advertisement
▼
Scroll to page 2
of
210
Kasutusjuhend MD32B MD40B MD46B MD55B Värv ja välimus võivad tootest olenevalt varieeruda, samuti võidakse tehnilisi andmeid jõudluse parandamise eesmärgil eelneva etteteatamiseta muuta. BN46-00237B-03 Sisukord ENNE SEADME KASUTAMIST ETTEVALMISTUSED 11 Autoriõigus 12 Puhastamine 12 Hoidmine 13 Ettevaatusabinõud 13 14 15 17 Sümbolid Elekter ja ohutus Installimine Kasutamine 22 Sisu kontrollimine 22 23 Pakendi eemaldamine Komponentide kontrollimine 25 Osad 25 27 28 29 Control Panel (Juhtpaneel) Tagakülg Vargusevastane lukk Kaugjuhtimispult 32 Enne toote paigaldamist (paigaldusjuhend) 32 32 34 Kaldenurk ja pööramine Ventileerimine Mõõdud 35 Seinakinnituse paigaldamine 35 35 Seinakinnituse komplekti paigaldamine Seinakinnituse komplekti tehnilised andmed (VESA) 37 Kaugjuhtimispult (RS232C) 37 40 42 Kaabliühendus Ühendus Juhtkoodid Sisukord 2 Sisukord ALLIKASEADME ÜHENDAMINE JA KASUTAMINE MDC KASUTAMINE 54 Enne ühendamist 54 Põhipunktid enne ühendamist 55 Arvuti ühendamine ja kasutamine 55 57 Arvutiga ühendamine Eraldusvõime muutmine 59 Videoseadme ühendamine 59 59 59 60 60 Ühendamine AV-kaabli abil Seadme ühendamine komponendi kaabli abil Ühendamine HDMI-DVI-kaabli abil Ühendamine HDMI-kaabli kaudu Seadme ühendamine helisüsteemiga 61 Võrguboksi ühendamine (müügil eraldi) 61 MagicInfo 65 Sisendallika muutmine 65 Source 66 Suvandi Multi Control sätete konfigureerimine 66 Suvandi Multi Control sätete konfigureerimine 67 MDC programmi installimine/ desinstallimine 67 67 Installimine Desinstallimine Sisukord 3 Sisukord EKRAANI REGULEERIMINE 68 Mis on MDC? 68 70 71 72 73 74 76 77 79 82 83 91 93 98 Ühenduse loomine rakendusega MDC Ühendushaldur Auto Set ID Kloonimine Käsu kordamine Rakendusega MDC alustamine Põhiekraani paigutus Menüüd Ekraani reguleerimine Heli reguleerimine Süsteemi seadistus Tööriistade sätted Teised funktsioonid Tõrkeotsingu juhend 100 Picture Mode 100 100 Kui sisendallikas on PC või DVI Kui sisendallikas on AV, Component, HDMI 101 Backlight / Contrast / Brightness / Sharpness / Color / Tint(G/R) 102 Screen Adjustment 102 104 105 105 Picture Size Position PC Screen Adjustment Resolution Select 105 Auto Adjustment Sisukord 4 Sisukord HELI REGULEERIMINE MEEDIUM 106 Advanced Settings 106 107 107 107 107 107 108 108 108 109 109 109 109 Black Tone Dynamic Contrast Shadow Detail Gamma Expert Pattern RGB Only Mode Color Space White Balance 10p White Balance (Off / On) Flesh Tone Edge Enhancement (Off / On) Motion Lighting (Off / On) LED Motion Plus (Off / On) 110 Picture Options 110 111 111 111 111 111 112 Color Tone Color Temp. Digital Noise Filter MPEG Noise Filter HDMI Black Level Film Mode Auto Motion Plus (Ainult mudelil MD55B) 112 Reset Picture 113 Sound Mode 114 Sound Effect 115 Speaker Settings 115 Reset Sound 116 MagicInfo Lite 117 Videos 117 Video esitamine 121 Photos 121 Fotode vaatamine (või Slide Show) Sisukord 5 Sisukord VÕRGUÜHENDUSED SÜSTEEM 122 Music 122 Muusika esitamine 124 Videos / Photos / Music – täiendavad funktsioonid 124 125 Faililoendite sortimine Suvandite Videos/Photos/Music esitamise menüü Options 127 Source 127 128 128 128 Source Edit Name Information Refresh 129 Network Settings 129 130 132 133 135 136 136 Kaabelvõrguga ühenduse loomine Traadiga võrgu seaded Juhtmevaba võrguühenduse loomine Traadita võrgu häälestamine WPS(PBC) One Foot Connection Ad Hoc võrguseadistus 137 Network Status 138 MagicInfo Lite Settings 139 Multi Control 139 Suvandi Multi Control sätete konfigureerimine 140 Time 140 140 140 141 141 Clock set Sleep Timer On Timer Off Timer Holiday Management 143 Menu Language Sisukord 6 Sisukord 143 Eco Solution 143 144 144 144 Energy Saving Eco Sensor (Off / On) No Signal Power Off Auto Power Off (Off / On) 145 Security 145 145 145 Safety Lock (Off / On) Button Lock (Off / On) Change PIN 146 PIP 147 Auto Protection Time 147 Screen Burn Protection 148 148 149 149 Pixel Shift Timer Pixel Side Gray 150 Video Wall 150 151 151 151 152 Video Wall Format Horizontal Vertical Screen Position 153 Source AutoSwitch Settings 154 General 154 154 155 155 155 155 155 156 156 156 Max. Power Saving Game Mode BD Wise Auto Power Standby Control Lamp Schedule OSD Display Power On Adjustment Temperature Control Device Name Sisukord 7 Sisukord TUGI MAGICINFO LITE 157 Anynet+(HDMI-CEC) 157 158 159 Anynet+(HDMI-CEC) Auto Turn Off (No/Yes) Receiver 160 DivX® Video On Demand 160 Network Remote Control 161 Reset System 161 Reset All 162 Software Upgrade 162 162 By USB Alternative Software 163 Contact Samsung 164 MagicInfo Lite Player'iga ühilduvad failivormingud 164 Video / heli 168 Võrgu ajakava 168 169 169 173 Serveriga ühenduse loomine Funktsiooni MagicInfo Lite sätted Ühendatud seadme heakskiitmine serverist Praeguse kellaaja seadistamine 174 Local Schedule 174 Local Schedule Manager 174 177 178 180 181 182 Funktsiooni Local Schedule registreerimine Funktsiooni Local Schedule muutmine Funktsiooni Local Schedule kustutamine Funktsiooni Local Schedule käivitamine Funktsiooni Local Schedule peatamine Funktsiooni Local Schedule üksikasjade vaatamine Sisukord 8 Sisukord TÕRKEOTSINGU JUHEND TEHNILISED ANDMED LISA 183 Contents Manager 183 184 Sisu kopeerimine Sisu kustutamine 185 Internal AutoPlay 185 Funktsiooni Internal AutoPlay käivitamine 185 USB AutoPlay 185 Funktsiooni Internal AutoPlay käivitamine 186 Sisu töötamise ajal 186 187 Töötava sisu üksikasjade vaatamine Töötava sisu sätete muutmine 188 Nõuded enne Samsungi klienditeeninduskeskuse poole pöördumist 188 188 189 Toote testimine Eraldusvõime ja sageduse kontrollimine Kontrollige järgmist. 191 Küsimused ja vastused 193 Üldandmed 194 Energiasäästja 195 Eelseadistatud ajastusrežiimid 197 Litsents 198 Võtke ühendust teeninduskeskusega SAMSUNG WORLDWIDE 203 Makseteenuse vastutus (hind tarbijatele) 203 203 203 Toode pole defektne Toote kahjustus on tekkinud kliendi süül Muu Sisukord 9 Sisukord 204 Parim pildikvaliteet ja järelkujutise sissepõlemise vältimine 204 205 Parim pildikvaliteet Järelkujutise sissepõlemise vältimine 207 Õige kõrvaldamisviis 207 Õige viis toote kasutuselt kõrvaldamiseks (elektriliste ja elektrooniliste seadmete jäätmed) Őige viis toote akude kasutusest kőrvaldamiseks 207 208 Mõisted REGISTER Sisukord 10 Enne seadme kasutamist Autoriõigus Selle juhendi sisu võib kvaliteedi parandamise eesmärgil muutuda ette teatamata. © 2012 Samsung Electronics Samsung Electronics on selle juhendi autoriõiguse omanik. Selle juhendi osaline või täielik kasutamine või kopeerimine ettevõtte Samsung Electronics loata on keelatud. SAMSUNGi ja SyncMasteri logod on ettevõtte Samsung Electronics registreeritud kaubamärgid. Microsoft ja Windows on ettevõtte Microsoft Corporation registreeritud kaubamärgid. VESA, DPM ja DDC on ettevõtte Video Electronics Standards Association registreeritud kaubamärgid. Kõikide teiste kaubamärkide omanikuõigused kuuluvad nende omanikele. Haldustasu võetakse järgmistel juhtudel: (a) te kutsute tehniku toodet üle vaatama, aga tootel ei leita vigu. (nt juhul, kui te ei ole lugenud käesolevat kasutusjuhendit). (b) te toote seadme remonti, aga tootel ei leita vigu. (nt juhul, kui te ei ole lugenud käesolevat kasutusjuhendit). Haldustasu suurus teatatakse teile enne mis tahes töö või koduvisiidi tegemist. Enne seadme kasutamist 11 Enne seadme kasutamist Puhastamine Olge puhastamisel ettevaatlik, kuna nüüdisaegsetele LCD-paneelidele ja nende välispindadele tekivad kriimustused kergesti. Puhastamisel järgige allkirjeldatud samme. Allolevad pildid on illustratiivsed. Tegelikud olukorrad võivad piltidel näidatust erineda. 1. Lülitage seade ja arvuti välja. 2. Eraldage toitejuhe seadme küljest. Hoidke toitekaablit pistikust ja ärge puudutage juhet märgade kätega. Vastasel juhul võib tulemuseks olla elektrilöök. 3. Seadme puhastamiseks kasutage puhast, pehmet ja kuiva lappi. Ärge kasutage puhastusvahendeid, mis sisaldavad alkoholi, lahustit või pindaktiivseid aineid. ! Ärge pihustage vett ega puhastusvahendit otse seadmele. 4. Seadme välispinna puhastamiseks kasutage lappi, mis on tehtud märjaks ja korralikult kuivaks väänatud. 5. Kui olete puhastamise lõpetanud, ühendage toitejuhe seadmega. 6. Lülitage seade ja arvuti sisse. Hoidmine Kõrgläikega mudelite puhul võivad pinnale moodustuda valged plekid, kui läheduses kasutatakse ultrahelilainetel töötavat õhuniisutajat. Kui seadme sisemus vajab puhastamist, võtke kindlasti ühendust Samsungi klienditeeninduskeskusega (teenus on tasuline). Enne seadme kasutamist 12 Enne seadme kasutamist Ettevaatusabinõud Ettevaatust ELEKTRILÖÖGI OHT, ÄRGE AVAGE Ettevaatust : ELEKTRILÖÖGI OHU VÄHENDAMISEKS ÄRGE EEMALDAGE KAANT (EGA TAGAKAANT). SEADME SEES POLE KASUTAJA HOOLDATAVAID OSI. HOOLDUSTÖÖDE VAJADUSEL PÖÖRDUGE KVALIFITSEERITUD PERSONALI POOLE. See sümbol näitab, et seadme sisemuses on kõrgepinge. Selle seadme sisemiste osadega kokkupuutumine on ohtlik. See sümbol teavitab, et seadmega on kaasas tähtsad juhised, mis puudutavad selle kasutamist ja hooldamist. Sümbolid Hoiatus Kui juhiseid ei järgita, võivad tulemuseks olla tõsised või surmaga lõppevad vigastused. Ettevaatust Kui juhiseid ei järgita, võivad tulemuseks olla kehavigastused või vara kahjustamine. Sellise sümboliga tähistatud toimingud on keelatud. Sellise sümboliga tähistatud juhiseid tuleb järgida. Enne seadme kasutamist 13 Enne seadme kasutamist Elekter ja ohutus Allolevad pildid on illustratiivsed. Tegelikud olukorrad võivad piltidel näidatust erineda. Hoiatus Ärge kasutage kahjustatud toitejuhet ega -pistikut või logisevat seinakontakti. Tulemuseks võib olla elektrilöök või tulekahju. Ärge kasutage ühes seinakontaktis mitut seadet. Ülekuumenenud seinakontaktid võivad põhjustada tulekahju. Ärge puudutage toitepistikut märgade kätega. Vastasel juhul võib tulemuseks olla elektrilöök. Sisestage toitepistik lõpuni sisse, et see ei jääks logisema. Ebakindel ühendus võib põhjustada tulekahju. ! Ühendage toitepistik maandatud seinakontaktiga (ainult 1. tüüpi isoleeritud seadmed). ! Tulemuseks võib olla elektrilöök või vigastus. Ärge painutage ega tõmmake toitekaablit jõuga. Olge ettevaatlik, et toitejuhe ei jääks raskete esemete alla. Juhtme kahjustamine võib viia tulekahju või elektrilöögini. Ärge paigutage toitejuhet ega seadet soojusallikate lähedusse. Tulemuseks võib olla tulekahju või elektrilöök. Eemaldage tolm pistiku ja seinakontakti ümbrusest kuiva lapiga. Võib tekkida tulekahju. ! Enne seadme kasutamist 14 Enne seadme kasutamist Ettevaatust Ärge eraldage toitejuhet seadme kasutamise ajal. Elektrilöök võib seadet kahjustada. Kasutage ainult toitejuhet, mis on kaasas teie Samsungi seadmega. Ärge kasutage toitejuhet teiste seadmetega. ! Tulemuseks võib olla tulekahju või elektrilöök. Ühendage toitejuhe sellise seinakontaktiga, millele juurdepääs on tõkestamata. ! Kui tekib probleem, eraldage seadme toite katkestamiseks toitejuhe. Pange tähele, et seadme toidet ei katkestata täielikult, kui vajutate kaugjuhtimispuldil toitenuppu. Seinakontaktist toitejuhtme eemaldamisel hoidke kinni pistikust. Tulemuseks võib olla elektrilöök või tulekahju. ! Installimine Hoiatus Ärge paigutage seadme peale küünlaid, putukatõrjevahendeid ega sigarette. Ärge paigutage seadet soojusallika lähedusse. Võib tekkida tulekahju. Seinakinniti paigaldamiseks kutsuge tehnik. ! Kui paigaldaja pole pädev, võib see lõppeda vigastustega. Kasutage ainult heakskiidetud vitriinkappe. Ärge paigutage seadet kehva ventilatsiooniga kohtadesse, nt raamaturiiulid või kapid. Suurenenud sisetemperatuuri tõttu võib tekkida tulekahju. Ventilatsiooni võimaldamiseks paigutage seade seinast vähemalt 10 cm kaugusele. ! Suurenenud sisetemperatuuri tõttu võib tekkida tulekahju. Enne seadme kasutamist 15 Enne seadme kasutamist Ärge jätke kilepakendit lastele kättesaadavasse kohta. Lapsed võivad lämbuda. ! Ärge paigutage seadet ebatasasele või värisevale pinnale (ebakindel riiul, kaldega pind jne). Seade võib kukkuda ning katki minna ja/või põhjustada vigastusi. Kui kasutate seadet kohas, kus esineb tugevat vibratsiooni, võib seade katki minna või tekkida tulekahju. Ärge paigutage seadet sõidukisse ega tolmusesse, niiskesse (veetilgad jne), õlisesse või suitsusesse kohta. ! Tulemuseks võib olla tulekahju või elektrilöök. Ärge paigutage seadet otsese päikesevalguse kätte ega soojusallikate (nt pliidi) lähedusse. Seadme tööiga võib väheneda või tekkida tulekahju. Ärge paigutage seadet väikeste laste käeulatusse. Seade võib kukkuda ja vigastada lapsi. Kuna seadme eesmine osa on raske, paigutage see tasasele ja kindlale pinnale. Toiduõli, nt sojaõli, võib toodet kahjustada. Ärge paigaldage toodet kööki ega köögi tööpindade lähedusse. Ettevaatust Liigutamisel ärge laske seadmel maha kukkuda. Tulemuseks võib olla tõrge seadme töös või kehavigastused. ! Ärge asetage seadet selle esiküljele. Ekraan võib viga saada. Enne seadme kasutamist 16 Enne seadme kasutamist Kui paigutate seadme vitriinkappi või riiulile, veenduge, et seadme esikülje alumine osa ei ulatuks üle serva. Seade võib kukkuda ning katki minna ja/või põhjustada vigastusi. Paigutage seade ainult õige suurusega vitriinkappi või riiulile. Pange seade ettevaatlikult sobivale pinnale. Tulemuseks võib olla tõrge seadme töös või kehavigastused. ! SAMSUNG ! Kui paigutate seadme ebatavalisse kohta (nt kohta, kus on palju tolmu, keemiliste ainete lähedusse, äärmuslikesse temperatuuridesse või kui kasutate seda lennuvõi rongijaamas, kus seade peaks pikema aja jooksul pidevalt töötama), võib see tõsiselt mõjutada seadme jõudlust. Enne seadme paigaldamist sellisesse kohta konsulteerige kindlasti Samsungi klienditeeninduskeskusega. Kasutamine Hoiatus Seadme sees on kõrgepinge. Ärge kunagi proovige seadet ise lahti võtta, parandada ega muuta. Tulemuseks võib olla tulekahju või elektrilöök. Parandustööde tegemiseks võtke ühendust Samsungi klienditeeninduskeskusega. Enne seadme liigutamist lülitage toitelüliti välja ning eraldage toitekaabel ja kõik teised ühendatud kaablid. ! Juhtme kahjustamine võib viia tulekahju või elektrilöögini. Kui seade tekitab imelikke helisid, põlemislõhna või suitsu, eraldage kohe toitejuhe ja võtke ühendust Samsungi klienditeeninduskeskusega. ! Tulemuseks võib olla elektrilöök või tulekahju. Ärge laske lastel rippuda seadme küljes ega ronida selle otsa. Lapsed võivad ennast tõsiselt vigastada. Kui seade kukub maha ja väliskorpus saab viga, lülitage toitelüliti välja ja eraldage toitejuhe. Seejärel võtke ühendust Samsungi klienditeeninduskeskusega. Kasutamise jätkamisel võib tekkida tulekahju või elektrilöök. Enne seadme kasutamist 17 Enne seadme kasutamist Ärge asetage seadme peale raskeid esemeid ega asju, mis võiks lastele meeldida (mänguasjad, maiustused jne). Seade või rasked esemed võivad kukkuda, kui lapsed üritavad mänguasju või maiustusi kätte saada, ning seeläbi tekitada tõsiseid vigastusi. Pikse ja äikesetormi aja lülitade seade välja ning eraldage toitekaabel vooluvõrgust. ! Tulemuseks võib olla tulekahju või elektrilöök. Ärge pillake seadmele esemeid ega avaldage sellele survet. Tulemuseks võib olla tulekahju või elektrilöök. ! Seadme liigutamisel ärge tõmmake seda ühestki kaablist. Kahjustatud kaabel võib tekitada tõrke seadme töös, elektrilöögi või tulekahju. Kui leitakse gaasileke, ärge puudutage seadet ega toitejuhet. Lisaks tuulutage kohe ruumi. ! GAS Sädemed võivad põhjustada plahvatuse või tulekahju. Seadme tõstmisel või liigutamisel ärge tõmmake seda ühestki kaablist. Kahjustatud kaabel võib tekitada tõrke seadme töös, elektrilöögi või tulekahju. Ärge kasutage ega hoidke seadme läheduses süttivaid pihustatavaid vedelikke või kergsüttivaid aineid. ! Tulemuseks võib olla plahvatus või tulekahju. Veenduge, et ventilatsiooniavad ei ole blokeeritud laudlinade või kardinatega. Suurenenud sisetemperatuuri tõttu võib tekkida tulekahju. Enne seadme kasutamist 18 Enne seadme kasutamist 100 Ärge sisestage seadmesse (ventilatsiooniavadesse, sisend- ja väljundportidesse jne) metallesemeid (pulgad, mündid, klambrid jne) või kergsüttivaid esemeid (paber, tikud jne). Kui seadme sisse satub vett või võõrkehasid, lülitage kindlasti toide välja ja eraldage toitejuhe. Seejärel võtke ühendust Samsungi klienditeeninduskeskusega. Tulemuseks võib olla tõrge seadme töös, elektrilöök või tulekahju. Ärge paigutage seadme peale vedelikke sisaldavaid esemeid (vaase, potte, pudeleid jne) ega metallesemeid. Kui seadme sisse satub vett või võõrkehasid, lülitage kindlasti toide välja ja eraldage toitejuhe. Seejärel võtke ühendust Samsungi klienditeeninduskeskusega. Tulemuseks võib olla tõrge seadme töös, elektrilöök või tulekahju. Ettevaatust Seisva kujutise jätmine ekraanile pikemaks ajaks võib põhjustada järelkujutise sissepõlemist või vigaseid piksleid. ! Kui te ei kasuta seadet pikema aja jooksul, aktiveerige energiasäästurežiim või liikuva pildiga ekraanisäästja. -_! Kui te ei kasuta seadet pikema aja jooksul (puhkus jne), eraldage toitejuhe seinakontaktist. Tolmu kogunemine ja kuumus võivad põhjustada tulekahju, elektrilöögi või elektrilekke. Kasutage seadet soovitatud eraldusvõime ja sagedusega. Teie nägemine võib halveneda. ! Ärge hoidke seadet tagurpidi käes ja ärge hoidke seadme liigutamisel seda alusest kinni. Seade võib kukkuda ning katki minna või põhjustada vigastusi. Kui vaatate ekraani liiga lähedalt pikema aja jooksul, võib teie nägemine halveneda. ! Enne seadme kasutamist 19 Enne seadme kasutamist Ärge kasutage seadme läheduses õhuniisutajat ega pliiti. Tulemuseks võib olla tulekahju või elektrilöök. Seadme kasutamisel puhake silmi iga tunni kohta vähemalt 5 minutit. Silmade väsimus leeveneb. ! Ärge puudutage ekraani, kui seade on pikemat aega töötanud, kuna see võib muutuda kuumaks. Hoidke väikesi lisatarvikuid lastele kättesaamatus kohas. ! Seadme nurga või aluse kõrguse reguleerimisel olge ettevaatlik. ! Sõrmed või käed võivad jääda seadmesse kinni ja viga saada. Kui kallutate seadet liiga suure nurga all, võib see kukkuda ja tekitada vigastusi. Ärge paigutage seadme peale raskeid esemeid. Tulemuseks võib olla tõrge seadme töös või kehavigastused. Kõrvaklappe või peakomplekti kasutades ärge keerake heli liiga valjuks. Liiga tugev heli võib kuulmist kahjustada. Kaugjuhtimispuldi patareide vahetamisel jälgige, et lapsed väljavõetud patareisid endale suhu ei topiks. Asetage patareid kohta, kust lapsed neid kätte ei saa. Kui lapsed on patarei siiski jõudnud suhu panna, pöörduge kiiresti arsti poole. Patarei vahetamisel jälgige, et sisestate uue patarei õige polaarsusega (+, -). ! Vastasel korral võivad patareid muutuda kasutuskõlbmatuks; patareist väljavalgunud vedelik võib kaasa tuua süttimise või kehavigastuse. Enne seadme kasutamist 20 Enne seadme kasutamist Kasutage ainult standardseid patareisid; ärge kasutage samaaegselt uusi ja kasutatud patareisid. Vastasel korral võivad patareid muutuda kasutuskõlbmatuks; patareist väljavalgunud vedelik võib kaasa tuua süttimise või kehavigastuse. Patareid (ja laetavad patareid) ei kuulu olmejäätmete hulka ja need tuleb kõrvaldamiseks viia vastavasse kogumispunkti. Kasutatud ja laetavate patareide keskkonnaohutu kõrvaldamise eest vastutab klient. ! Klient võib kasutatud või laetavad patareid viia selleks ette nähtud jäätmekogumispunkti või kauplusse, kus müüakse sama tüüpi patareisid või laetavaid patareisid. Enne seadme kasutamist 21 1 1.1 Ettevalmistused Sisu kontrollimine 1.1.1 Pakendi eemaldamine 1 Eemaldage kasti põhjal olev must lukustusseade. 1 2 2 Tõstke kasti ülaosa õnaruste abil üles ja eemaldage. 3 Kontrollige komponente ja eemaldage vahtplast ning plastkott. 3 Tegelike komponentide välimus võib erineda pildil näidatust. Pilt on ainult viiteks. 4 Hoidke kasti kuivas kohas, et seda saaks tulevikus toote liigutamisel kasutada. 1 Ettevalmistused 22 1.1.2 Komponentide kontrollimine Kui mõni komponent on puudu, võtke ühendust edasimüüjaga, kellelt toote ostsite. Eraldi müüdavate komponentide ja esemete välimus võib erineda pildil näidatust. Alus ei kuulu komplekti. Komponendid Komponendid võivad erinevates asukohtades erineda. Kiirseadistusjuhend Garantiikaart (Pole saadaval osades piirkondades) Kasutusjuhend MagicInfo Lite Editioni tarkvara CD Toitejuhe Kaugjuhtimine + - 1 Ettevalmistused + Patareid (Pole saadaval osades piirkondades) D-Sub-kaabel 1 Ettevalmistused 23 1 Ettevalmistused Eraldi müüdavad esemed Lähimalt edasimüüjalt saate osta järgmisi esemeid. Seinakomplekt RS232C-kaabel DVI-kaabel HDMI-DVI-kaabel HDMI-kaabel RCA-stereokaabel LAN-kaabel Stereokaabel Component-kaabel RCA-kaabel Videokaabel Võrguboks 1 Ettevalmistused 24 1 1.2 Ettevalmistused Osad 1.2.1 Control Panel (Juhtpaneel) Paneeliklahv POWER Kaugjuhtimissensor Paneeliklahv Sensor Kirjeldus Toote sisselülitamine. Kui seade on sisse lülitatud ja vajutate nuppu [ ], kuvatakse juhtmenüü. Ekraanimenüüst väljumiseks vajutage ja hoidke paneeliklahvi vähemalt ühe sekundi jooksul. Ülemisesse või alumisesse menüüsse liikumine. Saate reguleerida ka suvandi väärtust. Vasakusse või paremasse menüüsse liikumine. Kui juhtmenüüd ei kuvata, saate reguleerida helitugevust paneeliklahvi vasakule või paremale liigutades. Kaugjuhtimissensor Kaugjuhtimispuldi kasutamiseks seadme ees langetage kaugjuhtimissensorit noole suunas. Osade värv ja kuju võivad näidatust erineda. Tehnilisi andmeid võidakse kvaliteedi parandamiseks etteteatamiseta muuta. 1 Ettevalmistused 25 1 Ettevalmistused Juhtmenüü Kui seade on sisse lülitatud ja vajutate paneeliklahvil nuppu [ ] („1.2 Osad”), kuvatakse juhtmenüü. Return Ikoonid Kirjeldus Ühendatud sisendallika valimine. Liigutage paneeliklahvi paremale, et valida Source [ ] juhtmenüüs. Kui kuvatakse sisendallikate loend, liigutage soovitud sisendallika valimiseks paneeliklahvi üles või alla. Järgmiseks vajutage paneeliklahvi. Ekraanimenüü kuvamine. Liigutage paneeliklahvi vasakule, et valida menüü [ ] juhtmenüüs. Kuvatakse ekraanimenüü juhtekraan. Liigutage paneeliklahvi paremale, et valida soovitud menüü. Saate valida alammenüü üksuse, kui liigutate paneeliklahvi üles, alla, vasakule või paremale. Sätete muutmiseks valige soovitud menüü ja vajutage paneeliklahvi. Režiimi MagicInfo Lite sisenemine. Liigutage paneeliklahvi üles, et valida MagicInfo Lite [ ] juhtmenüüs. Toote väljalülitamine. Liigutage paneeliklahvi alla, et valida Power off [ ] juhtmenüüs. Järgmiseks vajutage paneeliklahvi. Juhtmenüüst väljumine. 1 Ettevalmistused 26 1 Ettevalmistused 1.2.2 Tagakülg Osade värv ja kuju võivad näidatust erineda. Tehnilisi andmeid võidakse kvaliteedi parandamiseks etteteatamiseta muuta. Port Kirjeldus [RGB / DVI / HDMI AUDIO IN] Võtab vastu arvutist heli audiokaabli kaudu. [AUDIO OUT] Allikaseadme heli ühendamiseks. [USB USB-mäluseadme port ] [HDMI IN] Võimaldab ühendada seadme lähteseadmega HDMI-kaabli abil. [RGB IN] Võimaldab ühendada lähteseadme D-SUB-kaabli abil. [DVI IN] Allikaseadme ühendamiseks DVI-kaabli või HDMI-DVI-kaabli abil. [COMPONENT IN / AV IN] Allikaseadme ühendamiseks Component/AV-kaabli abil [RJ45] Võimaldab ühendada MDC LAN-kaabli abil. [RS232C IN / OUT] Võimaldab ühendada MDC RS232C-kaabli abil. 1 Ettevalmistused 27 1 Ettevalmistused 1.2.3 Vargusevastane lukk Vargusevastane lukk võimaldab seadet turvaliselt kasutada ka avalikes kohtades. Lukustusseadme kuju ja lukustusmeetod erinevad olenevalt tootjast. Vaadake üksikasju vargusevastase lukustusseadme kasutusjuhendist. Vargusevastase lukustusseadme lukustamine 1 Kinnitage vargusevastane lukustusseade raske eseme, näiteks laua külge. 2 3 Pange kaabli üks ots läbi teises otsas oleva aasa. Sisestage lukustusseade toote tagaküljel asuvasse vargusevastase luku pessa. 4 Lukustage lukustusseade. Vargusevastase lukustusseadme saate osta eraldi. Vaadake üksikasju vargusevastase lukustusseadme kasutusjuhendist. Vargusevastaseid lukustusseadmeid saab osta elektroonikakauplustest või veebist. 1 Ettevalmistused 28 1 Ettevalmistused 1.2.4 Kaugjuhtimispult Teiste kuvaseadmete kasutamine selle toote kaugjuhtimispuldiga samas ruumis võib põhjustada teiste kuvaseadmete tahtmatut juhtimist. Kaugjuhtimispuldi nuppude funktsioonid võivad erinevatel toodetel erineda. Lülitage toode sisse. Lülitage toode välja. Valige ühendatud sisendseade. Numbrinupud Sisestage ekraanimenüüs parool. Pole saadaval. Pole saadaval. heli vaigistamiseks. Heli taastamine: vajutage uuesti nuppu MUTE või vajutage helitugevuse nuppu (+ VOL –). Reguleerige helitugevust. Pole saadaval. Pole saadaval. Programmi MagicInfo Lite käivitusnupp. Kuvage või peitke ekraanimenüü või naaske eelmisse menüüsse. Sageli kasutatud funktsioonide kiiresti valimine. Pole saadaval. Kuva teave ekraanil. Liikuge menüüs üles, alla, vasakule või paremale või reguleerige suvandi sätteid. Aktiveerib esiletõstetud menüüvaliku. Naaske eelmisse menüüsse. Väljuge praegusest menüüst. Valige käsitsi PC, DVI, HDMI seast ühendatud sisendallikas. Pole saadaval. MagicInfo kiirkäivitusnupp. Funktsiooni MagicInfo saab lubada ainult siis, kui võrguboks on ühendatud. See nupp on blokeeritud toodete puhul, mis ei toeta režiimi MagicInfo. Pole saadaval. Seadistab turvaluku funktsiooni. Videos, Photos, Music ja Anynet+. 1 Ettevalmistused 29 1 Ettevalmistused Ekraanimenüü häälestamine kaugjuhtimispuldiga 1. Avage ekraanimenüü. 2. Valige kuvatavast ekraanimenüüst suvand Picture, Sound, Media, Network, System või Support. 3. Muutke sätteid soovi kohaselt. 4. Lõpetage seadistamine. 5. Sulgege ekraanimenüü. Patareide asetamine kaugjuhtimispulti. 1 2 3 1 Ettevalmistused 30 Kaugjuhtimispuldi vastuvõtuulatus 7m ~ 10m 1 Ettevalmistused Kasutage kaugjuhtimispulti toote sensorist 7–10 meetri ulatuses 30˚ nurga all vasakul või paremal. Hoidke kasutatud patareid laste käeulatusest eemal ja viige taaskäitlusse. Ärge kasutage korraga uusi ja vanu patareisid. Vahetage mõlemad patareid samaaegselt. Eemaldage patareid, kui te kaugjuhtimispulti pikema aja jooksu ei kasuta. 1 Ettevalmistused 31 1 1.3 Ettevalmistused Enne toote paigaldamist (paigaldusjuhend) 1.3.1 Kaldenurk ja pööramine Lisateabe saamiseks võtke ühendust Samsungi klienditeeninduskeskusega. 15 A Toodet võib kallutada kuni 15 nurga all püstseinast. B Toote vertikaalasendis (portreeasendis) kasutamiseks pöörake seda päripäeva, nii et LED on allapoole suunatud. 1.3.2 Ventileerimine 1. Paigaldamine püstseinale A Vähemalt 40 mm B Ümbritsev temperatuur: alla 35 C Toote paigaldamisel püstseinale jätke toote ja seina vahele ventileerimiseks vähemalt 40mm vaba ruumi ning veenduge, et ümbritsev temperatuur on alla 35 C. A B Figure 1.1 Külgvaade 1 Ettevalmistused 32 1 Ettevalmistused 2. Paigaldamine seinaorva Lisateabe saamiseks võtke ühendust Samsungi klienditeeninduskeskusega. B D D Ülaltvaade A A Vähemalt 40 mm B Vähemalt 70 mm C Vähemalt 50 mm C D Vähemalt 50 mm E E Ümbritsev temperatuur: alla 35 C Figure 1.2 Külgvaade Toote paigaldamisel seinaorva jätke toote ja seina vahele ventileerimiseks vähemalt määratud ulatuses vaba ruumi ning veenduge, et ümbritsev temperatuur on alla 35 C. 3. Paigaldamine põrandaorva Lisateabe saamiseks võtke ühendust Samsungi klienditeeninduskeskusega. A Vähemalt 50 mm B Ümbritsev temperatuur: alla 20 C A B Figure 1.3 Külgvaade Toote paigaldamisel põrandaorva jätke toote ja seina vahele ventileerimiseks vähemalt 50 mm vaba ruumi ning veenduge, et ümbritsev temperatuur on alla 20 C. 1 Ettevalmistused 33 1 Ettevalmistused 1.3.3 Mõõdud 5 1 2 4 3 Ühik: mm Mudeli nimi 1 2 3 4 5 MD32B 736,0 698,4 392,9 434,5 93,5 MD40B 925,4 885,6 498,2 541,0 93,5 MD46B 1057,7 1018,1 572,7 615,8 94,9 MD55B 1247,7 1209,6 680,4 722,9 95,2 Kõiki jooniseid pole skaala jaoks vaja. Osad mõõdud võivad muutuda ilma ette teatamata. Enne seadme paigaldamist vaadake selle mõõte. Ei vastuta tüpograafiliste ega prinditud vigade eest. 1 Ettevalmistused 34 1 1.4 Ettevalmistused Seinakinnituse paigaldamine 1.4.1 Seinakinnituse komplekti paigaldamine Seinakinnituse komplekt (müügil eraldi) võimaldab teil kinnitada seadme seinale. Täpsemat teavet seinakinnituse paigaldamise kohta leiate seinakinnitusega kaasasolevatest juhenditest. Seinakinnituse kronsteini paigaldamiseks soovitame abi saamiseks võtta ühendust tehnikuga. Samsung Electronics ei vastuta ühegi seadmele tekitatava kahjustuse või endale või teistele tekitatavate vigastuse eest, kui otsustate seinakinnituse ise paigaldada. 1.4.2 Seinakinnituse komplekti tehnilised andmed (VESA) Paigaldage seinakinnitus kindlale seinale püstloodis põrandaga. Enne seinakinnituse paigaldamist kipsplaadi sarnastele pindadele, võtke lisateabe saamiseks ühendust lähima edasimüüjaga. Kui paigaldate seadme lakke või kaldus seinale, võib seade kukkuda ning tekitada tõsiseid inimvigastusi. Seinakinnituse komplektide standardsed mõõdud on toodud allolevas tabelis. Samsungi seinakinnituse komplektid sisaldavad üksikasjalikku paigalduse juhendit ning kõiki osasid, mida on vaja kokkupanemisel. Ärge kasutage kruvisid, mis ei vasta VESA standardi kruvide tehnilistele andmetele. Ärge kasutage kruvisid, mis on standardsetest pikemad või mis ei vasta VESA standardi kruvide tehnilistele andmetele. Liiga pikad kruvid võivad põhjustada kahjustusi seadme sisemusele. VESA standardi kruvide tehnilistele andmetele mittevastavate seinakinnituste puhul võivad kruvide pikkused erineda sõltuvalt seinakinnituse tehnilistest andmetest. Ärge kinnitage kruvisid liiga tugevalt. See võib kahjustada seadet või põhjustada seadme kukkumise, mis võib tekitada inimvigastusi. Samsung ei vastuta selliste õnnetuste eest. Samsung ei vastuta seadme kahjustuste või inimvigastuste eest, kui kasutatakse mitte-VESA või määratlemata seinakinnitust või ei täideta seadme paigaldamise juhiseid. Ärge kinnitage seadet üle 15-kraadise kaldenurga all. Seadme seinale kinnitamisel peab alati kasutama kahte inimest. 1 Ettevalmistused 35 1 Ettevalmistused Mudeli nimi [VESA] kruviaukude mõõdud (A * B) millimeetrites Standardne kruvi MD32B MD40B 200 x 200 M6 Kogus 4 MD46B MD55B 400 x 400 M8 Ärge paigaldage seinakinnituse komplekti, kui seade on sisse lülitatud. See võib lõppeda elektrilöögi ja inimvigastustega. 1 Ettevalmistused 36 1 1.5 Ettevalmistused Kaugjuhtimispult (RS232C) 1.5.1 Kaabliühendus Liides RS232C (9 viiguga) Viik TxD (nr 2), RxD (nr 3), GND (nr 5) Bitikiirus 9600 bit/s Andmebitte 8 bit Paarsus Puudub Stop-bitte 1 bit Voo reguleerimine Puudub Maksimaalne pikkus 15 m (ainult varjestatud tüüp) Viikude funktsioon 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Viik Signaal 1 Andmekandja tuvastamine 2 Vastuvõetud andmed 3 Edastatud andmed 4 Andmeterminali ettevalmistus 5 Signaali maandus 6 Andmekomplekti ettevalmistus 7 Taotluse saatmine 8 Luba saatmiseks 9 Helinaindikaator 1 Ettevalmistused 37 1 Ettevalmistused RS232C-kaabel Kaabel: ristkaabel 9 6 TwXT 5 5 1 1 -P1Haardkonta kt -P1- -P2- 9 TwYT 6 -P2- Rx 2 --------> 1 Tx Tx 3 <-------- 2 Rx Gnd 5 --------- 3 Gnd Haardkonta kt LAN-kaabel Viikude funktsioon 1 2 3 4 5 6 7 8 Viigu nr Standardvärv Signaal 1 White and orange TX+ 2 Orange TX- 3 White and green RX+ 4 Blue NC 5 White and blue NC 6 Green RX- 7 White and brown NC 8 Brown NC 1 Ettevalmistused 38 1 Ettevalmistused Konnektor: RJ45 LAN-otsekaabel (PC > HUB) HUB P2 RJ45 MDC P1 P1 P2 Signaal P1 TX+ 1 TX- RJ45 MDC P2 Signaal <--------> 1 TX+ 2 <--------> 2 TX- RX+ 3 <--------> 3 RX+ RX- 6 <--------> 6 RX- LAN-ristkaabel (PC > PC) RJ45 MDC P1 Signaal P1 TX+ 1 TX- P2 Pi2 Signaal <--------> 3 RX+ 2 <--------> 6 RX- RX+ 3 <--------> 1 TX+ RX- 6 <--------> 2 TX- 1 Ettevalmistused 39 1 Ettevalmistused 1.5.2 Ühendus Ühendus 1 RS232C IN RS232C OUT IN RS232C OUT IN RS232C OUT IN OUT Ühendus 2 RJ45 RJ45 1 Ettevalmistused 40 1 Ettevalmistused Ühendus 3 RJ45 RS232C OUT RS232C IN RS232C OUT IN RS232C OUT IN OUT 1 Ettevalmistused 41 1 Ettevalmistused 1.5.3 Juhtkoodid Juhtimisoleku vaatamine (juhtimiskäsu saamine) Päis Käsk ID 0xAA Andmete pikkus Käsu tüüp Kontrollsum ma 0 Juhtimine (juhtimiskäsu määramine) Päis Käsk ID 0xAA Andmete pikkus Andmed 1 Väärtus Käsu tüüp Kontrollsum ma Käsk Nr Käsu tüüp Käsk Väärtuse ulatus 1 Voolu juhtimine 0x11 0~1 2 Helitugevuse reguleerimine 0x12 0~100 3 Sisendallika juhtimine 0x14 - 4 Ekraanirežiimi juhtimine 0x18 - 5 Ekraanisuuruse juhtimine 0x19 0~255 6 PIP sees-/väljasoleku juhtimine 0x3C 0~1 7 Automaatreguleerimise juhtimine 0x3D 0 8 Režiimi Video Wall juhtimine 0x5C 0~1 9 Turvalukk 0x5D 0~1 Väljastatud ID-sid saab kuvada kuueteistkümnendsüsteemis. ID 0 kuvatakse siiski kui 0xFF. Kogu side toimub kuueteistkümnendsüsteemis. Kontrollsumma arvutatakse kõigi väärtuste, välja arvatud päise, liitmisel. Kui kontrollsummas on rohkem kui kaks numbrit, nagu allpool näidatud (11 + FF + 01 + 01 = 112), eemaldatakse esimene number. Nt: toide sees ja ID = 0 Päis Käsk ID 0xAA 0x11 Andmete pikkus Andmed 1 1 "Power" Kontrollsum ma 1 Ettevalmistused 42 1 Ettevalmistused Päis Käsk ID 0xAA Andmete pikkus Andmed 1 1 1 0x11 12 Kõigi jadakaabliga ühendatud seadmete samaaegseks juhtimiseks olenemata ID-dest määrake ID väärtuseks „0xFE” ja edastage käsud. Kõik seadmed on käsu käivitanud, kuid ACK ei vasta. Voolu juhtimine Funktsioon Seadme saab sisse ja välja lülitada arvuti abil. Toite oleku vaatamine (Get Power ON / OFF Status) Päis Käsk Andmete pikkus ID 0xAA 0x11 Kontrollsum ma 0 Toite sisse/välja lülitamine (Set Power ON / OFF) Päis Käsk ID 0xAA Andmete pikkus Andmed 1 "Power" 0x11 Kontrollsum ma "Power": seadmele seadistatav toitekood. 1 : Toide SEES 0 : Toide VÄLJAS Ack (jaatussõnum) Päis Käsk ID 0xAA 0xFF Andmete pikkus Ack (jaatussõnu m) / Nak (eitussõnum) r-CMD Väärtus 1 3 „A” 0x11 "Power" Andmete pikkus Ack (jaatussõnu m) / Nak (eitussõnum) r-CMD Väärtus 1 3 „N” 0x11 "ERR" Kontrollsu mma "Power": seadmele seadistatav toitekood. Nak (eitussõnum) Päis Käsk ID 0xAA 0xFF Kontrollsum ma "ERR": kood, mis näitab, millise veaga on tegemist. 1 Ettevalmistused 43 1 Ettevalmistused Helitugevuse reguleerimine Funktsioon Seadme helitugevust saab reguleerida arvuti abil. Helitugevuse oleku kuvamine (Get Volume Status) Päis Käsk ID 0xAA Andmete pikkus 0x12 Kontrollsum ma 0 Helitugevuse seadistamine (Set Volume) Päis Käsk ID 0xAA Andmete pikkus Andmed 1 "Volume" 0x12 Kontrollsum ma "Volume": Seadmele seadistatav helitugevuse väärtuse kood. (0-100) Ack (jaatussõnum) Päis Käsk Andmete pikkus Ack (jaatussõnu m) / Nak (eitussõnum) r-CMD 3 „A” 0x12 ID 0xAA 0xFF Väärtus 1 Kontrollsu mma "Volume " "Volume": Seadmele seadistatav helitugevuse väärtuse kood. (0-100) Nak (eitussõnum) Päis Käsk ID 0xAA 0xFF Andmete pikkus Ack (jaatussõnu m) / Nak (eitussõnum) r-CMD Väärtus 1 3 „N” 0x12 "ERR" Kontrollsu mma "ERR": kood, mis näitab, millise veaga on tegemist. 1 Ettevalmistused 44 1 Ettevalmistused Sisendallika juhtimine Funktsioon Seadme sisendallikat saab muuta arvuti abil. Sisendallika oleku kuvamine (Get Input Source Status) Päis Käsk ID 0xAA 0x14 Andmete pikkus Kontrollsum ma 0 Sisendallika seadistamine (Set Input Source) Päis Käsk Andmete pikkus Andmed 1 "Input Source" Kontrollsum ma ID 0xAA 0x14 "Input Source": Seadmele seadistatav sisendallika kood. 0x14 Arvuti 0x1E BNC 0x18 DVI 0x0C Sisendallikas 0x04 S-video 0x08 Komponent 0x20 MagicInfo 0x1F DVI_video 0x30 RF (TV) 0x40 DTV 0x21 HDMI1 0x22 HDMI1_PC 0x23 HDMI2 0x24 HDMI2_PC 0x25 Monitori port DVI_video, HDMI1_PC ja HDMI2_PC ei ole saadaval käsuga Määra. Need vastavad ainult käskudele „Get”. See mudel ei toeta BNC, S-Video, HDMI2 ja HDMI2_PC, DisplayPort. Suvand MagicInfo on kasutatav ainult mudelitel, millel on funktsioon MagicInfo. RF (TV) ja DTV on kasutatavad ainult teleriga mudelite puhul. 1 Ettevalmistused 45 1 Ettevalmistused Ack (jaatussõnum) Päis Käsk Andmete pikkus Ack (jaatussõnu m) / Nak (eitussõnum) r-CMD 3 „A” 0x14 "Input Source" Andmete pikkus Ack (jaatussõnu m) / Nak (eitussõnum) r-CMD Väärtus 1 3 „N” 0x14 "ERR" ID 0xAA 0xFF Väärtus 1 Kontrolls umma "Input Source": Seadmele seadistatav sisendallika kood. Nak (eitussõnum) Päis Käsk ID 0xAA 0xFF Kontrolls umma "ERR": kood, mis näitab, millise veaga on tegemist. 1 Ettevalmistused 46 1 Ettevalmistused Ekraan Funktsioon Seadme ekraanirežiimi saab muuta arvuti abil. Ekraanirežiimi ei saa muuta, kui funktsioon Video Wall on lubatud. Seda juhtimisfunktsiooni saab kasutada ainult teleriga mudelite puhul. Ekraani oleku kuvamine (Get Screen Mode Status) Päis Käsk ID 0xAA Andmete pikkus 0x18 Kontrollsum ma 0 Pildisuuruse seadistamine (Set Picture Size) Päis Käsk Andmete pikkus Andmed 1 "Screen Mode" ID 0xAA 0x18 Kontrollsum ma "Screen Mode": Kood, mis määrab seadme oleku. 0x01 16 : 9 0x04 Suum 0x31 Lai suum 0x0B 4:3 Ack (jaatussõnum) Päis Käsk Andmete pikkus Ack (jaatussõnu m) / Nak (eitussõnum) r-CMD 3 „A” 0x18 ID 0xAA 0xFF Väärtus 1 Kontrolls umma "Ekraani režiim" "Screen Mode": Kood, mis määrab seadme oleku. 1 Ettevalmistused 47 1 Ettevalmistused Nak (eitussõnum) Päis Käsk ID 0xAA 0xFF Andmete pikkus Ack (jaatussõnu m) / Nak (eitussõnum) r-CMD Väärtus 1 3 „N” 0x18 "ERR" Kontrolls umma "ERR": kood, mis näitab, millise veaga on tegemist. 1 Ettevalmistused 48 1 Ettevalmistused Ekraanisuuruse juhtimine Funktsioon Seadme ekraanisuurust saab muuta arvuti abil. Ekraanisuuruse kuvamine (Get Screen Size Status) Päis Käsk ID 0xAA Andmete pikkus 0x19 Kontrollsum ma 0 Ack (jaatussõnum) Päis Käsk Andmete pikkus Ack (jaatussõnu m) / Nak (eitussõnum) r-CMD 3 „A” 0x19 ID 0xAA 0xFF Väärtus 1 Kontrolls umma "Screen Size" "Screen Size": Seadme ekraanisuurus (vahemik: 0–255, ühik: tollid) Nak (eitussõnum) Päis Käsk ID 0xAA 0xFF Andmete pikkus Ack (jaatussõnu m) / Nak (eitussõnum) r-CMD Väärtus 1 3 „N” 0x19 "ERR" Kontrolls umma "ERR": kood, mis näitab, millise veaga on tegemist. 1 Ettevalmistused 49 1 Ettevalmistused PIP sees-/väljasoleku juhtimine Funktsioon Seadme PIP-režiimi saab sisse või välja lülitada arvuti abil. Saadaval ainult PIP-funktsiooniga mudelite puhul. Režiimi ei saa juhtida, kui funktsioon Video Wall on seatud olekusse On. See funktsioon pole saadaval MagicInfo. PIP sees-/väljasoleku kuvamine (Get the PIP ON / OFF Status) Päis Käsk ID 0xAA Andmete pikkus 0x3C Kontrollsum ma 0 PIP-režiimi sisse-/väljalülitamine (Set the PIP ON / OFF) Päis Käsk ID 0xAA Andmete pikkus Andmed 1 "PIP" 0x3C Kontrollsum ma "PIP": Kood, mida kasutatakse seadme PIP-režiimi sisse- või väljalülitamiseks 1 : PIP SEES 0 : PIP VÄLJAS Ack (jaatussõnum) Päis Käsk ID 0xAA 0xFF Andmete pikkus Ack (jaatussõnu m) / Nak (eitussõnum) r-CMD Väärtus 1 3 „A” 0x3C "PIP" Kontrollsu mma "PIP": Kood, mida kasutatakse seadme PIP-režiimi sisse- või väljalülitamiseks Nak (eitussõnum) Päis Käsk ID 0xAA 0xFF Andmete pikkus Ack (jaatussõnu m) / Nak (eitussõnum) r-CMD Väärtus 1 3 „N” 0x3C "ERR" Kontrollsu mma "ERR": kood, mis näitab, millise veaga on tegemist. 1 Ettevalmistused 50 1 Ettevalmistused Automaatreguleerimise juhtimine (ainult arvuti ja BNC puhul) Funktsioon Arvutisüsteemi ekraani saab automaatselt reguleerida arvuti abil. Automaatse reguleerimise oleku kuvamine (Get Auto Adjustment Status) Puudub Automaatse reguleerimise seadistamine (Set Auto Adjustment) Päis Käsk Andmete pikkus Andmed 1 "Auto Adjustment" ID 0xAA 0x3D Kontrollsum ma "Auto Adjustment": 0x00 (alati) Ack (jaatussõnum) Päis Käsk Andmete pikkus Ack (jaatussõ num) / Nak (eitussõ num) r-CMD 3 „A” 0x3D ID 0xAA 0xFF Väärtus 1 Kontrollsu mma "Auto Adjustment" Nak (eitussõnum) Päis Käsk ID 0xAA 0xFF Andmete pikkus Ack (jaatussõ num) / Nak (eitussõ num) r-CMD Väärtus 1 3 „N” 0x3D "ERR" Kontrollsu mma "ERR": kood, mis näitab, millise veaga on tegemist. 1 Ettevalmistused 51 1 Ettevalmistused Režiimi Video Wall juhtimine Funktsioon Režiimi Video Wall saab seadmel aktiveerida arvuti abil. Seda juhtimisfunktsiooni saab kasutada ainult seadmel, millel on funktsioon Video Wall lubatud. See funktsioon pole saadaval MagicInfo. Režiimi Video Wall kuvamine (Get Video Wall Mode) Päis Käsk ID 0xAA Andmete pikkus 0x5C Kontrollsum ma 0 Režiimi Video Wall seadistamine (Set Video Wall Mode) Päis Käsk Andmete pikkus Andmed 1 "Video Wall Mode" ID 0xAA 0x5C Kontrollsum ma "Video Wall Mode": Kood, mida kasutatakse seadmel režiimi Video Wall aktiveerimiseks. 1 : Full 0 : Natural Ack (jaatussõnum) Päis Käsk Andmete pikkus Ack (jaatussõ num) / Nak (eitussõ num) r-CMD 3 „A” 0x5C ID 0xAA 0xFF Väärtus 1 Kontrolls umma "Video Wall Mode" "Video Wall Mode": Kood, mida kasutatakse seadmel režiimi Video Wall aktiveerimiseks. Nak (eitussõnum) Päis Käsk ID 0xAA 0xFF Andmete pikkus Ack (jaatussõnu m) / Nak (eitussõnum) r-CMD Väärtus 1 3 „N” 0x5C "ERR" Kontrolls umma "ERR": kood, mis näitab, millise veaga on tegemist. 1 Ettevalmistused 52 1 Ettevalmistused Turvalukk Funktsioon Arvutit saab kasutada ainult seadme funktsiooni Safety Lock sisse- või väljalülitamiseks. Seda juhtimisfunktsiooni saab kasutada sõltumata sellest, kas toide on sisse lülitatud või mitte. Turvaluku oleku kuvamine (Get Safety Lock Status) Päis Andmete pikkus Käsk ID 0xAA 0x5D Kontrollsum ma 0 Turvaluku lubamine või keelamine (Set Safety Lock Enable / Disable) Päis Käsk Andmete pikkus Andmed 1 "Safety Lock" ID 0xAA 0x5D Kontrollsu mma "Safety Lock": Seadmele seadistatav turvaluku kood. 1 : SEES 0 : VÄLJAS Ack (jaatussõnum) Päis Käsk Andmete pikkus Ack (jaatussõnu m) / Nak (eitussõnum) r-CMD 3 „A” 0x5D "Safety Lock" Andmete pikkus Ack (jaatussõ num) / Nak (eitussõ num) r-CMD Väärtus 1 3 „N” 0x5D "ERR" ID 0xAA 0xFF Väärtus 1 Kontrollsu mma "Safety Lock": Seadmele seadistatav turvaluku kood. Nak (eitussõnum) Päis Käsk ID 0xAA 0xFF Kontrollsu mma "ERR": kood, mis näitab, millise veaga on tegemist. 1 Ettevalmistused 53 2 2.1 Allikaseadme ühendamine ja kasutamine Enne ühendamist Enne toote ühendamist teiste seadmetega kontrollige järgmist. Ühendamiseks sobivate seadmete hulka kuuluvad arvutid, videokaamerad, kõlarid, digiboksid ja DVD-/Blu-ray-mängijad. 2.1.1 Põhipunktid enne ühendamist Enne allikaseadme ühendamist lugege selle kasutusjuhendit. Allikaseadmete portide arv ja asukohad võivad seadmetel erineda. Ärge ühendage toitekaablit enne, kui kõik ühendused on tehtud. Toitekaabli ühendamine ühenduste tegemise ajal võib toodet kahjustada. Ühendage helipordid õigesti: vasak = valge ja parem = punane. Kontrollige ühendatava toote tagaküljel olevate portide tüüpe. 2 Allikaseadme ühendamine ja kasutamine 54 2 2.2 Allikaseadme ühendamine ja kasutamine Arvuti ühendamine ja kasutamine 2.2.1 Arvutiga ühendamine Ärge ühendage toitekaablit enne kõikide teiste kaablite ühendamist. Veenduge, et ühendasite lähteseadme esimesena, enne toitekaabli ühendamist. Arvuti saab tootega ühendada mitmel viisil. Valige oma arvutile sobiv ühendusmeetod. Ühendusosad võivad toodetel erineda. Seadme ühendamine D-SUB-kaabli abil (analoogtüüpi) RGB IN RGB / DVI / HDMI AUDIO IN Ühendamine DVI-kaabli abil (digitaalne) DVI IN RGB / DVI / HDMI AUDIO IN 2 Allikaseadme ühendamine ja kasutamine 55 2 Allikaseadme ühendamine ja kasutamine Ühendamine HDMI-DVI-kaabli abil HDMI IN RGB / DVI / HDMI AUDIO IN Toote ühendamisel arvutiga HDMI-DVI-kaabli abil määrake suvandi Edit Name väärtuseks DVI PC, et pääseda juurde arvutisse salvestatud video- ja helisisule. Ühendamine HDMI-kaabli kaudu HDMI IN 2 Allikaseadme ühendamine ja kasutamine 56 2 Allikaseadme ühendamine ja kasutamine 2.2.2 Eraldusvõime muutmine Parima pildikvaliteedi saamiseks saate eraldusvõimet ja värskendussagedust reguleerida oma arvuti juhtpaneelilt. TFT-LCD-monitoride pildikvaliteet võib halveneda, kui valitud pole optimaalne eraldusvõime. Eraldusvõime muutmine Windows XP-s Avage Juhtpaneel 1 Kuva Sätted ja muutke eraldusvõimet. 3 2 ********** **** **** Eraldusvõime muutmine Windows Vistas Avage Juhtpaneel Isiklikud sätted Kuvasätted ja muutke eraldusvõimet. 1 2 3 4 *********** *********** 2 Allikaseadme ühendamine ja kasutamine 57 2 Allikaseadme ühendamine ja kasutamine Eraldusvõime muutmine Windows 7-s Avage Juhtpaneel Kuva Ekraani eraldusvõime ja muutke eraldusvõimet. 1 2 3 4 2 Allikaseadme ühendamine ja kasutamine 58 2 2.3 Allikaseadme ühendamine ja kasutamine Videoseadme ühendamine Videoseadme saate tootega ühendada kaabli abil. Ärge ühendage toitekaablit enne kõikide teiste kaablite ühendamist. Veenduge, et ühendasite lähteseadme esimesena, enne toitekaabli ühendamist. Ühendusosad võivad toodetel erineda. Allika muutmiseks vajutage kaugjuhtimispuldil nuppu SOURCE. 2.3.1 Ühendamine AV-kaabli abil COMPONENT IN / AV IN 2.3.2 Seadme ühendamine komponendi kaabli abil COMPONENT IN / AV IN 2.3.3 Ühendamine HDMI-DVI-kaabli abil HDMI IN RGB / DVI / HDMI AUDIO IN Kui toode ühendatakse videoseadmega HDMI-DVI-kaabli abil, pole heli lubatud. Probleemi lahendamiseks ühendage toote ja videoseadme heliportidesse ka helikaabel. 2 Allikaseadme ühendamine ja kasutamine 59 2 Allikaseadme ühendamine ja kasutamine Toote ühendamisel videoseadmega HDMI-DVI-kaabli abil määrake suvandi Edit Name väärtuseks DVI Device, et pääseda juurde videoseadmesse salvestatud video- ja helisisule. Toetatud eraldusvõimed: 1080p (50/60 Hz), 720p (50/60 Hz), 480p ja 576p. 2.3.4 Ühendamine HDMI-kaabli kaudu HDMI IN HDMI-kaabli või HDMI-DVI-kaabli (kuni 1080p) kasutamine Parema pildi- ja helikvaliteedi saavutamiseks ühendage digitaalne seade HDMI-kaabli abil. HDMI-kaabel toetab digitaalseid video-ja audiosignaale ega vaja audiokaablit. Seadme ühendamisel digitaalse seadmega, mis ei toeta HDMI-väljundit, kasutage HDMI-/DVIja audiokaableid. Pilti ei pruugita kuvada õigesti (kui üldse) või heli ei pruugi töötada, kui seadmega ühendatakse välisseade, mis kasutab HDMI-režiimi vanemat versiooni. Kui tekib selline probleem, küsige välisseadme tootjalt HDMI versiooni kohta ning kui see on aegunud, paluge täiendust. Kasutage kindlasti HDMI-kaablit, mille jämedus on 14 mm või vähem. Ostke kindlasti sertifitseeritud HDMI-kaabel. Vastasel juhul ei pruugita pilti kuvada või võib esineda tõrkeid ühendusel. Soovitatud on tavaline kiire HDMI-kaabel või ethernetiga HDMI-kaabel. See seade ei toeta etherneti funktsiooni HDMI kaudu. 2.3.5 Seadme ühendamine helisüsteemiga AUDIO OUT 2 Allikaseadme ühendamine ja kasutamine 60 2 2.4 Allikaseadme ühendamine ja kasutamine Võrguboksi ühendamine (müügil eraldi) HDMI IN MAGICINFO OUT Ühendage DP-HDMI-kaabel [HDMI IN]-pordiga tootel ning [MAGICINFO OUT]-pordiga võrguboksil. Lisateavet võrguboksi ühendamise kohta leiate võrguboksiga kaasasolevast kasutusjuhendist. 2.4.1 MagicInfo Funktsiooni MagicInfo kasutamiseks peab seadmega olema ühendatud võrguboks (müügil eraldi). Funktsiooni MagicInfo sätete muutmiseks käivitage töölaual "MagicinfoSetupWizard". Lisateavet funktsiooni MagicInfo kasutamise kohta leiate võrguboksiga kaasasolevalt DVD-lt. Selles jaotises olev teave võib kvaliteedi parandamise eesmärgil muutuda ilma ette teatamata. Probleem tekkimisel pärast seda, kui installite operatsioonisüsteemi (mis pole kaasas võrguboksiga), taastate operatsioonisüsteemi eelmise versiooni või installite tarkvara, mis ei ühildu pakutava operatsioonisüsteemiga, ei ole teil võimalik saada abi tehniliselt toelt ning hooldustehniku külastus on tasuline. Seadme väljavahetamine ja hüvitamine pole samuti võimalik. Režiimi MagicInfo sisenemine 1 2 Pärast võrguboksi (müügil eraldi) paigaldamist ja seadmega ühendamist lülitage seade sisse. Vajutage kaugjuhtimispuldil nuppu SOURCE ja valige MagicInfo. Võrguboksi ühendamisel seadme [HDMI IN]-pordiga muutub suvandi Source olek HDMI olekuks MagicInfo. 2 Allikaseadme ühendamine ja kasutamine 61 2 Allikaseadme ühendamine ja kasutamine 3 Valige vaikerakendus, mida soovite käivitada funktsiooni MagicInfo käivitumisel. MagicInfo Setup Wizard - v.1.12 Select Application - step 1 MagicInfo Pro (LAN, WAN based version) MagicInfo-i Premium (Web-based version) Select Later < Back(B) 4 Next(N) > Finish Cancel Sisestage IP-teave. MagicInfo Setup Wizard - v.1.12 Select TCP/IP - step 2 Obtain an IP address automatically Use the following IP address: IP address: 192 . 168 . 0 . 102 Subnet mask: 255 . 255 . 255 . 0 Default gateway: 192 . 168 . 0 . 1 Obtain DNS server address automatically Use the following DNS server address: Preferred DNS server: 10 . 44 . 33 . 22 Alternate DNS server: 10 . 33 . 22 . 11 < Back(B) Next(N) > Finish Cancel 2 Allikaseadme ühendamine ja kasutamine 62 2 Allikaseadme ühendamine ja kasutamine 5 Valige keel. (Vaikekeel on inglise keel.) MagicInfo Setup Wizard - v.1.12 Select Language -step 3 Select the language you want to install on the system for menus and dialogs. Current Language : Engilsh Chinese [Traditional] German English French Italian Japanese Korean Russian Swedish Turkish Chinese [Simplified] Portuguese < Back(B) 6 Next(N) > Finish Cancel Valige kuvarežiim. MagicInfo Setup Wizard - v.1.12 Select Screen Type - step 4 Landscape Portrait < Back(B) Next(N) > Finish Cancel 2 Allikaseadme ühendamine ja kasutamine 63 2 Allikaseadme ühendamine ja kasutamine 7 Kontrollige üle sätted, mida olete just konfigureerinud. MagicInfo Setup Wizard - v.1.12 Setup Information 1. Application : MagicInfo Pro [LAN,WAN based version\ 2. Internet Protocol [TCP/IP] IP : 192.168.0.102 3. Language : 4. Screen Type : English Landscape Do not show again < Back(B) Apply Finish Cancel Kui käivitusikooni ei kuvata, topeltklõpsake töölaual ikooni MagicInfo. Ikoon kuvatakse ekraani paremasse allnurka. Täpsemat lisateavet funktsiooni MagicInfo kasutamise kohta leiate võrguboksiga kaasasolevalt MagicInfo Lite Editioni tarkvara CD-lt. 2 Allikaseadme ühendamine ja kasutamine 64 2 2.5 Allikaseadme ühendamine ja kasutamine Sisendallika muutmine 2.5.1 Source MENUm Media Source ENTER Suvand Source võimaldab valida erinevaid allikaid ja muuta allikaseadete nimesid. Source Saate kuvada tootega ühendatud allikaloendite ekraani. Valige allikaloendist allikas, et kuvada selle ekraan. Üksikasju menüü Source kohta vaadake lehekülg 127. Media Magicinfo Lite Videos Photos Music Source Kuvatud kujutis vőib mudeliti erineda. Sisendallikat saate muuta ka kaugjuhtimispuldil nuppu SOURCE vajutades. Ekraani ei pruugita korralikult kuvada, kui allikaseadmeks, millesse soovite seda teisendada, on valitud vale allikas. 2 Allikaseadme ühendamine ja kasutamine 65 3 MDC kasutamine MDC (Mitme ekraani juhtimine) on rakendus, mis lubab teil arvuti abil mitut kuvaseadet hõlpsalt üheaegselt juhtida. 3.1 Suvandi Multi Control sätete konfigureerimine O MENUm System Multi Control ENTER Tootele personaalse ID omistamine. 3.1.1 Suvandi Multi Control sätete konfigureerimine MDC Connection Valib pordi, mille kaudu vastu võtta MDC-sisendeid. RS232C MDC Suhtleb MDC-programmiga RS232C MDC-kaabli kaudu. RJ45 MDC Suhtleb MDC-programmiga RJ45 MDC-kaabli kaudu. ID Setup Määrake komplektile ID. (Vahemik: 0~99) Vajutage numbri valimiseks nuppe / ja vajutage nuppu ]. ID Input Sisestage sisendsignaali vastuvõtuks sisendkaabliga ühendatud toote ID-number. Sisestage soovitud number kaugjuhtimispuldi numbrinuppude abil. 3 MDC kasutamine 66 3 3.2 MDC kasutamine MDC programmi installimine/desinstallimine 3.2.1 Installimine 1 2 Sisestage installimise CD-plaat CD-seadmesse. Klõpsake installiprogrammil MDC Unified. Kui põhiekraanile ei ilmu tarkvara installimise akent, kasutage installimiseks käivitusfaili "MDC Unified", mille leiate CD-plaadilt kaustast MDC. 3 4 5 Valige installimise keel. Järgmisena klõpsake nupul "OK". Kui kuvatakse teade "Welcome to the Install Shield Wizard for MDC_Unified", klõpsake nupul "Next". Kuvatavas aknas pealkirjaga "License Agreement" valige "I accept the terms in the license agreement" ning klõpsake "Next". 6 7 Aknas "Customer Information" täitke kõik teabeväljad ja klõpsake suvandil "Next". Aknas "Destination Folder" valige tee kohani, kuhu soovite programmi installida, ja klõpsake suvandil "Next". Kui te installimise asukohta ei täpsusta, installitakse programm vaikimisi määratud asukohta. 8 Aknas "Ready to Install the Program" kontrollige programmi installimise asukohta ja klõpsake suvandil "Install". 9 10 Kuvatakse installi edenemist. Klõpsake suvandil "Finish", kui kuvatakse aken "InstallShield Wizard Complete". Valige suvand "Launch MDC Unified" ja klõpsake MDC-programmi kohe käivitamiseks suvandil "Finish". 11 Installimise järel luuakse töölauale otseteeikoon MDC Unified. MDC käivitusikooni ei pruugita olenevalt arvutisüsteemist või tootespetsifikatsioonidest kuvada. Kui käivitusikooni ei kuvata, vajutage klahvi F5. 3.2.2 Desinstallimine 1 Valige menüüst Start suvandid Sätted > Juhtpaneel ja topeltklõpsake suvandil Programmide lisamine või eemaldamine. 2 Valige loendist MDC Unified ja klõpsake nupul Muuda/eemalda. MDC desinstallimist võib mõjutada graafikakaart, emaplaat ja võrgutingimused. 3 MDC kasutamine 67 3 3.3 MDC kasutamine Mis on MDC? 3.3.1 Ühenduse loomine rakendusega MDC MDC kasutamine RS-232C-kaabli (jadaandmete suhtlusstandardid) kaudu RS-232C jadakaabel tuleb ühendada arvuti ja monitori jadaportidega. Ühendamine RS232C-kaabli abil RS232C IN/OUT 3 MDC kasutamine 68 3 MDC kasutamine MDC kasutamine etherneti kaudu Sisestage esmase kuvaseadme IP ja ühendage seade arvutiga. Ühe kuvaseadme saab ühendada teisega RJ45-jadakaabli abil. Otseühendus LAN-kaabli abil RJ45 Ristühendus LAN-kaabli abil RJ45 RS232C OUT Seadmel oleva pordi [RS232C IN / OUT] abil saab ühendada mitu seadet. 3 MDC kasutamine 69 3 MDC kasutamine 3.3.2 Ühendushaldur Ühendushaldur sisaldab funktsioone Ühendusloend ja Ühendusloendi muutmise suvandid. Ühendusloend – ühendusloend näitab ühenduste üksikasju, nt ühenduse seadistust (IP/COM, pordinumber, MAC ja Connection Type), ühenduse olekut, Set ID Range'i ja tuvastatud seadmeid. Iga ühendus võib sisaldada maksimaalselt 100 seadet, mis on ühendatud jadapärgühenduse moel. Kõik ühenduses tuvastatud LFD-d kuvatakse seadmete loendis, kus kasutaja saab koostada rühmasid ja saata käske tuvastatud seadmetesse. Ühendusloendi muutmise suvandid – ühenduse muutmise suvandid sisaldavad suvandeid Add, Edit, Delete ja Refresh. 3 MDC kasutamine 70 3 MDC kasutamine 3.3.3 Auto Set ID Auto Set ID funktsioon määrab määratud ID kõikide valitud ühenduse pärgühenduses olevate LFD-de jaoks. Ühenduses võib olla maksimaalselt 100 LFD-d. Määratud ID määratakse järjest pärgühenduses alates 1 kuni 99 ja viimasena ID 0. 3 MDC kasutamine 71 3 MDC kasutamine 3.3.4 Kloonimine Kasutades kloonimise funktsiooni saate kopeerida ühe LFD seadistuse ja rakendada selle mitmele valitud LFD-le. Saate valida kloonimise jaoks kindla vahekaardi kategooria või kõik vahekaardi kategooriad, kasutades kopeerimisseadistuse suvandi akent. 3 MDC kasutamine 72 3 MDC kasutamine 3.3.5 Käsu kordamine Seda funktsiooni kasutatakse selleks, et määrata, mitu korda MDC käsku maksimaalset korratakse juhul, kui vastust pole või LFD-lt tuleb rikutud vastus. Korduste koguse väärtust saab määrata MDC suvandite aknas. Korduste koguse väärtus peab olema vahemikus 1 kuni 10. Vaikeväärtus on 1. 3 MDC kasutamine 73 3 MDC kasutamine 3.3.6 Rakendusega MDC alustamine 1 Programmi käivitamiseks klõpsake suvanditel Start Programmid Samsung MDC Unified. 2 Kuvaseadme lisamiseks klõpsake Add. Kui ühendus luuakse RS232C-kaabli kaudu, avage suvand Serial ja määrake COM Port. 3 MDC kasutamine 74 3 MDC kasutamine Kui ühendus luuakse Etherneti kaudu, sisestage sama IP, mis sisestati monitori jaoks. 3 MDC kasutamine 75 3 MDC kasutamine 3.3.7 Põhiekraani paigutus 1 6 5 4 2 3 1 Menüüriba Saate muuta kuvaseadme olekut või programmi atribuute. 2 Seadme kategooria Saate kuvada loendi ühendatud kuvaseadmetest või seadmete rühmadest. 3 Ajakava kategooria Saate kuvada loendi ajakavast kuvaseadmete kohta. 4 Määratud loend Saate valida kuvaseadme, mida soovite kohandada. Määratud loendi muutmine 5 6 Spikri teemad Saate lisada, redigeerida, ümber rühmitada või kustutada komplekte. Saate kuvada spikri teemasid programmi kohta. 3 MDC kasutamine 76 3 MDC kasutamine 3.3.8 Menüüd Saate lülitada valitud seadme sisse või välja või muuta seadme sisendallikat või helitugevust. Valige komplektide loendist kuvaseadmed ja valige vahekaart Home. 1 Home Valige üksus ja muutke vastavat seadistust. Toide On: saate lülitada valitud monitori sisse. Off: saate lülitada valitud monitori välja. Input Sisendallikas: saate muuta sisendallikat. Saadaolevad sisendallikad võivad erineda sõltuvalt kuvaseadmete mudelitest. Sisendallikat saab muuta ainult monitoride puhul, mis on sisse lülitatud. Channel: saate muuta kanalit. 2 Telekanalit saab muuta üles- ja allanoole abil. Kanalit saab muuta ainult juhul, kui sisendallikaks on valitud TV. Valida saab ainult registreeritud kanaleid. Volume Helitugevust saab muuta ja heli vaigistada ainult monitoride puhul, mis on sisse lülitatud. Volume Helitugevust saab reguleerida liuguririba abil vahemikus 0 kuni 100. Reguleerige valitud monitori helitugevust. Sisend Saate lubada või keelata valitud monitori suvandit Mute. Mute inaktiveeritakse automaatselt, kui suvandit Volume reguleeritakse ajal, kui suvand Mute on sees. 3 MDC kasutamine 77 3 MDC kasutamine 3 Alert Fault Device See menüü näitab loendit kuvaseadmetest, millel on järgmised tõrked – ventilaatori tõrge, temperatuuri tõrge, heleduse sensori tõrge või lambi tõrge. Valige loendist kuvaseade. Nupp Repair aktiveeritakse. Klõpsake värskendamise nuppu, et värskendada kuvaseadme tõrkeolekut. Taastatud kuvaseade kaob loendist Fault Device List. Fault Device Alert Kuvaseadmest, milles tõrge tuvastatakse, teavitatakse e-posti teel. Täitke nõutud väljad. Nupud Test ja OK aktiveeritakse. Sisestage kindlasti suvandi Sender teave ja vähemalt üks Recipient. 3 MDC kasutamine 78 3 MDC kasutamine 3.3.9 Ekraani reguleerimine Ekraanisätteid (kontrastsust, heledust jne) saab reguleerida. Valige komplektide loendist kuvaseadmed ja valige vahekaart Picture. Kohandatud Valige üksus ja muutke vastavat ekraanisätet. Suvandid Color ja Tint pole saadaval, kui sisendallikaks on valitud PC. Suvandid Red, Green, Blue ja PC Screen Adjustment pole saadaval, kui sisendallikaks on valitud Video. Suvandid Color, Tint, Color Tone, Color Temp, Red, Green, Blue ja PC Screen Adjustment pole saadaval, kui valitud on PC Source ja Video Source. Contrast Saate reguleerida valitud kuvaseadme kontrastsust. Brightness Saate reguleerida valitud kuvaseadme heledust. Color Saate reguleerida valitud kuvaseadme värve. Tint (G/R) Saate reguleerida valitud kuvaseadme värvitooni. Color Tone Saate reguleerida valitud kuvaseadme tausta värvitooni. Color Temp Saate reguleerida valitud kuvaseadme värvitemperatuuri. See suvand on lubatud, kui suvandi Color Tone olekuks on seadistatud Off. Red Saate kohandada valitud kuvaseadme punase värvi intensiivsust. 3 MDC kasutamine 79 3 MDC kasutamine Green Saate kohandada valitud kuvaseadme rohelise värvi intensiivsust. Blue Saate kohandada valitud kuvaseadme sinise värvi intensiivsust. Suvandid Dynamic Contrast Saate reguleerida valitud kuvaseadme suvandit Dynamic Contrast. Gamma Control Saate muuta valitud kuvaseadme gamma väärtust. Auto Motion Plus Seda suvandit kasutatakse dünaamiliste piltide kuvamiseks. Off: saate inaktiveerida funktsiooni Auto Motion Plus. Clear: saate seadistada suvandi Auto Motion Plus tasemeks nulli. See režiim sobib elavate piltide kuvamiseks. Standard: saate seadistada suvandi Auto Motion Plus tasemeks standardi. Smooth: saate seadistada suvandi Auto Motion Plus tasemeks sujuva. See režiim sobib sujuvate piltide kuvamiseks. Custom: saate kohandada ekraani sissepõlemise või väreluse taset. Demo: see funktsioon demonstreerib tehnoloogiat Auto Motion Plus. Režiimi muutmise tulemust saate vaadata akna vasakus servas. Auto Motion Plus ei pruugi olla saadaval sõltuvalt seadmest. Brightness Sensor Saate aktiveerida või inaktiveerida valitud monitori suvandi Brightness Sensor. Brightness Sensor tuvastab ümbritseva valguse tugevuse ja reguleerib automaatselt ekraani heledust. Brightness Sensor ei pruugi olla saadaval sõltuvalt seadmest. 3 MDC kasutamine 80 3 MDC kasutamine Suurus Picture Size Saate reguleerida valitud kuvaseadme ekraani suurust. Üksus Detail inaktiveeritakse, kui suvand Picture Size seadistatakse režiimile, mis ei toeta üksikasjalikku konfiguratsiooni. Nuppude -/+ abil saab reguleerida suvandit Zoom. Ekraani saate ümber paigutada üles/alla/vasakule/paremale nuppude abil. Detail Saate vaadata valitud ekraani suuruse üksikasju. PC Screen Adjustment Sageduse reguleerimine või peenhäälestamine on saadaval nuppude -/+ abil suvandis Coarse või Fine. Ekraani ümberpaigutamiseks klõpsake suvandis Position ühte neljast pildist. Automaatselt sageduse reguleerimiseks, peenhäälestamiseks või ekraani ümberpaigutamiseks klõpsake Auto Adjustment. 3 MDC kasutamine 81 3 MDC kasutamine 3.3.10 Heli reguleerimine Saate muuta helisätteid. Valige komplektide loendist kuvaseadmed ja valige vahekaart Sound. Üksus Bass või Treble inaktiveeritakse, kui üksust ei toeta valitud komplekt. Bass Saate reguleerida valitud monitori bassi. Treble Saate reguleerida valitud monitori kõrgeid toone. Balance (L/R) Saate reguleerida valitud kuvaseadme vasaku ja parema kõlari helitugevust. SRS TS XT Saate aktiveerida või inaktiveerida valitud kuvaseadme suvandi SRS TS XT efekti. 3 MDC kasutamine 82 3 MDC kasutamine 3.3.11 Süsteemi seadistus Valige komplektide loendist kuvaseadmed ja valige vahekaart System. Video Wall Funktsiooni Video Wall saab kasutada tervest pildist ühe osa kuvamiseks või sama pildi kordamiseks kõigil ühendatud monitoridel. Funktsioon Video Wall on lubatud ainult juhul, kui seadmed on rühmas. Video Wall Saate funktsiooni Video Wall lubada või keelata. Format Saate valida ekraani jagamise vormingu. Full Natural 3 MDC kasutamine 83 3 MDC kasutamine H Saate valida horisontaalsete kuvaseadmete arvu. Ühes reas võib olla kuni 15 ekraani. Kui horisontaalsete arvuks on 15, saab vertikaalseks määrata maksimaalselt 6. V Saate valida vertikaalsete kuvaseadmete arvu. Ühes reas võib olla kuni 15 ekraani. Kui horisontaalsete arvuks on 15, saab vertikaalseks määrata maksimaalselt 6. Screen Position Saate vaadata ekraanide paigutust (ekraanijagajaga konfigureeritud) või seda soovi kohaselt muuta. Screen Position ja Preview on aktiveeritud, kui suvandi Video Wall olekuks on seadistatud sees. Kui valitud on mitu komplekti, saab suvandi Preview aktiveerida ainult juhul, kui H ja V sätted ühtivad valitud komplektide paigutusega. Suvandi Position muutmiseks valige komplekt ja lohistage see uude kohta. Ekraanijaoturi sätete ulatus võib olenevalt mudelist erineda. 3 MDC kasutamine 84 3 MDC kasutamine PIP Suvandi PIP reguleerimiseks vajalik põhiteave kuvatakse menüüekraanil. PIP inaktiveeritakse, kui suvandi Video Wall olekuks on valitud ON. Picture Size on inaktiveeritud, kui suvandi PIP olekuks on valitud ON. PIP Size Saate vaadata praeguse monitori suvandit PIP Size. PIP Source Saate valida PIP-sisendallika. Sound Select Saate valida ja aktiveerida heli kas esmasest või teisest ekraanist. Channel Kanalit saab muuta, kui suvandi PIP Source olekuks on valitud TV. 3 MDC kasutamine 85 3 MDC kasutamine Üldandmed User Auto Color Saate reguleerida ekraani värve automaatselt. Saadaval ainult režiimis PC. Auto Power Saate seadistada seadme automaatselt sisse lülituma. Standby Control Saate seadistada, et ooterežiim aktiveerub, kui sisendallikat ei tuvastata. Ventilaator ja temperatuur Saate konfigureerida sätteid, mida on vaja, et tuvastada ventilaatori kiirust ja sisetemperatuuri seadme kaitsmiseks. Fan Control Saate valida viisi ventilaatori kiiruse konfigureerimiseks. Fan Speed Saate konfigureerida ventilaatori kiirust. Temperature Saate tuvastada sisetemperatuuri, määratledes temperatuuri vahemiku. 3 MDC kasutamine 86 3 MDC kasutamine Turvalisus Safety Lock Saate lukustada ekraanimenüüd. Menüüde avamiseks seadistage suvandi Safety Lock olekuks Off. Button Lock Saate lukustada kuvaseadme nupud. Nuppude avamiseks seadistage suvandi Button Lock olekuks Off. OSD-ekraan Source OSD Saate valida, kas suvandi Source muutmisel kuvatakse teade. Not Optimum Mode OSD Saate valida, kas mitteühilduva režiimi valimisel kuvatakse teade. No Signal OSD Saate valida, kas sisendsignaali puudumisel kuvatakse teade. MDC OSD Saate valida, kas sätete muutmisel MDC poolt kuvatakse teade. 3 MDC kasutamine 87 3 MDC kasutamine Kellaaeg Clock Set Saate muuta praegust kellaaega valitud kuvaseadmes vastavalt arvutis seadistatud kellaajale. Kui kuvaseadmes pole kellaaega seadistatud, kuvatakse nullväärtused. Timer On Time: saate seadistada kellaaja, millal valitud kuvaseade lülitub sisse. Off Time: saate seadistada kellaaja, millal valitud kuvaseade lülitub välja. Volume: saate määratleda kuvaseadme helitugevuse, kui see lülitatakse sisse suvandi On Time poolt. Source: saate määratleda kuvaseadme sisendallika, kui see lülitatakse sisse suvandi On Time poolt. Holiday: suvandi Holiday Management sätteid saab rakendada suvandile Timer. 3 MDC kasutamine 88 3 MDC kasutamine Repeat: saate määratleda perioodi, mille jaoks soovite korrata valitud suvandit Timer. Once: saate aktiveerida taimeri üks kord. EveryDay: saate aktiveerida taimeri iga päev. Mon~Fri: saate aktiveerida taimeri esmaspäevast reedeni. Mon~Sat: aktiveerib taimeri esmaspäevast laupäevani. Sat~Sun: saate aktiveerida taimeri laupäeviti ja pühapäeviti. Manual: saate kohandada nädalapäevi. Suvandis Repeat olevate nädalapäevade valimise märkeruudud aktiveeritakse ainult juhul, kui valitud on suvand Manual. Holiday Management Holiday Management võimaldab teil takistada seadmetel, mis on seadistatud sisse lülituma suvandi Timer poolt, lülituda määratletud kuupäeval sisse. Funktsiooni Holiday Management saab aktiveerida või inaktiveerida suvandi Timer sätete menüüs. Add: saate määratleda puhkused. Klõpsake nuppu Add aknas Holiday Management. Delete : saate kustutada puhkused. märgistage vastavad märkeruudud ja klõpsake seda nuppu. Puhkuste loend: saate vaadata oma lisatud puhkuste loendit. 3 MDC kasutamine 89 3 MDC kasutamine Ekraani põlemise kaitse Pixel Shift Ekraan liigub kergelt määratletud ajaintervallide järel, et vältida ekraani sissepõlemist. Screen Saver See funktsioon väldib ekraani sissepõlemist, kui valitud kuvaseadme ekraan jääb ootele pikemaks ajaks. Interval: saate seadistada intervalli, et aktiveerida funktsiooni Screen Saver. Mode: säte Time võib erineda sõltuvalt režiimist Mode. Safety Screen 3 MDC kasutamine 90 3 MDC kasutamine Funktsiooni Safety Screen saab kasutada ekraani sissepõlemise vältimiseks, kui liikumatut pilti kuvatakse kuvaseadme ekraanil pikema aja jooksul. Lamp Control Suvandit Lamp Control kasutatakse taustavalguse reguleerimiseks, et vähendada energiatarvet. Saate reguleerida valitud kuvaseadme taustavalgust automaatselt kindlaksmääratud ajal. Kui suvandit Manual Lamp Control on reguleeritud, lülitub suvand Auto Lamp Control automaatselt olekusse Off. Saate reguleerida valitud monitori taustavalgust käsitsi. Kui suvandit Auto Lamp Control on reguleeritud, lülitub suvand Manual Lamp Control automaatselt olekusse Off. Ambient Light: funktsioon Ambient Light tuvastab ümbritseva valguse intensiivsust ja reguleerib kõikide samas jadaühenduses olevate LFD-de ekraani heledust. 3.3.12 Tööriistade sätted 1 1 2 3 4 Turvalisus Panel Control Saate lülitada kuvaseadme ekraani sisse või välja. Remote Control Saate aktiveerida või inaktiveerida kaugjuhtimispuldi. 3 MDC kasutamine 91 3 MDC kasutamine 2 Lähtesta Reset Picture Saate lähtestada ekraanisätted. Reset Sound Saate lähtestada helisätted. Reset System Saate lähtestada süsteemisätted. Reset All Saate korraga lähtestada ekraani-, heli- ja süsteemisätted. 3 Edit Column Valige üksused, mida soovite kuvada komplektide loendis. 4 Information Saate vaadata programmi teavet. 3 MDC kasutamine 92 3 MDC kasutamine 3.3.13 Teised funktsioonid Akna suuruse muutmine Liigutage hiirekursor programmi akna nurka. Kuvatakse nool. Programmiakna suuruse kohandamiseks liigutage noolt. 3 MDC kasutamine 93 3 MDC kasutamine Rühmade haldus Rühmade loomine Saate luua rühmasid ja hallata komplektide loendit rühmade baasil. Rühmanimesid ei saa korrata. 1 2 Paremklõpsake ja programmiakna vasakus servas kuvaseadme loendi jaotises valige Group>Edit. Kuvatavas aknas Edit Group klõpsake Add on the sub level või Add on the same level. Add on the sub level: saate luua valitud rühmas alamrühma. Nupp Add on the same level aktiveeritakse ainult juhul, kui loodud on vähemalt üks rühm. Add on the same level: saate luua valitud rühmaga samatasemelise rühma. 3 MDC kasutamine 94 3 MDC kasutamine Nupp Add on the same level aktiveeritakse ainult juhul, kui loodud on vähemalt üks rühm. 3 Sisestage rühma nimi. Rühmade kustutamine 1 2 Valige rühma nimi ja klõpsake Edit. 3 Klõpsake Yes. Rühm kustutatakse. Kuvatavas aknas Edit Group klõpsake Delete. Rühmade ümbernimetamine 1 2 Valige rühma nimi ja klõpsake Edit. Kuvatavas aknas Edit Group klõpsake Rename. Rename 3 Kui kursor kuvatakse vanal rühma nimel, sisestage uus rühma nimi. 3 MDC kasutamine 95 3 MDC kasutamine Ajakava haldur Ajakavade loomine Saate luua ja registreerida ajakava rühmade baasil. 1 Klõpsake programmi akna vasakus servas ajakava jaotises All Schedule List. Nupp Add aktiveeritakse keskel. 2 Klõpsake nuppu Add. Kuvatakse aken Add Schedule. 3 MDC kasutamine 96 3 MDC kasutamine 3 Klõpsake Add üksuses Device Group ja valige rühm, millele soovite lisada ajakava. 4 Valige Date&Time/Action ja klõpsake OK. Ajakava lisatakse ja komplekti loendi aknas kuvatakse ajakavade loend. Device Group: saate valida rühma. Date&Time Instant Execution: saate käivitada ajakava koheselt. Timer: saate seadistada ajakava käivitamiseks kuupäeva, kellaaja ja intervalli. Action: saate valida funktsiooni, mis aktiveeritakse määratletud ajal ja intervalliga. Ajakava muutmine Ajakava muutmiseks valige ajakava ja klõpsake Edit. Ajakava kustutamine Ajakava kustutamiseks valige ajakava ja klõpsake Delete. 3 MDC kasutamine 97 3 MDC kasutamine 3.3.14 Tõrkeotsingu juhend Probleem Monitori, mida soovite juhtida, ei kuvata süsteemiteabe kaardil. Lahendus 1. Kontrollige RS232C-kaabli ühendust (kontrollige, kas kaabel on sobiva jadapordiga korralikult ühendatud). 2. Kontrollige, et ühendatud poleks teine sama ID-ga monitor. Samade ID-dega monitoride ühendamisel ei pruugita monitore andmete põrkumise tõttu näidata. 3. Kontrollige, kas monitori ID on vahemikus 0–99. (ID-d saate muuta menüü Display abil.) Monitori puhul, mis toetab ID-sid vahemikus 0 kuni 99, tuleb ID määrata vahemikus 0–99. Monitori, mida soovite juhtida, ei kuvata teistes juhtimisinfotabelites. Kontrollige, kas monitor on sisse lülitatud. (Vaadake toite olekut süsteemiteabe kaardilt). Veenduge, et valisite monitoriga ühendatud sisendallika. Järgmist teadet kuvatakse korduvalt. Kontrollige, kas valisite monitori, mida soovite juhtida. Monitorid lülituvad erinevatel aegadel sisse või välja, kuigi On Time või Off Time on seadistatud. Reguleerige ühendatud monitoride kellaaja sünkroonimiseks arvuti kellaajaga. Kaugjuhtimispult ei tööta. Kaugjuhtimispult ei pruugi töötada, kui RS-232C-kaabel on eemaldatud või kui programm ebanormaalselt sulgunud ajal, mil funktsioon Remote Control on olekus Disable. Probleemi lahendamiseks käivitage programm uuesti ja seadistage funktsiooni Remote Control olekuks Enable. See programm võib mõnikord vigaselt toimida arvuti ja monitori vahelise sideprobleemi tõttu või kuna lähedalasuvad elektroonikaseadmed väljastavad elektromagnetlaineid. 3 MDC kasutamine 98 3 MDC kasutamine Kuvaatribuutide näitamine mitme monitori kasutamisel 1 2 3 4 Kui ühtegi monitori pole valitud: kuvatakse vaikeväärtus. Kui valitud on üks monitor: kuvatakse valitud monitori sätted. Kui valitud on kaks monitori (nt järjestuses ID 1 ja ID 3): ID 1 sätted kuvatakse enne ID 3 sätteid. Kui valitud on märkeruudud All+Select ja valitud kõik monitorid: kuvatakse vaikesätted. 3 MDC kasutamine 99 4 Ekraani reguleerimine Funktsiooni Picture sätete (Brightness, Color Tone jne) konfigureerimine. Funktsiooni Picture menüüsuvandite paigutus võib toodetel erineda. 4.1 Picture Mode O MENUm Picture Picture Mode ENTER Valige seadme kasutamise keskkonnale sobiv pildirežiim (Picture Mode). Olenevalt praegusest sisendallikast kuvatakse erinevaid suvandi Picture Mode valikuid. Picture Picture Mode Information · Backlight 100 · Contrast 95 · Brightness 45 · Sharpness 50 · Color 50 · Tint (G/R) G 50 R 50 Kuvatud kujutis vőib mudeliti erineda. 4.1.1 Kui sisendallikas on PC või DVI Information See režiim vähendab silmade väsimist ja sobib inimestele teabe kuvamiseks. Advertisement See režiim sobib videosisu kuvamiseks ja sise-/välisreklaamide jaoks. 4.1.2 Kui sisendallikas on AV, Component, HDMI Dynamic: see režiim sobib heleda ümbritseva valguse puhul. Standard: see režiim sobib üldiselt kõigisse keskkondadesse. Natural: sobib silmade pingutuse vähendamiseks. Movie: see vähendab silmade väsimist. 4 Ekraani reguleerimine 100 4 4.2 Ekraani reguleerimine Backlight / Contrast / Brightness / Sharpness / Color / Tint(G/R) O MENUm Picture ENTER Teie seadmel on mitmeid suvandeid pildikvaliteedi reguleerimiseks. Valige suvand nupu seejärel vajutage nuppu [ ja abil ning ]. Reguleerige noolenuppude abil suvandi väärtust või valige suvandi seadistus. Kui olete lõpetanud, vajutage nuppu [ ]. Kui teete muudatusi suvanditesse Backlight, Contrast, Brightness, Sharpness, Color või Tint (G/R), reguleeritakse ekraanikuva vastavalt. Kui ühendate PC, saate teha muudatusi ainult suvanditesse Backlight, Contrast, Brightness ja Sharpness. Saate reguleerida ja salvestada iga seadme sisendiga ühendatud välisseadme sätteid. Pildi heleduse alandamine vähendab voolutarbimist. 4 Ekraani reguleerimine 101 4 4.3 Ekraani reguleerimine Screen Adjustment O MENUm Picture Screen Adjustment ENTER Screen Adjustment pakub erinevaid pildi suuruse ja kuvasuhte suvandeid. Valige suvand nupu abil ning seejärel vajutage nuppu [ vajutage nuppu [ ja ]. Valige noolenuppude abil alammenüüst suvand ning seejärel ]. Olenevalt praegusest sisendallikast kuvatakse erinevaid suvandi Screen Adjustment valikuid. Screen Adjustment Picture Size 16:9 · Position PC Screen Adjustment Resolution Select Off Kuvatud kujutis vőib mudeliti erineda. 4.3.1 Picture Size Kui teil on kaabliboks või satelliitvastuvõtja, võivad neil olla oma isiklikud kuva suuruste valikud. Kuid soovitame teil enamus ajast kasutada oma seadme režiimi 16:9. 16:9: seadistab pildi 16:9 lairežiimile. Zoom1: kasutage keskmise suurenduse jaoks. Lõikab ära ülemise serva ja küljed. Zoom2: kasutage tugevama suurenduse jaoks. Smart View 1: vähendab 16:9 pilti 50% võrra. Smart View 1 on lubatud ainult HDMI. Smart View 2: vähendab 16:9 pilti 25% võrra. Smart View 2 on lubatud ainult HDMI. 4:3: seadistab pildi tavalisele (4:3) režiimile. Ärge seadistage seadet 4:3 formaadile pikaks ajaks. Vasakul ja paremal kuvatavad ääred või kuva ülemine ja alumine serv võivad põhjustada pildi sissepõlemist, mida ei kata garantii. Screen Fit: kuvab täispildi ilma väljalõigeteta, kui sisestatakse HDMI (720p / 1080i / 1080p) või komponendi (1080i / 1080p) signaale. Custom: võimaldab muuta eraldusvõimet, et see sobiks kasutaja eelistustega. 4 Ekraani reguleerimine 102 4 Ekraani reguleerimine Saate reguleerida ja salvestada iga seadme sisendiga ühendatud välisseadme sätteid. Original ratio: Kui sisendallikaks on PC, DVI, HDMI(arvutiühendus), esitatakse videod esialgses kuvasuhtes. Portide saadavus võib mudelist sõltuvalt erineda.(lehekülg 27) Pildi suurused on saadaval sisendallika poolt. Sisendallikas Picture Size AV, komponent (480i, 480p) 16:9, Zoom1, Zoom2, 4:3, Custom Component (1080i, 1080p) 16:9, 4:3, Screen Fit, Custom HDMI (720p, 1080i, 1080p) 16:9, 4:3, Screen Fit, Smart View 1, Smart View 2, Custom Arvuti, DVI, HDMI (kui arvuti on ühendatud) 16:9, 4:3, Original ratio 4 Ekraani reguleerimine 103 4 Ekraani reguleerimine 4.3.2 Position Saate reguleerida pildi asetust. Position on saadaval ainult siis, kui suvandi Picture Size väärtuseks on määratud Zoom1, Zoom2, Screen fit või Custom. Funktsiooni Position kasutamiseks pärast oleku Zoom1, Zoom2 valimist järgige neid samme. 1 2 3 4 5 Vajutage nuppu , et valida funktsioon Position. Vajutage nuppu [ ]. Vajutage nuppu või Vajutage nuppu [ ]. , et liigutada pilti üles või alla. Valige Close, vajutades järjest nuppu ja . Pildi asetuse lähtestamiseks vajutage Reset. Funktsiooni Position kasutamiseks, kui olete režiimis HDMI (1080i/1080p) või Component (1080i/ 1080p) või Custom valinud suvandi Screen Fit, toimige järgmiselt. 1 2 3 4 5 Vajutage nuppu , et valida funktsioon Position. Vajutage nuppu [ Vajutage nuppe Vajutage nuppu [ ]. / / / , et liigutada pilti. ]. Valige Close, vajutades järjest nuppu ja . Kui soovite lähtestada pildi selle algsele asetusele, valige suvand Reset kuval Position. Pilt seadistatakse selle vaikeasetusele. 4 Ekraani reguleerimine 104 4 Ekraani reguleerimine 4.3.3 PC Screen Adjustment Saadaval ainult režiimis PC. Coarse / Fine: eemaldab või vähendab pildimüra. Kui müra ei eemaldata peenhäälestamise poolt, kasutage funktsiooni Coarse, et reguleerida sagedust võimalikult hästi (Coarse) ning peenhäälestage uuesti. Kui müra on eemaldatud, reguleerige pilti uuesti, et see oleks joondatud kuva keskkohaga. Position: arvuti ekraani asetuse reguleerimiseks, kui see pole keskel või ei sobitu seadme ekraanile. Vajutage nuppu või , et reguleerida vertikaalset asetust. Vajutage nuppu või , et reguleerida horisontaalset asetust. Image Reset: lähtestab pildi vaikesätetele. 4.3.4 Resolution Select Kui pilt ei ole normaalne isegi siis, kui graafikakaardi resolutsioon on üks alltoodutest, saate pildi kvaliteedi optimeerida, kui valite selle menüü abil tootele sama resolutsiooni, mis arvutil. Saadaolevad eraldusvõimed: Off / 1024 x 768 / 1280 x 768 / 1360 x 768 /1366 x 768 Suvand Resolution Select on saadaval ainult siis, kui sisendallikas on PC. 4.4 Auto Adjustment MENUm Picture Auto Adjustment ENTER Saate reguleerida sageduse väärtusi/asetusi ning peenhäälestada sätteid automaatselt. See suvand on saadaval, kui sisendallikas on PC. 4 Ekraani reguleerimine 105 4 4.5 Ekraani reguleerimine Advanced Settings O MENUm Picture Advanced Settings ENTER Kõik funktsiooni Advanced Settings suvandid on saadaval režiimis Standard ja Movie. Kasutamiseks valige üles- ja allanoolte abil suvand ning seejärel vajutage nuppu . Väärtuse või seadistuse muutmiseks kasutage noolenuppe ning seejärel vajutage nuppu [ ]. Väärtuse või seadistuse muutmiseks kasutage noolenuppe ning seejärel vajutage nuppu . Režiimis PC saate teha muudatusi ainult režiimis Gamma ja White Balance. Advanced Settings Black Tone Off Dynamic Contrast Off Shadow Detail 0 Gamma 0 Expert Pattern Off RGB Only Mode Off Color Space Native Kuvatud kujutis vőib mudeliti erineda. 4.5.1 Black Tone Saate valida musta taseme, et reguleerida ekraani sügavust. Off / Dark / Darker / Darkest 4 Ekraani reguleerimine 106 4 Ekraani reguleerimine 4.5.2 Dynamic Contrast Saate reguleerida ekraani kontrastsust. Off / Low / Medium / High 4.5.3 Shadow Detail Saate suurendada tumedate piltide heledust. 4.5.4 Gamma Saate reguleerida esmase värvi intensiivsust. 4.5.5 Expert Pattern Kasutage funktsiooni Expert Pattern, et kalibreerida pilti. Kui OSD-menüü kaob või avatakse mõni teine menüü kui Picture, salvestab seade kalibreerimise ja ekraan Expert Pattern kaob. Off Lülitab funktsiooni Expert Pattern välja. Pattern1 See testekraan näitab ekraanisätete hallide ja mustade varjude efekti. Pattern2 See testekraan näitab ekraanisätete värvide efekti. 4.5.6 Pärast suvandi Pattern1 või Pattern2 valimist saate reguleerida ükskõik milliseid täpsemaid sätteid soovitud efekti jaoks. Kui funktsioon Expert Pattern töötab, ei väljastata heli. Lubatud ainult Component- ja HDMI-režiimis. RGB Only Mode Kuvab värvid Red, Green ja Blue värvitooni ning küllastuse peenreguleerimisel. Off / Red / Green / Blue 4 Ekraani reguleerimine 107 4 Ekraani reguleerimine 4.5.7 Color Space Reguleerib piltide loomiseks saadaolevate värvide (või värviruumi) ulatust ja valikut. Auto / Native / Custom Suvandite Color, Red, Green, Blue ja Reset reguleerimiseks seadistage funktsiooni Color Space olekuks Custom. 4.5.8 White Balance Reguleerib värvitemperatuuri, et saavutada loomulikum pilt. R-Offset / G-Offset / B-Offset: võimaldab reguleerida iga värvi (punane, roheline, sinine) tumedust. R-Gain / G-Gain / B-Gain: võimaldab reguleerida iga värvi (punane, roheline, sinine) heledust. Reset: võimaldab lähtestada suvandi White Balance vaikesätted. 4.5.9 10p White Balance (Off / On) Kontrollib valge tasakaalu 10-punktilise intervalliga, reguleerides punase, rohelise ja sinise värvi heledust. Interval : võimaldab valida reguleerimiseks intervalli. Red : võimaldab reguleerida punase värvi taset. Green : võimaldab reguleerida rohelise värvi taset. Blue : võimaldab reguleerida sinise värvi taset. Reset : võimaldab lähtestada suvandi 10p White Balance vaikesätted. Saadaval juhul, kui suvandi Picture Mode olekuks on seadistatud Movie ning kui välissisendiks on seadistatud kõik sisendid. Mõned välisseadmed ei pruugi toetada seda funktsiooni. 4 Ekraani reguleerimine 108 4 Ekraani reguleerimine 4.5.10 Flesh Tone Saate rõhutada roosat ihutooni. 4.5.11 Edge Enhancement (Off / On) Saate rõhutada objekti piirjooni. 4.5.12 Motion Lighting (Off / On) Saate vähendada toite tarbimist, vähendades ekraani heledust, kui ekraanil olev pilt liigub. 4.5.13 LED Motion Plus (Off / On) Saate eemaldada hägususe ja väreluse stseenidelt, millel on palju kiireid liigutusi, et saavutada selgem pilt. 4 Ekraani reguleerimine 109 4 4.6 Ekraani reguleerimine Picture Options O MENUm Picture Picture Options ENTER Valige üles- ja allanoolte abil suvand ning seejärel vajutage nuppu [ noolenuppe ning seejärel vajutage nuppu [ ]. Seadistuse muutmiseks kasutage ]. Kui ühendate arvuti, saate teha muudatusi ainult suvandile Color Tone. Picture Options Color Tone Color Temp. Off 10000K Digital Noise Filter Off MPEG Noise Filter Off HDMI Black Level Normal Flim Mode Auto Motion Plus Off Standard Kuvatud kujutis vőib mudeliti erineda. 4.6.1 Color Tone Off / Cool / Standard / Warm1 / Warm2 Olek Warm1 või Warm2 inaktiveeritakse, kui suvandi Picture Mode olekuks on Dynamic. Saate reguleerida ja salvestada iga seadme sisendiga ühendatud välisseadme sätteid. 4 Ekraani reguleerimine 110 4 Ekraani reguleerimine 4.6.2 Color Temp. Saate reguleerida värvitemperatuuri (Red, Green ja Blue). (Vahemik: 3000K–15000K) See funktsioon on saadaval ainult siis, kui suvand Color Tone on seatud olekusse Off. 4.6.3 Digital Noise Filter Kui seadme poolt vastu võetav edastussignaal on nõrk, saate aktiveerida funktsiooni Digital Noise Filter, et vähendada staatilisust ja järelkujutisi, mis võivad ilmuda ekraanile. Off / Low / Medium / High / Auto Kui signaal on nõrk, proovige kõiki võimalusi, kuni seade kuvab parimat pilti. 4.6.4 MPEG Noise Filter Saate vähendada MPEG-müra, et pakkuda parandatud pildikvaliteeti. 4.6.5 Off / Low / Medium / High / Auto HDMI Black Level Saate reguleerida ekraani sügavust, valides musta taseme. Normal / Low Saadaval ainult režiimis HDMI. 4.6.6 Film Mode Saate seadistada seadme automaatselt tunnetama ja töötlema filmisignaali allikatest ning reguleerida pildi optimaalset kvaliteeti. Off / Auto1 / Auto2 Saadaval režiimides AV, COMPONENT (480i / 1080i) ja HDMI (480i / 1080i). 4 Ekraani reguleerimine 111 4 Ekraani reguleerimine 4.6.7 Auto Motion Plus (Ainult mudelil MD55B) Saate eemaldada hägususe ja väreluse stseenidelt, millel on palju kiireid liigutusi, et saavutada selgem pilt. Menüüde nimed võivad varieeruda sõltuvalt riigist. Seda funktsiooni saab kasutada kiirete liikumistega stseenide vaatamiseks. Off : võimaldab lülitada suvandi Auto Motion Plus välja. Clear : võimaldab seadistada suvandi Auto Motion Plus režiimiks Clear (sobib liikuvate piltide selgelt vaatamiseks). Standard : võimaldab seadistada suvandi Auto Motion Plus režiimiks Standard. Smooth : võimaldab seadistada suvandi Auto Motion Plus režiimiks Smooth (sobib liikuvate piltide loomulikuks vaatamiseks). Custom : kasutage järelpildi ja väreluse vähendamiseks nii palju, kui soovite. Demo : võimaldab näidata suvandit Auto Motion Plus (pilti kuvatakse ekraani vasakul poolel, kui suvandi Auto Motion Plus olekuks on seadistatud On). Blur Reduction : kasutage järelpildi vähendamiseks nii palju, kui soovite. Seda toetatakse ainult juhul, kui suvandi Auto Motion Plus olekuks on seadistatud Custom. Judder Reduction : kasutage, et vähendada värelust nii palju, kui soovite. Seda toetatakse ainult juhul, kui suvandi Auto Motion Plus olekuks on seadistatud Custom. 4.7 Reset: võimaldab taastada suvandi Motion Plus vaikeväärtused. Ekraanil olev värv võib selle suvandiga varieeruda tahtmatult. Inaktiveeritud, kui funktsiooni PIP olekuks on seadistatud On. Reset Picture O MENUm Picture Reset Picture ENTER Saate lähtestada praeguse pildirežiimi vaikesätted. 4 Ekraani reguleerimine 112 5 5.1 Heli reguleerimine Saate konfigureerida toote helisätteid (Sound). Sound Mode O MENUm Sound Sound Mode ENTER Valige üles- ja allanoolte abil suvand ning seejärel vajutage nuppu [ ]. Sound Sound Mode Standard Sound Effect Speaker Settings Reset Sound Kuvatud kujutis vőib mudeliti erineda. Standard: võimaldab valida tavalise helirežiimi. Music: võimaldab rõhutada muusikat üle häälte. Movie: võimaldab filmide jaoks pakkuda parimat heli. Clear Voice: võimaldab rõhutada hääli üle teiste helide. Amplify: võimaldab suurendada kõrge sagedusega heli tugevust, et saavutada parem kuulamiskogemus kuulmisraskustega inimestele. Kui suvandi Speaker Select olekuks on seadistatud External, inaktiveeritakse suvand Sound Mode. 5 Heli reguleerimine 113 5 5.2 Heli reguleerimine Sound Effect O MENUm Sound Sound Effect ENTER Kui suvandi Speaker Select olekuks on seadistatud External, inaktiveeritakse suvand Sound Effect. Saadaval ainult juhul, kui suvandi Sound Mode olekuks on seadistatud Standard. SRS TruSurround HD (Off / On) See funktsioon pakub virtuaalset 5.1-kanalilist ruumilise heli kogemust kõlarite kaudu, kasutades HRTF-tehnoloogiat (Head Related Transfer Function). SRS TruDialog (Off / On) See funktsioon võimaldab teil suurendada hääle tugevust üle taustamuusika või heliefektide nii, et dialoogid oleks kuulda selgemalt. SRS CS Headphone (Off / On) Saate kuulata virtuaalset 5.1-kanalilist ruumilist heli kõrvaklappidest. See funktsioon on saadaval ainult siis, kui kõrvaklapid on ühendatud. Equalizer Suvand Equalizer kuvab liugurite seeria. Liuguri valimiseks kasutage üles- ja allanooli. Liuguri väärtuse muutmiseks kasutage vasak- ja paremnoolt. Suvandi Equalizer jaoks funktsiooni Reset läbiviimiseks valige Reset ja vajutage nuppu [ ] ning seejärel valige YES ja vajutage nuppu [ Väljumiseks valige Close ja seejärel vajutage nuppu [ ]. ]. Suvand Equalizer on saadaval ainult standardses helirežiimis. Balance L/R: võimaldab reguleerida tasakaalu vasaku ja parema kõlari vahel. 100Hz / 300Hz / 1kHz / 3kHz / 10kHz (ribalaiuse reguleerimine): võimaldab reguleerida kindla ribalaiuse sageduse taset. Reset: võimaldab lähtestada ekvalaiseri vaikesätted. 5 Heli reguleerimine 114 5 5.3 Heli reguleerimine Speaker Settings O MENU m Sound Speaker Settings ENTER Speaker Select (External / Internal) Kui kuulate edastust või filmi heli läbi välise vastuvõtja, võite kuulda helikaja, mida põhjustab erinevus seadme kõlarite ja helivastuvõtjaga ühendatud kõlarite dekodeerimise kiiruste vahel. Kui see juhtub, seadistage seadme olekuks External. Kui seadistate suvandi Speaker Select olekuks External, lülitatakse seadme kõlarid välja. Heli kuulete ainult läbi väliste kõlarite. Kui suvandi Speaker Select olekuks on seatud Internal, töötavad nii seadme kõlarid kui ka välised kõlarid. Heli kuulete läbi mõlema. Kui videosignaali pole, on nii seadme kõlarid kui ka välised kõlarid vaigistatud. Auto Volume (Off / Normal / Night) Olek Normal ühtlustab helitugevuse taset kõikidel kanalitel nii, et kanalite vahetamisel oleks helitugevus samal tasemel. Olek Night ühtlustab ja vähendab helitugevuse taset kõikidel kanalitel nii, et iga kanali helitugevus oleks vaiksem. Olek Night on kasulik öisel ajal, kui soovite helitugevust hoida madalal tasemel. Ühendatud allikaseadme helitugevuse reguleerimise kasutamiseks seadistage suvandi Auto Volume olekuks Off. Ühendatud allikaseadme helitugevuse reguleerimise muudatus ei pruugi rakenduda, kui suvandi Auto Volume olekuks on seadistatud Normal või Night. 5.4 Reset Sound O MENUm Sound Reset Sound ENTER Saate lähtestada helisätted tehase vaikeolekule. Valige suvand Reset Sound, vajutage klahvi ENTER[ ], valige hüpikaknas suvand Yes ja seejärel vajutage uuesti klahvi ENTER[ ]. 5 Heli reguleerimine 115 6 6.1 Meedium MagicInfo Lite O MENU m Media MagicInfo Lite O ENTER [ ] Vajutage kaugjuhtimispuldil nuppu MagicInfo Lite. Media Magicinfo Lite Videos Photos Music Source Kuvatud kujutis vőib mudeliti erineda. MagicInfo Lite Player võimaldab teil esitada sisu (pildi-, video-, dokumendifaile) soovitud ajal. Saate esitada sisu, mis on salvestatud sisemällu või USB-mäluseadmele. Lisaks saate esitada sisu MagicInfo Lite Server kaudu, kui olete loonud võrguühenduse. Lisateavet MagicInfo Lite'i serveri kasutamise kohta leiate MagicInfo Lite'i serveri kasutusjuhendist. 6 Meedium 116 6 Videos O MENUm Media Videos ENTER[ ] Ühendamine USB-mäluseadmega 1 2 Lülitage seade sisse. Ühendage seadme taga- või küljepaneelil oleva USB-pordiga foto-, muusika- ja/või filmifaile sisaldav USB-mäluseade. 3 Kui seadmega ühendatakse USB-mäluseade, kuvatakse ekraan Connected Device. Valige ühendatud seade ja seejärel vajutage nuppu [ ]. 6.2.1 Video esitamine 1 2 Vajutage nuppe / Vajutage nuppu [ / / , et valida failide loendist soovitud video. ] või nuppu [ ▶ ] (Esita). Failinimi kuvatakse üleval koos selle esitusajaga. Kui video ajateave on tundmatu, ei kuvata esitusaega ega edenemisriba. Video taasesituse ajal saate otsida nupu Taasesituse ajal saate kasutada oma kaugjuhtimispuldi allosa nuppe [ ◀◀ ] (REW), [ ning peatamis-, lõpetamis- ja esitamisnuppe. Filmist väljumiseks vajutage nuppu RETURN. Kui vajutate USB-seadmelt sisu esitamise ajal nuppu MENU, lõpetatakse esitamine ja taastatakse eelmine sisendrežiim. ja abil. ◀◀ 6.2 Meedium ] (FF) Toetatud videote subtiitrite vormingud (keele subtiitrite jne jaoks). Nimi Faililaiend Vorming MPEG-4 ajapõhine tekst .ttxt XML SAMI smi HTML SubRip .srt sõnepõhine SubViewer .sub sõnepõhine Micro DVD .sub või .txt sõnepõhine 6 Meedium 117 6 Meedium Toetatud videovormingud Faililaiend *.avi *.mkv *.asf *.wmv *.mp4 *.3gp *.vro *.mpg *.mpeg *.ts *.tp *.trp Konteiner vorming AVI MKV ASF ASF MP4 Videokoodek Eraldusvõi me Kaadrikiir us (kaadrit sekundis) Bitikiir us (Mbit/ s) DivX 3.11 / 4.x / 5.1 / 6.0 1920x1080 6 ~ 30 8 H.264 BP / MP / HP 1920x1080 6 ~ 30 25 MPEG4 SP / ASP 1920x1080 6 ~ 30 8 Motion JPEG 1920x1080 6 ~ 30 8 DivX 3.11 / 4.x / 5.1 / 6.0 1920x1080 6 ~ 30 8 H.264 BP / MP / HP 1920x1080 6 ~ 30 25 MPEG4 SP / ASP 1920x1080 6 ~ 30 8 Motion JPEG 1920x1080 6 ~ 30 8 Window Media Video v9 1920x1080 6 ~ 30 25 WMA H.264 BP / MP / HP 1920x1080 6 ~ 30 25 MPEG4 SP / ASP 1920x1080 6 ~ 30 8 MP3 / ADPCM / AAC H.264 BP / MP / HP 1920x1080 6 ~ 30 25 HEMPEG4SP / ASP 1920x1080 6 ~ 30 8 MPEG1 352x288 24 / 25 / 30 30 MPEG2 1920x1080 24 / 25 / 30 30 MPEG1 352x288 24 / 25 / 30 30 MPEG2 1920x1080 24 / 25 / 30 30 H.264 1920x1080 6 ~ 30 25 MPEG2 1920x1080 24 / 25 / 30 30 H.264 1920x1080 6 ~ 30 25 VC1 1920x1080 6 ~ 30 25 3GPP VRO VOB PS TS Helikoodek MP3 / AC3/ LPCM / ADPCM / DTS tuum MP3 / AC3/ LPCM / ADPCM / WMA ADPCM / AAC / HEAAC AC3 / MPEG / LPCM AC3 / MPEG / LPCM / AAC AC3 / AAC / MP3 / DD+ / HE-AAC Videosisu ei esitata üldse või ei esitata õigesti, kui sisus või konteinervormingus on tõrge. 6 Meedium 118 6 Meedium Heli või video ei pruugi töötada, kui sisu standardne bitikiirus/kaadrikiirus on suurem, kui ülalolevas tabelis olevad ühilduvad kaadrid sekundis. Kui indeksitabelis on tõrge, ei toetata otsimise (hüppamise) funktsiooni. Video esitamisel läbi võrguühenduse võib esineda faili kokkujooksmist. Videosisu ei saa esitada, kui ühes failis on mitu sisu. Kui esitate videoid läbi võrguühenduse, ei pruugita videot esitada sujuvalt. Kui video bitikiirus on üle 10 Mbit/s, võib menüü kuvamine võtta kauem aega. Mõned USB-seadmed/digikaamerad ei pruugi mängijaga ühilduda. Video dekooder Heli dekooder Toetab kuni H.264, tase 4.1 Toetab kuni WMA 7, 8, 9, STD Ei toetata: H.264 FMO / ASO / RS, VC1 SP / MP / AP L4 ja AVCHD. WMA 9 PRO ei toeta rohkem kui 1 kanalit või kadudeta heli. Videokoodeki MPEG4 SP, ASP jaoks: WMA diskreetimissagedust 22 050 Hz mono ei toetata. Alla 1280 x 720: 60 kaadrit maks. Üle 1280 x 720: 30 kaadrit maks. RealAudio 10 kadudeta ei toetata. GMC 2 või uuemat ei toetata. Pidevalt esitamise funktsiooni (esitamise jätkamine) kasutamine Kui väljute filmist selle esitamise ajal, saate filmi hiljem peatatud kohast edasi vaadata. Funktsioon Resume ei toeta mitut kasutajat. (See mäletab ainult kohta, kus kõige viimane kasutaja peatas esitamise.) 1 2 3 Valige filmifail, mille peatasite ning mida soovite jätkata, vajutades nuppu Vajutage nuppu [ ▶ ] (Esita) või nuppu [ või . ]. Jätkamiseks vajutage juhtpaneelil jätkamise ikooni. Filmi hakatakse esitama kohast, kus selle peatasite. Resume on saadaval ainult juhul, kui jätkate peatatud filmi esitamist. 6 Meedium 119 6 Meedium Funktsiooni Scene Search kasutamine Funktsioon Scene Search jagab video taasesituse ajal viieks peatükiks. Seejärel saate taaskäivitada valitud peatüki taasesituse. Kui indeksi teave on kahjustatud või seda ei toetata, ei saa te kasutada funktsiooni Scene Search. 1 2 3 Valige failide loendi jaotisest filmifail, mida soovite esitada. Vajutage nuppu [ ▶ ] (Esita) või nuppu [ Vajutage nuppu TOOLS ja seejärel nuppu ]. või , et valida Scene Search. Kuvatakse hüpikekraan. 4 Vajutage nuppu või , et valida peatükk, mida soovite vaadata. Taasesitus käivitub peatükist, mille valisite. 6 Meedium 120 6 6.3 Meedium Photos O MENUm Media Photos ENTER[ ] Ühendamine USB-mäluseadmega 1 2 Lülitage seade sisse. Ühendage seadme taga- või küljepaneelil oleva USB-pordiga foto-, muusika- ja/või filmifaile sisaldav USB-mäluseade. 3 Kui seadmega ühendatakse USB-mäluseade, kuvatakse ekraan Connected Device. Valige ühendatud seade ja seejärel vajutage nuppu [ ]. 6.3.1 Fotode vaatamine (või Slide Show) 1 2 Vajutage nuppe Vajutage nuppu [ / / / , et valida failide loendist soovitud faili. ]. Failide käsitsi ükshaaval vaatamiseks vajutage vasak- või paremnoolt. Slaidiseansi käivitamiseks vajutage nuppu [ Slaidiseansi ajal kuvatakse failide loendist kõik failid üksteise järel, alustades valitud failist. ▶ ] (Esita), kui kuvatakse valitud fail. Kui vajutate failide loendis olles nuppu [ Suvandi Slide Show ajal vajutage nuppu TOOLS, et pääseda ligi täiendavatele funktsioonidele, nt Slide Show Speed, Background Music, Zoom ja Rotate. Saate lisada slaidiseansile taustamuusika, kui teie USB-mäluseadmel või arvutis on muusikafaile, seadistades suvandi Background Music Setting olekuks On menüüs Tools ning seejärel valides esitamiseks muusikafailid. Suvandit Background Music Setting ei saa muuta, kuni BGM on lõpetanud laadimise. Slaidiseansi ajal saate kasutada oma kaugjuhtimispuldi allosa peatamis-, lõpetamis ja esitamisnuppe. Kui vajutate lõpetamis- või naasmisnuppu, lõpetatakse slaidiseanss ja kuvatakse uuesti fotode põhiekraan. Kui vajutate USB-seadmelt sisu esitamise ajal nuppu MENU, lõpetatakse esitamine ja taastatakse eelmine sisendrežiim. ▶ ] (Esita), käivitub slaidiseanss koheselt. 6 Meedium 121 6 Music O MENUm Media Music ENTER[ ] Ühendamine USB-mäluseadmega 1 2 Lülitage seade sisse. Ühendage seadme taga- või küljepaneelil oleva USB-pordiga foto-, muusika- ja/või filmifaile sisaldav USB-mäluseade. 3 Kui seadmega ühendatakse USB-mäluseade, kuvatakse ekraan Connected Device. Valige ühendatud seade ja seejärel vajutage nuppu [ ]. 6.4.1 Muusika esitamine 1 2 Vajutage nuppe / Vajutage nuppu [ / / , et valida failide loendist soovitud muusikafaili. ] või nuppu [ ▶ ] (Esita). Muusika esitamise ajal saate otsida nupu [ ◀◀ ] (REW) ja [ ◀◀ 6.4 Meedium ] (FF) abil. Kui MP3-failide esitamisel on heli ebanormaalne, reguleerige suvandit Equalizer menüüs Sound. (Ülemoduleeritud MP3-fail võib põhjustada probleeme heliga.) Kui vajutate USB-seadmelt sisu esitamise ajal nuppu MENU, lõpetatakse esitamine ja taastatakse eelmine sisendrežiim. Loendi My Playlist loomine 1 Ekraanil Music vajutage nuppe 2 3 / , et valida Edit Mode ning seejärel vajutage nuppu [ ]. / / / , et valida palasid, mida soovite lisada, ning seejärel vajutage nuppu ]. Märkeruut valitakse. Teiste palade lisamiseks korrake sammu 2. Aktiivselt lehelt kõikide failide valimiseks valige lehe ülaservas Select All ning seejärel vajutage nuppu [ 4 / Failidest vasakul kuvatakse märkeruut. Vajutage nuppe [ / ]. Vajutage nuppe / / / , et valida suvand Add to My Playlist. Pange tähele, et kui valite suvandi Clear My Playlist, taastatakse suvandi My Playlist vaikimisi esitusloend ning kõik teie lisatud palad eemaldatakse. 5 6 Vajutage nuppu [ ]. Kuvatakse sõnum „Selected items were added to My Playlist.”. Just loodud või värskendatud esitusloend on suvandi Music pealehel. 6 Meedium 122 6 Meedium Loendi My Playlist esitamine Valige kaust My Playlist ning seda hakatakse esitama automaatselt. Vajutage nuppu või , et esitada esitusloendist teist muusikafaili. Faili kustutamiseks suvandist My Playlist valige noolenuppude abil prügikasti ikoon faili kõrval, mida soovite kustutada ning seejärel vajutage nuppu [ ]. Fail kustutatakse loendist My Playlist. Valitud muusikafailide esitamine 1 Ekraanil Music vajutage nuppe seejärel vajutage nuppu [ 2 Vajutage nuppe nuppu [ 3 4 / / / / / , et valida ekraani paremas servas Edit Mode ning ]. / , et valida failide loendist soovitud muusikafail, ning seejärel vajutage ]. Valitud failidest vasakule kuvatakse c -märk. Teiste palade lisamiseks korrake sammu 2. Aktiivsel lehel kõikide failide valimiseks valige üleval suvand Select All. Valiku tühistamiseks vajutage uuesti nuppu [ Vajutage nuppe / / / ]. , et valida ekraani allservas Play, ning seejärel vajutage nuppu [ ]. Valitud muusikafaile hakatakse esitama. 6 Meedium 123 6 6.5 Meedium Videos / Photos / Music – täiendavad funktsioonid 6.5.1 Faililoendite sortimine Failide loendites olevate failide sortimiseks valige ekraani ülaservas ikoon / abil. Seejärel vajutage nuppu [ (Sorting) nuppude / / ]. Allolevad märgistused näitavad, millisele meediumile sortimise kriteerium rakendub. Sortimise kriteerium Kasutamine Videos Photos Music Folder view Kuvatakse terve kaust. Saate vaadata faili nime ja pisipilti, kui valite kausta. c c c Title Faili pealkirjad sorditakse ja kuvatakse sümbolilises / numbrilises / tähestikulises / spetsiaalses järjestuses. c c c Latest Date Failid sorditakse ja kuvatakse uuemate kuupäevade järgi. c c Earliest Date Failid sorditakse ja kuvatakse vanemate kuupäevade järgi. c c Monthly Fotofailid sorditakse ja kuvatakse kuude järgi. Artist Muusikafailid sorditakse esitaja järgi tähestikulises järjestuses. c Album Muusikafailid sorditakse albumi järgi tähestikulises järjestuses. c Genre Muusikafailid sorditakse žanri järgi. c c 6 Meedium 124 6 Meedium 6.5.2 Suvandite Videos/Photos/Music esitamise menüü Options Video- või fotofailide esitamisel võite vajutada nuppu TOOLS, et kuvada menüüd Options. Allolevates tabelites on välja toodud suvandid, mis on saadaval ning meedium, millele iga suvand rakendub. Suvandi nimi Toimingud List Saate naasta failide loendisse. Play / Pause Saate käivitada või lõpetada. Või vajutage kaugjuhtimispuldil nuppu (Peata). ▶ (Esita) või II Videos Photos Music c c c c c Previous / Next Saate liikuda eelmisele/järgmisele fotofailile. Shuffle Saate esitada muusikat järjest või juhuslikus järjestuses. Resume Saate taaskäivitada filmifaili kohast, kus selle lõpetasite. c Scene Search Saate kasutada taasesituse ajal funktsiooni Scene Search, et vaadata või käivitada filmi alates valitud stseenist. c Title Search Saate liikuda otse teisele pealkirjale. c Time Search Saate otsida filmis nuppude minutilise intervalliga. Subtitle Saate vaadata subtiitreid. Saate valida kindla keele, kui subtiitrite fail sisaldab mitut keelt. c Repeat Mode Saate esitada filmi- ja muusikafaile korduvalt. c Picture Size Saate reguleerida pildi suurust vastavalt oma eelistusele. c Picture Mode Saate muuta suvandit Picture Mode. c c Sound Mode Saate muuta suvandit Sound Mode. c c Audio Language Saate nautida videot ühes toetatud keeltest. Funktsiooni saab aktiveerida ainult juhul, kui esitate voogesituse tüüpi faile, mis toetavad mitut helivormingut. c Saate kuvada suvandi Subtitle Setting. Saate seadistada subtiitrite suvandi. c Subtitle Setting ja abil 1- c c c c c 6 Meedium 125 Suvandi nimi Toimingud Videos Start Slide Show / Stop Slide Show Saate käivitada või lõpetada slaidiseansi. Või Slide Show Speed Saate slaidiseansi ajal valida slaidiseansi kiiruse. Või vajutage kaugjuhtimispuldil nuppu vajutage kaugjuhtimispuldil nuppu ◀◀ või ◀◀ 6 Meedium ▶ või II . Photos Music c c . Slide Show Effect Saate määrata erinevaid slaidiseansi efekte. c Background Music On / Off Saate käivitada või lõpetada taustamuusika. c Background Music Setting Saate fotofaili või slaidiseansi vaatamise ajal määrata ja valida taustamuusika. c Zoom Saate suumida täisekraanirežiimis piltidele lähemale. c Rotate Saate pöörata pilte. c Kui vajutate nuppu INFO sel ajal, kui seadme nimi on valitud, kuvatakse teave valitud seadme kohta. Kui vajutate nuppu INFO sel ajal, kui fail on valitud, kuvatakse teave valitud faili kohta. 6 Meedium 126 6 6.6 Meedium Source O MENUm Media Source ENTER[ ] Suvand Source võimaldab valida erinevaid allikaid ja muuta allikaseadete nimesid. 6.6.1 Source Saate kuvada tootega ühendatud allikaloendite ekraani. Valige allikaloendist allikas, et kuvada selle ekraan. Media Magicinfo Lite Videos Photos Music Source Kuvatud kujutis vőib mudeliti erineda. Sisendallikat saate muuta ka kaugjuhtimispuldil nuppu SOURCE vajutades. Ekraani ei pruugita korralikult kuvada, kui allikaseadmeks, millesse soovite seda teisendada, on valitud vale allikas. 6 Meedium 127 6 Meedium 6.6.2 Edit Name O MENUm Media Source TOOLS Edit Name ENTER[ ] Saate ühendatud allikaseadet ümber nimetada. Mõnikord ei kuvata ekraani korralikult, kui allikaseadme nimi on suvandis Edit Name määratlemata. Lisaks sellele on parima pildikvaliteedi saamiseks kõige mõistlikum allikas suvandis Edit Name ümber nimetada. Loendis võivad olla järgmised allikaseadmed. Loendis olevad allikaseadmed erinevad sõltuvalt valitud allikast. VCR / DVD / Cable STB / Satellite STB / PVR STB / AV Receiver / Game / Camcorder / PC / DVI PC / DVI Devices / TV / IPTV / Blu-ray / HD DVD / DMA Menüüs Picture saadaolevad suvandid sõltuvad praegusest allikast ja suvandi Edit Name sätetest. Kui ühendate arvuti HDMI-kaabli abil pordiga HDMI IN, peate määrama režiimi PC suvandis Edit Name. Kui ühendate arvuti HDMI-DVI-kaabli abil pordiga HDMI IN, peate määrama režiimi DVI PC suvandis Edit Name. Kui ühendate AV-seadmed HDMI-DVI-kaabli abil pordiga HDMI IN, peate määrama režiimi DVI Devices suvandis Edit Name. 6.6.3 Information O MENUm Media Source TOOLS Information ENTER[ ] Saate vaadata üksikasjalikku teavet valitud välisseadme kohta. 6.6.4 Refresh O MENUm Media Source TOOLS Refresh ENTER[ ] Kui suvandis Source ei kuvata välisseadmeid, vajutage nuppu TOOLS, et valida suvand Refresh. Seejärel otsige ühendatud seadmeid. 6 Meedium 128 7 7.1 Võrguühendused Network Settings 7.1.1 Kaabelvõrguga ühenduse loomine Seadme ja kohtvõrgu ühendamiseks kaabli abil on kolm võimalust. Saate ühendada seadme kohtvõrguga, ühendades kohtvõrgukaabli abil seadme tagaküljel oleva kohtvõrgupordi ja välismodemi. Vaadake allolevat joonist. LAN Seinal asuv modemiport. Väline modem (ADSL / VDSL) Modemi kaabel RJ45 LAN-kaabel Saate ühendada seadme kohtvõrguga, ühendades seadme tagaküljel oleva kohtvõrgupordi IPjagajaga, mis on ühendatud välismodemiga. Ühendamiseks kasutage kohtvõrgukaablit. Vaadake allolevat joonist. LAN Seinal asuv modemiport. Väline modem (ADSL / VDSL) Modemi kaabel IP-jagaja (DHCP-serveri korral) LAN-kaabel RJ45 LAN-kaabel Sõltuvalt sellest, kuidas võrk on konfigureeritud, võib teil olla võimalik ühendada seade kohtvõrguga, ühendades kohtvõrgukaabli abil seadme tagaküljel oleva kohtvõrgupordi otse võrgu seinapistikuga. Vaadake allolevat joonist. Veenduge, et seinapistik oleks ühendatud modemiga või ruuteriga mujal teie majas. LAN Seinal asuv LAN-port RJ45 LAN-kaabel Kui teil on dünaamiline võrk, peaksite kasutama ADSL-modemit või ruuterit, mis toetab dünaamilise hostikonfiguratsiooni protokolli (DHCP). DHCP-d toetavad modemid ja ruuterid pakuvad automaatselt IP-aadressi, alamvõrgumaski, lüüsi ja DNS-väärtusi, mida teie seade vajab 7 Võrguühendused 129 7 Võrguühendused juurdepääsuks internetile, et te ei peaks sisestama neid käsitsi. Enamus koduvõrke on dünaamilised võrgud. Mõned võrgud nõuavad staatilist IP-aadressi. Kui teie võrk nõuab staatilist IP-aadressi, peate võrguühenduse seadistamisel sisestama IP-aadressi, alamvõrgumaski, lüüsi ja DNS-väärtused käsitsi seadme kaabliseadistusekraanil. IP-aadressi, alamvõrgumaski, lüüsi ja DNS-väärtuste saamiseks võtke ühendust oma internetiteenuste pakkujaga (ISP). Kui teil on Windowsi arvuti, saate need väärtused hankida ka oma arvuti kaudu. Saate kasutada ADSL-modemeid, mis toetavad DHCP-d, kui võrk nõuab staatilist IP-aadressi. DHCP-d toetavad ADSL-modemid lasevad teil samuti kasutada staatilisi IP-aadresse. 7.1.2 Traadiga võrgu seaded O MENU Network Network Settings ENTER Internetiteenuste kasutamiseks (nt tarkvaravärskendusteks) seadistage võrguühendus. /FUXPSL4FUUJOHT 4FMFDUBOFUXPSLDPOOFDUJPOUZQF 8JSFE 8JSFMFTT(FOFSBM 8141#$ 0OF'PPU$POOFDUJPO 1SFWJPVT $POOFDUUPUIFOFUXPSLVTJOH -"/DBCMF1MFBTFNBLFTVSF UIBUUIF-"/DBCMFJT DPOOFDUFE /FYU $BODFM Kuvatud kujutis vőib mudeliti erineda. Automaatne võrguseadistus Saate kasutada automaatset suvandit Network Settings, kui ühendate oma seadme võrguga, mis toetab DHCP-d. Seadme kaabelvõrguühenduse automaatseks seadistamiseks järgige allolevaid samme. Automaatne seadistamine 1 2 3 Avage ekraan Network Settings. Valige suvand Wired, vajutage nuppu [ ] ja seejärel vajutage uuesti nuppu [ ]. Kuvatakse võrgutest ning see kinnitab võrguühenduse. Kui ühendus on kinnitatud, kuvatakse sõnum „Internet is connected successfully”. Kui ühenduseprotsess nurjub, kontrollige LAN-pordi ühendust. Kui automaatne protsess ei suuda leida võrguühenduse väärtusi või soovite määrata ühendust käsitsi, minge järgmise jaotise juurde (Käsitsi võrguseadistus). 7 Võrguühendused 130 7 Võrguühendused Käsitsi võrguseadistus Kasutage käsitsi suvandit Network Setup, kui ühendate oma seadme võrguga, mis nõuab staatilist IPaadressi. Võrguühenduse väärtuste hankimine Võrguühenduse väärtuste kuvamiseks enamikus Windowsi arvutites järgige allolevaid samme. 1 2 3 4 Paremklõpsake ekraani paremas allservas võrguikoonil. Kuvatavas hüpikmenüüs klõpsake suvandil Olek. Kuvatavas dialoogiaknas klõpsake vahekaardil Tugi. Vahekaardil Tugi klõpsake nuppu Üksikasjad. Kuvatakse võrguühenduse väärtused. Käsitsi seadistamine Seadme kaabelvõrguühenduse käsitsi seadistamiseks järgige allolevaid samme. 1 2 Avage ekraan Network Settings. Valige suvand Wired, vajutage nuppu [ ] ja seejärel vajutage uuesti nuppu [ ]. Kuvatakse võrgutest ning käivitub kinnitamise protsess. 3 Vajutage nuppu [ ]. Kinnitamise protsess lõppeb. Valige võrguühenduse ekraanil suvand IP Settings. Kuvatakse ekraan IP Settings. 4 5 Üleval oleval väljal vajutage nuppu [ Vajutage kaugjuhtimispuldil nuppu [ 6 ] ning seejärel määrake suvandi IP Mode olekuks Manual. , et liikuda IP-aadressi väljale, ning seejärel vajutage nuppu ]. Sisestage suvandi IP Address esimene osa augjuhtimispuldil numbrinuppude abil esimesele sisestusväljale. Vajutage paremnoolt, et liikuda järgmisele väljale. 7 8 Sisestage suvandi IP Address järgmine osa. Vajutage paremnoolt, et liikuda järgmisele väljale. Korrake sisestusprotsessi iga välja puhul suvandis IP Address. Kui teete numbri sisestamisel vea, sisestage parandamiseks number uuesti. Samuti võite vajutada üles- või allanoolt, et muuta numbreid ükshaaval. 9 10 11 12 Kui olete suvandi IP Address sisestamise lõpetanud, vajutage nuppu [ ]. Vajutage allanoolt, et liikuda suvandi Subnet Mask väljale ning seejärel vajutage nuppu [ ]. Korrake sama sisestusprotsessi suvandite Subnet Mask, Gateway ja DNS Server puhul. Kui olete lõpetanud, valige lehe allservas OK ning seejärel vajutage nuppu [ ]. Kuvatakse võrgutest ning käivitub kinnitamise protsess. Kui ühendus on kinnitatud, kuvatakse sõnum „Internet is connected successfully”. 7 Võrguühendused 131 7 Võrguühendused 7.1.3 Juhtmevaba võrguühenduse loomine Seadme ühendamiseks juhtmevaba võrguga vajate juhtmevaba ruuterit või modemit ning Samsungi juhtmevaba kohtvõrguadapterit (WIS09ABGN, WIS09ABGN2 või WIS10ABGN – müügil eraldi), mille peate ühendama seadme taga- või küljepaneelil oleva USB-pordiga. Vaadake allolevat joonist. Traadita IP-jagaja (DHCP-serveriga ruuteri korral) Seadme tagapaneel Seinal asuv LAN-port Samsungi traadita LAN-adapter LAN-kaabel Samsungi juhtmevaba kohtvõrguadapterit müüakse eraldi ning seda müüvad valitud jaemüüjad, ekaubanduse saidid ja veebisait Samsungparts.com. Samsungi juhtmevaba kohtvõrguadapter toetab IEEE 802.11a/b/g ja n suhtlusprotokolle. Samsung soovitab kasutada protokolli IEEE 802.11n. Video esitamisel üle võrguühenduse ei pruugita seda esitada sujuvalt. Juhtmevaba võrgu kasutamiseks peate kasutama Samsungi juhtmevaba kohtvõrguadapterit (WIS09ABGN, WIS09ABGN2 või WIS10ABGN). Samsungi juhtmevaba kohtvõrguadapterit ja USB-pikendusjuhet müüakse eraldi ning neid müüvad valitud jaemüüjad, e-kaubanduse saidid ja veebisait Samsungparts.com. Juhtmevaba võrgu kasutamiseks peab teie seade olema ühendatud juhtmevaba IP-jagajaga (ruuteri või modemiga). Kui juhtmevaba IP-jagaja toetab DHCP-d, saab teie seade kasutada juhtmevaba võrguga ühenduse loomiseks DHCP-d või staatilist IP-aadressi. Valige juhtmevaba IP-jagaja jaoks kanal, mis ei ole hetkel kasutusel. Kui juhtmevaba IP-jagaja jaoks seadistatud kanal on hetkel kasutusel teise lähedaloleva seadme poolt, tekib häire- ja sidetõrge. Teie seade toetab ainult järgmisi juhtmevaba võrgu turvaprotokolle. Autentimisrežiim: WEP, WPAPSK, WPA2PSK Krüptimistüüp: WEP, TKIP, AES. Kui valite puhta kiire läbilaskevõime (Greenfield) 802.11n režiimi ja krüptimistüübiks on pääsupunktil või juhtmevabal ruuteril seadistatud WEP, TKIP või TKIP AES (WPS2Mixed), ei toeta Samsungi seade ühendust kooskõlas uue Wi-Fi sertifikaadi tehniliste andmetega. Kui teie juhtmevaba ruuter toetab protokolli WPS (Wi-Fi Protected Setup), saate luua võrguühenduse PBC (nupuvajutusega konfigureerimine) või PIN-i (personaalne identifitseerimisnumber) kaudu. WPS konfigureerib automaatselt SSID- ja WPA-võtme ükskõik kummas režiimis. Kui teie ruuter, modem või seade pole sertifitseeritud, ei pruugi see ühenduda seadmega Samsungi juhtmevaba kohtvõrguadapteri kaudu. Veenduge, et seade on lülitatud sisse, enne kui ühendate Samsungi juhtmevaba kohtvõrguadapteri. Ühendusviisid: saate seadistada juhtmevaba võrguühenduse viiel erineval viisil. Automaatne seadistamine (kasutades automaatset võrgu otsimise funktsiooni) 7 Võrguühendused 132 7 Võrguühendused Käsitsi seadistamine Ad Hoc WPS(PBC) One Foot Connection Seade ei pruugi tuvastada Samsungi juhtmevaba kohtvõrguadapterit, kui ühendate selle seadmega mõne muu USB-jaoturi või USB-pikendusjuhtmega, mis pole seadmega kaasas. 7.1.4 Traadita võrgu häälestamine Automaatne Network Setup Enamikel juhtmevabadest võrkudest on valikuline turbesüsteem, mis nõuab, et võrku kasutavad seadmed edastavad krüptitud turvakoodi (juurdepääsu võti või Security Key). Security Key põhineb pääsufraasil, mis on tavaliselt kindlaks määratud pikkusega sõna või tähtede ja numbrite kombinatsioon ning mis palutakse teil sisestada, kui seadistate turvalisuse oma juhtmevaba võrgu jaoks. Kui kasutate võrguühenduse seadistamiseks seda meetodit ning teil on olemas Security Key oma juhtmevaba võrgu jaoks, peate sisestama pääsufraasi automaatse või käsitsi seadistusprotsessi ajal. Automaatne seadistamine 1 2 3 Avage ekraan Network Settings. Valige suvand Wireless (General), vajutage nuppu [ ] ja seejärel vajutage uuesti nuppu [ ]. Funktsioon Network otsib saadaolevaid juhtmevabasid võrke. Kui olete lõpetanud, kuvab see loendi saadaolevate võrkudega. 4 Võrkude loendis vajutage nuppu [ või , et valida võrk, ning seejärel vajutage kaks korda nuppu ]. Kui juhtmevaba ruuteri olekuks on määratud Peidetud (Nähtamatu), peate valima suvandi Add Network ning ühenduse loomiseks sisestama õiged suvandid Network Name (SSID) ja Security key. 5 Kui kuvatakse ekraan Enter security key, jätkake sammuga 6. Kui valite juhtmevaba ruuteri, mis pole turvatud, jätkake sammuga 8. 6 7 Kui ruuter on turvatud, sisestage suvand Security key (Security key või PIN). Kui sisestate suvandit Security key (Security key või PIN), kasutage kaugjuhtimispuldil nuppe / / / , et valida numbreid/tähemärke. Tähemärkide sisestamiseks vajutage nuppu [ ]. Samuti võite sisestada numbreid, vajutades kaugjuhtimispuldil numbrinuppe. Kui olete lõpetanud, kasutage paremnoolt, et liigutada kursor suvandini Next, ja seejärel vajutage nuppu [ 8 ]. Kuvatakse võrguühenduse ekraan ning käivitub kinnitamise protsess. Kui ühendus on kinnitatud, kuvatakse sõnum „Internet is connected successfully”. 7 Võrguühendused 133 7 Võrguühendused Kui võrk ei aktsepteeri suvandit Security key (Security key või PIN), valige Retry või valige suvand IP Settings, et sisestada sätted käsitsi. Kui soovite ühenduse seadistada käsitsi, valige suvand IP Settings. Seejärel jätkake järgmise jaotisega („Käsitsi seadistamine”). Käsitsi Network Setup Kasutage käsitsi suvandit Network Setup, kui ühendate oma seadme võrguga, mis nõuab staatilist IPaadressi või kui automaatne ühenduseprotsess nurjub. Võrguühenduse väärtuste hankimine Võrguühenduse väärtuste kuvamiseks enamikus Windowsi arvutites järgige allolevaid samme. 1 2 3 4 Paremklõpsake ekraani paremas allservas võrguikoonil. Kuvatavas hüpikmenüüs klõpsake suvandil Olek. Kuvatavas dialoogiaknas klõpsake vahekaardil Tugi. Vahekaardil Tugi klõpsake nuppu Üksikasjad. Kuvatakse võrguühenduse väärtused. Käsitsi seadistamine Seadme kaabelvõrguühenduse käsitsi seadistamiseks järgige allolevaid samme. 1 2 3 Avage ekraan Network Settings. Valige suvand Wireless (General), vajutage nuppu [ ] ja seejärel vajutage uuesti nuppu [ ]. Funktsioon Network otsib saadaolevaid juhtmevabasid võrke. Kui olete lõpetanud, kuvab see loendi saadaolevate võrkudega. 4 Võrkude loendis vajutage nuppu [ või , et valida võrk, ning seejärel vajutage kaks korda nuppu ]. Kui juhtmevaba ruuteri olekuks on määratud Peidetud (Nähtamatu), peate valima suvandi Add Network ning ühenduse loomiseks sisestama õiged suvandid Network Name (SSID) ja Security key. 5 Kui kuvatakse ekraan Enter security key, jätkake sammuga 6. Kui valisite juhtmevaba ruuteri, mis pole turvatud, jätkake sammuga 8. 6 7 Sisestage suvand Security key (Security key või PIN). Kui sisestate suvandit Security key (Security key või PIN), kasutage kaugjuhtimispuldil nuppe / / / , et valida numbreid/tähemärke. Tähemärkide sisestamiseks vajutage nuppu [ ]. Samuti võite sisestada numbreid, vajutades kaugjuhtimispuldil numbrinuppe. Pääsufraasi peaksite leidma ühelt seadistusekraanidest, mida kasutasite ruuteri või modemi seadistamisel. Kui olete lõpetanud, kasutage nuppu nuppu [ , et liigutada kursor suvandini Next, ja seejärel vajutage ]. 7 Võrguühendused 134 7 Võrguühendused 8 Kuvatakse võrguühenduse ekraan ning käivitub kinnitamise protsess. Tühistamiseks vajutage nuppu [ 9 10 Üleval oleval väljal vajutage nuppu [ Vajutage kaugjuhtimispuldil nuppu [ 11 ]. Valige võrguühenduse ekraanil suvand IP Settings. Kuvatakse ekraan IP Settings. ] ning seejärel määrake suvandi IP Mode olekuks Manual. , et liikuda väljale IP Address, ning seejärel vajutage nuppu ]. Sisestage suvandi IP Address esimene osa (näiteks 105) kaugjuhtimispuldil numbrinuppude abil esimesele sisestusväljale. Vajutage nuppu 12 13 , et liikuda järgmisele väljale. Sisestage suvandi IP Address järgmine osa. Vajutage nuppu , et liikuda järgmisele väljale. Korrake sisestusprotsessi iga välja puhul suvandis IP Address. Kui teete numbri sisestamisel vea, sisestage parandamiseks number uuesti. Samuti võite vajutada nuppu 14 15 16 17 või , et muuta numbreid ükshaaval. Kui olete suvandi IP Address sisestamise lõpetanud, vajutage nuppu [ Vajutage nuppu ]. , et liikuda suvandi Subnet Mask väljadele ning seejärel vajutage nuppu [ ]. Korrake sama sisestusprotsessi suvandite Subnet Mask, Gateway ja DNS Server puhul. Kui olete lõpetanud, valige lehe allservas OK ning seejärel vajutage nuppu [ ]. Kuvatakse võrguühenduse ekraan ning käivitub kinnitamise protsess. Kui ühendus on kinnitatud, kuvatakse sõnum „Internet is connected successfully”. 7.1.5 WPS(PBC) WPS(PBC) abil seadistamine Kui teie ruuteril on nupp WPS(PBC), järgige allolevaid samme. 1 2 3 Avage ekraan Network Setting. Valige suvand WPS(PBC), vajutage nuppu [ ] ja seejärel vajutage uuesti nuppu [ ]. Vajutage kahe minuti jooksul ruuteril nuppu WPS(PBC). Seade hangib automaatselt kõik vajalikud võrguseadistuse väärtused ning loob võrguühenduse. 4 Kuvatakse võrguühenduse ekraan ning võrguseadistus on valmis. 7 Võrguühendused 135 7 Võrguühendused 7.1.6 One Foot Connection Funktsioon One Foot Connection võimaldab teil ühendada oma Samsungi seadme automaatselt Samsungi juhtmevabade ruuteritega. Kui teie juhtmevaba ruuter ei toeta funktsiooni One Foot Connection, peate ühendama ühel järgmistest viisidest. Funktsiooni One Foot Connection toetavad seadmed leiate veebisaidilt www.samsung.com. Funktsiooni One Foot Connection abil seadistamine 1 2 3 4 Lülitage sisse Samsungi juhtmevaba ruuter ja seade. Avage ekraan Network Settings. Valige One Foot Connection, vajutage nuppu [ ] ning seejärel vajutage uuesti nuppu [ ]. Paigaldage juhtmevaba ruuter Samsungi juhtmevaba adapteriga paralleelselt ja mitte kaugemale kui 25 cm (umbes 9 3/4 tolli). Kui funktsioon One Foot Connection ei ühenda seadet ja ruuterit, kuvatakse hüpikekraan, mis teavitab nurjumisest. Kui soovite proovida kasutada funktsiooni One Foot Connection uuesti, lähtestage juhtmevaba ruuter ning alustage uuesti sammust 1. Samuti võite valida mõne teise ühenduse seadistamise viisidest. 5 6 Kuvatakse võrguühenduse ekraan ning võrguseadistus on valmis. Asetage juhtmevaba ruuter soovitud kohta. Kui juhtmevaba ruuteri sätted muutuvad või paigaldate uue juhtmevaba ruuteri, peate teostama funktsiooni One Foot Connection uuesti, alustades sammust 1. Priority QOS Funktsioon Priority QOS on ainulaadne Samsungi juhtmevabade ruuterite jaoks. Saate ühendada Samsungi juhtmevaba ruuteri mitmete seadmetega, nt sülearvutitega, mobiiltelefonidega, BD-mängijatega jne. Kuid kui ühendate Samsungi seadme Samsungi juhtmevaba ruuteriga, annab Samsungi juhtmevaba ruuter eelisühenduse Samsungi seadmele. See tagab, et saaksite kõrgeima kvaliteediga voogesituse sisu ning kiireimat jõudluse kiirust. Priority QOS muudab seadme kiiremaks, andes sellele eelisribalaiuse. (Priority QOS on valikuline. Saate selle sisse ja välja lülitada.) Kuna Samsung seadmel on eelisühendus, saate nautida HD-sisu ilma puhverdamiseta. Ühenduse kiirus võib erineda sõltuvalt võrgukeskkonnast. 7.1.7 Ad Hoc võrguseadistus Saate ühendada mobiilsideseadme, mis toetab Ad-hoc ühendust ilma juhtmevaba ruuteri või pääsupunktita läbi seadme. 7 Võrguühendused 136 7 Võrguühendused Ad hoci abil seadistamine 1 2 3 Avage ekraan Network Settings. Valige suvand Wireless (General), vajutage nuppu [ ] ja seejärel vajutage uuesti nuppu [ ]. Valige suvand Ad hoc. Kuvatakse sõnum „Ad hoc service supports a direct connection with WiFi compatible devices like a cell phone or PC. Other network services may be limited. Do you want to change the network connection?”. 4 5 Valige OK ja vajutage nuppu [ ]. Seade otsib mobiilsideseadet. Kui seade lõpetab mobiilsideseadme otsimise, sisestage loodud Network Name (SSID) ja Security Key seadmesse, millega soovite ühendust luua ning seejärel looge võrguühendus. 7.2 Kui võrk ei tööta korralikult, kontrollige uuesti suvandeid Network Name (SSID) ja Security key. Vale Security key võib põhjustada talitlushäireid. Kui seade on varem ühendatud, kuvatakse see loendis Network Setting. Kui loote sellega uuesti ühenduse, leiate selle loendist. Network Status O MENUm Network Network Status ENTER Saate kontrollida aktiivset võrku ja internetiühenduse olekut. Network Network Settings Network Status MagicInfo Lite Settings Kuvatud kujutis vőib mudeliti erineda. 7 Võrguühendused 137 7 7.3 Võrguühendused MagicInfo Lite Settings O MENUm 1 Network MagicInfo Lite Settings ENTER[ ] Server Funktsiooni MagicInfo Lite serveri IP seadistamine Sisestage serveri IP-aadress ja pordinumber. Kasutage pordinumbriks 7001. Kui serveriga ei saa ühendust luua pordinumbriga 7001, küsige oma serveri administraatorilt õiget pordinumbrit ning seejärel muutke pordinumber ära. FTP Mode 2 3 Valige FTP kasutusrežiim: Active või Passive. Default Storage Määratlege vaikemälu, kuhu salvestada serverist saadetud ajakavad või sisu. Kui vaikemäluks on seadistatud USB, ei käivitu ajakava, kui USB-seade pole ühendatud. Kui sisemälu on lõpuni kasutatud, saatke serverile teavitussõnum. Storage Internal Memory: võimaldab kuvada hetkel kasutusel oleva mäluruumi või kustutada kogu sisu. USB: võimaldab kuvada hetkel kasutusel oleva mäluruumi. Slideshow Image Viewer Time: võimaldab määrata aja, kui kaua soovite pilte kuvada suvandist Local Schedule või mõnest automaatse taasesituse funktsioonist. PPT Viewer Time: võimaldab määrata aja, kui kaua soovite iga dokumendifaili lehte kuvada suvandist Local Schedule või mõnest automaatse taasesituse funktsioonist. Image Effect: võimaldab konfigureerida pildi ülemineku efekte. 4 Schedule Name Saate valida ajakava pealkirja vormingu, kui loote kohaliku ajakava: 5 YYYYMMDD, YYYYDDMM või DDMMYYYY Safely Remove USB 6 Fade1, Fade2, Blind, Spiral, Checker, Linear, Stairs, Wipe, Random, None Saate ohutult eemaldada USB-mälu. Information Device Name: võimaldab kuvada seadme nime, mis on tuvastatud serveri poolt. Serial Number: võimaldab kuvada seadme algse identifitseerimisnumbri. Software Version: võimaldab kuvada seadme tarkvaraversiooni. Vaadake lehekülg 164 üksikasju menüü MagicInfo Lite Player Guide kohta. 7 Võrguühendused 138 8 8.1 Süsteem Multi Control O MENUm System Multi Control ENTER Tootele personaalse ID omistamine. 8.1.1 Suvandi Multi Control sätete konfigureerimine MDC Connection Saate valida viisi, kuidas luua ühendust MDC-ga, et võtta vastu MDC-signaali. RS232C MDC Saate suhelda MDC-ga RS232C-stereokaabli kaudu. RJ45 MDC Saate suhelda MDC-ga RJ45-kaabli kaudu. ID Setup Määrake komplektile ID. (Vahemik: 0~99) Vajutage numbri valimiseks nuppu või ja seejärel vajutage nuppu ]. ID Input Sisestage sisendsignaali vastuvõtuks sisendkaabliga ühendatud toote ID-number. Sisestage soovitud number kaugjuhtimispuldi numbrinuppude abil. Üksikasju menüü MDC kohta vaadake lehekülg 66. 8 Süsteem 139 8 8.2 Süsteem Time O MENUm System Time ENTER Saate muuta suvandeid Clock Set või Sleep Timer. Samuti saate seada toote määratud ajal automaatselt sisse või välja lülituma, kasutades funktsiooni Timer. 8.2.1 Clock set Saate määrata kellaaja, et kasutada seadme erinevaid funktsioone. Kella seadistuse muutmine Clock Set Seadistage suvandid Date ja Time. Valige suvand Clock Set. Valige suvand Date või Time ja seejärel vajutage nuppu [ ]. Numbrite sisestamiseks kasutage numbrinuppe või vajutage üles- ja allanoolt. Ühelt väljalt järgmisele liikumiseks kasutage vasak- ja paremnoolt. Kui olete lõpetanud, vajutage nuppu [ Clock Set, väljumiseks valige Close ning seejärel vajutage nuppu [ ]. Suvandist ]. Saate seadistada suvandi Date ja Time otse, kui vajutate kaugjuhtimispuldil numbrinuppe. 8.2.2 Sleep Timer Saate automaatselt lülitada seadme välja pärast eelseadistatud aja möödumist. (Off / 30 min / 60 min / 90 min / 120 min / 150 min / 180 min). Aja valimiseks kasutage üles- ja allanoolt ning seejärel vajutage nuppu [ ]. Funktsiooni Sleep Timer tühistamiseks valige olekuks Off. 8.2.3 On Timer Saate seadistada funktsiooni On Timer, et seade lülituks teie valitud ajal ja päeval automaatselt välja. On Timer: Saate seadistada kuni kolm eraldi funktsiooni On Timer konfiguratsiooni. (On Timer 1, On Timer 2, On Timer 3) Peate seadistama kellaaja enne, kui saate kasutada funktsiooni On Timer. Setup: Valige Off, Once, Everyday, Mon~Fri, Mon~Sat, Sat~Sun või Manual. Kui valite Manual, saate valida päevad, millal soovite, et funktsioon On Timer lülitaks seadme sisse. Märgistus näitab valitud päevi. 8 Süsteem 1 4 0 8 Süsteem Time: Määrake tunnid ja minutid. Numbrite sisestamiseks kasutage numbrinuppe või üles- ja allanoolt. Sisestusväljade vahetamiseks kasutage vasak- ja paremnoolt. Volume: võimaldab seadistada soovitud helitugevuse taseme. Helitugevuse taseme vahetamiseks kasutage vasak- ja paremnoolt. Source: võimaldab valida soovitud sisendallika. Music / Photo (kui Source on seatud valikusse USB): Valige USB-seadmes asuv muusika- või fotofaile sisaldav kaust, mida teleri sisselülitamisel automaatselt esitatakse. 8.2.4 Kui USB-seadmel pole muusikafaile või te ei vali kausta, mis sisaldab muusikafaili, ei tööta funktsioon Timer korralikult. Kui USB-seadmel on ainult üks fotofail, ei esitata slaidiseanssi. Kui kausta nimi on liiga pikk, ei saa kausta valida. Igale kasutatavale USB-seadmele on määratud oma isiklik kaust. Kui kasutate rohkem kui ühte sama tüüpi USB-seadet, veenduge, et igale USB-seadmele määratud kaust oleks erineva nimega. Soovitame kasutada USB-mälupulka ja mitmikkaardilugejat, kui kasutate funktsiooni On Timer. Funktsioon On Timer ei pruugi töötada koos USB-seadmetega, millel on sisseehitatud aku, MP3-mängija või PMP-d, mis on loodud mõne teise tootja poolt, kuna seadmel kulub selliste seadmete tuvastamiseks liiga kaua. Off Timer Saate seadistada kuni kolm eraldi funktsiooni Off Timer konfiguratsiooni. (Off Timer 1, Off Timer 2, Off Timer 3) Peate seadistama kellaaja enne, kui saate kasutada funktsiooni Off Timer. Setup: Valige Off, Once, Everyday, Mon~Fri, Mon~Sat, Sat~Sun või Manual. Kui valite Manual, saate valida päevad, millal soovite, et funktsioon Off Timer lülitaks seadme välja. Märgistus näitab valitud päevi. Time: Määrake tunnid ja minutid. Numbrite sisestamiseks kasutage numbrinuppe või üles- ja allanoolt. Sisestusväljade vahetamiseks kasutage vasak- ja paremnoolt. 8.2.5 Holiday Management Funktsioon Timer keelatakse puhkusena määratletud ajaperioodiks. Puhkuse halduri seadistamine Add: saate määrata puhkusena lisatava ajaperioodi. Valige puhkuse algus- ja lõpukuupäevad, mida soovite lisada, kasutades nuppe / ning seejärel klõpsake nuppu Save. - Start: võimaldab seadistada puhkuse alguskuupäeva. - End: võimaldab seadistada puhkuse lõpukuupäeva. 8 Süsteem 141 8 Süsteem - Delete : saate puhkusteloendist kõik üksused kustutada. Valige suvand Delete. Kuvatakse teade „Delete all holidays?”. Valige suvand Yes. Kõik puhkused kustutatakse. Apply: võimaldab seadistada funktsioonid On Timer ja Off Timer, et ei aktiveeritaks riigipühasid. Vajutage nuppu ENTER[ ], et valida funktsioonide On Timer ja Off Timer sätteid, mida te ei soovi aktiveerida. Valitud funktsioonid On Timer ja Off Timer ei aktiveeru. 8 Süsteem 142 8 8.3 Süsteem Menu Language O MENUm System Menu Language ENTER Saate valida menüükeele. Keelesätete muudatus rakendub ainult ekraanimenüüle. See ei rakendu teistele arvuti funktsioonidele. 8.4 Eco Solution O MENUm System Eco Solution ENTER Eco Solution Energy Saving Off Eco Sensor Off No Signal Power Off Off Auto Power Off Off Kuvatud kujutis vőib mudeliti erineda. 8.4.1 Energy Saving Funktsiooniga Energy Saving saate energiat kokku hoida. Kui režiim Energy Saving on aktiivne, juhitakse energia säästmiseks toote energiatarvet. Off / Low / Medium / High / Picture Off 8 Süsteem 143 8 Süsteem 8.4.2 Eco Sensor (Off / On) Energiasäästmise parandamiseks kohandatakse pildisätteid automaatselt ruumi valgusega. Kui reguleerite suvandit Backlight menüüs Picture, seadistatakse suvandi Eco Sensor olekuks Off. Min. Backlight: kui suvandi Eco sensor olekuks on seadistatud On, saate käsitsi reguleerida ekraani minimaalset heledust. Kui suvandi Eco Sensor olekuks on seadistatud On, võib ekraani heledus muutuda (natuke tumedamaks või heledamaks), sõltuvalt ümbritseva valguse tugevusest. Saate reguleerida ekraani minimaalset heledust funktsiooni Min. Backlight abil. 8.4.3 No Signal Power Off Ebavajaliku energiatarbimise vältimiseks saate seadistada aja, kui kauaks jääb seade sisselülitatuks, kui see ei võta vastu signaali. Off / 15 min. / 30 min. / 60 min. 8.4.4 Funktsioon on inaktiveeritud, kui ühendatud arvuti on energiasäästurežiimis. Seade lülitub määratletud ajal automaatselt välja. Aega saab vajadusel muuta. Auto Power Off (Off / On) Seade lülitub ülekuumenemise vältimiseks automaatselt välja, kui te ei vajuta kaugjuhtimispuldil ühtegi nuppu või ei puuduta seadme esipaneelil ühtegi nuppu nelja tunni jooksul. 8 Süsteem 144 8 8.5 Süsteem Security O MENUm System Security ENTER Iga kord, kui avate turvafunktsioonid, kuvatakse PIN-koodi ekraan; vaikimisi PIN-kood on 0-0-0-0. Ekraan PIN sulgub ning kuvatakse menüü Security. Security Safety Lock Off Button Lock Off Change PIN Kuvatud kujutis vőib mudeliti erineda. 8.5.1 Safety Lock (Off / On) Kõik seadme ja kaugjuhtimispuldi menüüd ning nupud, v.a kaugjuhtimispuldi nupp LOCK, lukustatakse funktsiooni Safety Lock poolt. Menüüde ja nuppude avamiseks vajutage nuppu LOCK ja seejärel sisestage parool (vaikeparool: 0 - 0 - 0 - 0). 8.5.2 Button Lock (Off / On) Seda menüüd saab kasutada seadme nuppude lukustamiseks. Seadet saab juhtida ainult kaugjuhtimispuldiga, kui suvandi Button Lock olekuks on seadistatud On. 8.5.3 Change PIN Kuvatakse ekraan Change PIN. Valige ükskõik milline neljanumbriline PIN-kood ning sisestage see suvandis Enter New PIN. Sisestage sama neljanumbriline kood uuesti suvandis Confirm New PIN. Kui ekraan Confirm kaob, vajutage nuppu Close. Seade jätab teie uue PIN-koodi meelde. 8 Süsteem 145 8 8.6 Süsteem PIP O MENUm System PIP ENTER PIP-heli kohta leiate juhiseid suvandist Sound Select. Kui lülitate seadme välja PIP-režiimis vaatamise ajal, lähtestatakse PIP-funktsiooni olekuks Off. Kui lülitate seadme sisse, peate PIP-režiimis vaatamiseks lülitama PIP-režiimi uuesti sisse. Võite märgata, et PIP-ekraanil muutub pilt veidi ebaloomulikuks, kui kasutate mängude või karaoke vaatamiseks põhiekraani. PIP-sätted Põhipilt Alampilt PC AV AV PC, HDMI, DVI HDMI, DVI AV PIP (Off / On): võimaldab aktiveerida või inaktiveerida PIP-funktsiooni. Source (sõltuvalt sisendallikaste): Saate valida alampildi allika. Size ( Position ( , , , , , Režiimis , , , , ): võimaldab valida suuruse alampildi jaoks. ): võimaldab valida positsiooni alampildi jaoks. ei saa te valida suvandit Position. Sound Select (Main / Sub): võimaldab valida kuulamiseks heli suvandi Main pildi või suvandi Sub pildi jaoks. 8 Süsteem 146 8 8.7 Süsteem Auto Protection Time O MENUm System Auto Protection Time ENTER Kui ekraanil kuvatakse liikumatut pilti teie määratletud aja jooksul, aktiveerib seade ekraanisäästja, et vältida ekraanile varikujutise sissepõlemist. 8.8 Off / 2 hours / 4 hours / 8 hours / 10 hours Screen Burn Protection O MENUm System Screen Burn Protection ENTER Ekraani sissepõlemise võimaluse vähendamiseks on see seade varustatud ekraani sissepõlemise vältimise tehnoloogiaga Pixel Shift. Pixel Shift liigutab pilti natuke ekraanil. Tehnoloogia Pixel Shift ajaseadistus võimaldab teil programmeerida pildi liikumist minutites. Screen Burn Protection Pixel Shift On Timer Off Pixel Side Gray Off Kuvatud kujutis vőib mudeliti erineda. 8 Süsteem 147 8 Süsteem 8.8.1 Pixel Shift Ekraanil järelpildi vältimiseks saate kasutada seda funktsiooni, et pikslid liiguksid ekraanil horisontaalses või vertikaalses suunas. Saadaolevad pikslite liikumise sätted ja optimaalsed sätted Saadaolevad sätted Optimaalsed sätted AV/ komponendi/HDMI/arvuti jaoks Horizontal 0–4 (pikslit) 4 Vertical 0–4 (pikslit) 4 Time (minut) 1–4 minutit 4 min Funktsiooni Pixel Shift väärtus võib varieeruda sõltuvalt seadme suurusest (tollides) ja režiimist. See funktsioon ei ole saadaval režiimis Screen Fit. Horizontal: võimaldab seadistada, kui palju piksleid liigub ekraanil horisontaalselt. Vertical: võimaldab seadistada, kui palju piksleid liigub ekraanil vertikaalselt. Time: võimaldab seadistada intervalli vastavalt horisontaalse või vertikaalse liikumise jaoks. 8.8.2 Timer Saate seadistada taimeri funktsiooni Screen Burn Protection jaoks. Kui alustate toimingut, et kustutada ükskõik milline jääkpiltidest, teostatakse toiming määratud ajaperioodi jooksul ning seejärel lõpetatakse automaatselt. Mode: Saate muuta suvandi Safety Screen tüüpi. Period: võimaldab kasutada seda funktsiooni, et seadistada teostamise periood iga taimeris seadistatud režiimi jaoks. Time: võimaldab seadistada ajaperioodi määratletud aja jooksul teostamiseks. 8 Süsteem 148 8 Süsteem 8.8.3 Pixel See funktsioon väldib järelpilti, liigutades ekraanil mitmeid piksleid. 8.8.4 Side Gray Saate valida halli heleduse ekraani tausta jaoks. Off / Light / Dark 8 Süsteem 149 8 8.9 Süsteem Video Wall O MENUm System Video Wall ENTER Saate kohandada mitme monitori paigutust, mis on ühendatud videoseina moodustamiseks. Lisaks saate kuvada üht pildiosa või korrata sama pilti kõigil ühendatud monitoridel. Teavet mitme pildi kuvamise kohta vaadake MDC spikrist või MagicInfo kasutusjuhendist. Mõned mudelid ei pruugi funktsiooni MagicInfo toetada. 8.9.1 Kui horisontaalselt ja vertikaalselt on ühendatud rohkem kui neli monitori, on soovitatav kasutada sisenderaldusvõimet XGA (1024 x 768) või kõrgemal tasemel, et vältida pildi tumenemist kontrastsuse või värviintensiivsuse halvenemise tõttu. 3D-sisu esitamiseks siis, kui funktsioon Video Wall on seatud olekusse On, on vajalik multi-HDmängija (MHP). Video Wall Saate aktiveerida või inaktiveerida funktsiooni Video Wall. Videoseina loomiseks valige suvand On. Video Wall Video Wall On · Format Full · Horizontal 1 · Vertical 1 · Screen Position Kuvatud kujutis vőib mudeliti erineda. 8 Süsteem 150 8 Süsteem 8.9.2 Format Valige vorming piltide kuvamiseks mitmel monitoril. Full: pildid kuvatakse täisekraanil. Natural: pildid kuvatakse algse eraldusvõimega suurendamata või vähendamata. Suvand Format on lubatud ainult juhul, kui funktsiooni Video Wall olekuks on seadistatud On. 8.9.3 Horizontal See funktsioon jagab ekraani automaatselt horisontaalpaigutusega kuvarite määratud arvu põhjal. Sisestage horisontaalpaigutusega kuvarite arv. Horisontaalekraan jagatakse automaatselt vastavalt sisestatud numbrile. Horisontaalselt võib paigutada kuni 15 kuvarit. Ekraani saab jagada kuni 100 osaks (horisontaalsete ja vertikaalsete ekraanide korrutis). Näiteks kui horisontaali väärtuseks on seatud 15, saab vertikaali väärtuseks määrata kuni 6 ekraani. Ja vastupidi – kui vertikaali väärtuseks on seatud 15, saab horisontaali väärtuseks määrata kuni 6 ekraani. Suvand Horizontal on lubatud ainult juhul, kui funktsiooni Video Wall olekuks on seadistatud On. 8.9.4 Vertical See funktsioon jagab ekraani automaatselt vastavalt määratud vertikaalsete monitoride arvule. Sisestage vertikaalreas olevate monitoride arv. Vertikaalne ekraan jagatakse automaatselt vastavalt sisestatud numbrile. Vertikaalritta saab määrata kuni 15 monitori. Ekraani saab jagada kuni 100 osaks (horisontaalsete ja vertikaalsete ekraanide korrutis). Näiteks kui horisontaali väärtuseks on seatud 15, saab vertikaali väärtuseks määrata kuni 6 ekraani. Ja vastupidi – kui vertikaali väärtuseks on seatud 15, saab horisontaali väärtuseks määrata kuni 6 ekraani. Suvand Vertical on lubatud ainult juhul, kui funktsiooni Video Wall olekuks on seadistatud On. 8 Süsteem 151 8 Süsteem 8.9.5 Screen Position Jagatud ekraanide paigutust saate kohandada, liigutades numbriga tähistatud monitore funktsiooni Screen Position abil. Valige suvandite Horizontal või Vertical alusel määratud monitoride (numbriga tähistatud) paigutuse kuvamiseks suvand Screen Position. Paigutuse kohandamiseks liigutage numbrit (monitori) kaugjuhtimispuldi noolenuppude abil ja vajutage nuppu [ ]. Suvandis Screen Position saab paigutada kuni 100 monitori. Suvand Screen Position on lubatud ainult juhul, kui funktsiooni Video Wall olekuks on seadistatud On. Aken Screen Position kuvatakse ainult juhul, kui suvandid Horizontal ja Vertical on konfigureeritud. 8 Süsteem 152 8 Süsteem 8.10 Source AutoSwitch Settings O MENUm System Source AutoSwitch Settings ENTER Kui monitor lülitatakse sisse nii, et Source AutoSwitch on olekus On ja eelnev videoallika valik pole aktiivne, otsib monitor automaatselt aktiivse videosignaali jaoks erinevaid video sisendallikaid. Source AutoSwitch Kui Source AutoSwitch on olekus On, otsitakse monitori videoallikast automaatselt aktiivset videosignaali. Valik Primary Source aktiveeritakse, kui praegust videoallikat ei tunta ära. Valik Secondary Source aktiveeritakse, kui ühtki esmast videoallikat pole saadaval. Kui ei tuvastata esmast ega teisest sisendallikat, otsib kuvar kaks korda aktiivset allikat, kontrollides mõlemal korral esmast ja teisest allikat. Kui mõlemad otsingud nurjuvad, naaseb kuvar esimesele videoallikale ja kuvab teate signaali puudumise kohta. Kui valik Primary Source on olekus All, otsib monitor aktiivset videoallikat tuvastada püüdes kõik videoallika sisendid kaks korda järjest läbi ja pöördub järjestuse esimese videoallika juurde tagasi, kui videot ei leita. Source AutoSwitch Settings Source AutoSwitch On · Primary Source All · Secondary Source PC Kuvatud kujutis vőib mudeliti erineda. Vajutage soovitud sätte valimiseks nuppe / ja vajutage nuppu ]. Primary Source Määrake automaatseks sisendallikaks Primary Source. Secondary Source Määrake automaatseks sisendallikaks Secondary Source. 8 Süsteem 153 8 Süsteem 8.11 General O MENUm System General ENTER General Max. Power Saving On Game Mode Off BD Wise On Auto Power Off Standby Control Auto Lamp Schedule Off OSD Display Kuvatud kujutis vőib mudeliti erineda. 8.11.1 Max. Power Saving See funktsioon lülitab seadme välja, et vähendada energiatarbimist pärast seda, kui arvuti on olnud teatud aja jooksul jõudeolekus. 8.11.2 Game Mode Kui loote ühenduse mängukonsooliga, nt PlayStation™ või Xbox™, saate nautida veelgi tõelisemat mängimise kogemust, valides mängurežiimi. Ettevaatusabinõud ja piirangud režiimi Game Mode jaoks Mängukonsooliga ühenduse katkestamiseks ja teise välisseadme ühendamiseks seadistage režiimi Game Mode olekuks Off menüüs System. Kui kuvate seadme menüüd režiimis Game Mode, väriseb ekraan natuke. Režiim Game Mode ei ole saadaval, kui sisendallikaks on seadistatud PC. Pärast mängukonsooli ühendamist seadistage režiimi Game Mode olekuks On. Kahjuks võib esineda pildikvaliteedi halvenemist. Kui režiimi Game Mode olekuks on seadistatud On režiimi Picture Mode olekuks on seadistatud Standard ning režiimi Sound Mode olekuks on seadistatud Movie. 8 Süsteem 154 8 Süsteem 8.11.3 BD Wise See funktsioon pakub optimaalset pildikvaliteeti Samsungi DVD, Blu-ray ja kodukino seadmetega, mis toetavad funktsiooni BD Wise. Kui funktsiooni BD Wise olekuks on lülitatud On, muudetakse pildirežiim optimaalsele eraldusvõimele. Saadaval, kui ühendate Samsungi seadme, mis toetab funktsiooni BD Wise HDMI-kaabli kaudu. 8.11.4 Auto Power Selle suvandi valimine lülitab toote toitejuhtme ühendamisel automaatselt sisse. 8.11.5 Standby Control Saate ekraani seadistada sisendsignaali vastuvõtmisel lülituma ooterežiimile. Auto Kui sisendsignaalid puuduvad, aktiveerub energiasäästurežiim isegi juhul, kui allikaseade on monitoriga ühendatud. Kui ühtegi allikaseadet pole ühendatud, kuvatakse teade „No Signal”. On Kui sisendsignaalid puuduvad, aktiveeritakse energiasäästurežiim. Off Kui sisendsignaalid puuduvad, kuvatakse teade „No Signal”. 8.11.6 Suvand Standby Control on lubatud ainult juhul, kui suvandi Source väärtus on PC / DVI / HDMI. Kui allikaseade on ühendatud ja kuvatakse teade „No Signal”, kontrollige kaabliühendust. Üksikasju allikaseadmete ühendamise kohta vaadake jaotisest lehekülg 54. Lamp Schedule Saate reguleerida lambi väärtust kasutaja määratletud väärtusele teatud ajal MDC-režiimis. 8.11.7 OSD Display Saate kuvada või peita ekraanil menüü-üksusi. Source OSD / No Signal OSD / MDC OSD 8 Süsteem 155 8 Süsteem 8.11.8 Power On Adjustment Saate seadistada ekraani soojendusaja sisse lülituma pärast toitenupu vajutamist. (Vahemik: 0 – 50 sekundit) Liiga lühike soojendusaeg võib toodet ülepinge tõttu kahjustada. 8.11.9 Temperature Control See funktsioon mõõdab toote sisetemperatuuri. Teil on võimalik määrata vastuvõetav temperatuurivahemik. Vaiketemperatuur on 77 C. Toote soovitatav töötemperatuur on 75–80 C (põhinevalt ümbritseval temperatuuril 40 C). Ekraan muutub tumedamaks, kui temperatuur ületab määratud temperatuuripiiri. Kui temperatuur jätkab tõusmist, lülitub toode ülekuumenemise vältimiseks välja. 8.11.10 Device Name Saate valida seadme nime. Seda nime saab näidata võrgu kaugjuhtseadmetes üle võrgu. 8 Süsteem 156 8 Süsteem 8.12 Anynet+(HDMI-CEC) O MENUm 8.12.1 System Anynet+(HDMI-CEC) ENTER Anynet+(HDMI-CEC) Mis on Anynet+? Anynet+ on funktsioon, mis võimaldab teil juhtida kõiki ühendatud Samsungi seadmeid, mis toetavad Anynet+ funktsiooni koos teie Samsungi seadme kaugjuhtimispuldiga. Anynet+ süsteemi saab kasutada ainult koos Samsungi seadmetega, millel on Anynet+ funktsioon. Teie Samsungi seadmel on see funktsioon, kui sellel on Anynet+ logo. Anynet+ seadmeid saate juhtida ainult seadme kaugjuhtimispuldiga, mitte seadmel olevate nuppudega. Seadme kaugjuhtimispult ei pruugi teatud tingimustes töötada. Kui see juhtub, valige Anynet+ seade uuesti. Anynet+ funktsioonid ei tööta koos teiste tootjate seadmetega. Anynet+ välisseadmete ühendamise kohta leiate juhiseid seadme kasutusjuhendist. Anynet+ seade tuleb ühendada HDMI-kaabli kaudu. Mõned HDMI-kaablid ei toeta Anynet+ funktsioone. Anynet+ töötab, kui Anynet+ funktsiooni toetav AV-seade on ootel või sees. PIP-režiimis toimib Anynet+ ainult juhul, kui AV-seade on ühendatud esmase kuvana. See ei tööta, kui AV-seade on ühendatud teisese kuvana. Anynet+ toetab kokku kuni 12 AV-seadet. Pange tähele, et saate ühendada kuni kolm sama tüüpi seadet. Kuid saate ühendada ainult ühe Anynet+ kodukinosüsteemi. Anynet+ kodukinosüsteemi ühendamiseks ühendage kodukino seadmega HDMI-kaabli kaudu. Anynet+ menüü Anynet+ menüü muutub sõltuvalt seadmega ühendatud Anynet+ seadmete tüübist ja olekust. Anynet+ menüü Kirjeldus View PC Saate muuta Anynet+ režiimi arvutirežiimi vastu. Device List Saate vaadata Anynet+ seadmete loendit. (seadme_nimi) MENU Saate vaadata menüüd ühendatud seadmete menüüdest. Näiteks kui ühendatud on DVD-mängija, kuvatakse DVD-mängija plaadi menüü. (seadme_nimi) Tools Saate vaadata ühendatud seadmete tööriistade menüüd. Näiteks kui ühendatud on DVD-mängija, kuvatakse DVD-mängija tööriistade menüü. Sõltuvalt seadmest ei pruugi see menüü olla saadaval. 8 Süsteem 157 8 Süsteem Anynet+ menüü Kirjeldus (seadme_nimi) Title Menu Saate vaadata ühendatud seadmes oleva plaadi pealkirjamenüüd. Näiteks kui ühendatud on DVD-mängija, kuvatakse DVD-mängijas oleva filmi pealkirjamenüü. Sõltuvalt seadmest ei pruugi see menüü olla saadaval. Receiver 8.12.2 Heli esitatakse Receiver ist. Auto Turn Off (No/Yes) Saate seadistada, et Anynet+ seade lülituks automaatselt välja, kui seade lülitatakse välja. Seadme kaugjuhtimispuldi aktiivne allikas peab olema seadistatud seadmele, et kasutada Anynet+ funktsiooni. Kui seadistate suvandi Auto Turn Off olekuks Yes, lülitatakse seadme väljalülitamisel välja ka ühendatud välisseadmed. Kui välisseade salvestab veel, võib see välja lülituda aga ei pruugi. Anynet+ seadmete vahel ümberlülitumine 1 2 Vajutage nuppu TOOLS ja valige Anynet+ (HDMI-CEC) ning seejärel vajutage nuppu [ Valige suvand Device List ja seejärel vajutage nuppu [ ]. ]. Kui te ei leia soovitud seadet, valige loendi värskendamiseks suvand Refresh. 3 Valige seade ja seejärel vajutage nuppu [ ]. Saate lülituda valitud seadmele. Menüü Device List kuvatakse ainult juhul, kui seadistate suvandi Anynet+ (HDMI-CEC) olekuks On menüüs System. Valitud seadmele ümberlülitumine võib kesta kuni kaks minutit. Kui ümberlülitumine on pooleli, ei saa te seda seda tühistada. Kui valisite Anynet+ seadme nupule SOURCE vajutamisega ning seejärel valite selle sisendallika, ei saa te kasutada Anynet+ funktsiooni. Veenduge, et lülitute Anynet+ seadmele suvandi Device List abil. 8 Süsteem 158 8 Süsteem 8.12.3 Receiver Saate kuulata heli seadme kõlari asemel Receiveri (nt kodukinosüsteemi) kaudu. Heli kuulamiseks vastuvõtjast minge Receiveri ekraanile (System Anynet+ (HDMI-CEC) Receiver). Seejärel valige Receiver ja seadistage selle olekuks On. Kui teie Receiver toetab ainult heli, ei pruugita seda kuvada seadmete loendis. Anynet+ funktsiooni tõrkeotsing Probleem Anynet+ funktsioon ei tööta. Võimalik lahendus Kontrollige, kas seade on Anynet+ seade. Anynet+ süsteem toetab ainult Anynet+ seadmeid. Te saate ühendada ainult ühe vastuvõtja (kodukinosüsteemi). Kontrollige, kas Anynet+ seadme toitejuhe on korralikult ühendatud. Kontrollige Anynet+ seadme video-/audio-/HDMI-kaabli ühendusi. Kontrollige, kas Anynet+ seadistusmenüüs on suvandi Anynet+ (HDMI-CEC) olekuks seadistatud On. Kontrollige, kas kaugjuhtimispult ühildub Anynet+ funktsiooniga. Kui olete HDMI-kaabli eraldanud ja seejärel uuesti ühendanud, otsige kindlasti seadmeid uuesti või lülitage seade välja ja uuesti sisse. Kontrollige, kas Anynet seadme Anynet+ funktsioon on sisse lülitatud. Tahan käivitada Anynet+ funktsiooni. Kontrollige, kas Anynet+ seade on seadmega korralikult ühendatud ja kas Anynet+ seadistusmenüüs on suvandi Anynet+ (HDMI-CEC) olekuks seadistatud On. Vajutage nuppu TOOLS, et kuvada Anynet+ menüüd ja valida soovitud menüüd. Tahan väljuda Anynet+ funktsioonist. Valige Anynet+ menüüs suvand View PC. Vajutage seadme kaugjuhtimispuldil nuppu SOURCE ja valige mitte-Anynet+ seade. 8 Süsteem 159 8 Süsteem Probleem Ekraanile kuvatakse sõnum „Connecting to Anynet+ device...”. Võimalik lahendus Te ei saa kasutada kaugjuhtimispulti, kui konfigureerite Anynet+ funktsiooni või lülitute kuvarežiimile. Kasutage kaugjuhtimispulti pärast seda, kui seade on lõpetanud Anynet+ konfiguratsiooni või on lõpetanud Anynet+ funktsioonile lülitumise. Ühendatud seadet ei kuvata. Kontrollige, kas seade toetab Anynet+ funktsioone või mitte. Kontrollige, kas HDMI-kaabel on korralikult ühendatud. Kontrollige, kas Anynet+ seadistusmenüüs on suvandi Anynet+ (HDMI-CEC) olekuks seadistatud On. Otsige Anynet+ seadet uuesti. Anynet+ funktsioon nõuab HDMI-ühendust. Mõned HDMI-kaablid ei toeta Anynet+ funktsioone. Kui ühendus on katkestatud toitetõrke või HDMI-kaabli eraldamise tõttu, korrake seadmete otsimist uuesti. 8.13 DivX® Video On Demand O MENUm System DivX® Video On Demand ENTER Saate vaadata seadme jaoks volitatud registreerimiskoodi. Kui loote ühenduse DivX'i veebisaidiga ja registreerite selle koodi abil, saate laadida alla VOD-registreerimiskoodi. Lisateavet DivX® VOD-i kohta leiate veebisaidilt http://vod.divx.com. 8.14 Network Remote Control O MENUm System Network Remote Control ENTER Saate lülitada sisse/välja või anda loa Samsungi mobiiltelefonile luua ühendust ja juhtida seadet. Teil peab olema Samsungi mobiiltelefon/seade, mis toetab funktsiooni Wireless Remote Control. Lisateavet leiate vastava seadme kasutusjuhendist. 8 Süsteem 160 8 Süsteem 8.15 Reset System O MENUm System Reset System ENTER See suvand taastab suvandi System tehase vaikesätted. 8.16 Reset All O MENUm System Reset All ENTER See suvand taastab monitori kõik tehase vaikesätted. 8 Süsteem 161 9 9.1 Tugi Software Upgrade O MENUm Support Software Upgrade ENTER Menüü Software Upgrade võimaldab teil täiendada oma seadme tarkvara uusima versiooni vastu. Current Version: see on tarkvaraversioon, mis on seadmesse juba installitud. Olge ettevaatlik, et te ei lülita toidet välja enne, kui täiendamine on lõpule viidud. Seade lülitub automaatselt välja ja uuesti sisse, kui tarkvara täiendamine on lõpule viidud. Kui täiendate tarkvara, taastatakse kõikide tehtud video- ja helisätete vaikeolek. Soovitame teil kirjutada oma sätted üles, et nende seadistamine oleks pärast täiendamist lihtsam. 9.1.1 By USB USB-ühenduse kaudu täiendamiseks järgige allolevaid samme. 1 2 3 4 5 6 7 Külastage veebisaiti www.samsung.com. Laadige alla uusim USB-tarkvara täiendamise exe-arhiiv oma arvutisse. Ekstraktige exe-arhiiv oma arvutis. Teil peaks olema üks kaust, millel on exe-failiga sama nimi. Kopeerige kaust USB-mäluseadmele. Lülitage seade sisse ja seejärel ühendage USB-mäluseade seadmel oleva USB-pordiga. Seadme menüüs avage suvand Support Software Upgrade. Valige suvand By USB. Ärge eraldage USB-mäluseadet enne, kui täiendamine on lõpule viidud. 9.1.2 Alternative Software Suvand Alternative Software võimaldab teil täiendamiseks kasutada varem seadme poolt allalaaditud faili, mida te ei soovinud installida kohe, või faili, mille seade laadis alla ooterežiimis. Suvandi Alternative Software abil täiendamiseks järgige allolevaid samme. 1 Kui täiendamise tarkvara on alla laaditud, näete suvandi Alternative Software paremal küljel tarkvaraversiooni numbrit. 2 3 Valige suvand Alternative Software ja seejärel vajutage nuppu [ ]. Seade kuvab sõnumi, mis küsib teilt, kas soovite täiendada. Valige suvand Yes. Seade alustab täiendamist. 4 Kui täiendamine on lõpule viidud, lülitub seade automaatselt välja ja seejärel sisse. 9 Tugi 162 9 9.2 Tugi Contact Samsung O MENUm Support Contact Samsung ENTER Vaadake seda teavet, kui teie seade ei tööta korralikult või kui soovite täiendada tarkvara. Siit leiate teavet selle kohta, kuidas helistada meie kõnekeskusesse ning kuidas laadida alla seadmeid ja tarkvarasid. 9 Tugi 163 10 MagicInfo Lite 10.1 MagicInfo Lite Player'iga ühilduvad failivormingud [Lugege enne MagicInfo Lite Player'i kasutamist] Toetatud USB-seadmete failisüsteemide hulka kuuluvad FAT16 ja FAT32. (Ei toetata failisüsteemi NTFS.) Esitada ei saa faile, mille vertikaalne ja horisontaalne eraldusvõime on maksimaalsest eraldusvõimest suurem. Kontrollige faili vertikaalset ja horisontaalset eraldusvõimet. Ei toetata videoid, mis ei sisalda heliandmeid. Kontrollige, kas videofail sisaldab heliandmeid. Kontrollige video ja heli toetatud koodekitüüpe ning versioone. Kontrollige toetatud failiversioone. Toetatakse Flashi versiooni kuni 10.1 Toetatakse PowerPointi versiooni 97 – 2007 Sisu, mille suuruseks on 2 GB või rohkem, ei ole võimalik Network Schedule'i jaoks määrata. 10.1.1 Video / heli Faililaien d Konteiner vorming *.avi AVI *.mkv MKV *.asf *.wmv *.mp4 ASF ASF Videokoodek Eraldusvõi me Kaadrikiir us (kaadrit sekundis) Bitikiiru s (Mbit/ s) DivX 3.11 / 4.x / 5.1 / 6.0 1920x1080 6 ~ 30 8 Motion JPEG 1920x1080 6 ~ 30 8 DivX 3.11 / 4.x / 5.1 / 6.0 1920x1080 6 ~ 30 8 H.264 BP / MP / HP 1920x1080 6 ~ 30 25 MPEG4 SP / ASP 1920x1080 6 ~ 30 8 Motion JPEG 1920x1080 6 ~ 30 8 Window Media Video v9 1920x1080 6 ~ 30 25 WMA H.264 BP / MP / HP 1920x1080 6 ~ 30 25 MPEG4 SP / ASP 1920x1080 6 ~ 30 8 MP3 / ADPCM / AAC MP4 Helikoode k MP3 / AC3/ LPCM / ADPCM / DTS tuum MP3 / AC3/ LPCM / ADPCM / WMA 10 MagicInfo Lite 164 10 MagicInfo Lite Faililaien d *.3gp Videokoodek Eraldusvõi me Kaadrikiir us (kaadrit sekundis) Bitikiiru s (Mbit/ s) H.264 BP / MP / HP 1920x1080 6 ~ 30 25 MPEG4 SP / ASP 1920x1080 6 ~ 30 8 MPEG1 352x288 24 / 25 / 30 30 MPEG2 1920x1080 24 / 25 / 30 30 MPEG1 352x288 24 / 25 / 30 30 MPEG2 1920x1080 24 / 25 / 30 30 H.264 1920x1080 6 ~ 30 25 MPEG2 1920x1080 24 / 25 / 30 30 H.264 1920x1080 6 ~ 30 25 VC1 1920x1080 6 ~ 30 25 3GPP *.vro VRO VOB *.mpg *.mpeg *.ts *.tp *.trp Konteiner vorming PS TS Helikoode k ADPCM / AAC / HEAAC AC3 / MPEG / LPCM AC3 / MPEG / LPCM / AAC AC3 / AAC / MP3 / DD+ / HE-AAC Video Ei toetata ilma helita videosisu. Ei toetata 3D-videoid. Ei toetata sisu, mille eraldusvõime on suurem ülalolevas tabelis määratletud eraldusvõimest. Videosisu, millel on ülalolevas tabelis määratletud kiirusest suurem bitikiirus või kaadrikiirus, võib taasesituse ajal põhjustada ebaühtlast videopilti. Toetatakse H.264 taset 4.1 või madalamat. Ei toetata H.264 FMO/ASO/RS, VC1 SP/MP/AP L4, AVCHD. MPEG4 SP / ASP 1280 x 720 või väiksem: max 60 kaadrit / suurem kui 1280 x 720: max 30 kaadrit Ei toetata GMC 2 või uuemat. Heli Ei toetata ilma videota helisisu. (Piltide/PPT-slaidiseansside taustamuusikana toetatakse ainult mp3-faile. See funktsioon on saadaval ainult juhul, kui kasutatakse võrgu ajakava menüüd.) Helisisu, millel on ülalolevas tabelis määratletud kiirusest suurem bitikiirus või kaadrikiirus, võib taasesituse ajal põhjustada ebaühtlast heli. Toetatakse WMA 7, 8, 9 STD või madalamat. WMA 9 PRO ei toeta kadudeta heli ja mitmekanalist heli kõrgemal kui kahel kanalil. WMA diskreetimissagedust 22 050 Hz mono ei toetata. 10 MagicInfo Lite 165 10 MagicInfo Lite Pilt Ühilduv pildifaili vorming: Jpeg Maksimaalne toetatud eraldusvõime: 15.360 x 8640 Toetatud pildiefektid: 8 efekti (Fade1, Fade2, Blind, Spiral, Checker, Linear, Stairs, Wipe) Flashi tehnoloogia Ühilduv Flashi versiooniga 10.1 Flashi animatsioon Ühilduv failivorming: SWF Eraldusvõime: 1280 x 720 Ettevaatust - Ei saa garanteerida Windowsi operatsioonisüsteemis toimiva Flash Player'iga võrdset jõudlust. Sisu loomise ajal on vajalik optimeerimine Flashi video Ühilduv failivorming: FLV Video - Koodek: H.264 BP - Eraldusvõime: 1920 x 1080 Heli - Koodek: H.264 BP Ettevaatust - Ei toetata failivormingut F4V - Ei toetata ekraanivideoid 10 MagicInfo Lite 166 10 MagicInfo Lite Power Point Ühilduvad dokumendifailide vormingud Laiend: ppt, pptx Versioon: Office 97 ~ Office 2007 Mittetoetatud funktsioonid Animatsiooni efekt 3D-kujud (kuvatakse 2D-s) Päis ja jalus (osasid alamüksusi ei toetata) Word Art Joondamine (võib esineda rühma joondamise tõrkeid) Office 2007 (SmartArt'i ei toetata täielikult. Toetatakse 97 alamüksust koguhulgast 115.) Objektide lisamine Krüptitud dokumentide avamine Vertikaalne tekst (osasid alamüksusi ei toetata) Slaidi märkused ja voldikud 10 MagicInfo Lite 167 10 MagicInfo Lite 10.2 Võrgu ajakava 10.2.1 Serveriga ühenduse loomine Serveri MagicInfo Lite Server kasutamiseks tuleb monitori kell seadistada serveri (veebi) kaudu. Ainult kohalike ajakavade ja funktsiooni AutoPlay kasutamiseks ilma serverita MagicInfo Lite Server tuleb kell seadistada kaugjuhtimispuldi abil. Võrgu seadistamine Funktsiooni MagicInfo Lite käivitamiseks looge võrguühendus. Üksikasju menüü Network Settings kohta vaadake lehekülg 129. Serveri seadistamine Avage suvand MENU Network MagicInfo Lite Settings Server. Järgmiseks sisestage serveri teave. (Nt: http://192.168.0.10:7001/MagicInfo/) MagicInfo Lite Server Access Periodically Server Address 192.168.0.10 Port 7001 Apply Cancel FTP-režiimi ja vaikimisi mäluruumi konfigureerimine Default Storage: saate määratleda asukoha, kuhu soovite salvestada (serverist alla laaditud) sisu. Internal Memory: saate salvestada sisu seadme sisemällu. USB-mälu: saate salvestada sisu USB-mällu. Kui võrgu ajakava töötab ajal, kui USB-mälu pole ühendatud, käivitub vaikesisu. 10 MagicInfo Lite 168 10 MagicInfo Lite 10.2.2 Funktsiooni MagicInfo Lite sätted O MENU m Media MagicInfo Lite ENTER [ ] Vajutage kaugjuhtimispuldil nuppu MagicInfo Lite. Menüüekraanil MagicInfo Lite saate vaadata, kas server on ühendatud (lubatud). Kui soovite vaadata, kas server on ühendatud, kui võrgu ajakava töötab, vajutage kaugjuhtimispuldil nuppu INFO. Network Schedule Local Schedule ・ Local Schedule Manager Contents Manager Close Internal AutoPlay USB AutoPlay Mode Server USB Network Schedule Connected Disconnected 10.2.3 Ühendatud seadme heakskiitmine serverist 1 Avage server, millele olete määranud oma seadme. 2 Sisselogimiseks sisestage oma tunnus ja parool. 10 MagicInfo Lite 169 10 MagicInfo Lite 3 Valige ülemisel menüüribal Device. 4 Valige vasakul olevatest menüüdest Lite Device. 10 MagicInfo Lite 170 10 MagicInfo Lite 5 Valige View Unapproved Lite Device suvandi Lite Device alammenüüdest. 6 Valige heakskiitmata Lite'i seadmete loendist oma seadme jaoks nupp Approve. Kui vajutate kaugjuhtimispuldil võrgu ajakava töötamise ajal nuppu INFO, kuvatakse ajakava üksikasjad. Kontrollige seadme tunnuse üksikasju vaadates, kas valitud on õige seade. 7 Seadme heakskiitmiseks sisestage nõutud teave. Device Name: Sisestage seadme nimi. Device Model Name: Valige seadme mudel. Device Group: Rühma määratlemiseks valige Location: Sisestage seadme praegune asukoht. . 10 MagicInfo Lite 171 10 MagicInfo Lite 8 Valige menüü View All Lite Device, et kontrollida, kas seade on registreeritud. 9 Kui seade kiidetakse serveri poolt heaks, laaditakse valitud rühmas registreeritud ajakava seadmesse. Ajakava käivitub pärast allalaadimist. Täpsemat lisateavet ajakava konfigureerimise kohta leiate <MagicInfo serveri kasutusjuhendist>. Kui seade kustutatakse serveri poolt heaks kiidetud seadete loendist, siis taaskäivitatakse seade sätete lähtestamiseks. 10 MagicInfo Lite 172 10 MagicInfo Lite 10.2.4 Praeguse kellaaja seadistamine Ajakava ei pruugi käivituda, kui seadmes seadistatud kellaaeg erineb serveri praegusest kellaajast. 1 Avage vahekaardid Device 2 3 Valige oma seade. Time. Valige Clock Set ja sünkroonige kellaaeg serveriga. Täpsemat lisateavet kellaaja haldamise (ajakavade, puhkuste haldamise jne) kohta leiate <MagicInfo serveri kasutusjuhendist>. 10 MagicInfo Lite 173 10 MagicInfo Lite 10.3 Local Schedule Käivitage ajakava, mis on loodud suvandi Local Schedule Manager abil. Avage Local Schedule Manager valige sisu, mida soovite käivitada. See menüü on inaktiveeritud, kui suvandi Local Schedule Manager abil ei ole loodud ühtegi ajakava. 1 2 Valige Local Schedule Manager menüüekraanil MagicInfo Lite. Käivitage kohaliku ajakava poolt loodud ajakava. 10.4 Local Schedule Manager Saate konfigureerida taasesituse seadeid suvandis Local Schedule. Või valida ja esitada sisu sisemälust või USB-mäluseadmelt vastavalt kohandatud taasesituse järjestusele. 10.4.1 Funktsiooni Local Schedule registreerimine 1 Valige Local Schedule Manager menüüekraanil MagicInfo Lite. Network Schedule Local Schedule ・ Local Schedule Manager Contents Manager Close Internal AutoPlay USB AutoPlay Mode Server USB Network Schedule Connected Disconnected 10 MagicInfo Lite 174 10 2 MagicInfo Lite Valige Create ekraanil Local Schedule Manager. Local Schedule Manager Storage Internal Memory Create Edit No Playing Schedule Delete Run Info Close 3 Valige Time, et seadistada kellaaega, millal soovite esitada sisu. Ühel päeval algava ja teisel päeval lõppeva ajakava loomiseks tuleb kellaaeg seadistada järgmiselt. E.g.) PM 09:00 - AM 12:00 / AM 12:00 - AM 06:00 Create Time Contents Time --:-- am ~ --:-- pm Save Contents No Item Cancel 4 Valige Contents, et määratleda sisu, mida soovite esitada. Contents Internal Memory No Item USB Folder1 Menu1.jpg Done Menu2.jpg Deselect Cancel 10 MagicInfo Lite 175 10 5 6 MagicInfo Lite Valige Save. Valige mäluruum, kuhu soovite sisu salvestada. Create Time 12:00 am ~ 02:00 pm Delete Conten Where do you want to save? Time Save Conten ancel Internal 7 USB Cancel Kontrollige, kas ajakava on lisatud funktsiooni Local Schedule Manager. Local Schedule Manager Storage Internal Memory No Playing Schedule Create Edit Delete 20110101_1200.Isch Run Info Close 10 MagicInfo Lite 176 10 MagicInfo Lite 10.4.2 Funktsiooni Local Schedule muutmine Veenduge, et registreeritud on vähemalt üks Local Schedule. 1 Valige Local Schedule Manager menüüekraanil MagicInfo Lite. Network Schedule Local Schedule ・ Local Schedule Manager Contents Manager Close Internal AutoPlay USB AutoPlay 2 Mode Server USB Network Schedule Connected Disconnected Valige kohalik ajakava, mida soovite muuta. Local Schedule Manager Storage Internal Memory No Playing Schedule Create Edit Delete 20110101_1200.Isch Run Info Close 10 MagicInfo Lite 177 10 3 MagicInfo Lite Valige Edit. Edit Time 12:00 am ~ 02:00 pm Contents Time Delete Menu1.jpg --:-- am ~ --:-- pm Save Contents No Item Cancel Time --:-- am ~ --:-- pm Contents 4 No Item Muutke kohaliku ajakava üksikasju. Seejärel valige Save. 10.4.3 Funktsiooni Local Schedule kustutamine Veenduge, et registreeritud on vähemalt üks Local Schedule. 1 Valige Local Schedule Manager menüüekraanil MagicInfo Lite. Network Schedule Local Schedule ・ Local Schedule Manager Contents Manager Close Internal AutoPlay USB AutoPlay Mode Server USB Network Schedule Connected Disconnected 10 MagicInfo Lite 178 10 2 MagicInfo Lite Valige kohalik ajakava, mida soovite kustutada. Local Schedule Manager Storage Internal Memory Create Edit No Playing Schedule Delete 20110101_1200.Isch Run Info Close 3 Valige suvand Delete. Local Schedule Manager Storage Internal Memory Create Edit Do you want to delete schedule? elete 201 Run Yes No Info Close 10 MagicInfo Lite 179 10 MagicInfo Lite 10.4.4 Funktsiooni Local Schedule käivitamine Veenduge, et registreeritud on vähemalt üks Local Schedule. 1 Valige Local Schedule Manager menüüekraanil MagicInfo Lite. Network Schedule Local Schedule ・ Local Schedule Manager Contents Manager Close Internal AutoPlay USB AutoPlay 2 Mode Server USB Network Schedule Connected Disconnected Valige kohalik ajakava, mida soovite käivitada. Seejärel valige Run. Local Schedule Manager Storage Internal Memory No Playing Schedule Create Edit Delete 20110101_1200.Isch Run Info Close 10 MagicInfo Lite 180 10 MagicInfo Lite 10.4.5 Funktsiooni Local Schedule peatamine See funktsioon on lubatud ainult juhul, kui ajakava töötab. Kui valite Stop, muudetakse käivitusrežiim Local Schedule käivitusrežiimiks Network schedule. 1 Valige Local Schedule Manager menüüekraanil MagicInfo Lite. Network Schedule Local Schedule ・ Local Schedule Manager Contents Manager Close Internal AutoPlay USB AutoPlay 2 Mode Server USB Network Schedule Connected Disconnected Valige Stop. Local Schedule Manager Storage Internal Memory [Internal] 20110101_1200.Isch Create Edit Delete 20110101_1200.Isch Stop Info Close 10 MagicInfo Lite 181 10 MagicInfo Lite 10.4.6 Funktsiooni Local Schedule üksikasjade vaatamine 1 Valige Local Schedule Manager menüüekraanil MagicInfo Lite. Network Schedule Local Schedule ・ Local Schedule Manager Contents Manager Close Internal AutoPlay USB AutoPlay 2 Mode Server USB Network Schedule Connected Disconnected Valige kohalik ajakava, mille üksikasju soovite vaadata. Local Schedule Manager Storage Internal Memory No Playing Schedule Create Edit Delete 20110101_1200.Isch Run Info Close 3 Kuvatakse ajakava üksikasjad. Information 20110101_1200.Isch 12:00 am~02:00 pm, 1 File(s) - Menu1.jpg Close 10 MagicInfo Lite 182 10 MagicInfo Lite 10.5 Contents Manager 10.5.1 Sisu kopeerimine 1 Valige Contents Manager menüüekraanil MagicInfo Lite. Network Schedule Local Schedule · Local Schedule Manager Contents Manager Close Internal AutoPlay USB AutoPlay 2 Mode Server USB Network Schedule Connected Disconnected Valige sisu, mida soovite kopeerida. Kui sisu on valitud sisemälus Internal Memory: saate kopeerida sisemälus Internal Memory oleva sisu USB-mällu. Kui sisu on valitud suvandis USB: saate kopeerida USB-mälus oleva sisu sisemällu Internal Memory. Kui valite sisu korraga sisemälust Internal Memory ja USB-mälust, desaktiveeritakse kopeerimine. Contents Internal Memory No Item USB Folder1 Menu1.jpg Delete Menu2.jpg Copy Deselect Close 3 Valige Copy. 10 MagicInfo Lite 183 10 MagicInfo Lite 10.5.2 Sisu kustutamine 1 Valige Contents Manager menüüekraanil MagicInfo Lite. Network Schedule Local Schedule · Local Schedule Manager Contents Manager Close Internal AutoPlay USB AutoPlay 2 Mode Server USB Network Schedule Connected Disconnected Valige sisu, mida soovite kustutada. Internal Memory ja USB-mälu sisu saab kustutada korraga. Contents Internal Memory No Item USB Folder1 Menu1.jpg Delete Menu2.jpg Copy Deselect Close 3 Valige suvand Delete. Contents Internal Memory No Item USB Folder1 Menu1.jpg Delete Menu2.jpg Copy Deselect Close 10 MagicInfo Lite 184 10 MagicInfo Lite 10.6 Internal AutoPlay 10.6.1 Funktsiooni Internal AutoPlay käivitamine Veenduge, et sisemälus Internal Memory oleks vähemalt üks sisuüksus. 1 Valige Internal AutoPlay menüüekraanil MagicInfo Lite. Saate esitada sisu, mis on kopeeritud sisemällu Internal Memory, tähestikulises järjestuses. Network Schedule Local Schedule ・ Local Schedule Manager Contents Manager Close Internal AutoPlay USB AutoPlay Mode Server USB Network Schedule Connected Disconnected 10.7 USB AutoPlay 10.7.1 Funktsiooni Internal AutoPlay käivitamine Veenduge, et USB-seade on ühendatud. Kindlasti looge USB-seadmel kaust nimega MagicInfoSlide ning lisage sisu kausta. 1 Valige USB AutoPlay menüüekraanil MagicInfo Lite. USB-seadmel kaustas MagicInfoSlide olevat sisu esitatakse tähestikulises järjestuses. 10 MagicInfo Lite 185 10 MagicInfo Lite USB AutoPlay käivitub automaatselt, kui USB-mäluseade ühendatakse ning funktsioon Network Schedule või Local Schedule töötab. Network Schedule Local Schedule ・ Local Schedule Manager Contents Manager Close Internal AutoPlay USB AutoPlay Mode Server USB Network Schedule Connected Disconnected 10.8 Sisu töötamise ajal 10.8.1 Töötava sisu üksikasjade vaatamine Vajutage kaugjuhtimispuldil nuppu INFO. 1 2 3 4 Software Version: võimaldab kuvada seadme tarkvaraversiooni. Device Name: võimaldab kuvada seadme nime, mis on tuvastatud serveri poolt. Device ID: võimaldab kuvada seadme algse identifitseerimisnumbri. Mode: võimaldab kuvada hetkel kasutatavat režiimi (Network Schedule, Local Schedule, Internal AutoPlay või USB AutoPlay) suvandis MagicInfo Lite Player. 5 6 Server: võimaldab kuvada serveri ühenduse olekut (Connected, Disconnected või Non-approval). USB: võimaldab kuvada USB-mäluseadme ühenduse olekut. 10 MagicInfo Lite 186 10 7 MagicInfo Lite Schedule Download: võimaldab kuvada serverist allalaaditava võrgu ajakava edenemist. Information Software Version : A-VNUSCDSP-100 Device Name : Monitor Device ID : FE-FF-FF-FF-FF Mode : Network Schedule Server : Connected USB : Connected Schedule Download : No Schedule to download Close 10.8.2 Töötava sisu sätete muutmine Vajutage kaugjuhtimispuldil nuppu TOOLS. Saate muuta suvandi Picture Mode või Sound Mode seadistust või ohutult eemaldada USBmäluseadme (Safely Remove USB) sisu esitamise ajal, vajutades kaugjuhtimispuldil nuppu TOOLS. Picture Mode: võimaldab kohandada ekraanisätteid hetkel esitatava sisu jaoks (Dynamic, Standard, Natural, Movie). Sound Mode: võimaldab kohandada helisätteid hetkel esitatava sisu jaoks (Standard, Music, Movie, Clear Voice, Amplify). Safely Remove USB Tools 10 MagicInfo Lite 187 11 Tõrkeotsingu juhend 11.1 Nõuded enne Samsungi klienditeeninduskeskuse poole pöördumist 11.1.1 Toote testimine Enne Samsungi klienditeeninduskeskusse helistamist testige toodet järgmiselt. Probleemi püsimisel pöörduge Samsungi klienditeeninduskeskuse poole. Kontrollige, kas toode töötab normaalselt, kasutades toote testfunktsiooni. Kui ekraan jääb tühjaks ja toite LED-tuli vilkuma, kuigi toode on arvutiga korralikult ühendatud, viige läbi toote testimine. 1 2 3 4 Lülitage välja nii arvuti kui ka toode. Eemaldage tootelt kõik kaablid. Toote sisselülitamine. Kui kuvatakse teade „No Signal”, töötab toode normaalselt. Kui ekraan jääb tühjaks, kontrollige arvutisüsteemi, videokontrollerit ja kaablit. 11.1.2 Eraldusvõime ja sageduse kontrollimine "Toetatud eraldusvõimet (vaadake jaotist Toetatud eraldusvõimed) ületava režiimi valimisel kuvatakse korraks teade „Not Optimum Mode”. 11 Tõrkeotsingu juhend 188 11 Tõrkeotsingu juhend 11.1.3 Kontrollige järgmist. Installiprobleem (arvutirežiim) Ekraan lülitub korduvalt sisse ja välja. Kontrollige toote ja arvuti vahelise kaabli ühendust ja veenduge, et ühendus on kindel. („2.2 Arvuti ühendamine ja kasutamine”) Kui seade ja arvuti on ühendatud HDMI- või HDMI-DVI-kaabliga, on ekraani igal neljal küljel tühi ruum. Tühi ruum ekraani servades ei sõltu seadmest. Tühi ruum ekraani servades on arvuti või graafikakaardi põhjustatud. Probleemi lahendamiseks reguleerige ekraani suurust graafikakaardi HDMI või DVI seadetes. Kui graafikakaardi seadete menüüs puudub võimalus ekraani suurust reguleerida, paigaldage graafikakaardi draiveri uusim versioon. (Lisateavet ekraani seadete muutmise kohta saate graafikakaardi või arvuti tootjalt.) Ekraaniprobleem Toite LED-tuli ei põle. Ekraan ei lülitu sisse. Veenduge, et toitejuhe on ühendatud. („2.2 Arvuti ühendamine ja kasutamine”) "Ekraanil kuvatakse teade „No Signal” Kontrollige, kas toode on kaabliga korralikult ühendatud („2.2 Arvuti ühendamine ja kasutamine”) Kontrollige, kas tootega ühendatud seade on sisse lülitatud. "Kuvatakse teade „Not Optimum Mode”. See teade kuvatakse, kui graafikakaardi signaal ületab toote maksimaalset eraldusvõimet ja sagedust. Vaadake standardsete signaalirežiimide tabelit ja seadke maksimaalne eraldusvõime ning sagedus vastavalt toote spetsifikatsioonidele. Ekraanil olevad kujutised tunduvad moonutatud. Kontrollige toote kaabliühendust. Ekraan pole selge. Ekraan on hägune. Reguleerige suvandeid Coarse ja Fine („2.2 Arvuti ühendamine ja kasutamine”) Eemaldage lisatarvikud (videopikenduskaabel jne) ning proovige uuesti. Seadke eraldusvõime ja sagedus soovitatud tasemele. 11 Tõrkeotsingu juhend 189 11 Tõrkeotsingu juhend Ekraaniprobleem Ekraan on ebastabiilne ja värisev. Ekraanile on jäänud varjud või varikujutised. Kontrollige, kas arvuti ja graafikakaardi eraldusvõime ning sagedus on seatud tootega ühilduvasse vahemikku. Seejärel muutke vajadusel ekraanisätteid, vaadates toote menüüjaotist Additional Information ja standardsete signaalirežiimide tabelit. Ekraan on liiga hele. Ekraan on liiga tume. Reguleerige suvandeid Brightness ja Contrast. Ekraani värv on ebapüsiv. Minge menüüsse Picture ja reguleerige suvandi Color Temp. sätteid. Ekraanil olevatel värvidel on vari ja need on moonutatud. Minge menüüsse Picture ja reguleerige suvandi Color Temp. sätteid. Valge ei ole päris valge. Minge menüüsse Picture ja reguleerige suvandi Color Temp. sätteid. Ekraanil pole kujutisi ja toite LED-tuli vilgub iga 0,5–1 sekundi järel. Toode on energiasäästurežiimis. Eelmisele ekraanile naasmiseks vajutage klaviatuuril mis tahes klahvi või liigutage hiirt. Heliprobleem Heli puudub. Kontrollige helikaabli ühendust või reguleerige helitugevust. („ Allikaseadme ühendamine ja kasutamine”) Kontrollige helitugevust. Helitugevus on liiga madal. Reguleerige helitugevust. Kui helitugevus on pärast maksimaalsele tasemele keeramist endiselt madal, reguleerige arvuti helikaardi või tarkvaraprogrammi helitugevust. Kaugjuhtimispuldi probleem Kaugjuhtimispult ei tööta. Veenduge, et patareid on õigesti asetatud (+/–). Kontrollige, ega patareid pole tühjad. Kontrollige voolutõrget. Veenduge, et toitejuhe on ühendatud. Kontrollige läheduses sisselülitatud erivalgustust või neoonmärke. 11 Tõrkeotsingu juhend 190 11 Tõrkeotsingu juhend Allikaseadme probleem Kui mu arvuti käivitub, on kuulda piiksu. Kui arvuti alglaadimise ajal kostab piiksumine, viige arvuti hooldusesse. 11.2 Küsimused ja vastused Küsimus Kuidas muuta sagedust? Vastus Määrake sagedus oma graafikakaardil. "Windows XP": valige suvandid Juhtpaneel kujundused Kuva Sätted Ilme ja Täpsemalt Monitor ja reguleerige sagedust suvandis Monitori sätted. "Windows ME/2000": valige suvandid Juhtpaneel Sätted Täpsemalt Kuva Monitor ja reguleerige sagedust suvandis Monitori sätted. "Windows Vista": valige suvandid Juhtpaneel isikupärastamine Isikupärastamine Täpsemad sätted Ilme ja Kuvasätted Monitor ja reguleerige sagedust suvandis Monitori sätted. "Windows 7": valige suvandid Juhpaneel isikupärastamine reguleerimine Kuva Ilme ja Eraldusvõime Täpsemad sätted Monitor ja reguleerige sagedust suvandis Monitori sätted. 11 Tõrkeotsingu juhend 191 11 Tõrkeotsingu juhend Küsimus Kuidas saab muuta eraldusvõimet? Vastus "Windows XP": valige suvandid Juhtpaneel kujundused Kuva Ilme ja Sätted ja reguleerige eraldusvõimet. "Windows ME/2000": valige suvandid Juhtpaneel Kuva Sätted ja reguleerige eraldusvõimet. "Windows Vista": valige suvandid Juhtpaneel isikupärastamine Isikupärastamine Ilme ja Kuvasätted ja reguleerige eraldusvõimet. "Windows 7": valige suvandid Juhtpaneel isikupärastamine Kuva Ilme ja Eraldusvõime reguleerimine ja reguleerige eraldusvõimet. Kuidas seadistada energiasäästurežiimi? Windows XP: seadistage energiasäästurežiim, valides suvandid Juhtpaneel Ilme ja kujundused Kuva Ekraanisäästja sätted, või arvuti BIOS SETUP-i kaudu. Windows ME/2000: seadistage energiasäästurežiim, valides suvandid Juhtpaneel Kuva Ekraanisäästja sätted, või arvuti BIOS SETUP-i kaudu. Windows Vista: seadistage energiasäästurežiim, valides suvandid Juhtpaneel Isikupärastamine Ilme ja isikupärastamine Ekraanisäästja sätted, või arvuti BIOS SETUP-i kaudu. Windows 7: seadistage energiasäästurežiim, valides suvandid Juhtpaneel Ilme ja isikupärastamine Isikupärastamine Ekraanisäästja sätted, või arvuti BIOS SETUP-i kaudu. Lisateavet reguleerimise kohta leiate oma lauaarvuti või graafikakaardi kasutusjuhendist. 11 Tõrkeotsingu juhend 192 12 Tehnilised andmed 12.1 Üldandmed Mudeli nimi Paneel Suurus Ekraani mõõtmed Mõõtmed (L × K × S) / kaal MD32B MD40B 32 tolli (80cm) 40 tolli (101cm) 698,4 mm (H) x 392,85 mm (V) 885,6 mm (H) x 498,15 mm (V) 736,0 x 434,5 x 93,5 mm / 6,4 Kg 925,4 x 541,0 x 93,5 mm / 9,6 Kg VESA paigaldustugi Mudeli nimi Paneel Suurus Ekraani mõõtmed Mõõtmed (L × K × S) / kaal VESA paigaldustugi Mudeli nimi Sünkroonimine MD46B MD55B 46 tolli (116cm) 55 tolli (138cm) 1018,08 mm (H) x 572,67 mm (V) 1209,6 mm (H) x 680,4 mm (V) 1057,7 x 615,8 x 94,9 mm / 12,2 Kg 1247,7 x 722,9 x 95,2 mm / 17,9 Kg 400mm x 400mm MD32B / MD40B / MD46B / MD55B Horisontaaln e 30–81 kHz Vertikaalne 56–75 Hz Ekraanivärvid Eraldusvõime 200 mm x 200 mm 1,07B Optimaalne eraldusvõime 1920 x 1080 sagedusel 60Hz Maksimaalne eraldusvõime 1920 x 1080 sagedusel 60Hz Maksimaalne pikslisagedus Toiteallikas Audioväljund Signaalikonnektorid 148,5MHz (analoogne, digitaalne) Toode kasutab 100–240 V pingega voolu. Vaadake toote tagaküljel olevat silti, kuna standardpinge võib riikides erineda. 10 W + 10 W Sisend: AV IN/COMPONENT IN(common), RGB IN(PC D-Sub), DVI IN, HDMI IN, RGB/DVI/HDMI/AUDIO IN, RJ45, RS232C IN Väljund: AUDIO OUT, RS232C OUT USB 1 DOWN(2.0) 12 Tehnilised andmed 193 12 Tehnilised andmed Mudeli nimi Keskkonnaalased asjaolud MD32B / MD40B / MD46B / MD55B Kasutamine Temperatuur: 0˚C ~ 40˚C (32˚F ~ 104˚F) Õhuniiskus: 10 % – 80%, mittekondenseeruv Hoidmine Temperatuur: -20˚C ~ 60˚C (-4˚F ~ 140˚F) Õhuniiskus: 5% – 95 %, mittekondenseeruv Plug-and-Play: Seda monitori saab installida ja kasutada kõikide süsteemidega, mis ühilduvad funktsiooniga Plug-and-Play. Kahesuunaline andmevahetus monitori ja arvutisüsteemi vahel optimeerib monitori sätteid. Monitori installimine toimub automaatselt. Sellegipoolest on teil võimalik installisätteid soovi korral kohandada. Seadme valmistamisviisist tulenevalt võib paneelil 1 piksel miljoni kohta (1 ppm) näida eredam või tumedam. See ei mõjuta toote töövõimet. See seade on A-klassi digitaalseade. 12.2 Energiasäästja Toote energiasäästufunktsioon vähendab energiatarvet, lülitades ekraani välja ja muutes toite LED-tule värvi, kui toodet pole teatud aja jooksul kasutatud. Energiasäästurežiimis ei lülitata seadet välja. Ekraani uuesti sisselülitamiseks vajutage mis tahes klahvi klaviatuuril või liigutage hiirt. Energiasäästurežiim toimib ainult siis, kui toode on ühendatud energiasäästufunktsiooniga arvutiga. Tavaline töörežiim Olek Hinnang Toiteindikaator Energiatarve (Võrguboksita) Energiasäästurežiim Väljalülitamine (Toitenupp väljas) Vilgub Väljas alla 1 W alla 1 W Tavaline Sees MD32B 85 W 50 W MD40B 108 W 87 W MD46B 124 W 94 W MD55B 149 W 124 W Kuvatav energiatarbimise tase võib erineda sõltuvalt töötingimustest või muudetud sätetest. Režiimi SOG (Sync On Green) ei toetata. Energiatarbe vähendamiseks nullini lülitage tagaküljel olev lüliti välja või ühendage toitejuhe lahti. Ühendage toitejuhe lahti, kui te toodet pikema aja jooksul ei kasuta (näiteks puhkuse vm ajal). 12 Tehnilised andmed 194 12 Tehnilised andmed 12.3 Eelseadistatud ajastusrežiimid Selle toote igale ekraanisuurusele saab paneeli omapära tõttu määrata parima pildikvaliteedi saavutamiseks ainult ühe eraldusvõime. Mõne muu kui kindlaksmääratud eraldusvõime kasutamine võib pildikvaliteeti halvendada. Selle vältimiseks on soovitatav valida teie seadmele kindlaksmääratud optimaalne eraldusvõime. Kui vahetate arvutiga ühendatud CDT-seadme LCD-seadme vastu, kontrollige sagedust. Kui LCDseade ei toeta 85 Hz, muutke CDT-seadet kasutades vertikaalset sagedust 60 Hz-ni, enne kui vahetate selle LCD-seadme vastu. Ekraani reguleeritakse automaatselt, kui arvutist edastatakse järgmistele standardsignaalrežiimidele kuuluv signaal. Kui arvutist edastatav signaal ei kuulu standardsignaalrežiimide hulka, võib ekraan olla tühi ja toite LCD-tuli sisse lülitatud. Sellisel juhul muutke sätteid vastavalt järgmisele tabelile, vaadates graafikakaardi kasutusjuhendit. Eraldusvõime Horisontaalsa gedus (kHz) Vertikaalsagedus (Hz) Pikslisagedus (MHz) Sünkroonitud polaarsus (H/V) IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+ MAC, 640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/- MAC, 832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/- MAC, 1152 x 870 68,681 75,062 100,000 -/- VESA, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/- VESA, 640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/- VESA, 640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/- VESA, 800 x 600 35,156 56,250 36,000 +/+ VESA, 800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+ VESA, 800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+ VESA, 800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+ VESA, 1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/- VESA, 1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/- VESA, 1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+ VESA, 1152 x 864 67,500 75,000 108,000 +/+ VESA, 1280 x 720 45,000 60,000 74,250 +/+ VESA, 1280 x 800 49,702 59,810 83,500 -/+ VESA, 1280 x 1024 63,981 60,020 108,000 +/+ VESA, 1280 x 1024 79,976 75,025 135,000 +/+ 12 Tehnilised andmed 195 12 Tehnilised andmed Eraldusvõime Horisontaalsa gedus (kHz) Vertikaalsagedus (Hz) Pikslisagedus (MHz) Sünkroonitud polaarsus (H/V) VESA, 1366 x 768 47,712 59,790 85,500 +/+ VESA, 1440 x 900 55,935 59,887 106,500 -/+ VESA,1600 x 900(RB) 60,000 60,000 108,000 +/+ VESA, 1680 x 1050 65,290 59,954 146,250 -/+ VESA, 1920 x 1080 67,500 60,000 148,500 +/+ Horisontaalsagedus Ühe rea skannimiseks ekraanil vasakult paremale kuluvat aega nimetatakse horisontaaltsükliks. Horisontaaltsükli pöördväärtust nimetatakse horisontaalsageduseks. Horisontaalsagedust mõõdetakse kilohertsides (kHz). Vertikaalsagedus Vaatajale pildi näitamiseks kuvab seade ühte pilti mitu korda sekundis (nagu luminofoortuli). Üksiku pildi kuvamise kordi sekundis nimetatakse vertikaalsageduseks ehk värskendussageduseks. Vertikaalsagedust mõõdetakse hertsides (Hz). 12 Tehnilised andmed 196 12 Tehnilised andmed 12.4 Litsents TheaterSound HD, SRS and symbol are trademarks of SRS Labs, Inc. TheaterSound HD technology is incorporated under license form SRS Lab, Inc. Toodetud ettevõtte Dolby Laboratories litsentsi alusel. Dolby ja topelt-D sümbol on ettevõtte Dolby Laboratories kaubamärgid. Manufactured under license under U.S. Patent #’s: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,487,535 & other U.S. and worldwide patents issued & pending. DTS and the Symbol are registered trademarks. & DTS 2.0+ Digital Out and the DTS logos are trademarks of DTS, Inc. Product Includes software. © DTS, Inc. All Rights Reserved. DivX Certified® to play DivX® video up to HD 1080p, including premium content. DivX®, DivX Certified® and associated logos are trademarks of DivX, Inc. and are used under license. ABOUT DIVX VIDEO: DivX® is a digital video format created by DivX, Inc. This is an official DivX Certified® device that plays DivX video. Visit www.divx.com for more information and software tools to convert your files into DivX video. ABOUT DIVX VIDEO-ON-DEMAND: This DivX Certified® device must be registered in order to play purchased DivX Video-on-Demand (VOD) movies. To obtain your registration code, locate the DivX VOD section in your device setup menu. Go to vod.divx.com for more information on how to complete your registration. Covered by one or more of the following U.S. patents : 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274 The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries. Avatud lähtekoodi litsentsi teatis Juhul kui kasutate avatud lähtekoodiga tarkvara, on toote menüüs saadaval avatud lähtekoodi litsentsid. Avatud litsentsi teave „Open Source Licence” on saadaval ainult ingliskeelse versioonina. 12 Tehnilised andmed 197 Lisa Võtke ühendust teeninduskeskusega SAMSUNG WORLDWIDE Kui teil on Samsungi toodete kohta küsimusi või kommentaare, siis pöörduge palun SAMSUNGI klienditeeninduse poole. NORTH AMERICA U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/ca http://www.samsung.com/ch_fr (French) MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com LATIN AMERICA ARGENTINA 0800-333-3733 http://www.samsung.com BRAZIL 0800-124-421 4004-0000 http://www.samsung.com BOLIVIA 800-10-7260 http://www.samsung.com CHILE 800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com From mobile 02-482 82 00 COLOMBIA 01-8000112112 http://www.samsung.com COSTA RICA 0-800-507-7267 http://www.samsung.com DOMINICA 1-800-751-2676 http://www.samsung.com ECUADOR 1-800-10-7267 http://www.samsung.com EL SALVADOR 800-6225 http://www.samsung.com GUATEMALA 1-800-299-0013 http://www.samsung.com HONDURAS 800-27919267 http://www.samsung.com JAMAICA 1-800-234-7267 http://www.samsung.com NICARAGUA 00-1800-5077267 http://www.samsung.com PANAMA 800-7267 http://www.samsung.com PERU 0-800-777-08 http://www.samsung.com PUERTO RICO 1-800-682-3180 http://www.samsung.com TRINIDAD & TOBAGO 1-800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com VENEZUELA 0-800-100-5303 http://www.samsung.com Lisa 198 Lisa EUROPE ALBANIA 42 27 5755 http://www.samsung.com AUSTRIA 0810 - SAMSUNG (7267864,€ 0.07/min) http://www.samsung.com BELGIUM 02-201-24-18 http://www.samsung.com/be (Dutch) http://www.samsung.com/be_fr (French) BOSNIA 05 133 1999 http://www.samsung.com BULGARIA 07001 33 11 http://www.samsung.com CROATIA 062 SAMSUNG (062 726 7864) http://www.samsung.com CZECH 800-SAMSUNG (800-726786) http://www.samsung.com Samsung Zrt., česká organizační složka, Oasis Florenc, Sokolovská394/17, 180 00, Praha 8 DENMARK 70 70 19 70 http://www.samsung.com FINLAND 030 - 6227 515 http://www.samsung.com FRANCE 01 48 63 00 00 http://www.samsung.com GERMANY 01805 - SAMSUNG (726-7864,€ 0,14/Min) http://www.samsung.com CYPRUS From landline : 8009 4000 http://www.samsung.com GREECE From landline : 80111-SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com From landline & mobile : (+30)210 6897691 HUNGARY 06-80-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com ITALIA 800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com KOSOVO +381 0113216899 http://www.samsung.com LUXEMBURG 261 03 710 http://www.samsung.com MACEDONIA 023 207 777 http://www.samsung.com MONTENEGRO 020 405 888 http://www.samsung.com NETHERLANDS 0900 - SAMSUNG (09007267864) (€ 0,10/Min) http://www.samsung.com NORWAY 815-56 480 http://www.samsung.com POLAND 0 801-1SAMSUNG (172-678) +48 22 607-93-33 http://www.samsung.com PORTUGAL 80820-SAMSUNG (808207267) http://www.samsung.com Lisa 199 Lisa EUROPE RUMANIA From landline : 08010SAMSUNG(7267864) http://www.samsung.com From landline & mobile : (+40)21 206 01 10 SERBIA 0700 Samsung (0700 726 7864) http://www.samsung.com SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG http://www.samsung.com (0800-726 786) SPAIN 902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678) http://www.samsung.com SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG) http://www.samsung.com SWITZERLAND 0848-SAMSUNG (7267864, CHF 0.08/min) http://www.samsung.com/ch U.K 0330 SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com EIRE 0818 717100 http://www.samsung.com LITHUANIA 8-800-77777 http://www.samsung.com LATVIA 8000-7267 http://www.samsung.com ESTONIA 800-7267 http://www.samsung.com TURKEY 444 77 11 http://www.samsung.com http://www.samsung.com/ch_fr (French) CIS RUSSIA 8-800-555-55-55 http://www.samsung.com GEORGIA 8-800-555-555 http://www.samsung.com ARMENIA 0-800-05-555 http://www.samsung.com AZERBAIJAN 088-55-55-555 http://www.samsung.com KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500 (GSM: 7799) http://www.samsung.com UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 http://www.samsung.com KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500 http://www.samsung.com TADJIKISTAN 8-10-800-500-55-500 http://www.samsung.com MONGOLIA - http://www.samsung.com UKRAINE 0-800-502-000 http://www.samsung.com/ua http://www.samsung.com/ ua_ru Lisa 200 Lisa CIS BELARUS 810-800-500-55-500 http://www.samsung.com MOLDOVA 00-800-500-55-500 http://www.samsung.com ASIA PACIFIC AUSTRALIA 1300 362 603 http://www.samsung.com NEW ZEALAND 0800 SAMSUNG (0800 726 786) http://www.samsung.com CHINA 400-810-5858 http://www.samsung.com HONG KONG (852) 3698 - 4698 http://www.samsung.com/hk http://www.samsung.com/ hk_en/ INDIA 1800 1100 11 http://www.samsung.com 3030 8282 1800 3000 8282 1800 266 8282 INDONESIA 0800-112-8888 021-5699-7777 http://www.samsung.com JAPAN 0120-327-527 http://www.samsung.com MALAYSIA 1800-88-9999 http://www.samsung.com PHILIPPINES 1-800-10-SAMSUNG (726-7864) for PLDT http://www.samsung.com 1-800-3-SAMSUNG (726-7864) for Digitel 1-800-8-SAMSUNG (726-7864) for Globe 02-5805777 SINGAPORE 1800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com THAILAND 1800-29-3232 http://www.samsung.com 02-689-3232 TAIWAN 0800-329-999 http://www.samsung.com 0266-026-066 VIETNAM 1 800 588 889 http://www.samsung.com MIDDlE EAST IRAN 021-8255 http://www.samsung.com OMAN 800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com KUWAIT 183-2255 http://www.samsung.com Lisa 201 Lisa MIDDlE EAST BAHRAIN 8000-4726 http://www.samsung.com EGYPT 08000-726786 http://www.samsung.com JORDAN 800-22273 http://www.samsung.com MOROCCO 080 100 2255 http://www.samsung.com SAUDI ARABIA 9200-21230 http://www.samsung.com U.A.E 800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com AFRICA CAMEROON 7095- 0077 http://www.samsung.com COTE D'LVOIRE 8000 0077 http://www.samsung.com GHANA 0800-10077 http://www.samsung.com 0302-200077 KENYA 0800 724 000 http://www.samsung.com NIGERIA 0800-726-7864 http://www.samsung.com SENEGAL 800-00-0077 http://www.samsung.com SOUTH AFRICA 0860-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com TANZANIA 0685 88 99 00 http://www.samsung.com UGANDA 0800 300 300 http://www.samsung.com Lisa 202 Lisa Makseteenuse vastutus (hind tarbijatele) Teenuse taotlemisel võime sõltumata garantiist võtta teilt hooldustehniku külastamise eest tasu järgmistel juhtudel. Toode pole defektne Toote puhastamine, reguleerimine, selgitamine, uuesti paigaldamine jne Kui hooldustehnik annab teile juhiseid toote kasutamise kohta või lihtsalt reguleerib suvandeid ilma toodet lahti võtmata. Kui defekti põhjuseks on välised keskkonnategurid (Internet, antenn, traadiga ühenduse signaal jne). Kui toode paigaldatakse uuesti või seade ühendatakse täiendavalt pärast ostetud toote esmakordset paigaldamist. Kui toode paigaldatakse uuesti teise kohta või teise majja viimise eesmärgil. Kui klient küsib kasutamise juhiseid teise ettevõtte toote tõttu. Kui klient küsib juhiseid võrgu või teise ettevõtte programmi kasutamise kohta. Kui klient palub tarkvara installimist ja toote häälestamist. Kui hooldustehnik eemaldab toote sisemusest tolmu või võõrkehad. Kui klient palub täiendavat paigaldust pärast seda, kui on toote koduostlemise või võrgu kaudu ostnud. Toote kahjustus on tekkinud kliendi süül Toote kahjustuse on põhjustanud kliendi valesti käsitsemine või parandamine. Kui toode on kahjustatud ühel järgmistest põhjustest. Toode on saanud välise löögi või maha kukkunud. Kasutatud on tarvikuid või eraldimüüdavaid tooteid, mida Samsung pole määratlenud. Toodet on parandanud keegi muu kui ettevõtte Samsung Electronics Co., Ltd. allteenusepakkuja või partneri mehaanik. Klient on toodet ümber kujundanud või parandanud. Toodet on kasutatud vale pinge või volitamata elektriühendustega. Kasutamisel pole järgitud kasutusjuhendis antud ettevaatusabinõusid. Muu Kui toote rikke on põhjustanud loodusõnnetus (äike, tulekahju, maavärin, üleujutus jne). Kui kulutarvikud on otsa saanud (aku, tooner, luminofoorvalgustid, pea, vibraator, lamp, filter, riba jne). Kui klient palub defektita toote hooldust, võidakse küsida hooldustasu. Seetõttu lugege esmalt kasutusjuhendit. Lisa 203 Lisa Parim pildikvaliteet ja järelkujutise sissepõlemise vältimine Parim pildikvaliteet Parima pildikvaliteedi nautimiseks minge arvuti juhtpaneelile ja reguleerige eraldusvõimet ning värskendussagedust järgmiselt. TFT-LCD-monitoride pildikvaliteet võib halveneda, kui valitud pole optimaalne eraldusvõime. Eraldusvõime: 1920 x 1080 Vertikaalsagedus (värskendussagedus): 60 Hz Seadme valmistamise omapära tõttu võib -ekraanil olla umbes 1 piksel miljoni kohta (1 ppm) heledam või tumedam. See ei mõjuta toote töövõimet. Alampikslite arv sõltuvalt -paneeli tüübist: MD32B, MD40B, MD46B, MD55B : 6.220.800 Käivitage pildikvaliteedi parandamiseks funktsioon „Auto Adjustment”. Kui pärast automaatreguleerimist on pildil endiselt müra, reguleerige suvandeid Coarse või Fine. Seisva kujutise jätmine ekraanile pikemaks ajaks võib põhjustada järelkujutise sissepõlemist või vigaseid piksleid. Kui te seadet pikema aja jooksul ei kasuta, aktiveerige energiasäästurežiim või dünaamiline ekraanisäästja. Vastupidiselt CDT-monitoridele saab TFT-LCD-monitoridele paneeli omapära tõttu määrata parima pildikvaliteedi saavutamiseks ainult ühe eraldusvõime. Seetõttu võib mõne muu kui kindlaksmääratud eraldusvõime kasutamine pildikvaliteeti halvendada. Selle vältimiseks on soovitatav valida teie monitorile kindlaksmääratud optimaalne eraldusvõime. Lisa 204 Lisa Järelkujutise sissepõlemise vältimine Mis on järelkujutise sissepõlemine? Järelkujutis ei tohiks sisse põleda, kui LCD-paneel töötab tavapäraselt. Tavapärane töö tähendab pidevalt muutuvat videopilti. Kui LCD-paneel näitab fikseeritud pilti pikema aja jooksul (rohkem kui 12 tundi), võib vedelkristalli juhtivate pikslite elektroodide vahel toimuda kerge pingemuutus. Selline pingeerinevus elektroodide vahel suureneb aja jooksul ja muudab vedelkristallid õhemaks. Sellisel juhul võib pildi muutumisel jääda ekraanile eelnev kujutis. Selle ärahoidmiseks tuleks vähendada kogunenud elektrilaengute erinevust. Musta maatriks Allikas Värvifilter Äravool Värav TFT Tavaline elektrood (ITO) Pikselelektrood (ITO) Mälumaht (Cs) Andmesiin Väljalülitamine, ekraanisäästja ja energiasäästurežiim Lisa 205 Lisa Lülitage toode pärast 12-tunnilist kasutamist kaheks tunniks välja. Valige arvutil suvandid Kuvaatribuudid > Toiteallikas ja seadistage seadme väljalülitumine. Soovitatav on kasutada ekraanisäästjat. Kõige parem on kasutada ühevärvilist või liikuva pildiga ekraanisäästjat. Tavapärane värvimuutus Type 1 Type 2 FLIGHT TIME FLIGHT TIME OZ348 20:30 OZ348 20:30 UA102 21:10 UA102 21:10 Kasutage kahte värvi Iga 30 minuti järel vahetatakse kahte värvi, nagu näidatud ülalpool. Vältige kontrastse heledusega tekstivärvi ja taustavärvi kombinatsioone. Vältige halli kasutamist, kuna see võib soodustada järelkujutise sissepõlemist. Vältige kontrastse heledusega värvide kasutamist (must ja valge; hall). FLIGHT : TIME FLIGHT : TIME OZ348 : 20:30 OZ348 : 20:30 Tavapärane tekstivärvi muutus Kasutage heledaid värve või sarnast heledust. Intervall: Muutke teksti ja tausta värvi iga 30 minuti järel FLIGHT : TIME OZ348 : 20:30 FLIGHT : TIME OZ348 : 20:30 OZ348 : 20:30 FLIGHT : TIME OZ348 : 20:30 Liigutage ja muutke teksti iga 30 minuti järel, nagu näidatud allpool. FLIGHT : TIME FLIGHT : TIME OZ348 : 20:30 OZ348 : 20:30 [ Step 1 ] FLIGHT : TIME [ Step 2 ] [ Step 3 ] Kuvage aeg-ajalt liikuvat logoga pilti. Intervall: kuvage liikuvat pilti koos logoga 60 sekundi jooksul pärast neljatunnist kasutamist. Parim viis kaitsta seadet järelkujutise sissepõlemise eest on toite väljalülitamine või arvuti või süsteemi seadistamine kasutama ekraanisäästjat. Olenevalt kasutusjuhistest võib ka garantiiteenus olla piiratud. Lisa 206 Lisa Õige kõrvaldamisviis Õige viis toote kasutuselt kõrvaldamiseks (elektriliste ja elektrooniliste seadmete jäätmed) Selline tähistus tootel või selle tarvikutel või dokumentidel näitab, et toodet ega selle elektroonilisi tarvikuid (nt laadija, peakomplekt, USB-kaabel) ei tohi kasutusaja lõppemisel kõrvaldada koos muude olmejäätmetega. Selleks et vältida jäätmete kontrollimatu kõrvaldamisega seotud võimaliku kahju tekitamist keskkonnale või inimeste tervisele ning edendada materiaalsete vahendite säästvat taaskasutust, eraldage need esemed muudest jäätmetest ja suunake need vastutustundlikult taasringlusse. Kodukasutajad saavad teavet nende esemete keskkonnaohutu ringlussevõtu kohta kas toote müüjalt või keskkonnaametist. Firmad peaksid võtma ühendust tarnijaga ning kontrollima ostulepingu tingimusi ja sätteid. Toodet ega selle elektroonilisi tarvikuid ei tohi panna muude hävitamiseks mõeldud kaubandusjäätmete hulka. Őige viis toote akude kasutusest kőrvaldamiseks (Rakendatav Euroopa Liidus ja teistes Euroopa riikides, kus on kasutusel spetsiaalsed akude kogumissüsteemid). Selline tähistus akul, dokumentidel vői pakendil näitab, et toote akusid ei tohi kasutusaja lőppemisel kőrvaldada koos muude olmejäätmetega. Keemilised elemendid Hg, Cd, vői Pb näitavad, et aku elavhőbeda, kaadmiumi vői plii sisaldus on EÜ direktiivi 2006/66 sihttasemest suurem. Kui akusid ei kőrvaldata őigel viisil, vőib nende sisu pőhjustada tervise-vői keskkonnakahjustusi. Selleks, et kaitsta loodusvarasid ja edendada materjalide taaskasutamist, eraldage akud muudest jäätmetest ja suunake need taaskasutusse kohaliku, tasuta teenusena pakutava akude tagastussüsteemi abil. Lisa 207 Lisa Mõisted Punktisamm Monitor ja ekraan sisaldavad punaseid, rohelisi ja siniseid punkte. Lühem punktidevaheline kaugus annab kõrgema eraldusvõime. Punktisamm näitab samavärviliste punktide vahelist vähimat kaugust. Punktisammu mõõdetakse millimeetrites. Vertikaalsagedus Vaatajale pildi näitamiseks kuvab monitor üht kujutist palju kordi sekundis (nagu luminofoortuli). Üksiku pildi kuvamise kordi sekundis nimetatakse vertikaalsageduseks ehk värskendussageduseks. Vertikaalsagedust mõõdetakse hertsides (Hz). Näiteks 60 Hz tähendab, et üksikut kujutist kuvatakse 60 korda sekundis. Horisontaalsagedus Ühe rea skannimiseks ekraanil vasakult paremale kuluvat aega nimetatakse horisontaaltsükliks. Horisontaaltsükli pöördväärtust nimetatakse horisontaalsageduseks. Horisontaalsagedust mõõdetakse kilohertsides (kHz). Plug & Play Plug & Play on funktsioon, mis lubab teavet monitori ja arvuti vahel automaatselt vahetada, võimaldamaks parimat kuvakeskkonda. Seade kasutab funktsiooni Plug & Play käivitamiseks rahvusvahelist standardit VESA DDC. Eraldusvõime Eraldusvõime on ekraani horisontaalsete punktide (pikslite) ja vertikaalsete punktide (pikslite) arv. See kujutab monitori detailsuse taset. Kõrgem eraldusvõime lubab ekraanil kuvada rohkem andmeid ja on kasulik mitme ülesande korraga teostamiseks. Näiteks sisaldab eraldusvõime 1920 x 1080 1920 horisontaalset pikslit (horisontaalne eraldusvõime) ja 1080 vertikaalset pikslit (vertikaalne eraldusvõime). Mitme ekraani juhtimine (MDC) MDC (Mitme ekraani juhtimine) on rakendus, mis lubab teil arvuti abil mitut kuvaseadet üheaegselt juhtida. Arvuti ja monitori vaheline side toimub RS232C- (jadaandmeedastus) ja RJ45- (LAN-) kaablite kaudu. DVD (digitaalne universaalketas) DVD tähendab CD-suurust massmäluketast, kuhu saate salvestada multimeediumrakendusi (heli, videoid või mänge), kasutades MPEG-2 videopakkimistehnoloogiat. Lisa 208 Lisa HDMI (kõrglahutusega multimeediumiliides) See on liides, mille saab ühendada nii digitaalse heliallika kui ka kõrglahutusega videoallikaga ühe kaabli abil ilma pakkimata. Komponentpordid (roheline, sinine ja punane) Kontrastsignaale tuvastavad, edastavad ja vastuvõtvad komponentpordid pakuvad suurepärast pildikvaliteeti iga muu videoühendusmeetodi puhul. Stereo Stereo tähendab tehnoloogiat, mis väljastab helisignaalid kahe kanali kaudu. See edastab 3Dhelikogemuse eraldi vasaku ja parema helikanali kaudu üle kahe kõlari. Allikas Sisendallikas tähendab tootega ühendatud videoallikaseadet, näiteks videokaamerat või video- või DVD-mängijat. 480i / 480p / 720p / 1080i / 1080p Iga ülaltoodud laotussagedus näitab efektiivsete laotusridade arvu, mis otsustab ekraani eraldusvõime. Laotussageduse tähiseks võib olla i (interlaced – põimitud) või p (progressive – progressiivne) olenevalt laotusmeetodist. - Laotus Laotus tähendab pikslite saatmise protsessi, mille käigus kujutis moodustub progresseeruvalt. Suurem pikslite arv edastab selgema ja eredama pildi. - Progressiivne Progressiivses laotusrežiimis skannitakse piksliridu ekraanil ükshaaval (progressiivselt). - Põimitud Põimitud laotusrežiimis laotatakse ülalt alla esmalt iga teine pikslirida ja seejärel ülejäänud (veel laotamata) piksliread. Lisa 209 Register A R Arvutiühendus 55 Režiim 100 E S Ekraani paigutus 152 Software Upgrade 162 Energiasääst 143 Source AutoSwitch Settings 153 Eraldi müüdavad esemed 24 Standard 100 Eraldusvõime muutmine 57 T K Tehnilised andmed 193 Kaugjuhtimispult 29 Time 140 Kohandatud sätete ekraan 101 Kuva reguleerimine 102 U Unetaimer 140 L Lisa 198 Lähtesta kõik 161 V Videoühendus 59 Võrguseaded 129 M MagicInfo Lite 116 Võtke ühendust teeninduskeskusega SAMSUNG WORLDWIDE 198 Makseteenuse vastutus hind tarbijatele 203 MDC installimineDesinstallimine 67 Õ Menüükeel 143 Õige kõrvaldamisviis 207 Mitmikjuhtimine 139 Ö O Ökolahendus 113 OSD pööramine 160 P Patareid 30 PIP 146 Picture Size 102 Port 27 Probleemist teatamine 188 Register 210
advertisement
Key Features
- 81.3 cm (32")
- Full HD 1920 x 1080 pixels
- 8 ms 350 cd/m²
- 50 W