Samsung RL41HGSW User manual


Add to my manuals
40 Pages

advertisement

Samsung RL41HGSW User manual | Manualzz

OWNER’S INSTRUCTIONS

CONTENTS

SAFETY INSTRUCTIONS ................................................................ 2

INSTALLING THE FRIDGE / FREEZER .......................................... 5

PREPARING THE FRIDGE / FREEZER ......................................... 6

USING THE CONTROL FEATURES ............................................... 6

STORING FOOD IN THE REFRIGERATOR OR FREEZER ...........10

MAKING ICE ....................................................................................11

USING THE WATER DISPENSER (Only available on some models) .....12

CLEANING THE WATER DISPENSER ..........................................13

REPLACING THE INTERIOR LIGHT .................................................14

REVERSING THE DOOR SWING ..................................................15

PROBLEMS AND SOLUTIONS ......................................................18

VIEW OF YOUR FRIDGE / FREEZER ...........................................19

Register your product at www.samsung.com/register

Free Standing Appliance DA99-01220G REV(1.1)

DA99-01220G(1.1).indb 1 2010.6.21 11:40:1 AM

SAFETY INSTRUCTIONS

IMPORTANT SAFETY INFORMATION.

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.

WARNING

Note

• Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner's Instructions.

We strongly recommend that any servicing be performed by a qualified individual.

These operating instructions cover various models. The characteristics of your appliance may differ slightly from those described in this instructions.

SAFETY PRECAUTIONS

• When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following:

CAUTION / WARNING SYMBOLS USED OTHER SYMBOLS USED

Represents something you must NOT do.

WARNING

Indicates that a danger of death or serious injury exists.

Represents something you must NOT disassemble.

Represents something you must NOT touch.

CAUTION

Indicates that a risk of personal injury or material damage exists.

Represents something you must follow.

Indicates that you must disconnect the power plug from the socket.

Represents a ground is needed to prevent electric shock.

and located in accordance with the

Installation Instructions before it is used.

Do not install the refrigerator in a damp place or a place where it may come in contact with water.

• cause an electric shock or fire.

Do not place this refrigerator in direct sunlight or expose to the heat from stoves, room heaters or other appliance.

If you smell pharmaceutical or smoke, pull out the power plug immediately and contact your

Samsung Electronics service center.

• on the shelves or doors in the refrigerator.

They could damage the refrigerator and seriously injure themsleves.

The appliance is not intended for use by children or infirm persons without supervision. they do not play with the appliance.

If the refrigerator will not be used for vacation or empty and disconnect the plug from the mains.

temperatures. However, you should minimize the number of door openings whilst the power is off. But Should the power failure last more than

24hours, remove all frozen food.

Allow sufficient space to install the refrigerator on a flat surface.

personal injury.

accessible after installation.

This appliance contains a small amount of isobutane refrigerant (R600a), a natural gas with high environ mental compatibility that is, however, also combustible. When transporting and installing the appliance, care should be taken to ensure that no parts of the refrigerating circuit are damaged.

Refrigerant squirting out of the pipes could ignite or cause an eye injury. If a leak is detected, avoid any naked flames or potential sources of ignition and air the room in which the appliance is standing for‑several minutes.

• In order to avoid the creation of a flammable gas-air mixture if a leak in the refrigerating circuit occurs, the size of the room in which the appliance may be sited depends on the amount of refrigerant used.

The room must be 1m 3 in size for every 8 g of

R600a refrigerant inside the appliance. The amount of refrigerant in your particular appliance is shown on the identification plate inside the appliance.

• Never start up an appliance showing any signs of damage. If in doubt, consult your dealer.

2

DA99-01220G(1.1).indb 2 2010.6.21 11:40:2 AM

SAFETY INSTRUCTIONS

PROPER DISPOSAL OF THE REFRIGERATOR

Before you throw away your old refrigerator or freezer

When disposing of this or other refrigerators, remove the door/door seals, door latch so that small children or animals cannot get trapped inside.

Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside.

When this product contains flammable gas (Refrigerant R600a) contact your local authority with regard to safe disposal of this product.

CAUTIONS

Cyclopentane used as a insulation blowing gas.

special disposal procedure. Please dispose of the packaging material for this product in an environmentally friendly manner. Please contact your local authorities in regard to the environmentally safe disposal of this product. blowing gas.

Please dispose of the packaging material for this product in an environmentally friendly way.

• The refrigerant used in the refrigerator/freezer and the gases in the insulation material require special disposal procedures. Ensure that none of the pipes on the back of the appliance are damaged prior to disposal.

HOW TO CONNECT ELECTRICITY

WARNING

The refrigerator should always be plugged into its own individual electrical outlet which has a voltage rating that matches the rating plate.

also prevents overloading house wiring from overheated wires.

Never unplug your refrigerator by pulling the power cord. Always grip plug firmly and pull straight out from the outlet.

Make sure that the power plug is not squashed or damaged by the back of the refrigerator.

Do not bend the power cord excessively or place heavy articles on it.

Have the power code repaired or replaced immediately by the manufacturer or its service agent if the power cord has become frayed or damaged. Do not use a cord that shows cracks or abrasion damage along its length or at either end. If the power cord is the manufacturer or its service agent.

When moving the refrigerator, be careful not to roll over or damage the power cord.

Do not insert the power cord with wet hands.

Unplug the refrigerator before cleaning and making repairs.

Do not use a wet or damp cloth when cleaning the plug. Remove any foreign matter or dust from the power plug pins. Otherwise there is a risk of fire.

If the refrigerator is disconnected from the power supply, you should wait for at least five minutes before plugging it back.

If the wall socket is loose, do not insert the power plug. There is a risk of electric shock or fire.

CE Notice

This product has been determined to be in compliance with the Low Voltage Directive

(2006/95/EC), the Electromagnetic Compatibility

Directive (2004/108/EC) and Energy efficiency

Directive (96/57/EC) of the European Union.

3

DA99-01220G(1.1).indb 3 2010.6.21 11:40:2 AM

SAFETY INSTRUCTIONS

FOOD KEEPING & TREATMENT CAUTION

Do not overfill the refrigerator with food.

material damage.

Do not put bottles or glass containers in

• the freezer.

• Bottle should be stored tightly together in the refrigerator so that they do not fall out.

• refrigerator.

Do not directly spray water inside or

There is a risk of fire or electric shock.

INSTALLATION CAUTION

Do not store articles on the top of the appliance.

and/or material damage.

GROUNDING CAUTION

The refrigerator must be grounded.

prevent any power one word or electric the refrigerator.

Never use gas pipes, telephone lines or other potential lightening rods as ground.

result in electric shock.

• with wet hands.

• substances in the refrigerator.

ether, LP gas and other such products may cause explosions.

scientific materials or temperaturesensitive products in the refrigerator.

Do not put a container filled with water on the refrigerator.

WARNING

• Keep ventilation openings in the appliance enclosure or mounting structure clear of obstruction.

• Do not use mechanical devices or any other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.

• Do not damage the refrigerant circuit.

• Do not place or use electrical appliances inside the refrigerator/ freezer, unless they are of a type recommended by the manufacturer.

CLEANING CAUTION

• area under the appliance.

Before operating the appliance, please read this manual throughly and retain it for your reference.

• This appliance is not intended for use by

Never put fingers or other objects into the injury or material damage.

physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the

• appliance by a person responsible for their safety.

that they do not play with the appliance.

4

DA99-01220G(1.1).indb 4 2010.6.21 11:40:3 AM

INSTALLING THE FRIDGE/FREEZER

Allow an adequate space and install the fridge/freezer on a firm, level floor.

• If the appliance is not level, there may be unusual noises and poor cooling.

• Wait for at least one hour before plugging the appliance in.

Clean the fridge/freezer.

• Wipe and clean the appliance inside and outside with a damp cloth.

Plug the fridge/freezer into a wall socket used exclusively by this appliance.

• This appliance must be properly grounded.

Place the food in the fridge/freezer.

• It is recommended that you wait for the appliance to cool for 2-3 hours before storing food in it.

LEVELLING

If the front of the appliance is slightly higher than the rear, the door can be closed more easily.

The appliance tilts down to the left.

Turn the left adjusting leg in the direction of the arrow with a flat head screwdriver until the appliance is level.

The appliance tilts down to the right.

Turn the right adjusting leg in the direction of the arrow with a flat head screwdriver until the appliance is level.

Allow sufficient space to the right, left, back and top for air circulation.

Please ensure that appliance can be moved freely in the event of maintenance & service.

Drawers can be easily opened with this condition.

5

DA99-01220G(1.1).indb 5

595mm

950mm

2010.6.21 11:40:4 AM

PREPARING THE FRIDGE/FREEZER

To prepare your appliance for use and to check that it is running correctly, take the following steps.

Install all shelves and compartments removed during transport in the correct positions.

Clean the fridge/freezer and accessories to remove any dust that accumulated during packing and shipping.

The interior light of the appliance will light up when fridge door is open.

Set the temperature control to the coldest temperature and let the refrigerator operate for one hour.

The freezer should get slightly chilled and the motor should run smoothly with soft hum.

Your fridge/freezer is operated by a compressor which switches “Operation” to maintain the internal temperature. For the first five minutes after initial start-up, it may be slightly noisy. This is quite normal and does not represent a fault.

Store food once the temperature in the refrigerator is sufficiently low. It takes a few hours after starting the refrigerator to reach the proper temperature.

If the appliance does not operate correctly, check the electricity supply. If the problem persists, contact your dealer.

USING THE CONTROL FEATURES

A. Basic Model

Operation Button

• If you want to turn off, keep pressing for 3 seconds.

Note

Do not disassemble the refrigerator with unit turned on.

- It may cause electric shocks or other damages.

Temp. Control button

• Press the Temp. Control button to control the refrigerator temperature.

• Initially, the mid-point temperature setting is selected.

When all lights are on, the temperature is at its coldest.

➀ ).

• Press the Temp. Control button one or more times until the required temperature is set.

• The freezer temperature will be adjusted automatically according to the refrigerator temperature.

• If you need to freeze large amount of food stuff, set the temperature of freezer compartment as the coldest temperature at least 24 hours before.

6

DA99-01220G(1.1).indb 6 2010.6.21 11:40:5 AM

USING THE CONTROL FEATURES

B. Model with Digital Display

Operation Button

• If you want to turn off, keep pressing for 3 seconds.

Note

Do not disassemble the refrigerator with unit turned on.

- It may cause electric shocks or other damages.

Fridge temp Button

• To change the refrigerator temperature:

– Press the REF.TEMP button.

The current setting temperature is displayed (

– Press the REF.TEMP button one or more times until the required temperature is displayed (

➀ ) flashes 5 times.

• Refrigerator temperature range: +1°C to +7°C.

➀ ).

(

• The temperature changes in sequence. After +7°C, the display returns to +1°C.

➀ ).

– When you complete the setting of refrigerator temperature, the refrigerator temperature display

Freezer temp Button

• In the normal model, the temperature displayed (

• To change the freezer temperature:

– Press the FRE.TEMP button.

➁ ).

) is the setting temperature of the freezer.

The current setting temperature is displayed (

– Press the FRE.TEMP button one or more times until the required temperature is displayed (

• The temperature changes in sequence. After -25°C, the display returns to -14°C again.

• Freezer temperature range: -14°C to -25°C.

➁ ).

7

DA99-01220G(1.1).indb 7 2010.6.21 11:40:6 AM

USING THE CONTROL FEATURES

Vacation Button

• If you are going on a long vacation or business trip or you do not need to use the refrigerator, press the Vacation button.

• The refrigerator is switched off but the freezer remains on.

• The Vacation indicator ( ➂ ) remains on while the Vacation function is operating.

Caution

- You must empty the refrigerator before pressing the Vacation button ( ➂ ).

- There is no need to disconnect the refrigerator from the power supply if you will be away for less than three weeks. But remove all the food if you are going away for three weeks or more, unplug the refrigerator and clean, rinse and dry it.

Super Freeze Button

• Switch for the fast freeze function on or off.

• Use when you wish to freeze foods quickly.

• The Super Freeze indicator ( the Super Freeze indicator (

• While this function is selected, the refrigerating device remains switched on continuously and produces a very low temperature inside the freezer.

• The super freeze function switches off automatically. When the fast freeze process is completed,

) remains on while the fast freeze function is running.

) switches off and the freezer switches back to the previous setting temperature.

• To release Super freezer function, press the button again.

Note

• If you need to freeze large amount of food stuff, set the temperature of freezer compartment as the coldest temperature before you turn on the Super Freeze Button.

Alarm On Button

• When you press the Alarm on button, it's activated and displayed ( ➄ ).

Alarm will go off after a certain period of time when the refrigerator door is kept open.

• If you want to turn off the Alarm when it is set to Alarm On, press the button one more time to cancel the alarm.

Note

The freezer door does not have an alarm function to indicate that the door is open or closed.

Note

If the Super Freeze, Vacation mode is already selected and you press one of the other buttons, the current mode is cancelled and the mode corresponding to the button pressed is selected.

8

DA99-01220G(1.1).indb 8 2010.6.21 11:40:7 AM

USING THE CONTROL FEATURES

C. Model with LCD Display

Operation Button

• If you want to turn off, keep pressing for 3 seconds.

Note

Do not disassemble the refrigerator with unit turned on.

- It may cause electric shocks or other damages.

Menu Button

• Display the sub functions of the main menu (Freezer/Fridge/Coolselect Zone/Option) and option so that they can be selected in clockwise direction.

Select Button

• Select the details of the zone with the menu button.

Freezer

• Temperature setting range for freezer ➝ -14°C ~ -25°C

Fridge

• Temperature setting range for refrigerator ➝ 7°C ~ 1°C

CoolSelect Zone : Temperature setting range

Soft freeze (-5°C), 0 zone (0°C), Cool (3°C),

Quick cool (60 minutes, continuous operation)

1. Cool, Zero Zone, Soft Freeze function

• When you select Cool, Zero Zone or Soft Freeze function, 3°C, 0°C and -5°C is selected.

• Set by the Select button with the Menu button.

2. Quick Cool

• Set by the Select button with the Menu button.

• When the Quick Cool function is completed, the CoolSelect Zone drawer comes to cool.

Option

• Vacation - Refrigerator off (Operate the freezer only)

• Super Freeze - Super freezing function (Continuous operation for 2 hours and 30 minutes)

• Alarm On - Alarm ON/OFF control function when door is open

Note

If you need to freeze large amount of food stuff, set the temperature of freezer compartment as the coldest temperature before you turn on the Super Freeze Button.

9

DA99-01220G(1.1).indb 9 2010.6.21 11:40:7 AM

STORING FOOD IN THE FRIDGE OR FREEZER

When storing food in the appliance, follow the recommendations below.

• Allow warm food and beverages to cool down before storing them in the appliance.

• Ensure that food is well-wrapped or covered with airtight containers before it is stored.

This will prevent food from dehydrating, deteriorating in colour or losing flavor and will help maintain freshness. It will also prevent cross-flavouring.

• Never let any oil or grease come into contact with the plastic fittings or door seals, as these materials easily become porous.

• Never store any explosive substances inside the appliance. High-proof alcohol should only be stored upright in tightly sealed containers.

A. Fridge

Transparent, safety glass shelf (Only available on some models)

• Place food in storage containers and lay the items out at suitable intervals.

• The storage shelf is of an unbreakable, transparent material, so that you can use it safely.

Fresh safe drawer (Only available on some models)

• Vegetable and fruit can be stored in this compartment.

• If you require more space to store fruit and vegetables, it is possible to remove the drawers.

• A declared storage volume of fresh food storage compartment is calculated when the fresh safe drawers are removed.

Only available on some models

CoolSelect Zone Drawer

• Help to preserve the taste of food and prolong its freshness. Use this to store cheese, meat, poultry fish or any other foods.

Chiller Compartment

• Ideal for storing fish, meat and sausage.

• Temperature in this compartment are lower than in the refrigerator compartment.

Temperatures below 0 °C may also occur.

• A declared storage volume of fresh food compartment is calculated with Chiller

Compartment removed.

Note

Not suitable for lettuce, vegetables or produce sensitive to cold.

Dairy and Variety guard

• Store fatty foods, like butter and cheese.

• Store small, packed foods, like milk, yogurt and beverages.

Bottle guard

• Store small bottles and cartons (1 litre) of beer, milk, juice in the upper part and large bottles and cartons (1.5 litres) in the lower part.

10

DA99-01220G(1.1).indb 10 2010.6.21 11:40:8 AM

STORING FOOD IN THE REFRIGERATOR OR FREEZER

B. Freezer

Top freezer drawer

• Store packed frozen foods, like ice cream, bacon and pizza.

• Place the ice tray in this drawer in order to achieve optimal ice freezing.

Middle/lower freezer drawer

• Store fresh meat and fish or dried foods, which are divided into suitably sized portions.

• Do not store food which goes bad easily at low temerature, such as bananas, melons.

• Do not put any newly introduced food for freezing near to frozen food.

• Do not place carbonated or fizzy drinks in the freezer compartment.

Note

• Your appliance is frost free, which means there is no need to manually defrost your appliance, as this will be carried out automatically.

• Temperature rising during the defrost can comply with ISO requirement, But if you want to prevent on undue rise in the temperature of the frozen food while defrosting the appliance. Please wrap the frozen food in several layers of newspaper.

• The appliance may not operate consistently (possibility of defrosting the contents or the temperature becoming too warm in the frozen food compartment) when sited for an extended period of time below the cold end of the range of temperatures for which the refrigerating appliance is designed.

• To get more space, you can remove drawers as following picture. It does not affect thermal and mechanical characteristics. A declared storage volume of frozen food storage compartment is calculated with these drawers removed.

• To get the best energy efficiency of this product, please leave all selves, drawers and baskets on their original position like as illustration in page (19.)

• For freezing test, remove 1 drawer.

1

MAKING ICE

Pour water into the ice cube maker.

• Fill the ice maker up to about 80% with water.

Place the ice cube maker in the top freezer drawer.

To take out the ice cubes:

• Twist the ice cube maker slightly.

Warning

Danger of explosion

• The coldest parts of the refrigerator is the rear panel. This is the best place to store delicate foodstuffs.

• Glass bottles containing liquids that can freeze should never be stored in the freezer as the glass can explode when the contents freeze.

Note

Making ice quickly

To make a large quantity of ice quickly, press the “Super Freeze” button to select the fast freeze function.

11

DA99-01220G(1.1).indb 11 2010.6.21 11:40:8 AM

USING THE WATER DISPENSER (Only available on some models)

With the water dispenser, you can obtain chilled water easily without opening the refrigerator door. In addition, you can save electricity by more than 30% reducing the number of times the door is open.

Push lever

Water tank cap

Water tank

Water supply device

WHEN THE WATER DISPENSER IS NOT USED, THE FOLLOWINGS ARE RECOMMENDED

Fix the water supply device tightly into the fixing hole.

• The door will not be closed automatically when the water supply device is pulled out for a long time because of cold leaking.

Place a separate spare beverage bottle in the location of the exclusive water tank.

• Two 1.5 litre bottles can be placed.

FILLING THE WATER TANK

Open the round cap and fill the water tank up with drinking water.

• Don't fill up the water tank too much(just over 4.2 litres).

It can cause overflow when the door is opening and closing.

Close the round cap by pushing down on it until it clicks into proper place.

Push the water dispenser lever with a cup.

Push

12

DA99-01220G(1.1).indb 12 2010.6.21 11:40:9 AM

USING THE WATER DISPENSER (Only available on some models)

INSTALLING A REGULAR BOTTLE

Press the fixing lever, lift the exclusive water tank upwards, then remove it.

WHEN THE WATER DISPENSER IS NOT USED, THE FOLLOWINGS ARE RECOMMENDED

FILLING THE WATER TANK

Remove the water supply device from the exclusive water tank, then set the inner groove of the water supply device in a regular mineral water bottle and fix‑it in position by turning it.

Turn the water supply device over, then fix‑it in position in the fixing hole.

Note

• Gurgling sounds may be heard when air enters the water bottle from regular mineral water or beverage bottles.

• Some regular mineral water or beverage bottles may not fit the water supply device, depending on their size.

• If water does not come out satisfactorily when you press the “push” lever, press it again.

• Do not use carbonated drinks, such as coke, cider or sodas. When you press the button, the beverage may spurt out due to the pressure of carbonic gas accumulated in the upper part of beverage bottle.

• For better hygiene, beverages with a high sugar content (juice, soft drinks) are not

recommended.

• You can use bottled mineral water or boiled tap water unless it does contain any particles.

CLEANING THE WATER DISPENSER

Dispenser Tray

Pull out the tray with fingers.

Empty the water in the dispenser tray, then clean it using warm water and detergent.

Connection path

Wipe out the connection path and surrounding area with a clean damp cloth.

13

DA99-01220G(1.1).indb 13 2010.6.21 11:40:10 AM

CLEANING THE WATER DISPENSER

Water Tank / Supply Device

Pull upward and disassemble the hooks on both sides of the large‑sized cap.

Loosen the water supply device by turning it in the direction of the arrow and removing it.

Wipe the large‑sized cap and the exclusive water tank with warm water and detergent.

• Hold the cap and pull it upwards to remove it.

Clean the cap.

After cleaning the water supply device with a soft brush, press the water supply device operation lever, then wash it in running water.

Caution

• Clean the water tank frequently if it used to dispense tea or other such beverages.

Only use filtered tea. For better hygiene, beverages with a high sugar content (juice, soft drinks) are not recommended.

• Deposits can be cleaned by wiping the tank with a cloth dampened in vinegar or salt water.

• Check that the rubber seal on the water supply device has not slipped off or is not damaged by-a sharp-edged object. Otherwise, it may leak.

Note

REPLACING THE INTERIOR LIGHT

Please contact service engineer to replace it.

REMOVING THE INTERIOR PARTS

Drawers

Press the locking device on the rear left and right side of the drawer cover and pull the drawer cover to remove it.

(Only available on some models)

14

DA99-01220G(1.1).indb 14 2010.6.21 11:40:11 AM

REVERSING THE DOOR SWING

‑ Read these instructions completely and carefully

Warning

• Before reversing the door, ensure first that the refrigerator is disconnect by the plug from the mains. You should take out contents and accessories like door guard from the doors. Be careful not to drop the doors during dissembling or assembling.

1. Handle parts carefully to avoid scratching the paint.

2. Lay out all the screws by their related parts to avoid using them in the wrong places.

3. Provide a non-scratching work surface for the doors. (ex:blanket)

4. During door reversing, refrigerator should not be stained with oil.

5. We recommend to use tools descrided below. (Possible to use simliar size of socket wrench & wrench)

Not provided Additional part

Phillips Head

Driver (+)

Flat Head

Driver (-)

10mm

Socket Wrench

(for bolts)

11mm

Wrench

(for hinge shaft)

Allen Wrench

(3/16inch)

(for Mid hinge)

Cover Wire

Hinge L

(In Top Cover)

‑ DISASSEMBLY OF THE FRIDGE DOOR

These operating instructions cover various models.

The characteristics of your appliance may differ slightly from those described in this instructions.

1. Disassemble the CAP CABI after removing 2 screws.

2. Disconnect electric wires inside of the CAP CABI.

3. Remove 3 bolts on the top of the refrigerator with 10mm socket wrench. Make sure the door is firmly closed.

CAP CABI

4. Disassemble the Fridge door by lifting it upward.

Be careful not to drop and scratch the face of the

Fridge door.

5. Disassemble the COVER

WIRE DOOR on the top of the fridge door with a flathead screw driver by putting it into the indicated position(∆).

6. Disjoin the COVER WIRE

HINGE R from the ASSY

HINGE UPP as shown. Take out the electric wire from the

COVER WIRE HINGE R.

COVER WIRE HINGE R

COVER WIRE DOOR

ASSY HINGE UPP

15

DA99-01220G(1.1).indb 15 2010.6.21 11:40:12 AM

REVERSING THE DOOR SWING

7. Switch the direction of the electric wire as below. Take out the COVER WIRE HINGE

L from the underneath the

CAP CABI and rejoin it with the electric wire.

8. With 11mm wrench, separate the HINGE

SHAFT and then flip the

HINGE and reattach the

HINGE SHAFT.

9-1. After rejoining the COVER

WIRE HINGE L and the ASSY HINGE UPP,

Switch the position of the

GROMMET HINGE and the

CAP SPACE DOOR.

SHAFT

9-2. When disassembling

CAP SPACE, do not

Push both side hooks but bottom hook as shown.

10. Switch the position of the

STOPPER DOOR and the GROMMET HINGE as shown.

GROMMET HINGE

‑ DISASSEMBLY OF THE

FREEZER DOOR

11. Remove 2 bolts and screw to disassemble the ASSY

HINGE MID.

STOPPER

GROMMET

12. Disassemble the Freezer door by lifting it upward.

Be careful not to drop and scratch the Freezer door.

13. Disassemble the COVER

LEG FRONT by removing the 2 screws.

14. Disassemble the ASSY

HINGE LOW as shown and put the AUTO GUIDE upside down, switch the position of the SHAFT.

AUTO GUIDE

DA99-01220G(1.1).indb 16

COVER LEG

FRONT

ASSY HINGE

LOW

Note

When joining, tighten a screw not to make unpredicted noise.

16

2010.6.21 11:40:15 AM

REVERSING THE DOOR SWING

‑ REVERSING THE HANDLE BAR [FRIDGE/FREEZER]

15. Detach the CAP SCREW

HANDLE with flat screwdriver and disassemble the HANDLE BARs.

16. Switch the position of the

CAP HOLE DOORs, pulling out and pushing them in.

17. Reattach the HANDLE

BARs on the other side of doors in reverse order.

‑ ASSEMBLY OF THE FREEZER DOOR

18. Exchange the positions of a bolt and the assy HINGE LOW after making a hole with phillips head driver on the left bottom side of the unit.

19. After switching the position of the CAP HOLE HINGE

LOW, reassemble the

COVER LEG FRONT.

20. Switch the position of the

CAP HOLE HINGE MID and a screw.

21. Switch the position of the

STOPPER DOOR and the

GROMMET HINGE as shown.

22. Switch the position of the

GROMMET HINGE and the CAP HINGE HOLE.

23. Carefully put the Freezer door back on and assemble HINGE

MID with 2 bolts and a screw.

STOPPER

GROMMET

‑ ASSEMBLY OF THE FRIDGE DOOR

24. Carefully put the Fridge door back on.

25. Secure the ASSY HINGE UPP with 3 bolts as shown.

Make sure the Fridge Door is firmly closed.

17

DA99-01220G(1.1).indb 17 2010.6.21 11:40:16 AM

REVERSING THE DOOR SWING

26. Switch the position of the

CAP HOLE HINGE UPP.

27. Reconnect the electric wires and reposition the wires inside of the

CAP CABI as shown below.

28. Reassemble the CAP

CABI after assuring the position of Wires.

CAP HOLE HINGE

29. Detach the Fridge and Freezer gaskets and attach them after rotating 180˚. (Make sure the door gaskets are properly arranged. If not, there can be a noise or dew can be formed which affects perfomance of the unit.)

30. Make sure the doors are working properly.

PROBLEMS AND SOLUTIONS

The appliance is not operating at all or the temperature is too high

• Check that the power plug is correctly connected.

• Is the temperature control on the front panel correctly set?

• Does sun shine on the appliance or are there heat sources nearby?

• Is the back of the appliance too near to the wall?

The food in the refrigerator is frozen

• Is the temperature control on the front panel set to the coldest temperature?

• Is the surrounding temperature too low?

• Did you put the hot food in the refrigerator?

There are unusual noises

• Check that the appliance is installed on a stable, level floor.

• Is the back of the appliance too near to the wall?

• Have any foreign objects fallen behind or under the appliance?

• Is there noise coming from the compressor in the appliance?

• A ticking sound may be heard inside the appliance; this is normal. This sound occurs when the various accessories contract or expand.

The front corners and sides of the appliance are warm and condensation starts to form

• Heat-proof pipes are installed in the front corners of the appliance to prevent condensation from forming.

When the surrounding temperature rises, this may not always be effective. However, this is not abnormal.

• In very humid weather, condensation may form on the outer surface of the appliance when the moisture in the air comes into contact with the cool surface of the appliance.

18

DA99-01220G(1.1).indb 18 2010.6.21 11:40:17 AM

PROBLEMS AND SOLUTIONS

You can hear a liquid babbling in the appliance

• This is the refrigerant, which cools the inside of the appliance.

There is a bad smell inside the appliance

• You did not seal the food.

• Check food are covered and ensure the cold inlet is clean.

There is a layer of frost on the appliance’s walls

• Is the air outlet on the appliance plugged up?

• Space the food out as much as possible to improve ventilation.

• Is the door fully closed?

If condensation forms on the inside wall of the appliance and around vegetables

• Can occur if food with a high water content is stored uncovered with a high humidity level or the door has been left open for a-long time.

• Store the food with a cover or in sealed containers.

Tips Power Saving Tips

• Install the appliance in a cool, dry room with adequate ventilation.

Ensure that it is not exposed to direct sunlight and never put it near a direct source of heat (radiator, for example).

• Never block any vents or grilles on the appliance.

• Allow warm food to cool down before placing it in the appliance.

• Put frozen food in the refrigerator to thaw.

You can then use the low temperatures of the frozen products to cool food in the refrigerator.

• Do not keep the door of the appliance open for too long when putting food in or taking food out.

The shorter time for which the door is open, the less ice will form in the freezer.

VIEW OF YOUR FRIDGE / FREEZER

FRIDGE

REFRIGERATOR SHELVES

(tempered glass, depending on the model)

REFRIGERATOR LIGHT (LED Lamp or incandescent, depending on the model)

DAIRY GUARD

(Only available on some models)

MULTI-PURPOSE GUARD

(Only available on some models)

FRESH SAFE DRAWER

(ONLY AVAILABLE ON SOME MODELS)

FRESH SAFE DRAWER /

CHILLED ROOM /

COOLSELECT ZONE

(ONLY AVAILABLE ON SOME MODELS)

FREEZER

TOP FREEZER DRAWER

FREEZER DRAWER

WATER DISPENSER

(Only available on some models)

19

DA99-01220G(1.1).indb 19 2010.6.21 11:40:18 AM

Ambient Room Temperature Limits

This refrigerator is designed to operate in ambient temperatures specified by its temperature class marked on the rating plate.

Class

Extended Temperate

Symbol

SN

Ambient Temperature range (°C)

+10 to +32

Temperate

Subtropical

Tropical

N

ST

T

+16 to +32

+16 to +38

+16 to +43

Internal temperatures may be affected by such factors as the location of the refrigerator, ambient temperature and the frequency with which you open the door. Adjust the temperature as required to compensate for these factors.

English

Correct Disposal of This Product

(Waste Electrical & Electronic Equipment)

(Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)

This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic accessories (e.g. charger, headset, USB cable) should not be disposed of with other household waste at the end of their working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate these items from other types of waste and recycle them responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.

Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government office, for details of where and how they can take these items for environmentally safe recycling.

Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product and its electronic accessories should not be mixed with other commercial wastes for disposal.

Contact SAMSUNG WORLD WIDE

If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care center.

COUNTRY

AUSTRALIA

COLOMBIA

EIRE

1300 362 603

01-8000112112

0818 717 100

CALL

HONG KONG

INDIA

MALAYSIA

(852) 3698-4698

3030 8282, 1800 110011,

1-800-3000-8282,1800 266 8282

1800-88-9999

NEW ZEALAND 0800 SAMSUNG (726-7864)

PANAMA

PHILIPPINES

800-7267

1800-10-SAMSUNG (726-7864)

SINGAPORE 1800-SAMSUNG (726-7864)

SOUTH AFRICA 0860-SAMSUNG (726-7864 )

U.K

VIETNAM

0845 SAMSUNG (7267864)

1 800 588 889

Web site www.samsung.com/au www.samsung.com.co

www.samsung.com/ie www.samsung.com/hk www.samsung.com/in www.samsung.com/my www.samsung.com/nz www.samsung.com/latin www.samsung.com/ph www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

In an effort to promote recycling this user manual is printed on recycled paper.

DA99-01220G(1.1).indb 20 2010.6.21 11:40:18 AM

MANUALE DI ISTRUZIONI

SOMMARIO

ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA .................................................. 2

INSTALLAZIONE DEL FRIGORIFERO/CONGELATORE .............. 5

PREPARAZIONE DEL FRIGORIFERO/CONGELATORE .............. 6

USO DELLE CARATTERISTICHE DI CONTROLLO ...................... 6

CONSERVAZIONE DEI CIBI NEL FRIGORIFERO O NEL CONGELATORE ...10

PRODUZIONE DEL GHIACCIO ......................................................11

USO DELL’EROGATORE DIACQUA(OPZIONALE) ......................12

PULIZIA DELL’EROGATORE DI A C Q U A ...................................13

SOSTITUZIONE DELLA LAMPADINA INTERNA ...........................14

INVERSIONE DELL’APERTURA DELLO SPORTELLO ................15

PROBLEMI E SOLUZIONI ..............................................................18

VISTA DEL FRIGORIFERO/CONGELATORE ................................19

Registra il tuo prodotto su www.samsung.com/register

Elettrodomestico indipendente

DA99-01220G(1.1).indb 1 2010.6.21 11:40:19 AM

ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA

IMPORTANTI INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA. LEGGERE

TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO.

AVVERTENZA

Nota

• Usare questo elettrodomestico solo per gli scopi cui è destinato, come descritto nel presente Manuale di istruzioni. Consigliamo vivamente di far eseguire le eventuali riparazioni solo da un tecnico qualificato.

Le presenti istruzioni per l’uso trattano vari modelli. Le caratteristiche dell’ elettrodomestico a propria disposizione possono variare leggermente da quelle descritte nel presente manuale.

PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA

• Quando si utilizzano elettrodomestici, attenersi alle precauzioni di base per la sicurezza, comprese le seguenti:

SIMBOLI DI ATTENZIONE / AVVERTENZA UTILIZZATI ALTRI SIMBOLI UTILIZZATI

Rappresenta qualcosa che NON bisogna fare.

AVVERTENZA

Indica la presenza di un pericolo di morte o lesione grave.

Rappresenta qualcosa che NON bisogna smontare.

Rappresenta qualcosa che NON bisogna toccare.

ATTENZIONE

Indica un rischio di danni a persone o cose.

e posizionato correttamente conformemente alle istruzioni per l’installazione.

Non installare il frigorifero in un luogo umido o in cui potrebbe venire a contatto con l’acqua.

• Il deterioramento del materiale isolante delle parti elettriche potrebbe causare scosse elettriche o incendi.

salgano sugli scaffali o sugli sportelli del frigorifero o vi si attacchino. Potrebbero danneggiare il frigorifero e ferirsi gravemente.

L’elettrodomestico non è destinato all’uso da parte di bambini o persone inferme non evitare che non giochino con l’elettrodomestico.

Se il frigorifero non verrà utilizzato durante le vacanze vuoto e staccare la spina dalla presa di rete.

• Nella maggior parte dei casi, le interruzioni di corrente di una o due ore non influenzano le temperature è opportuno ridurre al minimo il numero di operazioni di apertura dello sportello. Tuttavia, in caso di interruzione di corrente superiore a 24 ore, rimuovere tutti i cibi congelati.

Lasciare abbastanza spazio per l’installazione del frigorifero su una superficie piana.

Non smontare né riparare da soli il frigorifero. Potrebbe verificarsi un incendio o un funzionamento anomalo che causerebbe lesioni personali.

L’elettrodomestico va posizionato in modo tale che la spina sia accessibile dopo l’installazione.

2

Rappresenta qualcosa che bisogna osservare.

Indica che è necessario scollegare la spina del

cavo di alimentazione dalla presa.

Rappresenta qualcosa che va collegato a terra per evitare scosse elettriche.

Non collocare questo frigorifero alla luce solare diretta, né esporlo al calore emanato da stufe, radiatori o altri elettrodomestici. Se si avvertono odori di medicinali o fumo, staccare immediatamente la spina del cavo di alimentazione e rivolgersi a un centro di assistenza Samsung Electronics.

Come refrigerante viene utilizzato l’R600a o l’ R134a. Per appurare quale refrigerante è utilizzato, controllare l’etichetta del compressore posta sul retro dell’elettrodomestico o l’ etichetta delle prestazioni di esercizio all’interno del frigorifero.

Questo elettrodomestico contiene una piccola quantità di refrigerante isobutano (R600a), un gas naturale ad elevata compatibilità ambientale, ma che è comunque combustibile. Durante il trasporto e l’installazione dell’ elettrodomestico, fare attenzione a non danneggiare alcuna parte del circuito di refrigerazione.

Qualora il refrigerante dovesse fuoriuscire con forza dai tubi, potrebbe incendiarsi o causare lesioni agli occhi. Se si nota una perdita, evitare fiamme libere o potenziali fonti di incendio e aerare per qualche minuto la stanza in cui si

trova l’elettrodomestico.

• Per evitare la formazione di una miscela infiammabile di gas e aria, qualora si dovesse verificare una perdita nel circuito di refrigerazione, le dimensioni della stanza in cui l’ elettrodomestico può essere posizionato dipendono dalla quantità di refrigerante utilizzato. La stanza deve avere dimensioni pari a 1m 3 per ogni 8g di refrigerante R600a utilizzato all’interno dell’elettrodomestico.

La quantità di refrigerante presente nell’ lettrodomestico è indica sulla targhetta di identificazione che si trova al suo interno.

• Non accendere mai l’elettrodomestico qualora esso

dovesse presentare tracce di danneggiamento.

In caso di dubbi, consultare il proprio rivenditore.

DA99-01220G(1.1).indb 2 2010.6.21 11:40:20 AM

ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA

CORRETTO SMALTIMENTO DEL FRIGORIFERO

Prima di buttare via il vecchio frigorifero o congelatore

Prima di disfarsi di questo frigorifero (o di altri frigoriferi), rimuovere lo sportello, le guarnizioni e la maniglia, in modo da evitare che bambini e animali possano accidentalmente rimanere intrappolati al loro interno.

Lasciare al loro posto i ripiani, in modo che i bambini non possano entrare facilmente all’interno dell’elettrodomestico.

Qualora questo prodotto contenga gas infiammabili (refrigerante R600a), rivolgersi agli enti locali e richiederne lo smaltimento sicuro.

ATTENZIONE

Ciclopentano utilizzato come gas isolante.

gas presenti nel materiale isolante vanno smaltiti adottando un’apposita procedura. Il materiale di imballaggio di questo prodotto va smaltito rispettando l’ambiente. Rivolgersi agli enti locali per ottenere informazioni in merito allo smaltimento ecologico di questo prodotto.

Questo prodotto contiene un gas soffiante di isolamento infiammabile.

Il materiale di imballaggio di questo prodotto va smaltito rispettando l’ambiente.

• Il refrigerante utilizzato nel frigorifero/congelatore e i gas del materiale isolante richiedono apposite procedure di smaltimento. Prima dello smaltimento, assicurarsi che nessuno dei tubi ubicati sul retro dell’elettrodomestico sia danneggiato.

COLLEGAMENTI ELETTRICI

AVVERTENZA

Il frigorifero dovrebbe essere sempre collegato a una presa elettrica singola con una tensione nominale corrispondente a quella riportata sulla targhetta delle prestazioni di esercizio.

Non inserire la spina del cavo di alimentazione con le mani bagnate.

ottimali ed evita inoltre il sovraccarico dell’impianto elettrico domestico il quale, in caso di surriscaldamento

dei fili elettrici, potrebbe provocare incendi.

Non scollegare mai il frigorifero tirando il cavo di alimentazione. Afferrare sempre saldamente la spina ed estrarla dalla presa elettrica.

Assicurarsi che la spina del cavo di alimentazione non venga schiacciata o danneggiata dalla parte posteriore del frigorifero.

Non piegare eccessivamente il cavo di alimentazione, né collocarvi sopra oggetti pesanti.

Qualora si sfilacci o si danneggi, far riparare o

Prima di pulire o riparare il frigorifero, staccare la presa elettrica.

Durante le operazioni di pulizia della spina, non utilizzare un panno bagnato o umido.

Rimuovere i corpi estranei o la polvere dai poli della spina del cavo di alimentazione.

• In caso contrario, si correrebbe il rischio di incendio.

Dopo aver staccato la spina del frigorifero, aspettare almeno cinque minuti prima di riattaccarla alla presa elettrica.

Se la presa elettrica si è allentata, non attaccare la spina del cavo di alimentazione.

Questo potrebbe generare scosse elettriche o incendi.

dal produttore o dal suo agente addetto all’assistenza tecnica. Non utilizzare un cavo che mostri segni di profonde rigature o abrasioni sulla superficie o alle estremità. Se il cavo di alimentazione si danneggia, farlo sostituire immediatamente dall’azienda produttrice, da un suo addetto all’assistenza tecnica o comunque da personale qualificato.

Quando si sposta il frigorifero, fare attenzione a non schiacciare o danneggiare il cavo di alimentazione.

3

Nota CE

Questo prodotto è stato riconosciuto essere conforme alla Direttiva “Bassa Tensione”

(2006/95/CE), alla Direttiva “Compatibilità

Elettromagnetica” (2004/108/ CE) nonché alla

Direttiva “Rendimento Energetico” (96/57/CE) dell’Unione Europea.

DA99-01220G(1.1).indb 3 2010.6.21 11:40:20 AM

ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA

PRECAUZIONI PER IL TRATTAMENTO

E LA CONSERVAZIONE DEI CIBI

Non conservare troppi cibi all’interno del frigorifero.

• Quando si apre lo sportello, fare attenzione

ed evitare che cadano all’esterno oggetti

che potrebbero provocare lesioni

personali o danni materiali.

Non mettere bottiglie o altro tipo di contenitore di vetro nel congelatore.

• Congelandosi, il contenitore potrebbe

• Le bottiglie vanno riposte avvicinandole tra

loro nel frigorifero, in modo che non cadano.

Non spruzzare gas infiammabile vicino al frigorifero.

• Si presenterebbero rischi di esplosione o incendio.

Non spruzzare direttamente acqua all’ interno o all’esterno del frigorifero.

• Si presenterebbero rischi di incendio o scosse elettriche.

Non toccare con le mani bagnate le pareti interne del congelatore né i prodotti conservati al suo interno.

• La pelle delle mani potrebbe restare attaccata a una superficie.

Non conservare sostanze volatili o infiammabili nel frigorifero.

• La conservazione di benzene, solvente,

alcool, etere, gas GPL, o altre sostanze simili potrebbe causare un’esplosione.

Non ricongelare cibi congelati che sono stati completamente scongelati. Non mettere nel frigorifero prodotti farmaceutici, materiale scientifico o prodotti sensibili alla temperatura.

• I prodotti che richiedono rigidi controlli della temperatura non vanno conservati in frigorifero.

Non appoggiare recipienti pieni d’acqua sopra al frigorifero.

• Se l’acqua si rovescia su un qualsiasi componente elettrico, potrebbe verificarsi un incendio o si potrebbe ricevere una scossa elettrica.

Questo prodotto è destinato solo alla conservazione di cibi in ambienti domestici.

PRECAUZIONI PER LA PULIZIA

Non introdurre le mani nell’area sottostante all’elettrodomestico.

• Gli spigoli appuntiti possono provocare lesioni personali.

Non mettere mai le dita od oggetti nell’ lesioni personali o causare danni materiali

4

PRECAUZIONI PER L’INSTALLAZIONE

Non collocare oggetti sopra l’elettrodomestico.

• Quando si apre o chiude lo sportello, fare attenzione ed evitare che cadano all’esterno oggetti che potrebbero causare lesioni personali e/o danni materiali.

PRECAUZIONI PER IL

COLLEGAMENTO A TERRA

Il frigorifero va collegato a terra.

• È necessario collegare a terra il frigorifero, onde evitare eventuali perdite di energia elettrica o scosse elettriche.

Per la messa a terra, non utilizzare mai tubi di gas, linee telefoniche o altri cavi potenziali conduttori di energia elettrica.

• L’uso improprio della spina di messa a terra può causare scosse elettriche.

AVVERTENZA

• Assicurarsi che le fessure di ventilazione presenti nella struttura esterna e di sostegno non siano ostruite.

• Per accelerare la procedura di sbrinamento, non utilizzare dispositivi meccanici o di altro tipo, diversi da quelli consigliati dall’azienda produttrice.

• Non danneggiare il circuito di refrigerazione.

• Non utilizzare elettrodomestici elettrici all’ interno del frigorifero/congelatore, a meno che non siano del tipo consigliato dall’azienda produttrice.

Prima di accendere l’ elettrodomestico, leggere per intero questo manuale e conservarlo per riferimento futuro.

• Questa apparecchiatura non è adatta all’ uso, senza supervisione, da parte di persone

(bambini inclusi) che dispongono di ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, oppure senza esperienza, conoscenza o che siano date loro istruzioni per l’ uso dell’apparecchiatura da una persona responsabile della loro sicurezza.

• Controllare che i bambini non giochino con questa apparecchiatura.

DA99-01220G(1.1).indb 4 2010.6.21 11:40:21 AM

INSTALLAZIONE DEL FRIGORIFERO/CONGELATORE

Lasciare uno spazio adeguato e installare il frigorifero/congelatore su una superficie stabile e piana.

• Se l’elettrodomestico non è in piano, potrebbero manifestarsi rumori insoliti e uno scarso raffreddamento.

• Aspettare almeno un’ora prima di collegare l’elettrodomestico alla presa di alimentazione.

Pulire il frigorifero/congelatore.

• Pulire l’elettrodomestico internamente ed esternamente con un panno bagnato.

Collegare il frigorifero/congelatore a una presa a muro utilizzata esclusivamente per l’elettrodomestico.

• L’elettrodomestico va collegato a terra correttamente.

Mettere i cibi nel frigorifero/congelatore.

• Si consiglia di aspettare che l’elettrodomestico si raffreddi per 2-3 ore prima di metter dentro dei cibi.

LIVELLAMENTO

Se il lato anteriore dell’elettrodomestico è leggermente più alto di quello posteriore, lo sportello può essere aperto e chiuso più facilmente.

L’elettrodomestico si inclina verso sinistra.

Girare il piedino regolabile sinistro nella direzione della freccia con un cacciavite a testa piatta fino a quando

l’elettrodomestico non è in piano.

L’elettrodomestico si inclina verso destra.

Girare il piedino regolabile destro nella direzione della freccia con un cacciavite a testa piatta fino a quando

l’elettrodomestico non è in piano.

Prevedere uno spazio sufficiente a destra, sinistra, sul retro e sopra per la circolazione dell’aria.

Assicurarsi che l’unità possa essere spostata facilmente in caso di manutenzione e riparazione.

In questa condizione i cassetti possono essere facilmente aperti.

5

DA99-01220G(1.1).indb 5

595mm

950mm

2010.6.21 11:40:23 AM

PREPARAZIONE DEL FRIGORIFERO/CONGELATORE

Per preparare l’elettrodomestico all’uso e controllare che funzioni correttamente, procedere come segue.

Installare nelle posizioni corrette tutti gli scaffali e gli scomparti rimossi durante il trasporto.

Pulire il frigorifero/congelatore e gli accessori per rimuovere l’eventuale polvere accumulatasi durante l’imballaggio e il trasporto.

Quando lo sportello è aperto, la luce interna dell’elettrodomestico si accende.

Impostare il controllo della temperatura sul valore minimo e lasciare in funzione il frigorifero per un’ora. Il congelatore dovrebbe raffreddarsi leggermente e il motore dovrebbe entrare in funzione gradualmente, con un piccolo ronzio.

Il frigorifero/congelatore è azionato da un compressore che “si accende e si spegne” per mantenere la temperatura interna. Quando il compressore è nuovo, va tenuto in funzione per un periodo di almeno cinque mesi. Durante questo periodo, potrebbe risultare leggermente rumoroso. Questo è normale e non

è indice di un guasto. Mettere cibi all’interno del frigorifero solo quando la temperatura è sufficientemente bassa. Dopo l’accensione, il frigorifero impiega qualche ora a raggiungere la temperatura ottimale.

Se l’elettrodomestico non funziona correttamente, controllare l’alimentazione elettrica. Se il problema persiste, rivolgersi al proprio rivenditore.

USO DELLE CARATTERISTICHE DI CONTROLLO

A. Modello base

Pulsante Operation

• Se si desidera spegnere, tenere premuto per 3 secondi.

Nota

Non smontare il frigorifero con l'unità accesa.

- Potrebbe provocare scosse elettriche o altri danni.

Pulsante Temp. Control

• Premere il pulsante Temp. Control per controllare la temperatura del frigorifero.

• Inizialmente, è selezionata l’impostazione di temperatura media.

• Sono disponibili cinque impostazioni di temperatura, rappresentate da cinque spie ( ➀ ).

Quando tutte le spie sono accese, la temperatura è al livello più basso.

• Premere una o più volte il pulsante Temp. Control per impostare la temperatura desiderata.

• La temperatura del congelatore verrà regolata automaticamente in base a quella del frigorifero.

• Se occorre congelare una grande quantità di cibi, impostare la temperatura del freezer al valore più basso almeno 24 ore prima.

6

DA99-01220G(1.1).indb 6 2010.6.21 11:40:24 AM

USO DELLE CARATTERISTICHE DI CONTROLLO

B. Modello con display digitale

Pulsante Operation

• Se si desidera spegnere, tenere premuto per 3 secondi.

Nota

Non smontare il frigorifero con l'unità accesa.

- Potrebbe provocare scosse elettriche o altri danni.

Pulsante REF.TEMP

• Per cambiare la temperatura del frigorifero:

– Premere il pulsante REF.TEMP.

Viene visualizzata la temperatura corrente ( ➀ ).

– Premere una o più volte il pulsante REF.TEMP per visualizzare la temperatura desiderata (

– Dopo aver completato l’impostazione della temperatura del frigorifero, il relativo display (

lampeggia volte e torna alla temperatura impostata del congelatore.

• La temperatura cambia in sequenza. Dopo +7°C, il display torna a +1°C.

• Intervallo di temperatura del frigorifero: Da +1°C a +7°C.

➀ ).

➀ )

Pulsante FRE.TEMP

• Nella modalità normale, la temperatura visualizzata (

• Per cambiare la temperatura del congelatore:

– Premere il pulsante FRE.TEMP.

➁ ).

➁ ) è quella del congelatore.

Viene visualizzata la temperatura corrente (

– Premere una o più volte il pulsante FRE.TEMP per visualizzare la temperatura desiderata (

• La temperatura cambia in sequenza. Dopo -25 °C, il display torna nuovamente a -14°C.

• Intervallo di temperatura del congelatore: Da -14°C a -25 °C.

➁ ).

7

DA99-01220G(1.1).indb 7 2010.6.21 11:40:25 AM

USO DELLE CARATTERISTICHE DI CONTROLLO

Vacanze

• Se si parte per una lunga vacanza o un viaggio di affari oppure non si ha bisogno di usare

il frigorifero, premere il pulsante Vacation.

• Il frigorifero si spegne, mentre il congelatore rimane acceso.

• La spia Vacation ( ➂ ) resta accesa mentre è in funzione la funzione Vacation.

Attenzione

• Prima di premere il pulsante Vacation è necessario svuotare il frigorifero ( ➂ ).

- Non è necessario scollegare il frigorifero dalla presa di corrente se si va via per meno

di tre settimane. Ma se si parte per tre settimane o più è opportuno rimuovere tutto il cibo, staccare il frigorifero e pulirlo, sciacquarlo e asciugarlo.

Pulsante Super Freeze

• Interruttore di attivazione e disattivazione della funzione di congelamento veloce.

• Utilizzarlo per congelare rapidamente i cibi.

• La spia Super Freeze ( ➃ ) resta accesa mentre è in esecuzione la funzione di congelamento rapido.

• Quando questa funzione è selezionata, il dispositivo di refrigerazione rimane attivo in

continuazione e genera una temperatura molto bassa all’interno del congelatore.

• La funzione di Super congelamento si disattiva automaticamente. Al termine del processo di congelamento rapido, la spia Super Freeze ( ➃ ) si spegne e il congelatore torna alla temperatura impostata in precedenza.

• Per attivare la funzione di Super congelamento, premere nuovamente il pulsante.

Nota

Se si deve congelare una quantità notevole di cibi, prima di attivare il pulsante Super

Freezer, impostare la temperatura dello scomparto congelatore sul valore minimo consentito.

Pulsante Alarm On

• Quando si preme il pulsante Alarm On, viene attivato e visualizzato ( ➄ ).

L'allarme viene attivato dopo un certo periodo di tempo, quando lo sportello del frigorifero

viene lasciato aperto.

• Se si desidera disattivare l’allarme quando esso è impostato su Alarm On, premere il pulsante

ancora una volta per annullarlo.

Nota

Lo sportello del congelatore non dispone di una funzione di allarme per indicare che lo sportello è aperto o chiuso.

Nota

Se la modalità Super Freeze o Vacation è già selezionata e si preme uno degli altri pulsanti, la modalità corrente viene annullata e viene selezionata la modalità corrispondente al pulsante premuto.

8

DA99-01220G(1.1).indb 8 2010.6.21 11:40:25 AM

USO DELLE CARATTERISTICHE DI CONTROLLO

C. Modello con display LCD

Pulsante Operation

• Pulsante Operation principale.

Nota

Non smontare il frigorifero con l'unità accesa.

- Potrebbe provocare scosse elettriche o altri danni.

Pulsante Menu

• Visualizza le funzioni secondarie e le opzioni del menu principale (Freezer/Fridge/

Coolselect Zone/Option), selezionabili in senso orario.

Pulsante Select

• Selezionare le informazioni della zona con il pulsante menu.

Congelatore

• Intervallo di impostazione della temperatura per il congelatore ➝ -14°C ~ -25 °C

Frigorifero

• Intervallo di impostazione della temperatura per il frigorifero ➝ 7°C ~ 1°C

CoolSelect Zone : Intervallo di impostazione della temperatura Soft Freeze (- 5°C)

0 Zone (0°C)

Cool (3°C)

Quick Cool (60 minuti, funzionamento continuo)

1. Funzioni Cool, Zero Zone, Soft Freeze

• Quando si selezionano le funzioni Cool, Zero Zone o Soft Freeze, è selezionata la temperatura 3°C, 0°C e - 5°C.

• Impostare mediante il pulsante Select e il pulsante Menu.

2. Quick Cool

• Impostare mediante il pulsante Select e il pulsante Menu.

• Quando la funzione Quick Cool è stata completata, lo stato del cassetto Coolselect Zone torna su Cool.

Option

• Vacation - Frigorifero spento (funziona solo il congelatore)

• Super Freeze - Funzione di super congelamento (funzionamento continuo per 2 ore e 30 minuti)

• Alarm On - Funzione di controllo dell’attivazione/disattivazione dell’allarme quando lo sportello è aperto

Nota

Se si deve congelare una quantità notevole di cibi, prima di attivare il pulsante Super

Freezer, impostare la temperatura dello scomparto congelatore sul valore minimo consentito.

9

DA99-01220G(1.1).indb 9 2010.6.21 11:40:26 AM

CONSERVAZIONE DEI CIBI NEL FRIGORIFERO O NEL CONGELATORE

Quando si conservano cibi nell’ elettrodomestico, seguire i consigli seguenti.

• Lasciare raffreddare i cibi e le bevande calde

prima di conservarli nell’elettrodomestico.

• Assicurarsi che i cibi siano ben incartati o coperti con contenitori sottovuoto, prima di conservarli.

In tal modo si eviterà che si disidratino, cambino colore o perdano il sapore e si favorirà il mantenimento della loro freschezza. Inoltre, si eviterà anche il mescolamento dei sapori.

• Non lasciare mai che olio o grasso entrino a contatto con le parti di plastica e i dispositivi di chiusura dello sportello, in quanto questi materiali diventano facilmente porosi.

• Non mettere mai sostanze esplosive all’interno dell’elettrodomestico. L’alcol va conservato solo in posizione verticale in contenitori ben sigillati.

A. Frigorifero

Ripiano in vetro infrangibile trasparente (opzionale)

• Mettere i cibi in appositi contenitori e distribuirli uniformemente sulla superficie.

• Il ripiano è di materiale infrangibile trasparente e pertanto può essere utilizzato in tutta sicurezza.

Cassetti di insalata fresca (opzionale)

• Frutta e verdura possono essere conservate in questo scomparto.

• Se si ha bisogno di più spazio per conservare frutta e verdura, rimuovere i cassetti.

• Il volume di conservazione dichiarato dello scomparto cibi freschi è calcolato dopo aver rimosso i cassetti per l'insalata fresca.

Opzionale

Cassetto CoolSelect Zone

• Aiuta a conservare il gusto dei cibi e ne prolunga la freschezza.

Utilizzarlo per conservare formaggio, carne, pollame, pesce o qualsiasi cibo.

Scomparto raffreddato

• In questo scomparto la temperatura è inferiore a quella dello scomparto frigorifero.

Si possono verificare anche temperature inferiori a 0°C.

• Il volume di conservazione dichiarato dello scomparto cibi freschi è calcolato dopo

aver rimosso lo scomparto raffreddato.

Non adatto per insalata, verdura o prodotti sensibili al freddo.

Nota

Balconcino per latticini e multiuso

• Conservare cibi grassi, come burro e formaggio.

• Conservare cibi di piccole dimensione e imballati, come latte, yogurt e bevande.

Balconcino per bottiglie

• Nella parte superiore, conservare le bottiglie e le confezioni di cartone piccole (da 1 litro) di birra, latte e succo di frutta, mentre in quella inferiore le bottiglie e le confezioni di cartone grandi (da 1,5 litri).

10

DA99-01220G(1.1).indb 10 2010.6.21 11:40:26 AM

CONSERVAZIONE DEI CIBI NEL FRIGORIFERO O NEL CONGELATORE

B. Congelatore

Cassetto del congelatore superiore

• Conservare cibi congelati imballati, come gelati, pancetta e pizza.

• Posizionare il vassoio del ghiaccio in questo cassetto per ottenere un congelamento ottimale del ghiaccio.

Cassetto del congelatore centrale/inferiore

• Conservare carne e pesce freschi oppure cibi secchi, suddivisi in porzioni di dimensioni appropriate.

• Non conservare cibi facilmente deperibili a basse temperature, come banane e meloni.

• Non collocare i nuovi alimenti da congelare accanto ai cibi congelati.

• Non collocare bevande addizionate di anidride carbonica o gassate nello scomparto congelatore.

Nota

• L’elettrodomestico non produce brina, il che significa che non è necessario sbrinarlo manualmente, in quanto questa operazione avviene automaticamente.

• L’aumento di temperatura che si verifica durante lo sbrinamento è conforme ai requisiti ISO.

Tuttavia, se si desidera evitare un aumento indesiderato della temperatura dei cibi congelati durante lo sbrinamento dell’elettrodomestico, incartare i cibi congelati in vari strati di carta di giornale.

• L’elettrodomestico potrebbe non funzionare in modo omogeneo (possibilità di sbrinamento del contenuto o temperatura che aumenta eccessivamente nello scomparto cibi congelati) quando viene lasciato impostato per un lungo periodo di tempo al di sotto della temperatura minima prevista per il corretto funzionamento dell’elettrodomestico.

• Per aumentare lo spazio, è possibile rimuovere i cassetti come illustrato di seguito, senza influire sulle

1 caratteristiche termiche o meccaniche. Il volume di contenimento dichiarato dei cibi congelati è infatti calcolato senza i cassetti.

• Per la migliore efficienza energetica del prodotto, si consiglia di lasciare i ripiani, i cassetti e i contenitori nella posizione originale come illustrato a pagina (19.)

• Per il test di congelamento, estrarre 1 cassetto.

PRODUZIONE DEL GHIACCIO

Versare acqua nel dispositivo di produzione di cubetti di ghiaccio.

• Riempire d’acqua la vaschetta fino a circa l’ 80%.

Collocare il dispositivo di produzione di cubetti di ghiaccio nel cassetto superiore del congelatore.

Avvertenza

Nota

Per estrarre i cubetti di ghiaccio:

• Torcere leggermente la vaschette per cubetti di ghiaccio.

Pericolo di esplosione

• Le parti più fredde del frigorifero sono il pannello posteriore e il ripiano più basso.

Questi sono i posti migliori per conservare i cibi delicati.

• Le bottiglie di vetro contenenti liquidi soggetti a congelamento non vanno mai conservate nel congelatore, in quanto il vetro si romperebbe in seguito al congelamento del contenuto.

Produzione veloce del ghiaccio

Per produrre velocemente una grande quantità di ghiaccio, premere il pulsante “Super

Freeze” per selezionare la funzione di congelamento veloce.

11

DA99-01220G(1.1).indb 11 2010.6.21 11:40:27 AM

USO DELL’EROGATORE DI ACQUA (OPZIONALE)

Grazie all’erogatore di acqua è possibile ottenere facilmente acqua fresca senza dover aprire lo sportello del frigorifero. Inoltre, è possibile risparmiare elettricità riducendo di oltre il 30% il numero di volte che lo sportello viene aperto.

Levetta “PUSH”

Tappo del serbatoio dell’acqua

Serbatoio dell’acqua

Dispositivo di erogazione dell’acqua

QUANDO L’EROGATORE D'ACQUA NON È UTILIZZATO, ATTENERSI AI SEGUENTI SUGGERIMENTI

Fissare saldamente il dispositivo di erogazione dell’acqua nel foro di fissaggio.

• Se il dispositivo di erogazione viene rimosso per lungo tempo, o non è stato inserito correttamente, si potrebbero verificare infiltrazioni d'aria calda nel vano frigo attraverso lo sportello.

Al posto della tanica o di una normale bottiglia di acqua minerale è possibile inserirvi un balconcino di piccole dimensioni.

RIEMPIMENTO DEL SERBATOIO DELL’ACQUA

Aprire il serbatoio dell’acqua rimuovendo il tappo rotondo e riempirlo con acqua potabile.

• Riempire il serbatoio fino al livello massimo (poco più di 4,2 litri).

Rimontare il tappo rotondo premendolo fino a quando non scatta al proprio posto.

Premere la leva di erogazione dell'acqua con una tazza.

Push

12

DA99-01220G(1.1).indb 12 2010.6.21 11:40:28 AM

RIEMPIMENTO DEL SERBATOIO DELL’ACQUA

USO DELL’EROGATORE DI ACQUA (OPZIONALE)

INSTALLAZIONE DI UNA BOTTIGLIA NORMALE

Premere la levetta di fissaggio, sollevare il serbatoio dell’acqua esclusivo e rimuoverlo.

Rimuovere il dispositivo di erogazione dell’acqua dal serbatoio dell’acqua esclusivo, quindi collocare la scanalatura interna del dispositivo di erogazione dell’ acqua in una normale bottiglia d’acqua minerale e posizionarlo‑facendolo girare.

Capovolgere il dispositivo di erogazione dell’ acqua, quindi posizionarlo‑ nel foro di fissaggio.

Nota

• Quando nelle bottiglie di acqua minerale o delle bevande entra aria, è possibile che si sentano dei gorgoglii.

• A seconda delle loro dimensioni, alcune bottiglie di acqua minerale o per bevande potrebbero non entrare nel dispositivo di erogazione dell’acqua.

• Se l’acqua non esce in modo soddisfacente quando si preme il pulsante “push”, premerlo di nuovo.

• Non usare bevande addizionate d’anidride carbonica, come cola, sidro o bevande gassate.

Quando si preme il pulsante, la bevanda potrebbe fuoriuscire a spruzzo, a causa della pressione del gas di anidride carbonica accumulato nella parte superiore della bottiglia della bevanda.

• Per una maggiore igiene, le bevande con un elevato contenuto di zucchero (succo di frutta, bevande analcoliche) sono sconsigliate.

• Utilizzare acqua minerale in bottiglia o acqua corrente bollita che non contenga alcuna particella.

PULIZIA DELL’EROGATORE DI ACQUA

Vassoio dell’erogatore

Servendosi della maniglia del vassoio dell’erogatore, rimuovere il vassoio.

Svuotare l’acqua nel vassoio dell’erogatore, quindi pulirlo con acqua calda e un detergente.

Percorso di collegamento

Pulire il percorso di collegamento e l’area circostante con un panno bagnato pulito.

13

DA99-01220G(1.1).indb 13 2010.6.21 11:40:29 AM

PULIZIA DELL’EROGATORE DI ACQUA

Serbatoio dell’acqua/Dispositivo di erogazione

Tirare verso l’alto e staccare i ganci a entrambi i lati del tappo grande.

Allentare il dispositivo di erogazione dell’acqua girandolo nella direzione della freccia e rimuoverlo.

Pulire il tappo grande e il serbatoio dell’acqua esclusivo con acqua calda e un detergente.

• Afferrare il tappo e tirare verso l’alto per rimuoverlo.

Pulire con una spazzola morbida il tappo e il filtro dei

residui collegato al tappo.

Dopo aver pulito il dispositivo di erogazione dell’ acqua con una spazzola morbida, premere la leva di aziona‑mento del dispositivo di erogazione dell’acqua, quindi lavarla in acqua corrente.

ATTENZIONE

• Pulire spesso il serbatoio dell’acqua qualora esso venga utilizzato per servire tè o altre bevande simili. Usare solo tè filtrato. Per una maggiore igiene, le bevande con un elevato contenuto di zucchero (succo di frutta, bevande analcoliche) sono sconsigliate.

• I residui possono essere rimossi pulendo il serbatoio con un panno inumidito in aceto o acqua salata.

• Controllare che la guarnizione di gomma del dispositivo di erogazione dell’acqua non sia fuoriuscita e non sia stata danneggiata da-oggetti appuntiti. In caso contrario, potrebbe perdere.

Nota

SOSTITUZIONE DELLA LAMPADINA INTERNA

Rivolgersi al tecnico dell'assistenza per la sua sostituzione.

RIMOZIONE DELLE PARTI INTERNE

Cassetti

Premere il dispositivo di blocco sui lati sinistro e destro posteriori del coperchio del cassetto e tirare il coperchio che cassetto per estrarlo.

(Disponibile solo in alcuni modelli)

14

DA99-01220G(1.1).indb 14 2010.6.21 11:40:30 AM

INVERSIONE DELL’APERTURA DELLO SPORTELLO

‑ Leggere per intero e attentamente queste istruzioni

Avvertenza

• Prima di invertire lo sportello scollegare l’elettrodomestico dalla rete elettrica, quindi estrarre il contenuto e gli accessori, come i balconcini dello sportello. Durante le operazioni di smontaggio e montaggio, fare attenzione a non lasciar cadere a terra lo sportello.

1. Maneggiare con cura i componenti, per evitare di graffiare la vernice.

2. Disporre le viti nell'ordine, per evitare di usarle nei punti sbagliati.

3. Prevedere una superficie di lavoro non graffiante per lo sportello. (es: una coperta)

4. Durante l’inversione dello sportello, evitare di sporcare d’olio il frigorifero.

5. Si consiglia di utilizzare gli strumenti descritti di seguito

(possibilmente utilizzare chiave a tubo e chiave di dimensioni simili)

Non fornito Parte aggiuntiva

Cacciavite a croce (+)

Cacciavite piatto (-)

Chiave a tubo da 10 mm (per i bulloni)

Chiave da 11 mm

(per l’albero a cerniera)

Chiave esagonale

(3/16”) per perni medi

Copricerniera sinistro (nel coperchio superiore).

‑ SMONTAGGIO DELLA PORTA DEL FRIGORIFERO

Le presenti istruzioni per l’uso trattano vari modelli. Le caratteristiche dell’ elettrodomestico a propria disposizione possono variare leggermente da quelle descritte nel presente manuale.

1. Smontare il cappuccio dopo aver rimosso le 2 viti.

2. Scollegare i cavi elettrici all’interno dell’armadietto.

3. Rimuovere 3 bulloni dalla parte superiore del frigorifero con la chiave a tubo da 10 mm. Accertarsi che la porta sia saldamente chiusa.

Cappuccio

4. Smontare la porta del frigorifero facendola scorrere verso l’alto.

Prestare attenzione a non far cadere e graffiare la parte anteriore della porta del frigorifero.

5. Smontare il coprifilo della porta sulla parte superiore della porta del frigorifero con un giravite a testa piatta mettendolo nella posizione indicata (∆).

6. Scollegare la COVER WIRE

HINGE destra dalla cerniera superiore del gruppo come mostrato. Estrarre il cavo elettrico dalla copricerniera di destra.

COPRICERNIERA DESTRA

COPRIFILO PORTA

CERNIERA SUPERIORE GRUPPO

15

DA99-01220G(1.1).indb 15 2010.6.21 11:40:31 AM

INVERSIONE DELL’APERTURA DELLO SPORTELLO

7. Scambiare la direzione del cavo elettrico come descritto di seguito. Estrarre il copricerniera sinistro dal cappuccio sottostante e ricollegarla al cavo elettrico.

8. Con la chiave da 11 mm separare l’ALBERO A

CERNIERA, spostare la

CERNIERA e riattaccare l’ALBERO A CERNIERA.

9-1. Dopo avere riagganciato il COVER WIRE

HINGE L (cerniera di copertura filo L) e ASSY

HINGE UPP (gruppo superiore cerniera), modificare la posizione della GROMMET

HINGE (rondella cerniera) e CAP SPACE

DOOR (cappuccio spazio porta)

ALBERO

Cerniera anello di tenuta

9-2. Quando si smonta il CAP

SPACE (cappuccio spazio) non premere su entrambi ganci laterali, ma solo il gancio inferiore come indicato.

10. Scambiare la posizione del fermo porta e della cerniera anello di tenuta come mostrato.

11. Rimuovere i due bulloni e la vite per smontare la cerniera centrale gruppo.

Fermo

Anello di tenuta

12. Smontare la porta del congelatore facendola scorrere verso l’alto. Prestare attenzione a non far cadere e graffiare la porta del congelatore.

13. Smontare il copripiedino anteriore rimuovendo le 2 viti.

14. Smontare la cerniera inferiore gruppo come mostrato e capovolgere la GUIDA

AUTOMATICA; cambiare la posizione della cerniera.

GUIDA AUTOMATICA

DA99-01220G(1.1).indb 16

Copripiedino anteriore

Cerniera inferiore gruppo

Nota

In fase di montaggio, stringendo le viti si evitano rumori imprevisti.

16

2010.6.21 11:40:34 AM

INVERSIONE DELL’APERTURA DELLO SPORTELLO

‑ INVERTIRE LA MANIGLIA [FIGORIFERO/CONGELATORE]

15. Staccare la vite della maniglia con un cacciavite a testa piatta e smontare le maniglie.

16. Scambiare la posizione dei cappucci delle porte, estraendoli e rimettendoli.

17. Riattaccare le maniglie dall’altra parte delle porte in ordine inverso.

‑ MONTAGGIO DELLA PORTA DEL CONGELATORE

18. Scambiare le posizioni di un bullone e della cerniera inferiore gruppo dopo aver praticato un foro con il cacciavite a croce la parte inferiore sinistra dell’elettrodomestico.

19. Dopo aver cambiato la posizione della cerniera inferiore cappuccio, rimontare il copripiedino anteriore.

20. Scambiare la posizione della cerniera cappuccio centrale e di una vite.

21. Scambiare la posizione del fermo porta e della cerniera anello di tenuta come mostrato.

22. Scambiare la posizione della cerniera anello di tenuta e del cappuccio cerniera.

23. Riposizionare, prestando attenzione, la porta del congelatore e montare la cerniera centrale con due bulloni e una vite.

Fermo

Anello di tenuta

‑ MONTAGGIO DELLA PORTA DEL FRIGORIFERO

24. Prestando attenzione, rimettere a posto la porta del frigorifero.

25. Fissare la cerniera superiore gruppo con 3 viti come mostrato.

Accertarsi che la porta del frigorifero sia saldamente chiusa.

17

DA99-01220G(1.1).indb 17 2010.6.21 11:40:35 AM

INVERSIONE DELL’APERTURA DELLO SPORTELLO

26. Scambiare la posizione del cappuccio cerniera superiore.

27. Ricollegare i cavi elettrici e posizionarli all'interno del cappuccio come mostrato di seguito.

28. Rimontare il cappuccio dopo aver verificato la posizione dei cavi.

CAPPUCCIO CERNIERA SUPERIORE

29. Scollegare i giunti del frigorifero e del congelatore e collegarli dopo una rotazione di 180°. (assicurarsi che i giunti della porta siano inseriti correttamente). In caso contrario, si potrebbe avvertire un rumore in grado di influire sulle prestazioni del dispositivo.

30. Verificare che le porte funzionino correttamente.

PROBLEMI E SOLUZIONI

L’elettrodomestico non funziona oppure la temperatura è troppo elevata

• Controllare che la spina del cavo di alimentazione sia collegata correttamente.

• Il controllo della temperatura sul pannello anteriore è impostato correttamente?

• Il sole batte sull’elettrodomestico oppure ci sono fonti di calore nelle vicinanze?

• La parte posteriore dell’elettrodomestico è troppo vicina al muro?

I cibi nel frigorifero vengono congelati

• Il controllo della temperatura sul pannello anteriore è impostato sulla temperatura più fredda?

• La temperatura ambiente è troppo bassa?

• Nel frigorifero sono stati riposti cibi con un elevato contenuto di acqua?

Si sentono rumori insoliti

• Controllare che l’elettrodomestico sia installato su un pavimento stabile e piano.

• La parte posteriore dell’elettrodomestico è troppo vicina al muro?

• Degli oggetti sono caduti dietro o sotto l’elettrodomestico?

• Il rumore proviene dal compressore nell’elettrodomestico?

• All’interno dell’elettrodomestico si sente un ticchettio, ma questo è normale. Questo rumore viene emesso quando i vari accessori si contraggono o si espandono.

Gli angoli anteriori e i lati dell’elettrodomestico sono caldi e inizia a formarsi condensa

• Negli angoli anteriori dell’elettrodomestico sono installati dei tubi a prova di calore per evitare il formarsi di condensa. Quando la temperatura ambiente aumenta, questo sistema potrebbe risultare poco efficace.

Tuttavia, non si tratta di una condizione anomala.

• Con condizioni atmosferiche molto umide, sulla superficie esterna dell’elettrodomestico potrebbe formarsi condensa quando l’umidità presente nell’aria entra a contatto con la superficie fredda dell’ elettrodomestico.

18

DA99-01220G(1.1).indb 18 2010.6.21 11:40:36 AM

PROBLEMI E SOLUZIONI

All’interno dell’elettrodomestico si sente un gorgoglio di liquidi

• Si tratta del refrigerante, che si raffredda all’interno dell’elettrodomestico.

All’interno dell’elettrodomestico si forma cattivo odore

• I cibi non sono stati incartati.

• Prima di riporre i cibi, coprirli e pulire il canale di entrata di aria fredda.

Sulle pareti dell’elettrodomestico si forma uno strato di brina

• Il canale di uscita di aria fredda dell’apparecchio è collegato?

• Per migliorare la ventilazione, distribuire i cibi il più possibile.

• Lo sportello è chiuso completamente?

Si forma condensa sulla parete interna dell’elettrodomestico e attorno alle verdure

• Può accadere se i cibi con un elevato contenuto di acqua vengono riposti senza essere coperti e con un elevato livello di umidità, oppure lo sportello è rimasto aperto per un lungo periodo.

• Conservare i cibi all’interno di contenitori muniti di coperchio o chiusi.

Suggerimenti Suggerimenti per il risparmio di energia elettrica

• Installare l’elettrodomestico una stanza fredda e asciutta con una ventilazione adeguata.

Assicurarsi che non sia esposto alla luce solare diretta e non collocarlo mai vicino a una fonte di calore diretta (radiatore, ad esempio).

• Non bloccare mai le aperture di sfogo o le griglie presenti sull’elettrodomestico.

• Prima di mettere cibi caldi all’interno dell’elettrodomestico, lasciarli raffreddare.

• Mettere a scongelare nel frigorifero i cibi congelati.

Dopodiché, sarà possibile utilizzare le basse temperature dei prodotti congelati per raffreddare i cibi nel frigorifero.

• Non tenere aperto lo sportello troppo a lungo quando si ripongono o tolgono cibi.

Minore è il tempo durante il quale lo sportello resta aperto, meno ghiaccio si formerà nel congelatore.

VISTA DEL FRIGORIFERO/CONGELATORE

LAMPADINA DEL FRIGORIFERO

FRIGORIFERO

RIPIANI DEL FRIGORIFERO

(vetro temperato, a seconda del modello)

BALCONCINO PER LATTICINI

(OPZIONALE)

BALCONCINO MULTIUSO

(OPZIONALE)

CASSETTO INSALATA FRESCA

(OPZIONALE)

CASSETTO INSALATA FRESCA/

SCOMPARTO RAFFREDDATO/COOL

SELECT ZONE (OPZIONALE)

CONGELATORE

CASSETTO CONTENITORE

DEL GHIACCIO

CASSETTO DEL

CONGELATORE

EROGATORE DI ACQUA

(OPZIONALE)

19

DA99-01220G(1.1).indb 19 2010.6.21 11:40:37 AM

Limiti temperatura ambiente stanza

Questo frigorifero è progettato per funzionare nell’ambito delle temperature ambiente specificate dalla corrispondente classe di temperatura riportata sulla targhetta delle prestazioni di esercizio dello stesso.

Classe

Temperata prolungata

Temperata

Subtropicale

Tropicale

Simbolo

SN

N

ST

T

Campo valori temperatura ambiente (°C) da +10 a +32 da +16 a +32 da +16 a +38 da +16 a +43

Le temperature interne possono essere influenzate da fattori quali la posizione del frigorifero, la temperatura ambiente e la frequenza con la quale si apre la porta.

Regolare la temperatura secondo le necessità in modo da compensare tali fattori.

Italiano

Corretto smaltimento del prodotto

(rifiuti elettrici ed elettronici)

(Applicabile nell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata)

Il marchio riportato sul prodotto, sugli accessori o sulla documentazione indica che il prodotto e i relativi accessori elettronici (quali caricabatterie, cuffia e cavo USB) non devono essere smaltiti con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita.

Per evitare eventuali danni all’ambiente o alla salute causati dall’inopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita l’utente a separare il prodotto e i suddetti accessori da altri tipi di rifiuti e di riciclarli in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali.

Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o l’ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di materiali.

Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto e i relativi accessori elettronici non devono essere smaltiti unitamente ad altri rifiuti commerciali.

Contatta SAMSUNG WORLD WIDE

Se avete commenti o domande sui prodotti Samsung, contattate il Servizio Clienti Samsung

Samsung Electronics Italia S.p.A Via C. Donat Cattin, 5 20063,

Cernusco Sul Naviglio (MI)

800 - SAMSUNG(7267864) www.samsung.com/it

Al fine di promuovere il riciclaggio, questo manuale è stato stampato su carta riciclata.

DA99-01220G(1.1).indb 20 2010.6.21 11:40:37 AM

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • Silver Freestanding 345 L
  • 251 L Fridge interior light
  • 94 L 4*

Related manuals