Samsung S24A650S Používateľská príručka
PDF
Download
Document
Advertisement
Advertisement
Uživatelská příručka SyncMaster S22A650S S24A650S Barva a vzhled se mohou lišit podle výrobku. Specifikace mohou být změněny bez předchozího upozornění za účelem zlepšení výkonu výrobku. BN46-00081D-03 Před použitím výrobku Copyright Změny obsahu této příručky za účelem zlepšení kvality bez upozornění jsou vyhrazeny. © 2011 Samsung Electronics Vlastníkem autorských práv k této příručce je společnost Samsung Electronics. Používání nebo rozmnožování této příručky či jejích částí bez souhlasu společnosti Samsung Electronics je zakázáno. Loga SAMSUNG a SyncMaster jsou registrované ochranné známky společnosti Samsung Electronics. Microsoft, Windows a Windows NT jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation. VESA, DPM a DDC jsou registrované ochranné známky společnosti Video Electronics Standards Association. z Správní poplatek bude účtován v případě, že (a) je na vaši žádost přivolán technik a na výrobku není odhalena žádná závada. (např. když jste řádně nenastudovali uživatelskou příručku). (b) přinesete výrobek do opravárenského střediska a na výrobku není odhalena žádná závada. (např. když jste řádně nenastudovali uživatelskou příručku). z Výše takového správního poplatku vám bude oznámena před tím, než bude provedena jakákoli práce nebo dojde k návštěvě technika. Před použitím výrobku 2 Před použitím výrobku Ikony použité v této příručce Následující obrázky slouží pouze pro porovnání. Skutečnost se může od obrázků lišit. Symboly u bezpečnostních opatření Při nedodržení pokynů může dojít k vážným nebo smrtelným úrazům. Výstraha Varování Při nedodržení pokynů může dojít k poranění osob nebo poškození majetku. Činnosti vyznačené symboly jsou zakázány. Pokyny vyznačené na symbolech je třeba bezpodmínečně dodržovat. Před použitím výrobku 3 Před použitím výrobku Čištění Čištění Při čištění dbejte opatrnosti, panel a vnější části moderních LCD monitorů jsou náchylné k poškrábání. Při čištění dodržujte následující kroky. 1. Vypněte monitor a počítač. 2. Odpojte napájecí kabel od monitoru. Držte napájecí kabel za zástrčku a nedotýkejte se jej mokrýma rukama. Jinak může dojít k poranění elektrickým proudem. 3. Otřete monitor čistým, jemný, suchým hadříkem. z Na monitor nepoužívejte čisticí prostředky, které obsahují povrchově aktivní činidla, alkohol nebo rozpouštědla. ! z Nestříkejte vodu a saponát přímo na výrobek. 4. Při čištění vnějších částí monitoru namočte jemný suchý hadřík ve vodě a důkladně vyždímejte. 5. Po očištění monitoru k němu připojte napájecí kabel. 6. Zapněte monitor a počítač. ! Před použitím výrobku 4 Před použitím výrobku Zabezpečení prostoru instalace z V okolí výrobku ponechejte dostatečné místo pro ventilaci. Nadměrný nárůst vnitřní teploty může způsobit požár nebo poškození výrobku. Při instalaci výrobku dodržujte minimální odstupy uvedené v následující části. Vzhled se může lišit v závislosti na výrobku. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm Bezpečnostní opatření pro skladování Na modelech s vysoce lesklým povrchem může dojít k vytváření bílých skvrn, pokud je v jejich blízkosti použit ultrazvukový zvlhčovač. Je-li třeba vyčistit vnitřní části monitoru, bezpodmínečně kontaktujte centrum služeb zákazníkům společnosti Samsung (strana 85). (údržba je zpoplatněna). Před použitím výrobku 5 Před použitím výrobku Bezpečnostní opatření Elektřina a bezpečnost Následující obrázky slouží pouze pro porovnání. Skutečnost se může od obrázků lišit. Výstraha Nepoužívejte poškozený napájecí kabel nebo zástrčku nebo uvolněnou elektrickou zásuvku. z Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru. Nezapojujte do stejné elektrické zásuvky příliš mnoho spotřebičů. z Jinak může dojít k přehřátí zásuvky a následně k požáru. Nedotýkejte se napájecího kabelu mokrýma rukama. z Jinak může dojít k poranění elektrickým proudem. Zasuňte zástrčku zcela do zásuvky tak, aby nebyla uvolněná. z Nestabilní zapojení může způsobit požár. ! Připojte elektrickou zástrčku do uzemněné elektrické zásuvky (pouze pro izolovaná zařízení typu 1) ! z Může dojít k poranění nebo úrazu elektrickým proudem. Napájecí kabel neohýbejte ani jej nevytahujte silou. Nepokládejte na napájecí kabel žádné těžké předměty. z Poškozený napájecí kabel může způsobit úraz elektrickým proudem nebo požár. Nepokládejte napájecí kabel nebo výrobek do blízkosti zdrojů tepla. z Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru. Suchým hadříkem očistěte nečistoty (prach) kolem vývodů zásuvky a kontaktů zástrčky. ! z V opačném případě může dojít k požáru. Před použitím výrobku 6 Před použitím výrobku Varování Nevytahujte napájecí kabel ze zásuvky, pokud je monitor v provozu. z Může dojít k poškození výrobku elektrickým proudem. Napájecí kabel nepoužívejte pro jiné výrobky než ty, které jsou schváleny společností Samsung. z ! Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru. Nechte elektrickou zásuvku, do které je zapojen napájecí kabel, volně přístupnou. z Dojde-li u monitoru k jakémukoli problému, přerušte zcela napájení monitoru odpojením napájecího kabelu. ! Přísun elektrického proudu do výrobku nelze zcela přerušit vypnutím spínače. Při odpojování napájecího kabelu z elektrické zásuvky držte zástrčku. z Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru. ! Instalace Výstraha Neumísťujte na monitor svíčky, odpuzovače hmyzu ani cigarety. Monitor neinstalujte do blízkosti zdrojů tepla. z V opačném případě může dojít k požáru. Neinstalujte výrobek do úzkých prostor s nedostatečným větráním, například do knihovny nebo skříně. z V opačném případě může po zvýšení vnitřní teploty dojít k požáru. Plastový sáček od monitoru nenechávejte na místě, které je v dosahu dětí. z Děti by se mohly udusit. ! Před použitím výrobku 7 Před použitím výrobku Neinstalujte zařízení na nestabilní nebo vibrující povrch (nestabilní police, šikmý povrch atd.). z Může dojít k pádu a poškození monitoru a následnému zranění osob. z Používání monitoru v oblasti se zvýšenou mírou vibrací může způsobit jeho poškození nebo požár. Monitor neinstalujte ve vozidle nebo na místech vystavených prachu, vlhkosti (kapky vody atd.), oleji nebo kouři. z ! Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru. Nevystavujte monitor přímému působení slunečního světla, tepla nebo horkých předmětu (např. topení). z V opačném případě může dojít ke snížení životnosti monitoru nebo požáru. Neinstalujte výrobek v dosahu dětí. z Může dojít k pádu monitoru a ke zranění dětí. Varování Při přenášení monitoru dbejte, aby vám neupadl. z V opačném případě může dojít k jeho poškození nebo zranění osob. ! Nepokládejte výrobek na přední stranu. z Může dojít k poškození obrazovky. Při instalaci výrobku na skříňku nebo na polici se ujistěte, že jeho přední spodní hrana nevyčnívá. z Může dojít k pádu a poškození monitoru a následnému zranění osob. z Výrobek instalujte pouze na skříňky a police správné velikosti. Před použitím výrobku 8 Před použitím výrobku Opatrně monitor položte. z Může dojít k pádu a poškození monitoru a následnému zranění osob. ! SAMSUNG ! Instalace monitoru na neobvyklá místa (místo vystavené spoustě jemných částeček, chemickým látkám nebo extrémním teplotám nebo na letišti či vlakové stanici, kde by měl monitor delší dobu nepřetržitě fungovat) může vážně ovlivnit jeho výkon. z Chcete-li výrobek instalovat na podobné místo, poraďte se nejprve s centrem služeb zákazníkům společnosti Samsung (strana 85). Provoz Výstraha Monitor funguje pod vysokým napětím. Nepokoušejte se jej sami rozebírat opravovat nebo upravovat. z Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru. z V případě nutnosti opravy kontaktujte centrum služeb zákazníkům společnosti Samsung (strana 85). Před stěhováním výrobku vypněte vypínač a odpojte napájecí kabel a ostatní všechny připojené kabely. ! z V opačném případě může dojít k poškození napájecího kabelu a následně k požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Pokud výrobek vydává nezvyklý zvuk, je cítit spáleninou nebo produkuje kouř, okamžitě vytáhněte napájecí kabel ze zásuvky a kontaktujte centrum služeb zákazníkům společnosti Samsung (strana 85). ! z Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru. Nedovolte dětem věšet se na výrobek nebo na něj lézt. z Může dojít k pádu monitoru a následně k poranění či vážnému zranění vašeho dítěte. Pokud dojde k pádu výrobku nebo k poškození vnějšího povrchu, vypněte výrobek, odpojte napájecí kabel a kontaktujte centrum služeb zákazníkům společnosti Samsung (strana 85). z V opačném případě by mohlo dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru. Před použitím výrobku 9 Před použitím výrobku Nepokládejte na monitor žádné těžké předměty, hračky ani sladkosti. z Pokud by se děti pokusily dosáhnout na tyto hračky nebo sušenky, může na ně monitor nebo těžký předmět spadnout a způsobit jim těžké zranění. Během bouřky výrobek vypněte a odpojte napájecí kabel. z Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru. ! Chraňte výrobek před padajícími předměty a nárazy. z Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru. ! Nepřesunujte monitor taháním za napájecí nebo anténní kabel. z V opačném případě může dojít k poškození napájecího kabelu a monitoru a následně k požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Pokud zjistíte, že uniká plyn, nedotýkejte se výrobku ani elektrické zástrčky. Prostor okamžitě vyvětrejte. ! GAS z Jiskry mohou způsobit explozi nebo požár. z Během bouřky se nedotýkejte napájecího ani anténního kabelu. Nezvedejte ani nehýbejte s výrobkem pomocí napájecího ani žádného jiného kabelu. z V opačném případě může dojít k poškození napájecího kabelu a monitoru a následně k požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Nepoužívejte ani neuchovávejte v blízkosti výrobku hořlavý sprej nebo vznětlivé látky. ! z Mohlo by dojít k explozi nebo požáru. Ujistěte se, že větrací otvory výrobku nejsou blokovány ubrusem nebo závěsem. z V opačném případě může po zvýšení vnitřní teploty dojít k požáru. Před použitím výrobku 10 Před použitím výrobku 100 Do větracích otvorů nebo konektorů monitoru nevkládejte žádné kovové (například jídelní hůlky, mince nebo sponky atd.) ani hořlavé předměty (papír, zápalky atd.) z Pokud se do výrobku dostane voda nebo jakákoli cizí látka, vypněte napájení výrobku, vytáhněte napájecí kabel a kontaktujte kontaktujte centrum služeb zákazníkům společnosti Samsung (strana 85). z Může dojít k poruše monitoru, úrazu elektrickým proudem nebo k požáru. Nepokládejte na výrobek předměty obsahující tekutinu (vázy, nádoby, láhve, atd.) nebo kovové předměty, z Pokud se do výrobku dostane voda nebo jakákoli cizí látka, vypněte napájení výrobku, vytáhněte napájecí kabel a kontaktujte kontaktujte centrum služeb zákazníkům společnosti Samsung (strana 85). z Může dojít k poruše monitoru, úrazu elektrickým proudem nebo k požáru. Varování Pokud se na obrazovce bude delší dobu zobrazovat statický obraz, může dojít k vypálení obrazu nebo vzniku vadných bodů. z ! Pokud nehodláte monitor po delší dobu používat, aktivujte úsporný režim nebo spořič obrazovky s pohyblivým obrazem. -_! Pokud nebudete výrobek po delší dobu používat (dovolená atd.), vytáhněte napájecí kabel z elektrické zásuvky. z V opačném případě může dojít k požáru, který je způsoben nahromaděným prachem, přehřátím, elektrickým šokem nebo probíjením elektrického proudu. Dodržujte doporučené rozlišení a frekvenci výrobku. z Může dojít ke zhoršení zraku. ! Napájecí adaptéry stejnosměrného proudu nenechávejte u sebe. z V opačném případě může dojít k požáru. Před použitím stejnosměrného napájecího adaptéru z něj odstraňte plastový sáček. z V opačném případě může dojít k požáru. Před použitím výrobku 11 Před použitím výrobku Zabraňte vniknutí vody nebo výskytu vlhkosti ve stejnosměrném napájecím zařízení. z Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru. z Monitor nesmí být používán venku, kde může být vystaven dešti nebo sněhu. z Při umývání podlahy dejte pozor, aby stejnosměrný napájecí adaptér nenavlhl. Stejnosměrný napájecí adaptér nesmí být umístěn v blízkosti zdroje tepla. z V opačném případě může dojít k požáru. Stejnosměrný napájecí adaptér musí být umístěn na dobře větraném místě. ! Při sledování obrazovky z příliš malé vzdálenosti po delší dobu může vést ke zhoršení zraku. ! Nepřevracejte monitor vzhůru nohama a při manipulaci jej nechytejte za podstavec. z Může dojít k pádu a poškození monitoru a následnému zranění osob. V okolí výrobku nepoužívejte zvlhčovače nebo kamna. z Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru. Po každé hodině používání monitoru nechte oči odpočinout po dobu delší než 5 minut. ! z Zmírníte tak únavu očí. Pokud byl monitor zapnutý delší dobu a zahřeje se, nedotýkejte se jeho obrazovky. Uchovávejte příslušenství malých rozměrů použité s monitorem na místě mimo dosah dětí. ! Před použitím výrobku 12 Před použitím výrobku Při nastavovaní úhlu výrobku nebo výšky podstavce dbejte opatrnosti. ! z V opačném případě může dojít k uvíznutí a zranění jejich prstů. z Nadměrné naklánění monitoru může způsobit jeho pád a následné zranění osob. Nepokládejte na výrobek těžké předměty. z Může dojít k poškození monitoru nebo zranění osob. Správná pozice při používání výrobku Zde jsou pokyny pro správné držení těla při používání monitoru: z Snažte se držet rovná záda. z Vzdálenost očí od obrazovky by měla být 45 až 50 cm a na obrazovku byste se měli dívat směrem mírně dolů. Mějte obrazovku přímo před sebou. z Nastavte úhel tak, aby obrazovka neodrážela světlo. z Mějte lokty v pravém úhlu a udržujte paže v rovině s hřbetem ruky. z Lokty by měly svírat zhruba pravý úhel. z Nastavte výšku monitoru tak, aby byla chodidla položena na zemi a kolena udržujte v úhlu 90 stupňů nebo větším. Udržujte paže v pozici pod úrovní srdce. Před použitím výrobku 13 Obsah PŘED POUŽITÍM VÝROBKU PŘÍPRAVA PŘIPOJENÍ A POUŽÍVÁNÍ VSTUPNÍCH ZAŘÍZENÍ 2 Copyright 3 3 Ikony použité v této příručce Symboly u bezpečnostních opatření 4 Čištění 4 5 5 Čištění Zabezpečení prostoru instalace Bezpečnostní opatření pro skladování 6 Bezpečnostní opatření 6 7 9 Elektřina a bezpečnost Instalace Provoz 13 Správná pozice při používání výrobku 19 Kontrola obsahu balení 19 20 Vybalení Kontrola příslušenství 22 Části 22 24 Přední tlačítka Opačná strana 25 Instalace 25 26 26 27 28 Připevnění stojanu Nastavení sklonu a výšky výrobku Otáčení monitoru Instalace soupravy pro montáž na stěnu nebo stolního stojanu Zámek proti krádeži 29 "MagicRotation Auto" 30 Před připojením 30 Kontrolní opatření před připojením Obsah 14 Obsah NASTAVENÍ OBRAZOVKY KONFIGURACE ODSTÍNU 31 Připojení a používání počítače 31 33 34 35 Připojení k počítači Instalace ovladače Nastavení optimálního rozlišení Změna rozlišení pomocí počítače 38 Připojení sluchátek 39 Připojení monitoru k počítači jako rozbočovače USB 39 39 Připojení počítače k monitoru Použití monitoru jako rozbočovače USB 40 Připojení napájení 41 MAGIC 41 42 SAMSUNG MAGIC Bright SAMSUNG MAGIC Color 43 Brightness 43 Nastavení možnosti Brightness 44 Contrast 44 Konfigurace hodnoty Contrast 45 Sharpness 45 Konfigurace hodnoty Sharpness 46 Coarse 46 Nastavení hodnoty Coarse 47 Fine 47 Nastavení hodnoty Fine 48 Response Time 48 Konfigurace hodnoty Response Time 49 Red 49 Konfigurace hodnoty Red 50 Green 50 Konfigurace hodnoty Green Obsah 15 Obsah ZMĚNA VELIKOSTI A POLOHY OBRAZOVKY NASTAVENÍ A RESETOVÁNÍ 51 Blue 51 Konfigurace hodnoty Blue 52 Color Tone 52 Konfigurace nastavení tónu barev Color Tone 53 Gamma 53 Konfigurace hodnoty Gamma 54 Image Size 54 Změna velikosti obrazu Picture Size 55 H-Position a V-Position 55 Konfigurace funkce H-Position a V-Position 56 Menu H-Position a Menu V-Position 56 Konfigurace funkce Menu H-Position a Menu V-Position 57 ECO 57 59 62 63 Eco Motion Sensor Eco Light Sensor Eco Saving Eco Icon Display 65 Menu Transparency 65 Změna Menu Transparency 66 Language 66 Změna Language 67 PC/AV Mode 67 Konfigurace režimu PC/AV Mode 68 Auto Source 68 Konfigurace funkce Auto Source 69 Display Time 69 Konfigurace funkce Display Time Obsah 16 Obsah NABÍDKA INFORMATION A JINÉ ŘEŠENÍ POTÍŽÍ SPECIFIKACE PŘÍLOHA 70 Key Repeat Time 70 Konfigurace funkce Key Repeat Time 71 Customized Key 71 Konfigurace funkce Customized Key 72 Off Timer On/Off 72 Konfigurace funkce Off Timer On/Off 73 Off Timer Setting 73 Konfigurace funkce Off Timer Setting 74 Reset 74 Inicializace nastavení (Reset) 75 INFORMATION 75 Zobrazení INFORMATION 75 Konfigurace funkce Brightness na úvodní obrazovce 76 Požadavky před kontaktováním zákaznického střediska společnosti Samsung 76 76 76 Ověření funkce výrobku Kontrola rozlišení a frekvence Kontrolní kroky 79 Otázky a odpovědi 81 Obecné 82 Funkce PowerSaver 83 Tabulka Standardní režimy signálu 85 Kontaktujte SAMSUNG WORLD WIDE 91 Správná likvidace výrobku (Elektrický a elektronický odpad) Obsah 17 Obsah 92 Terminologie REJSTŘÍK Obsah 18 1 1.1 Příprava Kontrola obsahu balení 1.1.1 Vybalení 1 Otevřete krabici balení. Při otevírání balení ostrým nástrojem dejte pozor, abyste monitor nepoškodili. 2 Sundejte polystyren z monitoru. 3 Zkontrolujte obsah krabice a odstraňte polystyren a igelitový obal. 4 z Vzhled konkrétních součástí se může lišit od vzhledu na obrázku. z Tento obrázek slouží pouze pro referenci. Krabici uložte na suchém místě, aby ji bylo možné použít k přepravě výrobku v budoucnosti. 1 Příprava 19 1 Příprava 1.1.2 Kontrola příslušenství z Pokud chybí některá součást, kontaktujte prodejte, u kterého jste monitor zakoupili. z Vzhled konkrétních částí příslušenství se může lišit od vzhledu na obrázku. Součásti Příručka pro rychlou instalaci Záruční list (v některých zemích není k dispozici) Uživatelská příručka Napájecí kabel Adaptér napájení stejnosměrným proudem Podstavec stojanu Kabel D-SUB Kabel USB Stereo kabel Kabel DP z Dodávané součásti se mohou lišit podle oblasti. z *Kabel DP bude součástí balení pouze tehdy, je-li jedenáctým písmenem v kódu modelu uvedeném na štítku na zadní straně monitoru písmeno K. ex) LS24A650SSK 1 Příprava 20 1 Příprava Samostatně prodávané příslušenství Následující příslušenství lze zakoupit u nejbližšího prodejce. Kabel HDMI-DVI Kabel DVI 1 Příprava 21 1 1.2 Příprava Části 1.2.1 Přední tlačítka Barva a tvar vlastních součástí se může lišit od vzhledu na obrázku. Změna technických parametrů za účelem vylepšení je vyhrazena bez předchozího upozornění. Ikony Popis z Umožňuje otevření nebo zavření nabídky OSD nebo návrat na poslední nabídku. z Uzamčení ovládání nabídky na obrazovce: Umožňuje zachovat aktuální nastavení nebo zablokovat ovládání nabídky OSD a znemožnit tak nechtěné změny nastavení. Chcete-li zamknout nabídku OSD, stiskněte na pět sekund tlačítko MENU [ MENU ]. MENU Chcete-li odemknout zamknutou nabídku OSD, stiskněte na více než pět sekund tlačítko MENU [ MENU ]. Je-li ovládání nabídky na obrazovce uzamčené, z je možné upravovat hodnoty možností Brightness a Contrast a prohlížet INFORMATION. z Funkci, kterou jste před uzamčením ovládání nabídky na obrazovce nakonfigurovali jako Customized Key, je možné použít stisknutím tlačítka [ ECO ]. 1 Příprava 22 1 Příprava Ikony Popis Konfigurujte funkci Customized Key a stiskněte tlačítko [ ECO ]. Budou povoleny následující možnosti. ECO - MAGIC - Image Size ECO Chcete-li nakonfigurovat funkci Customized Key, přejděte do nabídky SETUP&RESET → Customized Key a vyberte požadovaný režim. Umožňuje přesun do horní či dolní nabídky nebo nastavení hodnoty pro určitou možnost nabídky OSD. Nastaví jas obrazovky. Položku Volume (VOL) je možné upravovat pouze tehdy, je-li kabel připojen ke konektoru [DP IN] nebo [AUDIO IN]. Potvrzení výběru Stisknutím tlačítka [ ] v případě, že je zobrazena nabídka OSD, dojde ke změně vstupního zdroje (Analog/DisplayPort/Digital). Pokud zapnete monitor nebo změníte vstupní zdroj stisknutím tlačítka [ ], zobrazí se v levém horním rohu obrazovky zpráva se změněným vstupním zdrojem. Stisknutím tlačítka [ AUTO] se nastavení obrazovky upraví automaticky. AUTO z Dostupné pouze v režimu Analog. z Změna rozlišení v nabídce Vlastnosti zobrazení aktivuje funkci Auto Adjustment. Slouží k zapnutí nebo vypnutí obrazovky. Indikátor napájení bude svítit v případě, že monitor funguje normálně. z Podrobnosti o funkci úspory energie najdete v: „9.2 Funkce PowerSaver“. z Chcete-li snížit spotřebu energie, doporučujeme odpojit napájecí kabel v případě, že nebudete používat výrobek po delší dobu. (indikátor napájení) 1 Příprava 23 1 Příprava 1.2.2 Opačná strana Barva a tvar vlastních součástí se může lišit od vzhledu na obrázku. Změna technických parametrů za účelem vylepšení je vyhrazena bez předchozího upozornění. Konektor Popis Umožňuje připojení ke stejnosměrnému napájecímu adaptéru. Slouží k připojení k počítači pomocí kabelu DP. Připojuje se k počítači prostřednictvím kabelu DVI. Připojuje se k počítači prostřednictvím kabelu D-SUB. Slouží k připojení stereofonního kabelu Připojuje se do výstupního zvukového zařízení, např. sluchátek. Slouží k připojení k zařízení USB. Kompatibilní s kabelem USB verze 2.0 nebo nižší. Připojuje se k počítači prostřednictvím kabelu USB. Tento port lze připojit pouze k počítači. 1 Příprava 24 1 1.3 Příprava Instalace 1.3.1 Připevnění stojanu Položte ochrannou tkaninu nebo Nasaďte podstavec na stojan ve polštář na rovnou plochu. směru šipky. Následovně umístěte výrobek přední stranou směrem dolů na horní stranu tkaniny nebo polštáře. Nevyjímejte upevňovací kolík, dokud jste nedokončili montáž stojanu. Pevně utáhněte šroub ke spodní straně podstavce. Nyní můžete vyjmout upevňovací kolík a nastavit stojan. Po instalaci stojanu umístěte výrobek do svislé polohy. - Upozornění Nedržte výrobek vzhůru nohama pouze za stojan. Barva a tvar vlastních součástí se může lišit od vzhledu na obrázku. Změna technických parametrů za účelem vylepšení je vyhrazena bez předchozího upozornění. 1 Příprava 25 1 Příprava 1.3.2 Nastavení sklonu a výšky výrobku Barva a tvar vlastních součástí se může lišit od vzhledu na obrázku. Změna technických parametrů za účelem vylepšení je vyhrazena bez předchozího upozornění. z Chcete-li upravit výšku, vyjměte upevňovací kolík. z Sklon a výšku monitoru lze upravit. z Uchopte monitor za střed horní části a opatrně nastavte jeho výšku. 1.3.3 Otáčení monitoru Monitor můžete otáčet (viz níže). z Ujistěte se, že před otočením monitoru stojan úplně vytáhnete. z Pokud monitor otočíte bez úplného vytažení stojanu, může roh monitoru narazit na podlahu a může dojít k jeho poškození. z Neotáčejte monitor proti směru hodinových ručiček. Mohlo by dojít k poškození monitoru. 1 Příprava 26 1 Příprava 1.3.4 Instalace soupravy pro montáž na stěnu nebo stolního stojanu Před instalací Vypněte výrobek a odpojte napájecí kabel ze síťové zásuvky. Položte ochrannou tkaninu nebo Odšroubujte šroub ze spodní polštář na rovnou plochu. části výrobku. Následovně umístěte výrobek přední stranou směrem dolů na horní stranu tkaniny nebo polštáře. Nadzvedněte a demontujte stojan. Instalace soupravy pro montáž na stěnu nebo stolního stojanu 2 1 A 3 4 B A Sem připevněte soupravu pro montáž na stěnu nebo stolní stojan. B Držák (prodává se samostatně) Zarovnejte drážky a pevně utáhněte šrouby na držáku na výrobku s odpovídajícími částmi na soupravě pro montáž na stěnu nebo stolním stojanu, které chcete připevnit. 1 Příprava 27 1 Příprava Poznámky z Použití delšího šroubu než šroubu se standardní délkou může poškodit vnitřní součásti výrobku. z Délka šroubů vyžadovaných pro montáž na stěnu, která neodpovídá standardům VESA, se může lišit v závislosti na specifikacích. z Nepoužívejte šrouby, které neodpovídají standardům VESA. Při připevňování soupravy pro montáž na stěnu nebo stolního stojanu nepoužívejte nadměrnou sílu. Výrobek se může poškodit nebo spadnout a způsobit zranění osob. Společnost Samsung nepřebírá odpovědnost za žádné škody ani zranění způsobené použitím nesprávných šroubů nebo připevňováním soupravy pro montáž na stěnu nebo stolního stojanu použitím nadměrné síly. z Společnost Samsung nepřebírá odpovědnost za žádné poškození výrobku ani zranění osob způsobené použitím jiné soupravy pro montáž na stěnu, než je specifikovaná souprava, nebo pokusem o instalaci soupravy pro montáž na stěnu vlastními silami. z Chcete-li namontovat výrobek na stěnu, ujistěte se, že jste zakoupili soupravu pro montáž na stěnu, kterou lze nainstalovat do vzdálenosti 10 cm nebo více od stěny. z Ujistěte se, že použijete soupravu pro montáž na stěnu, která odpovídá standardům. 1.3.5 Zámek proti krádeži Zámek proti krádeži umožňuje výrobek zabezpečit při použití na veřejných místech. Tvar a zajišťovací mechanismus zámku je závislý na výrobci. Pokyny k použití naleznete v příručce dodávané se zámkem. Uzamykací zařízení se prodává samostatně. Postup instalace zámku: 1 Upevněte lanko zámku k těžkému předmětu, jako je například stůl. 2 3 4 Protáhněte jeden konec lanka okem na druhé straně lanka. Vložte zámek do bezpečnostního slotu na zadní straně monitoru. Uzamkněte zámek. z Zámek je třeba koupit zvlášť. z Pokyny k použití naleznete v příručce dodávané se zámkem. z Zámky proti krádeži je možné zakoupit u prodejců elektroniky nebo výpočetní techniky. 1 Příprava 28 1 1.4 Příprava "MagicRotation Auto" Funkce "MagicRotation Auto" detekuje otočení monitorů se senzorem otáčení a podle toho otáčí obrazovku systému Windows. [Instalace softwaru] 1 2 Do jednotky CD-ROM vložte disk CD s uživatelskou příručkou k výrobku. Podle pokynů na obrazovce proveďte instalaci. Po dokončení instalace se nabídka na obrazovce (OSD) zobrazí v jazyce operačního systému. (To odpovídá základním zásadám systému Windows.) [Upozornění] 1 2 Kompatibilní pouze se systémem Windows 7 (32bitová nebo 64bitová verze) Kompatibilní s grafickou kartou, která odpovídá normám DDC/CI a MS API S grafickou kartou, která neodpovídá výše uvedeným normám, nemusí být funkce "MagicRotation Auto" dostupná. 3 Chcete-li optimalizovat výkon funkce na maximum, aktualizujte ovladač grafické karty na nejnovější verzi. 4 K dispozici je čtrnáct instalačních jazyků. (QJOLVK)UDQoDLV'HXWVFK0DJ\DU,WDOLDQR3ROVNL3RUWXJXrV ƧNJLjLjǁƿǀ(VSDxRO6YHQVND7UNoHᣣᧄ⺆㩷∝䇁ଞ˲߭ 5 Je-li orientace v nabídce rozlišení obrazovky systému Windows 7 nastavena na jiný režim než „Na šířku“, nemusí funkce "MagicRotation Auto" fungovat správně. 6 Nabídka OSD se zobrazí při otočení monitoru. Při otočení monitoru se může zobrazit proces nové konfigurace obrazovky nebo může dojít k vypálení obrazovky v závislosti na grafické kartě. Tento problém je způsoben operačním systémem Windows, nikoli monitorem. 7 Pokud nechcete, aby se obrazovka automaticky otáčela současně s monitorem, zamkněte operační systém Windows současným stisknutím kláves Windows a L. Pokud nelze operační systém zamknout, je to z důvodu omezení rozhraní API systému Windows a nemá to nic společného s monitorem. 1 Příprava 29 2 2.1 Připojení a používání vstupních zařízení Před připojením 2.1.1 Kontrolní opatření před připojením z Před připojením vstupního zařízení si přečtěte příručku dodávanou se zařízením. Počet portů a jejich umístění na vstupním zařízení se může u různých zařízení lišit. z Napájecí kabel připojte až po zapojení všech ostatních kabelů. Zapojení napájecího kabelu během připojování zařízení může způsobit poškození výrobku. z Zjistěte si typy portů na zadní straně výrobku, který chcete připojit. 2 Připojení a používání vstupních zařízení 30 2 2.2 Připojení a používání vstupních zařízení Připojení a používání počítače 2.2.1 Připojení k počítači z Použijte připojení vhodné pro váš počítač. Dostupné konektory a kabely se mohou u různých výrobků lišit. Připojení pomocí kabelu D-SUB (analogový) RGB IN 1 Pomocí kabelu D-Sub propojte konektor [RGB IN] na zadní straně výrobku a konektor RGB v počítači. 2 Připojte stejnosměrný napájecí adaptér k monitoru a do elektrické zásuvky a zapněte počítač. (Podrobnosti naleznete v části „2.5 Připojení napájení“. ) 3 Chcete-li změnit vstupní zdroj výrobku na režim Analog, stiskněte [ ]. z Pokud jsou počítač a monitor připojeny prostřednictvím konektoru [D-SUB], není k dispozici zvuk. z Podrobnosti o aktivaci zvuku naleznete v části „2.3 Připojení sluchátek“. Připojení pomocí kabelu DVI DVI IN 1 2 Pomocí kabelu DVI propojte konektor [DVI IN] na zadní straně výrobku a konektor DVI v počítači. Připojte stejnosměrný napájecí adaptér k monitoru a do elektrické zásuvky a zapněte počítač. (Podrobnosti naleznete v části „2.5 Připojení napájení“. ) 3 Chcete-li změnit vstupní zdroj výrobku na režim Digital, stiskněte [ z ]. Pokud počítač a výrobek propojíte přes konektory [DVI], zvuk nebude k dispozici. 2 Připojení a používání vstupních zařízení 31 2 Připojení a používání vstupních zařízení z Podrobnosti o aktivaci zvuku naleznete v části „2.3 Připojení sluchátek“. Připojení pomocí kabelu HDMI-DVI DVI IN 1 2 Pomocí kabelu DVI propojte konektor [DVI IN] na zadní straně výrobku a konektor HDMI v počítači. Připojte stejnosměrný napájecí adaptér k monitoru a do elektrické zásuvky a zapněte počítač. (Podrobnosti naleznete v části „2.5 Připojení napájení“. ) 3 Chcete-li změnit vstupní zdroj výrobku na režim Digital, stiskněte [ ]. z Pokud počítač a výrobek propojíte přes konektory [DVI], zvuk nebude k dispozici. z Podrobnosti o aktivaci zvuku naleznete v části „2.3 Připojení sluchátek“. Připojení pomocí kabelu DP DP IN 1 2 Pomocí kabelu DP propojte konektor [DP IN] na zadní straně výrobku a konektor DP v počítači. Připojte stejnosměrný napájecí adaptér k monitoru a do elektrické zásuvky a zapněte počítač. (Podrobnosti naleznete v části „2.5 Připojení napájení“. ) 3 Chcete-li změnit vstupní zdroj výrobku na režim DisplayPort, stiskněte [ Je-li podporován zvuk, lze funkci Volume (VOL) nastavit pomocí tlačítek [ ]. ] na předním panelu monitoru. 2 Připojení a používání vstupních zařízení 32 2 Připojení a používání vstupních zařízení 2.2.2 Instalace ovladače z Nastavení optimálního rozlišení a frekvence monitoru zajistíte instalací příslušného ovladače zařízení. z Instalace ovladače je obsažena na disku CD, který je součástí dodávky výrobku. z Pokud je dodaný ovladač vadný, navštivte domovskou stránku Samsung (http://www.samsung.com) a soubor stáhněte. 1 2 3 4 Do jednotky CD-ROM vložte disk CD s uživatelskou příručkou k výrobku. 5 Přejděte do nabídky Vlastnosti zobrazení a zkontrolujte, zda je nastaveno optimální rozlišení a Klikněte na tlačítko "Windows Driver". Podle pokynů na obrazovce proveďte instalaci. V seznamu modelů vyberte svůj model výrobku. obnovovací frekvence. Další informace naleznete v dokumentaci k systému Windows. 2 Připojení a používání vstupních zařízení 33 2 Připojení a používání vstupních zařízení 2.2.3 Nastavení optimálního rozlišení Při prvním zapnutí monitoru po zakoupení se zobrazí informační zpráva o nastavení optimálního rozlišení. Vyberte jazyk a změňte rozlišení na optimální hodnotu. The optimal resolution for this monitor is as follows: 1920 x 1080 60Hz Follow the above settings to set the resolution. English AUTO 1 2 Pro volbu požadovaného jazyka stiskněte [ ]a[ ]. Chcete-li skrýt informační zprávu, stiskněte [ MENU ]. z Pokud není vybráno optimální rozlišení, zpráva se zobrazí až třikrát po určitou dobu, a to i v případě, že dojde k vypnutí a opětovnému zapnutí monitoru. z Optimální rozlišení lze vybrat v Ovládacích panelech vašeho počítače. 2 Připojení a používání vstupních zařízení 34 2 Připojení a používání vstupních zařízení 2.2.4 Změna rozlišení pomocí počítače z Z nabídky Ovládací panely počítače nastavte rozlišení a obnovovací frekvenci poskytující optimální kvalitu zobrazení. z Kvalita obrazu monitorů TFT-LCD se sníží, pokud nejsou nastaveny na optimální rozlišení. Změna rozlišení v systému Windows XP Rozlišení změníte v nabídce Ovládací panely Zobrazení Nastavení. 2 Připojení a používání vstupních zařízení 35 2 Připojení a používání vstupních zařízení Změna rozlišení v systému Windows Vista Přejděte na Ovládací panely Individuální nastavení Nastavení zobrazení a proveďte změnu rozlišení. 2 Připojení a používání vstupních zařízení 36 2 Připojení a používání vstupních zařízení Změna rozlišení v systému Windows 7 Přejděte na Ovládací panely Zobrazení Rozlišení zobrazení a proveďte změnu rozlišení. 2 Připojení a používání vstupních zařízení 37 2 2.3 Připojení a používání vstupních zařízení Připojení sluchátek AUDIO IN 1 Připojte stereofonní kabel ke konektoru [AUDIO IN] na zadní straně monitoru a ke konektoru AUDIO OUT v počítači. Je-li připojen stereofonní kabel, lze funkci Volume (VOL) nastavit pomocí tlačítek [ ] na předním panelu monitoru. 2 Připojte výstupní zvukové zařízení, jako např. sluchátka nebo reproduktory k [ ] na výrobku. 2 Připojení a používání vstupních zařízení 38 2 2.4 Připojení a používání vstupních zařízení Připojení monitoru k počítači jako rozbočovače USB 2.4.1 Připojení počítače k monitoru Monitor může po připojení k počítači pomocí kabelu USB fungovat jako rozbočovač. K monitoru můžete přímo připojit zdrojové zařízení a ovládat je z monitoru, aniž by bylo nutné je připojit k počítači. Chcete-li monitor používat jako rozbočovač USB, připojte jej k počítači prostřednictvím kabelu USB. Připojte kabel USB k [ ] na zadní straně výrobku a USB [ ] na počítači. 2.4.2 Použití monitoru jako rozbočovače USB Při použití výrobku jako rozbočovače připojte a používejte různá zdrojová zařízení najednou. Počítač nelze připojit k více zdrojovým zařízením najednou, protože má k dispozici omezený počet vstupních/výstupních portů. Funkce HUB přístroje zlepší efektivitu vaší práce tím, že vám umožní připojit do USB portů výrobku více zdrojových zařízení najednou bez nutnosti jejich připojení k počítači. Je-li k počítači připojeno více zdrojových zařízení, může množství kabelů v okolí počítače působit neuspořádaně. Připojení zařízení přímo do výrobku tento problém vyřeší. z Externí velkokapacitní pevný disk vyžaduje externí napájení. Bezpodmínečně jej připojte ke zdroji napájení. z Ke každému portu výrobku lze připojit zařízení s odběrem 100 mA. 2 Připojení a používání vstupních zařízení 39 2 2.5 Připojení a používání vstupních zařízení Připojení napájení Umístěte napájecí adaptér do drážky, přičemž spínač směřuje nahoru. - Zatlačte na adaptér, dokud neuslyšíte zaklapnutí. Připojte napájecí kabel k napájecímu adaptéru. Následně připojte napájecí adaptér k výrobku. Připojte napájecí kabel do síťové zásuvky. - Vyjmutí napájecího adaptéru Chcete-li napájecí adaptér vyjmout, vytáhněte jej ze spodní části, viz obrázek. Používáte-li adaptér, aniž byste jej připevnili k zadní straně monitoru, konektor adaptéru se může snadno odpojit nebo může dojít k poškození kabelu. Připevněte adaptér bezpečně do drážky. 2 Připojení a používání vstupních zařízení 40 3 3.1 Nastavení obrazovky Nakonfigurujte nastavení obrazovky, jako jsou například jas a odstíny barev. MAGIC Tato funkce umožňuje nastavit pozorovací úhel, jas a odstín tak, aby odpovídaly vašim předvolbám. 3.1.1 SAMSUNG MAGIC Bright Tato nabídka poskytuje optimální kvalitu obrazu vhodnou pro prostředí, kde bude výrobek používán. Tato nabídka není k dispozici, pokud je funkce Eco Light Sensor nebo Eco Saving nastavena na možnost On . SAMSUNG Konfigurace MAGIC Bright 1 2 3 4 Na monitoru stiskněte tlačítko [ MENU]. Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na PICTURE a stiskněte [ Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na MAGIC a stiskněte [ Stiskněte [ SAMSUNG ], pokud chcete přejít na MAGIC Bright a stiskněte [ ] na výrobku. ] na výrobku. ] na výrobku. Objeví se následující obrazovka. MAGIC SAMSUNG MAGIC Bright SAMSUNG MAGIC Color Return : Custom Standard : Game Cinema Dynamic Contrast Adjust AUTO Enter z Custom: Podle potřeby přizpůsobte kontrast a jas. z Standard: Umožňuje získat kvalitu obrazu pro úpravu dokumentů nebo používání Internetu. z Game: Umožňuje získat kvalitu obrazu vhodnou pro hraní her, které zahrnují řadu grafických efektů a dynamických pohybů. z Cinema: Umožňuje získat jas a ostrost televizorů vhodných pro sledování videa a obsahu disku DVD. z Dynamic Contrast: Umožňuje získat vyvážený jas prostřednictvím automatického nastavení kontrastu. 5 6 Stisknutím tlačítka [ ] vyberte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko [ ]. Vybraná položka se použije. 3 Nastavení obrazovky 41 3 Nastavení obrazovky 3.1.2 SAMSUNG MAGIC Color SAMSUNG Funkce MAGIC Color je nová technologie pro vylepšení kvality obrazu nezávisle vyvinutá společností Samsung. Technologie poskytuje živé a přirozené barvy bez zhoršení kvality obrazu. SAMSUNG Tato nabídka není k dispozici, pokud je funkce MAGIC Bright v režimu Cinema nebo Dynamic Contrast. SAMSUNG Konfigurace MAGIC Color 1 2 3 4 Na monitoru stiskněte tlačítko [ MENU]. Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na PICTURE a stiskněte [ Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na MAGIC a stiskněte [ Stiskněte [ SAMSUNG ], pokud chcete přejít na MAGIC Color a stiskněte [ ] na výrobku. ] na výrobku. ] na výrobku. Objeví se následující obrazovka. MAGIC SAMSUNG MAGIC Bright : Custom SAMSUNG : Off Demo Full Intelligent MAGIC Color Return 5 6 Adjust AUTO Enter SAMSUNG z Off: Vypněte MAGICColor. z SAMSUNG Demo: Porovnejte normální režim obrazovky s režimem MAGIC Color. z Full: Umožňuje získat kvalitu živého obrazu pro všechny oblasti včetně barev pleťových odstínů. z Intelligent: Umožňuje zlepšit sytost pro všechny oblasti s výjimkou barev pleťových odstínů. Stisknutím tlačítka [ ] vyberte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko [ ]. Vybraná položka se použije. 3 Nastavení obrazovky 42 3 3.2 Nastavení obrazovky Brightness Nastavení celkového jasu obrazu (Rozsah: 0~100) Čím vyšší bude hodnota jasu, tím bude obraz světlejší. z z SAMSUNG Tato nabídka není k dispozici, pokud je funkce MAGIC Bright nastavena na režim Dynamic Contrast. Tato nabídka není k dispozici, pokud je funkce Eco Light Sensor nebo Eco Saving nastavena na možnost On . 3.2.1 Nastavení možnosti Brightness 1 2 3 Na monitoru stiskněte tlačítko [ MENU]. Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na PICTURE a stiskněte [ Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na Brightness a stiskněte [ ] na výrobku. ] na výrobku. Objeví se následující obrazovka. PICTURE MAGIC Brightness 50 Contrast 75 Sharpness 60 Coarse 2200 Fine 0 Response Time Faster AUTO 4 Nastavte Brightness pomocí tlačítka [ ]. 3 Nastavení obrazovky 43 3 3.3 Nastavení obrazovky Contrast Nastavení kontrastu mezi objekty a pozadím (Rozsah: 0~100) Čím vyšší bude hodnota kontrastu, tím budou objekty na obrazovce zřetelnější. z z SAMSUNG Tato nabídka není k dispozici, pokud je funkce MAGIC Bright v režimu Cinema nebo Dynamic Contrast. SAMSUNG Tato nabídka není k dispozici, pokud je funkce MAGIC Color v režimu Full nebo Intelligent. 3.3.1 Konfigurace hodnoty Contrast 1 2 3 Na monitoru stiskněte tlačítko [ MENU]. Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na PICTURE a stiskněte [ Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na Contrast a stiskněte [ ] na výrobku. ] na výrobku. Objeví se následující obrazovka. PICTURE MAGIC Brightness 50 Contrast 75 Sharpness 60 Coarse 2200 Fine 0 Response Time Faster Return 4 Nastavte Contrast pomocí tlačítka [ Adjust AUTO Enter ]. 3 Nastavení obrazovky 44 3 3.4 Nastavení obrazovky Sharpness Zvýrazňuje nebo rozmazává obrysy objektů (Rozsah: 0~100) Čím bude hodnota vyšší, tím budou obrysy objektů výraznější. z z SAMSUNG Tato nabídka není k dispozici, pokud je funkce MAGIC Bright v režimu Cinema nebo Dynamic Contrast. SAMSUNG Tato nabídka není k dispozici, pokud je funkce MAGIC Color v režimu Full nebo Intelligent. 3.4.1 Konfigurace hodnoty Sharpness 1 2 3 Na monitoru stiskněte tlačítko [ MENU]. Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na PICTURE a stiskněte [ Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na Sharpness a stiskněte [ ] na výrobku. ] na výrobku. Objeví se následující obrazovka. PICTURE MAGIC Brightness 50 Contrast 75 Sharpness 60 Coarse 2200 Fine 0 Response Time Faster Return 4 Nastavte Sharpness pomocí tlačítka [ Adjust AUTO Enter ]. 3 Nastavení obrazovky 45 3 3.5 Nastavení obrazovky Coarse Nastavte frekvenci obrazovky. K dispozici pouze v režimu Analog. 3.5.1 Nastavení hodnoty Coarse 1 2 3 Na monitoru stiskněte tlačítko [ MENU]. Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na PICTURE a stiskněte [ Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na Coarse a stiskněte [ ] na výrobku. ] na výrobku. Objeví se následující obrazovka. PICTURE MAGIC Brightness 50 Contrast 75 Sharpness 60 Coarse 2200 Fine 0 Response Time Faster Return 4 Nastavte Coarse pomocí tlačítka [ Adjust AUTO Enter ]. 3 Nastavení obrazovky 46 3 3.6 Nastavení obrazovky Fine Jemným doladěním obrazovky získáte živý obraz. K dispozici pouze v režimu Analog. 3.6.1 Nastavení hodnoty Fine 1 2 3 Na monitoru stiskněte tlačítko [ MENU]. Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na PICTURE a stiskněte [ Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na Fine a stiskněte [ ] na výrobku. ] na výrobku. Objeví se následující obrazovka. PICTURE MAGIC Brightness 50 Contrast 75 Sharpness 60 Coarse 2200 Fine 0 Response Time Faster Return 4 Nastavte Fine pomocí tlačítka [ Adjust AUTO Enter ]. 3 Nastavení obrazovky 47 3 3.7 Nastavení obrazovky Response Time Zrychlením frekvence odezvy panelu získáte živější a přirozenější obraz videa. z Pokud nesledujete film, je nejlepší nastavit volbu Response Time na Normal nebo Faster. z Funkce dostupné v monitoru se mohou lišit v závislosti na modelu. Viz konkrétní výrobek. 3.7.1 Konfigurace hodnoty Response Time 1 2 3 Na monitoru stiskněte tlačítko [ MENU]. Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na PICTURE a stiskněte [ ] na výrobku. Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na Response Time a stiskněte [ ] na výrobku. Objeví se následující obrazovka. PICTURE MAGIC Brightness 50 Contrast 75 Sharpness 60 Coarse 2200 Fine Normal Faster Fastest Response Time Return 4 5 Stisknutím tlačítka [ Adjust AUTO Enter ] vyberte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko [ ]. Vybraná položka se použije. 3 Nastavení obrazovky 48 4 Konfigurace odstínu SAMSUNG Nastavte odstín obrazovky. Tato nabídka není k dispozici, pokud je funkce MAGIC Bright nastavena na režim Cinema nebo Dynamic Contrast. Red Umožňuje nastavit hodnotu červené barvy v obraze. (Rozsah: 0~100) Vyšší hodnota zvýší intenzitu barvy. SAMSUNG Tato nabídka není k dispozici, pokud je funkce MAGIC Color v režimu Full nebo Intelligent. 4.1.1 Konfigurace hodnoty Red 1 2 3 Na monitoru stiskněte tlačítko [ MENU]. Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na COLOR a stiskněte [ Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na Red a stiskněte [ ] na výrobku. ] na výrobku. Objeví se následující obrazovka. COLOR Red 50 Green 50 Blue Color Tone Normal Gamma 4.1 Mode1 50 AUTO 4 Nastavte Red pomocí tlačítka [ ]. 4 Konfigurace odstínu 49 4 Green Umožňuje nastavit hodnotu zelené barvy v obraze. (Rozsah: 0~100) Vyšší hodnota zvýší intenzitu barvy. SAMSUNG Tato nabídka není k dispozici, pokud je funkce MAGIC Color v režimu Full nebo Intelligent. 4.2.1 Konfigurace hodnoty Green 1 2 3 Na monitoru stiskněte tlačítko [ MENU]. Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na COLOR a stiskněte [ Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na Green a stiskněte [ ] na výrobku. ] na výrobku. Objeví se následující obrazovka. COLOR Red 50 Green 50 Blue Color Tone Normal Gamma 4.2 Konfigurace odstínu Mode1 50 AUTO 4 Nastavte Green pomocí tlačítka [ ]. 4 Konfigurace odstínu 50 4 Blue Umožňuje nastavit hodnotu modré barvy v obraze. (Rozsah: 0~100) Vyšší hodnota zvýší intenzitu barvy. SAMSUNG Tato nabídka není k dispozici, pokud je funkce MAGIC Color v režimu Full nebo Intelligent. 4.3.1 Konfigurace hodnoty Blue 1 2 3 Na monitoru stiskněte tlačítko [ MENU]. Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na COLOR a stiskněte [ Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na Blue a stiskněte [ ] na výrobku. ] na výrobku. Objeví se následující obrazovka. COLOR Red 50 Green 50 Blue Color Tone Normal Gamma 4.3 Konfigurace odstínu 0RGH 50 AUTO 4 Nastavte Blue pomocí tlačítka [ ]. 4 Konfigurace odstínu 51 4 Color Tone Nastavení celkového barevného tónu obrazu SAMSUNG Tato nabídka není k dispozici, pokud je funkce MAGIC Color v režimu Full nebo Intelligent. 4.4.1 Konfigurace nastavení tónu barev Color Tone 1 2 3 Na monitoru stiskněte tlačítko [ MENU]. Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na COLOR a stiskněte [ Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na Color Tone a stiskněte [ ] na výrobku. ] na výrobku. Objeví se následující obrazovka. COLOR Red Green 50 Blue 50 Color Tone Gamma 4.4 Konfigurace odstínu 50 Cool 2 Cool 1 Normal Warm 1 Warm 2 Custom AUTO 4 5 z Cool2: Umožňuje nastavit teplotu barev na chladnější hodnotu než Cool1. z Cool1: Nastavte teplotu barvy tak, aby byla chladnější než v režimu Normal. z Normal: Zobrazí standardní teplotu barev. z Warm1: Nastavte teplotu barvy tak, aby byla teplejší než v režimu Normal. z Warm2: Umožňuje nastavit teplotu barev na teplejší hodnotu než Warm1. z Custom: Přizpůsobí teplotu barev. Stisknutím tlačítka [ ] vyberte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko [ ]. Vybraná položka se použije. 4 Konfigurace odstínu 52 4 Gamma Nastavení jasu středních tónů (gamma) 4.5.1 Konfigurace hodnoty Gamma 1 2 3 Na monitoru stiskněte tlačítko [ MENU]. Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na COLOR a stiskněte [ ] na výrobku. Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na Gamma a stiskněte [ ] na výrobku. Objeví se následující obrazovka. COLOR Red 50 Green 50 Blue Color Tone Normal Gamma 4.5 Konfigurace odstínu Mode1 Mode2 Mode3 50 AUTO 4 5 Stisknutím tlačítka [ ] vyberte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko [ ]. Vybraná položka se použije. 4 Konfigurace odstínu 53 5 5.1 Změna velikosti a polohy obrazovky Image Size Umožňuje změnit velikost obrazu. 5.1.1 Změna velikosti obrazu Picture Size 1 2 3 Na monitoru stiskněte tlačítko [ MENU]. Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na SIZE&POSITION a stiskněte [ Pomocí tlačítek [ ] na výrobku. ] přejděte na položku Image Size a na monitoru stiskněte tlačítko [ ]. Objeví se následující obrazovka. SIZE&POSITION H-Position Auto Wide V-Position Menu H-Position Menu V-Position Image Size Return 50 50 10 AUTO Adjust Enter z Auto: Obraz se zobrazuje s poměrem stran odpovídajícímu vstupnímu zdroji. z Wide: Obraz se zobrazuje na celou obrazovku bez ohledu na poměr stran vstupního zdroje. SIZE&POSITION Image Size H-Position 4:3 16 : 9 Screen Fit V-Position Menu H-Position 50 Menu V-Position 10 Return Adjust AUTO Enter z 4:3: Zobrazí obraz v poměru 4:3. Vhodné pro videa a standardní vysílání. z 16:9: Zobrazí obraz v poměru 16:9. Vhodné pro obsah disku DVD nebo vysílání v širokoúhlém formátu. z Screen Fit: Obraz se zobrazuje v původním poměru 16:9 bez oříznutí. Podmínky aktivace možnosti Image Size. 4 5 z Je-li kabelem DVI/DP připojeno zařízení s digitálním výstupem z Je-li rozlišení signálu 480p, 576p, 720p, 1080i, 1080p Stisknutím tlačítka [ ] vyberte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko [ ]. Vybraná položka se použije. 5 Změna velikosti a polohy obrazovky 54 5 5.2 Změna velikosti a polohy obrazovky H-Position a V-Position H-Position: Přesune obraz doleva nebo doprava. V-Position: Posuňte obrazovku nahoru nebo dolů. z Tato nabídka k dispozici, pouze pokud je funkce Image Size nastavena na možnost Screen Fit. z K dispozici pouze v režimu Analog. 5.2.1 Konfigurace funkce H-Position a V-Position 1 2 3 Na monitoru stiskněte tlačítko [ MENU]. Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na SIZE&POSITION a stiskněte [ Pomocí tlačítek [ [ ] se přesuňte na položku H-Position nebo V-Position a stiskněte tlačítko ]. Objeví se následující obrazovka. SIZE&POSITION SIZE&POSITION Image Size Wide Image Size Wide H-Position 50 H-Position 50 V-Position 50 V-Position 50 Menu H-Position 50 Menu H-Position 50 Menu V-Position 10 Menu V-Position 10 Return 4 ] na výrobku. Pomocí [ Adjust AUTO Enter Return Adjust AUTO Enter ] nakonfigurujte funkci H-Position nebo V-Position. 5 Změna velikosti a polohy obrazovky 55 5 5.3 Změna velikosti a polohy obrazovky Menu H-Position a Menu V-Position Menu H-Position: Přesune polohu nabídky doleva nebo doprava. Menu V-Position: Posuňte polohu nabídky nahoru nebo dolů. 5.3.1 Konfigurace funkce Menu H-Position a Menu V-Position 1 2 3 Na monitoru stiskněte tlačítko [ MENU]. Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na SIZE&POSITION a stiskněte [ Pomocí tlačítek [ tlačítko [ ] se přesuňte na položku Menu H-Position nebo Menu V-Position a stiskněte ]. Objeví se následující obrazovka. SIZE&POSITION SIZE&POSITION Image Size Wide Image Size Wide H-Position 50 H-Position 50 V-Position 50 V-Position 50 Menu H-Position 50 Menu H-Position 50 Menu V-Position 10 Menu V-Position 10 Return 4 ] na výrobku. Pomocí [ Adjust AUTO Enter Return Adjust AUTO Enter ] nakonfigurujte funkci Menu H-Position nebo Menu V-Position. 5 Změna velikosti a polohy obrazovky 56 6 6.1 Nastavení a resetování ECO Možnosti Eco Motion Sensor, Eco Light Sensor a Eco Saving jsou zobrazeny na stejné stránce nabídky tak, aby bylo možné pohodlně nakonfigurovat nastavení úspory energie. 6.1.1 Eco Motion Sensor Funkce Eco Motion Sensor aktivuje úsporu energie, pokud nezaznamená v určité oblasti obrazovky po určitou dobu žádný pohyb. Funkce Eco Motion Sensor není k dispozici, pokud používáte monitor v režimu na výšku. Konfigurace funkce Eco Motion Display 1 2 3 4 Na monitoru stiskněte tlačítko [ MENU]. Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na SETUP&RESET a stiskněte [ Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na ECO a stiskněte [ Stisknutím tlačítka [ ] na výrobku. ] na výrobku. ] se přesuňte na funkci Eco Motion Sensor a stiskněte tlačítko [ ]. Objeví se následující obrazovka. ECO Eco Motion Sensor %DFNOLJKW (FR/LJKW6HQVRU ▶6HQVLWLYLW\ 5Off Min 5 Min ଥࢿ 10 Min 20 Min 30 Min 1h ▶%ULJKWQHV/HYHO (FR6DYLQJ Off (FR,FRQ'LVSOD\ Off Return Move AUTO Enter Tato možnost není k dispozici, pokud je výrobek připojený k počítači, který je v režimu úspory energie. z Off: Deaktivuje funkci Eco Motion Sensor. z 5 Min: Automaticky vypne napájení, pokud senzor nezaznamená v rámci zadaného rozsahu detekce po dobu 5 minut žádný pohyb objektu nebo osoby. z 10 Min: Automaticky vypne napájení, pokud senzor nezaznamená v rámci zadaného rozsahu detekce po dobu 10 minut žádný pohyb objektu nebo osoby. z 20 Min: Automaticky vypne napájení, pokud senzor nezaznamená v rámci zadaného rozsahu detekce po dobu 20 minut žádný pohyb objektu nebo osoby. z 30 Min: Automaticky vypne napájení, pokud senzor nezaznamená v rámci zadaného rozsahu detekce po dobu 30 minut žádný pohyb objektu nebo osoby. z 1 h: Automaticky vypne napájení, pokud senzor nezaznamená v rámci zadaného rozsahu detekce po dobu 1 hodiny žádný pohyb objektu nebo osoby. 6 Nastavení a resetování 57 6 Nastavení a resetování 5 6 Stisknutím tlačítka [ ] vyberte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko [ ]. Vybraná položka se použije. Konfigurace hodnoty Backlight 1 2 3 4 Na monitoru stiskněte tlačítko [ MENU]. Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na SETUP&RESET a stiskněte [ Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na ECO a stiskněte [ Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na Backlight a stiskněte [ ] na výrobku. ] na výrobku. ] na výrobku. Objeví se následující obrazovka. ECO Eco Motion Sensor 5 Min ▶Backlight ଥࢿ Off Dimming (FR/LJKW6HQVRU ▶6HQVLWLYLW\ ▶%ULJKWQHV/HYHO (FR6DYLQJ Off (FR,FRQ'LVSOD\ Off Return Move AUTO Enter Off: Vypne obrazovku a aktivuje režim DPMS. Je-li vybrána možnost Off, trvá monitoru po z vypnutí několik sekund, než zaznamená pohyb a zapne se. Dimming: Omezuje jas obrazovky (zapnuto neustále). z 5 6 Stisknutím tlačítka [ ] vyberte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko [ ]. Vybraná položka se použije. z Funkce Eco Motion Sensor je nejúčinnější ve vzdálenosti 1 m při úhlu 40 ˚. z Snímač uživatele nemusí rozpoznat, pokud se uživatel nepohybuje. z Domníváte-li se, že se zpráva o přechodu do úsporného režimu zobrazuje příliš často, zvyšte nastavení doby funkce Eco Motion Sensor nebo nastavte položku Eco Icon Display na hodnotu Off. z V blízkosti výrobku by se neměla používat žádná rádiová zařízení, např. vysílačky, neboť mohou způsobit jeho poruchu. 6 Nastavení a resetování 58 6 Nastavení a resetování 6.1.2 Eco Light Sensor Funkce Eco Light Sensor optimalizuje podmínky zobrazení a přispívá ke snížení spotřeby nastavením jasu obrazovky v závislosti na intenzitě okolního světla. z Tato nabídka není k dispozici, pokud je nastavena funkce Eco Saving. z SAMSUNG Tato nabídka není k dispozici, pokud je funkce MAGIC Bright v režimu Dynamic Contrast. Konfigurace funkce Eco Light Sensor 1 2 3 4 Na monitoru stiskněte tlačítko [ MENU]. Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na SETUP&RESET a stiskněte [ Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na ECO a stiskněte [ Stisknutím tlačítka [ ] na výrobku. ] na výrobku. ] se přesuňte na funkci Eco Light Sensor a stiskněte tlačítko [ ]. Objeví se následující obrazovka. (&2 Eco Motion Sensor 0LQ %DFNOLJKW 2II (FR/LJKW6HQVRU 6HQVLWLYLW\ 2II 2Q %ULJKWQHV/HYHO (FR6DYLQJ 2II (FR,FRQ'LVSOD\ 2II 5HWXUQ 5 6 0RYH AUTO (QWHU z Off: Deaktivuje funkci Eco Light Sensor. z On: Automaticky nastaví jas v závislosti na intenzitě okolního světla. Stisknutím tlačítka [ ] vyberte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko [ ]. Vybraná položka se použije. 6 Nastavení a resetování 59 6 Nastavení a resetování Konfigurace hodnoty Sensitivity 1 2 3 4 Na monitoru stiskněte tlačítko [ MENU]. Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na SETUP&RESET a stiskněte [ Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na ECO a stiskněte [ Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na Sensitivity a stiskněte [ ] na výrobku. ] na výrobku. ] na výrobku. Objeví se následující obrazovka. (&2 Eco Motion Sensor 0LQ %DFNOLJKW 2II (FR/LJKW6HQVRU 2Q 6HQVLWLYLW\ %ULJKWQHV/HYHO +LJK 0HGLXP /RZ (FR6DYLQJ (FR,FRQ'LVSOD\ 5HWXUQ z 2II 0RYH AUTO (QWHU High: Vysoká citlivost, která maximalizuje proměnlivou úroveň jasu obrazovky v závislosti na intenzitě okolního světla. z Medium: Střední citlivost, která nastaví proměnlivou úroveň jasu obrazovky mezi volbou High a Low v závislosti na intenzitě okolního světla. z Low: Nízká citlivost, která minimalizuje proměnlivou úroveň jasu obrazovky v závislosti na intenzitě okolního světla. 5 6 Stisknutím tlačítka [ ] vyberte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko [ ]. Vybraná položka se použije. 6 Nastavení a resetování 60 6 Nastavení a resetování Konfigurace hodnoty Brightness Level 1 2 3 4 Na monitoru stiskněte tlačítko [ MENU]. Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na SETUP&RESET a stiskněte [ Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na ECO a stiskněte [ Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na Brightness Level a stiskněte [ ] na výrobku. ] na výrobku. ] na výrobku. Objeví se následující obrazovka. (&2 Eco Motion Sensor 0LQ %DFNOLJKW 2II (FR/LJKW6HQVRU 2Q 6HQVLWLYLW\ +LJK %ULJKWQHV/HYHO (FR6DYLQJ (FR,FRQ'LVSOD\ 5HWXUQ 5 6 z Brighter: Zvýší aktuální jas obrazovky. z Current: Ponechá aktuální jas obrazovky. z Dimmer: Sníží aktuální jas obrazovky. Stisknutím tlačítka [ %ULJKWHU &XUUHQW 'LPPHU 2II 0RYH AUTO (QWHU ] vyberte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko [ ]. Vybraná položka se použije. 6 Nastavení a resetování 61 6 Nastavení a resetování 6.1.3 Eco Saving Funkce Eco Saving umožňuje snížit spotřebu energie řízením přívodu elektrického proudu, který využívá panel monitoru. z Tato nabídka není k dispozici, pokud je nastavena funkce Eco Light Sensor. z SAMSUNG Tato nabídka není k dispozici, pokud je funkce MAGIC Bright v režimu Dynamic Contrast. Konfigurace hodnoty Eco Saving 1 2 3 4 Na monitoru stiskněte tlačítko [ MENU]. Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na SETUP&RESET a stiskněte [ Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na ECO a stiskněte [ Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na Eco Saving a stiskněte [ ] na výrobku. ] na výrobku. ] na výrobku. Objeví se následující obrazovka. ECO Eco Motion Sensor Off ▶Backlight (FR/LJKW6HQVRU Off ▶6HQVLWLYLW\ ▶%ULJKWQHV/HYHO (FR6DYLQJ (FR,FRQ'LVSOD\ ଥࢿ Off Return 5 6 Move AUTO Enter z 75%: Změní spotřebu energie monitoru na 75% výchozí úrovně. z 50%: Změní spotřebu energie monitoru na 50% výchozí úrovně. z Off: Deaktivuje funkci Eco Saving. Stisknutím tlačítka [ ] vyberte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko [ ]. Vybraná položka se použije. 6 Nastavení a resetování 62 6 Nastavení a resetování 6.1.4 Eco Icon Display Konfigurace funkce Eco Icon Display 1 2 3 4 Na monitoru stiskněte tlačítko [ MENU]. Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na SETUP&RESET a stiskněte [ Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na ECO a stiskněte [ Stisknutím tlačítka [ ] na výrobku. ] na výrobku. ] se přesuňte na funkci Eco Icon Display a stiskněte tlačítko [ ]. Objeví se následující obrazovka. (&2 Eco Motion Sensor 0LQ ▶Backlight 2II (FR/LJKW6HQVRU 2II ▶6HQVLWLYLW\ ▶%ULJKWQHV/HYHO (FR6DYLQJ (FR,FRQ'LVSOD\ 5HWXUQ 5 6 2II 2Q 0RYH AUTO (QWHU z Off: Vypnutí funkce Eco Icon Display. z On: Zobrazení provozního stavu snímače Eco v místním okně. Stisknutím tlačítka [ ] vyberte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko [ ]. Vybraná položka se použije. Poznámky Eco Motion Sensor Activated wGv z sec Pokud je monitor nečinný po dobu, která byla nastavena v časovači vypnutí při zapnutí funkce Eco Motion Sensor, aktivuje se funkce Eco Motion Sensor a monitor se přepne do úsporného režimu. z Před aktivací režimu úspory energie se zobrazením provozního stavu funkce Eco Motion Sensor se společně s výše uvedeným obrázkem spustí časovač odpočítávání 10 sekund. Eco Light Sensor Activated z Eco Light Sensor Activated Je-li jas obrazovky nastaven podle intenzity okolního světla při zapnuté funkci Eco Light Sensor, zobrazí se výše uvedené automaticky otevírané okno s nastavením jasu obrazovky. z Dojde-li v závislosti na zvýšení intenzity okolního světla ke zvýšení jasu obrazovky, zobrazí se zvýšená hodnota indikátoru jasu současně s obrázkem slunce. Při ztmavení obrazovky se zobrazí 6 Nastavení a resetování 63 6 Nastavení a resetování snížená hodnota indikátoru jasu současně s obrázkem měsíce. Po aktivaci snímače se na 3 sekundy zobrazí indikátor úrovně jasu. You've saved * tree(s). z Jakmile bude strom energie úplný a funkce Eco Icon Display je nastavena na hodnotu On, zobrazí se výše uvedené automaticky otevírané okno. Pokud se zobrazí výše uvedený obrázek, znamená to, že možnost Eco Icon Display je nastavena na hodnotu On. Nechcete-li, aby se okno zobrazovalo, změňte toto nastavení na hodnotu Off. z Množství energie ušetřené pomocí funkcí Eco Motion Sensor, Eco Light Sensor a Eco Saving se nashromáždí a průběh tohoto procesu lze sledovat jako rostoucí strom energie. Strom energie roste podle toho, jak se zvětšuje úspora energie monitoru. Společně s tím bude růst stromu rovněž ovlivněn dalšími funkcemi, které se podílejí na spotřebě energie, např. funkce řízení jasu. z Celkové množství energie ušetřené pomocí funkcí pro úsporu energie, jako je například Eco Motion Sensor, Eco Light Sensor a Eco Saving, bude vyjádřeno ve formě množství oxidu uhličitého. z Celý strom energie se zobrazí v případě, že množství uspořené energie odpovídá množství oxidu uhličitého, které během roku absorbuje jeden strom. To znamená, že vámi dosažená úspora energie má stejný efekt jako vysazení jednoho stromu. Na základě zobrazení průběhu růstu stromu můžete snadno porozumět procesu postupné akumulace uspořené energie a jejímu pozitivnímu účinku. z Průběh růstu stromu bude vyjádřen v podobě 10 různých obrázků (fází). Jakmile bude dokončen zcela vzrostlý strom, bude původní obrázek obnoven a počet stromů bude pokračovat v hromadění energie. Počet stromů energie bude zaokrouhlen na jedno desetinné místo. 6 Nastavení a resetování 64 6 6.2 Nastavení a resetování Menu Transparency Nastavení průhlednosti pro okna nabídek: 6.2.1 Změna Menu Transparency 1 2 3 Na monitoru stiskněte tlačítko [ MENU]. Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na SETUP&RESET a stiskněte [ Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na Menu Transparency a stiskněte [ ] na výrobku. ] na výrobku. Objeví se následující obrazovka. SETUP&RESET ECO Language Off Off On PC/AV Mode PC Auto Source Manual Display Time 20 sec Key Repeat Time Acceleration Menu Transparency Return 4 5 Stisknutím tlačítka [ Adjust AUTO Enter ] vyberte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko [ ]. Vybraná položka se použije. 6 Nastavení a resetování 65 6 6.3 Nastavení a resetování Language Nastavuje jazyk nabídky. z Nastavení jazyka má vliv pouze na jazyk nabídky na obrazovce. z Nemá vliv na fungování aplikací v počítači. 6.3.1 Změna Language 1 2 3 Na monitoru stiskněte tlačítko [ MENU]. Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na SETUP&RESET a stiskněte [ Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na Language a stiskněte [ ] na výrobku. ] na výrobku. Objeví se následující obrazovka. SETUP&RESET ECO 'HXWVFK Menu Transparency Language (VSDxRO )UDQoDLV ଞ˲߭ ,WDOLDQR PC/AV Mode 3ROVNL Auto Source ƧNJLjLjǁƿǀ Display Time 7UNoH Key Repeat Time ᣣᧄ⺆ ଞ˲߭ ∝䇁 Return 4 5 Pro volbu požadovaného jazyka stiskněte [ (QJOLVK 0DJ\DU 3RUWXJXrV 6YHQVND AUTO Move ]a[ Enter ]. Vybraná položka se použije. 6 Nastavení a resetování 66 6 6.4 Nastavení a resetování PC/AV Mode Nastavte PC/AV Mode na hodnotu AV. Velikost obrazu se zvětší. Tato možnost je užitečná při sledování filmů. Režim PC/AV Mode je dostupný pouze v režimu Digital. 6.4.1 Konfigurace režimu PC/AV Mode 1 2 3 Na monitoru stiskněte tlačítko [ MENU]. Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na SETUP&RESET a stiskněte [ Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na PC/AV Mode a stiskněte [ ] na výrobku. ] na výrobku. Objeví se následující obrazovka. SETUP&RESET ECO Menu Transparency On Language English PC/AV Mode Auto Source PC AV Display Time 20 sec Key Repeat Time Acceleration Return 4 5 Stisknutím tlačítka [ Move ▶ AUTO Enter ] vyberte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko [ ]. Vybraná položka se použije. 6 Nastavení a resetování 67 6 6.5 Nastavení a resetování Auto Source Aktivujte Auto Source. 6.5.1 Konfigurace funkce Auto Source 1 2 3 Na monitoru stiskněte tlačítko [ MENU]. Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na SETUP&RESET a stiskněte [ Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na Auto Source a stiskněte [ ] na výrobku. ] na výrobku. Objeví se následující obrazovka. SETUP&RESET ECO Off Menu Transparency On Language English PC/AV Mode PC Auto Source Display Time Auto Manual Key Repeat Time $FFHOHUDWLRQ Return 4 5 Move z Auto: Vstupní zdroj je automaticky rozpoznán. z Manual: Umožňuje ruční výběr vstupního zdroje. Stisknutím tlačítka [ AUTO Enter ] vyberte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko [ ]. Vybraná položka se použije. 6 Nastavení a resetování 68 6 6.6 Nastavení a resetování Display Time Umožňuje nastavení nabídky OSD tak, aby automaticky zmizela, pokud není tato nabídka po určitou dobu používána. Funkci Display Time lze použít k nastavení doby, po jejímž uplynutí má nabídka OSD zmizet. 6.6.1 Konfigurace funkce Display Time 1 2 3 Na monitoru stiskněte tlačítko [ MENU]. Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na SETUP&RESET a stiskněte [ Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na Display Time a stiskněte [ ] na výrobku. ] na výrobku. Objeví se následující obrazovka. SETUP&RESET ECO Menu Transparency Off Language On PC/AV Mode English Auto Source Manual Display Time 5 sec 10 sec 20 sec 200 sec Key Repeat Time Return 4 5 Stisknutím tlačítka [ Move AUTO Enter ] vyberte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko [ ]. Vybraná položka se použije. 6 Nastavení a resetování 69 6 6.7 Nastavení a resetování Key Repeat Time Umožňuje řídit frekvenci odezvy tlačítka, pokud je toto tlačítko stisknuto. 6.7.1 Konfigurace funkce Key Repeat Time 1 2 3 Na monitoru stiskněte tlačítko [ MENU]. Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na SETUP&RESET a stiskněte [ Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na Key Repeat Time a stiskněte [ ] na výrobku. ] na výrobku. Objeví se následující obrazovka. SETUP&RESET ECO Menu Transparency Off Language On PC/AV Mode English Auto Source Acceleration 1 sec 2 sec No Repeat Display Time Key Repeat Time Return z Move AUTO Enter Lze vybrat hodnoty Acceleration, 1 sec nebo 2 sec. Je-li vybrána hodnota No Repeat, příkaz bude reagovat jen jednou, pokud je tlačítko stisknuto. 4 5 Stisknutím tlačítka [ ] vyberte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko [ ]. Vybraná položka se použije. 6 Nastavení a resetování 70 6 6.8 Nastavení a resetování Customized Key Funkci Customized Key můžete upravit následovně. 6.8.1 Konfigurace funkce Customized Key 1 2 3 Na monitoru stiskněte tlačítko [ MENU]. Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na SETUP&RESET a stiskněte [ Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na Customized Key a stiskněte [ ] na výrobku. ] na výrobku. Objeví se následující obrazovka. SETUP&RESET Customized Key Off Timer On/Off Acceleration ECO MAGIC On Image Size Off Timer Setting Reset Return z 4 5 Adjust AUTO Enter ECO - MAGIC - Image Size Stisknutím tlačítka [ ] vyberte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko [ ]. Vybraná položka se použije. 6 Nastavení a resetování 71 6 6.9 Nastavení a resetování Off Timer On/Off Aktivuje nebo deaktivuje časovač vypnutí, který automaticky vypne monitor. 6.9.1 Konfigurace funkce Off Timer On/Off 1 2 3 Na monitoru stiskněte tlačítko [ MENU]. Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na SETUP&RESET a stiskněte [ Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na Off Timer On/Off a stiskněte [ ] na výrobku. ] na výrobku. Objeví se následující obrazovka. SETUP&RESET Customized Key ECO Off Timer On/Off Off On Off Timer Setting Reset Return 4 5 Adjust AUTO Enter z Off: Deaktivuje časovač vypnutí tak, aby se monitor automaticky nevypínal. z On: Aktivuje časovač vypnutí tak, aby se monitor automaticky vypínal. Stisknutím tlačítka [ ] vyberte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko [ ]. Vybraná položka se použije. 6 Nastavení a resetování 72 6 Nastavení a resetování 6.10 Off Timer Setting Časovač vypnutí lze nastavit v rozsahu 1 až 23 hodin. Monitor se automaticky vypne po určitém počtu hodin. Tato nabídka k dispozici, pouze pokud je funkce Off Timer On/Off nastavena na možnost On. 6.10.1 Konfigurace funkce Off Timer Setting 1 2 3 Na monitoru stiskněte tlačítko [ MENU]. Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na SETUP&RESET a stiskněte [ Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na Off Timer Setting a stiskněte [ ] na výrobku. ] na výrobku. Objeví se následující obrazovka. SETUP&RESET Customized Key ECO Off Timer On/Off On Off Timer Setting 4h Reset Return 4 Stiskněte [ Adjust AUTO Enter ], abyste nakonfigurovali Off Timer Setting. 6 Nastavení a resetování 73 6 Nastavení a resetování 6.11 Reset Umožňuje vrátit veškerá nastavení monitoru na výchozí tovární nastavení. 6.11.1 Inicializace nastavení (Reset) 1 2 3 Na monitoru stiskněte tlačítko [ MENU]. Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na SETUP&RESET a stiskněte [ Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na Reset a stiskněte [ ] na výrobku. ] na výrobku. Objeví se následující obrazovka. SETUP&RESET Customized Key ECO Off Timer On/Off Off Off Timer Setting Reset Return 4 5 Stisknutím tlačítka [ No Yes Adjust AUTO Enter ] vyberte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko [ ]. Vybraná položka se použije. 6 Nastavení a resetování 74 7 7.1 Nabídka INFORMATION a jiné INFORMATION Zobrazte aktuální vstupní zdroj, frekvenci a rozlišení. 7.1.1 Zobrazení INFORMATION 1 2 Na monitoru stiskněte tlačítko [ MENU]. Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na INFORMATION. Zobrazí se aktuální vstupní zdroj, frekvence a rozlišení. PICTURE COLOR Analog SIZE&POSITION 67.6kHz 60Hz PP 1920 x 1080 SETUP&RESET INFORMATION EXIT Exit 7.2 AUTO Adjust Enter Konfigurace funkce Brightness na úvodní obrazovce Tam, kde není k dispozici nabídka na obrazovce, nastavte Brightness pomocí tlačítka [ ] na úvodní obrazovce. 1 Na úvodní obrazovce stiskněte [ ]. Objeví se následující obrazovka. %ULJKWQHVV 100 EXIT 2 Nastavte Brightness pomocí tlačítka [ ]. Položku Volume (VOL) je možné upravovat pouze tehdy, je-li kabel připojen ke konektoru [DP IN] nebo [AUDIO IN]. 7 Nabídka INFORMATION a jiné 75 8 8.1 Řešení potíží Požadavky před kontaktováním zákaznického střediska společnosti Samsung 8.1.1 Ověření funkce výrobku Předtím, než se obrátíte na zákaznické středisko společnosti Samsung, ověřte následujícím způsobem funkci výrobku. Pokud se problém nevyřeší, kontaktujte zákaznické středisko společnosti Samsung. Zkontrolujte, zda výrobek funguje normálně – proveďte test funkčnosti. Je-li obrazovka vypnuta a indikátor napájení bliká, i když je monitor správně připojen k počítači, proveďte test automatické diagnostiky. 1 2 3 4 Vypněte počítač a výrobek. Odpojte kabel od monitoru. Zapněte výrobek. Pokud monitor funguje normálně, zobrazí se zpráva „Check Signal Cable“. Pokud se stále zobrazuje prázdná obrazovka, zkontrolujte počítač, grafickou kartu a kabel. 8.1.2 Kontrola rozlišení a frekvence U režimu, který překročí podporované rozlišení (viz „9.3 Tabulka Standardní režimy signálu“), se na krátkou chvíli zobrazí zpráva Not Optimum Mode.. 8.1.3 Kontrolní kroky Problém instalace (režim PC) Obrazovka se stále zapíná a vypíná. Zkontrolujte propojení výrobku a počítače kabelem a ujistěte se, že je kabel řádně připojen. (Viz „2.2 Připojení a používání počítače“) Problém s obrazem Indikátor napájení nesvítí. Obrazovka se nezapne. Zkontrolujte, zda je řádně zapojen napájecí kabel (viz „2.2 Připojení a používání počítače“) Zobrazí se zpráva Check Signal Cable. Zkontrolujte, zda je kabel správně připojen k monitoru. (Viz „2.2 Připojení a používání počítače“) Zkontrolujte, zda je připojené zařízení zapnuté. 8 Řešení potíží 76 8 Řešení potíží Problém s obrazem "Zobrazuje se zpráva Not Optimum Mode. Tato zpráva se zobrazí v případě, že signál z grafické karty přesahuje maximální rozlišení nebo frekvenci monitoru. Změňte maximální rozlišení a frekvenci tak, aby odpovídaly výkonu výrobku, podle tabulky standardních režimů signálu (strana 83). Obraz je deformovaný. Zkontrolujte připojení kabelu k výrobku (viz „2.2 Připojení a používání počítače“) Obraz je neostrý. Obraz je rozmazaný. Nastavte Coarse (strana 46) a Fine (strana 47). Odpojte příslušenství (prodlužovací kabely apod.) a zkuste to znovu. Nastavte doporučené rozlišení a frekvenci. (Viz „9.1 Obecné“) Obraz je nestabilní a roztřesený. V obrazu se zobrazují duchy nebo zdvojené obrysy. Zkontrolujte, že se hodnoty rozlišení a frekvence počítače nachází v rozsahu rozlišení a frekvence kompatibilním s výrobkem, a je-li to vyžadováno, změňte nastavení podle tabulky standardních režimů signálu (strana 83) v této příručce a v nabídce INFORMATION o výrobku. Obraz je příliš světlý. Obraz je příliš tmavý. Nastavte Brightness (strana 43) a Contrast (strana 44). Barva obrazu je nerovnoměrná. Změňte nastavení COLOR. (Viz „ Konfigurace odstínu“ NA STRANĚ 49) Barvy jsou zešedlé nebo zkreslené. Změňte nastavení COLOR. (Viz „ Konfigurace odstínu“ NA STRANĚ 49) Bílá barva není skutečně bílá. Změňte nastavení COLOR. (Viz „ Konfigurace odstínu“ NA STRANĚ 49) Nezobrazuje se žádný obraz a indikátor napájení bliká přibližně v půlsekundových až v sekundových intervalech. Výrobek se nachází v úsporném režimu. Po stisknutí libovolné klávesy na klávesnici nebo pohybu myší se obrazovka znovu zapne. Problém se zvukem Žádný zvuk Zkontrolujte připojení zvukového kabelu nebo nastavte hlasitost. Zkontrolujte hlasitost. 8 Řešení potíží 77 8 Řešení potíží Problém se zvukem Úroveň hlasitosti je příliš nízká. Nastavte hlasitost. Pokud je po nastavení nejvyšší hlasitosti zvuk stále slabý, nastavte hlasitost v nastavení zvukové karty počítače nebo příslušného programu. Problém se vstupním zařízením Při spouštění počítače je slyšet pípání. Pokud se při spouštění počítače ozývá pípání, doneste počítač do servisu. 8 Řešení potíží 78 8 8.2 Řešení potíží Otázky a odpovědi Otázka Jak lze změnit frekvenci? Odpověď Frekvenci nastavíte na obrazovce nastavení grafické karty. z Systém Windows XP: Vyberte Ovládací panely motivy Zobrazení Nastavení Vzhled a Pokročilé Monitor a nastavte volbu Obnovovací frekvence pod Nastavení monitoru. z Systém Windows ME/2000: Vyberte Ovládací panely Zobrazení Nastavení Pokročilé Monitor a nastavte volbu Obnovovací frekvence pod Nastavení monitoru. z Systém Windows Vista: Vyberte Ovládací panely přizpůsobení Přizpůsobení Pokročilé nastavení Vzhled a Nastavení zobrazení Monitor a nastavte volbu Obnovovací frekvence pod Nastavení monitoru. z Systém Windows 7: Vyberte Ovládací panely přizpůsobení Zobrazení Pokročilé nastavení Vzhled a Rozlišení obrazovky Monitor a nastavte volbu Obnovovací frekvence pod Nastavení monitoru. 8 Řešení potíží 79 8 Řešení potíží Otázka Jak lze změnit rozlišení? Odpověď z Systém Windows XP: Rozlišení změníte v nabídce Ovládací panely z Vzhled a motivy Nastavení. Systém Windows ME/2000: Rozlišení změníte v nabídce Ovládací panely z Zobrazení Zobrazení Nastavení. Systém Windows Vista: Rozlišení změníte v nabídce Ovládací panely Vzhled a přizpůsobení Individuální nastavení Nastavení zobrazení. z Systém Windows 7: Rozlišení změníte v nabídce Ovládací panely Vzhled a přizpůsobení Zobrazení Upravit rozlišení. Jak lze nastavit funkci úspory energie? z Systém Windows XP: Funkci nakonfigurujete v nabídce Ovládací panely Vzhled a motivy Zobrazení Nastavení spořiče obrazovky anebo můžete provést konfiguraci v nastavení systému BIOS počítače. z Systém Windows ME/2000: Funkci nakonfigurujete v nabídce Ovládací panely Zobrazení Nastavení spořiče obrazovky anebo můžete provést konfiguraci v nastavení systému BIOS počítače. z Systém Windows Vista: Funkci nakonfigurujete v nabídce Ovládací panely nastavení Vzhled a přizpůsobení Individuální Nastavení spořiče obrazovky anebo můžete provést konfiguraci v nastavení systému BIOS počítače. z Systém Windows 7: Funkci nakonfigurujete v nabídce Ovládací panely Vzhled a přizpůsobení Individuální nastavení Nastavení spořiče obrazovky anebo můžete provést konfiguraci v nastavení systému BIOS počítače. Další informace o nastavení naleznete v příručce počítače nebo grafické karty. 8 Řešení potíží 80 9 9.1 Specifikace Obecné Název modelu S22A650S Velikost 21,5 palců (54 cm) 24 palců (61 cm) Oblast zobrazení 476,64 mm (H) x 268,11 mm (V) 531,36 mm (H) x 298,89 mm (V) Horizontální frekvence 30 až 81 kHz Vertikální frekvence 56 až 75 Hz Panel Synchronizace Barva displeje Rozlišení S24A650S 16,7 miliónu Optimální rozlišení 1920 x 1080 při 60 Hz Maximální rozlišení 1920 x 1080 při 60 Hz Maximální hodinová frekvence 170 MHz Napájení Tento výrobek podporuje napájení 100 V – 240 V. Zkontrolujte štítek na zadní straně výrobku – standardní napětí se může v různých zemích lišit. Konektory signálu D-Sub, DVI, DP USB 1UP/2DOWN(USB 2.0) Rozměry (š x v x h) / hmotnost (se stojanem) 512,0 X 364,0 X 216,0 mm / 4,2 kg Údaje týkající se prostředí Provozní Teplota: 0˚C - 50˚C Vlhkost: 10 % - 80 %, bez kondenzace Skladování Teplota: -20˚C - 60˚C Vlhkost: 5 % - 90 %, bez kondenzace 568,0 X 418,0 X 224,5 mm / 5,4 kg Plug-and-Play Tento monitor lze instalovat a používat se všemi systémy kompatibilními s funkcí Plug & Play. Tato funkce pro oboustrannou komunikaci mezi monitorem a počítačovým systémem slouží k optimalizaci nastavení monitoru. Instalace monitoru probíhá automaticky. Instalační nastavení lze v případě potřeby zvolit manuálně. Počet bodů panelu (v pixelech) Vzhledem k povaze výroby tohoto výrobku se může na panelu zobrazovat přibližně 1 ppm (pixelů na milion) světleji nebo tmavěji. Tato skutečnost nemá vliv na funkci výrobku. 9 Specifikace 81 9 Specifikace Změna uvedených technických parametrů za účelem vylepšení je vyhrazena bez předchozího upozornění. Zařízení třídy B (informační komunikační zařízení pro domácí použití) Toto zařízení třídy B určené pro domácí použití je registrováno pro požadavky elektromagnetické kompatibility a lze je používat ve všech oblastech. 9.2 Funkce PowerSaver Tento výrobek je vybaven funkcí pro úsporu energie, která automaticky vypne obrazovku a přepne barvu indikátoru napájení v případě, že výrobek není po určitou dobu používán. Snižuje se tak spotřeba energie. V režimu úspory energie nedochází k vypnutí výrobku. Obrazovku lze znovu zapnout stisknutím libovolného tlačítka na klávesnici nebo pohybem myši. Režim úspory energie funguje pouze v případě, že je výrobek připojen k počítači s funkcí úspory energie. Funkce úspory energie (PowerSaver) Indikátor napájení Běžný provoz Režim úspory energie Napájení vypnuto (Tlačítko napájení) Zapnuto Bliká Vypnuto 0,5 W 0,5 W S22A650S: 29 W Spotřeba energie S24A650S: 36 W z Skutečná spotřeba energie se může lišit v závislosti na provozních podmínkách a nastavení systému. z Chcete-li snížit spotřebu energie na 0 W, vypněte napájení vypínačem na zadní straně monitoru nebo odpojte napájecí kabel. Napájecí kabel je třeba odpojit v případě, že nebudete používat výrobek po delší dobu. Chcete-li dosáhnout nulovou spotřebu energie, když není k dispozici vypínač, odpojte napájecí kabel. 9 Specifikace 82 9 9.3 Specifikace Tabulka Standardní režimy signálu z Tento výrobek z důvodu své konstrukce dokáže poskytovat optimální kvalitu obrazu pouze v jediném rozlišení obrazovky. Z tohoto důvodu může jiné než specifikované rozlišení způsobit zhoršení kvality obrazu. Chcete-li se tomuto problému vyhnout, doporučujeme vybrat optimální rozlišení specifikované pro velikost obrazovky monitoru. z Při výměně monitoru CRT (pro použití s počítačem) za LCD zkontrolujte používanou frekvenci. Pokud monitor LCD nepodporuje vyšší frekvence (85 Hz), změňte před výměnou monitorů na původním monitoru CRT frekvenci na 60 Hz. Pokud je signál, který je součástí standardních režimů signálů, přenášen z počítače, bude nastavení obrazovky provedeno automaticky. Pokud signál z počítače nebude používat standardní režim, může se zobrazovat prázdná obrazovka a indikátor napájení bude svítit. V takovém případě změňte nastavení podle následující tabulky s přihlédnutím k uživatelské příručce grafické karty. Rozlišení Horizontální frekvence (kHz) Vertikální frekvence (Hz) Hodinová frekvence (MHz) Synchronizační polarita (H/V) IBM, 640 x 350 31,469 70,086 25,175 +/- IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+ MAC, 640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/- MAC, 832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/- MAC, 1152 x 870 68,681 75,062 100,000 -/- VESA, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/- VESA, 640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/- VESA, 640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/- VESA, 800 x 600 35,156 56,250 36,000 +/+ VESA, 800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+ VESA, 800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+ VESA, 800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+ VESA, 1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/- VESA, 1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/- VESA, 1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+ VESA, 1152 x 864 67,500 75,000 108,000 +/+ VESA, 1280 x 800 49,702 59,810 83,500 -/+ VESA, 1280 x 800 62,795 74,934 106,500 -/+ VESA, 1280 x 960 60,000 60,000 108,000 +/+ 9 Specifikace 83 9 Specifikace Rozlišení Horizontální frekvence (kHz) Vertikální frekvence (Hz) Hodinová frekvence (MHz) Synchronizační polarita (H/V) VESA, 1280 x 1024 63,981 60,020 108,000 +/+ VESA, 1280 x 1024 79,976 75,025 135,000 +/+ VESA, 1440 x 900 55,935 59,887 106,500 -/+ VESA, 1440 x 900 70,635 74,984 136,750 -/+ VESA, 1600 x 1200 75,000 60,000 162,000 +/+ VESA, 1680 x 1050 65,290 59,954 146,250 -/+ VESA, 1920 x 1080 67,500 60,000 148,500 +/+ z Horizontální frekvence Doba potřebná k vykreslení jednoho řádku obrazu ve směru zleva doprava se nazývá horizontální cyklus. Převrácená hodnota horizontálního cyklu se označuje jako horizontální frekvence. Horizontální frekvence se udává v kHz. z Vertikální frekvence Opakování stejného obrazu několikrát za sekundu umožňuje zobrazení přirozeného obrazu. Frekvence opakování se nazývá „vertikální frekvence“ nebo „obnovovací frekvence“ a je uváděna v Hz. 9 Specifikace 84 Příloha Kontaktujte SAMSUNG WORLD WIDE Pokud máte otázky týkající se výrobků Samsung, kontaktujte středisko Samsung pro péči o zákazníky. NORTH AMERICA U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/ca (English) http://www.samsung.com/ca_fr (French) MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com LATIN AMERICA ARGENTINE 0800-333-3733 http://www.samsung.com BOLIVIA 800-10-7260 http://www.samsung.com BRAZIL 0800-124-421 4004-0000 http://www.samsung.com CHILE 800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com From mobile 02-482 82 00 COLOMBIA 01-8000112112 http://www.samsung.com COSTA RICA 0-800-507-7267 http://www.samsung.com/latin (Spanish) http://www.samsung.com/latin_en (English) DOMINICA 1-800-751-2676 http://www.samsung.com/latin (Spanish) http://www.samsung.com/latin_en (English) ECUADOR 1-800-10-7267 http://www.samsung.com/latin (Spanish) http://www.samsung.com/latin_en (English) EL SALVADOR 800-6225 http://www.samsung.com/latin (Spanish) http://www.samsung.com/latin_en (English) Příloha 85 Příloha LATIN AMERICA GUATEMALA 1-800-299-0013 http://www.samsung.com/latin (Spanish) http://www.samsung.com/latin_en (English) HONDURAS 800-27919267 http://www.samsung.com/latin (Spanish) http://www.samsung.com/latin_en (English) JAMAICA 1-800-234-7267 http://www.samsung.com NICARAGUA 00-1800-5077267 http://www.samsung.com/latin (Spanish) http://www.samsung.com/latin_en (English) PANAMA 800-7267 http://www.samsung.com/latin (Spanish) http://www.samsung.com/latin_en (English) PERU 0-800-777-08 http://www.samsung.com PUERTO RICO 1-800-682-3180 http://www.samsung.com TRINIDAD & TOBAGO 1-800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com VENEZUELA 0-800-100-5303 http://www.samsung.com EUROPE AUSTRIA 0810 - SAMSUNG (7267864, € 0.07/min) http://www.samsung.com BELGIUM 02-201-24-18 http://www.samsung.com/be (Dutch) http://www.samsung.com/be_fr (French) BOSNIA 05 133 1999 http://www.samsung.com BULGARIA 07001 33 11 , normal tariff http://www.samsung.com CROATIA 062 SAMSUNG (062 726 7864) http://www.samsung.com CYPRUS 8009 4000 only from landline http://www.samsung.com (+30) 210 6897691 from mobile and land line Příloha 86 Příloha EUROPE CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) http://www.samsung.com Samsung Electronics Czech and Slovak, s.r.o., Oasis Florenc, Sokolovská 394/17, 180 00, Praha 8 DENMARK 70 70 19 70 http://www.samsung.com EIRE 0818 717100 http://www.samsung.com ESTONIA 800-7267 http://www.samsung.com FINLAND 09 85635050 http://www.samsung.com FRANCE 01 48 63 00 00 http://www.samsung.com GERMANY 0180 5 SAMSUNG bzw. http://www.samsung.com 0180 5 7267864* (*0,14 €/Min. aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,42 €/Min.) GREECE 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line http://www.samsung.com (+30) 210 6897691 from mobile and land line HUNGARY 06-80-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com ITALIA 800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com LATVIA 8000-7267 http://www.samsung.com LITHUANIA 8-800-77777 http://www.samsung.com LUXEMBURG 261 03 710 http://www.samsung.com MACEDONIA 023 207 777 http://www.samsung.com MONTENEGRO 020 405 888 http://www.samsung.com NETHERLANDS 0900 - SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min) http://www.samsung.com NORWAY 815 56480 http://www.samsung.com POLAND 0 801-1SAMSUNG (172-678) +48 22 607-93-33 http://www.samsung.com PORTUGAL 808 20 - SAMSUNG (808 20 7267) http://www.samsung.com RUMANIA 08008 SAMSUNG (08008 726 7864) http://www.samsung.com TOLL FREE No. SERBIA 0700 Samsung (0700 726 7864) http://www.samsung.com SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) http://www.samsung.com SPAIN 902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678) http://www.samsung.com Příloha 87 Příloha EUROPE SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG) http://www.samsung.com SWITZERLAND 0848-SAMSUNG (7267864, CHF 0.08/min) http://www.samsung.com/ch (German) http://www.samsung.com/ch_fr (French) U.K 0330 SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com CIS ARMENIA 0-800-05-555 http://www.samsung.com AZERBAIJAN 088-55-55-555 http://www.samsung.com BELARUS 810-800-500-55-500 http://www.samsung.com GEORGIA 0-800-555-555 http://www.samsung.com KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500 (GSM: 7799) http://www.samsung.com KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500 http://www.samsung.com MOLDOVA 0-800-614-40 http://www.samsung.com MONGOLIA +7-800-555-55-55 http://www.samsung.com RUSSIA 8-800-555-55-55 http://www.samsung.com TADJIKISTAN 8-10-800-500-55-500 http://www.samsung.com UKRAINE 0-800-502-000 http://www.samsung.com/ua (Ukrainian) http://www.samsung.com/ua_ru (Russian) UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 http://www.samsung.com ASIA PACIFIC AUSTRALIA 1300 362 603 http://www.samsung.com CHINA 400-810-5858 http://www.samsung.com HONG KONG (852) 3698 - 4698 http://www.samsung.com/hk (Chinese) http://www.samsung.com/hk_en (English) Příloha 88 Příloha ASIA PACIFIC INDIA http://www.samsung.com 1800 1100 11 3030 8282 1800 3000 8282 1800 266 8282 INDONESIA 0800-112-8888 021-5699-7777 http://www.samsung.com JAPAN 0120-327-527 http://www.samsung.com MALAYSIA 1800-88-9999 http://www.samsung.com NEW ZEALAND 0800 SAMSUNG (0800 726 786) http://www.samsung.com PHILIPPINES 1-800-10-SAMSUNG (726-7864) for PLDT http://www.samsung.com 1-800-3-SAMSUNG (726-7864) for Digitel 1-800-8-SAMSUNG (726-7864) for Globe 02-5805777 SINGAPORE 1800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com TAIWAN 0800-329-999 http://www.samsung.com 0266-026-066 THAILAND 1800-29-3232 http://www.samsung.com 02-689-3232 VIETNAM 1 800 588 889 http://www.samsung.com MIDDlE EAST BAHRAIN 8000-4726 http://www.samsung.com/ae (English) http://www.samsung.com/ae_ar (Arabic) EGYPT 08000-726786 http://www.samsung.com IRAN 021-8255 http://www.samsung.com JORDAN 800-22273 http://www.samsung.com 065777444 KUWAIT 183-2255 http://www.samsung.com/ae (English) http://www.samsung.com/ae_ar (Arabic) Příloha 89 Příloha MIDDlE EAST MOROCCO 080 100 2255 http://www.samsung.com OMAN 800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/ae (English) http://www.samsung.com/ae_ar (Arabic) SAUDI ARABIA 9200-21230 http://www.samsung.com/ae (English) http://www.samsung.com/ae_ar (Arabic) TURKEY 444 77 11 http://www.samsung.com U.A.E 800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com AFRICA ANGOLA 91-726-7864 http://www.samsung.com BOTSWANA 0800-726-000 http://www.samsung.com CAMEROON 7095- 0077 http://www.samsung.com COTE D’ IVOIRE 8000 0077 http://www.samsung.com GHANA 0800-10077 http://www.samsung.com 0302-200077 KENYA 0800 724 000 http://www.samsung.com NAMIBIA 8197267864 http://www.samsung.com NIGERIA 0800-726-7864 http://www.samsung.com SENEGAL 800-00-0077 http://www.samsung.com SOUTH AFRICA 0860-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com TANZANIA 0685 88 99 00 http://www.samsung.com UGANDA 0800 300 300 http://www.samsung.com ZAMBIA 211350370 http://www.samsung.com Příloha 90 Příloha Správná likvidace výrobku (Elektrický a elektronický odpad) (Platí pro země s odděleným systémem sběru) Toto označení na výrobku, jeho příslušenství nebo dokumentaci znamená, že výrobek a jeho elektronické příslušenství (například nabíječku, náhlavní sadu, USB kabel) je po skončení životnosti zakázáno likvidovat jako běžný komunální odpad. Možným negativním dopadům na životní prostředí nebo lidské zdraví způsobeným nekontrolovanou likvidací zabráníte oddělením zmíněných produktů od ostatních typů odpadu a jejich zodpovědnou recyklací za účelem udržitelného využívání druhotných surovin. Uživatelé z řad domácností by si měli od prodejce, u něhož produkt zakoupili, nebo u příslušného městského úřadu vyžádat informace, kde a jak mohou tyto výrobky odevzdat k bezpečné ekologické recyklaci. Podnikoví uživatelé by měli kontaktovat dodavatele a zkontrolovat všechny podmínky kupní smlouvy. Tento výrobek a jeho elektronické příslušenství nesmí být likvidován spolu s ostatním průmyslovým odpadem. Příloha 91 Příloha Terminologie OSD (zobrazení na obrazovce) Pomocí zobrazení na obrazovce (OSD) můžete konfigurovat nastavení na obrazovce a přizpůsobit kvalitu obrazu podle potřeby. Pomocí nabídek na obrazovce můžete měnit jas, barevný odstín, velikost obrazovky a mnoho dalších nastavení. ROZBOČOVAČ ROZBOČOVAČ je zařízení, které je běžným propojovacím bodem pro více zařízení propojených prostřednictvím sítě. Slouží k propojení více počítačů, video zařízení, kancelářských zařízení nebo LAN prostřednictvím jedné sítě. Gamma Pomocí nabídky Gamma se nastavují stupně šedé, která na obrazovce znázorňuje střední tóny. Nastavení jasu vyjasní celou obrazovku, ale nastavení Gamma vyjasní pouze střední úroveň jasu. Stupně šedé Stupnice uvádí hodnoty barevné intenzity, které zobrazují změny barvy od tmavších po světlejší oblasti na obrazovce. Změny jasu obrazovky jsou vyjádřeny variacemi černé a bílé a stupně šedi vyplňují střední oblasti mezi černou a bílou. Při změně stupňů šedé prostřednictvím nastavení Gamma se změní úroveň středního jasu na obrazovce. Rychlost snímání Rychlost snímání, neboli rychlost obnovení, udává frekvenci obnovení obrazovky. Data obrazovky se přenášejí při obnovení pro zobrazení obrazu, ačkoli obnovení je pro pouhé oko neviditelné. Počet procesů obnovení obrazovky se nazývá rychlost snímání a měří se v Hz. Rychlost snímání 60 Hz znamená, že se obrazovka obnoví 60krát za sekundu. Rychlost snímání obrazovky závisí na výkonu grafických karet počítače a monitoru. Horizontální frekvence Znaky a obrázky zobrazené na obrazovce monitoru se skládají z mnoha bodů (pixelů). Pixely jsou převáděny do horizontálních řádků, které jsou poté vertikálně uspořádány tak, aby vytvořily obrázek. Horizontální frekvence se měří v kHz a představuje počet horizontálních řádků za sekundu převedených a zobrazených na obrazovce monitoru. Horizontální frekvence 85 znamená, že horizontální řádky, které tvoří obrázek, jsou přeneseny 85 000krát za sekundu a horizontální frekvence je uvedena v 85kHz. Příloha 92 Příloha Vertikální frekvence Jeden obrázek je tvořen mnoha horizontálními řádky. Vertikální frekvence se měří v Hz a představuje počet obrázků, které lze vytvořit za sekundu na základě těchto horizontálních řádků. Vertikální frekvence 60 znamená, že je obrázek přenesen 60krát za sekundu. Vertikální frekvence je rovněž označována jako „obnovovací frekvence“ a ovlivňuje blikání monitoru. Rozlišení Rozlišením se rozumí počet horizontálních a vertikálních pixelů, které tvoří obrazovku. Rozlišení představuje míru detailnosti zobrazení. Vyšší rozlišení zobrazuje více informací na obrazovce a je vhodné pro současné provádění více úkolů. Například rozlišení 2560 x 1440 obsahuje 2560 horizontálních pixelů (horizontální frekvence) a 1440 vertikálních řádků (vertikální rozlišení). Plug & Play Funkce Plug & Play umožňuje automatickou výměnu informací mezi monitorem a počítačem a tím i vytvoření prostředí pro optimální zobrazení. Monitor používá ke komunikaci s funkcí Plug & Play rozhraní VESA DDC (jedná se o mezinárodní standard). Příloha 93 Rejstřík A Instalace výrobku 25 Automatický zdroj 68 J B Jas 43 Barevný tón 52 Jazyk 66 Bezpečnostní opatření 6 Jemn 47 C K Coarse 46 Konfigurace funkce Brightness na úvodní obrazovce 75 Copyright 2 Kontaktujte SAMSUNG WORLD WIDE 85 Kontrast 44 Č Kontrola obsahu balení 19 Čas opakování klávesy 70 Čas zobrazení 69 Časovač vypnutí Zap/Vyp 72 Části 22 Červená 49 Čištění 4 D Doba odezvy 48 E ECO 57 M MAGIC 41 MagicRotation Auto 29 Modrá 51 N Nastavení časovače vypnutí 73 O Obecn 81 Obnovit 74 Ostrost 45 F Otázky a odpovědi 79 Funkce PowerSaver 82 P G Gamma 53 Požadavky před kontaktováním zákaznickho střediska společnosti Samsung 76 Průhlednost nabídky 65 I Image Size 54 INFORMACE 75 Před připojením 30 Připojení a používání počítače 31 Připojení monitoru k počítači jako rozbočovače USB 39 Rejstřík 94 Rejstřík Připojení sluchátek 38 R Režim PC/AV 67 S Správná likvidace výrobku (Elektrický a elektronický odpad) 91 Správná pozice při používání výrobku 13 T Tabulka Standardní režimy signálu 83 Terminologie 92 Z Zelená 50 Rejstřík 95 ">

Public link updated
The public link to your chat has been updated.
Advertisement
Key features
- 61 cm (24")
- Full HD 1920 x 1080 pixels 16:9
- 8 ms 250 cd/m² 3000:1
- 34 W