Samsung | HT-Z220 | User manual | Samsung HT-Z220 Manuale utente

HT-Z220
HT-TZ222
HT-TZ225
Sistema Home
Cinema Digitale
manuale utente
immagina le possibilità
Grazie per aver acquistato un prodotto Samsung.
Per ricevere un servizio più completo, registrare
il prodotto all'indirizzo
www.samsung.com/global/register
caratteristiche
Riproduzione di diversi tipi di dischi
Questo sistema Home Cinema permette di riprodurre diversi dischi, inclusi DVD-VIDEO, CD, MP3-CD,
WMA-CD, DivX, CD-R/RW e DVD±R/RW.
Supporto USB Host
Con questo apparecchio è possibile riprodurre file di diverso tipo come immagini, filmati e musica
memorizzati in un lettore MP3, in una penna USB o in una telecamera digitale collegando il dispositivo di
memoria alla porta USB dell'Home Cinema.
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic II è un nuovo tipo di tecnologia di decodifica dei segnali audio multicanale che rappresenta
un ulteriore passo avanti rispetto al sistema Dolby Pro Logic.
DTS (Digital Theater Systems)
DTS è un formato di compressione audio sviluppato da Digital Theater Systems Inc. per fornire un audio
su 5+1 canali a frequenza completa.
Funzione salvaschermo TV
Se l'unità principale non viene utilizzata per un tempo superiore a 5 minuti, sullo schermo della TV
comparirà il logo Samsung.
Questo prodotto passa automaticamente al modo risparmio energetico 20 minuti dopo l'attivazione del
salvaschermo.
Funzione risparmio energetico
Questo prodotto si spegne automaticamente dopo 20 minuti nel modo di arresto.
Display personalizzato dello schermo TV
Questo prodotto permette di selezionare l'immagine preferita durante la riproduzione di JPEG o di DVD e di
impostarla come sfondo.
Funzione Anynet+ (HDMI-CEC)
La funzione Anynet+ consente di controllare il sistema mediante un telecomando TV Samsung poiché collega
l'Home Cinema a un televisore SAMSUNG utilizzando un cavo HDMI. (Questa funzione è disponibile solo con
le TV SAMSUNG che supportano Anynet+).
Funzione AV SYNC
Se l'unità è collegata ad un televisore digitale, è possibile che le immagini siano in ritardo rispetto all'audio.
Per compensare questo, è possibile regolare il ritardo dell'audio in modo da sincronizzarlo alle immagini.
ACCESSORI FORNITI
Di seguito sono rappresentati gli accessori forniti.
Cavo video
2
Antenna FM
Manuale d'uso
Telecomando /
Batterie (formato AAA)
ITA
informazioni sulla sicurezza
AVVERTENZE DI sicurezza
PER RIDURRE I RISCHI DI FOLGORAZIONE, NON APRIRE L'UNITÀ, AL SUO INTERNO NON VI SONO COMPONENTI
SOSTITUIBILI PERSONALMENTE. PER L'ASSISTENZA TECNICA FARE RIFERIMENTO A PERSONALE QUALIFICATO.
ATTENZIONE
RISCHIO DI FOLGORAZIONE.
NON APRIRE.
Questo simbolo evidenzia istruzioni
operative e di manutenzione di particolare
importanza all’interno della documentazione
allegata all’unità.
PRODOTTO LASER DI CLASSE 1
Questo simbolo indica la presenza,
all’interno di questa unità, di tensioni
pericolose che costituiscono un potenziale
rischio di folgorazione.
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LASER CLASE 1
Questo lettore di compact disc è classificato come un prodotto
laser di Classe 1.
L’impiego di controlli, regolazioni e procedure diversi da quelli
specificati nel presente manuale può comportare esposizione a
radiazioni pericolose.
ATTENZIONE : QUESTO APPARECCHIO EMETTE
RADIAZIONI LASER INVISIBILI QUANDO VIENE APERTO
O SE SI MANOMETTONO LE CHIUSURE! EVITARE
L’ESPOSIZIONE AL RAGGIO LASER.
AVVERTENZA : Per ridurre i rischi d’incendio e di folgorazione non esporre l’apparecchio a pioggia o umidità.
ATTENZIONE : PER EVITARE SCOSSE ELETTRICHE, INSERIRE LA SPINA COMPLETAMENTE.
•Q
uesto dispositivo deve essere sempre collegato ad una presa elettrica dotata di messa a terra di protezione.
• P er scollegare il dispositivo dalla rete elettrica, lo spinotto deve essere estratto dalla presa, pertanto esso deve essere facilmente raggiungibile.
ATTENZIONE
•N
on schizzare o sgocciolare liquidi sull’apparecchio e non porre su di esso oggetti contenenti liquidi, come ad esempio dei vasi.
• La presa di rete viene utilizzata per scollegare l'apparecchio e deve essere facilmente accessibile in qualsiasi istante.
“Questo apparecchio è fabbricato in conformità al D.M. 28.08.95 N. 548 ed in particolare a quanto specificato nell’art. 2,
comma 1”
3
informazioni sulla sicurezza
PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA
Verificare che il cavo di alimentazione sia compatibile con le specifiche riportate sull'adesivo collocato sul retro del lettore.
Installare il lettore in posizione orizzontale collocandolo su una base adeguatamente stabile (un mobile) e lasciando uno
spazio sufficiente a consentire una corretta ventilazione dell'apparecchio (7,5-10 cm). Non coprire i fori di aerazione del
lettore. Prima di spostare il lettore, verificare che non vi siano dischi inseriti nell'apparecchio. Questo lettore è progettato
per un utilizzo continuo. Se si spegne il lettore DVD, per mantenerlo in modalità standby occorre non scollegarlo
dall'alimentazione elettrica. Se si prevede di non utilizzare l'apparecchio per un lungo periodo, staccare la spina di
alimentazione.
Durante un temporale, staccare la spina di alimentazione
dalla presa a muro. I picchi di alta tensione dovuti a
fulmini potrebbero danneggiare I’impianto.
Non esporre I’impianto a raggi solari diretti o ad altre fonti
di calore. Questo potrebbe dare origine ad episodi di
surriscaldamento e causare un malfunzionamento
dell’apparecchio.
Phones
Proteggere il lettore dall'umidità (vasi di fiori),
dall'eccessivo calore (camino) e da qualsiasi fonte in
grado di generare forti campi elettromagnetici
(diffusori acustici...).
In caso di funzionamento scorretto, staccare la spina
della corrente. Il lettore non è stato concepito per un uso
industriale, ma domestico.
In caso di brusche variazioni termiche dell'apparecchio
o del disco, per es. dopo il trasporto nei mesi invernali,
prima dell’uso è opportuno attendere circa 2 ore in modo
che l'apparecchio raggiunga la temperatura ambiente.
4
Le batterie usate con questo prodotto contengono
sostanze chimiche nocive per l'ambiente.
Non smaltirle con i normali rifiuti domestici.
ITA
sommario
Caratteristiche
2
Accessori forniti
informazioni sulla sicurezza
3
4
Avvertenze di sicurezza
Precauzioni per la sicurezza
per iniziare
7
8
8
8
9
Prima di leggere il manuale utente
Dischi riproducibili
Dischi non riproducibili
Protezione contro la copia
Tipi di dischi e caratteristiche
2
3
7
Descrizione
10
12
16
telecomando
collegamento
Prima di usare L'HOME CINEMA
27
riproduzione
28
10 Pannello frontale
10 Display
11 Pannello posteriore
12 Panoramica del telecomando
14 Impostazione del telecomando
16 Collegamento dei diffusori
20 Collegamento del modulo ricevitore wireless
22 Collegamento dell'uscita video
all'apparecchio TV
23 Funzione di rilevamento automatico HDMI
23 Funzione HDMI
24 BD Wise (BD Wise) (solo prodotti Samsung)
25 Collegamento audio da apparecchi esterni
36 Collegamento dell'antenna FM
27 Prima di usare l'Home Cinema
28
29
30
31
33
41
Riproduzione di un disco
Riproduzione di CD MP3/WMA
Riproduzione di file JPEG
Riproduzione di DivX
Uso della funzione di riproduzione
Riproduzione di file multimediali con la
funzione USB HOST
5
sommario
configurazione del sistema
43
radio
54
57
Funzioni di uso pratico
risoluzione dei problemi
59
61
62
Elenco codici lingue
appendice
6
43 Impostazione della lingua
43 IMPOSTAZIONE DEL MODO HDMI VIDEO
OUT (USCITA VIDEO HDMI)
44 Impostazione del formato del televisore
45 Impostazione del controllo genitori (LIVELLO
DI BLOCCO)
45 Impostazione della password
46 Impostazione dello sfondo
46 Per selezionare uno dei 3 sfondi configurati
47 Impostazione della modalità dei diffusori
47 Impostazione del tempo di ritardo
48 Impostazione del tempo di ritardo dei diffusori
49 Impostazione del tono di prova
49 Impostazione dell’audio
50 Impostazione della compressione DRC
(Dynamic Range Compression)
51 Impostazione di AV SYNC
51 Impostazione di HDMI Audio
52 Funzione campo acustico (DSP)/EQ
52 Modalità Dolby Pro Logic II
53 Effetto Dolby Pro Logic II
53 P.BASS
54 Ascolto della radio
54 Preimpostazione delle stazioni
55 Funzione RDS
57
57
57
58
Funzione Sleep Timer
Regolazione della luminosità del display
Funzione Mute
CD RIPPING
59 Risoluzione dei problemi
61 Elenco codici lingue
62 Precauzioni per la manipolazione e la
conservazione dei dischi
63 Specifiche
ITA
Prima di leggere il manuale utente
Prendere visione della terminologia seguente prima di leggere il manuale utente.
Icone che verranno utilizzate nel manuale
d
B
A
G
D
M
Termine
Definizione
DVD
Funzione disponibile nei dischi DVD o DVD-R/DVD-RW che sono stati
registrati e finalizzati in modalità Video.
CD
Funzione disponibile per i CD dati (CD-R o CD-RW).
MP3
Funzione disponibile per i CD-R/-RW.
JPEG
Funzione disponibile per i CD-R/-RW.
DivX
Funzione disponibile per i dischi MPEG4. (DVD±R/RW, CD-R o CD-RW)
Attenzione
Una funzione non è operativa o le impostazioni potrebbero essere state
cancellate.
Nota
Indica suggerimenti o istruzioni nella pagina che aiutano ad attivare
ciascuna funzione.
MM `` Nel presente manuale, le istruzioni identificate con "DVD (
DVD
● per iniziare
Icona
)" si applicano ai
dischi DVD-VIDEO e DVD-R/-RW registrati in modalità Video e finalizzati. In caso di
un particolare tipo di DVD, è riportata un’indicazione a parte.
`` Se un disco DVD-R/-RW non è stato registrato correttamente con il formato DVD-Video
appropriato, i dati salvati sul supporto non potranno essere riprodotti.
Informazioni sull'uso del manuale utente
1) Prima di utilizzare il prodotto, consultare le avvertenze di sicurezza (vedere pagina 4).
2) Se si verifica un problema, consultare la sezione "Risoluzione dei problemi" (vedere pagine 59-60).
Copyright
©2008 Samsung Electronics Co.,Ltd.
Tutti i diritti riservati. È vietata la riproduzione completa o parziale del manuale utente senza
l'autorizzazione scritta di Samsung Electronics Co., Ltd.
7
per iniziare
I DVD (Digital Versatile Disc) offrono una qualità audio e video straordinaria, grazie alla tecnologia
surround Dolby Digital e alla compressione video MPEG-2. È ora possibile ottenere questi effetti realistici
anche fra le mura domestiche. Sarà proprio come essere al cinema o in una sala concerti!
1
~ 6
Sia i lettori che i dischi DVD sono dotati di un codice regionale. Per poter riprodurre i dischi, i due codici
regionali devono corrispondere. Se i codici non corrispondono, non sarà possibile riprodurre il disco.
Il codice regionale per questo modello di lettore è riportato sul retro dell'apparecchio
(il lettore riprodurrà esclusivamente DVD contrassegnati dallo stesso codice regionale).
Dischi riproducibili
Tipo di disco
Simbolo (logo)
Segnali registrati
Dimensioni
12 cm
DVD-VIDEO
VIDEO
8 cm
CD-AUDIO
COMPACT
AUDIO
DIGITAL AUDIO
DivX
AUDIO + VIDEO
Tempo di riproduzione massimo
Circa 240 min. (lato unico)
Circa 480 min. (2 lati)
Circa 80 min. (lato unico)
Circa 160 min. (2 lati)
12 cm
74 min.
8 cm
20 min.
12 cm
—
8 cm
—
DISCHI NON RIPRODUCIBILI
• I dischi CD-G, CD-I, CD-ROM, DVD-ROM e DVD-RAM non possono essere riprodotti con questo lettore. Se si cerca di
riprodurre un disco di questo tipo, sullo schermo TV viene visualizzato il messaggio <WRONG DISC FORMAT>.
• I dischi DVD acquistati all'estero potrebbero non essere compatibili con questo lettore. Se si cerca di riprodurre un disco di questo tipo, sullo schermo TV viene visualizzato il messaggio <CAN'T PLAY THIS DISC
PLEASE, CHECK REGION CODE>.
Protezione CONTRO LA COPIA
• Molti dischi DVD sono protetti contro la copia. Per questo motivo, si potrà collegare il lettore DVD esclusivamente
al televisore e non a un videoregistratore. Se si collega il lettore a un videoregistratore, le immagini provenienti da
dischi DVD protetti contro la copia appariranno distorte.
• Questo prodotto incorpora una tecnologia di protezione del copyright tutelata da brevetti statunitensi e altri diritti
sulla proprietà intellettuale detenuti da Macrovisioni Corporation e da altri proprietari. L'utilizzo della tecnologia
protetta dal copyright deve essere autorizzato da Macrovision Corporation ed è inteso per l'uso domestico e altri
impieghi di tipo limitato, fatta eccezione per autorizzazioni diverse rilasciate da Macrovision Corporation.
È severamente proibito retroingegnerizzare o disassemblare il prodotto.
8
ITA
Tipi di dischi e caratteristiche
Questo prodotto non supporta i file DRM.
❖❖ Dischi CD-R
❖❖ Dischi CD-R MP3
• È possibile riprodurre esclusivamente dischi CD-R con file MP3 in formato ISO 9660 o Joliet.
• I nomi dei file MP3 possono contenere fino a un massimo di 8 caratteri e non devono contenere spazi bianchi
o caratteri speciali (. / = +).
• Utilizzare dischi registrati con una velocità di compressione/decompressione dei dati superiore a 128 Kbps.
• Possono essere riprodotti soltanto i file con estensione ".mp3" e ".MP3".
• È possibile riprodurre esclusivamente dischi multisessione a scrittura consecutiva. In caso di segmenti vuoti
nel disco multisessione, il disco può essere riprodotto solo fino al segmento vuoto.
• Se il disco non viene chiuso, l'avvio della riproduzione richiederà un tempo maggiore e potrebbero non venir
riprodotti tutti i file registrati.
• In caso di file codificati in formato VBR (Variable Bit Rate), per esempio file codificati in bit rate sia basse sia alte
(32 ~ 320 Kbps), durante la riproduzione potrebbero verificarsi interruzioni dell'audio.
• È possibile riprodurre fino a un massimo di 500 tracce per CD.
• È possibile riprodurre fino a un massimo di 300 cartelle per CD.
❖❖ Dischi CD-R JPEG
• È possibile riprodurre esclusivamente file con estensione "jpg"
•Se il disco non viene chiuso, l'avvio della riproduzione richiederà un tempo maggiore e potrebbero non venir
riprodotti tutti i file registrati.
• È possibile riprodurre esclusivamente dischi CD-R con file JPEG in formato ISO 9660 o Joliet.
• I nomi dei file JPEG possono contenere fino a un massimo di 8 caratteri e non devono contenere spazi bianchi
o caratteri speciali (. / = +).
• È possibile riprodurre esclusivamente dischi multisessione a scrittura consecutiva. In caso di segmenti vuoti nel
disco multisessione, il disco può essere riprodotto solo fino al segmento vuoto.
• Su un singolo CD è possibile archiviare fino a un massimo di 9.999 immagini.
• Quando si riproduce un Picture CD Kodak/Fuji, è possibile visualizzare solo i file JPEG contenuti nella cartella
delle immagini.
• I dischi di immagini diversi dai Picture CD Kodak/Fuji potrebbero avere tempi di avvio più lunghi o addirittura
non essere riproducibili.
❖❖ Dischi DVD±R/RW, CD-R/RW DivX
• Gli aggiornamenti software per i formati incompatibili non sono supportati, ad es. QPEL, GMC, risoluzioni
superiori a 800 x 600 pixel, ecc.
• Durante l'esecuzione di un file DivX, le porzioni con sequenze di fotogrammi al secondo troppo alte potrebbero
non venir riprodotte.
•DivX® è un formato video digitale creato da DivX,Inc.Questo è un apparecchio con certificato ufficiale DivX o
DivX Ultra che riproduce video DivX.
9
● per iniziare
• A seconda del dispositivo utilizzato per la registrazione (registratore di CD o PC) e delle condizioni del disco,
alcuni dischi CD-R potrebbero non essere riproducibili.
• Utilizzare un disco CD-R da 650 MB (74 minuti).
Non utilizzare CD-R superiori a 700MB/80 minuti poiché è possibile che non siano riproducibili.
• Alcuni supporti CD-RW (riscrivibili) potrebbero non essere riproducibili.
• È possibile riprodurre integralmente esclusivamente i CD-R "chiusi" correttamente. Se la sessione è stata
chiusa ma il disco è rimasto aperto, non sarà possibile riprodurre integralmente il disco.
description
descrizione
Pannello frontale
10
FUNC.
TASTO DI ACCENSIONE (
)
TASTO AVANTI (
VASSOIO DISCO
TASTO INDIETRO (
CONNETTORE USB
TASTO STOP (
TASTO APERTURA/CHIUSURA
TASTO RIPRODUZIONE/PAUSA (
DISPLAY
INDICATORE PREIMP. SINTONIZZATORE
INDICATORE STATO DEL SISTEMA
INDICATORE FREQUENZA RADIO
10
TASTO FUNCTION
10
)
)
)
)
CONTROLLO VOLUME
ITA
Pannello posteriore
1
2
3
4
5
6
7
● Descrizione
FM ANT
FM ANT
8
9
10
PORTA PER SCHEDA TX (WIRELESS)
La scheda TX consente la comunicazione tra l'unità principale e
l'amplificatore del ricevitore wireless opzionale.
CONNETTORE HDMI OUT
Utilizzando il cavo HDMI, collegare questo terminale di uscita HDMI al
terminale di ingresso HDMI del televisore per la migliore qualità
dell'immagine.
CONNETTORE INGRESSO OTTICO DIGITALE
ESTERNO
Utilizzare questo connettore per collegare apparecchi esterni capaci di
inviare segnali digitali.
CONNETTORE USCITA VIDEO
Collegare il connettore di ingresso video del televisore (VIDEO IN) al
connettore VIDEO OUT.
CONNETTORI AUX IN
Per il collegamento all'uscita analogica 2CH di un dispositivo esterno
(come ad esempio un videoregistratore)
CONNETTORE SCART
Collegare a un televisore dotato di presa Scart.
CONNETTORE COASSIALE FM 75Ω
Collegare l'antenna FM.
VENTOLA DI RAFFREDDAMENTO
La ventola è sempre in funzione quando l'apparecchio è acceso. Durante
l'installazione del prodotto, verificare che su tutti i lati della ventola ci
siano almeno 10 centimetri di spazio libero.
9
CONNETTORI DI USCITA DEI DIFFUSORI
Collegare i diffusori anteriori, posteriori, quello centrale e il subwoofer.
10
FASCETTA CAVI
Serve a fissare i cavi dei diffusori
11
telecomando
Panoramica del telecomando
1
2
3
20
21
22
23
4
24
5
6
7
25
26
27
28
8
9
29
30
31
10
11
32
12
13
33
14
15
16
17
18
19
12
34
35
36
37
38
39
40
2
Tasto DVD RECEIVER
3
Tasto TV
23
Tasto PORt
4
Tasti numerici (0~9)
24
Tasto selezione RDS
5
Tasto AUDIO
25
Tasto SUBTITLE
6
Tasto STEP
26
Tasto PAUSE
7
Tasti indietro/salto, avanti/salto
27
8
Tasto VOLUME
9
Tasto MENU
28
Tasto MUTE
10
Cursore/Tasto ENTER
29
Tasto TUNING/CH
11
Tasto INFO
30
Tasto REMAIN
12
Tasto
31
Tasto RETURN
13
Tasto TUNER MEMORY
32
Tasto EXIT
14
tasto SD (definizione standard) /
HD (alta definizione)
33
Tasto CANCEL
15
Tasto ZOOM
34
Tasto SOUND EDIT
16
Tasto LOGO
35
Tasto REPEAT
17
Tasto CD RIPPING
36
Tasto SLEEP
18
Tasto MO/ST
37
Tasto DSP/EQ
19
Tasto
38
Tasto P.BASS
20
Tasto SOURCE
39
Tasto DIMMER
40
Tasto SLOW
21
DVD
DVD
22
PL II MODE
PL II EFFECT
Tasto di apertura/chiusura
DVD
● telecomando
Tasto POWER
ITA
Tasto DVD
Tasto TUNER
Tasto AUX
1
Tasto PLAY
Tasto STOP
Tasti SEARCH
Inserimento delle batterie nel telecomando
1. Rimuovere il
coperchio delle
batterie in direzione
della freccia.
MM
2. Inserire due batterie AAA da 1,5 V,
prestando attenzione alla polarità
(+ e –).
3. Rimettere il
coperchio.
Per evitare rotture delle celle delle batterie o perdite, seguire le precauzioni indicate di seguito:
`` Inserire le batterie nel telecomando rispettando la polarità : (+) con (+) e (–) con (–).
`` Utilizzare batterie del tipo corretto. Batterie di aspetto simile possono avere voltaggi diversi.
`` Sostituire sempre entrambe le batterie contemporaneamente.
`` Non esporre le batterie a calore o fiamme.
13
IMPOSTAZIONE DEL TELECOMANDO
Il telecomando consente di controllare determinate funzioni del televisore.
Per usare il telecomando per comandare il televisore
1. P
remere il tasto TV per selezionare la modalità TV.
2. Premere il tasto POWER per accendere la TV.
3. Tenendo premuto il tasto POWER, immettere il codice
corrispondente alla marca del proprio televisore.
•Se nella tabella sono riportati più codici per la marca
del proprio televisore, digitarli uno per volta per
individuare il codice valido
Esempio: TV Samsung
Tenendo premuto il tasto POWER, utilizzare i tasti
numerici per inserire 00, 15, 16, 17 o 40.
4. Se la TV si spegne, l’impostazione è completa.
•È possibile utilizzare i tasti TV POWER, VOLUME e CHANNEL, oltre a quelli numerici (0-9).
MM``
``
Il telecomando potrebbe non funzionare con i televisori di alcune marche. Inoltre, a
seconda della marca di televisore, alcune operazioni potrebbero essere disabilitate.
S
e non si inserisce il codice corrispondente alla marca del proprio televisore, il telecomando utilizzerà l'impostazione predefinita (TV Samsung).
Portata del telecomando
Il telecomando ha una portata di circa 7 metri in linea d'aria.
Funziona anche con un angolo orizzontale fino a 30° rispetto al sensore del telecomando.
FUNC.
14
ITA
Elenco codici marche TV
N.
Marca
1
Admiral (M.Wards)
56, 57, 58
44
MTC
18
2
A Mark
01, 15
45
NEC
18, 19, 20, 40, 59, 60
3
Anam
01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08, 09, 10, 11,
46
Nikei
03
12, 13, 14
47
Onking
03
Codice
N.
Marca
Codice
AOC
01, 18, 40, 48
48
Onwa
03
5
Bell & Howell (M.Wards)
57, 58, 81
49
Panasonic
06, 07, 08, 09, 54, 66, 67, 73, 74
6
Brocsonic
59, 60
50
Penney
18
7
Candle
18
51
Philco
03, 15, 17, 18, 48, 54, 59, 62, 69, 90
8
Cetronic
03
52
Philips
15, 17, 18, 40, 48, 54, 62, 72
9
Citizen
03, 18, 25
53
Pioneer
63, 66, 80, 91
10
Cinema
97
54
Portland
15, 18, 59
11
Classic
03
55
Proton
40
12
Concerto
18
56
Quasar
06, 66, 67
13
Contec
46
57
Radio Shack
17, 48, 56, 60, 61, 75
14
Coronado
15
58
RCA/Proscan
18, 59, 67, 76, 77, 78, 92, 93, 94
15
Craig
03, 05, 61, 82, 83, 84
59
Realistic
03, 19
16
Croslex
62
60
Sampo
40
17
Crown
03
61
Samsung
00, 15, 16, 17, 40, 43, 46, 47, 48, 49,
18
Curtis Mates
59, 61, 63
19
CXC
03
62
Sanyo
19, 61, 65
20
Daewoo
02, 03, 04, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24,
63
Scott
03, 40, 60, 61
25, 26, 27, 28, 29, 30, 32, 34, 35, 36, 48, 59, 90
64
Sears
15, 18, 19
21
Daytron
40
65
Sharp
15, 57, 64
22
Dynasty
03
66
Signature 2000 (M.Wards)
57, 58
23
Emerson
03, 15, 40, 46, 59, 61, 64, 82, 83, 84, 85
67
Sony
50, 51, 52, 53, 55
24
Fisher
19, 65
68
Soundesign
03, 40
25
Funai
03
69
Spectricon
01
26
Futuretech
03
70
SSS
18
27
General Electric (GE)
06, 40, 56, 59, 66, 67, 68
71
Sylvania
18, 40, 48, 54, 59, 60, 62
28
Hall Mark
40
72
Symphonic
61, 95, 96
29
Hitachi
15, 18, 50, 59, 69
73
Tatung
06
30
Inkel
45
74
Techwood
18
31
JC Penny
56, 59, 67, 86
75
Teknika
03, 15, 18, 25
32
JVC
70
76
TMK
18, 40
33
KTV
59, 61, 87, 88
77
Toshiba
19, 57, 63, 71
● telecomando
4
59, 60, 98
34
KEC
03, 15, 40
78
Vidtech
18
35
KMC
15
79
Videch
59, 60, 69
36
LG (Goldstar)
01, 15, 16, 17, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44
80
Wards
15, 17, 18, 40, 48, 54, 60, 64
37
38
Luxman
18
81
Yamaha
18
LXI (Sears)
19, 54, 56, 59, 60, 62, 63, 65, 71
82
York
40
39
Magnavox
15, 17, 18, 48, 54, 59, 60, 62, 72, 89
83
Yupiteru
03
40
Marantz
40, 54
84
Zenith
58, 79
41
Matsui
54
85
Zonda
01
42
MGA
18, 40
86
Dongyang
03, 54
43
Mitsubishi/MGA
18, 40, 59, 60, 75
15
collegamento
Questa sezione illustra vari metodi per collegare il sistema Home Cinema digitale ad altri componenti esterni.
Prima di spostare o installare il prodotto, non dimenticare di disattivare l'alimentazione e scollegare il cavo
elettrico.
Collegamento dei diffusori
2,5 - 3 volte il formato del televisore
Posizione del lettore DVD
Sistemarlo su un supporto, sul ripiano di un mobile o in un mobile sotto la TV.
Determinazione della posizione di ascolto
La posizione di ascolto deve essere situata, rispetto al televisore, ad una distanza pari a circa 2,5 - 3 volte il formato del
televisore.
Esempio: Televisore da 32": 2-2,4 m
Televisore da 55": 3,5-4 m
Diffusori frontali
ei
Posizionare questi diffusori davanti alla posizione di ascolto; devono essere rivolti verso l'interno (di circa 45°), in direzione
dell'ascoltatore.
Posizionare i diffusori in modo che i tweeter si trovino all'altezza dell'orecchio dell'ascoltatore. Allineare il lato anteriore dei
diffusori frontali con quello del diffusore centrale o disporli leggermente più avanti rispetto al diffusore centrale.
Diffusore centrale
f
Si consiglia di posizionarlo alla stessa altezza dei diffusori frontali. Può essere posizionato anche sopra o sotto il televisore.
hj
Collocare questi diffusori sul retro della posizione d'ascolto. Se non vi è spazio sufficiente, posizionare i diffusori in modo
Diffusore posteriore
che siano rivolti l'uno verso l'altro. Posizionarli a circa 60-90 cm sopra l'orecchio dell'ascoltatore, leggermente rivolti
verso il basso.
differenza dei diffusori frontali e centrale, i diffusori posteriori servono principalmente per gestire gli effetti sonori; non
* Aemettono
sempre suoni.
Subwoofer
La posizione del subwoofer non è rilevante. Posizionarlo dove si preferisce.
16
ITA
Componenti dei diffusori
HT-Z220
(S)
(D)
(S)
Frontale
(D)
Subwoofer
Centrale
Posteriore
● collegamento
HT-TZ222
VITE (piccola): 10EA
Centrale
(S) (D)
(S)
Frontale
VITE (grande): 2EA
(D)
Posteriore
SUPPORTO Cavo Altoparlante
Subwoofer
BASE SUPPORTO
HT-TZ225
VITE (piccola): 20EA VITE (grande): 4EA
Centrale
(S) (D)
(S) (D)
Frontale
Posteriore
SUPPORTO
Cavo Altoparlante
Subwoofer
BASE SUPPORTO
Supporto a colonna anteriore/posteriore
Istruzioni per installare il diffusore sul supporto
HT-TZ222 - diffusori anteriori
HT-TZ225 - diffusori anteriori/posteriori
1. Capovolgere il SUPPORTO e collegarlo alla
BASE DEL SUPPORTO.
1
2. Inserire cinque VITI piccole nei cinque fori
contrassegnati dalle frecce utilizzando un
cacciavite come mostrato nella figura.
3. Collegare il supporto così montato al
DIFFUSORE.
4. Inserire un'altra VITE grande nel foro sulla
parte posteriore del diffusore utilizzando un
cacciavite come mostrato nella figura.
2
BASE
BASESTAND
SUPPORTO
SUPPORTO
STAND
3
4
DIFFUSORE
SUPPORTO
17
collegamento
Collegamento dei diffusori anteriori e posteriori, di quello centrale e del subwoofer
1.Abbassare la linguetta del terminale sul retro del diffusore.
2. Inserire il filo nero nel terminale nero (–) e il filo rosso nel terminale
rosso (+), quindi rilasciare la linguetta.
Nero Rosso
3. Collegare l'altra estremità del cavo del diffusore ai jack di collegamento sul retro
dell'home theater e del modulo di ricezione wireless..
• Assicurarsi che i colori dei connettori corrispondano a quelli dei jack di
collegamento.
HT-Z220
Diffusore centrale
Diffusore frontale (D)
Diffusore frontale (S)
ipod
AUX IN 2
Diffusore posteriore (D)
Diffusore posteriore (S)
Subwoofer
HT-TZ222
Diffusore centrale
Diffusore frontale (D)
Diffusore frontale (S)
ipod
Diffusore posteriore (D)
Diffusore posteriore (S)
Subwoofer
18
ITA
Collegamento dei diffusori anteriori e posteriori, di quello centrale e del subwoofer
HT-TZ225
Diffusore centrale
● collegamento
Diffusore frontale (D)
Diffusore frontale (S)
ipod
AUX IN 2
Diffusore posteriore (D)
Diffusore posteriore (S)
Subwoofer
`` Non permettere ai bambini di giocare con i diffusori, né in prossimità di essi, in quanto
l'eventuale caduta di uno dei diffusori può provocare lesioni.
`` Durante il collegamento dei fili ai diffusori, rispettare la polarità (+/–).
`` Collocare il subwoofer fuori dalla portata dei bambini per impedire che mettano le mani o
inseriscano oggetti estranei nell'apertura dello stesso.
`` Non fissare il subwoofer alla parete appendendolo dal foro.
MM `` Se si colloca un diffusore in prossimità dell'apparecchio TV, i colori dello schermo
potrebbero risultare distorti a causa del campo magnetico generato dal diffusore. In tal
caso, allontanare il diffusore dall'apparecchio TV.
19
collegamento
COLLEGAMENTO DEL MODULO RICEVITORE WIRELESS
Modulo ricevitore wireless (SWA-4000/4100)
Diffusore centrale
Diffusore frontale (D)
Diffusore frontale (S)
ipod
Subwoofer
HT-Z220/TZ222
HT-TZ225
Diffusore posteriore (S)
Diffusore posteriore (S)
Diffusore posteriore (D)
Diffusore posteriore (D)
Retro del modulo ricevitore wireless
Retro del modulo ricevitore wireless
MM `` I diffusori posteriori per HT-Z220/TZ222/TZ225 possono essere anche collegati al modulo wireless
(SWA-4000/4100), se acquistato separatamente.
20
ITA
1. Collegare i diffusori frontali e centrale e il subwoofer all'unità
principale, come indicato alle pagg. 18~19.
2. Con l'unità principale spenta, inserire la scheda TX
nell'apposita porta (wireless) situata sul retro dell'unità
principale.
• Tenere la scheda TX in modo che il lato inclinato sia rivolto a sinistra
e inserirla nella porta.
• Inserire la scheda TX quando l’apparecchio principale è spento.
Inserirla quando è acceso può causare un problema.
4. Inserire la spina del modulo di ricezione wireless nella presa di rete.
Lato inclinato rivolto
a sinistra
SCHEDA TX
MM `` Collocare il modulo ricevitore wireless sul retro della posizione di ascolto. Se il modulo
ricevitore wireless è troppo vicino all'unità principale, si possono verificare interruzioni del
sonoro dovute a interferenze.
`` In presenza di apparecchi come forni a microonde, schede LAN wireless, apparecchi
Bluetooth o altri dispositivi che usano la stessa frequenza (5,8/2,4 GHz) in prossimità del
sistema, si possono verificare interruzioni del sonoro dovute a interferenze.
`` La distanza di trasmissione dall'unità principale al modulo di ricezione wireless è di circa
10 m, ma può variare a seconda dell'ambiente di utilizzo. In presenza di una parete in
cemento armato oppure metallica fra l’unità principale e il modulo ricevitore wireless, il
sistema potrebbe non funzionare in quanto l’onda radio non è in grado di penetrare il
metallo.
`` Se non si riesce a stabilire il collegamento wireless con l'unità principale, il sistema
richiedel'impostazione ID tra l'unità principale e il modulo ricevitore wireless.Con l'unità
principale spenta, premere sul telecomando i tasti numerici "0" ➞ "1" ➞"3" ➞ "5"
eaccendere l'unità.Con il modulo ricevitore wireless acceso, tenere premuto il tasto "ID
SET" sulla parte posterioredell'unità per 5 secondi.
`` Non inserire schede diverse dalla scheda TX dedicata al prodotto.
L'uso di una scheda TX diversa può arrecare danno al prodotto o rendere difficoltosa la
rimozione della scheda.
`` Non inserire la scheda TX capovolta o in direzione contraria.
`` Inserire la scheda TX quando l’apparecchio è spento. Inserirla quando è acceso può
causare guasti.
`` Se la scheda TX è inserita e l'impostazione del modulo ricevitore wireless è completa, il
suono non esce dai diffusori posteriori collegati all'unità principale.
`` L’antenna di ricezione wireless è incorporata nel modulo ricevitore wireless. Tenere il lettore
al riparo da acqua e umidità.
`` Per un ascolto ottimale, verificare che nell’area circostante il luogo in cui verrà collocato il
modulo ricevitore wireless non siano presenti ostacoli.
`` Se i diffusori posteriori wireless non emettono alcun suono, passare al modo DVD 5.1
canali o Dolby ProLogic II.
`` Nella modalità a 2 canali i diffusori posteriori wireless non emettono alcun suono.
21
● collegamento
3. Collegare i diffusori sinistro e destro del modulo ricevitore wireless. AUX IN
collegamento
Collegamento dell'uscita video all'apparecchio TV
Scegliere uno dei tre metodi di connessione alla TV illustrati di seguito.
FM ANT
AUX IN
METODO 2
(in dotazione)
METODO1
METODO 3
METODO 1 : HDMI
Collegare il cavo HDMI (non fornito) dall'uscita HDMI OUT posta sul retro dell'unità principale all'ingresso HDMI IN
della TV.Grazie all'HDMI è possibile visualizzare filmati ad alta definizione sull'HDTV.
METODO 2 : Video Component
Collegare il cavo video fornito al jack VIDEO OUT sulla parte posteriore del lettore DVD e al jack VIDEO IN del
televisore.
METODO 3 : Scart
Se il televisore è dotato di una presa Scart, collegare un connettore Scart (non fornito) dal connettore AV OUT situato
nel pannello posteriore del sistema al connettore SCART IN del televisore.
Funzione VIDEO SEL.
Premere e tenere premuto il tasto numero 0 (VIDEO SEL.) sul telecomando per oltre 5 secondi.
• Sul display verrà visualizzata la scritta <COMPOSITE> oppure <RGB>. A questo punto, premere brevemente il
tasto numero 0 (VIDEO SEL.) per selezionare <COMPOSITE> oppure <RGB>.
• Se il televisore è dotato di Scart (ingresso RGB), premere il tasto numero 0 (VIDEO SEL.) per selezionare il modo
RGB.
Utilizzando l’impostazione Scart è possibile ottenere una qualità delle immagini superiore.
• Se il televisore non è dotato di Scart (ingresso RGB), premere il tasto numero 0 (VIDEO SEL.) per selezionare il
modo COMPOSITE.
MM
22
``
``
Le risoluzioni disponibili per l'uscita HDMI sono 480p (576p), 720p, 1080i/1080p.
``
Se il televisore ha un logo
Se si utilizza un cavo HDMI per collegare un televisore TV Samsung al sistema, è possibile comandare l'Home
Cinema utilizzando il telecomando del televisore. (Questa funzione è disponibile solo con i televisori SAMSUNG
che supportano Anynet+(HDMI-CEC)).
, la funzione Anynet+ è supportata.
ITA
Funzione di rilevamento automatico HDMI
L'uscita video del lettore passa automaticamente al modo HDMI se si collega un cavo HDMI mentre
l'apparecchio è acceso.
Funzione HDMI
Selezione della risoluzione
Questa funzione consente all’utente di selezionare la risoluzione dello schermo per l’uscita HDMI.
Nella modalità di arresto, tenere premuto il tasto SD/HD
(Definizione Standard/Alta Definizione) del telecomando.
• Le risoluzioni disponibili per l'uscita HDMI sono 576p(480p),
720p, 1080i/1080p.
• La definizione standard (SD) corrisponde a una risoluzione di
576p(480p) mentre l’alta definizione (HD) corrisponde a una
risoluzione di 720p, 1080i/1080p.
MM `` Se il televisore non supporta la risoluzione configurata, non
sarà possibile visualizzare correttamente l’immagine.
`` Quando si collega un cavo HDMI, i segnali composito
(Video) e Component video non vengono emessi.
`` Per ulteriori informazioni sulla selezione della sorgente di
ingresso video dell'apparecchio TV, consultare il manuale
d'istruzioni del televisore.
Che cos'è l'interfaccia HDMI (High
Definition Multimedia Interface)?
Questo apparecchio trasmette i
segnali video DVD con il metodo
digitale senza prima convertirli
in analogici. È possibile ottenere
immagini digitali più nitide collegando
il videoregistratore all'apparecchio
TV per mezzo di un cavo di
collegamento HDMI.
23
● collegamento
• HDMI (interfaccia multimediale ad alta definizione)
HDMI è un'interfaccia che consente la trasmissione digitale di dati audio e video usando un solo connettore.
Se il televisore dispone di un jack di ingresso HDMI, questa interfaccia consente al sistema DVD Home
Cinema di trasmettere un segnale audio e video digitale e di visualizzare sul televisore un'immagine vivida.
• Descrizione del collegamento HDMI
Connettore HDMI - supporta dati audio digitali e video.
- HDMI trasmette al televisore solo un segnale digitale puro.
- Se il televisore non supporta la funzione HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection),
l'immagine a video appare disturbata.
• Perché Samsung utilizza HDMI?
I televisori analogici necessitano di un segnale video/audio analogico. Tuttavia, quando si riproduce un
DVD, i dati trasmessi al televisore sono digitali. Pertanto è necessario un convertitore digitale/analogico
(nel sistema DVD Home Cinema) o analogico/digitale (nel televisore). Durante questa conversione, la
qualità dell'immagine si riduce a causa dei disturbi e della perdita di segnale. La tecnologia HDMI è
superiore perché non richiede una conversione D/A e offre un segnale digitale puro dal lettore al
televisore.
• Che cosa è l'HDCP?
HDCP (High-band width Digital Content Protection) è un sistema di protezione da copia dei contenuti
dei DVD trasmessi attraverso HDMI. Fornisce un collegamento digitale sicuro tra una sorgente video
(PC, DVD. ecc.) e un dispositivo di visualizzazione (TV, proiettore, ecc.). Il contenuto viene crittografato
sul dispositivo di origine per impedire che vengano prodotte copie non autorizzate.
• Cos'è Anynet+?
Anynet+ è un'utile funzione che consente a questa unità di eseguire alcune funzioni integrate con un
televisore Samsung compatibile.
- Se il vostro televisore Samsung ha il logo
, significa che supporta la funzione Anynet+.
-Se si accende il lettore e si inserisce un disco, il lettore inizia a riprodurre il disco, il televisore si
accende automaticamente e passa al modo HDMI.
- Se si accende il lettore e si preme il tasto di riproduzione con un disco già inserito, il televisore si
accende immediatamente e passa al modo HDMI.
collegamento
Funzione HDMI
Uso di Anynet+ (HDMI-CEC)
Anynet+ è una funzione che consente di controllare altri apparecchi Samsung tramite il telecomando del
televisore Samsung. La funzione Anynet + può essere utilizzata per
Con Anynet+
collegare questo impianto Home Cinema ad un televisore
SAMSUNG tramite cavo HDMI. (Questa funzione è disponibile
Premendo il tasto Play sul
unicamente sui televisori SAMSUNG che già supportano Anynet+.)
telecomando del televisore Samsung
è possibile accendere l'unità
1. Collegare l'unità principale dell'Home Cinema ad un televisore
principale o la TV e avviare la visione Samsung tramite il cavo HDMI. (Vedere pagina 22)
di un film.
2. Impostare la funzione Anynet+ sul televisore.
(Vedere il manuale di istruzioni della TV per ulteriori
informazioni).
• L'Home Cinema può essere avviato tramite il telecomando del
televisore. (Tasti TV disponibili : ,
,
,
, , e ,,
~
)
Se si seleziona TV
Impostare Anynet+ (HDMI-CEC) su On premendo il tasto Anynet+ sul
telecomando TV.
• Receiver : On : Permette di ascoltare audio mediante l'Home Cinema.
• Receiver : Off :Permette di ascoltare audio mediante il televisore.
MOVE
MOVE
ENTER
ENTER
EXIT
EXIT
MOVE
ENTER
EXIT
Move
Enter
Exit
Move
Enter
Exit
Se si seleziona THEATER
Selezionare THEATER to connector e impostare l'opzione per ciascuna
delle seguenti voci.
• View TV : S e anynet+ (HDMI CEC) è impostato su ON e si seleziona View TV, si
passa automaticamente dall'Home Cinema alla modalità digitale.
• Theater Menu : Consente di accedere al menu Home Theater e di controllarlo.
• Theater Operation : Sono visualizzate le informazioni di riproduzione del
disco dell'Home Cinema. Permette di controllare il
funzionamento del disco dell'Home Cinema, come i
cambiamenti a livello di titolo, capitolo e sottotitolo.
• Receiver : On : Permette di ascoltare l'audio mediante l'Home Cinema.
• Receiver : Off : Permette di ascoltare l'audio mediante il televisore.
si seleziona "View TV", per ascoltare l'audio dal televisore mediante l'ingresso digitale,
MM `` Se
è necessario collegare il televisore e l'Home Cinema mediante il cavo ottico.
BD Wise (BD Wise) (solo prodotti Samsung)
È possibile scegliere di utilizzare il menu BD Wise (BD Wise) solo se l'home theater Samsung è collegato
ad un televisore Samsung che supporta la funzione BD Wise mediante un cavo HDMI.
• Che cos'è la funzione BD Wise?
La funzione BD Wise regola automaticamente sui prodotti Samsung compatibili con BD Wise le impostazioni
ottimali tra di essi.Questa funzione è attiva solo se i prodotti Samsung compatibili con BD Wise sono collegati
tra loro con un cavo HDMI.
• Utilizzo di BD Wise (BD Wise)
1. Utilizzare un cavo HDMI per collegare l'home theater Samsung a un televisore Samsung compatibile con BD Wise.
2. Impostare su On (On) il menu BD Wise (BD Wise) dell'home theater Samsung e quello del televisore Samsung.
- Questo ottimizzerà la qualità dell'immagine in base al contenuto (del disco, del DVD, ecc.) da riprodurre.
- Inoltre, verrà ottimizzata anche la qualità dell'immagine tra l'home theater e il televisore Samsung compatibile con BD Wise.
cambiare la risoluzione in modo BD Wise (BD Wise), si deve
MM `` Per
prima impostare il modo BD (BD) su Off (Off).
LANGUAGE
`` Se si disattiva il modo BD Wise (BD Wise), la risoluzione del
televisore collegato verrà automaticamente regolata sulla sua
risoluzione massima.
`` La funzione BD Wise (BD Wise) viene disattivata se il lettore è
collegato ad un dispositivo che non la supporta.
24
BD WISE
: ON
HDMI VIDEO OUT:
:
WIDE/HDTV
PARENTAL
:
OFF
:
CHANGE
PASSWORD
MOVE
RGB
TV DISPLAY
ENTER
RETURN
EXIT
AUX : Pannello posteriore
ITA
Collegamento audio da APPARECCHI esterni
OPTICAL : Pannello posteriore
● collegamento
FM ANT
Cavo ottico
(non fornito)
Cavo audio (non in dotazione)
Se il componente analogico esterno è
dotato di una sola uscita audio,
collegare quella di sinistra oppure di
destra.
Apparecchio analogico
esterno
Apparecchio digitale
esterno
AUX : Collegamento di un apparecchio analogico esterno
Per collegare apparecchi analogici come ad esempio un videoregistratore.
1. Collegare AUX IN (Audio) dell'Home Cinema all’uscita Audio Out del componente analogico esterno.
• Verificare che i colori dei connettori corrispondano.
2. P
remere il pulsante AUX del telecomando per selezionare l’ingresso AUX .
• È anche possibile utilizzare il tasto FUNCTION del sistema.
La modalità cambia come segue :
DVD/CD ➞ D.IN ➞ AUX ➞ USB ➞ FM.
MM `` Si può collegare la presa uscita video del VCR alla TV e collegare la presa di uscito audio
del VCR a questo prodotto.
OPTICAL : collegamento di un apparecchio digitale esterno
Per apparecchi con segnale digitale come ad es. ricevitore per TV via cavo/ricevitore satellitare (Set-Top Box).
1. Collegare
l'ingresso digitale OPTICAL all'uscita digitale del componente digitale esterno.
2. Premere il pulsante AUX del telecomando per selezionare l’ingresso DIGITAL IN.
• È anche possibile utilizzare il tasto FUNC. sull'unità principale per selezionare D-IN (D-IN).
I modi vengono selezionati nella sequenza seguente :
DVD/CD ➞ D.IN ➞ AUX ➞ USB ➞ FM.
25
FM ANT
collegamento
Collegamento DELL'ANTENNA FM
1. Collegare l’antenna FM (in dotazione) al connettore coassiale FM (75Ω).
2. Spostare
lentamente il filo dell'antenna fino a individuare una posizione con una ricezione
soddisfacente, quindi fissare il filo a una parete o a un'altra superficie dura.
FM ANT
FM ANT
Antenna FM
(in dotazione)
MM ``
Questo apparecchio non riceve trasmissioni AM.
Ventola di raffreddamento
La ventola di raffreddamento fornisce aria fredda per prevenire il surriscaldamento dell’unità.
Per motivi di sicurezza, attenersi alle seguenti istruzioni.
• Verificare che l'unità sia ben aerata. In caso contrario, la temperatura interna potrebbe aumentare provocando
danni all'unità.
• Non ostruire la ventola di raffreddamento o i fori di ventilazione (se la ventola o i fori di ventilazione sono ostruiti da
giornali o stoffa, il calore potrebbe accumularsi all'interno dell'unità provocando incendi).
FM ANT
26
ITA
prima di usare l'Home Cinema
Il telecomando utilizzato dal sistema DVD Home Cinema può essere utilizzato anche con i televisori Samsung.
1. Collegare il cavo di alimentazione dell’unità principale alla sorgente di alimentazione CA.
FUNC.
2. Premere il tasto DVD RECEIVER per attivare il sistema DVD
Home Cinema.
3. Premere il tasto FUNCTION sull'unità principale o il tasto DVD
sul telecomando per attivare la riproduzione DVD/CD.
4. Premere il tasto TV per selezionare la modalità TV.
5. Premere il tasto POWER per accendere il televisore Samsung
con questo telecomando.
VIDEO
6. Premere il tasto SOURCE per selezionare la modalità VIDEO
sulla TV.
Selezione del formato video
Premere e tenere premuto il tasto Tasto numero 7 del telecomando per più di 5 secondi mentre
l'apparecchio è spento.
• L'impostazione predefinita del formato video è "PAL".
• Sul display verrà visualizzata la scritta "NTSC" oppure "PAL".
A questo punto, premere brevemente il tasto Tasto numero 7 per
selezionare "NTSC" oppure "PAL".
• In ogni paese esiste un diverso standard per il formato video.
• Per la riproduzione normale, il formato video del disco deve
corrispondere a quello del televisore.
27
riproduzione
Riproduzione di un disco
dB
1. Premere il tasto di apertura/chiusura (
vassoio del disco.
) per aprire il
FUNC.
STANDBY
2. Inserire un disco.
•Inserire il disco nel vassoio con l’etichetta rivolta
verso l’alto.
3. Chiudere il compartimento premendo nuovamente il tasto di
apertura/chiusura (
).
•La riproduzione inizia automaticamente.
Per interrompere la riproduzione, premere STOP ( ) durante la riproduzione.
• Se si preme una volta il tasto, viene visualizzato il messaggio PRESS PLAY e il punto di arresto della
riproduzione viene registrato in memoria. Se si preme il tasto PLAY ( ) o ENTER, la riproduzione
riprende dalla posizione di arresto (questa funzione è attiva solo con i DVD).
• Se si preme il tasto due volte, viene visualizzata la scritta STOP; se si preme il tasto PLAY ( ) la
riproduzione riprenderà dall'inizio.
er sospendere temporaneamente la riproduzione, premere il tasto PAUSE (
P
la riproduzione.
) durante
• Per riprendere la riproduzione, premere di nuovo il tasto PLAY ( ) .
MM `` A seconda del contenuto del disco, la schermata iniziale potrebbe avere un aspetto diverso.
`` L'apparecchio potrebbe non essere in grado di riprodurre dischi non originali registrati in violazione del CSS
(Content Scrambling System, un sistema di protezione contro la copia).
28
ITA
Riproduzione di CD MP3/WMA
È possibile riprodurre CD di dati (CD-R e CD-RW) codificati in formato MP3/WMA
A
● riproduzione
1. Inserire il disco MP3/WMA nel vassoio.
• Verrà visualizzata la schermata del menu MP3 e la
riproduzione avrà inizio.
• L’aspetto del menu dipende dal disco MP3/WMA.
• I file WMA-DRM non possono essere riprodotti.
2. Nella modalità Stop, utilizzare , , ,  per
selezionare l'album, quindi premere il tasto ENTER.
• Usare , per selezionare la traccia.
3. Per cambiare album, utilizzare , , ,  per
selezionare un altro album, quindi premere il tasto
ENTER.
4. Per interrompere la riproduzione, premere il tasto
STOP (@).
MM `` A seconda della modalità di registrazione, potrebbe non essere possibile
riprodurre alcuni CD MP3/WMA.
`` Il sommario del CD MP3/WMA varia a seconda del formato dei brani MP3/WMA
registrati sul disco.
Riproduzione di file in base al tipo
• Premere il tasto , , ,  nello stato di arresto e selezionare l’icona desiderata nella parte
superiore del menu.
Icona file musicale : Per riprodurre solo i file musicali, selezionare l’icona
lcona file d’immagine : Per visualizzare solo i file d’immagine, selezionare l’icona
Icona file filmati : Per vedere solo file di filmati, selezionare l’icona
Icona All : Per visualizzare tutti i file, selezionare l'icona
.
.
.
.
29
riproduzione
Riproduzione di file JPEG
Le immagini acquisite con una fotocamera o videocamera digitale, oppure i file JPEG contenuti in un PC,
possono essere archiviati in un CD e poi riprodotti con questo sistema Home Cinema.
G
Tasto Slide Mode
Inserire il disco JPEG nel vassoio.
• La riproduzione ha inizio automaticamente. Ogni immagine viene visualizzata per 5 secondi prima di
passare alla successiva.
Premere [,] per passare all'immagine successiva.
• Ogni volta che si preme il tasto, la visualizzazione si sposta in avanti o all'indietro.
G
Funzione di rotazione/capovolgimento
Premere i tasti cursore , , ,  durante la riproduzione.
Tasto  : capovolgimento verticale
Tasto  : rotazione di
90° in senso antiorario
Tasto  : rotazione di 90°
in senso orario
Immagine originale
Tasto  : capovolgimento orizzontale
ENTER SELECT
MM `` Le risoluzioni massime supportate da questo apparecchio sono 5120 x 3480 (o 19.0
MPixel) per i file JPEG standard e 2048 x 1536 (o 3.0 MPixel) per i file di immagini
progressive.
30
ITA
Riproduzione DI DIVX
Le funzioni di questa pagina si applicano alla riproduzione di dischi DivX.
D
Salto in avanti o a ritroso
Durante la riproduzione, premere il tasto [,].
Ricerca avanti/indietro
● riproduzione
• Passa al file successivo ogni volta che si preme il tasto
] (se sul disco sono presenti più di 2 file).
• Passa al file successivo ogni volta che si preme il tasto
[ (se sul disco sono presenti più di 2 file).
D
Per riprodurre il disco più velocemente, premere ( o ) durante la riproduzione.
• Ogni volta che si preme l’uno o l’altro tasto, la velocità di riproduzione cambia come segue:
2x ➞ 4x ➞ 8x ➞ 32x ➞ Normale.
Funzione Salto 5 minuti
D
Durante la riproduzione, premere il tasto , .
• Quando si preme il tasto , la riproduzione salta in
avanti di 5 minuti.
• Quando si preme il tasto , la riproduzione salta
indietro di 5 minuti.
Selezione della lingua dell'audio
D
Premere il tasto AUDIO.
• Se su un disco audio vi sono più lingue, è possibile
passare da una all'altra.
• Ogni volta che si preme il tasto, la selezione passerà
da AUDIO (1/N, 2/N ...) a
(o viceversa).
MM ``
viene visualizzato quando nel disco è presente una sola lingua.
Visualizzazione dei sottotitoli
D
Premere il tasto SUBTITLE.
• Ogni volta che si preme il tasto, la selezione passerà da
SUBTITLE (1/N, 2/N ...) a SUBTITLE OFF (o viceversa).
• Se nel disco è presente un solo file di sottotitoli, questo
verrà riprodotto automaticamente.
• Per maggiori dettagli sull'uso dei sottotitoli con dischi
DivX, vedere il punto 2 (Funzione sottotitoli) alla pagina
seguente.
31
riproduzione
D
Se il disco ha più file di sottotitoli
Se il disco ha più di file di sottotitoli, i sottotitoli
predefiniti potrebbero non corrispondere all'audio del
film e sarà necessario selezionare la lingua dei
sottotitoli in base a quanto segue:
1. Nella modalità Stop, premere il tasto , selezionare il
sottotitolo desiderato ( ) dallo schermo TV, quindi
premere il tasto ENTER.
2. Una volta selezionato il file DivX desiderato dallo
schermo TV, il film sarà riprodotto normalmente.
DivX (Digital Internet Video eXpress)
DivX è un formato di file video sviluppato da Microsoft e basato sulla tecnologia di compressione
MPEG4 per fornire dati audio e video via Internet in tempo reale.
Il formato MPEG4 viene usato per la codifica video, l’MP3 per la codifica audio. In questo modo gli utenti
possono vedere i filmati con video e audio di qualità analoga a quella di un DVD.
1. Formati supportati
Questo
prodotto supporta esclusivamente i seguenti formati multimediali. Se i formati video e audio
non sono supportati contemporaneamente, possono verificarsi inconvenienti come immagini
frammentate o assenza di audio.
Formati video supportati
Formato
AVI
WMV
Versioni supportate
DivX3.11~DivX5.1, XviD
V1/V2/V3/V7
Formati audio supportati
Formato
MP3
WMA
AC3
DTS
Velocità in bit
80~384kbps
56~128kbps
128~384kbps
1,5Mbps
44,1/48khz
44,1khz
Frequenza di
campionamento
44,1khz
• I file DivX comprendenti file audio e video creati in formato DTS possono supportare solo fino a 6Mbps.
• Formato schermo: anche se la risoluzione DivX predefinita è di 640 x 480 pixel, questo prodotto
supporta fino a 800 x 600 pixel . Le risoluzioni dello schermo TV superiori a 800 non sono supportate.
• In caso di riproduzione di un disco con frequenza di campionamento superiore a 48 khz o 320 kbps,
durante la riproduzione potrebbero verificarsi sfarfallii dello schermo.
2. Funzione sottotitoli
• Per usare correttamente questa funzione è necessario avere una certa esperienza di estrazione e
modifica di video.
• Per usare la funzione sottotitoli, salvare il file di sottotitoli (*.smi) con lo stesso nome del file DivX
(*.avi), all’interno della stessa cartella.
Esempio. PrincipaleSamsung_007CD1.avi
Samsung_007CD1.smi
• Il nome di file può contenere fino a 60 caratteri alfanumerici o 30 caratteri dell’Asia orientale
(caratteri da 2 byte come quelli coreani e cinesi).
32
Visualizzazione delle informazioni relative al disco
dBAGD
ITA
Uso della funzione di riproduzione
È possibile visualizzare sullo schermo TV le informazioni
relative al disco.
Premere il tasto INFO.
● riproduzione
MM `` La visualizzazione delle informazioni del disco varia a
seconda del tipo di disco.
`` A seconda del tipo di disco, sarà possibile selezionare
anche DTS, DOLBY DIGITAL o PRO LOGIC.
appare sullo schermo TV!
Se dopo aver premuto un tasto questo simbolo compare sullo
schermo TV, significa che l'operazione selezionata è disabilitata
per il disco riprodotto in quel momento.
Controllo del tempo rimasto
dBA
Premere il tasto REMAIN.
• Serve per controllare il tempo totale e il rimanente tempo di
riproduzione di un titolo o capitolo.
Ogni volta che si preme il tasto Remain
DVD-VIDEO
TITLE ELAPSED ➞ TITLE REMAIN ➞ CHAPTER ELAPSED ➞ CHAPTER REMAIN
B TRACK ELAPSED ➞ TRACK REMAIN ➞ TOTAL ELAPSED ➞ TOTAL REMAIN
A TRACK REMAIN ➞ TRACK ELAPSED
33
riproduzione
Riproduzione veloce
dBAD
Premere il tasto (,).
• Ad ogni pressione del tasto durante la riproduzione, la
velocità di riproduzione cambia come segue:
( 2X ➞ ( 4X ➞ ( 8X ➞ ( 32X ➞  PLAY
) 2X ➞ ) 4X ➞ ) 8X ➞ ) 32X ➞  PLAY
MM `` Durante la riproduzione veloce di un CD o di un CD MP3, l'audio si sente solo alla velocità
di 2x, e non alle velocità di 4x, 8x e 32x.
Riproduzione lenta
dD
Premere il tasto SLOW.
• Ogni volta che si preme questo tasto durante la
riproduzione, la velocità di riproduzione cambia come segue:
➞*1/4 ➞*1/8 ➞&1/2 ➞&1/4 ➞&1/8 ➞
d *1/2
PLAY
D *1/2 ➞*1/4 ➞*1/8 ➞  PLAY
MM `` Durante la riproduzione al rallentatore le immagini sono visualizzate senza audio.
`` La riproduzione rallentata all'indietro non funziona con i DivX.
Salto di scene/tracce
Premere il tasto [,].
• Ad ogni pressione del tasto durante la riproduzione sarà
riprodotto il capitolo, la traccia o la directory (file)
precedente o successivo/a.
• Non è possibile saltare i capitoli in modo consecutivo.
34
dA
Ricerca avanti/indietro
ITA
Uso della funzione di riproduzione
dBAGD
La modalità di ripetizione della riproduzione permette di riprodurre
ripetutamente un capitolo, titolo, brano (traccia) o directory (file MP3).
DVD-VIDEO
● riproduzione
Premere il tasto REPEAT.
• Ogni volta che si preme questo tasto durante la riproduzione,
la modalità di ripetizione cambia come segue:
REPEAT : CHAPTER ➞ REPEAT : TITLE ➞ REPEAT : OFF
B REPEAT : TRACK ➞ REPEAT : DISC ➞ REPEAT : OFF
AGD REPEAT : RANDOM ➞ REPEAT : TRACK ➞ REPEAT : DIR ➞ REPEAT : DISC
➞ REPEAT : OFF
Opzioni di ripetizione della riproduzione
CHAPTER : Riproduce ripetutamente il capitolo selezionato.
TITLE : Riproduce ripetutamente il titolo selezionato.
RANDOM : Riproduce le tracce in ordine casuale. (Una traccia già riprodotta può essere riascoltata).
TRACK : Riproduce ripetutamente ila traccia selezionata.
DIR : R
iproduce ripetutamente tutte le tracce contenute nella cartella selezionata.
DISC : Riproduce ripetutamente l'intero disco.
OFF : Annulla la funzione di ripetizione della riproduzione.
Selezione di una modalità di ripetizione nella schermata delle informazioni disco
dB
1. Premere due volte il tasto INFO.
2. Premere il tasto a cursore  per passare al display REPEAT PLAYBACK (
).
3. Premere il tasto a cursore  per selezionare la modalità di
ripetizione della riproduzione desiderata.
• Per selezionare un altro album o traccia, ripetere i punti 2 e 3.
4. Premere il tasto ENTER.
d OFF ➞ A- ➞ CHAP ➞ TITLE ➞ OFF
B OFF ➞ A- ➞ TRACK ➞ DISC ➞ OFF
MM `` Per i dischi DivX, MP3 e JPEG, non è possibile selezionare la ripetizione della riproduzione
dalla schermata di visualizzazione delle informazioni.
35
riproduzione
d
Ripetizione riproduzione A-B
È possibile riprodurre ripetutamente una sezione di un DVD o di un CD indicata.
1. Premere due volte il tasto INFO.
2. Premere il tasto cursore  per passare al display
REPEAT PLAYBACK ( ).
A-
3. Premere il tasto cursore , per selezionare A-,
quindi premere il tasto ENTER all'inizio del segmento
desiderato.
• Quando si preme il tasto ENTER, la posizione
A -?
selezionata viene registrata in memoria.
REPEAT : AÐ
4. Premere il tasto ENTER alla fine del segmento
desiderato.
• Il segmento specificato verrà riprodotto ripetutamente.
A-B
dPer ritornare alla riproduzione normale, premere i tasti cursore , per selezionare
OFF.
MM `` La funzione ripetizione A-B non è attiva con i dischi DivX, MP3 o JPEG.
A TO B REPEAT ON
Funzione Step
Premere il tasto STEP.
• Ogni volta che si preme questo tasto durante la riproduzione,
l'immagine si sposta di un'inquadratura per volta.
MM `` La riproduzione in funzione Step è priva di audio.
36
dD
ITA
Uso della funzione di riproduzione
d
Funzione Angolazione
Questa funzione permette di visualizzare la stessa scena da angolazioni diverse.
1. Premere il tasto INFO.
2. Premere il tasti cursore  per passare al display
).
ANGLE (
● riproduzione
3. Per selezionare l'angolazione desiderata, premere i tasti
cursore , oppure i tasti numerici.
• Ogni volta che si preme il tasto, l'angolazione cambia nel
seguente ordine:
1/3 ➞
2/3 ➞
3/3 ➞
1/3
MM `` La funzione Angolazione funziona esclusivamente con dischi sui quali sono state registrate
più angolazioni.
d
Funzione di zoom (ingrandimento schermo)
Questa funzione permette di ingrandire una particolare area
dell'immagine visualizzata.
1. Premere il tasto ZOOM.
2. Premere i tasti cursore , , ,  per portarsi sull'area
da ingrandire.
3. Premere
il tasto ENTER.
• Ogni volta che si preme il tasto, il livello di zoom cambia
come segue:
ZOOM X 1.5 ➞ZOOM X 2 ➞ZOOM X 3
SELECT ZOOM POSITION
➞ZOOM OFF
ENTER SELECT
37
riproduzione
Funzione di selezione della lingua per l'audio
d
1. Premere due volte il tasto INFO.
2. Per selezionare la lingua desiderata per l'audio,
premere i tasti cursore , oppure i tasti numerici.
• A seconda del numero di lingue presenti in un disco
DVD, ogni volta che si preme il tasto viene
selezionata una diversa lingua (INGLESE,
SPAGNOLO, FRANCESE ecc.).
EN 1/3 ➞ SP 2/3 ➞ FR 3/3 ➞ EN 1/3
Funzione di selezione della lingua per
i sottotitoli
d
1. Premere due volte il tasto INFO.
2. Premere il tasto a cursore  per passare al display
SUBTITLE ( ) .
3. Per selezionare la lingua desiderata per i sottotitoli, premere
i tasti cursore  oppure i tasti numerici.
EN 01/03 ➞ SP 02/03 ➞ FR 03/03 ➞ OFF/03 ➞
EN 01/03
MM ``
In alternativa, per attivare questa funzione premere i tasti AUDIO o SUBTITLE sul
telecomando.
`` A seconda del disco, le funzioni lingua dell’audio e dei sottotitoli potrebbero non essere
disponibili.
Selezione diretta di una scena/traccia
dBAG
dB
1. Premere il tasto INFO.
2. Per selezionare il titolo/brano ( ) desiderato, premere i tasti cursore , oppure i tasti numerici,
quindi premere il tasto ENTER.
3. Premere i tasti cursore , per passare al display
Capitolo ( ) .
4. Per selezionare il capitolo desiderato, premere i tasti
cursore , oppure i tasti numerici, quindi premere il
tasto ENTER.
5. Premere i tasti cursore , per passare alla
visualizzazione dell'ora ( ) .
6. Premere i tasti numerici per selezionare l'orario
desiderato, quindi premere il tasto ENTER.
38
ITA
Using the Playback Function (Con't)
dBAG
Selezione diretta di una scena/traccia
● riproduzione
AG
Premere i tasti numerici.
• Il file selezionato verrà riprodotto.
• Durante la riproduzione di un disco MP3 o JPEG, non è
possibile usare , per passare a una cartella. Per
passare a un’altra cartella, premere STOP (@) quindi
premere ,.
MM `` È possibile utilizzare i tasti [,] del telecomando per portarsi direttamente sul titolo,
capitolo o brano desiderato.
`` La possibilità di portarsi sul titolo od orario selezionato dipende dal tipo di disco.
d
Uso del menu del disco
È possibile utilizzare i menu per impostare la lingua dell'audio o dei sottotitoli, il profilo ecc.
Il contenuto del menu DVD varia da disco a disco.
1. Nella modalità Stop, premere il pulsante MENU.
2. Premere il tasto cursore  , per spostarsi su Disc Menu
(Menu disco), quindi premere il tasto ENTER.
• Se si seleziona un menu non supportato dal disco, sullo
schermo viene visualizzato il messaggio "This menu is
not supported".
3. Press the Cursor ,,, oppure i tasti numerici.
4. Premere il tasto ENTER.
dPremere il tasto EXIT per uscire dalla schermata di
impostazione.
MOVE
ENTER
EXIT
MM `` La visualizzazione del menu del disco varia a seconda del disco.
39
riproduzione
d
Uso del menu Title
Nel caso di DVD contenenti più titoli, è possibile visualizzare il titolo di ciascun filmato. La disponibilità di
questa funzione varia a seconda del disco.
1. Nella modalità Stop, premere il pulsante MENU.
2. Premere il tasto a cursore , per passare a Title
Menu.
3. Premere il tasto ENTER.
• Viene visualizzato il menu Title.
d Premere il tasto EXIT per uscire dalla schermata di
impostazione.
MOVE
ENTER
MM `` La visualizzazione del menu del titolo varia a seconda del disco.
40
EXIT
ITA
Riproduzione DI FILE multimediali con la funzione USB HOST
Collegando il dispositivo di memorizzazione alla porta USB del sistema Home Cinema è possibile riprodurre file
multimediali come immagini, film e brani musicali salvati su un lettore MP3, su una memoria USB o su una fotocamera
digitale con una qualità video elevata con audio Home Cinema a 5.1 canali.
1. Collegare il dispositivo USB alla porta USB situata nella
parte anteriore del sistema.
FUNC.
● riproduzione
2. Premere il tasto FUNCTION dell'unità principale o il
tasto PORT del telecomando per selezionare la
modalità USB.
• La scritta USB appare sullo schermo, quindi
scompare.
• Sullo schermo della TV appare USB MENU e il file
memorizzato viene riprodotto.
3. Per interrompere la riproduzione, premere il tasto STOP
(@).
Rimozione sicura dalla PORTA
Per prevenire danni ai dati presenti nel dispositivo USB,
eseguire la rimozione in sicurezza prima di scollegare il cavo
USB.
• Premere due volte il tasto STOP (@). Sul display si visualizza
REMOVE USB.
• Rimuovere il cavo USB.
MM `` Per ascoltare file musicali con il sistema Home Cinema a 5.1 canali, è necessario
impostare il modo Dolby Pro Logic II su Matrix (Vedere pagina 52).
`` Nel modo USB, non è possibile cambiare la risoluzione o utilizzare il menu di configurazione se
non vi è un dispositivo USB collegato alla porta USB.
Salto in avanti o a ritroso
Durante la riproduzione, premere il tasto [,].
• Se si preme il tasto ] in presenza di più file, viene
selezionato il file successivo.
• Se si preme il tasto [ in presenza di più file, viene
selezionato il file precedente.
Riproduzione veloce
Per riprodurre il disco più velocemente, premere (,)
durante la riproduzione.
• Ogni volta che si preme l’uno o l’altro tasto, la velocità di
riproduzione cambia come segue:
2x ➞ 4x ➞ 8x ➞ 32x ➞ Normale.
41
riproduzione
Caratteristiche dell'host USB Caratteristiche dell'host
USB
Non compatibilità
Limiti operativi
• Supporta i dispositivi compatibili USB 1.1 o USB 2.0.
• Supporta i dispositivi collegati attraverso un cavo USB di tipo A.
• Supporta i dispositivi compatibili UMS (memorie di massa USB) compatibili V1.0.
• Supporta il dispositivo la cui unità collegata è formattata nel file system FAT(FAT,
FAT16, FAT32).
• Non supporta i dispositivi che richiedono l'installazione di un driver separato sul PC
(Windows).
• Non supporta il collegamento ad un hub USB.
• U n dispositivo USB collegato attraverso la prolunga del cavo USB potrebbe non essere
riconosciuto.
• Un dispositivo USB che richiede una sorgente di alimentazione separata deve essere
collegato al lettore con il collegamento di alimentazione separato.
• Se il dispositivo collegato è dotato di più unità (o partizioni) installate, solo una di
esse può essere collegata.
• Un dispositivo che supporta solo USB 1.1 può provocare una differenza nella qualità
dell'immagine, a seconda del dispositivo.
Dispositivi compatibili
1. Memoria USB
2. Lettore MP3
3. Videocamera digitale
4. HDD rimovibile
• Sono supportati gli HDD rimovibili con meno di 160 Gbyte. Gli HDD rimovibili di 160 Gbytes o più
possono non essere riconosciuti, a seconda del dispositivo.
• Se il dispositivo collegato non funziona a causa dell'alimentazione insufficiente, si può utilizzare un
cavo di alimentazione separato per consentire il funzionamento appropriato. Il connettore del cavo
USB può essere diverso, a seconda del costruttore del dispositivo USB.
5. Lettore
di schede USB: lettore di schede USB a uno slot e lettore di schede USB a più slot.
• Il lettore di schede USB non è supportato da tutte le case produttrici.
• In caso di installazione di dispositivi a memoria multipla in un lettore di schede multiple, si possono
verificare problemi.
Formati supportati
Formato
Nome file
Estensione
file
Velocità in
bit
Versione
Pixel
Frequenza di
campionamento
Still Picture
JPG
JPG .JPEG
–
–
640x480
–
MP3
.MP3
80~384kbps
–
–
44,1kHz
WMA
.WMA
56~128kbps
V8
–
44,1kHz
WMV
.WMV
4Mbps
V1,V2,V3,V7
720x480
44,1KHz~48KHz
DivX
.AVI,.ASF
4Mbps
DivX3.11~
DivX5.1, XviD
720x480
44,1KHz~48KHz
Music
Movie
• Il protocollo CBI (Control/Bulk/Interrupt) non è supportato.
• Le fotocamere digitali che usano il protocollo PTP o hanno bisogno dell’installazione di un programma
aggiuntivo quando si collegano ad un PC non sono supportate.
• Non sono supportati i dispositivi che usano il file system NTFS. (È supportato solo il file system FAT
16/32 (File Allocation Table 16/32, tabella di allocazione file.)
• Questo prodotto non supporta dispositivi USB che usano MTP (Media Transfer Protocol, protocollo di
trasferimento per file multimediali)
42
ITA
configurazione del sistema
È possibile impostare al meglio le funzioni DVD Home Cinema a seconda del proprio ambiente domestico.
Impostazione della lingua
La lingua predefinita dell'OSD (On Screen Display) è l'inglese.
1. Nella modalità Stop, premere il pulsante MENU.
LANGUAGE
BD WISE
RGB
TV DISPLAY
:
WIDE/HDTV
PARENTAL
:
OFF
:
CHANGE
PASSWORD
3. Selezionare LANGUAGE, quindi premere il tasto ENTER.
4. Premere il tasto cursore $,% per selezionare OSD LANGUAGE,
quindi premere il tasto ENTER.
: ON
HDMI VIDEO OUT:
● configurazione del sistema
2. Premere il tasto cursore % per passare a Setup, quindi premere il
tasto ENTER.
MOVE
ENTER
RETURN
EXIT
MOVE
ENTER
RETURN
EXIT
MOVE
ENTER
RETURN
EXIT
MOVE
SELECT
RETURN
EXIT
5. Per selezionare la lingua desiderata, premere i tasti cursore $,%,
quindi premere il tasto ENTER.
• Al termine dell'impostazione, se è stata scelta la lingua inglese,
l'OSD verrà visualizzato in inglese.
d Premere il tasto RETURN per tornare al livello precedente.
d Premere il tasto EXIT per uscire dalla schermata di impostazione.
• OSD LANGUAGE : S
elezione della lingua per l'OSD
• AUDIO : Selezione della lingua per l'audio (registrata sul disco)
• SUBTITLE
: Selezione della lingua per i sottotitoli (registrata sul disco)
• DISC MENU : Selezione della lingua del menu disco (registrata sul disco)
a Se la lingua selezionata non è registrata sul disco, la lingua del menu non
cambia anche se si imposta un'altra lingua.
• OTHERS : Per scegliere un’altra lingua, selezionare OTHERS e
immettere il codice corrispondente alla lingua del proprio paese.
(Vedere pagina 61).
È possibile selezionare le lingue di audio, sottotitoli e
menu del disco.
IMPOSTAZIONE DEL MODO HDMI VIDEO OUT (USCITA VIDEO HDMI)
Selezionare il tipo di uscita dal jack HDMI/OUT.
• YCbCr (YCbCr): In condizioni normali, selezionare
quest'opzione quando ci si collega ad un dispositivo HDMI.
• RGB (RGB): Fornisce colori più nitidi e tonalità di nero più
intense. Selezionare questa opzione se i colori sono sbiaditi.
LANGUAGE
1. Nella modalità Stop, premere il pulsante MENU.
BD WISE
2. Premere il tasto cursore % per passare a Setup, quindi premere il
tasto ENTER.
3. Premere il tasto cursore % per spostarsi su HDMI VIDEO OUT
(USCITA VIDEO HDMI), quindi premere il tasto ENTER.
MOVE
: ON
HDMI VIDEO OUT:
RGB
TV DISPLAY
:
WIDE/HDTV
PARENTAL
:
OFF
PASSWORD
:
CHANGE
ENTER
RETURN
EXIT
4. Per selezionare la voce desiderata, premere i tasti cursore $,%
quindi premere il tasto ENTER.
• Al termine del setup, verrà visualizzata la schermata successiva.
d Premere il tasto RETURN per tornare al livello precedente.
d Premere il tasto EXIT per uscire dalla schermata di impostazione.
43
configurazione del sistema
Impostazione del FORMATO DEL TELEVISORE
A seconda del tipo di televisore (Widescreen o formato convenzionale 4:3), è possibile selezionare il formato desiderato.
1. Nella modalità Stop, premere il pulsante MENU.
2. Premere il tasto cursore % per passare a Setup, quindi premere
il tasto ENTER.
LANGUAGE
BD WISE
3. Premere il tasto cursore % per passare a TV DISPLAY, quindi
premere il tasto ENTER.
: ON
HDMI VIDEO OUT:
RGB
TV DISPLAY
:
WIDE/HDTV
PARENTAL
:
OFF
PASSWORD
:
CHANGE
4. Per selezionare la voce desiderata, premere i tasti cursore $,%
quindi premere il tasto ENTER.
• Al termine del setup, verrà visualizzata la schermata
successiva.
d Premere il tasto RETURN per tornare al livello precedente.
d Premere il tasto EXIT per uscire dalla schermata di impostazione.
MOVE
SELECT
RETURN
EXIT
Adattamento del formato del televisore
Il rapporto lunghezza-altezza dei televisori tradizionali è di 4:3, mentre nel caso di schermi Wide e di
apparecchi ad alta definizione il rapporto è di 16:9. Tale rapporto è chiamato formato. Quando si
riproducono DVD registrati in formati schermo diversi, è necessario regolare il rapporto lunghezzaaltezza per adattarlo al televisore o monitor in uso.
Per i televisori standard, selezionare l'opzione 4:3PS o quella 4:3LB, a seconda delle preferenze
personali. Se l'apparecchio in uso ha uno schermo Wide, selezionare l'opzione WIDE/HDTV.
4:3PS (4:3 Pan&Scan)
Selezionare questa opzione per riprodurre un'immagine 16:9 in modalità
Pan & Scan su un apparecchio televisivo tradizionale.
• Sarà possibile visualizzare solo la parte centrale dello schermo (i lati
dell'immagine 16:9 risulteranno tagliati).
4:3LB (4:3 Letterbox)
Selezionare questa opzione per riprodurre un'immagine 16:9 in formato
Letterbox su un apparecchio televisivo tradizionale.
• Nella parte superiore e inferiore dello schermo compariranno delle
strisce nere.
WIDE/HDTV
Selezionare questa opzione per visualizzare un'immagine 16:9 a schermo
intero su un apparecchio dotato di schermo Wide (panoramico).
• In questo modo sarà possibile visualizzare le immagini in formato
panoramico.
MM `` Se un DVD è stato registrato in formato 4:3, non sarà possibile visionarlo su uno schermo Wide.
`` Dato che i dischi DVD sono registrati in vari formati immagine, essi appariranno in modo diverso a seconda
del software, del tipo di televisore e dell'impostazione del formato.
`` In modalità HDMI, la visualizzazione viene automaticamente impostata su WIDE.
44
Utilizzare questa funzione per impedire ai bambini la visione di DVD per adulti o con contenuto violento.
ITA
Impostazione del controllo genitori (LIVELLO DI BLOCCO)
1. Nella modalità Stop, premere il pulsante MENU.
2. Premere il tasto cursore % per passare a Setup, quindi premere il tasto ENTER.
3. Premere il tasto cursore % per passare a PARENTAL, quindi premere il tasto ENTER.
LANGUAGE
BD WISE
: ON
HDMI VIDEO OUT:
RGB
TV DISPLAY
:
WIDE/HDTV
PARENTAL
:
OFF
:
CHANGE
PASSWORD
● configurazione del sistema
4. Per selezionare il livello di classificazione desiderato, premere i
tasti cursore $,% quindi premere il tasto ENTER.
• Se si seleziona il livello 6, non sarà possibile visionare DVD di
livello 7 o superiore.
• Più alto è il livello, maggiore è la presenza di materiale per
adulti o di tipo violento.
MOVE
ENTER
RETURN
EXIT
MOVE
SELECT
RETURN
EXIT
5. Immettere la password, quindi premere il tasto ENTER.
• Il valore predefinito della password è "7890".
• Al termine dell'impostazione, verrà visualizzata la schermata
successiva.
d Premere il tasto RETURN per tornare al livello precedente.
d Premere il tasto EXIT per uscire dalla schermata di impostazione.
MM ``
Questa funzione è attiva solo se il disco DVD contiene informazioni relative al livello di
classificazione.
Impostazione della password
L'utente può impostare una password per il Controllo genitori.
1. Premere il tasto MENU.
LANGUAGE
BD WISE
2. Premere il tasto cursore % per passare a Setup, quindi premere
il tasto ENTER.
3. Premere il tasto cursore % per passare a PASSWORD, quindi
premere il tasto ENTER.
MOVE
: ON
HDMI VIDEO OUT:
RGB
TV DISPLAY
:
WIDE/HDTV
PARENTAL
:
OFF
PASSWORD
:
CHANGE
ENTER
RETURN
EXIT
4. Premere il tasto ENTER.
5. Immettere la password, quindi premere il tasto ENTER.
• Immettere la vecchia e la nuova password, quindi confermare
quest'ultima.
• L'impostazione è completata.
MOVE
SELECT
RETURN
EXIT
MM `` La password è "7890".
Se l’utente ha dimenticato la password deve procedere come segue:
• Quando nel lettore non è inserito nessun disco, premere il tasto STOP del telecomando (@) per più di
5 secondi. Sul display viene visualizzato INITIAL (INIZIALE) e tutte le impostazioni ritornano ai valori
predefiniti..
• Premere il tasto POWER.
La funzione RESET cancella tutte le impostazioni memorizzate.
Non utilizzarla se non è strettamente necessario.
45
configurazione del sistema
Impostazione dello sfondo
dG
Per la visione di un DVD o CD JPEG, è possibile scegliere un'immagine per lo sfondo.
1. Nel corso della riproduzione, premere il tasto PAUSE quando appare l'immagine desiderata.
2. Premere il tasto LOGO.
• Sullo schermo TV verrà visualizzato il messaggio COPY LOGO
DATA.
3. L’unità si spegne e si riaccende.
• Verrà visualizzato lo sfondo selezionato.
• È possibile selezionare fino a 3 diversi sfondi.
COPY LOGO DATA
Per selezionare uno dei 3 sfondi configurati
1. Nella modalità Stop, premere il pulsante MENU.
2. Premere il tasto cursore % per passare a Setup, quindi premere il tasto ENTER.
3. Premere il tasto cursore % per passare a LOGO, quindi premere il tasto ENTER.
4. Premere il tasto cursorer $,%per passare a USER, quindi premere il tasto ENTER.
• Per selezionare una delle 3 schermate di sfondo.
5. Premere il tasto EXIT per uscire dalla schermata di
impostazione.
BD WISE
: ON
HDMI VIDEO OUT:
• ORIGINAL : Selezionare questa opzione per scegliere il
logo Samsung come immagine per lo sfondo.
• USER : Selezionare questa opzione per impostare
l'immagine desiderata come sfondo.
RGB
TV DISPLAY
:
WIDE/HDTV
PARENTAL
:
OFF
PASSWORD
:
CHANGE
LOGO
:
ORIGINAL
MOVE
ENTER
RETURN
EXIT
MOVE
SELECT
RETURN
EXIT
d Premere il tasto RETURN per tornare al livello precedente.
d Premere il tasto EXIT per uscire dalla schermata di
impostazione.
46
ITA
Registrazione DivX (R)
Usare il codice di registrazione per registrare il lettore presso il servizio Video on Demand DivX(R). Per
maggiori informazioni, consultare il sito www.divx.com/vod.
I segnali emessi e la frequenza proveniente dai diffusori verranno regolati automaticamente in base alla
configurazione e al numero di diffusori utilizzati.
1. Nella modalità Stop, premere il pulsante MENU.
2. Premere il tasto cursore % per passare a Audio, quindi premere
il tasto ENTER.
3. Nel menu SPEAKER SETUP, premere di nuovo il tasto ENTER.
4. Per passare al diffusore desiderato, premere i tasti cursore
,,, quindi premere il tasto ENTER.
• Per i diffusori C, SL e SR, ogni volta che si preme il tasto la modalità
cambia nel modo seguente : SMALL ➞ NONE.
• Per i diffusori sinistro e destro, la modalità è impostata su SMALL.
MOVE
ENTER
MOVE
CHANGE
RETURN
EXIT
• SMALL : S
elezionare questa opzione quando si utilizzano i
diffusori.
• NONE : Scegliere questa opzione in assenza di diffusori collegati.
d Premere il tasto RETURN per tornare al livello precedente.
d Premere il tasto EXIT per uscire dalla schermata di
impostazione.
RETURN
EXIT
MM `` • La modalità dei diffusori varia a seconda delle impostazioni PRO LOGIC e STEREO (vedere a pagina 52).
Impostazione del tempo di ritardo
Se i diffusori non possono essere collocati in modo equidistante rispetto alla posizione d'ascolto, è
possibile regolare il tempo di ritardo dei segnali audio provenienti dai diffusori centrale e posteriore.
1. Nella modalità Stop, premere il pulsante MENU.
2. Premere il tasto cursore % per passare a Audio, quindi premere il tasto ENTER.
3. Premere il tasto cursore % per passare a DELAY TIME, quindi premere il tasto ENTER
4. Per passare al diffusore desiderato, premere i tasti cursore ,,, quindi premere il tasto ENTER.
5. P
remere il tasto cursore , per impostare il tempo di ritardo.
• Per il diffusore centrale C, l'utente può scegliere un tempo di ritardo compreso fra 00 e 05 mSEC, mentre per
SL ed SR il tempo di ritardo può essere compreso fra 00 e 15 mSEC.
d Premere il tasto RETURN per tornare al livello precedente.
d Premere il tasto EXIT per uscire dalla schermata di impostazione.
47
● configurazione del sistema
Impostazione della modalità dei diffusori
configurazione del sistema
Impostazione del tempo di ritardo dei diffusori
Quando si riproduce il suono surround a 5+1 canali, per ottenere un suono ottimale la distanza fra l'ascoltatore e
ciascun diffusore deve essere identica.
Dato che i suoni arrivano nella posizione di ascolto in tempi diversi a seconda della collocazione degli altoparlanti, è
possibile regolare questa differenza aggiungendo un effetto di ritardo al suono degli altoparlanti centrali e posteriori.
Impostazione del DIFFUSORE CENTRALE
Se la distanza di Dc è uguale o superiore alla distanza di Df (vedi
figura), impostare la modalità su Oms. In caso contrario,
modificare l'impostazione in base alla tabella seguente.
Distanza
fra Df e Dc
0,00 m
0,34 m
0,68 m
1,06 m
1,40 m
1,76 m
Tempo di
ritardo
0 ms
1 ms
2 ms
3 ms
4 ms
5 ms
Posizione ideale del
DIFFUSORE CENTRALE
Posizione ideale
dell'ALTOPARLANTE
POSTERIORE
Impostazione dei DIFFUSORI POSTERIORI (SURROUND)
Se la distanza di Dr è uguale alla distanza di Ds (vedi figura),
impostare la modalità su Oms. In caso contrario, modificare
l'impostazione in base alla tabella seguente.
Distanza
fra Df e Dc
0,00 m
1,06 m
2,11 m
3,16 m
3,62 m
5,29 m
Tempo di
ritardo
0 ms
3 ms
6 ms
9 ms
12 ms
15 ms
MM `` Con
Si consiglia di posizionare tutti i diffusori all'interno di
questo cerchio ideale.
Df: Distanza dal DIFFUSORE FRONTALE
Dc: Distanza dal DIFFUSORE CENTRALE
Dr: Distanza dall'ALTOPARLANTE POSTERIORE
PL II (Dolby Pro Logic II), il tempo di ritardo può variare per ciascuna modalità.
`` Con AC-3 e DTS, il tempo di ritardo può essere impostato su un valore compreso fra 00 e 15 mSEC.
`` Il canale centrale è regolabile solo con i dischi a 5+1 canali.
48
ITA
Impostazione del tono di prova
Utilizzare la funzione tono di prova per controllare i collegamenti dei diffusori.
1. Nella modalità Stop, premere il tasto MENU.
2. Premere il tasto cursore % per passare a Audio, quindi premere
il tasto ENTER.
MOVE
ENTER
RETURN
EXIT
● configurazione del sistema
3. Premere il tasto cursore % per passare a TEST TONE, quindi
premere il tasto ENTER.
• Il tono di prova verrà inviato in sequenza a L ➞ C ➞ R ➞ SR
➞ SL ➞ SW Se si preme di nuovo il tasto in questo momento,
il tono di prova si interrompe.
d Premere il tasto RETURN per tornare al livello precedente.
d Premere il tasto EXIT per uscire dalla schermata di impostazione.
STOP
EXIT
Impostazione dell’audio
È possibile regolare bilanciamento e livello di ciascun diffusore.
1. Nella modalità Stop, premere il pulsante MENU.
2. Premere il tasto cursore % per passare a Audio, quindi premere il
tasto ENTER.
3. Premere il tasto cursore % per passare a SOUND EDIT, quindi
premere il tasto ENTER.
4. Per selezionare e regolare la voce desiderata, premere i tasti a
cursore ,. Premere i tasti , per regolare le impostazioni.
MOVE
ENTER
RETURN
EXIT
MOVE
CHANGE
RETURN
EXIT
d Premere il tasto RETURN per tornare al livello precedente.
d Premere il tasto EXIT per uscire dalla schermata di impostazione.
49
configurazione del sistema
Impostazione dell’audio
Regolazione manuale del volume dei diffusori e bilanciamento mediante il tasto
SOUND EDIT.
Premere il tasto SOUND EDIT, quindi premere il tasto cursore ,.
Regolazione del bilanciamento dei diffusori frontali/posteriore
`` Le opzioni disponibili sono 0, -6 e OFF.
`` Il volume diminuisce via via che ci si avvicina a –6.
Regolazione del livello dei diffusori centrali/posteriori/subwoofer
`` Il livello del volume può essere regolato con incrementi compresi fra +6dB e –6dB.
`` Avvicinandosi al valore +6dB, l'audio aumenta, mentre avvicinandosi a -6dB l'audio diminuisce.
Impostazione della compressione DRC (Dynamic Range Compression)
Questa funzione equilibra l’intervallo tra i suoni più forti e quelli più deboli.
Utilizzare questa funzione per ascoltare un audio di qualità Dolby Digital durante la visione notturna a volume basso.
1. Nella modalità Stop, premere il pulsante MENU.
2. Premere il tasto cursore % per passare a Audio, quindi
premere il tasto ENTER.
3. Premere il tasto cursore % per passare a DRC, quindi
premere il tasto ENTER.
4. Premere il tasto cursore , per regolare la compressione
della gamma dinamica (DRC, Dynamic Range Compression).
• Quando si preme il tasto cursore  l'effetto sarà maggiore;
quando si preme il tasto cursore , l'effetto sarà minore.
d Premere il tasto RETURN per tornare al livello precedente.
d Premere il tasto EXIT per uscire dalla schermata di impostazione.
50
MOVE
CHANGE
ENTER
RETURN
EXIT
RETURN
EXIT
ITA
Impostazione di AV SYNC
Il video può risultare più lento dell'audio se collegato a un apparecchio TV digitale.
In tal caso, regolare il tempo di ritardo dell’audio per farlo corrispondere al video.
1. Premere il pulsante MENU.
2. Premere il tasto cursore % per passare alla voce Audio, quindi
premere il tasto ENTER.
4. Premere il tasto cursore , per selezionare il tempo di ritardo
della sincronizzazione AV-SYNC, quindi premere il tasto ENTER.
• Il tempo di ritardo può essere impostato su un valore
compreso fra 0 e 300 ms. Impostare questo parametro per
ottenere una sincronizzazione A/V ottimale.
d Premere il tasto RETURN per tornare al livello precedente.
d Premere il tasto EXIT per uscire dalla schermata di impostazione.
MOVE
ENTER
MOVE
SELECT
RETURN
● configurazione del sistema
3. Premere il tasto cursore %per passare alla voce AV-SYNC,
quindi premere il tasto ENTER.
EXIT
RETURN
EXIT
Impostazione di HDMI Audio
I segnali audio trasmessi sul cavo HDMI possono essere attivati e disattivati.
1. Nella modalità Stop, premere il tasto MENU.
2. Premere il tasto cursore  per passare a Audio, quindi
premere il tasto ENTER.
3. Premere il tasto cursore  per passare a HDMI AUDIO, quindi
premere il tasto ENTER.
4. Premere i tasti cursore , per selezionare ON oppure OFF,
quindi premere il tasto ENTER.
MOVE
ENTER
MOVE
SELECT
RETURN
EXIT
• ON : I segnali video e audio sono trasmessi mediante il cavo di
connessione HDMI e l’audio è emesso solo attraverso gli
altoparlanti TV.
• OFF : Il video è trasmesso mediante il cavo di connessione HDMI e l’audio è emesso solo mediante i diffusori dell'Home Cinema.
RETURN
EXIT
d Premere il tasto RETURN per tornare al livello precedente.
d Premere il tasto EXIT per uscire dalla schermata di impostazione.
MM `` Il valore di impostazione predefinito di questo prodotto è HDMI AUDIO OFF.
`` HDMI AUDIO simula automaticamente l’effetto stereo per gli altoparlanti TV
`` Quando l'audio HDMI è attivato, PRO LOGIC II /DSP EQ/P.BASS non funzionano
51
configurazione del sistema
Funzione campo acustico (DSP)/EQ
DSP: grazie alla creazione di un audio davvero unico in un ambiente particolare, fornisce effetti estremamente
realistici (come se ci si trovasse sul posto).
EQ: è possibile scegliere una delle opzioni ROCK, POPS per ottimizzare il suono per il genere di musica da
eseguire.
Premere il tasto DSP/EQ.
• Sul display viene visualizzata la scritta DSP.
Ogni volta che si preme il pulsante, le modalità si alternano nel seguente ordine:
POPS ➞ JAZZ ➞ ROCK ➞ STUDIO ➞ CLUB ➞ HALL ➞ MOVIE ➞ CHURCH ➞ PASS
• POPS, JAZZ, ROCK : a seconda del genere musicale, scegliere fra POPS, JAZZ e ROCK.
• STUDIO : crea un "senso di presenza" come se ci si trovasse nella sala incisioni.
• CLUB : simula gli effetti di una discoteca, con una
prominenza dei bassi.
• HALL : crea effetti vocali nitidi, come quelli di una sala per
concerti.
• MOVIE : simula gli effetti di una sala cinematografica.
• CHURCH : ricostruisce gli effetti di una cattedrale.
• PASS : selezionare questa opzione per un ascolto normale.
MM `` La funzione DSP/EQ è disponibile solo nella modalità STEREO.
Premere il tasto della modalità
PL II mode per visualizzare la scritta STEREO.
`` Questa funzione è disponibile con CD, CD MP3, dischi DivX, dischi di sintonia e Dolby Digital.
`` Durante la riproduzione di un disco DVD codificato con due o più canali, la modalità multicanale
verrà selezionata automaticamente e la funzione DSP/EQ sarà disattivata.
Modalità Dolby Pro Logic II
È possibile selezionare la modalità audio Dolby Pro Logic II desiderata.
Premere il tasto
PL II MODE.
• Ogni volta che si preme il tasto, le modalità si alternano nel
seguente ordine:
MUSIC ➞ CINEMA ➞ PRO LOGIC ➞ MATRIX ➞
STEREO ➞ MUSIC
PRO LOGIC II
• MUSIC : durante l’ascolto di musica, si possono ottenere effetti
sonori simili a quelli di uno spettacolo dal vivo.
• CINEMA : permette di sperimentare lo stesso "senso di presenza" che si prova durante la visione di un film.
• PRO LOGIC : s i possono sperimentare effetti multicanale estremamente realistici, come quelli ottenibili
con cinque diffusori, anche utilizzando solo i diffusori frontali destro e sinistro.
• MATRIX : è possibile sperimentare l'effetto surround prodotto da 5+1 canali.
• STEREO : selezionare questa opzione per ascoltare esclusivamente i suoni provenienti dai diffusori
frontali sinistro e destro e dal subwoofer.
MM `` Quando si seleziona la modalità Pro Logic II, collegare l’apparecchio esterno agli ingressi
AUDIO INPUT (L e R) del lettore. In caso di collegamento a un solo ingresso
(L o R), non sarà possibile ascoltare l'audio in modalità surround
`` La funzione PRO LOGIC II è solo disponibile nel modo STEREO (STEREO)
52
ITA
Effetto Dolby Pro Logic II
Questa funzione è abilitata esclusivamente nella modalità MUSIC di Dolby Pro Logic.
1. Press the
PL II MODE per selezionare il modo MUSIC.
2. Premere il pulsante tasto
PL II EFFECT.
● configurazione del sistema
3. Premere i tasti , per selezionare l'impostazione di effetti
desiderata.
• PANORAMA : È possibile selezionare 0 o 1.
• C- WIDTH : È possibile selezionare un valore compreso tra
0 e 7.
• DIMENS : È possibile selezionare un valore compreso tra 0
e 6.
P.BASS
La funzione P.BASS amplifica i bassi per potenziare le frequenze basse.
1. Premere il tasto P.BASS per selezionare il modo P.
BASS.
2. Premere di nuovo il tasto P.BASS per disattivare il
modo P.BASS.
MM `` La funzione P.BASS è disponibile solo con le sorgenti LPCM a 2 canali come mp3, DivX,
cd e wma. Premendo il tasto P.BASS, "POWER BASS ON" apparirà sullo schermo.
`` La funzione P.bass non è disponibile nei modi DSP/EQ o DOLBY PRO LOGIC 2.
Se si preme P.BASS nel modo DSP/EQ, il modo DSP/EQ si disattiva automaticamente e
subentra la funzione P.BASS.
53
radio
Ascolto della radio
Telecomando
1. Premere il tasto TUNER e selezionare la banda FM.
2. Sintonizzarsi sulla stazione desiderata.
• Sintonizzazione automatica 1 : Quando si
preme [,] viene selezionata una stazione di
trasmissione preimpostata.
• Sintonizzazione automatica 2 : Premere e
mantenere premuto ,,. per effettuare una
ricerca automatica delle stazioni di trasmissione
attive.
• Sintonizzazione manuale : Premere brevemente
,,. per aumentare o diminuire la frequenza.
Unità principale
1. Premere il pulsante FUNCTION per selezionare la banda desiderata (FM).
2. Selezionare una stazione radio.
• Sintonizzazione automatica 1 : Premere il tasto STOP (@) per selezionare PRESET, quindi
premere il tasto [,] per scegliere una stazione preimpostata.
• Sintonizzazione automatica 2 : Premere il tasto STOP (@) per selezionare MANUAL, quindi
premere e tenere premuto il tasto [,] per effettuare una ricerca automatica della banda.
• Sintonizzazione manuale : Premere il tasto STOP (@) per selezionare MANUAL, quindi
premere brevemente il tasto
per sintonizzarsi su una frequenza inferiore o superiore.
Premere il tasto MO/ST per ascoltare in Mono/Stereo.
• Ogni volta che si preme il pulsante, l'audio passa da STEREO a MONO e viceversa.
• In aree in cui la ricezione è di scarsa qualità, selezionare MONO per ottenere una trasmissione nitida e
priva di interferenze.
Preimpostazione delle stazioni
Esempio : memorizzazione della frequenza FM 89.10
1. Premere il tasto TUNER e selezionare la banda FM.
2. Premere ,,. per selezionare 89.10.
3. Premere il tasto TUNER MEMORY.
4. Premere [,] per selezionare il numero
preimpostato.
• È possibile selezionare un valore compreso fra 1
e 15.
5. P
remere di nuovo il pulsante TUNER MEMORY.
6. Per preimpostare un'altra stazione, ripetere i passaggi 2-5.
• Per sintonizzarsi su una stazione preimpostata,
premere [,] sul telecomando per
selezionare un canale.
54
ITA
Funzione RDS
Utilizzo del sistema RDS (Radio Data System) per la ricezione delle
stazioni FM
Il sistema RDS permette alle stazioni FM di inviare un ulteriore segnale
oltre a quelli dei programmi normali. Le stazioni possono, per esempio,
inviare il proprio nome, nonché informazioni sul tipo di programma
trasmesso (sport, musica, ecc.).
Descrizione della funzione RDS
• PTY (Program type) : visualizza il tipo di programma trasmesso.
• PS NAME (Program Service Name) : visualizza il nome della stazione radiofonica (massimo 8 caratteri).
• RT (Radio Text) : visualizza il testo trasmesso dalla stazione radiofonica (massimo 64 caratteri).
• CT (Clock Time) : decodifica in tempo reale il segnale orario emesso dalla stazione FM.
• TA (Traffic Announcement) : "TA ON (AT ON)" mostra che l'annuncio sul traffico è in corso.
MM `` Se la stazione sintonizzata trasmette il segnale RDS in modo non corretto, oppure se il
segnale è debole, il sistema RDS non funzionerà correttamente.
`` Alcune emittenti non sono attrezzate per trasmettere le informazioni PTY, RT o CT. In
questo caso tali informazioni non verranno visualizzate sul display.
Per visualizzare i segnali RDS
I segnali RDS inviati dalle stazioni sono visualizzabili sul display.
Premere RDS DISPLAY durante l'ascolto di una
stazione FM.
• Ogni volta che si preme il pulsante, il display mostra le
seguenti informazioni: PS NAME ; RT ;CT; Frequency
• PS (Program Service) : D
urante la ricerca, compare la scritta <PS>, seguita dai nomi delle stazioni. Se non
viene inviato alcun segnale, compare la scritta <NO PS>.
• RT (Radio Text) : D
urante la ricerca, compare la scritta <RT>, seguita dai messaggi di testo inviati dalla
stazione. Se non viene inviato alcun segnale, compare la scritta <NO RT>.
• Frequenza : Frequenza della stazione (servizio non di tipo RDS).
Informazioni sui caratteri visualizzati
Per visualizzare i segnali PS o RT, vengono usati i caratteri indicati di seguito.
• Il sistema non è in grado di differenziare fra maiuscole e minuscole, e le lettere visualizzate sono sempre maiuscole.
• Il sistema non è in grado di visualizzare caratteri accentati. <A>, per esempio, può corrispondere alle varie
<A> accentate, come <À>, <Á>, <Â>, <Ã>, <Ä> e <Å>.
55
radio
Indicazione PTY (Program Type) e funzione PTY-SEARCH
Uno dei vantaggi del servizio RDS è che l'ascoltatore può individuare un particolare tipo di
programma proveniente dai canali preimpostati specificando i codici PTY.
Per cercare un programma servendosi dei codici PTY:
Prima di cominciare, ricordare quanto segue:
• La ricerca PTY è applicabile solo alle stazioni preimpostate.
• Per interrompere il processo in qualsiasi momento, premere PTY SEARCH durante la ricerca.
• Esiste un limite di tempo per l'esecuzione dei passaggi descritti di seguito. Se l'impostazione viene annullata prima della
fine, sarà necessario ricominciare dal punto 1.
• Quando si premono i tasti del telecomando principale, accertarsi di aver selezionato la stazione FM per mezzo dello
stesso telecomando.
1. Premere PTY SEARCH durante l'ascolto di una stazione FM.
2. Premere PTY- oppure PTY+ fino a visualizzare il
codice PTY desiderato.
• Il display indica i codici PTY descritti a destra.
3. Premere di nuovo PTY SEARCH, mentre il codice PTY
selezionato nel passaggio precedente è ancora
visualizzato sul display.
• L'unità centrale cerca fra le 15 stazioni FM
preimpostate, si ferma quando trova la stazione
selezionata, e si sintonizza su tale stazione.
Display
NEWS
AFFAIRS
INFO
SPORT
EDUCATE
DRAMA
Tipo di programma
Notizie, discorsi, servizi
Argomenti vari tra cui avvenimenti,
documentari, analisi, discussioni
Informazioni tra cui attualità, medicina, ecc.
Sport
Istruzione
Serial radiofonici, ecc.
Display
Tipo di programma
LIGHT M
Musica classica "leggera", musica
classica, musica strumentale e corale
CLASSICS
Musica classica (sinfonica, da camera,
opera)
OTHER M
Altri generi (jazz, R&B, country)
WEATHER
Meteo
FINANCE
Finanza
CHILDREN
Programmi per bambini
CULTURE
Cultura, religione, scienze sociali,
lingue, teatro, ecc.
SOCIAL A
Società
SCIENCE
Scienze naturali e tecnologia
RELIGION
Religione
Programmi vari tra cui intrattenimento
(giochi, quiz), commedie, programmi
satirici, ecc.
PHONE IN
Telefonata
VARIED
POP M
Musica Pop
ROCK M
Musica Rock
M.O.R.M
Musica contemporanea, di tipo "easy
listening"
56
TRAVEL
Viaggi
LEISURE
Svago
JAZZ
Musica jazz
COUNTRY
Musica country
NATION M
Musica nazionale
OLDIES
Vecchi successi
FOLK M
Musica folk
DOCUMENT
Documentari
ITA
funzioni di uso pratico
Funzione SLEEP TIMER
L'utente ha la possibilità di impostare l'ora in cui il lettore di DVD si spegne.
Premere il tasto SLEEP.
● FUNZIONI DI USO PRATICO
• Viene visualizzato il messaggio SLEEP. Ogni volta che si preme il pulsante, l’ora predefinita cambia in base a
quanto segue:
10 ➞ 20 ➞ 30 ➞ 60 ➞ 90 ➞ 120 ➞ 150 ➞ OFF.
Per confermare l'impostazione del timer per la modalità
Sleep, premere il tasto SLEEP.
• Viene visualizzato il tempo rimasto prima dello spegnimento
del sistema Home Cinema.
• Se si preme di nuovo il tasto, viene ripristinata l'ora di
spegnimento impostata precedentemente.
Per annullare l'ora di spegnimento, premere il tasto SLEEP fino
alla comparsa della scritta OFF sul display.
Regolazione della luminosità del display
È possibile regolare la luminosità del display dell’unità principale in modo che non interferisca con la visione della TV.
Premere il tasto DIMMER.
• Ogni volta che si preme il tasto, viene regolata la luminosità
del display anteriore.
Funzione Mute
Questa funzione risulta utile quando si deve rispondere al telefono o al citofono.
Premere il tasto MUTE.
• La scritta MUTE lampeggia sul display.
• Per ripristinare l’audio premere di nuovo il tasto.
57
funzioni di uso pratico
CD rIPPING
Converte l'audio di un CD in un file in formato MP3 prima di inviarlo a un dispositivo di memorizzazione USB.
B
FUNC.
1. Collegare il dispositivo USB.
2. Inserire il CD audio nel vano CD.
3. Premere CD RIPPING.
• Per avviare il RIP della traccia corrente, premere il
tasto CD RIPPING sul telecomando mentre il sistema
sta riproducendo una traccia o è momentaneamente
in pausa.
• Per eseguire il RIP di tutte le tracce del CD, tenere
premuto il tasto CD RIPPING sul telecomandol.
-"Sulla schermata viene visualizzato un messaggio
relativo al "RIP del CD" e viene avviato il RIP.
4. Premere (@) per interrompere il RIP.
• Dopo aver completato il RIP di un CD, nel dispositivo
USB viene creata una directory " FULL RIPPING" e il
file viene salvato come "SAM_XXXX”.mp3".
MM `` Non scollegare il dispositivo USB o il cavo di alimentazione durante il RIP di un CD.
``
``
``
``
``
``
``
``
``
``
58
Altrimenti si possono danneggiare i dati. Per interrompere il RIP di un CD, premere il tasto
STOP e scollegare il dispositivo USB dopo che il sistema ha terminato la riproduzione del
CD..
Se si scollega il dispositivo USB durante il RIP di un CD, il sistema si spegne e non è possibile
eliminare il file creato con il RIP.In questo caso, collegarsi a un PC con un cavo USB, fare il back up
dei dati e formattare il dispositivo USB
Se si collega il dispositivo USB al sistema mentre questo sta riproducendo un CD, il sistema
interrompe la riproduzione e la riprende solo al termine dell'inizializzazione del dispositivo USB.
(Il tempo di inizializzazione può variare a seconda del tipo di dispositivo USB.)
Il RIP di un CD non funziona con i CD DTS.
Se la durata del rip è inferiore a 5 secondi, il file di rip potrebbe non essere creato.
Il RIP di un CD è consentito solo se il dispositivo USB o l'HDD sono formattati utilizzando il
file system FAT. (Il file system NTFS non è supportato).
Per un elenco dei dispositivi compatibili, vedere le specifiche dell’host USB
Il rip viene eseguito alla velocità standard x1 e il tempo di rip può essere prolungato per
alcuni dispositivi USB.
Mentre il sistema esegue il RIP di un CD, l'audio non viene emesso.
Non premere con forza sul sistema mentre questo esegue il RIP di un CD.
ITA
risoluzione dei problemi
In caso di funzionamento difettoso dell'apparecchio, fare riferimento allo schema riportato di seguito. Se il problema
verificatosi non è compreso fra quelli elencati, oppure se l'inconveniente persiste, spegnere l'unità, staccare il cavo
di alimentazione e rivolgersi al più vicino centro di assistenza Samsung Electronics.
SINTOMO
CONTROLLO/MISURA CORRETTIVA
• Il cavo di alimentazione è inserito fino in fondo nella presa?
• Spegnere e riaccendere l'apparecchio.
La riproduzione non ha inizio
immediatamente quando si
preme il pulsante Play/Pause.
• Il disco è deformato oppure graffiato in superficie?
• Pulire il disco.
L'apparecchio non emette alcun
suono.
• Durante la riproduzione lenta o veloce, oppure la riproduzione
con avanzamento a scatti, l'audio è assente.
• I diffusori sono stati collegati correttamente? I diffusori sono
stati configurati correttamente?
• Il disco è gravemente danneggiato?
L'audio viene emesso solo da
alcuni diffusori e non da tutti e
sei.
• Durante l'ascolto di un CD o della radio, il suono viene inviato
esclusivamente ai diffusori frontali (S/D). Per utilizzare i sei
diffusori, selezionare PL II (Dolby Pro Logic II) premendo il
tasto Dolby Pro Logic II del telecomando.
• Verificare che il disco DVD sia compatibile con l'audio a 5+1 canali.
• Se durante l'impostazione dell'audio, i diffusori C, SL e SR
sono stati impostati su NONE, i diffusori centrale, frontale
sinistro e frontale destro non emetteranno alcun suono.
Impostare i diffusori C, SL ed SR su SMALL.
Non viene prodotto l'audio
surround Dolby Digital su 5+1
canali.
• Sul disco è presente il contrassegno "Dolby Digital 5.1 CH"?
L'audio surround a 5+1 canali Dolby Digital viene prodotto
solo se il disco è stato registrato in modalità audio 5+1.
• La lingua dell'audio è stata impostata su "DOLBY DIGITAL
5.1-CH" nella schermata delle informazioni?
Il telecomando non funziona.
• Il telecomando è stato azionato con il tipo di angolazione e
alla distanza previste?
• Le batterie sono scariche?
• Le funzioni della modalità impostata (TV/DVD) sono state
selezionate correttamente sul telecomando (TV oppure
DVD)?
• Il disco gira ma non viene
riprodotta alcuna immagine.
• La qualità delle immagini è
bassa e le immagini tremano.
• Il televisore è acceso?
• I cavi video sono stati collegati correttamente?
• Il disco è sporco o danneggiato?
• I dischi di scarsa qualità potrebbero non essere riproducibili.
59
● risoluzione dei problemi
Il vassoio del disco non si apre.
risoluzione dei problemi
SINTOMO
CONTROLLO/MISURA CORRETTIVA
La lingua dell'audio e i sottotitoli
non funzionano.
• La lingua dell'audio e i sottotitoli non funzionano se il DVD
non li contiene. Inoltre, a seconda del tipo di disco,
potrebbero funzionare in modo diverso.
La schermata del menu non
compare anche quando si
seleziona la funzione menu.
• Il disco in uso non contiene alcun menu?
Non è possibile modificare il
formato.
• È possibile riprodurre DVD 16:9 nelle modalità 16:9 WIDE,
4:3 LETTER BOX o 4:3 PAN SCAN, ma i DVD 4:3 possono
essere visualizzati solo in modalità 4:3. Fare riferimento a
quanto riportato sulla copertina del DVD e selezionare la
funzione appropriata.
• L'unità principale non funziona.
(Esempio: L'apparecchio si
spegne, il tasto del pannello
anteriore non funziona o si
sentono strani rumori).
• Il lettore di DVD non funziona
normalmente.
• Spegnere l'apparecchio e tenere premuto il tasto STOP (
per più di 5 secondi (funzione di reset).
L'utente non ricorda la password
di protezione.
• Mentre la scritta "NO DISC" è visualizzata sul display
dell'unità principale, premere il pulsante STOP ( ) dell'unità
principale per più di 5 secondi. Sul display viene visualizzata
la scritta "INITIAL" e tutte le impostazioni ritornano ai valori
predefiniti.
• Premere il tasto POWER.
L'attivazione della funzione RESET provoca la
cancellazione di tutte le impostazioni memorizzate. Non
usare questa funzione a meno che non sia necessario.
L'attivazione della funzione RESET provoca la
cancellazione di tutte le impostazioni memorizzate. Non
usare questa funzione a meno che non sia necessario.
Non si riescono a ricevere le
trasmissioni radio.
60
)
• L'antenna è stata collegata correttamente?
• Se il segnale d'ingresso dell'antenna è debole, installare
un'antenna FM esterna e collocarla in una zona dove la
ricezione sia migliore.
ITA
elenco codici lingue
Inserire il codice appropriato per le impostazioni iniziali "Disc Audio", "Disc Subtitle" e/o "Disc Menu" (Vedere a
pagina 43).
Codice
Lingua
Codice
Lingua
Codice
Lingua
Codice
Lingua
Afar
1181
Frisian
1334
Latvian, Lettish
1506
Slovenian
1028
Abkhazian
1183
Irish
1345
Malagasy
1507
Samoan
1032
Afrikaans
1186
Scots Gaelic
1347
Maori
1508
Shona
1039
Amharic
1194
Galician
1349
Macedonian
1509
Somali
1044
Arabic
1196
Guarani
1350
Malayalam
1511
Albanian
1045
Assamese
1203
Gujarati
1352
Mongolian
1512
Serbian
1051
Aymara
1209
Hausa
1353
Moldavian
1513
Siswati
1052
Azerbaijani
1217
Hindi
1356
Marathi
1514
Sesotho
1053
Bashkir
1226
Croatian
1357
Malay
1515
Sundanese
1057
Byelorussian
1229
Hungarian
1358
Maltese
1516
Swedish
1059
Bulgarian
1233
Armenian
1363
Burmese
1517
Swahili
1060
Bihari
1235
Interlingua
1365
Nauru
1521
Tamil
1069
Bislama
1239
Interlingue
1369
Nepali
1525
Tegulu
1066
Bengali; Bangla
1245
Inupiak
1376
Dutch
1527
Tajik
1067
Tibetan
1248
Indonesian
1379
Norwegian
1528
Thai
1070
Breton
1253
Icelandic
1393
Occitan
1529
Tigrinya
1079
Catalan
1254
Italian
1403
(Afan) Oromo
1531
Turkmen
1093
Corsican
1257
Hebrew
1408
Oriya
1532
Tagalog
1097
Czech
1261
Japanese
1417
Punjabi
1534
Setswana
1103
Welsh
1269
Yiddish
1428
Polish
1535
Tonga
1105
Danish
1283
Javanese
1435
Pashto, Pushto
1538
Turkish
1109
German
1287
Georgian
1436
Portuguese
1539
Tsonga
1130
Bhutani
1297
Kazakh
1463
Quechua
1540
Tatar
1142
Greek
1298
Greenlandic
1481
Rhaeto-Romance
1543
Twi
1144
English
1299
Cambodian
1482
Kirundi
1557
Ukrainian
1145
Esperanto
1300
Kannada
1483
Romanian
1564
Urdu
1149
Spanish
1301
Korean
1489
Russian
1572
Uzbek
1150
Estonian
1305
Kashmiri
1491
Kinyarwanda
1581
Vietnamese
1151
Basque
1307
Kurdish
1495
Sanskrit
1587
Volapuk
1157
Persian
1311
Kirghiz
1498
Sindhi
1613
Wolof
1165
Finnish
1313
Latin
1501
Sangro
1632
Xhosa
1166
Fiji
1326
Lingala
1502
Serbo-Croatian
1665
Yoruba
1171
Faeroese
1327
Laothian
1503
Singhalese
1684
Chinese
1174
French
1332
Lithuanian
1505
Slovak
1697
Zulu
● ELENCO CODICI LINGUE
1027
61
appendice
Precauzioni per la manipolazione e la conservazione
dei dischi
I piccoli graffi presenti sulla superficie dei dischi possono ridurre la qualità dell'audio o delle immagini o
provocare salti. Quando si maneggiano i dischi, prestare molta attenzione a non graffiarli.
Manipolazione dei dischi
Non toccare il lato di riproduzione del disco. Tenere il disco per i bordi in modo da
evitare che le dita tocchino la superficie.
Non applicare carta o nastro adesivo.
Conservazione dei dischi
Non esporre i dischi alla luce diretta
del sole.
Conservare i dischi in un luogo
fresco e aerato.
Conservare i dischi nelle
custodie protettive. Conservare i
dischi in posizione verticale.
MM `` Evitare di sporcare i dischi.
`` Non inserire dischi che presentano rotture o graffi.
Manipolazione e conservazione dei dischi
Se i dischi sono sporchi o macchiati, provvedere alla pulizia utilizzando un detergente delicato diluito con
acqua e asciugare con un panno morbido.
• Durante la pulizia, procedere delicatamente dall'interno verso l'esterno del disco.
MM `` Se dell'aria calda entra a contatto con le parti fredde del lettore, all'interno di quest'ultimo
si potrebbe formare della condensa. In tal caso, l'apparecchio potrebbe non funzionare
correttamente. Se ciò dovesse avvenire, rimuovere il disco e lasciare acceso il lettore per 1
o 2 ore.
62
Informazioni
generali
70 W
Peso
3,0 kg
Dimensioni
430 (L) x70 (P) x 260 (A) mm
Temperatura di esercizio
da +5°C a +35°C
Umidità di esercizio
da 10 % a 75 %
CD : 12 cm (COMPACT DISC)
CD : 8 cm (COMPACT DISC)
Composite Video
Velocità lettura : 3,49 ~ 4,06 m/sec.
Tempo approssimativo di riproduzione (Strato singolo, un lato) : 135 min.
Velocità lettura : 4,8 ~ 5,6 m/sec.
Tempo massimo di riproduzione : 74 min.
Velocità lettura : 4,8 ~ 5,6 m/sec.
Tempo massimo di riproduzione : 20 min.
576i/480i
1 channel : 1,0 Vp-p (carico 75 Ω)
576i/480i
Uscita video
Component Video
Y : 1,0 Vp-p (carico 75 Ω)
Pr : 0,70 Vp-p (carico 75 Ω)
Pb : 0,70 Vp-p (carico 75 Ω)
Video/Audio
Amplificatore
HDMI
1080p, 1080i, 720p, 576p/480p
Uscita diffusore frontale
141W x 2(3Ω)
Uscita diffusore centrale
141W(3Ω)
Uscita del diffusore posteriore
141W x 2(3Ω)
Uscita diffusore Subwoofer
145W(3Ω)
Gamma di frequenza
20Hz~20KHz
Rapporto S/N
70dB
Separazione dei canali
60dB
Sensibilità di ingresso
(AUX)400mV
63
● appendice
Consumo di energia
DVD (Digital Versatile Disc)
Dischi
ITA
Specifiche
HT-Z220
Sistema di diffusori
Diffusore
Impedenza
Gamma di frequenza
Livello di pressione sonora di uscita
Ingresso nominale
Ingresso massimo
Sistema di diffusori 5,1 ch
Frontale/Posteriore
3Ω
140Hz~20KHz
86dB/W/M
141W
282W
Centrale
3Ω
140Hz~20KHz
86dB/W/M
141W
282W
Dimensioni (L x A x P)
Frontale : 100 x 150 x 89 mm
Posteriore : 100 x 100 x 93 mm
Centrale : 300 x 59 x 50 mm
Subwoofer : 180 x 320 x 380 mm
Pesi
Frontale : 1,0 kg, Centrale : 0,3 kg Posteriore : 0,6 kg, Subwoofer : 4,5 kg
Subwoofer
3Ω
45Hz~160Hz
86dB/W/M
145W
290W
HT-TZ222
Sistema di diffusori
Diffusore
Impedenza
Gamma di frequenza
Livello di pressione sonora di uscita
Ingresso nominale
Ingresso massimo
Dimensioni (L x A x P)
Pesi
Sistema di diffusori 5,1 ch
Frontale/Posteriore
Centrale
Subwoofer
3Ω
3Ω
3Ω
140Hz~20KHz
140Hz~20KHz
45Hz~160Hz
86dB/W/M
86dB/W/M
86dB/W/M
141W
141W
145W
282W
282W
290W
Frontale : 240x 1020 x 240 mm (base del supporto : 240 x 240)
Posteriore : 100 x 100 x 93 mm
Centrale : 300 x 59 x 50 mm
Subwoofer : 180 x 320 x 380 mm
Frontale : 3.6 kg, Centrale : 0,3 kg Posteriore : 0,5 kg, Subwoofer : 4,5 kg
HT-TZ225
Sistema di diffusori
Diffusore
Impedenza
Gamma di frequenza
Livello di pressione sonora di uscita
Ingresso nominale
Ingresso massimo
Dimensioni (L x A x P)
Pesi
Sistema di diffusori 5,1 ch
Frontale/Posteriore
Centrale
Subwoofer
3Ω
3Ω
3Ω
140Hz~20KHz
140Hz~20KHz
45Hz~160Hz
86dB/W/M
86dB/W/M
86dB/W/M
141W
141W
145W
282W
282W
290W
Frontale/Posteriore : 240 x 1020 x 240mm (base del supporto : 240 x 240)
Centrale : 300 x59x 50mm
Subwoofer : 180 x 320 x 380 mm
Frontale : 3,6 kg, Centrale : 0,3 kg Posteriore : 3,6 kg, Subwoofer : 4,5 kg
*: Specifica nominale
- Samsung Electronics Co., Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche senza preavviso.
- Peso e dimensioni sono approssimativi.
64
L'Assistenza Samsung nel mondo
In caso di commenti o domande sui prodotti Samsung, contattare il servizio di assistenza SAMSUNG.
Region
North America
Latin America
Europe
CIS
Asia Pacific
Middle East &
Africa
Country
CANADA
MEXICO
U.S.A
ARGENTINE
BRAZIL
CHILE
NICARAGUA
HONDURAS
COSTA RICA
ECUADOR
EL SALVADOR
GUATEMALA
JAMAICA
PANAMA
PUERTO RICO
REP. DOMINICA
TRINIDAD & TOBAGO
VENEZUELA
COLOMBIA
BELGIUM
CZECH REPUBLIC
DENMARK
Customer Care Centre 
1-800-SAMSUNG(726-7864)
01-800-SAMSUNG(726-7864)
1-800-SAMSUNG(726-7864)
0800-333-3733
0800-124-421 , 4004-0000
800-SAMSUNG(726-7864)
00-1800-5077267
800-7919267
0-800-507-7267
1-800-10-7267
800-6225
1-800-299-0013
1-800-234-7267
800-7267
1-800-682-3180
1-800-751-2676
1-800-SAMSUNG(726-7864)
0-800-100-5303
01-8000112112
02 201 2418
800-726-786 (800 - SAMSUNG)
70 70 19 70
Web Site
www.samsung.com/ca
www.samsung.com/mx
www.samsung.com/us
www.samsung.com/ar
www.samsung.com/br
www.samsung.com/cl
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com.co
www.samsung.com/be
www.samsung.com/cz
www.samsung.com/dk
FINLAND
030-6227 515
www.samsung.com/fi
FRANCE
01 48 63 00 00
www.samsung.com/fr
GERMANY
HUNGARY
ITALIA
LUXEMBURG
NETHERLANDS
NORWAY
POLAND
PORTUGAL
SLOVAKIA
SPAIN
SWEDEN
U.K
EIRE
AUSTRIA
SWITZERLAND
01805 - SAMSUNG(726-7864) (
06-80-SAMSUNG(726-7864)
800-SAMSUNG(726-7864)
02 261 03 710
0,14/Min)
0900-SAMSUNG(726-7864) ( 0,10/Min)
815-56 480
0 801 1SAMSUNG(0-801172 678)
80820-SAMSUNG(726-7864)
0800-SAMSUNG(726-7864)
902-1-SAMSU(72678)
0771-400 200
0845 SAMSUNG (7267864)
0818 717 100
0800-SAMSUNG(726-7864)
0800-SAMSUNG(726-7864)
www.samsung.de
www.samsung.com/hu
www.samsung.com/it
www.samsung.com/lu
www.samsung.com/nl
www.samsung.com/no
www.samsung.com/pl
www.samsung.com/pt
www.samsung.com/sk
www.samsung.com/es
www.samsung.com/se
www.samsung.com/uk
www.samsung.com/ie
www.samsung.com/at
www.samsung.com/ch
RUSSIA
8-800-555-55-55
www.samsung.ru
KAZAHSTAN
UZBEKISTAN
KYRGYZSTAN
TADJIKISTAN
UKRAINE
LITHUANIA
LATVIA
ESTONIA
AUSTRALIA
NEW ZEALAND
CHINA
HONG KONG
INDIA
INDONESIA
JAPAN
MALAYSIA
PHILIPPINES
SINGAPORE
THAILAND
TAIWAN
VIETNAM
TURKEY
8-10-800-500-55-500
8-10-800-500-55-500
00-800-500-55-500
8-10-800-500-55-500
8-800-502-0000
8-800-77777
8000-7267
800-7267
1300 362 603
0800 SAMSUNG (0800 726 786)
800-810-5858, 400-810-5858, 010-6475 1880
3698-4698
3030 8282, 1800 110011, 1-800-3000-8282
0800-112-8888
0120-327-527
1800-88-9999
1800-10-SAMSUNG(726-7864)
1800-SAMSUNG(726-7864)
1800-29-3232, 02-689-3232
0800-329-999
1 800 588 889
444 77 11
www.samsung.com/kz_ru
www.samsung.com/kz_ru
www.samsung.ua
www.samsung.lt
www.samsung.com/lv
www.samsung.ee
www.samsung.com/au
www.samsung.com/nz
www.samsung.com/cn
www.samsung.com/hk
www.samsung.com/in
www.samsung.com/id
www.samsung.com/jp
www.samsung.com/my
www.samsung.com/ph
www.samsung.com/sg
www.samsung.com/th
www.samsung.com/tw
www.samsung.com/vn
www.samsung.com/tr
SOUTH AFRICA
0860-SAMSUNG(726-7864 )
www.samsung.com/za
U.A.E
800-SAMSUNG (726-7864), 8000-4726
www.samsung.com/ae
Corretto smaltimento delle batterie del prodotto
(Applicabile nei paesi dell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistemi di
conferimento differenziato delle batterie.)
Il marchio riportato sulla batteria o sulla sua documentazione o confezione indica che le
batterie di questo prodotto non devono essere smaltite con altri rifiuti domestici al termine
del ciclo di vita. Dove raffigurati, i simboli chimici Hg, Cd o Pb indicano che la batteria
contiene mercurio, cadmio o piombo in quantità superiori ai livelli di riferimento della
direttiva UE 2006/66. Se le batterie non vengono smaltite correttamente, queste sostanze
possono causare danni alla salute umana o all'ambiente.
Per proteggere le risorse naturali e favorire il riutilizzo dei materiali, separare le batterie
dagli altri tipi di rifiuti e riciclarle utilizzando il sistema di conferimento gratuito previsto nella
propria area di residenza.
Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che il prodotto non deve essere
smaltito con i rifiuti domestici al termine del ciclo di vita.
Per evitare eventuali danni all'ambiente o alla salute causati dall'inopportuno smaltimento dei rifiuti, si
invita l'utente a separare questo prodotto da altri tipi di rifiuti e a riciclarlo in maniera responsabile per
favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali.
Gli utenti privati sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto
o l'ente locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio per
questo tipo di prodotto.
Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le condizioni del
contratto di acquisto.
Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ad altri rifiuti commerciali.
Code No. AH68-02161D(0.0)
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising