vyčerpání dostupného času nahrávání.
1280x720HQ
Co je H.264(MPEG4 part10/AVC) ?
Díky vysoké úrovni komprimace a malé velikosti souborů je to standardní kodek pro digitální video. Podporuje funkce záznamu s vysokým rozlišením.
024
Spuštění režimu Záznamu
Záznam videoklipu bez zvuku
Videoklip můžete nahrávat také bez zvuku.
Kroky 1-3 jsou totožné s kroky v režimu Video.
4. Stiskněte tlačítko MENU.
5. Vyberte nabídku [ZÁZNAM] pomocí tlačítka
Vlevo/Vpravo.
6. Stisknutím tlačítka Dolů vyberte nabídku
[ZVUK] a stiskněte tlačítko Vpravo.
7. Vyberte nabídku [VYPNUTO] pomocí tlačítek Nahoru/Dolů.
8. Stiskněte tlačítko OK. Videoklip můžete nahrávat také bez zvuku.
ZÁZNAM
OVLÁDACÍ PÁČKA
OIS
ZVUK
ZPĚT
VYPNUTO
ZAPNUTO
ZTIŠIT ZOOM
OK NASTAV
Pozastavení záznamu videoklipu (Postupný záznam)
Tento fotoaparát umožňuje dočasně pozastavit záznam videoklipu během nežádoucích scén. Pomocí této funkce můžete scénu nahrát, aniž by byla rozdělena do několika samostatných videoklipů.
Použití funkce Postupný záznam
Kroky 1-2 jsou totožné s kroky pro režim
Video.
3. Nasměrujte fotoaparát na fotografovaný objekt a pomocí LCD displeje proveďte kompozici snímku. Stisknutím tlačítka
Spouště spusťte záznam videoklipu, který bude trvat až do zaplnění dostupné paměti.
Záznam videoklipu bude pokračovat i po uvolnění tlačítka Spouště.
4. Stiskem tlačítka Přehrát/Pauza (
SH STOP
) záznam pozastavíte.
00:00:18
REC
5. Chcete-li pokračovat v záznamu, stiskněte tlačítko Přehrát/Pauza ( znovu.
6. Chcete-li záznam ukončit, stiskněte tlačítko Spouště ještě jednou.
)
025
Na které skutečnosti je třeba při expozici snímků pamatovat
Namáčknutí tlačítka Spouště.
Lehkým namáčknutím tlačítka Spouště potvrdíte zaostření a nabití baterie blesku.
Při úplném stisknutí Spouště bude exponován snímek.
Při expozici snímků nezakrývejte objektiv ani blesk.
Na LCD displeji nakomponujte záběr.
Automatické ostření nemusí za určitých okolností fungovat tak, jak očekáváte.
– Při fotografování málo kontrastních objektů.
– Při fotografování lesklých nebo zářících objektů.
– U rychle se pohybujících objektů.
– Pokud fotografujete v podmínkách, kde odrazy vydávají hodně světla, nebo je-li pozadí příliš světlé.
– Objekt má pouze vodorovné pruhy, nebo je hodně úzký (např. tyč nebo stožár).
<Lehce namáčkněte tlačítko Spouště>
<Tlačítko Spouště zcela domáčkněte.>
Dostupná kapacita paměti se může lišit v závislosti na podmínkách fotografování a nastavení fotoaparátu.
Pokud je při slabém osvětlení nastaven režim Vypnutý blesk nebo Pomalá synchronizace, může se na LCD displeji fotoaparátu objevit varovný indikátor upozorňující na otřesy ( ). V těchto případech použijte stativ, fotoaparát opřete o stabilní předmět nebo přepněte na režim s bleskem.
Snímky exponujte se sluncem v zádech. Snímky fotografované proti slunci mohou být tmavé. Chcete-li fotografovat proti slunci, použijte scénický režim
[PROTISVĚTLO] (viz. str. 23), vyrovnávací blesk (viz str. 35), bodové měření (viz str. 41), korekci expozice (viz str. 30) nebo funkci ACB (viz. str. 52).
026
Aretace ostření
Pokud chcete zaostřit na objekt, který není ve středu snímku, použijte funkci aretace ostření.
Použití funkce Aretace ostření
1. Zaměřte rámeček automatického ostření na požadovaný objekt.
2. Namáčkněte tlačítko Spouště. Když se rámeček automatického ostření rozsvítí zeleně, znamená to, že fotoaparát objekt zaostřil. Buďte opatrní a tlačítko Spouště zatím plně nestiskněte, abyste neexponovali nežádoucí snímek.
3. Spoušť udržujte namáčknutou a překomponujte scénu tak, aby záběr vyhovoval vaší představě. Domáčknutím Spouště snímek exponujte. Pokud uvolníte prst z tlačítka Spouště funkce aretace ostření bude zrušena.
Nastavení fotoaparátu pomocí tlačítek
Funkci režimu záznam lze nastavit pomocí tlačítek fotoaparátu.
Tlačítko POWER
Slouží k zapnutí a vypnutí fotoaparátu. Pokud během určité doby neprovedete žádnou činnost, fotoaparát se automaticky vypne, aby se prodloužila životnost baterií.
Více podrobností o nastavení automatického vypnutí naleznete na str. 86.
1. Snímek, který chcete exponovat.
2. Namáčkněte tlačítko
Spouště a zaostřete na objekt.
3. Překomponujte záběr a tlačítko Spouště domáčkněte.
027
Tlačítko Spouště
Slouží k expozici snímků a záznamu zvuku v režimu Záznam.
Režim Video
Stisknutím tlačítka Spouště spustíte záznam videoklipu. Stisknutím tlačítka
Spouště spustíte záznam videoklipu, který bude trvat tak dlouho, dokud nebude zaplněna dostupná paměť. Záznam ukončíte opětným stiskem tlačítka
Spouště.
V režimu Snímek
Namáčknutí tlačítka Spouště aktivujete automatické ostření a kontrolu stavu blesku.
Po úplném stisknutí tlačítka Spouště je snímek exponován a uložen. Pokud zvolíte záznam hlasové poznámky, záznam bude spuštěn po dokončení uložení snímku do fotoaparátu.
Tlačítko W / T transfokátoru
Není-li zobrazeno okno nabídky, slouží tato páčka k ovládání optického nebo digitálního transfokátoru. Tento fotoaparát je vybaven funkcí 10x optického a 5x digitálního přiblížení. Použití obou poskytuje možnost
50x přiblížení.
Přiblížení TELE
Optické přiblížení TELE: Posunutím páčky W/T transfokátoru doprava objekt přiblížíte.
Digitální přiblížení TELE: Dalším pohybem páčky W/T doprava v režimu optického transfokátoru 10x aktivujete digitální přiblížení (softwarový teleobjektiv). Uvolníte-li páčku
W/T transfokátoru, digitální přibližování (teleobjektiv) se zastaví. Posunete-li páčku W/T doprava v režimu digitálního přiblížení 5x, digitální přiblížení se již nezvětší.
<Rozšíření obrazu
Širokoúhlé>
<Přiblížení TELE>
<Digitální přiblížení 5.0x>
028
Tlačítko W / T transfokátoru
Rozšíření záběru ŠIROKOÚHLÉ
Optické rozšíření záběru ŠIROKOÚHLÉ: Posunutím páčky W/T transfokátoru doleva v režimu optického transfokátoru objekt oddálíte. Podržíte-li páčky W/T vlevo, optický transfokátor se po dosažení minimální hodnoty zastaví.
<Přiblížení TELE> <Optické přiblížení 2x>
<Rozšíření obrazu
ŠIROKOÚHLÉ>
Digitální rozšíření záběru ŠIROKOÚHLÉ: Posunutím páčky W/T transfokátoru doleva v režimu digitálního přiblížení snížíte úroveň
Optické přiblížení
X 5.0
digitálního (softwarového) přiblížení. Uvolníteli páčky W/T transfokátoru, snižování úrovně digitálního přiblížení se zastaví. Opětovným posunutím páčky W/T doleva po dosažení
Digitální přiblížení minimální úrovně digitálního přiblížení začnete snižovat úroveň optického transfokátoru
(teleobjektivu) postupně až na minimum.
Zpracování snímků exponovaných s digitálním přiblížením může být časově náročnější. Počítejte s potřebným časem.
Digitální přiblížení pravděpodobně povede ke snížení kvality obrazu.
Chcete-li dosáhnout při digitálním přiblížení ostřejšího obrazu, nastavte maximální optické přiblížení a namáčkněte tlačítko
Spouště, potom opět stiskněte tlačítko T transfokátoru.
Digitální přiblížení nelze použít pro režimy [ROZPOZN. TVÁŘE],
[DUAL IS], [VIDEO], [NOC] a některé režimy scény ([SNÍMEK
PODLE VZORU], [PORTRÉT], [DĚTI], [TEXT], [DETAIL],
[OHŇOSTROJ], [AUTOPORTRÉT]).
Dbejte na to, abyste na objektiv nevyvíjeli žádný tlak. Fotoaparát můžete poškodit.
Digitální přiblížení nelze použít pro záznam videoklipů.
Chcete-li při záznamu videa potlačit hluk transfokace, vyberte z nabídky záznamu položku [ZTIŠIT ZOOM].
<Digitální přiblížení 5.0x>
<Přiblížení TELE>
<Rozšíření obrazu
Širokoúhlé>
029
Ovládací páčka
Použití režimu ovládací páčky
Korekce expozice
Fotoaparát nastavuje expozici automaticky v závislosti na naměřených světelných podmínkách.
Pomocí ovládací páčky však můžete hodnotu expozice korigovat.
1. Vyberte možnost [EV] v nabídce
[OVLÁDACÍ PÁČKA].
2. Posunutím ovládací páčky doleva nebo doprava v nabídce nastavte požadovanou hodnotu expozice.
Podrobné informace o nastavení ovládací
páčky naleznete na stránce 51.
- Nastavíte-li korekci expozice na hodnoty
[-], snímky mohou být podexponované. Při nastavení hodnot [+] může být displej přesvětlený a snímky nemusejí mít dostatečnou kvalitu. Expozici proto měňte opatrně.
V režimu [RUČNĚ] nelze expozici korigovat pomocí ovládací páčky.
■ Ovládání citlivosti ISO a vyvážení bílé
Ovládací páčce můžete podle potřeby přiřadit různé funkce.
1. Vyberte možnost [ISO] nebo [WB] v nabídce [OVLÁDACÍ PÁČKA] (viz str. 51).
2. Posunutím ovládací páčky doleva nebo doprava vyberete v okně záznamového režimu požadovanou hodnotu příslušné funkce.
Podrobné informace o nastavení hodnot
[ISO] a [WB] naleznete na stránce 43.
Příklad: Ovládací okno hodnoty [ISO]
Položky z nabídky [OVLÁDACÍ PÁČKA] lze vybírat v režimech
[PROGRAM], [RUČNĚ], [DUAL IS] a [VIDEO] a hodnotu [ISO] lze nastavit pouze v režimech [PROGRAM] a [RUČNĚ].
Chcete-li se po výběru funkce [ISO] nebo [WB] vrátit do ovládacího okna hodnoty [EV], stiskněte tlačítko Fn. Po nastavení hodnot [EV] se v okně zobrazuje ikona řízení expozice.
■ Řízení clony a expoziční doby v režimu [RUČNĚ]
Posunutím ovládací páčky doleva nebo doprava v režimu [RUČNĚ] lze určit nastavení clony a expoziční doby.
Podrobné informace o cloně a expoziční době naleznete na stránce 44.
■ Přechod do jiné nabídky
Posunutím ovládací páčky doleva nebo doprava v okně nabídky přejdete do jiné hlavní nabídky.
030
Popis funkce / Tlačítko Info ( ) / Nahoru
V režimu nabídky funguje tlačítko Nahoru jako směrové tlačítko. Pokud se obrazovka nabídky nezobrazí, informace nebo popisy funkcí pro aktuální fi lmovaný obraz (režim fi lmování) lze získat prostřednictvím LCD monitoru stisknutím tlačítka
Popis funkce/Informace ( ).
Zobrazit veškeré informace o snímání.
Mřížka a histogram
■
Okno Histogram/Mřížka ( )
Histogram
Histogram znázorňuje rozložení jasových hodnot na zaznamenaných snímcích. Jsou-li čáry v pravé části histogramu vyšší, může to znamenat, že je snímek příliš světlý. Jsou-li vyšší čáry vlevo, snímek může být příliš tmavý. Za vysokých hladin okolního osvětlení, kdy je obtížné zkontrolovat fotografovaný objekt na displeji, vám může orientace podle histogramu usnadnit přesné nastavení expozice.
< Obrazovka fi lmování >
Zobrazit základní informace.
<Okno Histogram/Mřížka>
Zobrazit popis každé funkce.
Rozložení jasových hodnot
Tmavé Světlé
Mřížka
Použití různých typů vodorovných nebo svislých mřížek při hledání kompozice vám umožní lépe odhadovat vhodné úhly, velikost objektů, proporce snímku a kontrolovat, zda držíte fotoaparát rovně. Informace o typech mřížek a postupu při jejich nastavení naleznete na stránce 81.
■
Popis funkce: Po stisknutí tlačítka Popis funkce v režimu informační obrazovky lze prohlížet podrobné popisy funkcí. Popis funkcí lze zrušit opětovným stisknutím tlačítka Popis funkce.
Stisknutí tlačítka Popis funkce
< Obrazovka informací > < Obrazovka popisu funkce >
Stisknutí tlačítka Fn
VELIKOST
Nastavení velikosti snímku.
Při práci s funkcí [ROZPOZN. TVÁŘE] se nezobrazuje histogram.
Zobrazit popis každé funkce.
< Příklady popisů funkcí >
031
Makro ( ) / Dolů
Jestliže je zobrazena nabídka, můžete se tlačítkem Dolů přesunout z hlavní nabídky do podnabídky nebo směrem dolů v podnabídce. Není-li zobrazena nabídka, lze tlačítko Makro( )/Dolů použít k nastavení režimu makro. Rozsah vzdáleností je uveden níže. Opakovaně stiskněte tlačítko Makro, dokud se na
LCD displeji neobjeví indikátor požadovaného režimu Makro.
<Auto ostření>
<Makro ( )>
Postup při ručním ostření
Nedaří-li se vám použít funkci automatického ostření (například při nízké hladině osvětlení), můžete zaostřit ručně.
1. Aktivujte ruční ostření stisknutím tlačítka Makro.
- Zobrazí se ovládací lišta ručního ostření.
2. Pomocí tlačítek Doleva/Doprava zaostřete podle potřeby.
Ovládací lišta ručního ostření
Nastavením ručního ostření rozšíříte střed okna na celé okno. Původní stav obnovíte namáčknutím spouště.
Pamatujte na to, že při nesprávném ručním zaostření bude obrázek rozmazaný.
032
<Automatické Makro ( )> <Ruční ostření ( )>
Makro ( ) / Dolů
Typy režimů a rozsahy ostření (W = oddálení, T = přiblížení) (Jednotka: cm)
Režim
Typ ostření
Rozsah ostření
Režim
Typ ostření
Rozsah ostření
Režim
Typ ostření
Rozsah ostření
Auto ( )
Automatické makro ( )
W: 5 ~ nekonečno
T : 100 ~ nekonečno
Normální
W: 50 ~ nekonečno
T : 200 ~ nekonečno
Makro (
W: 5 ~ 50
)
T : 100 ~ 200
Program / Ručně ( )
Ruční ostření ( )
W: 5 ~ nekonečno
T: 100 ~ nekonečno
Normální
W: 50 ~ nekonečno
T : 200 ~ nekonečno
DUAL IS ( )
Automatické makro ( )
W: 5 ~ nekonečno
T : 100 ~ nekonečno
Normální
W: 50 ~ nekonečno
T : 200 ~ nekonečno
Zvláště v režimu Makro buďte opatrní, aby se fotoaparát nechvěl.
Pokud v režimu Makro exponujete snímek do vzdálenosti 50 cm
(širokoúhlé přiblížení W) nebo 100 cm (přiblížení Tele), nastavte režim
VYPNUTÝ BLESK.
Exponujete-li snímek v režimu Makro do vzdálenosti 5 cm, správné nastavení vzdálenosti automatickým ostřením bude trvat déle.
Dostupné metody ostření podle režimu Záznam
Režim
( : Volitelné, ∞: Rozsah zaostření nekonečno)
Automatické makro
Ruční ostření Makro Normální
Režim
Automatické makro
SCÉNA
Ruční ostření
Makro Normální
∞
033
Tlačítko Blesk ( ) / Vlevo
Pokud se na LCD displeji zobrazí nabídka, tlačítkem Vlevo přemístíte kurzor na levou záložku.
Pokud se na LCD displeji nezobrazí nabídka, tlačítko Blesk ( ) / Vlevo bude fungovat jako tlačítko Blesk ( ).
Volba režimu blesku
1. Vyberte požadovaný režim záznamu s výjimkou režimů [VIDEO] a
[DUAL IS]. (str. 20)
2. Opakovaně stiskněte tlačítko Blesk, dokud se na LCD displeji nezobrazí indikátor požadovaného režimu blesku.
3. Indikátor režimu blesku se zobrazí na LCD displeji. Podle stávajících světelných podmínek použijte příslušné nastavení blesku.
Dosah blesku
Normální
Makro
Ruční ostření
Automatické makro
ŠIROKOÚHLÝ
0,5 ~ 4,7
0,3 ~ 0,5
0,3 ~ 4,7
0,3 ~ 4,7
(Jednotka: m)
TELEOBJEKTIV
2,0 ~ 2,7
1,0 ~ 2,0
1,0 ~ 2,7
1,0 ~ 2,7
ISO
Auto
Jestliže vyberete blesk a poté stisknete Spoušť, bleskne první blesk a kontroluje tak světelné podmínky fotografování (dosah blesku a výkon blesku).
Nepohybujte s fotoaparátem, dokud nebude odpálen druhý záblesk.
Časté používání blesku snižuje životnost baterií.
Za normálních provozních podmínek je blesk nabitý do 5 sekund.
Pokud je baterie nedostatečně nabitá, bude doba nabíjení delší.
Blesk není aktivní v režimu [DUAL IS], ve scénických režimech
[KRAJINA], [TEXT], [DETAIL], [ZÁPAD SLUNCE], [SVÍTÁNÍ],
[OHŇOSTROJ], [AUTOPORTRÉT, [JÍDLO], [KAVÁRNA] a v režimu Video.
Fotografujte objekty v dosahu blesku.
Je-li předmět příliš blízko nebo je příliš lesklý, nelze zaručit kvalitu snímku.
Na snímku exponovaném s bleskem se při zhoršených světelných podmínek mohou objevit bílé tečky. Jedná se o odraz záblesku od částic atmosférického prachu.
034
Tlačítko Blesk ( ) / Vlevo
Indikátor režimu blesku
Ikona Režim blesku
Automatický blesk
Automatický blesk s redukcí červených očí
Vyrovnávací blesk
Pomalá synchronizace
Vypnutý blesk
Redukce červených očí
Popis
Pokud jsou objekt nebo pozadí příliš tmavé, fotoaparát automaticky odpálí blesk.
Pokud jsou objekt nebo pozadí příliš tmavé, fotoaparát automaticky odpálí blesk a současně je aktivována funkce redukce efektu červených očí.
Blesk bude odpálen bez ohledu na světelné podmínky. Intenzita blesku bude automaticky řízena ve shodě s převládajícími expozičními podmínkami.
Blesk bude pracovat s pomalou rychlostí závěrky, aby bylo dosaženo optimální expozice. Fotografujete-li za slabého osvětlení, může se na LCD displeji objevit indikátor ( ) upozorňující na dlouhý expoziční čas.
Blesk nebude odpálen.
Tento režim použijte, pokud fotografujete na místě nebo v situaci, kdy není použití blesku povoleno. Pokud exponujete snímky za zhoršených světelných podmínek, může se na
LCD displeji objevit indikátor ( ) upozorňující na dlouhý expoziční čas.
Má-li fotografovaný objekt na snímku „červené oči”, tento režim automaticky potlačí jejich zobrazení.
Dostupné režimy blesku podle režimu záznamu ( : Volitelné)
035
Tlačítko Samospoušť ( ) / Vpravo
Pokud je na LCD displeji zobrazena nabídka, stiskem tlačítka
Samospoušt ( )/
Vpravo se přesune kurzor na záložku vpravo. Není-li na LCD displeji nabídka zobrazena, tlačítko
Samospoušt ( )/
Vpravo bude fungovat jako tlačítko
Samospoušť ( ). Tato funkce najde uplatnění v případě, kdy se chce i fotograf stát součástí záběru.
Stisknete-li tlačítko Samospoušt ( ) v době, kdy je Samospoušť aktivována, bude režim Samospouště zrušen.
Používejte stativ, abyste zamezili pohybu fotoaparátu.
V režimu Video funguje pouze Samospoušť 10 sekund.
Pokud zvolíte Samospoušť (2 sekundy) spolu s bleskem, podle stavu nabití fotoaparátu lze prodloužit délku (zpoždění)
Samospouště.
Při expozici snímku pomocí samospouště bude indikátor samospouště fungovat následovně :
Samospoušť 10 s
Samospoušť 2 s
– Prvních 7 sekund indikátor bliká v sekundových intervalech.
– Poslední 3 sekundy indikátor rychle bliká v
0,25sekundových intervalech.
Indikátor rychle bliká 2x za sekundu po dobu
0.25 sekund.
Volba Samospouště
1. Vyberte režim Záznam s výjimkou režimu Záznam zvuku. (str. 20)
2. Opakovaně stiskněte tlačítko
Samospoušť ( ), dokud se na
LCD displeji nezobrazí indikátor požadovaného režimu.
3. Po stisknutí tlačítka Spouště bude snímek exponován po uplynutí nastavené doby.
<Volba Samospouště 10 sekund>
Ikona
Režim
Samospoušť
Popis
Samospoušť 10 s
Po stisknutí tlačítka spouště bude snímek exponován po uplynutí intervalu 10 sekund.
Samospoušť 2 s
Dvojitá
Samospoušť
Pohybový časovač
Dálková
Po stisknutí tlačítka spouště bude snímek exponován po uplynutí intervalu 2 sekund.
První snímek bude exponován za 10 sekund a druhý snímek o 2 sekundy později.
Fotoaparát detekuje pohyb objektu po uplynutí
6 sekund od stisknutí tlačítka spouště a snímek bude exponován při zastavení pohybu.
Snímek můžete exponovat pomocí dálkového ovládání místo tlačítka spouště na fotoaparátu.
Režim dálkového ovládání zůstává nastaven i po záznamu. Chcete-li jeho nastavení zrušit, stiskněte tlačítko vypínače.
036
Tlačítko Samospoušť ( ) / Vpravo
Pohybový časovač
Pohyb
Po nastavení pohybového časovače stiskněte tlačítko spouště
Detekce pohybu objektu
Není detekován pohyb
Ikona a indikátor samospouště
Bliká (v intervalech 1 s)
Bliká (v 0,25 sekundových intervalech)
Zapnutí a po 2 sekundách exponování snímku.
Tok pohybového časovače pohybu je následující.
(kromě režimů [VIDEO] a [SNÍMEK PODLE VZORU])
Výběr doby pohybu → Stisknutí tlačítka spouště → Potvrzení kompozice (během
6 s)
*1
→ Zahájení rozpoznání (Ruce plně rozhoupejte)
*2
→ Zastavení rozpoznání
(Nepohybujte se) → Expozice snímku (po 2 s)
*1: Fotoaparát detekuje pohyb objektu po 6 sekundách od stisknutí tlačítka spouště a snímek bude exponován do 6 sekund.
*2: Pohybujte tělem nebo rukama.
V následujících případech nemusí pohybový časovač fungovat.
Vzdálenost ostření je přes 3 m.
Expozice je příliš světlá nebo tmavá.
Protisvětlo.
Pohyb je málo výrazný.
Pohyb je detekován mimo centrální část (50 %) snímače, kde je pohyb rozpoznáván.
Pokud fotoaparát nezaznamená po dobu 25 sekund žádný pohyb nebo nezaznamená klid po detekování pohybu.
<Rozsah detekce pohybového časovače>
037
Tlačítko Samospoušť ( ) / Vpravo
Dosah dálkového ovládání
Exponujete-li snímek pomocí dálkového ovládání, podívejte se obrázky zobrazené po straně o dosahu dálkového ovládání.
[Tlačítko spouště na dálkovém ovládání]
Tlačítko MENU/OK
Tlačítko MENU
– Po stisknutí tlačítka MENU se na LCD displeji zobrazí nabídka související s aktuálně nastaveným režimem fotoaparátu. Po dalším stisknutí tlačítka se na
LCD displeji objeví původní zobrazení.
– Okno nabídky se zobrazuje v režimech [VIDEO], [AUTO], [PROGRAM],
[RUČNĚ], [DUAL IS], [SNÍMEK S RETUŠÍ], [NOC] a [SCÉNA].
Stisknutí tlačítka MENU.
Výměna baterie v dálkovém ovládání
Při instalaci baterie do dálkového ovládání se ujistěte, že polarita + (kladná) je nastavena směrem nahoru a polarita - (záporná) je nastavena směrem dolů. Výměnu baterie v dálkovém ovládání přenechejte místním servisním středisku. Použijte baterii CR 2025 3V.
<Zobrazení nabídky je vypnuto>
ZÁZNAM
OVLÁDACÍ PÁČKA
EXPOZICE S BLESKEM
KVALITA
ACB
OIS
HL.POZNÁMKA
PŘESUN
EV
0
JEMNÁ
VYPNUTO
ZAPNUTO
VYPNUTO
MENU KONEC
<Zobrazení nabídky je zapnuto>
Tlačítko OK
– Pokud je na LCD displeji zobrazena nabídka, používá se toto tlačítko pro přesun kurzoru do podnabídky nebo pro potvrzení dat.
038
Tlačítko Fn
Tlačítko Fn můžete použít k nastavení následujících nabídek.
VELIKOST
( : Volitelné)
Stránka
Str.40
OBLAST OSTŘENÍ
SNÍMKOVÁ FREK.
MĚŘENÍ
REŽIM SNÍMÁNÍ
ISO
Str.40
Str.41
Str.41
Str.42
Str.43
Použití nabídky Fn
1. V dostupném režimu stiskněte tlačítko Fn.
- V některých režimech je třeba stisknout tlačítko Fn dvakrát.
2. Vyberte požadovanou nabídku pomocí tlačítek Nahoru/Dolů. Následně se v levé spodní části LCD displeje zobrazí podnabídka.
Tlačítko
Nahoru/Dolů
VELIKOST
OSTŘ. STŘED
VYVÁŽENÍ BÍLÉ Str.43
Hodnota clony/
Rychlost závěrky
Str.44
3. Pomocí tlačítka Vlevo/Vpravo vyberte požadovanou nabídku a stiskněte tlačítko OK.
Tlačítko
Vlevo/Vpravo
ROZPOZN. TVÁŘE
STABILIZACE
Str.45~
46
Str.47
VELIKOST
2048X1536
039
Tlačítko Fn: Velikost
Můžete zvolit velikost snímků, která bude vyhovovat vašim potřebám.
Režim snímek
Režim
Video
Ikona
VELIKOST
3648x
2736
3648x
2432
3072x
2304
3648x
2056
2592x
1944
2048x
1536
Ikona
VELIKOST
1280x720HQ 1280x720 640x480
1024x
768
320x240
Oblast ostření
Podle podmínek fotografování můžete nastavit preferovanou oblast ostření.
040
1024X768 640X480
< Režim Snímek > < Režim Video >
Vyšší rozlišení snižuje počet snímků, který je možné na kartu uložit, protože snímky ve větším rozlišení vyžadují více paměti.
OSTŘ. STŘED
Ikona Oblast ostření Popis
OSTŘ. STŘED Bude zaostřena obdélníková oblast uprostřed LCD displeje.
VÍCEB. OSTŘ
Tento fotoaparát vybere všechny dostupné body automatického ostření na LCD displeji.
VÝBĚROVÉ
OSTŘENÍ
Zaostření na požadované místo na displeji.
Jakmile fotoaparát objekt zaostří, rámeček automatického ostření zezelená.
Jestliže fotoaparát nemůže objekt zaostřit, rámeček automatického ostření zčervená.
Postup při aktivaci výběrového ostření
Pomocí tlačítek Nahoru/Dolů/Doleva/
Doprava přesuňte značku ostření na požadované místo. Aktivujte výběrové ostření stisknutím spouště.
Po nastavení zůstane značka ostření zafi xována ve zvolené pozici.
Chcete-li značku ostření přemístit, stiskněte tlačítko Fn a vyberte možnost [VÝBĚROVÉ
OSTŘENÍ]. Objeví se okno nastavení značky ostření.
Nastavení zůstane zachováno i po vypnutí a opětovném zapnutí fotoaparátu.
PŘESUN
OK NASTAV
Značka ostření
Funkci [VÝBĚROVÉ OSTŘENÍ] nelze použít současně s funkcí
[ROZPOZN. TVÁŘE].
Tlačítko Fn: Snímková frekvence
Tato nabídka vám umožňuje vybrat vhodnou snímkovou frekvenci podle toho, k jakému
účelu chcete zaznamenané video použít. Při vyšší frekvenci videoklip snáze zachytí důležité okamžiky, zároveň však roste velikost souboru.
30 SN./S
Tlačítko Fn: Měření expozice
Nemůžete-li dosáhnout vhodných podmínek expozice, můžete změnit metodu měření a docílit jasnějších snímků.
MULTI
Režim
Ikona
Podnabídka
Formát souboru
60 SN./S
H.264
Režim Video
30 SN./S
H.264
15 SN./S
H.264
Tento formát souborů splňuje standard DCF (Design rule for
Camera File system).
Ikona
Režim
Měření
Popis
MULTI
Expozice bude vypočtena jako průměrná hodnota Světla v každé oblasti fotografovaného snímku rozděleného do několika oblastí. Výpočet však upřednostňuje hodnoty v blízkosti středu snímku. Toto nastavení je vhodné pro obecné použití.
BODOVÉ
Světlo je měřeno pouze ve středu snímaného obrazu zobrazeného na LCD displeji. Tato metoda je vhodná v případě, že si přejete správně exponovat objekt ve středu bez ohledu na protisvětlo.
STŘEDOVĚ
VYVÁŽ.
Expozice bude vypočtena jako průměrná hodnota dostupného Světla v oblasti fotografovaného snímku.
Výpočet však upřednostňuje hodnoty v blízkosti středu snímku. Vhodné pro fotografování snímků malých objektů, například květin nebo hmyzu.
Pokud se objekt nenachází uprostřed oblasti ostření, nepoužívejte [BODOVÉ] měření, protože může dojít k chybnému nastavení expozice. V tomto případě je lepší využít korekci expozice.
041
Tlačítko Fn: Režim snímání
Můžete si zvolit mezi sekvenčním fotografováním a režimem AEB (automatická stupňovaná expozice).
JEDNORÁZOVÉ
Ikona Režim snímání Popis
JEDNORÁZOVÉ Exponován je pouze jeden snímek.
SEKVENČNÍ
V. RYCH.
AEB
ZACH. POHYBU
Snímky budou exponovány postupně, dokud neuvolníte tlačítko Spouště.
Počet snímků závisí na dostupné kapacitě paměti.
Sekvenční snímání je k dispozici po stisknutí a podržení Spouště (přibližně 1,5 snímky za sekundu).
Rychlost snímání může klesnout vlivem podmínek snímání a počtu snímků.
Postupně je zaznamenána série tří po sobě jdoucích snímků s různě nastavenou expozicí: standardní expozice (0,0 EV), krátká expozice (-1/3 EV) a dlouhá expozice (+1/3 EV).
Stisknutím a přidržením tlačítka Spouště jsou rychle exponovány snímky rychlostí 6 snímků/sekundu po dobu
5 sekund. Po dokončení sekvenčního fotografování budou snímky automaticky uloženy do paměti.
Tento formát souborů splňuje standard DCF (Design rule for
Camera File system).
Pokud zvolíte podnabídku [SEKVENČNÍ], [V. RYCH.], [AEB] nebo
[ZACH. POHYBU], blesk se vypne automaticky.
Jestliže je v paměti k dispozici méně než 30 snímků, nebude režim zachycení pohybu k dispozici.
Při fotografování v režimu AEB doporučujeme použít stativ, protože čas k uložení každého snímku je delší a z důvodu nestability fotoaparátu může dojít k rozmazání snímků.
V režimu [RUČNĚ] nejsou k dispozici funkce [V. RYCH.], [AEB]a
[ZACH. POHYBU].
Položky [SEKVENČNÍ], [V. RYCH.] a [AEB] lze vybrat jen při expozičních dobách kratších než 1/4 sekundy. Je-li expoziční doba delší než 1/4 sekundy, bude zafi xována hodnota 1/4 sekundy.
042
Tlačítko Fn: ISO
Při expozici snímků můžete nastavit citlivost ISO.
Specifi cká citlivost fotoaparátu na světlo se udává pomocí čísla ISO.
Auto
Tlačítko Fn: Vyvážení bílé barvy
Vyvážení bílé barvy umožňuje upravit barvy fotografi e tak, aby vypadala přirozeněji.
AUTO VYV.BÍLÉ
Ikona Režim ISO
Auto
80
100
200
400
800
1600
3200
Popis
Citlivost fotoaparátu se mění automaticky v závislosti na hodnotách různých proměnných, například osvětlení a jasu objektu.
Rychlost spouště (expoziční čas) můžete zvýšit při stejné intenzitě světla nastavením vyšší hodnoty citlivosti ISO. Při vysokém jasu však může dojít k saturaci snímku. Čím vyšší je hodnota ISO, tím vyšší bude citlivost fotoaparátu na světlo a tím větší bude schopnost fotoaparátu exponovat snímky v tmavých podmínkách. Se zvýšením hodnoty ISO však stoupne také úroveň šumu na snímku a snímek bude mít zrnitý vzhled.
Když zvolíte nabídku ISO 3200, velikost snímku se nastaví pod 3M.
V případě funkce [ZACH. POHYBU] bude rychlost ISO nastavena na hodnotu
AUTO.
Možnost [ISO] je k dispozici pouze v režimech [PROGRAM] a [RUČNĚ].
Ikona
Režim Vyvážení bílé barvy
Popis
AUTO VYV.BÍLÉ
Fotoaparát automaticky vybírá vhodné nastavení vyvážení bílé v závislosti na převládajících podmínkách osvětlení.
DENNÍ S.
ZATA ŽENO
ZÁŘIVKA TYPU H
ZÁŘIVKA TYPU L
ŽÁROVKA
VLASTNÍ NAST.
Nastavení vhodné k expozici snímků v exteriéru.
K exponování snímků při zamračené a zatažené obloze.
K expozici při osvětlení třícestnými zářivkami typu denního světla.
K exponování při osvětlení zářivkami s bílým světlem.
K exponování snímků při osvětlení standardní žárovkou.
Umožňuje nastavit uživateli vlastní vyvážení bílé barvy podle světelných podmínek fotografované scény.
Různé podmínky osvětlení mohou na snímcích vyvolat různé barevné odstíny.
043
Tlačítko Fn: Vyvážení bílé barvy
Použití vlastního nastavení vyvážení bílé
Nastavení vyvážení bílé se může mírně lišit v závislosti na prostředí, ve kterém fotografujete. Výběrem vlastního nastavení vyvážení bílé barvy můžete zvolit nejvhodnější nastavení vyvážení bílé barvy pro konkrétní prostředí fotografování.
1. V nabídce Vyvážení bílé vyberte položku
VLASTNÍ NAST. ( ) a před fotoaparát umístěte list bílého papíru tak, aby na LCD displeji byla zobrazena pouze bílá barva.
vlastní nastavení vyvážení bílé barvy.
Spoušť: Uloží nové vlastní nastavení vyvážení bílé barvy.
Bílý papír
– Vlastní hodnota nastavení vyvážení bílé barvy bude použita při expozici dalšího snímku.
– Uživatelem nastavené vyvážení bílé barvy zůstane aktivní, dokud nebude opět znovu nastaveno.
Tlačítko Fn: Hodnota clony
Tento režim nastaví rychlost závěrky automatické expozice v ručním režimu.
Nižší hodnota clony zajistí ostrý obraz objektu a rozmazaný obraz pozadí. Vyšší hodnota clony zajistí ostrý obraz objektu i pozadí.
Nastavení hodnoty clony
Hodnota clony
Stiskněte tlačítko Fn. Poté nastavte hodnotu clony posunutím ovládací
páčky doleva nebo doprava.
Tlačítko Fn: Rychlost závěrky
Tento režim vám umožní nastavit rychlost závěrky automatické expozice v ručním režimu. Vyšší rychlost závěrky slouží k zachycení pohybujícího se objektu, jako kdyby se nepohyboval. Nízká rychlost závěrky (dlouhý expoziční čas) umožní exponovat pohybující se objekt s efektem
“naznačení pohybu”.
Rychlost závěrky
Nastavení rychlosti závěrky
Stiskněte tlačítko Fn a poté tlačítko Doleva/Doprava. Posunutím ovládací
páčky doleva nebo doprava nastavte expoziční dobu.
044
Tlačítko Fn: Rozpozn. Tváře
Použijete-li funkce detekce obličeje, fotoaparát dokáže detekovat lidský obličej. Při zaostření na lidský obličej se upravuje také jas obličeje. Můžete pořídit také přirozený výraz obličeje pomocí autoportrétu, snímku s úsměvem nebo detekce mrkání.
ROZPOZN. TVÁŘE
Volitelné režimy: [AUTO], [PROGRAM], [RUČNĚ], [DUAL IS],
[SNÍMEK S RETUŠÍ], [SCÉNA] ([PORTRÉT], [DĚTI],
[PLÁŽ&SNÍH], [AUTOPORTRÉT], [KAVÁRNA])
■ Rozpozn. Tváře
Tento režim automaticky zjišťuje pozici obličeje, poté zaostří a nastaví expozici.
1. Velikosti a umístění rámečků automatického ostření budou určeny automaticky podle tváří fotografovaných osob.
2. Namáčkněte tlačítko Spouště.
- Jakmile fotoaparát určí cílový obličej, přes tento obličej se vykreslí bílý rámeček ostření a v místech ostatních obličejů se zobrazí rámeček ostření šedé barvy. Namáčknutím tlačítka spouště zaostříte obličej a bílý rámeček ostření zezelená.
3. Po domáčknutí tlačítka Spouště je snímek exponován.
Tato funkce je schopna rozlišit až 10 osob.
Pokud fotoaparát současně rozezná více osob, zaostří na nejbližší osobu.
Nezdaří-li se rozpoznání obličeje, vraťte zpět předchozí režim automatického ostření (AF).
V některých podmínkách tato funkce nemusí řádně fungovat.
- Má-li osoba tmavé brýle nebo je-li zakryta část obličeje.
- Nedívá-li se fotografovaná osoba do objektivu.
- Nerozpozná-li fotoaparát obličej, protože úroveň jasu je příliš vysoká nebo nízká.
- Je-li mezi objektem a fotoaparátem příliš velká vzdálenost.
- V záběru je příliš jasný světelný odraz nebo příliš jasné protisvětlo.
Maximální rozsah funkce Rozpoznávání obličeje je 2,5 m
(širokoúhlý).
Čím blíže objekt je, tím rychleji ho kamera rozpozná.
Jestliže používáte digitální přiblížení, funkce [ROZPOZN. TVÁŘE] není k dispozici.
V režimech [SNÍMEK S RETUŠÍ], [SNÍMEK PODLE VZORU],
[PORTRÉT] a [DĚTI] je funkce [ROZPOZN. TVÁŘE] nastavena na výchozí hodnotu.
045
Tlačítko Fn: Rozpozn. Tváře
■ Autoportrét
Když fotíte sami sebe, oblast vaší tváře bude detekována automaticky, což usnadňuje a urychluje pořízení autoportrétu.
1. V případě fi lmování vlastní osoby nastavte objektiv přístroje na tvář objektu.
Přístroj automaticky detekuje tvář objektu a vydává naváděcí zvuk.
- Při umístění obličeje ve středu obrazovky přístroj opakovaně vydává rychlejší zvuk odlišný od zvuků vydávaných v okamžiku, kdy obličej není uprostřed obrazu.
2. Spusťte fi lmování stisknutím spouště.
■ Úsměv
Fotoaparát automaticky pořídí snímek, jakmile detekuje, že se objekt usmívá, aniž stisknete spoušť. Jestliže stisknete
Spoušť, snímek bude pořízen v normálním režimu. Při fotografování úsměvu napomáhají při detekci úsměvu objektu odhalené zuby nebo delší úsměv.
■ Detekce Mrkání
Jestliže jsou oči objektu zavřené při stisknutí spouště, fotoaparát pořídí 3 po sobě jdoucí snímky a snímky budou poté uloženy.
Pokud objekt nemá při stisknutí spouště oči zavřené, pořídí fotoaparát pouze jeden snímek.
Naváděcí zvuk lze nastavit pomocí nabídky [AUTOPORTRÉT].
(viz str. 80)
Detekce úsměvu nebo mrkání nemusí být k dispozici, pokud dojde k některé z následujících situací:
- Objekt má sluneční brýle.
- Objekt se nedívá přímo do objektivu.
- Okolní světlo je příliš jasné nebo příliš tmavé pro detekci tváře objektu.
- Fotoaparát je daleko od objektu. (Oranžová zaostřovací značka)
- V záběru je příliš jasný světelný odraz nebo příliš jasné protisvětlo.
046
Tlačítko Fn: Stabilizace obrazu při záznamu videoklipu
Tato funkce pomůže stabilizovat obraz zachycený při záznamu videoklipu. Tuto nabídku můžete vybrat pouze v režimu
Video. Není-li vložena paměťová karta, nebude možné tuto funkci použít.
VYPNUTO
[VYPNUTO]: Funkce stabilizace videoklipu je standardně vypnutá.
[ZAPNUTO]: Pomáhá redukovat chvění a otřesy během záznamu.
Rámeček nahrávání se zúží, když zvolíte tuto nabídku.
Tlačítko E (Efekt)
Pomocí této volby můžete přidat k fotografi ím zvláštní efekty.
Efekty dostupné pro režim Záznam
( : Volitelné)
Režim Tlačítko E Režim Tlačítko E
Tlačítko E nepracuje v režimu hlasového záznamu, v režimu [NOC] a v některých režimech [SCÉNA] ([SNÍMEK
PODLE VZORU], [TEXT], [ZÁPAD SLUNCE], [SVÍTÁNÍ],
[PROTISVĚTLO], [OHŇOSTROJ], [PLÁŽ&SNÍH],
[AUTOPORTRÉT], [JÍDLO], [KAVÁRNA]).
Nastavení zvláštních efektů zůstane zachováno i po vypnutí fotoaparátu
047
Tlačítko E (Efekt): Volič stylu fotografi e
Ke snímkům můžete přidat různé efekty, aniž byste museli použít software pro úpravu fotografi í.
Stiskněte tlačítko E v režimu, v němž je toto tlačítko funkční.
1. Pomocí tlačítek Doleva/Doprava vyberte požadovaný styl fotografi e a poté stiskněte tlačítko OK.
2. Stiskem Spouště exponujte snímek.
Ikona
OK
NASTAV
E
ZPĚT
Styl Popis
NORMÁLNÍ Ke snímku není přidán žádný stylový efekt.
VÝRAZNÁ Na snímku budou použity výrazné barvy.
MĚKKÁ Na snímku budou použity tlumené barvy.
PRALES
RETRO
Na snímku budou použity jasné, přirozené barvy.
Snímek bude zabarven do sépiového tónu.
COOL Na snímku budou použity studené barvy.
KLID Na snímku budou použity chladné barvy.
KLASIKA Na snímku budou použity klasické barvy.
Tlačítko E (Efekt): Úprava snímku
Ve scénických režimech [PROGRAM], [RUČNĚ], [VIDEO] a SCÉNA stiskněte tlačítko E ([PORTRÉT], [DĚTI], [KRAJINA], [DETAIL]).
Barva
1. Vyberte nabídku Barva ( tlačítek Nahoru/Dolů.
) pomocí
2. Pomocí tlačítek Doleva/Doprava vyberte požadovanou položku nabídky a stiskněte tlačítko OK.
3. Stisknutím Spouště exponujte snímek.
PŘESUN
OK
NASTAV
Ikona Barva
NORMÁLNÍ
ČERNOBÍLÝ
SÉPIE
ČERVENÝ
ZELENÝ
MODRÝ
NEGATIV
Popis
K snímku není přidán žádný barevný efekt.
Vyfotografované snímky budou uloženy v černobílé verzi.
Exponované snímky budou uloženy v sépiovém tónu (odstín žlutohnědé barvy).
Vyfotografované snímky budou uloženy v odstínu červené barvy.
Vyfotografované snímky budou uloženy v odstínu zelené barvy.
Vyfotografované snímky budou uloženy v odstínu modré barvy.
Snímek bude uložen jako negativ.
VLASTNÍ BAR. Exponované snímky budou uloženy v barvách RGB.
048
Tlačítko E (Efekt): Úprava snímku
Vlastní: Můžete změnit sytost barev – červené (R), zelené (G) a modré (B).
– Tlačítko Nahoru/Dolů: slouží k volbě barev R, G, B.
– Tlačítko Vlevo/Vpravo: mění hodnoty
PŘESUN
OK
NASTAV
Kontrast
1. Vyberte nabídku Kontrast ( ) pomocí tlačítek Nahoru/Dolů. Zobrazí se lišta pro nastavení kontrastu.
2. Pomocí tlačítek Doleva/Doprava nastavte požadovaný kontrast.
Stiskněte tlačítko OK.
3. Stisknutím Spouště exponujte snímek.
PŘESUN
V režimu [PROGRAM], [RUČNĚ] stiskněte tlačítko E.
OK
NASTAV
Ostrost
1. Vyberte nabídku Ostrost ( ) pomocí tlačítek Nahoru/Dolů. Zobrazí se lišta pro nastavení ostrosti.
2. Pomocí tlačítek Doleva/Doprava nastavte požadovanou ostrost.
Stiskněte tlačítko OK.
3. Stisknutím Spouště exponujte snímek.
PŘESUN
OK
NASTAV
Sytost
1. Vyberte nabídku Sytost ( ) pomocí tlačítek Nahoru/Dolů. Zobrazí se lišta pro nastavení sytosti.
2. Pomocí tlačítek Doleva/Doprava nastavte požadovanou sytost.
Stiskněte tlačítko OK.
3. Stisknutím Spouště exponujte snímek.
PŘESUN
OK
NASTAV
PŘESUN
OK
NASTAV
049
Nastavení fotoaparátu pomocí LCD displeje
Nabídku na LCD displeji můžete použít pro nastavení funkcí záznamu fotoaparátu.
Položky označené symbolem
Nabídka
OVLÁDACÍ PÁČKA
EV
Podnabídka
EV(A, S)
ISO WB
jsou výchozím nastavením.
Dostupný režim Stranka
Str.51
EXPOZICE S
BLESKEM
+1.0, +0.5, 0, -0.5, -1.0
VELMI
JEMNÁ
JEMNÁ
KVALITA
Str.52
NORMÁLNÍ -
Nabídka
ZVUK
Podnabídka
VYPNUTO ZAPNUTO
ZTIŠIT ZOOM
SNÍMEK PODLE
VZORU
DĚTI
DETAIL
-
PORTRÉT
KRAJINA
TEXT
Dostupný režim Stranka
Str.55
SCÉNA
ZÁPAD SLUNCE SVÍTÁNÍ
OHŇOSTROJ
AUTOPORTRÉT
KAVÁRNA
Str.55
PROTISVĚTLO
PLÁŽ&SNÍH
JÍDLO
Nabídky mohou být změněny bez předchozího upozornění.
ACB VYPNUTO ZAPNUTO
OIS
HL.POZNÁMKA
ZÁZNAM ZVUKU
VYPNUTO ZAPNUTO
VYPNUTO ZAPNUTO
-
Str.53
Str.54
050
Ovládací páčka
Ovládací páčce na zadní straně fotoaparátu můžete podle potřeby přiřadit různé funkce.
- Položky v nabídce [OVLÁDACÍ PÁČKA]:
[EV], [EV(A, S)], [ISO], [WB].
ZÁZNAM
OVLÁDACÍ PÁČKA
EXPOZICE S BLESKEM
KVALITA
ACB
OIS
HL.POZNÁMKA
ZPĚT
EV
ISO
WB
OK
NASTAV doprava vyberete požadovanou hodnotu příslušné funkce.
Podrobné informace o použití ovládací páčky naleznete na stránce 30.
Intenzita záblesku
Intenzitu záblesku lze podle potřeby korigovat.
(Můžete ji nastavit v rozsahu +/- 1 EV s krokem 0,5 EV.)
- Položky v nabídce [EXPOZICE S
BLESKEM]: [+1.0], [+0.5], [0], [-0.5], [-1.0]
ZÁZNAM
OVLÁDACÍ PÁČKA
EXPOZICE S BLESKEM
KVALITA
ACB
OIS
HL.POZNÁMKA
ZPĚT
+1.0
+0.5
0
-0.5
-1.0
OK NASTAV
Funkce [OVLÁDACÍ PÁČKA] je k dispozici v režimech
[PROGRAM], [RUČNĚ], [DUAL IS] a [VIDEO].
Dostupnost jednotlivých položek nabídky a nastavení výchozích hodnot může záviset na záznamovém režimu.
V režimech [AUTO], [Dual IS], [SNÍMEK S RETUŠÍ], [NOC],
[SCÉNA] a [VIDEO] není funkce [EXPOZICE S BLESKEM] k dispozici.
Je-li fotografovaný objekt příliš blízko nebo je nastavena příliš vysoká citlivost, nemusí se nastavení záporné hodnoty (-) nijak projevit.
Je-li intenzita záblesku mimo ovladatelný rozsah vzhledem k příliš vysoké nebo příliš nízké hodnotě expozice, fotoaparát nemusí pracovat správně.
051
Kvalita
Můžete zvolit poměr komprese, který bude vyhovovat účelu exponovaných snímků. Vyšší poměr komprese snižuje kvalitu snímku.
ACB
Tato funkce umožňuje upravit automaticky kontrast při pořizování snímků v prostředí s velkým expozičním rozmezím, např. v protisvětle nebo při vysokém kontrastu. Tato funkce automaticky upravuje jas a umožňuje jasné vyfotografování objektu.
- Položky v nabídce [KVALITA]:
[VELMI JEMNÁ], [JEMNÁ],
[NORMÁLNÍ]
ZÁZNAM
OVLÁDACÍ PÁČKA
EXPOZICE S BLESKEM
KVALITA
ACB
OIS
HL.POZNÁMKA
ZPĚT
VELMI JEMNÁ
JEMNÁ
NORMÁLNÍ
OK
NASTAV
Režim
Podnabídka
Formát souboru
VELMI JEMNÁ
JPEG
Režim Snímek
JEMNÁ
JPEG
NORMÁLNÍ
JPEG
- Položky v nabídce [ACB]:
[VYPNUTO], [ZAPNUTO]
ZÁZNAM
OVLÁDACÍ PÁČKA
EXPOZICE S BLESKEM
KVALITA
ACB
OIS
HL.POZNÁMKA
ZPĚT
VYPNUTO
ZAPNUTO
OK NASTAV
Funkce ACB je k dispozici v záznamových režimech [AUTO],
[PROGRAM] a [PORTRÉT]. V záznamových režimech [AUTO] a
[PORTRÉT] je funkce ACB trvale aktivní.
Tento formát souborů splňuje standard DCF (Design rule for
Camera File system).
JPEG (Joint Photographic Experts Group) :
JPEG je standard komprese obrazu vyvinutý společností Joint
Photographic Experts Group. Tento typ komprese se nejčastěji využívá ke kompresi fotografi í a grafi ky, protože je schopen účinně zmenšit velikost.
052
OIS (Optická stabilizace obrazu)
Tato funkce vám umožňuje minimalizovat chvění fotoaparátu při fotografování.
- Položky v nabídce [OIS]:
[VYPNUTO], [ZAPNUTO]
ZÁZNAM
OVLÁDACÍ PÁČKA
EXPOZICE S BLESKEM
KVALITA
ACB
OIS
HL.POZNÁMKA
ZPĚT
VYPNUTO
ZAPNUTO
OK NASTAV
Hl.poznámka
K uloženým snímkům můžete přidat komentář. (Max. 10 sekund)
– Pokud se na LCD displeji zobrazí indikátor hlasové poznámky, nastavení je kompletní.
– Stiskem tlačítka Spouště exponujete snímek. Snímek je uložen na paměťovou kartu.
– Hlasová poznámka bude nahrávána po dobu 10 sekund od uložení snímku.
Během nahrávání lze záznam ukončit stiskem tlačítka Spouště.
OIS funkce možná nebude fungovat dostatečně v následujících případech.
- Při pořizování snímku pohybujícího se předmětu
- Při pořizování snímků s vyšší hodnotou digitálního zoomu.
- Když je otřes kamery mimo korekční možnosti fotoaparátu
- Při pomalé rychlosti závěrky
ZÁZNAM
OVLÁDACÍ PÁČKA
EXPOZICE S BLESKEM
KVALITA
ACB
OIS
HL.POZNÁMKA
ZPĚT
VYPNUTO
ZAPNUTO
OK
NASTAV
SH STOP
00:00:03
053
Záznam zvuku
Mluvené slovo lze nahrávat tak dlouho, dokud to umožní kapacita paměťové karty
(maximálně však 10 hodin).
Záznam zvuku spustíte stisknutím tlačítka
Spouště.
ZÁZNAM
EXPOZICE S BLESKEM
KVALITA
ACB
OIS
HL.POZNÁMKA
ZÁZNAM ZVUKU
PŘESUN
0
JEMNÁ
VYPNUTO
ZAPNUTO
VYPNUTO
OK NASTAV nahrávat tak dlouho, jak to umožní kapacita paměťové karty (maximálně však
10 hodin). Na LCD displeji se zobrazí délka záznamu. Záznam zvuku bude pokračovat i po uvolnění tlačítka Spouště.
– Chcete-li záznam ukončit, stiskněte tlačítko Spouště ještě jednou.
– Typ souboru: *.wav
SH
ZÁZNAM
00:00:00
OK
KONEC
<Režim Hlasový záznam>
Pozastavení hlasového záznamu
Pomocí této funkce můžete nahrát přerušovaný zvukový záznam, aniž by byl rozdělen do několika samostatných zvukových souborů.
SH
STOP
00:00:06
PAUZA
1. Záznam pozastavíte stisknutím tlačítka
Přehrát/Pauza ( )
<Pozastavení hlasového záznamu>
2. Chcete-li pokračovat v záznamu, stiskněte tlačítko Přehrát/Pauza ( znovu.
3. Jestliže chcete záznam ukončit, stiskněte znovu tlačítko Spouště.
)
Ideální vzdálenost pro záznam zvuku je 40 cm od fotoaparátu
(mikrofonu).
Vypnete-li fotoaparát během pozastaveného hlasového záznamu, hlasový záznam bude ukončen.
054
Záznam videoklipu bez zvuku
Videoklip můžete nahrávat také bez zvuku.
Vyberte nabídku [ZVUK] v režimu Videoklip.
(str. 25)
Na LCD displeji se zobrazí ikon ( ).
Stiskněte tlačítko Spouště a spusťte záznam videoklipu bez zvuku, který bude trvat až do zaplnění dostupné paměti.
ZÁZNAM
OVLÁDACÍ PÁČKA
OIS
ZVUK
ZPĚT
VYPNUTO
ZAPNUTO
ZTIŠIT ZOOM
OK NASTAV
Spuštění režimu přehrávání
Zapněte fotoaparát a vyberte režim přehrávání tlačítkem režimu
Přehrávání ( ). Fotoaparát je připraven k přehrávání snímků uložených v paměti. Pokud je do fotoaparátu vložena paměťová karta, všechny funkce fotoaparátu se vztahují pouze k paměťové kartě. Neníli paměťová karta ve fotoaparátu vložena, všechny funkce fotoaparátu se vztahují pouze k vnitřní paměti.
Přehrávání snímků
1. Vyberte režim přehrávání tlačítkem
režimu Přehrávání.
2. Na LCD displeji se zobrazí poslední uložený snímek.
Režim Scéna
Tuto nabídku použijte pro snadnou konfi guraci optimálních nastavení při různých podmínkách fotografování.
Stiskněte tlačítko MENU a vyberte požadovanou podnabídku scény.
Podrobné informace naleznete na straně 23.
ZÁZNAM
SCÉNA
KVALITA
OIS
HL.POZNÁMKA
ZÁZNAM ZVUKU
ZPĚT
SNÍMEK PODLE VZORU
PORTRÉT
DĚTI
KRAJINA
DETAIL
TEXT
OK
NASTAV
3. Vyberte požadovaný snímek tlačítkem
Vlevo/Vpravo.
Pro rychlejší zobrazování snímků stiskněte a podržte tlačítko Vlevo nebo
Vpravo.
055
Spuštění režimu přehrávání
Přehrávání videoklipu
1. Vyberte videoklip, který chcete přehrát, tlačítkem Vlevo/Vpravo.
2. Chcete-li přehrát soubor videoklipu, stiskněte tlačítko Přehrát/Pauza (
– Jestliže chcete přehrávání videoklipu
).
pozastavit, stiskněte tlačítko Přehrát/
Pauza ( ) znovu.
– Dalším stisknutím tlačítka Přehrát/Pauza
( ) opět spustíte přehrávání.
– Chcete-li posunout přehrávání videoklipu zpět, stiskněte tlačítko Vlevo. Chceteli posunout přehrávání videoklipu vpřed, stiskněte tlačítko Vpravo.
– Chcete-li přehrávání videoklipu zastavit, stiskněte tlačítko Přehrát/Pauza ( ) a poté tlačítko Vlevo nebo Vpravo.
◄
REW
PAUZA
00:00:05 FF ►
Videosoubory (H.264 (MPEG4.AVC)) zaznamenané jiným fotoaparátem nelze přehrávat.
Ovládání hlasitosti při přehrávání videoklipu
Posunutím ovládací páčky doleva při přehrávání videa hlasitost snížíte.
Posunutím ovládací páčky doprava hlasitost zvýšíte.
Hlasitost lze ovládat i při přehrávání hlasových poznámek, videoklipů a zvukových záznamů.
056
Funkce zachycení snímku z videoklipu
Můžete exportovat fotografi e z videoklipu.
Postup zachycení fotografi e z videoklipu
1. Při přehrávání videoklipu stiskněte tlačítko
Přehrát/Pauza ( ). Potom stiskněte tlačítko E.
2. Záběr v místě pozastavení videoklipu bude uložen jako samostatná fotografi e s novým názvem souboru.
Zachycená fotografi e má stejnou velikost jako původní videoklip (1280x720, 640x480,
320x240).
Jestliže na začátku videoklipu stisknete tlačítko E , první snímek z videoklipu bude uložen jako snímek.
PŘEHRÁT
00:00:06
E ZACHYTIT
<Pozastaveno>
<Stiskněte tlačítko E >
Spuštění režimu přehrávání
Střih videoklipu ve fotoaparátu
Během přehrávání videoklipu je možné vyjmout zvolenou část klipu. Je-li délka videoklipu kratší než 10 sekund, nelze jej stříhat.
1. Stiskněte tlačítko Přehrát/Pauza
( ) v místě videoklipu, které představuje počátek vyjmuté části.
2. Posuňte páčku transfokátoru ve směru T.
3. Stiskněte tlačítko Přehrát/Pauza
( ) a vyjmutá část se zobrazí na stavové liště.
4. V místě, kde má být vyjmutí části videoklipu ukončeno, stiskněte ještě jednou tlačítko Přehrát/Pauza ( ).
5. Pohybem páčky transfokátoru ve směru T zobrazte okno s výzvou k potvrzení střihu videa.
6. Pomocí tlačítek Nahoru/Dolů vyberte požadovanou podnabídku a stiskněte tlačítko OK.
[NE]: Střih videoklipu bude zrušen.
[ANO]: Vyjmutá část videoklipu bude uložena pod novým názvem souboru.
T OŘEZ
T
OŘEZ
00:00:08
E ZACHYTIT
00:00:14
E
ZACHYTIT
OŘÍZNOUT?
NE
ANO
00:00:14
OK
POTVRDIT
Nestanovíte-li místo ukončení videoklipu, okno s potvrzením vyjmutí části videoklipu se zobrazí až v místě posledního snímku videoklipu.
Přehrávání nahraného zvukového záznamu
1. Vyberte zvukový záznam, který chcete přehrát, tlačítkem Vlevo/Vpravo.
2. Chcete-li přehrát zaznamenaný zvukový
( soubor, stiskněte tlačítko Přehrát/Pauza
).
souboru pozastavit, stiskněte tlačítko
Přehrát/Pauza ( ) znovu.
00:02:51
PŘEHRÁT
– Jestliže chcete přehrávání zvukového souboru opět spustit, stiskněte tlačítko Přehrát/Pauza ( ).
– Chcete-li posunout přehrávání zvukového souboru zpět, stiskněte tlačítko
Vlevo. Chcete-li posunout přehrávání zvukového souboru vpřed, stiskněte tlačítko Vpravo.
– Jestliže chcete přehrávání hlasové poznámky zastavit, stiskněte tlačítko
Přehrát/Pauza( ) a poté tlačítko OK.
057
Spuštění režimu přehrávání
Přehrávání nahrané hlasové poznámky
1. Vyberte snímek, který je doplněn hlasovou poznámkou.
2. Chcete-li přehrát hlasovou poznámku, stiskněte tlačítko Přehrát/Pauza ( ).
– Jestliže chcete hlasovou poznámku pozastavit, stiskněte tlačítko Přehrát/
Pauza ( ) znovu.
opět spustit, stiskněte tlačítko Přehrát/
Pauza ( ).
– Jestliže chcete přehrávání hlasové poznámky zastavit, stiskněte tlačítko
Přehrát/Pauza ( ) a poté tlačítko
OK.
PAUZA
00:00:06
00:00:06
PŘEHRÁT
Indikátor na LCD displeji
Na LCD displeji jsou uvedeny informace o zobrazeném snímku.
1 2 3 4
$
#
@
5
6
7
8
3
8
9
10
11
4
5
6
7
12
13
14
Č.
1
2
Popis
Režim Přehrávání
Indikátor paměťové karty
Ikona vnitřní paměti / Indikátor ikony paměťové karty
Baterie
Histogram
ISO
Hodnota clony
Rychlost závěrky
Blesk
Velikost snímku
Datum záznamu
DPOF
Chránit
Hlas. pozn.
Ikona
!
0 9
100-0010
/
80 ~ 3200
F 3.3 ~ 13.1
16 ~ 1/1500
On/Off
3648x2736 ~ 320X240
2009/01/01
Stránka
str.55
str.85
str.15
str.31
str.43
str.44
str.44
str.34~35 str.40
str.82
str.75~77 str.74
str.72
058
Nastavení fotoaparátu pomocí tlačítek
V režimu Přehrávání můžete použít tlačítka na fotoaparátu ke snadnému nastavení funkcí režimu Přehrávání.
Páčka Náhled ( ) / Digitální přiblížení ( )
Máte možnost najednou zobrazit několik snímků, zvětšit vybraný snímek, oříznout jej a uložit zvolenou oblast snímku.
Tlačítko režimu Přehrávání
Pokud jste fotoaparát zapnuli tlačítkem
POWER, můžete jedním stisknutím tlačítka režimu Přehrávání přejít do režimu Přehráváním a opětovným stisknutím tohoto tlačítka do režimu
Záznam.
Fotoaparát můžete zapnout stiskem tlačítka pro režim Přehrávání.
Fotoaparát je zapnutý do režimu Přehrávání. Fotoaparát vypnete opětovným stiskem tlačítka režimu Přehrávání.
Zobrazení náhledu
1.
Po zobrazení snímku pohněte páčkou ve směru Náhled (doleva).
2. Zobrazí se náhledy snímků a snímek, ze kterého byl náhled spuštěn, zůstane označen.
3. Požadovaný snímek vyberte pomocí tlačítka s 5 funkcemi.
4.
Chcete-li se vrátit do režimu zobrazení jednotlivých snímků, posuňte páčku ve směru Digitální přiblížení (doprava).
Režim Nastavení činnosti: Stisknutím tlačítka režimu Přehrávání na déle než 3 sekundy spustíte režim
Nastavení činnosti. V režimu Nastavení činnosti nebudou generovány zvuky:
Zvuk provozu, Úvodní zvuk a Zvuk efektu.
Režim Nastavení činnosti zrušíte zapnutím fotoaparátu pomocí tlačítka POWER.
11
44
22
55
33
66
<Režim standardního zobrazení>
77 88
Zvýrazněný snímek
<Režim zobrazení náhledu>
059
Nastavení fotoaparátu pomocí tlačítek
Zvětšení snímku
1. Vyberte snímek, který chcete zvětšit, a posuňte páčku ve směru Digitální přiblížení (doprava). Vybraný snímek bude digitálně zvětšen.
Maximální poměr zvětšení v poměru k velikosti snímku.
Velikost snímku
Maximální poměr zvětšení
X11,40 X10,10 X9,60 X9,50 X8,10 X6,40 X3,20
2. Jednotlivé části snímku je možné prohlížet pomocí tlačítka s 5 funkcemi.
3. Chcete-li obnovit původní velikost snímku, posuňte páčku ve směru Náhled (doleva).
– Zda je zobrazený snímek zvětšeným snímkem zjistíte, pokud v levém dolním rohu LCD displeje svítí indikátor
OK OŘEZ zvětšení. (Pokud není snímek zvětšený, indikátor se nezobrazuje.) Můžete také zkontrolovat zvětšenou oblast.
– Videoklipy a soubory WAV nelze zvětšit.
– Je-li obrázek zvětšený, může být snížena kvalita zobrazení snímku.
Výřez: Můžete vyříznout část snímku a uložit ji samostatně.
1. Vyberte snímek, který chcete zvětšit, a stiskněte tlačítko zvětšení. Stiskněte tlačítko OK a zobrazí se zpráva.
2. Pomocí tlačítek Nahoru/Dolů vyberte požadovanou podnabídku a stiskněte tlačítko OK.
OŘÍZNOUT?
NE
ANO
– [NE]: Nabídka oříznutí snímku zmizí.
– [ANO]: Oříznutý snímek bude uložen jako nový soubor a zobrazí se na LCD displeji.
OK POTVRDIT
V případě nedostatku paměti pro uložení oříznutého snímku není možné snímek oříznout.
060
Tlačítko Info ( ) / Nahoru
Je-li na LCD displeji zobrazena nabídka, tlačítko Nahoru slouží jako směrové tlačítko. Pokud na LCD displeji není zobrazena nabídka, stisknutím tlačítka Info ( ) zobrazíte informace o snímku, který je právě na displeji.
Tlačítko Info ( )
Tlačítko Přehrát / Pauza ( ) / Dolů
V režimu přehrávání funguje tlačítko Přehrát/Pauza ( následujícím způsobem:
)/ Dolů
– Je-li zobrazena nabídka.
Stisknutí tlačítka Dolů slouží pro přechod z hlavní nabídky do podnabídky nebo pro přesun kurzoru dolů v podnabídce.
– Pokud probíhá přehrávání fotografi e s hlasovou poznámkou, zvukového souboru nebo videoklipu.
· V režimu Stop: Přehrává snímky s hlasovou poznámkou, zvukový soubor nebo videoklip.
· Během přehrávání: Dočasně pozastaví přehrávání.
· V režimu Pauza: Obnoví přehrávání.
Tlačítko Info ( )
Tlačítko Info ( )
00:02:51
◀
REW
00:00:05
PŘEHRÁT
PAUZA
OK
STOP
<Hlasový záznam je zastaven>
<Přehrávání hlasového záznamu>
FF ▶
00:00:12
PŘEHRÁT
OK
STOP
<Pozastavení přehrávání hlasového záznamu>
061
Tlačítko Vlevo / Vpravo / Menu / OK
Tlačítko Vlevo/Vpravo/MENU/OK aktivuje následující funkce.
Pokud není nabídka zobrazena, stiskem tlačítka Vlevo vyberete předchozí snímek.
– Vpravo: Je-li zobrazena nabídka, tlačítko Vpravo slouží jako směrové tlačítko. Pokud není nabídka zobrazena, stiskem tlačítka Vpravo vyberete další snímek.
– MENU: Stisknutím tlačítka MENU na LCD displeji zobrazíte nabídku Přehrávání.
Po dalším stisknutí tlačítka se na LCD displeji objeví původní zobrazení.
potvrzení údajů změněných pomocí tlačítka s 5 funkcemi.
Tlačítko Vymazat ( )
Tímto tlačítkem můžete vymazat snímky uložené na paměťové kartě.
Aktivací funkce Koš (str. 84) lze obnovit smazané fotografi e.
1. Pomocí tlačítek Vlevo/Vpravo vyberte snímek, který chcete vymazat, a stiskněte tlačítko Vymazat.
Tlačítko Tisk (
OK MENU
)
Pokud připojíte fotoaparát k tiskárně s rozhraním PictBridge, můžete snímky vytisknout pomocí tlačítka Tisk.
TISK
VYMAZAT?
NE
ANO
44
NE
ANO
55
T VYBRAT OK POTVRDIT
<Jeden snímek>
2. Chcete-li přidat další snímek určený k odstranění, posuňte páčku transfokátoru ve směru T.
– Vlevo/Vpravo: Výběr snímků.
– Páčka transfokátoru, směr T:
Označení pro vymazání.
– OK: Vymazání výběru.
OK POTVRDIT
<Náhled snímku>
Prev
◄
T VYBRAT
►
Next
OK VYMAZAT
3. Pomocí tlačítka Nahoru/Dolů vyberte hodnoty podnabídky a stiskněte tlačítko OK.
– Jestliže zvolíte [NE]: Vymazání se zruší
– Jestliže zvolíte [ANO]: Vybrané snímky se vymažou.
33
66
062
Tlačítko E (Efekt): Změna velikosti
Změní rozlišení (velikost) exponovaných snímků. Vyberte položku
[ÚV.OBR.], chcete-li uložit snímek, který se má zobrazovat při zapnutí.
– Velký snímek je možné zmenšit na menší, nikoliv však naopak.
– Změnit velikost je možné pouze u snímků ve formátu (H264). U souborů videoklipu (AVI) a záznamu zvuku (WAV) není možné velikost změnit.
1. Stiskněte tlačítko režimu Přehrávání a stiskněte tlačítko E.
2. Stiskněte tlačítko Vlevo/Vpravo a vyberte záložku nabídky [ZMĚNIT VELIKOST] ( ).
3. Pomocí tlačítek Nahoru/Dolů vyberte požadovanou podnabídku a stiskněte tlačítko OK.
Možnosti změny velikosti snímku
PŘESUN E KONEC
( : Volitelné) formátu JPEG 4:2:2.
– Snímek se změněnou velikostí bude uložen pod novým názvem. Snímek zobrazovaný při spuštění [ÚV.OBR.] není uložen na paměťové kartě, ale ve vnitřní paměti.
– Uložíte-li nový vlastní snímek, předchozí snímek bude vymazán.
– Není-li pro uložení snímku se změněnou velikostí dostatek paměti, na LCD displeji se objeví zpráva [PAMĚŤ PLNÁ!] a snímek s upravenou velikostí nebude možné uložit.
063
Tlačítko E (Efekt): Otáčení snímku
Uložené snímky můžete otáčet pod různými úhly.
Po dokončení přehrání otočeného snímku se snímek vrátí zpět do původního stavu.
1. Stiskněte tlačítko režimu Přehrávání a stiskněte tlačítko E.
2. Stiskněte tlačítko Vlevo/Vpravo a vyberte
PŘESUN záložku nabídky [OTOČIT] ( ).
3. Vyberte požadovanou podnabídku pomocí tlačítka Nahoru/Dolů.
E KONEC
Tlačítko E (Efekt): Barva
Pomocí tohoto tlačítka můžete k fotografi ím přidat barevné efekty.
1. Stiskněte tlačítko režimu Přehrávání a stiskněte tlačítko E.
2. Vyberte záložku nabídky ( tlačítka Vlevo/Vpravo.
) pomocí
OK NASTAV E ZPĚT
< : VPRAVO 90˚>:
Otočení snímku ve směru hodinových ručiček.
OK NASTAV E ZPĚT
< : VLEVO 90˚>:
Otočení snímku proti směru hodinových ručiček.
OK NASTAV E ZPĚT
< : 180˚>:
Otočení snímku o 180°.
OK NASTAV E ZPĚT
< : HORIZONTÁLNĚ>:
Překlopení obrazu podél vodorovné osy.
OK NASTAV E ZPĚT
< : VERTIKÁLNĚ>:
Překlopení obrazu podél svislé osy.
064
Pokud zobrazíte otočený snímek na LCD displeji, může se na pravé a levé straně snímku objevit prázdné místo.
PŘESUN E KONEC
3. Pomocí tlačítek Nahoru/Dolů vyberte požadovanou podnabídku a stiskněte tlačítko OK.
Ikona Režim Efekt Popis
ČERNOBÍLÝ Vyfotografované snímky budou uloženy v černobílé verzi.
SÉPIE
ČERVENÝ
ZELENÝ
MODRÝ
NEGATIV
Vyfotografované snímky budou uloženy v sépiovém tónu
(odstín žlutohnědé barvy).
Vyfotografované snímky budou uloženy v odstínu červené barvy.
Vyfotografované snímky budou uloženy v odstínu zelené barvy.
Vyfotografované snímky budou uloženy v odstínu modré barvy.
Snímek bude uložen jako negativ.
VLASTNÍ BAR.
Vyfotografované snímky budou uloženy v barvách RGB.
4. Změněný snímek bude uložen pod novým názvem souboru.
Tlačítko E (Efekt): Barva
Vlastní Bar.
Můžete změnit sytost barev – červené (R), zelené (G) a modré (B).
– Tlačítko OK : Volba nebo nastavení vlastní barvy.
– Tlačítko Nahoru/Dolů : Slouží k volbě barev
R, G, B.
– Tlačítko Vlevo/Vpravo : Mění hodnoty.
◄►
PŘESUN OK NASTAV
Tlačítko E (Efekt): Úprava snímku
1. Stiskněte tlačítko režimu Přehrávání a stiskněte tlačítko E.
2. Vyberte záložku nabídky ( ) pomocí tlačítka Vlevo/Vpravo.
ACB
Automaticky můžete nastavit jas tmavých ploch, způsobených podexponováním.
1. Pomocí ( ) tlačítek Nahoru/Dolů vyberte položku a stiskněte tlačítko OK.
2. Zobrazí se zpráva [ZPRACOVÁNÍ!] a snímek bude uložen pod novým názvem.
OK
NASTAV
E ZPĚT
◄►
PŘESUN OK NASTAV
Odstranění efektu červených očí
Z vyfotografovaného snímku můžete odstranit efekt červených očí.
1. Pomocí ( ) tlačítek Nahoru/Dolů vyberte položku a stiskněte tlačítko OK.
2. Zobrazí se zpráva [ZPRACOVÁNÍ!] a snímek bude uložen pod novým názvem.
OK NASTAV E ZPĚT
065
Tlačítko E (Efekt): Úprava snímku
Retuš tváře
Při pořizování snímku osoby lze retušovat její tvář.
1. Vyberte ( ) stisknutím tlačítka
Nahoru/Dolů a zobrazí se pruh k výběru [RETUŠ TVÁŘE].
2. Úroveň retuše tváře lze měnit stisknutím tlačítka Doleva/Doprava.
3. Stiskněte tlačítko OK a snímek bude uložen pod novým názvem.
OK NASTAV E ZPĚT
Nastavení úrovně kontrastu
Můžete změnit kontrast snímku.
1. Vyberte ( ) pomocí tlačítek Nahoru/
Dolů a zobrazí se posuvník pro nastavení kontrastu.
2. Změňte kontrast pomocí tlačítek Vlevo/
Vpravo.
3. Stiskněte tlačítko OK a snímek bude uložen pod novým názvem.
◄►
PŘESUN
OK NASTAV
Nastavení úrovně jasu
Můžete změnit jas snímku.
1. Vyberte ( ) pomocí tlačítka Nahoru/
Dolů a zobrazí se posuvník pro nastavení jasu.
2. Změňte jas pomocí tlačítek Vlevo/Vpravo.
3. Stiskněte tlačítko OK a snímek bude uložen pod novým názvem.
◄►
PŘESUN
OK NASTAV
Nastavení úrovně sytosti
Můžete změnit sytost snímku.
1. Vyberte ( ) pomocí tlačítek Nahoru/
Dolů a zobrazí se posuvník pro nastavení sytosti.
2. Změňte sytost pomocí tlačítek Vlevo/
Vpravo.
3. Stiskněte tlačítko OK a snímek bude uložen pod novým názvem.
◄►
PŘESUN OK NASTAV
066
Tlačítko E (Efekt): Úprava snímku Použití dálkového ovládání v
Efekt šumu režimu přehrávání
Do snímku můžete přidat šum, aby budil dojem klasické fotografi e.
Videoklipy i snímky můžete přehrávat pomocí dálkového ovládání.
(prodává se samostatně)
1. Pomocí ( ) tlačítek Nahoru/Dolů vyberte položku a stiskněte tlačítko OK.
2. Zobrazí se zpráva [ZPRACOVÁNÍ!] a snímek bude uložen pod novým názvem.
Tlačítko pro pohyb nahoru : přechod na předchozí stránku náhledů.
OK NASTAV E ZPĚT
Tlačítko pro pohyb vlevo/vpravo : Na rozdělené obrazovce lze snímkem pohybovat vlevo/ vpravo.
Tlačítko Přehrávání a Pauza : přehrání nebo pozastavení hlasové poznámky, záznam zvuku, videoklip nebo snímky.
Tlačítko pro pohyb dolů : přechod na další stránku náhledů.
Tlačítko Zvětšení : umožní zvětšit snímky.
Tlačítko režimu Přehrávání : slouží k přehrávání snímků nebo videoklipů.
Tlačítko Náhled : umožní zobrazit 9 náhledů snímků.
※ Podrobnosti týkající se použití dálkového ovládání v režimu Záznam naleznete na str. 38.
067
Nastavení funkce přehrávání pomocí LCD displeje
Funkce režimu Přehrávání je možné změnit pomocí LCD displeje.V režimu
Přehrávání se po stisknutí tlačítka MENU zobrazí na LCD displeji nabídka.
Následující tabulka obsahuje přehled nabídek, které můžete v režimu
Přehrávání nastavit. Chcete-li po nastavení nabídky přehrávání pořídit snímek, stiskněte tlačítko režimu Přehrávání nebo Spouště.
Záložka nabídky
MULTI
PREZENTACE
( )
PŘEHRÁVÁNÍ
( )
Hlavní nabídka
START PREZ.
SNÍMKY
EFEKT
INTERVAL
HUDBA
HL.POZNÁMKA
INTELIGENTNÍ
ALBUM
CHRÁNIT
Podnabídka
PŘEHRÁT/OPĚT P.
VŠE
INTELIGENTNÍ ALBUM
Podnabídka
-
-
-
VYPNUTO/KLID/SVĚŽÍ/PROSTÝ/
VÝRAZNÝ/ŽIVÝ/LESKLÝ/UVOLNĚNÝ
1, 3, 5, 10S -
VYPNUTO/MLHA/ZAMYŠLENÍ/PODZIM/
SVÍTÁNÍ/
ZÁBAVA/KAPKY/VÝLET
VYPNUTO
ZAPNUTO
VYPNUTO
ZAPNUTO
VYBRAT
VŠE
-
-
-
-
-
ODBLOKOV./
BLOKOVAT
Stránka
str.69
str.70
str.71
str.72
str.72~
73 str.74
Záložka nabídky
Hlavní nabídka
Podnabídka Podnabídka Stránka
VYMAZAT
VYBRAT
VŠE
-
ANO/NE str.75
STANDARD VYBRAT/VŠE/ZRUŠIT
PŘEHRÁVÁNÍ
( ) DPOF INDEX NE/ANO str.75~
77
VELIKOST VYBRAT/VŠE/ZRUŠIT
Záložka nabídky
KOPIE NA
KARTU
Hlavní nabídka
NE ANO
Tato nabídka je k dispozici v okamžiku, kdy je fotoaparát prostřednictvím USB kabelu připojen k tiskárně s podporou technologie PictBridge (přímé připojení s fotoaparátem, k prodeji samostatně).
Podnabídka
str.78
Podnabídka Stránka
SNÍMKY 1 SNÍMEK
AUTO
VŠECHNY
SNÍMKY
POHLEDNICE -
-
VELIKOST
ROZLOŽENÍ
VIZITKA
L
Letter
A3
AUTO
1
4
9
INDEX
CELÝ
2
8
16
-
4X6
2L
A4
-
-
-
-
-
-
-
-
-
str.89
068
Nastavení funkce přehrávání pomocí LCD displeje
Spuštění prezentace ( )
Snímky je možné kontinuálně zobrazovat v předem stanovených intervalech. Po připojení fotoaparátu k externímu monitoru můžete sledovat prezentaci.
1. Stiskněte tlačítko režimu Přehrávání a stiskněte tlačítko MENU.
2. Stiskněte tlačítko Vlevo/Vpravo a vyberte záložku nabídky
Záložka nabídky
Hlavní nabídka
Podnabídka Podnabídka
TYP
KVALITA
DATUM
NÁZEV S.
RESETOVAT
AUTO
OBYČEJNÝ
FOTO
RYCHLE FOTO
AUTO
NÁVRH
NORMÁLNÍ
NEJLEPŠÍ
AUTO
VYPNUTO
ZAPNUTO
AUTO
VYPNUTO
ZAPNUTO
NE
ANO
Nabídky mohou být změněny bez předchozího upozornění.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Stránka
str.89
Spuštění prezentace
Prezentaci lze spustit pouze z nabídky [START PREZ.].
1. Pomocí tlačítka Nahoru/Dolů vyberte nabídku [START PREZ.] a stiskněte tlačítko Vpravo.
2. Vyberte požadovanou podnabídku pomocí tlačítka Nahoru/ Dolů.
[PŘEHRÁT]: Po přehrání jednoho cyklu bude prezentace ukončena.
MULTI PREZENTACE
START PREZ.
SNÍMKY
EFEKT
INTERVAL
HUDBA
ZPĚT
PŘEHRÁT
OPĚT P.
OK
NASTAV
[OPĚT P.]: Prezentace bude opakovaně přehrávána, dokud nebude zrušena.
3. Prezentaci spustíte stisknutím tlačítka OK.
Chcete-li prezentaci pozastavit v průběhu přehrávání, stiskněte znovu tlačítko Přehrát/Pauza ( ).
Dalším stisknutím tlačítka Přehrát/Pauza ( přehrávání prezentace.
) opět spustíte
Jestliže chcete přehrávání prezentace zastavit, stiskněte tlačítko
Přehrát/Pauza ( ) a poté tlačítko OK.
069
Spuštění prezentace ( )
Výběr snímků
Můžete vybrat snímek, který chcete zobrazit.
1. Pomocí tlačítka Nahoru/Dolů vyberte nabídku [SNÍMKY] a stiskněte tlačítko
Vpravo.
2. Vyberte požadovanou podnabídku pomocí tlačítka Nahoru/ Dolů.
[VŠE]: Budou přehrány všechny snímky uložené v paměti.
[INTELIGENTNÍ ALBUM]: Obrázky jsou přehrávány
MULTI PREZENTACE
START PREZ.
SNÍMKY
EFEKT
INTERVAL
HUDBA
ZPĚT
VŠE
INTELIGENTNÍ ALBUM
OK NASTAV v závislosti na kategoriích [INTELIGENTNÍ
ALBUM].
3. Nastavení uložíte stisknutím tlačítka OK.
Nastavení efektů prezentace
Pro prezentaci můžete použít jedinečné efekty.
1. Vyberte podnabídku [EFEKT] pomocí tlačítek Nahoru/Dolů a stiskněte tlačítko
Vpravo.
2. Tlačítky Nahoru/Dolů vyberte druh efektu.
3. Nastavení potvrdíte stisknutím tlačítka
OK
MULTI PREZENTACE
START PREZ.
SNÍMKY
EFEKT
INTERVAL
HUDBA
ZPĚT
VYPNUTO
KLIDNÝ
SVĚŽÍ
PROSTÝ
VÝRAZNÝ
ŽIVÝ
OK NASTAV
– Po výběru efektu se doprovodná hudba změní podle výchozího nastavení efektu.
Efekt
VYPNUTO
KLIDNÝ
SVĚŽÍ
PROSTÝ
VÝRAZNÝ
Bez doprovodné hudby.
Popis
Doprovodná hudba je nastavena na položku [MLHA].
Doprovodná hudba je nastavena na položku [ZAMYŠLENÍ].
Doprovodná hudba je nastavena na položku [PODZIM].
Doprovodná hudba je nastavena na položku [SVÍTÁNÍ].
ŽIVÝ
LESKLÝ
Doprovodná hudba je nastavena na položku [ZÁBAVA].
Doprovodná hudba je nastavena na položku [KAPKY].
UVOLNĚNÝ Doprovodná hudba je nastavena na položku [VÝLET].
Požadovanou hudbu můžete u každého efektu změnit.
070
Spuštění prezentace ( )
Nastavení intervalu přehrávání
Nastavte interval zobrazování snímků v prezentaci.
1. Vyberte podnabídku [INTERVAL] pomocí tlačítek Nahoru/Dolů a stiskněte tlačítko Vpravo.
2. Tlačítky Nahoru/Dolů vyberte požadovaný interval.
3. Konfi guraci uložte stisknutím tlačítka
OK.
MULTI PREZENTACE
START PREZ.
SNÍMKY
EFEKT
INTERVAL
HUDBA
1 S
3 S
5 S
10 S
ZPĚT
OK
NASTAV
Doba načítání závisí na velikosti a kvalitě snímků.
V rámci prezentace se zobrazí pouze první snímek souboru videoklipu.
Soubory se zvukovými nahrávkami se při prezentaci nezobrazují.
Nabídka [INTERVAL] je k dispozici, pokud je efekt v prezentaci nastaven na hodnotu [VYPNUTO], [KLIDNÝ] nebo [SVĚŽÍ]. Pokud je efekt v prezentaci nastaven na [PROSTÝ], [VÝRAZNÝ], [ŽIVÝ],
[LESKLÝ] nebo [UVOLNĚNÝ], k dispozici nebude.
Nastavení doprovodné hudby
Nastavte hudbu doprovázející prezentaci.
1. Vyberte podnabídku [HUDBA] pomocí tlačítek Nahoru/Dolů a stiskněte tlačítko
Vpravo.
2. Tlačítky Nahoru/Dolů vyberte požadovanou melodii.
3. Konfi guraci uložte stisknutím tlačítka OK.
MULTI PREZENTACE
START PREZ.
SNÍMKY
EFEKT
INTERVAL
HUDBA
VYPNUTO
MLHA
ZAMYŠLENÍ
PODZIM
SVÍTÁNÍ
ZÁBAVA
ZPĚT OK NASTAV
[VYPNUTO]: Doprovodná hudba nebude přehrána.
[MLHA], [ZAMYŠLENÍ], [PODZIM], [SVÍTÁNÍ], [ZÁBAVA], [KAPKY],
[VÝLET]]: Bude přehrána vybraná hudba.
071
Přehrávání ( )
Hlasová poznámka
K uloženým snímkům můžete doplnit hlasovou poznámku.
PŘEHRÁVÁNÍ
HL.POZNÁMKA
INTELIGENTNÍ ALBUM
CHRÁNIT
VYMAZAT
DPOF
KOPIE NA KARTU
ZPĚT
VYPNUTO
ZAPNUTO
OK NASTAV
<Nabídka Hlasová poznámka> <Připraveno k záznamu>
00:00:06
SH STOP
<Probíhá záznam zvuku>
– Po stisknutí tlačítka Spouště je snímek exponován. Snímek bude uložen do paměti. Po uložení snímku je po dobu 10 sekund nahráván zvukový záznam.
– Chcete-li záznam zastavit, stiskněte tlačítko Spouště.
Inteligentní album
Velký počet položek digitálního obsahu, např. snímků nebo videoklipů, můžete snadno rozdělit do kategorií nebo prohledat.
1. Vyberte nabídku [INTELIGENTNÍ
ALBUM] pomocí tlačítek Nahoru/Dolů.
Stiskněte tlačítko Doprava.
2. Pomocí tlačítek Nahoru/Dolů vyberte položku [ZAPNUTO].
Výchozí nastavení nabídky
[INTELIGENTNÍ ALBUM] je
[ZAPNUTO].
PŘEHRÁVÁNÍ
HL.POZNÁMKA
INTELIGENTNÍ ALBUM
CHRÁNIT
VYMAZAT
DPOF
KOPIE NA KARTU
ZPĚT
VYPNUTO
ZAPNUTO
OK NASTAV
3. Stisknutím tlačítka Režim přehrávání přejděte do režimu přehrávání.
4. Posunutím páčky W/T transfokátoru přejděte do okna Inteligentní album.
5. Každým stisknutím tlačítka Dolů přejdete k další kategorii.
6. Pomocí tlačítek Doleva/Doprava můžete přejít k předcházejícímu nebo následujícímu souboru.
DATUM
11 15
2009/01/01
1 2
- Současně s pohybem lišty zobrazení se zobrazí cílový snímek.
5
Při prvním spuštění režimu [INTELIGENTNÍ ALBUM] může v závislosti na objemu zaznamenaných dat trvat několik minut, než bude fotoaparát připraven. Nejedná se o závadu
– vyčkejte, dokud se neobjeví obrazovka inteligentního alba.
Není-li vložena paměťová karta, funkce [INTELIGENTNÍ
ALBUM] nebude pracovat.
072
Přehrávání ( )
Podrobné informace o jednotlivých kategoriích
Kategorie
DATUM
BARVA
TÝDEN
TYP
Popis
Rozdělení podle kalendářních dat záznamu
Rozdělení podle převládající barvy
Rozdělení podle týdnů záznamu
Rozdělení podle typů souboru (např. snímek, video, zvuk)
Formát souboru
Snímky, video, zvuk
Hledání a odstraňování souborů
1. V okně Inteligentní album posuňte páčku transfokátoru ve směru Náhled (doleva).
2. Při každém pohybu páčky ve směru Náhled
(doleva) se zobrazí soubory z dané kategorie v okně náhledu s devíti nebo dvaceti miniaturami.
3. Pomocí tlačítek Nahoru/Dolů/Doleva/Doprava vyberte požadovaný soubor.
4. Odstraňte vybraný soubor stisknutím tlačítka Odstranit ( ).
DATUM
11 15
2009/01/01
1 2 5
DATUM
11 15
2009/01/01
1 2 5
DATUM
11 15
2009/01/01
1 2 5
<Okno náhledu s 9 miniaturami> <Okno náhledu s 20 miniaturami>
073
Přehrávání ( )
Ochrana snímků
Tato funkce se používá na ochranu určitých snímků před náhodným vymazáním
(BLOKOVAT).
Rovněž ruší ochranu snímků, u kterých byla již dříve nastavena ochrana (ODBLOKOV.).
1. Vyberte záložku nabídky [CHRÁNIT] pomocí tlačítek Nahoru/Dolů Poté stiskněte tlačítko Vpravo.
PŘEHRÁVÁNÍ
HL.POZNÁMKA
INTELIGENTNÍ ALBUM
CHRÁNIT
VYMAZAT
DPOF
KOPIE NA KARTU
ZPĚT
VYBRAT
VŠE
OK NASTAV
2. Pomocí tlačítek Nahoru/Dolů vyberte požadovanou podnabídku a stiskněte tlačítko OK.
22
[VYBRAT]: Zobrazí se okno pro výběr snímku, který má být blokován nebo u kterého má být blokování zrušeno.
T/W
44
BLOKOVAT
55
OK NASTAV
– Tlačítko Nahoru/Dolů/Vlevo/Vpravo: Vyberte snímek.
– Páčka transfokátoru, směr T/W: Ochrana nebo odblokování snímku.
– Tlačítka OK: Změny budou uloženy a nabídka zmizí.
66
33
[VŠE]: Aktivace nebo zrušení ochrany všech uložených snímků.
Je-li u vybraného snímku nastavena ochrana před vymazáním, zobrazí se na LCD displeji příslušná ikona se symbolem ochrany. (U nechráněného snímku se indikátor nezobrazí.)
Snímek s nastavenou ochranou nebude možné smazat funkcí
[VYMAZAT], nebude ale chráněn proti funkci [FORMÁTOVAT].
CHRÁNIT VŠE?
ODBLOKOV.
BLOKOVAT
OK POTVRDIT
074
Přehrávání ( )
Vymazání snímků
Tímto tlačítkem můžete vymazat snímky uložené na paměťové kartě.
Aktivací funkce Koš (str. 84) lze obnovit smazané fotografi e.
1. Vyberte záložku nabídky [VYMAZAT] pomocí tlačítek Nahoru/Dolů. Poté stiskněte tlačítko Vpravo.
2. Pomocí tlačítek Nahoru/Dolů vyberte požadovanou podnabídku a stiskněte tlačítko OK.
[VYBRAT]: Zobrazí se okno pro výběr snímku, který má být vymazán.
– Tlačítko Nahoru/Dolů/Vlevo/Vpravo:
Vyberte snímek.
– Páčka transfokátoru, směr T:
Vyberte snímek určený k vymazání. (označení V)
– Tlačítko OK: Po stisknutí tlačítka
OK se zobrazí hlášení s potvrzením. Zvolte nabídku [ANO] a vymažte označené snímky
PŘEHRÁVÁNÍ
HL.POZNÁMKA
INTELIGENTNÍ ALBUM
CHRÁNIT
VYMAZAT
DPOF
KOPIE NA KARTU
T
ZPĚT
44
VYBRAT
VYBRAT
VŠE
OK NASTAV
22
55
OK
VYMAZAT
33
66 tlačítkem OK.
[VŠE]: Zobrazí okno pro potvrzení.
Vyberte [ANO], stiskněte tlačítko
OK a všechny nechráněné
VYMAZAT VŠE?
NE
ANO snímky budou vymazány. Pokud se v paměti nenacházejí žádné
OK POTVRDIT chráněné snímky, budou vymazány všechny snímky a zobrazí se zpráva [NENÍ SNÍMEK!].
3. Po vymazání se na LCD displeji objeví obrazovka režimu přehrávání.
Ze všech snímků uložených na paměťové kartě budou vymazány nechráněné snímky v podadresáři DCIM. Nezapomeňte, že nechráněné snímky budou nenávratně odstraněny. Důležité snímky byste měli před zahájením mazání uložit do počítače.
Úvodní snímek je uložen ve vnitřní paměti fotoaparátu (tj. nikoliv na paměťové kartě) a nebude tedy vymazán, i když zvolíte vymazání všech snímků na paměťové kartě.
DPOF
Funkce DPOF (Digital Print Order Format) umožňuje zahrnout informace o tisku do adresáře MISC na vaší paměťové kartě. Vyberte snímky, které chcete vytisknout, a zadejte počet kopií.
Indikátor DPOF se zobrazí na LCD displeji tehdy, pokud se přehrává snímek, který disponuje DPOF informacemi. Snímky můžete potom vytisknout na tiskárnách vybavených technologií DPOF nebo stále častěji i ve fotolaboratořích.
Tato funkce není k dispozici pro videoklipy a zvukové nahrávky.
Pokud tisknete širokoúhlé snímky jako širokoúhlé, nemusí být vytištěno
8 % obrazu na levé a pravé straně. Před tiskem širokoúhlých snímků zkontrolujte, zda tiskárna tento režim podporuje. Tisknete-li snímky ve fotolabu, nezapomeňte případně požádat o tisk v širokoúhlém formátu.
(Některé fotolaby nemusí tisk širokoúhlých snímků podporovat.)
075
Přehrávání ( )
Standard
Tato funkce umožňuje zahrnout informace o počtu tisknutých kopií uloženého snímku.
1. Vyberte záložku nabídky [DPOF] pomocí tlačítek Nahoru/Dolů. Poté stiskněte tlačítko Vpravo.
2. Stiskněte opět tlačítko Vpravo a objeví se podnabídka [STANDARD].
PŘEHRÁVÁNÍ
STANDARD
INDEX
VELIKOST
VYBRAT
VŠE
ZRUŠIT
ZPĚT OK NASTAV
3. Pomocí tlačítek Nahoru/Dolů vyberte požadovanou podnabídku a stiskněte tlačítko OK.
[VYBRAT]: Zobrazí se okno pro výběr snímku, který chcete vytisknout.
– Tlačítko Nahoru/Dolů/Vlevo/
Vpravo: Vyberte snímek, který chcete vytisknout.
– Páčka transfokátoru, směr T/W:
Zadejte počet tisknutých kopií.
[VŠE]: Pro všechny snímky s výjimkou videoklipů a zvukových souborů zadejte počet kopií.
– Páčka transfokátoru, směr T/W:
Zadejte počet tisknutých kopií.
[ZRUŠIT]: Zruší nastavení tisku.
076
22
44 55
OK NASTAV
OK NASTAV
33
66
4. Nastavení potvrdíte stisknutím tlačítka OK Pokud snímek obsahuje informace DPOF, zobrazí se indikátor DPOF ( ).
Index
Snímky (s výjimkou videoklipů a zvukových souborů) je možné vytisknout jako index.
1. Vyberte záložku nabídky [DPOF] pomocí tlačítek Nahoru/Dolů. Poté stiskněte tlačítko Vpravo.
2. Stiskněte opět tlačítko Vpravo a objeví se podnabídka [INDEX].
PŘEHRÁVÁNÍ
STANDARD
INDEX
VELIKOST
NE
ANO
3. Vyberte požadovanou podnabídku pomocí tlačítka Nahoru/ Dolů.
Jestliže zvolíte [NE]: Zrušení nastavení tisku indexu.
ZPĚT OK NASTAV
Jestliže zvolíte [ANO]: Snímek bude vytištěn ve formátu indexu.
4. Nastavení potvrdíte stisknutím tlačítka OK
Přehrávání ( )
Velikost tisku
Při tisku snímků uložených na paměťové kartě můžete stanovit velikost tisku. Nabídka [VELIKOST] je k dispozici pouze pro tiskárny podporující technologii DPOF 1,1.
1. Vyberte záložku nabídky [DPOF] pomocí tlačítek Nahoru/Dolů. Poté stiskněte tlačítko Vpravo.
2. Stiskněte opět tlačítko Vpravo a objeví se podnabídka [VELIKOST].
3. Pomocí tlačítek Nahoru/Dolů vyberte požadovanou podnabídku a stiskněte tlačítko OK.
[VYBRAT]: Okno pro výběr snímku, u kterého bude změněna velikost.
– Tlačítko Nahoru/Dolů/Vlevo/
Vpravo: Vyberte snímek.
– Páčka transfokátoru, směr T/W:
Změňte velikost tisku.
PŘEHRÁVÁNÍ
STANDARD
INDEX
VELIKOST
ZPĚT
44
VYBRAT
VŠE
ZRUŠIT
OK NASTAV
22
55
OK NASTAV
33
66
[VŠE]: Změna velikosti tisku pro všechny snímky.
– Páčka transfokátoru, směr T/W:
Vyberte velikost tisku.
– tlačítka OK. Potvrzení změny nastavení.
[ZRUŠIT]: Zrušení všech nastavení velikosti tisku.
OK NASTAV
Druhá nabídka DPOF [VELIKOST]: ZRUŠIT, 3x5, 4x6, 5x7, 8x10
V závislosti na značce a modelu tiskárny může zrušení tisku trvat déle.
077
Přehrávání ( )
Kopie na kartu
Tato funkce umožňuje kopírovat soubory se snímky, videoklipy a zvukovými záznamy na paměťovou kartu.
1. Pomocí tlačítek Nahoru/Dolů vyberte záložku nabídky [KOPIE NA KARTU].
Poté stiskněte tlačítko Vpravo.
2. Pomocí tlačítek Nahoru/Dolů vyberte požadovanou podnabídku a stiskněte tlačítko OK.
PŘEHRÁVÁNÍ
HL.POZNÁMKA
INTELIGENTNÍ ALBUM
CHRÁNIT
VYMAZAT
DPOF
KOPIE NA KARTU
NE
ANO
– [NE]: Zruší funkci [KOPIE NA KARTU].
ZPĚT OK NASTAV
– [ANO]: Všechny snímky, videoklipy a soubory zvukových záznamů uložené ve vnitřní paměti budou po zobrazení zprávy
[ZPRACOVÁNÍ!] zkopírovány na paměťovou kartu. Po dokončení kopírování se displej vrátí do režimu přehrávání.
Pokud není na paměťové kartě dostatek prostoru pro zkopírování uložených snímků z vnitřní paměti (30 MB), příkaz [KOPIE NA KARTU] zkopíruje pouze některé snímky a zobrazí zprávu [PAMĚŤ PLNÁ!]. Poté se systém přepne zpět do režimu přehrávání. Ještě před vložením paměťové karty do fotoaparátu se ujistěte, že jste vymazali nepotřebné soubory a uvolnili místo v paměti.
Pokud přesouváte snímky uložené ve vnitřní paměti na paměťovou kartu pomocí funkce [KOPIE NA KARTU], budou na kartě vytvořena další čísla názvů souborů, aby nedošlo k přepsání souborů se stejným názvem.
– Pokud je nastavena volba [NULOVAT] v nastavení nabídky [SOUBOR]: Názvy zkopírovaných souborů budou pokračovat od posledního názvu uloženého souboru.
– Pokud je nastavena volba [SÉRIE] v nastavení nabídky [SOUBOR]: Názvy zkopírovaných souborů budou pokračovat v číslování od posledního názvu exponovaného snímku. Po provedení funkce
[KOPIE NA KARTU] se na LCD displeji zobrazí poslední uložený snímek z poslední kopírované složky.
078
Nabídka Zvuk
V tomto režimu můžete provést nastavení zvukových funkcí. Nabídku lze použít ve všech režimech fotoaparátu vyjma režimu Hlasový záznam.
Položky označené hvězdičkou (*) jsou nastaveny jako výchozí.
Nabídky mohou být změněny bez předchozího upozornění.
Zvuk při zapnutí
Můžete nastavit uvítací zvuk, který bude přehrán po každém zapnutí fotoaparátu.
– Položky v nabídce [ÚVODNÍ ZVUK]:
[VYPNUTO]*, [ZVUK 1], [ZVUK 2],
[ZVUK 3]
ZVUK
HLASITOST
ÚVODNÍ ZVUK
ZVUK ZÁV.
PÍPNUTÍ
ZVUK AF
AUTOPORTRÉT
ZPĚT
VYPNUTO
ZVUK 1
ZVUK 2
ZVUK 3
OK NASTAV
Zvuk ( )
Hlasitost
Můžete nastavit hlasitost zvuku spouště, pípnutí a automatického ostření.
– Položky v nabídce [HLASITOST]:
[VYPNUTO], [POTICHU], [STŘEDNĚ]*,
[HLASITĚ]
ZVUK
HLASITOST
ÚVODNÍ ZVUK
ZVUK ZÁV.
PÍPNUTÍ
ZVUK AF
AUTOPORTRÉT
ZPĚT
VYPNUTO
POTICHU
STŘEDNĚ
HLASITĚ
OK NASTAV
Zvuk závěrky
Můžete nastavit zvuk závěrky.
– Položky v nabídce [ZVUK ZÁV.]:
[VYPNUTO], [ZVUK 1]*, [ZVUK 2],
[ZVUK 3]
ZVUK
HLASITOST
ÚVODNÍ ZVUK
ZVUK ZÁV.
PÍPNUTÍ
ZVUK AF
AUTOPORTRÉT
ZPĚT
VYPNUTO
ZVUK 1
ZVUK 2
ZVUK 3
OK NASTAV
079
Zvuk ( )
Pípnutí
Jestliže tuto volbu zvuků zapnete, po zapnutí fotoaparátu a stisknutí tlačítka
OK budou aktivovány různorodé zvuky indikující stisknutí tlačítek, které vám pomohou získat přehled o stavu činnosti fotoaparátu.
– Položky v nabídce [PÍPNUTÍ]:
[VYPNUTO], [ZVUK 1]*, [ZVUK 2], [ZVUK 3]
ZVUK
HLASITOST
ÚVODNÍ ZVUK
ZVUK ZÁV.
PÍPNUTÍ
ZVUK AF
AUTOPORTRÉT
ZPĚT
VYPNUTO
ZVUK 1
ZVUK 2
ZVUK 3
OK NASTAV
Autoportrét
Tato funkce automaticky detekuje umístění tváře a optimalizuje nastavení fotoaparátu tak, aby vznikl skvělý autoportrét.
– Položky v nabídce [AUTOPORTRÉT]:
[VYPNUTO], [ZAPNUTO]*
ZVUK
HLASITOST
ÚVODNÍ ZVUK
ZVUK ZÁV.
PÍPNUTÍ
ZVUK AF
AUTOPORTRÉT
ZPĚT
VYPNUTO
ZAPNUTO
OK NASTAV
Zvuk AF
Jestliže volbu Zvuk AF zapnete, ozve se namáčknutí spouště akustická signalizace.
Budete tak mít přehled o stavu činnosti fotoaparátu.
– Položky v nabídce [ZVUK AF]:
ZVUK
HLASITOST
ÚVODNÍ ZVUK
ZVUK ZÁV.
PÍPNUTÍ
ZVUK AF
AUTOPORTRÉT
ZPĚT
VYPNUTO
ZAPNUTO
OK NASTAV
080
Nabídka Nastavení
V tomto režimu můžete provést základní nastavení. Nabídku lze použít ve všech režimech fotoaparátu vyjma režimu Hlas.záznam.
Položky označené hvězdičkou (*) jsou nastaveny jako výchozí.
Nabídky mohou být změněny bez předchozího upozornění.
Nastavení čar mřížky
Zde můžete nastavit typ mřížky, která se zobrazuje v okně s histogramem a mřížkou (viz str. 31).
– Položky v nabídce [ROZVRŽENÍ]:
[2 X 2]
*
:
ZOBRAZENÍ
Language
ROZVRŽENÍ
DAT&ČAS
ÚV.OBR.
JASNÝ DISPL.
NÁHLED
ZPĚT
X
+
2 X 2
3 X 3
OK
NASTAV
Zobrazení ( )
Jazyk
Máte možnost volby jazykové verze hlášení na LCD displeji. I když vyjmete z fotoaparátu baterii a opětovně ji vložíte, nastavení jazyka zůstane zachováno.
ZOBRAZENÍ
Language
ROZVRŽENÍ
DAT&ČAS
ÚV.OBR.
JASNÝ DISPL.
NÁHLED
ZPĚT
SVENSKA
SUOMI
ไทย
BAHASA
Čeština
OK
NASTAV
[3 X 3]: [X]: [+]:
081
Zobrazení ( )
Nastavení data, času a formátu data
Datum a čas, které se budou zobrazovat na uložených snímcích, můžete změnit, a to včetně formátu data.
– Typ data: [RRRR/MM/DD], [VYPNUTO]*,
[DD/MM/RRRR],
[MM/DD/RRRR].
ZOBRAZENÍ
Language
ROZVRŽENÍ
DAT&ČAS
ÚV.OBR.
JASNÝ DISPL.
NÁHLED
ZPĚT
2009 / 01 / 01
13:00
VYPNUTO
OK
NASTAV
– SVĚTOVÝ ČAS
Dostupná města: Londýn, Kapverdy, Stř.
Atlantik, Buenos Aires, Newfoundland,
Caracas, La Paz, New York, Miami,
ZOBRAZENÍ
Chicago, Dallas, Denver, Phoenix, LA,
San Francisco, Aljaška, Honolulu, Havaj,
Samoa, Midway, Wellington, Auckland,
Ochotsk, Guam, Sydney, Darwin,
Seoul, Tokyo
[GMT +09:00] 2009/01/01 13:00PM
OK
POTVRDIT
DST
Adelaide, Soul, Tokyo, Beijing, Hong
Kong, Bankok, Jakarta, Yangon, Almaty, Katmandu, Mumbay, New
Delh, Taškent, Kábul, Abu Dhabi, Teherán, Moskva, Atény, Helsinky,
Řím, Paříž, Berlín.
– [DST] (Letní čas): Chcete-li nastavit volbu [DST], stiskněte tlačítko
Nahoru. Před názvem města se zobrazí ikona ( ).
Úvodní obrázek
Kromě jiného si můžete vybrat snímek, který se na LCD displeji zobrazí při zapnutí fotoaparátu.
– Položky v nabídce [ÚV.OBR.]:
[VYPNUTO]*, [LOGO], [UŽ.OBR]
ZOBRAZENÍ
Language
ROZVRŽENÍ
DAT&ČAS
ÚV.OBR.
JASNÝ DISPL.
NÁHLED
Off
– Jako úvodní obrázek použijte uložený snímek, který vyberte v režimu ZPĚT
OK
NASTAV přehrávání z nabídky [ZMĚNIT VELIKOST] pomocí volby [ÚV.OBR.]
– Úvodní snímek nebude vymazán funkcí [VYMAZAT] nebo
[FORMÁTOVAT].
– Uživatelské snímky je možné vymazat volbou [RESETOVAT].
Jasný displ.
Pomocí této funkce můžete upravit jas LCD displeje.
[AUTO], [TMAVÝ], [NORMÁLNÍ]*,
[JASNÝ]
ZOBRAZENÍ
Language
ROZVRŽENÍ
DAT&ČAS
ÚV.OBR.
JASNÝ DISPL.
NÁHLED
ZPĚT
AUTO
TMAVÝ
NORMÁLNÍ
JASNÝ
OK
NASTAV
082
Zobrazení ( )
Náhled
Pokud povolíte funkci Náhled ještě před expozicí snímku, můžete si prohlédnout nově exponovaný snímek na LCD displeji po dobu, kterou nastavíte ve volbě [NÁHLED]. Náhled je dostupný pouze pro snímky.
ZOBRAZENÍ
Language
ROZVRŽENÍ
DAT&ČAS
ÚV.OBR.
JASNÝ DISPL.
NÁHLED
VYPNUTO
0,5S
1S
3S
– Podnabídky
[VYPNUTO]: Funkci náhledu nelze aktivovat.
ZPĚT
OK
NASTAV
[0.5S]*, [1S], [3S]: Exponovaný snímek bude na displeji zobrazen po nastavenou dobu.
Úsporný režim
Jestliže zapnete funkci [ÚSPORNÝ REŽIM] a fotoaparát nebudete určitou dobu používat,
LCD displej se automaticky vypne.
– Podnabídky
[VYPNUTO]*: LCD displej fotoaparátu se automaticky nevypne.
ZOBRAZENÍ
ROZVRŽENÍ
DAT&ČAS
ÚV.OBR.
JASNÝ DISPL.
NÁHLED
ÚSPORNÝ REŽIM
VYPNUTO
ZAPNUTO
ZPĚT
OK
NASTAV
[ZAPNUTO]: Jestliže fotoaparát nebudete po určenou dobu používat (přibližně 30 s), přístroj se automaticky přepne do úsporného režimu
(indikátor stavu fotoaparátu: bliká).
Nastavení ( )
Formátování paměti
Jestliže spustíte [FORMÁTOVAT] paměti, všechny soubory (obrázky, video klipy a dokonce i chráněné obrázky) se vymažou.
Ujistěte se proto, že jste si před spuštěním formátování paměti uložili všechny důležité soubory do počítače.
– Podnabídky
[NE]*: Paměť nebude formátována.
NASTAVENÍ
FORMÁTOVAT
RESETOVAT
KOŠ
SOUBOR
TISK DATA
VYPÍNÁNÍ
ZPĚT
NE
ANO
OK NASTAV
– Zobrazí se zpráva [ZPRACOVÁNÍ!] a pamět bude zformátována.
Jestliže v režimu Přehrát spustíte FORMÁTOVAT, objeví se zpráva
[NENÍ SNÍMEK!]
Nezapomeňte spustit funkci [FORMÁTOVAT] u následujících druhů paměťových karet.
– Nová nebo nezformátovaná paměťová karta.
– Paměťová karta se souborem, který tento fotoaparát nedokáže rozpoznat nebo se souborem, který byl vytvořen jiným digitálním fotoaparátem.
– Paměťovou kartu v tomto fotoaparátu je nutné vždy nejprve zformátovat. Pokud vložíte kartu, která byla zformátována jinými fotoaparáty, čtečkami karet nebo počítačem, zobrazí se chybové hlášení [CHYBA KARTY!].
– [ZPRACOVÁNÍ!] Tato zpráva se bude zobrazovat po dobu formátování paměťové karty. Po zformátování paměťové karty se zobrazí zpráva
[NENÍ SNÍMEK!].
083
Nastavení ( )
Inicializace
Tato funkce obnoví výchozí hodnoty všech nastavení fotoaparátu. Změněny nebudou pouze hodnoty pro Datum/Čas, Jazyk a
Video.
– Podnabídky
[NE]*: Výchozí hodnoty nastavení nebudou obnoveny.
NASTAVENÍ
FORMÁTOVAT
RESETOVAT
KOŠ
SOUBOR
TISK DATA
VYPÍNÁNÍ
ZPĚT
NE
ANO
OK NASTAV veškerá nastavení budou vrácena na výchozí hodnoty.
Koš
Můžete aktivovat funkci [Koš] nebo obnovit fotografi e uložené v koši. Je-li tato funkce zapnutá, můžete dočasně ukládat fotografi e až do celkové kapacity
10 MB. Ze složky Koš můžete také obnovovat smazaný obsah.
NASTAVENÍ
FORMÁTOVAT
RESETOVAT
KOŠ
SOUBOR
TISK DATA
VYPÍNÁNÍ
ZPĚT
VYPNUTO
ZAPNUTO
SLOŽKA KOŠE
OK NASTAV
– Podnabídky
[VYPNUTO]*: Funkci koše nechcete využívat.
[ZAPNUTO]: Smazané fotografi e se ukládají do složky Koš.
[SLOŽKA KOŠE]: Ze složky Koš můžete obnovit smazané fotografi e.
Funkce Koš funguje jen s fotografi emi.
Jestliže smažete všechny soubory najednou, soubory se do složky Koš neukládají. Jestliže se složka Koš zaplní, fotografi e se začnou odstraňovat počínaje první smazanou fotografi í.
I když funkci Koš vypnete, ve složce Koš zůstávají fotografi e uložené.
Při formátování vestavěné/externí paměti se všechny fotografi e ve složce Koš smažou.
084
Nastavení ( )
Název souboru
Tato funkce umožňuje uživateli nastavit formát pojmenovávání souborů.
NASTAVENÍ
FORMÁTOVAT
RESETOVAT
KOŠ
SOUBOR
TISK DATA
VYPÍNÁNÍ
ZPĚT
NULOVAT
SÉRIE
OK NASTAV
Název souboru
NULOVAT
SÉRIE*
Popis
Při nulování bude název příštího souboru číslován od
0001 navzdory formátování, vymazání všech snímků nebo použití nové paměťové karty.
Číslování nových souborů pokračuje v předcházející sekvenci navzdory použití nové paměťové karty, formátování nebo vymazání všech snímků.
Název prvního uloženého adresáře je 100SSCAM a první název souboru je SDC10001.
Názvy souborů jsou přiřazovány postupně od SDC10001
SDC10002 ~ SDC19999.
Číslo adresáře je přiřazováno postupně od 100 do 999 následujícím způsobem: 100SSCAM 101SSCAM ~
999SSCAM.
Maximální počet souborů ve složce je 9999.
Soubory používané na paměťové kartě odpovídají formátu
DCF (Design rule for Camera File systems). Změníteli formát názvu snímků, snímky pravděpodobně nebude možné přehrát.
Tisk data pořízení snímku
Tato funkce umožňuje do fotografi e zahrnout datum a čas pořízení snímku.
– Podnabídky vytisknuto datum a čas jeho pořízení.
NASTAVENÍ
FORMÁTOVAT
RESETOVAT
KOŠ
SOUBOR
TISK DATA
VYPÍNÁNÍ
ZPĚT
VYPNUTO
DATUM
DAT&ČAS
OK NASTAV pouze datum jeho pořízení.
[DAT&ČAS]: Soubor snímku bude označen datem a časem pořízení.
Datum a čas se na snímcích objevují vpravo dole.
Funkce vložení data pořízení snímku je k dispozici pouze pro snímky vyjma snímků pořízených v režimu použití efektu fotorámečku.
S ohledem na výrobce tiskárny a režim tisku nemusí být datum na snímku vytisknuto správně.
085
Nastavení ( )
Automatické vypnutí
Tato funkce vypíná fotoaparát po uplynutí nastavené doby a pomáhá tak šetřit baterii.
– Podnabídky
Vypnout.
[1MIN], [3MIN]*, [5MIN], [10MIN]:
NASTAVENÍ
FORMÁTOVAT
RESETOVAT
KOŠ
SOUBOR
TISK DATA
VYPÍNÁNÍ
ZPĚT
VYPNUTO
1MIN
3MIN
5MIN
10MIN
OK NASTAV
Není-li fotoaparát používán, automaticky se vypne po uplynutí nastaveného časového intervalu.
– Nastavená hodnota [VYPÍNÁNÍ] automatického vypnutí bude zachována i po výměně baterií.
– Pamatujte, že [VYPÍNÁNÍ] funkce automatického vypínání není aktivní v případě, že je fotoaparát nastaven na režim PC/Tiskárna, prezentace, přehrávání zvuku a přehrávání videoklipu.
Volba typu videovýstupu
Výstupním signálem pro připojení fotoaparátu k TV přijímači nebo monitoru může být formát NTSC nebo PAL. Váš výběr závisí na druhu zařízení (monitor nebo TV atd.), ke kterému bude fotoaparát připojen.
Režim PAL podporuje pouze formát BDGHI.
Připojení k externímu monitoru
Je-li fotoaparát připojen k externímu monitoru, snímky a nabídky zobrazované na LCD displeji budou viditelné na externím monitoru i na displeji fotoaparátu.
NASTAVENÍ
RESETOVAT
KOŠ
SOUBOR
TISK DATA
VYPÍNÁNÍ
VIDEO VÝSTUP
ZPĚT
NTSC
PAL
OK NASTAV
Volba typu videovýstupu
NTSC
PAL
Popis
USA, Kanada, Japonsko, Jižní Korea, Tchaj-wan, Mexiko.
Austrálie, Rakousko, Belgie, Čína, Dánsko, Finsko,
Německo, Velká Británie, Nizozemí, Itálie, Kuvajt,
Malajsie, Nový Zéland, Singapur, Španělsko, Švédsko,
Švýcarsko, Thajsko, Norsko.
086
Nastavení ( )
Žlutý – video
Bílý – zvuk
Indikátor automatického ostření
Pomocné světlo automatického ostření můžete zapnout nebo vypnout.
– Podnabídky ostření (AF) se v případě nedostatečného osvětlení nerozsvítí.
[ZAPNUTO]*: Indikátor automatického ostření (AF) se v případě nedostatečného osvětlení rozsvítí.
NASTAVENÍ
KOŠ
SOUBOR
TISK DATA
VYPÍNÁNÍ
VIDEO VÝSTUP
SVĚTLO AF
ZPĚT
VYPNUTO
ZAPNUTO
OK NASTAV
– Používáte-li jako externí monitor TV, musíte na televizním přijímači zvolit externí nebo AV kanál.
– U externího monitoru se vyskytne digitální šum, který však není známkou závady.
– Pokud se snímek nenachází uprostřed obrazovky, použijte ovládací prvky TV pro vystředění.
– Je-li fotoaparát připojen k externímu monitoru, některé části snímku se nemusí zobrazit.
– Je-li je fotoaparát připojen k externímu monitoru, bude nabídka viditelná na externím monitoru a funkce nabídky budou totožné s funkcemi popsanými pro LCD displej.
Nastavení sběrnice USB
Je-li fotoaparát nastaven pro automatické připojení k počítači nebo tiskárně pomocí kabelu USB, můžete ručně vybrat možnost [POČÍTAČ] nebo [TISKÁRNA].
- Položky nabídky [USB]:
[AUTO]*: Automaticky rozpoznává externí zařízení připojené pomocí kabelu USB.
NASTAVENÍ
SOUBOR
TISK DATA
VYPÍNÁNÍ
VIDEO VÝSTUP
SVĚTLO AF
USB
ZPĚT
AUTO
POČÍTAČ
TISKÁRNA
OK NASTAV
[POČÍTAČ]: Nastavuje režim připojení k počítači, nepodaří-li se externí zařízení rozpoznat automaticky.
[TISKÁRNA]: Nastavuje režim připojení k tiskárně, nepodaří-li se externí zařízení rozpoznat automaticky.
087
PictBridge
Fotoaparátu můžete připojit k tiskárně, která podporuje technologii PictBridge, pomocí kabelu USB (prodává se samostatně) a vytisknout uložené snímky přímo. Videoklipy a zvukové soubory není možné tisknout.
Nastavení fotoaparátu pro připojení k tiskárně
1. Fotoaparát a tiskárnu propojte kabelem USB.
2. Fotoaparát po zapnutí automaticky rozpozná tiskárnu a připojí se k ní.
Jestliže automatické připojení selže, vyberte v nabídce [USB] položku
[TISKÁRNA] (viz str. 87).
U tiskárny podporující vyjímatelné disky vyberte v nabídce [USB] položku [TISKÁRNA].
■ Připojení fotoaparátu k tiskárně
Snadný tisk
Pokud připojíte fotoaparát k tiskárně v režimu přehrávání, můžete snímek snadno vytisknout.
– Stisknutí tlačítka Vlevo/Vpravo:
Vybere předchozí / následující snímek.
– Stisknutí tlačítka Tisk ( ): Aktuálně zobrazený snímek bude na tiskárně vytištěn s využitím výchozího nastavení tisku.
TISK OK MENU
088
PictBridge: Výběr snímku
Můžete vybrat snímky, které chcete vytisknout.
Nastavení počtu tisknutých kopií
1. Stiskněte tlačítko MENU a zobrazí se nabídka PictBridge.
2. Pomocí tlačítka Nahoru/Dolů vyberte nabídku [SNÍMKY] a stiskněte tlačítko
Vpravo.
3. Pomocí tlačítek Nahoru/Dolů vyberte požadovanou podnabídku a stiskněte tlačítko OK.
PICTBRIDGE
SNÍMKY
VELIKOST
ROZLOŽENÍ
TYP
KVALITA
DATUM
ZPĚT
1 SNÍMEK
VŠECHNY SNÍMKY
OK
NASTAV
– Vyberte položku [1 SNÍMEK] nebo [VŠECHNY SNÍMKY]. Objeví se obrazovka, kde můžete zadat počet tisknutých kopií, viz obrázky níže.
00
Prev
◄ ►
Next
00
SH KONEC OK NASTAV
<Zvolíte-li volbu [1 SNÍMEK]>
SH KONEC OK NASTAV
<Zvolíte-li volbu [VŠECHNY SNÍMKY]>
– Pomocí tlačítka Nahoru/Dolů zadejte počet kopií.
– Zvolíte-li možnost [1 SNÍMEK]: Pomocí tlačítek Vlevo/Vpravo vyberte další snímek. Jakmile vyberete další snímek, zadejte počet kopií.
– Po nastavení počtu kopií nastavení uložte tlačítkem OK.
– Stisknutím tlačítka Spouště se vrátíte do nabídky bez nastavení počtu kopií.
4. Stiskem tlačítka Tisk ( ) snímky vytisknete.
PictBridge: Nastavení tisku
U tisknutých snímků můžete nastavit velikost papíru, formát tisku, typ papíru, kvalitu tisku, tisk data a tisk názvu souboru.
1. Stiskněte tlačítko MENU a zobrazí se nabídka PictBridge.
2. Pomocí tlačítka Nahoru/Dolů vyberte požadovanou nabídku a stiskněte tlačítko Vpravo.
3. Pomocí tlačítek Nahoru/Dolů vyberte požadovanou hodnotu podnabídky a stiskněte tlačítko OK.
PICTBRIDGE
SNÍMKY
VELIKOST
ROZLOŽENÍ
TYP
KVALITA
DATUM
ZPĚT
AUTO
POHLEDNICE
VIZITKA
4x6
L
2L
OK
NASTAV
Nabídka
VELIKOST
ROZLOŽENÍ
TYP
KVALITA
DATUM
NÁZEV S.
Funkce
Nastavení velikosti papíru pro tisk.
Nastavení počtu snímků, které budou vytisknuty na list papíru.
Nastavení kvality papíru pro tisk.
Nastavení kvality tisknutého snímku.
Stanoví, zda bude tisknuto datum.
Určuje, zda se bude vytištěn název souboru.
Podnabídka
AUTO, POHLEDNICE, VIZITKA,
4X6, L, 2L, Letter, A4, A3
AUTO, CELÝ, 1, 2, 4, 8, 9, 16, INDEX
AUTO, OBYČEJNÝ, FOTO,
RYCHLE FOTO
AUTO, NÁVRH, NORMÁLNÍ,
NEJLEPŠÍ
AUTO, VYPNUTO, ZAPNUTO
AUTO, VYPNUTO, ZAPNUTO
Některé tiskárny nemusí podporovat všechny možnosti nabídky. Přestože možnost není podporována, nabídka stále zůstane na LCD displeji zobrazena, nicméně ji nebude možné zvolit.
089
PictBridge: Resetovat
Obnoví původní stav uživatelem změněné konfi gurace.
1. Vyberte záložku nabídky [RESETOVAT] pomocí tlačítek Nahoru/Dolů. Poté stiskněte tlačítko Vpravo.
2. Pomocí tlačítek Nahoru/Dolů vyberte požadovanou hodnotu podnabídky a stiskněte tlačítko OK.
PICTBRIDGE
ROZLOŽENÍ
TYP
KVALITA
DATUM
NÁZEV S.
RESETOVAT
ZPĚT
NE
ANO
OK NASTAV
Jestliže zvolíte [NE]: Nastavení tisku i snímků bude vynulováno.
Jestliže zvolíte [ANO] : Nastavení nebude vynulováno.
Výchozí nastavení tisku je závislé na výrobci tiskárny. Informace o výchozím nastavení vaší tiskárny jsou uvedeny v návodu k obsluze vaší tiskárny.
Poznámky k softwaru
Před použitím si důkladně přečtěte návod k obsluze.
– Za žádných okolností není povoleno kopírování softwaru nebo návodu k obsluze, ať již celého nebo jen jeho částí.
– Autorská práva pro software jsou licencována pouze pro použití s fotoaparátem.
– V případě nepravděpodobné výrobní vady vám fotoaparát opravíme nebo vyměníme. Neneseme zodpovědnost za škody způsobené nevhodným použitím.
– Záruka společnosti Samsung se nevztahuje na použití fotoaparátu spolu s vlastnoručně skládanými počítači nebo počítači s operačním systémem, který výrobek nepodporuje.
– Před přečtením této příručky byste měli mít základní znalosti o počítačích a operačních systémech (OS).
090
Poznámky k softwaru
Požadavky na systém
Windows
Podporované prostředí -
USB
Podporované prostředí - software
PC s procesorem Pentium
III 500 MHz a vyšším
(doporučujeme Pentium III 800
MHz)
Windows 2000 / XP / Vista
Minimálně 256MB RAM
(doporučujeme nad 512MB)
250MB volného místa na pevném disku
(doporučujeme nad 1GB)
1024x768 pixelů, monitor s
16bitovou hloubkou barev
(doporučujeme monitor s
24bitovou hloubkou barev)
Microsoft DirectX 9.0C nebo vyšší
Macintosh
Power Mac G3 a vyšší nebo
Procesor Intel
Mac OS 10.3 a vyšší nebo
110MB volného místa na pevném disku
Minimálně 256MB RAM
(doporučujeme nad 512MB)
Nepodporováno
※ Není kompatibilní s 64bitovým systémem Windows XP a Vista.
※ Společnost Samsung neodpovídá za žádné závady ani škody vzniklé používáním neoprávněného počítače všetně montovaného PC.
Přehrávač QuickTime 7.0 : H.264(MPEG4.
AVC) Požadavky pro přehrávání
Windows
Intel Pentium 4, 3,2GHz nebo vyšší /
AMD Athlon 64FX, 2,6GHz nebo vyšší
Macintosh
1,8GHz Power Mac G5 nebo
1,83GHz Intel Core Duo nebo vyšší
Macintosh
Windows XP service pack2/Vista
Minimálnì 512MB paměti RAM
(doporučujeme 1GB)
Mac OS 10.3.9 a vyšší nebo
Minimálnì 256MB pamìti RAM
(doporučujeme 1GB) nVIDIA Geforce 7600GT nebo vyšší /
ATI řady X1600 nebo vyšší video karta 64MB nebo vyšší
091
O softwaru
Po vložení disku CD-ROM dodaného s tímto fotoaparátem do mechaniky
CD-ROM by se mělo automaticky zobrazit následující okno.
Obrazovky uvedené v této příručce jsou založeny na anglické verzi systému
Windows.
Samsung Master : Multimediální softwarové řešení typu „vše v jednom“.
Pomocí tohoto softwaru můžete stahovat, prohlížet, upravovat a ukládat své digitální fotografi e a videoklipy. Nepodporuje videoklip formátu H.264(MPEG4.
AVC). Tento software je kompatibilní pouze se systémem Windows.
■ QuickTime Player 7.0 : Program k prohlížení videa.
QuickTime Player je program k prohlížení videa a poskytuje se jen k operačním systémům Windows.
● V závislosti na výkonu počítače může automatické spuštění instalačního programu trvat 5 -10 sekund. Pokud se okno nezobrazí, spusťte aplikaci [Průzkumník Windows] a z disku CD-
ROM vyberte soubor [Installer.exe].
● Návod k obsluze ve formátu PDF naleznete na dodaném disku CD s programy. Soubory PDF najděte pomocí aplikace
Průzkumník Windows. Před otevřením souborů PDF, musíte nainstalovat aplikaci Adobe Reader, kterou naleznete na disku
CD s programy.
Aplikaci Adobe Reader nainstalujte z dodaného disku CD. Neníli aktivováno internetové připojení, nainstalujte aplikaci Adobe
Reader pomocí spustitelného souboru umístěného na disku CD.
● Chcete-li aplikaci Adobe Reader 6.0.1 správně nainstalovat, musíte mít nainstalovánu aplikaci Internet Explorer 5.01 nebo novější. Aktuální verzi prohlížeče Internet Explorer naleznete na stránkách "www.microsoft.com".
092
Instalace ovladače a aplikace
Chcete-li používat fotoaparát spolu s počítačem, musíte nejdříve nainstalovat aplikační software.
Poté můžete snímky exponované fotoaparátem ukládat do počítače a upravovat pomocí editačního programu.
Navštivte na Internetu webové stránky společnosti Samsung.
http://www.samsungcamera.com : Angličtina http://www.samsungcamera.co.kr : Korejština
1. Zobrazí se rámeček pro automatické spuštění.Klepněte na nabídku
[Samsung Digital Camera Installer] v rámečku pro automatické spuštění.
3 . Program Samsung Master nainstalujte podle vyobrazených pokynù.
2.
Nainstalujte rozhraní DirectX klepnutím na tlačítko zobrazené na monitoru. Máte-li v počítači nainstalovanou nejnovější verzi rozhraní DirectX, nemusíte je již instalovat.
093
Instalace ovladače a aplikace
4
.
Program QuickTime Player 7.0 nainstalujte podle vyobrazených pokynù.
5. Po restartování počítače připojte fotoaparát k počítači pomocí kabelu USB.
6. Zapněte fotoaparát. Objeví se okno
[Průvodce nově nalezeným hardwarem] a počítač fotoaparát rozpozná.
※ Máte-li nainstalován systém Windows
XP/Vista, otevře se program pro prohlížení obrázků.
※ Přehrávač QuickTime Player 7.0 nelze instalovat v systému Windows 2000.
094
Spuštění režimu počítače
Jakmile připojíte fotoaparát k portu USB počítače kabelem a zapnete jej, automaticky se nastaví do „režimu spojení s počítačem“. V tomto režimu můžete prostřednictvím kabelu USB stahovat uložené snímky do počítače.
Nastavení fotoaparátu pro připojení
1. Fotoaparát zapněte.
2. Fotoaparát a počítač propojte dodaným kabelem USB.
3. Fotoaparát po zapnutí automaticky rozpozná počítač a připojí se k němu.
Jestliže automatické připojení selže, vyberte v nabídce [USB] položku
[Počítač] (viz str. 87).
Připojení fotoaparátu k počítači
Odpojení fotoaparátu od počítače
Podrobnosti jsou uvedeny na str. 97 (Odebrání vyměnitelného disku).
095
Spuštění režimu počítače
Stahování uložených snímků
Snímky uložené v paměti fotoaparátu můžete stáhnout na pevný disk počítače a vytisknout je, nebo použít software pro úpravu a snímky nejdříve upravit.
1. Fotoaparát připojte k počítači pomocí kabelu
USB.
2. Na ploše počítače klepněte na ikonu
[My computer] a poklepejte na volbu
[Removable Disk DCIM 100SSCAM].
Potom se zobrazí soubory snímků.
3. Vyberte snímek a stiskněte pravé tlačítko myši.
5. Klepněte na složku, do které chcete vložit soubor.
6. Po stisknutí pravého tlačítka myši se otevře místní nabídka. Klepněte na položku [Paste].
7. Snímek bude přenesen z fotoaparátu do počítače.
4. Zobrazí se místní nabídka.
Klepněte na nabídku [Cut] nebo [Copy].
– [Cut] : Vyjme zvolený soubor.
– [Copy]: Zkopíruje soubory.
Doporučujeme prohlížet snímky až po jejich přenesení do počítače.
Otevírání snímků přímo z vyměnitelného disku může způsobit neočekávanou ztrátu spojení s počítačem.
Pokud na vyměnitelný disk zkopírujete soubor, který nebyl vytvořen tímto fotoaparátem, zobrazí se v režimu Přehrávání na LCD displeji chybové hlášení [CHYBA SOUBORU!] a v režimu NÁHLED nebude zobrazen žádný snímek.
096
Odebrání vyměnitelného disku
Windows 2000/XP/Vista
(Vyobrazení se mohou lišit podle použitého operačního systému Windows.)
1. Zkontrolujte, zda neprobíhá přenos souboru mezi počítačem a fotoaparátem.
Pokud bliká indikátor stavu fotoaparátu, vyčkejte, dokud nepřestane blikat a nezačne trvale svítit.
2. Klepněte na ikonu [Unplug or Eject Hardware] na panelu úloh.
Double-click!
3. Otevře se okno [Unplug or Eject Hardware].
Vyberte možnost [USB Mass Storage Device] a klepněte na tlačítko [Stop].
5. Otevře se okno [Safe to Remove Hardware].
Klepněte na tlačítko [OK].
6. Otevře se okno [Unplug or Eject Hardware].
Klepněte na tlačítko [Close] a vyměnitelný disk bude možné bezpečně odebrat.
7. Odpojte kabel rozhraní USB.
4. Otevře se okno [Stop a Hardware device].
Vyberte možnost [USB Mass Storage Device] a klepněte na tlačítko [OK].
097
Samsung Master
Pomocí tohoto softwaru můžete stahovat, prohlížet, upravovat a ukládat fotografi e i videoklipy. Nepodporuje videoklip formátu H.264(MPEG4.
AVC). Tento software je kompatibilní pouze se systémem Windows.
Aplikaci Samsung Master spustíte poklepáním na ikonu Samsung
Master na ploše.
Stahování snímků
1. Připojte fotoaparát k počítači.
2. Po připojení fotoaparátu k počítači se zobrazí se dialogové okno pro uložení snímků do počítače.
– Vyfotografované snímky uložíte stiskem tlačítka [Select All].
– V okně vyberte požadovanou složku a stiskněte tlačítko [Select All]. Pořízené snímky tak můžete uložit společně s vybranou složkou.
– Klepnete-li na tlačítko [Cancel], stahování bude zrušeno.
3. Klepněte na tlačítko [Next >].
4. Vyberte cílové umístění souborů a vytvořte novou složku, do které uložíte stažené snímky i složky.
– Názvy složek můžete vytvořit v pořadí podle data a snímky budou staženy z fotoaparátu.
– Název složky, do které budou snímky staženy, je libovolný.
– Po volbě složky, která již byla vytvořena, budou snímky staženy.
5. Klepněte na tlačítko [Next >].
6. Zobrazí se okno, které vidíte po straně. Cílové umístění zvolené složky bude zobrazeno v horní části okna. Klepnutím na tlačítko [Start] stáhnete snímky.
7. Stažené snímky se zobrazí v okně.
098
Samsung Master
Prohlížeč snímků: Umožňuje prohlížení uložených snímků.
Úprava snímku: Umožňuje upravovat snímky.
– Funkce prohlížeče snímků jsou popsány níže.
① Lišta nabídek: zde můžete vybírat jednotlivé nabídky. File (Soubor),
Edit (Úpravy), View (Zobrazit), Tools (Nástroje), Change functions (Změna funkcí), Auto download (Automatické stažení), nápověda apod.
② Okno pro výběr snímku: V tomto okně můžete vybrat požadované snímky.
③ Nabídka pro volbu typu média: V této nabídce můžete zvolit funkce určené pro prohlížení a úpravu snímků nebo videoklipu.
④ Okno náhledu: Zde můžete prohlížet náhled snímku nebo videoklipu a kontrolovat informace o multimédiích.
⑤ Lišta zvětšení/zmenšení: Zde můžete změnit velikost náhledu.
⑥ Okno zobrazení složky: Zde naleznete umístění složky zvoleného snímku.
⑦ Okno zobrazení snímku: Zde se zobrazují snímky ze zvolené složky.
Další informace naleznete v nabídce [Help] programu Samsung Master.
– Funkce úprav snímků jsou popsány níže.
① Nabídka Edit : Můžete vybírat z následujících nabídek.
[Tools]: Oříznutí a změna velikosti zvoleného snímku. Podrobnosti naleznete v nabídce [Help].
[Adjust]: Umožňuje nastavení kvality snímku. Podrobnosti naleznete v nabídce [Help].
[Retouch]: Snímek můžete změnit nebo obohatit o efekty.
Podrobnostinaleznete v nabídce [Help].
② Nástroje kreslení: Nástroje pro úpravu snímku.
③ Okno zobrazení snímku: V tomto okně se zobrazuje vybraný snímek.
④ Okno náhledu: Umožňuje zkontrolovat náhled změněného snímku.
Fotografi i upravenou pomocí aplikace Samsung Master není možné přehrát na fotoaparátu.
Další informace naleznete v nabídce [Help] programu Samsung Master.
099
Samsung Master
Úprava videoklipu: Z videoklipu můžete získat fotografi i, vytvořit další videoklip, přidat ke klipu komentář nebo hudbu.
Některé videoklipy, které byly komprimovány kodekem nekompatibilním s aplikací Samsung Master, není možné v aplikaci Samsung Master přehrávat.
Další informace naleznete v nabídce [Help] programu Samsung Master.
Software Samsung Master nepodporuje přehrávání a úpravu videoklipu formátu H.264(MPEG4.AVC).
– Funkce úpravy videoklipu jsou popsány níže.
① Nabídka Edit: Můžete vybírat z následujících nabídek.
[Add Media]: K videoklipu můžete přidat další mediální prvky.
[Edit Clip]: Umožňuje změnit jas, kontrast, barvu a sytost.
[Effects]: Umožňuje přidat efekt.
[Set Text] : Slouží ke vkládání textu.
[Narrate]: Zde můžete přidat mluvený komentář.
novým názvem. Soubory můžete ukládat ve formátu AVI,
Windows media (wmv) a Windows media (asf).
② Okno zobrazení rámu: Do tohoto okna můžete vložit multimédia.
100
Nastavení ovladače USB pro počítače Macintosh
1. Ovladač USB pro systém MAC není součástí softwaru na disku CD, protože operační systém MAC podporuje ovladač fotoaparátu.
2. Při spuštění zkontrolujte verzi operačního systému MAC. Tento fotoaparát je kompatibilní s počítači MAC OS 10.3 a novějšími.
3. Připojte fotoaparát k počítači Macintosh a zapněte jej.
4. Po připojení fotoaparátu k počítači MAC se na ploše zobrazí nová ikona.
Použití ovladače USB pro počítače
Macintosh
1. Na ploše poklepejte na novou ikonu, zobrazí se složka v paměti.
2. Vyberte soubor snímku a zkopírujte nebo přesuňte jej do počítače MAC.
Nejdříve dokončete přenos z počítače do fotoaparátu a poté odpojte vyměnitelný disk pomocí příkazu Odpojit.
101
Technické údaje
Obrazový snímač
– Typ: 1/2,33” CCD
– Efektivní počet pixelů: Cca 10.2 milionů pixelů
– Celkový počet pixelů: Cca 10.3 milionů pixelů
Objektív
vzdálenost:
(ekvivalent 35 mm fi lm: 24 - 240 mm)
– Clonové číslo: F3,3 (W) ~ F5,8 (T)
– Digitální přiblížení:
Režim Snímek: 1,0x - 5,0x
Režim přehrávání: 1,0x - 11,4x (v závislosti na velikosti snímku)
Redukce otřesů
LCD displej
Ostření
– Dual IS (OIS + DIS)
* OIS (Optická stabilizace obrazu), DIS (Digitální stabilizace obrazu)
– 2,7” QVGA TFT LCD (230 000 pixelů)
– Typ:
Ruční ostření, Výběrové ostření, Rozpoznání obličeje)
– Rozsah
Normální Makro Ruční ostření
Automatické makro
Širokoúhlý
50cm ~ nekonečno
5cm ~ 50cm
5cm ~ nekonečno
5cm ~ nekonečno
Teleobjektiv 200cm ~ nekonečno 100cm ~ 200cm 100cm ~ nekonečno 100cm ~ nekonečno
Spoušť
– Auto: 1/8 ~ 1/1,500 s
– Program: 1 ~ 1/1,500 s
– Ručně: 16 ~ 1/1,500 s
– Noc: 8 ~ 1/1,500 s
– Ohňostroj: 4 s
102
Expozice
– Ovládání: Programová automatika nebo ruční expozice
– Měření expozice: Vícesegmentové, Bodové, Zdůraznění středu, Rozpoznání obličeje
– Korekce: ±2 EV (v krocích po 1/3 EV)
Blesk
Ostrost
Vyvážení bílé barvy
Záznam zvuku
zvolit 3M nebo méně)
Automatický, Automatický s redukcí jevu červených očí, Vyrovnávací blesk, Pomalá synchronizace, Vypnutý blesk, Redukce jevu červených očí
Širokoúhlý: 0,3~4,7 m; Teleobjektiv :0,5~2,7 m
(ISO AUTO)
– Řízení intenzity záblesku: ±1 EV (v intervalech 1/2 EV)
– Cca do 5 sekund (nová baterie)
– Měkká+, Měkká, Normální, Výrazná, Výrazná+
– Automatické nastavení, Denní s., Zataženo, Zářivka typu
H, Zářivka typu L, Žárovka, vlastní nastavení
– Záznam zvuku (max. 10 hod.)
– Hlasová poznámka u snímku (max. 10 s)
– Datum, Dat&čas, Vypnuto (uživatelská volba)
Tisk data pořízení snímku
Záznam
– Snímek
• Režimy: Auto, Program, Ručně, DUAL IS, Snímek S
Retuší, Noc, Scéna
Scéna: Snímek Podle Vzoru, Portrét, Děti, Krajina,
Text, Detail, Západ Slunce, Svítání, Protisvětlo,
Ohňostroj, Pláž&sníh, Autoportrét, Jídlo, Kavárna
• Fotografování: Jednorázové, Sekvenční, V. Rych.,
AEB, Zach. Pohybu
• Samospoušť: 2 s., 10 s., Dvojitá (10 s, 2 s), Pohybový časovač, Dálkové ovládáníl (SRC-A5)
Technické údaje
Uložení
– Videoklip
• Se zvukem nebo bez zvuku (nastavení uživatelem,doba záznamu: závisí na kapacitě paměti, maximálně 29 minut)
1280x720(30SN./S & 15SN./S),
640x480(30SN./S & 15SN./S) ,
320x240(60SN./S & 30SN./S & 15SN./S) videoklipu, Extrakce snímku, Časový střih
– Média
• Vnitřní paměť: 30MB
• Externí paměť (Volitelná):
Karta MMC (Podpora až 2GB, 4bit 20MHz)
SD (garantováno až 4GB)
SDHC (garantováno až 8GB)
* Kapacita vnitřní paměti může být změněna bez předchozího upozornění.
PictBridge 1,0
• Videoklip: MP4 (H.264(MPEG4.AVC))
– Velikost snímku a kapacita (velikost 1GB)
Velmi Jemná 183
Jemná
Normální
3648x2736 3648x2432 3072x2304 3648x2056 2592x1944 2048x1536 1024x768
334
472
200
362
511
252
442
613
252
445
619
334
578
793
495
814
1067
1238
1673
1876
Tyto údaje byly naměřeny za standardních podmínek stanovených společností Samsung a mohou se lišit v závislosti na podmínkách expozice a nastavení fotoaparátu.
Tlačítko E
– Efekt záznamu:
Volba stylu fotografi í: Normální, Klasika, Klid, Cool, Retro, Prales,
Výrazná, Měkká
Barva: Normální, Černobílý, Sépie, Červený, Zelený, Modrý,
Negativ, Vlastní Bar.
Nast.obr.: Sytost, Kontrast, Ostrost
– Efekt přehrávání:
Úprava Snímku: Změnit Velikost, Otočit, Oříznout
Barva: Normální, Černobílý, Sépie, Červený, Modrý, Zelený,
Negativ, Vlastní Bar.
Obr.: ACB, Red.č.očí, Jas, Kontrast, Sytost, Retuš Tváře
Prohlížení snímků
– Jediný snímek, Miniaturní náhledy, Prezentace, Videoklip,
Inteligentní Album
* Prezentace: Prezentace s funkcemi Efekt a Hudba
103
Technické údaje
Rozhraní
– Konektor digitálního výstupu: Vysokorychlostní rozhraní USB 2,0 20 pinový konektor
– Zvuk: Stereo (Mikrofon), Mono (Reproduktor)
– Videovýstup: NTSC, PAL (nastavitelné uživatelem)
Napájecí soustava
– Dobíjecí baterie: SLB-10A, 3,7 V (1,050 mAh)
– Adaptér: SAC-47, CB20U05
– DC adaptér: 4,2V , 20 pinový konektor
Přiložené baterie se mohou lišit podle země prodeje.
Rozměry (Š x V x H)
– 105 X 61,4 X 36,5 mm
Hmotnost
Provozní teplota
Provozní vlhkost
Software
– 219 g (bez baterií a paměťové karty)
– 0 - 40°C
– 5 ~ 85%
Samsung Master, Quick Time Player 7.0,
Adobe Reader
Specifi kace mohou být změněny bez předchozího upozornění.
Všechny ochranné známky jsou majetkem příslušných vlastníků.
Důležitá upozornění
Dodržujte následující pokyny!
Tento přístroj obsahuje velmi přesné elektronické komponenty.
Neskladujte jej na následujících místech.
– Na místech vystavených významným změnám teploty a vlhkosti.
– Na místech vystavených prachu a nečistotám.
– Na místech vystavených přímému slunečnímu záření nebo za teplého počasí ve vozidle.
– Na místech se silným magnetickým polem nebo místech vystavených nadměrným vibracím.
– Na místech s výbušnými nebo hořlavými materiály.
Nenechávejte fotoaparát na místech, kde by byl vystaven prachu, chemikáliím (např. naftalínu nebo kuličkám proti molům), vysoké teplotě a vlhkosti. Neplánujete-li fotoaparát delší dobu používat, uložte jej spolu s křemičitým gelem do neprodyšně uzavřené krabice.
Písek může představovat pro fotoaparáty značný problém.
– Používáte-li fotoaparát na pláži, na pobřežních dunách nebo na jiných místech s velkým množstvím písku, dbejte, aby se do jeho vnitřních částí nepronikl písek.
– V opačném případě fotoaparát nemusí správně fungovat nebo může být trvale poškozen.
Manipulace s fotoaparátem
– S fotoaparátem nikdy neházejte ani jej nevystavuje silným úderům či vibracím.
– LCD displej chraňte před nárazy. Pokud fotoaparát nepoužíváte, uložte jej do pouzdra.
– Při expozici snímků nezakrývejte objektiv ani blesk.
104
Důležitá upozornění
– Tento fotoaparát není vodotěsný. Máte-li vlhké ruce, fotoaparát nepoužívejte, protože hrozí riziko úrazu elektrickým proudem.
– Používáte-li fotoaparát na vlhkých místech, například na pláži nebo u bazénu, dbejte, aby nepřišel do styku s vodou nebo pískem. V opačném případě může dojít k trvalému poškození fotoaparátu.
Extrémní teploty mohou být příčinou problémů.
– Pokud je fotoaparát přenesen ze studeného do teplého a vlhkého prostředí, na elektrických obvodech může kondenzovat voda.
Nastane-li tato situace, vypněte fotoaparát a vyčkejte alespoň jednu hodinu, dokud se veškerá vlhkost neodpaří. Vlhkost se může srážet i na paměťové kartě. V takovém případě vypněte fotoaparát a paměťovou kartu vyjměte. Počkejte, dokud se vlhkost neodpaří.
Varování týkající se objektivu
– Je-li objektiv vystaven přímému slunečnímu záření, může dojít ke změně zbarvení a poškození obrazového snímače.
– Dbejte, aby optika objektivu nebyla znečištěna otisky prstů nebo cizorodými předměty.
Pokud digitální fotoaparát delší dobu nepoužíváte, může dojít k elektrickému výboji. Nehodláte-li delší dobu fotoaparát používat, doporučujeme baterie a paměťovou kartu vyjmout.
Je-li fotoaparát vystaven elektronickému rušení, automaticky se vypne, aby nedošlo k poškození paměťové karty.
Údržba fotoaparátu
– K opatrnému vyčištění objektivu a LCD displeje použijte jemný štětec
(lze zakoupit v obchodě s fotografi ckými potřebami). Můžete také použít jemný papír pro čištění objektivů namočený do speciálního čisticího přípravku. Tělo fotoaparátu otřete měkkým hadříkem. Dbejte, aby fotoaparát nepřišel do styku s rozpouštědly, například s benzolem, insekticidy, ředidly apod. Kryt fotoaparátu se může poškodit a jeho funkce se může zhoršit. Při hrubém zacházení může dojít k poškození
LCD displeje. Nepoužíváte-li fotoaparát, dbejte na to, aby nedošlo k jeho poškození, a vždy jej uchovávejte v ochranném přenosném pouzdře.
Přístroj se nepokoušejte rozebrat ani nijak upravovat.
Za určitých podmínek může statická elektřina aktivovat činnost blesku. Tento jev fotoaparátu nijak neuškodí a nejedná se o závadu.
Při stahování nebo nahrávání snímků může být přenos dat ovlivněn statickou elektřinou. V takovém případě odpojte a znovu připojte kabel USB a teprve poté přenos opakujte.
Před fotografováním důležitých událostí nebo výletů fotoaparát vždy zkontrolujte.
– Ověřte si stav fotoaparátu a proveďte několik zkušebních snímků, připravte si také náhradní baterie.
– Společnost Samsung nemůže nést odpovědnost za ztracená data.
Povrchová teplota se zvyšuje, pokud je fotoaparát používán po delší dobu. To nemá vliv na fungování fotoaparátu a nejedná se o závadu.
Pokud digitální fotoaparát delší dobu nepoužíváte, může dojít k automatickému vybití baterie a k obnovení výchozích hodnot data a času. V takovém případě před zahájením záznamu znovu nastavte správné datum a čas.
105
Varovná hlášení
Na LCD displeji se může zobrazit několik různých varování.
[ CHYBA KARTY ! ]
Vypněte fotoaparát a znovu jej zapněte.
Vložte znovu paměťovou kartu.
Vložte paměťovou kartu a zformátujte ji. (str. 83)
[ KARTA ZABLOKOVÁNA! ]
• Paměťová karta je zablokována.
Paměťová karta SD/SDHC: Přepněte přepínač pro ochranu karty proti zápisu směrem k horní části karty.
[ NENÍ KARTA! ]
• Paměťová karta není vložena.
Vložte paměťovou kartu.
Vypněte fotoaparát a znovu jej zapněte.
[ NENÍ SNÍMEK! ]
Exponujte snímky.
Vložte paměťovou kartu, na které jsou nějaké snímky uloženy.
[ CHYBA SOUBORU! ]
Vymažte soubor.
Kontaktujte servisní středisko.
[ SLABÁ BATERIE! ]
• Baterie není dostatečně nabitá.
Vložte nabité baterie.
[ NEDOSTATEK SVĚTLA! ]
• Při fotografování za nedostatečného osvětlení.
Fotografujte s bleskem.
[MIMO POČET]
• Pokud v nabídce PictBridge vyberete příliš mnoho stran k tisku.
Nastavte počet v rámci stanoveného rozsahu
[DCF Full Error]
Zkopírujte snímky do počítače a zformátujte paměť.
106
Dříve než kontaktujete servisní středisko
Zkontrolujte prosím následující položky:
Fotoaparát nelze zapnout.
• Baterie není dostatečně nabitá.
Vložte nabité baterie. (str. 15)
• Baterie není vložena správně s ohledem na polaritu.
Při vkládání baterie do fotoaparátu dodržujte vyznačenou polaritu (+, -).
Fotoaparát při stisknutí tlačítka Spouště nefotografuje.
• Nedostatek volné paměti.
Vymažte nepotřebné snímky.
• Paměťová karta nebyla zformátována.
Zformátujte paměťovou kartu (str. 83).
• Paměťová karta je zaplněna.
Vložte novou paměťovou kartu.
• Paměťová karta je zablokována.
Viz chybové hlášení [KARTA ZABLOKOVÁNA!].
Během používání se fotoaparát vypne
• Baterie je zcela vybitá.
Vložte plně nabitou baterii.
• Fotoaparát se automaticky vypne.
Fotoaparát znovu zapněte.
• Přístroj přestal pracovat při nízké teplotě, která je mimo rozsah použití fotoaparátu.
Ohřejte fotoaparát a baterii tak, že si je například vložíte do kapsy, a poté těsně před snímáním vložte baterii do přístroje a fotografujte.
Zapněte fotoaparát.
• Baterie je zcela vybitá.
Vložte nabité baterie. (str. 15)
• Baterie není vložena správně s ohledem na polaritu.
Při vkládání baterie do fotoaparátu dodržujte vyznačenou polaritu (+, -).
Fotoaparát náhle přestane za provozu fungovat.
Vyměňte nebo znovu vložte baterie a fotoaparát zapněte.
Snímky jsou nečitelné.
• Snímek byl exponován bez nastavení vhodného makro režimu.
Vyberte vhodný režim makro a exponujte snímek znovu.
• Objekt je mimo dosah blesku.
Exponujte objekt v dosahu blesku.
• Objektiv je znečištěný nebo umazaný.
Vyčistěte objektiv.
Tlačítka fotoaparátu nereagují.
Vyměňte nebo znovu vložte baterie a fotoaparát zapněte.
107
Dříve než kontaktujete servisní středisko
Neodpaluje se blesk.
• Byl nastaven režim bez blesku.
Deaktivujte režim s vypnutým bleskem.
• V daném režimu fotoaparátu nelze blesk použít.
Viz pokyny k funkci BLESKU. (str. 34-35)
Zobrazuje se nesprávné datum a čas.
Obraz snímku je zdeformován.
• Vzhledem k tomu, že zakoupený fotoaparát používá širokoúhlý objektiv, může být obraz zdeformován. Jedná se o zvláštní rys širokoúhlých objektivů a nikoli o vadu produktu.
Na externím monitoru není obraz.
• Externí monitor nebyl k fotoaparátu správně připojen.
Zkontrolujte spojovací kabely.
nastavení.
Zadejte správné datum a čas.
Došlo k chybě karty v okamžiku, kdy byla paměťová karta ve fotoaparátu.
• Nesprávný formát paměťové karty.
Znovu zformátujte paměťovou kartu.
Snímky nelze přehrát.
• Nesprávný název souboru. (Porušení formátu DCF)
Názvy souborù snímkù neměňte.
Barva snímku je odlišná od původní scény.
• Nesprávné nastavení vyvážení bílé barvy nebo efektu.
Vyberte vhodné nastavení vyvážení bílé barvy a efektu.
Vložte paměťovou kartu, která obsahuje správné soubory.
V aplikaci Průzkumník se nezobrazí jednotka [Vyměnitelný disk].
• Kabel není správně připojen.
Zkontrolujte spojovací kabely.
Fotoaparát zapněte.
• Nejedná se o operační systém Windows 2000, XP, Vista / Mac OS 10.3.
Počítač pravděpodobně nepodporuje rozhraní USB.
Instalujte do počítače systém Windows2000, XP, Vista /
Mac OS 10.3, který podporuje USB.
Snímky jsou příliš světlé.
• Příliš dlouhá expozice.
Vynulujte nastavení korekce expozice.
108
Dříve než kontaktujete servisní středisko
Část displeje se někdy nerozsvítí nebo se na displeji objeví tečka.
• Ačkoli jsou LCD displeje vyráběny vysoce přesnou technologií, mohou se vyskytnout případy, kdy se některý z jemných pixelů nerozsvítí nebo se na displeji objeví červená, bílá nebo modrá tečka.
Tento jev nemá vliv na kvalitu zaznamenaných snímků a nejedná se o závadu.
Při fotografování jasného objektu se na displeji objevuje svislá čára.
• Při fotografování jasných světel se na displeji může objevit šedá, černá, červená nebo fi alová svislá čára.
Tento jev se nazývá smear („přetékání světla“) a nemá vliv na kvalitu zaznamenaných snímků. Nejedná se o závadu.
Otázky a odpovědi
Je-li připojení pomocí rozhraní USB nefunkční, prostudujte si následující informace.
Případ 1
Kabel USB není připojen nebo se nejedná o dodávaný kabel USB.
Připojte dodaný kabel USB.
Případ 2
Počítač nemůže rozpoznat fotoaparát.
Někdy je fotoaparát ve Správci zařízení zobrazen jako [Neznámé zařízení].
Vypněte fotoaparát, odpojte kabel USB, znovu jej připojte a zapněte fotoaparát.
Případ 3
Během přenosu souborů došlo k neočekávané chybě.
Fotoaparát vypněte a znovu zapněte. Opakujte přenos souboru.
Případ 4
Při použití rozbočovače USB
Není-li rozbočovač kompatibilní s počítačem, problém může nastat během připojování fotoaparátu k počítači prostřednictvím rozbočovače
USB. Je-li to možné, připojujte fotoaparát k počítači přímo.
109
Otázky a odpovědi
Případ 5
Jsou k počítači připojeny také jiné kabely USB?
Fotoaparát nemusí správně fungovat, pokud je k počítači současně připojen i jiný kabel USB. V takovém případě odpojte ostatní kabely
USB a připojte pouze fotoaparát.
Případ 6
Když spustím Správce zařízení (klepnutím na položky Start (Nastavení)
Ovládací panely (Výkon a údržba) Systém (Hardware)
(Správce zařízení), zobrazí se zde hlášení „Neznámá zařízení nebo jiná zařízení“ se žlutým otazníkem (?) nebo vykřičníkem (!).
Klepněte pravým tlačítkem myši na otazník (?) nebo vykřičník (!) a vyberte příkaz „Odebrat“. Restartujte počítač a znovu připojte fotoaparát.
Případ 7
V případě použití některých antivirových programů (Norton Anti Virus, V3, apod.) nemusí počítač rozpoznat fotoaparát jako vyměnitelný disk.
Zastavte činnost antivirových programů a připojte fotoaparát k počítači.
Podrobnosti naleznete v pokynech k antivirovým programům, kde jsou uvedeny informace o tom, jak dočasně zastavit jejich činnost.
Případ 8
Fotoaparát je připojen k USB portu počítače, který je umístěn na přední straně počítače.
Je-li fotoaparát připojen k čelnímu portu USB, nemusí počítač správně fotoaparát rozpoznat. Připojte fotoaparát k portu USB umístěnému na zadní straně počítače.
Jestliže nelze zaznamenanou video sekvenci přehrávat v počítači.
※ Jestliže nelze zaznamenanou video sekvenci přehrávat v počítači, většinou je důvodem video kodek instalovaný v počítači.
[Přehrávání video sekvencí H.264(MPEG4.AVC)]
• Pomocí přehrávače QuickTime Player 7.0
Instalujte přehrávač QuickTime Player 7.0 dodaný na disku CD.
(Přehrávač QuickTime Player 7.0 podporuje kompresi H.264(MPEG4.
AVC) pro video.)
→ Přehrává pomocí přehrávače QuickTime Player 7.0.
• Použití při instalaci kodeku United Codec
Doporučujeme instalaci nejnovějšího kodeku United Codec. (Doporučený kodek: nejnovější verze K-Lite Codec Pack Full)
→ Přehrává pomocí „přehrávače videa“.
(Jestliže nainstalujete plnou verzi kodeku K-lite, doporučuje se použití přehrávače Media Player Classic nebo Window Media Player 11.)
※ Program QuickTime Player 7.0 a kodek K-lite United Codec Full Version je nutné instalovat v systému Windows se sadou ServicePack2 nebo vyšší.
※ Přestože je kompatibilita s počítačem garantována, může být přehrávání přerušované v závislosti na počítači uživatele.
110
Otázky a odpovědi
Není nainstalováno rozhraní DirectX 9.0C nebo novější verze
Nainstalujte verzi DirectX 9.0C nebo novější
1) Do počítače vložte disk CD dodávaný s fotoaparátem.
2) Spusťte aplikaci Průzkumník Windows a vyberte složku [Jednotka
CD-ROM:\DirectX] a klepněte na soubor Dxsetup.exe. Proběhne instalace rozhraní DirectX. Rozhraní DirectX si také můžete stáhnout z adresy http://www.microsoft.com/directx.
Počítač připojený k fotoaparátu přestane reagovat při spouštění systému Windows.
V tomto případě odpojte fotoaparát od počítače a systém Windows se spustí. Pokud se problém vyskytuje trvale, vypněte podporu Legacy USB
Support a restartujte počítač. Nastavení podpory Legacy USB Support naleznete v nabídce systému BIOS počítače. (Nabídka systému BIOS se u různých výrobců počítačů liší a v některých případech položku Legacy
USB Support nemusí obsahovat.) Nemůžete-li toto nastavení změnit sami, kontaktujte dodavatele počítače nebo systému BIOS.
Nelze-li vymazat videoklip či odpojit vyměnitelný disk nebo se během přenosu souborů zobrazí chybové hlášení.
Tyto problémy se mohou příležitostně vyskytnout, jestliže jste nainstalovali pouze aplikaci Samsung Master.
– Ukončete aplikaci Samsung Master klepnutím na ikonu Samsung
Master na hlavním panelu.
– Nainstalujte veškeré aplikační programy, které jsou součástí disku CD se softwarem.
Pokud poměr stran obrazovky přehrávače neodpovídá monitoru.
Jestliže je rozlišení monitoru menší než rozlišení přehrávané video sekvence, poměr stran přehrávače nemusí odpovídat nastavením monitoru. Poměr stran můžete upravit v nabídce přehrávače.
111
Správna likvidace tohoto výrobku
Správná likvidace tohoto produktu
(Zničení elektrického a elektronického zařízení)
Tato značka zobrazená na produktu nebo v dokumentaci znamená, že by neměl být používán s jinými domácími zařízeními po skončení svého funkčního období.
Aby se zabránilo možnému znečištění životního prostředí nebo zranění člověka díky nekontrolovanému zničení, oddělte je prosíme od dalších typů odpadů a recyklujte je zodpovědně k podpoře opětovného využití hmotných zdrojů. Členové domácnosti by měli kontaktovat jak prodejce, u něhož produkt zakoupili, tak místní vládní kancelář, ohledně podrobností, kde a jak můžete tento výrobek bezpečně vzhledem k životnímu prostředí recyklovat. Obchodníci by měli kontaktovat své dodavatele a zkontrolovat všechny podmínky koupě.
Tento výrobek by se neměl míchat s jinými komerčními produkty, určenými k likvidaci.
Správná likvidace baterií v tomto výrobku
(Platí v Evropské unii a dalších evropských zemích s vlastními systémy zpětného odběru baterií.)
Tato značka na baterii, návodu nebo obalu znamená, že baterie v tomto výrobku nesmí být na konci své životnosti likvidovány společně s jiným domovním odpadem. Případně vyznačené symboly chemikálií Hg, Cd nebo Pb upozorňují na to, že baterie obsahuje rtuť, kadmium nebo olovo v množství překračujícím referenční úrovně stanovené směrnicí ES 2006/66.
Pokud baterie nejsou správně zlikvidovány, mohou tyto látky poškodit zdraví osob nebo životní prostředí.
Pro ochranu přírodních zdrojů a pro podporu opakovaného využívání materiálů oddělte, prosím, baterie od ostatních typů odpadu a nechte je recyklovat prostřednictvím místního bezplatného systému zpětného odběru baterií.
Ekologická značka Samsung
Jedná se o vlastní symbol společnosti Samsung, který slouží k účinné komunikaci aktivit společnosti
Samsung při výrobě produktů přátelských k životnímu prostředí. Značka vyjadřuje trvalou snahu společnosti
Samsung o vývoj výrobků, které nepoškozují životní prostředí.
Akumulátor integrovaný v tomto výrobku nesmí vyměňovat uživatel.
Informace o výměnách vám poskytne příslušný servis.
112
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- Compact camera 10.2 MP CCD Black
- Image sensor size: 1/2.33"
- Image stabilizer
- Optical zoom: 10x Digital zoom: 5x
- TTL Face tracking
- Video recording 1280 x 720 pixels HD
- Built-in microphone Voice recording PictBridge
- Lithium-Ion (Li-Ion)
Related manuals
advertisement