Samsung | SPF-72H | Felhasználói kézikönyv | Samsung SPF-72H Používateľská príručka

|
Biztonsági
Jelzések
| Teljesítmény |
Telepítés
|
Használat és
Tisztítás
|
Biztonsági Jelzések
Olvassa el az alábbi utasításokat, hogy megelőzhesse a termék helytelen használatából eredő baleseteket és károkat.
Az alábbi szabályok nem betartása súlyos sérülésekhez vagy akár halálhoz is vezethet.
Az alábbi szabályok nem betartása kisebb személyi sérülésekhez vagy tulajdoni kárhoz is vezethet.
|
Biztonsági
Jelzések
| Teljesítmény |
Telepítés
|
Használat és
Tisztítás
Teljesítmény
Helyezze a dugót a hálózati csatlakozó aljzatba, amíg teljesen a helyére nem
kerül.
z
Máskülönben tűz keletkezhet.
Ne használjon sérült tápkábelt, dugót vagy csatlakozó aljzatot, mivel ezek
használata elektromos áramütést vagy tüzet okozhat.
A dugót ne fogja meg vizes kézzel, mivel ez áramütést okozhat.
|
Egy aljzathoz ne csatlakoztasson több eszközt, mivel a túlmelegedett aljzat tüzet
okozhat.
A dugót ne rántsa ki erővel a falból. A tápkábelre ne helyezzen semmilyen nehéz
tárgyat, mivel az elektromos áramütést vagy tüzet okozhat.
A termék mozgatása előtt kapcsolja ki terméket és húzza ki a hálózati
csatlakozóból. Ellenőrizze, hogy a többi eszközből is kihúzta-e a csatlakozó
kábeleket.
z
A termék mozgatása a tápkábel eltávolítása nélkül áramütést vagy tüzet okozhat.
A dugót a dugótestnél fogva húzza ki a hálózati csatlakozóból, mivel ha a
vezetéknél fogva húzná ki, az károsíthatja a dugót.
z
Ha nem így tesz az tüzet okozhat vagy lehetséges, hogy a termék nem fog rendesen
bekapcsolni.
Tisztítás előtt győződjön meg róla, hogy a termék ki legyen húzva a hálózati
csatlakozóból.
z
Máskülönben tűz keletkezhet vagy áramütést okozhat.
Ne hagyja, hogy az adapter vízzel érintkezzen, mivel az áramütést vagy tüzet
okozhat.
z
A termék használata nem ajánlatos a szabadban esős vagy havas időben vagy
bármilyen jellegű víz közelében.
z
Felmosáskor ügyeljen, hogy az adapter ne legyen vizes.
Az adaptert ne helyezze közel radiátorhoz, mivel ez tüzet okozhat.
|
Telepítés
Biztonsági
Jelzések
| Teljesítmény |
Telepítés
|
Használat és
Tisztítás
|
Ha pocra vagy szerkényre helyezi a terméket, ne hagyja, hogy az elülső oldala
lelógjon.
z
Ha nem így tesz, a termék leeshet és tönkremehet vagy személyi sérülést okozhat.
Ne vezesse a tápkábelt radiátor közelében, mert a kábel megolvadhat, ami
áramütést vagy tüzet okozhat.
Ne helyezze a terméket olyan helyre, ahol olajnak, füstnek, párának, víznek,
esővíznek lehet kitéve. Ne tegye autóba.
z
A fenti anyagok mind áramütést vagy tüzet okozhatnak, ha a termékkel érintkeznek.
Mennydörgés vagy villámlás esetén húzza ki a terméket.
z
Máskülönben tűz keletkezhet vagy áramütést okozhat.
Óvatosan tegye le aterméket mikor a kívánt helyre teszi.
z
Máskülönben tűz keletkezhet vagy áramütést okozhat.
Mozgatás közben ne ejtse le a terméket, mivel az károsíthatja a terméket vagy
személyi sérülést okozhat.
Ne tegye a terméket olyan helyre, ahol a gyerekek könnyen elérhetik.
z
|
Használat és Tisztítás
Mivel a termék leeshet és személyi sérülést okozhat.
Biztonsági
Jelzések
| Teljesítmény |
Telepítés
|
Használat és
Tisztítás
|
Ne helyezzen fémtárgyakat (pl. villa, drót, kapocs) és gyúlékony anyagokat (pl.
papír vagy gyufa) a készülék hátulján lévó csatlakozókba, mivel az áramütést vagy
tüzet okozhat.
z
Ha víz vagy bármilyen idegen anyag kerül a termékbe, azonnal kapcsolja ki a
terméket, húzza ki a hálózatii csatlakozóból és hívja a szervizközpontot.
Saját maga soha ne szerlje szét, szerelje meg vagy építse át a terméket.
z
Ha a termék javításra szorul, hívja a szervizközpontot. Máskülönben tűz keletkezhet
vagy áramütést okozhat.
Ha furcsa hangot hall, égett szagot vagy füstöt érez, azonnal húzza ki a terméket a
hálózati csatlakozóból és hívja a szervizközpontot.
z
Máskülönben tűz keletkezhet vagy áramütést okozhat.
A csatlakozó dugó tüskéiről mindig törölje le a port és a vizet.
z
Máskülönben tűz keletkezhet vagy áramütést okozhat.
Tisztításkor húzza ki a terméket a hálózati csatlakozóból. Puha, száraz ruhával
tisztítsa a terméket.
z
Ne használjon a tisztításhoz viaszt, benzolt, alkoholt, hígítót, rovarölő szert, légfrissítőt,
kenőanyagot vagy mosószert.
Ha a terméket hosszú ideig nem használja, húzza ki a hálózati csatlakozóból.
z
A sűrű por túlmelegedéshez vagy öngyulladáshoz vezethet, ami áramütést vagy tüzet
okozhat.
Ha a terméket nem szokványos körülmények közé kívánja elhelyezni, lépjen
kapcsolatba a szervizszolgálat szakembereivel és kérje ki véleményüket, mivel a
termék a környezeti körülmények függvényében veszíthet minőségéből.
z
Ez olyan helyzetekre vonatkozik főként, mikor a terméket finom pornak, vegyi
anyagoknak, alacsony vagy magas hőmérsékletnek, párának kell kitenni vagy hosszú
ideig, szünet nélkül kell üzemeltetni.
Ha a terméket leejtette és a ház megsérült, kapcsolja ki és húzza ki a hálózati
csatlakozóból.
z
Ha a terméket anélkül használná tovább, hogy meggyőződne róla, hogy megsérült-e, az
áramütést vagy tüzet okozhat. Hívja a szervizközpontot.
A termék megfelelő hulladékkezelése
(Hulladék elektromos berendezések) - csak Európa
(Érvényes az Európai Unió országaiban és egyéb európai országokban)
A mellékelt ábra azt jeleni, hogy a terméktől élettartama végén nem szabad a háztartási
szeméttel együtt megszabadulni. Az ellenőrizetlen hulladékkezelésből származó környezeti vagy
egészségügyi kár elkerülése végett válassza külön a készüléket a más jellegű hulladéktól és a
tárgyi készletek fenntartható kezelése jegyében hasznosítsa újra.
A háztartási felhasználók a készülék értékesítőjénél vagy a helyi önkormányzati szerveknél
érdeklődhetnek a készülék környezet számára biztonságos újrafelhasználási helyéről és
módjáról.
Az üzleti felhasználók vegyék fel a kapcsolatot a szállítóval, és kövessék a vásárlási szerződés
feltételeit. Ez a készülék nem kezelhető háztartási hulladékként.
Oldalsó
| Funkciók
rész
| Alkatrészek | Elülső rész | Hátsó rész |
|
(Gombok)
Funkciók
A memória-kapacitás memóriakártyával növelhető. A tárolt képek azonnal megtekinthetők.
A digitális fényképezőgép SD/MMC/MS/XD memóriakártyájának csatlakoztatásával azonnal és könnyedén
megtekinthetők képei. A memóriakártyával a képernyő memória-kapacitása is növelhető.
Stílusos kivitelezés
A letisztult, karcsú, első osztályú külsővel, a digital photo frame igazi dísze lehet asztalának, íróasztalának.
A 90 fokig elforgatható állvánnyal egyaránt lehetséges a vízszintes és függőleges elhelyezés.
| Funkciók
| Alkatrészek | Elülső rész |
Hátulsó
rész
Oldalsó
|
rész
(Gombok)
Ellenőrizze, hogy minden alkatrész megvan-e a dobozban.
Ha bármely alkatrész hiányzik, hívja a helyi viszonteladót, ahol a terméket vásárolta. A tartozékokról a szervizközpont nyújt
felvilágosítást.
A termékhez a mellékelt adapteren kívül más adaptert soha ne használjon.
Alkatrészek
|
Digital Photo Frame
(Az egyes termékek színei különbözők lehetnek.)
Használati útmutató
Gyorsindítás
Garancia
(Nem minden régióban elérhető)
Használati útmutató
Cables
USB-kábel?
Tápkábel
(A-B típus)
Adapter
Oldalsó
| Funkciók
| Alkatrészek | Elülső rész | Hátsó rész |
rész
(Gombok)
Elülső rész
|
Oldalsó
| Funkciók
rész
| Alkatrészek | Elülső rész | Hátsó rész |
(Gombok)
Hátsó rész
A Kensington zár olyan eszköz, amellyel a rendszer fizikailag rögzíthető, ha a készüléket
Kensington zár
nyilvános helyen használják. (A zár külön megvásárolható).
A zár használatával kapcsolatban hívja a helyi SAMSUNG viszonteladót.
PC vagy külső eszköz csatlakoztatása USB-kábellel.
USB-csatlakozó
Kimeneti
A digital photo frame csatlakoztatása USB tároló eszközhöz
port
csatlakozó
USB-kábellel.
Bemeneti
A digital photo frame csatlakoztatása a PC USB-portjához
|
csatlakozó
USB-kábellel.
A termék számítógéphez történő csatlakoztatásához csak a mellékelt (A-B típusú)
USB-kábelt használja.
Csatlakoztassa az adaptert a tápellátás csatlakozójához.
Tápellátás
Csatlakoztassa a tápkábelt az adapter csatlakozó aljzatához.
csatlakozója
Állvány
A 45, 90 fokig elforgatható állvánnyal egyaránt lehetséges a vízszintes és függőleges
elhelyezés. Ha a terméket függőlegesen helyezi el, a fényképeket elforgathatja az
elforgatás funkcióval, hogy illeszkedjenek a képernyőre.
Memóriakártya
Erre a helyre helyezheti be az SD/MMC/MS/XD memóriakártyákat a rajtuk lévő tartalom
helye
megjelenítéséhez.
Csúszásgátló tartó
Védi a terméket, hogy a csúszós felületeken is stabilan álljon.
| Funkciók
| Alkatrészek | Elülső rész | Hátsó rész |
Oldalsó
rész
(Gombok)
Oldalsó rész (Gombok)
[
] Power gomb
Ki- és bekapcsolja a monitort.
Tartsa lenyomva kb. két másodpercig a termék jobb oldalán található
bekapcsológombot.
Tápfeszültségjelző
Az áramellátás állapotát jelzi. Ha a termék be van kapcsolva, a lámpa kigyullad.
[MENU] Menü gomb
A képernyő bal alsó sarkában megjeleníti a menüt.
[VOL +] Hangerő gomb
Zene vagy filmek lejátszásakor állítható vele a hangerő.
[
A menüben kiválasztott képet mozgatja fel.
] Fel gomb
[ ] Bal gomb
A menüben kiválasztott képet mozgatja balra.
[ ] Jobb gomb
A menüben kiválasztott képet mozgatja jobbra.
[VOL +] Hangerő gomb
Zene vagy filmek lejátszásakor állítható vele a hangerő.
[
] Le gomb
|
A menüben kiválasztott képet mozgatja le.
[ENTER(
)] Enter gomb
[ ▶ll ] Lejátszás / Szünet
Kiválaszthatja vele a lejátszandó fájlt, a menü egy beállítását vagy egy elemét.
A lejátszás során szünetelteti vagy újraindítja a lejátszást.
gomb
[BACK] Vissza gomb
Visszalép az előző menübe.
|Teljesítmény |
USB
| Memóriakártya |
Csatlakoztatás a hálózathoz
Csatlakoztassa a hálózati adaptert a termék hátoldalán lévő hálózati
csatlakozóhoz.
Csatlakoztassa a tápkábelt az adapterhez.
Illessze a termék tápkábelét a legközelebbi fali aljzatba.
Nyomja meg a termék oldalán található
gombot a termék bekapcsolásához.
|Teljesítmény |
Csatlakoztatás USB-kábellel
USB
| Memóriakártya |
Kimeneti
USB-eszköz csatlakoztatásához használható.
csatlakozó
Ha az USB hordozható memóriát egy USB-hubhoz vagy USB-bővítéshez csatlakoztatja, előfordulhat,
hogy azt a rendszer nem ismeri fel. Ezért ügyeljen arra, hogy az USB hordozható memóriát
közvetlenül egy USB-portba csatlakoztassa.
A termék nem támogatja az USB-kártyaolvasókat. Csak az eltávolítható USB tároló eszközök
használatát támogatja.
The external devices connected to your Digital Photo Frame are not recognized by your PC.
Külső eszköz kimeneti csatlakozóhoz történő csatlakoztatásához használja a külső eszközhöz
mellékelt USB-kábelt.
A Samsung nem vállal felelősséget a nem a külső eszközhöz mellékelt szabványos kábel
használatából eredő hibákért.
Egyes külső eszközökhöz olyan kábelt mellékelnek, amelyek nem felelnek meg az USBszabványoknak. Ezek hibákat okozhatnak.
Ha egy külső tároló eszköz nem működik megfelelően a termékhez csatlakoztatva, próbálja ki
számítógéphez csatlakoztatva. Ha számítógéphez csatlakoztatva sem működik megfelelően, hívja a
termék gyártójának ügyfélszolgálatát.
Bemeneti
csatlakozó
A termék számítógéphez történő csatlakoztatásához használható.
Ha a terméket a bementi csatlakozón keresztül csatlakoztatja a számítógéphez, csak a termékhez
mellékelt USB-kábelt használja.
Csatlakoztassa a termék bemeneti csatlakozóját.
Csatlakoztassa a számítógép USB-portjához.
|Teljesítmény |
Memóriakártya csatlakoztatása
USB
| Memóriakártya |
SD/MMC/MS/XD kártya
A kártya tetején jelzett irányba illessze be a kártyát.
Ha a tápellátás be van kapcsolva, automatikusan megjelenik a Photo
menüképernyő, és a fényképeket tartalmazó diavetítés indul el a Frame
Memory alkalmazásban. Ha külső memória, például memóriakártya vagy
USB-memória csatlakozik a készülékhez, először az lesz kiválasztva, és a
fényképeket tartalmazó diavetítés annak gyökérkönyvtárában indul el. Ha
nincsenek fényképfájlok, a mappalista jelenik meg.
A tápellátás bekapcsolásakor diavetítés kezdődik a telepített külső memóriaeszköz gyökérkönyvtárában lévő képfájlokból. Ha
nem találhatók képfájlok, vagy nincs telepítve külső memóriaeszköz, a Képek menü képernyője jelenik meg.
Ha nem üt le billentyűt öt (5) percen keresztül, az üzemmód a képernyő védelme érdekében Clock (Óra) üzemmódra vált. A
MENU (Menü)gombot Clock (Óra) üzemmódban megnyomva egy almenü jelenik meg. A főképernyőre a BACK (Vissza) gomb
megnyomásával térhet vissza.
|
Gombok
|
Fénykép
Óra
|
|
Settings
|
|
Settings
|
Gombok
Közvetlen funkciók
Képernyőn megjelenő
Leírás
menü
MENU
∧,∨,<,>
ENTER
BACK
Megnyitja a menüt és kilép a menüből.
Ezekkel a gombokkal állíthatja be a menü egyes lehetőségeit.
A kijelölt menüelem aktiválása.
A gombbal egyet léphet vissza a menüben.
|
Gombok
|
Fénykép
Fénykép
Ha egy mappa ki van választva
Ha megnyomja a MENU gombot, a képernyőn megjelenik a menü.
|
Óra
Képernyőn megjelenő
Leírás
menü
Open
Mappa megnyitása.
Copy
Mappa másolása.
Delete
Mappa törlése.
Ha van kiválasztott miniatűr lista
Ha megnyomja a MENU gombot, a képernyőn megjelenik a menü.
Képernyőn megjelenő
Leírás
menü
Start Slide Show
Diavetítés indítása.
Copy / Copy All files
Fájl másolása.
Delete / Delete All files
A fájl törlése.
Diavetítés
A MENÜ gomb megnyomásakor megjelenik a menü.
A képernyőn csak a 8000 * 8000 pixel felbontásnál alacsonyabb felbontású képek jeleníthetők meg.
Főmenü
Start Slide Show
Almenü
Részletes menü
Leírás
Diavetítés indítása.
A diavetítés effektusai
Off , Fade, Shutter, Cross Comb, Mask, Brick,Dissolve, Bar, Expansion,
Silk, Random
Adja meg hogy milyen legyen az átmenet a képek között.
Slide Show Speed
Slide Show Settings
Fast, Normal, Slow
Válassza ki, hogy gyors legyen, normál vagy lassú.
Slide Show Repeat
On, Off
A képek megjelenítéséhez válassza ki az Ismétlés funkciót.
Slide Show Shuffle
On, Off
Adja meg, hogy a képeket sorrendben vagy véletlenszerűen kívánja-e megjeleníteni.
Brightness
0~100
Adja meg a fényerő 0 és 100 közötti értékét.
On, Off
Auto Rotation
Ha a fénykép vízszintes elhelyezkedésű, de a digitális albumban vízszintes, a kép automatikusan elfordul
és igazodik a szélességhez.
Original, 90°, 180°, 270°
Rotate
Válaszhat Eredeti, 90°, 180°, 270° között.
Original, x1, x2, x4
Zoom
Válassza ezt, ha rá szeretne nagyítani egy képre. 2x-es és 4x-es nagyítás lehetséges.
1x-es nagyításkor a fénykép beállítása oldalszélességhez igazítva.
Képméretarány
Original, Fit To Width, Fit To Screen
Adja meg a megjelenítendő fényképek képarányát.
Közvetlen funkciók (Diavetítés)
Gomb
Állapot
>
Diavetítés szüneteltetése
A lista következő elemének lejátszása. Fájlinformációk megtekintése
Leírás
<
Diavetítés szüneteltetése
A lista előző elemének lejátszása. Fájlinformációk megtekintése.
[ ▶ll ] Play slideshow.
[ ll ] Diavetítés
Diavetítés szüneteltetése. Diavetítés indítása.
szüneteltetése.
MENU
Fájlinformációk megjelenítése
Diavetítés indítása
Diavetítés szüneteltetése. Fájlmenü megtekintése.
Diavetítés szüneteltetése
|
Kilépés a menüből. Diavetítés indítása.
Gombok
|
Fénykép
|
Óra
|
Settings
Óra
Ha megnyomja a MENU gombot, a képernyőn megjelenik a menü.
Részletes menü
Főmenü
Time Format
Leírás
12 Hours, 24 Hours
Adja meg és állítsa be a 12 órát, 24 órát.
Date Format
ÉÉÉÉ/HH/NN, HH/NN/ÉÉÉÉ, NN/HH/ÉÉÉÉ
Válassza ki a megjelenítendő dátum formátumát.
Date and Time
beállítás 12 órásra
Nap, Hónap, Dátum, Év, Óra, Perc, am/pm
beállítás 12 órásra
Nap, Hónap, Dátum, Év, Óra, Perc
Állítsa be a következőket: Hónap, Nap, Év, Perc, am/pm. Ha a készüléket kihúzza a csatlakozóból, a
dátum- és időinformációk elvesznek. Ezért minden alkalommal újra be kell őket állítani.
On Timer
beállítás 12 órásra
Aktiválás, Óra, Perc, am/pm, Ismétlés
beállítás 12 órásra
Aktiválás, Óra, Perc, Ismétlés
A termék a megadott időpontban automatikusan bekapcsol.
Off Timer
beállítás 12 órásra
Aktiválás, Óra, Perc, am/pm, Ismétlés
beállítás 12 órásra
Aktiválás, Óra, Perc, Ismétlés
A termék a megadott időpontban automatikusan kikapcsol.
|
|
Gombok
|
Fénykép
|
Óra
|
Settings
Beállítások
Részletes menü
Főmenü
Leírás
English, Deutsch, Español, Français, Italiano, Nederlands, Polski, Português, Русский, Svenska,
Türkçe, 简体中文, 繁體中文, 日本語, 한국어
Language
Válassza ki a kívánt nyelvet.
Off, On
Auto Slide Show
Ha az On lehetőség van kiválasztva, a monitor bekapcsolásakor automatikusan elindul a diavetítés.
0~100
Brightness
Adja meg a fényerő 0 és 100 közötti értékét.
Firmware Update
Termék frissítése külső memória használatával (SD/MMC/MS/xD,USB).
A legújabb firmware-frissítésekért látogassa meg a www.samsung.com webhelyet.
Model, Firmware Version
System Information
Termékinformációk megjelenítése
Yes, No
Reset Settings
Visszaállítja a termék beállításait a gyári beállításokra.
Firmware frissítése.
Előkészületek
Digital Photo Frame
Firmware frissítési fájl.
USB-memóriakártya vagy külső memóriaeszközök(SD/MMC/MS/xD)
A legújabb firmware-frissítésekért látogassa meg a www.samsung.com webhelyet.
Csatlakoztassa
az USBmemóriakártyát
a
Ha kész, csatlakoztassa az USB-memóriakártyát a számítógéphez.
Másolja a letöltött firmware frissítési fájlt az USB-memóriakártyára.
(A firmware frissítési fájlt mindig a gyökér könyvtárba másolja.)
számítógéphez
USB-
Távolítsa el az USB-memóriakártyát a számítógépről és csatlakoztassa a Digital Photo Frame
memóriakártya
eszközhöz.
csatlakoztatása
a Digital Photo
Ha a Digital Photo Frame eszköz ki van kapcsolva, kapcsolja be.
Frame
eszközhöz
Válassza az
Válassza a Firmware Update lehetőséget a Settings menüben.
Update
lehetőséget
Frissítés…
A maximális biztonság érdekében frissítés után kapcsolja ki a Digital Photo Frame eszközt,
távolítsa el az USB-memóriakártyát, és kapcsolja újra be a Digital Photo Frame eszközt.
A frissítési művelet közben ne távolítsa el az USB-memóriakártyát.
|
A frissítési művelet közben egy gombot se nyomjon meg.
A frissítési művelet közben ne helyezzen be másik kártyát.
A frissítési művelet közben ne kapcsolja ki a Digital Photo Frame eszközt.
A frissítés eredményességét könnyen tudja ellenőrizni úgy, hogy leellenőrzi a firmware
verziószámát, hogy a frissítő fájl verziószámára változott-e.
|
Műszaki leírás
|
Támogatott fájlok |
Műszaki leírás
Elemek
A modell neve
Műszaki leírás
SPF-72H
Típus
7" (17 cm) TFT
Felbontás
800 x 480
Brightness
200 cd/m2
Kontraszt arány
300 : 1
Interfész
RGB 6bit TTL
Panel
JPEG (RGB , legfeljebb 8000x8000 pipxeles felbontás) Progressive JPEG
Támogatott formátumok
nem támogatott.
Windows 2000(SP2), Windows XP,
Operációs rendszer
MAC OS X(10.x), Linx OS (2.6.x)
Beépített memória
128 MB
USB
Egy upstream (eszköz 2.0) és egy downstream (gazdagép 1.1)
Memóriakártya
SD/MMC/MS/XD kártya
Teljesítmény
Teljesítmény
Külső DC adapter (12V, 2A, 24W)
Normal mode : 12W alatt,
Fogyasztás
power saving mode : 5W alatt,
Power off mode : 1W alatt
Támogatott fájlok
Fénykép fájlok
Méretek
Általános
(szxmaxné):
Diavetítés / Diavetítés effektekkel / Forgatás / Miniatűrök nézet
209.4 x 149.4 x 87.4 mm / 8.24 x 5.88 x 3.44 hüvelyk
Súly
550 g / 1.21 font
A termék formatervezése modelltől függően változhat és jellemzői előzetes értesítés nélkül változhatnak
termékfejlesztési okokból.
B osztályba tartozó berendezés (Információ-kommunikációs eszköz lakossági használatra)
A termék megfelel a lakossági használathoz kötődő szabványoknak és minden térben használható,
beleértve a közös lakossági területeket is. (B osztályba tartozó készülék, az A osztályba tartozó
készülékeknél kevesebb elektromágneses hullámot bocsát ki.)
|
Műszaki leírás
Támogatott fájlok
Felbontás: legfeljebb 8000x8000 pipxeles felbontás
Támogatott képformátum: JPEG (Progressive JPEG nem támogatott)
|
Támogatott fájlok |
|
Hibaelhárítás
|
Terminológia
|
Szervizközpontok |
Hibaelhárítás
Ez a rész a felhasználók által felfedezett problémákról és megoldásaikról szól. Ha problémát fedez fel, először ellenőrizze, az alábbi listán,
hogy nincs-e a problémának megfelelő megoldási javaslat. Ha a probléma továbbra is fennáll, hívja a legközelebbi szervizközpontot.
Tünetek
A Digital Photo Frame eszköz nem
kapcsol be.
Lehetséges okok és javasolt eljárások
Ellenőrizze a kapcsolatot termék és az adapter között.
Ha az időzitett bekapcsolás és kikapcsolás beállított időpontja ugyanaz, akkor a
Az időzített be és kikapcsolás nem
működik
két funkció nem működik. Ellenőrizze a megadott időt. Ha az On timer (Időzítő
be) és Off Timer (Időzítő ki) időpont ugyanarra az értékre van állítva, akkor az
Off Timer (Időzítő ki) funkció lép először működésbe.
Az eszköz bekapcsolása után eltart
egy kis ideig, amíg a kép
megjelenik.
A képarány szokatlanul néz ki a
képernyőn.
A képernyő színei túl halványak
vagy túl erősek.
Egy fájl betöltése a külső memóriakártyáról eltarthat néhány másodpercig.
(A fájl méretétől és formátumától is függ.)
Válassz a három beállítás valamelyikét a Photo>Aspect Ratio menüben a
készülék jobb oldalán található gombokkal.
(Lásd Photo>Aspect Ratio)
A termék jobb oldalán lévő gombok segítségével állítsa be a fényerőt a
következő menüben: Settings>Brightness.
(Lásd Settings>Brightness)
Ellenőrizze a kábeles kapcsolatot a termék és a külső eszköz között.
Csatlakoztattam egy külső eszközt
(USB-memóriát), de nem működik.
Ellenőrizze, hogy a külső eszköz önmagában működik-e, és ellenőrizze a rajta
lévő fájlok fromátumát.
Ennél a terméknél az USB gazdagép az USB 1.1 specifikáció szerint, az USB
eszközök pedig az USB 2.0 specifikáció szerint működnek.
Ha ki és bekapcsolom a Digital
A termék nem rendelkezik beépített akkumulátorral. A tápellátás
Photo Frame készüléket, elállítódik
kikapcsolásával az időkijelzés eltűnik. Ezért az időt a Digital Photo Frame
az idő.
minden egyes bekapcsolásakor be kell állítania.
A menü nem jelenik meg egyből,
mikor megnyomom a menü
gombot.
Forgatáskor a fényképek
automatikusan megjelennek.
A diavetítés nem indul el
automatikusan.
A menü megjelenítés és egyéb műveletek elvégzése eltarthat egy darabig, ha
a termék éppen egy fájlt tölt be.
Ellenőrizze, hogy az Auto Rotation On állásban legyen.
Ellenőrizze, hogy az Auto Slide Show beállítás Off állásban van-e.
Memóriakártyát csatlakoztattam,
de nem működik.
Ellenőrizze a memóriakártya fájlrendszerét.
USB-memóriaeszközt
Ellenőrizze az USB-memóriaeszköz típusát. A termék lehetséges, hogy nem
csatlakoztattam, de nem működik.
támogatja a többfunkciós USB-eszközöket.
|
Hibaelhárítás
|
Terminológia
|
Szervizközpontok |
Terminológia
Feltételek
Leírás
A JPEG egy képtömörítési technológia. Az összes képtömörítési technológia
közül ez jár a legkevesebb veszteséggel. Közkedvelt eszköz az Internetes
JPEG
(Joint Photographic Coding Expert
Group)
multimédiás fájltovábbításhoz és egyéb más célokhoz. A JPEG formátumú
képfájlokat JPEG vagy JPG fájloknak hívják. Általában a JPEG képek úgy
jönnek létre, hogy a digitális kamerával fényképezünk, a számítógépen
rajzolunk majd a grafikus képet JPEG formátumba tömötítjük.
Az SD-kártya egy bélyeg méretű Flash memóriakártya. Nagy stabilitást és
tárolókapacitást kínál. Széles körben használt technológia, megtalálhatók a
SD-kártya
PDA-kban, a digitális fényképezőgépekben, az MP3-lejátszókban,
(Secure Digital Card)
mobiltelefonokban, Laptopokban, stb. Hasonlít az MMC-kártyához, de a rajta
lévő tűk száma és a tűk vastagsága különböző. Az adatvédelem érdekében
jelszót is megadhatunk hozzá.
Az MMC gyakorlatilag az SD-kártyához hasonlóan kisebb mobil eszközökhöz
MMC
használatos Flash memóriakártya. Mivel a rajta lévő lenyomatok kisebbek, mint
(Multi Media Card)
az SD/MMC kártyát, ezért széles körben elfogadott szabvány memóriakártya.
Legtöbb esetben képek és filmek mentésére használják.
A számítógéphez történő csatlakoztatáshoz a bemeneti csatlakozót használja.
A termék támogatja az USB 2.0. technológiát. A digital photo frame és a
USB-kábel
számítógép összeköttetésére szolgáló A-B típusú kábelt a termékhez
1) A-B TÍPUS
mellékelve találja. Az A típus a számítógéphez csatlakoztatható USBcsatlakozó. A B típus a külső eszközhöz csatlakoztatható USB-csatlakozó. AZ AB típusú USB-kábellel a számítógép és a digital photo frame köthető össze.
Használjon ilyen kábelt, ha a kimeneti terminálra kíván eszközöket
USB-kábel
2) Kábel egyéb eszközök
csatlakoztatásához
csatlakoztatni. A termék támogatja az USB 2.0. technológiát. Külső eszköz
kimeneti terminálhoz történő csatlakoztatásához használja a külső eszközhöz
mellékelt USB-kábelt.
|
Hibaelhárítás
|
Terminológia
|
Szervizközpontok |
Szervizközpontok
Ha bármilyen szervizzel kapcsolatos kérdése van, hívja a Samsung szervizközpontot.
A hálózati kapcsolatok és a kiszolgáló szolgáltatásokkal kapcsolatban.
Szolgáltatások
A Samsung Electronics weboldala
Kapcsolat
www.samsung.com
North America
U.S.A
1-800-SAMSUNG (726-7864)
http://www.samsung.com/us
CANADA
1-800-SAMSUNG (726-7864)
http://www.samsung.com/ca
MEXICO
01-800-SAMSUNG (726-7864)
http://www.samsung.com/mx
Latin America
ARGENTINE
BRAZIL
0800-333-3733
http://www.samsung.com/ar
0800-124-421
http://www.samsung.com/br
4004-0000
CHILE
800-SAMSUNG (726-7864)
http://www.samsung.com/cl
COLOMBIA
01-8000112112
http://www.samsung.com.co
COSTA RICA
0-800-507-7267
http://www.samsung.com/latin
ECUADOR
1-800-10-7267
http://www.samsung.com/latin
EL SALVADOR
800-6225
http://www.samsung.com/latin
GUATEMALA
1-800-299-0013
http://www.samsung.com/latin
JAMAICA
1-800-234-7267
http://www.samsung.com/latin
PANAMA
800-7267
http://www.samsung.com/latin
PUERTO RICO
1-800-682-3180
http://www.samsung.com/latin
REP. DOMINICA
1-800-751-2676
http://www.samsung.com/latin
TRINIDAD & TOBAGO
1-800-SAMSUNG (726-7864)
http://www.samsung.com/latin
VENEZUELA
0-800-100-5303
http://www.samsung.com/latin
Europe
AUSTRIA
0800-SAMSUNG(726-7864)
http://www.samsung.com/at
BELGIUM
0032 (0)2 201 24 18
http://www.samsung.com/be
CZECH REPUBLIC
844 000 844
http://www.samsung.com/cz
DENMARK
70 70 19 70
http://www.samsung.com/dk
FINLAND
70 70 19 70
http://www.samsung.com/fi
FRANCE
3260 SAMSUNG(726-7864)
08 25 08 65 65 (€ 0,15/Min)
http://www.samsung.com/fr
GERMANY
01805-121213 (€ 0,14/Min)
http://www.samsung.de
HUNGARY
06-80-SAMSUNG (726-7864)
http://www.samsung.com/hu
ITALIA
06-80-SAMSUNG(726-7864)
http://www.samsung.com/it
LUXEMBURG
0035 (0)2 261 03 710
http://www.samsung.com/be
NETHERLANDS
0900 20 200 88 (€ 0,10/Min)
http://www.samsung.com/nl
NORWAY
815-56 480
http://www.samsung.com/no
POLAND
0 801 801 881
022-607-93-33
http://www.samsung.com/pl
PORTUGAL
80 8 200 128
http://www.samsung.com/pt
REPUBLIC OF IRELAND
0818 717 100
http://www.samsung.com/ie
SLOVAKIA
0800-SAMSUNG(726-7864)
http://www.samsung.com/sk
SPAIN
902 10 11 30
http://www.samsung.com/es
SWEDEN
0771-400 200
http://www.samsung.com/se
SWITZERLAND
0800-SAMSUNG(726-7864)
http://www.samsung.com/ch
U.K
0870-SAMSUNG(726-7864)
http://www.samsung.com/uk
CIS
ESTONIA
800-7267
http://www.samsung.ee
LATVIA
800-7267
http://www.samsung.com/lv
LITHUANIA
8-800-77777
http://www.samsung.lt
KAZAKHSTAN
8-10-800-500-55-500
http://www.samsung.kz
KYRGYZSTAN
00-800-500-55-500
RUSSIA
8-800-555-55-55
http://www.samsung.ru
UKRAINE
8-800-502-0000
http://www.samsung.ua
UZBEKISTAN
8-800-120-0-400
http://www.samsung.uz
Asia Pacific
AUSTRALIA
CHINA
HONG KONG
INDIA
1300 362 603
http://www.samsung.com/au
800-810-5858
http://www.samsung.com.cn
010-6475 1880
3698-4698
http://www.samsung.com/hk
3030 8282
http://www.samsung.com/in/
1800 110011
INDONESIA
0800-112-8888
http://www.samsung.com/id
JAPAN
0120-327-527
http://www.samsung.com/jp
MALAYSIA
1800-88-9999
http://www.samsung.com/my
NEW ZEALAND
0800SAMSUNG(726-7864)
http://www.samsung.com/nz
PHILIPPINES
1800-10-SAMSUNG(726-7864)
http://www.samsung.com/ph
SINGAPORE
1800-SAMSUNG(726-7864)
http://www.samsung.com/sg
THAILAND
1800-29-3232, 02-689-3232
http://www.samsung.com/th
TAIWAN
0800-329-999
http://www.samsung.com/tw
VIETNAM
1 800 588 889
http://www.samsung.com/vn
Middle East & Africa
SOUTH AFRICA
0860-SAMSUNG(726-7864 )
http://www.samsung.com/za
TURKEY
444 77 11
http://www.samsung.com.tr
U.A.E
800-SAMSUNG (726-7864)
8000-4726
http://www.samsung.com/mea
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising