advertisement
SP-L255 SP-L305 SP-L335 SP-L355
LCD projektor
Használati útmutató
A termék színe és kialakítása a típustól függően eltérhet,
és a termék műszaki jellemzői a teljesítmény javítása céljából előzetes értesítés nélkül változhatnak.
Tartalom
FŐBB BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK
Karbantartás és ápolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Biztonsági óvintézkedések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
TELEPÍTÉS ÉS CSATLAKOZTATÁS
A projektor üzembe helyezése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Szintbeállítás az állítható lábakkal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Zoom- és fókuszbeállítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Képméret és vetítési távolság . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
A számítógépes környezet beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Támogatott megjelenítési módok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Számítógép csatlakoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Számítógép csatlakoztatása HDMI/DVI kábellel . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Külső monitor csatlakoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
HDMI-kompatibilis eszköz csatlakoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
AV-eszköz csatlakoztatása D-Sub kábellel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
AV-eszköz csatlakoztatása komponens kimenettel . . . . . . . . . . . . . 2-16
Csatlakoztatás Video/S-Video kábellel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17
Külső hangszóró csatlakoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-18
HASZNÁLAT
A készülék elülső és felülnézete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
A képernyő-beállítás menü használata (OSD: képernyőmenü) . . . . . 3-5
MEDIA PLAY FUNKCIÓ
Használható fájlformátum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
HIBAELHÁRÍTÁS
Mielőtt a szervizhez fordulna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
TOVÁBBI INFORMÁCIÓ
RS-232C parancstábla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
SAMSUNG WORLDWIDE ügyfélszolgálat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Megfelelő hulladékkezelés - Kizárólag Európa . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
1 Főbb biztonsági óvintézkedések
1-1 Üzembe helyezés előtt
A használati útmutatóban használt ikonok
IKON NÉV JELENTÉS
Figyelmeztetés
Azokat az eseteket jelzi, amikor előfordulhat, hogy a funkció nem működik vagy a beállítás törlődik.
Megjegyzés Valamely funkció használatával kapcsolatos ötlet vagy tipp.
A használati útmutató használata
• A termék használatba vétele előtt maradéktalanul tanulmányozza át a biztonsági óvintézkedéseket.
• Ha problémát tapasztal, lapozza fel a „Hibaelhárítás” című fejezetet.
Szerzői jogvédelem
A jelen útmutatóban található információk a fejlesztéseknek köszönhetően külön értesítés nélkül megváltozhatnak.
Copyright © 2010 Samsung Electronics Co., Ltd. Minden jog fenntartva.
Jelen használati útmutató a Samsung Electronics, Co., Ltd. szerzői jogvédelme alatt áll.
A használati útmutató a Samsung Electronics, Co., Ltd írásos engedélye nélkül sem részben, sem teljes egészében nem sokszorosítható, nem terjeszthető és semmiféle formában nem használható fel.
Szoftver licensz
A nyílt forrásokra vonatkozó kérdéseivel és kéréseivel vegye fel a kapcsolatot email-ben a Samsunggal
• A termék olyan szoftver programokat is használ, melyek forgalmazását az Independent JPEG Group végzi.
• A termék olyan szoftver programokat is használ, melyek forgalmazását a Freetype Project végzi.
• A termék olyan szoftver programokat is használ, melyek forgalmazását a OpenSSL Project végzi.
• A termék olyan szoftver programokat is használ, melyek forgalmazását az MPL végzi.
• A termék olyan szoftver programokat is használ, melyek forgalmazását a GPL/LGPL végzi.
GPL szoftver: Linux Kernel, Busybox, Binutils, wireless_tools, fuse, djmount, faad2, MPEG Audio Decoder, libmpeg2, libiconv.
LGPL szoftver: Glibc, ffmpeg, libmms.
További információkért kattintson a Szoftver Licensz lehetőségre a CD-ROM főképernyőjén.
1-1 Főbb biztonsági óvintézkedések
1-2 Karbantartás és ápolás
A projektor felületének és lencséjének megtisztítása
A projektort puha, száraz ruhával tisztítsa.
• A készülék tisztításához ne használjon gyúlékony folyadékot, pl. benzint vagy hígítót.
• Ne kapargassa a lencsét a körmével vagy éles tárggyal.
Ez maradandó karcolásokat, illetve a termék károsodását okozhatja.
• Ne használjon nedves törlőkendőt a projektor tisztításához, illetve ne permetezzen rá vizet közvetlenül.
A készülékbe kerülő víz tüzet, áramütést vagy a termék hibás működését okozhatja.
• A beszivárgó víz következtében fehér folt jelenhet meg a projektor felszínén.
A folt kinézete és árnyalata típustól függően eltérhet.
A projektor belsejének megtisztítása
A projektor belsejének tisztításához kérje a Samsung szervizközpont ezzel megbízott munkatársainak a segítségét.
• Ha por vagy egyéb anyag kerül a projektor belsejébe, forduljon a szervizközponthoz.
Főbb biztonsági óvintézkedések 1-2
1-3 Biztonsági óvintézkedések
A biztonsági óvintézkedéseket jelző ikonok
IKON NÉV
Figyelem
JELENTÉS
Az ezzel a jellel ellátott óvintézkedések be nem tartása súlyos személyi sérülést vagy halált okozhat.
Figyelmeztetés
Az ezzel a jellel ellátott óvintézkedések be nem tartása személyi sérülést vagy vagyoni kárt okozhat.
A jelek jelentése
Ne hajtsa végre.
Ne szerelje szét.
Ne érintse meg.
Tartsa be.
A tápkábelt ki kell húzni a konnektorból.
Az áramütés elkerülése érdekében földelni kell.
Áramellátás
A következő képek tájékoztató jellegűek, ezért típustól és országtól függően különbségek jelentkezhetnek.
Figyelem
A tápkábelt mindig csatlakoztassa megfelelően.
• Ellenkező esetben tűz veszélye állhat fenn.
Ne használjon sérült tápkábelt, dugaszt vagy kilazult konnektort.
• Ellenkező esetben áramütés vagy tűz veszélye állhat fenn.
Soha ne dugja be, illetve ne húzza ki a tápk-
ábelt vizes kézzel.
• Ez áramütést okozhat.
Ne csatlakoztasson több elektromos készüléket egyetlen fali aljzathoz.
• Különben a konnektor túlmelegedhet, ami tüzet okozhat.
A tápkábelt ne hajlítsa vagy csavarja meg túlzottan, és ne helyezzen rá súlyos tárgyakat.
• Különben a sérült tápkábel áramütést vagy tüzet okozhat.
Mozgatás előtt kapcsolja ki a készüléket, húzza ki a tápkábelt, illetve a termékbe csatlakoztatott egyéb vezetéket.
• Különben a sérült tápkábel áramütést vagy tüzet okozhat.
Győződjön meg róla, hogy a tápkábelt földelt (csak 1-es szigetelési osztályú berendezéshez való) konnektorba csatlakoztatja.
• Különben fennáll az áramütés vagy a személyi sérülés veszélye.
1-3 Főbb biztonsági óvintézkedések
Figyelmeztetés
A tápkábelt a konnektorból a csatlakozót, és nem pedig a vezetéket megfogva húzza ki.
• Máskülönben tűz keletkezhet vagy
áramütést okozhat.
A készülék tisztítása előtt húzza ki a hálózati csatlakozót.
• Ezt tüzet vagy áramütést okozhat.
A tápkábelt könnyen hozzáférhető konnektorba csatlakoztassa.
• Ha a termék meghibásodik, az
áramellátás teljes megszakítása céljából a tápkábelt ki kell húzni. Az áramellátás nem szakítható meg teljesen mindössze a terméken található bekapcsológomb használatával.
Elhelyezés
Figyelem
Ne tegye ki a készüléket közvetlen napsüt-
ésnek, és ne helyezze hőforrás, pl. tűz vagy fűtőtest közelébe.
• Ez lerövidítheti a termék élettartamát, illetve tüzet okozhat.
Ha szekrényre vagy polcra helyezi a készüléket, ügyeljen arra, hogy annak elejét tökéletesen megtámassza a bútordarab.
• Ellenkező esetben a készülék leeshet, ami személyi sérülést vagy a termék károsodását okozhatja.
• Ellenőrizze, hogy a szekrény vagy a polc mérete megfelel-e a készülék méretének.
A tápkábelt tartsa távol hőforrásoktól.
• A tápkábel burkolata megolvadhat, ami
áramütést vagy tüzet okozhat.
A készüléket ne tegye olyan helyre, ahol por, pára (szauna), olaj, füst vagy víz (eső)
érheti, illetve ne használja járműben.
• Ez áramütést vagy tüzet okozhat.
A készülék be- és kikapcsolását ne a tápk-
ábel bedugásával, illetve kihúzásával végezze. (Ne használja a hálózati kábelt tápkapcsolóként.)
A tápkábelt tartsa hőforrásoktól távol.
Ne helyezze a készüléket olyan helyre, amely nem szellőzik megfelelően (pl. könyvespolcra vagy zárt szekrénybe).
• Különben a készülék túlmelegedhet, és ezáltal tűz keletkezhet.
A készülék állványra vagy polcra helyezésekor ellenőrizze, hogy a készülék eleje nem lóg-e le az állványról vagy a polcról.
• Ellenkező esetben a készülék leeshet, ami meghibásodást vagy személyi sérülést okozhat.
Égdörgés és villámlás esetén húzza ki a tápkábelt.
• Máskülönben tűz keletkezhet vagy
áramütést okozhat.
Ne állítsa a készüléket erősen porosodó helyre.
Főbb biztonsági óvintézkedések 1-3
Figyelmeztetés
Ne takarja le a termék szellőzőnyílását abrosszal vagy függönnyel.
• Különben a készülék túlmelegedhet, és ezáltal tűz keletkezhet.
A készüléket óvatosan tegye le.
• Ha nem így tesz, a készülék meghibásodhat, illetve személyi sérülést okozhat.
Használati tudnivalók
Ne helyezzen fémtárgyakat, például fémp-
álcát, érmét, hajtűt, illetve gyúlékony tárgyakat a készülék belsejébe (a szellőzőnyílásokon, csatlakozókon stb. keresztül).
• Ha a termék belsejébe víz vagy idegen anyag kerül, kapcsolja ki a készüléket, húzza ki tápkábelt és lépjen kapcsolatba a szakszervizzel.
• Különben tűz keletkezhet, illetve fennáll az áramütés és a készülék meghibásodásának veszélye.
Ne szerelje szét és ne próbálja meg megjavítani vagy átépíteni a készüléket.
• Ha a készülék javításra szorul, forduljon a szervizközponthoz.
A termék közelében ne használjon, illetve ne tartson gyúlékony anyagokat és tárgyakat.
• Ez robbanást vagy tüzet okozhat.
Ne helyezzen fémből készült vagy folyadékot tartalmazó edényt (pl. vázát, virágcserepet, innivalót, kozmetikumot vagy gyógyszert) a készülék tetejére.
• Ha a termék belsejébe víz vagy idegen anyag kerül, kapcsolja ki a készüléket, húzza ki tápkábelt és lépjen kapcsolatba a szakszervizzel.
• Különben tűz keletkezhet, illetve fennáll az áramütés és a készülék meghibásodásának veszélye.
Ügyeljen arra, hogy szállítása közben a készülék ne essen le.
• Ez a készülék meghibásodásához vagy személyi sérüléshez vezethet.
Ne szerelje fel a készüléket olyan helyre, ahol gyermekek elérhetik.
• A gyerekek véletlenül leránthatják a készüléket, ami személyi sérülést okozhat.
Ne engedje, hogy gyermekek a készülékre különböző tárgyakat, például játékokat vagy süteményt helyezzenek.
• Amikor a gyerekek megpróbálják levenni ezeket a tárgyakat, a készülék leeshet és személyi sérülést okozhat.
Ne nézzen bele közvetlenül a lámpa fényébe, és ne vetítsen senkinek a szemébe.
• Ez különösen gyermekek esetén veszélyes.
A távirányító elemeinek eltávolításakor gondoskodjon róla, hogy azokat a gyermekek ne nyelhessék le. Az elemeket tartsa távol gyermekektől.
• Az elem lenyelése esetén azonnal forduljon orvoshoz.
1-3 Főbb biztonsági óvintézkedések
Figyelmeztetés
Ha a termék furcsa hangot, égett szagot vagy füstöt bocsát ki, azonnal húzza ki a tápkábelt, és lépjen kapcsolatba a szakszervizzel.
• Máskülönben tűz keletkezhet vagy
áramütést okozhat.
A porral, vízzel vagy idegen anyagokkal
érintkező hálózati csatlakozó tűit és csatlakozóaljzatát alaposan tisztítsa meg.
• Ezt tüzet vagy áramütést okozhat.
Tisztításkor húzza ki a tápkábelt, és a készülék áttörléséhez használjon száraz ruhát.
• A készülék tisztításához ne használjon viaszt, benzolt, alkoholt, hígítót, rovarölő szert, illatosítót, kenőanyagot vagy tisztítószert.
Ez a termék külsejének eldeformálódásához, illetve a feliratok leválásához vezethet.
Ha hosszú ideig nem használja a készüléket (pl. elutazik otthonról), húzza ki a tápk-
ábelt a konnektorból.
• Ha ezt elmulasztja, a felgyülemlő por miatti túlmelegedés vagy rövidzárlat tüzet, illetve áramütést okozhat.
Ha a készüléket olyan helyen használja, ahol a működési feltételek jelentős mért-
ékben változnak, a különböző környezeti hatások súlyos minőségi problémát okozhatnak. Ez esetben először kérjen segítséget a telefonos ügyfélszolgálat munkatársaitól.
• Ilyenek lehetnek a mikroszkopikus pornak, vegyi anyagoknak, túl magas vagy túl alacsony hőmérsékletnek, illetve magas páratartalomnak kitett helyek, mint pl. a repülőterek vagy
állomások, ahol a készüléket hosszú ideig folyamatosan használják stb.
Ha leejti a készüléket, vagy ha annak burkolata sérült, kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a tápkábelt. Hívja a szakszervizt.
• Ezzel tüzet vagy áramütést okozhat.
A távirányítót asztalon tárolja.
• Ha rálép a távirányítóra, eleshet és megsértheti magát, vagy károsodhat a termék.
Főbb biztonsági óvintézkedések
Ha idegen anyag kerül a készülékbe, kapcsolja ki, húzza ki a csatlakozót a fali aljzatból, majd forduljon a szervizközpont munkatársaihoz.
Ne használja a meghibásodás jeleit (pl. nincs kép vagy hang) mutató készüléket.
• Kapcsolja ki haladéktalanul a készüléket, húzza ki a tápkábelt a fali csatlakozóaljzatból, és forduljon a szervizközponthoz.
Gázszivárgás esetén ne érintse meg a készüléket és a tápkábelt, és azonnal szellőztessen.
• Szikra keletkezése robbanást vagy tüzet okozhat.
• Vihar vagy villámlás idején ne érjen hozzá a tápkábelhez vagy az antennakábelhez.
Ne érjen hozzá a készülék lencséjéhez.
• Ez a lencsék károsodását okozhatja.
Késsel vagy kalapáccsal ne érjen hozzá a készülék külső részeihez.
A projektor lencséjén levő szennyeződés és folt eltávolításához használjon tisztítópermetet vagy semleges hatású mosószerrel
és vízzel átitatott törlőkendőt.
A projektor belsejét évente legalább egy alkalommal tisztíttassa meg a szervizközpontban.
1-3
Az égési sérülések elkerülése érdekében ne érjen hozzá a szellőzőnyílásokhoz és a lámpához a készülék működése közben, illetve közvetlenül annak kikapcsolását követően.
Ne nyissa ki a készülék burkolatait.
• Ez a készülék belsejében levő magasfeszültségű áram miatt veszélyes lehet.
Ne érjen hozzá a szellőzőnyíláshoz, miközben a projektor bekapcsolt állapotban van, mert a nyílásból forró levegő száll fel.
Ne helyezzen hőre érzékeny tárgyakat a projektor közelébe.
Ne használjon vízpermetet vagy nedves törlőkendőt a készülék tisztításához. Ne használjon a készülék műanyag részeinek
(pl. készülékház) tisztításához vegyszereket, pl. mosószert, ipari vagy gépkocsifényezőt, maró hatású szert, viaszt, benzint
és alkoholt, mert a felsorolt szerek károsíthatják a projektort.
Ne használjon ismeretlen akkumulátortípusokat.
A szellőzőnyílás azt követően is forró marad még egy ideig, hogy kikapcsolta a készüléket. Tartsa kezét és testének többi részét a szellőzőnyílástól távol.
Testével ne kerüljön a projektorlámpa közelébe. A lámpa forró.
(Gyermekek és érzékeny bőrű személyek esetében fokozott elővigyázatosság ajánlott.)
1-3 Főbb biztonsági óvintézkedések
2 Telepítés és csatlakoztatás
2-1 A csomag tartalma
• Csomagolja ki a készüléket, és ellenőrizze, hogy a csomag tartalmazza-e a következő tartozékok mindegyikét.
• Őrizze meg a csomagolás dobozát a készülék későbbi szállításának esetére.
Kivetítő
TARTALOM
Gyors útmutató Garancialevél
(Nem minden régióban elérhető)
Használati útmutató Tápkábel
Távirányító / 2 db elem (nem minden régióban)
Törlőkendő D-sub kábel Csavar (4)
(A tartókonzolhoz mennyezeti szerelésnél.)
A mennyezeti tartókonzolt nem tartalmazza a csomag, beszerzése külön történik. A projektor mennyezeti tartókonzolhoz történő rögzítése a csomagban található csavarok segítségével.
Telepítés és csatlakoztatás 2-1
2-2 A projektor üzembe helyezése
A projektort úgy helyezze el, hogy a projektorból érkező fénynyaláb merőlegesen érkezzen a vetítési felületre.
• A projektort úgy állítsa be, hogy a lencse a vetítési felület közepére mutasson. Ha a vetítési felület nem függőleges, előfordulhat, hogy a vetített kép nem téglalap alakú.
• A vetítővásznat ne helyezze világos környezetbe. Ha a környezet túl világos, a kép elmosódik, nem tiszta.
• Ha világos helyen használja a projektort, a függöny elhúzásával zárja ki a fényt.
• A vetítővászon helyétől függően a projektor a következő helyeken használható: Szemből asztalról/ Szemből mennyezetről / Hátulról asztalról / Hátulról mennyezetről. Az elhelyezést/beállítást lásd alább.
A kép beállítása, ha a projektort a vetítővászon mögött helyezi el
Ha félig átlátszó vetítővásznat használ:
Ha a projektort a félig átlátszó vetítővászon mögött helyezi el, ebben az esetben a menü segítségével állítsa be a kép megfelelő megjelenítését attól függően, hogy hova helyezte a projektort: hátulról asztalról (vagy alacsony), illetve hátulról mennyezetről pozícióba.
1. Hátsó-padló pozíció esetében nyomja meg a következőt:
Menu > Setup > Install > Rear-Floor
2. Hátsó-plafon pozíció esetében nyomja meg a következőt:
Menu > Setup > Install > Rear-Ceiling
A kép beállítása, ha a projektort a vetítővászonnal szemben (az elé) helyezi el:
A projektor elhelyezése a vetítővászonnal szemben.
Ebben az esetben a menü használatával állítsa be a kép megfelelő megjelenítését attól függően, hova helyezte a projektort: elülsőpadló (vagy alacsony), illetve elülső-plafon pozícióba.
1. Elülső-padló pozíció esetében nyomja meg a következőt:
Menu > Setup > Install > Front-Floor
2. Elülső-plafon pozíció esetében nyomja meg a következőt:
Menu > Setup > Install > Front-Ceiling
2-2 Telepítés és csatlakoztatás
2-3 Szintbeállítás az állítható lábakkal
A projektor szintbe hozásához forgassa el annak állítható lábait.
A projektor a referenciaponttól legfeljebb 30 mm-es (kb. 12˚) magasságba állítható be.
A projektor helyzetétől függően a kép trapéz alakban torzulhat.
Ha az <Auto Keystone> beállítása <On>, a trapézkorrekció automatikusan megtörténik. Ha az automatikus beállítást követően finomhangolásra van szükség, használja a <V-Keystone> opciót.
Telepítés és csatlakoztatás 2-3
2-4 Zoom- és fókuszbeállítás
Nagyítás/kicsinyítés gomb: A kép méretét a nagyítás/kicsinyít-
és gomb használatával állíthatja be a nagyítási/kicsinyítési tartományon belül.
Fókuszállító gyűrű : A fókuszállító gyűrűvel állítsa be a képet a vetítővászonnak megfelelően.
A kép mérete a projektor és a vetítővászon közötti távolságtól függ.
Ha nem a 2-5. részben található képméret és vetítési távolság táblázatban megadott távolságon belül helyezi el a projektort, a képélességet nem lehet megfelelően beállítani.
2-4 Telepítés és csatlakoztatás
2-5 Képméret és vetítési távolság
A. Képernyő / Z. Vetítési távolság / Y’. A lencse közepe és a kép alja között mért távolság
A projektort helyezze vízszintes, sima felületre, és az optimális képminőség érdekében az állítható lábakkal állítsa be a készülék vetítési magasságát. Ha a kép nem tiszta, állítsa be azt a nagyítás/kicsinyítés gombbal vagy a fókuszállító gyűrűvel, illetve tegye előrébb vagy hátrébb a projektort.
KÉPMÉRET VETÍTÉSI TÁVOLSÁG ELTOLÁS
M (ÁTLÓS)
HÜVEL
YK
120
130
140
150
160
170
180
190
80
90
100
110
40
50
60
70
200
210
220
230
240
CM
X (VÍZSZINTES)
HÜVELY
K
CM
64
72
80
88
32
40
48
56
96 243,8
104 264,2
112 284,5
120 304,8
128 325,1
136 345,4
144 365,8
152 386,1
81,3
101,6
121,9
142,2
162,6
182,9
203,2
223,5
160 406,4
168 426,7
176 447,0
184 467,4
192 487,7
304,8
330,2
355,6
381,0
406,4
431,8
457,2
482,6
101,6
127,0
152,4
177,8
203,2
228,6
254,0
279,4
508,0
533,4
558,8
584,2
609,6
Y
(FÜGGŐLEGES)
HÜVEL
YK
72
78
84
90
96
102
108
114
48
54
60
66
24
30
36
42
120
126
132
138
144
CM
182,9
198,1
213,4
228,6
243,8
259,1
274,3
289,6
61,0
76,2
91,4
106,7
121,9
137,2
152,4
167,6
304,8
320,0
335,3
350,5
365,8
Z (TELE)
HÜVEL
YK
164,8
178,7
192,5
206,3
220,2
234,0
247,8
261,7
109,5
123,4
137,2
151,0
54,2
68,0
81,8
95,7
275,5
289,3
303,2
317,0
330,8
CM
137,6
172,7
207,8
243,0
278,1
313,3
348,4
383,5
418,7
453,8
488,9
524,1
559,2
594,4
629,5
664,6
699,8
734,9
770,1
805,2
840,3
Z (SZÉLES)
HÜVEL
YK
137,2
148,7
160,3
171,8
183,4
194,9
206,4
218,0
44,9
56,4
68,0
79,5
91,1
102,6
114,1
125,7
229,5
241,0
252,6
264,1
275,6
CM
HÜVEL
YK
12,0
13,0
14,0
15,0
16,0
17,0
18,0
19,0
8,0
9,0
10,0
11,0
4,0
5,0
6,0
7,0
20,0
21,0
22,0
23,0
24,0
348,5
377,8
407,1
436,4
465,7
495,0
524,3
553,6
114,0
143,3
172,6
202,0
231,3
260,6
289,9
319,2
582,9
612,2
641,5
670,8
700,1
Y'
CM
30,5
33,0
35,6
38,1
40,6
43,2
45,7
48,3
20,3
22,9
25,4
27,9
10,2
12,7
15,2
17,8
50,8
53,3
55,9
58,4
61,0
Telepítés és csatlakoztatás 2-5
KÉPMÉRET VETÍTÉSI TÁVOLSÁG
M (ÁTLÓS)
HÜVEL
YK
250
260
270
280
290
300
CM
635,0
660,4
685,8
711,2
736,6
762,0
X (VÍZSZINTES)
HÜVELY
K
216
224
232
240
CM
200 508,0
208 528,3
548,6
569,0
589,3
609,6
Y
(FÜGGŐLEGES)
HÜVEL
YK
150
156
162
168
174
180
CM
381,0
396,2
411,5
426,7
442,0
457,2
Z (TELE)
HÜVEL
YK
344,7
358,5
372,3
386,2
400,0
413,9
Ez a kivetítő a legjobb teljesítményt 80–120”-es kép esetén nyújtja.
CM
875,5
910,6
945,7
980,9
1016,0
1051,2
Z (SZÉLES)
HÜVEL
YK
287,2
298,7
310,2
321,8
333,3
344,9
CM
729,4
758,7
788,0
817,3
846,6
875,9
ELTOLÁS
Y'
HÜVEL
YK
25,0
26,0
27,0
28,0
29,0
30,0
CM
63,5
66,0
68,6
71,1
73,7
76,2
2-5 Telepítés és csatlakoztatás
2-6 Izzócsere
Figyelmeztetések izzócsere esetére
• A projektorizzó fogyóeszköz. A legjobb működési teljesítmény érdekében a használati időnek megfelelően cserélje ki az izzót.
Az izzó használati idejét megtalálja a projektoradatok között ([INFO] gomb).
• Az izzót minden esetben az ajánlott típusúra cserélje. Az izzót az alábbiakban meghatározott típusúra cserélje:
TÍPUS L255 L305 L335 L355
Az izzó neve 230W UHP
NSHA230SS
220W UHP E19,5
Az izzó gyártója Ushio Philips
- Az izzóvásárlás részleteiről lásd az 6–3. fejezet „SAMSUNG WORLDWIDE ügyfélszolgálat” című részét.
• Izzócsere előtt húzza ki a tápkábelt.
• Az izzó magas hőmérsékletű és magasfeszültségű termék, ezért cseréje előtt várjon egy órát a tápkábel leválasztása után.
• Az izzó a projektor bal oldalán található (elölről nézve).
• Ne hagyja a régi izzót gyúlékony anyagok közelében, vagy olyan helyen, ahol gyermekek hozzáférhetnek. Ez tűz keletkezését eredményezheti, illetve égési vagy más sérülést okozhat.
• Megfelelő porszívóval távolítsa el a szennyeződést és más idegen anyagokat a lámpaegység külső és belső részéről.
• Ügyeljen rá, hogy az izzónak csak a fogantyúnál érintse meg. Az izzó nem megfelelő kezelése lerövidítheti annak
élettartamát, és kihat a kép minőségére is.
• Amikor izzócseréhez megfordítja a projektort, puha ruhával leterített, lapos felületre fektesse.
• A projektor addig nem működik, amíg izzócsere után az izzó védőfedelét nem helyezi vissza teljesen a helyére. Ha a projektor nem működik megfelelően, a LED-jelzőfények segítségével ellenőrizze a működési állapotot.
Az izzó higanyt tartalmaz. Ártalmatlanítását a helyi, állami vagy szövetségi előírásoknak megfelelően végezze.
Az izzócsere folyamata
Mivel az izzó magas hőmérsékletű és magasfeszültségű termék, a cseréje előtt várjon egy órát a tápkábel lecsatlakoztatása után.
Az izzó a projektor bal oldalán található (elölről nézve).
1. Távolítsa el az alábbi ábrán látható csavart, majd nyissa fel a fedelet.
2. Távolítsa el az alábbi ábrán látható két (2) csavart.
Telepítés és csatlakoztatás 2-6
3. Az izzó eltávolításához a lenti ábrán látható módon fogja meg, majd állítsa fel az izzókart.
Az új izzó behelyezése a kiszereléssel ellentétes sorrendben történik.
A szűrő cseréje és tisztítása
A projektorszűrő cseréjére vonatkozó óvintézkedések:
• A szűrő a projektor alján helyezkedik el.
• Kapcsolja ki a projektort, majd a projektor lehűlése után húzza ki a tápkábelt.
Ellenkező esetben, a magas belső hőmérséklet következtében bizonyos alkatrészek meghibásodhatnak.
• A szűrő cseréjekor por szállhat ki a készülékből.
• A csereszűrő-vásárlás részleteit lásd az 6. fejezet „SAMSUNG WORLDWIDE ügyfélszolgálat” című bekezdésben.
A szűrő cseréje, illetve tisztítása a következő lépések segítségével történik:
1. Kapcsolja ki a projektort, majd a projektor lehűlése után húzza ki a tápkábelt.
2. Fordítsa meg a készüléket, hogy az alsó része felfelé nézzen, majd tolja fel és távolítsa el a szűrőfedelet a nyíl irányába (lásd alább).
* Amikor fejjel lefelé teszi le a készüléket, a karcolódások elkerülése érdekében terítsen a projektor alá puha ruhát.
3. Végezze el a szűrő cseréjét vagy tisztítását.
• A szűrő tisztításához használjon számítógépekhez és kis elektromos berendezésekhez való porszívót, vagy mossa meg a szűrőt folyó víz alatt.
2-6 Telepítés és csatlakoztatás
• Miután folyó vízben kimosta a szűrőt, teljesen szárítsa meg. A nedvesség hatására előfordulhat, hogy a szűrő rozsdásodni kezd.
• Ha a port nem lehet eltávolítani a szűrőből, vagy a szűrő elszakadt, ki kell cserélni.
• A szűrő tisztítását és visszahelyezését követően futtassa a <Reset>→<Reset Filter Time> opciót a <Setup> menüben.
Szellőzőnyílások
A szellőzőnyílások elhelyezkedése:
• A szellőzőnyílások a projektor alján, valamint annak jobb illetve bal oldalán helyezkednek el.
Telepítés és csatlakoztatás 2-6
2-7 Hátoldal
2-7
1. PC IN csatlakozó
2. PC/DVI AUDIO IN csatlakozó
3. USB csatlakozó
4. HDMI/DVI IN csatlakozó
5. LAN csatlakozó
6. A távirányító jelvevője
7. RS-232C csatlakozó
8. PC OUT csatlakozó
9. AUDIO OUT csatlakozó
10. [AV IN] R-AUDIO-L csatlakozó
11. [AV IN] VIDEO csatlakozó
12. [AV IN] S-VIDEO csatlakozó
13. A Kensington zár nyílása
14. Power csatlakozó
Telepítés és csatlakoztatás
2-8 A számítógépes környezet beállítása
Ellenőrizze a következőket, mielőtt a számítógéphez csatlakoztatná a projektort.
1. Kattintson jobb egérgombbal a Windows Asztalon, majd kattintson a [Tulajdonságok] lehetőségre. Megjelenik a
<Megjelenítés tulajdonságai> párbeszédpanel.
2. Kattintson a [Beállítások] fülre, majd válassza a <Képernyőfelbontás> elemet. A projektor optimális beállítása 1024 x 768. A projektor által támogatott egyéb felbontásokat lásd a 2-9. rész alatti Számítógép specifikáció - megjelenítési mód táblázatot.
A <Színminőség> beállítást nem szükséges módosítani.
3. Kattintson a [Speciális] gombra. Megjelenik egy újabb tulajdonságablak.
4. Kattintson a [Monitor] fülre, majd válassza a <Képernyő-frissítési gyakoriság> elemet. A kiválasztott felbontásnak megfelelő frissítési gyakoriságról lásd az adott felbontás melletti frissítési gyakoriságot (60 Hz, 70 Hz stb.) a 2-9. rész alatti Számítógép specifikáció - megjelenítési mód táblázatban.
A frissítési gyakoriság beállításával mind a függőleges, mind pedig a vízszintes frekvenciát megadhatja.
Telepítés és csatlakoztatás 2-8
5. Az [OK] gombra kattintva zárja be az ablakot, majd kattintson a <Megjelenítés tulajdonságai> ablak [OK] gombjára, és zárja be azt az ablakot is. A számítógép valószínűleg automatikusan újraindul.
6. Állítsa le a számítógépet és csatlakoztassa a projektort.
• A beállítási művelet a számítógép típusától és a Windows verziójától függ.
(Például a [Testreszabás] helyett [Tulajdonságok (R)] látható, amint az az 1. pontnál látható.)
• Számítógépes monitorként használva a készülék max. 32 bit/pixeles színminőséget támogat.
• A monitor gyártmányától és a használt Windows verziótól függően a kivetített kép eltérhet a képernyőn láthatótól.
• A projektor számítógéphez csatlakoztatása esetén ellenőrizze, hogy a számítógép beállításai egyeznek-e a projektor
által támogatott megjelenítési beállításokkal. Ha nem, jelproblémák léphetnek fel.
2-8 Telepítés és csatlakoztatás
2-9 Támogatott megjelenítési módok
Számítógép-specifikáció (D-Sub/HDMI)
FORMÁTUM FELBONTÁS
VESA
VESA
VESA
VESA
VESA
VESA
VESA
VESA
VESA
VESA
VESA
VESA
VESA
VESA
VESA
VESA
VESA
VESA
VESA
VESA
VESA
VESA
VESA
VESA
MAC
VESA
VESA
IBM
IBM
IBM
VESA
MAC
VESA
VESA
Telepítés és csatlakoztatás
1024 x 768
1024 x 768
1152 x 864
1152 x 864
1152 x 864
1152 x 864
1280 x 720
1280 x 720
1280 x 720
1280 x 720
1280 x 768
1280 x 768
640 x 350
640 x 480
720 x 400
640 x 480
640 x 480
640 x 480
640 x 480
640 x 480
720 x 576
800 x 600
800 x 600
800 x 600
800 x 600
800 x 600
832 x 624
1024 x 768
1024 x 768
1280 x 800
1280 x 800
1280 x 960
1280 x 960
1280 x 960
60Hz
70Hz
72Hz
75Hz
60Hz
75Hz
72Hz
75Hz
60Hz
70Hz
72Hz
75Hz
60Hz
75Hz
60Hz
70Hz
72Hz
75Hz
60Hz
56Hz
60Hz
70Hz
72Hz
75Hz
75Hz
60Hz
70Hz
70Hz
60Hz
70Hz
60Hz
67Hz
70Hz
72Hz
VÍZSZINTES
FREKVENCIA
(KHZ)
44,772
52,500
54,072
56,456
47,776
60,289
57,672
60,023
53,783
63,000
64,872
67,500
37,500
35,910
35,156
37,879
43,750
48,077
46,875
49,726
48,363
56,476
31,469
31,469
31,469
31,469
35,000
35,000
37,861
49,702
62,795
60,000
69,930
72,072
KÉPPONT-
FREKVENCIA
(MHZ)
78,434
78,750
81,750
96,768
99,643
108,000
74,500
89,040
91,706
95,750
79,500
102,250
31,500
32,750
36,000
40,000
45,500
50,000
49,500
57,284
65,000
75,000
25,175
25,175
28,322
25,175
30,240
28,560
31,500
83,500
106,500
108,000
120,839
124,540
2-9
FÜGGŐLEGES
FREKVENCIA
(HZ)
59,855
70,000
72,000
74,777
59,870
74,893
72,000
75,029
59,959
70,000
72,000
75,000
75,000
59,950
56,250
60,317
70,000
72,188
75,000
74,551
60,004
70,069
70,086
59,940
70,087
59,940
66,667
70,000
72,809
59,810
74,934
60,000
70,000
72,000
FORMÁTUM
VESA
VESA
VESA
VESA
VESA
VESA
VESA
VESA
VESA
FELBONTÁS
1280 x 960
1280 x 1024
1280 x 1024
1280 x 1024
1280 x 1024
1400 x 1050
1440 x 900
1440 x 900
1600 x 1200
75Hz
60Hz
70Hz
72Hz
75Hz
60Hz
60Hz
75Hz
60Hz
VÍZSZINTES
FREKVENCIA
(KHZ)
75,231
63,981
74,620
76,824
79,976
65,317
55,935
70,635
75,000
FÜGGŐLEGES
FREKVENCIA
(HZ)
74,857
60,020
70,000
72,000
75,025
59,978
59,887
74,984
60,000
KÉPPONT-
FREKVENCIA
(MHZ)
130,000
108,000
128,943
132,752
135,000
121,750
106,500
136,750
162,000
A 1024x768-as értéktől eltérő valamennyi képfelbontást a projektoron belül található Scaler chip 1024x768-as értékre
állítja.
Ha a számítógép kimenő jelének képfelbontása megfelel a projektor valódi képfelbontásának (1024x768), a képminőség optimálisnak mondható.
AV-specifikáció (D-Sub)
FORMÁTUM
BT.601 SMPTE 267M
BT.1358 SMPTE 293M
BT.601
BT.1358
SMPTE 296M
BT.709 SMPTE 274M
480i
480 p
576i
576 p
720 p
720 p
1080 i
1080 i
FELBONTÁS
59,94Hz
59,94Hz
50Hz
50Hz
59,94Hz / 60Hz
50Hz
59,94Hz / 60Hz
50Hz
PÁSZTÁZÁS
Váltott soros
Progresszív
Váltott soros
Progresszív
Progresszív
Progresszív
Váltott soros
Váltott soros
AV-specifikáció (HDMI)
FORMÁTUM
EIA-861
EIA-861
EIA-861
EIA-861
EIA-861
EIA-861
EIA-861
Format1
Format1
Format2,3
Format2,3
Format4
Format4
Format5
FELBONTÁS
640 x 480
640 x 480
720 x 480
720 x 480
1280 x 720
1280 x 720
1920 x 1080
PÁSZTÁZÁS
Progresszív
Progresszív
Progresszív
Progresszív
Progresszív
Progresszív
Váltott soros
VÍZSZINTES
FREKVENCIA
(KHZ)
59,940
60,000
59,940
60,000
59,939
60,000
59,939
FÜGGŐLEGES
FREKVENCIA
(HZ)
31,469
31,500
31,469
31,500
44,955
45,000
33,716
KÉPPONT-
FREKVENCIA
(MHZ)
25,175
25,200
27,000
27,027
74,175
74,250
74,175
2-9 Telepítés és csatlakoztatás
FORMÁTUM
EIA-861
EIA-861
EIA-861
EIA-861
Format5
Format17,18
Format19
Format20
FELBONTÁS
1920 x 1080
720 x 576
1280 x 720
1920 x 1080
PÁSZTÁZÁS
Váltott soros
Progresszív
Progresszív
Váltott soros
VÍZSZINTES
FREKVENCIA
(KHZ)
60,000
50,000
50,000
50,000
FÜGGŐLEGES
FREKVENCIA
(HZ)
33,750
31,250
37,500
28,125
KÉPPONT-
FREKVENCIA
(MHZ)
74,250
27,000
74,250
74,250
AV-specifikáció (VIDEO/S-VIDEO)
NTSC, NTSC 4.43, PAL, PAL60, PAL-N, PAL-M, SECAM
A projektor a fentebb megnevezett hagyományos videóformátumokat támogatja a videó és s-videó bemeneteken keresztül.
További beállítások nem szükségesek.
Telepítés és csatlakoztatás 2-9
2-10 Áramellátás
1. Csatlakoztassa a tápkábelt a projektor hátulján található tápcsatlakozóhoz.
2-10 Telepítés és csatlakoztatás
2-11 Számítógép csatlakoztatása
1. A PC videokábel segítségével csatlakoztassa a projektor hátoldalán található PC IN portot a számítógép PC videó kimeneti
(D-sub) portjához.
2. Csatlakoztassa a projektor és a számítógép tápkábeleit.
3. A projektor [PC/DVI AUDIO IN] bemeneti portját audiokábellel csatlakoztassa a számítógép hangszórókimeneti csatlakozójához.
A készülék támogatja a Plug-and-play funkciót. Windows XP esetében nem kell beállítania az illesztőprogramot a számítógépen.
A projektor használata
1. Kapcsolja be a projektort, nyomja meg a [SOURCE] gombot, és válassza a <PC> opciót.
Ha nem elérhető a <PC> mód, ellenőrizze, megfelelő-e a számítógépes videokábel csatlakoztatása.
2. Kapcsolja be a számítógépet, és ha szükséges, állítsa be a számítógépes környezetet (képernyőfelbontás, stb.).
3. Állítsa be a képernyőt. (<Auto Adjustment>).
Telepítés és csatlakoztatás 2-11
2-12 Számítógép csatlakoztatása HDMI/DVI kábellel
Ellenőrizze, hogy a számítógép és a projektor kikapcsolt állapotban van-e.
1. Csatlakoztassa a monitor [HDMI/DVI IN] csatlakozóját a számítógép HDMI vagy DVI aljzatához; ehhez használjon HDMI/
HDMI vagy HDMI/DVI kábelt (külön megvásárolható).
A támogatott bejövő jeleket lásd a "Számítógép-specifikáció (D-Sub/HDMI)" bekezdésben a 2-9. "Támogatott megjelenítési módok" résznél.
2. Ha HDMI/DVI kábelt használ, csatlakoztassa a projektor [PC/DVI AUDIO IN] csatlakozóját a számítógép hangkimeneti aljzatába; ehhez használjon hangkábelt (külön megvásárolható).
- HDMI/HDMI kábellel való csatlakoztatáshoz nincs szükség hangkábelre.
2-12 Telepítés és csatlakoztatás
2-13 Külső monitor csatlakoztatása
A képet megtekintheti egyszerre a kivetítőn és külön monitoron is.
Ellenőrizze, hogy a számítógép és a projektor kikapcsolt állapotban van-e.
1. Csatlakoztassa a projektor hátoldalán levő [PC IN] csatlakozót egy D-Sub kábellel a számítógép D-Sub (PC, VGA) aljzatához.
2. D-Sub kábellel csatlakoztassa a projektor [PC OUT] csatlakozóját a monitor D-Sub aljzatához.
- Ha a monitor csatlakoztatásához a [PC OUT] funkciót használja, feltétlenül a [PC IN] aljzathoz csatlakoztassa a számítógépet.
- A [PC OUT] aljzathoz csatlakoztatott monitoron levő kép akkor is megfelelő, ha a projektor képernyője üres.
- A [PC OUT] funkció nem működik készenléti módban.
Telepítés és csatlakoztatás 2-13
2-14 HDMI-kompatibilis eszköz csatlakoztatása
Ellenőrizze, hogy az AV-eszköz és a projektor kikapcsolt állapotban van-e.
1. Csatlakoztassa a projektor hátoldalán levő [HDMI/DVI IN] csatlakozót a digitális eszköz HDMI vagy HDMI/DVI kimenetéhez egy HDMI/DVI vagy HDMI/HDMI kábel segítségével.
- A digitális kimeneti eszköz HDMI kimenetének csatlakoztatásához használjon HDMI-kábelt.
- A támogatott bemeneti jelformátumokat, képfelbontásokat és frekvenciákat lásd az AV-specifikáció (HDMI) bekezdésben, a
2-9, “Supported Display Modes” résznél.
2. Ha HDMI/DVI kábelt használ, csatlakoztassa a projektor [PC/DVI AUDIO IN] csatlakozóját a digitális eszköz hangkimenetéhez; ehhez használjon hangkábelt (külön megvásárolható).
- HDMI/HDMI kábellel való csatlakoztatáshoz nincs szükség hangkábelre.
2-14 Telepítés és csatlakoztatás
2-15 AV-eszköz csatlakoztatása D-Sub kábellel
Ellenőrizze, hogy az AV-eszköz és a projektor kikapcsolt állapotban van-e.
1. Csatlakoztassa a projektor hátoldalán levő [PC IN] csatlakozót egy D-Sub kábellel az AV-eszköz D-Sub csatlakozójához.
- A támogatott bemeneti jelformátumokat, képfelbontásokat és frekvenciákat lásd az AV-specifikáció (D-Sub) bekezdésben, a
2-9. “Támogatott megjelenítési módok” résznél.
2. Hangkábellel csatlakoztassa a projektor hátoldalán levő [PC/DVI AUDIO IN] csatlakozót (külön megvásárolható) az AVeszköz hangkimenetéhez.
Telepítés és csatlakoztatás 2-15
2-16 AV-eszköz csatlakoztatása komponens kimenettel
Ellenőrizze, hogy az AV-eszköz és a projektor kikapcsolt állapotban van-e.
1. D-Sub-komponens kábellel csatlakoztassa a projektor hátoldalán levő [PC IN] csatlakozót az AV-eszköz komponens aljzatához. A kábel egyik végén egy D-Sub csatlakozó, a másik végén három RCA-csatlakozó található.
- A támogatott bemeneti jelformátumokat, képfelbontásokat és frekvenciákat lásd az AV-specifikáció (D-Sub) bekezdésben, a
2-9. “Támogatott megjelenítési módok” résznél.
2. Hangkábellel csatlakoztassa a projektor hátoldalán levő [PC/DVI AUDIO IN] csatlakozót (külön megvásárolható) az AVeszköz hangkimenetéhez.
2-16 Telepítés és csatlakoztatás
2-17 Csatlakoztatás Video/S-Video kábellel
Ellenőrizze, hogy az AV-eszköz és a projektor kikapcsolt állapotban van-e.
1. Videokábellel (külön megvásárolható) vagy S-Video kábellel (külön megvásárolható) csatlakoztassa a [VIDEO] vagy az [S-
VIDEO] csatlakozót és az AV-eszközt.
- A támogatott bemeneti jelformátumokat lásd az AV-specifikáció (VIDEO/S-VIDEO), bekezdésben, a 2-9. "Támogatott megjelenítési módok" résznél.
2. Hangkábellel csatlakoztassa a projektor hátoldalán levő [AV IN R-AUDIO-L] csatlakozót (külön megvásárolható) az AVeszköz hangkimenetéhez.
Telepítés és csatlakoztatás 2-17
2-18 Külső hangszóró csatlakoztatása
A hang a projektorba beépített hangszóró helyett a külső hangszóróból hallható.
1. Készítsen elő a külső hangszórónak megfelelő audiokábelt (külön megvásárolható).
2. Audiokábellel csatlakoztassa a projektor AUDIO OUT csatlakozóját a külső hangszóróhoz.
- Külső hangszóró használata esetén a belső hangszóró nem működik, de a külső hangszóró hangerejét szabályozhatja a projektor hangerő-szabályozó gombjával vagy távirányítójával.
- Az [AUDIO OUT] csatlakozóaljzat minden hangjel továbbítására alkalmas.
2-18 Telepítés és csatlakoztatás
2-19 Hálózati csatlakozás
A készülék hálózati funkcióval rendelkezik. Ismerkedjen meg a hálózati csatlakozás módszerével.
2-19-1. Csatlakozás dinamikus IP (DHCP) hálózathoz
A projektort csatlakoztathatja a hálózathoz úgy, hogy egy DHCP-t (Dynamic Host Configuration Protocol; dinamikus kiszolgáló konfigurálási protokoll) használó modem segítségével kapcsolódik a hálózatra. DHCP modem használatakor a modem automatikusan megadja a projektor hálózati eléréséhez szükséges IP-címet, alhálózati maszkot, átjárót és a DNS-kiszolgáló megfelelő értékeit.
A DHCP-hálózathoz való csatlakozáshoz tegye a következőket:
1. Csatlakoztassa a modem kábelét a fali modem porthoz és a külső modemhez.
2. Csatlakoztassa a LAN-kábelt a külső modemhez és a vezetékes vagy vezeték nélküli IP-útválasztóhoz.
3. Csatlakoztassa a LAN-kábelt a projektor hátoldalán levő [LAN] porthoz és a vezetékes vagy vezeték nélküli IP-útválasztóhoz.
4. Kapcsolja be a projektort, majd nyomja meg a MENU parancsot.
5. Válassza a következőket: <Setup> → <Network> → <IP Setting> → <Automatic>.
6. A projektor automatikusan lekéri az IP address, a Subnet mask és a Gateway adatokat.
A hálózati funkció használatához a <Network> opció beállításának <On> értéknek kell lennie.
Ha nem sikerül a DHCP-kiszolgáló IP-cím kiosztása, kapcsolja ki legalább 10 másodpercre a külső modemet, indítsa újra,
és kísérelje meg ismét a kapcsolódást.
A külső modem és útválasztó beállításának és csatlakoztatásának mikéntjét lásd az adott termék használati útmutatójában.
A modem LAN-kábelét csatlakoztathatja közvetlenül a projektorhoz; így nincs szükség útválasztóra.
Manuális kapcsolódású ADSL-modemet nem használhat, mert az nem DHCP-típusú eszköz. Feltétlenül automatikus csatlakozású DHCP ADSL-modemet használjon.
Telepítés és csatlakoztatás 2-19
2-19-2. Csatlakozás statikus IP-hálózathoz
A projektort csatlakoztathatja statikus IP-címet használó hálózathoz, ami megfelel egy bérelt vonal használatának. Ha a hálózat statikus IP-címet használ, le kell kérnie az internetszolgáltatótól az IP-címet, az alhálózati maszkot, az átjárót és a DNSkiszolgáló értékeit, be kell kapcsolnia a hálózati funkciót a projektor menüjében, majd manuálisan meg kell adnia azokat a hálózati funkció alatt.
A statikus IP-című hálózathoz való csatlakozáshoz tegye a következőket:
1. Csatlakoztassa a LAN-kábelt a fali LAN-porthoz és a vezetékes vagy vezeték nélküli IP-útválasztóhoz.
2. Csatlakoztassa a LAN-kábelt a projektor hátoldalán levő [LAN] porthoz és a vezetékes vagy vezeték nélküli IP-útválasztóhoz.
3. Kapcsolja be a projektort, majd nyomja meg a [MENU] gombot.
4. Válassza a következőket: <Setup> → <Network> → <IP Setting> → <Manual>.
5. Válassza az <IP Address> opciót, majd nyomja meg a [ ] gombot. A / gombok segítségével választhat az IP-címek beviteli mezői között, az értékek megadásához pedig a / gombokat használhatja.
6. Azt követően, hogy megadta az IP-cím értékeit, nyomja meg a gombot, majd ismételje meg a bemutatott lépéseket az alhálózati maszkhoz és az átjáróhoz is.
7. Mikor valamennyi értéket sikerült megadni, a telepítési menüből való kilépéshez nyomja meg a MENU] vagy a [RETURN gombot.
A hálózati funkció használatához a <Network> opció beállításának <On> értéknek kell lennie.
Statikus IP-cím használata esetén az internetszolgáltató a rendelkezésére bocsátja az IP-address, subnet mask, gateway
és DNS-kiszolgáló adatait. A hálózat beállításának befejezéseképpen adja meg az értékeket. Ha nem ismeri a statikus IPcímet, kérje azt a hálózati rendszergazdától.
Az útválasztó beállításának és csatlakoztatásának mikéntjét lásd a készülék használati útmutatójában.
A LAN-kábelt - útválasztó használata nélkül -, közvetlenül a projektorhoz is csatlakoztathatja.
A DHCP funkciót támogató IP-útválasztó használata esetén választhat DHCP vagy statikus IP között.
A statikus IP használatára vonatkozó információkat kérje az internetszolgáltatótól.
2-19 Telepítés és csatlakoztatás
2-20 Kensington zár
A Kensington zár nyílása lehetővé teszi a projektor lezárását, így nagyobb biztonsággal használhatja a készüléket nyilvános helyen is. A zár formája és használata típustól és gyártótól függően eltérhet, ezért további információkért lapozza fel a zár használati útmutatóját.
A készülék lezárása
1. Hurkolja a Kensington-zár kábelét egy asztal vagy nehéz tárgy nem mozdítható részéhez; erről lásd a Kensington-zár használati útmutatóját.
2. Illessze az eszköz zár részét a projektoron levő, a Kensington-zár számára fenntartott nyílásba.
3. Illessze a Kensington-zárat a zármechanizmusba, majd fordítsa el a lezárás irányába.
A zárszerkezetet elektronikai üzletben vagy webáruházban vásárolhatja meg.
Telepítés és csatlakoztatás 2-20
3 Használat
3-1 A készülék jellemzői
1. Új LCD-technológiát alkalmazó optikai motor
• 1024 x 768-as felbontás.
• 3P-LCD panel.
• SP-L255 : 2500 ANSI lumen fényerejű, éles képet biztosít.
SP-L305 : 3000 ANSI lumen fényerejű, éles képet biztosít.
SP-L335 : 3300 ANSI lumen fényerejű, éles képet biztosít.
SP-L355 : 3500 ANSI lumen fényerejű, éles képet biztosít.
2. Minimális ventilátorzaj
• Az optimalizált belső levegőáramlás és a ventilátor szerkezete minimálisra csökkenti a ventilátor keltette zajt.
3. Több bemeneti csatlakozó
• Lehetővé teszi több perifériás eszköz csatlakoztatását, így például D-Sub 15P (DTV-jel támogatása), S-Video, Video,
HDMI stb.
4. Audiokimenet
• Jobb és bal oldalon sztereó hangszórókkal és 5-sávos hangszínszabályozóval rendelkezik.
5. Felhasználói beállítások
• Lehetővé teszi a bemeneti portok beállítását.
• Tesztképet tartalmaz a megfelelő pozíció és beállítás megadásához.
• Kompakt méretű, kis súlyú, hordozható.
6. Kényelmes hálózati funkció
• A hálózati funkció segítségével a projektor számítógépről felügyelhető és vezérelhető.
7. Multimédia funkciók.
• Anélkül élvezhet USB eszközön tárolt videó, fénykép és zene fájlokat, illetve nézhet meg dokumentumokat, hogy kapcsolódnia kéne valamely számítógéphez.
8. Biztonsági funkció
• A biztonsági jelszó megadásával megakadályozható, hogy illetéktelen személyek módosíthassák a beállításokat és hozzáférhessenek a projektorhoz.
3-1 Használat
3-2 A készülék elülső és felülnézete
NÉV
1. Jelzőfények
LEÍRÁS
- STAND BY (készenlét) (kék LED)
- LAMP (kék LED)
- TEMP (hőmérséklet) (piros LED)
Lásd LED-jelzőfények.
/ : Ezzel a gombbal navigálhat vagy választhat az adott menün belül.
2. Mozgatás gomb
3. MENU gomb
4. SOURCE gomb
/ Kivál-
: Hangerő-szabályozás.
A menü képernyő megjelenítése.
A külső eszközből érkező jel kiválasztása.
A projektor be- és kikapcsolása.
6. Objektív
7. A távirányító jelvevője
8. Nagyítás/kicsinyítés gomb
A kép méretének nagyítása és kicsinyítése.
9. Fókuszállító gyűrű
Az élesség beállítása.
10. Lencsevédő
-
-
-
Használat 3-2
3-3 Távirányító
Ha a projektort egy másik eszköz távirányítójával próbálja meg vezérelni, ez zavart okozhat a működésben a távirányító kódok (frekvencia) közötti eltérések miatt.
POWER ( ) gomb
A készülék be- és kikapcsolása.
P.MODE gomb
Ezzel a gombbal kiválaszthatja a
Képmódot.
P.SIZE gomb
Ezzel a gombbal beállíthatja a képm-
éretet.
Gyors visszatekerés gombja
A videó visszatekerése <Media Play> módban.
Lejátszás gomb
A videó lejátszása <Media Play> módban.
KEYSTONE gomb
A ferde kép kijavítása.
QUICK gomb
Ezzel a gombbal gyorsan visszatérhet a legutoljára kiválasztott menübe.
AUTO gomb
Automatikusan beállíthatja a képernyőt. (Csak <PC> módban választhat-
ó.)
BLANK gomb
A kép és a hang ideiglenes kikapcsolása.
A kép és a hang a [POWER] gombon kívül bármely másik gomb megnyomásával visszahozható.
Gyors előretekerés gomb
A videó gyors előretekerése <Media
Play> módban.
Leállítás gomb
A videó leállítása <Media Play> módban.
DOCU. ZOOM gomb
A dokumentumok menüben található dokumentum nagyítása vagy kicsinyítése <Media Play> módban.
Szünet gomb
A videolejátszás szüneteltetése
<Media Play> módban.
VOL (
MENU (
) gomb
A hangerő szabályozása.
) gomb
A menü képernyő megjelenítése.
MEDIA.P gomb
Azonnali váltás <Media Play> módra.
A menüelemek megjelenítése <Media
Play> módban.
HELP gomb
A gombok információs menüjének megjelenítése a képernyő alsó részén, ha a dokumentum <Media Play> módban kerül megnézésre.
Mozgatás ( ) / ( ) gombok
Menüelemek közti váltás vagy azok kiválasztása.
MUTE (
) gomb
A hang ideiglenes elnémítása. A hang a MUTE gomb ismételt megnyomás-
ával, illetve a [VOL] gomb ( ) megnyomásával kapcsolható vissza.
PAGE gomb ( )
Ugrás az előző, illetve a következő oldalra, egyszerre egy oldalt lép.
SOURCE gomb
A külső bemeneti jel váltása.
USB SAFELY REMOVE gomb
Az [USB] eszköz biztonságos eltávol-
ítása.
RETURN ( ) gomb
Visszalépés az előző menübe.
EXIT ( ) gomb
A képernyőmenü elrejtése.
3-3 Használat
INFO gomb
A forrásjelek, a képbeállítások, a számítógépes képernyő-beállítások
és az izzó élettartamának ellenőrzése.
Színes gombok (Csak <Media Play> módban elérhető)
Vörös A felirat beállítása egy adott videofájl lejátszása közben.
Zöld: A <SlideShow Settings> beállítása egy adott fénykép megtekintésekor.
Sárga: A <Zoom> beállítása dokumentum nézetben.
Kék: Az oldalak mozgatása a <Page
Navigation> menü segítségével dokumentum nézetben.
A távirányítót asztalon tárolja.
Ha rálép a távirányítóra, eleshet és megsérülhet, illetve kárt tehet a távirányítóban.
A távirányítót a televíziótól max. 10 méteres távolságban használhatja.
STILL gomb
Állóképek megjelenítése.
INSTALL gomb
A kép beállítása úgy, hogy az megfeleljen a projektor pozíciójának (a vetítővászonnal szemben és a mennyezetre szerelve, a vetítővászon mögött és a mennyezetre szerelve, stb.)
Az elemek behelyezése a távirányítóba
1. Az ábrán látható módon tolja felfelé a távirányító hátlapját.
2. Tegyen be két AAA méretű elemet.
3. Csukja vissza a fedelet.
Használat 3-3
3-4 LED-jelzőfények
LED-jelzőfények
: Világít : Villog : Nem világít
STAND BY
LAMP
(IZZÓ)
TEMP STATUS (ÁLLAPOT)
Ha megnyomja a távirányítón vagy projektoron levő [POWER] gombot, 30 másodpercen belül megjelenik a képernyő.
A projektor megfelelően működik.
A projektor vagy távirányító [POWER] gombjának megnyomása után a projektor művelet végrehajtását készíti elő.
Megnyomta a [POWER] gombot a projektor kikapcsolásához, de a készülék hűtőrendszere még hűti a projektort. (Kb. 3 másodpercig működik.)
A projektor belső hűtőventilátora nem működik megfelelően. Lásd a „A hibakijelzések törlése” című rész 1. lépését.
Az izzó védőfedele nincs teljesen lezárva. Lásd a „A hibakijelzések törlése” című rész 2. lépését.
A lencsevédő nem nyílt ki teljesen. Lásd a „A hibakijelzések törlése” című rész
3. lépését.
A projektor hűtés módra váltott, mert a belső hőmérséklete a megengedett fölé emelkedett.
Lásd a „A hibakijelzések törlése” című rész 4. lépését.
A projektor kikapcsolta önmagát, mert a belső hőmérséklete a megengedett föl-
é emelkedett. Lásd a „A hibakijelzések törlése” című rész 5. lépését.
Probléma lépett fel az izzó működése kapcsán. Lásd a 6. eljárást.
Az izzó élettartama lejárt. Lásd a 7. eljárást.
A termék tápellátása nem megfelelő. Hívja a szakszervizt.
A hibakijelzések törlése
3-4 Használat
BESOROLÁ
S
1. eljárás
2. eljárás
3. eljárás
4. eljárás
5. eljárás
6. eljárás
7. eljárás
ÁLLAPOT TENNIVALÓ
A hűtőrendszer nem működik megfelelően.
Az izzó védőfedele nem zár rendesen, vagy az érzékelőrendszer működése nem megfelelő.
A lencsevédő nem nyílt ki teljesen.
A projektor hűtés módra váltott, mert a belső hőmérséklete a megengedett fölé emelkedett.
A projektor belső hőmérséklete a határérték fölé emelkedett, és a készülék automatikusan kikapcsolt.
Az izzó elromlott a készülék rendellenes kikapcsolása után, vagy a projektor kikapcsolását követő azonnali bekapcsolása után.
A kép elsötétedése esetén
Ha a hibajelenség a tápkábel le-, majd visszacsatlakoztatása és a kivetítő ismételt bekapcsolása után továbbra is fennáll, forduljon a készülék forgalmazójához vagy a Samsung szervizközpontjához.
Ellenőrizze, hogy a projektor oldalán levő csavarok elég szorosak-e. Ha a csavarok meghúzása rendben van, és a jelzőfények továbbra is világítanak, forduljon a termék forgalmazójához vagy a szervizközpont munkatársaihoz.
Nyissa ki teljesen a lencsevédőt.
Ha a lencsevédő a projektor működése közben nem nyílik ki teljesen, mind a kép, mind a hang automatikusan kikapcsol.
Ha ez az állapot tíz percig fennáll, a projektor automatikusan kikapcsol.
Ha a belső hőmérséklet az üzemi határérték fölé emelkedik, a projektor először hűtés üzemmódra vált, majd automatikusan kikapcsol.
Hűtés üzemmódban a ventilátor sebessége megnő, a projektorizzó pedig
<ECO> módba vált.
Ügyeljen arra, hogy a projektor szellőzőnyilását semmi ne blokkolja.
Ellenőrizze a légszűrőt, és ha eltömődött, tisztítsa meg.
Ellenőrizze, hogy a projektor környezetében a hőmérséklet kívül esik-e a projektor szabványos hőmérsékleti tartományán.
Az újbóli használat előtt hűtse le megfelelően a projektort.
Ügyeljen arra, hogy a projektor szellőzőnyilását semmi ne blokkolja.
Ellenőrizze a légszűrőt, és ha eltömődött, tisztítsa meg.
Ellenőrizze, hogy a projektor környezetében a hőmérséklet kívül esik-e a projektor szabványos hőmérsékleti tartományán.
Az újbóli használat előtt hűtse le megfelelően a projektort.
Ha a probléma folyamatosan tapasztalható, forduljon a készülék forgalmazójához vagy a szervizközponthoz.
Kapcsolja ki a készüléket, várja meg, amíg megfelelően lehűlik, és csak azután kapcsolja be és használja ismét. Ha a probléma folyamatosan tapasztalható, forduljon a készülék forgalmazójához vagy a szervizközponthoz.
Ellenőrizze az izzó használati idejét az Információk megjelenítése képernyőn. Ha izzót kell cserélni, forduljon a termék forgalmazójához vagy a szervizközponthoz.
A projektort hűtőventillátor-rendszer védi a túlmelegedés ellen. A hűtőventilátor működése zajjal járhat, ami nem befolyásolja a készülék teljesítményét, és nem utal rendellenes működésre.
Használat 3-4
3-5 A képernyő-beállítás menü használata (OSD: képernyőmenü)
A képernyő-beállító menü (OSD: On Screen Display; képernyőmenü)
A menü megnyitásához nyomja meg a készüléken vagy a távirányítón a Menu gombot. A menün belüli navigáláshoz nyomja meg a nyílgombokat. Az olyan menükhöz, melyeknek távoli jobb oldalán nyilakat talál, almenük tartoznak. Az almenü megnyitásához nyomja meg a jobb oldali nyílgombot. A menü képernyők alján találja a menüelemek navigálásához és kiválasztásához szükséges irányokat.
MENÜ ALMENÜ
Input
Picture
Setup
Option
Source List
Mode
Overscan
Install
Test Pattern
Language
Sleep Timer
Edit Name
Size
Film Mode
Lamp Mode
Video Type
Menu Option
Security
Position
PC
Auto Keystone
Caption
Sound
Panel Lock
Digital NR
Zoom
V-Keystone
Network
Filter Check
Time
Information
Black Level
Background
Reset
Auto Power On
3-5-1. Input
MENÜ
Source List
Edit Name
LEÍRÁS
Annak a projektorhoz csatlakoztatott eszköznek a kiválasztása, amelynek a képét meg kívánja jeleníteni.
• <PC> - <AV> - <S-Video> - <HDMI> - <Media Play>
A projektorhoz csatlakoztatott eszközök nevének szerkesztése.
• <VCR> - <DVD> - <Cable STB> - <Satellite STB> - <PVR STB> - <AV Receiver> - <Game> -
<Camcorder> - <PC> - <DVI Devices> - <TV> - <IPTV> - <Blu-ray> - <HD DVD> - <DMA>
3-5-2. Picture
3-5 Használat
Mode
MENÜ
Size
Position
Használat
LEÍRÁS
A környezetnek, a sugározni kívánt képek típusának megfelelő képmód kiválasztása, illetve az adott felhasználóra szabott mód kiválasztása, amely személyes kívánalmak alapján került kialakításra.
<Mode>
• <Dynamic> : Nagyobb felbontású kép megjelenítése világos szobában.
• <Standard> : Kép optimális megjelenítése hagyományos környezetben.
• <Presentation> : Ez a mód prezentációk esetén megfelelő.
• <Text> : Ez a mód szöveges munka esetén megfelelő.
• <Movie> : Ez a mód filmnézés esetén megfelelő.
• <Game> : Ez a képmód játékok esetén optimális.
<Game> módban a szöveg állóképekként természetellenesnek tűnhet.
• <User> : A <Mode>→<Save> funkció segítségével kialakított, személyre szabott mód.
A prezentáció és a szöveg módok csak akkor elérhetők, ha a bemeneti jel megfelel a számítógép-specifikációnak (D-SUB/HDMI).
<Contrast> : A tárgy és a háttér közötti kontraszt beállítása.
<Brightness> : A teljes kép fényerejének beállítása.
<Sharpness> : A képélesség beállítása.
Ha a bemeneti jel a Számítógép-specifikációnak (D-Sub/HDMI) megfelelő jel, a <Sharpness> nem állítható.
<Color> : A színek világosabbra vagy sötétebbre állítása.
Ha a bemeneti jel a Számítógép-specifikációnak (D-Sub/HDMI) megfelelő jel, a <Color> nem
állítható.
<Tint> : A képek természetesebb színeinek kialakítása a zöld és vörös mennyiségének fokozásával.
Ha a bemeneti jel a Számítógép-specifikációnak (D-Sub/HDMI) megfelelő jel, illetve PAL és
SECAM jel [S-Video] vagy [AV] módban, a <Tint> nem állítható.
<Color Tone> : Kiválaszthatja az igényeinek megfelelő színhőmérsékletet.
• Gyári alapbeállítás: <COOL2> - <COOL1> - <WARM1> - <WARM2>
• Az alábbi elemek esetén állíthatja be a színhőmérsékletet az igényeinek megfelelően.
<R-Gain>, <G-Gain>, <B-Gain> : A fehérszint színhőmérsékletének beállítása.
<R-Offset>, <G-Offset>, <B-Offset> : A feketeszint színhőmérsékletének beállítása.
• <Color Temperature> - <R-Gain> - <G-Gain> - <B-Gain> - <R-Offset> - <G-Offset> - <B-Offset>
<Gamma> : A képen látható valamennyi színárnyalat jellemző fényereje megváltozik.
• Minél nagyobb (+) az érték, annál nagyobb a világos és sötét részek közötti kontraszt.
Minél kisebb (-) az érték, annál sötétebbek a sötét részek.
• Beállítási tartomány: -3-tól +3-ig
<Save> : Tárolhatja a <Mode>→<User> OSD menüpont alatt beállított képernyőállapotot.
<Reset> : A módbeállítások visszaállítása a gyári alapértékekre.
A funkció segítségével beállítható a képernyő mérete.
Ha a bemeneti jel a számítógép-specifikációnak (D-Sub/HDMI) megfelelő jel, a <Zoom1>/
<Zoom2> funkció nem támogatott.
• <Normal> - <Zoom1> - <Zoom2> - <16 : 9>
Ennek a funkciónak a segítségével beállítható a képernyő pozíciója, amennyiben az nem rögzített helyzetű.
3-5
MENÜ
Digital NR
Black Level
Overscan
Film Mode
LEÍRÁS
Ha az adott képen szaggatott vonalak jelennek meg, vagy a kép vibrál, a Digital NR-rel (zajcsökkent-
és) javítható a kép minősége.
Ha a bemeneti jel a Számítógép-specifikációnak (D-Sub/HDMI) megfelelő jel, a <Digital NR> funkció nem működik.
Ha a fekete szintje nem megfelelő a bemeneti jelhez, a kép sötét részei homályosak, illetve nehezen kivehetőek lehetnek.
A funkció segítségével kiválaszthatja azt a fekete szintet, amely javíthat a sötét részek láthatóságán.
A <Black level> csak [AV], [S-Video] és AV-specifikáció (D-Sub) módokban állítható 480i és
576i RGB jelértékekre.
[AV], [S-Video] és az AV-specifikációnak (D-Sub) megfelelő 480i és 576i jel esetén.
• <0 IRE> : A feketeszint beállítása <0 IRE> értékre.
• <7.5 IRE> : A feketeszint beállítása <7.5 IRE> értékre.
A <HDMI> mód RGB jel esetén.
• <Normal> : Normál környezetben használatos.
• <Low> : Alkalmazás, mikor a kép sötét részei túl világosak.
A funkció segítségével levághatja a kép szélét, ha ott fölösleges információk vagy képek jelennek meg.
A pixelhibák eltüntetése (overscan) nem támogatott [AV] és [S-Video] módban.
A pixelhibák eltüntetése (overscan) csak akkor támogatott, ha a bemeneti jel megfelel az AVspecifikációnak (D-Sub) vagy az AV-specifikációnak (HDMI).
Kikapcsolt <Overscan> esetén előfordulhat, hogy felesleges részek látszanak a kép szélén.
Ebben az esetben kapcsolja be az <Overscan> funkciót.
A funkció segítségével beállíthatja úgy a megjelenítési módot, hogy az optimális legyen filmlejátszáshoz.
• <Off> - <Auto>
<A Film Mode> csak [AV], [S-Video] és az AV-specifikációnak (D-Sub) megfelelő 480i és 576i jel esetén támogatott.
3-5 Használat
PC
MENÜ LEÍRÁS
A számítógépes jelek esetén a négy számítógépes funkció megszünteti vagy csökkenti a zajt, amely zavaros képminőséget, például képernyővibrálást okozhat. Ha a zaj nem távolítható el a finomhangolással, állítsa a frekvenciát a maximumra, majd hajtsa végre újra a finomhangolást.
A funkciók csak a D-Sub csatlakozó számítógép-specifikációjának (D-Sub/HDMI) megfelelő bemenet esetén támogatottak.
Lásd Számítógép-specifikáció (D-Sub/HDMI).
• <Auto Adjustment> : A számítógépes képernyő frekvenciájának és fázisának automatikus beállítása.
• <Coarse> : A frekvencia beállítása, amikor függőleges vonalak jelennek meg a számítógépes képernyőn.
• <Fine> : A számítógép-képernyő finomhangolása.
• <Reset> : A számítógép menübeállításainak visszaállítása a gyári alapértékekre.
• <1X> - <2X> - <4X> - <8X>
A funkció csak a számítógép-specifikációnak (D-Sub/HDMI) megfelelő bemeneti jel esetén választható.
3-5-3. Setup
Install
MENÜ
Lamp Mode
Használat
LEÍRÁS
A kép beállítása a beüzemelés helyének megfelelően (A vetítővászonnal szemben és a mennyezetre szerelve, a vetítővászon mögött és a mennyezetre szerelve, stb.). A kivetített képek függőlegesen/ vízszintesen elfordíthatók.
• <Front-Floor> : Normál kép
• <Front-Ceiling> : Vízszintesen/függőlegesen elforgatott kép
• <Rear-Floor> : Vízszintesen elforgatott kép
• <Rear-Ceiling> : Függőlegesen elforgatott kép
A funkció segítségével a kép fényereje módosítható az izzó által előállított fény mennyiségének beáll-
ításával.
• <Eco> : Ez a mód a 100"-nál kisebb képernyők esetében ideális.
Ez a mód csökkenti az izzó fényerejét, és ezzel együtt az energiafogyasztást, az izzó
élettartamának növelése és a zaj, valamint az energiafogyasztás csökkentése érdekében.
• <Normal> :Ez egy általános mód, és a legtöbb helyzetben megfelelően működik.
• <Bright> : Ez a mód erős környezeti fény esetén maximalizálja az izzó fényerejét. Mivel az izzó fényereje megnő, az élettartama csökkenhet, és ezzel együtt emelkedhet a zajszint, valamint az energiafogyasztás is.
3-5
MENÜ
Auto Keystone
V-Keystone
Background
Test Pattern
Video Type
LEÍRÁS
Ha a jelenetek torzulva vagy dőlve láthatók: Állítsa az <Auto Keystone> funkciót <On> értékre, hogy a <V-Keystone> funkció automatikusan elinduljon.
• <Off> - <On>
Ha a kép torz vagy ferde, a Függőleges/vízszintes trapéz funkció segítségével javíthatja ki azt.
A projektor hangkimenete a trapézkorrekció ideje alatt ideiglenesen leáll.
<A Keystone> nem módosít az On Screen Display (OSD) menü torzításain.
Kiválaszthatja a képet, amely akkor jelenik majd meg, mikor nem érkezik jel a projektorhoz csatlakoztatott külső eszközről.
• <Logo> - <Blue> - <Black>
A projektorba gyárilag beépített tesztminta. Használhatja referenciaképként a projektor optimális beüzemeléséhez, valamint a képek tökéletesítéséhez.
• <Crosshatch> : A képtorzulás ellenőrzése.
• <Screen Size> : A következő képformátum-méretek jeleníthetők meg és alkalmazhatók referenciaként: 1,33: 1 vagy 1,78: 1.
Ha a képminőség annak következtében nem megfelelő, hogy a projektor nem tudja automatikusan azonosítani a bemeneti jel típusát <PC> vagy <HDMI> módban, a Videotípus manuálisan is megengedi a bemeneti jel beállítását.
• A <PC> módban a menü csak AV-specifikáció (D-Sub) input jelek vételére alkalmas. A különálló
H/V sync-nél csak a 1280 x 720p 59,94 Hz /60 Hz-es jel vétele megoldható.
• <Auto> - <RGB(PC)> - <RGB(AV)> - <YPbPr(AV)>
• A <HDMI> módban a menü csak a 640x480p 59,94 Hz / 60 Hz és 1280x720p 59,94 Hz / 60 Hz-es
értékeken működik a AV-specifikáció (HDMI) jeleken belül.
• <Auto> - <PC> - <AV>
RGB(PC)
RGB(AV)
YPbPr(AV)
PC
Használat
Számítógépes menü zoom
A számítógép RGB kimenetének a D-Sub aljzathoz való csatlakoztatása esetén
Az AV-eszköz (dekóder, DVD stb.) RGB kimenetének a D-Sub aljzathoz való csatlakoztatása esetén
Az AV-eszköz (dekóder, DVD stb.) YPbPr kimenetének a D-Sub aljzathoz való csatlakoztatása esetén
Letiltva
Engedélyezve
Engedélyezve
Engedélyezve Engedélyezve
Letiltva
Letiltva
Letiltva
Letiltva
A számítógépnek a HDMI aljzathoz való csatlakoztatása esetén.
Letiltva Letiltva Engedélyezve
AV
Az AV-eszköznek (dekóder, DVD stb.) a HDMI-aljzathoz való csatlakoztatása
Engedélyezve Letiltva Letiltva
Auto
Automatikus beállítások
-
3-5 Használat
Caption
MENÜ
Network
Reset
LEÍRÁS
A <Caption> funkció akkor elérhető, ha a külső analóg jel (a Video vagy S-Video csatlakozóból érkező) tartalmaz feliratokat.
• <Caption> : <Off> - <On>
• <Mode> : <Caption> - <Text>
• <Channel> : <1> - <2>
• <Field> : <1> - <2>
A <Caption> funkció nem működik <PC> (ideértve a tartozékokat is) vagy <HDMI> módban.
A külső jeltől függően előfordulhat, hogy módosítani kell a Channel vagy a <Field> beállításait.
A <Channel> és <Field> eltérő adatokat tartalmaz. <A Field><2> járulékos információkat tartalmaz a <Field><1> kiegészítéseképpen.
(Ha pl. a <Channel><1> angol nyelvű feliratokat tartalmaz, a spanyol nyelvű feliratokat a
<Channel><2> tartalmazza.)
Ha a számítógépet és a projektort összeköti egy LAN-kábellel, a következő járulékos funkciókat használhatja. A számítógépen ellenőrizheti a projektor beállításait (izzó élettartama, működési hiba, hőmérséklet), és távolról irányíthatja a projektor be- és kikapcsolását, fényerejét, illetve a hang be- és kikapcsolását.
<Network> : <On> - <Off>
<IP Setting>
• <Automatic> : Az IP address, Subnet mask és Gateway automatikus hozzárendelése.
• <Manual> : Az IP address, Subnet mask és Gateway manuális megadása.
Az értékek megadásához szükséges [ ] gombok segítségével módosíthat az értékeken a
/ gombokkal, illetve a / gombokkal mozoghat. Ha sikerült megadni az értékeket, nyomja meg a [ ] gombot.
<Server IP Setting> : A kiszolgáló IP-címének megadása.
A hálózati funkció használatához a <Network> opció beállításának <On> értéknek kell lennie.
Ha nem sikerül létrehozni a hálózati kapcsolatot, adja meg a kiszolgáló IP-címét a <Server IP
Setting> pontban.
A funkció segítségével a különböző beállítások visszaállíthatók a gyárilag meghatározott értékekre, illetve megadhatók a Media Play mód esetleges lefagyását követően is.
• <Factory Default> : A beállítások visszaállítása a gyári alapértékekre.
• <Reset Filter Time> : A szűrő ellenőrzési idejének visszaállítása.
• <Media Play> : A következő funkciók csak akkor aktiválhatók, mikor a projektort nem sikerül a
<Media Play> módra állítani a <Media Play> mód meghibásodása miatt.
Csak a <Media Play> módban aktiválható.
• <Recovery Mode>: Ha a projektor a firmware frissítése során kikapcsolásra kerül, ennek a funkciónak a segítségével folytatható a frissítés.
• <OK> - <Cancel>
Szabályos üzemeltetés mellett a <Setup>→<Update/Reset>→<Firmware Update>
<Media Play> menüből történő kiválasztásával zajlik a frissítés.
• <System Reset>: Ha a <Media Play> működése hirtelen leáll, ezzel a funkcióval újraindíthatja a <Media Play> módot.
• <OK> - <Cancel>
Használat 3-5
3-5-4. Option
Sound
Security
MENÜ
Language
Menu Option
Filter Check Time
Auto Power On
Sleep Timer
Panel Lock
Information
3-5
LEÍRÁS
A funkció segítségével kiválasztható a menükép megjelenítési nyelve.
• <Position> : A menü helyzetének mozgatása fel/le/balra/jobbra.
• <Transparency> : Beállíthatja, mennyire legyen átlátszó a képernyő.
• <High> - <Medium> - <Low> - <Opaque>
• <Display Time> : A menü megjelenítési idejének beállítása.
• <5 sec> - <10 sec> - <30 sec> - <60 sec> - <90 sec> - <120 sec> - <Stay On>
A projektorba beépített 3 W-os sztereó hangszóró jobb és a bal oldali hangegyensúlyának, illetve hangszínszabályozójának beállítása.
• <Balance> - <100Hz> - <300Hz> - <1kHz> - <3kHz> - <10kHz>
A szűrő ellenőrzési periódusának beállítása. (Mértékegysége: óra)
• <Off> - <100> - <200> - <400> - <800>
Ha a szűrő az ellenőrzési időnél régebb óta van használatban, minden bekapcsoláskor 1 percre megjelenik 1 a szűrő ellenőrzésére figyelmezető üzenet. A szűrő ellenőrzésére figyelmezető üzenet: <Check the filter, and if necessary, clean or replace it.>.
Aktív Automatikus bekapcsolás esetén az áram alatt levő projektor automatikusan, a tápellátás gomb megnyomása nélkül bekapcsol.
• <Off> - <On>
Bekapcsolt Automatikus kikapcsolás mód esetén a projektor automatikusan kikapcsol, amennyiben egy bizonyos ideig nincs bemeneti jel.
(Amennyiben ez alatt az idő alatt egy gombot sem nyom meg a távirányítón vagy a projektor tetején.)
• <Off> - <10 min> - <20 min> - <30 min>
A videó leállítása <Media Play> módban.
A lopás elkerülése érdekében a projektor bekapcsolását követően a jelszó megadása mindig kötelező. Jelszó nélkül a projektor nem lesz működésképes.
• <Power On Protection>
• <Off > : Adja meg jelenlegi jelszavát, majd kapcsolja ki a jelszavas védelmet.
• <On > : Adja meg az új jelszót, majd kapcsolja be a jelszavas védelmet.
• <Change Password> : Változtassa meg jelenlegi jelszavát.
A jelszó megadásához, illetve módosításához használja a képernyőn megjelenő számokat.
Kikapcsolhatja a projektoron lévő gombokat, így a készülék kizárólag távirányítóval vezérelhető.
• <Off> - <On>
A kimeneti jelforrások, a képbeállítások és a számítógépes képbeállítások ellenőrizhetők.
Használat
3-6 Hálózatkezelés
3-6-1. Hálózatkezelés webböngészővel
A webböngészővel szoftver telepítése nélkül, a számítógépről irányíthatja és felügyelheti a projektort. A webböngésző használatához először csatlakoztatnia kell a projektort a helyi hálózatra. A hálózati csatlakozás mikéntjéről lásd az útmutató 2-19,
Hálózati csatlakozás című részét.
Több projektor egyetlen számítógépről történő irányításához telepítse, és futtassa a Samsung Projector Manager programot.
A Samsung Projector Manager részleteiről lásd a 3-6-2. részt.
A webböngészőhöz való csatlakozás előtt ellenőrizze a hálózati kapcsolatot a számítógép és a projektor között. Ha a hálózati kapcsolat megszűnik, a Web böngésző ablak nem biztos, hogy elérhető.
• A webböngésző használatához a számítógépnek a következő minimális rendszerkövetelményeknek kell megfelelnie:
• RAM: Legalább 10 MB
• Merevlemez kapacitása: Legalább 10 MB
• Kijelzőfelbontás: Legalább 640 x 480
• Támogatott operációs rendszer: Microsoft Windows XP, Windows Vista
• Webböngésző: Microsoft Internet Explorer 6-os vagy későbbi verzió, Netscape Navigator 9-es vagy későbbi verzió,
Mozilla FireFox 3.0.x vagy későbbi verzió, Google Chrome.
1. Kapcsolódás
• Adja meg a projektor IP-címét a webböngésző címsorában.
A [MENU] gomb megnyomásával és a <Setup> -> <Network> -> <IP Setting> kiválasztásával kiderítheti a projektor
IP címét.
• Megjelenik a Network Projector ablak. A Network Projector ablak vezérlőelemeinek részleteit lásd a 3-5, A képernyőbeállító menü használata című részben.
• A „A képernyő-beállító menü használata” alatt felsorolt funkciók némelyike nem használható a webböngészőben, mert a hálózat korlátozza a távvezérlést.
Használat 3-6
3-6-2. Projektorkezelés számítógépes szoftver segítségével
Egynél több projektort felügyeletéhez és irányításához használja a Samsung Projector Manager szoftvert.
• A Samsung Projector Manager használatához a számítógépnek a következő minimális rendszerkövetelményeknek kell megfelelnie:
• RAM: Legalább 10 MB
• Merevlemez kapacitása: Legalább 10 MB
• Kijelzőfelbontás: Legalább 640 x 480
• Támogatott operációs rendszer: Microsoft Windows XP, Windows Vista
1. A Samsung Projector Manager telepítése
• Kattintson a mellékelt CD-lemezen a „Samsung Projector Manager” lehetőségre.
• Végezze el a telepítést a számítógép képernyőjén megjelenő utasítások szerint.
2. A Samsung Projector Manager futtatása
Ha megtörtént a Samsung Projector Manager telepítése és a projektor network setup beállítása, a Samsung Projector
Manager használatra kész.
• Kattintás a következőre: Start > Samsung Projector > Samsung Projector Manager
• Megjelenik a <Projector Remote Controller> ablak.
3. A Samsung Projector Manager használata
• A projektorok csoportosítása és regisztrálása
• A számítógéphez csatlakoztatott projektorok automatikus tallózásához válassza az Tool > Auto Search elemet.
• A projektorok csoportosításához vagy közvetlen regisztrálásához válassza a List>Projector elemet, kattintson a jobb
3-6 Használat
egérgombbal a Network Projector lehetőségre a Projector List alatt, és válassza az Add Projector opciót.
• A regisztráláshoz adja meg a Projector Name IP Address és a Group Name, majd nyomja meg a ADD gombot.
A csoport, melynek nem adta meg a nevét, automatikusan a „Default Group” elnevezést kapja. A regisztrált projektorok eltávolításához és/vagy átnevezéséhez kattintson a jobb egérgombbal, majd válasszon a Delete és/ vagy Rename lehetőségek közül.
Ha a regisztrációt követően a projektor nem jelenik meg a Projektor Listában, ellenőrizze, hogy a hálózati kapcsolat és a hálózati beállítások vajon megfelelőek-e. További információkért és útmutatásért lásd a 2-19.,
Kapcsolódás a hálózathoz valamint a 3-5-3., Setup >Network részt.
A regisztrált projektor adatainak elmentéséhez vagy betöltéséhez válassza a File → Export Config pontot.
• A projektor kezelése
Használat 3-6
• Valósidőben ellenőrizheti a projektor izzójának állapotát, a hőmérsékletet, működést, hibákat stb.
3-6
: Megtekintheti a projektor aktuális Name, IP Address, Group, Power On/Off és LAMP lifespan állapotát, valamint a működési hibákat (amelyeket ikonok jelenítenek meg) stb.
A Samsung Projector Manager ikonokkal jelzi a projektor állapotát. Az ikonokat az alábbi táblázat tartalmazza.
Ha az ikonok a projektor meghibásodását jelezik, lásd A hibakijelzések törlése bekezdést a 3-4., LED jelzőfények résznél.
Figyelmeztető és hibajelző állapotikonok
IKONOK
STATUS
(állapot)
ÁLLAPOT MŰKÖDÉS
Figyelem
Hiba
A lencsevédő nem nyílt ki teljesen.
Az izzó védőfedele nincs teljesen lezárva.
Lásd a „A hibakijelzések törlése” című rész 3. lépését.
Lásd a „A hibakijelzések törlése” című rész 2. lépését.
Hiba Az izzó nem működik megfelelően.
Lásd a „A hibakijelzések törlése” című rész 6. lépését.
Hiba Az izzó elérkezett az élettartama végére.
Az izzót ki kell cserélni.
Használat
IKONOK
STATUS
(állapot)
Hiba
ÁLLAPOT
Az 1. hűtőventilátor nem működik megfelelően.
Hiba Az 2. hűtőventilátor nem működik megfelelően.
MŰKÖDÉS
Hiba
Hiba
Az 3. hűtőventilátor nem működik megfelelően.
Lásd a „A hibakijelzések törlése” című rész 1. lépését.
Az 4. hűtőventilátor nem működik megfelelően.
Az 5. hűtőventilátor nem működik megfelelően.
Hiba
Hiba
Figyelem
Hiba
Hiba
Figyelem
Az 6. hűtőventilátor nem működik megfelelően.
A projektor belső hőmérséklete a határérték föl-
é emelkedett.
Lásd a „A hibakijelzések törlése” című rész 5. lépését.
A projektor belső hőmérséklete a határérték föl-
é emelkedett.
Lásd a „A hibakijelzések törlése” című rész 5. lépését.
A projektor belső hőmérséklete a határérték föl-
é emelkedett.
Lásd a „A hibakijelzések törlése” című rész 5. lépését.
A levegőszűrő elérkezett az élettartama végére. A levegőszűrőt ki kell cserélni.
Figyelem A levegőszűrőt eltömítette a por.
A levegőszűrőt meg kell tisztítani.
Hiba A levegőszűrőt eltömítette a por.
A levegőszűrőt meg kell tisztítani.
Hőmérsékletszint-jelző ikonok
IKONOK STATUS (állapot)
Hőmérséklet ikonok
Hőmérséklet ikonok
Hőmérséklet ikonok
Hőmérséklet ikonok
Hőmérséklet ikonok
Hőmérséklet ikonok
ÁLLAPOT MŰKÖDÉS
A projektor belső hőmérséklete normális
(készenléti mód).
A projektor belső hőmérséklete normális
(alacsony).
A projektor belső hőmérséklete normális
(közepes).
A projektor belső hőmérséklete normális
(kissé emelkedett).
A projektor belső hőmérséklete magasabb a megengedettnél.
A projektor belső hőmérséklete túl magas.
A projektor automatikusan kikapcsol.
Nincs. Ez normális jelenség.
Nincs. Ez normális jelenség.
Nincs. Ez normális jelenség.
Nincs. Ez normális jelenség.
Lásd a „A hibakijelzések törlése” című rész 4. lépését.
Lásd a „A hibakijelzések törlése” című rész 5. lépését.
Használat 3-6
• A projektorok kezelése
: A Projector List ikonjainak használata (csak a megtekintési ablakban „V” jelzéssel ellátott projektorok esetében)
(Refresh): A projektor állapotának frissítése.
(Power On): A projektor bekapcsolása.
(Power Off): A projektor bekapcsolása.
(Switch Source): A forrás kiválasztása a következő lehetőségek közül: HDMI, S-VIDEO, AV, PC, MP.
Azonban ha a termék nem rendelkezik Media Player funkcióval, az MP forrás nem elérhető.
(Blank On/Off): A projektorképernyő be- és kikapcsolása.
(Mute On/Off): A projektor hangjának némítása/némítás visszavonása.
(Adjust Aspect Ratio): A projektor képarányának beállítása 16:9-re vagy 4:3-ra.
3-6
: Kapcsolódás a Web browser funkcióhoz a Samsung Projector Manager programból.
Ha a Samsung Projector Manager programmal csatlakozik a webböngészőhöz, több különböző funkció használatára nyílik módja. A webböngészőhöz való csatlakozáshoz válassza ki a megfelelő projektort, kattintson a jobb egérgombbal és válassza ki a „Web browser pontot.”
Ha nem sikerül csatlakozni az internetböngészőhöz, ellenőrizze, hogy a hálózati kapcsolat konfigurációja (lásd a
2-19, Hálózati csatlakozás című részben) és a hálózat beállításai (lásd a 3-5-3, Setup > Network című részben) megfelelőek-e.
A projektor Samsung Projector Manager programmal és Web browser-rel történő egyidejű működtetése a számítógép lelassulását vagy működési hibát eredményezhet.
Használat
• A Schedule (Ütemezés) funkció használata
A Schedule funkció használata hatékonyabbá teszi a projektorok kezelését.
A List>Schedule elemek kiválasztásakor megjelenik a következő ablak.
A képernyőn négy gomb látható:
• New : Projektor létrehozása, melyhez ütemezést (Schedule) állíthat be.
• Delete : A kijelölt projektorhoz tartozó ütemezés törlése.
• Delete All: Az összes projektorhoz tartozó ütemezés törlése.
• Edit: A kijelölt projektorhoz tartozó ütemezés szerkesztése.
• A New Schedule regisztrációja.
Új ütemezés regisztrálásához kövesse az alábbi lépésekben foglaltakat:
1. Nyomja meg a New gombot. Megjelenik a New Schedule kép.
Használat
2. Jelölje ki a Select Projectors mezőben azokat a projektorokat, melyekre az új ütemezést vonatkoztatni kívánja.
Projektor kijelölésekor pipa jelenik meg a projektor bal oldalán levő jelölőnégyzetben.
3. Adja meg új ütemezéshez a következőket Title, Repeat, Time, és Work, majdDescription. Az elemek magyarázatát lásd alább.
-Title: Az ütemezés neve.
-Repeat: Az ütemezés ismétlése (Once - Csak egyszer történik meg, Every - Ismétlés dátumának megadása)
-Time: Az ütemezés végrehajtásának ideje.
-Work : Source switch vagy Power On/Off beállítása.
-Description: Az ütemezés részletes leírása
4. Az adatok megadása után nyomja meg az ADD gombot.
Megtekintheti az ütemezés regisztrálási előzményeit. Megtekintheti az ütemezés állapotát is. Az állapotkódok a következők:
-Complete: Az ütemezés kész.
-Waiting: Az ütemezés végrehajtásra vár.
3-6
3-6
-Running: Ismétlődő ütemezés van folyamatban.
• A regisztrált ütemezés elmentéséhez vagy betöltéséhez válassza a File → Export Config pontot.
• Ha szeretné a beállítások importálása során betöltött ütemezést használni, először a projektoradatokat kell betöltenie.
• Egyéb beállítások
A menüsáv Tools (Eszközök) eleme alatt két menüelem található: Configure monitor items (Megtekintendő elemek beállítása) és Option (Beállítás).
- Megtekintendő elemek beállítása
A Configure monitor items (Megtekintendő elemek beállítása) segítségével kiválaszthatja a megtekintési ablakban megjelenő elemeket. Az elemek kiválasztása után megadhatja azok prioritását úgy, hogy le-fel mozgatja az elemeket a megjelenítendők listájában.
- Opciók
Automatikus futtatás – A számítógép bekapcsolásakor automatikusan elindul a Samsung Projector Manager.
Elhelyezés a tálcán ikonként – A Samsung Projector Manager lekicsinyítése és elhelyezése a tálcán ikonként.
A Fájl pontban két lehetőség közül választhat.
- File> Export Config : A beállítások mentése a Samsung Projector Manager program megfelelő mappájába, a megfelelő fájlnév alatt.
- File> Import Config : Tárolt konfigurációs fájl importálása. A Samsung Projector Manager beállítása a tárolt konfigurációkra.
Használat
4 Media Play funkció
4-1 Az USB-tárolóeszköz csatlakoztatása, elővigyázatossági intézkedések
4-1-1. USB-eszköz csatlakoztatása
1. Csatlakoztassa az USB-tárolóeszközt a projektor hátoldalán található USB porthoz.
- Megjelenik a Media Play> menü főoldala.
A Media Play> főoldala a [MENU] gomb megnyomásával és az <Input>→<Source List>→<Media Play> lehetőségek kiválasztásával is megjeleníthető.
• Támogatott fájlrendszerek: FAT, FAT32 (az NTFS nem támogatott.)
• A több partíció használata nem támogatott.
• A projektor nem kompatibilis a multi-card kártyaolvasóval és az USB hubbal.
<Eszköz kiválasztása>
2. Lépjen a megjeleníteni kívánt médiatípusra a ▲/▼ gombok segítségével, majd nyomja meg a [ ] gombot .
3. Lépjen a <Internal Memory> vagy az <USB> opcióra a ▲/▼ gombok segítségével, majd nyomja meg a [ ] gombot.
<A fájl kiválasztása>
4. Lépjen a megjeleníteni kívánt fájlra vagy mappára, illetve a ▲/▼ gombok segítségével nyissa meg, majd nyomja meg a [ ] gombot .
A dokumentum, zene és film mappákhoz tartozik egy szám, amely a mappa mellett látható, és mutatja, hogy hány darab dokumentum, zene és filmfájl található az adott mappában. A Képek mappáknál a kijelzőn megjelenik a fénykép fájlok száma, mikor belép a mappába.
5. Lépjen a megjeleníteni kívánt fájlra a ▲/▼ gombok segítségével, majd nyomja meg a [ ] gombot .
4-1-2. Az USB-tárolóeszközök használatával kapcsolatos óvintézkedések.
• A készülék nem támogatja a Multi-Card kártyaolvasókat.
• A készülék nem működik, ha az USB-tárolóeszköz USB-elosztón keresztül van csatlakoztatva.
Media Play funkció 4-1
4-1
• A szabványos USB-specifikációnak meg nem felelő termékek nem mindig működnek megfelelően.
• Az automatikus felismerési alkalmazással, illetve saját illesztőprogrammal rendelkező USB-tárolóeszközök nem mindig megfelelően működnek.
• A csak kijelölt meghajtót használó USB-tárolóeszközöket nem mindig ismeri fel a készülék.
• Az USB-tárolóeszközök felismerésének sebessége készüléktípusonként változó.
• Amikor használatban van a csatlakoztatott USB-tárolóeszköz, ne húzza ki a készülékből, és ne kapcsolja ki a készüléket. Ellenkező esetben megsérülhet az USB-tárolóeszköz és az azon tárolt fájl(ok).
• Csak normál fájlokat tartalmazó USB-tárolóeszközt használjon, A rendellenes fájlok zavart okozhatnak a működésben, illetve előfordulhat, hogy a fájlokat nem lehet lejátszani.
• Az USB-tárolóeszközöket a Windows által támogatott FAT vagy FAT32 fájlrendszerűként kell formázni (a FAT32 az ajánlott formátum). <Ha az USB-tárolóeszköz egy másik fájlrendszerben került formázásra, előfordulhat, hogy a <Media
Play> nem megfelelően fog működni.
• A külső áramforrásról működő USB-tárolóeszközöket kérjük, csatlakoztassa a külső áramforrásra.
• Az USB-eszközt az ahhoz mellékelt USB-kábellel kösse össze a projektorral. (A külső eszközök és az azokhoz mellékelt kábelek beszerzésével kapcsolatos további információkért forduljon azok gyártójához.)
• A jelölt szabványoknak meg nem felelő kábelek használatából eredő, és bármelyik külső készülékben fellépő hibák esetén nem garantáljuk a <Media Play> megfelelő működését.
• Mivel az USB-tárolóeszközökön található adatok megsérülhetnek, az adatveszteség elkerülése érdekében készítsen biztonsági másolatot a fontos adatokról.
• A projektor a gyökérmappához képest legfeljebb négy szint mélységig támogatja az USB-tárolóeszközökön található almappákat. Továbbá, a készülék nem ismeri fel azokat a mappákat, amelyekben a fájlok száma (beleértve a mappákat is) meghaladja a 2900-at. Továbbá, ha az USB-tárolóeszközön nagy mennyiségű fájl található, az egyes fájlok megjelenítése több időt vehet igénybe.
• A több partíció használata nem támogatott.
• Ha a készülékhez csatlakoztatott külső memóriaeszköz nem működik, próbálja ki, hogy számítógéphez csatlakoztatva működik-e. Ha ekkor sem működik megfelelően, forduljon a memóriaeszköz gyártójának szervizközpontjához vagy
ügyfélszolgálatához.
Media Play funkció
4-2 Dokumentumok
Az USB memória eszközre illetve a projektor belső memóriájába mentett dokumentumokat különböző formátumokban is megtekintheti.
A menü megjelenítése a Dokumentumok képernyőből.
A Dokumentumok képernyő.
A [MEDIA.P] gomb megnyomásakor a lenti menü megjelenik, közben a Dokumentumok képernyő is látható.
• Ha épp egy képet vagy egy elemet jelenít meg, majd megnyomja a [MEDIA.P] gombot, a kiválasztott elemhez tartozó menü is megjelenik.
• A jelenlegi nyelvi beállításoktól függően a mappa és fájl elnevezések, illetve a dokumentum szövegek sérülhetnek.
Ha ez bekövetkezik, nyomja meg a [MENU] gombot, és módosítson a nyelvi beállításokon a <Option>-ben található
<Language> opciónál.
MENÜ ELEM
View
Copy
Copy All Files
Delete
Delete All Files
LEÍRÁS
A dokumentum megjelenítése.
Ha a külső memória eszköz (USB memória eszköz) csatlakoztatása megtörtént, az azon található fájlok átmásolhatók a projektor belső memóriájába, illetve onnan vissza a külső eszközre.
Az összes fájl másolása a belső, illetve külső memóriába.
A kijelölt fájl törlése.
Valamennyi fájl törlése a mappából.
A menü megjelenik, mikor megnyit egy dokumentumot.
A kívánt fájl kiválasztása a projektoron vagy a távirányítón található ▲/▼ gombok segítségével .
A távirányító használata a dokumentum megjelenítésekor
• MEDIA.P : A dokumentumok menü megnyitása
•
∧ PAGE ∨ : Az előző vagy a következő oldalra lépés
Ugrás az Excel fájl előző vagy következő lapjára
• ▲/▼/ / : Iránygombok
• : A dokumentum nagyítása
• : Visszatérés az előző lépéshez
• : A rendelkezésre álló gombok adatainak megtekintése
Ha megnyomja a [MEDIA.P] gombot a dokumentum megjelenítése közben, a következő menü jelenik meg.
Media Play funkció 4-2
MENÜ ELEM
Zoom
Page Navigation
Page Map
Aspect Ratio
Rotate
Encoding
LEÍRÁS
A dokumentum nagyítása vagy kicsinyítése.
• <Zoom In> : A dokumentum nagyítása (25%-os ugrással 100% és 500% érték között)
• <Zoom Out> : A dokumentum méretének csökkentése.
• <Custom> : A kép nagyítása vagy kicsinyítése adott százalékkal.
• <100%> - <200%> - <300%> - <400%> - <500%>
A dokumentum nézet nagyítása vagy kicsinyítése a távirányítón található vagy a gomb segítségével.
Azonnali ugrás a kívánt oldalra.
• A / és a / gombok segítségével adja meg az oldal sorszámát, az előnézet ablakban ellenőrizze az oldal sorszámát a képernyő jobb felső sarkában, majd az adott oldalra való ugráshoz válassza a <Go> opciót.
A zoom tartomány megjelenítése.
• <Off> - <On>
• Ha rázoomol egy adott oldalra, a felnagyított terület megjelenik a <Page Map> ablakban a jobb felső sarokban.
• Ha nem zoomolt rá az oldalra, a <Page Map> ablak nem jelenik meg.
• <Fit to Screen > : A dokumentum megjelenítése a képernyő méreteinek megfelelően.
• <Original Fit > : A dokumentum megjelenítése eredeti méretben.
• <Fit to Width > : A dokumentum megjelenítése a képernyő szélességének megfelelően.
• <Fit to Height> : A dokumentum megjelenítése a képernyő magasságának megfelelően.
A dokumentum elforgatása egy adott szögben.
A / gombok segítségével válassza ki a kívánt elforgatási szöget, majd nyomja meg a [ ] gombot.
• <0˚> - <90˚> - <180˚> - <270˚>
Ha karakter módosítás nélkül kívánja megnézni az adott szöveget (TXT), ki kell választania az eredeti nyelvet, amelyen a fájl létrehozásra került.
A nyelv kiválasztása az iránygombok segítségével.
• <Korean> - <Central Europe> - <Cyrillic> - <Baltic> - <Greek> - <Turkish> - <Hebrew> - <Arabic>
- <Latin> - <Vietnam> - <Germany> - <Français> - <Norway> - <Thai> - <Japanese> -
<Simplified Chinese GBK> - <Traditional Chinese Big5>
(pl. A németül írt szövegfájl megtekintéséhez válassza a német nyelvet.)
Néhány európai ország esetében ha a nyelv nem található a listában, válassza a <Central
Europe> opciót.
Az angolul készült fájlokat nem szükséges kódolni.
• A nagyobb méretű fájloknál hosszabb lehet a betöltési idő.
• Ha a fájl nem kompatibilis a szabványokkal, vagy ha sérült, előfordulhat, hogy a készülék nem működik megfelelően.
• Ha a fájl túl sok, a képernyőn megjelenítendő adatot tartalmaz, előfordulhat, hogy a készülék nem működik.
Ha például egy Excel fájl túl sok adatot tartalmaz.
• A készülék megtekintőprogramja csupán egy betűtípust támogat. A Media Play funkcióval megjelenített képernyő eltérhet az eredetitől.
• A készülék nem támogatja az eredeti fájl bizonyos funkcióit. Ilyen például a Power Point fájlok animáció funkciója, a 3D megjelenítés, a Smart Art, a hiperhivatkozás, az átlátszóság, a gradáció (színmélység : max. 16 bit) stb.
• A készülék nem nyitja meg a kódolt fájlokat (DRM).
4-2 Media Play funkció
4-3 Fénykép
Az USB memória eszközre mentett, illetve a projektor belső memóriájából származó fényképekből készült diavetítés élvezetes megtekintése.
A Miniatűr Fotók képernyő menüjének megjelenítése
A Miniatűr Fotók képernyő.
A [MEDIA.P] gomb megnyomásakor a lenti menü megjelenik, közben a Miniatűr Fotók képernyő is látható.
• Ha épp egy képet vagy egy elemet jelenít meg, majd megnyomja a [MEDIA.P] gombot, a kiválasztott képhez illetve elemhez tartozó menü szintén megjelenik.
• A jelenlegi nyelvi beállításoktól függően a mappa és fájlnevek módosulhatnak.
Ha ez bekövetkezik, nyomja meg a [MENU] gombot, és módosítson a nyelvi beállításokon a <Option> lehetőségnél található <Language> opciónál.
MENÜ ELEM
Start Slideshow
Play Mode
Copy
Copy All Files
Delete
Delete All Files
Set as Background
LEÍRÁS
Diavetítés indítása.
• <All Photos>: A fényképek megjelenítése a fájlnevek sorrendjének megfelelően.
• <Photo in Folder > : Egy adott mappában található fényképek megjelenítése a fájlnevek sorrendjének megfelelően.
• <Shuffle All Photos>: Egy adott memória eszközön található fényképek lejátszása véletlenszerűen.
• <Shuffle Photo in Folder>: Egy adott mappában található fényképek lejátszása véletlenszerűen.
• <Repeat One Photo>: Egy adott fénykép többszöri megjelenítése.
Ha az USB memória eszköz csatlakoztatva van a projektorhoz, lehetséges fájlokat másolni az USB eszközről a projektor belső memóriájába, illetve a belső memóriából az USB eszközre.
Az összes fájl másolása a belső memóriába, illetve az USB eszközre.
A kijelölt kép törlése.
Az USB-tárolóeszközön rendelkezésre álló összes képfájl törlése.
Egy adott kép beállítása háttérképként a <Media Play> főoldalán.
A funkció bemutatóban való használatához, mielőtt az USB-tárolóeszközre menti az általános szövegszerkesztő-fájlokat, konvertálja azokat képfájllá.
Például: a .ppt (Microsoft PowerPoint) fájlok → .jpg /.bmp /.gif fájlokká alakítása
A .pdf (Adobe Acrobat) fájlok → .jpg fájlokká alakítása.
Figyelmeztetés: A képfájlokat a bemutatóban látni kívánt sorrendben mentse az USB-tárolóeszközre.
Diavetítés
A kívánt fájl kiválasztása a projektoron vagy a távirányítón található ▲/▼ gombok segítségével .
Media Play funkció 4-3
A távirányító használata diavetítés közben:
• MEDIA.P : A fényképek menü megnyitása.
• / : Az előző vagy a következő fénykép megjelenítése.
• : A diavetítés szüneteltetése, illetve folytatása.
• : Visszatérés az előző lépéshez.
• : Csak a dokumentumok menüben választható.
Ha megnyomja a [MEDIA.P] gombot a diavetítés lejátszása közben, a következő menü jelenik meg.
MENÜ ELEM
Stop Slideshow / Start
Slideshow
Slideshow Setting
A diavetítés leállítása, illetve indítása.
LEÍRÁS
<Transition> : A diavetítés módjának kiválasztása.
• <No Effect> - <Wipe> - <Blind> - <Box In/Out> - <Silk> - <Circle> - <Plus> - <Random>
<Speed> : A diavetítés hosszának, az egyes diák vetítési idejének beállítása.
• <Fast> - <Normal> - <Slow >
<Mode> : A kézi (megjelenítés egyenként) vagy az automatikus (diavetítés) lejátszás kiválasztása.
• <Auto> - <Manual>
Ha a <Manual> opciót választja, a projektoron található </> gombok segítségével válthat a
Play Mode
Rotate
Aspect Ratio
Delete
Set as Background
Background Music
• <All photos > : Az összes rendelkezésre álló képfájl lejátszása.
• <Photo in Folder > : A kijelölt mappában található összes képfájl lejátszása.
• <Shuffle all photos > : Az USB-tárolóeszközön rendelkezésre álló összes képfájl véletlenszerű lejátszása.
• <Shuffle photo in Folder > : A kijelölt mappában található összes képfájl véletlenszerű lejátszása.
• <Repeat one photo > : Adott képfájl ismételt lejátszása.
A fénykép elforgatása adott szögben.
A [ ] gomb segítségével kiválaszthatja a használni kívánt elforgatási szöget.
• <90˚> - <180˚> - <270˚> - <Original>
• <Original Fit > : Eredeti méretben a képernyőnél kisebb méretű fénykép megjelenítése, illetve a képernyőnél nagyobb méretű fénykép kicsinyítése a képernyő méretével arányosan.
• <Auto Fit > : A fénykép átméretezése a képernyőhöz a fénykép eredeti oldalarányának megtartásával (a kép egyes részei vízszintesen vagy függőlegesen levághatók).
• <Fit to Width > : A fénykép átméretezése a képernyő szélességének megfelelően.
• <Fit to Screen > : A fénykép oldalarányától függetlenül, annak nagyítása illetve kicsinyítése, hogy megfelelje a teljes képernyő méretnek.
A kijelölt fájl törlése.
Egy adott kép beállítása háttérképként a <Media Play> főoldalán.
• <On > : A háttérzeneként meghatározott zenék lejátszása a fájlnevek sorrendjében.
• <Off > : Az éppen hallható háttérzene leállítása.
• <Music Setting> : A diavetítéshez tartozó háttérzene beállítása.
4-3 Media Play funkció
4-4 Zene
Az USB memória eszközre mentett, illetve a projektor belső memóriájából származó zene fájlok élvezetes meghallgatása.
A Zenelista képernyő menüjének megjelenítése.
A Zenelista képernyő.
A [MEDIA.P] gomb megnyomásakor a lenti menü megjelenik, közben a Zenelista képernyő is látható.
• Ha épp egy képet vagy egy elemet jelenít meg, majd megnyomja a [MEDIA.P] gombot, a kiválasztott képhez illetve elemhez tartozó menü szintén megjelenik.
• A jelenlegi nyelvi beállításoktól függően a mappa és fájlnevek módosulhatnak.
Ha ez bekövetkezik, nyomja meg a [MENU] gombot, és módosítson a nyelvi beállításokon a <Option> lehetőségnél található <Language> opciónál.
MENÜ ELEM
Play Music
Play Mode
Copy
Copy All Files
Delete
Delete All Files
LEÍRÁS
Zenefájlok lejátszása.
• <All musics > : Zenék lejátszása a fájlnevek sorrendjében.
• <Music in Folder > : Egy adott mappában található zenék lejátszása a fájlnevek sorrendjében.
• <Shuffle all musics > : Egy adott memória eszközön található zenék lejátszása véletlenszerűen.
• <Shuffle music in Folder > : Egy adott mappában található zenék lejátszása véletlenszerűen.
• <Repeat one music > : Egy adott zenefájl többszöri lejátszása.
Ha a külső USB memória eszköz csatlakoztatva van a projektorhoz, az azon található fájlok átmásolhatók a projektor belső memóriájába, illetve onnan vissza a külső eszközre.
Az összes fájl másolása a belső, illetve külső memóriába.
A kijelölt zenefájl törlése.
Az USB-tárolóeszközön rendelkezésre álló összes zenefájl törlése.
A zene lejátszása közben látható menü.
A kívánt fájl kiválasztása a projektoron vagy a távirányítón található ▲/▼ gombok segítségével .
Media Play funkció 4-4
A távirányító használata zenelejátszáskor:
• MEDIA.P : A zene menü megnyitása.
• / : Az előző, illetve a következő zenefájl lejátszása.
• : A zenelejátszás szüneteltetése, illetve folytatása.
• : Visszatérés az előző lépéshez.
• : Csak a dokumentumok menüben választható.
Ha megnyomja a [MEDIA.P] gombot a zene lejátszása közben, a következő menü jelenik meg.
A jelenlegi nyelvi beállításoktól függően a zenefájlok információi [ ]módosulhatnak. Ha ez bekövetkezik, nyomja meg a [MENU gombot, és válasszon másik nyelvet a <Option> lehetőségnél található <Language> opciónál.
MENÜ ELEM
Play Mode
LEÍRÁS
• <All musics > : Az összes rendelkezésre álló zenefájl lejátszása.
• <Music in Folder > : A kijelölt mappában található összes zenefájl lejátszása.
• <Shuffle all musics > : Az összes rendelkezésre álló zenefájl véletlenszerű lejátszása.
• <Shuffle music in Folder > : A kijelölt mappában található összes zenefájl véletlenszerű lejátszása.
• <Repeat one music > : A kijelölt zenefájl ismételt lejátszása.
4-4 Media Play funkció
4-5 Movie
Az USB memória eszközre mentett, illetve a projektor belső memóriájából származó videó fájlok élvezetes lejátszása.
A Filmlista képernyő menüjének megjelenítése
A Filmfájl képernyő.
A [MEDIA.P] gomb megnyomásakor a lenti menü megjelenik, közben a Filmlista képernyő szintén látható.
• Ha épp egy képet vagy egy elemet jelenít meg, majd megnyomja a [MEDIA.P] gombot, a kiválasztott képhez illetve elemhez tartozó menü szintén megjelenik.
• A jelenlegi nyelvi beállításoktól függően a mappa és fájlnevek módosulhatnak.
Ha ez bekövetkezik, nyomja meg a [MENU] gombot, és módosítson a nyelvi beállításokon a <Option> lehetőségnél található <Language> opciónál.
MENÜ ELEM
Play Movie
Play Mode
Copy
Copy All Files
Delete
Delete All Files
LEÍRÁS
Videofájlok lejátszása.
• <All Movies > : A videó fájlok megjelenítése a fájlnevek sorrendjének megfelelően.
• <Movies in Folder> : Egy adott mappában található videó fájlok megjelenítése a fájlnevek sorrendjének megfelelően.
• <Shuffle All Movies> : Egy adott memória eszközön található videó fájlok lejátszása véletlenszerűen.
• <Shuffle Movie in Folder> : Egy adott mappában található videó fájlok lejátszása véletlenszerűen.
• <Repeat One movie> : Egy adott videó fájl többszöri lejátszása.
Ha a külső USB memória eszköz csatlakoztatva van a projektorhoz, az azon található fájlok átmásolhatók a projektor belső memóriájába, illetve onnan vissza a külső eszközre.
Az összes fájl másolása a belső, illetve külső memóriába.
A kijelölt fájl törlése.
Valamennyi fájl törlése a mappából.
A film lejátszása közben látható menü
A kívánt fájl kiválasztása a projektoron vagy a távirányítón található ▲/▼ gombok segítségével .
Media Play funkció 4-5
A távirányító használata a videó lejátszásakor:
• MEDIA.P :A videó menü megnyitása
• / : Az előző, illetve a következő videó fájl lejátszása.
• : A videó lejátszás szüneteltetése, illetve folytatása.
• Visszatérés az előző lépéshez
• : Csak a dokumentumok menüben választható.
Ha megnyomja a [MEDIA.P] gombot a film lejátszása közben, a következő menü jelenik meg.
MENÜ ELEM
Play Mode
Subtitle Setting
Aspect Ratio
LEÍRÁS
• <All Movies > : Az összes rendelkezésre álló videofájl lejátszása.
• <Movie in Folder > : A kijelölt mappában található összes videofájl lejátszása.
• <Shuffle all movies > : Az összes rendelkezésre álló videofájl véletlenszerű lejátszása.
• <Shuffle movie in Folder> : A kijelölt mappában található összes videofájl véletlenszerű lejátszása.
• <Repeat one movie > : A kijelölt videofájl ismételt lejátszása.
• <Subtitle Setting>: a feliratok funkció <On> vagy <Off> állapotba állítása.
• <Language > : a felirat nyelvének beállítása.
• <Background> : a feliratok háttérbeállításainak módosítása.
• <On> - <Off>
• <Position> : a feliratok elhelyezkedési beállításainak módosítása.
• <Down> - <Up> - <Reset>
• A bekapcsolt felirat funkcióval csak a külső felirattal rendelkező videofájlok feliratai jeleníthetők meg.
• A támogatott feliratfájl-típusok táblázatba vannak foglalva. Lásd: 4-7. Támogatott fájlformátumok.
• Fontos, hogy a feliratfájlok és a videó fájl azonos könyvtárban legyenek.
• <Font> : a <Font Size>, <Font Color> és a <Shadow Ettect> beállítások módosítása feliratoknál.
• <Font Size> : <Small> - < Middle> - <Large>
• <Font Color> : <White> - <Black> - <Red> - <Green> - <Blue> - <Yellow>
• <Shadow Effect> : <Off> - <On>
• <Sync> : eltérő videó és felirat fájl esetén.
• <- 0,5Sec> - <Reset> - <+0,5Sec>
Nem támogatott belső felirattal ellátott videó fájlok esetén.
A képernyő oldalarány beállításainak módosítása.
• <4:3> - <16:9> - <Original Ratio>
4-5 Media Play funkció
4-6 Beállítások
A ▲/▼/ gombok segítségével mozoghat, és hozzáférhet a lent felsorolt Beállítások menükhöz.
MENÜ ELEM LEÍRÁS
Options
Preference
<Button Sound> : A gombvezérlő hangbeállításainak módosítása a <Media Play> menühöz.
• <Off> - <On>
<Internal Memory Copy> : A belső memóriába másolni kívánt fényképek méretének módosítása.
• <Original Size> : Fényképek eredeti méretben történő másolása a belső memóriába.
• <Resized> : A fényképek méretének csökkentése az optimális képfelbontásnak megfelelően, majd másolás.
<Home Background> : A <Media Play> menüjének főoldalán megjeleníteni kívánt kép kiválasztása.
• <Default> : A projektor által sugárzott alapértelmezett kép megjelenítése.
• <Custom> : A felhasználó által kiválasztott háttérkép megjelenítése.
Update/Reset • <Firmware Update > : A firmware frissítése.
Kérjük, olvassa el a 4-6-1 A Firmware frissítése részt.
• <Reset Settings > : A felhasználó által megadott beállítások indítása.
• <Product Information> : A projektor firmware verziójának és copyright információinak megjelenítése.
Safely Remove USB Az USB eszköz biztonságos eltávolítása.
Ha megjelenik a <You can remove the USB.> üzenet, az USB eszköz eltávolítható.
4-6-1. Firmware Update
A Samsung Electronics webhelyről http://www.samsung.com töltse le a legfrissebb firmware verziót, majd telepítse azt.
Media Play funkció 4-6
• Mivel a belső memóriára mentett adatok a frissítés során elveszhetnek, mindig készítsen az adatokról biztonsági másolatot.
• A frissítési művelet közben ne távolítsa el a külső memóriájú (USB) eszközt.
• A frissítési művelet közben ne nyomja meg egyik gombot sem.
• A frissítési művelet közben ne kapcsolja ki a projektort.
• Mikor befejeződött a frissítés, kapcsolja ki a projektort, távolítsa el a külső memória (USB) eszközt, majd ismét kapcsolja be a készüléket.
• Válassza a <Settings>→<Update/Reset>→<Product Information> opciót, és győződjön meg róla, hogy a szoftver verzió frissítése sikeresen lezajlott.
A szoftverfrissítést megelőzően!
1. Készítse elő az USB memória eszközt.
2. A Samsung Electronics webhelyről töltse le a számítógépre a legfrissebb firmware verziót.
3. Csatlakoztassa az USB memória eszközt a számítógéphez.
4. A letöltött szoftvert másolja az USB memória eszközre.
A szoftver frissítése
1. Csatlakoztassa az USB memória eszközt a projektorhoz.
2. Nyissa meg a <Media Play> főoldalát.
3. A <> [▲/▼] gombok segítségével lépjen be a Settings opcióba, majd nyomja meg a [ ] gombot.
4. A <> [▲/▼] gombok segítségével lépjen be a Update/Reset opcióba, majd nyomja meg a [ ] gombot.
5. Válassza a <Firmware Update> lehetőséget a [ ] gomb segítségével.
• A frissítés automatikusan elindul.
4-6 Media Play funkció
4-7 Használható fájlformátum
Használható fájlformátum
ELEM
Dokumentum
Fénykép
Zene
FÁJLKITERJESZTÉS
Adobe PDF 1.2 ~1.7 ( pdf )
MS PowerPoint 97 ~ 2007 ( ppt, pptx )
MS Excel 95 ~2007 ( xls, xlsx )
Szöveg (txt)
JPEG
• Felbontás : max 6 millió képpont.
• A progresszív formátum nem támogatott.
• A CMYK formátum fekete-fehérben jelenik meg.
• vágó (a 1024x768-nál nagyobb felbontással rendelkező képek nem megjeleníthetők eredeti méretben)
MP3 (minta arány: 8~320 Khz)
WMA (minta arány: 8~384 Khz)
ELEM
Movie
Képaláírás
FÁJLKITERJESZTÉS
AVI
ASF(WMV)
MP4
(MPEG, MPG)
.smi (SAMI)
.srt (SubRip)
.sub (SUB Viewer)
.sub vagy .txt (Micro
DVD)
KODEK
XviD
MPEG-4 SP
MPEG-4 ASP
Windows Media Video 9
MPEG1
MEGJEGYZÉS
(MAXIMÁLIS
FELBONTÁS/
ÁTVITELI SEBESSÉG
STB.)
Felbontás: 720 x 480
Képszám/mp: 30
Mb/mp: 2
Felbontás: 720 x 480
Képszám/mp: 30
Mb/mp: 8
AUDIOKODEK
MP3
AC3
ADPCM
(MULAW,ALAW)
HE_AAC(AAC+)
WMA
Mintavételezési sebesség:
8000
11025
12000
16000
22050
32000
44100
48000
HTML
Sztring-alapú
Sztring-alapú
Sztring-alapú
Media Play funkció 4-7
5 Hibaelhárítás
5-1 Mielőtt a szervizhez fordulna
Mielőtt márkaszervizhez fordulna, ellenőrizze a következőket. Ha a probléma továbbra is fennáll, forduljon a legközelebbi
Samsung Electronics szervizközponthoz.
Hibajelenség Hibaelhárítás
Telepítés
és csatlakoztatás
Menü és távirányító
A készülék nem kap áramot.
Szeretném felszerelni a projektort a mennyezetre.
Nem lehet külső forrást választani.
Nem működik a távirányító.
Bizonyos menüpontokat nem tudok kiválasztani.
Ellenőrizze a tápkábel csatlakozását.
A mennyezetre szereléshez szükséges állvány külön vásárolható meg. Lépjen kapcsolatba a legközelebbi márkakereskedővel.
Ellenőrizze, hogy a videokábelek jól és a megfelelő porthoz csatlakoznak-e. Ha a készülék nincs megfelelően csatlakoztatva, nem lehet kiválasztani.
Ügyeljen arra, hogy a megfelelő külső forrás legyen kiválasztva.
Ellenőrizze az elemet a távirányítóban. Ha valami gond van vele, cserélje ki megfelelő méretű, új elemre.
Ügyeljen arra, hogy a távirányítót minden esetben az egység hátoldalán levő érzékelőre irányítsa, legfeljebb 10 méter távolságból. Távolítson el minden akadályt, amely a távirányító és a termék között áll.
A projektor érzékelőjének 3-as égővel vagy más világító eszközzel történő közvetlen megvilágítása befolyásolhatja az érz-
ékenységét, így a távirányító hibás működését okozhatja.
Ellenőrizze, hogy nem merült-e le az elem a távirányítóban.
Ellenőrizze, hogy a projektor tetején található LED-állapotjelző világít-e.
Nézze meg, hogy a menü szürkén jelenik-e meg. A szürkén megjelenő menüpontok nem elérhetők.
5-1 Hibaelhárítás
Képernyő
és külső forrás
Hibajelenség Hibaelhárítás
Nem látható a kép.
Rosszak a színek.
Nem tiszta a kép.
Furcsa hang.
Felgyullad az állapotjelző LED.
A képen vonalak láthatók.
Nem jelenik meg a külső eszköz képe.
Üres kék kép jelenik meg.
A kép fekete-fehérben, vagy furcsa színekben jelenik meg, illetve a kép túl sötét vagy túl világos.
Győződjön meg róla, hogy a projektor tápkábele csatlakoztatva van.
Ügyeljen arra, hogy a megfelelő bemeneti forrás legyen kiválasztva.
Ellenőrizze, hogy a csatlakozók megfelelően vannak-e csatlakoztatva a projektor hátulján található aljzatokhoz.
Ellenőrizze a távirányítóban lévő elemet.
Ellenőrizze, hogy a <Color> és <Brightness> beállítások ne legyenek a legalacsonyabb értéken.
Állítsa be a <Tint> és a <Contrast> értékeket.
Állítsa be a fókuszt.
Ellenőrizze, hogy a projektor nincs-e túl messze a vetítővászontól, vagy túl közel a vetítővászonhoz.
Ha többször is furcsa hangot tapasztal, vegye fel a kapcsolatot a szervizközponttal.
Lásd A LED-jelzőfényeknek megfelelő javítási műveletek, 3-4. rész.
Képernyőzaj léphet fel a számítógép használatakor. Módos-
ítsa a képernyő frekvenciáját (frissítési sebességét).
Ellenőrizze a külső eszköz működési állapotát, és győződjön meg arról, hogy a menübeállítások, például a <Brightness> és a <Contrast> megfelelőek-e a projektor menüjének <Mode> parancsképernyőjén.
Ügyeljen arra, hogy megfelelően csatlakoztassa a külső eszközöket. Ellenőrizze újra a csatlakozókábeleket.
A fentiek alapján ellenőrizze a menübeállításokat, így például a <Brightness >, a <Contrast> és a <Color> értékeket.
Ha bizonyos értékeket vissza szeretne állítania gyári alapért-
ékekre, indítsa el a menüből a <Factory Default> funkciót.
Hibaelhárítás 5-1
Network
(Hálózat)
Hibajelenség Hibaelhárítás
A webböngésző nem indul el.
A webböngésző nem kapcsolódik a projektorhoz.
Nem sikerült telepíteni a Samsung Projector
Manager programot.
A projektor nem kapcsolódik a Samsung Projector Manager programhoz.
A Samsung Projector Manager program eltávolítása.
Ellenőrizze, hogy a számítógépnek milyen rendszerkövetelm-
ényeknek kell eleget tennie a Web böngészőhöz való kapcsolódáshoz.
1. Ellenőrizze, hogy csatlakoztatta-e a tápkábelt a projektorhoz
(lásd a 2-10. rész A tápkábel csatlakoztatása) című fejezetét.
2. Ellenőrizze, hogy a számítógép és a projektor hálózati környezete megfelelő-e (lásd a 2-19, Hálózati csatlakozás című részben).
3. Ellenőrizze, hogy a számítógéphez megfelelő hálózati kártyát választotta-e ki, ha a számítógépnek (kiszolgálónak) kettőnél több hálózati kártyája van.
Ellenőrizze a Samsung Projector Manager számítógépes rendszerkövetelményeit.
1. Ellenőrizze, hogy az <IP Setting>, illetve a számítógép és a projektor közötti hálózati kapcsolat megfelelő-e.
2. Ha a projektor <IP Setting> értéke <Automatic>, ellenőrizze, hogy a számítógép és a projektor egyazon hálózaton vannake. Ha eltérőek a hálózatok, végezze el a kiszolgáló IP-konfigurálását a <Server IP Setting> opció segítségével.
3. Ellenőrizze, hogy a projektor hozzáférését gátolja-e a szám-
ítógép Windows-tűzfala.
4. Ha továbbra is sikertelen a Samsung Projector Manager programhoz való kapcsolódás, távolítsa el a szoftvert, majd telepítse újra.
A Samsung Projector Manager eltávolításához használja az
[Add or Remove Programs] opciót. A Samsung Projector
Manager Windows XP-ből történő eltávolításához kövesse az alábbi lépéseket:
1. Válassza a[Control Panel] lehetőséget a [Start] menüből.
(Windows XP)
2. Futtatás [Add or Remove Programs].
3. Válassza a Samsung Projector Manager lehetőséget a [Add or Remove Programs]-n belül, majd kattintson a [Change/
Remove] opcióra.
4. A „Yes” lehetőség kiválasztásával megkezdődik a szoftver eltávolítása.
5. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
A Windows egyéb verzióinál szintén hasonló lépéseket kell követni eltávolításkor.
5-1 Hibaelhárítás
Hibajelenség Hibaelhárítás
Media Play funkció
Az USB-tárolóeszközön található videofájl lejátszása közben nincs hang.
A lejátszás alatt lévő videónál nem jelenik meg a felirat.
A <Media Play> funkció nem működik.
Ellenőrizze a videofájl hangformátumát.
A nem támogatott formátumoknál (ilyen például az AC3) nem működik a hang.
Videokonvertálóval konvertálja támogatott formátumúra a hangformátumot.
Nyomja meg a [MEDIA.P] gombot a képernyőn, ahol a videolejátszás történik, majd ellenőrizze, hogy a <Subtitle Setting> az
<On> lehetőségre van-e állítva.
A bekapcsolt feliratfunkcióval bíró videó megtekintéséhez a videó fájlnak külső feliratfájllal kell rendelkeznie.
A támogatott feliratfájl formátumokról kérjük, tájékozódjon a 4-
7 Támogatott fájlformátumok részből.
Fontos, hogy a feliratfájl és a videó fájl azonos mappában legyenek.
Állítsa vissza a <Media Play> módot a [MENU] gomb segíts-
égével, majd válassza a <Setup>→<Reset>→<Media
Play>→<Recovery Mode> lehetőséget.
Ha a probléma továbbra is fennáll, töltse le az USB eszközre a legfrissebb firmware verziót, csatlakoztassa az USB eszközt a projektorhoz, majd futtassa a <Setup>→<Reset>→<Media
Play>→<System Reset> lehetőséget.
A mappa és a fájl elnevezése, illetve a dokumentum tartalma sérül.
A fájl megnyitása nem lehetséges.
A firmware legfrissebb verziója a "http:// www.samsung.com/" oldalról tölthető le.
Ez akkor következik be, ha a mappa vagy a fájl nyelve eltér attól, amely a termék esetében a megjelenítendő nyelvként kiválasztásra került.
A [MENU] gomb segítségével válassza ki a megfelelő nyelvet a Képbeállítások menüben az <Option>→<Language> lehetőségnél.
Előfordulhat, hogy a termék által nem támogatott formátumú, illetve egyedileg biztosított fájlok nem nyithatók meg. Ellenőrizze a fájlformátumot a "4-7. Támogatott Fájlformátumok" résznél, vagy kapcsolja ki a biztonsági beállításokat.
A dokumentum betűtípusa eltér az eredetitől.
A termék egyféle betűtípust támogat. Sor kerül az eltérő betűt-
ípussal létrehozott dokumentumok átalakítására a támogatott betűtípussal, majd a megjelenítésre.
A csatlakoztatott USB nem működik.
Ellenőrizze, hogy az USB megfelelően csatlakozik-e az USB porthoz. Amennyiben megfelelő a csatlakoztatás, a <Media
Play> képernyő jobb felső sarkában megjelenik az USB.
A sérült USB eszközök nem csatlakoztathatók és rendellenes működést okozhatnak. Formázás után próbálja ismét csatlakoztatni az USB-t, vagy használjon egy másik USB eszközt.
Még az USB használata előtt tájékozódjon a "4-1. USB - Az
USB tárolóeszköz csatlakoztatása, egyéb óvintézkedések" résznél.
A fájlok nem másolhatóak, bár elegendő üres hely található a belső memórián.
A rendelkezésre álló hely kisebb lehet, mint a másolni kívánt fájlok mérete, töröljön más fájlokat, majd próbálkozzon ismét a másolással. (A rendelkezésre álló tárolókapacitás 59MB)
Hibaelhárítás 5-1
6 További információ
6-1 Műszaki leírás
TÍPUS SP-L255 SP-L305 SP-L335 SP-L355
Panel Size
Felbontás
0,63 hüvelyk 3P
LCD
XGA (1024 x 768)
0,63 hüvelyk 3P
LCD
4:3
0,63 hüvelyk 3P
LCD MLA-val
0,63 hüvelyk 3P
LCD MLA-val
Képarány
Teljesítmény
Feszültség
(készenlét: 1 W alatt)
(készenlét: 1 W alatt)
100–240 V AC, 50/60 Hz
290W
(készenlét: 1 W alatt)
290W
(készenlét: 1 W alatt)
Izzó
(Eco :172 W) (Eco : 152W)
220W
(Eco : 152W)
220W
(Eco : 152W)
Élettartam
Méretek (szélesség x magasság x mélység)
Súly
Fényerő
Főbb jellemzők
Kontraszt
Képméret (képátló)
3.000 óra (Eco:
5.000 óra)
2.000 óra (Eco: 2.500 óra)
291 mm x 289 mm x 127 mm
3,8 Kg
2500 ANSI
500:1
Képátló 40–300"
3000 ANSI
500:1
3300 ANSI
400:1
3500 ANSI
400:1
Vetítési tartomány 1 ~ 10 m
Keystone Automatikus: Függőleges(±20˚) / manuális: Függőleges(±20˚)
Bemenő jel
Network (Hálózat)
Zoom beállítás
Fókuszbeállítás
Objektív
Zoom arány
D-sub 15p
HDMI
1 db mini DIN
1 db RCA
Media Play
RJ 45, 10 Mbps
Manuális
Manuális
F=1,65–1,93, f=18,5–22,5 mm
1:1,2
Analóg RGB, analóg YPbPr
Digitális RGB, digitális YCbCr
S-Video
Hangszóró
Felhasználói környezet
Zaj
Hőmérséklet és páratartalom
Kompozit videó
USB támogatás
2 x 3 W (sztereó)
Üzemi : hőmérséklet: 5 ˚C – 35 ˚C(41 ˚F ~ 95 ˚F), páratartalom: 20 % –
80% (nem kondenzáló)
Tárolási : hőmérséklet: -10 ? – 60 ?(14 ˚F ~ 140 ˚F), páratartalom: 10 %
– 90 % (nem kondenzáló)
Eco: 30 dB, normál: 32 dB, fényes: 35dB
6-1 További információ
Ezt a B osztályba tartozó berendezést otthoni és irodai használatra tervezték. Otthoni használatra szánt berendezés az elektromágnes interferencia szerinti besorolás alapján. Minden térben használható. Az A osztályú besorolás irodai használatra alkalmas készüléket jelöl. Az A osztályú besorolás nagyobb teljesítményt, a B osztályú besorolás ellenben alacsonyabb elektromágneses hullámkibocsátást takar.
Az LCD-projektor LCD-panele többszázezer képpontból épül fel. Más képmegjelenítőkhöz hasonlóan, az LCD-panel is tartalmazhat hibás, azaz nem működő képpontokat. A készüléken levő hibás képpontok beazonosításának feltételeit és az
LCD-panelen levő megengedett hibás képpontok számát szigorú előírások szabályozzák az LCD-panel gyártója és a
Samsung Electronics között, a vonatkozó szabványok szem előtt tartása mellett. A képernyőn levő hibás képpontok nem befolyásolják a képernyő általános minőségét és a készülék élettartamát.
További információ 6-1
6-2 RS-232C parancstábla
Kommunikációs formátum (megfelel az RS232C szabványnak)
• Átviteli sebesség: 9600 bps
• paritás: Nincs
• Adatbitek: 8, stop bit: 1
• Áramlásszabályozás: Nincs
Soros kommunikációs protokoll
1. Parancs csomag struktúra [7 bájt]
0x08 0x22 cmd1 cmd2 cmd3
• A parancs csomag összesen 7 bájtból áll.
• A 0x08 és a 0x22 bájt azt jelzi, hogy a csomag soros kommunikációhoz tartozik.
• A következő 4 bájt a felhasználó által definiálható előredefiniált parancs.
• Az utolsó bájt az aktuális csomag érvényességét ellenőrző ellenőrző összeg.
érték CS
• Header [2 Byte]: A 0x08 és 0x22-höz kötött előredefiniált értékek.
• Cmd1 [1 Byte]: A parancslistában definiált kód első értéke (hexadecimális)
• Cmd2 [1 Byte]: A parancslistában definiált kód második értéke (hexadecimális)
• Cmd3 [1 Byte]: A parancslistában definiált kód harmadik értéke (hexadecimális)
• Value [1 Byte]: A parancs bemeneti paramétere (alapértelmezés: 0) (Tizedes)
• CS [1 Byte]: Ellenőrző összeg (az összes érték (kivéve az ellenőrző összeg) 2-es komplemense
2. Válasz csomag struktúra [3 Bytes]
1. Sikeres
0x03
2. Sikertelen
0x0C 0xF1
0x03 0x0C 0xFF
• Ha a külső eszközből érkező válaszcsomag érvényes értéket tartalmaz, sikeres csomag kerül küldésre. Egyébként sikertelen.
• Sikertelen csomag kerül küldésre, ha:
• A fogadott csomag hossza nem = 7 bájt;
• A 2 bájtos csomag fejléce nem = 0x08, 0x22;
• Az ellenőrző összeg hibás.
• Külső eszköz hibaérzékelése
• A külső eszköz abban az esetben sorolja be „sikertelennek” a csomagot, ha nem kap 100 milliszekundumon belül „sikeres” csomagot.
6-2 További információ
Parancstábla
General
Input
Picture
Power
Volume
Mute
Blank
Still
VEZÉRLŐELEM
Power On
Protection
Source List
Mode
Contrast
Brightness
Sharpness
Color
Tint (G/R)
Color Tone
Power
Direct
Continuous
AV
S-Video
PC
HDMI
Media Play
Dynamic
Standard
Presentation
Text
Movie
Game
User
0~100
0~100
0~100
0~100
G50 / R50
Cool2
Cool1
Warm1
Warm2
CMD1
Display OSD
/ Power On
OK
Cancel
Direct Power
Off
0x00
0x01
On
Off
On
Off
Up
Down
On
Off
(0~9) Keypad
AV
S-Video
PC
HDMI
Media Play
0x02
0x03
0x04
0x05
0x0A
0x0B
További információ
CMD2
0x00
CMD3
0x00
0x00
0x00
0x00
0x00
0x00
0x00
0X00
0X02
0X03
0X04
0X05
0x06
0x0A
0x00
0x01
0x02
0x00
0x00
0x00
0x00
0x01
0x02
0x03
0x04
0x05
0x00
0x00
0x00
0x00
0x00
0x00
0x00
0
ÉRTÉK
1
2
3
0
1
0
1
(0~100)
0
0
0
1
(0-9)
4
5
2
3
6
(0~100)
(0~100)
(0~100)
0
1
0
0
0
0
0
3
4
1
2
(0~100)
(0~100)
6-2
Picture WB
Gamma
Save
VEZÉRLŐELEM
R offset
G offset
B offset
R gain
G gain
B gain
-3~3
Display OSD
OK
Cancel
Direct Save
Reset
Size
Digital NR
Black Level
Overscan
Film Mode
PC
Normál
Zoom1
Zoom2
16:9
Off
On
0 IRE/NOR-
MAL
7.5 IRE/LOW
Off
On
Off
Auto
Auto adjustment
Coarse fine
Reset
UP
DOWN
Up
DOWN
Display OSD
OK
Cancel
Direct Reset
CMD1
0x0B
0x15
0x16
0x17
CMD2
0x0B
0x0C
0x0D
CMD3
0x04
0x05
0x00
0x00
0x00
0x01
0x02
0x03
0x0E
0x0F
0x10
0x11
0x12
0x13
0x14
0x00
0x00
0x00
0x00
0x00
0x00
0x00
0
1
0
1
0
1
ÉRTÉK
2
3
0
1
3
0
1
2
0
1
0
(0~100)
(0~100)
(0~100)
(0~100)
(0~100)
(0~100)
(0~6)
0
0x00
0x00
0x00
1
2
1
0
3
0
1
0
6-2 További információ
Picture
Setup
Zoom
VEZÉRLŐELEM
Horizontal
Position x1 x2 x4 x8
LEFT
RIGHT
Up
Down
Continuous
Vertical Position
Install
Lamp Mode
Keystone
Continuous
Background Logo
Blue
Black
Test Pattern Crosshatch
Video Type
Screen size
Pattern Off
Auto
RGB(PC)
RGB(AV)
YPbPr(AV)
PC
AV
LEFT
RIGHT
DOWN
Up
Front-Floor
Front-Ceiling
Rear-Floor
Rear-Ceiling
ECO
Normál
Bright
V-Keystone
Auto Keystone
-50~50
Off
On
CMD1
0x0B
0x0C
CMD2
0x18
CMD3
0x00
0x19
0x1A
0x1B
0x00
0x01
0x02
0x03
0x04
0x05
0x00
0x00
0x00
0x00
0x00
0x00
0x02
0x00
0x00
0x00
ÉRTÉK
2
3
0
1
4
5
1
2
2
0
0
1
0
1
0
1
2
(0~100)
2
3
0
1
0
1
0
1
2
3
0
1
2
3
0
1
További információ 6-2
Setup Reset
VEZÉRLŐELEM
Caption
Factory
Default
Reset Filter
Time
Recovery
Mode
System
Reset
Caption
Mode
Channel
Field
CMD1
1
2
1
2
Cancel
Direct Reset
Recovery
Mode
Display OSD
OK
Cancel
Direct Reset
System
Reset
Off
On
Caption
Text
Display OSD 0x0C
OK
Cancel
Direct Factory Reset
Display OSD
OK
Cancel
Direct Reset
Filter Time
Display OSD
OK
0x07
CMD2
0x06
CMD3
0x00
0x06 0x01
0x02
2
3
0
1
2
3
0
1
2
3
0
1
ÉRTÉK
0x03
0x00
0x01
0x02
0x03
0
1
2
3
0
1
0
1
0
1
0
1
6-2 További információ
Setup
VEZÉRLŐELEM
Network Network
IP Setting
Off
On
Automatic
Manual
IP Address
CMD1
0x0E
Server IP
Setting
Subnet Mask
Gateway
Server IP 0x00
0x01
0x02
0x03
0x00
0x01
0x02
0x03
0x00
0x01
0x02
0x03
0x00
0x01
0x02
0x03
CMD2
0x01
CMD3
0x00
0x02
0x03
0x04
0x05
0x06
0x00
ÉRTÉK
0~255
0~255
0~255
0~255
0~255
0~255
0~255
0~255
0
1
0
1
0~255
0~255
0~255
0~255
0~255
0~255
0~255
0~255
További információ 6-2
Option
VEZÉRLŐELEM
Language English
Deutsch
Nederlands
Español
Français
Italiano
Svenska
Português
Русский
中国语
한국어
Türkçe
ไทย
Menu Option Position
Transparency
Display Time 5 sec
10 sec
30 sec
60 sec
90 sec
120 sec
Stay On
LEFT
RIGHT
UP
DOWN
High
Medium
Low
Opaque
CMD1
0x0D
CMD2
0x00
CMD3
0x00
0x01
0x02
0x03
0x00
0x00
0x00
6
7
4
5
8
9
2
3
0
1
10
4
5
2
3
6
0
1
2
3
0
1
2
3
0
1
11
12
ÉRTÉK
6-2 További információ
Option
VEZÉRLŐELEM
SOUND
Filter Check
Time off
100
200
400
Auto Power
ON
800
Off
On
Sleep Timer Off
10 min
20 min
30 min
Information
Panel Lock Off
On
Balance Up
Down
100Hz Up
Down
300Hz
1KHz
Up
Down
Up
Down
3KHz
10KHz
Up
Down
Up
Down
CMD1
0x0D
CMD2
0x04
CMD3
0x00
0x05
0x06
0x07
0x08
0x0A
0x01
0x02
0x03
0x04
0x05
0x00
0x00
0x00
0x00
0x00
2
3
0
1
0
1
0
1
0
1
0
1
0
1
0
1
3
0
1
2
0
1
1
0
4
0
ÉRTÉK
További információ 6-2
6-3 SAMSUNG WORLDWIDE ügyfélszolgálat
• Bármilyen észrevétele, vagy kérdése van Samsung termékekkel kapcsolatban, forduljon a SAMSUNG
ügyfélszolgálathoz.
U.S.A
CANADA
MEXICO
NORTH AMERICA
1-800-SAMSUNG(726-7864)
1-800-SAMSUNG(726-7864)
01-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
ARGENTINA
BRAZIL
CHILE
COLOMBIA
COSTA RICA
ECUADOR
EL SALVADOR
GUATEMALA
HONDURAS
JAMAICA
NICARAGUA
PANAMA
PUERTO RICO
REP. DOMINICA
TRINIDAD & TOBAGO
VENEZUELA
LATIN AMERICA
0800-333-3733
0800-124-421
4004-0000 http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com
01-8000112112 http://www.samsung.com
0-800-507-7267
1-800-10-7267 http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
800-6225
1-800-299-0013 http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
800-7919267 http://www.samsung.com
1-800-234-7267 http://www.samsung.com
00-1800-5077267
800-7267
1-800-682-3180
1-800-751-2676
1-800-SAMSUNG(726-7864)
0-800-100-5303 http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
AUSTRIA
BELGIUM
CZECH
EUROPE
0810 - SAMSUNG(7267864,€ 0.07/min) http://www.samsung.com
02-201-24-18
800 - SAMSUNG (800-726786) http://www.samsung.com/be (Dutch) http://www.samsung.com/be_fr
(French) http://www.samsung.com
DENMARK
EIRE
ESTONIA
FINLAND
FRANCE
6-3
70 70 19 70
0818 717100
800-7267
030 - 6227 515
01 48 63 00 00 http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
További információ
U.K
ARMENIA
AZERBAIJAN
BELARUS
GEORGIA
KAZAKHSTAN
KYRGYZSTAN
MOLDOVA
RUSSIA
TADJIKISTAN
UKRAINE
UZBEKISTAN
AUSTRALIA
CHINA
HONG KONG
GERMANY
HUNGARY
ITALIA
LATVIA
LITHUANIA
LUXEMBURG
NETHERLANDS
NORWAY
POLAND
PORTUGAL
SLOVAKIA
SPAIN
SWEDEN
SWITZERLAND
További információ
EUROPE
01805 - SAMSUNG (726-7864,€ 0,14/
Min)
06-80-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com
800-SAMSUNG(726-7864)
8000-7267
8-800-77777
261 03 710 http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
0900 - SAMSUNG (0900-7267864) (€
0,10/Min)
815-56 480
0 801 1SAMSUNG (172678)
022 - 607 - 93 - 33
80820 - SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
0800-SAMSUNG(726-7864)
902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678)
0771 726 7864 (SAMSUNG)
0848-SAMSUNG(7267864, CHF 0.08/ min) http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com/ch http://www.samsung.com/ ch_fr
(French)
0845 SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com
CIS
0-800-05-555
088-55-55-555
810-800-500-55-500
8-800-555-555
8-10-800-500-55-500
00-800-500-55-500
00-800-500-55-500
8-800-555-55-55
8-10-800-500-55-500
0-800-502-000
8-10-800-500-55-500 http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com/ua http://www.samsung.com/ua_ru http://www.samsung.com
ASIA PACIFIC
1300 362 603
400-810-5858
010-6475 1880
(852) 3698 - 4698 http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com/hk http://www.samsung.com/hk_en/
6-3
INDIA
INDONESIA
JAPAN
MALAYSIA
NEW ZEALAND
PHILIPPINES
SINGAPORE
TAIWAN
THAILAND
VIETNAM
BAHRAIN
EGYPT
JORDAN
KSA
QATAR
SOUTH AFRICA
SYRIA
TURKEY
U.A.E
ASIA PACIFIC
3030 8282
1800 110011
1800 3000 8282
1800 266 8282
0800-112-8888
021-5699-7777
0120-327-527
1800-88-9999
0800 SAMSUNG (0800 726 786)
1-800-10-SAMSUNG(726-7864)
1-800-3-SAMSUNG(726-7864)
1-800-8-SAMSUNG(726-7864)
02-5805777
1800-SAMSUNG(726-7864)
0800-329-999
1800-29-3232
02-689-3232
1 800 588 889
MIDDLE EAST & AFRICA
8000-4726
0800-726786
800-22273
9200-21230
800-2255
0860-SAMSUNG(726-7864)
1825-22-73
444 77 11
800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
6-3 További információ
6-4 Megfelelő hulladékkezelés - Kizárólag Európa
A termék hulladékba helyezésének módszere (WEEE – Elektromos és elektronikus berendezések hulladékai) – Kizárólag Európa
(Alkalmazandó az Európai Unióban és elkülönített hulladékbegyűjtési rendszerrel rendelkező egyéb európai országokban.)
Ez a jelzés a terméken, tartozékain vagy dokumentációján arra utal, hogy hasznos élettartama végén a terméket
és elektronikus tartozékait (pl. töltőegység, fejhallgató, USB kábel) nem szabad a háztartási hulladékkal együtt kidobni. A szabálytalan hulladékba helyezés által okozott környezet- és egészségkárosodás megelőzése érdekében ezeket a tárgyakat különítse el a többi hulladéktól, és felelősségteljesen gondoskodjon az újrahasznos-
ításukról az anyagi erőforrások fenntartható újrafelhasználásának elősegítése érdekében.
A háztartási felhasználók a termék forgalmazójától vagy a helyi önkormányzati szervektől kérjenek tanácsot arra vonatkozóan, hová és hogyan vihetik el az elhasznált termékeket a környezetvédelmi szempontból biztonságos
újrahasznosítás céljából.
Az üzleti felhasználók lépjenek kapcsolatba beszállítójukkal, és vizsgálják meg az adásvételi szerződés feltételeit. Ezt a terméket és tartozékait nem szabad az egyéb közületi hulladékkal együtt kezelni.
A termékhez tartozó akkumulátorok megfelelő ártalmatlanítása – Kizárólag Európa
(Az Európai Unió területén és más, önálló akkumulátorleadó rendszerrel rendelkező európai országok területén alkalmazandó.)
Az akkumulátoron, a kézikönyvön vagy a csomagoláson szereplő jelzés arra utal, hogy hasznos élettartama vég-
én a terméket nem szabad egyéb háztartási hulladékkal együtt kidobni. Ahol szerepel a jelzés, a Hg, Cd vagy Pb kémiai elemjelölések arra utalnak, hogy az akkumulátor az EK 2006/66. számú irányelvben rögzített referenciaszintet meghaladó mennyiségű higanyt, kadmiumot vagy ólmot tartalmaz. Az akkumulátorok nem megfelelő kezelése esetén ezek az anyagok veszélyt jelenthetnek az egészségre vagy a környezetre.
A természeti erőforrások megóvása és az anyagok újrafelhasználásának ösztönzése érdekében kérjük, különítse el az akkumulátorokat a többi hulladéktól és vigye vissza a helyi, ingyenes akkumulátorleadó helyre.
További információ 6-4
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- Standard throw projector White
- LCD 2500 ANSI lumens
- Lamp 2500 h
- XGA (1024x768) 4:3 500:1
- Screen size compatibility: 1016 - 7620 mm (40 - 300")
- Zoom capability
- Built-in speaker(s) 6 W
- AC 270 W
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 36 Üzembe helyezés előtt
- 36 Karbantartás és ápolás
- 36 Biztonsági óvintézkedések
- 37 A csomag tartalma
- 37 A projektor üzembe helyezése
- 37 Szintbeállítás az állítható lábakkal
- 37 Zoom- és fókuszbeállítás
- 37 Képméret és vetítési távolság
- 37 Izzócsere
- 37 Hátoldal
- 37 A számítógépes környezet beállítása
- 37 Támogatott megjelenítési módok
- 37 Áramellátás
- 37 Számítógép csatlakoztatása
- 37 Számítógép csatlakoztatása HDMI/DVI kábellel
- 37 Külső monitor csatlakoztatása
- 37 HDMI-kompatibilis eszköz csatlakoztatása
- 37 AV-eszköz csatlakoztatása D-Sub kábellel
- 37 AV-eszköz csatlakoztatása komponens kimenettel
- 37 Csatlakoztatás Video/S-Video kábellel
- 37 Külső hangszóró csatlakoztatása
- 37 Hálózati csatlakozás
- 37 Kensington zár
- 38 A készülék jellemzői
- 38 A készülék elülső és felülnézete
- 38 Távirányító
- 38 LED-jelzőfények
- 38 A képernyő-beállítás menü használata (OSD: képernyőmenü)
- 38 Hálózatkezelés
- 39 elővigyázatossági intézkedések
- 39 Dokumentumok
- 39 Fénykép
- 39 Movie
- 39 Beállítások
- 39 Használható fájlformátum
- 88 Mielőtt a szervizhez fordulna
- 89 Műszaki leírás
- 89 RS-232C parancstábla
- 89 SAMSUNG WORLDWIDE ügyfélszolgálat
- 89 Megfelelő hulladékkezelés - Kizárólag Európa