Samsung MM-A24, MM-A25 User manual

Samsung MM-A24, MM-A25 User manual

MM-A25(ITA)-0313 3/13/08 11:38 AM Page 1

MM-A24

MM-A25

Sistema audio Micro-Component

Riproduzione di CD/MP3-CD/WMA-CD/CD-

R/RW

Manuale di istruzioni

Immaginate le possibilità

Grazie per aver acquistato un prodotto Samsung.

Per ricevere un servizio di assistenza più completo, registrare il prodotto all’indirizzo

www.samsung.com/global/register

MM-A25(ITA)-0313 3/13/08 11:38 AM Page 2

ITA

Norme per la sicurezza

CLASS 1 LASER PRODUCT

KLASSE 1 LASER PRODUKT

LUOKAN 1 LASER LAITE

KLASS 1 LASER APPARAT

PRODUCTO LASER CLASE 1

PRODOTTO LASER CLASSE 1

Questo lettore di compact disc è classificato come un prodotto Laser Classe 1.

ATTENZIONE

RISCHIO DI FOLGORAZIONE.

NON APRIRE.

ATTENZIONE:

PER RIDURRE I RISCHI DI FOLGORAZIONE, NON

APRIRE L‘UNITÀ . AL SUO INTERNO NON VI SONO

MICROCOMPONENTI SOSTITUIBILI PERSONALMENTE.

PER L’ASSISTENZA, TECNICA, FARE RIFERIMENTO A

PERSONALE QUALIFICATO.

L’impiego di controlli e regolazioni o di procedure differenti rispetto a quanto specificato nella presente guida potrebbe comportare, come conseguenza, la esposizione a radiazioni pericolose.

ATTENZIONE -EMISSIONE DI RADIAZIONI LASER

INVISIBILI QUANDO VIENE APERTO O SE

SI MANOMETTONO LE CHIUSURE!

EVITARE L’ESPOSIZIONE AL RAGGIO

LASER.

AVVERTENZA: Per ridurre i rischi di incendi o di folgorazione, non esporre questo apparecchio alla pioggia od

alla umidità.

ATTENZIONE : PER EVITARE SCOSSE ELETTRICHE, INSERIRE LA SPINA FINO IN FONDO NELLA

FESSURA GRANDE.

Questo simbolo indica la presenza, all’interno di questa unità, di tensioni pericolose che costituiscono un potenziale rischio di folgorazione.

Questo simbolo evidenzia istruzioni operative e di manutenzione di particolare importanza all’interno della documentazione allegata all’unità.

“Questo apparecchio è fabbricato in conformità al D. M. 28. 08. 95 n. 548 ed in particolare a quanto specificato nell’art. 2, comma 1”

2

Questo simbolo sul prodotto o sulla relativa documentazione indica che non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici al termine della durata di esercizio.

Per prevenire possibili danni all’ambiente o alla salute degli utenti derivanti dallo smaltimento incontrollato dei rifiuti, tenere separato questo prodotto da altri tipi di rifiuti e riciclarlo in modo responsabile per promuovere il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali.

Gli utenti domestici devono contattare il rivenditore presso cui è stato acquistato il prodotto o le autorità locali per ottenere informazioni dettagliate su dove e come smaltire il prodotto in modo da non danneggiare l’ambiente.

Le aziende devono contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le condizioni del contratto di acquisto.

Non smaltire il prodotto insieme ad altri rifiuti aziendali.

Indice

Grazie per aver acquistato un sistema

Micro-Component SAMSUNG.

Leggere attentamente le seguenti istruzioni, appositamente redatte per agevolare e semplificare l'installazione del sistema e per consentire un utilizzo ottimale delle funzioni dell'impianto.

Avvertenze di sicurezza .................................................................................................................................................................................... 2

I

NSTALLAZIONE DEL SISTEMA

M

ICRO

-C

OMPONENT

Pannello SUPERIORE ..............................................................................................................................................................................................4

Vista del pannello anteriore........................................................................................................................................................................................4

Telecomando..............................................................................................................................................................................................................5

Vista del pannello posteriore ......................................................................................................................................................................................6

Ubicazione del sistema Micro-Component ................................................................................................................................................................7

Collegamento all’impianto elettrico ............................................................................................................................................................................7

Inserimento delle batterie nel telecomando ..............................................................................................................................................................7

Campo di funzionamento del telecomando................................................................................................................................................................7

Collegamento di una sorgente esterna ......................................................................................................................................................................8

Collegamento dei diffusori..........................................................................................................................................................................................8

Collegamento dell'antenna FM ..................................................................................................................................................................................9

Funzione DEMO ......................................................................................................................................................................................................10

Funzione DIMMER ..................................................................................................................................................................................................10

Impostazione dell'orologio ........................................................................................................................................................................................10

L

ETTORE DI

WMA/MP3/CD

Per riprodurre CD/MP3/WMA-CD ............................................................................................................................................................................11

Selezione di un brano ..............................................................................................................................................................................................11

Per selezionare l'album e il brano dell' MP3/WMA-CD ............................................................................................................................................11

Ricerca di un passaggio musicale specifico su un CD ............................................................................................................................................12

Funzione che permette di saltare 10 brani alla volta ..............................................................................................................................................12

Ripetizione di uno o tutti i brani di un compact disc ................................................................................................................................................12

Funzione Last Memory ............................................................................................................................................................................................13

Programmazione dell'ordine di esecuzione..............................................................................................................................................................13

Controllo e modifica dell’ordine di ascolto................................................................................................................................................................14

P

ER MEZZO DEL

USB

Riproduzione USB ....................................................................................................................................................................................................14

Selezione di un brano da un dispositivo USB ..........................................................................................................................................................15

Per saltare i 10 brani successivi ..............................................................................................................................................................................15

Ricerca ad alta velocità ............................................................................................................................................................................................16

Ripetizione................................................................................................................................................................................................................16

Uso della funzione Last Memory..............................................................................................................................................................................16

S

INTONIZZATORE

Ricerca e memorizzazione delle stazioni radio ......................................................................................................................................................17

Ascolto di una stazione radio memorizzata..............................................................................................................................................................17

Ottimizzazione della ricezione radio ........................................................................................................................................................................17

Trasmissioni RDS ....................................................................................................................................................................................................18

Funzione RDS DISPLAY..........................................................................................................................................................................................18

Indicazione "PTY" (tipo di programma) e funzione "PTY-SEARCH" ......................................................................................................................19

Altre Funzioni

Funzione timer..........................................................................................................................................................................................................20

Disattivazione del timer ............................................................................................................................................................................................20

Funzione EQ ............................................................................................................................................................................................................21

Selezione della modalità sonoro ..............................................................................................................................................................................21

Funzione di controllo del livello degli acuti (TREBLE) ............................................................................................................................................21

Funzione di controllo del livello dei bassi (BASS)....................................................................................................................................................21

Disattivazione temporanea dell’audio ......................................................................................................................................................................22

Spegnimento automatico del sistema ......................................................................................................................................................................22

Connessione delle cuffie ..........................................................................................................................................................................................22

Funzione microfono ..................................................................................................................................................................................................22

R

ACCOMANDAZIONI

P

ER

L’

USO

Norme di sicurezza ..................................................................................................................................................................................................23

Pulizia del sistema Micro-Component ......................................................................................................................................................................23

Precauzioni per l’uso di compact disc ......................................................................................................................................................................24

Prima di contattare il servizio post vendita ..............................................................................................................................................................24

Specifiche tecniche ..................................................................................................................................................................................................25

ITA

Premere Spingere

Simboli

Importante Nota

3

MM-A25(ITA)-0313 3/13/08 11:38 AM Page 4

ITA

Pannello SUPERIORE

1

2

3

4

5

MP3-CD/CD

USB

DEMO/DIMMER

12

11

10

9

8

7

6

1. STANDBY/ON

2. MP3-CD/CD

3. TUNER (SINTONIZZATORE)

4. USB

5. DEMO/DIMMER (REGOLATORE LUMINOSO)

6. SPORTELLINO CD

7. CONTROLLO VOLUME

8. APERTURA/CHIUSURA SPORTELLINO CD

9. PULSANTI FUNZIONE DI RICERCA (GIÙ)

10. PULSANTE STOP O MODALITÀ DI SINTONIZ-

ZAZIONE

11. PULSANTI FUNZIONE DI RICERCA (SU)

12. AUX

Vista del pannello anteriore

1

2

1.

JACK USB

2.

CONNETTORE JACK PER CUFFIE

3.

JACK MIC (MICROFONO)

4.

MIC VOL (VOLUME MICROFONO)

4

+

-

4

3

Telecomando

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

CD TUNER

AUX USB

POWER

TREB/BASS

TIMER

ON/OFF

TIMER/CLOCK

SLEEP ECHO

PROGRAM/SET

REPEAT

MO/ST

+10

DEMO

DIMMER

RDS DISPLAY RDS PTY

MIC VOL

+ -

STOP

PLAY

USB/MP3-CD/CD

VOLUME

MUTE

TUNING/

ALBUM

P.SOUND

EQ

TUNING

MODE

18

17

16

15

30

29

28

27

26

25

24

23

22

21

20

19

1.

CD

2.

TUNER (SINTONIZZATORE)

3.

ACCENSIONE/SPEGNIMENTO

5.

TIMER ON/OFF (ACCENSIONE/SPEGNIMENTO TIMER)

6. SLEEP (SOSPENSIONE)

7. DEMO

8. FM MO/STEREO/ (MODALITÀ

)

9. +10

10.

MIC VOL (VOLUME MICROFONO)

11.

USB/MP3-CD/ARRESTO CD

12.

AVANZAMENTO RAPIDO/RIAVVOLGIMENTO RAPIDO

13.

CONTROLLO VOLUME

14.

ALIMENTAZIONE AUDIO

15.

EQ

16. MODALITÀ TUNER (SINTONIZZATORE)

Accessori

17.

MUTE (DISATTIVAZIONE TEMPORANEA

AUDIO)

18.

SINTONIZZAZIONE SU O GIÙ/SALTO ALBUM

19.

USB/MP3-CD/RIPRODUZIONE CD/PAUSA

20.

USB/MP3-CD/SALTO O RICERCA CD

21.

DISPLAY RDS

22.

RDS PTY

23.

DIMMER (REGOLATORE LUMINOSO)

24. REPEAT (RIPETIZIONE)

25.

ECHO (ECO)

26.

PROGRAM/SET

(PROGRAMMA/IMPOSTAZIONE)

27.

APERTURA/CHIUSURA

28. TREB/BASS (ALTI/BASSI)

29.

AUX

30. USB

Telecomando

Antenna FM

Manuale di istruzioni

5

ITA

MM-A25(ITA)-0313 3/13/08 11:38 AM Page 6

ITA

Vista del pannello posteriore

6

1. Terminale connettore antenna FM

2. Ingresso AUX

3. Terminali connettore diffusori

4. Tensione

1

2

3

4

Ubicazione del sistema

Micro-Component

Per sfruttare al massimo il sistema Micro-Component, attenersi alle seguenti istruzioni d'installazione prima di procedere al collegamento dell'unità.

Installare il sistema sopra una superficie piana e stabile.

Non collocare mai l'unità sulla moquette.

Non collocare l'unità in esterni.

Per garantire una corretta ventilazione, mantenere una zona libera di circa 15 cm sui lati e sul retro del sistema.

Verificare che vi sia spazio sufficiente per aprire con facilità lo scomparto dei compact disc.

Per assicurare un suono stereo di buona qualità, collocare i diffusori a una giusta distanza sui due lati del sistema.

Orientare i diffusori verso il centro della zona di ascolto.

Per ottenere prestazioni ottimali, i due diffusori devono essere collocati alla stessa altezza rispetto al pavimento.

Inserimento delle batterie nel telecomando

Inserire o sostituire le batterie del telecomando nei seguenti casi:

Al momento dell'acquisto del sistema Micro-Component

Quando il telecomando non funziona più correttamente

Per la sostituzione, utilizzare esclusivamente batterie nuove dello stesso tipo (non usare contemporaneamente batterie alcaline e batterie al manganese).

1

Appoggiare il pollice sul simbolo presente sul coperchio del compartimento batterie, quindi spingere il coperchio nella direzione della freccia.

2

Inserire due batterie AAA, LR03 o equivalenti, facendo attenzione alla polarità: il + della batteria deve corrispondere al + del vano batterie.

il - della batteria deve corrispondere al - del vano batterie.

3

Rimettere a posto il coperchio facendolo scorrere in direzione opposta fino a quando non scatta in posizione.

ITA

MP3-CD/CD

DEMO/DIMMER

Collegamento all’impianto elettrico

Il cavo di alimentazione dev’essere inserito in una presa elettrica compatibile.

Prima di effettuare il collegamento verificare la tensione di rete

.

1

2

Inserire il cavo di alimentazione nell'apposita presa.

Per accendere l’impianto Micro-Component premere il pulsante ( ).

Campo di funzionamento del telecomando

È possibile utilizzare il telecomando fino a circa 7 metri in linea retta e in un angolo orizzontale fino a 30° dal sensore del telecomando.

7

MM-A25(ITA)-0313 3/13/08 11:38 AM Page 8

ITA

Collegamento di una sorgente esterna

L'ingresso ausiliario può essere utilizzato per sfruttare la qualità acustica del sistema Micro-Component durante l'ascolto di altre sorgenti sonore.

Esempio:

un televisore un lettore di video-dischi un registratore di video-cassette Hi-Fi stereo

Per effettuare il collegamento a una sorgente esterna, la sorgente deve disporre di un’uscita audio.

1

2

Porre il sistema in modalità di attesa e disconnettere l'alimentazione sia dal sistema sia dalla sorgente esterna.

Connettere il cavo audio sul retro dell'impianto Micro-Component.

Connettere la ...

Al connettore contrassegnato dalla lettera ...

presa jack rossa presa jack bianca

R (destra)

L (sinistra)

4

5

3

Per ottenere una qualità audio ottimale, non invertire i canali sinistro e destro.

Ricollegare il sistema alla presa principale e premere

( ) per accenderlo.

Selezionare la sorgente ausiliaria premendo AUX.

Risultato: compare il simbolo AUX.

Accendere la sorgente esterna.

Esempio: è possibile guardare un file e trarre vantaggio dall'audio stereo, a condizione che la colonna sonora originale sia stata registrata in stereo (con effetto analogo a quello di una sala cinematografica).

Collegamento dei diffusori

Il sistema è dotato di prese jack per il diffusore principale e per quello subwoofer.

(Diffusore destro) (Diffusore sinistro)

Istruzioni per il montaggio del diffusore

L'installazione del prodotto nelle vicinanze di un impianto di riscaldamento, alla luce diretta del sole o in condizioni di elevata umidità può provocare un degrado nelle prestazioni del diffusore.

Per impedire il verificarsi di incidenti causati dalla caduta di un diffusore, non installare su un muro o in posizione elevata (ad esempio un palo) o su un altro punto instabile.

Non smontare il diffusore dal televisore o monitor del computer.

Il diffusore vicino al televisore o al monitor del computer può influenzare la qualità delle immagini visualizzate sullo schermo.

Collegamento dell'antenna FM

Collegamento di un'antenna di tipo coassiale

Collegare l'antenna da 75 Ω al terminale dell'antenna FM.

Introdurre il connettore dell'antenna FM in dotazione nella presa coassiale (75 Ω ) contrassegnata dalla dicitura FM sul retro dell'apparecchio.

Per sintonizzarsi su una stazione radio e determinare la posizione ottimale dell'antenna, seguire le istruzioni riportate a pagina 17.

In caso di ricezione scadente, occorre installare un'antenna esterna. A tal fine collegare un'antenna FM esterna alla presa FM sul retro dell'apparecchio tramite un cavo coassiale da 75 Ω (non in dotazione).

ANTENNA FM (in dotazione)

CAVO COASSIALE DA 75

(non in dotazione)

ITA

8 9

MM-A25(ITA)-0313 3/13/08 11:38 AM Page 10

Funzione DEMO Impostazione dell'orologio

ITA

L'utente ha la possibilità di visualizzare le diverse funzioni del sistema.

1

Premere il pulsante DEMO.

Risultato: le diverse funzioni vengono visualizzate in sequenza sul display.

Tutte le funzioni sono descritte dettagliatamente nel presente manuale. Per informazioni sull'uso delle singole funzioni consultare la sezione corrispondente.

2

Per uscire dalla modalità di visualizzazione delle funzione, premere nuovamente DEMO.

SLEEP ECHO REPEAT

MO/ST

+10

DEMO DIMMER

RDS DISPLAY

RDS PTY

MIC VOL

+

-

Funzione DIMMER

È possibile regolare la luminosità del display VFD in base alle condizioni di illuminazione dell'ambiente circostante.

1

Premere il pulsante DIMMER.

Ogni volta che si preme il pulsante, l'impostazione cambia in questo ordine:

DIMMER ON(Fioco) DIMMER OFF(Luminosità)

.

1

2

Il sistema è dotato di un orologio per l'accensione e lo spegnimento automatici dell'apparecchio.

L'impostazione dell'orologio va effettuata nei seguenti casi:

All'acquisto del sistema Micro-Component.

Dopo un guasto di corrente.

In caso di scollegamento dell'apparecchio dalla rete di alimentazione.

Per ogni operazione sono disponibili pochi secondi per l'impostazione delle opzioni necessarie. Se si supera il tempo massimo consentito, sarà necessario ripetere la procedura dall'inizio.

Per accendere il sistema, premere il pulsante ( ).

Premere due volte TIMER/CLOCK.

Risultato: viene visualizzata la scritta CLOCK.

3

Premere PROGRAM/SET.

Risultato: le cifre dell'ora lampeggiano.

4

Per...

Incrementare le ore

Decrementare le ore

Premere...

5

Quando l'ora visualizzata è corretta, premere PROGRAM/SET.

Risultato: le cifre dei minuti lampeggiano.

6

7

Per...

Incrementare i minuti

Decrementare i minuti

Premere...

Quando l'orario visualizzato è corretto, premere PROGRAM/SET.

Risultato: Sul display appare la scritta "TIMER"

L'ora corrente è ora impostata.

.

L'utente può visualizzare l'orario anche quando è attiva un'altra funzione, premendo una volta TIMER/CLOCK.

SLEEP ECHO REPEAT

MO/ST

+10

DEMO

DIMMER

RDS DISPLAY RDS PTY

MIC VOL

+ -

CD TUNER

AUX USB

POWER

TREB/BASS

1

TIMER

ON/OFF

TIMER/CLOCK PROGRAM/SET

REPEAT

MO/ST

+10

DEMO

DIMMER

RDS DISPLAY RDS PTY

MIC VOL

+ -

STOP

PLAY

VOLUME

USB/MP3-CD/CD

MUTE

4,6

TUNING/

ALBUM

4,6

10

Per riprodurre CD/MP3/WMA-CD

Per l'ascolto di compact disc da 8 o 12 cm non è necessario un adattatore.

Questa unità è stata progettata per l'ascolto dei seguenti tipi di CD:

CD audio, CD di testo, CD-R,CD-RW e MP3/WMA-CD.

L'uso prolungato di CD di forma irregolare (a cuore, a ottagono ecc.) può provocare danni all'unità.

3

4

1

2

5

Selezionare la funzione CD premendo il pulsante MP3-CD/CD( ).

Premere il pulsante Open/Close ( ) nel pannello anteriore.

Risultato: il vano disco si apre.

Collocare il disco nell'apposito vano, con l'etichetta rivolta verso l'alto.

Per chiudere il vano disco, premere di nuovo il pulsante Open/Close

( ).

Premere il pulsante MP3-CD/CD( ).

Il lettore CD impiegherà alcuni secondi a scorrere tutti i brani registrati in un particolare WMA/MP3-CD.

Il nome inglese della canzone viene indicato sul display solo se questa è stata scaricata direttamente dal PC, oppure se l'WMA/MP3-CD è ordinato per titoli (directory) (i titoli in lingue diverse dall'inglese potrebbero non venire visualizzati).

A seconda delle caratteristiche dell'WMA/MP3-CD, il titolo inglese del brano non sempre viene indicato.

6

Regolare il volume in base alle proprie esigenze eseguendo le operazioni descritte di seguito.

Ruotare la manopola VOLUME dell'unità principale.

oppure

Premere il pulsante VOLUME + – del telecomando.

Per il livello del volume sono previste 31 diverse regolazioni

(VOL MIN, VOL 1- VOL 29 e VOL MAX).

7

8

Per interrompere momentaneamente l'ascolto, premere il pulsante

MP3-CD/CD( )

Per riprendere l'ascolto, premere di nuovo il pulsante MP3-

CD/CD( ).

Al termine dell'ascolto, premere il pulsante STOP ( ).

Tenere premuto il pulsante

OPEN/CLOSE

( ) per 5 secondi.

Viene visualizzato ”BLOCCO porta” e la porta del comparto non si apre. Bisogna tenere premuto il pulsante

OPEN/CLOSE

( ) più a lungo fino a che non viene visualizzato ”BLOCCO porta” e il comparto può essere aperto.

1,5,7

MP3-CD/CD

Selezione di un brano

È possibile selezionare i brani da ascoltare sia durante l'esecuzione di un disco sia quando il lettore di compact disc non è in funzione.

Per avviare l'esecuzione all'inizio del... Premere...

Brano successivo ..........................................

Brano corrente ................................................

una volta una volta

Brano precedente ..........................................

Brano prescelto ..............................................

due volte oppure , per un numero adeguato di volte.

ITA

MO/ST

+10

DEMO DIMMER

RDS DISPLAY RDS PTY

MIC VOL

+

-

STOP PLAY

USB/MP3-CD/CD

MUTE

Per selezionare l'album e il brano dell' MP3/WMA-CD

Album e brano dell'MP3/WMA-CD da ascoltare possono essere selezionati quando l'apparecchio non è in funzione oppure durante il playback.

1

Per spostare l'album (directory), premere il pulsante TUNING/ALBUM

/ .

2

Per spostare il brano, premere il pulsante , .

Il brano viene spostato all'interno dell'album.

Se si preme il pulsante , un numero di volte superiore a quello dei brani presenti nel album, il sistema passa all'album successivo.

Questa funzione è attiva solo con il telecomando.

2

MIC VOL

+

-

STOP PLAY

2

DEMO/DIMMER

6

8

2,4

VOLUME

USB/MP3-CD/CD

MUTE

1

TUNING/

ALBUM

P.SOUND

EQ

1

TUNING

MODE

11

MM-A25(ITA)-0313 3/13/08 11:38 AM Page 12

ITA

Che cos'è WMA?

WMA significa Windows Media Audio, lo standard mondiale per la tecnologia di compressione del segnale audio.

Che cos'è un MP3?

MP3 sta per MPEG1 Layer 3, lo standard globale per la tecnologia di compressione dei segnali audio. L'MP3 impiega la tecnologia di compressione digitale per comprimere i dati dei suoni originali fino a un massimo di 12 volte senza che ciò comporti una riduzione della qualità dell'audio.

Compatibilità dei file

L’unità riproduce file creati in formato MP3

(Mpeg1.Layer3) con estensione *.mp3 mentre non può riprodurre alcuni file WMA con estensione *.WMA.

Non è possibile la riproduzione di file MP2 o 22 kHz.

Sul display in inglese è possibile visualizzare tag ID3*.

*Un file MP3 può contenere informazioni sul file denominate

“Tag ID3” in cui sono registrati titolo dell’album, cantante, titolo del brano, ecc.

Quanti file MP3 possono essere registrati su un disco CD-R o CD-RW?

La capacità massima di un disco CD-R o CD-RW è di 740 MB.

In generale, la dimensione di un file MP3 è di 4 MB, quindi su un singolo disco è possibile registrare circa 180 file.

Ricerca di un passaggio musicale specifico su un CD

Durante l'esecuzione di un compact disc, è possibile effettuare una ricerca rapida di un passaggio specifico di un brano musicale.

Per cercare fra i vari brani...

In avanti

All'indietro

Premere e mantenere premuto...

per almeno un secondo per almeno un secondo

Si consiglia di abbassare il volume prima di usare questa funzione.

MIC VOL

+

-

STOP PLAY

Funzione che permette di saltare 10 brani alla volta

Durante l'ascolto di un CD, premere brevemente il pulsante +10. Verrà eseguito il brano in undicesima posizione dopo quello corrente.

Esempio: per selezionare il brano numero 43 durante l'ascolto del brano numero 15, premere tre volte il pulsante +10, quindi premere tre volte il pulsante .

15

20

30

40

41

42

43

+10 +10 +10

Playback di dischi CD-R/RW

Nel caso di CD-R (Registrabili) originali registrati in formato CD audio, nonché di CD-RW (Riscrivibili) modificati dall'utente, il playback viene effettuato in base al rispettivo status di completamento (non è possibile effettuare il playback in base alle caratteristiche del CD o allo status registrato).

Dato che i CD-RW sono molto meno riflettenti degli altri

CD, l'avvio della lettura richiederà un tempo maggiore.

STOP PLAY

Sequenza di playback di album e brani

Display di Windows Explorer.

Le frecce indicano la sequenza di playback di album e brani.

I brani con estensione jpg, wav o doc non sono file audio e quindi verranno saltati.

(E) CD-ROM drive Album 01

Kevin01.mp3

Kevin02.mp3

Kevin03.mp3

Kevin04.mp3

Album 02

Summer05.mp3

Summer06.mp3

Album 03

Michael07.mp3

Michael08.mp3

Skipped

Kenny01.wav

Kenny02.wav

Skipped

Kevin.jpg

Life.doc

Album 04

Garden.mp3

Garden.mp3

Album 05

Water.mp3

Water.mp3

Album 06

Butterfly.mp3

Album 07

Piano14.mp3

John15.mp3

MO/ST

+10

DEMO DIMMER

RDS DISPLAY

RDS PTY

MIC VOL

Ripetizione di uno o tutti i brani di un compact disc

È possibile ripetere in continuo:

Un brano particolare di un compact disc.

Tutti i brani del compact disc selezionato.

1

Per ripetere...

Il brano corrente in continuo

Tutti i brani

Premere Repeat (Ripeti) nel telecomando una o più volte fino a quando...

Visualizzare la scritta

REPEAT 1

Visualizzare la scritta

REPEAT ALL

2

Per uscire dalla modalità di visualizzazione delle funzione, premere nuovamente REPEAT.

SLEEP ECHO

MO/ST

+10

DEMO

SHUFFLE

REPEAT

DIMMER

1,2

REP A-B

12

Funzione Last Memory

(Questa funzione è disponibile solamente durante l’esecuzione di un MP3/WMA-CD)

Quando si seleziona nuovamente L'esecuzione del CD dopo l’arresto o spegnimento del lettore CD, questa funzione permette di avviare l’esecuzione della traccia ascoltata per ultima.

Premere il pulsante PROGRAM/SET durante l’esecuzione del MP3/WMA-CD.

L’opzione

LAST ON

e

LAST

può essere selezionata ripetutamente.

TIMER

ON/OFF

TIMER/CLOCK

SLEEP ECHO

PROGRAM/SET

REPEAT

MO/ST

+10

DEMO DIMMER

RDS DISPLAY RDS PTY

MIC VOL

+

-

STOP PLAY

Programmazione dell'ordine di esecuzione

(Questa funzione non è disponibile durante il playback di MP3/WMA-CD)

L'utente può effettuare le seguenti operazioni:

Scegliere in quale ordine ascoltare il brano prescelto.

Scegliere quale brano non ascoltare.

Programmare fino a un massimo di 24 serie di brani per l'ascolto.

Prima di selezionare il brano, provvedere all'arresto del lettore CD.

Questa funzione può essere utilizzata contemporaneamente a quella di CD Repeat.

Nel caso di un MP3/WMA-CD, il pulsante PROGRAM/SET può essere usato come la funzione

RESUME ON

,

OFF

.

1

Se si seleziona la funzione CD, premere il pulsante per arrestare il lettore.

2

3

Inserire il CD selezionato.

Premere PROGRAM/SET.

Risultato: compaiono i seguenti indicatori:

ITA

(01 = numero del programma, -- -- = numero del brano del disco)

4

Selezionare il brano richiesto premendo: per scorrere i brani all’indietro per scorrere i brani in avanti.

6

7

5

Premere PROGRAM/SET per confermare la selezione.

Risultato: la selezione viene memorizzata e viene visualizzata la scritta .

Per selezionare altri brani, ripetere i passaggi 4 e 5.

8

Premere MP3-CD/CD (

/

»

) per ascoltare i brani nell'ordine specificato durante la programmazione.

Per...

Ascoltare nuovamente il brano corrente

Ascoltare il brano precedente

Ascoltare il brano successivo

Saltare avanti o indietro uno o più brani

Premere...

una volta.

due volte.

una volta.

o il numero di volte necessario

9

Per annullare la selezione, premere il pulsante .

Premere una volta se il lettore di compact disc è in posizione di arresto.

Risultato: la scritta

PROG

non verrà più visualizzata.

L'apertura del vano comporta la perdita delle impostazioni di programmazione.

TIMER

ON/OFF

SLEEP ECHO

3,5

TIMER/CLOCK PROGRAM/SET

REPEAT

4,8

MO/ST

+10

DEMO

DIMMER

RDS DISPLAY RDS PTY

MIC VOL

+ -

PLAY

4,8

7

13

MM-A25(ITA)-0313 3/13/08 11:38 AM Page 14

ITA

Controllo e modifica dell’ordine di ascolto

In qualsiasi momento è possibile controllare e modificare la selezione dei brani.

1

2

Premere una volta se si sta ascoltando un brano della selezione.

Premere PROGRAM/SET.

Risultato: compaiono i seguenti indicatori:

Riproduzione USB

È possibile riprodurre file MP3 collegando l’unità a vari dispositivi di archiviazione USB esterni (memoria flash USB, HDD ecc.).

1

2

Collegare il dispositivo di archiviazione USB esterno al lettore.

Selezionare la funzione USB servendosi del tasto USB.

Il primo brano della prima directory viene riprodotto automaticamente.

Per interrompere la riproduzione

Per interrompere la riproduzione, premere il tasto Stop ( ) .

Premere il tasto Stop ( ) una volta per sospendere; premerlo due volte per interrompere completamente la riproduzione.

(01 = numero programma, -- = numero brano del disco)

Se sono già stati programmati 24 brani, quando si preme il pulsante PROGRAM/SET verrà visualizzata la scritta

Check

al posto di

CH

.

3

Premere PROGRAM/SET una o più volte fino a selezionare il brano da modificare.

4

Per selezionare un altro brano, premere / .

5

6

Per confermare la modifica, premere PROGRAM/SET.

Premere MP3-CD/CD ( √

/

» ) per dare inizio all'ascolto della selezione.

Risultato: viene eseguito il primo brano della selezione.

TIMER

ON/OFF

SLEEP ECHO REPEAT

4

MO/ST

+10

DEMO DIMMER

RDS DISPLAY

RDS PTY

MIC VOL

+ -

1 STOP

4

1

+

-

2

CD TUNER AUX

POWER

TREB/BASS

TIMER

ON/OFF

TIMER/CLOCK

SLEEP ECHO

PROGRAM/SET

REPEAT

MO/ST

+10

DEMO

DIMMER

RDS DISPLAY RDS PTY

MIC VOL

+ -

STOP

PLAY

USB/MP3-CD/CD

MUTE

Per evitare di provocare danni al prodotto, non collegare il dispositivo di ricarica USB alla porta di connessione USB del lettore.

14

Prima di usare il dispositivo USB, tener conto di quanto riportato di seguito.

Alcuni tipi di dispositivi di archiviazione USB esterni potrebbero non funzionare anche se collegati al lettore.

Con un HDD esterno, è possibile riprodurre il formato FAT ma non quello NTFS.

Nel caso di un HDD USB 2.0, collegare a una sorgente di alimentazione a parte.

In caso contrario l'unità potrebbe non funzionare.

Se la memoria del dispositivo di archiviazione USB esterno è segmentata in varie parti, è possibile riprodurre solo i file MP3.

Per quanto riguarda le directory, è possibile riprodurre fino alla quarta directory.

Non è possibile riprodurre i file con protezione DRM.

DRM (Digital Rights Management): si tratta di una tecnologia che protegge gli introiti e i diritti dei detentori del copyright impedendo l’uso non autorizzato del contenuto digitale.

Anche se il nome del file termina per .mp3, il file non viene riprodotto se il formato effettivo è MPEG Layer 1 oppure Layer 2.

Scollegare il dispositivo di archiviazione USB esterno solo nella modalità di rimozione sicura dell’hardware (viene visualizzato il messaggio “USB REMOVE” ON/OFF). In caso contrario si potrebbe danneggiare il file interno.

Premere il tasto Stop ( ) per più di 3 volte per passare alla modalità di rimozione sicura dell’hardware.

Per riprodurre i file nella modalità di rimozione sicura dell’hardware, scollegare e ricollegare il dispositivo di archiviazione USB esterno.

L’hub USB non verrà riconosciuto.

I nomi delle directory vengono visualizzati fino a 14 lettere, mentre i nomi dei file MP3 vengono visualizzati fino a 30 lettere.

Ritardo

Quando si seleziona la funzione USB, a seconda della velocità del dispositivo di archiviazione USB esterno, la lettura (READ-IN) delle informazioni interne può richiedere vari minuti.

Durante la riproduzione di un apparecchio USB, la registrazione o la ricerca di un nuovo brano può provocare un certo ritardo. Soprattutto con i dispositivi di archiviazione di massa come gli HDD, e a seconda del tipo e del numero di file, il ritardo potrebbe essere di alcuni minuti.

Anche con dispositivi di archiviazione USB esterni della stessa capacità, la durata del tempo di funzionamento può variare a seconda della velocità di ciascun prodotto.

Se il dispositivo di archiviazione USB esterno supporta solo USB versione 1.1 e la velocità di accesso è limitata, la registrazione potrebbe risultare difettosa oppure disturbata.

Selezione di un brano da un dispositivo USB

È possibile selezionare la directory desiderata e un file MP3 durante l’esecuzione oppure durante l’arresto.

Operazioni preliminari

Collegare il dispositivo di archiviazione USB esterno al lettore.

Selezionare la funzione USB servendosi del tasto USB.

Premere i tasti TUNING/ALBUM / per spostare la directory.

Ogni volta che si preme il tasto, la directory verrà spostata prima o dopo quella in corso di riproduzione.

Questa funzione è attiva solo nel telecomando.

USB/MP3-CD/CD

VOLUME

MUTE

TUNING/

ALBUM

P.SOUND

EQ

TUNING

MODE

10

Per spostare un file, premere brevemente il tasto , .

Il file viene spostato all’interno della directory.

Se si preme il tasto , un numero di volte superiore al numero dei file presenti nella directory, l’unità passa alla directory successiva.

S U

STOP

PLAY

Per saltare i 10 brani successivi

Operazioni preliminari

Collegare il dispositivo di archiviazione USB esterno al lettore.

Selezionare la funzione USB servendosi del tasto USB.

Premere brevemente il tasto +10 del telecomando durante la riproduzione.

Viene riprodotto il brano che si trova 10 brani dopo quello in corso di riproduzione.

Esempio: per selezionare il brano numero 43 mentre è in corso la riproduzione del brano numero 15, premere tre volte il tasto +10, quindi premere tre volte il tasto

.

15

20

30

40

41

42

43

+10 +10 +10

ITA

MO/ST

+10

DEMO

DIMMER

RDS DISPLAY RDS PTY

MIC VOL

15

MM-A25(ITA)-0313 3/13/08 11:38 AM Page 16

ITA

Ricerca ad alta velocità

Operazioni preliminari

Collegare il dispositivo di archiviazione USB esterno al lettore.

Selezionare la funzione USB servendosi del tasto USB.

Durante la riproduzione è possibile cercare velocemente la sezione desiderata.

Tenere premuto il tasto , .

Ogni volta che si tiene premuto il pulsante, è possibile effettuare rapidamente una ricerca avanti o indietro.

Uso della funzione Last Memory

Operazioni preliminari

Collegare il dispositivo di archiviazione USB esterno al lettore.

Selezionare la funzione USB servendosi del tasto USB.

La funzione Last Memory riprende la riproduzione dal punto ascoltato per ultimo quando l’utente seleziona di nuovo la funzione

USB dopo aver interrotto la riproduzione, spento l’apparecchio o selezionato un’altra funzione.

Tenere premuto il tasto PROGRAM/SET.

LAST ON e LAST OFF vengono selezionati ripetutamente.

STOP PLAY

USB/MP3-CD/CD

Quando si usa la funzione di ricerca ad alta velocità, l’audio è disattivato.

TIMER

ON/OFF

TIMER/CLOCK

SLEEP ECHO

PROGRAM/SET

REPEAT

Ripetizione

Operazioni preliminari

Collegare il dispositivo di archiviazione USB esterno al lettore.

Selezionare la funzione USB servendosi del tasto USB.

Premere il tasto REPEAT durante la riproduzione.

REPEAT 1 : viene ripetuta la riproduzione di un solo brano

REPEAT ALL : viene ripetuta la riproduzione di tutte le directory.

SLEEP ECHO REPEAT

MO/ST DEMO DIMMER

Ricerca e memorizzazione delle stazioni radio

È possibile memorizzare fino a:

15 stazioni FM

1

2

Per accendere il sistema, premere il pulsante ( ).

Selezionare la banda di frequenza desiderata premendo di nuovo

TUNER nel pannello anteriore oppure TUNER nel telecomando.

Risultato: compare l'indicazione appropriata:

FM

Modulazione di frequenza

AM(MW)

Onde medie

3

4

5

6

Per ricercare una frequenza...

Premere il pulsante

Tuning Mode

Manualmente

Automaticamente

Una o più volte fino alla comparsa della scritta

MANUAL

.

Una o più volte fino alla comparsa della scritta

AUTO

.

La funzione PRESET è descritta dettagliatamente nella sezione “Ascolto di una stazione radio memorizzata”.

Selezionare la frequenza da memorizzare in uno dei seguenti modi:

Premendo comando.

o nel pannello anteriore o o nel tele-

Per scorrere più rapidamente fra le frequenze durante la ricerca manuale, tenere premuto il pulsante o .

La ricerca automatica potrebbe selezionare una frequenza che non corrisponde ad una stazione radio.

In questo caso, utilizzare la ricerca manuale.

Se non si desidera memorizzare la stazione radio individuata, ritornare al punto 4 e cercare un'altra stazione.

In caso contrario

Per assegnare a un programma un numero compreso fra 1 e 15, premere o .

Per memorizzare altre frequenze radio prescelte, ripetere i passaggi 3-5.

La funzione PROGRAM può essere utilizzata per assegnare una nuova stazione a un numero di programma esistente.

MP3-CD/CD

2

1

4

5

3

4 5

CD

POWER

AUX 2

USB

TREB/BASS

TIMER

ON/OFF

SLEEP

TIMER/CLOCK

5

ECHO

PROGRAM/SET

REPEAT

USB/MP3-CD/CD

4 5

VOLUME

4

MUTE

5

TUNING/

ALBUM

Ascolto di una stazione radio memorizzata

Per ascoltare una stazione radio memorizzata, procedere come segue:

1

2

Accendere il sistema premendo il pulsante ( ).

Selezionare la banda di frequenza desiderata premendo TUNER

MODE nel pannello anteriore.

3

Selezionare la stazione radio come descritto di seguito.

Per ascoltare...

Premere...

Una stazione memorizzata 1. Premere il pulsante TUNING

MODE fino a visualizzare la scritta

PRESET

.

2. Premere il pulsante o per selezionare il programma desiderato.

ITA

1

MP3-CD/CD

2

DEMO/DIMMER

3

3

3

Ottimizzazione della ricezione radio

Per migliorare la qualità della ricezione radio:

Rotazione dell’antenna FM

Se la ricezione da una FM stazione radio specifica è debole, premere

MONO/ST. per passare dalla modalità stereo a quella mono.

La qualità del suono ne risulterà migliorata.

SLEEP ECHO REPEAT

MO/ST

+10

DEMO DIMMER

RDS DISPLAY

RDS PTY

MIC VOL

16 17

MM-A25(ITA)-0313 3/13/08 11:38 AM Page 18

Trasmissioni RDS

ITA

Questa unità è dotata di una funzione RDS (Radio Data System, Sistema dati radio), grazie alla quale informazioni varie come stazioni emittenti, testo radio, ora e 30 tipi di programmi (notiziari, musica rock, musica classica ecc.) possono essere ricevute dalla stazione FM RDS insieme al segnale radio standard.

1

2

3

Premere il pulsante ( ).

Ricevere la stazione radio FM.

Per il metodo di ricezione delle stazioni radio, fare riferimento a

pagina 17.

Sul display verranno visualizzati i valori FM e di frequenza.

Se la stazione ricevuta trasmette informazioni RDS, la scritta

"RDS" comparirà automaticamente sul display.

Premere il pulsante RDS DISPLAY per selezionare la modalità RDS desiderata.

Ogni volta che si preme il pulsante, la modalità RDS cambia nella seguente sequenza:

PS NAME RT CT Current FM frequency

Funzione RDS DISPLAY

MODALITÀ "PS NAME"

Visualizza il nome della stazione emittente.

Per visualizzare il nome della stazione emittente, premere il pulsante RDS

DISPLAY.

Sul display comparirà la scritta "PS NAME".

Se le informazioni sulla stazione emittente vengono ricevute, sul display comparirà il nome della stazione (BBC, AFO, NDR ecc.).

Se le informazioni sulla stazione emittente non vengono ricevute, sul display comparirà la frequenza FM originale.

Anche se il pulsante RDS DISPLAY non viene premuto, la ricezione di informazioni sulla stazione emittente provoca la visualizzazione del nome della stazione emittente.

La funzione RDS è abilitata solo nella trasmissione FM.

È possibile che la funzione RDS non funzioni correttamente se la stazione sintonizzata non trasmette un segnale RDS corretto o se il segnale è debole.

Descrizione della funzione RDS

1. PTY (Tipo di programma): visualizza il tipo di programma trasmesso in quel momento.

2. PS NAME (Nome servizio programmi): indica il nome della stazione emittente ed è composto da 8 caratteri.

3. RT (Testo radio): decodifica il testo trasmesso dalle stazioni

(se esiste) ed è composto da un massimo di 64 caratteri.

4. CT (Ora orologio): decodifica l'orologio in tempo reale in base alla frequenza FM.

Alcune stazioni non trasmettono dati PTY, RT e CT, quindi questo tipo di informazioni non sempre vengono visualizzate.

5. TA (Annuncio traffico): il lampeggiamento di questo simbolo sta a indicare l'avanzamento dell'annuncio relativo al traffico.

MODALITÀ "RT"

Visualizza il carattere trasmesso dalla stazione emittente.

Premere il pulsante RDS DISPLAY per selezionare la modalità "RT".

Sul display comparirà la scritta "RT".

Se i dati RT vengono ricevuti, le informazioni verranno visualizzate sul display.

Se le informazioni RT non vengono ricevute, sul display comparirà la scritta "NO RT".

MODALITÀ "CT" (ora orologio)

Imposta l'ora dell'orologio RDS.

Per selezionare l'ora, impostare il pulsante RDS DISPLAY sulla modalità "CT".

La decodificazione delle informazioni CT richiede circa 2 minuti, quindi l'orologio non viene visualizzato immediatamente.

Se non vengono ricevute informazioni CT, sul display comparirà la scritta "NO CT".

TREB/BASS

TIMER

ON/OFF

TIMER/CLOCK

SLEEP ECHO

PROGRAM/SET

REPEAT

MO/ST DEMO DIMMER

+10

3

RDS DISPLAY

MIC VOL

RDS PTY

18

Indicazione "PTY" (tipo di programma) e funzione "PTY-SEARCH"

OTHER M

WEATHER

FINANCE

CHILDREN

SOCIAL

RELIGION

PHONE IN

TRAVEL

LEISURE

JAZZ

COUNTRY

NATION M

OLDIES

FOLK M

DOCUMENT

TEST

Le informazioni PTY sono costituite da un simbolo di identificazione che permette alla radio FM di riconoscere il tipo di programma di ciascuna stazione FM.

Se si preme il pulsante "PTY", sul display compariranno le 30 voci riportate di seguito.

La ricerca PTY è applicabile solo a stazioni preimpostate.

Per interrompere la ricerca in qualsiasi momento del processo, premere

PTY SEARCH (Ricerca PTY) durante la ricerca.

Vi è un limite di tempo per l’esecuzione delle seguenti operazioni. Se si annulla l’impostazione prima del completamento dell’operazione, iniziare nuovamente dal punto 1.

Quando si premono i pulsanti sul telecomando principale, assicurarsi di avere selezionato la stazione FM utilizzando il telecomando principale.

Display

NEWS

Tipo di programma

• Giornali radio, servizi ed editoriali.

AFFAIRS

• Argomenti diversi: incidenti, documentari, dibattiti e analisi.

INFO

SPORT

EDUCATE

DRAMA

CULTURE

SCIENCE

VARIED

POP M

ROCK M

M.O.R.M

LIGHT M

CLASSICS

• Informazioni su pesi e misure, rendiconti, argomenti di interesse per il cliente, informazioni mediche ecc.

• Sport

• Istruzione

• Radiodrammi a puntate ecc.

• Cultura nazionale o locale: questioni religiose, scienze sociali, lingua, teatro ecc.

• Scienze naturali e tecnologie

• Discorsi, programmi di intrattenimento (quiz, giochi a premi), interviste, commedie, satira ecc.

• Musica pop

• Musica rock

• Varietà musicale ("Music On the Road"), occasionalmente vocale o strumentale

• Musica classica di facile ascolto: musica classica, strumentale e corale

• Musica classica impegnata: musica orchestrale, sinfonica, operistica e da camera

• Altri generi musicali: jazz, rhythm & blues, country

• Condizioni del tempo

• Finanza

• Programmi per bambini

• Affari sociali

• Religione

• Ingresso cuffia

• Viaggi

• Intrattenimento

• Musica jazz

• Musica country

• Musica nazionale

• Vecchi motivi

• Musica etnica

• Documentari

• Test allarme

Modalità PTY-SEARCH.

1

2

Sintonizzarsi su una stazione FM che trasmette in PTY MODE.

Per informazioni sul metodo di ricezione, fare riferimento a

pagina 17.

Se la stazione ricevuta trasmette informazioni RDS, comparirà la scritta “RDS”.

Premere il pulsante PTY.

Sul display comparirà la modalità PTY ("NEWS", "AFFAIRS" ecc.).

Per selezionare la modalità PTY desiderata, premere il pulsante

TUNING

o

.

Se la stazione non trasmette informazioni PTY, sul display comparirà la scritta "NO PTY".

Quando si seleziona la modalità PTY (sul display compare la scritta "PTY MODE"), premere di nuovo (una sola volta) il tasto

PTY per ritornare alla modalità PTY-SEARCH ed effettuare la ricerca automatica della stazione in modo sequenziale.

Se viene rilevata una stazione che trasmette nella PTY MODE desiderata, la stazione viene selezionata e la ricerca si interrompe.

Se la PTY MODE non viene trovata, l'apparecchio ritorna sulla frequenza della stazione originale all'inizio della PTY SEARCH; la ricerca automatica e la PTY SEARCH vengono sospese.

SLEEP ECHO REPEAT

MO/ST DEMO DIMMER

+10

RDS DISPLAY

MIC VOL

+

-

STOP PLAY

RDS PTY

2

VOLUME

USB/MP3-CD/CD

MUTE

TUNING/

ALBUM

2

P.SOUND

EQ

2

TUNING

MODE

19

ITA

MM-A25(ITA)-0313 3/13/08 11:38 AM Page 20

Funzione timer

ITA

Il timer consente di accendere e/o spegnere il sistema in orari predeterminati.

Esempio: per essere svegliati con la musica ogni mattina.

Per disattivare questa funzione, è necessario annullare il timer.

Prima di impostare il timer, verificare che l'orario corrente sia corretto.

Per ogni operazione si hanno a disposizione pochi secondi.

Se si supera il tempo massimo consentito, sarà necessario ripetere la procedura dell'inizio.

1

2

3

Accendere il sistema premendo il pulsante ( ) .

Premere TIMER/CLOCK tre volte fino alla comparsa del

TIMER

.

Premere PROGRAM/SET.

Risultato: la scritta

ON TIME

(in luogo degli indicatori dell'equalizzatore) viene visualizzata per alcuni secondi, seguita dagli orari di accensione già impostati; procedere all'impostazione dell'orario di accensione.

4

5

6

7

Impostare l'ora di accensione.

a

Impostare l'ora premendo il pulsante

b Premere PROGRAM/SET.

Risultato: i minuti lampeggiano.

o .

c Impostare i minuti premendo il pulsante o .

d

Premere PROGRAM/SET.

Risultato: la scritta

OFF TIME

(in luogo degli indicatori dell' equalizzatore) viene visualizzata per alcuni secondi, seguita dagli orari di spegnimento già impostati; procedere all'impostazione dell'orario di spegnimento.

Impostare l'ora di spegnimento.

a

Impostare l'ora premendo il pulsante

b

Premere PROGRAM/SET.

Risultato: i minuti lampeggiano.

o .

c

Impostare i minuti premendo il pulsante

d

Premere PROGRAM/SET.

o .

Risultato: viene visualizzata la scritta

VOL 20

, dove

20

corrisponde al volume già impostato.

Premere e

PROGRAM/SET.

per regolare il volume e premere

Risultato: viene visualizzata la sorgente da selezionare.

Premere e per selezionare la sorgente audio da riprodurre all'accensione del sistema.

Se si seleziona...

TUNER (radio)

MP3/CD (compact disc)

USB

È necessario selezionare anche...

a Premere PROGRAM/SET.

b

Selezionare una stazione preim postata premendo o .

Caricare un compact disc.

Effettuare il collegamento USB.

8

Premere PROGRAM/SET per confermare l'impostazione del timer.

9

Premere il pulsante ( ) per impostare il sistema sulla modalità standby.

Risultato: Il simbolo viene visualizzato in basso a sinistra rispetto all'ora, per indicare che il timer è stato impostato. Il sistema verrà acceso e spento agli orari prefissati.

Se l'orario di accensione e di spegnimento sono uguali, comparirà la scritta

ERROR

.

POWER

TREB/BASS

1,9

TIMER

ON/OFF

TIMER/CLOCK PROGRAM/SET

2

SLEEP ECHO

3,4,5,6,7,8

MO/ST DEMO DIMMER

+10 RDS DISPLAY RDS PTY

MIC VOL

+ -

STOP

PLAY

VOLUME

USB/MP3-CD/CD

4,5,6,7

MUTE

TUNING/

ALBUM

4,5,6,7

TUNING

Disattivazione del timer

Dopo aver impostato il timer, questa funzione si attiverà automaticamente, come specificato dall'indicatore TIMER.

Per non avvalersi della funzione timer, sarà necessario disattivarla.

Il timer può essere disattivato in qualsiasi momento (sia a sistema acceso che in modalità standby).

Per... Premere TIMER ON/OFF.

Disattivare il timer Una volta.

Risultato: l'indicatore scompare.

Riattivare il timer Due volte.

Risultato: L'indicatore viene visualizzato nuovamente.

TIMER TIMER/CLOCK PROGRAM/SET

SLEEP ECHO REPEAT

MO/ST DEMO DIMMER

20

Funzione EQ

Il sistema Micro-Component è provvisto di un equalizzatore predefinito, che consente la selezione del bilanciamento ottimale tra i toni acuti ed i bassi, in base al tipo di musica che si sta ascoltando

Premere il pulsante EQ per selezionare l’opzione necessaria.

Risultato: Premere ripetutamente il pulsante per selezionare ““EQ

PASS➞

POP ROCK CLASSIC ➞JAZZ➞ S.BASS

”.

Funzione S.BASS : La funzione S.Bass accentua i suoni bassi per produrre un effetto simile a un'esplosione.

Selezione della modalità sonoro

Il sistema compact è dotato delle funzioni Power Sound.

La funzione Power Surround sostituisce il suono stereo convenzionale con un suono più ampio e realistico, creando la sensazione di trovarsi al centro della musica, completamente circondati dai suoni.

La funzione Power Sound amplifica i bassi raddoppiando la chiave alta o i bassi in modo da creare un sonoro realistico di grande potenza.

Premere il tasto

P.SOUND

fino a selezionare l’opzione desiderata. Ogni volta che si preme il tasto

P.SOUND

, le opzioni

S.BASS, P.SOUND, OFF”

vengono selezionate o annullate in sequenza.

ITA

P.SOUND

EQ

TUNING

MODE

P.SOUND

EQ

TUNING

MODE

Funzione di controllo del livello degli acuti (TREBLE)

La funzione di controllo del livello degli acuti sottolinea i toni alti creando effetti sonori particolari.

1

Premere il pulsante TREB/BASS (Alti/Bassi) per visualizzare TREB

00 (Alti 00). Premere il pulsante

(Alti -04) a TREB 04 (Alti 04).

o per passare da TREB -04

2

Se lo si desidera, è possibile selezionare il livello di toni alti.

Funzione di controllo del livello dei bassi (BASS)

La funzione BASS sottolinea i toni bassi creando effetti sonori particolari.

1

Premere il pulsante TREB/BASS (Alti/Bassi) per visualizzare BASS

00 (Alti 00). Premere il pulsante

04 (Alti -04) a BASS 04 (Alti 04).

o per passare da BASS -

2

Se lo si desidera, è possibile selezionare il livello di toni bassi.

POWER

TREB/BASS

TIMER

ON/OFF

TIMER/CLOCK

SLEEP ECHO

PROGRAM/SET

REPEAT

MO/ST

+10

DEMO DIMMER

RDS DISPLAY RDS PTY

MIC VOL

+

-

STOP PLAY

USB/MP3-CD/CD

VOLUME

MUTE

TUNING/

ALBUM

POWER

TREB/BASS

TIMER

ON/OFF

TIMER/CLOCK

SLEEP ECHO

PROGRAM/SET

REPEAT

MO/ST

+10

DEMO DIMMER

RDS DISPLAY

RDS PTY

MIC VOL

+ -

STOP PLAY

USB/MP3-CD/CD

VOLUME

MUTE

TUNING/

ALBUM

21

1

4

4

5

4

5

3

MM-A25(ITA)-0313 3/13/08 11:38 AM Page 22

Disattivazione temporanea dell’audio

ITA

È possibile disattivare temporaneamente l'audio.

Esempio: per rispondere ad una telefonata.

1

Premere MUTE ( ).

2

Per ripristinare il sonoro (con il volume precedente), premere di nuovo i tasti MUTE oppure VOLUME.

Connessione delle cuffie

È possibile collegare un set di cuffie al sistema Micro-Component per l'ascolto di musica o di programmi radiofonici senza disturbare altre persone presenti nella stanza.

Le cuffie devono essere munite di presa jack da 3,5 mm o di un apposito adattatore.

Connettere le cuffie alla presa jack PHONES sul pannello frontale.

Risultato: per l'emissione del suono non vengono più utilizzati gli altoparlanti.

L’uso prolungato delle cuffie a volumi elevati può danneggiare l’udito.

USB/MP3-CD/CD

VOLUME

MUTE

TUNING/

ALBUM

P.SOUND

EQ

TUNING

MODE

+

-

Spegnimento automatico del sistema

Durante l'ascolto di un compact disc o di una cassetta è possibile impostare il sistema in modo che si spenga automaticamente.

Esempio: per addormentarsi con la musica.

1

2

Premere il pulsante SLEEP (Sospensione) per selezionare l’opzione.

Risultato: verrà visualizzata la seguente scritta:

90 MIN

Premere almeno una volta SLEEP (Sospensione) per selezionare per quanto tempo deve continuare la riproduzione prima dello spegnimento.

90 MIN 60 MIN 45 MIN

SLEEPOFF 15 MIN 30 MIN

In qualsiasi momento è possibile:

Controllare il tempo rimanente premendo SLEEP

(Sospensione).

Modificare il periodo residuo ripetendo i punti 1 e 2.

3

Per disattivare la funzione SLEEP (Sospensione), premere SLEEP

(Sospensione) fino a visualizzare SLEEP OFF (Sospensione disattivata).

Funzione microfono

Il microfono consente all’utente di cantare seguendo la musica.

Preparazione

Collegare il microfono inserendo una presa jack da 3,5 mm nel terminale del microfono.

Premere il pulsante MIC VOL (Volume microfono) per regolare il livello del microfono.

Premere il pulsante ECHO (Eco) per selezionare

ECHO1, ECHO2......, ECHO6, ECHO7 ed ECHO OFF (Eco disattivato).

+

-

TIMER

ON/OFF

TIMER/CLOCK

SLEEP ECHO

PROGRAM/SET

REPEAT

MO/ST DEMO DIMMER

TIMER

ON/OFF

TIMER/CLOCK

SLEEP ECHO

PROGRAM/SET

REPEAT

MO/ST

+10

DEMO DIMMER

RDS DISPLAY

RDS PTY

MIC VOL

+ -

STOP PLAY

22

Norme di sicurezza

I disegni seguenti illustrano le precauzioni a cui attenersi durante l'uso o lo spostamento del sistema micro component.

Condizioni operative ambientali:

Temperatura ambiente 5˚C-35˚C

Umidità 10 - 75%

Non esporre l'impianto a raggi solari diretti o ad altre fonti di calore. Ciò potrebbe portare al surriscaldamento e al cattivo funzionamento dell’apparecchio.

Pulizia del sistema

Micro-Component

Per ottenere il migliore risultato possibile dal sistema

Micro-Component, è necessario procedere alla pulizia periodica dei seguenti componenti:

Il rivestimento esterno

Il lettore di compact disc

I lettori di cassette (testine, rulli e perni di trascinamento).

Disconnettere sempre il sistema dalla presa di corrente:

Prima di procedere alla pulizia

Se non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo.

Rivestimento esterno

Pulire periodicamente il rivestimento esterno con un panno morbido ed un detergente leggero. Non utilizzare polveri abrasive o liquidi nebulizzati.

Non versare liquidi all’interno del sistema.

Lettore di compact disc

1

Prima di utilizzare un compact disc, pulirlo con un prodotto specifico per la pulizia dei CD. Non utilizzare prodotti per la pulizia di dischi LP vinilici. Passare il panno dal centro del disco verso l’esterno.

2

Pulire periodicamente il lettore con un disco per la pulizia specifico

(reperibile presso il rivenditore).

ITA

Non mettere contenitori pieni d’acqua sopra l’impianto. Se entrasse dell’acqua nell’impianto potrebbe provocare pericolose scosse elettriche e causare danni all’apparecchio. In tale evento staccare immediatamente la spina di alimentazione dalla presa a muro.

Nel corso di temporali, staccare la spina di alimentazione dalla presa a muro. Punte di alta tensione dovute a fulmini potrebbero danneggiare l’impianto.

UP

VOLUME

DOWN

Se non viene usato per un lungo periodo, togliere le batterie dal telecomando. Batterie che perdono possono causare seri danni al telecomando.

Quando si usano le cuffie, fate attenzione a non ascoltare ad un volume eccessivamente alto.

L’uso prolungato delle cuffie a volumi alti pùò danneggiare l’udito.

Se il telecomando non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo, estrarre le batterie per evitare problemi di corrosione.

Anche se il sistema è sufficientemente protetto, non utilizzarlo in ambienti eccessivamente polverosi, in cui possa essere soggetto a urti o a temperature troppo elevate (in prossimità di fonti di calore o luce solare diretta ecc.).

Se dall’unità dovesse fuoriuscire un odore sgradevole, durante il suo utilizzo, disconnettere l’alimentazione e contattare il servizio post vendita.

Non mettere oggetti pesanti sul cavo di alimentazione. I danni al cavo di alimentazione possono causare danni all'impianto

(pericolo di incendio) o provocare scosse elettriche.

Non rimuovere nessun pannello dell’apparecchio.

L’interno dell’impianto contiene dei componenti sotto tensione, che potrebbero provocare scosse elettriche.

23

MM-A25(ITA)-0313 3/13/08 11:38 AM Page 24

ITA

Precauzioni per l’uso di compact disc

Prima di contattare il servizio post vendita

Trattare i compact disc con cura. Tenerli sempre dai bordi per evitare di lasciare impronte sulla superficie riflettente.

Terminato l’ascolto di un compact disc, riporlo sempre nella custodia.

Non apporre etichette o nastro adesivo sui dischi e non scrivere sull’etichetta.

Pulirli sempre con un panno specifico.

Conservare i compact disc in un luogo pulito, lontano dalla luce solare diretta e non soggetto a temperature elevate.

COMPACT

Utilizzare solamente dischi marcati .

DIGITAL AUDIO

Per acquisire familiarità con un nuovo apparecchio, è necessario un breve periodo di sperimentazione. Se si riscontra uno tra i problemi elencati di seguito, tentare di risolverlo attraverso la soluzione proposta, per evitare perdite di tempo e chiamate non necessarie al supporto tecnico.

L

E

E

N

E

R

A

I

N

G

Problema

Il sistema non funziona

Assenza di audio

Il timer non funziona

Controlli/Spiegazione/Soluzione

• Il cavo di alimentazione non è inserito correttamente in una presa di corrente o la presa non

è alimentata.

• Le batterie del telecomando devono essere sostituite o la polarità non è stata rispettata.

• Non è stato premuto il pulsante .

• I l volume è stato impostato al minimo.

• Non è stata selezionata la funzione corretta

(TUNER, MP3-CD/CD, AUX, TAPE).

• All'apparecchio sono state collegate le cuffie.

• I cavi del diffusore non sono collegati.

• È stato premuto il pulsante MUTE.

• Il timer è stato arrestato premendo TIMER

ON/OFF.

I

O

R

A

D

Il problema persiste anche dopo i controlli precedenti.

La ricezione è debole oppure non viene ricevuta nessuna stazione radio

• Premere il pulsante STOP( ) per 5 secondi con l'apparecchio in modalità "OFF" (Standby), quindi ritornare alla posizione originale

(RESET).

C

D

Mancato avvio del lettore di compact disc

• Non è stata selezionata la funzione CD.

• Il disco è stato inserito al contrario oppure è sporco o graffiato.

• Il sensore laser è sporco o impolverato.

• Il sistema non è stato collocato sopra una superficie piana ed orizzontale.

• Si è formata della condensa all'interno del lettore; lasciare l'apparecchio in un locale caldo ed arieggiato per almeno un'ora.

• Non è stata selezionata la funzione TUNER.

• La frequenza radio non è stata selezionata correttamente.

• L'antenna non è collegata o non è orientata correttamente. Orientarla fino a trovare la posizione ottimale.

• Le strutture murali oppongono eccessiva resistenza alle onde radio; è necessario utilizzare un'antenna esterna.

Se i suggerimenti non consentono la risoluzione del problema, prendere nota delle seguenti informazioni: numeri di modello e di serie, generalmente impressi sul retro del sistema dettagli della garanzia chiara descrizione del problema.

Contattare il rivenditore od il servizio post vendita SAMSUNG.

Specifiche tecniche

SAMSUNG è impegnata nel miglioramento costante dei propri prodotti. Pertanto, sia le specifiche di prodotto, sia le istruzioni per l'uso sono soggette a modifiche senza preavviso.

RADIO

FM

Rapporto segnale/rumore

Sensibilità

Distorsione armonica totale

LETTORE COMPACT DISC

Gamma di frequenze

Rapporto segnale/rumore con filtro Distorsione

Separazione dei canali

Dimensioni dischi

55 dB

10 dB

0.8%

20 Hz - 20 KHz (±1 dB)

70 dB (a 1 KHz) con filtro

0.2% (a 1 KHz)

45 dB

Diametro:120 o 80 mm. Spessore:1,2 mm

AMPLIFICATORE

Potenza di uscita (4

Separazione canali

)

Rapporto segnale/rumore

2 x 20 Watt RMS (distorsione armonica totale: 10%) (MM-A24)

2 x 50 Watt RMS (distorsione armonica totale: 10%) (MM-A25)

45 dB

72 dB

GENERALI

Consumo energia 20W (MM-A24)

35W (MM-A25)

Peso 2.5Kg

Dimensioni 170 (L) x 212 (A) x 293 (P) mm.

ITA

24 25

MM-A25(ITA)-0313 3/13/08 11:38 AM Page 26

Contact SAMSUNG WORLD WIDE

Per domande o commenti sui prodotti Samsung contattare il centro assistenza clienti Samsung

QUESTO APPARECCHIO È PRODOTTO DA:

AH68-02051B

Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement

Table of contents