Samsung SGH-A100SA, SGH-A100 Owner's manual

Samsung SGH-A100SA, SGH-A100 Owner's manual
TÉLÉPHONE BI-BANDE
SGH-A100
ELECTRONICS
World Wide Web
http://www.samsungmobile.com
Printed in Korea
Code No. : GH68-01111A
France. 04/2000. Rév. 1.0
Sommaire
Consignes de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . .
5
Déballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
Identification des composants . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Voyant réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Préparation à l’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
14
15
17
19
20
Premier appel sortant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation de la carte SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chargement d’une batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Activation/désactivation du combiné . . . . . . . . . . . . . . . .
Codes d’accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation quotidienne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
24
26
26
28
Émission d’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage du volume d’écoute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réception d’un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Affichage des appels en absence . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sélection des fonctions et options . . . . . . . . . . . . . . 30
Exemple : choix de la langue d’affichage . . . . . . . . . . . . . 32
Répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Enregistrement d’un numéro et d’un nom . . . . . . . . . . . . .
Numérotation rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Recherche et composition d’un numéro du répertoire . . .
Options du répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
34
34
36
36
37
1
Options de gestion des appels entrants . . . . . . . . . .
Mise en attente d’un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mode secret (désactivation du microphone) . . . . . . . . . .
Activation/désactivation des tonalités du clavier . . . . . . .
Recherche d’un numéro du répertoire . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation du service de messages courts . . . . . . . . . . . .
Signal d’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Appel de conférence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
42
42
43
44
45
46
46
47
Uilisation des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation des touches de navigation . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation du système d’index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tableau synoptique des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
49
49
50
51
Compteurs d’appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
56
56
57
57
58
Appels en absence (Menu 1.1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Appels reçus (Menu 1.2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Appels émis (Menu 1.3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Durée appel (Menu 1.4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Coût appel (Menu 1.5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Messages texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
59
61
61
62
63
65
Lire messages (Menu 2.1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Écrire messages (Menu 2.2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Liste messages préenregistrés (Menu 2.3) . . . . . . . . . . . .
Configuration (Menu 2.4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Diffusion (Menu 2.5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Messagerie vocale (Menu 2.6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sonneries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tonalité sonnerie (Menu 3.1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Composer mélodie (Menu 3.2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Volume sonnerie (Menu 3.3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Type d’alarme (Menu 3.4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tonalité clavier (Menu 3.5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tonalité message (Menu 3.6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
66
66
66
68
69
69
70
Sonneries (suite)
Tonalité erreur (Menu 3.7) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Bip durée appel (Menu 3.8) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Tonalité connexion (Menu 3.9) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Réglages du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Activer infra-rouge (Menu 4.1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Message de bienvenue (Menu 4.2) . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Numéro personnel (Menu 4.3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Langue (Menu 4.4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rétro-éclairage (Menu 4.5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Voyant réseau (Menu 4.6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rappel automatique (Menu 4.7) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ID appelant (Menu 4.8) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Clapet actif (Menu 4.9) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contraste (Menu 4.10) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Menu déroulant (Menu 4.11) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réinitialisation réglages (Menu 4.12) . . . . . . . . . . . . . . . .
72
72
73
73
74
74
74
75
75
75
76
76
76
Agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Calendrier (Menu 5.1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Liste de tâches (Menu 5.2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Heure & date (Menu 5.3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réveil (Menu 5.4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Calculatrice (Menu 5.5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccourci (Menu 5.6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
77
77
79
81
83
84
85
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vérifier PIN (Menu 6.1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Changer PIN (Menu 6.2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Verrouiller téléphone (Menu 6.3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Changer mot de passe (Menu 6.4) . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Verrouiller SIM (Menu 6.5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mode FDN (Menu 6.6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Changer PIN2 (Menu 6.7) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
86
86
87
87
88
88
89
89
3
Services réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Renvoi d’appel (Menu 7.1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Interdiction d’appel (Menu 7.2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Signal d’appel (Menu 7.3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sélection réseau (Menu 7.4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Identification ligne (Menu 7.5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Groupe fermé (CUG) (Menu 7.6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
90
90
92
94
95
96
97
Jeux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Utilisation des batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Précautions d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité routière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Environnement de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entretien et réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Appels d’urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
106
106
106
108
109
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Mémento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Consignes de sécurité importantes
Respectez les consignes suivantes afin d’éviter toute
utilisation dangereuse ou illicite de votre téléphone.
Pour obtenir plus d’informations sur la sécurité de cet
appareil, reportez-vous à la page 106 du présent manuel.
Evitez d’utiliser votre téléphone en conduisant.
Garez votre véhicule avant d’utiliser un téléphone en
prise directe. Dans certains pays, la législation en
vigueur interdit l’utilisation d’un téléphone en prise
directe lors de la conduite d’un véhicule.
Désactivez votre téléphone lorsque vous effectuez
le plein de votre véhicule.
N’utilisez pas votre appareil lorsque vous vous trouvez
dans une station-service ou à proximité de produits
combustibles ou chimiques.
Désactivez votre téléphone en avion.
Les téléphones mobiles peuvent engendrer des interférences.
Leur utilisation en avion est interdite et dangereuse.
Respectez la législation spécifique en vigueur.
Respectez la législation spécifique en vigueur dans
certains pays et désactivez toujours votre téléphone
lorsque son utilisation est interdite ou lorsque celui-ci
est susceptible de générer des interférences ou de créer
un danger (dans un hôpital, par exemple).
Interférences
Tous les téléphones mobiles peuvent être sujets à des interférences radio susceptibles d’affecter leurs performances.
4
5
Déballage
Réparation
Toute réparation d’appareil cellulaire doit être effectuée
par un technicien agréé. Seuls les accessoires et les
batteries recommandés doivent être utilisés.
Retirez le téléphone de son emballage et vérifiez que
toutes les pièces ci-dessous sont présentes.
Combiné
Chargeur rapide
Batterie
Dragonne
Mode d’emploi
Oreillette
Utilisation normale
Utilisez votre téléphone comme un combiné classique
(écouteur plaqué sur l’oreille).
Evitez tout contact inutile avec l’antenne lorsque le
téléphone est activé.
Appels d’urgence
Vérifiez que le téléphone est activé et en service.
Composez le numéro d’urgence (112 ou un autre numéro
d’urgence officiel) et appuyez sur la touche
. Indiquez
votre position géographique. N’interrompez pas la
communication de votre propre initiative. Refermez le
clapet pour interrompre la communication ou appuyez sur
la touche
.
IMPORTANT !
Utilisez uniquement des accessoires SAMSUNG.
L’utilisation d’un autre accessoire d’alimentation électrique
annulera toute clause de garantie s’appliquant au téléphone
et pourra également s’avérer dangereuse.
Pour débrancher le cordon d’alimentation d’un accessoire,
saisissez et tirez la fiche, et non le cordon.
6
Vous pouvez également vous procurer les accessoires
suivants auprès de votre fournisseur :
• chargeur de bureau,
• chargeur rapide,
• kit mains libres,
• batteries légères et standard,
• adaptateur pour allume-cigare,
• oreillette,
• support de voiture.
7
Identification des composants
Identification des
composants
Combiné
Touche Description
Les illustrations suivantes décrivent les principaux
composants de votre téléphone.
(Touches
écran)
Dans l’option de menu, font défiler les
différentes options et la mémoire téléphone.
En mode veille, permettent d’accéder directement aux options de menu souhaitées (pour
plus d’informations sur les touches de raccourci,
reportez-vous à la page 85).
Écouteur
Écran
Dans l’option de menu, permet de retourner
au niveau précédent de l’arborescence et de
sélectionner le menu courant.
Lors de la saisie d’un nom, déplacent respectivement le curseur à gauche et à droite.
En mode veille, permettent d’accéder directement aux options de menu souhaitées (pour
plus d’informations sur les touches de raccourci,
reportez-vous à la page 85).
Voyant réseau
Touche écran
(droite)
Touches de
navigation
Touche écran
(gauche)
Réglage du
volume/balayage
des menus
Marche/arrêt
Numérotation/
validation
de menu
Prise de
l’oreillette
C
4 GHI
7
PQRS
5 JKL
8
TUV
0
Microphone
Dessus
Annulation/
correction
3DEF
2 ABC
1
6
MNO
9WXYZ
Touches alphanumériques
Fonctions
spéciales
Antenne
Port infra-rouge
(reportez-vous à la
page 72)
8
Exécutent les fonctions indiquées par le texte
affiché au-dessus d’elles (sur la dernière ligne
de l’écran).
C
Supprime les caractères affichés sur l’écran.
Dans l’option de menu, permet de retourner au
niveau précédent de l’arborescence.
Lorsque cette touche est maintenue enfoncée
pendant plus de deux secondes en mode veille,
permet d’accéder directement aux options de
menu souhaitées (pour plus d’informations sur
les touches de raccourci, reportez-vous à la
page 85).
9
Identification des composants
Identification des composants
Écran
Touche Description
Appelle un correspondant ou répond à un appel.
En mode veille, rappelle le dernier numéro
composé.
Dans l’option de menu, sélectionne une fonction
ou enregistre les informations saisies (un nom
par exemple) dans la mémoire téléphone ou dans
la mémoire SIM.
Coupe la communication. Permet également
d’activer ou de désactiver le combiné
lorsqu’elle est maintenue appuyée pendant
plusieurs secondes.
Dans l’option de menu, retourne en mode veille
et annule les informations saisies.
Permet d’accéder rapidement à la messagerie
vocale.
0
Permettent de saisir des nombres, des lettres
et certains caractères spéciaux.
~
1
9 WXYZ
Affichage
L’écran se compose de trois zones.
Icônes
Texte et zone
graphique
Menu
Répert
Indications de la
touche écran
Zone
Description
Première ligne
Affiche différentes icônes
(reportez-vous à la page 12).
Lignes centrales
Affichent des messages, des
instructions et les informations
saisies (numéro à composer, par
exemple).
Dernière ligne
Affiche les fonctions actuellement
affectées aux deux touches écran.
Permettent de saisir des caractères spéciaux.
(Sur le côté du combiné)
En cours d’appel, règle le volume de l’écouteur.
En mode veille lorsque le clapet est ouvert, règle
le volume de la tonalité du clavier.
Dans l’option de menu, fait défiler les différentes
options et la mémoire téléphone.
10
11
Identification des composants
Rétro-éclairage
Icônes
Icône
Identification des composants
Description
Indique la puissance du signal reçu. Le nombre
de barres affichées augmente en fonction de la
puissance du signal.
Apparaît en cours d’appel.
Apparaît lorsqu’un nouveau message texte a
été reçu.
Apparaît lorsque le mode vibreur est activé.
L’écran est équipé d’un rétro-éclairage qui s’active lorsque
vous appuyez sur une touche. Ce rétro-éclairage s’éteint si
aucune touche n’est activée pendant une certaine durée,
en fonction de l’option Rétro-éclairage programmée
dans le menu Réglages tél.
Pour définir la durée d’activation du rétro-éclairage,
sélectionnez l’option de menu Rétro-éclairage (4.5).
Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 74.
Voyant réseau
Apparaît lorsque la fonction réveil est activée.
Indique le niveau de charge de la batterie.
Le nombre de barres affichées indique la
charge restante.
Indique que la fonction Infra-rouge permettant
de communiquer avec un dispositif compatible
IrDA et d’envoyer ou de recevoir des données
est activée (pour plus d’informations, reportezvous à la page 72).
Apparaît lorsque vous vous trouvez en dehors
de la zone de couverture d’origine et que vous
êtes connecté à un autre réseau (lors d’un
déplacement à l’étranger, par exemple).
Le voyant réseau se situe dans le coin supérieur droit du
combiné. Il clignote lorsque l’appareil capte le réseau.
Pour activer ou désactiver ce voyant, sélectionnez l’option
de menu Voyant réseau (4.6). Pour plus d’informations,
reportez-vous à la page 74.
Voyant réseau
Apparaît lorsqu’un nouveau message vocal a
été reçu.
Apparaît lorsque le mode secret est activé.
12
13
Préparation à l’utilisation
Préparation à
l’utilisation
Installation de la carte SIM
Premier appel sortant
Le schéma suivant décrit les principales étapes
requises lors d’un premier appel et indique les pages
contenant des instructions complémentaires.
Insérez la carte SIM
(téléphone désactivé
et batterie retirée)
14
Page 15
Chargez la batterie
du combiné
Page 17
Activez le combiné
Page 19
Saisissez votre code PIN
Page 19
Composez le numéro
de téléphone désiré
Page 24
À la fin de la
conversation, coupez
la communication
Page 25
Lorsque vous vous abonnez à un réseau cellulaire, une
carte SIM enfichable contenant des informations sur
votre abonnement (code PIN, services optionnels
disponibles, etc.) vous est fournie.
Important ! Manipulez, insérez ou retirez la carte
SIM enfichable avec précaution car
cette carte et ses contacts peuvent être
facilement endommagés si vous les
rayez ou les pliez.
Conservez toutes les cartes SIM hors
de portée des enfants.
1. Si nécessaire, désactivez le combiné en maintenant la touche
appuyée jusqu’à ce que le
message Bye Bye s’affiche.
2. Retirez la batterie en procédant de la manière
suivante :
➀ Poussez le loquet situé au-dessus de la
batterie, sur la face arrière du combiné.
➁ Retirez ensuite la batterie en la tirant vers
vous.
➁
➀
➁
Utilisez les encoches
situées sur les côtés
du téléphone pour
retirer la batterie.
15
Préparation à l’utilisation
3. Poussez le dispositif de fixation de la carte SIM
dans le sens de la flèche et maintenez-le dans
cette position. Insérez la carte SIM sous les deux
pattes situées dans la partie inférieure gauche du
combiné, en veillant à ce que le coin biseauté soit
placé dans le coin supérieur gauche du logement
et que les contacts dorés de la carte soient plaqués
contre l’intérieur du combiné.
Préparation à l’utilisation
Chargement d’une batterie
Votre combiné est alimenté par une batterie rechargeable Li-ion. Un chargeur rapide est également
fourni avec votre appareil. Utilisez uniquement des
batteries et des chargeurs de type adéquat.
Contactez votre fournisseur SAMSUNG pour obtenir
de plus amples informations.
Vous pouvez utiliser votre appareil lorsque la batterie
est en cours de chargement.
Remarque : lors de la première utilisation du téléphone, la batterie doit être entièrement
rechargée. La durée de chargement
d’une batterie est d’environ 200 minutes.
Dispositif de fixation de la carte SIM
4. Maintenez la carte SIM dans cette position et
relâchez le dispositif de fixation de la carte SIM
afin de bloquer cette dernière.
5. Insérez les pattes de la batterie dans les encoches
situées sur la base du téléphone, comme illustré
ci-dessous, et poussez la batterie vers le bas
jusqu’à ce qu’un déclic retentisse.
1. Lorsque la batterie est en position sur le téléphone,
branchez le cordon du chargeur rapide sur la prise
située en bas du combiné.
2. Branchez le chargeur sur une prise secteur
standard.
30°
16
17
Préparation à l’utilisation
Préparation à l’utilisation
Activation/désactivation du combiné
3 À la fin du chargement, débranchez le chargeur du
secteur et du combiné.
1. Ouvrez le clapet.
2. Maintenez la touche
appuyée pendant
plusieurs secondes pour activer le combiné.
3. Si un mot de passe est requis, saisissez-le et
appuyez sur la touche écran OK. Le mot de passe
est initialement réglé sur 00000000. Pour plus
d’informations, reportez-vous à la page 20.
Batterie déchargée
Lorsque le niveau de charge de la batterie est faible
et que la durée de conversation se limite à quelques
minutes, un bip d’avertissement retentit et le message
suivant s’affiche sur l’écran à intervalles réguliers :
4. Si un code PIN est requis, saisissez-le et appuyez
sur la touche écran OK. Pour plus d’informations,
reportez-vous à la page 21.
Le téléphone recherche votre réseau. Une fois
trouvé, l’écran désactivé suivant apparaît.
<PRESTATAIRE DE SERVICES>
Sam 14 Mar 12:57
Menu
Répert
**Attention**
Batterie faible
Lorsque le niveau de charge de la batterie est trop
faible, le combiné est automatiquement désactivé.
Remarque : la langue d’affichage par défaut est
l’anglais. Pour changer de langue, sélectionnez l’option de menu Langue (4.4).
Pour plus d’informations, reportez-vous
à la page 74.
5. Pour désactiver le combiné, maintenez la touche
appuyée pendant plus de deux secondes.
18
19
Préparation à l’utilisation
Codes d’accès
Code PIN
Votre combiné et la carte SIM installée utilisent
plusieurs codes d’accès permettant de restreindre
l’utilisation de votre appareil.
Lorsque l’un des codes décrits ci-après est requis,
saisissez le code approprié (affiché sous forme
d’astérisques) et appuyez sur la touche écran OK.
Pour corriger une entrée erronée, appuyez une ou
plusieurs fois sur la touche C jusqu’à ce que le
chiffre incorrect soit effacé, puis reprenez la saisie
du code adéquat.
Les codes d’accès (sauf PUK et PUK2) peuvent être
modifiés à l’aide des options de menu Sécurité.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 86.
Important ! Évitez d’utiliser des codes d’accès
similaires à des numéros d’urgence
(112 par exemple) afin de ne pas composer involontairement un numéro
d’urgence.
Mot de passe du combiné
La fonction de verrouillage du téléphone utilise un mot
de passe pour restreindre l’utilisation du combiné aux
personnes autorisées. Ce mot de passe est livré avec
le téléphone et est initialement réglé sur 00000000.
Pour...
reportez-vous à la page...
activer/désactiver la
fonction de verrouillage
du téléphone,
changer le mot de passe,
87 (option de menu 6.3).
20
Préparation à l’utilisation
88 (option de menu 6.4).
Le code PIN (Personal Identification Number, numéro
d’identification personnel) composé de 4 à 8 chiffres
restreint l’utilisation de votre carte SIM aux personnes
autorisées. Il est généralement fourni avec la carte SIM.
Si vous saisissez successivement trois codes PIN incorrects, le code PIN est bloqué. Pour le déverrouiller,
saisissez le code PUK (voir ci-dessous).
Pour...
reportez-vous à la page...
activer/désactiver la
fonction de vérification
du code PIN,
86 (option de menu 6.1).
modifier le code PIN,
87 (option de menu 6.2).
Code PUK
Le code PUK à 8 chiffres (Personal Unblocking Key,
code personnel de déblocage) permet de déverrouiller
un code PIN bloqué. Il peut être fourni avec la carte
SIM. Si tel n’est pas le cas ou si vous l’avez perdu,
contactez votre prestataire de services.
Pour déverrouiller le code PIN de votre téléphone :
1. Saisissez le code PUK et appuyez sur la touche
écran OK.
2. Saisissez un nouveau code PIN et appuyez sur la
touche écran OK.
3. Lorsque le message Confirmer s’affiche, saisissez
de nouveau le même code et appuyez sur la touche
écran OK.
Si vous saisissez successivement dix codes PUK
incorrects, la carte SIM devient inutilisable.
Contactez votre prestataire de services pour vous
procurer une nouvelle carte.
21
Préparation à l’utilisation
Code PIN2
Le code PIN2 (4 à 8 chiffres), fourni avec certaines
cartes SIM, permet d’accéder à certaines fonctions
spécifiques, telles que la programmation du coût
maximum d’un appel. La disponibilité de ces fonctions
dépend du type de carte SIM installée.
Si vous saisissez successivement trois codes PIN2
incorrects, le code est alors bloqué. Pour accéder de
nouveau aux fonctions spécifiques, saisissez le code
PUK2.
Pour modifier le code PIN2, reportez-vous à la page 89
(option de menu 6.7).
Préparation à l’utilisation
Si vous saisissez successivement dix codes PUK2
incorrects, vous ne pouvez plus accéder aux fonctions
nécessitant la saisie du code PIN2. Contactez votre
prestataire de services pour vous procurer une
nouvelle carte.
Mot de passe d’interdiction d’appel
Ce mot de passe à 4 chiffres est requis lorsque
vous utilisez la fonction d’interdiction d’appel. Votre
prestataire de services vous l’indiquera lors de votre
abonnement à cette fonction. Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 92.
Code PUK2
Le code PUK2 à 8 chiffres (Personal Unblocking Key 2,
deuxième code personnel de déblocage), fourni avec
certaines cartes SIM, permet de modifier un code
PIN2 bloqué. En cas de perte de ce code, contactez
votre prestataire de services.
Pour réactiver le code PIN2 de votre téléphone :
1. Saisissez le code PUK2 et appuyez sur la touche
écran OK.
2. Saisissez un nouveau code PIN2 et appuyez sur la
touche écran OK.
3. Lorsque le message Confirmer PIN2 s’affiche,
saisissez de nouveau le même code et appuyez
sur la touche écran OK.
22
23
Utilisation quotidienne
Utilisation quotidienne
Émission d’appel
Fin de la communication
Lorsque l’écran de veille apparaît, saisissez le numéro
de téléphone désiré, puis appuyez sur la touche
.
Remarque : si vous avez sélectionné Activé pour
l’option de menu Rappel auto. (4.7) (voir
page 75) et que la personne appelée ne
répond pas ou est déjà en ligne, le numéro
est automatiquement recomposé dix fois.
Pour couper la communication, appuyez brièvement sur
la touche
.
Composition d’un numéro en mémoire
Émission d’appels internationaux
Vous pouvez enregistrer les noms et numéros de
téléphone régulièrement appelés dans la carte SIM
et dans la mémoire téléphone appelée répertoire.
Il vous suffit ensuite de sélectionner le nom désiré
pour rappeler le numéro associé. Pour plus d’informations sur la fonction de répertoire, reportez-vous
à la page 34.
1. Maintenez la touche 0 appuyée.
Le caractère + apparaît.
Rappel du dernier numéro composé
2. Saisissez l’indicatif du pays et le numéro de
téléphone désiré, puis appuyez sur la touche
Les 10 derniers numéros composés sont enregistrés
dans la mémoire téléphone. Pour rappeler l’un de ces
numéros :
.
Correction d’un numéro
1. Si des caractères sont affichés à l’écran, effacezles en maintenant la touche C appuyée pendant
plusieurs secondes.
Pour supprimer...
alors...
le dernier chiffre
affiché,
appuyez sur la touche C.
2. Appuyez sur la touche
numéro composé.
un autre chiffre
du numéro,
appuyez sur la touche ou
jusqu’à ce que le curseur se
positionne immédiatement à
droite du chiffre à supprimer.
Appuyez sur la touche C. Vous
pouvez également insérer un
chiffre manquant en appuyant
sur la touche correspondante.
3. Utilisez les touches
et
pour faire défiler les
numéros jusqu’à ce que le numéro désiré apparaisse.
tous les caractères
affichés,
24
maintenez la touche C appuyée
pendant plusieurs secondes.
4. Pour...
composer
le numéro
affiché,
modifier
le numéro
affiché,
pour afficher le dernier
alors...
appuyez sur la touche
.
• appuyez sur la touche écran Editer,
• si nécessaire modifiez le numéro,
en vous reportant à la section
“Correction d’un numéro” à la page
précédente.
25
Utilisation quotidienne
Utilisation quotidienne
Réglage du volume d’écoute
Lorsque vous recevez un appel, vous pouvez régler le
volume de l’écouteur à l’aide des touches „ et
situées sur le côté gauche du téléphone. Appuyez sur
la touche „ pour augmenter le volume et sur
pour le diminuer.
Si l’appelant peut être identifié, son numéro de
téléphone (ou son nom si celui-ci est enregistré dans
votre répertoire) s’affiche. Dans le cas contraire,
seule l’icône représentant un téléphone clignote.
1. Si nécessaire, ouvrez le clapet.
Appuyez sur la touche
ou sur la touche écran
Accept. pour répondre à l’appel entrant.
C
3DEF
2 ABC
1
4
GHI
7
PQRS
5 JKL
8
TUV
6MNO
9WXYZ
En mode veille lorsque le clapet est ouvert, vous
pouvez régler le volume de tonalité du clavier à l’aide
des touches „ et situées sur le côté gauche du
téléphone.
Remarques :
• Pour refuser un appel entrant, appuyez sur la
touche écran Refuser.
• Si vous avez sélectionné Activer pour l’option
de menu Clapet actif, il n’est pas nécessaire
d’appuyer sur une touche pour répondre à un
appel. En effet, il vous suffit d’ouvrir le clapet
(reportez-vous à la page 75).
2. Pour interrompre la communication, refermez le
clapet ou appuyez sur la touche
.
Remarque : vous pouvez répondre à un appel
tout en utilisant le répertoire ou les
fonctions de menu.
Réception d’un appel
Lorsqu’un correspondant vous appelle, la sonnerie du
téléphone retentit et l’icône représentant un téléphone
clignote au centre de l’écran.
nnnnn
((
Accept.
26
))
Nom ou numéro
de l’appelant
Refuser
27
Utilisation quotidienne
Utilisation quotidienne
Affichage des appels en absence
Modification d’un numéro d’appel en absence
Si, pour une raison quelconque, vous ne pouvez pas
répondre à un appel, vous pouvez connaître le
numéro de l’appelant, sous réserve que ce service
soit disponible. Vous pourrez ainsi rappeler cette
personne, si nécessaire.
Le nombre d’appels en votre absence s’affiche sur
l’écran de veille immédiatement après la tentative
d’appel.
Pour afficher immédiatement l’appel en absence :
Remarque : si le numéro correspondant à l’appel en
absence n’est pas disponible, l’option
Editer ne s’affiche pas.
1. Appuyez sur la touche écran Options.
2. Si nécessaire, appuyez sur la touche
ou
pour mettre en surbrillance l’option Editer numéro.
3. Appuyez sur la touche écran Sélect.
4. Modifiez le numéro si nécessaire.
5. Pour...
appuyez sur...
1. Si le clapet est fermé, ouvrez-le.
appeler le
numéro,
la touche
2. Appuyez sur la touche écran Affich.
enregistrer le
numéro,
la touche écran Enreg. et
saisissez le nom et l’emplacement souhaités (pour plus
d’informations, reportez-vous
à la page 34).
Le numéro correspondant à l’appel en absence le
plus récent s’affiche, sous réserve que des
personnes aient cherché à vous joindre en votre
absence.
3. Pour...
28
.
Suppression d’un appel en absence
appuyez sur...
faire défiler les appels
en absence,
les touches
composer le numéro
affiché,
la touche
modifier ou supprimer
un numéro d’appel
en absence,
la touche écran Options
(voir ci-contre).
et
.
.
1. Appuyez sur la touche écran Options.
2. Si nécessaire, appuyez sur la touche
ou
pour mettre en surbrillance l’option Supprimer.
3. Appuyez sur la touche écran Sélect.
Vous pouvez à tout moment appuyer sur la touche
pour quitter la fonction d’appels en absence.
Remarque : vous pouvez à tout moment accéder
à la fonction d’appels en absence en
sélectionnant l’option App. en absence
(1.1). Pour plus d’informations, reportezvous à la page 56.
29
Sélection des fonctions et options
Sélection des
fonctions et options
Votre téléphone contient un ensemble de fonctions
qui vous permettent de personnaliser votre appareil.
Ces fonctions sont organisées en menus et en sousmenus, accessibles par l’intermédiaire de deux
touches écran repérées par
. Chaque menu et
sous-menu vous permet d’afficher et de modifier les
réglages d’une fonction spécifique.
Les rôles des touches écran varient en fonction du
contexte : le libellé affiché sur la dernière ligne de
l’écran, au-dessus de chaque touche, indique le rôle
courant.
Exemple :
Entrer nom
l
OK
Pour afficher les différentes fonctions/options
disponibles et sélectionner celle requise :
1. Appuyez sur la touche écran correspondante.
2. Pour...
sélectionner :
• la fonction affichée
ou
• l’option mise en
surbrillance,
appuyez sur...
la touche écran
Sélect. ou la touche
.
afficher la fonction suivante la touche
ou
ou mettre l’option suivante située sur le côté
d’une liste en surbrillance, gauche du combiné.
retourner à la fonction
ou à l’option précédente
d’une liste,
la touche
ou „
située sur le côté
gauche du combiné.
remonter d’un niveau dans
l’arborescence de menus,
la touche , la
touche écran ou
la touche C.
quitter l’arborescence
sans modifier les réglages,
la touche
A
.
Certaines fonctions peuvent nécessiter la saisie d’un
mot de passe ou d’un code PIN. Saisissez le code
requis et appuyez sur la touche écran OK.
Appuyez sur la
touche écran gauche
pour enregistrer le
nom entré.
30
Appuyez sur la touche
écran droite pour passer
des lettres majuscules
aux minuscules et aux
caractères numériques.
Remarque : quand vous accédez à une liste, l’option
sélectionnée est mise en surbrillance.
Cependant, si seules deux options, telles
que Activation/désactivation ou Activer/
désactiver sont disponibles, la mise en
surbrillance passe sur l’option non sélectionnée afin de pouvoir la sélectionner
directement.
31
Sélection des fonctions et options
Sélection des fonctions et options
Exemple : choix de la langue d’affichage
1. Lorsque l’écran de veille apparaît, appuyez sur la
touche écran Menu pour accéder à l’option de
menu.
4. Appuyez sur les touches
et
pour faire
défiler les sous-menus jusqu’à ce que vous
atteigniez le sous-menu Langue.
<PRESTATAIRE DE SERVICES>
Langue
Ven 15 Mai 10:30
Menu
Répert
2. Appuyez sur les touches
et
pour faire
défiler les menus jusqu’à ce que vous atteigniez
le menu Réglages tél.
Langue
courante
??
??f
??ef
??ee ? ?
?f
e
?f
??5Y(Y(Y0
??g
g?X1)@@@@@@@@@@4'V?
h
??h
?XX)@@@@@@@@@@@'VVh
??eeh
X)@@@@@@@'V?f
??efh
??efh ?X)@@@@@@@'Vf
??ee ? [email protected]@@@@&@@@@3N??ee ??Y Y?Y
) ? ? ' e [email protected]@(@(@[email protected]
??ee 5Y(Y(Y0
?
'
?
)
V
?e
@
@
e
X
@
@
@
&W&[email protected]@@@
?e
@@@@J&W&g
[email protected][email protected]@@@@ ? ?X))'VI?XL)''[email protected]@@@@@?Je
??g
g
[email protected]@@Y?(Y?0g
f
@@@@M([email protected]@@[email protected]@@[email protected]@@@??ee ?5Y?([email protected]@@43V
??g
e [email protected]@J&W7
2W&W&W&W&W&W&W7??g
?? g 2W&[email protected]@4V
?)??
?
?
???g
?
'
?
?
?
?
?
5Y([email protected]@3Vee ??5Y(Y(Y(Y(Y(Y(Y0f [email protected]@M(Y0
[email protected]@@W&[email protected]@@@@@?J&[email protected])@@[email protected]@@'[email protected][email protected]@@@@ ? 2?W&[email protected]@@43V
@@[email protected]@
f
@@@@M(Y([email protected]@@@??eeX)'V?X)@If
@[email protected]&@&@@@??ee [email protected]'?e)@@4 @@[email protected]@&(@&(@[email protected]@@
[email protected]?M [email protected]@@@&(&@@@@IM Y?YW W?W
W Of
@[email protected]&(@(@[email protected]
?X1@@[email protected](&@[email protected]?Jg
W W??f
f?f
W??)@@@@4V
[email protected]@@f
e
[email protected]@'
@@@@ f
@@@@?M Y?Y Y?H @[email protected]@&@@&@@@73?V?
@[email protected]@(@(@(@(@@[email protected] J?W W??
[email protected]@@@@@@3?
2W&W&W7
?
Langue
courante
4
Français
Sélect.
4.4.4
6. Appuyez sur les touches
et
pour faire
défiler la liste des langues jusqu’à ce que la
langue désirée soit mise en surbrillance.
7. Appuyez sur la touche écran Sélect. ou sur la
touche pour valider votre sélection.
Activer
infra-rouge
32
Italien
Espagnol
3. Pour sélectionner le menu Réglages tél.,
appuyez sur la touche écran Sélect. ou sur la
touche .
Sélect.
4.4
5. Pour afficher les langues disponibles, appuyez
sur la touche écran Sélect. ou sur la touche .
La langue courante apparaît en surbrillance.
Réglages tél.
Sélect.
Français
Sélect.
8. Appuyez deux fois sur la touche C ou
quitter l’arborescence de menus.
pour
4.1
33
Répertoire
Répertoire
Vous pouvez enregistrer des numéros et les noms correspondants dans la mémoire de la carte SIM. Vous
pouvez également mémoriser jusqu’à 99 numéros et
noms dans la mémoire téléphone. Bien que distinctes,
les mémoires carte SIM et téléphone sont utilisées conjointement comme une seule entité appelée répertoire.
Enregistrement d’un numéro et d’un nom
Dès que vous commencez à saisir un numéro, le
message Enreg. s’affiche au-dessus de la touche
écran gauche, afin que vous puissiez enregistrer ce
numéro dans le répertoire.
1. Saisissez le numéro à mémoriser.
Remarque : si vous saisissez un numéro incorrect,
utilisez la touche C pour le corriger.
Pour plus d’informations, reportezvous à la page 24.
2. Si ce numéro est correct, appuyez sur la touche
écran Enreg.
3. Saisissez le nom correspondant (la longueur
maximale dépend du type de carte SIM installée).
Pour plus d’informations sur la saisie d’un nom,
reportez-vous à la page ci-contre.
4. Lorsque le nom saisi est correct, appuyez sur la
touche écran OK. L’écran affiche le premier emplacement libre dans la mémoire téléphone. Le nom et
le numéro de téléphone saisis seront enregistrés à
cet emplacement. En cas de saturation de la mémoire
téléphone, l’écran affiche le premier emplacement
libre en mémoire de la carte SIM.
5. Appuyez sur la touche écran droite pour basculer
entre les mémoires téléphone (Mém tél.) et carte
SIM (Mém carte).
34
6. Pour ne pas enregistrer le numéro et le nom à
l’emplacement suggéré, appuyez sur la touche C
pour effacer le numéro d’emplacement affiché,
puis saisissez le numéro désiré à l’aide du clavier
numérique.
7. Appuyez sur OK pour enregistrer le nom et le
numéro de téléphone.
8. Appuyez sur la touche
de veille.
pour revenir à l’écran
Saisie d’un nom
1. Pour sélectionner
des...
lettres majuscules,
lettres minuscules,
numéros uniquement,
appuyez sur la touche
écran jusqu’à ce que...
A
a
1
s’affiche.
s’affiche.
s’affiche.
2. Appuyez sur la touche correspondant à la lettre
désirée :
• une fois pour afficher la première lettre,
• deux fois pour afficher la seconde,
• et ainsi de suite.
Caractères affichés dans l’ordre
Touche
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Majuscule
Espace
A B
D E
G H
J K
MN
P Q
T U
WX
0 ,
.
C
F
I
L
O
R
V
Y
:
1
2
3
4
5
6
S
8
Z
;
!
Ä
É
Θ
Λ
Ñ
7
Ü
9
‘
Minuscule
? & i ¿ § Espace % @
Å ÆÇ Γ
a b c 2 à
∆ Φ
d e f 3 è
Ψ
g h i 4 ì
j k l 5 Λ
Ø Ö ö
mn o 6 ñ
ΠΣ Ξ
p q r s 7
ü
† u v 8 ù
Ω
wx y z 9
“ / =
- + ( ) *
£ $ ¥ ¤ §
ä å æΓ
é Φ
Ψ
ø ò ö
ß Σ Ξ
ü
Ω
# < >
35
Répertoire
3. Sélectionnez les autres lettres en suivant la même
procédure.
Remarque : le curseur se déplace vers la droite
lorsque vous appuyez sur une touche différente.
Lorsque vous saisissez deux fois la même lettre
(ou une lettre différente sur la même touche),
attendez quelques secondes pour que le curseur
se déplace automatiquement à droite, puis sélectionnez la lettre suivante. Vous pouvez également
déplacer le curseur à l’aide des touches et .
La touche C vous permet de supprimer des lettres.
Numérotation rapide
Vous pouvez composer des numéros rapidement dès
lors que ces derniers sont enregistrés dans le répertoire.
Pour composer rapidement un numéro, procédez
comme suit :
Répertoire
Remarque : vous pouvez également parcourir le
répertoire depuis le début de la liste
en appuyant directement sur la
touche écran Rech.
Les entrées du répertoire sont présentées sous
forme de liste dont la première entrée, affichée
en surbrillance, correspond aux lettres saisies.
3. Pour...
appuyez sur...
afficher l’entrée
la touche écran Affich.
mise en surbrillance,
sélectionner une
entrée différente,
la touche
ou
une ou
plusieurs fois jusqu’à ce
que l’entrée requise soit
mise en surbrillance.
rechercher un nom
la touche correspondant à
commençant par une la lettre désirée.
lettre différente,
Pour les numéros enregistrés dans un emplacement
à un chiffre (2 à 9), maintenez enfoncée la touche
correspondant au numéro d'emplacement.
4. Lorsque vous avez trouvé l’entrée recherchée,
appuyez sur la touche
pour composer le
numéro correspondant.
Pour les numéros enregistrés dans un emplacement
à deux chiffres, composez le numéro d'emplacement,
puis appuyez sur la touche .
Options du répertoire
Recherche et composition d’un numéro
du répertoire
Lors de l’enregistrement ou de l’affichage d’un
numéro dans le répertoire, l’indication Options
s’affiche au-dessus de la touche écran gauche afin
de vous permettre d’accéder aux options du répertoire, décrites dans les paragraphes suivants.
1. Lorsque l’écran de veille apparaît, appuyez sur la
touche écran Répert. Vous devez alors saisir un
nom.
Accès aux options
2. Saisissez les premières lettres du nom recherché,
puis appuyez sur la touche écran Rech.
1. Appuyez sur la touche écran Options.
La première option disponible s’affiche en
surbrillance.
36
Pour accéder aux différentes options du répertoire :
37
Répertoire
2. Pour...
Répertoire
appuyez sur...
sélectionner l’option la touche écran Sélect. ou
mise en surbrillance, la touche .
mettre en
surbrillance une
option différente,
la touche
ou
une ou
plusieurs fois jusqu’à ce
que l’option requise soit
mise en surbrillance.
Copier
Cette option vous permet de copier un numéro du
répertoire dans un autre emplacement. Utilisez cette
option pour enregistrer un numéro similaire à un
numéro déjà mémorisé ; une fois copié, modifiez le
numéro et enregistrez-le dans le répertoire.
Groupe d’appel
Coller
Cette option vous permet de coller un numéro du
répertoire dans le mode de numérotation normal.
Utilisez-la pour composer un numéro similaire à un
autre numéro du répertoire (un autre poste situé
dans le même bureau par exemple).
Utilisez la touche C pour modifier le numéro si
nécessaire (pour plus d’informations, reportez-vous
à la page 24). Pour composer ce numéro, appuyez
sur la touche
.
Editer
Cette option vous permet de modifier un numéro et
un nom enregistrés dans le répertoire.
Effacer
Cette option vous permet d’effacer un numéro et un
nom enregistrés dans le répertoire.
Appuyez sur la touche écran Oui pour confirmer la
suppression du nom et du numéro du répertoire.
38
Vous pouvez définir une sonnerie de téléphone spécifique ainsi que l’affichage d’une îcone particulière pour
un correspondant, vous permettant de l’identifier quand
il vous appelle. Pour ce faire, vous devez :
• définir vos groupes d’appel,
• attribuer les numéros correspondants du
répertoire au groupe approprié.
Définir un groupe d’appel
Vous pouvez définir jusqu’à cinq groupes d’appel.
1. En mode veille, appuyez sur la touche écran Répert.
2. Appuyez ensuite sur la touche écran Options.
3. Sélectionnez l’option Groupe appel.
4. Sélectionnez le groupe à définir.
5. Définissez les options appropriées.
Les options suivantes sont disponibles :
Tonal. sonnerie : vous permet de sélectionner
la tonalité à utiliser lorsque vous recevez un appel
vocal d’une personne du groupe.
Sonnerie SMS : vous permet de sélectionner la
tonalité à utiliser lorsque vous recevez un message
texte d’une personne du groupe.
39
Répertoire
Dessin : vous permet de sélectionner l’icône qui
s’affiche lorsque vous recevez un appel d’une
personne du groupe.
Nom de groupe : vous permet d’attribuer un nom
au groupe. Pour plus de détails sur la saisie des
caractères, reportez-vous à la page 35.
Attribution de numéros à un groupe
1. Affichez le numéro approprié dans le répertoire.
Répertoire
SDN
Vous pouvez afficher la liste des numéros SDN (Service
Dialling Numbers, numéros d’accès à différents services)
que votre prestataire de services vous a attribués.
Ces numéros comprennent les numéros d’urgence,
les renseignements et les messageries vocales.
1. En mode veille, appuyez sur la touche écran Répert.
2. Appuyez ensuite sur la touche écran Options.
2. Appuyez ensuite sur la touche écran Options.
3. Sélectionnez l’option SDN.
3. Sélectionnez l’option Groupe appel.
4. Faites défiler les numéros en utilisant les touches
et .
4. Sélectionnez le groupe désiré.
Pour supprimer un numéro d’un groupe, sélectionnez
l’option Aucun groupe.
Etat de la mémoire
5. Pour composer le numéro affiché, appuyez sur la
touche écran Appeler.
Remarque : cette option est disponible uniquement
si votre carte SIM prend en charge ce
type de service.
Vous pouvez vérifier combien de noms et de numéros
sont stockés dans le répertoire (mémoires de la carte
et du téléphone). Pour ce faire, procédez comme suit :
1. En mode veille, appuyez sur la touche écran Répert.
2. Appuyez ensuite sur la touche écran Options.
3. Sélectionnez l’option Etat mémoire.
4. Appuyez sur Suivant pour basculer de la mémoire
de la carte à celle du téléphone.
40
41
Options de gestion des appels entrants
Options de gestion
des appels entrants
Votre téléphone dispose de plusieurs fonctions de
gestion d’appels utilisables lorsque vous êtes en ligne.
Pour basculer d’un appel à l’autre, appuyez sur la
touche écran Echange.
Mise en attente d’un appel
L’appel courant est mis en attente et l’appel en
attente est réactivé afin que vous puissiez poursuivre
votre conversation avec votre correspondant.
À tout moment, vous pouvez mettre l’appel en cours
en attente. Vous pouvez alors appeler un autre correspondant si ce service est supporté par le réseau téléphonique. Sur ces deux appels, l’un est actif et l’autre
en attente et vous pouvez basculer de l’un à l’autre.
Pour mettre un appel en attente, appuyez sur la touche
écran Attente. Vous pouvez réactiver cet appel à tout
moment en appuyant sur la touche écran Retirer.
Pour appeler un second correspondant lorsque vous
êtes déjà en ligne :
1. Saisissez le numéro de téléphone désiré ou
recherchez-le dans le répertoire.
2. Appuyez sur la touche
pour composer ce
numéro. Le premier appel est automatiquement
mis en attente.
Vous pouvez également procéder de la façon suivante :
1. Appuyez sur la touche écran Attente pour mettre
l’appel en cours en attente.
2. Appeler le second correspondant en suivant la
procédure habituelle.
42
À la fin de la conversation, coupez normalement la
communication en appuyant sur la touche
.
Mode secret (désactivation du microphone)
Vous pouvez désactiver momentanément le microphone du téléphone afin que votre correspondant
ne puisse plus vous entendre.
Exemple : lorsque vous souhaitez dialoguer avec une
autre personne située dans la même pièce,
sans que votre correspondant vous entende.
Pour désactiver momentanément le microphone :
1. Appuyez sur la touche écran Options.
2. Si nécessaire, appuyez sur la touche
pour
mettre l’option Secret activé en surbrillance.
3. Appuyez sur la touche écran OK.
Désormais, votre correspondant ne peut plus vous
entendre.
43
Options de gestion des appels entrants
Options de gestion des appels entrants
Recherche d’un numéro du répertoire
Pour réactiver le microphone
1. Appuyez sur la touche écran Options.
2. Si nécessaire, appuyez sur la touche
pour
mettre l’option Secret désact en surbrillance.
3. Appuyez sur la touche écran OK.
Votre correspondant peut de nouveau vous entendre.
Activation/désactivation des tonalités
du clavier
Ces options vous permettent d’activer ou de désactiver
les tonalités du clavier. Si l’option DTMF NON
est sélectionnée, votre téléphone n’émet plus les
tonalités du clavier. Ainsi, lorsque vous êtes en ligne,
aucune tonalité ne retentit lorsque vous appuyez sur
les touches du combiné.
Vous pouvez rechercher un numéro du répertoire en
cours d’appel.
1. Appuyez sur la touche écran Options.
2. Appuyez sur la touche
pour mettre l’option
Répertoire en surbrillance.
3. Appuyez sur la touche écran OK.
Les entrées du répertoire sont présentées sous
forme de liste.
4. Saisissez le nom recherché.
Si vous entrez le début du nom, les entrées du
répertoire sont présentées sous forme de liste
dont la première entrée, affichée en surbrillance,
correspond aux lettres saisies.
5. Pour afficher l’entrée mise en surbrillance,
appuyez sur la touche écran Affich.
Pour obtenir une description plus détaillée de cette
fonction, reportez-vous à la page 34.
Remarque : pour communiquer avec certains
répondeurs ou systèmes téléphoniques
informatisés, l’option DTMF OUI doit
être sélectionnée.
44
45
Options de gestion des appels entrants
Options de gestion des appels entrants
Utilisation du service de messages courts
Appel de conférence
Si vous recevez un message court lorsque vous êtes en
ligne, l’icône des messages ( ) clignote sur l’écran.
Le service de messages courts vous permet d’accéder
aux fonctions suivantes :
Lire messages : permet de lire les messages que
vous avez reçus.
Ecrire messages : permet de rédiger un message.
Un appel de conférence est un service réseau
permettant à six personnes de participer simultanément à une conversation sous forme de conférence
interactive. Pour obtenir des informations complémentaires, contactez votre prestataire de services.
Pour plus d’informations sur le service de messages
courts, reportez-vous à la page 59.
1. Appelez le premier participant en suivant la
procédure habituelle.
Signal d’appel
2. Appelez le second participant en suivant la
procédure habituelle. Le premier appel est
automatiquement mis en attente.
Lorsque vous êtes déjà en ligne, vous pouvez répondre
à un appel entrant, sous réserve que ce service soit
supporté par le réseau et que l’option de menu
Signal d’appel (7.3) soit réglée sur Activer (voir
page 94). Une tonalité d’appel en attente vous
informera d’un appel entrant.
Pour répondre à un appel lorsque vous êtes déjà en
ligne :
1. Appuyez sur la touche
pour répondre à l’appel
entrant. Le premier appel est automatiquement
mis en attente.
2. Pour basculer entre deux lignes, appuyez sur la
touche écran Echange.
Pour couper une communication en attente,
appuyez sur la touche écran Options et sélectionnez l’option Fin attente.
Configuration de l’appel de conférence
3. Pour ajouter le premier participant à l’appel de
conférence, appuyez sur la touche écran Options
et sélectionnez l’option Ajouter.
4. Pour ajouter un nouveau participant à l’appel de
conférence, appelez cette personne en suivant la
procédure habituelle, puis appuyez sur la touche
écran Options et sélectionnez l’option Ajouter.
Vous pouvez ajouter des appelants en répondant à
l’appel et en appuyant sur la touche écran Options,
puis sur Ajouter. Répétez cette procédure si
nécessaire.
Conversation privée avec un seul participant
1. Appuyez sur la touche écran Options et choisissez
l’option Sélectionner un. La liste des
participants à l’appel de conférence s’affiche.
3. Pour couper la communication en cours, appuyez
sur la touche
.
46
47
Options de gestion des appels entrants
Utilisation des menus
2. Mettez en surbrillance le nom de la personne à
laquelle vous souhaitez parler en privé, en
ou , puis sur la
appuyant sur la touche
touche écran Sélect. ou sur la touche
.
Une arborescence de menus permet de définir les
diverses options de votre téléphone. Vous pouvez
sélectionner les options de menu en utilisant l’une
des deux méthodes existantes.
3. Sélectionnez l’option Appel séparé.
Vous pouvez désormais dialoguer en privé avec
cette personne, tandis que les autres participants
peuvent poursuivre la conférence.
Utilisation des touches de navigation
4. Pour retourner en appel de conférence, appuyez
sur la touche écran Options et sélectionnez
l’option Ajouter.
Tous les participants à l’appel de conférence
peuvent désormais prendre part à la conversation.
Touche
Retrait d’un participant
1. Appuyez sur la touche écran Options et choisissez
l’option Sélectionner un.
La liste des participants à l’appel de conférence
s’affiche.
Les fonctions des touches de navigation sont les
suivantes :
Fonction
Affiche l’option suivante située au même
niveau que celle affichée.
Affiche l’option précédente située au
même niveau que celle affichée.
Sélectionne l’option affichée.
Retourne au niveau précédent de
l’arborescence.
2. Mettez en surbrillance le nom de la personne
à retirer de la conférence, en appuyant sur la
ou , puis sur la touche écran
touche
Sélect. ou sur la touche
.
Vous pouvez également utiliser les touches et „
situées sur le côté gauche du combiné pour accéder
à l’option suivante ou précédente, située au même
niveau que l’option affichée.
3. Sélectionnez l’option Retirer.
La communication avec ce participant est coupée,
mais vous pouvez poursuivre votre conversation
avec les autres participants.
Exemple : accès à l’option Langue.
4. Pour couper la communication à la fin de l’appel
de conférence, refermez le clapet ou appuyez sur
.
la touche
48
1. Appuyez sur la touche écran Menu.
2. Appuyez sur les touches
et
pour faire
défiler les menus jusqu’à ce que le menu
Réglages tél. s’affiche, puis appuyez sur la
touche écran Sélect. ou sur la touche .
49
Utilisation des menus
Utilisation des menus
Tableau synoptique des menus
3. Appuyez sur les touches
et
pour faire
défiler les options jusqu’à ce que l’option Langue
s’affiche, puis appuyez sur la touche écran Sélect.
ou sur la touche .
Les langues disponibles s’affichent.
Utilisation du système d’index
Un numéro hiérarchique est affecté à chaque option
de menu. Vous pouvez utiliser ce numéro pour
accéder directement à l’option correspondante.
Appuyez simplement sur la touche écran Menu, puis
saisissez le numéro désiré.
Exemple : accès à l’option Langue.
1. Appuyez sur la touche écran Menu.
2. Entrez 4.
3. Entrez 4.
Les langues disponibles s’affichent directement.
Les numéros affectés à chaque option sont indiqués
dans le tableau synoptique des menus à la page
suivante.
50
L’illustration suivante décrit l’arborescence de menus
disponible et indique :
• le numéro affecté à chaque option,
• la page à laquelle vous trouverez une description
de chaque option.
Remarque : si vous utilisez une carte SIM AT fournissant des services supplémentaires,
le menu SIM AT (9) s’affiche d’abord
lorsque vous appuyez sur la touche
écran Menu pour accéder à l’option
de menu. Pour plus d’informations,
reportez-vous à la documentation sur
la carte SIM.
1. Compteurs appels (voir page 56)
1.1
1.2
1.3
1.4
App. en absence
Appels reçus
Appels émis
Durée appel
1.4.1 Durée dernier appel
1.4.2 Total émis
1.4.3 Total reçus
1.4.4 Réinit. durées
1.5 Coût appel
1.5.1 Coût dernier appel
1.5.2 Coût total
1.5.3 Coût maximal
1.5.4 Réinitialiser compteurs
1.5.5 Régler coût maximal
1.5.6 Prix/unité
51
Utilisation des menus
2. Messages texte (voir page 59)
2.1 Lire messages
2.1.1 Boîte réception
2.1.2 Boîte émission
2.2 Ecrire messages
2.3 Liste messages préenregistrés
2.4 Configuration
2.4.1 Configuration 1
2.4.2 Configuration 2
2.4.3 Configuration 3
2.4.4 Rég. commun
2.5 Diffusion
2.5.1 Lecture
2.5.2 Réception
2.5.3 Liste codes
2.5.4 Langue
2.6 Messagerie vocale
2.6.1 Appeler messagerie vocale
2.6.2 Numéro messagerie vocale
3. Sonneries (voir page 66)
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
3.6
3.7
3.8
3.9
Tonal. sonnerie
Composer mélodie
Volume sonnerie
Type alarme
Tonal. clavier
Tonal. message
Tonal. erreur
Bip durée appel
Tonal. connexion
4. Réglages tél. (voir page 72)
4.1 Activer infra-rouge
4.2 Message de bienvenue
4.3 Numéro personnel
52
Utilisation des menus
4. Réglages tél. (suite)
4.4
4.5
4.6
4.7
4.8
4.9
4.10
4.11
4.12
Langue
Rétro-éclairage
Voyant réseau
Rappel auto.
ID appelant
Clapet actif
Contraste
Menu déroulant
Réinit. réglages
5. Agenda (voir page 77)
5.1 Calendrier
5.2 Liste de tâches
5.3 Heure & date
5.3.1 Régler heure
5.3.2 Régler date
5.3.3 Heure monde
5.3.4 Format
5.4 Réveil
5.4.1 Réveil unique
5.4.2 Réveil quotidien
5.4.3 Réveil hebdo
5.4.4 Supprimer réveil
5.4.5 Activ. auto
5.5 Calculatrice
5.6 Raccourci
6. Sécurité (voir page 86)
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
6.6
6.7
Vérifier PIN
Changer PIN
Verrouiller téléphone
Changer mot de passe
Verrouiller SIM
Mode FDN
Changer PIN2
53
Utilisation des menus
7. Services réseau (voir page 90)
7.1 Renvoi d’appel
7.1.1 Renvoi inconditionnel
7.1.2 Occupé
7.1.3 En absence
7.1.4 Inaccessible
7.1.5 Tout annuler
7.2 Interdiction d’appel
7.2.1 Tous appels sortants
7.2.2 Appels internationaux
7.2.3 Internationaux sauf origine
7.2.4 Tous appels entrants
7.2.5 Appels entrants en déplacement
7.2.6 Tout annuler
7.2.7 Changer mot de passe
7.3 Signal d’appel
7.3.1 Appels vocaux
7.3.2 Appels fax
7.3.3 App. données
7.3.4 Tout annuler
7.4 Sélection réseau
7.4.1 Automatique
7.4.2 Manuelle
7.5 Identification ligne
7.5.1 CLIP
7.5.2 CLIR
7.5.3 COLP
7.5.4 COLR
7.6 Groupe fermé
7.6.1 Liste index
7.6.2 Accès extérieur
7.6.3 Groupe pré-réglé
7.6.4 Désactiver
54
Utilisation des menus
8. Jeux (voir page 99)
8.1
8.2
8.3
8.4
8.5
8.6
8.7
Casino
Roulette
Black Jack
Sniper
Snake
Mole
Othello
55
Compteurs d’appels
Ce menu vous permet d’afficher les appels téléphoniques :
• en absence,
• reçus,
• émis.
Le numéro et le nom (s’il a été enregistré) sont
affichés, ainsi que la date et l’heure de l’appel.
Remarque : jusqu'à dix numéros peuvent être
mémorisés dans ces listes.
Appels en absence
Menu 1.1
Cette option vous permet d’afficher les dix derniers
appels entrants n’ayant pas abouti. Vous pouvez
également :
• modifier un numéro si celui-ci est accessible et
le composer ou l’enregistrer dans le répertoire,
• supprimer un numéro de la liste.
Appels reçus
Menu 1.2
Cette option vous permet d’afficher les dix derniers
appels reçus. Vous pouvez également :
• modifier un numéro si celui-ci est accessible et le
composer ou l’enregistrer dans le répertoire,
• supprimer un numéro de la liste.
56
Compteurs d’appels
Appels émis
Menu 1.3
Cette option vous permet d’afficher les dix derniers
numéros composés.
Vous pouvez également :
• supprimer un numéro,
• modifier un numéro et l’enregistrer dans le
répertoire,
• recomposer un numéro.
Durée appel
Menu 1.4
Cette option vous permet d’afficher les compteurs de
durée des appels effectués et reçus. Les compteurs
suivants sont disponibles :
Durée dernier appel : durée du dernier appel.
Total émis : durée totale des appels émis depuis la
dernière réinitialisation du compteur.
Total reçus : durée totale des appels reçus depuis
la dernière réinitialisation du compteur.
Réinit. durées : permet de remettre les compteurs
de durée à zéro. Saisissez d’abord le mot de passe
du téléphone (reportez-vous à la page 20), puis
appuyez sur la touche écran OK.
Remarque : la durée réelle que votre prestataire de
services facture pour vos appels peut
varier en fonction des options du
réseau, des arrondis effectués pour la
facturation, etc.
57
Compteurs d’appels
Messages texte
Coût appel
Menu 1.5
Cette option de réseau vous permet d’afficher le
coût des appels.
Les options suivantes sont disponibles :
Coût dernier appel : coût du dernier appel émis.
Coût total : coût total de tous les appels émis
depuis la dernière réinitialisation du compteur de
coûts. Si le coût total dépasse le coût maximal
programmé à l’aide de l’option Régler coût
maximal, vous devez alors réinitialiser le compteur
afin de pouvoir émettre de nouveaux appels.
Coût maximal : coût maximal programmé à l’aide
de l’option Régler coût maximal (voir ci-dessous).
Réinitialiser compteurs : permet de remettre le
compteur de coûts à zéro. Saisissez d’abord le code
PIN2 du téléphone (reportez-vous à la page 22), puis
appuyez sur la touche écran OK.
Régler coût maximal : permet de programmer le
coût maximal que vous autorisez pour vos appels.
Prix/unité : permet de programmer le coût d’une
unité. Ce tarif par unité est appliqué lors du calcul
du coût de vos appels.
58
La fonction de gestion de messages courts (SMS) est
un service qui n’est pas obligatoirement supporté par
votre réseau. Les messages peuvent être transmis par
texte, par télécopie, par messagerie électronique ou
par systèmes de radio messagerie (pageurs), sous
réserve que ces services soient supportés par votre
réseau. Pour transmettre des messages texte par
téléphone, vous devez vous procurer le numéro du
centre SMS auprès de votre prestataire de services.
Lorsque vous avez reçu de nouveaux messages texte,
l’icône
apparaît sur l’écran. En cas de saturation
de la mémoire réservée aux messages, un message
d’erreur s’affiche et vous ne pouvez plus recevoir de
nouveaux messages. Utilisez l’option Supprimer du
menu Lire messages (2.1) pour supprimer les
messages obsolètes.
Lire messages
Menu 2.1
Deux boîtes de messages sont disponibles :
Boîte réception : utilisée pour stocker les messages
que vous avez reçus.
Boîte émission : utilisée pour stocker les messages
que vous avez déjà envoyés ou que vous allez envoyer.
Sélectionnez la boîte désirée. L’en-tête du premier
message contenu dans la boîte indique :
• le numéro du message,
• l’état du message : Nouveau, Ancien, Non env.,
Envoyé (si l’option de menu Accusé réception
porte la mention Activer, le rapport s’affiche ;
reportez-vous à la page 63 pour plus d’informations)
• la date et l’heure de réception du message (boîte
de réception uniquement).
59
Messages texte
Messages texte
Pour afficher ce message, appuyez sur la touche
écran Affich. L’écran affiche alors :
Écrire messages
• le numéro de téléphone de l’expéditeur (s’il a été
transmis avec le message) ou celui du destinataire
du message,
• le texte du message.
Ce menu vous permet de rédiger des messages texte
contenant jusqu’à 160 caractères alphanumériques.
Pour faire défiler le message, appuyez sur les touches
et .
Les options suivantes sont accessibles à l’aide de la
touche écran Options :
Réponse texte : permet de répondre en expédiant
un message texte. Vous pouvez également modifier
le numéro du centre SMS (si nécessaire).
Rappeler : permet de rappeler l’expéditeur du
message.
Supprimer : permet de supprimer les messages
obsolètes.
Couper numéro : permet d’extraire un numéro du
message texte, afin d’appeler ce numéro ou de
l’enregistrer dans le répertoire.
Envoyer : permet d’envoyer un message que vous
avez reçu ou enregistré. Vous pouvez :
• envoyer le message,
• enregistrer et envoyer le message,
• enregistrer le message sans l’envoyer.
Editer : permet de modifier un message.
Remarque : les options disponibles varient en
fonction de l’état du message (Nouveau/
Ancien, Non env. ou Envoyé).
60
Menu 2.2
Remarque : pour plus d’informations sur la saisie
des caractères de votre message,
reportez-vous à la page 35.
Une fois la rédaction de votre message terminée,
vous pouvez accéder aux options suivantes :
Envoi seul : permet de saisir la destination et de
sélectionner un groupe de configuration dans lequel
vous pouvez définir les informations par défaut sur
la fonction de gestion de messages courts dans le
menu Configuration (voir page suivante).
Enreg + envoi : permet d’enregistrer une copie du
message, puis d’expédier le message à la destination
requise. Vous devez également sélectionner un groupe
de configuration. Vous pouvez lire le message dans la
boîte d’émission à l’aide de l’option Lire messages.
La mention Envoyé s’affiche lorsque vous lisez le
message pour en indiquer l’état.
Enreg. seul : permet d’enregistrer le message en vue
d’un envoi ultérieur. Lorsque vous lisez le message dans
la boîte d’émission, Non env. s’affiche sur l’écran.
Liste messages préenregistrés
Menu 2.3
Ce menu vous permet de pré-régler jusqu’à cinq
messages utilisés fréquemment. Il affiche une liste
de messages préenregistrés. Appuyez sur les touches
et
pour faire défiler la liste. Lorsque le numéro
du message désiré apparaît, appuyez sur la touche
écran Options.
61
Messages texte
Messages texte
Editer : permet de rédiger un nouveau message ou
de modifier le message pré-réglé sélectionné.
Remarque : pour plus d’informations sur la saisie
des caractères de votre message,
reportez-vous à la page 35.
Envoyer : permet de rappeler le message pré-réglé
sélectionné. Après avoir complété ce message, vous
pouvez l’envoyer, l’enregistrer et l’envoyer, ou simplement l’enregistrer.
Supprimer : permet de supprimer le message préréglé sélectionné.
Configuration
Menu 2.4
Ce menu vous permet de configurer des informations
par défaut sur la fonction de gestion de messages
courts. Un groupe de configuration est un ensemble
de réglages requis pour l’envoi de messages. Le
nombre de groupes de configuration disponibles
dépend de la capacité de votre carte SIM.
Configuration x (x étant le numéro du groupe de
configuration) : chaque groupe possède son propre
sous-menu.
Centre serveur : permet de mémoriser ou de modifier
le numéro de votre centre SMS requis lors de l’envoi
de messages. Contactez votre prestataire de services,
afin qu’il vous fournisse le numéro du centre serveur.
Type par défaut : permet de définir le type de message
par défaut (Texte, Fax, E-mail et Pageur). Le réseau
est en mesure de convertir le message au format
sélectionné.
62
Valid par défaut : permet de programmer la durée de
conservation par défaut de vos messages texte par le
centre SMS lorsque plusieurs tentatives d’envoi
échouent.
Réglage nom: permet de donner un nom au groupe
de configuration que vous définissez.
Rég. commun : deux options sont disponibles:
Chemin réponse : permet au destinataire de votre
message SMS de vous envoyer une réponse via le
centre de messages, si ce service est supporté par le
réseau.
Accusé réception: permet d’activer ou de désactiver
la fonction de rapport. Lorsque cette fonction est
activée, le réseau vous révèle si votre message a
été envoyé ou non.
Diffusion
Menu 2.5
Ce service réseau vous permet de recevoir des
messages texte sur différents sujets, tels que la
météo ou la circulation. Les messages sont affichés
dès leur réception, sous réserve que :
• le téléphone soit en mode veille,
• l’option Réception soit réglée sur Activer,
• le code des messages soit activé dans la liste des
codes.
Les dix derniers messages sont également mémorisés pour une recherche ultérieure.
63
Messages texte
Messages texte
Messagerie vocale
Les options suivantes sont disponibles :
Lecture : permet d’afficher le premier message.
et
pour faire défiler le
Appuyez sur les touches
message. À la fin du message, appuyez sur la touche
écran Suivant pour passer au message suivant.
Réception : permet d’activer ou de désactiver la
réception des messages diffusés.
Liste codes : permet d’indiquer les codes grâce
auxquels vous souhaitez recevoir les messages de
diffusion. Plusieurs options sont disponibles.
Sélectionner : permet d’activer ou de désactiver les
codes de la liste en ajoutant ou en supprimant une
marque placée devant le code sélectionné.
Ajouter code : permet de déclarer l’ID et le titre d’un
nouveau code.
Supprimer : permet de supprimer un code de la liste.
Editer : permet de changer l’ID et le titre d’un code
existant.
Langue : permet de sélectionner la langue souhaitée
pour l’affichage des messages de diffusion cellulaire.
Pour plus d’informations, contactez votre prestataire
de services.
64
Menu 2.6
Ce menu vous permet d’accéder rapidement à la
messagerie vocale (si ce service est fourni par votre
réseau).
Pour ce faire, maintenez la touche 1
pendant quelques secondes.
enfoncée
Remarque : la messagerie vocale est une option
de réseau. Pour plus d’informations,
contactez votre prestataire de services.
Appeler messagerie vocale : avant d’utiliser cette
option, saisissez le numéro de serveur vocal indiqué
par votre prestataire de services (voir l’option de
menu 2.6.2). Vous pouvez alors sélectionner l’option.
Il vous suffit ensuite d’appuyer sur la touche écran
OK pour écouter vos messages.
Numéro messagerie vocale : permet de modifier
le numéro d’accès au serveur vocal.
Pour...
appuyez sur...
saisir le numéro du
serveur,
les touches numériques
correspondantes.
corriger un chiffre,
la touche C.
déplacer le curseur vers
la gauche ou la droite
sans supprimer le chiffre,
la touche
ou
.
65
Sonneries
Sonneries
La fonction de réglage du son vous permet de
personnaliser les différents réglages, tels que :
• le volume et le type de sonnerie ou de mélodie,
• les sons émis lorsque vous appuyez sur une
touche, commettez une erreur ou recevez un
message.
Tonalité sonnerie
Menu 3.1
Cette option vous permet de sélectionner la tonalité de
sonnerie requise. Vous pouvez choisir l’une des vingt
tonalités disponibles. Chaque fois que vous sélectionnez une tonalité, celle-ci est diffusée pendant quelques
secondes. Les tonalités 19 et 20 correspondent aux
mélodies que vous pouvez composer à l’aide de l’option
de menu Composer mélodie (3.2).
Composer mélodie
Vous pouvez composer deux mélodies. Lorsque vous
accédez au menu, les noms de ces mélodies s’affichent.
Sinon, les messages Perso 1 et Perso 2 apparaissent.
Sélectionnez la mélodie que vous souhaitez créer ou
modifier.
Pour...
appuyez sur...
composer une
mélodie,
la touche écran Editer.
insérer une note,
la touche écran Suivant.
monter la note
d’un demi-ton,
la touche
.
baisser la note
d’un demi-ton,
la touche
.
changer la longueur
d’une note,
la touche une ou plusieurs fois jusqu’à ce que la
note atteigne la longueur
souhaitée.
supprimer une note,
la touche C.
insérer une pause,
la touche et maintenezla enfoncée pendant la
durée souhaitée.
écouter votre mélodie,
la touche écran Ecouter.
Menu 3.2
Cette option vous permet de composer votre propre
mélodie et de l’utiliser ensuite comme sonnerie.
Trois octaves sont disponibles vous permettant de
saisir 100 notes au maximum. Vous pouvez ajuster
la longueur des notes et ajouter des pauses, comme
vous le souhaitez.
66
Composer une mélodie
modifier votre mélodie, la touche écran Modif.
67
Sonneries
Sonneries
Type d’alarme
Enregistrer une mélodie
Lorsque votre mélodie vous plaît, vous pouvez
l’enregistrer et indiquer que vous voulez l’utiliser
comme sonnerie.
1. Appuyez sur la touche écran Enreg.
2. Donnez un nom à votre mélodie.
Remarque : pour plus d’informations sur la saisie
des caractères, reportez-vous à la
page 35.
Vous devez indiquer si vous souhaitez que votre
mélodie remplace la sonnerie actuelle.
3. Pour utiliser votre mélodie comme sonnerie,
appuyez sur la touche écran Oui. La mélodie est
alors enregistrée et jouée chaque fois que votre
téléhone sonne. Vous pouvez également sélectionner les mélodies composées grâce à l’option de
menu Tonal. sonnerie (3.1). Ces dernières correspondent respectivement aux sonneries 19 et 20.
Sinon, appuyez sur la touche écran Non.
Dans ce cas, la mélodie est enregistrée uniquement.
Volume sonnerie
Menu 3.3
Cette option vous permet de régler le volume de
la sonnerie en choisissant l’un des cinq niveaux disponibles. Utilisez à cet effet les touches
et .
Le nombre de barres affichées augmente en fonction
du volume.
68
Menu 3.4
Cette option vous permet de sélectionner le type
d’alarme vous signalant l’arrivée d’un appel.
Les options suivantes sont disponibles :
Voyant seul : seul le rétro-éclairage est activé.
Aucune sonnerie ne retentira et aucune vibration ne
sera émise.
Mélodie : le téléphone sonne à la tonalité sélectionnée par le biais de l’option de menu Tonal.
sonnerie (3.1).
Vibreur : le téléphone vibre sans sonner.
Remarque : en mode veille, cette option vous permet
de programmer l’émission d’une vibration sans sonnerie (mode vibreur) ou
de reprogrammer l’émission d’une
sonnerie, en appuyant sur l’une des
touches raccourci (pour plus d’informations, reportez-vous à la page 85).
Vibreur+Mélodie : le téléphone commence par
vibrer trois fois, puis se met à sonner.
Tonalité clavier
Menu 3.5
Cette option vous permet de sélectionner la tonalité
émise par le clavier lorsque vous appuyez sur une
touche. Les options suivantes sont disponibles :
Désactivé : aucun son n’est émis lorsque vous
appuyez sur une touche quelconque.
Tonalité : chaque touche, lorsqu’elle est activée,
génère un son différent.
Bip : chaque touche, lorsqu’elle est activée, génère
un son identique.
69
Sonneries
Tonalité message
Sonneries
Menu 3.6
Bip durée appel
Menu 3.8
Cette option vous permet de sélectionner le type
de tonalité vous signalant l’arrivée d’un nouveau
message.
Cette option vous permet de programmer l’émission
d’un bip toutes les minutes lors d’un appel sortant,
afin de vous tenir informé de la durée de votre appel.
Les options suivantes sont disponibles :
Les options suivantes sont disponibles :
Voyant seul : le voyant réseau situé dans le coin
supérieur droit du combiné clignote.
Désactivé : aucun bip n’est émis.
Activé : le téléphone émet un bip toutes les minutes.
Bip unique : le téléphone émet un seul bip.
Tonalité 1~10 : le téléphone émet une des dix
tonalités de message.
Tonalité erreur
Menu 3.7
Cette option vous permet de sélectionner le type de
tonalité vous signalant que vous avez commis une
erreur.
Les options suivantes sont disponibles :
Tonalité connexion
Menu 3.9
Cette option vous permet de programmer l’émission
d’un bip lorsque la personne appelée accepte l’appel.
Les options suivantes sont disponibles :
Désactivé : aucun bip n’est émis.
Activé : le téléphone émet un bip lorsque votre appel
est accepté.
Désactivé : aucun bip n’est émis.
Activé : le téléphone émet un bip pour indiquer une
saisie incorrecte.
70
71
Réglages du téléphone
Réglages du téléphone
Votre téléphone dispose de fonctions diverses vous
permettant d’effectuer des réglages personnalisés.
Toutes ces fonctions sont accessibles à l’aide du menu
Réglages tél.
Message de bienvenue
Activer infra-rouge
Pour...
appuyez sur...
supprimer le
message existant,
la touche C et maintenez-la
enfoncée jusqu’à ce que le
message disparaisse.
saisir un nouveau
message,
les touches alphanumériques
appropriées.
Menu 4.1
Cette fonction vous permet d’envoyer ou de recevoir
des données grâce au port infra-rouge. Pour utiliser la
connexion infra-rouge, vous devez :
• installer le pilote du modem pour la réception ou
l'envoi de données ou de télécopies (choisissez
de préférence le modem 14400 bps proposé par
Rockwell),
• installer sur votre PC le logiciel de commutation au
réseau fourni par votre prestataire de services ou
un logiciel de gestion de télécopies,
• configurer et activer un port infra-rouge compatible
IrDA sur votre PC,
• activer la fonction infra-rouge ; le symbole
s’affiche sur la dernière ligne de l’écran,
• composer le numéro du service réseau qui vous a
été indiqué par votre prestataire de services.
Si aucune communication n’est établie entre votre
téléphone et l’appareil compatible IrDA en l’espace
de 30 secondes, la fonction est automatiquement
désactivée.
Pour obtenir des informations complémentaires,
contactez votre prestataire de services.
72
Menu 4.2
Cette option vous permet de programmer l’affichage
temporaire d’un message de bienvenue lorsque le
téléphone est activé. Le message courant est affiché.
passer des lettres
la touche écran
majuscules aux
minuscules et aux
caractères numériques,
.
Pour plus d’informations sur la saisie des caractères,
reportez-vous à la page 35.
Numéro personnel
Menu 4.3
Cette fonction vous permet :
• d’attribuer un nom à chacun des numéros de
téléphone enregistrés sur votre carte SIM,
• de modifier les noms et les numéros.
Cette fonction est un aide-mémoire que vous pouvez
utiliser pour vérifier vos numéros de téléphone si
nécessaire.
Les changements effectués à ce stade n’affectent en
aucun cas les numéros de l’abonné de la carte SIM.
73
Réglages du téléphone
Langue
Réglages du téléphone
Menu 4.4
Vous pouvez sélectionner une langue d’affichage. Lorsque l’option de langue est réglée sur Automatique, la
langue est automatiquement sélectionnée en fonction
de celle de la carte SIM utilisée.
Rétro-éclairage
Menu 4.5
Vous pouvez activer ou désactiver le rétro-éclairage.
La désactivation du rétro-éclairage peut augmenter la
durée de veille ou de conversation du téléphone.
Les options suivantes sont disponibles :
Désactivé : le rétro-éclairage n’est pas utilisé.
Court : le rétro-éclairage est activé lorsque vous
appuyez sur une touche ou que vous recevez un
appel. Il est désactivé 10 secondes après l’utilisation
de la dernière touche.
Long : le rétro-éclairage est activé lorsque vous
appuyez sur une touche ou que vous recevez un appel.
Il est désactivé 20 secondes après l’utilisation de la
dernière touche.
Voyant réseau
Menu 4.6
Cette option vous permet d’utiliser ou non le voyant
réseau situé dans le coin supérieur droit du combiné.
Les options suivantes sont disponibles :
Rappel automatique
Menu 4.7
Lorsque la fonction de rappel automatique est
activée, le téléphone effectue jusqu’à dix tentatives
de rappel d’un numéro après un appel infructueux.
Remarque : l’intervalle entre deux tentatives d’appel
est variable.
Les options suivantes sont disponibles :
Désactivé : le numéro n’est pas recomposé.
Activé : le numéro est automatiquement recomposé.
ID appelant
Menu 4.8
Vous pouvez refuser d’afficher votre numéro de
téléphone sur l’écran de la personne appelée.
Remarque : sur certains réseaux, il est impossible de
modifier ce réglage.
Les options suivantes sont disponibles :
Prédéfini : le réglage initial du réseau est utilisé.
Masquer n° : votre numéro n’est pas affiché sur le
téléphone de votre correspondant.
Envoyer n° : votre numéro est transmis à chaque
appel émis.
Clapet actif
Menu 4.9
Désactivé : le voyant réseau n’est pas utilisé.
Activé : le voyant réseau clignote lorsque le
téléphone est prêt à être utilisé.
74
Cette option vous permet de répondre à un appel en
ouvrant simplement le clapet de votre téléphone.
75
Réglages du téléphone
Agenda
Les options suivantes sont disponibles.
Désactiver : pour répondre à un appel, ouvrez le
clapet et appuyez sur n'importe quelle touche hormis
C,
et la touche écran Refuser.
Activer : pour répondre à un appel, ouvrez simplement le clapet du combiné.
Contraste
Menu 4.10
Cette option vous permet d’ajuster le contraste de
et .
l’écran en appuyant sur les touches
Menu déroulant
Menu 4.11
Grâce à la fonction Menu déroulant, vous pouvez
déterminer la disposition des menus à l’écran.
Si cette fonction est activée, les menus se positionnent
à l’écran en se déroulant vers le haut, le bas, la gauche
ou la droite, selon les cas.
Réinitialisation réglages
Menu 4.12
Vous pouvez facilement rétablir les réglages par défaut
de votre téléphone en appliquant la procédure suivante :
1. Sélectionnez l’option de menu Réinit. réglages.
2. Saisissez le mot de passe à 8 chiffres de votre
téléphone.
Remarque : le mot de passe est initialement réglé
sur 00000000. Pour modifier ce mot de
passe, reportez-vous à la page 88.
76
Les fonctions de l’agenda vous permettent :
• de consulter le calendrier et d’organiser votre emploi
du temps,
• de définir une liste de choses à faire,
• de régler la date et l’heure courantes,
• de programmer le réveil afin que le téléphone sonne
à une heure donnée (pour vous rappeler un rendezvous par exemple),
• d’utiliser le téléphone comme calculatrice,
• d’attribuer des fonctions aux touches de navigation
afin de les utiliser comme touches de raccourci
pour accéder directement à vos menus préférés.
Calendrier
Menu 5.1
Grâce à cette fonction, vous pouvez :
• consulter le calendrier,
• écrire des mémos pour organiser votre emploi du
temps et déclencher une alarme, si nécessaire.
Consulter le calendrier
Lorsque vous sélectionnez l’option de menu Calendrier
(5.1), celui-ci s’affiche. Les options suivantes sont
disponibles lorsque vous appuyez sur la touche écran
Options.
Rech. tous : affiche tous les mémos, quelqu’en soit
le jour et en commençant par le plus ancien. Pour
faire défiler les mémos, appuyez sur les touches
et .
Supp. tous : permet de supprimer tous les mémos.
Vous devez confirmer l’opération.
Aller à date : permet de passer à une date spécifique.
77
Agenda
Agenda
Ecrire un mémo
Pour écrire ou modifier un mémo à une date spécifique,
procédez comme suit.
Une fois le mémo modifié, appuyez sur la touche
écran OK. Les options suivantes sont disponibles
lorsque vous appuyez sur la touche écran Options.
1. Sélectionnez la date requise dans le calendrier à
l’aide des touches de navigation.
Réveil : permet de faire sonner le réveil un jour
précis.
Remarque : pour passer au mois précédent ou
suivant, appuyez sur la touche „
ou située sur le côté gauche de
votre téléphone.
Effacer : permet de supprimer le mémo.
Copier vers : permet de copier le mémo à une autre
date.
2. Appuyez sur la touche écran Sélect.
Un écran vide s’affiche, vous permettant ainsi de
saisir votre mémo.
Déplacer vers : permet de changer la date et
l’heure du mémo.
3. Saisissez votre mémo et appuyez sur la touche
écran OK.
Liste de tâches
Remarque : pour plus d’informations sur la saisie
des caractères, reportez-vous à la
page 35.
Vous pouvez alors définir une alarme.
4. Si vous souhaitez que le réveil sonne un jour
précis, appuyez sur la touche écran Oui.
Sinon, appuyez sur la touche écran Non.
5. Si vous appuyez sur Oui, réglez l’heure de l’alarme
et appuyez sur OK.
Une marque s’affiche devant la date dans le
calendrier afin d’indiquer qu’un mémo existe.
Modifier un mémo
Si vous sélectionnez un jour pour lequel un mémo
existe déjà, appuyez sur la touche écran Editer pour
modifier le mémo.
Remarque : pour plus d’informations sur la saisie
des caractères, reportez-vous à la
page 35.
78
Menu 5.2
Cette fonction vous permet :
• d’établir une liste de tâches à exécuter,
• d’attribuer une priorité et un délai à chaque tâche,
• de trier les tâches par priorité et par type de
repère ( pour les tâches qu’il reste à faire,
✓ pour les tâches accomplies).
Créer une liste de tâches
Pour créer cette liste, procédez comme suit.
1. Appuyez sur la touche écran Nouveau.
2. Saisissez la première tâche.
Remarque : vous pouvez saisir jusqu’à 48 caractères. Pour plus d’informations sur la
saisie des caractères, reportez-vous
à la page 35.
3. Appuyez sur la touche écran OK.
79
Agenda
Agenda
4. Sélectionnez l’ordre de priorité (haut ou bas) en
utilisant les touches
ou
et la touche écran
Sélect.
5. Saisissez le délai.
6. Appuyez sur la touche écran OK.
Modifier une liste de tâches
Si les tâches sont déjà définies dans la liste lorsque
vous sélectionnez l’option de menu Liste de tâches
(5.2), elles s’affichent avec leur ordre de priorité et
leur état. Les options suivantes sont disponibles.
Pour...
alors...
consulter les
• mettez la tâche en surbrillance,
détails d’une
• appuyez sur la touche écran
tâche spécifique,
Affich,
• appuyez sur la touche * pour
que la fin de la tâche soit
marquée avec la date et l’heure
courantes.
changer l’état
d’une tâche
spécifique
( ou ✓),
• mettez la tâche en surbrillance,
• appuyez sur la touche *.
ou
• mettez la tâche en surbrillance,
• appuyez sur la touche écran
Options,
• sélectionnez l’option Marquer,
• sélectionnez l’état désiré.
créer une
nouvelle tâche,
• appuyez sur la touche écran
Options,
• sélectionnez l’option Nouveau,
• saisissez le texte, l’ordre de
priorité et le délai de la tâche.
80
Pour...
alors...
modifier une
• mettez la tâche en surbrillance,
tâche existante, • appuyez sur la touche écran
Options,
• sélectionnez l’option Editer,
• modifiez le texte, l’ordre de
priorité et le délai de la tâche.
trier les tâches • appuyez sur la touche écran
existantes par
Options,
priorité ou état, • sélectionnez l’option Trier,
• sélectionnez le critère de tri
(Haut, Bas, Terminé, Annuler).
copier une
• mettez la tâche en surbrillance,
tâche,
• appuyez sur la touche écran
Options,
• sélectionnez l’option Copier,
• modifiez le texte, l’ordre de
priorité et le délai de la tâche.
supprimer
• mettez la tâche en surbrillance,
une tâche,
• appuyez sur la touche écran
Options,
• sélectionnez l’option Supprimer.
supprimer
• appuyez sur la touche écran
toutes les
Options,
tâches,
• sélectionnez l’option Supp. tout,
• confirmez la suppression en
appuyant sur OK.
Heure & date
Menu 5.3
Cette option vous permet de modifier la date et
l’heure courantes. Vous pouvez également connaître
l’heure courante GMT et celle de 21 grandes villes
du monde.
81
Agenda
Régler heure : permet de régler l’heure courante.
Vous pouvez choisir le format de l’heure à l’aide de
l’option de menu Format (5.3.4).
Agenda
Réveil
Menu 5.4
Régler date : permet d’entrer le jour, le mois et
l’année. Vous pouvez modifier le format de la date
à l’aide de l’option de menu Format (5.3.4).
Cette fonction vous permet :
• de programmer le déclenchement du réveil à une
heure donnée,
• de régler le téléphone pour qu’il s’active automatiquement et que le réveil sonne à l’heure
programmée lorsque le téléphone est éteint
(option de menu Activ. auto réglée sur Activer).
Heure monde : permet de connaître l’heure courante
GMT et celle de 21 grandes villes du monde, grâce
aux touches
et .
Dans le menu Réveil, les options suivantes sont
disponibles :
Remarque : avant de régler l’heure, vous devez
indiquer votre fuseau horaire à l’aide de
l’option de menu Heure monde (5.3.3).
L’écran affiche :
• le nom de la ville,
• la date et l’heure courantes,
• le décalage horaire entre la ville sélectionnée et
la ville où vous vous trouvez si vous avez réglé
l’heure locale (voir ci-dessous pour plus d’informations) ou l’heure de Greenwich (sélectionnée
par défaut).
Pour sélectionner le fuseau horaire dans lequel vous
vous trouvez :
1. Sélectionnez la ville correspondant à votre fuseau
horaire en appuyant une ou plusieurs fois sur la touche
ou . La date et l’heure locales s’affichent.
2. Appuyez sur la touche écran Régler.
Format : permet de modifier les formats de l’heure et
de la date.
Format heure : 24 heures
12 heures
Format date : AAAA/MM/JJ (année/mois/jour)
JJ/MM/AAAA (jour/mois/année)
MM/JJ/AAAA (mois/jour/année)
82
Réveil unique : le réveil sonne une seule fois, puis
est désactivé.
Réveil quotidien : le réveil sonne chaque jour à la
même heure.
Réveil hebdo : le réveil sonne chaque semaine, le
même jour et à la même heure.
Pour programmer le réveil :
1. Choisissez la fréquence de déclenchement du
réveil.
2. Entrez l’heure et le jour de la semaine (le cas
échéant).
Pour arrêter la sonnerie du réveil, ouvrez le clapet et
appuyez sur la touche écran Quitter.
Supprimer réveil : désactive le réveil.
Activ. auto : si cette option est réglée sur Activer,
le téléphone est activé automatiquement lorsque
le réveil sonne. Vous devez alors indiquer si vous
souhaitez que le téléphone reste activé.
83
Agenda
Pour...
laisser le téléphone
activé,
désactiver le
téléphone à
nouveau,
Agenda
Raccourci
alors...
maintenez la touche
enfoncée.
appuyez sur la touche écran
Quitter ou sur n’importe
quelle autre touche.
Menu 5.6
Les quatre touches de navigation et la touche C
peuvent également être utilisées comme touches de
raccourci. En mode veille, elles vous permettent d’accéder directement à des options de menu spécifiques.
Si l’option de menu est réglée sur Désactiver et que
le téléphone est désactivé à l’heure programmée, le
réveil ne sonnera pas.
Grâce à l’option de menu Raccourci (5.6), les options
de menu ci-dessous peuvent êtres attribuées aux
touches de raccourci.
Calculatrice
• Aucun
• Mode vibreur (Réglage du mode vibreur dans
l’option de menu 3.4)
• Calendrier (option de menu 5.1)
• Calculatrice (option de menu 5.5)
• Messages texte (option de menu 2)
• Sonneries (option de menu 3)
• Jeux (option de menu 8)
• Liste de tâches (option de menu 5.2)
• Messagerie vocale (option de menu 2.6)
• Diffusion (option de menu 2.5)
• Activer infra-rouge (option de menu 4.1)
Menu 5.5
Grâce à cette fonction, vous pouvez utiliser le téléphone comme calculatrice. La calculatrice fournit
les fonctions arithmétiques de base : l’addition, la
soustraction, la multiplication et la division.
Utilisation de la calculatrice
1. Saisissez le premier numéro à l’aide des touches
numériques.
2. Appuyez sur la touche écran droite jusqu’à ce
que le symbole arithmétique désiré s’affiche.
+ (ajouter), - (soustraire), x (multiplier), / (diviser).
1. Sélectionnez la touche à utiliser comme raccourci :
• touche vers le haut ( )
• touche vers le bas ( )
• touche vers la droite ( )
• touche vers la gauche ( )
• C maintenue enfoncée (pression longue)
3. Saisissez le deuxième numéro.
4. Répétez les étapes 1 à 3 autant de fois que
nécessaire.
Remarques :
• Pour effacer les éventuelles erreurs et vider
l’écran, appuyez sur la touche C.
• Pour introduire un point décimal ou une parenthèse, appuyez sur la touche écran gauche
jusqu’à ce que le symbole désiré s’affiche.
5. Pour procéder au calcul, appuyez sur la touche
84
2. Sélectionnez l’option de menu à attribuer à la
touche.
.
Remarque : pour désactiver une touche de raccourci,
sélectionnez Aucun.
85
Sécurité
Sécurité
Changer PIN
La fonction de sécurité vous permet de restreindre
l’utilisation de votre téléphone :
• aux personnes de votre choix,
• aux types d’appels de votre choix.
Différents codes et mots de passe permettent de
protéger les fonctions du téléphone. Leur description
est donnée dans les sections suivantes (voir également pages 20 à 23).
Cette fonction vous permet de modifier le code PIN
courant, sous réserve que la fonction de vérification
du code PIN soit activée. Vous devez saisir le code
PIN courant avant d’en indiquer un nouveau.
Après avoir entré un nouveau code PIN, vous devez
le valider en le saisissant une seconde fois.
Verrouiller téléphone
Vérifier PIN
Menu 6.2
Menu 6.3
Menu 6.1
Lorsque la fonction de vérification du code PIN est
activée, vous devez saisir le code PIN à chaque
activation du téléphone. Toute personne ignorant le
code PIN se trouve donc dans l’impossibilité d’utiliser
votre appareil sans votre approbation.
Remarque : avant de désactiver la fonction de
vérification du code PIN, vous devez
saisir le code PIN.
Pour modifier le code PIN, reportez-vous à l’option de
menu 6.2.
Lorsque la fonction de verrouillage du téléphone est
activée, le téléphone est verrouillé et vous devez
alors saisir le mot de passe à 8 chiffres à chaque
activation du combiné.
Le mot de passe est initialement réglé sur 00000000.
Pour modifier ce mot de passe, reportez-vous à
l’option de menu 6.4 décrite à la page suivante.
Lorsque le mot de passe correct est saisi, vous
pouvez utiliser le téléphone jusqu’à sa désactivation.
Les options suivantes sont disponibles :
Les options suivantes sont disponibles :
Désactiver : aucune saisie de mot de passe n’est
requise lorsque vous activez votre téléphone.
Désactiver : le téléphone se connecte directement
au réseau lorsque vous l’activez.
Activer : vous devez saisir le mot de passe du
téléphone dès que vous activez ce dernier.
Activer : vous devez saisir le code PIN à chaque
activation du téléphone.
86
87
Sécurité
Changer mot de passe
Sécurité
Menu 6.4
Mode FDN
Menu 6.6
Cette fonction vous permet de changer le mot de
passe courant du téléphone. Vous devez saisir le mot
de passe courant avant d’en indiquer un nouveau.
Le mode FDN, s’il est supporté par votre carte SIM,
vous permet de restreindre vos appels sortants à un
groupe limité de numéros de téléphone.
Le mot de passe est initialement réglé sur 00000000.
Après avoir entré un nouveau mot de passe, vous
devez le valider en le saisissant une seconde fois.
Les options suivantes sont disponibles :
Verrouiller SIM
Menu 6.5
Désactiver : vous pouvez composer un numéro
quelconque.
Activer : vous pouvez uniquement composer les
numéros de téléphone enregistrés dans le répertoire.
Vous devez saisir le code PIN2 de l’appareil.
Lorsque la fonction de verrouillage de la carte SIM
est activée, votre téléphone fonctionne uniquement
avec la carte SIM courante. Vous devez alors saisir le
code de verrouillage approprié.
Remarque : toutes les cartes SIM ne possèdent pas
de code PIN2. Si aucun code PIN2 n’est
affecté à votre carte, cette option de
menu n’apparaît pas sur l’écran.
Après avoir entré le code correct, saisissez-le une
seconde fois pour le valider.
Pour modifier le code PIN2, reportez-vous à l’option
de menu 6.7 ci-dessous.
Pour déverrouiller la carte SIM, vous devez saisir le
code de verrouillage approprié.
Changer PIN2
Menu 6.7
Cette fonction vous permet de modifier le code PIN2
courant. Vous devez saisir le code PIN2 courant avant
d’en indiquer un nouveau.
Après avoir entré un nouveau code PIN2, vous devez
le valider en le saisissant une seconde fois.
Remarque : toutes les cartes SIM ne possèdent pas
de code PIN2. Si aucun code PIN2 n’est
affecté à votre carte, cette option de
menu n’apparaît pas sur l’écran.
88
89
Services réseau
Services réseau
Ces fonctions sont des services réseau. Contactez
votre prestataire de services pour vérifier leur
disponibilité et vous y abonner, si vous le souhaitez.
Renvoi d’appel
Menu 7.1
Ce service réseau permet de réacheminer les appels
entrants vers le numéro indiqué.
Exemple : vous souhaitez renvoyer vos appels
professionnels vers un collègue durant
votre période de congés.
Les options suivantes sont disponibles :
Renvoi inconditionnel : tous les appels sont
renvoyés.
Occupé : les appels sont uniquement renvoyés
lorsque vous êtes déjà en ligne.
En absence : les appels sont renvoyés si vous ne
répondez pas.
Inaccessible : les appels sont renvoyés si vous ne
vous trouvez pas dans la zone couverte par votre
prestataire de services.
Tout annuler : toutes les options de renvoi d’appel
sont annulées.
Vous pouvez définir des options de renvoi séparées
pour :
• les appels vocaux uniquement,
• les appels de télécopieurs uniquement,
• les appels de données uniquement.
Exemple : vous pouvez renvoyer les appels :
• de télécopieurs vers votre télécopieur
de bureau systématiquement,
• vocaux vers votre collègue si vous êtes
déjà en ligne.
90
Pour définir les options de renvoi d’appel :
1. Sélectionnez le type de renvoi requis en appuyant
sur la touche
ou
jusqu’à ce que l’option
appropriée sont mise en surbrillance. Appuyez
ensuite sur la touche Sélect.
2. Sélectionnez le type d’appel à renvoyer en
ou
jusqu’à ce que
appuyant sur la touche
l’option appropriée s’affiche en surbrillance.
Appuyez ensuite sur la touche Sélect.
Le réglage courant s’affiche. Si cette option a
déjà été sélectionnée, le numéro de destination
de renvoi des appels s’affiche.
3. Pour...
alors...
activer le
renvoi d’appel,
• appuyez sur la touche
écran Activer.
• passez à l’étape 4.
changer le numéro
de destination,
• appuyez sur la touche
écran Changer.
• passez à l’étape 4.
désactiver le
renvoi d’appel,
appuyez sur la touche
écran Suppr.
4. Saisissez le numéro de destination de renvoi des
appels, puis appuyez sur OK.
Pour entrer le code international, appuyez sur 0
jusqu’à ce que le signe + s’affiche sur l’écran.
Le téléphone transmet vos réglages au réseau et
l’accusé de réception du réseau s’affiche.
Vous pouvez désactiver tous les réglages de renvoi
d’appel en sélectionnant l’option Tout annuler.
91
Services réseau
Interdiction d’appel
Services réseau
Menu 7.2
Le service réseau d’interdiction d’appel vous permet
de restreindre vos appels.
Plusieurs options sont disponibles :
Tous appels sortants : aucun appel ne peut être
émis.
Appels internationaux : aucun appel international
ne peut être émis.
Internationaux sauf origine : à l’étranger, seuls
les numéros du pays courant peuvent être appelés,
ainsi que ceux de votre pays d’origine, c’est-à-dire
le pays dans lequel se trouve votre prestataire de
services.
Tous appels entrants : aucun appel ne peut être
reçu.
Appels entrants en déplacement : aucun appel ne
peut être reçu lorsque vous utilisez le téléphone en
dehors de votre zone de couverture d’origine.
Tout annuler : permet de désactiver tous les
réglages d’interdiction d’appel. Les appels peuvent
être émis et reçus de façon normale.
Vous pouvez définir des options d’interdiction
séparées pour :
• les appels vocaux uniquement,
• les appels de télécopieurs uniquement,
• les appels de données uniquement.
92
Pour régler les options d’interdiction d’appel :
1. Sélectionnez le type d’interdiction requis en
appuyant sur la touche
ou
jusqu’à ce que
l’option appropriée soit mise en surbrillance.
Appuyez ensuite sur la touche Sélect.
2. Sélectionnez le type d’appel à interdire en
ou
jusqu’à ce que
appuyant sur la touche
l’option appropriée s’affiche en surbrillance.
Appuyez ensuite sur la touche Sélect.
3. Appuyez sur la touche écran Activer pour valider
vos réglages.
4. Saisissez le mot de passe d’interdiction d’appel
fourni par votre prestataire de services.
Le téléphone transmet vos réglages au réseau et
l’accusé de réception du réseau s’affiche.
Pour désactiver des réglages d’interdiction d’appel
spécifiques :
1. Sélectionnez l’option d’interdiction à désactiver.
2. Sélectionnez le type d’appel concerné par cette
option.
3. Appuyez sur la touche écran Désactiver.
4. Saisissez le mot de passe d’interdiction d’appel
fourni par votre prestataire de services.
Le téléphone transmet vos réglages au réseau et
l’accusé de réception du réseau s’affiche.
Vous pouvez également désactiver tous les réglages
d’interdiction d’appel en sélectionnant l’option Tout
annuler.
93
Services réseau
Services réseau
Changer mot de passe : permet de définir et de
modifier le mot de passe d’interdiction d’appel
indiqué par votre prestataire de services. Vous devez
saisir le mot de passe courant avant d’en indiquer un
nouveau.
Après avoir entré un nouveau mot de passe, vous
devez le saisir une seconde fois pour le valider.
Vous pouvez également désactiver tous les réglages
de signal d’appel en sélectionnant l’option Tout
annuler.
Remarque : en fonction de votre carte SIM, les
options Appels fax et App. données
peuvent être indisponibles.
Sélection réseau
Signal d’appel
Menu 7.3
Ce service réseau vous signale qu’une autre personne
cherche à vous joindre alors que vous êtes déjà en ligne.
Vous pouvez définir des options de signal d’appel
différentes pour :
1 les appels vocaux,
2 les appels de télécopieurs,
3 les appels de données,
4 Tout annuler.
Pour définir les options de signal d’appel :
1. Sélectionnez le type d’appels auquel l’option
signal d’appel doit s’appliquer en appuyant sur la
ou
jusqu’à ce que l’option désirée
touche
soit mise en surbrillance. Appuyez sur la touche
écran Sélect.
ou
jusqu’à ce que
2. Appuyez sur la touche
l’option désirée soit mise en surbrillance.
Les options suivantes sont disponibles :
• Activer : active le signal d’appel.
• Annuler : annule le signal d’appel.
• Etat : affiche l’état actuel.
3. Appuyez sur la touche écran Sélect.
94
Menu 7.4
Cette fonction vous permet d’indiquer si le réseau
utilisé lors de la recherche de réseaux (en dehors
de votre zone de couverture) est sélectionné automatiquement ou manuellement.
Remarque : vous pouvez uniquement sélectionner
un réseau différent de votre réseau
d’origine si un accord de recherche de
réseaux valide a été conclus avec votre
réseau d’origine.
Pour indiquer si le réseau doit être sélectionné automatiquement ou manuellement lors de la recherche
de réseaux :
1. Lorsque le message Sélection réseau s’affiche,
appuyez sur la touche écran Sélect.
2. Appuyez sur la touche
ou
jusqu’à ce que
l’option appropriée soit mise en surbrillance, puis
appuyez sur la touche écran OK.
Si vous sélectionnez Automatique, la connexion
est établie avec le premier réseau disponible lors
de la recherche de réseaux.
Si vous sélectionnez Manuelle, le téléphone
recherche les réseaux disponibles. Passez à
l’étape 3.
95
Services réseau
Services réseau
3. Appuyez sur la touche
ou
jusqu’à ce que
le réseau désiré soit mis en surbrillance, puis
appuyez sur la touche écran OK.
Vous êtes connecté à ce réseau.
Identification ligne
Menu 7.5
Cette option de menu vous permet d’afficher les
réglages d’identification de ligne suivants :
CLIP (présentation de l’identification de l’appelant)
Si cette fonction de réseau est activée, le numéro
de l’appelant s’affiche sur l’écran du téléphone de la
personne appelée. Si ce numéro a déjà été enregistré
dans le répertoire, le nom de l’appelant s’affiche
également.
CLIR (désactivation de l’identification de l’appelant)
Si cette fonction de réseau est activée, le numéro de
l’appelant n’apparaît pas sur l’écran du téléphone de
la personne appelée.
COLP (présentation de l’identification de l’appelé)
Si cette fonction de réseau est activée, le numéro
de la personne appelée s’affiche sur l’écran du
téléphone de l’appelant.
COLR (désactivation de l’identification de l’appelé)
Si cette fonction de réseau est activée, le numéro
de la personne appelée n’apparaît pas sur l’écran
du téléphone de l’appelant.
96
Groupe fermé (CUG)
Menu 7.6
Ce service réseau vous permet de restreindre les
appels entrants et sortants à un CUG sélectionné.
Vous pouvez être membre de dix groupes fermés au
maximum. Pour obtenir plus d’informations sur la
création, l’activation et l’utilisation d’un CUG, contactez
votre prestataire de services.
Exemple : une société prête des cartes SIM à ses
employés et souhaite restreindre les
appels sortants aux membres de la même
équipe.
Activation d’un CUG
Pour activer la fonction CUG, sélectionnez le menu
Groupe fermé. Vous pouvez désormais accéder aux
options ci-dessous en appuyant sur la touche écran
Sélect.
Liste index : permet de dresser la liste, d’ajouter ou
de supprimer des index CUG. La liste des index CUG
courants s’affiche. Ajoutez un nouvel index CUG (indiqué par votre prestataire de services) ou supprimez un
groupe sélectionné.
Pour...
appuyez sur...
faire défiler les
les touches
index CUG existants,
ajouter un nouvel
index CUG,
ou
.
la touche écran Options,
sélectionnez l’option Ajouter
et saisissez l’index.
97
Services réseau
Pour...
appuyez sur...
supprimer un
index CUG,
la touche écran Options
et sélectionnez l’option
Supprimer.
activer un
index CUG,
la touche écran Options
et sélectionnez l’option
Activer.
Accès extérieur : permet d’autoriser ou d’interdire
les numéros différents de ceux programmés dans le
CUG. Cette option dépend de la nature de votre
abonnement CUG. Contactez votre prestataire de
services pour obtenir plus d’informations.
Groupe pré-réglé : permet d’indiquer un CUG par
défaut à votre prestataire de services. Dans ce cas,
vous pouvez activer l’option Groupe pré-réglé sur
votre téléphone. Lorsque vous appellerez un correspondant, vous aurez la possibilité d’utiliser votre CUG
par défaut au lieu de le sélectionner dans la liste.
Désactiver : permet de désactiver la fonction CUG.
Cette option de menu est disponible uniquement
lorsque l'option Groupe pré-réglé est activée ou
qu'un index CUG est sélectionné.
98
Jeux
Cette fonction vous permet de jouer à sept jeux
différents via votre téléphone :
• Casino
• Roulette
• Black Jack
• Sniper
• Snake
• Mole
• Othello
Lorsque vous avez sélectionné un jeu, vous pouvez
accéder aux options suivantes :
Jouer : permet de démarrer un jeu.
Niveau : permet de sélectionner le niveau de
difficulté. Sélectionnez le niveau désiré à l’aide des
touches
et , puis appuyez sur la touche écran
OK. Cette option est uniquement disponible pour les
jeux présentant plusieurs niveaux (Sniper et Snake).
Configuration : permet de configurer le téléphone
en fonction du jeu que vous avez choisi (rétroéclairage et sonnerie).
Pour ajuster chaque réglage, mettez en surbrillance
l’option Rétro-éclairage ou Sonnerie en appuyant
sur les touches
et , puis basculez entre ON
et OFF en appuyant sur la touche écran On/Off.
99
Jeux
Dépannage
Instructions : décrit les touches utilisées pour le
jeu. Si nécessaire, appuyez sur la touche écran droite
pour obtenir plus d’informations sur le jeu.
Meilleur score : permet d’afficher le score le plus
élevé enregistré pour le jeu que vous avez sélectionné.
Vous pouvez également remettre ce score à zéro en
appuyant sur la touche écran Reset.
Lorsque vous activez votre téléphone, les
messages suivants s’affichent sur l’écran :
Insert SIM Card (Insérer carte SIM)
• Vérifiez que la carte SIM est correctement
installée.
Si vous battez le score record du jeu, le téléphone
affiche l’écran High score (meilleur score).
Pour arrêter un jeu, appuyez sur la touche C ou
Avant de contacter le service après-vente, effectuez
les vérifications suivantes. Elles pourront vous faire
gagner du temps et vous économiserez un appel
inutile.
.
Verrouillé
Entrer mot passe
• La fonction de verrouillage automatique a été
activée. Vous devez saisir le mot de passe du
téléphone pour pouvoir utiliser ce dernier.
Entrer PIN
• Vous utilisez votre téléphone pour la première fois.
Vous devez saisir le code PIN fourni avec la carte
SIM.
• L’option imposant la saisie du code PIN à chaque
utilisation du téléphone a été activée. Vous devez
saisir votre code PIN, puis désactiver cette option
si nécessaire.
Entrer PUK
• Un code PIN incorrect a été saisi trois fois de suite
et le téléphone est à présent bloqué. Entrez le
code PUK fourni par votre opérateur de réseau.
100
101
Dépannage
Le message “Aucun service”, “Echec réseau” ou
“Non accompli”s’affiche sur l’écran.
• La connexion au réseau a été perdue. Il est
possible que vous vous trouviez dans une zone de
mauvaise réception (dans un tunnel ou dans une
zone entourée d’immeubles). Déplacez-vous et
effectuez une nouvelle tentative d’appel.
• Vous tentez d’accéder à une option pour laquelle
vous n’avez pas souscrit d’abonnement auprès de
votre prestataire de services. Contactez-le pour
obtenir plus d’informations.
Vous avez saisi un numéro, mais il n’a pas été
composé.
• Avez-vous appuyé sur la touche
?
• Utilisez-vous le réseau cellulaire approprié ?
• Vous avez peut-être programmé une option
d’interdiction d’appel sortant.
Votre correspondant n’arrive pas à vous joindre.
• Votre téléphone est-il activé (en maintenant la touche
appuyée pendant plusieurs secondes) ?
• Utilisez-vous le réseau cellulaire approprié ?
• Vous avez peut-être programmé une option
d’interdiction d’appel entrant.
Votre correspondant n’entend pas votre voix.
• Avez-vous désactivé le microphone ?
• Avez-vous placé le téléphone suffisamment près
de votre bouche ? Le microphone se trouve sur la
partie centrale inférieure du combiné.
102
Dépannage
Le téléphone commence à émettre des bips et le
message “**Attention** Batterie faible” clignote
sur l’écran.
• Le niveau de charge de la batterie est insuffisant.
Remplacez la batterie et rechargez-la.
La qualité sonore de l’appel est médiocre.
• Contrôlez l’icône de puissance de réception (
).
Le nombre de barres apparaissant après l’icône
indique la puissance du signal (
= maximum,
= minimum).
• Tentez de déplacer légèrement le téléphone ou de
vous rapprocher d’une fenêtre si vous êtes dans
un bâtiment.
Aucun numéro n’est composé lorsque vous
choisissez une entrée du répertoire.
• Vérifiez que les numéros ont été correctement
enregistrés en sélectionnant la fonction de
recherche du répertoire.
• Réenregistrez les numéros, si nécessaire.
Si ces vérifications ne vous permettent pas de
résoudre le problème rencontré, notez :
• les numéros de modèle et de série du
téléphone,
• les détails de garantie,
• une description précise du problème rencontré.
Contactez ensuite votre revendeur le plus proche
ou le service après-vente de SAMSUNG.
103
Utilisation des batteries
Utilisation des
batteries
Votre téléphone est alimenté par une batterie rechargeable Li-ion. Les batteries ci-dessous sont également
disponibles (contactez votre revendeur SAMSUNG pour
plus d’informations) :
– batterie standard
– batterie légère
Précautions d’utilisation
• N’utilisez jamais de batterie ou de chargeur
endommagé.
• Utilisez uniquement la batterie pour votre téléphone.
• Si vous utilisez votre appareil à proximité de la
station de base du réseau, la puissance requise
sera alors réduite. Les durées de conversation et
de veille dépendent fortement de la puissance du
signal sur le réseau cellulaire et des paramètres
définis par l’opérateur de réseau.
• Les durées de chargement des batteries dépendent
du niveau de charge restant et du type de batterie
et de chargeur utilisé. La batterie peut être chargée
et déchargée des centaines de fois, mais elle
s’usera petit à petit. Lorsque la durée de fonctionnement (conversation et veille) devient nettement
plus courte que la normale, une batterie neuve doit
être achetée.
• En cas d’inutilisation prolongée du téléphone, une
batterie pleine se décharge toute seule.
• Utilisez uniquement des batteries Samsung et
rechargez uniquement votre batterie avec des
chargeurs Samsung. Lorsque vous n’utilisez pas le
chargeur, débranchez-le de la source d’alimentation.
104
•
•
•
•
Ne laissez pas la batterie branchée sur un chargeur
pendant plus d’une semaine, car une surcharge
pourrait raccourcir la durée de vie de la batterie.
Les températures extrêmes affecteront la capacité
de charge de votre batterie : un refroidissement
ou un réchauffement préalable sera alors vraisemblablement requis.
N’entreposez pas la batterie dans un endroit chaud
ou froid, tel qu’une voiture placée en plein soleil
ou stationnée dans un garage en hiver, car vous
réduirez la capacité et la durée de vie de la
batterie. Essayez toujours de maintenir la batterie
à température ambiante. Un téléphone dont la
batterie est chaude ou froide peut rencontrer des
difficultés de fonctionnement temporaires, même
si la batterie est complètement chargée. Les
batteries Li-ion sont particulièrement sensibles
aux températures inférieures à 0 °C.
Ne court-circuitez pas la batterie. Un court-circuit
accidentel peut survenir lorsqu’un objet métallique
(pièce, trombone ou stylo) établit un contact direct
entre les bornes + et – de la batterie (languettes
métalliques situées à l’arrière de la batterie), par
exemple lorsque vous transportez une batterie de
rechange dans une poche ou un sac. Une mise
en court-circuit des bornes peut endommager la
batterie ou l’objet engendrant le court-circuit.
Éliminez les batteries usagées en respectant la
réglementation locale. Recyclez toujours les
batteries. Ne jetez jamais de batteries au feu.
105
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Sécurité routière
• Lorsque vous êtes au volant, concentrez-vous sur
la route !
• N’utilisez pas de téléphone en prise directe lorsque
vous conduisez. Garez toujours votre véhicule avant
d’entamer une conversation téléphonique.
• Vérifiez que le téléphone est rangé dans un endroit
sûr du véhicule et qu’il ne tombera pas ou ne sera
pas endommagé en cas de collision ou d’arrêt
d’urgence.
• L’utilisation d’un dispositif d’alerte activant les
feux ou l’avertisseur d’un véhicule est interdite.
• L’installation ou la réparation du téléphone dans
un véhicule doit uniquement être effectuée par un
technicien qualifié. Une installation défectueuse
ou une réparation incorrecte peut s’avérer
dangereuse et annuler toute clause de garantie
applicable à l’appareil.
• Les injecteurs d’essence électroniques, les systèmes
ABS, les régulateurs de vitesse électroniques ou
d’autres systèmes électroniques peuvent rencontrer
des problèmes de fonctionnement en raison d’une
protection insuffisante contre les signaux radio.
Vérifiez régulièrement que tous les équipements
cellulaires présents dans votre véhicule sont
montés et fonctionnent correctement.
Environnement de fonctionnement
• Respectez la législation spéciale en vigueur
dans certains pays et désactivez toujours votre
téléphone lorsque son utilisation est interdite ou
106
•
•
•
•
•
lorsqu’elle peut engendrer des interférences ou un
danger (dans un hôpital par exemple).
Le fonctionnement d’un appareil émetteur radio,
téléphone cellulaire inclus, peut interférer avec des
appareils médicaux mal protégés. Dans le doute,
consultez un médecin ou le fabricant de l’appareil
médical. D’autres appareils électroniques peuvent
également être sujets à des interférences.
Comme pour les autres appareils émetteurs radio
mobiles, il est conseillé d’utiliser uniquement votre
appareil en mode normal, afin de garantir un
fonctionnement satisfaisant et sûr.
Désactivez toujours le téléphone lorsque vous
effectuez le plein d’un véhicule (dans une stationservice par exemple). Respectez les restrictions
d’utilisation des appareils radio dans les dépôts
de carburant (zones de stockage et de distribution
de carburant), les usines chimiques ou sur les
sites amenés à utiliser des dispositifs explosifs.
N’entreposez pas ou ne transportez pas de liquides
inflammables, de gaz ou de matériaux explosifs
dans le même habitable que le téléphone, ses
composants ou accessoires.
Désactivez votre téléphone cellulaire en avion.
L’utilisation de ce type de téléphone en avion est
illégale et peut s’avérer dangereuse pour le
fonctionnement de l’avion ou perturber le réseau
cellulaire. Pour le contrevenant, le non-respect de
ces instructions peut aboutir à la suspension ou
au rejet des services téléphoniques cellulaires, à
des poursuites ou aux deux actions combinées.
107
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Entretien et réparation
Votre téléphone est un produit technologique avancé et
doit être manipulé avec précaution. Les suggestions
suivantes vous aideront à utiliser votre appareil conformément à la garantie et à prolonger sa durée de vie.
• Conservez le téléphone, ses pièces et accessoires
hors de portée des enfants.
• Entreposez l’appareil dans un endroit sec. L’eau,
l’humidité et les liquides contenant des minéraux
corroderont les circuits électroniques.
• N’utilisez pas et n’entreposez pas le téléphone
dans des zones poussiéreuses et encrassées car
ses composants pourraient être endommagés.
• N’entreposez pas le téléphone dans des zones
chaudes. Des températures élevées peuvent
réduire la durée de vie des composants électroniques, endommager la batterie et déformer
ou faire fondre certains plastiques.
• N’entreposez pas le téléphone dans des zones
froides. Lorsque votre appareil est soumis à une
température supérieure à la normale, de l’humidité
susceptible d’endommager les circuits électroniques peut se former à l’intérieur du téléphone.
• Ne tentez pas d’ouvrir le téléphone. Une manipulation hasardeuse de l’appareil peut endommager
ses composants.
• Ne laissez pas tomber ou ne heurtez pas le téléphone.
Un choc peut endommager les circuits internes.
• N’utilisez pas de produits chimiques corrosifs, de
solvants de nettoyage ou de détergents puissants
pour nettoyer l’appareil. Essuyez-le avec un chiffon
doux légèrement imbibé d’eau savonneuse tiède.
108
• En cas de fonctionnement incorrect du téléphone
ou de l’un de ses accessoires, rapportez-le au
service après-vente le plus proche. Des techniciens
vous aideront alors à résoudre le problème et effectueront, si nécessaire, la réparation de l’appareil.
Appels d’urgence
Important ! Ce téléphone, comme tout autre téléphone cellulaire, utilise des signaux
radio, des réseaux cellulaires et
nationaux, ainsi que des fonctions
programmées par l’utilisateur qui ne
peuvent pas garantir une connexion
dans toutes les situations. Par conséquent, ne vous reposez pas exclusivement sur votre téléphone cellulaire pour
les appels d’urgence ou autres appels
importants (service d’aide médicale
d’urgence, par exemple).
Pour l’émission ou la réception d’appels, le téléphone
doit être activé et se trouver dans une zone de service
fournissant une puissance de signal cellulaire adéquate.
Il est possible que les appels d’urgence n’aboutissent
pas sur tous les réseaux de téléphones cellulaires
ou lorsque certains services réseau et/ou fonctions
téléphoniques sont utilisés. Contactez les prestataires
de services cellulaires locaux pour obtenir des informations complémentaires.
109
Glossaire
Glossaire
Les définitions suivantes vous permettront de
comprendre les principaux termes techniques et les
abréviations utilisés dans ce manuel et de tirer profit
des fonctions de votre téléphone mobile.
Clapet actif
Appel de conférence
Code PIN
Option permettant d’établir une conférence téléphonique associant jusqu’à cinq autres participants.
Code de sécurité empêchant l’utilisation du téléphone
par une personne non autorisée. Ce code est fourni
par le prestataire de services, en même temps que
la carte SIM. Il se compose de 4 à 8 chiffres et peut
être modifié si nécessaire.
Appel en attente
Option de mise en attente d’un appel utilisée lorsque
vous répondez à un autre appel ou que vous appelez
un autre correspondant. Vous pouvez alors basculer
entre les deux appels, si nécessaire.
Bi-bande
Capacité de fonctionner sur les deux réseaux DCS
(1800 MHz) et GSM (900 MHZ). Le téléphone utilise
automatiquement le réseau ayant le signal le plus
puissant et peut changer de réseau au cours d’un
appel, au sein du même réseau opérateur.
Carte SIM
Carte à puce contenant toutes les informations requises
pour le fonctionnement du téléphone (informations sur
le réseau et sur les mémoires, ainsi que des données
personnelles de l’abonné). La carte SIM se loge dans
un emplacement situé sur la face arrière du téléphone
et elle est protégée par la batterie.
110
Option permettant de répondre à un appel en ouvrant
le clapet du téléphone.
Code PUK
Code de sécurité permettant de déverrouiller le téléphone lorsqu’un code PIN incorrect a été saisi trois fois
de suite. Ce nombre à 8 chiffres est fourni par le prestataire de services, en même temps que la carte SIM.
DCS
Réseau cellulaire digital basé sur l’architecture
réseau GSM. Grâce à une gamme de fréquences plus
élevée (1800 MHz pour DCS au lieu de 900 MHz pour
GSM), le nombre de stations radio disponibles est
augmenté, ce qui permet au réseau de prendre en
charge plus de communications et d’abonnés.
111
Glossaire
Glossaire
GSM (Global System for Mobile Communication)
Recherche de réseaux
Norme internationale de communication cellulaire
garantissant la compatibilité entre les différents
opérateurs de réseaux. Le réseau GSM couvre la
plupart des pays européens et de nombreuses autres
régions du globe.
Utilisation de votre téléphone lorsque vous sortez
de votre zone de couverture d’origine (lorsque vous
voyagez par exemple).
Interdiction d’appel
Option de réacheminement des appels vers un autre
téléphone mobile ou une ligne fixe.
Renvoi d’appel
Option de restriction des appels entrants et sortants.
Messagerie vocale
Service de messages courts (SMS)
Service informatisé répondant automatiquement aux
appels lorsque vous n’êtes pas disponible. Ce service
diffuse un message de bienvenue (prononcé par vousmême si vous le souhaitez) et enregistre un message.
Service réseau expédiant et recevant des messages
en direction et en provenance d’un autre abonné,
sans nécessiter de conversation avec le correspondant.
Le message créé ou reçu (jusqu’à 160 caractères de
long) peut être affiché, reçu, modifié ou envoyé.
Mot de passe du téléphone
Services d’identification de ligne
Code de sécurité permettant de déverrouiller le
téléphone lorsque vous avez sélectionné l’option de
verrouillage automatique à chaque activation du
combiné.
Service permettant aux abonnés d’afficher ou de
bloquer les numéros de téléphone des appelants.
Numéros d’accès à différents services (SDN)
Option informant l’utilisateur qu’une personne
cherche à le joindre alors qu’il est déjà en ligne.
Numéros de téléphone permettant d’accéder à des
services spéciaux tels que la messagerie vocale, les
renseignements, le service clientèle et les services
d’urgence. Ces numéros sont fournis par votre
opérateur de réseaux.
112
Signal d’appel
Touches écran
Touches repérées par ... sur le téléphone.
Leur libellé :
• dépend de la fonction en cours d’utilisation,
• apparaît sur la dernière ligne de l’écran, juste
au-dessus de la touche correspondante.
113
Index
Index
A
C (suite)
E
I
Accessoires • 7
Activation/désactivation
combiné • 19
microphone • 43
réveil • 83
Activation auto (5.4.5) • 83
Agenda (5) • 77
Appels
affichage • 28, 56
compteur (1) • 56
coût (1.5) • 58
de conférence • 47
conversation privée • 47
émission • 47
retrait d’un participant
• 48
durée (1.4) • 57, 71
émis (1.3) • 57
émission • 24
en absence (1.1) • 28, 56
fin • 25
groupe • 39
interdiction (7.2) • 92
internationaux • 24
modification du numéro • 29
reçus (1.2) • 56
renvoi (7.1) • 90
répondre• 26, 75
second appel • 46
signal (7.3) • 46, 94
suppression• 29
urgence • 6, 109
via le répertoire • 34
Caractères
changement de casse • 35
saisie • 35
Carte SIM
installation • 15
précautions • 15
verrouillage (6.5) • 88
Changement
code PIN (6.2) • 87
code PIN2 (6.7) • 89
mot de passe interdiction
• 94
mot de passe (6.4) • 88
Chargement d’une batterie • 17
Chargeur rapide • 17
Clapet actif (4.9) • 27, 75
Code personnel de
déblocage • 21
Codes d’accès • 20
Composer mélodie (3.2) • 66
Conférence téléphonique
•Voir Appels de conférence
Configuration (2.4) • 62
Connexion
à la messagerie vocale
(2.6.1) • 65
tonalité (3.9) • 71
Contraste (4.10) • 76
Copie
mémos • 79
numéros du répertoire • 39
Correction d’un numéro • 24
Coût des appels • 58
Écouteur
réglage du volume • 26
Écran • 11
choix de la langue (4.4)
• 32, 74
contraste • 76
icônes • 12
Écrire
mémos • 78
messages (2.2) • 61
Édition
appels en absence • 29
liste de tâches • 80
mémos • 78
messages • 60
numéros du répertoire • 38
tâches • 80
Effacement
appels en absence • 29
mémos • 79
numéros du répertoire • 38
tâches • 81
Entretien • 108
Envoi
messages • 59
tonalités du clavier • 44
État de la mémoire • 40
Icônes
description • 12
ID appelant (4.8) • 75
Identification
d’un appelant • 27, 75, 96
ligne (7.5) • 96
Infra-rouge • 72
activer (4.1) • 72
Interdiction
appels (7.2) • 92
mot de passe • 23, 94
IrDA • 72
F
B
D
Mémos
modification • 78
rédaction • 78
Menu déroulant (4.11) • 76
Menus
arborescence • 51
mode affichage • 76
numéros • 50
utilisation • 49
Messagerie vocale • 65
Messages texte • 59
configuration (2.4) • 62
de bienvenue (4.2) • 73
diffusion (2.5) • 63
icône • 59
lecture (2.1) • 59
préréglage • 61
rédaction (2.2) • 61
Batteries
chargement • 17
précautions • 104
voyant de faible charge • 18
Bip durée appel (3.8) • 71
C
Calculatrice (5.5) • 84
Calendrier (5.1) • 77
114
Date
format (5.3.4) • 82
réglage (5.3.2) • 82
Dépannage • 101
Désactivation
microphone • 43
tonalités du clavier • 44
Diffusion (2.5) • 63
Durée des appels • 57, 71
FDN • 89
mode
restriction • 89
Fonctions
sélection • 30
G
Groupe fermé (CUG) (7.6) • 97
H
Heure
format (5.3.4) • 82
monde (5.3.3) • 82
réglage (5.3.1) • 82
J
Jeux (8) • 99
L
Langue (4.4) • 32, 74
Lettres
changement de casse • 35
saisie • 35
Lire messages (2.1) • 59
Liste de tâches (5.2) • 79
Liste messages préenregistrés
(2.3) • 61
M
115
Index
Index
M (suite)
P
S
T (suite)
Microphone désactivé • 43
Mode FDN (6.6) • 89
Mot de passe
interdiction • 23
changement • 94
téléphone • 20
changement (6.4) • 88
PIN • 21
changement (6.2) • 87
vérification (6.1) • 86
PIN2 • 22
changement (6.7) • 89
Port
infra-rouge • 72
Problèmes
résolution • 101
PUK • 21
PUK2 • 22
SDN • 41
Sécurité (6) • 86
batteries • 104
consignes • 106
précautions • 5
Sélection
de fonctions/options • 30
réseau (7.4) • 95
Services réseau (7) • 90
Signal d’appel (7.3) • 46, 94
SIM
• Voir Carte SIM
SMS
configuration (2.4) • 62
diffusion (2.5) • 63
icône de message texte • 59
utilisation • 46, 59
Sonneries (3) • 66
tonalité (3.1) • 66
volume (3.3) • 68
Suppression
appels en absence • 29
mémos • 79
numéros du répertoire • 38
tâches • 81
Touches
de navigation • 49
description • 9
écran • 30
emplacement • 8
raccourci • 85
Type d’alarme (3.4) • 69
N
Noms
changement de casse • 35
enregistrement dans
le répertoire • 34
recherche/composition
• 36, 45
saisie • 35
Numéros
copie des numéros du
répertoire • 39
correction • 24
d’identification personnel
• Voir PIN
effacement des numéros
du répertoire • 38
enregistrement dans le
répertoire • 34
FDN • 89
messagerie vocale (2.6.2)
• 65
modification
appel en absence • 29, 56
répertoire • 38
personnels • 73
rappel • 25
automatique • 75
recherche/composition
• 36, 45
SDN • 41
Numérotation rapide • 36
O
Options
sélection • 30
Oreillette • 7
116
R
Raccourci (5.6) • 85
Rappel
automatique (4.7) • 75
dernier numéro composé
• 25
Réception
d’un appel • 26, 75
d’un second appel • 46
Recherche
de réseaux • 95
d’un nom/numéro • 36, 45
Réglage
date (5.3.2) • 82
heure (5.3.1) • 82
langue d’affichage • 32, 74
Réveil (5.4) • 83
Réinitialisation réglages (4.12)
• 76
Renvoi d’appel (7.1) • 90
Répertoire • 34
composition de numéros • 36
copie de numéros • 39
effacement de numéros • 38
émission d’appel • 36
enregistrement de
numéros/noms • 34
modification de numéros
• 38
options • 37
recherche • 36
Rétro-éclairage (4.5) • 13, 74
contraste • 76
Réveil (5.4) • 83
V
Verrouillage
carte SIM (6.5) • 88
téléphone (6.3) • 87
Vibreur • 69
Volume
réglage • 26
sélection de la sonnerie
(3.3) • 68
Voyant
réseau • 13, 74
rétro-éclairage • 13, 74
T
Tâches
définition • 79
Téléphone
mot de passe • 20, 88
réglages (4) • 72
verrouillage (6.3) • 87
Tonalité
clavier (3.5) • 69
désactivation • 44
envoi • 44
réglage du volume • 26
sélection • 69
connexion (3.9) • 71
erreur (3.7) • 70
mélodie • 66, 69
message (3.6) • 70
sonnerie (3.1) • 66
117
118
119
➀ Appuyez sur la touche
écran Menu.
➁ Faites défiler la liste des
menus avec les touches
et
jusqu’à ce que
le menu désiré s’affiche.
➂ Appuyez sur la touche
écran Sélect.
➃ Faites défiler la liste des
options avec les touches
et
jusqu’à ce
que l’option désirée soit
sélectionnée.
➄ Appuyez sur la touche
écran Sélect. pour
valider.
• Chacune des deux touches écran (
et
)
exécute la fonction indiquée par le texte
affiché au-dessus (dernière ligne de l’écran).
Accès aux
menus
Maintenez la touche
enfoncée.
➀ Entrez le numéro.
➁ Appuyez sur la
touche
.
Appuyez brièvement sur
la touche
.
➀ Ouvrez le clapet et
appuyez sur la touche
écran Affich.
➁ Faites défiler les
appels en absence
avec les touches
et .
➂ Pour retourner l’appel,
appuyez sur la touche
.
Activation/
désactivation
Émission d’un
appel
Fin d’un appel
Afficher les
appels en
absence
Mémento
Téléphone bi-bande SGH-A100
Ouvrez le clapet
ou
„ ou
Réception
d’un appel
appuyez sur la touche
Réglage du
volume
➀ Sélectionnez l’option
de menu Type
alarme (3.4).
Appuyez sur la touche
.
Sélectionner
le type
d’alarme
➁ Sélectionnez une
option : Voyant seul,
Mélodie, Vibreur,
Vibreur+Mélodie.
➂ Appuyez sur la touche
écran Sélect.
.
Enregistrement de
numéros
dans le
répertoire
➀ Entrez le numéro.
➁ Appuyez sur la touche
écran Enreg.
➂ Entrez le nom.
➃ Appuyez sur la touche
écran OK.
➄ Si nécessaire, modifiez
l’emplacement en mémoire.
➅ Appuyez sur la touche
écran OK.
Recherche ➀ Appuyez sur la touche
écran Répert.
d’un numéro
enregistré ➁ Entrez le début du nom.
➂ Appuyez sur la touche
dans le
écran Rech.
répertoire
➃ Pour faire défiler la liste,
appuyez sur
et .
➄ Pour composer un numéro,
appuyez sur la touche
.
120
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement