advertisement
LCD monitor
Használati útmutató
SyncMaster 2233RZ
Biztonsági elõírások
Jelölések
Megjegyzés
A vagyoni károk és a felhasználó testi épségének védelme érdekében tartsa be ezeket a biztonsági előírásokat.
Olvassa át figyelmesen az előírásokat, és rendeltetésszerűen használja a készüléket.
Figyelem / Vigyázat
Ellenkező esetben személyi sérülést és halálos balesetet okozhat.
Ellenkező esetben vagyoni kárt és személyi sérülést okozhat.
Jelölések
Tilos
Ne szerelje szét
Ne érintse meg
Ennek elolvasása és megértése mindenkor fontos
Húzza ki a csatlakozót az aljzatból
Földelje az áramütés elkerülése
érdekében
Teljesítmény
Ha számítógépét hosszabb időn át nem kívánja használni, állítsa DPM-módra.
Ha képernyővédőt használ, állítsa aktív képernyő módra.
Az itt szereplő képek csak példák, és nem minden esetben (vagy országban) alkalmazhatók.
Parancsikon a képernyőn megjelenő utókép megelőzését segítő útmutatáshoz
Ne használjon sérült tápkábelt vagy csatlakozót, illetve sérült vagy meglazult konnektort.
• Ellenkező esetben áramütés vagy tűz veszélye állhat fenn.
Ne érjen nedves kézzel a hálózati csatlakozóhoz, miközben eltávolítja vagy behelyezi azt az aljzatba.
• Ez áramütést okozhat.
Ügyeljen arra, hogy a tápkábelt földelt aljzatba csatlakoztassa.
• Ellenkező esetben személyi sérülés vagy áramütés veszélye állhat fenn.
Telepítés
Biztonsági elõírások
Győződjön meg róla, hogy a hálózati csatlakozó biztosan és megfelelően illeszkedik az aljzatba.
• Ellenkező esetben tűz veszélye állhat fenn.
Ne hajlítsa vagy húzza meg túlzottan a hálózati csatlakozót, és ne helyezzen rá nehéz tárgyakat.
• Ellenkező esetben tűz veszélye állhat fenn.
Ne csatlakoztasson több készüléket ugyanahhoz az aljzathoz.
• A túlmelegedés miatt ez tüzet okozhat.
A készülék használata közben ne húzza ki a tápkábelt.
• Ez áramütést okozhat, és a készülék károsodását eredményezheti.
A készülék hálózati csatlakozásának megszakításához a dugót ki kell húzni a fali aljzatból, különben a hálózati csatlakozó áram alatt marad.
• Ez áramütést vagy tüzet okozhat.
Csak a Samsung által szállított tápkábelt használjon. Ne használjon másik készülékhez kapott tápkábelt.
• Ez tüzet vagy áramütést okozhat.
Ha a monitort szélsőséges hőmérsékleti körülmények között, kifejezetten poros, magas páratartalmú vagy kémiai anyagoknak kitett környezetben használja, továbbá 24 órán keresztül üzemelteti (pl. repülőterek és vasútállomások várótermei), az üzembe helyezés előtt kérje ki a hivatalos Szervizközpont tanácsát.
Ha ezt elmulasztja, azzal a monitor komoly károsodását okozhatja.
A monitor áthelyezésekor ügyelni kell arra, nehogy leessen.
• Ez a készülék károsodásához vagy személyi sérüléshez vezethet.
Ügyeljen rá, hogy mindig legalább két személy emelje és mozgassa a készüléket.
• Ellenkező esetben a készülék leeshet, ami miatt károsodhat, illetve személyi sérülést okozhat.
Ha szekrényre vagy állványra helyezi a készüléket, ügyeljen arra, hogy a készülék aljának elülső része ne lógjon ki.
• Ellenkező esetben a készülék leeshet, és személyi sérülést okozhat.
• A készüléknek megfelelő méretű szekrényt vagy állványt használjon.
Tisztítás
Biztonsági elõírások
NE HELYEZZEN A KÉSZÜLÉK KÖZELÉBE GYERTYÁT, RO-
VARIRTÓT, CIGARETTÁT VAGY HŐT KIBOCSÁTÓ ESZKÖZÖ-
KET.
• Ellenkező esetben tűz veszélye állhat fenn.
A hőt kibocsátó eszközöket helyezze a lehető legtávolabb a tápkábeltől
és a készüléktől.
• Ellenkező esetben áramütés vagy tűz veszélye állhat fenn.
Ne helyezze a készüléket olyan helyre, ami nem szellőzik megfelelően
(pl. könyvespolc vagy zárt szekrény).
• Ez a belső hőmérséklet emelkedése miatt tüzet okozhat.
Óvatosan tegye le a monitort.
• Ennek elmulasztása károsíthatja a monitort.
Ne helyezze a készülék elülső részét a padlóra.
• Ez a képernyő károsodását okozhatja.
Gondoskodjon róla, hogy a fali konzolt arra kijelölt szakcég szerelje fel.
• Ellenkező esetben a készülék leeshet, és személyi sérülést okozhat.
• Ügyeljen rá, hogy a megadott fali konzolt szerelje fel.
A készüléket megfelelően szellőző helyre szerelje be. Ügyeljen rá, hogy legalább 10 cm távolság legyen a faltól.
• Ellenkező esetben a zárt terület hőmérsékletének emelkedése miatt tűz veszélye állhat fenn.
Ügyeljen arra, hogy a csomagolófóliát gyermekek által nem elérhető helyen tárolja.
• A csomagolófólia ugyanis játék közben súlyos sérülést (vagy fulladást) okozhat.
Amennyiben a monitor magassága állítható, ne helyezzen az állványra semmilyen tárgyat vagy testrészt, miközben leengedni azt.
• Ez a készülék károsodásához vagy személyi sérüléshez vezethet.
Tisztításhoz törölje le a TFT-LCD képernyő monitorházát vagy felületét kissé benedvesített, puha kendővel.
Ne fújjon tisztítószert közvetlenül a készülék felületére.
• Ez elszíneződést, illetve az anyagszerkezet torzulását eredményezheti, ami miatt a képernyő felülete leválhat.
Egyéb
Biztonsági elõírások
A készülék tisztításához csak egy puha rongyot és monitortisztítót használjon. Ha a monitortisztítótól eltérő tisztítószert kell használnia, hígítsa azt vízzel 1:10 arányban.
A hálózati csatlakozó tűinek tisztításához, illetve az aljzat portalanításához száraz ruhát használjon.
• Ellenkező esetben tűz veszélye állhat fenn.
A készülék tisztítása előtt húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból.
• Ellenkező esetben áramütés vagy tűz veszélye állhat fenn.
Tisztításkor húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból, és száraz ruhával finoman törölje át a készüléket.
• (Ne használjon a tisztításhoz viaszt, benzolt, alkoholt, hígítót, rovar-
ölő szert, kenőanyagot vagy mosószert.) Ezek megváltoztathatják a készülék felületét, ami miatt leválhatnak az információkat tartalmazó címkék.
Mivel a készülék külső burkolata könnyen megkarcolódhat, csak a meghatározott típusú ruhát használja tisztításhoz.
• A meghatározott típusú ruhát használja, kevés vízbe mártva. A készülék megkarcolódhat, ha valamilyen idegen anyag van a ruhán, ezért használat előtt gondosan rázza ki a ruhát.
Tisztítás közben ne permetezzen vizet közvetlenül a készülék fő részére.
• Ügyeljen rá, hogy ne kerüljön víz a készülékbe, illetve hogy az ne legyen nedves.
• Ez tüzet vagy áramütést, illetve nem megfelelő működést eredményezhet.
A termék nagyfeszültségű készülék. Gondoskodjon arról, hogy a felhasználók saját maguk soha ne szereljék szét, szereljék meg vagy építsék
át a készüléket.
• Ellenkező esetben áramütés vagy tűz veszélye állhat fenn. Ha a készülék javításra szorul, lépjen kapcsolatba a szervizközponttal.
Ha furcsa hang, furcsa szag vagy füst jön ki a készülékből, azonnal húzza ki a tápkábelt az aljzatból, és hívja a szervizközpontot.
• Ellenkező esetben áramütés vagy tűz veszélye állhat fenn.
Ne helyezze a készüléket olyan helyre, ahol az párának, pornak, füstnek vagy víznek lehet kitéve, és ne tegye autóba se.
• Ellenkező esetben áramütés vagy tűz veszélye állhat fenn.
Biztonsági elõírások
Ha leejti a készüléket, vagy ha annak burkolata törött, kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a tápkábelt. Hívja a szervizközpontot.
• Ellenkező esetben áramütés vagy tűz veszélye állhat fenn.
Mennydörgés vagy villámlás idején ne érjen hozzá a tápkábelhez és az antennakábelhez.
• Ellenkező esetben áramütés vagy tűz veszélye állhat fenn.
Ne mozgassa a monitort a tápkábelnél vagy a jelkábelnél fogva.
• Ellenkező esetben leeshet, és ez a kábel sérülése miatt áramütést, tüzet, illetve a készülék károsodását okozhatja.
Ne emelje, illetve ne mozgassa előre és hátra, vagy jobbra és balra a készüléket úgy, hogy csak a tápkábelnél vagy a jelkábeleknél fogja.
• Ellenkező esetben leeshet, és ez a kábel sérülése miatt áramütést, tüzet, illetve a készülék károsodását okozhatja.
Ügyeljen rá, hogy a szellőzőnyílást ne takarja el asztal vagy függöny.
• Ellenkező esetben a zárt terület hőmérsékletének emelkedése miatt tűz veszélye állhat fenn.
Ne helyezzen a készülékre víztároló edényt, vázát, virágcserepet, orvosságot, illetve fémtárgyakat.
• Ha víz vagy valamilyen idegen anyag kerül a készülékbe, húzza ki a tápkábelt, és hívja a Szervizközpontot.
• Ez a készülék hibás működését, illetve áramütést vagy tüzet okozhat.
A készülék közelében ne használjon és ne tartson robbanásveszélyes gázokat vagy gyúlékony anyagokat.
• Ez robbanást vagy tüzet okozhat.
Ne helyezzen fémtárgyakat – például fémpálcát, érmét, tűt és pengét
–, gyúlékony tárgyakat – például gyufát és papírt – a készülék belsejébe
(a szellőzőnyílásokon, bemeneti és kimeneti csatlakozókon stb. keresztül).
• Ha víz vagy valamilyen idegen anyag kerül a készülékbe, húzza ki a tápkábelt, és hívja a Szervizközpontot.
• Ellenkező esetben áramütés vagy tűz veszélye állhat fenn.
Ha a képernyőn hosszabb ideig egy állóképet jelenít meg, utókép vagy folt alakulhat ki azon.
• Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket, tegye alvó üzemmódba, vagy állítson be rajta mozgó képernyővédőt.
Állítson be a készüléknek megfelelő felbontást és frekvenciát.
• A nem megfelelő beállítások látáskárosodást okozhatnak.
Biztonsági elõírások
Ha folyamatosan közel ül a képernyőhöz, károsíthatja szemeit.
A monitor használata közben félóránként tartson szünetet és pihentesse a szemét.
Ne helyezze a készüléket instabil helyre, például ingatag polcra vagy egyenetlen felületre, vagy rázkódásnak kitett helyre.
• Ellenkező esetben leeshet, és ez személyi sérülést, illetve a készülék károsodását okozhatja.
• A rázkódásnak kitett helyen történő használat károsíthatja a készüléket, illetve tüzet okozhat.
Mozgatás előtt kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a tápkábelt, az antennakábelt, illetve a készülékhez csatlakoztatott valamennyi kábelt.
• Ellenkező esetben áramütés vagy tűz veszélye állhat fenn.
Ügyeljen rá, hogy gyerekek ne kapaszkodjanak és ne másszanak fel a készülékre.
• A készülék leeshet, és személyi sérülést vagy halált okozhat.
Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket, húzza ki a tápkábelt az aljzatból.
• Ellenkező esetben a por miatt túlmelegedés és tűz veszélye állhat fenn, illetve az elektromos szivárgás tüzet vagy áramütést okozhat.
Ne helyezzen nehéz tárgyakat, illetve a gyerekek figyelmét felkeltő játékokat vagy édességet, pl. süteményt stb. a készülékre.
• A gyerekek felkapaszkodhatnak a készülékre, amitől az leeshet, és ez személyi sérülést vagy halált okozhat.
Ne fordítsa fel, és ne mozgassa a készüléket úgy, hogy közben csak az állványt tartja.
• Ellenkező esetben az leeshet, és ez személyi sérülést, illetve a készülék károsodását okozhatja.
Ne helyezze a készüléket közvetlen napsugárzásnak kitett helyre, illetve hőforrás, pl. tűz vagy fűtőtest közelébe.
• Ez csökkentheti a készülék élettartamát, és tüzet okozhat.
Ne ejtsen tárgyakat a készülékre, és ne tegye azt ki semmilyen ütésnek.
• Ellenkező esetben áramütés vagy tűz veszélye állhat fenn.
Biztonsági elõírások
Ne használja a készüléket párásító, vagy konyhai főzőlap közelében.
• Ellenkező esetben áramütés vagy tűz veszélye állhat fenn.
Gázszivárgás esetén ne érintse meg a készüléket és a tápkábelt. Azonnal szellőztessen.
• A szikrázás robbanást vagy tüzet okozhat.
Ha a készülék hosszabb ideje be van kapcsolva, a kijelző átforrósodik.
Ne érintse meg.
• Tartsa a kisméretű tartozékokat gyermekek által nem elérhető helyen.
Legyen körültekintő a készülék szögének, illetve az állvány magasságának beállításakor.
• Sérülést okozhat, ha a keze vagy az ujjai beszorulnak.
• Ha a készüléket túlságosan megdönti, úgy leeshet, és ez is személyi sérülést okozhat.
Olyan magasságban helyezze el a készüléket, ahol azt nem érhetik el a gyermekek.
• Ellenkező esetben a készülék leeshet, és személyi sérülést okozhat.
• Mivel a készülék elülső része nehéz, ezért egyenletes és stabil felületre helyezze el a készüléket.
Ne helyezzen nehéz tárgyat a készülékre.
• Ellenkező esetben az leeshet, és ez személyi sérülést, illetve a készülék károsodását okozhatja.
Helyes testtartás a monitor használata közben
Használatkor állítsa a készüléket a megfelelő pozícióba.
• A készülék nézése közben tartsa egyenesen a hátát.
• A szeme és a képernyő közötti távolság 45 – 50 cm legyen. A képernyőt olyan helyzetből nézze, hogy a szeme egy kicsivel magasabban legyen, mint a képernyő.
• Használatkor állítsa a készüléket a megfelelő pozícióba.
• Állítsa be úgy a monitor szögét, hogy ne verődjön vissza a fény a képernyőn.
• Helyezze karjait az oldalára merőlegesen, és tartsa karjait a kézfejével azonos magasságban.
• Könyökét hajlítsa be 90 fokban.
Biztonsági elõírások
• A térdeit hagyja 90 foknál nagyobb szögben, és a sarkait tartsa szilárdan a padlón. Karjait tartsa szívmagasságnál alacsonyabban.
Bevezetés
Csomag tartalma
Megjegyzés
A 3D funkció használatához a program 3D verzióját kell használnia, és az nVidia által biztosított 3D szemüveget kell viselnie.
Mivel a grafikus kártyának (videokártya) is támogatnia kell a 3D funkciót a 3D hatás eléréséhez, tájékozódjon az nVidia vállalatnál afelől, hogy az Ön grafikus kártyája megfelelő-e.
Megjegyzés
Győződjön meg róla, hogy a monitor következő tartozékai rendelkezésre állnak.
Ha bármelyik tartozék hiányzik, forduljon a márkakereskedőhöz.
A helyi kereskedőnél további tartozékokat is vásárolhat.
Kicsomagolás
Monitor
Használati útmutatók
Gyors telepítési segédlet Garanciakártya
(Nem minden régióban elérhető)
Kábelek
Használati utasítás
Tápkábel DVI-kábel
Bevezetés
Egyéb
Törlőkendő Kábeltartó gyűrű
Megjegyzés
Törlőkendő csak az erősen csiszolt fekete termékekhez áll rendelkezése.
Ez a monitor
Kezdeti beállítások
A fel és le nyíllal választhatja ki a nyelvet.
A megjelenített tartalom 40 másodperc múlva eltűnik.
Kapcsolja ki a bekapcsológombot, majd kapcsolja be újra. A tartalom ekkor ismét megjelenik.
A tartalom maximum három (3) alkalommal jeleníthető meg. A számítógép felbontását feltétlenül
állítsa be a három alkalom letelte előtt.
Megjegyzés
A képernyőn megjelenő felbontás a termék optimális felbontása.
Állítsa be számítógépének felbontását a termék optimális felbontásával megegyező értékre.
Elüls ő rész
Bevezetés
MENU gomb [MENU/ ]
Megnyitja a menüt és kilép a menüből. Ezzel ki is léphet a képernyőmenüből, és visszatérhet az előző menüponthoz.
Brightness gomb [ ]
Ha a képernyőn nem látható a menürendszer, a gomb megnyomásával állítsa be a fényerőt.
>> Kattintson ide az animációs film megtekintéséhez
Contrast [ ]
Ha a képernyőn nem látható az OSD, a gomb megnyomásával állíthatja be a kontrasztot.
>> Kattintson ide az animációs film megtekintéséhez
Beállító gombok [ ]
Ezekkel a gombokkal állíthatja be a menü egyes lehetőségeit.
Enter gomb [ ]
Aktiválja a kijelölt menüelemet.
Customized Key[ ]
A Customized key funkciót egyéni igényei szerint az egyedi gombhoz rendelheti.
Megjegyzés
A Customized key funkciót a Setup > Customized Key opciónál konfigurálhatja egy szükséges funkcióhoz.
Bekapcsológomb [ ]
Ezzel a gombbal ki- és bekapcsolhatja a terméket.
Tápfeszültségjelzo
Ez a jelzőfény a normál működés közben világít, és egyetlen villogással jelzi, ha a készülék éppen valamelyik beállítás módosítását menti.
Megjegyzés
Az energiatakarékos funkciókról bővebben a kézikönyv Energiatakarékos mód című részében olvashat. Ha nem használja, vagy ha hosszabb ideig felügyelet nélkül hagyja a monitort, az energiamegtakarítás érdekében kapcsolja ki.
Hátsó rész
Megjegyzés
A készülék hátoldalának elrendezése típusonként változhat.
Bevezetés
POWER port
Csatlakoztassa a monitor hálózati kábelét a monitor hátoldalán lévő POWERcsatlakozóhoz.
DVI IN port
Csatlakoztassa DVI-kábelt a monitor hátoldalán lévő DVI IN csatlakozóhoz.
Megjegyzés
DVI HDCP szabvánnyal : A HDCP csak single link üzemmódban működik (60 Hz).
(Dual link módban nem támogatott.)
Kensington zár
Kábeltartó gyűrű
Bevezetés
A Kensington zár olyan eszköz, amellyel a rendszer fizikailag rögzíthető, ha a készüléket nyilvános helyen használják. A zárat külön kell beszerezni. A készülék külsejében és rögzítési elvében gyártónként különbözhet a képen láthatótól. A Kensington zár rendeltetésszerű használatának módja az ahhoz mellékelt kézikönyvben olvasható. A zárat külön kell beszerezni.
Megjegyzés
A Kensington zár helye típusonként változó.
A lopás elleni Kensington zár használata
1.
Helyezze a zárszerkezetet a monitor Kensington nyílásába ( ), majd fordítással zárja ( ).
2.
Csatlakoztassa a Kensington zár kábelét.
3.
Rögzítse a Kensington zárat egy asztalhoz vagy más helyhez kötött tárgyhoz.
A tartógyűrűvel rögzítse a kábeleket az ábrán látható módon.
Megjegyzés
A kábelek csatlakoztatásával kapcsolatban további tudnivalókat a Csatlakozókábelek című részben talál.
Csatlakoztatás
Csatlakozókábelek
Csatlakoztassa a monitor tápkábelét a monitor hátoldalán lévő power csatlakozóhoz.
Illessze a monitor tápkábelét a legközelebbi fali aljzatba.
Használjon a számítógépének megfelelő csatlakozást.
A videokártya DVI (digitális) csatlakozójának használata.
• Csatlakoztassa DVI-kábelt a monitor hátoldalán lévő DVI IN csatlakozóhoz.
[DVI IN]
Csatlakoztatás Macintosh számítógéphez
• Csatlakoztassa a monitort a Macintosh számítógéphez a számítógép DVI csatlakozókábelének segítségével.
Megjegyzés
A készülékek csatlakoztatás után készen állnak a használatra, csak be kell kapcsolni őket.
Az állvány használata
Az állvány összehajtása
Csatlakoztatás
Megjegyzés
A monitor felfelé dönthető -1˚ – 20˚-os szögben.(±1,0˚)
Tartószerkezet feler ősítése
Ehhez a monitorhoz 100 mm x 100 mm-es VESA illesztő alaplemez használható.
Monitor
Illesztő alaplemez (külön megvásárolható)
1.
Kapcsolja ki a monitort, húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból.
2.
Fektesse az LCD-monitort az elejével lefelé a képernyőt védő kipárnázott, vagy más puha anyaggal ellátott sima és egyenletes felületre.
3.
Szerelje le az állványt az LCD monitorról.
4.
Igazítsa az illesztő alaplemezt a hátsó borító illesztő lemezén található lyukakhoz, majd rögzítse a karos alapzathoz, fali függesztőhöz vagy más alapzathoz mellékelt négy csavarral.
Csatlakoztatás
• Ne használjon a szabványos méretnél hosszabb csavarokat, mivel azok kárt okozhatnak a monitor belsejében.
• A VESA csavarszabványnak nem megfelelő falikarok használata esetén a csavarok hossza a specifikációtól függően változhat.
• Ne használjon a VESA csavarszabvány előírásainak nem megfelelő csavarokat.
Ne húzza meg túl szorosan a csavarokat, mivel ez károsíthatja a terméket, vagy a termék földre esését okozhatja, ami személyi sérüléshez vezethet.
A Samsung semmilyen felelősséget nem vállal az ilyen balesetekért.
• A Samsung nem vállal felelősséget a terméket ért károsodásokért és olyan személyi sérülésekért, melyeket nem VESA szabványú falikarok használata vagy a szerelési utasításban leírtak be nem tartása okoz.
• A monitor falra szereléséhez meg kell vásárolnia a fali konzolt. A monitort a faltól legalább 10 cm távolságra kell felszerelni.
• További információért forduljon a legközelebbi Samsung Szervizközponthoz A
Samsung Electronics nem vállal felelősséget a megadottól eltérő tartó használatából eredő károkért.
• A nemzetközi szabványoknak megfelelő fali konzolt használjon.
Szoftverhasználat
Monitorilleszt ő program
Megjegyzés
Amikor az operációs rendszer a monitorillesztő programot kéri, helyezze be a monitorhoz kapott CD-ROM-ot. A különböző operációs rendszerekben előfordulhatnak eltérések az illesztőprogram telepítésében. Kövesse az Ön által használt operációs rendszerre vonatkozó útmutatásokat.
Készítsen elő egy üres lemezt, és töltse le az illesztőprogram fájlt az internetről, a megadott weboldalról.
Internetes weboldal: http://www.samsung.com/ (világszerte)
Monitorilleszt ő program telepítése (automatikus)
1.
Helyezze a CD lemezt a CD-ROM-meghajtóba.
2.
Kattintson a „Windows” feliratra.
3.
Válassza ki a monitor típusát a típuslistán, majd kattintson az „OK” gombra.
4.
Ha a következő ablak jelenik meg, kattintson a „Continue Anyway” (Folytatás) gombra. Ezután kattintson az „OK” gombra (Microsoft ® Windows ® XP/2000 operációs rendszer).
Szoftverhasználat
Megjegyzés
A monitorillesztő program MS hitelesítéssel rendelkezik, telepítése nem veszélyes a rendszerre.
A hitelesített illesztőprogram a Samsung monitorok weboldaláról is letölthető.
http://www.samsung.com/
Monitorilleszt ő program telepítése (manuális)
Microsoft
®
Windows Vista™‚ operációs rendszer
1.
Helyezze a használati útmutatót tartalmazó CD-t a CD-ROM meghajtóba.
2.
Kattintson a (Start) gombra, majd a „Control Panel” (Vezérlőpult) elemre. Ezután kattintson kétszer az „Appearance and Personalization” (Megjelenés és személyes beállítások) elemre.
3.
Kattintson a „Personalization” (Személyes beállítások), majd a „Display Settings” (Képernyő beállításai) elemre.
4.
Kattintson az „Advanced Settings…” (Speciális beállítások…) pontra.
5.
Kattintson a „Properties” (Tulajdonságok) elemre a „Monitor” (Monitor) fülön. Ha a „Properties” (Tulajdonságok) gomb nem aktív, az azt jelenti, hogy a monitor konfigurálása befejeződött.
A monitor azonnal használható.
Szoftverhasználat
Ha a „Windows needs…” (A Windowsnak szüksége van…) üzenet jelenik meg, ahogy az alábbi képen látható, kattintson a „Continue” (Tovább) gombra.
Megjegyzés
A monitorillesztő program MS hitelesítéssel rendelkezik, telepítése nem veszélyes a rendszerre.
A hitelesített illesztőprogram a Samsung monitorok weboldaláról is letölthető.
6.
Kattintson az „Update Driver...” (Illesztőprogram frissítése...) elemre a „Driver” (Illesztőprogram) fülön.
7.
Jelölje be a „Browse my computer for driver software” (Illesztőprogramok keresése a számítógépen) négyzetet, és kattintson a „Let me pick from a list of device drivers on my computer” (Választás a számítógépen található illesztőprogram-listából) elemre.
8.
Kattintson a „Have Disk…” (Saját lemez…) lehetőségre, válassza ki azt a mappát (pl. D:\Drive), ahol a meghajtótelepítő fájl található, és kattintson az „OK” gombra.
Szoftverhasználat
9.
Válassza ki a képernyőn látható monitormodellek közül az Önével megegyezőt, majd kattintson a „Next” (Tovább) gombra.
10. Kattintson a „Close” (Bezárás) → „Close” (Bezárás) → „OK” → „OK” gombokra a következő, egymás után megjelenő képernyőkön.
Szoftverhasználat
Microsoft
®
Windows
®
XP operációs rendszer
1.
Helyezze a CD lemezt a CD-ROM-meghajtóba.
2.
Kattintson a „Start” → „Control Panel” (Vezérlőpult), majd az „Appearance and Themes” (Megjelenés és témák) ikonra.
3.
Kattintson a „Display” (Megjelenítés) ikonra, válassza a „Settings” (Beállítások) fület, majd kattintson az „Advanced...” (Speciális...) elemre.
4.
Kattintson a „Properties” (Tulajdonságok) gombra a „Monitor” (monitor) fülön, majd válassza a
„Driver” (Illesztőprogram) fület.
5.
Kattintson az „Update Driver...” (Illesztőprogram frissítése...) elemre, és válassza az „Install from a list or...” (Telepítés listából vagy...) lehetőséget, majd kattintson a „Next” (Tovább) gombra.
Szoftverhasználat
6.
Válassza a „Don't search, I will...” (Keresés mellőzése...) elemet, majd kattintson a „Next” (Tovább) gombra, végül pedig a „Have disk” (Saját lemez) elemre.
7.
Kattintson a „Browse” (Tallózás) gombra, majd válassza ki az A:\ (D:\) meghajtót, válassza ki a monitor típusát a típuslistából, és kattintson a „Next” (Tovább) gombra.
8.
Ha a következő ablak jelenik meg, kattintson a „Continue Anyway” (Folytatás) gombra. Ezután kattintson az „OK” gombra.
Megjegyzés
A monitorillesztő program MS hitelesítéssel rendelkezik, telepítése nem veszélyes a rendszerre.
A hitelesített illesztőprogram a Samsung monitorok weboldaláról is letölthető.
Szoftverhasználat http://www.samsung.com/
9.
Kattintson a „Close” (Bezárás) gombra, majd kattintson folyamatosan az „OK” gombra.
10. Ezzel kész a monitorillesztő program telepítése.
Microsoft
®
Windows
®
2000 operációs rendszer
Amikor a képernyőn a „Digital Signature Not Found” (Digitális aláírás nem található) felirat látható, kövesse az alábbi lépéseket.
1.
Kattintson az „OK” gombra az „Insert disk” (Lemez behelyezése) ablakban.
2.
Kattintson a „Browse” (Tallózás) gombra a „File Needed” (Szükséges fájl) ablakban.
3.
Válassza ki az A:\ (D:\) meghajtót, majd kattintson az „Open” (Megnyitás) gombra, végül kattintson az „OK” gombra.
Telepítés
1.
Kattintson a „Start”, „Setting” (Beállítás), „Control Panel” (Vezérlőpult) gombokra.
2.
Kattintson duplán a „Display” (Kijelző) ikonra.
3.
Válassza a „Settings” (Beállítások) fület, és kattintson az „Advanced Properties” (Bővített funkciók) gombra.
4.
Válassza a „Monitor” (monitor) lehetőséget.
1. eset: Ha a „Properties” (Tulajdonságok) gomb nem aktív, az azt jelenti, hogy a monitor megfelelően van konfigurálva. Ezzel a telepítés véget ért
2. eset: Ha a „Properties” (Tulajdonságok) gomb aktív, akkor kattintson a „Properties” (Tulajdonságok) gombra, és kövesse a következő lépéseket.
5.
Kattintson a „Driver” (Illesztőprogram) elemre, és kattintson az „Update Driver...” (Illesztőprogram frissítése...) lehetőségre, majd kattintson a „Next” (Tovább) gombra.
Szoftverhasználat
6.
Válassza a „Display a list of the known drivers for this device so that I can choose a specific driver” (Elérhető meghajtók listájának megjelenítése az illesztőprogram kiválasztásához) lehetőséget, majd kattintson a „Next” (Tovább) elemre, és a „Have disk” (Saját lemez) gombra.
7.
Kattintson a „Browse” (Tallózás) gombra, és válassza ki az A:\ (D:\) meghajtót.
8.
Kattintson az „Open” (Megnyitás) gombra, majd kattintson az „OK” gombra.
9.
Válassza ki a monitor típusát, és kattintson a „Next” (Tovább) gombra, majd kattintson a
„Next” (Tovább) gombra.
10. Kattintson a „Finish” (Befejezés), majd a „Close” (Bezárás) gombra.
Ha a „Digital Signature Not Found” (Digitális aláírás nem található) ablakot látja, kattintson a
„Yes” (Igen) gombra. Ezután kattintson a „Finish” (Befejezés), majd a „Close” (Bezárás) gombra.
Microsoft
®
Windows
®
Millennium operációs rendszer
1.
Kattintson a „Start”, „Setting” (Beállítás), „Control Panel” (Vezérlőpult) gombokra.
2.
Kattintson duplán a „Display” (Kijelző) ikonra.
3.
Válassza a „Settings” (Beállítások) fület, és kattintson az „Advanced Properties” (Bővített funkciók) gombra.
4.
Válassza a „Monitor” (monitor) fület.
5.
Kattintson a „Change” (Módosítás) gombra a „Monitor Type” (Monitortípus) mezőben.
6.
Válassza a „Specify the location of the driver” (Adja meg az illesztőprogram elérését) elemet.
7.
Válassza a „Display a list of all the driver in a specific location...” (Az összes illesztőprogram listájának megjelenítése egy adott helyen...) elemet, majd kattintson a „Next” (Következő) gombra.
8.
Kattintson a „Have Disk” (Saját lemez) gombra
9.
Adja meg az A:\ (D:\) meghajtót, majd kattintson az „OK” gombra.
10. Válassza a „Show all devices” (Összes eszköz megmutatása) elemet, és válassza ki a számítógéphez csatlakoztatott monitornak megfelelő elemet. Kattintson az „OK” gombra.
11. Folytassa a „Close” (Bezárás) és az „OK” gombbal, amíg be nem zárul a „Display Properties” (Képernyőtulajdonságok) párbeszédablak.
Microsoft
®
Windows
®
NT operációs rendszer
1.
Kattintson a „Start”, „Settings” (Beállítás), „Control Panel” (Vezérlőpult) gombokra, majd kattintson duplán a „Display” (Megjelenítés) ikonra.
2.
A Display Registration Information (Megjelenítés tulajdonságai) ablakban kattintson a Settings
(Beállítások) fülre, majd kattintson az „All Display Modes” (Minden megjelenítési mód) lehetőségre.
3.
Válassza ki a kívánt módot (felbontás, színek száma és Függőleges frekvencia), majd kattintson az „OK” gombra.
4.
Ha a „Test” (Teszt) gombra való kattintást követően a képernyő működése megfelelő, kattintson az „Apply” (Alkalmaz) gombra. Ha a képernyő nem megfelelően látható, váltson más módba
(alacsonyabb felbontású, színű vagy frekvenciájú módba).
Szoftverhasználat
Megjegyzés
Ha a „All Display Modes” (Minden megjelenítési mód) alatt nem szerepel a „Mode” (Mód) opció, akkor válassza ki a felbontás mértékét és a függőleges frekvencia értékét a „user guide" (felhasználói kézikönyv) „Preset Timing Modes" (Időzítő módok beállítása) című részében leírtak szerint.
Linux operációs rendszer
X-Window végrehajtásához létre kell hoznia az X86Config nevű, rendszerbeállításokat tartalmazó fájlt.
1.
Az X86Config fájl futtatása után megjelenő első és a második képernyőn nyomja meg az „Enter” gombot.
2.
A harmadik képernyő az egér beállítására szolgál.
3.
Állítson be a számítógépének megfelelő egeret.
4.
A következő képernyő a billentyűzet kiválasztására szolgál.
5.
Állítson be a számítógépének megfelelő billentyűzetet.
6.
A következő képernyő a monitor beállítására szolgál.
7.
Elsőként állítsa be a monitor vízszintes frekvenciáját. (A frekvencia értéke közvetlenül megadható.)
8.
Állítson be a monitornak megfelelő függőleges frekvencia értéket. (A frekvencia értéke közvetlenül megadható.)
9.
Adja meg a monitor típusnevét. Ez az információ nem érinti az X-Window tényleges futtatását.
10. Ezzel véget ért a monitor beállítása. Az egyéb szükséges hardver beállítása után futtassa az X-
Window fájlt.
Natural Color
Natural Color szoftverprogram
Szoftverhasználat
A számítógép-használat során felmerülő legújabb problémák egyike, hogy a kinyomtatott, beszkennelt, vagy digitális fényképezőgépről betöltött képek színe nem azonos a monitoron megjelenő színekkel.
Erre a problémára megoldást jelent a Natural Color szoftver. Ez egy színkezelő rendszer, melyet a
Samsung Electronics fejlesztett ki, együttműködve a Korea Electronics & Telecommunications Research Institute-tal (ETRI). Ezt a rendszert, mely a képek monitoron megjelenő színeit ugyanolyanná teszi, mint a kinyomtatott vagy beszkennelt képeken, kizárólag a Samsung monitorokban találja meg.
További információt a Súgó F1 gomb megnyomásával kaphat a szoftverprogramban.
A Natural Color szoftver telepítése
Tegye be a Samsung monitorhoz kapott CD-t a CD-ROM meghajtóba. Megjelenik a Natural Color program kezdőképernyője. Kattintson a Natural Color elemre a kezdőképernyőn a Natural Color szoftver telepítéséhez.
A program manuális telepítéséhez helyezze be a Samsung monitorhoz kapott CD-lemezt a CD-ROMmeghajtóba, kattintson a Windows menü [Start[, majd [Run (Futtatás)] elemére. Adja meg a D:\color
\NCProSetup.exe útvonalat, és nyomja meg az [Enter] gombot. (Ha nem a D:\ meghajtóba tette be a lemezt, adja meg a megfelelő meghajtót.)
A Natural Color szoftverprogram törlése
Válassza a „Start” menü „Setting/Control Panel” (Beállítások / Vezérlőpult) elemét, majd kattintson duplán az „Add/Delete a program” (Program törlése vagy hozzáadása) elemre. Válassza ki a listából a Natural Color elemet, majd nyomja meg az „Add/Delete” (Hozzáadás/Törlés) gombot.
MultiScreen
Telepítés
1.
Helyezze a telepítő CD lemezt a CD-ROM-meghajtóba.
2.
Kattintson a MultiScreen telepítőfájlra.
Megjegyzés
Ha a főképernyőn nem jelenik meg a szoftver telepítésére felszólító előugró ablak, akkor folytassa a telepítést a CD-n lévő MultiScreen nevű végrehajtható fájllal.
3.
Az Installation Shield Varázsló párbeszédpanelén kattintson a „Next” (Tovább) lehetőségre.
4.
Válassza ki az „I agree to the terms of the license agreement” (Tudomásul vettem a licencmegállapodás feltételeit) lehetőséget, amivel elfogadja a használati feltételeket.
5.
Válassza ki azt a mappát, ahova telepíteni szeretné a MultiScreen programot.
6.
Kattintson az „Install” (Telepítés) gombra.
7.
Megjelenik az „Installation Status” (Telepítés folyamatban) ablak.
8.
Kattintson a „Finish” (Kész) gombra.
Szoftverhasználat
9.
A telepítés befejezését követően az Asztalon megjelenik a Multiscreen parancsikon. Az ikonra kétszer rákattintva indítsa el a programot.
Előfordulhat, hogy a Multiscreen parancsikon a számítógépes rendszer vagy monitor specifikációja miatt nem jelenik meg. Ebben az esetben nyomja meg az F5 gombot.
Telepítési nehézségek
A MultiScreen telepítését olyan tényezők is befolyásolhatják, mint például a videokártya, alaplap vagy a hálózati környezet.
Rendszerkövetelmények
OS
• Windows 2000
• Windows XP Home Edition
• Windows XP Professional
• Windows Vista™
A MultiScreen használata Windows
®
2000 vagy újabb operációs rendszer alatt ajánlott.
Hardver
• 32 MB memóriánál több
• 60 MB szabad merevlemez-területnél több
Eltávolítás
A Multiscreen programot csak a Windows ® Control Panel (Vezérlőpultján) található „Add or Remove
Programs” (Programok telepítése/eltávolítása) opció segítségével tudja eltávolítani.
A következő lépéseket követve el tudja távolítani a Multiscreen szoftvert.
Válassza a „Start” menü „Setting/Control Panel” (Beállítások / Vezérlőpult) elemét, majd kattintson duplán az „Add/Delete a program” (Program törlése vagy hozzáadása) elemre.
Válassza ki a listából a Multiscreen elemet, majd nyomja meg az „Add/Delete” (Hozzáadás/Törlés) gombot.
A monitor beállítása
Közvetlen funkciók
Képerny őmenü zárolása és feloldása
Ez a funkció lezárja a képernyőt, és rögzíti az aktuális beállításokat, így azt mások nem módosíthatják.
Zár: Tartsa lenyomva több mint öt (5) másodpercig a MENU gombot a képernyőzár funkció aktiválásához.
Feloldás: Tartsa lenyomva több mint öt (5) másodpercig a MENU gombot a képernyőzár funkció deaktiválásához.
Megjegyzés
Aktivált képernyőzár funkció mellett is beállíthatja a fényerőt és a kontrasztot, és beállíthatja a Cus-
tomized Key ( ) funkciót a Direct gomb segítségével.
Customized key
A Customized key funkciót egyéni igényei szerint az egyedi gombhoz rendelheti.
Ha a Customized key opció konfigurálása után meg szeretné jeleníteni a [ ] gomb megnyomásakor megjelenő működési képernyőt, kattintson az egyes funkciók nevére.
( MagicBright - Image Size)
Megjegyzés
A Customized key funkciót a Setup > Customized Key opciónál konfigurálhatja egy szükséges funkcióhoz.
Brightness
A monitor beállítása
Contrast
Ha a képernyőn nem látható a menürendszer, a Brightness ( a fényerőt.
) gomb megnyomásával állítsa be
Ha a képernyőn nem látható az OSD, a Contrast ( ) gomb megnyomásával állíthatja be a kontrasztot.
OSD-funkció
Picture
Color
Image
OSD
Setup
Information
Brightness Contrast MagicBright
Color Tone Color Control
Gamma
Sharpness
Language Transparency
Reset Customized
Key
Display Time
Off Timer Image Size
Picture
Brightness
(MagicBright módban (Dynamic Contrast) nem áll rendelkezésre.)
A monitor beállítása
Contrast
A képernyőmenük segítségével saját belátása szerint módosíthatja a fényerő beállítását.
MENU →
→ → , → MENU
(MagicBright módban (Dynamic Contrast) nem áll rendelkezésre.)
A képernyőmenük segítségével saját belátása szerint módosíthatja a kontraszt beállítását.
MENU → → , → → , → MENU
MagicBright
Az előre konfigurált módok közötti váltáshoz nyomja meg ismét a gombot.
Az új MagicBright funkció az élmény fokozása érdekében a megjelenített képtől függően választja ki a legmegfelelőbb képjellemzőket. Jelenleg hét eltérő mód közül választhat: Custom, Text, Inter-
A monitor beállítása
net, Game, Sport, Movie a Dynamic Contrast. Az egyes módok saját fényerő-beállítással rendelkeznek. A Customized Key vezérlőgomb megnyomásával könnyedén kiválaszthatja a hét beállítás egyikét.
• Custom
Műszaki szakembereink gondosan választották ki az előre beállított értékeket, mégis előfordulhat, hogy azok eltérnek az Ön ízlésétől vagy kényelmetlenek a szemének.
Ebben az esetben a képernyőn megjelenő menüben állítsa be a fényerőt és a kontrasztot.
• Text
Dokumentumokhoz, tömör szövegeken végzett munkához.
• Internet
Vegyes képeken végzett munkához, például szövegekhez és képekhez.
• Game
Filmek vagy játékok megtekintéséhez.
• Sport
Filmek, sportközvetítések megtekintéséhez.
• Movie
Filmek megtekintéséhez DVD- vagy videó CD-lemezről.
• Dynamic Contrast
A Dynamic Contrast funkció feladata a képi jel eloszlásának automatikus érzékelése, és az optimális kontraszt beállítása.
MENU → → , → → , → MENU
Color
(MagicBright módban (Dynamic Contrast) nem áll rendelkezésre.)
Color Tone
Színárnyalat módosítása és négyféle mód egyikének kiválasztása.
• Cool – A fehér színeket kékessé teszi.
A monitor beállítása
• Normal – A fehéret meghagyja fehérnek.
• Warm – A fehér színeket vörösessé teszi.
• Custom – Ezt a módot akkor válassza, ha a képet tetszés szerinti beállításokkal kívánja megjeleníteni.
MENU → , →
→ → , → MENU
Color Control
Gamma
Egyedi Red, Green, Blue színegyensúly beállítása.
MENU → , →
→ , → → , → → , → MENU
A Gamma korrekció a színek fényerősségét közepesre cseréli fel.
• Mode 1 • Mode 2 • Mode 3
MENU → , → → , → → , → MENU
Image
Sharpness
A monitor beállítása
OSD
Language
A kép tisztaságát módosítja.
MENU → , →
→ → , → MENU
Kilenc nyelvből választhat.
Megjegyzés
A kiválasztott nyelv csak a képernyőn megjelenő menü nyelvét érinti. Nincs hatása a számítógépen futó szoftverekre.
MENU → , → → → , → MENU
Transparency
A monitor beállítása
A képernyőmenü hátterének átlátszóságát módosítja.
• Off • On
MENU → , → → , → → , → MENU
Display Time
Ha meghatározott ideig semmilyen módosításra nem kerül sor, a menü automatikusan kikapcsol.
Lehetőség van annak beállítására, hogy mennyi idő elteltével kapcsoljon ki a menü.
• 200 sec • 5 sec • 10 sec • 20 sec
MENU → , → → , → → , → MENU
Setup
Reset
A monitor beállítása
Visszaállítja a termék beállításait a gyári beállításokra.
• No • Yes
MENU → , → → → , → MENU
Customized Key
Megadhat egy funkciót, amely a Customized Key ( ) megnyomásakor aktiválódik.
MENU → , → → , → → , →MENU
Off Timer
A monitor beállítása
A monitor a megadott időpontban automatikusan kikapcsol.
• Off • On
MENU → , →
→ , → → , → → , → MENU
Image Size
Megváltoztathatja a monitoron megjelenő kép méretét.
• Auto • Wide
• Auto - A kép a bemeneti jelek által meghatározott képernyő-képaránynak megfelelően jelenik meg.
• Wide - A kép a bemeneti jelek által meghatározott képernyő-képaránytól függetlenül, teljes képernyőn jelenik meg.
Megjegyzés
• A normál módra vonatkozó táblázatban fel nem sorolt jelek a készülékkel nem foghatók.
• Ha a számítógépen a széles képernyő (a monitor optimális felbontása) van beállítva, akkor ez a funkció nem működik.
MENU → , →
→ , → → , → MENU
Information
A video-forrást mutatja, megjelenítési mód a képernyőmenüben.
MENU → , →MENU
Hibaelhárítás
Önellen őrzési funkció tesztelése
Megjegyzés
A monitornak van egy önellenőrzési funkciója, amelynek révén ellenőrizhető, hogy a monitor rendesen működik-e.
Önellen őrzési funkció tesztelése
1.
Kapcsolja ki a számítógépet és a monitort.
2.
Húzza ki a videokábel csalakozóját a számítógép hátuljából.
3.
Kapcsolja be a monitort.
Ha a monitor megfelelően működik, a lenti ábrán látható mezőt fogja látni.
Ez a mező normál működés esetén jelenik meg, ha a videokábel csatlakozása megszűnik vagy károsodik.
4.
Kapcsolja ki a monitort és csatlakoztassa újra a videokábelt; ezután kapcsolja be a számítógépet
és a monitort.
Ha a monitor képernyője sötét marad az előző művelet elvégzése után, ellenőrizze a videovezérlőt és a számítógép rendszerét; a hiba nem a monitorban, hanem a számítógépben vagy a videovezérlőben
keresendő.
Figyelmeztetések
A bemenő jellel kapcsolatos problémák esetén üzenet jelenik meg a képernyőn, és a képernyő elsötétül annak ellenére, hogy a tápfeszültségjelző LED továbbra is világít. Az üzenet jelezheti azt, hogy a monitor nincs a pásztázási tartományban, vagy hogy ellenőriznie kell a jelkábelt.
Környezet
A monitor helye és elhelyezkedése befolyásolhatja a monitor működésének minőségét és egyéb funkcióit.
Ha a monitor közelében mélynyomó található, érdemes a csatlakozást megszűntetni és máshová helyezni.
Távolítson el minden elektronikus eszközt, például rádiót, ventilátort, órát és telefont a monitor egyméteres körzetéből.
Hibaelhárítás
Hasznos tanácsok
A monitor a számítógéptől kapott jeleket alakítja láthatóvá. Ebből következik, hogy ha a számítógép vagy a videokártya meghibásodik, a monitor elsötétülését, gyenge színeket, zajt, nem támogatott
üzemmód jellegű stb. problémát okozhat. Ebben az esetben először mindig a hiba forrását határozza meg, és csak ezt követően kérje a Service Center vagy a forgalmazó segítségét.
A monitor működésének ellenőrzése
Ha a monitoron nem jelenik meg semmi vagy a „Not Optimum Mode”, „Recommended Mode 1680
X 1050 120 Hz” üzenet jelenik meg, a monitor bekapcsolt állapotában húzza ki a számítógépet a monitorral összekötő kábelt.
Ha üzenet jelenik meg a képernyőn, vagy a képernyő elfehéredik, a monitor működése megfelelő.
Ekkor a számítógépet kell ellenőriznie.
Ellen őrzőlista
Megjegyzés
Mielőtt segítséget kérne, tekintse át az ebben a részben található tájékoztatást, mely alapján esetleg
önállóan is elháríthatja a hibákat. Ha segítségre van szüksége, hívja a telefonszámot, vagy forduljon a márkakereskedőhöz.
A képerny őn nincs kép. Nem látható kép a képernyőn.
Q: Rendesen csatlakoztatva van a tápkábel?
A: Ellenőrizze a tápkábel csatlakozását és tápellátását.
Q: A képernyőn az „Ellenőrizze a jelkábelt” felirat látható?
A: Ellenőrizze a jelkábel csatlakozását.
(DVI-kábellel csatlakoztatva)
A gomb megnyomásakor a monitor ismételten leellenőrzi a bementi jelforrást.
Q: Ha a készülék be van kapcsolva, indítsa újra a számítógépet, és várja meg, míg megjelenik a kezdő képernyő (a bejelentkezési képernyő).
A: Amikor megjelenik a kezdő képernyő (a bejelentkezési képernyő), bootolja a számítógépet a megfelelő üzemmódban (Windows ME/XP/2000 esetén csökkentett üzemmódban), majd módosítsa a videokártya frekvenciáját.
(Lásd: Időzítő módok beállítása)
Ha nem jelenik meg a kezdő képernyő (a bejelentkezési képernyő), kérje a Szervizközpont vagy a márkakereskedő segítségét.
Q: A képernyőn a „Not Optimum Mode”, „Recommended Mode 1680 X 1050 120 Hz” üzenet látható?
A: Ez az üzenet olyankor szokott megjelenni, amikor a videokártyából érkező jel felbontása és frekvenciája meghaladja azt a maximális értéket, amelyet a monitor képes rendesen kezelni.
A: Állítsa be azt a maximális felbontást és frekvenciát, amelyet a monitor képes rendesen kezelni.
A: SXGA vagy 75 Hz feletti beállítás esetén a „Not Optimum Mode”, „Recommended Mode
1680 X 1050 120 Hz” üzenet jelenik meg. 85 Hz feletti beállítás esetén a kijelző megfelelően
Hibaelhárítás működik, de egy percig megjeleni, majd eltűnik a „Not Optimum Mode”, „Recommended
Mode 1680 X 1050 120 Hz” üzenet.
Kérjük, ez alatt az egy perc alatt váltson a javasolt módba.
(Ha a rendszer újraindul, az üzenet ismét megjelenik.)
Q: Nincs kép a képernyőn. Villog-e a monitoron a tápfeszültségjelző 1 másodpercenként?
A: A készülék készenléti módba vált.
A: A monitor bekapcsolásához és a képernyőkép visszaállításához nyomja meg a billentyűzet bármely gombját.
A: Ha továbbra sem látható kép, nyomja meg a gombot. A monitor bekapcsolásához és a képernyőkép visszaállításához nyomja meg a billentyűzet bármely gombját.
Q: DVI-kábellel csatlakoztatta?
A: Ha a rendszert a DVI -kábel csatlakoztatása előtt indítja el, vagy a rendszer működése közben leválasztja, majd visszacsatlakoztatja a DVI -kábelt, a képernyő elsötétülhet, mivel néhány videokártya videojeleket nem küld. Csatlakoztassa a DVI-kábelt, majd indítsa újra a rendszert.
Nem látom a képerny őmenüt.
Q: Zárolta a képernyőmenüt a módosítások megakadályozásához?
A: Szüntesse meg a képernyőmenü zárolását a [MENU / ] gombot legalább 5 másodpercig nyomva tartva.
A képerny őn furcsa színek, vagy csak fekete és fehér színek láthatók.
Q: A képernyőre tekintve a színek összemosódnak, mintha hártyapapíron keresztül nézné?
A: Ellenőrizze a jelkábel csatlakozását.
A: Ellenőrizze, hogy a videokártya megfelelően a helyén van-e.
Q: Program futtatása vagy valamilyen alkalmazás lefagyása miatt szokatlanná váltak a képernyőn megjelenő színek?
A: Indítsa újra a számítógépet.
Q: Rendesen tette és állította be a videokártyát?
A: Állítsa be a videokártyát a videokártya leírása szerint.
A képerny ő hirtelen kiegyensúlyozatlanná vált.
Q: Módosította a videokártyát vagy az illesztőprogramot?
A: Állítsa be a képernyőmenüben a képernyőn látható helyzetét és méretét.
Q: Módosította a monitor felbontását vagy frekvenciáját?
A: Módosítsa a felbontást és a frekvenciát a videokártyánál.
(Lásd: Időzítő módok beállítása).
Q: A képernyő kiegyensúlyozatlan lehet a videokártya jelciklusa miatt. Állítsa be újra a Position
(helyzet) lehetőséget a képernyőmenün keresztül.
Hibaelhárítás
A képerny ő nincs fókuszban vagy a képernyőmenü nem módosítható.
Q: Módosította a monitor felbontását vagy frekvenciáját?
A: Módosítsa a videokártya felbontását és frekvenciáját.
(Lásd: Időzítő módok beállítása).
A LED villog, de nem látható kép a képerny őn.
Q: Helyesen lett beállítva a frekvencia, amikor ellenőrizte a Képernyő ütemezését a menüben?
A: Állítsa be megfelelően a frekvenciát a videokártya leírásában, és a Preset Timing Modes / Időzítő módok beállítása című részben leírtak szerint.
(Az adott felbontáshoz megfelelő maximális frekvencia termékenként eltérő lehet.)
A képerny őn csak 16 szín látható. A videokártya módosítása után megváltoztak a képernyő színei.
Q: Megfelelően állította be a Windows színeit?
A: Windows XP :
Állítsa be a felbontást: Control Panel (Vezérlőpult) → Appearance and Themes (Megjelenés és témák) → Display (Megjelenítés) → Settings (Beállítások).
A: Windows ME/2000 :
Állítsa be a felbontást: Control Panel (Vezérlőpult) → Display (Megjelenítés) → Settings (Beállítások).
Q: Rendesen tette és állította be a videokártyát?
A: Állítsa be a videokártyát a videokártya leírása szerint.
A képerny őn „Ismeretlen monitor, a rendszer új Plug & Play (VESA DDC) monitort talált üzenet látható.
Q: Telepítette a monitorillesztő programot?
A: A Telepítse a monitor drivert alapján telepítse a monitorillesztő programot.
Q: Nézzen utána a videokártya leírásában, hogy támogatott-e a plug & play (VESA DDC) funkció.
A: A Telepítse a monitor drivert alapján telepítse a monitorillesztő programot.
Az alább leírtak szerint ellen őrizze, hogy nincs-e probléma a monitorral.
Ellenőrizze, hogy a tápkábel és a videokábelek megfelelően vannak-e csatlakoztatva a számítógéphez.
Figyelje meg, hogy a számítógép nem sípol-e háromnál többször a bootoláskor.
(Ha igen, akkor a számítógép alaplapja javítást igényel.)
Ha új videokártyát helyezett be, vagy most szerelte össze a számítógépet, akkor ellenőrizze, hogy telepítve van-e az illesztőprogram és a monitorillesztő program.
Ellenőrizze, hogy a letapogatás gyakorisága 56 Hz ~ 75 Hz értékű-e.
(Maximális felbontás használatakor az érték ne legyen nagyobb, mint 75 Hz.)
Ha problémát tapasztal az illesztőprogram telepítésekor, bootolja a számítógépet csökkentett üzemmódban, távolítsa el a videokártyát a „Control Panel” (Vezérlőpult) → „System” (Rendszer) → „Device
Hibaelhárítás
Administrator” (Eszközkezelő) útvonalon, majd indítsa újra a számítógépet, és telepítse ismét a videokártya illesztőprogramját.
Megjegyzés
Ha a probléma ismét fellép, forduljon a hivatalos szervizközponthoz.
Kérdések és válaszok
Q: Hogyan módosítható a frekvencia?
A: A frekvencia a videokártya újrakonfigurálásával szabályozható.
A: Az, hogy mely videokártyák használhatók, a használt meghajtó verziójától függ. (Az erre vonatkozó tudnivalók a számítógép illetve a videokártya dokumentációjában olvashatók.)
Q: Hogyan lehet módosítani a felbontást?
A: Windows XP:
A felbontás a „Control Panel" (Vezérlőpult) → „Appearance and Themes" (Megjelenés és témák) → „Display" (Megjelenítés) → „Settings" (Beállítások) útvonalon állítható be.
A: Windows ME/2000:
A felbontás a „Control Panel" (Vezérlőpult) → „Display" (Megjelenítés) → „Settings" (Beállítások) útvonalon állítható be.
* Részletekről érdeklődjön a videokártya gyártójánál.
Q: Hogyan állítható be az energiatakarékos funkció?
A: Windows XP:
A felbontás a Control Panel (Vezérlőpult) → Appearance and Themes (Megjelenés és témák)
→ Display (Megjelenítés) → Screen Saver (Képernyőkímélő) útvonalon állítható be.
A funkció a számítógép BIOS-beállításainál állítható be. (Lásd a számítógép/Windows használati útmutatóját.)
A: Windows ME/2000:
A felbontás a Control Panel (Vezérlőpult) → Display (Megjelenítés) → Screen Saver (Képernyőkímélő) útvonalon állítható be.
A funkció a számítógép BIOS-beállításainál állítható be. (Lásd a számítógép/Windows használati útmutatóját.)
Q: Hogyan tisztítható meg a külső burkolat/az LCD panel?
A: Húzza ki a tápkábelt, majd tisztítószeres oldatban vagy tiszta vízben enyhén megnedvesített puha, tiszta ruhaanyaggal tisztítsa meg a monitort.
Ne hagyjon mosószert a burkolaton, és ne karcolja meg a burkolatot. A monitor belsejébe ne kerüljön víz.
Megjegyzés
Mielőtt segítséget kérne, tekintse át az ebben a részben található tájékoztatást, mely alapján esetleg
önállóan is elháríthatja a hibákat. Ha segítségre van szüksége, hívja a telefonszámot, vagy forduljon a márkakereskedőhöz.
M űszaki leírás
Általános információk
Általános információk
A modell neve SyncMaster 2233RZ
LCD-panel
Méret
Kijelzőterület
Képpontméret
Szinkronizáció
Vízszintes
Függőleges
22 hüvelyk (55 cm)
473,76 mm (V) x 296,1 mm (F)
0,282 mm (V) x 0,282 mm (F)
30 ~ 135 kHz
56 ~ 75 Hz,120 Hz
Képernyőszín
16,7 millió
Felbontás
Optimális felbontás 1680 x 1050; 120 Hz-en
Maximális felbontás 1680 x 1050; 120 Hz-en
Bemenő jel, megszakítva
DVI(Digitális képi interfész) megfelelőségű digitális RGB
75 Ω± 10 %
Maximális képpontfrissítés
245 MHz (digitális)
Tápegység
100 – 240 V~ (+/- 10%) váltóáram, 50/60 Hz ± 3 Hz
Jelkábel
Leszerelhető DVI-D – DVI-D csatlakozó
Méretek (Sz x Ma x Mé) / Súly (egyszerű állvány)
516,8 x 372,7 x 71,2 mm (állvány nélkül)
516,8 x 421,3 x 208,7 mm (állvánnyal) / 5,2 kg
VESA Illesztő alaplemez
100 mm x 100 mm
Környezeti feltételek
Üzemi Hőmérséklet: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F)
Páratartalom: 10 % ~ 80 %, nem kondenzáló
Műszaki leírás
Környezeti feltételek
Tárolás Hőmérséklet: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F)
Páratartalom: 5 % ~ 95 %, nem kondenzáló
A plug and play funkció
Ez a monitor bármely plug & play kompatibilis rendszerben telepíthető. A monitor és a számítógéprendszerek interakciója biztosítja a legjobb működési feltételeket és monitorbeállításokat. A legtöbb esetben a monitortelepítés automatikusan megy végbe, kivéve, ha a felhasználó módosítani kívánja a beállításokat.
Elfogadható pixelhibák
A termék 1 p/m (1 milliomod) pontosságú korszerű félvezető technológiával kifejlesztett
TFT-LCD paneleket tartalmaz. A PIROS, a ZÖLD, a KÉK és a FEHÉR színű pixelek
(képelemek) esetenként fényesen jelennek meg, néha pedig fekete képelemek is láthatók.
Ez nem minőségi hiba, és ettől a kijelzőt még gond nélkül használhatja.
Például a termékben szereplő TFT-LCD alpixelek száma 5.292.000.
Megjegyzés
A kivitel és a jellemzők előzetes értesítés nélkül változhatnak.
B osztályba tartozó készülék (Info-kommunikációs készülék otthoni használatra)
Ez a termék megfelel az otthoni használatra vonatkozó elektromágnesességet szabályozó előírásoknak,
és használható minden területen, beleértve a szokványos lakóterületeket is. (B osztályba tartozó készülék, az A osztályba tartozó készülékeknél kevesebb elektromágneses hullámot bocsát ki)
Energiatakarékos mód
A monitor energiatakarékos üzemmódot lehetővé tevő, beépített energiagazdálkodási rendszerrel rendelkezik. Ez a rendszer energiát takarít meg azáltal, hogy alacsony energiafelvételű állapotba kapcsolja a monitort, ha bizonyos ideig nem használják. A billentyűzet valamelyik gombjának megnyomásával a monitor automatikusan visszavált normál működésre. Ha nem használja, vagy ha hosszabb ideig felügyelet nélkül hagyja a monitort, az energiamegtakarítás érdekében kapcsolja KI. Ez az energiatakarékos rendszer az ön számítógépében telepített VESA DPM kompatibilis videokártyával működik.
Ennek a funkciónak a beállításához használja a számítógépén levő beállítóprogramot.
Állapot
Tápfeszültségjelzo
Fogyasztás
Normál működés Energiatakarékos mód
Világít
50 W
Villog
1 wattnál kevesebb
Kikapcsolás (be-kikapcsoló gomb) EPA/ENER-
GY 2000
Ki
1 wattnál kevesebb
Ez a monitor kompatibilis az EPA ENERGY STAR
®
és az
ENERGY 2000 irányelvekkel, amennyiben VESA DPM funkcióval rendelkező számítógéppel együtt használják.
Az ENERGY STAR
®
partnereként a SAMSUNG megállapította, hogy a termék teljesíti a hatékony energiafelhasználásra vonatkozó ENERGY STAR
®
irányelveket.
Id őzítő módok beállítása
Ha a számítógép által továbbított jel megegyezik a következő előre beállított időzítő módokkal, a képernyő beállítása automatikusan végbemegy. Eltérő jel esetén azonban a képernyő elsötétülhet, mi-
Műszaki leírás közben a tápfeszültségjelző LED továbbra is világít. Tekintse át a videokártya leírását, és végezze el a képernyő beállítását az alább leírtak szerint.
Megjelenítési mód
VESA, 1680 X 1050
VESA, 1680 X 1050
1680 x 1050
1680 x 1050
Vízszintes frekvencia
(kHz )
64,674
133,424
118,800
108,000
Függőleges frekvencia
(Hz)
59,883
119,986
110,000
100,000
Képpontórafrekvencia
(MHz)
119,000
245,500
218,592
198,720
Szink. polaritás (V/F)
+/-
+/-
+/+
+/+
Vízszintes frekvencia
Vízszintes ciklusnak azt az időt nevezzük, amely a képernyő jobb és bal szélét összekötő vonal letapogatásához szükséges, a vízszintes ciklus reciproka pedig a vízszintes frekvencia. Mértékegysége: kHz
Függőleges frekvencia
A fénycsőhöz hasonlóan a képernyőnek is másodpercenként többször meg kell ismételnie ugyanazt a képet, hogy a felhasználó számára látható képet tudjon előállítani. Az ismétlés gyakoriságának elnevezése függőleges frekvencia, vagy más néven frissítési sebesség. Mértékegysége:
Hz
Információ
A jobb megjelenítés érdekében
A legjobb képminőség élvezetének biztosításához az alább ismertetettek szerint állítsa be a számítógépen a számítógép felbontását és a képernyő frissítési sebességét. Ha a legjobb minőségű képet nem TFT-LCD képernyőn jeleníti meg, az egyenetlen képminőséget eredményezhet.
• Felbontás: 1680 x 1050
• Függőleges frekvencia (frissítési sebesség): 120 Hz
A termék legalább 1 p/m (1 milliomod) pontosságú korszerű félvezető technológiával kifejlesztett TFT-LCD paneleket tartalmaz. A PIROS, a ZÖLD, a KÉK és a FEHÉR színű pixelek (képelemek) esetenként fényesen jelennek meg, néha pedig fekete képelemek is láthatók. Ez nem minőségi hiba, és ettől a kijelzőt még gond nélkül használhatja.
• Például a termékben szereplő TFT-LCD alpixelek száma 5.292.000.
A monitort és a kijelző külsejét az ajánlott tisztítószerrel kismértékben megnedvesített majd puha ruhával tisztítsa meg. Ne fejtsen ki erőt az LCD területére, hanem dörzsölje finoman.
Túl nagy erőkifejtés esetén a képernyő foltossá válhat.
Ha a képminőséget nem találja kielégítőnek, akkor azt az ablak bezárás gombjának megnyomásakor megjelenő képernyő „Auto Adjustment funkció" végrehajtásával javíthatja.
Ha az automatikus igazítás végrehajtása után még mindig tapasztalható zavar, akkor próbálkozzon a Fine/Coarse beállítási funkcióval is.
Ha huzamosabb ideig állóképet néz, a kép beéghet vagy elhomályosodhat.
Kapcsoljon energiatakarékos módra vagy állítson be egy mozgó képes képernyővédőt, ha hosszabb ideig nem tartózkodik a monitor mellett.
TERMÉKINFORMÁCIÓ (Képerny őbeégés-mentes)
Az LCD monitorok és tévékészülékek képe „beéghet”, különösen olyankor, amikor hosszabb ideig megjelenített állóképről vált át másik képre.
Az alábbi útmutató leírja az LCD termékek helyes kezelését, melynek betartásával megelőzhető a képernyőbeégés.
Garancia
A garancia nem vonatkozik képernyőbeégésből származó meghibásodásra.
A garancia nem vonatkozik a készülék képernyőjének beégésére.
Mi az a képernyőbeégés?
Az LCD panel normál használata esetén nem fordul elő képernyőbeégés. Ha azonban hosszabb ideig ugyanaz a kép látható a képernyőn, apró feszültségkülönbségek léphetnek fel a folyadékkristályt (LC) működtető elektródák között. Ennek következtében a folyadékkristály felgyülemlik a kijelző egyes területein. Így az előző kép a képernyőn marad, amikor
Információ
újabb képre váltunk. Mindenfajta képernyő, az LCD-kijelzőket is beleértve, ki van téve a képbeégés veszélyének. Ez nem a termék hibája.
Az alábbi útmutatásokat követve elkerülhető az LCD-monitor képbeégése.
Power Off (Kikapcsolt állapot), Screen Saver (Képernyővédő) vagy Power Save Mode
(Energiatakarékos mód)
Példa:
• Állandó minta megjelenítésekor kapcsolja ki a készüléket.
• 20 órányi használat után a monitort kapcsolja ki 4 órára
• 12 órányi használat után a monitort kapcsolja ki 2 órára
• Ha lehetséges, használjon képernyővédőt.
• Egyszínű képernyővédő vagy mozgó kép alkalmazása javasolt.
• A számítógép Megjelenítés tulajdonságai, Energiaellátás pontjában állítsa be a monitor kikapcsolását.
Javaslatok egyes alkalmazási területekhez
Példa: Repülőterek, állomások, tőzsdék, bankok és felügyeleti rendszerek Javasoljuk, hogy a kijelzőrendszert az alábbiak szerint állítsa be:
Az információ megjelenítését időnként szakítsa meg logó vagy mozgókép megjelenítése.
Példa: Ismétlődés: Információ megjelenítése 1 órán át, majd logó vagy mozgókép 1 percig.
Cserélje fel időnként a színeket (2 eltérő szín használatával).
Példa: Cseréljen fel 2-2 színt minden 30 percben.
Kerülje a jelentősen eltérő fényerejű karakter- és háttérszín-együttesek használatát.
Kerülje a szürke színek használatát, mivel ezek könnyen képernyőbeégést okozhatnak.
• Kerülje: A fényerőben jelentősen eltérő színeket (fekete - fehér, szürke)
Példa:
• Ajánlott beállítások: Fényerőben kevéssé eltérő, élénk színek
• 30 percenként változtassa meg a karakterek és a háttér színét
Információ
Példa:
• 30 percenként változtassa meg a mozgó karaktereket.
Példa:
A monitor képernyőbeégéstől történő védelmének legjobb módja a kikapcsolás, vagy képernyővédő program beállítása a használaton kívüli rendszeren vagy a számítógépen.
A képernyőbeégés nem jelentkezhet, ha az LCD-kijelzőt normál körülmények között használják.
Normál körülmények között a videominták folyamatosan változnak. Ha az LCD-kijelző hosszú ideig (több mint 12 óráig) mozdulatlan mintát jelenít meg, a pixeleken belül apró feszültségkülönbségek léphetnek fel a folyadékkristályt (LC) működtető elektródák között.
Az elektródák közötti feszültségkülönbségek az idő előrehaladtával fokozódnak, ami a folyadékkristályt elhajlíthatja. Ha ez bekövetkezik, a minta változása után esetleg az előző kép is látható marad.
Ennek megakadályozására a felhalmozott feszültségkülönbséget csökkenteni kell.
Információ
LCD-LCD monitorjaink teljesítik az ISO13406-2 szabvány II. kategóriájú pixelhibákra vonatkozó előírásait
Függelék
Kapcsolatfelvétel: SAMSUNG WORLDWIDE
Megjegyzés
Bármilyen észrevétele, vagy kérdése van Samsung termékekkel kapcsolatban, forduljon a SAMSUNG
ügyfélszolgálathoz.
U.S.A
CANADA
MEXICO
North America
1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/us
1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/ca
01-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/mx
ARGENTINE
BRAZIL
Latin America
0800-333-3733
0800-124-421 http://www.samsung.com/ar http://www.samsung.com/br
CHILE
COLOMBIA
COSTA RICA
ECUADOR
EL SALVADOR
GUATEMALA
HONDURAS
JAMAICA
NICARAGUA
PANAMA
PUERTO RICO
4004-0000
800-SAMSUNG(726-7864)
01-8000112112
0-800-507-7267
1-800-10-7267
800-6225
1-800-299-0013
800-7919267
1-800-234-7267
00-1800-5077267
800-7267
1-800-682-3180
REP. DOMINICA 1-800-751-2676 http://www.samsung.com/cl http://www.samsung.com/co http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin
TRINIDAD & TO-
BAGO
1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/latin
VENEZUELA 0-800-100-5303 http://www.samsung.com/latin
AUSTRIA
Europe
0810 - SAMSUNG(7267864, €
0.07/min) http://www.samsung.com/at
BELGIUM 02 201 2418 http://www.samsung.com/be
CZECH REPUBLIC 800-SAMSUNG (800-726786) http://www.samsung.com/cz
DENMARK
EIRE
FINLAND
FRANCE
8 - SAMSUNG(7267864)
0818 717 100 http://www.samsung.com/dk http://www.samsung.com/ie
30 - 6227 515 http://www.samsung.com/fi
3260 'dites' SAMSUNG (€ 0,15/
Min) http://www.samsung.com/fr
Függelék
GERMANY
HUNGARY
ITALIA
Europe
0825 08 65 65 (€ 0,15/Min)
01805 - SAMSUNG (7267864, €
0.14/Min) http://www.samsung.de
06-80-SAMSUNG(726-7864)
800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/hu http://www.samsung.com/it
LUXEMBURG 02 261 03 710 http://www.samsung.com/lu
NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (7267864, €
0,10/Min) http://www.samsung.com/nl
NORWAY
POLAND
3 - SAMSUNG(7267864)
0 - 801 - 1SAMSUNG(172678) http://www.samsung.com/no http://www.samsung.com/pl
PORTUGAL
SLOVAKIA
SPAIN
022-607-93-33
80820-SAMSUNG(7267864) http://www.samsung.com/pt
0800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/sk
902 - 1 - SAMSUNG (902 172
678) http://www.samsung.com/es
075 - SAMSUNG(726 78 64) http://www.samsung.com/se SWEDEN
SWITZERLAND 0848 - SAMSUNG(7267864,
CHF 0.08/min) http://www.samsung.com/ch
U.K
0845 SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com/uk
ESTONIA
LATVIA
LITHUANIA
KAZAKHSTAN
KYRGYZSTAN
RUSSIA
TADJIKISTAN
UKRAINE
UZBEKISTAN
CIS
800-7267
8000-7267
8-800-77777
8-10-800-500-55-500
00-800-500-55-500
8-800-555-55-55
8-10-800-500-55-500
8-800-502-0000
8-10-800-500-55-500 http://www.samsung.ee
http://www.samsung.com/lv http://www.samsung.lt
http://www.samsung.com/kz_ru http://www.samsung.ru
http://www.samsung.ua
http://www.samsung.com/kz_ru
AUSTRALIA
CHINA
INDIA
INDONESIA
JAPAN
1300 362 603
800-810-5858
Asia Pacific
400-810-5858
010-6475 1880
HONG KONG:3698 - 4698
3030 8282
1800 110011
1-800-3000-8282
0800-112-8888
0120-327-527 http://www.samsung.com/au http://www.samsung.com/cn http://www.samsung.com/hk http://www.samsung.com/in http://www.samsung.com/id http://www.samsung.com/jp
Függelék
Asia Pacific
MALAYSIA 1800-88-9999 http://www.samsung.com/my
NEW ZEALAND 0800 SAMSUNG (0800 726
786) http://www.samsung.com/nz
PHILIPPINES
SINGAPORE
THAILAND
1800-10-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/ph
1800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/sg
1800-29-3232 http://www.samsung.com/th
TAIWAN
VIETNAM
02-689-3232
0800-329-999
1 800 588 889 http://www.samsung.com/tw http://www.samsung.com/vn
Middle East & Africa
SOUTH AFRICA 0860-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/za
TURKEY
U.A.E
444 77 11
800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/tr http://www.samsung.com/ae
8000-4726
Kifejezések
Pontköz
Függőleges frekvencia
Vízszintes frekvencia
Váltott soros és nem váltott soros eljárások
Plug & play
Felbontás
A monitor képe vörös, zöld és kék pontokból áll. Minél közelebb vannak egymáshoz a pontok, annál nagyobb a felbontás. A két azonos színű pont közötti távolság neve „pontköz”. Mértékegysége: mm
A képernyőt másodpercenként többször újra kell rajzolni a felhasználó számára látható kép létrehozásához és megjelenítéséhez.
A másodpercenkénti ismétlés gyakoriságának elnevezése függőleges frekvencia, vagy más néven frissítési sebesség. Mértékegysége: Hz
Például: Ha ugyanaz a fény másodpercenként hatvanszor ismétlődik, az 60 Hz -es értéknek felel meg.
Vízszintes ciklusnak azt az időt nevezzük, amely a képernyő jobb
és bal szélét összekötő vonal letapogatásához szükséges. A vízszintes ciklus reciproka pedig a vízszintes frekvencia. Mértékegysége: kHz
A képernyő teteje és alja közötti vízszintes vonalak egymást követő megjelenítését nevezzük nem váltott soros eljárásnak, a páros
és a páratlan sorok felváltva történő megjelenítése pedig a váltott soros eljárás. A monitorok többsége a nem váltott soros eljárást alkalmazza a tisztább kép biztosítása érdekében. A váltott soros eljárás megegyezik a televíziók által használt eljárással.
Ez a funkció biztosítja a legjobb minőségű képernyőt a felhasználó számára, mivel lehetővé teszi a számítógép és a monitor közötti automatikus adatcserét. Ez a monitor megfelel a plug & play funkcióra érvényes nemzetközi VESA DDC szabvány előírásainak.
A képernyő képét alkotó vízszintes és függőleges pontok számát nevezik fényerőnek. Ez a szám mutatja a kijelző pontosságát. A
Függelék nagy felbontás megfelelő több feladat egyidejű ellátásához, mivel több képi adapt jeleníthető meg a képernyőn.
Például: 1680 x 1050 felbontásnál a képernyő 1680 vízszintes pontból (vízszintes felbontás) és 1050 függőleges vonalból (függőleges felbontás) áll.
Megfelel ő hulladékkezelés
A termék megfelelő leadása (Elektromos és elektronikus készülékek hulladékkezelése) – Kizárólag Európa
A terméken vagy a hozzá tartozó dokumentáción szereplő jelzés arra utal, hogy hasznos élettartama végén a terméket nem szabad háztartási hulladékkal együtt kidobni. Annak
érdekében, hogy megelőzhető legyen a szabálytalan hulladékleadás által okozott környezet- és egészségkárosodás, különítse ezt el a többi hulladéktól, és felelősségteljesen gondoskodjon a hulladék leadásáról, a hulladékanyagok fenntartható szintű újrafelhasználása céljából.
A háztartási felhasználók a termék forgalmazójától vagy a helyi önkormányzati szervektől kérjenek tanácsot arra vonatkozóan, hová és hogyan vihetik el ez elhasznált terméket a környezetvédelmi szempontból biztonságos hulladékleadás céljából.
Az üzleti felhasználók lépjenek kapcsolatba a forgalmazóval, és vizsgálják meg az adásvételi szerződés feltételeit.
A terméket nem szabad leadni kereskedelmi forgalomból származó egyéb hulladékkal együtt.
Hatóság
A jelen dokumentumban található információk külön értesítés nélkül módosulhatnak.
© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. Minden jog fenntartva.
A dokumentum mindennemű másolása a Samsung Electronics Co., Ltd. írásos engedélye nélkül szigorúan tilos.
A Samsung Electronics Co., Ltd. nem tehető felelőssé a jelen anyagban előforduló hibákért, sem az anyag használatából és a benne foglaltak végrehajtásából származó, vagy véletlen károkért.
A Samsung a Samsung Electronics Co., Ltd. bejegyzett védjegye; a Microsoft, a Windows és a Windows NT a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei; a VESA, a DPM és a DDC a Video Electronics
Standard Association bejegyzett védjegyei; az ENERGY STAR ® név és logó a U.S. Environmental
Protection Agency (EPA) bejegyzett védjegyei. Az ENERGY STAR ® partnereként a Samsung Electronics Co., Ltd. megállapította, hogy a termék teljesíti a hatékony energiafelhasználásra vonatkozó
ENERGY STAR ® irányelveket. A dokumentumban említett valamennyi egyéb terméknév saját tulajdonosainak védjegye vagy bejegyzett védjegye lehet.
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- 55.9 cm (22")
- 1680 x 1050 pixels
- 3 ms 300 cd/m² 1000:1
- 50 W
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 2 Jelölések
- 2 Teljesítmény
- 3 Telepítés
- 4 Tisztítás
- 5 Egyéb
- 10 Csomag tartalma
- 10 Kicsomagolás
- 11 Ez a monitor
- 11 Kezdeti beállítások
- 11 Elülső rész
- 12 Hátsó rész
- 15 Csatlakozókábelek
- 16 Az állvány használata
- 16 Az állvány összehajtása
- 16 Tartószerkezet felerősítése
- 18 Monitorillesztő program
- 18 Monitorillesztő program telepítése (automatikus)
- 19 Monitorillesztő program telepítése (manuális)
- 26 Natural Color
- 26 Natural Color szoftverprogram
- 27 A Natural Color szoftver telepítése
- 27 A Natural Color szoftverprogram törlése
- 27 MultiScreen
- 27 Telepítés
- 28 Telepítési nehézségek
- 28 Rendszerkövetelmények
- 28 Eltávolítás
- 29 Közvetlen funkciók
- 29 Képernyőmenü zárolása és feloldása
- 29 Customized key
- 30 Brightness
- 30 Contrast
- 30 OSD-funkció
- 30 Picture
- 30 Brightness
- 31 Contrast
- 31 MagicBright
- 32 Color
- 32 Color Tone
- 33 Color Control
- 33 Gamma
- 34 Image
- 34 Sharpness
- 34 OSD
- 34 Language
- 35 Transparency
- 35 Display Time
- 36 Setup
- 36 Reset
- 36 Customized Key
- 36 Off Timer
- 37 Image Size
- 37 Information
- 38 Önellenőrzési funkció tesztelése
- 38 Önellenőrzési funkció tesztelése
- 38 Figyelmeztetések
- 38 Környezet
- 39 Hasznos tanácsok
- 39 Ellenőrzőlista
- 39 A képernyőn nincs kép. Nem látható kép a képernyőn.
- 40 Nem látom a képernyőmenüt.
- 40 A képernyőn furcsa színek, vagy csak fekete és fehér színek láthatók.
- 40 A képernyő hirtelen kiegyensúlyozatlanná vált.
- 41 A képernyő nincs fókuszban vagy a képernyőmenü nem módosítható.
- 41 A LED villog, de nem látható kép a képernyőn.
- 41 A képernyőn csak 16 szín látható. A videokártya módosítása után megváltoztak a képernyő színei.
- 41 A képernyőn „Ismeretlen monitor, a rendszer új Plug & Play (VESA DDC) monitort talált üzenet látható.
- 41 Az alább leírtak szerint ellenőrizze, hogy nincs-e probléma a monitorral.
- 42 Kérdések és válaszok
- 43 Általános információk
- 44 Energiatakarékos mód
- 44 Időzítő módok beállítása
- 46 A jobb megjelenítés érdekében
- 46 TERMÉKINFORMÁCIÓ (Képernyőbeégés-mentes)
- 50 Kapcsolatfelvétel: SAMSUNG WORLDWIDE
- 52 Kifejezések
- 53 Megfelelő hulladékkezelés
- 53 Hatóság