Samsung HT-X20 Manuale utente

AH68-01964
D
AH68-01660E
REV: 01
Manuale d'istruzioni
SISTEMA HOME
CINEMA DIGITALE
HT-X20
HT-TX22
HT-TX25
ITA
COMPACT
DIGITAL AUDIO
2
Norme per la sicurezza
ATTENZIONE
RISCHIO DI FOLGORAZIONE.
NON APRIRE.
Per ridurre i rischi di folgorazione, non aprire l‘unita’, al suo interno non vi sono micro-componenti sostituibili personalmente. Per l’assisteriza tecnica fare riferimento a personale qualificato.
Questo simbolo indica la presenza, all’interno di questa unità, di tensioni pericolose che costituiscono un potenziale rischio di folgorazione.
Questo simbolo evidenzia istruzioni operative e di manutenzione di particolare importanza all’interno della documentazione allegata all’unità.
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LASER CLASE 1
PRODOTTO CLASSE 1
Questo lettore di compact disc è classificato come un prodotto Classe 1.
L’impiego di controlli, regolazioni e procedure diversi da quelli specificati nel presente manuale può comportare esposizione a radiazioni pericolose.
ATTENZIONE : EMISSIONE DI RADIAZIONI LASER
INVISIBILI QUANDO VIENE APERTO O
SE SI MANOMETTONO LE CHIUSURE!
EVITARE L’ESPOSIZIONE AL RAGGIO
LASER.
AVVERTENZA : PER RIDURRE I RISCHI D’INCENDIO E DI FOLGORAZIONE NON ESPORRE L’AP-
PARECCHIO A PIOGGIA O UMIDITÀ.
ATTENZIONE : PER EVITARE SCOSSE ELETTRICHE, INSERIRE LA SPINA COMPLETAMENTE.
•
Questo dispositivo deve essere sempre collegato ad una presa elettrica dotata di messa a terra di protezione.
•
Per scollegare il dispositivo dalla rete elettrica, lo spinotto deve essere estratto dalla presa, pertanto esso deve essere facilmente raggiungibile.
“Questo apparecchio è fabbricato in conformità al D.M. 28.08.95 n° 548 ed in particolare a quanto specificato nell’art.2, comma 1”
Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita.
Per evitare eventuali danni all'ambiente o alla salute causati dall'inopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita l'utente a separare questo prodotto da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali.
Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o l'ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di prodotto.
Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ad altri rifiuti commerciali.
Precauzioni per la sicurezza
Accertarsi che l'alimentazione elettrica dell'abitazione corrisponda a quella indicata sull'etichetta di identificazione situata sul retro dell'apparecchio. Disporre l'apparecchio in posizione orizzontale, su un piano adatto (mobile). Per una buona circolazione dell'aria, lasciare uno spazio sufficiente intorno all'apparecchio (da 7,5 a 10 cm). Non coprire i fori di aerazione. Non sovrapporre alcun oggetto sul lettore
DVD. Prima di spostare il lettore, verificare che il vassoio del disco sia vuoto. Il lettore DVD è stato concepito per un uso continuo. Metterlo in standby non equivale a interrompere l'alimentazione elettrica. Per staccare completamente l'alimentazione elettrica di rete, è necessario estrarre la spina del cavo di alimentazione elettrica, in particolare se non si intende utilizzarlo per lunghi periodi.
Durante un temporale, staccare la spina di alimentazione dalla presa a muro. Picchi di alta tensione dovuti a fulmini potrebbero danneggiare I’impianto.
La presa di rete viene utilizzata per scollegare l'apparecchio e deve essere facilmente accessibile in qualsiasi istante.
Non esporre I’impianto a raggi solari diretti o ad altre fonti di calore. Questo potrebbe dare origine ad episodi di surriscaldamento e causare un cattivo funzionamento dell’apparecchio.
Phones
Proteggere il lettore dall'umidità, dall'eccessivo calore (camino) e da qualsiasi fonte in grado di generare forti campi elettromagnetici
(diffusori acustici...).
In caso di funzionamento scorretto, staccare la spina della corrente.
Il lettore non è stato concepito per un uso industriale, ma domestico.
Questo prodotto è stato progettato e fabbricato solamente per uso personale. La riproduzione del CD o il download di file musicali a fini di lucro o per altre attività commerciali è o potrebbe rappresentare una violazione alle leggi sui diritti d'autore. Nei limiti permessi dalle leggi vigenti, il costruttore non garantisce il rispetto dei diritti d’autore o di altre protezioni per brevetti intellettuali nel caso di utilizzo del prodotto in maniera diversa da quella di cui sopra. Condensa: in caso di brusche variazioni termiche dell'apparecchio o del disco, per es. dopo il trasporto nei mesi invernali, è opportuno attendere circa 2 ore in modo che l'apparecchio raggiunga la temperatura ambiente, per evitare di danneggiare l'apparecchio in modo irrimediabile. Non guardare all'interno dell'apparecchio, né attraverso l'apertura del cassetto né attraverso le altre aperture.
Le batterie usate con questo prodotto contengono sostanze chimiche nocive per l'ambiente.
Non buttare le pile nella spazzatura.
Per sostituire le batterie, rivolgersi ad un tecnoci specializzato.
3
ITA
4
Caratteristiche
Riproduzione multidisco e sintonizzatore FM
Il modello HT-X20/HT-TX22/HT-TX25 unisce la praticità delle funzioni di riproduzione multidisco (DVD-VIDEO, CD,
MP3-CD, WMA-CD, DivX, CD-R/RW e DVD R/RW) con un sofisticato sintonizzatore AM/FM, tutto in un solo lettore.
Riproduzione USB Host
Con questo apparecchio è possibile riprodurre file di diverso tipo come immagini, filmati e musica memorizzati in un lettore MP3, in una penna USB o in una telecamera digitale con l’alta qualità video e audio dell‘home theater sul canale 5.1 collegando il dispositivo di memoria alla porta USB dell’home theater.
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic II è un nuovo tipo di tecnologia di decodifica dei segnali audio multicanale che rappresenta un ulteriore passo avanti rispetto al sistema Dolby Pro Logic.
DTS (Digital Theater Systems)
DTS è un formato di compressione audio sviluppato da Digital Theater Systems Inc. per fornire un audio su 5+1 canali a frequenza completa.
Funzione salvaschermo TV
Il lettore HT-X20/HT-TX22/HT-TX25 illumina o scurisce automaticamente lo schermo TV dopo 3 minuti nella modalità di arresto.
Il lettore HT-X20/HT-TX22/HT-TX25 passa automaticamente alla modalità di risparmio energetico dopo 20 minuti nella modalità salvaschermo.
Funzione risparmio energetico
Il lettore HT-X20/HT-TX22/HT-TX25 si spegne automaticamente dopo 20 minuti nella modalità di stop.
Display personalizzato dello schermo TV
Il lettore HT-X20/HT-TX22/HT-TX25 permette di selezionare la propria immagine preferita durante la riproduzione di
JPEG o DVD e di impostarla come sfondo.
Sommario
PREPARAZIONE
Norme per la sicurezza .................................................2
Precauzioni per la sicurezza .........................................3
Caratteristiche................................................................4
Note sui dischi ...............................................................6
Descrizione ....................................................................8
COLLEGAMENTI
Collegamento dei diffusori ...........................................12
Installazione dei diffusori .............................................15
Collegamento dell’amplificatore ricevente wireless opzionale .....................................................................16
Collegamento dell'uscita video all'apparecchio TV .....19
Funzione P.SCAN (Scansione progressiva) ................20
Collegamento di componenti esterni ...........................21
Collegamento delle antenne FM .................................22
FUNZIONAMENTO
Introduzione alla lettura del manuale dell’utente .........23
Prima di usare l’home theater .....................................24
Riproduzione di un disco .............................................25
Riproduzione di CD-MP3/WMA ...................................26
Riproduzione di file JPEG ...........................................27
Riproduzione DivX .......................................................28
Uso della funzione di riproduzione ..............................30
Visualizzazione delle informazioni relative al disco......30
Controllo del tempo rimasto .....................................31
Riproduzione veloce.................................................31
Riproduzione lenta ...................................................31
Salto di scene/canzoni .............................................32
Ripetizione riproduzione...........................................33
Selezione di una modalità di ripetizione nella schermata delle informazioni disco..........................33
Ripetizione riproduzione A-B....................................34
Funzione di Step ......................................................34
Funzione Angolazione..............................................35
Funzione di zoom (ingrandimento schermo) ...........35
Funzione di EZ VIEW...............................................36
Funzione di selezione della lingua per l'audio .........37
Funzione di selezione della lingua per i sottotitoli ...37
Passaggio diretto a una scena/canzone..................38
Uso del menu del disco ...........................................39
Uso del menu Title ...................................................39
Riproduzione file mediali con la funzione
USB HOST ..................................................................40
IMPOSTAZIONE
Impostazioni.................................................................42
Impostazione della lingua ........................................42
Impostazione del tipo di schermo TV.......................43
Impostazione del controllo genitori
(livello di classificazione)..........................................44
Impostazione della password...................................44
Impostazione dello sfondo .......................................45
Per selezionare uno dei 3 sfondi configurati............45
Registrazione DivX (R) ............................................46
Impostazione della modalità dei diffusori ................46
Impostazione del tempo di ritardo............................47
Impostazione del tono di prova................................48
Impostazione dell’audio............................................49
Impostazione della compressione DRC
(Dynamic Range Compression)...............................50
Configurazione della sincronizzazione audio/video
(AV-SYNC) ...............................................................50
Funzione campo acustico (DSP)/EQ...........................51
Modalità Dolby Pro Logic II .........................................52
Effetto Dolby Pro Logic II.............................................53
VARIE
Ascolto della radio .......................................................54
About RDS broadcasting .............................................56
Funzioni di uso pratico ................................................58
Azionamento del televisore con il telecomando ..........59
Risoluzione dei problemi .............................................61
Norme per il maneggiamento e la conservazione dei dischi......................................................................63
Elenco codici lingue.....................................................64
Prodotti compatibili con la funzione USB Host............65
Specifiche ....................................................................66
ITA
5
6
Note sui dischi
1
~
6
DVD (Digital Versatile Disc)
offrono una qualità audio e video straordinaria, grazie alla tecnologia surround Dolby Digitale e alla compressione video MPEG-2. È ora possibile ottenere questi effetti realistici fra le mura domestiche. Sarà proprio come essere al cinema o in una sala concerti!
Sia i lettori che i dischi DVD sono dotati di un codice regionale. Per poter riprodurre i dischi, i due codici regionali devono corrispondere. Se i codici non corrispondono, non sarà possibile riprodurre il disco.
Il numero regionale per questo modello di lettore è riportato sul retro dell'apparecchio
(il lettore riprodurrà esclusivamente DVD contrassegnati dallo stesso codice regionale).
Dischi riproducibili
Tipo di disco Simbolo (logo) Segnali registrati
DVD-VIDEO
AUDIO-CD
DivX
COMPACT
DIGITAL AUDIO
Audio + Video
Audio
Audio + Video
Dimensioni Tempo di riproduzione assimo
12 cm
8 cm
12 cm
8 cm
Circa 240 min. (lato unico)
Circa 480 min. (2 lati)
Circa 80 min. (lato unico)
Circa 160 min. (2 lati)
74 min.
20 min.
12 cm
8 cm
74 min.
20 min.
Non usare i tipi di disco elencati di seguito.
•
I dischi LD, CD-G, CD-I, CD-ROM e DVD-ROM non possono essere riprodotti con questo lettore. Se si cerca di riprodurre un disco di questo tipo, sullo schermo TV viene visualizzato il messaggio <WRONG DISC FORMAT>.
•
I dischi DVD acquistati all'estero potrebbero non essere compatibili con questo lettore. Se si cerca di riprodurre un disco di questo tipo, sullo schermo TV viene visualizzato il messaggio <CAN'T PLAY THIS
DISC PLEASE, CHECK REGION CODE>.
Protezione dalla riproduzione illegale
•
Molti dischi DVD sono criptati con un apposito codice di protezione. Per questo motivo, sarà necessario collegare il lettore
DVD esclusivamente al televisore e non a un videoregistratore. Se si collega il lettore a un videoregistratore, le immagini provenienti da dischi DVD protetti dalla riproduzione appariranno distorte.
•
Questo prodotto incorpora una tecnologia di protezione del copyright tutelata da rivendicazioni relative al metodo per certi brevetti statunitensi e altri diritti sulla proprietà intellettuale detenuti da Macrovisioni Corporation e da altri proprietari.
L'utilizzo della tecnologia protetta dal copyright deve essere autorizzato da Macrovision Corporation ed è inteso per l'uso domestico e altri impieghi di tipo limitato, fatta eccezione per autorizzazioni diverse rilasciate da Macrovision Corporation.
È severamente proibito retroingegnerizzare o disassemblare il prodotto.
Formato di registrazione
Questo prodotto non supporta file multimediali Secure (DRM)
Dischi CD-R
•
A seconda del dispositivo utilizzato per la registrazione (registratore di CD o PC) e delle condizioni del disco, alcuni dischi
CD-R potrebbero non essere riproducibili.
•
Utilizzare un disco CD-R/-RW da 650 MB (74 minuti). Evitare di usare un CD-R superiore a 700 MB (80 minuti) in quanto tali dischi potrebbero non essere compatibili con la riproduzione.
•
Alcuni supporti CD-RW (riscrivibili) potrebbero non essere riproducibili.
•
È possibile riprodurre integralmente esclusivamente CD-R <chiusi> correttamente. Se la sessione è stata chiusa ma il disco è rimasto aperto, non sarà possibile riprodurre integralmente il disco.
Dischi CD-R MP3
•
È possibile riprodurre esclusivamente dischi CD-R con file MP3 in formato ISO 9660 o Joliet.
•
I nomi dei file MP3 possono contenere fino a un massimo di 8 caratteri e non devono contenere spazi bianchi o caratteri speciali (. / = +).
•
Utilizzare dischi registrati con una velocità di compressione/decompressione dei dati superiore a 128 Kbps.
•
È possibile riprodurre esclusivamente file con estensione <mp3>.
•
È possibile riprodurre esclusivamente dischi multisessione a scrittura consecutiva. In caso di segmenti vuoti nel disco multisessione, il disco può essere riprodotto solo fino al segmento vuoto.
•
Se il disco non viene chiuso, l'avvio del playback richiederà un tempo maggiore e potrebbero non venir riprodotti tutti i file registrati.
•
In caso di file codificati in formato VBR (Variable Bit Rate), per esempio file codificati in bit rate sia basse sia alte
(32 ~ 320 Kbps), durante il playback potrebbero verificarsi interruzioni dell'audio.
•
È possibile riprodurre fino a un massimo di 500 tracce per CD.
•
È possibile riprodurre fino a un massimo di 300 cartelle per CD.
Dischi CD-R JPEG
•
È possibile riprodurre esclusivamente file con estensione <jpg>.
•
Se il disco non viene chiuso, l'avvio della riproduzione richiederà un tempo maggiore e potrebbero non venir riprodotti tutti i file registrati.
•
È possibile riprodurre esclusivamente dischi CD-R con file JPEG in formato ISO 9660 o Joliet.
•
I nomi dei file JPEG possono contenere fino a un massimo di 8 caratteri e non devono contenere spazi bianchi o caratteri speciali (. / = +).
•
È possibile riprodurre esclusivamente dischi multisessione a scrittura consecutiva. In caso di segmenti vuoti nel disco multisessione, il disco può essere riprodotto solo fino al segmento vuoto.
•
Su un singolo CD è possibile archiviare fino a un massimo di 9.999 immagini.
•
Quando si riproduce un Picture CD Kodak/Fuji, è possibile visualizzare solo i file JPEG contenuti nella cartella Pictures.
•
Dischi di immagini diversi dai Picture CD Kodak/Fuji potrebbero avere tempi di avvio più lunghi o addirittura non essere riproducibili.
Dischi DVD R/RW, CD-R/RW DivX
•
Questo prodotto produce file codificati unicamente con formati autorizzati da DivX Networks. Pertanto, un file DivX creato dall'utente potrebbe non venir riprodotto correttamente.
•
Non sono previsti aggiornamenti per i formati non supportati — ad es.QPEL, GMC, risoluzioni superiori ai 720 x 480 pixel, ecc.
•
Durante l'esecuzione di un file DivX, le porzioni con sequenze di fotogrammi al secondo troppo alte potrebbero non venir riprodotte.
•
Per maggiori informazioni circa i formati autorizzati da DivX Networks consultare <www.divxnetworks.net>.
7
ITA
Descrizione
Pannello frontale
1
Pannello posteriore
2 3 4 5 6 1 2
3
7 8
1. Vassoio disco
2. Tasto Function
3. Tasto Stop ( )
4. Tasto Play/Pause ( )
9
5. Controllo volume
6. Connettore USB
7. Tasto Power ( )
8. Indicatore Standby
Display
1 2 3 4 5 6 7 8
10
9. Tasto Open/Close
10. Tasto Tuning Up & Skip ( )
Tasto Tuning Down & Skip ( )
9 10 11 12 13
8
14 15 16
1. Indicatore P.SCAN
2. Indicatore DOLBY DIGITAL
3. Indicatore disco DTS
4. Indicatore LINEAR PCM
5. Indicatore TITLE
6. Indicatore CHAPTER
7. Indicatore TRACK
17
8. Indicatore PROGRAM
9. Indicatore REPEAT
10. Indicatore TUNER
11. Indicatore STEREO
12. Indicatore RTA
13. Indicatore RDS
14. Indicatore PRO LOGIC
18 19
15. Indicatore MPEG
16. Indicatore DSP
17. Display stato del sistema
18. Indicatore FREQUENZA RADIO
19. Indicatore DIFFUSORI
4 5
1. Connettore uscita video
Collegare i jack di ingresso video del televisore
(VIDEO IN) al connettore VIDEO OUT.
2. Prese uscita video Component
Collegare un apparecchio TV dotato di ingressi video
Component a queste prese.
3. Connettore antenna FM
4. Terminali uscita diffusori 5+1 canali
6 7 8
5. Ventola di raffreddamento
6. Porta per TX Card (wireless)
7. Connettori AUX IN
8. Jack SCART
Collegare a un televisore dotato di presa Scart.
Accessori
Telecomando Cavo video
Antenna FM
Manuale d'uso
9
ITA
10
13
14
15
10
11
12
16
17
8
9
4
5
6
7
1
2
3
Descrizione
(continua)
Telecomando
26
27
28
29
22
23
24
25
36
37
30
31
32
33
34
35
38
18
19
20
21
1. Tasto DVD RECEIVER
2. Tasto TV
3. Tasto POWER
4. Tasti numerici (0~9)
5. Tasto REMAIN
6. Tasto STEP
7. Tasto SEARCH
8. Tasto VOLUME
9. Tasto MENU
10. Tasto INFO
13. Tasto TUNER MEMORY, P.SCAN
14. Tasto ZOOM
15. Tasto SLEEP
16. Tasto SLOW, MO/ST
17. Tasto DIMMER
18.
DVD button
TUNER button
AUX button
USB button
19. Tasto OPEN/CLOSE
20. Tasto TV/VIDEO
21. Tasto selezione RDS
22. Tasto VIDEO SEL.
23. Tasto CANCEL
24. Tasto REPEAT
25.
Tasto PLAY/PAUSE
Tasto STOP
Tasto SEARCH
26. Tasto TUNING/CH
27. Tasto MUTE
28. Tasto RETURN
29. Cursore/Tasto Enter
30. Tasto AUDIO
31. Tasto SUBTITLE
32. Tasto DSP/EQ
33. Tasto TEST TONE
34. Tasto SOUND EDIT
35. Tasto DIGEST
36. Tasto LOGO
37. Tasto SLIDE MODE
38. Tasto EZ VIEW, NT/PAL
Inserimento delle batterie nel telecomando
1
Rimuovere il coperchio delle batterie in direzione della freccia.
2
Inserire due batterie AAA da 1,5 V, prestando attenzione alla polarità (+ e –).
3
Rimettere il coperchio.
Per evitare rotture o perdite delle celle delle batterie, seguire le precauzioni indicate di seguito:
• Inserire le batterie nel telecomando rispettando la polarità : (+) con (+) e (–) con (–).
• Utilizzare batterie del tipo corretto. Batterie di aspetto simile possono avere voltaggi diversi.
• Sostituire sempre entrambe le batterie contemporaneamente.
• Non esporre le batterie a calore o fiamme.
ITA
Limiti di funzionamento del telecomando
Il telecomando può essere utilizzato fino a una distanza massima di 7 metri in linea retta.
Inoltre può essere utilizzato a un'angolazione orizzontale massima di 30° dal sensore.
11
Collegamento dei diffusori
Prima di spostare o installare il prodotto, non dimenticare di disattivare l'alimentazione e scollegare il cavo elettrico.
C
SW
R L
HT-X20
Diffusore frontale (D)
Diffusore centrale
Diffusore frontale (S)
SL SR
12
Posizione del lettore di DVD
•
Collocare il lettore su un supporto o scaffale, oppure sotto il supporto del televisore.
Diffusore frontale
L
R
•
Collocare questi diffusori davanti alla posizione d'ascolto rivolti verso l'interno (a circa 45°~60°) in direzione dell'utente.
•
Collocare i diffusori in modo che gli altoparlanti per acuti si trovino all'altezza delle orecchie dell'utente.
•
Allineare il lato frontale dei diffusori anteriori con il lato frontale del diffusore centrale, oppure collocarli parzialmente davanti ai diffusori centrali.
Diffusore centrale
C
•
È preferibile installare questo diffusore alla stessa altezza dei diffusori anteriori.
•
Questo diffusore può anche essere installato direttamente sopra o sotto il televisore.
Selezione della posizione di ascolto
La posizione di ascolto deve essere situata a circa 2,5-3 volte la distanza dello schermo TV dal televisore.
Esempio: per apparecchi TV da 32 pollici: 2 ~ 2,4 m (6 ~ 8 piedi) per apparecchi TV da 55 pollici: 3,5 ~ 4 m (11 ~ 13 piedi)
Diffusore posteriore
SL SR
•
Collocare questi diffusori sul retro della posizione d'ascolto.
•
Se lo spazio è insufficiente, collocare i diffusori in modo che siano rivolti uno verso l’altro.
•
Collocarli a una distanza di 60-90 cm (2-3 piedi) dall'altezza delle orecchie dell'ascoltatore, orientandoli leggermente verso il basso.
*
A differenza dei diffusori frontali e centrale, i diffusori posteriori servono principalmente per gli effetti sonori e non emettono suoni in modo continuativo.
Subwoofer
SW
•
La posizione del subwoofer non è importante.
Collocare il subwoofer dove si preferisce.
Diffusore posteriore (D)
Diffusore posteriore (S)
Subwoofer
1
Collegamento dei diffusori
2
Nero Rosso
1
Abbassare la linguetta del terminale sul retro del diffusore.
2
Inserire il filo nero nel terminale nero (–) e il filo rosso nel terminale rosso (+), quindi rilasciare la linguetta.
3
Collegare gli spinotti jack al retro del lettore di DVD.
•
Controllare che i colori dei terminali dei diffusori corrispondano ai colori degli spinotti.
• Non permettere ai bambini di giocare con i diffusori, in quanto l'eventuale caduta di uno dei diffusori può provocare lesioni.
• Durante il collegamento dei fili ai diffusori, rispettare la polarità (+/–).
• Collocare il subwoofer fuori dalla portata dei bambini per impedire che mettano le mani o inseriscano oggetti estranei nell'apertura dello stesso.
• Non appendere il subwoofer alla parete utilizzando i fori dei condotti.
• Se si colloca un diffusore in prossimità dell'apparecchio TV, i colori dello schermo potrebbero risultare distorti a causa del campo magnetico generato dal diffusore. In tal caso, allontanare il diffusore dall'apparecchio TV.
13
ITA
Collegamento dei diffusori
(continua)
HT-TX22
Diffusore frontale (D)
Diffusore centrale Diffusore frontale (S)
DIFFUSORE
SUPPORTO
Installazione dei diffusori
Se si utilizzano diffusori anteriori HT-TX22 e diffusori anteriori/posteriori HT-TX25 sarà possibile installarli sui supporti oppure fissarli direttamente alla base.
Componenti per il montaggio dei diffusori
(HT-TX22/HT-TX25)
Diffusore posteriore (D)
HT-TX25
Diffusore frontale (D)
Diffusore centrale
Subwoofer
Diffusore posteriore (S)
Diffusore frontale (S)
14
Diffusore posteriore (D)
Subwoofer
Diffusore posteriore (S)
1
3
5
DIFFUSORE SUPPORTO BASE
Installazione dei diffusori sul supporto
2
4
6
Vite (A) Vite (B)
1
Rovesciare il SUPPORTO e collegarlo alla BASE.
2
Inserire le viti (A) nei fori contrassegnati con la freccia come illustrato in figura.
3
Inserire una vite (B), nel foro collocato sul retro del
SUPPORTO.
4
Collegare il supporto montato al DIFFUSORE.
5
Inserire un'altra vite (B) nel foro collocato sul retro del diffusore come illustrato in figura.
6
Ecco come si presenta il DIFFUSORE montato sul supporto.
• Verificare che il diffusore sia installato su una superficie piana e stabile per evitare che possa cadere accidentalmente.
3
1
Installazione dei diffusori sulla base
2
1
Collegare il DIFFUSORE alla BASE.
2
Inserire la vite (B) nel rispettivo foro collocato sul retro del diffusore come illustrato in figura.
3
Ecco come si presenta il DIFFUSORE montato sulla base.
15
ITA
Collegamento dell’amplificatore ricevente wireless opzionale
Per collegare gli altoparlanti posteriori senza filo, bisogna acquistare il modulo ricevente wireless aggiuntivo e la scheda TX dal rivenditore Samsung.
Dopo aver acquistato l’amplificatore ricevente wireless aggiuntivo (SWA-3000)
HT-X20
Diffusore frontale (D)
Diffusore centrale
Diffusore frontale (S)
HT-TX25
Diffusore frontale (D)
Diffusore centrale
Diffusore frontale (S)
ITA
Subwoofer
Diffusore posteriore (S)
Retro del modulo ricevitore wireless
Diffusore posteriore (D)
HT-TX22
Diffusore frontale (D)
Diffusore centrale
Diffusore frontale (S)
16
Diffusore posteriore (S)
Retro del modulo ricevitore wireless
Diffusore posteriore (D)
Subwoofer
Subwoofer
Diffusore posteriore (S) Diffusore posteriore (D)
Retro del modulo ricevitore wireless
SCHEDA TX
Lato inclinato rivolto verso il basso
1
Collegare i diffusori frontale e centrale e il subwoofer all'unità principale, come indicato alle pagg. 13-15.
2
Con l'unità principale spenta, inserire la TX card nell'apposita porta
(wireless) situata sul retro dell'unità principale.
Tenere la scheda TX con il lato inclinato rivolto verso il basso e spingerla all’interno.
Inserire la scheda TX quando l’apparecchio principale è spento. Inserirla quando è acceso può causare un problema.
3
Collegare gli altoparlanti sinistro e destro all’amplificatore ricevente wireless.
4
Inserire il cavo di alimentazione dell’amplificatore ricevente wireless nella presa a parete e mettere l’interruttore di accensione su <ON>.
• Non inserire una scheda diversa da quella TX specifica per il prodotto. Il prodotto potrebbe danneggiarsi o potrebbe essere difficile rimuovere la scheda.
• Non inserire la scheda TX capovolta o in direzione contraria.
• Inserire la scheda TX quando l’apparecchio principale è spento. Inserirla quando è acceso può causare guasti.
• IQuando la TX Card è inserita, il segnale audio non fuoriesce dai connettori di uscita del diffusore posteriore dell'unità principale.
17
18
Collegamento dell’amplificatore ricevente wireless opzionale
(continua)
Reimpostazione della comunicazione wireless
Reimpostare il sistema se si presenta un problema di comunicazione o se la spia di collegamento (LED blu) sul ricevitore wireless non si illumina e il messaggio <REAR CHECK> lampeggia sul monitor dell’apparecchio principale.
Reimpostare il sistema mentre l'unità principale e il modulo ricevitore wireless (SWA-3000) si trovano nella modalità Standby.
1
Con l’unità principale spenta, tenere premuto il tasto REMAIN del telecomando per 5 secondi.
■
Il LED STANDBY sul lato anteriore del pannello del modulo di ricezione wireless lampeggia
2
Con il modulo ricevitore wireless acceso, usare una penna a
■ sfera o una pinzetta per premere il tasto RESET situato sul retro dell'unità.
LED STANDBY sul lato anteriore del pannello del modulo di ricezione wireless lampeggia 2 volte.
3
Accendere l’unità principale.
■
Il LED Link del modulo ricevitore wireless è acceso e la configurazione è terminata.
■
Se l'apparecchio rimane in standby ripetere i passaggi 1-3 sopra descritti.
• Quando la procedura di configurazione del modulo ricevitore wireless è terminata, dal connettore di uscita del diffusore posteriore (collocato sul retro dell'unità principale) non proviene nessun segnale audio.
• L’antenna di ricezione wireless è incorporata nel modulo ricevitore wireless. Tenere il lettore al riparo da acqua e umidità.
• Per un ascolto ottimale, verificare che nell’area circostante il luogo in cui verrà collocato il modulo ricevitore wireless non siano presenti ostacoli.
•
Il sonoro viene emesso dai diffusori posteriori wireless solo nelle modalità DVD a 5+1 canali o
Dolby Pro Logic II.
• Nella modalità a 2 canali i diffusori posteriori wireless non emettono alcun suono.
• Collocare il modulo ricevitore wireless sul retro della posizione di ascolto. Se il modulo ricevitore wireless è troppo vicino all'unità principale, si possono verificare interruzioni del sonoro dovute a interferenze.
• In presenza di apparecchi come forni a microonde, schede LAN wireless, apparecchi Bluetooth o altri dispositivi he usano la stessa frequenza (2,4 GHz) in prossimità del sistema, si possono verificare interruzioni del sonoro dovute a interferenze.
• La distanza per la trasmissione delle onde radio è di circa 10 metri ma varia a seconda dell’ambiente di funzionamento. In presenza di una parete in cemento armato oppure metallica fra l’unità principale e il modulo ricevitore wireless, il sistema potrebbe non funzionare in quanto l’onda radio non è in grado di penetrare il metallo.
Collegamento dell'uscita video all'apparecchio TV
Scegliere uno dei tre metodi di connessione alla TV illustrati di seguito.
ITA
METODO 3
(in dotazione)
METODO 2 METODO 1
METODO 1 : Video Component (scansione progressiva) ........ (Qualità extra)
Se il televisore è dotato di ingressi video Component, collegare un cavo video Component (non in dotazione) dall'uscita video Component (Pr, Pb e Y) sul retro dell'unità principale all'ingresso video Component della TV.
METODO 2 : Scart ............. (Qualità superiore)
Se il televisore è dotato di una presa Scart, collegare un jack Scart (non fornito) dalla presa jack di AV OUT situata nel pannello posteriore del sistema alla presa jack SCART IN del televisore.
Funzione VIDEO SEL.
Premere e tenere premuto il pulsante VIDEO SEL. del telecomando per più di 5 secondi.
• Sul display verrà visualizzata la scritta <COMPOSITE> oppure <RGB>. A questo punto, premere brevemente il pulsante VIDEO
SEL. per selezionare <COMPOSITE> oppure <RGB>.
• Se l’apparecchio TV non è dotato della presa SCART (ingresso RGB), premere il pulsante VIDEO SEL. per selezionare il modo RGB.
Utilizzando l’impostazione Scart è possibile ottenere una qualità delle immagini superiore.
• Se l’apparecchio TV non è dotato della presa SCART (ingresso RGB), premere il pulsante VIDEO SEL. per selezionare il modo
COMPOSITE.
METODO 3 : Video composito ....... (Qualità standard)
Collegare il cavo HDMI in dotazione dall'uscita (VIDEO OUT) posta sul retro dell'unità principale all'ingresso
(VIDEO IN) della TV.
• Quando è selezionata la modalità scansione progressiva, l’uscita VIDEO (gialla) e SCART non dà alcun segnale.
19
20
Funzione P.SCAN
(Scansione progressiva)
A differenza della scansione interlacciata standard, nella quale due campi di dati immagine si alternano per formare l'immagine completa (prima le linee dispari, poi le linee pari), la scansione progressiva utilizza un solo campo di dati
(tutte le linee vengono visualizzate in un unico passaggio) per creare un'immagine chiara e dettagliata senza linee di scansione visibili.
1
Premere il pulsante STOP ( ).
Mentre si riproduce un disco, premere due volte il tasto STOP ( ) in modo che sul monitor compaia “STOP”.
2
Premere e tenere premuto il pulsante P.SCAN del telecomando per più di 5 secondi.
Tenere premuto il tasto per più di 5 secondi per selezionare alternativamente
<Progressive Scan> (Scansione progressiva) o <Interlace Scan> (Scansione interlacciata).
Quando si seleziona l'opzione P.SCAN (Scansione progressiva), sul display viene visualizzata la scritta "P.SCAN".
Per impostare il modo P.Scan (scansione progressiva) per i dischi DivX, premere il tasto
P.SCAN del telecomando per più di 5 secondi senza dischi nell’unità (sul display appare la scritta “NO DISC”), quindi inserire il disco DivX e avviare la riproduzione.
Che cos'è la scansione progressiva (non interlacciata)?
Scansione interlacciata (1 QUADRO = 2 SEMIQUADRI) Scansione progressiva (QUADRO COMPLETO)
Collegamento audio da componenti esterni
ITA
Collegamento di un componente analogico esterno
Componenti di segnale analogico come VCR
Cavo audio
(non in dotazione)
Se il componente analogico esterno
è dotato di una sola uscita Audio
Out, collegare quella di sinistra oppure di destra.
Nel video a scansione interlacciata, il quadro è formato da due semiquadri interlacciati (pari e dispari); ciascun semiquadro contiene una linea orizzontale sì e una no del quadro. Il semicampo dispari di linee alternate viene visualizzato per primo, dopodiché viene visualizzato il semicampo pari per riempire gli spazi vuoti lasciati da quello dispari, in modo da formare un quadro unico.
Un quadro, visualizzato ogni trentesimo di secondo, contiene due semiquadri interlacciati, il che significa che in un sessantesimo di secondo viene visualizzato un totale di 60 quadri. Il metodo di scansione interlacciata è adatto all'acquisizione di oggetti fermi.
I metodi di scansione progressiva effettuano la scansione di un quadro completo di video in modo consecutivo, linea per linea.
A differenza del processo di scansione interlacciata, nel quale l'immagine intera viene ottenuta attraverso una serie di passaggi, qui l'immagine intera viene tracciata tutta in una volta.
Il metodo di scansione progressiva è adatto ad oggetti in movimento.
• Questa funzione è operativa solo con televisori dotati di ingresso video Component (Y, Pr, Pb) che supportano il video progressivo (la funzione non è operativa per i televisori con ingressi Component tradizionali, quali ad esempio gli apparecchi TV a scansione non progressiva).
• A seconda delle capacità della TV, è possibile che questa funzione non sia attiva.
1
Collegare AUX IN (Audio) dell'home theater all’uscita Audio Out del componente analogico esterno.
■
Verificare che i colori dei connettori corrispondano.
2
Premere il pulsante AUX del telecomando per selezionare l’ingresso <AUX>.
■
È anche possibile utilizzare il tasto FUNCTION del sistema.
La modalità cambia come segue : DVD/CD
➝
AUX
➝
USB
➝
FM.
• Si può collegare la presa uscita video del VCR alla TV e collegare la presa di uscito audio del VCR a questo prodotto.
21
Collegamento delle antenne FM
Antenna FM (in dotazione)
22
1
Collegare l’antenna FM (in dotazione) al terminale COAXIAL FM (75
Ω
).
2
Spostare lentamente il filo dell'antenna fino a individuare una posizione con una ricezione soddisfacente, quindi fissare il filo a una parete o a un'altra superficie rigida.
• Questo apparecchio non riceve trasmissioni AM.
Ventola di raffreddamento
La ventola di raffreddamento fornisce aria fredda per prevenire il surriscaldamento dell’unità.
Per motivi di sicurezza, attenersi alle seguenti istruzioni.
■
Verificare che l'unità sia ben aerata. In caso contrario, la temperatura interna potrebbe aumentare provocando danni all'unità.
■
Non ostruire la ventola di raffreddamento o i fori di ventilazione (se la ventola o i fori di ventilazione sono ostruiti da giornali o stoffa, il calore potrebbe accumularsi all'interno dell'unità provocando incendi).
Introduzione alla lettura del manuale dell’utente
Verificare i termini di seguito prima di consultare il manuale utente.
ITA
Icone utilizzate nel manuale
Icona
DVD
CD
MP3
JPEG
DivX
Termine
DVD
CD
MP3
JPEG
DivX
Attenzione
Note
Definizione
Funzione disponibile nei dischi DVD o DVD-R/DVD-RW che sono stati registrati e finalizzati in modalità Video.
Funzione disponibile su un CD dati (CD-R o CD-RW).
Funzione disponibile su un CD-R/-RW.
Funzione disponibile su un CD-R/-RW.
Funzione disponibile su un MPEG4.
(DVD R/RW, CD-R o CD-RW)
Una funzione non è operativa o le impostazioni potrebbero essere state cancellate.
Suggerimenti o istruzioni sulla pagina che permettono di attivare una funzione.
DVD-R/-RW registrati in modalità Video e finalizzati.
In caso di un particolare tipo di DVD, è riportata un’indicazione a parte.
• Se un disco DVD-R/-RW non è stato registrato correttamente con il formato DVD Video appropriato, i dati salvati sul supporto non potranno essere riprodotti.
23
24
Prima di usare l’home theater
Per accendere il televisore Samsung e l'home theater con il telecomando HT-X20/HT-TX22/HT-TX25
Il telecomando utilizzato dal sistema DVD Home Theater può essere utilizzato anche con i televisori Samsung.
1
Collegare il cavo di alimentazione dell’unità principale alla sorgente di
■ alimentazione CA.
Prima di collegare il sistema a una presa principale, controllare l'impostazione del voltaggio
(OPZIONALE). Se il voltaggio della presa non corrisponde all'impostazione riportata sul retro dell'unità, si rischia di danneggiare gravemente il sistema.
2
Premere il tasto TV per selezionare la modalità TV.
3
Premere il tasto POWER per accendere il televisore Samsung con questo telecomando.
4
Premere il tasto TV/VIDEO per selezionare la modalità VIDEO sulla TV.
VIDEO
5
Premere il tasto DVD RECEIVER per passare alla modalità di ricezione
DVD e accendere l'home theater
6
Premere il tasto FUNCTION sull' unità principale o il tasto DVD sul telecomando per attivare la riproduzione DVD/CD.
Selezione del formato video
Premere e tenere premuto il tasto NT/PAL del telecomando per più di 5 secondi mentre l'apparecchio è spento.
L'impostazione predefinita del formato video è <PAL>.
Sul display verrà visualizzata la scritta <NTSC> oppure <PAL>. A questo punto, premere brevemente il tasto NT/PAL per selezionare <NTSC> oppure <PAL>.
In ogni paese esiste un diverso standard per il formato video.
Per la riproduzione normale, il formato video del disco deve corrispondere a quello del televisore.
Riproduzione di un disco
DVD CD
1
Premere il tasto OPEN/CLOSE per aprire il vassoio del disco.
2
Inserire un disco.
■
Inserire il disco nel vassoio con l’etichetta rivolta verso l’alto.
3
Chiudere il compartimento premendo nuovamente il tasto OPEN/CLOSE.
■
La riproduzione inizia automaticamente.
ITA
Per interrompere la riproduzione, premere STOP ( ) durante la riproduzione.
■
Se si preme una volta il tasto, viene visualizzato il messaggio <PRESS PLAY> e il punto di arresto della
■ riproduzione viene registrato in memoria. Se si preme il tasto PLAY/PAUSE ( ) o ENTER, il playback riprende dalla posizione di arresto della riproduzione (questa funzione è attiva solo con i DVD).
Se si preme il tasto due volte, viene visualizzata la scritta < playback riprenderà dall'inizio.
STOP
>; se si preme il tasto PLAY/PAUSE ( ), il
Per sospendere temporaneamente la riproduzione, premere il tasto PLAY/PAUSE
( )
durante la riproduzione.
■
Per riprendere il playback, premere di nuovo il tasto PLAY/PAUSE ( ).
• A seconda del contenuto del disco, la schermata iniziale potrebbe avere un aspetto diverso.
• L'apparecchio potrebbe non essere in grado di riprodurre dischi non originali registrati in violazione dello standard di criptazione
CSS (Content Scrambling System).
25
26
Riproduzione di CD-MP3/WMA
È possibile riprodurre CD di dati (CD-R e CD-RW) codificati in formato MP3/WMA
MP3
1
Inserire il disco MP3/WMA nel vassoio.
■
■
Verrà visualizzata la schermata del menu MP3 e il playback avrà inizio.
L’aspetto del menu dipende dal disco MP3/WMA.
■
File WMA-DRM non possono essere riprodotti.
2
Nella modalità Stop, utilizzare , , , per selezionare l'album, quindi premere il tasto ENTER.
■
Usare
, per selezionare la traccia.
3
Per cambiare album, utilizzare , , , per selezionare un altro album, quindi premere il tasto ENTER.
■
Per selezionare un altro album o traccia, ripetere i passaggi 2-3 descritti in precedenza.
4
Per interrompere la riproduzione, premere il tasto STOP ( ).
• A seconda della modalità di registrazione, potrebbe non essere possibile riprodurre alcuni CD-MP3/WMA.
• Il sommario del CD-MP3/WMA varia a seconda del formato dei brani MP3/WMA registrati sul disco.
Riproduzione di un file contenuto nella schermata del menu
■
Premere il tasto
, , , nello stato di arresto e selezionare l’icona desiderata nella parte superiore del menu.
Icona file musicale : Per riprodurre solo i file musicali, selezionare l’icona .
Icona file d’immagine : Per visualizzare solo i file d’immagine, selezionare l’icona .
Icona file filmati : Per vedere solo file di filmati, selezionare l’icona .
Icona tutti i file : Per selezionare tutti i file, selezionare l’icona .
Riproduzione di file JPEG
JPEG
Le immagini acquisite con una fotocamera o videocamera digitale, oppure i file JPEG contenuti in un PC, possono essere archiviati in un CD e poi riprodotti con questo lettore di DVD.
Tasto Slide Mode
1
Inserire il disco JPEG nel vassoio.
■ La riproduzione ha inizio automaticamente. Ogni immagine viene visualizzata per almeno 5 secondi prima di passare alla successiva.
2
Premere il tasto SLIDE MODE.
■
Ogni volta che si preme il tasto, l'immagine cambia nel seguente modo :
SLIDE SHOW MODE : 1~11
➝
SLIDE SHOW MODE : RANDOM
➝
SLIDE SHOW MODE : NONE
Premere per passare all'immagine successiva.
Ogni volta che si preme il tasto, la visualizzazione si sposta in avanti o all'indietro.
Funzione Digest
È possibile visualizzare sullo schermo TV 9 immagini JPEG.
1
Premere il tasto DIGEST durante la riproduzione.
■
I file JPEG verranno visualizzati in 9 finestre.
2
Per selezionare l'immagine desiderata, premere i tasti cursore
■
, , , quindi premere il tasto ENTER.
L'immagine selezionata viene riprodotta per 5 secondi, quindi l'apparecchio passa all'immagine successiva.
Per visualizzare l'immagine precedente o successiva con 9 finestre, premere .
ITA
Funzione di rotazione/capovolgimento
Premere i tasti cursore , , , durante la riproduzione.
Tasto : Capovolgimento verticale
Tasto : rotazione di
90° in senso antiorario
Tasto : rotazione di 90° in senso orario
Immagine originale
Tasto : Capovolgimento orizzontale
• Le risoluzioni massime supportate da questo apparecchio sono 5120 x 3480 (o 19.0 MPixel) per file JPEG standard e 2048 x 1536 (o 3.0 MPixel) per file di immagini progressive.
27
28
Riproduzione DivX
DivX
Le funzioni di questa pagina si applicano alla riproduzione di dischi DivX.
Salto in avanti o a ritroso
Durante la riproduzione, premere il tasto
■
Passa al file successivo ogni volta che si preme il tasto
■
Passa al file successivo ogni volta che si preme il tasto
, .
(se sul disco sono presenti più di 2 file).
(se sul disco sono presenti più di 2 file).
Riproduzione veloce
Per riprodurre il disco più velocemente,
■
Ogni volta che si preme l’uno o l’altro tasto, la velocità di riproduzione cambia come segue:
2x
➝
4x
➝
8x
➝
32x
➝
Normale.
Funzione Salto 5 minuti
Durante la riproduzione, premere il tasto , .
■
Quando si preme il tasto , la riproduzione salta in avanti di 5 minuti.
■
Quando si preme il tasto , la riproduzione salta indietro di 5 minuti.
Funzione di zoom
1
Premere il tasto ZOOM.
■
Ogni volta che si preme il tasto, la selezione passerà da <ZOOM X2> a <ZOOM OFF> (o viceversa).
2
Premere i tasti cursore , , , per portarsi sull'area da ingrandire.
• Il file DivX può essere ingrandito con lo zoom solo nella modalità ZOOM X2.
• I file hanno una estensione .Avi ma non tutti i file .Avi sono DivX e potrebbe non essere possibile riprodurli in questo apparecchio.
Display audio
Premere il tasto AUDIO.
■
Se su un disco ci sono tracce multiple, è possibile passare da una all’altra.
■
Ogni volta che si preme il tasto, la selezione passerà da <
AUDIO
(1/N, 2/N ...)> a
< > (o viceversa).
• viene visualizzato quando nel disco è presente una lingua supportata.
Visualizzazione dei sottotitoli
Premere il tasto SUBTITLE.
■
■
■
Ogni volta che si preme il tasto, la selezione passerà da <SUBTITLE (1/N, 2/N ...)> a
<SUBTITLE OFF> (o viceversa).
Se nel disco è presente un solo file di sottotitoli, questo verrà riprodotto automaticamente.
Vedere numero 2 (Funzione sottotitoli) di seguito per maggiori dettagli circa l’uso dei sottotitoli con dischi DivX.
Se il disco ha più file di sottotitoli
Se il disco ha più di file di sottotitoli, i sottotitoli predefiniti potrebbero non corrispondere al film e sarà necessario selezionare la lingua dei sottotitoli in base a quanto segue:
1
Nella modalità Stop, premere il pulsante e selezionare il sottotitolo desiderato ( ) dallo schermo TV, quindi premere il tasto ENTER.
2
Una volta selezionato il file DivX desiderato dallo schermo TV, il film sarà riprodotto normalmente.
DivX (Digital Internet Video eXpress)
DivX è un formato di file video sviluppato da Microsoft e basato sulla tecnologia di compressione MPEG4 per fornire dati audio e video via Internet in tempo reale.
Il formato MPEG4 viene usato per la codifica video, l’MP3 per la codifica audio. In questo modo gli utenti possono vedere i filmati con video e audio di qualità analoga a quella di un DVD.
1. Formati supportati
Questo prodotto fornisce esclusivamente i seguenti formati multimediali. Se i formati video e audio non sono supportati contemporaneamente, possono verificarsi inconvenienti come immagini frammentate o assenza di audio.
Formati video supportati
Formato AVI WMV
Versioni supportate DivX3.11~DivX5.1, XviD V1/V2/V3/V7
Formati audio supportati
Formato MP3 WMA AC3 DTS
Velocità in bit 80~384kbps 56~128kbps 128~384kbps 1.5Mbps
Frequenza di campionamento 44.1khz
44.1/48khz 44.1khz
•
File DivX, compresi file audio e video, creati in formato DTS possono supportare solo fino a 6Mbps.
•
Formato schermo: anche se la risoluzione DivX predefinita è di 640 x 480 pixel (4:3), questo prodotto supporta fino a
720 x 480 pixel (16:9). Le risoluzioni dello schermo TV superiori a 800 non sono supportate.
•
In caso di riproduzione di un disco con frequenza di campionamento superiore a 48 khz o 320 kbps, durante la riproduzione potrebbero verificarsi sfarfallii dello schermo.
2. Funzione sottotitoli
•
Per usare correttamente questa funzione è necessario avere una certa esperienza di estrazione e modifica di video.
•
Per usare la funzione sottotitoli, salvare il file di sottotitoli (*.smi) con lo stesso nome di file del file del supporto DivX
(*.avi), all’interno della stessa cartella.
Esempio. Principale Samsung_007CD1.avi
Samsung_007CD1.smi
•
Il nome di file può contenere fino a 60 caratteri alfanumerici o 30 caratteri dell’Asia orientale (caratteri da 2 byte come quelli coreani e cinesi).
29
ITA
30
Uso della funzione di riproduzione
Visualizzazione delle informazioni relative al disco
DVD CD MP3 JPEG DivX
È possibile visualizzare sullo schermo TV le informazioni relative al disco.
Premere il tasto INFO.
■
Ogni volta che si preme il tasto, il display cambia nel seguente modo:
DVD
Scomparsa del display
CD
Scomparsa del display
MP3 JPEG DivX
Scomparsa del display
• La visualizzazione delle informazioni del disco varia a seconda del tipo di disco.
• A seconda del tipo di disco, sarà possibile selezionare anche DTS, DOLBY DIGITAL o PRO LOGIC.
appare sullo schermo TV!
Se dopo aver premuto un tasto questo simbolo compare sullo schermo TV, significa che l'operazione selezionata è disabilitata per il disco riprodotto in quel momento.
Screen Display
Display DVD
Display CD
Display SOTTOTITOLO
Display TITOLO
Display CAPITOLO
Display BRANO (FILE)
Display TEMPO SCADUTO
Display RIPETIZIONE PLAYBACK
Display LINGUA AUDIO
Display STEREO (S/D)
Display DOLBY DIGITAL
Display ANGOLO
Controllo del tempo rimasto
DVD CD MP3
Premere il tasto Remain.
■
Serve per controllare il tempo totale e il rimanente tempo di riproduzione di un titolo o capitolo.
Ogni volta che si preme il tasto Remain:
TITLE ELAPSED
➝
TITLE REMAIN
➝
CHAPTER ELAPSED
➝
CHAPTER REMAIN
DVD
TRACK ELAPSED
➝
TRACK REMAIN
➝
TOTAL ELAPSED
➝
TOTAL REMAIN
CD
TRACK REMAIN
➝
TRACK ELAPSED
MP3
Riproduzione veloce
DVD CD MP3 DivX
Premere il tasto .
■
Ad ogni pressione del tasto durante la riproduzione, la velocità di riproduzione cambia come segue:
2X
➝
2X
➝
4X
➝
4X
➝
8X
➝
8X
➝
32X
➝
PLAY
32X
➝
PLAY
• Durante la riproduzione veloce di un CD o di un CD MP3, l'audio si sente solo alla velocità di 2x, e non alle velocità di 4x, 8x e 32x.
Riproduzione lenta
DVD DivX
Premere il tasto SLOW.
■
Ogni volta che si preme questo tasto durante la riproduzione, la velocità di riproduzione cambia come segue:
1/2
➝
1/4
➝
1/8
➝
1/2
➝
1/4
➝
1/8
➝
PLAY
DVD
1/2
➝
1/4
➝
1/8
➝
PLAY
DivX
• Durante la riproduzione al rallentatore le immagini sono visualizzate senza audio.
• La funzione di riproduzione lenta all'indietro è disabilitata per i DivX.
ITA
31
32
Uso della funzione di riproduzione
(continua)
Salto di scene/tracce
DVD MP3
Premere il tasto .
■
■
Ad ogni pressione del tasto durante la riproduzione, sarà riprodotto il capitolo, la traccia o la directory (file) precedente o successivo/a.
Non è possibile saltare i capitoli in modo consecutivo.
DVD
TITLE 01/05 CHAPTER 002/045 TITLE 01/05 CHAPTER 004/045
MP3
Ripetizione riproduzione
DVD CD MP3 JPEG DivX
La modalità di ripetizione riproduzione permette di riprodurre ripetutamente un capitolo, titolo, brano (traccia) o directory (file MP3).
Premere il tasto REPEAT.
Ogni volta che si preme questo tasto durante la riproduzione, la modalità di ripetizione playback cambia come segue:
REPEAT : CHAPTER
➝
REPEAT : TITLE
➝
REPEAT : OFF
DVD
CD
MP3 JPEG DivX
REPEAT : TRACK
➝
REPEAT : DISC
➝
REPEAT : OFF
REPEAT : RANDOM
➝
REPEAT : TRACK
➝
REPEAT : DIR
➝
REPEAT : DISC
➝
REPEAT : OFF
Opzioni di ripetizione riproduzione
CHAPTER : Riproduce ripetutamente il capitolo selezionato.
TITLE : Riproduce ripetutamente il titolo selezionato.
RANDOM : Riproduce le tracce in ordine casuale.
(Una traccia già riprodotta può essere riascoltata.)
TRACK : Riproduce ripetutamente ila traccia selezionata.
DIR : Riproduce ripetutamente tutte le tracce contenute nella cartella selezionata.
DISC : Riproduce ripetutamente l'intero disco.
OFF : Annulla la funzione di ripetizione riproduzione.
Selezione di una modalità di ripetizione nella schermata delle informazioni disco
DVD CD
1
Premere due volte il tasto INFO.
2
Premere il tasto a cursore per passare al display REPEAT PLAYBACK ( ).
3
Premere il tasto a cursore per selezionare la modalità di ripetizione riproduzione desiderata.
Per selezionare un altro album o traccia, ripetere il punto 2 e 3.
4
Premere il tasto ENTER.
DVD CD
ITA
• Per i dischi DivX, MP3 e JPEG, non è possibile selezionare Repeat Play dallo schermo di visualizzazione delle informazioni.
33
34
Uso della funzione di riproduzione
(continua)
Ripetizione riproduzione A-B
DVD
È possibile riprodurre ripetutamente una sezione di un DVD.
1
Premere due volte il tasto INFO.
2
Premere il tasto cursore per passare al display REPEAT PLAYBACK ( ).
3
Premere il tasto cursore
, per selezionare <A->, quindi premere il tasto
ENTER all'inizio del segmento desiderato.
■
Quando si preme il tasto ENTER, la posizione selezionata viene registrata in memoria.
4
Premere il tasto ENTER alla fine del segmento desiderato.
■
Il segmento specificato verrà riprodotto ripetutamente.
A - B
Per ritornare alla riproduzione normale, premere i tasti cursore
, per selezionare OFF.
• La funzione A-B Repeat non è attiva con i dischi DivX, MP3 o JPEG.
Funzione di Step
DVD DivX
■
Premere il tasto STEP.
Ogni volta che si preme questo tasto durante la riproduzione, l'immagine si sposta di un'inquadratura per volta.
• La riproduzione in funzione Step è priva di audio.
Funzione Angolazione
DVD
Questa funzione permette di visualizzare la stessa scena da angolazioni diverse.
1
Premere il tasto INFO.
2
Premere il tasti cursore per passare al display ANGLE ( ).
3
Per selezionare l'angolazione desiderata, premere i tasti cursore
, oppure i tasti numerici.
■
Ogni volta che si preme il tasto, l'angolazione cambia nel seguente ordine:
1/3
2/3
3/3
• La funzione Angolazione funziona esclusivamente con dischi sui quali sono state registrate più angolazioni.
Funzione di zoom (ingrandimento schermo)
DVD DivX
Questa funzione permette di ingrandire una particolare area dell'immagine visualizzata.
1
Premere il tasto ZOOM.
2
Premere i tasti cursore
, , , per portarsi sull'area da ingrandire.
3
Premere il tasto ENTER.
■
Ogni volta che si preme il tasto, il livello di zoom cambia come segue:
ZOOM X 1.5
➝
ZOOM X 2
➝
ZOOM X 3
➝
ZOOM OFF
SELECT ZOOM POSITION
• Quando si riproduce un disco DivX, la schermata verrà ingrandita del doppio rispetto alle dimensioni normali.
ITA
35
36
Uso della funzione di riproduzione
(continua)
Funzione di EZ VIEW
DVD
Premere il tasto EZ VIEW.
Ogni volta che si preme il tasto, la funzione di zoom si attiva/disattiva.
Durante la visione di un film in formato Wide Screen, premere il tasto EZ VIEW per rimuovere le strisce nere nella parte superiore e inferiore dello schermo TV.
EZ VIEW
EZ VIEW OFF
• Questa funzione è disabilitata se il DVD è stato registrato nel formato di angolazione multicamera.
• Le strisce nere non scompaiono nel caso di dischi DVD con un rapporto lunghezza-altezza incorporato.
• Questa funzione non è supportata per dischi DivX.
• Quando è impostata la funzione EZ View, le immagini possono risultare leggermente tagliate sia a destra che a sinistra.
Funzione di selezione della lingua per l'audio
DVD
1
Premere due volte il tasto INFO.
2
Per selezionare la lingua desiderata per l'audio, premere i tasti cursore
■
, oppure i tasti numerici.
A seconda del numero di lingue presenti in un disco DVD, ogni volta che si preme il tasto viene selezionata una diversa lingua (INGLESE, SPAGNOLO, FRANCESE ecc.).
SP 2/3
FR 3/3
Funzione di selezione della lingua per i sottotitoli
DVD
1
Premere due volte il tasto INFO.
2
Premere il tasto a cursore per passare al display SUBTITLE ( ).
3
Per selezionare la lingua desiderata per i sottotitoli, premere i tasti cursore oppure i tasti numerici.
EN 1/3 EN 01/ 03
SP 02/ 03
FR 03/ 03
OFF / 03
OFF
• In alternativa, per attivare questa funzione premere i tasti AUDIO o SUBTITLE sul telecomando.
• A seconda del disco, le funzioni lingua dell’audio e dei sottotitoli potrebbero non essere disponibili.
ITA
37
38
Uso della funzione di riproduzione
(continua)
Selezione diretta di una scena/traccia
DVD CD MP3 JPEG
CD DVD
1
Premere il tasto INFO.
2
Per selezionare il titolo/brano ( ) desiderato, premere i tasti cursore
, oppure i tasti numerici, quindi premere il tasto ENTER.
3
Premere i tasti cursore
, per passare al display Capitolo ( ).
4
Per selezionare il capitolo desiderato, premere i tasti cursore
, oppure i tasti numerici, quindi premere il tasto ENTER.
5
Premere i tasti cursore
, per passare alla visualizzazione dell'ora ( ).
6
Premere i tasti numerici per selezionare l'orario desiderato, quindi premere il tasto ENTER.
01/05 001/040 0:00:37 1/1
MP3 JPEG
Premere i tasti numerici.
■
L'apparecchio riprodurrà il file selezionato.
■
Durante la riproduzione di un disco MP3 o JPEG, non è possibile usare cartella. Per passare a un’altra cartella, premere (Stop), quindi premere
, per passare a una
,
.
• È possibile utilizzare i tasti capitolo o brano desiderato.
del telecomando per portarsi direttamente sul titolo,
• La possibilità di portarsi sul titolo od orario selezionato dipende dal tipo di disco.
Uso del menu del disco
DVD
È possibile utilizzare i menu per impostare la lingua dell'audio o dei sottotitoli, il profilo ecc. Il contenuto del menu DVD varia da disco a disco.
1
Nella modalità Stop, premere il pulsante MENU.
2
Premere i tasti cursore
, per passare a <Disc Menu>, quindi premere il tasto ENTER.
■
Se si seleziona un menu non supportato dal disco, sullo schermo viene visualizzato il messaggio <This menu is not supported >.
3
Per selezionare la voce desiderata, premere i tasti cursore
, , , oppure i tasti numerici.
4
Premere il tasto ENTER.
Premere il tasto MENU per uscire dalla schermata di setup.
• La visualizzazione del menu del disco varia a seconda del disco.
ITA
Uso del menu Title
DVD
Nel caso di DVD contenenti più titoli, è possibile visualizzare il titolo di ciascun film. La disponibilità di questa funzione varia a seconda del disco.
1
Nella modalità Stop, premere il pulsante MENU.
2
Premere il tasto a cursore
, per passare a <Title Menu>.
3
Premere il tasto ENTER.
■
Viene visualizzato il menu Title.
Premere il tasto MENU per uscire dalla schermata di setup.
• La visualizzazione del menu del titolo varia a seconda del disco.
39
40
Riproduzione file multimediali con la funzione USB HOST
Collegando il dispositivo di memoria alla porta USB dell’home theater l'apparecchio consente di riprodurre sul canale 5.1 e con un'altissima qualità audio-video file multimediali di vario tipo (immagini, filmati e musica memorizzati in un lettore MP3, una memoria USB o una fotocamera digitale).
1
Collegare il dispositivo USB alla porta USB situata sul pannello anteriore del sistema.
2
Premere il tasto FUNCTION dell'unità principale o il tasto USB del telecomando per selezionare la modalità USB.
■
La scritta <USB> appare sullo schermo del display, quindi scompare.
■
Sullo schermo della TV appare USB MENU e il file memorizzato viene riprodotto.
3
Per interrompere la riproduzione, premere il tasto STOP ( ).
Rimozione in sicurezza dell’USB
Per prevenire danni alla memoria presente nel dispositivo USB, eseguire la rimozione in sicurezza prima di scollegare il cavo USB.
(1) Premere due volte il tasto STOP ( ).
Sul display si visualizza REMOVE USB.
(2) Rimuovere il cavo USB.
Salto in avanti o a ritroso
Durante la riproduzione, premere il tasto
■
Se si preme il tasto
.
in presenza di più file, viene selezionato il file successivo.
■
Se si preme il tasto in presenza di più file, viene selezionato il file precedente.
Riproduzione veloce
■
Per riprodurre il disco più velocemente, premere durante la riproduzione.
Ogni volta che si preme l’uno o l’altro tasto, la velocità di riproduzione cambia come segue:
2x
➝
4x
➝
8x
➝
32x
➝
Normal.
Dispositivi compatibili
1. I dispositivi USB che supportano USB Mass Storage versione 1.0. Si tratta di dispositivi USB che funzionano come dischi estraibili in Windows (versione 2000 o successive) senza bisogno di installare ulteriori.
2. Lettore MP3: HDD e lettore MP3 tipo flash.
3. Telecamera digitale: Telecamere che supportano USB Mass Storage v1.0.
• Telecamere che funzionano come disco rimuovibile in Windows (2000 o successivo) senza ulteriore installazione di driver.
4. HDD USB e unità Flash USB: i dispositivi che supportano USB 2.0 o USB 1.1.
• In caso di collegamento a un dispositivo USB 1.1, si può riscontrare una differenza nella qualità della riproduzione.
• Con un HDD USB, non dimenticarsi di collegare il cavo di alimentazione ausiliario all’HDD USB per assicurare un funzionamento corretto.
5. Lettore di schede USB: lettore di schede USB a uno slot e lettore di schede USB a più slot..
• Il lettore di schede USB non è supportato da tutte le case produttrici.
• In caso di installazione di dispositivi a memoria multipla in un lettore di schede multiple, si possono verificare problemi.
6. Se si utilizza una prolunga USB, il dispositivo USB potrebbe non essere riconosciuto.
Formati supportati
Immagine
Musica
Filmati
Nome file
Estensione file
Velocità in bit
Versione Pixel
Frequenza di campionamento
JPG
MP3
WMA
WMV
JPG .JPEG
.MP3
.WMA
.WMV
–
80~384kbps
56~128kbps
4Mbps
–
–
V8
V1,V2,V3,V7
640x480
–
–
720x480
–
44.1kHz
44.1kHz
44.1KHz~48KHz
DivX .AVI,.ASF 4Mbps DivX3.11~DivX5.1,XviD 720x480 44.1KHz~48KHz
•
Il protocollo CBI (Control/Bulk/Interrupt) non è supportato.
•
Fotocamere digitali che usano il protocollo PTP o hanno bisogno dell’installazione di un programma aggiuntivo quando si collegano ad un PC non sono supportate.
•
Non sono supportati i dispositivi che usano il file system NTFS.
(È supportato solo il file system FAT.)
•
Qualche lettore MP3, quando è collegato a questo prodotto, può non funzionare a seconda della dimensione del settore del file system.
•
La funzione USB HOST non né supportata se è collegato un prodotto che trasferisce file multimediali da un programma di uno specifico produttore.
•
Questo prodotto non supporta dispositivi USB che usano MTP (Media Transfer Protocol, protocollo di trasferimento per file multimediali).
•
La funzione USB host di questo prodotto non supporta tutti i dispositivi USB. Per informazioni sui dispositivi supportati vedere pagine 65.
ITA
41
42
Impostazioni
Impostazione della lingua
La lingua predefinita dello schermo OSD (On Screen Display) è l'inglese.
1
Nella modalità Stop, premere il pulsante MENU.
2
Premere il tasto cursore per passare a <Setup>, quindi premere il tasto
ENTER.
3
Selezionare <LANGUAGE>, quindi premere il tasto ENTER.
4
Premere il tasto cursore , per selezionare <OSD LANGUAGE>, quindi premere il tasto ENTER.
5
Per selezionare la lingua desiderata, premere i tasti cursore , quindi premere il tasto ENTER.
Al termine del setup, se è stata scelta la lingua inglese, il display OSD verrà visualizzato in inglese.
Premere il tasto RETURN per tornare al livello precedente.
Premere il tasto MENU per uscire dalla schermata di setup.
• OSD LANGUAGE : Selezione della lingua per il display OSD
• AUDIO : Selezione della lingua per l'audio (registrata sul disco)
• SUBTITLE : Selezione della lingua per i sottotitoli (registrata sul disco)
• DISC MENU : Selezione della lingua del menu disco (registrata sul disco)
Se la lingua selezionata non è registrata sul disco, la lingua del menu non cambia anche se si imposta un'altra lingua.
• OTHERS : Per scegliere un’altra lingua, selezionare OTHERS e immettere il codice corrispondente alla lingua del proprio paese.(I codici delle varie lingue sono riportati a pagina 64)
È possibile selezionare una lingua per le opzioni AUDIO, SUBTITLE e DISC MENU.
Impostazione del tipo di schermo TV
A seconda del tipo di televisore (schermo largo oppure il tradizionale 4:3), è possibile selezionare il formato schermo dell’apparecchio TV.
1
Nella modalità Stop, premere il pulsante MENU.
2
Premere il tasto cursore per passare a <Setup>, quindi premere il tasto ENTER.
3
Premere il tasto cursore per passare a <TV DISPLAY>, quindi premere il tasto
ENTER.
4
Per selezionare la voce desiderata, premere i tasti cursore , quindi premere il tasto ENTER.
Al termine del setup, verrà visualizzata la schermata successiva.
Premere il tasto RETURN per tornare al livello precedente.
Premere il tasto MENU per uscire dalla schermata di setup.
ITA
Regolazione delle proporzioni del televisore (formato schermo)
Il rapporto lunghezza-altezza dei televisori tradizionali è di 4:3, mentre nel caso di schermi Wide e di apparecchi ad alta definizione il rapporto
è di 16:9. Tale rapporto è chiamato <aspect ratio>. Quando si riproducono DVD registrati in formati schermo diversi, è necessario regolare il rapporto lunghezza-altezza per adattarlo al televisore o monitor in uso.
Per i televisori standard, selezionare l'opzione <4:3PS> o quella <4:3LB>, a seconda delle preferenze personali. Se l'apparecchio in uso ha uno schermo Wide, selezionare l'opzione <WIDE/HDTV>.
4:3PS (4:3 Pan&Scan)
Selezionare questa opzione per riprodurre un'immagine 16:9 in modalità Pan & Scan su un apparecchio televisivo tradizionale.
■
Sarà possibile visualizzare solo la parte centrale dello schermo (i lati dell'immagine 16:9 risulteranno tagliati).
4:3LB (4:3 Letterbox)
Selezionare questa opzione per riprodurre un'immagine 16:9 in formato Letterbox su un apparecchio televisivo tradizionale.
■
Nella parte superiore e inferiore dello schermo compariranno delle strisce nere.
WIDE/HDTV
Selezionare questa opzione per visualizzare un'immagine 16:9 a schermo intero su un apparecchio dotato di schermo panoramico.
■
In questo modo sarà possibile trarre vantaggio dal rapporto lunghezza-altezza dello schermo panoramico.
• Se un DVD è stato registrato con un rapporto di 4:3, non sarà possibile visionarlo su uno schermo Wide.
• Dato che i dischi DVD sono registrati in vari formati immagine, essi appariranno in modo diverso a seconda del software, del tipo di televisore e dell'impostazione del rapporto lunghezza-altezza.
43
Impostazioni
(continua)
Impostazione del controllo genitori (livello di classificazione)
Utilizzare questa funzione per impedire ai bambini la visione di DVD per adulti o con contenuto violento.
1
Nella modalità Stop, premere il pulsante MENU.
2
Premere il tasto cursore per passare a <Setup>, quindi premere il tasto ENTER.
3
Premere il tasto cursore per passare a <PARENTAL>, quindi premere il tasto ENTER.
4
Per selezionare il livello di classificazione desiderato, premere i tasti cursore
, quindi premere il tasto ENTER.
Se si seleziona il livello 6, non sarà possibile visionare DVD di livello 7 o superiore.
Più alto è il livello, maggiore è la presenza di materiale per adulti o di tipo violento.
5
Immettere la password, quindi premere il tasto ENTER.
Il valore predefinito della password è <7890>.
Al termine del setup, verrà visualizzata la schermata successiva.
Premere il tasto RETURN per tornare al livello precedente.
Premere il tasto MENU per uscire dalla schermata di setup.
• Questa funzione è attiva solo se il disco DVD contiene le informazioni relative al livello di classificazione.
Impostazione della password
L'utente può impostare una password per il Controllo genitori (livello di classificazione).
1
Premere il tasto MENU.
2
Premere il tasto cursore per passare a <Setup>, quindi premere il tasto ENTER.
3
Premere il tasto cursore per passare a <PASSWORD>, quindi premere il tasto ENTER.
4
Premere il tasto ENTER.
5
Immettere la password, quindi premere il tasto ENTER.
Immettere la vecchia e la nuova password, quindi confermare quest'ultima.
L'impostazione è completa.
• Il valore predefinito della password è <7890>.
44
Se l’utente ha dimenticato la password per il livello di classificazione, deve procedere come segue:
visualizzata la scritta <INITIAL> e tutte le impostazioni ritornano ai valori predefiniti.
• Premere il tasto POWER.
La funzione RESET cancella tutte le impostazioni memorizzate.
Non utilizzarla se non è strettamente necessario.
Impostazione dello sfondo
DVD JPEG
Durante la visione di un DVD o CD JPEG, è possibile scegliere un'immagine per lo sfondo.
COPY LOGO DATA
1
Nel corso della riproduzione, premere il tasto PLAY/PAUSE all’apparire dell’immagine desiderata.
2
Premere il tasto LOGO.
Sullo schermo TV verrà visualizzato il messaggio <COPY LOGO DATA>.
3
L’unità si spegne e si riaccende.
Verrà visualizzato lo sfondo selezionato.
È possibile selezionare fino a 3 diversi sfondi.
Per selezionare uno dei 3 sfondi configurati
1
Nella modalità Stop, premere il pulsante MENU.
2
Premere il tasto cursore per passare a <Setup>, quindi premere il tasto ENTER.
3
Premere il tasto cursore per passare a <LOGO>, quindi premere il tasto ENTER.
4
Premere il tasto cursorer , per passare a <USER>, quindi premere il tasto ENTER.
Per selezionare una delle 3 schermate di sfondo.
5
Premere il tasto MENU per uscire dalla schermata di setup.
• ORIGINAL : Selezionare questa opzione per scegliere il logo Samsung come immagine per lo sfondo.
• USER : Selezionare questa opzione per impostare l'immagine desiderata come sfondo.
Premere il tasto RETURN per tornare al livello precedente.
Premere il tasto MENU per uscire dalla schermata di setup.
45
ITA
46
Impostazioni
(continua)
Registrazione DivX (R)
Usare il codice di registrazione per registrare il lettore presso il servizio Video on Demand DivX(R). Per maggiori informazioni, consultare il sito www.divx.com/vod.
Impostazione della modalità dei diffusori
I segnali emessi e la frequenza proveniente dai diffusori verranno regolati automaticamente in base alla configurazione e al numero di diffusori utilizzati.
1
Nella modalità Stop, premere il pulsante MENU.
2
Premere il tasto cursore per passare a <Audio>, quindi premere il tasto ENTER.
3
Nel menu <SPEAKER SETUP>, premere di nuovo il tasto ENTER.
4
Per passare al diffusore desiderato, premere i tasti cursore , , , quindi premere il tasto ENTER.
Per i diffusori C, SL e SR, ogni volta che si preme il tasto la modalità cambia nel modo seguente : SMALL
➝
NONE.
Per i diffusori sinistro e destro, la modalità è impostata su SMALL.
•
SMALL : Selezionare questa opzione quando si utilizzano i diffusori.
•
NONE : Scegliere questa opzione in assenza di diffusori collegati.
• La modalità dei diffusori varia a seconda delle impostazioni PRO LOGIC e STEREO
(vedere a pagina 52).
Premere il tasto RETURN per tornare al livello precedente.
Premere il tasto MENU per uscire dalla schermata di setup.
Impostazione del tempo di ritardo
Se i diffusori non possono essere collocati in modo equidistante rispetto alla posizione d'ascolto, è possibile regolare il tempo di ritardo dei segnali audio provenienti dai diffusori centrale e posteriore.
1
Nella modalità Stop, premere il pulsante MENU.
2
Premere il tasto cursore per passare a <Audio>, quindi premere il tasto ENTER.
3
Premere il tasto cursore per passare a <DELAY TIME>, quindi premere il tasto ENTER.
4
Per passare al diffusore desiderato, premere i tasti cursore , , , quindi premere il tasto ENTER.
5
Premere il tasto cursore , per impostare il tempo di ritardo.
Per il diffusore centrale C, l'utente può scegliere un tempo di ritardo compreso fra 00 e 05 mSEC, mentre per SL ed SR il tempo di ritardo può essere compreso fra 00 e 15 mSEC.
Premere il tasto RETURN per tornare al livello precedente.
Premere il tasto MENU per uscire dalla schermata di setup.
Impostazione del tempo di ritardo dei diffusori
Quando si riproduce il suono surround a 5+1 canali, per ottenere un suono ottimale la distanza fra l'ascoltatore e ciascun diffusore deve essere identica. Dato che i suoni pervengono all'ascoltatore in tempi diversi a seconda della posizione dei diffusori, è possibile regolare tale differenza aggiungendo un effetto <ritardo> al suono proveniente dall'altoparlante centrale e da quelli surround.
Posizionamento ideale del
DIFFUSORE CENTRALE
Impostazione del DIFFUSORE CENTRALE
Se la distanza di Dc è uguale o superiore alla distanza di Df (vedi figura), impostare la modalità su Oms. In caso contrario, modificare l'impostazione in base alla tabella seguente.
Distanza fra Df e Dc
Tempo di ritardo
0.00 m 0.34 m 0.68 m 1.02 m 1.36 m 1.70 m
0 ms 1 ms 2 ms 3 ms 4 ms 5 ms
Impostazione DIFFUSORI POSTERIORI (SURROUND)
Se la distanza di Df è uguale alla distanza di Ds (vedi figura), impostare la modalità su
Oms. In caso contrario, modificare l'impostazione in base alla tabella seguente.
Distanza fra Df e Dc
Tempo di ritardo
0.00 m 1.02 m 2.04 m 3.06 m 4.08 m 5.10 m
0 ms 3 ms 6 ms 9 ms 12 ms 15 ms
Posizionament o ideale dei
DIFFUSORI
SURROUND
Si consiglia di posizionare tutti i diffusori all'interno di questo cerchio ideale.
Df: Distanza dal DIFFUSORE FRONTALE
Dc: Distanza dal DIFFUSORE CENTRALE
Ds: Distanza dal DIFFUSORE SURROUND
• Con (Dolby Pro Logic II), il tempo di ritardo può variare per ciascuna modalità.
• Con AC-3 e DTS, il tempo di ritardo può essere impostato su un valore compreso fra 00 e 15 mSEC.
• Il canale centrale è regolabile solo con i dischi a 5+1 canali.
47
ITA
48
Impostazioni
(continua)
Impostazione del tono di prova
Utilizzare la funzione tono di prova per controllare i collegamenti dei diffusori.
1
Nella modalità <Stop>, premere il tasto MENU.
2
Premere il tasto cursore per passare a <Audio>, quindi premere il tasto ENTER.
3
Premere il tasto cursore per passare a <TEST TONE>, quindi premere il tasto ENTER.
Il tono di prova verrà inviato in sequenza a L ➝ C ➝ R ➝ SR ➝ SL ➝ SW .
Se si preme di nuovo il tasto in questo momento, il tono di prova si interrompe.
Premere il tasto RETURN per tornare al livello precedente.
Premere il tasto MENU per uscire dalla schermata di setup.
Metodo alternativo: Premere il tasto TEST TONE del telecomando.
Modalità Pro Logic multicanale
Avvio
Premere il tasto TEST TONE.
■
Il tono di prova viene prodotto come segue: Quando si riproduce un DVD o un CD, la funzione è attiva solo nella modalità Stop.
■
Utilizzare questa funzione per verificare che ciascun diffusore sia stato collegato correttamente e che non ci siano problemi.
L: Diffusore frontale (S) C: Diffusore centrale SW: Subwoofer
R: Diffusore frontale (D) SL: Diffusore posteriore (S) SR: Diffusore posteriore (D)
Per interrompere il tono di prova, premere di nuovo il pulsante
TEST TONE.
Impostazione dell’audio
È possibile regolare bilanciamento e livello diciascun diffusore.
1
Nella modalità Stop, premere il pulsante MENU.
2
Premere il tasto cursore per passare a <Audio>, quindi premere il tasto ENTER.
3
Premere il tasto cursore per passare a <SOUND EDIT>, quindi premere il tasto ENTER.
4
Per selezionare e regolare la voce desiderata, premere i tasti a cursore , .
Premere i tasti , per regolare le impostazioni.
Premere il tasto RETURN per tornare al livello precedente.
Premere il tasto MENU per uscire dalla schermata di setup.
ITA
Regolazione manuale del volume dei diffusori e bilanciamento mediante il tasto SOUND EDIT.
Premere il tasto SOUND EDIT, quindi premere il tasto cursore , .
Regolazione del bilanciamento dei diffusori frontale/posteriore
• Le opzioni disponibili sono 00, -06 e OFF.
• Il volume diminuisce via via che ci si avvicina a –6.
Regolazione del livello dei diffusori centrale/posteriore/subwoofer
• Il livello del volume può essere regolato con incrementi compresi fra +6dB e –6dB.
• Avvicinandosi al valore +6dB, l'audio aumenta, mentre avvicinandosi a -6dB l'audio diminuisce.
49
50
Impostazioni
(continua)
Impostazione della compressione DRC (Dynamic Range Compression)
Questa funzione equilibra l’intervallo tra i suoni più forti e quelli più deboli.
Utilizzare questa funzione per ascoltare un audio di qualità Dolby Digital durante la visione notturna a volume basso.
1
Nella modalità Stop, premere il pulsante MENU.
2
Premere il tasto cursore per passare a <Audio>, quindi premere il tasto ENTER.
3
Premere il tasto cursore per passare a <DRC>, quindi premere il tasto ENTER.
4
Premere il tasto cursore , per regolare la compressione della gamma dinamica (DRC, Dynamic Range Compression).
Quando si preme il tasto cursore l'effetto sarà maggiore; quando si preme il tasto cursore
, l'effetto sarà minore.
Premere il tasto RETURN per tornare al livello precedente.
Premere il tasto MENU per uscire dalla schermata di setup.
Impostazione di AV SYNC
Il video può risultare più lento dell'audio se collegato a un apparecchio TV digitale.
In tal caso, regolare il tempo di ritardo dell’audio per farlo corrispondere al video.
1
Premere il pulsante MENU.
2
Premere il tasto cursore per passare alla voce <Audio>, quindi premere il tasto
ENTER.
3
Premere il tasto cursore per passare alla voce <AV-SYNC>, quindi premere il tasto ENTER.
4
Premere il tasto cursore , per selezionare il tempo di ritardo della sincronizzazione <AV-SYNC>, quindi premere il tasto ENTER.
Il tempo di ritardo può essere impostato su un valore compreso fra 0 e 300 ms. Impostare questo parametro per ottenere una sincronizzazione A/V ottimale.
Premere il tasto RETURN per tornare al livello precedente.
Premere il tasto MENU per uscire dalla schermata di setup.
Funzione campo acustico (DSP)/EQ
DSP: grazie alla creazione di un audio davvero unico in un ambiente particolare, fornisce effetti estremamente realistici
(come se ci si trovasse sul posto).
EQ: è possibile scegliere una delle opzioni ROCK, POP oppure CLASSIC per ottimizzare il suono per il genere di musica da eseguire.
Premere il tasto DSP/EQ.
Sul pannello del display viene visualizzata la scritta <DSP>.
Ogni volta che si preme il pulsante, le modalità si alternano nel seguente ordine:
ITA
•
POP, JAZZ, ROCK: a seconda del genere musicale, scegliere fra POP, JAZZ e ROCK.
•
STUDIO : crea un <senso di presenza> come se ci si trovasse nella sala incisioni.
•
CLUB : simula gli effetti di una discoteca, con una prominenza dei bassi.
•
HALL : crea effetti vocali nitidi, come quelli di una sala per concerti.
•
MOVIE: simula gli effetti di una sala cinematografica.
•
CHURCH: ricostruisce gli effetti di una cattedrale.
•
PASS: selezionare questa opzione per un ascolto normale.
• La funzione DSP/EQ è disponibile solo nella modalità STEREO.
Premere il tasto della modalità PL II per visualizzare la scritta STEREO sul display.
• Questa funzionalità è supportata dai dischi CD, MP3-CD, DivX e Dolby Digital.
• Durante la riproduzione di un disco DVD codificato con due o più canali, la modalità multicanale verrà selezionata automaticamente e la funzione DSP/EQ sarà disattivata.
51
52
Impostazioni
(continua)
Modalità Dolby Pro Logic II
È possibile selezionare la modalità audio Dolby Pro Logic II desiderata.
Premere il tasto PL II MODE.
Ogni volta che si preme il tasto, le modalità si alternano nel seguente ordine:
PRO LOGIC II
• MUSIC : Durante l’ascolto di musica, si possono ottenere effetti sonori simili a quelli di uno spettacolo dal vivo.
• CINEMA : permette di sperimentare lo stesso <senso di presenza> che si prova durante la visione di un film.
• PRO LOGIC: si possono sperimentare effetti multicanale estremamente realistici, come quelli ottenibili con cinque diffusori, anche utilizzando solo i diffusori frontali destro e sinistro.
• MATRIX : è possibile sperimentare l'effetto surround prodotto da 5+1 canali con una sensazione di espansione del suono.
STEREO : selezionare questa opzione per ascoltare esclusivamente i suoni provenienti dai diffusori frontali sinistro e destro e dal subwoofer.
• Quando si seleziona la modalità Pro Logic II, collegare l’apparecchio esterno agli attacchi di ingresso AUDIO INPUT (L e R) del lettore. In caso di collegamento a un solo ingresso (L o R), non sarà possibile ascoltare l'audio in modalità surround.
Effetto Dolby Pro Logic II
Questa funzione è abilitata esclusivamente nella modalità MUSIC di Dolby Pro Logic.
1
Premere il tasto PL II MODE per selezionare la modalità <MUSIC>.
2
Premere il tasto PL II EFFECT per selezionare la voce <PANORAMA>, quindi premere i tasti cursore , per selezionare l’impostazione desiderata.
È possibile selezionare 0 oppure 1.
Questa modalità estende l’immagine dello stereo frontale in modo da includere i diffusori surround per creare un effetto <avvolgente> con le immagini delle pareti laterali.
3
Premere il tasto PL II EFFECT per selezionare la voce <C-WIDTH>, quindi premere i tasti cursore , per selezionare l’impostazione desiderata.
È possibile selezionare un valore compreso fra 0 e 7.
Questa funzione serve per impostare la larghezza dell’immagine centrale. Maggiore è il valore, minore sarà la quantità di audio proveniente dal diffusore centrale.
4
Premere il tasto PL II EFFECT per selezionare la voce
<DIMENS (Dimension)>, quindi premere i tasti cursore , per selezionare l’impostazione desiderata.
È possibile selezionare un valore compreso fra 0 e 6.
Regola progressivamente il campo sonoro (DSP) proveniente dal fronte o dal retro.
ITA
• Durante la riproduzione di un disco DVD codificato con due o più canali, la modalità multicanale verrà selezionata automaticamente e il tasto Dolby Pro Logic II non funzionerà.
53
54
Ascolto della radio
Telecomando
1
Premere il tasto TUNER e selezionare la banda FM.
2
Sintonizzarsi sulla stazione desiderata.
Sintonizzazione automatica 1 : Quando si preme trasmissione preimpostata.
, viene selezionata una stazione di
Sintonizzazione automatica 2 : Premere e mantenere premuto automatica delle stazioni di trasmissione attive.
Sintonizzazione manuale : Premere brevemente
,
,
per effettuare una ricerca per aumentare o diminuire la frequenza.
Unità principale
1
Premere il pulsante FUNCTION per selezionare la banda desiderata (FM).
2
Selezionare una stazione radio.
Sintonizzazione automatica 1 : Premere il tasto STOP ( ) per selezionare <PRESET>, quindi premere il tasto per scegliere una stazione preimpostata.
Sintonizzazione automatica 2 : Premere il tasto STOP ( ) per selezionare <MANUAL>, quindi premere e tenere premuto il tasto per effettuare una ricerca automatica della banda.
Sintonizzazione manuale : Premere il tasto STOP ( ) per selezionare <MANUAL>, quindi premere brevemente il tasto per sintonizzarsi su una frequenza inferiore o superiore.
Premere il tasto MO/ST per ascoltare in Mono/Stereo.
Ogni volta che si preme il pulsante, l'audio passa da <STEREO> a <MONO> e viceversa.
In aree in cui la ricezione è di scarsa qualità, selezionare MONO per ottenere una trasmissione nitida e priva di interferenze.
Preimpostazione delle stazioni
Esempio : preimpostazione della frequenza FM 89.10 in memoria
1
Premere il tasto TUNER e selezionare la banda FM.
2
Premere per
3
Premere il tasto TUNER MEMORY.
La scritta <PRGM> lampeggia sul display.
4
Premere per selezionare il numero preimpostato.
È possibile selezionare un valore compreso fra 1 e 15.
5
Premere di nuovo il pulsante TUNER MEMORY.
Premere il tasto TUNER MEMORY prima che <PRGM> scompaia dal display.
<PRGM> scompare dal display e la stazione è registrata in memoria.
6
Per preimpostare un'altra stazione, ripetere i passaggi 2-5.
Per sintonizzarsi su una stazione preimpostata, premere telecomando per selezionare un canale.
sul
• Questo apparecchio non riceve trasmissioni AM.
ITA
55
Funzione RDS: descrizione
Utilizzo del sistema RDS (Radio Data System) per la ricezione delle stazioni FM
Il sistema RDS permette alle stazioni FM di inviare un ulteriore segnale oltre a quelli dei programmi normali. Le stazioni possono, per esempio, inviare il proprio nome, nonché informazioni sul tipo di programmi trasmessi (sport, musica ecc.).
Quando ci si sintonizza su una stazione FM che fornisce il servizio RDS, l'indicatore RDS si illumina nella finestra del display.
DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI RDS
• PTY (Program type-tipo di programma radiodiffuso): visualizza il tipo di programma trasmesso.
• PS NAME (Program Service Name) : visualizza il nome della stazione radiofonica (massimo 8 caratteri)
• RT (Radio Text) : visualizza il testo trasmesso dalla stazione radiofonica (massimo 64 caratteri)
• CT (Temporizzatore) : decodifica in tempo reale il segnale orario emesso dalla stazione FM.
Alcune emittenti non sono attrezzate per trasmettere le informazioni PTY,
RT o CT. In questo caso tali informazioni non verranno visualizzate sul display.
• TA (Annuncio Traffico) : quando espone il simbolo di lampo esso indica che l'annuncio di traffico
è attivato.
• Se la stazione sintonizzata trasmette il segnale RDS in modo difettoso, oppure se il segnale
è debole, il sistema RDS non funzionerà correttamente.
56
Per visualizzare i segnali RDS
I segnali RDS inviati dalla stazione sono visualizzabili sul display.
Selezionare la modalità DISPLAY durante l'ascolto di una stazione FM.
Ogni volta che si preme il pulsante, il display cambierà per visualizzare le seguenti informazioni:
PS NAME
➝
RT
➝
CT
➝
Frequency
• PS (Program Service) : Durante la ricerca, compare la scritta <PS>, seguita dai nomi delle stazioni. Se non viene inviato alcun segnale, compare la scritta <NO PS>.
• RT (Radio Text) : Durante la ricerca, compare la scritta <RT>, seguita dai messaggi di testo inviati dalla stazione. Se non viene inviato alcun segnale, compare la scritta <NO RT>.
• Frequenza : Frequenza della stazione (servizio non di tipo RDS).
Informazioni sui caratteri visualizzati nella finestra del display
Quando il display visualizza i segnali PS o RT, vengono usati i seguenti caratteri.
• La finestra del display non è in grado di differenziare fra maiuscole e minuscole, e le lettere visualizzate sono sempre maiuscole.
• La finestra del display non è in grado di visualizzare caratteri accentati. <A>, per esempio, può corrispondere alle varie <A> accentate, come <À>, <Á>, <Â>, <Ã>, <Ä> e <Å>.
• In caso di interruzione improvvisa della ricerca, le scritte <PS> e <RT> non compariranno nella finestra del display.
Visualizzazione della funzione PTY (Program type) e descrizione della funzione PTY-SEARCH
Uno dei vantaggi del servizio RDS è che l'ascoltatore può individuare un particolare tipo di programma proveniente dai canali preimpostati specificando i codici PTY.
Per cercare un programma servendosi dei codici PTY :
Prima di cominciare, rammentare quanto segue:
•
La ricerca PTY è applicabile solo alle stazioni preimpostate.
•
Per interrompere la procedura, premere PTY SEARCH durante la ricerca.
•
Esiste un limite di tempo per l'esecuzione dei passaggi descritti di seguito. Se l'impostazione viene annullata prima della fine, sarà necessario ricominciare dal punto 1.
•
Quando si premono i pulsanti del telecomando principale, accertarsi di aver selezionato la stazione FM per mezzo dello stesso telecomando.
1
Premere PTY SEARCH durante l'ascolto di una stazione FM.
2
Premere PTY + oppure PTY – fino a visualizzare il codice PTY desiderato.
•
Il display riporta i codici PTY descritti a destra.
3
Premere di nuovo PTY SEARCH, mentre il codice PTY selezionato nel passaggio precedente è ancora visualizzato nella finestra del display.
•
L'unità centrale cerca fra le 15 stazioni FM preimpostate, si ferma quando trova la stazione selezionata, e si sintonizza su tale stazione.
Display
NEWS
AFFAIRS
INFO
SPORT
EDUCATE
DRAMA
CULTURE
SCIENCE
VARIED
POP M
ROCK M
M.O.R.M
LIGHT M
Tipo di Programma
Notiziari comprese le interviste, le edizioni straordinarie, le notizie flash
Argomenti vari tra cui avvenimenti, documentari, analisi, discussioni e forum
Notizie varie tra cui argomenti di attualità, medicina, previsioni del tempo, tasse, corrispondenza tra il sistema metrico decimale e quello imperiale, ecc...
Argomenti e notizie sportive
Educazione, scuola e insegnamento
Recitazione, fiction, serial radiofonici, ecc...
Cultura, religione, scienze sociali, lingue, teatro, ecc...
Scienze naturali e tecnologia
Programmi vari tra cui interviste, comici, intrattenimento
(giochi, quiz), commedie, programmi satirici, ecc...
Musica Pop
Musica Rock
Musica contemporanea, di tipo <easy listening>.
Musica classica <leggera>, musica per orchestra, musica strumentale e corale
Display
CLASSICS
OTHER M
WEATHER
FINANCE
CHILDREN
SOCIAL A
RELIGION
PHONE IN
TRAVEL
LEISURE
JAZZ
COUNTRY
NATION M
OLDIES
FOLK M
DOCUMENT
Tipo di Programma
Musica classica sinfonica, da camera e lirica
Altri generi musicali (Jazz, Rhythm and Blues,
Country, Reggae, ecc...)
Tempo
Finanza
Programmi per bambini
Società
Religione
Telefonare
Viaggi
Svago
Musica Jazz
Musica Country
Musica Popolare
Musica Vecchie canzoni
Musica Folk
Documentari
57
ITA
58
Funzioni di uso pratico
Funzione timer modalità Sleep
L'utente ha la possibilità di impostare l'ora in cui il lettore di DVD si spegne.
Premere il tasto SLEEP.
Viene visualizzato il messaggio <SLEEP>. Ogni volta che si preme il pulsante, l’ora predefinita cambia in base a quanto segue:
10
➝
20
➝
30
➝
60
➝
90
➝
120
➝
150
➝
OFF.
Per confermare l'impostazione del timer per la modalità Sleep, premere il tasto SLEEP.
Viene visualizzato il tempo rimasto prima dello spegnimento del lettore di DVD.
Se si preme di nuovo il tasto, viene ripristinata l'ora di spegnimento impostata precedentemente.
Per annullare l'ora di spegnimento, premere il tasto SLEEP fino alla comparsa della scritta <OFF> sul display.
Regolazione della luminosità del display
È possibile regolare la luminosità del display dell’unità principale.
Premere il tasto DIMMER.
Ogni volta che si preme il tasto, viene regolata la luminosità del display anteriore.
Azionamento del televisore con il telecomando
Quando si aziona il televisore per mezzo del telecomando, eseguire le operazioni descritte di seguito.
1
Premere il tasto TV per selezionare la modalità TV.
2
Premere il tasto POWER per accendere la TV.
3
Tenendo premuto il tasto POWER, immettere il codice corrispondente alla marca del proprio televisore.
Se nella tabella sono riportati più codici per la marca del proprio televisore, digitarli uno per volta per individuare il codice valido.
Esempio: TV Samsung
Tenendo premuto il tasto POWER, utilizzare i tasti numerici per inserire 00, 15, 16, 17e 40.
4
Se la TV si spegne, l’impostazione è completa.
È possibile utilizzare i tasti TV POWER, VOLUME e CHANNEL, oltre a quelli numerici (0~9).
• Il telecomando non funziona con i televisori di alcune marche. Inoltre, a seconda della marca di televisore, alcune operazioni potrebbero essere disabilitate.
• Se non si inserisce il codice corrispondente alla marca del proprio televisore, il telecomando utilizzerà l'impostazione predefinita (TV Samsung).
ITA
Funzione Mute
Questa funzione risulta utile quando si deve rispondere al telefono o al citofono.
Premere il tasto MUTE.
La scritta <MUTE> lampeggia sul display.
Per ripristinare l’audio premere di nuovo il tasto.
59
60
Azionamento del televisore con il telecomando
(continua)
Elenco codici marche TV
1
2
3
12
13
14
15
16
17
18
19
20
4
5
8
9
6
7
10
11
39
40
41
42
43
36
37
38
29
30
31
25
26
27
28
32
33
34
35
21
22
23
24
No
Marca Codice
Daytron
Dynasty
Emerson
Fisher
Funai
Futuretech
General Electric (GE)
Hall Mark
Hitachi
Inkel
JC Penny
JVC
KTV
KEC
KMC
LG (Goldstar)
Luxman
LXI (Sears)
Magnavox
Marantz
Matsui
MGA
Mitsubishi/MGA
Admiral (M.Wards)
A Mark
Anam
AOC
Bell & Howell (M.Wards)
Brocsonic
Candle
Cetronic
Citizen
Cinema
Classic
56, 57, 58
01, 15
01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08, 09, 10, 11, 12,
13, 14
01, 18, 40, 48
57, 58, 81
59, 60
18
03
03, 18, 25
97
03
Concerto
Contec
Coronado
Craig
Croslex
Crown
Curtis Mates
CXC
Daewoo
18
46
15
03, 05, 61, 82, 83, 84
62
03
59, 61, 63
03
02, 03, 04, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24,
25, 26, 27, 28, 29, 30, 32, 34, 35, 36, 48, 59, 90
40
03
03, 15, 40, 46, 59, 61, 64, 82, 83, 84, 85
19, 65
03
03
06, 40, 56, 59, 66, 67, 68
40
15, 18, 50, 59, 69
45
56, 59, 67, 86
70
59, 61, 87, 88
03, 15, 40
15
01, 15, 16, 17, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44
18
19, 54, 56, 59, 60, 62, 63, 65, 71
15, 17, 18, 48, 54, 59, 60, 62, 72, 89
40, 54
54
18, 40
18, 40, 59, 60, 75
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
58
59
60
61
55
56
57
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
62
63
64
65
66
67
68
79
80
81
82
83
84
85
86
No
Marca Codice
MTC
NEC
Nikei
Onking
Onwa
Panasonic
Penney
Philco
Philips
Pioneer
Portland
Proton
Quasar
Radio Shack
RCA/Proscan
Realistic
Sampo
Samsung
Tatung
Techwood
Teknika
TMK
Toshiba
Vidtech
Videch
Wards
Yamaha
York
Yupiteru
Zenith
Zonda
Dongyang
18
18, 19, 20, 40, 59, 60
03
03
03
06, 07, 08, 09, 54, 66, 67, 73, 74
18
03, 15, 17, 18, 48, 54, 59, 62, 69, 90
15, 17, 18, 40, 48, 54, 62, 72
63, 66, 80, 91
15, 18, 59
40
06, 66, 67
Sanyo
Scott
Sears
Sharp
Signature 2000 (M.Wards)
Sony
Soundesign
Spectricon
SSS
Sylvania
Symphonic
17, 48, 56, 60, 61, 75
18, 59, 67, 76, 77, 78, 92, 93, 94
03, 19
40
00, 15, 16, 17, 40, 43, 46, 47, 48, 49, 59, 60,
98
19, 61, 65
03, 40, 60, 61
15, 18, 19
15, 57, 64
57, 58
50, 51, 52, 53, 55
03, 40
01
18
18, 40, 48, 54, 59, 60, 62
61, 95, 96
06
18
03, 15, 18, 25
18, 40
19, 57, 63, 71
18
59, 60, 69
15, 17, 18, 40, 48, 54, 60, 64
18
40
03
58, 79
01
03, 54
Risoluzione dei problemi
In caso di funzionamento difettoso dell'apparecchio, fare riferimento allo schema riportato di seguito. Se il problema verificatosi non è compreso fra quelli elencati, oppure se l'inconveniente persiste, spegnere l'unità, staccare il cavo elettrico e rivolgersi al più vicino centro di assistenza Samsung Electronics.
Sintomo Controllare/Misura correttiva
Il vassoio del disco non si apre.
La riproduzione non si avvia.
•
Il cavo di alimentazione è inserito fino in fondo nella presa?
•
Spegnere e riaccendere l'apparecchio.
•
Controllare il numero di regione del DVD. I dischi DVD acquistati all'estero potrebbero non essere riproducibili.
•
Non è possibile riprodurre CD-ROM e DVD-ROM con questo lettore di DVD.
•
Verificare il livello di classificazione.
La riproduzione non ha inizio immediatamente quando si preme il pulsante Play/Pause.
•
Il disco è deformato oppure graffiato in superficie?
•
Pulire il disco.
L'apparecchio non emette alcun suono.
L'audio viene emesso solo da alcuni diffusori e non da tutti e sei.
Non viene prodotto l'audio surround Dolby Digital su 5+1 canali.
Il telecomando non funziona.
•
Durante la riproduzione lenta o veloce, oppure la riproduzione con avanzamento a scatti, l'audio è assente.
•
I diffusori sono stati collegati correttamente? Il setup dei diffusori è stato personalizzato correttamente?
•
Il disco è gravemente danneggiato?
•
Durante l'ascolto di un CD o della radio, il suono viene inviato esclusivamente ai diffusori frontali (S/D). Per utilizzare i sei diffusori, selezionare <PRO LOGIC II> premendo il tasto Dolby
Pro Logic II del telecomando.
•
Verificare che il disco DVD sia compatibile con l'audio a 5+1 canali.
•
Se durante l'impostazione dell'audio nella schermata di setup, i diffusori C, SL e SR sono stati impostati su NONE, i diffusori centrale, frontale sinistro e frontale destro non emetteranno alcun suono. Impostare i diffusori C, SL ed SR su SMALL.
•
Sul disco è presente il contrassegno <Dolby Digital 5.1 CH>?
L'audio surround a 5+1 canali Dolby Digital viene prodotto solo se il disco è stato registrato in modalità audio 5+1.
•
La lingua dell'audio è stata impostata su <DOLBY DIGITAL 5.1-CH> nel display delle informazioni?
•
Il telecomando è stato azionato con il tipo di angolazione e alla distanza previste?
• Le batterie sono scariche?
•
Le funzioni della modalità impostata (TV/DVD) sono state selezionate correttamente sul telecomando (TV oppure DVD)?
ITA
61
62
Risoluzione dei problemi
(continua)
Sintomo Controllare/Misura correttiva
• Il disco gira ma non viene riprodotta alcuna immagine.
• La qualità delle immagini è bassa e le immagini tremano.
La lingua dell'audio e i sottotitoli non funzionano.
•
Il televisore è acceso?
• I cavi video sono stati collegati correttamente?
• Il disco è sporco o danneggiato?
• I dischi fabbricati in modo difettoso potrebbero non essere riproducibili.
•
La lingua dell'audio e i sottotitoli non funzionano se il DVD non li contiene. Inoltre, a seconda del tipo di disco, potrebbero funzionare in modo diverso.
•
Il disco in uso non contiene alcun menu?
La schermata del menu non compare anche quando si seleziona la funzione menu.
Non è possibile modificare il rapporto lunghezza-altezza.
• L'unità principale non funziona. (Esempio: l'apparecchio si spegne o si sentono strani rumori.)
• Il lettore di DVD non funziona normalmente.
L'utente non ricorda la password per il livello di classificazione.
Non si riescono a ricevere le trasmissioni radio.
•
È possibile riprodurre DVD 16:9 nelle modalità 16:9 WIDE, 4:3
LETTER BOX o 4:3 PAN SCAN, ma i DVD 4:3 possono essere visualizzati solo in modalità 4:3. Fare riferimento a quanto riportato sulla copertina del DVD e selezionare la funzione appropriata.
•
Spegnere l'apparecchio e tenere premuto il tasto
STOP
( ) dell'unità principale per più di 5 secondi.
L'attivazione della funzione RESET provoca la cancellazione di tutte le impostazioni memorizzate. Non usare questa funzione a meno che non sia necessario.
•
Mentre la scritta <NO DISC> è visualizzata sul display dell'unità principale, premere il pulsante
STOP
( ) dell'unità principale per più di 5 secondi. Sul display viene visualizzata la scritta <INITIAL> e tutte le impostazioni ritornano ai valori predefiniti.
•
Premere il tasto POWER.
L'attivazione della funzione RESET provoca la cancellazione di tutte le impostazioni memorizzate. Non usare questa funzione a meno che non sia necessario.
•
L'antenna è stata collegata correttamente?
•
Se il segnale d'ingresso dell'antenna è debole, installare un'antenna FM esterna e collocarla in una zona dove la ricezione sia migliore.
Norme per la manipolazione e la conservazione dei dischi
I piccoli graffi presenti sulla superficie del disco possono ridurre la qualità dell'audio o delle immagini o provocare salti. Quando si maneggiano i dischi, prestare molta attenzione a non graffiarli.
Manipolazione dei dischi
Non toccare la facciata riproducibile del disco. Tenere il disco per i bordi in modo da evitare che le dita tocchino la superficie.
Non applicare carta o nastro adesivo.
ITA
Conservazione dei dischi
Non esporre i dischi alla luce diretta del sole.
Conservare i dischi in un luogo fresco e aerato.
Conservare i dischi nelle custodie protettive. Conservare i dischi in posizione verticale.
• I dischi non devono essere sporchi o macchiati.
• Non inserire dischi che presentano rotture o graffi.
Manipolazione e conservazione dei dischi
Se i dischi si presentano sporchi o macchiati, provvedere alla pulizia utilizzando un detergente delicato diluito con acqua e asciugare con un panno morbido.
• Durante la pulizia, procedere delicatamente dall'interno verso l'esterno del disco.
• Nel caso in cui l'aria calda entri a contatto con le parti fredde del lettore, all'interno di quest'ultimo si potrebbe formare della condensa. In tal caso, l'apparecchio potrebbe non funzionare correttamente. Se ciò dovesse avvenire, rimuovere il disco e lasciare acceso il lettore per 1 o 2 ore.
63
64
Elenco codici lingue
Immettere il numero di codice corretto per le impostazioni iniziali <Disc Audio>, <Disc Subtitle> e/o <Disc Menu>
(vedere p. 42).
Elenco codice
Catalan
Corsican
Czech
Welsh
Danish
German
Bhutani
Greek
English
Esperanto
Spanish
Estonian
Basque
Persian
Finnish
Fiji
Faeroese
French
Afar
Abkhazian
Afrikaans
Amharic
Arabic
Assamese
Aymara
Azerbaijani
Bashkir
Byelorussian
Bulgarian
Bihari
1226
1229
1233
1235
Bislama 1239
Bengali; Bangla 1245
Tibetan
Breton
1248
1253
1181
1183
1186
1194
1196
1203
1209
1217
1299
1300
1301
1305
1307
1311
1313
1326
1327
1332
1254
1257
1261
1269
1283
1287
1297
1298
codice
1144
1145
1149
1150
1151
1157
1165
1166
1171
1174
1079
1093
1097
1103
1105
1109
1130
1142
1053
1057
1059
1060
1069
1066
1067
1070
1027
1028
1032
1039
1044
1045
1051
1052
Elenco codice
Frisian
Irish
Scots Gaelic
Galician
Guarani
Gujarati
Hausa
Hindi
Croatian
Hungarian
Armenian
Interlingua
Interlingue
Inupiak
Indonesian
Icelandic
Italian
Hebrew
Japanese
Yiddish
Javanese
Georgian
Kazakh
Greenlandic
Cambodian
Kannada
Korean
Kashmiri
Kurdish
Kirghiz
Latin
Lingala
1482
1483
1489
1491
1495
1498
1501
1502
Laothian 1503
Lithuanian 1505
1403
1408
1417
1428
1435
1436
1463
1481
1357
1358
1363
1365
1369
1376
1379
1393
1334
1345
1347
1349
1350
1352
1353
1356
Elenco codice
Latvian, Lettish
Malagasy
Maori
Macedonian
Malayalam
Mongolian
Moldavian
Marathi
Malay
Maltese
Burmese
Nauru
Nepali
Dutch
Norwegian
Occitan
(Afan) Oromo
Oriya
Punjabi
Polish
1531
1532
1534
1535
Pashto, Pushto 1538
Portuguese 1539
Quechua 1540
Rhaeto-Romance 1543
Kirundi
Romanian
Russian
Kinyarwanda
Sanskrit
Sindhi
Sangro
Serbo-Croatian
Singhalese
Slovak
1557
1564
1572
1581
1587
1613
1632
1665
1684
1697
1515
1516
1517
1521
1525
1527
1528
1529
1506
1507
1508
1509
1511
1512
1513
1514
Elenco
Turkmen
Tagalog
Setswana
Tonga
Turkish
Tsonga
Tatar
Twi
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Volapuk
Wolof
Xhosa
Yoruba
Chinese
Zulu
Slovenian
Samoan
Shona
Somali
Albanian
Serbian
Siswati
Sesotho
Sundanese
Swedish
Swahili
Tamil
Tegulu
Tajik
Thai
Tigrinya
Prodotti compatibili con la funzione USB Host
Fotocamere digitali
Prodotto
Finepix-A340
Finepix-F810
Finepix-F610
Finepix-f450
Finepix S7000
Finepix A310
KD-310Z
Finecam SL300R
Finecam SL400R
Finecam S5R
Finecam Xt
Dimage-Z1
Dimage Z1
Dimage X21
Coolpix4200
Coolpix4300
Coolpix 2200
Coolpix 3500
Coolpix 3700
Coolpix 4100
Coolpix 5200
Stylus 410 digital
300-digital
U300
X-350
C-760
C-5060
X1
U-mini
Lumix-FZ20
DMC-FX7GD
Lumix LC33
LUMIX DMC-F1
Optio-S40
Optio-S50
Optio 33LF
Optio MX
Digimax-420
Digimax-400
Sora PDR-T30
Coolpix 5900
Coolpix S1
Coolpix 7600
DMC-FX7
Dimage Xt
AZ-1
Azienda
Nikon
Nikon
Nikon
Nikon
Olympus
Olympus
Olympus
Olympus
Kyocera
Kyocera
Minolta
Minolta
Minolta
Nikon
Nikon
Nikon
Fuji
Fuji
Fuji
Fuji
Fuji
Fuji
Konica
Kyocera
Kyocera
Olympus
Olympus
Olympus
Olympus
Panasonic
Panasonic
Panasonic
Panasonic
Pentax
Pentax
Pentax
Pentax
Samsung
Samsung
Toshiba
Nikon
Nikon
Nikon
Panasonic
Minolta
Olympus
Tipo
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Dischi USB Flash
Prodotto
Cruzer Micro
Cruzer Mini
Cruzer Mini
SONY Micro Vault
FLEX DRIVE
AnyDrive
XTICK
Micro Mini iFlash
LG
RiDATA
Azienda
Sandisk
Sandisk
Sandisk
Sony
Serotech
A.L tech
LG
Iomega
Imation
XTICK(M)
EZDrive
Tipo
USB 2.0 USB Flash Drive 128M
USB 2.0 128M
USB 2.0 256M
USB 2.0 64MB
USB 2.0 32MB
USB 2.0 128MB
USB 2.0 128M
USB 2.0 128M
USB 2.0 64M
USB 2.0 64M
USB 2.0 64M
Lettori MP3
Prodotto
Creative MuVo NX128M
Iriver H320
YH-920
YP-T7
YP-MT6
YP-T6
YP-53
YP-ST5
YP-T5
YP-60
YP-780
YP-35
YP-55 iAUDIO U2 iAUDIO G3 iAudio M3
SI-M500L
H10
YP-T5 VB
YP-53
Azienda
Creative
Iriver
Samsung
Samsung
Samsung
Samsung
Samsung
Samsung
Samsung
Samsung
Samsung
Samsung
Samsung
Cowon
Cowon
Cowon
Sharp
Iriver
Samsung
Samsung
Tipo
128 MB MP3 Player
20G HDD MP3 Player
20G HDD MP3 Player
MP3 Player
MP3 Player
MP3 Player
MP3 Player
MP3 Player
MP3 Player
MP3 Player
MP3 Player
MP3 Player
MP3 Player
MP3 Player
MP3 Player
HDD MP3 Player
256MB MP3 Player
MP3 Player
MP3 Player
256MB MP3 Player
Had disk esterni USB
Prodotto
MOMOBAY UX-2
Azienda
Dvico
Tipo
USB 2.0
ITA
65
66
Specifiche
Consumo energia
GENERALE
Peso
Dimensioni (L x A x P)
SINTONIZ
ZATORE
FM
Gamma temperatura di esercizio
Gamma umidità di esercizio
Sensibilità utilizzabile
RAPPORTO S/N
Distorsione
Video misto
USCITA
VIDEO
Presa SCART
Video Component
AMP
Casse anteriori
Altoparlante centrale
Casse posteriori
Cassa Subwoofer
Gamma di frequenze
RAPPORTO S/N
Separazione dei canali
Sensibilità di ingresso
80W
3.3Kg
430 x 65 x 351.5 mm
+5°C~+35°C
10% ~ 75%
10dB
60dB
0.5%
1.0Vp-p(Carico 75
Ω
)
Composite Video : 1.0Vp-p(Carico 75
Ω
)
RGB: 0.714 Vp-p (Carico 75
Ω
)
Y:1.0Vp-p(Carico 75
Ω
)
Pr:0.70Vp-p(Carico 75
Ω
)
Pb:0.70Vp-p(Carico 75
Ω
)
100W x 2(3
Ω
)
100W(3
Ω
)
100W x 2(3
Ω
)
100W(3
Ω
)
20Hz~20KHz
75dB
60dB
(AUX)400mV
HT-X20
Sistema diffusori
DIFFUSORE
Impedenza
Gamma di frequenze
Pressione uscita sonora
Ingresso nominale
Ingresso massimo
Dimensioni (L x A x P)
Peso
diffusori anteriori/posteriori/centrale
3
Ω x 5
140Hz~20KHz
86dB/W/M
100W
200W
Sistema diffusori 5.1ch
diffusori Subwoofer
3
Ω
35Hz~155Hz
86dB/W/M
100W
200W anteriori/posteriori centrale anteriori/posteriori centrale
90 x 168 x 95 mm
250 x 90 x 95 mm
0.6 kg/0.5 Kg
0.7 Kg
180 x 320 x 390 mm
4.6 kg
HT- TX22
Sistema diffusori
DIFFUSORE
Impedenza
Gamma di frequenze
Pressione uscita sonora
Ingresso nominale
Ingresso massimo
Dimensioni (L x A x P)
Peso
diffusori anteriori/posteriori/centrale
3
Ω x 5
140Hz~20KHz
86dB/W/M
100W
200W
Sistema diffusori 5.1ch
3
Ω
diffusori Subwoofer
35Hz~155Hz
86dB/W/M
100W
200W anteriori posteriori centrale anteriori/posteriori centrale
90 x 1045 x 95 mm
90 x 168 x 95 mm
250 x 90 x 95 mm
3.25Kg/0.5Kg
0.7Kg
180 x 320 x 390 mm
4.6 kg
HT- TX25
Sistema diffusori
DIFFUSORE
Impedenza
Gamma di frequenze
Pressione uscita sonora
Ingresso nominale
Ingresso massimo
Dimensioni (L x A x P)
Peso
diffusori anteriori/posteriori/centrale
3
Ω x 5
140Hz~20KHz
86dB/W/M
100W
200W
Sistema diffusori 5.1ch
3
Ω
diffusori Subwoofer
35Hz~155Hz
86dB/W/M
100W
200W anteriori posteriori centrale anteriori/posteriori centrale
90 x 1045 x 95 mm
90 x 1045 x 95 mm
250 x 90 x 95 mm
3.25Kg/3.0Kg
0.7Kg
180 x 320 x 390 mm
4.6 kg
67
ITA
Contact SAMSUNG WORLD WIDE (Contatti SAMSUNG NEL MONDO)
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care centre.
In caso di commenti o domande sui prodotti Samsung, contattare il servizio di assistenza SAMSUNG.
Regione Paese Servizio di assistenza clienti Sito Web
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project