Samsung | SAMSUNG ST60 | User manual | Samsung SAMSUNG ST60 Manuale utente

Istruzioni
Imparare a conoscere la fotocamera
Utilizzare la fotocamera nell’ordine indicato di seguito.
Impostazione del
software applicativo
Per utilizzare questa fotocamera
con il PC, installare prima il software
applicativo.Dopo averlo fatto, si
possono spostare al PC le immagini
archiviate nell’apparecchio e modificarle
con un programma di editing.
Scattare una foto
Scattare una foto. (p.21)
Inserire il cavo USB
Controllare l’alimentazione della fotocamera
Controllare il
[Disco rimovibile]
Inserire il cavo USB in dotazione
nella porta USB del PC e nel
connettore USB della fotocamera.
(p.97)
Controllare l’alimentazione della
fotocamera. Se l’apparecchio è
spento, premere il pulsante della
fotocamera per accenderlo.
Aprire Windows EXPLORER e
cercare il [Disco rimovibile]. (p.98)
Grazie per aver acquistato una fotocamera digitale Samsung.
Prima di utilizzare la fotocamera, leggere integralmente il manuale
d’uso.
Quando si richiede l’assistenza post-vendita, portare al centro
di assistenza la fotocamera e l’eventuale articolo che causa il
malfunzionamento (batteria, scheda di memoria ecc.).
Verificare che la fotocamera funzioni correttamente prima di utilizzarla
(ad esempio prima di un viaggio o di un avvenimento importante)
per evitare inconvenienti. Samsung declina ogni responsabilità per
eventuali perdite o danni derivanti dal funzionamento difettoso della
fotocamera.
Conservare il presente manuale in un posto sicuro.
Se si utilizza un lettore di schede per copiare le immagini nella
scheda di memoria, le immagini potrebbero risultare danneggiate.
Durante il trasferimento al PC delle immagini scattate con la
fotocamera, assicurarsi di utilizzare il cavo USB in dotazione per
collegare la fotocamera al PC. La casa produttrice declina ogni
responsabilità per perdite o danni alle immagini presenti nella
scheda di memoria causati dall’uso di un lettore di schede.
Contenuti e illustrazioni presenti nel manuale sono soggetti a
modifica senza preavviso in caso di aggiornamento delle funzioni
della fotocamera.
ÄMicrosoft Windows e il logo di Windows sono marchi registrati di
Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o negli altri paesi.
ÄAdobe e Reader sono marchi o marchi registrati negli Stati Uniti
e/o in altri paesi.
ÄTutti i marchi e i nomi dei prodotti che compaiono in questo
manuale sono marchi registrati delle loro rispettive compagnie.
ÄPer le informazioni sulla licenza Open Source, fare riferimento al
file “OpenSourceInfo.pdf” nel CD-ROM fornito.
1
Pericolo
Avvertenza
La scritta PERICOLO indica una situazione di rischio imminente
che, se non evitata, può provocare il decesso o gravi lesioni.
Non cercare in alcun modo di alterare la fotocamera. La mancata
La scritta AVVERTENZA indica una situazione potenzialmente
pericolosa che, se non evitata, può provocare la morte o gravi lesioni.
Non usare il flash in prossimità di persone o animali. Il posizionamento
osservanza di questa norma può provocare incendi, lesioni, scosse
elettriche o gravi danni all’utente o alla fotocamera. Le ispezioni
interne, la manutenzione e le riparazioni devono essere eseguite dal
rivenditore o da un centro di assistenza fotocamere Samsung.
Non utilizzare il prodotto in prossimità di gas infiammabili o esplosivi,
in quanto ciò potrebbe aumentare il rischio di esplosioni.
Se liquidi od oggetti estranei dovessero penetrare nella fotocamera,
non usare l’apparecchio. Spegnere la fotocamera, quindi scollegare
la sorgente di alimentazione. Rivolgersi al rivenditore o a un centro di
assistenza fotocamere Samsung. Non continuare a usare l’apparecchio
per evitare di provocare incendi o scosse elettriche.
Non inserire o far cadere oggetti estranei metallici o infiammabili nella
fotocamera attraverso punti di accesso quali la fessura della scheda di
memoria e lo scomparto batterie. In questo modo si possono provocare
incendi o scosse elettriche.
Non azionare la fotocamera con le mani bagnate. Ciò comporta il
rischio di scosse elettriche.
del flash troppo vicino agli occhi del soggetto può provocare danni alla
vista.
Per ragioni di sicurezza, tenere il prodotto e i relativi accessori lontano
dalla portata di bambini per prevenire incidenti quali:
- ingerimento delle batterie o di accessori di piccole dimensioni. In
caso di incidenti, consultare immediatamente un medico.
- Le parti in movimento della fotocamera possono provocare lesioni.
Batteria e fotocamera possono surriscaldarsi in caso di utilizzo
prolungato, provocando funzionamenti difettosi dell’apparecchio. Se
ciò dovesse avvenire, disattivare la fotocamera e farla raffreddare per
alcuni minuti.
Non lasciare la fotocamera in luoghi soggetti a temperature molto elevate
quali l’interno di veicoli chiusi, non esporla alla luce diretta del sole e non
lasciarla in altri luoghi con temperature estreme. L’esposizione a temperature
estreme può danneggiare i componenti interni della fotocamera e provocare
incendi.
Durante l’uso, non coprire la fotocamera o il caricabatterie. L’eventuale
surriscaldamento può deformare il corpo della fotocamera o provocare
incendi. Utilizzare sempre la fotocamera e i relativi accessori in zone
ben ventilate.
2
Attenzione
La scritta ATTENZIONE indica una situazione potenzialmente pericolosa
che, se non evitata, può provocare lesioni di lieve o media entità.
Perdite, surriscaldamento o batteria danneggiata possono provocare incendi o lesioni.
- Utilizzare batterie con specifiche adatte alla fotocamera.
- Non provocare cortocircuiti, né riscaldare o gettare le batterie nel fuoco.
- Non inserire le batterie con le polarità invertite.
Togliere le batterie se la fotocamera non viene utilizzata per lunghi periodi.
La fuoriuscita di elettrolito corrosivo dalle batterie può danneggiare i
componenti della fotocamera in modo irreparabile.
Non mettere in funzione il flash quando questo è a contatto con le mani o altri oggetti.
Non toccare il flash dopo averlo utilizzato ininterrottamente: potrebbe provocare ustioni.
Se si utilizza il caricabatterie, non spostare la fotocamera quando è accesa.
Dopo l’uso, spegnere sempre la fotocamera prima di staccare il cavo dalla
presa a muro. Prima di spostare la fotocamera, controllare che eventuali
cavi di collegamento con altri dispositivi siano disinseriti. In caso contrario si
possono danneggiare i cavi e provocare incendi o scossa elettrica.
Prestare attenzione a non toccare l’obiettivo per evitare di scattare foto
poco nitide e di provocare funzionamenti difettosi della fotocamera.
Durante le riprese, evitare di ostruire l’obiettivo o il flash.
Se la fotocamera viene utilizzata a basse temperature potrebbero
verificarsi i casi riportati di seguito. Queste anomalie non sono imputabili
ad un cattivo funzionamento della fotocamera e, in genere, scompaiono
quando l’apparecchio viene riportato a temperature normali.
- Il display impiega un tempo maggiore ad accendersi e i colori non
corrispondono a quelli reali.
- Quando si modifica l’inquadratura, il display potrebbe evidenziare un
effetto “afterimage” (immagine fantasma).
Se lasciate vicino alla fotocamera, le carte di credito potrebbero smagnetizzarsi.
Evitare di lasciare carte magnetiche vicino alla fotocamera.
Collegare il connettore a 20 pin alla porta USB del PC può creare malfunzionamenti
al computer. Non collegare mai il connettore a 20 pin alla porta USB del computer.
Sommario
PRONTO 007 Schema del sistema
007
007
008
008
009
010
010
011
011
011
012
015
016
018
Contenuto della confezione
Da acquistare separatamente
Identificazione dei componenti
Fronte e parte superiore
Parte posteriore
Parte inferiore
Tasto 5 funzioni
Spia dell’autoscatto
Spia di stato della fotocamera
Icone delle modalità
Collegamento ad una sorgente di
alimentazione
Inserimento della scheda di memoria
Istruzioni per l’uso della scheda di memoria
Primo utilizzo della fotocamera digitale
REGISTRAZIONE 019 Indicatore display LCD
020
021
021
021
023
023
025
Come utilizzare il menu
Avvio della modalità di registrazione
Selezione delle modalità
Come utilizzare la modalità Smart Auto
Come utilizzare la modalità Programmazione
Come utilizzare la modalità Scena
Come utilizzare la modalità Filmato
3
Sommario
026
026
027
028
028
028
028
029
030
031
032
033
035
036
036
036
037
038
038
039
039
040
041
4
Registrazione di filmati HD (High Definition)
Registrazione del filmato senza suoni
Elementi a cui prestare attenzione quando
si scattano foto
Uso dei pulsanti per regolare la fotocamera
Pulsante ACCENSIONE
Pulsante OTTURATORE
Pulsante Smart
Leva di zoom W/T
Pulsante Info (DISP) / Su
Pulsante Macro/ Giù
Blocco della messa a fuoco
Flash / Pulsante sinistro
Pulsante Autoscatto / Destra
Pulsante MENU
Pulsante OK
Scatto
Come attivare le funzioni utilizzando il
pulsante Menu
Dimensione foto / Dimensioni film
Qualità / Velocità fotogrammi
Compensazione dell’esposizione
ISO
Bilanciamento del bianco
Rilev. volto
044
045
045
045
046
046
047
048
049
049
050
050
051
051
052
052
Modifica FR smart
Tono volto
Ritocco volto
Tipo di autofocus
Misurazione
Selettore Stile
Filtro smart
Reg imm
ACB
Modalità Drive
DIS
Stabilizzatore dell’inquadratura di un
filmato
Memo vocale
Registrazione voce
Registrazione del filmato senza la voce
Impostazione registrazione filmato
MODALITÀ 053 Modalità Smart
SMART 053 Display modalità Smart
054
054
055
055
Avvio modalità Smart
Selezione delle modalità
Come utilizzare la modalità Smart Auto
Come utilizzare la modalità Filmato Smart
Sommario
IMPOSTAZIONE 056 Menu Suono
056
056
056
056
056
057
057
057
057
057
058
058
058
058
059
059
059
060
060
060
061
061
062
062
Suono
Volume
Suono di avvio
Suono otturatore
Suono Beep
Suono AF
Menu Impostazione
Schermo
Language
Descrizione funzioni
Immagine di avvio
Lum. display
Anteprima
Spegni display
Impostazioni
Formattazione di una scheda di memoria
Inizializzazione
Ora / Tipo di data
Fasce orarie
Nome file
Registrazione della data di scatto
Spegnimento automatico
Spia di messa a fuoco automatica
Selezione del tipo di uscita video
063
Impostazione USB
RIPRODUZIONE 064 Avvio della modalità Riproduzione
064
064
065
065
066
066
067
067
067
067
070
070
071
071
072
074
074
075
075
076
077
Riproduzione di un’immagine fissa
Riproduzione di un filmato
Funzione cattura filmato
Playback di una voce registrata
Riproduzione di un memo vocale
Indicatore display LCD
Uso dei pulsanti per impostare la fotocamera
Pulsante della modalità Riproduzione
Leva Miniatura / Ingrandimento
Smart album
Pulsante Info (DISP) / Su
Pulsante Riproduzione & Pausa / OK
Pulsante Sinistra / Destra / GIÙ / MENU
Pulsante Elimina
Impostazione della funzione di riproduzione
per mezzo del monitor LCD
Modifica
Ridimensiona
Rotazione di un’immagine
Selettore Stile
Filtro smart
Reg imm
5
Sommario
079
079
079
080
080
080
081
081
081
082
082
083
085
Avvio della presentazione multi-slide
Avviare la presentazione multi-slide
Selezione delle immagini
Impostazione dell’intervallo di riproduzione
Impostazione della musica di sottofondo
Configurazione degli effetti da applicare
alla presentazione
Opzioni file
Eliminazione di immagini
Protezione delle immagini
Modifica elenco volti
Memo vocale
DPOF
Copia su scheda
PICTBRIDGE 086 PictBridge
087
087
088
PictBridge: Selezione delle immagini
PictBridge: Impostazioni di stampa
PictBridge: Reimposta
APPENDIX 088 Note importanti
090
091
093
6
Indicatore di avvertenze
Prima di rivolgersi a un centro di assistenza
Specifiche
SOFTWARE 096 Trasferimento dei file sul computer
096
100
100
102
(per Windows)
Per utenti Windows
Trasferimento dei file sul computer
(per Mac)
Per utenti Mac
Domande frequenti
Schema del sistema
Prima di usare il prodotto, controllare che sia presente tutto il contenuto. I contenuti possono variare a seconda delle zone di vendita. Per
acquistare l’attrezzatura opzionale, rivolgersi al più vicino rivenditore Samsung o centro di assistenza Samsung. Le parti e gli accessori illustrati
sotto possono essere diversi da quanto appare.
Contenuto della confezione
Fotocamera
Batteria ricaricabile
Adattatore CA /
Cavo USB
Cordoncino
CD del software
(Manuale dell’utente incluso)
Guida rapida
Da acquistare separatamente
Scheda di memoria SD / SDHC
(vedere p.17)
Custodia della fotocamera
Cavo AV
Caricatore della batteria
7
Identificazione dei componenti
Fronte e parte superiore
Pulsante di zoom T
(Zoom Tele, Zoom Digitale)
Pulsante di zoom W
(Zoom Wide, Grandangolo, Miniature)
Pulsante otturatore
Pulsante POWER
Pulsante Smart
Luce af / Spia autoscatto
Flash
Occhiello della cinghia
Obiettivo/Copriobiettivo
Microfono
8
Identificazione dei componenti
Parte posteriore
Pulsante MODE
Spia di stato della fotocamera
Terminale USB / AV / DC
Monitor LCD
Tasto 5 funzioni
Pulsante MENU
Pulsante Fn / Elimina
Pulsante modalità
riproduzione
9
Identificazione dei componenti
Parte inferiore
Tasto 5 funzioni
Scomparto batteria
Pulsante Info / Su
Slot per scheda
di memoria
Pulsante Autoscatto /
Destra
Flash /
Pulsante Sinistro
Pulsante Macro / Giù
Coperchio vano batterie
Contenitore batterie
Altoparlante
Attacco cavalletto
Ä Per aprire il coperchio dello scomparto batteria, farlo scorrere nella
direzione indicata sopra.
10
Pulsante OK
Pulsante Riproduzione
e Pausa
Identificazione dei componenti
Spia dell’autoscatto
Icona
Icone delle modalità
Stato
Descrizione
- Per i primi 8 secondi, la spia lampeggia ad intervalli di 1 secondo.
Lampeg- Negli ultimi 2 secondi, la spia lampeggia rapidamente a intervalli
giante
di 0,25 secondi.
Lampeg- La spia lampeggia rapidamente per 2 secondi a intervalli
giante di 0,25 secondi.
Lampeg- Una foto verrà scattata dopo circa 10 secondi, mentre la secgiante onda foto verrà scattata 2 secondi dopo.
Spia di stato della fotocamera
Stato
Accensione
Dopo aver scattato una foto
Quando il flash è in
caricamento
Quando il cavo USB è
inserito in un PC
Trasmissione dati tramite PC
Quando il cavo USB è
inserito in una stampante
Quando la stampante sta
eseguendo la stampa
Quando entra in funzione
l’autofocus
Descrizione
Quando la fotocamera è pronta per scattare una
foto, la spia si accende e si spegne
La spia lampeggia durante il salvataggio dei dati
immagine e si spegne quando la fotocamera è
pronta per scattare una foto
La spia lampeggia
La spia si accende (Il monitor LCD si spegne
dopo l’inizializzazione dell’apparecchio)
La spia lampeggia (il monitor LCD si spegne)
La spia lampeggia
La spia lampeggia
La spia si accende
(La fotocamera mette a fuoco il soggetto)
La spia lampeggia
(La fotocamera non mette a fuoco il soggetto)
Consultare la pagina 21/54 per maggiori informazioni sull’impostazione
della modalità.
MODO
Smart Auto
Programm.
Scena
Filmato
Filmato Smart
-
Qualità pelle
Guida cornice
Notte
Ritratto
Bambini
Paesaggio
Primo Piano
Testo
Tramonto
Alba
Controluce
Fuochi Art.
Spiagg.&neve
-
-
ICONA
MODO
ICONA
MODO
SCENA
ICONA
MODO
ICONA
MODO
ICONA
MODO
ICONA
MODO
ICONA
11
Collegamento ad una sorgente di alimentazione
È necessario utilizzare la batteria ricaricabile BP70A fornita insieme
all ’apparecchio. Non dimenticare di ricaricare la batteria prima di
usare la fotocamera.
Specifiche della batteria ricaricabile BP70A
Modello
BP70A
Tipo
Lithium lon
Capacità
740mAh
Voltaggio
3.7V
Tempo di ricarica
Circa 150 min
Numero di immagini e durata della batteria: con batteria BP70A
Vita batteria/
Numero di immagini
Condizioni
Immagine
fissa
Circa 100 min./
Circa 200 scatti
Utilizzo della batteria completamente carica,
delle impostazioni predefinite, della modalità
Programm., dell’Intervallo tra scatto e scatto:
30 sec. La modifica della posizione dello zoom
fra la modalità Wide (grandangolo) e Tele
(teleobiettivo) è valida dopo ogni scatto. Uso
del flash ogni due scatti.
Utilizzare la fotocamera per 5 minuti quindi
spegnerla per 1 minuto.
Filmato
Circa 80 min.
Uso della batteria completamente
ricaricata Dimensione immagini
640x480 Velocità fotogrammi: 30 fps
Ä Le cifre riportate si riferiscono a misurazioni effettuate secondo gli
standard Samsung e e possono variare a seconda delle condizioni di
ripresa e delle impostazioni della fotocamera.
12
Informazioni importanti relative all’uso della batteria
Quando non si utilizza la fotocamera, spegnere l’apparecchio.
Togliere la batteria se la fotocamera non viene utilizzata per
lunghi periodi. Le batterie possono scaricarsi con il tempo
e tendono a perdere liquido se lasciate all’interno della
fotocamera.
Le basse temperature (inferiori agli 0°C) possono alterare le
prestazioni della batteria, che potrebbe durare di meno.
In genere, a temperature normali le batterie ritornano alla
condizione standard.
Se si usa la fotocamera a lungo, il corpo dell’apparecchio
potrebbe riscaldarsi. Si tratta di un fenomeno assolutamente
normale.
Collegando l’adattatore CA al cavo USB è possibile utilizzarlo
come cavo CA per ricaricare la batteria di ricambio.
- Uso di un cavo di alimentazione CA:
Collegare l’alimentatore al cavo USB.
per utilizzarlo come cavo di
alimentazione.
- Uso di un cavo USB:
Rimuovere l’adattatore CA.
Si possono scaricare nel PC
le immagini archiviate (p.97) o
alimentare la fotocamera mediante
il cavo USB.
Collegamento ad una sorgente di alimentazione
Informazioni importanti relative all’uso del cavo USB.
Utilizzare un cavo USB con le specifiche corrette.
Se la fotocamera è collegata al PC tramite un hub USB:
collegare la fotocamera direttamente al PC.
Se la fotocamera è collegata al PC assieme ad altri dispositivi, rimuovere questi ultimi.
L’apparecchio non può essere riconosciuto se si usa la porta
USB frontale del computer. In questo caso, si usi la porta
USB sul lato posteriore del computer.
Se la porta USB del PC non ha il corretto livello di potenza
erogata (5 V, 500 mA), la batteria potrebbe non caricarsi.
Prima di collegare l’adattatore CA o inserire qualsiasi cavo,
controllare le istruzioni ed evitare di forzare l’inserimento: Si
potrebbe provocare la rottura del cavo o della fotocamera.
Se il LED di ricarica dell’adattatore non si accende né
lampeggia dopo aver inserito la batteria, verificare che questa
sia stata inserita correttamente.
In caso di ricarica con la fotocamera accesa, non è possibile
caricare completamente la batteria. Spegnere la fotocamera
durante le operazioni di ricarica.
LED di carica del caricatore CA
LED di caricamento
In carica
Come ricaricare la batteria
Il LED rosso è acceso
Il caricamento è terminato
Il LED verde è acceso
Errore di caricamento
LED arancione spento o lampeggiante
Quando si inserisce la batteria completamente scarica per
ricaricarla, non accendere contemporaneamente la fotocamera.
La carica della batteria è infatti insufficiente a compiere questa
operazione. Ricaricare la batteria per più di 10 minuti prima di
usare nuovamente la fotocamera.
Non usare frequentemente il flash e non filmare dopo aver ricaricato
solo per breve tempo una batteria completamente scarica. Anche se
il caricabatterie è inserito, la fotocamera potrebbe spegnersi perché
la batteria ricaricabile è di nuovo scarica.
13
Collegamento ad una sorgente di alimentazione
Quando si utilizza la batteria, attenersi alle seguenti indicazioni. La mancata osservanza di tali indicazioni può provocare
la formazione di calore, incendi o esplosioni.
Ɣ Se si nota che la batteria è deformata, provare a contattare il
centro di assistenza. Potrebbe provocare pericoli fisici.
Ɣ Utilizzare solo il caricatore consigliato.
Ɣ Non posizionare il prodotto vicino a un dispositivo antincendio.
Ɣ Non inserire il prodotto in un forno a microonde.
Ɣ Non posizionare il prodotto all’interno di un’automobile in estate.
Ɣ Non posizionare il prodotto in uno spazio con alte temperature e
un intervallo di umidità elevato.
Ɣ Non utilizzare il prodotto per un periodo di tempo prolungato su
tappeti, trapunte o materassi elettronici.
Ɣ Non lasciare il prodotto acceso in un luogo privo di circolazione d’aria.
Ɣ Prestare attenzione a non inserire nella fessura della batteria
accessori come collane, monete, chiavi, orologi e altri oggetti.
Ɣ Utilizzare batterie al litio di seconda generazione con garanzia
della società produttrice.
Ɣ Non provare a smontare né a perforare il prodotto utilizzando
uno spillo.
Ɣ Non applicare una forte pressione sul prodotto.
Ɣ Non lasciare cadere il prodotto da punti alti e non colpire il
prodotto.
Ɣ Non esporre il prodotto ad alte temperature superiori a 60 ºC.
Ɣ Non esporre il prodotto ad acqua o umidità.
14
Indicazioni per lo smaltimento
Ɣ Attenersi alle seguenti istruzioni e smaltire correttamente la
batteria usata.
Ɣ Come metodo di smaltimento della batteria non è consentito
utilizzare la distruzione nel fuoco.
Ɣ Le istruzioni sullo smaltimento possono differire a seconda
del Paese o della regione specifica. Attenersi al metodo di
smaltimento stabilito.
Indicazioni per ricaricare la batteria
Ɣ Non ricaricare la batteria utilizzando un metodo diverso da
quello indicato nel manuale dell’utente. La mancata osservanza
di questa indicazione può provocare incendi o esplosioni.
Collegamento ad una sorgente di alimentazione
Inserimento della scheda di memoria
Inserire la batteria come illustrato in figura
Inserire la scheda di memoria come illustrato in figura.
- Nel caso in cui la fotocamera non
si accenda dopo l’inserimento
della batteria, controllare che
questa sia stata inserita con la
polarità corretta (+ e -).
- Quando si apre il coperchio
dello scomparto della batteria,
non premere tale coperchio
con forza. Si evita così di danneggiare il coperchio.
- Prima di inserire la scheda
spegnere la fotocamera.
- Posizionare la parte anteriore
della scheda di memoria
rivolta verso la parte anteriore
della fotocamera (obiettivo) e
i collegamenti verso la parte
posteriore (monitor LCD).
- Non inserire la scheda di
memoria dal lato sbagliato
per evitare di danneggiare
l’alloggiamento della scheda.
Sul display LCD sono visualizzati 4 indicatori relativi allo stato della batteria.
Indicatore di
presenza della
batteria
Stato della
batteria
Capacità batteria
quasi esaurita
(predisporre la
Batteria carica
ricarica o
preparare una
nuova batteria)
Capacità batteria
quasi esaurita Batteria scarica.
(predisporre la
(Ricaricare o
ricarica o
utilizzare un’
preparare una
altra batteria)
nuova batteria)
Ä Se fotocamera e batteria vengono usate in luoghi soggetti a temperature
estreme (molto caldi o molto freddi), lo stato della batteria visibile sul
display LCD potrebbe non corrispondere allo stato reale.
15
Istruzioni per l’uso della scheda di memoria
Assicurarsi di formattare la scheda di memoria (p.59) se si utilizza
per la prima volta una scheda appena acquistata, se essa contiene
dati che la fotocamera non è in grado di riconoscere oppure immagini
scattate con un’altra fotocamera.
Durante l’inserimento o la rimozione della scheda di memoria,
spegnere la fotocamera.
L’uso prolungato provoca una riduzione delle prestazioni della
scheda di memoria. Se ciò dovesse verificarsi, sarà necessario
acquistare una nuova scheda. La normale usura della scheda di
memoria non è inclusa nella garanzia Samsung.
La scheda di memoria è un dispositivo elettronico di precisione.
Non piegare né far cadere la scheda e non sottoporla a urti violenti.
Non conservare la scheda di memoria in ambienti con forti campi
elettromagnetici, ad esempio in prossimità di altoparlanti o di
riceventi televisive.
Non utilizzare o conservare la scheda in ambienti con temperature
estreme.
La scheda di memoria non deve sporcarsi né entrare a contatto con
liquidi. Se ciò dovesse avvenire, pulirla con un panno morbido.
Tenere la scheda di memoria nell’apposita custodia quando non
la si utilizza.
Durante e dopo un periodo di uso prolungato, la scheda di
memoria diventa calda. Si tratta di un fenomeno assolutamente
normale.
Non usare una scheda di memoria utilizzata da un’altra fotocamera
digitale. Per usare la scheda di memoria in questo apparecchio,
bisogna formattarla con questa fotocamera.
Non utilizzare schede di memoria formattate da altre fotocamere
o lettori.
16
Nei seguenti casi, i dati registrati sulla scheda di memoria
potrebbero venir danneggiati:
- quando la scheda viene usata in modo non corretto.
- Se si spegne l’apparecchio o si rimuove la scheda di memoria
durante la registrazione, la cancellazione (formattazione) o la
lettura.
Samsung non sarà responsabile per la perdita di dati.
Si consiglia di effettuare il back-up dei dati importanti su altri supporti
come floppy disk, dischi rigidi, CD ecc.
Se la memoria è insufficiente:apparirà il messaggio
[Memoria piena] e la fotocamera non funzionerà. Per ottimizzare
la quantità di memoria nella fotocamera, sostituire la scheda di
memoria oppure cancellare le immagini superflue archiviate.
Per evitare di danneggiare i dati archiviati, non togliere la
scheda di memoria quando la spia dello stato della fotocamera
lampeggia.
Istruzioni per l’uso della scheda di memoria
La fotocamera può utilizzare card di memoria SD/SDHC.
Connettori della scheda
Interruttore per la protezione
dalla scrittura
Etichetta
[Scheda di memoria SD (Secure Digital)]
La scheda di memoria SD/SDHC è provvista di un interruttore per la
protezione dalla scrittura che impedisce l’eliminazione o la formattazione
dei file d’immagine. Per proteggere i dati, far scorrere l’interruttore nella
parte inferiore della scheda di memoria SD/SDHC. Per disattivare la
protezione dei dati, far scorrere l’interruttore nella parte superiore della
card di memoria SD/SDHC.
Prima di scattare una foto, far scorrere l’interruttore nella parte superiore
della scheda di memoria SD/SDHC.
Con schede di memoria SD da 1GB, le capacità di salvataggio
saranno le seguenti: Questi valori sono approssimativi in quanto
le capacità delle immagini subiscono l’influenza di variabili quali il
soggetto e il tipo di scheda di memoria.
Dimensione
S. fine
immagine registrata
circa
134
circa
151
circa
181
circa
Foto
200
circa
316
circa
499
circa
1822
Filmato
Fine
Normale 60 fps
circa
221
circa
249
circa
297
circa
329
circa
516
circa
815
circa
2816
circa
331
circa
375
circa
445
circa
491
circa
765
circa
1191
circa
3873
-
-
-
-
-
-
-
-
-
30 fps
15 fps
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
circa
circa
00:14'20" 00:28'07"
circa
circa
00:41'16" 01:50'06"
circa
circa
circa
01:29'16" 02:37'17" 03:46'15"
-
La leva di zoom W/T non funziona durante la registrazione di un filmato.
I tempi di registrazione possono subire modifiche dal funzionamento
dello zoom.
Per stabilire il tempo complessivo di registrazione, sono stati registrati
svariati filmati in successione.
17
Primo utilizzo della fotocamera digitale
Ricaricare completamente la batteria prima di utilizzare la
fotocamera per la prima volta.
Fasce orarie
Quando la fotocamera viene accesa per la prima volta, sul monitor
LCD viene visualizzato un menu per impostare data, ora, fasce
orarie e lingua. Il menu scompare una volta impostate data , ora,
fasce orarie e lingua. Impostare data, ora, fasce orarie e lingua
prima di utilizzare la fotocamera.
1. Selezionare il menu [Time Zone]
premendo il pulsante SU/GIÙ quindi
premere il pulsante Destra.
2. Selezionare la modalità desiderata
premendo il tasto Sinistra/ Destra.
Time Zone
London
[GMT +00:00]
2010/01/01
Back
01:00 PM
DST
Ä Per ulteriori informazioni sull’Ora Mondiale, consultare pag. 60.
Impostazione della lingua
1. Selezionare il menu [Language]
premendo il pulsante SU/GIÙ quindi
premere il pulsante Destra.
2. Per selezionare il menu secondario
desiderato, premere i pulsanti SU/GIÙ
quindi premere il pulsante OK.
Language
Date & Time
Time Zone
:English
English
:10/01/01
䚐ạ㛨
:London
Français
Deutsch
Español
Italiano
Back
Set
Impostazione della data, dell’ora e del tipo di data
1. Selezionare il menu [Date&Time]
premendo il pulsante SU/GIÙ, quindi
premere il pulsante Destra.
2. Per selezionare la posizione desiderata,
premere i pulsanti Su/ Giù/Sinistra/Destra quindi premere il pulsante OK.
Language
:English
Date & Time
:10/01/01
yyyy Zone
mm dd
Time
2010 / 01 / 01
Back
:London
13:00
Off
Set
Pulsante Sinistra/Destra : Consente di selezionare il formato
ora/anno/mese/giorno/ora/minuto/
data.
Pulsante Su/Giù
: serve per modificare il valore di
ciascuna voce.
18
Indicatore display LCD
Il display LCD visualizza informazioni relative alle funzioni di ripresa e
alle selezioni dei menu.
No.
Descrizione
5
Batteria
6
7
Icona
p.15
Dimensione foto /
Dimensioni film
Qualità delle immagini /
Velocità fotogrammi
p.38
p.38
8
Misurazione
p.46
9
Flash
p.33
10
Autoscatto
p.35
11
Macro
p.31
12
Rilev. volto
13
Data / Ora
Barra di zoom ottico/digitale
14
/Tasso di zoom digitale
p.41
2010/01/01 01:00 PM
No.
Descrizione
Icona
1
Modalità registrazione
p.21
2
Memo voce
Numero di scatti
disponibili
Tempo residuo
Icona scheda di memoria
/Icona memoria interna
p.51
3
4
00001
00:00:00
p.17
p.17
-
p.27
Riquadro di messa a
fuoco automatica
p.45
17
DIS
p.50
18
Modalità Drive
p.49
19
Filtro smart / Reg imm /
Selettore Stile
p.47/48
/46
20
ISO / Voce
p.39/52
21
Bilanciamento del bianco
p.40
16
Pagina
p.60
p.29
15 Avvertenza vibrazione fotocamera
[Immagine & stato completo]
Pagina
22 Compensazione dell’esposizione
23 Valore apertura / Velocità dell’ otturatore
p.39
F3.2, 1/30
p.24
19
Come utilizzare il menu
1. Accendere la fotocamera e premere il pulsante MENU. Vi è un menu per ogni modalità della fotocamera.
Dimensione foto
Scatto
Qualità
Suono
EV
Schermo
ISO
Impostazioni
Bilanc.bianco
Rilev. volto
Modifica FR smart
Esci
Cambia
2. Utilizzare i pulsanti su e giù per spostarsi tra i menu.
Dimensione foto
Scatto
Qualità
Suono
EV
Schermo
ISO
Impostazioni
Premere il
pulsante SÙ
o GIÙ.
Bilanc.bianco
Volume
Scatto
Suono av
Suono
Suono ot.
Schermo
Bip
Impostazioni
Suono af
Rilev. volto
Modifica FR smart
Esci
Cambia
Esci
Cambia
3. Utilizzare i pulsanti sinistra o destra per selezionare un sottomenu.
Volume
Scatto
Suono av
Suono
Suono ot.
Schermo
Bip
Impostazioni
Esci
Suono af
Cambia
Premere
il pulsante
SINISTRA o
DESTRA.
Volume
:Medio
Premere
il pulsante
SINISTRA o
DESTRA.
Volume
No :Medio
Suono av
:No
Basso
Suono ot.
Medio
:1
Alto
:1
Suono av
:No
Suono ot.
:1
Bip
:1
Bip
Suono af
:Sì
Suono af
Esci
Indietro
Indietro
:Sì
Imposta
4. Selezionare il sottomenu e cliccare sul pulsante OK per salvare le impostazioni e tornare alla finestra precedente.
20
Avvio della modalità di registrazione
Selezione delle modalità
Come utilizzare la modalità Smart Auto (
È possibile selezionare le modalità Funzioni
utilizzando il pulsante MODE sul retro della
fotocamera.
La fotocamera sceglie automaticamente le impostazioni appropriate
in base al tipo di scena rilevato. Questa funzione è utile se non si
conoscono le impostazioni della fotocamera per le diverse scene.
Utilizzo del pulsante MODE
1. Premere il pulsante M per visualizzare
un menu.
2. Selezionare la modalità desiderata
premendo il pulsante Su/Giù e quindi
premere il pulsante OK.
1. Inserire le batterie (p.15). Inserire le batterie
tenendo conto della polarità (+ / -).
2. Inserire la scheda di memoria (p.15).
Poiché questa fotocamera è provvista
di una memoria interna di 20MB, non
è necessario inserire la scheda di
memoria. In assenza della scheda di
memoria, l’immagine verrà archiviata nella memoria interna. Se
è presente la scheda di memoria, un’immagine verrà archiviata
in tale scheda.
3. Chiudere il coperchio dello scomparto della batteria.
4. Premere il pulsante di accensione per accendere la fotocamera.
5. Selezionare la modalità Smart Auto premendo il pulsante MODALITÀ
o Smart.
6. La fotocamera seleziona automaticamente una scena. L’icona
della modalità adeguata compare nella parte superiore sinistra
dello schermo.
7. Per acquisire l’immagine, premere il pulsante di scatto.
Smart Auto
Programm.
Scena
Filmato
Questa modalità riconosce automaticamente la scena.
)
Se il riquadro della messa a fuoco automatica diventa rosso quando
si preme a metà il pulsante dell’otturatore, significa che la fotocamera
non è in grado di mettere a fuoco il soggetto. In tal caso, la fotocamera
non sarà in grado di riprendere l’immagine in modo chiaro.
Durante le riprese, evitare di ostruire l’obiettivo o il flash.
21
Avvio della modalità di registrazione
Se la fotocamera non riconosce una modalità scena adeguata,
utilizzerà l’impostazione predefinita.
Anche se rileva un volto, la fotocamera potrebbe non selezionare la modalità ritratto a seconda della posizione del soggetto
o delle condizioni di luce.
La fotocamera potrebbe non selezionare la scena corretta
in base agli ambienti di ripresa, per esempio vibrazioni della
fotocamera, condizioni di luce e distanza del soggetto.
La modalità [Notte] riconosce le scene solo quando il flash è
disattivato. La fotocamera attiva la modalità [Cavalletto] dopo
aver controllato la condizione di ripresa sul cavalletto per un
certo periodo di tempo.
Anche se si utilizza un cavalletto, la fotocamera potrebbe non
selezionare la modalità cavalletto a seconda del movimento
del soggetto.
Ogni scena viene riconosciuta nelle seguenti condizioni;
[Paesaggio]
(
) : Durante la ripresa di scene in esterni
[Bianco]
(
) : Quando si scatta una foto con uno
sfondo bianco
[Notte]
(
) : Durante la ripresa di scene notturne
[Ritratto notte]
(
) : Durante la ripresa di persone in
luogo esterno con poca luce
[Retroilluminazione]
(
) : Durante la ripresa di uno scenario
con retroilluminazione senza un
ritratto
[Ritratto retroilluminazione] (
22
) : Durante la ripresa di un ritratto con
retroilluminazione
[Ritratto]
(
) : Durante la ripresa di un ritratto
[Macro]
(
) : Durante la ripresa di primi piani
[Testo Macro]
(
) : Durante la ripresa di testi con
messa a fuoco ravvicinata
[Cavalletto]
(
) : Quando si scatta una foto a
un soggetto che non si muove
per un certo periodo di tempo
dopo che la fotocamera è stata
montata sul cavalletto (disponibile
solo quando la fotocamera rileva
che lo scatto avviene di notte)
[Azione]
(
) : Durante la ripresa di un soggetto
che effettua movimenti frequenti
[Tramonto]
(
) : Compare quando si scattano foto
di tramonti
[Cielo blu]
(
) : Compare quando si scattano foto
di cieli chiari.
[Verde naturale]
(
) : Compare quando si scattano foto
di foreste.
[Colore macro]
(
) : Compare quando si scattano foto
ravvicinate di oggetti colorati.
[Ritratto Macro]
(
) : Compare quando si scattano
ritratti ravvicinate di persone.
Avvio della modalità di registrazione
Come utilizzare la modalità Programmazione (
)
Selezionare la modalità automatica per configurare la fotocamera
con impostazioni ottimali. È comunque possibile configurare
manualmente tutte le funzioni tranne il valore di apertura e la velocità
dell’otturatore.
1. Selezionare la modalità Programm.
utilizzando il pulsante MODE. (p.21)
2. Premere il pulsante Menu per
configurare le funzioni avanzate.
Per ulteriori dettagli, consultare pag. 36.
Come utilizzare la modalità Scena (
)
Utilizzare il menu per configurare facilmente le impostazioni ottimali
per una varietà di situazioni di ripresa.
1. Selezionare la modalità Scena
utilizzando il pulsante MODE. (p. 21)
2. Puntare la fotocamera verso un
soggetto e comporre l’immagine
usando il monitor LCD.
3. Per acquisire un’immagine, premere
il pulsante dell’otturatore.
Di seguito sono elencate le modalità di scena.
[Qualità pelle]
(
[Guida cornice]
(
[Notte]
(
[Ritratto]
(
[Bambini]
(
[Paesaggio]
(
[Primo piano]
(
[Testo]
(
[Tramonto]
(
[Alba]
(
[Controluce]
(
[Fuochi Art.]
(
[Spiagg.&neve]
(
) : Scattate la foto di una persona
utilizzando le opzioni atte a
nascondere le imperfezioni facciali.
) : utilizzare questa modalità quando si
desidera che qualcun altro scatti una
foto per voi dall’ angolatura scelta.
) : utilizzare questa modalità per la
ripresa di immagini fisse notturne o in
condizioni di scarsa illuminazione.
) : per fotografare una persona.
) : per scattare una foto di oggetti in
movimento veloce, per esempio
bambini.
) : per riprendere un panorama.
) : per scattare foto in primo piano di
oggetti di piccole dimensioni come
piante e insetti.
) : utilizzare questa modalità per
scattare la foto di un documento.
) : adatto a riprendere immagini al
tramonto.
) : per riprendere scene alla luce dell’alba
) : ritratti privi delle ombre causate
dalla controluce.
) : per scene con fuochi d’artificio.
) : per scene con paesaggi marini o lacustri,
con spiagge e montagne innevate.
23
Avvio della modalità di registrazione
Ŷ Uso della modalità [Guida cornice]
Impostare la modalità [Guida cornice] quando si desidera che qualcun
altro scatti una foto per voi dall’angolatura scelta.
1. Scattare una foto dall’angolatura scelta.
- Una guida trasparente appare intorno
ai lati della foto.
Modifica della velocità dell’otturatore e del valore di apertura
Annulla fotogramma:OK
Guida
2. Quindi l’altra persona può scattare
la foto allineando il bordo della foto
da scattare con la guida trasparente
trasparente intorno i lati della finestra.
Annulla fotogramma:OK
Annulla fotogramma:OK
24
Ŷ Come utilizzare la modalità [Posa lunga]
Questa fotocamera regola automaticamente la velocità dell’otturatore e i valori di apertura in base all’ambiente in cui si svolgono le
riprese. Tuttavia, nella modalità SCENA NOTTURNA, è possibile
impostare la velocità dell’ otturatore e i valori di apertura in base
alle proprie preferenze.
1. Selezionare la modalità di scena
Auto
Auto
[Notte]. (p.21)
Posa lunga
2. Premere il tasto Fn per far comparire il
menu dell’Otturatore LT.
3. Configurare i valori agendo sul pulIndietro
Sposta
sante a 5 funzioni.
4. Premere il pulsante Fn. Il valore impostato verrà salvato e v errà
attivata la modalità di scena [Notte].
Avvio della modalità di registrazione
Come utilizzare la modalità Filmato (
)
Un filmato può essere registrato fino ad esaurimento del tempo di
registrazione disponibile nella memoria.
1. Selezionare la modalità Filmato
premendo il pulsante MODE. (Sul
monitor LCD verranno visualizzati l
’icona della modalità Filmato e il
tempo di registrazione disponibile)
2. Puntare la fotocamera verso un
soggetto e comporre l’immagine
usando il monitor LCD.
3. Premere una volta il pulsante di scatto; le immagini in movimento
verranno registrate fino a esaurimento del tempo di registrazione
disponibile. I filmati si registreranno anche quando verrà rilasciato
il pulsante. Per interrompere la registrazione, premere di nuovo il
pulsante di scatto.
Ä Tipo e dimensioni del filmato sono elencati di seguito.
- Dimensioni filmato : 1280x720HQ, 640x480, 320x240
(Selezionabili) (1280X720HQ sono le
impostazioni per registrare video di alta
qualità.)
- Tipo di file filmato : MP4 (H.264)
- Velocità fotogrammi : 60 fps, 30 fps, 15 fps (Selezionabili)
- Sarà possibile selezionare la velocità dei fotogrammi
unicamente con le dimensioni immagine riportate di seguito.
1280x720HQ, 640x480 : selezionabili 30 fps, 15 fps selezionabili
320x240: selezionabili 60 fps, 30 fps, 15 fps selezionabili
- La registrazione di un filmato si interromperà automaticamente
se il tempo di registrazione supera il tempo massimo consentito.
(Si può registrare in 1280x720HQ per 20 minuti massimo).
25
Avvio della modalità di registrazione
Registrazione di filmati HD (High Definition)
Registrazione del filmato senza suoni
Con questa fotocamera è possibile effettuare registrazioni di filmati
in formato ‘alta definizione’ HD (High Definition) con compressione
H.264(MPEG4.AVC): 1280X720, 30 fotogrammi al secondo. Il formato
H.264 (MPEG4.AVC) rappresenta lo standard per le codifiche video ed
è in grado di generare filmati di alta qualità.
È possibile registrare un filmato senza suoni.
1. Selezionare la modalità Filmato
premendo il pulsante MODE. (p.21)
2. Premere il tasto MENU per impostare
la risoluzione a [1280 X 720 HQ].
3. Premere il pulsante di scatto per
registrare il video per il tempo di
registrazione disponibile.
1280 X 720 HQ
Indietro
Cosa indica la dicitura H.264(MPEG4 part10/AVC)?
Sposta
Questa dicitura rappresenta lo standard di codifica video in digitale.
Grazie all’alta compressione, i file generati hanno dimensioni
ridotte rispetto ai tradizionali video. Con questo formato, tutte le
funzioni di registrazione sono ad alta risoluzione.
26
I passi 1-3 coincidono con quelli indicati per la modalità FILMATO.
4. Premere il pulsante Menu.
5. Premere il pulsante Su/Giù per
selezionare il menu [Filmato] e
premere il pulsante Destro.
6. Selezionare il menu [Voce] premendo
il pulsante Su/ Giù e quindi premere il
pulsante OK.
7. Selezionare il menu [No] premendo il pulsante Sinistra/ Destra.
8. Premere il pulsante OK. È possibile registrare un filmato senza il sonoro.
Ä Per ulteriori dettagli, consultare pag. 52.
Elementi a cui prestare attenzione quando si scattano foto
Pressione a metà del pulsante dell’otturatore.
Premere leggermente il pulsante dell’otturatore per confermare la
messa a fuoco e la carica della batteria del flash. Per scattare la
foto, premere completamente il pulsante dell’otturatore.
[Premere leggermente il
pulsante dell’otturatore]
In alcuni casi, il meccanismo di messa a fuoco automatica
potrebbe non funzionare come previsto.
- Quando si fotografa un soggetto con poco contrasto.
- Se il soggetto è altamente riflettente o brillante.
- Se il soggetto si muove ad alta velocità.
- Se la luce riflessa è molto forte, oppure lo sfondo è molto chiaro.
- Quando il soggetto presenta solo linee orizzontali oppure è molto
stretto (ad esempio nel caso di un bastone o di un’asta di bandiera).
- In condizioni di oscurità.
[Premere il pulsante
dell’otturatore ]
Il tempo disponibile per la registrazione varia a seconda delle
condizioni di ripresa e delle impostazioni della fotocamera.
Quando si seleziona le modalità Flash spento oppure Sincronizzazione
lenta o ancora la modalità DIS in condizioni di scarsa illuminazione,
sul display LCD potrebbe comparire l’indicatore relativo alle vibrazioni
della fotocamera ( Ã ). In tal caso, utilizzare un cavalletto, collocare
la fotocamera su una superficie solida stabile oppure passare alla
modalità di ripresa con flash.
Riprese controluce: non scattare foto quando i soggetti hanno il sole alle
spalle. Si può ottenere una foto scura. Per scattare
foto in controluce, utilizzare l’opzione [Controluce]
con una delle modalità di scena (pag. 23), con il flash
di riempimento (pag. 34), la misurazione spot (pag.
46), la compensazione dell’esposizione (pag. 39) o la
funzione ACB (pag. 49).
Durante le riprese, evitare di ostruire l’obiettivo o il flash.
Comporre l’immagine usando il display LCD.
27
Uso dei pulsanti per regolare la fotocamera
Pulsante OTTURATORE
La funzione della modalità di registrazione può essere configurata
per mezzo dei pulsanti della fotocamera.
Serve per riprendere un’immagine o registrare un filmato nella
modalità Registrazione.
Pulsante ACCENSIONE
Serve per accendere/spegnere la fotocamera.
Se la fotocamera non viene messa in
funzione durante il tempo indicato,
l’apparecchio si spegne automaticamente per risparmiare la batteria. Per
ulteriori informazioni sulla funzione di
spegnimento automatico, consultare la
pagina 61.
In Modalità FILMATO
Premere completamente l’otturatore per
avviare la registrazione di un filmato. Se si
preme il pulsante dell’otturatore una volta,
il filmato viene registrato fino a quando il
tempo di registrazione disponibile nella
memoria lo consente. Per interrompere la
registrazione, premere di nuovo il pulsante
di scatto.
In modalità IMMAGINE FISSA
Premere a metà il pulsante dell’otturatore per attivare la messa a fuoco
automatica e per controllare lo stato del flash. Se il pulsante viene premuto
fino in fondo la fotocamera scatta la foto e la salva automaticamente in
memoria. Se si seleziona la registrazione del memo vocale, la registrazione
avrà inizio al termine dell’archiviazione dei dati immagine.
Pulsante Smart
È possibile utilizzare il pulsante Smart
sulla sommità della fotocamera per
selezionare la modalità smart corretta.
Ä Per ulteriori dettagli, consultare pag. 53.
28
Leva di zoom W/T
Zoom TELE
Zoom ottico GRANDANGOLO : Spostare la leva Zoom W/T verso
sinistra in modalità zoom ottico per
vedere i soggetti a distanza. Continuare
a spostare la leva di Zoom W/T verso
sinistra per disattivare lo zoom ottico.
Quando la finestra menu non è visualizzata,
questa leva è usata per controllare lo zoom
ottico o digitale. Questa fotocamera è dotata
di una funzione di zoom 4X (ottico) e 5X
(digitale). Utilizzare entrambi per ottenere uno
zoom totale di 20X.
Zoom TELE
Zoom TELE ottico
: Spostare la leva di Zoom W/T verso
destra per vedere il soggetto più vicino.
Zoom digitale TELEOBIETTIVO : Spostare la leva di zoom W/T verso
destra ancora una volta in modalità
zoom ottico 4x per abilitare lo zoom
digitale (software tele). Per arrestare
il funzionamento dello zoom digitale
(tele), interrompere lo spostamento
della leva Zoom W/T. In modalità
zoom digitale 5x, lo zoom digitale
rimane disattivato anche azionando
funzionare la leva Zoom W/T.
[Zoom GRANDANGOLO]
[Zoom TELE]
[Zoom TELE ]
[Zoom ottico 2X]
[Zoom GRANDANGOLO]
Zoom digitale GRANDANGOLO : Spostare la leva di Zoom W/T verso
sinistra in modalità zoom digitale per
attivare lo zoom digitale (software
Zoom ottico
wide). Per arrestare il funzionamento
dello zoom digitale, interrompere lo
Zoom digitale
spostamento della leva Zoom W/T.
Continuare a spostare la leva Zoom
W/T verso sinistra quando lo zoom
digitale è disattivato per disattivare lo
zoom ottico (tele ottico).
[Zoom digitale 5,0X]
[Zoom digitale 5,0X]
[Zoom TELE]
[Zoom GRANDANGOLO]
29
Leva di zoom W/T
L’elaborazione delle immagini scattate con lo zoom digitale
può richiedere un tempo leggermente superiore. Attendere il
completamento dell’operazione.
L’uso dello zoom digitale può provocare una diminuzione della
qualità delle immagini.
Per visualizzare più chiaramente l’immagine con lo zoom digitale,
premere a metà il pulsante di scatto nella posizione di zoom
ottico massimo e spostare la leva zoom W/T nuovamente verso
destra.
Lo zoom digitale non può essere attivato in alcune modalità
Scena (Qualità pelle, Notte, Ritratto, Bambini, Primo piano, Testo,
Fuochi artificiali), in modalità video e con le modalità Smart Auto
e Smart Movie.
Fare attenzione a non toccare l'obiettivo per evitare di scattare
immagini non chiare e per non causare malfunzionamenti della
fotocamera. Se l'immagine è scura, spegnere e riaccendere la
fotocamera per modificare la posizione dell'obiettivo.
Prestare attenzione a non premere l’obiettivo per evitare di
provocare funzionamenti difettosi della fotocamera.
Quando la fotocamera è accesa, non toccare le parti in movimento
in quanto ciò potrebbe rendere l'immagine buia o poco chiara.
Prestare attenzione a non toccare la lente quando si utilizza la
leva Zoom W/T.
30
Pulsante Info (DISP) / Su
Quando il menu viene visualizzato, il pulsante Su funziona come
un pulsante di direzione. Nelle modalità di registrazione o di
riproduzione, premendo questo pulsante saranno visualizzate tutte
le info sull’immagine.
[Schermata di scatto]
[Schermata informazioni]
Pulsante Macro (
) / Giù
Quando il menu viene visualizzato, il pulsante Giù funziona come
un pulsante di direzione. Quando il menu non è visualizzato, è
possibile utilizzare il pulsante MACRO ( ) / GIÙ per scattare foto
macro. Di seguito sono riportate le gamme delle distanze. Premere
il pulsante Macro fino a quando l’indicatore della modalità Macro
desiderata viene visualizzato sullo schermo LCD.
Tipi di modalità e gamma di messa a fuoco
(W: Grandangolo, T: Teleobiettivo)
(Unità di misura: cm)
Modalità
)
macro (
W : 8 ~ 20
Gamma di
messa a fuoco (Solo grandangolo)
Modalità
[Messa a fuoco automatica]
[Macro (
)]
)
Programmata (
Tipo di messa a
Super Macro (
fuoco
Tipo di messa a
fuoco
Automacr (
Gamma di
messa a fuoco
W: 20 ~ Infinito
T: 50 ~ Infinito
)
)
W: 20 ~ 80
T: 50 ~ 80
W: 80 ~ Infinito
T: 80 ~ Infinito
Scena (
)
macro (
)
W: 20 ~ 80
T: 50 ~ 80
Normale
Normale
W: 80 ~ Infinito
T: 80 ~ Infinito
Quando si seleziona la modalità Macro, aver cura di evitare
oscillazioni della fotocamera.
Quando si scatta una foto a una distanza inferiore a 40 cm
[Automacr (
)]
[Super Macro (
)]
(zoom grandangolo) o 50 cm (zoom teleobiettivo) nella modalità
Macro, selezionare il modo FLASH SPENTO.
31
Pulsante Macro (
) / Giù
Blocco della messa a fuoco
Metodo di messa a fuoco disponibile, in base alla modalità di registrazione
Per mettere a fuoco un soggetto che non si trova al centro dell’
immagine, utilizzare la funzione di blocco della messa a fuoco.
Modalità
Uso del blocco della messa a fuoco
1. Assicurarsi che il soggetto sia al centro del riquadro della
messa a fuoco automatica.
2. Premere a metà il pulsante OTTURATORE. Quando la cornice verde
della messa a fuoco automatica si illumina, significa che la fotocamera
ha messo a fuoco il soggetto. Non premere completamente il pulsante
OTTURATORE per evitare di scattare foto non desiderate.
3. Tenendo sempre premuto a metà il pulsante OTTURATORE,
spostare la fotocamera per ottenere l’inquadratura desiderata,
quindi premere fino in fondo il pulsante per scattare la foto. Se
si rilascia il pulsante OTTURATORE, la funzione Blocco della
messa a fuoco verrà annullata.
( o: selezionabile, : gamma di messa a fuoco all’infinito)
Modalità
Automacr
Super Macro
Macro
Normal
o
o
o
o
o
Macro
Normal
SCENA
Automacr
Super Macro
o
o
o
o
o
o
o
1. Immagine da
acquisire.
o
o
o
o
o
32
2. Premere a metà il
pulsante
OTTURATORE e
mettere a fuoco il
soggetto.
3. Ricomporre
l’immagine e
rilasciare
completamente il
pulsante
OTTURATORE.
Flash (
) / Pulsante sinistro
Se si preme il pulsante di scatto dopo aver selezionato il flash,
Quando il menu è visualizzato sul monitor
LCD, premere il pulsante SINISTRA per
spostare il cursore verso la scheda sinistra.
Quando il menu non è visualizzato sul
video LCD, il pulsante SINISTRA funziona
come il pulsante FLASH ( ).
[Selezione del flash automatico]
Selezione della modalità flash
1. Selezionare la modalità di registrazione desiderata, ad eccezione
della modalità [Filmato]. (p.21)
2. Premere il pulsante Flash fino a quando l’indicatore della
modalità di flash desiderata non viene visualizzato sul monitor
LCD.
3. L’indicatore della modalità Flash verrà visualizzato sul monitor
LCD. Utilizzare il flash adatto all’ambiente.
Raggio d’azione del flash
ISO
AUTO
Normale
la prima accensione serve a tarare il flash in base alle
condizioni di scatto (campo d’azione e potenza del flash).
Evitare di muoversi finché il secondo flash non si è acceso.
L’uso frequente del flash riduce la durata delle batterie.
In condizioni di funzionamento normali, il tempo di ricarica del
flash è inferiore ai 4 secondi. Se le batterie sono quasi scariche,
il tempo di caricamento sarà più lungo.
Il flash della fotocamera non funziona in modalità [Filmato] e in
alcune modalità di scena.
Le foto vanno scattate entro il campo d’azione del flash.
In caso di soggetti troppo ravvicinati o altamente riflettenti, la
qualità dell’immagine non è garantita.
Quando si scatta una foto con flash in condizioni di scarsa
illuminazione, sull’immagine potrebbe comparire una macchia
bianca. Ciò è dovuto unicamente alla riflessione della luce del
flash sulla polvere atmosferica.
(Unità di misura: m)
Macro
Macro automatica
WIDE
TELE
WIDE
TELE
WIDE
TELE
0,8~3,5
0,8~2,0
0,2~0,8
0,4~0,8
0,2~3,5
0,4~2,0
33
Flash (
) / Pulsante sinistro
Indicatore modalità flash
Icona
Modalità flash
Modalità flash disponibile, in base alla modalità di registrazione
Flash
automatico
In caso di soggetto o sfondo scuri, il flash della
fotocamera entrerà in funzione automaticamente.
Auto &
Riduzione occhi
rossi
In caso di soggetto o sfondo scuri, il flash della
fotocamera entrerà in funzione automaticamente e ridurrà l’effetto occhi rossi per mezzo di
un’apposita funzione.
Flash di
riempimento
Il flash si illumina indipendentemente dalla luce
disponibile. L’intensità del flash verrà regolata in
base alle condizioni prevalenti. Più chiaro è lo
sfondo o il soggetto, meno intenso sarà il flash.
Sincronizazione
Lenta
(o: selezionabile)
Descrizione
Il flash opera in combinazione con una bassa
velocità dell’otturatore allo scopo di ottenere
l’esposizione corretta. Quando si scatta una foto
in condizioni di scarsa illuminazione, l’indicatore
che avverte di possibili vibrazioni della fotocamera
( Ã ) viene visualizzato sul monitor LCD.
Modalità
o
o
o
34
) compare nella modalità
o
SCENA
Modalità
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
Il flash non si illumina. Selezionare questa
modalità per riprendere immagini in luoghi
o situazioni in cui è proibito l’uso del flash.
Quando si riprende un’immagine in condizioni
di scarsa illuminazione, sul monitor LCD viene
visualizzato l’indicatore ( Ã ) che avverte
delle oscillazioni della fotocamera.
L’icona flash Smart Auto (
[Smart Auto].
o
o
Quando si scatta un’immagine avendo imRiduzione occhi postato la funzione “occhi rossi”, la fotocamera provvederà a ridurre automaticamente
rosso
gli occhi rossi dei soggetti.
Flash spento
o
o
o
o
o
o
Pulsante Autoscatto (
) / Destra
Quando sul monitor LCD appare il menu, premere il pulsante
Destra per far scorrere il cursore sull’opzione di destra.
Quando il menu non è visualizzato sul monitor LCD, il pulsante
DESTRA funge da tasto dell’autoscatto ( ). Questa funzione viene
usata quando il fotografo desidera essere incluso nella foto.
Se durante le operazioni di autoscatto si preme il pulsante
Autoscatto, la funzione autoscatto verrà disabilitata.
Per evitare vibrazioni della fotocamera, utilizzare un cavalletto.
Nella modalità Filmato è attivo solo l’autoscatto da 10 secondi.
Selezionare la funzione Autoscatto
1. Selezionare una delle modalità di
registrazione ad eccezione della
modalità Registrazione voce. (p.21)
2. Premere il pulsante AUTOSCATTO/DESTRA
( ) fino a quando l’indicatore della
modalità desiderata non viene visualizzato
sul display. Sul monitor LCD compare
l’icona dell’autoscatto a 10 secondi, a 2
secondi o dell’autoscatto doppio.
3. Quando si preme il pulsante OTTURATORE,
la foto verrà scattata allo scadere del tempo
specificato.
[Selezione dell’autoscatto
da 10 SEC]
Indicatore della modalità autoscatto
Icona
Modalità
Descrizione
Autoscatto
10SEC
Se si preme il pulsante dell’otturatore, la ripresa dell’immagine
avrà luogo dopo un intervallo di 10 secondi.
Autoscatto
2SEC
Se si preme il pulsante dell’otturatore, la ripresa dell’immagine
avrà luogo dopo un intervallo di 2 secondi.
Autoscatto
Doppio
Una foto verrà scattata dopo circa 10 secondi, mentre la
seconda foto verrà scattata 2 secondi dopo. Quando si
utilizza il flash, l’autoscatto da 2 secondi potrebbe subire
un ritardo superiore a 2 secondi a seconda del tempo di
ricarica del flash.
35
Pulsante MENU
Scatto (
- Quando si preme il pulsante MENU, sul monitor LCD comparirà un
menu relativo alle varie modalità di funzionamento della fotocamera.
Premere di nuovo il pulsante per ritornare al display iniziale.
- La schermata dei menu è disponibile nelle modalità [Smart Auto],
[Programm.], [Scena], [Filmato] e [Filmato Smart], ma non nella
funzione di registrazione vocale.
Utilizzare il menu che abilita le funzioni, o il pulsante Fn, per richiamare
i seguenti menu:.
Modalità
Dimensione foto
Scatto
[Pressione del
pulsante MENU]
Qualità
Suono
EV
Schermo
ISO
Impostazioni
Bilanc.bianco
Esci
Pulsante OK
(Scatto)
- Quando il menu è visualizzato sul monitor LCD, questo pulsante
serve per spostare il cursore sul menu secondario oppure per
confermare i dati.
Dimensione foto
Dimensione foto
[Premere il
pulsante OK]
Qualità
Suono
EV
Schermo
ISO
ISO
Bilanc.bianco
Bilanc.bianco
Rilev. volto
Rilev. volto
Impostazioni
36
Cambia
Pagina
Dimensione foto /
Dimensioni film
p.38
Qualità / Qualita’ ripresa
p.38
EV
p.39
ISO
p.39
Bilanc.bianco
p.40
Rilev. volto
p.41
Modifica FR smart
p.44
Tono volto
Ritocco volto
p.45
Zona maf
p.45
Misurazione
p.46
Selettore Stile
p.46
Filtro smart
p.47
Reg imm
p.48
ACB
p.49
EV
Modifica FR smart
Modifica FR smart
Esci
Modalità disponibile
Cambia
[Menu attivato]
[Menu disattivato]
Qualità
Menu
Rilev. volto
Modifica FR smart
Scatto
)
Esci
Indietro
Scatto (
)
Modalità
Menu
Modalità disponibile
Pagina
Drive
p.49
DIS
p.50
3. Selezionare il menu desiderato con il pulsante Su/Giù, quindi
premere il pulsante OK.
Dimensione foto
Dimensione foto
Qualità
Qualità
EV
EV
Pulsante
Su/Giù
ISO
Stabiliz
(Scatto)
Bilanc.bianco
p.50
Rilev. volto
ISO
Bilanc.bianco
Rilev. volto
Modifica FR smart
Voce
p.51
Posa lunga
p.24
Esci
Modifica FR smart
Indietro
Esci
4. Selezionare il menu desiderato con il pulsante Destra/Sinistra,
quindi premere il pulsante OK.
Dimensione foto
3984 X 2656
Come attivare le funzioni utilizzando il pulsante Menu
1. Premere il pulsante MENU in una modalità disponibile.
2. Premere il pulsante Su/Giù per selezionare il menu [Scatto] e
premere il pulsante Destro/OK.
Scatto
Dimensione foto
Dimensione foto
Qualità
Qualità
Suono
EV
Schermo
ISO
Impostazioni
Bilanc.bianco
Rilev. volto
Cambia
Pulsante
Sinistra/Destra
Indietro
Sposta
Indietro
Sposta
Utilizzare il pulsante Fn sul retro della videocamera per importare i
menu che attivano più rapidamente le funzioni usate di frequente.
EV
ISO
Pulsante
Destro/OK
Bilanc.bianco
Rilev. volto
Modifica FR smart
Modifica FR smart
Esci
Indietro
Esci
Indietro
37
Scatto (
)
Dimensione foto / Dimensioni film
Qualità / Velocità fotogrammi
È possibile selezionare la dimensione della foto/del video più adatta
allo scopo.
È possibile selezionare il livello di compressione più adatto all’
applicazione utilizzata per l’acquisizione di immagini. Maggiore è il
livello di compressione e minore risulterà la qualità dell’immagine.
(Unità: pixel)
Modo
Modalit à Foto
Icona
Modalità Foto
Modalità Filmato
Icona
Dimensione
4000X 3984X 3968X 3264X 2592X 2048X 1024X
3000
2656
2232
2448
1944
1536
768
Modalità Filmato
Sottomenu
S. fine
Fine
Normale
60 fps
30 fps
15 fps
Formato
del file
jpeg
jpeg
jpeg
MP4
MP4
MP4
Icona
Dimensione
1280X720HQ
640X480
320X240
Qualità
Dimensione foto
Qualita’ ripresa
Dimensioni film
Indietro
Sposta
[ Modalità IMMAGINE FISSA ]
Indietro
Sposta
[ Modalità IMMAGINE FISSA ]
Indietro
Sposta
[ Modalità FILMATO ]
Maggiore è la risoluzione, minore risulterà il numero di scatti
disponibile, in quanto le immagini ad alta risoluzione richiedono
una maggiore quantità di memoria.
38
Indietro
Sposta
[ Modalità FILMATO ]
Questo formato di file è conforme alla norma DCF (Regola di
progettazione per sistemi di file per fotocamere).
JPEG (Joint Photographic Experts Group): il formato JPEG è lo
standard di compressione delle immagini messo a punto dal Joint
Photographic Experts Group. Questo tipo di compressione si usa
frequentemente per comprimere i file di foto e immagini grafiche
in modo efficiente.
Scatto (
)
Compensazione dell’esposizione
ISO
La fotocamera regola automaticamente l’esposizione in base alle
condizioni di illuminazione dell’ambiente.É anche possibile selezionare il valore di esposizione utilizzando il menu [EV].
Si può selezionare la sensibilità ISO quando si scattano le foto.
La velocità o la specifica sensibilità alla luce di una fotocamera è
calcolata in ISO.
Compensazione dell’esposizione
1. Fare clic sul pulsante Su/Giù dal menu
).
Scatto per selezionare [EV] (
2. Utilizzare i pulsanti SINISTRA e
EV
DESTRA per impostare il fattore di
compensazione dell’esposizione
Indietro
Sposta
desiderato.
3. Premere il pulsante OK. Il valore impostato viene salvato e la
modalità di impostazione della compensazione dell’esposizione
si chiude. Se si modifica il valore dell’esposizione, l’indicatore di
) verrà visualizzato nella parte sinistra del moniesposizione (
tor LCD.
Ä Un valore negativo di compensazione dell’esposizione riduce
l’esposizione. Un valore positivo di compensazione dell’esposizione aumenta l’esposizione e il display LCD appare bianco
o si ottengono cattive foto.
[Auto]: La sensibilità della fotocamera
varia automaticamente in base
a variabili come l’illuminazione o
la luminosità del soggetto.
ISO
[ISO 80, 100, 200, 400, 800, 1600, 3200]:
In condizioni di illuminazione costanti,
Indietro
Sposta
è possibile aumentare la velocità
dell’otturatore mediante l’incremento della sensibilità ISO. Le
immagini possono tuttavia risultare saturate per l’alta luminosità.
Maggiore è il valore ISO, maggiore sarà la sensibilità alla luce
della fotocamera e, di conseguenza, maggiore risulterà la
capacità di scattare foto in condizioni di scarsa illuminazione.
L’aumento del valore ISO comporta un maggiore livello di imperfezione, con conseguente aumento della grana dell’immagine.
Ä Con la funzione [Ultravel], il valore ISO utilizzato sarà sempre
AUTO.
Ä [ISO] è attivato solo in modalità [Programm.] .
39
Scatto (
)
Uso del bilanciamento personalizzato del bianco
Le impostaz onidel bilanciamento del bianco possono variare
leggermente con le condizioni ambientali di ripresa fotografica.
Per selezionare l’impostazione di bilanciamento del bianco più
appropriata per una determinata condizione di ripresa, impostare
il bilanciamento personalizzato.
Bilanciamento del bianco
Il controllo del bilanciamento del bianco
permette di regolare i colori per ottenere
un effetto più naturale.
Bilanc.bianco
Indietro
Modalità
Auto wb
Luce diurna
Icona
Sposta
Descrizione
La fotocamera seleziona automaticamente
le impostazioni corrette di bilanciamento del
bianco, in base alle condizioni di illuminazione
prevalenti.
Adatta alle riprese in esterni.
Nuvoloso
Adatta a riprese con cielo nuvoloso e coperto.
Fluoresc h
Per riprese con luce fluorescente di tonalità più
calda
Fluoresc l
Per riprese con luce fluorescente di color bianco
freddo
Tungsteno
Adatta alle riprese con illuminazione al tungsteno (le normali lampadine).
Personaliz.
Consente all’utente di impostare il bilanciamento
del bianco a seconda delle condizioni di ripresa.
Ä A seconda delle condizioni di illuminazione, il colore delle foto
potrebbe presentare una tonalità dominante.
40
1. Selezionare il menu PERSONALIZZATO
( ) del Bilanciamento del bianco e
collocare un foglio di carta bianca
davanti alla fotocamera in modo che il
monitor LCD mostri solo il bianco.
2. Tasto OK
: seleziona il
precedente
Carta bianca
bilanciamento
del bianco personalizzato.
Pulsante otturatore : salva il nuovo bilanciamento del bianco
personalizzato.
- Il valore personalizzato del bilanciamento del bianco viene
applicato a partire dalla successiva foto scattata.
- Il bilanciamento del bianco configurato dall’utente resterà
effettivo fino a quando non si sceglie un’altra configurazione.
Scatto (
)
Rilev. volto
Questa funzione consente di rilevare il volto di 10 persone.
Quando la fotocamera deve riconoscere diverse persone, la
Le opzioni di rilevamento del volto consentono alla fotocamera di riconoscere i volti dei
soggetti inquadrati Se questa opzione viene
Rilev. volto
attivata, ogni volta che la fotocamera metterà
a fuoco un volto umano sarà anche in grado di
impostare la nitidezza più adatta alla ripresa.
Indietro
Sposta
Le espressioni del volto possono essere catturate anche tramite le funzioni
di Autoscatto, Rilevamento sorriso e Rilevamento occhi chiusi.
Con questa modalità lo zoom digitale non può essere attivato.
Quando la fotocamera rileva la presenza di un volto, la cornice
Normale
Questa funzione rileva automaticamente la posizione dei volti dei soggetti
e poi regola la messa a fuoco e l’esposizione ottimale. Selezionare questa
modalità per riprendere rapidamente e facilmente ritratti di persone.
Ä Modalità selezionabili: Programm., Qualità pelle, Ritratto, Bambini,
Spiagg.&neve
1. La dimensione e la posizione del
riquadro di messa a fuoco
automatica si imposta in
proporzione al volto del soggetto.
messa a fuoco viene effettuata rispetto alla persona più vicina.
bianca della messa a fuoco automatica inquadrerà il volto mentre una
cornice grigia si disporrà sopra i volti degli altri soggetti inquadrati.
Premere a metà corsa il pulsante di scatto per mettere a fuoco il volto
inquadrato e attendere che la cornice diventi verde.
In alcune condizioni questa opzione potrebbe non funzionare
correttamente.
- Uno dei soggetti da ritrarre indossa occhiali scuri oppure il suo
volto non viene inquadrato dall’obiettivo;
- Quando la persona che si sta riprendendo non guarda nell’
obiettivo
- La fotocamera non sarà in grado di riconoscere il volto dei
soggetti inquadrati se le condizioni ambientali presentano una
luce troppo intensa o insufficiente.
- Se la distanza tra l’obiettivo e il soggetto è troppo elevata.
Il massimo raggio di azione per la funzione Riconoscimento del
volto è di 2,2 m (in modalità grandangolo).
Più vicino è il soggetto più rapido sarà il riconoscimento del
volto da parte della fotocamera.
Con le modalità [Qualità Pelle], [Ritratto] e [Bambini] l’impostazione
della funzione [Rilev. volto] è impostata al suo valore predefinito.
2. Premere a metà il pulsante
otturatore. Il riquadro di messa
a fuoco diventa verde quando la
messa a fuoco è attivata.
3. Per scattare la foto premere il
pulsante di scatto fino in fondo.
41
Scatto (
)
Autoscatto
Negli autoritratti, l’area del volto viene riconosciuta in automatico.
Questo consente di facilitare e velocizzare lo scatto.
Ä Modalità selezionabili: Programm., Qualità pelle, Ritratto,
Bambini, Spiagg.&neve
1. In caso di foto con autoscatto, puntare
l’obiettivo verso il volto del soggetto per
far sì che la fotocamera compia tutti i rilevamenti in automatico. Terminata tale
fase, la fotocamera emetterà un suono
ad indicare che si può scattare.
2. Per riprendere la scena inquadrata,
premere sul pulsante di scatto.
Quando il volto del soggetto si trova perfettamente al centro dello
schermo, la fotocamera produce un suono ripetuto e veloce. Il suono
sarà diverso se il volto del soggetto non è collocato al centro.
Ril. sorriso
Ä Modalità selezionabili: Programm., Qualità pelle, Ritratto,
Bambini, Spiagg.&neve
La fotocamera individua la posizione
del volto sorridente e cattura l’immagine anche senza premere il pulsante di
scatto. Se si preme pulsante Otturatore,
l’immagine viene catturata in modo
tradizionale. Questa funzione consente
di individuare il sorriso dei soggetti e di
scattare foto di volti sorridenti.
42
Ril. occhi chiusi
Ä Modalità selezionabili: Programm., Ritratto, Bambini,
Spiagg.&neve
Se il soggetto ha gli occhi chiusi
quando viene premuto il pulsante di
scatto, la fotocamera scatta automaticamente 2 immagini in rapida successione e le salva in memoria. Se gli
occhi del soggetto non sono chiusi, alla
pressione del pulsante Otturatore la
fotocamera cattura una sola immagine.
Tuttavia, il sistema di individuazione dei sorrisi e degli occhi
chiusi degli occhi potrebbe non funzionare se si verificano
le seguenti condizioni:
- il soggetto indossa occhiali da sole;
- il soggetto non guarda in direzione nella fotocamera;
- la luce ambientale è troppo intensa o troppo scarsa e la fotocamera non riesce ad individuare correttamente il volto del soggetto;
- con il soggetto lontano dalla fotocamera. (Il segno della
messa a fuoco diventa arancione);
- con riflessi di luce particolarmente intensi o con soggetti in
controluce (luce di sfondo troppo violenta).
Scatto (
)
Rilev.volto intelligente
Ä Modalità selezionabili: Programm., Qualità pelle, Ritratto,
Bambini, Spiagg.&neve
La fotocamera registra automaticamente
i volti fotografati con maggiore frequenza.
Questa funzione rende automaticamente
prioritaria la messa a fuoco di tali volti
e sui volti preferiti. Questa funzione è
disponibile solo se si utilizza una scheda
di memoria.
La stessa persona può essere riconosciuta come una persona
diversa e viceversa a seconda della presenza di occhiali, della
luminosità, della variazione sostanziale di posa o di espressione
facciale.
Se si memorizza un nuovo volto quando sono già memorizzati
14 volti, il 14 volto con la priorità inferiore viene sostituito dal
nuovo volto aggiunto.
In una scena è possibile memorizzare massimo 5 persone.
La divisione in categorie delle immagini è disponibile in modalità
di riproduzione a seconda della priorità dei volti (p. 68).
Anche se un volto viene riconosciuto, è possibile che non venga
diviso in categorie nello Smart album in base alla priorità.
Il volto più vicino appare in una cornice
di messa a fuoco bianca e gli altri in
cornici grigie.
-
: indica volti preferiti (per registrare
i volti preferiti, leggere pagina 44).
: indica volti che la fotocamera
registra automaticamente.
43
Scatto (
)
Potete registrare fino a 8 volti preferiti.
L’opzione per il flash potrebbe essere impostata su No.
Se registrate due volte lo stesso volto, potete cancellare uno dei
volti nell’elenco volti.
Modifica FR smart
È possibile registrare frequentemente volti
o modificare l’elenco volti registrato prima
di un nuovo scatto. Questa funzione è
disponibile solo se si utilizza una scheda di
memoria.
Modifica FR smart
Indietro
Elenco volti
Sposta
My Star
Potete classificare i volti preferiti e definirne la priorità di messa a
fuoco e esposizione.
1. Allineante il viso del soggetto con la
linea guida ovale e premete [Otturatore]
per registrare il viso.
- Se il viso del soggetto non è allineato
con la linea guida ovale, la cornice
bianca non comparirà.
Indietro
Imposta
- Potete scattare foto del viso di un
soggetto direttamente dal lato anteriore, al lato sinistro, al lato
destro, dall’alto o dal basso.
- Scattate foto di una persona alla volta quando registrate i volti.
2. Premere il pulsante OK per salvare dopo aver scattato foto del
volto.
3. Premere il pulsante MENU quando viene visualizzato l’elenco
volti registrato.
- I volti preferiti sono indicati con un (
) nell’elenco volti.
44
Potete modificare la classificazione dei volti preferiti o cancellarli.
1. Premere il pulsante Fn.
Elenco volti
2. Selezionare il menu desiderato con
il pulsante Su/Giù, quindi premere il
pulsante OK.
Elenco volti
Indietro
Modifica
Modifica classific.
Cancella My Star
Annulla
Indietro
Imposta
[Modifica classific.] : Modifica la classificazione delle persone
registrate come My Star.
[Cancella My Star] : Cancella le persone da My Star.
Scatto (
)
Tono volto
Tipo di autofocus
Questo menu consente di controllare il tono di sfondo delle immagini in modalità scatto di bellezza. Più alto è il livello che si
seleziona, più chiaro sarà il tono di sfondo.
In base alla condizioni di ripresa, è
possibile impostare l’area di messa a
fuoco ottimale.
1. Selezionare [Tono volto] premendo
il pulsante Su/Giù.
2. Selezionare la tonalità del volto
desiderata premendo il pulsante
Sinistra/Destra e quindi premere il
pulsante OK.
3. Per acquisire l’immagine, premere il
pulsante di scatto.
Zona maf
Tono volto
Indietro
Indietro
[Af centrato] (
)
[Af multiplo] (
)
Sposta
[Tracciatura AF] (
Sposta
: l’area rettangolare posta al centro del
display LCD risulterà a fuoco
: la fotocamera seleziona il punto AF
disponibile tra 9 diverse soluzioni.
) : la messa a fuoco si sposta seguendo i
movimenti del soggetto.
Ritocco volto
Questo menu consente di far apparire la pelle pulita e bella prima
di registrare in modalità scatto di posa. Più alto è il livello che si
seleziona, più efficace sarà il controllo.
1. Selezionare [Ritocco volto] premendo il
pulsante Su/Giù.
2. Selezionare il ritocco del volto desiderato
premendo il pulsante Sinistra/Destra e
quindi premere il pulsante OK.
3. Per acquisire l’immagine, premere il
pulsante di scatto.
Ä Quando la fotocamera mette a fuoco un soggetto, la cornice di messa
a fuoco diventa verde. Quando la fotocamera non riesce a mettere a
fuoco un soggetto, la cornice di messa a fuoco diventa rossa.
Ritocco volto
Indietro
Sposta
45
Scatto (
)
Misurazione
Selettore Stile
Se non si possono ottenere condizioni di esposizione adeguate,
modificare il tipo di misurazione per ottenere immagini più chiare.
Questa funzione consente di aggiungere
diversi effetti direttamente dalla fotocamera, senza far ricorso ad un programma
per l’ editing delle immagini.
[Multi] (
[Spot] (
[Centrale] (
)
)
: l’esposizione verrà calcolata in base alla media dell
Misurazione
’illuminazione disponibile
nell’area immagine. Il calcolo, tuttavia, propenderà
in favore del centro dell’
Indietro
Sposta
area immagine. Si tratta di
una modalità adatta all’uso generale.
: la misurazione dell’illuminazione viene effettuata solo
per l’area rettangolare al centro del monitor LCD. Ciò
è appropriato quando il soggetto al centro è esposto
correttamente, indipendentemente dall’illuminazione
dello sfondo.
) : l’esposizione verrà calcolata in base alla media
dell’illuminazione disponibile nell’area immagine.
Il calcolo, tuttavia, propenderà in favore del centro
dell’area immagine. Questo tipo di esposizione
è adatto a ritrarre oggetti di piccole dimensioni
come fiori o insetti.
Ä Se il soggetto non si trova al centro dell’area di messa a fuoco,
non utilizzare la misurazione spot, poiché potrebbero verificarsi
errori di esposizione. In questo caso, è meglio ricorrere alla
compensazione dell’esposizione.
46
Selettore Stile
Indietro
Sposta
1. Con il pulsante Destra/Sinistra scegliere il SELETTORE STILE
più appropriato quindi premere il pulsante OK.
2. Per acquisire l’immagine, premere il pulsante di scatto.
Tipo di stile
Icona
Descrizione
Normale
Non viene applicato nessuno effetto di stile.
Leggera
Viene applicato lo stile leggero.
Forte
Foresta
Viene applicato lo stile forte.
Viene applicato uno stile pulito, naturale
Retro
Viene applicato uno stile con toni sul marrone
Fresco
Viene applicato lo stile freddo.
Calmo
Viene applicato lo stile calmo.
Classico
Viene applicato lo stile classico.
Negativo
Scatta foto in negativo.
Disappannamento
Stile Definito applicato.
Personalizza
RGB
Definisci tono RGB per creare uno stile foto
personale.
Scatto (
)
Personalizza RGB: Si possono modificare i
valori di R (rosso),
G (verde) e B (Blu) dell’
immagine.
Filtro smart
Applicate vari effetti obiettivo alle foto per
creare immagini uniche.
Indietro
Sposta
- Pulsanti Su e Giù: per selezionare
R, G e B
- Pulsante Sinistra/ Destra: per modificare
i valori
Indietro
Sposta
Dopo aver impostato lo stile immagine, il rilevamento volto non è
Quando Selettore Stile è impostato, la funzione Reg imm non è
disponibile.
Sposta
1. Selezionare il Filtro smart desiderato premendo il tasto Destra/
Sinistra e premere il tasto OK.
Indietro
attivabile.
Filtro smart
2. Per acquisire l’immagine, premere il pulsante di scatto.
Filtro smart
Normale
Icona
Descrizione
nessun effetto
Vignettatura
applica i colori effetto retrò, alto contrasto e
forte effetto vignetta.
Fish Eye
distorce gli oggetti vicini per imitare l’effetto
visivo di un occhio di pesce.
Quando si applica un effetto filtro smart mentre si registra
un video, questo sarà automaticamente ridimensionato in
(640x320) o in una misura inferiore.
Se si usa questa funzione, non si possono impostare le opzioni
di stile e regolazione immagine.
47
Scatto (
)
Reg imm
Saturaz
È possibile modificare la saturazione delle immagini.
Contrasto
È possibile modificare il contrasto delle immagini.
1. Selezionare [Contrasto] premendo il
pulsante Su/Giù.
2. Modificare il contrasto agendo sul
pulsante Sinistra/Destra.
3. Per acquisire l’immagine, premere il
pulsante di scatto.
1. Selezionare [Saturaz] premendo il
pulsante Su/Giù.
2. Modificare la saturazione agendo sul
pulsante Sinistra/Destra.
3. Per acquisire l’immagine, premere il
pulsante di scatto.
Reg imm
Contrasto
Reg imm
Contrasto
Nitidezza
Saturaz
Indietro
Sposta
Nitidezza
Saturaz
Indietro
Sposta
Quando Reg imm è impostata, la funzione Selettore Stile non è
disponibile.
Quando la fotocamera è impostata su Regolazione immagine, la
modalità Rilev. volto non è disponibile.
Nitidezza
Si può regolare la nitidezza delle foto
che si sta per scattare. Non è
possibile verificare l’effetto di
nitidezza sul monitor LCD prima di
scattare la foto, perché la funzione
viene attivata solo quando l’immagine
acquisita è archiviata in memoria.
Reg imm
Contrasto
Nitidezza
Saturaz
Indietro
Sposta
1. Selezionare [Nitidezza] premendo il pulsante Su/Giù.
2. Modificare la nitidezza agendo sul pulsante Sinistra/Destra.
3. Per acquisire l’immagine, premere il pulsante di scatto.
48
Scatto (
)
ACB
Modalità Drive
Questa funzione serve a regolare automaticamente il contrasto di
un’immagine quando l’ambiente circostante presenta differenze di
esposizione rilevanti (ad es. controluce o contrasto). Utilizzando questa
funzione, la luminosità dell’immagine viene regolata in automatico dalla
fotocamera per consentire che il soggetto sia ripreso in modo chiaro.
L’utente può impostare la ripresa continua, singola, ultravel e la
funzione AEB (Auto Exposure Bracketing).
- Sottomenu di [ACB]: [No], [Sì].
ACB
Indietro
Sposta
Ä Con la modalità [Programm.], la funzione ACB non è attivabile.
[Singola] (
) : scatta una sola foto
[Continua] (
) : Le foto saranno scattate
una dopo l’altra fino al
rilascio del pulsante
Drive
Otturatore.
[Ultravel] (
) : Tenendo premuto il
Indietro
Sposta
pulsante di scatto
vengono scattati 7 fotogrammi al secondo. Al termine degli scatti, le immagini catturate in ripresa
continua possono essere visionate sul display
LCD. Questa modalità consente di scattare fino
a 30 fotogrammi con definizione fissa 1M.
[AEB] (
)
: Scattare una sequenza di tre foto con valori
d’esposizione diversi: esposizione standard
(0,0EV), foto sottoesposta (-1/2EV) e sovraesposta
(+1/2EV).
Le alte risoluzioni e la qualità delle immagini aumentano il
tempo di salvataggio e i tempi di inattività.
Se si seleziona il sottomenu [Continua], [Ultravel], [AEB] il
flash si spegne automaticamente.
Se in memoria sono disponibili meno di 3 foto, la ripresa
AEB è disabilitata.
Per le riprese in modalità AEB si consiglia di usare un
cavalletto per risparmiare tempo nel salvataggio delle
immagini ed evitare che le foto risultino sfocate.
49
Scatto (
)
DIS
Stabilizzatore dell’inquadratura di un filmato
Stabilizzazione digitale dell’immagine (DIS)
Questa funzione aiuta a minimizzare le
vibrazioni della fotocamera durante
l’acquisizione di un’immagine fissa.
Indietro
[No] (
[Sì] (
Questa funzione aiuta a stabilizzare le
immagini acquisite durante la registrazione
di un filmato. È possible selezionare questo
menu solo in modalità FILMATO.
DIS
A cosa fare attenzione quando si utilizza la funzione DIS
1. Con la funzione DIS non è possibile utilizzare lo zoom digitale.
2. Se l’illuminazione è più chiara dell’illuminazione fluorescente, la
modalità DIS non sarà attiva.
3. Se l’illuminazione è più scura di quella fluorescente, viene
visualizzato l’indicatore delle vibrazioni della fotocamera ( Ã ).
Per risultati ancora migliori scattare foto solo quando l’indicatore
delle vibrazioni ( Ã ) non è visualizzato.
4. Se il soggetto si muove, l’immagine finale potrebbe risultare
sfocata.
5. Dato che il flash di sicurezza (DIS) utilizza il processore digitale
della fotocamera, l’elaborazione e l’archiviazione delle immagini
può richiedere un tempo superiore.
50
Indietro
Sposta
) : Disabilita la funzione DIS durante l’acquisizione di
un’immagine fissa.
) : Abilita la funzione DIS durante l’acquisizione di
un’immagine fissa.
Stabiliz
[No] (
[Sì] (
Sposta
) : La funzione dello stabilizzatore delle inquadrature del
filmato viene disattivata.
) : Impedisce le vibrazioni della fotocamera durante la
registrazione di filmati.
Ä Quando si seleziona questo menu, l’ambito dei fotogrammi
registrati diventapiù ristretto.
Scatto (
)
Memo vocale
È possibile registrare una voce sulle
immagini archiviate. (Max. 10 sec.)
Registrazione voce
È possibile registrare una voce fino a
quando il tempo di registrazione
disponibile in memoria lo consente
(max 10 ore)
Memo
Indietro
Sposta
- Quando l’indicatore del memo vocale
viene visualizzato sul monitor LCD,
significa che l’impostazione è stata
completata.
- Premere il pulsante dell’otturatore e
scattare la foto. La foto viene archiviata
nella scheda di memoria.
- Il memo vocale verrà registrato per dieci
secondi a partire dal momento in cui si
archivia la foto. Se si preme il pulsante
dell’otturatore durante la registrazione dell
’audio, il memo vocale si interromperà.
Stop
Registra
Indietro
Premere il pulsante dell’otturatore per
registrare una voce.
- Premere il pulsante dell’otturatore
una volta e la voce viene registrata
fino all’esaurimento del tempo di
registrazione disponibile (massimo
10 ore). Il tempo di registrazione
verrà visualizzato sul display LCD. La
registrazione della voce continuerà
anche se si rilascia il pulsante dell’
otturatore.
- Per arrestare la registrazione,
premere di nuovo il pulsante di
scatto.
- Formato file: *.wav
Registra
Sposta
Esci
[Modalità registrazione voce]
51
Scatto (
)
Pausing while recording a voiceSe si usa
Registrazione del filmato senza la voce
questa funzione, si possono registrare le
voci preferite in un solo file senza dover
crearne diversi.
È possibile registrare un filmato senza voce.
Stop
Registra
[Modalità registrazione voce]
1. Premere il pulsante OK per sospendere la registrazione.
2. Premere nuovamente il pulsante OK per riprendere la registrazione.
3. Per arrestare la registrazione, premere di nuovo il pulsante di
scatto.
Per una registrazione ottimale dell’audio, la distanza fra
l’utente e la fotocamera (microfono) deve essere di 25 cm.
Se la fotocamera si spegne durante la pausa di una
registrazione vocale, la registrazione viene annullata.
Se utilizzate lo zoom durante la registrazione di un filmato, è
possibile che venga registrato il suono dello zoom.
Selezionare il menu [Voce] nella
) è l’icona che
modalità Filmato. (
compare sul display LCD. Premere
il pulsante di scatto per iniziare a
registrare il filmato.
Indietro
Sposta
Impostazione registrazione filmato
Puoi impostare la modalità di registrazione voce in Modalità filmato.
- Sotto-menu [Voce]
[No]
: Registrate un filmato
senza audio.
[Sì]
: Registrate un filmato con
l’audio.
[Zoom muto] : Registrate un filmato
senza l’audio durante lo
zoom.
52
No
Sì
Indietro
Sposta
Modalità smart
Display modalità Smart
Ŷ Modalità smart
La modalità Smart consente agli utilizzatori di scattare foto in modo
semplice, senza dover impostare alcuna delle funzioni più complesse
disponibili. Anche i principianti possono facilmente imparare come
utilizzarla.
Ŷ Il monitor LCD visualizza informazioni relative all’impostazione
corrente della modalità Smart.
[Modalità Smart Auto]
[Modalità Filmato Smart]
È possibile utilizzare il pulsante Smart
sulla sommità della fotocamera per
selezionare la modalità Smart.
[Immagine & stato completo]
53
Display modalità Smart
Avvio modalità Smart
No.
Descrizione
Icona
1
Modalità registrazione
2
Numero di scatti
disponibili
00001
Tempo residuo
00:00:00
Pagina
p.53
p.17
3
Icona scheda di memoria
/Icona memoria interna
-
4
Batteria
p.15
5
Dimensione foto /
Dimensioni film
p.38
6
Qualita’ ripresa
p.38
7
Flash
p.34
8
Autoscatto
9
Data / Ora
Selezione modalità tramite interruttore Modalità
È possibile utilizzare il pulsante Smart sulla sommità della fotocamera
per selezionare la modalità smart corretta.
[Modalità Program]
[Modalità Smart Auto]
[Modalità Filmato]
[Modalità Filmato Smart]
p.35
2010/01/01 01:00 PM
p.60
10
Barra zoom ottico
p.29
11
Riquadro di messa a
fuoco automatica
p.45
[Qualita’ ripresa] è attivato solo in modalità [Filmato Smart].
54
Selezione delle modalità
Avvio modalità Smart
Come utilizzare la modalità Smart Auto (
)
Come utilizzare la modalità Film ato Smart (
)
La fotocamera sceglie automaticamente le impostazioni appropriate
in base al tipo di scena rilevato. Questa funzione è utile se non si
conoscono le impostazioni della fotocamera per le diverse scene.
Questa modalità consente agli utilizzatori di registrare un filmato
in modo semplice, senza dover impostare alcuna delle funzioni
più complesse disponibili.
1. Selezionare la modalità Smart Auto
premendo il pulsante MODALITÀ o
Smart.
2. La fotocamera seleziona automaticamente una scena. L’icona della
modalità adeguata compare nella
parte superiore sinistra dello schermo.
3. Per acquisire l’immagine, premere il
pulsante di scatto.
1. Utilizzare il pulsante Smart per
selezionare la modalità Filmato Smart.
2. Puntare la fotocamera verso un
soggetto e comporre l’immagine
usando il monitor LCD.
3. Premere una volta il pulsante di scatto
e i filmati verranno registrati fino all’esaurimento del tempo di
registrazione disponibile. I filmati si registreranno anche quando
verrà rilasciato il pulsante. Per interrompere la registrazione,
premere di nuovo il pulsante di scatto.
Per ulteriori dettagli, consultare pag. 21.
Ogni scena viene riconosciuta nelle seguenti condizioni;
[Paesaggio]
(
) : Durante la ripresa di scene in esterni
[Tramonto]
(
) : Compare quando si scattano foto di
tramonti
[Cielo blu]
(
) : Compare quando si scattano foto di
cieli chiari.
[Verde naturale]
(
) : Compare quand
55
Menu Suono
In questa modalità è possibile fissare le impostazioni dei suoni. È
possibile utilizzare il menu di impostazione con tutte le modalità della
fotocamera, ad eccezione della modalità Registrazione voce.
Gli elementi indicati da * sono impostazioni predefinite.
Ä Os menus estão sujeitos a mudanças sem aviso prévio.
Suono otturatore
Si può scegliere il suono dell’otturatore.
- Suono dell’otturatore: [No], [1]*, [2], [3]
Volume
:Medio
Suono av
Suono (  )
:No
Suono ot.
No :1
Bip
1
:1
Suono af
2
:Sì
3
Volume
Indietro
Imposta
L’utente può impostare il volume del suono di avvio, del suono dell’
otturatore, del suono beep e della messa fuoco automatica.
- Sottomenu [Volume]: [No],
[Basso],
[Medio]*,
[Alto]
Volume
No :Medio
Suono av
:No
Basso
Suono ot.
Medio
:1
Alto
:1
Bip
Suono af
Indietro
:Sì
Imposta
Volume
:Medio
Suono av
Si può impostare il suono attivato ogni volta che la fotocamera
viene accesa.
Volume
No :No
1
Bip
2
Indietro
:No
Suono ot.
No :1
Bip
1
:1
Suono af
2
:Sì
3
:Medio
Suono av
Suono ot.
Suono af
56
Se si imposta il suono su ON, quando si preme un qualunque
pulsante la fotocamera emetterà un segnale acustico per dare modo
all’utente di conoscere lo stato di funzionamento della fotocamera.
- Sottomenu [Bip]: [No], [1]*, [2], [3]
Suono di avvio
- Avvio suono: [No]*, [1], [2], [3]
Suono Beep
3
:1
:1
:Sì
Imposta
Indietro
Imposta
Suono (  )
Menu Impostazione
Suono AF
In questa modalità è possibile definire le impostazioni di base.
È possibile utilizzare il menu di impostazione con tutte le modalità della
fotocamera, ad eccezione della modalità Registrazione voce.
Gli elementi indicati da * sono impostazioni predefinite.
Se è attivo il suono dell’autofocus, questo verrà udito quando
il soggetto risulterà a fuoco dopo aver premuto a metà corsa il
pulsante di scatto.
- Sottomenu [Suono af]: [No], [Sì]*
Volume
:Medio
Suono av
:No
Suono ot.
:1
Bip
:1
Suono af
No :Sì
Sì
Indietro
Ä Os menus estão sujeitos a mudanças sem aviso prévio.
Imposta
Schermo (
)
Language
Si può scegliere la lingua da visualizzare
sul monitor LCD. L’impostazione della
lingua viene mantenuta anche in caso
di rimozione e successivo reinserimento
della batteria.
Language
Descrizione funzioni
Imm. iniz.
Lum. display
Vis. rap.
Risparmia energia
Indietro
:Italiano
English
:Sì
䚐ạ㛨
:No
Français
Deutsch
:Auto
Español
:0.5 sec.
Italiano
:No
Imposta
Descrizione funzioni
É possibile selezionare se la descrizione della funzione può essere
visualizzata sulla finestra in modalità registrazione.
-Sottomenu descrizione funzione
[No] : La funzione di descrizione funzione
non può essere attivata.
[Sì]* :Il nome e la descrizione dell’
opzione vengono visualizzati.
Language
Descrizione funzioni
Imm. iniz.
Lum. display
:Italiano
No
Sì
:Sì
:No
:Auto
Vis. rap.
:0.5 sec.
Risparmia energia
:No
Indietro
Imposta
57
Schermo (
)
Immagine di avvio
Anteprima
Si può scegliere l’immagine che verrà visualizzata per prima sul
monitor LCD ogni volta che si accende la fotocamera.
Se si attiva la modalità Anteprima prima di acquisire un’immagine,
è possibile visualizzarla sul monitor LCD per la durata fissata nell’
impostazione di [Vis. rap.]. La funzione Anteprima può essere
utilizzata solo con immagini fisse.
- Sottomenu: [No]*, [Logo], [Imm. ut.]
- Come immagine di avvio utilizzare un
’immagine salvata con [Imm. iniz.] nel
menu [Ridimensiona] in modalità
riproduzione.
- L’immagine di avvio non sarà cancellata
dal menu [Cancella] o [Formatta].
- Le Immagini Utente saranno cancellate
dal menù [Reimp.].
Language
Descrizione funzioni
Imm. iniz.
Lum. display
Vis. rap.
Risparmia energia
:Italiano
:Sì
:No
:Auto
OFF
:0.5 sec.
:No
Indietro
Imposta
- Sottomenu
[No]
: la funzione Anteprima non
può essere attivata.
[0.5 sec.]*, [1 sec.], [3 sec.]
: l’immagine ripresa viene
visualizzata brevemente durante il
tempo selezionato.
Language
:Italiano
Descrizione funzioni
:Sì
Imm. iniz.
:No
Lum. display
No :Auto
Vis. rap.
0.5 sec.
:0.5sec
Risparmia energia
1 sec.
:No
3 sec.
Indietro
Imposta
Lum. display
Spegni display
Si può regolare la luminosità LCD.
Se si fissa su Sì la funzione [Risparmia energia] e la fotocamera
non viene messa in funzione per l’intervallo di tempo specificato,
il monitor LCD verrà spento automaticamente.
- Sottomenu: [Auto]*, [Scuro],
[Normale], [Luminoso]
Language
Descrizione funzioni
Imm. iniz.
:Italiano
:Sì
:No
Lum. display
Auto:Auto
Vis. rap.
Scuro
:0.5 sec.
Normale
:No
Risparmia energia
Luminoso
Indietro
58
Imposta
- Sottomenu
[No]* : il monitor LCD non si spegnerà.
[Sì] : se la fotocamera non viene
messa in funzione nell’intervallo
di tempo specificato (circa 30
secondi), la fotocamera passa
automaticamente allo stato di
inattività (con spia di stato della
fotocamera lampeggiante)
Language
:Italiano
Descrizione funzioni
:Sì
Imm. iniz.
:No
Lum. display
:Auto
Vis. rap.
Risparmia energia
:0.5 sec.
No
:No
Sì
Indietro
Imposta
Ä Non è possibile impostare il menu [Risparmia energia] della
modalità Riproduzione.
Impostazioni (
)
Formattazione di una scheda di memoria
Inizializzazione
Questa opzione viene utilizzata per formattare la scheda di memoria.
Se si esegue il comando [Formatta] sulla memoria, tutte le immagini,
incluse quelle protette, saranno eliminate. Scaricare le immagini
importanti nel PC prima di formattare la scheda di memoria.
Tutte le impostazioni dei menu e delle funzioni della fotocamera
verranno riportate ai valori predefiniti. Non verranno tuttavia
modificati i valori relativi a DATA/ORA, LANGUAGE e USC. VIDEO.
- Sottomenu
[Sì] : compare una finestra per confermare la selezione. Selezionare il
menu [Sì]. Viene visualizzato il messaggio [Formattazione in corso] e la
scheda di memoria viene formattata.
Se il comando FORMATTA è stato
eseguito in modalità Riproduzione,
verrà visualizzato un messaggio
[Formattazione completata].
[No]* : la scheda non verrà formattata.
Formatta
Reimp.
Sì
No
Data&ora
:No
Fasce orarie
:Londra
N. file
:Serie
St.data
:No
Auto-spegnimento
Indietro
:3 min
- Sottomenu
[Sì] : Verrà visualizzata una finestra
di conferma della selezione.
Selezionare [Sì] per riportare i
parametri ai valori predefiniti.
[No]*: non saranno ripristinate le
impostazioni predefinite.
Formatta
Reimp.
Data&ora
Fasce orarie
N. file
Sì
No
:No
:Londra
:Serie
St.data
:No
Auto-spegnimento
:3 min
Indietro
Imposta
Imposta
Assicurarsi di eseguire [Formatta] nei seguenti tipi di schede di
memoria.
- Schede nuove o non formattate
- Una scheda di memoria con un file che non può essere riconosciuto
dalla fotocamera o una scheda presa da un’altra fotocamera.
- Formattare la scheda di memoria utilizzando sempre questa fotocamera. Se
si inserisce una scheda di memoria formattata utilizzando altre fotocamere,
lettori di schede o PC, verrà visualizzato il messaggio [Errore card].
59
Impostazioni (
)
Ora / Tipo di data
Nome file
È possibile modificare la data e l’ora che verranno visualizzate sulle
immagini acquisite e impostare inoltre il tipo di data desiderato.
Impostando [Fasce orarie] si possono visualizzare sul display LCD
la data e l’ora locale nel corso di viaggi all’estero.
Questa funzione consente di selezionare il formato del nome file.
[Reimposta] : dopo aver utilizzato questa
Formatta
funzione, il nome file
Reimp.
successivo viene impostato a
:No
Data&ora
partire da 0001 anche dopo la
Fasce orarie
:Londra
N. file
:Serie
formattazione, l’eliminazione
Reimposta
St.data
:No
Serie
o l’inserimento di una nuova
Auto-spegnimento
:3 min
Indietro
Imposta
scheda di memoria.
[Serie]*
: I nuovi file vengono denominati utilizzando numeri che
seguono la sequenza precedente, anche quando si usa
una nuova scheda di memoria o dopo la formattazione,
oppure dopo l’eliminazione di tutte le foto.
- Il primo nome attribuito alla cartella è 100PHOTO, mentre il
primo nome file è SAM_0001.
- I nomi file sono assegnati sequenzialment da SAM_0001 SAM_0002 ~ SAM_9999.
- Il numero della cartella viene assegnato in modo sequenziale
da 100 a 999 come indicato di seguito: 100PHOTO 101PHOTO ~ 999PHOTO.
- Le cartelle possono contenere fino a 9999 file.
- I file utilizzati con la scheda di memoria sono conformi al
formato DCF (regola di progettazione per i sistemi di file delle
fotocamere). Se si modifica il nome del file immagine, questa
potrebbe non essere visualizzata correttamente
- Tipo di data: [Aaaa/mm/gg],
[Mm/gg/aaaa],
[Gg/mm/aaaa],
[No]*
Formatta
Reimp.
Data&ora
:No
yyyy mm dd
Fasce
orarie
:Londra
2010
N.
file/ 01 / 01
13:00
No :Serie
St.data
:No
Auto-spegnimento
:3 min
Indietro
Imposta
Fasce orarie
Città disponibili:
Londra, Cape Verde, Atlantico centrale
Fasce orarie
Buenos Aires, Sao Paulo, Terranova,
Caracas, La Paz, New York, Miami,
Chicago, Dallas, Denver, Phoenix, LA,
San Francisco, Alaska, Honolulu,
Londra
[GMT +00:00] 2010/01/01 01:00 PM
Hawaii, Samoa, Midway, Wellington,
Indietro
DST
Auckland, Okhotsk, Guam, Sydney,
Darwin, Adelaide, Seoul, Tokyo, Pechino, Hong Kong, Bangkok,
Giacarta, Yangon, Almaty, Kathmandu, Bombay, Nuova Delhi,
Tashkent, Kabul, Abu Dhabi, Teheran, Mosca, Atene. Helsinki,
Roma, Parigi, Berlino
Ä DST: Ora legale
60
Impostazioni (
)
Registrazione della data di scatto
Spegnimento automatico
È disponibile un’opzione che permette di indicare DATA e ORA
sulle immagini fisse.
Questa funzione spegne la fotocamera dopo un intervallo di tempo
prestabilito per evitare di scaricare inutilmente le batterie.
- Sottomenu
[No]
: la funzione di spegnimento
Formatta
Reimp.
automatico sarà disattivata.
Data&ora
:No
No
[1 min], [3 min]*, [5 min], [10 min]
Fasce orarie
1 min:Londra
: In caso di mancato utilizzo
N. file
3 min:Serie
5 min:No
St.data
per un periodo di tempo
10 min
Auto-spegnimento
:3 min
prefissato, l’apparecchio si
Indietro
Imposta
spegne automaticamente.
- Sottomenu
[No]*
: DATA e ORA non verranno
registrate nel file immagine.
[Data]
: nel file di immagine verrà
registrata solo la DATA.
[Data&ora] : nel file di immagine
verranno registrate DATA
e ORA.
Formatta
Reimp.
:No
Data&ora
Fasce orarie
N. file
St.data
Auto-spegnimento
Indietro
No
:Londra
:Serie
Data
:No
Data&ora
:3 min
Imposta
Ä Data e ora vengono registrate in basso a destra nell’immagine fissa.
Ä La funzione di registrazione della data può essere applicata
unicamente alle immagini fisse (non ai filmati).
Ä A seconda della casa produttrice e della modalità utilizzata, la
data potrebbe non essere stampata correttamente.
- L’impostazione di spegnimento automatico viene mantenuta
anche in caso di sostituzione della batteria.
- Si noti che la funzione di spegnimento automatico è disattivata
se la fotocamera è in modalità PC/Stampa, durante la presentazione di diapositive, la riproduzione di una registrazione vocale
o di un filmato.
61
Impostazioni (
)
Spia di messa a fuoco automatica
Selezione del tipo di uscita video
È possibile accendere o spegnere la spia della messa a fuoco
automatica.
Il segnale per i filmati in uscita dalla fotocamera può essere del
tipo NTSC oppure PAL. La scelta dell’uscita video dipende dal tipo
di apparecchio (monitor, televisore ecc.) al quale viene collegata la
fotocamera. La modalità PAL è in grado di supportare
esclusivamente BDGHI.
- Sottomenu
[No] : la spia AF non si accenderà in
condizioni di luce insufficiente.
[Sì]* : la spia AF si accenderà in
condizioni di luce insufficiente.
Luce af
Usc. video
USB
Indietro
:Sì
No
Sì :NTSC
:Auto
Imposta
Collegamento a un monitor esterno
Se la fotocamera viene collegata a
un monitor esterno, le immagini e i
menu sul monitor LCD saranno
visibili direttamente sul monitor
esterno.
Luce af
Usc. video
USB
Indietro
Giallo- Video
Bianco - suono
62
:Sì
:NTSC
NTSC
:Auto
PAL
Imposta
Impostazioni (
)
- NTSC : USA, Canada, Giappone, Corea del Sud, Taiwan, Messico
- PAL : Australia, Austria, Belgio, Cina, Danimarca, Finlandia,
Germania, Regno Unito, Olanda, Italia, Kuwait, Malesia,
Nuova Zelanda, Singapore, Spagna, Svezia, Svizzera,
Tailandia, Norvegia.
- Quando si utilizza un televisore o un monitor esterno, sarà
necessario selezionare il canale esterno o quello AV della TV.
- Sul monitor esterno ci saranno delle imperfezioni digitali, ma non
si tratta di un funzionamento difettoso.
- Se l’immagine non si trova al centro dello schermo, utilizzare i
comandi del televisore per regolarla.
- Quando la fotocamera è collegata a un monitor esterno, alcune
parti dell’immagine possono non essere visualizzate.
- Se la ripresa video viene effettuata in PAL, il televisore si spegne
e si accende il display LCD della fotocamera. Al termine della
ripresa, il televisore si accende e il display LCD della fotocamera
si spegne.
Impostazione USB
Se la fotocamera è impostata per collegarsi automaticamente al PC
o a una stampante utilizzando un cavo USB, è possibile impostare
manualmente [Computer] o [Stamp.].
-Sottomenu [USB]:
[Auto]*
: Attiva automaticamente
Luce af
:Sì
un dispositivo esterno
Usc. video
:NTSC
USB
:Auto
Auto
collegato con cavo USB.
Computer
[Computer] : Imposta la modalità
Stamp.
connessione computer
se il dispositivo esterno
Indietro
Imposta
collegato non può
essere riconosciuto
automaticamente.
[Stamp.] : Imposta la modalità connessione stampante se
il dispositivo esterno collegato non può essere
riconosciuto automaticamente.
63
Avvio della modalità Riproduzione
Accendere l’apparecchio e selezionare la modalità Riproduzione
premendo il pulsante corrispondente ( Î ). La fotocamera è ora in
grado di riprodurre le immagini archiviate in memoria.
Se la scheda di memoria è inserita nella fotocamera, tutte le funzioni
dell’apparecchio vengono applicate esclusivamente alla scheda.
Se la scheda di memoria non è stata inserita nella fotocamera, tutte
le funzioni dell’apparecchio vengono applicate esclusivamente alla
memoria interna.
Riproduzione di un’immagine fissa
1. Selezionare la modalità
RIPRODUZIONE premendo il
pulsante della modalità
riproduzione ( Î ).
2. Sul monitor LCD viene visualizzata
l’immagine archiviata per ultima in
memoria.
3. Selezionare l’immagine da rivedere
premendo il pulsante SINISTRA/
DESTRA.
Ä Tenere premuto il pulsante SINISTRA
o DESTRA per riprodurre velocemente
le immagini.
64
Riproduzione di un filmato
1. Selezionare il filmato registrato da
riprodurre utilizzando il pulsante
Sinistra/ Destra.
2. Premere il pulsante OK per riprodurre il
file di un filmato.
Esegui
Ripresa
- Per sospendere la riproduzione del
file di un filmato, premere di nuovo il
pulsante OK.
- Premere il pulsante OK nuovamente
per riavviare il file del filmato.
- Per riavvolgere il filmato durante la
riproduzione, premere il pulsante
Sinistra. Per l’avanzamento rapido del
filmato, premere il pulsante Destra.
- Per interrompere la riproduzione del filmato, premere il pulsante
OK, quindi premere il pulsante Sinistra o Destra.
Avvio della modalità Riproduzione
Funzione cattura filmato
Playback di una voce registrata
si possono catturare immagini fisse dal filmato.
1. Selezionare la voce registrata che si
desidera riascoltare servendosi del
pulsante SINISTRA/DESTRA.
2. Premere il pulsante OK per riprodurre
un file vocale registrato.
- Per sospendere un file vocale
Esegui
registrato, durante la sua riproduzione,
premere di nuovo il pulsante OK.
- Per riprendere la riproduzione del file vocale, premere il pulsante OK.
- Per riavvolgere il file di una voce registrata durante la riproduzione,
premere il pulsante SINISTRA. Per l’avanzamento rapido del file,
premere il pulsante DESTRA.
- Per arrestare la riproduzione dell’ascolto della memoria vocale,
premere il pulsante “Down”.
Come catturare il filmato
1. Premere il pulsante OK durante la
riproduzione del filmato. Quindi premere
il pulsante Giù.
2. Il filmato sospeso viene salvato con
un nuovo nome di file.
Ä Il file del filmato catturato ha la
stessa dimensione del filmato originale
(1280x720HQ, 640x480, 320x240).
Ä Se si preme il pulsante giù all’inizio del
filmato, il primo fotogramma del filmato
verrà salvato come immagine fissa.
Esegui
Ripresa
[Sospeso]
[Premere il pulsante Giù]
65
Avvio della modalità Riproduzione
Indicatore display LCD
Riproduzione di un memo vocale
Il monitor LCD visualizza le informazioni di ripresa relative
all’immagine visualizzata.
1. Selezionare un’immagine fissa che
contiene un memo vocale.
2. Premere il pulsante OK per riprodurre il
memo vocale.
- Per sospendere il memo vocale, durante
la riproduzione, premere di nuovo il
pulsante OK.
- Per riprendere la riproduzione del
memo vocale, premere il pulsante OK.
Esegui
Pausa
No.
Descrizione
1 Icona della modalità Riproduzione
2
Memo voce
3
DPOF
4
5
Protezione
Nome cartella e Nome file
Indicatore scheda di
memoria inserita
Batteria
ISO
Valore d’apertura
Velocità otturatore
Flash
Dimensioni imagine
Data della registrazione
6
7
8
9
10
11
12
13
66
Icona
Pagina
p.64
p.82
p.83
100-0010
p.81
p.60
-
80 ~ 3200
F3.2 ~ F5.9
8 ~ 1/2,000
On/Off
4000X3000 ~ 320X240
2010/01/01
p.15
p.39
p.24
p.33
p.38
p.60
Uso dei pulsanti per impostare la fotocamera
Leva Miniatura ( º ) / Ingrandimento ( í )
Nella modalità Riproduzione, è possibile utilizzare i pulsanti
presenti sulla fotocamera per impostare le funzioni della modalità
Riproduzione in modo appropriato.
Smart album
Pulsante della modalità Riproduzione
Se si accende la fotocamera premendo
il pulsante di accensione, è possibile
premere il pulsante POWER una volta
per passare alla modalità Riproduzione
per ritornare alla modalità Registrazione,
premere di nuovo il pulsante.
L’utente può visualizzare più immagini contemporaneamente,
ingrandire un’immagine selezionata, ritagliare e salvare l’area
selezionata di un’immagine.
1. Spostare la leva Miniature a sinistra
quando è visualizzata l’immagine per
entrare nella videata Smart Album.
2. Per spostarsi all’immagine desiderata
premere il pulsante Sinistra/ Destra.
3. Spostare la leva Zoom digitale a destra per
spostarsi alla videata display normale.
È possibile accendere l’apparecchio per mezzo del pulsante della
modalità Riproduzione. La fotocamera entra in funzione nella
modalità Riproduzione. Per spegnere l’apparecchio fotografico
premere nuovamente il pulsante modalità Riproduzione.
Modalità maniera: Per selezionare questa modalità, premere il
pulsante Riproduzione e tenerlo premuto per
almeno 3 secondi. In questa modalità non
verrà udito nessun suono associato agli effetti
o alle operazioni della fotocamera, non si
sentirà il suono di avvio né quello associato al
pulsante di scatto. Per annullare la modalità,
accendere la fotocamera premendo sul
pulsante POWER.
Ruotare la leva Miniature
(º) verso sinistra.
Ruotare la leva Zoom
digitale (í) verso destra.
11
12
Filtro
[Immagine evidenziata]
1
3
5
2010.01.01
[Finestra da 1 miniature Smart Album]
67
Leva Miniatura ( º ) / Ingrandimento ( í )
Ŷ Ricercare o cancellare file
Ŷ Filtro Smart Album
1. Spostare la leva Miniature a sinistra
sulla videata Smart Album.
2. Ad ogni rotazione della leva Miniature a
sinistra, i file di una categoria vengono
visualizzati nella videata Smart Album.
3. Selezionare il file premendo i pulsanti Su/Giù/Sinistra/Destra.
4. Premere il pulsante Cancella ( Õ ) per cancellare il file selezionato.
1. Premere il pulsante MENU in modalità
Smart Album.
2. Selezionando la categoria desiderata
è possibile suddividere e cercare i file
utilizzando il pulsante Su/Giù.
Tipo
Data
Colore
Settimana
Faccia
11
12
Indietro
1
3
5
Imposta
Ŷ Dettagli per ciascuna categoria
11
12
1
Filtro
3
5
2010.01.01
[Finestra da 1 miniature]
11
12
Filtro
1
3
5
2010.01.01
[Finestra da 9 miniature]
11
12
Filtro
1
3
5
2010.01.01
[Finestra da 20 miniature]
Ɣ Quando è attiva la funzione Smart Album o è selezionata
una categoria, possono trascorrere alcuni secondi in base
al volume dei dati registrati. Non si tratta di un’anomalia,
pertanto, attendere finché non compare la videata Smart
Album.
Categoria
Descrizione
Tipo
Diviso in categorie in base al tipo file
(es. immagine, video, o vocale)
Data
Diviso in categorie in base alla sequenza
delle date di registrazione
Colore
Settimana
Faccia
Diviso in categorie in base al colore
principale
Diviso in categorie in base alla sequenza
delle settimane di registrazione
Formato
file
Immagini,
Video,
Vocali
Divisione in categorie in base ai volti
fotografati in modalità [Rilev. volto].
Ɣ La categoria [Faccia] appare solo se ci sono volti che sono
stati fotografati in modalità Rilev. volto.
68
Leva Miniatura ( º ) / Ingrandimento ( í )
Visualizzatore di immagini
1. Selezionare l’immagine che si desidera
ingrandire e spostare la leva Zoom
digitale a destra. Quindi l’immagine
selezionata verrà ingrandita in modo
digitale.
2. È possibile visualizzare parti diverse
dell’immagine premendo il tasto a 5
funzioni.
3. Spostare la leva Miniature a sinistra
per riportare l’immagine ingrandita alla
dimensione originale.
- Si può riconoscere se l’immagine
Taglio
visualizzata è un ingrandimento
controllando l’indicatore d’ingrandimento in alto a sinistra
del monitor LCD. (L’indicatore non viene visualizzato se
l’immagine non è un ingrandimento). È inoltre possibile
controllare l’area di ingrandimento.
- I filmati e i file WAV non possono essere ingranditi.
- Quando si ingrandisce un’immagine, può esserne ridotta la
qualità.
Percentuale di ingrandimento massimo in proporzione alla
dimensione dell’immagine
Dimensione
immagini
Tasso di
ingrandimento X12.5 X10.4 X10.3 X10.2
Massimo
X8.1
X6.4
X3.2
Taglio: è possibile estrarre la parte desiderata dell’immagine per
poi salvarla separatamente.
1. Selezionare l’immagine da ingrandire
e premere il pulsante ingrandimento.
Tagliare?
Premere il pulsante OK e verrà
Sì
visualizzato un messaggio.
No
2. Per selezionare il sottomenu desiderato,
premere i pulsanti SU/GIÙ, quindi premere
Conferma
il pulsante OK.
- [Sì] : l’immagine ritagliata sarà salvata come nuovo file e
visualizzata sul display LCD.
- [No] : il menu di taglio scomparirà dallo schermo.
Ä Se lo spazio libero in memoria è insufficiente a salvare l’immagine
ritagliata, l’operazione di ritaglio risulterà impossibile.
69
Pulsante Info (DISP) / Su
Pulsante Riproduzione & Pausa / OK
Quando sul display LCD non è visualizzato il menu, il tasto Su funge
da pulsante di direzione. Se il menu non è visualizzato sul monitor
LCD, premendo il pulsante info si visualizzaranno sul monitor le
informazioni sull’immagine.
Nella modalità Riproduzione, il pulsante riproduzione & pausa /OK
funziona nel modo seguente:
Pulsante info (DISP)
Pulsante info (DISP)
- Quando il menu è visualizzato sul monitor LCD, il pulsante OK
serve per confermare i dati modificati per mezzo del pulsante a 5
funzioni.
- Se è in corso la riproduzione di un’immagine fissa con un memo
vocale, un file di voce o un filmato
·In modalità Interruzione : riproduce un’immagine fissa con un memo
vocale, un file di voce o un filmato.
·Durante la riproduzione : interrompe temporaneamente la riproduzione.
·In modalità Pausa : riprende la riproduzione
Pulsante info (DISP)
Esegui
[La registrazione della
voce si è interrotta.]
70
Pausa
Stop
[La registrazione della
voce è in corso ]
Esegui
Stop
[La registrazione della
voce è sospesa ]
Pulsante Sinistra / Destra / GIÙ / MENU
Pulsante Elimina ( Õ )
I pulsanti SINISTRA/DESTRA/GIÙ / MENU attivano gli elementi
seguenti.
Questo pulsante serve per eliminare le immagini archiviate in memoria.
- Pulsante SINISTRA : se è visualizzato il menu, il pulsante
SINISTRA funziona da tasto direzionale.
Quando sul display non è visualizzato il
menu, premere il pulsante SINISTRA per
selezionare l’immagine precedente.
- Pulsante DESTRA : se è visualizzato un menu, il pulsante
DESTRA funziona da tasto direzionale.
Quando sul display non è visualizzato il
menu, premere il pulsante DESTRA per
selezionare l’immagine successiva.
- Pulsante GIÙ
: Quando il menu viene visualizzato, il
pulsante GIÙ funziona come un pulsante
di direzione.
- Pulsante MENU
: Quando si preme il pulsante MENU, sul
monitor LCD verrà visualizzato il menu
della modalità Riproduzione. Premere di
nuovo il pulsante per ritornare al display
iniziale.
1. Selezionare l’immagine che si desidera eliminare premendo il pulsante
Sinistra/ Destra, quindi premere il pulsante CANCELLARE ( Õ ).
Cancella file?
Cancella file?
Sì
No
Eliminaz.Mult.
Sì
No
Eliminaz.Mult.
11
Selezione
[Immagine singola]
12
1
3
5
Selezione
[Miniatura]
2.Per aggiungere immagini da eliminare, selezionare il menu
[Eliminaz.Mult.].
- Pulsante Sinistra/ Destra : per selezionare
le immagini
- Pulsante OK : per controllare l’eliminazione
- Pulsante Fn : si cancellano le immagini
Prec
Succ
selezionate.
Selezione
Elimina
3. Selezionare i valori del sottomenu con la pressione del pulsante
Sù / Giù e poi del pulsante OK.
- Se si seleziona [Sì] : si cancellano le immagini selezionate.
- Se si seleziona [No] : si annulla “Cancella immagine”.
71
Impostazione della funzione di riproduzione per mezzo del monitor LCD
Le funzioni della modalità RIPRODUZIONE possono essere modificate per mezzo del monitor
LCD. Nella modalità di RIPRODUZIONE, premere il pulsante MENU per visualizzare il menu
sul monitor LCD. Di seguito sono riportati i menu che possono essere impostati nella modalità
RIPRODUZIONE. Per catturare un’immagine dopo aver configurato il menu Riproduzione,
premere il pulsante della modalità RIPRODUZIONE oppure il pulsante dell’otturatore.
Scheda
Menu principale
Sottomenu
Pagina
Menu
2592X1944
2048X1536
1024X768
2592X1728
Ridimensiona
p.74
1800X1200
2592X1458
1920X1080
Imm. iniz.
Destra (90°)
Sinistra (90°)
Ruota
p.75
180˚
Normale
Leggera
Forte
Foresta
Modifica
Retro
Fresco
Selettore Stile
p.75
)
(
Calmo
Classico
Negativo
Schizzo
Disappannamento Personalizza RGB
Normale
Miniatura
Filtro smart
p.76
Vignettatura
Fish Eye
No
ACB
Occhirossi
Ritocco
Reg imm
p.77
Luminosità
Contrasto
Saturaz
Agg rum
Riprod. / Rip. r.
p79
Avvia
Multi-slide
Tutto
Data
Immagini
p.79
(
)
Selezione
-
72
Scheda
Menu
Multi-slide
(
Menu principale
Sottomenu
Interv.
1, 3, 5, 10 sec.
-
No
Nebbia
-
Suono
)
Effetto
Cancella
Protezione
Modifica
elenco volti
Opzioni file
Memo Voce
(
)
Gocce
Contemplazione
-
Viaggio
Autunno
-
No
Calmo
Splendente
Relax
-
Vivace
Dolce
-
Selezione
-
Tutto
Sì / No
Selezione
-
Tutto
Sblocca /
Blocca
Modifica classific.
-
Cancella My Star
-
No
-
Sì
-
Standard
DPOF
Indice
Formato
Copia
Menu secondario Pagina
p.80
p.80
p.80
p.81
p.81
p.82
p.82
Selezione /
Tutto / Annulla p.83
Sì / No
~
Selezione / p.84
Tutto / Annulla
Sì
-
No
-
p.85
Impostazione della funzione di riproduzione per mezzo del monitor LCD
Questo menu è disponibile se la fotocamera è collegata a un
PictBridge che supporta la stampante (connessione diretta alla
fotocamera, venduta separatamente) con un cavo USB.
Scheda Menu Menu principale
Immagini
Formato
❹
Layout
Sottomenu
Scheda Menu Menu principale
Menu secondario Pagina
Una
-
Tutte
-
Auto
-
Cartolina
-
Biglietto
-
4X6
-
L
-
2L
-
Letter
-
A4
-
A3
-
Auto
-
Compl.
-
1
-
2
-
4
-
8
-
9
-
16
-
Indice
-
Tipo
p.87
Qualità
❹
Sottomenu
Menu secondario Pagina
Auto
-
Normale
-
Foto
-
Foto rap.
-
Auto
Bozza
Normale
-
Alta
-
Auto
-
Data
No
Sì
Auto
-
Nome file
No
-
Sì
-
p.87
Reimposta
Sì
-
No
-
p.87
p.88
Ä I menu sono soggetti a modifica senza preavviso.
73
Modifica (
)
Ridimensiona
Modificare la risoluzione (formato) delle foto scattate. Selezionare
[Imm. iniz.] per salvare una foto come immagine di avvio.
1. Premere il tasto della modalità Riproduzione e premere il tasto MENU.
2. Cliccare sul pulsante Su/Giù dal
menu Modifica per selezionare la
scheda menu [Ridimensiona] ( )
e premere il pulsante OK.
3. Selezionare il sottomenu desiderato
con il pulsante Destra/Sinistra, quindi
premere il pulsante OK.
Ridimensiona
Indietro
Tipi di ridimensionamento dell’immagine
Sposta
( o : Selezionabile)
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
74
o
o
o
o
o
o
- Un’immagine di grande formato può essere ridotta a un formato
inferiore, ma non viceversa.
- È possibile ridimensionare solo le immagini JPEG. I file di filmato (MP4)
e le registrazione vocali (WAV) non possono essere ridimensionati.
- È possibile modificare solo la risoluzione dei file compressi nel
formato JPEG 4:2:2.
- L’immagine ridimensionata avrà un nuovo nome di file.
L’[Imm. iniz.] non viene memorizzata nella scheda di memoria ma
nella memoria interna.
- Se viene salvata una nuova immagine utente, la prima delle due
immagini verrà cancellata.
- Se la memoria non ha una capacità sufficiente per archiviare
l’immagine ridimensionata, sul monitor LCD verrà visualizzato
il messaggio [Memoria piena] e l’immagine ridimensionata non
potrà essere archiviata.
Modifica (
)
Rotazione di un’immagine
Selettore Stile
È possibile ruotare le immagini memorizzate secondo diverse
angolazioni.
Utilizzando questa funzione è possibile aggiungere vari effetti
speciali alle vostre immagini.
1. Premere il tasto della modalità Riproduzione e premere il tasto MENU.
2. Cliccare sul pulsante Su/Giù dal menu
Modifica per selezionare la scheda menu
[Ruota] ( ) e premere il pulsante OK.
3.Selezionare il sottomenu desiderato
con il pulsante Destra/Sinistra, quindi
premere il pulsante OK.
Ruota
Indietro
Sposta
1. Premere il tasto della modalità
Riproduzione e premere il tasto MENU.
2. Cliccare sul pulsante Su/Giù dal
Selettore Stile
menu Modifica per selezionare la
scheda menu [Selettore Stile]
(
) e premere il pulsante OK.
Indietro
Sposta
3. Selezionare il sottomenu desiderato
con il pulsante Destra/Sinistra, quindi premere il pulsante OK.
Tipo di stile
Destra (90°)
Sinistra (90°)
180˚
Sposta
[ ô : Destra (90°)] :
Rotazione in senso
orario
Indietro
Sposta
[ ó : Sinistra (90°)] :
Ruota l’immagine in senso
antiorario
Indietro
Sposta
[ õ : 180˚] :
Rotazione di 180 gradi
Ä Se si visualizza l’immagine ruotata sul monitor LCD, sul lato destro e
sinistro dell’immagine potrebbero apparire degli spazi vuoti.
Descrizione
Non viene applicato nessuno effetto di stile.
Leggera
Viene applicato lo stile leggero.
Forte
Indietro
Icona
Normale
Foresta
Viene applicato lo stile forte.
Viene applicato uno stile pulito, naturale
Retro
Viene applicato uno stile con toni sul marrone
Fresco
Viene applicato lo stile freddo.
Calmo
Viene applicato lo stile calmo.
Classico
Viene applicato lo stile classico.
Negativo
Scatta foto in negativo.
Schizzo
Stile Schizzo applicato.
Disappannamento
Stile Definito applicato.
Personalizza
RGB
Definisci tono RGB per creare uno stile foto
personale.
4. L’immagine modificata verrà salvata con un nuovo nome file.
75
Modifica (
)
Personalizza RGB
Si possono modificare i valori di R (rosso),
G (verde) e B (Blu) dell’immagine.
Filtro smart
Applicate vari effetti obiettivo alle foto per creare immagini uniche.
Indietro
- Pulsante OK : Selezionare / impostare
il colore personalizzato
- Pulsante SU e GIÙ : per selezionare
R, G e B
- Pulsante Sinistra/ Destra : per modificare
i valori
76
Indietro
Sposta
Sposta
1. Premere il tasto della modalità
Riproduzione e premere il tasto MENU.
2. Cliccare sul pulsante Su/Giù dal
menu Modifica per selezionare la
scheda menu [Filtro smart] (
)e
premere il pulsante OK.
3. Selezionare il sottomenu desiderato
con il pulsante Destra/Sinistra, quindi
premere il pulsante OK.
Filtro smart
Icona
Filtro smart
Indietro
Sposta
Descrizione
Normale
nessun effetto
Miniatura
scattate una foto di un luogo o oggetto a
grandezza naturale come foto di un modello a
scala in miniatura. Le parti sfocate della foto
rendono la scena molto più piccola di quello
che realmente è.
Vignettatura
applica i colori effetto retrò, alto contrasto e
forte effetto vignetta.
Fish Eye
distorce gli oggetti vicini per imitare l’effetto
visivo di un occhio di pesce.
Modifica (
)
Reg imm
1. Premere il pulsante Riproduzione ed in seguito il tasto MENU.
2. Cliccare sul pulsante Su/Giù dal menu Modifica per selezionare la
) e premere il pulsante OK.
scheda menu [Reg imm] (
ACB
In caso, la luminosità delle zone scure (causata dalla sottoesposizione
rispetto alla fonte di luce) può essere regolata automaticamente.
1. Selezionare (
) premendo il
pulsante Sinistra/Destra e premere il
pulsante OK.
2. Viene visualizzato il messaggio
[Nuova immagine] e l’immagine
viene salvata con un nuovo nome
file.
1. Selezionare (
) premendo il
pulsante Sinistra/Destra e premere il
pulsante OK. Quindi verrà visualizRitocco
zata una barra per la selezione del
ritocco volto.
2. Modificare il ritocco volto premendo il
pulsante Sinistra/Destra.
Indietro
3. Premere OK per salvare l’immagine con un nuovo
nome file.
Sposta
ACB
Indietro
Sposta
Rimozione occhi rossi
L’effetto occhi rossi viene rimosso dall’immagine catturata.
1. Selezionare ( ) premendo il
pulsante Sinistra/Destra e premere il
pulsante OK.
2. Viene visualizzato il messaggio
[Nuova immagine] e l’immagine
viene salvata con un nuovo nome
file.
Ritocco volto
É possibile far apparire la pelle in un’immagine pulita e bella.
Occhirossi
Indietro
Controllo della luminosità
È possibile modificare la luminosità dell’immagine.
1. Selezionare (
) premendo il
pulsante Sinistra/Destra e premere
il pulsante OK. Quindi verrà visualizLuminosità
zata una barra per la selezione della
luminosità.
2. Modificare la luminosità a proprio piaciIndietro
Sposta
mento, agendo sul pulsante Sinistra/
Destra.
3. Premere OK per salvare l’immagine con un nuovo nome file.
Sposta
77
Modifica (
)
Controllo del contrasto
È possibile modificare il contrasto delle immagini.
1. Selezionare ( ) premendo il
pulsante Sinistra/Destra e premere il
pulsante OK. Successivamente verrà
Contrasto
visualizzata una barra per la selezione del contrasto.
2. Modificare il contrasto a proprio piaciIndietro
Sposta
mento, agendo sul pulsante Sinistra/
Destra.
3. Premere OK per salvare l’immagine con un nuovo nome file.
Controllo della saturazione
È possibile modificare la saturazione delle immagini.
1. Selezionare (
) premendo il
pulsante Sinistra/Destra e premere
il pulsante OK. Quindi verrà visualizzata una barra per la selezione della
saturazione.
2. Modificare la saturazione a proprio
piacimento, agendo sul pulsante
Sinistra/Destra.
3. Premere OK per salvare l’immagine
con un nuovo nome file.
78
Saturaz
Indietro
Sposta
Effetto rumore
Questa funzione permette di aggiungere un effetto rumore a
un’immagine in modo da ottenere un’impressione più classica.
1. Selezionare (
) premendo il
pulsante Sinistra/Destra e premere il
pulsante OK.
2. Viene visualizzato il messaggio
[Nuova immagine] e l’immagine
viene salvata con un nuovo nome
file.
Agg rum
Indietro
Sposta
Avvio della presentazione multi-slide (
)
Le immagini possono essere visualizzate continuamente a intervalli prestabiliti.
La presentazione multi-slide può essere visualizzata collegando la
fotocamera ad un monitor esterno.
1. Premere il tasto della modalità Riproduzione e premere il tasto Menu.
2. Premere il pulsante SINISTRA/DESTRA e selezionare la scheda
di menu [Multi-slide].
Selezione delle immagini
Avviare la presentazione multi-slide
La presentazione multi-slide può essere avviata solo dal menu [Avvia].
1. Premere i pulsanti Su/Giù per selezionare
Avvia
Riprod.
il menu [Avvia] quindi premere il pulsante
Immagini
Rip. r. :Tutte
Interv.
:1 sec.
Destro.
Suono
:No
2. Selezionare il sottomenu desiderato
Effetto
:No
premendo il pulsante Su / Giù.
[Riprod.] : La sequenza di immagini viene
Indietro
Imposta
riprodotta una sola volta.
[Rip. r.] : La sequenza di immagini viene riprodotta fino a che il
comando non viene annullato.
3. Premere il pulsante OK per avviare la riproduzione.
- Per sospendere la presentazione in riproduzione, premere il
pulsante OK nuovamente.
- Premendo di nuovo il pulsante OK per riavviare la presentazione multi-slide .
- Per interrompere la riproduzione della presentazione multislide, premere il pulsante OK, e quindi il pulsante Sinistra o
Destra.
È possibile selezionare le immagini da visualizzare
1. Premere i pulsanti Su/Giù per
Avvia
selezionare il menu [Immagini] quindi
Immagini
:Tutte
Tutto
Interv.
:1 sec.
premere il pulsante Destra.
Data
Suono
:No
Selezione
2. Selezionare il sottomenu desiderato
Effetto
:No
premendo il pulsanteSU/GIÙ.
[Tutto]
: Verranno visualizzate
Indietro
Imposta
tutte le immagini
contenute nella memoria. Premere il pulsante
OK per salvare la configurazione.
[Data ]
: Verranno riprodotte le immagini scattate in un
determinato giorno. Premere il pulsante OK per
salvare la configurazione.
[Selezione] : Riproduce soltanto le immagini selezionate.
Le sequenze selezionate verranno salvate
come [Selez1], [Selez2] e [Selez3]. Se per
memorizzare un’immagine (o una selezione)
si utilizza il comando [Nuova], questa verrà
salvata come [Selez1]. Tuttavia, se si utilizza
nuovamente il comando [Nuova], l’immagine
(o la selezione) salvata in precedenza come
[Selez1] diventerà automaticamente [Selez2].
È possibile modificare ed eliminare le immagini
salvate come [Selez1], [Selez2] e [Selez3].
Premere il pulsante Fn per salvare la configurazione.
3. Selezionare [Riprod.] o [Rip. r.] nel menu [Avvia] per avviare
multi slide.
79
Avvio della presentazione multi-slide (
)
Impostazione dell’intervallo di riproduzione
Impostazione della musica di sottofondo
Impostare l’intervallo di presentazione.
Impostare la musica da utilizzare durante la presentazione.
1. Selezionare il sottomenu [Interv.]
premendo il pulsante SU/GIÙ, quindi
premere il pulsante DESTRA.
2. Utilizzare i pulsanti Su/ Giù per
selezionare l’intervallo desiderato.
3. Premere il pulsante OK per salvare la
configurazione.
Avvia
Immagini
:Tutte
Interv.
:1 sec.
1 sec.
Suono
:No
3 sec.
Effetto
5 sec.
:No
10 sec.
Indietro
Imposta
Il tempo di caricamento dipende dalla dimensione e dalla
qualità delle immagini.
Durante l’esecuzione della presentazione multi-slide, viene
visualizzata solo la prima inquadratura del FILMATO.
Durante l’esecuzione della presentazione multi-slide, il file
della registrazione vocale non viene visualizzato.
Il menu intervallo funziona unicamente se sono attivati i
menu [No].
80
1. Selezionare il sottomenu [Suono]
premendo il pulsante SU/GIÙ, quindi
premere il pulsante DESTRA.
2. Utilizzare i pulsanti Su/ Giù per
selezionare la Musica desiderata.
3. Premere il pulsante OK per salvare la
configurazione.
Avvia
Immagini
Interv.
Suono
Effetto
Indietro
No
:Tutte
Nebbia
:1 sec.
Gocce
Contemplazione
:No
Viaggio
:No
Autunno
Imposta
Configurazione degli effetti da applicare alla presentazione
Si possono utilizzare effetti speciali per la presentazione multi-slide.
1. Selezionare il sottomenu [Effetto]
premendo il pulsante SU/GIÙ, quindi
premere il pulsante DESTRO.
2. Utilizzare il pulsante Su/ Giù per
selezionare il tipo di effetto.
3. Premere il pulsante OK per confermare l’impostazione.
Avvia
Interv.
No
:Tutte
Calmo
:1 sec.
Splendente
Suono
:No
Relax
Effetto
Vivace
:No
Dolce
Immagini
Indietro
Imposta
Opzioni file (
)
1. Premere il tasto della modalità Riproduzione e premere il tasto Menu.
2. Premere il pulsante SINISTRA/DESTRA e selezionare la scheda
di menu [Opzioni file].
Eliminazione di immagini
Questo pulsante serve per eliminare le immagini archiviate in memoria.
1. Premere i pulsanti Su / Giù per
Cancella
Selezione
Protezione
selezionare la scheda menu [Cancella].
Tutto
Modifica elenco volti
Premere quindi il tasto Destra.
Memo Voce
:No
2. Per selezionare il sottomenu desiderato,
DPOF
Copia
premere i pulsanti SU/GIÙ, quindi
premere il pulsante OK.
Indietro
Imposta
[Selezione]: viene visualizzata la finestra in cui
selezionare l’immagine da eliminare.
- Su / Giù / Sinistra / Destra: selezionare un’immagine
- Pulsante OK: selezionare l’immagine da
eliminare. Segno ( Ë )
- Pulsante Fn: premere il pulsante Fn per visualSelezione
Elimina
izzare il messaggio di conferma.
Cancella
Selezionare il menu [SÌ] e premeProtezione
re il pulsante OK per cancellare
Modifica elenco volti
Cancella tutti i file?
Memo Voce
:No
le immagini contrassegnate.
Sì
No
DPOF
[Tutto]: visualizza la finestra di conferma.
Copia
Selezionare il menu [Sì] e premere
Indietro
Imposta
il pulsante OK per cancellare
tutte le immagini non protette. In assenza di immagini non
protette, verranno cancellate tutte le immagini e apparirà il
messaggio [Nessun file immagine].
3. Dopo l’eliminazione, verrà modificata la sche mata della modalità Riproduzionen.
11
12
1
3
5
Tra tutti i file non protetti archiviati nella memoria, verranno
eliminati i file non protetti della sottocartella DCIM. Rammentare che in questo modo si eliminano definitivamente le
immagini non protette. Prima di procedere all’eliminazione,
archiviare le foto importanti nel computer. L’immagine di avvio
viene memorizzata nella memoria interna della fotocamera
(non nella scheda di memoria) e non verrà eliminata anche in
caso di eliminazione di tutti i file presenti nella memoria.
Protezione delle immagini
In tal modo si proteggono immagini specifiche dall’eliminazione
accidentale (Blocco).Inoltre non si proteggono le immagini che sono
state precedentemente protette (Sblocco).
1. Utilizzare i pulsanti Su / Giù per selezionare la scheda menu [Protezione].
Premere quindi il tasto Destra.
2. Per selezionare il sottomenu desiderato, premere i pulsanti SU/GIÙ,
quindi premere il pulsante OK.
[Selezione]: viene visualizzata la finestra
in cui selezionare l’immagine
da proteggere/rilasciare.
- Su / Giù / Sinistra / Destra: selezionare
un’immagine
- Pulsante OK: proteggi/rilascia l’immagine
- Pulsante Fn: le modifiche verranno
salvate e il menu scomparirà.
Cancella
Protezione
Modifica elenco volti
Selezione
Tutto
Memo Voce
:No
DPOF
Copia
Indietro
11
12
Selezione
Imposta
1
3
5
Imposta
81
Opzioni file (
)
[Tutto]: proteggi/rilascia tutte le immagini
salvate
- Se l’immagine è protetta, la relativa
icona viene visualizzata sul monitor
LCD. (L’immagine non protetta è priva
di indicatore)
- Se l’immagine è in modalità BLOCCO,
essa sarà protetta dalla funzione di
eliminazione o dalle funzioni [Cancella],
ma non da quella [Formatta].
Memo vocale
Cancella
Protezione
Modifica elenco volti
Proteggere tutto?
Memo Voce
Blocca
DPOF
Sblocca
:No
Copia
Cancella
Protezione
Indietro
Imposta
DPOF
Copia
Indietro
No
:No
Sì
Imposta
[Menu Memo vocale]
I ritratti possono essere classificati o eliminati nello Smart Album
in base alla relativa classificazione. Questa funzione è disponibile
solo se si utilizza una scheda di memoria.
82
Modifica elenco volti
Memo Voce
Modifica elenco volti
1. Premere il pulsante Su/Giù per selezionare
il menu [Modifica elenco volti] e premere il
pulsante Destro/OK.
2. Selezionare il menu desiderato con
il pulsante Su/Giù, quindi premere il
pulsante OK.
[Modifica classific.] : è possibile modificare
la classificazione delle
immagini registrate.
[Cancella My Star] : è possibile eliminare
dall’elenco le immagini
selezionate.
3. Premere il tasto MENU per passare
alla modalità di riproduzione.
L’utente può aggiungere la sua voce a un’immagine fissa archiviata.
Cancella
Protezione
Modifica elenco volti
Memo Voce
Modifica classific.
:No
Cancella My Star
DPOF
Copia
Indietro
Imposta
Modifica elenco volti
Indietro
Imposta
Avvia
[Pronto per la registrazione]
Stop
[Registrazione in corso]
- Premere il pulsante di scatto per registrare fino a 10 secondi di voce in
un’immagine fissa archiviata.
- Per interrompere la registrazione, premere il pulsante dell’otturatore.
Opzioni file (
)
DPOF
La funzione DPOF (Digital Print Order Format) consente di
incorporare informazioni di stampa nella cartella MISC della
scheda di memoria. Selezionare le immagini da stampare e il
numero di stampe da eseguire.
In caso di riproduzione di un’immagine provvista di informazioni
DPOF, sul monitor LCD verrà visualizzato l’indicatore DPOF. Le
immagini possono essere stampate con stampanti DPOF o in un
numero crescente di laboratori fotografici.
Questa funzione non è disponibile per i filmati e per i file di
registrazioni vocali.
Quando un’immagine grandangolare viene stampata così com’è, l
’8% delle parti destra e sinistra dell’immagine non verranno stampate. Verificare che la stampante utilizzata supporti la stampa di
immagini grandangolari. Quando si stampano le immagini presso
uno studio fotografico, richiedere che la foto sia stampata come
immagine grandangolare. (Alcuni studi potrebbero non supportare
questo tipo di stampa.)
Standard
Questa funzione permette di incorporare nelle immagini archiviate
informazioni relative alla quantità di stampa.
1. Utilizzare i pulsanti Su / Giù per
Cancella
selezionare la scheda menu [DPOF].
Protezione
Seleziona
Immagine
Modifica
elenco volti
Premere quindi il tasto Destra.
Memo VoceSelezione
:No
2. Premere ancora il pulsante Destra e
Tutto
DPOF
Annulla
verrà visualizzato il sottomenu
Copia
[Standard].
Indietro
Imposta
3. Per selezionare il sottomenu desiderato,
premere i pulsanti SU/GIÙ, quindi
premere il pulsante OK
[Selezione]: viene visualizzata la finestra
in cui selezionare l’immagine
da stampare.
Quantità
Imposta
- Su / Giù / Sinistra / Destra: selezionare
un’immagine
da stampare.
- Leva di zoom W/T : selezionare il
0
numero di stampe.
[Tutto]: configura il numero di stampe per
tutte le immagini ad eccezione dei
Quantità
Imposta
file di filmati e vocali.
- Pulsante Su/Giù: selezionare il numero di stampe
[Annulla]: per annullare la stampa.
4. Premere OK per confermare l’impostazione.L’indicatore DPOF
indicherà se un’immagine riporta le istruzioni DPOF (
).
11
12
1
3
5
83
Opzioni file (
)
Indice
Le immagini (tranne nel caso di filmati e di un file vocale) vengono
stampate sotto forma di indice.
1. Utilizzare i pulsanti Su / Giù per
Cancella
selezionare la scheda menu [DPOF].
Protezione
Modifica elenco volti
Premere quindi il tasto Destra.
Impostazione Indice?
Memo Voce
:No
Sì
2. Selezionare il menu [Indice] e premere
No
DPOF
nuovamente il pulsante Destra.
Copia
Verrà visualizzato il sottomenu.
Indietro
Imposta
3. Selezionare il sottomenu desiderato
premendo il pulsante SU/GIÙ.
Se si seleziona [Sì] : l’immagine verrà stampata in formato indice.
Se si seleziona [No] : l’impostazione della stampa indicizzata
viene cancellata.
4. Premere il pulsante OK per confermare l’impostazione.
Dimensione stampa
Quando si stampano immagini archiviate nella scheda di memoria,
è possibile specificare le dimensioni di stampa. Il menu [Formato] è
disponibile solo per le stampanti compatibili con DPOF 1.1.
1. Utilizzare i pulsanti Su / Giù per
Cancella
selezionare la scheda menu [DPOF].
Protezione
Immagine
Premere quindi il tasto Destra.
ModifiSeleziona
ca elenco volti
Selezione
Memo Voce
:No
2. Selezionare il menu [Formato] e premere
Tutto
DPOF
Annulla
nuovamente il pulsante Destra. Verrà
Copia
visualizzato il sottomenu.
3. Per selezionare il sottomenu
Indietro
Imposta
desiderato, premere i pulsanti SU/
GIÙ, quindi premere il pulsante OK.
[Selezione]: fa comparire la finestra di
selezione per modificare le
dimensioni di stampa.
- Su / Giù / Sinistra / Destra:
selezionare un’immagine
Formato
Imposta
- Leva di zoom W/T : modifica il formato
di stampa
- Pulsante Fn : le modifiche verranno
salvate e il menu
3X5
scomparirà.
[Tutto]: modifica il formato di stampa di
tutte le immagini archiviate.
Formato
Imposta
- Pulsante Su/Giù: selezionare un
formato di stampa
- Pulsante OK: conferma l’impostazione modificata.
[Annulla] : annulla tutte le impostazioni del formato di stampa.
11
12
1
3
5
Ä Menu secondario [Formato] DPOF: annulla, 3X5, 4X6, 5X7, 8X10
A seconda della casa produttrice e del modello, la stampante
può richiedere un tempo superiore per l’annullamento della
stampa.
84
Opzioni file (
)
Copia su scheda
Questa funzione consente di copiare i file d’immagine, i filmati e i
file di registrazione voce nella scheda di memoria.
1. Selezionare la scheda di menu
Cancella
[Copia] premendo il pulsante
Protezione
Modifica elenco volti
Sinistra/Destra. Premere quindi il
Memo Voce
:No
tasto Destra.
DPOF
Sì
2. Per selezionare il sottomenu
Copia
No
desiderato, premere i pulsanti SU/
Indietro
Imposta
GIÙ, quindi premere il pulsante OK.
- [Sì] : dopo la visualizzazione del messaggio [Copia in corso],
tutte le immagini, i filmati e i file di registrazione voce
archiviati nella memoria interna vengono copiati nella
scheda di memoria. Al termine della copia, la schermata
ritorna al modo Riproduzione.
- [No] : annulla “Copia su Scheda”.
Se la scheda di memoria non dispone di spazio sufficiente
per copiare le immagini archiviate nella memoria interna
(20MB), il comando [Copia] copierà solo parte delle
immagini e viene visualizzato il messaggio [Memoria
piena]. Il sistema tornerà quindi alla modalità riproduzione.
Prima di inserire la scheda di memoria nella fotocamera,
cancellare tutti i file superflui per liberare spazio.
In caso di spostamento delle immagini archiviate nella
memoria interna per mezzo del comando [Copia], nella
scheda verrà creato il numero successivo dei nomi di file
per evitare duplicazioni.
- Quando si seleziona il comando [Reimposta] del menu
di configurazione [N. file]: i nomi dei file copiati iniziano a
partire dall’ultimo nome di file memorizzato.
- Quando si seleziona il comando [Serie] del menu di
impostazione [N. file]: i nomi dei file copiati iniziano a
partire dal nome dell’ultimo file acquisito. Dopo aver
completato l’operazione [Copia], sul monitor LCD viene
visualizzata l’ultima immagine archiviata nell’ultima
cartella copiata.
85
PictBridge
Il cavo USB può essere utilizzato per collegare la fotocamera a una
stampante che supporta PictBridge (venduto separatamente) per
stampare direttamente le immagini archiviate. I filmati e i file vocali
non possono essere stampati.
Impostazione della fotocamera per la connessione alla stampante
1. Collegare la fotocamera alla stampante utilizzando il cavo USB.
2. All’accensione, la fotocamera riconosce automaticamente la
stampante e si collega.
Ä Se la connessione automatica fallisce, impostare il menu [USB]
su [Stamp.]. (p. 63)
Ä Per stampanti in grado di abilitare dischi rimovibili, impostare il
menu [USB] su [Stamp.].
Collegamento della fotocamera a una stampante
86
Stampa facile
Quando si collega la fotocamera a una
stampante nella modalità riproduzione,
è possibile stampare un’immagine senza
difficoltà.
- Pressione del Pulsante Sinistra/ Destra:
serve per selezionare un’immagine
Stampa
Menu
precedente o successiva.
- Premere il pulsante OK:
l’immagine visualizzata in quel momento verrà stampata con
le impostazioni predefinite della stampante.
PictBridge: Selezione delle immagini
PictBridge: Impostazioni di stampa
Si possono selezionare le immagini da stampare.
È possibile selezionare i menu Dimensioni carta, Formato stampa,
Tipo carta, Qualità stampa, Stampa data e Stampa nome file per le
immagini stampate.
Impostazione del numero di copie da
Immagini
:Una
stampare
Una
Formato
:Auto
Tutte
1. Premere il tasto MENU per far
Layout
:Auto
comparire il menu PictBridge.
Tipo
:Auto
2. Premere i pulsanti Su/Giù per
Qualità
:Auto
selezionare il menu [Immagini]
Indietro
Imposta
quindi premere il pulsante Destra.
3. Usare i pulsanti Su / giù per selezionare il sottomenu
desiderato e poi premere il pulsante OK.
- Selezionare [Una] o [Tutte]. Verrà visualizzata una
schermata nella quale è possibile impostare il numero di
copie da stampare come illustrato di seguito.
1. Premere il tasto MENU per far
comparire il menu PictBridge.
2. Premere i pulsanti Su/Giù per
selezionare il menu desiderato
quindi premere il pulsante Destra.
3. Usare i pulsanti Su / giù per selezionare
il sottomenu desiderato e poi premere il
pulsante OK.
Menu
Formato
0
1
Layout
Quantità
Imposta
[Quando si seleziona [Una]]
Quantità
Imposta
Tipo
[Quando si selezionano [Tutte]]
- Premere il pulsante Su/ Giù per selezionare il numero di stampe.
- Quando si seleziona [Una]: usare il pulsante Sinistra / Destra per
selezionare un’altra immagine. Selezionare quindi il numero di stampe da
effetturare per un’altra immagine
- Dopo aver impostato il numero di stampe, premere il pulsante OK per salvare.
- Premere il pulsante Otturatore per ritornare al menu senza
impostare il numero di stampe.
4. Premere il pulsante di modalità riproduzione ( Î ) per avviare la
stampa delle immagini. .
Qualità
Data
Funzione
Impostazione delle dimensioni
della carta di stampa
Immagini
Formato
Layout
Tipo
Qualità
Indietro
:Una
Auto
:Auto
Cartolina
Biglietto
:Auto
4x6
L :Auto
2L
:Auto
Imposta
Sottomenu
Auto, Cartolina, Biglietto,
4X6, L, 2L, Letter, A4, A3
Impostazione del numero di imAuto, Compl., 1, 2, 4, 8,
magini da stampare su un foglio
9, 16, Indice
di carta
Impostazione della qualità di
carta
Auto, Normale, Foto,
Foto rap.
Impostazione della qualità dell’
immagine da stampare
Auto, Bozza, Normale,
Alta
Impostazione della stampa della
Auto, No, Sì
data
Impostazione della stampa del
Nome file nome file
Auto, No, Sì
Ä Alcune opzioni non sono supportate da tutte le stampanti.
Se l’opzione non è supportata, i menu vengono comunque
visualizzati sullo schermo LCD ma non sono selezionabili.
87
PictBridge: Reimposta
Note importanti
Reimposta le configurazioni modificate dall’utente.
Osservare le seguenti precauzioni!
Data
:Auto
1. Utilizzare i pulsanti Su e Giù per
Nome file
:Auto
selezionare la scheda menu [Reimp.].
Reimp.
No
Premere quindi il tasto Destra.
No
Sì
2. Usare i pulsanti Su / giù per
selezionare il sottomenu desiderato e
Indietro
Imposta
poi premere il pulsante OK.
Se si seleziona [Sì] : tutte le impostazioni relative alla stampa e
all’immagine verranno reimpostate.
Se si seleziona [No] : le impostazioni non verranno reimpostate.
Ä L’impostazione predefinita della stampante varia a seconda
del fabbricante.Per questa impostazione, consultare la guida
utente fornita assieme alla stampante.
L’unità contiene componenti elettronici di precisione. Non utilizzare
o riporre l’unità nelle seguenti aree:
- aree esposte a forti sbalzi di temperatura e di umidità.
- aree polverose o sporche.
- aree esposte a luce solare diretta o all’interno di veicoli esposti
al calore.
- in ambienti con elevati campi magnetici o vibrazioni eccessive.
- in aree con esplosivi o materiali altamente infiammabili.
Non lasciare questa fotocamera in luoghi polverosi, esposti
a prodotti chimici (come naftalina), ad elevata temperatura e
umidità.Conservarla in una custodia sigillata ermeticamente
contenente gel di silicio quando non viene usata per un lungo
periodo di tempo.
La sabbia è particolarmente dannosa per le fotocamere.
- Evitare il contatto dell’unità con la sabbia quando si utilizza la
fotocamera in spiaggia o in altre aree particolarmente sabbiose.
- Le particelle di sabbia possono provocare danni o possono
rendere la fotocamera definitivamente inservibile.
Maneggiamento della fotocamera
- Non far cadere la fotocamera e non sottoporla a forti colpi o vibrazioni.
- Evitare che il monitor LCD di grandi dimensioni subisca colpi. Quando
non si usa la fotocamera, conservarla nell’apposita custodia.
- Durante le riprese, evitare di ostruire l’obiettivo o il flash.
- Questa fotocamera non è impermeabile.Per evitare scosse
elettriche, si consiglia di non toccare o utilizzare l’apparecchio
con le mani bagnate.
88
Note importanti
- Se si utilizza questo apparecchio in prossimità di acqua, spiaggia
o piscina, evitare il contatto con l’acqua o la sabbia. Questo per
evitare di rompere o danneggiare in modo permanente
l’apparecchio.
Gli sbalzi di temperatura possono provocare problemi alla fotocamera.
- Se la fotocamera viene trasferita da un ambiente freddo a uno
caldo-umido, nei delicati circuiti elettronici può formarsi della
condensa. In tal caso, spegnere la fotocamera e attendere
almeno 1 ora fino alla scomparsa di tutta l’umidità. Nella scheda
di memoria si può anche accumulare umidità. Se ciò accade,
spegnere la fotocamera e rimuovere la scheda di memoria.
Attendere finchè tutta l’umidità non si disperde.
Avvertenze sull’utilizzo dell’obiettivo
- Se l’obiettivo viene esposto a luce solare diretta, il sensore dell’
immagine potrebbe deteriorarsi o macchiarsi.
- Prestare attenzione a non lasciare impronte o impurità sulla
superficie dell’obiettivo.
Se la fotocamera digitale non viene utilizzata per lunghi periodi,
esiste il rischio di scariche elettriche. Si consiglia pertanto di
rimuovere la batteria e la scheda di memoria in caso di inutilizzo
prolungato.
Se la fotocamera è esposta a interferenze elettroniche, l’apparecchio
si spegne automaticamente per proteggere la scheda di memoria.
Manutenzione della fotocamera
- Usare una spazzola morbida (acquistabile nei negozi specializzati)
per pulire delicatamente l’obiettivo e i gruppi LCD. Se non basta, si
può usare la carta impregnata di liquido pulente.Pulire il corpo della
camera con un panno soffice. Evitare che la fotocamera entri a contatto
con sostanze solventi (benzolo, insetticidi, diluenti ecc). Tali sostanze
potrebbero danneggiare la struttura esterna della fotocamera e alterarne
le prestazioni. Maneggiare con delicatezza per evitare di danneggiare
il display LCD. Evitare di provocare danni e conservare sempre la
fotocamera nella custodia protettiva quando non si utilizza l’apparecchio.
Non cercare di smontare o di modificare la fotocamera.
In determinate circostanze, le cariche elettrostatiche possono
provocare l’accensione del flash. Il fenomeno non provoca danni
alla fotocamera e non è un funzionamento difettoso.
Durante il caricamento o lo scaricamento delle immagini, il
trasferimento dei dati può essere alterato dalle cariche elettrostatiche. In tal caso, disinserire e reinserire il cavo USB prima di
tentare un nuovo trasferimento di dati.
Prima di un avvenimento importante o di partire per un viaggio, si
consiglia di verificare le condizioni dell’apparecchio fotografico.
- Scattare una fotografia per verificare le condizioni dell’apparecchio
e premunirsi di batterie supplementari.
- La Samsung non può essere ritenuta responsabile per il
malfunzionamento dell’apparecchio fotografico.
89
Note importanti
Indicatore di avvertenze
Se la macchina fotografica digitale non viene usata per un lungo
periodo, la data e l’orario potrebbero adottare le impostazioni per
difetto automaticamente non appena la batteria si scarica. In tal
caso, reimpostare correttamente la data e l’ora prima di registrare.
Sul display LCD vengono visualizzate varie avvertenze
Il monitor LCD della fotocamera è in vetro temprato, tuttavia urti eccessivi lo possono danneggiare. Se presenta fratture, non toccarle
per evitare lesioni.
[Errore card]
Errore della scheda di memoria
Spegnere e riaccendere la fotocamera
Inserire ancora la scheda di memoria
Inserire e formattare la scheda di memoria (p.59)
[Card bloccata]
La scheda di memoria risulta bloccata
Scheda di memoria SD/SDHC: far scorrere la protezione dalla
scrittura nella parte superiore
della scheda di memoria
[Memoria piena]
La card o la memoria interna della fotocamera sono piene e ciò
impedisce il salvataggio di ulteriori dati
Inserire una nuova card di memoria
Eliminare i file d’immagine superflui
[Nessun file immagine]
La card di memoria non contiene immagini archiviate
Scattare qualche foto
Inserire una scheda di memoria con alcune immagini
[Errore file]
Errore file
Elimina il file
Errore della scheda di memoria
Rivolgersi a un centro di assistenza fotocamere
[Batteria scarica]
La capacità delle batterie è scarsa
Inserite una batteria carica o ricaricate la batteria
90
Prima di rivolgersi a un centro di assistenza
Controllare quanto segue
La fotocamera non si accende
La capacità delle batterie è scarsa
Inserite una batteria carica o ricaricate la batteria (p.15)
Le batterie sono inserite non correttamente con polarità invertite
Inserire la batteria rispettando la polarità (+ / -)
L’alimentazione della fotocamera si interrompe durante l’utilizzo
La batteria è esaurita
Inserite una batteria carica o ricaricate la batteria
La fotocamera si spegne automaticamente
Accendere di nuovo la fotocamera
Se la temperatura scende al di sotto della temperatura minima di
esercizio, la fotocamera smette di funzionare
Per evitare pericolosi sbalzi termici, quando non la si utilizza
conservare la batteria in un luogo caldo (ad es. nella tasca
di una giacca) e inserirla nella fotocamera immediatamente
prima di scattare
La fotocamera non scatta nessuna foto quando si preme il pulsante
dell’otturatore
La memoria non ha una sufficiente capacità
Eliminare i file d’immagine superflui
La card di memoria non è stata formattata
Formattare la card di memoria (p.59)
La card di memoria è esaurita
Inserire una nuova card di memoria
La card di memoria è bloccata
consultare le indicazioni relative al messaggio di errore
[Card bloccata]
La fotocamera è spenta
Accendere la fotocamera
La batteria è scarica
Inserite una batteria carica o ricaricate la batteria (p.15)
Le batterie sono state inserite in modo non corretto invertendo le
polarità
Inserire le batterie tenendo conto della polarità (+, -)
La fotocamera smette improvvisamente di funzionare
L’arresto della fotocamera è dovuto a un funzionamento difettoso
Estrarre / reinserire le batterie e accendere la fotocamera
Le immagini sono poco chiare
È stata scattata una foto del soggetto senza impostare la
modalità Macro corretta
Per ottenere un’immagine nitida, selezionare una modalità
Macro adatta
La foto è stata scattata fuori dal raggio d’azione del flash
Scattare la foto entro il raggio d’azione del flash
L’obiettivo è macchiato o sporco
Pulire l’obiettivo
Il flash non si illumina
È stata selezionata la modalità Flash spento
Disattivare la modalità flash spento
Non è possibile usare il flash nella modalità Fotocamera
Fare riferimento alle istruzioni relative al FLASH (p.33)
91
Prima di rivolgersi a un centro di assistenza
Sulla foto compaiono data e ora errate
Data e ora non sono state impostate correttamente oppure la
fotocamera ha adottato le impostazioni predefinite
Impostare data e ora correttamente
I pulsante della fotocamera non funzionano
La fotocamera funziona male
Estrarre / reinserire le batterie e accendere la fotocamera
Si è verificato un errore della card mentre la card di memoria è
inserita nella fotocamera
Formattazione errata della card di memoria
Riformattare la card di memoria (p.59)
Non si riesce a rivedere in riproduzione le immagini
Il nome file non è corretto (è stato violato il formato DCF)
Non modificare il nome del file immagine
Il colore dell’immagine è diverso da quello della scena originale
Il bilanciamento del bianco o l’impostazione dell’effetto non sono
corretti
Selezionare un bilanciamento del bianco e un effetto appropriati
Le foto sono troppo chiare
L’esposizione è eccessiva
Reimpostare la compensazione dell’esposizione
92
Sul monitor esterno non compare nessuna imagine
Il monitor esterno non è collegato alla fotocamera
Controllare i cavi di colelgamento
La card di memoria contiene file non corretti
Inserire una card di memoria con i file corretti
Quando si utilizza Gestione risorse del PC, il file [Disco rimovibile]
non compare
Il cavo non è stato collegato correttamente
Controllare il collegamento
La fotocamera è spenta
Accendere la fotocamera
Il sistema operativo non è del tipo Windows XP, Vista, 7 / Mac OS
10.4. In alternativa, il PC non supporta l’USB
Installare Windows XP, Vista, 7 / Mac OS 10.4 su un PC che
supporti la tecnologia USB
Parte dello schermo LCD talvolta non si accende oppure compare
una macchia
Anche se lo schermo LCD è prodotto con tecnologia di alta precisione, talvolta i pixel di precisione non sono accesi o compaiono
macchie rosse, bianche o blu
Questo fenomeno non influenza la qualità dell’immagine registrata e non è un funzionamento difettoso
Sullo schermo LCD compare una linea verticale quando si scatta la
foto di un oggetto luminoso
Se un soggetto emette luce brillante, può comparire una linea
verticale grigia, nera, rossa o viola
Questo è un fenomeno chiamato striscio e non influenza la qualità dell’immagine registrata. Non è un funzionamento difettoso
Specifiche
Sensore immagini
- Tipo: 1/2,33” CCD
- Pixel effettivi: circa 12,2 Mega-pixel
- Pixel totali : circa 12,4 Mega-pixel
Flash
- Lunghezza focale: obiettivo SAMSUNG f = 4,9 - 19,6 mm
(equivalente pellicola da 35 mm: 27,5 - 110 mm)
- N. F: F3.2(W) - F5.9(T)
- Zoom digitale:
·Modo Immagine fissa: 1,0X - 5,0X
·modalità Riproduzione: 1,0X - 12,5X
(a seconda delle dimensioni dell’immagine)
- Modalità: Auto, Auto e Riduzione occhi rossi, Flash
di riempimento, Sincronizzazione lenta,
Flash spento, Correzione occhi rossi
- Gamma: Grandangolo: 0,2 m - 3,5 m,
Teleobiettivo: 0,4 m - 2,0 m
- Tempo di ricarica: Circa 4 sec.
Obiettivo
Nitidezza
- +Leggera, leggera, Normale, Forte, +Forte
Display LCD
- LCD TFT a colori da 2,7 pollici
(230.000 punti)
Registrazione voce
Messa a fuoco
- Tipo: Autofocus TTL (AF multiplo, AF
Centrato, AF per il riconoscimento del
volto, Tracciatura AF)
- Gamma
Stampigliatura della data - No, Data, Data e Ora
(selezionabile dall’utente)
Normale
Grandangolo
Tele
Macro
80 cm - Infinito
Automacr
Super Macro
20 cm - 80 cm 20 cm - Infinito 8 cm ~ 20 cm
50 cm - 80 cm 50 cm - Infinito
-
Otturatore
- Smart Auto : 1/8 - 1/2.000 sec.,
Programm. : 1 - 1/2.000 sec.,
Notte : 8 - 1/2.000 sec.
Esposizione
- Controllo: AE di programma,
- Misurazione: Multi, Spot, Ponderata al centro,
AE per il riconoscimento del volto
- Compensazione: ±2 EV (incrementi di 1/3 EV)
- ISO: Auto, 80, 100, 200, 400, 800, 1600, 3200
Bilanciamento del bianco - Auto wb, Luce diurna, Nuvoloso,
Fluorescente H, Fluorescente L,
Tungsteno, Personalizzato
Ripresa
- Registrazione voce (max 10 ore)
- Memo vocale in immagine fissa (max 10 sec.)
- Immagine fissa
·Modalità : Smart Auto, Programm., Scena (Qualità
pelle, Guida cornice, Notte, Ritratto,
Bambini, Paesaggio, Primo Piano,
Testo, Tramonto, Alba, Controluce,
Fuochi Art., Spiagg.&neve)
·Smart Auto : Ritratto, Ritratto notte, Notte,
Ritratto retroilluminazione,
Retroilluminazione, Paesaggio,
Bianco, Macro, Testo Macro,
Cavalletto, Azione, Tramonto,
Cielo blu, Verde naturale,
Colore macro, Ritratto Macro
·Ripresa : Singola, continua, AEB, cattura
movimento
·Autoscatto: a 10 sec, a 2 sec, doppio
93
Specifiche
- Filmato
·Con o senza audio (selezionabile dall’utente)
·Autonomia di registrazione:
max 20 minuti (1280x720HQ),
max 1 ore (640x480, 320x240)
·Dimensioni: 1280x720HQ (30 fps & 15 fps),
640x480 (30 fps & 15 fps),
320x240 (60 fps & 30 fps & 15 fps)
·Velocità fotogrammi: 60 fps, 30 fps, 15 fps
·Zoom ottico 4X e Mute nel Zooming,
registrazione suono sì/no selezionabile
·Editing filmati (incorporato):
Stabilizzazione dei filmati, Cattura di immagini fisse
Archiviazione
- Supporti
·Memoria interna: Memoria flash di 20MB
·Memoria esterna (Opzionale):
scheda SD (fino a 2GB garantiti)
scheda SDHC (fino a 32GB garantiti)
- Formato file
·Immagine fissa: JPEG (DCF), EXIF 2.21,
DPOF 1.1, PictBridge 1.0
·Filmati: MP4 (H.264)
·Audio: WAV
- Dimensione immagini
- Capacità (1 GB)
S. fine
Fine
Normale
94
3984X
2656
3968X
2232
3264X
2448
2592X
1944
2048X
1536
1024X
768
circa
151
circa
249
circa
375
circa
181
circa
297
circa
445
circa
200
circa
329
circa
491
circa
316
circa
516
circa
765
circa
499
circa
815
circa
1191
circa
1822
circa
2816
circa
3873
Ä Questi valori sono stati misurati nelle condizioni standard Samsung
e possono variare a seconda delle condizioni di ripresa e delle
impostazioni della fotocamera.
Effetto
- Effetto: Selettore Stile, Filtro smart, Reg
imm (Nitidezza, Saturaz, Contrasto)
- Modifica: Ridimensiona, Ruota, Selettore Stile,
Filtro smart, Reg imm (ACB, Ritocco,
Occhirossi, Luminosità, Contrasto,
Saturaz, Agg rum)
Riproduzione immagini - Tipo: Immagine singola, Miniature,
Multi-slide, Filmato, Smart album
Ä Presentazione multi-slide
: Presentazione con inserimento di effetti
e musica
Interfaccia
4000X
3000
circa
134
circa
221
circa
331
- Connettore uscita digitale: USB 2,0
- Audio: Mono
- Uscita video: NTSC, PAL
(selezionabile dall’utente)
- Connettore ingresso alimentazione CC: 4,2 V
Specifiche
Sorgente alimentazione
- Batteria ricaricabile: BP70A
Ä La batteria inclusa varia a seconda
dell’area di vendita.
Dimensioni (LxHxP)
- 90,9 x 56 x 16,5 mm
(parti sporgenti escluse)
Peso
- Circa 96,3 g (senza batterie e scheda)
Temperatura di esercizio - 0 - 40°C
Umidità di esercizio
- 5 ~ 85%
Software
- Intelli-studio, Adobe Reader
Ä Le specifiche indicate sono soggette a modifica senza preavviso.
Ä Tutti i marchi sono di proprietà dei rispettivi detentori.
95
Trasferimento dei file sul computer (per Windows)
Per utenti Windows
L’uso di PC assemblati o di un PC e SO non supportati
Trasferite i file collegando la fotocamera al PC.
Questi programmi potrebbero non funzionare correttamente
Installazione dei programmi
Requisiti hardware e software
Intelli-studio può non funzionare correttamente su alcuni
Elemento
96
potrebbe invalidare la garanzia.
con l’edizione a 64 bit di Windows XP, Vista 7.
computer, anche quando il computer rispetta i requisiti.
Requisiti
CPU
Intel® Pentium®4 3.2 GHz o superiore
AMD Athlon™ FX 2.6 GHz o superiore
RAM
Almeno 512 MB (1 GB consigliati almeno)
OS
Windows XP/Vista/7
Altri
- Porta USB
- Unità CD-ROM
- nVIDIA Geforce 7600GT o superiore /ATI
X1600 o superiore
- 1024 x 768 pixel, monitor compatibile con display
colori 16 bit (consigliato display a colori 32 bit,
1280 x 1024 pixel)
- Microsoft DirectX 9.0c o successiva
Se il computer non rispetta i requisiti, i video possono non
essere riprodotti correttamente o potrebbe essere necessario
più tempo per modifi care video.
Installare DirectX 9.0c o successiva prima di usare il programma.
Trasferimento dei file sul computer (per Windows)
1. Inserire il CD di installazione in un’unità CD-ROM compatibile.
2. Quando viene visualizzata la schermata di configurazione, fate clic
su Samsung Digital Camera Installer per avviare l’installazione.
Trasferimento dei file sul PC
Dopo averla collegata al PC, la fotocamera viene riconosciuta
come unità rimovibile.
Mentre la fotocamera è collegata al PC tramite il cavo USB, la
batteria viene ricaricata.
1. Collegate la fotocamera al PC con il cavo USB.
Inserite l’estremità del cavo con la spia indicatrice (Ÿ) nella
3. Selezionate i programmi da installare e seguite le istruzioni sullo
schermo.
fotocamera. Se invertite il cavo, potreste danneggiare i file. Il
produttore non è responsabile di eventuali perdite di dati.
4. Fate clic su Exit per completare l’installazione e riavviare il computer.
97
Trasferimento dei file sul computer (per Windows)
2. Accendete la fotocamera.
- Il computer riconosce automaticamente la fotocamera.
Se la fotocamera non si collega, viene visualizzata una finestra
a comparsa. Selezionate Computer.
3. Sul PC selezionate [Risorse del computer ĺ Disco rimovibile ĺ
DCIM ĺ 100PHOTO].
Disconnessione della fotocamera (per Windows XP)
La procedura per scollegare il cavo USB per Windows Vista / 7 è
simile.
1. Se la spia di stato sulla fotocamera lampeggia, attendete
finché non emetta luce fissa.
) sulla barra delle attività in fondo a destra dello
2. Fare clic (
schermo del PC.
4. Selezionate i file desiderati e trascinateli o salvateli sul computer.
3. Fate clic sul messaggio visualizzato.
4. Rimuovete il cavo USB.
98
Trasferimento dei file sul computer (per Windows)
Utilizzo di Intelli-studio
Una volta installato Intelli-studio nel PC, Intelli-studio si avvia automaticamente quando si collega una fotocamera al PC. Se Intelli-studio
non funziona subito dopo il collegamento della fotocamera al PC, fare doppio clic sull’icona Intelli-studio sul desktop di Windows. Intellistudio consente di riprodurre e modificare i file. Potete anche caricare i file sui siti Web, come Flickr o YouTube. Per maggiori dettagli in
merito, selezionate Menu ĺ Help nel programma.
Non potete modificare i file direttamente sulla fotocamera. Trasferite i file su una cartella sul computer prima di modificarli.
Non potete copiare i file del computer sulla fotocamera.
Intelli-studio supporta i seguenti formati:
- Video: AVI (MJPEG), MP4 (Video: H.264, Audio: AAC), WMV (WMV 7/8/9)
- Foto: JPG, GIF, BMP, PNG, TIFF
99
Trasferimento dei file sul computer
(per Windows)
Icona
100
Descrizione
1
Apra i menu
2
Visualizza i file nella cartella selezionata
3
Passa alla modalità di modifica foto
4
Passa alla modalità di modifica video
5
Passa alla modalità di condivisione (Potete inviare file per
e-mail o caricare file sui siti Web, come Flickr o YouTube.)
Trasferimento dei file sul computer
(per Mac)
Per utenti Mac
Se collegate la fotocamera a un computer Macintosh, il computer
riconosce automaticamente il dispositivo. Potete trasferire i file
direttamente dalla fotocamera al computer senza installare alcun
programma.
Installazione dei programmi
Requisiti hardware e software
6
Ingrandisce o riduce le miniature nell’elenco
7
Seleziona un tipo di file
CPU
Power Mac G3 o successiva
8
Visualizza i file della cartella selezionata sul computer
RAM
Minimum 256MB RAM
9
Mostra o nasconde i file della fotocamera collegata
10
Visualizza i file della cartella selezionata sulla fotocamera
11
Visualizza i file come miniature in Smart album o su una
mappa
12
Sfoglia le cartelle nel dispositivo connesso
13
Sfoglia le cartelle nel computer
14
Passa alla cartella precedente o successiva
15
Stampa file, visualizza file su una mappa, salva i file in
Cartelle o registra i volti
Elemento
Requisiti
OS
Mac OS 10.4 o superiore
Altri
- Porta USB
- Unità CD-ROM
Trasferimento dei file sul computer (per Mac)
1. Collegate la fotocamera al computer Macintosh con il cavo USB.
Collegare l’estremità del cavo con la spia luminosa (Ÿ)
nella fotocamera. Se il cavo è inserito al contrario, si rischia
di danneggiare i file. Il produttore non è responsabile di danni
causati dalla perdita di dati.
2. Accendete la fotocamera.
- Il computer riconosce automaticamente la fotocamera e visualizza
l’icona di un disco rimovibile.
3. Fate doppio clic sull’icona del disco rimovibile.
4. Trasferite le foto o i video nel computer.
101
Domande frequenti
In caso di funzionamento difettoso del collegamento USB,
controllare quanto segue.
Caso 1
Il cavo USB non è collegato oppure il cavo non è quello
fornito in dotazione.
Collegare il cavo USB fornito in dotazione.
Caso 2
La fotocamera non è riconosciuta dal PC.A volte questa
fotocamera può comparire sotto [dispositivo sconosciuto]
in gestione dispositivi.
Spegnere l’apparecchio, rimuovere il cavo USB,
ricollegare il cavo USB e poi accendere la fotocamera.
Caso 3
Si è verificato un errore durante il trasferimento dei file.
Spegnere e riaccendere la fotocamera. Trasferire di
nuovo il file.
Caso 4
Quando si utilizza l’hub USB.
Nel caso in cui l’hub e il PC non siano compatibili,
potrebbero verificarsi problemi durante la connessione
della fotocamera al PC per mezzo dell’hub USB. Quando
è possibile, collegare la fotocamera direttamente al PC.
Caso 5
102
Al PC sono collegati altri cavi USB?
Quando la fotocamera è collegata al PC mediante un
altro cavo USB, l’apparecchio potrebbe funzionare in
modo difettoso. In tal caso, staccare l’altro cavo USB
e collegare un solo cavo USB alla fotocamera.
Caso 6
Quando si apre Gestione periferiche (dal pulsante Start
(Impostazioni) Pannello di controllo (Prestazioni
e manutenzione) Sistema (Hardware) gestione
periferiche), si visualizzano delle periferiche sconosciute o
altre periferiche contrassegnate da un punto interrogativo o
esclamativo giallo.
Fare clic col tasto destro sulla voce con il punto
interrogativo (?) o esclamativo (!) e selezionare “
Rimuovi”. Riavviare il PC e collegare di nuovo la
fotocamera.
Caso 7
Con alcuni programmi di protezione (Norton Anti Virus,
V3, ecc.), il computer potrebbe non riconoscere la
fotocamera come disco rimovibile.
Disattivare i programmi di protezione e collegare la
fotocamera al computer. Per informazioni sulla
disattivazione temporanea, consultare le istruzioni
del programma di protezione.
Caso 8
La fotocamera è collegata ad una porta USB posta sul
davanti del computer.
Quando la fotocamera è collegata ad una porta USB
posta sul davanti del computer, questo potrebbe non
essere in grado di riconoscerla correttamente.
Collegare la fotocamera alla porta USB posta sul
retro del computer.
Domande frequenti
Quando il filmato non viene riprodotto nel PC
Ä Quando il filmato registrato dalla fotocamera non viene riprodotto
sul PC, l’inconveniente è con tutta probabilità dovuto al codec
installato sul PC.
Quando DirectX 9.0c o superiore non è installato
Installare DirectX 9.0c o una versione superiore
1) Inserire il CD fornito con la fotocamera.
2) Lanciare Esplora risorse di Windows e selezionare la
cartella [CD-ROM drive:\DirectX] quindi fare clic sul file
DXSETUP.exe. DirectX verrà installato. Visitare il sito Web
Microsoft per scaricare DirectX.
Se il PC collegato alla fotocamera smette di rispondere durante
l’avvio di Windows.
In tal caso, scollegare PC e fotocamera. L’avvio di Windows
avverrà correttamente. Se il problema persiste, disattivare
l’opzione “Legacy USB Support” (Supporto versioni USB
precedenti) e riavviare il PC. L’opzione “Legacy USB Support”
si trova nel menu di configurazione del sistema BIOS.
(Il menu di configurazione del sistema BIOS varia a seconda
della casa produttrice del PC. Alcuni menu BIOS sono privi
dell’opzione “Legacy USB Support”.) Se non si riesce a
modificare il menu, contattare il fabbricante del PC o del
BIOS.
103
Corretto smaltimento delle batterie del prodotto
Corretto smaltimento delle batterie del prodotto
(Applicabile nei paesi dell’Unione Europea e in altri paesi
europei con sistemi di conferimento differenziato delle batterie)
Il marchio riportato sulla batteria o sulla sua documentazione o
confezione indica che le batterie di questo prodotto non devono
essere smaltite con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita.
Dove raffigurati, i simboli chimici Hg, Cd o Pb indicano che la batteria
contiene mercurio, cadmio o piombo in quantità superiori ai livelli di
riferimento della direttiva UE 2006/66. Se le batterie non vengono
smaltite correttamente, queste sostanze possono causare danni alla
salute umana o all'ambiente.
Per proteggere le risorse naturali e favorire il riutilizzo dei materiali,
separare le batterie dagli altri tipi di rifiuti e riciclarle utilizzando il
sistema di conferimento gratuito previsto nella propria area di
residenza.
Corretto smaltimento del prodotto
Corretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed
elettronici) (Applicabile nell’Unione Europea e in altri
paesi europei con sistema di raccolta differenziata)
Il marchio riportato sul prodotto, sugli accessori o sulla documentazione
indica che il prodotto e i relativi accessori elettronici (quali caricabatterie,
cuffia e cavo USB) non devono essere smaltiti con altri rifiuti domestici
al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all'ambiente o alla
salute causati dall'inopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita l'utente a
separare il prodotto e i suddetti accessori da altri tipi di rifiuti e di riciclarli
in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse
materiali. Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore
presso il quale è stato acquistato il prodotto o l'ufficio locale preposto
per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio
per questo tipo di materiali. Gli utenti aziendali sono invitati a contattare
il proprio fornitore e verificare i termini e le condizioni del contratto di
acquisto. Questo prodotto e i relativi accessori elettronici non devono
essere smaltiti unitamente ad altri rifiuti commerciali.
Marchio ecologico di Samsung
Questo marchio di Samsung è utilizzato per far
conoscere in modo efficace al consumatore le attività
di Samsung nell’ambito di prodotti a basso impatto
ambientale. Il marchio rappresenta il continuo sforzo
di Samsung per lo sviluppo di prodotti compatibili con
l’ambiente.
104
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising