Samsung | SAMSUNG L73 | User manual | Samsung L73 User Manual

Manuale per l'utente
Grazie per aver acquistato una fotocamera Samsung.
Questo manuale guida l'utente all'uso della fotocamera, illustrando l'acquisizione
e il download di immagini, nonché l'uso del software applicativo.
Leggere il manuale prima di utilizzare la nuova fotocamera.
※ Il presente manuale è simile a quello della fotocamera SAMSUNG L73.
ITALIANO
Istruzioni
Imparare a conoscere la fotocamera
■ Utilizzare la fotocamera nell'ordine indicato di seguito.
Impostazione del driver
della fotocamera
Scattare una foto
Inserire il cavo USB
Prima di collegare la fotocamera a un PC per
mezzo del cavo USB, è necessario
impostare il driver della fotocamera. Installare
il driver della fotocamera contenuto nel CDROM con il software dell'applicazione. (p.64)
Scattare una foto. (p.17)
Inserire il cavo USB in dotazione nella
porta USB del PC e nel connettore USB
della fotocamera. (p.67)
Controllare l'alimentazione
della fotocamera
Controllare l'alimentazione della
fotocamera. Se l'apparecchio è spento,
premere il pulsante della fotocamera per
accenderlo.
Controllare il [Removable Disk]
(Disco rimovibile)
Aprire Risorse del computer di Windows e
cercare il [ Removable Disk] (Disco
rimovibile). (p.69)
Grazie per aver acquistato una fotocamera digitale Samsung.
● Prima di utilizzare la fotocamera, leggere integralmente il manuale d'uso.
● Quando si richiede l'assistenza post-vendita, portare al centro di assistenza la
fotocamera e l'eventuale articolo che causa i problemi di funzionamento
(batteria, card di memoria ecc.).
● Verificare che la fotocamera funzioni correttamente prima di utilizzarla (ad
esempio prima di un viaggio o di un avvenimento importante). Samsung declina
ogni responsabilità per eventuali perdite o danni derivanti dal funzionamento
difettoso della fotocamera.
● Conservare il manuale in un luogo sicuro.
● A seguito di aggiornamenti delle funzioni, contenuti ed illustrazioni del presente
manuale possono essere soggetti a modifiche senza preavviso.
Microsoft Windows e il logo di Windows sono marchi registrati di Microsoft
Corporation negli Stati Uniti e/o negli altri paesi.
Tutti i marchi e i nomi dei prodotti che compaiono in questo manuale sono
marchi registrati dei rispettivi proprietari.
● Se per copiare le immagini nella card di memoria si utilizza un lettore di card, le immagini
potrebbero risultare danneggiate. Durante il trasferimento al PC delle immagini scattate
con la fotocamera, assicurarsi di utilizzare il cavo USB in dotazione per collegare la
fotocamera al PC. La casa produttrice declina ogni responsabilità per perdite o danni alle
immagini presenti nella card di memoria causati dall'uso di un lettore di card.
(1)
Pericolo
La scritta PERICOLO indica una situazione di rischio imminente che, se non
evitata, può provocare il decesso o gravi lesioni.
■ Non cercare in alcun modo di alterare la fotocamera. La mancata osservanza di
questa norma può provocare incendi, lesioni, scosse elettriche o gravi danni
all'utente o alla fotocamera. Le ispezioni interne, la manutenzione e le riparazioni
devono essere eseguite dal rivenditore di fiducia o da un centro di assistenza
fotocamere Samsung.
■ Non utilizzare il prodotto in prossimità di gas infiammabili o esplosivi, in quanto
ciò potrebbe aumentare il rischio di esplosioni.
■ Nel caso in cui liquidi od oggetti estranei dovessero penetrare nella fotocamera,
non usare l'apparecchio. Spegnere la fotocamera, quindi scollegare la sorgente
di alimentazione (batterie o adattatore di corrente AC). Rivolgersi al rivenditore di
fiducia o a un centro di assistenza fotocamere Samsung. Non continuare a
usare l'apparecchio per evitare di provocare incendi o scosse elettriche.
■ Non inserire o far cadere oggetti estranei metallici o infiammabili nella
fotocamera attraverso punti di accesso quali la fessura della card di memoria e
lo scomparto batterie. In questo modo si possono provocare incendi o scosse
elettriche.
■ Non azionare la fotocamera con le mani bagnate in quanto ciò comporta il
rischio di scosse elettriche.
(2)
Avvertenza
La scritta AVVERTENZA indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se
non evitata, può provocare il decesso o gravi lesioni.
■ Non usare il flash in prossimità di persone o animali. Il posizionamento del flash
troppo vicino agli occhi del soggetto può provocare danni alla vista.
■ Per ragioni di sicurezza, tenere il prodotto e i relativi accessori lontano dalla
portata di bambini per prevenire incidenti quali:
•Ingestione delle batterie o di accessori di piccole dimensioni. In caso di
incidenti, rivolgersi immediatamente a un medico.
•Le parti in movimento della fotocamera possono provocare lesioni.
■ Batterie e fotocamera possono surriscaldarsi in caso di utilizzo prolungato,
provocando funzionamenti difettosi dell'apparecchio. Se ciò dovesse avvenire,
disattivare la fotocamera e farla raffreddare per alcuni minuti.
■ Non lasciare la fotocamera in luoghi soggetti a temperature molto elevate quali
l'interno di veicoli chiusi, non esporla alla luce diretta del sole e non lasciarla in
altri luoghi con forti variazioni di temperatura. L'esposizione a temperature
estreme può danneggiare i componenti interni della fotocamera e provocare
incendi.
■ Quando in uso, non coprire la fotocamera o il caricabatterie. L’evenuale
surriscaldamento può distorcere il corpo della fotocamera o provocare incendi.
Utilizzare sempre la fotocamera e i relativi accessori in un'area ben ventilata.
Attenzione
La scritta ATTENZIONE indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se
non evitata, può provocare lesioni di lieve o media entità.
■ Perdite, surriscaldamento e batterie scoppiate possono provocare incendi o
lesioni.
•Utilizzare batterie con le specifiche adatte alla fotocamera.
•Non provocare cortocircuiti, né riscaldare o gettare le batterie nel fuoco.
•Non inserire le batterie invertendo le polarità.
■ Togliere le batterie se la fotocamera non viene utilizzata per lunghi periodi.
La fuoriuscita di elettroliti corrosivi dalle batterie può danneggiare i componenti
della fotocamera in modo irreparabile.
■ Non mettere in funzione il flash quando questo è a contatto con le mani o altri
oggetti. Non toccare il flash dopo averlo utilizzato ininterrottamente, dato che
potrebbe provocare ustioni.
■ Se si utilizza il caricabatterie CA, non spostare la fotocamera quando è accesa.
Dopo l’uso, spegnere sempre la fotocamera prima di staccare l’adattatore dalla
presa a muro. Prima di spostare la fotocamera, controllare che eventuali cordoni
o cavi di collegamento con altri dispositivi siano stati disinseriti.
■ Prestare attenzione a non toccare l'obiettivo per evitare di scattare immagini
poco nitide o di causare funzionamenti difettosi della fotocamera.
■ Prima di collegare l'adattatore o inserire un qualsiasi cavo, controllare che
l'inserimento venga effettuato secondo le istruzioni. Evitare di forzare
l'inserimento, ciò potrebbe danneggiare la macchina fotografica.
■ Prima di collegare l'adattatore o inserire un qualsiasi cavo, controllare che
l'inserimento venga effettuato secondo le istruzioni. Evitare di forzare
l'inserimento, ciò potrebbe danneggiare la macchina fotografica.
■ Se lasciate vicino alla custodia, le carte di credito potrebbero smagnetizzarsi.
Evitare di lasciare per troppo tempo delle carte magnetiche vicino alla custodia.
Sommario
PRONTO
●Schema del sistema ………………5
●Identificazione dei componenti ……6
■Parte frontale e superiore …………6
■Parte posteriore e inferiore ………7
■Parte inferiore ………………………8
■Spia dell'autoscatto ………………8
■Spia di stato della fotocamera ……8
■Ghiera di selezione della modalità …9
■Icona delle modalità ………………10
●Collegamento a una sorgente di
alimentazione………………………10
●Rimozione della card di memoria 12
●Istruzioni per l’uso della card di
memoria ……………………………13
REGISTRAZIONE
●Primo utilizzo della fotocamera
digitale : Pulsante Smart …………15
●Indicatore Monitor LCD……………16
●Avvio della modalità di registrazione …17
■Come utilizzare la modalità AUTO 17
■Come utilizzare la modalità
PROGRAMMAZIONE …………17
■Uso della modalità ASR (Advanced Shake
Reduction) per ridurre le vibrazion ……18
■Wise Shot …………………………18
■Come utilizzare la modalità EFFETTI
SPECIAL …………………………19
■Uso della modalità RITRATTO ……19
■ Posizione volto……………………19
■ Come utilizzare la modalità SCENA
………………………………………20
■ Come utilizzare la modalità FILMATO
………………………………………20
■ Registrazione del filmato senza la voce
…………………………………………20
■ Pausa durante la registrazione di un
filmato (Registrazione successiva) …21
■ Uso della registrazione successive
………………………………………21
●Elementi a cui prestare attenzione
quando si scattano foto……………21
●Uso dei pulsanti per regolare la
fotocamera …………………………22
■Pulsante ACCENSIONE …………22
■Pulsante di scatto …………………22
●Pulsante di ZOOM W / T …………22
●Utilizzo del monitor LCD per regolare
le impostazioni della fotocamera …24
■Tono colore ………………………25
■Luminosità…………………………25
■Selezione del tipo di messa a fuoco
……………………………………26
■Flash ………………………………27
(3)
Sommario
■Dimensione ………………………28
■Ripresa continua …………………28
■Misurazione ………………………29
■Nitidezza …………………………29
■Effetti ………………………………30
■Qualità / Velocità fotogrammi ……30
■Autoscatto ………………………30
■Registrazione vocale / Memo vocale …32
■Tipi di messa a fuoco automatica …32
■Compensazione dell'esposizione…33
■ISO…………………………………33
■Bilanciamento del bianco…………34
■Menu Scena ………………………35
■Effetti speciali : Cornice …………35
■Effetti speciali : Ripresa composita…36
■Zone nitide ………………………37
■Stabilizzatore dell’inquadramento di
un filmato …………………………37
■Modalità PHOTO GALLERY ……37
una registrazione vocale …………41
●Indicatore monitor LCD……………41
●Utilizzo dei pulsanti per regolare la
fotocamera …………………………42
■Pulsante Riproduzione……………42
■Pulsante BACK……………………42
■Pulsante Miniatura / Ingrandimento …42
■Avvio della presentazione ………43
■Protezione delle immagini ………44
■Eliminazione di immagini …………44
■DPOF ……………………………45
■DPOF : STANDARD ……………45
■DPOF : Formati di stampa ………46
■DPOF : INDICE …………………46
■Rotazione di un'immagine ………46
■RIDIMENSIONA …………………47
■Rifilo ………………………………47
■Effetto ……………………………48
■Riduzione occhi rossi ……………48
■PictBridge …………………………48
RIPRODUZIONE
●Avvio della modalità Riproduzione…40
■Riproduzione di una Foto ………40
■Riproduzione di un filmato ………40
■Funzione cattura filmato …………40
■Montaggio di un filmato …………41
■Riproduzione di un memo vocale o di
(4)
■Stampigliatura della data di
registrazione ………………………54
■Luminosità LCD …………………54
■Spia della messa a fuoco automatica …54
■Spegn. aut. No ……………………54
■Visualizzazione rapida ……………55
■Immagine d'avvio …………………55
■Volume Audio ……………………55
■Suono Operazione ………………55
■Suono dell'otturatore ……………55
■Suono otturatore …………………56
■Formattazione della scheda di
memoria …………………………56
■ELIMINA TUTTO …………………56
■Copia su Scheda …………………56
■Selezione del tipo di uscita video…57
■Inizializzazione ……………………58
●Avvertenze …………………………58
●Indicatore di avvertenze …………60
●Prima di rivolgersi a un centro di
assistenza …………………………60
●Specifiche …………………………62
IMPOSTAZIONE
●Menu Impostazione ………………51
■IMP. OSD …………………………52
■NOME FILE ………………………53
■Lingua ……………………………53
■Impostazione della data / ora / tipo di
data ………………………………53
SOFTWARE
●Note relative al software …………64
●Requisiti di sistema ………………64
●Informazioni sul software …………64
●Impostazione del software applicativo …65
●Avvio modalità PC…………………67
●Rimozione del disco rimovibile……69
●Impostazione del driver USB per MAC…70
●Utilizzo del driver USB per MAC …70
●Rimozione del driver USB in
Windows 98SE ……………………70
●Digimax Master ……………………71
●Domande frequenti (FAQ) ………73
●Corretto smaltimento del
prodotto ……………………………75
Schema del sistema
Prima di usare il prodotto, controllare che sia presente tutto il contenuto. I contenuti possono variare a seconda delle zone di vendita. Per acquistare l'attrezzatura opzionale,
rivolgersi al proprio rivenditore Samsung o al più vicino centro di assistenza Samsung.
< Articoli inclusi >
Computer
(p.67)
Borsa
Stampante compatibile
DPOF (p.45)
Manuale d'uso,
Garanzia
Cinghia di supporto
per la fotocamera
PictBridge compatible
printer (p.48)
CD software (p.64)
Batteria ricaricabile
(SLB-0837)
Scheda SD / MMC (p.12)
Cavo AV
Alimentatore (SAC-45) /
cavo USB (SUC-C2)
Monitor esterno (p.57)
(5)
Identificazione dei componenti
Parte frontale e superiore
Altoparlante
Ghiera delle modalità
Interruttore di accensione
Pulsante di scatto
Flash incorporato
Spia dell'autofocus
Obiettivo/Copriobiettivo
Microfono
(6)
Identificazione dei componenti
Parte posteriore e inferiore
Spia di stato della fotocamera
Display LCD
Pulsante Zoom W (Miniature)
Pulsante Zoom T (Zoom digitale)
Pulsante Smart
Occhiello della cinghia
Pulsante Smart
Pulsante BACK/ Pulsante per il
riconoscimento del volto
Pulsante della modalità
Riproduzione
Attacco cavalletto
Terminale connessione USB/ AV
(7)
Identificazione dei componenti
■ Spia dell'autoscatto
Icona
Stato
Parte inferiore
Coperchio vano batterie
Scomparto batterie
Fessura card di memoria
Contenitore batterie
Descrizione
- Per i primi 7 secondi, la spia lampeggia a intervalli di 1
Lampeg- secondo.
giante
- Negli ultimi 3 secondi, la spia lampeggia rapidamente a
intervalli di 0,25 secondi.
Lampeg- Prima di scattare la foto, la spia lampeggia rapidamente
giante
per 2 secondi a intervalli di 0,25 secondi.
Una foto verrà scattata dopo circa 10 secondi, mentre la
Blinking
seconda foto verrà scattata 2 secondi dopo.
Dopo aver premuto sul pulsante di scatto, l'immagine
Blinking
viene catturata in base al movimento del soggetto.
■ Spia di stato della fotocamera
Stato
Leva scomparto batterie
Dopo aver scattato una
foto
Descrizione
La spia lampeggia durante il salvataggio dei dati immagine e si
spegne quando la fotocamera è pronta per scattare una foto.
Durante la registrazione di un memo vocale la spia lampeggia
Quando il cavo USB è
collegato ad un PC
la spia si accende (il monitor LCD si spegne dopo
l'inizializzazione del dispositivo)
Trasmissione dati tramite PC La spia lampeggia (il monitor LCD si spegne)
Quando il cavo USB è
collegato ad una stampante
※ Per aprire lo scomparto delle batterie, farlo scivolare nella direzione illustrata
dall'immagine.
(8)
la spia è spenta
Quando la stampante sta eseguendo la stampa la spia lampeggia
Quando entra in funzione la spia si accende (la fotocamera è focalizzata sul soggetto)
l'AF
la spia lampeggia (la fotocamera non è focalizzata sul soggetto)
Identificazione dei componenti
■ Ghiera di selezione della modalità
Per selezionare la modalità di funzionamento desiderata, utilizzare la ghiera di
selezione posta sulla parte superiore della fotocamera.
● Modalità RITRATTO
Per fotografare una persona.
● Modalità AUTO
Selezionare questa modalità per scattare foto in modo
semplice e rapido con un intervento minimo da parte
dell'utente.
● Modalità SCENA
Utilizzare il menu per configurare facilmente le
impostazioni ottimali per una serie di situazioni di ripresa
● Modalità PROGRAMMATA
Selezionare la modalità programmata per configurare la
fotocamera con impostazioni ottimali. È comunque
possibile configurare manualmente tutte le funzioni
tranne il valore del diaframma e la velocità dell'otturatore.
● Modalità FILMATO
Un filmato può essere registrato fino a esaurimento del
tempo di registrazione disponibile nella memoria.
● Modalità ASR
Modalità ASR (Riduzione delle vibrazioni) Questa
modalità consente di ridurre le vibrazioni della fotocamera
per ottenere immagini sempre nitide.
● Modalità PHOTO GALLERY
● Modalità EFFETTI SPECIALI
In questa modalità le immagini salvate vengono
visualizzate con la musica e tutti gli effetti applicati.
Per mezzo di questa modalità è possibile aggiungere
effetti speciali alle immagini.
(9)
Identificazione dei componenti
■ Numero di immagini e durata della batteria : utilizzando la SLB-0837
■ Icona delle modalità
MODO AUTO PROGRAMMA
EFFETTI
SPECIALI
ASR
PHOTO RIPRODU
RITRATTO FILMATI GALLERY ZIONE
Icona
MODO
SCENA
NOTTE
RITRATTO
CHILDREN PAESAGGIO PRIMO PIANO
Icona
MODO
TESTO
TRAMONTO
ALBA
RETROILLUM FUOCHI
INAZIONE D'ARTIFICIO
SPIAGGIA & NEVE
Icona
Collegamento a una sorgente di alimentazione
■ È necessario utilizzare la batteria ricaricabile (SLB-0837) fornita con
l'apparecchio fotografico. Non dimenticare di ricaricare la batteria prima di usare
la fotocamera.
■ Specifiche della batteria ricaricabile SLB-0837
Modello
Tipo
Capacità
Tensione
SLB-0837
Ioni di litio
860mAh
3.7V
Tempo di ricarica
(a fotocamera spenta)
Circa 150 minuti
(10)
Collegamento a una sorgente di alimentazione
Immagine fissa
Durata della batteria Numero di immagini
Circa. 90 minuti
Circa. 180
Filmati
Tempo di registrazione
Circa. 80 minuti
Con batteria completamente
Con batteria completamente ricaricata,
ricaricata
Modalità Auto,
Dimensione immagini
Dimensione immagini 7 M, qualità
640X480
immagini Fine,
Condiz
Condiz
Velocità fotogrammi : 30 fps
Intervallo fra uno scatto e l'altro: 30 sec.
ioni di
ioni di
La modifica della posizione dello zoom
ripresa
ripresa
fra la modalità W e T è valida per 1 solo
scatto. Uso del flash ogni due scatti.
Usando la fotocamera per 5 minuti e
spegnendola per 1 minuto.
※ I valori sono stati misurati nelle condizioni standard e di ripresa definite da
Samsung e possono variare a seconda del tipo di utilizzo.
INFORMAZIONI
Informazioni importanti relative all'uso delle batterie
● Quando non si utilizza la fotocamera, spegnere l'apparecchio.
● Togliere le batterie in caso di mancato utilizzo della batteria per lunghi
periodi. Le batterie possono scaricarsi con il tempo e tendono a perdere
liquido se lasciate all'interno della fotocamera.
● Le basse temperature (inferiori agli 0°C) possono alterare le prestazioni
delle batterie, che potrebbero durare di meno.
● In genere, a temperature normali le batterie ritornano alla condizione standard.
● Se si usa la fotocamera a lungo, il corpo dell'apparecchio potrebbe
riscaldarsi. Si tratta di un fenomeno assolutamente normale.
Collegamento a una sorgente di alimentazione
■ È possible ricaricare la batterie (SLB-0837) usando il kit SAC-45 KIT. Il kit SAC45 è composto da un adattatore AC (SAC-45) ed un cavo USB (SUC-C2).
Quando si collegano insieme adattatore e cavo USB, il kit funziona come se
fosse un unico cavo di alimentazione. Il kit SAC-45 può essere utilizzato come
caricatore e cavo USB.
● Usare il kit SAC-45 come caricatore
: Inserire l'adattatore nela porta USB.
Quando l'adattatore è stato inserito, è pronto
all'uso.
■ LED di caricamento sull'adattatore
In carica
Il caricamento è terminato
Errore di caricamento
Azzeramento della carica
(tramite l'adattatore)
LED di caricamento
Il LED rosso è acceso
Il LED verde è acceso
Il LED rosso è spento o lampeggia
Il LED arancione è acceso
ATTENZIONE
● Usare il kit SAC-45 come cavo USB
: Rimuovere l'adattatore dalla porta USB.
È possibile inviare dati tramite PC (p.67)
o ricaricare la batteria.
ATTENZIONE
Nei casi illustrati, la batteria potrebbe non essere ricaricata correttamente.
● Quando si utilizza un cavetto USB diverso da quello fornito in dotazione alla
fotocamera. Usare il cavo USB in dotazione.
● Quando si utilizza l'hub USB. Collegare la fotocamera direttamente al PC.
● Quando al PC sono collegati altri dispositivi USB. Scollegare tutti i dispositivi
USB collegati al PC.
● Se il cavetto USB è collegato ad una porta collocata nella parte anteriore
del PC, sarà necessario collegarlo ad una delle porte USB posteriori.
● Se la porta USB del PC non è compatibile con gli standard di alimentazione
(5V, 500mA), la fotocamera potrebbe non essere ricaricata correttamente.
● Prima di collegare il cavo o l'adattatore, controllare il verso dell'inserimento e
non cercare di forzare per evitare di danneggiare i cavi o la fotocamera.
● Se il LED di ricarica dell'adattatore non si accende né lampeggia dopo aver
inserito la batteria, verificare che questa sia stata inserita correttamente.
● In caso di ricarica con la fotocamera accesa, non è possibile caricare
completamente la batteria. Spegnere la fotocamera durante le operazioni di
ricarica.
● Quando si inserisce la batteria completamente scarica per ricaricarla, non
accendere contemporaneamente la fotocamera. La fotocamera potrebbe
non accendersi a causa della carica insufficiente della batteria.
È necessario ricaricare la batteria per più di 10 secondi prima di utilizzare
nuovamente la fotocamera.
● Non usare frequentemente il flash e non filmare dopo aver ricaricato solo
per breve tempo una batteria completamente scarica. Anche se il
caricabatterie è inserito, la fotocamera potrebbe spegnersi perché la
batteria ricaricabile è di nuovo scarica.
(11)
Collegamento a una sorgente di alimentazione
■ Inserire la batteria come illustrato in figura
- Se la fotocamera non si accende,
controllare che le batterie siano state
inserite correttamente rispettando la
polarità (+ / -).
- Se il coperchio del vano batteria è rimasto
aperto non forzare la chiusura per non
rischiare di provocare deformazioni o
rotture al coperchio.
■ Sullo schermo LCD compaiono quattro spie relative alla batteria.
Indicatore di presenza
della batteria
Stato della
batteria
(12)
Batteria carica
Capacità batteria quasi Capacità batteria quasi Capacità batteria quasi
esaurita (predisporre la esaurita (predisporre la esaurita (predisporre la
ricarica o preparare una ricarica o preparare una ricarica o preparare una
nuova batteria)
nuova batteria)
nuova batteria)
Rimozione della card di memoria
■ Inserire la scheda di memoria come illustrato in figura.
- Prima di inserire la scheda, spegnere
la fotocamera.
- Posizionare la parte anteriore della
scheda di memoria rivolta verso la
parte posteriore della fotocamera
(display LCD) con i collegamenti rivolti
verso la parte anteriore (obiettivo).
- Non inserire la scheda di memoria al
rovescio, questa azione potrebbe
danneggiare lo slot in modo
irreparabile.
Istruzioni per l’uso della card di memoria
● Non dimenticare di formattare la card di memoria (vedere p.56) nei seguenti casi
: quando si utilizza per la prima volta una card appena acquistata; se la card di
memoria contiene dati che la fotocamera non è in grado di riconoscere oppure
immagini catturate con un'altra fotocamera.
● Durante l'inserimento o la rimozione della card di memoria, spegnere la
fotocamera.
● L'uso prolungato provoca una riduzione delle prestazioni della card di memoria.
Se ciò dovesse verificarsi, sarà necessario acquistare una nuova card di
memoria. La normale usura della card di memoria non è inclusa nella garanzia
Samsung.
● La card di memoria è un dispositivo elettronico di precisione. Non piegare né far
cadere la card e non sottoporla a forti impatti.
● Non conservare la card di memoria in ambienti con forti campi elettromagnetici,
ad esempio in prossimità di altoparlanti o di riceventi televisive.
● Non utilizzare o conservare la card in ambienti con temperature estreme.
● La card di memoria non deve sporcarsi né entrare a contatto con liquidi.
Se ciò dovesse avvenire, pulirla con un panno morbido.
● Tenere la card di memoria nell'apposita custodia quando non la si utilizza.
● Nei seguenti casi, i dati registrati sulla card di memoria potrebbero venir
danneggiati :
- Quando la card di memoria viene usata in modo non corretto.
- Se si spegne l'apparecchio o si rimuove la card di memoria durante la
registrazione, la cancellazione (formattazione) o la lettura.
● Samsung non sarà responsabile per la perdita di dati.
● Si consiglia di effettuare copie di riserva dei dati importanti su altri supporti come
floppy disk, dischi rigidi, CD ecc.
● Se la memoria disponibile è insufficiente :
viene visualizzato il messaggio [MEMORIA PIENA!] e la fotocamera non
funziona. Per ottimizzare la quantità di memoria presente nella fotocamera,
sostituire la scheda di memoria o eliminare le immagini superflue archiviate nella
memoria.
INFORMAZIONI
● Per evitare di danneggiare i dati archiviati, non togliere la scheda di
memoria quando la spia dello stato della fotocamera lampeggia.
● Durante e dopo un periodo di uso prolungato, la card di memoria potrebbe
surriscaldarsi. Si tratta di un fenomeno assolutamente normale.
● Non usare una scheda di memoria utilizzata da un’altra fotocamera digitale.
Per usare la scheda di memoria con questo apparecchio, per prima cosa
formattarla con questa fotocamera.
● Non utilizzare card di memoria formattate da altre fotocamere o lettori.
(13)
Istruzioni per l’uso della card di memoria
■ La fotocamera può utilizzare card di memoria SD/ SDHC o MMC (Multi Media
Cards). Consultare il manuale allegato per informazioni sull’uso delle schede
MMC.
La card di memoria SD/ SDHC è
Pin della card
provvista di un interruttore per la
Linguetta di
protezione dalla scrittura che impedisce
protezione
l'eliminazione o la formattazione dei file
dalla scrittura
d'immagine.
Etichetta
Per proteggere i dati, far scorrere
l'interruttore nella parte inferiore della card
di memoria SD. Per disattivare la
[Card di memoria SD (Secure Digital)]
protezione dei dati, far scorrere
l'interruttore nella parte superiore della
card di memoria SD. Prima di scattare
una foto, far scorrere l'interruttore nella
parte superiore della card di memoria SD.
■ Con schede di memoria MMC da 256MB, le capacità di salvataggio saranno le
seguenti: Questi valori sono approssimativi in quanto le capacità delle immagini
subiscono l'influenza di variabili quali il soggetto e il tipo di scheda di memoria.
Dimensione immagine registrata
Immagi
ne fissa
*
Filmati
S. FINE
Fine
Normale
30FPS
20FPS
15FPS
7M
68
117
203
-
-
-
6MP
77
131
227
-
-
-
5MW
91
155
267
-
-
-
5M
93
159
272
-
-
-
3M
151
266
425
-
-
-
1M
572
655
795
-
-
-
800
-
-
-
-
00:07:32 00:09:12
720
-
-
-
-
00:10:06 00:11:07
640
-
-
-
00:11:50 00:14:16 00:22:57
320
-
-
-
00:22:57 00:27:31 00:37:26
* I tempi di registrazione possono subire modifiche a causa dell’attivazione dello zoom.
I pulsanti di zoom sono disattivati durante la registrazione di un filmato.
(14)
Primo utilizzo della fotocamera digitale : Pulsante Smart
■ Questo pulsante è usato per spostare il cursore di menu e selezionare o
confermare l'opzione scelta.
■ Per selezionare il sottomenu desiderato è talvolta necessario premere il pulsante
facendo scivolare il dito leggermente verso destra o sinistra.
2592 X 1944
3072 X 1728
3072 X 2048
DIMENSIONE
7
3072 X 2304
7
[Selezione del menu principale:
pressione del pulsante]
Lento
[Conferma della selezione
effettuata: pressione del pulsante]
2592 X 1944
3072 X 1728
Veloce
[ad es.: per selezionare la velocità dell'otturatore]
■ Espanzione dei menu : premere il pulsante di visualizzazione totale della barra
dei menu per visualizzare anche i menu nascosti.
3072 X 2048
3072 X 2304
[Conferma della selezionare
effettuata: pressione del pulsante]
[Selezione del sottomenu:
pressione del pulsante]
7
Pressione del
pulsante di
estensione dei menu
7
(15)
Indicatore Monitor LCD
■ Il monitor LCD visualizza le informazioni di ripresa e le possibili opzioni.
⑤ ④ ③
②
①
⑥
⑳
⑧
⑨
⑩
⑪
⑫
7
⑦
⑬
⑭
⑲
⑮
⑯
⑰
⑱
[Immagine e Vista completa]
N°.
1
2
Descrizione
Icone
p.9~10
Modalità registrazione
Data / Ora
01:00 AM 2006/12/01
Numero di foto disponibili rimaste
3
Tempo rimasto (Filmato/ Registrazione voce)
00:01:00/01:00:00
3
4
(16)
Pagina
p.53
p.14
Indicatore scheda di memoria inserita
p.12
N°.
Descrizione
5
Batteria
p.12
6
Barra di zoom ottico / Zoom digitale
/ Percentuale di zoom digitale
p.22~23
7
Descrizioni
8
Flash
p.27
9
Dimensione immagini
p.28
10
Modalità di ripresa
p.28
11
Misurazione
p.29
12
Nitidezza
p.29
13
Effetti speciali
p.30
14
Qualità delle immagini / Velocità fotogrammi
p.30
15
Autoscatto
p.30~31
16
Registrazione vocale / Memo vocale
p.32
17
Menu Impostazione
p.51
18
Menu esteso
p.15
19
Tipo AF
p.32
Compensazione dell'esposizione
p.33
Stabilizzatore dell’inquadramento di un
filmato
p.37
20
Icone
Pagina
MF
p.26
21
ISO
22
Bilanciamento del bianco
p.34
23
Riquadro messa a fuoco automatica
p.32
24
Posizione volto
p.19
1600
p.33
Avvio della modalità di registrazione
■ Come utilizzare la modalità AUTO (
)
Selezionare questa modalità per scattare foto in modo semplice e rapido con un
intervento minimo da parte dell’utente.
1. Inserire le batterie (p.12). Inserire le batterie
tenendo conto della polarità (+ / -).
2. Inserire la card di memoria (p.12). Dato che questa
fotocamera è provvista di una memoria interna di
19 MB, non è necessario inserire la scheda di
memoria. In assenza della scheda di memoria,
l'immagine verrà archiviata nella memoria
interna.Se è presente una card di memoria,
l'immagine verrà archiviata in tale scheda.
3. Chiudere il coperchio dello scomparto della
batteria.
7
4. Premere il pulsante di accensione per accendere
[Modo AUTO]
la fotocamera. (Se la data / ora visualizzata sul
monitor LCD non è corretta, reimpostare la data / ora prima di scattare la foto
successiva.)
5. Selezionare AUTO ruotando la ghiera di selezione della modalità.
6. Puntare la fotocamera verso il soggetto e comporre l’immagine utilizzando il
monitor LCD.
7. Per acquisire un'immagine, premere il pulsante di scatto.
■ Come utilizzare la modalità PROGRAMMAZIONE (
Selezionare la modalità automatica per configurare la
fotocamera con impostazioni ottimali. È comunque
possible configurare manualmente tutte le funzioni
tranne l'iride e la velocità dell'otturatore.
1. Selezionare la modalità PROGRAMMAZIONE
ruotando la ghiera di selezione.
2. Premere il pulsante Smart orizzontale per
configurare funzioni avanzate come la dimensione
immagine (p.28), la qualità (p.30), la misurazione
(p.29), e la ripresa continua (p.28).
※ Per ulteriori informazioni sui menu, consultare le
pagg. 26~34.
)
7
[Modalità PROGRAMMAZIONE]
INFORMAZIONI
● Se il riquadro della messa a fuoco automatica diventa rosso quando si
preme a metà il pulsante di scatto, significa che la fotocamera non è in
grado di mettere a fuoco il soggetto. In tal caso, la fotocamera non sarà in
grado di riprendere l'immagine in modo chiaro.
(17)
Avvio della modalità di registrazione
■ Uso della modalità ASR (Advanced Shake
Reduction) per ridurre le vibrazion (
)
Modalità antivibrazione ASR (Advanced Shake
Reduction). Questa modalità consente di ridurre al
minimo le vibrazioni della fotocamera per ottenere
immagini sempre nitide e non sfocate.
● Cose da tener presente quando si usa la modalità
ASR
1. Quando si opera in modalità ASR, lo zoom
digitale risulta disattivato.
2. Se l'illuminazione è più chiara dell'illuminazione
7
fluorescente, la modalità ASR non entra in
[Modalità ASR]
funzione.
3. Se l'illuminazione è più scura di quella fluorescente, viene visualizzato
l'indicatore delle vibrazioni della fotocamera (
).
Per ottenere un'immagine chiara, scattare la foto in un luogo in cui l'indicatore
delle vibrazioni della fotocamera (
) non viene visualizzato.
4. Se il soggetto si muove l'immagine finale potrebbe risultare sfocata.
5. Per ottenere un'immagine nitida, non spostare la fotocamera mentre il
messaggio [SCRITTURA IN CORSO!] è visualizzato.
6. Dato che la modalità ASR utilizza il processore digitale della fotocamera,
l'elaborazione di immagini riprese in tale modalità può richiedere un tempo superiore.
■ Wise Shot
Vengono scattate 2 immagini per volta: una in modalità FIF (Flash di
riempimento), l'altra in modalità ASR. Tuttavia, soltanto una delle due immagini
potrà essere salvata. (Questa funzione può essere impostata dai menu della
modalità ASR.)
● Uso della modalità Wise Shot
1. Selezionare la modalità ASR ruotando la ghiera
di selezione della modalità.
3
2. Tramite il pulsante di scivolamento, selezionare
la funzione Wise Shot.
3. Per acquisire un'immagine, premere il pulsante di scatto.
4. Le immagini acquisite vengono visualizzate sul display.
- Per selezionare un'immagine, premere il pulsante facendo scivolare il dito
leggermente verso destra o sinistra.
Immagine scattata in
modalità ASR
Immagine ingrandita
Immagine con flash
SALVA : OK
SELEZIONA:
Immagine ingrandita
5. Premere il pulsante OK/pulsante di scatto per salvare la foto selezionata.
INFORMAZIONI
● In modalità Wise shot, il valore relativo alla velocità dell'otturatore riportato sul display
LCD potrebbe non corrispondere al valore reale.
(18)
Avvio della modalità di registrazione
■ Come utilizzare la modalità EFFETTI SPECIALI (
■ Posizione volto
Questa modalità consente di individuare la posizione del volto di un soggetto e
di regolare conseguentemente la messa a fuoco e l'esposizione. Selezionare
questa modalità per scattare foto in modo semplice e rapido.
)
Per mezzo di questa modalità è possibile
aggiungere effetti speciali alle immagini.
Selezionare la modalità Effetti Speciali ruotando la
ghiera di selezione.
Modalità selezionabili : Auto, Programmata, ASR, Ritratto, Bambini,
Spiaggia&Neve
1. Premere il tasto FR (Riconoscimento volto) (
) nelle modalità selezionabili
L'icona FR compare nella parte in alto a sinistra del display.
※ Per maggiori informazioni sulla modalità
consultare le pagine 35-37.
7
[Modo EFFETTI SPECIALI]
■ Uso della modalità RITRATTO (
)
Usare questa modalità per fotografare una
persona. Selezionare la modalità Ritratto
ruotando la ghiera di selezione della modalità.
7
2. Le dimensioni e la posizione della cornice di autofocus è impostata
automaticamente in corrispondenza del volto del soggetto.
7
[Modo RITRATTO]
7
3. Premere a metà corsa il pulsante di scatto. Quando la messa a fuoco è
ottimale, la cornice diventa verde.
4. Premere il pulsante di scatto per catturare l'immagine.
(19)
Avvio della modalità di registrazione
INFORMAZIONI
● Questa funzione è in grado di rilevare il volto di 9 persone
contemporaneamente.
● Quando la fotocamera deve riconosce diverse persone per volta, la messa
a fuoco si concentra sulla persona più vicina all'obiettivo.
● Quando l'operazione di riconoscimento ha inizio, lo zoom digitale non può
essere attivato.
● Quando l'operazione di riconoscimento ha inizio, la modalità Effetto non può
essere attivata.
● Il segno verde indica che il volto è stato identificato mentre le 8 persone di
contorno saranno identificate con il grigio. (Totale 9)
● Non è possibile modificare le informazioni che vengono visualizzate sul
display.
● Se il riconoscimento non ha effetto, tornare alla modalità autofocus.
● In alcune circostanze, la funzione potrebbe non funzionare correttamente.
- quando una persona indossa degli occhiali scuri o quando parte del volto
è nascosta
- quando la persona da ritrarre non guarda in direzione dell'obiettivo
■ Come utilizzare la modalità SCENA (
)
Utilizzare il menu per configurare facilmente le
impostazioni ottimali per una serie di situazioni di
ripresa Selezionare la modalità SCENA ruotando
la ghiera di selezione.
20
■ Registrazione del filmato senza la voce
È possibile registrare un filmato senza la voce.
1. Premere il pulsante di estensione dei menu.
2. Selezionare il menu [VOCE] → [NO].
3. Premere il pulsante di scatto; il filmato viene
registrato senza la voce fino al termine del
tempo di registrazione disponibile.
※ Per maggiori informazioni sui menu consultare
la pagina 35.
7
[Modalità SCENA]
(20)
■ Come utilizzare la modalità FILMATO (
)
Un filmato può essere registrato fino a esaurimento
del tempo di registrazione disponibile nella memoria.
1. Scegliere la modalità FILMATO ruotando la ghiera
di selezione della modalità. (Il tempo di
registrazione verrà visualizzato sul monitor LCD)
2. Puntare la fotocamera verso il soggetto e
comporre l’immagine utilizzando il monitor LCD.
Premere il pulsante di scatto; i filmati verranno
registrati fino a esaurimento del tempo di
registrazione disponibile. La registrazione delle
[Modalità FILMATO]
immagini in movimento continuerà anche se si
rilascia il pulsante di scatto.
Per interrompere la registrazione, premere di nuovo il pulsante di scatto.
* Per interrompere la registrazione, premere di nuovo il pulsante di scatto.
- Dimensioni immagine : 800x592, 720x480, 640X480, 320X240
(Selezionabile)
- Tipo file : *.avi (MPEG-4)
- Quando si seleziona 800x592 e 720x480, il menu 30F non viene
visualizzato.
NO
SÌ
[Modalità Filmato]
Avvio della modalità di registrazione
■ Pausa durante la registrazione di un filmato (Registrazione successiva)
Questa fotocamera consente di arrestarsi temporaneamente in caso di scene
indesiderate durante la registrazione di un filmato. Grazie a questa funzione è
possibile registrare le scene preferite in un filmato senza dover creare più filmati.
■ Uso della registrazione successive
1. Premere una volta il pulsante di scatto; i filmati
verranno registrati fino a esaurimento del tempo di
registrazione disponibile. I filmati si registreranno
anche quando verrà rilasciato il pulsante.
2. Per sospendere la registrazione, premere il
pulsante II. Per riprendere la registrazione, premere
di nuovo il pulsante II.
[Registrazione successiva di
3. Per interrompere la registrazione, premere di
un filmato]
nuovo il pulsante di scatto.
Elementi a cui prestare attenzione quando si scattano foto
■ Pressione a metà del pulsante di scatto
Premere leggermente il pulsante di scatto per confermare la messa a fuoco e la
carica della batteria del flash.
Per scattare la foto, premere completamente il pulsante di scatto.
[Premere leggermente il pulsante di scatto]
Elementi a cui prestare attenzione quando si scattano foto
■ Il tempo disponibile per la registrazione varia a seconda delle condizioni di ripresa
e delle impostazioni della fotocamera.
■ Quando si seleziona la modalità Flash spento oppure Sincronizzazione lenta in
condizioni di scarsa illuminazione, sul monitor LCD potrebbe comparire
l'indicatore relativo alle vibrazioni della fotocamera (
). In tal caso, utilizzare un
cavalletto, collocare la fotocamera su una superficie solida stabile oppure
passare alla modalità di ripresa con flash.
■ Ripresa con compensazione della controluce :
quando si scatta una foto in esterni, evitare la luce solare diretta, in quanto la foto
potrebbe risultare scura a causa della controluce. Per scattare una foto in
controluce, utilizzare l'opzione [RETROILL.] nella modalità di ripresa della scena
(pagina 35), il flash di riempimento (pagina 27), la misurazione spot (pagina 29) o
la compensazione dell'esposizione (pagina 33).
■ Durante le riprese, evitare di ostruire l'obiettivo o il flash.
■ Comporre l’immagine usando il monitor LCD.
■ In alcuni casi, il meccanismo di messa a fuoco automatica potrebbe non
funzionare come previsto.
- Quando si fotografa un soggetto con poco contrasto.
- Se il soggetto è altamente riflettente o brillante.
- Se il soggetto si muove ad alta velocità.
- Se la luce riflessa è molto forte, oppure lo sfondo è molto chiaro.
- Quando il soggetto presenta solo linee orizzontali oppure è molto stretto
(ad esempio nel caso di un bastone o di un'asta di bandiera).
- In condizioni di scarsa illuminazione o oscurità.
[Premere il pulsante di scatto]
(21)
Uso dei pulsanti per regolare la fotocamera
■ La modalità di registrazione può essere impostata utilizzando il pulsante della
fotocamera.
Pulsante di ZOOM W / T
● Se il menu non è visualizzato, il pulsante
funziona come pulsante ZOOM OTTICO o
ZOOM DIGITALE.
Pulsante ACCENSIONE
● Serve per accendere / spegnere la fotocamera.
● Se la fotocamera non viene messa in funzione
durante il periodo di tempo indicato,
l'apparecchio si spegne automaticamente per
non consumare la batteria. Per ulteriori
informazioni sulla funzione di spegnimento
automatico, consultare la pagina 54.
Pulsante di scatto
● Questo pulsante serve per riprendere
un'immagine o registrare una voce nella
modalità REGISTRAZIONE.
● Nella modalità FILMATO
Premere completamente il pulsante di scatto
per avviare la registrazione di un filmato. Se si
preme il pulsante di scatto una volta, il filmato
viene registrato fino a quando il tempo di registrazione disponibile nella memoria
lo consente. Per interrompere la registrazione, premere di nuovo il pulsante di
scatto.
● Nella modalità FOTO
Premere a metà il pulsante di scatto per attivare la messa a fuoco automatica e
per controllare lo stato del flash. Premere fino in fondo il pulsante di scatto per
scattare la foto e archiviare i relativi dati. Se si seleziona la registrazione del
memo vocale, la registrazione avrà inizio al termine dell'archiviazione dei dati
immagine.
(22)
● Questa fotocamera è dotata di una funzione di zoom 3X (ottico) e 5X (digitale).
Utilizzare entrambe per ottenere uno zoom totale di 15X.
● Zoom TELE
Zoom ottico TELE
: Premere il pulsante T dello zoom. L'apparecchio
effettuerà uno zoom in avanti, ovvero il soggetto apparirà
più vicino.
Zoom digitale TELE : Quando si seleziona lo zoom ottico massimo (3X), la
pressione del pulsante di zoom T attiva il software dello
zoom digitale. Rilasciare il pulsante di zoom T per
bloccare lo zoom digitale sul valore prescelto. Una volta
raggiunto il livello di zoom massimo (5X), la pressione
del pulsante di zoom T non ha alcun effetto.
Premere il
pulsante T
dello zoom
7
[Zoom GRANDANGOLO]
Premere il
pulsante T
dello zoom
7
[Zoom TELE]
7
[Zoom digitale 5X]
Pulsante di ZOOM W / T
● Zoom GRANDANGOLO
Zoom ottico GRANDANGOLO : Premere il pulsante di zoom W. L'apparecchio
effettuerà uno zoom all'indietro, ovvero il soggetto
apparirà più lontano. Se si preme ininterrottamente
il pulsante ZOOM W, la fotocamera verrà impostata
sul livello di zoom minimo (il soggetto appare alla
massima distanza dalla fotocamera).
Pressione
del pulsante
ZOOM W
Pressione
del pulsante
ZOOM W
7
7
7
[Zoom TELE]
[Zoom ottico 2X]
[Zoom GRANDANGOLO]
Zoom digitale GRANDANGOLO : Premere il pulsante di ZOOM W quando lo zoom
digitale è in funzione per ridurre quest'ultimo
Zoom
secondo valori prestabiliti. Rilasciare il pulsante
digitale
ZOOM W per disattivare lo zoom digitale. Se si
Zoom
preme il pulsante ZOOM W, lo zoom digitale verrà
ottico
ridotto e continuerà a ridurre lo zoom ottico fino al
raggiungimento del livello minimo.
Pressione
del pulsante
ZOOM W
7
[Zoom digitale 5X]
INFORMAZIONI
● L'elaborazione delle immagini scattate con lo zoom digitale può richiedere
un tempo superiore. È importante tenerne conto prima di scattare.
● L'uso dello zoom digitale può provocare una diminuzione della qualità delle
immagini.
● Per visualizzare più chiaramente l'immagine con zoom digitale, premere a
metà il pulsante di scatto nella posizione di zoom ottico al massimo, quindi
premere di nuovo il pulsante T dello zoom.
● Lo zoom digitale non viene attivato in modalità ASR, Alta Velocità e con le
scene [NOTTE], [BAMBINI], [TESTO], [PRIMO PIANO] e [FUOCHI ART.].
● Prestare attenzione a non toccare l'obiettivo per evitare di scattare foto poco
nitide e provocare funzionamenti difettosi della fotocamera. Se l'immagine
risulta troppo scura, spegnere la fotocamera e poi riaccenderla per
modificare la posizione dell'obiettivo.
● Attenzione a non premere sull'obiettivo per evitare di danneggiare la
fotocamera.
● Quando la fotocamera è accesa, attenzione a non toccare le parti in
movimento dell'obiettivo per evitare di generare immagini sfocate e poco
nitide.
Pressione
del pulsante
ZOOM W
7
[Zoom TELE]
7
[Zoom GRANDANGOLO]
(23)
Utilizzo del monitor LCD per regolare le impostazioni della fotocamera
■ Il menu del monitor LCD può essere utilizzato per impostare le funzioni di registrazione.
(O: Selezionabile, X: non selezionabile, -: parzialmente selezionabile)
MENU
Pagina
COLORE
O
X
X
X
X
X
X
p.25
LUMIN.
O
X
X
X
X
X
X
p.25
FUOCO
NOR (AF)
O
O
O
O
X
X
O
AUTOMACR
O
X
O
X
X
X
X
MACRO
X
O
X
O
X
X
O
FUOCO MAN
X
O
X
X
X
X
X
DIMENSIONE
RIPRESA
O
O
O
O
O
O
O
SINGOLA
X
O
O
O
O
O
X
CONTINUA
X
O
X
X
X
X
X
ALTA VEL
X
O
X
X
X
X
X
AEB
X
O
X
X
X
X
X
O
O
O
O
O
O
O
MOTION TIMER
O
O
O
O
O
O
X
DOPPIO
O
O
O
O
O
O
X
QUALITÀ
TIMER
(24)
2SEC
O
O
O
O
O
O
X
10SEC
O
O
O
O
O
O
O
NO
O
NO
SINC.LE.
RIEMP.TO
FLASH
OCCHI R.
AUTO
OCCHIROSSI
p.26
MULTI
SPOT
CENTRO
NITIDEZZA
MISURAZIONE
p.28
CORNICE
p.28
p.30
p.30
O
O
O
O
O
O
VOCE
O
O
O
O
O
O
O
p.32
W/B
X
O
X
X
X
X
O
p.34
ISO
X
O
X
X
X
X
X
p.33
EV
X
O
X
X
X
X
O
p.33
Pagina
MENU
COMPOS.
ALTELUCI
NORMALE
B/N
SEPPIA
BLU
EFFETTO
ROSSO
VERDE
NEGATIVO
PERSONAL
O
X
X
O
X
O
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
X
X
X
O
O
O
O
O
O
O
X
O
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
X
X
O
X
O
X
X
X
X
X
X
X
O
O
O
O
O
O
O
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
O
O
O
X
X
X
X
O
O
O
O
O
O
O
X
※ I menu sono soggetti a modifica senza preavviso.
※ I menu selezionabili possono variare a seconda della modalità di scena
impostata.
p.27
p.29
p.29
p.35
p.36
p.37
p.30
Tono colore
Luminosità
■ È possibile aggiungere un tono colore alla foto
appena scattata. Il menu Warm (Caldo)
incrementerà la dominante rossa. Il menu Cool
(Freddo) aumenterà la dominante blu.
COLORE
■ È possibile determinare la luiminosità
dell'immagine.
7
7
● Selezione del tono colore
Per selezionare il tono colore desiderato, è necessario premere il pulsante
facendo scivolare il dito leggermente verso destra o sinistra.
[Aumentare la dominante blu]
[Aumentare la dominante rossa]
LUMIN.
● Modificare la luminosità
Per selezionare il tipo di luminosità desiderato, è necessario premere il pulsante
facendo scivolare il dito leggermente verso destra o sinistra.
[Scuro]
[Luminoso]
(25)
Selezione del tipo di messa a fuoco
■ È possibile selezionare il tipo di messa a fuoco a
seconda della distanza del soggetto da ritrarre.
Di seguito sono riportate le gamme delle distanze.
INFORMAZIONI
NOR (AF)
MACRO
MF FUOCO MAN.
7
7
■ Messa a fuoco manuale (MF)
Quando la messa a fuoco automatica non è disponibile (ad esempio in luoghi
molto bui), utilizzare la messa a fuoco manuale. La foto potrebbe risultare
sfocata. Procedere con cautela quando si utilizza la messa a fuoco manuale.
In modalità programmata è possibile utilizzare la messa a fuoco manuale.
7
[AUTO]
[MACRO]
MF
7
7
● Tipi di messa a fuoco e gamme di messa a fuoco (W: Grandangolo, T: Tele)
(Unità: cm)
4.5m
1.5m
80cm
40cm
5cm
MF
4.5m
1.5m
80cm
40cm
5cm
MF
Gamma di messa a fuoco
W:80-Infinito
Normal
Macro
W:5-80
T:40-80
Macro automatica
W:5-Infinito
T:40-Infinito
Messa a fuoco manuale
W:5-Infinito
T:40-Infinito
(26)
● Impostazione della messa a fuoco manuale
Per passare alla modalità manuale, premere il pulsante facendo scivolare il
dito leggermente verso destra o sinistra. Premere il pulsante Smart orizzontale
per impostare la messa a fuoco manuale.
[MANUALE]
[AUTOMACR]
Tipo di messa a fuoco
● Quando si seleziona la modalità Macro, è possibile che si verifichino
oscillazioni della fotocamera. È consigliabile pertanto evitare che si
producano vibrazioni troppo importanti.
● Quando si scatta una foto ad una distanza non superiore a 40 cm (modalità
MACRO), selezionare la modalità FLASH SPENTO.
[Aumentare la distanza di messa a fuoco]
[Diminuire la distanza di messa a fuoco]
Flash
■ È possibile selezionare il tipo di messa a fuoco a
seconda della distanza del soggetto da ritrarre.
Di seguito sono riportate le gamme delle distanze.
● Indicatore modalità flash
OCCHI R.
NO
AUTO
Riduzione
occhi rossi
7
■ Gamma del flash (W: Grandangolo, T: Tele)
Normal
Modalità flash
Descrizione
SINC.LE.
■ Durante la ripresa continua e la funzione cattura
movimento, o con le modalità ASR, Ripresa
Continua, AEB, Filmato e con le modalità di scena
tranne Notte, Ritratto, Bambini e Spiaggia&Neve il
flash risulta disattivato.
ISO
Icona
RIEMP.TO
(Unità: m)
Macro automatica
W:0.8-3.0
Macro
W:0.4-0.8
W:0.4-3.0
W:0.4-3.0
T:0.8-2.5
T:0.5-0.8
T:0.5-2.5
T:0.5-2.5
In caso di soggetto o sfondo scuri, il flash della
Auto &
fotocamera entrerà in funzione automaticamente e
Riduzione occhi
ridurrà l'effetto occhi rossi per mezzo di un'apposita
rossi
funzione.
Messa a fuoco manuale
INFORMAZIONI
● Dopo aver selezionato il tipo di sincronizzazione del flash (Auto, Fill-in
oppure Sincronizzazione lenta), se si preme il pulsante di scatto il primo
flash si accende ed effettua un controllo delle condizioni di ripresa (campo
d'azione e rapporto di potenza del flash). Evitare di muoversi finché il
secondo flash non si è acceso.
● L’uso frequente del flash riduce la durata della batteria.
● In condizioni di funzionamento normali, il tempo di ricarica del flash è normalmente
pari a 4 secondi. Se la batteria è quasi esaurita, il tempo di ricarica sarà superiore.
● I soggetti ripresi devono trovarsi entro la gamma delle distanze raggiungibili
dall’illuminazione del flash.
● In caso di soggetti molto ravvicinati o altamente riflettenti, il risultato finale
può essere di qualità scadente.
● Quando scatta una foto con flash in condizioni di scarsa illuminazione, sull'immagine
potrebbe comparire una macchia bianca. Ciò è dovuto unicamente alla rifrazione
della luce del flash sulle particelle in sopensione nell'aria e non è pertanto attribuibile
ad un cattivo funzionamento della fotocamera.
Quando si scatta un'immagine avendo impostato la
funzione "occhi rossi". la fotocamera provvederà a
ridurre automaticamente gli occhi rossi dei soggetti.
Flash di
riempimento
Il flash si illumina indipendentemente dalla luce
disponibile. L'intensità del flash verrà regolata in
base alle condizioni prevalenti. Più chiaro è lo
sfondo o il soggetto, meno intenso sarà il flash.
Il flash opera in combinazione con una bassa
velocità dell’otturatore allo scopo di ottenere
Sincronizazione l’esposizione corretta. Quando si scatta una foto in
condizioni di scarsa illuminazione, l’indicatore che
Lenta
avverte di possibili vibrazioni della fotocamera
(
) viene visualizzato sul monitor LCD.
Flash spento
Flash
automatico
Il flash non si illumina. Selezionare questa modalità
per riprendere immagini in luoghi o situazioni in cui
è proibito l'uso del flash. Quando si riprende
un'immagine in condizioni di scarsa illuminazione,
sul monitor LCD viene visualizzato l'indicatore (
)
che avverte delle oscillazioni della fotocamera.
In caso di soggetto o sfondo scuri, il flash della
fotocamera entrerà in funzione automaticamente.
(27)
Dimensione
Ripresa continua
■ L'utente può selezionare la dimensione immagine appropriata per l'applicazione.
Modalità Foto
Modo
Icona
Dimensione
3072X
3072X
3072X
2592X
2048X
1024X
2304
2048
1728
1944
1536
768
Modalità Filmato
Modo
Icona
Dimensione
800
720
800X
720X
640X
320X
592
480
480
240
320
2592 X 1944
800
800X592
3072 X 1728
720
720X480
3072 X 2048
640X480
320X240
3072 X 2304
800
[Modo Foto]
[Modo FILMATO]
INFORMAZIONI
● Maggiore è la risoluzione e minore risulterà il numero di scatti disponibile, in
quanto le immagini ad alta risoluzione richiedono una maggiore quantità di
memoria rispetto a quelle a bassa risoluzione.
(28)
■ È possibile selezionare il tipo di scatto e il numero di scatti in continuo da eseguire.
- SINGOLA : Scatta una sola foto
- CONTINUA : Le foto vengono scattate una dopo
AEB
ULTRAVEL
l'altra fino al rilascio del pulsante di
CONTINUA
scatto. La capacità di ripresa dipende
SINGOLA
dalla memoria.
7
- ULTRAVEL : quando il pulsante di scatto viene
tenuto premuto, questa modalità
[Modalità IMMAGINE FISSA]
consente di scattare 30 fotogrammi al
secondo in ripresa continua. Al termine degli scatti, le immagini
catturate possono essere visionate sullo schermo LCD. Questa
modalità consente di scattare fino a 30 fotogrammi ad una
definizione fissa di VGA(640X480).
- AEB
: L'apparecchio scatta una sequenza di tre foto con valori di
esposizione diversi. normale (0.0EV), foto sottoesposta (-0.5EV)
e foto sovraesposta (+0.5EV). Utilizzare questa modalità quando
risulta difficile stabilire la corretta esposizione dell'oggetto.
※ La funzione Wise shot può essere impostata dai menu della modalità ASR.
Per maggiori informazioni far riferimento alla pag. 18
※ L'alta risoluzione e la qualità delle immagini provocano l'incremento del tempo
di archiviazione del file, con conseguente aumento del tempo di standby.
※ Se sono attivi i menu [CONTINUO], [CATTURAM] o [AEB] il flash viene
spento automaticamente.
※ Per le riprese AEB si consiglia vivamente di usare un cavalletto per
risparmiare tempo ed evitare vibrazioni della fotocamera.
Misurazione
■ Se le condizioni di esposizione non sono ottimali, è possibile cambiare il tipo di
misurazione in modo da ottenere immagini più definite e luminose.
- MULTI
: L'esposizione viene calcolata in base
alla media della luminosità riscontrata
MULTI
tra le varie parti dell'immagine. Con
SPOT
questo calcolo tuttavia si conferisce un
CENTRO
7
maggior peso alle aree centrali
dell'immagine rispetto a quelle
[Modalità PROGRAMMAZIONE]
periferiche. Questa opzione è adatta
ad un utilizzo generico.
- SPOT
: la luce viene tarata soltanto rispetto all'area che contiene la crocetta
rossa, al centro dell'LCD. Utilizzare questo tipo di misurazione
quando l'esposizione del soggetto in posizione centrale è corretta,
indipendentemente dalla luce di sfondo.
- CENTRO : L'esposizione verrà calcolata in base alla media dell'illuminazione
disponibile nell'area immagine. Il calcolo, tuttavia, propenderà in
favore del centro dell'area immagine. Questo tipo di esposizione è
adatto a ritrarre oggetti di piccole dimensioni come fiori o insetti.
Nitidezza
■ L'utente può regolare la nitidezza delle foto che
desidera scattare. Non è possibile verificare l'effetto
di nitidezza sul monitor LCD prima di scattare la foto,
perché la funzione viene attivata solo quando
l'immagine acquisita è archiviata in memoria.
LEGGERA
NORMALE
FORTE
7
[Modalità PROGRAMMAZIONE]
Sottomenu
LEGGERA
NORMALE
FORTE
Icona
Descrizione
I contorni dell'immagine hanno un aspetto omogeneo.
Questo effetto è adatto per la modifica di immagini nel PC.
I contorni dell'immagine sono ben definiti.
Questo effetto è adatto per la stampa.
I contorni dell'immagine sono enfatizzati. I contorni
risulteranno nitidi, ma nell'immagine registrata
potrebbero apparire imperfezioni.
※ Se il soggetto non si trova al centro dell'area di messa a fuoco, evitare di
utilizzare la misurazione spot; in caso contrario si potrebbero ottenere
immagini sovraesposte o sottoesposte. Meglio usare la funzione di
compensazione dell'esposizione.
(29)
Effetti
Qualità / Velocità fotogrammi
■ Utilizzando il processore digitale della fotocamera è possibile aggiungere effetti
speciali alle immagini.
: All'immagine non viene applicato alcun effetto.
BLU
: L'immagine viene salvata in bianco e nero.
SEPPIA
: Le immagini catturate saranno archiviate con una
B/N
NORMALE
tonalità seppia. (colori intermedi tra bruno e giallo).
: Le immagini catturate vengono archiviate con
una tonalità blu.
[Modalità PROGRAMMATA]
: Le immagini catturate vengono archiviate con
una tonalità rossa.
: Le immagini catturate vengono archiviate con una tonalità verde.
: Salva l'immagine in negativo.
: L'utente può impostare i valori relativi al R (rosso), G (verde) e B (Blu).
Questi possono essere selezionati soltanto dal menu Effetti speciali.
Qualità / Velocità fotogrammi
Modalità Immagine fissa
Modalità Filmato
Icona
20
Sottomenu S. FINE
Tipo file
(30)
jpeg
30
30 SEC
FINE
20
20 SEC
15 SEC
NORMALE
20
[Modalità IMMAGINE FISSA]
[Modalità FILMATO]
INFORMAZIONI
● Questo formato di file è conforme alla norma DCF (norma di progettazione
per sistemi di file per fotocamere).
● JPEG (Joint Photographic Experts Group) : il formato JPEG è lo standard di
compressione delle immagini messo a punto dal Joint Photographic Experts
Group. Questo tipo di compressione si usa frequentemente per comprimere
foto e immagini grafiche.
Autoscatto
■ È possibile selezionare il livello di compressione appropriato per l'applicazione
utilizzata per l'acquisizione di immagini. Maggiore è il livello di compressione e
minore risulterà la qualità dell'immagine.
Modo
S. FINE
FINE
NORMALE
30FPS
20FPS
15FPS
jpeg
jpeg
avi
avi
avi
■ Questa funzione viene usata quando il fotografo desidera essere incluso nella
foto.
- Selezione dell'autoscatto :
NO
premendo il pulsante di scatto, si scatterà la
10 SEC
2 SEC
fotografia automaticamente dopo un determinato
DOPPIO
intervallo di tempo e la funzione di autoscatto sarà
MOTION TIMER
quindi annullata.
Autoscatto
● Descrizione delle modalità autoscatto
Icona
Modalità
10s
● Timer movimento
Descrizione
Se si preme il pulsante di scatto, la ripresa dell'immagine
avrà luogo dopo un intervallo di 10 secondi.
Se si preme il pulsante di scatto, la ripresa dell'immagine
avrà luogo dopo un intervallo di 2 secondi.
Una foto verrà scattata dopo circa 10 secondi, mentre la
DOPPIO
seconda foto verrà scattata 2 secondi dopo.
2s
La fotocamera rileva il movimento del soggetto 6 secondi
Timer
dopo la pressione del pulsante di scatto e l'immagine viene
movimento
fissata quando il soggetto risulta fermo.
INFORMAZIONI
● Quando si scatta una foto con l'autoscatto, la spia di quest'ultima funziona come
segue:
Autoscatto a 2 secondi : la spia lampeggia a intervalli di 2 secondi per 0.25
secondi.
Autoscatto a 10 secondi : la spia lampeggia a intervalli di 1 secondo per 7
secondi mentre durante gli ultimi 3 secondi
lampeggia a intervalli di 0,25 secondi.
● Se durante le operazioni di autoscatto si preme il pulsante BACK, la
funzione autoscatto verrà disabilitata.
● Per evitare vibrazioni della fotocamera, utilizzare un cavalletto.
Movimento
Icona & spia dell'autoscatto
Pressione del pulsante di scatto dopo
aver impostato il timer
Lampeggiamento (intervalli di 1
secondo)
Rilevamento del movimento
Lampeggiamento (intervalli di 0,25 secondi)
Non viene rilevato nessun movimento
Accensione. L'immagine viene scattata
dopo 2 secondi.
■ Scorrimento del timer.
Selezione del timer Pressione del pulsante di scatto Conferma
dell'inquadratura (entro 6 sec.)*1 Inizio del rilevamento (oscillare la fotocamera)*2
Interruzione del rilevamento (mano ferma) Scatto (dopo 2 sec.)
*1 : La fotocamera rileva il movimento del soggetto 6 secondi dopo la pressione del pulsante di
scatto e dopo aver confermato l'inquadratura (entro 6 secondi).
*2 : Spostare il corpo o muovere le mani per consentire alla fotocamera di rilevare il
movimento.
INFORMAZIONI
● Nei seguenti casi, il timer potrebbe non funzionare.
Intervallo di rilevamento del
- La distanza di messa a fuoco è superiore
timer movimento
ai 3 metri
- La foto risulta sovraesposta o sottoesposta
- Il soggetto è in controluce
- Il movimento è troppo lieve per essere rilevato
- Il movimento è esterno alla parte centrale (50%)
del sensore demandata al rilevamento.
(31)
Registrazione vocale / Memo vocale
■ È possibile registrare un file vocale fino ad
esaurimento del tempo di registrazione disponibile
nella memoria. (Max.1 ora)
INFORMAZIONI
NO
MEMO
REGISTRA
● Registrazione voce
1. Ruotare la ghiera di selezione della modalità per
selezionare una modalità di registrazione ad
NO
eccezione di quella Filmato.
MEMO
2. Tramite il tasto Smart, selezionare la modalità
REGISTRA
REGISTRAZIONE VOCE.
3. Premere il pulsante di scatto per registrare una voce.
- Premere il pulsante di scatto una volta; la voce
viene registrata fino aD esaurimento del tempo di registrazione disponibile.
Il tempo di registrazione verrà visualizzato sul monitor LCD. La registrazione
della voce continuerà anche se si rilascia il pulsante di scatto.
- Per interrompere la registrazione, premere di nuovo il pulsante di scatto.
- Formato file : *.wav
● Memo voce
1. Ruotare la ghiera di selezione della modalità per
selezionare una modalità di registrazione ad
NO
eccezione di quella Filmato.
MEMO
2. Tramite il tasto Smart, selezionare la modalità
REGISTRA
REGISTRAZIONE VOCE. Quando l'indicatore del
memo vocale viene visualizzato sul monitor LCD,
significa che l'impostazione è stata completata.
3. Premere il pulsante di scatto e scattare una foto. La foto viene archiviata nella
card di memoria.
4. Il memo vocale verrà registrato per dieci secondi a partire dal momento in cui
si archivia la foto. Se si preme il pulsante di scatto durante la registrazione
dell'audio, il memo vocale si interromperà.
(32)
● Per una registrazione ottimale dell'audio, la distanza fra l'utente e la
fotocamera (microfono) deve essere di 40 cm.
Tipi di messa a fuoco automatica
■ In base alla condizioni di ripresa, è possibile impostare diversi tipi di messa a
fuoco automatica.
- [AF MULTIPLO] : la fotocamera seleziona il punto
di autofocus tra 5 diverse
soluzioni.
- [AF CENTRATO] : l'area rettangolare posta al
centro del display LCD risulterà
a fuoco
[Modo PROGRAMM.]
[AF MULTIPLO]
[AF CENTRATO]
※ Quando la fotocamera mette a fuoco un soggetto, la cornice di messa a fuoco
diventa verde. Quando la fotocamera non riesce a mettere a fuoco un
soggetto, la cornice di messa a fuoco diventa rossa.
Compensazione dell'esposizione
■ La fotocamera regola automaticamente l'esposizione in base alle condizioni di
illuminazione dell'ambiente. È possibile selezionare il valore di esposizione
desiderato anche mediante il menu della compensazione esposizione.
● Compensazione dell'esposizione
1. Premere il pulsante del menu della
compensazione esposizione per far comparire la
barra corrispondente come illustrato nella figura.
2. Premere il pulsante facendo scivolare il dito
leggermente verso destra o sinistra per
selezionare il valore scelto.
3. Premere nuovamente il pulsante della
compensazione. Il valore impostato viene salvato e la modalità di
impostazione della compensazione dell'esposizione si chiude.
※ Un valore di compensazione dell'esposizione negativo provoca la riduzione
dell'esposizione (sottoesposizione).
Un valore di compensazione dell'esposizione positivo provoca invece
l'aumento dell'esposizione (sovraesposizione). In tal caso, il monitor LCD
appare bianco e le foto potrebbero risultare inutilizzabili.
ISO
■ Quando si scattano foto è possibile selezionare la sensibilità ISO.
La velocità (ovvero la sensibilità specifica alla luce) di una fotocamera è calcolata
in ISO.
- AUTO :
La sensibilità della fotocamera varia
automaticamente in base all'illuminazione o alla
luminosità del soggetto.
- 50, 100, 200, 400, 800, 1600 :
In condizioni di illuminazione costanti, è possibile
aumentare la velocità dell'otturatore mediante
l'incremento del valore della sensibilità ISO.
Le immagini possono tuttavia risultare troppo sature. Maggiore è il valore ISO e
maggiore sarà la sensibilità alla luce della fotocamera e, di conseguenza,
maggiore risulterà la capacità di scattare foto in condizioni di scarsa
illuminazione. L'aumento del valore ISO comporta un maggiore livello di
imperfezione, con conseguente aumento della grana dell'immagine.
(33)
Bilanciamento del bianco
■ Il controllo del bilanciamento del bianco permette di regolare I colori per ottenere
un effetto più naturale. Quando viene selezionato un menu, ad eccezione di
AWB (Bilanciamento automatico del bianco), l'unico effetto selezionabile è
l'effetto "Personal.".
AUTO
: La fotocamera seleziona
automaticamente le
impostazioni corrette di
bilanciamento del
bianco, in base alle
condizioni di
illuminazione prevalenti.
LUCE DIUR
: Adatta alle riprese in esterni.
NUVOLOSO
: Adatta a riprese con cielo nuvoloso e coperto.
Fluorescente H
: Per riprese con luce fluorescente a tre onde del tipo
diurno.
Fluorescente L
: Per riprese con luce fluorescente di color bianco
freddo
TUNGSTENO
: Adatta alle riprese con illuminazione al tungsteno (le
normali lampadine).
PERSONALIZZATO
: Consente all'utente di impostare il bilanciamento del
bianco a seconda delle condizioni di ripresa.
A seconda delle condizioni di illuminazione, il colore delle foto potrebbe
presentare una tonalità dominante.
(34)
● Uso del bilanciamento del bianco personalizzato
Le impostazioni del bilanciamento del bianco possono variare leggermente a
seconda dell'ambiente in cui si effettuano le riprese. Per selezionare
l'impostazione di bilanciamento del bianco più appropriata per una determinata
condizione di ripresa, impostare il valore personalizzato.
1. Selezionare PERSON (
) dal menu del
bilanciamento del bianco quindi mettere un
foglio di carta bianca davanti alla fotocamera in
modo che il monitor LCD mostri solo il bianco.
2. Menu pulsante OK : seleziona il tipo di
bilanciamento dle bianco
[Carta bianca]
pre-impostato.
Pulsante BACK
: cancella l'impostazione
del bilanciamento del bianco.
Pulsante di scatto : salva la nuova impostazione del bilanciamento del
bianco.
- Il valore personalizzato del bilanciamento del bianco viene applicato a
partire dallo scatto successivo al salvataggio dell'impostazione.
- Il bilanciamento del bianco configurato dall'utente resterà effettivo fino a
quando non si sceglie un'altra configurazione.
Menu Scena
■ Utilizzare questo menu per configurare le impostazioni di ripresa.
※ Di seguito sono elencate le modalità di scena.
[NOTTE]
(
) : utilizzare questa
modalità per la ripresa
di immagini fisse
notturne o in condizioni
di scarsa illuminazione.
[RITRATTO]
(
) : per fotografare una
persona.
[BAMBINI]
(
) : per scattare una foto di bambini o oggetti in
movimento.
[PAESAGGIO] (
) : per riprendere scenari.
[PRIMO PIANO] (
) : per riprese in primo piano di oggetti di piccole
dimensioni come piante e insetti.
[TESTO]
(
) : utilizzare questa modalità per scattare la foto di un
documento.
[TRAMONTO]
(
) : usare questa modalità per scattare foto di tramonti.
[ALBA]
(
) : per scattare immagini alla luce dell'alba.
[CONTROLUCE] (
) : per ritratti privi di ombre causate dal controluce.
[FUOCHI ART.] (
) : per riprendere scene con fuochi d'artificio.
[SPIAGG.&NEVE](
) : per scene con paesaggi marini o lacustri, litorali e
montagne innevate.
Effetti speciali : Cornice
■ È possibile aggiungere 9 tipi di bordi a forma di
cornice all'immagine fissa da catturare.
■ Data e ora non vengono stampate sull'immagine
archiviata scattata usando questo menu.
: La cornice della foto non verrà aggiunta.
(35)
Effetti speciali : Ripresa composita
■ È possible combinare 2-4 riprese diverse per ogni immagine fissa.
-
: annulla l'impostazione ripresa composita
: l'immagine è generata dalla combinazione
di 2 scatti diversi.
: l'immagine è generata dalla combinazione
di 3 scatti diversi.
: l'immagine è generata dalla combinazione
di 4 scatti diversi.
: l'immagine è generata dalla combinazione di 2 scatti panoramici.
-
● Modifica di una parte dello scatto composito prima dell'ultimo scatto
Prima dell'ultimo scatto è possibile modificare una parte della composizione.
1. Durante gli scatti compositi, premere il pulsante BACK.
2. L'immagine precedente verrà eliminata e viene visualizzata la nuova
inquadratura. In presenza di immagini già scattate, premere nuovamente il
pulsante BACK per eliminare di nuovo l'immagine precedente.
RIPRESA:SH
Pressione del
pulsante di
scatto
Pressione del
pulsante di
scatto
RIPRESA:SH ELIMINA.: BACK
7
[Pronto per la ripresa]
ELIMINA.: BACK
Pressione del pulsante BACK
7
※ Selezione di 2 scatti compositi
[Prima del terzo scatto]
Pressione
del pulsante
OK
SALVA : OK
RIPRESA:SH
ELIMINA.: BACK
7
[Ritorno al secondo scatto]
3. Premere il pulsante di scatto per catturare una nuova immagine.
ELIMINA.:BACK
7
[Primo scatto]
[Secondo scatto]
[Immagine archiviata]
● Modifica di una parte dello scatto composito dopo l'ultimo scatto
Dopo l'ultimo scatto composito è possibile modificare una parte della
composizione.
INFORMAZIONI
● Durante gli scatti compositi è possibile utilizzare i seguenti pulsanti: flash,
autoscatto, macro, memo vocale e zoom W / T.
● Durante gli scatti compositi premendo due volte il pulsante Riproduzione o il
pulsante di Registrazione voce viene attivata la modalità corrispondente.
Le immagini acquisite in precedenza saranno cancellate.
● Dopo aver scattato l'ultima immagine, premere il pulsante OK per avviare la
registrazione del memo vocale. per avviare la registrazione del memo
vocale.
(36)
1. Dopo l'ultimo scatto, verrà visualizzato un cursore
con cui selezionare un'inquadratura.
2. Per selezionare un'immagine cancellata, premere
il pulsante Smart.
3. Premere il pulsante BACK per eliminare
l'immagine selezionata.
4. Per acquisire un'immagine, premere il pulsante di
scatto.
5. Premere il pulsante OK per salvare l'immagine.
SALVA : OK
ELIMINA.: BACK
Zone nitide
Modalità PHOTO GALLERY
■ E' possible mettere in evidenza il soggetto dall'ambiente intorno. Il soggetto sarà
nitido e messo a fuoco mentre il resto dell'ambiente resterà sfuocato.
■ Quando si avvia la riproduzione delle immagini (solo immagini fisse), è possibile
aggiungere degli effetti o ascoltare un brano musicale.
Le immagini fisse vengono riprodotte, ma non i filmati né i memo vocali.
■ Selezionare la modalità Playback
1. Selezionare la modalità Photo Gallery
ruotando la ghiera di selezione.
[Gamma 1]
[Gamma 2]
[Gamma 3]
■ Compare la cornice preimpostata.
Per acquisire un'immagine, premere il pulsante di
scatto.
[Gamma 4]
2. Premere il tasto di Riproduzione per visualizzare i
menu.
: Playback per singolo album
: Playback per data
6
RIPRESA:SH
MODIFICA:BACK
3. Premere il pulsante Smart per selezionare una modalità di playback.
Stabilizzatore dell’inquadramento di un filmato
■ Questo menu serve a ridurre le vibrazioni della fotocamera durante la registrazione
di video in modalità Filmato. La cornice di registrazione diventerà più stretta rispetto
a quando il menu non viene selezionato. Le inquadrature in anteprima potrebbero
essere visualizzate in modo disomogeneo sul monitor
LCD.
Per selezionare il menu, premere il pulsante (
).
Per annullare, premere nuovamente il pulsante (
).
※ Il presente menu può essere utilizzato soltanto con
una scheda di memoria esterna.
20
(37)
Modalità PHOTO GALLERY
■ Modalità Album : Vengono riprodotte tutte le immagini contenute in un album.
Se la card di memoria non è inserita, non sarà possibile selezionare gli album
Personale / Famiglia / Amici / Evento. È possibile effettuare il playback di tutte le
immagini contenute nella memoria interna della fotocamera.
● Selezionare un album.
Tramite il pulsante Smart, selezionare uno degli
album salvati. Per poter selezionare un qualsiasi
album, è necessario che questo contenga almento
un'immagine (p.38).
: È possibile effettuare il playback di tutte le
immagini contenute nella memoria interna
della fotocamera.
: Immagini salvate nell'album Personale.
: Immagini salvate nell'album Famiglia.
: Immagini salvate nell'album Amici.
: Immagini salvate nell'album Evento.
(38)
● Aggiungere immagini ad un album
Premere il pulsante del menu Album per
visualizzare la barra corrispondente.
- Spostamento del cursore / Selezione
dell'immagine: Pulsante Smart (orizzontale)
- Selezione delle immagini : pressione del pulsante
Smart È possibile
selezionare più immagini
contemporaneamente.
- Selezionare / Eliminare un album. ogni pulsante
dell'album
: Aggiungere immagini all'album Personale
: Aggiungere immagini all'album Famiglia
: Aggiungere immagini all'album Amici
: Aggiungere immagini all'album Evento
- Spostarsi al menu precedente : pulsante BACK
SELEZIONA:
VIS.: BACK
Modalità PHOTO GALLERY
● Riproduzione degli album
Premere il pulsante del menu Visualizza Foto.
: Avvio della presentazione
: Selezionare un effetto da applicare alla
presentazione
: Impostazione dell'intervallo di riproduzione
: Selezione di un brano musicale
Assieme alle immagini è possibile riprodurre
anche un brano musicale. Soltano i brani
salvati in memoria possono essere riprodotti dalla fotocamera, ma è
possibile aggiungere qualsiasi tipo di musica all'elenco dei brano
ascoltabili.
: Selezionare il tempo di riproduzione
[RIPROD.] : la sequenza viene chiusa al termine della riproduzione.
[RIP.R.] : la sequenza di riproduzione viene ripetuta fino
all'annullamento dell'operazione.
● Rotazione di un'immagine
È possibile ruotare le immagini memorizzate
secondo diverse angolazioni.
Premere il pulsante Smart orizzontale.
Premere il pulsante Smart per ruotare l'immagine
selezionata. Premere il pulsante Smart per
salvare le informazioni sull'immagine ruotata.
: ruota l'immagine in senso orario.
: ruota l'immagine in senso antiorario.
■ Modalità Data : Quando si scatta un'immagine, essa contiene informazioni sulla
data in cui quella foto è stata scattata. In questa modalità,
vengono riprodotte tutte le immagini con la medesima data.
● Selezione della data
Tramite il pulsante Smart, selezionare una data.
※ L'utilizzo del menu Data è uguale a quello del
menu Album. Per maggiori informazioni far
riferimento alla pag. 38.
(39)
Avvio della modalità Riproduzione
■ Accendere l'apparecchio e selezionare la modalità Riproduzione premendo il
pulsante corrispondente (
). La fotocamera è ora in grado di riprodurre le
immagini archiviate in memoria.
■ È inoltre possibile impostare la funzione della modalità RIPRODUZIONE
servendosi dei pulsanti della fotocamera e del monitor LCD.
■ Se la card di memoria è inserita nella fotocamera, tutte le funzioni
dell'apparecchio vengono applicate esclusivamente alla card.
■ Se la card di memoria non è presente nella fotocamera, tutte le funzioni
dell'apparecchio vengono applicate esclusivamente alla memoria interna.
● Riproduzione di una Foto
1. Selezionare la modalità RIPRODUZIONE
premendo il pulsante corrispondente (
).
2. Sul monitor LCD viene visualizzata
l'immagine archiviata per ultima in
memoria.
3. Per selezionare un'immagine, è necessario
premere il pulsante facendo scivolare il dito
leggermente verso destra o sinistra.
1. Premere il pulsante II durante la riproduzione del
filmato.
2. Premere il pulsante di cattura per salvare il
fotogramma scelto in un nuovo file.
①
②
● Modalità maniera: per selezionare questa modalità, premere il pulsante di Riproduzione
per almeno 3 secondi. In modalità Maniera, il suono otturatore, il suono di operazione, il
suono d'avvio e gli effetti sonori non saranno riprodotti. Per uscire dalla modalità,
accendere la fotocamera premendo sul pulsante di accensione.
(40)
1. Selezionare il filmato registrato da riprodurre
utilizzando il pulsante Smart.
2. Premere il pulsante Smart orizzontale e i tasti
menu per visualizzare il filmato.
3. Premere il pulsante ▶ per rivedere un filmato
- Per sospendere la riproduzione di un filmato,
premere il pulsante di pausa II.
- Per riprendere la visione del filmato registrato,
premere nuovamente il pulsante ▶.
- Per riavvolgere il filmato durante la
riproduzione, premere il pulsante ◀◀ .
Per l'avanzamento rapido, premere il pulsante
▶▶. Quando si premono i pulsanti ◀◀/▶▶ ,
la velocità di ricerca aumenta fino a 2X, 4X, 8X
e 16X.
- Per interrompere la riproduzione premere il pulsante
4. Premere il pulsante BACK per far scomparire il menu.
.
● Funzione cattura filmato : serve per estrarre fotogrammi dal filmato.
※ Se si preme il pulsante ①, sarà visualizzata
l'immagine precedente. Se si preme il
pulsante ②, sarà visualizzata l'immagine
successiva.
INFORMAZIONI
● Riproduzione di un filmato
Avvio della modalità Riproduzione
● Montaggio di un filmato : è possibile estrarre da un filmato le inquadrature che si
desiderano durante la riproduzione del filmato stesso.
Indicatore monitor LCD
■ Il monitor LCD visualizza le informazioni di ripresa relative all’immagine visualizzata.
⑪
1. Premere il pulsante del menu corrispondente nel
TAGLIARE?
punto del fimato in cui si desidera iniziare
SÌ
l'estrazione del pezzo desiderato.
No
2. Premere il pulsante del menu corrispondente nel
punto del fimato in cui si desidera interrompere
l'estrazione.
3. Compare una finestra di conferma.
4. Premere il pulsante Smart per selezionare il sottomenu desiderato.
[SÌ] : Le inquadrature estratte vengono salvate con un nuovo nome file.
[NO] : il taglio del filmato verrà annullato.
● Riproduzione di un memo vocale o di una
registrazione vocale
1. Selezionare la voce registrata che si desidera
riascoltare servendosi del pulsante Smart.
2. Premere il pulsante Smart orizzontale e i tasti
menu voce per farli comparire sul display.
3. Premere il pulsante ▶ per riprodurre un file
vocale.
- Per sospendere la riproduzione di un file vocale, premere il pulsante di
pausa II.
- Per riprendere l'ascolto del file, premere nuovamente il pulsante ▶.
- Per riavvolgere il file di una voce registrata durante la riproduzione, premere
il pulsante ◀◀. Per l'avanzamento rapido del file, premere il pulsante ▶▶.
- Per interrompere la riproduzione premere il pulsante .
- Quando viene visualizzata un'immagine contenente un memo vocale, sul
display LCD comparirà un'icona con la lettera
. Premere il pulsante
Smart e attendere la comparsa dell'icona
. Per riprodurre il file vocale
premere il pulsante di attivazione dei menu.
①
⑩
⑨
②
⑧
ISO:50
AV:F2.8
TV:1/30
FLASH:ON
3072X2304
2006.12.01
⑦
⑥
③
N.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Descrizione
Batteria
Informazioni sulla registrazione
Barra di scorrimento
Menu Fn: Premere il pulsante Smart
Menu Impostazione
Menu DPOF
Elimina menu
Proteggi menu
Menu Presentazione
Icona della modalità Riproduzione
Nome della cartella e numero
dell'immagine archiviata
12
Indicatore scheda di memoria inserita
④
⑤
Icona
Pagina
p.12
p.51
p.45
p.44
p.44
p.43
-
100-0001
p.53
p.12
(41)
Utilizzo dei pulsanti per regolare la fotocamera
■ Nella modalità Riproduzione, è possibile utilizzare i pulsanti presenti sulla fotocamera
per impostare le funzioni della modalità Riproduzione in modo appropriato.
Pulsante Riproduzione
■ Se si accende la fotocamera premendo il pulsante ACCENSIONE, è possibile
premere il pulsante MODALITÀ RIPRODUZIONE una volta per passare alla
modalità Riproduzione; per tornare alla modalità Registrazione, premere di
nuovo il pulsante.
■ È possibile accendere l'apparecchio per mezzo del pulsante della modalità
Riproduzione. La fotocamera entra in funzione nella modalità Riproduzione. Premere
ancora il pulsante modalità di esecuzione per spegnere l'apparecchio fotografico.
Sensibilità ISO
Valore apertura
Velocità otturatore
Indica se il flash è attivato o disattivato.
formato
Data della registrazione
)/ Ingrandimento (
● Visualizzazione miniatura
1. Premere il pulsante Miniatura mentre l’immagine
viene visualizzata normalmente.
2. La visualizzazione miniatura evidenzierà l'immagine
visualizzata quando è stata selezionata la modalità
Miniatura.
3. Per spostarsi sull'immagine desiderata, premere il
pulsante Smart.
4. Per visualizzare separatamente un'immagine, premere il pulsante
Ingrandimento.
ISO:200
AV:F2.8
TV:1/30
FLASH:OFF
3648X2736
2006.12.01
[Modalità di visualizzazione normale]
Pulsante BACK
● La percentuale di ingrandimento massima in proporzione alla dimensione dell'immagine.
Dimensione
immagini
7M
6MP
5MW
5M
3M
1M
Max. percentuale di
ingrandimento
X10.0
x8.5
x7.2
X8.1
X6.4
X3.2
)
● L'utente può visualizzare più immagini contemporaneamente, ingrandire
un’immagine selezionata e ritagliare e salvare l'area selezionata di un’immagine.
Pressione del pulsante
Miniatura (
)
ISO:200
AV:F2.8
TV:1/30
FLASH:OFF
3648X2736
2006.12.01
■ Quando compaiono i menu, se si preme questo
pulsante, il menu visualizzato scompare o
compare il menu desiderato.
(42)
Pulsante Miniatura (
Pressione del pulsante
Ingrandimento (
)
SELEZIONA:
COMPLETA: T
[Thumbnail display mode]
Pulsante Miniatura (
)/ Ingrandimento (
● Ingrandimento delle immagini
1. Selezionare l'immagine da ingrandire e premere il
pulsante Ingrandimento.
2. È possibile visualizzare parti diverse dell'immagine
premendo il pulsante Smart.
3. Per ripristinare l'immagine originale a formato intero,
premere il pulsante Miniatura.
- Attraverso l'indicatore di ingrandimento posto nella
parte in basso a sinistra del display LCD è
possibile identificare la percentuale di
ingrandimento dell'immagine visualizzata.
(L’indicatore non viene visualizzato se l’immagine
non è un ingrandimento). È inoltre possibile
controllare l’area di ingrandimento.
- I filmati e i file WAV non possono essere ingranditi.
- Quando si ingrandisce un'immagine, se ne può ridurre la qualità.
)
Avvio della presentazione
■ Le immagini possono essere visualizzate in modo continuo secondo intervalli
prestabiliti. La presentazione può essere visualizzata anche collegando la
fotocamera ad un monitor esterno.
Per iniziare la riproduzione, premere il pulsante di avvio.
I file relativi a filmati e registrazione vocali non verranno visualizzati.
ISO:200
AV:F2.8
TV:1/30
FLASH:OFF
3648X2736
2006.12.01
● Configurazione degli effetti per la presentazione :
è possibile utilizzare effetti speciali per la presentazione.
: L'immagine scorre regolarmente (da Effetto1 a
Effetto3).
: L'immagine si sposta dalla parte superiore sinistra.
: L'immagine viene visualizzata al rallentatore dal
centro verso l'esterno.
: L'immagine successiva si sovrappone a quella
precedente.
Mix
EFFETTO3
EFFETTO2
EFFETTO1
NO
(43)
Avvio della presentazione
● Impostazione dell'intervallo di riproduzione :
impostare l'intervallo di riproduzione della sequenza di
slide.
Protezione delle immagini
10 SEC
5 SEC
3 SEC
1 SEC
● Opzione di ripetizione : selezionare il tipo di ripetizione
desiderato.
[RIPROD.] : la sequenza viene chiusa al termine della
riproduzione.
[RIP.R.] : la sequenza di riproduzione viene ripetuta
fino all'annullamento dell'operazione.
RIP. R.
RIPROD.
■ Serve per proteggere fotografie specifiche dalla cancellazione accidentale (Blocca).
Serve inoltre per sbloccare immagini precedentemente protette (Sblocca).
UNA
: Protegge / toglie la protezione
all'immagine visualizzata.
TUTTE : Protegge/toglie la protezione a tutte le
immagini archiviate
- Se l'immagine è protetta, la relativa icona viene
visualizzata sul monitor LCD. (Le immagini non
protette sono prive di indicatore.)
- Un'immagine in modalità BLOCCA non potrà
essere eliminata, ma non sarà salvaguardata in
caso di formattazione.
ONE
ALL
ISO:200
Av:F2.8
Tv:1/30
Flash:OFF
3648X2736
2006.12.01
Eliminazione di immagini
■ Viene utilizzato per eliminare l'immagine visualizzata.
SÌ: elimina l'immagine visualizzata.
NO: per uscire dalla schermata di eliminazione.
- Le immagini protette non possono essere
eliminate.
- In assenza di immagini protette, verranno
cancellate tutte le immagini e apparirà il
messaggio [MANCA IMMAG.!].
CANCELLA?
SÌ
NO
(44)
DPOF
■ La funzione DPOF (Digital Print Order Format) consente di incorporare
informazioni di stampa nella cartella MISC della scheda di memoria. Selezionare
le immagini da stampare e il numero di stampe da eseguire.
■ In caso di riproduzione di un’immagine provvista di informazioni DPOF, sul monitor
LCD verrà visualizzato l’indicatore DPOF. Le immagini possono essere stampate
con stampanti DPOF e in un numero sempre crescente di laboratori fotografici.
■ Questa funzione non è disponibile per i filmati e per i file di registrazioni vocali.
■ Se l'opzione non è supportata, i menu vengono comunque visualizzati sullo
schermo LCD ma non sono selezionabili.
DPOF : STANDARD
■ Questa funzione permette di incorporare nelle immagini archiviate informazioni
relative alla quantità di copie da effettuare.
1. Selezionare il menu [IMMAGINI] premendo sul
pulsante Smart.
2. Selezionare il sottomenu desiderato premendo il
pulsante Smart.
[UNA]
: seleziona il numero di stampe
[TUTTE]
: consente di impostare il numero di
copie da effettuare (tranne per filmati
e registrazioni vocali).
[ANNULLA] : annulla l'impostazione di stampa
3. Premere il pulsante OK per confermare
l'impostazione. Se l'immagine contiene istruzioni
DPOF, verrà visualizzato l'indicatore DPOF (
).
ISO:200
AV:F2.8
TV:1/30
FLASH:OFF
3648X2736
2006.12.01
30 Prints
(45)
DPOF : Formati di stampa
Rotazione di un'immagine
■ È possiible impostare il formato di stampa per le immagini salvate nella memoria interna.
Il menu [FORMATO] è disponibile solo per le stampanti compatibili con DPOF 1.1.
● Impostazione delle dimensioni di stampa
1. Selezionare il menu [FORMATO] premendo sul
pulsante Smart.
2. Selezionare il sottomenu desiderato premendo il
pulsante Smart.
[UNA]
: seleziona un formato di stampa da
applicare all'immagine visualizzata
[TUTTE]
: Modifica il formato di stampa di tutte
le immagini archiviate
[ANNULLA] : annulla tutte le impostazioni relative
al formato di stampa.
3. Premere il pulsante OK per confermare
l'impostazione. Se l'immagine contiene istruzioni
DPOF, verrà visualizzato l'indicatore DPOF.
1. Premere il pulsante Modifica.
2. Premere il pulsante del menu [RUOTA].
3. Selezionare il sottomenu desiderato premendo il
pulsante Smart.
180°
ANNULLA
[Prima di ruotare l'immagine]
[DESTRA 90°]
[SINISTRA 90°]
[180°]
4. Se si visualizza l'immagine ruotata sul monitor LCD, sul lato destro e sinistro
dell'immagine potrebbero comparire degli spazi vuoti.
DPOF : INDICE
■ Le immagini (tranne che nel caso di filmati e file di una voce registrata) vengono
stampate sotto forma di indice.
(46)
DESTRA 90°
SINISTRA 90°
※ Menu secondario [FORMATO] DPOF : ANNULLA, 3X5, 4X6, 5X7, 8X10
※ Annullare una stampa già lanciata potrebbe risultare un'operazione più o
meno lenta, a seconda del tipo di stampante utilizzata.
1. Selezionare il menu [INDICE] premendo sul
pulsante Smart.
2. Selezionare il sottomenu desiderato premendo il
pulsante Smart.
Se si seleziona [NO] : l'impostazione della stampa
indicizzata viene cancellata.
Se si seleziona [SÌ] : l'immagine verrà stampata in
formato indice.
■ È possibile ruotare le immagini memorizzate secondo
diverse angolazioni. Al termine della riproduzione
dell'immagine ruotata, essa potrà essere salvata con le
modifiche apportate.
NO
SÌ
RIDIMENSIONA
■ Modifica la risoluzione (formato) delle foto scattate. Selezionare [IMM. UT.] per salvare
una foto come immagine di avvio. L'immagine ridimensionata avrà un nuovo nome file.
1. Premere il pulsante Modifica.
2. Premere il pulsante del menu [RIDIMENSIONA]
3. Selezionare il sottomenu desiderato premendo il
pulsante Smart.
2592 X 1944
INFORMAZIONI
● È possibile modificare solo la risoluzione dei file compressi nel formato JPEG 4:2:2.
● L'immagine ridimensionata avrà un nuovo nome file. L' immagine utente [IMM.
INIZ.] non viene archiviata nella card di memoria, ma nella memoria interna.
● Possono essere salvate solo due immagini utente. Se si desidera salvare una
nuova immagine [IMM. INIZ.], la prima immagine salvata verrà eliminata.
● Se la memoria non ha una capacità sufficiente per archiviare l'immagine
ridimensionata, sul monitor LCD verrà visualizzato il messaggio [MEMORIA
PIENA!] e l'immagine ridimensionata non verrà archiviata.
2048 X 1536
1024 X 768
IMM. INIZ.
● Tipi di ridimensionamento dell'immagine
Formato
7M
6MP
5MW
5M
3M
1M
2592x1944
O
X
X
X
X
X
2048x1536
O
X
X
O
X
X
2016x1344
X
O
X
X
X
X
1920x1080
X
X
O
X
X
X
Formato
7M
6MP
5MW
5M
3M
1M
1280x720
1032x688
1024x768
X
X
O
X
X
X
X
O
X
X
X
X
O
X
X
O
O
X
IMM. INIZ.
O
O
O
O
O
O
Rifilo
■ È possibile estrarre la parte desiderata dell'immagine per poi salvarla separatamente.
1. Selezionare l'immagine da ingrandire.
2. Premere il pulsante Modifica.
3. Premere il pulsante [TAGLIO].
4. Ingrandire l'immagine tramite il pulsante di zoom.
Per spostare l'immagine, utilizzare il pulsante Smart.
5. Quando compare la finestra di conferma.
6. Premere il pulsante [Sì]. L'immagine tagliata sarà
salvata come nuovo file e visualizzata sul display LCD.
※ Se lo spazio libero in memoria è insufficiente a
salvare l'immagine estratta, non sarà possibile
estrarre l'immagine.
TAGLIO:
ANNULLA : BACK
(47)
Effetto
PictBridge
■ Utilizzando il processore digitale della fotocamera è possibile aggiungere effetti
speciali alle immagini.
1. Premere il pulsante Modifica.
2. Premere il pulsante [EFFETTI].
3. Selezionare il sottomenu desiderato con il pulsante Smart.
: l'immagine viene salvata in bianco e nero.
: le immagini acquisite vengono archiviate in
ROSSA
BLU
tonalità seppia (colore intermedio tra il bruno e
SEPPIA
il giallo).
B/ N
: le immagini catturate vengono archiviate con
una tonalità blu.
: le immagini catturate vengono archiviate con una tonalità rossa.
: le immagini catturate vengono archiviate con una tonalità verde.
: salva l'immagine in negativo.
■ Quando un soggetto ritratto presenta i classici "occhi rossi", premendo questo
pulsante si rimuove il difetto dalla foto.
1. Premere il pulsante Modifica.
2. Premere il pulsante del menu [Riduzione occhi rossi].
3. Premere OK per rimuovere istantaneamente l'effetto occhi rossi.
4. Quando si preme OK l'immagine corretta sarà salvata con un altro nome.
OK
(48)
Impostare l'apparecchio fotografico per collegarlo ad una stampante
1. Collegare l'apparecchio alla porta USB della
stampante tramite il cavo USB in dotazione.
2. Selezionare il menu [STAMP.] agendo sul pulsante
Smart.
Collegamento della fotocamera a una stampante
Riduzione occhi rossi
SALVA : OK
■ Il cavo USB può essere utilizzato per collegare la fotocamera a una stampante
che supporta PictBridge (venduto separatamente) per stampare direttamente le
immagini archiviate. I filmati e i file di una voce registrata non possono essere
stampati.
Exit : BACK
USB
COMPUTER
STAMP.
PictBridge
※ Se si è selezionato [COMPUTER], quando si collega la fotocamera alla
stampante, sul monitor LCD verrà visualizzato il messaggio [CONN.
COMPUTER] e non sarà possibile stabilire la connessione. In tal caso,
scollegare il cavo USB e modificare il tipo di menu. In alternativa, è possibile
premere il pulsante Stampa e il collegamento con la fotocamera verrà rilevato
automaticamente facendo comparire il messaggio [CONN. STAMPANTE].
A seconda della casa produttrice e del modello di stampante, la fotocamera
potrebbe non collegarsi con la periferica di stampa.
■ Impostazioni personali È possibile selezionare le dimensioni della carta, il
formato di stampa, il tipo di carta, la qualità di stampa, l'opzione stampa data e
stampa nome file.
■ Stampa semplificata : quando (in modalità riproduzione) si collega la fotocamera
ad una stampante, è possibile stampare un'immagine
usando le impostazioni già salvate.
1. In fase di riproduzione, collegare la fotocamera
alla stampante. Verrà visualizzato un menu con
le opzioni illustrate.
.
◀
①
N°.
1
3. Scegliere [SÌ] se si vuole stampare l'immagine.
SÌ
④
⑤
⑥
⑦
◀
■ Modalità di stampa : l'utente può impostare 2 diverse modalità di stampa:
stampa semplificata e stampa personalizzata.
Icona
Description
Menu
Selezione delle immagini da stampare UNA, TUTTE
AUTO, CARTOLINA, BIGLIETTO,
4X6, L, 2L, Letter, A4, A3
Impostazione delle dimensioni
della carta di stampa
3
Impostazione del numero di immagini AUTO, COMPL., 1, 2, 4, 8, 9,
da stampare su un foglio di carta
16, INDICE
4
Impostazione della qualità
della carta di stampa
AUTO, NORMALE, FOTO,
FOTO RAP.
5
Impostazione della qualità
dell’immagine da stampare
AUTO, BOZZA, NORMALE,
ALTA
No
: Stampa personalizzata
: Stampa semplificata
③
2
STAMPA?
◀
②
◀
2. Premere il pulsante
6
Impostazione della stampa della data AUTO, NO, SÌ
7
Impostazione della stampa del
AUTO, NO, SÌ
nome file
(49)
PictBridge
※ Alcune opzioni di menu non sono supportate da tutte le case produttrici e per
tutti i modelli di stampante. Se l'opzione non è supportata, i menu vengono
comunque visualizzati sullo schermo LCD ma non sono selezionabili.
※ Se i valori delle impostazioni non vengono modificati nell'impostazione
automatica/manuale, tali valori vengono conservati automaticamente.
■ Stampa delle immagini (modalità personalizzata) :
l'immagine visualizzata in quel momento verrà stampata secondo le
impostazioni personalizzate.
1. In modalità Stampa personalizzata, premere il
STAMPA?
pulsante Stampa.
SÌ
No
■ REIMPOSTA : reimposta le configurazioni modificate dall'utente.
1. In modalità Stampa personalizzata, premere il
pulsante Reimposta.
2. Se si seleziona il menu [Sì] saranno ripristinate tutte le impostazioni predefinite.
REIMPOSTA?
SÌ
No
2. Selezionare il menu [SÌ]
STAMPA?
SÌ
No
3. Verrà visualizzata la schermata riportata sulla
destra e la foto verrà stampata. Se non è stata
selezionata alcuna foto, verrà visualizzato il
messaggio [MANCA IMMAG.!]. Per annullare la
stampa premere il tasto SINISTRA.
(50)
IN STAMPA
0001 / 0001
Cancel:BACK
Menu Impostazione
■ In questa modalità è possibile definire le impostazioni di base. È possibile utilizzare il
menu Impostazione con tutte le modalità della fotocamera, ad eccezione della modalità
Registrazione voce. Gli elementi indicati da
sono impostazioni predefinite.
Scheda Menu Menu principale
Sottomenu
Menu secondario
IMP. OSD
(Modalità di registrazione)
OSD COMPLETO
OSD BASE
NASCOSTO
SALVA LCD
IMP. OSD
OSD COMPLETO
OSD BASE
(Modalità riproduzione)
NASCOSTO
-
SERIE
REIMPOSTA
FILE
ENGLISH
DEUTSCH
Language
DATA&ORA
ST.DATA
LCD
LUCE AF
SPEGN. AUT .
VIS. RAP.
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
SVENSKA
BAHASA
POLSKI
DUTCH
SUOMI
Pagina
p.52
p.52
p.53
FRANÇAIS
ITALIANO
DANSK
p.53
Scheda Menu Menu principale
IMM. INIZ.
VOLUME
AUDIO
BIP
SUONO AV
SUONO OT.
FORMATTA
ELIMINA TUTTO
COPIA
USC. VIDEO
REIMP.
Sottomenu
NO
IMM. UT.
NO
MEDIO
NO
SUONO 2
NO
SUONO 2
NO
SUONO 2
NO
NO
NO
NTSC
NO
Menu secondario
LOGO
BASSO
ALTO
SUONO 1
SUONO 3
SUONO 1
SUONO 3
SUONO 1
SUONO 3
SÌ
SÌ
SÌ
PAL
SÌ
Pagina
p.55
p.55
p.55
p.55
p.56
p.56
p.56
p.56
p.57
p.58
※ I menu sono soggetti a modifica senza preavviso.
Magyar
AA/MM/GG
MM/GG/AA
GG/MM/AA
NO
NO
DATA
DATA&ORA
-
SCURO
NORMALE
LUMINOSO
-
p.53
p.54
p.54
NO
SÌ
NO
1, 3, 5, 10 MIN
p.54
p.54
NO
0.5, 1, 3 SEC
p.55
(51)
Menu Impostazione
■ Selezione del menu Setup
1. In una qualsiasi modalità, tranne Photo Gallery,
premere il pulsante di visualizzazione dei menu
estesi (
) quindi premere il pulsante di
impostazione del menu (
).
[ IMP. OSD ]
■ È possibile controllare le informazioni di ripresa sull'immagine visualizzata.
7
OSD COMPLETO ◀
IMP. OSDt
OSD BASE
IMP. OSD
NASCOSTO
FILE
SALVA LCD
2. Ogni pulsante visualizza diversi menu
impostazioni. Premere uno dei pulsanti funzione
1-4 (
).
DSD COMPLETO ◀
IMP. OSDt
OSD BASE
IMP. OSD
NASCOSTO
FILE
SALVA LCD
Language
DATA&ORA
Exit:BACK
(52)
OSD COMPLETO
OSD BASE ◀
NASCOSTO
IMP. OSDt
IMP. OSD
FILE
Language
Language
DATA&ORA
DATA&ORA
Exit:BACK
[Menu modalità Registrazione]
Exit:BACK
[Menu modalità Riproduzione]
[OSD COMPLETO] : Quando si preme il pulsante Smart, le icone vengono
ingrandite e l'OSD viene visualizzato per intero.
[OSD BASE]
: Quando si preme il pulsante Smart, le icone vengono
ingrandite ma l'OSD non viene ingrandito.
[NASCOSTO]
: Se non si preme nessun pulsante entro 3 secondi, l'OSD
scompare. Se il pulsante di scatto viene premuto fino a
fine corsa o a metà corsa, sul display compaiono i valori
della velocità otturatore e del riquadro di autofocus. Se si
preme un qualsiasi pulsante (tranne quello di
accensione) l'OSD viene visualizzato sul display.
[SALVA LCD]
: Se non si preme nessun pulsante entro 30 secondi, le
spie di accensione e di stato della fotocamera
cominciano a lampeggiare e il display si spegne.
Menu Impostazione
[ NOME FILE ]
[ Lingua ]
■ Questa funzione consente all'utente di selezionare il formato del nome file.
■ Esiste la possibilità di scegliere la lingua visualizzata sul monitor LCD.
L’impostazione della lingua viene mantenuta anche in caso di rimozione e
successivo reinserimento della batteria e del caricatore/adattatore CA.
[SERIE]
: i nuovi file vengono denominati
SERIE
IMP. OSD
REIMPOSTA
IMP. OSD
utilizzando numeri che seguono la
FILE
◀
sequenza precedente, anche
Language
quando si usa una nuova scheda di
DATA&ORA
memoria o dopo la formattazione,
Exit:BACK
oppure dopo l'eliminazione di tutte le
foto.
[REIMPOSTA] : dopo aver utilizzato questa funzione,
il nome file successivo viene impostato a partire da 0001 anche
dopo la formattazione, l'eliminazione o l'inserimento di una nuova
card di memoria.
- ll nome della prima cartella archiviata è 100SSCAM, mentre il primo nome di file
è SL730001.
- I nomi sono assegnati in modo sequenziale a partire da SL730001, SL730002
ecc… fino a SL739999.
- Il numero della cartella viene assegnato in modo sequenziale da 100 a 999
come indicato: 100SSCAM → 101SSCAM → ~ → 999SSCAM.
- I file utilizzati con la card di memoria sono conformi al formato DCF (la regola di
progettazione per il sistema di file della fotocamera). Non modificare il nome del
file immagine perché questa potrebbe non essere visualizzata correttamente sul
display della fotocamera.
Sottomenu LINGUA :
inglese, coreano, francese, tedesco, spagnolo,
italiano,cinese, tradizionale, cinese semplificato,
giapponese, russo, portoghese, olandese, danese,
svedese, finlandese, thai, bahasa (malese /
indonesiano), arabo, polacco, ungherese, ceco e
turco.
ENGLISH
IMP. OSD
IMP. OSD
FRANÇAIS
DEUTSCH ◀
⇩
FILE
Language
DATA&ORA
Exit:BACK
[ Impostazione della data / ora / tipo di data ]
■ È possibile modificare la data e l'ora da visualizzare sulle immagini catturate e
impostare il tipo di data da visualizzare.
- Tipo di data : [AA/MM/GG], [MM/GG/AA],
[GG/MM/AA], [NO]
◀
2006/12/01
IMP. OSD
AA/MM/GG
IMP. OSD
MM/GG/AA
FILE
GG/MM/AA
Language
NO ◀
DATA&ORA
Exit:BACK
(53)
Menu Impostazione
[ Stampigliatura della data di registrazione ]
[ Spia della messa a fuoco automatica ]
■ Esiste un'opzione che permette di includere DATA e ORA sulle immagini.
■ È possibile abilitare o disabilitare la spia della messa a fuoco automatica.
● Sottomenu
[NO]
● Sottomenu
[NO] : La spia AF non sarà visibile in condizioni di
luce insufficiente.
[SÌ] : La spia AF sarà visibile anche in condizioni di
luce insufficiente.
: La DATA e l'ORA non vengono
stampigliate sul file dell'immagine.
[DATA ]
: Soltanto la DATA viene stampigliata
sul file dell'immagine.
[DATA&ORA] : Sul file dell' immagine vengono
stampigliate sia la DATA che l'ORA.
NO ◀
ST.DATA
DATA
LCD
DATA&ORA
LUCE AF
SPEGN. AUT
LCD
◀
LUCE AF
SPEGN. AUT
VIS. RAP.
Exit:BACK
Exit:BACK
[ Luminosità LCD ]
■ È possibile regolare la luminosità del display LCD.
SCURO
NORMALE ◀
LUMINOSO
ST.DATA
LCD
LUCE AF
SPEGN. AUT
VIS. RAP.
Exit:BACK
(54)
ST.DATA
SÌ
VIS. RAP.
※ Data e ora vengono stampigliate in basso a destra nella Foto.
※ La funzione di stampigliatura della data si applica solo a fermi immagine, ad
eccezione delle immagini riprese nella modalità [TESTO].
※ A seconda del tipo di stampante utilizzata la stampigliatura della data
potrebbe non essere stampata correttamente.
● Sottomenu [LCD] : SCURO, NORMALE,
LUMINOSO
NO
[ Spegn. aut. No ]
■ Questa funzione spegne automaticamente la fotocamera dopo un certo periodo
di tempo e serve ad evitare di consumare inutilmente la batteria.
● Sottomenu
[1, 3, 5, 10MIN] : la fotocamera si spegne
automaticamente se non viene
usata per il periodo di tempo
specificato.
NO
ST.DATA
1 MIN
LCD
3 MIN
LUCE AF
5 MIN ◀
10 MIN
SPEGN. AUT
VIS. RAP.
Exit:BACK
- L'impostazione di spegnimento automatico viene
mantenuta anche in caso di sostituzione della batteria.
- Si noti che la funzione di spegnimento automatico è disattivata se la
fotocamera è in modalità PC o Presentazione diapositive, durante la
riproduzione di una registrazione vocale, di un filmato e durante gli scatti in
ripresa composita.
Menu Impostazione
[ Visualizzazione rapida ]
[ Volume Audio ]
■ Se si abilita la funzione di anteprima immagine, è possibile visionare l'immagine
appena catturata sullo schermo LCD per il tempo impostato nelle preferenze di
[Visualizzazione Rapida]. La funzione di anteprima è disponibile unicamente con
immagini statiche.
● Sottomenu
[NO]
: Non è possibile attivare la funzione di
ST.DATA
NO
LCD
0.5 MIN
visualizzazione rapida.
LUCE AF
1 MIN
[0.5, 1, 3 SEC] : L'immagine catturata compare
SPEGN. AUT
3 MIN
brevemente per il tempo impostato.
VIS. RAP.
◀
■ È possibile selezionare il volume del suono d'avvio, di pressione dei pulsanti e
dell'otturatore.
Exit:BACK
● Sottomenu del menu [Volume audio] : [NO], [BASSO],
[MEDIO], [ALTO]
NO
IMM. INIZ.
BASSO ◀ VOLUME AUDIO
MEDIO
ALTO
BIP
SUONO AV
SUONO OT.
Exit:BACK
[ Suono Operazione ]
■ Se la funzione audio è stata impostata su SÌ, è possibile attivare diversi segnali
acustici che indicano all'utente quando vengono premuti i diversi pulsanti.
● Sottomenu del menu [SUONO] : [NO], [SUONO 1],
[SUONO 2], [SUONO 3]
● Se il suono è impostato su [Off], molti effetti sonori non
verranno riprodotti.
[ Immagine d'avvio ]
■ È possibile scegliere un'immagine da visualizzare sullo schermo LCD
all'accensione della fotocamera.
● Immagine d'avvio : [NO], [LOGO], [IMM. UT.]
- È possibile impostare come immagine da avvio una
foto già salvata. Per farlo, dalla modalità
Riproduzione di andare al menu [RIDIMENSIONA]
quindi scegliere l'opzione [IMM. INIZ].
- L'immagine di avvio non sarà cancellata anche se si
sceglie il menu [CANCELLA] o [FORMATTA].
- L'immagine utente potrà essere eliminata
unicamente accedendo al menu [REIMPOSTA].
NO ◀
NO
IMM. INIZ.
SUONO 1
VOLUME AUDIO
SUONO 2 ◀
SUONO 3
IMM. INIZ.
LOGO
VOLUME AUDIO
IMM. UT.
BIP
BIP
SUONO AV
SUONO OT.
Exit:BACK
SUONO AV
[ Suono dell'otturatore ]
SUONO OT.
■ È possibile impostare il suono da applicare all'otturatore.
Exit:BACK
● Suono dell'otturatore : [NO], [SUONO 1],
[SUONO2], [SUONO 3]
- Se l’immagine di avvio è impostata su [NO], il
suono di avvio non viene attivato anche se è stato
impostato.
NO
IMM. INIZ.
SUONO 1
VOLUME AUDIO
SUONO 2
SUONO 3 ◀
BIP
SUONO AV
SUONO OT.
Exit:BACK
(55)
Menu Impostazione
[ Suono otturatore ]
[ ELIMINA TUTTO ]
■È possibile impostare il suono da applicare all'otturatore.
● Suono otturatore : [NO], [SUONO 1], [SUONO 2],
[SUONO 3]
NO
IMM. INIZ.
SUONO 1
VOLUME AUDIO
SUONO 2
BIP
SUONO 3
SUONO AV
◀
SUONO OT.
Exit:BACK
[ Formattazione della scheda di memoria ]
■ Questa opzione viene utilizzato per formattare la scheda di memoria. Se si
esegue il comando [Formatta] , tutte le immagini presenti sulla scheda di
memoria, incluse quelle protette, verranno eliminate. Scaricare le immagini
importanti nel PC prima di formattare la scheda di memoria.
● Sottomenu
[NO] : La scheda non verrà formattata.
No ◀
FORMATTA
SÌ
ELIMINA TUTTO
[Sì] : compare una finestra di conferma. Selezionare
COPIA
la voce [SÌ] agendo sul pulsante di
USC. VIDEO
scivolamento. Compare il messaggio
REIMP.
[ELABORAZIONE!] e la scheda di memoria
Exit:BACK
viene formattata. Se si esegue il comando
FORMATTA in modalità Riproduzione,
comparirà il messaggio [MANCA IMMAG.!] sul display.
Formattare la scheda di memoria con le seguenti schede:
- schede nuove o non formattate
- schede che contengono file che la fotocamera non è in grado di riconoscere
oppure foto scattate con un'altra fotocamera.
- È opportuno formattare sempre la scheda di memoria prima di usare questa
fotocamera. Se si inserisce una scheda di memoria che è già stata formattata
con un'altra fotocamera, con un lettore di schede o con un PC si riceve il
messaggio [ERRORE CARD!].
(56)
■ Tra tutti i file archiviati nella card di memoria, saranno eliminati i file non protetti
della sottocartella DCIM.
[No] : annulla il comando "Elimina Tutto"
[Sì] : compare una finestra di conferma.
Selezionare la voce [SÌ] agendo sul pulsante
di scivolamento. Compare il messaggio
[ELABORAZIONE!] e tutti i file non protetti
contenuti nella cartella DCIM vengono
eliminati.
No
FORMATTA
SÌ ◀ ELIMINA TUTTO
COPIA
USC. VIDEO
REIMP.
Exit:BACK
INFORMAZIONI
● Le immagini protette non possono essere eliminate.
● In assenza di immagini protette, verranno cancellate tutte le immagini e
apparirà il messaggio [MANCA IMMAG.]
[ Copia su Scheda ]
■ Questa funzione consente di copiare i file d'immagine, i filmati e i file di
registrazione voce nella scheda di memoria.
[No]
[Sì]
: annulla l'operazione "COPIA SU SCHEDA"
: dopo la visualizzazione del messaggio
[ELABORAZIONE!], tutte le immagini, I
filmati e i file di registrazione voce archiviati
nella memoria interna vengono copiati nella
scheda di memoria.
No
FORMATTA
SÌ
ELIMINA TUTTO
◀
COPIA
USC. VIDEO
REIMP.
Exit:BACK
Menu Impostazione
INFORMAZIONI
● Quando si seleziona questo menu senza aver inserito una scheda di
memoria, è possibile selezionare il menu [COPIA]. Il menu, tuttavia, non
può essere attivato.
● Se la scheda di memoria non contiene spazio sufficiente per copiare le
immagini archiviate nella memoria interna (19 MB), il comando [COPIA]
copia solo parte delle immagini e viene visualizzato il messaggio
[MEMORIA PIENA!]. Il sistema ritorna quindi alla modalità di riproduzione.
Prima di inserire la scheda di memoria nella fotocamera, cancellare tutti i file
superflui per liberare spazio.
● In caso di spostamento delle immagini archiviate nella memoria interno per
mezzo del comando [COPIA], nella scheda verrà creato il numero
successivo di nome di file per evitare doppioni.
- Quando si seleziona il comando [REIMPOSTA] del menu di
configurazione [FILE]
: i nomi dei file copiati iniziano a partire dall’ultimo nome di file
memorizzato.
- Quando si seleziona il comando [SERIE] del menu di configurazione [FILE]
: i nomi dei file copiati iniziano a partire dal nome dell’ultimo file acquisito.
Dopo aver completato l’operazione [COPIA], sul monitor LCD viene
visualizzata l’ultima immagine archiviata nell’ultima cartella copiata.
[Selezione del tipo di uscita video]
■ Il segnale per i filmati in uscita dalla fotocamera può essere del tipo NTSC
oppure PAL. La scelta dell'uscita video dipende dal tipo di apparecchio (monitor,
televisore ecc.) al quale viene collegata la fotocamera. La modalità PAL è in
grado di supportare esclusivamente BDGHI.
● Collegamento a un monitor esterno
REGISTRAZIONE/RIPRODUZIONE, è possibile
visualizzare le immagini fisse o I filmati archiviati
collegando la fotocamera a un monitor esterno per
mezzo del cavo A/V. Quando la fotocamera è
collegata a un monitor esterno, il monitor LCD si
spegne automaticamente.
NTSC
FORMATTA
PAL
ELIMINA TUTTO
COPIA
◀
USC. VIDEO
REIMP.
Exit:BACK
Giallo - Video
Bianco - suono
(57)
Menu Impostazione
Avvertenze
- NTSC : USA, Canada, Giappone, Corea del Sud, Taiwan, Messico
- PAL
: Australia, Austria, Belgio, Cina, Danimarca, Finlandia, Germania,
Regno Unito, Olanda, Italia, Kuwait, Malesia, Nuova Zelanda,
Singapore, Spagna, Svezia, Svizzera, Tailandia, Norvegia.
- Quando si utilizza un televisore o un monitor esterno, sarà necessario
selezionare il canale esterno o quello AV della TV.
- Sul monitor esterno ci saranno imperfezioni digitali, ma non si tratta di un
segnale di funzionamento difettoso.
- Se l'immagine non è al centro dello schermo, utilizzare i comandi del televisore
per regolarla.
- Quando la fotocamera è collegata a un monitor esterno, alcune parti
dell'immagine potrebbero non comparire.
- Se la ripresa video viene effettuata in PAL, il televisore si spegne e si accende
il display LCD della fotocamera. Al termine della ripresa, il televisore si
accende e il display LCD della fotocamera si spegne.
- Quando la fotocamera è collegata a un monitor esterno, il suono dei pulsanti
potrebbe essere disattivato.
[ Inizializzazione ]
■ Tutte le impostazioni dei menu e delle funzioni della fotocamera verranno
riportate ai valori predefiniti. Non verranno tuttavia modificati i valori relativi a
DATA/ORA, LINGUA e USCITA VIDEO.
● Sottomenu
[No] : non saranno ripristinate le impostazioni
predefinite.
[Sì] : compare una finestra di conferma.
Selezionare la voce [SÌ] agendo sul pulsante
di scivolamento. saranno ripristinate tutte le
impostazioni predefinite.
(58)
No
FORMATTA
SÌ
ELIMINA TUTTO
COPIA
USC. VIDEO
◀
REIMP.
Exit:BACK
Osservare le seguenti precauzioni.
■ L'unità contiene componenti elettronici di precisione. Non utilizzare o riporre
l'unità:
- In aree esposte a bruschi sbalzi di temperatura e di umidità.
- In aree polverose o sporche.
- In aree esposte a luce solare diretta o all'interno di veicoli esposti al sole.
- In ambienti con elevati campi magnetici o vibrazioni eccessive.
- In aree con esplosivi o materiali altamente infiammabili.
■ Non lasciare la fotocamera in luoghi esposti alla polvere, a sostanze chimiche
(come naftalina o antitarme), ad alta temperatura o a umidità elevata. Quando si
prevede di non usare la fotocamera per un periodo di tempo prolungato,
conservare l’apparecchio insieme a gel di silice in una confezione sigillata
ermeticamente.
■ La sabbia è particolarmente dannosa per le fotocamere.
- Evitare il contatto dell'unità con la sabbia quando si utilizza la fotocamera in
spiaggia o in altre aree caratterizzate dalla presenza di sabbia.
- Le particelle di sabbia possono provocare gravi danni alla fotocamera.
■ Maneggiamento della fotocamera
- Non far cadere la fotocamera e non sottoporla a forti colpi o vibrazioni.
- Evitare che il monitor LCD di grandi dimensioni subisca colpi. Quando non si
usa la fotocamera, conservarla nell'apposita custodia.
- Durante le riprese, evitare di ostruire l'obiettivo o il flash.
- Questo apparecchio fotografico non è impermeabile. Per evitare scosse elettriche,
si consiglia di non toccare o utilizzare l’apparecchio con le mani bagnate.
- Se si utilizza questo apparecchio in posti che sono in prossimità di acqua, alla
spiaggia o in piscina, evitate il contatto con l’acqua o con la sabbia. Questo per
evitare di rompere o danneggiare in modo permanente l’apparecchio.
Avvertenze
■ Gli sbalzi di temperatura possono provocare problemi alla fotocamera.
- Se la fotocamera viene trasferita da un ambiente freddo a uno caldo-umido, nei
delicati circuiti elettronici può formarsi della condensa. In tal caso, spegnere la
fotocamera e attendere almeno 1 ora fino alla scomparsa di tutta la condensa.
Nella card di memoria possono formarsi accumuli di condensa. Se ciò dovesse
avvenire, spegnere la fotocamera e rimuovere la card di memoria.
■ Attendere fino alla scomparsa della condensa.
- Se l’obiettivo è esposto a luce solare diretta, il sensore immagine potrebbe
deteriorarsi o macchiarsi.
- Prestare attenzione a non lasciare impronte o impurità sulla superficie
dell'obiettivo.
■ Manutenzione della fotocamera
- Usare una spazzolina morbida (acquistabile nei negozi specializzati) per pulire
delicatamente l'obiettivo e i gruppi LCD. Se la spazzolina non è sufficiente,
utilizzare la carta per la pulizia dell'obiettivo e l'apposito liquido. Pulire il corpo
della fotocamera con un panno morbido. Evitare che la fotocamera entri a
contatto con sostanze solventi (benzolo, insetticidi, diluenti ecc). Tali sostanze
potrebbero danneggiare la struttura esterna della fotocamera e alterarne le
prestazioni. Maneggiare con delicatezza l'apparecchio per evitare di
danneggiare il pannello LCD. Evitare di provocare danni e conservare sempre
la fotocamera nella custodia protettiva quando non si utilizza l'apparecchio.
■ NON cercare di smontare o di modificare la fotocamera.
■ Se la fotocamera digitale non viene utilizzata per lunghi periodi, esiste il rischio di
scariche elettriche. Si consiglia di togliere le batterie e la card di memoria in caso
di inutilizzo prolungato.
■ In determinate circostanze, le cariche elettrostatiche possono provocare
l'accensione del flash. Il fenomeno non provoca danni alla fotocamera e non
costituisce un funzionamento difettoso.
■ Se la fotocamera è esposta a interferenze elettroniche, l'apparecchio si spegne
automaticamente per proteggere la card di memoria.
■ Durante il caricamento e lo scaricamento delle immagini (quando il caricabatterie
e il cavo USB sono inseriti contemporaneamente nella base di espansione), il
trasferimento dei dati può essere alterato dalle cariche elettrostatiche. In tal
caso, disinserire e reinserire il cavo USB prima di effettuare un nuovo
trasferimento dei dati.
■ Prima di un avvenimento importante o di partire per un viaggio, si consiglia di
verificare le condizioni dell’apparecchio fotografico.
- Scattare una fotografia per verificare le condizioni dell’apparecchio e
premunirsi di batterie supplementari.
- La Samsung non può essere ritenuta responsabile per le conseguenze dovute
al funzionamento scorretto dell’apparecchio fotografico.
(59)
Indicatore di avvertenze
■ Sul display LCD vengono visualizzate varie avvertenze
ERRORE CARD!
ㆍErrore della card di memoria
→ Accendere e riaccendere la fotocamera
→ Inserire di nuovo la card di memoria
→ Inserire la card di memoria e formattarla (p.56)
CARD BLOCCATA!
ㆍLa card di memoria è bloccata
→ Scheda SD : far scorrere la linguetta di protezione dalla scrittura posta nella
parte superiore della card di memoria
INSERIRE CARD!
ㆍNon è stata inserita alcuna card di memoria
→ Inserire di nuovo la card di memoria
→ Accendere e riaccendere la fotocamera
MANCA IMMAG.!
ㆍLa card di memoria non contiene immagini
→ Riprendere le immagini
→ Inserire una card di memoria contenente alcune immagini
ERRORE FILE!
ㆍErrore file
→ Elimina il file errato.
ㆍErrore di card
→ Rivolgersi a un centro di assistenza fotocamere
BATTERIA SCARICA!
ㆍLe batterie sono semiscariche
→ Inserire la batteria ricaricata
LUCE SCARSA!
ㆍQuando si scattano foto in luoghi con poca luce
→ Scattare foto nella modalità Fotografia con flash.
Errore DCF pieno
ㆍViolazione formato DCF
→ Copia l'immagine sul PC e formatta la memoria.
Prima di rivolgersi a un centro di assistenza
■ Controllare quanto segue
La fotocamera non si accende
ㆍLe batterie sono semiscariche
→ Inserire la batteria ricaricata (p.12)
ㆍLe batterie sono state inserite in modo non corretto invertendo le polarità
→ Inserire le batterie tenendo conto della polarità (+ / -)
ㆍLa batteria ricaricabile non è inserita
→ Inserire la batteria e accendere l’apparecchio fotografico
L’alimentazione della fotocamera viene interrotta durante l’utilizzo
ㆍLe batterie sono totalmente scariche
→ Inserire la batteria ricaricata
ㆍLa fotocamera si spegne automaticamente
→ Accendere di nuovo la fotocamera.
(60)
Prima di rivolgersi a un centro di assistenza
Le batterie si scaricano rapidamente
ㆍLa fotocamera viene utilizzata a basse temperature
→ Mantenere la fotocamera a temperature medie (sotto un cappotto o una
giacca) ed estrarla solo al momento di scattare le foto
La fotocamera non scatta nessuna foto quando si preme il pulsante di scatto
ㆍLa memoria non ha una sufficiente capacità
→ Eliminare i file d'immagine superflui
ㆍLa card di memoria non è stata formattata
→ Formattare la card di memoria (p.56)
ㆍLa card di memoria è esaurita
→ Inserire una nuova card di memoria
ㆍLa card di memoria è bloccata
→ consultare le indicazioni relative al messaggio di errore [CARD BLOCCATA!]
ㆍLa fotocamera è spenta
→ Accendere la fotocamera
ㆍLa batteria è scarica
→ Inserire una batteria carica (p.12).
ㆍLe batterie sono state inserite in modo non corretto invertendo le polarità
→ Inserire le batterie tenendo conto della polarità (+, -)
La fotocamera smette improvvisamente di funzionare
ㆍL’arresto della fotocamera è dovuto a un funzionamento difettoso
→ Estrarre/reinserire le batterie e accendere la fotocamera
Le immagini sono poco chiare
ㆍÈ stata scattata una foto del soggetto senza impostare la modalità Macro corretta
→ Per ottenere un’immagine nitida, selezionare una modalità Macro adatta.
ㆍLa foto è stata scattata fuori dal raggio d'azione del flash
→ Scattare la foto entro il raggio d'azione del flash
ㆍL'obiettivo è macchiato o sporco
→ Pulire l'obiettivo
Il flash non si illumina
ㆍÈ stata selezionata la modalità Flash spento
→ Disattivare la modalità flash spento
ㆍNon è possibile usare il flash nella modalità Fotocamera
→ Fare riferimento alle istruzioni relative al FLASH (p.27)
Sulla foto compaiono data e ora errate
ㆍData e ora non sono state impostate correttamente oppure la fotocamera ha
adottato le impostazioni predefinite
→Impostare data e ora correttamente
I pulsante della fotocamera non funzionano
ㆍLa fotocamera funziona male
→ Estrarre/reinserire le batterie e accendere la fotocamera
Si è verificato un errore della card mentre la card di memoria è inserita nella fotocamera
ㆍFormattazione errata della card di memoria
→ Riformattare la card di memoria
Non si riesce a rivedere in riproduzione le immagini
ㆍIl nome file non è corretto (è stato violato il formato DCF)
→ Non modificare il nome del file immagine
(61)
Prima di rivolgersi a un centro di assistenza
Il colore dell'immagine è diverso da quello della scena originale
ㆍIl bilanciamento del bianco o l’impostazione dell’effetto non sono corretti
→ Selezionare un bilanciamento del bianco e un effetto appropriati
Le foto sono troppo chiare
ㆍL'esposizione è eccessiva
→ Reimpostare la compensazione dell'esposizione
Sul monitor esterno non compare nessuna imagine
ㆍIl monitor esterno non è collegato alla fotocamera
→ Controllare i cavi di colelgamento
ㆍLa card di memoria contiene file non corretti
→ Inserire una card di memoria con i file corretti
Quando si utilizza Gestione risorse del PC, il file [Disco rimovibile] non compare
ㆍIl cavo non è stato collegato correttamente
→ Controllare il collegamento
ㆍLa fotocamera è spenta
→ Accendere la fotocamera
ㆍIl sistema operativo non è del tipo 98, 98SE, 2000, ME, XP/Mac OS 10.0 ~ 10.3.
In alternativa, il PC non supporta l'USB
→ Installare Windows 98, 98SE, 2000, ME, XP/Mac OS 10.0 ~ 10.3. su un PC
che supporti la tecnologia USB
ㆍIl driver della fotocamera non è installato
→ Installare il [Driver di archiviazione USB]
Specifiche
■ Sensore immagini
- Tipo : 1/2.5"CCD
- Pixel effettivi : Circa 7,2 megapixel
- Pixel totali : Circa 7,4 megapixel
■ Obiettivo
- Lunghezza focale : Obiettivo NV f= 5,8 – 17,4 mm
(equivalente pellicola da 35 mm: 35 - 105mm)
-N. F : F2.8 - 4.9
- Zoom digitale :·Modalità Immagine fissa: 1.01X - 5.0X
·Modalità di riproduzione: 1.0X - 10.0X
(a seconda delle dimensioni dell'immagine)
■ Display LCD : 2.5" LCD TFT a colori (230.000 dpi)
■ MESSA A FUOCO
- Tipo : Messa a fuoco TTL, multifocalizzazione, messa a fuoco manuale
- Gamma
Normale
Macro
Macro automatica
Messa a fuoco manuale
■ Otturatore
- Velocità: - 1 - 1/2.000 sec.
Grandangolo
Tele
80cm ~ infinito
5cm ~ 80cm
40cm ~ 80cm
5cm ~ infinito
40cm ~ infinito
5cm ~ infinito
40cm ~ infinito
- Notte: 15 - 1/2,000 sec.
■ Esposizione
- Comando : AE programmabile
Misurazione : Multi, Spot, Media ponderata al centro
- Compensazione : ±2EV (incrementi di 1/3EV)
- Equivalente ISO : Auto, 50, 100, 200, 400, 800, 1600
■ Flash
- Modalità : Auto, Auto e Riduzione occhi rossi, Flash di riempimento,
Sincronizzazione lenta, Flash spento, Correzione occhi rossi
(62)
Specifiche
- Gamma : Grandangolo: 0,4m ~ 3,0m, Tele: 0,5m ~ 2,5m (ISO AUTO)
- Tempo di ricarica : Circa 4sec.
■ Definizione : Leggera, Normale, Forte
■ Effetti : Colore: Normale, B/N, Seppia, Negativo, Rosso, Verde, Blu, RGB,
Composito, Alteluci Riquadro
■ Bilanciamento del bianco : Automatico, Luce diurna, Nuvoloso, Fluorescente H,
Fluorescente L, Tungsteno, Personalizzato
■ Registrazione voce : Registrazione voce (max. 1 ora)
Memo vocale in immagine fissa (max. 10 sec.)
■ Stampigliatura della data : Data&ora, solo data, disabilitata (a scelta dell'utente)
■ Ripresa
- Immagine fissa :·Modalità: Automatica, Programmata, ASR, Effetti,
Scena,filmato, Photo Gallery
·Scene: Notte, Ritratto, Bambini, Paesaggio, Primo piano,
Testo, Tramonto, Alba, Retroilluminazione, Fuochi
artificiali, Spiaggia & Neve
·Continua: singola, continua, AEB, cattura movimento, Wise Shot
·Autoscatto: 10 sec., 2 sec., doppio, timer movimento
- Filmato :·Con audio (tempo di registrazione: dipende dalla capacità della memoria)
·Dimensioni: 800x592, 720x480, 640x480, 320x240
·Velocità fotogrammi: 30 fps, 20 fps, 15 fps (15/20 fps a 800x592, 720x480)
·Zoom ottico: fino a 3.0X
■ Archiviazione
- Supporti : ·Interna circa 19MB
·scheda SD /MMC/ SDHC (garantita fino a 4 GB)
- Formato file :·Immagine fissa: JPEG (DCF), EXIF 2.2, DPOF 1.1, PictBridge 1.0
·Filmato: AVI (MPEG-4) ·Audio: WAV
- Dimensioni immagine
7M
6MP
5MW
5M
3M
1M
3072X2304 3072X2048 3072X1728 2592X1944 2048X1536 1024X768
- Interna Capacità (256MB MMC)
7M
6MP
Super Fine
68
77
Fine
117
131
Normale
203
227
5MW
91
155
267
5M
93
159
272
3M
151
266
425
1M
572
655
795
* Le cifre riportate si riferiscono a misurazioni effettuate secondo gli standard
Samsung e possono pertanto variare a seconda delle condizioni di ripresa e delle
impostazioni della fotocamera.
■ Riproduzione immagini
- Tipo : Immagine singola, Miniature, Visualizzazione foto in sequenza, Filmato
- Modifica : Ritaglio, ridimensionamento, rotazione e applicazione di effetti colore
■ Interfaccia
- Connettore uscita digitale: USB 2.0
- Audio: Mono
- Uscita video: PAL & NTSC (selezionabile dall'utente)
- Connettore ingresso alimentazione CC: 4,2V a 24 pin
■ Alimentazione
- Batteria ricaricabile: SLB-0837 da 3,7V (860mAh)
- Caricatore: SAC-45 (CC 4.2V, 2A)
* La batteria inclusa varia a seconda dell'area di vendita.
■ Dimensioni (LxHxP) : 98 X 59 X 20,3 mm (parti sporgenti escluse)
■ Peso : 140 g (batteria e scheda escluse)
■ Temperatura di esercizio : 0 ~ 40°C
■ Umidità di esercizio : 5 ~ 85%
■ Software
- Driver della fotocamera : Driver di archiviazione
(98/98SE/2000/ME/XP, Mac OS 10.0 - 10.3)
- Applicativi : Digimax Master, Adobe Reader
※ Le specifiche sono soggette a modifica senza preavviso.
※ Tutti i marchi sono di proprietà dei rispettivi detentori.
(63)
Note relative al software
Prima dell'uso leggere attentamente il manuale di istruzioni.
ㆍIl software in dotazione è un driver per fotocamere e un software per la modifica
delle immagini in ambiente Windows.
ㆍLa riproduzione del software (in tutto o in parte) e del manuale d'uso è
severamente vietata.
ㆍI copyright per il software vengono concessi in licenza per l'uso esclusivo con
una fotocamera.
ㆍNell'improbabile eventualità di un difetto di fabbricazione, Samsung provvederà
alla riparazione o alla sostituzione della fotocamera. Samsung non sarà tuttavia
responsabile in alcun modo di danni provocati dall'uso improprio dell'apparecchio.
ㆍLa garanzia Samsung non copre l'utilizzo di PC assemblati a mano o di PC e
O/S non garantiti dalla casa produttrice.
ㆍPer poter leggere questo manuale, è necessaria una conoscenza mimima dei
computer e dei sistemi operativi (O/S).
Requisiti di sistema
Per Windows
PC con processore superiore a
Pentium II 450MHz
(consigliato: Pentium 700MHz)
Windows 98/ 98SE/ 2000/ ME/ XP
Minimo 64 MB di RAM (XP: 128 MB)
200 MB di spazio disponibile nel disco rigido
(consigliati: 1 GB)
Porta USB
lettore CD-ROM
1024x768 pixel, monitor a colori 16 bit
(consigliato: monitor a colori 24 bit)
DirectX 9.0 o successive
(64)
Per Machintosh
Power Mac G3 o successivo
Mac OS 10.0 ~ 10.3
Minimo 64MB di RAM
110MB di spazio disponibile sull'HD
Porta USB
lettore CD-ROM
Per riprodurre un filmato
Mac OS 10.1 o una versione successiva
MPlayer
Informazioni sul software
Dopo aver inserito il CD-ROM fornito con la fotocamera nell'apposita unità di lettura,
la seguente finestra dovrebbe aprirsi automaticamente.
Prima di collegare la fotocamera al PC, è
necessario installare il driver della fotocamera.
※ Le schermate illustrate nel presente
manuale fanno rifermento alla versione
inglese di Windows.
■ Driver fotocamera : abilita il trasferimento dell'immagine dalla fotocamera
al PC.
Questa fotocamera utilizza il driver di archiviazione USB. È possibile utilizzare la
fotocamera come lettore di schede USB. Dopo aver installato il driver ed
effettuato il collegamento fra fotocamera e PC, è possibile visualizzare il
[Removable Disk] (Disco rimovibile) in [Windows Explorer] (Esplora risorse) o in
[My computer] (Risorse del computer). Il driver di archiviazione USB è fornito
solo per ambiente Windows. Il CD dell'applicazione non contiene un driver USB
per il MAC. La fotocamera può comunque essere utilizzata con i sistemi
operativi Mac OS 10.0~10.3.
■ Codec XviD : questo codec consente di realizzare filmati in formato MPEG4 che potranno essere visualizzati anche sul PC.
Per riprodurre un filmato registrato con questa fotocamera è necessario
installare il codec XviD. In caso di riproduzione difettosa di un filmato registrato
con questa fotocamera, installare il codec XviD. Il software è compatibile solo
con Windows.
■ Digimax Master : software multimediale all-in-one.
Con Digimax Master sarà possibile scaricare, visualizzare, modificare e salvare
le immagini digitali e filmati. Questo software è compatibile unicamente con
piattaforme Windows.
Informazioni sul software
INFORMAZIONI
● Assicurarsi di controllare i requisiti di sistema prima di installare il driver.
● Per riprodurre il filmato su un PC, è necessario aver installato DirectX 9.0.
● A seconda della capacità del computer, l'esecuzione del programma di
installazione automatica richiederà 5 - 10 secondi. Se la finestra di
installazione non dovesse comparire, lanciare [Esplora risorse] e
selezionare [Samsung.exe] nella directory principale del CD-ROM.
Impostazione del software applicativo
■ Per poter utilizzare questa fotocamera con un PC, installare prima il software applicativo.
Al termine dell'operazione, le immagini archiviate nella fotocamera possono essere
trasferite nel PC e modificate per mezzo di un software di modifica delle immagini.
■ Visitare il sito Web di Samsung.
http://www.samsungcamera.com (in inglese)
http://www.samsungcamera.co.it (in italiano)
1. Quando compare la finestra di avvio
automatico fare clic sul menu [Install]
(Installa) nella finestra di esecuzione
automatica.
2. Installare le DirectX necessarie e il programma Digimax Master selezionando
uno dei pulsanti visualizzati sul display. Se sul PC risulta installata una version
superiore di DirectX, l'installazione potrebbe non andare a buon fine.
(65)
Impostazione del software applicativo
3. Per riprodurre sul computer un filmato registrato con questa fotocamera è
necessario aver installato il codec XviD.
※ Il codec XviD viene distribuito in conformità con i termini della licenza open
source GNU General Public License, in base alla quale chiunque è libero di
copiare, distribuire o modificare il codec, senza che questo implichi ALCUNA
GARANZIA, IMPLICITA O ESPLICITA, DI COMMERCIABILITÀ O
ADEGUATEZZA AD UN DETERMINATO SCOPO. Qualora il codec venga
distribuito o a seguito di una modifica, il software rimarrà in ogni caso soggetto ai
termini della licenza pubblica GNU. Per ulteriori informazioni consultare la
documentazione relativa alla licenza GNU General Public License sul sito
www.gnu.org/copyleft/gpl.html.
(66)
4. Installare Digimax Master.
Impostazione del software applicativo
5. Dopo aver riavviato il computer, collegare il PC alla fotocamera tramite il cavo
USB.
6. Accendere la fotocamera.
Quando compare la finestra della
procedura guidata [Found New Hardware
Wizard] (Trovato nuovo hardware) il
computer è pronto a riconoscere la
fotocamera.
※ Se il sistema operativo è Windows XP, si
aprirà un programma per la visualizzazione
delle immagini.
Se compare la finestra di download di Digimax Master, significa che il driver
della fotocamera è stato impostato correttamente.
Avvio modalità PC
•Se si collega il cavo USB alla relativa porta posta sul PC e si da' il comando di
avvio, la macchina fotografica passerà automaticamente alla "modalità di
collegamento computer.
•In questa modalità si possono scaricare immagini memorizzate nel PC attraverso
il cavo USB.
•Nella modalità PC, il monitor LCD è sempre disattivato.
■ Collegamento della fotocamera a un PC
1. Collegare il PC alla fotocamera con il cavo
USB.
2. Selezionare il menu [USB]-[COMPUTER]
agendo sul pulsante Smart.
USB
COMPUTER
STAMP.
INFORMAZIONI
● Se è stato installato il driver della fotocamera, la finestra [Found New
Hardware Wizard] (Trovato nuovo hardware) potrebbe non aprirsi.
● Se si utilizza un sistema operativo Windows 98 o 98 SE, verrà visualizzata la
finestra di dialogo Installazione guidata nuovo hardware. Può inoltre
comparire un'altra finestra in cui si chiede all’utente di selezionare un file di
driver. In questo caso, selezionare la voce "USB Driver" dal CD in dotazione.
● Il documenti PDF relativi al manuale utentesono inclusi nel CDROM fornito
in dotazione con la fotocamera.
Per ricercare gli argomenti all'interno di questi file PDF utlizzare la funzione
Cerca di Windows. Prima di aprire i file PDF, è necessario installare Adobe
Reader (anch'esso è incluso nel CDROM in dotazione).
● Per installare Adobe Reader 6.0.1 è necessario aver installato Internet
Explorer ver. 5.01 o successiva. Visitare il sito www.microsoft.com per
scaricare l'ultima versione di Internet Explorer.
(67)
Avvio modalità PC
■ Collegamento della fotocamera a un PC
■ Download delle immagini archiviate
È possibile scaricare le foto archiviate nella fotocamera nel disco rigido del PC e
stamparle, oppure utilizzare un software di elaborazione di immagini per
modificarle.
1. Collegare la fotocamera al PC per mezzo del cavo USB.
※ Se l'utente ha selezionato [STAMP.] al punto 2, quando si collega la
fotocamera alla stampante verrà visualizzato il messaggio
[CONN.STAMPANTE] e non sarà possibile stabilire la connessione.
STAMPANTE] e non sarà possibile stabilire la connessione dato che la
fotocamera è predisposta per la connessione ad una stampante.
2. Nel desktop del computer, selezionare
[My computer] (Risorse del computer) e fare
doppio clic su
[Removable Disk (Disco rimovibile) → DCIM →
100SSCAM].
I file d'immagine verranno visualizzati.
3. Selezionare un'immagine e premere il pulsante
destro del mouse.
■ Disconnessione di fotocamera e PC : consultare la pag. 69
(Rimozione del disco rimovibile).
INFORMAZIONI
● Prima di inserire un cavo o l'alimentatore, controllare il verso di inserimento
e soprattutto evitare di forzare. La fotocamera potrebbe subire danni
irreparabili.
4. Verrà visualizzato un menu a comparsa.
Fare clic sul menu [Cut] (Taglia) o [Copy]
(Copia).
- [Cut] (Taglia) : taglia il file selezionato.
- [Copy] (Copia) : copia i file.
5. Fare clic sulla cartella nella quale si desidera
incollare il file.
(68)
Avvio in modalità PC
6. Premere il pulsante destro del mouse; verrà
visualizzato un menu a comparsa.
Fare clic su [Paste] (Incolla).
7. Un file d'immagine viene trasferito dalla
fotocamera al PC.
- Utilizzando [Digimax Master] è possibile visualizzare le immagini archiviate in
memoria direttamente sul monitor del PC, nonché copiare o spostare i file
d'immagine.
ATTENZIONE
● Raccomandiamo di copiare sempre le immagini sul PC per visualizzarle.
Aprire le immagini direttamente dal disco estraibile potrebbe dar luogo a
disconnessioni inaspettate.
● Quando si carica sul disco estraibile un'immagine che non è stata scattata
con questa fotocamera sul monitor LCD comparirà il messaggio [ERRORE
FILE!] e l'immagine non potrà essere visualizzata in modalità MINIATURA.
Rimozione del disco rimovibile
■ Windows 98/ 98SE
1. Controllare se la fotocamera e il PC stanno trasferendo un file. Se la spia della
messa a fuoco automatica lampeggia, attendere che si spenga.
2. Staccare il cavo USB.
■ Windows 2000/ ME/ XP
(A seconda del sistema operativo Windows utilizzato, le illustrazioni potrebbero
variare rispetto alle schermate effettivamente visualizzate.)
1. Controllare se la fotocamera e il PC stanno trasferendo un file. Se la spia della
messa a fuoco automatica lampeggia, attendere che si spenga.
2. Fare doppio clic sullicona [Unplug or Eject
Hardware] (Scollegamento o rimozione di
una periferica hardware) nella barra delle
applicazioni.
[Doppio clic]
3. La finestra [Unplug or Eject Hardware ]
(Scollegamento o rimozione di una
periferica hardware) si apre. Selezionare
[USB Mass Storage Device] (Periferica di
archiviazione di massa USB), quindi fare
clic sul pulsante [Stop] (Termina).
4. La finestra [Stop a Hardware device]
(Disattivazione di una periferica hardware)
si apre. Selezionare [USB Mass Storage
Device] (Periferica di archiviazione di massa
USB), quindi fare clic sul pulsante [OK].
5. Si apre la finestra [Safe to Remove
Hardware ] (Rimozione sicura
dell'hardware). Fare clic sul pulsante [OK].
(69)
Rimozione del disco rimovibile
6. Si apre la finestra [Unplug or Eject Hardware ]
(Scollegamento o rimozione di una periferica
hardware). Fare clic sul pulsante [Close]
(Chiudi); il disco rimovibile verrà rimosso in
modo sicuro.
Rimozione del driver USB in Windows 98SE
■ Per rimuovere il driver USB, seguire la procedura indicata di seguito.
1. Collegare la fotocamera al PC e accendere entrambi i dispositivi
2. Controllare che il disco estraibile sia visualizzato in [Gestione Risorse].
3. Dall'elenco dei dispositivi installati in Gestione periferiche rimuovere
[Samsung Digital Camera] (Fotocamera digitale Samsung).
7. Staccare il cavo USB.
Impostazione del driver USB per MAC
1. Il CD software non contiene un driver USB per MAC in quanto il sistema
operativo MAC OS supporta il driver della fotocamera.
2. Controllare il sistema operativo MAC OS. Durante la fase di avvio è possibile
controllare versione del sistema operativo MAC OS. Questa fotocamera è
compatibile con MAC OS 10.0 ~ 10.3.
3. Collegare la fotocamera al Macintosh e accendere l'apparecchio.
4. Dopo aver collegato la fotocamera al MAC, sul desktop verrà visualizzata una
nuova icona.
Utilizzo del driver USB per MAC
4. Scollegare il cavo USB.
5. Rimuovere la voce [Samsung USB Driver] nel programma Installazione
applicazioni.
1. Fare doppio clic su una nuova icona nel desktop; verrà visualizzata la cartella
nella memoria.
2. Selezionare il file d'immagine e copiarlo oppure spostarlo nel MAC.
ATTENZIONE
● Per i sistemi operativi Mac OS 10.0 o successivi
: per prima cosa completare il caricamento dal computer alla fotocamera,
quindi rimuovere il disco rimovibile per mezzo del comando Extract.
● Se non è possibile riprodurre con il sistema operativo Mac OS, visitare il sito
(http://www.divx.com/divx/mac/) e scaricare il codec. In alternativa, utilizzare
un lettore multimediale che supporta il codec Xvid (Mplayer)
6. A questo punto la disinstallazione è completa.
(70)
Digimax Master
■ Con Digimax Master sarà possibile scaricare, visualizzare, modificare e salvare
le immagini digitali e filmati. Questo software è compatibile unicamente con
piattaforme Windows.
Questo software è compatibile solo con Windows (ma non con Windows 98).
■ Per avviare il programma, fare clic su [Start → Programs (Programmi) →
Samsung → Digimax Master → Digimax Master].
● Scaricare le immagini
1. Collegare la fotocamera al PC.
2. Dopo aver collegato la fotocamera al PC
comparirà una finestra per scaricare le
immagini.
- Per scaricare le immagini catturate, fare clic
sul pulsante [Select All].
- Dalla finestra visualizzata selezionare la
cartella desiderata quindi fare clic sul
pulsante [Select All]. Ora le immagini catturate e la cartella verranno salvate
nella posizione desiderata.
- Fare sul pulsante [Cancel] se si desidera annullare lo scaricamento delle
immagini.
4. Selezionare una destinazione e creare una
nuova cartella in cui salvare immagini e
cartella.
- Le cartelle sono ordinate per data e le
immagini sono salvate nella posizione
desiderata.
- La cartella viene nominata in base alle
preferenze dell'utente e le immagini sono
salvate nella posizione desiderata.
- Selezionare una cartella già esistente e
salvare le immagini in quella posizione.
5. Fare clic sul pulsante [Next >].
6. Compare una finestra come indicato dalla
figura. Il nome della cartella di destinazione
selezionata compare nella parte superiore
della finestra. Fare clic sul pulsante [Start] per
scaricare le immagini.
3. Fare clic sul pulsante [Next >].
7. Le immagini scaricate compariranno nella
cartella di destinazione scelta.
(71)
Digimax Master
● Il visualizzatore di immagini consente di visualizzare le immagini salvate.
①
● Editor di immagini : per modificare le immagini statiche.
⑤
⑥
①
④
⑦
②
③
④
②
③
- Il visualizzatore di immagini dispone di diverse funzioni.
① Barra dei menu : per selezionare tutti i menu.
File, Modifica, Visualizza, Strumenti, Funzioni, Scaricamento
automatico, Guida, ecc.
② Finestra per la selezione delle immagini : per selezionare le immagini desiderate.
③ Menu di selezione del supporto : per selezionare il visualizzatore di immagini e
l'editor di immagini e filmati.
④ Finestra di anteprima : per visualizzare l'anteprima di un'immagine o di un
filmato e per verificare le informazioni multimediali.
⑤ Barra di zoom : per cambiare le dimensioni dell'anteprima.
⑥ Finestra di visualizzazione cartella : per controllare la posizione della cartella
dove è contenuta l'immagine selezionata.
⑦ Finestra di visualizzazione delle immagini : vengono visualizzate le immagini
della cartella selezionata.
※ Per ulteriori informazioni, far riferimento al menu [Help] (Guida) di Digimax Master.
(72)
- L'editor di immagini dispone di diverse funzioni.
① Il Menu Modifica permette di selezionare i seguenti menu :
[Tools] (Strumenti) : per ridimensionare o ritagliare l'immagine selezionata.
Per maggiori informazioni si veda l'argomento correlato nel
menu [Help] (Guida).
[Adjust] (Modifica) : per modificare la qualità dell'immagine. Per maggiori informazioni
si veda l'argomento correlato nel menu [Help] (Guida).
[Retouch] (Ritocco): per cambiare immagine o per inserire effetti nell'immagine. Per maggiori
informazioni si veda l'argomento correlato nel menu [Help] (Guida).
② Strumenti di disegno : una serie di strumenti che consentono di modificare l'immagine.
③ Finestra di visualizzazione dell'immagine : l'immagine selezionata viene
visualizzata in questa finestra.
④ Finestra di anteprima : per visualizzare in anteprima le modifiche apportate all'immagine.
※ I fermi immagine modificati con Digimax Master non possono essere riprodotti
dalla fotocamera.
※ Per ulteriori informazioni, far riferimento al menu [Help] (Guida) di Digimax Master.
Digimax Master
Domande frequenti (FAQ)
● Editor di filmati : per combinare un'immagine statica, un filmato, un commento,
un file musicale in un filmato.
■ In caso di cattivo funzionamento della connessione USB è necessario effettuare
alcuni controlli.
Caso 1
Il cavo USB non è collegato oppure il cavo collegato non è quello
fornito in dotazione.
→ Collegare il cavo USB fornito in dotazione
Caso 2
La fotocamera non è stata riconosciuta dal PC.
In taluni casi, la fotocamera può comparire nell'elenco dei dispositivi
installati con la voce [Periferiche sconosciute] in gestione periferiche
→ Installare correttamente il driver della fotocamera.
Spegnere la fotocamera, collegare il cavo USB quindi reinserirlo e a
riaccendere la fotocamera.
Caso 3
Si è verificato un errore durante il trasferimento dei file.
→ Accendere e spegnere la fotocamera. Provare nuovamente a
trasferire il file.
Caso 4
Quando si utilizza un hub USB.
→ Si potrebbero incontrare dei problemi nel collegare la fotocamera al
PC attraverso l'hub USB se questi due dispositivi non sono compatibili.
Se possibile, collegare la fotocamera direttamente al PC.
Caso 5
Ci sono altri cavi USB collegati al PC?
→ La fotocamera potrebbe non funzionare correttamente se al PC sono
collegati altri cavi USB. In tal caso, scollegare l'altro cavo USB,
lasciando unicamente quello che serve al collegamento con la
fotocamera.
①
②
- L'editor di filmati dispone di diverse funzioni.
① Il Menu Modifica permette di selezionare i seguenti menu:
[Add media] (Aggiungi) : per aggiungere una funzione multimediale ad un filmato.
[Edit Clip] (Modifica) : per modificare la luminosità, il contrasto, il colore e la
saturazione.
[Effects] (Effetto)
: per inserire un effetto.
[Set Text] (Testo)
: per inserire del testo.
[Narrate] (Commenti) : per inserire un commento.
[Produce] (Crea)
: per salvare il filmato con un nuovo nome.
I formati di file video supportati da questa fotocamera
sono: *.avi, *.wmw e *.asf (formati Windows) e MPEG-4.
② Finestra di visualizzazione fotogramma: per visualizzare un'immagine multimediale.
※ Alcuni filmati compressi con un codec incompatibile con Digimax Master non
possono essere riprodotti da Digimax Master.
※ Per ulteriori informazioni, far riferimento al menu [Help] (Guida) di Digimax Master.
(73)
Domande frequenti (FAQ)
Caso 6
Aprire Gestione periferiche (dal menu Start → (Impostazioni) →
Pannello di controllo → (Prestazioni e manutenzione) → Sistema →
(Hardware) → Gestione periferiche), e verificare se risultano voci
come Periferiche sconosciute o Tutte le altre periferiche precedute da
un punto interrogativo giallo (?) oppure periferiche con accanto un
punto esclamativo (!).
→ Fare clic con il tasto destro del mouse sulla voce con il punto
interrogativo (?) o con il punto esclamativo (!) e scegliere "Elimina".
Riavviare il PC e ricollegare la fotocamera. Per Windows 98,
accertarsi di aver rimosso anche il driver della fotocamera, dopo di che
riavviare il PC e reinstallarlo nuovamente.
Caso 7
Con alcuni programmi di protezione (Norton Anti Virus, V3, ecc.), il
computer potrebbe non riconoscere la fotocamera come disco
rimovibile.
→ Disattivare i programmi di protezione e collegare la fotocamera al
computer. Per informazioni sulla disattivazione, consultare le istruzioni
del programma di protezione.
Caso 8
La fotocamera è collegata alla porta USB posta sulla parte anteriore
del computer.
→ Se la fotocamera è collegata alla porta USB posta sulla parte anteriore
del computer, il.computer potrebbe non riconoscere il dispositivo
collegato. Collegare la fotocamera alla porta USB posta
sulla parte posteriore del computer.
(74)
■ Il filmato non viene riprodotto sul PC
※ Se non si riesce a riprodurre la visione di un filmato sul PC, verificare che il
codec installato sul computer sia adatto a questo scopo.
● Quando non è presente un codec per la riproduzione dei filmati.
→ Installare il codec come descritto di seguito.
[ Installazione di un codec per Windows ]
1) Inserire il CD fornito con la fotocamera.
2) Lanciare Esplora Risorse quindi selezionare la cartella [Unità CDROM:\XviD] quindi fare clic sul file XviD-1.1.0-30122005.exe.
※ Il codec XviD viene distribuito in conformità con i termini della licenza open
source GNU General Public License, in base alla quale chiunque può
copiare, distribuire o modificare il codec. Tale licenza si applica a qualunque
programma a patto che contenga una nota, inserita dal detentore del
copyright, che specifichi espressamente che tale software può essere
distribuito liberamente in base a quanto prescritto dalla licenza pubblica GNU.
Per ulteriori informazioni consultare la documentazione relativa alla licenza
(http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html).
● Se DirectX 9.0 (o versione successiva) non è installato
→ Installare DirectX 9.0 o versione successiva
1) Inserire il CD fornito con la fotocamera.
2) Lanciare Esplora Risorse quindi selezionare la cartella [Unità CD-ROM:
USB Driver\DirectX 9.0] quindi fare clic sul file DXESETUP.exe.
DirectX verrà installato. Visitare il sito indicato di seguito per scaricare
DirectX.http://www.microsoft.com/directx
Domande frequenti (FAQ)
● Se un PC (Windows 98) non risponde in caso di collegamento ripetuto del
computer alla fotocamera
→ Se un PC (Windows 98) resta acceso per molto tempo e si collega
ripetutamente la fotocamera, il computer potrebbe non riconoscere
l'apparecchio. In tal caso, riavviare il PC.
● Se il PC collegato alla fotocamera smette di rispondere durante l’avvio di Windows.
→ In tal caso, scollegare PC e fotocamera. L’avvio di Windows avverrà
correttamente.
Se il problema persiste, disattivare l’opzione "Legacy USB Support"
(Supporto versioni USB precedenti) e riavviare il PC. L’opzione "Legacy USB
Support" si trova nel menu di configurazione del sistema BIOS. (Il menu di
configurazione del sistema BIOS varia a seconda della casa produttrice del
PC. Alcuni menu BIOS sono privi dell’opzione "Legacy USB Support".) Se
non si riesce a modificare il menu da soli, rivolgersi al fabbricante del PC o
alla casa produttrice del sistema BIOS.
● Se non è possibile eliminare il filmato, estrarre il disco rimovibile oppure se viene
visualizzato un messaggio di errore durante il trasferimento di file.
→ Se si installa solo Digimax Master, i problemi sopra citati possono verificarsi
occasionalmente.
- Chiudere il programma Digimax Master facendo clic sull’icona
corrispondente nella barra delle applicazioni.
- Installare tutti i programmi applicativi contenuti nel CD del software.
(È necessario installare il codec per i filmati.)
Corretto smaltimento del prodotto
Corretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici)
(Applicabile nei Paesi dell’Unione Europea e in quelli con sistema di
raccolta differenziata) Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua
documentazione indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri
rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni
all'ambiente o alla salute causati dall'inopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita
l'utente a separare questo prodotto da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo in maniera
responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali.
Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato
acquistato il prodotto o l'ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative alla
raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di prodotto. Gli utenti aziendali
sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le condizioni del
contratto di acquisto. Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ad altri
rifiuti commerciali.
Da sempre Samsung Techwin è particolarmente attenta alle
problematiche riguardanti la tutela dell'ambiente. L'azienda si è
pertanto impegnata ad implementare, nel corso dell'intero
processo produttivo, una serie di azioni miranti ad ottenere
prodotti sempre più ecocompatibili.
L'Ecomarchio apposto sui prodotti certifica l'impegno di
Samsung Techwin nel campo della produzione
ecocompatibile e indica che quei prodotti soddisfano i requisiti
previsti dalla Direttiva RoHS emanata dal Parlamento
Europeo.
(75)
MEMO
(76)
MEMO
SAMSUNG TECHWIN CO., LTD.
SAMSUNG FRANCE S.A.S.
SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS UK LIMITED
OPTICS & DIGITAL IMAGING DIVISION
145-3, SANGDAEWON 1-DONG, JUNGWONGU,
SUNGNAM-CITY, KYUNGKI-DO, KOREA
462-121
TEL : (82) 31-740-8086, 8088, 8090, 8092, 8099
FAX : (82) 31-740-8398
www.samsungcamera.com
BP 51 TOUR MAINE MONTPARNASSE 33,
AV .DU MAINE 75755, PARIS CEDEX 15, FRANCE
HOTLINE PHOTO NUMÉRIQUE :
00 800 22 26 37 27(Numéro Vert-Appel Gratuit)
TEL : (33) 1-4279-2200
FAX : (33) 1-4320-4510
www.samsungphoto.fr
SAMSUNG HOUSE 1000 HILLSWOOD DRIVE
HILLSWOOD BUSINESS PARK
CHERTSEY KT16 OPS U.K.
TEL : 00800 12263727
(free for calls from UK only)
UK Service Hotline : 01932455320
www.samsungcamera.co.uk
SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS AMERICA, INC.
SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS GMBH
HEADQUARTERS
40 SEAVIEW DRIVE, SECAUCUS,
NJ07094, U.S.A.
TEL : (1) 201-902-0347
FAX : (1) 201-902-9342
WESTERN REGIONAL OFFICE
18600 BROADWICK ST.,
RANCHO DOMINGUEZ, CA 90220, U.S.A.
TEL : (1) 310-900-5284/5285
FAX : (1) 310-537-1566
www.samsungcamerausa.com
AM KRONBERGER HANG 6
D-65824 SCHWALBACH/TS., GERMANY
TEL : 49 (0) 6196 66 53 03
FAX : 49 (0) 6196 66 53 66
www.samsungcamera.de
RUSSIA INFORMATION CENTER
SAMSUNG ELECTRONICS
117545 ST. DOROZHNAYA BUILDING 3,
KORPUS 6, ENTRANCE 2, MOSCOW, RUSSIA
TEL : (7) 495-363-1700
CALL FREE : (8) 800 200 0 400 (from Russia only)
www.samsungcamera.ru
TIANJIN SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS CO., LTD
No.9 zhangheng Street. Micro-Electronic
Industrial Park Jingang Road Tianjin China.
POST CODE : 300385
TEL : (86) 22-2761-4599
FAX : (86) 22-2769-7558
www.samsungcamera.com.cn
Internet address - http : //www.samsungcamera.com
The CE Mark is a Directive conformity
mark of the European Community (EC)
6806-3526
Download PDF

advertising