Advertisement
Advertisement
SyncMaster 320MX-3, 320MXn-3 320MP-3, 320MPn-3
LCD-kuvar
Kasutusjuhend
Värv ja välimus võivad tootest olenevalt varieeruda, samuti võidakse tehnilisi andmeid jõudluse parandamise eesmärgil eelneva etteteatamiseta muuta.
Ohutusjuhised
Tähised
Märkus
Toodud ohutusjuhiste järgimine on vajalik teie ohutuse tagamiseks ja varakahjustuste vältimiseks.
Lugege ohutusjuhised hoolikalt läbi ja kasutage seadet őigesti.
Hoiatus/Ettevaatust
Selle sümboliga tähistatud juhiste eiramine võib kaasa tuua kehavigastusi või kahjustada seadet.
Märkus
Keelatud
Ärge võtke seadet lahti
Ärge puutuge
Oluline lugeda ja aru saada
Eemaldage pistik pistikupesast
Maandage elektrilöögi vältimiseks
Haldustasu võetakse järgmistel juhtudel:
• (a) te kutsute tehniku toodet üle vaatama, aga tootel ei leita vigu.
(nt juhul, kui te ei ole lugenud käesolevat kasutusjuhendit).
• (b) te toote seadme remonti, aga tootel ei leita vigu.
(nt juhul, kui te ei ole lugenud käesolevat kasutusjuhendit).
Haldustasu suurus teatatakse teile enne mis tahes töö või koduvisiidi tegemist.
Monitori puhastamine
Puhastamine
Olge ettevaatlik, kõrgtehnoloogilise monitori paneel ja korpus kriimustuvad kergesti. Järgige monitori puhastamisel järgmiseid samme.
• Lülitage monitor ja arvuti välja.
• Ühendage toitejuhe monitori küljest lahti.
Märkus
Elektrilöögi saamise vältimiseks tõmmake juhet kindlasti pistikust hoides ja kuivade kätega.
Toide
Ohutusjuhised
• Monitori puhastamiseks kasutage pehmet, pisut niisket ja kortsutatud riidetükki.
Ärge kasutage puhastamiseks alkoholi sisaldavaid puhastusvahendeid või pindaktiivseid lahusteid.
Vastasel juhul võib korpuse värv tuhmuda või praguneda, samuti võib paneeli kattekiht maha kooruda.
Ärge pihustage vett või puhastusvahendit otse monitori ekraanile.
Vastasel juhul võib vedelik monitori sisse imbuda ning põhjustada tulekahju, elektrilöögi või rikke.
Puhastage korpus, kasutades kergelt veega niisutatud pehmet riidelappi.
• Pärast puhastamise lõpetamist ühendage toitejuhe monitori külge tagasi.
• Lülitage monitor ja arvuti sisse.
Kui arvutit pikemat aega ei kasutata, lülitage sisse režiim DPM.
Ekraanisäästja kasutamisel seadke see aktiivsesse režiimi.
Siintoodud pildid on ainult illustratiivsed ja ei pruugi alati (vői igas riigis) kohaldatavad olla.
Otsetee järelkujutise ärahoidmise juhistele
Ärge kasutage katkist toitejuhet või pistikut ega katkist või logisevat pistikupesa.
• Vastasel korral võib see põhjustada lühise või tulekahju.
Märgade kätega ei tohi toitepistikut seinakontakti ühendada või sealt eemaldada.
• See võib põhjustada elektrilöögi.
Veenduge, et ühendate toitejuhtme maandatud pistikupessa.
• Vastasel korral võib see põhjustada elektrilöögi või tekitada kehavigastusi.
Veenduge, et sisestate pistiku pistikupessa lõpuni ja õigesti.
• Vastasel korral kujutab see tulekahjuohtu.
Ohutusjuhised
Ärge väänake pistikut või tõmmake seda liiga tugevasti ega asetage sellele raskeid esemeid.
• Vastasel korral kujutab see tulekahjuohtu.
Ärge ühendage ühte pistikupessa mitut erinevat seadet.
• Tekkiv ülekuumenemine võib põhjustada tulekahju.
Ärge eemaldage toitejuhet ajal, kui seadet kasutate.
• See võib tekitada lühise ja sel moel seadet kahjustada.
Seadme eemaldamiseks toitevőrgust tuleb eemaldada pistik pistikupesast. Seetőttu peab pistik olema hőlpsasti ligipääsetav.
• Vastasel korral võib see põhjustada elektrilöögi või tulekahju.
Kasutage ainult tootja poolt pakutavat toitejuhet. Ärge kasutage mõne teise toote juurde kuuluvat toitejuhet.
• Vastasel korral võib see põhjustada lühise või tulekahju.
Ühendage toitepistik kergesti ligipääsetavas kohas olevasse pistikupesasse.
• Kui toote töös esineb probleem, peate toitepistiku pesast välja tõmbama, et toide täielikult katkestada. Toidet ei saa ainult toote toitenuppu kasutades täielikult välja lülitada.
Installimine
Võtke kindlasti ühendust volitatud teeninduskeskusega, kui paigaldate seadme tolmusesse, kõrge või madala temperatuuriga, suure niiskusega või keemilisi
ühendeid sisaldavasse keskkonda või kohta, kus seadet kasutatakse ööpäevaringselt (lennujaamad, raudteejaamad jne).
Vastasel juhul võib see kaasa tuua monitori tõsiseid kahjustusi.
Seadet peaks tõstma ja kandma vähemalt kaks inimest.
• Vastasel korral võib seade maha kukkuda ja tekitada kandjale kehavigastusi ja/või ise puruneda.
Kui paigutate seadme riiulisse või vitriini, siis jälgige, et seadme alustoe serv ei ulatuks üle riiuli ääre.
• Vastasel korral võib seade maha kukkuda ja põhjustada kehavigastusi.
• Riiul või vitriin, kuhu seadme paigutate, peab olema piisavalt suur.
ÄRGE PAIGUTAGE TOOTE LÄHEDUSSE KÜÜNLAID, SÄÄSE-
TÕRJEVAHENDIT, SIGARETTE EGA KÜTTESEADMEID.
• Vastasel korral kujutab see tulekahjuohtu.
Ohutusjuhised
Hoidke kütteseadmed toitejuhtmest ja seadmest võimalikult kaugel.
• Vastasel korral võib see põhjustada lühise või tulekahju.
Ärge paigutage seadet halva ventilatsiooniga kohta (raamaturiiulisse või kappi).
• Vastasel korral võib sisetemperatuuri tõus põhjustada tulekahju.
Seadme paigaleasetamisel jälgige, et teeksite seda õrnalt.
• Vastasel korral võib ekraanipind kahjustuda.
Ärge asetage seadet ekraanipidi põrandale.
• Vastasel korral võib ekraanipind kahjustuda.
Seinakronsteini peaks kindlasti paigaldama selleks volitatud ettevõte.
• Vastasel korral võib seade maha kukkuda ja põhjustada kehavigastusi.
• Kasutage kindlasti ettenähtud seinakronsteini.
Paigutage seade hästiventileeritud kohta. Jälgige, et seade jääks seinast vähemalt 4 tolli (10 cm) kaugusele.
• Vastasel korral tekib sisetemperatuuri tõus, mis võib põhjustada tulekahju.
Painutage välise antenni kaabel sisenemiskoha juures allapoole, et vihmavesi ei saaks sisse voolata.
• Kui vihmavesi seadmesse satub, võib tekkida lühis või tulekahju.
Paigaldage antenn kõigist kõrgepingekaablitest võimalikult kaugele.
• Kui antenn puutub vastu kõrgepingekaablit või kukub selle peale, võib tagajärjeks olla lühis või tulekahju.
Jälgige, et pakendis kasutatav vinüülmaterjal ei satuks laste kätte.
• Laste kätte sattudes võib see kaasa tuua tõsised tagajärjed (lämbumise).
Reguleeritava kõrgusega monitori puhul jälgige, et te allalastavat tuge ei puutuks või et ükski ese toe vastu ei läheks.
• See võib kahjustada monitori või tekitada vigastusi selle kandjale.
Toiduõli, nt sojaõli, võib toodet kahjustada. Ärge paigaldage toodet kööki ega köögi tööpindade lähedusse.
Muu
Ohutusjuhised
Tegemist on kõrgepingeseadmega. Ärge võtke toodet ise osadeks lahti, parandage ega muutke.
• Vastasel korral võib see põhjustada lühise või tulekahju. Kui seade vajab remonti, võtke ühendust teeninduskeskusega.
Kui märkate, et seadmest tuleb imelikku lõhna või kostab ebatavalist heli, siis eemaldage toitejuhe kiiresti seinakontaktist ja võtke ühendust teeninduskeskusega.
• Vastasel korral võib see põhjustada lühise või tulekahju.
Ärge paigutage seadet kohta, kus esineb niiskust, tolmu, suitsu või vett, ega ka mitte autosse.
• Vastasel korral võib see põhjustada lühise või tulekahju.
Kui juhtute seadme maha pillama või kui korpus puruneb, lülitage seade kohe välja ja eemaldage toitejuhe. Võtke ühendust teeninduskeskusega.
• Vastasel korral võib see põhjustada lühise või tulekahju.
Pikse ja äikesetormi aja lülitade seade välja ning eraldage toitekaabel vooluvõrgust.
• Vastasel korral võib see põhjustada lühise või tulekahju.
Ärge nihutage monitori, sikutades seda üksnes juhtmest või signaalikaablist.
• Nii võib monitor maha kukkuda ja põhjustada lühise; seade võib kahjustuda või kaabli purunemise tõttu süttida.
Ärge tõstke või nihutage seadet ette- või tahapoole ega paremale või vasakule, hoides kinni ainult toitejuhtmest või signaalikaablist.
• Nii võib monitor maha kukkuda ja põhjustada lühise; seade võib kahjustuda või kaabli purunemise tõttu süttida.
Veenduge, et laud või kardin ei kataks ventilatsiooniava.
• Vastasel korral tekib sisetemperatuuri tõus, mis võib põhjustada tulekahju.
Ärge asetage seadmele veeanumaid, vaase, lillepotte või ravimeid ega metallist esemeid.
• Kui vesi või mõni võõrkeha satub seadmesse, eemaldage toitejuhe vooluvõrgust ja võtke ühendust teeninduskeskusega.
• See võib põhjustada häireid seadme töös, tekitada lühise või tulekahju.
Ärge kasutage ega hoidke seadme läheduses aerosoole ega muid kergestisüttivaid materjale.
• Vastasel korral võib see põhjustada plahvatuse või tulekahju.
Ohutusjuhised
Ärge lükake seadmesse (ventilatsiooniavade, portide jm kaudu) mingeid metallesemeid (vardaid, münte, nõelu või traadijuppe) ega süttivaid materjale (paberit, tikke).
• Kui vesi või mõni võõrkeha satub seadmesse, eemaldage toitejuhe vooluvõrgust ja võtke ühendust teeninduskeskusega.
• Vastasel korral võib see põhjustada lühise või tulekahju.
Kui kasutate pikemat aega liikumatut ekraani, võib tekkida järelkujutis või laik.
• Kui te monitori pikemat aega ei kasuta, lülitage sisse puhkerežiim või rakendage tööle liikuv ekraanisäästja.
Valige seadme jaoks sobiv eraldusvõime ja sagedus.
• Vastasel korral mõjub see silmadele halvasti.
Kõrvaklappe või peakomplekti kasutades ärge keerake heli liiga valjuks.
• Liiga tugev heli võib kuulmist kahjustada.
Silmade kurnamise vältimiseks ärge istuge tootele liiga lähedal.
Pärast tund aega kestnud monitori kasutamist tehke vähemalt viie (5) minutiline paus.
Sellega vähendate silmade väsimist.
Ärge asetage seda ebakindlale alusele, näiteks logisevale riiulile või ebatasasele pinnale ega kohta, kus esineb vibratsiooni.
• Vastasel korral võib seade maha kukkuda ja tekitada kehavigastusi ja/või puruneda.
• Seadme kasutamine kohas, kus esineb vibratsiooni, võib kaasa tuua seadme purunemise ja põhjustada seetõttu tulekahju.
Seadme viimisel ühest kohast teise tuleb see kõigepealt välja lülitada ning seejärel eemaldada toitejuhe, antennikaabel ja kõik ülejäänud seadmega ühendatud kaablid.
• Vastasel korral võib see põhjustada lühise või tulekahju.
Jälgige, et lapsed seadme küljes ei ripuks ega selle otsa ei roniks.
• Seade võib alla kukkuda ja tekitada kehavigastusi või isegi surma.
Kui te seadet pikemat aega ei kasuta, võtke toitejuhe seinakontaktist välja.
• Vastasel korral võib kogunenud tolm põhjustada ülekuumenemise ning lühis või õhenenud isolatsioon võivad põhjustada tulekahju.
Ohutusjuhised
Ärge asetage seadmele raskeid esemeid või laste jaoks ahvatlevaid asju (mänguasju, kompvekke vm).
• Lapsed võivad ahvatleva asja kättesaamiseks üritada seadme otsa ronida, mis võib kaasa tuua kehavigastusi või isegi surma.
Kaugjuhtimispuldi patareide vahetamisel jälgige, et lapsed väljavõetud patareisid endale suhu ei topiks. Asetage patareid kohta, kust lapsed neid kätte ei saa.
• Kui lapsed on patarei siiski jõudnud suhu panna, pöörduge kiiresti arsti poole.
Patarei vahetamisel jälgige, et sisestate uue patarei õige polaarsusega
(+, -).
• Vastasel korral võivad patareid muutuda kasutuskõlbmatuks; patareist väljavalgunud vedelik võib kaasa tuua süttimise või kehavigastuse.
Kasutage ainult standardseid patareisid; ärge kasutage samaaegselt uusi ja kasutatud patareisid.
• Vastasel korral võivad patareid muutuda kasutuskõlbmatuks; patareist väljavalgunud vedelik võib kaasa tuua süttimise või kehavigastuse.
Patareid (ja laetavad patareid) ei kuulu olmejäätmete hulka ja need tuleb kõrvaldamiseks viia vastavasse kogumispunkti. Kasutatud ja laetavate patareide keskkonnaohutu kõrvaldamise eest vastutab klient.
• Klient võib kasutatud või laetavad patareid viia selleks ette nähtud jäätmekogumispunkti või kauplusse, kus müüakse sama tüüpi patareisid või laetavaid patareisid.
Ärge paigutage seadet otsese päikesevalguse kätte ega soojusallikate
(kamin, radiaator) lähedusse.
• See lühendab seadme eluiga ja võib viia tulekahjuni.
Ärge pillake seadmele esemeid; hoidke seda mis tahes löökide eest.
• Vastasel korral võib see põhjustada lühise või tulekahju.
Ärge kasutage toote läheduses õhuniisutit.
• Vastasel korral võib see põhjustada lühise või tulekahju.
Gaasilekke korral ärge puutuge seadet ega toitepistikut; õhutage ruumi viivitamatult.
• Sädeme tekkimine võib põhjustada plahvatuse või tulekahju.
Kui seade on olnud pikka aega sisse lülitatud, muutub ekraanipaneel kuumaks. Ärge seda puutuge.
Ohutusjuhised
Hoidke väiksed lisatarvikud kohas, kust lapsed neid kätte ei saa.
Olge seadme kaldenurga või toe kõrguse reguleerimise juures ettevaatlik.
• Kui käsi või sõrmed seejuures kuhugi vahele jäävad, võivad tagajärjeks olla vigastused.
• Kui te seadet liiga palju ettepoole kallutate, võib see alla kukkuda ja põhjustada kehavigastusi.
Ärge paigaldage seadet liiga madalale, kus lapsed sellele kergesti ligi pääsevad.
• Vastasel korral võib seade maha kukkuda ja põhjustada kehavigastusi.
• Kuna seadme esiosa on raske, paigaldage see tasasele ja kindlale alusele.
Ärge asetage seadme peale raskeid esemeid.
• See võib kaasa tuua kehavigastusi ja/või seadet rikkuda.
Sissejuhatus
Pakendi sisu
Pakendi sisu kontrollimine
Avage pakend. Olge ettevaatlik, et te ei kahjustaks seadet, kui avate pakendit terava esemega.
Eemaldage vahtplast seadme küljest.
Kontrollige komponente ja eemaldage vahtplast ning plastkott.
Märkus
• Hoidke kasti kuivas kohas, et seda saaks tulevikus toote liigutamisel kasutada.
• Kui mõni osa on puudu, võtke ühendust edasimüüjaga, kellelt seadme ostsite.
• Tegelike komponentide välimus võib erineda pildil näidatust.
• Eraldi müüdavaid osi saate osta lähima edasimüüja juurest.
Lahtipakkimine
Sissejuhatus
LCD-kuvar
Juhendid
Kiirjuhend Garantiikaart
(Pole saadaval osades piirkondades)
Kasutusjuhend
MagicInfo tarkvara DVD
(Kasutatav ainult mudelil
MXn-3, MPn-3.)
Kaablid
Muu
Toitejuhe D-Sub-kaabel
Kaugjuhtimine Patareid (AAA X 2)
(Pole saadaval osades piirkondades)
Müüakse eraldi
Pooltoekomplekt LAN-kaabel USB-kaabel
(Kasutatav ainult mudelil
MXn-3, MPN-3)
Sissejuhatus
Müüakse eraldi
RGB-BNC-kaabel RGB-komponentkaabel Võrguboks
(Kasutatav ainult mudelil
MX-3, MP-3)
Seinakomplekt RS232C-kaabel TV tuuner
(Ainult Lõuna-Koreas ja
Ameerika Ühendriikides.)
Teie LCD-monitor
Värv ja välimus võivad tootest olenevalt varieeruda, samuti võidakse tehnilisi andmeid jõudluse parandamise eesmärgil eelneva etteteatamiseta muuta.
Esikülg
MENU nupp [MENU]
Avab ekraanimenüü ja väljub menüüst. Võimaldab väljuda ekraanimenüüst või eelmisse menüüsse tagasi pöörduda.
Navigeerimisnupud (üles-alla nupud)
Ühelt menüü-üksuselt vertikaalselt teisele liikumiseks või valitud menüüväärtuste kohandamiseks.
Reguleerimisnupud (vasak-parem nupud) / helitugevuse nupud
Ühelt menüü-üksuselt horisontaalselt teisele liikumiseks või valitud menüüväärtuste kohandamiseks. Kui ekraanimenüüd (OSD) ei kuvata, vajutage helitugevuse reguleerimiseks nuppu.
ENTER nupp [ENTER]
Sissejuhatus
Aktiveerib esiletõstetud menüüvaliku.
SOURCE nupp [SOURCE]
Lülitab arvutire˛iimilt videore˛iimile. Valige sisendallikas, millega välisseade on
ühendatud.
[PC] → [DVI] → [AV] → [Component] → [HDMI1] → [HDMI2] → [Dis-
playPort] → [MagicInfo] → [TV]
Märkus
• Port [RGB/COMPONENT IN] ühildub RGB (PC) ja Component-signaalidega.
Pildi kuvamisel võib siiski häireid esineda, kui ühendatud väline sisendsignaal erineb valitud videosignaalist.
• Teleri kasutamiseks tuleb ühendada TV-tuuner (müüakse eraldi).
Märkus
MagicInfo kasutamine
• MagicInfo kasutamiseks mudeliga MXn-3, MPn-3 ühendage komplekti kuuluva võrguboksi MagicInfo väljund toote pesasse [HDMI IN 2 (MAGICIN-
FO)].
• MagicInfo kasutamiseks mudeliga MX-3, MP-3 paigaldage tootesse Samsungi poolt soovitatav võrguboks ja ühendage võrguboksi MagicInfo väljund toote pesasse [HDMI IN 2 (MAGICINFO)].
Nupp D.MENU
Avab ekraanil oleva D.MENU.
Märkus
Nupp D.MENU aktiveeritakse juhul, kui paigaldatud on TV-tuuner, vastasel korral on aktiveeritud nupp PIP.
Nupp PIP
PIP-ekraani sisse/välja lülitamiseks vajutage nuppu PIP.
Toitenupp [ ]
Selle nupu abil saate LCD-kuvari sisse ja välja lülitada.
Toiteindikaator
Näitab energiasäästurežiimi vilkuva rohelise tulega.
Märkus
Energiasäästurežiimi funktsioonide kohta leiate lisateavet kasutusjuhendi jaotises
Energiasäästja. Kui te LCD-kuvarit ei kasuta või kui te selle juurest pikemaks ajaks lahkute, siis lülitage see energia kokkuhoidmiseks VÄLJA.
Kaugjuhtimispuldi sensor
Suunake kaugjuhtimispult LCD-kuvari sellele punktile.
Sissejuhatus
Tagaosa
Märkus
Kaabliühenduste kohta vaadake üksikasjalikku teavet jaotisest „Ühendused”. LCD-kuvari tagumise külje konfiguratsioon võib mudelist olenevalt veidi erinev olla.
POWER S/W ON [ I ] / OFF
Lülitab LCD-kuvari sisse/välja.
POWER
Toitejuhtme üks ots sisestatakse LCD-kuvarisse ja teine ots seinakontakti.
RGB/COMPONENT IN (PC/COMPONENT
ühenduskonnektor (sisend))
• Ühendage monitori port [RGB/COMPO-
NENT IN] arvuti RGB-pordiga D-SUB-kaabli abil.
• Ühendage monitori port [RGB/COMPO-
NENT IN] RGB-komponentkaabli abil välisseadme pordiga COMPONENT.
• Ühendage monitori port [RGB/COMPO-
NENT IN] arvuti BNC-pordiga RGB-BNCkaabli abil.
DVI IN (PC Video ühenduskonnektor)
Ühendage monitori port [DVI IN] arvuti DVIpordiga DVI-kaabli abil.
RGB/DVI/DP/HDMI AUDIO IN (PC/DVI/
DP/HDMI heliühenduse pesa (sisend))
Ühendage monitori [RGB/DVI/DP/HDMI AU-
DIO IN]-liidesepesa ja arvuti helikaardi kõlari-
Sissejuhatus väljundi liidesepesa stereokaabli abil (müüakse eraldi).
DP IN
Võtab vastu signaali pordist DisplayPort.
Ühendage LCD-monitori port [DP IN] arvuti DPpordiga DP-kaabli abil.
AV/COMPONENT AUDIO IN (R-AUDIO-L)
Ühendage stereokaabli abil monitori [AV/COM-
PONENT AUDIO IN (R-AUDIO-L)]-port ning arvuti või välisseadme heliväljundi port.
AV IN
Ühendage oma monitori [AV IN]-pesa välisseadme videoväljundi pesaga, kasutades VIDEOkaablit.
AUDIO OUT
Ühendage kõrvaklapid või välised kõlarid.
DC OUT
Kasutage toetatud TV-tuuneri puhul kindlasti
[DC OUT] ühendusliidest. (Ainult Lõuna-Koreas ja Ameerika Ühendriikides.)
Vastasel korral võib toode kahjustuda.
HDMI IN 1
• Ühendage LCD-kuvari tagaküljel asuv
[HDMI IN 1]-pesa digitaalse väljundseadme
HDMI-pesaga, kasutades selleks HDMI-kaablit.
• On võimalik kasutada kuni 1,3 HDMI-kaablit.
Märkus
• Tavalise välisseadme (DVD-mängija, videokaamera vms) või TV-tuuneri saab ühendada
[HDMI IN 1] pessa.
• TV-tuuneri kasutamisel ühendage see kindlasti [HDMI IN 1] pessa. (Ainult Lõuna-
Koreas ja Ameerika Ühendriikides.)
HDMI IN 2 (MAGICINFO)
Sissejuhatus
• Ühendage LCD-kuvari tagaküljel asuv
[HDMI IN 2 (MAGICINFO)]-pesa digitaalse väljundseadme HDMI-pesaga, kasutades selleks HDMI-kaablit.
• On võimalik kasutada kuni 1,3 HDMI-kaablit.
Märkus
MagicInfo kasutamine
• MagicInfo kasutamiseks mudeliga MXn-3,
MPn-3 ühendage komplekti kuuluva võrguboksi MagicInfo väljund toote pesasse
[HDMI IN 2 (MAGICINFO)].
• MagicInfo kasutamiseks mudeliga MX-3,
MP-3 paigaldage tootesse Samsungi poolt soovitatav võrguboks ja ühendage võrguboksi MagicInfo väljund toote pesasse [HDMI IN
2 (MAGICINFO)].
RJ 45 MDC (MDC-port)
MDC(Mitme ekraani juhtimise) programmiport
Ühendage LAN-kaabel toote pordiga [RJ45
MDC] ja arvuti LAN-pordiga. MDC kasutamiseks peab arvutisse olema installitud MDC-programm.
Märkus
Minge menüüsse Multi Control ning määrake valiku MDC Connection seadeks RJ45 MDC.
RS232C OUT/IN (RS232C Serial PORT)
MDC(Mitme ekraani juhtimise) programmiport
Ühendage jadakaabel (ristkaabel) toote pordiga
[RS232C] ja arvuti RS232C-pordiga. MDC kasutamiseks peab arvutisse olema installitud
MDC-programm.
Märkus
Minge menüüsse Multi Control ning määrake valiku MDC Connection seadeks RS232C
MDC.
Kasutatav ainult mudelil MXn-3, MPn-3
Sissejuhatus
RGB OUT
MagicInfo videoväljundi port
MAGICINFO OUT
See on MagicInfo video, heli ja juhtsignaalide väljundpesa.
Seda saab kasutada, kui ühendada see pesaga
[HDMI IN 2 (MAGICINFO)] DP-HDMI-kaabli abil.
LAN (LAN ühenduskonnektor)
Loob ühenduse LAN-kaabliga, et võimaldada
MagicInfo-režiimis internetiühendust või võrguligipääsu.
USB(USB ühenduspesa)
Klaviatuur/ hiir, ühilduv massmäluseade
Kensington Lock slot
Kensingtoni lukk on vargusvastane seade, mis võimaldab kasutajatel toote lukustada ja avalikus kohas ohutult kasutada. Kuna lukustusseadmete kuju ja kasutus võib erineda sõltuvalt mudelist ning tootjast, siis lisateavet saate lukustusseadmega kaasasolevast kasutusjuhendist.
Märkus
Kensingtoni luku peate ostma eraldi.
Toote lukustamiseks järgige allolevaid samme.
1.
Keerake Kensingtoni luku kaabel ümber suure liikumatu objekti, näiteks laua või tooli.
2.
Libistage kaabli lukuga ots läbi Kensingtoni luku kaabli otsas oleva silmuse.
3.
Sisestage Kensingtoni lukk kuvari tagaküljel olevasse pesasse ( ).
4.
Lukustage lukk ( ).
Sissejuhatus
Märkus
• Need on üldised juhised. Täpsemate juhiste saamiseks vaadake lukustusseadmega kaasasolevat kasutusjuhendit.
• Lukustusseadme saate soetada elektroonikakauplusest, veebikauplusest või meie teeninduskeskusest.
Märkus
Võrguboksi toimimiseks peab nii monitori kui võrguboksi toitelüliti olema sisse lülitatud.
Kaugjuhtimine
Märkus
Kaugjuhtimispuldi tööd võib mõjutada teler või mõni muu LCD-kuvari läheduses kasutatav elektrooniline seade, tekitades kattuvate sageduste tõttu häireid.
Teleriga seotud funktsiooni kasutamiseks peate TV-tuuneri (müügil eraldi) tootega ühendama. (Ainult
Lõuna-Koreas ja Ameerika Ühendriikides.)
SOURCE
OFF
Numbrinupud
+ VOL -
CONTENT (HOME)
MagicInfo Lite
TOOLS
Üles-alla ja vasakule-paremale liikumise nupud / Sisestusnupp
RETURN
Värvinupud ja PC/DVI/HDMI/DP valikunupp
MagicInfo
3D
( ) / / / ( ) /
D.MENU
MUTE
CH
MENU
Sissejuhatus
BLANK
INFO
EXIT
LOCK
Lülitage toode sisse.
SOURCE
Valige ühendatud sisendseade.
OFF
Lülitage toode välja.
Numbrinupud
Sisestage ekraanimenüüs parool või vahetage kanalit.
Vajutage, et valida täiendavaid kanaleid (digitaalseid), mida edastab sama jaam.
Näiteks kanali „54-3” valimiseks vajutage „54”, seejärel vajutage
„-” ja „3”.
- Kasutatav ainult siis, kui TV-tuuner (müügil eraldi) on ühendatud.
Reguleerige helitugevust.
+ VOL -
CONTENT (HOME)
Pole saadaval.
MagicInfo Lite
Pole saadaval.
TOOLS
Pole saadaval.
Üles-alla ja vasakule-paremale liikumise nupud / Sisestusnupp
Üles-alla ja vasakule-paremale liikumise nupud : Liikuge menüüs
üles, alla, vasakule või paremale või reguleerige suvandi sätteid.
Sisestusnupp : Kinnitage menüüvalikut.
Naaske eelmisse menüüsse.
RETURN
Värvinupud ja PC/DVI/
HDMI/DP valikunupp
Valige käsitsi PC, DVI, HDMI ja DP seast ühendatud sisendallikas.
MagicInfo
3D
MagicInfo kiirkäivitusnupp.
MagicInfo kasutamiseks mudeliga MXn-3, MPn-3 ühendage komplekti kuuluva võrguboksi MagicInfo väljund toote pesasse
[HDMI IN 2 (MAGICINFO)].
MagicInfo kasutamiseks mudeliga MX-3, MP-3 paigaldage tootesse Samsungi poolt soovitatav võrguboks ja ühendage võrguboksi MagicInfo väljund toote pesasse [HDMI IN 2 (MAGICIN-
FO)].
Pole saadaval.
Sissejuhatus
Pole saadaval.
( ) / / /
( ) /
D.MENU
MUTE
CH
DTV menüükuva.
- Kasutatav ainult siis, kui TV-tuuner (müügil eraldi) on ühendatud.
heli vaigistamiseks.
Heli taastamine: vajutage uuesti nuppu MUTE või vajutage helitugevuse nuppu (+ VOL -).
Muutke kanalit režiimis TV.
- Kasutatav ainult siis, kui TV-tuuner (müügil eraldi) on ühendatud.
Kuvage või peitke ekraanimenüü või naaske eelmisse menüüsse.
MENU
Pole saadaval.
BLANK
Kuva teave ekraanil.
INFO
Väljuge praegusest menüüst.
EXIT
LOCK
Seadistab turvaluku funktsiooni.
Paigaldamisjuhend
Märkus
• Kutsuge kindlasti toote paigaldamiseks ettevõtte Samsung Electronics paigaldamisekspert.
• Kui toote paigaldab keegi teine kui ettevõtte Samsung Electronics volitatud professionaal, muutub garantii kehtetuks.
• Täpsemat teavet saab ettevõtte Samsung Electronics teeninduskeskusest.
Kaldenurk ja pööramine
1 2
Sissejuhatus
1.
Toodet saab vertikaalsest seinast eemale kallutada kuni 15 kraadi.
2.
Toote kasutamiseks vertikaalasendis pöörake seda päripäeva nii, et LED-indikaator jääb alla.
Ventilatsiooninõuded
1. Vertikaalsele seinale paigaldamise tingimused
<Külgvaade>
A: min. 40 mm
B: ümbritseva temperatuuri mõõtepunkt < 35 ˚C
• Toote paigaldamisel vertikaalsele seinale veenduge, et toote taha jääb ventilatsiooniks vähemalt
40 mm ruum, nagu ülal näidatud, ja hoidke ümbritsev temperatuur 35 ˚C juures või madalamal.
Märkus
Täpsemat teavet saab ettevõtte Samsung Electronics teeninduskeskusest.
2. Seina sisse paigaldamise juhend
<Külgvaade> <Pealtvaade>
Sissejuhatus
Pilt 1.3 Pealtvaade
A: min. 40 mm
B: min. 70 mm
C: min. 50 mm
D: min. 50 mm
E: ümbritseva temperatuuri mõõtepunkt < 35 ˚C
Pilt 1.2 Külgvaade
• Toote paigaldamisel seina sisse veenduge, et toote taha jääb ventilatsiooniks natuke ruumi, nagu
ülal näidatud, ja hoidke ümbritsev temperatuur 35 ˚C juures või madalamal.
Märkus
Täpsemat teavet saab ettevõtte Samsung Electronics teeninduskeskusest.
Mehhaaniline skeem
(320MX-3, 320MP-3)
(320MXN-3, 320MPN-3)
Sissejuhatus
VESA liidesetoe paigaldamine
• VESA toe paigaldamisel järgige kindlasti rahvusvahelisi VESA standardeid.
• VESA liidesetugede soetamine ja paigaldamisteave: Tellimiseks võtke ühendust lähima SAM-
SUNG toodete edasimüüjaga. Kui tellimus on esitatud, külastab Teid paigaldusspetsialist ja paigaldab toed.
• LCD-kuvari tõstmiseks läheb tarvis vähemalt kahte inimest.
• SAMSUNG ei vastuta tootele vői isikutele põhjustatud vigastuste eest, kui paigaldamine toimub tellija poolt.
Mõõtmed
Sissejuhatus
Märkus
Liidesetugede kinnitamiseks seinale kasutage ainult 6 mm läbimõõduga ja 8 kuni 12 mm pikkuseid kinnituskruvisid.
Lisatarvikud (müügil eraldi)
• Mõõdud teiste lisatarvikutega
Seinakronsteini paigaldamine
• Võtke seinakronsteini paigaldamiseks ühendust tehnikuga.
• SAMSUNG Electronics ei vastuta seadmele tekkinud kahjude ega kliendi vigastuste eest, kui klient on seadme ise paigaldanud.
• Käesolev seade on mõeldud paigaldamiseks betoonseinale. Seade ei pruugi krohv- ega puuseinale korralikult kinnituda.
Komponendid
Kasutage vaid seadmega kaasas olnud osi ja tarvikuid.
Seinakronstein (1) Hing (1 vasak, 1 parem)
Plastmassist kronstein
(4)
Kruvi
(A)(11)
Kruvi (B)
(4)
Tüübel
(11)
Sissejuhatus
Seadme paigaldamine seinakronsteinile
Seadme kuju võib sõltuvalt mudelist erineda. (Plastikkronsteini ja kruvi kokkupanemine on sama)
1.
Eemaldage seadme tagant 4 kruvi.
2.
Asetage kruvi (B) plastikkronsteini sisse.
Märkus
• Paigaldage seade seinakronsteinile ja veenduge, et see oleks korralikult vasak- ja parempoolse plastikkronsteini taha kinnitatud.
• Olge seadme kronsteinile paigaldamisel ettevaatlik, kuna sõrmed võivad aukudesse kinni jääda.
• Veenduge, et seinakronstein oleks korralikult seinale kinnitatud, vastasel juhul ei püsi seade pärast paigaldust korralikult kohal.
3.
Kinnitage 4 kruvi (plastikkronstein + kruvi (B)) seadme taga asuvatesse aukudesse.
4.
Eemaldage kaitse (3) ja sisestage 4 seadme pidet vastavatesse kronsteiniaukudesse (1). Seejärel asetage seade (2) korralikult kronsteinile. Veenduge, et olete uuesti sisestanud ning kinnitanud turvakruvi (3), et see hoiaks seadet kronsteinil.
Sissejuhatus
A -
B -
C -
LCD-kuvar
Seinakronstein
Sein
Seinakronsteini reguleerimine nurga all
Asetage kronstein enne seinale paigaldamist -2˚ nurga alla.
1.
Kinnitage seade seinakronsteinile.
2.
Nurga reguleerimiseks hoidke seadet ülaserva keskelt ja tõmmake ettepoole (noole suunas).
Märkus
Seinakronsteini saab reguleerida nurgale -2˚ ja 15˚ vahel.
Kaldenurga reguleerimisel kallutage seadme ülemist keskmist osa, mitte aga vasakut või paremat serva.
Kaugjuhtimispult (RS232C)
Kaabliühendused
liides kontakt
Bitikiirus
Andmebitte
Paarsus
Stop-bitte
Voo reguleerimine
Maksimaalne pikkus
RS232C (9 jalaga)
TxD (nr 2) RxD (nr 3) GND (nr 5)
9600 bit/s
8 bit
Pole
1 bit
Pole
15 m (ainult varjestatud tüüp)
• Jalgade funktsioon
Sissejuhatus
4
5
6
7
8
9
2
3
Jalg
1
• RS232C-kaabel
Konnektor: 9 jalaga D-Sub
Kaabel: Ristkaabel
Signaal
Andmekandja tuvastamine
Vastuvõetud andmed
Edastatud andmed
Andmeterminal valmis
Signaali maandus
Andmed valmis
Saatmistaotlus
Luba saatmiseks
Helistamise indikaator
-P1-P1-P2-P2-
HAARD-
KONTAKT
Rx
Tx
Gnd
• Ühendusviis
2
3
5
Sissejuhatus
--------->
<---------
----------
3
2
5
Tx
Rx
Gnd
HAARD-
KONTAKT
Juhtkoodid
• Hakka juhtima
Päis käsk
ID
ANDMETE pikkus
0
Kontrollsumma
0xAA
• Juhtimise seadistamine käsu tüüp
Päis käsk
ID
ANDMETE pikkus
1
ANDMED
Kontrollsumma
Väärtus 0xAA
• käsklused käsu tüüp
6
7
8
9
2
3
4
5
Ei.
1 käsu tüüp
Voolu juhtimine
Helitugevuse reguleerimine
Sisendallika juhtimine
Ekraani režiimi juhtimine
Akna suuruse reguleerimine
PIP sees/väljas juhtimine
Automaatreguleerimise juhtimine
Videoseinarežiimi juhtimine
Turvalukk käsk
0x11
0x12
0x14
0x18
0x19
0x3C
0x3D
0x5C
0x5D
-
-
Väärtuse ulatus
0~1
0~100
0~255
0~1
0
0~1
0~1
- ID peab näitama määratud ID kuueteistkümnendsüsteemis väärtust, kuid ID 0 peab olema 0xFF.
Sissejuhatus
- Kogu side toimub kuueteistkümnendsüsteemis ja kontrollsumma on kõigi jääkide summa. Kui see ületab kahekohalise numbri, näiteks, kui see on 11+FF+01+01=112, jätke esimene number ära, nagu on näidatud allpool.
näide)PowerOn&ID=0
Päis
0xAA käsk
0x11
ID
ANDMETE pikkus
1
ANDMED 1
Kontrollsumma
Toide
Päis
0xAA käsk
0x11
ID
ANDMETE pikkus
1
ANDMED 1
1
12
Kui tahate juhtida kõiki jadakaabli abil ühendatud seadmeid, olenemata nende ID-st, seadistage
ID osaks „0xFE” ja saatke käsud. Sellisel juhul järgib iga SEADE käske, aga ei vasta ACK-ga
(jaatussõnumiga).
• Toite juhtimine
• Funktsioon
Arvuti lülitab teleri või monitori SISSE/VÄLJA.
• Toide SEES/VÄLJAS oleku hankimine
Päis käsk
0xAA 0x11
ID
ANDMETE pikkus
0
Kontrollsumma
• Toide SEES/VÄLJAS seadistamine
Päis käsk
0xAA 0x11
ID
ANDMETE pikkus
1
ANDMED
Kontrollsumma
Toide
Toide : Määrake telerile või monitorile toite kood.
1 : Toide SEES
0 : Toide VÄLJAS
• Ack (Jaatussõnum)
Päis käsk
ID
AND-
METE pikkus
3
Ack (jaatussõnum) /
Nak (eitussõnum)
‘A’ r-CMD Väärtus1 Kontrollsumma
0x11 Toide 0xAA 0xFF
Toide : sama, mis eelpool
Sissejuhatus
• Nak
Päis käsk
ID
AND-
METE pikkus
3
Ack (jaatussõnum) /
Nak (eitussõnum)
‘N’ r-CMD Väärtus1 Kontrollsumma
0x11 VIGA 0xAA 0xFF
VIGA: veakood, mis näitab, millise veaga on tegemist
• Helitugevuse reguleerimine
• Funktsioon
Arvuti muudab teleri või monitori helitugevust.
• Helitugevuse oleku hankimine
Päis käsk
0xAA 0x12
ID
ANDMETE pikkus
0
Kontrollsumma
• Helitugevuse seadistamine
Päis käsk
ID
ANDMETE pikkus
1
ANDMED
Helitugevus
Kontrollsumma
0xAA 0x12
Helitugevus : Määrake telerile või monitorile helitugevuse väärtuse kood (0–100)
• Ack (Jaatussõnum)
Päis käsk
ID
0xAA 0xFF
Helitugevus : sama, mis eelpool
AND-
METE pikkus
3
Ack (jaatussõnum) /
Nak (eitussõnum) r-CMD Väärtus1
Kontrollsumma
‘A’ 0x12
Helitugevus
• Nak
Päis käsk ID
AND-
METE pikkus
Ack (jaatussõnum) /
Nak (eir-CMD Väärtus1
Kontrollsumma
Sissejuhatus tussõnum)
‘N’ 0xAA 0xFF 3
VIGA: veakood, mis näitab, millise veaga on tegemist
• Sisendallika juhtimine
0x12
• Funktsioon
Arvuti muudab teleri või monitori sisendallikat.
• Sisendallika oleku hankimine
Päis käsk
0xAA 0x14
ID
VIGA
ANDMETE pikkus
0
Kontrollsumma
• Sisendallika seadistamine
Päis käsk
ID
ANDMETE pikkus
1
ANDMED
Sisendallikas
Kontrollsumma
0xAA 0x14
Sisendallikas : Määrake telerile või monitorile sisendallika kood.
0x1F
0x30
0x40
0x21
0x22
0x23
0x24
0x25
0x14
0x1E
0x18
0x0C
0x04
0x08
0x20
PC
BNC
DVI
AV
S-Video
Komponent
MagicInfo
DVI_VIDEO
RF(TV)
DTV
HDMI1
HDMI1_PC
HDMI2
HDMI2_PC
DisplayPort
Tähelepanu
DVI_VIDEO, HDMI1_PC, HDMI2_PC → ainult hankimine
MagicInfo kasutamine on võimalik ainult MagicInfoga varustatud mudelite puhul
Teleri kasutamine on võimalik ainult teleriga varustatud mudelite puhul
Sissejuhatus
• Ack (Jaatussõnum)
Päis käsk
ID
0xAA 0xFF
Sisendallikas : sama, mis eelpool
AND-
METE pikkus
3
Ack (jaatussõnum) /
Nak (eitussõnum) r-CMD Väärtus1
Kontrollsumma
‘A’ 0x14
Sisendallikas
• Nak
Päis käsk
ID
AND-
METE pikkus
3
Ack (jaatussõnum) /
Nak (eitussõnum)
‘N’ r-CMD Väärtus1 Kontrollsumma
0x14 VIGA 0xAA 0xFF
VIGA: veakood, mis näitab, millise veaga on tegemist
• Ekraani režiimi juhtimine
• Funktsioon
Arvuti muudab teleri või monitori ekraanirežiimi.
Ei saa juhtida, kui videosein on sees.
Tähelepanu
Töötab ainult teleriga mudelite puhul.
• Ekraani režiimi oleku hankimine
Päis käsk
0xAA 0x18
ID
ANDMETE pikkus
0
Kontrollsumma
• Pildi suuruse seadistamine
Päis
0xAA käsk
0x18
ID
ANDMETE pikkus
1
ANDMED
Ekraani režiim
Kontrollsumma
Ekraani režiim : Määrake telerile või monitorile ekraanirežiimi kood.
Sissejuhatus
0x01
0x04
0x31
0x0B
• Ack (Jaatussõnum)
Päis käsk
ID
0xAA 0xFF
Ekraani režiim : sama, mis eelpool
AND-
METE pikkus
3
Ack (jaatussõnum) /
Nak (eitussõnum) r-CMD Väärtus1
Kontrollsumma
‘A’ 0x18
Ekraani režiim
• Nak
Päis käsk
ID
AND-
METE pikkus
3
Ack (jaatussõnum) /
Nak (eitussõnum)
‘N’ r-CMD Väärtus1 Kontrollsumma
0x18 VIGA 0xAA 0xFF
VIGA: veakood, mis näitab, millise veaga on tegemist
• Ekraani suuruse reguleerimine
• Funktsioon
Arvuti tuvastab teleri või monitori ekraani suuruse.
• Ekraani suuruse oleku hankimine
Päis käsk
0xAA 0x19
ID
ANDMETE pikkus
0
Kontrollsumma
• Ack (Jaatussõnum)
16 : 9
Suum
Lai suum
4 : 3
Päis käsk ID
AND-
METE pikkus
Ack (jaatussõnum) /
Nak (eitussõnum) r-CMD Väärtus1
Kontrollsumma
Sissejuhatus
0xAA 0xFF 3 ‘A’ 0x19
Ekraani suurus
Ekraani suurus : Teleri või monitori ekraani suurus (vahemik: 0–255, ühik: tolli)
• Nak
Päis käsk
ID
AND-
METE pikkus
3
Ack (jaatussõnum) /
Nak (eitussõnum)
‘N’ r-CMD Väärtus1 Kontrollsumma
0x19 VIGA 0xAA 0xFF
VIGA: veakood, mis näitab, millise veaga on tegemist
• PIP SEES/VÄLJAS juhtimine
• Funktsioon
Arvuti lülitab teleri või ekraani PIP-funktsiooni SISSE/VÄLJA.
See ei tööta MagicInfo-režiimis.
• PIP SEES/VÄLJAS oleku hankimine
Päis käsk
0xAA 0x3C
ID
ANDMETE pikkus
0
Kontrollsumma
• PIP SEES/VÄLJAS seadistamine
Päis käsk
ID
ANDMETE pikkus
1
ANDMED
Kontrollsumma
PIP 0xAA 0x3C
PIP : telerile või monitorile seadistatav PIP SEES/VÄLJAS kood
1 : PIP SEES
0 : PIP VÄLJAS
• Ack (Jaatussõnum)
Päis
0xAA käsk
0xFF
ID
AND-
METE pikkus
3
Ack (jaatussõnum) /
Nak (eitussõnum)
‘A’ r-CMD Väärtus1 Kontrollsumma
0x3C PIP
Sissejuhatus
PIP : sama, mis eelpool
• Nak
Päis käsk
ID
AND-
METE pikkus
3
Ack (jaatussõnum) /
Nak (eitussõnum)
‘N’ r-CMD Väärtus1 Kontrollsumma
0x3C VIGA 0xAA 0xFF
VIGA: veakood, mis näitab, millise veaga on tegemist
• Automaatreguleerimise juhtimine (ainult arvuti, BNC puhul)
• Funktsioon
Arvuti kontrollib automaatselt arvutisüsteemi ekraani.
• Automaatreguleerimise oleku hankimine
Pole
• Automaatreguleerimise seadistamine
Päis käsk
0xAA 0x3D
ID
ANDMETE pikkus
1
ANDMED
Automaatreguleerimine
Kontrollsumma
Automaatreguleerimine : 0x00 (alati)
• Ack (Jaatussõnum)
Päis
0xAA käsk
0xFF
ID
AND-
METE pikkus
3
Ack (jaatussõnum) /
Nak (eitussõnum) r-CMD Väärtus1
‘A’ 0x3D
Automaatreguleerimine
Kontrollsumma
• Nak
Päis käsk ID
AND-
METE pikkus
Ack (jaatussõnum) /
Nak (eir-CMD Väärtus1
Kontrollsumma
Sissejuhatus tussõnum)
‘N’ 0xAA 0xFF 3
VIGA: veakood, mis näitab, millise veaga on tegemist
0x3D VIGA
• Videoseina režiimi juhtimine
• Funktsioon
Arvuti teisendab teleri või monitori videoseina režiimi, kui videoseina funktsioon on sisse lülitatud.
Toimib ainult teleri või monitoriga, millel on videoseina režiim sisse lülitatud.
Ei tööta MagicInfo-režiimis
• Videoseina režiimi hankimine
Päis
0xAA käsk
0x5C
ID
ANDMETE pikkus
0
Kontrollsumma
• Videoseina režiimi seadistamine
Päis
0xAA käsk
0x5C
ID
ANDMETE pikkus
1
ANDMED
Videoseina režiim
Kontrollsumma
Videoseina režiim : Määrake telerile või monitorile videoseina režiimi kood.
1 : Full
0 : Natural
• Ack (Jaatussõnum)
Päis
0xAA käsk
0xFF
ID
AND-
METE pikkus
3
Ack (jaatussõnum) /
Nak (eitussõnum) r-CMD Väärtus1
Kontrollsumma
‘A’ 0x5C
Videoseina režiim
Videoseina režiim : sama, mis eelpool
• Nak
Sissejuhatus
Päis käsk
ID
AND-
METE pikkus
3
Ack (jaatussõnum) /
Nak (eitussõnum)
‘N’ r-CMD Väärtus1 Kontrollsumma
0x5C VIGA 0xAA 0xFF
VIGA: veakood, mis näitab, millise veaga on tegemist
• Turvalukk
• Funktsioon
Arvuti lülitab teleri või monitori turvaluku funktsiooni SISSE/VÄLJA.
Töötab sõltumata sellest, kas toide on SEES või VÄLJAS.
• Turvaluku oleku hankimine
Päis
0xAA käsk
0x5D
ID
ANDMETE pikkus
0
Kontrollsumma
• Turvaluku lubamise/keelamise seadistamine
Päis
0xAA käsk
0x5D
ID
ANDMETE pikkus
1
ANDMED
Kontrollsumma
Turvalukk
Turvalukk : Määrake telerile või monitorile luku kood.
1 : SEES
0 : VÄLJAS
• Ack (Jaatussõnum)
Päis käsk
ID
0xAA 0xFF
Turvalukk : sama, mis eelpool
AND-
METE pikkus
3
Ack (jaatussõnum) /
Nak (eitussõnum) r-CMD Väärtus1
Kontrollsumma
‘A’ 0x5D
Turvalukk
• Nak
Sissejuhatus
Päis
0xAA käsk
0xFF
ID
AND-
METE pikkus
3
Ack (jaatussõnum) /
Nak (eitussõnum) r-CMD Väärtus1
Kontrollsumma
‘N’ 0x5D
Turvalukk
VIGA: veakood, mis näitab, millise veaga on tegemist
Ühendused
Arvuti ühendamine
Märkus
• Ärge ühendage toitekaablit enne kõikide teiste kaablite ühendamist.
• Veenduge, et ühendasite lähteseadme esimesena, enne toitekaabli ühendamist.
Arvuti ühendamiseks monitoriga on mitu erinevat viisi. Valige üks järgnevatest võimalustest.
Videokaardi D-sub (analoog-) liidese kasutamine.
• Ühendage D-sub-kaabli üks ots LCD-kuvari tagaküljel asuvasse 15 pin [RGB/
COMPONENT IN]-porti ja teine ots arvuti 15 pin D-sub-porti.
Konnektori DVI (digitaalne) kasutamine videokaardil.
• Ühendage DVI-kaabli üks ots LCD-kuvari tagaküljel asuvasse [DVI IN]-porti ja teine ots arvuti DVI-porti.
Ühendused
Konnektori DP (digitaalne) kasutamine videokaardil.
• Ühendage LCD-monitori port [DP IN] arvuti DP-pordiga DP-kaabli abil.
Konnektori HDMI (digitaalne) kasutamine videokaardil.
• Ühendage LCD-monitori port [HDMI IN 1] / [HDMI IN 2] arvuti HDMIpordiga HDMI-kaabli abil.
Märkus
Kui monitor on ühendatud arvutiga HDMI-kaabli abil, valige sisendallikaks
HDMI2 või HDMI1.
Selleks et arvuti edastatav pilt ja heli oleksid normaalsed, peate enne, kui valite alammenüüst Edit Name väärtuse PC, valima väärtuseks HDMI2 või HDMI1.
Kui valitud on DVI Device, kasutage ühenduse loomiseks sammu ( ).
Ühendage LCD-kuvari stereokaabel LCD-kuvari tagaküljel asuvasse AUDIOporti.
Ühendage LCD-kuvari toitejuhe LCD-kuvari tagaküljel asuvasse toiteporti. Lülitage toitelüliti sisse.
Märkus
Valikuliste tarvikute ostmiseks pöörduge kohalikku SAMSUNG Electronicsi teeninduskeskusse.
Teiste seadmetega ühendamine
Märkus
• Ärge ühendage toitekaablit enne kõikide teiste kaablite ühendamist.
Ühendused
• Veenduge, et ühendasite lähteseadme esimesena, enne toitekaabli ühendamist.
• LCD-kuvariga saab ühendada AV-sisendseadmeid (DVD-mängijaid, videomakke, videokaameraid või ka arvutit). Täpsemat teavet AV-sisendseadmete ühendamise kohta saate jaotisest LCDkuvari reguleerimine.
• LCD-kuvari tagumise külje konfiguratsioon võib LCD-kuvari mudelist olenevalt veidi erinev olla.
AV-seadmete ühendamine
1.
Ühendage stereokaabel toote [AV/COMPONENT AUDIO IN (R-AUDIO-L)]-porti ning välisseadme (nt videomagnetofon või DVD-mängija) heliporti.
2.
Ühendage videokaabel toote pordiga [AV IN] ning välisseadme videoväljundi pordiga.
3.
Seejärel käivitage DVD-mängija, videomagnetofon või videokaamera ja sisestage
DVD-plaat või kassett.
4.
Vajutage toote või kaugjuhtimispuldi nuppu SOURCE ning valige „AV”.
Ühendamine videokaameraga
Ühendused
1.
Leidke A/V väljundid videokaameral. Tavaliselt asuvad need videokaamera taga või küljel. Ühendage videokaablite komplekti abil videokaamera VIDEO OUT-
PUT-pesad ja LCD-kuvari [AV IN]-pesad.
2.
Ühendage stereokaablite komplekti abil videokaamera AUDIO OUTPUT-pesad ja LCD-kuvari [AV /COMPONENT AUDIO IN (R-AUDIO-L)]-pesad.
3.
Vajutage toote või kaugjuhtimispuldi nuppu SOURCE ning valige „AV”.
4.
Seejärel käivitage videokaamera, kuhu on sisestatud kassett.
Märkus
Joonistel olevad audio- ja videokaablid on tavaliselt videokaameraga kaasas.
(Vastasel juhul küsige oma kohalikust elektroonikakauplusest.)
Kui teie videokaamera on stereo, peate ühendama komplekti kahest kaablist.
Ühendamine HDMI-kaabli abil
1.
Ühendage HDMI-kaabel toote pordiga [HDMI IN 2 (MAGICINFO)] või [HDMI
IN 1] ning digitaalseadme HDMI-väljundpordiga.
2.
Vajutage toote või kaugjuhtimispuldi nuppu SOURCE ning valige „HDMI1 /
HDMI2”.
Märkus
Režiimis HDMI toetab ainult PCM vormingus heli.
Ühendamine DVI-HDMI-kaabli abil
Ühendused
Ühendage DVI-HDMI-kaabel pordiga [HDMI IN 2 (MAGICINFO)] või [HDMI
IN 1] ning digitaalseadme DVI-väljundpordiga.
Ühendage RCA-stereokaabli (arvuti) punane ja valge otsik digitaalse väljundseadme sama värvi heliväljundi pesadega ja kaabli teine ots LCD-kuvari [RGB/
DVI/DP/HDMI AUDIO IN]-pesaga.
3.
Vajutage toote või kaugjuhtimispuldi nuppu SOURCE ning valige „HDMI1 /
HDMI2”.
DVD-mängija ühendamine
Ühendage RGB-komponentkaabel LCD-kuvari [RGB/COMPONENT IN]-pordi ja DVD-mängija pesadega P
R
, Y, P
B
.
Ühendage stereokaablite komplekti abil LCD-kuvari [AV/COMPONENT AUDIO
IN (R-AUDIO-L)]-pesad ja DVD-mängija AUDIO OUT-pesad.
Ühendused
Märkus
• Vajutage toote või kaugjuhtimispuldi nuppu SOURCE ning valige „Component”.
• Seejärel sisestage DVD ja käivitage DVD-mängija.
• RGB-komponentkaabel ei sisaldu komplektis.
• Komponentvideo kohta leiate lisateavet DVD-mängija kasutusjuhendist.
Digiboksi ühendamine (kaabel-/satelliitlevi jaoks)
Ühendage RGB-komponentkaabel LCD-kuvari [RGB/COMPONENT IN]-pordi ja teleriboksi pesadega P
R
, Y, P
B
.
Ühendage stereokaablite komplekti abil LCD-kuvari [AV/COMPONENT AUDIO
IN (R-AUDIO-L)]-pesad ja jaotusseadme AUDIO OUT-pesad.
Märkus
• Vajutage toote või kaugjuhtimispuldi nuppu SOURCE ning valige „Component”.
• Komponentvideo kohta leiate lisateavet jaotusseadme kasutusjuhendist.
Helisüsteemi ühendamine
Ühendused
1.
Ühendage stereokaablite komplekti abil helisüsteemi AUX L- ja R-pesad ning
LCD-kuvari [AUDIO OUT]-pesa.
MAGICINFO OUT pesa ühendamine
Ühendage pesa [MAGICINFO OUT] ja toote pesa [HDMI IN 2 (MAGICINFO)] DP-HDMI-kaabli abil.
Märkus
Kasutatav ainult mudelil MXn-3, MPn-3.
LAN-kaabli ühendamine
Ühendused
Ühendage LAN-kaabel toote [LAN] pordi ja arvuti [LAN] pordi vahel.
Märkus
Kasutatav ainult mudelil MXn-3, MPn-3.
USB-seadmete ühendamine
Ühendada saab USB-seadmeid nagu hiir või klaviatuur.
Märkus
Kasutatav ainult mudelil MXn-3, MPn-3.
Tarkvara kasutamine
Monitori draiver
Märkus
Kui operatsioonisüsteem küsib monitori draiverit, siis sisestage monitoriga kaasasolev CD-ROM. Draiveri installimine on iga operatsioonisüsteemi puhul veidi erinev.
Järgige oma operatsioonisüsteemi kohta käivaid juhiseid.
Võtke tühi ketas ja laadige draiveri programm alla siintoodud Interneti-saidilt.
Interneti-sait: http://www.samsung.com/
Monitori draiveri installimine (automaatne)
1.
Sisestage CD-plaat CD-ROM-draivi.
2.
Klõpsake valikut "Windows".
3.
Valige loendist oma monitori mudel; klõpsake nuppu "OK".
4.
Kui kuvatakse järgmine sõnumiaken, siis klõpsake nuppu "Continue Anyway" (Jätka igal juhul).
Nüüd klõpsake nuppu "OK" (Microsoft ® Windows ® XP/2000 operatsioonisüsteemid).
Märkus
Selle monitori draiveri sert pärineb Microsoftilt ning selle installimine ei kahjusta teie süsteemi.
Tarkvara kasutamine
Sertifitseeritud draiveri leiate Samsung monitoride kodulehelt.
http://www.samsung.com/
Monitori draiveri installimine (käsitsi)
Microsoft ® Windows Vista™‚ operatsioonisüsteem
1.
Sisestage kasutusjuhendi CD oma CD-ROM-draivi.
2.
Klõpsake käske (Start) ja "Control Panel" (Juhtpaneel). Seejärel topeltklõpsake üksust "Appearance and Personalization" (Ilme ja isikupärastamine).
3.
Klõpsake üksusi "Personalization" (Isikupärastamine) ja "Display Settings" (Kuva sätted).
4.
Klõpsake nuppu "Advanced Settings..." (Täpsemalt).
5.
Klõpsake vahekaardi "Monitor" valikut "Properties" (Atribuudid). Kui nupp "Properties" (Atribuudid) on deaktiveeritud, siis on monitori konfigureerimine lõpule viidud. Monitor on kasutamiseks valmis.
Kui kuvatakse joonisel näidatud sõnum "Windows needs..." (Windows peab...), klõpsake nuppu
"Continue" (Jätka).
Tarkvara kasutamine
Märkus
See monitori draiver on varustatud MS-i logoga ning selle installimine ei kahjusta teie süsteemi.
Sertifitseeritud draiveri leiate Samsung monitoride kodulehelt.
6.
Klõpsake vahekaardi "Driver" (Draiver) valikut "Update Driver" (Värskenda draiverit).
7.
Märkige ruut "Browse my computer for driver software" (Otsi draiveritarkvara minu arvutist) ja klõpsake valikut "Let me pick from a list of device drivers on my computer" (Luba valida minu arvuti seadmedraiveritest).
8.
Klõpsake nuppu "Have Disk..." (Võta ketas… ) ja valige kaust (näiteks D:\draiv), kus draiveri häälestusfail asub, ning klõpsake nuppu "OK".
Tarkvara kasutamine
9.
Valige loendist oma monitori mudel ja klõpsake nuppu "Next" (Edasi).
10. Klõpsake järgmistel üksteise järel kuvatavatel ekraanidel nuppe "Close" (Sule) → "Close" (Sule)
→ "OK" → "OK".
Microsoft
®
Windows
®
XP operatsioonisüsteem
Tarkvara kasutamine
1.
Sisestage CD-plaat CD-ROM-draivi.
2.
Klõpsake nuppe "Start" → "Control Panel" (Juhtpaneel) ja seejärel ikooni "Appearance and
Themes" (Ilme ja kujundused).
3.
Klõpsake ikooni "Display" (Kuva), valige vahekaart "Settings" (Sätted) ja klõpsake nuppu "Advanced..." (Täpsemalt).
4.
Klõpsake vahekaardi "Monitor" (Monitor) nuppu "Properties" (Atribuudid) ´ja valige vahekaart
"Driver" (Draiver).
5.
Klõpsake valikut "Update Driver..." (Draiveri värskendamine...) ja valige loendist üksus "Install from a list or..." (Installi loendist või...) ning klõpsake nupppu "Next" (Edasi).
Tarkvara kasutamine
6.
Valige käsk "Don't search, I will..." (Ära otsi, ma...), klõpsake seejärel nuppu "Next" (Edasi) ja siis käsku "Have disk" (Võta ketas).
7.
Klõpsake nuppu "Browse" (Sirvi), valige A:(D:\Driver), leidke loendist oma monitori mudel ja klõpsake nuppu "Next" (Edasi).
8.
Kui kuvatakse järgmine sõnumiaken, siis klõpsake nuppu „Continue Anyway” (Jätka ikkagi).
Seejärel klõpsake nuppu "OK".
Märkus
Selle monitori draiveri sert pärineb Microsoftilt ning selle installimine ei kahjusta teie süsteemi.
Sertifitseeritud draiveri leiate Samsung monitoride kodulehelt.
http://www.samsung.com/
9.
Klõpsake nuppu „Close” (Sule) ja seejärel mitu korda nuppu „OK”.
Tarkvara kasutamine
10. Monitori draiveri installimine on lõpule viidud.
Microsoft ® Windows ® 2000 operatsioonisüsteem
Kui ekraanil kuvatakse teade "Digital Signature Not Found" (Digitaalallkirja ei leitud), siis tehke järgmist.
1.
Valige aknas "Insert disk" (Sisesta ketas) nupp "OK".
2.
Klõpsake aknas "File Needed" (Vajalik fail) nuppu "Browse" (Sirvi)".
3.
Valige A:(D:\Driver), klõpsake nuppu "Open" (Ava) ja siis nuppu "OK".
Kuidas installida
1.
Klõpsake käske "Start", "Setting" (Sätted), "Control Panel" (Juhtpaneel).
2.
Topeltklõpsake ikooni "Display" (Kuva).
3.
Valige vahekaart "Settings" (Sätted) ja klõpsake nuppu "Advanced" (Täpsemalt).
4.
Valige vahekaart "Monitor".
Variant 1: Kui nupp "Properties" (Atribuudid) pole aktiivne, siis tähendab see, et teie monitor on
õigesti konfigureeritud. Palun peatage installimine.
Variant 2: Kui nupp „Properties” (Atribuudid) on aktiivne, siis klõpsake nuppu „Properties” (Atribuudid) ja seejärel tehke järgmist.
5.
Klõpsake valikut "Driver" (Draiver), siis käsku "Update Driver..." (Draiveri värskendamine) ning seejärel nuppu "Next" (Edasi).
6.
Valige käsk "Display a list of the known drivers for this device so that I can choose a specific driver" (Kuva selle seadme teadaolevate draiverite loend, et saaksin valida vastava printeri), siis klõpsake nuppu "Next" (Edasi) ja lõpuks käsku "Have disk" (Võta ketas).
7.
Klõpsake nuppu "Browse" (Sirvi) ja valige siis A:(D:\Driver).
8.
Klõpsake nuppu "Open" (Ava) ja edasi nuppu "OK".
Tarkvara kasutamine
9.
Valige oma monitori mudel ja klõpsake nuppu „Next” (Edasi). Seejärel klõpsake nuppu
„Next” (Edasi).
10. Seejärel klõpsake nuppe "Finish" (Valmis) ja "Close" (Sule).
Kui näete akent "Digital Signature Not Found" (Digitaalallkirja ei leitud), siis klõpsake nuppu
"Yes" (Jah). Seejärel klõpsake nuppe „Finish” (Valmis) ja „Close” (Sule).
Microsoft ® Windows ® Millennium operatsioonisüsteem
1.
Klõpsake käske "Start", "Setting" (Sätted), "Control Panel" (Juhtpaneel).
2.
Topeltklõpsake ikooni "Display" (Kuva).
3.
Valige vahekaart "Settings" (Sätted) ja klõpsake nuppu "Advanced" (Täpsemalt).
4.
Valige vahekaart "Monitor".
5.
Klõpsake sektsioonis "Monitor Type" (Monitori tüüp) nuppu "Change" (Muuda).
6.
Valige märkeruut "Specify the location of the driver" (Määra draiveri asukoht).
7.
Valige märkeruut "Display a list of all the driver in a specific location" (Kuva draiveriloend kindlas asukohas) ja klõpsake nuppu "Next" (Edasi)".
8.
Klõpsake nuppu "Have Disk" (Võta ketas).
9.
Määrake A:\(D:\draiver) ja klõpsake nuppu "OK".
10. Valige märkeruut "Show all devices" (Kuva kõik seadmed), valige monitor, mis vastab arvutiga
ühendatud monitorile, ning klõpsake nuppu "OK"".
11. Klõpsake järjest nuppe "Close" (Sule) ja "OK", kuni kuvaatribuutide dialoogiboks on suletud.
Microsoft ® Windows ® NT operatsioonisüsteem
1.
Klõpsake käske "Start", "Settings" (Sätted), "Control Panel" (Juhtpaneel) ning lõpuks topeltklõpsake ikooni "Display" (Kuva).
2.
Kuva registreerimise teabe aknas klõpsake sätete vahekaarti ja seal valikut "All Display
Modes" (Kõik kuvarežiimid).
3.
Valige soovitud režiim (eraldusvõime, värvide hulk ja Vertikaalsagedus) ning klõpsake nuppu
"OK".
4.
Klõpsake nuppu "Apply" (Rakenda), kui ekraan pärast nupu "Test" (Testi) klõpsamist korralikult töötab. Kui ekraanipilt on korras, valige mõni teine režiim (madalam eraldusvõime, värvi- või sagedusrežiim).
Märkus
Kui valikus All Display Modes ühtegi režiimi ei ole, valige eraldusvõime tase ja vertikaalsageduskasutusjuhendi jaotisest Eelseadistatud ajastusre˛iimid.
Operatsioonisüsteem Linux
X-Window käivitamiseks tuleb luua X86Config-fail, mis on süsteemi sätetefaili tüüp.
1.
Kui X86Config-fail on loodud, vajutage esimeses ja teises aknas nuppu "Enter" (Sisesta).
2.
Kolmas aken on mõeldud hiire sätete jaoks.
Tarkvara kasutamine
3.
Seadistage hiir vastavalt oma arvutile.
4.
Järgmine aken on klaviatuuri häälestamiseks.
5.
Seadistage klaviatuur vastavalt oma arvutile.
6.
Järgmine aken on mõeldud monitori sätete jaoks.
7.
Esmalt häälestage monitori horisontaalsagedus. (Sageduse võite sisestada otse.)
8.
Häälestage monitori vertikaalsagedus. (Sageduse võite sisestada otse.)
9.
Sisestage oma monitori mudeli nimi. See teave X-Window-süsteemi ei mõjuta.
10. Te olete monitori häälestamise lõpule viinud. Käivitage X-Window pärast teiste riistvarakomponentide häälestamist.
MDC (Multiple Display Control)
Installimine
1.
Sisestage installimise CD-plaat CD-seadmesse.
2.
Klõpsake MDC Unified installiprogrammil.
Märkus
• Kui põhiekraanile ei ilmu tarkvara installimise akent, kasutage installimiseks käivitusfaili
MDC Unified, mille leiate CD-plaadilt kaustast MDC.
3.
Klõpsake kuvatavas installiviisardi aknas suvandil „Next”.
4.
Kuvatavas aknas pealkirjaga „License Agreement” valige „I accept the terms in the license agreement” ning klõpsake „Next”.
5.
Aknas „Customer Information” täitke kõik teabeväljad ja klõpsake suvandil „Next”.
6.
Aknas „Destination Folder” valige tee kohani, kuhu soovite programmi installida, ja klõpsake suvandil „Next”.
Märkus
• Kui te installimise asukohta ei täpsusta, installitakse programm vaikimisi määratud asukohta.
7.
Aknas „Ready to Install the Program” kontrollige programmi installimise asukohta ja klõpsake suvandil „Install”.
8.
Kuvatakse installi edenemist.
9.
Klõpsake suvandil „Finish”, kui kuvatakse aken „InstallShield Wizard Complete”.
10. Installimise järel luuakse töölauale otseteeikoon MDC Unified.
Märkus
• MDC käivitusikooni ei pruugita olenevalt arvutisüsteemist või tootespetsifikatsioonidest kuvada.
• Kui käivitusikooni ei kuvata, vajutage klahvi F5.
Tarkvara kasutamine
Desinstallimine
1.
Valige menüüst Start suvandid Sätted > Juhtpaneel ja topeltklõpsake suvandil Programmide lisamine või eemaldamine.
2.
Valige loendist MDC Unified ja klõpsake nupul Muuda/eemalda.
Märkus
• MDC desinstallimist võib mõjutada graafikakaart, emaplaat ja võrgutingimused.
MDC kasutamine
Mis on MDC?
Mitme ekraani juhtimine "MDC" on rakendus, mis lubab teil arvuti abil mitut monitori hõlpsalt üheaegselt juhtida.
Ühenduse loomine rakendusega MDC
MDC kasutamine RS-232C-kaabli (jadaandmete suhtlusstandardid) kaudu
RS-232C jadakaabel tuleb ühendada arvuti ja monitori jadaportidega.
MDC kasutamine etherneti kaudu
Sisestage esmase kuvaseadme IP ja ühendage seade arvutiga. Ühe kuvaseadme saab ühendada teisega RS-232C-jadakaabli abil.
Ühendushaldur
Ühendushaldur sisaldab funktsioone Ühendusloend ja Ühendusloendi muutmise suvandid.
Ühendusloend – ühendusloend näitab ühenduste üksikasju, nt ühenduse seadistust (IP/COM, pordinumber, MAC ja Connection Type), ühenduse olekut, Set ID Range'i ja tuvastatud seadmeid. Iga
ühendus võib sisaldada maksimaalselt 100 seadet, mis on ühendatud jadapärgühenduse moel. Kõik
ühenduses tuvastatud LFD-d kuvatakse seadmete loendis, kus kasutaja saab koostada rühmasid ja saata käske tuvastatud seadmetesse.
Ühendusloendi muutmise suvandid – ühenduse muutmise suvandid sisaldavad suvandeid Add, Edit,
Delete ja Refresh.
Auto Set ID
Auto Set ID funktsioon määrab määratud ID kõikide valitud ühenduse pärgühenduses olevate LFD-de jaoks. Ühenduses võib olla maksimaalselt 100 LFD-d. Määratud ID määratakse järjest pärgühenduses alates 1 kuni 99 ja viimasena ID 0.
Kloonimine
Kasutades kloonimise funktsiooni saate kopeerida ühe LFD seadistuse ja rakendada selle mitmele valitud
LFD-le. Saate valida kloonimise jaoks kindla vahekaardi kategooria või kõik vahekaardi kategooriad, kasutades kopeerimisseadistuse suvandi akent.
Käsu kordamine
Seda funktsiooni kasutatakse selleks, et määrata, mitu korda MDC käsku maksimaalset korratakse juhul, kui vastust pole või LFD-lt tuleb rikutud vastus. Korduste koguse väärtust saab määrata MDC suvandite aknas. Korduste koguse väärtus peab olema vahemikus 1 kuni 10. Vaikeväärtus on 1.
Rakendusega MDC alustamine
1
Programmi käivitamiseks klõpsake suvanditel Start Programmid Samsung MDC
Unified.
2
Kuvaseadme lisamiseks klõpsake Add.
z
Kui ühendus luuakse RS232C-kaabli kaudu, avage suvand Serial ja määrake COM Port.
z
Kui ühendus luuakse Etherneti kaudu, sisestage sama IP, mis sisestati monitori jaoks.
Põhiekraani paigutus
1
6
5
4
2
3
1 Menüüriba
2 Seadme kategooria
3 Ajakava kategooria
4 Määratud loend
5 Määratud loendi muutmine
6 Spikri teemad
Saate muuta kuvaseadme olekut või programmi atribuute.
Saate kuvada loendi ühendatud kuvaseadmetest või seadmete rühmadest.
Saate kuvada loendi ajakavast kuvaseadmete kohta.
Saate valida kuvaseadme, mida soovite kohandada.
Saate lisada, redigeerida, ümber rühmitada või kustutada komplekte.
Saate kuvada spikri teemasid programmi kohta.
Menüüd
Saate lülitada valitud seadme sisse või välja või muuta seadme sisendallikat või helitugevust.
Valige komplektide loendist kuvaseadmed ja valige vahekaart Home.
1
Home
Valige üksus ja muutke vastavat seadistust.
Toide z
On: saate lülitada valitud monitori sisse.
z
Off: saate lülitada valitud monitori välja.
Input z
Sisendallikas: saate muuta sisendallikat.
z
Saadaolevad sisendallikad võivad erineda sõltuvalt kuvaseadmete mudelitest.
Sisendallikat saab muuta ainult monitoride puhul, mis on sisse lülitatud.
Channel: saate muuta kanalit.
Telekanalit saab muuta üles- ja allanoole abil.
Kanalit saab muuta ainult juhul, kui sisendallikaks on valitud TV.
Valida saab ainult registreeritud kanaleid.
2
Volume
Helitugevust saab muuta ja heli vaigistada ainult monitoride puhul, mis on sisse lülitatud.
Volume
Helitugevust saab reguleerida liuguririba abil vahemikus 0 kuni 100.
Reguleerige valitud monitori helitugevust.
Sisend
Saate lubada või keelata valitud monitori suvandit Mute.
Mute inaktiveeritakse automaatselt, kui suvandit Volume reguleeritakse ajal, kui suvand Mute on sees.
z
3
Alert
Fault Device
See menüü näitab loendit kuvaseadmetest, millel on järgmised tõrked – ventilaatori tõrge, temperatuuri tõrge, heleduse sensori tõrge või lambi tõrge.
Valige loendist kuvaseade. Nupp Repair aktiveeritakse. Klõpsake värskendamise nuppu, et värskendada kuvaseadme tõrkeolekut. Taastatud kuvaseade kaob loendist Fault Device List.
Fault Device Alert
Kuvaseadmest, milles tõrge tuvastatakse, teavitatakse e-posti teel.
Täitke nõutud väljad. Nupud Test ja OK aktiveeritakse. Sisestage kindlasti suvandi Sender teave ja vähemalt üks Recipient.
Ekraani reguleerimine
Ekraanisätteid (kontrastsust, heledust jne) saab reguleerida.
Valige komplektide loendist kuvaseadmed ja valige vahekaart Picture.
Kohandatud
Valige üksus ja muutke vastavat ekraanisätet.
z z z
Contrast
Suvandid Color ja Tint pole saadaval, kui sisendallikaks on valitud PC.
Suvandid Red, Green, Blue ja PC Screen Adjustment pole saadaval, kui sisendallikaks on valitud
Video.
Suvandid Color, Tint, Color Tone, Color Temp, Red, Green, Blue ja PC Screen Adjustment pole saadaval, kui valitud on PC Source ja Video Source.
z
Saate reguleerida valitud kuvaseadme kontrastsust.
Brightness z
Saate reguleerida valitud kuvaseadme heledust.
Color z
Saate reguleerida valitud kuvaseadme värve.
Tint (G/R) z
Saate reguleerida valitud kuvaseadme värvitooni.
Color Tone z
Saate reguleerida valitud kuvaseadme tausta värvitooni.
Color Temp z
Saate reguleerida valitud kuvaseadme värvitemperatuuri.
See suvand on lubatud, kui suvandi Color Tone olekuks on seadistatud Off.
Red z
Saate kohandada valitud kuvaseadme punase värvi intensiivsust.
Green z
Saate kohandada valitud kuvaseadme rohelise värvi intensiivsust.
Blue z
Saate kohandada valitud kuvaseadme sinise värvi intensiivsust.
Suvandid
Dynamic Contrast
Saate reguleerida valitud kuvaseadme suvandit Dynamic Contrast.
Gamma Control
Saate muuta valitud kuvaseadme gamma väärtust. z z z z z z
Auto Motion Plus
Seda suvandit kasutatakse dünaamiliste piltide kuvamiseks.
Off: saate inaktiveerida funktsiooni Auto Motion Plus.
Clear: saate seadistada suvandi Auto Motion Plus tasemeks nulli. See režiim sobib elavate piltide kuvamiseks.
Standard: saate seadistada suvandi Auto Motion Plus tasemeks standardi.
Smooth: saate seadistada suvandi Auto Motion Plus tasemeks sujuva. See režiim sobib sujuvate piltide kuvamiseks.
Custom: saate kohandada ekraani sissepõlemise või väreluse taset.
Demo: see funktsioon demonstreerib tehnoloogiat Auto Motion Plus. Režiimi muutmise tulemust saate vaadata akna vasakus servas.
Brightness Sensor
Saate aktiveerida või inaktiveerida valitud monitori suvandi Brightness Sensor.
Brightness Sensor tuvastab ümbritseva valguse tugevuse ja reguleerib automaatselt ekraani heledust.
Brightness Sensor ei pruugi olla saadaval sõltuvalt seadmest.
Suurus
Picture Size
Saate reguleerida valitud kuvaseadme ekraani suurust.
Üksus Detail inaktiveeritakse, kui suvand Picture Size seadistatakse režiimile, mis ei toeta üksikasjalikku konfiguratsiooni.
Nuppude -/+ abil saab reguleerida suvandit Zoom.
Ekraani saate ümber paigutada üles/alla/vasakule/paremale nuppude abil.
Detail
Saate vaadata valitud ekraani suuruse üksikasju.
PC Screen Adjustment
Sageduse reguleerimine või peenhäälestamine on saadaval nuppude -/+ abil suvandis Coarse või Fine.
Ekraani ümberpaigutamiseks klõpsake suvandis Position ühte neljast pildist.
Automaatselt sageduse reguleerimiseks, peenhäälestamiseks või ekraani ümberpaigutamiseks klõpsake
Auto Adjustment.
Heli reguleerimine
Saate muuta helisätteid.
Valige komplektide loendist kuvaseadmed ja valige vahekaart Sound.
Üksus Bass või Treble inaktiveeritakse, kui üksust ei toeta valitud komplekt.
Bass
Saate reguleerida valitud monitori bassi.
Treble
Saate reguleerida valitud monitori kõrgeid toone.
Balance (L/R)
Saate reguleerida valitud kuvaseadme vasaku ja parema kõlari helitugevust.
SRS TS XT
Saate aktiveerida või inaktiveerida valitud kuvaseadme suvandi SRS TS XT efekti.
Süsteemi seadistus
Valige komplektide loendist kuvaseadmed ja valige vahekaart System.
Video Wall
Funktsiooni Video Wall saab kasutada tervest pildist ühe osa kuvamiseks või sama pildi kordamiseks kõigil ühendatud monitoridel.
Funktsioon Video Wall on lubatud ainult juhul, kui seadmed on rühmas.
Video Wall
Saate funktsiooni Video Wall lubada või keelata.
Format
Saate valida ekraani jagamise vormingu.
Full Natural
H
Saate valida horisontaalsete kuvaseadmete arvu.
Ühes reas võib olla kuni 15 ekraani.
Kui horisontaalsete arvuks on 15, saab vertikaalseks määrata maksimaalselt 6.
V
Saate valida vertikaalsete kuvaseadmete arvu.
Ühes reas võib olla kuni 15 ekraani.
Kui horisontaalsete arvuks on 15, saab vertikaalseks määrata maksimaalselt 6.
Screen Position
Saate vaadata ekraanide paigutust (ekraanijagajaga konfigureeritud) või seda soovi kohaselt muuta.
Screen Position ja Preview on aktiveeritud, kui suvandi Video Wall olekuks on seadistatud sees.
Kui valitud on mitu komplekti, saab suvandi Preview aktiveerida ainult juhul, kui H ja V sätted ühtivad valitud komplektide paigutusega.
Suvandi Position muutmiseks valige komplekt ja lohistage see uude kohta.
Ekraanijaoturi sätete ulatus võib olenevalt mudelist erineda.
PIP
Suvandi PIP reguleerimiseks vajalik põhiteave kuvatakse menüüekraanil.
z z
PIP inaktiveeritakse, kui suvandi Video Wall olekuks on valitud ON.
Picture Size on inaktiveeritud, kui suvandi PIP olekuks on valitud ON.
PIP Size
Saate vaadata praeguse monitori suvandit PIP Size.
PIP Source
Saate valida PIP-sisendallika.
Sound Select
Saate valida ja aktiveerida heli kas esmasest või teisest ekraanist.
Channel
Kanalit saab muuta, kui suvandi PIP Source olekuks on valitud TV.
Üldandmed
User Auto Color
Saate reguleerida ekraani värve automaatselt.
Saadaval ainult režiimis PC.
Auto Power
Saate seadistada seadme automaatselt sisse lülituma.
Standby Control
Saate seadistada, et ooterežiim aktiveerub, kui sisendallikat ei tuvastata.
Ventilaator ja temperatuur
Saate konfigureerida sätteid, mida on vaja, et tuvastada ventilaatori kiirust ja sisetemperatuuri seadme kaitsmiseks.
Fan Control
Saate valida viisi ventilaatori kiiruse konfigureerimiseks.
Fan Speed
Saate konfigureerida ventilaatori kiirust.
Temperature
Saate tuvastada sisetemperatuuri, määratledes temperatuuri vahemiku.
Turvalisus
Safety Lock
Saate lukustada ekraanimenüüd.
Menüüde avamiseks seadistage suvandi Safety Lock olekuks Off.
Button Lock
Saate lukustada kuvaseadme nupud.
Nuppude avamiseks seadistage suvandi Button Lock olekuks Off.
OSD-ekraan
Source OSD
Saate valida, kas suvandi Source muutmisel kuvatakse teade.
Not Optimum Mode OSD
Saate valida, kas mitteühilduva režiimi valimisel kuvatakse teade.
No Signal OSD
Saate valida, kas sisendsignaali puudumisel kuvatakse teade.
MDC OSD
Saate valida, kas sätete muutmisel MDC poolt kuvatakse teade.
Kellaaeg
Clock Set
Saate muuta praegust kellaaega valitud kuvaseadmes vastavalt arvutis seadistatud kellaajale.
Kui kuvaseadmes pole kellaaega seadistatud, kuvatakse nullväärtused.
Timer z z z z z
On Time: saate seadistada kellaaja, millal valitud kuvaseade lülitub sisse.
Off Time: saate seadistada kellaaja, millal valitud kuvaseade lülitub välja.
Volume: saate määratleda kuvaseadme helitugevuse, kui see lülitatakse sisse suvandi On Time poolt.
Source: saate määratleda kuvaseadme sisendallika, kui see lülitatakse sisse suvandi On Time poolt.
Holiday: suvandi Holiday Management sätteid saab rakendada suvandile Timer.
z
Repeat: saate määratleda perioodi, mille jaoks soovite korrata valitud suvandit Timer.
Once: saate aktiveerida taimeri üks kord.
EveryDay: saate aktiveerida taimeri iga päev.
Mon~Fri: saate aktiveerida taimeri esmaspäevast reedeni.
Mon~Sat: saate aktiveerida taimeri laupäeviti ja pühapäeviti.
Manual: saate kohandada nädalapäevi.
Suvandis Repeat olevate nädalapäevade valimise märkeruudud aktiveeritakse ainult juhul, kui valitud on suvand Manual.
Holiday Management
Holiday Management võimaldab teil takistada seadmetel, mis on seadistatud sisse lülituma suvandi
Timer poolt, lülituda määratletud kuupäeval sisse.
Funktsiooni Holiday Management saab aktiveerida või inaktiveerida suvandi Timer sätete menüüs.
z
Add : saate määratleda puhkused.
Klõpsake nuppu Add aknas Holiday Management.
z z
Delete : saate kustutada puhkused. märgistage vastavad märkeruudud ja klõpsake seda nuppu.
Puhkuste loend: saate vaadata oma lisatud puhkuste loendit.
Ekraani põlemise kaitse
Pixel Shift
Ekraan liigub kergelt määratletud ajaintervallide järel, et vältida ekraani sissepõlemist.
Screen Saver z z
See funktsioon väldib ekraani sissepõlemist, kui valitud kuvaseadme ekraan jääb ootele pikemaks ajaks.
Interval: saate seadistada intervalli, et aktiveerida funktsiooni Screen Saver.
Mode: säte Time võib erineda sõltuvalt režiimist Mode.
Safety Screen
Funktsiooni Safety Screen saab kasutada ekraani sissepõlemise vältimiseks, kui liikumatut pilti kuvatakse kuvaseadme ekraanil pikema aja jooksul.
Lamp Control
Suvandit Lamp Control kasutatakse taustavalguse reguleerimiseks, et vähendada energiatarvet.
Saate reguleerida valitud kuvaseadme taustavalgust automaatselt kindlaksmääratud ajal.
Kui suvandit Manual Lamp Control on reguleeritud, lülitub suvand Auto Lamp Control automaatselt olekusse Off.
Saate reguleerida valitud monitori taustavalgust käsitsi.
Kui suvandit Auto Lamp Control on reguleeritud, lülitub suvand Manual Lamp Control automaatselt olekusse Off. z
Ambient Light: funktsioon Ambient Light tuvastab ümbritseva valguse intensiivsust ja reguleerib kõikide samas jadaühenduses olevate LFD-de ekraani heledust.
Tööriistade sätted
1 2 3 4
1
Turvalisus
Panel Control
Saate lülitada kuvaseadme ekraani sisse või välja.
Remote Control
Saate aktiveerida või inaktiveerida kaugjuhtimispuldi.
2
Lähtesta
Reset Picture
Saate lähtestada ekraanisätted.
Reset Sound
Saate lähtestada helisätted.
Reset System
Saate lähtestada süsteemisätted.
Reset All
Saate korraga lähtestada ekraani-, heli- ja süsteemisätted.
3
Edit Column
Valige üksused, mida soovite kuvada komplektide loendis.
4
Information
Saate vaadata programmi teavet.
Teised funktsioonid
Akna suuruse muutmine
Liigutage hiirekursor programmi akna nurka. Kuvatakse nool. Programmiakna suuruse kohandamiseks liigutage noolt.
Rühmade haldus
Rühmade loomine
Saate luua rühmasid ja hallata komplektide loendit rühmade baasil.
Rühmanimesid ei saa korrata.
1
Kuvatavas aknas Edit Group klõpsake Add on the sub level või Add on the same level.
z
Add on the sub level: saate luua valitud rühmas alamrühma.
z
Add on the same level: saate luua valitud rühmaga samatasemelise rühma.
Nupp Add on the same level aktiveeritakse ainult juhul, kui loodud on vähemalt üks rühm.
2
Paremklõpsake ja programmiakna vasakus servas kuvaseadme loendi jaotises valige Group>Edit.
3
Sisestage rühma nimi.
Rühmade kustutamine
1
Valige rühma nimi ja klõpsake Edit.
2
Kuvatavas aknas Edit Group klõpsake Delete.
3
Klõpsake Yes. Rühm kustutatakse.
Rühmade ümbernimetamine
1
Valige rühma nimi ja klõpsake Edit.
2
Kuvatavas aknas Edit Group klõpsake Rename.
3
Kui kursor kuvatakse vanal rühma nimel, sisestage uus rühma nimi.
Ajakava haldur
Ajakavade loomine
Saate luua ja registreerida ajakava rühmade baasil.
1
Klõpsake programmi akna vasakus servas ajakava jaotises All Schedule List. Nupp Add aktiveeritakse keskel.
2
Klõpsake nuppu Add. Kuvatakse aken Add Schedule.
3
Klõpsake Add üksuses Device Group ja valige rühm, millele soovite lisada ajakava.
4
Valige Date&Time/Action ja klõpsake OK. Ajakava lisatakse ja komplekti loendi aknas kuvatakse ajakavade loend.
z
Device Group: saate valida rühma.
z z
Date&Time
Instant Execution: saate käivitada ajakava koheselt.
Timer: saate seadistada ajakava käivitamiseks kuupäeva, kellaaja ja intervalli.
Action: saate valida funktsiooni, mis aktiveeritakse määratletud ajal ja intervalliga.
Ajakava muutmine
Ajakava muutmiseks valige ajakava ja klõpsake Edit.
Ajakava kustutamine
Ajakava kustutamiseks valige ajakava ja klõpsake Delete.
Tõrkeotsingu juhend
Probleem
Monitori, mida soovite juhtida, ei kuvata süsteemiteabe kaardil.
Monitori, mida soovite juhtida, ei kuvata teistes juhtimisinfotabelites.
Järgmist teadet kuvatakse korduvalt.
Lahendus
1.
Kontrollige RS232C-kaabli ühendust (kontrollige, kas kaabel on sobiva jadapordiga korralikult ühendatud).
2.
Kontrollige, et ühendatud poleks teine sama ID-ga monitor.
Samade ID-dega monitoride ühendamisel ei pruugita monitore andmete põrkumise tõttu näidata.
3.
Kontrollige, kas monitori ID on vahemikus 0–99. (ID-d saate muuta menüü Display abil.)
Monitori puhul, mis toetab ID-sid vahemikus 0 kuni 99, tuleb ID määrata vahemikus 0–99.
Kontrollige, kas monitor on sisse lülitatud. (Vaadake toite olekut süsteemiteabe kaardilt).
Veenduge, et valisite monitoriga ühendatud sisendallika.
Kontrollige, kas valisite monitori, mida soovite juhtida.
Monitorid lülituvad erinevatel aegadel sisse või välja, kuigi On
Time või Off Time on seadistatud.
Kaugjuhtimispult ei tööta.
Reguleerige ühendatud monitoride kellaaja sünkroonimiseks arvuti kellaajaga.
Kaugjuhtimispult ei pruugi töötada, kui RS-232C-kaabel on eemaldatud või kui programm ebanormaalselt sulgunud ajal, mil funktsioon Remote Control on olekus Disable. Probleemi lahendamiseks käivitage programm uuesti ja seadistage funktsiooni Remote Control olekuks Enable.
See programm võib mõnikord vigaselt toimida arvuti ja monitori vahelise sideprobleemi tõttu või kuna lähedalasuvad elektroonikaseadmed väljastavad elektromagnetlaineid.
Kuvaatribuutide näitamine mitme monitori kasutamisel
1
Kui ühtegi monitori pole valitud: kuvatakse vaikeväärtus.
2
Kui valitud on üks monitor: kuvatakse valitud monitori sätted.
3
Kui valitud on kaks monitori (nt järjestuses ID 1 ja ID 3): ID 1 sätted kuvatakse enne ID 3 sätteid.
4
Kui valitud on märkeruudud All+Select ja valitud kõik monitorid: kuvatakse vaikesätted.
LCD-kuvari reguleerimine
Input
•
•
•
•
•
•
Saadaolevad režiimid
PC / DVI / DisplayPort
AV
Component
HDMI
MagicInfo
TV
Märkus
Kui soovite toodet kasutades telesaateid vaadata, ühendage TV-tuuner (müüakse eraldi). (Ainult Lõuna-Koreas ja Ameerika Ühendriikides.)
Märkus
MagicInfo kasutamine
• MagicInfo kasutamiseks mudeliga MXn-3, MPn-3 ühendage komplekti kuuluva võrguboksi MagicInfo väljund toote pesasse [HDMI IN 2 (MAGICINFO)].
• MagicInfo kasutamiseks mudeliga MX-3, MP-3 paigaldage tootesse Samsungi poolt soovitatav võrguboks ja ühendage võrguboksi MagicInfo väljund toote pesasse [HDMI IN 2 (MAGICINFO)].
Source List
Kasutage, et valida LCD-monitoriga ühendatud sisendallikaks PC, HDMI või mõni muu allikas. Kasutage, et valida ekraan omal valikul.
1.
PC
2.
DVI
3.
AV
4.
Component
5.
HDMI1 – see inaktiveeritakse TV-tuuneri paigaldamisel.
6.
HDMI2 - See inaktiveeritakse, kui võrguboks on paigaldatud.
PIP
LCD-kuvari reguleerimine
7.
DisplayPort
8.
MagicInfo - MagicInfo kasutamiseks mudeliga MX-3, MP-3 tuleb ühendada võrguboks.
9.
TV - Aktiveeritakse, kui TV-tuuner on ühendatud.
Märkus
Port [RGB/COMPONENT IN] ühildub RGB (PC) ja Component-signaalidega.
Pildi kuvamisel võib siiski häireid esineda, kui ühendatud väline sisendsignaal erineb valitud videosignaalist.
Märkus
Funktsioon PIP ei ole saadaval, kui Video Wall on olekus On.
Kui välised AV-seadmed, näiteks videomagnetofonid või DVD-mängijad, on LCD-kuvariga ühendatud, võimaldab PIP vaadata nende videoid väikesel aknal arvuti videosignaali edastatud pildi kohal.
(Off/On)
Märkus
• PIP lülitub välja, kui LCD-kuvar lülitatakse välisallikale.
•
Kui valite , , üksuses Size, ei saa üksusiPosition ja Transparency aktiveerida.
PIP
Source
Lülitab üksuse PIP Screen Off/On.
• Off
• On
Valib PIP-i sisendiallika.
Size
LCD-kuvari reguleerimine
Märkus
• PIP on inaktiveeritud, kui peaekraanini ei jõua signaali.
• Teleri kasutamiseks tuleb ühendada TV-tuuner (müüakse eraldi). (Ainult Lõuna-Koreas ja Ameerika Ühendriikides.)
• PC : DVI / AV / HDMI1 / HDMI2 / DisplayPort
• DVI : PC
• AV : PC
• HDMI : PC
• DisplayPort : PC
Position
PIP-akna suuruse muutmine.
PIP-akna paigutuse muutmine.
Transparency
Kohandab PIP-akende läbipaistvust.
• High
• Medium
• Low
• Opaque
Edit Name
LCD-kuvari reguleerimine
Andke sisendpesasse ühendatud seadmele nimi, et sisendiallika valimine oleks lihtsam.
VCR / DVD / Cable STB / HD STB / Satellite STB / AV Receiver / DVD Receiver / Game /
Camcorder / DVD Combo / DHR / PC / DVI PC / DVI Devices
Märkus
• Kuvatavad seadmed sõltuvad välise sisendi režiimist.
• PC ühendamisel HDMI-pesaga seadke üksuse Edit Name suvandiks PC. Muudel juhtudel seadke
üksuse Edit Name väärtuseks AV. Kuna 640x480, 720P (1280x720) ja 1080p (1920x1080) on
AV ja PC puhul levinud signaalid, siis veenduge, et Edit Name oleks vastavuses sisendisignaaliga.
• Kui ühendatud on arvuti, määrake ühendatud arvutist edastatava video ja heli nautimiseks seadistuse Edit Name väärtuseks DVI PC.
• Kui ühendatud on AV-seade, määrake ühendatud AV-seadmest edastatava video ja heli nautimiseks seadistuse Edit Name väärtuseks DVI Device.
Source AutoSwitch Settings
Kui monitor lülitatakse sisse nii, et Source AutoSwitch on olekus On ja eelnev videoallika valik pole aktiivne, otsib monitor automaatselt aktiivse videosignaali jaoks erinevaid video sisendallikaid.
Märkus
• Kui monitori TV-allikas on aktiivne (TV-tuuner on monitoriga ühendatud), muutub suvandi
Source AutoSwitch otsingufunktsioon mitteaktiivseks. Monitor jääb häälestatuks TV-allikale.
• Valik Source AutoSwitch ja funktsioon PIP. Kui valik Source AutoSwitch on olekus On, siis funktsioon PIP ei tööta; valik Source AutoSwitch peab olema olekus Off, et funktsioon PIP töötaks.
• Kui valik Source AutoSwitch on olekus On ja/või Primary Source Recovery on olekus On, muutub monitori energiasäästurežiim mitteaktiivseks.
• Kui Primary Source Recovery on olekus On, on saadaval ainult valikud Primary Source ja
Secondary Source ning need on vahetatavad ja oma soovile vastavalt valitavad.
Vaadake iga esmase sisendallikaga ühilduvaid signaale menüüjaotisest PIP > Source.
Source AutoSwitch
LCD-kuvari reguleerimine
Kui Source AutoSwitch on olekus On, otsitakse monitori videoallikast automaatselt aktiivset videosignaali.
Valik Primary Source aktiveeritakse, kui praegust videoallikat ei tunta ära. Valik Secondary
source aktiveeritakse, kui ühtki esmast videoallikat pole saadaval. Kui esmast või teisest allikat ei tunta ära, otsib monitor uuesti; kui aktiivset videosignaali ei leita, näitab monitor sisendsignaali puudumise teadet.
Kui valik Primary Source on olekus All, otsib monitor aktiivset videoallikat tuvastada püüdes kõik videoallika sisendid kaks korda järjest läbi ja pöördub järjestuse esimese videoallika juurde tagasi, kui videot ei leita.
1.
Off
2.
On
Primary Source Recovery
Kui Primary Source Recovery on olekus On, otsitakse aktiivset videosignaali ainult videoallika valikust Primary Source ja Secondary Source.
Kui aktiivne videosignaal leitakse, valitakse Primary Source; kui videosignaali ei leita, valitakse
Secondary Source; kui ka valikuga Secondary Source videosignaali ei leita, kuvatakse sisendsignaali puudumise teadet.
1.
Off
2.
On
Primary Source
LCD-kuvari reguleerimine
Määrake automaatseks sisendallikaks Primary Source.
Secondary Source
Määrake automaatseks sisendallikaks Secondary Source.
Picture [PC / DVI / DisplayPort / MagicInfo režiim]
• Kui ühendatud on arvuti, määrake seadistuse Edit Name väärtuseks DVI PC ja nautige arvutisse salvestatud video- ja audiosisu.
• Kui ühendatud on AV-seade, määrake seadistuse Edit Name väärtuseks DVI Device ja nautige
AV-seadmele salvestatud video- ja audiosisu.
•
•
•
•
•
•
Saadaolevad režiimid
PC / DVI / DisplayPort
AV
Component
HDMI
MagicInfo
TV
Märkus
Kui soovite toodet kasutades telesaateid vaadata, ühendage TV-tuuner (müüakse eraldi). (Ainult Lõuna-Koreas ja Ameerika Ühendriikides.)
Märkus
MagicInfo kasutamine
• MagicInfo kasutamiseks mudeliga MXn-3, MPn-3 ühendage komplekti kuuluva võrguboksi MagicInfo väljund toote pesasse [HDMI IN 2 (MAGICINFO)].
• MagicInfo kasutamiseks mudeliga MX-3, MP-3 paigaldage tootesse Samsungi poolt soovitatav võrguboks ja ühendage võrguboksi MagicInfo väljund toote pesasse [HDMI IN 2 (MAGICINFO)].
LCD-kuvari reguleerimine
Mode
Märkus
Pole saadaval üksuse Dynamic Contrast valiku On korral.
1.
Information
Sobib konkreetse teabe edastamiseks (nt avalik teave).
2.
Advertisement
Sobib reklaamide kuvamiseks (nt videod ja sise- või välireklaamid).
3.
Custom
Custom
Kontrasti ja heledust saab ekraanimenüüd kasutades seada endale sobilikuks.
Märkus
• Funktsiooni Custom abil pilti reguleerides muutub üksuse Mode väärtuseks Custom.
• Pole saadaval üksuse Dynamic Contrast valiku On korral.
1.
Contrast
Seadistage pildi kontrastsus.
2.
Brightness
Seadistatakse heledus.
3.
Sharpness
Seadistab pildi teravust.
4.
Gamma
LCD-kuvari reguleerimine
Color Tone
Võimaldab reguleerida pildi heleduse keskmist vahemikku (Gamma).
• Natural
• Mode 1
Seadistab pildi heledamaks kui Natural.
• Mode 2
Seadistab pildi tumedamaks kui Mode 1.
• Mode 3
Suurendab tumedate ja heledate toonide kontrasti.
Märkus
Pole saadaval üksuse Dynamic Contrast valiku On korral.
Värvitoone saab muuta.
1.
Off
2.
Cool
3.
Normal
4.
Warm
5.
Custom
Märkus
Seades valiku Color Tone väärtustele Cool, Normal, Warm või Custom, keelatakse funktsioon Color
Temp..
Kui määrate suvandi Color Tone olekuks Off, funktsioon Color Control keelatakse.
LCD-kuvari reguleerimine
Color Control
Reguleerib eraldi punase, rohelise ja sinise tooni tasakaalu.
Märkus
Pole saadaval üksuse Dynamic Contrast valiku On korral.
1.
Red
2.
Green
3.
Blue
Color Temp.
Color Temp. on suurus pildivärvide “soojuse” mõõtmiseks.
Märkus
See funktsioon on sisse lülitatud, kui seadistuse Mode olekuks on määratud Custom ja seadistuste
Dynamic Contrast ning Color Tone olekuks on määratud Off.
Image Lock
Image Lock on kasutusel kui peenhäälestaja parima pildi saavutamiseks, mille abil saab eemaldada ebastabiilset värisevat pilti põhjustava müra. Kui häälestuse Fine rakendamine rahuldavaid tulemusi ei anna, siis kasutage häälestust Coarse ning seejärel uuesti häälestust Fine.
Märkus
Saadaolev ainult režiimis PC.
Coarse
Fine
Eemaldab müra, näiteks vertikaaljooned. Jäme seadistus võib ekraanipildi ala nihutada. Pildi saate uuesti keskele nihutada horisontaaljuhtimise menüü abil.
Eemaldab müra, näiteks horisontaaljooned. Kui müra ei kao ka pärast peenhäälestust, korrake seda pärast sageduse reguleerimist (taktsagedusel).
LCD-kuvari reguleerimine
Position
Seadistab ekraani paigutuse horisontaalselt.
Auto Adjustment
Üksuste Fine, Coarse, Position väärtused seatakse automaatselt. Kui muudate juhtpaneelil eraldusvõimet, käivitub automaatne funktsioon.
Märkus
Saadaolev ainult režiimis PC.
Signal Balance
Seda kasutatakse, et parandada nõrka pika kaabliga edastatavat RGB-signaali.
Märkus
• Pole saadaval üksuse Dynamic Contrast valiku On korral.
• Saadaolev ainult režiimis PC.
Signal Balance
Valib signaali tasakaalu jaoks oleku On või Off.
Signal Control
Märkus
Saadaval, kui valiku Signal Balance seadeks on määratud On.
1.
R-Gain
Size
2.
G-Gain
3.
B-Gain
4.
R-Offset
5.
G-Offset
6.
B-Offset
LCD-kuvari reguleerimine
Valikut Size saab muuta.
1.
16:9
2.
4:3
PIP Picture
Reguleerib PIP-i ekraanisätteid.
Märkus
• Saadaolevad režiimid: PIP On
1.
Contrast
Reguleerib PIP-akna kujutise kontrastsust.
2.
Brightness
LCD-kuvari reguleerimine
Reguleerib PIP-akna kujutise heledust.
3.
Sharpness
Reguleerib PIP-akna teravust.
4.
Color
Reguleerib PIP-akna kujutise värvi.
Märkus
Saadaval ainult juhul, kui PIP sisendallikas on HDMI.
5.
Tint
Lisab PIP-aknale loomuliku tooni.
Märkus
Varjundiliugur kuvatakse ainult siis, kui PIP sisendallikas on HDMI või AV.
Dynamic Contrast
Dynamic Contrast tuvastab automaatselt sissetuleva signaali ja kohandab seadet optimaalseima kontrastsuse saavutamiseks.
1.
Off
2.
On
Märkus
See funktsioon ei ole saadaval, kui režiim PIP või Energy Saving on olekus On.
Lamp Control
Reguleerib inverterlampi, et vähendada energiatarbimist.
Märkus
Pole saadaval üksuse Dynamic Contrast valiku On korral.
LCD-kuvari reguleerimine
Picture Reset
Võimaldab ekraaniseaded lähtestada.
Picture [ AV / HDMI / TV / Component režiim]
•
•
•
•
•
•
Saadaolevad režiimid
PC / DVI / DisplayPort
AV
Component
HDMI
MagicInfo
TV
Märkus
Kui soovite toodet kasutades telesaateid vaadata, ühendage TV-tuuner (müüakse eraldi). (Ainult Lõuna-Koreas ja Ameerika Ühendriikides.)
Märkus
MagicInfo kasutamine
• MagicInfo kasutamiseks mudeliga MXn-3, MPn-3 ühendage komplekti kuuluva võrguboksi MagicInfo väljund toote pesasse [HDMI IN 2 (MAGICINFO)].
• MagicInfo kasutamiseks mudeliga MX-3, MP-3 paigaldage tootesse Samsungi poolt soovitatav võrguboks ja ühendage võrguboksi MagicInfo väljund toote pesasse [HDMI IN 2 (MAGICINFO)].
Mode
LCD-kuvaril on neli automaatset, valmistaja poolt eelseadistatud pildisätet ("Dynamic", "Stand-
ard", "Movie" ja "Custom").
Märkus
Pole saadaval üksuse Dynamic Contrast valiku On korral.
1.
Dynamic
LCD-kuvari reguleerimine
2.
Standard
3.
Movie
4.
Custom
Custom
Contrast
Kontrasti ja heledust saab ekraanimenüüd kasutades seada endale sobilikuks.
Märkus
Pole saadaval üksuse Dynamic Contrast valiku On korral.
Seadistage pildi kontrastsus.
Brightness
Seadistatakse heledus.
Sharpness
Color
Reguleerib pildi teravust.
Tint
Reguleerib pildi värve.
Lisab kuvale loomuliku tooni.
Märkus
Varjundiliugur kuvatakse ainult siis, kui PIP sisendallikas on HDMI või AV.
Color Tone
LCD-kuvari reguleerimine
Värvitoone saab muuta. Kasutaja saab reguleerida ka üksikuid värvikomponente.
Märkus
Pole saadaval üksuse Dynamic Contrast valiku On korral.
1.
Off
2.
Cool2
3.
Cool1
4.
Normal
5.
Warm1
6.
Warm2
Märkus
• Seades valiku Color Tone väärtustele Cool2, Cool1, Normal, Warm1 või Warm2, keelatakse funktsioon Color Temp..
• Menüü Color Tone seadistuse muutmine lülitab ekraani režiimile Custom.
Color Temp.
Size
Color Temp. on suurus pildivärvide “soojuse” mõõtmiseks.
Märkus
See funktsioon on sisse lülitatud, kui seadistuse Mode olekuks on määratud Custom ja seadistuste
Dynamic Contrast ning Color Tone olekuks on määratud Off.
Valikut Size saab muuta.
PC-režiim(PC, HDMI[Arvuti ajastus]): 16:9 - 4:3
Videorežiim (HDMI [Video ajastus], AV või Component): 16:9 - Zoom1 - Zoom2 - 4:3 - Screen
Fit - Custom
1.
16:9 - seab pildi kuvasuhteks 16:9.
2.
Zoom 1 - suurendab pilti ekraanil.
3.
Zoom 2 - suurendab pilti ekraanil rohkem kui Zoom 1.
LCD-kuvari reguleerimine
4.
4:3 - Pilt seatakse 4:3 normaalrežiimi.
5.
Screen Fit - kuvab sisendi pildi muutmata kujul (kärbeteta), kui signaaliks on HDMI 720p, 1080i,
1080p.
6.
Custom – võimaldab muuta eraldusvõime kasutaja soovidele sobivaks.
Märkus
• Teatud välisseadmed võivad tekitada ebaharilikku signaali ja põhjustada kärbitud pilti isegi funktsiooni Screen Fit kasutamisel.
• Screen Fit on saadaval ainult 1080i/p signaalile Component-režiimis ja 1080i/p või 720p signaalile HDMI-režiimis.
• Zoom 1 ja Zoom 2 ei ole HD-signaalide (1080i/p, 720p või 768p) jaoks saadaval.
• Funktsioonid Position ja Reset on saadaval režiimides Zoom 1 või Zoom 2.
Digital NR (Digital Noise Reduction)
Lülitab digitaalse mürasummutuse Off/On (Sisse/välja). Digitaalse müra kõrvaldusfunktsioon võimaldab teil nautida selgemat ja kirkamat pilti.
1.
Off
2.
On
Märkus
Funktsioon Digital NR ei ole kõigi eraldusvõimete puhul saadaval.
HDMI Black Level
Kui DVD-mängija või digiboks on teie teleriga ühendatud HDMI kaudu, võib see ekraani kvaliteeti halvendada, suurendades näiteks musta värvi osakaalu, vähendades kontrastsust, kaotades värve jne, sõltuvalt ühendatud välisseadmest. Sel juhul parandage oma teleripildi kvaliteeti valiku HDMI Black
Level abil.
1.
Normal
LCD-kuvari reguleerimine
2.
Low
Märkus
Nii arvuti kui DTV-ga HDMI-režiimis kasutatava ajastuse puhul aktiveeritakse HDMI Black Level.
Film Mode
Film Mode võimaldab kalibreerida ebaloomulikku pilti, mis tekib filmi (24 kaadrit sekundis) vaatamisel teleriga (30 kaadrit sekundis).
Liikuvad subtiitrid võivad selle režiimi aktiveerimise korral olla rikutud.
(Režiimis HDMI on see funktsioon saadaval juhul, kui sisendsignaaliks on ülerealaotus; järjestiklaotuse puhul see funktsioon saadaval pole.)
1.
Off
2.
On
PIP Picture
Võimaldab reguleerida PIP ekraaniseadeid.
Märkus
Saadaolevad režiimid: PIP On
1.
Contrast
Reguleerib PIP-akna kujutise kontrastsust.
2.
Brightness
Reguleerib PIP-akna kujutise heledust.
3.
Sharpness
Reguleerib PIP-akna teravust.
Dynamic Contrast
LCD-kuvari reguleerimine
Dynamic Contrast tuvastab automaatselt sissetuleva signaali ja kohandab seadet optimaalseima kontrastsuse saavutamiseks.
1.
Off
2.
On
Märkus
See funktsioon ei ole saadaval, kui režiim PIP või Energy Saving on olekus On.
Lamp Control
Reguleerib inverterlampi, et vähendada energiatarbimist.
Märkus
Pole saadaval üksuse Dynamic Contrast valiku On korral.
Picture Reset
Sound
Võimaldab ekraaniseaded lähtestada.
•
•
•
•
•
•
Saadaolevad režiimid
PC / DVI / DisplayPort
AV
Component
HDMI
MagicInfo
TV
LCD-kuvari reguleerimine
Mode
Märkus
Kui soovite toodet kasutades telesaateid vaadata, ühendage TV-tuuner (müüakse eraldi). (Ainult Lõuna-Koreas ja Ameerika Ühendriikides.)
Märkus
MagicInfo kasutamine
• MagicInfo kasutamiseks mudeliga MXn-3, MPn-3 ühendage komplekti kuuluva võrguboksi MagicInfo väljund toote pesasse [HDMI IN 2 (MAGICINFO)].
• MagicInfo kasutamiseks mudeliga MX-3, MP-3 paigaldage tootesse Samsungi poolt soovitatav võrguboks ja ühendage võrguboksi MagicInfo väljund toote pesasse [HDMI IN 2 (MAGICINFO)].
LCD-kuvaril on sisseehitatud kõrgekvaliteediline stereovõimendi.
1.
Standard
Standardsete tehaseseadete puhul valige Standard.
2.
Music
Muusikavideote või kontsertide vaatamiseks valige Music.
3.
Movie
Filmide vaatamisel valige Movie.
4.
Speech
Valib peamiselt sõnalisest osast koosneva telesaate (nt uudistesaate) puhul režiimi Speech.
5.
Custom
Kui soovite kasutada oma isiklikele eelistustele vastavaid seadistusi, valige Custom.
Custom
Heliseadeid saate muuta vastavalt oma isiklikele eelistustele.
Märkus
• Kuulete heli ka siis, kui heli väärtuseks on seatud 0.
• Kui te reguleerite heli, kasutades funktsiooni Custom, muudetakse üksuse Mode väärtuseks Cus-
tom.
Bass
LCD-kuvari reguleerimine
Treble
Rõhutab madala sagedusega helisid.
Balance
Rõhutab kõrge sagedusega helisid.
Balansi funktsioon võimaldab teil reguleerida heli tasakaalu vasaku ja parema kõlari vahel.
Auto Volume
Vähendab programmidevahelisi erinevusi helitugevuses.
1.
Off
2.
On
SRS TS XT
SRS TS XT on patenteeritud SRS-tehnoloogia, mis lahendab 5.1 mitmekanalilise sisu esitamise probleemi kahest kõlarist. TruSurround XT edastab väga head ja puhast ruumilist heli kahekõlarilise esitussüsteemi kaudu, mis hõlmab ka teleri sisemisi kõlareid. See on täiesti võrreldav kõigi mitmekanaliliste vormingutega.
1.
Off
2.
On
Sound Select
LCD-kuvari reguleerimine
Lubage põhikuvari või teisese kuvari heli PIP-režiimis.
Märkus
Saadaval, kui PIP seadeks on määratud On.
1.
Main
2.
Sub
Speaker Select
Kui kasutate toodet ühendatuna kodukinosüsteemiga, lülitage sisseehitatud kõlarid välja, et võimaldada heli kuulamist kodukinosüsteemi (välistest) kõlaritest.
1.
Internal
Heli väljastatakse nii Internal kõlarist kui External kõlaritest, aga heli reguleerimine on saadaval vaid Internal kõlari puhul.
2.
External
Kui heli väljastatakse ainult External kõlarite kaudu, on heli reguleerimine võimalik ainult Ex-
ternal kõlarite kaudu.
Sound Reset
Setup
Võimaldab heliseaded lähtestada.
•
Saadaolevad režiimid
PC / DVI / DisplayPort
LCD-kuvari reguleerimine
•
•
•
•
•
AV
Component
HDMI
MagicInfo
TV
Märkus
Kui soovite toodet kasutades telesaateid vaadata, ühendage TV-tuuner (müüakse eraldi). (Ainult Lõuna-Koreas ja Ameerika Ühendriikides.)
Märkus
MagicInfo kasutamine
• MagicInfo kasutamiseks mudeliga MXn-3, MPn-3 ühendage komplekti kuuluva võrguboksi MagicInfo väljund toote pesasse [HDMI IN 2 (MAGICINFO)].
• MagicInfo kasutamiseks mudeliga MX-3, MP-3 paigaldage tootesse Samsungi poolt soovitatav võrguboks ja ühendage võrguboksi MagicInfo väljund toote pesasse [HDMI IN 2 (MAGICINFO)].
Language
Võite valida ühe 13-st keelest.
Märkus
Valitud keel mõjutab üksnes ekraanimenüü keelt. Muudele arvutis leiduvatele programmidele see mõju ei avalda.
Time
Valitakse üks neljast kellaseadest: Clock Set, Sleep Timer, Timer või Holiday Management.
Clock Set
Jooksva aja seadmine.
Sleep Timer
LCD-kuvari reguleerimine
Lülitab kindlatel kellaaegadel LCD-kuvari automaatselt välja.
1.
Off
2.
30
3.
60
4.
90
5.
120
6.
150
7.
180
Timer1 / Timer2 / Timer3
Võite seadistada LCD-kuvari automaatse sisse- või väljalülitamise kindlal kellaajal.
Märkus
• Saadaval ainult siis, kui kell on seadistatud menüü Clock Set abil.
• Suvand Manual võimaldab teil valida nädalapäeva.
• Holiday : Kui valite Apply, ei ole taimer pühade ajal saadaval; kui valite Don't apply, on taimer pühade ajal saadaval.
Holiday Management
• Add
LCD-kuvari reguleerimine
Saate regstreerida pühi.
• Delete Selected
Saate kustutada valitud pühad.
Märkus
• Saadaval ainult siis, kui valitud on registreeritud pühad.
• Valida ja kustutada saab rohkem kui ühe püha.
• Delete All
Saate kustutada kõik registreeritud pühad.
Menu Transparency
Reguleerib ekraanimenüü tausta läbipaistvust.
1.
High
2.
Medium
3.
Low
4.
Opaque
Safety Lock
Change PIN
LCD-kuvari reguleerimine
Lock
Parooli saab muuta.
LCD-kuvari eelseadistatud parool on "0000".
Märkus
Kui olete parooli unustanud, vajutage kaugjuhtimispuldil nuppe INFO + EXIT + MUTE, et seadistada parooliks uuesti „0000”.
Selle funktsiooniga lukustatakse ekraanikuva, et säilitada olemasolevad sätted või takistada teistel kasutajatel neid muutmast.
Energy Saving
See funktsioon reguleerib seadme energiatarbimist, et seda kokku hoida.
1.
Off
2.
On
LCD-kuvari reguleerimine
Video Wall
Video Wall on videoekraanide komplekt, kus iga ekraan kuvab ühe ekraanipildi üht osa või kus kõik ekraanid kordavad sama pilti.
Kui Video Wall on sisse lülitatud, saab funktsiooniVideo Wall ekraaniseadet reguleerida.
Märkus
• Kui funktsioon Video Wall töötab, ei ole saadaval Size-funktsioonid.
• Funktsioon on keelatud, kui PIP on seatud olekusse On.
Video Wall
Format
Lülitab valitud ekraani puhul funktsiooni Video Wall sisse/välja.
• Off
• On
Jaotatud ekraani nägemiseks valige Format.
• Full
Võimaldab ilma äärteta täisekraani.
• Natural
Kuvab loomuliku kujutise ilma esialgset kuvasuhet muutmata.
Horizontal
LCD-kuvari reguleerimine
Vertical
Määrab, mitmeks osaks ekraan horisontaalselt jaotada.
Viisteist reguleerimistaset: 1~15.
Märkus
Kui suvandi Vertical väärtuseks on seatud 15, on suvandi Horizontal maksimaalseks väärtuseks 6.
Määrab, mitmeks osaks ekraan vertikaalselt jaotada.
Viisteist reguleerimistaset: 1~15.
Märkus
Kui suvandi Horizontal väärtuseks on seatud 15, on suvandi Vertical maksimaalseks väärtuseks 6.
Screen Position
Ekraani saab jaotada mitmeks osaks. Jagades saab valida saab erineva laotusega ekraanide arvu.
• Valige jaotisest Screen Position sobiv režiim.
• Valige ekraanivalikust sobiv ekraan.
• Valik kinnitatakse numbrile vajutamisega valikurežiimis.
• Ekraani on võimalik jagada kuni 100 alamekraaniks.
Märkus
Kui ühendatud on rohkem kui neli kuvarit, soovitame selleks, et pildi kvaliteet ei halveneks, valida pildi eraldusvõimeks XGA (1024 x 768) või rohkem.
Safety Screen
Funktsiooni Safety Screen kasutatakse järelkujutise ärahoidmiseks, mis vőib liikumatu kujutise pikaaegsel kuvamisel tekkida.
Märkus
See funktsioon pole saadaval, kui toide on välja lülitatud.
LCD-kuvari reguleerimine
Pixel Shift
Pixel Shift
Järelkujutiste ärahoidmiseks saate kasutada seda funktsiooni, mille puhul liigutatakse piksleid LCD-l horisontaalselt või vertikaalselt.
• Off
• On
Horizontal
Vertical
Määrab ekraanil horisontaalselt liikuvate pikslite arvu.
Viis reguleerimistaset: 0, 1, 2, 3, ja 4.
Määrab ekraanil vertikaalselt liikuvate pikslite arvu.
Viis reguleerimistaset: 0, 1, 2, 3, ja 4.
LCD-kuvari reguleerimine
Time
Timer
Timer
Määrake ajaintervall nii horisontaalse kui ka vertikaalse liigutamise jaoks.
Mode
Saate määrata taimeri ekraani sissepõlemiskaitse jaoks.
Käivitades toimingu järelkujutise kustutamiseks, viiakse see läbi kindlaksmääratud ajal ning lõpetatakse automaatselt.
• Off
• On
Funktsiooni Safety Screen tüüpi saab muuta.
• Bar
• Eraser
• Pixel
LCD-kuvari reguleerimine
Period
Time
Kasutage seda funktsiooni ajavahemiku määramiseks iga taimeris seatud režiimi jaoks.
Bar
Määrake kindlaksmääratud ajal teostatava toimingu aeg.
Eraser
See funktsioon aitab ära hoida ekraani järelkujutisi, liigutades ekraanil pikki musti ja valgeid triipe.
See funktsioon aitab ära hoida ekraani järelkujutisi neljakandilist mustrit liigutades.
LCD-kuvari reguleerimine
Pixel
See funktsioon hoiab paljude pikslite liigutamisega ära järelkujutiste tekke ekraanil.
Side Gray
Valige ekraani tausta jaoks halli heledus.
• Off
• Light
• Dark
Resolution Select
Kui ekraanikujutist õigesti ei kuvata ja arvuti graafikakaardi resolutsiooniks on seatud 1024 x 768 @
60Hz, 1280 x 768 @ 60Hz, 1360 x 768@ 60Hz või 1366 x 768 @ 60Hz, siis võimaldab funktsioon
(Resolution Select) ekraanipilti kuvada etteantud sätete alusel.
Märkus
Saadaolev ainult režiimis PC.
1.
Off
2.
1024 X 768
3.
1280 X 768
4.
1360 X 768
LCD-kuvari reguleerimine
5.
1366 X 768
Märkus
Menüüd saab valida vaid juhul, kui graafikaresolutsiooniks on seatud 1024 x 768 @ 60Hz, 1280 x 768
@ 60Hz, 1360 x 768 @ 60Hz või 1366 x 768 @ 60Hz.
Power On Adjustment
Reguleerib funktsiooni Power On aega ekraani jaoks.
Tähelepanu! Ülepinge vältimiseks seadke Power On ajaline väärtus suuremaks.
OSD Rotation
Ekraanimenüü pööramine
1.
Landscape
2.
Portrait
Advanced Settings
Võimaldab teha täpsemaid seadistusi.
Fan & Temperature
(ainult võrguvõimalusega mudel)
Kaitseb toodet, tuvastades ventilaatori kiiruse ja sisetemperatuuri.
LCD-kuvari reguleerimine
Fan Control
Võimaldab ventilaatori kiiruse kasutajal endal valida või teeb seda automaatselt.
• Auto
• Manual
Fan Speed Setting
Võimaldab ventilaatori kiiruseks määrata 0 kuni 100.
Märkus
Aktiveeritud, kui valiku Fan Control seadeks on määratud Manual.
Temperature Control
Tuvastab toote sisetemperatuuri ja määrab soovitud temperatuuri.
Vaikimisi on toote temperatuur 77 ˚C.
Märkus
• Pilt muudetakse tuhmimaks, kui temperatuur ületab määratud väärtuse ja toode lülitub automaatselt välja, et vältida temperatuuri tõusust tingitud ülekuumenemist.
• Toodet on soovitatav kasutada temperatuurivahemikus 75–80 ˚C (arvestades, et ümbritsev temperatuur on 40 ˚C). Lugege kasutustingimuste kohta täpsemalt juhendi jaotisest „Tehnilised andmed”.
LCD-kuvari reguleerimine
Märkus
• Soovitame seada suvandi Fan Control olekuks Auto, kui muudate seadet Temperature Con-
trol.
Current Temperature
Näitab toote hetketemperatuuri.
Auto Power
Võimaldab aktiveerida või desaktiveerida toote suvandi Auto Power.
• Off
• On
Märkus
Kui suvandi Auto Power seadeks on määratud On, lülitub toode automaatselt sisse niipea, kui see
ühendatakse toiteallikaga.
Button Lock
Võimaldab monitori juhtnupud lukustada või lukustuse tühistada.
• Off
• On
User Auto Color
LCD-kuvari reguleerimine
1.
Auto Color
Reguleerib värve automaatselt.
2.
Reset
Lähtestab värviseaded.
Märkus
Aktiveeritud ainult režiimis PC.
Standby Control
Võimaldab määrata puhkerežiimi, mis aktiveeritakse siis, kui sisendsignaal puudub.
• Off
Kui sisendsignaal puudub, kuvatakse teade No Signal.
• On
Kui sisendsignaal puudub, aktiveeritakse energiasäästurežiim.
• Auto
Kui sisendsignaal puudub:
- Kui ühendatud on välisseade, aktiveeritakse energiasäästurežiim.
- Kui välisseadet ei ole ühendatud, kuvatakse teade No Signal.
Märkus
• Aktiveeritud ainult režiimides PC, DVI, HDMI ja DP(DisplayPort).
• HDMI-režiimis Auto desaktiveeritakse.
Lamp Schedule
LCD-kuvari reguleerimine
Reguleerib heleduse kasutaja määratud väärtusele kindlal kellaajal.
OSD Display
Kuvab või peidab ekraanil oleva menüüvaliku.
Source OSD
• Off
• On
Not Optimum Mode OSD
• Off
• On
No Signal OSD
• Off
• On
MDC OSD
LCD-kuvari reguleerimine
• Off
• On
Software Upgrade
Võimaldab tarkvara uuendada.
1.
Ühendage toode digitaalsignaali kaabli, nt DVI või HDMI kaudu arvutiga. Klõpsake SW-koodist teisendatud BMP-pildifailil. Toote ekraanile kuvatakse alltoodud pilt.
2.
Kui ekraanile kuvatakse teisendatud tarkvarakoodi sisaldavat BMP-pilti, vajutage Software Up-
grade.
Märkus
Kui BMP-pilte on kaks või mitu, kuvatakse need slaidiesitlusena.
• Kahe slaidiesitluse BMP-pildi vaheliseks soovituslikuks ajaliseks intervalliks on üks sekund.
Piltide lahtipakkimise tõenäosus väheneb koos teiste esitusintervallidega.
• BMP-pilti ei pruugita lahti pakkida, kui see on kaetud teise pildiga (nt hiirekursor).
3.
Kui tuvastatakse hetkel installitud tarkvaraversioonist uuem versioon, küsitakse teilt, kas soovite hetkel installitud tarkvara uuendada. Kui valite <Yes>, teostatakse uuendamine.
4.
Pärast tarkvara uuendamise lõpule jõudmist lülitatakse toode automaatselt välja ja sisse.
LCD-kuvari reguleerimine
Märkus
• See töötab ainult digitaalsignaali, nt DVI, HDMI1 või HDMI2 režiimis. (Sisendi eraldusvõime peab olema sama, mis paneeli eraldusvõime.)
• Režiimides HDMI1 ja HDMI2 toetatakse nii arvuti kui teleri ajastusväärtusi ainult juhul, kui seadistuse Edit Name olekuks on määratud PC või DVI PC.
• Seda toetatakse ainult juhul, kui seadistuse Size olekuks on määratud 16:9.
Setup Reset
Reset All
Võimaldab lähtestada seadistuse kõik väärtused.
Võimaldab lähtestada kuvari kõik seaded.
Multi Control
•
•
•
•
•
•
Saadaolevad režiimid
PC / DVI / DisplayPort
AV
Component
HDMI
MagicInfo
TV
Märkus
Kui soovite toodet kasutades telesaateid vaadata, ühendage TV-tuuner (müüakse eraldi). (Ainult Lõuna-Koreas ja Ameerika Ühendriikides.)
Märkus
MagicInfo kasutamine
LCD-kuvari reguleerimine
• MagicInfo kasutamiseks mudeliga MXn-3, MPn-3 ühendage komplekti kuuluva võrguboksi MagicInfo väljund toote pesasse [HDMI IN 2 (MAGICINFO)].
• MagicInfo kasutamiseks mudeliga MX-3, MP-3 paigaldage tootesse Samsungi poolt soovitatav võrguboks ja ühendage võrguboksi MagicInfo väljund toote pesasse [HDMI IN 2 (MAGICINFO)].
Multi Control
SEADMELE omistatakse personaalne ID.
• ID Setup
SEADMELE omistatakse individuaalne ID.
• ID Input
Kasutatakse antud seadme saatja funktsiooni valikute tegemiseks. Aktiveeritakse ainult see
SEADE, mille ID tunnus vastab saatjale.
• MDC Connection
Valib MDC-sisendite vastuvõtupordi.
• RS232C MDC - On MDC-ga ühenduses RS232C MDC-kaabli kaudu.
• RJ45 MDC - On MDC-ga ühenduses RJ45 MDC-kaabli kaudu.
• Network Setting
• IP Setting : Manual, Auto
• IP Address : kui üksuse IP Setting olekuks on seatud Manual, sisestage IP Address käsitsi.
• Subnet Mask : kui üksuseIP Setting olekuks on seatud Manual, sisestage Subnet Mask käsitsi.
• Gateway : kui üksuse IP Setting olekuks on seatud Manual, sisestage Gateway käsitsi.
MagicInfo
•
•
•
•
Saadaolevad režiimid
PC / DVI / DisplayPort
AV
Component
HDMI
LCD-kuvari reguleerimine
•
•
MagicInfo
TV
Märkus
Kui soovite toodet kasutades telesaateid vaadata, ühendage TV-tuuner (müüakse eraldi). (Ainult Lõuna-Koreas ja Ameerika Ühendriikides.)
Märkus
MagicInfo kasutamine
• MagicInfo kasutamiseks mudeliga MXn-3, MPn-3 ühendage komplekti kuuluva võrguboksi MagicInfo väljund toote pesasse [HDMI IN 2 (MAGICINFO)].
• MagicInfo kasutamiseks mudeliga MX-3, MP-3 paigaldage tootesse Samsungi poolt soovitatav võrguboks ja ühendage võrguboksi MagicInfo väljund toote pesasse [HDMI IN 2 (MAGICINFO)].
Märkus
• Üksuse MagicInfo saate valida kaugjuhtimispuldi abil. MagicInfo täies ulatuses kasutamiseks on soovitatav kasutada eraldi USB-klaviatuuri.
• Kui MagicInfo on seadmerežiimis, võib välisseadmete liigutamine buutimise ajal põhjustada tõrkeid. Seadistage välisseadmeid alles siis, kui LCD-kuvar on sisse lülitatud.
• Ärge ühendage lahti võrgu jaoks kasutatavat LAN-kaablit (nt: videokuvar). Vastasel juhul võib programm (MagicInfo) katkeda. Kui olete kaabli lahti ühendanud, tuleb süsteem uuesti käivitada.
• Ärge eemaldage LAN-kaablit, mida kasutab USB-seade (nt videokuvar). Vastasel juhul võib programm (MagicInfo) katkeda.
• Teise allikasse pääsemiseks klõpsake nuppu SOURCE MagicInfo programmis.
• LCD-kuvari eelseadistatud parool on "000000".
• Serveriprogrammi sisselülitusfunktsioon töötab ainult siis, kui LCD-kuvari toide on täielikult välja lülitatud.
Ärge kasutage sisselülitamisvalikut, kui LCD-kuvar on välja lülitumas, kuna see võib tekitada
LCD-kuvaris süsteemitõrkeid.
• Kasutades rakendust MagicInfo koos MagicInfo serveriprogrammiga: lülituge võrgurežiimile.
• MagicInfo kasutamisel koos LCD-kuvariga otse ühendatud seadmega: lülitage sisse seadmerežiim.
• Vajutage ESC, et minna otse MagicInfo ekraanile.
• MagicInfo häälestamiseks Windowsi ekraanil läheb tarvis klaviatuuri ja hiirt.
• Teavet MagicInfo häälestamise kohta Windowsi ekraanil leiate MagicInfo Serveri spikrist.
Selle toimingu ajal on tungivalt soovitatav voolu mitte välja lülitada.
• LCD-kuvari pöördmudelite puhul infoteksti läbipaistvust ei toetata.
• LCD-kuvari pöördmudelite puhul toetatakse filmide jaoks eraldusvõimet kuni 720*480(SD).
• Draivi D puhul ei ole funktsioon EWF rakendatav.
LCD-kuvari reguleerimine
• Muudetud seadete salvestamiseks juhul, kui üksuse EWF olekuks on Enable, peate valima käsu
Commit.
• Süsteem taaskäivitatakse, kui valite käsu Disable, Enable või Commit.
MagicInfo
1. Select Application - step 1
Saate valida rakenduse, mis Windowsi käivitamisel teie arvutis käivitatakse.
2. Select TCP/IP - step 2
Viisardi MagicInfo Setup Wizard punktis step 2 ei pea te TCP/IP sätete määramiseks avama töölaualt võrgusätteid. Seda saate teha rakenduse MagicInfo paigaldamispunktis step 2.
3. Select Language - step 3
LCD-kuvari reguleerimine
Mitme keele korral saate valida ja seadistada nende hulgast ühe sobiva keele.
Märkus
Vaikekeeleks on inglise keel. Keelt pole vaja valida, kui soovite ekraanimenüü keelena kasutada inglise keelt.
4. Select Screen Type - step 4
Saate valida, millist pööramist teie seadme puhul rakendatakse.
5. Setup Information
LCD-kuvari reguleerimine
Kuvab kasutaja poolt valitud sätted.
Märkus
Kui märkealal Magicinfo ikooni ei kuvata, topeltklõpsake töölaual asuvat Magicinfo ikooni. Ilmub ikoon.
Tõrkeotsing
Enesetesti funktsiooni kontroll
Märkus
Enne teenindusse pöördumist kontrollige järgmist. Võtke teeninduskeskusega ühendust siis, kui te ei suuda tekkinud probleeme ise lahendada.
Enesetesti funktsiooni kontroll
1.
Lülitage arvuti ja LCD-kuvar välja.
2.
Eemaldage videokaabel arvuti tagaküljelt.
3.
Lülitage LCD-kuvar sisse.
Kui LCD-kuvar töötab õigesti, aga videosignaali ei leita, kuvatakse mustal taustal järgmine pilt
("No Signal"): Enesetestirežiimis püsib LED-toiteindikaator rohelisena ning ekraanil liigub kujutis.
Kui ka pärast seda toimingut jääb LCD-kuvari ekraan pimedaks, siis kontrollige oma videokontrollerit ja arvutisüsteemi, sest viga ei ole LCD-kuvaris.
4.
Lülitage LCD-kuvar välja ja ühendage videokaabel uuesti; seejärel lülitage nii arvuti kui LCDkuvar sisse.
Hoiatused
Te saate ekraani kasutada ka eraldusvõimega 1366 x 786. Siiski kuvatakse varsti järgmine teade. Teil on võimalik muuta ekraani eraldusvõimet või jääda olemasoleva režiimi juurde. Kui eraldusvõime on
üle 85 Hz, näete te musta ekraani, sest LCD-monitor ei toeta suuremat eraldusvõimet kui 85 Hz.
Märkus
LCD-kuvari toetatavate eraldusvõimete ja sageduste kohta leiate lähemat teavet jaotisest Tehnilised andmed > Eelseadistatud ajastusrežiimid.
Hooldus ja puhastamine
1) LCD-kuvari korpuse hooldus.
Puhastage pehme lapiga pärast voolujuhtme lahtiühendamist.
Tõrkeotsing
• Ärge kasutage benseeni, lahustit ega muid kergestisüttivaid aineid.
2) Lameekraani hooldamine.
Puhastage pehme (flanell-)lapiga.
• Ärge kunagi kasutage atsetooni, benseeni või lahustit.
(Need võivad põhjustada ekraanipinna kahjustusi.)
• Nimetatud ainete kasutamisest põhjustatud kahjustuste eest vastutab kasutaja.
Sümptomid ning soovitatavad abinõud
Märkus
LCD-ekraan kuvab arvutist tulevaid signaale. Probleemide puhul arvuti või videokaardiga võib LCDkuvari ekraanilt pilt kaduda; värvid võivad tuhmuda, võib tekkida pildimüra jne. Sel juhul selgitage kõigepealt välja probleemi allikas ning võtke seejärel ühendust teeninduskeskuse või edasimüüjaga.
1.
Kontrollige, kas toitejuhe ja videokaablid on arvutiga korralikult ühendatud.
2.
Kontrollige, kas arvuti piiksub käivitamisel rohkem kui kolm korda.
(Kui see peaks juhtuma, pöörduge garantiiremonti.)
3.
Kui olete installinud uue videokaardi vői kokku pannud uue arvuti, siis kontrollige, kas olete installinud ka adapteri (video-) draiveri.
4.
Vaadake, kas videoekraani laotussagedus jääb vahemikku 50 Hz ~ 85 Hz.
(Ärge kasutage kõrgemat sagedust kui 60, kui kasutate maksimaalset eraldusvõimet.)
5.
IKui teil on probleeme adapteri (video-) draiveri installimisega, siis alglaadige arvuti tõrkevabas režiimis, eemaldage kuvaadapter käskudega "Control Panel −> System −> Device Administrator" ning taaskäivitage arvuti, et installida kuva- (video-)adapter.
Kontroll-loend
Märkus
• Järgnevas tabelis loendatakse võimalikud probleemid ning nende lahendused. Enne abi otsimist vaadake läbi järgnev teave, et võimaluse korral probleemile ise lahendus leida. Kui vajate abi, valige telefoninumber, mille leiate infosektsioonist või võtke ühendust oma edasimüüjaga.
• Lisateavet võrguühenduste kohta leiate jaotisest MagicInfo tõrkeotsing.
Paigaldamisega seotud probleemid
Märkus
LCD-kuvari paigaldamisega seotud probleemid ja lahendused on eraldi välja toodud.
Q: LCD-kuvari ekraan väreleb.
A: Kontrollige, kas arvutit ja LCD-kuvarit ühendav signaalikaabel on korralikult ühendatud.
Tõrkeotsing
(Vt jaotist Arvuti ühendamine)
Ekraaniga seotud probleemid
Märkus
LCD-kuvari ekraaniga seotud probleemid ja lahendused.
Q: Ekraan on tühi ja toiteindikaator on väljas.
A: Kontrollige, kas toitejuhe on korralikult ühendatud ja kas LCD-kuvar on sisse lülitatud.
(Vt jaotist Arvuti ühendamine)
Q: "No signal" teade.
A: Kontrollige, et signaalikaabel on korralikult ühendatud arvuti või videoallikaga.
(Vt jaotist Arvuti ühendamine)
A: Veenduge, et arvuti või videoallikad on sisse lülitatud.
Q: "Not Optimum Mode" teade.
A: Kontrollige maksimaalset eraldusvõimet ning videoadapteri sagedust.
A: Võrrelge neid väärtusi tabelis Eelseadistatud ajastusrežiimid toodud andmetega.
Q: Pilt ujub vertikaalselt.
A: Kontrollige, kas signaalkaabel on korralikult ühendatud. Vajaduse korral ühendage uuesti.
(Vt jaotist Arvuti ühendamine)
Q: Pilt ei ole selge, pilt on udune.
A: Käivitage sageduse, Coarse ja Fine häälestus.
A: Lülitage uuesti sisse pärast kõigi lisade eemaldamist (video pikenduskaabel jne)
A: Seadke eraldusvõime ja sagedus soovitatud vahemikesse.
Q: Pilt on ebastabiilne ja väriseb.
A: Kontrollige, kas arvuti videokaardi eraldusvõime ja sagedus langevad kokku LCD-kuvari poolt toetatavate väärtustega. Kui ei ole, siis taastage need vastavalt LCD-kuvari menüü olemasolevale teabele ja jaotisele Eelseadistatud ajastusrežiimid.
Q: Pildil on varjud.
A: Kontrollige, kas arvuti videokaardi eraldusvõime ja sagedus langevad kokku LCD-kuvari poolt toetatavate väärtustega. Kui ei ole, siis taastage need vastavalt LCD-kuvari menüü olemasolevale teabele ja jaotisele Eelseadistatud ajastusrežiimid.
Q: Pilt on liiga hele või tume.
A: Seadistab valikuid Brightness ja Contrast.
(Vt jaotisi Brightness, Contrast)
Q: Ekraani värv on ebapüsiv.
A: Seadistage suvand Color Control ekraanikuva seadistamise menüüs.
Tõrkeotsing
Q: Tumedad varjud moondavad värvilist pilti.
A: Seadistage suvand Color Control ekraanikuva seadistamise menüüs.
Q: Valge värv on kehv.
A: Seadistage suvand Color Control ekraanikuva seadistamise menüüs.
Q: Toiteindikaator vilgub.
A: LCD-kuvar salvestab parajasti ekraanimenüü mälus tehtud seadete muutusi.
Q: Ekraan on tühi ja toiteindikaator vilgub iga 0,5 või 1 sekundi järel.
A: LCD-kuvar rakendab toitehaldussüsteemi. Vajutage mõnda klaviatuuri klahvi.
Heliga seotud probleemid
Märkus
Helisignaalidega seotud probleemid ja vastavad lahendused on loetletud allpool.
Q: Pole heli.
A: Veenduge, et helikaabel oleks kindlalt ühendatud nii LCD-ekraani helisisendisse kui ka helikaardi heli väljundporti.
(Vt jaotist Arvuti ühendamine)
A: Kontrollige helitugevust.
Q: Helitase on liiga madal.
A: Kontrollige helitugevust.
A: Kui helitase on liiga madal ka pärast helinupu seadmist maksimaalsele tugevusele, kontrollige helitugevust ka arvuti helikaardi ja tarkvaraprogrammi puhul.
Q: Heli on liiga tugev või liiga nõrk.
A: Reguleerib Treble ja Bass sobilikule tasemele.
Kaugjuhtimispuldiga seotud probleemid.
Märkus
Kaugjuhtimispuldiga seotud probleemid ja lahendused.
Q: Kaugjuhtimispuldi nupud ei tööta.
A: Kontrollige patareide (+/-) polaarsusi.
A: Kontrollige, ega patareid pole tühjad.
A: Kontrollige, kas vool on sees.
A: Kontrollige, kas signaalkaabel on korralikult ühendatud.
A: Kontrollige, ega läheduses pole mõnda fluorestsents- või neoonlampi.
Küsimused ja vastused
Q: Kuidas muuta sagedust?
Tõrkeotsing
A: Videokaardi ümberhäälestamisel võib sagedus muutuda.
Märkus
Videokaardi toetus võib olla erinev, olenedes kasutatavast draiverist. (Täpsemat teavet leiate arvuti- või videokaardi kasutusjuhendist.)
Q: Kuidas muuta eraldusvõimet?
A: Windows XP:
Juhtpaneel → Välimus ja teemad → Kuvar → Seaded.
A: Windows ME/2000:
Juhtpaneel → Kuvar → Seaded.
* Üksikasjade kohta küsige teavet videokaardi tootjalt.
A: Windows Vista:
Juhtpaneel → Ilme ja isikupärastamine → Isikupärastamine → Kuvasätted.
* Üksikasjade kohta küsige teavet videokaardi tootjalt.
A: Windows 7:
Juhtpaneel → Ilme ja isikupärastamine → Kuva → Eraldusvõime reguleerimine.
* Üksikasjade kohta küsige teavet videokaardi tootjalt.
Q: Kuidas lülitada sisse energiasäästurežiim?
A: Windows XP:
Juhtpaneel → Välimus ja teemad → Kuvar → Ekraanisäästja.
Lülitage funktsioon sisse arvuti BIOS-SETUPis. (Vt. sellekohast infot Windowsi/arvuti kasutusjuhendist).
A: Windows ME/2000:
Control Panel (Juhtpaneel) → Display (Kuva) → Screen Saver (Ekraanisäästja).
Lülitage funktsioon sisse arvuti BIOS-SETUPis. (Vt. sellekohast infot Windowsi/arvuti kasutusjuhendist).
A: Windows Vista:
Juhtpaneel → Ilme ja isikupärastamine → Isikupärastamine → Ekraanisäästja sätted.
Lülitage funktsioon sisse arvuti BIOS-SETUPis. (Vt. sellekohast infot Windowsi/arvuti kasutusjuhendist).
A: Windows 7:
Juhtpaneel → Ilme ja isikupärastamine → Isikupärastamine → Ekraanisäästja sätted.
Lülitage funktsioon sisse arvuti BIOS-SETUPis. (Vt. sellekohast infot Windowsi/arvuti kasutusjuhendist).
Tõrkeotsing
Märkus
Enne abi otsimist vaadake läbi järgnev teave, et võimaluse korral probleemile ise lahendus leida. Kui vajate abi, valige telefoninumber, mille leiate infosektsioonist või võtke ühendust oma edasimüüjaga.
Tehnilised andmed
Üldandmed
Üldandmed
Mudeli nimi 320MX-3, 320MP-3, 320MXN-3, 320MPN-3
LCD-paneel
Suurus
Kuvaala
Sünkroonimine
Horisontaalne
Vertikaalne
Ekraanivärvid
16,7 mln (loomutruu)
31,5 tolli / 80 cm
697,68 mm(H) x 392,25 mm(V)
30–81 kHz
56–85 Hz
Eraldusvõime
Optimaalne eraldusvõime 1366 x 768 @ 60 Hz
Maksimaalne eraldusvõime 1920 x 1080 @ 60 Hz
Maksimaalne pikslisagedus
148,5MHz (analoogne,digitaalne)
Toiteallikas
See toode sobib kasutamiseks 100–240 V pinge juures.
Kuna standardpinge võib riigiti erineda, kontrollige toote tagaküljel asuvat silti.
Signaalikonnektorid
D-sub(Component), DVI-D In, VCR, HDMI 1/2, RS232C In/Out, DP, DC Out, Stereo
Audio In/Out, Audio In(L/R), RJ45, (USBx3, LAN, D-sub out, HDMI out → võrguga)
Mõõtmed (L x K x S)
Koos toega
Ilma toeta kaal
Võrguga(320MXn-3,
320MPn-3)
Võrguta(320MX-3,
320MP-3)
VESA paigaldustugi
200,0 mm x 200,0 mm
780,0 mm x 545,0 mm x 311,0 mm
780,0 mm x 482,0 mm x 109,0 mm
15,1 Kg
13,7 Kg
Keskkonna-alased asjaolud
Kasutamine (võrguboksiga) Temperatuur: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F)
Õhuniiskus: 10 % ~ 80 %, mittekondenseeruv
Tehnilised andmed
Keskkonna-alased asjaolud
Kasutamine (võrguboksita)
Hoidmine
Temperatuur: 0˚C ~ 40˚C (32˚F ~ 104˚F)
Õhuniiskus: 10 % ~ 80 %, mittekondenseeruv
Temperatuur: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F)
Õhuniiskus: 5% ~ 95%, mittekondenseeruv
Isehäälestusfunktsiooni võimalus
Seda LCD-kuvarit saab kasutada kõikide süsteemidega, mis ühilduvad isehäälestusfunktsiooniga. LCD-kuvari ja arvutisüsteemi omavaheline sobivus tagab parimad kasutustingimused ja LCD-kuvari häälestuse. Enamasti käivitub LCD-kuvari installimine automaatselt, välja arvatud juhul, kui kasutaja soovib valida alternatiivsed seadistused.
Lubatud punktid
Selle seadme puhul on tegu TFT-LCD-paneeliga, mille valmistamisel on kasutatud täiustatud pooljuhttehnoloogiat täpsusega üle 1ppm (ühe miljondiku). Mõnikord võivad PU-
NASED, ROHELISED, SINISED ja VALGED pikslid olla erksamad; näha võib olla
üksikuid musti piksleid. Tegemist ei ole kvaliteediprobleemiga ja te võite seadet rahulikult edasi kasutada.
Näiteks on selle toote puhul TFT-LCD alapikslite arv 3.147.264.
Märkus
Kujundus ja tehnilised andmed võivad muutuda ilma eelneva teadaandeta.
Kui ühendatud on võrguboks
See seade on A-klassi digitaalseade.
Kui võrguboksi ei ole ühendatud
See seade on B-klassi digitaalseade.
Energiasäästja
Sellel LCD-kuvaril on sisseehitatud toitehaldussüsteem PowerSaver. Süsteem hoiab energiat kokku nii, et lülitab LCD-kuvari energiasäästurežiimi sisse, kui seadet pole teatud kindla ajavahemiku jooksul kasutatud. Kui vajutate mõnda klaviatuuriklahvi, naaseb LCD-kuvar automaatselt tavapärasesse töörežiimi. Kui te LCD-kuvarit ei kasuta või kui te selle juurest pikemaks ajaks lahkute, siis lülitage see energia kokkuhoidmiseks VÄLJA. Energiasäästurežiim toimib koos teie arvutisse installitud VESA
DPM-iga ühilduva videokaardiga. Selle funktsiooni häälestamiseks kasutage oma arvutisse installitud tarkvarautiliiti.
PowerSaver
Olek
Toiteindikaator
Toiteindikaator
320MXn-3,
320MPn-3
Tavaline töörežiim
Sees
Hinnang:
177 vatti
Tavaline:
138 vatti
Energiasäästurežiim
Vilgub
5 vatti
Väljalülitamine
Tumekollane
5 vatti
Väljalülitamine
(Toitelüliti)
Väljas
0 vatti
Tehnilised andmed
Olek Tavaline töörežiim
Energiasäästurežiim
Väljalülitamine
Väljalülitamine
(Toitelüliti)
(Võrguboksiga)
320MX-3,
320MP-3
(Võrguboksita)
Hinnang:
110 vatti
Tavaline:
97 vatti
2 vatti 1 vatti 0 vatti
Märkus
• Süsteemi tingimuste või seadistuste muutmisel võib tegelik voolutarve olla ülaltoodud andmetes märgitud voolutarbest erinev.
• Voolutarbe täielikuks nullimiseks seadke lüliti väljalülitatud asendisse või ühendage lahti seadme tagaosas olev toitekaabel. Kui lahkute kodust mitmeks tunniks, katkestage kindlasti seadme toiteühendus.
• Võrguboksi (müüakse eraldi) ühendamisel ei vasta toode enam standardi Energy Star 5.0 nõudmistele.
Eelseadistatud ajastusrežiimid
Kui arvuti edastatud signaal kattub järgmiste eelseadistatud ajastusrežiimidega, häälestatakse ekraan automaatselt. Kui signaal on erinev, võib ekraanipilt kaduda, hoolimata sellest, et toite LED-tuli põleb.
Vaadake videokaardi kasutusjuhendit ning reguleerige ekraan järgnevalt.
Kuvarežiim
IBM, 640 x 350
IBM, 640 x 480
IBM, 720 x 400
MAC, 640 x 480
MAC, 832 x 624
MAC, 1152 x 870
VESA, 640 x 480
VESA, 640 x 480
VESA, 800 x 600
VESA, 800 x 600
VESA, 800 x 600
VESA, 800 x 600
VESA, 848 x 480
VESA, 1024 x 768
VESA, 1024 x 768
VESA, 1024 x 768
VESA, 1152 x 864
VESA, 1280 x 768
Horisontaalsagedus
(kHz)
31,469
31,469
31,469
35,000
49,726
68,681
37,861
37,500
35,156
37,879
48,077
46,875
31,020
48,363
56,476
60,023
67,500
47,776
Vertikaalsagedus (Hz)
Pikslisagedus
(MHz)
Sünkroonitud polaarsus (H/
V)
70,086
59,940
25,175
25,175
+/-
-/-
70,087
66,667
74,551
75,062
28,322
30,240
57,284
100,000
-/+
-/-
-/-
-/-
72,809
75,000
56,250
60,317
72,188
75,000
60,000
60,004
70,069
75,029
75,000
59,870
31,500
31,500
36,000
40,000
50,000
49,500
33,750
65,000
75,000
78,750
108,000
79,500
-/-
+/+
+/+
-/+
+/+
+/+
+/+
-/-
-/-
-/-
+/+
+/+
Tehnilised andmed
Kuvarežiim
VESA, 1280 x 960
VESA, 1280 x 1024
VESA, 1280 x 1024
VESA, 1360 x 768
VESA, 1366 x 768
VESA,1600 x 1200
VESA,1920 x 1080
Horisontaalsagedus
(kHz)
60,000
63,981
79,976
47,712
47,712
75,000
67,500
Vertikaalsagedus (Hz)
Pikslisagedus
(MHz)
Sünkroonitud polaarsus (H/
V)
60,000
60,020
75,025
108,000
108,000
135,000
+/+
+/+
+/+
60,015
59,790
60,000
60,000
85,500
85,500
162,000
148,500
+/+
+/+
+/+
+/+
Horisontaalsagedus
Aega, mis kulub ühe rea - mis ühendab horisontaalis ekraani paremat äärt vasakuga - skannimiseks, nimetatakse horisontaaltsükliks; horisontaaltsükli ümberpööratud näitu nimetatakse horisontaalsageduseks. Ühik: kHz
Vertikaalsagedus
Sarnaselt päevavalguslambiga peab ekraan kordama sama kujutist palju kordi ühes sekundis, kuvamaks kasutaja jaoks ekraanile kujutist. Selle korduva protsessi toimumise sagedust sekundis nimetatakse vertikaalsageduseks või värskendussageduseks. Ühik: Hz
Teave
Paremaks kuvamiseks
Parima pildikvaliteedi saamiseks reguleerige arvuti eraldusvõimet ja ekraani värskendussagedust nii, nagu allpool kirjeldatud. Ekraanipilt võib jääda ebaühtlaseks, kui TFT-
LCD kvaliteet pole parim.
• Eraldusvõime: 1366 x 768
• Vertikaalsagedus (värskendussagedus): 60 Hz
Selle seadme puhul on tegu TFT-LCD-TFT-LCD-ekraaniga, mille valmistamisel on kasutatud täiustatud pooljuhttehnoloogiat täpsusega üle 1ppm (ühe miljondiku) ja üle selle.
Mõnikord võivad PUNASED, ROHELISED, SINISED ja VALGED pikslid olla erksamad; näha võib olla üksikuid musti piksleid. Tegemist ei ole kvaliteediprobleemiga ja te võite seadet rahulikult edasi kasutada.
• Näiteks on selle toote puhul TFT-LCD alapikslite arv 3.147.264.
Monitori ja selle korpuse välispindade puhastamiseks kasutage kergelt veega niisutatud pehmet lappi. LCD ala puhastamisel olge hõõrudes ettevaatlik. Liigse jõu kasutamisel võite kuvarit kahjustada.
Kui pildikvaliteet teid ei rahulda, saate seda parandada, käivitades funktsiooni "Auto
Adjustment", mis kuvatakse ekraanile automaatse nupu klõpsamisel. Kui müra ei kao ka pärast automaatset häälestust, kasutage häälestusfunktsiooni Fine/Coarse.
Liikumatu ekraanipildi pikemaajalisel kuvamisel võib tekkida järelkujutis või hägusus.
Kui peate monitori juurest pikemaks ajaks lahkuma, lülitage sisse energiasäästurežiim või kasutage liikuvat ekraanisäästjat.
TOOTETEAVE (säilkuvamoonutuseta)
Mis on säilkuva?
Säilkuva ei teki, kui LCD paneeli kasutatakse normaaltingimustes.
Normaaltingimuste all mõeldakse pidevas muutumises olevat videokujutist. Kui LCD paneelil esitatakse pikemat aega (üle 12 tunni) liikumatut kujutist, võib vedelkristalli piksleid töötlevate elektroodide vahel tekkida kerge elektrilaengute erinevus. Aja jooksul elektroodide vaheline elektrilaengute erinevus suureneb, põhjustades vedelkristallide kallet. Sel juhul võib kujutise vahetumisel näha ka eelmist kujutist. Selle ärahoidmiseks tuleks vähendada kogunenud elektrilaengute erinevust.
Teave
Režiimid Toide väljas, Ekraanisäästja või Energiasäästurežiim
• Pärast 12-tunnist kasutamist lülitage toide 2 tunniks välja
• Aktiveerige arvuti kuvaatribuutide toiteskeemis monitori väljalülitamise funktsioon.
• Võimalusel kasutage ekraanisäästjat - soovitatakse ühevärvilist või liikuva kujutisega pilti.
• Toote puhul on soovitatav rakendada funktsiooni Image Retention Free.
- Üksikasjalikumat teavet seadistamise kohta leiate eelnevatelt lehekülgedelt.
Muutke perioodiliselt värviskeemi
Märkus
Kasutage kahte erinevat värvi
Vaheldage värviskeemi 2 värviga iga 30 minuti järel.
• Vältige märkide ja taustavärvide kombinatsiooni, mille heleduse vahe on väga suur.
Vältige halle toone, sest need võivad hõlpsasti säilkuvamoonutust tekitada.
Vältige: väga erineva heledusastmega värve (must ja valge, hall)
Teave
Muutke perioodiliselt märkide värvi
• Kasutage heledaid värve, mille heledus erineb vähesel määral.
- Tsükkel: Muutke märkide ja tausta värvi iga 30 minuti järel
• Muutke liikuvaid märke iga 30 minuti järel.
• Laske piltidel ja logol perioodiliselt ekraanile ilmuda.
- Tsükkel: Pärast 4-tunnist kasutamist kuvage 60 sekundiks liikuv pilt koos logoga.
• Parim viis monitori kaitsmiseks säilkuva vastu on lülitada toide välja või aktiveerida arvuti või süsteemi ekraanisäästja, kui te monitori ei kasuta. Nende juhiste mittejärgimine võib mõjutada teie garantiid.
Ekraani pikslifunktsiooni rakendamine
• Ekraani pikslifunktsiooni rakendamine
- Sümptom: must punkt liigub üles-alla.
• Ekraaniriba funktsiooni rakendamine
- Sümptom: horisontaalne / vertikaalne musta värvi triip liigub üles-alla.
Ekraani kustutusfunktsiooni rakendamine
Teave
• Ekraani kustutusfunktsiooni rakendamine
- Sümptom: 2 vertikaalset plokki liiguvad ekraanil, kustutades pildi
Lisa
Võtke ühendust SAMSUNGIGA KOGU MAAILMAS ( SAMSUNG WORLDWIDE)
Märkus
Kui teil on Samsungi toodete kohta küsimusi või kommentaare, siis pöörduge palun SAMSUNGI klienditeeninduse poole.
U.S.A
CANADA
MEXICO
North America
1-800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com
1-800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/ca
(English) http://www.samsung.com/ca_fr
(French)
01-800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com
ARGENTINE
BOLIVIA
BRAZIL
CHILE
COLOMBIA
COSTA RICA
DOMINICA
ECUADOR
EL SALVADOR
GUATEMALA
HONDURAS
Latin America
0800-333-3733
800-10-7260
0800-124-421 4004-0000
800-SAMSUNG (726-7864)
From mobile 02-482 82 00
01-8000112112
0-800-507-7267 http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
1-800-751-2676
1-800-10-7267
800-6225
1-800-299-0013
800-27919267 http://www.samsung.com
http://www.samsung.com/latin
(Spanish) http://www.samsung.com/latin_en (English) http://www.samsung.com/latin
(Spanish) http://www.samsung.com/latin_en (English) http://www.samsung.com/latin
(Spanish) http://www.samsung.com/latin_en (English) http://www.samsung.com/latin
(Spanish) http://www.samsung.com/latin_en (English) http://www.samsung.com/latin
(Spanish) http://www.samsung.com/latin_en (English) http://www.samsung.com/latin
(Spanish)
Lisa
Latin America
JAMAICA
NICARAGUA
PANAMA
1-800-234-7267
00-1800-5077267
800-7267 http://www.samsung.com/latin_en (English) http://www.samsung.com
http://www.samsung.com/latin
(Spanish) http://www.samsung.com/latin_en (English) http://www.samsung.com/latin
(Spanish)
PERU
PUERTO RICO
0-800-777-08
1-800-682-3180 http://www.samsung.com/latin_en (English) http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
TRINIDAD & TO-
BAGO
1-800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com
VENEZUELA 0-800-100-5303 http://www.samsung.com
AUSTRIA
BELGIUM
BOSNIA
BULGARIA
CROATIA
CYPRUS
CZECH
Europe
0810 - SAMSUNG(7267864, €
0.07/min) http://www.samsung.com
02-201-24-18 http://www.samsung.com/be
(Dutch)
05 133 1999
07001 33 11 , normal tariff http://www.samsung.com/be_fr
(French) http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
062 SAMSUNG (062 726 7864) http://www.samsung.com
8009 4000 only from landline
(+30) 210 6897691 from mobile and land line http://www.samsung.com
800 - SAMSUNG (800-726786) http://www.samsung.com
DENMARK
EIRE
ESTONIA
FINLAND
FRANCE
GERMANY
GREECE
70 70 19 70
0818 717100
800-7267
09 85635050 http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
01 48 63 00 00 http://www.samsung.com
0180 5 SAMSUNG bzw.0180 5
7267864* (*0,14 €/Min. aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,42 €/Min.) http://www.samsung.com
80111-SAMSUNG (80111 726
7864) only from land line(+30)
210 6897691 from mobile and land line http://www.samsung.com
Lisa
HUNGARY
ITALIA
LATVIA
LITHUANIA
LUXEMBURG
MACEDONIA
MONTENEGRO
NETHERLANDS 0900 - SAMSUNG
(0900-7267864) (€ 0,10/Min) http://www.samsung.com
NORWAY
POLAND
06-80-SAMSUNG (726-7864)
800-SAMSUNG (726-7864)
8000-7267
8-800-77777
261 03 710
023 207 777
020 405 888
815 56480
Europe
0 801-1SAMSUNG (172-678)
+48 22 607-93-33 http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
PORTUGAL
RUMANIA
808 20 - SAMSUNG (808 20
7267) http://www.samsung.com
08008 SAMSUNG (08008 726
7864) http://www.samsung.com
SERBIA
SLOVAKIA
SPAIN
TOLL FREE No.
0700 SAMSUNG (0700 726
7864) http://www.samsung.com
0800 - SAMSUNG (0800-726
786) http://www.samsung.com
902 - 1 - SAMSUNG (902 172
678) http://www.samsung.com
SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG) http://www.samsung.com
SWITZERLAND 0848-SAMSUNG(7267864,
CHF 0.08/min) http://www.samsung.com/ch
(German)
U.K
0330 SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com/ch_fr
(French) http://www.samsung.com
ARMENIA
AZERBAIJAN
BELARUS
GEORGIA
KAZAKHSTAN
KYRGYZSTAN
MOLDOVA
MONGOLIA
RUSSIA
TADJIKISTAN
UKRAINE
CIS
0-800-05-555
088-55-55-555
810-800-500-55-500
0-800-555-555 http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
8-10-800-500-55-500 (GSM:
7799) http://www.samsung.com
00-800-500-55-500
0-800-614-40
+7-800-555-55-55
8-800-555-55-55
8-10-800-500-55-500
0-800-502-000 http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com/ua
(Ukrainian)
Lisa
CIS
UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 http://www.samsung.com/ua_ru
(Russian) http://www.samsung.com
AUSTRALIA
CHINA
HONG KONG
1300 362 603
400-810-5858
Asia Pacific
(852) 3698 - 4698 http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com/hk
(Chinese) http://www.samsung.com/ hk_en (English) http://www.samsung.com
INDIA 1800 1100 11
3030 8282
1800 3000 8282
INDONESIA
JAPAN
MALAYSIA
1800 266 8282
0800-112-8888 021-5699-7777 http://www.samsung.com
0120-327-527
1800-88-9999 http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
NEW ZEALAND 0800 SAMSUNG (0800 726
786) http://www.samsung.com
PHILIPPINES 1-800-10-SAMSUNG
(726-7864) for PLDT http://www.samsung.com
SINGAPORE
TAIWAN
THAILAND
VIETNAM
1-800-3-SAMSUNG (726-7864) for Digitel
1-800-8-SAMSUNG (726-7864) for Globe
02-5805777
1800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com
0800-329-999 http://www.samsung.com
0266-026-066
1800-29-3232
02-689-3232
1 800 588 889 http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
BAHRAIN
EGYPT
IRAN
8000-4726
Middle East
08000-726786
021-8255 http://www.samsung.com/ae
(English) http://www.samsung.com/ae_ar
(Arabic) http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
Lisa
Middle East
JORDAN 800-22273
065777444
183-2255 http://www.samsung.com
KUWAIT
MOROCCO
OMAN
SAUDI ARABIA
TURKEY
U.A.E
080 100 2255
800-SAMSUNG (726-7864)
9200-21230
444 77 11
800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/ae
(English) http://www.samsung.com/ae_ar
(Arabic) http://www.samsung.com
http://www.samsung.com/ae
(English) http://www.samsung.com/ae_ar
(Arabic) http://www.samsung.com/ae
(English) http://www.samsung.com/ae_ar
(Arabic) http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
Africa
ANGOLA
BOTSWANA
CAMEROON
Cote D’ Ivoire
GHANA
91-726-7864
0800-726-000
7095- 0077
8000 0077
0800-10077 http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
KENYA
NAMIBIA
NIGERIA
SENEGAL
0302-200077
0800 724 000
8197267864
0800-726-7864
800-00-0077 http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
SOUTH AFRICA 0860-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com
TANZANIA
UGANDA
ZAMBIA
0685 88 99 00
0800 300 300
211350370 http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
Makseteenuse vastutus (hind tarbijatele)
Märkus
Teenuse taotlemisel võime sõltumata garantiist võtta teilt hooldustehniku külastamise eest tasu järgmistel juhtudel.
Toode pole defektne
Toote puhastamine, reguleerimine, selgitamine, uuesti paigaldamine jne
Lisa
Toote kahjustus on tekkinud kliendi süül
Toote kahjustuse on põhjustanud kliendi valesti käsitsemine või parandamine.
Kui toode on kahjustatud ühel järgmistest põhjustest.
• Toode on saanud välise löögi või maha kukkunud.
• Kasutatud on tarvikuid või eraldimüüdavaid tooteid, mida Samsung pole määratlenud.
• Toodet on parandanud keegi muu kui ettevõtte Samsung Electronics Co., Ltd. allteenusepakkuja või partneri mehaanik.
• Klient on toodet ümber kujundanud või parandanud.
• Toodet on kasutatud vale pinge või volitamata elektriühendustega.
• Kasutamisel pole järgitud kasutusjuhendis antud ettevaatusabinõusid.
Muu
• Kui hooldustehnik annab teile juhiseid toote kasutamise kohta või lihtsalt reguleerib suvandeid ilma toodet lahti võtmata.
• Kui defekti põhjuseks on välised keskkonnategurid (Internet, antenn, traadiga ühenduse signaal jne)
• Kui toode paigaldatakse uuesti või seade ühendatakse täiendavalt pärast ostetud toote esmakordset paigaldamist.
• Kui toode paigaldatakse uuesti teise kohta või teise majja viimise eesmärgil.
• Kui klient küsib kasutamise juhiseid teise ettevõtte toote tõttu.
• Kui klient küsib juhiseid võrgu või teise ettevõtte programmi kasutamise kohta.
• Kui klient palub tarkvara installimist ja toote häälestamist.
• Kui hooldustehnik eemaldab toote sisemusest tolmu või võõrkehad.
• Kui klient palub täiendavat paigaldust pärast seda, kui on toote koduostlemise või võrgu kaudu ostnud.
• Kui toote rikke on põhjustanud loodusõnnetus (äike, tulekahju, maavärin, üleujutus jne).
• Kui kulutarvikud on otsa saanud (aku, tooner, luminofoorvalgustid, pea, vibraator, lamp, filter, riba jne).
Märkus
Kui klient palub defektita toote hooldust, võidakse küsida hooldustasu. Seetõttu lugege esmalt kasutusjuhendit.
Terminid
Punktisamm
Vertikaalsagedus
Monitoril olev kujutis koosneb punastest, rohelistest ja sinistest punktidest. Mida lähemal on punktid üksteisele, seda kõrgem on eraldusvõime. Vahemaad kahe sama värvi punkti vahel nimetatakse punktisammuks (dot pitch). Ühik: mm
Ekraani tuleb mitmeid kordi sekundis värskendada, et ekraanil kujutis luua ja see vaataja jaoks kuvada. Selle korduva protsessi
Lisa
Horisontaalsagedus
"Interlace"- ja "Non-Interlace"meetodid
Plug & Play
Eraldusvõime toimumise sagedust sekundis nimetatakse vertikaalsageduseks või värskendussageduseks. Ühik: Hz
Näide. Kui sama tuli vilgub 60 korda sekundis, on tegu sagedusega
60 Hz.
Aega, mis kulub ühe rea - mis ühendab horisontaalis ekraani paremat äärt vasakuga - skannimiseks, nimetatakse horisontaaltsükliks. Horisontaalse tsükli ümberpööratud näitu nimetatakse horisontaalsageduseks. Ühik: kHz
Ekraani horisontaalridade näitamist järjest ülalt alla nimetatakse
"Non-Interlace"-meeetodiks; paaritute ridade ja seejärel paaris ridade näitamist nimetatakse "Interlace"-meetodiks (nn. ülerealaotus). Enamikus monitorides kasutatakse "Non-Interlace"-meeetodit, tagamaks kujutise selgust. "Interlace"-meetod on kasutusel televiisorites.
See on funktsioon, mis tagab kasutajale parima kvaliteediga kujutise, võimaldades arvutil ja monitoril omavahel automaatselt infot vahetada. Antud monitor vastab rahvusvaheliselt aktsepteeritud isehäälestusfunktsiooni standardile VESA DDC.
Horisontaalsete ja vertikaalsete punktide arvu, mis moodustavad ekraanipildi, nimetatakse “eraldusvõimeks”. See arv tähistab ekraanipildi täpsust. Kõrgem eraldusvõime sobib väga erinevate toimingute puhul, kuna ekraanil kuvatakse rohkem pilditeavet.
Näide. Kui eraldusvõime on 1366 x 786, tähendab see, et kuva koosneb 1366 horisontaalpunktist (horisontaalne eraldusvõime) ja
786 vertikaalpunktist (vertikaalne eraldusvõime).
Õige kõrvaldamisviis
Õige viis toote kasutuselt kõrvaldamiseks (elektriliste ja elektrooniliste seadmete jäätmed)
Selline tähistus tootel või selle tarvikutel või dokumentidel näitab, et toodet ega selle elektroonilisi tarvikuid (nt laadija, peakomplekt, USB-kaabel) ei tohi kasutusaja lõppemisel käidelda koos muude olmejäätmetega. Selleks et vältida jäätmete kontrollimatu käitlemisega seotud võimaliku kahju tekitamist keskkonnale või inimeste tervisele ning edendada materiaalsete vahendite säästvat taaskasutust, eraldage need esemed muudest jäätmetest ja suunake need vastutustundlikult taasringlusse.
Kodukasutajad saavad teavet nende esemete keskkonnaohutu taaskasutamise kohta kas toote müüjalt või keskkonnaametist.
Firmad peaksid võtma ühendust tarnijaga ning kontrollima ostulepingu tingimusi ja sätteid. Toodet ega selle elektroonilisi tarvikuid ei tohi panna muude hävitamiseks mõeldud kaubandusjäätmete hulka.
Őige viis toote akude kasutusest kőrvaldamiseks
Selline tähistus akul, dokumentidel vői pakendil näitab, et toote akusid ei tohi kasutusaja lőppemisel käidelda koos muude olmejäätmetega. Keemilised elemendid Hg, Cd, vői Pb näitavad, et aku elavhőbeda, kaadmiumi vői plii sisaldus on EÜ direktiivi 2006/66 sihttasemest suurem. Kui akusid ei käidelda őigel viisil, vőib nende sisu pőhjustada tervise-vői keskkonnakahjustusi.
Lisa
Őige viis toote akude kasutusest kőrvaldamiseks
Selleks, et kaitsta loodusvarasid ja edendada materjalide taaskasutamist, eraldage akud muudest jäätmetest ja suunake need taaskasutusse kohaliku, tasuta teenusena pakutava akude tagastussüsteemi abil.
Märkus
Toote kasutaja ei saa tootega kaasnevat laetavat akut ise välja vahetada. Väljavahetamise kohta teabe saamiseks võtke ühendust teenusepakkujaga.
Volitused
Käesolevas dokumendis esitatud teave võib muutuda eelnevalt ette teatamata.
© 2012 Samsung Electronics Co., Ltd. Kõik õigused reserveeritud.
Selle materjali mis tahes viisil reprodutseerimine ilma ettevõtte Samsung Electronics Co., Ltd. loata on rangelt keelatud.
Samsung Electronics Co., Ltd. ei võta endale vastutust selles materjalis esinevate vigade eest ega juhuslike või muude kahjustuste eest, mis on seotud antud materjali hankimise või kasutamisega.
Samsung on ettevõtte Samsung Electronics Co., Ltd. registreeritud kaubamärk; Microsoft, Windows ja Windows NT on ettevõtte Microsoft Corporation registreeritud kaubamärgid; VESA, DPM ja DDC on organisatsiooni Video Electronics Standard Association registreeritud kaubamärgid; kõik muud käesolevas juhendis mainitud kaubamärgid kuuluvad vastavatele omanikele.
Advertisement
Key features
- 81.3 cm (32")
- Full HD 1366 x 768 pixels 16:9
- 8 ms 450 cd/m² 3500:1
- 220 W