Samsung S32E590C Kasutusjuhend
Monitor
Kasutusjuhend
S32E590C
Värv ja välimus võivad tootest olenevalt varieeruda, samuti võidakse tehnilisi andmeid jõudluse parandamise eesmärgil eelneva etteteatamiseta muuta.
BN46-00477A-00
Sisukord
Enne seadme kasutamist
Ettevaatusabinõud hoiustamisel
Õige asend seadme kasutamisel 12
Ettevalmistused
Seadme kaldenurga reguleerimine
Seinakinnituse komplekti tehnilised andmed
Allikaseadme ühendamine ja kasutamine
Lauaarvuti ühendamine ja kasutamine
Ühendamine HDMI-DVI-kaabli abil
Ühendamine kõrvaklappide või kõlaritega
Optimaalse eraldusvõime seadistamine
Ekraani seadistamine
SAMSUNG MAGIC Brighti seadistamine
Suvandi Brightness konfigureerimine 32
Suvandi Contrast konfigureerimine 33
Suvandi Sharpness konfigureerimine 34
Suvandi Color konfigureerimine 35
Suvandi HDMI Black Level sätete konfigureerimine 36
Suvandi Eye Saver Mode konfigureerimine 37
Suvandi Game Mode konfigureerimine 38
Suvandi Response Time konfigureerimine 39
Suvandi Picture Size muutmine 40
Suvandi H-Position ja V-Position konfigureerimine 42
Ekraanimenüü liigutamine
Suvandi Transparency muutmine 43
Suvandi Language konfigureerimine 44
Suvandi Display Time konfigureerimine 45
2
Sisukord
Seadistamine ja lähtestamine
Suvandi Volume konfigureerimine 46
Suvandi Sound Mode konfigureerimine 47
Suvandi Select Sound konfigureerimine 48
Suvandi Eco Saving Plus konfigureerimine 49
Suvandi Off Timer konfigureerimine 50
Suvandi Turn Off After konfigureerimine 51
Suvandi PC/AV Mode konfigureerimine 52
Suvandi DisplayPort Ver. konfigureerimine 53
Suvandi Source Detection konfigureerimine 54
Suvandi Key Repeat Time konfigureerimine 55
Suvandi Power LED On konfigureerimine 56
Sätete lähtestamine (Reset All) 57
Menüü Information ja teised
Suvandi Information kuvamine 58
Suvandite Brightness, Contrast ja Sharpness seadistamine avaekraanil 59
Funktsiooni Volume seadistamine käivitusekraanil 60
Tarkvara installimine
Tõrkeotsingu juhend
Nõuded enne Samsungi klienditeeninduskeskusega kontakteerumist 62
Eraldusvõime ja sageduse kontrollimine
Tehnilised andmed
Standardsete signaalirežiimide tabel 71
Lisa
Makseteenuse vastutus (hind tarbijatele) 73
Toote kahjustus on tekkinud kliendi süül 73
Õige viis toote kasutuselt kõrvaldamiseks
(elektriliste ja elektrooniliste seadmete jäätmed) 74
3
Peatükk 01
Enne seadme kasutamist
Autoriõigus
Selle juhendi sisu võib kvaliteedi parandamise eesmärgil muutuda ette teatamata.
ⓒ 2015 Samsung Electronics
Samsung Electronics on selle juhendi autoriõiguse omanik.
Selle juhendi osaline või täielik kasutamine või kopeerimine ettevõtte Samsung Electronics loata on keelatud.
Microsoft, Windows on ettevõtte Microsoft Corporation registreeritud kaubamärgid.
VESA, DPM ja DDC on ettevõtte Video Electronics Standards Association registreeritud kaubamärgid.
Kõikide teiste kaubamärkide omanikuõigused kuuluvad nende omanikele.
• Haldustasu võetakse järgmistel juhtudel:
(a) te kutsute tehniku toodet üle vaatama, aga tootel ei leita vigu.
(nt juhul, kui te ei ole lugenud käesolevat kasutusjuhendit).
(b) te toote seadme remonti, aga tootel ei leita vigu.
(nt juhul, kui te ei ole lugenud käesolevat kasutusjuhendit).
• Haldustasu suurus teatatakse teile enne mis tahes töö või koduvisiidi tegemist.
4
Paigaldusruumi korrastamine
Jätke toote ümber ventileerimiseks kindlasti veidi ruumi. Sisetemperatuuri tõus võib põhjustada tulekahju ja toodet kahjustada. Veenduge, et olete toote paigaldamisel jätnud vähemalt nii palju ruumi kui allpool näidatud.
― Välimus võib olenevalt tootest erineda.
10 cm
10 cm
Ettevaatusabinõud
Ettevaatust
ELEKTRILÖÖGI OHT, ÄRGE AVAGE
Ettevaatust : ELEKTRILÖÖGI OHU VÄHENDAMISEKS ÄRGE EEMALDAGE KAANT. (EGA TAGAKAANT)
SEADME SEES POLE KASUTAJA HOOLDATAVAID OSI.
HOOLDUSTÖÖDE VAJADUSEL PÖÖRDUGE KVALIFITSEERITUD PERSONALI POOLE.
10 cm 10 cm
See sümbol näitab, et seadme sisemuses on kõrgepinge.
Selle seadme sisemiste osadega kokkupuutumine on ohtlik.
10 cm
Ettevaatusabinõud hoiustamisel
Kõrgläikega mudelite puhul võivad pinnale moodustuda valged plekid, kui läheduses kasutatakse ultrahelilainetel töötavat õhuniisutajat.
― Kui soovite toote sisemust puhastada, võtke ühendust oma lähima Samsungi klienditeeninduskeskusega (kehtida võib teenustasu).
See sümbol teavitab, et seadmega on kaasas tähtsad juhised, mis puudutavad selle kasutamist ja hooldamist.
Sümbolid
Hoiatus
Kui juhiseid ei järgita, võivad tulemuseks olla tõsised või surmaga lõppevad vigastused.
Ettevaatust
Kui juhiseid ei järgita, võivad tulemuseks olla kehavigastused või vara kahjustamine.
Sellise sümboliga tähistatud toimingud on keelatud.
Sellise sümboliga tähistatud juhiseid tuleb järgida.
5
Puhastamine
― Olge puhastamisel ettevaatlik, kuna nüüdisaegsetele LCD-paneelidele ja nende välispindadele tekivad kriimustused kergesti.
― Puhastamisel järgige allkirjeldatud samme.
― Allolevad pildid on illustratiivsed. Tegelikud olukorrad võivad piltidel näidatust erineda.
!
1 Lülitage seade ja arvuti välja.
2 Eraldage toitejuhe seadme küljest.
― Hoidke toitekaablit pistikust ja ärge puudutage juhet märgade kätega.
Vastasel juhul võib tulemuseks olla elektrilöök.
3
Kuvari puhastamiseks kasutage puhast, pehmet ja kuiva lappi.
• Ärge kasutage kuvari puhastamiseks puhastusvahendeid, mis sisaldavad alkoholi, lahusteid või pindaktiivseid aineid.
• Ärge pihustage vett ega puhastusvahendit otse seadmele.
Elekter ja ohutus
― Allolevad pildid on illustratiivsed. Tegelikud olukorrad võivad piltidel näidatust erineda.
Hoiatus
Ärge kasutage kahjustatud toitejuhet ega -pistikut või logisevat seinakontakti.
• Tulemuseks võib olla elektrilöök või tulekahju.
Ärge kasutage ühes seinakontaktis mitut seadet.
• Ülekuumenenud seinakontaktid võivad põhjustada tulekahju.
Ärge puudutage toitepistikut märgade kätega. Vastasel juhul võib tulemuseks olla elektrilöök.
Sisestage toitepistik lõpuni sisse, et see ei jääks logisema.
• Ebakindel ühendus võib põhjustada tulekahju.
4
Seadme välispinna puhastamiseks kasutage lappi, mis on tehtud märjaks ja korralikult kuivaks väänatud.
!
5
Kui olete puhastamise lõpetanud, ühendage toitejuhe seadmega.
6
Lülitage seade ja arvuti sisse.
!
Ühendage toitepistik maandatud seinakontaktiga (ainult 1. tüüpi isoleeritud seadmed).
• Tulemuseks võib olla elektrilöök või vigastus.
6
!
Ettevaatust
!
Ärge painutage ega tõmmake toitekaablit jõuga. Olge ettevaatlik, et toitejuhe ei jääks raskete esemete alla.
• Juhtme kahjustamine võib viia tulekahju või elektrilöögini.
Ärge paigutage toitejuhet ega seadet soojusallikate lähedusse.
• Tulemuseks võib olla tulekahju või elektrilöök.
Eemaldage tolm pistiku ja seinakontakti ümbrusest kuiva lapiga.
• Võib tekkida tulekahju.
Ärge eraldage toitejuhet seadme kasutamise ajal.
• Elektrilöök võib seadet kahjustada.
Kasutage ainult toitejuhet, mis on kaasas teie Samsungi seadmega. Ärge kasutage toitejuhet teiste seadmetega.
• Tulemuseks võib olla tulekahju või elektrilöök.
Ühendage toitejuhe sellise seinakontaktiga, millele juurdepääs on tõkestamata.
• Kui tekib probleem, eraldage seadme toite katkestamiseks toitejuhe.
Seinakontaktist toitejuhtme eemaldamisel hoidke kinni pistikust.
• Tulemuseks võib olla elektrilöök või tulekahju.
!
Installimine
Hoiatus
Ärge paigutage seadme peale küünlaid, putukatõrjevahendeid ega sigarette.
Ärge paigutage seadet soojusallika lähedusse.
• Võib tekkida tulekahju.
!
Ärge paigutage seadet kehva ventilatsiooniga kohtadesse, nt raamaturiiulid või kapid.
• Suurenenud sisetemperatuuri tõttu võib tekkida tulekahju.
Ventilatsiooni võimaldamiseks paigutage seade seinast vähemalt 10 cm kaugusele.
• Suurenenud sisetemperatuuri tõttu võib tekkida tulekahju.
Ärge jätke kilepakendit lastele kättesaadavasse kohta.
• Lapsed võivad lämbuda.
!
!
7
!
Ärge paigutage seadet ebatasasele või värisevale pinnale (ebakindel riiul, kaldega pind jne).
• Seade võib kukkuda ning katki minna ja/või põhjustada vigastusi.
• Kui kasutate seadet kohas, kus esineb tugevat vibratsiooni, võib seade katki minna või tekkida tulekahju.
Ärge paigutage seadet sõidukisse ega tolmusesse, niiskesse (veetilgad jne),
õlisesse või suitsusesse kohta.
• Tulemuseks võib olla tulekahju või elektrilöök.
Ettevaatust
!
Ärge paigutage seadet otsese päikesevalguse kätte ega soojusallikate (nt pliidi) lähedusse.
• Seadme tööiga võib väheneda või tekkida tulekahju.
Ärge paigutage seadet väikeste laste käeulatusse.
• Seade võib kukkuda ja vigastada lapsi.
Liigutamisel ärge laske seadmel maha kukkuda.
• Tulemuseks võib olla tõrge seadme töös või kehavigastused.
Ärge asetage seadet selle esiküljele.
• Ekraan võib viga saada.
Kui paigutate seadme vitriinkappi või riiulile, veenduge, et seadme esikülje alumine osa ei ulatuks üle serva.
• Seade võib kukkuda ning katki minna ja/või põhjustada vigastusi.
• Paigutage seade ainult õige suurusega vitriinkappi või riiulile.
Pange seade ettevaatlikult sobivale pinnale.
• Tulemuseks võib olla tõrge seadme töös või kehavigastused.
Toiduõli, nt sojaõli, võib toodet kahjustada. Ärge paigaldage toodet kööki ega köögi tööpindade lähedusse.
!
!
SAMSUNG
Kui paigutate seadme ebatavalisse kohta (nt kohta, kus on palju tolmu, keemiliste ainete lähedusse, äärmuslikesse temperatuuridesse, niiskusrohketesse tingimustesse või kohta, kus seade peaks pikema aja jooksul pidevalt töötama), võib see tõsiselt mõjutada seadme jõudlust.
• Enne seadme paigaldamist sellisesse kohta konsulteerige kindlasti
Samsungi klienditeeninduskeskusega.
8
Kasutamine
Hoiatus
Seadme sees on kõrgepinge. Ärge proovige toodet kunagi ise lahti võtta, parandada ega muuta.
• Tulemuseks võib olla tulekahju või elektrilöök.
• Parandustööde tegemiseks võtke ühendust Samsungi klienditeeninduskeskusega.
Enne toote liigutamist eemaldage selle küljest kõik kaablid, sh toitekaabel.
• Juhtme kahjustamine võib viia tulekahju või elektrilöögini.
!
Kui seade tekitab imelikke helisid, põlemislõhna või suitsu, eraldage kohe toitejuhe ja võtke ühendust Samsungi klienditeeninduskeskusega.
• Tulemuseks võib olla elektrilöök või tulekahju.
!
Ärge laske lastel rippuda seadme küljes ega ronida selle otsa.
• Lapsed võivad ennast tõsiselt vigastada.
!
!
!
Kui seade kukub maha ja väliskorpus saab viga, lülitage toitelüliti välja ja eraldage toitejuhe. Seejärel võtke ühendust Samsungi klienditeeninduskeskusega.
• Kasutamise jätkamisel võib tekkida tulekahju või elektrilöök.
Ärge asetage seadme peale raskeid esemeid ega asju, mis võiks lastele meeldida (mänguasjad, maiustused jne).
• Seade või rasked esemed võivad kukkuda, kui lapsed üritavad mänguasju või maiustusi kätte saada, ning seeläbi tekitada tõsiseid vigastusi.
Pikse ja äikesetormi aja lülitade seade välja ning eraldage toitekaabel vooluvõrgust.
• Tulemuseks võib olla tulekahju või elektrilöök.
Ärge pillake seadmele esemeid ega avaldage sellele survet.
• Tulemuseks võib olla tulekahju või elektrilöök.
GAS
Seadme liigutamisel ärge tõmmake seda ühestki kaablist.
• Kahjustatud kaabel võib tekitada tõrke seadme töös, elektrilöögi või tulekahju.
Kui leitakse gaasileke, ärge puudutage seadet ega toitejuhet. Lisaks tuulutage kohe ruumi.
• Sädemed võivad põhjustada plahvatuse või tulekahju.
Seadme tõstmisel või liigutamisel ärge tõmmake seda ühestki kaablist.
• Kahjustatud kaabel võib tekitada tõrke seadme töös, elektrilöögi või tulekahju.
9
!
100
Ärge kasutage ega hoidke seadme läheduses süttivaid pihustatavaid vedelikke või kergsüttivaid aineid.
• Tulemuseks võib olla plahvatus või tulekahju.
Veenduge, et ventilatsiooniavad ei ole blokeeritud laudlinade või kardinatega.
• Suurenenud sisetemperatuuri tõttu võib tekkida tulekahju.
Ärge sisestage seadmesse (ventilatsiooniavadesse, sisend- ja väljundportidesse jne) metallesemeid (pulgad, mündid, klambrid jne) või kergsüttivaid esemeid (paber, tikud jne).
• Kui seadme sisse satub vett või võõrkehasid, lülitage kindlasti toide välja ja eraldage toitejuhe. Seejärel võtke ühendust Samsungi klienditeeninduskeskusega.
• Tulemuseks võib olla tõrge seadme töös, elektrilöök või tulekahju.
Ärge paigutage seadme peale vedelikke sisaldavaid esemeid (vaase, potte, pudeleid jne) ega metallesemeid.
• Kui seadme sisse satub vett või võõrkehasid, lülitage kindlasti toide välja ja eraldage toitejuhe. Seejärel võtke ühendust Samsungi klienditeeninduskeskusega.
• Tulemuseks võib olla tõrge seadme töös, elektrilöök või tulekahju.
Ettevaatust
!
!
!
-_-
Seisva kujutise jätmine ekraanile pikemaks ajaks võib põhjustada järelkujutise sissepõlemist või vigaseid piksleid.
• Kui te ei kasuta seadet pikema aja jooksul, aktiveerige energiasäästurežiim või liikuva pildiga ekraanisäästja.
Kui te ei kasuta seadet pikema aja jooksul (puhkus jne), eraldage toitejuhe seinakontaktist.
• Tolmu kogunemine ja kuumus võivad põhjustada tulekahju, elektrilöögi või elektrilekke.
Kasutage seadet soovitatud eraldusvõime ja sagedusega.
• Teie nägemine võib halveneda.
Ärge pange alalisvooluadaptereid kokku.
• Vastasel juhul võib tekkida tulekahju.
Enne kasutamist eemaldage alalisvooluadapteri ümbert kilekott.
• Vastasel juhul võib tekkida tulekahju.
Ärge laske alalisvooluadapteril märjaks saada.
• Tulemuseks võib olla elektrilöök või tulekahju.
• Ärge kasutage seadet välitingimustes, kus see võib kokku puutuda vihma või lumega.
• Olge ettevaatlik, et alalisvooluadapter ei saaks põranda pesemise ajal märjaks.
10
!
!
!
Ärge paigutage alalisvooluadapterit soojusallikate lähedusse.
• Vastasel juhul võib tekkida tulekahju.
Hoidke alalisvooluadapterit hästi ventileeritud kohas.
Ärge hoidke seadet tagurpidi käes ja ärge hoidke seadme liigutamisel seda alusest kinni.
• Seade võib kukkuda ning katki minna või põhjustada vigastusi.
Kui vaatate ekraani liiga lähedalt pikema aja jooksul, võib teie nägemine halveneda.
!
!
Ärge kasutage seadme läheduses õhuniisutajat ega pliiti.
• Tulemuseks võib olla tulekahju või elektrilöök.
Seadme kasutamisel puhake silmi iga tunni kohta vähemalt 5 minutit.
• Silmade väsimus leeveneb.
Ärge puudutage ekraani, kui seade on pikemat aega töötanud, kuna see võib muutuda kuumaks.
Hoidke väikesi lisatarvikuid lastele kättesaamatus kohas.
Seadme nurga või aluse kõrguse reguleerimisel olge ettevaatlik.
• Sõrmed või käed võivad jääda seadmesse kinni ja viga saada.
• Kui kallutate seadet liiga suure nurga all, võib see kukkuda ja tekitada vigastusi.
Ärge paigutage seadme peale raskeid esemeid.
• Tulemuseks võib olla tõrge seadme töös või kehavigastused.
Kõrvaklappe või peakomplekti kasutades ärge keerake heli liiga valjuks.
• Liiga tugev heli võib kuulmist kahjustada.
11
Õige asend seadme kasutamisel
Kasutage seadet õiges asendis, mida on kirjeldatud allpool.
• Hoidke selg sirge.
• Jätke silmade ja ekraani vahemaaks 45 kuni 50 cm ning vaadake ekraani suunas veidi allapoole.
Hoidke silmi otse ekraani ees.
• Reguleerige ekraani nurka, et valgus ei peegelduks ekraanilt.
• Hoidke käsivarsi täisnurga all õlavartega ja ühel joonel käeseljaga.
• Hoidke küünarnukke õige nurga all.
• Reguleerige seadme kõrgust nii, et teie põlved oleksid painutatud 90-kraadise või suurema nurga all ning kannad oleksid vastu põrandat ja käed südamest madalamal.
12
Peatükk 02
Ettevalmistused
Komponentide kontrollimine
Kui mõni komponent on puudu, võtke
ühendust edasimüüjaga, kellelt toote ostsite.
Komponentide välimus võib erineda pildil näidatust.
Optimaalne eraldusvõime ei pruugi olla saadaval, kui kasutate tavalist (mittekiiret)
HDMI- või HDMI-DVI-kaablit.
Komponendid
― Komponendid võivad erinevates asukohtades erineda.
Kiirjuhend
Garantiikaart
(Pole saadaval osades piirkondades)
Normatiivne juhend
Toitejuhe (
)
Aluse tugi
Kasutusjuhend
Alalisvooluadapter (eemaldatav)
(
HDMI-kaabel (valik) (
) Alus
KINNITUSKRUVI (4 TK) (valikuline)
13
Osad
Juhtpaneel
― Osade värv ja kuju võivad näidatust erineda. Tehnilisi andmeid võidakse kvaliteedi parandamiseks etteteatamiseta muuta.
JOG-nupp
ÜLES
PAREMALE
2
VASAKULE
Funktsioonide juhend
VAJUTUS(SISESTAMINE) ALLA
Ikoonid
JOG-nupp
Funktsioonide juhend
Kirjeldus
Mitmesuunaline nupp, mis aitab navigeerida.
― JOG-nupp asub toote tagaküljel vasakul pool. Nuppu saab kasutada üles, alla, vasakule või paremale liikumiseks või sisestusnupuna.
Kui ekraan on sisse lülitatud, vajutage JOG-nuppu. Kuvatakse funktsioonide juhend. Juhendi kuvamisel ekraanimenüü avamiseks vajutage uuesti vastavat suunanuppu.
― Funktsioonide juhend võib olenevalt funktsioonist või toote mudelist erineda. Vaadake tegelikku mudelit.
Return
14
Suunanupu juhend
Brightness
Volume
Features
Eye Saver Mode Off
― Allolev otseteenuppude ekraan (ekraanimenüü) kuvatakse ainult siis, kui monitor on sisse lülitatud, muudetakse arvuti eraldusvõimet või vahetatakse sisendallikat.
• ÜLES/ALLA: suvandi Brightness , Contrast , Sharpness reguleerimine.
• VASAKULE/PAREMALE: suvandi Volume , Sound Mode , Select Sound reguleerimine.
• VAJUTUS(SISESTAMINE): kuvatakse funktsioonide juhend.
― Funktsiooninuppude leht näitab, kas Eye Saver Mode on aktiveeritud.
: On
: Off
15
Funktsioonide juhend
― Peamenüüsse sisenemiseks või teiste üksuste kasutamiseks vajutage JOGnuppu, et kuvataks funktsioonide juhend. Väljumiseks vajutage uuesti JOGnuppu.
Return
ÜLES/ALLA/VASAKULE/PAREMALE: saate liikuda soovitud üksuseni. Üksuste kirjeldused kuvatakse fookuse muutumisel.
VAJUTUS(SISESTAMINE): valitud üksus rakendatakse.
Ikoonid Kirjeldus
Sisendsignaali muutmiseks valige funktsioonide juhendi ekraanil JOG-nupu abil . Kui sisendsignaali on muudetud, kuvatakse ekraani vasakus ülanurgas teade.
Funktsioonide menüüs valitakse JOG-nuppu liigutades üksus .
Kuvatakse monitori funktsioonide ekraanimenüü.
Ekraanimenüü juhtimise lukk: võimaldab säilitada hetkel kasutatavad sätted või lukustada
OSD-juhtimise, et vältida soovimatuid muudatusi sätetes. Aktiveerimine/desaktiveerimine: ekraanimenüü lukustamiseks / lahti lukustamiseks hoidke kümne sekundi jooksul nuppu
VASAKUL.
Kui ekraanimenüü juhtimine on lukustatud, saab reguleerida suvandeid Brightness ja
Contrast .
Eye Saver Mode on saadaval. System Power LED On on saadaval. Võimalik on vaadata suvandit Information .
Funktsioonide menüüs valitakse JOG-nuppu liigutades üksus .
Vajutage, et aktiveerida või inaktiveerida Eye Saver Mode .
Kui funktsioon Eye Saver Mode on saadaval, ei ole saadaval järgmised üksused.
• Picture Game Mode ,
• System Eco Saving Plus
Bright , Brightness , Color
Funktsioonide menüüs valitakse JOG-nuppu liigutades üksus , mis lülitab monitori välja.
― Funktsioonide erinemise tõttu võivad funktsioonide juhendi suvandid tegeliku mudeli korral erineda. Kasutage funktsioone vastavalt tegelikele ikoonidele ja kirjeldustele.
16
― Kui monitor ei kuva midagi (on energiasäästurežiimis või signaalita režiimis), saab allpool näidatud viisil kahe suunanupu abil allikat ja toidet reguleerida.
JOG-nupp
ÜLES
Energiasäästurežiim / signaalita režiim
Allika vahetamine alla
VAJUTUS(SISESTAMINE) - vajutage nuppu kahe sekundi jooksul
Toite väljalülitamine
― Kui ekraanil kuvatakse peamenüü, saate kasutada nuppu JOG, nagu on selgitatud allpool.
JOG-nupp
ÜLES/ALLA
Toiming
Suvandite vahel liikumine.
VASAKULE
Peamenüüst väljumine.
Alamloendi sulgemine ilma väärtust salvestamata.
Väärtuse vähendamine liuguri puhul.
PAREMALE
VAJUTUS(SISESTAMINE)
Järgmisele tasandile liikumine.
Väärtuse suurendamine liuguri puhul.
Järgmisele tasandile liikumine.
Väärtuse salvestamine ja alamloendi sulgemine.
17
Tagakülg
― Osade värv ja kuju võivad näidatust erineda. Tehnilisi andmeid võidakse kvaliteedi parandamiseks etteteatamiseta muuta.
Port
2
Kirjeldus
Võimaldab ühendada arvuti DP-kaabli abil.
Allikaseadme ühendamiseks HDMI-kaabli või HDMI-DVI-kaabli abil.
Võimaldab ühendada seadme heliväljundseadmega, nt kõrvaklappidega.
Võimaldab ühendada seadme alalisvooluadapteriga.
18
Installimine
Statiivi kinnitamine
― Enne toote kokkupanemist asetage see tasasele ja stabiilsele pinnale, ekraan allapoole.
: Toode on kumer. Tootele tasasel pinnal surve avaldamine võib toodet kahjustada.
Kui toode on asetatud esi- või tagaküljega vastu maad, ärge avaldage sellele survet.
1 Sisestage jalg joonisel näidatud suunas alusesse.
4
2
Kontrollige, kas jalg on kindlalt paigas.
5
3
Keerake aluse põhjal olev ühenduskruvi lõpuni, nii et see oleks korralikult kinni.
Pange pakendis sisalduv kaitsev stürovaht (pehmendus) põrandale ja asetage toode sellele nii, et ekraan jääks allapoole, nagu pildil näidatud.
Kui stürovahtu pole, kasutage paksu istumisalust.
Hoidke seadme korpusest joonisel näidatud viisil käega kinni. Lükake kokkupandud alus joonisel noolega tähistatud suunas korpuse külge.
- Ettevaatust
Ärge hoidke toodet alusest hoides alaspidi.
19
Aluse eemaldamine
― Enne toote kokkupanemist asetage see tasasele ja stabiilsele pinnale, ekraan allapoole.
: Toode on kumer. Tootele tasasel pinnal surve avaldamine võib toodet kahjustada. Kui toode on asetatud esi- või tagaküljega vastu maad, ärge avaldage sellele survet.
1
Pange pakendis sisalduv kaitsev stürovaht (pehmendus) põrandale ja asetage toode sellele nii, et ekraan jääks allapoole, nagu pildil näidatud.
Kui stürovahtu pole, kasutage paksu istumisalust.
3
2 Aluse eemaldamiseks hoidke ühe käega kuvari ülaosast kinni ja tõmmake teise käega aluse jalga noolega tähistatud suunas.
4
Keerake aluse põhjal olevat ühenduskruvi, et alus jala küljest eemaldada.
Võtke jalg alusest välja, tõmmates seda joonisel noolega tähistatud suunas.
20
Seadme kaldenurga reguleerimine
― Osade värv ja kuju võivad näidatust erineda. Tehnilisi andmeid võidakse kvaliteedi parandamiseks etteteatamiseta muuta.
0˚ (±2˚) ~ 15˚ (±2˚)
• Saate seadme kaldenurka reguleerida.
• Hoidke toodet alumisest osast ja reguleerige ettevaatlikult kallet.
21
Vargusevastane lukk
― Vargusevastane lukk võimaldab seadet turvaliselt kasutada ka avalikes kohtades.
― Lukustusseadme kuju ja lukustusmeetod erinevad olenevalt tootjast. Vaadake üksikasju vargusevastase lukustusseadme kasutusjuhendist.
― Osade värv ja kuju võivad näidatust erineda. Tehnilisi andmeid võidakse kvaliteedi parandamiseks etteteatamiseta muuta.
Vargusevastase lukustusseadme lukustamine
2
1
Kinnitage vargusevastane lukustusseade raske eseme, näiteks laua külge.
2
Pange kaabli üks ots läbi teises otsas oleva aasa.
3
Sisestage lukustusseade toote tagaküljel asuvasse vargusevastase luku pessa.
4
Lukustage lukustusseade.
Vargusevastase lukustusseadme saate osta eraldi.
Vaadake üksikasju vargusevastase lukustusseadme kasutusjuhendist.
Vargusevastaseid lukustusseadmeid saab osta elektroonikakauplustest või veebist.
22
Seinakinnituse paigaldamine Seinakinnituse komplekti paigaldamine
Seinakinnituse komplekt võimaldab teil kinnitada seadme seinale.
Ostke tootega kasutamiseks ühilduv seinakinnituse komplekt.
Täpsemat teavet seinakinnituse paigaldamise kohta leiate seinakinnitusega kaasasolevatest juhenditest.
Seinakinnituse kronsteini paigaldamiseks soovitame abi saamiseks võtta ühendust tehnikuga.
Samsung Electronics ei vastuta ühegi seadmele tekitatava kahjustuse või endale või teistele tekitatavate vigastuse eest, kui otsustate seinakinnituse ise paigaldada.
23
Seinakinnituse komplekti tehnilised andmed (VESA)
― Paigaldage seinakinnitus kindlale seinale püstloodis põrandaga. Enne seinakinnituse paigaldamist kipsplaadi sarnastele pindadele, võtke lisateabe saamiseks ühendust lähima edasimüüjaga. Kui paigaldate seadme kaldus seinale, võib seade kukkuda ning tekitada inimestele tõsiseid vigastusi.
Samsungi seinakinnituse komplektid sisaldavad üksikasjalikku paigalduse juhendit ning kõiki osasid, mida on vaja kokkupanemisel.
• VESA standardi kruvide tehnilistele andmetele mittevastavate seinakinnituste puhul võivad kruvide pikkused erineda sõltuvalt seinakinnituse tehnilistest andmetest.
• Ärge kinnitage kruvisid liiga tugevalt. See võib kahjustada seadet või põhjustada seadme kukkumise, mis võib tekitada inimvigastusi.
• Samsung ei vastuta selliste õnnetuste eest.
• Samsung ei vastuta seadme kahjustuste või inimvigastuste eest, kui kasutatakse mitte-VESA või määratlemata seinakinnitust või ei täideta seadme paigaldamise juhiseid.
• Ärge kinnitage seadet üle 15-kraadise kaldenurga all.
• Seadme seinale kinnitamisel peab alati kasutama kahte inimest.
• Seinakinnituse komplektide standardsed mõõdud on toodud allolevas tabelis.
Ühik: mm
Mudeli nimi VESA kruviaukude mõõdud (A * B) millimeetrites
Standardne kruvi Kogus
S32E590C 200 x 200 M4 4
― Ärge paigaldage seinakinnituse komplekti, kui seade on sisse lülitatud. See võib lõppeda elektrilöögi ja inimvigastustega.
― a: KINNITUSKRUVI (4 TK) (valikuline)
24
Peatükk 03
Allikaseadme ühendamine ja kasutamine
Enne ühendamist
Enne toote ühendamist teiste seadmetega kontrollige järgmist.
Põhipunktid enne ühendamist
― Enne allikaseadme ühendamist lugege selle kasutusjuhendit.
Allikaseadmete portide arv ja asukohad võivad seadmetel erineda.
― Ärge ühendage toitekaablit enne, kui kõik ühendused on tehtud.
Toitekaabli ühendamine ühenduste tegemise ajal võib toodet kahjustada.
― Kontrollige ühendatava toote tagaküljel olevate portide tüüpe.
Lauaarvuti ühendamine ja kasutamine
Valige oma arvutile sobiv ühendusmeetod.
― Ühendusosad võivad toodetel erineda.
Ühendamine HDMI-kaabli kaudu
― Ärge ühendage toitekaablit enne kõikide teiste kaablite ühendamist.
Veenduge, et ühendasite lähteseadme esimesena, enne toitekaabli ühendamist.
HDMI IN 1, HDMI IN 2
1 Ühendage toote tagaküljel asuv port HDMI IN 1 või HDMI IN 2 HDMI-kaabli abil arvuti HDMI-pordiga.
2 Ühendage alalisvooluadapter seadme ja seinakontaktiga. Seejärel lülitage arvuti toitelüliti sisse.
3 Kui sisendallikat pole valitud, valige JOG-nuppu ÜLES/ALLA liigutades sisendallikaks HDMI 1 või HDMI 2 .
― Pordid võivad erineda sõltuvalt tootest.
25
Ühendamine HDMI-DVI-kaabli abil
― Ärge ühendage toitekaablit enne kõikide teiste kaablite ühendamist.
Veenduge, et ühendasite lähteseadme esimesena, enne toitekaabli ühendamist.
Ühendamine DP-kaabliga
― Ärge ühendage toitekaablit enne kõikide teiste kaablite ühendamist.
Veenduge, et ühendasite lähteseadme esimesena, enne toitekaabli ühendamist.
― Soovitatav on kasutada alla 1,5 m pikkust DP-kaablit. Üle 1,5 m pikkuse kaabli kasutamine võib mõjutada pildikvaliteeti.
HDMI IN 1, HDMI IN 2
DP IN
1 Ühendage HDMI-DVI-kaabel toote tagaküljel asuvasse HDMI IN 1 või HDMI IN 2 -porti ja arvuti
DVI-porti.
2
Ühendage alalisvooluadapter seadme ja seinakontaktiga. Seejärel lülitage arvuti toitelüliti sisse.
3
Kui sisendallikat pole valitud, valige JOG-nuppu ÜLES/ALLA liigutades sisendallikaks HDMI 1 või
HDMI 2 .
― Pordid võivad erineda sõltuvalt tootest.
― Helifunktsioon ei ole toetatud, kui allikaseade on ühendatud HDMI-DVI-kaabli abil.
1 Ühendage DP-kaabel toote tagaküljel olevasse porti DP IN ja arvuti porti DP.
2 Ühendage alalisvooluadapter seadme ja seinakontaktiga. Seejärel lülitage arvuti toitelüliti sisse.
3 Kui sisendallikat pole valitud, valige JOG-nuppu ÜLES/ALLA liigutades sisendallikaks DisplayPort .
― Pordid võivad erineda sõltuvalt tootest.
26
Ühendamine kõrvaklappide või kõlaritega
― Ärge ühendage toitekaablit enne kõikide teiste kaablite ühendamist.
Veenduge, et ühendasite lähteseadme esimesena, enne toitekaabli ühendamist.
1
Ühendage heliväljundseade, nt kõrvaklapid, seadme porti .
― Pordid võivad erineda sõltuvalt tootest.
Toite ühendamine
Ühendus eemaldatava alalisvooluadapteri abil
1
2
3
1
Ühendage toitekaabel alalisvooluadapteriga. Seejärel ühendage alalisvooluadapter toote tagaküljel asuva DC 14V pordiga.
2
Järgmiseks ühendage toitekaabel toiteallikaga.
3
Monitori sisselülitamiseks vajutage monitori tagaküljel asuvat JOG-nuppu.
― Pordid võivad erineda sõltuvalt tootest.
― Sisendpinge lülitatakse automaatselt ümber.
27
Helisätete muutmine Windowsis
Juhtpaneel Heli Kõlarid Kõlari seadistus
1 2
3 4
Kahe või enama monitori kasutamisel
Kui arvutiga on ühendatud kaks või enam monitori, siis selleks, et kasutada iga monitoriga ühendatud kõlareid, konfigureerige sätteid alljärgnevalt.
1 Ühendage iga monitori HDMI- või DisplayPort-kaabel arvutiga.
2 HDMI kaudu ühendatud monitori puhul määrake suvandi PC/AV Mode olekuks kas PC või AV .
3 Ühendage peakomplekti jaotur arvuti porti AUDIO OUT. Seejärel ühendage peakomplekti jaoturi stereokaabel iga monitoriga.
28
Draiveri installimine
― Saate tootele määrata sobivaima eraldusvõime ja sageduse, installides tootele vastavad draiverid.
― Toote draiveri uusima versiooni installimiseks laadige see alla Samsung Electronicsi veebisaidilt aadressil http://www.samsung.com.
1 Klõpsake veebisaidilt alla laaditud failil „Windows Driver”.
2 Installi jätkamiseks järgige ekraanil olevaid juhiseid.
3 Valige mudeliloendist oma toote mudel.
Optimaalse eraldusvõime seadistamine
Kui lülitate seadme esimest korda pärast ostmist sisse, kuvatakse teabesõnum optimaalse eraldusvõime seadistamise kohta.
Valige toote keel ja määrake arvuti eraldusvõime optimaalne seadistus.
Setup Guide
Language
The optimal resolution for this monitor is as follows:
English
****x**** **Hz
Follow the above settings to set the resolution.
4 Minge jaotisse Display Properties ja kontrollige, et eraldusvõime ja värskendussagedus on sobilikud.
Lisateavet vaadake oma Windowsi kasutusjuhendist.
Current Resolution ****x****
Close
1 Keele valimiseks liigutage JOG-nuppu VASAKULE/PAREMALE. Seejärel vajutage JOG-nuppu.
2 Teabesõnumi peitmiseks vajutage JOG-nuppu.
― Kui te ei vali optimaalset eraldusvõimet, kuvatakse sõnumit kolm korda määratletud ajal isegi siis, kui lülitate seadme välja ja uuesti sisse.
― Optimaalse eraldusvõime saate valida ka lauaarvuti Juhtpaneelil.
29
Peatükk 04
Ekraani seadistamine
Saate konfigureerida ekraanisätteid, nt heledust.
Igat funktsiooni on põhjalikult kirjeldatud. Täpsemalt vaadake enda toote juurest.
SAMSUNG MAGIC Bright
See menüü pakub seadme kasutuskeskkonna jaoks optimaalset pildikvaliteeti.
Toote heledust saate vastavalt soovile reguleerida.
― See menüü pole saadaval, kui aktiveeritud on funktsioon Eco Saving Plus .
― See menüü pole saadaval, kui aktiveeritud on funktsioon Game Mode .
― See menüü pole saadaval, kui aktiveeritud on funktsioon Eye Saver Mode .
Režiimis PC
Picture
Brightness
Contrast
Sharpness
Color
HDMI Black Level
Eye Saver Mode
Custom
Standard
Cinema
Dynamic Contrast
Off
Set to an optimum picture quality suitable for the working environment.
Return
Kuvatud kujutis vőib mudeliti erineda.
SAMSUNG MAGIC Brighti seadistamine
1
Kui kuvatakse funktsioonide juhend, valige JOG-nuppu üles liigutades . Seejärel vajutage JOG-nuppu.
2
Valige JOG-nuppu ÜLES/ALLA liigutades suvand Picture ja vajutage JOG-nuppu.
3
Valige JOG-nuppu ÜLES/ALLA liigutades suvand SAMSUNG Bright ja vajutage JOG-nuppu.
• Custom : võimaldab kohandada kontrastsust ja heledust vastavalt vajadusele.
• Standard : võimaldab saavutada pildikvaliteedi, mis sobib dokumentide redigeerimiseks ja interneti kasutamiseks.
• Cinema : võimaldab saavutada teleri heleduse ja teravuse, mis sobib videote ja DVD-sisu nautimiseks.
• Dynamic Contrast : võimaldab automaatse kontrastsuse reguleerimise teel saavutada tasakaalustatud heleduse.
30
Režiimis AV
Picture
Brightness
Contrast
Sharpness
Color
HDMI Black Level
Eye Saver Mode
Dynamic
Standard
Movie
Custom
Off
Set to an optimum picture quality suitable for the working environment.
Return
Kui välissisend on ühendatud HDMI/DP kaudu ja funktsiooni PC/AV Mode olekuks on seadistatud AV , on funktsioonil
Bright neli automaatset valmistaja poolt eelseadistatud pildisätet ( Dynamic , Standard , Movie ja Custom ). Te võite aktiveerida Dynamic , Standard , Movie või Custom seade. Valikuga Custom saate automaatselt taastada oma personaalsed pildisätted.
•
Dynamic : Valige see režiim, kui soovite vaadata teravamat kujutist kui režiimis Standard .
•
Standard : Valige see režiim valgustatud ruumi puhul. Ühtlasi võimaldab see ka terava kujutise.
•
Movie : Valige see režiim hämara ruumi puhul. Nii säästate voolu ja ka silmad ei väsi ruttu ära.
•
Custom : Valige see režiim juhul, kui soovite pilti oma eelistustele vastavalt kohandada.
4
Valige sobiv suvand, liigutades JOG-nuppu ÜLES/ALLA ja vajutades seda.
5
Valitud säte rakendatakse.
Kuvatud kujutis vőib mudeliti erineda.
31
Brightness
Saate reguleerida pildi üldist heledust. (Vahemik: 0~100)
Kõrgem väärtus muudab pildi heledamaks.
― See menüü pole saadaval, kui suvandi
SAMSUNG Bright olekuks on seadistatud
Dynamic Contrast .
― See menüü pole saadaval, kui suvand Eco Saving Plus on seadistatud.
― See menüü pole saadaval, kui aktiveeritud on funktsioon Eye Saver Mode .
Picture
Brightness
Contrast
Sharpness
Color
HDMI Black Level
Eye Saver Mode
Custom
100
75
60
Adjust the brightness level.
Values closer to 100 mean a brighter screen.
Off
Return
Kuvatud kujutis vőib mudeliti erineda.
Suvandi Brightness konfigureerimine
1 Kui kuvatakse funktsioonide juhend, valige JOG-nuppu üles liigutades . Seejärel vajutage JOG-nuppu.
2
Valige JOG-nuppu ÜLES/ALLA liigutades suvand Picture ja vajutage JOG-nuppu.
3
Valige JOG-nuppu ÜLES/ALLA liigutades suvand Brightness ja vajutage JOG-nuppu.
4
Reguleerige suvandit Brightness , liigutades JOG-nuppu VASAKULE/PAREMALE.
5
Valitud säte rakendatakse.
32
Contrast
Saate reguleerida objektide ja tausta vahelist kontrastsust. (Vahemik: 0~100)
Kõrgem väärtus suurendab kontrastsust, nii et objektid kuvatakse selgemalt.
― See suvand pole saadaval, kui funktsiooni
SAMSUNG Bright režiimiks on valitud
Cinema või Dynamic Contrast .
― See menüü pole saadaval, kui aktiveeritud on funktsioon Game Mode .
Picture
Brightness
Contrast
Sharpness
Color
HDMI Black Level
Eye Saver Mode
Custom
100
75
60
Adjust the contrast level. Values closer to 100 mean a bigger light/dark contrast.
Off
Return
Kuvatud kujutis vőib mudeliti erineda.
Suvandi Contrast konfigureerimine
1 Kui kuvatakse funktsioonide juhend, valige JOG-nuppu üles liigutades . Seejärel vajutage JOG-nuppu.
2
Valige JOG-nuppu ÜLES/ALLA liigutades suvand Picture ja vajutage JOG-nuppu.
3
Valige JOG-nuppu ÜLES/ALLA liigutades suvand Contrast ja vajutage JOG-nuppu.
4
Reguleerige suvandit Contrast , liigutades JOG-nuppu VASAKULE/PAREMALE.
5
Valitud säte rakendatakse.
33
Sharpness
Saate objektide piirjoone muuta selgemaks või hägusemaks. (Vahemik: 0~100)
Kõrgem väärtus muudab objektide piirjoone selgemaks.
― See suvand pole saadaval, kui funktsiooni
SAMSUNG Bright režiimiks on valitud
Cinema või Dynamic Contrast .
― See menüü pole saadaval, kui aktiveeritud on funktsioon Game Mode .
Picture
Brightness
Contrast
Sharpness
Color
HDMI Black Level
Eye Saver Mode
Custom
100
75
60
Adjust the sharpness of the picture. Values closer to 100 mean a sharper image.
Off
Return
Kuvatud kujutis vőib mudeliti erineda.
Suvandi Sharpness konfigureerimine
1 Kui kuvatakse funktsioonide juhend, valige JOG-nuppu üles liigutades . Seejärel vajutage JOG-nuppu.
2
Valige JOG-nuppu ÜLES/ALLA liigutades suvand Picture ja vajutage JOG-nuppu.
3
Valige JOG-nuppu ÜLES/ALLA liigutades suvand Sharpness ja vajutage JOG-nuppu.
4
Reguleerige suvandit Sharpness , liigutades JOG-nuppu VASAKULE/PAREMALE.
5
Valitud säte rakendatakse.
34
Color
Igat funktsiooni on põhjalikult kirjeldatud. Täpsemalt vaadake enda toote juurest.
― Saate reguleerida ekraani värvitooni. See menüü pole saadaval, kui suvandi
Bright olekuks on seadistatud Cinema või Dynamic Contrast .
― See menüü pole saadaval, kui aktiveeritud on funktsioon Game Mode .
― See menüü pole saadaval, kui aktiveeritud on funktsioon Eye Saver Mode .
Picture
Brightness
Contrast
Sharpness
Color
HDMI Black Level
Eye Saver Mode
Custom
100
75
60
Configure color settings.
Off
Return
Color
Red
Green
Blue
Color Tone
Gamma
50
50
50
Normal
Mode1
Adjust the red saturation level.
Values closer to
100 mean greater intensity for the color.
Suvandi Color konfigureerimine
1 Kui kuvatakse funktsioonide juhend, valige JOG-nuppu üles liigutades . Seejärel vajutage JOG-nuppu.
2
Valige JOG-nuppu ÜLES/ALLA liigutades suvand Picture ja vajutage JOG-nuppu.
3
Valige JOG-nuppu ÜLES/ALLA liigutades suvand Color ja vajutage JOG-nuppu.
• Red : võimaldab reguleerida punase värvi küllastuse taset. Mida suurem on väärtus (kuni 100), seda intensiivsem on värv.
• Green : võimaldab reguleerida rohelise värvi küllastuse taset. Mida suurem on väärtus (kuni 100), seda intensiivsem on värv.
• Blue : võimaldab reguleerida sinise värvi küllastuse taset. Mida suurem on väärtus (kuni 100), seda intensiivsem on värv.
• Color Tone : valige värvitoon, mis vastab teie vaatamisvajadustele.
Cool 2 : võimaldab seadistada värvitemperatuuri jahedamaks kui režiimis Cool 1 .
Cool 1 : võimaldab seadistada värvitemperatuuri jahedamaks kui režiimis Normal .
Normal : võimaldab kuvada standardse värvitooni.
Warm 1 : võimaldab seadistada värvitemperatuuri soojemaks kui režiimis Normal .
Warm 2 : võimaldab seadistada värvitemperatuuri soojemaks kui režiimis Warm 1 .
Custom : võimaldab kohandada värvitooni.
― Kui välissisend on ühendatud HDMI/DP kaudu ja funktsiooni PC/AV Mode olekuks on seadistatud AV , on funktsioonil
Color Tone neli värvitemperatuuri sätet ( Cool , Normal , Warm ja Custom ).
• Gamma : võimaldab reguleerida heleduse keskmist taset.
Mode1 / Mode2 / Mode3
4
Valige nupu JOG abil sobiv suvand ja seejärel vajutage nuppu JOG.
5
Valitud säte rakendatakse.
Return
Kuvatud kujutis vőib mudeliti erineda.
35
HDMI Black Level
Kui DVD-mängija või digiboks ühendatakse tootega HDMI kaudu, võib pildikvaliteet olenevalt ühendatud allikaseadmest halveneda (kontrastsus, värvide halvenemine, musta värvi tase jne).
Sellisel juhul võib pildikvaliteedi reguleerimiseks kasutada funktsiooni HDMI Black Level .
Sellisel juhul parandage halvenenud pildikvaliteeti suvandi HDMI Black Level abil.
― Seda funktsiooni saab kasutada ainult režiimis HDMI 1 või HDMI 2 .
Picture
Brightness
Contrast
Sharpness
Color
HDMI Black Level
Eye Saver Mode
Normal
Low
Custom
100
75
60
Optimize HDMI picture brightness and contrast by adjusting the black level of the video signal.
해제
Return
Kuvatud kujutis vőib mudeliti erineda.
Suvandi HDMI Black Level sätete konfigureerimine
1 Kui kuvatakse funktsioonide juhend, valige JOG-nuppu üles liigutades . Seejärel vajutage JOG-nuppu.
2
Valige JOG-nuppu ÜLES/ALLA liigutades suvand Picture ja vajutage JOG-nuppu.
3
Valige JOG-nuppu ÜLES/ALLA liigutades suvand HDMI Black Level ja vajutage JOG-nuppu.
• Normal : valige see režiim, kui kontrastsuse tase pole halvenenud.
• Low : valige see režiim musta värvi taseme vähendamiseks ja valge värvi tasandi suurendamiseks, kui kontrastsuse tase pole halvenenud.
4 Valige sobiv suvand, liigutades JOG-nuppu ÜLES/ALLA ja vajutades seda.
5 Valitud säte rakendatakse.
― HDMI Black Level ei pruugi ühilduda osade lähteseadmetega.
― Funktsioon HDMI Black Level aktiveerub ainult teatud AV eraldusvõime puhul, nt 720p ja 1080p.
36
Eye Saver Mode
Saate määrata silmade lõõgastumiseks kõige sobivama pildikvaliteedi.
TÜV Rheinland „Low Blue Light Content” on sertifikaat toodetele, mis vastavad madalama sinise valguse tasemete nõuetele. Kui Eye Saver Mode on seatud olekusse On , langeb sinine valgus lainepikkusel umbes 400 nm tunni jooksul ja saavutab silmade lõõgastumiseks vajaliku optimaalse pildikvaliteedi. Samas on sinise valguse tase vaikeseadetest madalam. Seda on testinud TÜV Rheinland ja see vastab TÜV Rheinlandi sertifikaadi „Low Blue Light Content” nõuetele.
Picture
Brightness
Contrast
Sharpness
Color
HDMI Black Level
Eye Saver Mode
Off
On
Custom
100
75
60
Set to an optimum picture quality suitable for eye relaxation.
Return
Kuvatud kujutis vőib mudeliti erineda.
Suvandi Eye Saver Mode konfigureerimine
1 Kui kuvatakse funktsioonide juhend, valige JOG-nuppu üles liigutades . Seejärel vajutage JOG-nuppu.
2
Valige JOG-nuppu ÜLES/ALLA liigutades suvand Picture ja vajutage JOG-nuppu.
3
Valige JOG-nuppu ÜLES/ALLA liigutades suvand Eye Saver Mode ja vajutage JOG-nuppu.
4
Valige sobiv suvand, liigutades JOG-nuppu ÜLES/ALLA ja vajutades seda.
5
Valitud säte rakendatakse.
37
Game Mode
Konfigureerige toote ekraaniseaded mängurežiimile.
Kasutage seda funktsiooni mängude mängimisel arvutis või kui ühendatud on mängukonsool, nt PlayStation™ või Xbox™.
― See menüü pole saadaval, kui aktiveeritud on funktsioon Eye Saver Mode .
Picture
Game Mode
Response Time
Picture Size
Screen Adjustment
Off
On
Always On
Optimizes image settings for playing games.
Suvandi Game Mode konfigureerimine
1 Kui kuvatakse funktsioonide juhend, valige JOG-nuppu üles liigutades . Seejärel vajutage JOG-nuppu.
2
Valige JOG-nuppu ÜLES/ALLA liigutades suvand Picture ja vajutage JOG-nuppu.
3
Valige JOG-nuppu ÜLES/ALLA liigutades suvand Game Mode ja vajutage JOG-nuppu.
4
Valige sobiv suvand, liigutades JOG-nuppu ÜLES/ALLA ja vajutades seda.
5
Valitud säte rakendatakse.
― Kui monitor lülitub välja, energiasäästurežiimile või selle sisendallikas muutub, siis seadistatakse režiimi Game Mode olekuks
Off , isegi kui selle olekuks oli valitud On .
― Kui soovite, et Game Mode oleks alati aktiveeritud, valige suvand Always On .
Return
Kuvatud kujutis vőib mudeliti erineda.
38
Response Time
Saate kiirendada paneeli reageerimist, et muuta videod veelgi elavamaks ja loomulikumaks.
― Kui te ei vaata filmi, on parim seadistada suvandi Response Time olekuks
Standard või Faster .
Picture
Game Mode
Response Time
Picture Size
Screen Adjustment
Standard
Faster
Fastest
Accelerate the panel response rate to make video appear more vivid and natural.
Suvandi Response Time konfigureerimine
1 Kui kuvatakse funktsioonide juhend, valige JOG-nuppu üles liigutades . Seejärel vajutage JOG-nuppu.
2
Valige JOG-nuppu ÜLES/ALLA liigutades suvand Picture ja vajutage JOG-nuppu.
3
Valige JOG-nuppu ÜLES/ALLA liigutades suvand Response Time ja vajutage JOG-nuppu.
• Standard / Faster / Fastest
4
Valige sobiv suvand, liigutades JOG-nuppu ÜLES/ALLA ja vajutades seda.
5
Valitud säte rakendatakse.
Return
Kuvatud kujutis vőib mudeliti erineda.
39
Picture Size
Saate muuta pildi suurust.
Režiimis PC
Picture
Game Mode
Response Time
Picture Size
Screen Adjustment
Auto
Wide
Off
Choose the size and aspect ratio of the picture displayed on screen.
Suvandi Picture Size muutmine
1 Kui kuvatakse funktsioonide juhend, valige JOG-nuppu üles liigutades . Seejärel vajutage JOG-nuppu.
2
Valige JOG-nuppu ÜLES/ALLA liigutades suvand Picture ja vajutage JOG-nuppu.
3
Valige JOG-nuppu ÜLES/ALLA liigutades suvand Picture Size ja vajutage JOG-nuppu.
Režiimis PC
• Auto : võimaldab kuvada pilti vastavalt sisendallika kuvasuhtele.
• Wide : võimaldab kuvada pilti täisekraanil sõltumata sisendallika kuvasuhtest.
Return
Kuvatud kujutis vőib mudeliti erineda.
40
Režiimis AV
Picture
Game Mode
Response Time
Picture Size
Screen Adjustment
4:3
16:9
Screen Fit
Kuvatud kujutis vőib mudeliti erineda.
Off
Choose the size and aspect ratio of the picture displayed on screen.
Return
Režiimis AV
• 4:3 : võimaldab kuvada pilti kuvasuhtega 4 : 3. Sobib videote ja tavalise edastuse jaoks.
• 16:9 : võimaldab kuvada pilti kuvasuhtega 16 : 9.
• Screen Fit : võimaldab kuvada pilti algupärase kuvasuhtega servi lõikamata.
― Funktsiooni ei pruugita toetada sõltuvalt toote portidest.
― Ekraani suurust saab muuta, kui täidetud on järgmised tingimused.
― Digitaalne väljundseade on ühendatud HDMI-kaabli abil.
― Digitaalne väljundseade on ühendatud DP-kaabli abil.
― Sisendsignaal on 480p, 576p, 720p või 1080p ja monitor kuvab pilti normaalselt
(iga mudel ei toeta kõiki neid signaale.).
― Seda saab kasutada ainult juhul, kui väline sisend on ühendatud HDMI, DP-pesa kaudu ja režiim PC/AV Mode on olekus
AV .
4
Valige sobiv suvand, liigutades JOG-nuppu ÜLES/ALLA ja vajutades seda.
5
Valitud säte rakendatakse.
41
Screen Adjustment
― See menüü on saadaval ainult juhul, kui suvandi Picture Size olekuks on režiimis AV seadistatud Screen Fit .
― Kui režiimis AV määratakse sisendsignaaliks 480p, 576p, 720p või 1080p ja monitor kuvab pilti normaalselt, valige Screen Fit , et reguleerida horisontaalasendi taset 0–6.
Screen Adjustment
H-Position
V-Position
3
3
Move the image displayed on the screen to the left or right.
Suvandi H-Position ja V-Position konfigureerimine
H-Position : Saate liigutada ekraani vasakule või paremale.
V-Position : Saate liigutada ekraani üles või alla.
1
Kui kuvatakse funktsioonide juhend, valige JOG-nuppu üles liigutades . Seejärel vajutage JOG-nuppu.
2
Valige JOG-nuppu ÜLES/ALLA liigutades suvand Picture ja vajutage JOG-nuppu.
3
Valige JOG-nuppu ÜLES/ALLA liigutades suvand Screen Adjustment ja vajutage JOG-nuppu.
4
Valige JOG-nuppu ÜLES/ALLA liigutades suvand H-Position või V-Position ja vajutage JOG-nuppu.
5
Suvandi H-Position või V-Position reguleerimiseks liigutage JOG-nuppu VASAKULE/PAREMALE ja vajutage seda.
6
Valitud säte rakendatakse.
Screen Adjustment
H-Position
V-Position
Return
3
3
Move the image displayed on the screen up or down.
Return
Kuvatud kujutis vőib mudeliti erineda.
42
Peatükk 05
Ekraanimenüü liigutamine
Igat funktsiooni on põhjalikult kirjeldatud. Täpsemalt vaadake enda toote juurest.
Transparency
Saate määrata menüüakende läbipaistvuse.
OnScreen Display
Transparency
Language
Display Time
Off
On
한국어
Configure the transparency of the menu windows.
Suvandi Transparency muutmine
1
Kui kuvatakse funktsioonide juhend, valige JOG-nuppu üles liigutades . Seejärel vajutage JOG-nuppu.
2
Valige JOG-nuppu ÜLES/ALLA liigutades suvand OnScreen Display ja vajutage JOG-nuppu.
3
Valige JOG-nuppu ÜLES/ALLA liigutades suvand Transparency ja vajutage JOG-nuppu.
• Off / On
4
Valige sobiv suvand, liigutades JOG-nuppu ÜLES/ALLA ja vajutades seda.
5
Valitud säte rakendatakse.
Return
Kuvatud kujutis vőib mudeliti erineda.
43
Language
Saate valida menüükeele.
― Keelesätete muudatus rakendub ainult ekraanimenüüle.
― See ei rakendu teistele arvuti funktsioonidele.
OnScreen Display
Transparency
Language
Display Time
Deutsch
English
Español
Français
Italiano
20 초
Set the menu language.
Suvandi Language konfigureerimine
1 Kui kuvatakse funktsioonide juhend, valige JOG-nuppu üles liigutades . Seejärel vajutage JOG-nuppu.
2
Valige JOG-nuppu ÜLES/ALLA liigutades suvand OnScreen Display ja vajutage JOG-nuppu.
3
Valige JOG-nuppu ÜLES/ALLA liigutades suvand Language ja vajutage JOG-nuppu.
4
Valige sobiv suvand, liigutades JOG-nuppu ÜLES/ALLA ja vajutades seda.
5
Valitud säte rakendatakse.
Return
Kuvatud kujutis vőib mudeliti erineda.
44
Display Time
Saate seadistada ekraanikuva (OSD) menüü automaatselt kaduma, kui menüüd ei kasutata määratletud aja jooksul.
Suvandit Display Time saab kasutada määratlemaks aega, mille järel soovite, et
OSD-menüü kaoks ekraanilt.
OnScreen Display
Transparency
Language
Display Time
5 sec
10 sec
20 sec
200 sec
On
Set how long the menu window will remain on screen for when it is not in use.
Suvandi Display Time konfigureerimine
1 Kui kuvatakse funktsioonide juhend, valige , et kuvada vastavat menüü-ekraani.
2
Valige JOG-nuppu ÜLES/ALLA liigutades suvand OnScreen Display ja vajutage JOG-nuppu.
3
Valige JOG-nuppu ÜLES/ALLA liigutades suvand Display Time ja vajutage JOG-nuppu.
• 5 sec / 10 sec / 20 sec / 200 sec
4
Valige sobiv suvand, liigutades JOG-nuppu ÜLES/ALLA ja vajutades seda.
5
Valitud säte rakendatakse.
Return
Kuvatud kujutis vőib mudeliti erineda.
45
Peatükk 06
Seadistamine ja lähtestamine
Igat funktsiooni on põhjalikult kirjeldatud. Täpsemalt vaadake enda toote juurest.
Sound
System
Sound
Eco Saving Plus
Off Timer
PC/AV Mode
DisplayPort Ver.
Source Detection
Key Repeat Time
Sound
Volume
Sound Mode
Select Sound
Off
1.2
Auto
Acceleration
50
Standard
Stereo
Return
Suvandi Volume konfigureerimine
1
Kui kuvatakse funktsioonide juhend, valige JOG-nuppu üles liigutades . Seejärel vajutage JOG-nuppu.
2
Valige JOG-nuppu ÜLES/ALLA liigutades suvand System ja vajutage JOG-nuppu.
3
Valige JOG-nuppu ÜLES/ALLA liigutades suvand Sound ja vajutage JOG-nuppu.
4
Reguleerige suvandit Volume , liigutades JOG-nuppu VASAKULE/PAREMALE.
5
Valitud säte rakendatakse.
Return
Kuvatud kujutis vőib mudeliti erineda.
46
Suvandi Sound Mode konfigureerimine
Sound
Volume
Sound Mode
Select Sound
Standard
Music
Movie
Clear Voice
Kuvatud kujutis vőib mudeliti erineda.
Return
1
Kui kuvatakse funktsioonide juhend, valige JOG-nuppu üles liigutades . Seejärel vajutage JOG-nuppu.
2
Valige JOG-nuppu ÜLES/ALLA liigutades suvand System ja vajutage JOG-nuppu.
3
Valige JOG-nuppu ÜLES/ALLA liigutades suvand Sound ja vajutage JOG-nuppu.
4
Valige JOG-nuppu ÜLES/ALLA liigutades suvand Sound Mode ja vajutage JOG-nuppu.
• Standard : saate valida tavalise helirežiimi.
• Music : saate rõhutada muusikat üle häälte.
• Movie : saate filmide jaoks pakkuda parimat heli.
• Clear Voice : saate rõhutada hääli üle teiste helide.
5 Valige sobiv suvand, liigutades JOG-nuppu ÜLES/ALLA ja vajutades seda.
6 Valitud säte rakendatakse.
47
Suvandi Select Sound konfigureerimine
Sound
Volume
Sound Mode
Select Sound Stereo
Left Channel
Right Channel
50
Return
1
Kui kuvatakse funktsioonide juhend, valige JOG-nuppu üles liigutades . Seejärel vajutage JOG-nuppu.
2
Valige JOG-nuppu ÜLES/ALLA liigutades suvand System ja vajutage JOG-nuppu.
3
Valige JOG-nuppu ÜLES/ALLA liigutades suvand Sound ja vajutage JOG-nuppu.
4
Valige JOG-nuppu ÜLES/ALLA liigutades suvand Select Sound ja vajutage JOG-nuppu.
• Stereo : heli kostub nii vasakust kui ka paremast kõlarist.
• Left Channel : seadistage vasak ja parem kõlar esitama ainult heliallika vasakut kanalit.
• Right Channel : seadistage vasak ja parem kõlar esitama ainult heliallika paremat kanalit.
5
Valige sobiv suvand, liigutades JOG-nuppu ÜLES/ALLA ja vajutades seda.
6
Valitud säte rakendatakse.
Kuvatud kujutis vőib mudeliti erineda.
48
Eco Saving Plus
Funktsioon Eco Saving Plus vähendab energiatarbimist, reguleerides monitoripaneeli kasutatavat elektrivoolu.
― See suvand pole saadaval, kui funktsiooni
SAMSUNG
Dynamic Contrast .
Bright režiimiks on valitud
― See menüü pole saadaval, kui aktiveeritud on funktsioon Game Mode .
― See menüü pole saadaval, kui aktiveeritud on funktsioon Eye Saver Mode .
System
Sound
Eco Saving Plus
Off Timer
PC/AV Mode
DisplayPort Ver.
Source Detection
Key Repeat Time
Off
Auto
Low
High
해제
Adjust the power consumption of the product to save energy.
자동
Stand-by
Return
Kuvatud kujutis vőib mudeliti erineda.
Suvandi Eco Saving Plus konfigureerimine
1
Kui kuvatakse funktsioonide juhend, valige JOG-nuppu üles liigutades . Seejärel vajutage JOG-nuppu.
2
Valige JOG-nuppu ÜLES/ALLA liigutades suvand System ja vajutage JOG-nuppu.
3
Valige JOG-nuppu ÜLES/ALLA liigutades suvand Eco Saving Plus ja vajutage JOG-nuppu.
• Off : Funktsiooni Eco Saving Plus deaktiveerimine.
• Auto : energiakulu vähendatakse automaatselt umbes 10% võrra hetkeseadistusest.
(Energiakulu vähendamise hulk sõltub ekraani heledusest.)
• Low : Energiakulu vähendatakse 25% võrra vaikeseadistusest.
• High : Energiakulu vähendatakse 50% võrra vaikeseadistusest.
4
Valige sobiv suvand, liigutades JOG-nuppu ÜLES/ALLA ja vajutades seda.
5
Valitud säte rakendatakse.
49
Off Timer
Te saate seadistada toote automaatselt välja lülituma.
System
Sound
Eco Saving Plus
Off Timer
PC/AV Mode
DisplayPort Ver.
Source Detection
Key Repeat Time
Off
1.2
Acceleration
Auto
Enable or disable the Off Timer.
Return
Suvandi Off Timer konfigureerimine
1 Kui kuvatakse funktsioonide juhend, valige JOG-nuppu üles liigutades . Seejärel vajutage JOG-nuppu.
2
Valige JOG-nuppu ÜLES/ALLA liigutades suvand System ja vajutage JOG-nuppu.
3
Valige JOG-nuppu ÜLES/ALLA liigutades suvand Off Timer ja vajutage JOG-nuppu.
• Off : inaktiveerib väljalülitustaimeri, et seade ei lülituks automaatselt välja.
• On : aktiveerib väljalülitustaimeri, et seade lülituks automaatselt välja.
4 Valige sobiv suvand, liigutades JOG-nuppu ÜLES/ALLA ja vajutades seda.
5 Valitud säte rakendatakse.
Off Timer
Off Timer
Turn Off After
Enable or disable the Off Timer.
Return
Kuvatud kujutis vőib mudeliti erineda.
50
Off Timer
Off Timer
Turn Off After
Kuvatud kujutis vőib mudeliti erineda.
Off
4h
Set the monitor to automatically turn off after a certain time period.
Return
Suvandi Turn Off After konfigureerimine
― See suvand on saadaval ainult juhul, kui funktsiooni Off Timer olekuks on määratud On .
1
Kui kuvatakse funktsioonide juhend, valige JOG-nuppu üles liigutades . Seejärel vajutage JOG-nuppu.
2
Valige JOG-nuppu ÜLES/ALLA liigutades suvand System ja vajutage JOG-nuppu.
3
Valige JOG-nuppu ÜLES/ALLA liigutades suvand Off Timer ja vajutage JOG-nuppu.
4
Valige JOG-nuppu ÜLES/ALLA liigutades suvand Turn Off After ja vajutage JOG-nuppu.
5
Reguleerige suvandit Turn Off After , liigutades JOG-nuppu VASAKULE/PAREMALE.
6
Valitud säte rakendatakse.
― Väljalülitustaimeri vahemikuks saate seadistada 1–23 tundi. Seade lülitub määratletud tundide möödumisel automaatselt välja.
― Teatud piirkondade turule mõeldud toodete puhul on funktsioon Off Timer seatud automaatselt aktiveeruma 4 tundi pärast toote sisselülitamist. Seda tehakse kooskõlas energiavarustuse eeskirjadega. Kui te ei soovi, et taimer aktiveeruks, valige
MENU System ning lülitage funktsioon Off Timer olekusse Off .
51
PC/AV Mode
Seadke suvandi PC/AV Mode olekuks AV . Kujutise suurus kasvab.
See on mugav valik filmi vaatamisel kasutamiseks.
System
Sound
Eco Saving Plus
Off Timer
PC/AV Mode
DisplayPort Ver.
Source Detection
Key Repeat Time
Off
1.2
Acceleration
Auto
Set to AV to enlarge the picture.
Return
PC/AV Mode
DisplayPort
HDMI 1
HDMI 2
PC
AV
Select the PC/
AV mode for the
DisplayPort source.
― Tarnitakse ainult laiekraaniga mudelite puhul (16:9 või 16:10).
― Kui monitori režiimiks on valitud HDMI 1 , HDMI 2 või DisplayPort ja ekraanil kuvatakse teade Check Signal Cable või aktiveerub energiasäästurežiim, vajutage JOG-nuppu, et kuvada funktsiooninuppude ekraani, ning seejärel valige ikoon .
Saate valida suvandi PC või AV .
Suvandi PC/AV Mode konfigureerimine
1
Kui kuvatakse funktsioonide juhend, valige JOG-nuppu üles liigutades . Seejärel vajutage JOG-nuppu.
2 Valige JOG-nuppu ÜLES/ALLA liigutades suvand System ja vajutage JOG-nuppu.
3 Valige JOG-nuppu ÜLES/ALLA liigutades suvand PC/AV Mode ja vajutage JOG-nuppu.
4 Valige JOG-nuppu ÜLES/ALLA liigutades suvand HDMI 1 , HDMI 2 , DisplayPort ja vajutage JOG-nuppu.
• Valige „ PC ”, kui monitor on ühendatud arvutiga.
• Valige „ AV ”, kui monitor on ühendatud audio-videoseadmega.
5
Valige sobiv suvand, liigutades JOG-nuppu ÜLES/ALLA ja vajutades seda.
6
Valitud säte rakendatakse.
Return
Kuvatud kujutis vőib mudeliti erineda.
52
DisplayPort Ver.
Saate valida oma kuvapordi. Kuvapordi 1.1 versioon toetab suurt bitimäära 1 ning
1.2 versioon toetab vastavalt suurt bitimäära 2.
System
Sound
Eco Saving Plus
Off Timer
PC/AV Mode
DisplayPort Ver.
Source Detection
Key Repeat Time
1.1
1.2
자동
가속반복
Off
Select your
Displayport.
Displayport 1.1 supports HBR 1, while 1.2 supports
HBR 2.
Return
Kuvatud kujutis vőib mudeliti erineda.
― Valed seaded võivad põhjustada ekraanipildi kadumist. Kui see juhtub, kontrollige seadme tehnilisi andmeid.
― Kui monitori režiimiks on valitud HDMI 1 , HDMI 2 või DisplayPort ja ekraanil kuvatakse teade Check Signal Cable või aktiveerub energiasäästurežiim, vajutage JOG-nuppu, et kuvada funktsiooninuppude ekraani, ning seejärel valige ikoon .
Saate valida suvandi 1.1
või 1.2
.
Suvandi DisplayPort Ver. konfigureerimine
1
Kui kuvatakse funktsioonide juhend, valige JOG-nuppu üles liigutades . Seejärel vajutage JOG-nuppu.
2 Valige JOG-nuppu ÜLES/ALLA liigutades suvand System ja vajutage JOG-nuppu.
3 Valige JOG-nuppu ÜLES/ALLA liigutades suvand DisplayPort Ver.
ja vajutage JOG-nuppu.
• 1.1
/ 1.2
4
Valige sobiv suvand, liigutades JOG-nuppu ÜLES/ALLA ja vajutades seda.
5
Valitud säte rakendatakse.
53
Source Detection
Aktiveerige suvand Source Detection .
System
Sound
Eco Saving Plus
Off Timer
PC/AV Mode
DisplayPort Ver.
Source Detection
Key Repeat Time
Auto
Manual
자동
가속반복
Off
Decide how input sources will be detected.
Return
Kuvatud kujutis vőib mudeliti erineda.
Suvandi Source Detection konfigureerimine
1 Kui kuvatakse funktsioonide juhend, valige JOG-nuppu üles liigutades . Seejärel vajutage JOG-nuppu.
2
Valige JOG-nuppu ÜLES/ALLA liigutades suvand System ja vajutage JOG-nuppu.
3
Valige JOG-nuppu ÜLES/ALLA liigutades suvand Source Detection ja vajutage JOG-nuppu.
• Auto : sisendallikas tuvastatakse automaatselt.
• Manual : võimaldab valida sisendallika käsitsi.
4 Valige sobiv suvand, liigutades JOG-nuppu ÜLES/ALLA ja vajutades seda.
5 Valitud säte rakendatakse.
54
Key Repeat Time
Saate juhtida nupu reageerimisaega, kui seda vajutatakse.
System
Sound
Eco Saving Plus
Off Timer
PC/AV Mode
DisplayPort Ver.
Source Detection
Key Repeat Time
Acceleration
1 sec
2 sec
No Repeat
자동
가속반복
Off
Configure the response rate of a button when the button is pressed.
Return
Kuvatud kujutis vőib mudeliti erineda.
Suvandi Key Repeat Time konfigureerimine
1 Kui kuvatakse funktsioonide juhend, valige JOG-nuppu üles liigutades . Seejärel vajutage JOG-nuppu.
2
Valige JOG-nuppu ÜLES/ALLA liigutades suvand System ja vajutage JOG-nuppu.
3
Valige JOG-nuppu ÜLES/ALLA liigutades suvand Key Repeat Time ja vajutage JOG-nuppu.
• Valikud on Acceleration , 1 sec ja 2 sec . Kui valite No Repeat , reageerib käsk ainult ühe korra, kui nuppu vajutatakse.
4
Valige sobiv suvand, liigutades JOG-nuppu ÜLES/ALLA ja vajutades seda.
5
Valitud säte rakendatakse.
55
Power LED On
Konfigureerige sätted, et toote alumises osas paiknev toite LED-indikaator sisse või välja lülitada.
System
Power LED On
Reset All
Working
Stand-by
Set the status of the power LED.
Suvandi Power LED On konfigureerimine
1 Kui kuvatakse funktsioonide juhend, valige JOG-nuppu üles liigutades . Seejärel vajutage JOG-nuppu.
2
Valige JOG-nuppu ÜLES/ALLA liigutades suvand System ja vajutage JOG-nuppu.
3
Valige JOG-nuppu ÜLES/ALLA liigutades suvand Power LED On ja vajutage JOG-nuppu.
• Working : Toite LED-indikaator põleb, kui toode töötab.
• Stand-by : Toite LED-indikaator põleb, kui toode ei tööta.
4 Valige sobiv suvand, liigutades JOG-nuppu ÜLES/ALLA ja vajutades seda.
5 Valitud säte rakendatakse.
Return
Kuvatud kujutis vőib mudeliti erineda.
56
Reset All
Saate taastada kõik seadme sätted vaikimisi tehasesätetele.
System
Power LED On
Reset All
Stand-by
Return all the settings for the product to the default factory settings.
Sätete lähtestamine (Reset All)
1 Kui kuvatakse funktsioonide juhend, valige JOG-nuppu üles liigutades . Seejärel vajutage JOG-nuppu.
2
Valige JOG-nuppu ÜLES/ALLA liigutades suvand System ja vajutage JOG-nuppu.
3
Valige JOG-nuppu ÜLES/ALLA liigutades suvand Reset All ja vajutage JOG-nuppu.
4
Valige sobiv suvand, liigutades JOG-nuppu VASAKULE/PAREMALE ja vajutades seda.
5
Valitud säte rakendatakse.
Return
All the menu settings will be reset to default.
Are you sure you want to reset?
Yes
Kuvatud kujutis vőib mudeliti erineda.
No
57
Peatükk 07
Menüü Information ja teised
Igat funktsiooni on põhjalikult kirjeldatud. Täpsemalt vaadake enda toote juurest.
Information
Saate vaadata hetkel kasutatavat sisendallikat, sagedust ja eraldusvõimet.
Picture
OnScreen Display
System
Information
Information
LS32E590CS/XF
S/N:***********
DisplayPort
****x****
**kHz **Hz PP
Exit
Kuvatud kujutis vőib mudeliti erineda.
Suvandi Information kuvamine
1
Kui kuvatakse funktsioonide juhend, valige JOG-nuppu üles liigutades . Seejärel vajutage JOG-nuppu.
2
Valige JOG-nuppu ÜLES/ALLA liigutades suvand Information ja vajutage JOG-nuppu. Kuvatakse hetkel kasutatav sisendallikas, sagedus ja eraldusvõime.
58
Suvandite Brightness, Contrast ja Sharpness seadistamine avaekraanil
Saate suvandit Brightness , Contrast või Sharpness reguleerida, liigutades JOGnuppu üles või alla, kui ekraanimenüü ei ole kuvatud.
Sharpness
Brightness
Contrast
100
Kuvatud kujutis vőib mudeliti erineda.
Brightness
― See menüü pole saadaval, kui suvandi
SAMSUNG Bright olekuks on seadistatud Dynamic Contrast .
― See menüü pole saadaval, kui aktiveeritud on funktsioon Eco Saving Plus .
― See menüü pole saadaval, kui aktiveeritud on funktsioon Eye Saver Mode .
Contrast
― See menüü pole saadaval, kui suvand
SAMSUNG Bright on režiimis Cinema või Dynamic Contrast .
― See menüü pole saadaval, kui aktiveeritud on funktsioon Game Mode .
Sharpness
― See menüü pole saadaval, kui suvand
SAMSUNG Bright on režiimis Cinema või Dynamic Contrast .
― See menüü pole saadaval, kui aktiveeritud on funktsioon Game Mode .
1
Liigutage nuppu JOG üles/alla, et valida Brightness , Contrast või Sharpness .
2
Liigutage nuppu JOG vasakule/paremale, et muuta suvandite Brightness , Contrast ja Sharpness sätteid.
59
Funktsiooni Volume seadistamine käivitusekraanil
Kui ekraanil kuvatakse suunanupu juhend, saate suvandit Volume reguleerida
JOG-nuppu liigutades.
Volume 50
Mute
Kuvatud kujutis vőib mudeliti erineda.
1
Reguleerige suvandit Volume , liigutades JOG-nuppu VASAKULE/PAREMALE.
― Kui ühendatud sisendseadme helikvaliteet on halb, võib automaatne heli vaigistamise funktsioon Auto Mute kõrvaklappide või kõlarite kasutamisel põhjustada heli vaigistamist või hakkimist. Seadke sisendseadme helitugevuseks vähemalt 20% ja reguleerige helitugevust toote helitugevuse juhtnuppudega (JOG-nuppu VASAKULE/PAREMALE).
― Mis on Auto Mute?
See funktsioon vaigistab heli, et parandada heliefekti helimüra või nõrga sisendsignaali korral, mis on tavaliselt põhjustatud sisendseadme heliprobleemist.
― Funktsiooni Mute aktiveerimiseks minge suvandi Volume reguleerimise ekraanile ja kasutage seejärel JOG-nuppu, et liigutada fookus alla.
Funktsiooni Mute inaktiveerimiseks minge suvandi Volume reguleerimise ekraanile ja suurendage või vähendage helitugevust, reguleerides suvandit Volume .
60
Peatükk 08
Tarkvara installimine
Easy Setting Box
Easy Setting Box
Rakendus Easy Setting Boxvõimaldab kasutajatel jagada monitori ekraani mitmeks osaks.
Tarkvara installimine
1
Easy Setting Boxi uusima versiooni installimiseks laadige see alla Samsung Electronicsi veebisaidilt aadressil http://www.samsung.com.
2
Valige rakenduse Easy Setting Box installimisprogramm.
3
Kui ilmub installiviisard, klõpsake nuppu Next.
4
Installi jätkamiseks järgige ekraanil olevaid juhiseid.
― Kui peale installimist arvutit ei taaskäivitata, ei pruugi tarkvara korralikult töötada.
― Sõltuvalt arvuti operatsioonisüsteemist ja toote tehnilistest andmetest ei pruugita ikooni Easy
Setting Box kuvada.
― Kui otseteeikoon ekraanile ei ilmu, vajutage funktsiooniklahvi F5.
Installimisega kaasnevad piirangud ja probleemid (rakendus Easy
Setting Box)
Rakenduse Easy Setting Box installimist võivad mõjutada graafikakaart, emaplaat ja võrgukeskkond.
Süsteeminõuded
Operatsioonisüsteem
• Windows Vista 32Bit/64Bit
• Windows 7 32Bit/64Bit
• Windows 8 32Bit/64Bit
• Windows 8,1 32Bit/64Bit
Riistvara
• Vähemalt 32 MB muutmälu
• Vähemalt 60 MB vaba kõvakettaruumi
Tarkvara arvutist eemaldamine
Klõpsake nuppu alusta, valige kirje sätted/juhtpaneel ja seejärel topeltkõpsake ikoonil programmide
lisamine või eemaldamine.
rakenduste loendist Easy Setting Box ja klõpsake nuppu lisa/kustuta.
61
Peatükk 09
Tõrkeotsingu juhend
Nõuded enne Samsungi klienditeeninduskeskusega kontakteerumist
Enne Samsungi klienditeeninduskeskusse helistamist testige toodet järgmiselt.
Probleemi püsimisel pöörduge Samsungi klienditeeninduskeskuse poole.
Kui ekraan jääb tühjaks, kontrollige arvutisüsteemi, videokontrollerit ja kaablit.
Toote testimine
Kontrollige, kas toode töötab normaalselt, kasutades toote testfunktsiooni.
Kui ekraan lülitub välja ja toiteindikaator vilgub vaatamata sellele, et seade on korralikult lauaarvutiga ühendatud, viige läbi enesediagnoosi test.
1
Lülitage välja nii arvuti kui ka toode.
2
Eraldage kaabel seadme küljest.
3
Toote sisselülitamine.
4
Kui kuvatakse teade Check Signal Cable , töötab seade normaalselt.
Eraldusvõime ja sageduse kontrollimine
Režiimi puhul, mis ületab toetatud eraldusvõime (vt peatükki Standardsete signaalirežiimide tabel
), kuvatakse lühidalt teade Not Optimum Mode .
― Kuvatav eraldusvõime võib erineda olenevalt tootest või arvutis kasutatava süsteemi seadetest.
62
Kontrollige järgmist.
Installiprobleem (arvutirežiim)
Probleemid
Ekraan lülitub korduvalt sisse ja välja.
Kui seade ja arvuti on ühendatud HDMI- või HDMI-DVIkaabliga, on ekraani igal neljal küljel tühi ruum.
Lahendused
Kontrollige, kas kaabel on seadme ja lauaarvuti vahel korralikult ühendatud ning kas ühenduspistikud on kindlalt kinnitatud.
Tühi ruum ekraani servades ei sõltu seadmest.
Tühi ruum ekraani servades on arvuti või graafikakaardi põhjustatud. Probleemi lahendamiseks reguleerige ekraani suurust graafikakaardi HDMI või DVI seadetes.
Kui graafikakaardi seadete menüüs puudub võimalus ekraani suurust reguleerida, paigaldage graafikakaardi draiveri uusim versioon.
(Lisateavet ekraani seadete muutmise kohta saate graafikakaardi või arvuti tootjalt.)
Ekraaniprobleem
Probleemid
Toite LED-tuli ei põle. Ekraan ei lülitu sisse.
Kuvatakse teade Check Signal Cable .
Kuvatakse teade Not Optimum Mode .
Ekraanil olevad kujutised tunduvad moonutatud.
Lahendused
Kontrollige, kas toitekaabel on korralikult ühendatud.
Kontrollige, kas kaabel on seadmega korralikult ühendatud.
Kontrollige, kas tootega ühendatud seade on sisse lülitatud.
See teade kuvatakse siis, kui graafikakaardi signaal ületab seadme maksimaalse eraldusvõime või sageduse.
Muutke maksimaalset eraldusvõimet ja sagedust, nii et need sobiks seadme jõudlusega – leiate need standardsete signaalirežiimide tabelist (
Kontrollige toote kaabliühendust.
63
Probleemid
Ekraan pole selge. Ekraan on hägune.
Ekraan on ebastabiilne ja värisev.
Ekraanile on jäänud varjud või varikujutised.
Ekraan on liiga hele. Ekraan on liiga tume.
Ekraani värv on ebapüsiv.
Ekraanil olevatel värvidel on vari ja need on moonutatud.
Valge ei ole päris valge.
Ekraanil pole kujutisi ja toite LED-tuli vilgub iga 0,5–1 sekundi järel.
Tekst on hägune.
Video taasesitus on katkendlik.
Lahendused
Eemaldage lisatarvikud (videopikenduskaabel jne) ning proovige uuesti.
Seadke eraldusvõime ja sagedus soovitatud tasemele.
Kontrollige, kas arvuti ja graafikakaardi eraldusvõime ning sagedus on toote nõuetega ühilduvas vahemikus. Järgmisena, kui nõutud, muutke seadistusi, lähtudes standardsete signaalirežiimide tabelist
(
) selles juhendis ja menüüst Information sellel tootel.
Reguleerige suvandit Brightness ja Contrast .
Muutke suvandi Color sätteid.
Muutke suvandi Color sätteid.
Muutke suvandi Color sätteid.
Toode on energiasäästurežiimis.
Eelmisele ekraanile naasmiseks vajutage klaviatuuril mis tahes klahvi või liigutage hiirt.
Kui kasutate operatsioonisüsteemi Windows (nt Windows 7, Windows 8 või Windows 8.1): avage
Juhtpaneel Fondid ClearType'i teksti kohandamine ja muutke suvandit Lülita ClearType
sisse.
Suuremahuliste kõrglahutusega videofailide taasesitus võib olla katkendlik. Selle põhjuseks võib olla asjaolu, et videomängija ei ole optimeeritud arvutiressursi jaoks.
Proovige esitada faili mõne teise videomängijaga.
64
Heliprobleem
Probleemid
Heli puudub.
Helitugevus on liiga madal.
Video on saadaval, kuid heli pole.
Lahendused
Kontrollige helikaabli ühendust või reguleerige helitugevust.
Kontrollige helitugevust.
Reguleerige helitugevust.
Kui helitugevus on pärast maksimaalsele tasemele keeramist endiselt madal, reguleerige arvuti helikaardi või tarkvaraprogrammi helitugevust.
Heli ei ole kuulda, kui sisendseadme ühendamisel kasutatakse HDMI-DVI-kaablit.
Kasutage seadme ühendamisel HDMI- või DP-kaablit.
Allikaseadme probleem
Probleemid
Kui mu arvuti käivitub, on kuulda piiksu.
Lahendused
Kui arvuti alglaadimise ajal kostab piiksumine, viige arvuti hooldusesse.
― Toote raamil paiknevad LED-tuled võivad sõltuvalt kasutaja vaatamisnurgast nähtavad olla. Need tuled on kahjutud ja ei mõjuta toote omadusi ega jõudlust. Toote kasutamine on ohutu.
65
Lisateavet reguleerimise kohta leiate oma lauaarvuti või graafikakaardi kasutusjuhendist.
Küsimused & vastused
Küsimus
Kuidas muuta sagedust?
Kuidas saab muuta eraldusvõimet?
Vastus
Määrake sagedus oma graafikakaardil.
• Windows XP: Avage suvandid Juhtpaneel Ilme ja kujundused Kuva Sätted
Täpsemad sätted Kuvar ja reguleerige suvandit Värskendussagedus jaotises Kuvari sätted.
• Windows ME/2000: Minge lehele Juhtpaneel Kuva Sätted Täpsemalt Kuvar ja kohandage suvandit Värskendussagedus Kuvari sättedi alt.
• Windows Vista: Minge lehele Juhtpaneel Ilme ja isikupärastamine Isikupärastamine
Kuvasätted Täpsemad sätted Kuvar ja kohandage suvandit Värskendussagedus
Kuvari sättedi alt.
• Windows 7: Avage suvandid Juhtpaneel Ilme ja isikupärastamine Kuva Ekraani
eraldusvõime Täpsemad sätted Kuvar ja muutke suvandit Värskendussagedus jaotises
Kuvari sätted.
• Windows 8(Windows 8.1): Avage suvandid Sätted Juhtpaneel Ilme ja isikupärastamine
Kuva Ekraani eraldusvõime Täpsemad sätted Kuvar ja muutke suvandit
Värskendussagedus jaotises Kuvari sätted.
• Windows XP: valige suvandid Juhtpaneel Ilme ja kujundused Kuva Sätted ja reguleerige eraldusvõimet.
• Windows ME/2000: valige suvandid Juhtpaneel Kuva Sätted ja reguleerige eraldusvõimet.
• Windows Vista: valige suvandid Juhtpaneel Ilme ja isikupärastamine Isikupärastamine
Kuvasätted ja reguleerige eraldusvõimet.
• Windows 7: valige suvandid Juhtpaneel Ilme ja isikupärastamine Kuva
Eraldusvõime reguleerimine ja reguleerige eraldusvõimet.
• Windows 8(Windows 8.1): valige suvandid Sätted Juhtpaneel Ilme ja isikupärastamine
Kuva Eraldusvõime reguleerimine ja reguleerige eraldusvõimet.
66
Küsimus
Kuidas seadistada energiasäästurežiimi?
Vastus
• Windows XP: seadistage energiasäästurežiim, valides suvandid Juhtpaneel Ilme ja
kujundused Kuva Ekraanisäästja sätted, või arvuti BIOS SETUP-i kaudu.
• Windows ME/2000: seadistage energiasäästurežiim, valides suvandid Juhtpaneel Kuva
Ekraanisäästja sätted, või arvuti BIOS SETUP-i kaudu.
• Windows Vista: seadistage energiasäästurežiim, valides suvandid Juhtpaneel Ilme ja
isikupärastamine Isikupärastamine Ekraanisäästja sätted, või arvuti BIOS SETUP-i kaudu.
• Windows 7: seadistage energiasäästurežiim, valides suvandid Juhtpaneel Ilme ja
isikupärastamine Isikupärastamine Ekraanisäästja sätted, või arvuti BIOS SETUP-i kaudu.
• Windows 8(Windows 8.1): seadistage energiasäästurežiim, valides suvandid Sätted
Juhtpaneel Ilme ja isikupärastamine Isikupärasta Ekraanisäästja sätted või avage arvutis BIOS SETUP.
67
Peatükk 10
Tehnilised andmed
- Suurus
- Ekraani mõõtmed
H
V
- Mõõtmed (L x K x S)
S
Üldandmed
Mudeli nimi
Paneel
Mõõtmed (L × K × S) / Mass
Suurus
Ekraani mõõtmed
Piksli samm
Ilma toeta
Koos toega
Maksimaalne pikslisagedus
Toiteallikas
Signaalikonnektorid
S32E590C
Klass 32 (31,5 tolli / 80 cm)
698,40 mm (H) x 392,85 mm (V)
0,36375 mm (H) x 0,36375 mm (V)
729,1 x 425,1 x 90,6 mm / 6,0 kg
729,1 x 523,9 x 214,3 mm / 6,9 kg
148,5 MHz (HDMI, DisplayPort)
AC 100 - 240 V~ (+/- 10%), 50/60 Hz ± 3 Hz
Vaadake toote tagaküljel olevat silti, kuna standardpinge võib riikides erineda.
HDMI, DP-port
K
L
68
Mudeli nimi
Keskkonnatingimused Kasutamine
S32E590C
Temperatuur: 10 – 40 C (50 – 104 F)
Õhuniiskus: 10–80%, mittekondenseeruv
Hoiustamine Temperatuur: -20 – 45 C (-4 – 113 F)
Õhuniiskus: 5 – 95%, mittekondenseeruv
― Plug-and-Play
Seda monitori saab installida ja kasutada kõikide süsteemidega, mis ühilduvad funktsiooniga Plug-and-Play. Kahesuunaline andmevahetus monitori ja arvutisüsteemi vahel optimeerib monitori sätteid. Monitori installimine toimub automaatselt. Sellegipoolest on teil võimalik installisätteid soovi korral kohandada.
― Paneelipunktid (pikslid)
Toote valmistamise omapära tõttu võib LCD-ekraanil olla umbes 1 piksel miljoni kohta (1 ppm) heledam või tumedam. See ei mõjuta toote töövõimet.
― Ülaltoodud tehnilisi andmeid võidakse kvaliteedi parandamiseks etteteatamiseta muuta.
― See seade on B-klassi digitaalseade.
69
Energiasäästja
Toote energiasäästufunktsioon vähendab energiatarvet, lülitades ekraani välja ja muutes toite LED-tule värvi, kui toodet pole teatud aja jooksul kasutatud.
Energiasäästurežiimis ei lülitata seadet välja. Ekraani uuesti sisselülitamiseks vajutage mis tahes klahvi klaviatuuril või liigutage hiirt. Energiasäästurežiim toimib ainult siis, kui toode on ühendatud energiasäästufunktsiooniga arvutiga.
Energiasäästja Toide väljas (toitenupp)
Toiteindikaator
Energiatarve
(Energy Stari katsetingimus)
Väljas Sees
Energiatarve 34 W Vähem kui 0,3 W
― Kuvatav energiatarbimise tase võib erineda sõltuvalt töötingimustest või muudetud sätetest.
― ENERGY STAR® on USA keskkonnakaitseagentuuri (United States Environmental Protection Agency) registreeritud märk.
Enegry Stari energiatarvet arvestatakse kehtiva Energy Star®-i standardi testimeetodiga.
― Režiimi SOG (Sync On Green) ei toetata.
― Seade ei tarbi elektrit, kui eemaldate toitejuhtme vooluvõrgust. Ühendage toitejuhe lahti, kui te toodet pikema aja jooksul ei kasuta (näiteks puhkuse vm ajal)
70
Selle toote igale ekraanisuurusele saab paneeli omapära tõttu määrata parima pildikvaliteedi saavutamiseks ainult ühe eraldusvõime. Mõne muu kui kindlaksmääratud eraldusvõime kasutamine võib pildikvaliteeti halvendada. Selle vältimiseks on soovitatav valida teie seadmele kindlaksmääratud optimaalne eraldusvõime.
Standardsete signaalirežiimide tabel
Mudeli nimi
Sünkroonimine
Eraldusvõime
Horisontaalsagedus
Vertikaalsagedus
Optimaalne eraldusvõime
Maksimaalne eraldusvõime
S32E590C
30 – 81 kHz
56 – 75 Hz (HDMI)
1920 x 1080 sagedusel 60 Hz
1920 x 1080 sagedusel 60 Hz
Kui signaali, mis kuulub järgmiste standardsete signaalirežiimide hulka, edastatakse lauaarvutist, reguleeritakse ekraani automaatselt. Kui arvutist edastatav signaal ei kuulu standardsignaalrežiimide hulka, võib ekraan olla tühi ja toite LCD-tuli sisse lülitatud. Sellisel juhul muutke sätteid vastavalt järgmisele tabelile, vaadates graafikakaardi kasutusjuhendit.
Eraldusvõime Horisontaalsagedus
(kHz)
Vertikaalsagedus (Hz) Pikslisagedus (MHz) Sünkroonitud polaarsus (H/V)
IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+
MAC, 640 x 480
MAC, 832 x 624
MAC, 1152 x 870
VESA, 640 x 480
VESA, 640 x 480
VESA, 640 x 480
VESA, 800 x 600
VESA, 800 x 600
VESA, 800 x 600
VESA, 800 x 600
VESA, 1024 x 768
35,000
49,726
68,681
31,469
37,861
37,500
35,156
37,879
48,077
46,875
48,363
66,667
74,551
75,062
59,940
72,809
75,000
56,250
60,317
72,188
75,000
60,004
30,240
57,284
100,000
25,175
31,500
31,500
36,000
40,000
50,000
49,500
65,000
+/+
+/+
+/+
-/-
-/-
+/+
-/-
-/-
-/-
-/-
-/-
71
Horisontaalsagedus
Ühe rea skannimiseks ekraanil vasakult paremale kuluvat aega nimetatakse horisontaaltsükliks.
Horisontaaltsükli pöördväärtust nimetatakse horisontaalsageduseks.
Horisontaalsagedust mõõdetakse kilohertsides (kHz).
Vertikaalsagedus
Sama kujutise kordamine kümneid kordi sekundis võimaldab vaadata loomulikku pilti. Kordussagedust nimetatakse „vertikaalsageduseks” või
„värskendussageduseks” ning seda tähistatakse ühikuga Hz.
Eraldusvõime
VESA, 1024 x 768
VESA, 1024 x 768
VESA, 1152 x 864
VESA, 1280 x 720
VESA, 1280 x 800
VESA, 1280 x 1024
VESA, 1280 x 1024
VESA, 1440 x 900
VESA, 1600 x 900 RB
VESA, 1680 x 1050
VESA, 1920 x 1080
Horisontaalsagedus
(kHz)
63,981
79,976
55,935
60,000
65,290
67,500
56,476
60,023
67,500
45,000
49,702
Vertikaalsagedus (Hz) Pikslisagedus (MHz)
60,020
75,025
59,887
60,000
59,954
60,000
70,069
75,029
75,000
60,000
59,810
75,000
78,750
108,000
74,250
83,500
108,000
135,000
106,500
108,000
146,250
148,500
Sünkroonitud polaarsus (H/V)
+/+
-/+
+/+
+/+
+/+
-/+
-/-
+/+
+/+
+/+
-/+
72
Peatükk 11
Lisa
Makseteenuse vastutus (hind tarbijatele)
― Teenuse taotlemisel võime sõltumata garantiist võtta teilt hooldustehniku külastamise eest tasu järgmistel juhtudel.
Toode pole defektne
Toote puhastamine, reguleerimine, selgitamine, uuesti paigaldamine jne
• Kui hooldustehnik annab teile juhiseid toote kasutamise kohta või lihtsalt reguleerib suvandeid ilma toodet lahti võtmata.
• Kui defekti põhjuseks on välised keskkonnategurid (Internet, antenn, traadiga ühenduse signaal jne)
• Kui toode paigaldatakse uuesti või seade ühendatakse täiendavalt pärast ostetud toote esmakordset paigaldamist.
• Kui toode paigaldatakse uuesti teise kohta või teise majja viimise eesmärgil.
• Kui klient küsib kasutamise juhiseid teise ettevõtte toote tõttu.
• Kui klient küsib juhiseid võrgu või teise ettevõtte programmi kasutamise kohta.
• Kui klient palub tarkvara installimist ja toote häälestamist.
• Kui hooldustehnik eemaldab toote sisemusest tolmu või võõrkehad.
• Kui klient palub täiendavat paigaldust pärast seda, kui on toote koduostlemise või võrgu kaudu ostnud.
Toote kahjustus on tekkinud kliendi süül
Toote kahjustuse on põhjustanud kliendi valesti käsitsemine või parandamine.
Kui toode on kahjustatud ühel järgmistest põhjustest.
• Toode on saanud välise löögi või maha kukkunud.
• Kasutatud on tarvikuid või eraldimüüdavaid tooteid, mida Samsung pole määratlenud.
• Toodet on parandanud keegi muu kui ettevõtte Samsung Electronics Co., Ltd. allteenusepakkuja või partneri mehaanik.
• Klient on toodet ümber kujundanud või parandanud.
• Toodet on kasutatud vale pinge või volitamata elektriühendustega.
• Kasutamisel pole järgitud kasutusjuhendis antud ettevaatusabinõusid.
Muu
• Kui toote rikke on põhjustanud loodusõnnetus. (äike, tulekahju, maavärin, üleujutus jne)
• Kui kulutarvikud on otsa saanud. (aku, tooner, luminofoorvalgustid, pea, vibraator, lamp, filter, riba jne)
― Kui klient palub defektita toote hooldust, võidakse küsida hooldustasu. Seetõttu lugege esmalt kasutusjuhendit.
73
Õige kõrvaldamisviis
Õige viis toote kasutuselt kõrvaldamiseks (elektriliste ja elektrooniliste seadmete jäätmed)
(Kehtib riikides, kus jäätmed kogutakse sorteeritult)
Selline tähistus tootel või selle tarvikutel või dokumentidel näitab, et toodet ega selle elektroonilisi tarvikuid (nt laadija, peakomplekt, USB-kaabel) ei tohi kasutusaja lõppemisel käidelda koos muude olmejäätmetega. Selleks et vältida jäätmete kontrollimatu käitlemisega seotud võimaliku kahju tekitamist keskkonnale või inimeste tervisele ning edendada materiaalsete vahendite säästvat taaskasutust, eraldage need esemed muudest jäätmetest ja suunake need vastutustundlikult taasringlusse.
Kodukasutajad saavad teavet nende esemete keskkonnaohutu taaskasutamise kohta kas toote müüjalt või keskkonnaametist.
Firmad peaksid võtma ühendust tarnijaga ning kontrollima ostulepingu tingimusi ja sätteid. Toodet ega selle elektroonilisi tarvikuid ei tohi panna muude hävitamiseks mõeldud kaubandusjäätmete hulka.
74
Mõisted
OSD (ekraanikuva)____ Ekraanikuva
(OSD) võimaldab teil konfigureerida ekraani sätteid, et optimeerida pildikvaliteeti vastavalt vajadusele.
See võimaldab teil ekraanil kuvatavate menüüde abil muuta ekraani heledust, värvitooni, suurust ja paljusid teisi sätteid.
Gamma____ Gamma menüü reguleerib halliskaalat, mis tähistab ekraani keskmisi toone. Heleduse reguleerimisel muutub kogu ekraan heledamaks, kuid gamma reguleerimisel muutub heledamaks ainult keskmine heledus.
Halliskaala____ Selle skaala moodustavad ekraani tumedamate ja heledamate piirkondade vahelise värvitugevuse erinevuse tasemed.
Ekraani heleduse muutusi väljendatakse musta ja valge variatsiooniga ning halliskaala viitab musta ja valge vahele jäävale piirkonnale. Halliskaala muutmisel gamma reguleerimise kaudu muutub ekraani keskmine heledus.
Skannimissagedus____
Skannimissagedus ehk värskendussagedus on ekraani värskendamise sagedus. Kuvatavat pilti värskendatakse sedamööda, kuidas edastatakse ekraani andmeid, värskendamine ise pole seejuures silmaga nähtav. Ekraani värskendamiste arvu kutsutakse skannimissageduseks ning seda mõõdetakse ühikuga Hz.
60 Hz skannimissagedus tähendab, et ekraani värskendatakse 60 korda sekundis. Ekraani skannimissagedus sõltub lauaarvutis ja kuvaris olevate graafikakaartide jõudlusest.
Punktisamm____ Seade ja ekraan sisaldavad punaseid, rohelisi ja siniseid punkte.
Lühem punktidevaheline kaugus annab kõrgema eraldusvõime. Punktisamm näitab samavärviliste punktide vahelist vähimat kaugust. Punktisammu mõõdetakse millimeetrites.
Horisontaalsagedus____ Kuvari ekraanil kuvatavad tähemärgid ja pildid koosnevad paljudest punktidest (pikslid).
Piksleid edastatakse horisontaalridadel, mis seejärel korrastatakse vertikaalselt, et luua pilti. Horisontaalsagedust mõõdetakse ühikuga kHz ning see tähistab, kui mitu korda sekundis edastatakse ja kuvatakse horisontaalridu kuvari ekraanil. Horisontaalsagedus 85 tähendab, et horisontaaljooni, millest kujutis koosneb, edastatakse sekundis
85 000 korda. Horisontaalsagedust näitab suurus 85 kHz.
Vertikaalsagedus____ Üks pilt koosneb paljudest horisontaalridadest.
Vertikaalsagedust mõõdetakse
ühikuga Hz ning see tähistab, kui mitu pilti saab luua sekundis eelmainitud horisontaalridadega. Vertikaalsageduse näitaja 60 tähendab, et pilti edastatakse
60 korda sekundis. Vertikaalsagedust nimetatakse ka „värskendussageduseks” ja see mõjutab ekraani värelust.
Eraldusvõime____ Eraldusvõime on ekraani moodustavate horisontaal- ja vertikaalpikslite arv. See kujutab monitori detailsuse taset. Kõrgem eraldusvõime kuvab ekraanil rohkem teavet ja on sobilik mitme toimingu teostamiseks samaaegselt.
Näiteks eraldusvõime 1920 x 1080 koosneb 1920 horisontaalpikslist
(horisontaalne eraldusvõime) ja
1080 vertikaalreast (vertikaalne eraldusvõime).
Plug & Play____ Funktsioon Plug &
Play võimaldab kuvari ja lauaarvuti vahel automaatselt teavet vahetada, et luua optimaalne kuvakeskkond.
Monitor kasutab funktsiooni Plug & Play käivitamiseks rahvusvahelist standardit
VESA DDC.
75

Laadi alla
Põhifunktsioonid
80 cm (31.5") LED VA
Full HD 1920 x 1080 pixels 16:9
4 ms 350 cd/m² 5000:1