Samsung | SAMSUNG WB5500 | User manual | Samsung SAMSUNG WB5500 Manuale utente

Istruzioni
Imparare a conoscere la fotocamera
Utilizzare la fotocamera nell’ordine indicato di seguito.
Impostazione del
software applicativo
Per utilizzare questa fotocamera con
il PC, installare prima il software applicativo.Dopo averlo fatto, si possono
spostare al PC le immagini archiviate
nell’apparecchio e modificarle con un
programma di editing.
Scattare una foto
Scattare una foto. (p.22)
Inserire il cavo USB
Controllare l’alimentazione della fotocamera
Controllare il
[Disco rimovibile]
Inserire il cavo USB in dotazione
nella porta USB del PC e nel
connettore USB della fotocamera.
(p.108)
Controllare l’alimentazione della
fotocamera. Se l’apparecchio è
spento, premere il pulsante della
fotocamera per accenderlo.
Aprire Windows EXPLORER e
cercare il [Disco rimovibile]. (p.109)
Grazie per aver acquistato una fotocamera digitale Samsung.
Prima di utilizzare la fotocamera, leggere integralmente il manuale d’uso.
Quando si richiede l’assistenza post-vendita, portare al centro
di assistenza la fotocamera e l’eventuale articolo che causa il
malfunzionamento (batteria, scheda di memoria ecc.).
Verificare che la fotocamera funzioni correttamente prima di utilizzarla
(ad esempio prima di un viaggio o di un avvenimento importante) per
evitare inconvenienti. Samsung declina ogni responsabilità per eventuali
perdite o danni derivanti dal funzionamento difettoso della fotocamera.
Conservare il presente manuale in un posto sicuro.
Se si utilizza un lettore di schede per copiare le immagini nella
scheda di memoria, le immagini potrebbero risultare danneggiate.
Durante il trasferimento al PC delle immagini scattate con la
fotocamera, assicurarsi di utilizzare il cavo USB in dotazione per
collegare la fotocamera al PC. La casa produttrice declina ogni
responsabilità per perdite o danni alle immagini presenti nella
scheda di memoria causati dall’uso di un lettore di schede.
Contenuti e illustrazioni presenti nel manuale sono soggetti a modifica
senza preavviso in caso di aggiornamento delle funzioni della fotocamera.
Ä Microsoft Windows e il logo di Windows sono marchi registrati di
Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o negli altri paesi.
Ä Adobe e Reader sono marchi o marchi registrati negli Stati Uniti
e/o in altri paesi.
Ä Tutti i marchi e i nomi dei prodotti che compaiono in questo
manuale sono marchi registrati delle loro rispettive compagnie.
Ä Per le informazioni sulla licenza Open Source, fare riferimento al
file “OpenSourceInfo.pdf” nel CD-ROM fornito.
Ä HDMI, il logo HDMI logo e la dicitura
“High Definition Multimedia Interface”
sono marchi commerciali o marchi
depositati di HDMI Licensing LLC.
001
Pericolo
Avvertenza
La scritta PERICOLO indica una situazione di rischio imminente
che, se non evitata, può provocare il decesso o gravi lesioni.
Non cercare in alcun modo di alterare la fotocamera. La mancata
La scritta AVVERTENZA indica una situazione potenzialmente
pericolosa che, se non evitata, può provocare la morte o gravi lesioni.
Non usare il flash in prossimità di persone o animali. Il posizionamento
osservanza di questa norma può provocare incendi, lesioni, scosse
elettriche o gravi danni all’utente o alla fotocamera. Le ispezioni
interne, la manutenzione e le riparazioni devono essere eseguite dal
rivenditore o da un centro di assistenza fotocamere Samsung.
Non utilizzare il prodotto in prossimità di gas infiammabili o esplosivi,
in quanto ciò potrebbe aumentare il rischio di esplosioni.
Se liquidi od oggetti estranei dovessero penetrare nella fotocamera,
non usare l’apparecchio. Spegnere la fotocamera, quindi scollegare
la sorgente di alimentazione. Rivolgersi al rivenditore o a un centro di
assistenza fotocamere Samsung. Non continuare a usare l’apparecchio
per evitare di provocare incendi o scosse elettriche.
Non inserire o far cadere oggetti estranei metallici o infiammabili nella
fotocamera attraverso punti di accesso quali la fessura della scheda di
memoria e lo scomparto batterie. In questo modo si possono provocare
incendi o scosse elettriche.
Non azionare la fotocamera con le mani bagnate. Ciò comporta il
rischio di scosse elettriche.
del flash troppo vicino agli occhi del soggetto può provocare danni alla
vista.
Per ragioni di sicurezza, tenere il prodotto e i relativi accessori lontano
dalla portata di bambini per prevenire incidenti quali:
- ingestione delle batterie o di accessori di piccole dimensioni. In caso
di incidenti, consultare immediatamente un medico.
- Le parti in movimento della fotocamera possono provocare lesioni.
Batteria e fotocamera possono surriscaldarsi in caso di utilizzo
prolungato, provocando funzionamenti difettosi dell’apparecchio. Se
ciò dovesse avvenire, disattivare la fotocamera e farla raffreddare per
alcuni minuti.
Non lasciare la fotocamera in luoghi soggetti a temperature molto elevate
quali l’interno di veicoli chiusi, non esporla alla luce diretta del sole e non
lasciarla in altri luoghi con temperature estreme. L’esposizione a temperature
estreme può danneggiare i componenti interni della fotocamera e provocare
incendi.
Durante l’uso, non coprire la fotocamera o il caricabatterie. L’eventuale
surriscaldamento può deformare il corpo della fotocamera o provocare
incendi. Utilizzare sempre la fotocamera e i relativi accessori in zone
ben ventilate.
002
Attenzione
La scritta ATTENZIONE indica una situazione potenzialmente pericolosa
che, se non evitata, può provocare lesioni di lieve o media entità.
Perdite, surriscaldamento o batteria danneggiata possono provocare incendi o lesioni.
- Utilizzare batterie con specifiche adatte alla fotocamera.
- Non provocare cortocircuiti, né riscaldare o gettare le batterie nel fuoco.
- Non inserire le batterie con le polarità invertite.
Togliere le batterie se la fotocamera non viene utilizzata per lunghi periodi.
La fuoriuscita di elettrolito corrosivo dalle batterie può danneggiare i
componenti della fotocamera in modo irreparabile.
Non mettere in funzione il flash quando questo è a contatto con le mani o altri oggetti.
Non toccare il flash dopo averlo utilizzato ininterrottamente: potrebbe provocare ustioni.
Se si utilizza il caricabatterie, non spostare la fotocamera quando è accesa.
Dopo l’uso, spegnere sempre la fotocamera prima di staccare il cavo dalla
presa a muro. Prima di spostare la fotocamera, controllare che eventuali
cavi di collegamento con altri dispositivi siano disinseriti. In caso contrario si
possono danneggiare i cavi e provocare incendi o scossa elettrica.
Prestare attenzione a non toccare l’obiettivo per evitare di scattare foto
poco nitide e di provocare funzionamenti difettosi della fotocamera.
Durante le riprese, evitare di ostruire l’obiettivo o il flash.
Se la fotocamera viene utilizzata a basse temperature potrebbero
verificarsi i casi riportati di seguito. Queste anomalie non sono imputabili
ad un cattivo funzionamento della fotocamera e, in genere, scompaiono
quando l’apparecchio viene riportato a temperature normali.
- Il display impiega un tempo maggiore ad accendersi e i colori non
corrispondono a quelli reali.
- Quando si modifica l’inquadratura, il display potrebbe evidenziare un
effetto “afterimage” (immagine fantasma).
Se lasciate vicino alla fotocamera, le carte di credito potrebbero smagnetizzarsi.
Evitare di lasciare carte magnetiche vicino alla telecamera.
Collegare il connettore a 20 pin alla porta USB del PC può creare malfunzionamenti
al computer. Non collegare mai il connettore a 20 pin alla porta USB del computer.
Sommario
PRONTO 007 Schema del sistema
007
007
Contenuto della confezione
Da acquistare separatamente
008
Identificazione dei componenti
008
009
011
011
012
012
012
Fronte e parte superiore
Indietro
Parte inferiore
Ghiera di selezione rapida
Spia dell’autoscatto
Spia di stato della fotocamera
Icone delle modalità
013
016
017
019
020
021
Collegamento ad una sorgente di
alimentazione
Inserimento della scheda di memoria
Istruzioni per l’uso della scheda di
memoria
Primo utilizzo della fotocamera digitale
Indicatore display LCD
Come utilizzare il menu
REGISTRAZIONE 022 Avvio della modalità di registrazione
022
023
024
024
025
025
Selezione delle modalità
Uso della modalità Smart Auto
Come utilizzare la modalità
Programmazione
Utilizzo del tempo di posa. Modalità
Priorità otturatore
Come utilizzare la modalità Manuale
Modalità di utilizzo della modalità di
ripresa di impostazione utente
003
Sommario
026
026
027
028
029
029
030
031
031
031
032
032
034
034
034
035
035
036
037
037
038
041
043
044
045
046
004
Uso delle modalità Scena notturna
Come utilizzare la modalità Qualità Pelle
Come utilizzare la modalità Scena
Come utilizzare la modalità Filmato
Registrazione di filmati HD (High Definition)
Registrazione del filmato senza suoni
Elementi a cui prestare attenzione
quando si scattano foto
Blocco della messa a fuoco
Uso dei pulsanti per regolare la
fotocamera
Pulsante ACCENSIONE
Pulsante OTTURATORE
Leva di zoom W/T
Leva di regolazione diottrica
Tasto di protezione immagine/AEL
Tasto Popup Flash
Tasto di compensazione dell’esposizione
Tasto EVF/LCD
Pulsante MENU
Tasto OK/punto AF
Pulsante Info (DISP) / Su
Pulsante Macro / Giù
Flash / Pulsante sinistro
Pulsante Autoscatto / Destra
Scatto
Come attivare le funzioni utilizzando il
pulsante Menu
Bilanciamento del bianco
048
048
049
052
053
053
053
054
054
055
055
056
056
057
057
058
059
060
061
061
062
063
063
064
064
064
Regolazione del bilanciamento del bianco
ISO
Rilevamento volto
Modifica FR smart
Tono volto
Ritocco volto
Dimensione foto / Dimensioni film
Qualità/Velocità fotogrammi
Smart range
Misurazione
Modalità Drive
Impostazione dell’area AEB
Tipo di autofocus
Intensità Flash
Selettore Stile
Filtro smart
Reg imm
Stabilizzazione immagine
Mappatura pulsanti
Memo vocale
Registrazione voce
Impostazione registrazione filmato
Impostazione della modalità utente
Compensazione della distorsione
Stabilizzatore dell’ inquadratura di un
filmato
Rileva scena smart
IMPOSTAZIONE 065 Menu Suono
065
065
065
065
Suono
Volume
Suono Beep
Suono otturatore
Sommario
065
065
Suono di avvio
Suono AF
066
066
Menu Impostazione
Schermo
066
066
066
067
067
067
068
068
068
068
069
069
069
070
070
071
071
072
073
073
Impostare la linea della griglia
Descrizione funzioni
Immagine di avvio
Luminosità display
Anteprima
Spegni display
Impostazioni
Formattazione di una scheda di memoria
Inizializzazione
Language
Ora / Tipo di data
Fasce orarie
Nome file
Stampigliatura della data di registrazione
Spegnimento automatico
Spia di messa a fuoco automatica
Anynet+ (HDMI-CEC)
HDMI
Selezione del tipo di uscita video
Impostazione USB
RIPRODUZIONE 074 Avvio della modalità Riproduzione
074
074
075
075
075
075
Riproduzione di un’immagine fissa
Riproduzione di un filmato
Funzione cattura filmato
Taglio del filmato su fotocamera
Playback di una voce registrata
Riproduzione di un memo vocale
076
077
077
077
077
080
080
081
081
082
084
084
085
085
086
087
089
089
089
090
090
091
091
091
091
092
093
Indicatore display LCD
Uso dei pulsanti per impostare la
fotocamera
Pulsante della modalità Riproduzione
Leva Miniature/Zoom digitale
Smart album
Pulsante Info (DISP) / Su
Pulsante Riproduzione & Pausa / OK
Pulsante Sinistra /Destra / GIÙ / MENU
Pulsante Elimina
Impostazione della funzione di
riproduzione per mezzo del monitor
LCD
Modifica
Ridimensiona
Rotazione di un’immagine
Selettore Stile
Filtro smart
Reg imm
Vedi
Avvio della presentazione multi-slide
Avviare la presentazione multi-slide
Selezione delle immagini
Impostazione dell’intervallo di riproduzione
Impostazione della musica di sottofondo
Configurazione degli effetti da applicare
alla presentazione
Opzioni file
Eliminazione di immagini
Protezione delle immagini
Modifica elenco volti
005
Sommario
093
094
096
097
098
098
099
099
101
102
104
Memo vocale
DPOF
Copia su scheda
PictBridge
PictBridge: Selezione delle immagini
PictBridge: Impostazioni di stampa
PictBridge: Reimposta
Note importanti
Indicatore di avvertenze
Prima di rivolgersi a un centro di
assistenza
Specifiche
SOFTWARE 107 Trasferimento dei file sul computer
(per Windows)
107
111
111
113
114
115
115
116
006
Per utenti Windows
Trasferimento dei file sul computer
(per Mac)
Per utenti Mac
Utilizzo di Samsung RAW Converter
Correzione dell’esposizione
Gestione dei file JPEG/TIFF quando si
modificano i file RAW
Salvataggio dei file RAW in formato JPEG o
TIFF
Domande frequenti
Schema del sistema
Prima di usare il prodotto, controllare che sia presente tutto il contenuto. I contenuti possono variare a seconda delle zone di vendita. Per acquistare l’attrezzatura opzionale, rivolgersi al più vicino rivenditore Samsung o centro di assistenza Samsung. Le parti e gli accessori illustrati
sotto possono essere diversi da quanto appare.
Contenuto della confezione
Fotocamera
Batteria ricaricabile
Adattatore CA /
Cavo USB
Copriobiettivo / Cinghia del
copriobiettivo(vedere p.10)
CD del software
(Manuale dell’utente incluso)
Guida rapida
Cavo AV
Caricatore della batteria
Cinghia da collo (vedere p.10)
Da acquistare separatamente
Scheda di memoria SD/SDHC
(vedere p.16)
Cavo HDMI
007
Identificazione dei componenti
Fronte e parte superiore
Pulsante di zoom
T (Zoom Tele,
Zoom Digitale)
Luce AF /
Spia autoscatto
Microfono
Tasto Popup Flash
(p.34)
Pulsante otturatore
Pulsante di zoom W (Zoom Wide,
Grandangolo, Miniature)
Flash incorporato (p.34)
Leva di regolazione diottrica (p.34)
Gancio per cinghia da collo (p.10)
Altoparlante
Porta HDMI
Obiettivo
008
Porta USB e A/V
Identificazione dei componenti
Indietro
Ghiera Selezione Modalità
Pulsante POWER
Mirino elettronico (EVF)
(p.36)
Monitor LCD
Gancio per cinghia da collo
Tasto di ripresa video
Tasto EVF/LCD
(p.35)
Tasto di protezione immagine/
blocco AE (p.34)
Pulsante MENU
Pulsante modalità
riproduzione
Ghiera di selezione rapida
(p.11)
Tasto di compensazione dell’
esposizione (p.35)
Tasto OK/punto AF
(p.37)
Pulsante Fn / Elimina
009
Identificazione dei componenti
Aggancio della cinghia da collo
Montaggio del copriobiettivo sulla fotocamera
Agganciare la cinghia da collo come mostrato di seguito.
1. Inserire il cordoncino del
copriobiettivo nel foro del
copriobiettivo.
2. Fissare il copriobiettivo alla
cinghia da collo.
Assicurarsi che la cinghia da collo sia collegata correttamente,
in caso contrario la fotocamera potrebbe cadere.
3. Montare il copriobiettivo
come mostrato in figura.
010
Identificazione dei componenti
Parte inferiore
Ghiera di selezione rapida
Quando si preme la ghiera di selezione rapida,
Leva del coperchio
del vano batterie
Attacco cavalletto
Per aprire il vano batterie premere la leva del coperchio del vano
batterie in direzione della freccia.
Scomparto batteria
Slot per scheda di
memoria
Coperchio vano batterie
• Spostare SU/GIÙ / SINISTRA/
DESTRA
• Eseguire le opzioni in modalità di
ripresa:
c Modificare il display
d Modificare l’opzione del timer
e Modificare l’opzione di ripresa in
primo piano
f Modificare l’opzione flash
Quando si ruota la ghiera di selezione rapida,
• Spostare un’opzione o un menu
• Regolare il diaframma, il valore
del tempo di posa, il valore di
esposizione e impostare l’area
AEB (Auto Exposure Bracketing) in
modalità di ripresa
• Cercare file in modalità di
riproduzione
Contenitore batterie
011
Identificazione dei componenti
Spia dell’autoscatto
Icona
Icone delle modalità
Stato
Descrizione
- Per i primi 8 secondi, la spia lampeggia ad intervalli di 1 secondo.
Lampeg- Negli ultimi 2 secondi, la spia lampeggia rapidamente a intervalli
giante
di 0,25 secondi.
Consultare la pagia 22 per maggiori informazioni sull’impostazione della
modalità.
MODO
Lampeg- La spia lampeggia rapidamente per 2 secondi a intervalli
giante di 0,25 secondi.
ICONA
Lampeg- Una foto verrà scattata dopo circa 10 secondi, mentre la secgiante onda foto verrà scattata 2 secondi dopo.
MODO
Spia di stato della fotocamera
Stato
Accensione
Dopo aver scattato una foto
Quando il flash è in
caricamento
Quando il cavo USB è
inserito in un PC
Trasmissione dati tramite PC
Quando il cavo USB è
inserito in una stampante
Quando la stampante sta
eseguendo la stampa
Quando entra in funzione
l’autofocus
Descrizione
Quando la fotocamera è pronta per scattare
una foto, la spia si accende e si spegne
La spia lampeggia durante il salvataggio dei
dati immagine e si spegne quando la fotocamera è pronta per scattare una foto
La spia lampeggia
La spia si accende (Il monitor LCD si spegne
dopo l’inizializzazione dell’apparecchio)
La spia lampeggia (il monitor LCD si spegne)
Programma
Apertura. Priorità
otturatore
Manuale
Utente
Notte
Qualità pelle
Scena
Filmato
ICONA
MODO
ICONA
SCENA
MODO
Guida incorniciatura
Ritratto
Bambini
Paesaggio
Primo piano
Testo
Tramonto
Alba
Controluce
Fuochi
artificiali
Spiaggia&neve
ICONA
La spia lampeggia
MODO
La spia lampeggia
ICONA
La spia si accende
(La fotocamera mette a fuoco il soggetto)
La spia lampeggia
(La fotocamera non mette a fuoco il soggetto)
MODO
ICONA
012
Smart Auto
Collegamento ad una sorgente di alimentazione
È necessario utilizzare la batteria ricaricabile SLB-11A fornita
insieme all ’apparecchio. Non dimenticare di ricaricare la batteria
prima di usare la fotocamera.
Specifiche della batteria ricaricabile SLB-11A
Modello
SLB-11A
Tipo
Lithium lon
Capacità
1130mAh
Voltaggio
3,8V
Tempo di ricarica
Circa 200 min
Numero di immagini e durata della batteria: con batteria SLB-11A
Vita batteria/
Numero di immagini
Condizioni
Immagine
fissa
Circa 120 min./
Circa 240 scatti
Utilizzo della batteria completamente carica,
delle impostazioni predefinite, della modalità
Programma, dell’Intervallo tra scatto e scatto:
30 sec. La modifica della posizione dello zoom
fra la modalità Wide (grandangolo) e Tele
(teleobiettivo) è valida dopo ogni scatto. Uso
del flash ogni due scatti.
Utilizzare la fotocamera per 5 minuti quindi
spegnerla per 1 minuto.
Filmato
Circa 120 min.
Uso della batteria completamente
ricaricata Dimensione immagini
640X480 Velocità fotogrammi: 30 fps
Ä Le cifre riportate si riferiscono a misurazioni effettuate secondo gli
standard Samsung e e possono variare a seconda delle condizioni di
ripresa e delle impostazioni della fotocamera.
Informazioni importanti relative all’uso della batteria
Quando non si utilizza la fotocamera, spegnere l’apparecchio.
Togliere la batteria se la fotocamera non viene utilizzata per
lunghi periodi. Le batterie possono scaricarsi con il tempo
e tendono a perdere liquido se lasciate all’interno della
fotocamera.
Le basse temperature (inferiori agli 0°C) possono alterare le
prestazioni della batteria, che potrebbe durare di meno.
In genere, a temperature normali le batterie ritornano alla
condizione standard.
Se si usa la fotocamera a lungo, il corpo dell’apparecchio
potrebbe riscaldarsi. Si tratta di un fenomeno assolutamente
normale.
L'adattatore CA collegato con il cavo USB può essere utilizzato
come cavo CA rendendo possibile caricare la batteria ricaricabile
con il cavo CA.
- Uso di un cavo di alimentazione CA:
Collegare l’alimentatore al cavo USB.
per utilizzarlo come cavo di
alimentazione.
- Uso di un cavo USB:
Rimuovere l’adattatore CA.
Si possono scaricare nel PC
le immagini archiviate (p.108)
o alimentare la fotocamera
mediante il cavo USB.
013
Collegamento ad una sorgente di alimentazione
Informazioni importanti relative all’uso del cavo USB.
Utilizzare un cavo USB con le specifiche corrette.
Se la fotocamera è collegata al PC tramite un hub USB:
collegare la fotocamera direttamente al PC.
Se la fotocamera è collegata al PC assieme ad altri dispositivi, rimuovere questi ultimi.
L’apparecchio non può essere riconosciuto se si usa la porta
USB frontale del computer. In questo caso, si usi la porta
USB sul lato posteriore del computer.
Se la porta USB del PC non ha il corretto livello di potenza
erogata (5 V, 500 mA), la batteria potrebbe non caricarsi.
Prima di collegare l’adattatore CA o inserire qualsiasi cavo,
controllare le istruzioni ed evitare di forzare l’inserimento: Si
potrebbe provocare la rottura del cavo o della fotocamera.
Se il LED di ricarica dell’adattatore non si accende né
lampeggia dopo aver inserito la batteria, verificare che questa
sia stata inserita correttamente.
In caso di ricarica con la fotocamera accesa, non è possibile
caricare completamente la batteria. Spegnere la fotocamera
durante le operazioni di ricarica.
LED di carica del caricatore CA
LED di caricamento
In carica
Come ricaricare la batteria
Il LED rosso è acceso
Il caricamento è terminato
Il LED verde è acceso
Errore di caricamento
LED arancione spento o lampeggiante
Quando si inserisce la batteria completamente scarica per
ricaricarla, non accendere contemporaneamente la fotocamera.
La carica della batteria è infatti insufficiente a compiere questa
operazione. Ricaricare la batteria per più di 10 minuti prima di
usare nuovamente la fotocamera.
Non usare frequentemente il flash e non filmare dopo aver ricaricato
solo per breve tempo una batteria completamente scarica. Anche se
il caricabatterie è inserito, la fotocamera potrebbe spegnersi perché
la batteria ricaricabile è di nuovo scarica.
014
Collegamento ad una sorgente di alimentazione
Quando si utilizza la batteria, attenersi alle seguenti indicazioni. La mancata osservanza di tali indicazioni può provocare
la formazione di calore, incendi o esplosioni.
Ɣ Se si nota che la batteria è deformata, provare a contattare il
centro di assistenza. Potrebbe provocare pericoli fisici.
Ɣ Utilizzare solo il caricatore consigliato.
Ɣ Non posizionare il prodotto vicino a un dispositivo antincendio.
Ɣ Non inserire il prodotto in un forno a microonde.
Ɣ Non posizionare il prodotto all’interno di un’automobile in estate.
Ɣ Non posizionare il prodotto in uno spazio con alte temperature e
un intervallo di umidità elevato.
Ɣ Non utilizzare il prodotto per un periodo di tempo prolungato su
tappeti, trapunte o materassi elettronici.
Ɣ Non lasciare il prodotto acceso in un luogo privo di circolazione d’aria.
Ɣ Prestare attenzione a non inserire nella fessura della batteria
accessori come collane, monete, chiavi, orologi e altri oggetti.
Ɣ Utilizzare batterie al litio di seconda generazione con garanzia
della società produttrice.
Ɣ Non provare a smontare né a perforare il prodotto utilizzando
uno spillo.
Ɣ Non applicare una forte pressione sul prodotto.
Ɣ Non lasciare cadere il prodotto da punti alti e non colpire il
prodotto.
Ɣ Non esporre il prodotto ad alte temperature superiori a 60 ºC.
Ɣ Non esporre il prodotto ad acqua o umidità.
Ɣ La batteria non deve essere esposta ad eccessivo calore come
luce solare, fuoco o simili.
Indicazioni per lo smaltimento
Ɣ Attenersi alle seguenti istruzioni e smaltire correttamente la
batteria usata.
Ɣ Come metodo di smaltimento della batteria non è consentito
utilizzare la distruzione nel fuoco.
Ɣ Le istruzioni sullo smaltimento possono differire a seconda
del Paese o della regione specifica. Attenersi al metodo di
smaltimento stabilito.
Indicazioni per ricaricare la batteria
Ɣ Non ricaricare la batteria utilizzando un metodo diverso da
quello indicato nel manuale dell’utente. La mancata osservanza
di questa indicazione può provocare incendi o esplosioni.
015
Collegamento ad una sorgente di alimentazione
Inserire la batteria come illustrato in figura
- Nel caso in cui la fotocamera non si accenda dopo l’inserimento
della batteria, controllare che questa sia stata inserita con la
polarità corretta (+ e -).
- Quando si apre il coperchio dello scomparto della batteria, non
premere tale coperchio con forza. Si evita così di danneggiare il
coperchio.
Sul display LCD sono visualizzati 4 indicatori relativi allo stato della batteria.
Indicatore di
presenza della
batteria
Stato della
batteria
Capacità batteria
quasi esaurita
(predisporre la
Batteria carica
ricarica o
preparare una
nuova batteria)
Capacità batteria
quasi esaurita Batteria scarica.
(predisporre la
(Ricaricare o
ricarica o
utilizzare un’
preparare una
altra batteria)
nuova batteria)
Ä Se fotocamera e batteria vengono usate in luoghi soggetti a temperature
estreme (molto caldi o molto freddi), lo stato della batteria visibile sul
display LCD potrebbe non corrispondere allo stato reale.
016
Inserimento della scheda di memoria
Inserire la scheda di memoria come illustrato in figura.
- Prima di inserire la scheda spegnere la fotocamera.
- Posizionare la parte anteriore della scheda di memoria rivolta
verso la parte anteriore della fotocamera (obiettivo) e i collegamenti verso la parte posteriore (monitor LCD).
- Non inserire la scheda di memoria dal lato sbagliato per evitare
di danneggiare l’alloggiamento della scheda.
Istruzioni per l’uso della scheda di memoria
Assicurarsi di formattare la scheda di memoria (p.68) se si utilizza
per la prima volta una scheda appena acquistata, se essa contiene
dati che la fotocamera non è in grado di riconoscere oppure immagini
scattate con un’altra fotocamera.
Durante l’inserimento o la rimozione della scheda di memoria,
spegnere la fotocamera.
L’uso prolungato provoca una riduzione delle prestazioni della
scheda di memoria. Se ciò dovesse verificarsi, sarà necessario
acquistare una nuova scheda. La normale usura della scheda di
memoria non è inclusa nella garanzia Samsung.
La scheda di memoria è un dispositivo elettronico di precisione.
Non piegare né far cadere la scheda e non sottoporla a urti violenti.
Non conservare la scheda di memoria in ambienti con forti campi
elettromagnetici, ad esempio in prossimità di altoparlanti o di
riceventi televisive.
Non utilizzare o conservare la scheda in ambienti con temperature
estreme.
La scheda di memoria non deve sporcarsi né entrare a contatto con
liquidi. Se ciò dovesse avvenire, pulirla con un panno morbido.
Tenere la scheda di memoria nell’apposita custodia quando non
la si utilizza.
Durante e dopo un periodo di uso prolungato, la scheda di
memoria diventa calda. Si tratta di un fenomeno assolutamente
normale.
Non usare una scheda di memoria utilizzata da un’altra fotocamera
digitale. Per usare la scheda di memoria in questo apparecchio,
bisogna formattarla con questa fotocamera.
Non utilizzare schede di memoria formattate da altre fotocamere
o lettori.
Nei seguenti casi, i dati registrati sulla scheda di memoria
potrebbero venir danneggiati:
- quando la scheda viene usata in modo non corretto.
- Se si spegne l’apparecchio o si rimuove la scheda di memoria
durante la registrazione, la cancellazione (formattazione) o la
lettura.
Samsung non sarà responsabile per la perdita di dati.
Si consiglia di effettuare il back-up dei dati importanti su altri supporti
come dischi rigidi, CD ecc.
Se la memoria è insufficiente:apparirà il messaggio
[Memoria piena] e la fotocamera non funzionerà. Per ottimizzare
la quantità di memoria nella fotocamera, sostituire la scheda di
memoria oppure cancellare le immagini superflue archiviate.
Per evitare di danneggiare i dati archiviati, non togliere la
scheda di memoria quando la spia dello stato della fotocamera
lampeggia.
017
Istruzioni per l’uso della scheda di memoria
La fotocamera può utilizzare card di memoria SD/SDHC.
Connettori della
scheda
Con schede di memoria SD da 1GB, le capacità di salvataggio
saranno le seguenti: Questi valori sono approssimativi in quanto
le capacità delle immagini subiscono l’influenza di variabili quali il
soggetto e il tipo di scheda di memoria.
Dimensione
immagine
registrata
Interruttore per la
protezione dalla
scrittura
Etichetta
Foto
[Scheda di memoria SD (Secure Digital)]
La scheda di memoria SD/SDHC è provvista di un interruttore per la
protezione dalla scrittura che impedisce l’eliminazione o la formattazione
dei file d’immagine. Per proteggere i dati, far scorrere l’interruttore nella
parte inferiore della scheda di memoria SD/SDHC. Per disattivare la
protezione dei dati, far scorrere l’interruttore nella parte superiore della
card di memoria SD/SDHC.
Prima di scattare una foto, far scorrere l’interruttore nella parte superiore
della scheda di memoria SD/SDHC.
29
33
116
191
285
-
-
131
215
321
-
-
154
252
375
-
-
199
324
479
-
-
311
502
733
-
-
487
779
1113
-
-
716
1113
1558
-
-
1640
2397
3116
Dimensione
immagine
registrata
Filmato
12'58''
25'18''
-
41'31''
01:38'30''
01:29'48''
02:38'14''
03:23'03''
I tempi di registrazione possono subire modifiche se lo zoom è
attivato. La leva di Zoom W/T non funziona durante la registrazione di un filmato.
Per stabilire il tempo complessivo di registrazione, sono stati
registrati svariati filmati in successione.
018
Primo utilizzo della fotocamera digitale
Ricaricare completamente la batteria prima di utilizzare la
fotocamera per la prima volta.
Impostazione della data, dell’ora e del tipo di data
Quando la fotocamera viene accesa per la prima volta, sul monitor
LCD viene visualizzato un menu per impostare data, ora, fasce
orarie e lingua. Il menu scompare una volta impostate data, ora,
fasce orarie e lingua. Impostare data, ora, fasce orarie e lingua
prima di utilizzare la fotocamera.
Language
:English
Time Zone
:London
Date & Time
:2010/03/01
yyyy mm dd
2010/ 03 / 01
Back
13:00
Off
Set
Pulsante Sinistra/Destra : Consente di selezionare il formato
ora/anno/mese/giorno/ora/minuto/
data.
Pulsante Su/Giù
: serve per modificare il valore di
ciascuna voce.
Impostazione della lingua
1. Selezionare il menu [Language]
premendo il pulsante SU/GIÙ quindi
premere il pulsante Destra.
2. Per selezionare il menu secondario
desiderato, premere i pulsanti SU/GIÙ
quindi premere il pulsante OK.
1. Selezionare il menu [Date&Time]
premendo il pulsante SU/GIÙ, quindi
premere il pulsante Destra.
2. Per selezionare la posizione desiderata, premere i pulsanti Su/ Giù/Sinistra/
Destra quindi premere il pulsante OK.
Language
:English
English
:London
한국어
:08/12/01
Français
Time Zone
Date & Time
Deutsch
Español
Italiano
Back
Set
Fasce orarie
1. Selezionare il menu [Time Zone]
premendo il pulsante SU/GIÙ quindi
premere il pulsante Destra.
2. Selezionare la modalità desiderata
premendo il tasto Sinistra/ Destra.
Time Zone
London
[GMT +00:00]
Back
2010/03/01
01:00 PM
DST
Ä Per ulteriori informazioni sull’Ora Mondiale, consultare pag. 69.
019
Indicatore display LCD
Il display LCD visualizza informazioni relative alle funzioni di
ripresa e alle selezioni dei menu.
No.
6
7
8
Descrizione
Batteria
Flash
Autoscatto
9
10
11
Macro
Smart range
Selettore Stile
Rilevamento volto /
Filtro smart
Compensazione delle vibrazioni /
Senza suono
Data / Ora
Avvertenza vibrazione
fotocamera
Riquadro di messa a fuoco automatica
Tipo di autofocus
Modalità Drive
Misurazione
Qualità delle immagini /
Velocità fotogrammi
Dimensione foto /
Dimensioni film
12
13
14
15
16
17
18
19
[Immagine & stato completo]
No.
Descrizione
1
Modalità registrazione
2
3
4
5
020
Barra di zoom ottico/digitale
/Tasso di zoom digitale
Memo voce
Numero di scatti
disponibili
Tempo residuo
Icona scheda di memoria
/Icona memoria interna
Icona
20
Pagina
21
p. 22
22
p. 33
Bilanciamento del bianco /
23
Tono volto
Valore apertura / Velocità dell’ otturatore/
24
Compensazione dell’esposizione
p. 61
00001
p. 18
00:00:00
p. 18
-
Icona
p. 16
p. 41
p. 43
p. 38
p. 54
p. 57
p. 49/58
p. 60/63
p. 69
2010/03/01 PM 01:00
p. 30
p. 56
p. 56
p. 55
p. 55
p. 54
p. 53
/
ISO / Ritocco volto
p. 48/53
p. 46/53
/
p. 24-25/
35
25
EVC Flash
Bloccaggio esposizione /
26 Bloccaggio messa a fuoco
Istogramma
27
Pagina
p. 57
/
p. 61
p. 38
Come utilizzare il menu
1. Accendere la fotocamera e premere il pulsante MENU. Vi è un menu per ogni modalità della fotocamera.
Scatto
Suono
Schermo
Impostazioni
Bilanciamento del bianco
Regolazione fine del
bilanciamento del bianco
ISO
Rilevamento volto
Modifica FR smart
Dimensione foto
Qualità
Esci
Cambia
2. Utilizzare i pulsanti SU e GIÙ per spostarsi tra i menu.
Bilanciamento del bianco
Regolazione fine del
bilanciamento del bianco
ISO
Scatto
Suono
Rilevamento volto
Schermo
Premere il
pulsante SÙ
o GIÙ.
Suono
Schermo
Modifica FR smart
Impostazioni
Volume
Scatto
Bip
Suono otturatore
Suono avvio
Premere il
pulsante SÙ
o GIÙ.
Suono
Schermo
Suono autofocus
Impostazioni
Impostazioni
Dimensione foto
Linea della griglia
Scatto
Descrizione funzioni
Immagine Iniziale
Luminosità display
Visualizzazione rapida
Risparmio energia
Qualità
Esci
Esci
Cambia
Esci
Cambia
Cambia
3. Utilizzare i pulsanti sinistra o destra per selezionare un sottomenu.
Volume
Scatto
Suono
Schermo
Bip
Suono otturatore
Suono avvio
Suono autofocus
Premere
il pulsante
SINISTRA o
DESTRA.
Volume
:Medio
Bip
:1
Suono otturatore
:1
Suono avvio
:No
Suono autofocus
:Sì
Premere
il pulsante
SINISTRA o
DESTRA.
Volume
No :Medio
Bip
Basso
:1
Suono otturatore
Medio
:1
Suono avvio
Alto
:No
Suono autofocus
:Sì
Impostazioni
Esci
Cambia
Esci
Indietro
Indietro
Imposta
4. Selezionare il sottomenu e cliccare sul pulsante OK per salvare le impostazioni e tornare alla finestra precedente.
021
Avvio della modalità di registrazione
Selezione delle modalità
Ŷ Modalità di ripresa
E’ possibile selezionare le modalità di ripresa usando la modalità
digitazione sulla parte superiore della fotocamera.
ƒ Uso della ghiera di selezione delle modalità:
Per selezionare la modalità di scatto, ruotare le ghiera di selezione
fino alla modalità desiderata.
Manuale
È possibile impostare automaticamente
l’opzione appropriata per una scena di
ripresa riconoscendo le scene di ripresa.
Programma
È possibile impostare manualmente
diverse opzioni di ripresa.
Apertura. Priorità
otturatore
È possibile impostare manualmente i
valori del tempo di posa o il diaframma.
Manuale
È possibile impostare manualmente
diverse opzioni di ripresa, inclusi il
diaframma e i valori del tempo di posa.
Utente
È possibile preimpostare le opzioni
di ripresa utilizzate più di frequente.
Notte
Questa modalità può essere
utilizzata di notte o in condizioni di
scarsa visibilità.
Qualità pelle
È possibile correggere la tonalità
della pelle di un soggetto.
Scena
Le opzioni appropriate per le scene
di ripresa sono preimpostate per
ciascuna scena.
Filmato
È possibile registrare video.
Apertura. Priorità otturatore
Utente1
Programma
Modalità
selezionata
Smart Auto
Utente2
Filmato
Notte
Qualità pelle
022
Smart Auto
Scena
Avvio della modalità di registrazione
Uso della modalità Smart Auto (
)
La fotocamera sceglie automaticamente le impostazioni appropriate
in base al tipo di scena rilevato. Questa funzione è utile se non si
conoscono le impostazioni della fotocamera per le diverse scene.
1. Selezionare la modalità Smart Auto
ruotando la ghiera di selezione della
modalità. (p.22)
2. Puntare la fotocamera verso il soggetto
e comporre l’immagine utilizzando il
display LCD.
Ogni scena viene riconosciuta nelle seguenti condizioni;
[Paesaggio]
(
) : Durante la ripresa di scene in esterni
[Bianco]
(
) : Quando si scatta una foto con uno
sfondo bianco
[Notte]
(
) : Durante la ripresa di scene notturne
[Ritratto notte]
(
) : Durante la ripresa di persone in
luogo esterno con poca luce
[Retroilluminazione]
(
) : Durante la ripresa di uno scenario
con retroilluminazione senza un
ritratto
3. Per acquisire l'immagine, premere il pulsante di scatto.
Se la fotocamera non riconosce una modalità scena adeguata,
utilizzerà l'impostazione predefinita.
Anche se rileva un volto, la fotocamera potrebbe non selezionare
la modalità ritratto a seconda della posizione del soggetto o delle
condizioni di luce.
La fotocamera potrebbe non selezionare la scena corretta
in base agli ambienti di ripresa, per esempio vibrazioni della
fotocamera, condizioni di luce e distanza del soggetto.
La modalità [Notte] riconosce le scene solo quando il flash è
[Ritratto retroilluminazione] (
) : Durante la ripresa di un ritratto con
retroilluminazione
[Ritratto]
(
) : Durante la ripresa di un ritratto
[Macro]
(
) : Durante la ripresa di primi piani
[Testo Macro]
(
) : Durante la ripresa di testi con messa
a fuoco ravvicinata
[Cavalletto]
(
) : Quando si scatta una foto a un
soggetto che non si muove per un
certo periodo di tempo dopo che
la fotocamera è stata montata sul
cavalletto (disponibile solo quando
la fotocamera rileva che lo scatto
avviene di notte)
[Azione]
(
) : Durante la ripresa di un soggetto che
effettua movimenti frequenti
disattivato. La fotocamera attiva la modalità [Cavalletto] dopo
aver controllato la condizione di ripresa sul cavalletto per un
certo periodo di tempo.
Anche se si utilizza un cavalletto, la fotocamera potrebbe non
selezionare la modalità cavalletto a seconda del movimento del
soggetto.
023
Avvio della modalità di registrazione
[Tramonto]
(
) : Compare quando si scattano foto
di tramonti
[Cielo blu]
(
) : Compare quando si scattano foto
di cieli chiari.
[Verde naturale]
(
) : Compare quando si scattano foto
di foreste.
[Colore macro]
(
) : Compare quando si scattano foto
ravvicinate di oggetti colorati.
[Ritratto Macro]
(
) : Compare quando si scattano
ritratti ravvicinate di persone.
Come utilizzare la modalità Programmazione (
)
Selezionando la modalità Smart Auto, la macchina fotografica
sarà configurata con impostazioni ottimali. E'tuttavia possibile
configurare tutte le funzioni manualmente.
1. Selezionare la modalità Program
ruotando la ghiera di selezione.
(p.22)
2. Premere il pulsante Menu per
configurare le funzioni avanzate.
024
Utilizzo del tempo di posa. Modalità Priorità otturatore (
)
Quando l’utente configura il valore del tempo di posa o il diaframma,
viene configurato automaticamente un valore del tempo di posa o un
diaframma appropriato.
Quando l’utente configura un valore del tempo di posa, la fotocamera
regola automaticamente il diaframma. Quando l’utente seleziona il
diaframma, la fotocamera seleziona un valore del tempo di posa per
l’esposizione ottimale.
1. Selezionare il tempo di posa. Modalità
Priorità otturatore utilizzando la ghiera
di selezione della modalità (p. 22).
2. Selezionare un valore di apertura o
la velocita' dell'otturatore, utilizzando
lo Smart Dial. Comparir' l'icona " "
sull'oggetto selezionato.
3. Selezionare un valore di apertura o
la velocità dell'otturatore premendo
il lato sinistro o destro del pulsante
e modificare il valore desiderato
utilizzando lo Smart Dial.
4. Puntare la fotocamera verso un
soggetto e comporre l’immagine
usando il monitor LCD.
5. Per acquisire un’immagine, premere il
pulsante dell’otturatore.
Avvio della modalità di registrazione
Come utilizzare la modalità Manuale (
)
L’utente può impostare manualmente sia il valore di apertura che la
velocità dell’otturatore.
1. Selezionare la modalità Manuale
ruotando la ghiera di selezione. (p.22)
2. Selezionare un valore di apertura o
la velocita' dell'otturatore, utilizzando
lo Smart Dial. Comparir' l'icona " "
sull'oggetto selezionato.
3. Selezionare un valore di apertura o
la velocità dell'otturatore premendo
il lato sinistro o destro del pulsante
e modificare il valore desiderato
utilizzando lo Smart Dial.
4. Puntare la fotocamera verso un
soggetto e comporre l’immagine
usando il monitor LCD.
5. Per acquisire un’immagine, premere il
pulsante dell’otturatore.
Modalità di utilizzo della modalità di ripresa di impostazione
)
utente (
È possibile utilizzare la modalità di ripresa di impostazione
utente salvando le opzioni di ripresa configurate nelle modalità
[Programma], [Apertura. Priorità otturatore] e [Manuale].
Vedere pagina 63 per istruzioni per l’impostazione della modalità
utente.
1. Impostare una modalità di
impostazione utente (Utente1,
Utente2) ruotando la ghiera di
selezione rapida. (p.22)
2. Puntare la fotocamera verso un
soggetto e comporre l’immagine
usando il monitor LCD.
3. Per acquisire un’immagine, premere il
pulsante dell’otturatore.
025
Avvio della modalità di registrazione
Uso delle modalità Scena notturna (
)
Come utilizzare la modalità Qualità Pelle (
)
Selezionare questa modalità di notte o in condizioni di luce
insufficiente.
Questa modalità serve a correggere le imperfezioni del volto
durante lo scatto.
1. Selezionare la modalità Scena notturna
ruotando la ghiera di selezione. (p.22)
2. Puntare la fotocamera verso il soggetto
e comporre l’inquadratura utilizzando il
display LCD.
3. Premere il pulsante Otturatore per
acquisire l’immagine.
1. Selezionare la modalità Qualità Pelle
ruotando la ghiera di selezione della
modalità. (p.22)
2. Premere il pulsante Su/Giù nel menu
[Scatto] per selezionare l'opzione
[Tono volto] oppure [Ritocco volto].
3. Premere il pulsante Sinistra/Destra
per selezionare il livello desiderato
dell'opzione [Tono volto] oppure
[Ritocco volto] e confermare premendo
OK.
4. Per acquisire l'immagine, premere il
pulsante di scatto.
026
Avvio della modalità di registrazione
Come utilizzare la modalità Scena (
Di seguito sono elencate le modalità di scena.
)
Utilizzare il menu per configurare facilmente le impostazioni ottimali
per una varietà di situazioni di ripresa.
[Guida incorniciatura] (
1. Selezionare la modalità Scena
ruotando la ghiera di selezione.
(p.22)
2. Selezionare la modalità desiderata
premendo il tasto Sinistra/ Destra.
3. Puntare la fotocamera verso un
soggetto e comporre l’immagine
usando il monitor LCD.
4. Per acquisire un’immagine, premere
il pulsante dell’otturatore.
[Ritratto]
(
[Bambini]
(
) : per scattare una foto di oggetti in
movimento veloce, per esempio bambini.
[Paesaggio]
(
) : per riprendere un panorama.
[Primo piano]
(
[Testo]
(
) : per scattare foto in primo piano di oggetti
di piccole dimensioni come piante e insetti.
) : utilizzare questa modalità per
scattare la foto di un documento.
[Tramonto]
(
) : adatto a riprendere immagini al
tramonto.
[Alba]
(
) : per riprendere scene alla luce dell’alba
[Controluce]
(
) : Ritratti privi delle ombre causate
dalla controluce.
Ä Per cambiare la modalità Scena,
premere il pulsante MENU quindi
selezionare la scena.
Guida incorniciatura
Questa modalità è adatta per fotografare con
scene pre-allestite.
Guida incorniciatura
Scene
Ritratto
Scatto
Bambini
Suono
Paesaggio
Schermo
Impostazioni
Esci
Primo Piano
Testo
Tramonto
Cambia
) : Utilizzare questa modalità quando si
desidera che qualcun altro scatti una
foto per voi dall’ angolatura scelta.
) : per fotografare una persona.
[Fuochi artificiali] (
) : per scene con fuochi d’artificio.
[Spiaggia&neve] (
) : per scene con paesaggi marini o lacustri,
con spiagge e montagne innevate.
027
Avvio della modalità di registrazione
„Uso
della modalità [Guida incorniciatura]
Come utilizzare la modalità Filmato (
Impostare la modalità [Guida incorniciatura] quando si desidera
che qualcun altro scatti una foto per voi dall’angolatura scelta.
1. Scattare una foto dall’angolatura
scelta.
- Una guida appare intorno ai lati
della foto.
Guida
Annulla fotogramma:OK
2. Quindi l’altra persona può scattare la
foto allineando il bordo della foto da
scattare con la guida intorno i lati della
finestra.
Annulla fotogramma:OK
Annulla fotogramma:OK
)
Un fi lmato può essere registrato fino ad esaurimento del tempo di
registrazione disponibile nella memoria (massimo 20 minuti per volta).
1. Selezionare la modalità clip video
ruotando la ghiera di selezione. (p.22)
2. Puntare la fotocamera verso un soggetto
e comporre l’immagine usando il monitor
LCD.
3. Premere una volta il pulsante di scatto
e i filmati verranno registrati fino all’
esaurimento del tempo di registrazione
disponibile. I filmati si registreranno anche quando verrà
rilasciato il pulsante. Per interrompere la registrazione, premere
di nuovo il pulsante di scatto.
Ä L’utente può riprendere video
premendo il tasto di ripresa video in
modalità di ripresa. Quando l’utente
preme nuovamente il tasto di ripresa
video, la funzione di ripresa video
viene disattivata.
Ä Le dimensioni e il tipo di immagine sono elencati di seguito.
– Dimensioni immagine: 1280X720HQ, 640x480, 320x240
(1280X720HQ sono le impostazioni per registrare video di
alta qualità.)
– Formato file: H.264(MPEG4.AVC)
– Velocità fotogrammi: 60FPS, 30FPS, 15FPS
Selezionare [Zoom muto] dal menu di registrazione durante la
ripresa per disattivare la registrazione del suono zoom.
028
Avvio della modalità di registrazione
Registrazione di filmati HD (High Definition)
Registrazione del filmato senza suoni
Con questa fotocamera è possibile effettuare registrazioni di filmati
in formato ‘alta definizione’ HD (High Definition) con compressione
H.264(MPEG4.AVC): 1280X720, 30 fotogrammi al secondo. Il
formato H.264 (MPEG4.AVC) rappresenta lo standard per le
codifiche video ed è in grado di generare filmati di alta qualità.
È possibile registrare un filmato senza suoni.
1. Selezionare la modalità clip video
ruotando la ghiera di selezione. (p.22)
2. Premere il tasto Fn per impostare la
risoluzione a [1280x720 HQ].
3. Premere il pulsante di scatto per
registrare il video per il tempo di
registrazione disponibile.
1280x720 HQ
Indietro
Sposta
I passi 1-3 coincidono con quelli indicati
per la modalità FILMATO.
4. Premere il pulsante Menu.
5. Premere il pulsante Su/Giù per
selezionare il menu [Filmato] e premere
il pulsante Destro.
6. Selezionare il menu [Voce] premendo il
pulsante Su/ Giù e quindi premere il pulsante OK.
7. Selezionare il menu [No] premendo il pulsante Sinistra/ Destra.
8. Premere il pulsante OK. È possibile registrare un filmato senza il sonoro.
Ä Per ulteriori dettagli, consultare pag. 63.
Cosa indica la dicitura H.264(MPEG4 part10/AVC)?
Questa dicitura rappresenta lo standard di codifica video in
digitale. Grazie all’alta compressione, i file generati hanno
dimensioni ridotte rispetto ai tradizionali video. Con questo
formato, tutte le funzioni di registrazione sono ad alta risoluzione.
029
Elementi a cui prestare attenzione quando si scattano foto
Pressione a metà del pulsante dell’otturatore.
Premere leggermente il pulsante dell’otturatore per confermare la
messa a fuoco e la carica della batteria del flash. Per scattare la
foto, premere completamente il pulsante dell’otturatore.
[Premere leggermente il
pulsante dell’otturatore]
[Premere il pulsante dell’
otturatore ]
Il tempo disponibile per la registrazione varia a seconda delle
condizioni di ripresa e delle impostazioni della fotocamera.
Quando si scattano foto in condizioni di scarsa luminosita', l'indicatore
dell'anti shake ( Ã ) potrebbe comparire sullo monitor LCD. In tal
caso, utilizzare un cavalletto, collocare la fotocamera su una superficie
solida stabile oppure passare alla modalità di ripresa con flash.
Riprese controluce: Non è consigliabile scattare foto quando i soggetti
hanno il sole alle spalle;le foto potrebbero risultare
troppo scure a causa dell’effetto controluce. Per scattare foto in controluce, utilizzare l’opzione [Controluce]
con una delle modalità di scena (pag. 23), con il fl ash
di riempimento (pag. 42), la misurazione spot (pag.
55), la compensazione dell’esposizione (pag. 35) o la
funzione ACB (pag. 87).
Durante le riprese, evitare di ostruire l’obiettivo o il flash.
Comporre l’immagine usando il display LCD.
030
In alcuni casi, il meccanismo di messa a fuoco automatica
potrebbe non funzionare come previsto.
- Quando si fotografa un soggetto con poco contrasto.
- Se il soggetto è altamente riflettente o brillante.
- Se il soggetto si muove ad alta velocità.
- Se la luce riflessa è molto forte, oppure lo sfondo è molto chiaro.
- Quando il soggetto presenta solo linee orizzontali oppure è molto
stretto (ad esempio nel caso di un bastone o di un’asta di bandiera).
- In condizioni di oscurità.
Blocco della messa a fuoco
Uso dei pulsanti per regolare la fotocamera
Per mettere a fuoco un soggetto che non si trova al centro dell’
immagine, utilizzare la funzione di blocco della messa a fuoco.
La funzione della modalità di registrazione può essere configurata
per mezzo dei pulsanti della fotocamera.
Uso del blocco della messa a fuoco
1. Assicurarsi che il soggetto sia al centro del riquadro della
messa a fuoco automatica.
2. Premere a metà il pulsante OTTURATORE. Quando la cornice verde
della messa a fuoco automatica si illumina, significa che la fotocamera
ha messo a fuoco il soggetto. Non premere completamente il pulsante
OTTURATORE per evitare di scattare foto non desiderate.
3. Tenendo sempre premuto a metà il pulsante OTTURATORE,
spostare la fotocamera per ottenere l’inquadratura desiderata,
quindi premere fino in fondo il pulsante per scattare la foto. Se
si rilascia il pulsante OTTURATORE, la funzione Blocco della
messa a fuoco verrà annullata.
1. Immagine da
acquisire.
2. Premere a metà il
pulsante
OTTURATORE e
mettere a fuoco il
soggetto.
Pulsante ACCENSIONE
Serve per accendere/spegnere la
fotocamera.
Se la fotocamera non viene messa
in funzione durante il tempo
indicato, l’apparecchio si spegne
automaticamente per risparmiare la
batteria. Per ulteriori informazioni sulla
funzione di spegnimento automatico,
consultare la pagina 70.
3. Ricomporre
l’immagine e
rilasciare
completamente il
pulsante
OTTURATORE.
031
Pulsante OTTURATORE
Leva di zoom W/T
Serve per riprendere un’immagine o registrare un filmato nella
modalità Registrazione.
Se il menu non è visualizzato, il
pulsante funziona come pulsante
ZOOM OTTICO o ZOOM DIGITALE.
Questa fotocamera è dotata di una
funzione di zoom 26X (ottico) e 5X
(digitale). Utilizzare entrambi per
ottenere uno zoom totale di 130X.
In Modalità FILMATO
Premere completamente l’otturatore
per avviare la registrazione di un
filmato. Se si preme il pulsante dell’
otturatore una volta, il filmato viene
registrato fino a quando il tempo di
registrazione disponibile nella memoria lo consente. Per interrompere
la registrazione, premere di nuovo il
pulsante di scatto.
In modalità IMMAGINE FISSA
Premere a metà il pulsante dell’otturatore per attivare la messa a fuoco
automatica e per controllare lo stato del flash. Se il pulsante viene premuto
fino in fondo la fotocamera scatta la foto e la salva automaticamente in
memoria. Se si seleziona la registrazione del memo vocale, la registrazione
avrà inizio al termine dell’archiviazione dei dati immagine.
Zoom TELE
Zoom TELE ottico
Zoom digitale TELEOBIETTIVO : Spostare la leva di zoom W/T verso
destra ancora una volta in modalità
zoom ottico 26x per abilitare lo zoom
digitale (software tele). Per arrestare
il funzionamento dello zoom digitale
(tele), interrompere lo spostamento
della leva Zoom W/T. In modalità
zoom digitale 5x, lo zoom digitale
rimane disattivato anche azionando
funzionare la leva Zoom W/T.
[Zoom GRANDANGOLO]
032
: Spostare la leva di Zoom W/T verso
destra per vedere il soggetto più
vicino.
[Zoom TELE]
[Zoom digitale 5,0X]
Leva di zoom W/T
Zoom GRANDANGOLO
Zoom ottico GRANDANGOLO : Spostare la leva Zoom W/T verso
sinistra in modalità zoom ottico per
vedere i soggetti a distanza. Continuare
a spostare la leva di Zoom W/T verso
sinistra per disattivare lo zoom ottico.
[Zoom TELE ]
[Zoom ottico 2X]
[Zoom GRANDANGOLO]
Zoom digitale GRANDANGOLO : Spostare la leva di Zoom W/T verso
sinistra in modalità zoom digitale per
attivare lo zoom digitale (software
Zoom ottico
wide). Per arrestare il funzionamento
dello zoom digitale, interrompere lo
Zoom digitale
spostamento della leva Zoom W/T.
Continuare a spostare la leva Zoom
W/T verso sinistra quando lo zoom
digitale è disattivato per disattivare lo
zoom ottico (tele ottico).
[Zoom digitale 5,0X]
[Zoom TELE]
Se si ruota completamente la leva zoom W/T, lo zoom viene regolato rapi-
damente. Se si ruota leggermente la leva zoom W/T, lo zoom viene regolato
lentamente.
L’elaborazione delle immagini scattate con lo zoom digitale può richiedere un
tempo leggermente superiore. Attendere il completamento dell’operazione.
L'utilizzo dello zoom durante la registrazione video potrebbe far
sì che venga registrato il suono prodotto dalla leva zoom.
Selezionare [Zoom muto] dal menu di registrazione durante la
ripresa per disattivare la registrazione del suono zoom.
L’uso dello zoom digitale può provocare una diminuzione della
qualità delle immagini.
Per visualizzare più chiaramente l’immagine con lo zoom digitale,
premere a metà il pulsante di scatto nella posizione di zoom ottico
massimo e spostare la leva zoom W/T nuovamente verso destra.
Lo zoom digitale non può essere attivato nelle modalità [Rilevamento
volto], [Qualità pelle], [Smart Auto], [Filmato] e in alcune modalità di
scena.
Fare attenzione a non toccare l'obiettivo per evitare di scattare
immagini non chiare e per non causare malfunzionamenti della
fotocamera. Se l'immagine è scura, spegnere e riaccendere la
fotocamera per modificare la posizione dell'obiettivo.
Prestare attenzione a non premere l’obiettivo per evitare di
provocare funzionamenti difettosi della fotocamera.
Quando la fotocamera è accesa, non toccare le parti in movimento in quanto ciò potrebbe rendere l'immagine buia o poco chiara.
Prestare attenzione a non toccare la lente quando si utilizza la
leva Zoom W/T.
[Zoom GRANDANGOLO]
033
Leva di regolazione diottrica
Tasto Popup Flash
Quando il mirino elettronico è
sfuocato, l’utente può regolare la
messa a fuoco ruotando la leva di
regolazione diottrica. (p. 36)
Quando lo sfondo è più luminoso
del soggetto o quando si attiva
intenzionalmente il flash, ad es., per
scatti in controluce o in condizioni di
scarsa visibilità, è necessario che l
’utente faccia fuoriuscire il flash
premendo il tasto Popup Flash.
Vedere pagina 41 per impostare
la modalità flash desiderata per
una situazione di ripresa quando si
utilizza il flash.
Tasto di protezione immagine/AEL (
)
Se si preme il tasto AEL, è possibile
salvare un valore di esposizione prima
della ripresa. Quando un soggetto
è troppo piccolo per ottenere un’
esposizione appropriata o per riprese
in controluce, è possibile utilizzare
questo tasto.
È possibile utilizzare il tasto AEL per AFL, AEL/AFL e AF (vedere
pagina 61 per la procedura di impostazione).
In modalità di riproduzione, è possibile utilizzare questo tasto come
tasto di protezione immagine ( ) (p. 92).
034
Precauzioni durante l’utilizzo del flash incorporato
Non provare ad aprire il flash incorporato, perché si potrebbe
danneggiare la fotocamera.
Assicurarsi che il flash sia sempre chiuso quando non in uso.
È possibile danneggiare il flash, se lo si spinge indietro.
Tasto di compensazione dell’esposizione
Tasto EVF/LCD
Questa fotocamera regola
automaticamente il valore appropriato
dell’esposizione per una situazione di
ripresa. L’utente può utilizzare il tasto
di compensazione dell’esposizione per
eseguire riprese con un’esposizione
eccessiva (immagini luminose) o
con un’esposizione insufficiente (immagini scure). La gamma di
compensazione dell’esposizione è compresa tra -2 e +2 (EV) e può
essere regolata in incrementi di 1/3 EV.
L’utente può effettuare riprese con il
mirino elettronico quando è difficile
visualizzare il display LCD a causa di
luce eccessiva.
L’utente può passare da EVF a LCD e
viceversa premendo il tasto EVF/LCD.
Modalità di impostazione della compensazione dell’esposizione
1. Premere il tasto di compensazione dell’
esposizione in modalità di ripresa.
2. Impostare il valore di compensazione dell
’esposizione desiderato utilizzando i tasti
SINISTRA/DESTRA o la ghiera di selezione
rapida.
3. Premere il tasto OK per salvare il valore configurato e completare l
’impostazione della compensazione dell’esposizione. L’icona della
compensazione dell’esposizione ( ) viene visualizzata sul monitor LCD
dopo l’impostazione della compensazione dell’esposizione, se il valore
della compensazione dell’esposizione non è 0.0EV.
[Premere il pulsante
EVF/LCD.]
Monitor LCD
Mirino elettronico
Ä Si noti che il monitor LCD sembra confuso o non è possibile ottenere
immagini di buona qualità se si effettua una compensazione dell’
esposizione [+]. Se si effettua una compensazione dell’esposizione
[-], l’esposizione diventa insufficiente.
La regolazione della compensazione esposizione è disponibile
nel [Programma], [Apertura. Priorità Otturatore] e nella modalità
[Filmato].
035
Tasto EVF/LCD
Pulsante MENU
Utilizzo del mirino elettronico (EVF)
Il mirino elettronico mostra la stessa visualizzazione del monitor
LCD e si utilizza quando è difficile visualizzare il monitor LCD a
causa di luce eccessiva. Premendo il tasto EVF/LCD si passa
dal mirino elettronico al monitor LCD e viceversa. Il display
rimane lo stesso quando si spegne la fotocamera o quando l’
utente seleziona un’altra modalità con la ghiera di selezione
rapida.
- Quando si preme il pulsante MENU, sul monitor LCD comparirà un
menu relativo alle varie modalità di funzionamento della fotocamera.
Premere di nuovo il pulsante per ritornare al display iniziale.
- La schermata dei menu è disponibile nelle modalità [Smart Auto],
[Programma], [Apertura. Priorità otturatore], [Manuale], [Notte],
[Qualità pelle], [Scena] e [Filmato], ma non nella funzione di
registrazione vocale.
Quando il mirino elettronico è sfuocato, ruotare la leva di
regolazione diottrica per ottenere l’immagine più nitida.
Scatto
Suono
[Pressione del
pulsante MENU]
Leva di regolazione diottrica
Schermo
Impostazioni
Tasto EVF/LCD
036
Rilevamento volto
Modifica FR smart
Dimensione foto
Qualità
Esci
Mirino elettronico (EVF)(EVF)
Bilanciamento del bianco
Regolazione fine del
bilanciamento del bianco
ISO
[Menu disattivato]
Cambia
[Menu attivato]
Tasto OK/punto AF ( )
Pulsante Info (DISP) / Su
Quando il menu è visualizzato sul monitor
LCD, questo pulsante serve per spostare
il cursore sul menu secondario oppure per
confermare i dati. Questo tasto si utilizza
per spostare o salvare i dati modificati
nella schermata dei menu.
Premere i tasti SU/GIÙ / SINISTRA/
DESTRA per spostare i punti AF.
Quando il menu viene visualizzato, il pulsante Su funziona come
un pulsante di direzione. Nelle modalità di registrazione o di
riproduzione, premendo questo pulsante saranno visualizzate tutte
le info sull’immagine.
Scatto
Suono
Schermo
Impostazioni
Bilanciamento del bianco
Regolazione fine del
bilanciamento del bianco
ISO
Rilevamento volto
Bilanciamento del bianco
Regolazione fine del bilanciamento del bianco
[Premere il
pulsante OK]
Modifica FR smart
Dimensione foto
Cambia
[Finestra Istogramma/Griglia]
Rilevamento volto
Modifica FR smart
Dimensione foto
Qualità
Qualità
Esci
[Schermata di scatto]
ISO
Esci
Indietro
[Schermata informazioni]
L'istogramma non viene visualizzato quando la funzione
[Rilevamento volto] è attiva.
037
Pulsante Macro (
Pulsante Info (DISP) / Su
Finestra Istogramma/Griglia (
)
Istogramma
Pixel
L'istogramma indica la distribuzione
della luminosità nelle immagini
registrate. Se le barre dell’istogramma
sono più alte a destra, l’immagine
potrebbe risultare eccessivamente
chiara. Se le barre sono più alte
Distribuzione della luminosità
a sinistra, l'immagine potrebbe
risultare eccessivamente scura. Se l’
Scuro
Luminoso
illuminazione è troppo intensa per
poter controllare lo stato del soggetto attraverso lo schermo
LCD, l’istogramma consente di regolare in modo più preciso l’
esposizione adatta allo scatto.
) / Giù
Quando il menu viene visualizzato, il pulsante GIÙ funziona come
un pulsante di direzione. Quando il menu non è visualizzato, è
possibile utilizzare il pulsante MACRO ( ) / GIÙ per scattare foto
macro. Le gamme di messa a fuoco sono indicate alla pagina successiva. Premere il pulsante Macro fino a quando l’indicatore della
modalità Macro desiderata viene visualizzato sullo schermo LCD.
[Macro (
[Messa a fuoco automatica]
)]
Griglia
Se si mette a fuoco sul soggetto utilizzando griglie diverse
orizzontali o verticali, è possibile scattare fotografie da
angolazioni migliori, controllare la dimensione, l'orizzontalità,
o le proporzioni. Per informazioni sui tipi di griglia e su come
impostarle, fare riferimento alla Pagina 66.
[Macro automatica (
[Messa a fuoco manuale (
038
[Super macro (
)]
)]
)]
Pulsante Macro (
) / Giù
Impostazione messa a fuoco manuale
Se il funzionamento della messa a fuoco automatica
risulta difficile da ottenere (ad esempio in condizioni di
luce insufficiente), è possibile controllare la messa a fuoco
manualmente.
1. Premere il pulsante Macro per attivare
la messa a fuoco manuale.
- Quindi apparirà la barra per la messa
a fuoco manuale.
2. Premere il pulsante Sinistra/Destra
per controllare la messa a fuoco
come si desidera.
Tipi di modalità e gamma di messa a fuoco
Modalità
Tipo di
messa a
fuoco
Programmata(
Normale
(Unità di misura: cm)
)/Apertura. Priorità otturatore(
Manuale(
)
Macro
automatica
Macro
)/
Super
macro
Messa
a fuoco
manuale
1 ~ 10
10 ~ Infinito
Grandangolo Grandangolo Grandangolo
Barra di controllo per messa
a fuoco manuale
Ä SImpostare la messa a fuoco manuale per estendere il centro
della finestra all’intera finestra. Premere a metà il pulsante dell’
otturatore per tornare allo stato iniziale.
Se la messa a fuoco manuale non è eseguita correttamente, la
Gamma di 80 ~ Infinito 10 ~ Infinito
messa a
Tele
Tele
fuoco
170 ~ Infinito 170 ~ Infinito
10 ~ 80
Tele
80 ~ 150
Quando si seleziona la modalità Macro, aver cura di evitare
oscillazioni della fotocamera.
Durante l'utilizzo della funzione Super Macro, non è possibile
utilizzare lo zoom e modificare la focale dello zoom.
Lo zoom è limitato nello scatto macro.
foto può risultare.
039
Pulsante Macro (
) / Giù
Metodo di messa a fuoco disponibile, in base alla modalità di registrazione
( o: selezionabile, : gamma di messa a fuoco all’infinito)
Modalità
Macro
Super
macro
Messa
a fuoco
manuale
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
Normale
Macro automatica
SCENA
Modalità
Normale
Macro
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
In modalità [Smart Auto] la gamma di messa a fuoco viene
selezionata automaticamente.
o
o
o
’
o
040
Macro automatica
Super
macro
Messa
a fuoco
manuale
Flash (
) / Pulsante sinistro
Quando il menu è visualizzato sul monitor LCD, premere il pulsante
SINISTRA per spostare il cursore verso la scheda sinistra.
Quando il menu non viene visualizzato sul monitor LCD, il tasto
( )/SINISTRA funziona come il tasto Flash ( ).
Selezione della modalità flash
1.Premere il pulsante del flash per fare uscire il flash.
2.Selezionare la modalità di registrazione desiderata, ad
eccezione della modalità [Filmato] (p. 22).
3. Premere il pulsante Flash fino a quando l’indicatore della
modalità di flash desiderata non viene visualizzato sul monitor
LCD.
4. L’indicatore della modalità Flash verrà visualizzato sul monitor
LCD. Utilizzare il flash adatto all’ambiente.
Ä Non è possibile controllare l’intensità del flash nel menu
[Scatto] (p. 57).
Raggio d’azione del flash
Se si preme il pulsante di scatto dopo aver selezionato il flash,
la prima accensione serve a tarare il flash in base alle
condizioni di scatto (campo d’azione e potenza del flash).
Evitare di muoversi finché il secondo flash non si è acceso.
L’uso frequente del flash riduce la durata delle batterie.
In condizioni di funzionamento normali, il tempo di ricarica del
flash è inferiore ai 5 secondi. Se le batterie sono quasi scariche,
il tempo di caricamento sarà più lungo.
Il flash della fotocamera non funziona in modalità [Filmato] e in
alcune modalità di scena.
Le foto vanno scattate entro il campo d’azione del flash.
In caso di soggetti troppo ravvicinati o altamente riflettenti, la
qualità dell’immagine non è garantita.
Quando si scatta una foto con flash in condizioni di scarsa
illuminazione, sull’immagine potrebbe comparire una macchia
bianca. Ciò è dovuto unicamente alla riflessione della luce del
flash sulla polvere atmosferica.
Se il flash non esce, non è dunque possible utilizzare il flash.
(Unità di misura: m)
Gamma di ripresa
Grandangolo
Tele
Normale
0,3 ~ 6,0
1,7 ~ 3,0
Macro automatica
0,3 ~ 6,0
1,7 ~ 3,0
Macro
0,3 ~ 0,8
0,8 ~ 1,5
Super macro
Messa a fuoco manuale
0,3 ~ 6,0
ISO
AUTO
1,7 ~ 3,0
041
Flash (
) / Pulsante sinistro
Indicatore modalità flash
Icona
Modalità flash disponibile, in base alla modalità di registrazione
Modalità flash
Descrizione
Flash automatico
In caso di soggetto o sfondo scuri, il flash della
fotocamera entrerà in funzione automaticamente.
Occhi rossi
In caso di soggetto o sfondo scuri, il flash della
fotocamera entrerà in funzione automaticamente e ridurrà l’effetto occhi rossi per mezzo di
un’apposita funzione.
Flash di
riempimento
Il flash si illumina indipendentemente dalla luce
disponibile. L’intensità del flash verrà regolata in
base alle condizioni prevalenti. Più chiaro è lo
sfondo o il soggetto, meno intenso sarà il flash.
Sincronizazione
Lenta
Il flash opera in combinazione con una bassa
velocità dell’otturatore allo scopo di ottenere
l’esposizione corretta. Quando si scatta una foto
in condizioni di scarsa illuminazione, l’indicatore
che avverte di possibili vibrazioni della fotocamera
( Ã ) viene visualizzato sul monitor LCD.
Quando si scatta un’immagine avendo imRiduzione occhi postato la funzione “occhi rossi”, la fotocamrosso
era provvederà a ridurre automaticamente
gli occhi rossi dei soggetti.
Flash spento
042
Il flash non si illumina. Selezionare questa
modalità per riprendere immagini in luoghi
o situazioni in cui è proibito l’uso del flash.
Quando si riprende un’immagine in condizioni
di scarsa illuminazione, sul monitor LCD viene
visualizzato l’indicatore ( Ã ) che avverte
delle oscillazioni della fotocamera.
(o: selezionabile)
Modalità
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
L'icona flash Smart Auto (
[Smart Auto].
) compare nella modalità
Flash (
Pulsante Autoscatto (
) / Pulsante sinistro
SCENA
Modalità
o
o
o
o
o
o
o
) / Destra
Quando sul monitor LCD appare il menu, premere il pulsante
Destra per far scorrere il cursore sull’opzione di destra.
Quando il menu non è visualizzato sul monitor LCD, il pulsante
DESTRA funge da tasto dell’autoscatto ( ). Questa funzione
viene usata quando il fotografo desidera essere incluso nella foto.
o
Se durante le operazioni di autoscatto si preme il pulsante
o
Per evitare vibrazioni della fotocamera, utilizzare un cavalletto.
Nelle modalità [Smart Auto], [Guida incorniciatura], [Filmato],
o
Autoscatto, la funzione autoscatto verrà disabilitata.
sarà possible utilizzare solamente l'autoscatto da 10SEC.
o
o
o
o
o
o
043
Pulsante Autoscatto (
) / Destra
Selezionare la funzione Autoscatto
1. Selezionare una delle modalità di
registrazione ad eccezione della
modalità Registrazione voce. (p.22)
2. Premere il pulsante AUTOSCATTO/DESTRA
( ) fino a quando l’indicatore della
modalità desiderata non viene visualizzato
sul display. Sul monitor LCD compare
l'icona dell'autoscatto a 10 secondi, a 2
secondi o dell'autoscatto doppio.
3. Quando si preme il pulsante OTTURATORE,
la foto verrà scattata allo scadere del tempo
specificato.
Scatto (
Utilizzare il menu che abilita le funzioni, o il pulsante Fn, per richiamare
i seguenti menu:.
Modalità
044
Menu
Bilanciamento del
bianco
Regolazione fine del
bilanciamento del bianco
ISO
[Selezione dell’autoscatto
da 10 SEC]
Modalità
Descrizione
Autoscatto
10SEC
Se si preme il pulsante dell’otturatore, la ripresa dell’immagine
avrà luogo dopo un intervallo di 10 secondi.
Autoscatto
2SEC
Se si preme il pulsante dell’otturatore, la ripresa dell’immagine
avrà luogo dopo un intervallo di 2 secondi.
Autoscatto
Doppio
Una foto verrà scattata dopo circa 10 secondi, mentre la
seconda foto verrà scattata 2 secondi dopo. Quando si
utilizza il flash, l’autoscatto da 2 secondi potrebbe subire
un ritardo superiore a 2 secondi a seconda del tempo di
ricarica del flash.
Pagina
p.46
p.48
p.48
p.49-51
Modifica FR smart
p.52
Ritocco volto
(Scatto)
Modalità disponibile
Rilevamento volto
Tono volto
Indicatore della modalità autoscatto
Icona
)
p.53
Dimensione foto /
Dimensioni film
p.53
Qualità /
Qualita’ ripresa
p.54
Smart range
p.54
Misurazione
p.55
Drive
p.55
Area AEB
p.56
Zona messa a fuoco
auto
p.56
EVC Flash
p.57
Selettore Stile
p.57
Filtro smart
p.58
Reg imm
p.59
Scatto (
Modalità
)
Menu
Modalità disponibile
Pagina
Stabilizzatore
immagine
p.60
Mappatura pulsanti
p.61
Voce
p.61-63
Come attivare le funzioni utilizzando il pulsante Menu
1. Premere il pulsante MENU in una modalità disponibile.
2. Premere il pulsante Su/Giù per selezionare il menu [Scatto] e
premere il pulsante Destro/OK.
Bilanciamento del bianco
Regolazione fine del
bilanciamento del bianco
ISO
Scatto
(Scatto)
Impostazione
modalità utente
Controllo Distorsione
Suono
p.63
p.64
Stabiliz
p.64
Rileva scena smart
p.64
Rilevamento volto
Schermo
Modifica FR smart
Impostazioni
Dimensione foto
Bilanciamento del bianco
Regolazione fine del bilanciamento del bianco
ISO
Pulsante
Destro/OK
Rilevamento volto
Modifica FR smart
Dimensione foto
Qualità
Qualità
Esci
Esci
Cambia
Indietro
3. Selezionare il menu desiderato con il pulsante Su/Giù, quindi
premere il pulsante OK.
Bilanciamento del bianco
Bilanciamento del bianco
Regolazione fine del bilanciamento del bianco
Regolazione fine del bilanciamento del bianco
ISO
ISO
Pulsante
Su/Giù
Rilevamento volto
Modifica FR smart
Rilevamento volto
Modifica FR smart
Dimensione foto
Dimensione foto
Qualità
Esci
Qualità
Indietro
Esci
Indietro
045
Scatto (
)
4. Selezionare il menu desiderato con il pulsante Destra/Sinistra,
quindi premere il pulsante OK.
ISO
ISO 80
Pulsante
Sinistra/Destra
Indietro
Sposta
Indietro
Sposta
Utilizzare il pulsante Fn sul retro della videocamera per importare i
menu che attivano più rapidamente le funzioni usate di frequente.
Bilanciamento del bianco
Il bilanciamento del bianco è una funzione
che effettua le regolazioni in base alle
condizioni di illuminazione e ai colori di
una scena, in modo che il bianco venga
visualizzato bianco nella fotografia. Il
controllo del bilanciamento del bianco
consente di regolare i colori per ottenere
un effetto più naturale in base alle
condizioni di illuminazione.
Modalità
Auto wb
Luce diurna
Nuvoloso
Icona
Bilanciamento del bianco
Indietro
Descrizione
La fotocamera seleziona automaticamente le impostazioni
corrette di bilanciamento del bianco, in base alle condizioni
di illuminazione prevalenti.
Adatta alle riprese in esterni.
Adatta a riprese con cielo nuvoloso e coperto.
Fluorescente h
Per riprese con luce fluorescente di tonalità più calda
Fluorescente l
Per riprese con luce fluorescente di color bianco freddo
Tungsteno
Ppersonalizzata
Temperatura
colore
Adatta alle riprese con illuminazione al tungsteno
(le normali lampadine).
Consente all’utente di impostare il bilanciamento del
bianco a seconda delle condizioni di ripresa.
Consente all'utente di impostare la temperatura del
colore desiderata a seconda delle condizioni di ripresa.
Ä A seconda delle condizioni di illuminazione, il colore delle foto
potrebbe presentare una tonalità dominante.
046
Sposta
Scatto (
)
Uso del bilanciamento personalizzato del bianco
Le impostaz onidel bilanciamento del bianco possono variare
leggermente con le condizioni ambientali di ripresa fotografica.
Per selezionare l’impostazione di bilanciamento del bianco più
appropriata per una determinata condizione di ripresa, impostare
il bilanciamento personalizzato.
Il colore della luce diventa blu quando la temperatura del colore
aumenta, ma diventa rosso quando la temperatura del colore
diminuisce. La variazione del colore della luce è indicata in Kelvin
(K) ed è denominata temperatura del colore. Questa fotocamera
consente di specificare le impostazioni del bilanciamento del
bianco con colori naturali in tutte le condizioni di illuminazione.
Luce rossa
Luce blu
Cielo limpido
Ombra
Bianco freddo (fluorescente)
Nuvoloso
Flash
Luce diurna Bianco neutro
(fluorescente)
Bianco caldo (fluorescente)
Alogena
Incandescente
Fiamma di una candela
1. Selezionare il menu PERSONALIZZATO
( ) del Bilanciamento del bianco e
collocare un foglio di carta bianca
davanti alla fotocamera in modo che il
monitor LCD mostri solo il bianco.
2.TastoOK
: seleziona il
precedente
Carta bianca
bilanciamento
del bianco personalizzato.
Pulsante otturatore : salva il nuovo bilanciamento del bianco
personalizzato.
- Il valore personalizzato del bilanciamento del bianco viene
applicato a partire dalla successiva foto scattata.
- Il bilanciamento del bianco configurato dall’utente resterà
effettivo fino a quando non si sceglie un’altra configurazione.
Definizione della temperatura del colore
047
Scatto (
)
Regolazione del bilanciamento del bianco
ISO
Premere i tasti SU/GIÙ / SINISTRA/
DESTRA per regolare il bilanciamento del
bianco desiderato. Sono disponibili sette
livelli (196 modelli) sull’asse G-M e B-A.
Si può selezionare la sensibilità ISO quando si scattano le foto.La
velocità o la specifica sensibilità alla luce di una fotocamera è calcolata in ISO.
• G: Verde
• A: Giallo
• M: Magenta
• B: Blu
Indietro
Sposta
[Auto]: La sensibilità della fotocamera
varia automaticamente in base a
variabili come l’illuminazione o la
ISO
luminosità del soggetto.
[ISO 80, 100, 200, 400, 800, 1600, 3200, 6400]:
In condizioni di illuminazione costanti,
Indietro
Sposta
è possibile aumentare la velocità dell
’otturatore mediante l’incremento della sensibilità ISO. Le
immagini possono tuttavia risultare saturate per l’alta luminosità.
Maggiore è il valore ISO, maggiore sarà la sensibilità alla luce
della fotocamera e, di conseguenza, maggiore risulterà la
capacità di scattare foto in condizioni di scarsa illuminazione.
L’aumento del valore ISO comporta un maggiore livello di
imperfezione, con conseguente aumento della grana dell’
immagine.
Ä Con la funzione [Ultravel], il valore ISO utilizzato sarà sempre
AUTO.
Ä L’impostazione ISO è disponibile nelle modalità [Programma],
[Apertura. Priorità otturatore] e [Manuale].
Ä Se impostate la velocità ISO a 6400, la risoluzione verrà
impostata a 3M o inferiore.
048
Scatto (
)
Rilevamento volto
Le opzioni di rilevamento del volto consentono
alla fotocamera di riconoscere i volti dei
soggetti inquadrati Se questa opzione viene
attivata, ogni volta che la fotocamera metterà
a fuoco un volto umano sarà anche in grado di
impostare la nitidezza più adatta alla ripresa.
É anche possibile catturare le espressioni
facciali spontanee utilizzando l’autos catto.
Questa funzione consente di rilevare il volto di 10 persone.
Quando la fotocamera deve riconoscere diverse persone, la
messa a fuoco viene effettuata rispetto alla persona più vicina.
Con questa modalità lo zoom digitale non può essere attivato.
Quando la fotocamera rileva la presenza di un volto, la cornice
Rilevamento volto
Indietro
Sposta
Ä Modalità selezionabili: Programma, Apertura. Priorità otturatore, Manuale,
Qualità pelle, Ritratto, Bambini, Spiaggia&neve
Normale
Questa funzione rileva automaticamente la posizione dei volti dei soggetti
e poi regola la messa a fuoco e l’esposizione ottimale. Selezionare questa
modalità per riprendere rapidamente e facilmente ritratti di persone.
1. La dimensione e la posizione del
riquadro di messa a fuoco
automatica si imposta in
proporzione al volto del soggetto.
2. Premere a metà il pulsante
otturatore. Il riquadro di messa a
fuoco diventa verde quando la messa
a fuoco è attivata.
bianca della messa a fuoco automatica inquadrerà il volto mentre una
cornice grigia si disporrà sopra i volti degli altri soggetti inquadrati.
Premere a metà corsa il pulsante di scatto per mettere a fuoco il volto
inquadrato e attendere che la cornice diventi verde.
Se la fotocamera non riesce a mettere correttamente a fuoco i
volti dei soggetti, tornare alla modalità AF.
In alcune condizioni questa opzione potrebbe non funzionare
correttamente.
- Uno dei soggetti da ritrarre indossa occhiali scuri oppure il suo
volto non viene inquadrato dall’obiettivo;
- Quando la persona che si sta riprendendo non guarda nell’
obiettivo
- La fotocamera non sarà in grado di riconoscere il volto dei
soggetti inquadrati se le condizioni ambientali presentano una
luce troppo intensa o insufficiente.
- Se la distanza tra l’obiettivo e il soggetto è troppo elevata.
Il massimo raggio di azione per la funzione Riconoscimento del
volto è di 2 m (in modalità grandangolo).
Più vicino è il soggetto più rapido sarà il riconoscimento del
volto da parte della fotocamera.
Con le modalità [Qualità Pelle], [Ritratto] e [Bambini] l’impostazione della funzione [Rilevamento volto] è impostata al suo valore
predefinito.
3. Per scattare la foto premere il
pulsante di scatto fino in fondo.
049
Scatto (
)
Autoscatto
Negli autoritratti, l’area del volto viene riconosciuta in automatico.
Questo consente di facilitare e velocizzare lo scatto.
1. In caso di foto con autoscatto,
puntare l’obiettivo verso il volto del
soggetto per far sì che la fotocamera compia tutti i rilevamenti in
automatico. Terminata tale fase, la
fotocamera emetterà un suono ad
indicare che si può scattare.
2. Per riprendere la scena inquadrata,
premere sul pulsante di scatto.
Quando il volto del soggetto si trova perfettamente al centro dello
schermo, la fotocamera produce un suono ripetuto e veloce. Il suono
sarà diverso se il volto del soggetto non è collocato al centro.
Ŷ Ril. sorriso
La fotocamera individua la posizione del
volto sorridente e cattura l’immagine anche
senza premere il pulsante di scatto. Se
si preme pulsante Otturatore, l’immagine
viene catturata in modo tradizionale. Questa
funzione consente di individuare il sorriso dei
soggetti e di scattare foto di volti sorridenti.
Ŷ Ril. occhi chiusi
Se il soggetto ha gli occhi chiusi
quando viene premuto il pulsante
di scatto, la fotocamera scatta
automaticamente 2 immagini in rapida
successione e le salva in memoria. Se
gli occhi del soggetto non sono chiusi,
alla pressione del pulsante Otturatore la
fotocamera cattura una sola immagine.
zTuttavia,
il sistema di individuazione dei sorrisi e degli occhi
chiusi degli occhi potrebbe non funzionare se si verificano le
seguenti condizioni:
- il soggetto indossa occhiali da sole;
- il soggetto non guarda in direzione nella fotocamera;
- la luce ambientale è troppo intensa o troppo scarsa e la
fotocamera non riesce ad individuare correttamente il volto
del soggetto;
- con il soggetto lontano dalla fotocamera. (Il segno della
messa a fuoco diventa arancione);
- con riflessi di luce particolarmente intensi o con soggetti in
controluce (luce di sfondo troppo violenta).
050
Scatto (
)
Rilev.volto intelligente
La fotocamera registra automaticamente
i volti fotografati con maggiore frequenza.
Questa funzione rende automaticamente
prioritaria la messa a fuoco di tali volti
e sui volti preferiti. Questa funzione è
disponibile solo se si utilizza una scheda
di memoria.
La stessa persona può essere riconosciuta come una persona
diversa e viceversa a seconda della presenza di occhiali, della
luminosità, della variazione sostanziale di posa o di espressione
facciale.
Se si memorizza un nuovo volto quando sono già memorizzati
12 volti, il 12 volto con la priorità inferiore viene sostituito dal
nuovo volto aggiunto.
In una scena è possibile memorizzare massimo 10 persone.
La divisione in categorie delle immagini è disponibile in modalità
di riproduzione a seconda della priorità dei volti (p. 93).
Anche se un volto viene riconosciuto, è possibile che non venga
diviso in categorie nello Smart album in base alla priorità.
Il volto più vicino appare in una cornice
di messa a fuoco bianca e gli altri in
cornici grigie.
-
: indica volti preferiti (per registrare
i volti preferiti, leggere pagina 52)
: indica volti che la fotocamera
registra automaticamente.
051
Scatto (
)
Potete registrare fino a 8 volti preferiti.
L’opzione per il flash potrebbe essere impostata su No.
Se registrate due volte lo stesso volto, potete cancellare uno dei
volti nell’elenco volti.
Modifica FR smart
È possibile registrare frequentemente volti
o modificare l’elenco volti registrato prima
di un nuovo scatto. Questa funzione è
disponibile solo se si utilizza una scheda di
memoria.
Modifica FR smart
Elenco volti
Indietro
Sposta
My Star
Potete classificare i volti preferiti e definirne la priorità di messa a
fuoco e esposizione.
1. Allineante il viso del soggetto con la
linea guida ovale e premete [Otturatore]
per registrare il viso.
- Se il viso del soggetto non è allineato
con la linea guida ovale, la cornice
bianca non comparirà.
Indietro
Imposta
- Potete scattare foto del viso di un
soggetto direttamente dal lato anteriore, al lato sinistro, al lato
destro, dall’alto o dal basso.
- Scattate foto di una persona alla volta quando registrate i volti.
2. Premere il pulsante OK per salvare dopo aver scattato foto del
volto.
3. Premere il pulsante MENU quando viene visualizzato l’elenco
volti registrato.
) nell’elenco volti.
- I volti preferiti sono indicati con un (
052
Potete modificare la classificazione dei volti preferiti o cancellarli.
1. Premere il pulsante Fn.
Elenco volti
Indietro
2. Selezionare il menu desiderato con
il pulsante Su/Giù, quindi premere il
pulsante OK.
Modifica
Elenco volti
Modifica classificazione
Cancella My Star
Annulla
Indietro
Imposta
[Modifica classificazione] : Modifica la classificazione delle
persone registrate come My Star.
[Cancella My Star]
: Cancella le persone da My Star.
Scatto (
)
Tono volto
Dimensione foto / Dimensioni film
Questo menu consente di controllare il tono di sfondo delle immagini in modalità scatto di bellezza. Più altro è il livello che si
seleziona, più chiaro sarà il tono di sfondo.
È possibile selezionare la dimensione della foto/del video più adatta allo
scopo.
1. Selezionare [Tono volto] premendo il
pulsante Su/Giù.
2. Selezionare la tonalità del volto
desiderata premendo il pulsante
Sinistra/Destra e quindi premere il
pulsante OK.
3. Per acquisire l’immagine, premere il
pulsante di scatto.
(Unità di misura: pixel)
Modalità Foto
Tono volto
Icona
Dimensione
Indietro
4288x 4288x 4288x 3264x 2592x 2048x 1920x 1024x
3216 2848 2416 2448 1944 1536 1080
768
Sposta
Modalità Filmato
Icona
Ritocco volto
1280x720HQ
Dimensione
640x480
320x240
Questo menu consente di far apparire la pelle pulita e bella prima
di registrare in modalità scatto di posa. Più altro è il livello che si
seleziona, più efficace sarà il controllo.
1. Selezionare [Ritocco volto]
premendo il pulsante Su/Giù.
2. Selezionare il ritocco del volto
desiderato premendo il pulsante
Sinistra/Destra e quindi premere il
pulsante OK.
3. Per acquisire l’immagine, premere il
pulsante di scatto.
Dimensioni film
Dimensione foto
Ritocco volto
Indietro
Sposta
[ Modalità IMMAGINE FISSA ]
Indietro
Sposta
Indietro
Sposta
[ Modalità FILMATO ]
Maggiore è la risoluzione, minore risulterà il numero di scatti
disponibile, in quanto le immagini ad alta risoluzione richiedono
una maggiore quantità di memoria.
053
Scatto (
)
Qualità/Velocità fotogrammi
Questo formato di file è conforme alla norma DCF (Regola di
progettazione per sistemi di file per fotocamere).
È possibile selezionare il livello di compressione più adatto all’
applicazione utilizzata per l’acquisizione di immagini. Maggiore è il
livello di compressione e minore risulterà la qualità dell’immagine.
Modo
JPEG (Joint Photographic Experts Group): il formato JPEG è lo standard
di compressione delle immagini messo a punto dal Joint Photographic
Experts Group. Questo tipo di compressione si usa frequentemente per
comprimere i file di foto e immagini grafiche in modo efficiente.
Modalità Foto
Icona
Sottomenu RAW + S.Fine RAW + Fine
Formato del file
DNG+JPEG
DNG+JPEG
Modo
S. fine
Fine
Normale
JPEG
JPEG
JPEG
Smart range
Modalità Filmato
Icona
Sottomenu
Formato del file
60 FPS
30 FPS
15 FPS
H.264
H.264
H.264
È possibile impostare lo Smart Range
per un’immagine da riprendere. Quando
si utilizza lo Smart Range, è possibile
ottenere espressioni dettagliate di
aree scure e aree luminose. Il livello di
regolazione della luminosità di [Smart
range 2] è superiore rispetto a [Smart
range 1].
Smart range
Indietro
Sposta
Qualita' ripresa
Qualità
Indietro
Sposta
[ Modalità IMMAGINE FISSA ]
054
Indietro
Sposta
[ Modalità FILMATO ]
Ɣ Se lo Smart Range è troppo alto, è possibile che si verifichino
rumori.
Scatto (
)
Misurazione
Modalità Drive
Se non si possono ottenere condizioni di esposizione adeguate,
modificare il tipo di misurazione per ottenere immagini più chiare.
L’utente può impostare la ripresa continua e la funzione AEB (Auto
Exposure Bracketing).
[Multi] (
[Spot] (
)
)
[Centrale] (
: l’esposizione verrà
calcolata in base alla
Misurazione
media dell’illuminazione
disponibile nell’area
immagine. Il calcolo,
tuttavia, propenderà in
Indietro
Sposta
favore del centro dell’area
immagine. Si tratta di una
modalità adatta all’uso generale.
: la misurazione dell’illuminazione viene effettuata solo
per l’area rettangolare al centro del monitor LCD. Ciò
è appropriato quando il soggetto al centro è esposto
correttamente, indipendentemente dall’illuminazione dello
sfondo.
) : l’esposizione verrà calcolata in base alla media
dell’illuminazione disponibile nell’area immagine.
Il calcolo, tuttavia, propenderà in favore del
centro dell’area immagine. Questo tipo di
esposizione è adatto a ritrarre oggetti di piccole
dimensioni come fiori o insetti.
[Singola] (
) : scatta una sola foto
[Continua] (
) : Le foto saranno scattate
una dopo l’altra fino al
rilascio del pulsante
Otturatore.
[Alta vel] (
[Ultravel] (
[AEB] (
Ä Se il soggetto non si trova al centro dell’area di messa a fuoco,
non utilizzare la misurazione spot, poiché potrebbero verificarsi
errori di esposizione. In questo caso, è meglio ricorrere alla
compensazione dell’esposizione.
)
)
Drive
Indietro
Sposta
: La ripresa in sequenza
ad alta velocità (6,5
fotogrammi al secondo) si attiva premendo e
tenendo premuto pulsante Otturatore. La velocità
di scatto può tuttavia diminuire in base alle
condizioni dell’ambiente circostante e al numero di
scatti da effettuare. (Opzione selezionabile: 3M o
valore inferiore)
) : Tenendo premuto il pulsante di scatto vengono
scattati 10 fotogrammi al secondo. Al termine
degli scatti, le immagini catturate in ripresa continua possono essere visionate sul display LCD.
Questa modalità consente di scattare fino a 30
fotogrammi con definizione fissa 1024X768.
: Scatta 3 foto consecutivamente (scura, chiara
e normale). Utilizzare questo menu quando
risulta difficile stabilire la corretta esposizione
dell’oggetto.
055
Scatto (
)
Le alte risoluzioni e la qualità delle immagini aumentano il tempo
di salvataggio e i tempi di inattività.
Se si seleziona il sottomenu [Continua], [Alta vel], [Ultravel], [AEB] il
flash si spegne automaticamente.
Se in memoria sono disponibili meno di 3 foto, la ripresa AEB è
disabilitata.
Per le riprese in modalità AEB si consiglia di usare un cavalletto
per risparmiare tempo nel salvataggio delle immagini ed evitare
che le foto risultino sfocate.
Impostazione dell’area AEB
È possibile impostare le gamme e gli intervalli delle tre fotografie
durante la ripresa AEB.
- Impostare uno standard per il valore
AEB (Auto Exposure Bracketing)
premendo i tasti SINISTRA/DESTRA.
- Impostare una gamma per il valore AEB
(Auto Exposure Bracketing) sinistro e
destro utilizzando la ghiera di selezione
rapida.
-2
-1
0
+1
+2
Area AEB
Indietro
Tipo di autofocus
In base alla condizioni di ripresa, è possibile impostare l’area di
messa a fuoco ottimale.
[Af centrato] (
)
: l’area rettangolare
posta al centro
Zona messa a fuoco auto
del display LCD
risulterà a fuoco
[Af multiplo] ( )
: la fotocamera
Indietro
Sposta
seleziona il punto
AF disponibile tra 9 diverse soluzioni.
) : Mettere a fuoco nella posizione desiderata
[Selezione AF] (
del monitor LCD.
[Tracciatura AF] (
) : la messa a fuoco si sposta seguendo i
movimenti del soggetto.
Ä Quando la fotocamera mette a fuoco un soggetto, la cornice di messa
a fuoco diventa verde. Quando la fotocamera non riesce a mettere a
fuoco un soggetto, la cornice di messa a fuoco diventa rossa.
Sposta
Ŷ Attivazione selezione AF
Dopo aver impostato [Selezione AF],
premere il tasto OK per visualizzare la
schermata di impostazione della posizione
del riquadro di messa a fuoco.
Premere il pulsante Su/Giù/Sinistra/Destra
per spostare il segno di messa a fuoco
nella posizione desiderata.
056
Sposta
Imposta
Segno di messa a fuoco
Scatto (
)
Premere il tasto OK ancora una volta per cambiare la posizione del
riquadro di messa a fuoco e visualizzare nuovamente il riquadro di
messa a fuoco.
Ä Anche in caso di spegnimento e riaccensione, le impostazioni
precedenti saranno conservate.
Ä La [Selezione AF] non è disponibile quando si adopera la funzione
Selettore Stile
Questa funzione consente di aggiungere
diversi effetti direttamente dalla
fotocamera, senza far ricorso ad un
programma per l’ editing delle immagini.
Selettore Stile
[Rilevamento volto].
Indietro
1. Con il pulsante Destra/Sinistra scegliere il Selettore Stile più
appropriato quindi premere il pulsante OK.
2. Per acquisire l’immagine, premere il pulsante di scatto.
Intensità Flash
É possibile controllare l’intensità del fl ash.
(È possibile impostare l’intensità del fl ash
nell’intervallo +/- 2EV a passi di 1EV.)
[-2], [-1], [0], [+1], [+2]
Sposta
Tipo di stile
EVC Flash
-2
Indietro
-1
0
+1
Icona
Descrizione
Normale
Non viene applicato nessuno effetto di stile.
Leggera
Viene applicato lo stile leggero.
+2
Sposta
Forte
Ɣ La funzione [EVC Flash] non è disponibile nelle modalità [Smart
Auto], [Qualità pelle], [Scena] e [Filmato], [Notte].
Ɣ Se il soggetto è troppo vicino o la sensibilità troppo alta, la
variazione a un valore negativo (-) potrebbe non avere alcun
effetto.
Ɣ Se l’intensità del fl ash è fuori dal campo di controllo perché
il valore di esposizione è troppo alto o basso, la fotocamera
potrebbe non funzionare correttamente.
Foresta
Viene applicato lo stile forte.
Viene applicato uno stile pulito, naturale
Retro
Viene applicato uno stile con toni sul marrone
Fresco
Viene applicato lo stile freddo.
Calmo
Viene applicato lo stile calmo.
Classico
Viene applicato lo stile classico.
Negativo
Scatta foto in negativo.
Personalizza
RGB
Definisci tono RGB per creare uno stile foto personale.
057
Scatto (
)
Colore personalizzato: Si possono modificare
i valori di R (rosso),
G (verde) e B (Blu)
dell’immagine.
Filtro smart
Applicate vari effetti obiettivo alle foto per
creare immagini uniche.
Indietro
Filtro smart
Sposta
Indietro
- Pulsanti Su e Giù: per selezionare
R, G e B
- Pulsante Sinistra/ Destra: per modificare
i valori
Sposta
1. Selezionare il Filtro smart desiderato premendo il tasto Destra/
Sinistra e premere il tasto OK.
2. Per acquisire l’immagine, premere il pulsante di scatto.
Indietro
Sposta
Dopo aver impostato lo stile immagine, il rilevamento volto non
Filtro smart
Normale
è attivabile.
Quando è impostato lo stile Leggero o Vivido, la saturazione
non è attivabile.
Quando è impostato lo stile Negativo in foto, il contrasto non è
attivabile.
Vignettatura
Fish Eye
Disappannamento
Icona
Descrizione
nessun effetto
applica i colori effetto retrò, alto contrasto e forte
effetto vignetta.
distorce gli oggetti vicini per imitare l’effetto
visivo di un occhio di pesce.
Stile Definito applicato.
Quando si applica un effetto filtro smart mentre si registra
un video, questo sarà automaticamente ridimensionato in
(640x320) o in una misura inferiore. (Qualita’ ripresa : 15 fps)
Se si usa questa funzione, non si possono impostare le opzioni
di stile e regolazione immagine.
058
Scatto (
)
Reg imm
Nitidezza
Si può regolare la nitidezza delle foto
che si sta per scattare. Non è
possibile verificare l’effetto di
nitidezza sul monitor LCD prima di
scattare la foto, perché la funzione
viene attivata solo quando l’immagine
acquisita è archiviata in memoria.
Saturaz
È possibile modificare la saturazione delle immagini.
Reg imm
Nitidezza
-2
-1
0
+1
+2
Contrasto
-2
-1
0
+1
+2
Saturaz
-2
-1
0
+1
+2
Indietro
1. Selezionare [Saturaz] premendo il
pulsante Su/Giù.
2. Modificare la saturazione agendo sul
pulsante Sinistra/Destra.
3. Per acquisire l’immagine, premere il
pulsante di scatto.
Reg imm
-2
-1
0
+1
+2
Contrasto
-2
-1
0
+1
+2
Saturaz
-2
-1
0
+1
+2
Nitidezza
Indietro
Sposta
Sposta
Quando Reg imm è impostata, la funzione Selettore Stile non
1. Selezionare [Nitidezza] premendo il pulsante Su/Giù.
2. Modificare la nitidezza agendo sul pulsante Sinistra/Destra.
3. Per acquisire l’immagine, premere il pulsante di scatto.
è disponibile.
Quando la fotocamera è impostata su Regolazione immagine,
la modalità Rilev. volto non è disponibile.
Contrasto
È possibile modificare il contrasto delle immagini.
1. Selezionare [Contrasto] premendo il
pulsante Su/Giù.
2. Modificare il contrasto agendo sul
pulsante Sinistra/Destra.
3. Per acquisire l’immagine, premere il
pulsante di scatto.
Reg imm
-2
-1
0
+1
+2
Contrasto
-2
-1
0
+1
+2
Saturaz
-2
-1
0
+1
+2
Nitidezza
Indietro
Sposta
059
Scatto (
)
Stabilizzazione immagine
Questa funzione vi consente di minimizzare
il movimento della fotocamera mentre si
scatta una foto.
Stabilizzatore immagine
Indietro
Sposta
[OIS] (
) : esegue la stabilizzazione ottica delle immagini.
[DUAL IS] (
) : esegue contemporaneamente la stabilizzazione ottica
delle immagini e la stabilizzazione digitale delle immagini.
Ŷ Cose da tener presente quando si usa la modalità DUAL IS
– Quando si opera in modalità DUAL IS, lo zoom digitale risulta
disattivato.
– Se l’illuminazione è più chiara dell’illuminazione fl uorescente, la
modalità DUAL IS non entra in funzione.
– Se l’illuminazione è più scura di quella fl uorescente, viene
visualizzato l’indicatore delle vibrazioni della fotocamera ( ). Per
risultati ancora migliori scattare foto solo quando l’indicatore delle
vibrazioni ( ) non compare sul display.
– Se il soggetto si muove, l’immagine finale potrebbe risultare sfocata.
– Dato che la funzione DUAL IS utilizza il processore digitale della
fotocamera, l’elaborazione e l’archiviazione delle immagini può
richiedere un tempo superiore.
060
La funzione OIS potrebbe non funzionare appieno nei seguenti casi.
- Quando il soggetto è in movimento
- Per far foto on zoom più elevato.
- Quando le vibrazioni sono eccessive rispetto all’ambito di
correzione supportato dalla fotocamera
- Con valori di diaframma particolarmente bassi
- Quando la batteria non è sufficientemente carica.
Se si utilizza la funzione OIS con un cavalletto, l’immagine può
risultare sfocata a causa della vibrazione dello stabilizzatore
OIS. Spegnere la funzione OIS se si utilizza un cavalletto.
Ɣ Se la fotocamera subisce un urto, il monitor LCD può evidenziare alterazioni. Per ripristinare il corretto funzionamento della fotocamera, spegnerla e accenderla nuovamente.
Scatto (
)
Mappatura pulsanti
È possibile impostare un tasto AEL
desiderato.
[AEL]: la ripresa è disponibile quando l’
Mappatura pulsanti
esposizione è bloccata.
[AFL]: la ripresa è disponibile quando la
Indietro
Sposta
messa a fuoco è bloccata.
[AEL + AFL]: la ripresa è disponibile quando esposizione e messa a
fuoco sono bloccate.
[AF-On]: si tratta di una funzione sostitutiva della pressione a metà
dell’otturatore (misurazione e messa a fuoco automatica).
Memo vocale
È possibile registrare una voce sulle
immagini archiviate. (Max. 10 sec.)
Memo
Indietro
Sposta
- Quando l’indicatore del memo vocale
viene visualizzato sul monitor LCD,
significa che l’impostazione è stata
completata.
- Premere il pulsante dell’otturatore e
scattare la foto. La foto viene archiviata
nella scheda di memoria.
- Il memo vocale verrà registrato per dieci
secondi a partire dal momento in cui si
archivia la foto. Se si preme il pulsante
dell’otturatore durante la registrazione dell
’audio, il memo vocale si interromperà.
Stop
061
Scatto (
)
Interrompere una registrazione vocale
Registrazione voce
Se si usa questa funzione, si possono
registrare le voci preferite in un solo file
senza dover crearne diversi.
È possibile registrare una voce fino a
quando il tempo di registrazione
disponibile in memoria lo consente
(massimo 5 ore per volta).
Registra
Stop
Indietro
Premere il pulsante dell’otturatore per
registrare una voce.
- Premere il pulsante dell’otturatore
una volta e la voce viene registrata
fino all’esaurimento del tempo di
registrazione disponibile (massimo
5 ore per volta). Il tempo di
registrazione verrà visualizzato sul
display LCD. La registrazione della
voce continuerà anche se si rilascia il
pulsante dell’otturatore.
- Per arrestare la registrazione,
premere di nuovo il pulsante di
scatto.
- Formato file: *.wav
062
Sposta
Registra
[Modalità registrazione voce]
1. Premere il pulsante OK per sospendere la registrazione.
2. Premere nuovamente il pulsante OK per riprendere la registrazione.
3. Per arrestare la registrazione, premere di nuovo il pulsante di
scatto.
Registra
Esci
[Modalità registrazione voce]
Per una registrazione ottimale dell’audio, la distanza fra
l’utente e la fotocamera (microfono) deve essere di 40 cm.
Se la fotocamera si spegne durante la pausa di una
registrazione vocale, la registrazione viene annullata.
Scatto (
)
Impostazione registrazione filmato
Impostazione della modalità utente
Puoi impostare la modalità di registrazione
voce in Modalità filmato.
Voce
Indietro
Sposta
- Sotto-menu [Voce]
[No]
: Registrate un filmato senza audio. (
) è l’icona che
compare sul display LCD.
[Sì]
: Registrate un filmato con l’audio.
[Zoom muto] : Registrate un filmato senza l’audio durante lo zoom.
È possibile impostare una modalità
di ripresa personalizzata salvando le
opzioni di ripresa impostate nelle modalità
[Programma], [Apertura. Priorità otturatore]
e [Manuale].Impostare l’opzione desiderata
e salvare le informazioni di impostazione.
Impostazione modalità utente
Indietro
Sposta
Impostazione della modalità utente
1. Selezionare una modalità tra le modalità [Programma], [Apertura.
Priorità otturatore] o [Manuale].
2. Selezionare la modalità desiderata.
3. Selezionare [Impostazione modalità utente] nel menu [Scatto].
4. Selezionare [Modalità utente 1] o [Modalità utente 2] premendo
i tasti SINISTRA/DESTRA e premere il tasto OK per salvare le
informazioni di impostazione.
063
Scatto (
)
Compensazione della distorsione
Rileva scena smart
È possibile compensare la distorsione
del centro di un’immagine dovuta al
grandangolo. Se si utilizza la funzione
di compensazione della distorsione, le
dimensioni della fotografia vengono ridotte
rispetto a quelle degli scatti normali.
Puoi impostare il rilevamento scena smart
durante la registrazione del filmato.
Controllo Distorsione
Back
Move
[No]: la distorsione non viene compensata.
[SÌ]: la distorsione viene compensata.
Stabilizzatore dell’ inquadratura di un filmato
Questa funzione aiuta a stabilizzare le
immagini acquisite durante la registrazione
di un filmato. È possible selezionare
questo menu solo in modalità Filmato.
Sposta
[No]: La funzione dello stabilizzatore delle inquadrature del filmato
viene disattivata.
[Sì]: Impedisce le vibrazioni della fotocamera durante la registrazione
di filmati.
Ä Quando si seleziona questo menu, l’ambito dei fotogrammi registrati
064
Indietro
[No](
) : Disattiva funzione Rilev. scena.
[Sì](
) : Attiva funzione Rilev. scena.
Sposta
Selezionare [No] per la normale registrazione del filmato.
Quando si imposta [Rileva scena smart], non è possibile
impostare le opzioni [Selettore Stile] e [Filtro smart].
Stabiliz
Indietro
diventapiù ristretto.
Rileva scena smart
Menu Suono
In questa modalità è possibile fissare le impostazioni dei suoni. È
possibile utilizzare il menu di impostazione con tutte le modalità
della fotocamera, ad eccezione della modalità Registrazione voce.
„ Gli elementi indicati da * sono impostazioni predefinite.
Ä Os menus estão sujeitos a mudanças sem aviso prévio.
Suono otturatore
Si può scegliere il suono dell’otturatore.
- Suono dell’otturatore: [No], [1]*, [2], [3]
Suono di avvio
L’utente può impostare il volume del suono di avvio, del suono dell’
otturatore, del suono beep e della messa fuoco automatica.
- Sottomenu [Volume]: [No], [Basso],
[Medio]*, [Alto]
Volume
No :Medio
:Medio
Bip
Suono (  )
Volume
Volume
:1
Suono otturatore
No :1
Suono avvio
1 :No
Suono autofocus
2 :Sì
3
Indietro
Imposta
Si può impostare il suono attivato ogni volta che la fotocamera
viene accesa.
- Avvio suono: [No]*, [1], [2], [3]
Bip
Basso
:1
Suono otturatore
Medio
:1
Bip
:1
Suono avvio
Alto
:No
Suono otturatore
:1
Suono autofocus
Indietro
:Sì
Volume
:Medio
Suono avvio
No :No
Suono autofocus
1 :Sì
2
3
Imposta
Indietro
Imposta
Suono Beep
Suono AF
Se si imposta il suono su ON, quando si preme un qualunque
pulsante la fotocamera emetterà un segnale acustico per dare modo
all’utente di conoscere lo stato di funzionamento della fotocamera.
Se è attivo il suono dell’autofocus, questo verrà udito quando
il soggetto risulterà a fuoco dopo aver premuto a metà corsa il
pulsante di scatto.
- Sottomenu [Bip]: [No], [1]*, [2], [3]
Volume
Bip
Suono otturatore
Suono avvio
Suono autofocus
:Medio
No
1
:1
:1
2 :No
3 :Sì
- Sottomenu [Suono autofocus]: [No],
[Sì]*
Volume
:1
:1
Suono avvio
Suono autofocus
Imposta
:No
No :Sì
Sì
Indietro
Indietro
:Medio
Bip
Suono otturatore
Imposta
065
Menu Impostazione
Schermo (
In questa modalità è possibile definire le impostazioni di base.
È possibile utilizzare il menu di impostazione con tutte le modalità della
fotocamera, ad eccezione della modalità Registrazione voce.
Descrizione funzioni
Gli elementi indicati da * sono impostazioni predefinite.
É possibile selezionare se la descrizione della funzione può essere
visualizzata sulla finestra in modalità registrazione.
-Sottomenu descrizione funzione
[No] : La funzione di descrizione funzione
non può essere attivata.
[Sì]* :Il nome e la descrizione dell’
opzione vengono visualizzati.
Ä Os menus estão sujeitos a mudanças sem aviso prévio.
Schermo (
)
)
Linea della griglia
Descrizione funzioni
Immagine Iniziale
Luminosità display
Visualizzazione rapida
Risparmio energia
Indietro
:2 X 2
No
Sì
:Sì
:No
:Auto
:0.5 sec.
:No
Imposta
Impostare la linea della griglia
È possibile impostare il tipo di griglia
visualizzata sulla finestra istogramma/
griglia. (Pagina 37)
– Sottomenu di [Linea della griglia]:
Linea della griglia
Descrizione funzioni
Immagine Iniziale
Luminosità display
:2 X 2
+
:Sì
3X3
X :No
2 X :Auto
2
Visualizzazione rapida
:0.5 sec.
Risparmia energia
:No
[+]:
Indietro
[3 X 3]:
066
[X]:
[2 X 2]*:
Imposta
Immagine di avvio
Si può scegliere l’immagine che verrà visualizzata per prima sul
monitor LCD ogni volta che si accende la fotocamera.
- Sottomenu: [No]*, [Logo], [Immagine
scelta]
- Come immagine di avvio utilizzare un
’immagine salvata con [Immagine
Iniziale] nel menu [Ridimensiona] in
modalità riproduzione.
- L’immagine di avvio non sarà cancellata
dal menu [Cancella] o [Formatta].
- Le Immagini Utente saranno cancellate
dal menù [Reimposta].
Linea della griglia
Descrizione funzioni
Immagine Iniziale
:2 X 2
:Sì
:No
Luminosità display
:Auto
Visualizzazione rapida
:0.5 sec.
OFF
Risparmio energia
:No
Indietro
Imposta
Schermo (
)
Luminosità display
Spegni display
Si può regolare la luminosità LCD.
Se si fissa su Sì la funzione [Risparmio energia] e la fotocamera
non viene messa in funzione per l’intervallo di tempo specificato,
il monitor LCD verrà spento automaticamente.
- Sottomenu: [Auto]*, [Scuro],
[Normale], [Luminoso]
Linea della griglia
:2 X 2
Descrizione funzioni
:Sì
Immagine Iniziale
:No
Luminosità display
Auto:Auto
Visualizzazione rapida
Scuro
:0.5 sec.
Risparmio energia
Normale
:No
Luminoso
Indietro
Imposta
Anteprima
Se si attiva la modalità Anteprima prima di acquisire un’immagine,
è possibile visualizzarla sul monitor LCD per la durata fissata nell
’impostazione di [Visualizzazione rapida]. La funzione Anteprima
può essere utilizzata solo con immagini fisse.
- Sottomenu
[No]
: la funzione Anteprima non
può essere attivata.
[0.5 sec.]*, [1 sec.], [3 sec.]
: l’immagine ripresa viene
visualizzata brevemente durante il
tempo selezionato.
Linea della griglia
:2 X 2
Descrizione funzioni
:Sì
Immagine Iniziale
Linea della griglia
:2 X 2
Descrizione funzioni
:Sì
Immagine Iniziale
:No
Luminosità display
:Auto
Visualizzazione rapida
Risparmio energia
:0.5 sec.
No :No
Sì
Indietro
Imposta
Ä Non è possibile impostare il menu [Risparmio energia] della
modalità Riproduzione.
:No
Luminosità display
No :Auto
Visualizzazione rapida
0.5 sec.
:0.5 sec.
Risparmio energia
- Sottomenu
[No]* : il monitor LCD non si spegnerà.
[Sì] : se la fotocamera non viene
messa in funzione nell’intervallo
di tempo specificato (circa 30
secondi), la fotocamera passa
automaticamente allo stato di
inattività (con spia di stato della
fotocamera lampeggiante)
1 sec.
:No
3 sec.
Indietro
Imposta
067
Impostazioni (
)
Formattazione di una scheda di memoria
Inizializzazione
Questa opzione viene utilizzata per formattare la scheda di memoria.
Se si esegue il comando [Formatta] sulla memoria, tutte le immagini,
incluse quelle protette, saranno eliminate. Scaricare le immagini
importanti nel PC prima di formattare la scheda di memoria.
Tutte le impostazioni dei menu e delle funzioni della fotocamera
verranno riportate ai valori predefiniti. Non verranno tuttavia
modificati i valori relativi a DATA/ORA, LANGUAGE e Uscita video.
- Sottomenu
- Sottomenu
[Sì] : compare una finestra per confermare
la selezione. Selezionare il menu
[Sì]. Viene visualizzato il messaggio
[Formattazione in corso] e la scheda
di memoria viene formattata. Se
il comando FORMATTA è stato
eseguito in modalità Riproduzione,
verrà visualizzato un messaggio
[Formattazione completata].
Formatta
Reimposta
Sì
No
Language
:Italiano
Data e Ora
:2010/03/01
Fasce orarie
:Londra
Numerazione file
:Serie
Visualizza data
:No
Indietro
[Sì] : Verrà visualizzata una finestra
di conferma della selezione.
Selezionare [Sì] per riportare i
parametri ai valori predefiniti.
[No]* : non saranno ripristinate le
impostazioni predefinite.
Formatta
Reimposta
Language
Data e Ora
Sì
No
:Italiano
:2010/03/01
Fasce orarie
:Londra
Numerazione file
:Serie
Visualizza data
Indietro
:No
Imposta
Imposta
[No]* : la scheda non verrà formattata.
Assicurarsi di eseguire [Formatta] nei seguenti tipi di schede di
memoria.
- Schede nuove o non formattate
- Una scheda di memoria con un file che non può essere riconosciuto
dalla fotocamera o una scheda presa da un’altra fotocamera.
- Formattare la scheda di memoria utilizzando sempre questa fotocamera. Se
si inserisce una scheda di memoria formattata utilizzando altre fotocamere,
lettori di schede o PC, verrà visualizzato il messaggio [Errore card].
068
Language
Si può scegliere la lingua da visualizzare
sul monitor LCD. L’impostazione della
lingua viene mantenuta anche in caso
di rimozione e successivo reinserimento
della batteria.
Formatta
Reimposta
English
Data e Ora
한국어
:Italiano
Français
:2010/03/01
Deutsch
Fasce orarie
:Londra
Español
Language
Numerazione file
Visualizza data
Indietro
Italiano
:Serie
:No
Imposta
Impostazioni (
)
Ora / Tipo di data
Nome file
È possibile modificare la data e l’ora che verranno visualizzate sulle
immagini acquisite e impostare inoltre il tipo di data desiderato.
Impostando [Fasce orarie] si possono visualizzare sul display LCD
la data e l’ora locale nel corso di viaggi all’estero.
Questa funzione consente di selezionare il formato del nome file.
[Reimposta] : dopo aver utilizzato questa
Formatta
funzione, il nome file
Reimposta
successivo viene impostato a
Language
:Italiano
partire da 0001 anche dopo
Data e Ora
:2010/03/01
Fasce orarie
:Londra
la formattazione, l’eliminReimposta
Numerazione file
:Serie
Serie
azione o l’inserimento di una
Visualizza data
:No
Indietro
Imposta
nuova scheda di memoria.
[Serie]*
: I nuovi file vengono denominati utilizzando numeri che
seguono la sequenza precedente, anche quando si usa
una nuova scheda di memoria o dopo la formattazione,
oppure dopo l’eliminazione di tutte le foto.
- Il primo nome attribuito alla cartella è 100PHOTO, mentre il
primo nome file è SAM_0001.
- I nomi file sono assegnati sequenzialment da SAM_0001 SAM_0002 ~ SAM_9999.
- Il numero della cartella viene assegnato in modo sequenziale
da 100 a 999 come indicato di seguito: 100PHOTO 101PHOTO ~ 999PHOTO.
- Le cartelle possono contenere fino a 9999 file.
- I file utilizzati con la scheda di memoria sono conformi al
formato DCF (regola di progettazione per i sistemi di file delle
fotocamere). Se si modifica il nome del file immagine, questa
potrebbe non essere visualizzata correttamente
- Tipo di data: [Aaaa/mm/gg],
[Mm/gg/aaaa],
[Gg/mm/aaaa],
[No]*
Formatta
Reimposta
Language
:Italiano
Data e Ora
:2010/03/01
yyyy
mm
dd
Fasce
orarie
Numerazione
2010
/ 03 / 01 file
13:00
Visualizza data
Indietro
:Londra
No
:Serie
:No
Imposta
Fasce orarie
Città disponibili:
Londra, Cape Verde, Atlantico centrale
Fasce orarie
Buenos Aires, Sao Paulo, Terranova,
Caracas, La Paz, New York, Miami,
Chicago, Dallas, Denver, Phoenix, LA,
San Francisco, Alaska, Honolulu,
Londra
[GMT +00:00] 2010/03/01 01:00 PM
Hawaii, Samoa, Midway, Wellington,
Indietro
DST
Auckland, Okhotsk, Guam, Sydney, Darwin,
Adelaide, Seoul, Tokyo, Pechino, Hong Kong, Bangkok, Giacarta,
Yangon, Almaty, Kathmandu, Bombay, Nuova Delhi, Tashkent, Kabul,
Abu Dhabi, Teheran, Mosca, Atene. Helsinki, Roma, Parigi, Berlino
Ä DST: Ora legale
069
Impostazioni (
)
Stampigliatura della data di registrazione
Spegnimento automatico
È disponibile un’opzione che permette di indicare DATA e ORA
sulle immagini fisse.
Questa funzione spegne la fotocamera dopo un intervallo di tempo
prestabilito per evitare di scaricare inutilmente le batterie.
- Sottomenu
[No]
: la funzione di spegnimento
Auto-spegnimento
:3 min
No
Luce autofocus
automatico sarà disattivata.
1 min:Sì
Anynet+ (HDMI-CEC) 3 min:Sì
[1 min], [3 min]*, [5 min], [10 min]
5 min:1080i
HDMI
: In caso di mancato utilizzo
10 min
Uscita video
:NTSC
USB
:Auto
per un periodo di tempo
prefissato, l’apparecchio si
Indietro
Imposta
spegne automaticamente.
- Sottomenu
[No]*
: DATA e ORA non
verranno stampigliate
nel file immagine.
[Data]
: nel file di immagine verrà
stampigliata solo la DATA.
[Data&ora] : nel file di immagine
verranno stampigliate
DATA e ORA.
Formatta
Reimposta
Language
Data e Ora
Fasce orarie
Numerazione file
Visualizza data
Indietro
:Italiano
No
:2010/03/01
:Londra
Data
:Serie
Data&ora
:No
Imposta
Ä Data e ora vengono stampigliate in basso a destra nell’immagine fissa.
Ä La funzione di stampigliatura della data può essere applicata
unicamente alle immagini fisse (non ai filmati).
Ä A seconda della casa produttrice e della modalità utilizzata, la
data potrebbe non essere stampata correttamente.
070
- L’impostazione di spegnimento automatico viene mantenuta
anche in caso di sostituzione della batteria.
- Si noti che la funzione di spegnimento automatico è disattivata
se la fotocamera è in modalità PC/Stampa, durante la presentazione di diapositive, la riproduzione di una registrazione vocale
o di un filmato.
Impostazioni (
)
Spia di messa a fuoco automatica
4. Quando si seleziona il menu della fotocamera di Anynet+ usando
il telecomando del televisore, sulla TV appare la schermata menu
riproduzione.
- Il menu presente sullo schermo del televisore consente di
accedere alle stesse funzioni del menu della fotocamera.
È possibile accendere o spegnere la spia della messa a fuoco
automatica.
- Sottomenu
[No] : la spia AF non si accenderà in
condizioni di luce insufficiente.
[Sì]* : la spia AF si accenderà in
condizioni di luce insufficiente.
Auto-spegnimento
Luce autofocus
Anynet+ (HDMI-CEC)
HDMI
Uscita video
USB
Indietro
:3 min
No
Sì
:Sì
:Sì
:1080i
:NTSC
:Auto
Imposta
Anynet+ (HDMI-CEC)
Anynet+ (HDMI-CEC) è una tecnologia di rete che consente di
controllare tutti gli apparecchi audio-video SAMSUNG per mezzo di
un semplice telecomando con funzione Anynet+. Se la fotocamera
è collegata ad un televisore HD SAMSUNG, tutte le funzioni di
riproduzione possono essere attivate tramite il telecomando.
5. Selezionare le funzioni di riproduzione desiderate utilizzando il
telecomando della TV.
- Per selezionare i vari sottomenu, spostarsi con i tasti direzionali
quindi premere il pulsante centrale per confermare.
Ŷ Uso della funzione Anynet+ (HDMI-CEC)
1. Collegate la fotocamera all’HDTV mediante un cavo HDMI
opzionale. (p.72)
2. Il televisore si accende quando si preme il pulsante di accensione
della fotocamera.
3. Se una volta acceso il televisore non compare nessuna immagine,
sarà necessario passare alla modalità HDMI; per farlo, premere il
pulsante source del telecomando.
- A seconda del modello di televisore, la sorgente potrebbe non
cambiare anche se si preme il pulsante source.
Ɣ Disponibile unicamente con televisori che sopportano la
funzione Anynet+ (HDMI-CEC). (Non disponibile con televisori
che supportano la funzione Anynet)
Ɣ Per informazioni più dettagliate sui collegamenti dei televisori ad
alta definizione, consultare il manuale del televisore utilizzato.
071
Impostazioni (
)
HDMI
Quando la fotocamera viene collegata ad
una TV digitale, è possibile selezionare
una dimensione immagine compatibile con
quella della TV. ]. Le risoluzioni verranno
visualizzate sullo schermo soltanto se l’
opzione [480p] è impostata su [NTSC] e l’
opzione [576p] è su [PAL].
Auto-spegnimento
:3 min
Luce autofocus
:Sì
Anynet+ (HDMI-CEC)
HDMI
Uscita video
USB
Indietro
:Sì
:1080i
1080i
:NTSC
720p
480p:Auto
Imposta
Ŷ Collegare la fotocamera allla TV digitale tramite il cavo USB
Collegate la fotocamera all’HDTV mediante un cavo HDMI
opzionale.
Cavo HDMI
072
Ɣ La funzione HDMI (High Definition Multimedia Interface)
consente di trasferire immagini e filmati dalla fotocamera ad un
altro dispositivo. In questo modo le immagini potranno essere
visionate su un televisore ad alta definizione collegato alla
fotocamera tramite cavo HDMI.
Ɣ Quando si utilizza la funzione Anynet+ (HDMI-CEC) con
risoluzione HDMI impostata su [480p](NTSC) o su [576p](PAL),
sarà possibile riprodurre unicamente immagini, filmati o file
vocali.
Ɣ Se la risoluzione HDMI scelta non è supportata dall’apparecchio
televisivo, l’immagine non comparirà sullo schermo.
Ɣ Se si seleziona una risoluzione HDMI non supportata dal
televisore HD usato, questa verrà impostata al valore massimo
supportato dal televisore. Ad esempio, se sulla fotocamera è
impostato il valore “1080i” mentre il televisore accetta come
risoluzione massima “720p”, il valore HDMI usato durante la
riproduzione sarà pari a “720p”.
Ɣ I filmati possono essere visionati nel formato con il quale sono
stati girati.
Ɣ Non è possibile collegare il cavo HDMI ad un televisore ad
alta definizione non supportato. Controllare le specifiche del
televisore prima di effettuare il collegamento.
Ɣ Per informazioni più dettagliate sui collegamenti dei televisori ad
alta definizione, consultare il manuale del televisore utilizzato.
Impostazioni (
)
Selezione del tipo di uscita video
Il segnale per i filmati in uscita dalla fotocamera può essere del tipo
NTSC oppure PAL. La scelta dell’uscita video dipende dal tipo di
apparecchio (monitor, televisore ecc.) al quale viene collegata la
fotocamera. La modalità PAL è in grado di supportare esclusivamente
BDGHI.
Collegamento a un monitor esterno
Se la fotocamera viene collegata a
un monitor esterno, le immagini e i
menu sul monitor LCD saranno
visibili direttamente sul monitor
esterno.
Auto-spegnimento
:3 min
Luce autofocus
:Sì
Anynet+ (HDMI-CEC)
:Sì
HDMI
:1080i
Uscita video
:NTSC
NTSC
USB
PAL :Auto
Indietro
Imposta
- Quando si utilizza un televisore o un monitor esterno, sarà
necessario selezionare il canale esterno o quello AV della TV.
- Sul monitor esterno ci saranno delle imperfezioni digitali, ma non
si tratta di un funzionamento difettoso.
- Se l’immagine non si trova al centro dello schermo, utilizzare i
comandi del televisore per regolarla.
- Quando la fotocamera è collegata a un monitor esterno, alcune
parti dell’immagine possono non essere visualizzate.
- Se la ripresa video viene effettuata in PAL, il televisore si spegne e
si accende il display LCD della fotocamera. Al termine della ripresa,
il televisore si accende e il display LCD della fotocamera si spegne.
Impostazione USB
Se la fotocamera è impostata per collegarsi automaticamente al PC
o ad una stampante utilizzando un cavo USB, è possibile impostare
manualmente [Computer] o [Stampante].
Giallo-Video
Bianco - suono
- NTSC : USA, Canada, Giappone, Corea del Sud, Taiwan, Messico
- PAL : Australia, Austria, Belgio, Cina, Danimarca, Finlandia, Germania,
Regno Unito, Olanda, Italia, Kuwait, Malesia, Nuova Zelanda,
Singapore, Spagna, Svezia, Svizzera, Tailandia, Norvegia.
-Sottomenu [USB]:
[Auto]*
: Attiva automaticamente
Auto-spegnimento
:3 min
un dispositivo esterno
Luce autofocus
:Sì
Anynet+ (HDMI-CEC)
:Sì
collegato con cavo USB.
HDMI
:1080i
Auto
[Computer] : Imposta la modalità
Uscita video
:NTSC
Computer
USB
:Auto
connessione computer
Stampante
se il dispositivo esterno
Indietro
Imposta
collegato non può
essere riconosciuto
automaticamente.
[Stampante] : Imposta la modalità connessione stampante se
il dispositivo esterno collegato non può essere
riconosciuto automaticamente.
073
Avvio della modalità Riproduzione
Accendere l’apparecchio e selezionare la modalità Riproduzione premendo il
pulsante corrispondente ( Î ). La fotocamera è ora in grado di riprodurre le
immagini archiviate in memoria.
Se la scheda di memoria è inserita nella fotocamera, tutte le funzioni dell’
apparecchio vengono applicate esclusivamente alla scheda.
Se la scheda di memoria non è ststa inserita nella fotocamera, tutte le funzioni
dell’apparecchio vengono applicate esclusivamente alla memoria interna.
Riproduzione di un’immagine fissa
1. Selezionare la modalità
RIPRODUZIONE premendo il
pulsante della modalità
riproduzione ( Î ).
2. Sul monitor LCD viene visualizzata
l’immagine archiviata per ultima in
memoria.
3. Selezionare l’immagine da rivedere
premendo il pulsante SINISTRA/
DESTRA.
Ä Tenere premuto il pulsante SINISTRA
o DESTRA per riprodurre velocemente
le immagini.
Riproduzione di un filmato
1. Selezionare il filmato registrato da
riprodurre utilizzando il pulsante
Sinistra/ Destra.
2. Premere il pulsante OK per riprodurre il
file di un filmato.
- Per sospendere la riproduzione del
Esegui
Ripresa
file di un filmato, premere di nuovo il
pulsante OK.
- Premere il pulsante OK nuovamente per riavviare il file del
filmato.
- Per riavvolgere il filmato durante la riproduzione, premere il
pulsante Sinistra. Per l’avanzamento rapido del filmato, premere
il pulsante Destra.
- Per interrompere la riproduzione del filmato, premere il pulsante
OK, quindi premere il pulsante Sinistra o Destra.
I file video (H.264 (MPEG4.AVC)) registrati con un’altra fotocamera
non possono essere rprodotti.
Come controllare il volume durante la riproduzione del filmato
Mentre si riproduce un filmato, se si sposta la
leva Zoom W/T a sinistra, il volume si abbassa.
Se si sposta la leva Zoom W/T a destra, il
volume si alza.
Ä Potete regolare il volume anche quando la
memoria vocale, il filmato, o la registrazione vocale sono in funzione.
074
Avvio della modalità Riproduzione
Funzione cattura filmato
Playback di una voce registrata
si possono catturare immagini fisse dal filmato.
Come catturare il filmato
1. Premere il pulsante OK durante la riproduzione del filmato. Quindi premere
il pulsante Giù.
2. Il filmato sospeso viene salvato con
un nuovo nome di file.
1. Selezionare la voce registrata che si
desidera riascoltare servendosi del
pulsante SINISTRA/DESTRA.
2. Premere il pulsante OK per riprodurre
un file vocale registrato.
Esegui
- Per sospendere un file vocale
registrato, durante la sua riproduzione, premere di nuovo il
pulsante OK.
- Per riprendere la riproduzione del file vocale, premere il pulsante OK.
- Per riavvolgere il file di una voce registrata durante la riproduzione,
premere il pulsante SINISTRA. Per l’avanzamento rapido del file,
premere il pulsante DESTRA.
- Per arrestare la riproduzione dell’ascolto della memoria vocale,
premere il pulsante “Down”.
Esegui
Ripresa
[Sospeso]
Ä Il file del filmato catturato ha la
stessa dimensione del filmato originale (1280x720HQ, 640x480,
320x240).
Ä Se si preme il pulsante giù all’inizio del filmato, il primo fotogramma del filmato verrà salvato come immagine fissa.
Taglio del filmato su fotocamera
É possibile estrarre fotogrammi del filmato durante la riproduzione.
1. Premere il pulsante OK nel punto del filmato
in cui si desidera iniziare l’estrazione del
Tagliare?
pezzo desiderato e spostare la leva a destra.
Sì
2. Premere il pulsante OK nel punto del filmato
No
in cui si desidera terminare l’estrazione del
pezzo desiderato e spostare la leva a destra.
Esegui
Ripresa
3. Compare la finestra di conferma.
4. Premere i pulsanti Su / Giù per selezionare il sottomenu
desiderato.
[Sì ] : I fotogrammi estratti vengono salvati con un nuovo nome.
[No] : Il taglio del filmato verrà cancellato
Ä Se il tempo di esecuzione è inferiore a 10 secondi, il filmato non
può essere tagliato.
Riproduzione di un memo vocale
1. Selezionare un’immagine fissa che
contiene un memo vocale.
2. Premere il pulsante OK per riprodurre il
memo vocale.
- Per sospendere il memo vocale, durante
la riproduzione, premere di nuovo il
pulsante OK.
- Per riprendere la riproduzione del
memo vocale, premere il pulsante OK.
Esegui
Pausa
075
Indicatore display LCD
Il monitor LCD visualizza le informazioni di ripresa relative
all’immagine visualizzata.
076
No.
Descrizione
1
Icona della modalità
Riproduzione
Icona
p.74
2
Memo voce
p.93
3
DPOF
p.94
4
Rilev.volto intelligente
p.51
5
Protezione
p.92
6
Nome cartella e Nome
file
7
Indicatore scheda di
memoria inserita
-
8
Batteria
p.16
9
Istogramma
p.38
10
ISO
100-0010
80 ~ 6400
Pagina
p.69
p.48
11
Valore d’apertura
F2.8 ~ F8.0
-
12
Velocità otturatore
16 ~ 1/2,000
-
13
Flash
On/Off
p.41
14
Dimensioni imagine
4288x3216 ~ 320x240
p.53
15
Data della registrazione
2010/03/01
p.69
Uso dei pulsanti per impostare la fotocamera
Leva Miniature( º )/Zoom digitale( í )
Nella modalità Riproduzione, è possibile utilizzare i pulsanti
presenti sulla fotocamera per impostare le funzioni della modalità
Riproduzione in modo appropriato.
Smart album
Pulsante della modalità Riproduzione
Se si accende la fotocamera premendo
il pulsante di accensione, è possibile
premere il pulsante POWER una volta
per passare alla modalità Riproduzione
per ritornare alla modalità Registrazione,
premere di nuovo il pulsante.
L’utente può visualizzare più immagini contemporaneamente,
ingrandire un’immagine selezionata, ritagliare e salvare l’area
selezionata di un’immagine.
1. Quando è visualizzata l'immagine
spostare la leva a sinistra per entrare
nella modalità Smart Album.
2. Spostare l’immagine desiderata
utilizzando i tasti SINISTRA/DESTRA.
3. Spostare la schermata di riproduzione
normale muovendo la leva dello zoom
digitale a destra.
È possibile accendere l’apparecchio per mezzo del pulsante della
modalità Riproduzione. La fotocamera entra in funzione nella
modalità Riproduzione. Per spegnere l’apparecchio fotografico
premere nuovamente il pulsante modalità Riproduzione.
Modalità maniera: Per selezionare questa modalità, premere il
pulsante Riproduzione e tenerlo premuto per
almeno 3 secondi. In questa modalità non
verrà udito nessun suono associato agli effetti
o alle operazioni della fotocamera, non si
sentirà il suono di avvio né quello associato al
pulsante di scatto. Per annullare la modalità,
accendere la fotocamera premendo sul
pulsante POWER.
11
12
분류
Filtro
[Immagine evidenziata]
1
3
5
2010/03/01
[Finestra Smart Album]
077
Leva Miniature( º )/Zoom digitale( í )
Ricercare o cancellare file
1. Spostare la leva a sinistra quando è
visualizzata la schermata Smart Album.
2. Ogni volta che si sposta la leva, nella
schermata Smart Album vengono
visualizzati categorie e file.
3. Selezionare il file premendo i pulsanti
Su/Giù/Sinistra/Destra.
4. Premere il pulsante Cancella (Õ) per cancellare il file
selezionato.
Filtro Smart Album
1. Premere il pulsante MENU in modalità
Smart Album.
2. Selezionando la categoria desiderata
è possibile suddividere e cercare i file
utilizzando il pulsante Su/Giù.
Tipo
12
1
3
2010/03/01
5
11
12
Filtro
1
3
5
2010/03/01
[Finestra da 9 miniature]
11
12
Filtro
1
Settimana
Faccia
11
12
3
5
2010/03/01
[Finestra da 20 miniature]
Quando è attiva la funzione Smart Album o è selezionata
una categoria, possono trascorrere alcuni secondi in base al
volume dei dati registrati. Non si tratta di un'anomalia, pertanto,
attendere finché non compare la videata Smart Album.
1
3
2010/03/01
Data
Colore
Settimana
Faccia
Descrizione
Diviso in categorie in base al tipo file
(es. immagine, video, o vocale)
Diviso in categorie in base alla sequenza
delle date di registrazione
Diviso in categorie in base al colore
principale
Diviso in categorie in base alla sequenza
delle settimane di registrazione
Divisione in categorie in base ai volti
fotografati in modalità [Rilevamento volto].
Formato file
Immagini,
Video,
Vocali
Ɣ La categoria [Faccia] appare solo se ci sono volti che sono
stati fotografati in modalità Rilev. volto.
078
5
Imposta
Dettagli per ciascuna categoria
Categoria
분류
Filtro
Colore
Indietro
„
11
Tipo
Data
Leva Miniature( º )/Zoom digitale( í )
Visualizzatore di immagini
1. Selezionare l’immagine che si desidera
ingrandire e spostare la leva a destra.
2. È possibile visualizzare parti diverse
dell’immagine premendo il tasto a 5
funzioni.
3. Spostando la leva a sinistra, l’
immagine tornerà alla visualizzazione
originale.
- Si può riconoscere se l’immagine
visualizzata è un ingrandimento
controllando l’indicatore d’ingrandimento in
Taglio
alto a sinistra del monitor LCD. (L’indicatore
non viene visualizzato se l’immagine non è un ingrandimento). È
inoltre possibile controllare l’area di ingrandimento.
- I filmati e i file WAV non possono essere ingranditi.
- Quando si ingrandisce un’immagine, può esserne ridotta la qualità.
Percentuale di ingrandimento massimo in proporzione alla
dimensione dell’immagine
Dimensione
immagini
Tasso di
ingrandimento X13,4 X11,2 X11,2 X10,2 X8,1
Massimo
X6,4
X5,0
X3,2
Taglio: è possibile estrarre la parte desiderata dell’immagine per
poi salvarla separatamente.
1. Selezionare l’immagine da ingrandire
e premere il pulsante ingrandimento.
Tagliare?
Premere il pulsante OK e verrà
Sì
visualizzato un messaggio.
No
2. Per selezionare il sottomenu desiderato,
premere i pulsanti SU/GIÙ, quindi premere
Conferma
il pulsante OK.
- [Sì] : l’immagine ritagliata sarà salvata come nuovo file e visualizzata sul display LCD.
- [No] : il menu di taglio scomparirà dallo schermo.
Ä Se lo spazio libero in memoria è insufficiente a salvare l’immagine
ritagliata, l’operazione di ritaglio risulterà impossibile.
079
Pulsante Info (DISP) / Su
Pulsante Riproduzione & Pausa / OK
Quando sul display LCD non è visualizzato il menu, il tasto Su funge
da pulsante di direzione.
Se il menu non è visualizzato sul monitor LCD, premendo il pulsante
info si visualizzaranno sul monitor le informazioni sull’immagine.
Nella modalità Riproduzione, il pulsante riproduzione & pausa /OK
funziona nel modo seguente:
Pulsante info (DISP)
Pulsante info (DISP)
- Quando il menu è visualizzato sul monitor LCD, il pulsante OK
serve per confermare i dati modificati per mezzo del pulsante a 5
funzioni.
- Se è in corso la riproduzione di un’immagine fissa con un memo
vocale, un file di voce o un filmato
·In modalità Interruzione : riproduce un’immagine fissa con un memo
vocale, un file di voce o un filmato.
·Durante la riproduzione : interrompe temporaneamente la riproduzione.
·In modalità Pausa : riprende la riproduzione
Pulsante info (DISP)
Esegui
Pausa
Stop
Esegui
Stop
[La registrazione della voce [La registrazione della voce [La registrazione della voce
è sospesa ]
è in corso ]
si è interrotta.]
080
Pulsante Sinistra /Destra / GIÙ / MENU
Pulsante Elimina ( Õ )
I pulsanti SINISTRA/DESTRA/GIÙ / MENU attiano gli elementi
seguenti.
Questo pulsante serve per eliminare le immagini archiviate in
memoria.
- Pulsante SINISTRA : se è visualizzato il menu, il pulsante SINISTRA
funziona da tasto direzionale. Quando sul
display non è visualizzato il menu, premere il
pulsante SINISTRA per selezionare l’immagine
precedente.
- Pulsante DESTRA : se è visualizzato un menu, il pulsante DESTRA
funziona da tasto direzionale. Quando sul
display non è visualizzato il menu, premere il
pulsante DESTRA per selezionare l’immagine
successiva.
- Pulsante GIÙ
: Quando il menu viene visualizzato, il pulsante Giù
funziona come un pulsante di direzione.
- Pulsante MENU : Quando si preme il pulsante MENU, sul
monitor LCD verrà visualizzato il menu della
modalità Riproduzione. Premere di nuovo il
pulsante per ritornare al display iniziale.
1. Selezionare l’immagine che si desidera eliminare premendo il pulsante
Sinistra/ Destra, quindi premere il pulsante CANCELLARE ( Õ ).
Cancella file?
Cancella file?
Sì
No
Eliminaz.Mult.
Sì
No
Eliminaz.Mult.
11
Selezione
[Immagine singola]
12
1
3
5
Selezione
[Miniatura]
2.Per aggiungere immagini da eliminare, selezionare il menu
[Eliminaz.Mult.].
- Pulsante Sinistra/ Destra : per selezionare
le immagini
- Pulsante OK : per controllare l’eliminazione
- Pulsante Fn : si cancellano le immagini
Prec
Succ
selezionate.
Selezione
Elimina
3. Selezionare i valori del sottomenu con la pressione del pulsante
Sù / Giù e poi del pulsante OK.
- Se si seleziona [Sì] : si cancellano le immagini selezionate.
- Se si seleziona [No] : si annulla “Cancella immagine”.
081
Impostazione della funzione di riproduzione per mezzo del monitor LCD
Le funzioni della modalità RIPRODUZIONE possono essere modificate per mezzo del monitor
LCD. Nella modalità di RIPRODUZIONE, premere il pulsante MENU per visualizzare il menu
sul monitor LCD. Di seguito sono riportati i menu che possono essere impostati nella modalità
RIPRODUZIONE. Per catturare un’immagine dopo aver configurato il menu Riproduzione,
premere il pulsante della modalità RIPRODUZIONE oppure il pulsante dell’otturatore.
Scheda
Menu
Menu principale
Ridimensiona
Ruota
Modifica
)
(
Selettore Stile
Filtro
inteligente
Reg imm
Vedi
(
082
)
Sottomenu
2592x1944
1024X768
1800X1200
1920X1080
Destra (90°)
180˚
Verticale
Normale
Forte
Retro
Calmo
Negativo
No
Viñeta
Boceto
No
Occhirossi
Luminosità
Saturaz
Singolo, 9, 20
2048x1536
2592X1728
2592X1456
Imm. iniz.
Sinistra (90°)
Orizzontale
Leggera
Foresta
Fresco
Classico
Personalizza RGB
Miniatura
Ojo de pez
Eliminar niebla
ACB
Ritocco
Contrasto
Agg rum
Pagina
Scheda
Menu
p.85
p.85
p.86
p.87
p.89
Sottomenu
Avvia
Riprod. / Rip. r.
Tutto
Data
Selezione
1, 3, 5, 10 sec.
No
Nebbia
Gocce Contemplazione
Viaggio Autunno
No
Calmo
Splendente Relax
Vivace
Dolce
Selezione
Tutto
Selezione
Immagini
Interv.
Menu secondario Pagina
-
p.89
-
p.90
Suono
)
(
Effetto
Cancella
Sì / No
Protezione
Blocca /
Tutto
Sblocca
Modifica
classificazione
Modifica
elenco volti
Cancella My Star
Opzioni file
No
Memo Voce
(
)
Sì
Selezione /
Standard
Tutto / Annulla
DPOF
Indice
Sì / No
Selezione /
Formato
Tutto / Annulla
Sì
Copia
No
Multi-slide
p.84
Menu principale
p.90
p.91
p.91
p.91
p.92
p.93
p.93
p.94
~
p.95
p.96
Impostazione della funzione di riproduzione per mezzo del monitor LCD
Questo menu è disponibile se la fotocamera è collegata a un
PictBridge che supporta la stampante (connessione diretta alla
fotocamera, venduta separatamente) con un cavo USB.
Scheda Menu Menu principale
Immagini
Carta
❹
Layout
Sottomenu
Una
Scheda Menu Menu principale
Menu secondario Pagina
-
Tutte
-
Auto
-
Cartolina
-
Biglietto
-
4X6
-
L
-
2L
-
Letter
-
A4
-
A3
-
Auto
-
Compl.
-
1
-
2
-
4
-
8
-
9
-
16
-
Indice
-
Tipo
p.98
Qualità
❹
Sottomenu
Menu secondario Pagina
Auto
-
Normale
-
Foto
-
Foto rap.
-
Auto
Bozza
Normale
-
Alta
-
Auto
-
Data
No
Sì
Auto
-
Nome file
No
-
p.98
Reimposta
Sì
-
No
-
Sì
-
p.95
p.99
Ä I menu sono soggetti a modifica senza preavviso.
083
Modifica (
)
Ridimensiona
Modificare la risoluzione (formato) delle foto scattate. Selezionare
[Imm. iniz.] per salvare una foto come immagine di avvio.
1. Premere il tasto della modalità
Riproduzione e premere il tasto
MENU.
2. Cliccare sul pulsante Su/Giù dal
menu Modifica per selezionare la
scheda menu [Ridimensiona] ( )
e premere il pulsante OK.
3. Selezionare il sottomenu desiderato
con il pulsante Destra/Sinistra, quindi
premere il pulsante OK.
o
o
o
Ridimensiona
Indietro
Tipi di ridimensionamento dell’immagine
Sposta
( o : Selezionabile)
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
084
o
- Un’immagine di grande formato può essere ridotta a un formato
inferiore, ma non viceversa.
- È possibile ridimensionare solo le immagini JPEG. I file di filmato
(H.264) e le registrazione vocali (WAV) non possono essere
ridimensionati.
- È possibile modificare solo la risoluzione dei file compressi nel
formato JPEG 4:2:2.
- L’immagine ridimensionata avrà un nuovo nome di file.
L’[Imm. iniz.] non viene memorizzata nella scheda di memoria ma
nella memoria interna.
- Se viene salvata una nuova immagine utente, la prima delle due
immagini verrà cancellata.
- Se la memoria non ha una capacità sufficiente per archiviare
l’immagine ridimensionata, sul monitor LCD verrà visualizzato
il messaggio [Memoria piena] e l’immagine ridimensionata non
potrà essere archiviata.
Modifica (
)
Dopo aver utilizzato la funzione [Modifica], l'immagine modificata
verrà salvata in una dimensione inferiore all'immagine originale.
Rotazione di un’immagine
È possibile ruotare le immagini memorizzate secondo diverse
angolazioni.
1. Premere il tasto della modalità
Riproduzione e premere il tasto MENU.
Ruota
2. Cliccare sul pulsante Su/Giù dal menu
Modifica per selezionare la scheda menu
[Ruota] (
) e premere il pulsante OK.
3.Selezionare il sottomenu desiderato
Indietro
Sposta
con il pulsante Destra/Sinistra, quindi
premere il pulsante OK.
Selettore Stile
Utilizzando questa funzione è possibile aggiungere vari effetti
speciali alle vostre immagini.
1. Premere il tasto della modalità
Riproduzione e premere il tasto
MENU.
Selettore Stile
2. Cliccare sul pulsante Su/Giù dal
menu Modifica per selezionare la
scheda menu [Selettore Stile]
Indietro
Sposta
) e premere il pulsante OK.
(
3. Selezionare il sottomenu desiderato con il pulsante Destra/
Sinistra, quindi premere il pulsante OK.
Tipo di stile
Destra (90°)
Indietro
Sinistra (90°)
Sposta
[ ô : Destra (90°)] :
Rotazione in senso orario
Indietro
180˚
Sposta
[ ó : Sinistra (90°)] :
Ruota l’immagine in senso
antiorario
Orizzontale
Indietro
Sposta
[ õ : 180˚] :
Rotazione di 180 gradi
Verticale
Sposta
[
: Orizzontale] :
ruota l’immagine in senso
orizzontale
Indietro
Sposta
[ ® : Verticale] :
ruota l’immagine in senso
verticale
Ä Se si visualizza l’immagine ruotata sul monitor LCD, sul lato destro
e sinistro dell’immagine potrebbero apparire degli spazi vuoti.
Descrizione
Non viene applicato nessuno effetto di stile.
Leggera
Viene applicato lo stile leggero.
Forte
Foresta
Viene applicato lo stile forte.
Viene applicato uno stile pulito, naturale
Retro
Viene applicato uno stile con toni sul marrone
Fresco
Viene applicato lo stile freddo.
Calmo
Viene applicato lo stile calmo.
Classico
Indietro
Icona
Normale
Negativo
Personalizza
RGB
Viene applicato lo stile classico.
Scatta foto in negativo.
Definisci tono RGB per creare uno stile foto personale.
4. L’immagine modificata verrà salvata con un nuovo nome file.
085
Modifica (
)
Filtro smart
Colore personalizzato
Si possono modificare i valori di R
(rosso), G (verde) e B (Blu) dell’immagine.
Applicate vari effetti obiettivo alle foto per creare immagini uniche.
Indietro
Sposta
- Pulsante OK : Selezionare / impostare
il colore personalizzato
- Pulsante SU e GIÙ : per selezionare R, G e B
- Pulsante Sinistra/ Destra : per modificare i valori
Indietro
Sposta
1. Premere il tasto della modalità
Riproduzione e premere il tasto MENU.
2. Cliccare sul pulsante Su/Giù dal
menu Modifica per selezionare la
scheda menu [Filtro smart] (
)e
premere il pulsante OK.
3. Selezionare il sottomenu desiderato
con il pulsante Destra/Sinistra, quindi
premere il pulsante OK.
Filtro smart
No
086
Icona
Filtro smart
Indietro
Sposta
Descrizione
nessun effetto
Miniatura
scattate una foto di un luogo o oggetto a
grandezza naturale come foto di un modello a
scala in miniatura. Le parti sfocate della foto
rendono la scena molto più piccola di quello che
realmente è.
Vignettatura
applica i colori effetto retrò, alto contrasto e forte
effetto vignetta.
Fish Eye
distorce gli oggetti vicini per imitare l’effetto
visivo di un occhio di pesce.
Schizzo
Stile Schizzo applicato.
Disappannamento
Stile Definito applicato.
Modifica (
)
Reg imm
1. Premere il pulsante Riproduzione ed in seguito il tasto MENU.
2. Cliccare sul pulsante Su/Giù dal menu Modifica per selezionare la
) e premere il pulsante OK.
scheda menu [Reg imm] (
ACB
In caso, la luminosità delle zone scure (causata dalla
sottoesposizione rispetto alla fonte di luce) può essere regolata
automaticamente.
1. Selezionare ( ) agendo sul pulsante
Sinistra/Destra quindi premere OK.
2 Viene visualizzato il messaggio [Nuova
immagine] e l’immagine viene salvata
con un nuovo nome file.
1. Selezionare (
) premendo il
pulsante Sinistra/Destra e premere il
pulsante OK. Quindi verrà visualizRitocco
zata una barra per la selezione del
ritocco volto.
2. Modificare il ritocco volto premendo il
Indietro
pulsante Sinistra/Destra.
3. Premere OK per salvare l’immagine con un nuovo
nome file.
Sposta
ACB
Indietro
Sposta
Rimozione occhi rossi
L’effetto occhi rossi viene rimosso dall’immagine catturata.
1. Selezionare ( ) premendo il
pulsante Sinistra/Destra e premere
il pulsante OK.
2. Viene visualizzato il messaggio
[Nuova immagine] e l’immagine
viene salvata con un nuovo nome
file.
Ritocco volto
É possibile far apparire la pelle in un’immagine pulita e bella.
Occhirossi
Indietro
Controllo della luminosità
È possibile modificare la luminosità dell’immagine.
1. Selezionare (
) premendo il
pulsante Sinistra/Destra e premere
il pulsante OK. Quindi verrà visualizLuminosità
zata una barra per la selezione della
luminosità.
2. Modificare la luminosità a proprio piaciIndietro
Sposta
mento, agendo sul pulsante Sinistra/
Destra.
3. Premere OK per salvare l’immagine con un nuovo nome file.
Sposta
087
Modifica (
)
Controllo del contrasto
È possibile modificare il contrasto delle immagini.
Effetto rumore
1. Selezionare ( ) premendo il
pulsante Sinistra/Destra e premere
il pulsante OK. Successivamente
Contrasto
verrà visualizzata una barra per la
selezione del contrasto.
2. Modificare il contrasto a proprio piaciIndietro
Sposta
mento, agendo sul pulsante Sinistra/
Destra.
3. Premere OK per salvare l’immagine con un nuovo nome file.
Controllo della saturazione
È possibile modificare la saturazione delle immagini.
1. Selezionare ( ) premendo il
pulsante Sinistra/Destra e premere
il pulsante OK. Quindi verrà visualizzata una barra per la selezione della
saturazione.
2. Modificare la saturazione a proprio
piacimento, agendo sul pulsante
Sinistra/Destra.
3. Premere OK per salvare l’immagine
con un nuovo nome file.
088
Saturaz
Indietro
Sposta
Questa funzione permette di aggiungere un effetto rumore a
un’immagine in modo da ottenere un’impressione più classica.
1. Selezionare ( ) agendo sul
pulsante Sinistra/Destra quindi
premere OK.
2 Viene visualizzato il messaggio
[Nuova immagine] e l’immagine
viene salvata con un nuovo nome
file.
Agg rum
Indietro
Sposta
Vedi (
Avvio della presentazione multi-slide (
)
É possibile visualizzare le miniature e dividere facilmente in
categorie o cercare un’ampia gamma di contenuti come immagini e
video.
1. Premere il pulsante MENU in modalità
riproduzione.
2. Premere il pulsante Su/Giù per
selezionare il menu desiderato.
3. Premere il pulsante OK: appariranno le
miniature selezionate.
Singolo
9
20
)
Le immagini possono essere visualizzate continuamente a intervalli prestabiliti.
La presentazione multi-slide può essere visualizzata collegando la
fotocamera ad un monitor esterno.
1. Premere il tasto della modalità Riproduzione e premere il tasto Menu.
2. Premere il pulsante SINISTRA/DESTRA e selezionare la scheda
di menu [Multi-slide].
Avviare la presentazione multi-slide
Esci
Indietro
La presentazione multi-slide può essere avviata solo dal menu [Avvia].
1. Premere i pulsanti Su/Giù per selezionare
Avvia
Riprod.
Immagini
il menu [Avvia] quindi premere il pulsante
Rip. r. :Tutte
Interv.
:1 sec.
Destro.
Suono
:No
2. Selezionare il sottomenu desiderato
Effetto
:No
premendo il pulsante Su / Giù.
[Riprod.] : La sequenza di immagini viene
Indietro
Imposta
riprodotta una sola volta.
[Rip. r.] : La sequenza di immagini viene riprodotta fino a che il
comando non viene annullato.
3. Premere il pulsante OK per avviare la riproduzione.
- Per sospendere la presentazione in riproduzione, premere il
pulsante OK nuovamente.
- Premendo di nuovo il pulsante OK per riavviare la presentazione multi-slide .
- Per interrompere la riproduzione della presentazione multislide, premere il pulsante OK, e quindi il pulsante Sinistra o
Destra.
089
Avvio della presentazione multi-slide (
)
Selezione delle immagini
Impostazione dell’intervallo di riproduzione
È possibile selezionare le immagini da visualizzare
1. Premere i pulsanti Su/Giù per selezionare il
Avvia
Immagini
:Tutte
menu [Immagini] quindi premere il pulsante
Tutto
Interv.
:1 sec.
Data
Destra.
Suono
:No
Selezione
2. Selezionare il sottomenu desiderato
Effetto
:No
premendo il pulsanteSU/GIÙ.
[Tutto]
: Verranno visualizIndietro
Imposta
zate tutte le immagini
contenute nella memoria. Premere il pulsante
OK per salvare le impostazioni.
[Data ]
: Verranno riprodotte le immagini scattate in un
determinato giorno. Premere il pulsante OK
per salvare le impostazioni.
[Selezione] : Riproduce soltanto le immagini selezionate.
Per scegliere le immagini da riprodurre, selezionarle tramite il pulsante Su/Giù.
Le sequenze selezionate verranno salvate
come [Selez1], [Selez2] e [Selez3].
Se per memorizzare un’immagine (o una
selezione) si utilizza il comando [Nuova],
questa verrà salvata come [Selez1]. Tuttavia,
se si utilizza nuovamente il comando [Nuova], l
’immagine (o la selezione) salvata in precedenza come [Selez1] diventerà automaticamente
[Selez2]. È possibile modificare ed eliminare
le immagini salvate come [Selez1], [Selez2] e
[Selez3]. Premere il pulsante Fn per salvare le
impostazioni.
3. Selezionare [Riprod.] o [Rip. r.] nel menu [Avvia] per avviare
multi slide.
Impostare l’intervallo di presentazione.
090
1. Selezionare il sottomenu
[Interv.] premendo il pulsante SU/GIÙ,
quindi premere il pulsante DESTRA.
2. Utilizzare i pulsanti Su/ Giù per
selezionare l’intervallo desiderato.
3. Premere il pulsante OK per salvare la
configurazione.
Avvia
Immagini
:Tutte
Interv.
:1 sec.
1 sec.
Suono
:No
3 sec.
Effetto
5 sec.
:No
10 sec.
Indietro
Imposta
Il tempo di caricamento dipende dalla dimensione e dalla
qualità delle immagini.
Durante l’esecuzione della presentazione multi-slide, viene
visualizzata solo la prima inquadratura del FILMATO.
Durante l’esecuzione della presentazione multi-slide, il file
della registrazione vocale non viene visualizzato.
Il menu intervallo funziona unicamente se sono attivati i
menu [No].
Avvio della presentazione multi-slide (
)
Impostazione della musica di sottofondo
Avvia
Immagini
Interv.
Suono
Effetto
Indietro
No
:Tutte
Nebbia
:1 sec.
Gocce
Contemplazione
:No
Viaggio
:No
Autunno
Imposta
Configurazione degli effetti da applicare alla presentazione
Si possono utilizzare effetti speciali per la presentazione multi-slide.
1. Selezionare il sottomenu [Effetto]
premendo il pulsante SU/GIÙ, quindi
premere il pulsante DESTRO.
2. Utilizzare il pulsante Su/ Giù per
selezionare il tipo di effetto.
3. Premere il pulsante OK per confermare
l’impostazione.
Avvia
Interv.
Suono
:No
Relax
Effetto
Vivace
:No
Dolce
Indietro
Eliminazione di immagini
Questo pulsante serve per eliminare le immagini archiviate in memoria.
1. Premere i pulsanti Su / Giù per selezionare la
Cancella
Selezione
Protezione
scheda menu [Cancella]. Premere quindi il tasto
Tutto
Modifica elenco volti
Destra.
Memo Voce
:No
2. Per selezionare il sottomenu desiderato,
DPOF
Copia
premere i pulsanti SU/GIÙ, quindi premere il
pulsante OK.
Indietro
Imposta
[Selezione]: viene visualizzata la finestra in cui
selezionare l’immagine da eliminare.
- Su / Giù / Sinistra / Destra: selezionare un’i magine
- Pulsante OK: selezionare l’immagine da eliminare.
Segno ( Ë )
- Pulsante Fn: premere il pulsante Fn per
Selezione
Cancella
visualizzare il messaggio di
Cancella
conferma. Selezionare il menu
Protezione
[SÌ] e premere il pulsante OK
Modifica elenco volti
Cancella tutti i file?
Memo Voce
:No
per cancellare le immagini
Sì
No
DPOF
contrassegnate.
Copia
[Tutto]: visualizza la finestra di conferma.
Indietro
Imposta
Selezionare il menu [Sì] e premere il pulsante OK per cancellare tutte le immagini non
protette. In assenza di immagini non protette, verranno
cancellate tutte le immagini e apparirà il messaggio
[Nessun file immagine].
3. Dopo l’eliminazione, verrà modificata la sche mata della modalità Riproduzionen.
091
11
No
:Tutte
Calmo
:1 sec.
Splendente
Immagini
)
1. Premere il tasto della modalità Riproduzione e premere il tasto Menu.
2. Premere il pulsante SINISTRA/DESTRA e selezionare la scheda
di menu [Opzioni file].
Impostare la musica da utilizzare durante la presentazione.
1. Selezionare il sottomenu [Suono]
premendo il pulsante SU/GIÙ, quindi
premere il pulsante DESTRA.
2. Utilizzare i pulsanti Su/ Giù per
selezionare la Musica desiderata.
3. Premere il pulsante OK per salvare la
configurazione.
Opzioni file (
Imposta
12
1
3
5
Opzioni file (
)
Tra tutti i file non protetti archiviati nella memoria, verranno
eliminati i file non protetti della sottocartella DCIM. Rammentare che in questo modo si eliminano definitivamente le
immagini non protette. Prima di procedere all’eliminazione,
archiviare le foto importanti nel computer. L’immagine di avvio
viene memorizzata nella memoria interna della fotocamera
(non nella scheda di memoria) e non verrà eliminata anche in
caso di eliminazione di tutti i file presenti nella memoria.
[Tutto]: proteggi/rilascia tutte le immagini
salvate
- Se l’immagine è protetta, la relativa
icona viene visualizzata sul monitor
LCD. (L’immagine non protetta è priva
di indicatore)
- Se l’immagine è in modalità BLOCCO,
essa sarà protetta dalla funzione di
eliminazione o dalle funzioni [Cancella], ma non da quella [Formatta].
Cancella
Protezione
Modifica elenco volti
Proteggere tutto?
Memo Voce
Blocca
DPOF
Sblocca
:No
Copia
Indietro
Imposta
Protezione delle immagini
In tal modo si proteggono immagini specifiche dall’eliminazione
accidentale (Blocco).Inoltre non si proteggono le immagini che sono
state precedentemente protette (Sblocco).
1. Utilizzare i pulsanti Su / Giù per selezionare
Cancella
la scheda menu [Protezione]. Premere
Protezione
Selezione
Modifica elenco volti
Tutto
quindi il tasto Destra.
Memo Voce
2. Per selezionare il sottomenu desiderato,
premere i pulsanti SU/GIÙ, quindi premere il pulsante OK.
[Selezione]: viene visualizzata la finestra in
cui selezionare l’immagine da
proteggere/rilasciare.
- Su / Giù / Sinistra / Destra: selezionare un’
immagine
- Pulsante OK: proteggi/rilascia l’immagine
- Pulsante Fn: le modifiche verranno salvate
e il menu scomparirà.
092
:No
DPOF
Copia
Indietro
11
12
Selezione
Imposta
1
3
Imposta
5
La protezione immagine è attiva quando si seleziona un’
immagine in modalità di riproduzione e si preme il tasto di
protezione immagine ( ).
Opzioni file (
)
Modifica elenco volti
Memo vocale
I ritratti possono essere classificati o eliminati nello Smart Album in
base alla relativa classificazione. Questa funzione è disponibile solo
se si utilizza una scheda di memoria.
L’utente può aggiungere la sua voce a un’immagine fissa archiviata.
1. Premere il pulsante Su/Giù per selezionare
il menu [Modifica elenco volti] e premere il
pulsante Destro/OK.
2. Selezionare il menu desiderato con
il pulsante Su/Giù, quindi premere il
pulsante OK.
[Modifica classificazione]
: è possibile modificare la classificazione delle immagini registrate.
[Cancella My Star]
: è possibile eliminare dall’elenco
le immagini selezionate.
3. Premere il tasto MENU per passare alla
modalità di riproduzione.
Cancella
Protezione
Cancella
Modifica elenco volti
Protezione
Memo Voce
Modifica elenco volti
Memo Voce
Modifica classificazione
:No
Cancella My Star
DPOF
Copia
No
:No
Sì
DPOF
Indietro
Copia
Imposta
[Menu Memo vocale]
Indietro
Stop
[Registrazione in corso]
Imposta
Modifica elenco volti
Indietro
Avvia
[Pronto per la registrazione]
- Dopo aver premuto il pulsante dell'otturatore, la voce verrà registrata
per 10 secondi.
- Per interrompere la registrazione, premere il pulsante dell’otturatore.
Imposta
093
Opzioni file (
)
DPOF
La funzione DPOF (Digital Print Order Format) consente di
incorporare informazioni di stampa nella cartella MISC della
scheda di memoria. Selezionare le immagini da stampare e il
numero di stampe da eseguire.
In caso di riproduzione di un’immagine provvista di informazioni
DPOF, sul monitor LCD verrà visualizzato l’indicatore DPOF. Le
immagini possono essere stampate con stampanti DPOF o in un
numero crescente di laboratori fotografici.
Questa funzione non è disponibile per i filmati e per i file di
registrazioni vocali.
Quando un’immagine grandangolare viene stampata così com
’è, l’8% delle parti destra e sinistra dell’immagine non verranno
stampate. Verificare che la stampante utilizzata supporti la stampa
di immagini grandangolari. Quando si stampano le immagini presso
uno studio fotografico, richiedere che la foto sia stampata come
immagine grandangolare. (Alcuni studi potrebbero non supportare
questo tipo di stampa.)
In base alla stampante, l'immagine salvata in orientamento
verticale potrebbe non essere stampata in questo orientamento.
094
Standard
Questa funzione permette di incorporare nelle immagini archiviate
informazioni relative alla quantità di stampa.
1. Utilizzare i pulsanti Su / Giù per
Cancella
Protezione
selezionare la scheda menu [DPOF].
Immagine
ModifiSeleziona
ca elenco volti
Premere quindi il tasto Destra.
Memo VoceSelezione
:No
Tutto
2. Premere ancora il pulsante Destra e
DPOF
Annulla
Copia
verrà visualizzato il sottomenu
[Standard].
Indietro
Imposta
3. Per selezionare il sottomenu desiderato,
premere i pulsanti SU/GIÙ, quindi
premere il pulsante OK
[Selezione]: viene visualizzata la finestra
in cui selezionare l’immagine
da stampare.
Quantità
Imposta
- Su / Giù / Sinistra / Destra: selezionare
un’immagine
da stampare.
- Leva di zoom W/T : selezionare il nu0
mero di stampe.
[Tutto]: configura il numero di stampe per
tutte le immagini ad eccezione dei
Quantità
Imposta
file di filmati e vocali.
- Pulsante Su/Giù: selezionare il numero di stampe
[Annulla]: per annullare la stampa.
4. Premere OK per confermare l’impostazione.L’indicatore DPOF
indicherà se un’immagine riporta le istruzioni DPOF (
).
11
00
00
00
02
12
1
01
3
5
Opzioni file (
)
Indice
Le immagini (tranne nel caso di filmati e di un file vocale) vengono
stampate sotto forma di indice.
1. Utilizzare i pulsanti Su / Giù per
Cancella
Protezione
selezionare la scheda menu [DPOF].
Modifica elenco volti
Impostazione Indice?
Premere quindi il tasto Destra.
Memo Voce
:No
Sì
2. Selezionare il menu [Indice] e premere
No
DPOF
Copia
nuovamente il pulsante Destra.
Verrà visualizzatoilsottomenu.
Indietro
Imposta
3. Selezionare il sottomenu desiderato
premendo il pulsante SU/GIÙ.
Se si seleziona [Sì] : l’immagine verrà stampata in formato indice.
Se si seleziona [No] : l’impostazione della stampa indicizzata
viene cancellata.
4. Premere il pulsante OK per confermare l’impostazione.
Dimensione stampa
Quando si stampano immagini archiviate nella scheda di memoria,
è possibile specificare le dimensioni di stampa. Il menu [Formato] è
disponibile solo per le stampanti compatibili con DPOF 1.1.
1. Utilizzare i pulsanti Su / Giù per
Cancella
selezionare la scheda menu [DPOF].
Protezione
Premere quindi il tasto Destra.
ModifiSeleziona
ca elenco Immagine
volti
Selezione
Memo Voce
:No
2. Selezionare il menu [Formato] e premere
Tutto
DPOF
Annulla
nuovamente il pulsante Destra. Verrà
Copia
visualizzatoilsottomenu.
3. Per selezionare il sottomenu
Indietro
Imposta
desiderato, premere i pulsanti SU/
GIÙ, quindi premere il pulsante OK.
[Selezione]: fa comparire la finestra di
selezione per modificare le
dimensioni di stampa.
- Su / Giù / Sinistra / Destra:
selezionare un’immagine
Formato
Imposta
- Leva di zoom W/T : modifica il formato di stampa
- Pulsante Fn: le modifiche verranno
salvate e il menu
3X5
scomparirà.
[Tutto]: modifica il formato di stampa di
tutte le immagini archiviate.
Formato
Imposta
- Pulsante Su/Giù: selezionare un
formato di stampa
- Pulsante OK: conferma l’impostazione modificata.
[Annulla] : annulla tutte le impostazioni del formato di stampa.
11
Cancel
Cancel
Cancel
Cancel
12
1
Cancel
3
5
Ä Menu secondario [Formato] DPOF: annulla, 3X5, 4X6, 5X7, 8X10
A seconda della casa produttrice e del modello, la stampante
può richiedere un tempo superiore per l’annullamento della
stampa.
095
Opzioni file (
)
Copia su scheda
Questa funzione consente di copiare i file d’immagine, i filmati e i
file di registrazione voce nella scheda di memoria.
1. Selezionare la scheda di menu
[Copia] premendo il pulsante Sinistra/Destra. Premere quindi il tasto
Destra.
2. Per selezionare il sottomenu
desiderato, premere i pulsanti SU/
GIÙ, quindi premere il pulsante OK.
Cancella
Protezione
Modifica elenco volti
Memo Voce
DPOF
Copia
Indietro
:No
Sì
No
Imposta
- [No] : annulla “Copia su Scheda”.
- [Sì] : dopo la visualizzazione del messaggio [Copia in corso],
tutte le immagini, i filmati e i file di registrazione voce
archiviati nella memoria interna vengono copiati nella
scheda di memoria. Al termine della copia, la schermata
ritorna al modo Riproduzione.
096
Se la scheda di memoria non dispone di spazio sufficiente
per copiare le immagini archiviate nella memoria interna
(8MB), il comando [Copia] copierà solo parte delle immagini
e viene visualizzato il messaggio [Memoria piena]. Il sistema
tornerà quindi alla modalità riproduzione. Prima di inserire
la scheda di memoria nella fotocamera, cancellare tutti i file
superflui per liberare spazio.
In caso di spostamento delle immagini archiviate nella
memoria interna per mezzo del comando [Copia], nella
scheda verrà creato il numero successivo dei nomi di file
per evitare duplicazioni.
- Quando si seleziona il comando [Reimposta] del menu di
configurazione [Numerazione file]: i nomi dei file copiati
iniziano a partire dall’ultimo nome di file memorizzato.
- Quando si seleziona il comando [Serie] del menu di
impostazione [Numerazione file]: i nomi dei file copiati
iniziano a partire dal nome dell’ultimo file acquisito. Dopo
aver completato l’operazione [Copia], sul monitor LCD
viene visualizzata l’ultima immagine archiviata nell’ultima
cartella copiata.
PictBridge
Il cavo USB può essere utilizzato per collegare la fotocamera a una
stampante che supporta PictBridge (venduto separatamente) per
stampare direttamente le immagini archiviate. I filmati e i file vocali
non possono essere stampati.
Impostazione della fotocamera per la connessione alla stampante
1. Collegare la fotocamera alla stampante utilizzando il cavo USB.
2. All’accensione, la fotocamera riconosce automaticamente la
stampante e si collega.
Ä Se la connessione automatica fallisce, impostare il menu [USB]
su [Stamp.]. (p. 73)
Ä Per stampanti in grado di abilitare dischi rimovibili, impostare il
menu [USB] su [Stamp.].
Stampa facile
Quando si collega la fotocamera a una
stampante nella modalità riproduzione, è
possibile stampare un’immagine senza
difficoltà.
- Pressione del Pulsante Sinistra/
Destra: serve per selezionare un’imStampa
Menu
magine precedente o successiva.
- Premere il pulsante OK:
l’immagine visualizzata in quel momento verrà stampata con le
impostazioni predefinite della stampante.
Collegamento della fotocamera a una stampante
097
PictBridge: Selezione delle immagini
PictBridge: Impostazioni di stampa
Si possono selezionare le immagini da sta pare.
È possibile selezionare i menu Dimensioni carta, Formato stampa,
Tipo carta, Qualità stampa, Stampa data e Stampa nome file per le
immagini stampate.
1. Premere il tasto MENU per far
Immagini
:Una
Auto
comparire il menu PictBridge.
Carta
:Auto
Cartolina
2. Premere i pulsanti Su/Giù per
Biglietto
Layout
:Auto
4x6
selezionare il menu desiderato
Tipo
L :Auto
2L
quindi premere il pulsante Destra.
Qualità
:Auto
3. Usare i pulsanti Su / giù per selezionare
Indietro
Imposta
il sottomenu desiderato e poi premere il
pulsante OK.
Impostazione del numero di copie da
Immagini
:Una
stampare
Una
Carta
:Auto
Tutte
1. Premere il tasto MENU per far
Layout
:Auto
comparire il menu PictBridge.
Tipo
:Auto
2. Premere i pulsanti Su/Giù per
Qualità
:Auto
selezionare il menu [Immagini]
Indietro
Imposta
quindi premere il pulsante Destra.
3. Usare i pulsanti Su / giù per selezionare il sottomenu
desiderato e poi premere il pulsante OK.
- Selezionare [Una] o [Tutte]. Verrà visualizzata una
schermata nella quale è possibile impostare il numero di copie
da stampare come illustrato di seguito.
0
1
Menu
Imposta
[Quando si seleziona [Una]]
098
Quantità
Carta
Layout
Impostazione del numero di immagini
da stampare su un foglio di carta
Auto, Compl., 1, 2, 4, 8,
9, 16, Indice
Impostazione della qualità di
carta
Auto, Normale, Foto,
Foto rap.
Impostazione della qualità dell’
immagine da stampare
Auto, Bozza, Normale,
Alta
Imposta
[Quando si selezionano [Tutte]]
- Premere il pulsante Su/ Giù per selezionare il numero di stampe.
- Quando si seleziona [Una]: usare il pulsante Sinistra / Destra
per selezionare un’altra immagine.
Selezionare quindi il numero di stampe
da effetturare per un’altra immagine
- Dopo aver impostato il numero di stampe, premere il pulsante OK per salvare.
- Premere il pulsante Otturatore per ritornare al menu senza
impostare il numero di stampe.
4. Premere il pulsante di modalità riproduzione ( Î ) per avviare la
stampa delle immagini. .
Sottomenu
Auto, Cartolina, Biglietto, 4X6, L,
2L, Letter, A4, A3
Tipo
Quantità
Funzione
Impostazione delle dimensioni
della carta di stampa
Qualità
Data
Nome file
Impostazione della stampa della
Auto, No, Sì
data
Impostazione della stampa del
nome file
Auto, No, Sì
Ä Alcune opzioni non sono supportate da tutte le stampanti.
Se l’opzione non è supportata, i menu vengono comunque
visualizzati sullo schermo LCD ma non sono selezionabili.
PictBridge: Reimposta
Note importanti
Inizializza le configurazioni modificate dall’utente.
Osservare le seguenti precauzioni!
Data
:Auto
1. Utilizzare i pulsanti Su e Giù per
Nome file
:Auto
selezionare la scheda menu [ReimReimposta
No
posta]. Premere quindi il tasto Destra.
No
Sì
2. Usare i pulsanti Su / giù per
selezionare il sottomenu desiderato e
Indietro
Imposta
poi premere il pulsante OK.
Se si seleziona [Sì] : tutte le impostazioni relative alla stampa e
all’immagine verranno reimpostate.
Se si seleziona [No] : le impostazioni non verranno reimpostate.
Ä L’impostazione predefinita della stampante varia a seconda
del fabbricante.Per questa impostazione, consultare la guida
utente fornita assieme alla stampante.
L’unità contiene componenti elettronici di precisione. Non utilizzare
o riporre l’unità nelle seguenti aree:
- aree esposte a forti sbalzi di temperatura e di umidità.
- aree polverose o sporche.
- aree esposte a luce solare diretta o all’interno di veicoli esposti
al calore.
- in ambienti con elevati campi magnetici o vibrazioni eccessive.
- in aree con esplosivi o materiali altamente infiammabili.
Non lasciare questa fotocamera in luoghi polverosi, esposti
a prodotti chimici (come naftalina), ad elevata temperatura e
umidità.Conservarla in una custodia sigillata ermeticamente
contenente gel di silicio quando non viene usata per un lungo
periodo di tempo.
La sabbia è particolarmente dannosa per le fotocamere.
- Evitare il contatto dell’unità con la sabbia quando si utilizza la
fotocamera in spiaggia o in altre aree particolarmente sabbiose.
- Le particelle di sabbia possono provocare danni o possono
rendere la fotocamera definitivamente inservibile.
Maneggiamento della fotocamera
- Non far cadere la fotocamera e non sottoporla a forti colpi o vibrazioni.
- Evitare che il monitor LCD di grandi dimensioni subisca colpi. Quando
non si usa la fotocamera, conservarla nell’apposita custodia.
- Durante le riprese, evitare di ostruire l’obiettivo o il flash.
- Questa fotocamera non è impermeabile.Per evitare scosse
elettriche, si consiglia di non toccare o utilizzare l’apparecchio
con le mani bagnate.
099
Note importanti
- Se si utilizza questo apparecchio in prossimità di acqua, spiaggia
o piscina, evitare il contatto con l’acqua o la sabbia. Questo per
evitare di rompere o danneggiare in modo permanente
l’apparecchio.
Gli sbalzi di temperatura possono provocare problemi alla fotocamera.
- Se la fotocamera viene trasferita da un ambiente freddo a uno
caldo-umido, nei delicati circuiti elettronici può formarsi della
condensa. In tal caso, spegnere la fotocamera e attendere
almeno 1 ora fino alla scomparsa di tutta l’umidità. Nella scheda
di memoria si può anche accumulare umidità. Se ciò accade,
spegnere la fotocamera e rimuovere la scheda di memoria.
Attendere finchè tutta l’umidità non si disperde.
Avvertenze sull’utilizzo dell’obiettivo
- Se l’obiettivo viene esposto a luce solare diretta, il sensore dell’
immagine potrebbe deteriorarsi o macchiarsi.
- Prestare attenzione a non lasciare impronte o impurità sulla
superficie dell’obiettivo.
Se la fotocamera digitale non viene utilizzata per lunghi periodi,
esiste il rischio di scariche elettriche. Si consiglia pertanto di
rimuovere la batteria e la scheda di memoria in caso di inutilizzo
prolungato.
Se la fotocamera è esposta a interferenze elettroniche, l’apparecchio
si spegne automaticamente per proteggere la scheda di memoria.
Manutenzione della fotocamera
- Usare una spazzola morbida (acquistabile nei negozi specializzati)
per pulire delicatamente l’obiettivo e i gruppi LCD. Se non basta, si
può usare la carta impregnata di liquido pulente.Pulire il corpo della
camera con un panno soffice. Evitare che la fotocamera entri a contatto
con sostanze solventi (benzolo, insetticidi, diluenti ecc). Tali sostanze
potrebbero danneggiare la struttura esterna della fotocamera e alterarne
le prestazioni. Maneggiare con delicatezza per evitare di danneggiare
il display LCD. Evitare di provocare danni e conservare sempre la
fotocamera nella custodia protettiva quando non si utilizza l’apparecchio.
Non cercare di smontare o di modificare la fotocamera.
In determinate circostanze, le cariche elettrostatiche possono
provocare l’accensione del flash. Il fenomeno non provoca danni
alla fotocamera e non è un funzionamento difettoso.
Durante il caricamento o lo scaricamento delle immagini, il
trasferimento dei dati può essere alterato dalle cariche elettrostatiche. In tal caso, disinserire e reinserire il cavo USB prima di
tentare un nuovo trasferimento di dati.
Prima di un avvenimento importante o di partire per un viaggio, si
consiglia di verificare le condizioni dell’apparecchio fotografico.
- Scattare una fotografia per verificare le condizioni dell’apparecchio
e premunirsi di batterie supplementari.
- La Samsung non può essere ritenuta responsabile per il
malfunzionamento dell’apparecchio fotografico.
Se la macchina fotografica digitale non viene usata per un lungo
periodo, la data e l’orario potrebbero adottare le impostazioni per
difetto automaticamente non appena la batteria si scarica. In tal
caso, reimpostare correttamente la data e l’ora prima di registrare.
100
Indicatore di avvertenze
Sul display LCD vengono visualizzate varie avvertenze
[Errore card]
Errore della scheda di memoria
Spegnere e riaccendere la fotocamera
Inserire ancora la scheda di memoria
Inserire e formattare la scheda di memoria (p.68)
[Card bloccata]
La scheda di memoria risulta bloccata
Scheda di memoria SD/SDHC: far scorrere la protezione dalla
scrittura nella parte superiore
della scheda di memoria
[Memoria piena]
La card o la memoria interna della fotocamera sono piene e ciò
impedisce il salvataggio di ulteriori dati.
Inserire una nuova card di memoria
Eliminare i file d’immagine superflui
[Errore file]
Errore file
Elimina il file.
Errore della scheda di memoria
Rivolgersi a un centro di assistenza fotocamere.
[Batteria scarica]
La capacità delle batterie è scarsa
Inserite una batteria carica o ricaricate la batteria.
[Spegnimento automatico per evitare guasti dovuti ad alte
temperature. Attendere un minuto prima dell'uso.]
La fotocamera si spegne automaticamente a temperature elevate
superiori a 60˚C.
Se la fotocamera si spegne a causa dell’aumento della temperatura nel prodotto, raffreddarla e accenderla nuovamente.
Se la fotocamera si spegne a causa della temperatura elevata
nell’aria circostante, accenderla in un’area meno calda.
[Nessun file immagine]
La card di memoria non contiene immagini archiviate
Scattare qualche foto
Inserire una scheda di memoria con alcune immagini
101
Prima di rivolgersi a un centro di assistenza
Controllare quanto segue
La fotocamera non si accende
La capacità delle batterie è scarsa
Inserite una batteria carica o ricaricate la batteria. (p.16)
Le batterie sono inserite non correttamente con polarità invertite.
Inserire la batteria rispettando la polarità (+ / -).
L’alimentazione della fotocamera si interrompe durante l’utilizzo
La batteria è esaurita
Inserite una batteria carica o ricaricate la batteria.
La fotocamera si spegne automaticamente
Accendere di nuovo la fotocamera.
Se la temperatura scende al di sotto della temperatura minima di
esercizio, la fotocamera smette di funzionare.
Per evitare pericolosi sbalzi termici, quando non la si utilizza
conservare la batteria in un luogo caldo (ad es. nella tasca
di una giacca) e inserirla nella fotocamera immediatamente
prima di scattare.
La fotocamera non scatta nessuna foto quando si preme il pulsante
dell’otturatore
La memoria non ha una sufficiente capacità
Eliminare i file d’immagine superflui
La card di memoria non è stata formattata
Formattare la card di memoria (p.68)
La card di memoria è esaurita
Inserire una nuova card di memoria
La card di memoria è bloccata
consultare le indicazioni relative al messaggio di errore
[Card bloccata]
La fotocamera è spenta
Accendere la fotocamera
La batteria è scarica
Inserite una batteria carica o ricaricate la batteria (p.16)
Le batterie sono state inserite in modo non corretto invertendo le
polarità
Inserire le batterie tenendo conto della polarità (+, -)
La fotocamera smette improvvisamente di funzionare
L’arresto della fotocamera è dovuto a un funzionamento difettoso
Estrarre / reinserire le batterie e accendere la fotocamera
102
Le immagini sono poco chiare
È stata scattata una foto del soggetto senza impostare la
modalità Macro corretta
Per ottenere un’immagine nitida, selezionare una modalità
Macro adatta.
La foto è stata scattata fuori dal raggio d’azione del flash
Scattare la foto entro il raggio d’azione del flash
L’obiettivo è macchiato o sporco
Pulire l’obiettivo
Prima di rivolgersi a un centro di assistenza
Il flash non si illumina
È stata selezionata la modalità Flash spento
Disattivare la modalità flash spento
Non è possibile usare il flash nella modalità Fotocamera
Fare riferimento alle istruzioni relative al FLASH (p.41)
Sul monitor esterno non compare nessuna imagine
Il monitor esterno non è collegato alla fotocamera
Controllare i cavi di colelgamento
La card di memoria contiene file non corretti
Inserire una card di memoria con i file corretti
Sulla foto compaiono data e ora errate
Data e ora non sono state impostate correttamente oppure la
fotocamera ha adottato le impostazioni predefinite
Impostare data e ora correttamente
Quando si utilizza Gestione risorse del PC, il file [Disco rimovibile]
non compare
Il cavo non è stato collegato correttamente
Controllare il collegamento
La fotocamera è spenta
Accendere la fotocamera
Il sistema operativo non è del tipo Windows XP, Vista, 7 / Mac OS
10.4. In alternativa, il PC non supporta l’USB
Installare Windows XP, Vista, 7 / Mac OS 10.4 su un PC che
supporti la tecnologia USB
I pulsante della fotocamera non funzionano
La fotocamera funziona male
Estrarre / reinserire le batterie e accendere la fotocamera
Si è verificato un errore della card mentre la card di memoria è
inserita nella fotocamera
Formattazione errata della card di memoria
Riformattare la card di memoria
Non si riesce a rivedere in riproduzione le immagini
Il nome file non è corretto (è stato violato il formato DCF)
Non modificare il nome del file immagine
Il colore dell’immagine è diverso da quello della scena originale
Il bilanciamento del bianco o l’impostazione dell’effetto non sono corretti
Selezionare un bilanciamento del bianco e un effetto appropriati
Le foto sono troppo chiare
L’esposizione è eccessiva
Reimpostare la compensazione dell’esposizione
Parte dello schermo LCD talvolta non si accende oppure compare
una macchia.
Anche se lo schermo LCD è prodotto con tecnologia di alta precisione, talvolta i pixel di precisione non sono accesi o compaiono
macchie rosse, bianche o blu.
Questo fenomeno non influenza la qualità dell’immagine registrata e non è un funzionamento difettoso.
Sullo schermo LCD compare una linea verticale quando si scatta la
foto di un oggetto luminoso.
Se un soggetto emette luce brillante, può comparire una linea
verticale grigia, nera, rossa o viola.
Questo è un fenomeno chiamato striscio e non influenza la qualità dell’immagine registrata. Non è un funzionamento difettoso.
103
Specifiche
Sensore immagini
- Tipo: 1/2,33” CCD
- Pixel effettivi: circa 13,8 Mega-pixel
- Pixel totali : circa 14,5 Mega-pixel
Obiettivo
- Lunghezza focale: Schneider-Kreuznach Lens
f= 4,6 - 119,6 mm (equivalente pellicola
da 35 mm: 26 - 676 mm), 26X Zoom
- N. F: F2,8(W) ~ F5,0(T)
- Zoom digitale:
·Modo Immagine fissa: 1,0X - 5,0X
·modalità Riproduzione: 1,0X - 13,4X
(a seconda delle dimensioni dell’immagine)
Esposizione
- Controllo: AE di programma
- Misurazione: Multi, Spot, Ponderata al
centro, Rilevamento volto AE
- Compensazione: ±2 EV (incrementi di 1/3 EV)
- ISO: Auto, 80, 100, 200, 400, 800, 1600,
3200, 6400 (Opzione selezionabile: 3M
o valore inferiore)
Flash
- Modalità: Auto, Auto e Riduzione occhi
rossi, Flash di riempimento,
Sincronizzazione lenta, Flash
spento, Correzione occhi rossi
- Gamma: Grandangolo: 0,3 ~ 6,0 m ,
Tele: 0,8 ~ 3,0 m (ISO Auto)
- Tempo di ricarica: Circa 5 sec.
Nitidezza
- +Leggera, leggera, Normale, Forte, +Forte
Stabilizzazione immagine - Dual IS (OIS + DIS)
* OIS (stabilizzazione ottica);
DIS (stabilizzazione digitale)
Display LCD
- LCD TFT a colori da 3,0"(7,62cm) pollici (230.000 punti)
Mirino (EVF): LCD TFT a colori da 0,24"
(230.000 punti)
Messa a fuoco
- Tipo: Autofocus TTL (AF multiplo, AF Centrato,
Selezione AF, Tracciatura AF, Rilevamento
volto AF)
- Gamma
Macro
a fuoco
Macro
Super macro Messa
automatica
manuale
Grandangolo Grandangolo Grandangolo
Normale
Gamma di
messa a fuoco
80cm ~ Infinito
Tele
10cm ~ Infinito 10cm ~ 80cm
Tele
Tele
1cm ~ 10cm
10cm ~
Infinito
170cm ~ Infinito 170cm ~ Infinito 80cm ~ 150cm
Otturatore
104
- Programma: 1/2 - 1/2.000 sec.
A·S/Manuale/Usuario : 16 - 1/2.000 sec.
(Continua, AEB: 1/4 - 1/2.000 sec.)
Bilanciamento del bianco - Auto-Weißabgl., Luce diurna, Nuvoloso,
Fluorescente H, Fluorescente L, Tungsteno,
Personalizzato
Registrazione voce
- Registrazione voce (massimo 5 ore per volta)
- Memo vocale in immagine fissa (max 10 sec.)
Stampigliatura della data - Data, Data e Ora, No
(selezionabile dall’utente)
Ripresa
- Immagine fissa
·Modalità : Smart Auto, Programma, A·S,
Manuale, Notte, Qualità pelle,
Scena, Utente 1, Utente 2
·Scena : Guida incorniciatura, Ritratto,
Bambini, Paesaggio, Primo
piano, Testo, Tramonto, Alba,
Controluce, Fuochi artificiali,
Spiaggia&neve
Specifiche
·Smart Auto: Ritratto, Ritratto notte, Notte, Ritratto
retroilluminazione, Retroilluminazione,
Paesaggio, Bianco, Macro, Testo
Macro, Cavalletto, Azione, Tramonto,
Cielo blu, Verde naturale, Colore macro,
Ritratto Macro
·Ripresa : Singola, Continua, Alta vel, Cattura
movimento, AEB
·Autoscatto: a 10 sec, a 2 sec, Doppio
- Filmato
·Con o senza audio (selezionabile dall’utente,
autonomia di registrazione: max 20 minuti)
·Dimensioni: 1280x720HQ(30FPS & 15FPS),
640x480(30FPS & 15FPS),
320x240(60FPS & 30FPS & 15FPS)
·Editing filmati (incorporato):
pausa durante la registrazione, cattura di immagini
fisse, Regolazione tempi
Archiviazione
- Supporti
·Memoria interna: Memoria flash di 8MB
·Memoria esterna (Opzionale):
scheda SD (fino a 2GB garantiti)
scheda SDHC (fino a 32GB garantiti)
- Formato file
·Immagine fissa: RAW (DNG1.1), JPEG (DCF),
EXIF 2.21, DPOF 1.1, PictBridge 1.0
·Filmati: MP4 (H.264(MPEG4.AVC))
·Audio: WAV
- Dimensione immagini
4288x
3216
4288x
2848
4288x
2416
3264x
2448
2592x
1944
2048x
1536
1920x
1080
1024x
768
- Capacità (1 GB)
29
-
-
-
-
-
-
-
33
-
-
-
-
-
-
-
116
131
154
199
311
487
716
1640
191
215
252
324
502
779
1113
2397
285
321
375
479
733
1113
1558
3116
Ä Questi valori sono stati misurati nelle condizioni standard Samsung
e possono variare a seconda delle condizioni di ripresa e delle
impostazioni della fotocamera.
Effetto
- Effetto: Selettore Stile, Filtro inteligente,
Reg imm (Nitidezza, Saturaz,
Contrasto)
- Modifica: Ridimensiona, Ruota, Selettore Stile,
Filtro inteligente, Reg imm (ACB,
Ritocco, Occhirossi, Luminosità,
Contrasto, Saturaz, Agg rum)
Riproduzione immagini - Tipo: Immagine singola, Miniature, Smart
album, Multi-slide, Filmato
Ä Presentazione multi-slide
: Presentazione con inserimento di effetti
e musica
105
Specifiche
Interfaccia
- Connettore uscita digitale: USB 2.0
- Audio: Microfono: Stereo,
Altoparlante interno: Mono
- Uscita video:
AV : NTSC, PAL (selezionabile dall’utente)
HDMI (Integrato, Standard di tipo D)
- Connettore ingresso alimentazione CC: 4,4 V
Sorgente alimentazione
- Batteria ricaricabile: SLB-11A, 3,8V (1130mAh)
Ä La batteria inclusa varia a seconda dell’
area di vendita.
Dimensioni (LxHxP)
- 116,1×82,8×91,1 mm (parti sporgenti escluse)
Peso
- Circa 396 g (senza batterie e scheda)
Temperatura di esercizio - 0 - 40°C
Umidità di esercizio
- 5 ~ 85%
Software
- Intelli-studio, Adobe Reader, Samsung RAW
Converter
Ä Le specifiche indicate sono soggette a modifica senza preavviso.
Ä Tutti i marchi sono di proprietà dei rispettivi detentori.
106
Trasferimento dei file sul computer (per Windows)
Per utenti Windows
L’uso di PC assemblati o di un PC e SO non supportati
Trasferite i file collegando la fotocamera al PC.
Questi programmi potrebbero non funzionare correttamente
Installazione dei programmi
Requisiti hardware e software
Intelli-studio può non funzionare correttamente su alcuni
Elemento
potrebbe invalidare la garanzia.
con l’edizione a 64 bit di Windows XP, Vista 7.
computer, anche quando il computer rispetta i requisiti.
Requisiti
CPU
Intel® Pentium®4 3.2 GHz o superiore
AMD Athlon™ FX 2.6 GHz o superiore
RAM
Almeno 512 MB (1 GB consigliati almeno)
OS
Windows XP/Vista/7
Altri
- Porta USB
- Unità CD-ROM
- nVIDIA Geforce 7600GT o superiore /ATI
X1600 o superiore
- 1024 x 768 pixel, monitor compatibile con display
colori 16 bit (consigliato display a colori 32 bit,
1280 x 1024 pixel)
- Microsoft DirectX 9.0c o successiva
Se il computer non rispetta i requisiti, i video possono non
essere riprodotti correttamente o potrebbe essere necessario
più tempo per modifi care video.
Installare DirectX 9.0c o successiva prima di usare il programma.
107
Trasferimento dei file sul computer (per Windows)
1. Inserire il CD di installazione in un’unità CD-ROM compatibile.
2. Quando viene visualizzata la schermata di configurazione, fate clic
su Samsung Digital Camera Installer per avviare l’installazione.
Trasferimento dei file sul PC
Dopo averla collegata al PC, la fotocamera viene riconosciuta
come unità rimovibile.
Mentre la fotocamera è collegata al PC tramite il cavo USB, la
batteria viene ricaricata.
1. Collegate la fotocamera al PC con il cavo USB.
Inserite l’estremità del cavo con la spia indicatrice (Ÿ) nella
3. Selezionate i programmi da installare e seguite le istruzioni sullo
schermo.
4. Fate clic su Exit per completare l’installazione e riavviare il computer.
108
fotocamera. Se invertite il cavo, potreste danneggiare i file. Il
produttore non è responsabile di eventuali perdite di dati.
Trasferimento dei file sul computer (per Windows)
2. Accendete la fotocamera.
- Il computer riconosce automaticamente la fotocamera.
Se la fotocamera non si collega, viene visualizzata una finestra
a comparsa. Selezionate Computer.
3. Sul PC selezionate [Risorse del computer ĺ Disco rimovibile ĺ
DCIM ĺ 100PHOTO].
Disconnessione della fotocamera (per Windows XP)
La procedura per scollegare il cavo USB per Windows Vista / 7 è
simile.
1. Se la spia di stato sulla fotocamera lampeggia, attendete
finché non emetta luce fissa.
) sulla barra delle attività in fondo a destra dello
2. Fare clic (
schermo del PC.
4. Selezionate i file desiderati e trascinateli o salvateli sul computer.
3. Fate clic sul messaggio visualizzato.
4. Rimuovete il cavo USB.
109
Trasferimento dei file sul computer (per Windows)
Utilizzo di Intelli-studio
Una volta installato Intelli-studio nel PC, Intelli-studio si avvia automaticamente quando si collega una fotocamera al PC. Se Intelli-studio
non funziona subito dopo il collegamento della fotocamera al PC, fare doppio clic sull’icona Intelli-studio sul desktop di Windows. Intellistudio consente di riprodurre e modificare i file. Potete anche caricare i file sui siti Web, come Flickr o YouTube. Per maggiori dettagli in
merito, selezionate Menu ĺ Help nel programma.
Non potete modificare i file direttamente sulla fotocamera. Trasferite i file su una cartella sul computer prima di modificarli.
Non potete copiare i file del computer sulla fotocamera.
Intelli-studio supporta i seguenti formati:
- Video: AVI(MJPEG), MP4 (Video: H.264, Audio: AAC), WMV (WMV 7/8/9)
- Foto: JPG, GIF, BMP, PNG, TIFF
110
Trasferimento dei file sul computer
(per Windows)
Icona
Descrizione
1
Apre i menu
2
Visualizza i file nella cartella selezionata
3
Passa alla modalità di modifica foto
4
Passa alla modalità di modifica video
5
Passa alla modalità di condivisione (Potete inviare file per
e-mail o caricare file sui siti Web, come Flickr o YouTube.)
Trasferimento dei file sul computer
(per Mac)
Per utenti Mac
Se collegate la fotocamera a un computer Macintosh, il computer
riconosce automaticamente il dispositivo. Potete trasferire i file
direttamente dalla fotocamera al computer senza installare alcun
programma.
Installazione dei programmi
Requisiti hardware e software
6
Ingrandisce o riduce le miniature nell’elenco
7
Seleziona un tipo di file
CPU
Power Mac G3 o successiva
8
Visualizza i file della cartella selezionata sul computer
RAM
Minimum 256MB RAM
9
Mostra o nasconde i file della fotocamera collegata
10
Visualizza i file della cartella selezionata sulla fotocamera
11
Visualizza i file come miniature in Smart album o su una
mappa
12
Sfoglia le cartelle nel dispositivo connesso
13
Sfoglia le cartelle nel computer
14
Passa alla cartella precedente o successiva
15
Stampa file, visualizza file su una mappa, salva i file in
Cartelle o registra i volti
Elemento
Requisiti
OS
Mac OS 10.4 o superiore
Altri
- Porta USB
- Unità CD-ROM
111
Trasferimento dei file sul computer (per Mac)
1. Collegate la fotocamera al computer Macintosh con il cavo USB.
Collegare l’estremità del cavo con la spia luminosa (Ÿ)
nella fotocamera. Se il cavo è inserito al contrario, si rischia
di danneggiare i file. Il produttore non è responsabile di danni
causati dalla perdita di dati.
2. Accendete la fotocamera.
- Il computer riconosce automaticamente la fotocamera e visualizza
l’icona di un disco rimovibile.
3. Fate doppio clic sull’icona del disco rimovibile.
4. Trasferite le foto o i video nel computer.
112
Utilizzo di Samsung RAW Converter
Utilizzando Samsung RAW Converter, è possibile sviluppare i
file RAW dopo averli modificati a piacimento. È inoltre possibile
modificare i file JPEG o TIFF nello stesso modo dei file RAW.
Il software è compatibile solo con sistemi operativi Windows. Il
software è compatibile solo con Windows XP e Vista.
Per avviare il programma, fare clic su [Start ĺ Programmi ĺ Samsung
RAW Converter ĺ Samsung RAW Converter]
Sviluppo dei file RAW
- Di seguito sono elencate le funzioni di modifica delle immagini.
Ì Barra dei menu
Í Strumenti di modifica delle immagini
[Exposure bias] (Compensazione esposizione)
: Compensa il valore dell’esposizione.
[White balance] (Fuochi artificiali)
: Regola il valore del bilanciamento del
bianco.
[Tone] (Tono)
: Regola il contrasto.
[Colour] (Colore)
: Cambia il colore.
[Sharpness] (Nitidezza) : Regola la nitidezza.
[Development] (Sviluppo) : È disponibile l’anteprima della stampa
finale.
Controllo luminosità
Controllo luminosità
Istogramma
Visualizza i livelli di colore dell’immagine selezionata.
Finestra anteprima
Visualizza l’immagine selezionata.
Ä Per ulteriori informazioni fare riferimento al menu [Help] (Guida) di
Samsung RAW Converter.
E’ possibile scaricare il programma Samsung RAW Converter
per Macintosh dal sito di Samsung.
113
Utilizzo di Samsung RAW Converter
Correzione dell’esposizione
La funzionalità principale di Samsung RAW Converter è che è possibile
mantenere la migliore qualità delle immagini quando si apportano
modifiche ai file RAW.
Dopo aver apportato le modifiche a luminosità e contrasto, è ancora
possibile ottenere gli stessi risultati indipendentemente dall’opzione
modificata per prima. Le immagini seguenti mostrano come è possibile
modificare l’esposizione dell’immagine utilizzando Samsung RAW
Converter.
Ÿ Immagine originale
Modalità P, Tempo di posa: f = 2.8,
Diaframma: 1/30 sec, ISO = 80
Ÿ Immagine modificata dopo la
correzione dell’esposizione.
È possibile regolare l’esposizione utilizzando l’opzione di menu come
mostrato in figura.
È possibile visualizzare i risultati modificati nelle finestre degli
istogrammi come mostrato nelle figure:
Opzione di
menu per la
regolazione dell’
esposizione.
114
Ÿ Immagine originale
Ÿ Immagine modificata
dopo la correzione dell’
esposizione.
Utilizzo di Samsung RAW Converter
Gestione dei file JPEG/TIFF quando si modificano i file RAW
Salvataggio dei file RAW in formato JPEG o TIFF
Utilizzando Samsung RAW Converter, è possibile gestire i file
JPEG/TIFF quando si modificano i file RAW. È possibile regolare il
bilanciamento del bianco, la nitidezza e la riduzione del rumore. Le
immagini seguenti mostrano come è stato il contrasto dell’immagine
TIFF utilizzando Samsung RAW Converter.
È possibile salvare i file RAW in formato JPEG o TIFF utilizzando
Samsung RAW Converter.
È possibile
regolare il contrasto
utilizzando l’
opzione di menu
come mostrato in
figura.
2. Selezionare il tipo di file,
JPEG o TIFF, e fare clic
su [Salva(S)].
Opzione di menu
per la regolazione
dell’contrasto.
Ÿ Immagine originale
Modalità P, Tempo di posa: f = 2.8,
Diaframma: 1/30 sec, ISO = 80
1. Scegliere l’immagine da
modificare e selezionare
[File(F)] ĺ [Sviluppo...].
- Il file selezionato viene
salvato in formato
JPEG o TIFF.
Ÿ Immagine modificata dopo
la correzione dell’contrasto.
115
Domande frequenti
In caso di funzionamento difettoso del collegamento USB,
controllare quanto segue.
Caso 1
Il cavo USB non è collegato oppure il cavo non è quello
fornito in dotazione.
Collegare il cavo USB fornito in dotazione.
Caso 2
La fotocamera non è riconosciuta dal PC.A volte
questa fotocamera può comparire sotto [dispositivo
sconosciuto] in gestione dispositivi.
Spegnere l’apparecchio, rimuovere il cavo USB,
ricollegare il cavo USB e poi accendere la fotocamera.
Caso 3
Si è verificato un errore durante il trasferimento dei file.
Spegnere e riaccendere la fotocamera. Trasferire di
nuovo il file.
Caso 4
Quando si utilizza l’hub USB.
Nel caso in cui l’hub e il PC non siano compatibili,
potrebbero verificarsi problemi durante la connessione
della fotocamera al PC per mezzo dell’hub USB. Quando
è possibile, collegare la fotocamera direttamente al PC.
Caso 5
116
Al PC sono collegati altri cavi USB?
Quando la fotocamera è collegata al PC mediante un
altro cavo USB, l’apparecchio potrebbe funzionare in
modo difettoso. In tal caso, staccare l’altro cavo USB
e collegare un solo cavo USB alla fotocamera.
Caso 6
Quando si apre Gestione periferiche (dal pulsante Start
(Impostazioni) Pannello di controllo (Prestazioni
e manutenzione) Sistema (Hardware) gestione
periferiche), si visualizzano delle periferiche sconosciute o
altre periferiche contrassegnate da un punto interrogativo o
esclamativo giallo.
Fare clic col tasto destro sulla voce con il punto
interrogativo (?) o esclamativo (!) e selezionare “
Rimuovi”. Riavviare il PC e collegare di nuovo la
fotocamera.
Caso 7
Con alcuni programmi di protezione (Norton Anti Virus,
V3, ecc.), il computer potrebbe non riconoscere la
fotocamera come disco rimovibile.
Disattivare i programmi di protezione e collegare la
fotocamera al computer. Per informazioni sulla
disattivazione temporanea, consultare le istruzioni
del programma di protezione.
Caso 8
La fotocamera è collegata ad una porta USB posta sul
davanti del computer.
Quando la fotocamera è collegata ad una porta USB
posta sul davanti del computer, questo potrebbe non
essere in grado di riconoscerla correttamente.
Collegare la fotocamera alla porta USB posta sul
retro del computer.
Domande frequenti
Quando DirectX 9.0c o superiore non è installato
Installare DirectX 9.0c o una versione superiore
1) Inserire il CD fornito con la fotocamera.
2) Lanciare Esplora risorse di Windows e selezionare la cartella
[CD-ROM drive:\DirectX] quindi fare clic sul file DXSETUP.
exe.DirectX verrà installato. Visitare il sito Web Microsoft per
scaricare DirectX.
Se il PC collegato alla fotocamera smette di rispondere durante l’
avvio di Windows.
In tal caso, scollegare PC e fotocamera. L’avvio di Windows avverrà correttamente. Se il problema persiste, disattivare l’opzione
“Legacy USB Support” (Supporto versioni USB precedenti) e
riavviare il PC. L’opzione “Legacy USB Support” si trova nel menu
di configurazione del sistema BIOS. (Il menu di configurazione del
sistema BIOS varia a seconda della casa produttrice del PC. Alcuni
menu BIOS sono privi dell’opzione “Legacy USB Support”.).
Se non si riesce a modificare il menu, contattare il fabbricante del
PC o del BIOS.
117
Corretto smaltimento delle batterie del prodotto
Corretto smaltimento delle batterie del prodotto
(Applicabile nei paesi dell’Unione Europea e in altri paesi
europei con sistemi di conferimento differenziato delle batterie)
Il marchio riportato sulla batteria o sulla sua documentazione o
confezione indica che le batterie di questo prodotto non devono
essere smaltite con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita.
Dove raffigurati, i simboli chimici Hg, Cd o Pb indicano che la batteria
contiene mercurio, cadmio o piombo in quantità superiori ai livelli di
riferimento della direttiva UE 2006/66. Se le batterie non vengono
smaltite correttamente, queste sostanze possono causare danni alla
salute umana o all'ambiente.
Per proteggere le risorse naturali e favorire il riutilizzo dei materiali,
separare le batterie dagli altri tipi di rifiuti e riciclarle utilizzando il
sistema di conferimento gratuito previsto nella propria area di
residenza.
Corretto smaltimento del prodotto
Corretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed
elettronici) (Applicabile nell’Unione Europea e in altri
paesi europei con sistema di raccolta differenziata)
Il marchio riportato sul prodotto, sugli accessori o sulla documentazione
indica che il prodotto e i relativi accessori elettronici (quali caricabatterie,
cuffia e cavo USB) non devono essere smaltiti con altri rifiuti domestici
al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all'ambiente o alla
salute causati dall'inopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita l'utente a
separare il prodotto e i suddetti accessori da altri tipi di rifiuti e di riciclarli
in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse
materiali. Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore
presso il quale è stato acquistato il prodotto o l'ufficio locale preposto
per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio
per questo tipo di materiali. Gli utenti aziendali sono invitati a contattare
il proprio fornitore e verificare i termini e le condizioni del contratto di
acquisto. Questo prodotto e i relativi accessori elettronici non devono
essere smaltiti unitamente ad altri rifiuti commerciali.
Marchio ecologico di Samsung
Questo marchio di Samsung è utilizzato per far
conoscere in modo efficace al consumatore le attività
di Samsung nell’ambito di prodotti a basso impatto
ambientale. Il marchio rappresenta il continuo sforzo
di Samsung per lo sviluppo di prodotti compatibili con
l’ambiente.
118
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising