Samsung T27C350EW Lietotāja rokasgrāmata


Add to my manuals
91 Pages

advertisement

Samsung T27C350EW Lietotāja rokasgrāmata | Manualzz

TC350

TC370

LED televizora monitors

(MFM TV)

Lietotāja rokasgrāmata

Pateicamies par Samsung izstrādājuma iegādi.

Lai saņemtu labāku apkalpošanu, reģistrējiet šo izstrādājumu vietnē www.samsung.com/register

Modeļa _____________Sērijas nr. _____________

Šīs lietotāja rokasgrāmatas attēli un ilustrācijas ir sniegti tikai uzziņai un var atšķirties no izstrādājuma patiesā izskata. Izstrādājuma dizains un specifikācijas var tikt mainīti bez iepriekšēja brīdinājuma.

Piezīme par digitālo televīziju

1. Ar digitālo televīziju (DVB) saistītās funkcijas ir pieejamas tikai valstīs vai reģionos, kur tiek raidīti DVB-T (MPEG2 un

MPEG4 AVC) digitālie virszemes apraides signāli vai kur ir iespējams piekļūt saderīgiem DVB-C (MPEG2 un MPEG4

AAC) kabeļtelevīzijas pakalpojumiem. Par DVB-T vai DVB-C signāla uztveršanas iespējām, lūdzu, jautājiet vietējam izplatītājam.

2. DVB-T ir DVB Eiropas konsorcija standarts digitālās virszemes televīzijas pārraidei, bet DVB-C ir standarts digitālās kabeļtelevīzijas pārraidei. Tomēr dažas no atšķirīgajām funkcijām, piemēram, EPG (elektroniskais programmu ceļvedis), VOD (pieprasījumvideo) un citas, nav iekļautas šajā specifikācijā. Tādēļ šobrīd tās netiek izmantotas.

3. Lai arī šis televizors atbilst jaunākajiem DVB-T un DVB-C standartiem [2008. gada augustā], nav iespējams garantēt saderību ar nākotnes DVB-T digitālās virszemes apraides un DVB-C digitālās kabeļtelevīzijas sistēmām.

4. Atkarībā no valstīm vai reģioniem, kuros televizors tiek izmantots, daži kabeļtelevīzijas pakalpojumu sniedzēji var pieprasīt papildu samaksu par šādiem pakalpojumiem, un jums var tikt pieprasīts piekrist viņu biznesa noteikumiem un nosacījumiem.

5. Dažas digitālās televīzijas funkcijas var nebūt pieejamas dažās valstīs vai reģionos, un DVB-C var nedarboties pareizi ar dažiem kabeļa pakalpojumu sniedzējiem.

6. Lai iegūtu plašāku informāciju, lūdzu, sazinieties ar vietējo Samsung klientu apkalpošanas centru.

Televīzijas uztveršanas kvalitāti var ietekmēt apraides metodes atšķirības dažādās valstīs. Lūdzu, pārbaudiet televizora darbību pie vietējā SAMSUNG autorizētā izplatītāja vai piezvaniet uz Samsung zvanu centru, lai uzzinātu, vai to ir iespējams uzlabot, pārkonfigurējot televizora uzstādījumu.

Brīdinājums par nekustīgiem attēliem

Izvairieties no nekustīgu attēlu (piemēram, jpeg attēlu failu) vai nekustīgu attēlu elementu (piemēram, televīzijas programmu logotipu, panorāmas vai 4:3 attēla formāta, akciju vai ziņu informācijas joslu ekrāna apakšdaļā utt.) attēlošanas ekrānā. Ilgstoša nekustīgu attēlu attēlošana ekrānā var izraisīt LED ekrāna dubultattēlu veidošanos, tādējādi ietekmējot attēla kvalitāti. Lai samazinātu šo risku, lūdzu, ievērojiet šos ieteikumus:

• Izvairieties no ilgstošas viena televīzijas kanāla skatīšanās.

• Vienmēr mēģiniet attēlu rādīt pilnekrāna režīmā; izmantojiet televizora attēla formāta izvēlni, lai izvēlētos atbilstošāko formātu.

• Samaziniet spilgtuma un kontrasta vērtības līdz minimumam, kas nepieciešams, lai nodrošinātu vēlamo attēla kvalitāti, jo pārāk lielas vērtības var paātrināt izdegšanas procesu.

• Bieži izmantojiet visas televizora funkcijas, kas paredzētas attēla aizkavēšanās un ekrāna izdegšanas samazināšanai; sīkāku informāciju skatiet e-Manual rokasgrāmatā.

Latviešu - 2 Latviešu - 3

Latviešu - 2

Saturs

Ievads

y

Drošības pasākumi ................................................... 4

y

Atbilstošas izstrādājuma ventilācijas nodrošināšana 11

y

Papildpiederumi un kabeļi ....................................... 12

y

Vadības paneļa izmantošana ................................... 13

y

Navigācija izvēlnēs .................................................. 16

y

Strāvas vada pievienošana un antenas vai kabeļa savienojums ............................................................ 17

y

Iestatīšana .............................................................. 17

Savienojumi

y

Pievienošana AV ierīcēm (Blu-ray atskaņotājam, DVD atskaņotājam utt.) ................................................... 18

y

Pievienošana audio ierīcēm ..................................... 21

y

Savienojums ar datoru ............................................ 22

y

Pievienošana COMMON INTERFACE slotam

(izstrādājuma pakalpojumu kartes slotam) ............... 23

y

Ievades avota maiņa ............................................... 26

Pamatfunkcijas

y

Pareizs izstrādājuma novietojums ............................ 27

y

Sākotnēji iestatītā attēla režīma maiņa ..................... 28

y

Attēla iestatījumu regulēšana ................................... 29

y

Attēla izmēru maiņa................................................. 30

y

Ekrāna displeja kalibrēšana ..................................... 32

y

Attēls attēlā (PIP) ..................................................... 33

y

Attēla iespēju mainīšana .......................................... 34

y

Sākotnēji iestatītā skaņas režīma maiņa................... 36

y

Skaņas iestatījumu regulēšana ................................ 37

y

Kanālu saglabāšana atmiņā .................................... 39

y

Pogas INFO izmantošana (Tagad un nākamais norāde)

............................................................................... 41

y

Kanāls izvēlnes izmantošana ................................... 41

y

Citas funkcijas ......................................................... 47

Preferenču funkcijas

y

Laika iestatīšana ..................................................... 50

y

Ekonomiski risinājumi .............................................. 52

y

Programmu bloķēšana ............................................ 53

y

Citas funkcijas ......................................................... 54

y

Atbalsta izvēlne ....................................................... 56

Papildu funkcijas

y

Lietojumprogramma ................................................ 59

y

Video atskaņošana ................................................. 61

y

Fotoattēlu atskaņošana ........................................... 63

y

Mūzikas atskaņošana .............................................. 65

y

Anynet+ (HDMI-CEC) .............................................. 66

Papildu informācija

y

Traucējummeklēšana .............................................. 69

y

Atbalstītie subtitru un Media Play failu formāti .......... 77

y

Analogā kanāla teleteksta funkcija ........................... 80

y

Sienas stiprinājuma/galda virsmas statīva pievienošana .......................................................... 81

y

Sienas montāžas kronšteina uzstādīšana ................ 83

y

Pretnozagšanas slēdzene Kensington Lock ............ 84

y

Uzglabāšana un apkope ......................................... 85

y

Licence ................................................................... 86

y

Specifikācijas .......................................................... 87

y

Saturs ..................................................................... 89

Apskatiet simbolu!

Piebilde

Sniedz papildus informāciju.

Pakāpeniskas instrukcijas

Skatīt šeit, lai saņemtu instrukcijas par to, kā atvērt attiecīgās apakšizvēlnes OSD (ekrāna displejā).

Latviešu - 3

Drošības pasākumi

Drošības pasākumiem lietotās ikonas

BRĪDINĀJUMS

Ja netiek izpildīti pasākumi, kas ir apzīmēti ar šo zīmi, var rasties nopietni savainojumi vai pat iestāties nāve.

UZMANĪBU

Ja netiek izpildīti pasākumi, kas ir apzīmēti ar šo zīmi, var rasties nopietni savainojumi vai tikt sabojāts īpašums.

Nedarīt.

Jāievēro.

UZMANĪBU

NEATVĒRT. ELEKTROŠOKA RISKS.

UZMANĪBU: LAI IZVAIRĪTOS NO ELEKTROŠOKA RISKA,

NENOŅEMIET VĀKU (VAI AIZMUGURI). IEKŠPUSĒ NAV DAĻU,

KURU APKOPI VAR VEIKT LIETOTĀJS. UZTICIET VISUS

APKOPES DARBUS KVALIFICĒTIEM APKALPES PAKALPOJUMU

SNIEDZĒJIEM.

Šis simbols norāda uz to, ka iekšpusē ir augsta voltāža. Jebkāda veida saskarsme ar jebkuru šī izstrādājuma iekšēju daļu ir bīstama.

Šis simbols norāda, ka izstrādājuma komplektācijā ir iekļauta svarīga informācija par lietošanu un apkopi.

Saistītas ar strāvu

Tālāk redzamie attēli ir domāti uzziņai un var atšķirties atkarībā no modeļiem un valstīm.

Brīdinājums

Izvairieties no bojāta strāvas vada vai kontaktdakšas, vai bojātas vai vaļīgas kontaktligzdas izmantošanas.

• Pretējā gadījumā varat gūt elektrošoku vai izraisīt ugunsgrēku.

Izvairieties pievienot vai atvienot strāvas padevi ar slapjām rokām.

• Pretējā gadījumā varat izraisīt elektrošoku.

Izvairieties no vairāku elektrisku ierīču pievienošanas vienai sienas kontaktligzdai.

• Pretējā gadījumā sienas kontaktligzda pārkarstot var izraisīt ugunsgrēku.

Kārtīgi ievietojiet kontaktdakšu.

• Pretējā gadījumā varat izraisīt ugunsgrēku.

!

!

Pārliecinieties, vai strāvas vads pievienots iezemētai kontaktligzdai

(tikai iekārtām ar 1. klases izolāciju).

• Pretējā gadījumā varat gūt elektrošoku vai savainojumus.

Izvairieties pārlieki saliekt vai savīt strāvas vadu, kā arī novietot uz vada smagus objektus.

• Pretējā gadījumā bojāta strāvas vada dēļ varat gūt elektrošoku vai arī var izcelties ugunsgrēks.

Uzglabājiet strāvas vadu un izstrādājumu prom no sildītāja.

• Pretējā gadījumā varat gūt elektrošoku vai izraisīt ugunsgrēku.

!

Ja kontaktdakša vai sienas kontaktligzda ir pārklāta ar putekļiem, notīriet tās ar sausu drānu.

• Pretējā gadījumā varat izraisīt ugunsgrēku.

Latviešu - 4 Latviešu - 5

Latviešu - 4

Ievads

Uzmanību

Izstrādājuma darbības laikā izvairieties no strāvas kontaktdakšas atvienošanas.

• Pretējā gadījumā elektriskais

šoks var sabojāt izstrādājumu.

!

Kad atvienojat strāvas kontaktdakšu no sienas kontaktligzdas, turiet to aiz kontaktdakšas nevis aiz vada.

• Pretējā gadījumā varat gūt elektrošoku vai izraisīt ugunsgrēku.

!

!

Pārliecinieties, vai tiek lietots tikai mūsu uzņēmuma piegādātais strāvas vads. Turklāt nelietojiet citas elektriskās ierīces strāvas vadu.

• Pretējā gadījumā varat gūt elektrošoku vai izraisīt ugunsgrēku.

Pievienojiet kontaktdakšu tādai sienas kontaktligzdai, ko var viegli aizsniegt.

• Ja izstrādājuma darbībā rodas problēma, ir jāatvieno kontaktdakšu, lai pilnībā atslēgtu strāvas padevi.

Strāvas padevi nevar atvienot pilnībā, izmantojot tikai izstrādājuma ieslēgšanas/ izslēgšanas pogu.

Saistītas ar uzstādīšanu

Brīdinājums

Nenovietojiet uz izstrādājuma degošas sveces, insektu repelentus vai cigaretes.

• Pretējā gadījumā varat izraisīt ugunsgrēku.

!

Izvairieties no izstrādājumu uzstādīšanas vietās ar sliktu ventilāciju, piemēram, grāmatu plaukta vai skapja iekšpusē.

• Pretējā gadījumā iekšējās pārkaršanas dēļ var izcelties ugunsgrēks.

Izvairieties no izstrādājuma uzstādīšanas vietās, kas ir nestabilas vai pakļautas pārmērīgām vibrācijām, piemēram, nestabila vai vienpusīga plaukta.

• Izstrādājums var nokrist un tā rezultātā tikt sabojāts vai arī varat iegūt savainojumus.

• Izmantojot izstrādājumu vietā, kas ir pakļauta pārmērīgām vibrācijām, var rasties problēmas izstrādājuma darbībā vai izcelties ugunsgrēks.

Latviešu - 5

Palūdziet uzstādīšanas inženierim vai attiecīgajam uzņēmumam uzstādīt izstrādājumu uz sienas.

• Pretējā gadījumā varat gūt savainojumus.

• Pārliecinieties, vai tiek izmantots norādītais sienas stiprinājums.

Sargājiet izstrādājuma iepakojuma plastmasas maisiņus no bērniem.

• Uzvelkot plastmasas maisiņus uz galvas, bērni var nosmakt.

Izvairieties no izstrādājuma uzstādīšanas vietās, kas pakļauta putekļu, mitruma (sauna), eļļas, dūmu vai ūdens (lietus piles) iedarbībai, un no uzstādīšanas transportlīdzeklī.

• Tas var izraisīt elektrošoku vai ugunsgrēku.

Ievads

!

!

Izvairieties no izstrādājuma uzstādīšanas vietās, kas pakļautas tiešu saules staru iedarbībai, un no izstrādājuma uzstādīšanas karstuma avota, piemēram, uguns vai sildītāja, tuvumā.

• Tas var samazināt izstrādājuma ekspluatācijas ilgumu vai izraisīt ugunsgrēku.

Vietā, kur ārpus telpām uzstādītas antenas kabelis ir ievadīts ēkā, nolokiet to uz leju, lai telpās neieplūstu lietusūdens.

• Lietus ūdenim iekļūstot izstrādājumā, var rasties īssavienojums vai ugunsgrēks.

!

Uzmanību

Neļaujiet izstrādājumam nokrist pārvietošanas laikā.

• Šādas rīcības rezultātā var rasties problēmas izstrādājuma darbībā vai savainojumi.

SAMSUNG

Kad uzstādāt izstrādājumu uz skapīša vai plaukta, pārliecinieties, vai izstrādājuma priekšpuse nesniedzas pāri skapīša vai plaukta malai.

• Pretējā gadījumā izstrādājums var nokrist un tam var rasties darbības traucējumi, vai tas var izraisīt savainojumus.

• Izmantojiet izstrādājuma izmēram piemērotu skapīti vai plauktu.

Ja izstrādājums ir uzstādīts vietā, kurā darba apstākļi ievērojami mainās, apkārtējās vides dēļ var rasties nopietnas darbības kvalitātes problēmas. Šādā gadījumā uzstādiet izstrādājumu tikai pēc konsultācijas ar vienu no mūsu apkopes inženieriem par šo tematu.

• Vietas, kurās ir daudz mikroskopisku putekļu, ķīmikālijas, pārāk augsta vai pārāk zema temperatūra, liels mitrums, lidostas vai stacijas, kurās izstrādājums tiek lietots nepārtraukti ilgu laiku.

Izvairieties no izstrādājuma uzstādīšanas augstumā, kur to var aizsniegt bērni.

• Ja bērns pieskaras izstrādājumam, tas var nokrist un izraisīt savainojumus.

• Tā kā priekšpuse ir smagāka, uzstādiet izstrādājumu uz līdzenas un stabilas virsmas.

Uzstādiet antenu pēc iespējas tālāk no augstsprieguma kabeļiem.

• Ja antena pieskarsies augstsprieguma kabelim vai uzkritīs uz tā, var rasties īssavienojums vai ugunsgrēks.

Nenovietojiet izstrādājumu uz grīdas ar priekšpusi uz leju.

• Tas var sabojāt izstrādājuma paneli.

Novietojot izstrādājumu, rīkojieties ar to uzmanīgi.

• Pretējā gadījumā var rasties problēmas ar izstrādājumu vai varat gūt savainojumus.

Latviešu - 6 Latviešu - 7

Latviešu - 6

Ievads

Saistītas ar tīrīšanu

!

Brīdinājums

Pirms izstrādājuma tīrīšanas atvienojiet strāvas vadu.

• Pretējā gadījumā varat gūt elektrošoku vai izraisīt ugunsgrēku.

Uzmanību

Izvairieties no tiešas tīrīšanas līdzekļa uzsmidzināšanas izstrādājumam.

• Tas var izraisīt izstrādājuma ārpuses vai redzamās paneļa daļas krāsas maiņu vai sasprēgāšanu.

!

!

Izmantojiet mīkstu, mitru drānu ar

„speciālu monitora tīrīšanas līdzekli” un noslaukiet ar to izstrādājumu.

• Ja nav pieejams monitora tīrīšanas līdzeklis, pirms izstrādājuma tīrīšanas atšķaidiet tīrīšanas līdzekli ar ūdeni attiecībās 1:10.

Saistītas ar lietošanu

Brīdinājums

Tā kā izstrādājumā ir augsts spriegums, nekad neuzstādiet, neremontējiet vai nepārveidojiet to pats.

• Pretējā gadījumā varat izraisīt ugunsgrēku vai gūt elektrisko

šoku.

• Ja izstrādājums ir jāsalabo, sazinieties ar apkopes centru.

!

Kad tīrāt izstrādājumu, nesmidziniet ūdeni tieši uz izstrādājuma daļām.

• Pārliecinieties, ka ūdens nenokļūst izstrādājumā.

• Pretējā gadījumā tas var izraisīt ugunsgrēku, varat gūt elektrisko šoku vai arī var rasties problēmas ar izstrādājumu.

Kad tīrāt izstrādājumu, atvienojiet strāvas vadu un uzmanīgi tīriet izstrādājumu ar mīkstu sausu drānu.

• Izstrādājuma tīrīšanai neizmantojiet ķīmiskas vielas, piemēram: vasku, benzolu, spirtu, šķīdinātāju, odu repelentus, smaržās, eļļošanas vai tīrīšanas līdzekļus.

Tas var izraisīt ārpuses deformāciju vai krāsas noņemšanu.

Tā kā izstrādājuma ārpuse ir viegli saskrāpējama, pārliecinieties, vai lietojat pareizu drānu tīrīšanai.

Lai pārvietotu izstrādājumu, izslēdziet strāvas padevi un atvienojiet strāvas vadu, antenas kabeli un jebkādus citus vadus, kas ir pievienoti tam.

• Pretējā gadījumā bojāta strāvas vada dēļ varat gūt elektrošoku vai arī var izcelties ugunsgrēks.

Latviešu - 7

Ievads

!

!

Ja izstrādājums izdala dīvainas skaņas, deguma smaku vai dūmus, nekavējoties atvienojiet kontaktdakšu un sazinieties ar apkopes centru.

• Pretējā gadījumā varat gūt elektrošoku vai izraisīt ugunsgrēku.

Ja izstrādājums nokrīt vai ir sabojāts tā korpuss, izslēdziet to un atvienojiet strāvas vadu. Sazinieties ar apkopes centru.

• Pretējā gadījumā varat izraisīt ugunsgrēku vai gūt elektrisko

šoku.

Pērkona vai zibens laikā, atvienojiet strāvas vadu un nekādā ziņā nepieskarieties antenas kabelim, jo tas ir bīstami.

• Pretējā gadījumā varat gūt elektrošoku vai izraisīt ugunsgrēku.

Izvairieties no izstrādājuma pārvietošanas, pavelkot aiz elektrības vada vai antenas kabeļa.

• Pretējā gadījumā varat gūt elektrisko šoku, izraisīt ugunsgrēku vai arī dēļ bojājuma kabelim var rasties problēmas ar izstrādājumu.

Izvairieties no izstrādājuma pacelšanas vai pārvietošanas, turot tikai aiz elektrības vada vai signāla kabeļa.

• Pretējā gadījumā varat gūt elektrisko šoku, izraisīt ugunsgrēku vai arī dēļ bojājuma kabelim var rasties problēmas ar izstrādājumu.

Pārliecinieties, vai neesat nobloķējis ventilācijas atveri ar galdautu vai aizkaru.

• Pretējā gadījumā iekšējās pārkaršanas dēļ var izcelties ugunsgrēks.

100

GAS

Neļaujiet bērniem karāties izstrādājumā vai rāpties uz tā.

• Pretējā gadījumā tas var izraisīt izstrādājuma nokrišanu, kas savukārt var izraisīt savainojumus vai nāvi.

Izvairieties no dažādu priekšmetu, piemēram, rotaļlietu vai cepumu, novietošanas uz izstrādājuma.

• Ja bērns pārkaras pār izstrādājumu, lai satvertu kādu priekšmetu, izstrādājums vai priekšmets var nokrist un izraisīt savainojumus vai pat nāvi.

Izvairieties no priekšmetu nomešanas uz izstrādājuma vai pret izstrādājumu vērstiem triecieniem.

• Pretējā gadījumā varat gūt elektrošoku vai izraisīt ugunsgrēku.

Ja ir radusies gāzes noplūde, nepieskarieties izstrādājumam vai strāvas kontaktdakšai un nekavējoties izvēdiniet telpu.

• Jebkura dzirkstele var izraisīt sprādzienu vai ugunsgrēku.

• Pērkona vai zibens vētras laikā nepieskarieties strāvas vadam vai antenas kabelim.

Izvairieties no uzliesmojošu aerosolu vai objektu novietošanas uz izstrādājuma vai lietošanas tā tuvumā.

• Tas var izraisīt sprādzienu vai ugunsgrēku.

Izvairieties no metāla objektu, piemēram ēdamo irbuļu, monētu, matadatu vai uzliesmojošu objektu ievietošanu izstrādājumā (atverēs, pieslēgvietās u.c.).

• Ja izstrādājumā iekļūst svešķermeņi vai ūdens, izslēdziet strāvas padevi, atvienojiet strāvas vadu un sazinieties ar apkopes centru.

• Pretējā gadījumā var rasties problēmas ar izstrādājumu, varat gūt elektrisko šoku vai izraisīt ugunsgrēku.

Latviešu - 8 Latviešu - 9

Latviešu - 8

Ievads

Izvairieties no trauku ar šķidrumiem, piemēram, vāžu, puķupodu, dzērienu, kosmētikas līdzekļu vai medikamentu, vai metāla objektu novietošanas virs izstrādājuma.

• Ja izstrādājumā iekļūst svešķermeņi vai ūdens, izslēdziet strāvas padevi, atvienojiet strāvas vadu un sazinieties ar apkopes centru.

• Pretējā gadījumā var rasties problēmas ar izstrādājumu, varat gūt elektrisko šoku vai izraisīt ugunsgrēku.

Uzmanību

Ilgu laiku rādot nekustīgu attēlu, ekrānā var rasties paliekošs attēls vai plankums.

• Ja izstrādājumu nelietojat ilgāku laiku, izmantojiet enerģijas taupīšanas režīmu vai iestatiet ekrānsaudzētāju kustīga attēla režīmā.

!

-_-

Iestatiet izstrādājumam atbilstošu izšķirtspēju un frekvenci.

• Pretējā gadījumā tas var izraisīt acu pārpūli.

!

Ilgstoši skatoties izstrādājumu no pārāk tuva attāluma var rasties redzes bojājumi.

!

Ir svarīgi atpūtināt acis (5 minūtes katru stundu), kad skatāties izstrādājuma ekrānā ilgus laika periodus.

• Tas mazinās jebkādu acu pārpūli.

Glabājiet nelielos papildaprīkojuma priekšmetus vietā, kur bērni nevar tiem piekļūt.

!

Nepielietojiet pret izstrādājumu pārlieki lieku spēku. Tas var deformēt vai bojāt izstrādājumu.

Ja izstrādājumu nelietojat ilgāku laiku, piemēram, aizbraucat no mājām, atvienojiet strāvas vadu no sienas kontaktligzdas.

• Pretējā gadījumā var sakrāties putekļi un izraisīt ugunsgrēku pārkaršanas vai īssavienojuma dēļ vai radīt elektrošoku.

Izvairieties no izstrādājuma apgriešanas otrādi un nepārvietojiet to, turot tikai aiz statīva.

• Tā rezultāta izstrādājums var nokrist un tikt sabojāts vai izraisīt savainojumus.

Izvairieties lietot mitrinātāju vai plīti netālu no izstrādājuma.

• Pretējā gadījumā varat gūt elektrošoku vai izraisīt ugunsgrēku.

Tā kā displeja panelis ir karsts pēc ilgstošas lietošanas, nepieskarieties izstrādājumam.

Esiet uzmanīgs, kad regulējat izstrādājuma leņķi vai statīva augstumu.

• Ja iespiedīsit roku vai pirkstu, varat to savainot.

• Ja izstrādājums ir pārlieku atliekts, tas var nokrist un izraisīt savainojumus.

Latviešu - 9

Ievads

Izvairieties no smagu priekšmetu novietošanas virs izstrādājuma.

• Pretējā gadījumā var rasties problēmas ar izstrādājumu vai varat gūt savainojumus.

Izņemot bateriju no tālvadības pults, uzmaniet, lai bērns neliktu to mutē. Novietojiet bateriju vietā, kur tai nevar piekļūt bērni vai zīdaiņi.

• Ja bērns ir ielicis mutē bateriju, nekavējoties ziņojiet par to ārstam.

!

Izmantojiet tikai norādītās standarta baterijas. Neizmantojiet vienlaikus jaunas un jau lietotas baterijas.

• Pretējā gadījumā baterija var saplīst vai no tās var izplūst

šķidrums, izraisot ugunsgrēku, traumas vai piesārņojumu

(bojājumus).

!

Nenovietojiet adapteri uz cita adaptera.

• Pretējā gadījumā varat izraisīt ugunsgrēku.

Pirms adaptera lietošanas noņemiet tā vinila iepakojumu.

• Pretējā gadījumā varat izraisīt ugunsgrēku.

Uzmanieties, lai adapteris nenonāktu saskarē ar ūdeni un nesamirktu.

• Var rasties darbības traucējumi vai strāvas trieciens, vai izcelties ugunsgrēks. Neizmantojiet adapteri pie ūdenstilpnēm vai ārpus telpām

– jo īpaši, ja līst vai snieg. Mazgājot grīdu, uzmanieties, lai nesaslapinātu adapteri.

!

Latviešu - 10

Izmantojot austiņas, neieslēdziet pārāk lielu skaļumu.

• Ja skaņa ir pārāk skaļa, varat sabojāt dzirdi.

Nomainot bateriju, ievietojiet to ar pareizo polaritāti (+, -).

• Pretējā gadījumā baterija var sabojāties vai iekšējā šķidruma noplūdes dēļ var izcelties ugunsgrēks, rasties traumas vai bojājumi.

Baterijas (un akumulatori) nav parasti sadzīves atkritumi, tie jānodod ražotājam otrreizējai pārstrādei. Klients ir atbildīgs par izlietoto bateriju vai akumulatoru nodošanu otrreizējai pārstrādei.

• Klients var nodot izlietotās baterijas vai akumulatorus tuvākajā otrreizējas pārstrādes punktā vai veikalā, kurā pārdod tāda paša veida baterijas vai akumulatorus.

Nenovietojiet strāvas adapteri citu siltuma avotu tuvumā.

• Pretējā gadījumā varat izraisīt ugunsgrēku.

Neļaujiet līdzstrāvas barošanas ierīcē iekļūt ūdenim un nepakļaujiet ierīci mitruma iedarbībai.

• Var rasties elektriskās strāvas trieciens vai ugunsgrēks.

• Nelietojiet izstrādājumu ārpus telpām, kur tas var tikt pakļauts lietus vai sniega iedarbībai.

• Mazgājot grīdu, nesamitriniet līdzstrāvas barošanas adapteri.

Vienmēr uzglabājiet strāvas adapteri vietā ar labu ventilāciju.

Latviešu - 11

Latviešu - 10

Ievads

Atbilstošas izstrādājuma ventilācijas nodrošināšana

Uzstādot izstrādājumu, nodrošiniet vismaz 10 cm platu spraugu starp izstrādājumu un citiem objektiem (sienām, skapja malām utt.), lai nodrošinātu pareizu ventilāciju. Ja netiek nodrošināta atbilstoša ventilācija, iekšējās temperatūras paaugstināšanās dēļ var izcelties ugunsgrēks vai rasties problēmas ar izstrādājumu.

Kad uzstādāt izstrādājumu, izmantojot statīvu vai sienas montāžas kronšteinu, mēs iesakām lietot tikai Samsung

Electronics piegādātās detaļas.

• Ja izmantosiet cita ražotāja piegādātās detaļas, tas var izraisīt izstrādājuma problēmas vai arī, izstrādājumam nokrītot, var rasties savainojumi.

10 cm

Uzstādīšana, izmantojot statīvu.

10 cm

10 cm

Uzstādīšana, izmantojot sienas montāžas kronšteinu.

10 cm

10 cm 10 cm

10 cm

Citi brīdinājumi

Atkarībā no modeļa, izstrādājuma patiesais izskats var atšķirties no rokasgrāmatā redzamajiem attēliem.

Esiet uzmanīgs, pieskaroties izstrādājumam. Dažas tā detaļas var uzkarst.

Latviešu - 11

Ievads

Papildpiederumi un kabeļi

Lūdzu, pārliecinieties, vai izstrādājuma komplektācijā ietilpst šie priekšmeti. Ja kāds no priekšmetiem trūkst, sazinieties ar izplatītāju.

Priekšmetu krāsa un forma atkarībā no modeļa var būt atšķirīga.

Pārliecinieties, vai izstrādājuma izsaiņošanas laikā kāds no papildpiederumiem nav paslēpts aiz/zem iepakojuma.

[

[UZMANĪBU] IEVIETOJIET STINGRI, LAI NOVĒRSTU ATVIENOŠANĀS IESPĒJU

• Tālvadības pults un baterijas (AAA x 2)

• Strāvas vads

• Garantijas karte / Drošas lietošanas rokasgrāmata /

Ātrās uzstādīšanas pamācība (Atkarībā no modeļa)

• Programmatūras draivera kompaktdisks

D-Sub kabelis Adapteris Statīva pamatne Statīva savienotājs

Ieejas kabeļi (iegādājami atsevišķi)

Jums būs nepieciešams viens vai vairāki šādi kabeļi, lai pievienotu izstrādājumu antenas vai kabeļa ligzdai un perifērijas ierīcēm (Blu-ray atskaņotājiem, DVD atskaņotājiem u.c.).

Komponentu Kompozītu (AV) Koaksiālais (RF)

HDMI-DVI Stereo kabelis

Vislabākajam savienojumam ar izstrādājumu, izmantojiet kabeļus, kas nav biezāki par zemāk redzamajā attēlā norādītajiem kabeļiem:

• Maksimālais biezums – 0,55 collas (14 mm)

Latviešu - 12 Latviešu - 13

Latviešu - 12

Ievads

Vadības paneļa izmantošana

Izstrādājuma krāsa un forma atkarībā no modeļa var būt atšķirīga.

Uz leju (uz priekšu)

Pa labi

Pa kreisi m R

P

Funkciju izvēlne

Tālvadības pults sensors

Uz augšu (atpakaļ)

Televizora vadības ierīce

Ieslēgšana

Skaļuma regulēšana

Ieslēdziet televizoru, gaidstāves režīmā nospiežot vadības ierīci.

Kad televizors ir ieslēgts, pielāgojiet skaļumu, virzot vadības ierīci uz sāniem.

Kanāla izvēlne

Funkciju izvēlnes izmantošana

Opcijas MENUm atlasīšana

Opcijas

MEDIA.P

atlasīšana

Opcijas SOURCEs atlasīšana

Izslēgt (

P

)

Kad televizors ir ieslēgts, atlasiet kanālu, virzot vadības ierīci uz priekšu un atpakaļ.

Kad televizors ir ieslēgts, nospiediet un atlaidiet vadības ierīci, lai skatītu un izmantotu funkciju izvēlni. Lai aizvērtu funkciju izvēlni, atkal nospiediet un atlaidiet vadības ierīci.

Kad tiek attēlota funkciju izvēlne, atlasiet MENUm , pārvietojot vadības ierīci pa kreisi. Parādās OSD

(ekrāna displeja) izvēlne. Atlasiet opciju, pārvietojot vadības ierīci pa labi. Pārvietojiet vadības ierīci pa labi vai pa kreisi, atpakaļ vai uz priekšu, lai veiktu papildu atlasi. Lai mainītu kādu parametru, atlasiet to un tad nospiediet vadības ierīci.

Kad tiek attēlota funkciju izvēlne, atlasiet MEDIA.P

, pārvietojot vadības ierīci atpakaļ. Tiek attēlots

MEDIA.P

galvenais ekrāns. Pārvietojot vadības ierīci, atlasiet lietojumprogrammu, un tad nospiediet vadības ierīci.

Kad tiek attēlota funkciju izvēlne, atveriet SOURCEs , pabīdot vadības ierīci pa labi. Parādās ekrāns

Avots. Lai atlasītu avotu, pārvietojiet vadības ierīci atpakaļ un uz priekšu. Kad vēlamais avots ir izcelts, nospiediet vadības ierīci.

Kad tiek attēlota funkciju izvēlne, atlasiet Izslēgt (P), pārbīdot vadības ierīci uz priekšu un tad to nospiežot.

Lai aizvērtu Izvēlne, MEDIA.P vai Avots, nospiediet vadības ierīci ilgāk kā uz 1 sekundi.

Kad izvēlaties funkciju un pārvietojat vadības ierīci atpakaļ/uz priekšu/pa kreisi/pa labi, nenospiediet vadības ierīci.

Ja tā tiks vispirms nospiesta, tad to nevarēs izmantot, lai pārvietotos virzienos uz priekšu/atpakaļ/pa kreisi/pa labi.

Gaidstāves režīms

Izslēdzot izstrādājumu, tas pāriet gaidstāves režīmā un turpina patērēt nelielu elektriskās strāvas daudzumu. Lielākai drošībai un mazākam elektriskās strāvas patēriņam, neatstājiet izstrādājumu gaidstāves režīmā pārāk ilgu laiku

(piemēram, dodoties brīvdienās). Tā vietā ieteicams atvienot strāvas vadu.

Latviešu - 13

Ievads

Standarta tālvadības pults pogas

Šo tālvadības pulti var izmantot vājredzīgi cilvēki, jo uz tās barošanas, kanālu un skaļuma pārslēgšanas pogām atrodas Braila raksta punkti.

Ieslēdz un izslēdz izstrādājumu.

Ļauj attēlot un atlasīt pieejamos video avotus. (26. lapa)

Nodrošina tiešu piekļuvi kanāliem.

Pārmaiņus atlasa ieslēgts teleteksts, dubultais, sajaukums vai izslēgts teleteksts režīmu.

Regulē skaļumu.

Parāda ekrānā kanālu sarakstu.

(41. lapa)

Skatīt Media play.

Atver OSD (izvēlni).

Ļauj ātri atlasīt bieži izmantotās funkcijas. Izmantojiet šo pogu konkrētai funkcijai.

Pārvieto kursoru, ļauj izvēlēties ekrānā redzamos izvēlnes vienumus un mainīt izvēlnes vērtības.

Izmantojiet, lai atgrieztos iepriekšējā izvēlnē.

Izmantojiet šīs pogas saskaņā ar ekrānā redzamajiem norādījumiem.

Izmantojiet šīs pogas konkrētai funkcijai.

Ļauj atgriezties iepriekšējā kanālā.

Īslaicīgi izslēdz skaņu.

Pārslēdz kanālus.

Varat ieiet norādījumu izvēlnē. (42. lapa)

Attēlo informāciju izstrādājuma ekrānā.

Iziet no izvēlnes.

PIP : Varat izmantot PIP funkciju.

(33. lapa)

AD/SUBT.

: ieslēdz un izslēdz audio aprakstu. Tas nav pieejams dažās atrašanās vietās. / Parāda digitālos subtitrus.

SPORTS : iespējo Sporta režīmu optimālai sporta pārraižu skatīšanai.

Latviešu - 14 Latviešu - 15

Latviešu - 14

Ievads

Bateriju ievietošana (bateriju izmērs: AAA)

Ievietojiet baterijas tā, lai to poli atbilstu uz bateriju nodalījuma redzamajiem apzīmējumiem.

PIEBILDE

• Uzstādiet baterijas tā, lai to polaritāte (+/-) atbilst uz bateriju nodalījuma redzamajam attēlam.

• Tālvadības pults darbojas 23 pēdu attālumā no izstrādājuma.

• Tālvadības pults darbību var ietekmēt spilgta gaisma. Neizmantojiet pulti luminiscējošu lampu vai neona izkārtņu tuvumā.

• Pults krāsa un forma atkarībā no modeļa var būt atšķirīga.

Latviešu - 15

Ievads

Navigācija izvēlnēs

Izstrādājuma galvenajā un rīku izvēlnē atrodamas funkcijas, kas ļauj kontrolēt dažādas izstrādājuma opcijas. Piemēram, galvenajā izvēlnē iespējams mainīt attēla izmēru, konfigurāciju, kā arī tā spilgtumu, kontrastu utt. Šeit ir arī atrodamas tādas funkcijas, kas ļauj kontrolēt izstrādājuma skaņu, kanālu konfigurāciju, enerģijas patēriņu un daudzas citas funkcijas.

Lai piekļūtu galvenajai ekrāna izvēlnei, nospiediet tālvadības pults pogu MENUm . Lai piekļūtu rīku izvēlnei, nospiediet pogu TOOLST . Rīku izvēlnes ir pieejamas, kad ekrānā redzama izvēlnes ikona TOOLST .

1

2

3

4

5

1

MENUm poga: parāda galveno ekrāna izvēlni.

2

TOOLST poga: parāda pieejamās rīku izvēlnes.

3

E un virzienu pogas: Izmantojiet virzienu pogas, lai pārvietotu kursoru un izceltu vienumu. Izmantojiet pogu E , lai atlasītu vienumu vai apstiprinātu iestatījumu.

4

RETURNR poga: izmantojiet, lai atgrieztos iepriekšējā izvēlnē.

5

EXITe poga: iziet no ekrāna izvēlnes.

1

4

5

2

3

6

7

Kā lietot galveno izvēlni (OSD - ekrāna displeju)

Piekļuves soļi var atšķirties atkarībā no atlasītās izvēlnes opcijas.

MENUm u

/ d

Ekrānā parādās galvenās izvēlnes opcijas:

Attēls , Skaņa , Apraide , Lietojumprogrammas , Sistēma , Atbalsts .

Atlasiet galvenās izvēlnes opciju ekrāna kreisajā pusē, izmantojot pogas u

vai d

.

E u

/ d u / d / l / r

E

EXITe

Nospiediet E , lai piekļūtu apakšizvēlnēm.

Atlasiet vēlamo apakšizvēlni, nospiežot pogu u

vai d

.

Pielāgojiet vienuma vērtību, izmantojot pogas l , r , u vai d . Pielāgojumi OSD var atšķirties atkarībā no atlasītās izvēlnes.

Nospiediet

E

, lai apstiprinātu atlasi.

Nospiediet EXITe .

Latviešu - 16 Latviešu - 17

Latviešu - 16

Ievads

Strāvas vada pievienošana un antenas vai kabeļa savienojums

VHF/UHF antena Kabelis

Antenas kabelis

(nav iekļauts komplektācijā) vai

Pēc tam, kad pievienoti visi pārējie vadi, pievienojiet strāvas vadu sienas kontaktligzdai.

Pievienojot izstrādājumam kabeļtelevīzijas vadības bloku vai satelītuztvērēju, izmantojot HDMI, Komponentu vai

Kompozītu savienojumu, pie ANT IN kontaktligzdas nav jāpievieno antena vai kabelis.

Ja antenas kabelis ir cieši pievienots, esiet piesardzīgs izstrādājuma pārvietošanas vai kustināšanas laikā.

Neuzmanīgi rīkojoties, iespējams salauzt izstrādājuma antenas kontaktligzdu.

Barošanas pievienošana

Atkarībā no modeļa attēls var būt atšķirīgs.

Strāvas ieeja

Iestatīšana

Pirmo reizi, aktivizējot televizoru, tiek attēlots sākotnējais iestatīšanas dialogs.

Izpildiet ekrānā norādītās darbības, lai pabeigtu sākotnējo iestatīšanas procesu, tostarp izvēlnes valodas atlasi, valsts atlasi, kanāla avota atlasi, kanālu skenēšanu u.c.

Katrā darbībā varat veikt atlasi vai izlaist šo darbību.

Lietotāji var manuāli veikt šīs darbības arī vēlāk, izmantojot izvēlni Sistēma > Uzstādīšana .

Noklusējuma PIN kods ir: 0-0-0-0.

Latviešu - 17

Pievienošana AV ierīcēm (Blu-ray atskaņotājam, DVD atskaņotājam utt.)

HDMI kabeļa izmantošana HD savienojumam (līdz 1080p, HD digitālie signāli)

Lai nodrošinātu vislabāko HD attēla kvalitāti, mēs iesakām izmantot HDMI savienojumu.

Izmantojiet to ar DVD atskaņotājiem, Blu-ray atskaņotājiem, HD kabeļtelevīzijas vadības blokiem un HD satelītuztvērējiem/televizora pierīcēm.

HDMI OUT

HDMI kabelis (nav iekļauts komplektācijā)

HDMI IN 1 (DVI) / HDMI IN 2

• Lai iegūtu vislabāko attēla un audio kvalitāti, pievienojiet izstrādājumam digitālās ierīces, izmantojot HDMI kabeļus.

• HDMI kabelis atbalsta digitālā video un audio signālus un tam nav nepieciešams atsevišķs audio kabelis.

– Lai pievienotu izstrādājumu pie digitālās ierīces, kas neatbalsta HDMI izvadi, izmantojiet HDMI-DVI un audio kabeļus.

• Ja izstrādājumam tiek pievienota ārējā ierīce, kas izmanto vecāku HDMI versiju, video un skaņa var nedarboties.

Ja saskaraties ar šādu problēmu, uzziniet no ierīces ražotāja HDMI versiju un, ja tā ir novecojusi, pieprasiet jauninājumu.

• Iegādājieties sertificētu HDMI kabeli. Pretējā gadījumā attēls var netikt parādīts vai var rasties savienojuma kļūda.

• Ieteicams izmantot vienkāršu liela ātruma HDMI kabeli vai HDMI kabeli, kas ir savietojams ar Ethernet.

Atcerieties, ka šis izstrādājums neatbalsta Ethernet funkciju, izmantojot HDMI.

Latviešu - 18 Latviešu - 19

Latviešu - 18

Savienojumi

Mobilo ierīču ekrāna koplietošana displeja ierīcē

Šajā displeja ierīcē iespējams attēlot mobilo ierīču ekrānu. Šādas funkcijas ļauj displeja ierīces ekrānā baudīt mobilajā ierīcē saglabātus video, fotoattēlu un mūzikas failus.

Izmantojiet MHL kabeli, lai displeja ierīcē attēlotu mobilās ierīces ekrānu.

• MHL

Šī displeja ierīce atbalsta MHL (Mobilās augstas izšķirtspējas saites) savienojumu, izmantojot MHL kabeli. Pievienojiet

MHL kabeli pie mobilās ierīces un displeja ierīces. Ņemiet vērā, ka MHL savienojums ir pieejams tikai izmantojot

HDMI2 (MHL) pieslēgvietu un to var izmantot tikai ar MHL-iespējotu mobilo ierīci. Šī funkcija ir pieejama tikai MHLsertificētām mobilajām ierīcēm. Lai uzzinātu, vai mobilā ierīce ir sertificēta, apmeklējiet ražotāja tīmekļa vietni. MHLsertificētu ierīču sarakstu iespējams aplūkot oficiālajā MHL tīmekļa vietnē (http://www.mhlconsortium.org).

• MHL IZMANTOŠANA

Pievienojiet MHL kabeli pie mobilās ierīces un displeja ierīces. Nospiediet pogu SOURCEs un pēc tam atlasiet

MHL savienotāju, lai attēlotu mobilās ierīces ekrānu displeja ierīcē. Būs pieejamas arī šādas tālvadības pults funkcijas:

• † (REW), … (FF), ∂ (Atskaņot), ∑ (Pauze), ∫ (Stop), e (Iepriekšējā izvēlne)

• Ierobežojumi

MHL izmantošanai ir vairākas prasības:

– Lietojot HDMI adapteri, displeja ierīce atpazīst signālu kā HDMI signālu un var reaģēt savādāk, nekā MHL-HDMI kabeļa savienojuma gadījumā.

– Atjauniniet jaunāko programmatūras versiju.

– Šis izstrādājums ir oficiāli MHL sertificēts. Ja izmantošanas laikā rodas kādas MHL funkcijas darbības problēmas, lietotājiem jāsazinās ar ierīces ražotāju.

– Dažas mobilās ierīces var neatbilst nepieciešamajām specifikācijām vai tās var nebūt aprīkotas ar funkcijām, lai atbalstītu MHL.

– Tā kā displeja ierīces ekrāns ir platāks kā vairums mobilo ierīču ekrāni, displeja ierīcē redzamā attēla kvalitāte var izskatīties zemāka.

Latviešu - 19

Savienojumi

Komponentu kabeļa (līdz 1080p HD signāls) vai audio/video kabeļa (tikai 480i analogais signāls) izmantošana

Izmantojiet tos ar DVD atskaņotājiem, Blu-ray atskaņotājiem, kabeļtelevīzijas vadības blokiem, STB satelītuztvērējiem un

VCR.

Video kabelis

(nav iekļauts komplektācijā)

Audio kabelis

(nav iekļauts komplektācijā)

R W Y

Y

VIDEO OUT

R W

AUDIO OUT

R-AUDIO-L

R W

R B G

Audio kabelis

(nav iekļauts komplektācijā)

Ierīce

R W R

AUDIO OUT

R-AUDIO-L

B G

P

R

COMPONENT OUT

P

B

P

G

R W

Komponentu kabelis (nav iekļauts komplektācijā)

Ierīce

R

Sarkana Balta

B G

Sarkana Zila Zaļa

Lai nodrošinātu labāku attēla kvalitāti, A/V savienojuma vietā ieteicams izmantot Komponentu savienojumu.

Pievienojiet video kabeli pie COMPONENT / AV IN, COMPONENT / AV IN [VIDEO] kontaktspraudņa krāsa (zaļa) neatbildīs video kabeļa krāsai (dzeltena).

Scart kabeļa izmantošana

Pieejamās ierīces: DVD, VCR

EXT

Ārējais režīmā DTV izeja atbalsta tikai MPEG SD video un audio.

Latviešu - 20 Latviešu - 21

Latviešu - 20

Savienojumi

Pievienošana audio ierīcēm

Austiņu kabeļa savienojuma izmantošana

Austiņu kabelis

(nav iekļauts komplektācijā)

Austiņas H: austiņas var pievienot izstrādājuma austiņu izejas kontaktligzdai. Kamēr ir pievienotas austiņas, skaņa no iebūvētajiem skaļruņiem neskan.

• Kad izstrādājumam tiek pievienotas austiņas, skaņas funkcijas var tikt ierobežotas.

• Austiņu un izstrādājuma skaļumu regulē atsevišķi.

• Austiņu kontaktligzda atbalsta tikai 3 vadītāju uzgaļa-gredzena-uzmavas (TRS) tipa savienojumu.

Latviešu - 21

Savienojumi

Savienojums ar datoru

HDMI kabeļa vai HDMI-DVI kabeļa, vai D-Sub kabeļa savienojuma izmantošana

Dators var neatbalstīt HDMI savienojumu.

Lai klausītos skaņu, izmantojiet datora skaļruņus.

AUDIO OUT

PC OUT

Stereo kabelis

(nav iekļauts komplektācijā)

D-Sub kabelis

(iekļauts komplektācijā)

HDMI OUT

HDMI kabelis

(nav iekļauts komplektācijā)

DVI OUT

AUDIO OUT

HDMI-DVI kabelis

(nav iekļauts komplektācijā)

Stereo kabelis

(nav iekļauts komplektācijā)

PIEBILDE

• Izmantojot HDMI-DVI kabeļu savienojumu, jālieto HDMI IN 1(DVI) kontaktligzda.

• Datoriem ar DVI video izejas kontaktspraudņiem izmantojiet HDMI-DVI kabeli, lai savienotu datora DVI izeju ar izstrādājuma HDMI IN 1 (DVI) kontaktspraudni. Lai klausītos skaņu, izmantojiet datora skaļruņus.

Latviešu - 22 Latviešu - 23

Latviešu - 22

Savienojumi

Pievienošana COMMON INTERFACE slotam (izstrādājuma pakalpojumu kartes slotam)

„CI vai CI+ KARTES” izmantošana

Lai skatītos maksas kanālus, jāievieto „CI vai CI+ KARTE”.

• Ja netiek ievietota „CI vai CI+ KARTE”, dažos kanālos tiek rādīts paziņojums „Traucēts signāls”.

• Pēc 2-3 minūtēm parādās saistītā informācija, kas satur tālruņa numuru, „CI vai CI+ KARTES” ID, saimniekdatora

ID un citu informāciju. Ja parādās kļūdas paziņojums, sazinieties ar pakalpojumu sniedzēju.

• Kad kanālu informācijas konfigurācija beigusies, parādās paziņojums „Jaunināšana pabeigta”, norādot, ka kanālu saraksts ir atjaunināts.

PIEBILDE

• „CI vai CI+ KARTE” jāiegādājas pie vietējā kabeļtelevīzijas pakalpojumu sniedzēja.

• Izņemiet „CI vai CI+ KARTI”, uzmanīgi velkot to ar rokām, jo, nometot „CI vai CI+ KARTI”, to var sabojāt.

• Ievietojiet „CI vai CI+ KARTI” karti uz tās norādītajā virzienā.

• Atkarībā no modeļa COMMON INTERFACE slota vieta var būt atšķirīga.

• „CI vai CI+ KARTE” netiek atbalstīta dažās valstīs un reģionos, jautājiet savam autorizētajam izplatītājam.

• Ja rodas problēmas, lūdzu, sazinieties ar pakalpojumu sniedzēju.

• Ievietojiet „CI vai CI+ KARTI”, kas atbalsta pašreizējos antenas iestatījumus. Attēls būs izkropļots vai nebūs redzams.

Latviešu - 23

Savienojumi

Attēlošanas režīmi (D-Sub un HDMI/DVI ieeja)

Datora optimālā izšķirtspēja ir 1920 x 1080 @ 60 Hz. Mēs stingri iesakām iestatīt datora video izejai optimālo izšķirtspēju.

Varat atlasīt arī kādu no zemāk redzamajā tabulā norādītajām standarta izšķirtspējām, kā rezultātā izstrādājums tiks automātiski noregulēts atbilstoši jūsu atlasītajai izšķirtspējai. Ja iestatīsiet datora video izejas izšķirtspēju uz tādu, kas nav norādīta tabulā, izstrādājuma ekrāns var izdzist un var degt tikai strāvas indikators. Lai atrisinātu šo problēmu, pielāgojiet izšķirtspēju atbilstoši sekojošai tabulai, ņemot vērā arī grafikas kartes lietotāja rokasgrāmatas informāciju.

• Optimālā izšķirtspēja: 1366 x 768 pikseļi (tikai modelim T19C350)

Režīms

IBM

VESA DMT

MAC

VESA DMT

VESA DMT

VESA DMT

VESA DMT

VESA DMT

MAC

VESA DMT

VESA DMT

VESA DMT

VESA DMT

VESA DMT

Rādīšanas režīms

Izšķirtspēja

720 x 400

640 x 480

640 x 480

640 x 480

640 x 480

800 x 600

800 x 600

800 x 600

832 x 624

1024 x 768

1024 x 768

1024 x 768

1280 x 720

1366 x 768

70Hz

60Hz

67Hz

72Hz

75Hz

60Hz

72Hz

75Hz

75Hz

60Hz

70Hz

75Hz

60Hz

60Hz

Horizontālā frekvence (kHz)

31.469

31.469

35.000

37.861

37.500

37.879

48.077

46.875

49.726

48.363

56.476

60.023

45.000

47.712

Vertikālā frekvence (Hz)

70.087

59.940

66.667

72.809

75.000

60.317

72.188

75.000

74.551

60.004

70.069

75.029

60.000

59.790

Pikseļu taktētājs

(MHz)

Sinhronizācijas polaritāte (H/V)

28.322

25.175

30.240

31.500

31.500

40.000

50.000

49.500

57.284

65.000

75.000

78.750

74.250

85.500

-/-

-/-

-/-

+/+

+/+

+/+

-/-

+/+

+/+

+/+

-/+

-/-

-/-

-/-

Latviešu - 24 Latviešu - 25

Latviešu - 24

Savienojumi

• Optimālā izšķirtspēja: 1920 x 1080 pikseļi

Režīms

IBM

VESA DMT

MAC

VESA DMT

VESA DMT

VESA DMT

VESA DMT

VESA DMT

MAC

VESA DMT

VESA DMT

VESA DMT

VESA DMT

MAC

VESA DMT

VESA DMT

VESA DMT

VESA DMT

VESA DMT

VESA DMT

VESA DMT

VESA DMT

VESA DMT

Rādīšanas režīms

Izšķirtspēja

720 x 400

640 x 480

70Hz

60 Hz

640 x 480

640 x 480

640 x 480

800 x 600

67Hz

72Hz

75Hz

60 Hz

800 x 600

800 x 600

832 x 624

1024 x 768

1024 x 768

1024 x 768

1152 x 864

1152 x 870

72Hz

75Hz

75Hz

60 Hz

70Hz

75Hz

75Hz

75Hz

1280 x 720

1280 x 800

1280 x 1024

1280 x 1024

1366 x 768

1440 x 900

1600 x 900 RB

1680 x 1050

1920 x 1080

60 Hz

60 Hz

60 Hz

75Hz

60 Hz

60 Hz

60 Hz

60 Hz

60 Hz

Horizontālā frekvence (kHz)

49.726

48.363

56.476

60.023

67.500

68.681

45.000

49.702

31.469

31.469

35.000

37.861

37.500

37.879

48.077

46.875

63.981

79.976

47.712

55.935

60.000

65.290

67.500

Vertikālā frekvence (Hz)

74.551

60.004

70.069

75.029

75.000

75.062

60.000

59.810

70.087

59.940

66.667

72.809

75.000

60.317

72.188

75.000

60.020

75.025

59.790

59.887

60.000

59.954

60.000

Pikseļu taktētājs

(MHz)

28.322

25.175

30.240

31.500

31.500

40.000

50.000

49.500

57.284

65.000

75.000

78.750

108.000

100.000

74.250

83.500

108.000

135.000

85.500

106.500

108.000

146.250

148.500

Sinhronizācijas polaritāte (H/V)

-/¬

-/¬

-/¬

+/+

+/+

-/¬

+/+

-/+

-/¬

+/+

+/+

+/+

-/+

-/¬

-/¬

-/¬

+/+

+/+

+/+

-/+

+/+

-/+

+/+

Izmantojot HDMI-DVI kabeļu savienojumu, jālieto HDMI IN 1(DVI) kontaktligzda.

Rindpārlēces režīms netiek atbalstīts.

Izstrādājums var nedarboties normāli, ja tiks atlasīts nestandarta video formāts.

Tiek atbalstīti režīmi Atsevišķs un Kompozīts. Režīms SOG (Sync On Green - sinhronizācija zaļās krāsas kanālā) netiek atbalstīts.

DPM (Displeja jaudas pārvaldības) funkcija nedarbojas, izmantojot savienojumam ar izstrādājuma HDMI pieslēgvietu.

Ja pie HDMI IN 1 (DVI) pieslēgvietas ir pievienots HDMI-DVI kabelis, audio nedarbojas.

Latviešu - 25

Savienojumi

Ievades avota maiņa

Avots

Kad, skatoties izstrādājumu, vēlaties skatīties filmu, izmantojot DVD atskaņotāju vai Blu-ray atskaņotāju, vai pārslēdzat uz kabeļtelevīzijas vadības bloku vai STB satelītuztvērēju, nepieciešams mainīt Avotu.

TV / Ārējais / PC / HDMI1/DVI / HDMI2 / AV / Komponents

1. Nospiediet tālvadības pults pogu SOURCEs . Parādās ekrāns Avots .

2. Atlasiet vēlamo ārējās ievades avotu.

Varat izvēlēties tikai tādas ārējās ierīces, kas savienotas ar izstrādājumu. Attēlotajā sarakstā būs izceltas izstrādājumam pievienotās ievades ierīces.

Avots

Sadaļā Avots opcijas TV , Ārējais un PC vienmēr ir aktivizētas.

Rediģēt nosaukumu izmantošana

Opcija Rediģēt nosaukumu ļauj piesaistīt ierīces nosaukumu ievades avotam. Lai piekļūtu Rediģēt nosaukumu , atveriet

Rīki izvēlni, kad atvērts Avots saraksts. Zem Rediģēt nosaukumu parādās sekojošas sadaļas:

VHS / DVD / Kabeļtelevīzija / Satelīta pierīce / PVR STB / AV uztvērējs / Spēle / Videokamera / PC / DVI PC / DVI ierīces / TV / IPTV / Blu-ray / HD DVD / DMA : atlasiet ievades kontaktligzdu un pēc tam atvērtajā sarakstā atlasiet pie kontaktligzdas pievienotās ierīces nosaukumu.

Ja pievienojāt datoru HDMI IN 1 (DVI) pieslēgvietai, izmantojot HDMI kabeli, iestatiet zem pieejamo opciju PC uz HDMI1/DVI .

Rediģēt nosaukumu

Ja pievienojāt datoru HDMI IN 1 (DVI) pieslēgvietai, izmantojot HDMI-DVI kabeli, iestatiet zem nosaukumu pieejamo opciju DVI PC uz HDMI1/DVI .

Rediģēt

Ja pievienojāt AV ierīci HDMI IN 1 (DVI) pieslēgvietai, izmantojot HDMI-DVI kabeli, iestatiet zem nosaukumu pieejamo opciju DVI ierīces uz HDMI1/DVI .

Rediģēt

Informācija

Varat skatīt detalizētu informāciju par kanālu televizorā vai atlasītajā ārējā ierīcē.

Atjaunināt

Ja Avots sarakstā nav redzamas ārējās ierīces, atveriet izvēlni Rīki , pēc tam atlasiet Atjaunināt un pēc tam meklējiet pievienotās ierīces.

Latviešu - 26 Latviešu - PB

Latviešu - PB

Pareizs izstrādājuma novietojums

Lietojiet šo izstrādājumu zemāk aprakstītajā pozā.

• Iztaisnojiet muguru.

• Sēdiet tā, lai attālums starp acīm un ekrānu būtu 45 līdz

50 cm un skatīšanās leņķis būt nedaudz pavērsts virzienā uz leju. Skatieties uz ekrānu tieši no priekšpuses.

• Pielāgojiet ekrāna leņķi tā, lai uz tā nebūtu atspīdumu.

• Sēdiet tā, lai apakšdelmi atrastos perpendikulāri augšdelmiem un saliektās rokas būtu vienā līmenī ar muguru.

• Turiet elkoņus gandrīz taisnā leņķī.

• Noregulējiet izstrādājuma augstumu tā, lai varētu saliekt ceļus 90 grādu leņķī vai vairāk, papēži atrastos uz zemes un apakšdelmi būtu zemākā līmenī nekā jūsu sirds.

Latviešu - 27

Pamatfunkcijas

Sākotnēji iestatītā attēla režīma maiņa

Attēla režīms

Izvēlne → Attēls → Attēla režīms

Atlasot attēla režīmus, attēlam tiek iestatītas sākotnēji iestatītās vērtības.

• Dinamisks

Piemērots spilgti apgaismotai telpai.

• Standarta

Piemērots parastai videi.

Filma

Piemērots filmu skatīšanai tumšā telpā.

• Izklaide

Padara attēlu asāku. Piemērots datorspēlēm.

Pieejams tikai, pievienojot datoru.

Samsung MagicAngle

Izvēlne → Attēls → Samsung MagicAngle

(Atkarībā no modeļa)

MagicAngle nodrošina optimālu ekrāna kvalitāti gandrīz no jebkuras skatīšanās pozīcijas. Iestatot katrai pozīcijai piemērotu vērtību, varēsiet skatīties augstas kvalitātes attēlu neatkarīgi no tā, vai skatieties uz izstrādājuma ekrānu leņķī no apakšas vai no augšas.

Šī opcija pieejama tikai TC350 modelim.

• Samsung MagicAngle

Atlasiet Rež. “No apakš.” , lai skatītos ekrānā pozīcijā no apakšas, un, Rež. “No augšas” , lai skatītos ekrānā pozīcijā no augšas.

• Režīms

Nosaka pielāgošanas apjomu. Vērtības, kas tuvākas 10, vislabāk piemērotas skatīšanās no zemākas pozīcijas.

Latviešu - 28 Latviešu - 29

Latviešu - 28

Pamatfunkcijas

Attēla iestatījumu regulēšana

Fona apgaism.

Izvēlne → Attēls → Fona apgaism.

Izmantojiet, lai pielāgotu ekrāna spilgtumu, regulējot katra individuālā pikseļa spilgtumu.

Kontrasts

Izvēlne → Attēls → Kontrasts

Izmantojiet, lai palielinātu vai samazinātu kontrastu starp tumšām un gaišām attēla zonām.

Spilgtums

Izvēlne

Attēls

Spilgtums

Izmantojiet, lai pielāgotu ekrāna spilgtumu. Šī opcija nav tik efektīva kā Fona apgaism.

.

Asums

Izvēlne

Attēls

Asums

Izmantojiet, lai padarītu objektu malas asākas vai mazāk asas.

Krāsa

Izvēlne → Attēls → Krāsa

Regulē krāsu piesātinājuma līmeni.

Tonis (Z/S)

Izvēlne

Attēls

Tonis (Z/S)

Pielāgo zaļās un sarkanās krāsas toņa līmeni.

Lai regulētu attēla kvalitāti, veiciet šādas darbības:

1. Atlasiet opciju, kuru vēlaties pielāgot. Atlasot opciju, parādās izslīdošais ekrāns.

2. Ar tālvadības pulti pielāgojiet opcijas vērtību.

Mainot opcijas vērtību, atbilstoši tiks regulēts arī ekrāna displejs.

Varat pielāgot un saglabāt iestatījumus katrai izstrādājumam pievienotajai ārējai ierīcei.

Samazinot attēla spilgtumu, tiek samazināts strāvas patēriņš.

Atbildes ātrums ( Normāls / Ātrāk / Vislielākais )

Paātrina paneļa reakcijas ātrumu, lai video būtu dzīvāki un dabīgāki.

Latviešu - 29

Pamatfunkcijas

Attēla izmēru maiņa

Attēla izmērs

Izvēlne → Attēls → Attēla izmērs

Izmantojot šo funkciju varat mainīt dažādas ekrāna izmēra un malu attiecību opcijas.

• Attēla izmērs

Ja jums ir kabeļtelevīzijas vadības bloks vai satelītuztvērējs, tam var būt pieejami savi ekrāna izmēra iestatījumi.

Tomēr ieteicams lielākoties izmantot izstrādājumiem režīmu 16:9.

Auto platums : automātiski pielāgo attēla izmērus ekrāna malu attiecībai 16:9.

16:9 : iestata attēlu platekrāna 16:9 formātā.

Plašā tālumm.

: palielina attēla izmēru vairāk nekā attiecībā 4:3.

Pielāgo iestatījumu Pozīcija, izmantojot pogas u / d .

Tālummaiņa : vertikāli palielina attēlu, kura proporcijas ir 16:9, lai ietilpinātu ekrānā.

Pielāgo iestatījumu Tālummaiņa vai Pozīcija, izmantojot pogas u / d .

4:3 : iestata attēlu pamata (4:3) režīmā.

Nav ieteicams ilgstoši skatīties izstrādājumu, izmantojot formātu 4:3. Ekrāna kreisajā un labajā vai augšējā un apakšējā malā un vidū redzamas apmales var izraisīt attēla aizkavēšanos (ekrāna izdegšanu), ko nenosedz garantija.

Tikai skenēt : attēlo pilnu attēlu bez nogrieztām malām, kad tiek ievadīti HDMI (720p / 1080i / 1080p) vai

Komponenta (1080i / 1080p) signāli.

Pielāgo Pozīciju, izmantojot pogas u

/ d

/ l

/ r

.

PIEBILDE

• Attēla izmēru opcijas var atšķirties atkarībā no ievades avota.

• Pieejamie vienumi var atšķirties atkarībā no atlasītā režīma.

• Pievienojot datoram, var pielāgot tikai režīmus 16:9 un 4:3.

• Katrai LED displeja ieejai pievienotajai ārējai ierīcei var pielāgot un saglabāt iestatījumus.

• Ja izmantosiet funkciju Tikai skenēt kopā ar HDMI 720p ievadi, augšpusē, apakšā, pa kreisi un pa labi tiks apgriezta viena līnija, tāpat kā izmantojot izstieptās izvēršanas funkciju.

Tālummaiņa/pozīcija : varat pielāgot attēla izmēru un pozīciju, izmantojot pogas u

/ d

/ l

/ r

.

Pieejams tikai tad, ja attēla izmērs ir iestatīts kā Tālummaiņa, Plašā tālumm. un Tikai skenēt.

Režīmā Plašā tālummaiņa varat izmantot tikai Pozīcijas pielāgošanas iespēju.

Atiestatīt : atjauno Tālummaiņa un Pozīcija uz noklusējuma iestatījumiem.

Latviešu - 30 Latviešu - 31

Latviešu - 30

Pamatfunkcijas

Lai izmantotu funkciju Pozīcija, kad atlasīta opcija Plašā tālumm., Tālummaiņa vai Tikai skenēt, veiciet šādas darbības:

1. Atlasiet Pozīcija .

2. Ekrānā Pozīcija atlasiet Pozīcija un pēc tam ar tālvadības pulti pārvietojiet attēlu uz vēlamo pozīciju.

3. Kad esat beidzis, vēlreiz atlasiet Pozīcija un pēc tam atlasiet Aizvērt .

4. Lai atiestatītu attēla pozīciju, atlasiet Atiestatīt .

Pēc Ievades avota pieejamie Attēla izmēri:

– ATV, ĀRĒJAIS, AV: Auto platums , 16:9 , Plašā tālumm.

, Tālummaiņa , 4:3

– DTV (576i/p, 720p): Auto platums , 16:9 , Plašā tālumm.

, Tālummaiņa , 4:3

– DTV (1080i, 1080p): Auto platums , 16:9 , Plašā tālumm.

, Tālummaiņa , 4:3 , Tikai skenēt

– Komponentu (480i/p, 576i/p, 720p): 16:9 , Plašā tālumm.

, Tālummaiņa , 4:3

– Komponentu (1080i, 1080p): 16:9 , Plašā tālumm.

, Tālummaiņa , 4:3 , Tikai skenēt

– HDMI (480i/p, 576i/p): 16:9 , Plašā tālumm.

, Tālummaiņa , 4:3

– HDMI (720p, 1080i, 1080p): 16:9 , Plašā tālumm.

, Tālummaiņa , 4:3 , Tikai skenēt

Attēla izmēru opcijas var atšķirties atkarībā no ievades avota.

Pieejamie vienumi var atšķirties atkarībā no atlasītā režīma.

HD (augsta izšķirtspēja): 16:9 - 1080i/1080p (1920x1080), 720p (1280x720)

Varat pielāgot un saglabāt iestatījumus katrai ārējai ierīcei, kas ir pievienota pie izstrādājuma ieejas.

• Ekrāna izmērs 4:3 ( 16:9 / Plašā tālumm.

/ Tālummaiņa / 4:3 ): pieejams tikai, ja attēla izmērs ir iestatīts kā Auto

Platums. Kā vēlamo attēla izmēru var noteikt izmēru 4:3 WSS (Wide Screen Service - platekrāna televīzijas pakalpojumu) vai sākotnējo izmēru. Katrai Eiropas valstij ir savas prasības attiecībā uz attēla izmēru.

Nav pieejams režīmā HDMI, Komponents un HDMI/DVI.

Latviešu - 31

Pamatfunkcijas

Ekrāna displeja kalibrēšana

Automātiskā regulēšana

Izvēlne → Attēls → Automātiskā regulēšana

Automātiski noregulē attēla frekfenci, pozīciju, kā arī precīzi noregulē iestatījumus PC režīmā.

Šī opcija pieejama tikai pievienojot izstrādājumam datoru, izmantojot D-Sub kabeli.

Datora ekrāna regulēšana

Izvēlne → Attēls → Datora ekrāna regulēšana

Opcija pieejama tikai PC režīmā.

• Rupja / Precīza : novērš vai samazina attēla traucējumus. Ja neizdodas noņemt traucējumus, izmantojot tikai Precīzu regulēšanu, izmantojiet funkciju Rupja , lai noregulētu pēc iespējams labāku frekvenci (Rupja), un vēlreiz veiciet

Precīzo regulēšanu. Kad traucējumi ir samazināti, vēlreiz regulējiet attēlu, lai to izlīdzinātu ekrāna centrā.

• Pozīcija : ja datora ekrāna pozīcija nav centrēta vai datora ekrāns neietilpst izstrādājuma ekrānā, pielāgojiet to, izmantojot tālvadības pulti.

• Attēla atiestatīšana : atjauno attēla noklusējuma iestatījumus.

Izstrādājuma izmantošana datora displeja vietā

Video iestatījumu iestatīšana (balstīta uz Windows 7, 8)

Lai izstrādājums pareizi darbotos kā datora displejs, jāiestata pareizie video iestatījumi.

Atkarībā no Windows versijas un videokartes, iestatīšanas procedūra datorā var nedaudz atšķirties no šeit aprakstītas procedūras.

Tomēr vairumā gadījumu uz to attieksies tā pati pamata informācija. (Ja nē, sazinieties ar datora ražotāju vai

Samsung izplatītāju.)

1. Windows sākuma izvēlnē noklikšķiniet uz „Vadības panelis”.

2. Logā „Vadības panelis” noklikšķiniet uz „Izskats un dizaini”. Paradās dialoglodziņš.

3. Noklikšķiniet uz „Displejs”. Paradās cits dialoglodziņš.

4. Displeja dialoglodziņā noklikšķiniet uz cilnes „Iestatījumi”.

– Cilnē „Iestatījumi” iestatiet pareizo izšķirtspēju (ekrāna izmēru). Izstrādājuma optimālā izšķirtspēja ir 1920 x 1080.

– Ja displeja iestatījumu dialoglodziņā ir vertikālas frekvences opcija, atlasiet „60” vai „60 Hz”. Pretējā gadījumā vienkārši noklikšķiniet uz „Labi” un izejiet no dialoglodziņa.

Latviešu - 32 Latviešu - 33

Latviešu - 32

Pamatfunkcijas

Attēls attēlā (PIP)

PIP

Izvēlne → Attēls → PIP

Vienlaicīgi televizorā varat skatīties divus avotus.

• PIP

Aktivizējiet vai deaktivizējiet PIP funkciju.

• Avots pārslēdz avotu.

Antena izvēlieties Antena vai Kabelis .

• Kanāls

Atlasiet apakšattēla ekrāna kanālu.

• Lielums

Apakšattēla izmēru var uzstādīt trīs režīmos.

– minimums

– vidējs

– maksimums (ekrāna izmēra ceturtdaļa)

• Pozīcija

Atlasiet apakšattēla ekrāna novietojumu.

Skaņas izvēle

Varat izvēlēties, vai klausīties galvenā attēla skaņu vai apakšattēla skaņu.

Ja izslēdzat ierīci, kamēr skatāties to jāieslēdz PIP , lai skatītos PIP režīmā.

PIP režīmā, PIP funkcija tiek atiestatīta kā Izslēgts . Ieslēdzot ierīci, atkal ir

Kad izmantosiet galveno ekrānu, lai skatītos spēli vai karaoke, iespējams, ievērosiet, ka attēls ekrānā nedaudz nedabisks.

PIP kļūst

PIP iestatījumi

– Galvenais attēls: TV, PC, AV, Component, HDMI1/DVI, HDMI2, SCART

– Apakšattēls: TV, PC, AV, Component, HDMI1/DVI, HDMI2, SCART apakšattēls

TV

AV

Component

PC

HDMI1/DVI

HDMI2

SCART

TV o o x x o o x

AV x o x x o o x

Component x x o x o o x galvenais ekrāns

PC x x o o o o x

HDMI1/DVI o o o o x x o

HDMI2 o o o o x x o

SCART x x x x o o x

O: Pieejams / X: Nav pieejams

Latviešu - 33

Pamatfunkcijas

Attēla iespēju mainīšana

Paplašinātie iestatījumi

Izvēlne → Attēls → Paplašinātie iestatījumi

Izmantojot šo funkciju varat konfigurēt paplašinātos attēla iestatījumus, lai radītu sev vēlamo attēlu.

Pieejams, kad Attēla režīms ir iestatīts uz Standarta vai Filma .

Pievienojot datoram, varat izmainīt iestatījumus Baltā balanss vai Gamma .

Paplašinātie iestatījumi

Dinam. kontr.

Melnais tonis

Vidējs

Izslēgts

Ādas krāsa 0

Režīms “Tikai RGB”

Krāsu intervāls

Baltā balanss

Gamma

Izslēgts

Dabisks

• Dinam. kontr.

( Izslēgts / Zems / Vidējs / Augsts ): pielāgojiet ekrāna kontrastu.

• Melnais tonis ( Izslēgts / Tumšs / Tumšāks / Tumšākais ): izvēlieties melnās krāsas līmeni, lai pielāgotu ekrāna dziļumu.

• Ādas krāsa : izceļ rozā „Ādas krāsa”.

• Režīms “Tikai RGB” ( Izslēgts / Sarkana / Zaļa / Zila ): attēlo Sarkana , Zaļa un Zila krāsu, lai varētu precīzi noregulēt toni un piesātinājumu.

• Krāsu intervāls ( Autom.

/ Dabisks ): pielāgojiet attēla izveidei pieejamo krāsu diapazonu.

• Baltā balanss : pielāgojiet krāsu temperatūru, lai iegūtu dabiskāku attēlu.

R nobīde / G nobīde / B nobīde : pielāgojiet katras krāsas (sarkanās, zaļās, zilās) tumšumu.

R jutīgums / G jutīgums / B jutīgums : pielāgojiet katras krāsas (sarkanās, zaļās, zilās) spilgtumu.

Atiestatīt : atjauno Baltā balanss noklusējuma iestatījumus.

• Gamma : pielāgojiet primārās krāsas intensitāti.

• Kustības apgaism.

( Izslēgts / Ieslēgts ): samaziniet enerģijas patēriņu, pielāgojot spilgtumu.

Pamatfunkcijas

Attēla iespējas

Izvēlne → Attēls → Attēla iespējas

Izmantojot šo funkciju varat konfigurēt attēla papildiestatījumus, lai tie atbilstu jūsu vēlmēm.

Pievienojot datoram, varat izmainīt tikai iestatījumus Krāsu tonis .

Attēla iespējas

Krāsu tonis

Digitālais tīrais skats

MPEG trauc. filtrs

HDMI melnās krāsas līmenis

Filmas režīms

Standarta

Autom.

Autom.

Zems

Izslēgts

• Krāsu tonis ( Vēss / Standarta / Silts1 / Silts2 )

Silts1 vai Silts2 tiek deaktivizēti, ja attēla režīms ir Dinamisks .

Katrai LED displeja ieejai pievienotajai ārējai ierīcei var pielāgot un saglabāt iestatījumus.

• Digitālais tīrais skats ( Izslēgts / Zems / Vidējs / Augsts / Autom.

/ Automāt. vizualizāc.

): ja LED displeja saņemtais pārraides signāls ir vājš, varat aktivizēt funkciju Digitālais tīrais skats , lai mazinātu statisku vai dubultu attēlu parādīšanos ekrānā.

Ja signāls ir vājš, izvēlieties kādu citu opciju, līdz ir redzams labākais attēls.

Automāt. vizualizāc.

: pārslēdzot analogos kanālus, tiek attēlots signāla stiprums.

Pieejams tikai analogiem kanāliem.

Ja josla ir zaļā krāsā, tiek uztverts labākais iespējamais signāls.

• MPEG trauc. filtrs ( Izslēgts / Zems / Vidējs / Augsts / Autom.

): samazina MPEG traucējumus, nodrošinot uzlabotu attēla kvalitāti.

• HDMI melnās krāsas līmenis ( Zems / Normāls ): atlasa ekrānā melnās krāsas līmeni, lai noregulētu ekrāna dziļumu.

Šī iespēja ir pieejama tikai HDMI režīmā (RGB signāli).

Filmas režīms ( Izslēgts / Auto1 / Auto2 ): iestata LED displeju automātiskai filmu signālu uztveršanai un apstrādei no visiem avotiem, kā arī attēla pielāgošanai optimālai kvalitātei.

Pieejams tikai režīmā TV, HDMI (1080i), EXT.

Ja ekrāns neizskatās dabisks, pārslēdziet tā opciju uz Izslēgts / Auto1 / Auto2 sadaļā Filmas režīms .

Pamatfunkcijas

Att. izsl.

Izvēlne

Attēls

Att. izsl.

Izslēdz ekrānu un atskaņo tikai audio. Lai atkal ieslēgtu ekrānu, nospiediet jebkuru tālvadības pults pogu (izņemot ieslēgšanas un skaļuma pogas).

Attēla atiestat.

Izvēlne → Attēls → Attēla atiestat.

Atjauno pašreizējam attēla režīmam noklusējuma iestatījumus.

Sākotnēji iestatītā skaņas režīma maiņa

Skaņas režīms

Izvēlne

Skaņa

Skaņas režīms

Atlasot skaņas režīmus, skaņai tiek iestatītas sākotnēji iestatītas vērtības.

• Standarta

Atlasa parasto skaņas režīmu.

Mūzika

Izceļ mūziku virs balsīm.

• Filma

Nodrošina labāko skaņu filmām.

• Skaidra balss

Izceļ balsi citu skaņu starpā.

• Pastiprināšana

Palielina augstas frekvences skaņu intensitāti, nodrošinot labāku klausīšanos cilvēkiem ar dzirdes traucējumiem.

Latviešu - 36 Latviešu - 37

Latviešu - 36

Pamatfunkcijas

Skaņas iestatījumu regulēšana

Skaņas efekts

Izvēlne → Skaņa → Skaņas efekts

Šī opcija ir pieejama tikai tad, ja Skaņas režīms ir iestatīts uz Standarta .

• DTS TruSurround

Veido skaņu, kas ļauj jums sajusties kā kinoteātrī vai koncertzālē.

• DTS TruDialog

Pastiprina balss intensitāti, lai dialogi būtu skaidrāki.

• Stabilizators

Zem Stabilizators tiek attēloti dažādi slīdņi. Izmantojiet bultiņu pogas, lai atlasītu slīdni, un pielāgojiet slīdņa vērtību.

Lai Atiestatīt opciju Stabilizators , atlasiet Atiestatīt . Parādās uznirstošais logs, kurā tiek jautāts, vai vēlaties atiestatīt

šo opciju, atlasiet Jā vai atlasiet Nē . Lai izietu, atlasiet Aizvērt .

Līdzsvars K / S : pielāgo labās un kreisās puses skaļruņu līdzsvaru.

100Hz / 300Hz / 1 kHz / 3 kHz / 10 kHz (joslas platuma regulēšana): pielāgo noteiktu joslas platuma frekvenču līmeni.

Atiestatīt : atjauno stabilizatoram noklusējuma iestatījumus.

Latviešu - 37

Pamatfunkcijas

Skaļruņa iestatījumi

Izvēlne → Skaņa → Skaļruņa iestatījumi

• Auto skaļums

Tā kā katrai raidstacijai ir savi apraides apstākļi, katru reizi pārslēdzot kanālu var atšķirties skaļuma līmenis. Šī funkcija automātiski pielāgo kanāla skaļuma līmeni, samazinot skaņas izvadi, kad modulācijas signāls ir augsts, vai paaugstinot skaņas izvadi, kad modulācijas signāls ir zems.

Lai izmantotu skaļuma kontroli izstrādājumam pievienotajā avota ierīcē, iestatiet Auto skaļums uz Izslēgts . Ja opcija Auto skaļums ir iestatīta uz Normāls vai Nakts , pievienotās avota ierīces skaļuma kontrole var netikt veikta.

Papildiestatījumi

(tikai digitāliem kanāliem)

• DTV audio līmenis ( MPEG / HE-AAC ): šī funkcija ļauj samazināt balss signāla (kurš ir viens no digitālās televīzijas raidīšanas laikā saņemtajiem signāliem) neatbilstību līdz vēlamajam līmenim.

Atkarībā no pārraides signāla veida MPEG / HE-AAC var noregulēt no -10 dB līdz 0 dB.

Lai palielinātu vai samazinātu skaļumu, noregulējiet diapazonu attiecīgi starp 0 un -10.

• Dolby Digital sasp ( Line / RF ): funkcija samazina signāla neatbilstību starp dolby digitālo signālu un balss signālu

(piemēram, MPEG Audio, HE-AAC, ATV Sound).

Izvēlieties Line, lai nodrošinātu dinamisku skaņu, vai RF, lai samazinātu atšķirību starp skaļām un liegām skaņām nakts laikā.

Line : iestatiet izvades līmeni signāliem, kas lielāki vai mazāki par -31 dB (atsauce), uz -20 dB vai -31 dB.

RF : iestatiet izvades līmeni signāliem, kas lielāki vai mazāki par -20 dB (atsauce), uz -10 dB vai -20 dB.

Atiestat. skaņu

Izvēlne

Skaņa

Atiestat. skaņu

Atiestata visus skaņas iestatījumus uz rūpnīcas noklusējuma vērtībām.

Skaņas režīms atlasīšana

t

Kad iestatāt to uz Dual fg, ekrānā tiek parādīts pašreizējais skaņas režīms.

A2 Stereo

NICAM Stereo

Audio tips

Mono

Stereo

Dual

Mono

Stereo

Dual

Dual f–g

Mono

Stereo  Mono

Dual f  Dual g

Mono

Mono  Stereo

Mono  Dual f

 Dual g 

Ja stereo signāls ir vājš un notiek automātiska pārslēgšanās, pārslēdziet režīmā Mono.

Funkcija tiek aktivizēta tikai stereo skaņas signālam.

Funkcija ir pieejama tikai, kad ievades avots ir iestatīts uz TV.

Noklusējums

Automātiska nomaiņa

Dual f

Automātiska nomaiņa

Dual f

Latviešu - 38 Latviešu - 39

Latviešu - 38

Pamatfunkcijas

Kanālu saglabāšana atmiņā

Antena

Izvēlne → Apraide → Antena

Pirms izstrādājums var uzsākt pieejamo kanālu saglabāšanu atmiņā, jāatlasa izstrādājuma signāla avots — Antena

(izmantojot antenu) vai Kabelis . Atlasiet Antena vai Kabelis . Pēc signāla avota atlasīšanas dodieties uz Autom. kanālu iestatīšana funkciju.

Signāla avota atlasīšana, izmantojot Antena funkciju, nosaka arī signāla avotu, kuru uztvers izstrādājums.

Piemēram, ja izstrādājums saņem signālu no antenas, bet tiek atlasīta opcija Kabelis , būs redzams pelēks ekrāns.

Lai redzētu attēlu, jāatlasa opcija Antena .

Autom. kanālu iestatīšana

Izvēlne

Apraide

Autom. kanālu iestatīšana

Automātiski skenē un saglabā sarakstā visus kanālus, kas tiek uztverti pa televizora antenas ievades savienotāju.

Lai uzsāktu, pārejiet pie Apraide un atlasiet Autom. kanālu iestatīšana .

Atlasiet Sākt , kad paziņojums aicina tā darīt. Tas uzsāk Autom. kanālu iestatīšanas funkciju. Procesa pabeigšanai varētu būt nepieciešamas līdz pat 30 minūtēm. Ja Autom. kanālu iestatīšanas funkcija tiek uzsākta, kad jau ir saraksts ar kanāliem, iepriekšējais saturs tiks pārrakstīts.

• Autom. kanālu iestatīšana

Automātiski atrod kanālus un saglabā tos izstrādājuma atmiņā.

• Kabeļa meklēšanas opcija (kad antena ir iestatīta uz Kabelis) (Atkarībā no valsts)

Iestata papildu meklēšanas opcijas, piemēram, frekvenci un simbolu līmeni, kabeļtelevīzijas tīkla meklēšanai.

Valsts (apgabals)

Izvēlne → Apraide → Kanālu iestatījumi → Valsts (apgabals)

Atlasiet valsti, lai izstrādājums varētu pareizi veikt pārraidīto kanālu automātisko iestatīšanu.

Parādīsies PIN ievades ekrāns. Ievadiet 4 ciparu PIN kodu.

• Digitālais kanāls : izmantojiet, lai mainītu valsti, kas nodrošina digitālos kanālus.

• Analogais kanāls : izmantojiet, lai mainītu valsti, kas nodrošina analogos kanālus.

Latviešu - 39

Pamatfunkcijas

Manuāla kanālu iestat.

Izvēlne → Apraide → Kanālu iestatījumi → Manuāla kanālu iestat.

Manuāli atrod kanālu un saglabā televizorā.

Ja kanāls ir bloķēts, izmantojot funkciju Kanālu bloķēšana , parādīsies PIN ievades ekrāns.

Atkarībā no reģiona, šī funkcija var nebūt atbalstīta.

• Digitālā kanāla iestatīšana

Skenē digitālos kanālus.

1. Atlasiet Jauns .

Atlasot Antena

Antena

Kanāls , Frekvence , Joslas platums

Atlasot Antena → Kabelis

Frekvence , Modulācija , Simbola līmenis

2. Atlasiet Meklēt . Kad meklēšana ir pabeigta, kanālu sarakstā tiek atjaunināts kanāls.

• Analogā kanāla iestatīšana

Skenē analogos kanālus.

1. Atlasiet Jauns .

2. Iestatiet opcijas Programma, Krāsu sistēma, Skaņas sistēma, Kanāls un Meklēt.

3. Atlasiet Saglabāt . Kad meklēšana ir pabeigta, kanālu sarakstā tiek atjaunināts kanāls.

Kanālu režīms

• P (programmas režīms)

Kad uztveršana ir pabeigta, reģiona apraides stacijām ir piešķirti pozīcijas numuri no P0 līdz P99. Kanālu iespējams atlasīt, ievadot šajā režīmā pozīcijas numuru.

• C (antenas kanālu režīms) / S (kabeļa kanālu režīms)

Šie divi režīmi ļauj izvēlēties kanālu, ievadot norādīto katras ētera raidstacijas vai kabeļtelevīzijas kanāla numuru.

Latviešu - 40 Latviešu - 41

Latviešu - 40

Pamatfunkcijas

Pogas INFO izmantošana (Tagad un nākamais norāde)

Displejā redzams pašreizējo kanālu un noteiktu audio-video iestatījumu statuss.

Tagad un nākamais norāde rāda katra kanāla ikdienas televīzijas programmas informāciju pēc raidlaika.

• Skatoties pašreizējo kanālu, ritiniet ar l

, r

, lai skatītu vēlamās programmas informāciju.

• Lai skatītu informāciju par citiem kanāliem, ritiniet ar u

, d

. Ja vēlaties pāriet uz pašreiz izvēlēto kanālu, ar tālvadības pulti atlasiet E .

Kanāls izvēlnes izmantošana

Kanālu saraksts

Izvēlne → Apraide → Kanālu saraksts

Nospiediet pogu CH LIST televizora skatīšanās laikā, lai skatītu sarakstu un varētu tieši pārslēgt kanālus. Sarakstā arī tiek attēlota informācija par raidījumu, izlases kanāli un arī raidījumi Skatīšanās grafikā un Ierakstīšanas grafikā.

Kanālu saraksta ekrānā tiek attēlota šāda informācija:

: analogais kanāls

: iecienītais kanāls

: kanāls, kas rezervēts Skatīšanās grafikā

: bloķēts kanāls

Kanālu pārslēgšana

Atlasiet kanālu, lai uzreiz uz to pārslēgtos. Lai ātri šķirstītu sarakstu, izmantojiet kanāla pogas uz augšu/uz leju. Kursors pārvietojas uz augšu un uz leju vienas lapas sarakstā.

Kārtošana

(tikai digitāliem kanāliem)

Kanālu saraksta ekrānā nospiediet pogu l un izmantojiet kārtošanas funkciju.

Izmantojiet, lai mainītu saraksta secību pēc nosaukuma vai numura.

Latviešu - 41

Pamatfunkcijas

Apraides signāla pārslēgšana

Nospiediet pogu r uz tālvadības pults un atlasiet apraides signālu. Tas nekavējoties mainīs signāla avotu.

Kanālu saraksta pārslēgšana

Nospiediet tālvadības pults pogu r

un pārslēdzieties uz izlases sarakstu. Tomēr Iecienīto sarakstu var atlasīt tikai tādā gadījumā, ja tajā ir vismaz viens iecienītais kanāls. Ja iepriekš netika pievienots neviens iecienītais kanāls, atlasiet Rediģ.

iecienīt.

un ekrānā Rediģ.iecienīt.

pievienojiet kanālus.

Ir iespējams arī pārslēgt antenu uz Antena vai Kabelis .

Varat izvēlēties kanālu avotu: Visi , TV vai Analogs .

Rokasgrāmata

Izvēlne → Apraide → Rokasgrāmata

Skatiet katra digitālā kanāla programmas grafiku un rādīšanas laikus. Pārbaudiet programmu grafikus un pat iestatiet

Skatīšanās grafiku vai Ierakstīšanas grafiku. Nospiediet Rokasgrāmata, lai palaistu rokasgrāmatu.

Pārliecinieties, ka izvēlnē Sistēma > Laiks > Pulkstenis ir pareizi iestatīts datums un laiks.

Kanālu skata izmantošana

a ( Ātrā navigācija ): nospiediet pogu a . Atveras uznirstošs logs. Katru reizi, nospiežot bultas pogu l vai r , kursors pārvietojas par 24 stundām atpakaļ vai uz priekšu, ļaujot ātrāk pārskatīt programmas grafiku. Tomēr kursors nevar atrasties uz laika, kas ir pirms pašreizējā laika.

b ( Kanāla kategorija ): televīzijas kanālu saraksts ir sadalīts dažādās kategorijās, piemēram, Rādīt visu un TV . Izvēlieties kategoriju.

{ ( Grafiku pārvaldnieks ): nospiediet pogu { un pārejiet uz Grafiku pārvaldnieks ekrānu, lai skatītu rezervēto programmu sarakstu.

Latviešu - 42 Latviešu - 43

Latviešu - 42

Pamatfunkcijas

Grafiku pārvaldnieks

Izvēlne → Apraide → Grafiku pārvaldnieks

Konfigurējiet televizoru, lai rādītu noteiktu kanālu vai raidījumu noteiktā laikā un datumā. Pirms televizora skatīšanās plānošanas pārliecinieties, ka izvēlnē Sistēma > Laiks > Pulkstenis ir pareizi iestatīts datums un laiks.

Ikona tiek attēlota blakus tiem raidījumiem, kas ir tikuši konfigurēti Skatīšanās grafikam.

Varat skatīties, mainīt vai dzēst kanālu, ko esat rezervējis skatīšanai.

Skatīšanās grafika lietošana

Varat iestatīt, lai vēlamais kanāls tiktu automātiski rādīts noteiktā laikā. Lai izmantotu šo funkciju, vispirms iestatiet pašreizējo laiku.

1. Nospiediet pogu E

, lai atlasītu + Grafiks .

2. Nospiediet pogas u

/ d

/ l

/ r

, lai iestatītu Antena , Kanāls , Atkārtot , Datums vai Sākuma laiks .

• Antena : atlasiet vēlamo antenas avotu.

• Kanāls : atlasiet vēlamo kanālu.

• Atkārtot : atlasiet Vienreiz, Manuāls, Se.~Sv., Pr.~Pk.ri vai Katru d., lai atlasītu sev vēlamo iestatījumu. Ja atlasīsiet Manuāls, varēsit iestatīt vēlamo dienu.

Atzīme √ norāda, ka ir izvēlēts datums.

• Datums : izmantojiet, lai iestatītu vēlamo datumu.

Šī opcija ir pieejama, ja sadaļā Atkārtot ir atlasīts Vienreiz.

• Sākuma laiks : izmantojiet, lai iestatītu vēlamo sākuma laiku.

Ekrānā Informācija iespējams mainīt vai atcelt rezervētā kanāla informāciju.

• Atcelt grafikus : izmantojiet, lai atceltu pārraidi, ko esat rezervējis skatīšanai.

• Red.: izmantojiet, lai mainītu pārraidi, ko esat rezervējis skatīšanai.

• Atgr.

: izmantojiet, lai atgrieztos iepriekšējā ekrānā.

Latviešu - 43

Pamatfunkcijas

Digitālo kanālu Skatīšanās grafiks

Digitālo kanālu raidījumu Skatīšanās grafiku var iestatīt, izmantojot kādu no divām opcijām:

• Rokasgrāmata

Sadaļā Rokasgrāmata atlasiet raidījumu, ko vēlaties skatīties.

• Raidījuma informācija

Nospiediet pogu INFO` un atlasiet raidījumu, ko vēlaties skatīties.

Analogo kanālu Skatīšanās grafiks

Analogo kanālu raidījumu Skatīšanās grafika funkciju var iestatīt, nosakot laiku un datumu.

Palaidiet Grafiku pārvaldnieks un tad atlasiet Grafiks . Tiek attēlota uznirstoša izvēlne. Atlasiet Skatīšanās grafiks , lai turpinātu.

Nosakiet šī raidījuma Kanāls , Atkārtot un Sākuma laiks un tad atlasiet Labi , lai pabeigtu.

Skatīšanās grafika atcelšana

Lai atceltu noteikta raidījuma Skatīšanās grafiku, atlasiet raidījumu ekrānā Grafiku pārvaldnieks . Tiek attēlota uznirstoša izvēlne. Atlasiet Dzēst , lai atceltu.

Taimera saraksta rediģēšana

Atlasiet ierakstu ekrānā Grafiku pārvaldnieks un tad atlasiet Red.

uznirstošajā izvēlnē. Rediģējiet atlasītā ieraksta iestatījumus.

Latviešu - 44 Latviešu - 45

Latviešu - 44

Pamatfunkcijas

Kanāla rediģēšana

Izvēlne → Apraide → Kanāla rediģēšana

Varat pievienot,

Ÿ

( Pāriet uz ) rediģēt vai dzēst kanālus.

• a

( Mainīt numuru ): rediģējiet numuru, spiežot vēlamās ciparu pogas.

Atkarībā no reģiona šī funkcija var nebūt atbalstīta.

• b ( Bloķēt/atbloķēt ): bloķē kanālu, lai to nebūtu iespējams atlasīt vai skatīt. Izmantojiet, lai atbloķētu kanālu.

Noklusējuma PIN ir: 0-0-0-0.

• {

( Dzēst ): lai parādītu vajadzīgos kanālus, varat dzēst kanālu.

}

( Izvēlēties visu / Atcelt visu ): varat atlasīt visus kanālus vai atcelt visu atlasīto kanālu atlasi.

Ÿ

( Pāriet uz ) : varat uzreiz ievadīt kanāla numuru, izmantojot tālvadības pulti.

• klapa : izmantojiet, lai pārietu uz nākamo vai iepriekšējo lapu.

• TOOLS : rīku saraksta attēlošana.

Kanālu noņemšana

Izvēlne → Apraide → Kanāla rediģēšana

Noņemiet no saraksta reģistrētos kanālus. Noņemot kanālus, kas tiek attēloti kanālu sarakstā, kanāli tiek noņemti tikai no saraksta, un tie netiek noņemti no galvenā saraksta.

1.Ekrānā atlasiet kanālus, ko vēlaties noņemt. Atceliet kanālu atlasi, atlasot tos vēlreiz.

2. Nospiediet pogu {

. Atlasītais kanāls(i) tiks dzēsts(i).

Analogo kanālu pārdēvēšana

Ekrānā Kanāla rediģēšana atlasiet kanālus, ko vēlaties pārdēvēt, nospiediet pogu TOOLST un tad sarakstā atlasiet

Pārdēv. kanālus . (Tikai analogiem kanāliem)

Tagad varat pārdēvēt atlasīto kanālu. Jaunā nosaukuma garums nedrīkst pārsniegt 5 rakstzīmes.

Rediģ.iecienīt.

t

Izvēlne

Apraide

Rediģ.iecienīt.

Kanālus, kurus skatāties biežāk, varat iestatīt kā iecienītos kanālus. Iecienītie kanāli sadaļā Kanāla rediģēšana un kanālu sarakstu ekrānos ir izcelti ar simbolu . Ir iespējams izveidot līdz 5 iecienīto kanālu sarakstiem. Ir iespējams arī pārdēvēt un rediģēt iecienīto kanālu sarakstus.

• a ( Kategorija ) :attēlojiet kanālu sarakstu pēc šādām kategorijām: Visi , TV , Analogs , Nesen skatīti , Visvairāk skatītie .

• b

( Main. sar. Mana izl.

): attēlojiet iecienīto sarakstu.

• {

( Pievienot / Dzēst ): pievienojiet/dzēsiet kanālu iecienīto kanālu sarakstā.

}

( Izvēlēties visu / Atcelt visu ): atlasiet visus kanālus vai atceliet atlasi.

Latviešu - 45

Pamatfunkcijas

Kanālu pievienošana

Pievienojiet kanālu iecienīto kanālu sarakstam.

1. Nospiediet pogu a

, lai izsauktu kanālu sarakstu ar kanāliem, kurus vēlaties pievienot, un tad atlasiet kanālus.

2. Nospiediet pogu b , lai izsauktu iecienīto kanālu sarakstu, un tad nospiediet pogu { , lai pievienotu atlasītos sarakstus.

Kanālu noņemšana

Izņemiet kanālus no iecienīto kanālu saraksta.

1. Nospiediet pogu b , lai izsauktu iecienīto kanālu sarakstu, un tad atlasiet kanālus, kurus vēlaties noņemt.

2. Nospiediet pogu { , lai noņemtu kanālus no saraksta.

Iecienīto kanālu saraksta pārdēvēšana

Esoša iecienīto kanālu saraksta pārdēvēšana

1. Nospiediet pogu TOOLST un sarakstā atlasiet Pārdēvēt izlasi .

2. Pārdēvējiet sarakstu uznirstošajā logā. Jaunā nosaukuma garums nedrīkst pārsniegt 20 rakstzīmes.

Iecienīto kanālu saraksta pārkārtošana

Mainiet kanālu secību Iecienīto kanālu sarakstā.

1. Nospiediet pogu b

, lai izsauktu iecienīto kanālu sarakstu, un tad atlasiet kanālu, kuru vēlaties pārvietot.

2. Nospiediet pogu a

, lai mainītu atlasītā kanāla secību. Nospiediet pogu

E

.

Iecienīto kanālu saraksta kopēšana

Kopējiet kanālus no viena iecienīto kanālu saraksta uz citu.

1. Nospiediet pogu b

, lai izsauktu Iecienīto kanālu sarakstu, un tad atlasiet kanālus, kurus vēlaties kopēt.

2. Nospiediet pogu TOOLST , sarakstā atlasiet Kopēt sar. Mana izl.

un tad atlasiet Iecienīto kanālu sarakstu(s), kurā vēlaties ielīmēt. Tādējādi kanāli tiek ielīmēti atlasītajā Iecienīto kanālu sarakstā(sarakstos).

Latviešu - 46 Latviešu - 47

Latviešu - 46

Pamatfunkcijas

Citas funkcijas

Precīza regulēšana

Izvēlne → Apraide → Kanālu iestatījumi → Precīza regulēšana

(tikai analogiem kanāliem)

Ja uztveres signāls ir skaidrs, kanālam nav vajadzīga precīza regulēšana, jo meklēšanas un saglabāšanas darbību laikā to dara automātiski. Ja signāls ir vājš vai traucēts, veiciet kanāla precīzu regulēšanu manuāli. Ritiniet pa kreisi vai pa labi, līdz attēls ir skaidrs.

Atlasiet kanālu un pēc tam atlasiet Precīza regulēšana .

Saglabātie precīzi regulētie kanāli kanālu reklāmkarogā tiek atzīmēti ar zvaigznīti „*” kanāla numura labajā pusē.

Lai atiestatītu precīzo regulēšanu, atlasiet kanālu, atlasiet atlasiet Atiestatīt .

Precīza regulēšana un tad ekrānā Precīza regulēšana

Kanāla sar. pārsūt.

Izvēlne → Apraide → Kanālu iestatījumi → Kanāla sar. pārsūt.

Importē vai eksportē kanālu karti. Lai izmantotu šo funkciju, jāpievieno USB atmiņa.

Parādīsies PIN ievades ekrāns. Ar tālvadības pulti ievadiet PIN kodu.

• Importēt no USB ierīces : importē kanālus no USB ierīces.

• Eksportēt uz USB ierīci : eksportē kanālu sarakstu uz USB ierīci. Šī funkcija ir pieejama, kad pievienota USB ierīce.

USB jābūt FAT32 formātā.

Dzēst CAM operatora profilu

Izvēlne → Apraide → Kanālu iestatījumi

Atlasiet CAM operatoru, ko vēlaties dzēst.

Subtitri

t

Izvēlne → Apraide → Subtitri

Izmantojiet šo izvēlni, lai iestatītu režīmu Subtitri.

• Subtitri ( Izslēgts / Ieslēgts ): ieslēdz vai izslēdz subtitrus.

• Subtitru režīms ( Normāls / Vājdzirdīgo ): iestata subtitru režīmu.

• Subtitru valoda : iestata subtitru valodu.

• Primārie subtitri : iestata primāro subtitru valodu.

• Sekundārie subtitri : iestata sekundāro subtitru valodu.

Ja programma, kuru skatāties, neatbalsta funkciju tad, ja atlasīts režīms Vājdzirdīgo .

Vājdzirdīgo , tiek automātiski aktivizēts režīms Vēlamā pat

Angļu valoda ir noklusējuma valoda gadījumos, ja iestatītā valoda translācijā nav pieejama.

Latviešu - 47

Pamatfunkcijas

Audio opcijas

Izvēlne → Apraide → Audio opcijas

• Audiovaloda

(Tikai digitāliem kanāliem)

Maina audio valodu noklusēto vērtību.

Pieejamā valoda var būt atšķirīga atkarībā no pārraides.

• Audioformāts

(Tikai digitāliem kanāliem)

Kad skaņa nāk gan no galvenā skaļruņa, gan no audiouztvērēja, var rasties skaņas atbalss, jo galvenajam skaļrunim un audiouztvērējam atšķiras signāla dekodēšanas ātrums. Ja tā notiek, izmantojiet izstrādājuma skaļruņa funkciju.

Audioformāts opcija var būt atšķirīga atkarībā no pārraides.

• Audioapraksts

(Nav pieejama visos reģionos) (Tikai digitāliem kanāliem)

Šī funkcija apstrādā audio straumējumu, kas paredzēts AD (audioaprakstam) un tiek raidīts kopā ar standarta audio signālu.

Audioapraksts ( Izslēgts / Ieslēgts ): izmantojiet, lai ieslēgtu vai izslēgtu audio apraksta funkciju.

Skaļums : regulē audioapraksta skaļumu.

Latviešu - 48 Latviešu - 49

Latviešu - 48

Pamatfunkcijas

Teleteksta valoda

Izvēlne → Apraide → Teleteksta valoda iestatiet vēlamo teleteksta valodu.

Angļu valoda ir noklusējuma valoda gadījumos, ja iestatītā valoda translācijā nav pieejama.

Kopējā saskarne

Izvēlne

Apraide

Kopējā saskarne

• CI izvēlne : tas ļauj lietotājam atlasīt CAM nodrošinātās izvēlnes vienumus. Izmantojot datora kartes izvēlni, atlasiet CI izvēlni.

• CAM video pārkodēšana : varat konfigurēt iestatījumu automātiskai video kodeka pārkodēšanai no CAM. Pārslēdziet to Izslēgts , ja nevēlaties to izmantot.

Ir jāizmanto CAM, kas atbalsta video kodeka pārkodēšanu.

• Inform. par lietojumprogr.

: skatiet informāciju par CI slotā ievietoto CAM un par CAM ievietoto „CI vai CI+ KARTI”.

Varat uzstādīt CAM jebkurā laikā neatkarīgi no tā, vai izstrādājums ir ieslēgts vai izslēgts.

1. Iegādājieties CI CAM moduli no tuvākā izplatītāja vai, pasūtot to pa tālruni.

2. Rūpīgi ievietojiet „CI vai CI+ KARTI” CAM modulī bultiņas virzienā.

3. Ievietojiet CAM moduli ar „CI vai CI+ KARTI” kopējās saskarnes slotā, atbilstoši bultiņas virzienam, izlīdzinot to paralēli slotam.

4. Pārbaudiet, vai kodētā signāla kanālā ir redzams attēls.

Latviešu - 49

Laika iestatīšana

Ilgums

Izvēlne → Sistēma → Ilgums

Iestatītais laiks parādīsies ikreiz, kad nospiedīsiet pogu INFO` .

• Pulkstenis

Pulkstenis jāiestata, lai varētu izstrādājumā izmantot dažādas taimera funkcijas.

Ja atvienosiet strāvas vadu, pulkstenis būs jāiestata atkārtoti.

Pulksteņa režīms : izmantojiet, lai manuāli vai automātiski iestatītu pašreizējo laiku.

– Autom.

: izstrādājums automātiski iestata pašreizējo laiku, izmantojot digitālajā kanālā norādīto laiku.

Lai iestatītu laiku automātiski, pie izstrādājuma jābūt pievienotam kabelim vai antenai.

Atkarībā no apraides stacijas un signāla automātiski iestatītais laiks var nebūt pareizs. Šādā gadījumā iestatiet laiku manuāli.

– Manuāls : izmantojiet, lai iestatītu pašreizējo laiku manuāli.

Pulksteņa iestatīšana : izmantojiet, lai iestatītu opcijas Datums un Ilgums manuāli. Pašreizējo datumu un laiku var iestatīt, izmantojot tālvadības pulti.

Šī opcija ir pieejama tikai tad, ja Pulksteņa režīms ir iestatīts uz Manuāls .

Laika zona : izmantojiet, lai atlasītu laika zonu.

Šī funkcija ir pieejama tikai tad, kad opcija Pulksteņa režīms ir iestatīta uz Autom.

.

GMT : izmantojiet, lai izvēlētos laika zonu.

Šo funkciju iespējams izmantot tad, kad opcija Valsts ir iestatīta uz Citas .

DST : izmantojiet, lai ieslēgtu vai izslēgtu DST (Ziemas un vasaras) laika funkciju.

Šī funkcija ir pieejama tikai tad, kad opcija Pulksteņa režīms ir iestatīta uz Autom.

.

• Miega taimeris

Automātiski izslēdz izstrādājumu, kad pagājis iepriekš iestatītais laika posms (30, 60, 90, 120, 150 vai 180 minūtes).

Ar tālvadības pulti atlasiet laika periodu. Lai atceltu opciju Miega taimeris , atlasiet Izslēgts .

Latviešu - 50 Latviešu - 51

Latviešu - 50

Preferenču funkcijas

• Iesl. taimeris

Iestatiet opciju Iesl. taimeris , lai izstrādājums automātiski ieslēgtos izvēlētajā laikā un dienā. Iespējams iestatīt trīs atsevišķas Iesl. taimeris konfigurācijas. ( 1. iesl. taimeris , 2. iesl. taimeris , 3. iesl. taimeris ), kā arī atlasīt avotu saturam, kurš tiek atskaņots izstrādājumam ieslēdzoties: analogais vai kabeļtelevīzijas kanāls, USB ierīce vai vienai no izstrādājuma ieejām (HDMI1, AV utt.) pievienota televizora pierīce.

Pirms Iesl. taimeris funkcijas izmantošanas jāiestata pulkstenis.

Uzstādīšana : izmantojiet, lai atlasītu opcijas Izslēgts , Vienreiz , Katru d.

, Pr.~Pk.

, Pirm~Sest , Se.~Sv.

vai Manuāls . Ja atlasīsiet opciju Manuāls , varēsiet izvēlēties dienas, kurās Iesl. taimeris ieslēgs izstrādājumu.

Atzīme c liecina, ka ir izvēlētas konkrētās dienas.

Ilgums : izmantojiet, lai iestatītu laiku, kad izstrādājums automātiski ieslēgsies.

Skaļums : iestatiet vēlamo skaļuma līmeni. Mainiet skaļuma līmeni ar tālvadības pulti.

Avots : izmantojiet, lai iestatītu, kas tiks ieslēgts, kad tiks aktivizēts taimera iestatījums. Varat iestatīt, lai izstrādājumā tiktu ieslēgts konkrēts kanāls vai atskaņots saturs, piemēram, Fotoattēli, Videoklipi vai Mūzika faili, kas saglabāti izstrādājumam pievienotā ārējā ierīcē.

USB ierīcei jābūt pievienotai izstrādājumam pirms USB opcijas atlases.

Antena (kad opcija Avots ir iestatīta uz TV ): Atlasiet ATV vai DTV .

Kanāls (kad opcija Avots ir iestatīta uz TV ): Izmantojiet, lai atlasītu vēlamo kanālu.

Mūzika / Fotoatt.

(kad opcija Avots ir iestatīta uz USB ): atlasiet mapi, kas atrodas USB ierīcē un satur mūzikas vai fotoattēlu failus, kuri tiks atskaņoti, automātiski ieslēdzot izstrādājumu.

Ja USB ierīcē nav mūzikas failu vai mape, kas satur mūzikas failu, netiek atlasīta, funkcija Taimeris nedarbojas pareizi.

Ja USB ierīcē ir tikai viens fotoattēla fails, slīdrāde netiks sākta.

Ja mapes nosaukums ir pārāk garš, to nevar atlasīt.

Katrai USB ierīcei, ko izmantojat, tiek piešķirta sava mape. Ja izmantojat vairākas viena veida USB ierīces, nodrošiniet, lai USB ierīcēm piešķirtajām mapēm būtu dažādi nosaukumi.

Izmantojot opciju Iesl. taimeris , ieteicams izmantot USB atmiņas karti un vairāku karšu lasītāju. Tā kā šo ierīču atpazīšanai nepieciešams ilgs laiks, Iesl. taimeris funkcija var nedarboties ar USB ierīcēm, kas aprīkotas ar iebūvētu akumulatoru, kā arī atsevišķu ražotāju MP3 atskaņotājiem vai portatīvajiem multivides atsakņotājiem.

Ja iestatāt opciju Iesl. taimeris , lai atskaņotu USB cietajā diskā saglabātu failu, pēc izstrādājuma ieslēgšanas var paiet aptuveni 40 sekundes, līdz fails tiek atskaņots.

• Izsl. taimeris

Iestatiet opciju Izsl. taimeris , lai izstrādājums automātiski izslēgtos izvēlētajā laikā un dienā. Iespējams iestatīt trīs atsevišķas Izsl. taimeris konfigurācijas. ( 1. izsl. taimeris , 2. izsl. taimeris , 3. izsl. taimeris )

Pirms opcijas Izsl. taimeris izmantošanas jāiestata pulkstenis.

Uzstādīšana : izmantojiet, lai atlasītu opcijas Izslēgts , Vienreiz , Katru d.

, Pr.~Pk.

, Pirm~Sest , Se.~Sv.

vai Manuāls . Ja atlasīsiet opciju Manuāls , varēsiet izvēlēties dienas, kurās Izsl. taimeris izslēgs izstrādājumu.

Atzīme c

liecina, ka ir izvēlētas konkrētās dienas.

Ilgums : izmantojiet, lai iestatītu laiku, kad izstrādājums automātiski izslēgsies.

Latviešu - 51

Preferenču funkcijas

Ekonomiski risinājumi

Ekol. risinājums

Izvēlne → Sistēma → Ekol. risinājums

• Enerģijas taupīš.

Izmantojot šo iestatījumu, varat regulēt izstrādājuma spilgtumu un tādējādi samazināt enerģijas patēriņu.

• Nav sign.— gaidst.

Lai izvairītos no lieka enerģijas patēriņa, iestatiet, cik ilgu laiku vēlaties, lai izstrādājums būtu ieslēgts arī tad, kad tas nesaņem signālu.

• Autom. izsl.

Lai nepieļautu pārkaršanu, izstrādājums tiek automātiski izslēgts, ja 4 stundu laikā netiek nospiesta neviena tālvadības pults poga vai izstrādājuma kontrolleris.

Aut. aizsardz. laiks

Izvēlne

Sistēma

Aut. aizsardz. laiks

Ja ekrānā uz noteiktu laika posmu, kuru noteicis lietotājs, ir redzams nekustīgs attēls, lai aizsargātu no māņattēlu veidošanās uz ekrāna, izstrādājumā tiek aktivizēts ekrānsaudzētājs.

Latviešu - 52 Latviešu - 53

Latviešu - 52

Preferenču funkcijas

Programmu bloķēšana

Progr.bloķ.pēc vērt.

Izvēlne → Apraide → Progr.bloķ.pēc vērt.

(Atkarībā no valsts)

Ieslēdzot opciju Progr.bloķ.pēc vērt.

, tā automātiski bloķē bērniem nevēlamas programmas. Pirms jebkuras Progr.bloķ.

pēc vērt.

ierobežojumu iestatīšanas vai maiņas jāievada PIN (personīgais identifikācijas numurs) kods.

Progr.bloķ.pēc vērt.

vienumi katrā valstī ir atšķirīgi.

Kā skatīties bloķētu programmu vai filmu

Ja izstrādājumā tiek uzslēgta bloķēta programmai vai filma, Progr.bloķ.pēc vērt. funkcija to nobloķēs. Ekrāns izdziest un parādās uznirstošais ziņojums. Lai atbloķētu programmu vai filmu, ievadiet ar tālvadības pulti PIN kodu.

Mainīt PIN

Izvēlne → Sistēma → Mainīt PIN

Parādīsies Mainīt PIN ekrāns. Izvēlieties PIN kodam jebkurus 4 ciparus un ievadiet tos zem Ievadiet jaunu PIN . Ievadiet

šos 4 ciparus vēlreiz zem Apstipriniet jauno PIN . Kad parādās apstiprinājuma ekrāns, atlasiet Aizvērt . Izstrādājums ir saglabājis atmiņā jauno PIN kodu.

Kanālu bloķēšana

Izvēlne → Apraide → Kanālu bloķēšana

Bloķē kanālus Kanāls izvēlnē, lai neļautu neautorizētiem lietotājiem, piemēram, bērniem, skatīties tiem nepiemērotas pārraides.

Šī opcija ir pieejama tikai tad, ja Avots ir iestatīts uz TV .

Latviešu - 53

Preferenču funkcijas

Citas funkcijas

Izvēlnes valoda

Izvēlne → Sistēma → Izvēlnes valoda

Izmantojiet, lai iestatītu izvēlnes valodu.

Digitālais teksts

Izvēlne → Apraide → Digitālais teksts

(Pieejama tikai A.K.)

Ja programmu pārraida ar digitālo tekstu, šī funkcija ir iespējota.

MHEG (multivides un hipervides informācijas kodēšanas ekspertu grupa): starptautisks datu kodēšanas sistēmu standarts, ko izmanto multividē un hipervidē. Tas ir augstāka līmeņa standarts nekā MPEG sistēma, kurā iekļauta hipervides datu, piemēram, nekustīgu attēlu, kibertēlu pakalpojumu, animāciju, grafisku un videofailu, kā arī multivides datu pārraide. MHEG ir lietotāju izpildlaika mijiedarbības tehnoloģija, ko izmanto dažādās sfērās, piemēram, VOD

(pieprasījumvideo), ITV (interaktīvajā TV), EC (elektroniskajā tirdzniecībā), telemācībās, telekonferencēs, digitālajās bibliotēkās un tīkla spēlēs.

Vispārēji

Izvēlne → Sistēma → Vispārēji

Maks.energotaupība

Kad izstrādājums ir pievienots datoram, ietaupiet enerģiju, izslēdzot izstrādājumu, kad dators netiek izmantots noteiktu laika periodu.

Šī opcija ir pieejama tikai tad, ja Avots ir iestatīts uz PC.

Spēļu režīms

Ja izstrādājumam ir pievienota spēļu konsole, piemēram, PlayStation™ vai Xbox™, varat izbaudīt vēl reālistiskākas spēles, ieslēdzot opciju Spēļu režīms .

Piesardzības pasākumi un ierobežojumi, izmantojot opciju Spēļu režīms

– Pirms spēļu konsoles atvienošanas un citas ārējas ierīces pievienošanas, iestatiet Spēļu režīms uz Izslēgts .

– Ja skatīsieties izstrādājuma izvēlni režīmā Spēļu režīms , ekrāns nedaudz trīcēs.

Spēļu režīms ir pieejams, kad ievades avots ir iestatīts uz TV vai PC.

Iestatiet Spēļu režīms uz Ieslēgts tikai pēc spēļu konsoles pievienošanas. Ja ieslēgsiet opciju pirms spēļu konsoles pievienošanas, attēla kvalitāte var pasliktināties.

Spēļu režīms

Ja Spēļu režīms ir iestatīts uz Ieslēgts

Skaņas režīms tiek iestatīta uz Filma .

, opcija Attēla režīms tiek automātiski iestatīta uz Standarta un opcija

• Paneļa bloķēšana

Ar šo funkciju varat vienlaicīgi bloķēt vai atbloķēt visus izstrādājuma kontrollera taustiņus. Kad opcija Paneļa bloķēšana ir ieslēgta, izstrādājuma kontrolleris nedarbojas.

Ielādēt logot.

Ieslēdzot izstrādājumu, attēlo Samsung logotipu.

Latviešu - 54 Latviešu - 55

Preferenču funkcijas

Anynet+ (HDMI-CEC)

Izvēlne → Sistēma → Anynet+ (HDMI-CEC)

Šī funkcija ļauj ar Samsung tālvadības pulti kontrolēt visas Samsung ierīces, kas atbalsta Anynet+. Detalizētu informāciju par opciju iestatīšanu skatiet „Anynet+(HDMI-CEC)” instrukcijās. (66. lapa)

DivX® pieprasījumvideo

Izvēlne

Sistēma

DivX® pieprasījumvideo

Parāda izstrādājumam autorizēto reģistrācijas kodu. Ja atvērsiet DivX tīmekļa vietni un piereģistrēsieties, izmantojot

10 ciparu reģistrācijas kodu, varēsiet lejupielādēt VOD aktivizēšanas failu. Tiklīdz atskaņosiet to, izmantojot multivides atskaņošanu, reģistrācija būs pabeigta.

Lai uzzinātu vairāk par DivX(R) VOD, apmeklējiet http://vod.divx.com.

Latviešu - 54 Latviešu - 55

Preferenču funkcijas

Atbalsta izvēlne

Pašdiagnostika

Izvēlne → Atbalsts → Pašdiagnostika

• Attēla pārbaude

Izmantojiet, lai pārbaudītu, vai nav radušās attēla problēmas. Attēla pārbaude attēlo augstas izšķirtspējas attēlu, kurā iespējams noteikt, vai nav radušies kādi defekti vai problēmas.

Jā : ja pārbaudes attēls neparādās vai tajā ir troksnis vai kropļojumi, atlasiet Jā . Iespējams, ar izstrādājumu ir radušās problēmas. Lai saņemtu palīdzību, sazinieties ar Samsung zvanu centru.

Nē : ja pārbaudes attēls tiek attēlots pareizi, atlasiet Nē . Iespējams, ar ārējo ierīču aprīkojumu ir radušās problēmas.

Lūdzu, pārbaudiet savienojumus. Ja problēma nepazūd, skatiet ārējās ierīces lietošanas rokasgrāmatu.

• Skaņas pārbaude

Izmanto iebūvēto melodiju, lai pārbaudītu, vai nepastāv skaņas problēmas.

Jā : ja skaņas pārbaudes laikā varat dzirdēt skaņu tikai no viena skaļruņa, vai skaņa nav dzirdama vispār, atlasiet Jā .

Iespējams, ar izstrādājumu ir radušās problēmas. Lai saņemtu palīdzību, sazinieties ar Samsung zvanu centru.

Nē : ja skaņa no skaļruņiem ir dzirdama, atlasiet Nē . Iespējams, ar ārējo ierīču aprīkojumu ir radušās problēmas.

Lūdzu, pārbaudiet savienojumus. Ja problēma nepazūd, skatiet ārējās ierīces lietošanas rokasgrāmatu.

• Signāla informācija

(Tikai digitāliem kanāliem)

Virszemes apraides HD kanālu uztveršanas kvalitāte ir ideāla vai arī kanāli nav pieejami. Signāla informācijas sadaļā tiek attēlots HD kanāla signāla stiprums, tādējādi ļaujot pielāgot antenas pozīciju un uzlabot signāla stiprumu un HD kanālu uztveršanu.

Latviešu - 56 Latviešu - 57

Latviešu - 56

Preferenču funkcijas

• Atiestatīt

Atiestata visus iestatījumus, izņemot tīkla iestatījumus, uz rūpnīcas noklusējuma iestatījumiem.

Lai atiestatītu izstrādājuma noklusējuma iestatījumus, veiciet šādas darbības:

1. Dodieties uz Atiestatīt izvēlni. ( Atbalsts

Pašdiagnostika

Atiestatīt )

2. Parādīsies PIN ievades ekrāns. Ar tālvadības pulti ievadiet četru ciparu drošības PIN kodu.

3. Kad esat beidzis, PIN ekrāns automātiski pazūd. Parādās ziņojums „ Visiem iestatīj. tiks atjaunotas rūpnīcas noklus. vērtības.

”.

4. Atlasiet Jā . Visi iestatījumi tiek atiestatīti. Izstrādājums automātiski izslēgsies un no jauna ieslēgsies. Parādās

Uzstādīšana ekrāns. Lai iegūtu plašāku informāciju par Uzstādīšana , sk. papīra formāta lietotāja rokasgrāmatu.

Programmatūras atjaunināšana

Izvēlne

Atbalsts

Programmatūras atjaunināšana

Izvēlne Programmatūras atjaunināšana ļauj atjaunināt izstrādājuma programmatūru uz jaunāko versiju.

Pašreizējā versija : programmatūra, kas jau uzstādīta izstrādājumā.

Jaunināšana uz jaunāko versiju

Pārbaudiet televizora programmatūras versiju un nepieciešamības gadījumā veiciet jaunināšanu.

Pēc programmatūras jaunināšanas pabeigšanas televizors automātiski izslēgsies un ieslēgsies. Pēc programmatūras jaunināšanas visi video un audio iestatījumi tiek atiestatīti uz noklusējuma vērtībām.

• Atjaunināt tagad

Lejupielādējiet jaunāko atjauninājuma failu no Samsung tīmekļa vietnes. Veiciet faila atspiešanu un pārkopējiet to zibatmiņas saknes direktorijā. Lai uzinstalētu jauninājumu, ievietojiet zibatmiņu USB portā.

• Autom. atjaunināšana

Televizors tiks automātiski atjaunināts lietotāja iestatītajā laikā vai pēc izslēgšanas.

Latviešu - 57

Preferenču funkcijas

Lietoš. režīms

Izvēlne → Atbalsts → Lietoš. režīms

Atlasiet Lietoš. režīms , kas atbilst jūsu atrašanās vietai. Mēs iesakām atlasīt Lietošana mājās .

• Lietošana mājās : lietošana mājās ir noklusējuma iestatījums.

• Veikala demo : Veikala demo ir paredzēts tikai tirdzniecības vietām. Ja tiks atlasīts Veikala demo , dažas funkcijas nedarbosies un attēla iestatījumi ik pēc 30 minūtēm tiks atiestatīti.

Sazināt. ar Samsung

Izvēlne

Atbalsts

Sazināt. ar Samsung

Skatiet šo informāciju, ja izstrādājums darbojas nepareizi vai ja vēlaties veikt programmatūras jaunināšanu. Šeit varat atrast informāciju par mūsu zvanu centriem, kā arī par izstrādājumu un programmatūras lejupielādi.

Latviešu - 58 Latviešu - PB

Latviešu - PB

Lietojumprogramma

Lietojumprogrammas izvēlne

MENU → Lietojumprogrammas

Avotu saraksts

MENU → Lietojumprogrammas → Avotu saraksts

Nospiežot pogu SOURCEs , nekavējoties tiks attēlots ekrāns Avots .

Varat izvēlēties tikai tās ārējās ierīces, kas ir pievienotas televizoram. Sadaļā pievienota kāda ierīce.

Avots būs izceltas ievades, kurām ir

Detalizētu informāciju skatiet lietotāja rokasgrāmatas sadaļā „Ievades avota maiņa”.

USB ierīces pievienošana

1. Ieslēdziet televizoru.

2. Pievienojiet USB ierīci, kurā ir fotoattēlu, mūzikas un filmu faili, USB kontaktligzdai, kas atrodas televizora sānos.

3. Kad USB ierīce ir pievienota televizoram, parādās uznirstošs lodziņš. Tieši varat atlasīt Fotoattēli , Videoklipi vai

Mūzika .

Tā var nedarboties pareizi, ja tiek izmantoti nelicencēti multivides faili.

Kas jāzina, pirms izmantojat Multivides saturu.

• MTP (multivides pārsūtīšanas protokols) netiek atbalstīts.

• Atbalstītās failu sistēmas ir NTFS (tikai lasīšana), FAT16 un FAT32.

• Atsevišķas USB digitālās kameras un audio ierīces var būt nesaderīgas ar šo televizoru.

• Multivides saturs atbalsta tikai sekvenciālo jpeg formātu.

• Multivides saturs atbalsta tikai USB lielapjoma atmiņas klases ierīces (MSC). MSC ir lielapjoma atmiņas klases ierīce, kas paredzēta tikai lielapjoma datu pārsūtīšanai. MSC ierīču piemēri ir zibatmiņas diski, zibatmiņas karšu lasītāji (USB centrmezgli netiek atbalstīti). Ierīces jāpievieno tieši televizora USB pieslēgvietai.

• Pirms savienot ierīci ar televizoru, lūdzu, dublējiet savus failus, lai novērstu datu bojājumus vai zudumu. SAMSUNG nav atbildīgs par jebkādu datu failu bojājumiem vai datu zudumu.

• USB pievienots cietais disks (cietā diska dzinis) netiek atbalstīts.

• Neatvienojiet USB ierīci, kamēr tā ielādē datus.

• Jo augstāka būs attēla izšķirtspēja, jo ilgāks laiks būs nepieciešams, lai to parādītu ekrānā.

• Maksimālā atbalstītā JPEG izšķirtspēja ir 15360 X 8640 pikseļi.

• Ja failus neatbalsta vai tie ir bojāti, parādās paziņojums „Not Supported File Format”.

• Ainas meklēšanas un sīktēlu funkcijas netiek atbalstītas sadaļā Videoklipi .

• Nav iespējams atskaņot MP3 failus ar DRM, kas lejupielādēti no maksas vietnes. Digitālo tiesību pārvaldība (DRM) ir tehnoloģija, kas atbalsta satura izveidi, izplatīšanu un pārvaldību integrētā un visaptverošā veidā, ieskaitot satura nodrošinātāju tiesību un interešu aizsardzību, nelikumīgas satura kopēšanas novēršanu, kā arī rēķinu izrakstīšanas un norēķināšanās pārvaldību.

• Ja USB ierīcei nepieciešama liela jauda (vairāk nekā 500 mA vai 5 V), iespējams, tā netiks atbalstīta.

• Ja televizors noteiktā laika posmā, kas iestatīts sadaļā Aut. aizsardz. laiks , nav saņēmis ievades signālu, sāk darboties ekrānsaudzētājs.

• Pievienojot televizoram ārējos cietos diskus, dažiem no šiem diskiem enerģijas taupīšanas režīms var tikt aktivizēts automātiski.

Latviešu - 59

Papildu funkcijas

• Ja tiek izmantots USB paplašinājuma kabelis, USB ierīce var netikt atpazīta vai ierīcē saglabātos failus, iespējams, nevarēs nolasīt.

• Ja televizoram pievienotā USB ierīce netiek atpazīta, ierīcē saglabāto failu saraksts ir bojāts vai netiek atskaņots kāds no saraksta failiem, pievienojiet USB ierīci datoram, formatējiet ierīci un tad pārbaudiet savienojumu.

• Ja ar datoru izdzēsts fails vēl joprojām ir atrodams, palaižot Multivides saturu, izmantojiet datora funkciju „Iztukšot atkritni”, lai neatgriezeniski izdzēstu failu.

• Ja USB atmiņas ierīcē saglabāto failu un mapju skaits ir aptuveni 4000 vai vairāk, iespējams, ka faili un mapes netiks attēloti un atsevišķas mapes nebūs iespējams atvērt.

USB ierīces atvienošana

1. Nospiediet pogu

SOURCEs .

2. Atlasiet vēlamo USB ierīci un tad nospiediet pogu

TOOLST . Tiek attēlota Rīku izvēlne.

3. Atlasiet Noņemt USB un tad nogaidiet, līdz atlasītā USB ierīce ir atvienota. Tagad varat izņemt USB ierīci no televizora.

Lai izņemtu USB ierīci no televizora, mēs iesakām izmantot funkciju Noņemt USB .

Media Play

MENU → Lietojumprogrammas → Media Play

Baudiet USB lielapjoma atmiņas klases (MSC) ierīcē saglabātos fotoattēlus, mūzikas un filmu failus.

1. Nospiediet pogu MEDIA.P

.

2. Nospiediet pogu l / r , lai atlasītu vēlamo izvēlni, tad nospiediet pogu E .

3. Nospiediet pogu l / r , lai atlasītu vēlamo ierīci, tad atkal nospiediet pogu E .

4. Nospiediet pogu u / d / l / r , lai failu sarakstā atlasītu vēlamo failu, tad nospiediet pogu E vai ∂ (atskaņošana).

Atlasīto failu atskaņošana

1. Nospiediet pogu u , lai atlasītu Opcijas katra galvenā ekrāna augšpusē, un atlasiet Atskaņ.atlasīto .

2. Atlasiet vēlamos failus.

Atlasīto failu kreisajā pusē parādās izvēles rūtiņa.

Vēlreiz nospiediet pogu E , lai atceltu faila izvēli.

3. Nospiediet pogu u , lai atlasītu Atskaņ.

.

Varat atlasīt visus failus vai atcelt visu atlasīto failu atlasi, nospiežot pogu Izvēlēties visu / Atcelt visu .

Latviešu - 60 Latviešu - 61

Latviešu - 60

Papildu funkcijas

Video atskaņošana

MEDIA.P

→ Videoklipi

Varat atskaņot USB ierīcē un/vai datorā saglabātus video failus.

Sīkāku informāciju par subtitru formātiem un kodeka formātiem skatiet sadaļā „Papildu informācija”, „Atbalstītie subtitru un Media Play failu formāti”.

Video atskaņošana

Atlasiet failu sarakstā video vai nospiediet

, lai atskaņotu video. Izmantojiet tālvadības pulti vai ekrāna pogas, lai vadītu video atskaņošanu. Nospiediet pogu E vai TOOLST , lai attēlotu ekrāna pogas, un RETURNR , lai tās slēptu. Lai pārtrauktu faila atskaņošanu, nospiediet pogu ∫ vai RETURNR .

Atskaņošanas saraksta izveidošana

Sarakstā Opcijas , kas atrodas ekrāna augšpusē, atlasiet Atskaņ.atlasīto , nosakiet visus video failus, kurus vēlaties atskaņot, un tad atlasiet Atskaņ.

. Šādā veidā tiek izveidots atskaņošanas saraksts. Ja saraksts tiek attēlots Mapes skata režīmā, var atlasīt tikai tos failus, kas attēloti pašreizējā mapē. Lai atlasītu failus no citām mapēm, mainiet skata režīmu.

Cita faila atvēršana

• Atlasiet ekrāna pogu € / ‚ .

• Atlasiet ekrāna pogu

Meklēt un tad atlasiet Meklēt uzrakstus .

Video meklēšana

• Nospiediet l / r . Šādā veidā varēsiet meklēt failā ar 10 sekunžu soli.

• Nospiediet † / … . Šādā veidā atskaņošanas ātrums palielinās līdz pat 300%. Lai atjaunotu normālu atskaņošanas ātrumu, nospiediet

. Vai arī nopauzējiet video atskaņošanu un tad nospiediet

, lai samazinātu atskaņošanas ātrumu (1/8 no normālā, 1/4 no normālā, 1/2 no normālā). Lēnā atskaņošana neatbalsta audio, un tā ir pieejama tikai virzienā uz priekšu.

• Nospiediet ∑ , lai nopauzētu ekrānu, un tad ∑ , lai meklētu nopauzētajā video ar 1 kadra soli. Nopauzēta video laikā audio netiek atbalstīts.

• Atlasiet ekrāna pogu Meklēt un tad atlasiet Meklēt uzrakstus . Šādā veidā varēsiet pāriet pie video ainas.

• Atlasiet ekrāna pogu Meklēt un tad atlasiet Meklēt laika joslā . Šādā veidā varēsiet pāriet pie video laika kadra.

• Atlasiet ekrāna pogu € . Šādā veidā video tiks atskaņots no sākuma.

Subtitru attēlošana

Ja ārējā atmiņas ierīcē ir subtitru fails ar tādu pašu nosaukumu kā atskaņotais video fails, varat izvēlēties attēlot subtitrus ekrānā. Atlasiet ekrāna pogu Iestatījumi un tad atlasiet Subtitru iestatījumi , lai attēlotu subtitrus.

Ja burti tiek attēloti bojāti, mēģiniet mainīt šifrēšanas iestatījumu. Ja subtitri neatbilst video, pielāgojiet sinhronizāciju. Ja subtitri ir pārāk mazi, palieliniet burtu izmēru.

Latviešu - 61

Papildu funkcijas

Video atskaņošanas papildu iestatījumi

• Atkārtot

Atlasiet ekrāna pogu Atkārtojuma režīms . Šādā veidā tiek izmainīts atkārtošanas režīms. Nosaukums atkārto tikai pašreizējo failu, bet Visi atkārto visus mapē esošos failus.

• Attēla izmērs

Atlasiet pogu Attēla izmērs un tad atlasiet attēla izmēru.

• Attēla režīms

Atlasiet ekrāna pogu Iestatījumi un tad atlasiet Attēla režīms . Atlasiet attēla režīmu.

• Skaņas režīms

Atlasiet ekrāna pogu Iestatījumi un tad atlasiet Skaņas režīms . Atlasiet skaņas režīmu.

Informācija

Atlasiet ekrāna pogu Iestatījumi un tad atlasiet Informācija , lai skatītu detalizētu informāciju par pašreizējo video.

Latviešu - 62 Latviešu - 63

Latviešu - 62

Papildu funkcijas

Fotoattēlu atskaņošana

MEDIA.P

→ Fotoattēli

Sarakstā atlasiet fotoattēlu, lai to atskaņotu ekrānā. Izmantojiet tālvadības pulti vai ekrāna pogas, lai vadītu video atskaņošanu. Nospiediet pogu E vai TOOLST , lai attēlotu ekrāna pogas, un RETURNR , lai tās slēptu. Lai pārtrauktu faila atskaņošanu, nospiediet pogu

vai RETURNR .

Slaidrāde

• Sarakstā Opcijas , kas atrodas ekrāna augšpusē, atlasiet Slaidrāde . Varat skatīt visus sarakstā esošos fotoattēlus kā slaidrādi.

• Sarakstā nospiediet ∂ .

• Nospiediet ∂ vai atlasiet ekrāna pogu Sākt slaidrādi , lai sāktu slaidrādi.

Slaidrādes iestatījumi

• Slaidrādes ātrums: Nospiediet

/

vai atlasiet ekrāna pogu Slaidrādes iestatīšana , tad atlasiet Ātrums .

• Slaidrādes efekts: Atlasiet ekrāna pogu Slaidrādes iestatīšana un tad atlasiet Efekti .

Atskaņošanas saraksta izveidošana

Sarakstā Opcijas , kas atrodas ekrāna augšpusē, atlasiet Atskaņ.atlasīto , nosakiet visus fotoattēlus, kurus vēlaties atskaņot, un tad atlasiet Atskaņ.

. Šādā veidā tiek izveidots atskaņošanas saraksts. Ja saraksts tiek attēlots Mapes skata režīmā, var atlasīt tikai tos failus, kas attēloti pašreizējā mapē. Lai atlasītu failus no citām mapēm, mainiet skata režīmu.

Cita faila atvēršana

• Nospiediet l / r .

• Atlasiet ekrāna pogu Iepriekš./Nāk.

.

Fona mūzika

Iespējojiet mūziku, lai atskaņotu to fonā slaidrādes atskaņošanas laikā. Tomēr visiem mūzikas failiem jāatrodas tai pašā atmiņas ierīcē.

Atlasiet ekrāna pogu Fona mūzika , kamēr fotoattēls tiek attēlots ekrānā vai notek slaidrāde. Atlasiet mūzikas failus, kurus vēlaties klausīties, un tad atlasiet Atskaņ.

. Lai atskaņotu failus jauktā secībā, atlasiet Nej. sec.

.

Latviešu - 63

Papildu funkcijas

Miniatskaņotājs

Skatoties fotoattēlus ar fona mūziku, varat vadīt mūzikas atskaņošanu. No visām ekrāna vadības pogām atlasiet Fona mūzika un tad atlasiet Miniatskaņotājs . Varat nopauzēt atskaņošanu vai pāriet pie nākamās vai iepriekšējās dziesmas.

Fotoattēlu atskaņošanas papildu iestatījumi

• Tālummaiņa : atlasiet ekrāna pogu Tālummaiņa . Pietuviniet līdz pat koeficientam 4.

• Pagriezt : atlasiet ekrāna pogu Pagriezt . Šādā veidā var pagriezt fotoattēlu.

Attēla režīms : atlasiet ekrāna pogu Iestatījumi un tad atlasiet Attēla režīms . Atlasiet attēla režīmu.

Skaņas režīms : atlasiet ekrāna pogu Iestatījumi un tad atlasiet Skaņas režīms . Atlasiet skaņas režīmu.

• Informācija : atlasiet ekrāna pogu Iestatījumi un tad atlasiet Informācija , lai skatītu detalizētu informāciju par pašreizējo video.

Latviešu - 64 Latviešu - 65

Latviešu - 64

Papildu funkcijas

Mūzikas atskaņošana

MEDIA.P

→ Mūzika

Atlasiet sarakstā mūzikas failu vai nospiediet

, lai atskaņotu mūziku. Izmantojiet tālvadības pulti vai ekrāna pogas, lai vadītu video atskaņošanu. Lai pārtrauktu faila atskaņošanu, nospiediet pogu ∫ vai RETURNR .

Atskaņošanas saraksta izveidošana

Sarakstā Opcijas , kas atrodas ekrāna augšpusē, atlasiet Atskaņ.atlasīto , nosakiet visus mūzikas failus, kurus vēlaties atskaņot, un tad atlasiet Atskaņ.

. Šādā veidā tiek izveidots atskaņošanas saraksts. Ja saraksts tiek attēlots Mapes skata režīmā, var atlasīt tikai tos failus, kas attēloti pašreizējā mapē. Lai atlasītu failus no citām mapēm, mainiet skata režīmu.

Mūzikas meklēšana

• Nospiediet †

/

. Šādā veidā varēsiet meklēt failā ar 10 sekunžu soli.

• Nospiediet ∑

. Tas nopauzē pašreiz atskaņoto mūzikas failu.

Cita faila atvēršana

• Atlasiet ekrāna pogu € / ‚ .

• Atlasiet failu atskaņošanas sarakstā.

Mūzikas atskaņošanas papildu iestatījumi

• Nej. sec.

Atlasiet ekrāna pogu Ieslēgts . Izvēlieties normālu atskaņošanu vai atskaņošanu jauktā secībā.

• Atkārtot

Atlasiet ekrāna pogu Atkārtot . Šādā veidā tiek izmainīts atkārtošanas režīms. Viena dz.

atkārto tikai pašreizējo failu, bet Visi atkārto visus atskaņošanas sarakstā esošos failus.

• Skaņas režīms

Atlasiet ekrāna pogu Skaņas režīms . Atlasiet skaņas režīmu.

• Informācija

Atskaņošanas sarakstā nospiediet INFO` , lai skatītu detalizētu informāciju par atlasīto failu.

Režīms Sports

t

MENU → Lietojumprogrammas → Režīms Sports

Iespējojiet Sporta režīmu optimālai sporta pārraižu skatīšanai. Tomēr, iespējojot Sporta režīmu, tiek atspējotas Attēla un

Skaņas izvēlnes opcijas. Atspējojot Sporta režīmu, tiek atjaunoti iepriekšējie Attēla un Skaņas iestatījumi.

Latviešu - 65

Papildu funkcijas

Anynet+ (HDMI-CEC)

Izvēlne → Sistēma → Anynet+ (HDMI-CEC)

Anynet+ ir funkcija, kas ļauj ar Samsung izstrādājuma tālvadības pulti kontrolēt visas pievienotās Samsung ierīces, kas atbalsta Anynet+. Anynet+ sistēmu var izmantot tikai ar Samsung ierīcēm, kas aprīkotas ar Anynet+ funkciju. Lai pārliecinātos, vai konkrētā Samsung ierīce ir aprīkota ar šo funkciju, pārbaudiet, vai uz tās ir Anynet+ logotips.

Anynet+ ierīces var kontrolēt tikai izmantojot izstrādājuma tālvadības pulti, nevis izstrādājuma pogas.

Izstrādājuma tālvadības pults noteiktos apstākļos var nedarboties. Ja tā notiek, vēlreiz atlasiet Anynet+ ierīci.

Anynet+ funkcijas nevar izmantot ar citu ražotāju izstrādājumiem.

Lai iegūtu detalizētas instrukcijas Anynet+ ārējo ierīču pievienošanai, skatiet konkrētās ierīces lietošanas rokasgrāmatu. Anynet+ ierīce ir jāpievieno, izmantojot HDMI kabeli. Atsevišķi HDMI kabeļi var neatbalstīt Anynet+ funkcijas.

Anynet+ darbojas, kad AV ierīce, kas atbalsta Anynet+, ir gaidstāves vai ieslēgtā režīmā.

Anynet+ kopumā atbalsta līdz 12 AV ierīcēm. Ņemiet vērā, ka iespējams pievienot līdz 3 viena tipa ierīcēm.

Latviešu - 66 Latviešu - 67

Latviešu - 66

Papildu funkcijas

Anynet+ (HDMI-CEC) izvēlne

Anynet+ izvēlne mainās atkarībā no izstrādājumam pieslēgto Anynet+ ierīču veida un statusa.

• Skatīties TV

Maina Anynet+ režīmu uz izstrādājuma apraides režīmu.

• (ierīces_nosaukums) Izvēlne

Parāda pievienotās ierīces izvēlni. Piemēram, ja ir pievienots DVD atskaņotājs, parādīsies DVD atskaņotāja disku izvēlne.

• (ierīces_nosaukums) Rīki

Parāda pievienotās ierīces Rīki izvēlni. Piemēram, ja ir pievienots DVD atskaņotājs, parādīsies DVD atskaņotāja Rīki izvēlne.

Atkarībā no ierīces, šī izvēlne var nebūt pieejama.

• (ierīces_nosaukums) Nosaukuma izvēlne

Parāda pieslēgtās ierīces diska nosaukumu izvēlni. Piemēram, ja ir pievienots DVD atskaņotājs, parādīsies DVD atskaņotājā pievietotās filmas diska nosaukumu izvēlne.

Atkarībā no ierīces, šī izvēlne var nebūt pieejama.

Anynet+ (HDMI-CEC) iestatīšana

Anynet+ (HDMI-CEC)

Lai izmantotu funkciju Anynet+, opcijai Anynet+ (HDMI-CEC) jābūt iestatītai uz Ieslēgts .

Ja funkcija Anynet+ (HDMI-CEC) tiek atspējota, visas ar Anynet+ saistītās darbības tiek deaktivizētas.

• Automātiska izslēgšana

Iestata Anynet+ ierīci automātiski izslēgties, kad tiek izslēgts izstrādājums.

Ja opcija Automātiska izslēgšana izstrādājuma izslēgšanos.

ir iestatīta uz Jā , darbojošās ārējās ierīces izslēgsies vienlaicīgi ar

Opcija var nebūt iespējota atkarībā no ierīces.

Latviešu - 67

Papildu funkcijas

Pārslēgšanās starp Anynet+ ierīcēm

1. Ar tālvadības pulti atveriet izvēlni Rīki un atlasiet opciju Anynet+ (HDMI-CEC) .

2. Atlasiet ierīci un pēc tam uzgaidiet, līdz izstrādājums pārslēdzas uz atlasīto ierīci.

Izvēlne parādās tikai tad, ja izvēlnē Sistēma opcija Anynet+ (HDMI-CEC) ir iestatīta uz Ieslēgts .

Pārslēgšanās uz atlasīto ierīci var ilgt līdz 2 minūtēm. Pārslēgšanās laikā pārslēgšanās darbību nav iespējams atcelt.

Ja atlasījāt Anynet+ ierīci, izmantojot pārslēdzāties uz Anynet+ ierīci.

Avots funkciju, Anynet+ funkciju nevar izmantot. Pārliecinieties, ka

Latviešu - 68 Latviešu - PB

Latviešu - PB

Traucējummeklēšana

Ja rodas izstrādājuma darbības traucējumi, vispirms skatiet šo iespējamo problēmu un risinājumu sarakstu. Ja neviens no traucējummeklēšanas ieteikumiem nepalīdz, apmeklējiet vietni www.samsung.com.

Problēmas

Ekrāna mirgoņa un aptumšošanās

Komponentu savienojumi /

Ekrāna krāsas

Ekrāna spilgtums

Risinājumi un skaidrojumi

Ja novērojat periodisku Samsung izstrādājuma ekrāna mirgoņu vai aptumšošanos, iespējams, jāatspējo kāda no enerģijas taupīšanas funkcijām, piemēram, Enerģijas taupīš.

funkcija. Lai ar tālvadības pulti izslēgtu vai ieslēgtu šīs funkcijas, sekojiet zemāk redzamajiem norādījumiem.

Enerģijas taupīš.

: Izvēlne → Sistēma → Ekol. risinājums → Enerģijas taupīš.

Ja novērojat, ka Samsung izstrādājuma ekrānam nav pareizas krāsas vai tas ir melnbalts, vispirms palaidiet Pašdiagnostika , lai pārliecinātos, vai nav radušās kādas izstrādājuma darbības problēmas.

• Pašdiagnostika : Izvēlne

Atbalsts

Pašdiagnostika

Attēla pārbaude

Ja attēla pārbaudes laikā netika atklātas nekādas problēmas pārliecinieties, ka:

• Visi savienojumi ir pareizi. Piemēram, ja tiek izmantota izstrādājuma AV ieejas kontaktligzda, pārliecinieties, ka tiek attiecīgi izmantota arī video avota ierīces AV izejas kontaktligzda.

• Ierīces ir pievienotas pareizajām kontaktligzdām. Piemēram, izmantojot

Komponenta kontaktspraudņus ar etiķetēm Pb, Pr un Pg, lai savienotu izstrādājumu ar video avotu, pārliecinieties, ka video avota zilais kontaktspraudnis

Pb ir savienots ar zilo Pb kontaktspraudni uz izstrādājuma, un avota sarkanais kontaktspraudnis Pr – ar sarkano Pr kontaktspraudni uz izstrādājuma.

Ja Samsung izstrādājuma krāsas ir pareizas, bet tās ir pārāk tumšas vai spilgtas, mēģiniet pielāgot sekojošus galvenās izvēlnes sadaļas Attēls opciju iestatījumus:

• Fona apgaism.

, Kontrasts , Spilgtums , Asums , Krāsa , Tonis (Z/S) u.c. Lai pielāgotu augstāk minētās opcijas, dodieties uz izvēlnes sadaļu „ Attēls ”.

Nevēlama ekrāna izslēgšanās Ja Samsung izstrādājums izslēdzas pats no sevis, iespējams, problēma radusies

Taimera iestatījumu vai videi draudzīgās Nav sign.— gaidst.

funkcijas dēļ.

Vispirms pārbaudiet, vai nejauši nav iestatīts Miega taimeris . Miega taimeris automātiski izslēdz izstrādājumu, kad pagājis noteikts laika posms.

• Miega taimeris : Izvēlne → Sistēma → Laiks → Miega taimeris

Ja Miega taimeris nav aktivizēts, iespējams, ir aktivizēta Nav sign.— gaidst.

vai Autom. izsl.

funkcija.

• Nav sign.— gaidst.

: Izvēlne → Sistēma → Ekol. risinājums → Nav sign.— gaidst.

• Autom. izsl.

: Izvēlne → Sistēma → Ekol. risinājums → Autom. izsl.

Latviešu - 69

Papildu informācija

Problēmas

Problēmas ar ieslēgšanu

Nevar atrast kanālu

Risinājumi un skaidrojumi

Pirms izstrādājuma ieslēgšanas atrodiet balto gaismas indikatoru, kas atrodas produkta apakšējās daļas labajā stūrī. Nospiediet izstrādājuma vai tālvadības pults barošanas pogu un uzgaidiet, kamēr gaismas indikators nomirgo aptuveni 5 reizes un izstrādājums ieslēdzas.

Ja rodas problēmas ar Samsung izstrādājuma ieslēgšanu, pirms sazināšanās ar apkopes centru, pārbaudiet sekojošas lietas.

• Ja izstrādājums tiek lietots kā monitors un pēc barošanas pogas ieslēgšanas gaidstāves gaismas indikators nomirgo tikai dažas sekundes, dators ir pārslēdzies miega režīmā. Lai pamodinātu datoru no miega režīma, nospiediet jebkuru tastatūras taustiņu vai pakustiniet peli. Pēc tam mēģiniet ieslēgt izstrādājumu.

Ja esat pārliecinājies, ka strāvas vads, tālvadības pults un dators strādā normāli, iespējams, radusies problēma ar kabeli. Ja izmantojat kabeļtelevīzijas vadības bloku vai satelītuztvērēju, izstrādājums var izskatīties izslēgts tādēļ, ka kabeļtelevīzijas vadības bloks vai satelītuztvērējs neizvada signālu. Lai pārbaudītu kabeļtelevīzijas vadības bloka vai satelītuztvērēja signāla izvadi, nospiediet kabeļtelevīzijas vadības bloka vai satelītuztvērēja tālvadības pults rokasgrāmatas vai informācijas pogu. Ja ekrānā parādās rokasgrāmatas vai informācijas dati, problēmas iemesls ir šī ierīce.

Veiciet atkārtotu Uzstādīšana (Dodieties uz Izvēlne

Sistēma

Uzstādīšana ) vai palaidiet Autom. kanālu iestatīšana . (Pārejiet pie Izvēlne → Apraide → Autom. kanālu iestatīšana ).

Latviešu - 70 Latviešu - 71

Latviešu - 70

Papildu informācija

Problēmas

Datora savienojums

Parādās ziņojums Režīms nav atbalstīts .

„PC” tiek parādīts avotu sarakstā vienmēr arī tad, ja dators nav pievienots.

Video kvalitāte ir laba, taču nav audio.

Attēls

Risinājumi un skaidrojumi

Iestatiet datora izejas izšķirtspēju, lai tā atbilstu izšķirtspējai, kuru atbalsta izstrādājums.

Tas ir normāli. „PC” tiek parādīts avotu sarakstā vienmēr neatkarīgi no tā, vai dators ir pievienots.

Ja izmantojat HDMI savienojumu, pārbaudiet datora audio izejas iestatījumu.

Izstrādājuma attēls neizskatās tik labi, kā tas izskatījās veikalā.

Vispirms veiciet Attēla pārbaude un pārliecinieties, vai izstrādājumā tiek pareizi attēlots pārbaudes attēls (dodieties uz Izvēlne → Atbalsts → Pašdiagnostika → Attēla pārbaude ).

Ja pārbaudes attēls tiek attēlots pareizi, sliktās attēla kvalitātes iesmels var būt avots vai signāls.

Veikalos izmantotajās ierīcēs vienmēr tiek atskaņoti digitālie HD (augstas izšķirtspējas) kanāli.

Ja jums ir analogais kabeļtelevīzijas vadības bloks/televizora pierīce, nomainiet to pret digitālu televizora pierīci. Lai iegūtu HD (augstas izšķirtspējas) attēla kvalitāti, izmantojiet HDMI vai komponentu kabeļus.

Daudzi HD kanāli tiek uzlaboti no SD (standarta izšķirtspējas) satura. Meklējiet kanālu, kurā tiek translēts īsts HD saturs.

Attēls ir izkropļots: liela bloka kļūda, mazs bloks, punkti, pikseļi.

Nepareizas vai trūkstošas krāsas.

Sliktas krāsas vai nepietiekams attēla spilgtums.

Œ

Kabeļtelevīzijas/satelīttelevīzijas abonentiem: izmēģiniet HD kanālus no kanālu piedāvājuma.

Œ

Antenas/kabeļa antenas savienojums: izmēģiniet HD kanālus pēc Autom. kanālu iestatīšana izpildes.

Noregulējiet kabeļtelevīzijas vadības bloka/satelītuztvērēja video izejas izšķirtspēju uz

1080i vai 720p.

Video satura saspiešana var izraisīt attēla kropļojumus, īpaši ātras kustības attēliem, piemēram, sporta pārraidēm un asa sižeta filmām.

Vājš signāls vai tā sliktā kvalitāte var izraisīt attēla kropļojumus. Tas neliecina par izstrādājuma problēmu.

Mobilie tālruņi, kas tiek izmantoti ierīces tuvumā (aptuv. 3,3 pēdu diapazonā), var izraisīt attēla traucējumus gan analogajos, gan digitālajos kanālos.

Ja izmantojat komponentu savienojumu, pārliecinieties, ka komponentu kabeļi ir pievienoti pareizajām kontaktligzdām. Nepareizi vai vaļīgi savienojumi var izraisīt krāsu problēmas vai tukšu ekrānu.

Noregulējiet Attēls opcijas izstrādājuma izvēlnē (dodieties uz Attēla režīms / Krāsa /

Spilgtums / Asums ).

Noregulējiet Enerģijas taupīš.

opciju izstrādājuma izvēlnē (dodieties uz Izvēlne →

Sistēma

Ekol. risinājums

Enerģijas taupīš.

).

Mēģiniet veikt attēla atiestatīšanu, lai skatītu noklusējuma attēla iestatījumus (dodieties uz Izvēlne → Attēls → Attēla atiestat.

).

Latviešu - 71

Papildu informācija

Problēmas

Uz ekrāna malas ir punktota līnija.

Attēls ir melnbalts.

Pārslēdzot kanālus, attēls sastingst vai ir izkropļots, vai parādās ar aizkavi.

Skaņa

Risinājumi un skaidrojumi

Ja Attēla izmērs ir iestatīts uz Tikai skenēt , mainiet to uz 16:9 .

Nomainiet kabeļtelevīzijas vadības bloka/satelītuztvērēja izšķirtspēju.

Ja izmantojat AV kompozīta ieeju, pievienojiet video kabeli (dzeltens) izstrādājuma komponentu ieejas zaļajai kontaktligzdai.

Ja izstrādājumam pievienots kabeļtelevīzijas vadības bloks, mēģiniet to atiestatīt.

(Atvienojiet un tad no jauna pievienojiet maiņstrāvas vadu, un gaidiet, līdz kabeļtelevīzijas vadības bloks pārlādējas. Tas var aizņemt līdz 20 minūtēm.)

Iestatiet kabeļtelevīzijas vadības bloka izejas izšķirtspēju uz 1080i vai 720p.

Vispirms veiciet Skaņas pārbaude , lai pārbaudītu, vai darbojas izstrādājuma audio izvade. (Dodieties uz Izvēlne

Atbalsts

Pašdiagnostika

Skaņas pārbaude ).

Ja audio ir kārtībā, skaņas problēmu var būt radījis avots vai signāls.

Lūdzu, pārbaudiet pie izstrādājuma pieslēgtās ierīces (kabeļtelevīzijas vadības bloka/ satelītuztvērēja, DVD, Blu-ray u.c.) skaļumu.

Nav skaņas vai skaņa pie maksimālā skaļuma iestatījuma ir pārāk klusa.

Attēla kvalitāte ir laba, taču nav skaņas.

Iestatiet Skaņa izvēlnes Atlasīt skaļruni opciju uz TV skaļrunis .

Ja izmantojat ārējo ierīci, pārbaudiet ierīces audio izejas opciju. (Piem., iespējams, kabeļtelevīzijas vadības bloka audio opcija ir jānomaina uz HDMI, ja tas izstrādājumam pievienots, izmantojot HDMI kabeli.)

Ja izmantojat DVI-HDMI kabeli, nepieciešams atsevišķs audio kabelis.

Ja izstrādājumam ir austiņu kontaktligzda, pārliecinieties, vai pie tās nav kaut kas pievienots.

Skaļruņi rada neatbilstošu troksni.

Pārlādējiet pievienoto ierīci, atvienojot un pēc tam vēlreiz pievienojot ierīces barošanas kabeli.

Pārbaudiet kabeļu savienojumus. Pārliecinieties, vai video kabelis nav pievienots pie audio ieejas.

Pārbaudiet signāla informāciju antenas vai kabeļa savienojumam. Vājš signāla līmenis var izraisīt skaņas kropļojumu.

RF (kabelis/antena) savienojums

Veiciet Skaņas pārbaude . ( Izvēlne

Atbalsts

Pašdiagnostika

Skaņas pārbaude )

Izstrādājums neuztver visus kanālus.

Pārliecinieties, ka koaksiālais kabelis ir pievienots pareizi.

Lūdzu, izmēģiniet Uzstādīšana , lai pievienotu kanālu sarakstam pieejamos kanālus.

Dodieties uz Izvēlne

Sistēma

Uzstādīšana un uzgaidiet, kamēr atmiņā tiks saglabāti visi pieejamie kanāli.

Attēls ir izkropļots: liela bloka kļūda, mazs bloks, punkti, pikseļi.

Pārliecinieties, vai antena novietota pareizi.

Video satura saspiešana var izraisīt attēla kropļojumus, īpaši ātras kustības attēliem, piemēram, sporta pārraidēm un asa sižeta filmām.

Vājš signāls var izraisīt attēla kropļojumu. Tas neliecina par izstrādājuma problēmu.

Citi

Violetas/zaļas ritošas horizontālas joslas un dūcoša skaņa no izstrādājuma skaļruņiem, kuriem izmantots komponenta kabeļa savienojums.

Atvienojiet televizora pierīces kreiso un labo audio kabeļu savienojums. Ja dūkoņa izbeidzas, tas norāda, ka televizora pierīcei ir zemējuma problēmas. Nomainiet komponenta video kabeļus ar HDMI savienojumu.

Latviešu - 72 Latviešu - 73

Latviešu - 72

Papildu informācija

Problēmas

Pilnekrāna režīmā netiek rādīts attēls.

Risinājumi un skaidrojumi

HD kanāliem, rādot uzlabotu SD (4:3) saturu, katrā ekrāna pusē ir redzamas melnas joslas.

Skatoties filmas, kuru attēla attiecība atšķiras no izstrādājuma attēla attiecības, augšpusē un apakšpusē būs redzamas melnas joslas.

Parādās ziņojums Režīms nav atbalstīts.

Izstrādājums ož pēc plastmasas.

Izstrādājuma opcija Signāla informācija nav pieejama

Pašdiagnostika izvēlnē.

Izstrādājums ir sasvēries uz sāniem.

Kanālu izvēlne ir iekrāsota pelēka (nav pieejama).

Iestatījumi tiek pazaudēti pēc

30 minūtēm vai katru reizi, kad izstrādājums tiek izslēgts.

Lai skatītos attēlu pilnā ekrānā, noregulējiet ārējās ierīces vai izstrādājuma attēla izmēra iestatījumus.

Pārbaudiet izstrādājuma atbalstītās izšķirtspējas un atbilstoši noregulējiet ārējās ierīces izejas izšķirtspēju. Izšķirtspējas iestatījumus meklējiet šajā rokasgrāmatā.

Šī smaka ir normāla un ar laiku izzudīs.

Šī funkcija ir pieejama tikai digitālajiem kanāliem, kas tiek pārraidīti, izmantojot antenas/

RF/koaksiālo savienojumu.

Noņemiet izstrādājuma statīva pamatni un no jauna to salieciet.

Izvēlne Kanāls ir pieejama tikai tad, kad izvēlētais avots ir šis izstrādājums.

Ja izstrādājums ir režīmā Veikala demo , tas atiestatīs audio un attēla iestatījumus ik pēc 30 minūtēm. Mainiet iestatījumus no režīma Veikala demo uz režīmu Lietošana mājās , izmantojot Uzstādīšana procedūru. Ar tālvadības pulti atlasiet Avots opciju TV un dodieties uz Izvēlne → Sistēma → Uzstādīšana .

Latviešu - 73

Papildu informācija

Problēmas

Saraustīts audio vai video zudums.

Risinājumi un skaidrojumi

Pārbaudiet kabeļa savienojumus un savienojiet tos no jauna.

Ciešāk pavērojot izstrādājuma ekrāna ietvara malu, var redzēt mazas daļiņas.

PIP izvēlne nav pieejama.

Audio vai video zudumu var izraisīt pārāk stingri vai resni kabeļi. Pārliecinieties, ka kabeļi ir pietiekoši elastīgi, lai tos varētu izmantot ilgtermiņā. Ja uzstādāt izstrādājumu pie sienas, mēs iesakām izmantot kabeļus ar 90 grādu savienotājiem.

Tā ir izstrādājuma dizaina daļa, nevis defekts.

Ekrānā parādās POP

(izstrādājuma iekšējais reklāmas transparents).

Izstrādājums neieslēdzas.

PIP funkcionalitāte ir pieejama, izmantojot TV, PC, AV, Komponents, HDMI1/DVI,

SCART vai HDMI2 avotu.

Atlasiet režīma Uzstādīšana opciju Lietošana mājās . Sīkāku informāciju skatiet

Uzstādīšana funkcijas aprakstā.

Skatieties traucējummeklēšanas video vietnē www.samsung.com.

Dažas funkcijas un rokasgrāmatā redzamie attēli pieejami tikai atsevišķiem modeļiem.

Optimālu izstrādājuma darbību var nodrošināt, veicot jaunākās programmaparatūras uzstādīšanu Samsung tīmekļa vietnē, izmantojot USB

(samsung.com → Atbalsts → Lejupielādes).

Pārliecinieties, ka maiņstrāvas strāvas vads ir stingri pievienots sienas kontaktligzdai un izstrādājumam.

Nav attēla/video.

Pārliecinieties, ka sienas kontaktligzda strādā.

Mēģiniet nospiest izstrādājuma pogu P , lai pārliecinātos, vai problēma nav tālvadības pultij. Ja izstrādājums ieslēdzas, skatiet sadaļu „Nedarbojas tālvadības pults”.

Pārbaudiet kabeļa savienojumus. Atvienojiet un no jauna pievienojiet visus izstrādājuma un ārējo ierīču kabeļus.

Iestatiet, lai ārējo ierīču (kabeļtelevīzijas vadības bloka/satelītuztvērēja, DVD, Blu-ray u.c.) video izejas atbilstu izmantotajiem izstrādājuma ieejas savienojumiem. Piemēram, ja ārējās ierīces izeja ir HDMI, tai jābūt savienotai ar izstrādājuma HDMI ieeju.

Pārliecinieties, ka pievienotās ierīces ir ieslēgtas.

Noteikti atlasiet pareizo ievades avotu.

Pārlādējiet pievienoto ierīci, atvienojot un pēc tam vēlreiz pievienojot ierīces barošanas kabeli.

Nedarbojas tālvadības pults.

Nomainiet tālvadības pults baterijas. Pārliecinieties, lai ievietoto bateriju poli (+/–) būtu pareizajā virzienā.

Notīriet tālvadības pults sensora pārraides stiklu.

Mēģiniet vērst tālvadības pulti tieši pret izstrādājumu no 5-6 pēdu attāluma.

Latviešu - 74 Latviešu - 75

Latviešu - 74

Papildu informācija

Problēmas

Kabeļtelevīzijas vadības bloka/ televizora pierīces tālvadības pults neieslēdz vai neizslēdz izstrādājumu vai neregulē skaļumu.

Anynet+ (HDMI-CEC)

Anynet+ nedarbojas.

Risinājumi un skaidrojumi

Ieprogrammējiet kabeļtelevīzijas vadības bloka/televizora pierīces tālvadību, lai ar to vadītu izstrādājumu. Skatiet kabeļtelevīzijas vadības bloka/televizora pierīces lietotāja rokasgrāmatu, lai uzzinātu SAMSUNG izstrādājuma kodu.

Pārbaudiet, vai ierīce ir Anynet+ ierīce. Anynet+ sistēma atbalsta tikai Anynet+ ierīces.

Varat pievienot tikai vienu uztvērēju (mājas kinozāles sistēmu).

Pārbaudiet, vai ir pareizi pievienots Anynet+ ierīces strāvas vads.

Pārbaudiet Anynet+ ierīces video/audio/HDMI kabeļu savienojumus.

Pārbaudiet, vai Anynet+ uzstādīšanas izvēlnē opcija Anynet+ (HDMI-CEC) ir iestatīta uz Ieslēgts .

Pārbaudiet, vai izstrādājuma tālvadības pults ir iestatīta izstrādājuma lietošanas režīmā.

Pārbaudiet, vai tālvadības pults ir saderīga ar Anynet+.

Atsevišķās situācijās Anynet+ nedarbojas. (Kanālu meklēšana, Uzstādīšana vadīšana utt.)

Vēlos startēt Anynet+.

Ja esat atvienojis un pēc tam atkal pievienojies HDMI kabeli, lūdzu, noteikti meklējiet ierīces vēlreiz, vai arī izslēdziet un ieslēdziet izstrādājumu.

Pārbaudiet, vai Anynet+ ierīce ir pareizi pievienota izstrādājumam, un pārbaudiet, vai opcija Anynet+ (HDMI-CEC) ir iestatīta uz Ieslēgts . ( Sistēma → Anynet+ (HDMI-CEC) )

Ar tālvadības pulti atveriet izvēlni Rīki un atlasiet opciju Anynet+ (HDMI-CEC) . Pēc tam atlasiet vēlamo izvēlni.

Anynet+ izvēlnē atlasiet Skatīties TV .

Vēlos iziet no Anynet+.

Ekrānā parādās ziņojums

Veido savienojumu ar Anynet+ ierīci ....

Dodieties uz Avots un ar tālvadības pulti atlasiet ne- Anynet+ ierīci.

Kad konfigurējat Anynet+ vai pārslēdzaties uz skatīšanās režīmu, nevar izmantot tālvadības pulti.

Izmantojiet tālvadības pulti tad, kad izstrādājums ir pabeidzis Anynet+ konfigurēšanu vai pārslēgšanos uz Anynet+ režīmu.

Latviešu - 75

Papildu informācija

Problēmas

Anynet+ ierīce neatskaņo failus.

Pievienotā ierīce netiek parādīta.

Risinājumi un skaidrojumi

Ja tiek izmantota opcija Uzstādīšana , atskaņošanas funkciju nevar izmantot.

Pārbaudiet, vai ierīce atbalsta Anynet+ funkcijas.

Pārbaudiet, vai HDMI kabelis pievienots pareizi.

Pārbaudiet, vai opcija Anynet+ (HDMI-CEC) ir iestatīta uz Ieslēgts . ( Sistēma

Anynet+ (HDMI-CEC) )

Meklējiet Anynet+ ierīces vēlreiz.

Anynet+ izmantošanai nepieciešams HDMI savienojums. Pārliecinieties, ka ierīce ir pievienota izstrādājumam, izmantojot HDMI kabeli.

Atsevišķi HDMI kabeļi var neatbalstīt Anynet+ funkcijas.

Ja savienojums pārtūkst strāvas padeves pārtraukuma vai HDMI kabeļa atvienošanās dēļ, lūdzu, atkārtojiet ierīču skenēšanu.

Dažas funkcijas un rokasgrāmatā redzamie attēli pieejami tikai atsevišķiem modeļiem.

Optimālu izstrādājuma darbību var nodrošināt, veicot jaunākās programmaparatūras uzstādīšanu Samsung tīmekļa vietnē, izmantojot USB (samsung.com → Atbalsts → Lejupielādes).

Latviešu - 76 Latviešu - 77

Latviešu - 76

Papildu informācija

Atbalstītie subtitru un Media Play failu formāti

Subtitri

Ārējie

– MPEG-4 uz laiku balstīts teksts (.ttxt)

– SAMI (.smi)

– SubRip (.srt)

– SubViewer (.sub)

– Micro DVD (.sub vai .txt)

– SubStation Alpha (.ssa)

– Advanced SubStation Alpha (.ass)

– Powerdivx (.psb)

Iekšējie

– Xsub

Konteiners: AVI

– SubStation Alpha

Konteiners: MKV

– Advanced SubStation Alpha

Konteiners: MKV

– SubRip

Konteiners: MKV

– MPEG-4 uz laiku balstīts teksts

Konteiners: MP4

Atbalstītā attēlu izšķirtspēja

Faila paplašinājums

*.jpg, *.jpeg

*.bmp

*.mpo

Tips

JPG

BMP

MPO

Izšķirtspēja

15 360 x 8640

4096 x 4096

15 360 x 8640

Latviešu - 77

Papildu informācija

Atbalstītie mūzikas failu formāti

Faila paplašinājums

*.mp3

*.m4a

*.mpa

*.aac

Tips

MPEG

MPEG4

Kodeks

MPEG1 audio slānis 3

AAC

*.flac

*.ogg

*.wma

*.wav

*.mid

*.midi

FLAC

OGG

WMA wav midi

FLAC

Vorbis

WMA wav midi

Meklēšanas (pārlēkšanas) funkcija netiks atbalstīta.

Atbalsta līdz 2 kanāliem

Atbalsta līdz 2 kanāliem

WMA 10 Pro atbalsta līdz 5.1 kanālu skaņu.

WMA bezzudumu audio netiek atbalstīts.

veids 0 un veids 1

Komentāri

Video kodeks

Faila paplašinājums

*.avi

*.mkv

*.asf

*.wmv

*.mp4

*.3gp

*.vro

*.mpg

*.mpeg

*.ts

*.tp

*.trp

*.mov

*.flv

*.vob

*.svi

*.divx

*.webm

Konteiners

WebM

AVI

MKV

ASF

MP4

3GP

MOV

FLV

VRO

VOB

PS

TS

Video kodeks

Divx 3.11 / 4 / 5 / 6

MPEG4 SP / ASP

H.264 BP / MP / HP

Kustības JPEG

Window Media Video v9

MPEG2

MPEG1

VP8

Izšķirtspēja

1920 x 1080

640 x 480

1920 x 1080

1920 x 1080

Kadru ātrums

(kadri/s; fps)

Bitu pārraides ātrums

(Mb/s)

Audio kodeks

6~30

6~30

30

8

30

20

AC3

LPCM

ADPCM(IMA, MS)

AAC

HE-AAC

WMA

DD+

MPEG(MP3)

DTS (Core)

G.711(A likums, μ likums)

Vorbis

Latviešu - 78 Latviešu - 79

Latviešu - 78

Papildu informācija

Citi ierobežojumi

Ja būs radusies satura vai konteinera kļūda, video saturs netiks atskaņots vai netiks atskaņots pareizi.

Skaņa un video var nedarboties, ja saturam ir standarta bitu pārraides ātrums/kadru ātrums, kas pārsniedz saderīga kadru/sekundē iestatījumu, kas norādīts augstāk tabulā.

Ja radusies Satura tabulas kļūda, Meklēšanas (Pārlēkšanas) funkcija netiks atbalstīta.

Ja video bitu pārraides ātrums pārsniedz 10 Mb/s, izvēlnes atvēršana var aizņemt ilgāku laiku.

Dažas USB/digitālās kameras var nebūt saderīgas ar atskaņotāju.

Video dekodētāji

• Atbalsta līdz pat H.264, 4.1 līmenis (neatbalsta FMO/ASO/RS)

• Neatbalsta VC1 AP L4.

• GMC 2 netiek atbalstīts.

• Kadra ātrums:

Zem 1280x720: maks. 60 kadri/sekundē

Virs 1280x720: maks. 30 kadri/sekundē

Audio dekodētāji

• WMA 10 Pro atbalsta līdz 5.1 kanālu skaņu. Atbalsta līdz pat M2 profilam.

• WMA bezzudumu audio netiek atbalstīts.

• Vorbis atbalsta līdz 2 kanāliem.

• DD+ atbalsta līdz 5.1 kanālu skaņu.

Latviešu - 79

Papildu informācija

Analogā kanāla teleteksta funkcija

Teleteksta pakalpojuma satura lapa sniedz informāciju par pakalpojuma izmantošanu. Lai teleteksta informāciju rādītu pareizi, jābūt stabilai kanāla uztverei. Pretējā gadījumā informācija var trūkt un dažas lapas var neparādīt.

Teleteksta lapas var mainīt, nospiežot tālvadības pults ciparu pogas.

1

/ (Ieslēgts teleteksts/ sajaukums/izslēgts teleteksts): aktivizē pašreizējā kanāla teleteksta režīmu. Nospiediet šo pogu divas reizes, lai pārklātu teleteksta režīmu ar pašreizējās pārraides ekrānu. Nospiediet to vēlreiz, lai izietu no teleteksta displeja.

2

8 (saglabāšana): saglabā teleteksta lapas.

3

6 (rādītājs): jebkurā teleteksta skatīšanas brīdī parāda indeksa

(satura) lapu.

4

4 (izmērs): ekrāna augšpusē parāda teletekstu dubultā izmērā.

Nospiediet vēlreiz, lai pārvietotu tekstu uz ekrāna apakšpusi. Lai rādītu standarta displeju, vēlreiz nospiediet pogu.

5

9 (aizturēt): aiztur displeju pašreizējā lapā gadījumā, ja ir vairākas sekundāras lapas, kas automātiski seko viena otrai. Lai atsauktu, vēlreiz nospiediet pogu.

6

Krāsainās pogas (sarkana, zaļa, dzeltena, zila): ja apraides uzņēmums izmanto sistēmu

FASTEXT, dažādās teleteksta tēmas ir iekrāsotas ar krāsainiem kodiem, un tās var atlasīt, nospiežot krāsainās pogas.

Nospiediet tēmai atbilstošajā krāsā iekrāsoto pogu. Tiek attēlota jauna lapa ar krāsu kodu. Vienumus var atlasīt tādā pašā veidā. Lai parādītu iepriekšējo vai nākamo lapu, nospiediet atbilstošās krāsas pogu.

7

0 (režīms): atlasa teleteksta režīmu (LIST/FLOF). Nospiežot to

SARAKSTA režīmā, pārslēdz to uz Saraksta saglabāšanas režīmu.

Saraksta saglabāšanas režīmā iespējams saglabāt teleteksta lapu sarakstā, izmantojot pogu 8

(saglabāt).

1

2

3

4

5

6

7

8

9

0

!

@

Daļa

A

B

C

D

E

F

8

1 (apakšlapa): parāda pieejamo apakšlapu.

9

2 (nākamā lapa): parāda nākamo teleteksta lapu.

0

3 (iepriekšējā lapa): parāda iepriekšējo teleteksta lapu.

!

5 (atklāt): rāda slēpto tekstu (piemēram, atbildes uz aptaujām). Lai rādītu parastu ekrānu, vēlreiz nospiediet šo pogu.

@

7 (atcelt): samazina teleteksta displeju, lai tas pārklātos ar pašreizējās pārraides ekrānu.

Tipiska teleteksta lapa

Saturs

Atlasītās lapas numurs.

Apraides kanāla identitāte.

Pašreizējās lapas numurs vai meklēšanas norādījumi.

Datums un laiks.

Teksts.

Statusa informācija. FASTEXT informācija.

Latviešu - 80 Latviešu - 81

Latviešu - 80

Papildu informācija

Sienas stiprinājuma/galda virsmas statīva pievienošana

Sagatavošanās pirms sienas stiprinājuma/galda virsmas statīva pievienošanas

1. Izslēdziet izstrādājumu un atvienojiet strāvas vadu no sienas kontaktligzdas.

2. Novietojiet mīkstu drānu vai spilvenu uz līdzenas virsmas, lai pasargātu paneli, novietojiet izstrādājumu uz drānas tā, lai monitora priekšpuse būtu uz leju.

3. Turiet izstrādājuma korpusu ar roku. Velciet statīvu bultiņas virzienā, kā parādīts attēlā, lai to noņemtu.

Sienas stiprinājuma/galda virsmas statīva pievienošana

1 2

A

3 4

A Sienas/galda virsmas statīva pievienošana

B Sienas stiprinājuma komplekts/galda virsmas statīvs (netiek piegādāts)

Latviešu - 81

Papildu informācija

[

Uzmanību

Svarīgi

Lai uzstādītu sienas stiprinājumu, neizmantojiet skrūves, kuru garums pārsniedz 10 mm (L10).

4. Savietojiet sienas stiprinājumu/galda virsmas statīvu ar monitoru/LED displeju un stingri piestipriniet sienas stiprinājumu/galda virsmas statīvu, pieskrūvējot skrūvi.

5. Savietojiet rievu uz izstrādājuma detaļas, kas jāsavieno ar statīvu, ar rievu statīvā (darbvirsmas statīvs, sienas stiprinājuma statīvs vai cits statīvs) un cieši nofiksējiet statīvu, pievelkot skrūvi.

Latviešu - 82 Latviešu - 83

Latviešu - 82

Papildu informācija

Sienas montāžas kronšteina uzstādīšana

Sienas montāžas kronšteina komplekta uzstādīšana

Sienas montāžas kronšteina komplekts (jāiegādājas atsevišķi) ļauj uzstādīt televizoru pie sienas.

Detalizētu informāciju par sienas montāžas kronšteina uzstādīšanu skatiet sienas montāžas kronšteinam pievienotajā instrukcijā. Lai uzstādītu sienas montāžas kronšteinu, sazinieties ar kvalificētu tehnisko darbinieku. Mēs iesakām to nedarīt pašiem.

Samsung Electronics nav atbildīgs par izstrādājuma nodarītajiem bojājumiem vai par kaitējumu pašam vai citiem cilvēkiem, ja uzstādīšanu veic pats klients.

Sienas montāžas kronšteinu specifikācijas (VESA)

Sienas montāžas kronšteina komplekts nav iekļauts komplektācijā, taču to var iegādāties atsevišķi.

Uzstādiet kronšteinu pie izturīgas sienas, perpendikulāri grīdai. Ja jāpiestiprina pie citiem celtniecības materiāliem, lūdzu, sazinieties ar tuvāko izplatītāju. Ja ierīkosiet kronšteinu pie griestiem vai pie slīpas sienas, ierīce var nokrist un radīt nopietnas traumas.

PIEBILDE

• Sienas kronšteinu standarta izmēri norādīti tabulā tālāk.

• Iegādājoties mūsu sienas montāžas kronšteinu, komplektācijā ietilpst detalizēta uzstādīšanas rokasgrāmata un visas uzstādīšanai nepieciešamās detaļas.

• Neizmantojiet skrūves, kas neatbilst VESA standarta skrūvju specifikācijām.

• Neizmantojiet skrūves, kas ir garākas par standarta izmēru vai kas neatbilst VESA standarta skrūvju specifikācijām. Skrūves, kas ir pārāk garas, var radīt bojājumus televizora iekšienē.

• Sienas montāžas kronšteiniem, kas neatbilst VESA standarta skrūvju specifikācijām, skrūvju garums var atšķirties atkarībā no kronšteina specifikācijas.

• Nepievelciet skrūves pārāk cieši, lai izvairītos no izstrādājuma sabojāšanas vai krišanas, kas var radīt savainojumus. Samsung neuzņemas atbildību par šādiem nelaimes gadījumiem.

• Samsung neuzņemas atbildību par izstrādājuma bojājumiem vai traumām, ja tiek lietoti nevis VESA, bet citi sienas montāžas kronšteini, kas neatbilst specifikācijām, vai ja lietotājs neievēro izstrādājuma uzstādīšanas instrukcijas.

• Neuzstādiet televizoru sagāzuma leņķī, kas pārsniedz 15 grādus.

Izstrādājumu grupa collas VESA spec. (A * B) Standarta skrūve Daudzums

MFM 18.5 - 27 75 X 75 M4 4

Neuzstādiet sienas montāžas kronšteina komplektu, kamēr televizors ir ieslēgts. Šādas rīcības rezultātā varat iegūt elektriskā šoka radītas traumas.

Latviešu - 83

Papildu informācija

Pretnozagšanas slēdzene Kensington Lock

Kensington Lock ir ierīce, ko lieto izstrādājuma nostiprināšanai, kad to uzstāda sabiedriskā vietā.

Aptiniet Kensington Lock slēdzenes kabeli ap lielu, nekustīgu priekšmetu un pēc tam pievienojiet slēdzeni Kensington slotam, kas atrodas izstrādājuma aizmugurē.

Izstrādājuma izskats un piestiprināšanas veids atkarībā no tā ražotāja var atšķirties no zemāk redzamā attēla. Lai iegūtu informāciju par pareizu ierīces lietošanu, skatiet lietošanas rokasgrāmatu, kas pievienota Kensington Lock slēdzenei.

Samsung izstrādājumi netiek piegādāti ar Kensington Lock slēdzeni.

<Pēc izvēles>

Lūdzu, atrodiet „K” ikonu izstrādājuma aizmugurē. Kensington slēdzenes slots atrodas līdzās „K” ikonai.

Lai nostiprinātu izstrādājumu, veiciet šādas darbības:

1. Aptiniet Kensington Lock slēdzenes kabeli ap lielu, nekustīgu priekšmetu, piemēram, rakstāmgaldu vai krēslu.

2. Izvelciet kabeļa galu, pie kura piestiprināta slēdzene, caur Kensington Lock kabeļa cilpas galu.

3. Ievietojiet nostiprināšanas ierīci izstrādājuma Kensington slotā.

4. Nofiksējiet slēdzeni.

Šīs ir vispārējas instrukcijas. Detalizētām instrukcijām skatiet ar nostiprināšanas ierīci piegādāto Lietotāja rokasgrāmatu.

Nostiprināšanas ierīce jāiegādājas atsevišķi.

Kensington slota atrašanās vieta var atšķirties atkarībā no izstrādājuma modeļa.

Latviešu - 84 Latviešu - 85

Latviešu - 84

Papildu informācija

Uzglabāšana un apkope

Ja uz izstrādājuma ekrāna ir bijusi pielīmēta kāda uzlīme, pēc tās noņemšanas var palikt līmes pēdas. Lūdzu, notīriet līmes pēdas pirms izstrādājuma lietošanas.

Tīrīšanas laikā izstrādājuma korpuss un ekrāns var tikt saskrāpēts. Lai izvairītos no korpusa un ekrāna skrāpējumiem to tīrīšanas laikā, izmantojiet komplektācijā iekļauto drāniņu vai jebkuru citu mīkstu drāniņu.

Neizsmidziniet ūdeni tieši uz izstrādājuma. Jebkurš izstrādājumā iekļuvis šķidrums var izraisīt izstrādājuma darbības kļūdu, ugunsgrēku vai elektrošoku.

Tīriet izstrādājumu ar mīkstu drāniņu, kas samitrināta nelielā ūdens daudzumā. Nelietojiet viegli uzliesmojošu

šķidrumu (piem., benzolu, šķīdinātājus) vai tīrīšanas līdzekli.

Latviešu - 85

Papildu informācija

Licence

Ražots saskaņā ar Dolby Laboratories licenci.

Dolby un dubultā D simbols ir Dolby Laboratories preču zīmes.

Manufactured under a licence from U.S. Patent No’s: 5,956,674, 5,974,380, 5,978,762, 6,487,535,

6,226,616, 7,212,872, 7,003,467, 7,272,567, 7,668,723, 7,392,195, 7,930,184, 7,333,929 and

7,548,853. DTS, the Symbol, and DTS and the Symbol together are registered trademarks & DTS

Premium Sound | 5.1 is a trademark of DTS, Inc. ©2012 DTS, Inc. All Rights Reserved.

Manufactured under a licence from U.S. Patent No’s: 6,285,767, 8,027,477, 5,319,713, 5,333,201,

5,638,452, 5,771,295, 5,970,152, 5,912,976, 7,200,236, 7,492,907, 8,050,434, 7,720,240,

7,031,474, 7,907,736 and 7,764,802. DTS, the Symbol, and DTS and the Symbol together are registered trademarks & DTS Studio Sound is a trademark of DTS, Inc. ©2012 DTS, Inc. All Rights

Reserved.

The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.

DivX Certified® to play DivX® video up to HD 1080p, including premium content.

DivX®, DivX Certified® and associated logos are trademarks of Rovi Corporation or its subsidiaries and are used under licence.

ABOUT DIVX VIDEO: DivX® is a digital video format created by DivX, LLC, a subsidiary of Rovi Corporation. This is an official DivX

Certified® device that plays DivX video. Visit divx.com for more information and software tools to convert your files into DivX videos.

ABOUT DIVX VIDEO-ON-DEMAND: This DivX Certified® device must be registered in order to play purchased DivX Video-on-Demand

(VOD) movies. To obtain your registration code, locate the DivX VOD section in your device setup menu. Go to vod.divx.com for more information on how to complete your registration.

Covered by one or more of the following U.S. patents: 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274

Atvērtā koda licences paziņojums

Gadījumā, ja izmantojat atvērta koda programmatūru, izstrādājuma iestatīšanas izvēlnē ir pieejamas atvērtā koda licences.

Atvērtā koda licences paziņojums (Open Source Licence Notice) ir pieejams tikai angļu valodā.

Pareiza atbrīvošanās no šī izstrādājuma (Elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumi)

(Ir spēkā Eiropas Savienībā un citās Eiropas valstīs, kurās ir atsevišķas atkritumu savākšanas sistēmas)

Šis apzīmējums, kas redzams uz izstrādājuma, papildpiederumiem vai dokumentācijā, norāda, ka no izstrādājuma un tā elektroniskajiem papildpiederumiem (piem., lādētāja, austiņām, USB vada) kalpošanas laika beigās nedrīkst atbrīvoties kopā ar citiem mājsaimniecības atkritumiem. Lai novērstu videi un cilvēku veselībai iespējamo kaitējumu, kas ir saistīts ar nekontrolējamu atkritumu izmešanu, iepriekšminētie priekšmeti jānošķir no citiem atkritumiem un jāpārstrādā, lai sekmētu materiālo resursu atbildīgu atkārtotu lietošanu. Mājsaimniecības lietotājiem jāsazinās vai nu ar veikalu, kurā šis izstrādājums ir pirkts, vai vietējo pašvaldību, lai saņemtu informāciju par vietu un veidu, kādā var nodrošināt videi draudzīgu šī izstrādājuma otrreizēju pārstrādi. Rūpnieciskajiem lietotājiem jāsazinās ar piegādātāju un jāpārbauda pirkuma līguma nosacījumi. Šo izstrādājumu un tā elektroniskos papildpiederumus nedrīkst sajaukt ar citiem rūpnieciskajiem atkritumiem.

Pareiza atbrīvošanās no šī izstrādājuma baterijām

(Ir spēkā Eiropas Savienībā un citās Eiropas valstīs, kurās ir atsevišķas bateriju nodošanas sistēmas)

Šis baterijas, rokasgrāmatas vai iepakojuma marķējums norāda, ka izstrādājuma baterijas to ekspluatācijas laika beigās nedrīkst izmest kopā ar citiem mājsaimniecības atkritumiem. Marķējumi ar ķīmiskajiem simboliem Hg, Cd vai Pb norāda, ka baterijas dzīvsudraba, kadmija vai svina daudzums pārsniedz Direktīvā 2006/66/EK norādītos līmeņus. Ja no baterijām neatbrīvojas atbilstoši nosacījumiem, šīs vielas var radīt kaitējumu cilvēku veselībai un videi.

Lai aizsargātu dabas resursus un veicinātu materiālu otrreizēju izmantošanu, lūdzu, atdaliet baterijas no cita veida atkritumiem un nododiet pārstrādei, izmantojot vietējo bezmaksas bateriju savākšanas sistēmu.

Latviešu - 86 Latviešu - 87

Latviešu - 86

Papildu informācija

Specifikācijas

Krāsu/video sistēma

Skaņas sistēma

HDMI IN

Modeļa nosaukums

Ekrāna izmērs (pa diagonāli)

Displeja izšķirtspēja

Skaņa (Izvade)

Izmēri

(P x A x D)

Ar statīvu

Korpuss

Svars

Ar statīvu

Korpuss

Modeļa nosaukums

Ekrāna izmērs (pa diagonāli)

Displeja izšķirtspēja

Skaņa (Izvade)

Izmēri

(P x A x D)

Ar statīvu

Korpuss

Svars

Ar statīvu

Korpuss

Modeļa nosaukums

Ekrāna izmērs (pa diagonāli)

Displeja izšķirtspēja

Skaņa (Izvade)

Izmēri

(P x A x D)

Ar statīvu

Korpuss

Svars

Ar statīvu

Korpuss

Darbība

Vides apsvērumi

Sasvērums

Televizora sistēma

Uzglabāšana

Temperatūra: 10°C - 40°C

Mitrums: 10 %-80 %, nekondensējošs

Temperatūra: -20°C - 45°C

Mitrums: 5 %-95 %, nekondensējošs

-1° (±2.0°) ~20° (±2.0°)

Analogā: B/G, D/K, L, I (atkarībā no izvēlētās valsts)

Digitālā: DVB-T/DVB-C

Analogā: PAL, SECAM, NTSC-4.43, NTSC-3.58, PAL60

Digitālā: MPEG-2 MP@ML, MPEG-4, H.264/AVC MP@L3, [email protected], [email protected]

BG, DK, L, NICAM, MPEG1, DD, DD+, HEAAC

Video: 1080 24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 480p

Audio: 2 kanālu lineārā, PCM 32/44,1/48 kHz, 16/20/24 bitu.

T19C350

18,5 collas (47 cm)

1366 x 768 @ 60 Hz

5 W x 2

445,7 x 371,0 x 190,0 mm

445,7 x 274,1 x 41,7 mm

T22C350

21,5 collas (54 cm)

1920 x 1080 @ 60 Hz

5 W x 2

507,6 x 408,0 x 190,0 mm

507,6 x 310,2 x 41,7 mm

T23C350

23 collas (58 cm)

1920 x 1080 @ 60 Hz

5 W x 2

546,0 x 427,3 x 190,0 mm

546,0 x 329,7 x 42,0 mm

2,8 kg

2,45 kg

T24C350

23,6 collas (59 cm)

1920 x 1080 @ 60 Hz

5 W x 2

567,8 x 438,4 x 200,0 mm

567,8 x 341,3 x 41,8 mm

3,7 kg

3,3 kg

T24C350

24 collas (61 cm)

1920 x 1080 @ 60 Hz

5 W x 2

567,8 x 438,4 x 200,0 mm

567,8 x 341,3 x 41,8 mm

3,9 kg

3,5 kg

T27C350

27 collas (68 cm)

1920 x 1080 @ 60 Hz

5 W x 2

642,0 x 481,88 x 200,0 mm

642,0 x 386,36 x 43,6 mm

4,3 kg

3,9 kg

T23C370

23 collas (58 cm)

1920 x 1080 @ 60 Hz

5 W x 2

546,0 × 427,3 × 190,0 mm

546,0 × 329,7 × 42,0 mm

4,4 kg

4,0 kg

4,05 kg

3,65 kg

T24C370

23,6 collas (59 cm)

1920 x 1080 @ 60 Hz

5 W x 2

567,8 × 438,4 × 200,0 mm

567,8 × 341,3 × 41,8 mm

4,5 kg

4,1 kg

5,1 kg

4,7 kg

T27C370

27 collas (68 cm)

1920 x 1080 @ 60 Hz

5 W x 2

642,0 × 481,88 × 200,0 mm

642,0 × 386,36 × 43,6 mm

5,8 kg

5,4 kg

Dizains un specifikācijas var mainīties bez iepriekšēja brīdinājuma.

Informāciju par barošanu un elektroenerģijas patēriņu skatiet izstrādājumam pievienotajā etiķetē.

Atkarībā no reģiona daži modeļi var nebūt pieejami tirdzniecībā.

Ja izstrādājumam nav strāvas atslēgšanas slēdža, strāvas patēriņš būs „0” tikai tad, kad ir atvienots strāvas vads.

DPM (Displeja jaudas pārvaldības) funkcija nedarbojas, izmantojot savienojumam ar izstrādājuma HDMI IN 1 (DVI) pieslēgvietu.

Latviešu - 87

Papildu informācija

Ā

Ādas krāsa 34

Saturs

E

Ekol. risinājums

Enerģijas taupīš.

A

Antena

Anynet+ (HDMI-CEC)

Anynet+ (HDMI-CEC) iestatīšana

Asums

Atbalstītās attēla izšķirtspējas

Atbalstītie mūzikas failu formāti

Atbalstītie subtitru un

Media Play failu formāti

Atiestat. skaņu

Attēla atiestat.

Attēla iespējas

Attēla izmērs

Attēla pārbaude

Attēla režīms

29

77

78

Audioformāts

Auto skaļums

48

38

Autom. izsl. 52

Autom. kanālu iestatīšana 39

35

30

56

28

77

38

36

39

66

67

F

Filmas režīms

Fona apgaism.

Fotoattēlu atskaņošana

G

Gamma

Grafiku pārvaldnieks

I

Ielādēt logot.

Iesl. taimeris

Ilgums

Izklaide

Izsl. taimeris

Izvēlnes valoda

52

52

54

51

50

28

51

54

35

29

63

34

43

H

HDMI melnās krāsas līmenis 35

B

Baltā balanss

D

Digitālais tīrais skats

Dinam. kontr.

DivX® pieprasījumvideo

DTS TruDialog

DTS TruSurround

34

35

34

55

37

37

K

Kanālu saraksts

Kontrasts

Krāsa

Krāsu intervāls

Krāsu tonis

Kustības apgaism.

41

29

29

34

35

34

L

Licence

M

Mainīt PIN

Media Play

Melnais tonis

Miega taimeris

MPEG trauc. filtrs

Mūzikas atskaņošana

86

N

Nav sign.— gaidst.

Spilgtums

52

29

P

Paneļa bloķēšana

Paplašinātie iestatījumi

Pašdiagnostika

PIP

Precīza regulēšana

Pretnozagšanas slēdzene

Kensington Lock 84

Progr.bloķ.pēc vērt. 53

Programmatūras atjaunināšana 57

54

34

56

33

47

53

60

34

50

35

65

Latviešu - 88 Latviešu - 89

Latviešu - 88

Papildu informācija

R

Režīms “Tikai RGB” 34

S

Samsung MagicAngle

Sazināt. ar Samsung

Signāla informācija

Skaļruņa iestatījumi

Skaņas efekts

Skaņas pārbaude

Skaņas režīms

Spēļu režīms

Stabilizators

37

56

36

54

37

28

58

56

38

T

Tonis (Z/S)

Traucējummeklēšana

V

Video atskaņošana

Video kodeks

Vispārēji

29

69

61

78

54

Latviešu - 89

Sazinieties ar SAMSUNG WORLDWIDE

Ja jums ir jautājumi vai komentāri par Samsung izstrādājumiem, lūdzu, sazinieties ar SAMSUNG klientu atbalsta centru.

Valsts

AUSTRIA

BELGIUM

BOSNIA

BULGARIA

CROATIA

CZECH

DENMARK

FINLAND

FRANCE

GERMANY

CYPRUS

GREECE

HUNGARY

ITALIA

LUXEMBURG

MONTENEGRO

NETHERLANDS

NORWAY

POLAND

PORTUGAL

ROMANIA

SERBIA

SLOVAKIA

SPAIN

SWEDEN

SWITZERLAND

U.K

EIRE

LITHUANIA

LATVIA

ESTONIA

TURKEY

RUSSIA

GEORGIA

ARMENIA

AZERBAIJAN

KAZAKHSTAN

UZBEKISTAN

KYRGYZSTAN

TADJIKISTAN

MONGOLIA

UKRAINE

BELARUS

MOLDOVA

Klientu atbalsta centrs Tīmekļa vietne

EUROPE

0810 - SAMSUNG (7267864, € 0.07/min)

02-201-24-18

051 331 999

07001 33 11 , share cost tariff

062 SAMSUNG (062 726 786)

800 - SAMSUNG (800-726786)

Samsung Electronics Czech and Slovak, s.r.o. V Parku 2343/24, 148 00 - Praha 4

70 70 19 70 www.samsung.com

030-6227 515

01 48 63 00 00 www.samsung.com

www.samsung.com/fr

0180 6 SAMSUNG bzw.

0180 6 7267864*

(*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf)

8009 4000 only from landline

80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line

(+30) 210 6897691 from mobile and land line www.samsung.com

www.samsung.com/gr www.samsung.com/gr

06-80-SAMSUNG (726-7864)

800-SAMSUNG (726-7864)

261 03 710

020 405 888

0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min)

815 56480

0 801-172-678* lub +48 22 607-93-33 **

*(całkowity koszt połączenia jak za 1 impuls według taryfy operatora)

** (koszt połączenia według taryfy operatora)

808 20-SAMSUNG (808 20 7267)

08008 SAMSUNG (08008 726 7864)

TOLL FREE No.

011 321 6899

0800 - SAMSUNG (0800-726 786)

902172678

0771 726 7864 (SAMSUNG)

0848 - SAMSUNG(7267864, CHF 0.08/min)

0330 SAMSUNG (7267864)

0818 717100

8-800-77777

8000-7267

800-7267

444 77 11 www.samsung.com

www.samsung.com/be (Dutch) www.samsung.com/be_fr (French) www.samsung.com

www.samsung.com/bg www.samsung.com/hr www.samsung.com

http://www.samsung.com/hu www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com/pl www.samsung.com

www.samsung.com/ro www.samsung.com/rs www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com/ch (German) www.samsung.com/ch_fr (French) www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com/lt www.samsung.com/lv www.samsung.com/ee www.samsung.com

CIS

8-800-555-55-55

0-800-555-555

0-800-05-555

088-55-55-555

8-10-800-500-55-500(GSM: 7799)

8-10-800-500-55-500

00-800-500-55-500

8-10-800-500-55-500

+7-800-555-55-55

0-800-502-000

810-800-500-55-500

0-800-614-40 www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com/ua (Ukrainian) www.samsung.com/ua_ru (Russian) www.samsung.com

www.samsung.com

Sazinieties ar SAMSUNG WORLDWIDE

Ja jums ir jautājumi vai komentāri par Samsung izstrādājumiem, lūdzu, sazinieties ar SAMSUNG klientu atbalsta centru.

Valsts Tīmekļa vietne

AUSTRALIA

NEW ZEALAND

CHINA

HONG KONG

INDIA

Klientu atbalsta centrs

ASIA PACIFIC

1300 362 603

0800 SAMSUNG (0800 726 786)

400-810-5858

(852) 3698 4698 www.samsung.com/au www.samsung.com/nz www.samsung.com

www.samsung.com/hk (Chinese) www.samsung.com/hk_en (English) www.samsung.com/in

INDONESIA

JAPAN

MALAYSIA

PHILIPPINES

SINGAPORE

THAILAND

TAIWAN

VIETNAM

U.A.E

OMAN

KUWAIT

BAHRAIN

QATAR

EGYPT

ALGERIA

PAKISTAN

TUNISIA

JORDAN

SYRIA

IRAN

MOROCCO

SAUDI ARABIA

TURKEY

NIGERIA

GHANA

COTE D’ LVOIRE

SENEGAL

CAMEROON

KENYA

UGANDA

TANZANIA

RWANDA

BURUNDI

DRC

SUDAN

SOUTH AFRICA

BOTSWANA

NAMIBIA

ZAMBIA

MOZAMBIQUE

1800 3000 8282

1800 266 8282

0800-112-8888 (Toll Free)

(021) 56997777

0120-327-527

1800-88-9999

1-800-10-7267864 [PLDT]

1-800-8-7267864 [Globe landline and Mobile]

02-4222111 [Other landline]

1800-SAMSUNG(726-7864)

0-2689-3232,

1800-29-3232

0800-32-9999

1800 588 889

MIDDLE EAST

800-SAMSUNG (726-7864)

800-SAMSUNG(726-7864)

183-2255 (183-CALL)

8000-4726

800-2255 (800-CALL)

08000-726786

0800 100 100

0800-Samsung (72678)

80-1000-12

0800-22273

06 5777444

18252273

021-8255

080 100 2255

920021230

444 77 11

0800-726-7864

0800-10077

0302-200077

8000 0077

800-00-0077

7095-0077

0800 545 545

0800 300 300

0685 88 99 00

9999

200

499999

1969

0860 SAMSUNG (726 7864)

8007260000

08 197 267 864

0211 350370

847267864 / 827267864

AFRICA

www.samsung.com/id www.samsung.com

www.samsung.com/my www.samsung.com/ph www.samsung.com/sg www.samsung.com/th www.samsung.com/tw www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com/ae (English) www.samsung.com/ae_ar (Arabic) www.samsung.com/ae (English) www.samsung.com/ae_ar (Arabic) www.samsung.com/ae (English) www.samsung.com/ae_ar (Arabic) www.samsung.com/ae (English) www.samsung.com/ae_ar (Arabic) www.samsung.com

www.samsung.com/n_africa www.samsung.com/pk/ www.samsung.com/n_africa www.samsung.com/Levant(English) www.samsung.com/Levant(English) www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com/sa www.samsung.com

www.samsung.com/africa_en/ www.samsung.com/africa_en/ www.samsung.com/africa_fr/ www.samsung.com/africa_fr/ www.samsung.com/africa_fr/ www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

© 2013 Samsung Electronics Co., Ltd. Visas tiesības saglabātas.

BN46-00319G-08

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • 55.9 cm (22") LED TN+Film
  • Full HD 1920 x 1080 pixels 16:9
  • 2 ms 250 cd/m² 1000:1
  • 23 W

Related manuals