Samsung Samsung SCX-4021 Laser Multifunction Printer series, SCX-4655F, Samsung SCX-4321 Laser Multifunction Printer series, Samsung SCX-4650 Laser Multifunction Printer series, Samsung SCX-4655 Laser Multifunction Printer series, Samsung SCX-4521 Laser Multifunction Printer series, Samsung SCX-4651 Laser Multifunction Printer series, Samsung SCX-4821 Laser Multifunction Printer series, Samsung SCX-4656 Laser Multifunction Printer series, Samsung SCX-4621 Laser Multifunction Printer series Instructions for use

Samsung Samsung SCX-4021 Laser Multifunction Printer series, SCX-4655F, Samsung SCX-4321 Laser Multifunction Printer series, Samsung SCX-4650 Laser Multifunction Printer series, Samsung SCX-4655 Laser Multifunction Printer series, Samsung SCX-4521 Laser Multifunction Printer series, Samsung SCX-4651 Laser Multifunction Printer series, Samsung SCX-4821 Laser Multifunction Printer series, Samsung SCX-4656 Laser Multifunction Printer series, Samsung SCX-4621 Laser Multifunction Printer series Instructions for use

SCX-465x/465xN/4021S/4321NS Series

SCX-465xF/4521FS/4521HS Series

SCX-465xFN/465xHN/4521NS Series

Αυτός ο οδηγός παρέχει πληροφορίες σχετικά με την εγκατάσταση, τις

βασικές λειτουργίες και την αντιμετώπιση προβλημάτων στα windows.

ΓΙΑ ΠΡΟΧΩΡΗΜΈΝΟΥΣ

Αυτός ο οδηγός παρέχει πληροφορίες σχετικά με την εγκατάσταση, τις προηγμένες

ρυθμίσεις, τη λειτουργία και την αντιμετώπιση προβλημάτων σε διάφορα λειτουργικά

συστήματα.

Ορισμένες δυνατότητες ίσως να μην είναι διαθέσιμες ανάλογα με το μοντέλο ή τη χώρα.

ΒΑΣΙΚΌΣ

1.

Εισαγωγή

Βασικά οφέλη

Λειτουργίες κατά μοντέλα

Χρήσιμο να γνωρίζετε

Πληροφορίες για τον οδηγό χρήσης

Πληροφορίες ασφαλείας

Επισκόπηση του μηχανήματος

Επισκόπηση του πίνακα ελέγχου

Ενεργοποίηση του μηχανήματος

Τοπική εγκατάσταση του προγράμματος

οδήγησης

Επανεγκατάσταση του προγράμματος

οδήγησης

16

22

26

32

5

7

14

15

33

35

2.

Επισκόπηση μενού και βασικές

ρυθμίσεις

Επισκόπηση μενού

Βασικές ρυθμίσεις του μηχανήματος

Μέσα εκτύπωσης και δίσκος

Βασικες ρυθμισεις εκτυπωσης

37

40

42

57

B

ασικές ρυθμίσεις αντιγραφής

Βασική σάρωση

Βασικές λειτουργίες φαξ

63

68

70

3.

Συντήρηση

Παραγγελία αναλωσίμων και αξεσουάρ

76

Διαθέσιμα αναλώσιμα

Διαθέσιμα ανταλλακτικά

77

78

Αποθηκευση της κασετας τονερ

Ανακατανομή τόνερ

Αντικατάσταση της κασέτας τόνερ

79

81

83

Παρακολούθηση της διάρκειας ζωής

αναλωσίμων

85

Ρύθμιση της ειδοποίησης χαμηλής στάθμης

τόνερ

Καθαρισμός του μηχανήματος

86

87

Συμβουλες μετακινησης και αποθηκευσης του

μηχανηματος

91

2

ΒΑΣΙΚΌΣ

4.

Αντιμετώπιση προβλημάτων

Συμβουλές για την αποφυγή εμπλοκών

χαρτιού

93

Διόρθωση εμπλοκών πρωτότυπων

εγγράφων

Επεξηγηση μηνυματων οθονης

94

Επίλυση περιπτώσεων εμπλοκής χαρτιού

99

Κατανόηση του LED κατάστασης

102

105

5.

Παράρτημα

Τεχνικά χαρακτηριστικά

Κανονιστικές πληροφορίες

Πνευματικά δικαιώματα

110

120

133

3

1.

Εισαγωγή

Αυτό το κεφάλαιο παρέχει πληροφορίες που πρέπει να γνωρίζετε πριν να χρησιμοποιήσετε το μηχάνημα.

Βασικά οφέλη

Λειτουργίες κατά μοντέλα

Χρήσιμο να γνωρίζετε

Πληροφορίες για τον οδηγό χρήσης

5

7

14

15

Πληροφορίες ασφαλείας

Επισκόπηση του μηχανήματος

Επισκόπηση του πίνακα ελέγχου

Ενεργοποίηση του μηχανήματος

16

22

26

32

Τοπική εγκατάσταση του προγράμματος

οδήγησης

33

Επανεγκατάσταση του προγράμματος οδήγησης 35

Βασικά οφέλη

Φιλικό προς το περιβάλλον Ταχεία εκτύπωση υψηλής ανάλυσης

Για την εξοικονόμηση τόνερ και χαρτιού, αυτό το μηχάνημα υποστηρίζει

τη λειτουργία Eco (βλ. “Οικονομική εκτύπωση” στη σελίδα 61).

Για να εξοικονομήσετε χαρτί, μπορείτε να εκτυπώσετε πολλές σελίδες

σε ένα φύλλο χαρτιού (βλέπε “Χρήση προηγμένων λειτουργιών

εκτύπωσης” στη σελίδα 186).

Για να εξοικονομήσετε χαρτί, μπορείτε να εκτυπώσετε και στις δύο

πλευρές του χαρτιού (εκτύπωση διπλής όψης) (μη αυτόματη) (Βλέπε

Χρήση προηγμένων λειτουργιών εκτύπωσης” στη σελίδα 186).

Για την εξοικονόμηση ρεύματος, αυτό το μηχάνημα εξοικονομεί

αυτόματα ηλεκτρική ενέργεια μειώνοντας σημαντικά την κατανάλωση

ρεύματος, όταν δεν χρησιμοποιείται.

Μπορείτε να εκτυπώσετε με ανάλυση έως και 1,200 x 1,200 dpi

πραγματικής ανάλυσης.

Γρήγορη εκτύπωση κατ' απαίτηση.

έως 24 σελ./λεπτό (A4/Letter).

Άνεση

Το Easy Capture Manager σας επιτρέπει να κάνετε εύκολα

επεξεργασία και εκτύπωση όσων έχετε καταγράψει χρησιμοποιώντας

το πλήκτρο Print Screen στο πληκτρολόγιο (βλ. “Easy Capture

Manager”

στη σελίδα 225).

Το Samsung Printer Manager και το Κατάσταση εκτυπωτή είναι ένα

πρόγραμμα που παρακολουθεί και σας ενημερώνει για την κατάσταση

του μηχανήματος και σας επιτρέπει να προσαρμόσετε τις ρυθμίσεις του

μηχανήματος (βλ. “Χρήση του Samsung Printer Status” στη σελίδα

242).

Βασικά οφέλη

Το Samsung Easy Document Creator είναι μια εφαρμογή που βοηθάει

τους χρήστες να συντάσσουν και να μοιράζονται ψηφιακά μεγάλα

έγγραφα ή άλλες πληροφορίες από σάρωση ή φαξ. (βλ. “Χρήση του

Samsung Easy Document Creator”

στη σελίδα 231).

Το AnyWeb Print σας επιτρέπει να κάνετε λήψη στην οθόνη,

προεπισκόπηση, απόρριψη και εκτύπωση της οθόνης του Windows

Internet Explorer

με περισσότερη ευκολία σε σχέση με το απλό

πρόγραμμα (βλ. “Samsung AnyWeb Print” στη σελίδα 226).

Το Smart Update σας επιτρέπει να κάνετε έλεγχο για την τελευταία έκδοση λογισμικού και εγκατάστασή της κατά τη διάρκεια της

διαδικασίας εγκατάστασης του προγράμματος οδήγησης εκτυπωτή.

Αυτή η λειτουργία είναι διαθέσιμη μόνο στα Windows.

Αν έχετε πρόσβαση στο Internet, μπορείτε να αναζητήσετε βοήθεια,

υποστήριξη, προγράμματα οδήγησης μηχανήματος, εγχειρίδια και άλλες πληροφορίες από την τοποθεσία Web της Samsung, www.samsung.com >

εύρεση του προϊόντος σας > Υποστήριξη ή

λήψεις.

Ευρεία γκάμα λειτουργιών και υποστήριξης

εφαρμογών

Υποστηρίζει διάφορα μεγέθη χαρτιού (βλ. “Προδιαγραφές μέσων

εκτύπωσης” στη σελίδα 113).

Εκτυπώστε υδατογραφήματα: Μπορείτε να προσαρμόσετε τα έγγραφά

σας με λέξεις όπως “CONFIDENTIAL” (βλ. “Χρήση προηγμένων

λειτουργιών εκτύπωσης” στη σελίδα 186).

Εκτύπωση αφισών: Το κείμενο και οι εικόνες κάθε σελίδας του

εγγράφου σας μεγεθύνονται και εκτυπώνονται κατά μήκος των

πολλαπλών φύλλων χαρτιού και μπορούν στη συνέχεια να συρραφούν

για να δημιουργήσουν μια αφίσα (Βλέπε “Χρήση προηγμένων

λειτουργιών εκτύπωσης” στη σελίδα 186).

Μπορείτε να εκτυπώσετε σε διάφορα λειτουργικά συστήματα (βλ.

Απαιτήσεις συστήματος” στη σελίδα 116).

Το μηχάνημά σας διαθέτει μια θύρα διασύνδεσης USB και/ή μια θύρα

διασύνδεσης δικτύου.

Λειτουργίες κατά μοντέλα

Ορισμένες λειτουργίες και προαιρετικά εξαρτήματα ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμα, ανάλογα με το μοντέλο ή τη χώρα.

Λειτουργικό σύστημα

Λειτουργικό σύστημα

Windows

Macintosh

Linux

Unix

(

●: Περιλαμβάνεται, κενό: μη διαθέσιμο)

SCX-465x Series

SCX-465xN Series

SCX-4021S Series

SCX-4321NS Series

SCX-465xF Series

SCX-4521FS Series

SCX-4521HS Series

SCX-465xFN Series

SCX-465xHN Series

SCX-4521NS Series

Λειτουργίες κατά μοντέλα

Λογισμικό

Λογισμικό

Πρόγραμμα οδήγησης εκτύπωσης SPL

Πρόγραμμα οδήγησης PCL εκτυπωτή

Πρόγραμμα οδήγησης εκτυπωτή PS

Πρόγραμμα οδήγησης XPS

Βοηθητικό πρόγραμμα «Απευθείας εκτύπωση»

Samsung Easy Printer

Manager

Ρυθμίσεις σάρωσης σε υπολογιστή

Ρυθμίσεις Φαξ σε υπολογιστή

Ρυθμίσεις συσκευής

Samsung Easy Document Creator

Samsung Printer Status

AnyWeb Print

SCX-465x Series

SCX-465xN Series

SCX-4021S Series

SCX-4321NS Series

SCX-465xF Series

SCX-4521FS Series

SCX-4521HS Series

SCX-465xFN Series

SCX-465xHN Series

SCX-4521NS Series

Λειτουργίες κατά μοντέλα

SyncThru™ Web Service

Λογισμικό

SyncThru Admin Web Service

Easy Eco Driver

Φαξ

Σάρωση

Samsung Network PC Fax

Πρόγραμμα οδήγησης σάρωσης

Twain

Πρόγραμμα οδήγησης σάρωσης

WIA

Βοηθός σάρωσης Samsung

(

●: Περιλαμβάνεται, κενό: μη διαθέσιμο)

SCX-465x Series

SCX-465xN Series

SCX-4021S Series

SCX-4321NS Series

(SCX-465xN/4321NS Series

μόνο)

(SCX-465xN/4321NS Series

μόνο)

SCX-465xF Series

SCX-4521FS Series

SCX-4521HS Series

SCX-465xFN Series

SCX-465xHN Series

SCX-4521NS Series

(SCX-465xFN/465xHN/4521NS Series

μόνο)

(SCX-465xFN/465xHN/4521NS Series

μόνο)

Λειτουργίες κατά μοντέλα

Λειτουργία ποικιλίας

Λειτουργίες

SCX-465x Series

SCX-465xN Series

SCX-4021S Series

SCX-4321NS Series

USB 2.0

υψηλής ταχύτητας

Διασύνδεση ενσύρματου δικτύου LAN με Ethernet 10/100

Base TX

(SCX-465xN/4321NS Series

μόνο)

Εκτύπωση Eco (πίνακας ελέγχου)

Εκτύπωση διπλής όψης (και στις 2 πλευρές) (μη αυτόματα) a

Διασύνδεση μνήμης USB

Μονάδα μνήμης

Συσκευή μαζικής αποθήκευσης (σκληρός δίσκος)

Αυτόματος τροφοδότης εγγράφων διπλής όψης (DADF)

Αυτόματος τροφοδότης εγγράφων

(SCX-465xN/4321NS Series

μόνο)

SCX-465xF Series

SCX-4521FS Series

SCX-4521HS Series

SCX-465xFN Series

SCX-465xHN Series

SCX-4521NS Series

(SCX-465xFN/465xHN/4521NS Series

μόνο)

Λειτουργίες κατά μοντέλα

Ακουστικό

Φαξ

Λειτουργίες

Πολλαπλή αποστολή

Καθυστέρηση αποστολής

Αποστολή με προτεραιότητα

Αποστολή διπλής όψης

Ασφαλής λήψη

Εκτύπωση διπλής όψης

Αποστολή/ λήψη προώθηση - φαξ

Αποστολή/ λήψη προώθηση - email

Αποστολή/ λήψη προώθηση -

διακομιστής

SCX-465x Series

SCX-465xN Series

SCX-4021S Series

SCX-4321NS Series

SCX-465xF Series

SCX-4521FS Series

SCX-4521HS Series

SCX-465xFN Series

SCX-465xHN Series

SCX-4521NS Series

(SCX-4655HN/4521HS Series

μόνο)

(SCX-4521NS Series

Κινέζικο μοντέλο

μόνο)

Λειτουργίες κατά μοντέλα

SCX-465x Series

SCX-465xN Series

SCX-4021S Series

SCX-4321NS Series

Σάρωση

Λειτουργίες

Σάρωση σε ηλεκτρονικό

ταχυδρομείο

Σάρωση σε διακομιστή SMB

Σάρωση σε διακομιστή FTP

Σάρωση διπλής όψης

Σάρωση σε WSD

Σάρωση σε PC

SCX-465xF Series

SCX-4521FS Series

SCX-4521HS Series

SCX-465xFN Series

SCX-465xHN Series

SCX-4521NS Series

Λειτουργίες κατά μοντέλα

Λειτουργίες

Αντιγραφή Αντιγραφή αστυνομικής ταυτότητας

Αντιγραφή με σμίκρυνση ή

μεγέθυνση

Σελιδοποίηση

Πόστερ

Κλωνοποίηση

Βιβλίο

2-

μέχρι/4-μέχρι

Ρύθμιση φόντου

Μετατόπιση περιθωρίων

Διαγραφή άκρων

Ενίσχυση γκρι

Αντιγραφή διπλής όψης

a.

Μόνο για Windows.

(

●: Περιλαμβάνεται, κενό: μη διαθέσιμο)

SCX-465x Series

SCX-465xN Series

SCX-4021S Series

SCX-4321NS Series

SCX-465xF Series

SCX-4521FS Series

SCX-4521HS Series

SCX-465xFN Series

SCX-465xHN Series

SCX-4521NS Series

Χρήσιμο να γνωρίζετε

Το μηχάνημα δεν εκτυπώνει.

Ανοίξτε τη λίστα ουράς εκτύπωσης και αφαιρέστε το

έγγραφο από τη λίστα (βλ. “Ακύρωση μιας εργασίας

εκτύπωσης” στη σελίδα 58).

Αφαιρέστε το πρόγραμμα οδήγησης και εγκαταστήστε το

ξανά (βλ. “Τοπική εγκατάσταση του προγράμματος

οδήγησης” στη σελίδα 33).

Επιλέξτε το μηχάνημά σας ως το προεπιλεγμένο

μηχάνημα στα Windows (βλ. “Καθορισμος του

μηχανηματος ως προεπιλεγμενου” στη σελίδα 185).

Από που μπορώ να αγοράσω εξαρτήματα ή

αναλώσιμα;

Ρωτήστε ένα διανομέα της Samsung ή το κατάστημα

αγοράς.

Επισκεφτείτε την ιστοσελίδα www.samsung.com/supplies.

Επιλέξτε τη χώρα/την περιοχή σας και για να δείτε τις

πληροφορίες σέρβις για το προϊόν.

Η λυχνία LED κατάστασης αναβοσβήνει ή

παραμένει αναμμένη.

Απενεργοποιήστε και επανενεργοποιήστε το μηχάνημα.

Δείτε τη σημασία των ενδείξεων LED σε αυτό το εγχειρίδιο

και αντιμετωπίστε αντίστοιχα το πρόβλημα (βλ.

Κατανόηση του LED κατάστασης” στη σελίδα 102).

Υπάρχει εμπλοκή χαρτιού.

Ανοίξτε και κλείστε την μπροστινή θύρα. (βλ. “Μπροστινή όψη” στη σελίδα 23).

Δείτε τις οδηγίες για την αφαίρεση της εμπλοκής χαρτιού σε

αυτό το εγχειρίδιο και αντιμετωπίστε αντίστοιχα το

πρόβλημα (βλ. “Επίλυση περιπτώσεων εμπλοκής χαρτιού”

στη σελίδα 99).

Οι εκτυπώσεις είναι θολές.

Ίσως έχει πέσει η στάθμη του τόνερ ή να είναι

ανομοιόμορφο. Ανακινήστε την κασέτα τόνερ (βλέπε

Ανακατανομή τόνερ” στη σελίδα 81).

Αντικαταστήστε την κασέτα τόνερ (βλέπε “Αντικατάσταση

της κασέτας τόνερ” στη σελίδα 83).

Από που μπορώ να κάνω λήψη του

προγράμματος οδήγησης του μηχανήματος;

Μπορείτε να αναζητήσετε βοήθεια, υποστήριξη,

προγράμματα οδήγησης μηχανήματος, εγχειρίδια και άλλες πληροφορίες από την τοποθεσία Web της Samsung, www.samsung.com >

εύρεση του προϊόντος σας >

Υποστήριξη ή λήψεις.

Πληροφορίες για τον οδηγό χρήσης

Αυτός ο οδηγός χρήσης παρέχει πληροφορίες για τη βασική κατανόηση του

μηχανήματος καθώς και αναλυτικές εξηγήσεις για τη χρήση του

μηχανήματος.

Διαβάστε τις πληροφορίες ασφαλείας πριν χρησιμοποιήσετε το

μηχάνημα.

Αν αντιμετωπίσετε κάποιο πρόβλημα στη χρήση του μηχανήματος,

ανατρέξτε στο κεφάλαιο αντιμετώπισης προβλημάτων.

Οι όροι που χρησιμοποιούνται σε αυτόν τον οδηγό χρήστη

επεξηγούνται στο κεφάλαιο γλωσσάριου.

Όλες οι εικόνες σε αυτόν τον οδηγό χρήσης ενδέχεται να διαφέρουν από

το μηχάνημά σας, ανάλογα με τις επιλογές ή το μοντέλο που έχετε

αγοράσει.

Όλα τα στιγμιότυπα οθόνης σε αυτόν τον οδηγό χρήσης διαχειριστή

ενδέχεται να διαφέρουν από το μηχάνημά σας, ανάλογα με την έκδοση

υλικολογισμικού/προγράμματος οδήγησης του μηχανήματος.

Οι διαδικασίες αυτού του οδηγού χρήσης στηρίζονται κυρίως στα

Windows 7.

1

2

Συμβάσεις

Κάποιοι όροι σε αυτόν τον οδηγό χρησιμοποιούνται ως συνώνυμα, όπως

παρακάτω:

Το έγγραφο είναι συνώνυμο του πρωτοτύπου.

Το χαρτί είναι συνώνυμο με τα μέσα ή με τα μέσα εκτύπωσης.

Το μηχάνημα αναφέρεται στον εκτυπωτή ή στον εκτυπωτή πολλαπλών

λειτουργιών (MFP).

Γενικά εικονίδια

Εικονίδιο Κείμενο Περιγραφή

Προσοχή

Παρέχει στους χρήστες πληροφορίες σχετικά με

την προστασία του μηχανήματος από ενδεχόμενη

μηχανική βλάβη ή δυσλειτουργία.

Σημείωση

Παρέχει πρόσθετες πληροφορίες ή αναλυτικές

προδιαγραφές των λειτουργιών ή των

χαρακτηριστικών του μηχανήματος.

1.

Εισαγωγή

15

Πληροφορίες

ασφαλείας

Οι

παρούσες προειδοποιήσεις και προφυλάξεις περιλαμβάνονται με σκοπό

την

αποφυγή του δικού σας τραυματισμού ή άλλων ατόμων καθώς και για

την

αποφυγή ενδεχόμενης ζημίας στο μηχάνημά σας. Διαβάστε και

κατανοήστε

οπωσδήποτε όλες αυτές τις πληροφορίες, πριν

χρησιμοποιήσετε

το μηχάνημα. Αφού διαβάσετε αυτήν την ενότητα,

φυλάξτε

την σε ασφαλές μέρος για μελλοντική αναφορά.

4

Περιβάλλον

λειτουργίας

Προειδοποίηση

3

Σημαντικά

σύμβολα ασφάλειας

Επεξήγηση

όλων των εικονιδίων και των

συμβόλων

που χρησιμοποιούνται σε αυτό το

κεφάλαιο

Προειδο

ποίηση

Κίνδυνοι

ή επισφαλείς πρακτικές που ενδέχεται να

οδηγήσουν

σε σοβαρό τραυματισμό ή θάνατο.

Προσοχή

Κίνδυνοι

ή επισφαλείς πρακτικές που ενδέχεται να

οδηγήσουν

σε ελαφρύ τραυματισμό ή υλική ζημία.

Μην

επιχειρήσετε.

Μην

χρησιμοποιήσετε το μηχάνημα αν το καλώδιο

τροφοδοσίας

έχει υποστεί ζημία ή αν η πρίζα ρεύματος δεν είναι

γειωμένη

.

Μπορεί

να προκληθεί ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά.

Μην

τοποθετείτε τίποτε πάνω στο μηχάνημα (νερό, μικρά

μεταλλικά

ή βαριά αντικείμενα, κεριά, αναμμένα τσιγάρα, κ.τ.λ.).

Μπορεί

να προκληθεί ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά.

• Αν

το μηχάνημα υπερθερμανθεί, απελευθερώνεται καπνός,

ακούγονται

παράξενοι θόρυβοι ή αναδύεται μια ασυνήθιστη

μυρωδιά

. Απενεργοποιήστε αμέσως το μηχάνημα και

αποσυνδέστε

το από το ρεύμα.

• Ο

χρήστης θα πρέπει να έχει δυνατότητα πρόσβασης στην

πρίζα

ρεύματος στην περίπτωση ανάγκης κατά την οποία ο

χρήστης

ίσως χρειαστεί να βγάλει το μηχάνημα από την

πρίζα

.

Μπορεί

να προκληθεί ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά.

1. Εισαγωγή

16

Πληροφορίες

ασφαλείας

Μην

διπλώνετε και μην τοποθετείτε βαριά αντικείμενα πάνω

στο

καλώδιο τροφοδοσίας.

Αν

πατήσετε πάνω στο καλώδιο τροφοδοσίας ή αν το καλώδιο

τροφοδοσίας

συνθλιβεί από βαρύ αντικείμενο, ενδέχεται να

προκληθεί

ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά.

Μην

βγάζετε το φις του καλωδίου τροφοδοσίας τραβώντας από

το

καλώδιο και μην πιάνετε το φις με βρεγμένα χέρια.

Μπορεί

να προκληθεί ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά.

Προσοχή

Κατά

τη διάρκεια μιας ηλεκτρικής καταιγίδας ή στην

περίπτωση

που δεν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε το

μηχάνημα

, βγάλτε το φις του καλωδίου τροφοδοσίας από την

πρίζα

ρεύματος.

Μπορεί

να προκληθεί ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά.

Προσέξτε

ότι η θερμοκρασία στην περιοχή εξόδου του χαρτιού

είναι

υψηλή.

Μπορεί

να προκληθούν εγκαύματα.

Αν

το μηχάνημα πέσει κάτω ή αν το περίβλημα του

μηχανήματος

παρουσιάζει ίχνη ζημίας, αποσυνδέστε το

μηχάνημα

από όλες τις συνδέσεις διασύνδεσης και ζητήστε τη

βοήθεια

εξειδικευμένου προσωπικού σέρβις.

Διαφορετικά

, μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία ή

πυρκαγιά

.

Αν

το μηχάνημα δεν λειτουργεί σωστά παρά την τήρηση των

οδηγιών

, αποσυνδέστε το μηχάνημα από όλες τις συνδέσεις

διασύνδεσης

και ζητήστε τη βοήθεια εξειδικευμένου

προσωπικού

σέρβις.

Διαφορετικά

, μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία ή

πυρκαγιά

.

Αν

το φις δεν μπαίνει εύκολα στην πρίζα, μην επιχειρήσετε να

το

βάλετε στην πρίζα με τη βία.

Καλέστε

έναν ηλεκτρολόγο για να αλλάξει την πρίζα,

διαφορετικά

μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία.

Μην

αφήνετε κατοικίδια να μασούν τα καλώδια τροφοδοσίας,

τηλεφώνου

ή διασύνδεσης υπολογιστή.

Μπορεί

να προκληθεί ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά και/ή

τραυματισμός

του κατοικίδιου ζώου.

1. Εισαγωγή

17

Πληροφορίες

ασφαλείας

5

Μέθοδος

χειρισμού

Προσοχή

Μην

τραβάτε με δύναμη προς τα έξω το χαρτί κατά τη διάρκεια

της

εκτύπωσης.

Μπορεί

να προκληθεί ζημία στο μηχάνημα.

Προσέξτε

να μην βάλετε το χέρι σας ανάμεσα στο μηχάνημα και

το

δίσκο χαρτιού.

Μπορεί

να τραυματιστείτε.

Να

προσέχετε κατά την αντικατάσταση χαρτιού ή την

απομάκρυνση

μπλοκαρισμένου χαρτιού.

Το

νέο χαρτί φέρει αιχμηρά άκρα και μπορεί να προκαλέσει

επώδυνα

κοψίματα.

Κατά

την εκτύπωση μεγάλων ποσοτήτων, ενδέχεται να αυξηθεί

σημαντικά

η θερμοκρασία στο κάτω μέρος της περιοχής

εξόδου

του χαρτιού. Να μην επιτρέπετε η επαφή σε παιδιά.

Μπορεί

να προκληθούν εγκαύματα.

Μην

χρησιμοποιείτε τσιμπιδάκι ή αιχμηρά μεταλλικά

αντικείμενα

για να αφαιρέσετε χαρτί που έχει μπλοκάρει.

Ενδέχεται

να προκληθεί ζημιά στο μηχάνημα.

Μην

επιτρέπετε να συσσωρεύονται πάρα πολλές σελίδες στο

δίσκο

εξόδου χαρτιού.

Ενδέχεται

να προκληθεί ζημιά στο μηχάνημα.

Μην

φράζετε το άνοιγμα εξαερισμού και μην σπρώχνετε

αντικείμενα

μέσα σε αυτό.

Μπορεί

να αυξηθεί η θερμοκρασία κάποιων εξαρτημάτων, με

ενδεχόμενο

αποτέλεσμα να προκληθεί ζημία ή πυρκαγιά.

Η

εφαρμογή ελέγχων ή ρυθμίσεων ή η πραγματοποίηση

διαδικασιών

πέραν αυτών που καθορίζονται στο παρόν έντυπο

ενδέχεται

να προκαλέσουν επικίνδυνη έκθεση σε ακτινοβολία.

Το

εξάρτημα τροφοδοσίας του μηχανήματος είναι το καλώδιο

τροφοδοσίας

.

Για

να διακόψετε την τροφοδοσία, αποσυνδέστε το καλώδιο

τροφοδοσίας

από την πρίζα ρεύματος.

6

Εγκατάσταση

/Μετακίνηση

Προειδοποίηση

Μην

τοποθετείτε το μηχάνημα σε χώρο με σκόνη, υγρασία ή

διαρροές

νερού.

Μπορεί

να προκληθεί ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά.

1. Εισαγωγή

18

Πληροφορίες

ασφαλείας

Προσοχή

Προτού

μετακινήσετε το μηχάνημα, απενεργοποιήστε το και

αποσυνδέσετε

όλα τα καλώδια. Οι παρακάτω πληροφορίες

αποτελούν

μόνο συστάσεις που βασίζονται στο βάρος της

μονάδας

. Αν έχετε ιατρικούς λόγους που σας αποτρέπουν

από

το να σηκώνετε βάρη, μην σηκώνετε το μηχάνημα.

Ζητήστε

βοήθεια και χρησιμοποιείτε πάντα τον κατάλληλο

αριθμό

ατόμων για να ανασηκώσετε με ασφάλεια τη συσκευή.

'Έπειτα, σηκώστε το μηχάνημα:

• Εάν

το μηχάνημα ζυγίζει λιγότερο από 20 κιλά, σηκώστε με

τη

βοήθεια 1 ατόμου.

• Εάν

το μηχάνημα ζυγίζει 20 - 40 κιλά, σηκώστε με τη

βοήθεια

2 ατόμων.

• Εάν

το μηχάνημα ζυγίζει περισσότερο από 40 κιλά,

σηκώστε

με τη βοήθεια 4 ή περισσότερων ατόμων.

Το

μηχάνημα μπορεί να πέσει με αποτέλεσμα να προκληθεί

τραυματισμός

ή ζημία στο μηχάνημα.

Μην

τοποθετείτε το μηχάνημα πάνω σε ασταθή επιφάνεια.

Το

μηχάνημα μπορεί να πέσει με αποτέλεσμα να προκληθεί

τραυματισμός

ή ζημία στο μηχάνημα.

Να

χρησιμοποιείτε μόνο καλώδιο AWG Αρ.26

a

ή μεγαλύτερο,

καλώδιο

τηλεφωνικής γραμμής, αν είναι απαραίτητο.

Διαφορετικά

, μπορεί να προκληθεί ζημία στο μηχάνημα.

Συνδέστε

οπωσδήποτε το καλώδιο τροφοδοσίας σε γειωμένη

πρίζα

ρεύματος.

Διαφορετικά

, μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά.

Για

να λειτουργεί το μηχάνημα με ασφάλεια, χρησιμοποιήστε

το

καλώδιο τροφοδοσίας που το συνοδεύει. Αν

χρησιμοποιήσετε

καλώδιο με μήκος μεγαλύτερο από 2 μέτρα

σε

μηχάνημα 110V, το AWG θα πρέπει να είναι 16 ή

μεγαλύτερο

.

Διαφορετικά

, μπορεί να προκληθεί ζημία στο μηχάνημα ή να

προκληθεί

ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά.

Μην

καλύπτετε το μηχάνημα και μην το τοποθετείτε σε

ερμητικά

κλειστό χώρο, π.χ. μέσα σε ντουλάπα.

Αν

το μηχάνημα δεν αερίζεται καλά, ενδέχεται να προκληθεί

πυρκαγιά

.

Δεν

πρέπει να υπερφορτώνετε τις πρίζες και τα καλώδια

επέκτασης

.

Μπορεί

να μειωθεί η απόδοση και να προκληθεί

ηλεκτροπληξία

ή πυρκαγιά.

Το

μηχάνημα θα πρέπει να συνδέεται σε πηγή ρεύματος με

χαρακτηριστικά

ίδια με αυτά που αναγράφονται στην ετικέτα.

Αν

δεν είστε βέβαιοι και θέλετε να ελέγξετε τα χαρακτηριστικά

της

πηγής ρεύματος που χρησιμοποιείτε, επικοινωνήστε με τη

δημόσια

υπηρεσία ηλεκτρισμού.

a. AWG: Αμερικανική μονάδα μέτρησης καλωδίου

1. Εισαγωγή

19

Πληροφορίες

ασφαλείας

7

Συντήρηση

/Έλεγχος

Προσοχή

Αποσυνδέστε

το προϊόν αυτό από την πρίζα πριν καθαρίσετε

το

εσωτερικό του μηχανήματος. Μην καθαρίζετε το μηχάνημα

με

βενζόλιο, διαλυτικό ή οινόπνευμα. Μην ψεκάζετε νερό

απευθείας

μέσα στο μηχάνημα.

Μπορεί

να προκληθεί ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά.

Φροντίστε

να μην λειτουργεί το μηχάνημα όταν εκτελείτε

εργασίες

στο εσωτερικό του αντικαθιστώντας τα αναλώσιμα ή

καθαρίζοντας το εσωτερικό του μηχανήματος.

Μπορεί

να τραυματιστείτε.

Φυλάξτε

τα αναλώσιμα προϊόντα καθαρισμού μακριά από

παιδιά

.

Μπορεί

να χτυπήσουν.

Μην

αποσυναρμολογείτε, επισκευάζετε ή

επανασυναρμολογείτε

μόνοι σας το μηχάνημα.

Ενδέχεται

να προκληθεί ζημιά στο μηχάνημα. Αν το

μηχάνημα

χρειαστεί επισκευή, καλέστε πιστοποιημένο

τεχνικό

.

Για

να καθαρίσετε και να χειριστείτε το μηχάνημα,

ακολουθήστε

πιστά τις οδηγίες του οδηγού χρήσης που

συνοδεύει

το μηχάνημα.

Διαφορετικά

, μπορείτε να προκαλέσετε ζημιά στο μηχάνημα.

Απομακρύνετε

από το καλώδιο τροφοδοσίας και την

επιφάνεια

επαφής του βύσματος τυχόν σκόνη ή νερό.

Διαφορετικά

, μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία ή

πυρκαγιά

.

• Μην

αφαιρείτε τα καλύμματα ή τα προστατευτικά που είναι

στερεωμένα

με βίδες.

• Οι

μονάδες φούρνου θα πρέπει να επισκευάζεται από

εξουσιοδοτημένο

τεχνικό σέρβις. Η επιδιόρθωση από μη

εξουσιοδοτημένους

τεχνικούς μπορεί να οδηγήσει σε

πυρκαγιά

ή ηλεκτροπληξία.

• Το

μηχάνημα θα πρέπει να επισκευάζεται από τεχνικό

σέρβις

της Samsung.

1. Εισαγωγή

20

Πληροφορίες ασφαλείας

8

Χρήση αναλώσιμων

Προσοχή

Μην αποσυναρμολογείτε την κασέτα τόνερ.

Η σκόνη τόνερ μπορεί να είναι επιβλαβής σε περίπτωση

εισπνοής ή κατάποσης.

Μην καίτε τα αναλώσιμα, π.χ. την κασέτα τόνερ ή τη μονάδα

φούρνου.

Αυτό μπορεί να προκαλέσει έκρηξη ή ανεξέλεγκτη πυρκαγιά.

Φυλάξτε μακριά από τα παιδιά τα αναλώσιμα, π.χ. τις

κασέτες τόνερ, όταν τα αποθηκεύετε.

Η σκόνη τόνερ μπορεί να είναι επιβλαβής σε περίπτωση

εισπνοής ή κατάποσης.

Η χρήση ανακυκλωμένων αναλώσιμων, π.χ. τόνερ, μπορεί

να προξενήσει ζημία στο μηχάνημα.

Σε περίπτωση ζημίας εξαιτίας της χρήσης ανακυκλωμένων

αναλωσίμων, η επισκευή του μηχανήματος θα επιβαρυνθεί

με κάποια χρέωση.

Όταν το τόνερ έρθει σε επαφή με τα ρούχα σας, μην κάνετε

χρήση ζεστού νερού για τον καθαρισμό του.

Με ζεστό νερό, ο γραφίτης στερεοποιείται στο ύφασμα.

Χρησιμοποιήστε κρύο νερό.

Κατά την αλλαγή της κασέτας τόνερ ή της αφαίρεσης

μπλοκαρισμένου χαρτιού, προσέξτε να μην φτάσει η σκόνη

τόνερ στο σώμα ή τα ρούχα σας.

Η σκόνη τόνερ μπορεί να είναι επιβλαβής σε περίπτωση

εισπνοής ή κατάποσης.

1.

Εισαγωγή

21

Επισκόπηση του μηχανήματος

9

Βοηθήματα

Καλώδιο τροφοδοσίας Οδηγός γρήγορης εγκατάστασης

CD

λογισμικού a

Ακουστικό b

Διάφορα εξαρτήματα c a.

Το CD λογισμικού περιέχει τα προγράμματα οδήγησης του εκτυπωτή, τις οδηγίες χρήσης και τις εφαρμογές λογισμικού.

b.

Μόνο για το μοντέλο με ακουστικό (βλ. “Λειτουργίες κατά μοντέλα” στη σελίδα 7).

c.

Μαζί με το μηχάνημά σας περιλαμβάνονται διάφορα εξαρτήματα τα οποία ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με τη χώρα αγοράς και το συγκεκριμένο μοντέλο.

1.

Εισαγωγή

22

Επισκόπηση του μηχανήματος

7

6

5

10

Μπροστινή όψη

Αυτή η εικόνα ενδέχεται να διαφέρει από το μηχάνημά σας, ανάλογα

με το μοντέλο σας. Υπάρχουν διάφοροι τύποι μηχανημάτων.

Ορισμένες λειτουργίες και προαιρετικά εξαρτήματα ενδέχεται να μην

είναι διαθέσιμα, ανάλογα με τα μοντέλα ή τις χώρες (βλ. “Λειτουργίες

κατά μοντέλα” στη σελίδα 7).

SCX-465x/4021S Series

1

8

9

2

10

3

Χειρολαβή

4

Δίσκος

5

Μπροστινό κάλυμμα

4

1

Κάλυμμα σαρωτή.

2

Πίνακας ελέγχου

3

6

Στήριγμα εξόδου

7

Δίσκος εξόδου

8

Γυάλινη επιφάνεια σαρωτή.

9

Οδηγοί πλάτους χαρτιού σε μη

αυτόματο τροφοδότη

10

Κασέτα τόνερ

1.

Εισαγωγή

23

Επισκόπηση του μηχανήματος

SCX-465xN/4321NS/465xF/4521FS/4521HS/

465xFN/465xHN/4521NS Series

1 2

11

12

10

9

8

7

15

13 14

16

5

6

3

4

1

Κάλυμμα τροφοδότη

εγγράφων

2

Κάλυμμα οδηγού

τροφοδότη εγγράφων

3

Δίσκος εξόδου τροφοδότη

εγγράφων

4

Στήριγμα εξόδου

τροφοδότη εγγράφων

5

Πίνακας ελέγχου

11

12

Κάλυμμα σαρωτή.

Γυάλινη επιφάνεια σαρωτή.

13

Οδηγοί πλάτους χαρτιού σε

τροφοδότη εγγράφων

14

Υποστήριξη εισόδου τροφοδότη

εγγράφων

15

Δίσκος εισόδου τροφοδότη

εγγράφων

6

7

Χειρολαβή

Δίσκος

16

Ακουστικό a

17

Οδηγοί πλάτους χαρτιού σε μη

αυτόματο τροφοδότη

18

κασέτα τόνερ

8

Μπροστινό κάλυμμα

9

Στήριγμα εξόδου

10

Δίσκος εξόδου a.

Μόνο για το μοντέλο με ακουστικό (βλ. “Λειτουργίες κατά μοντέλα” στη σελίδα 7).

18

17

1.

Εισαγωγή

24

Επισκόπηση του μηχανήματος

11

Πίσω όψη

Αυτή η εικόνα ενδέχεται να διαφέρει από το μηχάνημά σας, ανάλογα

με το μοντέλο σας. Υπάρχουν διάφοροι τύποι μηχανημάτων.

Ορισμένες λειτουργίες και προαιρετικά εξαρτήματα ενδέχεται να μην

είναι διαθέσιμα, ανάλογα με τα μοντέλα ή τις χώρες (βλ. “Λειτουργίες

κατά μοντέλα” στη σελίδα 7).

SCX-465xN/4321NS/465xF/4521FS/4521HS/

465xFN/465xHN/4521NS Series

1

2

SCX-465x/4021S Series

3

4

5

1

1

Θύρα USB

2

2

Υποδοχή καλωδίου ρεύματος

1

Θύρα USB

2

Θύρα δικτύου a

3

Υποδοχή εξωτερικής συσκευής τηλεφώνου (EXT.) b

4

Υποδοχή τηλεφωνικής γραμμής (LINE)

b

5

Υποδοχή καλωδίου ρεύματος a. SCX-465xN/4321NS/465xFN/465xHN/4521NS Series b. SCX-465xF/4521FS/4521HS/465xFN/465xHN/4521NS Series

1.

Εισαγωγή

25

Επισκόπηση του πίνακα ελέγχου

Αυτός ο πίνακας ελέγχου ενδέχεται να διαφέρει από το μηχάνημά

σας ανάλογα με το μοντέλο του. Υπάρχουν διάφοροι τύποι πινάκων

ελέγχου.

Ορισμένες λειτουργίες και προαιρετικά εξαρτήματα ενδέχεται να μην

είναι διαθέσιμα, ανάλογα με τα μοντέλα ή τις χώρες (βλ. “Λειτουργίες

κατά μοντέλα” στη σελίδα 7).

12

SCX-465x/465xN/4021S/4321NS Series

1

Eco

Μετάβαση στην οικονομική λειτουργία eco για τη

μείωση της κατανάλωσης τόνερ και της χρήσης

χαρτιού κατά την εκτύπωση από υπολογιστή και την

αντιγραφή μόνο (βλ. “Οικονομική εκτύπωση” στη

σελίδα 61).

1.

Εισαγωγή

26

Επισκόπηση του πίνακα ελέγχου

2

Darkness

Print

Screen

Ρυθμίστε τα επίπεδα φωτεινότητας ώστε να

δημιουργηθεί αντίγραφο που να διαβάζεται

ευκολότερα, όταν το πρωτότυπο περιέχει

ξεθωριασμένα σημάδια και σκούρες εικόνες.

Πατήστε αυτό το κουμπί και στην οθόνη θα

εμφανιστεί η ένδειξη Print Screen?. Αν θέλετε να

εκτυπώσετε μόνο την ενεργή οθόνη, επιλέξτε

Active.

Αν θέλετε να εκτυπώσετε ολόκληρη την

οθόνη, επιλέξτε Full.

Η δυνατότητα

Εκτύπωση οθόνης

μπορεί

να χρησιμοποιηθεί μόνο σε λειτουργικά

συστήματα Windows και Macintosh.

Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτή την

επιλογή μόνο για μηχάνημα που συνδέεται

μέσω USB.

Όταν εκτυπώνετε το ενεργό παράθυρο/

ολόκληρη την οθόνη χρησιμοποιώντας το

κουμπί εκτύπωσης οθόνης, το μηχάνημα

μπορεί να χρησιμοποιήσει περισσότερο

γραφίτη ανάλογα με το περιεχόμενο που

πρόκειται να εκτυπωθεί.

Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτή τη

λειτουργία μόνο εάν έχει εγκατασταθεί το

πρόγραμμα

Samsung Easy Printer

Manager

του μηχανήματος. Εάν είστε

χρήστης λειτουργικού συστήματος

Macintosh,

θα χρειαστεί να

ενεργοποιήσετε την επιλογή Screen Print

Settings

από το πρόγραμμα Samsung

Easy Printer Manager

για να

χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία

Εκτύπωσης οθόνης.

3

4

5

6

7

8

9

OK

10

Scan to

ID Copy

Power/

Wakeup

Display screen

Menu

Αριστερ ό/δεξί

βέλος

Back

Πραγματοποιεί αποστολή των σαρωμένων

δεδομένων (βλ. “Βασική σάρωση” στη σελίδα 68).

Σας επιτρέπει να δημιουργήσετε αντίγραφο και των

δύο πλευρών μιας αστυνομικής ταυτότητας ή ενός

διπλώματος οδήγησης σε μία πλευρά χαρτιού (βλ.

Αντιγραφή αστυνομικής ταυτότητας” στη σελίδα 66).

Κάνει ενεργοποίηση, απενεργοποίηση ή αφύπνιση

του μηχανήματος από τη λειτουργία εξοικονόμησης

ενέργειας. Εάν χρειαστεί να απενεργοποιήσετε το

μηχάνημα, κρατήστε πατημένο αυτό το κουμπί για

περισσότερα από τρία δευτερόλεπτα.

Εμφανίζει την τρέχουσα κατάσταση και ερωτήσεις

κατά τη διάρκεια μιας εργασίας.

Ανοίγει τη λειτουργία Μενού και μετακινείται στα

διαθέσιμα μενού (Βλέπε “Επισκόπηση μενού” στη

σελίδα 37).

Μετακινείται στις διαθέσιμες επιλογές του

επιλεγμένου μενού και αυξάνει ή μειώνει τιμές.

Επιβεβαιώνει την επιλογή στην οθόνη.

Εκτελεί επιστροφή στο ανώτερο επίπεδο μενού.

11

Start

Έναρξη εργασίας.

1.

Εισαγωγή

27

Επισκόπηση του πίνακα ελέγχου

12

Stop/

Clear

13

Status

Λυχνία

LED

Διακόπτει μια λειτουργία οιαδήποτε στιγμή.

Υποδεικνύει την κατάσταση του μηχανήματος (βλ.

Κατανόηση του LED κατάστασης” στη σελίδα 102).

13

SCX-465xF/4521FS/4521HS/465xFN/465xHN/

4521NS Series

1.

Εισαγωγή

28

Επισκόπηση του πίνακα ελέγχου

1

Eco

Μετάβαση στην οικονομική λειτουργία eco για τη

μείωση της κατανάλωσης τόνερ και της χρήσης

χαρτιού κατά την εκτύπωση από υπολογιστή και την

αντιγραφή μόνο (βλ. “Οικονομική εκτύπωση” στη

σελίδα 61).

2

Darkness

Print

Screen

Ρυθμίστε τα επίπεδα φωτεινότητας ώστε να

δημιουργηθεί αντίγραφο που να διαβάζεται

ευκολότερα, όταν το πρωτότυπο περιέχει

ξεθωριασμένα σημάδια και σκούρες εικόνες.

Πατήστε αυτό το κουμπί και στην οθόνη θα

εμφανιστεί η ένδειξη Print Screen?. Αν θέλετε να

εκτυπώσετε μόνο την ενεργή οθόνη, επιλέξτε Active.

Αν θέλετε να εκτυπώσετε ολόκληρη την οθόνη,

επιλέξτε Full.

Η δυνατότητα

Εκτύπωση οθόνης

μπορεί

να χρησιμοποιηθεί μόνο σε λειτουργικά

συστήματα Windows και Macintosh.

Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτή την

επιλογή μόνο για μηχάνημα που συνδέεται

μέσω USB.

Όταν εκτυπώνετε το ενεργό παράθυρο/

ολόκληρη την οθόνη χρησιμοποιώντας το

κουμπί εκτύπωσης οθόνης, το μηχάνημα

μπορεί να χρησιμοποιήσει περισσότερο

γραφίτη ανάλογα με το περιεχόμενο που

πρόκειται να εκτυπωθεί.

Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτή τη

λειτουργία μόνο εάν έχει εγκατασταθεί το

πρόγραμμα

Samsung Easy Printer

Manager

του μηχανήματος. Εάν είστε

χρήστης λειτουργικού συστήματος

Macintosh,

θα χρειαστεί να

ενεργοποιήσετε την επιλογή Screen Print

Settings

από το πρόγραμμα Samsung

Easy Printer Manager

για να

χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία

Εκτύπωσης οθόνης.

1.

Εισαγωγή

29

3

ID Copy

4

Power/

Wakeup

5

Φαξ

6

Αντιγρα

φή

7

Σάρωση

8

Menu

9

Αριστερ ό/δεξί

βέλος

10

OK

11

Back

Επισκόπηση του πίνακα ελέγχου

Σας επιτρέπει να δημιουργήσετε αντίγραφο και των

δύο πλευρών μιας αστυνομικής ταυτότητας ή ενός

διπλώματος οδήγησης σε μία πλευρά χαρτιού (βλ.

Αντιγραφή αστυνομικής ταυτότητας” στη σελίδα 66).

Κάνει ενεργοποίηση, απενεργοποίηση ή αφύπνιση

του μηχανήματος από τη λειτουργία εξοικονόμησης

ενέργειας. Εάν χρειαστεί να απενεργοποιήσετε το

μηχάνημα, κρατήστε πατημένο αυτό το κουμπί για

περισσότερα από τρία δευτερόλεπτα.

Μεταβαίνει στη λειτουργία Φαξ.

Μεταβαίνει στη λειτουργία Αντιγραφής.

Μεταβαίνει στη λειτουργία Σάρωσης.

Ανοίγει τη λειτουργία Μενού και μετακινείται στα

διαθέσιμα μενού (Βλέπε “Επισκόπηση μενού” στη

σελίδα 37).

Μετακινείται στις διαθέσιμες επιλογές του

επιλεγμένου μενού και αυξάνει ή μειώνει τιμές.

Επιβεβαιώνει την επιλογή στην οθόνη.

Εκτελεί επιστροφή στο ανώτερο επίπεδο μενού.

12

Start

13

Stop/

Clear

14

Status

Λυχνία

LED

15

Αριθμητικό

πληκτρολόγιο

16

On Hook

Dial

17

18

19

Redial/

Pause

Address

Book

Οθόνη

Έναρξη εργασίας.

Διακόπτει μια λειτουργία οιαδήποτε στιγμή.

Υποδεικνύει την κατάσταση του μηχανήματος (βλ.

Κατανόηση του LED κατάστασης” στη σελίδα 102).

Καλεί κάποιον αριθμό ή εισάγει αλφαριθμητικούς

χαρακτήρες (Βλέπε “Γράμματα και αριθμοί

πληκτρολογίου” στη σελίδα 182).

Όταν πατήσετε αυτό το κουμπί, θα ακούσετε τον

τόνο κλήσης. Καταχωρήστε τον αριθμό φαξ. Η

διαδικασία είναι παρόμοια με την πραγματοποίηση

κλήσης με τη χρήση ανοικτής ακρόασης (βλ. “Μη

αυτόματη λήψη στη λειτουργία Τηλέφωνο” στη

σελίδα 220).

Καλεί ξανά τον τελευταίο αριθμό αποστολής ή λήψης

φαξ σε κατάσταση ετοιμότητας ή εισάγει μια παύση(-

)

σε έναν αριθμό φαξ στη λειτουργία επεξεργασίας

(

βλ. “Επανάκληση του αριθμού φαξ” στη σελίδα 212).

Επιτρέπει την αποθήκευση αριθμών φαξ που

χρησιμοποιούνται συχνά ή την αναζήτηση

αποθηκευμένων αριθμών φαξ.

Εμφανίζει την τρέχουσα κατάσταση και ερωτήσεις

κατά τη διάρκεια μιας εργασίας.

1.

Εισαγωγή

30

Επισκόπηση του πίνακα ελέγχου

14

Ρύθμιση του πίνακα ελέγχου

Οι εικόνες σε αυτόν τον οδηγό χρήσης ενδέχεται να διαφέρουν από το

μηχάνημά σας, ανάλογα με τις επιλογές ή τα μοντέλα. Ελέγξτε τον τύπο

του μηχανήματός σας (βλ. “Μπροστινή όψη” στη σελίδα 23).

1.

Εισαγωγή

31

Ενεργοποίηση του μηχανήματος

1

Συνδέστε πρώτα το μηχάνημα στην παροχή τροφοδοσίας.

Ενεργοποιήστε το διακόπτη εάν το μηχάνημα έχει διακόπτη

τροφοδοσίας.

Αν θέλετε να απενεργοποιήσετε το μηχάνημα, πατήστε παρατεταμένα

το κουμπί

(Power/Wakeup)

για περίπου 3 δευτερόλεπτα.

Οι εικόνες σε αυτόν τον οδηγό χρήσης ενδέχεται να διαφέρουν από το

μηχάνημά σας, ανάλογα με τις επιλογές ή τα μοντέλα. Ελέγξτε τον τύπο

του μηχανήματός σας (βλ. “Μπροστινή όψη” στη σελίδα 23).

2

Η τροφοδοσία ενεργοποιείται αυτόματα.

Στο SCX-465x/4021S/465xN/4321NS Series πατήστε το κουμπί

(Power/Wakeup)

στον πίνακα ελέγχου.

1.

Εισαγωγή

32

Τοπική εγκατάσταση του προγράμματος οδήγησης

Ένα τοπικά συνδεδεμένο μηχάνημα είναι ένα μηχάνημα που συνδέεται

απευθείας στον υπολογιστή σας χρησιμοποιώντας το καλώδιο. Αν το

μηχάνημά σας είναι συνδεδεμένο σε δίκτυο, παραλείψτε τα βήματα που

ακολουθούν και μεταβείτε στην ενότητα εγκατάστασης του προγράμματος

οδήγησης του μηχανήματος συνδεδεμένου μέσω δικτύου (βλέπε

Εγκατάσταση προγράμματος οδήγησης μέσω του δικτύου” στη σελίδα

149).

Εάν είστε χρήστης λειτουργικού συστήματος Macintosh ή Linux, βλ.

Εγκατάσταση για Macintosh” στη σελίδα 138

ή

Εγκατάσταση για

Linux”

στη σελίδα 141.

Το παράθυρο εγκατάστασης που εμφανίζεται σε αυτόν τον Οδηγός

χρήσης ενδέχεται να διαφέρει ανάλογα με το μηχάνημα και το

περιβάλλον εργασίας που χρησιμοποιούνται.

Επιλέγοντας

Προσαρμοσμένη εγκατάσταση

μπορείτε να

επιλέξετε τα προς εγκατάσταση προγράμματα.

Χρησιμοποιήστε μόνο καλώδιο USB με μήκος μικρότερο από 3

μέτρα.

15

Windows

1

2

Βεβαιωθείτε ότι το μηχάνημα είναι συνδεδεμένο με τον υπολογιστή

και είναι ενεργοποιημένο.

Αν εμφανιστεί το παράθυρο Οδηγός εύρεσης νέου υλικού κατά τη

διαδικασία εγκατάστασης, κάντε κλικ στο Άκυρο για να κλείσετε το

παράθυρο.

Τοποθετήστε το παρεχόμενο CD λογισμικού στη μονάδα δίσκου

CD-ROM.

Αν δεν εμφανιστεί το παράθυρο εγκατάστασης, κάντε κλικ στο

Έναρξη > Όλα τα προγράμματα > Βοηθήματα > Εκτέλεση.

X:\Setup.exe

αντικαθιστώντας το «X» με το αντίστοιχο γράμμα για

τη μονάδα δίσκου CD-ROM και κάντε κλικ στο OK.

1.

Εισαγωγή

33

Τοπική εγκατάσταση του προγράμματος οδήγησης

3

Επιλέξτε Εγκατάσταση τώρα.

4

Διαβάστε την Άδεια χρήσης και επιλέξτε Αποδέχομαι τους όρους

της άδειας χρήσης. Στη συνέχεια, κάντε κλικ στην επιλογή

Επόμενο.

5

Ακολουθήστε τις οδηγίες στο παράθυρο εγκατάστασης.

1.

Εισαγωγή

34

Επανεγκατάσταση του προγράμματος οδήγησης

Εάν το πρόγραμμα οδήγησης του εκτυπωτή δεν λειτουργεί σωστά,

ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα για να επανεγκαταστήσετε το

πρόγραμμα οδήγησης.

16

Windows

1

Βεβαιωθείτε ότι το μηχάνημα είναι συνδεδεμένο με τον υπολογιστή

και είναι ενεργοποιημένο.

2

Από το μενού Έναρξη επιλέξτε Προγράμματα ή Όλα τα

προγράμματα > Samsung Printers > το όνομα του

προγράμματος οδήγησης του εκτυπωτή σας > Κατάργηση

εγκατάστασης.

3

Ακολουθήστε τις οδηγίες στο παράθυρο εγκατάστασης.

4

Τοποθετήστε το CD λογισμικού στη μονάδα CD-ROM και

εγκαταστήστε ξανά το πρόγραμμα οδήγησης (βλ. “Τοπική

εγκατάσταση του προγράμματος οδήγησης” στη σελίδα 33).

1.

Εισαγωγή

35

2.

Επισκόπηση μενού και

βασικές ρυθμίσεις

Αυτό το κεφάλαιο παρέχει πληροφορίες σχετικά με τη συνολική δομή του μενού και τις επιλογές βασικών

ρυθμίσεων.

Επισκόπηση μενού

37

Βασικές ρυθμίσεις του μηχανήματος

Μέσα εκτύπωσης και δίσκος

40

42

Βασικες ρυθμισεις εκτυπωσης

• B

ασικές ρυθμίσεις αντιγραφής

Βασική σάρωση

Βασικές λειτουργίες φαξ

57

63

68

70

Επισκόπηση μενού

Ο πίνακας ελέγχου παρέχει πρόσβαση σε διάφορα μενού, για να ρυθμίσετε

το μηχάνημα ή να χρησιμοποιήσετε τις λειτουργίες του μηχανήματος.

Ενδέχεται κάποια μενού να μην εμφανιστούν στην οθόνη ανάλογα

με τις επιλογές ή τα μοντέλα. Σε αυτή την περίπτωση, δεν ισχύει για

το μηχάνημά σας.

Ορισμένα ονόματα μενού ενδέχεται να διαφέρουν από το μηχάνημά

σας, ανάλογα με τις επιλογές ή τα μοντέλα.

Τα μενού περιγράφονται στον Οδηγό για προχωρημένους (βλ.

Μενού χρήσιμων ρυθμίσεων” στη σελίδα 164).

1

Πρόσβαση στο μενού

1

Επιλέξτε το κουμπί Φαξ, Αντιγραφής ή Σάρωσης στον πίνακα

ελέγχου, ανάλογα με τη λειτουργία που θα χρησιμοποιήσετε.

2

Επιλέξτε

(Menu)

μέχρι να εμφανιστεί το μενού που θέλετε στην

κάτω γραμμή της οθόνης και πατήστε OK.

3

Πατήστε τα βελάκια μέχρι να εμφανιστεί το στοιχείο μενού που

θέλετε και πατήστε το OK.

4

5

Αν το στοιχείο ρύθμισης διαθέτει υπομενού, επαναλάβετε το βήμα 3.

Πατήστε OK για να αποθηκεύσετε την επιλογή.

6

Πατήστε

(Stop/Clear)

για να επιστρέψετε στην κατάσταση

ετοιμότητας.

2.

Επισκόπηση μενού και βασικές ρυθμίσεις

37

Επισκόπηση μενού

Fax Feature a

Fax Setup a

Darkness

Normal

Dark+1- Dark+5

Light+5- Light+1

Resolution

Standard

Fine

Super Fine

Photo Fax

Color Fax

Original Size

Multi Send

Delay Send

Priority Send

Send Fax

Forward to Fax

Rcv. Forward

Forward to Fax

Forward to PC

Forward&Print

Secure Receive

Off

On

Print

Add Page

Cancel Job

Sending

Redial Times

Redial Term

Prefix Dial

ECM Mode

Fax Confirm

Image TCR

Dial Mode

b

Receiving

Receive Mode

Ring To Answer

Stamp RCV Name

RCV Start Code

Auto Reduction

Discard Size

Junk Fax Setup

DRPD Mode

b

a. SCX-465xF/4521FS/4521HS/465xFN/465xHN/4521NS Series

μόνο.

b.

Αυτή η επιλογή ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμη ανάλογα με τη χώρα που βρίσκεστε.

Change Default

Resolution

Darkness

Original Size

Auto Report

On

Off

Manual TX/RX

On

Off

Original Size

Reduce/Enlarge

Darkness

Normal

Dark+1- Dark+5

Light+5- Light+1

Original Type

Text

Text/Photo

Photo

Layout

Normal

2-Up

4-Up

ID Copy

Copy Feature

Adjust Bkgd.

Off

Auto

Enhance Lev.1

Enhance Lev.2

Erase Lev.1-Erase

Lev.4

2.

Επισκόπηση μενού και βασικές ρυθμίσεις

38

Επισκόπηση μενού

Copy setup System Setup

Change Default

Original Size

Copies

Copy Collation

Reduce/Enlarge

Darkness

Original Type

Adjust Bkgd

Machine Setup

Machine ID

a

Fax Number

a

Date & Time

a

Clock Mode

a

Language

Power Save

Auto Power Off

b

Wakeup Event

System Timeout

Job Timeout

Altitude Adj.

Auto Continue

Paper Substit.

Toner Save

Eco Settings

a. SCX-465xF/4521FS/4521HS/465xFN/465xHN/4521NS Series

μόνο.

b. SCX-465x/465xN/4021S/4321NS Series

μόνο.

c. SCX-465xN/4321NS/465xFN/465xHN/4521NS Series

μόνο.

d.

Αυτή η επιλογή εμφανίζεται μόνο όταν απομένει μικρή ποσότητα τόνερ στην κασέτα.

Paper Setup

Paper Size

Paper Type

Margin

Sound/Volume

Key Sound

Alarm Sound

Speaker

Ringer

Report

Configuration

Supplies Info.

Address Book

a

Fax Confirm

a

Fax Sent

a

Fax Received

a

Scedule Jobs

a

Junk Fax

a

Network Conf.

c

Usage Counter

Fax Options

a

Maintenance

CLR Empty Msg.

d

Supplies Life

Serial Number

TonerLow Alert

Network

c

(

συνέχεια)

TCP/IP(IPv4)

DHCP

BOOTP

Static

TCP/IP(IPv6)

IPv6 Activate

DHCPv6 Config

Ethernet Speed

Automatic

10Mbps Half

10Mbps Full

100Mbps Half

100Mbps Full

Clear Setting

Network Conf.

Protocol Mgr.

2.

Επισκόπηση μενού και βασικές ρυθμίσεις

39

Βασικές ρυθμίσεις του μηχανήματος

Μετά την ολοκλήρωση της εγκατάστασης, ίσως θελήσετε να ορίσετε τις

προεπιλεγμένες ρυθμίσεις του μηχανήματος.

Για να αλλάξετε τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις του μηχανήματος,

ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα:

Ίσως είναι απαραίτητο να πατήσετε OK για να περιηγηθείτε στα μενού

χαμηλού επιπέδου σε ορισμένα μοντέλα.

1

2

Επιλέξτε το κουμπί

(Menu)

στον πίνακα ελέγχου.

Πατήστε System Setup > Machine Setup.

3

Επιλέξτε την επιλογή που θέλετε και πατήστε OK.

Language:

αλλάξτε τη γλώσσα που εμφανίζεται στον πίνακα

ελέγχου.

Date & Time:

Όταν ρυθμίσετε την ώρα και την ημερομηνία,

χρησιμοποιούνται στις λειτουργίες αποστολής φαξ και

εκτύπωσης με καθυστέρηση. Εκτυπώνονται στις αναφορές. Αν όμως δεν είναι σωστές, πρέπει να τις αλλάξετε, ώστε να

εμφανίζονται τα σωστά στοιχεία.

SCX-465xF/4521FS/4521HS/465xFN/465xHN/4521NS Series

μόνο.

Καταχωρίστε τη σωστή ώρα και ημερομηνία χρησιμοποιώντας τα

βελάκια ή το αριθμητικό πληκτρολόγιο (βλ. “Γράμματα και αριθμοί

πληκτρολογίου” στη σελίδα 182).

Μήνας = 01 έως 12

Ημέρα = 01 έως 31

Έτος = απαιτούνται και τα τέσσερα ψηφία

Ώρες = 01 έως 12

Λεπτά = 00 έως 59

Clock Mode:

Μπορείτε να ορίσετε το μηχάνημα να εμφανίζει την

τρέχουσα ώρα χρησιμοποιώντας είτε τη 12ωρη είτε την 24ωρη

μορφή ώρας.

SCX-465xF/4521FS/4521HS/465xFN/465xHN/4521NS Series

μόνο.

Toner Save:

Η λειτουργία εξοικονόμησης τόνερ δίνει τη

δυνατότητα στο μηχάνημά σας να χρησιμοποιεί λιγότερο τόνερ

για κάθε σελίδα. Η ενεργοποίηση αυτής της λειτουργίας

παρατείνει τη διάρκεια ζωής της κασέτας τόνερ πέρα από αυτό

που αναμένεται στην κανονική κατάσταση λειτουργίας, αλλά

μειώνει την ποιότητα της εκτύπωσης.

Όταν εκτυπώνετε από υπολογιστή, μπορείτε επίσης να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία εξοικονόμησης τόνερ από τις

ιδιότητες του εκτυπωτή.

2.

Επισκόπηση μενού και βασικές ρυθμίσεις

40

Βασικές ρυθμίσεις του μηχανήματος

Power Save:

Αν δεν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε το

μηχάνημα για κάποιο χρονικό διάστημα, χρησιμοποιήστε αυτήν

τη λειτουργία για να εξοικονομήσετε ενέργεια.

Όταν πατήσετε το κουμπί τροφοδοσίας, ξεκινήσει η εκτύπωση ή γίνει

λήψη φαξ, το προϊόν θα επανέλθει από τη λειτουργία εξοικονόμησης

ενέργειας.

Πατήστε

(Menu) > System Setup > Machine Setup > Wakeup

Event > Button Press > On

στον πίνακα ελέγχου. Όταν πατήσετε

οποιοδήποτε κουμπί εκτός απο το κουμπί τροφοδοσίας, το

μηχάνημα επανέρχεται από τη λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας.

Altitude Adjust:

Η ποιότητα εκτύπωσης επηρεάζεται από την

ατμοσφαιρική πίεση, η οποία καθορίζεται από το υψόμετρο του

μηχανήματος σε σχέση με τη στάθμη της θάλασσας. Πριν

ορίσετε την τιμή για το υψόμετρο, καθορίστε σε ποιο υψόμετρο

βρίσκεστε (βλ. “Ρύθμιση του υψόμετρου” στη σελίδα 181).

4

Επιλέξτε την επιλογή που θέλετε και πατήστε OK.

Πατήστε OK για να αποθηκεύσετε την επιλογή.

5

6

Πατήστε

(Stop/Clear)

για να επιστρέψετε στην κατάσταση

ετοιμότητας.

Ανατρέξτε στις παρακάτω συνδέσεις για να αλλάξετε άλλες ρυθμίσεις

που είναι χρήσιμες για τη χρήση του μηχανήματος.

Βλέπε “Εισαγωγή διάφορων χαρακτήρων” στη σελίδα 182.

Βλέπε “Γράμματα και αριθμοί πληκτρολογίου” στη σελίδα 182.

Βλέπε “Ρύθμιση μεγέθους και τύπου χαρτιού” στη σελίδα 51.

2.

Επισκόπηση μενού και βασικές ρυθμίσεις

41

Μέσα εκτύπωσης και δίσκος

Σε αυτό το κεφάλαιο παρέχονται πληροφορίες σχετικά με τον τρόπο

τοποθέτησης των μέσων εκτύπωσης στο μηχάνημά σας.

Η χρήση μέσων εκτύπωσης που δεν πληρούν τις συγκεκριμένες

προδιαγραφές μπορεί να προκαλέσει προβλήματα ή απαιτούν

επισκευές. Αυτές οι επισκευές δεν καλύπτονται από τις συμβάσεις

εγγύησης ή σέρβις της

Samsung .

Βεβαιωθείτε ότι δεν χρησιμοποιείτε το φωτογραφικό χαρτί inkjet σε

αυτό το μηχάνημα. Μπορεί να προκαλέσει βλάβη.

Η χρήση εύφλεκτων μέσων εκτύπωσης ενδέχεται να προκαλέσει

πυρκαγιά.

Χρησιμοποιείτε τα προβλεπόμενα μέσα εκτύπωσης (βλέπε

Προδιαγραφές μέσων εκτύπωσης” στη σελίδα 113).

Η χρήση εύφλεκτων μέσων ή ύπαρξη ξένων υλικών στον εκτυπωτή

ενδέχεται να έχουν ως αποτέλεσμα την υπερθέρμανση της μονάδας και

σε σπάνιες περιπτώσεις μπορεί να προκαλέσουν πυρκαγιά.

2

Επισκόπηση δίσκου

Για να αλλάξετε το μέγεθος, πρέπει να προσαρμόσετε τους οδηγούς

χαρτιού.

3 2

1

1

Οδηγός πλάτους χαρτιού

2

Δίσκος

3

Οδηγός μήκους χαρτιού

Οι εικόνες σε αυτόν τον οδηγό χρήσης ενδέχεται να διαφέρουν από το

μηχάνημά σας, ανάλογα με τις επιλογές ή τα μοντέλα. Ελέγξτε τον τύπο

του μηχανήματός σας (βλ. “Μπροστινή όψη” στη σελίδα 23).

Εάν δεν προσαρμόσετε τον οδηγό, μπορεί να προκληθεί καταχώρηση

χαρτιού, στρέβλωση εικόνας ή εμπλοκή του χαρτιού.

2.

Επισκόπηση μενού και βασικές ρυθμίσεις

42

Μέσα

εκτύπωσης και δίσκος

3

Τοποθέτηση

χαρτιού στο δίσκο

2

Λυγίστε

ή ξεφυλλίστε την άκρη της δεσμίδας χαρτιού για να

ξεχωρίσετε

τα χαρτιά πριν τα τοποθετήσετε.

Οι

εικόνες σε αυτόν τον οδηγό χρήσης ενδέχεται να διαφέρουν από το

μηχάνημά

σας, ανάλογα με τις επιλογές ή τα μοντέλα. Ελέγξτε τον τύπο

του

μηχανήματός σας (βλ. “Μπροστινή όψη” στη σελίδα 23).

3

Τοποθετήστε

τα

πάνω.

χαρτί με την πλευρά που θέλετε να εκτυπώσετε προς

1

Ανοίξτε

το δίσκο. Στη συνέχεια, ρυθμίστε το μέγεθος του δίσκου στο

μέγεθος

του μέσου εκτύπωσης που τοποθετείτε (Βλέπε

“Επισκόπηση δίσκου” στη σελίδα 42).

1

2

2. Επισκόπηση μενού και βασικές ρυθμίσεις

43

Μέσα εκτύπωσης και δίσκος

4

Μην σπρώχνετε υπερβολικά τον οδηγό χαρτιού, γιατί θα

παραμορφωθεί το μέσο εκτύπωσης.

Μην χρησιμοποιήσετε χαρτί με κύρτωση στο μπροστινό άκρο γιατί

μπορεί να προκληθεί εμπλοκή χαρτιού ή να τσαλακωθεί το χαρτί.

Αν δεν ρυθμίσετε τον οδηγό χαρτιού, μπορεί να μπλοκάρει το χαρτί.

5

Όταν εκτυπώνετε ένα έγγραφο, ρυθμίστε τον τύπο χαρτιού και το

μέγεθος για το δίσκο (βλ. “Ρύθμιση μεγέθους και τύπου χαρτιού” στη

σελίδα 51).

Πιέστε τον οδηγό χαρτιού και σύρτε τον μέχρι το άκρο της δεσμίδας

χαρτιού, χωρίς αυτή να καμπυλώσει.

Οι ρυθμίσεις που πραγματοποιήθηκαν από το πρόγραμμα οδήγησης

του μηχανήματος έχουν προτεραιότητα ως προς τις ρυθμίσεις του

πίνακα ελέγχου.

a

Για να εκτελέσετε εκτύπωση σε εφαρμογή, ανοίξτε μια εφαρμογή και

ανοίξτε το μενού εκτύπωσης.

b

Ανοίξτε τις Προτιμήσεις εκτύπωσης (βλ. “Άνοιγμα προτιμήσεων

εκτύπωσης” στη σελίδα 59).

c

Κάντε κλικ στην καρτέλα Χαρτί στις Προτιμήσεις εκτύπωσης και

επιλέξτε κατάλληλο τύπο χαρτιού.

Για παράδειγμα, αν θέλετε να χρησιμοποιήσετε μια ετικέτα, ρυθμίστε

τον τύπο χαρτιού σε Ετικέτα.

d

Επιλέξτε Αυτόματη επιλογήΜη αυτόματος τροφοδότης,

Δίσκος 1) στην πηγή χαρτιού και έπειτα πατήστε OK.

e

Ξεκινήστε την εκτύπωση σε εφαρμογή.

2.

Επισκόπηση μενού και βασικές ρυθμίσεις

44

Μέσα εκτύπωσης και δίσκος

4

Φόρτωση Μη αυτόματος τροφοδότης

Ο μη αυτόματος τροφοδότης μπορεί να χωρέσει ειδικά μεγέθη και τύπους υλικών εκτύπωσης, όπως καρτ ποστάλ, κάρτες σημειώσεων και φακέλους (βλ.

"

Προδιαγραφές μέσων εκτύπωσης" στη σελίδα 105).

Συμβουλές για τη χρήση του χειροκίνητου τροφοδότη

Τοποθετείτε κάθε φορά μόνο έναν τύπο μέσου εκτύπωσης, του ίδιου μεγέθους και βάρους, στο μη αυτόματο τροφοδότη.

Για να αποφύγετε τις εμπλοκές χαρτιού, μην προσθέτετε χαρτί κατά την εκτύπωση, όταν υπάρχει ακόμα χαρτί στο μη αυτόματο τροφοδότη.

Τα μέσα εκτύπωσης πρέπει να τοποθετούνται με την όψη προς τα πάνω, με την επάνω πλευρά να εισέρχεται πρώτη στον χειροκίνητο τροφοδότη,

καθώς και να τοποθετούνται στο κέντρο του δίσκου.

Για να διασφαλιστεί η ποιότητα εκτύπωσης και να αποτραπούν οι εμπλοκές χαρτιού, τοποθετείτε μόνο το διαθέσιμο χαρτί (βλ. "Προδιαγραφές μέσων

εκτύπωσης" στη σελίδα 105).

Ισιώστε οποιαδήποτε καμπύλη υπάρχει σε καρτ ποστάλ, φακέλους και ετικέτες πριν την τοποθέτησή τους στον χειροκίνητο τροφοδότη.

Κατά την εκτύπωση σε ειδικά μέσα εκτύπωσης, πρέπει να ακολουθήσετε τις γενικές οδηγίες τοποθέτησης (βλ. “Εκτύπωση σε ειδικά μέσα” στη σελίδα

47).

Όταν τα χαρτιά επικαλύπτονται κατά την εκτύπωση με χρήση του μη αυτόματου τροφοδότη, ανοίξτε το δίσκο 1, αφαιρέστε τα χαρτιά και δοκιμάστε να

εκτυπώσετε ξανά.

2.

Επισκόπηση μενού και βασικές ρυθμίσεις

45

Μέσα εκτύπωσης και δίσκος

2.

Επισκόπηση μενού και βασικές ρυθμίσεις

46

Μέσα εκτύπωσης και δίσκος

5

Εκτύπωση σε ειδικά μέσα

Για να δείτε τα βάρη χαρτιού για κάθε φύλλο, ανατρέξτε στο "Προδιαγραφές

μέσων εκτύπωσης" στη σελίδα 105.

Ο παρακάτω πίνακας παραθέτει τα διαθέσιμα ειδικά μέσα για κάθε δίσκο.

Τα μέσα εμφανίζονται επίσης στο στοιχείο Προτιμήσεις εκτύπωσης. Για

να έχετε την υψηλότερη ποιότητα εκτύπωσης, επιλέξτε τον κατάλληλο τύπο

μέσου από το παράθυρο Προτιμήσεις εκτύπωσης > καρτέλα Χαρτί >

Τύπος χαρτιού (βλ. “Άνοιγμα προτιμήσεων εκτύπωσης” στη σελίδα 59).

Για παράδειγμα, εάν θέλετε να εκτυπώσετε σε ετικέτες, επιλέξτε το στοιχείο

Ετικέτες στην επιλογή Τύπος χαρτιού.

Όταν χρησιμοποιείτε κάποιο ειδικό μέσο, σας συνιστούμε να

τοποθετείτε ένα φύλλο τη φορά (βλ. "Προδιαγραφές μέσων

εκτύπωσης" στη σελίδα 105).

Τύποι Δίσκος

Απλό

Χοντρό χαρτί

Λεπτό χαρτί

Ανθεκτικό χαρτί

Bond

Χρώμα

Χαρτόνι

Ετικέτες

Φάκελος

Προεκτυπωμένο

Βαμβάκι

Ανακυκλωμένο

Χαρτί Archive

(

●: Περιλαμβάνεται, κενό: μη διαθέσιμο)

Μη αυτόματος

τροφοδότης

2.

Επισκόπηση μενού και βασικές ρυθμίσεις

47

Μέσα

εκτύπωσης και δίσκος

Φάκελος

Η

επιτυχημένη εκτύπωση σε φακέλους εξαρτάται από την ποιότητα των

φακέλων

.

Για

να εκτυπώσετε σε έναν φάκελο, τοποθετήστε τον όπως φαίνεται στην

παρακάτω

εικόνα.

- Κατάσταση

: δεν πρέπει να είναι τσαλακωμένοι, κομμένοι ή να

έχουν

φθορές.

- Θερμοκρασία

: θα πρέπει να αντιστέκεται στη θερμότητα και την

πίεση

του μηχανήματος κατά τη λειτουργία.

• Να

χρησιμοποιείτε μόνο καλοφτιαγμένους φακέλους με καλά

διπλωμένες

πτυχώσεις.

• Μην

χρησιμοποιείτε φακέλους με γραμματόσημα.

• Μην

χρησιμοποιείτε φακέλους με συνδετήρες, κουμπώματα,

παραθυράκια

, επιστρώσεις, αυτοκόλλητες ταινίες ή άλλα συνθετικά

υλικά

.

• Μην

χρησιμοποιείτε φθαρμένους ή χαμηλής ποιότητας φακέλους.

• Βεβαιωθείτε

ότι η ραφή και στις δύο ακμές του φακέλου εκτείνεται μέχρι

τη

γωνία του φακέλου.

Εάν

εκτυπωθούν φάκελοι με κατσάρωμα, τσαλάκωμα ή έντονες μαύρες

γραμμές

,ανοίξτε το πίσω κάλυμμα και δοκιμάστε να εκτυπώσετε ξανά. Το

πίσω

κάλυμμα πρέπει να παραμένει ανοικτό κατά την εκτύπωση.

• Όταν

επιλέγετε φακέλους να λαμβάνετε υπόψη σας τους εξής

παράγοντες

:

- Βάρος

: δεν θα πρέπει να υπερβαίνει τα 90 g/m

2

μπορεί

να παρουσιαστεί εμπλοκή χαρτιού.

, διαφορετικά

- Κατασκευή

: θα πρέπει να κάθεται επίπεδα με κατσάρωμα

μικρότερο

από 6 mm και δεν θα πρέπει να περιέχει αέρα.

1

Αποδεκτό

2

Μη

αποδεκτό

2. Επισκόπηση μενού και βασικές ρυθμίσεις

48

Μέσα εκτύπωσης και δίσκος

Φάκελοι με αποσπώμενη αυτοκόλλητη ταινία ή με περισσότερες από

μία γλώσσες που αναδιπλώνονται για να σφραγίσουν το φάκελο πρέπει

να χρησιμοποιούν κόλλες συμβατές με τη θερμοκρασία της μονάδας

φούρνου του μηχανήματος, περίπου 170 °C, για 0,1 του

δευτερολέπτου. Οι πρόσθετες γλώσσες και ταινίες μπορεί να

προκαλέσουν τσαλακώματα, πτυχώσεις ή μπλοκαρίσματα, ενώ μπορεί

επίσης να προκαλέσουν ζημιά στη μονάδα φούρνου.

Για βέλτιστη ποιότητα εκτύπωσης, μην τοποθετείτε τα περιθώρια σε

απόσταση μικρότερη από 15 mm από τις ακμές του φακέλου.

Να αποφεύγετε την εκτύπωση πάνω από το σημείο στο οποίο

ενώνονται οι ραφές του φακέλου.

Ετικέτες

Για την αποφυγή πρόκλησης ζημιάς στο μηχάνημα, χρησιμοποιείτε μόνο

ετικέτες που έχουν σχεδιαστεί για χρήση σε εκτυπωτές λέιζερ.

Όταν επιλέγετε ετικέτες να λαμβάνετε υπόψη σας τους εξής

παράγοντες:

-

Κόλλες: Πρέπει να μπορούν να αντέχουν τη θερμοκρασία της

μονάδας φούρνου του μηχανήματος. Ανατρέξτε στις προδιαγραφές

του μηχανήματός σας για να μάθετε τη θερμοκρασία της μονάδας

φούρνου (περίπου 170 °C).

-

Διευθέτηση: Χρησιμοποιήστε μόνο φύλλα ετικετών όπου δεν

υπάρχουν περιοχές με γυμνό οπισθόφυλλο μεταξύ των ετικετών. Οι

ετικέτες μπορεί να ξεκολλήσουν από φύλλα με κενά ανάμεσα στις

ετικέτες και να προκαλέσουν σοβαρά μπλοκαρίσματα στο

μηχάνημα.

-

Καμπύλωση: Πρέπει να κάθονται επίπεδες με κατσάρωμα

μικρότερο από 13 σε κάθε κατεύθυνση.

-

Κατάσταση: Μην χρησιμοποιήσετε ετικέτες τσαλακωμένες, με

φυσαλίδες ή ετικέτες που φαίνεται να έχουν αποκολληθεί.

Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχει ακάλυπτη κολλητική ουσία ανάμεσα στις

ετικέτες. Πιθανά ακάλυπτα σημεία ενδέχεται να προκαλέσουν

αποκόλληση των ετικετών κατά τη διάρκεια της εκτύπωσης, άρα και

ενδεχόμενα μπλοκαρίσματα χαρτιού. Η ακάλυπτη κόλλα μπορεί επίσης

να προκαλέσει ζημιά στα εξαρτήματα του μηχανήματος.

Μην περνάτε το φύλλο ετικετών μέσα από το μηχάνημα πάνω από μία

φορά. Το οπισθόφυλλο του αυτοκόλλητου είναι σχεδιασμένο για ένα

μόνο πέρασμα από το μηχάνημα.

Μην χρησιμοποιείτε ετικέτες που έχουν αρχίσει να ξεκολλούν από το

οπισθόφυλλο ή που είναι τσαλακωμένες, έχουν φυσαλίδες ή έχουν

υποστεί άλλου είδους φθορά.

2.

Επισκόπηση μενού και βασικές ρυθμίσεις

49

Μέσα εκτύπωσης και δίσκος

Χαρτόνι/Χαρτί εξειδικευμένου μεγέθους Προτυπωμένο χαρτί

Όταν τοποθετείτε προτυπωμένο χαρτί, η τυπωμένη πλευρά θα πρέπει να

είναι με την όψη προς τα πάνω, με ένα μη καμπυλωμένο άκρο στο

μπροστινό μέρος. Αν αντιμετωπίσετε προβλήματα με την τροφοδοσία

χαρτιού, γυρίστε το χαρτί από την άλλη όψη. Λάβετε υπόψη σας ότι η

ποιότητα εκτύπωσης δεν είναι εγγυημένη.

Στην εφαρμογή λογισμικού, ορίστε τα περιθώρια σε απόσταση

τουλάχιστον 6,4 mm από τα άκρα του υλικού.

Πρέπει να εκτυπώνεται με ανθεκτικά στη θερμοκρασία μελάνια που δεν

ξεθωριάζουν, δεν εξατμίζονται ή δεν απελευθερώνουν επικίνδυνες

εκπομπές, όταν εκτίθενται στη θερμοκρασία της μονάδας φούρνου του

μηχανήματος για 0,1 του δευτερολέπτου (περίπου 170 °C).

Το μελάνι στο προτυπωμένο χαρτί πρέπει να είναι άφλεκτο, και δεν θα

πρέπει να επηρεάζει δυσμενώς κανέναν κύλινδρο του μηχανήματος.

Πριν από την τοποθέτηση του προτυπωμένου χαρτιού, βεβαιωθείτε ότι

το μελάνι επάνω στο χαρτί είναι στεγνό. Κατά την επεξεργασία στη

μονάδα φούρνου μπορεί να τρέξει υγρό μελάνι από το προτυπωμένο

χαρτί, με συνέπεια να μειωθεί η ποιότητα της εκτύπωσης.

2.

Επισκόπηση μενού και βασικές ρυθμίσεις

50

Μέσα εκτύπωσης και δίσκος

6

Ρύθμιση μεγέθους και τύπου χαρτιού

Μετά την τοποθέτηση χαρτιού στο δίσκο χαρτιού, ρυθμίστε το μέγεθος και

τον τύπο χαρτιού χρησιμοποιώντας τα κουμπιά του πίνακα ελέγχου.

Ίσως είναι απαραίτητο να πατήσετε OK για να περιηγηθείτε στα μενού

χαμηλού επιπέδου σε ορισμένα μοντέλα.

1

2

Επιλέξτε το κουμπί

(Menu)

στον πίνακα ελέγχου.

Πατήστε System Setup > Paper Setup > Paper Size ή Paper

Type.

3

Επιλέξτε το δίσκο και την επιλογή που θέλετε.

Πατήστε OK για να αποθηκεύσετε την επιλογή.

4

5

Πατήστε

(Stop/Clear)

για να επιστρέψετε στην κατάσταση

ετοιμότητας.

Οι ρυθμίσεις που πραγματοποιήθηκαν από το πρόγραμμα

οδήγησης του μηχανήματος έχουν προτεραιότητα ως προς τις

ρυθμίσεις του πίνακα ελέγχου.

a

Για να εκτυπώσετε από εφαρμογή, ανοίξτε μια εφαρμογή και

ανοίξτε το μενού εκτύπωσης.

b

Ανοίξτε τις Προτιμήσεις εκτύπωσης (βλ. “Άνοιγμα προτιμήσεων

εκτύπωσης” στη σελίδα 59).

c

Κάντε κλικ στην καρτέλα Χαρτί και επιλέξτε κατάλληλο χαρτί.

Αν θέλετε να χρησιμοποιήσετε χαρτί ειδικού μεγέθους, όπως χαρτί

τιμολόγησης, επιλέξτε την καρτέλα Χαρτί > Μέγεθος >

Επεξεργασία... και ρυθμίστε την επιλογή Ρυθμίσεις

προσαρμοσμένου μεγέθους χαρτιού στο στοιχείο Προτιμήσεις

εκτύπωσης (βλέπε

Άνοιγμα προτιμήσεων εκτύπωσης” στη σελίδα

59).

2.

Επισκόπηση μενού και βασικές ρυθμίσεις

51

Μέσα εκτύπωσης και δίσκος

7

Χρήση του στηρίγματος εξόδου

8

Προετοιμασία πρωτοτύπων

Η επιφάνεια του δίσκου εξόδου μπορεί αν ζεσταθεί εάν εκτυπώσετε

συνεχόμενα ένα μεγάλο αριθμό σελίδων. Βεβαιωθείτε ότι δεν αγγίζετε

την επιφάνεια και μην επιτρέπετε σε παιδιά να την πλησιάσουν.

Οι εκτυπωμένες σελίδες στοιβάζονται στο στήριγμα εξόδου και το στήριγμα

εξόδου βοηθάει την ευθυγράμμιση των εκτυπωμένων σελίδων. Ο

εκτυπωτής στέλνει από προεπιλογή τις εκτυπωμένες σελίδες στο δίσκο

εξόδου.

Μην τοποθετείτε χαρτί μικρότερο από 142 × 148 mm ή μεγαλύτερο από

216 × 356 mm.

Μην τοποθετείτε τους παρακάτω τύπους χαρτιού, για να αποφύγετε

τυχόν εμπλοκή χαρτιού, χαμηλή ποιότητα εκτύπωσης και ζημία του

μηχανήματος.

-

Χαρτί καρμπόν ή χαρτί με πίσω επίστρωση καρμπόν.

-

Επιχρισμένο χαρτί.

-

Τσιγαρόχαρτο ή πολύ λεπτό χαρτί.

-

Τσαλακωμένο ή διπλωμένο χαρτί.

-

Καμπυλωμένο ή τυλιγμένο χαρτί.

-

Σκισμένο χαρτί.

Αφαιρέστε όλους τους συνδετήρες συρραφής και τους απλούς

συνδετήρες πριν την τοποθέτηση.

Βεβαιωθείτε ότι τυχόν κόλλα, μελάνι ή διορθωτικό υγρό στο χαρτί έχει

στεγνώσει εντελώς πριν την τοποθέτηση.

Μην τοποθετείτε πρωτότυπα που αποτελούνται από χαρτιά

διαφορετικού μεγέθους ή βάρους.

Μην τοποθετείτε έντυπα, φυλλάδια, διαφάνειες ή άλλα έγγραφα με

ασυνήθιστα χαρακτηριστικά.

2.

Επισκόπηση μενού και βασικές ρυθμίσεις

52

Μέσα εκτύπωσης και δίσκος

1

Ανασηκώστε και ανοίξτε το κάλυμμα του σαρωτή.

9

Τοποθέτηση πρωτοτύπων

Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη γυάλινη επιφάνεια σαρωτή ή τον

τροφοδότη εγγράφων για να τοποθετήσετε κάποιο πρωτότυπο για

αντιγραφή, σάρωση και αποστολή φαξ.

Οι εικόνες σε αυτόν τον οδηγό χρήσης ενδέχεται να διαφέρουν από το

μηχάνημά σας, ανάλογα με τις επιλογές ή τα μοντέλα. Ελέγξτε τον τύπο

του μηχανήματός σας (βλ. “Μπροστινή όψη” στη σελίδα 23).

Στη γυάλινη επιφάνεια σαρωτή

Μπορείτε να πραγματοποιήσετε αντιγραφή ή σάρωση των πρωτοτύπων

χρησιμοποιώντας τη γυάλινη επιφάνεια σαρωτή. Μπορείτε να επιτύχετε την

καλύτερη δυνατή ποιότητα σάρωσης, ιδιαίτερα για έγχρωμες εικόνες ή

εικόνες σε αποχρώσεις του γκρι. Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν πρωτότυπα

στον τροφοδότη εγγράφων. Σε περίπτωση που εντοπιστεί ένα πρωτότυπο

στον τροφοδότη εγγράφων, το μηχάνημα του δίνει προτεραιότητα σε σχέση

με το πρωτότυπο στη γυάλινη επιφάνεια σαρωτή.

2.

Επισκόπηση μενού και βασικές ρυθμίσεις

53

Μέσα εκτύπωσης και δίσκος

2

Τοποθετήστε το πρωτότυπο με την όψη προς τα κάτω στη γυάλινη

επιφάνεια σαρωτή. Ευθυγραμμίστε το με τον οδηγό ρύθμισης στην

πάνω αριστερή γωνία της γυάλινης επιφάνειας.

Αν αφήσετε το κάλυμμα του σαρωτή ανοιχτό κατά τη διάρκεια της

παραγωγής αντιγράφων, μπορεί να επηρεαστεί η ποιότητα του

αντιγράφου και η κατανάλωση του τόνερ.

Τυχόν ύπαρξη σκόνης επάνω στη γυάλινη επιφάνεια σαρωτή

μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα την εμφάνιση μαύρων κηλίδων στο

αντίγραφο. Διατηρείτε την πάντα καθαρή (βλέπε “Καθαρισμός του

μηχανήματος” στη σελίδα 87).

Αν σκοπεύετε να εκτυπώσετε μια σελίδα από κάποιο βιβλίο ή

περιοδικό, σηκώστε το κάλυμμα του σαρωτή, μέχρι οι μεντεσέδες

του να ασφαλίσουν με τη βοήθεια του αναστολέα, και μετά κλείστε το

κάλυμμα. Αν το βιβλίο ή το περιοδικό είναι παχύτερο από 30 mm,

αρχίστε να εκτυπώνετε με το κάλυμμα του σαρωτή ανοιχτό.

3

Κλείστε το κάλυμμα του σαρωτή.

Προσέξτε να μην σπάσετε τη γυάλινη επιφάνεια σαρωτή. Μπορεί να

χτυπήσετε.

Μην βάζετε τα χέρια όταν κλείνετε το κάλυμμα του σαρωτή. Το

κάλυμμα μπορεί να πέσει στα χέρια σας και να σας τραυματίσει.

Μην κοιτάτε στο φως που έρχεται από το εσωτερικό του σαρωτή όταν αντιγράφει ή σαρώνει. Είναι βλαβερό για τα μάτια.

2.

Επισκόπηση μενού και βασικές ρυθμίσεις

54

Μέσα

εκτύπωσης και δίσκος

Στον

τροφοδότη εγγράφων

Χρησιμοποιώντας

τον τροφοδότη εγγράφων, μπορείτε να τοποθετήσετε

μέχρι

και 40 φύλλα χαρτί (80 g/m

2

) για μία εργασία.

1

Ανοίξτε

το κάλυμμα οδηγού του τροφοδότη εγγράφων.

3

Τοποθετήστε

το πρωτότυπο με την όψη προς τα πάνω στο δίσκο

εισαγωγής

του τροφοδότη εγγράφων. Βεβαιωθείτε ότι το κάτω μέρος

της

δεσμίδας πρωτοτύπων ταιριάζει με το μέγεθος του χαρτιού που

επισημαίνεται

στο δίσκο εισόδου εγγράφων.

2

Λυγίστε

ή ξεφυλλίστε την άκρη της δεσμίδας χαρτιού για να

ξεχωρίσετε

τα φύλλα πριν τα τοποθετήσετε.

2. Επισκόπηση μενού και βασικές ρυθμίσεις

55

Μέσα εκτύπωσης και δίσκος

4

Ρυθμίστε τους οδηγούς πλάτους του τροφοδότη εγγράφων

σύμφωνα με το μέγεθος του χαρτιού.

Το αντίγραφο μπορεί να εμφανιστεί με μαύρες κηλίδες αν υπάρχει

σκόνη πάνω στη γυάλινη επιφάνεια του τροφοδότη εγγράφων. Να

διατηρείτε πάντα καθαρή τη γυάλινη επιφάνεια (βλέπε “Καθαρισμός του

μηχανήματος” στη σελίδα 87).

2.

Επισκόπηση μενού και βασικές ρυθμίσεις

56

Βασικες ρυθμισεις εκτυπωσης

Για ειδικές δυνατότητες εκτύπωσης, ανατρέξτε στον Οδηγό για

προχωρημένους (βλ. “Χρήση προηγμένων λειτουργιών εκτύπωσης”

στη σελίδα 186).

10

Εκτύπωση

Εάν είστε χρήστης λειτουργικού συστήματος Macintosh ή Linux, βλ. τον

Οδηγός Για Προχωρημένους (βλ. “Εκτύπωση με Macintosh” στη σελίδα

197

ή “Εκτυπωση σε Linux” στη σελίδα 199).

Το παρακάτω παράθυρο Προτιμήσεις εκτύπωσης αφορά στο

Σημειωματάριο των Windows 7.

1

2

Ανοίξτε το έγγραφο που θέλετε να εκτυπώσετε.

Επιλέξτε Εκτύπωση από το μενού Αρχείο.

3

Επιλέξτε το μηχάνημά σας από τη λίστα Επιλογή εκτυπωτή.

4

Οι βασικές ρυθμίσεις εκτύπωσης, που περιλαμβάνουν τον αριθμό

αντιγράφων και την περιοχή εκτύπωσης, επιλέγονται στο παράθυρο

Εκτύπωση.

Για να εκμεταλλευτείτε τις προηγμένες δυνατότητες εκτύπωσης, κάντε

κλικ στο Ιδιότητες ή στο Προτιμήσεις στο παράθυρο Εκτύπωση (βλ.

Άνοιγμα προτιμήσεων εκτύπωσης” στη σελίδα 59).

5

Για να ξεκινήσει η εκτύπωση, κάντε κλικ στο OK ή στο Εκτύπωση

στο παράθυρο Εκτύπωση.

2.

Επισκόπηση μενού και βασικές ρυθμίσεις

57

Βασικες ρυθμισεις εκτυπωσης

11

Ακύρωση μιας εργασίας εκτύπωσης

Εάν η εργασία εκτύπωσης είναι σε αναμονή σε ουρά εκτυπώσεων ή σε

ετεροχρονιστή εκτυπώσεων, μπορείτε να ακυρώσετε την εργασία ως εξής:

Μπορείτε να ανοίξετε αυτό το παράθυρο κάνοντας διπλό κλικ στο

εικονίδιο του μηχανήματος (

)

στη γραμμή εργασιών των Windows.

Μπορείτε επίσης να ακυρώσετε την τρέχουσα εργασία πατώντας

(Stop/Clear)

στον πίνακα ελέγχου.

2.

Επισκόπηση μενού και βασικές ρυθμίσεις

58

Βασικες ρυθμισεις εκτυπωσης

12

Άνοιγμα προτιμήσεων εκτύπωσης

Το παράθυρο

Προτιμήσεις εκτύπωσης

που εμφανίζεται σε αυτόν

τον οδηγό χρήσης μπορεί να διαφέρει ανάλογα με το μηχάνημα που

χρησιμοποιείτε.

Όταν ενεργοποιήσετε κάποια επιλογή στο

Προτιμήσεις

εκτύπωσης, ενδέχεται να δείτε ένα προειδοποιητικό σύμβολο ή

το σύμβολο .

)

σημαίνει ότι μπορείτε να

πραγματοποιήσετε τη συγκεκριμένη επιλογή, αλλά δεν συνιστάται,

και το σύμβολο σημαίνει ότι δεν μπορείτε να πραγματοποιήσετε

αυτήν την επιλογή λόγω των ρυθμίσεων ή του περιβάλλοντος του

μηχανήματος.

1

2

Ανοίξτε το έγγραφο που θέλετε να εκτυπώσετε.

Επιλέξτε Εκτύπωση από το μενού “Αρχείο”. Εμφανίζεται το

παράθυρο Εκτύπωση.

3

Επιλέξτε το μηχάνημά σας από το Επιλογή εκτυπωτή.

4

Κάντε κλικ στο Ιδιότητες ή στο Προτιμήσεις.

Μπορείτε να ελέγξετε την τρέχουσα κατάσταση του μηχανήματος

πατώντας το κουμπί Κατάσταση εκτυπωτή (βλ. “Χρήση του Samsung

Printer Status”

στη σελίδα 242).

2.

Επισκόπηση μενού και βασικές ρυθμίσεις

59

Βασικες ρυθμισεις εκτυπωσης

Χρήση αγαπημένης ρύθμισης

Η επιλογή Προκαθ. ρυθμ., η οποία εμφανίζεται σε κάθε καρτέλα του

παραθύρου Προτιμήσεις εκτυπώσεων, εκτός της καρτέλας Samsung, σας

επιτρέπει να αποθηκεύσετε τις τρέχουσες προτιμήσεις για μελλοντική

χρήση.

Για να αποθηκεύσετε ένα στοιχείο Προκαθ. ρυθμ. και ακολουθήστε τα

παρακάτω βήματα:

1

2

Αλλάξτε τις ρυθμίσεις όπως απαιτείται σε κάθε καρτέλα.

Εισαγάγετε ένα όνομα για το στοιχείο στο πλαίσιο εισαγωγής

Προκαθ. ρυθμ.

Κάντε περισσότερες επιλογές και κάντε κλικ στο κουμπί

(

Ενημέρωση). Οι ρυθμίσεις θα προστεθούν στις Προκαθορισμένες

ρυθμίσεις που δημιουργήσατε. Για να χρησιμοποιήσετε μια

αποθηκευμένη ρύθμιση, επιλέξτε την από την αναπτυσσόμενη λίστα

Προκαθ. ρυθμ. Το μηχάνημα έχει τώρα ρυθμιστεί ώστε να εκτυπώνει

σύμφωνα με τις ρυθμίσεις που έχετε επιλέξει.Για να διαγράψετε τις

ρυθμίσεις που έχετε αποθηκεύσει, επιλέξτε τις από την αναπτυσσόμενη

λίστα Προκαθ. ρυθμ. και κάντε κλικ στο

(

Διαγραφή).

Μπορείτε, επίσης, να επαναφέρετε τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις του

προγράμματος οδήγησης εκτυπωτή επιλέγοντας Προκαθ. ρυθμ. από

την αναπτυσσόμενη λίστα Προεπ. προκαθ. ρυθμίσεις.

13

Χρήση της βοήθειας

Κάντε κλικ στην επιλογή που θέλετε να μάθετε στο παράθυρο Προτιμήσεις

εκτύπωσης και πατήστε το F1 στο πληκτρολόγιό σας.

3

Κάντε κλικ στο

(

Προσθήκη). Όταν αποθηκεύετε τη λίστα

Προκαθ. ρυθμ., αποθηκεύονται όλες οι τρέχουσες ρυθμίσεις του

προγράμματος οδήγησης.

2.

Επισκόπηση μενού και βασικές ρυθμίσεις

60

Βασικες ρυθμισεις εκτυπωσης

14

Οικονομική εκτύπωση

Η λειτουργία Eco μειώνει την κατανάλωση τόνερ και τη χρήση χαρτιού. Η

λειτουργία Eco σας επιτρέπει να εξοικονομήσετε πόρους εκτύπωσης και

σας προσφέρει οικολογική εκτύπωση.

Εάν πατήσετε το κουμπί Eco από τον πίνακα ελέγχου, ενεργοποιείται η

οικονομική λειτουργία. Η προεπιλεγμένη ρύθμιση της λειτουργίας Eco είναι

Πολλές σελίδες ανά όψη (2) και Εξοικονόμηση γραφίτη.

Οι ρυθμίσεις που πραγματοποιήθηκαν από το πρόγραμμα

οδήγησης του μηχανήματος έχουν προτεραιότητα ως προς τις

ρυθμίσεις του πίνακα ελέγχου.

Η πρόσβαση στα μενού μπορεί να διαφέρει ανάλογα με το μοντέλο

(

βλ. “Πρόσβαση στο μενού” στη σελίδα 37).

Ίσως είναι απαραίτητο να πατήσετε

OK

για να περιηγηθείτε στα

μενού χαμηλού επιπέδου σε ορισμένα μοντέλα.

Ρύθμιση της οικονομικής λειτουργίας στον

πίνακα ελέγχου

Μπορείτε να ορίσετε τις ρυθμίσεις του μηχανήματος από την επιλογή

Ρυθμίσεις συσκευής στο πρόγραμμα Samsung Easy Printer

Manager.

Για χρήστες Windows και Macintosh, βλ. “Ρυθμίσεις συσκευής” στη

σελίδα 240.

Για χρήστες Linux.

1

Επιλέξτε

(Menu) > System Setup > Machine Setup > Eco

Settings

στον πίνακα ελέγχου.

2

Επιλέξτε την επιλογή που θέλετε και πατήστε OK.

Default Mode:

Ενεργοποίηστε αυτήν την επιλογή για

ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση της οικονομικής λειτουργίας.

(

Εξοικονόμηση γραφίτη/2-up)

-

Off:

Απενεργοποίηση της οικονομικής λειτουργίας.

-

On:

Ενεργοποίηση της οικονομικής λειτουργίας.

Εάν ενεργοποιήσετε την οικονομική λειτουργία με έναν κωδικό

πρόσβασης από την υπηρεσία SyncThru™ Web Service (καρτέλα

Settings > Machine Settings > System > Eco > Settings) ή Samsung

Easy Printer Manager (

Ρυθμίσεις συσκευής > Eco), εμφανίζεται το

μήνυμα On force. Πρέπει να εισάγετε τον κωδικό πρόσβασης για να

αλλάξετε την κατάσταση της οικονομικής λειτουργίας.

2.

Επισκόπηση μενού και βασικές ρυθμίσεις

61

Βασικες ρυθμισεις εκτυπωσης

Select Temp.:

Ακολουθήστε τις ρυθμίσεις από την υπηρεσία

Syncthru™ Web Service ή το Samsung Easy Printer Manager.

Πριν να επιλέξετε αυτό το στοιχείο, θα πρέπει να ρυθμίσετε την

οικονομική λειτουργία στο SyncThru™ Web Service (καρτέλα

Settings > Machine Settings > System > Eco > Settings)

ή το

Samsung Easy Printer Manager (

Ρυθμίσεις συσκευής > Eco).

-

Default Eco:

Το μηχάνημα ρυθμίζεται στη λειτουργία

Default Eco.

-

Custom Eco:

Αλλάξτε όσες τιμές χρειάζεται.

3

Πατήστε OK για να αποθηκεύσετε την επιλογή.

Ρύθμιση της οικονομικής λειτουργίας στο

πρόγραμμα οδήγησης

Ανοίξτε την καρτέλα Eco για να ρυθμίσετε την οικονομική λειτουργία. Όταν

δείτε την εικόνα eco (

),

αυτό σημαίνει πως είναι ενεργοποιημένη η

οικονομική λειτουργία.

Επιλογές Eco

Προεπιλογή εκτυπωτή: Ακολουθεί τις ρυθμίσεις από τον πίνακα

ελέγχου του μηχανήματος.

Κανένα: Απενεργοποιεί την οικονομική λειτουργία.

Εκτύπωση Eco: Ενεργοποιεί την οικονομική λειτουργία.

Ενεργοποιήστε τα διάφορα στοιχεία της οικονομικής λειτουργίας τα

οποία θέλετε να χρησιμοποιήσετε.

Κωδικός πρόσβασης: Εάν ο διαχειριστής έχει ορίσει την

ενεργοποίηση της οικονομικής λειτουργίας, θα πρέπει να εισάγετε τον

κωδικό πρόσβασης για να αλλάξετε την κατάσταση.

Προσομοίωση αποτελεσμάτων

Το Εξομοιωτής αποτελεσμάτων εμφανίζει τα αποτελέσματα της

μειωμένης εκπομπής διοξειδίου του άνθρακα, της χρήσης ηλεκτρικού και

την ποσότητα του χαρτιού που έχετε εξοικονομήσει ανάλογα με τις

ρυθμίσεις που έχετε επιλέξει.

Τα αποτελέσματα υπολογίζονται θεωρώντας πως ο συνολικός αριθμός

εκτυπωμένου χαρτιού είναι εκατό χωρίς κενή σελίδα όταν είναι

απενεργοποιημένη η οικονομική λειτουργία.

Αναφέρεται στον υπολογισμό συντελεστή σχετικά με το CO2, το ρεύμα

και το χαρτί από το IEA, το δείκτη του Υπουργείου Εσωτερικών και

Επικοινωνίας της Ιαπωνίας και στην ιστοσελίδα www.remanufacturing.org.uk.

Κάθε μοντέλο έχει διαφορετικό δείκτη.

Η κατανάλωση ενέργειας στη λειτουργία εκτύπωσης αναφέρεται στη

μέση κατανάλωση ενέργειας κατά την εκτύπωση για αυτό το μηχάνημα.

Η πραγματική ποσότητα που εμφανίζεται είναι μόνο μια εκτίμηση

καθώς η πραγματική ποσότητα ενδέχεται να διαφέρει ανάλογα με το

λειτουργικό σύστημα που χρησιμοποιείται, την απόδοση του

υπολογιστή, το λογισμικό, τη μέθοδο σύνδεσης, τον τύπο μέσων

[

πάχος], το μέγεθος μέσων, την πολυπλοκότητα της εργασίας, κλπ.

2.

Επισκόπηση μενού και βασικές ρυθμίσεις

62

B

ασικές ρυθμίσεις αντιγραφής

Για ειδικές δυνατότητες εκτύπωσης, ανατρέξτε στον Οδηγός Για

Προχωρημένους (βλ. “Μενού αντιγραφής” στη σελίδα 166).

Αν χρειαστεί να ακυρώσετε την εργασία αντιγραφής κατά τη λειτουργία,

πατήστε το

(Stop/Clear)

και η αντιγραφή θα σταματήσει.

15

Βασικές ρυθμίσεις αντιγραφής

16

Αλλαγή των ρυθμίσεων για κάθε αντίγραφο

1

Αν το μηχάνημά σας έχει κουμπιά για

ελέγχου, επιλέξτε

(

αντιγραφή).

(

αντιγραφή) στον πίνακα

2

Τοποθετήστε ένα έγγραφο με την όψη προς τα κάτω στη γυάλινη

επιφάνεια εγγράφων ή τοποθετήστε τα έγγραφα με την όψη προς τα

πάνω στον τροφοδότη εγγράφων (βλέπε “Τοποθέτηση

πρωτοτύπων” στη σελίδα 53).

3

Αν θέλετε να προσαρμόσετε τις ρυθμίσεις αντιγραφής,

συμπεριλαμβανομένων των Reduce/Enlarge, Darkness,

Contrast, Original Type

και άλλων ρυθμίσεων, χρησιμοποιήστε τα

κουμπιά του πίνακα ελέγχου (βλέπε “Αλλαγή των ρυθμίσεων για

κάθε αντίγραφο” στη σελίδα 63).

4

Πληκτρολογήστε τον αριθμό αντιγράφων χρησιμοποιώντας το βέλος ή το αριθμητικό πληκτρολόγιο, αν χρειάζεται.

5

Πατήστε

(Start).

Το μηχάνημα σάς παρέχει προεπιλεγμένες ρυθμίσεις αντιγραφής, ώστε να

μπορείτε γρήγορα και εύκολα να παράγετε κάποιο αντίγραφο.

Αν πατήσετε δύο φορές το κουμπί

(Stop/Clear )

ενώ ρυθμίζετε

τις επιλογές αντιγραφής, όλες οι επιλογές που έχετε ρυθμίσει για την

τρέχουσα εργασία θα ακυρωθούν και θα επανέλθουν στην

προεπιλεγμένη κατάστασή τους. Ή θα επανέλθουν αυτόματα στην

προεπιλεγμένη κατάστασή τους, μόλις το μηχάνημα ολοκληρώσει τη

διαδικασία αντιγραφής που είναι σε εξέλιξη.

Ίσως είναι απαραίτητο να πατήσετε

OK

για να περιηγηθείτε στα

μενού χαμηλού επιπέδου σε ορισμένα μοντέλα.

2.

Επισκόπηση μενού και βασικές ρυθμίσεις

63

B

ασικές ρυθμίσεις αντιγραφής

Σκουρότητα

Αν ένα πρωτότυπο περιέχει ξεθωριασμένες ενδείξεις και σκοτεινές εικόνες,

μπορείτε να ρυθμίσετε τη φωτεινότητα για να παράγετε ένα πιο

ευανάγνωστο αντίγραφο.

1

Αν το μηχάνημά σας έχει κουμπιά για

ελέγχου, επιλέξτε

(

αντιγραφή).

(

αντιγραφή) στον πίνακα

2

Επιλέξτε

(Menu) > Copy Feature > Darkness

στον πίνακα

ελέγχου.

3

Επιλέξτε την επιλογή που θέλετε και πατήστε OK.

Για παράδειγμα, το Light+5 είναι το πιο ανοικτό και το Dark+5 είναι

το πιο σκούρο.

4

Πατήστε

(Stop/Clear)

για να επιστρέψετε στην κατάσταση

ετοιμότητας.

Πρωτότυπο

Η ρύθμιση πρωτοτύπου χρησιμοποιείται για να βελτιωθεί η ποιότητα

αντίγραφου, επιλέγοντας το έγγραφο για την τρέχουσα εργασία

αντιγραφής.

1

Αν το μηχάνημά σας έχει κουμπιά για

ελέγχου, επιλέξτε

(

αντιγραφή).

(

αντιγραφή) στον πίνακα

2

Επιλέξτε

(Menu) > Copy Feature > Original Type

στον πίνακα

ελέγχου.

3

Επιλέξτε την επιλογή που θέλετε και πατήστε OK.

Text:

Χρήση για πρωτότυπα που περιέχουν κυρίως κείμενο.

Text/Photo:

Χρήση για πρωτότυπα που περιέχουν κείμενο και

φωτογραφίες.

Εάν το κείμενο στην εκτύπωση είναι θολό, επιλέξτε Text για να έχετε

πιο καθαρό κείμενο.

Photo:

Χρήση όταν τα πρωτότυπα είναι φωτογραφίες.

4

Πατήστε

(Stop/Clear)

για να επιστρέψετε στην κατάσταση

ετοιμότητας.

2.

Επισκόπηση μενού και βασικές ρυθμίσεις

64

B

ασικές ρυθμίσεις αντιγραφής

Σμίκρυνση ή μεγέθυνση αντιγράφου

Μπορείτε να σμικρύνετε ή να μεγεθύνετε το μέγεθος της εικόνας

αντιγραφής από 25% έως 400% από τον τροφοδότη εγγράφων ή τη

γυάλινη επιφάνεια σάρωσης.

Αυτή η δυνατότητα ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμη, ανάλογα με το

μοντέλο ή τον προαιρετικό εξοπλισμό (βλ. “Λειτουργία ποικιλίας” στη

σελίδα 10).

Εάν το μηχάνημα έχει ρυθμιστεί στη λειτουργία Eco, δεν είναι

διαθέσιμες οι λειτουργίες σμίκρυνσης και μεγέθυνσης.

Για να επιλέξετε από τα προκαθορισμένα μεγέθη

αντιγράφων

1

Αν το μηχάνημά σας έχει κουμπιά για

ελέγχου, επιλέξτε

(

αντιγραφή).

(

αντιγραφή) στον πίνακα

2

Επιλέξτε

(Menu) > Copy Feature > Reduce/Enlarge

στον

πίνακα ελέγχου.

3

Επιλέξτε την επιλογή που θέλετε και πατήστε OK.

4

Πατήστε

(Stop/Clear)

για να επιστρέψετε στην κατάσταση

ετοιμότητας.

Για να ρυθμίσετε την κλίμακα του αντιγράφου

καταχωρίζοντας απευθείας το ποσοστό της

κλίμακας

1

Αν το μηχάνημά σας έχει κουμπιά για

ελέγχου, επιλέξτε

(

αντιγραφή).

(

αντιγραφή) στον πίνακα

2

Επιλέξτε

(Menu) > Copy Feature > Reduce/Enlarge > Custom

στον πίνακα ελέγχου.

3

Εισάγετε το μέγεθος αντιγράφου που θέλετε χρησιμοποιώντας το

αριθμητικό πληκτρολόγιο.

4

Πατήστε OK για να αποθηκεύσετε την επιλογή.

5

Πατήστε

(Stop/Clear)

για να επιστρέψετε στην κατάσταση

ετοιμότητας.

Κατά την παραγωγή αντιγράφου σε σμίκρυνση, ενδέχεται να

εμφανιστούν μαύρες γραμμές στο κάτω μέρος του αντιγράφου.

2.

Επισκόπηση μενού και βασικές ρυθμίσεις

65

B

ασικές ρυθμίσεις αντιγραφής

17

Αντιγραφή αστυνομικής ταυτότητας

Το μηχάνημά σας μπορεί να εκτυπώνει πρωτότυπα 2 όψεων σε ένα φύλλο

χαρτί.

Το μηχάνημα εκτυπώνει τη μία πλευρά του πρωτοτύπου στο επάνω μισό

του χαρτιού και την άλλη πλευρά στο κάτω μισό, χωρίς να μειωθεί το

μέγεθος του πρωτοτύπου. Αυτή η λειτουργία είναι χρήσιμη για την

αντιγραφή ενός στοιχείου μικρού μεγέθους, όπως μιας επαγγελματικής

κάρτας.

Για να χρησιμοποιηθεί αυτή η λειτουργία, το πρωτότυπο πρέπει να

τοποθετηθεί στη γυάλινη επιφάνεια σαρωτή.

Αν το μηχάνημα είναι ρυθμισμένο στη λειτουργία Eco, αυτή η

δυνατότητα δεν είναι διαθέσιμη.

Η διαδικασία χειρισμού ενδέχεται να διαφέρει ανάλογα με το μοντέλο.

1

2

Πατήστε ID Copy στον πίνακα ελέγχου.

Τοποθετήστε την μπροστινή πλευρά ενός πρωτοτύπου με την όψη

προς τα κάτω στη γυάλινη επιφάνεια σαρωτή, όπως υποδεικνύουν

τα βέλη. Στη συνέχεια, κλείστε το κάλυμμα του σαρωτή.

3

Στην οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη Place Front Side and Press

[Start].

4

Πατήστε

(Start).

Το μηχάνημά σας αρχίζει να σαρώνει την μπροστινή πλευρά και

εμφανίζει Place Back Side and Press [Start].

2.

Επισκόπηση μενού και βασικές ρυθμίσεις

66

B

ασικές ρυθμίσεις αντιγραφής

5

Αναποδογυρίστε το πρωτότυπο και τοποθετήστε το στη γυάλινη

επιφάνεια σαρωτή, όπως υποδεικνύουν τα βέλη. Στη συνέχεια,

κλείστε το κάλυμμα του σαρωτή.

6

Πατήστε το κουμπί

(Start).

Αν δεν πατήσετε το κουμπί

(Start ),

θα αντιγραφεί μόνο η

μπροστινή πλευρά.

Αν το πρωτότυπο είναι μεγαλύτερο από την εκτυπώσιμη περιοχή,

ορισμένα τμήματα ενδέχεται να μην εκτυπωθούν.

2.

Επισκόπηση μενού και βασικές ρυθμίσεις

67

Βασική σάρωση

Για ειδικές δυνατότητες σάρωσης, ανατρέξτε στον Οδηγός Για

Προχωρημένους (βλ. “Λειτουργίες σάρωσης” στη σελίδα 204).

18

Βασική σάρωση

Αυτή είναι η κανονική και συνήθης διαδικασία σάρωσης πρωτοτύπων.

Υπάρχει μια βασική μέθοδος σάρωσης για μηχάνημα συνδεδεμένο με

καλώδιο USB.

Ίσως είναι απαραίτητο να πατήσετε

OK

για να περιηγηθείτε στα

μενού χαμηλού επιπέδου σε ορισμένα μοντέλα.

Εάν θέλετε να κάνετε σάρωση χρησιμοποιώντας το δίκτυο,

ανατρέξτε στον Οδηγό για προχωρημένους (βλ. “Σάρωση από

μηχάνημα συνδεδεμένο στο δίκτυο” στη σελίδα 205).

1

Τοποθετήστε ένα έγγραφο με την όψη προς τα κάτω στη γυάλινη

επιφάνεια εγγράφων ή τοποθετήστε τα έγγραφα με την όψη προς τα

πάνω στον τροφοδότη εγγράφων (βλέπε “Τοποθέτηση

πρωτοτύπων” στη σελίδα 53).

2

Αν το μηχάνημά σας έχει κουμπιά για

(

σάρωση) στον πίνακα

ελέγχου, επιλέξτε

(

σάρωση) > Scan to PC στον πίνακα ελέγχου.

Ή

Πατήστε Scan to στον πίνακα ελέγχου.

Εάν δείτε το μήνυμα Not Available, ελέγξτε τη σύνδεση θύρας ή

επιλέξτε Ενεργοποίηση στο Samsung Easy Printer Manager >

Μετάβαση στη λειτουργία για προχωρημένους > Ρυθμίσεις

σάρωσης σε υπολογιστή.

3

Επιλέξτε τον προορισμό σάρωσης που θέλετε και πατήστε OK.

Η προεπιλεγμένη ρύθμιση είναι My Documents.

2.

Επισκόπηση μενού και βασικές ρυθμίσεις

68

Βασική σάρωση

Μπορείτε να δημιουργήσετε και να αποθηκεύσετε τις ρυθμίσεις που

χρησιμοποιείτε συχνά ως λίστα προφίλ. Επίσης, μπορείτε να

προσθέσετε και να διαγράψετε το προφίλ και να αποθηκεύετε κάθε

προφίλ σε διαφορετική διαδρομή.

Για να αλλάξετε το

Samsung Easy Printer Manager >

Μετάβαση στη λειτουργία για προχωρημένους > Ρυθμίσεις

σάρωσης σε υπολογιστή

.

4

Επιλέξτε την επιλογή που θέλετε και πατήστε OK.

5

Ξεκινά η σάρωση.

Η σαρωθείσα εικόνα αποθηκεύεται στη διαδρομή του υπολογιστή

C:\

Χρήστες\users name\Τα έγγραφά μου. Ο αποθηκευμένος

φάκελος ενδέχεται να διαφέρει ανάλογα με το λειτουργικό σύστημα ή

την εφαρμογή που χρησιμοποιείτε.

2.

Επισκόπηση μενού και βασικές ρυθμίσεις

69

Βασικές

λειτουργίες φαξ

• Αυτή

η λειτουργία δεν υποστηρίζεται στα μοντέλα SCX-465x/4021S/

465xN/4321NS Series (βλ.

“Επισκόπηση του πίνακα ελέγχου” στη

σελίδα

26).

• Για

ειδικές δυνατότητες φαξ, ανατρέξτε στον

Οδηγός

Για

Προχωρημένους

(βλ.

“Λειτουργίες φαξ” στη σελίδα 212).

2

Μικροφίλτρο

3

Μόντεμ

DSL/Τηλεφωνική γραμμή

(βλ. “Πίσω όψη” στη σελίδα 25).

• Δεν

μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτό το μηχάνημα ως συσκευή

φαξ

μέσω διαδικτυακού τηλεφώνου. Για περισσότερες πληροφορίες

απευθυνθείτε

στον παροχέα υπηρεσίας Internet που

χρησιμοποιείτε

.

• Σας

συνιστούμε να χρησιμοποιήσετε τις παραδοσιακές υπηρεσίες

αναλογικού

τηλεφώνου (PSTN: Δημόσιο Τηλεφωνικό Δίκτυο

Μεταγωγής

) κατά τη σύνδεση τηλεφωνικών γραμμών για τη χρήση

μιας

συσκευής φαξ. Αν χρησιμοποιείτε άλλες υπηρεσίες Internet

(DSL, ISDN, VolP), μπορείτε να βελτιώσετε την ποιότητα της

σύνδεσης

χρησιμοποιώντας ένα μικρο-φίλτρο. Το μικροφίλτρο

ελαχιστοποιεί

τα σήματα θορύβου που δεν χρειάζονται και βελτιώνει

την

ποιότητα της σύνδεσης ή την ποιότητα Internet. Δεδομένου ότι

το

μικρο-φίλτρο DSL δεν παρέχεται μαζί με το μηχάνημα,

επικοινωνήστε

με τον παροχέα υπηρεσιών Internet για πληροφορίες

σχετικά

με τη χρήση του μικρο-φίλτρου DSL.

19

Προετοιμασία

του φαξ

Πριν

στείλετε ή λάβετε κάποιο φαξ, πρέπει να συνδέσετε το παρεχόμενο

καλώδιο

στην πρίζα της τηλεφωνικής γραμμής (βλ. “Πίσω όψη” στη σελίδα

25). Ανατρέξτε στο Οδηγός γρήγορης εγκατάστασης για τον τρόπο

πραγματοποίησης

της σύνδεσης. Η μέθοδος πραγματοποίησης της

τηλεφωνικής

σύνδεσης διαφέρει από χώρα σε χώρα.

20

Αποστολή

ενός φαξ

Όταν

τοποθετείτε τα πρωτότυπα, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον

τροφοδότη

εγγράφων ή τη γυάλινη επιφάνεια σαρωτή. Αν τα

πρωτότυπα

τοποθετηθούν τόσο στον τροφοδότη εγγράφων όσο και

στη

γυάλινη επιφάνεια σαρωτή, το μηχάνημα θα διαβάσει πρώτα τα

πρωτότυπα

που τοποθετήθηκαν στον τροφοδότη εγγράφων, που έχουν

υψηλότερη προτεραιότητα κατά τη σάρωση.

1

Θύρα

γραμμής

2. Επισκόπηση μενού και βασικές ρυθμίσεις

70

Βασικές λειτουργίες φαξ

1

Τοποθετήστε ένα έγγραφο με την όψη προς τα κάτω στη γυάλινη

επιφάνεια εγγράφων ή τοποθετήστε τα έγγραφα με την όψη προς τα

πάνω στον τροφοδότη εγγράφων (βλέπε “Τοποθέτηση

πρωτοτύπων” στη σελίδα 53).

2

3

Επιλέξτε

(

φαξ) στον πίνακα ελέγχου.

Ρυθμίστε την ανάλυση και τη σκουρότητα για να ταιριάζουν στις

ανάγκες του φαξ σας (βλέπε “Προσαρμογή των ρυθμίσεων

εγγράφου” στη σελίδα 73).

4

Καταχωρήστε τον αριθμό φαξ προορισμού (βλ. “Γράμματα και

αριθμοί πληκτρολογίου” στη σελίδα 182).

5

Πατήστε

(Start)

στον πίνακα ελέγχου. Το μηχάνημα ξεκινά τη

σάρωση και στέλνει το φαξ στους παραλήπτες.

Αποστολή φαξ με μη αυτόματο τρόπο

Εκτελέστε τα παρακάτω βήματα για την αποστολή ενός φαξ με χρήση του

(On Hook Dial)

στον πίνακα ελέγχου.

Εάν το μηχάνημά σας είναι μοντέλο με ακουστικό, μπορείτε να στείλετε

φαξ χρησιμοποιώντας το ακουστικό (βλ. “Λειτουργία ποικιλίας” στη

σελίδα 10).

Αν θέλετε να στείλετε φαξ απευθείας από τον υπολογιστή σας,

χρησιμοποιήστε το

Samsung Network PC Fax (

Βλέπε

Αποστολή

ενός φαξ στον υπολογιστή” στη σελίδα 213).

Αν θέλετε να ακυρώσετε την αποστολή ενός φαξ, πατήστε

(Stop/Clear )

πριν το μηχάνημα ξεκινήσει τη μετάδοση του φαξ.

Αν χρησιμοποιήσατε τη γυάλινη επιφάνεια σαρωτή, το μηχάνημα

εμφανίζει ένα μήνυμα που ρωτά αν θέλετε να τοποθετήσετε άλλη

σελίδα.

1

Τοποθετήστε ένα έγγραφο με την όψη προς τα κάτω στη γυάλινη

επιφάνεια εγγράφων ή τοποθετήστε τα έγγραφα με την όψη προς τα

πάνω στον τροφοδότη εγγράφων (βλέπε “Τοποθέτηση

πρωτοτύπων” στη σελίδα 53).

2

Επιλέξτε

(

φαξ) στον πίνακα ελέγχου.

3

Ρυθμίστε την ανάλυση και τη σκουρότητα για να ταιριάζουν στις

ανάγκες του φαξ σας (βλέπε “Προσαρμογή των ρυθμίσεων

εγγράφου” στη σελίδα 73).

4

Πατήστε

(On Hook Dial)

στον πίνακα ελέγχου ή σηκώστε το

ακουστικό.

5

Καταχωρίστε έναν αριθμό φαξ χρησιμοποιώντας το αριθμητικό

πληκτρολόγιο στον πίνακα ελέγχου.

6

Πατήστε

(Start)

στον πίνακα ελέγχου όταν ακούσετε ένα

διαπεραστικό σήμα φαξ από το απομακρυσμένο μηχάνημα φαξ.

2.

Επισκόπηση μενού και βασικές ρυθμίσεις

71

Βασικές λειτουργίες φαξ

Αποστολή φαξ σε πολλαπλούς προορισμούς

Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία πολλαπλής αποστολής, η

οποία σας δίνει τη δυνατότητα να στείλετε ένα φαξ σε πολλούς

προορισμούς. Τα πρωτότυπα αποθηκεύονται αυτόματα στη μνήμη και

στέλνονται σε κάποιο απομακρυσμένο σταθμό. Μετά τη μετάδοση, τα

πρωτότυπα διαγράφονται αυτόματα από τη μνήμη.

Δεν μπορείτε να στείλετε φαξ με αυτήν τη λειτουργία εάν έχετε επιλέξει

υπέρ φίνα ως επιλογή ή εάν το φαξ είναι έγχρωμο.

1

Τοποθετήστε ένα έγγραφο με την όψη προς τα κάτω στη γυάλινη

επιφάνεια εγγράφων ή τοποθετήστε τα έγγραφα με την όψη προς τα

πάνω στον τροφοδότη εγγράφων (βλέπε “Τοποθέτηση

πρωτοτύπων” στη σελίδα 53).

2

Επιλέξτε

(

φαξ) στον πίνακα ελέγχου.

3

Ρυθμίστε την ανάλυση και τη σκουρότητα για να ταιριάζουν στις

ανάγκες του φαξ σας (βλέπε “Προσαρμογή των ρυθμίσεων

εγγράφου” στη σελίδα 73).

4

Επιλέξτε

(Menu) > Fax Feature > Multi Send

στον πίνακα

ελέγχου.

5

Πληκτρολογήστε τον αριθμό της συσκευής φαξ του πρώτου

παραλήπτη και πατήστε OK.

Μπορείτε να πληκτρολογήσετε αριθμούς ταχείας κλήσης ή να

επιλέξετε αριθμό ομαδικής κλήσης χρησιμοποιώντας το κουμπί

(Address book).

6

Πληκτρολογήστε το δεύτερο αριθμό φαξ και πατήστε OK.

Η οθόνη σάς ζητά να πληκτρολογήσετε έναν άλλο αριθμό φαξ για να

στείλετε το έγγραφο.

7

Για να εισάγετε περισσότερους αριθμούς φαξ, πατήστε OK όταν

εμφανιστεί το Yes και επαναλάβετε τα βήματα 5 και 6.

Μπορείτε να προσθέσετε μέχρι και 10 προορισμούς.

Μόλις έχετε πληκτρολογήσει έναν αριθμό ομαδικής κλήσης, δεν

μπορείτε να πληκτρολογήσετε άλλον αριθμό ομαδικής κλήσης.

8

Όταν ολοκληρώσετε την πληκτρολόγηση των αριθμών φαξ, επιλέξτε

No

στην ερώτηση Another No.? και πατήστε OK.

Το μηχάνημα αρχίζει να στέλνει το φαξ στους αριθμούς που

πληκτρολογήσατε, με τη σειρά που τους πληκτρολογήσατε.

Η αναφορά πολλαπλής αποστολής εκτυπώνεται μετά την αποστολή

των φαξ.

2.

Επισκόπηση μενού και βασικές ρυθμίσεις

72

Βασικές λειτουργίες φαξ

21

Λήψη φαξ

Το μηχάνημα έχει ρυθμιστεί στη λειτουργία Φαξ από το εργοστάσιο. Όταν

λαμβάνετε φαξ, το μηχάνημα απαντά στην κλήση έπειτα από συγκεκριμένο

αριθμό κωδωνισμών και λαμβάνει αυτόματα το φαξ.

22

Προσαρμογή των ρυθμίσεων εγγράφου

Πριν κάνετε χρήση της λειτουργίας φαξ, αλλάξτε τις ακόλουθες ρυθμίσεις

σύμφωνα με την κατάσταση του πρωτοτύπου σας, για να επιτύχετε την

καλύτερη δυνατή ποιότητα.

Ίσως είναι απαραίτητο να πατήσετε OK για να περιηγηθείτε στα μενού

χαμηλού επιπέδου σε ορισμένα μοντέλα.

1

Επιλέξτε

(

φαξ) >

(Menu) > Fax Feature > Resolution

στον

πίνακα ελέγχου.

2

Επιλέξτε την επιλογή που θέλετε και πατήστε OK.

Standard:

Πρωτότυπα με χαρακτήρες κανονικού μεγέθους.

Fine:

Πρωτότυπα που περιέχουν μικρούς χαρακτήρες ή λεπτές

γραμμές ή πρωτότυπα που έχουν εκτυπωθεί σε εκτυπωτή

κουκκίδας.

Super Fine:

Πρωτότυπα που περιέχουν εξαιρετικά πολλές

λεπτομέρειες. Η λειτουργία Super Fine ενεργοποιείται μόνο αν

το μηχάνημα με το οποίο επικοινωνείτε υποστηρίζει και την Πολύ

υψηλή ανάλυση.

Όταν πραγματοποιείτε μετάδοση από τη μνήμη, η λειτουργία

Super

Fine

δεν είναι διαθέσιμη. Η ρύθμιση ανάλυσης αλλάζει αυτόματα σε

Fine

.

Όταν το μηχάνημά σας είναι ρυθμισμένο στην ανάλυση

Super Fine

ενώ η συσκευή φαξ με την οποία επικοινωνείτε δεν υποστηρίζει την

ανάλυση Super Fine

,

το μηχάνημα πραγματοποιεί τη μετάδοση

χρησιμοποιώντας την υψηλότερη δυνατή ανάλυση που

υποστηρίζεται από την άλλη συσκευή φαξ.

Resolution

Οι προεπιλεγμένες ρυθμίσεις εγγράφου παρέχουν καλά αποτελέσματα όταν χρησιμοποιείτε συνηθισμένα πρωτότυπα με κείμενο. Ωστόσο, αν

στείλετε πρωτότυπα που είναι κακής ποιότητας ή περιέχουν φωτογραφίες,

μπορείτε να προσαρμόσετε την ανάλυση για να παράγει φαξ υψηλότερης

ποιότητας.

Photo Fax:

Πρωτότυπα που περιέχουν αποχρώσεις του γκρι ή

φωτογραφίες.

Color Fax:

Έγχρωμο πρωτότυπο.

2.

Επισκόπηση μενού και βασικές ρυθμίσεις

73

Βασικές λειτουργίες φαξ

Σε αυτήν τη λειτουργία δεν είναι διαθέσιμη η μετάδοση από τη

μνήμη.

Η αποστολή έγχρωμου φαξ είναι δυνατή μόνο όταν το μηχάνημα με

το οποίο επικοινωνείτε υποστηρίζει τη λήψη έγχρωμου φαξ και εσείς

στείλετε το φαξ μη αυτόματα.

3

Πατήστε

(Stop/Clear)

για να επιστρέψετε στην κατάσταση

ετοιμότητας.

Darkness

Μπορείτε να επιλέξετε το βαθμό σκουρότητας του πρωτότυπου εγγράφου.

Η ρύθμιση για το σκούρο εφαρμόζεται στην τρέχουσα εργασία φαξ. Για

να αλλάξετε την προεπιλεγμένη ρύθμιση (βλ. “Μενού φαξ” στη σελίδα

169).

1

Επιλέξτε

(

φαξ) >

(Menu) > Fax Feature > Darkness

στον

πίνακα ελέγχου.

2

Επιλέξτε το επίπεδο σκουρότητας που θέλετε.

3

Πατήστε

(Stop/Clear)

για να επιστρέψετε στην κατάσταση

ετοιμότητας.

2.

Επισκόπηση μενού και βασικές ρυθμίσεις

74

3.

Συντήρηση

Σε αυτό το κεφάλαιο δίνονται πληροφορίες για την αγορά αναλωσίμων, προαιρετικών εξαρτημάτων και

ανταλλακτικών που διατίθενται για το μηχάνημά σας.

Παραγγελία αναλωσίμων και αξεσουάρ

Διαθέσιμα αναλώσιμα

Διαθέσιμα ανταλλακτικά

Αποθηκευση της κασετας τονερ

76

77

78

79

Ανακατανομή τόνερ

Αντικατάσταση της κασέτας τόνερ

81

83

Παρακολούθηση της διάρκειας ζωής αναλωσίμων 85

Ρύθμιση της ειδοποίησης χαμηλής στάθμης τόνερ 86

Καθαρισμός του μηχανήματος

87

Συμβουλες μετακινησης και αποθηκευσης του

μηχανηματος

91

Παραγγελία αναλωσίμων και αξεσουάρ

Τα διαθέσιμα προαιρετικά εξαρτήματα μπορεί να διαφέρουν από χώρα σε χώρα. Επικοινωνήστε με τους αντιπροσώπους πωλήσεων για να λάβετε τη

λίστα διαθέσιμων αναλωσίμων και ανταλλακτικών.

Για να παραγγείλετε αναλώσιμα, προαιρετικά εξαρτήματα και ανταλλακτικά εγκεκριμένα από τη Samsung, επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο της

Samsung ή το κατάστημα από όπου αγοράσατε το μηχάνημα. Μπορείτε επίσης να επισκεφτείτε τη διεύθυνση www.samsung.com/supplies και να

επιλέξετε τη χώρα/περιοχή σας για να λάβετε τα στοιχεία επικοινωνίας του σέρβις.

3.

Συντήρηση

76

Διαθέσιμα αναλώσιμα

Όταν τα αναλώσιμα φτάσουν στο τέλος του κύκλου ζωής τους, μπορείτε να παραγγείλετε τους παρακάτω τύπους αναλωσίμων για το μηχάνημά σας:

Τύπος

Κασέτα τόνερ

Απόδοση (κατά μέσο όρο) a

Περίπου 2.500 σελίδες

MLT-D117S

Όνομα εξαρτήματος

SCX-D4725A

Περιοχή A b

a.

Δηλωθείσα τιμή απόδοσης σύμφωνα με το πρότυπο ISO/IEC 19752. Ο αριθμός των σελίδων μπορεί να επηρεαστεί από το περιβάλλον λειτουργίας, το διάστημα εκτύπωσης, τα

γραφικά, τον τύπο και το μέγεθος του μέσου εκτύπωσης.

b.

Περιοχή A: Κίνα, Ινδία, Νεπάλ και Μπαγκλαντές

Ανάλογα με τις επιλογές, το ποσοστό κάλυψης της εικόνας και την κατάσταση εργασίας που χρησιμοποιείται, η διάρκεια ζωής της κασέτας τόνερ μπορεί

να διαφέρει.

Όταν αγοράζετε καινούργιες κασέτες τόνερ ή άλλα αναλώσιμα, πρέπει να τα αγοράζετε στην ίδια χώρα από την οποία αγοράσατε το μηχάνημα.

Διαφορετικά, οι καινούργιες κασέτες τόνερ ή άλλα αναλώσιμα δεν θα είναι συμβατά με το μηχάνημά σας εξαιτίας της διαφορετικής διαμόρφωσης των

κασετών τόνερ ή των αναλωσίμων ανάλογα με τις συνθήκες της συγκεκριμένης χώρας.

Η Samsung δεν συνιστά τη χρήση μη γνήσιας κασέτας τόνερ Samsung π.χ. επαναγομωμένης ή ανακατασκευασμένης κασέτας τόνερ. Η Samsung δεν

μπορεί να εγγυηθεί την ποιότητα κασετών τόνερ που δεν είναι γνήσια προϊόντα της Samsung. Αν απαιτηθεί σέρβις ή επιδιόρθωση εξαιτίας της χρήσης μη

γνήσιων κασετών τόνερ Samsung, οι εργασίες δεν καλύπτονται από την εγγύηση για το μηχάνημα.

3.

Συντήρηση

77

Διαθέσιμα ανταλλακτικά

Για να αγοράσετε ανταλλακτικά, επικοινωνήστε με το κατάστημα από όπου αγοράσατε το μηχάνημα. Η τοποθέτηση των ανταλλακτικών μπορεί να γίνεται

μόνο από εξουσιοδοτημένο παροχέα σέρβις, τον αντιπρόσωπο ή τον μεταπωλητή από τον οποίο αγοράστηκε το μηχάνημα. Η εγγύηση δεν καλύπτει την

αντικατάσταση ανταλλακτικών όταν επιτευχθεί η «Απόδοση (κατά μέσο όρο)».

Τα ανταλλακτικά αντικαθίστανται σε συγκεκριμένα χρονικά διαστήματα, για να αποφευχθούν τυχόν προβλήματα ποιότητας εκτύπωσης και τροφοδοσίας

χαρτιού που προκαλούνται από φθαρμένα εξαρτήματα, βλέπε πίνακα πιο κάτω. Σκοπός είναι να διατηρηθεί το μηχάνημα σε κορυφαία κατάσταση

λειτουργίας. Τα παρακάτω ανταλλακτικά θα πρέπει να αντικαθίστανται όταν συμπληρωθεί η διάρκεια ζωής κάθε στοιχείου.

Εξαρτήματα

Απόδοση (κατά μέσο όρο) a

Κύλινδρος μεταφοράς

Μονάδα φούρνου

Κύλινδρος συλλέκτης

Κύλινδρος τροφοδοσίας

Περίπου 50.000 σελίδες

Περίπου 50.000 σελίδες

Περίπου 50.000 σελίδες

Περίπου 50.000 σελίδες

Περίπου 20,000 σελίδες

Κύλινδρος αυτόματου τροφοδότη εγγράφων (ADF) b

Λαστιχένιο υπόθεμα αυτόματου τροφοδότη εγγράφων

(ADF)

b

Περίπου 20,000 σελίδες a.

Επηρεάζεται από το χρησιμοποιούμενο λειτουργικό σύστημα, την απόδοση του υπολογιστή, την εφαρμογή λογισμικού, τη μέθοδο σύνδεσης, το μέσον, το μέγεθος του μέσου

εκτύπωσης και την πολυπλοκότητα της εργασίας.

b.

Αυτή η δυνατότητα ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμη, ανάλογα με το μοντέλο ή τον προαιρετικό εξοπλισμό (βλ. “Λειτουργία ποικιλίας” στη σελίδα 10).

3.

Συντήρηση

78

Αποθηκευση της κασετας τονερ

Οι κασέτες τόνερ περιέχουν στοιχεία που είναι ευαίσθητα στο φως, τη

θερμοκρασία και την υγρασία. Η Samsung συνιστά στους χρήστες να

τηρούν τις συστάσεις, ώστε να διασφαλιστεί η βέλτιστη απόδοση, η

καλύτερη δυνατή ποιότητα και η διάρκεια ζωής της νέας κασέτας τόνερ

Samsung.

Αποθηκεύστε την κασέτα στο ίδιο περιβάλλον που θα χρησιμοποιηθεί ο

εκτυπωτής. Θα πρέπει να βρίσκεται σε ελεγχόμενες συνθήκες

θερμοκρασίας και υγρασίας. Η κασέτα τόνερ πρέπει να παραμείνει στην

αρχική, μη ανοιγμένη συσκευασία μέχρι την τοποθέτηση. Αν δεν είναι

διαθέσιμη η αρχική συσκευασία, καλύψτε το πάνω άνοιγμα της κασέτας με

χαρτί και φυλάξτε την σε σκοτεινό ντουλάπι.

Αν ανοίξετε τη συσκευασία της κασέτας πριν από τη χρήση, η ωφέλιμη και

λειτουργική ζωή της θα μειωθεί σημαντικά. Μην την αποθηκεύετε στο

δάπεδο. Αν η κασέτα τόνερ έχει αφαιρεθεί από τον εκτυπωτή, αποθηκεύστε

την σωστά σύμφωνα με τις ακόλουθες οδηγίες:

Αποθηκεύστε την κασέτα μέσα σε σακούλα προστασίας της αρχικής

συσκευασίας.

Αποθηκεύστε σε επίπεδη θέση (και όχι στην άκρη) με την ίδια πλευρά

προς τα επάνω, όπως ακριβώς και όταν τοποθετείται στο μηχάνημα.

Να μην αποθηκεύετε τα αναλώσιμα σε οποιεσδήποτε από τις

ακόλουθες συνθήκες:

-

Θερμοκρασία άνω των 40 °C.

-

Υγρασία κάτω του 20% ή μεγαλύτερη του 80%.

-

Περιβάλλον με ακραίες μεταβολές της υγρασίας ή της

θερμοκρασίας.

1

2

-

-

-

-

-

Άμεσο ηλιακό φως ή φως δωματίου.

Σκονισμένους χώρους.

Όχημα για μεγάλο χρονικό διάστημα.

Περιβάλλον όπου υπάρχουν διαβρωτικά αέρια.

Περιβάλλον με αέρα που περιέχει αλάτι.

Οδηγίες χειρισμού

Μην αγγίζετε την επιφάνεια του φωτοαγώγιμου τυμπάνου μέσα στην

κασέτα.

Μην εκθέτετε την κασέτα σε άσκοπους κραδασμούς ή χτυπήματα.

Μην περιστρέφετε ποτέ το τύμπανο με το χέρι, ειδικά με την αντίστροφη

φορά. Μπορεί να προκληθεί εσωτερική ζημιά και να χυθεί τόνερ.

Χρήση κασέτας τόνερ

Η Samsung Electronics δεν συνιστά ούτε εγκρίνει τη χρήση κασετών τόνερ

που δεν είναι μάρκας Samsung στον εκτυπωτή σας,

συμπεριλαμβανομένων των κασετών απομίμησης, κασετών με την

επωνυμία καταστήματος, αναπληρωμένων ή ανακατασκευασμένων

κασετών.

3.

Συντήρηση

79

Αποθηκευση της κασετας τονερ

Η εγγύηση του εκτυπωτή Samsung δεν καλύπτει τυχόν ζημία στο

μηχάνημα που προκαλείται από τη χρήση αναγομωμένης,

ανακατασκευασμένης κασέτας τόνερ ή κασέτας τόνερ άλλου

κατασκευαστή.

3

Εκτιμώμενη διάρκεια ζωής κασέτας

Η εκτιμώμενη διάρκεια ζωής της κασέτας (η ζωή της απόδοσης της κασέτας

τόνερ) εξαρτάται από την ποσότητα τόνερ που απαιτείται για τις εργασίες

εκτύπωσης. Η πραγματική απόδοση εκτύπωσης ποικίλλει ανάλογα με την

πυκνότητα εκτύπωσης των σελίδων στις οποίες εκτυπώνετε, το ποσοστό

της περιοχής της εικόνας, το διάστημα εκτύπωσης, τον τύπο ή/και το

μέγεθος του μέσου. Για παράδειγμα, αν εκτυπώνετε πολλά γραφικά, η

κατανάλωση του τόνερ είναι υψηλότερη και ίσως χρειαστεί να αλλάζετε

συχνότερα την κασέτα.

3.

Συντήρηση

80

Ανακατανομή τόνερ

Όταν η κασέτα τόνερ πλησιάζει στο τέλος της διάρκειας ζωής της:

Παρουσιάζονται λευκές λωρίδες ή αχνές εκτυπώσεις και/ή παραλλαγές πυκνότητας από πλευρά σε πλευρά.

Εάν συμβεί κάτι τέτοιο, μπορείτε προσωρινά να βελτιώσετε την ποιότητα της εκτύπωσης ανακατανέμοντας το τόνερ που έχει απομείνει στην κασέτα.

Ορισμένες φορές, ακόμα και μετά την ανακατανομή τόνερ, συνεχίζουν να εμφανίζονται λευκές λωρίδες ή οι εκτυπώσεις συνεχίζουν να είναι πολύ αχνές.

Οι εικόνες σε αυτόν τον οδηγό χρήσης ενδέχεται να διαφέρουν από το μηχάνημά σας, ανάλογα με τις επιλογές ή τα μοντέλα. Ελέγξτε τον τύπο του

μηχανήματός σας (βλ. “Μπροστινή όψη” στη σελίδα 23).

Για να μην προκληθεί ζημιά στην κασέτα τόνερ, μην την εκθέτετε στο φως παρά μόνο για μερικά λεπτά. Εάν χρειάζεται, καλύψτε τη με ένα κομμάτι

χαρτιού.

Μην αγγίζετε το πράσινο μέρος της κασέτας τόνερ. Χρησιμοποιήστε τη χειρολαβή της κασέτας για να αποφύγετε την επαφή με τη συγκεκριμένη περιοχή.

Να μην χρησιμοποιείτε αιχμηρά αντικείμενα, όπως μαχαίρια ή ψαλίδια, για να ανοίξετε τη συσκευασία των κασετών γραφίτη. Μπορεί να χαράξουν το

τύμπανο της κασέτας.

Εάν πέσει τόνερ στα ρούχα σας, σκουπίστε το με ένα στεγνό πανί και πλύντε τα ρούχα με κρύο νερό. Με ζεστό νερό, ο γραφίτης στερεοποιείται στο ύφασμα.

3.

Συντήρηση

81

Ανακατανομή τόνερ

3.

Συντήρηση

82

Αντικατάσταση της κασέτας τόνερ

Ανακινήστε καλά την κασέτα τόνερ, θα αυξήσει την ποιότητα των αρχικών εκτυπώσεων.

Οι εικόνες σε αυτόν τον οδηγό χρήσης ενδέχεται να διαφέρουν από το μηχάνημά σας, ανάλογα με τις επιλογές ή τα μοντέλα. Ελέγξτε τον τύπο του

μηχανήματός σας (βλ. “Μπροστινή όψη” στη σελίδα 23).

Για να μην προκληθεί ζημιά στην κασέτα τόνερ, μην την εκθέτετε στο φως παρά μόνο για μερικά λεπτά. Εάν χρειάζεται, καλύψτε τη με ένα κομμάτι

χαρτιού.

Μην αγγίζετε το πράσινο μέρος της κασέτας τόνερ. Χρησιμοποιήστε τη χειρολαβή της κασέτας για να αποφύγετε την επαφή με τη συγκεκριμένη περιοχή.

Να μην χρησιμοποιείτε αιχμηρά αντικείμενα, όπως μαχαίρια ή ψαλίδια, για να ανοίξετε τη συσκευασία των κασετών γραφίτη. Μπορεί να χαράξουν το

τύμπανο της κασέτας.

Εάν πέσει τόνερ στα ρούχα σας, σκουπίστε το με ένα στεγνό πανί και πλύντε τα ρούχα με κρύο νερό. Με ζεστό νερό, ο γραφίτης στερεοποιείται στο ύφασμα.

3.

Συντήρηση

83

Αντικατάσταση της κασέτας τόνερ

Όταν μια κασέτα τόνερ φτάσει στο τέλος του κύκλου ζωής του, το μηχάνημα θα σταματήσει να εκτυπώνει.

3.

Συντήρηση

84

Παρακολούθηση της διάρκειας ζωής αναλωσίμων

Αν αντιμετωπίζετε συχνές εμπλοκές χαρτιού ή προβλήματα εκτύπωσης, ελέγξτε τον αριθμό σελίδων που έχει εκτυπώσει ή σαρώσει το μηχάνημα.

Αντικαταστήστε τα αντίστοιχα αναλώσιμα, αν χρειάζεται.

Ίσως είναι απαραίτητο να πατήσετε

OK

για να περιηγηθείτε στα μενού χαμηλού επιπέδου σε ορισμένα μοντέλα.

1

2

Επιλέξτε

(Menu) > System Setup > Maintenance > Supplies Life

στον πίνακα ελέγχου.

Επιλέξτε την επιλογή που θέλετε και πατήστε OK.

Total:

Εμφανίζει το συνολικό αριθμό των εκτυπωμένων σελίδων.

ADF Scan:

Εμφανίζει τον αριθμό των σελίδων που εκτυπώθηκαν με χρήση του τροφοδότη εγγράφων. Μόνο για τα μοντέλα με τροφοδότη

εγγράφων.

Platen Scan:

Εμφανίζει τον αριθμό των σελίδων που σαρώθηκαν με χρήση της γυάλινης επιφάνειας σαρωτή.

Supplies Info.:

Εκτυπώνει την ενημερωτική σελίδα αναλωσίμων.

3

Πατήστε

(Stop/Clear)

για να επιστρέψετε στην κατάσταση ετοιμότητας.

3.

Συντήρηση

85

Ρύθμιση της ειδοποίησης χαμηλής στάθμης τόνερ

Εάν έχει σχεδόν εξαντληθεί το τόνερ στην κασέτα, εμφανίζεται ένα μήνυμα ή μια ένδειξη LED που ενημερώνει το χρήστη να αλλάξει την κασέτα τόνερ.

Μπορείτε να ρυθμίσετε εάν θα εμφανίζεται ή όχι αυτό το μήνυμα ή η ένδειξη LED.

Ίσως είναι απαραίτητο να πατήσετε

OK

για να περιηγηθείτε στα μενού χαμηλού επιπέδου σε ορισμένα μοντέλα.

1

2

Επιλέξτε

(Menu) > System Setup > Maintenance > TonerLow Alert

στον πίνακα ελέγχου.

Πραγματοποιήστε την επιλογή που θέλετε.

3

Πατήστε OK για να αποθηκεύσετε την επιλογή.

3.

Συντήρηση

86

Καθαρισμός του μηχανήματος

Αν προκύψουν προβλήματα ποιότητας εκτύπωσης ή αν χρησιμοποιείτε το μηχάνημα σε περιβάλλον με πολλή σκόνη, το μηχάνημα πρέπει να καθαρίζεται ώστε να το διατηρήσετε στην καλύτερη δυνατή κατάσταση εκτύπωσης και να παραταθεί η διάρκεια ζωής του μηχανήματος.

Ο καθαρισμός του περιβλήματος του μηχανήματος με υλικά καθαρισμού που περιέχουν μεγάλες ποσότητες οινοπνεύματος, διαλύτη ή άλλων ισχυρών

ουσιών μπορεί να προκαλέσει αποχρωματισμό ή παραμόρφωση του περιβλήματος.

Εάν το μηχάνημά σας ή το περιβάλλον του μολυνθεί με τόνερ, συνιστάται η χρήση υγρού υφάσματος ή χαρτομάντιλου για τον καθαρισμό του. Αν

χρησιμοποιήσετε ηλεκτρική σκούπα, το τόνερ διασκορπίζεται στον αέρα και μπορεί να αποβεί επιβλαβές για εσάς.

4

Καθαρισμός της εξωτερικής επιφάνειας

Καθαρίστε το περίβλημα του μηχανήματος με μαλακό ύφασμα χωρίς χνούδια. Υγράνετε ελαφρώς το πανί με νερό, αλλά προσέξτε να μην τρέξει νερό πάνω ή μέσα στο μηχάνημα.

3.

Συντήρηση

87

Καθαρισμός του μηχανήματος

5

Καθαρισμός του εσωτερικού

Κατά τη διάρκεια της εκτύπωσης, στο εσωτερικό του μηχανήματος μπορεί να συγκεντρωθούν σκόνη, κομμάτια χαρτί και τόνερ. Η συσσώρευση αυτών των

σωματιδίων μπορεί να προκαλέσει προβλήματα στην ποιότητα της εκτύπωσης, όπως στίγματα ή λεκέδες από τόνερ. Με τον καθαρισμό του εσωτερικού

του μηχανήματος διορθώνονται και μειώνονται τα προβλήματα αυτά.

Για να μην προκληθεί ζημιά στην κασέτα τόνερ, μην την εκθέτετε στο φως παρά μόνο για μερικά λεπτά. Εάν χρειάζεται, καλύψτε τη με ένα κομμάτι

χαρτιού.

Μην αγγίζετε το πράσινο μέρος της κασέτας τόνερ. Χρησιμοποιήστε τη χειρολαβή της κασέτας για να αποφύγετε την επαφή με τη συγκεκριμένη περιοχή.

Κατά τον καθαρισμό του εσωτερικού του μηχανήματος χρησιμοποιήστε ένα στεγνό πανί που δεν αφήνει χνούδια και προσέξτε να μην προκαλέσετε

ζημιά στον κύλινδρο μεταφοράς ή σε άλλα μέρη στο εσωτερικό. Μην χρησιμοποιείτε διαλύτες, όπως βενζόλιο ή διαλυτικό βαφής. Μπορεί να προκύψουν

προβλήματα στην ποιότητα της εκτύπωσης και βλάβη στο μηχάνημα.

Χρησιμοποιήστε ένα στεγνό πανί που δεν αφήνει χνούδια για τον καθαρισμό του μηχανήματος.

Απενεργοποιήστε το μηχάνημα και αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας. Περιμένετε να κρυώσει το μηχάνημα. Εάν το μηχάνημά σας διαθέτει

διακόπτη τροφοδοσίας, κλείστε το διακόπτη πριν να καθαρίσετε το μηχάνημα.

Οι εικόνες σε αυτόν τον οδηγό χρήσης ενδέχεται να διαφέρουν από το μηχάνημά σας, ανάλογα με τις επιλογές ή τα μοντέλα. Ελέγξτε τον τύπο του

μηχανήματός σας (βλ. “Μπροστινή όψη” στη σελίδα 23).

Όταν ανοίγετε τη μονάδα σάρωσης, κρατήστε μαζί τον τροφοδότη εγγράφων και τη μονάδα σάρωσης.

3.

Συντήρηση

88

Καθαρισμός του μηχανήματος

3.

Συντήρηση

89

Καθαρισμός του μηχανήματος

6

Καθαρισμός της μονάδας σάρωσης

Διατηρώντας τη μονάδα σάρωσης καθαρή διασφαλίζετε την καλύτερη

δυνατή ποιότητα αντιγράφων. Συνιστάται ο καθαρισμός της μονάδας

σάρωσης στην αρχή αλλά και κατά τη διάρκεια της ημέρας, αν χρειαστεί.

Απενεργοποιήστε το μηχάνημα και αποσυνδέστε το καλώδιο

τροφοδοσίας. Περιμένετε να κρυώσει το μηχάνημα. Εάν το

μηχάνημά σας διαθέτει διακόπτη τροφοδοσίας, κλείστε το διακόπτη

πριν να καθαρίσετε το μηχάνημα.

Οι εικόνες σε αυτόν τον οδηγό χρήσης ενδέχεται να διαφέρουν από

το μηχάνημά σας, ανάλογα με τις επιλογές ή τα μοντέλα. Ελέγξτε τον

τύπο του μηχανήματός σας (βλ. “Μπροστινή όψη” στη σελίδα 23).

1

2

Υγράνετε ελαφρώς με νερό ένα πανί ή ένα κομμάτι χαρτί κουζίνας.

Ανασηκώστε και ανοίξτε το κάλυμμα του σαρωτή.

3

Σκουπίστε τη γυάλινη επιφάνεια του σαρωτή, έως ότου καθαρίσει και

στεγνώσει.

4

3

1

2

1

Κάλυμμα σαρωτή.

2

Γυάλινη επιφάνεια σαρωτή.

3

Γυαλί τροφοδότη εγγράφων.

4

Λευκή γραμμή

4

Κλείστε το κάλυμμα του σαρωτή.

3.

Συντήρηση

90

Συμβουλες μετακινησης και αποθηκευσης του μηχανηματος

Όταν μετακινείτε το μηχάνημα, μην το περιστρέφετε ή το αναποδογυρίζετε. Διαφορετικά, το εσωτερικό του μηχανήματος ενδέχεται να λερωθεί με τόνερ,

γεγονός που μπορεί να προκαλέσει ζημιά στο μηχάνημα ή να έχει ως αποτέλεσμα τη μείωση της ποιότητας εκτύπωσης.

Όταν μετακινείτε το μηχάνημα, βεβαιωθείτε ότι το κρατούν σταθερά τουλάχιστον δύο άτομα.

3.

Συντήρηση

91

4.

Αντιμετώπιση

προβλημάτων

Το κεφάλαιο αυτό σας δίνει χρήσιμες πληροφορίες σχετικά με το τι πρέπει να κάνετε σε περίπτωση που

αντιμετωπίσετε κάποιο πρόβλημα.

Συμβουλές για την αποφυγή εμπλοκών χαρτιού 93

Διόρθωση εμπλοκών πρωτότυπων εγγράφων 94

Επίλυση περιπτώσεων εμπλοκής χαρτιού

99

Κατανόηση του LED κατάστασης

Επεξηγηση μηνυματων οθονης

102

105

Το κεφάλαιο αυτό σας δίνει χρήσιμες πληροφορίες σχετικά με το τι πρέπει να κάνετε σε

περίπτωση που αντιμετωπίσετε κάποιο πρόβλημα. Εάν το μηχάνημά σας διαθέτει οθόνη

ενδείξεων, δείτε πρώτα το μήνυμα στην οθόνη ενδείξεων για να λύσετε το πρόβλημα. Εάν

δεν μπορείτε να βρείτε μια λύση στο πρόβλημά σας σε αυτό το κεφάλαιο, ανατρέξτε στο

κεφάλαιο Αντιμετώπιση προβλημάτων στον Οδηγό Για Προχωρημένους (βλ.

Αντιμετώπιση προβλημάτων” στη σελίδα 248). Εάν δεν μπορείτε να βρείτε λύση στον

Οδηγός χρήσης ή εάν το πρόβλημα επιμένει, καλέστε το σέρβις.

Συμβουλές για την αποφυγή εμπλοκών χαρτιού

Οι περισσότερες εμπλοκές χαρτιού μπορούν να αποφευχθούν, εάν επιλέξετε τους σωστούς τύπους μέσων. Για να αποφύγετε τις εμπλοκές χαρτιού,

ανατρέξτε στις παρακάτω οδηγίες:

Βεβαιωθείτε ότι οι ρυθμιζόμενοι οδηγοί έχουν τοποθετηθεί σωστά (Βλέπε “Επισκόπηση δίσκου” στη σελίδα 42).

Μην αφαιρείτε το χαρτί από το δίσκο την ώρα που το μηχάνημα εκτυπώνει.

Λυγίστε, ξεφυλλίστε και ευθυγραμμίστε το χαρτί πριν το τοποθετήσετε.

Μην χρησιμοποιείτε τσακισμένο, νωπό ή πολύ τσαλακωμένο χαρτί.

Μην ανακατεύετε διαφορετικούς τύπους χαρτιού στο δίσκο.

Χρησιμοποιείτε μόνο τα ενδεδειγμένα μέσα εκτύπωσης. (Βλέπε “Προδιαγραφές μέσων εκτύπωσης” στη σελίδα 113).

4.

Αντιμετώπιση προβλημάτων

93

Διόρθωση εμπλοκών πρωτότυπων εγγράφων

Αν κάποιο πρωτότυπο έγγραφο μπλοκάρει στον τροφοδότη εγγράφων, στην οθόνη εμφανίζεται ένα προειδοποιητικό μήνυμα.

Για να αποφευχθεί το σχίσιμο του εγγράφου, αφαιρέστε αργά και προσεκτικά το μπλοκαρισμένο έγγραφο.

Για να αποφύγετε τυχόν εμπλοκή του εγγράφου, χρησιμοποιήστε τη γυάλινη επιφάνεια σαρωτή για πρωτότυπα από χοντρό, λεπτό ή μεικτού τύπου χαρτί.

4.

Αντιμετώπιση προβλημάτων

94

Διόρθωση εμπλοκών πρωτότυπων εγγράφων

1

Original paper jam in front of scanner

Οι εικόνες σε αυτόν τον οδηγό χρήσης ενδέχεται να διαφέρουν από το μηχάνημά σας, ανάλογα με τις επιλογές ή τα μοντέλα. Ελέγξτε τον τύπο του

μηχανήματός σας (βλ. “Μπροστινή όψη” στη σελίδα 23).

Αυτή η αντιμετώπιση προβλημάτων ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμη, ανάλογα με το μοντέλο ή τον προαιρετικό εξοπλισμό (βλ. “Λειτουργία ποικιλίας”

στη σελίδα 10).

4.

Αντιμετώπιση προβλημάτων

95

Διόρθωση εμπλοκών πρωτότυπων εγγράφων

2

Original paper jam inside of scanner

Οι εικόνες σε αυτόν τον οδηγό χρήσης ενδέχεται να διαφέρουν από το μηχάνημά σας, ανάλογα με τις επιλογές ή τα μοντέλα. Ελέγξτε τον τύπο του

μηχανήματός σας (βλ. “Μπροστινή όψη” στη σελίδα 23).

Αυτή η αντιμετώπιση προβλημάτων ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμη, ανάλογα με το μοντέλο ή τον προαιρετικό εξοπλισμό (βλ. “Λειτουργία ποικιλίας”

στη σελίδα 10).

4.

Αντιμετώπιση προβλημάτων

96

Διόρθωση εμπλοκών πρωτότυπων εγγράφων

4.

Αντιμετώπιση προβλημάτων

97

Διόρθωση εμπλοκών πρωτότυπων εγγράφων

3

Εμπλοκή πρωτότυπου στην περιοχή εξόδου του σαρωτή

Οι εικόνες σε αυτόν τον οδηγό χρήσης ενδέχεται να διαφέρουν από το μηχάνημά σας, ανάλογα με τις επιλογές ή τα μοντέλα. Ελέγξτε τον τύπο του

μηχανήματός σας (βλ. “Μπροστινή όψη” στη σελίδα 23).

Αυτή η αντιμετώπιση προβλημάτων ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμη, ανάλογα με το μοντέλο ή τον προαιρετικό εξοπλισμό (βλ. “Λειτουργία ποικιλίας”

στη σελίδα 10).

1

2

Αφαιρέστε τις υπολειπόμενες σελίδες από τον τροφοδότη εγγράφων.

Αφαιρέστε προσεκτικά το μπλοκαρισμένο χαρτί από τον τροφοδότη εγγράφων.

4.

Αντιμετώπιση προβλημάτων

98

Επίλυση περιπτώσεων εμπλοκής χαρτιού

Για να αποφύγετε το σχίσιμο του χαρτιού, τραβήξτε το μπλοκαρισμένο χαρτί προς τα έξω αργά και προσεκτικά.

4

Στο δίσκο

Οι εικόνες σε αυτόν τον οδηγό χρήσης ενδέχεται να διαφέρουν από το μηχάνημά σας, ανάλογα με τις επιλογές ή τα μοντέλα. Ελέγξτε τον τύπο του

μηχανήματός σας (βλ. “Μπροστινή όψη” στη σελίδα 23).

4.

Αντιμετώπιση προβλημάτων

99

Επίλυση περιπτώσεων εμπλοκής χαρτιού

5

Στο εσωτερικό του μηχανήματος

Η περιοχή της μονάδας φούρνου είναι θερμή. Αφαιρέστε το χαρτί από το μηχάνημα με προσοχή.

Οι εικόνες σε αυτόν τον οδηγό χρήσης ενδέχεται να διαφέρουν από το μηχάνημά σας, ανάλογα με τις επιλογές ή τα μοντέλα. Ελέγξτε τον τύπο του

μηχανήματός σας (βλ. “Μπροστινή όψη” στη σελίδα 23).

4.

Αντιμετώπιση προβλημάτων

100

Επίλυση περιπτώσεων εμπλοκής χαρτιού

4.

Αντιμετώπιση προβλημάτων

101

Κατανόηση του LED κατάστασης

Το χρώμα της λυχνίας LED επισημαίνει την τρέχουσα κατάσταση του μηχανήματος.

Ορισμένες λυχνίες LED ίσως να μην είναι διαθέσιμες ανάλογα με το μοντέλο ή τη χώρα (βλ. “Επισκόπηση του πίνακα ελέγχου” στη σελίδα 26).

Για να λύσετε το πρόβλημα, δείτε το μήνυμα σφάλματος και τις οδηγίες του στην ενότητα αντιμετώπισης προβλημάτων (βλ. “Επεξηγηση μηνυματων

οθονης” στη σελίδα 105).

Μπορείτε επίσης να λύσετε το πρόβλημα με τις οδηγίες από το παράθυρο του προγράμματος

Κατάσταση εκτυπωτή Samsung (βλ.

Χρήση του

Samsung Printer Status”

στη σελίδα 242 ).

Αν το πρόβλημα επιμένει, καλέστε εκπρόσωπο του σέρβις.

4.

Αντιμετώπιση προβλημάτων

102

Κατανόηση του LED κατάστασης

LED

Status

( )

Power /

Wakeup

Κατάσταση

Απενεργοποιημένο

Το μηχάνημα είναι offline.

Περιγραφή

Πράσινο Αναβοσβή

νει

Όταν το φωτάκι επιστροφής αναβοσβήνει, το μηχάνημα λαμβάνει ή εκτυπώνει δεδομένα.

Ενεργοποί

ηση

Το μηχάνημα είναι online και μπορεί να χρησιμοποιηθεί.

Κόκκινο Αναβοσβή

νει

Παρουσιάστηκε ένα μικρό σφάλμα και το μηχάνημα αναμένει τη διόρθωση του σφάλματος. Ελέγξτε το μήνυμα στην

οθόνη. Όταν επιλυθεί το πρόβλημα, το μηχάνημα ξαναρχίζει την εκτύπωση.

Στην κασέτα απομένει μικρή ποσότητα τόνερ. Η εκτιμώμενη διάρκεια ζωής της κασέτας a

της κασέτας τόνερ έχει σχεδόν

συμπληρωθεί. Προετοιμάστε νέα κασέτα για αντικατάσταση. Μπορείτε να βελτιώσετε προσωρινά την ποιότητα

εκτύπωσης ανακατανέμοντας το τόνερ (Βλέπε “Ανακατανομή τόνερ” στη σελίδα 81).

Μπλε

Ενεργοποί

ηση

Μια κασέτα τόνερ έχει σχεδόν συμπληρώσει την εκτιμώμενη διάρκεια ζωής της a

.

Συνιστάται η αντικατάσταση της

κασέτας τόνερ (βλ. “Αντικατάσταση της κασέτας τόνερ” στη σελίδα 83).

Το κάλυμμα είναι ανοικτό. Κλείστε το κάλυμμα.

Δεν υπάρχει χαρτί στο δίσκο κατά τη λήψη ή εκτύπωση δεδομένων. Βάλτε χαρτί στο δίσκο.

Το μηχάνημα διέκοψε τη λειτουργία του εξαιτίας κάποιου σοβαρού σφάλματος. Ελέγξτε το μήνυμα στην οθόνη. (Βλέπε

Επεξηγηση μηνυματων οθονης” στη σελίδα 105).

Σημειώθηκε εμπλοκή χαρτιού (Βλέπε “Επίλυση περιπτώσεων εμπλοκής χαρτιού” στη σελίδα 99).

Ενεργοποί

ηση

Το μηχάνημα βρίσκεται στη λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας.

Απενεργο

ποιημένο

Το μηχάνημα είναι σε λειτουργία ετοιμότητας ή είναι απενεργοποιημένο.

4.

Αντιμετώπιση προβλημάτων

103

Κατανόηση του LED κατάστασης

LED

Eco

Κατάσταση

Πράσινο Ενεργοποί

ηση

Η λειτουργία Eco είναι ενεργοποιημένη.

Η προεπιλεγμένη ρύθμιση της λειτουργίας Eco είναι 2-up και εξοικονόμηση γραφίτη.

Απενεργο

ποιημένο

Η λειτουργία Eco είναι απενεργοποιημένη.

Περιγραφή

a.

Η εκτιμώμενη διάρκεια ζωής κασέτας είναι η αναμενόμενη ή η εκτιμώμενη διάρκεια ζωής της κασέτας τόνερ, που επισημαίνει πόσες εκτυπώσεις μπορείτε να πραγματοποιήσετε κατά

μέσο όρο και που έχει σχεδιαστεί σύμφωνα με το ISO/IEC 19752. Ο αριθμός των σελίδων μπορεί να επηρεαστεί από το περιβάλλον λειτουργίας, το ποσοστό της περιοχής εικόνας, το

διάστημα εκτύπωσης, τα γραφικά, τον τύπο και το μέγεθος του μέσου εκτύπωσης. Στην κασέτα μπορεί να απομείνει ποσότητα γραφίτη, ακόμα και αν είναι αναμμένη η κόκκινη ενδεικτική

λυχνία και ο εκτυπωτής διακόψει τη λειτουργία εκτύπωσης.

4.

Αντιμετώπιση προβλημάτων

104

Επεξηγηση μηνυματων οθονης

Στην οθόνη του πίνακα ελέγχου εμφανίζονται μηνύματα που υποδεικνύουν την κατάσταση του μηχανήματος ή τυχόν σφάλματα. Ανατρέξτε στους

παρακάτω πίνακες για να κατανοήσετε τα μηνύματα και τη σημασία τους και να διορθώσετε το πρόβλημα, αν χρειάζεται.

Αν κάποιο μήνυμα δεν βρίσκεται στον πίνακα, απενεργοποιήστε και επανενεργοποιήστε το μηχάνημα και δοκιμάστε την εργασία εκτύπωσης ξανά. Αν

το πρόβλημα επιμένει, καλέστε εκπρόσωπο του σέρβις.

Όταν καλέσετε για σέρβις, αναφέρατε στον εκπρόσωπο του σέρβις το περιεχόμενο του μηνύματος της οθόνης.

Ενδέχεται κάποια μηνύματα να μην εμφανιστούν στην οθόνη ανάλογα με τις επιλογές ή τα μοντέλα.

Το [αριθμός σφάλματος] υποδηλώνει τον αριθμό σφάλματος.

6

Μηνύματα που σχετίζονται με εμπλοκές χαρτιού

Μηνυμα

Document jam.

Remove jam

Jam or empty

Door open&close

Paper Jam inside machine

Σημασία Προτεινόμενες λύσεις

Το τοποθετημένο πρωτότυπο έγγραφο έχει μπλοκάρει στον

τροφοδότη εγγράφων.

Διορθώστε την εμπλοκή (Βλέπε “Διόρθωση εμπλοκών

πρωτότυπων εγγράφων” στη σελίδα 94).

Παρουσιάστηκε εμπλοκή χαρτιού στην περιοχή

τροφοδότησης.

Δεν υπάρχει χαρτί στο δίσκο.

Παρουσιάστηκε εμπλοκή χαρτιού στο εσωτερικό του

μηχανήματος.

Διορθώστε την εμπλοκή (Βλέπε “Στο δίσκο” στη σελίδα 99).

Τοποθετήστε χαρτί στο δίσκο (Βλέπε “Τοποθέτηση χαρτιού

στο δίσκο” στη σελίδα 43).

Διορθώστε την εμπλοκή (Βλέπε “Στο εσωτερικό του

μηχανήματος” στη σελίδα 100).

4.

Αντιμετώπιση προβλημάτων

105

Επεξηγηση μηνυματων οθονης

7

Μηνύματα σχετικά με το τόνερ

Μηνυμα

Install Toner

Cartridge

Not Compatible

Toner cartridge

Prepare new cartridge

Σημασία

Η κασέτα γραφίτη δεν έχει τοποθετηθεί.

Προτεινόμενες λύσεις

Τοποθετήστε μια κασέτα γραφίτη.

Η κασέτα τόνερ που τοποθετήσατε δεν προορίζεται για το

μηχάνημά σας.

Τοποθετήστε γνήσια κασέτα τόνερ της Samsung, η οποία

προορίζεται για το μηχάνημά σας.

Στην κασέτα που υποδεικνύεται απομένει μικρή ποσότητα

τόνερ. Η εκτιμώμενη διάρκεια ζωής της κασέτας τόνερ

πλησιάζει στο τέλος της.

Προετοιμάστε νέα κασέτα για αντικατάσταση. Μπορείτε να

βελτιώσετε προσωρινά την ποιότητα εκτύπωσης

ανακατανέμοντας το τόνερ (Βλέπε “Ανακατανομή τόνερ” στη

σελίδα 81).

4.

Αντιμετώπιση προβλημάτων

106

Επεξηγηση μηνυματων οθονης

Μηνυμα

Replace new cartridge

Σημασία Προτεινόμενες λύσεις

Η κασέτα τόνερ που υποδεικνύεται έχει σχεδόν

συμπληρώσει την εκτιμώμενη διάρκεια ζωής της.

Η εκτιμώμενη διάρκεια ζωής κασέτας είναι η

αναμενόμενη ή η εκτιμώμενη διάρκεια ζωής της

κασέτας τόνερ, που επισημαίνει πόσες εκτυπώσεις

μπορείτε να πραγματοποιήσετε κατά μέσο όρο και

που έχει σχεδιαστεί σύμφωνα με το ISO/OEC 19752.

(

Βλέπε “Διαθέσιμα αναλώσιμα” στη σελίδα 77). Ο

αριθμός των σελίδων ενδέχεται να επηρεάζεται από

το περιβάλλον λειτουργίας, το ποσοστό της

περιοχής εικόνας, το διάστημα εκτύπωσης, τον τύπο

μέσου και το μέγεθος του μέσου. Κάποια ποσότητα

τόνερ ενδέχεται να παραμείνει μέσα στην κασέτα,

ακόμα και εάν εμφανιστεί το μήνυμα τοποθέτησης

νέας κασέτας και το μηχάνημα σταματάει την

εκτύπωση.

Μπορείτε να επιλέξετε μεταξύ Stop ή Continue, όπως

φαίνεται στον πίνακα ελέγχου. Αν επιλέξετε Stop, ο

εκτυπωτής διακόπτει την εκτύπωση και δεν μπορείτε να

εκτυπώσετε πλέον αν δεν αλλάξετε την κασέτα. Αν επιλέξετε

Continue,

το μηχάνημα συνεχίζει να εκτυπώνει, αλλά δεν

παρέχεται εγγύηση για την ποιότητα εκτύπωσης.

Αντικαταστήστε την κασέτα τόνερ για να έχετε την καλύτερη

δυνατή ποιότητα εκτύπωσης, όταν εμφανιστεί αυτό το μήνυμα.

Η χρήση της κασέτας πέραν αυτού του σταδίου ενδέχεται να

υποβαθμίσει την ποιότητα της εκτύπωσης (Βλέπε

Αντικατάσταση της κασέτας τόνερ” στη σελίδα 83).

Η Samsung δεν συνιστά τη χρήση μη γνήσιας κασέτας

τόνερ Samsung π.χ. επαναγομωμένης ή

ανακατασκευασμένης. Η Samsung δεν μπορεί να

εγγυηθεί την ποιότητα μη γνήσιων κασετών τόνερ

Samsung.

Αν απαιτηθεί σέρβις ή επιδιόρθωση εξαιτίας

της χρήσης μη γνήσιων κασετών τόνερ Samsung, οι

εργασίες δεν καλύπτονται από την εγγύηση του

μηχανήματος.

4.

Αντιμετώπιση προβλημάτων

107

Επεξηγηση μηνυματων οθονης

8

Μηνύματα σχετικά με το δίκτυο

Μηνυμα

Network Problem:

IP Conflict

Σημασία

Η διεύθυνση IP του δικτύου που ορίσατε

χρησιμοποιείται από κάποιον άλλον.

Προτεινόμενες λύσεις

Ελέγξτε τη διεύθυνση IP και επανορίστε την, αν χρειάζεται (βλ.

Εκτύπωση αναφοράς ρύθμισης παραμέτρων δικτύου” στη σελίδα

146).

9

Διάφορα μηνύματα

Μηνυμα

Door Open

Close it

Door of scanner is open.

Σημασία

Το κάλυμμα δεν έχει ασφαλίσει καλά.

Προτεινόμενες λύσεις

Κλείστε το κάλυμμα μέχρι να ασφαλίσει στη θέση του.

Error [

αριθμός σφάλματος]

Turn off then on

Error [

αριθμός σφάλματος]

Call for service

Scanner Locked

Το κάλυμμα του τροφοδότη εγγράφων δεν έχει ασφαλίσει

καλά.

Δεν είναι δυνατός ο έλεγχος της μονάδας μηχανήματος.

Κλείστε το κάλυμμα μέχρι να ασφαλίσει στη θέση του.

Επανεκκινήστε την τροφοδοσία και προσπαθήστε να

εκτυπώσετε ξανά την εργασία. Αν το πρόβλημα παραμένει,

καλέστε για σέρβις.

Η μονάδα σάρωσης είναι κλειδωμένη.

Σβήστε και ανάψτε ξανά τη συσκευή. Αν το πρόβλημα

παραμένει, καλέστε για σέρβις.

4.

Αντιμετώπιση προβλημάτων

108

5.

Παράρτημα

Αυτό το κεφάλαιο αναφέρει τα τεχνικά χαρακτηριστικά του προϊόντος και πληροφορίες σχετικά με τους ισχύοντες

κανονισμούς.

Τεχνικά χαρακτηριστικά

Κανονιστικές πληροφορίες

Πνευματικά δικαιώματα

110

120

133

Τεχνικά χαρακτηριστικά

1

Γενικά τεχνικά χαρακτηριστικά

Οι τιμές των τεχνικών χαρακτηριστικών που αναφέρονται παρακάτω μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Βλέπε www.samsung.com για πιθανές

αλλαγές στις πληροφορίες.

Διαστάσεις

Βάρος

Στοιχεία

Πλάτος x Μήκος x Ύψος

SCX-465x Series

SCX-4021S Series

SCX-465xN Series

SCX-4321NS Series

SCX-465xF Series

SCX-4521FS Series

SCX-4521HS Series

SCX-465xFN Series

SCX-465xHN Series a

SCX-4521NS Series

Μηχάνημα μαζί με αναλώσιμα

SCX-465x Series

SCX-4021S Series

SCX-465xN Series

SCX-4321NS Series

Περιγραφή

410 x 295 x 341 mm

410 x 295 x 388 mm

8,6

κιλά

9,6

κιλά

5.

Παράρτημα

110

Τεχνικά χαρακτηριστικά

Στοιχεία

Επίπεδο θορύβου b

Θερμοκρασία

Υγρασία

Κατάσταση ετοιμότητας

Λειτουργία εκτύπωσης

Λειτουργία αντιγραφής

Λειτουργία σάρωσης

Λειτουργία

Αποθήκευση (στη

συσκευασία)

Λειτουργία

Αποθήκευση (στη

συσκευασία)

SCX-465xF Series

SCX-4521FS Series

SCX-4521HS Series

a

SCX-465xFN Series

SCX-465xHN Series

a

SCX-4521NS Series

a

Κάτω των 26 dB(A)

Κάτω των 53 dB(A)

Γυάλινη επιφάνεια σαρωτή.

Τροφοδότης εγγράφων

Γυάλινη επιφάνεια σαρωτή.

Τροφοδότης εγγράφων

10 έως 32 °C

-20 έως 40 °C

20 έως 80% σχετική υγρασία

10 έως 90% σχετική υγρασία

Περιγραφή

9,7

κιλά

Κάτω των 53 dB(A)

Κάτω των 55 dB(A)

Κάτω των 52 dB(A)

Κάτω των 54 dB(A)

5.

Παράρτημα

111

Τεχνικά χαρακτηριστικά

Χαρακτηριστικά

ρεύματος c

Στοιχεία

Μοντέλα 110 Volt

Μοντέλα 220 Volt

AC 110 – 127 V

AC 220 – 240 V

Περιγραφή

Κατανάλωση ισχύος Μέση σε κατάσταση

λειτουργίας

Κατάσταση ετοιμότητας

Λιγότερο από 450 W

Λιγότερο από 65 W

Λειτουργία εξοικονόμησης

ενέργειας

SCX-465x/4021S Series:

Λιγότερο από 1,0 W

SCX-465xN/4321NS Series:

Λιγότερο από 1,1 W

SCX-465xF4521FS/4521HS Series:

Λιγότερο από 1,3 W

SCX-465xFN/465xHN/4521NS Series:

Λιγότερο από 1,5 W

Λειτουργία απενεργοποίησης

Λιγότερο από 0,45 W a.

Οι διαστάσεις και το βάρος μετρούνται χωρίς το ακουστικό.

b.

Επίπεδο πίεσης θορύβου, ISO 7779, κατόπιν ελέγχου με τις εξής παραμέτρους: βασική εγκατάσταση μηχανήματος, χαρτί A4, εκτύπωση μίας όψης.

c.

Ανατρέξτε στην ετικέτα χαρακτηριστικών του μηχανήματος για τις σωστές τιμές τάσης (V), συχνότητας (hertz) και ρεύματος (A) για το μηχάνημά σας.

5.

Παράρτημα

112

Τεχνικά χαρακτηριστικά

2

Προδιαγραφές μέσων εκτύπωσης

Τύπος Μέγεθος Διαστάσεις

Απλό χαρτί

Φάκελος

Letter

Legal

US Folio

A4

Oficio

JIS B5

ISO B5

216 x 279 mm

216 x 356 mm

216 x 330 mm

210 x 297 mm

216 x 343 mm

182 x 257 mm

176 x 250 mm

Executive

A5

184 x 267 mm

148 x 210 mm

A6

105 X 148 mm

Φάκελοι Monarch

98 x 191 mm

Αρ.10 φάκελοι

105 x 241 mm

Φάκελοι DL

Φάκελος C5

110 x 220 mm

162 x 229 mm

Βάρος/χωρητικότητα μέσου εκτύπωσης a

δίσκος

Μη αυτόματος τροφοδότης b

71 έως 85 g/m

2

• 250

φύλλα 75 g/m

2

71 έως 85 g/m

2

(19 έως 23 lbs bond)

• 1

φύλλο

Μη διαθέσιμο

Μη διαθέσιμο

75 έως 90 g/m

2

(20 έως 24 lbs bond)

• 1

φύλλο

5.

Παράρτημα

113

Τεχνικά χαρακτηριστικά

Τύπος Μέγεθος

Χοντρό χαρτί

Λεπτό χαρτί

Χαρτί από

βαμβάκι

Έγχρωμο

Ανατρέξτε στην

ενότητα “Απλό

χαρτί”

Ανατρέξτε στην

ενότητα “Απλό

χαρτί”

Ανατρέξτε στην

ενότητα “Απλό

χαρτί”

Ανατρέξτε στην

ενότητα “Απλό

χαρτί”

Ήδη

εκτυπωμένο

Ανατρέξτε στην

ενότητα “Απλό

χαρτί”

Ανακυκλωμένο

χαρτί

Ανατρέξτε στην

ενότητα “Απλό

χαρτί”

Διαστάσεις

Ανατρέξτε στην ενότητα “Απλό χαρτί”

Ανατρέξτε στην ενότητα “Απλό χαρτί”

Ανατρέξτε στην ενότητα “Απλό χαρτί”

Ανατρέξτε στην ενότητα “Απλό χαρτί”

Ανατρέξτε στην ενότητα “Απλό χαρτί”

Ανατρέξτε στην ενότητα “Απλό χαρτί”

Μη διαθέσιμο

Βάρος/χωρητικότητα μέσου εκτύπωσης a

δίσκος

Μη αυτόματος τροφοδότης b

86 έως 120 g/m

2

(23 έως 32 lbs bond)

• 1

φύλλο

60 έως 70 g/m

2

(16 έως 19 lbs bond)

• 260

φύλλα των 60 γρ./μ

2

60 έως 70 g/m

2

(16 έως 19 lbs bond)

• 1

φύλλο

Μη διαθέσιμο

75 έως 90 g/m

2

(20 έως 24 lbs bond)

• 1

φύλλο

75 έως 90 g/m

2

(20 έως 24 lbs bond)

• 240

φύλλα 80 γρ./μ

2

75 έως 90 g/m

2

(20 έως 24 lbs bond)

• 1

φύλλο

75 έως 90 g/m

2

(20 έως 24 lbs bond)

• 240

φύλλα 80 γρ./μ

2

75 έως 90 g/m

2

(20 έως 24 lbs bond)

• 1

φύλλο

60 έως 90 g/m

2

(16 έως 24 lbs bond)

• 250

φύλλα 75 g/m

2

60 έως 90 g/m

2

(16 έως 24 lbs bond)

• 1

φύλλο

5.

Παράρτημα

114

Τεχνικά χαρακτηριστικά

Βάρος/χωρητικότητα μέσου εκτύπωσης a

Τύπος Μέγεθος Διαστάσεις

δίσκος

Μη αυτόματος τροφοδότης b

Ετικέτες c

Ανατρέξτε στην

ενότητα “Απλό

χαρτί”

Ανατρέξτε στην ενότητα “Απλό χαρτί” Μη διαθέσιμο

120 έως 150 g/m

2

(32 έως 40 lbs bond)

• 1

φύλλο

Χαρτόνι

Χαρτί τύπου bond

Χαρτί Archive

Letter, Legal, US

Folio, A4, JIS B5,

ISO B5, Executive,

A5,

Α6 Ταχυδρομική

κάρτα 4x6

Ανατρέξτε στην ενότητα “Απλό χαρτί”

Ανατρέξτε στην ενότητα “Απλό χαρτί”

Ανατρέξτε στην

ενότητα “Απλό

χαρτί”

Ανατρέξτε στην

ενότητα “Απλό

χαρτί”

Ανατρέξτε στην ενότητα “Απλό χαρτί”

Ελάχιστο μέγεθος (προσαρμοσμένο)

76 x 127 mm (3 x 5,00 ίντσες)

Μέγιστο μέγεθος (προσαρμοσμένο)

216 x 356 mm

Μη διαθέσιμο

Μη διαθέσιμο

Μη διαθέσιμο

60 έως 163 g/m

2

(16 έως 43 lbs bond)

121

• 1

• 1

• 1 έως 163 g/m a.

Η μέγιστη χωρητικότητα μπορεί να διαφέρει ανάλογα με το βάρος των μέσων, το πάχος και τις συνθήκες του περιβάλλοντος. b. 1

φύλλο για μη αυτόματη τροφοδοσία.

c.

Η ομαλότητα των ετικετών που χρησιμοποιούνται σε αυτό το μηχάνημα είναι 100 έως 250 (sheffield). Αυτό σημαίνει την αριθμητική τιμή ομαλότητας.

φύλλο

φύλλο

φύλλο

2

5.

Παράρτημα

115

Τεχνικά χαρακτηριστικά

3

Απαιτήσεις συστήματος

Microsoft

®

Windows

®

Λειτουργικό σύστημα

Windows

®

2000

Windows

®

XP

Windows Server

®

2003

Windows Server

®

2008

Windows Vista

®

Windows

®

7

Windows Server

®

2008 R2

Απαιτησεις (συνιστωμενες)

CPU RAM

Intel

®

Pentium

®

II 400 MHz (Pentium III 933 MHz)

Intel

®

Pentium

®

III 933 MHz (Pentium IV 1 GHz)

Intel

®

Pentium

®

III 933 MHz (Pentium IV 1 GHz)

Intel

®

Pentium

®

IV 1 GHz (Pentium IV 2 GHz)

64 MB (128 MB)

128 MB (256 MB)

128 MB (512 MB)

512 MB (2 GB)

Intel

®

Pentium

®

IV 3 GHz

Επεξεργαστής Intel

®

Pentium

®

IV 1 GHz 32-bit ή 64-bit ή ισχυρότερος

512 MB (1 GB)

1 GB (2 GB)

Υποστήριξη για γραφικά DirectX

®

9

με μνήμη 128 MB (για ενεργοποίηση του θέματος Aero).

Μονάδα DVD-R/W

Επεξεργαστές Intel

®

Pentium

®

IV 1 GHz (x86) ή 1,4 GHz (x64) (2 GHz ή

ταχύτεροι)

512 MB (2 GB)

Ελευθερος χωρος

στο σκληρο δισκο

600 MB

1,5 GB

1,25 GB έως 2 GB

10 GB

15 GB

16 GB

10 GB

5.

Παράρτημα

116

Τεχνικά χαρακτηριστικά

Ο Internet Explorer 6.0 ή νεότερη έκδοση είναι η ελάχιστη απαίτηση για όλα τα λειτουργικά συστήματα Windows.

Οι χρήστες που έχουν δικαίωμα διαχειριστή μπορούν να εγκαταστήσουν το λογισμικό.

Το

Windows Terminal Services

είναι συμβατό με το μηχάνημά σας.

Για τα

Windows 2000,

απαιτείται Service Pack 4 ή νεότερο.

Macintosh

Λειτουργικό σύστημα

Mac OS X 10.4

Mac OS X 10.5

Mac OS X 10.6

Mac OS X 10.7

Απαιτήσεις (Συνιστώμενες)

CPU

Επεξεργαστές Intel

®

• PowerPC G4/G5

Επεξεργαστές Intel

®

• Power PC G4/G5 867 MHz ή ταχύτερος

Επεξεργαστές Intel

®

Επεξεργαστές Intel

®

1 GB (2 GB)

2 GB

RAM

• 128 MB

για powerPC Mac (512 MB)

• 512 MB

για Mac με επεξεργαστή Intel (1 GB)

512 MB (1 GB)

Ελεύθερος χώρος στο

σκληρό δίσκο

1 GB

1 GB

1 GB

4 GB

5.

Παράρτημα

117

Τεχνικά χαρακτηριστικά

Linux

Στοιχεία

Λειτουργικό σύστημα

CPU

RAM

Ελεύθερος χώρος στο

σκληρό δίσκο

Απαιτήσεις

Redhat

®

Enterprise Linux WS 4, 5 (32/64 bit)

Fedora 5 ~ 13 (32/64 bit)

SuSE Linux 10.1 (32 bit)

OpenSuSE

®

10.2, 10.3, 11.0, 11.1, 11.2 (32/64 bit)

Mandriva 2007, 2008, 2009, 2009.1, 2010 (32/64 bit)

Ubuntu 6.06, 6.10, 7.04, 7.10, 8.04, 8.10, 9.04, 9.10, 10.04 (32/64 bit)

SuSE Linux Enterprise Desktop 10, 11 (32/64 bit)

Debian 4.0, 5.0 (32/64 bit)

Pentium IV 2.4GHz (Intel Core™2)

512 MB (1 GB)

1 GB (2 GB)

5.

Παράρτημα

118

Τεχνικά χαρακτηριστικά

4

Περιβαλλον δικτυου

Μόνο για τα μοντέλα με δίκτυο (βλ. “Λειτουργίες κατά μοντέλα” στη σελίδα 7).

Χρειάζεται να ρυθμίσετε τα πρωτόκολλα δικτύου στο μηχάνημα, για να το χρησιμοποιήσετε ως μηχάνημα δικτύου. Στον ακόλουθο πίνακα αναφέρονται τα

περιβάλλοντα δικτύου που υποστηρίζονται από το μηχάνημα.

Στοιχεία

Διασύνδεση δικτύου

Τεχνικά χαρακτηριστικά

Ενσύρματο τοπικό δίκτυο με Ethernet 10/100 Base TX

Λειτουργικό σύστημα δικτύου • Windows

®

2000, Windows

®

XP, Windows Server

®

2003, Windows Vista

®

, Windows

®

7, Windows Server

®

2008 R2

Διάφορα λειτουργικά συστήματα Linux

• Mac OS X 10.4 ~ 10.7

Πρωτόκολλα δικτύου

• TCP/IPv4

• DHCP, BOOTP

• DNS, WINS, Bonjour, SLP, UPnP

• Standard TCP/IP Printing (RAW), LPR, IPP, WSD

• SNMPv 1/2/3, HTTP

• TCP/IPv6 (DHCP, DNS, RAW, LPR, SNMPv 1/2/3, HTTP, IPSec)

5.

Παράρτημα

119

Κανονιστικές πληροφορίες

Το μηχάνημα αυτό έχει σχεδιαστεί με γνώμονα ένα υγιές εργασιακό

περιβάλλον και πιστοποιηθεί με διάφορες κανονιστικές δηλώσεις.

Όταν χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν, πρέπει να ακολουθείτε πάντα τις

παρακάτω βασικές προφυλάξεις για να μειώσετε τον κίνδυνο πρόκλησης

πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας και τραυματισμού:

5

Δήλωση ασφάλειας λέιζερ

Ο εκτυπωτής έχει πιστοποιηθεί στις Η.Π.Α. ότι πληροί τις απαιτήσεις DHHS

21 CFR,

κεφάλαιο 1 υποκεφάλαιο J για προϊόντα λέιζερ κατηγορίας I (1),

ενώ αλλού έχει πιστοποιηθεί ως προϊόν λέιζερ κατηγορίας I που πληροί τις

απαιτήσεις IEC 60825-1 : 2007.

Τα προϊόντα λέιζερ κλάσης I δεν θεωρούνται επικίνδυνα. Το σύστημα λέιζερ

και ο εκτυπωτής έχουν σχεδιαστεί έτσι ώστε να μην είναι ποτέ δυνατή η έκθεση ανθρώπου σε ακτινοβολία λέιζερ πάνω από το επίπεδο της κλάσης

1

κατά τη διάρκεια της κανονικής λειτουργίας, της συντήρησης από το

χρήστη ή της συνιστώμενης περίπτωσης επισκευής.

Προειδοποίηση

Ποτέ μην λειτουργείτε ή επισκευάζετε τον εκτυπωτή έχοντας αφαιρέσει το

προστατευτικό κάλυμμα από το τμήμα λέιζερ/σαρωτή. Η αντανακλώμενη

ακτίνα, αν και αόρατη, μπορεί να προκαλέσει βλάβη στα μάτια σας.

5.

Παράρτημα

120

Κανονιστικές πληροφορίες

6

Πληροφορίες για την ασφάλεια σχετικά με το όζον

8

εξοικονόμηση ενέργειας

Ο ρυθμός εκπομπών όζοντος του προϊόντος είναι

μικρότερος από 0.1 ppm. Επειδή το όζον είναι βαρύτερο

από τον αέρα, το προϊόν πρέπει να φυλάσσεται σε χώρο με

καλό αερισμό.

7

Ασφάλεια από τον υδράργυρο

Περιέχει υδράργυρο, απόρριψη σύμφωνα με την τοπική, την

πολιτειακή ή την ομοσπονδιακή νομοθεσία. (μόνο ΗΠΑ)

Ο συγκεκριμένος εκτυπωτής διαθέτει προηγμένη τεχνολογία

εξοικονόμησης ενέργειας που μειώνει την κατανάλωση ρεύματος όταν το μηχάνημα δεν χρησιμοποιείται ενεργά.

Όταν ο εκτυπωτής δεν λαμβάνει δεδομένα για παρατεταμένη

χρονική περίοδο, η κατανάλωση ρεύματος μειώνεται αυτόματα.

Η ονομασία ENERGY STAR και το σήμα ENERGY STAR είναι

κατατεθέντα σήματα στις ΗΠΑ.

Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πρόγραμμα

ENERGY STAR,

επισκεφθείτε τη διεύθυνση http:// www.energystar.gov

Στα μοντέλα με πιστοποίηση ENERGY STAR, η ετικέτα

ENERGY STAR

θα βρίσκεται επάνω στο μηχάνημά σας. Ελέγξτε

εάν το μηχάνημά σας έχει πιστοποίηση ENERGY STAR.

9

Ανακύκλωση

Να ανακυκλώνετε ή να απορρίπτετε τα υλικά συσκευασίας του

παρόντος προϊόντος με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον.

5.

Παράρτημα

121

Κανονιστικές πληροφορίες

10

Μόνο για την Κίνα

11

Σωστή απόρριψη αυτού του προϊόντος (Απόβλητα

ηλεκτρικού & ηλεκτρονικού εξοπλισμού)

(

Ισχύει για την Ευρωπαϊκή Ένωση και για άλλες

ευρωπαϊκές χώρες με συστήματα ξεχωριστής

συλλογής)

Αυτή η σήμανση πάνω στην μπαταρία, στα προαιρετικά εξαρτήματα ή στην τεκμηρίωση υποδεικνύει ότι το προϊόν και τα ηλεκτρονικά

προαιρετικά εξαρτήματα (π.χ. φορτιστής, ακουστικά, καλώδιο USB)

δεν θα πρέπει να απορρίπτονται μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα

στο τέλος του κύκλου ζωής τους. Για να αποφευχθεί πιθανή

πρόκλησης ζημιάς στο περιβάλλον ή στην ανθρώπινη υγεία από την

ανεξέλεγκτη διάθεση των απορριμμάτων, διαχωρίστε αυτά τα είδη

από άλλους τύπους απορριμμάτων και ανακυκλώστε τα υπεύθυνα, ώστε να υποστηρίξετε τη βιώσιμη επαναχρησιμοποίηση των

υλικών.

Οι οικιακοί χρήστες θα πρέπει να έλθουν σε επικοινωνία είτε με το

κατάστημα απ’ όπου αγόρασαν αυτό το προϊόν, είτε με τις κατά

τόπους υπηρεσίες, προκειμένου να πληροφορηθούν τις

λεπτομέρειες σχετικά με τον τόπο και τον τρόπο με τον οποίο

μπορούν να δώσουν αυτά τα προϊόντα για ασφαλή προς το

περιβάλλον ανακύκλωση.

Οι επαγγελματίες χρήστες θα πρέπει να έλθουν σε επαφή με τον

προμηθευτή τους και να ελέγξουν τους όρους και τις προϋποθέσεις

του συμβολαίου αγοράς. Αυτό το προϊόν και τα ηλεκτρονικά

προαιρετικά του εξαρτήματά δεν θα πρέπει να απορρίπτονται μαζί

με άλλα εμπορικά απορρίμματα.

5.

Παράρτημα

122

Κανονιστικές πληροφορίες

(

Μόνο για τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής)

Απορρίψτε τις ηλεκτρονικές συσκευές μέσω εγκεκριμένου κέντρου

ανακύκλωσης. Για να βρείτε το πλησιέστερο κέντρο ανακύκλωσης,

επισκεφτείτε την ιστοσελίδα μας: www.samsung.com/recyclingdirect Ή

καλέστε στο (877) 278 - 0799

13

Εκπομπές ραδιοσυχνοτήτων

12

Μόνο Ταϊβάν

Πληροφορίες της Ομοσπονδιακής Επιτροπής

Επικοινωνιών (FCC) προς το χρήστη

Η συγκεκριμένη συσκευή συμμορφώνεται με το Μέρος 15 των κανόνων της

FCC.

Η λειτουργία υπόκειται στις εξής δύο προϋποθέσεις:

Η παρούσα συσκευή δεν προκαλεί επιβλαβείς παρεμβολές.

Η παρούσα συσκευή πρέπει να δέχεται οποιαδήποτε παρεμβολή

λαμβάνει, συμπεριλαμβανομένων των παρεμβολών που ενδέχεται να

προκαλέσουν ανεπιθύμητη λειτουργία.

5.

Παράρτημα

123

Κανονιστικές πληροφορίες

Ο παρών εξοπλισμός ελέγχθηκε και βρέθηκε ότι συμμορφώνεται με τα όρια

ψηφιακών συσκευών Κλάσης B, σύμφωνα με το Μέρος 15 των κανόνων

της FCC. Τα όρια αυτά έχουν σχεδιαστεί για να παρέχουν εύλογη

προστασία έναντι επιβλαβούς παρεμβολής σε οικιακή εγκατάσταση. Ο

παρών εξοπλισμός δημιουργεί, χρησιμοποιεί και μπορεί να εκπέμψει

ενέργεια ραδιοσυχνοτήτων και, αν η εγκατάσταση και η χρήση του δεν

γίνουν σύμφωνα με τις οδηγίες, ενδέχεται να προκαλέσει επιβλαβείς

παρεμβολές στις ραδιοεπικοινωνίες. Ωστόσο, δεν υπάρχει εγγύηση ότι δεν

πρόκειται να εμφανιστούν παρεμβολές σε κάποια συγκεκριμένη

εγκατάσταση. Αν, όντως, ο παρών εξοπλισμός προκαλέσει επιβλαβή

παρεμβολή σε ραδιοφωνική ή τηλεοπτική λήψη, γεγονός που μπορεί να

διαπιστωθεί με ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του εξοπλισμού, καλό

θα ήταν ο χρήστης να προσπαθήσει να διορθώσει την παρεμβολή

λαμβάνοντας ένα ή περισσότερα από τα παρακάτω μέτρα:

Να αλλάξει τον προσανατολισμό ή τη θέση της κεραίας λήψης.

Να αυξήσει την απόσταση ανάμεσα στον εξοπλισμό και το δέκτη.

Να συνδέσει τον εξοπλισμό σε πρίζα διαφορετικού κυκλώματος από

αυτό στο οποίο είναι συνδεδεμένος ο δέκτης.

Να συμβουλευτεί τον αντιπρόσωπο ή έναν έμπειρο τεχνικό

τηλεοράσεων για βοήθεια.

Τυχόν αλλαγές ή τροποποιήσεις που δεν επιτρέπονται ρητά από τον

υπεύθυνο για τη συμμόρφωση κατασκευαστή μπορούν να ακυρώσουν

την άδεια του χρήστη να χρησιμοποιεί τον εξοπλισμό.

Κανονισμοί Καναδά για τη ραδιοηλεκτρική

παρεμβολή

Η παρούσα ψηφιακή συσκευή δεν υπερβαίνει τα όρια της κλάσης B περί

εκπομπών ραδιοφωνικού θορύβου από ψηφιακή συσκευή, όπως ορίζονται

στο πρότυπο εξοπλισμού που προκαλεί παρεμβολές με τίτλο «Digital

Apparatus» («

Ψηφιακή συσκευή») ICES-003 του Υπουργείου Βιομηχανίας

και Επιστημών του Καναδά.

Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur : « Appareils Numériques », ICES-003

édictée par l’Industrie et Sciences Canada.

5.

Παράρτημα

124

Κανονιστικές πληροφορίες

14

Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής

Ομοσπονδιακή Επιτροπή Επικοινωνιών (FCC)

Σκόπιμες εκπομπές σύμφωνα με το άρθρο 15 της FCC

Στο σύστημα του εκτυπωτή σας μπορεί να συμπεριλαμβάνονται (να έχουν

ενσωματωθεί) συσκευές χαμηλής κατανάλωσης ρεύματος, συσκευές

τύπου Radio LAN (συσκευές ασύρματης επικοινωνίας ραδιοσυχνοτήτων

(RF)),

οι οποίες λειτουργούν στη ζώνη των 2,4/5 GHz. Η παρούσα ενότητα

ισχύει μόνο αν υπάρχουν τέτοιου είδους συσκευές. Ανατρέξτε στην ετικέτα

του συστήματος για να επιβεβαιώσετε την παρουσία ασύρματων

συσκευών.

Οι ασύρματες συσκευές που ενδεχομένως να υπάρχουν στο σύστημά σας έχουν καθοριστεί για χρήση στις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής αν στην

ετικέτα του συστήματος υπάρχει αναγνωριστικός αριθμός FCC.

Η FCC έχει ορίσει μια γενική οδηγία όπου καθορίζεται απόσταση 20

εκατοστών μεταξύ της συσκευής και του σώματος, για χρήση ασύρματης

συσκευής κοντά στο σώμα. Η συσκευή αυτή θα πρέπει να χρησιμοποιείται

σε απόσταση μεγαλύτερη των 20 εκατοστών από το σώμα όταν οι

ασύρματες συσκευές είναι ενεργοποιημένες. Η έξοδος τροφοδοσίας της

ασύρματης συσκευής (ή συσκευών), η οποία μπορεί να είναι

ενσωματωμένη στον εκτυπωτή σας, είναι κάτω από τα όρια έκθεσης

ραδιοσυχνοτήτων όπως ορίζονται από την FCC.

Η παρούσα συσκευή δεν πρέπει να τοποθετείται κοντά ή να λειτουργεί σε

συνδυασμό με οποιαδήποτε άλλη κεραία ή συσκευή εκπομπής.

Η λειτουργία αυτής της συσκευής υπόκειται στις εξής δύο προϋποθέσεις:

(1)

Αυτή η συσκευή δεν επιτρέπεται να προκαλέσει επιβλαβείς παρεμβολές

και (2) αυτή η συσκευή πρέπει να δέχεται οποιαδήποτε παρεμβολή,

συμπεριλαμβανομένων των παρεμβολών που ενδέχεται να επιφέρουν

ανεπιθύμητα αποτελέσματα.

Οι ασύρματες συσκευές δεν είναι δυνατό να επισκευαστούν από το

χρήστη. Μην τις τροποποιείτε με οποιονδήποτε τρόπο. Τυχόν

τροποποιήσεις των ασύρματων συσκευών μπορεί να ακυρώσουν την

εξουσιοδότηση του χρήστη να χρησιμοποιήσει τη συσκευή.

Επικοινωνήστε με τον κατασκευαστή για επισκευή.

Δήλωση FCC για χρήση ασύρματου LAN

Κατά την τοποθέτηση και λειτουργία αυτού του συνδυασμού συσκευής

εκπομπής και κεραίας, ενδέχεται να σημειωθεί υπέρβαση του ορίου έκθεσης 1 mW/cm² σε ραδιοσυχνότητες, σε κοντινές αποστάσεις από

την κεραία. Συνεπώς, ανά πάσα στιγμή ο χρήστης πρέπει να διατηρεί

απόσταση τουλάχιστον 20 εκατοστών από την κεραία. Αυτή η συσκευή

δεν μπορεί να τοποθετηθεί μαζί με άλλη συσκευή εκπομπής και κεραία

εκπομπής.

5.

Παράρτημα

125

Κανονιστικές πληροφορίες

15

Μόνο για τη Ρωσία

16

Μόνο Γερμανία

18

Μόνο για Καναδά

Αυτό το προϊόν πληροί τις ισχύουσες τεχνικές προδιαγραφές Industry

Canada. / Le present materiel est conforme aux specifications techniques applicables d’Industrie Canada.

Ο αριθμός REN (Ringer Equivalence Number) αποτελεί ένδειξη του

μέγιστου αριθμού συσκευών που επιτρέπεται να συνδεθούν σε μια

διασύνδεση τηλεφώνου. Η απόληξη σε μια διασύνδεση μπορεί να

αποτελείται από ένα συνδυασμό συσκευών που υπόκεινται μόνο στην

απαίτηση ότι το άθροισμα των REN όλων των συσκευών δεν υπερβαίνει το

πέντε. / L’indice d’equivalence de la sonnerie (IES) sert a indiquer le nombre maximal de terminaux qui peuvent etre raccordes a une interface telephonique. La terminaison d’une interface peut consister en une combinaison quelconque de dispositifs, a la seule condition que la somme d’indices d’equivalence de la sonnerie de tous les dispositifs n’excede pas cinq.

17

Μόνο Τουρκία

5.

Παράρτημα

126

Κανονιστικές πληροφορίες

19

Αναγνωριστική σήμανση φαξ

20

Αριθμός REN

Ο νόμος περί προστασίας χρηστών τηλεφωνίας (Telephone Consumer

Protection Act)

του 1991 καθιστά παράνομη για οποιονδήποτε τη χρήση

ηλεκτρονικού υπολογιστή ή άλλης ηλεκτρονικής συσκευής για αποστολή

οποιουδήποτε μηνύματος μέσω συσκευής φαξ, εκτός αν αυτό το μήνυμα

περιέχει ξεκάθαρα στο περιθώριο του πάνω ή κάτω μέρους κάθε

μεταδιδόμενης σελίδας ή στην πρώτη σελίδα της μετάδοσης τις ακόλουθες

πληροφορίες:

1

Την ημερομηνία και την ώρα μετάδοσης

2

Το αναγνωριστικό της επιχείρησης, της επιχειρηματικής οντότητας ή

του ατόμου που στέλνει το μήνυμα και

3

Τον αριθμό τηλεφώνου της συσκευής, της επιχείρησης, της

επιχειρηματικής οντότητας ή του ατόμου.

Η εταιρεία τηλεφωνίας μπορεί να πραγματοποιήσει αλλαγές στο σύστημα

επικοινωνίας, τις λειτουργίες του εξοπλισμού ή τις διαδικασίες, όπου

απαιτείται λογικά τέτοια δράση για τη λειτουργία της επιχείρησής της, και

δεν είναι αντιβαίνει στους κανόνες και τους κανονισμούς της FCC, Άρθρο

68.

Αν θεωρείται αναμενόμενο ότι τέτοιου είδους αλλαγές θα καταστήσουν

οποιονδήποτε τερματικό εξοπλισμό του πελάτη μη συμβατό με το σύστημα

επικοινωνίας της εταιρείας τηλεφωνίας ή απαιτούν τροποποίηση ή αλλαγή

του τερματικού εξοπλισμού ή επηρεάζουν ουσιαστικά με κάποιον άλλον

τρόπο τη χρήση ή την απόδοσή του, ο πελάτης θα λαμβάνει επαρκή

γραπτή ενημέρωση για να έχει τη δυνατότητα να διατηρήσει χωρίς διακοπές

τη λειτουργία της υπηρεσίας

Ο αριθμός REN (Ringer Equivalence Number) και ο αριθμός μητρώου FCC

για το παρόν μηχάνημα βρίσκονται στην ετικέτα στο κάτω ή πίσω μέρος του

μηχανήματος. Σε ορισμένες περιπτώσεις ίσως χρειαστεί να δώσετε αυτούς

τους αριθμούς στην εταιρεία τηλεφωνίας.

Ο αριθμός REN αποτελεί μέτρηση του ηλεκτρικού φορτίου που

τοποθετείται στην τηλεφωνική γραμμή και είναι χρήσιμος για τον

προσδιορισμό τυχόν “υπερφόρτωσης” της γραμμής. Η εγκατάσταση

διαφόρων ειδών εξοπλισμού στην ίδια τηλεφωνική γραμμή μπορεί να

προκαλέσει προβλήματα στην πραγματοποίηση και λήψη τηλεφωνικών

κλήσεων, ιδιαίτερα στον κωδωνισμό όταν καλείται η γραμμή σας. Το άθροισμα όλων των αριθμών REN του εξοπλισμού που έχετε συνδέσει

στην τηλεφωνική σας γραμμή θα πρέπει να είναι μικρότερο από πέντε για

να διασφαλίσετε τη σωστή παροχή υπηρεσιών από την εταιρεία

τηλεφωνίας. Σε ορισμένες περιπτώσεις το άθροισμα πέντε ίσως να μην

μπορεί να χρησιμοποιηθεί στη γραμμή σας. Αν οποιοδήποτε μέρος του

τηλεφωνικού σας εξοπλισμού δεν λειτουργεί σωστά, θα πρέπει να το

απομακρύνετε από την τηλεφωνική σας γραμμή αμέσως, καθώς μπορεί να

προκαλέσει βλάβη στο τηλεφωνικό δίκτυο.

Ο εξοπλισμός συμμορφώνεται με το Τμήμα 68 των κανόνων FCC και τις

απαιτήσεις που έχουν υιοθετηθεί από το Διοικητικό Συμβούλιο για

Τερματικά Προσαρτήματα (ACTA). Στο πίσω μέρος του εξοπλισμού

βρίσκεται μια ετικέτα όπου αναγράφεται, μεταξύ άλλων πληροφοριών, το

αναγνωριστικό του προϊόντος με τη μορφή US:AAAEQ##TXXXX. Αν

ζητηθεί, αυτός ο αριθμός πρέπει να δοθεί στην τηλεφωνική εταιρεία.

5.

Παράρτημα

127

Κανονιστικές πληροφορίες

Οι κανονισμοί FCC δηλώνουν ότι τυχόν αλλαγές ή τροποποιήσεις που

δεν επιτρέπονται ρητά από τον υπεύθυνο για τη συμβατότητα

κατασκευαστή, μπορούν να αναιρέσουν την εξουσιοδότηση του χρήστη

να λειτουργήσει τον εξοπλισμό. Σε περίπτωση που ο τερματικός

εξοπλισμός προκαλέσει βλάβη στο τηλεφωνικό δίκτυο, η εταιρεία

τηλεφωνίας θα πρέπει να ενημερώσει τον πελάτη για ενδεχόμενη

διακοπή της υπηρεσίας. Πάντως, όπου δεν μπορεί πρακτικά να γίνει εκ

των προτέρων ενημέρωση, η εταιρεία μπορεί να διακόψει την υπηρεσία

προσωρινά, με την προϋπόθεση ότι:

a

Θα ενημερωθεί αμέσως ο πελάτης.

b

Θα δοθεί στον πελάτη η ευκαιρία να διορθώσει το πρόβλημα του

εξοπλισμού.

c

Θα ενημερωθεί ο πελάτης για το δικαίωμα να κάνει καταγγελία στην

Ομοσπονδιακή Επιτροπή Επικοινωνιών (Federal Communication

Commission)

σύμφωνα με τις διαδικασίες που ορίζονται στους

κανόνες και τους κανονισμούς της FCC, Υποενότητα E του Άρθρου

68.

Αν στην περιοχή σας παρουσιάζονται συχνά φαινόμενα καταιγίδων ή

υπέρτασης ηλεκτρικού ρεύματος, συνιστούμε να εγκαταστήσετε

προστατευτικά υπέρτασης στις γραμμές ρεύματος και τηλεφώνου.

Μπορείτε να προμηθευτείτε προστατευτικά υπέρτασης από τον

αντιπρόσωπο ή από εξειδικευμένα καταστήματα τηλεφωνίας και

ηλεκτρονικών ειδών.

Όταν προγραμματίζετε αριθμούς έκτακτης ανάγκης ή/και

πραγματοποιείτε δοκιμαστικές κλήσεις σε αυτούς τους αριθμούς,

χρησιμοποιήστε έναν αριθμό που δεν είναι έκτακτης ανάγκης για να

ενημερώσετε τον διεκπεραιωτή της υπηρεσίας για τις προθέσεις σας. Ο

υπεύθυνος θα σας δώσει περαιτέρω οδηγίες για τον τρόπο με τον οποίο

θα πραγματοποιήσετε τη δοκιμή.

Δεν επιτρέπεται η χρήση του μηχανήματος σε γραμμές νομισματοδέκτη ή μεριζόμενες γραμμές.

Το μηχάνημα παρέχει μαγνητική διασύνδεση σε ακουστικά βαρηκοΐας.

Μπορείτε να συνδέσετε με ασφάλεια το μηχάνημα στο τηλεφωνικό δίκτυο

μέσω μιας βασικής υποδοχής, USOC RJ-11C.

Θα πρέπει επίσης να γνωρίζετε ότι:

Το μηχάνημα δεν είναι σχεδιασμένο για σύνδεση σε ψηφιακό σύστημα

PBX.

Αν σκοπεύετε να χρησιμοποιήσετε μόντεμ ηλεκτρονικού υπολογιστή ή

φαξ μόντεμ στην ίδια τηλεφωνική γραμμή με το μηχάνημα, ίσως

αντιμετωπίσετε προβλήματα μετάδοσης και λήψης σε όλο τον

εξοπλισμό. Συνιστάται να μην συνδέετε άλλο εξοπλισμό, εκτός από ένα

απλό τηλέφωνο, στην ίδια τηλεφωνική γραμμή με το μηχάνημα.

5.

Παράρτημα

128

Κανονιστικές

πληροφορίες

21

Αντικατάσταση

του τοποθετημένου φις (μόνο για

το

Η.Β.)

Σημαντική

προειδοποίηση:

ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ

Το

καλώδιο παροχής ρεύματος για το παρόν μηχάνημα είναι συνδεδεμένο

με

ένα βασικό φις (BS 1363) 13 Α και έχει ασφάλεια 13 Α. Όταν αλλάζετε ή

ελέγχετε

την ασφάλεια, θα πρέπει να προσαρμόσετε ξανά τη σωστή

ασφάλεια

13 Α. Στη συνέχεια, πρέπει να επανατοποθετήσετε το κάλυμμα

της

ασφάλειας. Αν έχετε χάσει το κάλυμμα της ασφάλειας, μην

χρησιμοποιήσετε

το φις μέχρι να τοποθετήσετε άλλο κάλυμμα της

ασφάλειας

.

Επικοινωνήστε

με το κατάστημα αγοράς του μηχανήματος.

Το

φις 13 Α είναι ο πιο διαδεδομένος τύπος φις στο Η.Β. και θα πρέπει να

είναι

κατάλληλο. Ωστόσο, ορισμένα κτήρια (κυρίως παλαιότερης

κατασκευής

) δεν διαθέτουν τις συνηθισμένες πρίζες 13 Α. Πρέπει να

αγοράσετε

τον κατάλληλο προσαρμογέα φις. Μην αφαιρείτε το

ενσωματωμένο

φις.

Αν

κόψατε το ενσωματωμένο φις, πετάξτε το αμέσως. Δεν μπορείτε να

επαναχρησιμοποιήσετε

το φις, και μπορεί να πάθετε ηλεκτροπληξία αν

το

βάλετε σε πρίζα.

Πρέπει

να γειώσετε το μηχάνημα.

Τα

σύρματα στο καλώδιο παροχής ρεύματος έχουν τον

παρακάτω

κωδικό χρώματος:

Πράσινο

και Κίτρινο: Γείωση

Μπλε

: Ουδέτερο

Καφέ

: Φάση

Αν

τα σύρματα στο καλώδιο παροχής ρεύματος δεν ταιριάζουν με τα

χρώματα

που είναι σημειωμένα στο φις, κάντε τα εξής:

Πρέπει

να συνδέσετε το πράσινο και κίτρινο σύρμα στην ακίδα που φέρει

το

γράμμα “E” ή το “σύμβολο γείωσης” ή έχει χρώμα πράσινο και κίτρινο ή

πράσινο

.

Πρέπει

να συνδέσετε το μπλε σύρμα στην ακίδα που φέρει το γράμμα “N” ή

έχει χρώμα μαύρο.

Πρέπει

να συνδέσετε το μπλε σύρμα στην ακίδα που φέρει το γράμμα “N” ή

έχει χρώμα μαύρο.

Πρέπει

να έχετε ασφάλεια 13 Α στο φις, στον προσαρμογέα ή στον πίνακα

διανομής

.

5. Παράρτημα

129

Κανονιστικές πληροφορίες

22

Δήλωση συμμόρφωσης (Ευρωπαϊκές χώρες)

Εγκρίσεις και πιστοποιήσεις

9

Μαρτίου 1999: Οδηγία αρ. 1999/5/EC του Συμβουλίου σχετικά με τον

ραδιοηλεκτρικό εξοπλισμό και τον τηλεπικοινωνιακό τερματικό εξοπλισμό

και την αμοιβαία αναγνώριση της συμμόρφωσής τους. Μπορείτε να

προμηθευτείτε την πλήρη δήλωση, στην οποία προσδιορίζονται οι σχετικές

Οδηγίες και τα αναφερόμενα πρότυπα, από τον αντιπρόσωπο της

Samsung Electronics Co., Ltd.

Με την παρούσα, η Samsung Electronics, δηλώνει πως το

παρόν προϊόν [SCX-465x Series/SCX-4021S Series]

συμμορφώνεται με τις βασικές απαιτήσεις και τις άλλες σχετικές

διατάξεις της Οδηγίας χαμηλής τάσης (2006/95/EC), της Οδηγίες

Ηλεκτρομαγνητικής Συμβατότητας (2004/108/EC).

Δια του παρόντος, η Samsung Electronics δηλώνει ότι αυτό το

προϊόν [SCX-465xN Series/SCX-4321NS Series/SCX-465xF

Series/SCX-4521FS Series/SCX-4521HS Series/SCX-465xFN

Series/SCX-465xHN Series/SCX-4521NS Series]

συμμορφώνεται με τις βασικές απαιτήσεις και άλλες σχετικές

διατάξεις της Οδηγίας R&TTE (1999/5/EC).

Μπορείτε να ανατρέξτε στη δήλωση συμμόρφωσης στη

διεύθυνση www.samsung.com. Απλώς, μεταβείτε στην ενότητα

Υποστήριξη > Download center και εισαγάγετε το όνομα του

εκτυπωτή σας (MFP) για να περιηγηθείτε στο EuDoC.

1

Ιανουαρίου, 1995: Οδηγία 2006/95/EC του Συμβουλίου, προσέγγιση των

νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με τον εξοπλισμό χαμηλής τάσης.

1

Ιανουαρίου, 1996: Οδηγία 2004/108/EC του Συμβουλίου περί

προσέγγισης των νομοθεσιών των κρατών-μελών σχετικά με την

ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα.

Πιστοποίηση EC

Πιστοποίηση κατά 1999/5/EC σχετικά με τον ραδιοηλεκτρικό εξοπλισμό και

τον τηλεπικοινωνιακό τερματικό εξοπλισμό (φαξ)

Το παρόν προϊόν της Samsung έχει πιστοποιηθεί από την ίδια τη Samsung

για πανευρωπαϊκή σύνδεση μοναδικού τερματικού στο αναλογικό δημόσιο

τηλεφωνικό δίκτυο μεταγωγής (PSTN) σύμφωνα με την Οδηγία 1999/5/EC.

Το προϊόν έχει σχεδιαστεί ώστε να λειτουργεί με τα εθνικά PSTN και τα

συμβατά PBX των ευρωπαϊκών χωρών:

Στην περίπτωση προβλημάτων, θα πρέπει να επικοινωνήσετε με το

εργαστήριο Euro QA Lab της Samsung Electronics Co., Ltd. με την πρώτη

ευκαιρία.

5.

Παράρτημα

130

Κανονιστικές πληροφορίες

Το προϊόν έχει δοκιμαστεί με τα TBR21. Για να βοηθήσει στη χρήση και

εφαρμογή τερματικού εξοπλισμού που συμμορφώνεται με αυτό το

πρότυπο, το Ευρωπαϊκό Ινστιτούτο Τηλεπικοινωνιακών Προτύπων

(European Telecommunication Standards Institute - ETSI) έχει εκδόσει ένα

συμβουλευτικό έγγραφο (EG 201 121) το οποίο περιέχει σημειώσεις και

επιπλέον απαιτήσεις για τη διασφάλιση της συμβατότητας δικτύων των

τερματικών TBR21. Το προϊόν έχει σχεδιαστεί σύμφωνα, και

συμμορφώνεται πλήρως με, όλες τις σχετικές συμβουλευτικές σημειώσεις

που περιέχονται στο εν λόγω έγγραφο.

23

Μόνο για το Ισραήλ

5.

Παράρτημα

131

Κανονιστικές πληροφορίες

24

Μόνο για την Κίνα

5.

Παράρτημα

132

Πνευματικά δικαιώματα

© 2012 Samsung Electronics Co., Ltd.

Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος.

Αυτός ο οδηγός χρήσης διατίθεται μόνο για ενημερωτικούς σκοπούς. Όλες οι πληροφορίες που περιλαμβάνονται στο παρόν υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς

προειδοποίηση.

Η Samsung Electronics δεν ευθύνεται για οποιεσδήποτε άμεσες ή έμμεσες ζημιές οι οποίες προκύπτουν από ή σχετίζονται με τη χρήση του παρόντος

οδηγού χρήσης.

Η ονομασία Samsung και το λογότυπο Samsung είναι εμπορικά σήματα της Samsung Electronics Co., Ltd.

Οι ονομασίες Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows 7 και Windows Server 2008 R2 είναι κατατεθέντα ή εμπορικά σήματα της Microsoft

Corporation.

• Microsoft, Internet Explorer, Excel, Word, PowerPoint

και Outlook είναι σήματα κατατεθέντα ή εμπορικά σήματα της Microsoft Corporation στις

Ηνωμένες Πολιτείες και σε άλλες χώρες.

• Google, Picasa

και Google Docs είναι σήματα κατατεθέντα ή εμπορικά σήματα της Google Inc.

Οι επωνυμίες True, LaserWriter και Macintosh αποτελούν εμπορικά σήματα της Apple Computer, Inc.

Όλες οι άλλες εμπορικές ονομασίες ή ονομασίες προϊόντων είναι εμπορικά σήματα των αντίστοιχων εταιρειών ή οργανισμών.

Ανατρέξτε στο αρχείο «LICENSE.txt» που υπάρχει στο CD-ROM για πληροφορίες σχετικά με την άδεια χρήσης ανοικτού κώδικα.

REV. 1.03

5.

Παράρτημα

133

SCX-465x/465xN/4021S/4321NS Series

SCX-465xF/4521FS/4521HS Series

SCX-465xFN/465xHN/4521NS Series

Αυτός ο οδηγός παρέχει πληροφορίες σχετικά με την εγκατάσταση, τις

προηγμένες ρυθμίσεις, τη λειτουργία και την αντιμετώπιση προβλημάτων

σε διάφορα λειτουργικά συστήματα.

Ορισμένες δυνατότητες ίσως να μην είναι διαθέσιμες ανάλογα με το

μοντέλο ή τη χώρα.

ΒΑΣΙΚΌΣ

Αυτός ο οδηγός παρέχει πληροφορίες σχετικά με την εγκατάσταση, τις βασικές

λειτουργίες και την αντιμετώπιση προβλημάτων στα windows.

ΓΙΑ ΠΡΟΧΩΡΗΜΈΝΟΥΣ

1.

Εγκατάσταση λογισμικού

Εγκατάσταση για Macintosh

Επανεγκατάσταση για Macintosh

Εγκατάσταση για Linux

Επανεγκατάσταση για Linux

138

140

141

142

2.

Χρήση ενός μηχανήματος που

είναι συνδεδεμένο στο δίκτυο

Χρήσιμα προγράμματα δικτύου

Ρυθμίσεις ενσύρματου δικτύου

144

146

Εγκατάσταση προγράμματος οδήγησης μέσω

του δικτύου

ρύθμιση παραμέτρων IPv6

149

160

3.

Μενού χρήσιμων ρυθμίσεων

Πριν ξεκινήσετε να διαβάζετε ένα κεφάλαιο

165

Μενού αντιγραφής

166

Μενού φαξ

Εγκατάσταση συστήματος

169

173

4.

Ειδικές λειτουργίες

Ρύθμιση του υψόμετρου

Εισαγωγή διάφορων χαρακτήρων

181

182

Καταχώριση εξουσιοδοτημένων χρηστών

184

Λειτουργίες εκτύπωσης

185

Λειτουργίες σάρωσης

Λειτουργίες φαξ

204

212

5.

Χρήσιμα εργαλεία διαχείρισης

Easy Capture Manager

Samsung AnyWeb Print

Easy Eco Driver

Χρήση του SyncThru™ Web Service

Χρήση του Samsung Easy Document

Creator

Χρήση του Samsung Easy Printer

Manager

Χρήση του Samsung Printer Status

Χρήση του Linux Unified Driver

Configurator

225

226

227

228

231

238

242

244

135

ΓΙΑ ΠΡΟΧΩΡΗΜΈΝΟΥΣ

6.

Αντιμετώπιση προβλημάτων

Προβλήματα με την τροφοδότηση χαρτιού

249

Προβλήματα τροφοδοσίας και σύνδεσης

καλωδίων

Προβλήματα εκτύπωσης

250

251

Προβλήματα ποιότητας εκτύπωσης

Προβλήματα αντιγραφής

Προβλήματα σάρωσης

Προβλήματα αποστολής φαξ

256

264

265

267

Προβλήματα με το λειτουργικό σύστημα

269

136

1.

Εγκατάσταση

λογισμικού

Αυτό το κεφάλαιο παρέχει οδηγίες για την εγκατάσταση απαραίτητου και χρήσιμου λογισμικού για χρήση σε

περιβάλλοντα στα οποία το μηχάνημα συνδέεται μέσω καλωδίου. Ένα τοπικά συνδεδεμένο μηχάνημα είναι ένα

μηχάνημα που συνδέεται απευθείας στον υπολογιστή σας χρησιμοποιώντας το καλώδιο. Αν το

μηχάνημά σας είναι συνδεδεμένο σε δίκτυο, παραλείψτε τα βήματα που ακολουθούν και μεταβείτε

στην ενότητα εγκατάστασης του προγράμματος οδήγησης του μηχανήματος συνδεδεμένου μέσω

δικτύου (βλέπε “Εγκατάσταση προγράμματος οδήγησης μέσω του δικτύου” στη σελίδα 149).

Εγκατάσταση για Macintosh

Επανεγκατάσταση για Macintosh

Εγκατάσταση για Linux

Επανεγκατάσταση για Linux

138

140

141

142

Εάν είστε χρήστης λειτουργικού συστήματος Windows, ανατρέξτε στο Βασικό οδηγό

για την εγκατάσταση του προγράμματος οδήγησης του μηχανήματος (βλ. “Τοπική

εγκατάσταση του προγράμματος οδήγησης” στη σελίδα 33).

Χρησιμοποιήστε μόνο καλώδιο USB με μήκος μικρότερο από 3 μέτρα.

Εγκατάσταση για Macintosh

1

Βεβαιωθείτε ότι το μηχάνημα είναι συνδεδεμένο με τον υπολογιστή

και είναι ενεργοποιημένο.

2

Τοποθετήστε το παρεχόμενο CD λογισμικού στη μονάδα δίσκου

CD-ROM.

3

Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο CD-ROM που εμφανίζεται στην

επιφάνεια εργασίας του Macintosh.

4

Κάντε διπλό κλικ στο φάκελο MAC_Installer > εικονίδιο Uninstaller

OS X.

5

Κάντε κλικ στο Continue.

Διαβάστε την άδεια χρήσης και κάντε κλικ στο κουμπί Continue.

6

7

Κάντε κλικ στην επιλογή Agree για να αποδεχθείτε τους όρους της άδειας χρήσης.

8

Όταν εμφανιστεί το μήνυμα που σας προειδοποιεί ότι όλες οι

εφαρμογές του υπολογιστή σας θα κλείσουν, κάντε κλικ στο

Continue.

9

Κάντε κλικ στο Continue στο παράθυρο User Options Pane.

10

Πατήστε Install. Θα εγκατασταθούν όλα τα συστατικά στοιχεία που

είναι απαραίτητα για τις λειτουργίες του μηχανήματος.

Αν κάνετε κλικ στο Customize, μπορείτε να επιλέξετε μεμονωμένα

στοιχεία για εγκατάσταση.

11

Πληκτρολογήστε τον κωδικό πρόσβασης και κάντε κλικ στο OK.

12

Μετά την εγκατάσταση λογισμικού θα χρειαστεί να κάνετε

επανεκκίνηση του υπολογιστή σας. Κάντε κλικ στο Continue

Installation.

13

Αφού ολοκληρωθεί η εγκατάσταση, πατήστε Quit ή Restart.

14

Ανοίξτε το φάκελο Applications > Utilities > Print Setup Utility.

Για Mac OS X 10.5-10.7, ανοίξτε το φάκελο Applications >

System Preferences

και κάντε κλικ στο Print & Fax.

15

Κάντε κλικ στο Add στο Printer List.

Για Mac OS X 10.5 -10.7, κάντε κλικ στο εικονίδιο φακέλου «+».

Στην οθόνη θα εμφανιστεί ένα αναδυόμενο παράθυρο.

16

Κάντε κλικ στην επιλογή Default Browser και βρείτε τη σύνδεση

USB.

Για Mac OS X 10.5 -10.7, κάντε κλικ στο Default και βρείτε τη

σύνδεση USB.

17

Σε Mac OS X 10.4, αν το Αυτόματη επιλογή δεν λειτουργήσει σωστά,

επιλέξτε Samsung στο Print Using και το όνομα του μηχανήματός

σας στο Model.

Για Mac OS X 10.5 -10.7, αν το Auto Select δεν λειτουργεί

σωστά, επιλέξτε Select a driver to use... και το όνομα του

μηχανήματός σας στο Print Using.

1.

Εγκατάσταση λογισμικού

138

Εγκατάσταση για Macintosh

Το μηχάνημά σας εμφανίζεται στο Printer List και έχει οριστεί ως το

προεπιλεγμένο μηχάνημα.

18

Κάντε κλικ στο Add.

Για να εγκαταστήσετε το πρόγραμμα οδήγησης φαξ:

a

Ανοίξτε το φάκελο Εφαρμογές > Samsung > Δημιουργία ουράς

φαξ.

b

Το μηχάνημά σας εμφανίζεται στη λίστα Printer List

c

Επιλέξτε το μηχάνημα που θα χρησιμοποιήσετε και κάντε κλικ στο

κουμπί Create

1.

Εγκατάσταση λογισμικού

139

Επανεγκατάσταση για Macintosh

Σε περίπτωση που το πρόγραμμα οδήγησης εκτυπωτή δεν λειτουργεί

σωστά, απεγκαταστήστε το και μετά επανεγκαταστήστε το.

1

Βεβαιωθείτε ότι το μηχάνημα είναι συνδεδεμένο με τον υπολογιστή

και είναι ενεργοποιημένο.

2

Τοποθετήστε το παρεχόμενο CD λογισμικού στη μονάδα δίσκου

CD-ROM.

3

Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο CD-ROM που εμφανίζεται στην

επιφάνεια εργασίας του Macintosh.

4

Κάντε διπλό κλικ στο φάκελο MAC_Installer > εικονίδιο Uninstaller

OS X.

5

Πληκτρολογήστε τον κωδικό πρόσβασης και κάντε κλικ στο OK.

6

Όταν ολοκληρωθεί η κατάργηση εγκατάστασης, κάντε κλικ στο OK.

Εάν έχει ήδη προστεθεί ένα μηχάνημα, διαγράψτε το από το Print

Setup Utility ή το Print & Fax.

1.

Εγκατάσταση λογισμικού

140

Εγκατάσταση για Linux

Πρέπει να πραγματοποιήσετε λήψη πακέτων πακέτου λογισμικού Linux

από την τοποθεσία Web της Samsung για να εγκαταστήσετε το λογισμικό

του εκτυπωτή (http://www.samsung.com/ > εύρεση του προϊόντος σας >

Υποστήριξη ή Λήψεις).

1

Εγκατάσταση του Unified Linux Driver

1

Βεβαιωθείτε ότι το μηχάνημα είναι συνδεδεμένο με τον υπολογιστή

και είναι ενεργοποιημένο.

2

Όταν εμφανιστεί το παράθυρο Administrator Login,

πληκτρολογήστε “root” στο πεδίο Login και στη συνέχεια τον κωδικό

πρόσβασης του συστήματος.

6

Όταν εμφανιστεί η οθόνη υποδοχής, κάντε κλικ στο Next.

7

Όταν ολοκληρωθεί η εγκατάσταση, κάντε κλικ στο Finish.

Το πρόγραμμα εγκατάστασης έχει προσθέσει το εικονίδιο του Unified Driver

Configurator

στην επιφάνεια εργασίας και Unified Driver group στο μενού

συστήματος για δική σας ευκολία. Αν αντιμετωπίζετε δυσκολίες, ανατρέξτε

στη βοήθεια στο μενού του συστήματος ή στις εφαρμογές Windows του

πακέτου προγραμμάτων οδήγησης, όπως το Unified Driver Configurator ή το Image Manager.

Πρέπει να συνδεθείτε ως super user (root) για να εγκαταστήσετε το

λογισμικό του μηχανήματος. Εάν δεν είστε super user, συμβουλευτείτε

τον διαχειριστή συστήματος.

3

Κατεβάστε από την τοποθεσία Web της Samsung το πακέτο Unified

Linux Driver

στον υπολογιστή σας.

4

Κάντε δεξί κλικ στο πακέτο Unified Linux Driver και αποσυμπιέστε

το πακέτο.

5

Κάντε διπλό κλικ στο cdroot > autorun.

1.

Εγκατάσταση λογισμικού

141

Επανεγκατάσταση για Linux

Σε περίπτωση που το πρόγραμμα οδήγησης εκτυπωτή δεν λειτουργεί

σωστά, απεγκαταστήστε το και μετά επανεγκαταστήστε το.

1

Βεβαιωθείτε ότι το μηχάνημα είναι συνδεδεμένο με τον υπολογιστή

και είναι ενεργοποιημένο.

2

Όταν εμφανιστεί το παράθυρο Administrator Login,

πληκτρολογήστε “root” στο πεδίο Login και στη συνέχεια τον κωδικό

πρόσβασης του συστήματος.

Πρέπει να συνδεθείτε ως super user (root) για να απεγκαταστήσετε

το πρόγραμμα οδήγησης εκτυπωτή. Εάν δεν είστε super user,

συμβουλευτείτε τον διαχειριστή συστήματος.

3

Ανοίξτε το Terminal Program. Όταν εμφανιστεί η οθόνη “Terminal”,

πληκτρολογήστε τα εξής.

[[email protected] root]#cd /opt/Samsung/mfp/uninstall/

[[email protected] uninstall]#./uninstall.sh

4

5

Κάντε κλικ στο κουμπί Next.

Κάντε κλικ στο Finish.

1.

Εγκατάσταση λογισμικού

142

2.

Χρήση ενός μηχανήματος που

είναι συνδεδεμένο στο δίκτυο

Στο κεφάλαιο αυτό σας δίδονται οδηγίες βήμα-βήμα για τη ρύθμιση του μηχανήματος που συνδέεται μέσω

δικτύου και του λογισμικού.

Χρήσιμα προγράμματα δικτύου

Ρυθμίσεις ενσύρματου δικτύου

ρύθμιση παραμέτρων IPv6

144

146

Εγκατάσταση προγράμματος οδήγησης μέσω του

δικτύου

149

160

Οι υποστηριζόμενες προαιρετικές συσκευές και τα χαρακτηριστικά μπορεί να διαφέρουν

ανάλογα με το μοντέλο (βλ. “Λειτουργίες κατά μοντέλα” στη σελίδα 7).

Χρήσιμα προγράμματα δικτύου

Υπάρχουν διαθέσιμα διάφορα προγράμματα για τον εύκολο καθορισμό των

ρυθμίσεων δικτύου σε περιβάλλον δικτύου. Ειδικά για το διαχειριστή του

δικτύου, είναι εφικτή η διαχείριση πολλών μηχανημάτων στο δίκτυο.

Πριν χρησιμοποιήσετε τα παρακάτω προγράμματα, ρυθμίστε πρώτα

τη διεύθυνση IP.

Ορισμένες λειτουργίες και προαιρετικά εξαρτήματα ενδέχεται να μην

είναι διαθέσιμα, ανάλογα με τα μοντέλα ή τις χώρες (βλ. “Λειτουργίες

κατά μοντέλα” στη σελίδα 7).

2

SyncThru™ Web Admin Service

Σύστημα διαχείρισης μηχανημάτων στο Web για διαχειριστές δικτύου. Το

SyncThru™ Web Admin Service

σας προσφέρει έναν αποτελεσματικό

τρόπο διαχείρισης των συσκευών δικτύου και σας επιτρέπει να

παρακολουθείτε από απόσταση και να αντιμετωπίζετε προβλήματα

μηχανημάτων δικτύου από οποιοδήποτε σημείο υπάρχει εταιρική

πρόσβαση στο Internet.

Πραγματοποιήστε λήψη αυτού του προγράμματος από την τοποθεσία http://solution.samsungprinter.com.

1

SyncThru™ Web Service

3

SetIP

ρυθμίσεις ενσύρματου δικτύου

Ο διακομιστής Web ενσωματωμένος στο μηχάνημα δικτύου σας δίνει τη

δυνατότητα να εκτελέσετε τις ακόλουθες εργασίες (βλ. “Χρήση του

SyncThru™ Web Service”

στη σελίδα 228).

Ελέγξτε τις πληροφορίες και την κατάσταση αναλωσίμων.

Να προσαρμόσετε τις ρυθμίσεις του μηχανήματος.

Ρυθμίστε την επιλογή ειδοποίησης email. Όταν ενεργοποιήσετε αυτήν

την επιλογή, η κατάσταση του μηχανήματος (έλλειψη στην κασέτα τόνερ ή σφάλμα μηχανήματος) αποστέλλεται αυτόματα στην ηλεκτρονική

διεύθυνση συγκεκριμένου ατόμου.

Να ρυθμίσετε τις απαραίτητες παραμέτρους δικτύου για το μηχάνημα, έτσι ώστε να συνδέεται σε διάφορα περιβάλλοντα δικτύου.

Αυτό το βοηθητικό πρόγραμμα σας επιτρέπει να επιλέξετε μια διασύνδεση

δικτύου και να ρυθμίσετε μη αυτόματα τις διευθύνσεις IP που θα

χρησιμοποιηθούν με το πρωτόκολλο TCP/IP.

Βλέπε “Διαμόρφωση διεύθυνσης IPv4 με τη χρήση του προγράμματος

SetIP (Windows)”

στη σελίδα 146.

Βλέπε “Διαμόρφωση διεύθυνσης IPv4 με τη χρήση του προγράμματος

SetIP (Macintosh)”

στη σελίδα 147.

Βλέπε “Διαμόρφωση διεύθυνσης IPv4 με τη χρήση του προγράμματος

SetIP (Linux)”

στη σελίδα 148.

2.

Χρήση ενός μηχανήματος που είναι συνδεδεμένο στο δίκτυο

144

Χρήσιμα προγράμματα δικτύου

Το μηχάνημα που δεν υποστηρίζει τη θύρα δικτύου, δεν θα μπορέσει

να χρησιμοποιήσει αυτήν τη λειτουργία (βλ. “Πίσω όψη” στη σελίδα

25).

Το TCP/IPv6 δεν υποστηρίζεται από αυτό το πρόγραμμα.

2.

Χρήση ενός μηχανήματος που είναι συνδεδεμένο στο δίκτυο

145

Ρυθμίσεις ενσύρματου δικτύου

4

Εκτύπωση αναφοράς ρύθμισης παραμέτρων

δικτύου

Μπορείτε να εκτυπώσετε την αναφορά ρύθμισης παραμέτρων δικτύου

από τον πίνακα ελέγχου του μηχανήματος στην οποία θα αναφέρονται οι

τρέχουσες ρυθμίσεις δικτύου του εκτυπωτή. Έτσι, θα μπορείτε να

ρυθμίσετε το δίκτυο.

Πατήστε το κουμπί (Menu) στον πίνακα ελέγχου και επιλέξτε

Network > Network Conf. (Network Configuration).

Μέσα από την αναφορά παραμέτρων δικτύου, μπορείτε να εντοπίσετε τις

διευθύνσεις MAC και IP του υπολογιστή σας.

Για παράδειγμα:

Διεύθυνση MAC: 00:15:99:41:A2:78

Διεύθυνση IP: 169.254.192.192

5

Ρύθμιση διεύθυνσης IP

Το μηχάνημα που δεν υποστηρίζει τη διασύνδεση δικτύου, δεν θα

μπορέσει να χρησιμοποιήσει αυτήν τη λειτουργία (βλ. “Πίσω όψη”

στη σελίδα 25).

Το TCP/IPv6 δεν υποστηρίζεται από αυτό το πρόγραμμα.

Πρώτα πρέπει να ρυθμίσετε μια διεύθυνση IP για την εκτύπωση και τις

εργασίες διαχείρισης στο δίκτυο. Στις περισσότερες περιπτώσεις, μια νέα

διεύθυνση IP αντιστοιχίζεται αυτόματα από ένα διακομιστή DHCP

(

Πρωτόκολλο δυναμικής διαμόρφωσης κεντρικού υπολογιστή) που

υπάρχει στο δίκτυο.

Διαμόρφωση διεύθυνσης IPv4 με τη χρήση του

προγράμματος SetIP (Windows)

Πριν από τη χρήση του προγράμματος SetIP, απενεργοποιήστε το τείχος

προστασίας του υπολογιστή από το στοιχείο Πίνακας Ελέγχου > Κέντρο

ασφαλείας > Τείχος προστασίας των Windows.

1

Εγκαταστήστε αυτό το πρόγραμμα από το παρεχόμενο CD-ROM

κάνοντας διπλό κλικ στο στοιχείο Application > SetIP > Setup.exe.

2

Ακολουθήστε τις οδηγίες στο παράθυρο εγκατάστασης.

Συνδέστε το μηχάνημά σας στο δίκτυο με καλώδιο δικτύου.

3

4

Ενεργοποιήστε το μηχάνημα.

5

Από το μενού Έναρξη των Windows, επιλέξτε Όλα τα

προγράμματα > Samsung Printers > SetIP > SetIP.

6

Κάντε κλικ στο εικονίδιο

(

το τρίτο από αριστερά) στο παράθυρο

SetIP

για να ανοίξει το παράθυρο ρύθμισης παραμέτρων TCP/IP.

2.

Χρήση ενός μηχανήματος που είναι συνδεδεμένο στο δίκτυο

146

Ρυθμίσεις ενσύρματου δικτύου

7

Εισαγάγετε τα νέα στοιχεία του μηχανήματος στο παράθυρο

ρύθμισης παραμέτρων ως εξής. Σε εταιρικό intranet, ενδέχεται να

χρειαστεί να σας δοθούν αυτές οι πληροφορίες από το διαχειριστή

δικτύου, πριν προχωρήσετε.

Εντοπίστε τη διεύθυνση MAC στην αναφορά παραμέτρων δικτύου

(

βλ. “Εκτύπωση αναφοράς ρύθμισης παραμέτρων δικτύου” στη σελίδα

146)

και πληκτρολογήστε την χωρίς το σύμβολο άνω και κάτω τελείας.

Για παράδειγμα, η διεύθυνση 00:15:99:29:51:A8 γίνεται

0015992951A8.

8

Κάντε κλικ στο Εφαρμογή και στη συνέχεια στο κουμπί OK. Το

μηχάνημα θα εκτυπώσει αυτόματα την Αναφορά παραμέτρων

δικτύου. Βεβαιωθείτε ότι όλες οι ρυθμίσεις είναι σωστές.

Διαμόρφωση διεύθυνσης IPv4 με τη χρήση του

προγράμματος SetIP (Macintosh)

Πριν από τη χρήση του προγράμματος SetIP, απενεργοποιήστε το τείχος

προστασίας του υπολογιστή από το στοιχείο System Preferences >

Security > Firewall.

Οι παρακάτω οδηγίες ενδέχεται να αποκλίνουν από το μοντέλο σας.

1

2

Συνδέστε το μηχάνημά σας στο δίκτυο με καλώδιο δικτύου.

Τοποθετήστε το CD-ROM εγκατάστασης, ανοίξτε το παράθυρο του

δίσκου και επιλέξτε MAC_Installer > MAC_Printer > SetIP >

SetIPapplet.html.

3

Κάντε διπλό κλικ στο αρχείο και η εφαρμογή Safari θα ανοίξει

αυτόματα. Στη συνέχεια, επιλέξτε Trust. Το πρόγραμμα περιήγησης

θα ανοίξει τη σελίδα SetIPapplet.html που δείχνει το όνομα του

εκτυπωτή και τις πληροφορίες διεύθυνσης IP.

4

Κάντε κλικ στο εικονίδιο

(

το τρίτο από αριστερά) στο παράθυρο

SetIP

για να ανοίξει το παράθυρο ρύθμισης παραμέτρων TCP/IP.

5

Εισαγάγετε τα νέα στοιχεία του μηχανήματος στο παράθυρο

ρύθμισης παραμέτρων. Σε εταιρικό intranet, ενδέχεται να χρειαστεί

να σας δοθούν αυτές οι πληροφορίες από το διαχειριστή δικτύου,

πριν προχωρήσετε.

2.

Χρήση ενός μηχανήματος που είναι συνδεδεμένο στο δίκτυο

147

Ρυθμίσεις ενσύρματου δικτύου

Εντοπίστε τη διεύθυνση MAC στην αναφορά παραμέτρων δικτύου

(

βλ. “Εκτύπωση αναφοράς ρύθμισης παραμέτρων δικτύου” στη σελίδα

146)

και πληκτρολογήστε την χωρίς το σύμβολο άνω και κάτω τελείας.

Για παράδειγμα, η διεύθυνση 00:15:99:29:51:A8 γίνεται

0015992951A8.

6

7

Επιλέξτε Apply, μετά OK και μετά ξανά OK.

Κλείστε το Safari.

Διαμόρφωση διεύθυνσης IPv4 με τη χρήση του

προγράμματος SetIP (Linux)

Πριν από τη χρήση του προγράμματος SetIP, απενεργοποιήστε το τείχος

προστασίας του υπολογιστή από το στοιχείο System Preferences ή

Administrator.

Οι παρακάτω οδηγίες ενδέχεται να διαφέρουν από το δικό σας μοντέλο ή λειτουργικό σύστημα.

1

2

Ανοίξτε το /opt/Samsung/mfp/share/utils/.

Κάντε διπλό κλικ στο αρχείο SetIPApplet.html.

3

Κάντε κλικ για να ανοίξει το παράθυρο παραμέτρων TCP/IP.

4

Εισαγάγετε τα νέα στοιχεία του μηχανήματος στο παράθυρο

ρύθμισης παραμέτρων. Σε εταιρικό intranet, ενδέχεται να χρειαστεί

να σας δοθούν αυτές οι πληροφορίες από το διαχειριστή δικτύου,

πριν προχωρήσετε.

Εντοπίστε τη διεύθυνση MAC στην αναφορά παραμέτρων δικτύου

(

βλ. “Εκτύπωση αναφοράς ρύθμισης παραμέτρων δικτύου” στη σελίδα

146)

και πληκτρολογήστε την χωρίς το σύμβολο άνω και κάτω τελείας.

Για παράδειγμα, η διεύθυνση 00:15:99:29:51:A8 γίνεται

0015992951A8.

5

Το μηχάνημα θα εκτυπώσει αυτόματα την Αναφορά παραμέτρων

δικτύου.

2.

Χρήση ενός μηχανήματος που είναι συνδεδεμένο στο δίκτυο

148

Εγκατάσταση προγράμματος οδήγησης μέσω του δικτύου

3

Επιλέξτε Εγκατάσταση τώρα.

Ορισμένες λειτουργίες και προαιρετικά εξαρτήματα ενδέχεται να μην

είναι διαθέσιμα, ανάλογα με τα μοντέλα ή τις χώρες (βλ. “Λειτουργίες

κατά μοντέλα” στη σελίδα 7).

Το μηχάνημα που δεν υποστηρίζει τη διασύνδεση δικτύου, δεν θα

μπορέσει να χρησιμοποιήσει αυτήν τη λειτουργία (βλ. “Πίσω όψη”

στη σελίδα 25).

6

Windows

1

Βεβαιωθείτε ότι το μηχάνημα είναι συνδεδεμένο με το δίκτυο και ότι

είναι ενεργοποιημένο. Επίσης, θα πρέπει να έχει οριστεί η

διεύθυνση IP του μηχανήματος (βλ. “Ρύθμιση διεύθυνσης IP” στη

σελίδα 146).

Αν εμφανιστεί το παράθυρο Οδηγός εύρεσης νέου υλικού κατά τη

διαδικασία εγκατάστασης, κάντε κλικ στο Άκυρο για να κλείσετε το

παράθυρο.

2

Τοποθετήστε το παρεχόμενο CD λογισμικού στη μονάδα δίσκου

CD-ROM.

Η Προσαρμοσμένη εγκατάσταση σάς επιτρέπει να επιλέγετε τη

σύνδεση του μηχανήματος και μπορείτε να επιλέξετε μεμονωμένα

στοιχεία για εγκατάσταση. Ακολουθήστε τις οδηγίες στο παράθυρο.

4

Διαβάστε την Άδεια χρήσης και επιλέξτε Αποδέχομαι τους όρους

της άδειας χρήσης. Στη συνέχεια, κάντε κλικ στην επιλογή

Επόμενο.

Το πρόγραμμα εκτελεί αναζήτηση του μηχανήματος.

2.

Χρήση ενός μηχανήματος που είναι συνδεδεμένο στο δίκτυο

149

Εγκατάσταση προγράμματος οδήγησης μέσω του δικτύου

Αν το μηχάνημά σας δεν μπορεί να εντοπιστεί στο δίκτυο ή τοπικά,

εμφανίζεται το μήνυμα σφάλματος. Κάντε την επιλογή που θέλετε και

κάντε κλικ στο κουμπί Επόμενο.

5

Το μηχανήματα για τα οποία πραγματοποιήθηκε αναζήτηση θα

εμφανιστούν στην οθόνη. Επιλέξτε το μηχάνημα που θέλετε να

χρησιμοποιήσετε και κάντε κλικ στο OK.

Αν το πρόγραμμα οδήγησης πραγματοποίησε αναζήτηση μόνο για ένα

μηχάνημα, εμφανίζεται το παράθυρο επιβεβαίωσης.

6

Ακολουθήστε τις οδηγίες στο παράθυρο εγκατάστασης.

Λειτουργία σιωπηρής εγκατάστασης

Η λειτουργία σιωπηρής εγκατάστασης είναι μια μέθοδος εγκατάστασης που

δεν απαιτεί την παρέμβαση του χρήστη. Μόλις ξεκινήσετε την εγκατάσταση,

το πρόγραμμα οδήγησης του μηχανήματος και το λογισμικό εγκαθίστανται

αυτόματα στον υπολογιστή σας. Μπορείτε να ξεκινήσετε την αθόρυβη

εγκατάσταση πληκτρολογώντας /s ή /S στο παράθυρο εντολών.

Η ακόλουθη γραμμή εντολών είναι αποτελεσματική και λειτουργική όταν η εντολή χρησιμοποιείται με το /s ή το /S. Όμως, το /h, /H ή το /?

είναι ειδικές εντολές που μπορούν να χρησιμοποιηθούν ξεχωριστά.

Γραμμή εντολών

/s ή /S

Ορισμός

Ξεκινά τη σιωπηρή

εγκατάσταση.

Περιγραφή

Εγκαθιστά τα

προγράμματα οδήγησης

του μηχανήματος χωρίς

την εμφάνιση ερωτημάτων ή την παρέμβαση του

χρήστη.

Παράμετροι γραμμής εντολών

Στον παρακάτω πίνακα εμφανίζονται οι εντολές που μπορούν να

χρησιμοποιηθούν στο παράθυρο εντολών.

2.

Χρήση ενός μηχανήματος που είναι συνδεδεμένο στο δίκτυο

150

Εγκατάσταση προγράμματος οδήγησης μέσω του δικτύου

Γραμμή εντολών Ορισμός Περιγραφή

/p“< όνομα

θύρας>” ή /

P“< όνομα θύρας>”

Καθορίζει τη θύρα του

εκτυπωτή.

Η θύρα δικτύου θα

δημιουργηθεί με

χρήση του

προγράμματος

εποπτείας

τυπικής θύρας

TCP/IP.

Για μια

τοπική θύρα, η

θύρα πρέπει να

υπάρχει στο

σύστημα πριν

καθοριστεί με την

εντολή.

Το όνομα της θύρας του

εκτυπωτή μπορεί να

καθοριστεί ως διεύθυνση

IP, όνομα κεντρικού

υπολογιστή, όνομα

τοπικής θύρας USB ή όνομα θύρας IEEE1284.

Για παράδειγμα:

• /p“xxx.xxx.xxx.xxx” όπου “xxx.xxx.xxx.xxx”

είναι η διεύθυνση IP για

εκτυπωτή δικτύου. / p“USB001”, /P“LPT1:”, / p“hostname”

/ a“<

διαδρομή_προ

ορισμού>” ή /

A“<

διαδρομή_προ

ορισμού>”

Καθορίζει τη διαδρομή

προορισμού για την

εγκατάσταση.

Η διαδρομή

προορισμού

πρέπει να είναι έγκυρη.

Επειδή τα προγράμματα

οδήγησης του

μηχανήματος πρέπει να

εγκαθίστανται στη θέση

που καθορίζεται από το

λειτουργικό σύστημα, η

εντολή αυτή εφαρμόζεται

μόνο στα λογισμικά

εφαρμογών.

Γραμμή εντολών

/n“<

Όνομα

εκτυπωτή>” ή /

N“<

Όνομα

εκτυπωτή>”

Ορισμός Περιγραφή

Καθορίζει το όνομα του

εκτυπωτή. Δημιουργείται

μια θέση εκτυπωτή με το

καθορισμένο όνομα

εκτυπωτή.

Με την παράμετρο αυτήν

μπορείτε να προσθέσετε

τις θέσεις εκτυπωτή που

θέλετε.

2.

Χρήση ενός μηχανήματος που είναι συνδεδεμένο στο δίκτυο

151

Εγκατάσταση προγράμματος οδήγησης μέσω του δικτύου

Γραμμή εντολών

/nd ή /ND

Ορισμός Περιγραφή

Δίνεται εντολή να μην

οριστεί το εγκατεστημένο

πρόγραμμα οδήγησης ως

το προεπιλεγμένο

πρόγραμμα οδήγησης

του μηχανήματος.

Επισημαίνει ότι το

εγκατεστημένο πρόγραμμα

οδήγησης μηχανήματος

δεν θα είναι το

προεπιλεγμένο

πρόγραμμα οδήγησης

μηχανήματος στο σύστημά

σας, αν υπάρχουν

εγκατεστημένα

περισσότερα του ενός

προγράμματα οδήγησης

εκτυπωτή. Αν στο σύστημά

σας δεν υπάρχει

εγκαταστημένο κανένα

πρόγραμμα οδήγησης

μηχανήματος, τότε η

επιλογή αυτή δεν θα

εφαρμοστεί γιατί τα

Windows

θα καθορίσουν

το εγκατεστημένο

πρόγραμμα οδήγησης

εκτυπωτή ως το

προεπιλεγμένο

πρόγραμμα οδήγησης

μηχανήματος.

Γραμμή εντολών

/x ή /X

/up“< όνομα

εκτυπωτή>” ή /

UP“< όνομα

εκτυπωτή>”

/d ή /D

Ορισμός Περιγραφή

Χρησιμοποιεί τα αρχεία

του υπάρχοντος

προγράμματος οδήγησης

μηχανήματος για τη

δημιουργία της θέσης

εκτυπωτή, αν είναι ήδη

εγκαταστημένο.

Η εντολή αυτή παρέχει έναν τρόπο για την

εγκατάσταση μιας θέσης

εκτυπωτή που

χρησιμοποιεί τα αρχεία του

εγκαταστημένου

προγράμματος οδήγησης

εκτυπωτή χωρίς να

εγκαθίσταται πρόσθετο

πρόγραμμα οδήγησης.

Καταργεί μόνο την

καθορισμένη θέση

εκτυπωτή και όχι τα

αρχεία του

προγράμματος

οδήγησης.

Η εντολή αυτή παρέχει έναν τρόπο για την

κατάργηση μόνο της

καθορισμένης θέσης

εκτυπωτή από το σύστημά

σας χωρίς να επηρεάζει τα άλλα προγράμματα

οδήγησης εκτυπωτή. Δεν

καταργεί τα αρχεία του

προγράμματος οδήγησης

εκτυπωτή από το σύστημά

σας.

Απεγκαθιστά όλα τα

προγράμματα οδήγησης

συσκευής και εφαρμογές

από το σύστημά σας.

Η εντολή αυτή καταργεί όλα τα εγκατεστημένα

προγράμματα οδήγησης

συσκευής και εφαρμογές

από το σύστημά σας.

2.

Χρήση ενός μηχανήματος που είναι συνδεδεμένο στο δίκτυο

152

Εγκατάσταση προγράμματος οδήγησης μέσω του δικτύου

Γραμμή εντολών

/v“< όνομα κοινής

χρήσης>” ή /

V“< όνομα κοινής

χρήσης>”

/o ή /O

Ορισμός Περιγραφή

Καθορίζει την κοινή

χρήση του

εγκαταστημένου

μηχανήματος και

προσθέτει άλλα

διαθέσιμα προγράμματα

οδήγησης πλατφόρμας

για την κατάδειξη και την

εκτύπωση.

Εγκαθιστά στο σύστημα όλα τα υποστηριζόμενα

προγράμματα οδήγησης

μηχανήματος για την

πλατφόρμα Windows και

καθορίζει την κοινή χρήση

με το καθορισμένο <όνομα

κοινής χρήσης> για την

κατάδειξη και την

εκτύπωση.

Ανοίγει το φάκελο

Εκτυπωτές και Φαξ μετά

την εγκατάσταση.

Η εντολή αυτή ανοίγει το

φάκελο Εκτυπωτές και

Φαξ μετά τη σιωπηρή

εγκατάσταση.

/f“< όνομα αρχείου

καταγραφής>” ή /

F“< όνομα αρχείου

καταγραφής>”

Καθορίζει το όνομα του

αρχείου καταγραφής. Το

προεπιλεγμένο αρχείο

καταγραφής

δημιουργείται στο φάκελο temp

του συστήματος, αν

δεν καθοριστεί

διαφορετικά.

Δημιουργεί ένα αρχείο

καταγραφής σε

καθορισμένο φάκελο.

/h, /H ή /?

Εμφανίζει τη χρήση της γραμμής εντολών.

7

Macintosh

1

Βεβαιωθείτε ότι το μηχάνημα είναι συνδεδεμένο στο δίκτυο και ότι

είναι ενεργοποιημένο.

2

Τοποθετήστε το παρεχόμενο CD λογισμικού στη μονάδα δίσκου

CD-ROM.

3

Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο CD-ROM που εμφανίζεται στην

επιφάνεια εργασίας του Macintosh.

4

Κάντε διπλό κλικ στο φάκελο MAC_Installer > εικονίδιο Installer

OS X.

5

6

Κάντε κλικ στο Continue.

Διαβάστε την άδεια χρήσης και κάντε κλικ στο κουμπί Continue.

7

Κάντε κλικ στην επιλογή Agree για να αποδεχθείτε τους όρους της άδειας χρήσης.

8

Όταν εμφανιστεί το μήνυμα που σας προειδοποιεί ότι όλες οι

εφαρμογές του υπολογιστή σας θα κλείσουν, κάντε κλικ στο

Continue.

9

Κάντε κλικ στο Continue στο παράθυρο User Options Pane.

2.

Χρήση ενός μηχανήματος που είναι συνδεδεμένο στο δίκτυο

153

Εγκατάσταση προγράμματος οδήγησης μέσω του δικτύου

Εάν δεν έχετε ρυθμίσει ακόμη τη διεύθυνση IP, κάντε κλικ στην επιλογή

Ρύθμιση διεύθυνσης IP και ανατρέξτε στο “Διαμόρφωση διεύθυνσης

IPv4

με τη χρήση του προγράμματος SetIP (Macintosh)” στη σελίδα

147.

Εάν θέλετε να ορίσετε τις ρυθμίσεις ασύρματου δικτύου, ανατρέξτε

στο .

10

Πατήστε Install. Θα εγκατασταθούν όλα τα συστατικά στοιχεία που

είναι απαραίτητα για τις λειτουργίες του μηχανήματος.

Αν κάνετε κλικ στο Customize, μπορείτε να επιλέξετε μεμονωμένα

στοιχεία για εγκατάσταση.

11

Πληκτρολογήστε τον κωδικό πρόσβασης και κάντε κλικ στο OK.

12

Μετά την εγκατάσταση λογισμικού θα χρειαστεί να κάνετε

επανεκκίνηση του υπολογιστή σας. Κάντε κλικ στο Continue

Installation.

13

Αφού ολοκληρωθεί η εγκατάσταση, πατήστε Quit ή Restart.

14

Ανοίξτε το φάκελο Applications > Utilities > Print Setup Utility.

Για Mac OS X 10.5-10.7, ανοίξτε το φάκελο Applications >

System Preferences

και κάντε κλικ στο Print & Fax.

15

Κάντε κλικ στο Add στο Printer List.

Για Mac OS X 10.5-10.7, κάντε κλικ στο εικονίδιο “+”. Στην οθόνη

θα εμφανιστεί ένα αναδυόμενο παράθυρο.

16

Σε Mac OS X 10.4 κάντε κλικ στο IP Printer.

Για Mac OS X 10.5-10.7, κάντε κλικ στο IP.

17

Επιλέξτε HP Jetdirect - Socket για το Protocol.

Όταν εκτυπώνετε ένα πολυσέλιδο έγγραφο, μπορείτε να ενισχύσετε την

απόδοση επιλέγοντας Socket στην επιλογή Printer Type.

18

Πληκτρολογήστε τη διεύθυνση IP του μηχανήματος στο πεδίο

εισαγωγής Address.

19

Πληκτρολογήστε το όνομα ουράς στο πεδίο εισαγωγής Queue. Αν

δεν μπορείτε να εντοπίσετε το όνομα ουράς για το διακομιστή του

μηχανήματος, προσπαθήστε να χρησιμοποιήσετε πρώτα το όνομα

της προεπιλεγμένης ουράς.

2.

Χρήση ενός μηχανήματος που είναι συνδεδεμένο στο δίκτυο

154

Εγκατάσταση προγράμματος οδήγησης μέσω του δικτύου

20

Σε Mac OS X 10.4, αν το Αυτόματη επιλογή δεν λειτουργήσει σωστά,

επιλέξτε Samsung στο Print Using και το όνομα του μηχανήματός

σας στο Model.

Για Mac OS X 10.5~10.7, αν το Auto Select δεν λειτουργήσει

σωστά, επιλέξτε Select Printer Software και το όνομα του

μηχανήματός σας στο Print Using.

21

Κάντε κλικ στο Add.

Το μηχάνημά σας εμφανίζεται στο Printer List και έχει οριστεί ως το

προεπιλεγμένο μηχάνημα.

Για να εγκαταστήσετε το πρόγραμμα οδήγησης φαξ:

a

Ανοίξτε το φάκελο Εφαρμογές > Samsung > Δημιουργία ουράς

φαξ.

b

Το μηχάνημά σας εμφανίζεται στη λίστα Printer List.

c

Επιλέξτε το μηχάνημα που θα χρησιμοποιήσετε και κάντε κλικ στο

κουμπί Create.

8

Linux

Πρέπει να πραγματοποιήσετε λήψη πακέτων πακέτου λογισμικού Linux

από την τοποθεσία Web της Samsung για να εγκαταστήσετε το λογισμικό

του εκτυπωτή (http://www.samsung.com/ > εύρεση του προϊόντος σας >

Υποστήριξη ή Λήψεις).

Εγκατάσταση του Linux driver και προσθήκη

εκτυπωτή δικτύου

1

2

4

Βεβαιωθείτε ότι το μηχάνημα είναι συνδεδεμένο στο δίκτυο και ότι

είναι ενεργοποιημένο. Επίσης, θα πρέπει να έχει οριστεί η

διεύθυνση IP του μηχανήματος.

Πραγματοποιήστε λήψη του πακέτου Unified Linux Driver από την

τοποθεσία της Samsung στο Web.

3

Εξάγετε το αρχείο λήψης και ανοίξτε το νέο κατάλογο.

Κάντε διπλό κλικ στο φάκελο cdroot > εικονίδιο αυτόματης

εκτέλεσης.

5

Ανοίγει το παράθυρο του προγράμματος εγκατάστασης της

Samsung.

Κάντε κλικ στο Next.

6

Ανοίγει το παράθυρο «Οδηγός προσθήκης εκτυπωτή». Κάντε κλικ

στο κουμπί Next.

7

Επιλέξτε τον εκτυπωτή δικτύου και πατήστε το κουμπί Search.

8

Η διεύθυνση IP του μηχανήματος και το όνομα του μοντέλου

εμφανίζονται στο πεδίο της λίστας.

9

Επιλέξτε το μηχάνημά σας και κάντε κλικ στο Next.

10

Καταχωρίστε την περιγραφή του εκτυπωτή και πατήστε Next.

2.

Χρήση ενός μηχανήματος που είναι συνδεδεμένο στο δίκτυο

155

Εγκατάσταση προγράμματος οδήγησης μέσω του δικτύου

11

Μετά την προσθήκη του μηχανήματος , κάντε κλικ στο Finish.

12

Όταν ολοκληρωθεί η εγκατάσταση, κάντε κλικ στο Finish.

Προσθήκη εκτυπωτή δικτύου

1

2

Κάντε διπλό κλικ στο Unified Driver Configurator.

Κάντε κλικ στο Add Printer.

3

Ανοίγει το παράθυρο Add printer wizard. Κάντε κλικ στο κουμπί

Next.

4

Επιλέξτε Network printer και κάντε κλικ στο κουμπί Search.

5

Η διεύθυνση IP του εκτυπωτή και το όνομα του μοντέλου

εμφανίζονται στο πεδίο λίστας.

6

Επιλέξτε το μηχάνημά σας και κάντε κλικ στο Next.

Καταχωρίστε την περιγραφή του εκτυπωτή και κάντε κλικ στο Next.

7

8

Μετά την προσθήκη του μηχανήματος , κάντε κλικ στο Finish.

9

UNIX

Βεβαιωθείτε πως το μηχάνημά σας υποστηρίζει το λειτουργικό

σύστημα UNIX πριν να εγκαταστήσετε το πρόγραμμα οδήγησης για

UNIX (

βλ. “Λειτουργικό σύστημα” στη σελίδα 7).

Οι εντολές επισημαίνονται με ”, κατά την πληκτρολόγηση των

εντολών, μην πληκτρολογήσετε “.

Ορισμένες λειτουργίες και προαιρετικά εξαρτήματα ενδέχεται να μην

είναι διαθέσιμα, ανάλογα με τα μοντέλα ή τις χώρες (βλ. “Λειτουργικό

σύστημα” στη σελίδα 7).

Για να χρησιμοποιήσετε το πρόγραμμα οδήγησης εκτυπωτή UNIX, θα

πρέπει να εγκαταστήσετε πρώτα το πακέτο προγράμματος οδήγησης

εκτυπωτή UNIX και έπειτα να εγκαταστήσετε τον εκτυπωτή. Πρέπει να

πραγματοποιήσετε λήψη του πακέτου του προγράμματος οδήγησης του

εκτυπωτή σε UNIX από την τοποθεσία Web της Samsung (http:// www.samsung.com

βρείτε το προϊόν σας > Υποστήριξη ή Λήψεις).

2.

Χρήση ενός μηχανήματος που είναι συνδεδεμένο στο δίκτυο

156

Εγκατάσταση προγράμματος οδήγησης μέσω του δικτύου

Εγκατάσταση του πακέτου προγράμματος

οδήγησης εκτυπωτή UNIX

Η διαδικασία εγκατάστασης είναι ίδια για όλες τις παραλλαγές του

λειτουργικού συστήματος UNIX που αναφέρονται.

1

Από την τοποθεσία Web της Samsung, λάβετε το πακέτο UNIX

Printer Driver

και αποσυμπιέστε το στον υπολογιστή σας.

2

Αποκτήστε δικαιώματα ρίζας.

su -

3

Αντιγράψτε το αρχείο του κατάλληλου προγράμματος οδήγησης

στον υπολογιστή UNIX.

Βλέπε τον οδηγό διαχείρισης του λειτουργικού συστήματος UNIX OS

για λεπτομέρειες.

4

Αποσυμπιέστε το πακέτο προγράμματος οδήγησης εκτυπωτή

UNIX.

Για παράδειγμα, στο IBM AIX χρησιμοποιήστε τις παρακάτω

εντολές.

gzip -d <

εισάγετε το όνομα του πακέτου | tar xf -

5

Μεταβείτε στον κατάλογο αποσυμπίεσης.

6

Εκτελέστε τη δέσμη ενεργειών εγκατάστασης.

./install

Το αρχείο δέσμης ενεργειών που χρησιμοποιείται για την

εγκατάσταση ή την κατάργηση της εγκατάστασης του πακέτου

προγράμματος οδήγησης εκτυπωτή UNIX λέγεται install.

Χρησιμοποιήστε την εντολή “chmod 755 install” για να εγκρίνετε τη

δέσμη ενεργειών του προγράμματος εγκατάστασης.

7

Εκτελέστε την εντολή “. /install –c” για να επαληθεύσετε τα

αποτελέσματα εγκατάστασης.

8

Εκτελέστε το “installprinter” από τη γραμμή εντολών. Έτσι

εμφανίζεται το παράθυρο Add Printer Wizard. Στο παράθυρο αυτό,

ρυθμίστε τις παραμέτρους του εκτυπωτή ανατρέχοντας στις

παρακάτω διαδικασίες.

Σε ορισμένα λειτουργικά συστήματα UNIX, για παράδειγμα στο Solaris

10,

οι εκτυπωτές που μόλις έχουν προστεθεί ενδέχεται να μην είναι

ενεργοποιημένοι και/ή να μην δέχονται εργασίες. Σε τέτοια περίπτωση,

εκτελέστε τις παρακάτω δύο εντολές από το ριζικό τερματικό:

accept <printer_name>

enable <printer_name>

2.

Χρήση ενός μηχανήματος που είναι συνδεδεμένο στο δίκτυο

157

Εγκατάσταση προγράμματος οδήγησης μέσω του δικτύου

Κατάργηση εγκατάστασης του πακέτου

προγράμματος οδήγησης εκτυπωτή

Το βοηθητικό πρόγραμμα πρέπει να χρησιμοποιείται για την

κατάργηση του εκτυπωτή που είναι εγκαταστημένος στο σύστημα.

a

Εκτελέστε την εντολή “uninstallprinter” από το τερματικό.

Ανοίγει τον οδηγό Uninstall Printer Wizard.

Οι εγκαταστημένοι εκτυπωτές εμφανίζονται στην αναπτυσσόμενη

λίστα.

b

Επιλέξτε τον εκτυπωτή που πρόκειται να διαγραφεί.

c

Κάντε κλικ στο Delete για να διαγράψετε τον εκτυπωτή από το

σύστημα.

d

Εκτελέστε την εντολή “. /install –d” για να καταργήσετε την

εγκατάσταση ολόκληρου του πακέτου.

e

Για να επαληθεύσετε τα αποτελέσματα της κατάργησης

εγκατάστασης, εκτελέστε την εντολή “. /install –c”.

Για να πραγματοποιήσετε νέα εγκατάσταση, χρησιμοποιήστε την εντολή “.

/install

για να εγκαταστήσετε τα αρχεία binaries.

Εγκατάσταση του εκτυπωτή

Για να προσθέσετε τον εκτυπωτή στο σύστημα UNIX, εκτελέστε

‘installprinter’

από τη γραμμή εντολών. Έτσι εμφανίζεται το παράθυρο

οδηγού προσθήκης εκτυπωτή. Στο παράθυρο αυτό, ρυθμίστε τις

παραμέτρους του εκτυπωτή σύμφωνα με τα παρακάτω βήματα:

1

2

Πληκτρολογήστε το όνομα του εκτυπωτή.

Επιλέξτε το κατάλληλο μοντέλο εκτυπωτή από τη λίστα μοντέλων.

3

Καταχωρίστε οποιαδήποτε περιγραφή αντιστοιχεί στον τύπο του

εκτυπωτή, στο πεδίο Type. Αυτό είναι προαιρετικό.

4

Καθορίστε κάποια περιγραφή εκτυπωτή στο πεδίο Description.

Αυτό είναι προαιρετικό.

5

6

Καθορίστε τη θέση του εκτυπωτή στο πεδίο Location.

Πληκτρολογήστε τη διεύθυνση IP ή το όνομα DNS του εκτυπωτή στο

πλαίσιο κειμένου Device για τους εκτυπωτές που είναι συνδεδεμένοι

στο δίκτυο. Στο IBM AIX με jetdirect Queue type μόνο το όνομα

DNS

είναι εφικτό και δεν επιτρέπεται μια αριθμητική διεύθυνση IP.

7

Στο Queue type, η σύνδεση εμφανίζεται ως lpd ή jetdirect στο

αντίστοιχο πλαίσιο λίστας. Επιπλέον, ο τύπος usb είναι διαθέσιμος

στο λειτουργικό σύστημα Sun Solaris.

8

Επιλέξτε Copies για να ορίσετε τον αριθμό αντιτύπων.

2.

Χρήση ενός μηχανήματος που είναι συνδεδεμένο στο δίκτυο

158

Εγκατάσταση προγράμματος οδήγησης μέσω του δικτύου

9

Επιλέξτε Collate για να λάβετε τα αντίτυπα ήδη ταξινομημένα.

10

Επιλέξτε Reverse Order για να λάβετε τα αντίτυπα με αντίστροφη

σειρά.

11

Επιλέξτε Make Default για να ορίσετε τον εκτυπωτή ως

προεπιλεγμένο.

12

Κάντε κλικ στο OK για να προσθέσετε τον εκτυπωτή.

2.

Χρήση ενός μηχανήματος που είναι συνδεδεμένο στο δίκτυο

159

ρύθμιση παραμέτρων IPv6

Το IPv6 υποστηρίζεται κανονικά μόνο στα Windows Vista ή νεότερη έκδοση.

Ορισμένες λειτουργίες και προαιρετικά εξαρτήματα ενδέχεται να μην

είναι διαθέσιμα, ανάλογα με τα μοντέλα ή τις χώρες (βλ. “Λειτουργίες

κατά μοντέλα” στη σελίδα 7

ή

Επισκόπηση μενού” στη σελίδα 37).

Αν το δίκτυο IPv6 δεν φαίνεται να λειτουργεί, ορίστε όλες τις

ρυθμίσεις δικτύου στις εργοστασιακές επιλογές και δοκιμάστε ξανά

χρησιμοποιώντας το στοιχείο

Clear Setting

.

Στο περιβάλλον δικτύου IPv6 ακολουθήστε την παρακάτω διαδικασία για να

χρησιμοποιήσετε τη διεύθυνση IPv6.

5

6

7

Κάντε κλικ στο Προσθήκη εκτυπωτή στο αριστερό πλαίσιο των

παραθύρων Εκτυπωτές και Φαξ.

Κάντε κλικ στο Προσθήκη τοπικού εκτυπωτή στα παράθυρα

Προσθήκη εκτυπωτή.

Εμφανίζεται το παράθυρο Οδηγός προσθήκης εκτυπωτή.

Ακολουθήστε τις οδηγίες στο παράθυρο.

Αν το μηχάνημα δεν λειτουργήσει στο περιβάλλον δικτύου,

ενεργοποιήστε το IPv6. Ανατρέξτε στην επόμενη ενότητα.

Ενεργοποίηση της δυνατότητας IPv6

10

Από τον πίνακα ελέγχου

1

2

Συνδέστε το μηχάνημά σας στο δίκτυο με καλώδιο δικτύου.

Ενεργοποιήστε το μηχάνημα.

3

Εκτυπώστε μια Αναφορά διαμόρφωσης δικτύου η οποία θα

ελέγξει τις διευθύνσεις IPv6 (βλ. “Εκτύπωση αναφοράς ρύθμισης

παραμέτρων δικτύου” στη σελίδα 146).

4

Επιλέξτε Έναρξη > Πίνακας Ελέγχου > Εκτυπωτές και Φαξ.

1

2

Πατήστε το κουμπί

(Menu)

στον πίνακα ελέγχου.

Πατήστε το Network > TCP/IP (IPv6) > IPv6 Activate.

3

4

Επιλέξτε On και πατήστε OK.

Απενεργοποιήστε και επανενεργοποιήστε το μηχάνημα.

5

Εγκαταστήστε ξανά το πρόγραμμα οδήγησης του εκτυπωτή.

2.

Χρήση ενός μηχανήματος που είναι συνδεδεμένο στο δίκτυο

160

ρύθμιση παραμέτρων IPv6

Ρύθμιση των διευθύνσεων IPv6

Το μηχάνημα υποστηρίζει τις παρακάτω διευθύνσεις IPv6 για εκτύπωση και

διαχείριση στο δίκτυο.

Link-local Address:

Τοπική διεύθυνση IPv6 που ρυθμίζεται αυτόματα

(

Η διεύθυνση ξεκινάει με FE80).

Stateless Address:

Διεύθυνση IPv6 που ρυθμίζεται αυτόματα από

δρομολογητή δικτύου.

Stateful Address:

Διεύθυνση IPv6 που ρυθμίζεται από διακομιστή

DHCPv6.

Manual Address:

Διεύθυνση IPv6 που ρυθμίζεται με μη αυτόματο

τρόπο από το χρήστη.

Ρύθμιση της διεύθυνσης DHCPv6 (Stateful)

Αν διαθέτετε διακομιστή DHCPv6 στο δίκτυό σας, μπορείτε να ορίσετε μία

από τις παρακάτω επιλογές για προεπιλεγμένη δυναμική ρύθμιση των

παραμέτρων κεντρικού υπολογιστή (host):

1

2

Πατήστε το κουμπί

(Menu)

στον πίνακα ελέγχου.

Πατήστε το Network > TCP/IP (IPv6) > DHCPv6 Config.

3

Πατήστε OK για να επιλέξετε την τιμή που θέλετε.

DHCPv6 Addr.:

Να χρησιμοποιείται πάντα το DHCPv6

ανεξάρτητα από την αίτηση του δρομολογητή.

DHCPv6 Off:

Να μην χρησιμοποιείται ποτέ το DHCPv6

ανεξάρτητα από την αίτηση του δρομολογητή.

Router:

Να χρησιμοποιείται το DHCPv6 μόνο όταν ζητηθεί από

το δρομολογητή.

2.

Χρήση ενός μηχανήματος που είναι συνδεδεμένο στο δίκτυο

161

ρύθμιση παραμέτρων IPv6

11

Από το SyncThru™ Web Service

Για μοντέλα που δεν έχουν την οθόνη ενδείξεων στον πίνακα ελέγχου,

θα χρειαστεί να προσπελάσετε πρώτα το SyncThru™ Web Service

χρησιμοποιώντας τη διεύθυνση IPv4 και να ακολουθήσετε την

παρακάτω διαδικασία για να χρησιμοποιήσετε IPv6.

1

Χρησιμοποιήστε ένα πρόγραμμα περιήγησης του Web, όπως τον

Internet Explorer

των Windows. Πληκτρολογήστε τη διεύθυνση IP

του μηχανήματος (http://xxx.xxx.xxx.xxx) στο πεδίο διευθύνσεων και

πατήστε το πλήκτρο Enter ή κάντε κλικ στο Μετάβαση.

2

Αν είναι η πρώτη φορά που συνδέεστε στο SyncThru™ Web

Service,

θα χρειαστεί να συνδεθείτε ως διαχειριστής.

Πληκτρολογήστε το παρακάτω προεπιλεγμένο αναγνωριστικό και

κωδικό πρόσβασης. Συνιστάται να αλλάξετε τον προεπιλεγμένο

κωδικό πρόσβασης για λόγους ασφαλείας.

ID: admin

Password: sec00000

3

Όταν ανοίξει το παράθυρο SyncThru™ Web Service, μετακινήστε

το δρομέα του ποντικιού στο Settings στην επάνω γραμμή του

μενού και μετά κάντε κλικ στο Network Settings.

4

Κάντε κλικ στο TCP/IPv6 στο αριστερό πλαίσιο της τοποθεσίας

Web.

5

Επιλέξτε το πλαίσιο ελέγχου IPv6 Protocol για να ενεργοποιήσετε

το IPv6.

6

Επιλέξτε το πλαίσιο ελέγχου Manual Address. Τότε ενεργοποιείται

το πλαίσιο κειμένου Address/Prefix.

7

Πληκτρολογήστε την υπόλοιπη διεύθυνση (π.χ.:

3FFE:10:88:194::AAAA. όπου «A» είναι το δεκαεξαδικό 0 έως 9, A έως F).

8

Επιλέξτε τη διαμόρφωση DHCPv6.

9

Κάντε κλικ στο Apply.

Χρήση του SyncThru™ Web Service

1

2

Ανοίξτε ένα πρόγραμμα περιήγησης στο Web, όπως για

παράδειγμα τον Internet Explorer, που υποστηρίζει τη

διευθυνσιοδότηση IPv6 με τη μορφή URL.

Επιλέξτε μία από τις διευθύνσεις IPv6 (Link-local Address,

Stateless Address, Stateful Address, Manual Address)

από την

αναφορά ρύθμισης παραμέτρων δικτύου (Βλέπε “Εκτύπωση

αναφοράς ρύθμισης παραμέτρων δικτύου” στη σελίδα 146).

2.

Χρήση ενός μηχανήματος που είναι συνδεδεμένο στο δίκτυο

162

ρύθμιση παραμέτρων IPv6

3

Πληκτρολογήστε τις διευθύνσεις IPv6 (π.χ.: http://

[FE80::215:99FF:FE66:7701]).

Η διεύθυνση πρέπει να βρίσκεται μέσα σε αγκύλες «[ ]».

2.

Χρήση ενός μηχανήματος που είναι συνδεδεμένο στο δίκτυο

163

3.

Μενού χρήσιμων

ρυθμίσεων

Σε αυτό το κεφάλαιο επεξηγείται ο τρόπος παρακολούθησης της τρέχουσας κατάστασης του μηχανήματος και ο

τρόπος εφαρμογής της μεθόδου πραγματοποίησης προηγμένων ρυθμίσεων στο μηχάνημα.

Πριν ξεκινήσετε να διαβάζετε ένα κεφάλαιο

165

Μενού αντιγραφής

Μενού φαξ

Εγκατάσταση συστήματος

166

169

173

Πριν ξεκινήσετε να διαβάζετε ένα κεφάλαιο

Αυτό το κεφάλαιο εξηγεί όλες τις λειτουργίες που είναι διαθέσιμες για τα μοντέλα αυτής της σειράς για να βοηθήσει τους χρήστες να κατανοήσουν εύκολα

τις λειτουργίες. Μπορείτε να ελέγξετε τις διαθέσιμες λειτουργίες για κάθε μοντέλο στο Βασικό Οδηγό (βλ. “Επισκόπηση μενού” στη σελίδα 37). Ακολουθούν

συμβουλές για τη χρήση αυτού του κεφαλαίου.

Ο πίνακας ελέγχου παρέχει πρόσβαση σε διάφορα μενού, για να ρυθμίσετε το μηχάνημα ή να χρησιμοποιήσετε τις λειτουργίες του μηχανήματος. Η

πρόσβαση σε αυτά τα μενού είναι δυνατή πατώντας

(Menu).

Ενδέχεται κάποια μενού να μην εμφανιστούν στην οθόνη ανάλογα με τις επιλογές ή τα μοντέλα. Σε αυτή την περίπτωση, δεν ισχύει για το μηχάνημά σας.

Για τα μοντέλα που δεν έχουν το

(Menu)

στον πίνακα ελέγχου, δεν υπάρχει αυτή η δυνατότητα (βλ. “Επισκόπηση του πίνακα ελέγχου” στη σελίδα

26).

Ορισμένα ονόματα μενού ενδέχεται να διαφέρουν από το μηχάνημά σας, ανάλογα με τις επιλογές ή τα μοντέλα.

3.

Μενού χρήσιμων ρυθμίσεων

165

Μενού αντιγραφής

1

Δυνατότητα αντιγραφής

Ενδέχεται κάποια μενού να μην εμφανιστούν στην οθόνη ανάλογα με

τις επιλογές ή τα μοντέλα. Σε αυτή την περίπτωση, δεν ισχύει για το

μηχάνημά σας (βλ. “Επισκόπηση μενού” στη σελίδα 37).

Για να αλλάξετε τις επιλογές μενού:

1

Αν το μηχάνημά σας έχει κουμπιά για

ελέγχου, επιλέξτε

(

αντιγραφή).

(

αντιγραφή) στον πίνακα

Πατήστε

(Menu) > Copy Feature

στον πίνακα ελέγχου.

Στοιχείο

Original Size

Reduce/Enlarge

Περιγραφή

Ρυθμίζει το μέγεθος της εικόνας.

Εκτελεί σμίκρυνση ή μεγέθυνση της εικόνας που

αντιγράφηκε (βλ. “Σμίκρυνση ή μεγέθυνση

αντιγράφου” στη σελίδα 65).

Εάν το μηχάνημα έχει ρυθμιστεί στη

λειτουργία Eco, δεν είναι διαθέσιμες οι

λειτουργίες σμίκρυνσης και μεγέθυνσης.

Στοιχείο

Darkness

Original Type

Περιγραφή

Ρυθμίζει τα επίπεδα φωτεινότητας ώστε να

δημιουργηθεί αντίγραφο που να διαβάζεται

ευκολότερα, όταν το πρωτότυπο περιέχει

ξεθωριασμένα σημάδια και σκούρες εικόνες (βλ.

Σκουρότητα” στη σελίδα 64).

Βελτιώνει την ποιότητα αντιγραφής με επιλογή του

τύπου εγγράφου για την τρέχουσα εργασία

αντιγραφής (βλ. “Πρωτότυπο” στη σελίδα 64).

3.

Μενού χρήσιμων ρυθμίσεων

166

Μενού αντιγραφής

Στοιχείο Περιγραφή

Ρυθμίζει τη μορφή της διάταξης όπως Αντίγραφο

ταυτότητας, 2/4-up.

2-up ή 4-up

Μειώνει το μέγεθος των εικόνων του πρωτοτύπου

και εκτυπώνει 2 ή 4 σελίδες σε ένα φύλλο χαρτί.

1 2

3 4

Layout

Αυτή η λειτουργία αντιγραφής είναι διαθέσιμη

μόνο όταν τοποθετήσετε πρωτότυπα στον

τροφοδότη εγγράφων.

ID copy

Το μηχάνημά σας μπορεί να εκτυπώνει πρωτότυπα

2 όψεων σε ένα φύλλο χαρτί.

Το μηχάνημα εκτυπώνει τη μία πλευρά του

πρωτοτύπου στο επάνω μισό του χαρτιού και την άλλη πλευρά στο κάτω μισό, χωρίς να μειωθεί το

μέγεθος του πρωτοτύπου. Αυτή η λειτουργία είναι

χρήσιμη για την αντιγραφή ενός στοιχείου μικρού

μεγέθους, όπως μιας επαγγελματικής κάρτας.

Για να χρησιμοποιηθεί αυτή η λειτουργία,

το πρωτότυπο πρέπει να τοποθετηθεί στη

γυάλινη επιφάνεια σαρωτή.

Αν το μηχάνημα είναι ρυθμισμένο στη

λειτουργία Eco, αυτή η δυνατότητα δεν

είναι διαθέσιμη.

Στοιχείο

Adjust Bkgd

Περιγραφή

Εκτυπώνει μια εικόνα χωρίς το φόντο της. Αυτή η

λειτουργία αντιγραφής αφαιρεί το χρώμα του φόντου

και μπορεί να χρησιμεύσει όταν αντιγράφετε ένα

πρωτότυπο που περιέχει χρώμα στο φόντο, όπως

μια εφημερίδα ή ένας κατάλογος.

Off:

Δεν χρησιμοποιείται αυτή η λειτουργία.

Auto:

Βελτιστοποιεί το φόντο.

Enhance Lev.1~2:

Όσο μεγαλύτερος είναι ο

αριθμός, τόσο πιο έντονο είναι το φόντο.

Erase Lev.1~4:

Όσο μεγαλύτερος είναι ο

αριθμός, τόσο πιο φωτεινό είναι το φόντο.

3.

Μενού χρήσιμων ρυθμίσεων

167

Μενού αντιγραφής

2

Copy Setup

Ενδέχεται κάποια μενού να μην εμφανιστούν στην οθόνη ανάλογα με

τις επιλογές ή τα μοντέλα. Σε αυτή την περίπτωση, δεν ισχύει για το

μηχάνημά σας (βλ. “Επισκόπηση μενού” στη σελίδα 37).

Για να αλλάξετε τις επιλογές μενού:

Πατήστε

ελέγχου.

(

αντιγραφή) >

(Menu) > Copy Setup

στον πίνακα

Στοιχείο

Change Default

Περιγραφή

Οι επιλογές αντιγραφής μπορούν να οριστούν σε

αυτές που χρησιμοποιούνται συχνότερα.

3.

Μενού χρήσιμων ρυθμίσεων

168

Μενού φαξ

3

Fax Feature

Ενδέχεται κάποια μενού να μην εμφανιστούν στην οθόνη ανάλογα με

τις επιλογές ή τα μοντέλα. Σε αυτή την περίπτωση, δεν ισχύει για το

μηχάνημά σας (βλ. “Επισκόπηση μενού” στη σελίδα 37).

Για να αλλάξετε τις επιλογές μενού:

Πατήστε

(

φαξ) >

(Menu) > Fax Feature

στον πίνακα ελέγχου.

Στοιχείο

Darkness

Resolution

Original Size

Περιγραφή

Ρυθμίζει το επίπεδο φωτεινότητας για τη σάρωση

ενός πρωτοτύπου που διαβάζεται ευκολότερα, όταν

το πρωτότυπο περιέχει ξεθωριασμένα σημάδια και

σκούρες εικόνες (βλ. “Darkness” στη σελίδα 74).

Οι προεπιλεγμένες ρυθμίσεις εγγράφου παράγουν

καλά αποτελέσματα, όταν χρησιμοποιείτε συνήθη

πρωτότυπα που βασίζονται σε κείμενο. Ωστόσο, αν

στείλετε πρωτότυπα που είναι κακής ποιότητας ή

περιέχουν φωτογραφίες, μπορείτε να

προσαρμόσετε την ανάλυση για να παράγει φαξ

υψηλότερης ποιότητας (βλ. “Resolution” στη σελίδα

73).

Ρυθμίζει το μέγεθος της εικόνας.

Στοιχείο

Multi Send

Delay Send

Priority Send

Περιγραφή

Στέλνει φαξ σε πολλαπλούς προορισμούς (βλ.

Αποστολή φαξ σε πολλαπλούς προορισμούς” στη

σελίδα 72).

Δεν μπορείτε να στείλετε έγχρωμο φαξ

χρησιμοποιώντας αυτήν τη λειτουργία.

Ρυθμίζει το μηχάνημά σας ώστε να στείλει φαξ σε άλλη χρονική στιγμή, όταν δεν θα βρίσκεστε εκεί (βλ.

Μετάδοση φαξ με καθυστέρηση” στη σελίδα 214).

Δεν μπορείτε να στείλετε έγχρωμο φαξ

χρησιμοποιώντας αυτήν τη λειτουργία.

Σαρώνει το πρωτότυπο στη μνήμη και το μεταδίδει

αμέσως μόλις ολοκληρωθεί η τρέχουσα εργασία. Η

μετάδοση προτεραιότητας διακόπτει την αποστολή

σε πολλαπλούς παραλήπτες μεταξύ σταθμών (για

παράδειγμα, όταν ολοκληρωθεί η μετάδοση στο

σταθμό A και πριν αρχίσει η μετάδοση στο σταθμό

B) ή ανάμεσα σε απόπειρες επανάκλησης (βλ.

Αποστολή φαξ προτεραιότητας” στη σελίδα 216).

3.

Μενού χρήσιμων ρυθμίσεων

169

Μενού φαξ

Στοιχείο

Send Forward

Rcv. Forward

Secure Receive

Add page

Περιγραφή

Ρυθμίστε το για την προώθηση παραληφθέντων και

απεσταλμένων φαξ σε άλλους προορισμούς. Η

λειτουργία αυτή μπορεί να αποδειχθεί χρήσιμη όταν

πρέπει να λάβετε το φαξ ενώ βρίσκεστε εκτός

γραφείου.

Βλέπε “Προώθηση απεσταλμένου φαξ σε άλλο

προορισμό” στη σελίδα 217.

Προωθεί το παραληφθέν φαξ. Η λειτουργία αυτή

μπορεί να αποδειχθεί χρήσιμη όταν πρέπει να

λάβετε το φαξ ενώ βρίσκεστε εκτός γραφείου.

Βλέπε "Προώθηση ενός φαξ που έχετε λάβει" στη

σελίδα 193.

Αποθηκεύει το φαξ που έχει ληφθεί στη μνήμη χωρίς

να το εκτυπώσει. Για την εκτύπωση των εγγράφων

που έχουν ληφθεί θα πρέπει να εισάγετε τον κωδικό

πρόσβασης. Μπορείτε να αποτρέψετε την

πρόσβαση μη εξουσιοδοτημένων ατόμων στα φαξ

σας (βλ. “Λήψη στη λειτουργία ασφαλούς λήψης”

στη σελίδα 222).

Προσθέτει επιπλέον έγγραφα σε προγραμματισμένη

εργασία αποστολής φαξ με καθυστέρηση (βλ.

Προσθήκη εγγράφων σε ένα προγραμματισμένο

φαξ” στη σελίδα 215).

4

Στοιχείο

Cancel Job

Ρυθμίσεις αποστολής

Στοιχείο

Redial Times

Redial Term

Περιγραφή

Ακυρώνει την εργασία αποστολής φαξ με

καθυστέρηση που είναι αποθηκευμένη στη μνήμη

(

βλ. “Ακύρωση μιας προγραμματισμένης εργασίας

φαξ” στη σελίδα 216).

Ενδέχεται κάποια μενού να μην εμφανιστούν στην οθόνη ανάλογα με

τις επιλογές ή τα μοντέλα. Σε αυτή την περίπτωση, δεν ισχύει για το

μηχάνημά σας (βλ. “Επισκόπηση μενού” στη σελίδα 37).

Για να αλλάξετε τις επιλογές μενού:

Πατήστε

(

φαξ) >

(Menu) > Fax Setup > Sending

στον πίνακα

ελέγχου.

Περιγραφή

Καθορίζει τον αριθμό προσπαθειών ανάκλησης. Αν

πληκτρολογήσετε 0, το μηχάνημα δεν θα

πραγματοποιήσει επανάκληση.

Καθορίζει το χρονικό διάστημα πριν την αυτόματη

επανάκληση.

3.

Μενού χρήσιμων ρυθμίσεων

170

Μενού φαξ

Στοιχείο

Prefix Dial

ECM Mode

Fax Confirm

Image TCR

Dial Mode

Περιγραφή

Ορίζει ένα πρόθεμα με μέχρι πέντε ψηφία. Ο

αριθμός αυτός καλείται πριν από οποιονδήποτε

αριθμό αυτόματης κλήσης. Είναι χρήσιμο για

πρόσβαση σε αυτόματο ιδιωτικό κέντρο (PABX).

Στέλνει φαξ χρησιμοποιώντας τη λειτουργία

διόρθωσης σφαλμάτων (ECM) ώστε να διασφαλίσει

πως τα φαξ αποστέλλονται σωστά, χωρίς

σφάλματα. Ενδεχομένως θα χρειαστεί

περισσότερος χρόνος.

Ρυθμίζει το μηχάνημα ώστε να εκτυπώνει μια

αναφορά, ανεξάρτητα αν η μετάδοση φαξ

ολοκληρώθηκε επιτυχώς ή ανεπιτυχώς. Εάν

επιλέξετε On-Error, το μηχάνημα εκτυπώνει μια

αναφορά μόνο όταν η αποστολή δεν ήταν

επιτυχημένη.

Εκτυπώνει μια αναφορά μετάδοσης με μια

ελαχιστοποιημένη εικόνα της πρώτης σελίδας του

φαξ που στάλθηκε.

Ρυθμίζει τη λειτουργία κλήσης σε τονική ή παλμική.

Αυτή η ρύθμιση ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμη

ανάλογα με τη χώρα που βρίσκεστε.

5

Ρυθμίσεις λήψης

Ενδέχεται κάποια μενού να μην εμφανιστούν στην οθόνη ανάλογα με

τις επιλογές ή τα μοντέλα. Σε αυτή την περίπτωση, δεν ισχύει για το

μηχάνημά σας (βλ. “Επισκόπηση μενού” στη σελίδα 37).

Για να αλλάξετε τις επιλογές μενού:

Πατήστε

(

φαξ) >

(Menu) > Fax Setup > Receiving

στον

πίνακα ελέγχου.

Στοιχείο

Receive Mode

Ring To Answer

Stamp RCV Name

Περιγραφή

Επιλέγει την προεπιλεγμένη λειτουργία λήψης φαξ.

Καθορίζει πόσες φορές θα κουδουνίσει το

μηχάνημα, πριν απαντήσει στην εισερχόμενη

κλήση.

Εκτυπώνει αυτόματα τον αριθμό της σελίδας, την

ημερομηνία και την ώρα λήψης στο κάτω μέρος κάθε

σελίδας του ληφθέντος φαξ.

3.

Μενού χρήσιμων ρυθμίσεων

171

Μενού φαξ

Στοιχείο

RCV Start Code

Auto Reduction

Discard Size

Junk Fax Setup

DRPD Mode

Περιγραφή

Ξεκινάει τη λήψη φαξ από μια εξωτερική συσκευή

τηλεφώνου που είναι συνδεδεμένη στην υποδοχή

EXT

στο πίσω μέρος του μηχανήματος. Αν

σηκώσετε το ακουστικό της εξωτερικής συσκευής

τηλεφώνου και ακούσετε τόνους φαξ,

πληκτρολογήστε τον κωδικό. Έχει προκαθοριστεί

στην *9* από το εργοστάσιο.

Μειώνει αυτόματα το μέγεθος σελίδας ενός

εισερχόμενου φαξ ώστε να ταιριάζει στο μέγεθος του

χαρτιού που έχει τοποθετηθεί στο μηχάνημα.

Απορρίπτει ένα συγκεκριμένο μήκος από το τέλος

του φαξ που έχει ληφθεί.

Αποκλείει ανεπιθύμητα φαξ που έχετε αποθηκεύσει

στη μνήμη ως ανεπιθύμητους αριθμούς φαξ. Αυτή η

ρύθμιση ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμη ανάλογα

με τη χώρα που βρίσκεστε.

Επιτρέπει σε έναν χρήστη να χρησιμοποιεί μια

μοναδική τηλεφωνική γραμμή για να απαντήσει σε

διαφορετικούς τηλεφωνικούς αριθμούς. Μπορείτε

να ρυθμίσετε το μηχάνημα ώστε να αναγνωρίζει

διαφορετικά μοτίβα κουδουνίσματος για κάθε

αριθμό. Αυτή η ρύθμιση ενδέχεται να μην είναι

διαθέσιμη ανάλογα με τη χώρα που βρίσκεστε (βλ.

Λήψη φαξ με χρήση της λειτουργίας DRPD” στη

σελίδα 221).

3.

Μενού χρήσιμων ρυθμίσεων

172

Εγκατάσταση συστήματος

6

Ρυθμίσεις μηχανήματος

Ενδέχεται κάποια μενού να μην εμφανιστούν στην οθόνη ανάλογα με

τις επιλογές ή τα μοντέλα. Σε αυτή την περίπτωση, δεν ισχύει για το

μηχάνημά σας (βλ. “Επισκόπηση μενού” στη σελίδα 37).

Για να αλλάξετε τις επιλογές μενού:

Πατήστε

(Menu) > System Setup > Machine Setup

στον πίνακα

ελέγχου.

Στοιχείο

Machine ID

Fax Number

Date & Time

Clock Mode

Language

Περιγραφή

Ρυθμίζει το ID του μηχανήματος που θα εκτυπώνεται

στο επάνω μέρος κάθε σελίδας φαξ που θα στέλνετε.

Ρυθμίζει τον αριθμό φαξ του μηχανήματος που θα

εκτυπώνεται στο επάνω μέρος κάθε σελίδας φαξ που

θα στέλνετε.

Ρυθμίζει την ημερομηνία και την ώρα.

Επιλέγει τη μορφή προβολής της ώρας ανάμεσα σε

12 ώρες και 24 ώρες.

Ρυθμίζει τη γλώσσα του κειμένου που εμφανίζει στην

οθόνη του πίνακα ελέγχου.

Στοιχείο

Power Save

Auto Power Off

System Timeout

Wakeup Event

Περιγραφή

Ρυθμίζει το χρόνο αναμονής του μηχανήματος πριν

τεθεί σε κατάσταση εξοικονόμησης ενέργειας.

Όταν το μηχάνημα δεν λαμβάνει δεδομένα για μια

παρατεταμένη χρονική περίοδο, η κατανάλωση

ρεύματος μειώνεται αυτόματα.

Όταν το μηχάνημα δεν δέχεται καμία ενέργεια για ένα

συγκεκριμένο χρονικό διάστημα, η τροφοδοσία

απενεργοποιείται αυτόματα.

Ρυθμίζει το χρόνο για τον οποίο το μηχάνημα θυμάται

τις ρυθμίσεις αντιγραφής που έχουν χρησιμοποιηθεί.

Μετά τη λήξη του χρονικού ορίου, το μηχάνημα κάνει

επαναφορά των προεπιλεγμένων ρυθμίσεων

αντιγραφής.

Μπορείτε να ρυθμίσετε τη συνθήκη για αφύπνιση από

λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας. Ενεργοποιήστε

το στοιχείο.

Off:

Όταν πατήσετε το κουμπί τροφοδοσίας/

αφύπνισης, το μηχάνημα επανέρχεται από τη

λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας.

On:

Το μηχάνημα επανέρχεται από τη λειτουργία

αδρανοποίησης αν πραγματοποιήσετε μια από τις

παρακάτω ενέργειες.

-

Αν πατήσετε οποιοδήποτε κουμπί μεταξύ των

οποίων το κουμπί τροφοδοσίας/αφύπνισης.

-

Αν εισάγετε χαρτί στον τροφοδότη εγγράφων.

-

Αν ανοίξετε ή κλείσετε το δίσκο χαρτιού.

3.

Μενού χρήσιμων ρυθμίσεων

173

Εγκατάσταση συστήματος

Στοιχείο

Auto Continue

Altitude Adj.

Paper Substit.

Toner Save

Περιγραφή

Καθορίζει αν το μηχάνημα θα συνεχίσει να εκτυπώνει όταν εντοπίσει χαρτί που δεν ταιριάζει με τις ρυθμίσεις

χαρτιού.

Off:

Εάν παρουσιαστεί ασυμφωνία χαρτιού, το

μηχάνημα περιμένει μέχρι να τοποθετήσετε το

σωστό χαρτί.

On:

Αν κάποιο χαρτί δεν ταιριάζει, εμφανίζεται ένα

μήνυμα σφάλματος. Το μηχάνημα περιμένει

περίπου 30 δευτερόλεπτα και, στη συνέχεια, το

μήνυμα διαγράφεται αυτόματα και συνεχίζεται η

εκτύπωση.

Βελτιστοποιεί την ποιότητα εκτύπωσης ανάλογα με το

υψόμετρο του μηχανήματος.

Αντικαθιστά αυτόματα το μέγεθος χαρτιού του

προγράμματος οδήγησης του εκτυπωτή ώστε να

εμποδίσει την ασυμφωνία χαρτιού ανάμεσα στα Letter

και A4. Για παράδειγμα, αν έχετε στο δίσκο χαρτί A4,

αλλά στο πρόγραμμα οδήγησης εκτυπωτή έχετε

ρυθμίσει το μέγεθος χαρτιού σε Letter, το μηχάνημα

εκτυπώνει σε χαρτί A4 και αντιστρόφως.

Η ενεργοποίηση αυτής της λειτουργίας επιμηκύνει τη

διάρκεια ζωής της κασέτας γραφίτη και μειώνει το

κόστος ανά σελίδα πέρα από το αναμενόμενο για την

κανονική κατάσταση λειτουργίας, αλλά μειώνει την

ποιότητα εκτύπωσης.

Στοιχείο

Eco Settings

Περιγραφή

Σας επιτρέπει να εξοικονομήσετε πόρωους

εκτύπωσης και ενεργοποιεί εκτύπωση που είναι

φιλική προς το περιβάλλον.

Default Mode:

Επιλέξτε εάν θα ενεργοποιήσετε ή

θα απενεργοποιήσετε την οικονομική λειτουργία.

On force (On-Forced):

Ενεργοποιεί την

οικονομική λειτουργία με κωδικό πρόσβασης.

Εάν ένας χρήστης θέλει να ενεργοποιήσει/

απενεργοποιήσει την οικονομική λειτουργία,

θα πρέπει να εισάγει τον κωδικό πρόσβασης.

Select Template (Select Temp.):

Επιλέγει το

πρότυπο οικονομικής λειτουργίας που έχει

ρυθμιστεί από το SyncThru™ Web Service.

3.

Μενού χρήσιμων ρυθμίσεων

174

Εγκατάσταση συστήματος

7

Ρυθμίσεις χαρτιού

Ενδέχεται κάποια μενού να μην εμφανιστούν στην οθόνη ανάλογα με

τις επιλογές ή τα μοντέλα. Σε αυτή την περίπτωση, δεν ισχύει για το

μηχάνημά σας (βλ. “Επισκόπηση μενού” στη σελίδα 37).

Για να αλλάξετε τις επιλογές μενού:

Πατήστε

(Menu) > System Setup > Paper Setup

στον πίνακα

ελέγχου.

Στοιχείο

Paper Size

Paper Type

Margin

Περιγραφή

Ορίζει ως μέγεθος χαρτιού το A4, Letter ή άλλο

μέγεθος χαρτιού, ανάλογα με τις απαιτήσεις σας.

Επιλέγει τον τύπο χαρτιού για κάθε δίσκο.

Ρυθμίζει τα περιθώρια για το έγγραφο.

8

Sound/Volume

Ενδέχεται κάποια μενού να μην εμφανιστούν στην οθόνη ανάλογα με

τις επιλογές ή τα μοντέλα. Σε αυτή την περίπτωση, δεν ισχύει για το

μηχάνημά σας (βλ. “Επισκόπηση μενού” στη σελίδα 37).

Για να αλλάξετε τις επιλογές μενού:

Πατήστε

(Menu) > System Setup > Sound/Volume

στον πίνακα

ελέγχου.

Στοιχείο

Key sound

Alarm Sound

Περιγραφή

Ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί τον ήχο πλήκτρων.

Όταν αυτή η επιλογή ρυθμιστεί σε On, ακούγεται ένας

τόνος κάθε φορά που πατάτε κάποιο πλήκτρο.

Ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί τον ήχο ειδοποίησης.

Όταν αυτή η επιλογή ρυθμιστεί στο On, ακούγεται ένας τόνος ειδοποίησης, σε περίπτωση που

παρουσιαστεί κάποιο σφάλμα ή ολοκληρωθεί η

επικοινωνία φαξ.

3.

Μενού χρήσιμων ρυθμίσεων

175

Εγκατάσταση συστήματος

Στοιχείο

Speaker

Ringer

Περιγραφή

Ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί τους ήχους από την

τηλεφωνική γραμμή μέσω του μεγαφώνου, όπως τον

τόνο κλήσης ή τον τόνο φαξ. Όταν αυτή η επιλογή

ρυθμιστεί στο Comm. το ηχείο είναι ενεργοποιημένο,

μέχρι να απαντήσει η απομακρυσμένη συσκευή.

Μπορείτε να ρυθμίσετε το επίπεδο έντασης

του ήχου χρησιμοποιώντας την επιλογή On

Hook Dial.

Μπορείτε να ρυθμίσετε την ένταση

του ηχείου μόνο όταν η τηλεφωνική γραμμή

είναι συνδεδεμένη.

a

Πατήστε

(

Φαξ) στον πίνακα ελέγχου.

b

Πατήστε On Hook Dial. Ακούγεται από το

ηχείο ο τόνος κλήσης.

c

Πατήστε τα βελάκια μέχρι να ακουστεί η ένταση που θέλετε.

d

Πατήστε On Hook Dial για να

αποθηκεύσετε την αλλαγή και να

επανέλθετε στην κατάσταση ετοιμότητας.

Ρυθμίζει την ένταση του κουδουνιού. Για την ένταση ήχου του κουδουνιού μπορείτε να επιλέξετε την

απενεργοποίηση, τη χαμηλή, μεσαία και την υψηλή.

9

αναφορές

Ενδέχεται κάποια μενού να μην εμφανιστούν στην οθόνη ανάλογα με

τις επιλογές ή τα μοντέλα. Σε αυτή την περίπτωση, δεν ισχύει για το

μηχάνημά σας (βλ. “Επισκόπηση μενού” στη σελίδα 37).

Για να αλλάξετε τις επιλογές μενού:

Πατήστε

(Menu) > System Setup > Report

στον πίνακα ελέγχου.

Στοιχείο

Configuration

Supplies Info.

Address Book

Περιγραφή

Εκτυπώνει μια αναφορά με όλες τις

παραμέτρους του μηχανήματος.

Εκτυπώνει την ενημερωτική σελίδα

αναλωσίμων.

Εκτυπώνει όλες τις διευθύνσεις ηλεκτρονικού

ταχυδρομείου που είναι αποθηκευμένες τη

δεδομένη στιγμή στη μνήμη του μηχανήματός

σας.

3.

Μενού χρήσιμων ρυθμίσεων

176

Εγκατάσταση συστήματος

Στοιχείο

Fax Confirm

Fax Sent

Fax Received

Scheduled Jobs

JunkFax

Network Conf.

Usage Counter

Περιγραφή

Εκτυπώνει μια αναφορά μετάδοσης που

περιλαμβάνει τον αριθμό του φαξ, τον αριθμό

των σελίδων, τον παρερχόμενο χρόνο της

εργασίας, τη λειτουργία επικοινωνίας και τα

αποτελέσματα της επικοινωνίας για μια

εργασία φαξ. Μπορείτε να ρυθμίσετε το

μηχάνημά σας, έτσι ώστε να εκτυπώνει

αυτόματα μια αναφορά επιβεβαίωσης

μετάδοσης μετά από κάθε εργασία φαξ.

Εκτυπώνει πληροφορίες σχετικά με τα φαξ

που λάβατε πρόσφατα.

Εκτυπώνει πληροφορίες σχετικά με τα φαξ

που λάβατε πρόσφατα.

Εκτυπώνει τη λίστα εγγράφων που είναι

αποθηκευμένα την παρούσα στιγμή για

μεταχρονισμένα φαξ, μαζί με την ώρα έναρξης

και τον τύπο κάθε λειτουργίας.

Εκτυπώνει τους αριθμούς φαξ που έχουν

καθοριστεί ως ανεπιθύμητοι.

Εκτυπώνει πληροφορίες σχετικά με τη

σύνδεση και τις παραμέτρους δικτύου του

μηχανήματός σας.

Εκτυπώνει μια σελίδα με στοιχεία χρήσης. Η

σελίδα χρήσης περιέχει το συνολικό αριθμό

εκτυπωμένων σελίδων.

Στοιχείο

Fax Options

Περιγραφή

Εκτυπώνει τις πληροφορίες των αναφορών

φαξ.

10

Συντήρηση

Ενδέχεται κάποια μενού να μην εμφανιστούν στην οθόνη ανάλογα με

τις επιλογές ή τα μοντέλα. Σε αυτή την περίπτωση, δεν ισχύει για το

μηχάνημά σας (βλ. “Επισκόπηση μενού” στη σελίδα 37).

Για να αλλάξετε τις επιλογές μενού:

Πατήστε

(Menu) > System Setup > Maintenance

στον πίνακα

ελέγχου.

Στοιχείο

CLR Empty Msg.

Supplies Life

Περιγραφή

Όταν έχει αδειάσει μια κασέτα τόνερ, εμφανίζεται αυτή

η επιλογή. Μπορείτε να κάνετε απαλοιφή του

μηνύματος κενής κασέτας.

Εμφανίζει τις ενδείξεις διάρκειας ζωής των

αναλωσίμων (βλ. “Παρακολούθηση της διάρκειας

ζωής αναλωσίμων” στη σελίδα 85).

3.

Μενού χρήσιμων ρυθμίσεων

177

Εγκατάσταση συστήματος

Στοιχείο

TonerLow Alert

Serial Number

Περιγραφή

Προσαρμόζει το επίπεδο ειδοποίησης για χαμηλή

στάθμη τόνερ ή άδεια κασέτα τόνερ (βλ. “Ρύθμιση της

ειδοποίησης χαμηλής στάθμης τόνερ” στη σελίδα 86).

Εμφανίζει τον αριθμό σειράς του μηχανήματος. Όταν

καλέσετε το σέρβις ή εγγραφείτε ως χρήστης στην

ιστοσελίδα της Samsung, θα χρειαστείτε αυτόν τον

αριθμό.

11

Εγκατάσταση δικτύου

Ενδέχεται κάποια μενού να μην εμφανιστούν στην οθόνη ανάλογα με

τις επιλογές ή τα μοντέλα. Σε αυτή την περίπτωση, δεν ισχύει για το

μηχάνημά σας (βλ. “Επισκόπηση μενού” στη σελίδα 37).

Πατήστε

(Menu) > Network

στον πίνακα ελέγχου.

Επιλογή

TCP/IP (IPv4)

TCP/IP (IPv6)

Ethernet Speed

Περιγραφή

Επιλέγει το κατάλληλο πρωτόκολλο και ρυθμίζει τις

παραμέτρους που θα χρησιμοποιηθούν στο

περιβάλλον δικτύου.

Υπάρχουν πολλές παράμετροι που πρέπει να

ρυθμιστούν. Αν δεν είστε σίγουροι, μην κάνετε

αλλαγές ή συμβουλευθείτε το διαχειριστή του

δικτύου.

Ενεργοποιεί αυτήν την επιλογή για χρήση του

περιβάλλοντος δικτύου μέσω IPv6. (Βλέπε “ρύθμιση

παραμέτρων IPv6” στη σελίδα 160).

Ρυθμίζει την ταχύτητα μετάδοσης δικτύου.

3.

Μενού χρήσιμων ρυθμίσεων

178

Εγκατάσταση συστήματος

Επιλογή

Clear Setting

Network Conf.

Protocol Mgr.

Περιγραφή

Επαναφέρει τις ρυθμίσεις δικτύου στις

προεπιλεγμένες τιμές. (απαιτείται επανεκκίνηση.)

Αυτή η λίστα εμφανίζει στοιχεία σχετικά με τη σύνδεση

και τις παραμέτρους δικτύου του μηχανήματός σας.

Μπορείτε να επιλέξετε αν θα χρησιμοποιήσετε ή όχι

Ethernet.

Μπορείτε να επιλέξετε αν θα χρησιμοποιήστε ή όχι το

SyncThru™ Web Service.

3.

Μενού χρήσιμων ρυθμίσεων

179

4.

Ειδικές λειτουργίες

Αυτό το κεφάλαιο εξηγεί τις ειδικές λειτουργίες αντιγραφής, σάρωσης, φαξ και εκτύπωσης.

Ρύθμιση του υψόμετρου

Εισαγωγή διάφορων χαρακτήρων

Καταχώριση εξουσιοδοτημένων χρηστών

Λειτουργίες εκτύπωσης

Λειτουργίες σάρωσης

Λειτουργίες φαξ

181

182

184

185

204

212

Οι διαδικασίες που παρουσιάζονται σε αυτό το κεφάλαιο βασίζονται κυρίως στα

Windows 7.

Ίσως είναι απαραίτητο να πατήσετε

OK

για να περιηγηθείτε στα μενού χαμηλού

επιπέδου σε ορισμένα μοντέλα.

Ρύθμιση του υψόμετρου

Η ποιότητα εκτύπωσης επηρεάζεται από την ατμοσφαιρική πίεση, που

καθορίζεται από το υψόμετρο του μηχανήματος σε σχέση με τη στάθμη της

θάλασσας. Οι παρακάτω πληροφορίες θα σας καθοδηγήσουν σχετικά με

τον τρόπο ρύθμισης του μηχανήματός σας για την καλύτερη δυνατή

ποιότητα εκτύπωσης.

Πριν ορίσετε την τιμή για το υψόμετρο, προσδιορίστε σε ποιο υψόμετρο

βρίσκεστε.

4,000 m

(13,123 ft)

1

3,000 m

(9,842 ft)

2

2,000 m

(6,561 ft)

3

1,000 m

(3,280 ft)

4

0

1

Υψηλό 3

2

Υψηλό 2

3

Υψηλό 1

4

Κανονική

Μπορείτε να ορίσετε την τιμή υψομέτρου από την επιλογή Ρυθμίσεις

συσκευής στο πρόγραμμα Samsung Easy Printer Manager.

Για χρήστες Windows και Macintosh, βλ. “Ρυθμίσεις συσκευής” στη

σελίδα 240.

Για χρήστες Linux.

Αν το μηχάνημά σας είναι συνδεδεμένο στο δίκτυο, μπορεί να

ρυθμίσετε το υψόμετρο μέσω του

SyncThru™ Web Service (

βλ.

Χρήση του SyncThru™ Web Service” στη σελίδα 228).

Μπορείτε, επίσης, να ρυθμίσετε το υψόμετρο από την επιλογή

System Setup

στην οθόνη του μηχανήματος (βλ.

Βασικές

ρυθμίσεις του μηχανήματος” στη σελίδα 40).

4.

Ειδικές λειτουργίες

181

Εισαγωγή διάφορων χαρακτήρων

Κατά την εκτέλεση διαφόρων εργασιών χρειάζεται να πληκτρολογήσετε

ονόματα και αριθμούς. Για παράδειγμα, όταν ρυθμίζετε το μηχάνημά σας,

πληκτρολογείτε το όνομά σας ή την επωνυμία της εταιρείας σας, καθώς και

τον αριθμό φαξ. Όταν αποθηκεύετε αριθμούς φαξ ή διευθύνσεις

ηλεκτρονικού ταχυδρομείου στη μνήμη, μπορείτε επίσης να καταχωρίσετε

τα αντίστοιχα ονόματα.

2

Γράμματα και αριθμοί πληκτρολογίου

Τα σύνολα ειδικών χαρακτήρων ενδέχεται να διαφέρουν από το

μηχάνημά σας, ανάλογα με τις επιλογές ή τα μοντέλα.

Ορισμένες από τις παρακάτω τιμές πλήκτρων ενδέχεται να μην

εμφανίζονται, ανάλογα με την εργασία που εκτελείτε.

1

Πληκτρολόγηση αλφαριθμητικών χαρακτήρων

Πατήστε το κουμπί μέχρι να εμφανιστεί το σωστό γράμμα στην οθόνη. Για

παράδειγμα, για να πληκτρολογήσετε το γράμμα O, πατήστε το 6, που

φέρει τη σήμανση “MNO”. Κάθε φορά που πατάτε το 6, στην οθόνη

εμφανίζεται και διαφορετικό γράμμα, M, N, O, m, n, o και τέλος το 6. Για να

βρείτε το γράμματα που θέλετε να εισάγετε, βλ. “Γράμματα και αριθμοί

πληκτρολογίου” στη σελίδα 182.

Μπορείτε να πληκτρολογήσετε ένα κενό διάστημα πατώντας δύο

φορές το 1.

Για να διαγράψετε το τελευταίο ψηφίο ή χαρακτήρα, πατήστε το

αριστερό/δεξί ή επάνω/κάτω βελάκι.

7

8

9

0

4

5

6

Πλήκ

τρο

1

Αντιστοιχισμένοι αριθμοί, γράμματα ή χαρακτήρες

@ / . ’ 1

2

3

A B C a b c 2

D E F d e f 3

G H I g h i 4

J K L j k l 5

M N O m n o 6

P Q R S p q r s 7

T U V t u v 8

W X Y Z w x y z 9

& + - , 0

4.

Ειδικές λειτουργίες

182

Εισαγωγή διάφορων χαρακτήρων

Πλήκ

τρο

*

Αντιστοιχισμένοι αριθμοί, γράμματα ή χαρακτήρες

* % _ ~ ! # $ ( ) [ ]

(

Τα σύμβολα αυτά είναι διαθέσιμα όταν πληκτρολογείτε κατά τον έλεγχο ταυτότητας δικτύου.)

# # = | ? " : { } < > ;

(

Τα σύμβολα αυτά είναι διαθέσιμα όταν πληκτρολογείτε κατά τον έλεγχο ταυτότητας δικτύου.)

4.

Ειδικές λειτουργίες

183

Καταχώριση εξουσιοδοτημένων χρηστών

Αυτή η δυνατότητα ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμη, ανάλογα με το

μοντέλο ή τον προαιρετικό εξοπλισμό (βλ. “Λειτουργίες κατά μοντέλα”

στη σελίδα 7).

Αν έχετε συνδέσει το μηχάνημά σας σε κάποιο δίκτυο και έχετε ρυθμίσει τις

παραμέτρους δικτύου σωστά, μπορείτε να σαρώσετε και να στείλετε

εικόνες μέσω του δικτύου. Για να στείλετε μια σαρωμένη εικόνα μέσω

ηλεκτρονικού ταχυδρομείου ή διακομιστή δικτύου με ασφάλεια, πρέπει να

δηλώσετε πληροφορίες λογαριασμών εξουσιοδοτημένων χρηστών στο

τοπικό μηχάνημα χρησιμοποιώντας το SyncThru™ Web Service.

5

Επιλέξτε Local Authentication στο Authentication Method και

κάντε κλικ στο Apply.

6

7

Κάντε κλικ στο OK στο παράθυρο επιβεβαίωσης.

Κάντε κλικ στο User Profile > Add.

8

Πληκτρολογήστε User Name, Login ID, Password, Confirm

Password, E-mail Address

και Fax Number.

Μπορείτε εύκολα να προσθέσετε ξεχωριστές διευθύνσεις αν επιλέξετε

Yes

για το Add individual(s) after this group is created.

1

Πρόσβαση στο SyncThru™ Web Service (βλ. “Χρήση του

SyncThru™ Web Service”

στη σελίδα 228).

2

Κάντε κλικ στο Login επάνω δεξιά στην τοποθεσία Web του

SyncThru™ Web Service.

3

Πληκτρολογήστε τα στοιχεία σύνδεσης, που είναι το ID και το

Password

και στη συνέχεια κάντε κλικ στο Login. Συνιστάται να

αλλάξετε τον προεπιλεγμένο κωδικό πρόσβασης για λόγους

ασφαλείας.

ID: admin

Password: sec00000

4

Κάντε κλικ στο Security > User Access Control > Authentication.

9

Κάντε κλικ στο Apply.

4.

Ειδικές λειτουργίες

184

Λειτουργίες εκτύπωσης

Για βασικές δυνατότητες εκτύπωσης, ανατρέξτε στο Βασικός

Οδηγός (βλ.

Βασικες ρυθμισεις εκτυπωσης” στη σελίδα 57).

Αυτή η δυνατότητα ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμη, ανάλογα με το

μοντέλο ή τον προαιρετικό εξοπλισμό (βλ. “Λειτουργίες κατά

μοντέλα” στη σελίδα 7).

Αν θέλετε να αλλάξετε τις ρυθμίσεις για κάθε εργασία εκτύπωσης,

αλλάξτε τες στο Προτιμήσεις εκτύπωσης.

4

Καθορισμος του μηχανηματος ως

προεπιλεγμενου

3

Αλλαγή των προεπιλεγμένων ρυθμίσεων

εκτύπωσης

1

Κάντε κλικ στο μενού Έναρξη των Windows.

2

3

Επιλέξτε Πίνακας Ελέγχου > Συσκευές και εκτυπωτές.

Επιλέξτε το μηχάν