Samsung S23A700D Používateľská príručka
PDF
Download
Document
Advertisement
Advertisement
Uživatelská příručka SyncMaster S23A700D Barva a vzhled se mohou lišit podle výrobku. Specifikace mohou být změněny bez předchozího upozornění za účelem zlepšení výkonu výrobku. BN46-00106A-08 Před použitím výrobku Copyright Změny obsahu této příručky za účelem zlepšení kvality bez upozornění jsou vyhrazeny. 2011 Samsung Electronics Vlastníkem autorských práv k této příručce je společnost Samsung Electronics. Používání nebo rozmnožování této příručky či jejích částí bez souhlasu společnosti Samsung Electronics je zakázáno. Loga SAMSUNG a SyncMaster jsou registrované ochranné známky společnosti Samsung Electronics. Microsoft, Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation. VESA, DPM a DDC jsou registrované ochranné známky společnosti Video Electronics Standards Association. Správní poplatek bude účtován v případě, že (a) je na vaši žádost přivolán technik a na výrobku není odhalena žádná závada. (např. když jste řádně nenastudovali uživatelskou příručku). (b) přinesete výrobek do opravárenského střediska a na výrobku není odhalena žádná závada. (např. když jste řádně nenastudovali uživatelskou příručku). Výše takového správního poplatku vám bude oznámena před tím, než bude provedena jakákoli práce nebo dojde k návštěvě technika. Ikony použité v této příručce Následující obrázky slouží pouze pro porovnání. Skutečnost se může od obrázků lišit. Symboly u bezpečnostních opatření Výstraha Při nedodržení pokynů může dojít k vážným nebo smrtelným úrazům. Varování Při nedodržení pokynů může dojít k poranění osob nebo poškození majetku. Činnosti vyznačené symboly jsou zakázány. Pokyny vyznačené na symbolech je třeba bezpodmínečně dodržovat. Před použitím výrobku 2 Před použitím výrobku Čištění Čištění Při čištění dbejte opatrnosti, panel a vnější části moderních LCD monitorů jsou náchylné k poškrábání. Při čištění dodržujte následující kroky. 1. Vypněte monitor a počítač. 2. Odpojte napájecí kabel od monitoru. Držte napájecí kabel za zástrčku a nedotýkejte se jej mokrýma rukama. Jinak může dojít k poranění elektrickým proudem. 3. Otřete monitor čistým, jemný, suchým hadříkem. Na monitor nepoužívejte čisticí prostředky, které obsahují povrchově aktivní činidla, alkohol nebo rozpouštědla. ! Nestříkejte vodu a saponát přímo na výrobek. 4. Při čištění vnějších částí monitoru namočte jemný suchý hadřík ve vodě a důkladně vyždímejte. 5. Po očištění monitoru k němu připojte napájecí kabel. 6. Zapněte monitor a počítač. ! Před použitím výrobku 3 Před použitím výrobku Zabezpečení prostoru instalace V okolí výrobku ponechejte dostatečné místo pro ventilaci. Nadměrný nárůst vnitřní teploty může způsobit požár nebo poškození výrobku. Při instalaci výrobku dodržujte minimální odstupy uvedené v následující části. Vzhled se může lišit v závislosti na výrobku. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm Bezpečnostní opatření pro skladování Na modelech s vysoce lesklým povrchem může dojít k vytváření bílých skvrn, pokud je v jejich blízkosti použit ultrazvukový zvlhčovač. Je-li třeba vyčistit vnitřní části monitoru, bezpodmínečně kontaktujte centrum služeb zákazníkům společnosti Samsung (strana 77). (údržba je zpoplatněna). Bezpečnostní opatření Elektřina a bezpečnost Následující obrázky slouží pouze pro porovnání. Skutečnost se může od obrázků lišit. Před použitím výrobku 4 Před použitím výrobku Výstraha Nepoužívejte poškozený napájecí kabel nebo zástrčku nebo uvolněnou elektrickou zásuvku. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru. Nezapojujte do stejné elektrické zásuvky příliš mnoho spotřebičů. Jinak může dojít k přehřátí zásuvky a následně k požáru. Nedotýkejte se napájecího kabelu mokrýma rukama. Jinak může dojít k poranění elektrickým proudem. Zasuňte zástrčku zcela do zásuvky tak, aby nebyla uvolněná. Nestabilní zapojení může způsobit požár. ! Připojte elektrickou zástrčku do uzemněné elektrické zásuvky (pouze pro izolovaná zařízení typu 1) ! Může dojít k poranění nebo úrazu elektrickým proudem. Napájecí kabel neohýbejte ani jej nevytahujte silou. Nepokládejte na napájecí kabel žádné těžké předměty. Poškozený napájecí kabel může způsobit úraz elektrickým proudem nebo požár. Nepokládejte napájecí kabel nebo výrobek do blízkosti zdrojů tepla. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru. Suchým hadříkem očistěte nečistoty (prach) kolem vývodů zásuvky a kontaktů zástrčky. ! V opačném případě může dojít k požáru. Před použitím výrobku 5 Před použitím výrobku Varování Nevytahujte napájecí kabel ze zásuvky, pokud je monitor v provozu. Může dojít k poškození výrobku elektrickým proudem. Napájecí kabel nepoužívejte pro jiné výrobky než ty, které jsou schváleny společností Samsung. ! Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru. Nechte elektrickou zásuvku, do které je zapojen napájecí kabel, volně přístupnou. Dojde-li u monitoru k jakémukoli problému, přerušte zcela napájení monitoru odpojením napájecího kabelu. ! Přísun elektrického proudu do výrobku nelze zcela přerušit vypnutím spínače. Při odpojování napájecího kabelu z elektrické zásuvky držte zástrčku. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru. ! Instalace Výstraha Neumísťujte na monitor svíčky, odpuzovače hmyzu ani cigarety. Monitor neinstalujte do blízkosti zdrojů tepla. V opačném případě může dojít k požáru. Neinstalujte výrobek do úzkých prostor s nedostatečným větráním, například do knihovny nebo skříně. V opačném případě může po zvýšení vnitřní teploty dojít k požáru. Plastový sáček od monitoru nenechávejte na místě, které je v dosahu dětí. Děti by se mohly udusit. ! Před použitím výrobku 6 Před použitím výrobku Neinstalujte zařízení na nestabilní nebo vibrující povrch (nestabilní police, šikmý povrch atd.). Může dojít k pádu a poškození monitoru a následnému zranění osob. Používání monitoru v oblasti se zvýšenou mírou vibrací může způsobit jeho poškození nebo požár. Monitor neinstalujte ve vozidle nebo na místech vystavených prachu, vlhkosti (kapky vody atd.), oleji nebo kouři. ! Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru. Nevystavujte monitor přímému působení slunečního světla, tepla nebo horkých předmětu (např. topení). V opačném případě může dojít ke snížení životnosti monitoru nebo požáru. Neinstalujte výrobek v dosahu dětí. Může dojít k pádu monitoru a ke zranění dětí. Varování Při přenášení monitoru dbejte, aby vám neupadl. V opačném případě může dojít k jeho poškození nebo zranění osob. ! Nepokládejte výrobek na přední stranu. Může dojít k poškození obrazovky. Při instalaci výrobku na skříňku nebo na polici se ujistěte, že jeho přední spodní hrana nevyčnívá. Může dojít k pádu a poškození monitoru a následnému zranění osob. Výrobek instalujte pouze na skříňky a police správné velikosti. Před použitím výrobku 7 Před použitím výrobku Opatrně monitor položte. Může dojít k pádu a poškození monitoru a následnému zranění osob. ! SAMSUNG ! Instalace monitoru na neobvyklá místa (místo vystavené spoustě jemných částeček, chemickým látkám nebo extrémním teplotám nebo na letišti či vlakové stanici, kde by měl monitor delší dobu nepřetržitě fungovat) může vážně ovlivnit jeho výkon. Chcete-li výrobek instalovat na podobné místo, poraďte se nejprve s centrem služeb zákazníkům společnosti Samsung (strana 77). Provoz Výstraha Monitor funguje pod vysokým napětím. Nepokoušejte se jej sami rozebírat opravovat nebo upravovat. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru. V případě nutnosti opravy kontaktujte centrum služeb zákazníkům společnosti Samsung (strana 77). Před stěhováním výrobku vypněte vypínač a odpojte napájecí kabel a ostatní všechny připojené kabely. ! V opačném případě může dojít k poškození napájecího kabelu a následně k požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Pokud výrobek vydává nezvyklý zvuk, je cítit spáleninou nebo produkuje kouř, okamžitě vytáhněte napájecí kabel ze zásuvky a kontaktujte centrum služeb zákazníkům společnosti Samsung (strana 77). ! Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru. Nedovolte dětem věšet se na výrobek nebo na něj lézt. Může dojít k pádu monitoru a následně k poranění či vážnému zranění vašeho dítěte. Pokud dojde k pádu výrobku nebo k poškození vnějšího povrchu, vypněte výrobek, odpojte napájecí kabel a kontaktujte centrum služeb zákazníkům společnosti Samsung (strana 77). V opačném případě by mohlo dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru. Před použitím výrobku 8 Před použitím výrobku Nepokládejte na monitor žádné těžké předměty, hračky ani sladkosti. Pokud by se děti pokusily dosáhnout na tyto hračky nebo sušenky, může na ně monitor nebo těžký předmět spadnout a způsobit jim těžké zranění. Během bouřky výrobek vypněte a odpojte napájecí kabel. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru. ! Chraňte výrobek před padajícími předměty a nárazy. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru. ! Nepřesunujte monitor taháním za napájecí nebo anténní kabel. V opačném případě může dojít k poškození napájecího kabelu a monitoru a následně k požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Pokud zjistíte, že uniká plyn, nedotýkejte se výrobku ani elektrické zástrčky. Prostor okamžitě vyvětrejte. ! GAS Jiskry mohou způsobit explozi nebo požár. Nezvedejte ani nehýbejte s výrobkem pomocí napájecího ani žádného jiného kabelu. V opačném případě může dojít k poškození napájecího kabelu a monitoru a následně k požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Nepoužívejte ani neuchovávejte v blízkosti výrobku hořlavý sprej nebo vznětlivé látky. ! Mohlo by dojít k explozi nebo požáru. Ujistěte se, že větrací otvory výrobku nejsou blokovány ubrusem nebo závěsem. V opačném případě může po zvýšení vnitřní teploty dojít k požáru. Před použitím výrobku 9 Před použitím výrobku 100 Do větracích otvorů nebo konektorů monitoru nevkládejte žádné kovové (například jídelní hůlky, mince nebo sponky atd.) ani hořlavé předměty (papír, zápalky atd.) Pokud se do výrobku dostane voda nebo jakákoli cizí látka, vypněte napájení výrobku, vytáhněte napájecí kabel a kontaktujte kontaktujte centrum služeb zákazníkům společnosti Samsung (strana 77). Může dojít k poruše monitoru, úrazu elektrickým proudem nebo k požáru. Nepokládejte na výrobek předměty obsahující tekutinu (vázy, nádoby, láhve, atd.) nebo kovové předměty, Pokud se do výrobku dostane voda nebo jakákoli cizí látka, vypněte napájení výrobku, vytáhněte napájecí kabel a kontaktujte kontaktujte centrum služeb zákazníkům společnosti Samsung (strana 77). Může dojít k poruše monitoru, úrazu elektrickým proudem nebo k požáru. Varování Pokud se na obrazovce bude delší dobu zobrazovat statický obraz, může dojít k vypálení obrazu nebo vzniku vadných bodů. ! Pokud nehodláte monitor po delší dobu používat, aktivujte úsporný režim nebo spořič obrazovky s pohyblivým obrazem. -_! Pokud nebudete výrobek po delší dobu používat (dovolená atd.), vytáhněte napájecí kabel z elektrické zásuvky. V opačném případě může dojít k požáru, který je způsoben nahromaděným prachem, přehřátím, elektrickým šokem nebo probíjením elektrického proudu. Dodržujte doporučené rozlišení a frekvenci výrobku. Může dojít ke zhoršení zraku. ! Napájecí adaptéry stejnosměrného proudu nenechávejte u sebe. V opačném případě může dojít k požáru. Před použitím stejnosměrného napájecího adaptéru z něj odstraňte plastový sáček. V opačném případě může dojít k požáru. Před použitím výrobku 10 Před použitím výrobku Zabraňte vniknutí vody nebo výskytu vlhkosti ve stejnosměrném napájecím zařízení. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru. Monitor nesmí být používán venku, kde může být vystaven dešti nebo sněhu. Při umývání podlahy dejte pozor, aby stejnosměrný napájecí adaptér nenavlhl. Stejnosměrný napájecí adaptér nesmí být umístěn v blízkosti zdroje tepla. V opačném případě může dojít k požáru. Stejnosměrný napájecí adaptér musí být umístěn na dobře větraném místě. ! Při sledování obrazovky z příliš malé vzdálenosti po delší dobu může vést ke zhoršení zraku. ! Nepřevracejte monitor vzhůru nohama a při manipulaci jej nechytejte za podstavec. Může dojít k pádu a poškození monitoru a následnému zranění osob. V okolí výrobku nepoužívejte zvlhčovače nebo kamna. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru. Po každé hodině používání monitoru nechte oči odpočinout po dobu delší než 5 minut. ! Zmírníte tak únavu očí. Pokud byl monitor zapnutý delší dobu a zahřeje se, nedotýkejte se jeho obrazovky. Uchovávejte příslušenství malých rozměrů použité s monitorem na místě mimo dosah dětí. ! Před použitím výrobku 11 Před použitím výrobku Při nastavovaní úhlu výrobku nebo výšky podstavce dbejte opatrnosti. ! V opačném případě může dojít k uvíznutí a zranění jejich prstů. Nadměrné naklánění monitoru může způsobit jeho pád a následné zranění osob. Nepokládejte na výrobek těžké předměty. Může dojít k poškození monitoru nebo zranění osob. Když používáte sluchátka nebo sluchátka do uší, nenastavujte příliš vysokou úroveň hlasitosti. Příliš hlasitý zvuk může poškodit váš sluch. Správná pozice při používání výrobku Zde jsou pokyny pro správné držení těla při používání monitoru: Snažte se držet rovná záda. Vzdálenost očí od obrazovky by měla být 45 až 50 cm a na obrazovku byste se měli dívat směrem mírně dolů. Mějte obrazovku přímo před sebou. Nastavte úhel tak, aby obrazovka neodrážela světlo. Mějte lokty v pravém úhlu a udržujte paže v rovině s hřbetem ruky. Lokty by měly svírat zhruba pravý úhel. Nastavte výšku monitoru tak, aby byla chodidla položena na zemi a kolena udržujte v úhlu 90 stupňů nebo větším. Udržujte paže v pozici pod úrovní srdce. Před použitím výrobku 12 Obsah PŘED POUŽITÍM VÝROBKU PŘÍPRAVA 3D 2 Copyright 2 2 Ikony použité v této příručce Symboly u bezpečnostních opatření 3 Čištění 3 4 4 Čištění Zabezpečení prostoru instalace Bezpečnostní opatření pro skladování 4 Bezpečnostní opatření 4 6 8 Elektřina a bezpečnost Instalace Provoz 12 Správná pozice při používání výrobku 18 Kontrola obsahu balení 18 19 Vybalení Kontrola příslušenství 20 Připevnění stojanu 22 Součásti 22 25 26 26 27 Přední tlačítka Zadní strana Uspořádání připojených kabelů Zámek proti krádeži Umožňuje nastavení sklonu monitoru. 28 3D 28 29 30 30 3D režimů+ Hloubka L/R Change 3D → 2D 31 Standardní formáty kompatibilní s HDMI 31 Podporovaná rozlišení vstupu z počítače (konektor HDMI počítače) 32 Hraní počítačových her v režimu 3D Obsah 13 Obsah PŘIPOJENÍ A POUŽÍVÁNÍ VSTUPNÍCH ZAŘÍZENÍ NASTAVENÍ OBRAZOVKY KONFIGURACE ODSTÍNU 33 Bezpečnostní opatření při sledování prostorového videa 34 Před připojením 34 Kontrolní opatření před připojením 34 Připojení napájení 35 Připojení a užívání PC 35 37 37 Připojení počítače Instalace ovladače Změna rozlišení pomocí počítače 40 Připojení k videozařízení 40 Připojení pomocí kabelu HDMI 41 Nastavení optimálního rozlišení 41 Připojení sluchátek 42 MAGIC 42 43 44 SAMSUNG MAGIC Angle SAMSUNG MAGIC Bright SAMSUNG MAGIC Color 45 Brightness 46 Nastavení možnosti Brightness 46 Contrast 46 Konfigurace hodnoty Contrast 47 Sharpness 47 Konfigurace hodnoty Sharpness 48 Response Time 48 Konfigurace hodnoty Response Time 48 HDMI Black Level 50 Red 50 Konfigurace hodnoty Red Obsah 14 Obsah ZMĚNA VELIKOSTI A POLOHY OBRAZOVKY NASTAVENÍ A RESETOVÁNÍ 50 Green 50 Konfigurace hodnoty Green 51 Blue 51 Konfigurace hodnoty Blue 52 Color Tone 52 Konfigurace nastavení tónu barev Color Tone 53 Gamma 53 Konfigurace hodnoty Gamma 54 Size 54 Změna velikosti obrazu Picture Size 55 Horizontal Position 55 Konfigurace hodnoty H-Position 55 Vertical Position 55 Konfigurace hodnoty V-Position 56 Menu H-Position 56 Konfigurace hodnoty Menu H-Position 57 Menu V-Position 57 Konfigurace hodnoty Menu V-Position 58 Úspora energie Eco 58 Menu Transparency 58 Změna Menu Transparency 59 Language 59 Změna Language 60 PC/AV Mode 60 Konfigurace režimu PC/AV Mode 61 Auto Source 61 Konfigurace funkce Auto Source Obsah 15 Obsah NABÍDKA INFORMATION A JINÉ ŘEŠENÍ POTÍŽÍ SPECIFIKACE 61 Display Time 61 Konfigurace funkce Display Time 62 Key Repeat Time 62 Konfigurace funkce Key Repeat Time 63 Customized Key 63 Konfigurace funkce Customized Key 63 Off Timer On/Off 63 Konfigurace funkce Off Timer On/Off 64 Off Timer Setting 64 Konfigurace funkce Off Timer Setting 65 Reset 65 Inicializace nastavení (Reset) 66 INFORMACE 66 Zobrazení INFORMATION 66 Konfigurace Brightness na úvodní obrazovce 67 Konfigurace Volume na úvodní obrazovce 68 Požadavky před kontaktováním centra služeb zákazníkům společnosti Samsung 68 68 68 Ověření funkce výrobku Kontrola rozlišení a frekvence Kontrolní kroky 70 Otázky a odpovědi 72 Obecné 73 Funkce PowerSaver 74 Tabulka Standardní režimy signálu Obsah 16 Obsah PŘÍLOHA 77 Kontaktujte společnost SAMSUNG PO CELÉM SVĚTĚ 82 Správná likvidace 82 82 Správná likvidace výrobku (Elektrický a elektronický odpad) Správná likvidace baterií v tomto výrobku 83 Terminologie REJSTŘÍK Obsah 17 1 1.1 Příprava Kontrola obsahu balení 1.1.1 Vybalení 1 Otevřete krabici balení. Při otevírání balení ostrým nástrojem dejte pozor, abyste monitor nepoškodili. 2 Sundejte polystyren z monitoru. 3 Zkontrolujte obsah krabice a odstraňte polystyren a igelitový obal. 4 Vzhled konkrétních součástí se může lišit od vzhledu na obrázku. Tento obrázek slouží pouze pro referenci. Krabici uložte na suchém místě, aby ji bylo možné použít k přepravě výrobku v budoucnosti. 1 Příprava 18 1 Příprava 1.1.2 Kontrola příslušenství Pokud chybí některá součást, kontaktujte prodejte, u kterého jste monitor zakoupili. Vzhled konkrétních částí příslušenství se může lišit od vzhledu na obrázku. Součásti Příručka pro rychlou instalaci Záruční list (v některých zemích není k dispozici) Uživatelská příručka Čisticí hadřík Napájecí kabel Adaptér napájení stejnosměrným proudem Kabel DVI-Dual Držáky kabelů Podstavec stojanu Stojan Konektor 3D brýle a uživatelská příručka ke 3D brýlím Návod k montáži stojanu Dodávané součásti se mohou lišit podle oblasti. Čisticí hadřík se dodává pouze s vysoce lesklými modely. Samostatně prodávané příslušenství Následující příslušenství lze zakoupit u nejbližšího prodejce. Kabel HDMI-DVI Kabel HDMI 1 Příprava 19 1 1.2 Příprava Připevnění stojanu Než výrobek sestavíte, položte jej na rovnou a stabilní plochu tak, aby obrazovka směřovala dolů. Zapojte konektor stojanu do stojanu ve směru znázorněném na obrázku. Zkontrolujte, zda je konektor stojanu pevně připojen. Otočte spojovacím šroubem na spodní straně stojanu nadoraz, aby byl stojan zcela upevněn. Dejte na stůl měkkou tkaninu, abyste výrobek chránili, a položte výrobek na tkaninu tak, aby jeho přední část směřovala dolů. Držte hlavní těleso výrobku rukou tak, jak je znázorněno na obrázku. Zasuňte sestavený stojan do tělesa výrobku ve směru šipky znázorněné na obrázku. 1 Příprava 20 1 Příprava Varování Nezdvihejte výrobek pouze držením za stojan. 1 Příprava 21 1 1.3 Příprava Součásti 1.3.1 Přední tlačítka Barva a tvar vlastních součástí se může lišit od vzhledu na obrázku. Změna technických parametrů za účelem vylepšení je vyhrazena bez předchozího upozornění. OSD Guide Jedná se o tlačítka dotykového typu. Stačí se prstem tlačítka zlehka dotknout. Pokud stisknete tlačítko na přední straně monitoru, zobrazí se před zobrazením odpovídající nabídky nejprve OSD Guide s funkcí tlačítka. Chcete-li přejít do nabídky, stiskněte tlačítko na přední straně monitoru znovu. Nabídka OSD Guide se může lišit v závislosti na funkcích a modelech. Viz konkrétní výrobek. 1 Příprava 22 1 Příprava Ikony Popis Umožňuje otevření nebo zavření nabídky OSD nebo návrat na poslední nabídku. Uzamčení ovládání nabídky na obrazovce: Umožňuje zachovat aktuální nastavení nebo zablokovat ovládání nabídky OSD a znemožnit tak nechtěné změny nastavení. Chcete-li zamknout nabídku OSD, stiskněte na pět sekund tlačítko MENU [ MENU ]. Chcete-li odemknout zamknutou nabídku OSD, stiskněte na více než pět sekund tlačítko [ MENU ]. Je-li ovládání nabídky na obrazovce uzamčené, Je možné použít pouze nabídky 3D, MAGIC, Brightness, Contrast a INFORMATION. Po zobrazení průvodce OSD tlačítko [ k funkci Customized Key. ] aktivuje funkci přiřazenou Po zobrazení obrazovky nabídky bude toto tlačítko fungovat jako tlačítko (-) pro přesun do nižší nabídky nebo úpravu nastavení určité možnosti. Konfigurujte funkci Customized Key a stiskněte tlačítko [ povoleny následující možnosti. ]. Budou MAGIC - Image Size Chcete-li nakonfigurovat funkci Customized Key, přejděte do nabídky SETUP&RESET → Customized Key a vyberte požadovaný režim. Po zobrazení průvodce umožňuje tlačítko [ ] změnit hlasitost zvuku v režimu HDMI nebo upravit jas v režimu Digital. Po zobrazení obrazovky nabídky bude toto tlačítko fungovat jako tlačítko (+) pro přesun do horní nabídky nebo úpravu nastavení určité možnosti. Potvrzení výběru v nabídce Po zobrazení průvodce OSD umožňuje tlačítko [ ] změnit vstupní zdroj (HDMI/Digital). Pokud zapnete monitor nebo změníte vstupní zdroj stisknutím tlačítka [ ], zobrazí se v levém horním rohu obrazovky zpráva se změněným vstupním zdrojem. 1 Příprava 23 1 Příprava Ikony Popis Po zobrazení průvodce OSD umožňuje tlačítko [ nastavení možnosti 3D. ] otevřít okno pro Slouží k zapnutí nebo vypnutí obrazovky. Indikátor napájení bude svítit v případě, že monitor funguje normálně. Podrobnosti o funkci úspory energie naleznete v části „10.2 Funkce PowerSaver“. Chcete-li snížit spotřebu energie, doporučujeme odpojit napájecí kabel v případě, že nebudete používat výrobek po delší dobu. 1 Příprava 24 1 Příprava 1.3.2 Zadní strana Barva a tvar vlastních součástí se může lišit od vzhledu na obrázku. Změna technických parametrů za účelem vylepšení je vyhrazena bez předchozího upozornění. DC 14V Konektor DVI IN HDMI IN Popis Umožňuje připojení ke stejnosměrnému napájecímu adaptéru. Připojuje se do výstupního zvukového zařízení, např. sluchátek. Připojení vstupního zařízení (signálu) pomocí kabelu DVI Umožňuje připojení ke zdrojovému zařízení pomocí kabelu HDMI. 1 Příprava 25 1 Příprava 1.3.3 Uspořádání připojených kabelů Uspořádejte kabely pomocí držáku kabelů na zadní straně stojanu. Barva a tvar vlastních součástí se může lišit od vzhledu na obrázku. Změna technických parametrů za účelem vylepšení je vyhrazena bez předchozího upozornění. 1.3.4 Zámek proti krádeži Zámek proti krádeži umožňuje výrobek zabezpečit při použití na veřejných místech. Tvar a zajišťovací mechanismus zámku je závislý na výrobci. Pokyny k použití naleznete v příručce dodávané se zámkem. Postup instalace zámku 1 2 3 4 Upevněte lanko zámku k těžkému předmětu, jako je například stůl. Protáhněte jeden konec lanka okem na druhé straně lanka. Vložte zámek do bezpečnostního slotu na zadní straně monitoru. Uzamkněte zámek. Zámek je třeba koupit zvlášť. Pokyny k použití naleznete v příručce dodávané se zámkem. Zámky proti krádeži je možné zakoupit u prodejců elektroniky nebo výpočetní techniky. 1 Příprava 26 1 Příprava 1.3.5 Umožňuje nastavení sklonu monitoru. Barva a tvar vlastních součástí se může lišit od vzhledu na obrázku. Změna technických parametrů za účelem vylepšení je vyhrazena bez předchozího upozornění. 20° Pomocí této možnosti můžete nastavit sklon monitoru. Uchopte dolní část výrobku a opatrně nastavte náklon. 1 Příprava 27 2 3D Tato funkce umožňuje zobrazit 3D obsah, jako jsou 3D filmy. Prostorový obsah můžete sledovat pomocí 3D brýlí Samsung (určených pro monitory SyncMaster). 2.1 3D 3D brýle (název modelu: SSG-M3750CR) určené pro monitory SyncMaster lze zakoupit samostatně. Podrobné informace o zakoupení 3D brýlí získáte od prodejce, u kterého jste si zakoupili tento výrobek. Výrobek nemusí být kompatibilní s jiným než výše uvedeným modelem 3D brýlí. Pokud 3D brýle nepoužíváte, vypněte je. V opačném případě se zkrátí životnost baterie. Při první konfiguraci nastavení displeje změňte v nabídce nastavení na ploše systému Windows frekvenci na 120 Hz. Systémové požadavky pro hraní 3D počítačových her Podporovan é operační systémy Základní videosignál Doporučen é připojení Pokud používáte grafickou kartu AMD řady HD5000 nebo vyšší DVI-D Zobrazovat obraz v režimu FullHD Real 120 Hz Windows 7, Vista Ostatní grafické karty, například grafická karta nVIDIA nebo grafická karta AMD řady nižší než HD5000 DVI-D Zobrazovat obraz v režimu Side-by-side 60 Hz Windows 7, Vista, XP Doporuče né Důležité informace týkající se zdraví a bezpečnosti při sledování 3D obrazu Výstraha Před používáním funkce sledování obrazu ve 3D se důkladně seznamte s následujícími bezpečnostními informacemi. Sledování obrazu ve 3D může u některých diváků vyvolat závrať, nevolnost nebo bolesti hlavy. Pokud pocítíte tyto symptomy, ihned ukončete sledování 3D televizoru, sundejte si 3D brýle a odpočiňte si. Sledování obrazu ve 3D po delší dobu může způsobit únavu očí. Pokud pocítíte, že jsou vaše oči unavené, ukončete ihned sledování videa ve 3D, sundejte si 3D brýle a odpočiňte si. Pokud děti používají funkci 3D, je nutné, aby byly neustále pod dohledem dospělých. Jestliže se u dítěte projeví jakýkoli příznak, například únava očí, bolest hlavy, závrať nebo nevolnost, je nutné, aby přerušilo sledování 3D obrazu a odpočinulo si. 3D brýle nepoužívejte pro jiný účel, než ke sledování 3D obrazu (například jako klasické brýle, sluneční brýle, ochranné brýle atd.). Nepoužívejte funkci 3D ani 3D brýle, pokud se pohybujete. Můžete zakopnout nebo upadnout a způsobit si zranění. 2.1.1 3D režimů+ Vyberte odpovídající režim vstupu s obrazem ve 3D, který chcete sledovat. 2 3D 28 2 3D Nasaďte si 3D brýle a vyberte režim 3D, který nabízí nejlepší prostorový efekt, z režimů dostupných prostřednictvím možnosti 2D → 3D. Konfigurace funkce 3D 1 Stisknutím libovolného tlačítka na přední části monitoru zobrazíte průvodce OSD. Stisknutím tlačítka [ MENU ] dále zobrazíte obrazovku odpovídající nabídky. 2 3 4 Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na Picture a stiskněte [ ] na výrobku. Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na 3D a stiskněte [ Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na 3D Mode a stiskněte [ ] na výrobku. ] na výrobku. Objeví se následující obrazovka. 3D 3D Mode Depth L/R Change : Off 2D → 3D Frame Sequential Top-Bottom Side-by-Side 3D -> 2D Off: Vypne režim 3D Mode. 2D → 3D: Převádí 2D obraz na 3D obraz. Frame Sequential : Zobrazuje v jednotlivých snímcích střídavě obraz pro levé a pravé oko. Top Bottom : Zobrazuje pro účely 3zobrazení obraz rozdělený na dvě části, které se překrývají a jsou umístěny nad sebou. Side-By-Side : Zobrazuje pro účely 3D zobrazení obraz rozdělený na dvě části, které se překrývají a jsou umístěny vedle sebe. 5 6 Stisknutím tlačítka [ ] vyberte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko [ ]. Vybraná položka se použije. 2.1.2 Hloubka Slouží k nastavení trojrozměrného efektu u 3D videa. Tato možnost je dostupná pouze v případě, že je položka 3D mode nastavena na možnost 2D → 3D. Konfigurace funkce Hloubka 1 Stisknutím libovolného tlačítka na přední části monitoru zobrazíte průvodce OSD. Stisknutím tlačítka [ MENU ] dále zobrazíte obrazovku odpovídající nabídky. 2 3 Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na Picture a stiskněte [ Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na 3D a stiskněte [ ] na výrobku. ] na výrobku. 2 3D 29 2 3D 4 Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na Hloubka a stiskněte [ ] na výrobku. Objeví se následující obrazovka. 3D 3D Mode Depth : 2D→3D : L/R Change : L/R Image 5 3D→2D 5 6 Nastavte Hloubka pomocí tlačítka [ ]. Vybraná položka se použije. 2.1.3 L/R Change Slouží k přepínání levého obrazu na pravý a naopak. Konfigurace možnosti Změna L/P 1 Stisknutím libovolného tlačítka na přední části monitoru zobrazíte průvodce OSD. Stisknutím tlačítka [ MENU ] dále zobrazíte obrazovku odpovídající nabídky. 2 3 4 Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na Picture a stiskněte [ ] na výrobku. Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na 3D a stiskněte [ Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na L/R Change a stiskněte [ ] na výrobku. ] na výrobku. Objeví se následující obrazovka. 3D 3D Mode : Frame Sequential Depth L/R Change 3D→2D 5 6 L/R Image R/L Image Stisknutím tlačítka [ : L/R Image : R/L Image ] vyberte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko [ ]. Vybraná položka se použije. 2.1.4 3D → 2D Aktivuje režim 2D obrazovky. 2 3D 30 2 3D Konfigurace funkce 3D → 2D 1 Stisknutím libovolného tlačítka na přední části monitoru zobrazíte průvodce OSD. Stisknutím tlačítka [ MENU ] dále zobrazíte obrazovku odpovídající nabídky. 2 3 4 Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na Picture a stiskněte [ ] na výrobku. Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na 3D a stiskněte [ Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na 3D → 2D a stiskněte [ ] na výrobku. ] na výrobku. Objeví se následující obrazovka. 3D 3D Mode : Frame Sequential Depth L/R Change : L/R Image 3D→2D : Off On Return 5 6 2.2 Off On Stisknutím tlačítka [ Move Enter ] vyberte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko [ ]. Vybraná položka se použije. Standardní formáty kompatibilní s HDMI 3D formáty uvedené níže jsou doporučeny asociací HDMI a musí být podporovány. 2.3 Základní videosignál Standardní HDMI 3D 1920x1080p @24Hz 1920x2205p @24Hz 1280x720p @60Hz 1280x1470p @60Hz Podporovaná rozlišení vstupu z počítače (konektor HDMI počítače) Vstup z počítače je optimalizován pro obraz v rozlišení 1920 x 1080. Obraz s jiným rozlišením než 1920 x 1080 nebude možné správně zobrazit v režimu 3D a nebude jej možné zobrazit v režimu zobrazení přes celou obrazovku. 2 3D 31 2 2.4 3D Hraní počítačových her v režimu 3D Nejprve nainstalujte software SyncMaster 3D GAME Launcher (TriDef 3D). Program SyncMaster 3D Game Launcher (TriDef 3D) je ovladač pro hry, který umožňuje hrát počítačové hry v režimu 3D. 1 2 3 Nastavte svůj monitor jako výchozí monitor pro počítač. Nainstalujte software "SyncMaster 3D Game Launcher (TriDef 3D)" dodávaný na disku CD. Nainstalujte software podle pokynů na obrazovce. Program můžete také stáhnout z webových stránek www.tridef.com/syncmaster. Přejděte do nabídky Start → Všechny programy → "TriDef 3D" → a spusťte program "SyncMaster 3D Game Launcher (TriDef 3D)". 4 Chcete-li přidat kompatibilní hry, klepněte na možnost Hledat. Hry do programu "SyncMaster 3D Game Launcher (TriDef 3D)" lze také přidat pomocí následujícího postupu. Přetáhněte zástupce nebo spustitelný soubor hry na ploše do okna programu "SyncMaster 3D Game Launcher(TriDef 3D)". Přejděte do nabídky "File" a vyberte příkaz "Add Games…". 5 Chcete-li hrát hru v režimu 3D, poklepejte na ikonu hry. Nebo vyberte hru a klepněte na tlačítko "Start". 6 Na výrobku aktivujte funkci 3D a hrajte hru s 3D brýlemi. Podrobné pokyny pro použití 3D brýlí naleznete v uživatelské příručce pro 3D brýle. Pokud není možné 3D brýle uvést do režimu On, přestože se při hraní 3D hry zobrazuje 3D obraz, ověřte stisknutím tlačítka 3D, že je pro režim 3D Mode vybrána možnost Frame Sequential. V závislosti na grafické kartě nemusí být možnost Frame Sequential při hraní 3D hry automaticky vybraná. Informace o požadavcích na systém a podrobnostech o použití programu "SyncMaster 3D Game Launcher (TriDef 3D)" naleznete v online nápovědě. Pokud spustíte hru z plochy a nikoli z programu "SyncMaster 3D Game Launcher (TriDef 3D)", hra se nezobrazí v režimu 3D. Minimální požadavky na systém se mohou lišit v závislosti na 3D hře. Podrobnosti naleznete na domovské stránce nebo v uživatelské příručce 3D hry, kterou chcete hrát. Program "SyncMaster 3D Game Launcher (TriDef 3D)" nepodporuje počítače Macintosh a počítače s operačním systémem Linux. Informace Další informace o programu "SyncMaster 3D Game Launcher (TriDef 3D)"poskytne společnost DDD Co., Ltd. (www.tridef.com). Pokud potřebujete více informací o výrobku : obraťte se na společnost Samsung Electronics. Hry, které podporují 3D, naleznete na webové stránce www.tridef.com/syncmaster. Kdykoli jsou do seznamu kompatibilních her přidány nové hry, aplikace „SyncMaster 3D Game Launcher (TriDef 2 3D 32 2 3D 3D)“ se aktualizuje. Pravidelně aktualizujte software – navštěvujte webové stránky www.tridef.com/ syncmaster. 2.5 Bezpečnostní opatření při sledování prostorového videa 3D efekt může být v závislosti na divákovi vnímán různě. Pokud se zdravotní stav jednoho vašeho oka výrazně liší od stavu oka druhého, nemusíte 3D efekt vůbec zaznamenat. Sledujete-li 3D obraz při světle zářivky nebo lampy s 3 vlnovými délkami, můžete pozorovat mírné blikání obrazovky. Pokud je v blízkosti 3D brýlí zapnutý jakýkoli jiný 3D výrobek nebo zařízení produkující elektromagnetické záření (mikrovlnná trouba nebo zařízení používající frekvenci šířky pásma 2,4 GHz, jako je internetový směrovač), může dojít k rušení, které způsobí nesprávnou funkci 3D brýlí. Pokud dojde k nechtěnému zapnutí 3D brýlí, je nejvhodnějším řešením odstranit jiná zařízení produkující elektromagnetické záření nebo bezdrátová komunikační zařízení. Diváci s citlivým zrakem mohou při sledování jasných obrazů při zobrazení v režimu 3D s obnovovací frekvencí 50 Hz pozorovat nepatrné blikání obrazovky. Chvíli po zapnutí monitoru se mohou levý a pravý okraj 3D obrazu dočasně více překrývat. Po chvíli se kvalita zobrazení sama optimalizuje. V některých zemích je možné, že při používání 3D brýlí zaznamenáte výrazné blikání (v závislosti na intenzitě okolního světla). Abyste blikání při sledování obrazu ve 3D minimalizovali, ztlumte světlo nebo změňte frekvenci počítače na 50 Hz nebo 100 Hz. 2 3D 33 3 3.1 Připojení a používání vstupních zařízení Před připojením 3.1.1 Kontrolní opatření před připojením Před připojením vstupního zařízení si přečtěte příručku dodávanou se zařízením. Počet portů a jejich umístění na vstupním zařízení se může u různých zařízení lišit. Napájecí kabel připojte až po zapojení všech ostatních kabelů. Zapojení napájecího kabelu během připojování zařízení může způsobit poškození výrobku. 3.2 Zjistěte si typy portů na zadní straně výrobku, který chcete připojit. Připojení napájení Připojte napájecí adaptér ke konektoru [DC 14V] na zadní straně výrobku. Připojte napájecí kabel k adaptéru a do síťové zásuvky. (Výstupní napětí se přepne automaticky.) DC 14V 3 Připojení a používání vstupních zařízení 34 3 3.3 Připojení a používání vstupních zařízení Připojení a užívání PC 3.3.1 Připojení počítače Připojte všechny ostatní kabely a teprve potom připojte napájecí kabel. Ujistěte se, že nejprve připojíte zdrojové zařízení a teprve potom napájecí kabel. Použijte připojení vhodné pro váš počítač. Dostupné konektory a kabely se mohou u různých výrobků lišit. Připojení pomocí kabelu DVI DVI IN 1 2 Připojte kabel DVI ke konektoru DVI na zadní straně výrobku a ke konektoru DVI v počítači. Připojte stejnosměrný napájecí adaptér k monitoru a do elektrické zásuvky a zapněte počítač. Pokud počítač a výrobek propojíte přes konektory DVI, zvuk nebude k dispozici. Připojení pomocí kabelu DVI-HDMI DVI IN HDMI 1 2 Připojte kabel DVI-HDMI ke konektoru DVI na zadní straně výrobku a ke konektoru DVI v počítači. Připojte stejnosměrný napájecí adaptér k monitoru a do elektrické zásuvky a zapněte počítač. Pokud počítač a výrobek propojíte přes konektory DVI, zvuk nebude k dispozici. 3 Připojení a používání vstupních zařízení 35 3 Připojení a používání vstupních zařízení Připojení pomocí kabelu HDMI-DVI HDMI IN 1 2 Připojte kabel HDMI-DVI ke konektoru HDMI na zadní straně výrobku a ke konektoru DVI v počítači. Připojte stejnosměrný napájecí adaptér k monitoru a do elektrické zásuvky a zapněte počítač. Pokud jsou počítač a monitor připojeny prostřednictvím portu DVI-HDMI, není k dispozici zvuk. Připojení pomocí kabelu HDMI (digitální typ) HDMI IN 1 2 Připojte kabel HDMI ke konektoru HDMI na zadní straně výrobku a ke konektoru HDMI v počítači. Připojte stejnosměrný napájecí adaptér k monitoru a do elektrické zásuvky a zapněte počítač. Chcete-li slyšet zvuk, připojte k [ ] na výrobku výstupní zdrojové zařízení, jako např. sluchátka nebo reproduktory. 3 Připojení a používání vstupních zařízení 36 3 Připojení a používání vstupních zařízení 3.3.2 Instalace ovladače Nastavení optimálního rozlišení a frekvence monitoru zajistíte instalací příslušného ovladače zařízení. Instalace ovladače je obsažena na disku CD, který je součástí dodávky výrobku. Pokud je dodaný ovladač vadný, navštivte domovskou stránku Samsung (http:// www.samsung.com) a soubor stáhněte. 1 2 3 4 Do jednotky CD-ROM vložte disk CD s uživatelskou příručkou k výrobku. 5 Přejděte do nabídky Vlastnosti zobrazení a zkontrolujte, zda je nastaveno optimální rozlišení a Klikněte na tlačítko "Windows Driver". Podle pokynů na obrazovce proveďte instalaci. V seznamu modelů vyberte svůj model výrobku. obnovovací frekvence. Další informace naleznete v dokumentaci k systému Windows. 3.3.3 Změna rozlišení pomocí počítače Z nabídky Ovládací panely počítače nastavte rozlišení a obnovovací frekvenci poskytující optimální kvalitu zobrazení. Kvalita obrazu monitorů TFT-LCD se sníží, pokud nejsou nastaveny na optimální rozlišení. 3 Připojení a používání vstupních zařízení 37 3 Připojení a používání vstupních zařízení Změna rozlišení v systému Windows XP Přejděte na Ovládací panely → Zobrazení 1 2 → Nastavení a proveďte změnu rozlišení. 3 Změna rozlišení v systému Windows Vista Přejděte na Ovládací panely → Individuální nastavení → Nastavení zobrazení a proveďte změnu rozlišení. 1 2 3 4 3 Připojení a používání vstupních zařízení 38 3 Připojení a používání vstupních zařízení Změna rozlišení v systému Windows 7 Přejděte na Ovládací panely → Zobrazení 1 2 3 4 → Rozlišení zobrazení a proveďte změnu rozlišení. 3 Připojení a používání vstupních zařízení 39 3 3.4 Připojení a používání vstupních zařízení Připojení k videozařízení Připojte všechny ostatní kabely a teprve potom připojte napájecí kabel. Ujistěte se, že nejprve připojíte zdrojové zařízení a teprve potom napájecí kabel. Monitor lze připojit k video zařízení. Dostupné konektory a kabely se mohou u různých výrobků lišit. 3.4.1 Připojení pomocí kabelu HDMI HDMI IN 1 2 Připojte kabel HDMI k portům HDMI na monitoru a k video zařízení. Chcete-li změnit vstupní zdroj výrobku na režim HDMI, stiskněte [ Chcete-li slyšet zvuk, připojte k [ ]. ] na výrobku výstupní zdrojové zařízení, jako např. sluchátka nebo reproduktory. 3 Připojení a používání vstupních zařízení 40 3 3.5 Připojení a používání vstupních zařízení Nastavení optimálního rozlišení Při prvním zapnutí monitoru po zakoupení se zobrazí informační zpráva o nastavení optimálního rozlišení. Vyberte jazyk a změňte rozlišení na optimální hodnotu. The optimal resolution for this monitor is as follows: 1920 x 1080 60Hz Follow the above settings to set the resolution. English Language 1 2 3.6 (;,7 Pro volbu požadovaného jazyka stiskněte [ Enter ]a[ ]. Chcete-li skrýt informační zprávu, stiskněte [ MENU ]. Pokud není vybráno optimální rozlišení, zpráva se zobrazí až třikrát po určitou dobu, a to i v případě, že dojde k vypnutí a opětovnému zapnutí monitoru. Optimální rozlišení (1920 x 1080) lze vybrat v Ovládacích panelech vašeho počítače. Připojení sluchátek Připojte výstupní zvukové zařízení, jako např. sluchátka nebo reproduktory k [ ] na výrobku. 3 Připojení a používání vstupních zařízení 41 4 4.1 Nastavení obrazovky Nakonfigurujte nastavení obrazovky, jako jsou například jas a odstíny barev. MAGIC Tato funkce umožňuje nastavit pozorovací úhel, jas a odstín tak, aby odpovídaly vašim předvolbám. 4.1.1 SAMSUNG MAGIC Angle Angle vám umožňuje nakonfigurovat nastavení tak, abyste docílili optimální kvality obrazu vzhledem k vašemu úhlu zobrazení. Můžete získat podobnou kvalitu obrazu, pokud sledujete obraz přímo před monitorem prostřednictvím výběru režimu zobrazení, který odpovídá jednotlivým pozorovacím úhlům. Tato nabídka není k dispozici, pokud je funkce Contrast. Tato možnost není k dispozici, pokud je povoleno Konfigurace 1 Bright v režimu Cinema nebo Dynamic Color. Angle Stisknutím libovolného tlačítka na přední části monitoru zobrazíte průvodce OSD. Stisknutím tlačítka [ MENU ] dále zobrazíte obrazovku odpovídající nabídky. 2 3 4 Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na Picture a stiskněte [ ] na výrobku. Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na MAGIC a stiskněte [ ] na výrobku. Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na Angle a stiskněte [ ] na výrobku. Objeví se následující obrazovka. MAGIC SAMSUNG MAGIC Angle : Off Lean Back Mode 1 : Lean Back Mode 2 Standing Mode Side Mode : Group View Custom SAMSUNG MAGIC Bright SAMSUNG MAGIC Color Return Move Enter 4 1 1 5 5 2 3 4 Nastavení obrazovky 42 4 Nastavení obrazovky ① : Tuto možnost vyberte, chcete-li sledovat obraz přímo před monitorem. Off Lean Back Mode 1 ② : Tuto možnost vyberte, chcete-li sledovat obraz poněkud níže, než je umístěn monitor. Lean Back Mode 2 ③ : Tuto možnost vyberte, chcete-li sledovat obraz z místa umístěného ②. níže než u režimu Lean Back Mode 1 Standing Mode ④ : Tuto možnost vyberte, chcete-li sledovat obraz výše, než je umístěn monitor. ⑤ : Tuto možnost vyberte, chcete-li sledovat obraz ze strany monitoru. Side Mode Group View: Tuto možnost vyberte pro více než jednoho pozorovatele, který sleduje obraz z míst ①, ④ a ⑤. Custom: Pokud vyberete možnost Custom, bude ve výchozím nastavení použit režim Lean Back Mode 1. 5 6 Stisknutím tlačítka [ ] vyberte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko [ ]. Vybraná položka se použije. 4.1.2 SAMSUNG MAGIC Bright Tato nabídka poskytuje optimální kvalitu obrazu vhodnou pro prostředí, kde bude výrobek používán. Tato možnost není k dispozici, pokud je aktivována funkce 3D Mode. Tato nabídka není k dispozici, pokud je povoleno Není k dispozici, pokud je funkce Eco Saving nastavena na hodnotu On. Dílčí možnosti pod Mode“) Tato nabídka není k dispozici, pokud je funkce Konfigurace 1 Angle. Bright se mohou lišit podle nastavení „PC/AV Mode“. („7.4 PC/AV Color v režimu Full nebo Intelligent. Bright Stisknutím libovolného tlačítka na přední části monitoru zobrazíte průvodce OSD. Stisknutím tlačítka [ MENU ] dále zobrazíte obrazovku odpovídající nabídky. 2 3 Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na Picture a stiskněte [ ] na výrobku. Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na MAGIC a stiskněte [ ] na výrobku. 4 Nastavení obrazovky 43 4 Nastavení obrazovky 4 Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na Bright a stiskněte [ ] na výrobku. Objeví se následující obrazovka. V režimu PC MAGIC SAMSUNG MAGIC Angle SAMSUNG MAGIC Bright SAMSUNG MAGIC Color : Off : Custom Standard : Game Cinema Dynamic Contrast Return Move Enter Custom: Podle potřeby přizpůsobte kontrast a jas. Standard: Umožňuje získat kvalitu obrazu pro úpravu dokumentů nebo používání Internetu. Game: Umožňuje získat kvalitu obrazu vhodnou pro hraní her, které zahrnují řadu grafických efektů a dynamických pohybů. Cinema: Umožňuje získat jas a ostrost televizorů vhodných pro sledování videa a obsahu disku DVD. Dynamic Contrast: Umožňuje získat vyvážený jas prostřednictvím automatického nastavení kontrastu. V režimu AV MAGIC SAMSUNG MAGIC Angle SAMSUNG MAGIC Bright SAMSUNG MAGIC Color Return 5 6 : Off : Dynamic Standard : Movie Custom Move Enter Dynamic: Tento režim je vhodné použít při jasném okolním světle. Standard: Tento režim je určen pro obecné použití. Movie: Tento režim snižuje únavu očí. Custom: Podle potřeby přizpůsobte kontrast a jas. Stisknutím tlačítka [ ] vyberte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko [ ]. Vybraná položka se použije. 4.1.3 Funkce SAMSUNG MAGIC Color Color je nová technologie pro vylepšení kvality obrazu nezávisle vyvinutá společností Samsung. Technologie poskytuje živé a přirozené barvy bez zhoršení kvality obrazu. 4 Nastavení obrazovky 44 4 Nastavení obrazovky Tato možnost není k dispozici, pokud je aktivována funkce 3D Mode. Tato nabídka není k dispozici, pokud je povoleno Tato možnost není k dispozici, pokud je Konfigurace 1 Angle. Bright v režimuCinema nebo Dynamic Contrast. Color Stisknutím libovolného tlačítka na přední části monitoru zobrazíte průvodce OSD. Stisknutím tlačítka [ MENU ] dále zobrazíte obrazovku odpovídající nabídky. 2 3 4 Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na Picture a stiskněte [ ] na výrobku. Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na MAGIC a stiskněte [ ] na výrobku. Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na Color a stiskněte [ ] na výrobku. Objeví se následující obrazovka. MAGIC SAMSUNG MAGIC Angle SAMSUNG : Off MAGIC Bright : Custom SAMSUNG : Off Demo Full Intelligent MAGIC Color Return Move Enter Off: Vypněte Color. Demo: Porovnejte normální režim obrazovky s režimem Full : Umožňuje získat kvalitu živého obrazu pro všechny oblasti včetně barev pleťových Color. odstínů. 5 6 4.2 Intelligent: Umožňuje zlepšit sytost pro všechny oblasti s výjimkou barev pleťových odstínů. Stisknutím tlačítka [ ] vyberte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko [ ]. Vybraná položka se použije. Brightness Nastavení celkového jasu obrazu (Rozsah: 0~100) Čím vyšší bude hodnota jasu, tím bude obraz světlejší. Tato nabídka není k dispozici, pokud je funkce Bright v režimu Dynamic Contrast. 4 Nastavení obrazovky 45 4 Nastavení obrazovky 4.2.1 Nastavení možnosti Brightness 1 Stisknutím libovolného tlačítka na přední části monitoru zobrazíte průvodce OSD. Stisknutím tlačítka [ MENU ] dále zobrazíte obrazovku odpovídající nabídky. 2 3 Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na Picture a stiskněte [ ] na výrobku. Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na Brightness a stiskněte [ ] na výrobku. Objeví se následující obrazovka. PICTURE 3D MAGIC Brightness 50 Contrast 75 Sharpness 60 Response Time Normal HDMI Black Level Normal Return 4 4.3 Nastavte Brightness pomocí tlačítka [ Adjust Enter ]. Contrast Nastavení kontrastu mezi objekty a pozadím (Rozsah: 0~100) Čím vyšší bude hodnota kontrastu, tím budou objekty na obrazovce zřetelnější. Tato nabídka není k dispozici, pokud je funkce Tato možnost není k dispozici, pokud je Color v režimu Full nebo Intelligent. Bright v režimuCinema nebo Dynamic Contrast. 4.3.1 Konfigurace hodnoty Contrast 1 Stisknutím libovolného tlačítka na přední části monitoru zobrazíte průvodce OSD. Stisknutím tlačítka [ MENU ] dále zobrazíte obrazovku odpovídající nabídky. 2 Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na Picture a stiskněte [ ] na výrobku. 4 Nastavení obrazovky 46 4 Nastavení obrazovky 3 Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na Contrast a stiskněte [ ] na výrobku. Objeví se následující obrazovka. PICTURE 3D MAGIC Brightness 50 Contrast 75 Sharpness 60 Response Time Normal HDMI Black Level Normal Return 4 4.4 Nastavte Contrast pomocí tlačítka [ Adjust Enter ]. Sharpness Zvýrazňuje nebo rozmazává obrysy objektů (Rozsah: 0~100) Čím bude hodnota vyšší, tím budou obrysy objektů výraznější. Tato možnost není k dispozici, pokud je aktivována funkce 3D Mode. Tato nabídka není k dispozici, pokud je funkce Contrast. Bright v režimu Cinema nebo Dynamic Tato nabídka není k dispozici, pokud je funkce Color v režimu Full nebo Intelligent. 4.4.1 Konfigurace hodnoty Sharpness 1 Stisknutím libovolného tlačítka na přední části monitoru zobrazíte průvodce OSD. Stisknutím tlačítka [ MENU ] dále zobrazíte obrazovku odpovídající nabídky. 2 3 Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na Picture a stiskněte [ ] na výrobku. Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na Sharpness a stiskněte [ ] na výrobku. Objeví se následující obrazovka. PICTURE 3D MAGIC Brightness 50 Contrast 75 Sharpness 60 Response Time Normal HDMI Black Level Normal Return 4 Nastavte Sharpness pomocí tlačítka [ Adjust Enter ]. 4 Nastavení obrazovky 47 4 4.5 Nastavení obrazovky Response Time Zrychlením frekvence odezvy panelu získáte živější a přirozenější obraz videa. Tato možnost není k dispozici, pokud je aktivována funkce 3D Mode. Pokud nesledujete film, je nejlepší nastavit volbu Response Time na Normal nebo Faster. Funkce dostupné v monitoru se mohou lišit v závislosti na modelu. Viz konkrétní výrobek. 4.5.1 Konfigurace hodnoty Response Time 1 Stisknutím libovolného tlačítka na přední části monitoru zobrazíte průvodce OSD. Stisknutím tlačítka [ MENU ] dále zobrazíte obrazovku odpovídající nabídky. 2 3 Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na Picture a stiskněte [ ] na výrobku. Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na Response Time a stiskněte [ ] na výrobku. Objeví se následující obrazovka. PICTURE ▶ 3D ▶ MAGIC Brightness Contrast 60 Sharpness 2200 Response Time Normal Faster Fastest HDMI Black Level Return 4 5 4.6 Stisknutím tlačítka [ Move 75 Enter ] vyberte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko [ ]. Vybraná položka se použije. HDMI Black Level Je-li přehrávač DVD nebo set-top box připojen k výrobku prostřednictvím rozhraní HDMI, může v závislosti na připojeném vstupním zařízení docházet ke snižování kvality obrazu (snižování kvality kontrastu/barev, úrovně černé atd.). V takovém případě je možné použít k úpravě kvality obrazu funkci HDMI Black Level. 1 Stisknutím libovolného tlačítka na přední části monitoru zobrazíte průvodce OSD. Stisknutím tlačítka [ MENU ] dále zobrazíte obrazovku odpovídající nabídky. 2 Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na Picture a stiskněte [ ] na výrobku. 4 Nastavení obrazovky 48 4 Nastavení obrazovky 3 Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na HDMI Black Level a stiskněte [ ] na výrobku. Objeví se následující obrazovka. PICTURE ▶ 3D MAGIC ▶ Brightness 75 Contrast 60 Sharpness 2200 Response Time : HDMI Black Level : Return Normal Low Move Enter Normal: Tento režim vyberte, pokud nedochází ke snižování úrovně kontrastu. Low: Tento režim vyberte k omezení úrovně černé a zvýšení úrovně bílé, pokud dochází ke snižování úrovně kontrastu. 4 5 Stisknutím tlačítka [ ] vyberte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko [ ]. Vybraná položka se použije. HDMI Black Level nemusí být kompatibilní s některými zdrojovými zařízeními. 4 Nastavení obrazovky 49 5 Konfigurace odstínu Nastavte odstín obrazovky. Tato možnost není k dispozici, pokud je Bright v režimu Cinema nebo Dynamic Contrast. 5.1 Red Umožňuje nastavit hodnotu červené barvy v obraze. (Rozsah: 0~100) Vyšší hodnota zvýší intenzitu barvy. Tato možnost není k dispozici, pokud je Color v režimu Full nebo Intelligent. 5.1.1 Konfigurace hodnoty Red 1 Stisknutím libovolného tlačítka na přední části monitoru zobrazíte průvodce OSD. Stisknutím tlačítka [ MENU ] dále zobrazíte obrazovku odpovídající nabídky. 2 3 Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na COLOR a stiskněte [ Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na Red a stiskněte [ ] na výrobku. ] na výrobku. Objeví se následující obrazovka. COLOR Red 50 Green 50 Blue Color Tone Normal Gamma Mode1 Return 4 5.2 Nastavte Red pomocí tlačítka [ 50 Adjust Enter ]. Green Umožňuje nastavit hodnotu zelené barvy v obraze. (Rozsah: 0~100) Vyšší hodnota zvýší intenzitu barvy. Tato možnost není k dispozici, pokud je Color v režimu Full nebo Intelligent. 5.2.1 Konfigurace hodnoty Green 1 Stisknutím libovolného tlačítka na přední části monitoru zobrazíte průvodce OSD. Stisknutím tlačítka [ MENU ] dále zobrazíte obrazovku odpovídající nabídky. 2 Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na COLOR a stiskněte [ ] na výrobku. 5 Konfigurace odstínu 50 5 Konfigurace odstínu 3 Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na Green a stiskněte [ ] na výrobku. Objeví se následující obrazovka. COLOR Red 50 Green 50 Blue Color Tone Normal Gamma Mode1 Return 4 Adjust Nastavte Green pomocí tlačítka [ Enter ]. Blue Umožňuje nastavit hodnotu modré barvy v obraze. (Rozsah: 0~100) Vyšší hodnota zvýší intenzitu barvy. Tato možnost není k dispozici, pokud je Color v režimu Full nebo Intelligent. 5.3.1 Konfigurace hodnoty Blue 1 Stisknutím libovolného tlačítka na přední části monitoru zobrazíte průvodce OSD. Stisknutím tlačítka [ MENU ] dále zobrazíte obrazovku odpovídající nabídky. 2 3 Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na COLOR a stiskněte [ Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na Blue a stiskněte [ ] na výrobku. ] na výrobku. Objeví se následující obrazovka. COLOR Red 50 Green 50 Blue Color Tone Normal Gamma 5.3 50 0RGH Return 4 Nastavte Blue pomocí tlačítka [ 50 Adjust Enter ]. 5 Konfigurace odstínu 51 5 Color Tone Nastavení celkového barevného tónu obrazu Tato možnost není k dispozici, pokud je aktivována funkce 3D Mode. Tato možnost není k dispozici, pokud je povoleno Tato nabídka není k dispozici, pokud je funkce Angle. Color v režimu Full nebo Intelligent. 5.4.1 Konfigurace nastavení tónu barev Color Tone 1 Stisknutím libovolného tlačítka na přední části monitoru zobrazíte průvodce OSD. Stisknutím tlačítka [ MENU ] dále zobrazíte obrazovku odpovídající nabídky. Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na COLOR a stiskněte [ ] na výrobku. Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na Color Tone a stiskněte [ ] na výrobku. Objeví se následující obrazovka. V režimu PC COLOR Red Green 50 Blue 50 Color Tone Gamma Return 50 Cool 2 Cool 1 Normal Warm 1 Warm 2 Custom Move Enter Cool2: Umožňuje nastavit teplotu barev na chladnější hodnotu než Cool1. Cool1: Nastavte teplotu barvy tak, aby byla chladnější než v režimu Normal. Normal: Zobrazí standardní teplotu barev. Warm1: Nastavte teplotu barvy tak, aby byla teplejší než v režimu Normal. Warm2: Umožňuje nastavit teplotu barev na teplejší hodnotu než Warm1. Custom: Přizpůsobí teplotu barev. V režimu AV COLOR Red Green 50 Blue 50 Color Tone Gamma Return 2 3 5.4 Konfigurace odstínu 50 Cool Normal Warm Custom Move Enter Cool: Nastavte teplotu barvy tak, aby byla chladnější než v režimu Normal. 5 Konfigurace odstínu 52 5 Konfigurace odstínu 4 5 Normal: Zobrazí standardní teplotu barev. Warm: Nastavte teplotu barvy tak, aby byla teplejší než v režimu Normal. Custom: Přizpůsobí teplotu barev. Stisknutím tlačítka [ ] vyberte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko [ ]. Vybraná položka se použije. Gamma Nastavení jasu středních tónů (gamma) Tato možnost není k dispozici, pokud je povoleno Angle. 5.5.1 Konfigurace hodnoty Gamma 1 Stisknutím libovolného tlačítka na přední části monitoru zobrazíte průvodce OSD. Stisknutím tlačítka [ MENU ] dále zobrazíte obrazovku odpovídající nabídky. 2 3 Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na COLOR a stiskněte [ ] na výrobku. Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na Gamma a stiskněte [ ] na výrobku. Objeví se následující obrazovka. COLOR Red 50 Green 50 Blue Color Tone Normal Gamma 5.5 Mode1 Mode2 Mode3 Return 4 5 Stisknutím tlačítka [ 50 Move Enter ] vyberte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko [ ]. Vybraná položka se použije. 5 Konfigurace odstínu 53 6 6.1 Změna velikosti a polohy obrazovky Size Umožňuje změnit velikost obrazu. Tato možnost není k dispozici, pokud je aktivována funkce 3D Mode. 6.1.1 Změna velikosti obrazu Picture Size 1 Stisknutím libovolného tlačítka na přední části monitoru zobrazíte průvodce OSD. Stisknutím tlačítka [ MENU ] dále zobrazíte obrazovku odpovídající nabídky. 2 3 Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na SIZE&POSITION a stiskněte [ Pomocí tlačítek [ ] na výrobku. ] přejděte na položku Image Size a na monitoru stiskněte tlačítko [ ]. Objeví se následující obrazovka. V režimu PC SIZE&POSITION H-Position Auto Wide V-Position Menu H-Position 50 Menu V-Position 10 Image Size Return 50 Move Enter Auto: Obraz se zobrazuje s poměrem stran odpovídajícímu vstupnímu zdroji. Wide : Obraz se zobrazuje na celou obrazovku bez ohledu na poměr stran vstupního zdroje. V režimu AV SIZE&POSITION H-Position 4:3 16 : 9 Screen Fit V-Position Menu H-Position 50 Menu V-Position 10 Image Size Return Move 50 Enter 4:3: Zobrazí obraz v poměru 4:3. Vhodné pro videa a standardní vysílání. 16:9: Zobrazí obraz v poměru 16.9. Vhodné pro obsah disku DVD nebo vysílání v širokoúhlém formátu. Screen Fit: Obraz se zobrazuje v původním poměru 16:9 bez oříznutí. Podrobnosti o PC/AV Mode najdete v „7.4 PC/AV Mode“. 4 Stisknutím tlačítka [ ] vyberte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko [ ]. 6 Změna velikosti a polohy obrazovky 54 6 Změna velikosti a polohy obrazovky 5 6.2 Vybraná položka se použije. Horizontal Position Přesune obraz doleva nebo doprava. K dispozici pouze tehdy, je-li možnost Size nastavena na hodnotu Screen Fit. Tato možnost není k dispozici, pokud je aktivována funkce 3D Mode. 6.2.1 Konfigurace hodnoty H-Position 1 Stisknutím libovolného tlačítka na přední části monitoru zobrazíte průvodce OSD. Stisknutím tlačítka [ MENU ] dále zobrazíte obrazovku odpovídající nabídky. 2 3 Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na SIZE&POSITION a stiskněte [ Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na H-Position a stiskněte [ ] na výrobku. ] na výrobku. Objeví se následující obrazovka. SIZE&POSITION Image Size H-Position 50 V-Position : 50 Menu H-Position : 50 Menu V-Position 10 Return 4 6.3 Nastavte H-Position pomocí tlačítka [ Wide Adjust Enter ]. Vertical Position Posuňte obrazovku nahoru nebo dolů. K dispozici pouze tehdy, je-li možnost Size nastavena na hodnotu Screen Fit. Tato možnost není k dispozici, pokud je aktivována funkce 3D Mode. 6.3.1 Konfigurace hodnoty V-Position 1 Stisknutím libovolného tlačítka na přední části monitoru zobrazíte průvodce OSD. Stisknutím tlačítka [ MENU ] dále zobrazíte obrazovku odpovídající nabídky. 2 Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na SIZE&POSITION a stiskněte [ ] na výrobku. 6 Změna velikosti a polohy obrazovky 55 6 Změna velikosti a polohy obrazovky 3 Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na V-Position a stiskněte [ ] na výrobku. Objeví se následující obrazovka. SIZE&POSITION Image Size Wide H-Position 50 V-Position 50 Menu H-Position 50 Menu V-Position 10 Return 4 6.4 Nastavte V-Position pomocí tlačítka [ Adjust Enter ]. Menu H-Position Přesune polohu nabídky doleva nebo doprava. 6.4.1 Konfigurace hodnoty Menu H-Position 1 Stisknutím libovolného tlačítka na přední části monitoru zobrazíte průvodce OSD. Stisknutím tlačítka [ MENU ] dále zobrazíte obrazovku odpovídající nabídky. 2 3 Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na SIZE&POSITION a stiskněte [ ] na výrobku. Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na Menu H-Position a stiskněte [ ] na výrobku. Objeví se následující obrazovka. SIZE&POSITION Image Size Wide H-Position V-Position 50 Menu H-Position 50 Menu V-Position 10 Return 4 Nastavte Menu H-Position pomocí tlačítka [ 50 Adjust Enter ]. 6 Změna velikosti a polohy obrazovky 56 6 6.5 Změna velikosti a polohy obrazovky Menu V-Position Posuňte polohu nabídky nahoru nebo dolů. 6.5.1 Konfigurace hodnoty Menu V-Position 1 Stisknutím libovolného tlačítka na přední části monitoru zobrazíte průvodce OSD. Stisknutím tlačítka [ MENU ] dále zobrazíte obrazovku odpovídající nabídky. 2 3 Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na SIZE&POSITION a stiskněte [ ] na výrobku. Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na Menu V-Position a stiskněte [ ] na výrobku. Objeví se následující obrazovka. SIZE&POSITION Image Size Wide H-Position 50 V-Position 50 Menu H-Position 50 Menu V-Position 10 Return 4 Nastavte Menu V-Position pomocí tlačítka [ Adjust Enter ]. 6 Změna velikosti a polohy obrazovky 57 7 7.1 Nastavení a resetování Úspora energie Eco Umožňuje upravit spotřebu energie monitoru za účelem úspory. Funkce Eco Saving umožňuje snížit spotřebu energie řízením přívodu elektrického proudu, který využívá panel monitoru. Tato možnost není k dispozici, pokud je aktivována funkce 3D Mode. Konfigurace hodnoty Úspora energie Eco 1 Stisknutím libovolného tlačítka na přední části monitoru zobrazíte průvodce OSD. Stisknutím tlačítka [ MENU ] dále zobrazíte obrazovku odpovídající nabídky. 2 3 Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na SETUP&RESET a stiskněte [ Pomocí tlačítek [ ] se přesuňte na funkci ECO a stiskněte tlačítko [ ] na výrobku. ]. Objeví se následující obrazovka. SETUP&RESET Eco Saving Off Menu Transparency Language PC/AV Mode 3& Auto Source 0DQXDO Display Time VHF Key Repeat Time $FFHOHUDWLRQ Return 4 5 7.2 75% 50% 2II Move Enter 75%: Změní spotřebu energie monitoru na 75% výchozí úrovně. 50%: Změní spotřebu energie monitoru na 50% výchozí úrovně. Off: Deaktivuje funkci Eco Saving. Stisknutím tlačítka [ ] vyberte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko [ ]. Vybraná položka se použije. Menu Transparency Nastavení průhlednosti pro okna nabídek: 7.2.1 Změna Menu Transparency 1 Stisknutím libovolného tlačítka na přední části monitoru zobrazíte průvodce OSD. Stisknutím tlačítka [ MENU ] dále zobrazíte obrazovku odpovídající nabídky. 2 Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na SETUP&RESET a stiskněte [ ] na výrobku. 7 Nastavení a resetování 58 7 Nastavení a resetování 3 Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na Menu Transparency a stiskněte [ ] na výrobku. Objeví se následující obrazovka. SETUP&RESET ECO Saving Menu Transparency Language English PC/AV Mode PC Auto Source Manual Display Time 20 sec Key Repeat Time Acceleration Return 4 5 7.3 Stisknutím tlačítka [ Off On Move Enter ] vyberte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko [ ]. Vybraná položka se použije. Language Nastavuje jazyk nabídky. Nastavení jazyka má vliv pouze na jazyk nabídky na obrazovce. Nemá vliv na fungování aplikací v počítači. 7.3.1 Změna Language 1 Stisknutím libovolného tlačítka na přední části monitoru zobrazíte průvodce OSD. Stisknutím tlačítka [ MENU ] dále zobrazíte obrazovku odpovídající nabídky. 2 3 Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na SETUP&RESET a stiskněte [ Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na Language a stiskněte [ ] na výrobku. ] na výrobku. Objeví se následující obrazovka. SETUP&RESET ECO Saving Menu Transparency Language PC/AV Mode Auto Source Display Time Key Repeat Time Return 4 5 Stisknutím tlačítka [ 'HXWVFK (QJOLVK (VSDxRO )UDQoDLV ,WDOLDQR 0DJ\DU 3ROVNL 3RUWXJXrV ƧNJLjLjǁƿǀ 6YHQVND 7UNoH ᣣᧄ⺆ ଞ˲߭ ∝䇁 Move Enter ] vyberte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko [ ]. Vybraná položka se použije. 7 Nastavení a resetování 59 7 7.4 Nastavení a resetování PC/AV Mode Nastavte PC/AV Mode na hodnotu AV. Velikost obrazu se zvětší. Tato možnost je užitečná při sledování filmů. 7.4.1 Konfigurace režimu PC/AV Mode 1 Stisknutím libovolného tlačítka na přední části monitoru zobrazíte průvodce OSD. Stisknutím tlačítka [ MENU ] dále zobrazíte obrazovku odpovídající nabídky. 2 3 Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na SETUP&RESET a stiskněte [ Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na PC/AV Mode a stiskněte [ ] na výrobku. ] na výrobku. Objeví se následující obrazovka. SETUP&RESET ECO Saving 2II Language English PC/AV Mode Auto Source PC AV Display Time 20 sec Key Repeat Time Acceleration Return 4 5 Stisknutím tlačítka [ Menu Transparency Move Enter ] vyberte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko [ ]. Vybraná položka se použije. 7 Nastavení a resetování 60 7 7.5 Nastavení a resetování Auto Source Aktivujte Auto Source. 7.5.1 Konfigurace funkce Auto Source 1 Stisknutím libovolného tlačítka na přední části monitoru zobrazíte průvodce OSD. Stisknutím tlačítka [ MENU ] dále zobrazíte obrazovku odpovídající nabídky. 2 3 Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na SETUP&RESET a stiskněte [ Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na Auto Source a stiskněte [ ] na výrobku. ] na výrobku. Objeví se následující obrazovka. SETUP&RESET ECO Saving Off Language English PC/AV Mode PC Auto Source Display Time Auto Manual Key Repeat Time Acceleration Return 4 5 7.6 ▶ Menu Transparency Move Auto: Vstupní zdroj je automaticky rozpoznán. Manual: Umožňuje ruční výběr vstupního zdroje. Stisknutím tlačítka [ Enter ] vyberte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko [ ]. Vybraná položka se použije. Display Time Umožňuje nastavení nabídky OSD tak, aby automaticky zmizela, pokud není tato nabídka po určitou dobu používána. Funkci Display Time lze použít k nastavení doby, po jejímž uplynutí má nabídka OSD zmizet. 7.6.1 Konfigurace funkce Display Time 1 Stisknutím libovolného tlačítka na přední části monitoru zobrazíte průvodce OSD. Stisknutím tlačítka [ MENU ] dále zobrazíte obrazovku odpovídající nabídky. 2 Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na SETUP&RESET a stiskněte [ ] na výrobku. 7 Nastavení a resetování 61 7 Nastavení a resetování 3 Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na Display Time a stiskněte [ ] na výrobku. Objeví se následující obrazovka. SETUP&RESET ECO Saving Menu Transparency Off Language English PC/AV Mode PC Auto Source Display Time Key Repeat Time Return 4 5 7.7 Stisknutím tlačítka [ 5 sec 10 sec 20 sec 200 sec Move Enter ] vyberte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko [ ]. Vybraná položka se použije. Key Repeat Time Umožňuje řídit frekvenci odezvy tlačítka, pokud je toto tlačítko stisknuto. 7.7.1 Konfigurace funkce Key Repeat Time 1 Stisknutím libovolného tlačítka na přední části monitoru zobrazíte průvodce OSD. Stisknutím tlačítka [ MENU ] dále zobrazíte obrazovku odpovídající nabídky. 2 3 Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na SETUP&RESET a stiskněte [ Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na Key Repeat Time a stiskněte [ ] na výrobku. ] na výrobku. Objeví se následující obrazovka. SETUP&RESET ▶ ECO Saving Menu Transparency Off Language English PC/AV Mode PC Auto Source Display Time Key Repeat Time Return Acceleration 1 sec 2 sec No Repeat Move Enter Lze vybrat hodnoty Acceleration, 1 sec nebo 2 sec. Je-li vybrána hodnota No Repeat, příkaz bude reagovat jen jednou, pokud je tlačítko stisknuto. 4 5 Stisknutím tlačítka [ ] vyberte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko [ ]. Vybraná položka se použije. 7 Nastavení a resetování 62 7 7.8 Nastavení a resetování Customized Key Pokud nakonfigurujete klávesy Customized Key podle svých požadavků, můžete měnit nastavení obrazovky pohodlněji. 7.8.1 Konfigurace funkce Customized Key 1 Stisknutím libovolného tlačítka na přední části monitoru zobrazíte průvodce OSD. Stisknutím tlačítka [ MENU ] dále zobrazíte obrazovku odpovídající nabídky. 2 3 Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na SETUP&RESET a stiskněte [ Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na Customized Key a stiskněte [ ] na výrobku. ] na výrobku. Objeví se následující obrazovka. SETUP&RESET Off Timer On/Off MAGIC Imege Size Off Timer Setting Customized Key 4h Reset Return 4 5 7.9 Move Enter Can be set to MAGIC, Image Size. Stisknutím tlačítka [ ] vyberte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko [ ]. Vybraná položka se použije. Off Timer On/Off Aktivuje nebo deaktivuje časovač vypnutí, který automaticky vypne monitor. 7.9.1 Konfigurace funkce Off Timer On/Off 1 Stisknutím libovolného tlačítka na přední části monitoru zobrazíte průvodce OSD. Stisknutím tlačítka [ MENU ] dále zobrazíte obrazovku odpovídající nabídky. 2 Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na SETUP&RESET a stiskněte [ ] na výrobku. 7 Nastavení a resetování 63 7 Nastavení a resetování 3 Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na Off Timer On/Off a stiskněte [ ] na výrobku. Objeví se následující obrazovka. SETUP&RESET Customized Key MAGIC Off Timer On/Off Off : On Off Timer Setting Reset Return 4 5 Move Enter Off: Deaktivuje časovač vypnutí tak, aby se monitor automaticky nevypínal. On: Aktivuje časovač vypnutí tak, aby se monitor automaticky vypínal. Stisknutím tlačítka [ ] vyberte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko [ ]. Vybraná položka se použije. 7.10 Off Timer Setting Časovač vypnutí lze nastavit v rozsahu 1 až 23 hodin. Monitor se automaticky vypne po určitém počtu hodin. Tato nabídka k dispozici, pouze pokud je funkce Off Timer On/Off nastavena na možnost On. 7.10.1 Konfigurace funkce Off Timer Setting 1 Stisknutím libovolného tlačítka na přední části monitoru zobrazíte průvodce OSD. Stisknutím tlačítka [ MENU ] dále zobrazíte obrazovku odpovídající nabídky. 2 3 Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na SETUP&RESET a stiskněte [ Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na Off Timer Setting a stiskněte [ ] na výrobku. ] na výrobku. Objeví se následující obrazovka. SETUP&RESET Customized Key MAGIC Off Timer On/Off On Off Timer Setting 4h Reset Return 4 Stiskněte [ Adjust Enter ], abyste nakonfigurovali Off Timer Setting. 7 Nastavení a resetování 64 7 Nastavení a resetování 7.11 Reset Umožňuje vrátit veškerá nastavení monitoru na výchozí tovární nastavení. 7.11.1 Inicializace nastavení (Reset) 1 Stisknutím libovolného tlačítka na přední části monitoru zobrazíte průvodce OSD. Stisknutím tlačítka [ MENU ] dále zobrazíte obrazovku odpovídající nabídky. 2 3 Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na SETUP&RESET a stiskněte [ Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na Reset a stiskněte [ ] na výrobku. ] na výrobku. Objeví se následující obrazovka. SETUP&RESET Customized Key MAGIC Off Timer On/Off On Off Timer Setting Reset Return 4 5 Stisknutím tlačítka [ 4h No Yes Move Enter ] vyberte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko [ ]. Vybraná položka se použije. 7 Nastavení a resetování 65 8 8.1 Nabídka INFORMATION a jiné INFORMACE Zobrazte aktuální vstupní zdroj, frekvenci a rozlišení. 8.1.1 Zobrazení INFORMATION 1 Stisknutím libovolného tlačítka na přední části monitoru zobrazíte průvodce OSD. Stisknutím tlačítka [ MENU ] dále zobrazíte obrazovku odpovídající nabídky. 2 Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na INFORMATION. Zobrazí se aktuální vstupní zdroj, frekvence a rozlišení. PICTURE COLOR HDMI SIZE&POSITION 67.5kHz 60Hz PP 1920 x 1080 SETUP&RESET INFORMATION (;,7 Exit 8.2 Move Enter Konfigurace Brightness na úvodní obrazovce Nastavte položku Brightness pomocí tlačítka [ ] po zobrazení průvodce OSD. K dispozici pouze v režimu Digital. 1 Stisknutím libovolného tlačítka na přední části monitoru (pokud není zobrazena žádná obrazovka nabídky) zobrazíte průvodce OSD. Dále stiskněte tlačítko [ Brightness Exit 2 Nastavte Brightness pomocí tlačítka [ ]. Objeví se následující obrazovka. 100 (;,7 Adjust Enter ]. 8 Nabídka INFORMATION a jiné 66 8 8.3 Nabídka INFORMATION a jiné Konfigurace Volume na úvodní obrazovce Nastavte položku Volume pomocí tlačítka [ ] po zobrazení průvodce OSD. K dispozici pouze v režimu HDMI. 1 Stisknutím libovolného tlačítka na přední části monitoru (pokud není zobrazena žádná obrazovka nabídky) zobrazíte průvodce OSD. Dále stiskněte tlačítko [ Volume Exit 2 Nastavte Volume pomocí tlačítka [ ]. Objeví se následující obrazovka. 50 (;,7 Adjust Enter ]. 8 Nabídka INFORMATION a jiné 67 9 9.1 Řešení potíží Požadavky před kontaktováním centra služeb zákazníkům společnosti Samsung 9.1.1 Ověření funkce výrobku Předtím, než se obrátíte na zákaznické středisko společnosti Samsung, ověřte následujícím způsobem funkci výrobku. Pokud se problém nevyřeší, kontaktujte zákaznické středisko společnosti Samsung. Zkontrolujte, zda výrobek funguje normálně – proveďte test funkčnosti. Je-li obrazovka vypnuta a indikátor napájení bliká, i když je monitor správně připojen k počítači, proveďte test automatické diagnostiky. 1 2 3 4 Vypněte počítač a výrobek. Odpojte kabel od monitoru. Zapnutí výrobku Pokud monitor funguje normálně, zobrazí se zpráva Check Signal Cable. Pokud se stále zobrazuje prázdná obrazovka, zkontrolujte počítač, grafickou kartu a kabel. 9.1.2 Kontrola rozlišení a frekvence U režimu, který překročí podporované rozlišení (viz „10.3 Tabulka Standardní režimy signálu“), se na krátkou chvíli zobrazí zpráva Not Optimum Mode.. 9.1.3 Kontrolní kroky Problém instalace (režim PC) Obrazovka se stále zapíná a vypíná. Zkontrolujte propojení výrobku a počítače kabelem a ujistěte se, že je kabel řádně připojen. (Viz „3.3 Připojení a užívání PC“) Problém s obrazem Indikátor napájení nesvítí. Obrazovka se nezapne. Zkontrolujte, zda je řádně zapojen napájecí kabel (viz „3.3 Připojení a užívání PC“) Zobrazí se zpráva Check Signal Cable. Zkontrolujte, zda je kabel správně připojen k monitoru. (Viz „3.3 Připojení a užívání PC“) Zkontrolujte, zda je připojené zařízení zapnuté. 9 Řešení potíží 68 9 Řešení potíží Problém s obrazem "Zobrazuje se zpráva Not Optimum Mode. Tato zpráva se zobrazí v případě, že signál z grafické karty přesahuje maximální rozlišení nebo frekvenci monitoru. Změňte maximální rozlišení a frekvenci tak, aby odpovídaly výkonu výrobku, podle tabulky standardních režimů signálu (strana 74). Obraz je deformovaný. Zkontrolujte připojení kabelu k výrobku (viz „3.3 Připojení a užívání PC“) Obraz je neostrý. Obraz je rozmazaný. Odpojte příslušenství (prodlužovací kabely apod.) a zkuste to znovu. Nastavte doporučené rozlišení a frekvenci. (Viz „10.1 Obecné“) Obraz je nestabilní a roztřesený. V obrazu se zobrazují duchy nebo zdvojené obrysy. Zkontrolujte, že se hodnoty rozlišení a frekvence počítače nachází v rozsahu rozlišení a frekvence kompatibilním s výrobkem, a je-li to vyžadováno, změňte nastavení podle tabulky standardních režimů signálu (strana 74) v této příručce a v nabídce INFORMATION o výrobku. Obraz je příliš světlý. Obraz je příliš tmavý. Nastavte Brightness (strana 45) a Contrast (strana 46). Barva obrazu je nerovnoměrná. Změňte nastavení COLOR. (Viz „ Konfigurace odstínu“ NA STRANĚ 50) Barvy jsou zešedlé nebo zkreslené. Změňte nastavení COLOR. (Viz „ Konfigurace odstínu“ NA STRANĚ 50) Bílá barva není skutečně bílá. Změňte nastavení COLOR. (Viz „ Konfigurace odstínu“ NA STRANĚ 50) Nezobrazuje se žádný obraz a indikátor napájení bliká přibližně v půlsekundových až v sekundových intervalech. Výrobek se nachází v úsporném režimu. Po stisknutí libovolné klávesy na klávesnici nebo pohybu myší se obrazovka znovu zapne. Problém se zvukem Žádný zvuk Zkontrolujte připojení zvukového kabelu nebo nastavte hlasitost. Zkontrolujte hlasitost. Úroveň hlasitosti je příliš nízká. Nastavte hlasitost. Pokud je po nastavení nejvyšší hlasitosti zvuk stále slabý, nastavte hlasitost v nastavení zvukové karty počítače nebo příslušného programu. 9 Řešení potíží 69 9 Řešení potíží Problém se vstupním zařízením Při spouštění počítače je slyšet pípání. 9.2 Pokud se při spouštění počítače ozývá pípání, doneste počítač do servisu. Otázky a odpovědi Otázka Jak lze změnit frekvenci? Odpověď Frekvenci nastavíte na obrazovce nastavení grafické karty. Systém Windows XP: Vyberte Ovládací panely motivy → Zobrazení → Nastavení → → Vzhled a Pokročilé → Monitor a nastavte volbu Obnovovací frekvence pod Nastavení monitoru. Windows ME/2000: Vyberte Ovládací panely → Zobrazení → Nastavení → Pokročilé → Monitor a nastavte volbu Obnovovací frekvence pod Nastavení monitoru. Windows Vista: Vyberte Ovládací panely → Vzhled a přizpůsobení → Přizpůsobení → Nastavení zobrazení → Pokročilé nastavení → Monitor a nastavte volbu Obnovovací frekvence pod Nastavení monitoru. Windows 7: Vyberte Ovládací panely → Vzhled a přizpůsobení → Zobrazení → Rozlišení obrazovky → Pokročilé nastavení → Monitor a nastavte volbu Obnovovací frekvence pod Nastavení monitoru. 9 Řešení potíží 70 9 Řešení potíží Otázka Jak lze změnit rozlišení? Odpověď Windows XP: Rozlišení změníte v nabídce Ovládací panely → Vzhled a motivy → Zobrazení → Nastavení. Windows ME/2000: Rozlišení změníte v nabídce Ovládací panely → Zobrazení → Nastavení. Windows Vista: Rozlišení změníte v nabídce Ovládací panely → Vzhled a přizpůsobení → Individuální nastavení → Nastavení zobrazení. Windows 7: Rozlišení změníte v nabídce Ovládací panely → Vzhled a přizpůsobení → Zobrazení → Upravit rozlišení. Jak lze nastavit funkci úspory energie? Windows XP: Funkci nakonfigurujete v nabídce Ovládací panely → Vzhled a motivy → Zobrazení → Nastavení spořiče obrazovkyanebo můžete provést konfiguraci v nastavení systému BIOS počítače. Windows ME/2000: Funkci nakonfigurujete v nabídce Ovládací panely → Zobrazení → Nastavení spořiče obrazovky anebo můžete provést konfiguraci v nastavení systému BIOS počítače. Windows Vista: Funkci nakonfigurujete v nabídce Ovládací panely → Vzhled a přizpůsobení → Individuální nastavení → Nastavení spořiče obrazovky anebo můžete provést konfiguraci v nastavení systému BIOS počítače. Windows 7: Funkci nakonfigurujete v nabídce Ovládací panely → Vzhled a přizpůsobení → Individuální nastavení → Nastavení spořiče obrazovky anebo můžete provést konfiguraci v nastavení systému BIOS počítače. Další informace o nastavení naleznete v příručce počítače nebo grafické karty. 9 Řešení potíží 71 10 Specifikace 10.1 Obecné Název modelu Panely Synchroni zace S23A700D Velikost 23 palcový (58cm) Oblast zobrazení 509,76 mm (H) x 286,74 mm (V) Horizontální frekvence 30 ~ 140 KHz Vertikální frekvence DVI - 50 Hz, 60 Hz, 100 Hz, 120 Hz HDMI - 24 ~ 60 Hz Barva displeje 16,7 M Color (Hi-FRC) Rozlišení (DVI) 1920 x 1080 @ 50, 1920 x 1080 @ 60, 1920 x 1080 @ 100, 1920 x 1080 @ 120 Optimální rozlišení (HDMI) 1920 x 1080 @ 60, 480p, 720p, 1080i, 1080p Maximální rozlišení 1920 x 1080 při 60Hz Maximální hodinová frekvence 297 MHz Napájení Tento výrobek podporuje napájení 100 V – 240 V. Zkontrolujte štítek na zadní straně výrobku – standardní napětí se může v různých zemích lišit. Konektory signálu HDMI, DVI Rozměry (Š x V x H) / hmotnost 533,8 X 395,2 X 197,0 mm / 2,9 kg Údaje týkající se prostředí Teplota: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F) Provozní Vlhkost: 10 % - 80 %, bez kondenzace Skladování Teplota: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 140˚F) Vlhkost: 5 % - 95 %, bez kondenzace Plug-and-Play Tento monitor lze instalovat a používat se všemi systémy kompatibilními s funkcí Plug & Play. Tato funkce pro oboustrannou komunikaci mezi monitorem a počítačovým systémem slouží k optimalizaci nastavení monitoru. Instalace monitoru probíhá automaticky. Instalační nastavení lze v případě potřeby zvolit manuálně. Počet bodů panelu (v pixelech) Vzhledem k povaze výroby tohoto výrobku se může na LCD panelu zobrazovat přibližně 1 ppm (pixel na milion) světleji nebo tmavěji. Tato skutečnost nemá vliv na funkci výrobku. Změna uvedených technických parametrů za účelem vylepšení je vyhrazena bez předchozího upozornění. 10 Specifikace 72 10 Specifikace Zařízení třídy B (informační komunikační zařízení pro domácí použití) Toto zařízení třídy B určené pro domácí použití je registrováno pro požadavky elektromagnetické kompatibility a lze je používat ve všech oblastech. [Doporučení] – pouze EU Společnost Samsung Electronics tímto prohlašuje, že zařízení Monitor vyhovuje nutným požadavkům a dalším příslušným ustanovením směrnice 1999/5/ES. Oficiální prohlášení o shodě naleznete na webové stránce http://www.samsung.com, klepnutím na položku Podpora a zadáním názvu modelu do pole Vyhledat podporu produktů. Toto zařízení může být provozováno ve všech zemích EU. 10.2 Funkce PowerSaver Tento výrobek je vybaven funkcí pro úsporu energie, která automaticky vypne obrazovku a přepne barvu indikátoru napájení v případě, že výrobek není po určitou dobu používán. Snižuje se tak spotřeba energie. V režimu úspory energie nedochází k vypnutí výrobku. Obrazovku lze znovu zapnout stisknutím libovolného tlačítka na klávesnici nebo pohybem myši. Režim úspory energie funguje pouze v případě, že je výrobek připojen k počítači s funkcí úspory energie. S23A700D Funkce úspory energie (PowerSaver) Běžný provoz Režim úspory energie Napájení vypnuto (Tlačítko napájení) Indikátor napájení Zapnuto Bliká Vypnuto Spotřeba energie 44 W 1 W nebo méně 1 W nebo méně Skutečná spotřeba energie se může lišit v závislosti na provozních podmínkách a nastavení systému. Chcete-li snížit spotřebu energie na 0 W, vypněte napájení vypínačem na zadní straně monitoru nebo odpojte napájecí kabel. Napájecí kabel je třeba odpojit v případě, že nebudete používat výrobek po delší dobu. Chcete-li dosáhnout nulovou spotřebu energie, když není k dispozici vypínač, odpojte napájecí kabel. 10 Specifikace 73 10 Specifikace 10.3 Tabulka Standardní režimy signálu Tento výrobek z důvodu své konstrukce dokáže poskytovat optimální kvalitu obrazu pouze v jediném rozlišení obrazovky. Z tohoto důvodu může jiné než specifikované rozlišení způsobit zhoršení kvality obrazu. Chcete-li se tomuto problému vyhnout, doporučujeme vybrat optimální rozlišení specifikované pro velikost obrazovky monitoru. Pokud je signál, který je součástí standardních režimů signálů, přenášen z počítače, bude nastavení obrazovky provedeno automaticky. Pokud signál z počítače nebude používat standardní režim, může se zobrazovat prázdná obrazovka a indikátor napájení bude svítit. V takovém případě změňte nastavení podle následující tabulky s přihlédnutím k uživatelské příručce grafické karty. DVI Normální & 3D Normál ní Rozlišení Horizontální frekvence (kHz) Vertikální frekvence (Hz) Hodinová frekvence (MHz) Synchronizačn í polarita (H/V) 1920 x 1080 při 60 Hz 67,500 60,000 148,500 +/+ 1920 x 1080 při 100 Hz 113,221 99,930 235,500 +/- 1920 x 1080 při 120 Hz 137,260 119,982 285,500 +/- 1920 x 1080 60 Hz, SBS(Half) 67,500 60,000 148,500 +/+ 1920 x 1080 50 Hz, SBS(Half) 56,250 50,000 148,500 +/+ 1920 x 1080 při 120 Hz, FrameSequencial 137,260 119,982 285,500 +/- 1920 x 1080 při 100 Hz, FrameSequencial 113,221 99,930 235,500 +/- 3D 10 Specifikace 74 10 Specifikace HDMI Normální & 3D Normál ní Rozlišení Horizontální frekvence (kHz) Vertikální frekvence (Hz) Hodinová frekvence (MHz) Synchronizačn í polarita (H/V) 1920 x 1080 při 60 Hz 67,500 60,000 148,500 +/+ 640 x 480 60 Hz, 480p 31,470 59,940 25,180 -/- 720 x 480 60 Hz, 480p 31,470 59,940 27,000 -/- 720 x 576 50 Hz, 576p 31,250 50,000 27,000 -/- 1280 x 720 50 Hz, 720p 37,500 50,000 74,250 +/+ 1280 x 720 60 Hz, 720p 45,000 60,000 74,250 +/+ 1920 x 1080 při 50 Hz, 1080i 28,130 50,000 74,250 +/+ 1920 x 1080 při 60 Hz, 1080i 33,750 60,000 74,250 +/+ 1920 x 1080 při 24 Hz, 1080p 27,000 24,000 74,250 +/+ 1920 x 1080 při 50 Hz, 1080p 56,250 50,000 148,500 +/+ 1920 x 1080 při 60 Hz, 1080p 67,500 60,000 148,500 +/+ 10 Specifikace 75 10 Specifikace Rozlišení Horizontální frekvence (kHz) Vertikální frekvence (Hz) Hodinová frekvence (MHz) Synchronizačn í polarita (H/V) 1920 x 1080 při 24 Hz, FramePacking 54,000 24,000 148,500 +/+ 1280 x 720, 720p 50 Hz, FramePacking 75,000 50,000 148,500 +/+ 1280 x 720, 720p 60 Hz, FramePacking 90,000 60,000 148,500 +/+ 1920 x 1080, 1080i 50 Hz, SBS(Half) 28,130 50,000 74,250 +/+ 1920 x 1080, 1080i 60 Hz, SBS(Half) 33,750 60,000 74,250 +/+ 1920 x 1080, 1080p 50 Hz, SBS(Half) 56,250 50,000 148,500 +/+ 1920 x 1080, 1080p 60 Hz, SBS(Half) 67,500 60,000 148,500 +/+ 1280 x 720, 720p 50 Hz, TNB 37,500 50,000 74,250 +/+ 1280 x 720, 720p 60 Hz, TNB 45,000 60,000 74,250 +/+ 1920 x 1080, 1080p 24 Hz, TNB 27,000 24,000 74,250 +/+ 3D Horizontální frekvence Doba potřebná k vykreslení jednoho řádku obrazu ve směru zleva doprava se nazývá horizontální cyklus. Převrácená hodnota horizontálního cyklu se označuje jako horizontální frekvence. Horizontální frekvence se udává v kHz. Vertikální frekvence Opakování stejného obrazu několikrát za sekundu umožňuje zobrazení přirozeného obrazu. Frekvence opakování se nazývá „vertikální frekvence“ nebo „obnovovací frekvence“ a je uváděna v Hz. 10 Specifikace 76 Příloha Kontaktujte společnost SAMSUNG PO CELÉM SVĚTĚ Pokud máte jakékoliv dotazy nebo připomínky týkající se výrobků Samsung, obraťte se na středisko péče o zákazníky společnosti SAMSUNG. NORTH AMERICA U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/ca http://www.samsung.com/ca_fr (French) MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com LATIN AMERICA ARGENTINA 0800-333-3733 http://www.samsung.com BRAZIL 0800-124-421 http://www.samsung.com 4004-0000 BOLIVIA 800-10-7260 http://www.samsung.com CHILE 800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com From mobile 02-482 82 00 COLOMBIA 01-8000112112 http://www.samsung.com COSTA RICA 0-800-507-7267 http://www.samsung.com DOMINICA 1-800-751-2676 http://www.samsung.com ECUADOR 1-800-10-7267 http://www.samsung.com EL SALVADOR 800-6225 http://www.samsung.com GUATEMALA 1-800-299-0013 http://www.samsung.com HONDURAS 800-27919267 http://www.samsung.com JAMAICA 1-800-234-7267 http://www.samsung.com NICARAGUA 00-1800-5077267 http://www.samsung.com PANAMA 800-7267 http://www.samsung.com PERU 0-800-777-08 http://www.samsung.com PUERTO RICO 1-800-682-3180 http://www.samsung.com TRINIDAD & TOBAGO 1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com VENEZUELA 0-800-100-5303 http://www.samsung.com Příloha 77 Příloha EUROPE ALBANIA 42 27 5755 http://www.samsung.com AUSTRIA 0810 - SAMSUNG (7267864, € 0.07/min) http://www.samsung.com BELGIUM 02-201-24-18 http://www.samsung.com/be (Dutch) http://www.samsung.com/be_fr (French) BOSNIA 05 133 1999 http://www.samsung.com BULGARIA 07001 33 11 http://www.samsung.com CROATIA 062 SAMSUNG (062 726 7864) http://www.samsung.com CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) http://www.samsung.com Samsung Electronics Czech and Slovak, s.r.o., Oasis Florenc, Sokolovská 394/17, 180 00, Praha 8 DENMARK 70 70 19 70 http://www.samsung.com FINLAND 030 - 6227 515 http://www.samsung.com FRANCE 01 48 63 00 00 http://www.samsung.com GERMANY 01805 - SAMSUNG (726-7864 € 0,14/Min) http://www.samsung.com CYPRUS From landline : 8009 4000 http://www.samsung.com GREECE From landline : 80111SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com From landline & mobile : (+30) 210 6897691 HUNGARY 06-80-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com ITALIA 800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com KOSOVO +381 0113216899 http://www.samsung.com LUXEMBURG 261 03 710 http://www.samsung.com MACEDONIA 023 207 777 http://www.samsung.com MONTENEGRO 020 405 888 http://www.samsung.com NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min) http://www.samsung.com NORWAY 815-56 480 http://www.samsung.com POLAND 0 801-1SAMSUNG(172-678) http://www.samsung.com +48 22 607-93-33 Příloha 78 Příloha EUROPE PORTUGAL 808 20-SAMSUNG (808 20 7267) http://www.samsung.com RUMANIA From landline : 08010SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com From landline & mobile : (+40) 21 206 01 10 SERBIA 0700 Samsung (0700 726 7864) http://www.samsung.com SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) http://www.samsung.com SPAIN 902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678) http://www.samsung.com SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG) http://www.samsung.com SWITZERLAND 0848 - SAMSUNG (7267864, CHF 0.08/min) http://www.samsung.com/ch U.K 0330 SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com EIRE 0818 717100 http://www.samsung.com LITHUANIA 8-800-77777 http://www.samsung.com LATVIA 8000-7267 http://www.samsung.com ESTONIA 800-7267 http://www.samsung.com TURKEY 444 77 11 http://www.samsung.com http://www.samsung.com/ ch_fr/(French) CIS RUSSIA 8-800-555-55-55 http://www.samsung.com GEORGIA 8-800-555-555 http://www.samsung.com ARMENIA 0-800-05-555 http://www.samsung.com AZERBAIJAN 088-55-55-555 http://www.samsung.com KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500 (GSM: 7799) http://www.samsung.com UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 http://www.samsung.com KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500 http://www.samsung.com TADJIKISTAN 8-10-800-500-55-500 http://www.samsung.com MONGOLIA http://www.samsung.com Příloha 79 Příloha CIS UKRAINE 0-800-502-000 http://www.samsung.com/ua http://www.samsung.com/ ua_ru BELARUS 810-800-500-55-500 http://www.samsung.com MOLDOVA 00-800-500-55-500 http://www.samsung.com ASIA PACIFIC AUSTRALIA 1300 362 603 http://www.samsung.com NEW ZEALAND 0800 SAMSUNG (0800 726 786) http://www.samsung.com CHINA 400-810-5858 http://www.samsung.com HONG KONG (852) 3698-4698 http://www.samsung.com/hk http://www.samsung.com/ hk_en/ INDIA 1800 1100 11 http://www.samsung.com 3030 8282 1800 3000 8282 1800 266 8282 INDONESIA 0800-112-8888 http://www.samsung.com 021-5699-7777 JAPAN 0120-327-527 http://www.samsung.com MALAYSIA 1800-88-9999 http://www.samsung.com PHILIPPINES 1-800-10-SAMSUNG (726-7864) for PLDT http://www.samsung.com 1-800-3-SAMSUNG(726-7864) for Digitel 1-800-8-SAMSUNG(726-7864) for Globe 02-5805777 SINGAPORE 1800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com THAILAND 1800-29-3232 http://www.samsung.com 02-689-3232 TAIWAN 0800-329-999 http://www.samsung.com 0266-026-066 VIETNAM 1 800 588 889 http://www.samsung.com Příloha 80 Příloha MIDDlE EAST IRAN 021-8255 http://www.samsung.com OMAN 800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com KUWAIT 183-2255 http://www.samsung.com BAHRAIN 8000-4726 http://www.samsung.com EGYPT 08000-726786 http://www.samsung.com JORDAN 800-22273 http://www.samsung.com MOROCCO 080 100 2255 http://www.samsung.com SAUDI ARABIA 9200-21230 http://www.samsung.com U.A.E 800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com AFRICA CAMEROON 7095- 0077 http://www.samsung.com COTE D’ IVOIRE 8000 0077 http://www.samsung.com GHANA 0800-10077 http://www.samsung.com 0302-200077 KENYA 0800 724 000 http://www.samsung.com NIGERIA 0800-726-7864 http://www.samsung.com SENEGAL 800-00-0077 http://www.samsung.com SOUTH AFRICA 0860-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com TANZANIA 0685 88 99 00 http://www.samsung.com UGANDA 0800 300 300 http://www.samsung.com Příloha 81 Příloha Správná likvidace Správná likvidace výrobku (Elektrický a elektronický odpad) Toto označení na výrobku, jeho příslušenství nebo dokumentaci znamená, že výrobek a jeho elektronické příslušenství (například nabíječku, náhlavní sadu, USB kabel) je po skončení životnosti zakázáno likvidovat jako běžný komunální odpad. Možným negativním dopadům na životní prostředí nebo lidské zdraví způsobeným nekontrolovanou likvidací zabráníte oddělením zmíněných produktů od ostatních typů odpadu a jejich zodpovědnou recyklací za účelem udržitelného využívání druhotných surovin. Uživatelé z řad domácností by si měli od prodejce, u něhož produkt zakoupili, nebo u příslušného městského úřadu vyžádat informace, kde a jak mohou tyto výrobky odevzdat k bezpečné ekologické recyklaci. Podnikoví uživatelé by měli kontaktovat dodavatele a zkontrolovat všechny podmínky kupní smlouvy. Tento výrobek a jeho elektronické příslušenství nesmí být likvidován spolu s ostatním průmyslovým odpadem. Správná likvidace baterií v tomto výrobku (Platí v Evropské unii a dalších evropských zemích s vlastními systémy zpětného odběru baterií.) Tato značka na baterii, návodu nebo obalu znamená, že baterie v tomto výrobku nesmí být na konci své životnosti likvidovány společně s jiným domovním odpadem. Případně vyznačené symboly chemikálií Hg, Cd nebo Pb upozorňují na to, že baterie obsahuje rtuť, kadmium nebo olovo v množství překračujícím referenční úrovně stanovené směrnicí ES 2006/66. Pokud baterie nejsou správně zlikvidovány, mohou tyto látky poškodit zdraví osob nebo životní prostředí. Pro ochranu přírodních zdrojů a pro podporu opakovaného využívání materiálů oddělte, prosím, baterie od ostatních typů odpadu a nechte je recyklovat prostřednictvím místního bezplatného systému zpětného odběru baterií. Příloha 82 Příloha Terminologie OSD (zobrazení na obrazovce) Pomocí zobrazení na obrazovce (OSD) můžete konfigurovat nastavení na obrazovce a přizpůsobit kvalitu obrazu podle potřeby. Pomocí nabídek na obrazovce můžete měnit jas, barevný odstín, velikost obrazovky a mnoho dalších nastavení. Gamma Pomocí nabídky Gamma se nastavují stupně šedé, která na obrazovce znázorňuje střední tóny. Nastavení jasu vyjasní celou obrazovku, ale nastavení Gamma vyjasní pouze střední úroveň jasu. Stupně šedé Stupnice uvádí hodnoty barevné intenzity, které zobrazují změny barvy od tmavších po světlejší oblasti na obrazovce. Změny jasu obrazovky jsou vyjádřeny variacemi černé a bílé a stupně šedi vyplňují střední oblasti mezi černou a bílou. Při změně stupňů šedé prostřednictvím nastavení Gamma se změní úroveň středního jasu na obrazovce. Rychlost snímání Rychlost snímání, neboli rychlost obnovení, udává frekvenci obnovení obrazovky. Data obrazovky se přenášejí při obnovení pro zobrazení obrazu, ačkoli obnovení je pro pouhé oko neviditelné. Počet procesů obnovení obrazovky se nazývá rychlost snímání a měří se v Hz. Rychlost snímání 60 Hz znamená, že se obrazovka obnoví 60krát za sekundu. Rychlost snímání obrazovky závisí na výkonu grafických karet počítače a monitoru. Horizontální frekvence Znaky a obrázky zobrazené na obrazovce monitoru se skládají z mnoha bodů (pixelů). Pixely jsou převáděny do horizontálních řádků, které jsou poté vertikálně uspořádány tak, aby vytvořily obrázek. Horizontální frekvence se měří v kHz a představuje počet horizontálních řádků za sekundu převedených a zobrazených na obrazovce monitoru. Horizontální frekvence 85 znamená, že horizontální řádky, které tvoří obrázek, jsou přeneseny 85 000krát za sekundu a horizontální frekvence je uvedena v 85kHz. Vertikální frekvence Jeden obrázek je tvořen mnoha horizontálními řádky. Vertikální frekvence se měří v Hz a představuje počet obrázků, které lze vytvořit za sekundu na základě těchto horizontálních řádků. Vertikální frekvence 60 znamená, že je obrázek přenesen 60krát za sekundu. Vertikální frekvence je rovněž označována jako „obnovovací frekvence“ a ovlivňuje blikání monitoru. Příloha 83 Příloha Rozlišení Rozlišením se rozumí počet horizontálních a vertikálních pixelů, které tvoří obrazovku. Rozlišení představuje míru detailnosti zobrazení. Vyšší rozlišení zobrazuje více informací na obrazovce a je vhodné pro současné provádění více úkolů. Například rozlišení 1920 x 1080 obsahuje 1920 horizontálních pixelů (horizontální frekvence) a 1080 vertikálních řádků (vertikální rozlišení). Plug & Play Funkce Plug & Play umožňuje automatickou výměnu informací mezi monitorem a počítačem a tím i vytvoření prostředí pro optimální zobrazení. Monitor používá ke komunikaci s funkcí Plug & Play rozhraní VESA DDC (jedná se o mezinárodní standard). Příloha 84 Rejstřík Numerics K 3D 28 Kontaktujte společnost SAMSUNG PO CELM SVĚTĚ 77 3D režimů 28 3D→2D 30 A Auto Source 61 B Bezpečnostní opatření 4 Kontrola rozlišení a frekvence 68 M MAGIC 42 N Nastavení optimálního rozlišení 41 Bezpečnostní opatření pro skladování 4 O C Ověření funkce výrobku 68 Customized Key 63 P Č Červená 50 Čištění 3 Přední tlačítka 22 Připojení počítače 35 Připojení pomocí kabelu HDMI 40 Připojení sluchátek 41 Přizpůsobení obrazovce 54 F Příloha 77 Funkce PowerSaver 73 R G Response Time 48 Green 50 S H HDMI Black Level 48 I INFORMACE 66 Správná pozice při používání výrobku 12 SyncMaster 3D Game LauncherTriDef 3D 32 Š Široký 54 Instalace ovladače 37 T Tabulka Standardní režimy signálu 74 Rejstřík 85 Rejstřík U Umožňuje nastavení sklonu monitoru 27 Uspořádání připojených kabelů 26 Uzamčení ovládání nabídky na obrazovce 23 V Volume 67 Vybalení 18 Z Zabezpečení prostoru instalace 4 Zadní strana 25 Zámek proti krádeži 26 Změna rozlišení pomocí počítače 37 Rejstřík 86 ">

Public link updated
The public link to your chat has been updated.
Advertisement
Key features
- 58.4 cm (23")
- Full HD 1920 x 1080 pixels 16:9
- 2 ms 250 cd/m²
- 39 W