Samsung | SL-M4580FX | Vartotojo vadovas | Samsung SL-M4580FX Vartotojo vadovas

Naudotojo vadovas
PAGRINDINĖ INFORMACIJA
Šiame vadove pateikiama informacija apie įdiegimą, įprastą naudojimą ir trikčių šalinimą
„Windows“ sistemoje.
PAPILDOMA INFORMACIJA (ADMINISTRATORIAUS
VADOVAS)
Šiame administratoriaus vadove pateikiama papildomos informacijos, kaip naudoti ir valdyti įrenginį
administratoriams.
Priklausomai nuo modelio arba šalies, kai kurių funkcijų gali nebūti.
PAGRINDINĖ INFORMACIJA
Spausdinimas ant specialios terpės
1. Įvadas
57
Faksogramų antra?tės popieriaus dydis ir tipas 61
Spaudinių išdavimo vietos parinkimas
Pagrindiniai privalumai
6
Funkcijos pagal modelius
8
Naudinga informacija
13
Apie šį naudotojo vadovą
14
Saugumo informacija
15
Aparato apžvalga
20
Valdymo skydelio apžvalga
23
Tinklo kabelio prijungimas
24
Įrenginio įjungimas
25
Diodinių indikatorių aiškinimas
26
Ekranas ir naudingi meniu
29
Iškylančiosios klaviatūros aiškinimas
38
„Vietinis tvarkyklės diegimas
39
„Tvarkyklės diegimas iš naujo
44
63
3. „Spausdinimas
Spausdintuvo tvarkyklės funkcijos
65
„Pagrindinis spausdinimas
67
Spausdinimo nuostatų atidarymas
69
Specialiųjų spausdinimo funkcijų naudojimas 77
Tiesioginio spausdinimo paslaugų
programos naudojimas
86
Numatytųjų spausdinimo nustatymų keitimas 88
Jūsų aparato nustatymas numatytuoju
89
Spausdinimas į failą (PRN)
90
„Mac“ spausdinimas
91
Spausdinimas operacinėje sistemoje „Linux“ 93
„„„„Unix“ spausdinimas
95
2. Medija ir dėklas
Originalų uždėjimas
47
Spausdinimo medijos parinkimas
51
Popieriaus įdėjimas į dėklą
52
4. Kopijavimas
Kopijavimo rodinio aiškinimas
98
Pagrindinis kopijavimas
108
2
PAGRINDINĖ
Spartusis kopijavimas
109
Asmens tapatybės kortelės kopijavimas
110
5. „Nuskaityti ir siųsti (nuskaitymas)
Rodinio Scan & Send aiškinimas
113
Pagrindiniai nuskaitymo veiksmai
122
Nuskaitymas naudojant protokolui TWAIN
pritaikytą programinę įrangą
123
7. Adresatų sąrašo konfigūravimas
Adresatų rodinio aiškinimas
152
Valdymo skydelio naudojimas
154
SyncThru™ Web Service naudojimas
158
8. Valdymo įrankiai
Samsung Easy Document Creator naudojimas 124
Valdumo įrankių įjungimas
167
„Nuskaitymas „Mac“
126
SyncThru™ Web Service
168
„„„Linux“ nuskaitymas
128
Easy Capture Manager
176
Samsung AnyWeb Print
177
Easy Eco Driver
178
6. Nuskaityti ir siųsti (fakso
operacijos)
Paruošimas siųsti faksogramą
Samsung Easy Document Creator naudojimas 179
„Samsung Easy Printer Manager“ naudojimas 180
130
„Samsung Printer Status“ naudojimas
183
Fakso funkcijų naudojimas kompiuteryje 131
„„Samsung Printer Experience“ naudojimas 186
Fakso rodinio aiškinimas
133
Laikmenos „Box“ naudojimas
Faksogramos siuntimas
143
Faksogramos priėmimas
145
192
9. Trikčių šalinimas
Dažų paskirstymas
196
3
PAGRINDINĖ
Dažų kasetės keitimas
198
Teisinė informacija
272
Vaizdų gavimo bloko keitimas
200
Autorių teisės
284
Patarimai, ką daryti, kad neįstrigtų popierius
202
Strigčių šalinimas
203
Ekrane pateikiamųpranešimų aiškinimas 219
Maitinimo ir kabelio prijungimo problemos
224
Kitų trikčių šalinimas
225
10. Eksploatacinės medžiagos ir
priedai
Eksploatacinių medžiagų ir priedų užsakymas 247
Galimos eksploatacinės medžiagos
248
Galimi priedai
249
Eksploatacinių dalių keitimas
250
Priedų diegimas
251
Eksploatacinių medžiagų eksploatavimo
trukmės tikrinimas
255
Atmintuko naudojimas
256
11. Priedas
Specifikacijos
261
4
1. Įvadas
Pagrindinės šio įrenginio sudedamosios dalys:
Šiame skyriuje:
• Pagrindiniai privalumai
6
• Funkcijos pagal modelius
8
• Naudinga informacija
13
• Apie šį naudotojo vadovą
14
• Saugumo informacija
15
• Aparato apžvalga
20
• Valdymo skydelio apžvalga
23
• Tinklo kabelio prijungimas
24
• Įrenginio įjungimas
25
• Diodinių indikatorių aiškinimas
26
• Ekranas ir naudingi meniu
29
• Iškylančiosios klaviatūros aiškinimas
38
• „Vietinis tvarkyklės diegimas
39
• „Tvarkyklės diegimas iš naujo
44
Pagrindiniai privalumai
Tausoja aplinką
Greitas didelės rezoliucijos spausdinimas
• Įrenginys palaiko ekonomiško spausdinimo funkciją, kuri taupo dažus ir
popierių.
• Galima spausdinti iki 1 200 x 1 200 dpi efektyviosios išvesties raiška
(1200 x 600 x 2 bitai).
• Norėdami sutaupyti popieriaus, galite spausdinti kelius lapus ant vieno
popieriaus lakšto.
• Spartus spausdinimas.
Vienpusis spausdinimas, iki 45 psl./min. (A4) arba 47 psl./min.
(„Letter“).
• Norėdami taupyti popierių, galite spausdinti iš abiejų lapo pusių
(dvipusis spausdinimas) .
• Taupydamas elektros energiją, šis įrenginys automatiškai gerokai
sumažina energijos sąnaudas, kai yra nenaudojamas.
Patogumas
• Energijos taupymo tikslais, rekomenduojame naudoti perdirbtą
popierių.
• Naudodami Google Cloud Print™ turinčias programas, galit iš karto
spausdinti iš savo išmaniųjų telefonų.
• Programa Easy Capture Manager suteikia galimybę lengvai redaguoti
ir spausdinti vaizdus, užfiksuotus klaviatūros klavišu Spausdinti ekraną.
• Samsung Easy Printer Manager ir Printing Status tai programa, kuri
kontroliuoja ir informuoja apie įrenginio būseną bei leidžia tinkinti
įrenginio nustatymus.
Pagrindiniai privalumai
• Samsung Easy Document Creator tai programa, padedanti
naudotojams skenuoti, kompiliuoti ir išsaugoti dokumentus skirtingais
formatais, įskaitant formatą .epub. Šiuos dokumentus galima dalinti per
socialinius tinklus arba fakso aparatais .
XOA programų palaikymas
• „AnyWeb Print“ padeda nufotografuoti, peržiūrėti, iškirpti ir atspausdinti
„Windows Internet Explorer“ langą daug lengviau nei naudojant įprastą
programą .
• Programa Smart Update leidžia patikrinti naujausią programinę įrangą
ir įdiegti naujausią jos versiją diegiant spausdintuvo tvarkyklę. Ši
funkcija taikoma tik Windows sistemai.
• Jei turite prieigą prie interneto, galite gauti pagalbos, programų
palaikymo, aparato tvarkyklių, vadovų ir informacijos dėl užsakymų iš
Samsung tinklapio www.samsung.com >raskite savo gaminį > Pagalba
arba Atsisiuntimai.
Didelis funkcijų pasirinkimas ir programų
palaikymas
• Palaiko įvairų dydžių popierių.
• Spausdinkite vandenženklius: Jūs galite pritaikyti savo dokumentams
įvairius žodžius, pavyzdžiui, „CONFIDENTIAL“.
• Galite spausdinti įvairiose operacinėse sistemose.
• Įrenginys turi USB ir (arba) tinklo sąsają.
Įrenginys palaiko XOA pasirinktines programas.
• Dėl XOA pasirinktinių programų kreipkitės į savo XOA pasirinktinių
programų tiekėją.
Funkcijos pagal modelius
Kai kurių funkcijų ir papildomų priedų gali nebūti. Tai priklauso nuo modelio ar šalies.
Operacinė sistema
Operacinė sistema
M458x series
„Windows“
●
Mac
●
Linux
●
Unix
●
(●: palaikoma, tuščia: nėra)
Programinė įranga
Įdiegti spausdintuvo tvarkyklę ir programinę įrangą galite įdėję programinės įrangos kompaktinį diską į CD-ROM įrenginį. Jei naudojatės
„Windows“, spausdintuvo tvarkyklę ir programinę įrangą pasirinkite lange Select Software to Install.
Programinė įranga
M458x series
SPL spausdintuvo tvarkyklė
PCL spausdintuvo tvarkyklė
●
PS spausdintuvo tvarkyklėa
●
XPS spausdintuvo tvarkyklėa
●
Funkcijos pagal modelius
Programinė įranga
●
Direct Printing Utilitya
Samsung Easy Printer
Manager
M458x series
Scan to PC Settings
●
Fax to PC Settings
●
Device Settings
●
Samsung Printer Status
●
Samsung AnyWeb Printa
●
Samsung Easy Document Creator
●
Easy Capture Manager
●
SyncThru™ Web Service
●
SyncThru Admin Web Service
●
Easy Eco Driver
●
Fax
Samsung Network PC Fax
●
Nuskaitymas
TWAIN skenavimo tvarkyklė
●
a. Atsisiųskite programinę įrangą iš Samsung tinklalapio ir įdiekite ją: (http://www.samsung.com > raskite savo gaminį > Pagalba arba Atsisiuntimai). Prieš
diegdami, patikrinkite, ar jūsų kompiuterio operacinė sistema palaiko programinę įrangą.
(●: Palaikoma, tuščia: nepalaikoma)
Funkcijos pagal modelius
Įvairios savybės
Funkcijos
M458x series
Didelės spartos USB 2.0
●
Tinklo sąsaja Ethernet 10/100/1000 Base TX laidinis LAN
●
Tinklo sąsaja 802.11 b/g/n belaidis LANa
○
Google Cloud Print™
●
AirPrint
●
Belaidžio / NFC ryšio įrangos rinkinys
○
Ekonomiškas spausdinimas
●
Dvipusis (2 pusių) spausdinimas
●
Atmintukasb
●
Atminties modulis
○
Papildomas dėklas (SCF)
○
Trumpas stovas
○
Dokumentų
tiektuvas
Dvigubojo nuskaitymo dokumentų
tiektuvas (DSDF)
Automatinis dokumentų tiektuvas
(ADF)
●
Funkcijos pagal modelius
Funkcijos
Fax
Scan
M458x series
Siuntimas keliems gavėjams
●
Atidėtas siuntimas
●
Dvipusis siuntimas
●
Saugus priėmimas
●
Dvipusis spausdinimas
●
Nuskaitymas į el. paštą
●
Nuskaitymas į SMB serverį
●
Nuskaitymas į FTP serverį
●
Nuskaitymas į kompiuterį
●
Nuskaitymas į USB
●
Dvipusis skenavimas
●
Funkcijos pagal modelius
Funkcijos
Kopija
M458x series
Asmens tapatybės kortelės kopijavimas
●
Sumažintų arba padidintų kopijų
darymas
●
Booklet
●
Plakatas
●
Atvaizdų kartojimas
●
Vandenženklis
●
Spaudo
●
N-up
●
Pakraščių trynimas
●
Apdangalas
●
Atvaizdo slinkimas
●
Dvipusis kopijavimas
●
a. Atsižvelgiant į šalį, belaidžio LAN kortelių gali nebūti. Kai kuriose šalyse veikia tik 802.11 b/g. Kreipkitės į vietinį „Samsung“
atstovą ar mažmenininką, iš kurio pirkote įrenginį.
b. Galite spausdinti tik atmintuke laikomus failus.
(●: palaikoma, ○: papildomai, tuščia: nepalaikoma)
Naudinga informacija
Aparatas nespausdina.
Įstrigo popierius.
• Atidarykite spausdinimo eilės sąrašą ir pašalinkite
dokumentą iš jo.
• Atidarykite ir uždarykite dangtelį (žr. „Vaizdas iš priekio“ p.
21).
• Pašalinkite tvarkyklę ir įdiekite ją iš naujo (žr. „„Vietinis
tvarkyklės diegimas“ p. 39).
• Perskaitykite įstrigusio popieriaus išėmimo nurodymus
šiame vadove ir atitinkamai pašalinkite triktį.
• Pasirinkite savo aparatą numatytuoju Windows aplinkoje .
Spaudiniai neryškūs.
Kur galima įsigyti priedų arba eksploatacinių
medžiagų?
• Mažas arba netolygiai pasiskirstęs likęs dažų kiekis.
Papurtykite dažų kasetę.
• Teiraukitės Samsung platintojo arba savo pardavėjo.
• Pabandykite naudoti kitą spausdinimo raiškos nustatymą .
• Apsilankykite www.samsung.com/supplies. Pasirinkite
savo šalį / regioną ir peržiūrėkite produkto aptarnavimo
informaciją.
• Pakeiskite dažų kasetę.
Kur galima atsisiųsti įrenginio tvarkyklę?
Būsenos šviesos diodas mirksi arba
pastoviai dega.
• Išjunkite ir vėl įjunkite produktą.
• Perskaitykite šviesos diodo parodymų aprašymus šiame
vadove ir atitinkamai pašalinkite triktį (žr. „Diodinių
indikatorių aiškinimas“ p. 26).
• Galite gauti pagalbos, techninės paramos, aparato
tvarkyklių, vadovų ir užsakymo informacijos iš Samsung
svetainės, www.samsung.com > raskite savo įrenginį >
Palaikymas ir atsisiuntimai.
Apie šį naudotojo vadovą
Šiame naudotojo vadove pateikiama bendra informacija apie įrenginį bei
išsamiai aprašyti naudojimo žingsniai.
•
Neišmeskite šio vadovo, jo gali prireikti vėliau.
•
Prieš naudodami aparatą perskaitykite saugumo informaciją.
•
Jei iškilo problemų dėl eksploatavimo, skaitykite skyrių apie veikimo
sutrikimus.
•
Šiame vadove naudojami terminai paaiškinti žodynėlio skyriuje.
•
Visi šiame naudotojo vadove pateikiami paveikslėliai gali skirtis nuo
jūsų įrenginio, priklausomai nuo jo priedų ar įsigyto modelio.
•
Šiame naudotojo vadove/kai kurių meniu ekranuose pateikiamos
momentinės ekrano kopijos gali skirtis nuo jūsų įrenginio, atsižvelgiant
į jo programinės įrangos / tvarkyklės versiją.
•
2
Bendrosios piktogramos
Piktogra
ma
Text
Perspėji
mas
Aprašymas
Čia naudotojams pateikiama informacija, skirta
apsaugoti aparatą nuo galimo mechaninio
sugadinimo arba veikimo sutrikimo.
Naudojamas įspėti naudotojus apie sužalojimo
Įspėjimas pavojų.
Pastaba
Joje pateikiama papildoma informacija arba detalus
aparato funkcijos ir ypatybės aprašymas.
Šiame naudotojo vadove aprašytos procedūros daugiausiai paremtos
operacine sistema Windows 7.
1
Susitarimai
Kai kurie terminai šiame vadove yra vartojami kaip sinonimai, kaip nurodyta
toliau:
•
dokumentas yra originalo sinonimas.
•
popierius yra terpės arba spausdinimo terpės sinonimas.
•
įrenginys reiškia spausdintuvą arba MFP (daugiafunkcinį įrenginį).
1. Įvadas
14
Saugumo informacija
Šie įspėjimai ir perspėjimai yra pridedami siekiant apsaugoti jus ir kitus
asmenis nuo sužalojimų bei nuo bet kokio galimo jūsų įrenginio gedimo.
Būtinai perskaitykite ir įsisąmoninkite visas šias instrukcijas prieš
naudodami įrenginį. Perskaitę šį skyrių, laikykite jį saugioje vietoje, kad
prireikus galėtumėte pasiskaityti ateityje.
4
Darbo aplinka
Įspėjimas
3
Svarbūs saugumo simboliai
Nenaudokite, jei maitinimo laidas pažeistas arba jei elektros
lizdas neįžemintas.
Galimas elektros smūgis arba gaisras.
Visų piktogramų ir ženklų, pateikiamų šiame
skyriuje, paaiškinimas
Nestatykite nieko ant įrenginio (vandens, nedidelių metalinių ar
sunkių daiktų, žvakių, degančių cigarečių ir pan.).
Galimas elektros smūgis arba gaisras.
Įspėjimas
Pavojai ar nesaugus elgesys, dėl kurio asmuo gali
būti sunkiai sužalotas ar mirti.
• Jei įrenginys perkaista, skleidžia dūmus, girdimas keistas
triukšmas arba jaučiamas neįprastas kvapas, nedelsdami
išjunkite maitinimo jungiklį ir atjunkite laidą nuo elektros lizdo.
Perspėji
mas
Pavojai ar nesaugus elgesys, dėl kurio asmuo gali
būti lengvai sužalotas ar sugadinta nuosavybė.
• Naudotojas turi visada sugebėti pasiekti elektros lizdą, kad
avariniu atveju galėtų ištraukti kištuką.
Nemėginkite.
Galimas elektros smūgis arba gaisras.
Nesulenkite maitinimo laido ir nestatykite ant jo sunkių daiktų.
Vaikštant ant maitinimo laido arba jį suspaudus sunkiu daiktu
galimas elektros smūgis arba gaisras.
Netraukite kištuko suėmę už elektros laido ir neimkite kištuko
šlapiomis rankomis.
Galimas elektros smūgis arba gaisras.
1. Įvadas
15
Saugumo informacija
5
Perspėjimas
Audros metu arba jei įrenginys ilgą laiką nebus naudojamas,
ištraukite kištuką iš elektros lizdo.
Darbo metodas
Perspėjimas
Galimas elektros smūgis arba gaisras.
Būkite atsargūs, popieriaus išvesties sritis yra įkaitusi.
Spausdinimo metu nemėginkite ištraukti popieriaus jėga.
Galimi nudegimai.
Galite sugadinti įrenginį.
Jei įrenginys nukrito arba jei matomas korpuso sugadinimas,
atjunkite nuo įrenginio visas sąsajos jungtis ir kreipkitės
pagalbos į kvalifikuotus aptarnavimo darbuotojus.
Saugokitės, kad neįkištumėte rankos tarp įrenginio ir
popieriaus dėklo.
Priešingu atveju galimas elektros smūgis arba gaisras.
Galite susižaloti.
Jei atlikus šiose instrukcijose nurodytus veiksmus įrenginys
veikia netinkamai, atjunkite nuo įrenginio visas sąsajos jungtis
ir kreipkitės pagalbos į kvalifikuotus aptarnavimo darbuotojus.
Būkite atsargūs įdėdami popieriaus arba šalindami įstrigusį
popierių.
Naujo popieriaus lapų kraštai yra aštrūs, todėl galite įsipjauti.
Priešingu atveju galimas elektros smūgis arba gaisras.
Jei kištukas nelenda į elektros lizdą, nemėginkite jo kišti jėga.
Kai spausdinami dideli kiekiai, apatinė popieriaus išvesties
srities dalis gali įkaisti. Neleiskite vaikams jos liesti.
Kreipkitės į elektriką, kuris pakeis elektros lizdą, priešingu
atveju galimas elektros smūgis.
Galima nudegti.
Neleiskite gyvūnams apkramtyti kintamosios srovės, telefono
ar kompiuterio sąsajos laidų.
Galimas elektros smūgis arba gaisras, be to, gali susižaloti
gyvūnas.
Ištraukdami įstrigusį popierių, nenaudokite žnyplių ar aštrių
metalinių daiktų.
Taip galite pažeisti įrenginį.
Neleiskite susikaupti per daug lapų popieriaus išvesties dėkle.
Taip galite pažeisti įrenginį.
1. Įvadas
16
Saugumo informacija
Neuždenkite vėdinimo angos ir nekiškite į ją daiktų.
Perspėjimas
Gali įkaisti ir sugesti vidinės dalys ir kilti gaisras.
Naudojant kitokius nei čia aprašyti valdiklius, nustatymus arba
darbo procedūras, galima patirti pavojingą apšvitą.
Šio įrenginio elektros pertraukimo įtaisas yra maitinimo laidas.
Norėdami atjungti jį nuo elektros srovės, atjunkite maitinimo
laidą nuo elektros lizdo.
6
Įrengimas/Perkėlimas
Įspėjimas
Prieš perkeldami įrenginį, išjunkite jį ir atjunkite visus laidus.
Informacija pateikta žemiau yra tik spėjimas paremtas
prietaiso svoriu. Jei dėl sveikatos negalite kelti sunkių daiktų,
nekelkite įrenginio. Paprašykite pagalbos ir visada naudokite
reikiamą žmonių kiekį, įrenginiui saugiai pakelti.
Tada pakelkite įrenginį:
• jei jis sveria mažiau nei 20 kg (44,09 lb), jį gali perkelti 1
žmogus.
• jei įrenginys sveria 20 kg (44,09 lb)–40 kg (88,18 lb), jį reikia
kelti dviese.
• jei įrenginys sveria daugiau nei 40 kg (88,18 lb), kelkite jį
keturiese arba pakvieskite daugiau pagalbininkų.
Įrenginys gali nukristi ir sužaloti žmones arba sugesti.
Nestatykite įrenginio vietoje, kurioje yra daug dulkių, didelė
drėgmė ar vandens nuotėkis.
Galimas elektros smūgis arba gaisras.
Statykite įrenginį tokioje aplinkoje, kur darbinė temperatūra ir
drėgmė atitiktų specifikacijas.
Prie?ingu atveju gali i?kilti kokybės problemų arba įrenginys
gali sugesti.
Aparatui pastatyti parinkite plokščią paviršių, kad aplink būtų
pakankamai vietos ventiliacijai. Taip pat nepamirškite palikti
vietos dangčiams ir dėklams atidaryti.
Vieta turėtų būti gerai ventiliuojama ir atokiai nuo tiesioginių
saulės spindulių, karščio bei drėgmės.
Jei aparatą ilgai naudosite ar spausdinsite didelės apimties
dokumentą neventiliuojamoje patalpoje, jis gali užteršti orą,
kuris taps kenksmingas jūsų sveikatai. Aparatą pastatykite
gerai ventiliuojamoje patalpoje, arba periodiškai atidarykite
langą ir išvėdinkite patalpą.
1. Įvadas
17
Saugumo informacija
7
Nestatykite įrenginio ant nestabilaus paviršiaus.
Įrenginys gali nukristi ir sužaloti žmones arba sugesti.
Naudokite tik Nr. 26 AWGa arba didesnį, jei reikia – telefono
linijos laidą.
Techninė priežiūra/Patikros
Perspėjimas
Priešingu atveju galite sugadinti įrenginį.
Patikrinkite, ar jungiate maitinimo laidą į įžemintą elektros
lizdą.
Priešingu atveju galimas elektros smūgis arba gaisras.
Užtikrindami saugų veikimą naudokite su įrenginiu pateiktą
maitinimo laidą. Jei su 110V įrenginiu naudojate ilgesnį kaip 2
metrų (6 ft), jo storis turi būti 16 AWG ar didesnis.
Priešingu atveju įrenginys gali būti sugadintas ir galimas
elektros smūgis arba gaisras.
Neuždenkite įrenginio ir nestatykite jo ankštoje vietoje, pvz.,
sieninėje spintoje.
Jei įrenginys nebus gerai vėdinamas, jis gali užsidegti.
Neprijunkite per daug prietaisų prie sieninių lizdų ir ilginamųjų
laidų.
Gali susilpnėti našumas ir kilti elektros smūgis arba gaisras.
Įrenginys turi būti prijungtas prie elektros tinklo, atitinkančio
etiketėje nurodytas specifikacijas.
Jei nesate tikri ir norite patikrinti, kokią elektros įtampą
naudojate, kreipkitės į elektros tiekimo bendrovę.
Atjunkite šį gaminį nuo sieninio elektros lizdo prieš valydami
įrenginio vidų. Nevalykite aparato benzenu, dažų skiedikliu ar
spiritu; nepurkškite vandens tiesiai į aparatą.
Galimas elektros smūgis arba gaisras.
Nenaudokite įrenginio, kai dirbate jo viduje ir keičiate
eksploatacines medžiagas arba valote vidų.
Galite susižaloti.
Laikykite valomąsias medžiagas vaikams nepasiekiamoje
vietoje.
Vaikai gali susižeisti.
Neišrinkite, netaisykite ir nekeiskite įrenginio konstrukcijos
patys.
Taip galite pažeisti įrenginį. Kai įrenginį reikia taisyti,
kreipkitės į sertifikuotą techniką.
Norėdami išvalyti ir naudotis įrenginiu, griežtai laikykitės su
įrenginiu pateiktų naudojimo instrukcijų.
Kitaip galite sugadinti įrenginį.
a. AWG: Amerikos laido kalibras
1. Įvadas
18
Saugumo informacija
Nuo maitinimo laido ir kontaktinio kištuko paviršiaus reikia
nuvalyti dulkes ar vandenį.
Sandėliuodami eksploatacines medžiagas, pvz., dažų
kasetes, laikykite jas vaikams nepasiekiamoje vietoje.
Priešingu atveju galimas elektros smūgis arba gaisras.
Dažų įkvėpti arba praryti gali būti pavojinga.
• Nenuimkite gaubtų ar apsaugų, pritvirtintų varžtais.
Naudojant perdirbtas eksploatacines medžiagas, pvz.,
dažus, įrenginys gali sugesti.
• Kaitinimo bloką gali remontuoti tik atestuotas techninės
priežiūros specialistas. Jei remontuoti bandys
neatestuotas technikas, gali kilti gaisras arba jis gali patirti
elektros smūgį.
Jei gedimo priežastis – perdirbtos eksploatacinės
medžiagos, už remonto darbus reikės mokėti.
• Įrenginį gali remontuoti tik Samsung techninės priežiūros
skyriaus technikas.
Dėl eksploatacinių medžiagų, kuriose yra dažų dulkių (dažų
kasetė, panaudotų dažų talpykla, vaizdų gavimo blokas ir
t. t.), vadovaukitės toliau nurodytomis instrukcijomis.
8
Papildomų medžiagų naudojimas
• Utilizuodami eksploatacines medžiagas, vadovaukitės
utilizavimo instrukcijomis. Dėl utilizavimo instrukcijų
teiraukitės perpardavėjo.
• Neplaukite eksploatacinių medžiagų.
• Nenaudokite pakartotinai panaudotų dažų butelio.
Perspėjimas
Neardykite dažų kasetės.
Dažų įkvėpti arba praryti gali būti pavojinga.
Nedeginkite eksploatacinių medžiagų, pvz., dažų kasetės ar
terminio įtaiso.
Tai gali sukelti sprogimą arba nevaldomą gaisrą.
Jeigu nesivadovausite pirmiau nurodytomis instrukcijomis,
galite sugadinti aparatą ir padaryti žalos aplinkai. Ši garantija
neapima žalų, padarytų dėl naudotojo neatsargumo.
Dažams patekus ant drabužių, neplaukite jų karštu vandeniu.
Karštame vandenyje dažai prisitvirtina prie audinio. Skalbkite
šaltu vandeniu.
Keičiant dažų kasetę arba ištraukiant įstrigusį popierių,
saugokitės, kad dažų dulkės neliestų jūsų kūno ar drabužių.
Dažų įkvėpti arba praryti gali būti pavojinga.
1. Įvadas
19
Aparato apžvalga
9
Komponentai
Tikras komponentas gali skirtis nuo pavaizduoto toliau. kai kurie komponentai gali pakisti dėl įvairių priežasčių.
Įrenginys
Vaizdų gavimo blokas
Maitinimo laidas
Trumpoji įrengimo instrukcija
Programinės įrangos kompaktinis diskasa
Įvairūs priedaib
a. Programinės įrangos kompaktiniame diske yra spausdinimo tvarkyklės, naudotojo vadovai ir programos.
b. Įvairūs įrenginio komplekte pateikiami priedai gali skirtis priklausomai nuo šalies, kurioje įsigijote spausdintuvą,
arba jo modelio.
1. Įvadas
20
Aparato apžvalga
10
Vaizdas iš priekio
2
Dvigubojo nuskaitymo dokumentų
tiektuvas su kreipikliais
1
3
1-as dėklas
3
Dvigubojo nuskaitymo dokumentų
tiektuvo įvadinis dėklas
1
5
Paspauskite ir atleiskite
daugiafunkcį dėklą
4
Dvigubojo nuskaitymo dokumentų
tiektuvo išvadinis dėklas
1
4
Daugiafunkcinis dėklas
Valdymo skydelis
1
6
Priekinio dangtelio
atlaisvinimo mygtukas
Valdymo plokštės dangtelis
1
7
Išvesties dėklas
Priekinis dangtelis
1
8
Išvesties dėklo atrama
Rankenėlė
1
9
Atmintuko prievadas
Papildomas dėklasa
2
0
Skaitytuvo stiklas
1
0
Stovas
2
1
Skaitytuvo dangtis
1
1
Popieriaus lygio indikatorius
2
2
Valdymo skydelio atfiksavimo
mygtukas
5
6
7
8
9
a. Atskirai užsakoma dalis
1
Dvigubojo nuskaitymo dokumentų
tiektuvo dangtelis
1
2
Dėklo rankena
1. Įvadas
21
Aparato apžvalga
11
12
Vidaus vaizdas
Vaizdas iš galo
1
Dažų kasetė
1
6
2
Vaizdų gavimo blokas
Belaidžio / NFC ryšio įrangos
rinkinysa prievado dangtelis
3
Daugiafunkcis dėklas
2
Užpakalinio dangtelio rankenėlė
7
EDI prievadas kortelių skaitytuvui
4
Popieriaus pločio kreiptuvai daugiafunkciniame dėkle
3
Galinis dangtelis
8
USB prievadas
4
Papildomas telefono lizdas
(EXT.)
9
5
Telefono linijos lizdas (LINE)
10
Jei pageidaujate pamatyti vaizdų gavimo bloką, reikia išimti dažų kasetę.
Tinklo prievadas
Maitinimo jungiklis
Elektros lizdas
a. Pasirinktinė funkcija.
1. Įvadas
22
Valdymo skydelio apžvalga
13
Naudodami ekraną lieskite jį tik pirštu. Aštrus rašiklis arba kitas daiktas
gali sugadinti ekraną.
Valdymo skydelis
14
Valdymo skydelio kampo reguliavimas
Galima pareguliuoti valdymo skydelio kampą, kad būtų patogiau dirbti. Žr.
iliustraciją toliau.
Ketindami perkelti įrenginį į kitą vietą arba padėti laikyti, nuspauskite
atfiksavimo mygtuką, kad galėtumėte užlenkti valdymo skydelį.
Atfiksavimo mygtukas įtaisytas valdymo skydelio viršuje.
1
Ekranas
2
a. Diodinis
maitinimo
indikatorius
b. Mygtukas
(maitinimas /
žadinimas)
3
Būsena šviesos
diodas
Įrenginiui veikiant rodoma esama įrenginio būsena
ir pateikiami įvairūs raginimai. Ekrane galima
lengvai konfigūruoti meniu.
Rodo įrenginio maitinimo sistemos būseną.
Galima įjungti arba išjungti maitinimą. Jei šviečia
mėlynas diodinis indikatorius, įrenginys yra
įjungtas ir jį galima naudoti. Jei reikia išjungti
įrenginį, palaikykite šį mygtuką nuspaustą ilgiau
kaip dvi sekundes – atsivers patvirtinimo langas.
Rodo įrenginio būseną (žr. „Diodinių indikatorių
aiškinimas“ p. 26).
1. Įvadas
23
Tinklo kabelio prijungimas
Įrenginyje įmontuota tinklo sąsajos plokštė. Tinklo kabeliu galima prijungti
įrenginį prie tinklo.
1. Įvadas
24
Įrenginio įjungimas
Įsidėmėkite, kad privalote naudoti prie įrenginio pridėtą maitinimo
kabelį. Antraip įrenginys gali sugesti arba užsidegti.
Pirmiausia prijunkite įrenginį prie maitinimo tinklo.
Įrenginys įjungiamas paspaudžiant mygtuką
(maitinimas /
žadinimas)
• Įjungus maitinimą arba baigus spausdinti kai kurios įrenginio dalys
gali būti įkaitę. Dirbdami įrenginio viduje būkite atsargūs, kad
nenudegtumėte.
• Nemėginkite išmontuoti įrenginio, kol jis neišjungtas arba
neatjungtas nuo elektros tinklo. Yra pavojus patirti elektros smūgį.
• Jei išjungsite įrenginį tiesiogiai maitinimo jungikliu, gali atsirasti
įrenginio standžiojo disko trikčių.
1. Įvadas
25
Diodinių indikatorių aiškinimas
Diodinio indikatoriaus spalva nurodo esamą įrenginio būseną.
• Priklausomai nuo modelio arba šalies, kai kurių šviesos diodų gali nebūti (žr. „Valdymo skydelio apžvalga“ p. 23).
• Jei norite išspręsti problemą, pažvelkite į klaidos pranešimą ir jo instrukcijas trikčių šalinimo dalyje .
• Problemas taip pat galite spręsti vadovaudamiesi nurodymais, kurie pateikiami kompiuterinės programos „Samsung Printer Status“ lange.
• Jei ši problema nepašalinama, skambinkite techninės priežiūros skyriaus atstovui.
15
Būsena šviesos diodas
Status
Išjungta
Aprašymas
• Aparatas yra išjungtas.
• Įrenginys veikia energijos taupymo režimu.
Mėlynas
Šviečia
Aparatas veikia ir gali būti naudojamas.
Mirksi
Faksas
Įrenginys siunčia arba priima faksogramą.
Kopijavima
s
Įrenginys kopijuoja dokumentus.
Nuskaityma Įrenginys nuskaito dokumentus.
s
Spausdinim • Kai diodinis būsenos indikatorius mirksi retai, įrenginys priima duomenis iš kompiuterio.
as
• Kai diodinis būsenos indikatorius mirksi dažnai, įrenginys spausdina duomenis.
1. Įvadas
26
Diodinių indikatorių aiškinimas
Status
Raudona
s
Šviečia
Aprašymas
• Tuoj baigsis dažų kasetės eksploatavimo laikasa. Rekomenduojama pakeisti dažų kasetę.
• Įstrigo popierius.
• Atidarytas dangtelis. Uždarykite dangtelį.
• Dėkle nėra popieriaus. Įdėkite popieriaus į dėklą.
• Aparatas išsijungė dėl rimto sutrikimo. Perskaitykite ekrane rodomą pranešimą .
• Beveik pasibaigė vaizdų gavimo bloko apytikslė eksploatavimo trukmėa. Rekomenduojama pakeisti vaizdų gavimo bloką.
Mirksi
• Įvyko nedidelė triktis ir aparatas laukia, kol ji bus i?spręsta. Perskaitykite ekrane rodomą prane?imą. Pašalinus triktį įrenginys tęsia
pirminę užduotį.
• Baigiasi dažų kasetės arba vaizdų gavimo bloko eksploatavimo trukmė a. Užsakykite naują dažų kasetę arba vaizdų gavimo bloką.
Galite laikinai pagerinti spausdinimo kokybę paskirstydami dažus.
a. Apytikslė kasetės eksploatavimo trukmė reiškia numatytą arba apskaičiuotą dažų kasetės eksploatavimo trukmę, kuri nurodo vidutinį spaudinių skaičių ir kuri atitinka ISO/IEC 19752.
Puslapių skaičių gali įtakoti eksploatavimo aplinka, paveikslėlių ploto procentinė dalis, spausdinimo periodiškumas, grafika, medija ir jos dydis.
Peržiūrėkite pranešimą ekrane. Laikykitės pranešime pateikiamų nurodymų arba perskaitykite trikčių šalinimo skyrių. Jei problema neišnyksta, kreipkitės
į paslaugų centrą.
1. Įvadas
27
Diodinių indikatorių aiškinimas
16
Diodinis maitinimo indikatorius
Diodinio indikatoriaus spalva nurodo esamą įrenginio būseną.
Status
Išjungta
Mėlynas
Aprašymas
Aparatas yra išjungtas.
Šviečia
Aparatas veikia ir gali būti naudojamas.
Mirksi
Įrenginys veikia energijos taupymo re˛imu. Priimant duomenis arba spustelėjus ekraną bet kuriame rodinyje jis automatiškai
persijungia į parengties režimą.
Peržiūrėkite pranešimą ekrane. Laikykitės pranešime pateikiamų nurodymų arba perskaitykite trikčių šalinimo skyrių . Jei problema neišnyksta, kreipkitės
į paslaugų centrą.
1. Įvadas
28
Ekranas ir naudingi meniu
Braukti
17
Meniu naršymas
Švelniai braukite pirštu per ekraną.
Naudojant meniu ir valdiklius galima pritaikyti įvairias įrenginio funkcijas,
kad šios atitiktų naudotojų poreikius. Surasti funkcijas galima slenkant
ekrane rodomų meniu elementus.
Pavyzdžiui:
Rankinio valdymo sąvokos
Valdyti kreipiant
•
Slinkite pradžios rodinio arba meniu elementus braukdami aukštyn arba
žemyn.
Palietę ir laikydami piktogramą kreipkite įtaisą į kairę arba dešinę.
Bakstelėti
Pavyzdžiui:
Švelniai priliesti ekraną pirštu ir atleisti.
•
Naudodami valdymo kreipiant funkciją perkelkite piktogramas iš
pradžios rodinių arba programų meniu į kitus puslapius.
Pavyzdžiui:
•
Ženklai ir kiti teksto simboliai įvedami bakstelint ekrane rodomą
klaviatūrą.
•
Pasirinkite meniu elementą bakstelėdami jį.
•
Programai paleisti bakstelėkite programos piktogramą.
Komandų klavišai
•
(atgal) – grįžtama į ankstesnį rodinį, parinktį ar žingsnį.
•
(pradžia) – atveriamas pradžios rodinys.
Paliesti ir palaikyti
•
(pastaroji) – rodomos paskutinės naudotos programos.
Švelniai prilieskite pirštu ekraną ir palaikykite.
•
Sparčioji paleistis. Programuojamas klavišas. Parinktys paaiškintos
kitame skirsnyje.
Pavyzdžiui:
•
Palietę ir laikydami valdiklį galėsite perkelti jį pradžios rodinyje.
•
Palietus ir palaikius laukelį atveriamas iškylantysis parinkčių meniu.
1. Įvadas
29
Ekranas ir naudingi meniu
Sparčiosios paleisties klavišo pridėjimas
18
Pradžios rodinio apžvalga
1
Pradžios rodinyje bakstelėkite piktogramą Settings (
Display > More Settings > Quick Launch.
2
Pasirinkite pageidaujamą sparčiosios paleisties funkciją.
•
None: Piktograma nerodoma.
•
Screen Capture (
failą.
•
Applications (
sąrašu.
•
3
Search (
Bakstelėję
)>
): Esamas rodinys perkeliamas į atvaizdo
Pagrindinis pradžios rodinys yra daugelio programų ir funkcijų pradinis
taškas. Galite pritaikyti jį pagal savo poreikius naudodami programų
piktogramas, šaukinius ir valdiklius, kad galėtumėte sparčiai pasiekti
reikiamą informaciją ir programas. Numatytąjį puslapį galite atverti bet
kuriuo metu spustelėdami piktogramą
. Rodinių atvaizdai šiame
naudotojo vadove gali skirtis nuo įsigyto įrenginio. Tai priklauso nuo jo
pasirinktinės įrangos ir modelio.
): Atveriamas rodinys su visų programų
): Atveriamas paieškos rodinys.
Priklausomai nuo tapatumo nustatymo nuostatų įrenginio naudotojams
gali tekti įvesti ID ir slaptažodį. Jei tokia funkcija įjungta, įrenginį naudoti
gali tik tam tikras teises gavęs ID ir slaptažodžio turėtojas. Kreipkitės į
įrenginio administratorių.
(atgal) grįšite į nuostatų meniu.
Pradžios rodinių naršymas
Įrenginio valdymo skydelyje yra trys pradžios rodiniai. Programų
piktogramas galima išdėstyti bet kuriame puslapyje.
Esant atvertam pagrindiniam pradžios rodiniui braukite į kairę arba
dešinę. Pagrindinis pradžios rodinys yra viduryje, o kiekvienoje jo
pusėje yra dar po tris papildomus puslapius.
1. Įvadas
30
Ekranas ir naudingi meniu
Programų meniu naršymas
19
Pradžios rodinio pritaikymas pagal poreikius
Pagrindiniame pradžios rodinyje yra keli numatytieji įrenginio programų
meniu. Jei pageidaujate atverti visus programų meniu ir valdiklius,
bakstelėkite piktogramą
Galima pritaikyti pradžios rodinį, kad šis atitiktų naudotojo poreikius.
ir braukite į kairę arba dešinę.
Šaukinių kūrimas
Esant atvertam pagrindiniam prad˛ios rodiniui braukite į kairę arba
de?inę. Pagrindinis pradžios rodinys yra per vidurį.
Šaukiniai skiriasi nuo valdiklių. Jei valdikliais galima tik paleisti programas,
tai šaukiniais dar galima aktyvinti funkcijas ir atlikti veiksmus.
Šaukinio pridėjimas iš pradžios rodinio.
Paskutinių naudotų programų sąrašo atvėrimas
Galite lengvai surasti paskutinę naudotą programą.
1
Jei esant atvertam bet kuriam rodiniui bakstelėkite piktogramą
bus atvertas paskutinių naudotų programų langas.
,
1
2
Pagrindiniam pradžios rodiniui atverti bakstelėkite piktogramą
Palietus ir palaikius pirštą pradžios rodinyje galima peržiūrėti galimų
rinktis šaukinių sąrašą.
•
2
Programai atverti bakstelėkite tame lange jos piktogramą.
.
Set wallpaper
-
Home Screen – nustatomas rodinio Home Screen fonas.
-
Login Screen – nustatomas rodinio Login Screen fonas.
Naudoti šią funkciją galima tik prisijungus turint
administratoriaus teises.
-
Home and Login Screens – nustatomas abiejų rodinių
fonas. Naudoti šią funkciją galima tik prisijungus turint
administratoriaus teises.
1. Įvadas
31
Ekranas ir naudingi meniu
•
Apps, XOA Apps, Widgets and Programs – pradžios rodinyje
išdėstomos programos, XOA programos, valdikliai ir programų
piktogramos.
•
Folder – pradžios rodinyje sukuriamas aplankas.
•
Page – pridedamas dar vienas pradžios rodinio puslapis.
Valdiklių pridėjimas ir šalinimas
Šaukinio pridėjimas iš meniu Apps
1
2
3
4
5
Pagrindiniam pradžios rodiniui atverti bakstelėkite piktogramą
Esamų programų sąrašui peržiūrėti bakstelėkite piktogramą
1
2
.
Palieskite ir laikykite programos piktogramą. Taip sukuriamas
programos šaukinys ir atveriamas pagrindinis pradžios rodinys.
Nuvilkite šaukinį į pageidaujamą rodinio vietą ir paleiskite. Jei
pageidaujate pereiti į kitą puslapį, vilkite šaukinį iki ekrano krašto, kol
atsivers pageidaujamas rodinio puslapis.
Palieskite ir laikykite šaukinį, kol jį bus galima pajudinti.
Galite nuvilkti šaukinį į šiukšliadėžę. Kai jis atsiduria virš jos, abu
elementai tampa raudonos spalvos.
Valdikliai – autonominės programos, laikomos valdiklių kortelėje ir bet
kuriame pradžios rodinio puslapyje. Skirtingai nuo šaukinių, valdiklis atrodo
kaip ekrano programa.
.
Slinkdami sąrašo elementus susiraskite pageidaujamą programą.
Šaukinio trynimas
Šiuo veiksmu programa nepašalinama, o tik iš pradžios rodinio
panaikinamas šaukinys.
Valdiklio pridėjimas
1
2
Pagrindiniam pradžios rodiniui atverti bakstelėkite piktogramą
3
4
Slinkdami sąrašo elementus susiraskite pageidaujamą valdiklį.
5
Nuvilkite valdiklį į pageidaujamą rodinio vietą ir paleiskite. Jei
pageidaujate perkelti valdiklį į kitą puslapį, vilkite jį iki ekrano krašto,
kol atsivers pageidaujamas rodinio puslapis.
Bakstelėkite piktogramą
Widget.
.
, tada rodinio viršuje bakstelėkite
Palieskite ir laikykite valdiklio piktogramą. Taip sukuriama valdiklio
kopija ir atveriamas pagrindinis pradžios rodinys.
1. Įvadas
32
Ekranas ir naudingi meniu
Valdiklio šalinimas
1
2
1
Esant atvertam bet kuriam pradžios rodiniui palieskite ir palaikykite
tuščią rodinio vietą, tada pasirinkite parinktį Set wallpaper.
2
Atvertame lange bakstelėkite vieną iš toliau nurodytų parinkčių.
Palieskite ir laikykite valdiklį, kol jį bus galima pajudinti.
Galite nuvilkti šaukinį į šiukšliadėžę. Kai jis atsiduria virš jos, abu
elementai tampa raudonos spalvos.
Šiuo veiksmu valdiklis nepašalinamas, o tik iš pradžios rodinio
panaikinama kopija.
Piktogramų vietos keitimas meniu Apps
3
1
2
3
Pagrindiniam pradžios rodiniui atverti bakstelėkite piktogramą
.
4
Nuvilkite piktogramą į pageidaujamą rodinio vietą ir paleiskite. Jei
pageidaujate pereiti į kitą puslapį, vilkite piktogramą iki ekrano
krašto, kol atsivers pageidaujamas rodinio puslapis.
•
Home Screen – nustatomas rodinio Home Screen fonas.
•
Login Screen – nustatomas rodinio Login Screen fonas.
Naudoti šią funkciją galima tik prisijungus turint
administratoriaus teises.
•
Home and Login Screens – nustatomas abiejų rodinių fonas.
Naudoti šią funkciją galima tik prisijungus turint
administratoriaus teises.
Atvertame kitame lange bakstelėkite vieną iš toliau nurodytų
parinkčių.
•
Esamų programų sąrašui peržiūrėti bakstelėkite piktogramą
.
Bakstelėkite ekrano viršuje esantį skirtuką Apps, jei jis dar
neparinktas.
Fono keitimas
Gallery – pasirinkite foną iš įrenginio galerijoje esančių
nuotraukų ir atvaizdų.
Vaizdus galima pasirinkti iš USB įrenginio arba iš aplanko BOX >
Download.
4
•
Live wallpapers – pasirinkite animuotą atvaizdą.
•
Wallpapers – pasirinkite iš keleto įrašytų statiškų atvaizdų.
Pasirinkite darbalaukio foną ir bakstelėkite Set wallpaper arba
Cancel.
Galima pakeisti pradžios rodinių foną.
1. Įvadas
33
Ekranas ir naudingi meniu
20
21
Pranešimų juosta
Pranešimų juostoje yra nuleidžiamasis sąrašas, kuriame pateikiama
informacija apie veikiančius procesus, dažų kasetės būseną, ekrano
šviesumą ir naujausius pranešimus.
Darbo būsena
Pradžios rodinyje arba meniu Apps bakstelėjus Job Status ekrane
pateikiamas sąrašas: Current Job, Completed Job, Secure Print,
Secure Fax ir Active Notice.
Dabartinis darbas
Rodomas vykdomų ir laukiančių užduočių sąrašas.
Baigtas darbas
Rodomas užbaigtų užduočių sąrašas.Į jį įtraukiamos ir užduotys, kurias
vykdant įvyko klaidų.
Saugus Spausdinti / Faksas
Pradžios rodinyje palieskite ir laikykite pranešimų juostą, kol ji šiek tiek
nusileis, tada iškleiskite ją nuvilkdami žemyn.
Rodomas užtikrintų darbo vietų sąrašas. Saugiojo spausdinimo atveju jums
teks įvesti ID ir Password, kurie nustatyti spausdintuvo tvarkyklėje.
Saugiojo fakso atveju, jums reikės įvesti Password.
Aktyvus pranešimas
Rodomi visi įvykusių klaidų pranešimai ir kodai.
1. Įvadas
34
Ekranas ir naudingi meniu
Komandų klavišai
22
Counter
Mygtuka
s
Galima peržiūrėti spausdinimo, kopijavimo, nuskaitymo ir faksogramų
siuntimo puslapių / užduočių statistiką. Skaitiklio rodmenis galima peržiūrėti
pagal įrenginį arba naudotojus.
Pradžios rodinyje arba meniu Apps bakstelėkite Counter.
?ią funkciją taip pat galite naudoti SyncThru™ Web Service. Prie tinklo
prijungtame kompiuteryje atverkite interneto nar??yklę ir įveskite
įrenginio IP adresą. Atvėrę SyncThru™ Web Service spustelėkite
skirtuką Information ir pasirinkite Usage Counters (žr. „Counter“ p.
35).
All
Pavadinimas
Aprašymas
Quick Menu
Atveriamas spartusis meniu.
Search
Galima ieškoti pageidaujamo meniu arba
programos.
Print
Galima išspausdinti naudojimo skaitiklio
ataskaitą.
My Program
Atveriamas naudotojo pridėtų programų
sąrašas.
Period
Parenkamas skaitiklio rodmenų peržiūros
laikotarpis.
From, To
Nustatomas skaitiklio rodmenų peržiūros
laikotarpis.
Meniu Counter aiškinimas
•
Total Usage: Kiekvienoje kategorijoje rodoma naudojimo statistika
pagal užduočių tipus ( Print, Copy, Fax Print, Report, Total ).
-
•
All – Bakstelėkite ir pasirinkite.
Send Usage: Rodoma funkcijos Send ( Email, SMB, FTP, USB, PC,
Others) užduočių statistika.
1. Įvadas
35
Ekranas ir naudingi meniu
•
Fax Send Usage(PSTN): Rodoma faksogramų siuntimo funkcijos
naudojimo statistika.
•
User Usage (tik prisijungiančių naudotojų): Kiekvienoje kategorijoje
pateikiama spausdinimo statistika pagal naudotojus.
Programoje Help pateikiama informacijos apie įrenginio meniu ir įdiegtas
funkcijas. Programą Help rasite kairėje ekrano pusėje esančiame
polangyje. Naršyti žinyno temas taip pat galite pasirinkdami kiekvieno
skirsnio pabaigoje pateikiamas antraštes.
1
Tam, kad būtų galima naudoti paskyrą User Usage, jums gali tekti
pasirinkti paskyrasApplication Authentication ir Standard
Accounting Only iš Settings > Admin Settings > Security > Mode
ar Method, esančius pagrindiniame ekrane arba Apps lange.
Pradžios rodinyje arba meniu Apps bakstelėkite Help.
Atveriamas rodinys Help.
2
Pasirinkite temą ir naudokitės pateiktomis naršymo priemonėmis.
Pradžios rodinyje spustelėkite
23
(spartusis meniu)
ir tada spustelėkite parinktį, apie kurią pageidaujate sužinoti.
USB
Jei pageidaujate naudoti USB funkciją, pradžios rodinyje arba meniu Apps
bakstelėkite Box > USB .
(Help) arba
25
Mano puslapis
Jei pageidaujate naudoti šią funkciją, įkiškite atmintuką į įrenginio USB
prievadą.
Naudojant programą My Page galima lengvai keisti profilio duomenis ir
nuostatas. Profilyje My Page laikomi naudotojo kontaktiniai duomenys ir
asmeninės nuostatos. Keisdami šias nuostatas galite sukonfigūruoti
įrenginį pagal savo darbo įpročius ir pritaikymo poreikius.
24
Help
Žinyne pateikiama informacija iš interneto, padedanti spręsti su įrenginiu
susijusius klausimus.
1. Įvadas
36
Ekranas ir naudingi meniu
Jei pageidaujate naudoti šią funkciją, pradžios rodinyje arba meniu Apps
bakstelėkite My Page.
Mygtuka
s
Pavadinimas
Aprašymas
Pomeniu
(„Action
overflow“)
Atveriamas pomeniu.
Change
Password
Galima pakeisti slaptažodį.
Profile Image
Galima pakeisti savo profilio paveikslėlį.
Meniu My Page aiškinimas
Galima keisti įvairias nuostatas, kad naudoti įrenginį būtų kuo maloniau.
•
Komandų klavišai
Personalization
-
Mygtuka
s
Pavadinimas
Aprašymas
•
Quick Menu
Atveriamas spartusis meniu.
Search
Galima ieškoti pageidaujamo meniu arba
programos.
My Program
Atveriamas naudotojo pridėtų programų
sąrašas.
Usage: Naudojimo dažnio diagramoje rodoma, kiek spausdinimo,
kopijavimo, fakso, siuntimo ar kitų užduočių atlikote, o pagal normų
duomenis galite matyti, ar labai priartėjote prie naudojimo normų.
Apps Settings
-
+Me Setting: +Me Setting nurodo, ar mašina siunčia informaciją
apie jūsų naudojimąsi į laukelį arba kitą paskirties vietą. Taip pat
galima nurodyti, kur bus siunčiami statistiniai naudojimo duomenys.
-
Send Feedback: Naudojant nuostatą Send Feedback nurodoma,
ar įrenginys siųs jūsų statistinius naudojimo duomenis gamintojui, ar
ne. Grįžtamojo ryšio duomenys padeda gamintojui tobulinti įrenginį
kuriant naujinius arba pataisas.
1. Įvadas
37
Iškylančiosios klaviatūros aiškinimas
Naudodami ekrane iškylančią klaviatūrą galite įvesti raides, skaičius arba
specialius simbolius. Kad būtų lengviau naudoti klaviatūrą, klavišai joje
išdėstyti QWERTY principu.
Palietus įvedimo laukelį ekrane iškyla klaviatūra. Iš pradžių klaviatūroje
rodomos mažosios raidės.
•
ABC režimas (
): Bakstelėjus šį klavišą grąžinami numatytieji
klaviatūros klavišai su mažosiomis raidėmis. Antrojo lygio klavišu (
) perjunkite mažąsias raides didžiosiomis ir atvirkščiai.
•
Tarpo klavišas (
): Bakstelėkite šį klavišą, jei
reikia įvesti tarpą.
•
Antrojo lygio klavišas (
): Bakstelėkite šį klavišą, jei reikia įvesti
vieną didžiąją raidę. Didžiosioms raidėms perjungti bakstelėkite šį
klavišą dukart.
•
Skaičių ir simbolių režimas (
): Bakstelėkite šį klavišą, jei reikia
įvesti skaičius, simbolius ir jaustukus.
1. Įvadas
38
„Vietinis tvarkyklės diegimas
Vietoje prijungtas įrenginys yra įrenginys, tiesiogiai prijungtas prie
kompiuterio kabeliu. Jei įrenginys prijungtas prie tinklo, praleiskite toliau
nurodytus veiksmus ir pereikite į prie tinklo prijungto įrenginio tvarkyklės
diegimo aprašymą .
• Šios Naudotojo vadovas diegimo langas gali skirtis priklausomai nuo
naudojamo aparato ir sąsajos.
• Naudokite tik ne ilgesnį nei 3 m (118 in) USB kabelį.
1. Įvadas
39
„Vietinis tvarkyklės diegimas
26
„Windows“
1
Patikrinkite, ar įrenginys prijungtas prie kompiuterio ir įjungtas jo
maitinimas.
2
Įdėkite pateiktą programinės įrangos kompaktinį diską į CD-ROM
diskų įrenginį.
3
Diegimo lange perskaitykite ir patvirtinkite, kad sutinkate su diegimo
sutartimis, ir spustelėkite Next.
4
Rodinyje Printer Connection Type pasirinkite USB ir spustelėkite
Next.
5
Vykdykite nurodymus įdiegimo lange.
„Windows 8“ pradžios ekrane
Jei įdiegimo langas nepasirodo, spustelėkite Pradėti > Visos
programos > Reikmenys > Vykdyti.
X:\Setup.exe, X raidę pakeisdami CD_ROM diskų įrenginį
atitinkančia raide, ir spustelėkite OK.
•
„Windows 8“ naudotojams
Jei diegimo langas nepasirodo, meniu Charms(Pagrindiniai
mygtukai), pasirinkite Ieškoti > Apps(Programėlės)ir suraskite
Vykdyti. Įrašykite „X:\Setup.exe“, pakeisdami „X“ jūsų CD-ROM
diskasukį atitinkančia raide ir spustelėkite Gerai.
• V4 tvarkyklė automatiškai atsiunčiama iš „Windows Update“, jei
kompiuteris prijungtas prie interneto. Jei taip nėra, V4 tvarkyklę
galite atsisiųsti iš „Samsung“ interneto svetainės,
www.samsung.com > raskite savo gaminį > Pagalba arba
Atsisiuntimai.
• Programą „Samsung Printer Experience“ galite atsisiųsti iš
„Windows“ parduotuvės. Norėdami naudoti „Windows“
Store(Parduotuvė), privalote turėti „Microsoft“ paskyrą.
1 Meniu Charms(Pagrindiniai mygtukai), pasirinkite Ieškoti.
2 Spustelėkite Store(Parduotuvė).
3 Suraskite ir spustelėkite Samsung Printer Experience.
4 Spustelėkite įdiegimo.
Jei pasirodys iššokantis langas „Bakstelėkite, kad
pasirinktumėte ką daryti su šiuo disku“, spustelėkite jį ir
pasirinkite Run Setup.exe.
1. Įvadas
40
„Vietinis tvarkyklės diegimas
• Jei tvarkyklę diegsite naudodami komplekte esantį CD, V4 tvarkyklę
nebus įdiegta. Jei V4 tvarkyklę norite naudoti Darbalaukis ekrane,
galite atsisiųsti ją iš „Samsung“ interneto svetainės,
www.samsung.com >raskite savo gaminį > Pagalba arba
Atsisiuntimai.
• Jei norite įdiegti „Samsung“ spausdintuvo valdymo įrankius, tą
padaryti galėsite naudodami komplekte esantį CD.
1
Patikrinkite, ar kompiuteris prijungtas prie interneto ir įjungtas jo
maitinimas.
2
3
Patikrinkite ar įrenginys įjungtas.
27
Mac
1
Patikrinkite, ar įrenginys prijungtas prie kompiuterio ir įjungtas jo
maitinimas.
2
Įdėkite pateiktą programinės įrangos kompaktinį diską į CD-ROM
diskų įrenginį.
3
Dukart spustelėkite CD-ROM piktogramą, kuri atsiras jūsų „Mac“
darbalaukyje.
Sujunkite kompiuterį ir įrenginį USB laidu.
Tvarkyklė automatiškai įdiegiama iš Windows Update.
•
Jei įdiegta „Mac OS X“ 10.8 versija, du kartus spustelėkite
programos Finder lange pasirodžiusią CD-ROM piktogramą.
4
Du kartus spustelėkite aplanką MAC_Installer > piktogramą
Installer OS X.
5
6
7
Spustelėkite Continue.
Perskaitykite licencijos sutartį ir spustelėkite Continue.
Spustelėkite Agree, kad patvirtintumėte licencijos sutartį.
1. Įvadas
41
„Vietinis tvarkyklės diegimas
8
Spustelėkite Install. Bus įdiegti visi komponentai, kurių reikia
aparatui veikti.
Jei spustelėjote Customize, galite nurodyti atskirus komponentus,
kuriuos norite įdiegti.
9
10
Įveskite slaptažodį ir spustelėkite OK (arba Install Software).
11
Spausdintuvui pasirinkti ir įtraukti į spausdintuvų sąrašą spustelėkite
mygtuką Add Printer.
12
13
Spustelėkite Continue.
Pasirinkite USB Connected Printer esantį Printer Connection
Type ir spustelėkite Continue.
28
Linux
Jūs turite atsisiųsti „Linux“ programinės įrangos pakuotes iš „Samsung“
žiniatinklio svetainės, kad įdiegtumėte spausdintuvo programinę įrangą
(http://www.samsung.com >raskite savo gaminį > Pagalba arba
Atsisiuntimai).
„Unified Linux Driver“ įdiegimas
Turite prisiregistruoti vyriausiojo (pagrindinio) naudotojo vardu, kad
galėtumėte diegti įrenginio programinę įrangą. Jei nesate vyriausiasis
naudotojas, paprašykite tai atlikti sistemos administratoriaus.
Baigę diegti spustelėkite Close.
1
Patikrinkite, ar įrenginys prijungtas prie kompiuterio ir įjungtas jo
maitinimas.
2
3
Nukopijuokite paketą Unified Linux Driver į savo sistemą.
4
5
Išskleiskite paketą.
Paleiskite programą „Terminal“ ir pereikite į aplanką, į kurį
nukopijavote paketą.
Pereikite į aplanką uld.
1. Įvadas
42
„Vietinis tvarkyklės diegimas
6
Įvykdykite komandą „./install.sh“ (Jei nesate prisijungęs kaip
pagrindinis naudotojas, komandą vykdykite su komanda „sudo“ –
„sudo ./install.sh“)
7
8
Tęskite diegimą.
9
10
11
Užbaigę diegimą, paleiskite spausdinimo paslaugų programą
(Pereikite į System > Administration > Printing arba „Terminal“
programoje įvykdykite komandą „system-config-printer“).
Spustelėkite mygtuką Add.
Pasirinkite savo spausdintuvą.
Spustelėkite mygtuką Forward ir pridėkite jį prie savo sistemos.
1. Įvadas
43
„Tvarkyklės diegimas iš naujo
Jei spausdintuvo tvarkyklė neveikia kaip pridera, vykdykite toliau nurodytus
žingsnius ir įdiekite tvarkyklę iš naujo.
4
Įdėkite programinės įrangos kompaktinį diską į CD-ROM įrenginį ir
dar kartą įdiekite tvarkyklę (žr. „„Vietinis tvarkyklės diegimas“ p. 39).
29
„Windows“
1
Patikrinkite, ar įrenginys prijungtas prie kompiuterio ir įjungtas jo
maitinimas.
2
Atvėrę meniu Pradėti pasirinkite Programos arba Visos
programos > Samsung Printers > Uninstall Samsung Printer
Programinė įranga.
•
„Windows 8“ naudotojams
„Windows 8“ ekrane Pradėti
1
Patikrinkite, ar įrenginys prijungtas prie kompiuterio ir įjungtas jo
maitinimas.
2
Spustelėkite Pašalinti „Samsung“ spausdintuvo programinę
įrangą langelį, esantį Pradėti ekrane.
3
Laikykitės lange pateikiamų instrukcijų.
1 „Charms“, pasirinkite Ieškoti > Apps(Programėlės).
2 Suraskite ir spustelėkite Valdymo skydas.
3 Spustelėkite Programos ir funkcijos.
4 Dešiniu pelės klavišu spustelėkite norimą pašalinti tvarkyklę
ir pasirinkite Anuliuoti įdiegtį.
5 Laikykitės lange pateikiamų instrukcijų.
3
Vykdykite nurodymus įdiegimo lange.
• Jei nepavyko surasti plytelės „Samsung Printer Software“,
pašalinkite tvarkyklę naudodami „Desktop“ ekrano režimą.
• Jei norite pašalinti „Samsung“ spausdintuvo valdymo įrankius,
Pradėti ekrane, dešiniu pelės klavišu spustelėkite programą >
Anuliuoti įdiegtį > dešiniu pelės klavišu spustelėkite programą >
Anuliuoti įdiegtį ir vykdykite lange pateiktas instrukcijas.
1. Įvadas
44
„Tvarkyklės diegimas iš naujo
30
31
Mac
Jei spausdintuvo tvarkyklė tinkamai neveikia, pašalinkite ją ir įdiekite iš
naujo.
1
Atverkite aplanką Applications > Samsung > Printer Software
Uninstaller.
2
Kad pašalintumėte spausdintuvo programinę įrangą, spustelėkite
Continue.
3
Pažymėkite programą, kurią pageidaujate pašalinti, ir spustelėkite
Uninstall.
4
5
Įveskite slaptažodį ir spustelėkite OK.
Linux
Jei spausdintuvo tvarkyklė tinkamai neveikia, pašalinkite ją ir įdiekite iš
naujo.
1
2
3
Paleiskite programą Terminal.
4
Tęskite šalinimą.
Pereikite į aplanką uld, išskleistą iš paketo Unified Linux Driver.
Įvykdykite komandą „./uninstall.sh“ (Jei nesate prisijungęs kaip
pagrindinis naudotojas, komandą vykdykite su komanda „sudo“ –
„sudo ./uninstall.sh“)
Kai programa bus pašalinta, spustelėkite Close.
Jei įrenginys jau pridėtas, pašalinkite jį lange Print Setup Utility arba
Print & Fax.
1. Įvadas
45
2. Medija ir dėklas
Šiame skyriuje pateikiama informacija apie originalų ir spausdinimo medijos įdėjimą į įrenginį.
Šiame skyriuje:
• Originalų uždėjimas
47
• Spausdinimo medijos parinkimas
51
• Popieriaus įdėjimas į dėklą
52
• Spausdinimas ant specialios terpės
57
• Faksogramų antra?tės popieriaus dydis ir tipas 61
• Spaudinių išdavimo vietos parinkimas
63
Originalų uždėjimas
Originalą, kurį ketinate kopijuoti, nuskaityti arba išsiųsti faksu, galite uždėti
ant skaitytuvo stiklo arba įdėti į dvigubojo nuskaitymo dokumentų tiektuvą
(DSDF).
1
Atidarykite DSDF.
1
Ant skaitytuvo stiklo
Naudodami skaitytuvo stiklą galite kopijuoti arba nuskaityti originalus.
Galite gauti geriausią nuskaitymo kokybę, ypač spalvotiems arba pilkų
atspalvių vaizdams. Patikrinkite, ar dokumentų tiektuve nėra originalių
dokumentų. Jei dokumentų tiektuve bus aptiktas originalas, įrenginys
prioritetą suteiks jam, o ne originalui ant skenerio stiklo.
Originalų paruošimas
•
Nedėkite popieriaus, didesnio kaip 216 x 356 mm (8,5 x 14 col.).
•
Prieš įdėdami patikrinkite, ar klijai, rašalas ar koregavimo skystis
visiškai išdžiuvo ant popieriaus.
2. Medija ir dėklas
47
Originalų uždėjimas
2
Padėkite originalą ant skaitytuvo stiklo gerąja puse žemyn ir
sulygiuokite jį su registravimo žyma, esančia viršutiniame kairiajame
stiklo kampe.
3
Uždarykite DSDF.
• Jei kopijuodami paliksite DSDF atidarytą, gali nukentėti kopijavimo
kokybė ir padidėti dažų sąnaudos.
• Dėl dulkių ant skenerio stiklo spaudinyje gali atsirasti juodų ta?kų.
Prižiūrėkite, kad jis nuolat būtų švarus.
• Jei kopijuojate knygos arba žurnalo puslapį, pakelkite DSDF, kol jo
lankstus užfiksuos stabdiklis, po to dangtį uždarykite. Jei knyga ar
žurnalas yra storesni nei 30 mm (1 col.), kopijuoti pradėkite esant
atidarytam dangčiui.
2. Medija ir dėklas
48
Originalų uždėjimas
•
Prieš įdėdami nuimkite segtukus ir popieriaus sąvaržėles.
• Saugokitės, kad nesudaužytumėte skaitytuvo stiklo. Galite
susižeisti.
•
• Uždarydami DSDF nelaikykite rankų ant skaitytuvo stiklo. DSDF gali
nukristi ant rankų ir sužeisti.
Prieš įdėdami patikrinkite, ar klijai, rašalas ar koregavimo skystis
visiškai išdžiuvo ant popieriaus.
•
Nedėkite originalų, kuriuos sudaro skirtingo dydžio ar svorio popierius.
•
Nedėkite bukletų, brošiūrų, skaidrių ar neįprastų charakteristikų
dokumentų.
• Kopijuodami arba nuskaitydami dokumentus nežiūrėkite į šviesą
skaitytuvo viduje. Ji gali pažeisti akis.
Naudodami dokumentų tiektuvą vienai užduočiai atlikti galite įdėti iki 50
popieriaus lapų (75 g/m2, 20 lb kopijavimo popierius).
2
Dvigubojo nuskaitymo dokumentų tiektuve
(DSDF)
1
Suėmę palenkite popieriaus lapus arba papūskite į jų kraštus, kad
atskirtumėte juos prieš įdėdami originalus.
Originalų paruošimas
•
Negalima dėti popieriaus, mažesnio nei 105 x 148 mm (4,13 x 5,8 in) ar
didesnio nei 216 x 356 mm (8,5 x 14 in).
•
Nemėginkite dėti toliau nurodytų tipų popieriaus, kad jis neįstrigtų,
nebūtų prasta spausdinimo kokybė ir nesugestų įrenginys.
-
Kalkės arba popieriaus su kalkės pagrindu
-
Ritininio popieriaus
-
Plono lygaus ar plono popieriaus
-
Suraukšlėto ar suglamžyto popieriaus
-
Sulankstyto ar banguoto popieriaus
-
Įplyšusio popieriaus
2. Medija ir dėklas
49
Originalų uždėjimas
2
Dėkite originalus į DSDF gerąja puse į viršų. Patikrinkite, ar originalų
krūvos apačia atitinka popieriaus dydį, pažymėtą dokumentų
įvesties dėkle.
3
Sureguliuokite dokumentų pločio kreipiklius pagal popieriaus dydį.
Dėl dulkių ant DSDF stiklo ant spaudinio gali atsirasti juodų linijų.
Prižiūrėkite, kad stiklas būtų nuolat švarus.
2. Medija ir dėklas
50
Spausdinimo medijos parinkimas
Galima spausdinti ant įvairios spausdinimo medijos, pavyzdžiui, paprasto
popieriaus, vokų, etikečių ir skaidrių. Naudokite tik tą spausdinimo mediją,
kuri atitinka naudojimo šiame įrenginyje rekomendacijas.
3
Spausdinimo medijos parinkimo rekomendacijos
Jei spausdinimo medija neatitinka šiame naudotojo vadove pateiktų
rekomendacijų, gali kilti toliau nurodytų nesklandumų:
•
Prasta spausdinimo kokybė
•
Padažnėjęs popieriaus strigimas
•
Spartesnis įrenginio dėvėjimasis
Savybės, pavyzdžiui, gramatūra, sudėtis, grūdėtumas ir drėgnumas, yra
svarbūs veiksniai, lemiantys įrenginio eksploatacines savybes ir išvedinių
kokybę. Rinkdamiesi spausdinimo medžiagas atsižvelkite į toliau nurodytus
parametrus:
•
Įrenginyje naudokite tik spausdinimo medijos specifikacijoje nurodyto
tipo, dydžio ir gramatūros spausdinimo mediją (žr. „Spausdinimo terpės
specifikacijos“ p. 263).
•
Pageidaujamas rezultatas. Parinkta spausdinimo medija turi atitikti
užduoties pobūdį.
•
Šviesumas. Kai kuri spausdinimo medija yra baltesnė nei kitos, todėl
ant jos atvaizdai būna ryškesni ir gyvesnių spalvų.
•
Paviršiaus glotnumas. Nuo spausdinimo medijos glotnumo priklauso
spaudinio ryškumas.
• Kai kuri spausdinimo medija gali atitikti visas rekomendacijas, pateiktas šiame
naudotojo vadove, tačiau spausdinimo kokybė vis tiek nebus tinkama.
Priežastis gali būti lapų savybės, netinkamas tvarkymas, nepriimtina aplinkos
temperatūra ir drėgnis arba kiti veiksniai, kurių neįmanoma kontroliuoti.
• Prieš įsigydami didelį kiekį spausdinimo medijos įsitikinkite, kad ji atitinka šiame
naudotojo vadove nurodytus reikalavimus.
• Naudojant spausdinimo mediją, kuri neatitinka šių specifikacijų, gali kilti
problemų ir prireikti įrenginio remonto. Tokiam remontui „Samsung“ garantija ar
techninės priežiūros sutartys negalioja.
• Į dėklą telpančio popieriaus kiekis gali skirtis priklausomai nuo naudojamos
medijos tipo (žr. „Spausdinimo terpės specifikacijos“ p. 263).
• Patikrinkite ar su šia mašina nenaudojate rašaliniams spausdintuvams skirto
nuotraukų popieriaus. Taip galima sugadinti įrenginį.
• Naudojant degią spausdinimo mediją gali kilti gaisras.
• Naudokite tik nurodytą spausdinimo mediją (žr. „Spausdinimo terpės
specifikacijos“ p. 263).
Naudojant degią mediją arba jei spausdintuve lieka pašalinių
medžiagų, įtaisas gali perkaisti ir, retais atvejais, gali kilti gaisras.
Į dėklą telpančio popieriaus kiekis gali skirtis priklausomai nuo naudojamos
medijos tipo (žr. „Spausdinimo terpės specifikacijos“ p. 263).
2. Medija ir dėklas
51
Popieriaus įdėjimas į dėklą
4
1 dėklas / papildomas dėklas
2
Suspauskite skersinį popieriaus kreipiklį ir atitraukite jį iki dėklo galo.
Sudėkite į standartinį dėklą spausdinimo mediją, naudojamą daugumai
spausdinimo užduočių. Standartiniame dėkle telpa iki 550 lapų paprasto
popieriaus (75 g/m2, 20 lb dokumentinis popierius).
Galite įsigyti papildomą dėklą (žr. „Galimi priedai“ p. 249).
Naudojant fotopopierių arba dengtą popierių gali susidaryti trikčių ir
įrenginį teks taisyti. Toks taisymas neįeina į garantijos arba paslaugų
sutarčių apimtį.
1 Skersinis popieriaus kreipiklis
1
Ištraukite dėklą.
3
Suspauskite išilginį popieriaus kreipiklį ir atitraukite jį iki dėklo galo.
1 Išilginis popieriaus kreipiklis
2. Medija ir dėklas
52
Popieriaus įdėjimas į dėklą
4
Prieš dėdami popierių palankstykite ir pavėduokite jo šūsnies kraštą,
kad lapai atsiskirtų.
5
Įdėkite popieriaus.
6
Įdėję popierių į dėklą suspauskite skersinius popieriaus kreipiklius ir
paslinkite juos į pageidaujamo dydžio padėtį, paženklintą ant dėklo
dugno.
2. Medija ir dėklas
53
Popieriaus įdėjimas į dėklą
• Nespauskite popieriaus kreiptuvu per stipriai, kad terpė
nesideformuotų.
• Neperkraukite dėklo. Popierius gali pradėti strigti. Įsitikinkite, kad
popieriaus yra ne daugiau, nei nustatyta dėklo viduje esančiu talpos
orientyru.
• Jei nesureguliuojate popieriaus kreiptuvu, popierius gali įstrigti.
• Nenaudokite popieriaus, kurio priekinis kraštas susiraitęs, nes
popierius gali užstrigti arba būti suraukšlėtas.
• Popieriaus kiekio indikatorius rodo dėkle likusio popieriaus kiekį.
1 Pilnas
2 Tuščias
2. Medija ir dėklas
54
Popieriaus įdėjimas į dėklą
7
Įstatykite dėklą atgal į įrenginį.
•
Spausdinimo medija turi būti dedama gerąja puse į viršų, pirmiausiai į
daugiafunkcinį dėklą įdedant viršutinį kraštą, o po to įdedant dėklo
centre.
•
Dėkite tik nurodytą spausdinimo mediją, kad popierius nestrigtų ir
nepablogėtų spausdinimo kokybė (žr. „Spausdinimo terpės
specifikacijos“ p. 263).
•
Prieš dėdami atvirukus, vokus ir etiketes į daugiafunkcinį dėklą,
išlyginkite jų nelygumus.
Kai spausdinate dokumentą, nustatykite dėkle esančio popieriaus
tipą ir dydį.
•
Žr. „Faksogramų antra?tės popieriaus dydis ir tipas“ p. 61.
Jei susidaro popieriaus paėmimo trikčių, patikrinkite, ar popierius
atitinka medijos specifikaciją (žr. „Spausdinimo terpės specifikacijos“ p.
263) ir tada pamėginkite dėti į daugiafunkcį dėklą po vieną lapą (žr.
„Spausdinimas ant specialios terpės“ p. 57).
1
Atidarykite daugiafunkcį dėklą ir, jei reikia, atverkite ilginamąją
detalę.
2
Suėmę palenkite popieriaus lapus arba papūskite į jų kraštus, kad
atskirtumėte juos prieš įdėdami originalus.
5
Daugiafunkcinis dėklas
Į daugiafunkcinį dėklą galima dėti specialaus dydžio ir tipo spausdinimo
medžiagą, pavyzdžiui, atvirukus, užrašų korteles ir vokus.
Daugiafunkcinio dėklo naudojimo patarimai
•
•
Vienu kartu į daugiafunkcį dėklą dėkite tik vieno tipo, dydžio ar
gramatūros spausdinimo mediją.
Kad popierius neįstrigtų, nedėkite jo spausdindami, kai
daugiafunkciniame dėkle dar yra popieriaus. Tai taikoma ir kito tipo
spausdinimo medijoms.
2. Medija ir dėklas
55
Popieriaus įdėjimas į dėklą
3
Įdėkite popieriaus.
5
Kai spausdinate dokumentą, nustatykite daugiafunkciame dėkle
esančio popieriaus tipą ir dydį.
•
4
Žr. „Faksogramų antra?tės popieriaus dydis ir tipas“ p. 61.
Suspauskite daugiafunkcinio dėklo popieriaus pločio kreiptuvus ir
sureguliuokite juos pagal popieriaus plotį. Nespauskite jų per stipriai,
nes sulinkęs popierius gali pradėti strigti arba persikreipti.
2. Medija ir dėklas
56
Spausdinimas ant specialios terpės
Toliau pateiktoje lentelėje nurodyta, kokią specialią mediją galima dėti į
kiekvieną dėklą.
Tipai
1-as dėklas
Papildomas
dėklas
Daugiafunkcinis
dėklas
Kad nebūtų dėl netinkamo popieriaus, popieriaus nuostatos prietaise ir
tvarkyklėje turi sutapti.
Cotton
●
●
●
Color
●
●
●
Popieriaus nuostatoms įrenginyje pakeisti atverkite programą SyncThru™
Web Service ir, spustelėję skirtuką Settings, pasirinkite Machine Settings
> System > Input Tray (žr. „Skirtukas „Settings““ p. 171).
Preprinted
●
●
●
Recycled
●
●
●
Envelope
●
●
●
Labels
●
●
●
Tada nustatykite popieriaus tipą lango Spausdinimo nuostatos > kortelėje
Paper > Paper Type (žr. „Spausdinimo nuostatų atidarymas“ p. 69).
CardStock
●
●
●
Bond
●
●
●
Pavyzdžiui, jei norite spausdinti ant etikečių, nustatykite Labels parinktį
Paper Type.
Archive
●
●
●
LetterHead
●
●
●
Punched
●
●
●
Ją taip pat galima nustatyti valdymo skydelyje.
Naudojant specialią mediją rekomenduojame dėti į įrenginį po vieną
popieriaus lapą. Patikrinkite medijos lapų skaičių, telpantį kiekviename
dėkle (žr. „Spausdinimo terpės specifikacijos“ p. 263).
1-as dėklas
Papildomas
dėklas
Daugiafunkcinis
dėklas
Plain
●
●
●
Thick
●
●
●
Tipai
Medijos tipai yra nurodyti lange Spausdinimo nuostatos. Ši
popieriaus tipo parinktis leidžia nustatyti į dėklą dedamo popieriaus
tipą. Ši nuostata pateikiama sąraše, kad galėtumėte ją pasirinkti. Taip
užtikrinsite geriausią spaudinių kokybę. Jei nenustatysite, gali
nepavykti gauti geriausios kokybės spaudinių.
●
Thicker
Thin
(●: Palaikoma, tuščia: nepalaikoma)
●
●
●
2. Medija ir dėklas
57
Spausdinimas ant specialios terpės
6
Vokas
•
Nenaudokite vokų su pašto ženklais.
•
Nenaudokite vokų su užsegimais, užšovais, langais, padengtų
pamušalu, savaime prilimpančiais atspaudais ar kitomis sintetinėmis
medžiagomis.
•
Nenaudokite pažeistų arba prastai pagamintų vokų.
•
Įsitikinkite, kad užlankas abiejuose voko galuose eina iki voko kampo.
Spausdinimo ant vokų sėkmingumas priklauso nuo jų kokybės.
Jei spausdinate ant voko, padėkite jį atlanku žemyn taip, kad antspaudo
sritis būtų viršutiniame kairiajame kampe.
1 Priimtina
2 Nepriimtina
•
Pasirinkdami vokus įvertinkite šiuos faktorius:
-
•
Svoris: Vokų popieriaus gramatūra turi neviršyti 90 g/m2 (16 lb),
antraip jie gali strigti.
-
Padėjimas: Prieš spausdinant ant vokų jie turi gulėti plokščiai,
išlinkę ne daugiau kaip 6 mm (0,25 col.) ir viduje neturi būti oro.
-
Būsena: Vokai neturi būti susiraitę, įpjauti ar pažeisti.
-
Temperatūra: Naudokite vokus, kurie pritaikyti darbiniam įrenginio
karščiui ir slėgiui.
•
Vokuose su nulupama lipnia juostele arba daugiau nei vienu atlanku turi
būti naudojami klijai, kurie 0,1 sekundės galėtų atlaikyti įrenginio
kaitinimo temperatūrą (apie 170 °C (338 °F). Dėl papildomų atlankų ir
juostelių vokai gali susisukti, susilankstyti arba įstrigti ir net sugadinti
terminį įtaisą.
•
Spausdinimo kokybė bus geriausia, jei paraštes nustatysite ne arčiau
kaip 15 mm (0,6 col.) nuo voko kraštų.
•
Venkite spausdinti per sritį, kurioje susikerta voko siūlės.
Naudokite tik nepriekaištingos formos vokus su tiksliais sulenkimais.
2. Medija ir dėklas
58
Spausdinimas ant specialios terpės
-
7
etiketės
•
Patikrinkite, ar tarp etikečių nėra atviros lipniosios medžiagos. Dėl
neuždengtų lipnių sričių spausdinimo metu etiketės gali nusilupti ir dėl
to gali įstrigti popierius. Atvira lipnioji medžiaga taip pat gali sugadinti
aparato sudėtines dalis.
•
Spausdindami nenaudokite aparate lapo su etiketėmis daugiau kaip
vieną kartą. Lipnus pagrindas yra skirtas praeiti pro aparatą tik vieną
kartą.
•
Nenaudokite etikečių, kurios yra atsiskyrusios nuo pagrindo arba
susiraukšlėjusios, pūslėtos arba sugadintos.
•
Nedėkite popieriaus, kuriame etiketės neperskirtos tarpais, einančiais
popieriaus ėmimo kryptimi. Popierius gali pradėti strigti.
Įdėkite popierių nukreipę jo pusę, ant kurios bus spausdinama, žemyn.
Kad nesugestų įrenginys, naudokite tik lazeriniams įrenginiams skirtas
etiketes.
•
Būsena: nenaudokite etikečių su raukšlėmis, pūslelėmis ar kitais
išsiskyrimo požymiais.
Pasirinkdami etiketes įvertinkite šiuos faktorius:
-
Klijai: Klijai turi neprarasti stabilios būsenos 0,1 sekundės įrenginio
kaitinimo temperatūroje (apie 170°C (338 °F).
-
Išdėstymas: naudokite etiketes, kurių pagrindas nėra pažeistas.
Etiketės gali atsilupti nuo lakštų, kuriuose tarp etikečių yra tarpai, ir
stipriai įstrigti.
-
U˛silenkimas: Prieš spausdinant etiketės jos turi gulėti plokščiai,
išlinkę bet kuria kryptimi ne daugiau kaip 13 mm (0,5 col.).
2. Medija ir dėklas
59
Spausdinimas ant specialios terpės
8
9
Atvirukų žaliava/pritaikomo dydžio popierius
Jau spausdintas popierius
Kai dedate jau spausdintą popierių, spausdinta pusė turi būti nukreipta į
viršų, neužriestu kraštu į priekį. Jei iškils popieriaus tiekimo problemų,
apverskite popierių. Atminkite, kad spausdinimo kokybė negarantuojama.
•
Nespausdinkite ant mažesnės kaip 98 mm (3,8 col.) pločio arba
148 mm (5,8 col.) ilgio medijos.
•
Programoje nustatykite ne mažesnes kaip 6,4 mm (0,25 col.) paraštes
nuo medžiagos kraštų.
•
Turi būti išspausdintas naudojant karščiui atsparų rašalą, kuris
neištirps, neišgaruos ir neskleis kenksmingų medžiagų, kai 0,1 sek. bus
veikiamas įrenginio kaitinimo temperatūros (apie 170 °C (338 °F)).
•
Jau spausdinto popieriaus rašalas turi būti nedegus ir nedaryti neigiamo
poveikio aparato voleliams.
•
Prieš dėdami popierių, ant kurio jau buvo spausdinta, patikrinkite, ar
rašalas pritaikytas lazeriniams spausdintuvams.
2. Medija ir dėklas
60
Faksogramų antra?tės popieriaus dydis ir tipas
Kad nebūtų dėl netinkamo popieriaus, popieriaus nuostatos prietaise ir
tvarkyklėje turi sutapti.
Popieriaus nuostatoms įrenginyje pakeisti atverkite programą SyncThru™
Web Service ir, spustelėję skirtuką Settings, pasirinkite Machine Settings
> System > Input Tray (žr. „Skirtukas „Settings““ p. 171).
10
Dėklo nuostatos
Išsamioms dėklų nuostatoms pakeisti bakstelėkite Settings > Tray
Settings ir ekrane pasirinkite dėklą bei pageidaujamas parinktis.
Ją taip pat galima nustatyti valdymo skydelyje.
Tada nustatykite popieriaus tipą lango Spausdinimo nuostatos > kortelėje
Paper > Paper Type (žr. „Spausdinimo nuostatų atidarymas“ p. 69).
Įdėję popieriaus į dėklą, ekrane rodomais mygtukais nustatykite popieriaus
dydį ir tipą.
•
Tray 1, MP Tray : Galima nustatyti Paper Size ir Paper Type.
•
Tray 2 : Galima nustatyti Paper Size ir Paper Type.
•
Paper Size: Galima pakeisti popieriaus dydį.
-
Ekrane rodomą popieriaus sąrašą galima pakeisti. Popieriaus
sąrašai šiame įrenginyje suskirstyti į galimus A ir B bei „Letter“ tipus.
2. Medija ir dėklas
61
Faksogramų antra?tės popieriaus dydis ir
-
•
Jei reikiamo popieriaus dydžio nėra arba jei pageidaujate naudoti
specialaus dydžio popierių, jo dydį galite nustatyti spausdami
rodyklių piktogramas. Specialų dydį nustatyti ir įrašyti taip pat galite
naudodami Custom Size. Taip specialų dydį galėsite pasirinkti,
kada tik prireiks.
Pakeitus popierių gali būti prarasta dalis atvaizdo.
•
Tray Confirmation Message: Galima nustatyti, kad įdėjus popieriaus į
dėklą automatiškai būtų rodomas patvirtinimo pranešimas. Įrenginys
gali automatiškai aptikti kai kuriuos popieriaus dydžius ir tipus. Jei
pageidaujate nustatyti popieriaus dydį ir tipą arba jei įrenginiui
nepavyksta jų aptikti, tai galite padaryti patvirtinimo lange.
•
Tray Protection: Jei 1 dėklą nustatysite kaip On, jis bus praleidžiamas
perjungiant dėklus.
Paper Type: Galima pakeisti popieriaus tipą.
Parinktys
Slinkite parinktis braukdami pirštu aukštyn arba žemyn.
•
Auto Tray Switch: Nustato, ar įrenginys turi tęsti spausdinimą aptikęs,
jog popierius neatitinka. Pavyzdžiui, jeigu ir 1, ir 2 dėkle įdėtas to paties
dydžio popierius, įrenginys automatiškai spausdins iš 2 dėklo, kaip 1
dėkle pasibaigs popierius.
•
Auto Continue: ?i parinktis leid˛ia jums tęsti spausdinimo darbus, kai
popieriaus dydis, kurį jūs nustatėte, neatitinka popieriaus, kuris yra
dėkle, matmenų. Nustačius šią parinktį įrenginys tęsia spausdinimą
naudodamas panašaus dydžio arba didesnį popierių. Jei ši parinktis
nenustatyta, įrenginys laukia, kol į dėklą bus įdėta reikiamo dydžio
popieriaus.
•
Paper Substitution: Jei spausdinimo užduočiai reikalingo popieriaus
dėkle nėra, ši funkcija leidžia pakeisti jį panašaus dydžio popieriumi.
Pavyzdžiui, jei dėkle nėra reikalingo „Letter“ dydžio popieriaus, šis
įrenginys jį pakeičia A4 dydžio popieriumi.
Ši nuostata veikia su kopijavimo arba spausdinimo darbais: Ji neįtakoja
fakso darbų.
•
Tray Priority Settings: Galima nustatyti dėklų pirmumą. Jei pirmuoju
nustatytas dėklas Nr. 1, įrenginys automatiškai spausdina iš dėklo Nr.
1, kai antruoju nustatytame dėkle baigiasi popierius.
2. Medija ir dėklas
62
Spaudinių išdavimo vietos parinkimas
Jei iš karto spausdinate daug lapų, vidurinio dėklo paviršius gali įkaisti.
Nelieskite šio paviršiaus ir neleiskite prie jo prisiartinti vaikams.
Pagal numatytąsias nuostatas įrenginys spaudinius siunčia į išvesties
dėklą. I?spausdinti lapai kaupiasi krūvoje i?vesties atramoje, kuri padeda
i?lygiuoti i?spausdintus lapus. Atidarykite išvesties atramą.
Jei popierius, išeinantis iš išvesties dėklo, yra sugadintas, pavyzdžiui,
labai susiraukšlėjęs, pamėginkite išvesti spaudinius ant užpakalinio
dangčio. Vienu metu užpakalinis dangtis gali išlaikyti tik vieną
popieriaus lapą, todėl neleiskite, kad ant užpakalinio dangčio
susikauptų popieriaus šūsnis.
2. Medija ir dėklas
63
3. „Spausdinimas
Šiame skyriuje aiškinamos įprastinės spausdinimo užduotys.
Šiame skyriuje:
• Spausdintuvo tvarkyklės funkcijos
65
• „Pagrindinis spausdinimas
67
• Spausdinimo nuostatų atidarymas
69
• Specialiųjų spausdinimo funkcijų naudojimas
77
• Tiesioginio spausdinimo paslaugų programos
naudojimas
86
• Numatytųjų spausdinimo nustatymų keitimas
88
• Jūsų aparato nustatymas numatytuoju
89
• Spausdinimas į failą (PRN)
90
• „Mac“ spausdinimas
91
• Spausdinimas operacinėje sistemoje „Linux“
93
• „„„„Unix“ spausdinimas
95
Spausdintuvo tvarkyklės funkcijos
PCL/PSa b/
• Šiame skyriuje aprašytos procedūros daugiausiai paremtos
operacine sistema „Windows 7“.
Funkcija
• Patikrinkite, kurioms operacinėms sistemoms pritaikytas šis
įrenginys (žr. „Reikalavimai sistemai“ p. 267).
Šio spausdintuvo tvarkyklės pritaikytos toliau nurodytoms įprastinėms
funkcijoms:
•
Popieriaus orientacijos, dydžio, ėmimo vietos ir medijos tipo parinkimas
•
Kopijų skaičius
Taip pat galite naudoti įvairias specialiąsias spausdinimo funkcijas.
Tolesnėje lentelėje pateikiama bendroji spausdintuvo tvarkyklės funkcijų
apžvalga.
Kai kuriuose modeliuose arba operacinėse sistemose gali veikti ne
visos tolesnėje lentelėje nurodytos funkcijos.
PCL/PSa b/
Funkcija
Įrenginio
spausdinimo
kokybės parinktis
PSb
bc
XPS
„Windows“
Mac
Linux
Unix
●
●
●
●
PSb
XPSbc
„Windows“
Mac
Linux
Unix
Plakatų
spausdinimas
●
●
Kelių puslapių
spausdinimas
viename lape
●
●
●
●
Lankstinukų
spausdinimas
●
Spausdinimas
keičiant atvaizdo
mastelį, kad tilptų į
lapą
●
●
Spausdinimas
mažinant arba
didinant atvaizdą
●
●
Lapo ėmimas iš kitos
vietos spausdinant
pirmąjį puslapį
●
●
Viršelio spausdinimo
parinktys
●
●
●
●
Rastrinis
glaudinimas
●
●
●
(tik PCL)
Išvedinio parinktys
●
●
Vandenženklis
●
●
3. „Spausdinimas
65
Spausdintuvo tvarkyklės funkcijos
PCL/PSa b/
Funkcija
„Windows“
Overlay
PSb
XPSbc
Mac
Linux
Unix
●
●
●
●
(tik PCL)
Spausdinimas ant
abiejų pusių
(dvipusis)
●
a. Siekiant užtikrinti geriausią atvaizdų spausdinimo kokybę, kai jie siunčiami iš
„PostScript“ pagrindu veikiančių programų, pavyzdžiui, „Acrobat Reader“®,
„Adobe Illustrator“®, „Adobe Photoshop“® ir pan., rekomenduojama naudoti
tvarkyklę „PostScript“.
b. Atsisiųskite programinę įrangą i? Samsung tinklalapio ir įdiekite ją: (http://
www.samsung.com > raskite savo gaminį > Pagalba arba Atsisiuntimai). Prie?
diegdami, patikrinkite, ar jūsų kompiuterio operacinė sistema palaiko
programinę įrangą.
c. Spausdintuvo tvarkyklę XPS galima įdiegti tik „Windows Vista“ arba naujesnėje
„Windows“ operacinėje sistemoje.
(●: Palaikoma, tuščia: nepalaikoma)
3. „Spausdinimas
66
„Pagrindinis spausdinimas
• Spausdinimas sistemoje „Mac“ (žr. „„Mac“ spausdinimas“ p. 91).
3
Sąraše Pasirinkti spausdintuvą pasirinkite įrenginį.
• Spausdinimas sistemoje „Linux“ (žr. „Spausdinimas operacinėje
sistemoje „Linux““ p. 93).
• Spausdinimas sistemoje UNIX (žr. „„„„„Unix“ spausdinimas“ p. 95).
Toliau pavaizduotas langas Spausdinimo nuostatos, atvertas „Windows
7“ programoje „Notepad“. Kitais atvejais, priklausomai nuo operacinės
sistemos ir naudojamos programos, langas Spausdinimo nuostatos gali
būti skirtingas.
1
2
Atidarykite dokumentą, kurį norite spausdinti.
Pasirinkite Spausdinti iš meniu Failas.
Pagrindiniai spausdinimo nustatymai, įskaitant kopijų skaičių ir
spausdinimo intervalą, pasirenkami lange Spausdinti.
Jei pageidaujate išnaudoti spausdintuvo tvarkyklės funkcijas,
programos lange Print spustelėkite Ypatybės arba Nuostatos ir
galėsite keisti spausdinimo nuostatas (žr. „Spausdinimo nuostatų
atidarymas“ p. 69).
4
Norėdami pradėti spausdinimo darbą, spustelėkite Gerai arba
Spausdinti lange Spausdinti.
3. „Spausdinimas
67
„Pagrindinis spausdinimas
1
Spausdinimo užduoties atšaukimas
Jei spausdinimo užduotis laukia spausdinimo eilėje arba spausdinimo
kaupos programoje, užduotį galima atšaukti taip:
•
Šį langą galite atverti du kartus spustelėdami įrenginio piktogramą (
„Windows“ užduočių juostoje.
•
Spausdinimo užduotį galite atšaukti kompiuterio programos Samsung
Printer Status lange spustelėdami Cancel Print (žr. „„Samsung Printer
Status“ naudojimas“ p. 183)
)
3. „Spausdinimas
68
Spausdinimo nuostatų atidarymas
Nustatę parinktį lange Spausdinimo nuostatos galite išvysti
įspėjamąjį ženklą
arba
. Šauktukas (
Ekrano vaizdas gali skirtis priklausomai nuo modelio.
) reiškia, kad tą parinktį
galite nustatyti, tačiau ji nerekomenduojama, o ženklas ( ) reiškia, kad
tos parinkties neįmanoma nustatyti dėl įrenginio nuostatų arba
aplinkos.
1
2
3
Atidarykite dokumentą, kurį norite spausdinti.
4
Spustelėkite Ypatybės arba Nuostatos.
Pasirinkite Spausdinti iš meniu Failas.
Sąraše Pasirinkti spausdintuvą pasirinkite savo spausdintuvo
tvarkyklę.
• Prieš spausdindami galite panaudoti Eco funkcijas, kad taupytumėte
popierių ir dažus (žr. „Easy Eco Driver“ p. 178).
• Dabartinę įrenginio būseną galite patikrinti nuspausdami mygtuką
Printer Status (žr. „„Samsung Printer Status“ naudojimas“ p. 183).
3. „Spausdinimas
69
Spausdinimo nuostatų atidarymas
2
3
Skirtukas „Favorites“
Iš elementų sąrašo lengva išsirinkti iš anksto sukonfigūruotas nuostatas.
Ekrano vaizdas gali skirtis priklausomai nuo modelio.
Skirtukas Basic
Kortelėje Basic galima nustatyti įvairias spausdinimo parinktis.
Orientation
Ši parinktis leidžia nustatyti kryptį, kuria duomenys spausdinami puslapyje.
Layout Options
Ši parinktis leidžia pasirinkti įvairius dokumento maketavimo būdus.
•
Single Page Per Side: Ši parinktis atitinka pagrindinį maketą. Ši
parinktis leidžia išspausdinti puslapį ant vienos popieriaus lapo pusės.
•
Multiple Pages Per Side: Žr. „„Spausdinimas „keli puslapiai viename
popieriaus lakšte“ p. 77.
•
Poster Printing: Žr. „Plakatų spausdinimas“ p. 78.
•
Booklet Printing: Žr. „Lankstinukų spausdinimas“ p. 78.
•
Page Border: Ši parinktis leidžia spausdinti dokumentą, kuriame yra
rėmelis. Ši parinktis negalima pasirinkus funkciją Poster Printing ir
Booklet Printing.
3. „Spausdinimas
70
Spausdinimo nuostatų atidarymas
Double-Sided Printing
Paper Options
Ši parinktis leidžia spausdinti ant abiejų popieriaus lapo pusių (žr.
„„Spausdinimas ant abiejų popieriaus lapo pusių“ p. 79).
•
Original Size: Ši parinktis leidžia nustatyti tikrąjį originalų popieriaus
dydį.
•
Output Size: Ši parinktis leidžia keisti spausdinamo dokumento mastelį
pagal parinktą popieriaus dydį neatsižvelgiant į originalo dydį (žr.
„Dokumento pritaikymas pagal parinktą popieriaus dydį“ p. 80).
4
„„Skirtukas Paper
Kortelėje Paper esančios parinktys skirtos nustatyti pagrindines popieriaus
tvarkymo nuostatas.
Copies
Ši parinktis leidžia nurodyti spausdinamų egzempliorių skaičių. Galima
rinktis nuo 1 iki 9999 egzempliorių.
Percentage: Ši parinktis leidžia įvesti pageidaujamą procentinę
vertę ir taip pakeisti puslapio turinio dydį, kad išspausdintame
puslapyje jis būtų didesnis arba mažesnis (žr. „Dokumento dydžio
keitimas procentais“ p. 80).
•
Source: Įsitikinkite, kad parametro Source parinktis atitinka reikiamą
dėklą. Jei spausdinate ant specialių medžiagų, pavyzdžiui, ant vokų ir
skaidrių, rinkitės MP Tray.
•
Type: Ši parinktis leidžia nustatyti į dėklą dedamo popieriaus tipą. Taip
užtikrinsite geriausią spaudinių kokybę. Jei nenustatysite, gali nepavykti
gauti geriausios kokybės spaudinių.
•
Special Page: Ši parinktis leidžia spausdinti specialius puslapius,
pavyzdžiui, viršelius. Specialių puslapių nuostatų sąrašą galite
papildyti, atnaujinti arba iš jo pašalinti nereikalingus elementus. Ši
parinktis galima tik naudojant PCL spausdintuvo tvarkyklę.
3. „Spausdinimas
71
Spausdinimo nuostatų atidarymas
Toner Save
5
Skirtukas Graphics
Kortelėje Graphic esančios parinktys skirtos reguliuoti spausdinimo
kokybę pagal specialius spausdinimo poreikius.
Quality
Kuo didesnė nuostatos reikšmė, tuo aiškesni išspausdinti ženklai ir grafika.
Nustačius didesnę reikšmę gali pailgėti dokumento spausdinimo trukmė.
Font/Text
Nuostata Toner Save leidžia naudotojui taupyti spausdinimo dažus, kai
spausdinamas dokumento juodraštis. Pasirinkus „Off“ spausdinama
įprastiniu režimu, o pasirinkus „On“ puslapis išspausdinamas suvartojant
mažiau dažų.
6
Skirtukas Advanced
Kortelėje Advanced galima nustatyti įvairias spausdinimo parinktis.
Watermark
Pasirinkus Clear Text spausdinamas tekstas būna tamsesnis nei įprastinių
dokumentų.
Žr. „Vandenženklių naudojimas“ p. 81.
Pažymėjus All Text Black spausdinama vienodai juodai neatsižvelgiant į
spalvas, rodomas ekrane.
Overlay
Graphic Controller
Žr. „Trafareto naudojimas“ p. 83.
Ši parinktis leidžia paryškinti teksto ženklų kraštus ir plonas linijas, kad būtų
lengviau skaityti, ir suderina kiekvienos spalvos kanalo registrą, kai
spausdinama spalvotai.
3. „Spausdinimas
72
Spausdinimo nuostatų atidarymas
Output options
Job Accounting
•
Ši parinktis leidžia spausdinti su suteiktais leidimais.
Print Order: Ši parinktis leidžia nustatyti seką, kuria spausdinami
puslapiai. Parinktys Print Odd Pages ir Print Even Pages galimos tik
naudojant spausdintuvo tvarkyklę PCL.
•
Skip Blank Pages: Ši parinktis leidžia nespausdinti pirminiuose
duomenyse esančių tuščių puslapių.
•
Manual Margin: Ši parinktis leidžia nurodyti įrišimo paraštę.
Reguliuojant įrišimo paraštės vertę keičiama įrišo vieta. Ši parinktis
negalima naudojant spausdintuvo tvarkyklę PS.
•
User permission: Jei pažymėsite šią parinktį, spausdinti galės tik
naudotojai turintys naudotojų leidimus.
•
Group permission: Jei pažymėsite šią parinktį, spausdinti galės tik
grupė turinti grupės leidimus.
• Spustelėkite klaustuką (
) viršutiniame dešiniajame lango kampe,
tuomet spustelėkite bet kurią parinktį, apie kurią norite sužinoti.
• Administratoriai gali įgalinti darbų apskaitą ir sukonfigūruoti leidimus
valdymo skydelyje arba SyncThru™ Web Service. Išsamios
informacijos apie juos ieškokite administratoriaus vadove.
Jei spustelėsite Reset, nuostatų vertės skiltyje Advanced bus
pakeistos numatytosiomis vertėmis.
7
Security
Pirmiausiai u˛?ifruoja spausdinamus duomenis, tuomet perduoda juos į
aparatą. Ši funkcija apsaugo spausdinamus duomenis vietiniame tinkle nuo
pavojaus juos atskleisti. Funkcija Job Encryption galima tik tuo atveju, jei
įrengtas standusis diskas. Standusis diskas naudojamas spausdinamiems
duomenims iššifruoti.
Skirtukas Eco
Kortelėje Eco yra parinkčių, leidžiančių taupyti spausdinimo išteklius ir
spausdinti nekenkiant aplinkai. Pasirinkus Eco Printing kai kurios parinktys
paženklinamos ekonomiško spausdinimo ženklu (
). Vis dėlto, įjungus
ekonomiško spausdinimo režimą veikia ne visos parinktys.
3. „Spausdinimas
73
Spausdinimo nuostatų atidarymas
Eco Options
•
Printer Default: Nustačius šią parinktį ši funkcija nustatoma pagal
įrenginio valdymo skydelyje parinktas nuostatas.
•
None: Disables this option.
•
Eco Printing: Įjungiamas ekonomiško spausdinimo režimas.
Nustatykite pageidaujamas naudoti ekonomiško spausdinimo režimo
parinktis Double-Sided Printing, Layout ir Skip Blank Pages. Jei
nekeisite kitose kortelėse esančių nuostatų, dokumentas bus
spausdinamas taikant ekonomiško spausdinimo nuostatas.
•
Passcode: Jei administratorius šio įrenginio meniu skiltyje Default Eco
Mode nustato parinktį On-Forced, ekonomiško spausdinimo režimas
būna nuolat įjungtas, o ekonomiško spausdinimo parinktys Eco
Options spausdintuvo tvarkyklėje – išjungtos. Jei reikia pakeisti
spausdinimo nuostatas, spustelėkite Passcode ir įveskite slaptažodį
arba kreipkitės į administratorių.
• Rezultatai skaičiuojami remiantis duomenimis, kurie būtų gauti
išspausdinus šimtą ne tuščių lapų, kai ekonominis režimas yra
išjungtas.
• Remiamasi IEA (Tarptautinės energetikos agentūros) CO2,
energijos ir popieriaus kiekio skaičiavimų koeficientu, Japonijos
Vidaus reikalų ir ryšių ministerijos indeksu ir
www.remanufacturing.org.uk. Kiekvieno modelio indeksas skiriasi.
• Elektros energijos sąnaudos įrenginiui veikiant spausdinimo režimu
reiškia vidutines šio įrenginio elektros energijos sąnaudas
spausdinant.
• Faktinis sutaupytas ar sumažintas kiekis gali skirtis priklausomai nuo
naudojamos operacinės sistemos, kompiuterio našumo,
programinės įrangos, prijungimo būdo, medijos tipo ir dydžio,
užduoties sudėtingumo ir kitų veiksnių.
8
Skirtukas Samsung
Result Simulator
Result Simulator parodo sumažinto išmetamo anglies dioksido kiekio,
elektros energijos sąnaudų ir sutaupyto popieriaus rezultatus atsižvelgiant
į parinktas nuostatas.
Kortelėje Samsung rodomas pranešimas dėl autorių teisių ir tvarkyklės
versijos numeris. Jei kompiuteris prijungtas prie interneto, suteikiama
prieiga prie paslaugų.
3. „Spausdinimas
74
Spausdinimo nuostatų atidarymas
9
• Job Name: Ši parinktis naudojama tuomet, kai norite rasti išsaugotą
failą naudodamiesi valdymo skydeliu.
Print Mode
• User ID: Ši parinktis naudojama tuomet, kai norite rasti išsaugotą
failą naudodamiesi valdymo skydeliu. Kaip naudotojo vardas
automatiškai rodomas tas, kurį naudojate registruodamiesi
„Windows“.
Ši parinktis leidžia rinktis spausdinimo ir spaudinių failų įrašymo naudojant
įrenginio standųjį diską nuostatas. Numatytoji parametro Print Mode
parinktis yra Normal, kuri skirta spausdinti neįrašant spaudinio failo į
standųjį diską. Šią parinktį taip pat galima nustatyti kitose kortelėse.
•
Normal: šiuo režimu spausdinama neišsaugant dokumento
papildomoje atmintyje.
•
Proof: šis režimas naudingas spausdint daugiau nei vieną kopiją.
Pirmiausia išspausdinama viena kopija, kurią galite patikrinti, tuomet
išspausdinamos likusios kopijos.
•
Confidential: ?is re˛imas naudojamas konfidencialiems dokumentams
spausdinti. Norint spausdinti, reikia įvesti slaptažodį.
•
Store: pasirinkite šį nustatymą, jei norite išsaugoti dokumentą didelės
talpos atminties įtaise jo nespausdindami.
•
Store and Print: šis režimas naudojamas tuomet, kai dokumentas tuo
pačiu metu spausdinamas ir išsaugomas.
•
Spool: ši parinktis gali būti naudinga dirbant su dideliu kiekiu duomenų.
Pasirinkus šį nustatymą spausdintuvas sukaupia dokumentus didelės
talpos atminties įtaise, tuomet spausdina juos iš didelės talpos atminties
įtaiso eilės, taip sumažindamas kompiuterio apkrovą.
•
Print Schedule: pasirinkite šį nustatymą, jei dokumentą norite
spausdinti nurodytu laiku.
• Enter Password: Jei nustatote įrašomų dokumentų parametro
Property parinktį Secured, reikia įvesti įrašyto dokumento
slaptažodį. Ši parinktis naudojama išsaugotiems failams įkelti
naudojant valdymo skydelį.
• Confirm Password: Dar kartą įveskite slaptažodį, kad
patvirtintumėte jį.
10
Parankinio nustatymo naudojimas
Parinktis Favorites, kuri matoma kiekvienoje nuostatų kortelėje, išskyrus
Favorites ir Samsung, leidžia įrašyti esamas nuostatas, jei jų prireiktų
vėliau.
Norėdami išsaugoti Favorites elementą, atlikite šiuos veiksmus:
3. „Spausdinimas
75
Spausdinimo nuostatų atidarymas
1
2
Pagal poreikį pakeiskite nustatymus kiekviename skirtuke.
Įveskite elemento pavadinimą Favorites įvesties laukelyje.
11
Žinyno naudojimas
Spustelėkite parinktį, apie kurią norite sužinoti, lange Spausdinimo
nuostatos ir paspauskite klavišą F1 klaviatūroje.
3
4
5
Spustelėkite Save.
Įveskite pavadinimą ir aprašymą ir pasirinkite norimą piktogramą.
Spustelėkite OK. Kai išsaugosite Favorites, bus išsaugoti esami
tvarkyklės nustatymai.
Norėdami panaudoti išsaugotus nustatymus, pasirinkite juos skirtuke
Favorites. Dabar įrenginys nustatytas spausdinti pagal pasirinktus
nustatymus. Norėdami ištrinti išsaugotus nustatymus, pasirinkite juos
skirtuke Favorites ir spustelėkite Delete.
3. „Spausdinimas
76
Specialiųjų spausdinimo funkcijų naudojimas
Specialiosios spausdinimo funkcijos:
•
„„Spausdinimas „keli puslapiai viename popieriaus lakšte“ p. 77.
•
„Plakatų spausdinimas“ p. 78.
•
„Lankstinukų spausdinimas“ p. 78.
•
„„Spausdinimas ant abiejų popieriaus lapo pusių“ p. 79.
•
„Dokumento dydžio keitimas procentais“ p. 80.
•
„Dokumento pritaikymas pagal parinktą popieriaus dydį“ p. 80.
•
„Vandenženklių naudojimas“ p. 81.
•
„Trafareto naudojimas“ p. 83.
12
„Spausdinimas „keli puslapiai viename
popieriaus lakšte
Galima pasirinkti viename popieriaus lape spausdinamų puslapių skaičių.
Norint spausdinti lape daugiau nei vieną puslapį, puslapiai bus sumažinti ir
surikiuoti jūsų nurodyta eilės tvarka. Viename lape galite išspausdinti iki 16
puslapių.
1
Jei pageidaujate keisti spausdinimo nuostatas naudodami
taikomosios programos funkcijas, pasirinkite Spausdinimo
nuostatos (žr. „Spausdinimo nuostatų atidarymas“ p. 69).
2
Spustelėkite skirtuką Basic ir išskleidžiamajame sąraše Type
pasirinkite Multiple Pages per Side.
3
Pasirinkite Page Border, jei pageidaujate kiekviename lape
išspausdinti puslapio rėmelį.
4
Išskleidžiamajame sąraše Pages per Side pasirinkite
pageidaujamą skaičių puslapių, spausdinamų viename lape (2, 4, 6,
9 arba 16).
5
Jei reikia, išskleidžiamajame sąraše Page Order pasirinkite
puslapių spausdinimo tvarką.
6
Spustelėkite skirtuką Paper ir pasirinkite Original size, Source ir
Type.
7
Spustelėkite OK arba Print, kol uždarysite langą Print.
3. „Spausdinimas
77
Specialiųjų spausdinimo funkcijų naudojimas
13
Plakatų spausdinimas
Ši funkcija leidžia išspausdinti vieno puslapio dokumentą ant 4, 9 arba 16
lapų popieriaus, kad galėtumėte sujungti lapus į vieną plakato dydžio
dokumentą.
5
Spustelėkite skirtuką Paper ir pasirinkite Original size, Source ir
Type.
6
7
Spustelėkite OK arba Spausdinti, kol uždarysite langą Print.
Plakatą užbaigsite sujungę atskirus lapus.
14
Lankstinukų spausdinimas
Ši funkcija leidžia išspausdinti dokumentą ant abiejų popieriaus pusių ir
išdėstyti puslapius taip, kad išspausdinus būtų galima perlenkti lapą per
pusę ir gauti lankstinuką.
1
Jei pageidaujate keisti spausdinimo nuostatas naudodami
taikomosios programos funkcijas, pasirinkite Spausdinimo
nuostatos (žr. „Spausdinimo nuostatų atidarymas“ p. 69).
2
Spustelėkite skirtuką Basic ir išskleidžiamajame sąraše Type
pasirinkite Poster Printing.
3
4
Pasirinkite pageidaujamą puslapio maketą.
1
Pasirinkite Poster Overlap reikšmę. Nurodykite Poster Overlap
milimetrais arba coliais pasirinkdami akutę viršutiniame dešiniajame
skirtuko Basic kampe, kad būtų lengviau suklijuoti lakštus kartu.
Jei pageidaujate keisti spausdinimo nuostatas naudodami
taikomosios programos funkcijas, pasirinkite Spausdinimo
nuostatos (žr. „Spausdinimo nuostatų atidarymas“ p. 69).
2
Spustelėkite skirtuką Basic ir išskleidžiamajame sąraše Type
pasirinkite Booklet Printing.
3
4
Spustelėkite mygtuką Advanced. Pasirinkite pageidaujamą parinktį.
Spustelėkite skirtuką Paper ir pasirinkite Original size, Source ir
Type.
3. „Spausdinimas
78
Specialiųjų spausdinimo funkcijų naudojimas
Kai kurių dyd˛ių popieriui parinkties Booklet Printing naudoti
negalima. Šiai funkcijai tinkamus popieriaus dydžius galima sužinoti
kortelėje Paper nustačius galimą popieriaus dydžio parametro Original
size parinktį.
3
Jei pasirenkate popieriaus dydį, kurio naudoti negalima ?i parinktis gali
būti automati?kai at?aukta. Rinkitės tik galimą popieriaus variantą
(popierių be ženklo
arba ).
5
Skiltyje Double-Sided Printing nustatykite pageidaujamą įrišimo
parinktį.
•
Printer Default: Nustačius šią parinktį ši funkcija nustatoma
pagal įrenginio valdymo skydelyje parinktas nuostatas. Ši
parinktis galima tik naudojant PCL spausdintuvo tvarkyklę.
•
None: ši funkcija išjungiama.
•
Long Edge: ši parinktis yra patogus išdėstymas, naudojamas
rišant knygas.
•
Short Edge: ši parinktis yra patogus išdėstymas, naudojamas
kalendoriams.
•
Reverse Double-Sided Printing: pažymėkite šią parinktį, jei
norite apgręžti spausdinimo eiliškumą spausdindami ant abiejų
pusių.
Spustelėkite OK arba Spausdinti, kol uždarysite langą Print.
15
„Spausdinimas ant abiejų popieriaus lapo pusių
Galima spausdinti ant abiejų popieriaus lapo pusių (dvipusis
spausdinimas). Prie? spausdindami nurodykite dokumento orientaciją.
Nespausdinkite ant abiejų specialiosios medijos lapo pusių, pavyzdžiui,
etikečių, vokų arba storo popieriaus. Dėl to gali įstrigti popierius ar
sugesti spausdintuvas.
1
Jei pageidaujate keisti spausdinimo nuostatas naudodami
taikomosios programos funkcijas, pasirinkite Spausdinimo
nuostatos (žr. „Spausdinimo nuostatų atidarymas“ p. 69).
4
Spustelėkite skirtuką Paper ir pasirinkite Original size, Source ir
Type.
2
Spustelėkite skirtuką Basic.
5
Spustelėkite OK arba Spausdinti, kol uždarysite langą Print.
3. „Spausdinimas
79
Specialiųjų spausdinimo funkcijų naudojimas
5
6
16
Dokumento dydžio keitimas procentais
Ši parinktis leidžia įvesti pageidaujamą procentinę vertę ir taip pakeisti
dokumento dydį, kad išspausdintame puslapyje jis būtų didesnis arba
mažesnis.
Pasirinkite Source ir Type.
Spustelėkite OK arba Spausdinti, kol uždarysite langą Print.
17
Dokumento pritaikymas pagal parinktą
popieriaus dydį
Ši spausdintuvo funkcija leidžia keisti spausdinamo dokumento mastelį
pagal parinktą popieriaus dydį neatsižvelgiant į dokumento dydį. Ši parinktis
gali praversti, jei pageidaujate patikrinti smulkias mažo dokumento detales.
1
Jei pageidaujate keisti spausdinimo nuostatas naudodami
taikomosios programos funkcijas, pasirinkite Spausdinimo
nuostatos (žr. „Spausdinimo nuostatų atidarymas“ p. 69).
2
3
Spustelėkite skirtuką Paper.
4
Įvedimo langelyje Percentage įrašykite mastelio reikšmę.
Keisdami parametro Original Size reikšmę nustatykite originalų
popieriaus tikrąjį dydį.
1
Jei pageidaujate keisti spausdinimo nuostatas naudodami
taikomosios programos funkcijas, pasirinkite Spausdinimo
nuostatos (žr. „Spausdinimo nuostatų atidarymas“ p. 69).
2
3
Spustelėkite skirtuką Paper.
Mastelio reikšmę taip pat galima nustatyti spustelint aukštyn / žemyn
nukreiptas rodykles.
Jei popieriaus dydis parenkamas keičiant parametro Output Size
reikšmę, ši funkcija neveikia.
Keisdami parametro Original Size reikšmę nustatykite originalų
popieriaus tikrąjį dydį.
3. „Spausdinimas
80
Specialiųjų spausdinimo funkcijų naudojimas
4
Keisdami parametro Output Size reikšmę parinkite dėkle esančio
popieriaus, ant kurio bus spausdinama, dydį.
5
6
Pasirinkite Source ir Type.
Esamo vandenženklio naudojimas
1
Jei pageidaujate keisti spausdinimo nuostatas naudodami
taikomosios programos funkcijas, pasirinkite Spausdinimo
nuostatos (žr. „Spausdinimo nuostatų atidarymas“ p. 69).
2
Spustelėkite skirtuką Advanced ir pasirinkite pageidaujamą
vandenženklį iš išskleidžiamojo sąrašo Watermark.
Spustelėkite OK arba Spausdinti, kol uždarysite langą Print.
18
Vandenženklių naudojimas
• Watermark Message: Naudotojas gali įrašyti spausdintiną
vandenženklį.
Vandens ženklų parinktis leidžia jums spausdinti tekstą ant esamo
dokumento. Pavyzdžiui, šią funkciją naudokite, kai ant pirmo arba ant visų
dokumento puslapių norite turėti didelėmis pilkomis raidėmis įstrižai
atspausdintą užrašą „DRAFT“ arba „CONFIDENTIAL“.
• Image file: Naudotojas gali įkelti spausdintiną vandenženklio
atvaizdą.
• Watermark name: Naudotojas gali įrašyti į išskleidžiamąjį
vandenženklių sąrašą įtrauktiną vandenženklio pavadinimą.
• First Page Only: Vandenženklis spausdinamas tik pirmame
puslapyje. Ši parinktis pagal numatytąsias nuostatas nepažymėta.
Įrenginyje jau užprogramuoti keli vandenženkliai. Juos galima keisti arba į
sąrašą įtraukti naujų.
3
Spustelėkite OK arba Spausdinti tiek kartų, kad užvertumėte
spausdinimo langą.
• Header: Pasirinktą tekstą galite įtraukti į viršutinę sritį kairėje pusėje,
viršutinę sritį centre arba viršutinę sritį dešinėje pusėje.
• Footer: Pasirinktą tekstą galite įtraukti į apatinę sritį kairėje pusėje,
apatinę sritį centre arba apatinę sritį dešinėje pusėje.
3. „Spausdinimas
81
Specialiųjų spausdinimo funkcijų naudojimas
Vandenženklio kūrimas
Vandenženklio redagavimas
1
Jei pageidaujate keisti spausdinimo nuostatas naudodami
taikomosios programos funkcijas, pasirinkite Spausdinimo
nuostatos (žr. „Spausdinimo nuostatų atidarymas“ p. 69).
1
Jei pageidaujate keisti spausdinimo nuostatas naudodami
taikomosios programos funkcijas, pasirinkite Spausdinimo
nuostatos (žr. „Spausdinimo nuostatų atidarymas“ p. 69).
2
Kortelėje Advanced iš išskleidžiamojo sąrašo Watermark
pasirinkite Edit....
2
Spustelėkite skirtuką Advanced ir iš išskleidžiamojo sąrašo
Watermark pasirinkite Edit....
3
Laukelyje Watermark Message įveskite tekstinį pranešimą. Jūs
galite įvesti iki 256 simbolių.
3
Sąraše Current Watermarks pasirinkite vandens ženklą, kurį norite
redaguoti ir pakeiskite vandens ženklo pranešimą ir parinktis.
4
5
Norėdami išsaugoti pakeitimus spustelėkite Update.
Pažymėjus langelį First Page Only vandenženklis spausdinamas
tik pirmajame puslapyje.
4
Nustatykite vandenženklio parinktis.
Skiltyje Font Attributespasirinkite šrifto pavadinimą, stilių, dydį ir
šešėlį, taip pat skiltyje Watermark Alignment and Angle
nustatykite vandenženklio kampą.
5
Naujam vandenženkliui pridėti prie sąrašo Current Watermarks
spustelėkite Add.
6
Baigę redaguoti spustelėkite OK arba Spausdinti tiek kartų, kad
užvertumėte langą Print.
Jei vandenženklio spausdinti nebereikia, iš išskleidžiamojo sąrašo
Watermark pasirinkite None.
Spustelėkite OK arba Spausdinti, kol uždarysite langą Print.
Vandenženklio trynimas
1
Jei pageidaujate keisti spausdinimo nuostatas naudodami
taikomosios programos funkcijas, pasirinkite Spausdinimo
nuostatos (žr. „Spausdinimo nuostatų atidarymas“ p. 69).
2
Spustelėkite skirtuką Advanced ir iš išskleidžiamojo sąrašo
Watermark pasirinkite Edit....
3
Sąraše Current Watermarks pasirinkite vandens ženklą, kurį norite
ištrinti, ir spustelėkite Delete.
3. „Spausdinimas
82
Specialiųjų spausdinimo funkcijų naudojimas
4
Spustelėkite OK arba Spausdinti, kol uždarysite langą Print.
19
Trafareto naudojimas
Ši parinktis galima tik naudojant PCL spausdintuvo tvarkyklę.
Naujo puslapio trafareto kūrimas
Jei pageidaujate naudoti puslapio trafaretą, turite jį sukurti įkeldami įmonės
logotipą arba atvaizdą.
1
Sukurkite arba atverkite dokumentą, kuriame būtų tekstas ar
atvaizdas, skirtas naujam puslapio trafaretui. Išdėstykite elementus
tiksliai taip, kaip pageidaujate juos matyti išspausdintus trafareto
principu.
2
Norėdami įrašyti dokumentą kaip trafaretą pasirinkite Spausdinimo
nuostatos (žr. „Spausdinimo nuostatų atidarymas“ p. 69).
3
Spustelėkite skirtuką Advanced, tada išskleidžiamajame sąraše
Overlay pasirinkite Create.
4
Lango Įrašyti kaip lauke File name įveskite iki aštuonių simbolių
ilgio pavadinimą. Jei reikia, pasirinkite paskirties kelią (numatytasis
yra C:\Formover).
5
6
Spustelėkite Save.
Kas yra trafaretas?
Trafaretas – tai tekstas ir (arba) atvaizdai, kurie įrašyti kompiuterio
standžiajame diske (HDD) specialiu failo formatu ir kuriuos galima
išspausdinti ant bet kurio dokumento. Trafaretai dažnai naudojami vietoj
firminių blankų. Kad nereikėtų naudoti iš anksto išspausdintų firminių
blankų, galite sukurti trafaretą ir jame pateikti visus duomenis kaip
firminiame blanke. Jei pageidaujate išspausdinti laišką ant savo įmonės
firminio blanko, jums nebereikia dėti į įrenginį iš anksto išspausdinto firminio
blanko, pakanka ant dokumento išspausdinti trafaretą.
Spustelėkite OK arba Spausdinti, kol uždarysite langą Print.
Kai pasirodo patvirtinimo pranešimo langas, spustelėkite Yes.
7
Failas nespausdinamas. Tačiau jis išsaugomas jūsų kompiuterio
standžiajame diske.
3. „Spausdinimas
83
Specialiųjų spausdinimo funkcijų naudojimas
Trafareto dokumento dydis turi atitikti dokumento, ant kurio
spausdinsite trafaretą, dydį. Nekurkite trafareto su vandenženkliu.
5
Jei pageidaujamą naudoti trafareto failą esate įrašę išorinėje
laikmenoje, failą galite įkelti pasirinkę langą Load.
Puslapio trafareto naudojimas
Pasirinkę failą spustelėkite Atidaryti. Failas pasirodo laukelyje
Overlay List ir jis yra parengtas spausdinti. Laukelyje Overlay List
pasirinkite trafaretą.
Sukūrus trafaretą jį galima išspausdinti ant dokumento. Trafareto
spausdinimas ant dokumento:
1
2
3
4
Sukurkite ar atverkite dokumentą, kurį pageidaujate išspausdinti.
6
Jei pageidaujate keisti spausdinimo nuostatas naudodami
taikomosios programos funkcijas, pasirinkite Spausdinimo
nuostatos (žr. „Spausdinimo nuostatų atidarymas“ p. 69).
Jei reikia, pa˛ymėkite laukelį Confirm Page Overlay When
Printing. Jei šis langelis pažymėtas, kaskart siunčiant dokumentą
spausdinti atveriamas pranešimo langas, kuriame prašoma
patvirtinti pageidavimą išspausdinti trafaretą ant dokumento.
Jei šis laukelis nepažymėtas ir buvo pasirinktas trafaretas,
pastarasis bus automatiškai spausdinamas ant dokumento.
Spustelėkite skirtuką Advanced.
Išskleidžiamajame sąraše Overlay pasirinkite Print Overlay.
Jei pageidaujamas trafareto failas išskleidžiamajame sąraše
Overlay File 1 arba Overlay File 2 nerodomas, Overlay List
pasirinkite Load. Pasirinkite trafareto failą, kurį pageidaujate
naudoti.
7
Spustelėkite OK arba Spausdinti, kol uždarysite langą Print.
Parinktas trafaretas išspausdinamas ant dokumento.
3. „Spausdinimas
84
Specialiųjų spausdinimo funkcijų naudojimas
trafareto dokumento raiška turi būti tokia pat kaip ir dokumento, kuris
bus spausdinamas su trafaretu.
Puslapio trafareto trynimas
Galite ištrinti puslapio trafaretus, kurių nebenaudosite.
1
2
3
Lange Spausdinimo nuostatos spustelėkite skirtuką Advanced.
Išskleidžiamajame sąraše Overlay pasirinkite Print Overlay.
Laukelyje Overlay List pasirinkite trafaretą, kurį norite ištrinti.
Jei pageidaujamas trafareto failas sąrašeOverlay List nerodomas,
trafaretų sąraše pasirinkite Load. Pasirinkite ištrintiną trafareto failą.
4
5
6
Spustelėkite Delete.
Kai pasirodo patvirtinimo pranešimo langas, spustelėkite Yes.
Spustelėkite OK arba Spausdinti, kol uždarysite langą Print.
3. „Spausdinimas
85
Tiesioginio spausdinimo paslaugų programos naudojimas
Šiame skyriuje aiškinama, kaip spausdinti neatvertus PDF failus naudojant
Direct Printing Utility.
• Negalima spausdinti PDF failų, kurių spausdinimas apribotas.
Išjunkite spausdinimo apribojimo funkciją ir bandykite spausdinti dar
kartą.
• Negalima spausdinti PDF failų, kurie apsaugoti slaptažodžiu.
Išjunkite slaptažodžio funkciją ir bandykite spausdinti dar kartą.
• Ar galima spausdinti PDF failą naudojant programą „Direct Printing
Utility“ priklauso nuo PDF failo sukūrimo ypatybių.
• Programa „Direct Printing Utility“ palaiko 1.7 ir senesnes PDF
versijas. Jei norite spausdinti naujesnės versijos failą, jį reikia atverti.
20
Kas yra „Direct Printing Utility“?
Direct Printing Utility – programa, siunčianti spausdinti PDF failą tiesiogiai į
įrenginį jo neatverdama. Ji siunčia duomenis per „Windows“ spausdinimo
kaupos programą naudodama spausdintuvo tvarkyklės prievadą. Ši
programa pritaikyta tik PDF formatui.
Kad įdiegtumėte šią programą:
Atsisiųskite programinę įrangą iš Samsung tinklalapio, tada ją
išarchyvuokite ir įdiekite: (http://www.samsung.com > raskite savo gaminį >
Pagalba arba Atsisiuntimai).
21
Spausdinimas
Spausdinti naudojant programą „Direct Printing Utility“ galima keliais
būdais.
Atvėrus langą Direct Printing Utility
1
Meniu Pradėti pasirinkite Programos arba Visos programos.
•
„Windows 8“ meniu Charms(Pagrindiniai mygtukai) pasirinkite
Ieškoti > Apps(Programėlės).
2
3
Suraskite Samsung Printers > Direct Printing Utility.
4
Pasirinkite norimą spausdinti failą ir spustelėkite Open.
Pasirinkite savo įrenginį išskleidžiamajame sąraše Select Printer ir
spustelėkite Browse.
Failas pridedamas į sekciją Select Files.
5
6
Tinkinkite įrenginio nustatymus pagal savo poreikius.
Spustelėkite Spausdinti. Pasirinktas PDF failas siunčiamas į
įrenginį.
3. „Spausdinimas
86
Tiesioginio spausdinimo paslaugų programos
22
Dešiniuoju pelės klavišu iškviečiamo meniu
naudojimas
1
Dešiniuoju pelės klavišu spustelėkite pageidaujamą spausdinti PDF
failą ir pasirinkite Direct Printing.
Bus parodytas „Direct Printing Utility“ langas su pridėtu PDF failu.
2
3
4
Pasirinkite pageidaujamą naudoti įrenginį.
Tinkinkite įrenginio nustatymus pagal savo poreikius.
Spustelėkite Print. Pasirinktas PDF failas siunčiamas į įrenginį.
3. „Spausdinimas
87
Numatytųjų spausdinimo nustatymų keitimas
Jei elementas Spausdinimo nuostatos turi ► ženklą, pasirinktam
spausdintuvui galite parinkti kitas prijungtų spausdintuvų tvarkykles.
Daugelis „Windows“ programų nepaisys nuostatų, parinktų
spausdintuvo tvarkyklėje. Iš pradžių pakeiskite visas spausdinimo
nuostatas, esančias taikomojoje programoje, o tada pakeiskite likusias
nuostatas naudodami spausdintuvo tvarkyklę.
1
Spustelėkite „Windows“ meniu Pradėti.
•
2
3
4
„Windows 8“ Charms(Pagrindiniai mygtukai) meniu pasirinkite
Ieškoti > Parametrai.
5
6
Pakeiskite kiekvieno skirtuko nustatymus.
Spustelėkite OK.
Jei nustatymus norite keisti kiekvienam spausdinimo darbui, pakeiskite
juos lange Spausdinimo nuostatos.
„Windows XP/Server 2003“: pasirinkite Spausdintuvai ir faksai.
•
„Windows Server 2008/Vista“: pasirinkite Valdymo skydas >
Aparatūra ir garsas > Spausdintuvai.
•
„Windows 7“ / „Windows 8“: pasirinkite Valdymo skydas >
Įrenginiai ir spausdintuvai.
•
„Windows Server 2008 R2“: pasirinkite Valdymo skydas >
Aparatūra > Įrenginiai ir spausdintuvai.
Dešiniuoju pelės klavišu spustelėkite savo įrenginį.
Jei naudojate „Windows XP“ / „Server 2003“ / „Server 2008“ / „Vista“,
pasirinkite Spausdinimo nuostatos.
„Windows 7“ / „Windows 8“ ar „Windows Server 2008 R2“:
kontekstiniame meniu pasirinkite Spausdinimo nuostatos.
3. „Spausdinimas
88
Jūsų aparato nustatymas numatytuoju
1
Spustelėkite „Windows“ meniu Pradėti.
•
2
3
4
„Windows 8“ Charms(Pagrindiniai mygtukai) meniu pasirinkite
Ieškoti > Parametrai.
„Windows XP/Server 2003“: pasirinkite Spausdintuvai ir faksai.
•
„Windows Server 2008/Vista“: pasirinkite Valdymo skydas >
Aparatūra ir garsas > Spausdintuvai.
•
„Windows 7“ / „Windows 8“: pasirinkite Valdymo skydas >
Įrenginiai ir spausdintuvai.
•
„Windows Server 2008 R2“: pasirinkite Valdymo skydas >
Aparatūra > Įrenginiai ir spausdintuvai.
Pasirinkite savo aparatą.
Dešiniuoju pelės klavišu spustelėkite savo įrenginį ir pasirinkite
Nustatyti kaip numatytąjį spausdintuvą.
„Windows 7“ ar „Windows Server 2008 R2“: jei Nustatyti kaip
numatytąjį spausdintuvą turi ► ženklą, pasirinktam spausdintuvui
galite parinkti kitas prijungtų spausdintuvų tvarkykles.
3. „Spausdinimas
89
Spausdinimas į failą (PRN)
Kartais jums reikia išsaugoti spausdinimo duomenis failo formatu.
Failo kūrimas:
1
Lange Print pažymėkite langelį Spausdinti į failą.
2
3
Spustelėkite Print.
Jei įvesite tik failo vardą, failas bus automatiškai įrašytas į aplanką
Mano dokumentai, Dokumentai ir parametrai arba Vartotojai.
Išsaugotas aplankas gali skirtis atsižvelgiant į naudojamą operacinę
sistemą ar programą.
Įveskite paskirties kelią ir failo pavadinimą, po to spustelėkite OK.
Pavyzdžiui, c:\Temp\failo vardas.
3. „Spausdinimas
90
„Mac“ spausdinimas
24
Atsižvelgiant į modelį arba parinktis, kai kurių funkcijų gali nebūti. Tai
reiškia, jog funkcijos nepalaikomos.
Spausdintuvo nustatymų keitimas
Jūs galite naudotis papildomomis įrenginio spausdinimo funkcijomis.
23
Dokumento spausdinimas
Kai spausdinate operacinėje sistemoje „Mac“, turite pažymėti spausdintuvo
tvarkyklės nustatymus kiekvienoje naudojamoje programoje. Norėdami
spausdinti iš „Mac“ atlikite žemiau nurodytus veiksmus:
Atidarykite programą ir pasirinkite Print iš meniu File. Įrenginio
pavadinimas, rodomas spausdintuvo ypatybių lange, gali skirtis
priklausomai nuo naudojamo įrenginio. Išskyrus pavadinimą, spausdintuvo
savybių lango išvaizda yra panaši į pavaizduotą.
25
Kelių puslapių spausdinimas viename lape
1
2
Atverkite norimą spausdinti dokumentą.
3
Pasirinkite popieriaus dydį, orientaciją, mastelį, kitas parinktis ir
patikrinkite, ar pasirinktas įrenginys. Spustelėkite OK.
Atverkite meniu File ir spustelėkite Page Setup (kai kuriose
programose Document Setup).
4
5
Atidarykite meniu File ir spustelėkite Print.
6
Spustelėkite Print.
Pasirinkite kopijų skaičių ir nurodykite, kuriuos puslapius norite
spausdinti.
Viename popieriaus lakšte galite spausdinti daugiau kaip vieną puslapį. Ši
funkcija leidžia ekonomiškai spausdinti juodraštines kopijas.
1
2
3
4
Atidarykite programą ir pasirinkite Print iš meniu File.
Pasirinkite Layout išplečiamame meniu po Orientation.
Išskleidžiamajame sąraše Pages per Sheet pasirinkite, kiek
puslapių norite spausdinti viename popieriaus lakšte.
Pasirinkite kitas parinktis, kurias norite naudoti.
Spustelėkite Print.
Įrenginys spausdins pasirinktą puslapių skaičių viename popieriaus
lape.
3. „Spausdinimas
91
„Mac“ spausdinimas
26
Jei spausdinsite daugiau nei 2 kopijas, abi kopijos gali būti
išspausdintos tame pačiame popieriaus lape. Jei spausdinate daugiau
nei 1 kopiją, nespausdinkite ant abiejų popieriaus lapo pusių.
Spausdinimas ant abiejų popieriaus lapo pusių
Atsižvelgiant į modelį arba parinktis, kai kurių funkcijų gali nebūti. Tai
reiškia, jog funkcijos nepalaikomos (žr. „Įvairios savybės“ p. 10).
27
Žinyno naudojimas
Prieš spausdindami dvipusiu režimu nuspręskite, kuris kraštas bus
siejamas su užbaigtu dokumentu. Galimos susegimo parinktys:
•
Long-Edge Binding: tai yra įprastinio išdėstymo, naudojamo knygoms
įrišti, parinktis.
•
Short-Edge Binding: tai yra parinktis, dažniausiai naudojama
spausdinant kalendorius.
1
2
3
4
5
Spustelėkite klaustuko ženklą viršutiniame kairiajame lango kampe, tuomet
spustelėkite temą, apie kurią norite sužinoti daugiau. Bus parodytas
iškylantysis langas su informacija apie tvarkyklės parinkties ypatybes.
„Mac“ sistemos programos meniu File pasirinkite Print.
Pasirinkite Layout išplečiamame meniu po Orientation.
Parinktyje Two-Sided pasirinkite susegimo padėtį.
Pasirinkite kitas parinktis, kurias norite naudoti.
Spustelėkite Print. Įrenginys spausdins abiejose popieriaus lapo
pusėse.
3. „Spausdinimas
92
Spausdinimas operacinėje sistemoje „Linux“
8
Atsižvelgiant į modelį arba parinktis, kai kurių funkcijų gali nebūti. Tai
reiškia, jog funkcijos nepalaikomos.
Spustelėkite Print.
Atsižvelgiant į modelį, automatinis / rankinis dvipusis spausdinimas gali
būti nepalaikomas. Lyginiams ir nelyginiams puslapiams spausdinti
galite naudoti „lpr“ spausdinimo sistemą arba kitas programas (žr.
„Funkcijos pagal modelius“ p. 8).
28
Spausdinimas iš programų
Yra daug „Linux“ programų, kuriose galite spausdinti naudodami bendrąją
UNIX spausdinimo sistemą (CUPS). Jūs galite spausdinti šiuo įrenginiu iš
bet kokios programos.
1
2
3
Atverkite norimą spausdinti dokumentą.
Atverkite meniu File ir spustelėkite Page Setup (kai kuriose
programose Print Setup).
Pasirinkite popieriaus dydį, padėtį ir patikrinkite ar pasirinktas jūsų
įrenginys. Spustelėkite Apply.
4
5
6
Atidarykite meniu File ir spustelėkite Print.
7
Jei reikia, kiekvienoje kortelėje pakeiskite kitas spausdinimo
parinktis.
29
Failų spausdinimas
Šiuo įrenginiu galite spausdinti tekstą, atvaizdus, PDF failus naudodami
standartinį CUPS būdą, tiesiai iš komandų eilutės sąsajos. CUPS „lp“ arba
„lpr“ paslaugų programa leidžia tai daryti. Tokius failus galite spausdinti
naudodami toliau nurodyto formato komandą.
„lp -d <spausdintuvo pavadinimas> -o <parinktis> <failo
pavadinimas>"
Daugiau informacijos ieškokite sistemoje esančio „lp“ arba „lpr“ žinyno
puslapyje.
Pasirinkite įrenginį, kuriuo spausdinsite.
Pasirinkite kopijų skaičių ir nurodykite, kuriuos puslapius norite
spausdinti.
3. „Spausdinimas
93
Spausdinimas operacinėje sistemoje „Linux“
30
Spausdintuvo ypatybių konfigūravimas
Numatytąsias spausdinimo parinktis ar ryšio tipą galite pakeisti naudodami
operacinės sistemos spausdinimo paslaugų programą.
1
Paleiskite spausdinimo paslaugų programą (Pereikite į System >
Administration > Printing arba „Terminal“ programoje įvykdykite
komandą „system-config-printer“).
2
3
4
Pasirinkite spausdintuvą ir du kartus jį spustelėkite.
Pakeiskite numatytąsias spausdinimo parinktis ar ryšio tipą.
Spustelėkite mygtuką Apply.
3. „Spausdinimas
94
„„„„Unix“ spausdinimas
Atsižvelgiant į modelį arba parinktis, kai kurių funkcijų gali nebūti. Tai
reiškia, jog funkcijos nepalaikomos (žr. „Funkcijos pagal modelius“ p.
8).
Jei norite pasinaudoti spausdintuvo tvarkyklės teikiamomis funkcijomis,
paspauskite Properties.
5
Paspausdami OK pradėkite spausdinimo užduotį.
31
Spausdinimo užduoties paleidimas
Kai įdiegsite spausdintuvą, pasirinkite bet kokius vaizdo, teksto arba PS
failus, kuriuos norite spausdinti.
1
Įvykdykite komandą „printui <file_name_to_print>“.
Pavyzdžiui, jei spausdinate „document1“
32
Įrenginio nustatymų keitimas
„UNIX“ spausdintuvo tvarkyklės Print Job Manager lange Properties
naudotojas gali pasirinkti įvairias spausdinimo parinktis.
Galima naudoti šiuos sparčiuosius klavišus: „H“ – Help, „O“ – OK, „A“ –
Apply, o „C“ – Cancel.
printui document1
Ši komanda atvers „UNIX“ spausdintuvo tvarkyklę Print Job
Manager, kurioje naudotojas galės pasirinkti įvairias spausdinimo
parinktis.
2
3
4
Pasirinkite jau pridėtą spausdintuvą.
Skirtukas General
•
Paper Size: pagal savo poreikius nustatykite A4, „Letter“ arba kitą
popieriaus dydį.
•
Paper Type: Pasirinkite spausdintuvo tipą. Sąrašo langelyje galima
pasirinkti šias parinktis: Printer Default, Plain ir Thick.
•
Paper Source: pasirinkite dėklą, iš kurio bus imamas popierius.
Numatytoji parinktis yra Auto Selection.
•
Orientation: pasirinkite informacijos spausdinimo kryptį puslapyje.
•
Duplex: spausdinkite ant abiejų lapo pusių, kad taupytumėte popierių.
Lange pasirinkite spausdinimo parinktis, pvz., Page Selection.
Parinktimi Number of Copies pasirinkite reikiamą kopijų skaičių.
3. „Spausdinimas
95
„„„„Unix“ spausdinimas
Atsižvelgiant į modelį, automatinis / rankinis dvipusis spausdinimas gali
būti nepalaikomas. Lyginiams ir nelyginiams puslapiams spausdinti
galite naudoti lpr spausdinimo sistemą arba kitas programas.
•
Multiple pages: spausdinkite keletą puslapių vienoje lapo pusėje.
•
Page Border: pasirinkite kurį nors iš galimų rėmelių stilių (pvz., Singleline hairline, Double-line hairline)
Skirtukas Printer-Specific Settings
Pasirinkite įvairias parinktis ir tinkinkite nustatymus kadruose JCL bei
General. Tai yra specifinės spausdintuvo parinktys, priklausančios nuo
PPD failo.
Skirtukas Image
Šiame skirtuke galite keisti dokumento ryškumą, raišką arba vaizdo padėtį.
Skirtukas Text
Nustatykite ženklų paraštę, eilučių intervalą arba stulpelius faktiniuose
spaudiniuose.
Skirtukas Margins
•
Use Margins: nustatykite dokumento paraštes. Numatytoje sąrankoje
paraštės nenustatytos. Naudotojas gali keisti paraščių nustatymus
keisdamas reikšmes atitinkamuose laukuose. Numatytosios reikšmės
priklauso nuo pasirinkto puslapio dydžio.
•
Unit: keiskite matavimo vienetus į taškus, colius arba centimetrus.
3. „Spausdinimas
96
4. Kopijavimas
Šiame skyriuje pateikiamos paeilinės dokumentų kopijavimo instrukcijos.
Šiame skyriuje:
• Kopijavimo rodinio aiškinimas
98
• Pagrindinis kopijavimas
108
• Spartusis kopijavimas
109
• Asmens tapatybės kortelės kopijavimas
110
Kopijavimo rodinio aiškinimas
Pradžios rodinyje arba meniu Apps bakstelėjus Copy atveriamas rodinys
Copy. Rodinyje yra keletas kortelių ir daugybė kopijavimo parinkčių. Visos
parinktys sugrupuotos pagal funkcijas, todėl parinktis konfigūruoti visai
paprasta. Jei pageidaujate grįžti į pradinį rodinį, bakstelėkite mygtuką
(
Mygtuk
as
Pavadinimas
Aprašymas
Nustatomas spausdinamų kopijų skaičius.
).
Virtualusis mygtukas
Pradžios rodinyje spustelėkite
(Help) arba
(spartusis meniu)
ir tada spustelėkite parinktį, apie kurią pageidaujate sužinoti.
• Virtualieji mygtukai išdėstyti dešinėje ekrano pusėje.
• Virtualieji mygtukai iškviečiami įjungus programą.
• Palietus ekraną visada pasirodo virtualieji mygtukai.
1
Komandų klavišai
• Virtualiuosius mygtukus paslėpti ir iškviesti galima paliečiant
arba
Mygtuk
as
Pavadinimas
Quick Menu
Search
My Program
Pomeniu
(„Action
overflow“)
.
Aprašymas
Atveriami spartieji meniu.
Mygtu
kas
Pavadinim
as
Aprašymas
Reset
Grąžinama esama įrenginio konfigūracija.
Galima ieškoti pageidaujamo meniu arba
programos.
Interrupt
Programa įtraukiama į naudotojo programų
sąrašą.
Esama užduotis atidedama, kad būtų galima skubiai
atlikti kopijavimo užduotį.
Stop
Nutraukiamas darbas bet kuriuo metu. Atvertame
iškylančiajame lange rodomas u-žduočių, kurias
naudotojas gali sustabdyti, sąrašas.
Atveriamas pomeniu.
4. Kopijavimas
98
Kopijavimo rodinio aiškinimas
Mygtu
kas
Pavadinim
as
Start
Aprašymas
Pradedamas darbas.
2
Skirtukas „Copy“
Mygtukas
Pavadinim
as
Aprašymas
Setting
History
Rodomas pakeistų parinkčių sąrašas.
Būsenos
peržiūra
Rodomas užduoties peržiūros vaizdas.
Atkūrimo
peržiūra
Vykdoma nuskaitymo užduotis.
Peržiūros režimas įjungiamas bakstelėjus
Peržiūros
redagavimo peržiūros polangyje atkūrimo mygtuką (
).
režimas
Galima koreguoti po pirminio nuskaitymo
gautą atvaizdą, pavyzdžiui, pasukti arba
apkirpti.
Įjungus peržiūros redagavimo režimą
veikia ne visos funkcijos.
Start
Pradedamas darbas.
Peržiūra
Rodomas originalų tipas.
4. Kopijavimas
99
Kopijavimo rodinio aiškinimas
Tamsumo keitimas
pomeniu („Action overflow“)
Jei originale yra blankių ženklų ar tamsių atvaizdų ir jei reikia, galima
sureguliuoti tamsumo lygį, kad kopija būtų geriau įskaitoma. Tamsumo lygis
reguliuojamas naudojant valdymo juostą. Ši funkcija leidžia išspausdinti
tamsius atvaizdus šviesiau, o šviesius – tamsiau.
Šliaužiklinis valdiklis iškviečiamas bakstelėjus Darkness (
).
Originalų tipo parinkimas
•
Eco: Įjungus ekonomiškąjį režimą galima rinktis tik ekonomiško
spausdinimo nuostatas. Ekonomiškumo režimas įjungiamas ir
išjungiamas bakstelėjus meniu „Action Overflow“ elementą „Eco“.
•
Add to my program: Programa įtraukiama į naudotojo programų
sąrašą.
•
Build Job: Šią parinktį galima įjungti arba išjungti. Jei ši parinktis
įjungta, pasibaigus nuskaitymui pasirodo langas Scan More, kuriame
klausiama, ar pageidaujate nuskaityti kitą puslapį. Pasirinkus Yes,
galima nuskaityti kitą esamos užduoties puslapį. Pasirinkus No,
nuskaitymo procesas baigiamas ir atliekama likusi užduoties dalis.
•
Proof Copy: Galima išspausdinti bandomąją kopiją ir patikrinti
spaudinio kokybę bei lygiavimo tikslumą. Bandomajai kopijai
išspausdinti atverkite meniu „Action Overflow“ ir bakstelėkite šią
parinktį. Įsitikinę, kad kopija yra nepriekaištinga, bakstelėkite paleidimo
mygtuką likusioms kopijoms išspausdinti.
•
ID Copy: Galima nukopijuoti abi dvipusio originalo puses ant vieno
popieriaus lapo. Ši funkcija naudinga kopijuojant originalus, kurių
abiejose pusėse pateikta svarbi informacija, pvz., vairuotojo
pažymėjimus.
•
Save to Box: Galima išsaugoti nuskaitytus originalų atvaizdus į
įrenginio standųjį diską. Šiuos išsaugotus dokumentus galėsite
išspausdinti vėliau arba laikyti juos spausdinti parengtuose failuose.
Dokumentui išsaugoti į įrenginio standųjį diską atverkite meniu „Action
Overflow“ ir bakstelėkite šią parinktį.
Originalo tipo nuostata leidžia parinkti kopijuojamo dokumento tipą ir taip
pagerinti kopijų kokybę.
•
Text : Rinkitės, jei originale beveik vien tekstas ir labai mažai arba iš vis
nėra paveikslėlių.
•
Text/Photo : Rinkitės, jei originale yra ir teksto, ir paveikslėlių.
•
Photo : Rinkitės, jei originale beveik vien paveikslėliai.
4. Kopijavimas
100
Kopijavimo rodinio aiškinimas
•
•
•
Save as Default: Galima išsaugoti esamas kopijavimo parinktis, kad
jos taptų numatytosiomis. Išsaugojus numatytąsias kopijavimo
nuostatas, jos bus taikomos visoms tolesnėms kopijavimo užduotims.
Esamoms nuostatoms išsaugoti, kad jos taptų numatytosiomis,
atverkite meniu „Action Overflow“ ir bakstelėkite šią parinktį.
Restore Default: Galima pakeisti kopijavimo nuostatas įrenginio
numatytosiomis nuostatomis. Ši parinktis pakeičia esamas kopijavimo
nuostatas pirminėmis, kurios buvo sukonfigūruotos gamykloje.
Numatytosioms nuostatoms grąžinti bakstelėkite šio meniu elementą
„Restore Default“.
Copy Settings: Parinktimi Another Page Confirmation nurodoma, ar
įrenginys reikalaus patvirtinti, kad užbaigtas kiekvieno puslapio
nuskaitymas, ar ne. Nustatykite šią parinktį, jei pageidaujate
veiksmingai sujungti kelis kopijuojamus puslapius į vieną kopijavimo
užduotį.
• Another Page Confirmation: Šia parinktimi nurodoma, ar įrenginys
reikalaus patvirtinti, kad užbaigtas kiekvieno puslapio nuskaitymas,
ar ne. Nustatykite šią parinktį, jei pageidaujate veiksmingai sujungti
kelis kopijuojamus puslapius į vieną kopijavimo užduotį.
•
UI Configuration: Galima nustatyti meniu Copy parinktis.
Bakstelėdami ant meniu piktogramų rodomus + arba - ženklus pridėsite
arba pašalinsite meniu. Taip pat bakstelėjus ir palaikius meniu
piktogramą galėsite perkelti ją į kitą vietą arba, bakstelėję Clear All,
pašalinsite visus meniu.
Užduoties eiga
Šis meniu pasirodo, kai įrenginys vykdo užduotį.
•
Detail : Bakstelėję šį mygtuką galėsite peržiūrėti užduoties būseną, tipą
ir laiką.
•
Peržiūros sritis : Joje galima peržiūrėti kopijuojamą dokumentą.
Atvaizdas peržiūros srityje rodomas pritaikius esamas siuntimo
parinktis, pavyzdžiui, puslapio orientacijos ir spaudinio dydžio.
•
Send Feedback : Galima išsiųsti grįžtamojo ryšio duomenis apie
esamą siuntimo užduotį. Jei pageidaujate gauti siuntimo užduotį el.
paštu, galite nustatyti šią funkciją programėlėje My page (žr. „Meniu My
Page aiškinimas“ p. 37).
Naudoti šią funkciją galima tik prisijungus turint administratoriaus teises
(žr. „Prisijungimas“ p. 295).
Parinkčių nustatymas
Kortelė Copy padalyta į dvi skiltis. Kortelėje More yra papildomų skilčių.
4. Kopijavimas
101
Kopijavimo rodinio aiškinimas
• Nustatę naudotojo sąsajos konfigūravimo parinktį galite keisti abiejų
kortelių naudotojo sąsają (Send >
pomeniu („Action overflow“)
Galima nurodyti originalo (Original) ir išvedinio (Output) įrišimo tipą, t. y.
knyga (Book) arba kalendorius (Calendar).
•
1 Sided: Jei įrišami tik iš vienos pusės išspausdinti originalai arba
išvediniai.
•
2 Sided, Book: Jei įrišami iš abiejų pusių išspausdinti originalai arba
išvediniai.
•
2 Sided, Calendar : Jei įrišami iš abiejų pusių išspausdinti originalai
arba išvediniai, kurių užpakalinė pusė pasukta 180 laipsnių kampu.
> UI Configuration).
• Kai kurie meniu yra neveiksnūs. Jei taip yra, vadinasi, šis įrenginys
jiems nepritaikytas.
• Programėlėje
(Help) aiškinama, kokiais įprastiniais veiksmais
galima nukopijuoti originalus. Pradžios rodinyje spustelėkite
(Help) arba
(spartusis meniu) ir tada spustelėkite parinktį, apie
Reduce/Enlarge
kurią pageidaujate sužinoti.
Paper Source
Popieriaus ėmimo vietos parinktimi nustatomas dėklas, kuris bus
naudojamas šiai spausdinimo užduočiai. Įrenginys išspausdina nuskaitytą
atvaizdą ant popieriaus, esančio parinktame dėkle. Ekrane pateikiamos
piktogramos, reiškiančios popieriaus dydžius ir kiekviename dėkle likusio
popieriaus kiekį.
Duplex
Galite nustatyti įrenginį spausdinti kopijas ant abiejų popieriaus lapo pusių.
Mažinimo ir didinimo funkcija leidžia išspausdinti atvaizdą, kuris bus
mažesnis arba didesnis už originalą. Bakstelėdami ekrane rodomas
piktogramas sumažinkite kopiją 25–99 % arba padidinkite ją 101–400 %.
•
100% (Original): Kopija spausdinama tokio paties dydžio kaip
originalas.
•
Auto: Kopija mažinama arba didinama atsižvelgiant į išvedamo
popieriaus dydį.
•
Custom: Galima nustatyti pritaikytą procentinę dalį (nuo 25 iki 400 %).
•
XY Custom: Galima nustatyti XY pritaikytas reikšmes (nuo 25 iki
400 %).
•
Kitos numatytosios reikšmės: Kopija mažinama arba didinama
atsižvelgiant į numatytąją reikšmę. Dešinėje skilties pusėje pateiktos
piktogramos rodo kopijuojant ant skirtingo dydžio popieriaus naudotinas
numatytąsias reikšmes.
4. Kopijavimas
102
Kopijavimo rodinio aiškinimas
Finishing
Original Size
Galima nustatyti spausdinimo parinktis.
Šia parinktimi nustatomas tikrasis originalų popieriaus dydis.
Nustato įrenginį, kad rūšiuotų kopijas. Pavyzdžiui, jei darote 2 kopijas
originalo, sudaryto iš 3 puslapių, iš pradžių bus atspausdintas vienas 3
puslapių dokumentas, o paskui kitas.
•
Mixed Size: Jei originalai išspausdinti ant „Letter“ ir „Legal“ dydžio
popieriaus, įrenginys gali naudoti tinkamo dydžio popierių imdamas
kiekvieną lapą iš skirtingų dėklų. Pavyzdžiui, jei originalas susideda iš
trijų puslapių, iš kurių du yra „Letter“, o vienas – „Legal“ dydžio,
įrenginys spausdins visus puslapius iš eilės ant tinkamo dydžio
popieriaus.
•
Custom size: Jei reikia įvesti kitokias specialaus popieriaus dydžio
vertes, reikiamą dydį nustatykite rodyklėmis.
•
Collated: Išvestis atspausdinama rinkiniais, kad atitiktų originalų seką.
Original Orientation
•
Uncollated: Išvestis atspausdinama surūšiuota atskirų lapų
krūvelėmis.
Šia parinktimi nustatoma originalo orientacija.
•
Upright Images: Rinkitės šią nuostatą, jei originalą dedate nukreipę jo
viršų į užpakalinę įrenginio pusę.
•
Sideways Images: Rinkitės šią nuostatą, jei originalą dedate į DSDF
nukreipę dokumento viršų į kairiąją įrenginio pusę arba jei dokumento
originalą dedate ant skaitytuvo stiklo nukreipę dokumento viršų į
dešiniąją įrenginio pusę.
4. Kopijavimas
103
Kopijavimo rodinio aiškinimas
Booklet
Original type
Ši nuostata leidžia esamai užduočiai parinkti tinkamą dokumento tipą ir taip
pagerinti kopijų kokybę.
•
Text: Rinkitės, jei originale beveik vien tekstas ir labai mažai arba iš vis
nėra paveikslėlių.
•
Text/Photo: Rinkitės, jei originale yra ir teksto, ir paveikslėlių.
•
Photo: Rinkitės, jei originale beveik vien paveikslėliai.
Įrenginys automatiškai spausdina ant vienos ar abiejų popieriaus lapo
pusių, kurį sulanksčius gaunamas lankstinukas su teisinga visų puslapių
seka. Įrenginys sumažina ir teisingai sureguliuoja kiekvieno atvaizdo vietą,
kad jis tilptų pasirinktame lape.
•
Off: ši funkcija išjungiama.
•
1 Sided Originals: Viena originalo pusė nukopijuojama ant vieno
lankstinuko lapo.
•
2 Sided Originals, Book: Abi originalo pusės nukopijuojamos ant
vieno lankstinuko lapo.
•
2 Sided Originals, Calendar: Abi originalo pusės nukopijuojamos ant
vieno lankstinuko puslapio. Kiekvieno originalo antroji pusė pasukama
180 laipsnių kampu, kad tekstas lankstinuke būtų statmenas.
N-up
Originalų atvaizdai sumažinami ir ant vieno popieriaus lapo išspausdinami
2-16 puslapiai.
•
Off: Ši funkcija išjungiama.
•
N-Up: Nukopijuoja nurodytą skaičių originalo puslapių į vieną
popieriaus lapą.
•
Orientacija: Galite pasirinkti kryptį, kuria informacija kopijuojama
puslapyje.
Book Copy
Naudojant šią funkciją galima nukopijuoti knygą. Jei knyga per stora,
pakelkite DSDF, kol jo lankstai atsirems į ribotuvą, ir tuomet uždarykite jį.
Jei knyga ar žurnalas yra storesni nei 30 mm (1,18 col.), kopijuoti pradėkite
esant atidarytam DSDF.
4. Kopijavimas
104
Kopijavimo rodinio aiškinimas
Ši kopijavimo funkcija galima tik kai dedate originalus ant skaitytuvo
stiklo.
•
Off: ši funkcija išjungiama.
•
Left Page: Spausdinamas tik kairysis knygos puslapis.
•
Right Page: Spausdinamas tik dešinysis knygos puslapis.
•
Both Pages(From Left): Spausdinami abu vienas šalia kito esantys
puslapiai, pradedant nuo kairiojo.
•
Both Pages(From Right): Spausdinami abu vienas šalia kito esantys
puslapiai, pradedant nuo dešiniojo.
•
Book Center & Edge Erase: Nuo kopijų vidurio ir šoninių pakraščių
pašalinami šešėliai, krentantys nuo knygos įrišų arba kraštų.
•
Duplex: Nuo kopijų vidurio ir šoninių pakraščių pašalinami šešėliai,
krentantys nuo knygos įrišų arba kraštų.
Poster Copy
Ši funkcija leidžia išspausdinti vieno puslapio dokumentą ant 4, 9 arba 16
lapų popieriaus, kad galėtumėte sujungti lapus į vieną plakato dydžio
dokumentą.
Image Repeat
Nustačius šią parinktį kelios originalo atvaizdo kopijos išspausdinamos ant
tos pačios vieno lapo pusės. Jei į DSDF yra įdėta kitų originalų, visi jų
atvaizdai spausdinami taip pat.
•
Off: ši funkcija išjungiama.
•
Auto Repeat: Atvaizdų skaičius nustatomas automatiškai pagal
originalo atvaizdą ir popieriaus dydį. Pasikartojančių atvaizdų skaičius
automatiškai parenkamas pagal originalo dydį, išvedamo lapo dydį ir
mažinimo arba didinimo procentinę vertę, galinčią siekti 100 %.
•
Manual Repeat: Atvaizdų skaičius iš galimų 2, 4, 6, 8, 9 arba 16
parenkamas rankiniu metodu.
Watermark
Vandens ženklų parinktis leidžia jums spausdinti tekstą ant esamo
dokumento. Pavyzdžiui, šią funkciją naudokite, kai ant pirmo arba ant visų
dokumento puslapių pageidaujate didelėmis pilkomis raidėmis įstrižai
išspausdinti užrašą „Draft“ (juodraštis) ar „Confidential“ (konfidencialu).
Stamp
Spausdinant lankstinukus arba plakatus spaudų funkcija neveikia.
Ši kopijavimo funkcija galima tik kai dedate originalus ant skaitytuvo
stiklo.
4. Kopijavimas
105
Kopijavimo rodinio aiškinimas
Ant spaudinių išspausdinami šie duomenys: IP Address, ID, Device
Information, Comment, Page Number arba Date & Time . Galima rinktis
šiuos spaudo parametrus: Text Size, Opacity arba Position.
•
Hole Punch Erase: Ištrinamos skylmušos žymės kairiajame kopijų
pakraštyje.
Image Shift
Overlay
Trafaretas – tai tekstas ir (arba) atvaizdai, kurie įrašyti kompiuterio
standžiajame diske (HDD) specialiu failo formatu ir kuriuos galima
išspausdinti ant bet kurio dokumento. Trafaretai gali pakeisti įprastinius
firminius blankus. Kad nereikėtų naudoti iš anksto išspausdintų firminių
blankų, galite sukurti trafaretą, atitinkantį firminio blanko maketą. Jei
pageidaujate išspausdinti laišką ant savo įmonės firminio blanko, jums
nebereikia dėti į įrenginį iš anksto išspausdinto firminio blanko, pakanka
įjungti trafareto funkciją.
•
Off: ši funkcija išjungiama.
•
+ New: Galima sukurti naują puslapio trafaretą su logotipu arba
paveikslėliu.
•
Overlap: Parenkama persidengimo vieta.
Erase Edge
Galima nukopijuoti originalą nepaliekant pakraščių arba paraščių.
•
Off: ši funkcija išjungiama.
•
Border Erase: Ištrinamas vienodo pločio visų kopijų pakraštys.
Galima paslinkti atvaizdą, kad jis nesutaptų su pramušamomis skylėmis,
sąsagomis ir kitomis žymėmis.
•
Off: ši funkcija išjungiama.
•
Auto Center: Atvaizdas automatiškai nustatomas per popieriaus lapo
vidurį.
•
Custom Shift: Galima pagal poreikį sureguliuoti puslapio paraštes.
Covers
Įrenginys automatiškai prideda nukopijuoto dokumentų rinkinio viršelius
imdamas popierių iš kito dėklo. Viršelių dydis ir orientacija turi sutapti su
atitinkamais pagrindinių užduoties lapų parametrais.
•
Off: ši funkcija išjungiama.
•
Front: Dokumentas išspausdinamas su priekiniu viršeliu.
•
Back: Dokumentas išspausdinamas su užpakaliniu viršeliu.
•
Front & Back: Dokumentas išspausdinamas su priekiniu ir užpakaliniu
viršeliu.
•
Cover Sheet: Nustatoma dvipusio kopijavimo parinktis.
•
Paper Source: Parenkamas numatytasis popieriaus dėklas.
4. Kopijavimas
106
Kopijavimo rodinio aiškinimas
Image Adjustment
Ši parinktis skirta rankiniu metodu reguliuoti atvaizdo tamsumą Darkness,
ryškumą Sharpness, kontrastą Contrast ir atvaizdo negatyvą Negative
Image.
Background Adjustment
Ši parinktis leidžia ištaisyti trūkumus, jei originalo fonas spalvotas,
pavyzdžiui, laikraščių arba katalogų. Naudodami šio meniu parinktis galite
pagerinti kopijų įskaitomumą.
•
Background Density: Galima pakoreguoti nuskaityto atvaizdo fono
tankumą. Ši funkcija naudinga nuskaitant nuo laiko pageltusius arba
tamsaus fono originalus.
•
Backside Image: Galima ištrinti tekstą arba paveikslus,
persišviečiančius iš kitos originalo pusės. Naudodami šią funkciją
galėsite užtikrinti, kad nuskaitytas išvedinys būtų aiškiai įskaitomas.
Mirror Image
Ši parinktis leidžia išspausdinti veidrodinį originalo atvaizdą.
4. Kopijavimas
107
Pagrindinis kopijavimas
Toliau nurodyti įprastiniai dokumentų originalų kopijavimo veiksmai.
1
2
Pradžios rodinyje arba meniu Apps bakstelėkite Copy.
3
4
Sureguliuokite nuostatas kortelėje Copy ir More.
5
Kopijavimui pradėti bakstelėkite valdymo skydelyje
(Start).
Įdėkite originalus į DSDF gerąja puse į viršų arba padėkite vieną
originalą ant skaitytuvo stiklo gerąja puse į apačią ir uždarykite
DSDF (žr. „Originalų uždėjimas“ p. 47).
Jei reikia, valdymo skydelyje rodoma skaitmenų klaviatūra (arba
mygtukais + ir -) įveskite pageidaujamą kopijų skaičių.
,
Esamai kopijavimo užduočiai atšaukti valdymo skydelyje bakstelėkite
(Stop) ir Job Status. Tada ištrinkite reikiamą užduotį (žr. „Darbo
būsena“ p. 34).
4. Kopijavimas
108
Spartusis kopijavimas
Meniu Quick Copy leidžia sparčiai nustatyti dažniausiai naudojamas
kopijavimo parinktis neatveriant žemesniojo lygmens meniu arba kitos
kortelės. Vis dėlto, šiame meniu nėra visų galimų kopijavimo parinkčių.
1
2
Pradžios rodinyje arba meniu Apps bakstelėkite Quick Copy.
3
Sureguliuokite nuostatas (Paper Source, Reduce/Enlarge,
Original Orientation, Darkness, Duplex, N-UP, Collation).
4
Jei reikia, valdymo skydelyje rodoma skaitmenų klaviatūra (arba
mygtukais + ir -) įveskite pageidaujamą kopijų skaičių.
5
Kopijavimui pradėti valdymo skydelyje bakstelėkite Start(
Įdėkite originalus į DSDF gerąja puse į viršų arba padėkite vieną
originalą ant skaitytuvo stiklo gerąja puse į apačią ir uždarykite
DSDF (žr. „Originalų uždėjimas“ p. 47).
).
Esamai kopijavimo užduočiai atšaukti valdymo skydelyje bakstelėkite
(Stop) ir Job Status. Tada ištrinkite reikiamą užduotį (žr. „Darbo
būsena“ p. 34).
4. Kopijavimas
109
Asmens tapatybės kortelės kopijavimas
3
Priekinę originalo pusę padėkite ant skenerio stiklo nukreiptą į
apačią, kaip nurodo rodyklės. Tada uždarykite skaitytuvo dangtį.
4
Bakstelėkite
Jūsų aparatas gali spausdinti dvipusius originalus viename lape.
Aparatas spausdina vieną originalo pusę viršutinėje lapo dalyje, o kitą pusę
– apatinėje dalyje, nesumažindamas originalo dydžio. Ši funkcija yra
naudinga kopijuojant nedidelio dydžio dokumentus, pvz., vizitines korteles.
Kad būtų galima naudoti šią funkciją originalas turi būti uždėtas ant
skaitytuvo stiklo.
1
2
Pradžios rodinyje arba meniu Apps bakstelėkite ID Copy.
Jei reikia, pakoreguokite kiekvienos kopijos nuostatas, pavyzdžiui,
Print Layout, Original Size, Paper Source, Adjust to Paper Size
ir Align.
.
Įrenginys pradeda nuskaityti priekinę pusę.
Vykdykite nurodymus valdymo skydelyje.
4. Kopijavimas
110
Asmens tapatybės kortelės kopijavimas
5
Apverskite originalą ir padėkite jį ant skaitytuvo stiklo ten, kur nurodo
rodyklės, kaip pavaizduota. Tada uždarykite skaitytuvo dangtį.
6
Bakstelėkite
.
Įrenginys pradeda nuskaityti nugarinę pusę.
• Jei nespustelėsite mygtuko
, įrenginys kopijuos tik
priekinę pusę.
• Jei originalas yra didesnis, nei spausdinimo sritis, tam tikros dalys
gali būti neatspausdintos.
4. Kopijavimas
111
5. „Nuskaityti ir siųsti
(nuskaitymas)
Nuskaitymas aparatu leidžia paversti nuotraukas ir tekstą skaitmeniniais failais, kuriuos galima išsaugoti
kompiuteryje.
Šiame skyriuje:
• Rodinio Scan & Send aiškinimas
113
• Pagrindiniai nuskaitymo veiksmai
122
• Nuskaitymas naudojant protokolui TWAIN
pritaikytą programinę įrangą
123
• Samsung Easy Document Creator naudojimas 124
• „Nuskaitymas „Mac“
126
• „„„Linux“ nuskaitymas
128
Rodinio Scan & Send aiškinimas
Šiame skyriuje aprašomos nuskaitymo ir fakso funkcijos. Pradžios rodinyje
arba meniu Apps bakstelėjus Scan & Send atveriamas rodinys Scan &
Send. Rodinyje yra dvi kortelės ir daugybė parinkčių. Visos parinktys
sugrupuotos pagal funkcijas, todėl konfigūruoti visai paprasta. Jei
pageidaujate grįžti į pradinį rodinį, bakstelėkite mygtuką (
Pradžios rodinyje spustelėkite
(Help) arba
).
(spartusis meniu)
Komandų klavišai
Mygtuk
as
Pavadinimas
Aprašymas
Quick Menu
Atveriamas spartusis meniu.
Address book
Atveriamas įrašytas adresatų sąrašas.
Fax
Faksogramos siuntimas.
My Program
Programa įtraukiama į naudotojo programų
sąrašą.
Pomeniu
(„Action
overflow“)
Atveriamas pomeniu.
ir tada spustelėkite parinktį, apie kurią pageidaujate sužinoti.
1
Kortelė „Send“
5. „Nuskaityti ir siųsti (nuskaitymas)
113
Rodinio Scan & Send aiškinimas
Mygtuk
as
+ Me
• Palietus ekraną visada pasirodo virtualieji mygtukai.
Pavadinimas
Aprašymas
Naudotojams prisijungus jų profilyje My Page
atsiranda sukonfigūruota paskirties vieta. Ją
galite nustatyti pasirinkę programėlės My
Page meniu Send to Destination (žr. „Meniu
My Page aiškinimas“ p. 37). Administratoriai
taip pat gali nustatyti numatytąją paskirties
vietą pasirinkę pomeniu („Action overflow“) >
Send Settings> +Me Setting.
Naudoti paskirties vietą + Me įmanoma
tik prisijungus. Jei neprisijungsite,
įrenginys išsiųs kopiją į
administratoriaus nustatytą paskirties
vietą + Me.
• Virtualiuosius mygtukus paslėpti ir iškviesti galima paliečiant
arba
Mygtu
kas
.
Pavadinim
as
Aprašymas
Reset
Grąžinama numatytoji programos konfigūracija.
On Hook
Paspaudę šį mygtuką išgirsite numerio rinkimo
signalą. Tada surinkite fakso numerį. Tai panašu į
skambinimą naudojant telefoną su garsiakalbiu.
Stop
Nutraukiamas darbas bet kuriuo metu. Atvertame
iškylančiajame lange rodomas užduočių, kurias
naudotojas gali sustabdyti, sąrašas.
Start
Pradedamas darbas.
Virtualusis mygtukas
• Virtualieji mygtukai išdėstyti dešinėje ekrano pusėje.
• Virtualieji mygtukai iškviečiami įjungus programą.
5. „Nuskaityti ir siųsti (nuskaitymas)
114
Rodinio Scan & Send aiškinimas
Peržiūra
Šviesumo reguliavimas
Peržiūros laukelyje galima peržiūrėti nuskaityto originalo atvaizdą.
Jei reikia, galima sureguliuoti šviesumo lygį, kad kopija būtų geriau
įskaitoma, jei originale yra blankių ženklų ar tamsių atvaizdų. Šviesumo
lygis reguliuojamas šliaužikliu. Ši funkcija leidžia išspausdinti tamsius
atvaizdus šviesiau, o šviesius – tamsiau.
Mygtukas
Pavadinima
s
Aprašymas
Setting
History
Rodomas pakeistų parinkčių sąrašas.
Būsenos
peržiūra
Rodomas užduoties peržiūros vaizdas.
Atkūrimo
peržiūra
Vykdoma nuskaitymo užduotis.
Šliaužiklinis valdiklis iškviečiamas bakstelėjus Darkness
Spalvų režimo parinkimas
– šis mygtukas skirtas redaguoti
nuskaitomiems atvaizdams. Galima
koreguoti po pirminio nuskaitymo
gautą atvaizdą, pavyzdžiui, pasukti
arba apkirpti.
Start
.
Pradedamas darbas.
Rinkitės vieną iš toliau nurodytų nuskaitymo parinkčių.
•
Mono: Taikomas juodos ir baltos spalvos režimas (vienam taškui
skiriamas vienas bitas).
•
Gray : Taikomas pilkumo tonų režimas (vienam taškui skiriami aštuoni
bitai).
•
Color : Taikomas spalvinis režimas (vienam taškui skiriami 24 bitai, iš
kurių kiekvienam RGB kanalui tenka po 8 bitus).
5. „Nuskaityti ir siųsti (nuskaitymas)
115
Rodinio Scan & Send aiškinimas
Originalo tipo parinkimas
•
Attach File Only : Galima pridėti failą prie žinutės. Galite naudoti šią
parinktį, jei reikia sparčiai nusiųsti vieną ar kelis failus iš įrenginio
standžiojo disko (BOX) į SMB, FTP serverį, el. paštu, į „Box“, USB
įtaisą.
•
Save as Default : Galima išsaugoti esamas Scan & Send nuostatas
kaip numatytąsias Scan & Send nuostatas. Išsaugojus numatytąsias
Scan & Send nuostatas, jos bus taikomos visoms tolesnėms siuntimo
užduotims. Jei norite išsaugoti esamas nuostatas kaip numatytąsias
Scan & Send nuostatas, meniu „Action Overflow“ bakstelėkite šią
parinktį.
•
Restore Default : Galima atkurti numatytąsias įrenginio Scan & Send
nuostatas. Naudojant šią parinktį, esamos Scan & Send nuostatos
pakeičiamos gamykloje sukonfigūruotomis pirminėmis nuostatomis. Jei
norite atkurti numatytąsias Scan & Send nuostatas, bakstelėkite šią
parinktį meniu „Action Overflow“.
•
Send Settings : Galima sparčiai nuskaityti dokumentą ir išsiųsti jį į
paskirties vietą. Nuskaitytas dokumentas siunčiamas paveikslo faile.
Dokumentui nuskaityti ir failui pridėti prie esamos žinutės atverkite
pomeniu („Action Overflow“) ir bakstelėkite šią parinktį.
Originalo tipo nuostata leidžia parinkti kopijuojamo dokumento tipą ir taip
pagerinti kopijų kokybę.
•
Text : Rinkitės, jei originale beveik vien tekstas ir labai mažai arba iš vis
nėra paveikslėlių.
•
Text/Photo : Rinkitės, jei originale yra ir teksto, ir paveikslėlių.
•
Photo : Rinkitės, jei originale beveik vien paveikslėliai.
pomeniu („Action overflow“)
•
Add to my program : Programa įtraukiama į naudotojo programų
sąrašą. Naudodamasis šia funkcija naudotojas gali nustatyti
numatytąsias nuostatas, kiekvienai programai reikiamas paskirties
vietas. Taip pat galima nustatyti numatytąsias parinktis, pvz., „Auto
Launch“, į pradžios rodinį įtraukti šaukinį.
•
Search : Ieškoma pageidaujamų parinkčių.
•
Build Job : Šią parinktį galima įjungti arba išjungti. Jei ši parinktis
įjungta, pasibaigus nuskaitymui pasirodo langas Scan More, kuriame
klausiama, ar pageidaujate nuskaityti kitą puslapį. Pasirinkus Yes,
galima nuskaityti kitą esamos užduoties puslapį Pasirinkus No,
nuskaitymo procesas baigiamas ir atliekama likusi užduoties dalis.
-
Filing Policy: Naudojant nuostatą Filing Policy nurodoma, kaip
įrenginys turi spręsti failų išsaugojimo metu kylančius vardų
konfliktus.
-
Print Confirmation Report: Šia funkcija galima naudotis norint
gauti patvirtinimą apie sėkmingą išsiuntimą į Scan & Send
paskirties vietą.
5. „Nuskaityti ir siųsti (nuskaitymas)
116
Rodinio Scan & Send aiškinimas
Jei ataskaitoje yra ženklų arba šriftų, kuriems įrenginys nepritaikytas,
vietoj tokių ženklų / šriftų gali atsirasti užrašas Unknown.
-
•
Send to PC: Nuskaitoma ir nuskaityti duomenys išsiunčiami į
kompiuterį.
Address Book Settings: Prieiga prie šiame adresatų sąraše esančių
adresatų suteikiama visiems naudotojams. Naudojant adresatų sąrašą
galima suteikti prieigą prie adresatų visiems įrenginio naudotojams.
-
•
+Me Setting: Galima nustatyti numatytąją siuntimo užduočių
paskirties vietą. Prisijungę, kaip numatytąją siuntimo paskirties vietą
galite pasirinkti bet kurią siuntimo paskirties vietą. Ta pati
informacija bus rodoma ir Scan & Send valdikliuose.
Google Address Book: Šį adresatų sąrašą sudaro adresatai,
registruoti naudotojo „Google“ adresatų sąraše. Prieiga prie Google
Address Book suteikiama prisijungus prie „Google“ paskyros.
Užduoties eiga
Šis meniu pasirodo, kai įrenginys vykdo užduotį.
•
Detail : Bakstelėję šį mygtuką galėsite peržiūrėti užduoties būseną,
paskirties vietą, siuntėjo duomenis ir laiką.
•
Peržiūros sritis : Joje galima peržiūrėti siunčiamą dokumentą.
Atvaizdas peržiūros srityje rodomas pritaikius esamas siuntimo
parinktis, pavyzdžiui, puslapio orientacijos ir failo dydžio.
•
Send Feedback : Galima išsiųsti grįžtamojo ryšio duomenis apie
esamą siuntimo užduotį. Jei pageidaujate gauti siuntimo užduotį el.
paštu, galite nustatyti šią funkciją programėlėje My page (žr. „Meniu My
Page aiškinimas“ p. 37).
Naudoti šią funkciją galima tik prisijungus turint administratoriaus teises
(žr. „Prisijungimas“ p. 295).
UI Configuration: Galite pasirinkti meniu Scan & Send rodytinas
parinktis. Bakstelėdami ant meniu piktogramų rodomus + arba - ženklus
pridėsite arba pašalinsite meniu. Taip pat bakstelėjus ir palaikius meniu
piktogramą galėsite perkelti ją į kitą vietą arba, bakstelėję Clear All,
pašalinsite visus meniu.
5. „Nuskaityti ir siųsti (nuskaitymas)
117
Rodinio Scan & Send aiškinimas
Parinkčių nustatymas
Original
Išsamias parinktis galite nustatyti kortelėje Send ir More.
Š nuostata leidžia pasirinkti atliekamos nuskaitymo užduoties dokumento
tipą ir taip pagerinti nuskaitymo kokybę.
•
1 Sided: Originalai, išspausdinti tik iš vienos pusės.
•
2 Sided, Book: Originalams, išspausdintiems iš abiejų pusių.
•
2 Sided, Calendar : Originalams, išspausdintiems iš abiejų pusių,
tačiau nugarinė apversta 180 laipsnių.
• Nustatę naudotojo sąsajos konfigūravimo parinktį galite keisti abiejų
kortelių naudotojo sąsają (Send >
pomeniu („Action overflow“)
> UI Configuration).
• Kai kurie meniu yra neveiksnūs. Jei taip yra, vadinasi, šis įrenginys
jiems nepritaikytas.
• Atsižvelgiant į parinktis ar modelius kai kurių meniu ekrane gali ir
nebūti. Tokiu atveju tai reiškia, kad jie netaikomi jūsų aparatui.
• Pradžios rodinyje spustelėkite
(Help) arba
Jei pageidaujate naudoti 2 Sided, Book ir 2 Sided, Calendar, dėkite
originalus į DSDF. Jei įrenginys negali aptikti į DSDF įdėto originalo, jis
automatiškai pakeičia parinktį į 1 Sided.
(spartusis
meniu) ir tada spustelėkite parinktį, apie kurią pageidaujate sužinoti.
Scan Options
Add Destination
Jei norite įtraukti el. pašto adresą arba fakso numerį, bakstelėkite
. Jei
norite siųsti į SMB, FTP, Box, PC arba USB, spustelėkite atitinkamą
mygtuką.
Nustatomos nuskaitytų duomenų failų parinktys.
•
File Name: Įveskite failo vardą, kuriuo nuskaitytų duomenų failas bus
įrašomas paskirties vietoje.
•
File Format: Pasirinkite nuskaitytų duomenų failų formatą.
•
PDF Options: Galima nustatyti PDF failų, į kuriuos įrašomi nuskaityti
dokumentai, parinktis.
•
Resolution: Galima pareguliuoti dokumento raišką. Kuo didesnė ši
vertė, tuo aiškesnis rezultatas, tačiau nuskaitymo trukmė gali būti
ilgesnė.
5. „Nuskaityti ir siųsti (nuskaitymas)
118
Rodinio Scan & Send aiškinimas
•
Kokybę: Rinkitės, jei reikia gauti aukštos kokybės dokumentą. Kuo
aukštesnę kokybę parenkate, tuo didesnis failo duomenų kiekis.
•
OCR Language: Jei nuskaityti duomenys bus apdorojami optinio
ženklų atpažinimo (OCR) programine įranga, pasirinkite atitinkamą
kalbą.
Book Scan
Naudojant šią funkciją galima nuskaityti knygą. Jei knyga per stora,
pakelkite DSDF, kol jo lankstai atsirems į ribotuvą, ir tuomet uždarykite jį.
Jei knyga ar žurnalas yra storesni nei 30 mm (1,18 col.), kopijuoti pradėkite
esant atidarytam DSDF.
Fax Options
•
Off: Ši funkcija išjungiama.
Jei siunčiate prastos kokybės originalą arba originale yra nuotraukų, galite
sureguliuoti raišką geresnei faksogramos kokybei.
•
Left Page: Nuskaitomas tik kairysis knygos puslapis.
•
Right Page: Nuskaitomas tik dešinysis knygos puslapis.
•
•
Standard: Paprastai rekomenduojama, kai originalai yra tekstiniai.
Ši parinktis sutrumpina perdavimo trukmę.
Both Pages(From Left): Nuskaitomi abu vienas šalia kito esantys
puslapiai, pradedant nuo kairiojo.
•
Fine: Rekomenduojama, kai originaluose yra smulkių ženklų, plonų
linijų arba adatiniu spausdintuvu išspausdinto teksto.
Both Pages(From Right): Nuskaitomi abu vienas šalia kito esantys
puslapiai, pradedant nuo dešiniojo.
•
Book Center & Edge Erase: Galima nurodyti tamsesnius plotus, kad
įrenginys nuo kopijų vidurio ir šoninių pakraščių pašalintų šešėlius,
krentančius nuo knygos įrišų arba kraštų.
Resolution
-
Super Fine: Rekomenduojama, kai originale yra smulkių detalių. Ši
parinktis įmanoma, jei priimantis aparatas pritaikytas raiškai Super
Fine.
-
Ypač didelė: Rekomenduojama, kai originale yra ypač smulkių
detalių. Ši parinktis įmanoma, jei priimantis aparatas pritaikytas
raiškai Ultra Fine.
Advanced Fax (tik fakso naudotojams)
Galima nustatyti faksogramų siuntimo parinktis, pavyzdžiui, Quick Start
Fax ir Delay Send.
•
Off: ši funkcija išjungiama.
•
Quick Start Fax: Įrenginys pradeda siųsti faksogramą tuoj pat po
pirmojo puslapio nuskaitymo. Taip daug puslapių turinčius originalus
galima išsiųsti neperpildant įrenginio atmintinės.
5. „Nuskaityti ir siųsti (nuskaitymas)
119
Rodinio Scan & Send aiškinimas
•
Delay Send: Nustatomas laikas, kuriam atėjus įrenginys išsiunčia
faksogramą. Nurodykite Job Name ir Start Time.
Original Size
Šia parinktimi nustatomas tikrasis originalų popieriaus dydis.
Nuskaičius dokumentą faksogramos siuntimą galima atidėti laikotarpiui
nuo 1 minučių iki 24 valandų.
•
Mixed Size: Automatiškai aptinkamas originalo dydis, jei dokumentų
originalai išspausdinti ant skirtingo tipo lapų.
•
pritaikytas dydis: Jei reikia įvesti kitokias specialaus popieriaus dydžio
vertes, reikiamą dydį nustatykite rodyklėmis.
Email Settings
Original Orientation
Nustatomi el. laiškų duomenys, pavyzdžiui, From, Subject ir Message.
Šia parinktimi nustatoma originalo orientacija.
Original Type
Ši nuostata leidžia esamai užduočiai parinkti tinkamą dokumento tipą ir taip
pagerinti kopijų kokybę.
•
Text: Rinkitės, jei originale beveik vien tekstas ir labai mažai arba iš vis
nėra paveikslėlių.
•
Text/Photo: Rinkitės, jei originale yra ir teksto, ir paveikslėlių.
•
Photo: Rinkitės, jei originale beveik vien paveikslėliai.
•
Upright Images: Originalo orientacija yra horizontalioji. Originalo
atvaizdai ir tekstas išdėstyti paraleliai ilgajam puslapio kraštui.
•
Sideways Images: Originalo orientacija yra vertikalioji. Originalo
atvaizdai ir tekstas nukreipti statmenai į ilgąjį puslapio kraštą.
Color Mode
Šia parinktimi nustatomas numatytasis spalvų režimas, taikomas atliekant
kopijavimo užduotis.
•
Mono: Parodo vaizdą juodai-baltą.
•
Gray: Rodomas pilkas atvaizdas.
•
Color: Rodomas spalvotas atvaizdas.
5. „Nuskaityti ir siųsti (nuskaitymas)
120
Rodinio Scan & Send aiškinimas
Jei nustatyta parametro Color Mode parinktis Mono, neįmanoma
nustatyti parametro File Format parinkties JPEG.
Image Adjustment
Background Adjustment
Ši parinktis leidžia ištaisyti trūkumus, jei originalo fonas spalvotas,
pavyzdžiui, laikraščių arba katalogų. Naudodami šio meniu parinktis galite
pagerinti kopijų įskaitomumą.
•
Background Density: Galima pakoreguoti nuskaityto atvaizdo fono
tankumą. Ši funkcija naudinga nuskaitant nuo laiko pageltusius arba
tamsaus fono originalus.
•
Backside Image: Galima ištrinti tekstą arba paveikslus,
persišviečiančius iš kitos originalo pusės. Naudodami šią funkciją
galėsite užtikrinti, kad nuskaitytas išvedinys būtų aiškiai įskaitomas.
Ši parinktis leidžia naudotojui pačiam koreguoti atvaizdą.
•
Darkness: Galima koreguoti nuskenuoto išvesties failo tamsumą. Ši
funkcija naudinga nuskaitant išblukusius arba menkai kontrastingus
originalus.
•
Sharpness: Galima pakoreguoti teksto pakraščius, kad būtų lengviau
skaityti. Šią funkciją taip pat galima naudoti paryškinti paveikslų
detalėms.
•
Contrast: Galima koreguoti kontrastą, kad nuskaitytas išvedinys būtų
ryškesnis arba glotnesnis. Šią funkciją galima naudoti pagerinti
atvaizdo kokybei arba padidinti teksto įskaitomumui.
5. „Nuskaityti ir siųsti (nuskaitymas)
121
Pagrindiniai nuskaitymo veiksmai
Toliau nurodyti įprastiniai dokumentų originalų nuskaitymo veiksmai.
Esamai siuntimo užduočiai atšaukti bakstelėkite
1
2
Pradžios rodinyje arba meniu Apps bakstelėkite Scan & Send.
3
4
Sureguliuokite nuostatas kortelėje Send ir More.
(Stop). Tada
valdymo skydelyje bakstelėkite Job Status ir ištrinkite pageidaujamą
užduotį (žr. „Darbo būsena“ p. 34).
Įdėkite originalus į DSDF gerąja puse į viršų arba padėkite vieną
originalą ant skaitytuvo stiklo gerąja puse į apačią ir uždarykite
DSDF (žr. „Originalų uždėjimas“ p. 47).
Nustatykite paskirties vietą naudodami
(Add Destination), +
Me,
(Address book), Email, SMB, FTP, Box arba USB.
Nuskaitytus dokumentus galima siųsti el. paštu (pasirinkus Email),
faksu (pasirinkus Fax), į FTP serverį (pasirinkus FTP) arba SMB adresu
(pasirinkus SMB) per
(Address book). Parinkčių Email, Fax, FTP
arba SMB piktogramos rodomos programoje Address book, šalia
adresato vardo. Numatyta, kad pažymėjus vardą kas kartą parenkama
pirmoji piktograma. Jei pageidaujate siųsti dokumentus ne vienu
adresu, pasirinkite kitas piktogramas.
5
Nuskaitymui pradėti bakstelėkite valdymo skydelyje
(Start).
,
5. „Nuskaityti ir siųsti (nuskaitymas)
122
Nuskaitymas naudojant protokolui TWAIN pritaikytą programinę įrangą
Jei pageidaujate nuskaityti dokumentus naudodami kitą programinę įrangą,
ji turi būti pritaikyta protokolui TWAIN, pavyzdžiui, „Adobe Photoshop“.
Vykdykite toliau pateikiamus žingsnius, jei norite skenuoti su TWAIN
suderinama programine įranga:
1
Patikrinkite, ar įrenginys prijungtas prie kompiuterio ir įjungtas jo
maitinimas.
2
Įdėkite originalus į DSDF gerąja puse į viršų arba padėkite vieną
originalą ant skaitytuvo stiklo gerąja puse į apačią ir uždarykite
DSDF (žr. „Originalų uždėjimas“ p. 47).
3
4
5
Atidarykite programą, pavyzdžiui, „Adobe Photoshop“.
Atverkite TWAIN langą ir nustatykite nuskaitymo parinktis.
Nuskaitykite ir įrašykite nuskaitytus atvaizdus.
5. „Nuskaityti ir siųsti (nuskaitymas)
123
Samsung Easy Document Creator naudojimas
Samsung Easy Document Creator – programa, padedanti naudotojams
nuskaityti, sudaryti ir įrašyti dokumentus įvairiais formatais, įskaitant
„.epub“. Šiuos dokumentus galima bendrinti per socialinių tinklų svetaines
arba siųsti faksu. Ar esate studentas, atliekantis tyrimą bibliotekoje, ar
namų šeimininkė, nuskaitanti nuotraukas iš paskutinio gimtadienio,
programoje Easy Document Creator rasite visas reikiamas priemones.
•
Plug-in. Naudojama dokumentams nuskaityti ir siųsti faksu tiesiogiai iš
„Microsoft Office“ programos.
Viršutiniame dešiniajame lango kampe spustelėkite
(Help) ir tada
spustelėkite parinktį, apie kurią pageidaujate sužinoti daugiau.
• Gali naudoti tik operacinės sistemos Windows naudotojai.
2
• Reikia „Windows XP“ arba naujesnės operacinės sistemos ir
„Internet Explorer 6.0“ arba naujesnės versijos interneto naršyklės.
• Samsung Easy Document Creator automatiškai įdiegiama diegiant
įrenginio programinę įrangą.
Samsung Easy Document Creator funkcijos:
•
Image Scanning. Naudojama nuskaitant vieną ar keletą paveikslėlių.
•
Document Scanning. Naudojama nuskaitant dokumentus su tekstu,
arba tekstu ir paveikslėliais.
•
Text Converting. Naudojama nuskaitant dokumentus, kuriuos reikia
įrašyti redaguojamo teksto formatu.
•
Book Scanning. Naudojama knygoms nuskaityti plokštuminiu
skaitytuvu.
•
SNS Upload. Naudojama nuskaitytiems atvaizdams lengvai ir sparčiai
įkelti į įvairiausių socialinių tinklų svetaines (SNS).
•
E-Book Conversion. Naudojama nuskaityti daugeliui dokumentų ir
sudėti juos į vieną el. knygą arba sujungti esamiems failams į el. knygą.
Nuskaitymas naudojant „Samsung Easy
Document Creator“
„Samsung Easy Document Creator“ tai programa, padedanti naudotojams
skenuoti, kompiliuoti ir išsaugoti dokumentus skirtingais formatais, įskaitant
formatą „.epub“.
1
Padėkite vieną dokumentą ant dokumentų stiklo gerąja puse žemyn
arba padėkite dokumentus į dokumentų tiektuvą gerąja puse
aukštyn (žr. „Originalų uždėjimas“ p. 47).
2
Atverkite „Windows“ meniu Pradėti ir spustelėkite Programos arba
Visos programos.
3
Spustelėkite Samsung Printers ir paleiskite Samsung Easy
Document Creator.
4
Pagrindiniame lange spustelėkite Scan.
5. „Nuskaityti ir siųsti (nuskaitymas)
124
Samsung Easy Document Creator naudojimas
5
6
7
8
9
Pasirinkite skenavimo tipą arba parankinius ir spustelėkite Start.
Atlikite vaizdo nustatymus (Scan Settings ir More Options).
Galutiniam atvaizdui nuskaityti spustelėkite Scan. Jei pageidaujate
dar kartą peržiūrėti atvaizdą, spustelėkite Prescan.
Pasirinkite Save to Location, Send to E-mail arba Send to SNS.
Spustelėkite Save (nuskaitytas atvaizdas įrašomas), Send
(nuskaitytas atvaizdas išsiunčiamas el. paštu) arba Share
(nuskaitytas atvaizdas įkeliamas į svetainę).
Jei ant skaitytuvo stiklo yra vietos, vienu metu galite nuskaityti daugiau
nei vieną puslapį. Naudodami įrankį
nurodykite keletą atrinktų plotų.
5. „Nuskaityti ir siųsti (nuskaitymas)
125
„Nuskaitymas „Mac“
3
4
Nuskaitymas įrenginiu prijungtu per USB
1
2
3
Patikrinkite, ar įrenginys prijungtas prie kompiuterio ir įjungtas jo
maitinimas.
Padėkite vieną dokumentą ant dokumentų stiklo gerąja puse žemyn
arba padėkite dokumentus į dokumentų tiektuvą gerąja puse
aukštyn (žr. „Originalų uždėjimas“ p. 47).
Paleiskite Applications ir spustelėkite Image Capture.
Nuskaitymas prie tinklo prijungtu įrenginiu
1
2
Patikrinkite, ar aparatas prijungtas prie tinklo.
3
4
Paleiskite Applications ir spustelėkite Image Capture.
Jei pasirodo pranešimas No Image Capture device connected,
atjunkite USB laidą ir vėl jį prijunkite. Jei sutrikimas nepašalinamas, žr.
Image Capture pagalbos skyrių.
4
5
Padėkite vieną dokumentą ant dokumentų stiklo gerąja puse žemyn
arba padėkite dokumentus į dokumentų tiektuvą gerąja puse
aukštyn (žr. „Originalų uždėjimas“ p. 47).
Atlikite žemiau pateiktus žingsnius priklausomai nuo naudojamos
operacinės sistemos.
•
Pasirinkite norimą parinktį.
•
Nuskaitykite ir išsaugokite nuskaitytą vaizdą.
Jei Image Capture nuskaitymas neveikia, atnaujinkite „Mac“ OS iki
naujausios versijos.
5
6
10.5 versijai
-
Meniu juostoje spustelėkite Devices > Browse Devices.
-
Patikrinkite, ar pažymėtas Connected žymės langelis prie
jūsų įrenginio lange Bonjour Devices.
10.6-10.9 versijoms, pasirinkite savo įrenginį, esantį žemiau
SHARED.
Nustatykite nuskaitymo parinktis šioje programoje.
Nuskaitykite ir išsaugokite nuskaitytą vaizdą.
• Jei „Image Capture“ nuskaitymas neveikia, atnaujinkite „Mac“ OS iki
naujausios versijos.
• Daugiau informacijos, žr. Image Capture žinyną.
5. „Nuskaityti ir siųsti (nuskaitymas)
126
„Nuskaitymas „Mac“
• Taip pat galite nuskaityti naudodami su TWAIN suderinamą
programinę įrangą, pvz., „Adobe Photoshop“.
• Galite nuskaityti naudodami Samsung Scan Assistant programinę
įrangą. Atverkite aplanką Applications >aplanką Samsung >
Samsung Scan Assistant.
5. „Nuskaityti ir siųsti (nuskaitymas)
127
„„„Linux“ nuskaitymas
5
Nuskaitymas
1
Patikrinkite, ar įrenginys prijungtas prie kompiuterio ir įjungtas jo
maitinimas.
2
Paleiskite nuskaitymo programą, pvz., „xsane“ arba „simple-scan“
(Jei tokios neturite, įdiekite ją rankiniu būdu, kad galėtumėte
naudotis nuskaitymo funkcijomis. Pavyzdžiui, kad įdiegtumėte
„xsane“, galite naudoti „yum install xsane“ rpm paketų sistemoms
arba „apt-get install xsane“ deb paketų sistemoms).
3
4
Sąraše pasirinkite savo įrenginį ir nustatykite nuskaitymo parinktis.
Spustelėkite mygtuką Scan.
5. „Nuskaityti ir siųsti (nuskaitymas)
128
6. Nuskaityti ir siųsti
(fakso operacijos)
Šiame vadove pateikiama informacijos, kaip naudoti šį įrenginį vietoj fakso aparato.
Šiame skyriuje:
• Paruošimas siųsti faksogramą
130
• Fakso funkcijų naudojimas kompiuteryje
131
• Fakso rodinio aiškinimas
133
• Faksogramos siuntimas
143
• Faksogramos priėmimas
145
Paruošimas siųsti faksogramą
• Negalėsite naudoti šio įrenginio kaip fakso aparato internetinės
telefonijos tinklais. Dėl išsamesnės informacijos kreipkitės į interneto
paslaugų teikėją.
• Jei pageidaujate telefono tinklais siųsti faksogramas,
rekomenduojame naudotis įprastinėmis analoginio telefono ryšio
paslaugomis, pavyzdžiui, viešaisiais perjungiamaisiais telefono
tinklais. Jei naudojatės interneto paslaugomis (DSL, ISDN, VolP),
ryšio kokybę galite pagerinti naudodami mikrofiltrą. Mikrofiltras
mažina triukšmą ir gerina ryšio kokybę. DSL mikrofiltras
nepridedamas prie įrenginio, todėl dėl jo kreipkitės į interneto
paslaugų teikėją.
1 Linijos prievadas
2 Mikrofiltras
3 DSL modemas / telefono linija
Prieš siunčiant ar priimant faksogramą turite prijungti pridedamą linijos laidą
prie telefono sieninio lizdo. Žr. Trumpąją įrengimo instrukciją. Telefono
linijos prijungimo metodas įvairiose šalyse yra skirtingas.
6. Nuskaityti ir siųsti (fakso operacijos)
130
Fakso funkcijų naudojimas kompiuteryje
Galima siųsti faksogramas tiesiogiai iš kompiuterio. Įsitikinkite, kad
įrenginys ir kompiuteris prijungti prie to paties tinklo.
2
Išsiųstų faksogramų sąrašo peržiūra
(„Windows“)
1
Faksogramos siuntimas („Windows“)
Kad galėtumėte nusiųsti faksogramą i? savo kompiuterio, turi būti įdiegta
Samsung Network PC Fax programa. Tvarkyklę Samsung Network PC
Fax galite įdiegti iš programinės įrangos kompaktinio disko. Tvarkyklę
Samsung Network PC Fax galite pasirinkti lange Select Software.
1
2
Jei pageidaujate išsamesnės informacijos apie Fax Transmission
History, spustelėkite Help.
Pasirinkite Spausdinti iš meniu Failas.
3
Pasirinkite Samsung Network PC Fax lange Spausdinti.
Spustelėkite Spausdinti arba Gerai.
Įveskite gavėjo fakso numerį ir, jei reikia, nustatykite visas parinktis.
Jei pageidaujate išsamesnės informacijos apie Samsung Network PC
Fax, spustelėkite Help.
6
Atvėrę meniu Pradėti spustelėkite Programos arba Visos programos >
Samsung Printers > Network PC Fax > Fax Transmission History.
Atveriamas išsiųstų faksogramų sąrašas, pavadintas Fax Journal.
Atverkite pageidaujamą siųsti dokumentą.
Bus rodomas langas Spausdinti. Jis gali šiek tiek skirtis
atsižvelgiant į programą.
3
4
5
Kompiuteryje galima peržiūrėti išsiųstų faksogramų sąrašą.
Spustelėkite Send.
Faksogramos siuntimas („Mac“)
Jei pageidaujate siųsti faksogramas iš kompiuterio, reikia įdiegti programą
Fax Utilities. Ši programa įdiegiama kartu su spausdintuvo tvarkykle.
Tolesni veiksmai paremti 10.5 arba 10.6 versijos „Mac OS X“. Priklausomai
nuo operacinės sistemos versijos toliau nurodyti veiksmai gali skirtis. Prieš
siųsdami faksogramą pridėkite fakso tvarkyklę naudodami Fax Queue
Creator.
1
2
Atverkite pageidaujamą siųsti dokumentą.
Pasirinkite Print iš meniu File.
6. Nuskaityti ir siųsti (fakso operacijos)
131
Fakso funkcijų naudojimas kompiuteryje
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Iš sąrašo Printer pasirinkite fakso tvarkyklę.
Pasirinkite egzempliorių ir puslapių skaičių.
Pasirinkite popieriaus dydį, orientaciją ir mastelį.
Įvedimo langelyje To įveskite gavėjo fakso numerį. Jei įrašėte dažnai
naudojamus fakso numerius, taip pat galite naudoti Addresses
spustelėdami mygtuką
.
Jei reikia, įveskite prieigos kodą langelyje Dialing Prefix.
Jei reikia siųsti faksogramą su viršeliu, pažymėkite langelį Use
Cover page.
Įveskite faksogramos siuntimo užduoties temą ir pranešimą.
Spustelėkite Fax.
„Mac“ piktogramų juostoje atsiranda programos Fax Queue
piktograma (
). Spustelėjus piktogramą galima peržiūrėti
faksogramos siuntimo užduoties būseną. Šiame lange taip pat
galima ištrinti, sulaikyti, pristabdyti ir tęsti užduotis.
6. Nuskaityti ir siųsti (fakso operacijos)
132
Fakso rodinio aiškinimas
Kad atvertumėte rodinį Fax, pradžios rodinyje arba meniu Apps
bakstelėkite Scan & Send, tada –
Komandų klavišai
. Jei matote kitą rodinį, grįžkite į
pradžios rodinį bakstelėdami piktogramą
• Pradžios rodinyje spustelėkite
.
(Help) arba
Mygtuk
as
(spartusis
meniu) ir tada spustelėkite parinktį, apie kurią pageidaujate sužinoti.
• Galima nustatyti bendrąsias parinktis (žr. „Parinkčių nustatymas“ p.
118).
Pavadinimas
Quick Menu
Atveriamas spartusis meniu.
Address book
Atveriamas įrašytas adresatų sąrašas.
Fax
Faksogramos siuntimas.
My Program
Programa įtraukiama į naudotojo programų
sąrašą.
Pomeniu
(„Action
overflow“)
Atveriamas pomeniu.
4
Kortelė „Send“
Aprašymas
6. Nuskaityti ir siųsti (fakso operacijos)
133
Fakso rodinio aiškinimas
Mygtuk
as
+ Me
• Palietus ekraną visada pasirodo virtualieji mygtukai.
Pavadinimas
Aprašymas
Naudotojams prisijungus jų profilyje My Page
atsiranda sukonfigūruota paskirties vieta. Ją
galite nustatyti pasirinkę programėlės My
Page meniu Send to Destination (žr. „Meniu
My Page aiškinimas“ p. 37). Administratoriai
taip pat gali nustatyti numatytąją paskirties
vietą pasirinkę pomeniu („Action overflow“) >
Send Settings> +Me Setting.
Naudoti paskirties vietą + Me įmanoma
tik prisijungus. Jei neprisijungsite,
įrenginys išsiųs kopiją į
administratoriaus nustatytą paskirties
vietą + Me.
• Virtualiuosius mygtukus paslėpti ir iškviesti galima paliečiant
arba
Mygtu
kas
.
Pavadinim
as
Aprašymas
Reset
Grąžinama numatytoji programos konfigūracija.
On Hook
Paspaudę šį mygtuką išgirsite numerio rinkimo
signalą. Tada surinkite fakso numerį. Tai panašu į
skambinimą naudojant telefoną su garsiakalbiu.
Stop
Nutraukiamas darbas bet kuriuo metu. Atvertame
iškylančiajame lange rodomas u-žduočių, kurias
naudotojas gali sustabdyti, sąrašas.
Start
Pradedamas darbas.
Virtualusis mygtukas
• Virtualieji mygtukai išdėstyti dešinėje ekrano pusėje.
• Virtualieji mygtukai iškviečiami įjungus programą.
6. Nuskaityti ir siųsti (fakso operacijos)
134
Fakso rodinio aiškinimas
Peržiūra
Šviesumo reguliavimas
Peržiūros laukelyje galima peržiūrėti nuskaityto originalo atvaizdą.
Jei reikia, galima sureguliuoti šviesumo lygį, kad kopija būtų geriau
įskaitoma, jei originale yra blankių ženklų ar tamsių atvaizdų. Šviesumo
lygis reguliuojamas šliaužikliu. Ši funkcija leidžia išspausdinti tamsius
atvaizdus šviesiau, o šviesius – tamsiau.
Mygtukas
Pavadinim
as
Aprašymas
Setting
History
Rodomas pakeistų parinkčių sąrašas.
Būsenos
peržiūra
Rodomas užduoties peržiūros vaizdas.
Atkūrimo
peržiūra
Vykdoma nuskaitymo užduotis.
Šliaužiklinis valdiklis iškviečiamas bakstelėjus Darkness
Spalvų režimo parinkimas
– šis mygtukas skirtas redaguoti
nuskaitomiems atvaizdams. Galima
koreguoti po pirminio nuskaitymo gautą
atvaizdą, pavyzdžiui, pasukti arba
apkirpti.
Start
.
Pradedamas darbas.
Rinkitės vieną iš toliau nurodytų nuskaitymo parinkčių.
•
Mono: Taikomas juodos ir baltos spalvos režimas (vienam taškui
skiriamas vienas bitas).
•
Gray : Taikomas pilkumo tonų režimas (vienam taškui skiriami aštuoni
bitai).
•
Color : Taikomas spalvinis režimas (vienam taškui skiriami 24 bitai, iš
kurių kiekvienam RGB kanalui tenka po 8 bitus).
6. Nuskaityti ir siųsti (fakso operacijos)
135
Fakso rodinio aiškinimas
Originalo tipo parinkimas
•
Attach File Only : Galima pridėti failą prie žinutės. Galite naudoti šią
parinktį, jei reikia sparčiai nusiųsti vieną ar kelis failus iš įrenginio
standžiojo disko (BOX) į SMB, FTP serverį, el. paštu, į „Box“, USB
įtaisą.
•
Save as Default : Galima išsaugoti esamas Scan & Send nuostatas
kaip numatytąsias Scan & Send nuostatas. Išsaugojus numatytąsias
Scan & Send nuostatas, jos bus taikomos visoms tolesnėms siuntimo
užduotims. Jei norite išsaugoti esamas nuostatas kaip numatytąsias
Scan & Send nuostatas, meniu „Action Overflow“ bakstelėkite šią
parinktį.
•
Restore Default : Galima atkurti numatytąsias įrenginio Scan & Send
nuostatas. Naudojant šią parinktį, esamos Scan & Send nuostatos
pakeičiamos gamykloje sukonfigūruotomis pirminėmis nuostatomis. Jei
norite atkurti numatytąsias Scan & Send nuostatas, bakstelėkite šią
parinktį meniu „Action Overflow“.
•
Send Settings : Galima sparčiai nuskaityti dokumentą ir išsiųsti jį į
paskirties vietą. Nuskaitytas dokumentas siunčiamas paveikslo faile.
Dokumentui nuskaityti ir failui pridėti prie esamos žinutės atverkite
pomeniu („Action Overflow“) ir bakstelėkite šią parinktį.
Originalo tipo nuostata leidžia parinkti kopijuojamo dokumento tipą ir taip
pagerinti kopijų kokybę.
•
Text : Rinkitės, jei originale beveik vien tekstas ir labai mažai arba iš vis
nėra paveikslėlių.
•
Text/Photo : Rinkitės, jei originale yra ir teksto, ir paveikslėlių.
•
Photo : Rinkitės, jei originale beveik vien paveikslėliai.
pomeniu („Action overflow“)
•
Add to my program : Programa įtraukiama į naudotojo programų
sąrašą. Naudodamasis šia funkcija naudotojas gali nustatyti
numatytąsias nuostatas, kiekvienai programai reikiamas paskirties
vietas. Taip pat galima nustatyti numatytąsias parinktis, pvz., „Auto
Launch“, į pradžios rodinį įtraukti šaukinį.
•
Search : Ieškoma pageidaujamų parinkčių.
•
Build Job : Šią parinktį galima įjungti arba išjungti. Jei ši parinktis
įjungta, pasibaigus nuskaitymui pasirodo langas Scan More, kuriame
klausiama, ar pageidaujate nuskaityti kitą puslapį. Pasirinkus Yes,
galima nuskaityti kitą esamos užduoties puslapį. Pasirinkus No,
nuskaitymo procesas baigiamas ir atliekama likusi užduoties dalis.
-
Filing Policy: Naudojant nuostatą Filing Policy nurodoma, kaip
įrenginys turi spręsti failų išsaugojimo metu kylančius vardų
konfliktus.
-
Print Confirmation Report: Šia funkcija galima naudotis norint
gauti patvirtinimą apie sėkmingą išsiuntimą į Scan & Send
paskirties vietą.
6. Nuskaityti ir siųsti (fakso operacijos)
136
Fakso rodinio aiškinimas
Jei ataskaitoje yra ženklų arba šriftų, kuriems įrenginys nepritaikytas,
vietoj tokių ženklų / šriftų gali atsirasti užrašas Unknown.
-
•
Send to PC: Nuskaitoma ir nuskaityti duomenys išsiunčiami į
kompiuterį.
Address Book Settings: Prieiga prie šiame adresatų sąraše esančių
adresatų suteikiama visiems naudotojams. Naudojant adresatų sąrašą
galima suteikti prieigą prie adresatų visiems įrenginio naudotojams.
-
•
+Me Setting: Galima nustatyti numatytąją siuntimo užduočių
paskirties vietą. Prisijungę, kaip numatytąją siuntimo paskirties vietą
galite pasirinkti bet kurią siuntimo paskirties vietą. Ta pati
informacija bus rodoma ir Scan & Send valdikliuose.
Google Address Book: Šį adresatų sąrašą sudaro adresatai,
registruoti naudotojo „Google“ adresatų sąraše. Prieiga prie Google
Address Book suteikiama prisijungus prie „Google“ paskyros.
Užduoties eiga
Šis meniu pasirodo, kai įrenginys vykdo užduotį.
•
Detail : Bakstelėję šį mygtuką galėsite peržiūrėti užduoties būseną,
paskirties vietą, siuntėjo duomenis ir laiką.
•
Peržiūros sritis : Joje galima peržiūrėti siunčiamą dokumentą.
Atvaizdas peržiūros srityje rodomas pritaikius esamas siuntimo
parinktis, pavyzdžiui, puslapio orientacijos ir failo dydžio.
•
Send Feedback : Galima išsiųsti grįžtamojo ryšio duomenis apie
esamą siuntimo užduotį. Jei pageidaujate gauti siuntimo užduotį el.
paštu, galite nustatyti šią funkciją programėlėje My page (žr. „Meniu My
Page aiškinimas“ p. 37).
Naudoti šią funkciją galima tik prisijungus turint administratoriaus teises
(žr. „Prisijungimas“ p. 295).
UI Configuration: Galite pasirinkti meniuScan & Send rodytinas
parinktis. Bakstelėdami ant meniu piktogramų rodomus + arba - ženklus
pridėsite arba pašalinsite meniu. Taip pat bakstelėjus ir palaikius meniu
piktogramą galėsite perkelti ją į kitą vietą arba, bakstelėję Clear All,
pašalinsite visus meniu.
6. Nuskaityti ir siųsti (fakso operacijos)
137
Fakso rodinio aiškinimas
Parinkčių nustatymas
Original
Išsamias parinktis galite nustatyti kortelėje Send ir More.
Š nuostata leidžia pasirinkti atliekamos nuskaitymo užduoties dokumento
tipą ir taip pagerinti nuskaitymo kokybę.
•
1 Sided: Originalai, išspausdinti tik iš vienos pusės.
•
2 Sided, Book: Originalams, išspausdintiems iš abiejų pusių.
•
2 Sided, Calendar : Originalams, išspausdintiems iš abiejų pusių,
tačiau nugarinė apversta 180 laipsnių.
• Nustatę naudotojo sąsajos konfigūravimo parinktį galite keisti abiejų
kortelių naudotojo sąsają (Send >
pomeniu („Action overflow“)
> UI Configuration).
• Kai kurie meniu yra neveiksnūs. Jei taip yra, vadinasi, šis įrenginys
jiems nepritaikytas.
• Atsižvelgiant į parinktis ar modelius kai kurių meniu ekrane gali ir
nebūti. Tokiu atveju tai reiškia, kad jie netaikomi jūsų aparatui.
• Pradžios rodinyje spustelėkite
(Help) arba
Jei pageidaujate naudoti 2 Sided, Book ir 2 Sided, Calendar, dėkite
originalus į DSDF. Jei įrenginys negali aptikti į DSDF įdėto originalo, jis
automatiškai pakeičia parinktį į 1 Sided.
(spartusis
meniu) ir tada spustelėkite parinktį, apie kurią pageidaujate sužinoti.
Scan Options
Add Destination
Jei norite įtraukti el. pašto adresą arba fakso numerį, bakstelėkite
. Jei
norite siųsti į SMB, FTP, Box, PC arba USB, spustelėkite atitinkamą
mygtuką.
Nustatomos nuskaitytų duomenų failų parinktys.
•
File Name: Įveskite failo vardą, kuriuo nuskaitytų duomenų failas bus
įrašomas paskirties vietoje.
•
File Format: Pasirinkite nuskaitytų duomenų failų formatą.
•
Resolution: Galima pareguliuoti dokumento raišką. Kuo didesnė ši
vertė, tuo aiškesnis rezultatas, tačiau nuskaitymo trukmė gali būti
ilgesnė.
•
Kokybės: Rinkitės, jei reikia gauti aukštos kokybės dokumentą. Kuo
aukštesnę kokybę parenkate, tuo didesnis failo duomenų kiekis.
6. Nuskaityti ir siųsti (fakso operacijos)
138
Fakso rodinio aiškinimas
•
OCR Language: Jei nuskaityti duomenys bus apdorojami optinio
ženklų atpažinimo (OCR) programine įranga, pasirinkite atitinkamą
kalbą. Tinka naudoti, jei „File Format“ nuostatose pasirinkta parinktis
„Searchable PDF“.
Fax Options
Book Scan
Naudojant šią funkciją galima nuskaityti knygą. Jei knyga per stora,
pakelkite DSDF, kol jo lankstai atsirems į ribotuvą, ir tuomet uždarykite jį.
Jei knyga ar žurnalas yra storesni nei 30 mm (1,18 col.), kopijuoti pradėkite
esant atidarytam DSDF.
Jei siunčiate prastos kokybės originalą arba originale yra nuotraukų, galite
sureguliuoti raišką geresnei faksogramos kokybei.
•
Off: Ši funkcija išjungiama.
•
Left Page: Nuskaitomas tik kairysis knygos puslapis.
•
Resolution
•
Right Page: Nuskaitomas tik dešinysis knygos puslapis.
-
Standard: Paprastai rekomenduojama, kai originalai yra tekstiniai.
Ši parinktis sutrumpina perdavimo trukmę.
•
Both Pages(From Left): Nuskaitomi abu vienas šalia kito esantys
puslapiai, pradedant nuo kairiojo.
-
Fine: Rekomenduojama, kai originaluose yra smulkių ženklų, plonų
linijų arba adatiniu spausdintuvu išspausdinto teksto.
•
Both Pages(From Right): Nuskaitomi abu vienas šalia kito esantys
puslapiai, pradedant nuo dešiniojo.
-
Super Fine: Rekomenduojama, kai originale yra smulkių detalių. Ši
parinktis įmanoma, jei priimantis aparatas pritaikytas raiškai Super
Fine.
•
Book Center & Edge Erase: Galima nurodyti tamsesnius plotus, kad
įrenginys nuo kopijų vidurio ir šoninių pakraščių pašalintų šešėlius,
krentančius nuo knygos įrišų arba kraštų.
-
Ypač didelė: Rekomenduojama, kai originale yra ypač smulkių
detalių. Ši parinktis įmanoma, jei priimantis aparatas pritaikytas
raiškai Ultra Fine.
Advanced Fax (tik fakso naudotojams)
Galima nustatyti faksogramų siuntimo parinktis, pavyzdžiui, Quick Start
Fax ir Delay Send.
•
Off: ši funkcija išjungiama.
•
Quick Start Fax: Įrenginys pradeda siųsti faksogramą tuoj pat po
pirmojo puslapio nuskaitymo. Taip daug puslapių turinčius originalus
galima išsiųsti neperpildant įrenginio atmintinės.
6. Nuskaityti ir siųsti (fakso operacijos)
139
Fakso rodinio aiškinimas
•
Delay Send: Nustatomas laikas, kuriam atėjus įrenginys išsiunčia
faksogramą. Nurodykite Job Name ir Start Time.
Original Size
Šia parinktimi nustatomas tikrasis originalų popieriaus dydis.
Nuskaičius dokumentą faksogramos siuntimą galima atidėti laikotarpiui
nuo 1 minučių iki 24 valandų.
•
Mixed Size: Automatiškai aptinkamas originalo dydis, jei dokumentų
originalai išspausdinti ant skirtingo tipo lapų.
•
Custom size: Jei reikia įvesti kitokias specialaus popieriaus dydžio
vertes, reikiamą dydį nustatykite rodyklėmis.
Email Settings
Original Orientation
Nustatomi el. laiškų duomenys, pavyzdžiui, From, Subject ir Message.
Šia parinktimi nustatoma originalo orientacija.
Original Type
Ši nuostata leidžia esamai užduočiai parinkti tinkamą dokumento tipą ir taip
pagerinti kopijų kokybę.
•
Text: Rinkitės, jei originale beveik vien tekstas ir labai mažai arba iš vis
nėra paveikslėlių.
•
Text/Photo: Rinkitės, jei originale yra ir teksto, ir paveikslėlių.
•
Photo: Rinkitės, jei originale beveik vien paveikslėliai.
•
Upright Images: Originalo orientacija yra horizontalioji. Originalo
atvaizdai ir tekstas išdėstyti paraleliai ilgajam puslapio kraštui.
•
Sideways Images: Originalo orientacija yra vertikalioji. Originalo
atvaizdai ir tekstas nukreipti statmenai į ilgąjį puslapio kraštą.
Color Mode
Šia parinktimi nustatomas numatytasis spalvų režimas, taikomas atliekant
kopijavimo užduotis.
•
Mono: Parodo vaizdą juodai-baltą.
•
Gray: Rodomas pilkas atvaizdas.
•
Color: Rodomas spalvotas atvaizdas.
6. Nuskaityti ir siųsti (fakso operacijos)
140
Fakso rodinio aiškinimas
Jei spalvų režimas nustatytas kaip MONO, failų formato JPEG
pasirinkti negalima.
Image Adjustment
Background Adjustment
Ši parinktis leidžia ištaisyti trūkumus, jei originalo fonas spalvotas,
pavyzdžiui, laikraščių arba katalogų. Naudodami šio meniu parinktis galite
pagerinti kopijų įskaitomumą.
•
Background Density: Galima pakoreguoti nuskaityto atvaizdo fono
tankumą. Ši funkcija naudinga nuskaitant nuo laiko pageltusius arba
tamsaus fono originalus.
•
Backside Image: Galima ištrinti tekstą arba paveikslus,
persišviečiančius iš kitos originalo pusės. Naudodami šią funkciją
galėsite užtikrinti, kad nuskaitytas išvedinys būtų aiškiai įskaitomas.
Ši parinktis leidžia naudotojui pačiam koreguoti atvaizdą.
•
Darkness: Galima koreguoti nuskenuoto išvesties failo tamsumą. Ši
funkcija naudinga nuskaitant išblukusius arba menkai kontrastingus
originalus.
•
Sharpness: Galima pakoreguoti teksto pakraščius, kad būtų lengviau
skaityti. Šią funkciją taip pat galima naudoti paryškinti paveikslų
detalėms.
•
Contrast: Galima koreguoti kontrastą, kad nuskaitytas išvedinys būtų
ryškesnis arba glotnesnis. Šią funkciją galima naudoti pagerinti
atvaizdo kokybei arba padidinti teksto įskaitomumui.
6. Nuskaityti ir siųsti (fakso operacijos)
141
Fakso rodinio aiškinimas
5
Mygtuk
as
Fakso rodinys
Komandų klavišai
Mygtuk
as
Pavadinimas
Aprašymas
klaviatūra
Atveriama klaviatūra.
Favorites
Atveriamas dažnai naudojamų adresatų
sąrašas.
Pavadinimas
Aprašymas
Recent
Galima peržiūrėti neseniai naudotus
adresatus.
Grupių
Atveriamas adresatų grupių sąrašas.
Kontaktai
Atveriamas adresatų sąrašas.
Pristabdoma
Pristabdoma esama užduotis.
Pridėti
Kontaktai
Į adresatų sąrašą įtraukiamas naujas
adresatas.
Add To
Įtraukiama į paskirties vietų sąrašą.
Paskirties vietų
sąrašas.
Atveriamas paskirties vietų sąrašas.
On Hook
Įjungiama rinkimo nepakėlus ragelio funkcija
On Hook. Išgirdę numerio rinkimo signalą
rodinio skaitmenų klaviatūra įveskite fakso
numerį.
Siunčiama
Siunčiama faksograma.
6. Nuskaityti ir siųsti (fakso operacijos)
142
Faksogramos siuntimas
Šiame skyriuje aiškinama, kaip išsiųsti faksogramą ir kokie yra specialieji
perdavimo metodai.
Originalus dėkite į DSDF arba ant skaitytuvo stiklo. Jei originalai
įdedami į DSDF ir padedami ant skaitytuvo stiklo, įrenginys pirmiausiai
nuskaito originalus, esančius DSDF, nes jo nuskaitymo prioritetas yra
aukštesnis.
6
Naudodami valdymo skydelio skaitmenų klaviatūrą įveskite savo
fakso numerį.
7
8
Bakstelėkite Done.
Bakstelėkite
arba pasirinkite kitas nuostatas.
7
Faksogramos siuntimas
6
Faksogramų antraštės faksogramos antraštė
Kai kurių šalių įstatymuose reikalaujama ant kiekvienos siunčiamos
faksogramos nurodyti siuntėjo fakso numerį.
1
Ekrane bakstelėkite Settings > Fax Settings > Machine ID & Fax
No.
2
Bakstelėkite įvedimo langelį ID Name. Atveriama iškylančioji
klaviatūra.
3
Įveskite savo vardą ir pavardę arba bendrovės pavadinimą (žr.
„Iškylančiosios klaviatūros aiškinimas“ p. 38).
1
Įdėkite originalus į DSDF gerąja puse į viršų arba padėkite vieną
originalą ant skaitytuvo stiklo gerąja puse į apačią ir uždarykite
DSDF (žr. „Originalų uždėjimas“ p. 47).
2
3
4
Pradžios rodinyje arba meniu Apps bakstelėkite Send.
Sureguliuokite dokumento nuostatas kortelėje Send arba More.
Bakstelėkite
ir naudodami
įveskite fakso numerį tiesiogiai
ekrane ir bakstelėkite
arba įveskite ekrane bakstelėdami
Favorites, Recent, Groups, Contacts.
• Vienu metu faksogramą galima išsiųsti ne daugiau kaip 10 gavėjų.
• Gavėjus galite peržiūrėti ir ištrinti atvėrę Destination List (
4
5
).
Bakstelėkite Done.
Bakstelėkite įvedimo langelį Fax Number.
6. Nuskaityti ir siųsti (fakso operacijos)
143
Faksogramos siuntimas
• Pauzei įterpti rinkdami fakso numerį bakstelėkite
ekrane atsiranda brūkšnelis (-).
. Įterpus pauzę
• Jei pageidaujate naudoti rinkimo nenukėlus ragelio funkciją On
Hook, bakstelėkite
ir išgirdę numerio rinkimo signalą ekrane
rodoma skaitmenų klaviatūra įveskite fakso numerį.
5
Procesui pradėti bakstelėkite
• Jei skaičius yra vienskaitmenis, paspauskite ir laikykite atitinkamą
ekrane rodomos skaitmenų klaviatūros skaičių.
• Jei skaičių sudaro du ir daugiau skaitmenų, paspauskite valdymo
skydelio skaitmenų klaviatūroje pirmojo skaitmens ir palaikykite
paskutinio skaitmens mygtuką.
.
• Galima siųsti faksogramas tiesiogiai iš kompiuterio (žr. „Fakso
funkcijų naudojimas kompiuteryje“ p. 131).
• Jei pageidaujate atšaukti faksogramos siuntimo užduotį, virtualiųjų
mygtukų skiltyje bakstelėkite
• Sparčiojo rinkimo numeriu gali būti bet koks skaičius nuo 1 iki 500.
(Stop), kol įrenginys nepradėjo
perdavimo. Taip pat galima pradžios rodinyje arba meniu Apps
bakstelėti Job Status ir pasirinkti pageidaujamą ištrinti užduotį (žr.
„Darbo būsena“ p. 34).
Automatinis pakartotinis siuntimas
Jei siunčiant faksogramą linija užimta arba neatsako, įrenginys
automatiškai renka numerį iš naujo.
Jei pageidaujate pakeisti pakartotinio rinkimo periodiškumą ir pakartotinio
rinkimo bandymų skaičių, atlikite toliau nurodytus veiksmus:
Ekrane bakstelėkite Settings > Fax Settings > Redial.
• Neįmanoma įrenginiu siųsti el. laiškų, kol jis siunčia faksogramą.
Faksogramos perdavimoatidėjimas
Faksogramų siuntimas naudojant sparčiojo
rinkimo numerius
Kai ekrane parodomas raginimas įvesti faksogramos gavėjo numerį, galite
naudoti anksčiau įvestą sparčiojo rinkimo numerį.
Galima nustatyti, kad įrenginys išsiųstų faksogramą vėliau (žr. „Bendrosios
fakso nuostatos“ p. 147).
Atidėtai faksogramai atšaukti, kol ji neišsiųsta, bakstelėkite Off.
6. Nuskaityti ir siųsti (fakso operacijos)
144
Faksogramos priėmimas
Šiame skyriuje aiškinama, kaip priimti faksogramas ir kokios yra
specialiosios parinktys.
• Receive start code: Kai gaunate skambutį į papildomą telefoną
arba išgirstate fakso signalus, paspauskite papildomo telefono
klavišus *9*. Įrenginys priims faksogramą. Spauskite mygtukus iš
eilės neskubėdami. Jei vis tiek girdite nuotolinio aparato siunčiamus
fakso garsus, pamėginkite surinkti *9* dar kartą.
8
Priėmimorežimo keitimas
Gamykloje šiam įrenginiui nustatytas režimas Fax. Kai gaunate
faksogramą, įrenginys atsiliepia į skambutį po nurodyto skaičiaus
skambėjimo signalų ir automatiškai priima faksogramą. Jei pageidaujate
pakeisti priėmimo režimą, vadovaukitės toliau pateikiamais veiksmais:
Ekrane bakstelėkite Settings > Fax Settings > Receive Mode.
•
Telephone: Faksogramos priimamos pirmiausia spustelint On Hook ir
tada virtualiųjų mygtukų skiltyje spustelint
•
•
9
Priėmimas rankiniu metodu esant telefono
režimui
Išgirdę nuotolinio aparato siunčiamą fakso signalą galite priimti faksogramą
paspausdami iš eilės On Hook ir virtualiųjų mygtukų skiltyje esantį mygtuką
(Start).
Fax: Faksogramos priimamos įprastai ir tuoj pat įjungiamas faksogramų
priėmimo režimas.
Answering Machine/Fax: Naudojama, kai prie įrenginio prijungtas
atsakiklis. Įrenginys atsiliepia į gaunamą iškvietą ir kviečiantysis
abonentas gali palikti pranešimą atsakiklyje. Jei faksas aptinka fakso
signalą linijoje, įrenginys automatiškai perjungiamas į režimą Fax
faksogramai priimti.
(Start). Įrenginys pradės faksogramos priėmimą.
10
Automatinis priėmimas esant atsakiklio / fakso
režimui
Norėdami naudoti ?į re˛imą, atsakiklį prijunkite prie EXT lizdo įrenginio
nugarėlėje.
Jei kviečiantysis abonentas palieka žinutę, atsakiklis įrašo ją įprastiniu
metodu. Jei įrenginys aptiks fakso signalą linijoje, automatiškai prasidės
faksogramos priėmimas.
6. Nuskaityti ir siųsti (fakso operacijos)
145
Faksogramos priėmimas
• Jei įjungėte šį įrenginio režimą, o atsakiklis yra išjungtas arba
neprijungtas prie lizdo EXT, po nustatyto iškvietos signalų skaičiaus
įrenginys automatiškai perjungiamas į režimą Fax.
2
Kai šiuo režimu veikiantis įrenginys priima faksogramą, atsiranda
galimybė naudoti parinktį Print. Jei pageidaujate išspausdinti
apsaugotas faksogramas, bakstelėkite Print. Išspausdinamos visos
apsaugotos faksogramos.
• Jei įrenginyje įdiegtas programuojamasis iškvietos signalų skaitiklis,
nustatykite, kad jis atsilieptų į gaunamas iškvietas dar prieš
pasigirstant skambučiui.
• Jei įjungiamas įrenginio režimas Telephone ir prie įrenginio yra
prijungtas atsakiklis, pastarąjį reikia išjungti. Priešingu atveju iš
atsakiklio siunčiamas pranešimas pertrauks telefoninį pokalbį.
11
3
Jei pageidaujate nustatyti slaptąjį kodą, bakstelėkite tuščią laukelį ir
įveskite slaptąjį kodą.
4
Jei pageidaujate, kad į atmintinę būtų įrašomos visos gautos
faksogramos, bakstelėkite Whole Day. Jei ne, pereikite prie kito
veiksmo.
5
Bakstelėkite Start Time ir aukštyn bei žemyn nukreiptų rodyklių
mygtukais nustatykite reikiamą pradžios laiką. Baigę bakstelėkite
Set.
6
Bakstelėkite End Time ir aukštyn bei žemyn nukreiptų rodyklių
mygtukais nustatykite reikiamą pabaigos laiką. Baigę bakstelėkite
Set.
7
Bakstelėkite
Priėmimas esant saugiajam priėmimo režimui
Galbūt norite, kad jūsų priimtų faksogramų nematytų pa?aliniai. Galima
įjungti saugųjį priėmimo režimą, kuriuo veikdamas įrenginys nespausdina
priimamų faksogramų, jei jis paliekamas be priežiūros. Įrenginiui veikiant
režimu Secure Receive visos gaunamos faksogramos įrašomos į
atmintinę.
1
Šiai funkcijai įjungti bakstelėkite On.
Ekrane bakstelėkite Settings > Fax Settings > Secure Receive.
Režimą Secure Receive konfigūruoti leidžiama tik naudotojui,
žinančiam įrenginyje registruotą slaptąjį kodą. Įrenginiui paraginus
įveskite savo slaptąjį kodą.
arba pasirinkite kitas nuostatas.
Funkcijai Secure Receive išjungti bakstelėkite Off. Gaunamos
faksogramos vėl bus spausdinamos automatiškai.
6. Nuskaityti ir siųsti (fakso operacijos)
146
Faksogramos priėmimas
12
13
Priimtų faksogramų spausdinimo nustatymas
Naudojant šią parinktį galima nustatyti priimtų faksogramų spausdinimo
nuostatas.
Ekrane bakstelėkite Settings > Fax Settings > Received Fax Printing.
•
Duplex: Įrenginys spausdina priimtas faksogramas ant abiejų
popieriaus lapo pusių.
•
Output Tray: Nurodomas dėklas, naudojamas faksogramoms
spausdinti.
•
Auto Reduction: Nustačius šią parinktį automatiškai mažinami
gaunami puslapiai. Jei priimamos faksogramos puslapiai yra tokio
paties ilgio arba ilgesni už popieriaus dėkle esančius lapus, įrenginys
gali sumažinti originalą, kad šis tilptų ant įrenginyje esančio popieriaus.
Nenustačius šios parinkties įrenginys negali sumažinti originalo, kad šis
tilptų ant vieno lapo. Originalas dalijamas ir spausdinamas nekeičiant
mastelio ant dviejų arba daugiau lapų.
Faksogramų persiuntimas
Galite nustatyti, kad įrenginys persiųstų siunčiamas arba priimamas
faksogramas į el. paštą, SMB ar FTP serverį ir t. t. Šią funkciją patogu
naudoti, kai nesate darbe, bet turite priimti faksogramas.
14
Bendrosios fakso nuostatos
Galima nustatyti numatytąsias fakso nuostatas. Nustatykite dažniausiai
naudojamas fakso nuostatas.
Ekrane bakstelėkite Settings > Fax Settings.
• Atsižvelgiant į parinktis ar modelius kai kurių meniu ekrane gali ir
nebūti. Tokiu atveju tai reiškia, kad jie netaikomi jūsų aparatui.
• Pradžios rodinyje spustelėkite
•
Printing Large Pages: Spausdinant faksogramas jos pritaikomos
pagal lapo dydį.
•
Stamp Received Name: Ant spaudinių išspausdinami priimtos
faksogramos duomenys.
•
Paper Source: Parenkamas dėklas, iš kurio bus imamas popierius.
(Help) arba
(spartusis
meniu) ir tada spustelėkite parinktį, apie kurią pageidaujate sužinoti.
• ?ią funkciją taip pat galite naudoti SyncThru™ Web Service. Prie
tinklo prijungtame kompiuteryje atverkite interneto narš?yklę ir
įveskite įrenginio IP adresą. Atvertame SyncThru™ Web Service
puslapyje spustelėkite skirtuką Settings > Machine Settings > Fax
(žr. „Skirtukas „Settings““ p. 171).
6. Nuskaityti ir siųsti (fakso operacijos)
147
Faksogramos priėmimas
Parinktys
Aprašymas
Machine ID & Fax No
Galima nustatyti kiekvieno puslapio viršuje
spausdinamą įrenginio ID ir fakso numerį.
Redial
Galima nustatyti, kad įrenginys pakartotinai
surinktų fakso numerį, jei gavėjo fakso linija
užimta arba nesulaukiama atsakymo.
Nustatykite pakartotinio rinkimo bandymų
skaičių ir intervalą tarp bandymų.
• Redial Term: Aukštyn ir žemyn
nukreiptomis rodyklėmis parinkite
pakartotinio rinkimo intervalą.
• Redial Times: Aukštyn ir žemyn
nukreiptomis rodyklėmis parinkite
pakartotinio rinkimo bandymų skaičių.
Parinkus 0 pakartotinio rinkimo funkcija
išjungiama.
Prefix Dial
Nustatomas numeris, kurį reikia surinkti
prieš renkant gavėjo numerį. Šią funkciją
galima naudoti prisijungti prie automatinės
įstaigos telefono stoties (pvz., 9) arba
surinkti vietovės kodą (pvz., 02). Nustačius
šį numerį jis automatiškai atsiranda ekrane
pradėjus rašyti telefono ar fakso numerį.
Parinktys
Aprašymas
ECM Mode
Nustatoma, kad įrenginys taisytų klaidas. Ši
funkcija padeda išvengti klaidų dėl prastos
ryšio kokybės ir užtikrina, kad siunčiamos
faksogramos būtų tinkamai perduotos
kitam fakso aparatui, kuriame veikia klaidų
taisymo funkcija. Įjungus šį režimą
faksogramų siuntimas gali užtrukti ilgiau.
Modem speed
Nustatoma modemo duomenų perdavimo
sparta (4,8–33,6 Kbps).
Receive Mode
Parenkamas faksogramų priėmimo
režimas.
• Telephone: Faksogramai priimti iš eilės
spustelėkite On Hook Dial ir Start.
• Fax: Faksogramos priimamos įprastai ir
tuoj pat įjungiamas faksogramų
priėmimo režimas.
• Answering Machine/Fax: Naudojama,
kai prie įrenginio prijungtas atsakiklis.
Įrenginys atsiliepia į gaunamą iškvietą ir
kviečiantysis abonentas gali palikti
pranešimą atsakiklyje. Jei faksas
aptinka fakso signalą linijoje, įrenginys
automatiškai perjungiamas į režimą Fax
faksogramai priimti.
6. Nuskaityti ir siųsti (fakso operacijos)
148
Faksogramos priėmimas
Parinktys
Aprašymas
Ring to Answer
Nustatoma, kiek kartų suskambės įrenginio
skambutis prieš atsiliepiant į gaunamą
iškvietą.
Toll Save
Nustatoma, kad įrenginys siųstų
faksogramas mažesnių tarifų laiku, kad
sumažėtų sąskaitos už telefono ryšį.
DRPD Mode
Leidžia naudotojui atsiliepti keliais
skirtingais telefono numeriais naudojant
vieną telefono liniją. Galima nustatyti, kad
įrenginys atpažintų skirtingus kiekvieno
numerio iškvietos modelius. Kai kuriose
šalyse šios nuostatos gali nebūti.
Junk Fax Setup
Naudojant šią funkciją atmetamos
faksogramos, siunčiamos iš numerių, kurie
atmintinėje įrašomi kaip brukalų siuntėjų
fakso numeriai. Ši funkcija naudinga
nepageidaujamoms faksogramoms
blokuoti. Įjungus šią funkciją galimos
papildomos parinktys, kuriomis nustatomi
brukalų siuntėjų fakso numeriai. Kai kuriose
šalyse šios parinkties gali nebūti.
Parinktys
Secure Receivea
Aprašymas
Nustatoma, kad įrenginys įrašytų
priimamas faksogramas į atmintinę. Taip
pašaliniai žmonės negalės jų perskaityti,
kol būsite išvykę. Ši parinktis draudžia
spausdinti priimtas faksogramas, jei
įrenginys paliekamas be priežiūros.
• Off: Parinkus išjungiama saugaus
priėmimo funkcija.
• On: Parinkus įjungiama saugaus
priėmimo funkcija.
• Print: Parinkus spausdinamos į
atmintinę įrašytos faksogramos. Jei
pageidaujate išspausdinti į atmintinę
įrašytas faksogramas, privalote
prisijungti turėdami administratoriaus
teises.
Received Fax Printing
Nustatomos priimtų faksogramų
spausdinimo parinktys.
Fax Country Setting
Nustatoma numatytoji šalis. Prieš keisdami
šią nuostatą prijunkite įrenginį prie telefono
linijos. Pakeitus šalį atliekamas ryšio
patikrinimas.
6. Nuskaityti ir siųsti (fakso operacijos)
149
Faksogramos priėmimas
Parinktys
Smart Fax Diagnostics
Aprašymas
Išmaniojo fakso funkcija optimaliai pritaiko
nuostatas pagal fakso liniją.
• Auto Configuration: Siunčiant ir
priimant faksogramas įrenginys
periodiškai tikrina, ar nėra klaidų, ir
automatiškai sukonfigūruoja fakso
nuostatas, kad ryšys būtų stabilus.
• Start: Siunčiant ir priimant faksogramas
galima automatiškai aptikti arba patiems
nurodyti aplinką. Jei pageidaujate, kad
aplinka būtų aptikta automatiškai,
pasirinkite Auto Detection, arba patys
nurodykite fakso operacijų aplinką kaip
Normal, VoIP(Office), Noise(Home)
arba Big Noise.
• Initialize Diagnostics Settings:
Grąžinamos pradinės visų nuostatų
reikšmės.
a. Priklausomai nuo parinktų tapatumo nustatymo nuostatų ši funkcija gali būti skirta tik
administratoriams (žr. „Tapatumo nustatymas“ p. 303).
6. Nuskaityti ir siųsti (fakso operacijos)
150
7. Adresatų sąrašo
konfigūravimas
Šiame vadove aiškinama, kaip naudoti adresatų sąrašą.
Šiame skyriuje:
• Adresatų rodinio aiškinimas
152
• Valdymo skydelio naudojimas
154
• SyncThru™ Web Service naudojimas
158
Adresatų rodinio aiškinimas
Programėlė Address book leidžia surasti ir išsaugoti įrenginyje dažnai
naudojamus adresatus. Galite išsaugoti fakso numerius ir el. pašto
adresus, taip pat SMB, FTP adresus ir kita.
Pradžios rodinyje arba meniu Apps bakstelėkite Address book. Jei
pageidaujate grįžti į pradinį rodinį, bakstelėkite mygtuką (
• Pradžios rodinyje spustelėkite
(Help) arba
).
1
Adresatų rodinys
Įrenginyje galite įrašyti dažniausiai naudojamus fakso numerius, el. pašto
adresus, SMB serverių adresus, FTP serverių adresus.
(spartusis
meniu) ir tada spustelėkite parinktį, apie kurią pageidaujate sužinoti.
• Galima nustatyti bendrąsias parinktis (žr. „Parinkčių nustatymas“ p.
118).
•
Contacts: Rodomi adresatų sąraše išsaugotų adresatų vardai
(pavadinimai) ir kontaktiniai duomenys.
•
Favorites: Rodomi adresatų sąraše mėgstamais pažymėtų adresatų
vardai (pavadinimai) ir kontaktiniai duomenys.
•
Groups: Pateikiamas adresatų sąraše užregistruotų grupių ir tose
grupėse užregistruotų adresatų sąrašas.
7. Adresatų sąrašo konfigūravimas
152
Adresatų rodinio aiškinimas
pomeniu („Action overflow“)
Viena grupė negali būti kitos grupės nare.
Naudoti kai kurias funkcijas galima tik prisijungus turint
administratoriaus teises (žr. „Prisijungimas“ p. 295).
Komandų klavišai
Naudoti kai kurias funkcijas galima tik prisijungus turint
administratoriaus teises (žr. „Prisijungimas“ p. 295).
Mygtuk
as
Pavadinimas
Aprašymas
Quick Menu
Atveriamas spartusis meniu.
Search
Ieškoma pageidaujamo adresato.
Add
Pridedamas adresatas, mėgstamas
elementas arba grupė.
Edit
Pasirinkite redaguotiną adresatą ir
bakstelėkite šį mygtuką.
My Program
Rodomas įtrauktų programų sąrašas.
Pomeniu
(„Action
overflow“)
Atveriamas pomeniu.
•
Search: Adresatų sąraše ieškoma vardų (pavadinimų) ir kontaktinių
duomenų.
•
Delete Contacts: Ištrinami parinkti adresatai.
•
Import: Galite importuoti išsaugotą adresatų sąrašą iš kito arba to
paties MFP.
•
Export: Galite eksportuoti išsaugotą adresatų sąrašą iš kito arba to
paties MFP.
7. Adresatų sąrašo konfigūravimas
153
Valdymo skydelio naudojimas
2
Pavienių adresatų įrašymas
1
Ekrano pradžios rodinyje bakstelėkite Address book arba
pasirinkite Apps ir ekrane bakstelėkite
(pridėti).
2
Bakstelėkite įvedimo langelį Name ir įveskite gavėjo vardą.
Bakstelėkite piktogramą
(mėgstami), kad būtų atvertas sąrašas
dažnai naudojamų adresatų, kuriuos pageidaujate sparčiai surasti.
3
4
5
Bakstelėkite įvedimo langelį Email ir įveskite atitinkamus gavėjo
duomenis.
Pauzės įvedimas. Kai kuriose telefonų sistemose reikia surinkti prieigos
kodą (pvz., 9) ir prieš renkant numerį sulaukti antrojo numerio rinkimo
signalo. Tokiai atvejais į telefono numerį galite įterpti pauzę.
6
Bakstelėkite įvedimo langelį SMB arba FTP ir įveskite atitinkamus
gavėjo duomenis.
• Jei pageidaujate, kad SMB arba FTP serveris leistų prisijungti
anoniminiams naudotojams, pažymėkite parametro Login Type
parinktį Anonymous.
• Jei SMB serveris, kurį įvedėte, nepriskirtas jokiai tinklo sričiai,
palikite langelį tuščią arba įveskite SMB serverio kompiuterio vardą.
Sparčiojo rinkimo numeris Speed No. automatiškai priskiriamas
pirmam nenaudojamam numeriui.
• User Login Name: Ši parinktis skirta sukurti poaplankiui parinktame
aplanke. Poaplankis pavadinamas naudotojo vardu, kurį įvedėte
atlikdami 5 veiksmą. Jei aplanke jau yra poaplankis tokiu pačiu
pavadinimu, įrenginys kito poaplankio nekuria.
Skaitmenų klaviatūroje bakstelėjus sparčiojo rinkimo numerį Speed
No. galima sparčiai parinkti adresatą.
• Folder Creation Cycle: Nustatomas poaplankio kūrimo
periodiškumas. Įrenginys kuria poaplankius pagal šią parinktį. Jei
aplanke jau yra poaplankis tokiu pačiu pavadinimu, įrenginys kito
poaplankio nekuria.
Bakstelėkite įvedimo langelį Fax ir naudodami valdymo skydelyje
rodomą klaviatūrą įveskite fakso numerį. Leidžiama įvesti tik
skaičius, pradedant vietovės kodu, jei jo reikia.
- Every Day: Poaplankis sukuriamas kasdien naudojant
pavadinimo formatą YYYY-MM-DD (pavyzdžiui, 2014.01.01).
7. Adresatų sąrašo konfigūravimas
154
Valdymo skydelio naudojimas
- Every Month: Poaplankis sukuriamas kas mėnesį naudojant
pavadinimo formatą YYYY-MM (pavyzdžiui, 2014-01).
- Every Year: Poaplankis sukuriamas kasmet naudojant
pavadinimo formatą YYYY (pavyzdžiui, 2014).
• Create Group for Multiple Files: Jei nustatę šią parinktį nuskaitote
ne vieną failą, įrenginys sukuria poaplankį tame failų aplanke, kurį
pasirinkote įrašyti visiems išsiųstiems failams.
Jei vienu metu nustatomos visos aplankų kūrimo parinktys, išsiųsti
failai įrašomi, kaip nurodyta toliau.
1
Pradžios rodinyje arba meniu Apps bakstelėkite Address book >
Contacts.
2
Bakstelėkite pavienį vardą, kurį pageidaujate redaguoti. Bakstelėkite
(redaguoti).
Jei pageidaujate ištrinti pavienį adresą, pažymėkite jo langelį ir
bakstelėkite
pomeniu („Action overflow“) > Delete Contacts.
- Jei siunčiamas vienas nuskenuotas failas:
aplankas\naudotojo vardas\2014.01.01\DOC.jpg
- Jei siunčiama daugiau nuskenuotų failų:
aplankas\naudotojo
vardas\2014.01.01\DOCJPEG\DOC000.jpg
aplankas\naudotojo
vardas\2014.01.01\DOCJPEG\DOC001.jpg
aplankas\naudotojo
vardas\2014.01.01\DOCJPEG\DOC002.jpg
7
Duomenims įrašyti bakstelėkite Done.
3
Bakstelėkite pageidaujamų keisti duomenų įvedimo langelį. Iškyla
klaviatūra, kuria laukelyje galima įvesti duomenis.
4
Duomenims įrašyti bakstelėkite Done.
4
Adresatų grupių įrašymas
1
Pradžios rodinyje arba meniu Apps bakstelėkite Address book ir
ekrane pasirinkite Groups >
(pridėti).
2
3
Bakstelėkite įvedimo laukelį Name ir įveskite grupės pavadinimą.
3
Pavienių adresatų redagavimas
Redaguodami adresato duomenis bakstelėkite laukelį ir pakeiskite ar
ištrinkite duomenis arba pridėkite papildomų adresato duomenų laukelių.
Bakstelėkite Add contact ir pažymėkite langelius visų adresatų,
kuriuos pageidaujate įtraukti į grupę. Baigę bakstelėkite Done.
7. Adresatų sąrašo konfigūravimas
155
Valdymo skydelio naudojimas
4
Jei norite ieškoti adresato, bakstelėkite rodinyje Add contact esantį
paieškos laukelį. Įveskite kelias pirmąsias adresato vardo raides ir
Jei norite ieškoti adresato, bakstelėkite rodinyje Add contact esantį
paieškos laukelį. Įveskite kelias pirmąsias adresato vardo raides ir
bakstelėkite piktogramą
(paie?ka), kad būtų parodyti visi adresatai.
Pateiktame sąraše pažymėkite pageidaujamų pridėti adresatų
langelius ir bakstelėkite Done.
bakstelėkite piktogramą
(paie?ka), kad būtų parodyti visi adresatai.
Pateiktame sąraše pažymėkite pageidaujamų pridėti adresatų
langelius ir bakstelėkite Done.
Duomenims įrašyti bakstelėkite Done.
5
Jei pageidaujate pašalinti iš grupės pavienį adresatą, pažymėkite jo
langelį ir bakstelėkite
(ištrinti).
6
Duomenims įrašyti bakstelėkite Done.
5
Adresatų grupių redagavimas
6
1
Pradžios rodinyje arba meniu Apps bakstelėkite Address book >
Groups.
2
Bakstelėkite pageidaujamos redaguoti grupės pavadinimą ir
bakstelėkite
(redaguoti).
Adresatų sąrašo įrašų paieška
Galima ieškoti adresatų sąraše įrašytų adresatų.
1
Pradžios rodinyje arba meniu Apps bakstelėkite Address book >
Contacts arba Groups.
2
Bakstelėkite įvedimo laukelį
(pavadinimą) arba jo dalį.
3
Įrenginio ekrane pateikiami paieškos rezultatai.
Jei pageidaujate ištrinti adresatų grupę, pažymėkite jos langelį ir
bakstelėkite
(ištrinti).
3
Grupės pavadinimui pakeisti bakstelėkite grupės pavadinimo
įvedimo laukelį.
4
Bakstelėkite Add contact ir pažymėkite langelius visų adresatų,
kuriuos pageidaujate įtraukti į grupę. Baigę bakstelėkite Done.
(ieškoti) ir įveskite ieškomą vardą
7. Adresatų sąrašo konfigūravimas
156
Valdymo skydelio naudojimas
7
8
Adresatų sąrašo įrašų trynimas
Galima ištrinti adresatų sąraše įrašytus adresatus.
Naudoti šią funkciją galima tik prisijungus turint administratoriaus teises
(žr. „Prisijungimas“ p. 295).
1
Pradžios rodinyje arba meniu Apps bakstelėkite Address book >
Contacts arba Groups.
2
Pažymėkite pageidaujamų ištrinti adresatų langelius ir bakstelėkite
pomeniu („Action overflow“) > Delete Contacts.
3
Patvirtinimo lange bakstelėjus OK pažymėti adresatai ištrinami iš
adresatų sąrašo.
Adresatų sąrašo peržiūra
Naršydami galite peržiūrėti pavienius adresatus ir grupes.
1
2
Pradžios rodinyje arba meniu Apps bakstelėkite Address book.
Bakstelėję adresatą galėsite peržiūrėti daugiau jo duomenų.
Jei bakstelėsite
(redaguoti) adresato peržiūros metu, galėsite
tiesiogiai redaguoti jo duomenis, o jei adresatų grupės peržiūros metu,
galėsite peržiūrėti tos grupės narius.
7. Adresatų sąrašo konfigūravimas
157
SyncThru™ Web Service naudojimas
Adresatus patogiai įrašyti galima programoje SyncThru™ Web Service
naudojant prie tinklo prijungtą kompiuterį. Įrašyti adresatus prisijungę prie
SyncThru™ Web Service gali tik įrenginyje užregistruoti naudotojai.
8
9
Spustelėkite Add.
Laukelyje General įveskite vardą, kurį pageidaujate pridėti, ir
pasirinkite sparčiojo rinkimo numerį.
9
• Speed Dial Number – tai numeris, kurį įvedus skaitmenų klaviatūra
sparčiai surenkamas jam priskirtas numeris.
Įrašymas vietiniame įrenginyje
• Skiltyje Favorite galima peržiūrėti dažnai naudojamus adresatus.
Juos galima lengvai rasti paieškos rezultatuose.
Šis metodas leidžia įrašyti adresatus įrenginio atmintinėje. Galima pridėti
adresatų ir grupuoti juos į kategorijas.
Pavienių adresatų įtraukimas į the address book
1
2
3
Prie tinklo prijungtame kompiuteryje atverkite interneto naršyklę.
Naršyklėje įveskite įrenginio IP adresą URL formatu (pavyzdžiui,
http://12.123.123.123).
10
11
12
Spustelėkite Login.
6
7
Spustelėkite Login.
Įveskite savo ID bei slaptažodį ir pasirinkite tinklo sritį, prie kurios
pageidaujate prisijungti.
Laukelyje Fax įveskite fakso numerį.
Skiltyje SMB pažymėkite SMB įjungimo langelį ir įveskite SMB
duomenis.
13
Laukelyje SMB Server Address įveskite serverio IP adresą arba
pagrindinio kompiuterio vardą.
14
15
Laukelyje SMB Server Port įveskite serverio prievado numerį.
SyncThru™ Web Service rodiniams atverti paspauskite klavišą
Enter arba spustelėkite Eiti.
4
5
Laukelyje Email įveskite el. pašto adresą.
Laukelyje Login Name įveskite prisijungimo vardą.
Spustelėkite Address Book.
7. Adresatų sąrašo konfigūravimas
158
SyncThru™ Web Service naudojimas
Jei pageidaujate, kad SMB arba FTP serveris leistų prisijungti
anoniminiams naudotojams, pažymėkite langelį Anonymous.
Gamintojas šį langelį palieka nepažymėtą. Jei pažymite langelį
Anonymous, pereikite prie 18 veiksmo.
16
Laukelyje Password įveskite slaptažodį ir pakartokite jį skiltyje
Confirm Password.
17
Laukelyje Domain įveskite tinklo srities vardą.
19
Nustatykite Scan folder creating policy parinktis:
•
Create new folder using login name: Jei nustatysite šią
parinktį, pažymėtame failų aplanke įrenginys sukurs poaplankį.
Poaplankis pavadinamas naudotojo vardu, įvestu atliekant 15
veiksmą.
Jei aplanke jau yra poaplankis tokiu pačiu pavadinimu, įrenginys kito
poaplankio nekuria.
•
Create new folder every: Galima nustatyti poaplankio kūrimo
periodiškumą. Įrenginys sukuria poaplankį pagal šias parinktis:
Jei SMB serveris, kurį įvedėte, nepriskirtas jokiai tinklo sričiai, palikite
laukelį tuščią arba įveskite SMB serverio kompiuterio vardą.
Jei aplanke jau yra poaplankis tokiu pačiu pavadinimu, įrenginys kito
poaplankio nekuria.
18
Langelyje Path įveskite kelią iki aplanko, kuriame bus įrašomi failai
su nuskenuotais atvaizdais.
-
Day: Poaplankis sukuriamas kasdien naudojant pavadinimo
formatą YYYY-MM-DD (pavyzdžiui, 2014.01.01).
-
Month: Poaplankis sukuriamas kas mėnesį naudojant
pavadinimo formatą YYYY-MM (pavyzdžiui, 2014-01).
-
Year: Poaplankis sukuriamas kasmet naudojant pavadinimo
formatą YYYY (pavyzdžiui, 2014).
Pavyzdys: /shared_Folder/
•
Create new folder only if scan output consist of several
files: Jei nustatote šią parinktį ir skenuojate ne vieną failą,
įrenginys pažymėtame failų aplanke sukuria poaplankius ir juose
įrašo siunčiamus failus.
7. Adresatų sąrašo konfigūravimas
159
SyncThru™ Web Service naudojimas
Jei vienu metu nustatomos visos aplankų kūrimo parinktys, išsiųsti failai
įrašomi, kaip nurodyta toliau.
24
Įvestiems duomenims ištrinti spustelėkite Undo. Spustelėjus Cancel
užveriamas langas Add.
• Jei siunčiamas vienas nuskenuotas failas:
aplankas\naudotojo vardas\2014.01.01\DOC.jpg
• Jei siunčiama daugiau nuskenuotų failų:
aplankas\naudotojo vardas\2014.01.01\DOCJPEG\DOC000.jpg
aplankas\naudotojo vardas\2014.01.01\DOCJPEG\DOC001.jpg
aplankas\naudotojo vardas\2014.01.01\DOCJPEG\DOC002.jpg
20
21
Laukelyje Filing Policy pasirinkite failų vardų sudarymo taisykles.
Jei serveryje jau yra failas tokiu pačiu vardu, failas apdorojamas
remiantis toliau nurodytomis parinktimis.
Spustelėkite Apply.
Pavienių adresatų redagavimas Address Book
1
2
Prie tinklo prijungtame kompiuteryje atverkite interneto naršyklę.
Naršyklėje įveskite įrenginio IP adresą URL formatu (pavyzdžiui,
http://123.123.123.123).
•
Change Name: Išsiųstas failas automatiškai įrašomas iš anksto
nustatytu failo pavadinimu.
3
SyncThru™ Web Service puslapiui atverti paspauskite klavišą Enter
arba spustelėkite Eiti.
•
Cancel: Išsiųstas failas neįrašomas.
Spustelėkite Login.
•
Overwrite: Esamas failas pakeičiamas naujai išsiųstu failu.
4
5
6
7
8
Spustelėkite Login.
Laukelyje File Name įveskite failo vardą, kuriuo jis bus įrašomas
serveryje.
22
Spustelėdami Testpatikrinkite, ar įmanomas procesas su
parinktomis nuostatomis.
23
Įveskite FTP serverio duomenis, kaip tą padarėte konfigūruodami
SMB.
Įveskite savo ID bei slaptažodį ir pasirinkite tinklo sritį, prie kurios
pageidaujate prisijungti.
Spustelėkite Address Book.
Pažymėkite pageidaujamo redaguoti adresato langelį ir spustelėkite
Edit.
7. Adresatų sąrašo konfigūravimas
160
SyncThru™ Web Service naudojimas
9
10
Pakeiskite adresato duomenis.
8
Spustelėkite Apply.
Pažymėkite pageidaujamų ištrinti adresatų langelius ir spustelėkite
Delete.
Visiems adresatams parinkti pažymėkite stulpelio viršuje esantį
langelį.
Įvestiems pokyčiams panaikinti spustelėkite Undo. Langui užverti
neįrašius jokių pokyčių spustelėkite Cancel.
Adresatams pašalinti spustelėkite patvirtinimo lange mygtuką OK.
Pavienių adresatų paieška the address book
Pavienių adresatų ištrynimas iš the address book
1
2
Prie tinklo prijungtame kompiuteryje atverkite interneto naršyklę.
3
SyncThru™ Web Service puslapiui atverti paspauskite klavišą Enter
arba spustelėkite Eiti.
4
5
Spustelėkite Login.
6
7
Spustelėkite Login.
Naršyklėje įveskite įrenginio IP adresą URL formatu (pavyzdžiui,
http://123.123.123.123).
Įveskite savo ID bei slaptažodį ir pasirinkite tinklo sritį, prie kurios
pageidaujate prisijungti.
1
2
Prie tinklo prijungtame kompiuteryje atverkite interneto naršyklę.
3
SyncThru™ Web Service puslapiui atverti paspauskite klavišą Enter
arba spustelėkite Eiti.
4
5
Spustelėkite Login.
6
7
Spustelėkite Login.
Naršyklėje įveskite įrenginio IP adresą URL formatu (pavyzdžiui,
http://123.123.123.123).
Įveskite savo ID bei slaptažodį ir pasirinkite tinklo sritį, prie kurios
pageidaujate prisijungti.
Spustelėkite Address Book.
Spustelėkite Address Book.
7. Adresatų sąrašo konfigūravimas
161
SyncThru™ Web Service naudojimas
Address Book eksportavimas
Adresatus sąraše galite surikiuoti spustelėdami kiekvieno stulpelio
antraštę. Pavyzdžiui, spustelėję Speed No. surikiuosite adresatus
pagal sparčiojo rinkimo numerį. Spustelėjus stulpelį dar kartą, rikiavimo
tvarka pasikeičia į priešingą.
8
1
Prieiga prie „SyncThru™ Web Service“ (žr. „SyncThru™ Web
Service“ p. 168).
2
3
4
Spustelėkite Address Book kortelėje > Individual.
Paieškos laukelyje įveskite ieškomą vardą arba jo dalį.
Adresatų galima ieškoti tam tikroje kategorijoje, pavyzdžiui, Fax
Number, Email, SMB ir pan.
Pavyzdžiui, jei pageidaujate surasti fakso numerį, spustelėkite šalia
esantį išskleidžiamąjį sąrašą ir pasirinkite Fax Number.
9
Naudodami „SyncThru™ Web Service“, prietaise išsaugotą adresų knygą
galite importuoti į kompiuterį, CSV formatu.
Spustelėjus
pateikiami paieškos rezultatai.
Adresatus galima peržiūrėti pagal tam tikrą kategoriją, pavyzdžiui, Fax
Number, Email, SMB ir pan.
Pavyzdžiui, jei pageidaujate peržiūrėti adresatus, kuriems priskirtas
fakso numeris, spustelėkite LDAP apačioje esantį išskleidžiamąjį
sąrašą ir pasirinkite Fax Number.
Išskleidžiamajame sąraše Task pasirinkite Export.
Pasirinkite norimą parinktį ir spustelėkite mygtuką Export.
Adresų knygos failas išsaugomas kompiuteryje.
Address Book importavimas
Galite pakeisti CSV formatu eksportuotą adresų knygą ir persiųsti ją atgal į
prietaisą, eksportuodami iš kompiuterio.
Keičiant importuotą CSV failą, galioja toliau pateiktos sąlygos.
• Slaptažodžiu apsaugotų ar padidinto saugumo CSV failų keisti
negalima.
• CSV failą reikia išsaugoti programa „Notepad“ naudojant UTF-8.
• Nekeiskite pirmos eilutės (modelio pavadinimo, versijos, pavadinimo
lauko).
• Kaip skirtuką naudokite kablelį (,).
7. Adresatų sąrašo konfigūravimas
162
SyncThru™ Web Service naudojimas
• Importuojant adresų knygos duomenis iš kompiuterio į prietaisą,
esami adresų knygos duomenys pašalinami.
• Įveskite tik teisingus duomenis. Jei įvesite neteisingus duomenis,
gali įvykti klaida. Įvesdami duomenis vadovaukitės toliau pateiktomis
taisyklėmis.
- Spartusis rinkimas: Kiekvienam adresui reikalingas skaičius.
Skaičiai negali kartotis. Leidžiami tik skaičiai.
- Naudotojo vardas: Šis laukas nėra privalomas. Galite įvesti iki
64 baitų, naudojant UTF-8. Ženklai „<“, „““, „>“, „\“, „/“ neleidžiami
- Fax: Šis laukas nėra privalomas. Galite įvesti iki 40 baitų,
naudodami skaitmenis (0–9) ir specialius ženklus („#“, „*“, „-“).
- Email: Šis laukas nėra privalomas. Galite įvesti iki 128 baitų el.
pašto adresą tokiu formatu (pvz.: printer@domain.com)
1
Prieiga prie „SyncThru™ Web Service“ (žr. „SyncThru™ Web
Service“ p. 168).
2
3
4
5
Spustelėkite Address Book kortelėje > Individual.
Išskleidžiamajame sąraše Task pasirinkite Import.
Pasirinkite Browse, ir pasirinkite išsaugotą failą.
Spustelėkite Import > OK.
Adresatų grupavimas the address book
1
2
Prie tinklo prijungtame kompiuteryje atverkite interneto naršyklę.
3
SyncThru™ Web Service puslapiui atverti paspauskite klavišą Enter
arba spustelėkite Eiti.
4
5
Spustelėkite Login.
6
7
8
9
10
Spustelėkite Login.
11
Pažymėkite Add individual(s) after this group is created.
Naršyklėje įveskite įrenginio IP adresą URL formatu (pavyzdžiui,
http://123.123.123.123).
Įveskite savo ID bei slaptažodį ir pasirinkite tinklo sritį, kurią
naudodami prisijungiate prie įrenginio.
Spustelėkite Address Book.
Spustelėkite Groups.
Spustelėkite Add Group.
Laukelyje Group Name įveskite pageidaujamos pridėti grupės
pavadinimą.
7. Adresatų sąrašo konfigūravimas
163
SyncThru™ Web Service naudojimas
Jei dabar nepageidaujate į sukurtą adresatų grupę įtraukti pavienių
adresatų, praleiskite šį veiksmą. Pavienių adresatų galėsite įtraukti
vėliau, spustelėdami Group Details.
12
13
Spustelėkite Apply.
Pažymėkite sąraše Individual Address Book esančius adresatus,
kuriuos pageidaujate įtraukti į Group Address Book.
14
Spustelėkite vidurinę rodyklę. Pažymėti adresatai įtraukiami į Group
Address Book.
15
Spustelėkite Apply.
5
Įveskite ID bei slaptažodį ir pasirinkite tinklo sritį, kurią naudodami
prisijungiate prie įrenginio.
6
7
8
9
Spustelėkite Login.
10
11
Spustelėkite Groups.
Pažymėkite pageidaujamos redaguoti adresatų grupės langelį ir
spustelėkite Edit Group.
Pakeiskite adresatų grupės duomenis.
Spustelėkite Apply.
Įvestiems duomenims ištrinti spustelėkite Undo. Spustelėjus Cancel
užveriamas langas Edit.
Adresatų grupių redagavimas adresatų sąraše
1
2
Spustelėkite Address Book.
Įjunkite prie tinklo prijungtą kompiuterį ir atverkite interneto naršyklę.
Naršyklėje įveskite įrenginio IP adresą URL formatu
Adresatų grupių trynimas iš adresatų sąrašo
(pavyzdžiui, http://123.123.123.123).
3
SyncThru™ Web Service rodiniams atverti paspauskite klavišą
Enter arba spustelėkite Eiti.
4
Spustelėkite Login.
1
2
Prie tinklo prijungtame kompiuteryje atverkite interneto naršyklę.
Naršyklėje įveskite įrenginio IP adresą URL formatu (pavyzdžiui,
http://123.123.123.123).
7. Adresatų sąrašo konfigūravimas
164
SyncThru™ Web Service naudojimas
3
SyncThru™ Web Service puslapiui atverti paspauskite klavišą Enter
arba spustelėkite Eiti.
3
SyncThru™ Web Service puslapiui atverti paspauskite klavišą Enter
arba spustelėkite Eiti.
4
5
Spustelėkite Login.
4
5
Spustelėkite Login.
6
7
8
9
Spustelėkite Login.
6
7
8
9
10
Įveskite ID bei slaptažodį ir pasirinkite tinklo sritį, kurią naudodami
prisijungiate prie įrenginio.
Spustelėkite Login.
Spustelėkite Address Book.
Spustelėkite Groups.
Pažymėkite pageidaujamos ištrinti grupės langelį.
Spustelėkite Address Book.
Spustelėkite Groups.
Pažymėkite pageidaujamą peržiūrėti adresatų grupę ir spustelėkite
Group Details.
Spustelėkite Delete Group.
Atvertame patvirtinimo lange spustelėkite OK.
Adresatų grupių peržiūra
Lange Group Details galima peržiūrėti adresatų grupių duomenis ir įtraukti
į grupę arba iš jos ištrinti pavienius adresatus.
1
2
Įveskite ID bei slaptažodį ir pasirinkite tinklo sritį, kurią naudodami
prisijungiate prie įrenginio.
• Galima tiesiogiai įtraukti pavienių adresatų. Pažymėkite sąraše
Individual Address Book esančius adresatus, kuriuos
pageidaujate įtraukti į Group Address Book.
• Galima tiesiogiai ištrinti pavienius adresatus. Pažymėkite sąraše
Group Address Book esančius adresatus, kuriuos pageidaujate
ištrinti, ir spustelėkite Delete.
Prie tinklo prijungtame kompiuteryje atverkite interneto naršyklę.
Naršyklėje įveskite įrenginio IP adresą URL formatu (pavyzdžiui,
http://123.123.123.123).
7. Adresatų sąrašo konfigūravimas
165
8. Valdymo įrankiai
Šiame skyriuje pristatomi valdymo įrankiai, skirti padėti jums visapusiškai pasinaudoti aparatu.
Šiame skyriuje:
• Valdumo įrankių įjungimas
167
• SyncThru™ Web Service
168
• Easy Capture Manager
176
• Samsung AnyWeb Print
177
• Easy Eco Driver
178
• Samsung Easy Document Creator naudojimas 179
• „Samsung Easy Printer Manager“ naudojimas 180
• „Samsung Printer Status“ naudojimas
183
• „„Samsung Printer Experience“ naudojimas
186
• Laikmenos „Box“ naudojimas
192
Valdumo įrankių įjungimas
„Samsung“ savo spausdintuvams tiekia daugybę valdymo įrankių.
1
2
Patikrinkite, ar įrenginys prijungtas prie kompiuterio ir įjungtas jo maitinimas.
Meniu Pradėti pasirinkite Programos arba Visos programos.
•
3
4
5
„Windows 8“, iš Charms(Pagrindiniai mygtukai), pasirinkite Ieškoti > Apps(Programėlės).
Suraskite Samsung Printers.
Po Samsung Printers, matysite įdiegtus valdymo įrankius.
Spustelėkite norimą naudoti įrankį.
• Įdiegę tvarkyklę, kai kuriuos įrankius galėsite įjungti meniu Pradėti > Programos arba Visos programos.
• Jei naudojatės „Windows 8“, įdiegę tvarkyklę kai kuriuos įrankius galėsite įjungti ekrane Pradėti, spustelėję atitinkamą plytelę.
8. Valdymo įrankiai
167
SyncThru™ Web Service
Šiame skyriuje pateikiami nuoseklūs nurodymai, kaip nustatyti tinklo
aplinką naudojant SyncThru™Web Service.
2
Reikalavimai, keliami naršyklei
• Programai SyncThru™ Web Service reikia bent „Internet Explorer
6.0“ arba naujesnės versijos.
Naudoti SyncThru™Web Service galėsite turėdami vieną iš toliau nurodytų
interneto naršyklių.
• Atsižvelgiant į parinktis ar modelius kai kurių meniu ekrane gali ir
nebūti. Tokiu atveju tai reiškia, kad jie netaikomi jūsų aparatui.
•
„Internet Explorer® 6.0“ arba naujesnę
•
„Chrome 4.0“ arba naujesnę
•
„FireFox 3.0“ arba naujesnę
•
„Safari 3.0“ arba naujesnę
1
SyncThru™Web Service. Kas tai?
3
Jei įrenginį prijungėte prie tinklo ir tinkamai nustatėte TCP/IP tinklo
parametrus, naudodami SyncThru™ Web Service galite valdyti įrenginį.
Naudojant SyncThru™ Web Service galima:
•
Peržiūrėti įrenginio įtaisų duomenis ir patikrinti jų esamą būseną.
•
Keisti TCP/IP parametrus ir nustatyti kitus tinklo parametrus.
•
Keisti spausdintuvo nuostatas.
•
Nustatyti pranešimus el. paštu, informuojančius apie įrenginio būseną.
•
Gauti pagalbos įrenginio naudojimo klausimais.
•
Atnaujinti įrenginio programinę įrangą.
Prisijungimas prie SyncThru™ Web Service
Protokolui IPv4 pritaikyta interneto naršyklė
1
Paleiskite interneto naršyklę, pavyzdžiui, „Internet Explorer“®, kuri
pritaikyta protokolą IPv4 atitinkantiems URL.
Adreso laukelyje įveskite įrenginio IP adresą (http://xxx.xxx.xxx.xxx)
ir paspauskite klavišą „Enter“ arba spustelėkite Eiti.
Įrenginio IP adresą galite surasti įrenginio ataskaitoje (žr. „Ataskaita“ p.
311).
8. Valdymo įrankiai
168
SyncThru™ Web Service
2
Atveriama įrenginio svetainė SyncThru™ Web Service.
Prisijungimas prie SyncThru™ Web Service.
Protokolui IPv6 pritaikyta interneto naršyklė
1
Paleiskite interneto naršyklę, pavyzdžiui, „Internet Explorer“®, kuri
pritaikyta protokolą IPv6 atitinkantiems URL.
2
Iš tinklo konfigūracijos ataskaitos parinkite vieną IPv6 adresą
(Stateless Address, Stateful Address, Manual Address).
Įrenginio IPv6 adresą galite surasti įrenginio ataskaitoje (žr. „Ataskaita“
p. 311).
3
Įveskite IPv6 adresus (pvz., http://
[3ffe:10:88:194:213:77ff:fe82:75b]).
Adresas turi būti laužtiniuose skliausteliuose [ ].
4
4
Prie? konfigūruojant SyncThru™ Web Service esančias parinktis, jums
reikės prisiregistruoti kaip administratoriui. Programą SyncThru™ Web
Service galite naudoti ir neprisijungę, tačiau neturėsite prieigos ir negalėsite
peržiūrėti kortelės Settings ir Security.
1
Spustelėkite Login svetainės SyncThru™ Web Service viršuje
dešinėje.
Atveriamas prisijungimo puslapis.
2
Įveskite ID, Password ir pasirinkite Domain. Spustelėkite LOGIN.
ID, slaptažodis ir tinklo sritis turi būti ta pati kaip jungiantis iš įrenginio
(žr. „Prisijungimas“ p. 295.)
Jei pageidaujate sukurti naują naudotoją arba pakeisti slaptažodį, žr.
„„Skirtukas „Security““ p. 172.
Atveriama įrenginio svetainė SyncThru™ Web Service.
8. Valdymo įrankiai
169
SyncThru™ Web Service
•
5
„Skirtukas Information
?iame skirtuke pateikiama bendrojo pobūd˛io informacija apie jūsų įrenginį.
Galite peržiūrėti įvairius duomenis, pavyzdžiui, įrenginio būseną,
eksploatacinių medžiagų būseną, skaitiklių duomenis, tinklo duomenis ir
kita. Taip pat galite spausdinti ataskaitas, pavyzdžiui, konfigūracijos
puslapį.
•
Active Alerts: Galima peržiūrėti esamus įrenginio įspėjimus.
Naudodami šiuos duomenis galite pašalinti įrenginio klaidas.
•
Supplies: Galima peržiūrėti eksploatacinių medžiagų duomenis. Dažų
kasečių ir vaizdų gavimo blokų būsena rodoma naudojant diagramą,
pagal kurią matyti kiekvienos eksploatacinės medžiagos likutis. Taip pat
rodomas puslapių skaičius, galintis padėti numatyti eksploatacinių
medžiagų keitimo terminą. Šią funkciją taip pat galima iškviesti
įrenginyje (žr. „Prekės gyvenimas“ p. 311).
Print Information: Galima spausdinti įvairias įrenginio teikiamas
ataskaitas. Naudojantis šiomis ataskaitomis lengviau prižiūrėti įrenginį.
Šią funkciją taip pat galima iškviesti įrenginyje (žr. „Ataskaita“ p. 311).
6
„Skirtukas „Box“
Galima tvarkyti laikmeną „Box“. Šią funkciją taip pat galima iškviesti
įrenginyje (žr. „Laikmenos „Box“ naudojimas“ p. 192).
Persiųsti / spausdinti / siųsti / atsisiųsti
Galima tvarkyti aplankus ir failus kortelėse Forward, Print, Send,
Download.
•
Usage Counters: Įrenginyje galite peržiūrėti sąskaitų duomenis ir
naudojimo skaitiklį. Šią funkciją taip pat galima iškviesti įrenginyje (žr.
„Counter“ p. 35).
Add: Galima sukurti Box kortelėse Print, Send, Download arba
Secured Box – kortelėse Print, Send.
•
Delete: Jūs galite ištrinti Box ir failą Forward, Print, Send, Download
skirtuke.
•
Current Settings: Rodomos esamos įrenginio ir tinklo nuostatos.
•
•
Machine Information: Rodomos esamos įrenginio nuostatos.
Edit: Galima redaguoti Box ir failo vardą kortelėse Print, Send,
Download.
•
Network Information: Rodomos esamos tinklo nuostatos.
Remdamiesi šiame puslapyje pateiktais duomenimis pakeiskite
reikiamas nuostatas, kad galėtumėte naudotis tinklu.
•
Browse: Jei pageidaujate naršyti laikmenoje Box, pažymėkite
pageidaujamą Box ir spustelėkite Browse.
•
Task: Jūs galite kopijuoti ir perkelti langelį ir failus Print, Send,
Download skirtuke.
•
•
Security Information: Rodomos esamos įrenginio ir tinklo saugumo
nuostatos.
8. Valdymo įrankiai
170
SyncThru™ Web Service
7
-
Fax: Galima nustatyti su fakso funkcijomis susijusias nuostatas,
pavyzdžiui, fakso numerį arba pakartotinio rinkimo bandymų
skaičių. Šią funkciją taip pat galima iškviesti įrenginyje (žr. „Fakso
rodinio aiškinimas“ p. 133).
-
Scan & Send: Galima nustatyti su nuskaitymu susijusias nuostatas.
Šią funkciją taip pat galima iškviesti įrenginyje (žr. „Rodinio Scan &
Send aiškinimas“ p. 113).
-
„Box“: Galima parinkti su laikmena susijusias nuostatas. Šią
funkciją taip pat galima iškviesti įrenginyje (žr. „Laikmenos „Box“
naudojimas“ p. 192).
-
Address Book Setting: Prieiga prie šiame adresatų sąraše
esančių adresatų suteikiama visiems naudotojams. Naudojant
adresatų sąrašą galima suteikti prieigą prie adresatų visiems
įrenginio naudotojams.
-
E-mail Notification: Įvykus klaidai arba besibaigiant
eksploatacinėms medžiagoms įrenginys išsiunčia administratoriui
pranešimą el. paštu. Šia funkciją galima įjungti arba išjungti. Taip
pat galima nustatyti, kokius pranešimus ir kada pageidaujate gauti.
Skirtukas Address book
Galite tvarkyti adresų knygą. Šią funkciją taip pat galima iškviesti įrenginyje
(žr. „Adresatų rodinio aiškinimas“ p. 152).
•
Individual: Galite tvarkyti atskirus adresų knygos įrašus.
•
Group: Galite tvarkyti grupės adresų knygas.
8
Skirtukas „Settings“
Kortelėje „Settings“ yra pomeniu Machine Settings ir Network Settings.
Negalite peržiūrėti arba atverti šių kortelių, jei nesate prisijungę turėdami
administratoriaus teises (žr. „Prisijungimas prie SyncThru™ Web Service.“
p. 169).
•
Machine Settings: Galima nustatyti įrenginio nuostatas.
-
System: Galima nustatyti su įrenginiu susijusias nuostatas.
-
Printer: Galima nustatyti su spausdinimu susijusias nuostatas,
pavyzdžiui, tamsumą, arba sureguliuoti foną. Šią funkciją taip pat
galima iškviesti įrenginyje (žr. „spausdinimo nustatymų“ p. 308).
-
Copy: Galima nustatyti su kopijavimu susijusias nuostatas,
pavyzdžiui, tamsumą, arba sureguliuoti foną. Šią funkciją taip pat
galima iškviesti įrenginyje (žr. „Parinkčių nustatymas“ p. 101).
•
Network Settings: Galima nustatyti tinklo aplinką, kurioje
spausdintuvas galės veikti kaip tinklo įrenginys. Nuostatas taip pat
galite parinkti įrenginyje. Žr. tinklo nustatymo skyrių (žr. „Tinklo sąranka“
p. 319).
-
General: Galima nustatyti bendruosius įrenginio duomenis,
naudojamus tinkle, ir eterneto nuostatas. Šią funkciją taip pat
galima iškviesti įrenginyje (žr. „Eternetas“ p. 313).
8. Valdymo įrankiai
171
SyncThru™ Web Service
-
-
„„„TCP/IPv4“, „TCP/IPv6“, „Raw TCP/IP“, LPR, IPP, „Telnet“, WSD,
SLP, UPNP, „mDNS“, CIFS, SNMP, „SNMPv1/v2“, „SNMPv3“:
Galima parinkti protokolo nuostatas. Šią funkciją taip pat galima
iškviesti įrenginyje.
Outgoing Mail Server (SMTP): Galima parinkti siunčiamų el. laiškų
serverio nuostatas. Nesukonfigūravus šių nuostatų neįmanoma
naudoti el. pašto funkcijos. El. laiškai išsiunčiami per SMTP serverį,
kuris konfigūruojamas šioje skiltyje. Šią funkciją taip pat galima
iškviesti įrenginyje (žr. „Tinklo protokolas“ p. 316).
-
HTTP: Galima leisti arba drausti naudotojų prieigą prie SyncThru™
Web Service. Šią funkciją taip pat galima iškviesti įrenginyje (žr.
„Tinklo protokolas“ p. 316).
-
Proxy: Galima parinkti įgaliotojo serverio nuostatas ir įjungti
tapatumo nustatymo funkciją, kad būtų įmanoma prisijungti prie
licencijų serverio per įgaliotąjį HTTP serverį. Šios įgaliotojo serverio
nuostatos rodomos tik tuo atveju, jei administratorius pageidauja
atnaujinti XOA programos licenciją internetu per įgaliotąjį serverį.
9
„Skirtukas „Security“
Kortelėje „Security“ yra System Security, Network Security, User
Access Control ir System Log. Negalite atverti šios kortelės, jei nesate
prisijungę turėdami administratoriaus teises (žr. „Prisijungimas“ p. 295).
•
System Security: Programoje SyncThru™ Web Service pasirinkite
skirtuką Security ir System Security.
-
System Administrator: Įveskite sistemos administratoriaus
duomenis. Įrenginys šioje skiltyje nustatytu el. pašto adresu
išsiunčia el. pranešimą. Šią funkciją taip pat galima iškviesti
įrenginyje (žr. „Kontaktinius duomenis“ p. 318).
-
Feature Management: Galima įjungti arba išjungti tinklo funkcijas.
Pažymėkite pageidaujamas įjungti funkcijas ir spustelėkite Apply.
-
Information Hiding: Galima įjungti arba išjungti tinklo funkcijas.
Pažymėkite pageidaujamas įjungti funkcijas ir spustelėkite Apply.
-
Restart Device: Galite iš naujo įkelti įrenginio operacinę sistemą.
Įrenginio operacinei sistemai iš naujo įkelti spustelėkite mygtuką
Restart Now.
8. Valdymo įrankiai
172
SyncThru™ Web Service
•
-
Network Security: Programoje SyncThru™ Web Service pasirinkite
skirtuką Security ir Network Security.
-
-
-
Interface Security: Naudojant meniu „Interface Security“
nustatomos pagrindinės prijungtų sąsajų taisyklės. Pagal
numatytąsias nuostatas į jungiama tik Print. Pavyzdžiui, jei
neįjungta funkcija „Scan“, neįmanoma naudoti įrenginio nuskaityti
dokumentams per „Wi-Fi“. Nuskaitymo funkcijai įjungti reikia šiame
meniu pasirinkti Scan arba All Protocols.
Digital Certificate: Galima tvarkyti skaitmeninius sertifikatus.
Skaitmeninis sertifikatas – elektroninis dokumentas, patvirtinantis
saugią ryšio taškų sąsają. SSL ryšiui sudaryti būtina pridėti
sertifikatą. Šią funkciją taip pat galima iškviesti įrenginyje (žr.
„Network Security“ p. 316).
Secure Connection: Galima įjungti arba išjungti saugaus ryšio
funkciją, užtikrinančią saugesnį tinklo kanalą. Saugiam ryšiui
užtikrinti rekomenduojama naudoti funkciją Secure Connection.
-
SNMPv3: Galima nustatyti SNMPv3.
-
IP Security: Galima parinkti IP apsaugos nuostatas.
-
802.1x (eternetas): Galima įjungti arba išjungti 802.1x apsaugos
funkciją ir tvarkyti filtravimo taisykles. Šią funkciją taip pat galima
iškviesti įrenginyje (žr. „802.1x“ p. 315).
IP/MAC Filtering: Galima nustatyti IP ir MAC adresų filtravimo
parinktis. Filtras netaikomas, jei administratorius neįveda jokios
IPv4, IPv6 ir MAC adresų filtravimo taisyklės. Jei administratorius
įveda filtravimo taisyklę, filtras taikomas pagal įvestus IPv4, IPv6 ir
MAC adresus.
▪
IPv4 Filtering: Galima įjungti arba išjungti IPv4 filtrą ir tvarkyti
filtravimo taisykles. Šią funkciją taip pat galima iškviesti
įrenginyje (žr. „Tinklo filtrų nuostatos“ p. 328).
▪
IPv6 Filtering: Galima įjungti arba išjungti IPv6 filtrą ir tvarkyti
filtravimo taisykles. Šią funkciją taip pat galima iškviesti
įrenginyje (žr. „Tinklo filtrų nuostatos“ p. 328).
▪
MAC Filtering: Galima įjungti arba išjungti MAC filtrą ir tvarkyti
filtravimo taisykles. Šią funkciją taip pat galima iškviesti
įrenginyje (žr. „Tinklo filtrų nuostatos“ p. 328).
•
External Authentication Server: Galima konfigūruoti tapatumo
nustatymo serverius.
•
802.1x: Galite įjungti 802.1x standarto tapatumo nustatymo funkciją,
kuri yra pagrįsta prievadų valdymu. Jei ši tapatumo nustatymo funkcija
įjungiama, nenustačius įrenginio tapatumo jam draudžiama patekti į
tinklą per apsaugotą prievadą. Naudojant šią funkciją galima apsaugoti
tinklą. Šią funkciją taip pat galima iškviesti įrenginyje (žr. „802.1x“ p.
315).
8. Valdymo įrankiai
173
SyncThru™ Web Service
•
User Access Control: Galima apriboti naudotojų prie prieigą prie
įrenginio arba programos. Taip pat galima leisti naudotojui rinktis tik tam
tikras įrenginio funkcijas. Pavyzdžiui, naudotojui A galite leisti naudoti
tik spausdinimo funkciją. Tokiu atveju naudotojas A negalės įrenginiu
nuskaityti, kopijuoti arba siųsti faksogramų.
-
Authentication (prieigos kontrolės funkcijos įjungimas):
Galima rinktis naudotojo tapatumo nustatymo metodą. Parinkite
metodą ir spustelėkite mygtuką Options. Šią funkciją taip pat
galima iškviesti įrenginyje (žr. „Tapatumo nustatymas“ p. 303).
-
Authorization (teisių suteikimas): Galima leisti naudotojui rinktis tik
tam tikras įrenginio funkcijas.
-
Authority Management: Įvairiems naudotojams galima suteikti
skirtingas teises. Pavyzdžiui, galite leisti naudotojui A naudoti visas
įrenginio funkcijas, o naudotojui B – tik spausdinti.
-
Accounting: Galima tvarkyti paskyras.
-
User profile: Įrenginio standžiajame diske galima laikyti naudotojų
duomenis. Ši funkcija leidžia įrenginyje tvarkyti naudotojų
duomenis. Taip pat galima sugrupuoti naudotojus ir tvarkyti jų
grupės duomenis. Galima pridėti iki 1 000 įrašų. Jei naudotojai
atpažįstami pagal jų ID ir slaptažodžius, jiems leidžiama pasikeisti
slaptažodį. Jiems taip pat leidžiama peržiūrėti visus savo profilio
duomenis. Naudotojams leidžiama matyti, kuriai grupei jie priskirti,
tačiau jiems nerodomos grupei suteiktos teisės.
•
System Log: Galima registruoti su įrenginiu susijusius įvykius.
Naudodamas sistemos įvykių registravimo žurnalų failus
administratorius gali registruoti ir tvarkyti įrenginio naudojimo duomenis.
Sistemos įvykių registravimo žurnalų failai laikomi įrenginio
standžiajame diske. Kai jis prisipildo, sistema ištrina senus duomenis.
Naudojant eksportavimo funkciją galima atskirai eksportuoti ir įrašyti
svarbius audito duomenis.
-
Log configuration: Įvykių registravimo žurnaluose funkciją galima
įjungti arba išjungti. Taip pat galima periodiškai daryti įvykių
registravimo žurnalų atsargines kopijas ir perkelti jas į saugyklą
serveryje.
-
Log Viewer: Galima peržiūrėti, ištrinti ir atlikti paiešką įvykių
registravimo žurnalų failuose.
8. Valdymo įrankiai
174
SyncThru™ Web Service
10
„Skirtukas „Maintenance"
-
Užsisakyti eksploatacinių medžiagų.
-
Internetu užregistruoti savo įrenginį.
Naudojant šioje kortelėje pateiktas priemones galima prižiūrėti įrenginį
atnaujinant jo programinę įrangą, tvarkant programas ir nustatant
kontaktinę informaciją el. laiškams siųsti. Taip pat galima prisijungti prie
Samsung svetainės arba, pasirinkus meniu Link, atsisiųsti vadovus ir
tvarkykles.
•
Firmware Version: Galima peržiūrėti įrenginio programinės aparatinės
įrangos versiją. Patikrinkite versiją ir, jei reikia, atnaujinkite. Šią funkciją
taip pat galima iškviesti įrenginyje (žr. „Išsami informacija apie įrenginį“
p. 317).
•
Application Management: Galite pridėti arba ištrinti programą ar
licenciją. Jei pridėsite programą, reikės suaktyvinti įdiegtos programos
licenciją. Kai kurios programos yra nelicencijuojamos. Šią funkciją taip
pat galima iškviesti įrenginyje (žr. „Programų valdymas“ p. 309).
•
Backup/Restore: Galima daryti atsargines įrenginio konfigūracijos
duomenų kopijas ir atkurti konfigūracijos duomenis įrenginio trikties
atveju. Įrašytus failus (atsargines kopijas) taip pat galima naudoti
konfigūruojant kitus įrenginius.
•
Contact Information: Galima peržiūrėti kontaktinius duomenis. Kaip
pakeisti duomenis, žr. „Kontaktinius duomenis“ p. 318.
•
Link : Galima peržiūrėti nuorodas į naudingas svetaines, kuriose galite:
-
peržiūrėti gaminių duomenis ir kreiptis pagalbos („Samsung“
svetainėje).
-
Atsisiųsti vadovus ir tvarkykles.
8. Valdymo įrankiai
175
Easy Capture Manager
• Gali naudoti tik operacinės sistemos „Windows“ naudotojai.
• Šios funkcijos gali nebūti, priklausomai nuo modelio arba papildomų priedų (žr. „Programinė įranga“ p. 8).
Padarykite momentinę ekrano kopiją ir paleiskite „Easy Capture Manager“ tiesiog paspausdami klavišą „Print Screen“ klaviatūroje. Dabar galite paprastai
spausdinti padarytas (ir redaguotas) ekrano kopijas.
8. Valdymo įrankiai
176
Samsung AnyWeb Print
• Gali naudoti tik operacinės sistemos „Windows“ naudotojai.
• Šios funkcijos gali nebūti, priklausomai nuo modelio arba papildomų priedų (žr. „Programinė įranga“ p. 8).
Šis įrankis padeda nufotografuoti, peržiūrėti, iškirpti ir atspausdinti „Windows Internet Explorer“ langą daug lengviau nei naudojant įprastą programą.
Atsisiųskite programinę įrangą iš Samsung tinklalapio, tada ją išarchyvuokite ir įdiekite: (http://www.samsung.com > raskite savo gaminį > Pagalba arba
Atsisiuntimai).
8. Valdymo įrankiai
177
Easy Eco Driver
Gali naudoti tik operacinės sistemos „Windows“ naudotojai (žr. „Programinė įranga“ p. 8).
Naudodami programą „Easy Eco Driver“, prieš spausdinimą galite įjungti ekonomiško spausdinimo funkcijas, kad būtų taupomas popierius ir dažai.
Programa „Easy Eco Driver“ taip pat suteikia galimybę atlikti paprasto redagavimo užduotis, pvz., pašalinti vaizdus ir tekstą, ir kt. Dažnai naudojamus
nustatymus galite išsaugoti kaip išankstinių parinkčių rinkinį.
Naudojimas:
1 Atverkite norimą spausdinti dokumentą.
2 Atidarykite spausdinimo nuostatų langą (žr. „Spausdinimo nuostatų atidarymas“ p. 69).
3 Kortelėje Favorites, pasirinkite Eco Printing Preview.
4 Lange Spausdinti spustelėkite > Gerai. Bus parodytas peržiūros langas.
5 Pasirinkite parinktis, kurias norite taikyti dokumente.
Matysite taikomų funkcijų peržiūros vaizdą.
6 Spustelėkite Spausdinti.
Jei Easy Eco Driver norite paleisti kiekvieną kartą spausdindami, pažymėkite žymimąjį langelį Start Easy Eco Driver before printing job, esantį
spausdinimo nuostatų lango kortelėje Basic.
8. Valdymo įrankiai
178
Samsung Easy Document Creator naudojimas
Samsung Easy Document Creator tai programa, padedanti naudotojams
skenuoti, kompiliuoti ir išsaugoti dokumentus skirtingais formatais, įskaitant
formatą .epub. Šiuos dokumentus galima dalinti per socialinius tinklus arba
fakso aparatais. Ar esate studentas, turintis atlikti tyrimą bibliotekoje, ar
namų šeimininkė, skenuojanti nuotraukas iš paskutinio gimtadienio,
Samsung Easy Document Creator parūpins jums būtinas priemones.
Samsung Easy Document Creator funkcijos:
•
Image Scanning: Naudojamas skenuojant vieną ar keletą vaizdų.
•
Document Scanning: Naudojamas skenuojant dokumentus su tekstu,
arba tekstu ir vaizdais.
•
Text Converting: Naudojamas skenuoti dokumentams, kuriuos reikia
išsaugoti redaguojamo teksto formatu.
•
Book Scanning: Naudojamas knygoms skenuoti staliniu skeneriu.
•
SNS Upload: Suteikia galimybę lengvai ir sparčiai įkelti nuskenuotus
arba esamus atvaizdus į įvairiausių socialinių tinklų svetaines (SNS).
•
„E-Book Conversion: Galima nuskaityti keletą dokumentų į vieną el.
knygą arba konvertuoti esamus failus į el. knygos formatą.
•
Papildinys: Naudojama dokumentams nuskaityti ir siųsti faksu
tiesiogiai iš „Microsoft Office“ programos.
Lange spustelėkite mygtuką Help ( ) ir tada spustelėkite bet kurią
parinktį, apie kurią norite sužinoti daugiau.
8. Valdymo įrankiai
179
„Samsung Easy Printer Manager“ naudojimas
• Gali naudoti tik operacinių sistemų „Windows“ ir „Mac OS“
naudotojai.
• Operacinėje sistemoje „Windows“ mažiausias reikalavimas
programai „Samsung Easy Printer Manager“ yra „Internet Explorer
6.0“ arba naujesnė versija.
„Samsung Easy Printer Manager“ – tai programa, kurioje vienoje vietoje
pateikiami „Samsung“ įrenginio nustatymai. Programoje „Samsung Easy
Printer Manager“ pateikiami ne tik įrenginio nustatymai, bet ir spausdinimo
aplinkų, nustatymų / veiksmų bei paleidimo funkcijos. Visos šios funkcijos
leidžia patogiai naudotis „Samsung“ įrenginiu. „Samsung Easy Printer
Manager“ turi dvi skirtingas naudotojo sąsajas, kurias galima pasirinkti:
pagrindinę ir papildomų nustatymų. Persijungti tarp dviejų sąsajų lengva: tik
spustelėkite mygtuką.
Atverkite aplanką Applications > aplanką Samsung > Samsung Easy
Printer Manager.
Programos „Samsung Easy Printer Manager“ sąsają sudaro įvairios
pagrindinės sekcijos, aprašytos toliau pateiktoje lentelėje:
Momentinė ekrano kopija gali skirtis atsižvelgiant į naudojamą
operacinę sistemą.
11
„Samsung Easy Printer Manager“ supratimas
Jei norite atidaryti programą:
Operacinėje sistemoje „Windows“
Pasirinkite Pradėti > Programos arba Visos programos > Samsung
Printers > Samsung Easy Printer Manager > Samsung Easy Printer
Manager.
„Mac“ sistemai,
8. Valdymo įrankiai
180
„Samsung Easy Printer Manager“ naudojimas
1
Spausdint
uvų
sąrašas
Spausdint Šioje srityje pateikiama bendroji informacija apie įrenginį.
uvo
Galite peržiūrėti tokią informaciją, kaip įrenginio modelio
informacija pavadinimas, IP adresas (arba prievado pavadinimas) ir
įrenginio būsena.
2
4
Galite peržiūrėti internetinį User’s Guide.
Trikčių šalinimo mygtukas: Įvykus klaidai, šis
mygtukas atidaro Troubleshooting Guide. Galite
tiesiogiai atidaryti reikiamą naudotojo vadovo
skyrių.
Programos Pateikiamos papildomų nustatymų (NS perjungimas),
informacija atnaujinimo, nuostatų, santraukos, žinyno ir informacijos
apie programą langų įjungimo nuorodos.
3
Sparčiosio Rodomos specifinių įrenginio funkcijų Quick links
s nuorodos nuorodos. Įjungus papildomus nustatymus, šioje sekcijoje
taip pat pateikiamos nuorodos į programas.
Spausdintuvų sąraše rodomi jūsų kompiuteryje įdiegti
spausdintuvai ir tinklo spausdintuvai, kurie buvo įtraukti
juos radus tinkle (tik „Windows“).
Jei prijungsite įrenginį prie tinklo, bus įjungta
„SyncThru™ Web Service“ piktograma.
Turinio
sritis
Rodo informaciją apie pasirinktą įrenginį, likusį dažų ir
popieriaus kiekį. Informacija skiriasi priklausomai nuo
pasirinkto įrenginio. Kai kuriuose aparatuose šios funkcijos
nėra.
Priedų
užsakyma
s
Spustelėkite Order mygtuką eksploatacinių medžiagų
užsakymo lange. Galite užsisakyti pakaitinę dažų kasetę (es) žiniatinklyje.
5
6
Pasirinkite meniu Help arba spustelėkite mygtuką
lange ir
spustelėkite bet kurią parinktį, apie kurią norite sužinoti daugiau.
mygtuku įjungiama papildomų nustatymų
naudotojo sąsaja (žr. „Papildomų nustatymų
naudotojo sąsajos apžvalga“ p. 182).
8. Valdymo įrankiai
181
„Samsung Easy Printer Manager“ naudojimas
12
Papildomų nustatymų naudotojo sąsajos
apžvalga
Papildomų nustatymų naudotojo sąsaja skirta asmeniui, kuris yra
atsakingas už tinklo ir įrenginių tvarkymą.
Kai kurie meniu gali būti nerodomi ekrane, priklausomai nuo parinkčių
ar modelių. Tokiu atveju tai reiškia, kad jie netaikomi jūsų aparatui.
Alert Settings (tik „Windows“)
Šiame meniu pateikiami su pranešimais apie klaidas susiję nustatymai.
•
Printer Alert: pateikiami įspėjimų rodymo nustatymai.
•
Email Alert: pateikiami įspėjimų siuntimo el. paštu nustatymai.
•
Alert History: pateikiama su įrenginiu ir dažais susijusių įspėjimų
retrospektyva.
Job Accounting
Device Settings
Galite konfigūruoti įvairius aparato nustatymus, pvz., aparato sąranką,
popieriaus, išdėstymo, emuliacijos, tinklo ir spausdinimo informaciją.
Leidžia pateikti nurodyto užduočių apskaitos naudotojo kvotos informacijos
užklausą. Šią kvotos informaciją galima sukurti ir taikyti įrenginiams
naudojant užduočių apskaitos programinę įrangą, administratoriaus
programą „SyncThru™“ arba „CounThru™“.
Scan to PC Settings
Šiame meniu yra nustatymai nuskaitymo į AK profiliams sukurti ir pašalinti.
•
Scan Activation: Nustato ar įrenginyje nuskaitymas aktyvintas ar ne.
•
Skirtukas Basic: Rodomi bendri nuskaitymo ir įrenginio nustatymai.
•
Skirtukas Image: Rodomi vaizdų keitimo nustatymai.
8. Valdymo įrankiai
182
„Samsung Printer Status“ naudojimas
„Samsung Printer Status“ – tai yra programa, kuri stebi įrenginio būseną ir
informuoja apie ją.
• Šiame naudotojo vadove pavaizduotas „Samsung Printer Status“
langas ir jo turinys gali skirtis priklausomai nuo įrenginio ir
naudojamos operacinės sistemos.
• Patikrinkite, kurios operacinės sistemos suderinamos su jūsų
įrenginiu (žr. „Reikalavimai sistemai“ p. 267).
• Gali naudoti tik operacinės sistemos „Windows“ naudotojai.
13
„Samsung Printer Status“ apžvalga
Jei darbo metu įvyksta klaida, galite ją patikrinti naudodami „Samsung
Printer Status“. Programa „Samsung Printer Status“ automatiškai įdiegiama
diegiant įrenginio programinę įrangą.
Paleisti „Samsung Printer Status“ galima ir rankiniu būdu. Eikite į
Spausdinimo nuostatos, spustelėkite skirtuką Basic > Printer Status
mygtuką.
„Windows“ užduočių juostoje rodomos šios piktogramos:
8. Valdymo įrankiai
183
„Samsung Printer Status“ naudojimas
Pikto
gram
a
Reikšmė
Aprašymas
Normal
Įrenginys veikia parengties režimu ir nėra jokių
klaidų ar įspėjimų.
Įspėjimas
Įrenginys yra tokios būsenos, kurioje esant gali
įvykti klaida. Pavyzdžiui, jis gali būti mažo dažų
kiekio būsenos, po kurios nustatoma
pasibaigusių dažų būsena.
Klaida
Įrenginyje įvyko mažiausiai viena klaida.
User’s Guide
1
Galite peržiūrėti internetinį Naudotojo vadovas.
Įvykus klaidai, šis mygtukas atidaro
Troubleshooting Guide. Jūs galite
tiesiogiai atidaryti naudotojo vadovo skyrių.
8. Valdymo įrankiai
184
„Samsung Printer Status“ naudojimas
Supplies
Information
Galima peržiūrėti kiekvienoje dažų kasetėje likusių
dažų kiekį procentais. Aparatas ir dažų kasečių
kiekis, pavaizduotas aukščiau pateiktame lange,
gali skirtis priklausomai nuo naudojamo aparato.
Kai kuriuose aparatuose šios funkcijos nėra.
Option
Galite nustatyti nustatymus, susijusius su
spausdinimo darbų įspėjimais.
Order Supplies
Galite užsisakyti pakaitinę dažų kasetę (-es)
žiniatinklyje.
Cancel Print
• Cancel Print : Jei spausdinimo užduotis laukia
spausdinimo eilėje arba spausdintuve,
atšaukiamos visos spausdinimo eilėje arba
spausdintuve esančios spausdinimo užduotys.
2
3
4
arba
Close
5
• Close : Atsižvelgiant į mašinos būklę arba
palaikomas funkcijas, lango uždarymui gali
atsirasti mygtukas Colse.
8. Valdymo įrankiai
185
„„Samsung Printer Experience“ naudojimas
Samsung Printer Experience yra „Samsung“ programa, apjungianti
„Samsung“ įrenginio nuostatas ir įrenginio valdymą vienoje vietoje. Galite
nustatyti įrenginio nuostatas, užsakyti eksploatacines medžiagas, peržiūrėti
trikčių šalinimo gaires, apsilankyti „Samsung“ interneto svetainėje ir
peržiūrėti prijungto įrenginio informaciją. Prijungus įrenginį prie kompiuterio
turinčio interneto ryšį, ši programa bus automatiškai atsiųsta iš „Windows“
Store(Parduotuvė).
Momentinė ekrano kopija gali skirtis atsižvelgiant į naudojamą modelį.
Gali naudoti tik „Windows 8“ naudotojai.
14
Samsung Printer Experience supratimas
Jei norite programą atidaryti,
Pradėti ekrane pasirinkite Samsung Printer Experience (
) langelį.
Samsung Printer Experience sąsaja sudaryta iš įvairių naudingų funkcijų,
kurios aprašytos toliau pateiktoje lentelėje:
1
Spausdintuvo
informacija
Šioje srityje pateikiama bendroji informacija apie
įrenginį. Galite peržiūrėti tokią informaciją, kaip
įrenginio būsena, vieta, IP adresas ir dažų likutį.
8. Valdymo įrankiai
186
„„Samsung Printer Experience“ naudojimas
15
2
Naudotojo
vadovas
Galite peržiūrėti internetinį Naudotojo vadovas.
Norėdami naudoti šią funkciją, turite būti prisijungę
prie interneto.
Įvykus klaidai, šis mygtukas atidaro
Troubleshooting Guide. Jūs galite tiesiogiai
atidaryti naudotojo vadovo skyrių.
Spausdintuvų įtraukimas / pašalinimas
Jei į Samsung Printer Experience nesate įtrauką spausdintuvų, arba jei
norite įtraukti / pašalinti spausdintuvą, vadovaukitės toliau pateiktomis
instrukcijomis.
Galite įtraukti / pašalinti tik prie tinklo prijungtus spausdintuvus.
Order Supplies
Šį mygtuką spustelėkite, jei norite internetu užsisakyti
naujas dažų kasetes. Norėdami naudoti šią funkciją,
turite būti prisijungę prie interneto.
Visit Samsung
Nuoroda į „Samsung“ spausdintuvo interneto
svetainę. Norėdami naudoti šią funkciją, turite būti
prisijungę prie interneto.
3
4
5
6
Printer Settings Naudodami SyncThru™ Web Service galite
konfigūruoti įvairius aparato nustatymus, pvz.,
aparato sąranką, popieriaus, išdėstymo, emuliacijos,
tinklo ir spausdinimo informaciją. Įrenginys turi būti
prijungtas prie tinklo. Šis mygtukas bus neveiksnus,
jei įrenginys bus prijungtas USB laidu.
Įrenginių
sąrašas &
Paskutinis
nuskenuotas
vaizdas
Skenavimo sąraše rodomi įrenginiai palaikantys
Samsung Printer Experience. Po įrenginio
pavadinimu, galėsite peržiūrėti paskutinius
skenuotus vaizdus. Įrenginys turi būti prijungtas prie
tinklo, kad juo galėtumėte skenuoti. Šis skyrius yra
skirtas naudotojams, naudojantiems daugiafunkcius
spausdintuvus.
Spausdintuvo įtraukimas
1
Meniu Charms(Pagrindiniai mygtukai), pasirinkite Parametrai.
Arba puslapyje Samsung Printer Experience spustelėkite dešinį
pelės klavišą ir pasirinkite Parametrai.
2
3
Pasirinkite Įtraukti spausdintuvą
Pasirinkite norimą įtraukti spausdintuvą.
Galite matyti įtrauktą spausdintuvą.
Jei matote žymę
, galite spustelėję žymę
įtraukti spausdintuvą.
8. Valdymo įrankiai
187
„„Samsung Printer Experience“ naudojimas
Spausdintuvo šalinimas
1
Meniu Charms(Pagrindiniai mygtukai), pasirinkite Parametrai.
Arba puslapyje Samsung Printer Experience spustelėkite dešinį
pelės klavišą ir pasirinkite Parametrai.
2
3
4
3
4
5
Iš sąrašo pasirinkite spausdintuvą
Pasirinkite spausdintuvo nuostatas, pvz., kopijų skaičių ir padėtį.
Spausdinimo užduočiai pradėti, spustelėkite mygtuką Spausdinti.
Pasirinkite Pašalinti spausdintuvą
Pasirinkite norimą pašalinti spausdintuvą.
Spustelėkite Taip.
Pamatysite, kad pasirinktasis spausdintuvas buvo pašalintas iš
lango.
16
Spausdinimas „Windows 8“
Šiame skyrelyje aprašytos bendros spausdinimo užduotys, atliekamos
Pradėti ekrane.
Pagrindinis spausdinimas
1
2
Atverkite norimą spausdinti dokumentą.
Meniu Charms(Pagrindiniai mygtukai), pasirinkite Įrenginys.
8. Valdymo įrankiai
188
„„Samsung Printer Experience“ naudojimas
Spausdinimo darbo atšaukimas
Skirtukas Basic
Jei spausdinimo darbas laukia spausdinimo eilėje, arba laikinoje
spausdinimo atmintyje, jį atšaukti galite taip:
•
Šį langą galite atverti du kartus spustelėdami įrenginio piktogramą
(
•
) „Windows“ užduočių juostoje.
Esamą spausdinimo užduotį galite nutraukti paspausdami valdymo
skydelyje mygtuką
(Stop).
Daugiau pasirinkimų naudojimas
Priklausomai nuo naudojamo modelio ar parinkčių, ekrane matomas
vaizdas gali skirtis.
Galite nustatyti daugiau spausdinimo parametrų.
Basic
Ši parinktis leidžia jums pasirinkti pagrindines spausdinimo nuostatas, pvz.,
kopijas, padėtį ir dokumento tipą.
Eco settings
1
2
3
4
Atidarykite dokumentą, kurį norite spausdinti.
Ši parinktis leidžia taupyti popierių, spausdinant kelis lapus viename.
Meniu Charms(Pagrindiniai mygtukai), pasirinkite Įrenginys.
Iš sąrašo pasirinkite spausdintuvą
Spustelėkite Daugiau nuostatų.
8. Valdymo įrankiai
189
„„Samsung Printer Experience“ naudojimas
Skirtukas Advanced
Skirtukas Security
Atsižvelgiant į modelį arba parinktis, kai kurių funkcijų gali nebūti. Jei šis
skirtukas nėra rodomas arba yra neveiksnus, tai reiškia kad šios
funkcijos nėra palaikomos.
Paper settings
Ši parinktis leidžia nustatyti pagrindines popieriaus specifikacijas.
Layout settings
Ši parinktis leidžia nustatyti įvairius dokumento išdėstymo būdus.
Job Accounting
Ši parinktis leidžia spausdinti su suteiktais leidimais.
Confidential Printing
Ši parinktis naudojama konfidencialiems dokumentams spausdinti. Norint
spausdinti, reikia įvesti slaptažodį.
8. Valdymo įrankiai
190
„„Samsung Printer Experience“ naudojimas
Bendrinimo funkcijos naudojimas
Samsung Printer Experience leidžia spausdinti iš kitų programų, įdiegtų
kompiuteryje, naudojant bendrinimo funkciją.
Ši funkcija galima tik spausdinant „jpeg“, „bmp“, „tiff“, „gif“ ir „png“
formatų failus.
1
2
Pasirinkite turinį, kurį norite spausdinti iš kitų programų.
3
4
Pasirinkite spausdintuvo nuostatas, pvz., kopijų skaičių ir padėtį.
Meniu Charms(Pagrindiniai mygtukai) (Pagrindiniai mygtukai),
pasirinkite Bendrinti > Samsung Printer Experience .
Skenavimas naudojant Samsung Printer
Experience
Greitam skenavimui, rodomi dažniausiai naudojami spausdinimo meniu.
1
Padėkite vieną dokumentą ant dokumentų stiklo gerąja puse žemyn
arba padėkite dokumentus į dokumentų tiektuvą gerąja puse
aukštyn.
2
Spustelėkite langelį Samsung Printer Experience, esantį Pradėti
ekrane.
3
4
Spustelėkite Scan (
5
6
Spustelėję Prescan (
7
Spustelėkite Scan (
).
Nustatykite skenavimo parametrus, pvz. vaizdo tipą, dokumentų
dydį ir raišką.
Spausdinimo užduočiai pradėti, spustelėkite mygtuką Spausdinti.
17
Skenavimas „Windows 8“
Šis skyrius yra skirtas naudotojams, naudojantiems daugiafunkcius
spausdintuvus.
) peržiūrėkite gautą vaizdą.
Nustatykite nuskenuotą vaizdą naudodami skenavimo funkcijas,
pvz., pasukimą, veidrodinį kopijavimą.
) ir išsaugokite vaizdą.
• Jei originalus sudedate į DSDF, funkcija Prescan (
) neveikia.
• Jei pasirinkta „Prescan“ parinktis, galite praleisti 5 veiksmą.
Nuskaitymas aparatu leidžia paversti nuotraukas ir tekstą skaitmeniniais
failais, kuriuos galima išsaugoti kompiuteryje.
8. Valdymo įrankiai
191
Laikmenos „Box“ naudojimas
18
19
„„„Box“ rodinio aiškinimas
Komandų klavišai
Išspausdintus, nuskenuotus, atsisiųstus ir perkeltus iš kompiuterių
dokumentus ir atvaizdus galima laikyti laikmenoje Box. Laikmena Box yra
įrenginio standžiajame diske (HDD). Tai reiškia, kad dokumentai laikomi
standžiajame diske. Įrašytą dokumentą galima apsaugoti slaptažodžiu, kad
leidimo neturintys naudotojai negalėtų prie jo prieiti. Be to, įrašytus
dokumentus galima išspausdinti naudojant įvairias spausdinimo funkcijas ir
išsiųsti juos keliems gavėjams el. paštu, per serverį arba faksu. Įrašytus
dokumentus ir dokumentų įrašymo funkciją galima konfigūruoti naudojant
SyncThru™ Web Service.
• Jei laikmenoje Box laikomi svarbūs duomenys, rekomenduojame
reguliariai daryti atsargines jų kopijas. „Samsung“ neprisiima jokios
atsakomybės už duomenis, sugadintus arba prarastus netinkamai
naudojant įrenginį arba šiam sugedus.
• Pradžios rodinyje spustelėkite
(Help) arba
(spartusis
Kai jūs pasirinkote failus, matyti žemiau meniu.
•
(Print) : Failai spausdinami tiesiogiai.
•
(Send) : Siunčiami failai naudojant Fax, Email, Server, Box
arba USB.
•
Mygtuk
as
(Delete): Ištrinami aplankai ir failai.
Pavadinimas
Aprašymas
Quick Menu
Atveriamas spartusis meniu.
Search
Galima ieškoti pageidaujamo meniu arba
programos.
View Mode
Galima parinkti peržiūros tipą.
My Program
Rodomas naudotojo programų sąrašas.
meniu) ir tada spustelėkite parinktį, apie kurią pageidaujate sužinoti.
8. Valdymo įrankiai
192
Laikmenos „Box“ naudojimas
Mygtuk
as
Storage
Pavadinimas
Pomeniu
(„Action
overflow“)
Aprašymas
Atveriamas pomeniu.
• Select All Pažymimi visi aplankai ir failai.
• Print Options. Nustatomos spausdinimo
parinktys.
Mygtukas
Pavadinim
as
Forward
Aprašymas
Tvarkomi persiuntimo duomenys.
• Create folder. Sukuriamas aplankas.
Naudoti šią funkciją galima tik
prisijungus turint administratoriaus teises
(žr. „Prisijungimas“ p. 295).
• Rename. Pervardijamas aplankas arba
failas.
• Delete. Ištrinami aplankai ir failai.
• Copy. Kopijuojami aplankai ir failai.
• Move. Aplankai arba failai perkeliami į kitą
laikmeną.
Print
Tvarkomi įrašyti spausdinimo duomenys.
• Clear Browsing Info. Išvalomi naršymo
duomenys.
Send
Tvarkomi įrašyti siuntimo duomenys.
• Detail. Rodoma išsami informacija apie
aplanką arba failą.
Download
Tvarkomi įrašyti atsisiuntimo duomenys.
• Filing Policy. Parenkamos failų tvarkymo
taisyklės.
USB
Atmintuko naudojimas.
• Format Formatuojami failai arba
duomenys.
8. Valdymo įrankiai
193
Laikmenos „Box“ naudojimas
Užduoties eiga
Asmeninio aplanko kūrimas
Šis meniu pasirodo, kai įrenginys vykdo užduotį.
•
Detail : Bakstelėję šį mygtuką galėsite peržiūrėti užduoties būseną,
aplanko kelią ir laiką.
•
Peržiūros sritis : Joje galima peržiūrėti išsaugomą dokumentą.
Atvaizdas peržiūros srityje rodomas pritaikius esamas siuntimo
parinktis, pavyzdžiui, puslapio orientacijos ir failo dydžio.
20
Ši funkcija neveikia laikmenoje Download ir USB.
•
Public: Prieigą prie failų turi visi naudotojai.
•
Private: Galima nustatyti slaptažodį, kad leidimo neturintys naudotojai
negalėtų prieiti prie failų.
1
Nustatydami parametro Storage parinktis (Print arba Send)
sukonfigūruokite laikmenos, kurioje pageidaujate sukurti aplanką,
tipą.
2
3
Bakstelėkite
4
atitinkamus duomenis laukeliuose ID, Password, Confirm
Password ir bakstelėkite OK.
Laikmenos „Box“ naudojimas
Jei pageidaujate naudoti laikmeną Box, pagrindiniame rodinyje arba meniu
Apps bakstelėkite Box.
Parinktis Storage leidžia įrašyti nuskaitytus duomenis į įrenginio standųjį
diską Įrašytus duomenis galima išsiųsti įvairiems gavėjams naudojant Fax,
Email, Server, Box arba USB.
> Create folder.
Įveskite aplanko pavadinimą, pasirinkite Set as Private ir
bakstelėkite OK.
Dauginio žymėjimo funkcijos naudojimas
Ši funkcija neveikia laikmenoje Print ir Send.
Dauginio žymėjimo režimui įjungti palieskite ir palaikykite aplanką arba
failą.
8. Valdymo įrankiai
194
9. Trikčių šalinimas
Šiame skyriuje pateikiama naudinga informacija apie tai, ką daryti trikties atveju.
Šiame skyriuje:
• Dažų paskirstymas
196
• Dažų kasetės keitimas
198
• Vaizdų gavimo bloko keitimas
200
• Patarimai, ką daryti, kad neįstrigtų popierius
202
• Strigčių šalinimas
203
• Ekrane pateikiamųpranešimų aiškinimas
219
• Maitinimo ir kabelio prijungimo problemos
224
• Kitų trikčių šalinimas
225
Jei naudojantis šiame skyriuje pateikta informacija nepavyksta pašalinti trikties, kreipkitės
į administratorių arba priežiūros centrą. Kontaktinius duomenis rasite pasirinkę Settings
> System > Contact Information. Šiuos duomenis konfigūruoja įrenginio
administratorius.
Dažų paskirstymas
Kai dažų kasetė netrukus baigsis:
•
Atsiranda šviesios juostos, spausdinama šviesiau ir (arba) skiriasi tankis priešingose pusėse.
•
Šviesos diodas būsena mirksi raudonai. Ekrane gali pasirodyti pranešimas, kad baigiasi rašalo kasetė.
•
Atsivers „Samsung Printing Status“ programos langas, rodantis, kuri kasetė baigiasi (žr.„„Samsung Printer Status“ naudojimas“ p. 183).
Jei taip nutinka, galite laikinai pagerinti spausdinimo kokybę paskirstydami likusius dažus kasetėje. Kai kuriais atvejais net paskirsčius dažus baltos juostos
arba šviesus spausdinimas nepradingsta.
Paveikslėliai šiame vadove gali skirtis nuo jūsų įrenginio. Tai priklauso nuo modelio ir įdiegtų parinkčių. Patikrinkite įrenginio tipą (žr. „Vaizdas iš priekio“
p. 21).
• Siekiant apsaugoti dažų kasetę nuo pažeidimo, jos negalima palikti šviesoje net kelioms minutėms. Jei reikia, uždenkite ją popieriaus lapu.
• Nelieskite dažų kasetės žalios srities. Kad neliestumėte šios srities naudokitės kasetės rankenėle.
• Nenaudokite aštrių daiktų, pavyzdžiui, peilio ar žirklių, dažų kasetės pakuotei atidaryti. Jie gali subraižyti kasetės būgną.
• Jei dažų patenka jums ant drabužių, nušluostykite juos sausu skudurėliu ir išskalbkite šaltu vandeniu. Karštame vandenyje dažai prisitvirtina prie
audinio.
9. Trikčių šalinimas
196
Dažų paskirstymas
9. Trikčių šalinimas
197
Dažų kasetės keitimas
Tuoj baigsis dažų kasetės eksploatavimo laikas:
•
Būsenos šviesos diodas ir kasečių pranešimai ekrane rodo, kada reikia pakeisti kurią nors kasetę.
•
Atsivers „Samsung Printing Status“ programos langas, rodantis, kurios spalvos kasetė pasibaigė (žr.„„Samsung Printer Status“ naudojimas“ p. 183).
Prieš užsakydami ir įtaisydami ją įrenginyje pasižiūrėkite dažų kasetės viršuje užrašytą gaminio kodą („Product Code“) (žr. „Galimos eksploatacinės
medžiagos“ p. 248).
• Gerai papurtykite dažų kasetę – taip pagerinsite pradinę spausdinimo kokybę.
• Paveikslėliai šiame vadove gali skirtis nuo jūsų įrenginio. Tai priklauso nuo modelio ir įdiegtų parinkčių. Patikrinkite įrenginio tipą (žr. „Vaizdas iš priekio“
p. 21).
• Siekiant apsaugoti dažų kasetę nuo pažeidimo, jos negalima palikti šviesoje net kelioms minutėms. Jei reikia, uždenkite ją popieriaus lapu.
• Nelieskite dažų kasetės žalios srities. Kad neliestumėte šios srities naudokitės kasetės rankenėle.
• Nenaudokite aštrių daiktų, pavyzdžiui, peilio ar žirklių, dažų kasetės pakuotei atidaryti. Jie gali subraižyti kasetės būgną.
• Jei dažų patenka jums ant drabužių, nušluostykite juos sausu skudurėliu ir išskalbkite šaltu vandeniu. Karštame vandenyje dažai prisitvirtina prie
audinio.
9. Trikčių šalinimas
198
Dažų kasetės keitimas
1
Dažų kasetė
9. Trikčių šalinimas
199
Vaizdų gavimo bloko keitimas
2
Vaizdų gavimo blokas
9. Trikčių šalinimas
200
Vaizdų gavimo bloko keitimas
9. Trikčių šalinimas
201
Patarimai, ką daryti, kad neįstrigtų popierius
Pasirinkus tinkamo tipo mediją, daugeliu atvejų galima i?vengti situacijų, kai
įstringa popierius. Įstrigus popieriui žr. tolesnius nurodymus.
•
Pasirūpinkite, kad reguliuojami kreiptuvai būtų tinkamose padėtyse (žr.
„Popieriaus įdėjimas į dėklą“ p. 52).
Neperkraukite dėklo. Įsitikinkite, kad popieriaus lygis yra žemiau
popieriaus talpos žymos, esančios dėklo viduje.
•
Neišimkite popieriaus iš dėklo, kai aparatas spausdina.
•
Prieš įdėdami popierių jį sulenkite, pamosuokite ir ištiesinkite.
•
Nenaudokite suglamžyto, drėgno ar užlankstytais kampais popieriaus.
•
Nedėkite į dėklą skirtingo tipo popieriaus.
•
Naudokite tik rekomenduojamą spausdinimo mediją (žr. „Spausdinimo
terpės specifikacijos“ p. 263).
9. Trikčių šalinimas
202
Strigčių šalinimas
Siekiant išvengti popieriaus plyšimo, traukite įstrigusį popierių lėtai ir atsargiai.
3
1 dėkle
Paveikslėliai šiame vadove gali skirtis nuo jūsų įrenginio. Tai priklauso nuo modelio ir įdiegtų parinkčių. Patikrinkite įrenginio tipą (žr. „Vaizdas iš priekio“
p. 21).
9. Trikčių šalinimas
203
Strigčių šalinimas
4
Papildomame dėkle
• Paveikslėliai šiame vadove gali skirtis nuo jūsų įrenginio. Tai priklauso nuo modelio ir įdiegtų parinkčių. Patikrinkite įrenginio tipą (žr. „Vaizdas iš priekio“
p. 21).
• Šio trikties šalinimo būdo gali nebūti, priklausomai nuo modelio arba papildomų priedų (žr. „Įvairios savybės“ p. 10).
9. Trikčių šalinimas
204
Strigčių šalinimas
Jei nematote popieriaus šioje srityje, sustokite ir pereikite prie kito veiksmo:
Jei nematote popieriaus šioje srityje, sustokite ir pereikite prie kito veiksmo:
9. Trikčių šalinimas
205
Strigčių šalinimas
5
Daugiafunkciniame dėkle
9. Trikčių šalinimas
206
Strigčių šalinimas
6
Aparato viduje
Terminio įtaiso sritis yra KARŠTA, prieš patekdami į šią vietą palaukite, kol įrenginys atvės. Išjunkite maitinimą, kad aparatas atvėstų. Išimdami popierių
iš aparato būkite atsargūs.
Paveikslėliai šiame vadove gali skirtis nuo jūsų įrenginio. Tai priklauso nuo modelio ir įdiegtų parinkčių. Patikrinkite įrenginio tipą (žr. „Vaizdas iš priekio“
p. 21).
9. Trikčių šalinimas
207
Strigčių šalinimas
9. Trikčių šalinimas
208
Strigčių šalinimas
Jei nematote popieriaus šioje srityje, sustokite ir pereikite prie kito veiksmo:
Jei nematote popieriaus šioje srityje, sustokite ir pereikite prie kito veiksmo:
9. Trikčių šalinimas
209
Strigčių šalinimas
7
Išvesties srityje
Terminio įtaiso sritis yra KARŠTA, prieš patekdami į šią vietą palaukite, kol įrenginys atvės. Išjunkite maitinimą, kad aparatas atvėstų. Išimdami popierių
iš aparato būkite atsargūs.
9. Trikčių šalinimas
210
Strigčių šalinimas
Jei nematote popieriaus šioje srityje, sustokite ir pereikite prie kito veiksmo:
9. Trikčių šalinimas
211
Strigčių šalinimas
8
Dvipusio spausdinimo įtaiso srityje
9. Trikčių šalinimas
212
Strigčių šalinimas
Jei nematote popieriaus šioje srityje, sustokite ir pereikite prie kito veiksmo:
9. Trikčių šalinimas
213
Strigčių šalinimas
9
Įstrigusio originalaus dokumento išėmimas
Kad dokumentai neįstrigtų, storo, plono ar mišraus popieriaus originalui naudokite skaitytuvo stiklą.
Kad įstrigęs dokumentas nebūtų suplėšytas, traukite jį iš lėto ir atsargiai.
9. Trikčių šalinimas
214
Strigčių šalinimas
Originalus dokumentas įstrigęs skaitytuvo priekyje
• Paveikslėliai šiame vadove gali skirtis nuo jūsų įrenginio. Tai priklauso nuo modelio ir įdiegtų parinkčių. Patikrinkite įrenginio tipą (žr. „Vaizdas iš priekio“
p. 21).
• Šio trikties šalinimo būdo gali nebūti, priklausomai nuo modelio arba papildomų priedų (žr. „Įvairios savybės“ p. 10).
9. Trikčių šalinimas
215
Strigčių šalinimas
Originalus dokumentas įstrigęs skaitytuvo viduje
• Paveikslėliai šiame vadove gali skirtis nuo jūsų įrenginio. Tai priklauso nuo modelio ir įdiegtų parinkčių. Patikrinkite įrenginio tipą (žr. „Vaizdas iš priekio“
p. 21).
• Šio trikties šalinimo būdo gali nebūti, priklausomai nuo modelio arba papildomų priedų (žr. „Įvairios savybės“ p. 10).
9. Trikčių šalinimas
216
Strigčių šalinimas
Jei nematote popieriaus šioje srityje, sustokite ir pereikite prie kito veiksmo:
9. Trikčių šalinimas
217
Strigčių šalinimas
Originalus dokumentas įstrigęs skaitytuvo išvesties srityje
• Paveikslėliai šiame vadove gali skirtis nuo jūsų įrenginio. Tai priklauso nuo modelio ir įdiegtų parinkčių. Patikrinkite įrenginio tipą (žr. „Vaizdas iš priekio“
p. 21).
• Šio trikties šalinimo būdo gali nebūti, priklausomai nuo modelio arba papildomų priedų (žr. „Vaizdas iš priekio“ p. 21).
9. Trikčių šalinimas
218
Ekrane pateikiamųpranešimų aiškinimas
Ekrane atsirandantys pranešimai nurodo įrenginio būseną arba klaidas. Su
kai kuriais pranešimais pateikiama ir paveikslėlių, kad būtų lengviau
pašalinti triktį. Informacija apie pranešimus ir jų reikšmes, problemų
sprendimą pateikta lentelėje toliau. Pranešimai ir jų reikšmės surašytos
abėcėlės tvarka.
Pranešimas
Reikšmė
Siūlomi sprendimai
End of life.Replace with
new imaging unit
Pasibaigė nurodyto
vaizdų gavimo bloko
apytikslė
eksploatavimo
Pakeiskite vaizdų
gavimo bloką originaliu
Samsung vaizdų gavimo
bloku (žr. „Vaizdų
gavimo bloko keitimas“
p. 200).
trukmėa.
• Jei pranešimo lentelėje nėra, atjunkite ir vėl prijunkite elektros srovę
ir pamėginkite spausdinti iš naujo. Jei problema neišnyksta,
kreipkitės į paslaugų centrą.
• Kai kreipiatės techninės priežiūros, nurodykite remonto dirbtuvių
atstovui ekrane pateikiamo pranešimo turinį.
End of life.Replace with
new toner cartridge
pasibaigėa.
• Kai kurie pranešimai gali būti nerodomi ekrane, priklausomai nuo
parinkčių ar modelių.
Engine System Failure
[trikties numeris].Turn
off then on.
• [dėklo numeris] nurodo dėklo numerį.
• [medijos tipas] nurodo medijos tipą.
• [medijos dydis] nurodo popieriau dydį.
Engine Failure [trikties
numeris].Call for
service if the problem
persists.
• [trikties numeris] nurodo trikties numerį.
Pranešimas
Reikšmė
Did not supply enough
toner.Remove seal tape
of toner cartridge or
shake it.Call for service
if the problem persists
Įrenginys negali
aptikti dažų kasetės.
Dar gali būti nenuimta
sandarinimo juostelė
nuo dažų kasetės.
Nurodytos dažų
kasetės apytikslis
eksploatavimo laikas
Pakeiskite dažų kasetę
originalia „Samsung“
dažų kaseteb (žr. „Dažų
kasetės keitimas“ p.
198).
Iškilo sisteminės
Išjunkite aparatą ir vėl
programos problema. įjunkite. Jei problema
neišnyksta, kreipkitės į
paslaugų centrą.
Siūlomi sprendimai
Nuimkite nuo dažų
kasetės sandarinimo
juostelę. Žr. Trumpąją
įrengimo instrukciją.
Fan Failure:[trikties
numeris].Turn off then
on.Call for service if the
problem persists.
Ventiliatoriaus
sistemos triktis.
Išjunkite aparatą ir vėl
įjunkite. Jei problema
neišnyksta, kreipkitės į
paslaugų centrą.
Front door is
open.Close it.
Durelės tinkamai
neužfiksuotos.
Uždarykite dureles, kad
užsifiksuotų.
9. Trikčių šalinimas
219
Ekrane pateikiamųpranešimų aiškinimas
Pranešimas
Reikšmė
Fuser Failure [trikties
numeris].Turn off then
on.
Iškilo kaitinimo bloko
problema.
Fuser Unit Failure
[trikties numeris].Turn
off then on.
Imaging Unit
Failure:[trikties
numeris].Install
imaging unit again
Neįdėtas vaizdų
gavimo blokas.
Siūlomi sprendimai
Išjunkite aparatą ir vėl
įjunkite. Jei problema
neišnyksta, kreipkitės į
paslaugų centrą.
Įdėkite vaizdų gavimo
bloką. Jeigu jis jau
įdėtas, pabandykite išimti
ir įdėti vaizdų gavimo
bloką iš naujo. Jei
problema neišnyksta,
kreipkitės į paslaugų
centrą.
Imaging unit
Failure:[trikties
numeris].Call for
service
Vaizdų gavimo bloko
triktis.
Išjunkite aparatą ir vėl
įjunkite. Jei problema
neišnyksta, kreipkitės į
paslaugų centrą.
Imaging unit is not
compatible.Check
users guide
Įdėtas vaizdų gavimo
blokas netinka
įrenginiui.
Įdėkite originalų
Samsung vaizdų gavimo
bloką, skirtą šiam
įrenginiui (žr. „Galimos
eksploatacinės
medžiagos“ p. 248).
Pranešimas
Reikšmė
Siūlomi sprendimai
Input System Failure
[error number]:Check
[tray number]
connection.
Dėklo triktis.
Atidarykite ir uždarykite
dėklą. Jei problema
neišnyksta, kreipkitės į
paslaugų centrą.
Input System Failure
[error number]:Pull
[tray number] out and
insert it.
Dėklo triktis.
Atidarykite ir uždarykite
dėklą. Jei problema
neišnyksta, kreipkitės į
paslaugų centrą.
Lamp Failure:[klaidos
numeris].Open the
door, then close it.Call
for service if the
problem persists
Lempos triktis.
Atidarykite ir vėl
uždarykite dureles. Jei
problema neišnyksta,
kreipkitės į paslaugų
centrą.
Load [tray number]
with [Letter], [Plain]
paper
Spausdintuvo
ypatybėse nurodytas
popieriaus dydis
neatitinka įdėto
popieriaus.
Įdėkite į dėklą tinkamo
popieriaus.
LSU Failure:[trikties
numeris].Please turn
off then on
Iškilo LSU problema.
Išjunkite aparatą ir vėl
įjunkite. Jei problema
neišnyksta, kreipkitės į
paslaugų centrą.
LSU Failure:[trikties
numeris].Turn off then
on.Call for service if the
problem persists.
Išjunkite aparatą ir vėl
įjunkite. Jei problema
neišnyksta, kreipkitės į
paslaugų centrą.
9. Trikčių šalinimas
220
Ekrane pateikiamųpranešimų aiškinimas
Pranešimas
Reikšmė
Motor Failure:[trikties
numeris].Turn off then
on.Call for service if the
problem persists.
Variklio sistemos
triktis.
Original paper jam in
front of the scanner
Originalai įstrigo
dvigubojo skenavimo
dokumentų tiektuve.
Siūlomi sprendimai
Išjunkite aparatą ir vėl
įjunkite. Jei problema
neišnyksta, kreipkitės į
paslaugų centrą.
Pašalinkite strigtį (žr.
„Originalus dokumentas
įstrigęs skaitytuvo
priekyje“ p. 215).
Original paper jam
inside of the scanner
Originalai įstrigo
dvigubojo skenavimo
dokumentų tiektuve.
Pašalinkite strigtį (žr.
„Originalus dokumentas
įstrigęs skaitytuvo viduje“
p. 216).
Paper in output bin is
full.Remove printed
paper
Išvesties dėklas
užsipildė.
Išimkite spaudinius iš
išvesties dėklo, įrenginys
ims spausdinti toliau.
Paper is empty in
[dėklo numeris].Load
paper.
Dėkle nėra
popieriaus.
Paper is empty in tray
MP.Load paper.
Daugiafunkciniame
dėkle nėra
popieriaus.
Įdėkite į daugiafunkcį
dėklą popieriaus.
Dėkle beveik neliko
popieriaus.
Įdėkite į dėklą
popieriaus.
Paper is low in [dėklo
numeris].Load paper.
Pranešimas
Reikšmė
Siūlomi sprendimai
Popierius įstrigo
spausdinant ant
abiejų pusių.
Pašalinkite strigtį (žr.
„Dvipusio spausdinimo
įtaiso srityje“ p. 212).
Paper Jam in exit area.
Popierius įstrigo
išvesties srityje.
Pašalinkite strigtį (žr.
„Išvesties srityje“ p. 210).
Paper Jam inside of
machine
Popierius įstrigo
įrenginio viduje.
Pašalinkite strigtį (žr. „1
dėkle“ p. 203,
„Papildomame dėkle“ p.
204 arba „Aparato
viduje“ p. 207).
Paper jam in tray 1
Popierius įstrigo
dėklo tiekiamojoje
dalyje.
Pašalinkite strigtį (žr. „1
dėkle“ p. 203).
Paper Jam at the
bottom of duplex path
Paper Jam inside of
duplex path
Paper Jam at the top of
duplex path
Įdėkite į dėklą
popieriaus.
Paper jam in Tray 2
Prepare new imaging
unit
Pašalinkite strigtį (žr.
„Papildomame dėkle“ p.
204).
Artėja numatytosios
vaizdų gavimo bloko
eksploatavimo
trukmėsa pabaiga.
Pasiruoškite pakeisti
vaizdų gavimo bloką
nauju (žr. „Vaizdų
gavimo bloko keitimas“
p. 200).
9. Trikčių šalinimas
221
Ekrane pateikiamųpranešimų aiškinimas
Pranešimas
Prepare new toner
cartridge
Reikšmė
Siūlomi sprendimai
Paruoškite naują kasetę
pakeitimui. Pakartotinai
paskirstydami dažus
kasetėsa
eksploatavimo laikas. galite laikinai pagerinti
spausdinimo kokybę (žr.
„Dažų paskirstymas“ p.
196).
Pranešimas
Tuoj baigsis
apskaičiuotas da˛ų
Rear door is
open.Close the door
Durelės tinkamai
neužfiksuotos.
Uždarykite dureles, kad
užsifiksuotų.
Replace with new toner
cartridge
Beveik baigėsi
nurodytos dažų
kasetės tarnavimo
Norėdami gauti
geriausius spausdinimo
rezultatus, pasirodžius
šiam pranešimui
pakeiskite dažų kasetę.
Naudojant kasetę po šio
etapo galimi
spausdinimo kokybės
sutrikimai (žr. „Dažų
kasetės keitimas“ p.
198).
laikasa.
Jei įrenginys nustoja
spausdinti, pakeiskite
dažų kasetę (žr. „Dažų
kasetės keitimas“ p.
198).
Reikšmė
Beveik pasibaigė
nurodyto vaizdų
gavimo bloko
apytikslė
eksploatavimo
Siūlomi sprendimai
Norėdami gauti
geriausius spausdinimo
rezultatus, pasirodžius
šiam pranešimui,
pakeiskite vaizdų gavimo
bloką. Naudojant vaizdų
gavimo bloką po šio
etapo, galimas
spausdinimo kokybės
pablogėjimas (žr.
„Vaizdų gavimo bloko
keitimas“ p. 200).
Replace with new
imaging unit
trukmėa.
Scanner locked or
another problem
occurred.
Užfiksuotas krūvio
sąsajos įtaiso (CCD)
fiksatorius.
Atfiksuokite CCD
fiksatorių. Taip pat galite
išjungti ir vėl įjungti visą
įrenginį. Jei problema
neišnyksta, kreipkitės į
paslaugų centrą.
Sensor Failure:[trikties
numeris].Turn off then
on.Call for service if the
problem persists.
Jutiklio sistemos
triktis.
Išjunkite aparatą ir vėl
įjunkite. Jei problema
neišnyksta, kreipkitės į
paslaugų centrą.
9. Trikčių šalinimas
222
Ekrane pateikiamųpranešimų aiškinimas
Pranešimas
Reikšmė
Siūlomi sprendimai
Pranešimas
Reikšmė
Siūlomi sprendimai
Shake toner cartridge
and then
install.Replace toner
cartridge if the problem
persists
Nurodytoje kasetėje
liko nedaug dažų.
Pakartotinai
paskirstydami dažus
galite laikinai pagerinti
spausdinimo kokybę (žr.
„Dažų paskirstymas“ p.
196).
Toner cartridge is not
compatible.Check
users guide
Įdėtas vaizdų gavimo
blokas netinka
įrenginiui.
Įdėkite originalų
Samsung vaizdų gavimo
bloką, skirtą šiam
įrenginiui (žr. „Galimos
eksploatacinės
medžiagos“ p. 248).
Shake toner cartridge
and then
install.Replace toner
cartridge if the problem
persists
Nurodytoje kasetėje
liko nedaug dažų.
Pakartotinai
paskirstydami dažus
galite laikinai pagerinti
spausdinimo kokybę (žr.
„Dažų paskirstymas“ p.
196). Jei problema
neišnyksta, kreipkitės į
paslaugų centrą.
Top door of scanner is
open
Dvigubojo skenavimo
dokumentų tiektuvo
dangtelis užfiksuotas
netinkamai.
Uždarykite dangtelį, kad
jis užsifiksuotų.
[dėklo numeris]
cassette is pulled
out.Insert insert it
properly.
Dėklas tinkamai
neužfiksuotas.
Uždarykite dėklą, kad
užsifiksuotų.
The room temperature
is not suitable for this
set use.Please adjust
room temperature
Patalpoje, kurioje yra
įrenginys, yra
netinkama
temperatūra.
Sureguliuokite patalpos
temperatūrą (žr.
„Specifikacijos“ p. 261).
Toner Cartridge
Failure:[error
number].Call for
service
Dažų kasetės triktis.
Išjunkite aparatą ir vėl
įjunkite. Jei problema
neišnyksta, kreipkitės į
paslaugų centrą.
Toner cartridge is not
installed.Install the
cartridge
Neįdėta dažų kasetė.
Iš naujo įdėkite dažų
kasetę.
a. Apytikslis kasetės eksploatavimo laikas reiškia numatytą arba apskaičiuotą dažų
kasetės eksploatavimo laiką, kuris nurodo vidutinį spaudinių skaičių ir kuris atitinka ISO/
IEC 19752. Puslapių skaičių gali įtakoti paveikslėlių ploto procentinė dalis,
eksploatavimo aplinka, spausdinimo intervalas, medijos tipas ir dydis.
b. Kai baigiasi dažų kasetės eksploatavimo trukmė, įrenginys nustoja spausdinti. Tokiu
atveju galite rinktis nutraukti arba tęsti spausdinimą programoje SyncThru™Web
Service (Settings > Machine Settings > System > Setup > Supplies Management >
Toner Cartridge Stop) arba programoje Samsung Easy Printer Manager (Device
Settings > System > Supplies Management > Toner Cartridge Stop). Išjungus šią
funkciją ir nenutraukus spausdinimo galima sugadinti įrenginio sistemą.
9. Trikčių šalinimas
223
Maitinimo ir kabelio prijungimo problemos
Būsena
Aparato nepasiekia energija
arba jungiamasis kabelis tarp
kompiuterio ir aparato prijungtas
netinkamai.
Siūlomi sprendimai
• Pirmiausia prijunkite įrenginį prie maitinimo tinklo. Jei aparato valdymo skydelyje yra mygtukas
(maitinimas / žadinimas), paspauskite jį.
• Atjunkite ir vėl prijunkite įrenginio kabelį.
9. Trikčių šalinimas
224
Kitų trikčių šalinimas
Tolesnėje lentelėje surašytos kai kurių galimų trikčių sąlygos ir
rekomenduojami jų šalinimo veiksmai. Imkitės siūlomų veiksmų, kol pavyks
pašalinti triktį. Jei kyla ši problema, kreipkitės į paslaugų pardavimo
vadybininką.
11
Popieriaus tiekimo problemos
Būsena
Kitos triktys:
•
Žr. „Ekrano triktis“ p. 225.
•
Žr. „Popieriaus tiekimo problemos“ p. 225.
•
Žr. „Spausdinimo problemos“ p. 227.
•
Žr. „Spausdinimo kokybės triktys“ p. 230.
•
Žr. „Kopijavimo triktys“ p. 236.
•
Žr. „Nuskaitymo triktys“ p. 237.
•
Žr. „Fakso triktys“ p. 239.
•
Žr. „Operacinės sistemos problemos“ p. 241.
Siūlomi sprendimai
Popieriaus strigtys
spausdinimo metu.
Išimkite įstrigusį popierių (žr. „Strigčių šalinimas“ p.
203).
Popierius sulimpa.
• Patikrinkite didžiausią popieriaus lapų talpą
dėkle (žr. „Spausdinimo terpės specifikacijos“ p.
263).
• Patikrinkite, ar naudojate tinkamo tipo popierių
(žr. „Spausdinimo terpės specifikacijos“ p. 263).
• Išimkite popierių iš dėklo ir sulenkite arba
pamosuokite juo.
• Esant drėgnoms sąlygoms popieriaus lapai gali
sulipti tarpusavyje. Pabandykite naudoti
popierių iš kitos pakuotės.
Neįtraukiami keli
popieriaus lapai iš
eilės.
10
Ekrano triktis
• Dėkle gali būti sudėti skirtingų tipų popieriaus
lapai. Įdėkite tik to paties tipo, dydžio ir svorio
popierių.
• Jei įstrigo keli popieriaus lapai, pašalinkite strigtį
(žr. „Strigčių šalinimas“ p. 203).
Būsena
Ekrane nėra jokių
rodinių.
Siūlomi sprendimai
• Sureguliuokite ekrano ryškumą.
• Išjunkite aparatą ir vėl įjunkite. Jei problema
neišnyksta, kreipkitės į paslaugų centrą.
9. Trikčių šalinimas
225
Kitų trikčių šalinimas
Būsena
Popieriaus lapai
neįtraukiami į
aparatą.
Siūlomi sprendimai
• Pašalinkite visus kliuvinius iš aparato vidaus.
• Popierius buvo įdėtas netinkamai. Išimkite
popierių iš dėklo ir vėl tinkamai įdėkite.
• Dėkle yra per daug popieriaus. Išimkite
popieriaus perteklių iš dėklo.
Būsena
Vokai spausdinami
kreivai arba
įtraukiami
netinkamai.
Siūlomi sprendimai
Patikrinkite, ar popieriaus kreiptuvai prigludę prie
abiejų vokų kraštų.
• Popierius yra per storas. Naudokite tik įrenginio
techninius duomenis atitinkantį popierių (žr.
„Spausdinimo terpės specifikacijos“ p. 263).
• Jei įrenginys nepaima originalo, gali tekti
pakeisti guminį DSDF kilimėlį. Kreipkitės į
techninės priežiūros atstovą.
Popierius vis tiek
stringa.
• Dėkle yra per daug popieriaus. I?imkite
popieriaus perteklių i? dėklo. Jei spausdinate
ant specialios medžiagos, naudokite
daugiafunkcį dėklą.
• Naudojamas netinkamo tipo popierius.
Naudokite tik įrenginio techninius duomenis
atitinkantį popierių (žr. „Spausdinimo terpės
specifikacijos“ p. 263).
• Aparato viduje gali būti nuosėdų. Atidarykite
priekines dureles ir pašalinkite nešvarumus.
• Jei įrenginys nepaima originalo, gali tekti
pakeisti guminį DSDF kilimėlį. Kreipkitės į
techninės priežiūros atstovą.
9. Trikčių šalinimas
226
Kitų trikčių šalinimas
12
Būsena
Spausdinimo problemos
Būsena
Aparatas
nespausdina.
Aparatas
nespausdina.
Galima priežastis
Galima priežastis
Prievado nustatymas
netinkamas.
Patikrinkite „Windows“ spausdintuvo
nuostatas ir pasirūpinkite, kad
spausdinimo darbas būtų siunčiamas į
tinkamą prievadą. Jei kompiuteryje yra
daugiau kaip vienas prievadas,
patikrinkite, ar aparatas pritvirtintas prie
tinkamo.
Aparatas gali būti
sukonfigūruotas
netinkamai.
Patikrinkite Spausdinimo nuostatos ir
pasirūpinkite, kad visi spausdinimo
nustatymai būtų teisingi (žr.
„Spausdinimo nuostatų atidarymas“ p.
69).
Spausdintuvo tvarkyklė
gali būti įdiegta
netinkamai.
Sutvarkykite įrenginio programinę
įrangą.
Aparatas veikia
netinkamai.
Pasižiūrėkite, koks pranešimas rodomas
valdymo skydelyje, kad įsitikintumėte, ar
aparatas rodo sistemos klaidą.
Kreipkitės į techninės priežiūros atstovą.
Dėl per didelio dokumento
dydžio kompiuterio
kietajame diske
nepakanka vietos
pasirinkti spausdinimo
darbą.
Jei spausdinate grafinės naudotojo
sąsajos atvaizdą, įsitikinkite, kad
standžiajame diske spaudiniui yra
pakankamai laisvos vietos ir
pabandykite spausdinti dokumentą dar
kartą.
Siūlomi sprendimai
Aparato nepasiekia
energija.
Patikrinkite, ar tinkamai prijungtas
maitinimo laidas. Patikrinkite maitinimo
jungiklį ir šaltinį.
Aparatas nepasirinktas
numatytuoju.
Pasirinkite savo aparatą numatytuoju
„Windows“ aplinkoje.
Patikrinkite aparate šiuos dalykus:
• Priekinės durelės neuždarytos. Uždarykite priekines dureles.
• Įstrigo popierius. Išimkite įstrigusį popierių (žr. „Strigčių šalinimas“
p. 203).
• Neįdėta popieriaus. Įdėkite popieriaus (žr. „Popieriaus įdėjimas į
dėklą“ p. 52).
• Neįdėta dažų kasetė arba vaizdų gavimo blokas. Įdėkite dažų
kasetę arba vaizdų gavimo bloką.
Jei įvyksta sistemos klaida, kreipkitės į paslaugų pardavimo
vadybininką.
Jungiamasis kabelis tarp
kompiuterio ir aparato
prijungtas netinkamai.
Atjunkite ir vėl prijunkite aparato kabelį.
Jungiamasis kabelis tarp
kompiuterio ir aparato yra
sugedęs.
Jei įmanoma, prijunkite kabelį prie kito
tinkamai veikiančio kompiuterio ir
pamėginkite ką nors atspausdinti. Taip
pat galite pamėginti naudotis kitu
aparato kabeliu.
Siūlomi sprendimai
9. Trikčių šalinimas
227
Kitų trikčių šalinimas
Būsena
Galima priežastis
Siūlomi sprendimai
Aparatas
pasirenka
spausdinimo
medžiagas iš
netinkamo
popieriaus
šaltinio.
Spausdinimo nuostatos
pasirinkta popieriaus
parinktis nebuvo teisinga.
Daugelyje programų popieriaus šaltinį
galima pasirinkti lango Spausdinimo
nuostatos skirtuke Paper. Pasirinkite
tinkamą popieriaus šaltinį. Žr.
spausdintuvo tvarkyklės žinyno ekraną
(žr. „Spausdinimo nuostatų atidarymas“
p. 69).
Spausdinimas
vykdomas itin
lėtai.
Darbas gali būti labai
sudėtingas.
Pusė puslapio
yra tuščia.
Būsena
Įrenginys
spausdina, bet
tekstas yra
prastas,
iškraipytas ar
ne visas.
Galima priežastis
Siūlomi sprendimai
Aparato kabelis
atsilaisvino arba yra
sugedęs.
Atjunkite ir vėl prijunkite aparato kabelį.
Pamėginkite spausdinti užduotį, kurią
jau buvote sėkmingai išspausdinę. Jei
galima, įrenginį ir kompiuterį sujunkite
kitu veikiančiu kabeliu ir pakartokite
spausdinimą. Galiausiai išbandykite
naują įrenginio kabelį.
Sumažinkite puslapio sudėtingumą arba
pamėginkite pakeisti spausdinimo
kokybės nustatymus.
Buvo pasirinkta netinkama
spausdintuvo tvarkyklė.
Patikrinkite programos spausdintuvo
pasirinkimo meniu ir įsitikinkite, kad
pasirinktas jūsų įrenginys.
Gali būti neteisingas
puslapio būsenos
nustatymas.
Pakeiskite puslapio būseną savo
programoje. Žiūrėkite spausdintuvo
tvarkyklės pagalbos ekraną.
Sutrikęs taikomosios
programos veikimas.
Pabandykite darbą spausdinti kita
programa.
Popieriaus dydis ir
popieriaus dydžio
nustatymai neatitinka.
Įsitikinkite, kad spausdintuvo tvarkyklės
nustatymuose nurodytas popieriaus
dydis atitinka dėkle esantį popierių. Kitu
atveju įsitikinkite, kad spausdintuvo
tvarkyklės nustatymuose nurodytas
popieriaus dydis atitinka naudojamos
taikomosios programos nustatymus.
Sutrikęs operacinės
sistemos veikimas.
Uždarykite „Windows“ sistemą ir
perkraukite kompiuterį. Išjunkite aparatą
ir vėl įjunkite.
Jei naudojate DOS
aplinką, šrifto nustatymas
jūsų įrenginiui gali nebūti
teisingas.
Pakeiskite kalbos nuostatą.
Dažų kasetė sugedo arba
joje nėra dažų.
Jei reikia, paskirstykite dažus kasetėje.
Jei reikia, pakeiskite dažų kasetę.
Faile gali būti tuščių lapų.
Patikrinkite failą ir įsitikinkite, kad jame
nėra tuščių puslapių.
Kai kurios dalys,
pavyzdžiui, valdiklis arba
plokštė, gali būti
pažeistos.
Kreipkitės į techninės priežiūros atstovą.
Puslapiai
spausdinami,
bet jie yra tušti.
9. Trikčių šalinimas
228
Kitų trikčių šalinimas
Būsena
Siūlomi sprendimai
Būsena
Nesuderinamumas tarp
PDF failo ir „Acrobat“
produktų.
Spausdinant PDF failą kaip paveikslėlį,
gali būti leista spausdinti failą. Įjunkite
Spausdinti kaip vaizdą „Acrobat“
spausdinimo parinktyse.
Pradėjus
naudoti įrenginį
iš jo sklinda
keistas kvapas.
PDF faile nėra reikiamo
šrifto arba objekto, kuris
nustatytas įjungus
interaktyvųjį režimą.
Pabandykite spausdinti darbą
naudodami spausdintuvo tvarkyklę.
Nuotraukų
spausdinimo
kokybė yra
prasta. Vaizdai
nėra aiškūs.
Nuotraukos raiška yra
labai prasta.
Sumažinkite nuotraukos dydį. Jei
padidinsite nuotraukos dydį taikomojoje
programoje, raiška sumažės.
Prieš
spausdindamas
aparatas
išleidžia garus
ties išvesties
dėklu.
Jei naudojamas drėgnas
popierius, spausdinimo
metu gali atsirasti garų.
Tai nėra gedimas. Tęskite spausdinimą.
Pabandykite naudoti popierių iš kitos
pakuotės.
Įrenginys
nespausdina
ant specialaus
dydžio
popieriaus,
pavyzdžiui,
sąskaitų
popieriaus.
Neatitinka popieriaus
dydžio nustatymai.
Atvėrę langą Spausdinimo nuostatos
spustelėkite skirtuką Paper ir pasirinkite
tinkamą popieriaus dydį skiltyje Custom
Paper List (žr. „Paper Options“ p. 71).
Įrenginys
tinkamai
nespausdina
PDF failo.
Trūksta kai
kurių grafikos,
teksto arba
paveikslėlių
dalių.
Galima priežastis
Galima priežastis
Garuoja terminio įtaiso
apsauginė alyva.
Siūlomi sprendimai
Kvapas išnyks išspausdinus maždaug
100 spalvotų puslapių. Šis
nepatogumas – laikinas.
9. Trikčių šalinimas
229
Kitų trikčių šalinimas
13
Spausdinimo kokybės triktys
Jei įrenginio viduje yra nešvarumų arba popierius įdėtas netinkamai, gali
pablogėti spausdinimo kokybė. Žr. lentelę toliau ir išspręskite problemą.
Būsena
Šviesus arba
išblukęs
spaudinys
Būsena
Siūlomi sprendimai
Viršutinė
popieriaus dalis
atspausdinta
šviesiau nei
likusi
Dažai gali tinkamai neprilipti prie šio tipo popieriaus.
Dažų dėmelės
• Galbūt popierius neatitinka jam keliamų techninių
reikalavimų, pavyzdžiui, gali būti per drėgnas arba per
šiurkštus (žr. „Spausdinimo terpės specifikacijos“ p.
263).
• Pakeiskite spausdintuvo parinktį ir pamėginkite iš
naujo. Eikite į Spausdinimo nuostatos, spustelėkite
skirtuką Paper ir nustatykite popieriaus tipą Recycled
(žr. „Spausdinimo nuostatų atidarymas“ p. 69).
Siūlomi sprendimai
• Jei puslapyje matomi vertikalūs balti brūk?neliai arba
nublukimas, tai rei?kia, jog tiekiama per ma˛ai da˛ų.
Gali pavykti laikinai pailginti dažų kasetės
eksploatavimo trukmę. Jei šiais veiksmais pagerinti
spausdinimo kokybės nepavyksta, įdėkite naują dažų
kasetę.
• Galbūt netinkamai sureguliuotas spalvų tonas.
Sureguliuokite spalvų toną.
• Galbūt popierius neatitinka jam keliamų techninių
reikalavimų, pavyzdžiui, gali būti per drėgnas arba per
šiurkštus (žr. „Spausdinimo terpės specifikacijos“ p.
263).
• Gali būti nešvarus perdavimo volelis. Išvalykite aparato
vidų. Kreipkitės į techninės priežiūros atstovą.
• Jei visas puslapis šviesus, spausdinimo raiškos
nustatymas yra per mažas arba įjungtas dažų taupymo
režimas. Pareguliuokite spausdinimo raišką ir išjunkite
dažų taupymo režimą. Pažiūrėkite spausdintuvo
tvarkyklės pagalbos ekraną.
• Patikrinkite įrenginio vietą. Jei toje vietoje prastas
vėdinimas, gali susidaryti ši triktis.
• Popieriaus kelią reikia išvalyti. Kreipkitės į techninės
priežiūros atstovą.
• Išblukusių arba suteptų defektų derinys gali reikšti, kad
dažų kasetę reikia išvalyti. Kreipkitės į techninės
priežiūros atstovą.
• LSU dalies pavir?ius aparato viduje gali būti u˛siter?ęs.
Nuvalykite LSU, kreipkitės į priežiūros centro atstovą.
9. Trikčių šalinimas
230
Kitų trikčių šalinimas
Būsena
Lašeliai
Siūlomi sprendimai
Jei išblukusios dalys, paprastai apskritos, atsitiktinai
pasirodo puslapyje:
Būsena
Vertikalios
linijos
• Vienas popieriaus lapas gali būti sugadintas.
Pamėginkite spausdinti užduotį iš naujo.
Jei puslapyje pasirodo juodos vertikalios juostos:
• Galbūt suraižytas spausdintuvo viduje esantis būgnas.
Išimkite vaizdų gavimo bloką ir įdėkite naują. Kreipkitės
į techninės priežiūros atstovą.
• Popieriuje esamos drėgmės kiekis yra nevienodas
arba ant popieriaus pavir?iaus yra drėgnų ta?kų.
Pabandykite naudoti kito gamintojo popierių (žr.
„Spausdinimo terpės specifikacijos“ p. 263).
Jei puslapyje pasirodo baltos vertikalios juostos:
• Popieriaus partija yra bloga. Dėl gamybos procesų kai
kurios sritys atstumia dažus. Pamėginkite naudoti
kitokios rūšies arba gamintojo popierių.
Jei puslapyje pasirodo vertikalios juostos:
• Pakeiskite spausdintuvo parinktį ir pamėginkite i?
naujo. Atverkite langą Spausdinimo nuostatos,
spustelėkite skirtuką Paper ir pasirinkite storo
popieriaus nuostatą (žr. „Spausdinimo nuostatų
atidarymas“ p. 69).
• Jei šie veiksmai problemos neištaiso, kreipkitės į
techninės priežiūros skyriaus atstovą.
Balti taškai
Siūlomi sprendimai
Jei puslapyje pasirodo balti taškai:
• Popierius yra per šiurkštus arba nuo jo ant vidinių
įrenginio įtaisų patenka per daug nešvarumų, todėl
perdavimo volelis gali būti užterštas. I?valykite aparato
vidų. Išvalykite vidų arba kreipkitės į priežiūros centro
atstovą.
• LSU dalies pavir?ius aparato viduje gali būti u˛siter?ęs.
Išvalykite vidų arba kreipkitės į priežiūros centro
atstovą.
• Gali būti nešvarus skenerio stiklo paviršius ir jo baltasis
lakštas. Išvalykite vidų arba kreipkitės į priežiūros
centro atstovą.
Spalvotas arba
juodas fonas
Jei foninio šešėlio kiekis nėra tinkamas:
• Pakeiskite vaizdų perdavimo juostą, jei baigėsi jos
eksploatavimo trukmė. Kreipkitės į techninės priežiūros
atstovą.
• Patikrinkite aplinkos sąlygas: dėl per sauso oro (mažas
drėgnis) arba didelio drėgnio (daugiau nei 80 %) gali
padidėti šešėlių kiekis fone.
• Išimkite seną dažų kasetę ir įdėkite naują.
• Popieriaus kelią reikia i?valyti. Išvalykite vidų arba
kreipkitės į priežiūros centro atstovą.
9. Trikčių šalinimas
231
Kitų trikčių šalinimas
Būsena
Dažų tepimas
Siūlomi sprendimai
Jei dažai tepa popierių:
• I?valykite įrenginio vidų. Išvalykite vidų arba kreipkitės
į priežiūros centro atstovą.
Būsena
Fone
išsibarstę
taškeliai
• Patikrinkite popieriaus tipą ir kokybę (žr. „Spausdinimo
terpės specifikacijos“ p. 263).
• Išimkite vaizdų gavimo bloką ir įdėkite naują. Kreipkitės
į techninės priežiūros atstovą.
• Ant aparato dalių gali būtų užtiškę dažų. Jei defektai
matomi kitoje lapo pusėje, triktis bus ištaisyta savaime
išspausdinus dar kelis lapus.
• Kaitintuvo mazgas gali būti sugadintas. Kreipkitės į
techninės priežiūros atstovą.
• Popierius gali būti per drėgnas. Pamėginkite
spausdinkite ant kitos popieriaus partijos. Neatidarykite
popieriaus pakuočių, kol to nereikia, kad į popierių
neįsigertų per daug drėgmės.
• Jei foninis išsimėtymas padengia visą spausdinamo
puslapio paviršių, sureguliuokite spausdinimo raišką
programinės įrangos programoje arba lange Printing
Preferences (žr. „Spausdinimo nuostatų atidarymas“
p. 69).
Jei žymės nuolat pasirodo spausdintoje puslapio pusėje
tolygiais intervalais:
• Vaizdų gavimo blokas gali būti sugadintas. Jei ant lapo
atsiranda pasikartojanti žymė, paleiskite per įrenginį
valomąjį lapą keletą kartų, kad nusivalytų vaizdų
gavimo blokas. Išvalykite vidų. Jei tos pačios triktys
neišnyksta, išimkite vaizdų gavimo bloką ir įdėkite
naują. Kreipkitės į techninės priežiūros atstovą.
Fone išsibarstę taškeliai gali atsirasti dėl dažų gabalėlių,
atsitiktinai išsibarsčiusių ant išspausdinto puslapio.
• Jei foninis išsimėtymas pastebimas ant voko,
pakeiskite spausdinimo maketą, kad išvengtumėte
spausdinimo sričių, kurios persidengia kitoje pusėje.
Spausdinant ant užlankų gali kilti problemų.
• Pakeiskite vaizdų perdavimo juostą, jei baigėsi jos
eksploatavimo trukmė. Kreipkitės į techninės priežiūros
atstovą.
Vertikalūs
pasikartojanty
s defektai
Siūlomi sprendimai
Dažų dalelės
aplink
pusjuodžius
simbolius arba
paveikslėlius
Dažai gali tinkamai neprilipti prie šio tipo popieriaus.
• Pakeiskite spausdintuvo parinktį ir pamėginkite iš
naujo. Eikite į Spausdinimo nuostatos, spustelėkite
skirtuką Paper ir nustatykite popieriaus tipą Recycled
(žr. „Spausdinimo nuostatų atidarymas“ p. 69).
• Įsitikinkite, jog pasirinktas tinkamas popieriaus tipas.
Pavyzdžiui: Jei pasirinktas tipas „Thicker Paper“, o iš
tikrųjų naudojamas „Plain Paper“, gali būti sudarytas
per didelis krūvis ir pablogėti šios kopijos spausdinimo
kokybė.
9. Trikčių šalinimas
232
Kitų trikčių šalinimas
Būsena
Netinkamos
formos
simboliai
Siūlomi sprendimai
• Jei simboliai yra netinkamos formos ir gaunami
tu?čiaviduriai vaizdai, gali būti, kad popierius yra per
glotnus. Išbandykite kitą popierių (žr. „Spausdinimo
terpės specifikacijos“ p. 263).
Būsena
Raukšlės arba
sulankstymai
• Patikrinkite, ar popierius įdėtas tinkamai.
• Patikrinkite popieriaus tipą ir kokybę (žr. „Spausdinimo
terpės specifikacijos“ p. 263).
• Patikrinkite, ar popierius įdėtas tinkamai.
• Patikrinkite popieriaus tipą ir kokybę (žr. „Spausdinimo
terpės specifikacijos“ p. 263).
• Apverskite dėkle esančią popieriaus krūvą. Taip pat
pamėginkite apsukti dėkle esantį popierių 180° kampu.
• Jei spaudos ženklai yra netinkamos formos ir
banguoja, gali tekti taisyti skenerio bloką. Išvalykite
skenavimo bloką arba kreipkitės į priežiūros centro
atstovą.
Kreivi
puslapiai
Siūlomi sprendimai
Spaudinių
nugarėlės
nešvarios
Patikrinkite, ar neteka da˛ai. I?valykite įrenginio vidų.
Išvalykite vidų arba kreipkitės į priežiūros centro atstovą.
• Įsitikinkite, kad popierius arba kita medžiaga įdėta
teisingai ir kreipikliai nespaudžia popieriaus lapų per
smarkiai arba nėra labai atsilaisvinę.
Užsilenkimai
arba
bangavimas
• Patikrinkite, ar popierius įdėtas tinkamai.
• Patikrinkite popieriaus tipą ir kokybę. Popierius gali
susiraityti dėl aukštos temperatūros ir drėgmės (žr.
„Spausdinimo terpės specifikacijos“ p. 263).
• Apverskite dėkle esančią popieriaus krūvą. Taip pat
pamėginkite apsukti dėkle esantį popierių 180° kampu.
9. Trikčių šalinimas
233
Kitų trikčių šalinimas
Būsena
Visas puslapis
juodas arba
kitos spalvos
Siūlomi sprendimai
• Vaizdų gavimo blokas gali būti įdėtas netinkamai.
Išimkite vaizdų gavimo bloką ir vėl jį įdėkite.
Būsena
Horizontalūs
dryželiai
• Gali būti sugedęs vaizdų gavimo blokas, kurį teks
keisti. Išimkite vaizdų gavimo bloką ir įdėkite naują.
Kreipkitės į techninės priežiūros atstovą.
• Patikrinkite popieriaus tipą ir kokybę (žr. „Spausdinimo
terpės specifikacijos“ p. 263).
• Išimkite vaizdų gavimo bloką ir įdėkite naują. Kreipkitės
į techninės priežiūros atstovą.
• Jei triktis išlieka, gali būti, kad aparatą reikės
remontuoti. Kreipkitės į techninės priežiūros atstovą.
Tušti spaudos
ženklų plotai
• Vaizdų gavimo blokas gali būti įdėtas netinkamai.
Išimkite vaizdų gavimo bloką ir vėl jį įdėkite.
• Jei triktis išlieka, gali būti, kad aparatą reikės
remontuoti. Kreipkitės į techninės priežiūros atstovą.
Užsilenkimas
• I?valykite įrenginio vidų. Išvalykite vidų arba kreipkitės
į priežiūros centro atstovą.
Jei pasirodo horizontalų juodi dryželiai arba dėmės:
• Vaizdų gavimo blokas gali būti pažeistas. Išimkite
vaizdų gavimo bloką ir įdėkite naują. Kreipkitės į
techninės priežiūros atstovą.
• Įrenginį gali tekti taisyti. Kreipkitės į techninės
priežiūros atstovą.
Nepritvirtinti
dažai
Siūlomi sprendimai
Jei išspausdintas popierius yra užsilenkęs arba
neįtraukiamas į aparatą:
• Apverskite dėkle esančią popieriaus krūvą. Taip pat
pamėginkite apsukti dėkle esantį popierių 180° kampu.
• Pakeiskite spausdintuvo parinktį ir pamėginkite i?
naujo. Atverkite langą Spausdinimo nuostatos,
spustelėkite skirtuką Paper ir pasirinkite plono
popieriaus nuostatą (žr. „Spausdinimo nuostatų
atidarymas“ p. 69).
Simbolių dalys, kurios turi būti juodos, paliekamos tuščios:
• Gali būti, kad spausdinate netinkamoje popieriaus
pusėje. Išimkite popierių ir apverskite.
• Galbūt popierius neatitinka techninių reikalavimų (žr.
„Spausdinimo terpės specifikacijos“ p. 263).
9. Trikčių šalinimas
234
Kitų trikčių šalinimas
Būsena
Siūlomi sprendimai
Ant kelių lapų
išspausdinam
as
nesuprantama
s atvaizdas
arba yra
neprikepusių
dažų,
spaudinys yra
šviesus arba
užterštas.
Tikriausiai įrenginį eksploatuojate 1000 m (3281 ft) ar
didesniame auk?tyje vir? jūros lygio. Auk?tis vir? jūros
lygio gali daryti įtaką spausdinimo kokybei, taip pat gali
atsirasti laisvų da˛ų ar ?viesus vaizdas. Parinkite tinkamą
įrenginio aukščio virš jūros lygio nuostatą.
9. Trikčių šalinimas
235
Kitų trikčių šalinimas
14
Kopijavimo triktys
Būsena
Siūlomas sprendimas
Kopijos yra per šviesios arba per
tamsios
Prad˛ios rodinyje arba meniu Apps bakstelėkite Copy. Jei reikia, galima sureguliuoti tamsumo lygį, kad kopija būtų
geriau įskaitoma, jei originale yra blankių ženklų ar tamsių atvaizdų (žr. „Tamsumo keitimas“ p. 100).
Kopijose atsiranda dėmės, linijos,
žymės arba taškai.
• Jei ant originalo yra defektų, pradžios rodinyje arba meniu Apps bakstelėkite Copy (žr. „Tamsumo keitimas“ p. 100).
Nukopijuotas vaizdas yra
iškreiptas.
• Patikrinkite, ar originalas ant skenerio stiklo padėtas priekine puse į apačią arba į viršų dvigubojo skenavimo
dokumentų tiektuve.
• Jei originalo kokybė gera, nuvalykite skenavimo bloką. Išvalykite skenavimo bloką arba kreipkitės į priežiūros centro
atstovą.
• Patikrinkite, ar kopijų popierius įdėtas tinkamai.
• Jei triktis išlieka, gali būti, kad aparatą reikės remontuoti. Kreipkitės į techninės priežiūros atstovą.
Spausdinamos tuščios kopijos.
Patikrinkite, ar originalas ant skenerio stiklo padėtas priekine puse į apačią arba į viršų dvigubojo skenavimo dokumentų
tiektuve.
Vaizdas lengvai nusitrina nuo
kopijos.
• Pakeiskit dėkle esantį popierių popieriumi iš naujo paketo.
Kopijos popierius dažnai įstringa.
• Pavėduokite popieriaus šūsnimi ir apverskite ją dėkle. Įdėkite į dėklą naujo popieriaus. Jei reikia, patikrinkite arba
sureguliuokite popieriaus kreiptuvus.
• Itin drėgnose vietose nepalikite popieriaus aparate ilgą laiką.
• Patikrinkite, ar popierius yra tinkamos gramatūros.
• Pašalinę triktį patikrinkite, ar aparate neliko kopijos popieriaus arba jo likučių.
9. Trikčių šalinimas
236
Kitų trikčių šalinimas
Būsena
Dažų kasete išspausdinama
mažiau kopijų, nei tikėtasi,
išeikvojant visą rašalą.
Siūlomas sprendimas
• Jūsų originaluose gali būti nuotraukų, ryškių elementų arba storų linijų. Pavyzdžiui, jūsų originalai gali būti formos,
informaciniai biuleteniai, knygos ar kiti dokumentai, kuriems reikia daugiau dažų.
• Galbūt kopijuojant neuždarytas DSDF.
• Galbūt įrenginys dažnai įjungiamas ir vėl išjungiamas.
15
Nuskaitymo triktys
Būsena
Skaitytuvas neveikia.
Siūlomi sprendimai
• Patikrinkite, ar originalas ant skenerio stiklo padėtas priekine puse į apačią arba į viršų dokumentų tiektuve (žr. „Originalų
uždėjimas“ p. 47).
• Gali nepakakti atminties dokumentui, kurį norite nuskaityti, patalpinti. Išbandykite „Prescan“ funkciją, kad pamatytumėte, ar
veikia. Pabandykite sumažinti skenavimo raišką.
• Patikrinkite, ar tinkamai prijungtas įrenginio spausdintuvo kabelis.
• Patikrinkite, ar aparato spausdintuvo kabelis nesugadintas. Pakeiskite spausdintuvo kabelį geros būklės kabeliu. Jei reikia,
pakeiskite spausdintuvo kabelį.
• Patikrinkite, kad skaitytuvas sukonfigūruotas tinkamai. Patikrinkite „SmarThru Office“ skenavimo nustatymą arba
programą, kurią norite naudoti tam tikriems darbams atlikti, kai skenerio darbas siunčiamas į tinkamą prievadą (pavyzdžiui,
USB001).
9. Trikčių šalinimas
237
Kitų trikčių šalinimas
Būsena
Siūlomi sprendimai
Įrenginys nuskaito labai lėtai. • Patikrinkite, ar įrenginys spausdina priimtus duomenis. Jei taip, nuskaitykite dokumentą po to, kai priimti duomenys bus
išspausdinti.
• Grafika nuskaitoma lėčiau nei tekstas.
• Ryšio sparta nuskaitymo režimu sulėtėja dėl to, kad analizuoti ir atkurti nuskaitytą vaizdą reikia didelio kiekio atminties.
Nustatykite kompiuterį į ECP spausdintuvo režimą per BIOS nustatymą. Tai padės padidinti spartą. Daugiau informacijos
apie BIOS nustatymą ieškokite kompiuterio naudotojo vadove.
Kompiuterio ekrane pasirodo
pranešimas:
• Gali būti, kad yra šiuo metu vykdoma kopijavimo arba spausdinimo užduotis. Pamėginkite atlikti užduotį dar kartą, kai
vykdoma užduotis bus baigta.
• Įrenginio negalima nustatyti,
kad veiktų pageidaujamu H/
W režimu.
• Pasirinktas prievadas šiuo metu naudojamas. Išjunkite ir vėl įjunkite kompiuterį ir pamėginkite iš naujo.
• Prievadą naudoja kita
programa.
• Prievadas išjungtas.
• Aparato spausdintuvo kabelis gali būti prijungtas netinkamai arba išjungta elektros srovė.
• Neįdiegta skaitytuvo tvarkyklė arba darbo aplinka parengta netinkamai.
• Užtikrinkite, kad aparatas būtų prijungtas tinkamai ir įjungtas maitinimas, tada išjunkite ir vėl įjunkite kompiuterį.
• USB kabelis gali būti prijungtas netinkamai arba išjungta elektros srovė.
• Skaitytuvas yra užimtas
gaunamų ar spausdinamų
duomenų. Bandykite iš
naujo, kai bus užbaigtas
dabartinis darbas.
• Netinkamai valdoma.
• Nuskaityti nepavyko.
9. Trikčių šalinimas
238
Kitų trikčių šalinimas
16
Fakso triktys
Būsena
Siūlomi sprendimai
Įrenginys neveikia, ekrane
nerodoma jokia informacija
arba neveikia mygtukai.
• Atjunkite ir vėl prijunkite maitinimo laidą.
Nėra rinkimo signalo.
• Patikrinkite, ar tinkamai prijungta telefono linija (žr. „Vaizdas iš galo“ p. 22).
• Patikrinkite, ar maitinimas tiekimas į elektros lizdą.
• Patikrinkite, ar įjungtas maitinimas.
• Prijunkite kitą telefoną ir patikrinkite, ar sieninis telefono lizdas veikia.
• Suraskite tinkamiausią ryšio liniją (žr. „Bendrosios fakso nuostatos“ p. 147).
Atmintyje išsaugoti numeriai
renkami netinkamai.
Patikrinkite, ar atmintyje išsaugoti teisingi numeriai. Norėdami tai patikrinti, atspausdinkite adresų knygos sąrašą.
Originalas netiekiamas
įrenginiui.
• Patikrinkite, ar popierius nesusiglamžęs ir tinkamai įdedamas. Patikrinkite, ar originalas tinkamo dydžio, nėra per storas ar
plonas.
• Patikrinkite, ar patikimai uždarytas dokumentų tiektuvas.
• Gali tekti pakeisti dokumentų tiektuvo guminį kilimėlį. Kreipkitės į techninės priežiūros atstovą.
Faksogramos negaunamos
automatiškai.
• Gavimo režimo parinktis turi būti faksas.
• Įsitikinkite, kad dėkle netrūksta popieriaus.
• Patikrinkite, ar ekrane nerodomas koks nors klaidos pranešimas. Jei taip, išspręskite problemą.
• Suraskite tinkamiausią ryšio liniją. Jai patikrinti pasirinkite meniu Smart Fax Diagnostics (žr. „Bendrosios fakso nuostatos“
p. 147).
9. Trikčių šalinimas
239
Kitų trikčių šalinimas
Būsena
Įrenginys nesiunčia.
Siūlomi sprendimai
• Patikrinkite, ar originalas įdėtas į dokumentų tiektuvą ar ant skenerio stiklo.
• Patikrinkite fakso įrenginį, į kurį siunčiate, kad sužinotumėte, ar jis gali iš jūsų priimti faksogramą.
• Suraskite tinkamiausią ryšio liniją. Jai patikrinti pasirinkite meniu Smart Fax Diagnostics (žr. „Bendrosios fakso nuostatos“
p. 147).
Gaunamų faksogramų lapai
tušti arba prastos kokybės.
• Faksogramą siunčiantis įrenginys gali būti sugedęs.
• Dėl triukšmų telefono linijoje gali kilti su linija susijusių problemų.
• Patikrinkite savo įrenginį, padarydami kopiją.
• Tuoj baigsis dažų kasetės eksploatavimo laikas. Pakeiskite dažų kasetę (žr. „Dažų kasetės keitimas“ p. 198).
• Suraskite tinkamiausią ryšio liniją. Jai patikrinti pasirinkite meniu Smart Fax Diagnostics (žr. „Bendrosios fakso nuostatos“
p. 147).
Kai kurie gaunamos
faksogramos žodžiai
ištempti.
Faksogramą siunčiančiame įrenginyje laikinai užstrigo dokumentas.
Jūsų siunčiamuose
originaluose yra linijų.
Patikrinkite, ar skeneryje nėra žymų, ir nuvalykite jį (žr. „Skaitytuvo bloko valymas“ p. 374).
Įrenginys surenka numerį,
bet ryšys su kitu fakso
įrenginiu nutrūksta.
Gali būti, kad kitas fakso įrenginys išjungtas, baigėsi popierius arba negali atsiliepti į gaunamus skambučius. Pasikalbėkite su
kito aparato operatoriumi ir paprašykite, kad pašalintų triktis jų pusėje.
Faksogramos nesaugomos
atmintyje.
Atmintyje gali nebūti pakankamai vietos faksogramai išsaugoti. Jei ekrane rodoma atminties būsena, ištrinkite iš atminties
nereikalingas faksogramas, o tada vėl bandykite išsaugoti faksogramą. Kreipkitės į paslaugų centrą.
Kiekvieno puslapio apačioje
yra tuščios vietos su maža
teksto juostele viršuje.
Galbūt pasirinkote netinkamus popieriaus nustatymus, nustatydami naudotojo parinkčių nustatymus. Dar kartą patikrinkite
popieriaus dydį ir tipą.
9. Trikčių šalinimas
240
Kitų trikčių šalinimas
17
Operacinės sistemos problemos
„„Bendrosios „Windows“ triktys
Būsena
Siūlomi sprendimai
Diegimo metu pasirodo
pranešimas „Naudojamas
failas“.
Uždarykite visas taikomąsias programas. Pašalinkite visą programinę įrangą iš paleisties grupės, o tada iš naujo
paleiskite Windows. Įdiekite iš naujo spausdintuvo tvarkyklę.
Atsiras pranešimai „General
Protection Fault“, „Exception
OE“, „Spool 32“ ar „Illegal
Operation“.
Uždarykite visas kitas programas, perkraukite „Windows“ ir bandykite spausdinti dar kartą.
Rodomi pranešimai „Fail To
Print“ ir „A printer timeout
error occurred“.
Šie pranešimai gali pasirodyti spausdinimo metu. Palaukite, kol aparatas baigs spausdinti. Jei pranešimas parodomas
parengties režimu arba baigus spausdinti, patikrinkite sujungimą ir (arba) ar neįvyko kokia nors klaida.
Samsung Printer Experience
nerodoma, kai spustelite
Daugiau nuostatų.
Samsung Printer Experience nėra įdiegta. Atsisiųskite programą iš „Windows“ Store (Parduotuvė) ir įdiekite ją.
Spustelėjus įrenginį
Įrenginiai ir spausdintuvai,
nerodoma įrenginio
informacija.
Pažymėkite spausdintuvo ypatybės. Spustelėkite skirtuką „Prievadai“.
(Valdymo skydas > Įrenginiai ir spausdintuvai > Dešiniu pelės klavišu spustelėkite savo spausdintuvo piktogramą
ir pasirinkite Printer properties)
Jei prievadas nustatytas „File“, arba LPT, panaikinkite žymėjimą ir pasirinkite TCP/IP, USB arba WSD.
9. Trikčių šalinimas
241
Kitų trikčių šalinimas
Jei reikia daugiau informacijos apie „Windows“ klaidų pranešimus, žr. „Microsoft Windows“ naudotojo vadovą, kuris pridedamas su jūsų kompiuteriu.
„Bendros „Mac“ problemos
Būsena
Siūlomi sprendimai
Aparatas tinkamai
Spausdinant PDF failą kaip paveikslėlį, gali būti leista spausdinti failą. Įjunkite Spausdinti kaip vaizdą „Acrobat“
nespausdina PDF failų.
spausdinimo parinktyse.
Trūksta kai kurių grafikos,
teksto arba paveikslėlių dalių.
Spausdinimas užtruks ilgiau, kai spausdinsite PDF failą kaip paveikslėlį.
Spausdinant titulinį puslapį
kai kurios raidės rodomos
netinkamai.
„Mac“ sistema negali sukurti šrifto, kai spausdinamas titulinis puslapis. Angliškos abėcėlės raidės ir skaičiai
tituliniame puslapyje rodomi įprastai.
Kai dokumentas
spausdinamas „Mac“
aplinkoje su „Acrobat
Reader“ 6.0 ar naujesne
versija, spalvos
spausdinamos netinkamai.
Užtikrinkite, kad jūsų aparato tvarkyklės raiškos nustatymas atitiktų atitinkamą „Acrobat Reader“ nustatymą.
Jei reikia daugiau informacijos apie „Mac“ klaidų pranešimus, žr. „Mac“ naudotojo vadovą, kuris pridedamas su jūsų kompiuteriu.
9. Trikčių šalinimas
242
Kitų trikčių šalinimas
„Bendrosios „Linux“ triktys
Būsena
Siūlomi sprendimai
Mano įrenginyje su „Linux“
operacine sistema nėra
„xsane“ arba „simple-scan“
programos.
Kai kuriuose „Linux“ leidimuose gali nebūti numatytosios nuskaitymo programos. Norėdami naudoti nuskaitymo funkcijas,
naudodami operacinės sistemos atsisiuntimų centrą, įdiekite vieną i? nuskaitymo programų (pvz., Ubuntu Software Center –
„Ubuntu“, Install/Remove Software – „openSUSE“, Software – „Fedora“).
Skenerio nepavyksta surasti
tinkle.
Kai kuriuose „Linux“ leidimuose yra įjungta stipri ugniasienė, kuri gali neleisti mūsų diegimo programai atverti reikalingą
prievadą, skirtą tinklo įrenginių paieškai. Tokiu atveju, atverkite „snmp“ prievadą – 22161 rankiniu būdu, arba laikinai
naudodami įrenginį išjunkite ugniasienę.
Jei spausdinama daugiau nei
viena kopija, antroji copija
nebus atspausdinta.
Problema iškyla „Ubuntu“ 12.04 dėl problemų standartiniame CUPS filtre „pdftops“. Atnaujinus „cups-filters“ paketą į versiją
1.0.18 išsprendžia problemą („pdftops“ yra paketo „cups-filters“ dalis).
Neveikia grupavimo
parinkties žymėjimo
panaikinimas „Print“ dialogo
lange.
Kai kuriuose paketuose, GNOME spausdinimo dialogo lange yra problemų, susijusių su grupavimo parinktimi. Kaip pagalbinę
priemonę, galite nustatyti numatytąją grupavimo parinkties reikšmę False, naudodami sistemos spausdinimo paslaugų
programą („Terminal“ programoje įvykdykite komandą „system-config-printer“).
Visuomet spausdinama
dvipusiu režimu.
Dvipusio režimo problema buvo „Ubuntu“ 9.10 CUPS pakete. Atnaujinkite CUPS versiją į 1.4.1-5ubuntu2.2.
Spausdintuvas
nepridedamas per sistemos
spausdinimo paslaugų
programą.
Problema iškyla „Debian 7“ dėl defekto „Debian 7“ „system-config-printer“ pakete (http://bugs.debian.org/cgi-bin/
bugreport.cgi?bug=662813 „Debian“ klaidų paieškos sistemoje). Prašom pasinaudoti kitu būdu pridėti spausdintuvą (pvz.,
CUPS WebUI)
9. Trikčių šalinimas
243
Kitų trikčių šalinimas
Būsena
Popieriaus dydis ir
orientacija yra neveiksnūs
„Print“ dialoge, kai atidaromi
teksto failai.
Siūlomi sprendimai
Problema iškyla „Fedora 19“ ir yra susijusi su „Fedora 19“ „leafpad“ teksto redaktoriumi. Prašom naudoti kitą teksto
redaktorių, pvz., „gedit“.
Jei reikia daugiau informacijos apie „Linux“ klaidų pranešimus, žr. „Linux“ naudotojo vadovą, kuris pridedamas su jūsų kompiuteriu.
„Bendros „PostScript“ problemos
Šios situacijos būdingos PS kalbai ir gali įvykti, kai naudojamos kelios spausdintuvo kalbos.
Problema
Nepavyksta spausdinti
„PostScript“ failo
Galima priežastis
„PostScript“ tvarkyklė gali būti įdiegta
netinkamai.
Sprendimas
• Įdiekite tvarkyklę „PostScript“.
• Atspausdinkite konfigūracijos puslapį ir patikrinkite, ar PS versija tinkama
spausdinti.
• Jei kyla ši problema, kreipkitės į paslaugų pardavimo vadybininką.
Gali tekti sumažinti puslapio sudėtingumą arba įdiegti daugiau atminties.
Spausdinama ataskaita
Ribos patikros klaida
Spausdinimo darbas per sudėtingas.
Spausdinamas „PostScript“
klaidos puslapis
Spausdinamas darbas gali nebūti „PostScript“. Patikrinkite, ar tai „PostScript“ spausdinimo užduotis. Patikrinkite, ar
programinės įrangos programa yra lauktos sąrankos, ar „PostScript“ failo
antraštė siunčiama į įrenginį.
9. Trikčių šalinimas
244
Kitų trikčių šalinimas
Problema
Galima priežastis
Sprendimas
Tvarkyklėje nepasirinktas
papildomas dėklas
Spausdintuvo tvarkyklė nebuvo
sukonfigūruota atpažinti papildomą dėklą.
Atverkite „PostScript“ tvarkyklės ypatybių langą, pasirinkite skirtuką Device
Options ir nustatykite dėklo parinktį.
Kai dokumentas
spausdinamas „Mac“
aplinkoje su „Acrobat
Reader“ 6.0 ar naujesne
versija, spalvos
spausdinamos netinkamai
Raiškos nustatymas spausdintuvo tvarkyklėje
neatitinka „Acrobat Reader“ nustatymo.
Užtikrinkite, kad jūsų spausdintuvo tvarkyklės raiškos nustatymas atitiktų
atitinkamą „Acrobat Reader“ nustatymą.
9. Trikčių šalinimas
245
10.Eksploatacinės
medžiagos ir priedai
Šiame vadove pateikiama informacijos apie įrenginiui skirtų eksploatacinių medžiagų, priedų ir atsarginių dalių
įsigijimą.
Šiame skyriuje:
• Eksploatacinių medžiagų ir priedų užsakymas
247
• Galimos eksploatacinės medžiagos
248
• Galimi priedai
249
• Priedų diegimas
251
• Eksploatacinių dalių keitimas
250
• Eksploatacinių medžiagų eksploatavimo trukmės
tikrinimas
255
• Atmintuko naudojimas
256
Tinkami priedai įvairiose ?alyse gali skirtis. Kreipkitės į prekybos atstovą, kuris pateiks
galimų priedų sąrašą.
Eksploatacinių medžiagų ir priedų užsakymas
Tinkami priedai įvairiose šalyse gali skirtis. Kreipkitės į pardavimų atstovą, kuris pateiks galimų eksploatacinių medžiagų ir dalių sąrašą.
• Žr. „Galimos eksploatacinės medžiagos“ p. 248.
• Žr. „Galimi priedai“ p. 249.
Norėdami užsisakyti originalių Samsung dalių, priedų ir eksploatacinių dalių, kreipkitės į vietinį Samsung atstovą ar mažmenininką, iš kurio pirkote įrenginį.
Taip pat galite apsilankyti svetainėje www.samsung.com/supplies ir nurodyti savo šalį / regioną, kad gautumėte kontaktinę aptarnavimo tarnybos
informaciją.
10. Eksploatacinės medžiagos ir priedai
247
Galimos eksploatacinės medžiagos
Pasibaigus eksploatacinių medžiagų naudojimo trukmei, savo įrenginiui galite užsisakyti šių tipų eksploatacines medžiagas:
Tipas
Dažų kasetėa
Vidutinė išeiga
Dalies pavadinimas
Vidutinė nuolat naudojamos kasetės išeiga: apie 7 000 standartinių puslapių
• M4583 series: MLT-D304S
Vidutinė nuolat naudojamos kasetės išeiga: apie 20 000 standartinių puslapių
• M4583 series: MLT-D304L
Vidutinė nuolat naudojamos kasetės išeiga: apie 40 000 standartinių puslapių
• M4580 series: MLT-D303E
• M4583 series: MLT-D304E
Vaizdų gavimo blokasb
Maždaug 100 000 puslapių
• M4580 series: MLT-R303
• M4583 series: MLT-R304
a. Deklaruotas našumas pagal ISO/IEC 19752. Lapų skaičių gali įtakoti darbo aplinka, spausdinimo intervalas, grafika, medijos tipas ir dydis.
b. Duomenys pagrįsti laikant, kad vieną spausdinimo užduotį sudaro trys vidutiniai A4 ar „Letter“ dydžio puslapiai (ir anksčiau minėtas padengimo modelis). Puslapių skaičius gali priklausyti
nuo eksploatavimo aplinkos, spausdinimo periodiškumo, grafikos, medijos tipo ir dydžio.
Atsižvelgiant į parinktis, paveikslėlių ploto procentinę dalį ir naudojamą darbo režimą, dažų kasetės eksploatavimo trukmė gali skirtis.
Kai perkate naujas dažų kasetes ar kitas susinaudojančias dalis, jos turi būti perkamos toje pačioje šalyje, kur buvo pirktas naudojamas aparatas. Priešingu atveju naujos dažų
kasetės ar kitos susinaudojančios dalys bus nesuderinamos su aparatu dėl skirtingos dažų kasetės ir kitų susinaudojančių dalių konfigūracijos, priklausančios nuo konkrečių šalies
sąlygų.
„Samsung“ nerekomenduoja naudoti neoriginalių „Samsung“ dažų kasečių, pvz., užpildytų arba rekonstruotų. Samsung negali garantuoti neoriginalių
Samsung dažų kasečių kokybės. Jei dėl naudojamos ne originalios „Samsung“ dažų kasetės prireikia atlikti techninės priežiūros arba remonto darbus,
įrenginio garantija šiems darbams negalios.
10. Eksploatacinės medžiagos ir priedai
248
Galimi priedai
Galite įsigyti ir įrengti priedus bei pagerinti įrenginio eksploatacines savybes ir našumą.
Kai kurių funkcijų ir papildomų priedų gali nebūti, priklausomai nuo modelio arba šalies (žr. „Funkcijos pagal modelius“ p. 8).
Priedai
Funkcija
Dalies pavadinimas
Atminties modulis
Išplečia įrenginio atmintį.
SL-MEM001 – 2 GB
Papildomas dėklas
Jei dažnai susiduriate su problema dėl popieriaus tiekimo, galite pritvirtinti papildomą 550a
lapų dėklą.
SL-SCF4500
Stovas su ratukais leidžia lengvai perkelti įrenginį į kitą vietą.
SL-DSK001S
Naudojant atskirai įsigyjamą stovą reikia pritvirtinti
atramą, kaip pavaizduota atskirai įsigyjamo stovo
montavimo vadove, kuris pridedamas prie atskirai
įsigyjamo stovo. Priešingu atveju pasviręs
įrenginys gali nukristi ir sužeisti.
Stovas
Belaidžio / NFC ryšio
įrangos rinkinys
Įdiegus šį rinkinį įrenginyje ima veikti belaidžio ir NFC ryšio funkcija.
SL-NWE001X
Jei pageidaujate įsigyti belaidžio ryšio / NFC įrangos rinkinį, kreipkitės į pardavėją, iš kurio
pirkote įrenginį. Įrengti belaidžio ryšio / NFC įrangos rinkinį leidžiama tik įgaliotam
priežiūros paslaugų teikėjui, platintojui arba pardavėjui, iš kurio pirkote įrenginį.
a. Paprastas popierius 75 g/m2 (20 sv. obligacijų popierius)
10. Eksploatacinės medžiagos ir priedai
249
Eksploatacinių dalių keitimas
Jei keisite eksploatacines dalis nurodytu periodiškumu, įrenginys išliks geriausios būklės ir išvengsite spausdinimo kokybės ir popieriaus padavimo trikčių,
susidarančių dėl nusidėvėjusių dalių. Eksploatacinės dalys dažniausiai yra ritinėliai, diržai ir kilimėliai. Vis dėlto, keitimo periodiškumas ir keičiamos dalys
gali skirtis priklausomai nuo modelio. Techninės priežiūros metu keičiamas dalis gali keisti tik įgaliotas aptarnavimo paslaugų teikėjas, platintojas arba
pardavėjas, iš kurio aparatas buvo įsigytas. Norėdami įsigyti eksploatacinių dalių kreipkitės į pardavėją, iš kurio pirkote įrenginį. Apie atsarginių dalių keitimo
periodiškumą praneša programa „Samsung Printer Status“. Jei įrenginyje įtaisytas ekranas, pranešimai pateikiami ekrane. Keitimo periodiškumas priklauso
nuo naudojamos operacinės sistemos, kompiuterio eksploatacinių charakteristikų, programinės įrangos, prijungimo metodo, popieriaus tipo ir formato bei
užduočių sudėtingumo.
10. Eksploatacinės medžiagos ir priedai
250
Priedų diegimas
1
2
Atsargumo priemonės
•
Atjunkite maitinimo laidą
Niekada nenuimkite valdymo plokštės dangčio, jei prijungtas maitinimo
laidas.
Kad išvengtumėte galimo elektros smūgio, visuomet atjunkite maitinimo
laidą, kai montuojate arba išimate bet kuriuos vidinius arba išorinius
priedus.
•
Device Options nustatymas
Kai įdiegiate papildomus įrenginius, pvz., papildomą dėklą, atmintį ir t. t., šis
įrenginys automatiškai aptinka ir nustato papildomus įrenginius. Jei
tvarkyklėje įdiegtais papildomais įrenginiais naudotis nepavyksta, galite
nustatyti juos Device Options.
1
Statinė elektros iškrova
Valdymo plokštė ir vidiniai priedai (tinklo sąsajos plokštė arba atminties
modulis) yra jautrūs statiniam krūviui. Prieš įdiegdami arba išimdami
vidinius priedus, iškraukite kūno elektrostatinį krūvį, paliesdami kokį
nors metalinį daiktą, pvz., metalinę plokštelę įrenginio užpakalinėje
dalyje, prijungtą prie įžeminimo. Jei prieš užbaigdami montavimą
vaikščiojote aplink, dar kartą panaudokite iškrovos procedūrą.
Spustelėkite „Windows“ meniu Pradėti.
•
2
Kai montuojate priedus, baterija esanti viduje yra aptarnaujamas
komponentas. Neįkraukite jos patys. Parinkus neteisingo tipo bateriją,
ji gali sprogti. Panaudotas baterijas išmeskite pagal instrukcijas.
3
4
„Windows 8“ Charms(Pagrindiniai mygtukai) meniu pasirinkite
Ieškoti > Parametrai.
„Windows XP / 2003“: pasirinkite Spausdintuvai ir faksai.
•
„Windows 2008 / Vista“: pasirinkite Valdymo skydas >
Aparatūra ir garsas > Spausdintuvai.
•
„Windows 7“: pasirinkite Valdymo skydas > Aparatūra ir
garsas > Įrenginiai ir spausdintuvai.
•
„Windows 8“, suraskite Įrenginiai ir spausdintuvai.
•
„Windows Server 2008 R2“: pasirinkite Valdymo skydas >
Aparatūra > Įrenginiai ir spausdintuvai.
Dešiniuoju pelės klavišu spustelėkite savo įrenginį.
„Windows XP/2003/2008/Vista“: paspauskite Ypatybės.
„Windows 7“ / „Windows 8“ ir “Windows Server 2008 R2“:
kontekstiniame meniu pasirinkite Printer properties.
10. Eksploatacinės medžiagos ir priedai
251
Priedų diegimas
•
Jei elementas Spausdintuvo ypatybės turi ? ženklą, su pasirinktu
spausdintuvu jūs galite pasirinkti kitas spausdintuvo tvarkykles.
5
Pasirinkite Device Options.
Langas Ypatybės gali skirtis priklausomai nuo naudojamos tvarkyklės
ar operacinės sistemos.
6
•
Tray Options: Pasirinkite įdiegtą papildomą dėklą. Galite
pasirinkti dėklą.
•
Storage Options: Pasirinkite įdiegtą papildomą atmintį. Jei ši
funkcija pažymėta, galite pasirinkti Print Mode.
•
Printer Configuration: Pasirinkite spausdintuvo kalbą
spausdinimui.
•
Administratoriaus nustatymai: Galite pasirinkti Printer Status
ir EMF Spooling.
-
User permission: Jei pažymėsite šią parinktį, spausdinti
galės tik naudotojai turintys naudotojų leidimus.
-
Group permission: Jei pažymėsite šią parinktį, spausdinti
galės tik grupė turinti grupės leidimus.
Jei norite užšifruoti darbų apskaitos slaptažodį, pažymėkite Job
Accounting Password Encryption.
Pasirinkite tinkamą parinktį.
Atsižvelgiant į parinktis ar modelius kai kurių meniu ekrane gali ir nebūti.
Tokiu atveju tai reiškia, kad jie netaikomi jūsų aparatui.
Admin Job Accounting: Leidžia susieti naudotojo ir paskyros
atpažinimo informaciją su kiekvienu spausdinamu dokumentu.
•
7
Pasirinktinio popieriaus dydžio nustatymas: Galite nurodyti
pasirinktinį popieriaus dydį.
Spustelėkite OK, kol uždarysite Ypatybės arba Spausdintuvo
ypatybės langą.
10. Eksploatacinės medžiagos ir priedai
252
Priedų diegimas
3
Atminties modulio didinimas
Įrenginyje yra dviejų eilių atminties modulis (DIMM). ?ią atminties modulio angą naudokite papildomai atminčiai įdiegti. Rekomenduojame naudoti
originalias Samsung DIMM. Jei bus nustatyta, kad įrenginio problemos kilo dėl trečiųjų šalių DIMM, galite netekti garantijos.
Pateikiama priedų užsakymo informacija (žr. „Galimi priedai“ p. 249).
10. Eksploatacinės medžiagos ir priedai
253
Priedų diegimas
Įdėję papildomą atmintį, galite naudoti papildomas spausdinimo funkcijas, pvz., spausdinti bandomąją užduoties versiją arba spausdintuvo parinkčių lange
nurodyti spausdinti apsaugotą užduotį. Galite valdyti aktyvių darbų eilę ir failų politiką (žr. „Laikmenos „Box“ naudojimas“ p. 192).
10. Eksploatacinės medžiagos ir priedai
254
Eksploatacinių medžiagų eksploatavimo trukmės tikrinimas
Jei dažnai stringa popierius arba atsiranda spausdinimo trikčių, patikrinkite
eksploatacinių medžiagų eksploatavimo trukmės likutį. Jei reikia, pakeiskite
atitinkamas dalis.
1
Pagrindiniame rodinyje bakstelėkite Settings > Management >
Supplies Life.
2
Patikrinkite eksploatacinių medžiagų eksploatavimo trukmės
laikotarpį.
10. Eksploatacinės medžiagos ir priedai
255
Atmintuko naudojimas
Šiame skyriuje aprašoma, kaip naudoti atmintuką dirbant su įrenginiu.
Atmintuko failų išdėstymo sistemą sužinokite iš pardavėjo.
Galima naudoti tik patvirtintą atmintuką su A tipo kištukine jungtimi.
4
USB rodinio aiškinimas
Jei pageidaujate naudoti USB funkciją, pagrindiniame rodinyje arba meniu
Apps bakstelėkite Box > USB.
Išspausdintus ir iš USB perkeltus dokumentus ir atvaizdus galima laikyti
laikmenoje Box (žr. „Laikmenos „Box“ naudojimas“ p. 192).
Naudokite tik atmintuką, kuriame įtaisyta metalu ekranuota jungtis.
5
Apie atmintuką
Atmintukai būna įvairios talpos, kad turėtumėte daugiau vietos
dokumentams, pateiktims, muzikai ir vaizdo įrašams, didelės raiškos
nuotraukoms ar bet kokiems kitiems failams, kuriuos norite išsaugoti arba
perkelti.
Naudokite tik suderinamumo sertifikatą gavusį atmintuką, nes priešingu
atveju įrenginys gali jo neatpažinti.
Įkiškite atmintuką į įrenginio USB lizdą.
Naudojant atmintuką įrenginiu galima atlikti toliau nurodytas užduotis:
•
Nuskaityti dokumentus ir išsaugoti juos atmintuke.
•
Išspausdinti atmintuke laikomus duomenis.
•
Suformatuoti atmintuką.
Įrenginys pritaikytas atmintukams, kurių failų išdėstymo sistema yra FAT16
arba FAT32, o sektoriaus dydis – 512 baitų.
10. Eksploatacinės medžiagos ir priedai
256
Atmintuko naudojimas
6
Nekiškite atmintuko į jokius kitus lizdus, išskyrus parodytąjį
paveikslėlyje. Jei įkišite atmintuką į kitą lizdą, įrenginio ekrane bus
parodytas įspėjamasis pranešimas.
Spausdinimas iš atmintuko
Galite tiesiogiai spausdinti failus, laikomus atmintuke. Galite spausdinti
TIFF, JPEG ir PRN rinkmenas.
Spausdinimo iš USB įtaisų funkcija pritaikyta šiems failų tipams:
• Neiš?traukite atmintuko, kol jis naudojamas. Įrenginio garantija
netaikoma, jei žala padaryta dėl netinkamo naudojimo.
• Jei atmintukas turi tam tikrų funkcijų, pvz., saugos ir slaptažodžio
nuostatų, įrenginys gali jo automatiškai neaptikti. Išsamiau apie šias
funkcijas skaitykite atmintuko naudotojo vadove.
•
PRN: tinka tik tie failai, kurie sukurti su įrenginiu pateikiama tvarkykle.
PRN failus galima sukurti dokumentų spausdinimo lange pažymėjus
žymimąjį langelį Spausdinti į failą. Dokumentas neišspausdinamas
popieriuje, tačiau išsaugomas į PRN failą. Tiesiogiai iš atmintuko galima
spausdinti tik taip sukurtus PRN failus (žr. „Spausdinimas į failą (PRN)“
p. 90).
•
TIFF: TIFF 6.0 Baseline
•
JPEG: JPEG Baseline
•
PDF: PDF 1,7 ir senesnės versijos
Bandant siųsti 8 bitų ŽPJG spalvų modelio JPEG failus spausdinimo
darbas gali būti atšauktas.
Norėdami spausdinti dokumentą iš atmintuko:
10. Eksploatacinės medžiagos ir priedai
257
Atmintuko naudojimas
1
Įkiškite atmintuką į įrenginio USB lizdą.
5
Šis įrenginys automatiškai aptinka įtaisą ir nuskaito jame laikomus
duomenis (žr. „Apie atmintuką“ p. 256).
• Įrenginys negali aptikti nesuformatuoto atmintuko. Suformatuokite ir
iš naujo įkiškite atmintuką į įrenginio USB lizdą.
• Jei įrenginiui veikiant energijos taupymo režimu nepavyko aptikti
atmintuko, pažadinkite įrenginį ir palaukite, kol įrenginys vėl taps
parengties būsenos. Iš naujo įkiškite atmintuką į USB lizdą, įtaisytą
įrenginio priekyje.
2
3
6
7
Pasirinkite tinkamą parinktį.
•
Copies: Nustato kopijų skaičių.
•
Paper Source: pasirinkite dėklą, iš kurio bus imamas popierius.
•
Auto fit: Leidžia pakeisti spausdinamo dokumento mastelį pagal
parinktą popieriaus dydį dėkle nepriklausomai nuo dokumento
dydžio. Parinkite dėklą ir spustelėkite On.
Spausdinti pradedama bakstelėjus piktogramą
.
Baigus spausdinti galima ištraukti atmintuką iš įrenginio.
Pagrindiniame rodinyje arba meniu Apps bakstelėkite Box > USB.
Įrenginio ekrane rodomi visi atmintuke esantys failai.
Palieskite ir palaikykite sąraše esantį aplanką arba dokumentą, kurį
pageidaujate išspausdinti.
Jei parinktas PDF failas apsaugotas slaptažodžiu, spausdinti galėsite
tik žinodami slaptažodį. Įrenginiui pareikalavus įveskite slaptažodį. Jei
slaptažodžio nežinote, spausdinimo darbas bus atšauktas.
4
Bakstelėkite
> Print Options.
10. Eksploatacinės medžiagos ir priedai
258
Atmintuko naudojimas
Atmintuko formatavimas
7
Atmintuko tvarkymas
Atmintuke laikomus atvaizdų failus galima ištrinti po vieną arba visus kartu,
suformatuojant įtaisą iš naujo.
Ištrynus failus arba suformatavus atmintuką iš naujo, failų atkurti
nebeįmanoma. Prieš trindami duomenis įsitikinkite, ar jų nebereikės.
1
2
3
Įkiškite atmintuką į įrenginio USB lizdą.
Pagrindiniame rodinyje arba meniu Apps bakstelėkite Box > USB.
Pagrindiniame rodinyje arba meniu Apps bakstelėkite Box > USB.
Įrenginio ekrane rodomi visi atmintuke esantys failai.
Palieskite ir palaikykite sąraše esantį aplanką arba dokumentą, kurį
pageidaujate ištrinti.
Jei failas laikomas aplanke, palieskite aplanko pavadinimą.
Vaizdo failo ištrynimas
1
2
3
Įkiškite atmintuką į įrenginio USB lizdą.
4
5
Bakstelėkite
> Format.
Atvertame patvirtinimo lange bakstelėkite Format.
Įrenginio ekrane rodomi visi atmintuke esantys failai.
Palieskite ir palaikykite sąraše esantį aplanką arba dokumentą, kurį
pageidaujate ištrinti.
Jei failas laikomas aplanke, palieskite aplanko pavadinimą.
4
5
Bakstelėkite
> Delete.
Atvertame patvirtinimo lange bakstelėkite Delete.
10. Eksploatacinės medžiagos ir priedai
259
11.Priedas
Šiame skyriuje pateikiamos produkto specifikacijos ir informacija apie taikomas nuostatas.
• Specifikacijos
261
• Teisinė informacija
272
• Autorių teisės
284
Specifikacijos
1
Bendrieji techniniai duomenys
Toliau pateiktos techninių duomenų reikšmės gali būti keičiamos be išankstinio įspėjimo. Dėl galimų informacijos pakeitimų žr. www.samsung.com.
Elementai
Aprašymas
Matmenysa
Plotis x ilgis x aukštis
530 x 459,5 x 649 mm (20,87 x 18,09 x 25,55 col.)
Svorisa
Įrenginys su vartojimo
reikmenimis
32,04 kg (70,64 Ib)
Triukšmo lygisb c
Parengties režimas
Mažiau nei 30 dB (A)
Spausdinimo režimas
Mažiau nei 54 dB (A)
Kopijavimo Skaitytuvo stiklas
/
Dokumentų
nuskaitym
tiektuvas
o režimu
Mažiau nei 56 dB (A)
Veikimo
10–30 °C (50–86 °F)
Laikymo (supakuoto)
-20–40 °C (-4–104 °F)
Veikimo
20–80 % RH
Laikymo (supakuoto)
10–90 % RH
110 voltų modeliai
Kintamoji srovė, 110–127 V
220 voltų modeliai
Kintamoji srovė, 220–240 V
Temperatūra
Drėgmė
Maitinimo šaltinisd
Mažiau nei 56 dB (A)
11. Priedas
261
Specifikacijos
Elementai
Energijos
suvartojimase
Aprašymas
Vidutiniškai darbo režimu
Mažiau nei 900 W
Parengties režimas
Mažiau nei 30 W
Energijos taupymo režimu
Mažiau nei 1,8 W
Išjungusf
Mažiau nei 0,45 W
a. Matmenys ir svoris nurodyti be ragelio ir kitų priedų.
b. Garso slėgio lygis, ISO 7779. Konfigūracija išbandyta: bazinė įrenginio konfigūracija, A4 popierius, vienpusis spausdinimas.
c. Tik Kinijai: Jei įrenginio skleidžiamas triukšmas yra garsesnis nei 63 dB (A), įrenginį reikia statyti santykinai nepriklausomoje vietoje.
d. Tinkamos įtampos (V), dažnio (Hz) ir įrenginiui tiekiamos srovės (A) tipą rasite duomenų lentelėje.
e. Energijos sąnaudos gali priklausyti nuo įrenginio būsenos, nuostatų, darbinės aplinkos, matavimo įrangos ir metodo, kuris taikomas šalyje.
f. Visiškai energijos sąnaudų išvengti galite tik atjungę maitinimo kabelį.
11. Priedas
262
Specifikacijos
2
Spausdinimo terpės specifikacijos
Tipas
Dydis
Spausdinimo medijos gramatūraa / talpab
Matmenys
1 dėklas / papildomas dėklas
Paprasto
popieriaus
Letter
216 x 279 mm (8,5 x 11 col.)
Legal
216 x 356 mm (8,5 x 14 col.)
US Folio
216 x 330 mm (8,5 x 13 col.)
A4
210 x 297 mm (8,26 x 11,69 col.)
Oficio
216 x 343 mm (8,5 x 13,5 col.)
JIS B5
182 x 257 mm (7,16 x 10,11 col.)
ISO B5
176 x 250 mm (6,93 x 9,84 col.)
Executive
184 x 267 mm (7,25 x 10,5 col.)
A5
148 x 210 mm (5,82 x 8,26 col.)
Statement
140 x 216 mm (5,5 x 8,5 col.)
A6
105 x 148 mm (4,13 x 5,82 col.)
Negalima naudoti papildomame dėkle.
Kartotekos kortelė
76 x 127 mm (3,00 x 5,00 col.)
Negalima naudoti 1 dėkle /
papildomame dėkle.
4 x 6 atvirukas
102 x 152 mm (4,00 x 6,00 col.)
Negalima naudoti papildomame dėkle.
100 x 148 atvirukas
100 x 148 mm (3,94 x 5,83 col.)
Negalima naudoti papildomame dėkle.
Daugiafunkcinis dėklas
70–90 g/m2 (19–24 lb dokumentinis
popierius)
70–90 g/m2 (19–24 lb
dokumentinis popierius)
• 550 lapų, kurių svoris 75 g/m2 (20 lb
dokumentinis popierius)
• 100 lapų, kurių svoris 75 g/m2
(20 lb dokumentinis popierius)
11. Priedas
263
Specifikacijos
Tipas
Dydis
Spausdinimo medijos gramatūraa / talpab
Matmenys
1 dėklas / papildomas dėklas
Vokasc
Vokas „Monarch“
98 x 191 mm (3,87 x 7,5 col.)
Vokas Nr. 9
98 x 225 mm (3,87 x 8,87 col.)
Vokas Nr. 10
105 x 241 mm (4,12 x 9,5 col.)
Vokas DL
110 x 220 mm (4,33 x 8,66 col.)
Vokas C5
162 x 229 mm (6,37 x 9,01 col.)
Vokas C6
114 x 162 mm (4,48 x 6,38 col.)
Daugiafunkcinis dėklas
75–90 g/m2 (20–24 lb dokumentinis
popierius)
75–90 g/m2 (20–24 lb
dokumentinis popierius)
• 50 lapų, kurių svoris 75 g/m2 (20 lb
dokumentinis popierius)
• 10 lapų, kurių svoris 75 g/m2 (20
lb dokumentinis popierius)
75–90 g/m2 (20–24 lb dokumentinis
popierius)
• 50 lapų, kurių svoris 75 g/m2 (20 lb
dokumentinis popierius)
Storas
Žr. paprasto popieriaus skyrių
popierius d e
Žr. paprasto
popieriaus skyrių
91–120 g/m2 (24–32 lb dokumentinis
popierius)
90–120 g/m2 (24–32 lb
dokumentinis popierius)
Storesnis
popierius
Žr. paprasto
popieriaus skyrių
Žr. paprasto popieriaus skyrių
Negalima naudoti 1 dėkle /
papildomame dėkle.
164–220 g/m2 (44–59 lb
dokumentinis popierius)
Plonas
popierius
„Letter“, „Legal“,
„Oficio“, „US Folio“,
A4, JIS B5, ISO B5,
„Executive“, A5,
„Statement“
Žr. paprasto popieriaus skyrių
60–70 g/m2 (16–19 lb dokumentinis
popierius)
60–70 g/m2 (16–19 lb
dokumentinis popierius)
• 550 lapų
• 100 lapų
11. Priedas
264
Specifikacijos
Tipas
Dydis
Spausdinimo medijos gramatūraa / talpab
Matmenys
1 dėklas / papildomas dėklas
Etiketėsf g
Atvirutė d
„Letter“, „Legal“,
„Oficio“, „US Folio“,
A4, JIS B5, ISO B5,
„Executive“, A5, A6,
„Statement“
Žr. paprasto popieriaus skyrių
Žr. paprasto
popieriaus skyrių
Žr. paprasto popieriaus skyrių
Daugiafunkcinis dėklas
120–150 g/m2 (32–40 lb dokumentinis
popierius)
120–150 g/m2 (32–40 lb
dokumentinis popierius)
• 50 lapų
• 10 lapų
121–163 g/m2 (32–43 lb dokumentinis
popierius)
121–163 g/m2 (32–43 lb
dokumentinis popierius)
• 50 lapų
• 10 lapų
Perdirbtas
„Letter“, „Legal“,
„Oficio“, „US Folio“,
A4, JIS B5, ISO B5,
„Executive“, A5,
„Statement“
Žr. paprasto popieriaus skyrių
60–90 g/m2 (16–24 lb dokumentinis
popierius)
60–90 g/m2 (16–24 lb
dokumentinis popierius)
Jau
spausdintas
„Letter“, „Legal“,
„Oficio“, „US Folio“,
A4, JIS B5, ISO B5,
„Executive“, A5,
„Statement“
Žr. paprasto popieriaus skyrių
75–90 g/m2 (20–24 lb dokumentinis
popierius)
75–90 g/m2 (20–24 lb
dokumentinis popierius)
Bond
„Letter“, „Legal“,
„Oficio“, „US Folio“,
A4, JIS B5, ISO B5,
„Executive“, A5,
„Statement“
Žr. paprasto popieriaus skyrių
105–120 g/m2 (28–32 lb dokumentinis
popierius)
105–120 g/m2 (28–32 lb
dokumentinis popierius)
11. Priedas
265
Specifikacijos
Tipas
Dydis
Spausdinimo medijos gramatūraa / talpab
Matmenys
1 dėklas / papildomas dėklas
Daugiafunkcinis dėklas
Spalvotas,
medvilnės
pluošto,
perforuotas
popierius
„Letter“, „Legal“,
„Oficio“, „US Folio“,
A4, JIS B5, ISO B5,
„Executive“, A5,
„Statement“
Žr. paprasto popieriaus skyrių
75–90 g/m2 (20–24 lb dokumentinis
popierius)
75–90 g/m2 (20–24 lb
dokumentinis popierius)
Firminiai
„Letter“, „Legal“,
„Oficio“, „US Folio“,
A4, JIS B5, ISO B5,
„Executive“, A5,
„Statement“
Žr. paprasto popieriaus skyrių
75–90 g/m2 (20–24 lb dokumentinis
popierius)
75–90 g/m2 (20–24 lb
dokumentinis popierius)
„Letter“, „Legal“, „US
Folio“, A4, JIS B5,
ISO B5, „Executive“,
A5, „Statement“,
„PostCard“ 4 x 6,
„PostCard“ 100 x 148
Žr. paprasto popieriaus skyrių
75–90 g/m2 (20–24 lb dokumentinis
popierius)
75–90 g/m2 (20–24 lb
dokumentinis popierius)
Mažiausias dydis (pritaikytas)
76,2 x 127 mm (3 x 5 col.)
60–163 g/m2 (16–43 lb dokumentinis popierius)
Didžiausias dydis (pritaikytas)
216 x 356 mm (8,5 x 14 col.)
blankai g
Archyvinise
a. Jei medijos gramatūra viršija 105 g/m2 (28 lb dokumentinis popierius), popierių į dėklą dėkite po vieną lapą.
b. Didžiausia talpa gali skirtis atsižvelgiant į medijos svorį, storį ir aplinkos sąlygas.
c. Papildomas dėklas nepritaikytas vokams „Monarch“ ir C6.
d. Kartotekos kortelę galima dėti tik į daugiafunkcį dėklą.
e. Papildomas dėklas nepritaikytas A6 formato popieriui, 4 x 6 atvirukams ir 100 x 148 atvirukams.
f. Glotnumas: 100–250 (Šefildo)
g. A6 formato popierių galima dėti tik į daugiafunkcį dėklą arba 1 dėklą.
11. Priedas
266
Specifikacijos
3
Reikalavimai sistemai
„„Microsoft® Windows®“
Reikalavimas (rekomenduojama)
Operacinė sistema
CPU
RAM
laisva vieta
standžiajame
diske
„Windows® XP“
„Intel® Pentium® III“ 933 MHz („Pentium IV“ 1 GHz)
128 MB (256 MB)
1,5 GB
„Windows Server® 2003“
„Intel® Pentium® III“ 933 MHz („Pentium IV“ 1 GHz)
128 MB (512 MB)
nuo 1,25 iki 2 GB
„Windows Server® 2008“
„Intel® Pentium® IV“ 1 GHz („Pentium IV“ 2 GHz)
512 MB (2 GB)
10 GB
„Windows Vista®“
„Intel® Pentium® IV“ 3 GHz
512 MB (1 GB)
15 GB
„Windows® 7“
„Intel® Pentium® IV“ 1 GHz 32 bitų ar 64 bitų procesorius ar spartesnis
1 GB (2 GB)
16 GB
• Palaiko „DirectX® 9“ grafiką su 128 MB atmintimi (kad būtų galima įjungti „Aero“ temą).
• DVD-R/W diskų įrenginys
„Windows Server® 2008 R2“ „Intel® Pentium® IV“ 1,4 GHz (x64) procesoriai (2 GHz ar spartesni)
512 MB (2 GB)
10 GB
„Windows® 8“
„Intel® Pentium® IV“ 1 GHz 32 bitų ar 64 bitų procesorius ar spartesnis
2 GB
20 GB
„Windows® 8.1“
• Palaiko „DirectX® 9“ grafiką su 128 MB atmintimi (kad būtų galima įjungti „Aero“ temą).
• DVD-R/W diskų įrenginys
11. Priedas
267
Specifikacijos
Reikalavimas (rekomenduojama)
laisva vieta
standžiajame
diske
Operacinė sistema
CPU
„Windows Server® 2012“
RAM
512 MB (2 GB)
„Intel® Pentium® IV“ 1,4 GHz (x64) procesoriai (2 GHz ar spartesni)
32 GB
„Windows Server® 2012 R2“
• Visose „Windows“ operacinėse sistemose turi būti įdiegta „Internet Explorer 6.0“ arba naujesnės versijos naršyklė.
• Programinę įrangą gali įdiegti administratoriaus teises turintys naudotojai.
• Windows Terminal Services suderinama su jūsų įrenginiu.
Mac
Reikalavimai (rekomenduojami)
Operacinė sistema
CPU
„Mac OS X“ 10.5
• „Intel®“ procesoriai
RAM
Laisva vieta
standžiajame diske
512 MB (1 GB)
1 GB
1 GB (2 GB)
1 GB
• 867 MHz ar spartesnis 4 / 5 kartos „Power
PC“
„Mac OS X“ 10.6
• „Intel®“ procesoriai
11. Priedas
268
Specifikacijos
Reikalavimai (rekomenduojami)
Operacinė sistema
CPU
„Mac OS X“ nuo 10.7 - 10.9
• „Intel®“ procesoriai
RAM
2 GB
Laisva vieta
standžiajame diske
4 GB
Linux
Elementai
Operacinė sistema
Reikalavimai
„RedHat® Enterprise Linux WS“ 5, 6
„Fedora“ 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19
„OpenSuSE“® 11.0, 11.1, 11.2, 11.3, 11.4, 12.1, 12.2, 12.3
„Ubuntu“ 10.04, 10.10, 11.04, 11.10, 12.04, 12.10, 13.04
„SuSE Linux Enterprise Desktop“ 10, 11
„Debian“ 5.0, 6.0, 7.0, 7.1
„Mint“ 13, 14, 15
CPU
Pentium IV 2,4GHz (Intel Core™2)
RAM
512 MB (1 GB)
Laisva vieta standžiajame
diske
1 GB (2 GB)
11. Priedas
269
Specifikacijos
Unix
Elementai
Reikalavimai
„Sun Solaris“ 9, 10, 11 (x86, SPARC)
Operacinė sistema
HP-UX 11.0, 11i v1, 11i v2, 11i v3 (PA-RISC, Itanium)
IBM AIX 5.1, 5.2, 5.3, 5.4, 6.1 7.1 („PowerPC“)
Laisva vieta standžiajame diske
Iki 100 MB
4
Tinklo aplinka
Kad galėtumėte savo įrenginį naudoti kaip tinklo įrenginį, jame reikės sukonfigūruoti tinklo protokolus. Lentelėje nurodytos įrenginio palaikomos tinklo
aplinkos.
Elementai
Tinklo sąsaja
Specifikacijos
• Ethernet 10/100/1000 Base-TX laidinis LAN
• Tinklo sąsaja – 802.11b/g/n belaidis LAN ir artimojo ryšio (NFC) įrangaa
Tinklo operacinė sistema
• „Windows® XP“, „Windows Server® 2003“, „Windows Vista“®, „Windows® 7“, „Windows® 8“, „Windows Server®
2008 R2“
• Įvairios „Linux“ operacinės sistemos
• „Mac OS X“ nuo 10.5 - 10.9
• UNIX OS
11. Priedas
270
Specifikacijos
Elementai
Tinklo protokolai
Specifikacijos
• TCP/„IPv4“
• DHCP, BOOTP
• DNS, WINS, „Bonjour“, SLP, UPnP
• „Standard TCP“/„IP Printing“ (RAW), LPR, IPP, WSD, „AirPrint“, „Google Cloud Print“
• SNMPv 1/2/3, HTTP, IPSec
• TCP/IPv6 (DHCP, DNS, RAW, LPR, SNMPv 1/2/3, HTTP, IPSec)
a. Pasirinktinis įrenginys
11. Priedas
271
Teisinė informacija
Šis aparatas skirtas įprastai darbinei aplinkai ir atitinka normatyvinius
dokumentus.
Kai naudojate šį gaminį, reikia visada laikytis šių pagrindinių saugumo
įspėjimų, siekiant sumažinti gaisro, elektros smūgio ir žmonių sužalojimo
pavojų:
5
Lazerio saugumo pareiškimas
JAV šis spausdintuvas yra sertifikuotas kaip atitinkantis DHHS 21 CFR 1
skyriaus J poskyrio 1 klasės lazeriniams gaminiams keliamus reikalavimus,
o kitose šalyse jis sertifikuotas kaip standarto IEC 60825-1 : 2007.
reikalavimus atitinkantis 1 klasės lazerinis gaminys.
I klasės lazeriniai produktai nėra laikomi pavojingais. Lazerinė sistema ir
spausdintuvas sukurti taip, kad įprasto veikimo, naudotojo atliekamos
techninės priežiūros arba skirto aptarnavimo metu žmonių jokiais būdais
nepasieks lazerinis spinduliavimas, viršijantis I klasės lygį.
Įspėjimas
Draudžiama naudoti spausdintuvą ar atlikti jo techninę priežiūrą nuėmus
lazerio / skaitytuvo komplekto dangtį. Atspindėtas spindulių srautas, nors ir
nematomas, gali sužaloti jūsų akis.
11. Priedas
272
Teisinė informacija
6
9
Įspėjimas dėl perchlorato
Tik Taivanui
Šis įspėjimas dėl perchlorato taikomas tik pirminiams diskiniams ličio
maitinimo elementams CR (mangano dioksido), esantiems įrenginiuose,
kurie parduodami arba platinami TIK Kalifornijos valstijoje, JAV.
Yra perchlorato. Gali būti taikomi specialūs tvarkymo reikalavimai.
7
Ozono saugumas
Žr. www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate (skirta tik JAV).
10
Šio gaminio ozono emisija mažesnė nei 0,1 ppm. Ozonas
yra sunkesnis už orą, todėl gaminį laikykite gerai vėdinamoje
vietoje.
8
Saugos instrukcija dėl gyvsidabrio
Energijos taupymo priemonė
Šiame spausdintuve panaudota pažangi energijos saugojimo
technologija, sumažinanti galios sąnaudas, kai jis nėra aktyviai
naudojamas.
Kai spausdintuvas ilgą laiką negauna duomenų, galios
suvartojimas automatiškai sumažinamas.
Sudėtyje yra gyvsidabrio, išmeskite laikydamiesi vietinių,
valstijos arba federalinių įstatymų (tik JAV)
ENERGY STAR ir ENERGY STAR ženklas yra JAV registruoti
ženklai.
Išsamesnės informacijos apie ENERGY STAR programą
ieškokite http://www.energystar.gov
Jei modelis atestuotas pagal ENERGY STAR, ant aparato bus
ENERGY STAR etiketė. Įsitikinkite, ar aparatas atestuotas pagal
ENERGY STAR.
11. Priedas
273
Teisinė informacija
11
13
Perdirbimas
Perdirbkite arba išmeskite šio gaminio pakuotės medžiagą
aplinkai nekenksmingu būdu.
12
Tik Kinijai
Interneto svetainė: http://www.samsung.com/cn/support/location/
supportServiceLocation.do?page=SERVICE.LOCATION
Tinkamas šio gaminio išmetimas (panaudota
elektros ir elektroninė įranga)
(Skirta šalims, kur naudojamos atskirtos
surinkimo sistemos)
Šis gaminio, priedų ar literatūros ženklinimas nurodo, kad
pasibaigus tinkamumo naudoti laikui gaminys ir jo elektroniniai
priedai (pvz., kroviklis, ausinės, USB laidas) neturi būti išmesti kartu
su kitomis buitinėmis atliekomis. Siekiant apsaugoti nuo galimos
nekontroliuojamo atliekų išmetimo žalos aplinkai arba žmogaus
sveikatai, atskirkite šiuos elementus nuo kitų atliekų ir išmeskite
atsakingai, skatindami išlaikantį ekologinę pusiausvyrą pakartotinį
medžiaginių išteklių panaudojimą.
Individualūs naudotojai, norėdami gauti daugiau informacijos apie
tai, kur tokie gaminiai saugiai perdirbami, turėtų susisiekti su
gaminio pardavėju arba vietinės valdžios įstaiga.
Įmonės turi susisiekti su savo tiekėju ir sužinoti pirkimo sutarties
sąlygas. Šis gaminys ir jo elektroniniai priedai neturi būti išmetami
kartu su kitomis komercinės veiklos atliekomis.
11. Priedas
274
Teisinė informacija
(Taikoma tik Jungtinėms Amerikos Valstijoms)
16
Elektromagnetinis spinduliavimas
Išmetamus elektroninius įrenginius šalinkite per atestuotą utilizavimo
centrą. Jei norite rasti artimiausią utilizavimo stotį, apsilankykite mūsų
svetainėje: www.samsung.com/recyclingdirect Taip pat galite skambinti
numeriu: (877) 278 - 0799
FCC informacija naudotojui
Šis įtaisas atitinka FCC taisyklių 15 dalį. Jo veikimui taikomos šios dvi
sąlygos:
14
Kalifornijos valstijos 65 plano įspėjimas (tik JAV)
15
Tik Taivanui
•
Įrenginys negali kelti žalingų trikdžių;
•
Įrenginys turi priimti bet kokius trikdžius, taip pat tuos, dėl kurių jis gali
veikti netinkamai.
Ši įranga buvo ištirta ir buvo nustatyta, kad ji atitinka A klasės skaitmeninio
įtaiso ribas, pagal FCC taisyklių 15 dalies nuostatas. Šie apribojimai
nustatyti tam, kad gyvenamosiose patalpose esantys įrenginiai būtų
tinkamai apsaugoti nuo žalingų trikdžių. Ši įranga skleidžia, naudoja ir gali
skleisti spindulių dažnių energiją ir, jei ji įrengiama ir naudojama nesilaikant
instrukcijų, gali sukelti žalingus trukdžius radijo ryšiams. Tačiau nėra
garantijos, kad trukdžiai neatsiras konkrečiu įrengimo atveju. Jei toks
įrenginys trikdo priimamą radijo ar televizijos signalą, o tai galima patikrinti
išjungus įrenginį ir vėl jį įjungus, naudotojas galėtų pabandyti pašalinti
trikdžius pasirinkdamas kurią nors iš toliau nurodytų priemonių:
•
Pakeiskite priimančios antenos padėtį arba vietą.
•
Padidinkite atstumą tarp įrangos ir imtuvo.
•
Prijunkite įrangą prie sieninio lizdo, esančio kitoje grandinėje, nei
imtuvas.
11. Priedas
275
Teisinė informacija
•
Kreipkitės į platintoją arba patyrusį radijo ir televizorių meistrą pagalbos.
18
Tik Taivanui
Pakeitimai arba konstrukciniai modifikavimai, kurių aiškiai nepatvirtino
gamintojas, atsakingas už atitikimą, gali panaikinti naudotojo teisę
naudotis įrenginiu.
Kanados radijo trukdžių nuostatai
Šis skaitmeninis aparatas neviršija A klasės skaitmeninių aparatų radijo
bangomis skleidžiamų triukšmų ribų, nustatytų Kanados pramonės ir
mokslo trukdžius keliančios įrangos standarte, pavadintame „Skaitmeniniai
aparatai“, ICES-003 of the Industry and Science Canada.
19
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques
applicables aux appareils numériques de Class A prescrites dans la norme
sur le matériel brouilleur: « Appareils Numériques », ICES-003 édictée par
l’Industrie et Sciences Canada.
Tik Rusijai/Kazachstanas/Baltarusija
17
RFID (radijo dažnio sąsajos įtaisas)
RFID veikimui taikomos šios dvi sąlygos: pirma, šis įtaisas negali sukelti
žalingų trukdžių, ir antra, šis įtaisas turi būti atsparus bet kokiems gautiems
trukdžiams, įskaitant tuos, kurie gali netinkamai veikti įtaisą (taikoma tik
JAV, Prancūzijoje, Taivane).
11. Priedas
276
Teisinė informacija
20
Tik Vokietijai
21
Tik Turkijoje
Skambučių atitikties skaičius (REN) yra maksimalaus įtaisų, galimų prijungti
prie telefono sąsajos, skaičiaus parodymas. Sąsaja gali baigtis bet kokia
įrenginių kombinacija – tiktai reikalaujama, kad visų įrenginių REN reikšmių
suma neviršytų 5. / L’indice d’equivalence de la sonnerie (IES) sert a
indiquer le nombre maximal de terminaux qui peuvent etre raccordes a une
interface telephonique. La terminaison d’une interface peut consister en
une combinaison quelconque de dispositifs, a la seule condition que la
somme d’indices d’equivalence de la sonnerie de tous les dispositifs
n’excede pas cinq.
24
Fakso prekės ženklo įtvirtinimas
22
Tik Tailande
Ši telekomunikacijų įranga atitinka NTC techninius reikalavimus.
Telefono naudotojų apsaugos įstatymas (1991 m.) nustato kaip neteisėtą
veiksmą, kai bet koks asmuo panaudoja kompiuterį ar kitą elektroninį
prietaisą, kad nusiųstų bet kokią žinutę per telefoninį faksą, jei tokia žinutė
neturi aiškių paraščių viršuje ir apačioje ant kiekvieno perduoto puslapio ar
ant pirmo puslapio, kai siunčiama tokia informacija:
1 siuntimo data ir laikas;
23
Tik Kanadai
Ši įranga atitinka galiojančias „Industry Canada” technines specifikacijas. /
Le present materiel est conforme aux specifications techniques applicables
d’Industrie Canada.
2 įmonės, įmonės padalinio ar asmens, siunčiančio pranešimą,
identifikatorius; ir
3 siunčiančio aparato, įmonės, įmonės padalinio arba asmens telefono
numeris.
11. Priedas
277
Teisinė informacija
Telekomunikacijų kompanija gali keisti savo ryšio priemones, įrangos
veikimą ar procedūras, kai tokie veiksmai, kurių pagrįstai reikalaujama
atsižvelgiant į jos veiklos operacijas, neprieštarauja FCC 68 dalies
taisyklėms ir nuostatams. Jei dėl tokių pakeitimų klientų turima įranga gali
nebebūti suderinama su telekomunikacijų kompanijos teikiamomis
paslaugomis arba ją reikia pakeisti ar kokiu kitu būdu pritaikyti tokius
galinius įrenginius, kad būtų galima naudoti, arba tai gali turėti materialinės
įtakos paslaugų naudojimui, klientui apie tai turi būti atitinkamai pranešta
raštišku pranešimu, kad jis turėtų galimybę išlaikyti nenutrūkstamą
paslaugos teikimą.
Įranga atitinka FCC taisyklių 68 dalį ir ACTA patvirtintus reikalavimus. Kitoje
šios įrangos pusėje yra etiketę, kurioje, be kitos informacijos, pateikiamas
gaminio identifikavimo kodas, kurio formatas yra US:AAAEQ##TXXXX.
Telefono ryšio bendrovei paprašius turėsite jai nurodyti šį numerį.
Naudotojui draudžiama naudoti šią įrangą, jei joje yra pakeitimų ar
modifikacijų, kurių gamintojas, atsakingas už tai, kad šis prietaisas
atitiktų FCC standartą, nėra leidęs daryti. Tuo atveju, jei galutinė įranga
sukelia žalos telefono tinklui, telefono ryšio bendrovė turi pranešti
klientui, kad paslaugos teikimas gali būti nutrauktas. Tačiau jei įspėjimo
pateikti neįmanoma, įmonė gali laikinai nutraukti paslaugos teikimą su
sąlyga, kad:
25
a greitai informuos klientą;
b suteiks klientui galimybę ištaisyti įrangos sutrikimą;
c informuos klientą apie teisę pateiktu skundą Federalinei ryšių
komisijai, laikantis procedūrų, nurodytų FCC taisyklėse ir
nuostatose, pateikiamose 68 dalies E poskyryje.
Skambučio atitikimo numeris
Šio aparato skambučio atitikimo numerį ir FCC registracijos numerį galima
rasti etiketėje, esančioje aparato apačioje arba kitoje jo pusėje. Kai kuriais
atvejais telefono ryšio bendrovė gali paprašyti nurodyti šiuos numerius.
Skambučių atitikties skaičius (REN) yra telefono linijos elektrinės apkrovos
matas, naudojamas norint nustatyti, ar jūs „perkraunate“ telefono liniją. Toje
pačioje telefono linijoje įdiegus kelių tipų įrangą, gali iškilti problemų
skambinant ir priimant telefoninius skambučius, ypač skambinant, kai
kviečiama jūsų linija. Tam, kad telefono ryšio bendrovė galėtų užtikrinti
tinkamą paslaugos teikimą, visų jūsų telefono linijos įrangos skambučio
atitikimo numerių suma turi būti ne didesnė kaip penki. Kai kuriais atvejais
penkių skaičių sumos jūsų linijoje nebus galima naudoti. Jei kuri nors jūsų
telefono įranga veikia netinkamai, turite nedelsdami ją atjungti nuo telefono
linijos, nes ji gali kenkti telefono tinklui.
Taip pat turite žinoti, kad:
•
Jūsų aparatas nėra skirtas prijungti prie skaitmeninės PBX sistemos.
•
Jei toje pačioje linijoje ketinate naudoti kompiuterio arba fakso
modemą, gali iškilti perdavimo ir priėmimo problemų dėl visos įrangos.
Rekomenduojama, kad prie linijos, kurioje veikia jūsų aparatas, nebūtų
jungiama kita įranga, išskyrus įprastą telefoną.
11. Priedas
278
Teisinė informacija
•
•
Jei jūsų regione dažnai vyksta žaibavimai arba svyruoja įtampa,
rekomenduojame įrengti apsaugos nuo viršįtampio priemones tiek
elektros, tiek telefono linijose. Apsaugos nuo viršįtampio priemonių
galite įsigyti iš platintojo arba telefono ir elektroninių priemonių
parduotuvėse.
Programuodami skubios pagalbos numerius ir (arba) atlikdami
bandomuosius skambučius šiais numeriais, naudokite ne skubios
pagalbos numerį, kad įspėtumėte dispečerį apie savo ketinimus.
Dispečeris pateiks jums tolimesnius nurodymus, kaip iš tikrųjų išbandyti
skubios pagalbos numerį.
•
Šis aparatas negali būti naudojamas taksofono arba bendrai
naudojamose linijose.
•
Šiame aparate yra magnetinės jungtys klausos aparatams.
Galite saugiai prijungti šią įrangą prie telefono tinklo naudodami standartinį
modulinį lizdą, USOC RJ-11C.
Kreipkitės į asmenis, iš kurių įsigijote aparatą.
13 amp kištukas yra plačiausiai JK naudojamas tipas, todėl turi tikti. Tačiau
kai kuriuose pastatuose (ypač senuose) nėra įprastų 13 amp kištukams
pritaikytų lizdų. Turėsite įsigyti tinkamą kištuko suderintuvą. Nenuimkite
lieto kištuko.
Jei nupjausite lietą kištuką, nedelsdami juo atsikratykite. Negalite
kištuko vėl prijungti ir galite patirti elektros smūgį, jei mėginsite jį įkišti į
lizdą.
Svarbus įspėjimas:
šį aparatą reikia įžeminti.
Pagrindinio kabelio laiduose naudojami šie spalvų kodai:
26
• Žalias ir geltonas: įžeminimas
Uždėto kištuko keitimas (tik JK)
• Mėlynas: neutralus
• Rudas: srovė
Svarbu
Ant pagrindinio šio aparato laido yra sumontuotas standartinis (BS 1363) 13
amp kištukas, kuriame yra 13 amp saugiklis. Kai keičiate arba apžiūrite
saugiklį, turite vėl uždėti tinkamą 13 amp saugiklį. Po to turite vėl uždaryti
saugiklio dangtelį. Jei saugiklio dangtelį pametėte, nenaudokite kištuko, kol
negausite naujo saugiklio dangtelio.
Jei pagrindinio kabelio laidų spalvos neatitinka kištuke esančių spalvų,
atlikite šiuos veiksmus:
žalią ir geltoną laidelį turite jungti prie kontakto, pažymėto raide E, saugos
simboliu „Įžeminimo simbolis“, nudažyto žalia ir geltona arba tik žalia
spalva.
11. Priedas
279
Teisinė informacija
Mėlynąjį laidelį turite jungti prie kontakto, pažymėto raide N arba nudažyto
juoda spalva.
Rudąjį laidelį turite jungti prie kontakto, pažymėto raide L arba nudažyto
raudona spalva.
1999 m. kovo 9 d.: Europos Tarybos direktyva 1999/5/EC dėl radijo
įrangos ir telekomunikacijų galutinės įrangos ir jų suderinamumo tarpusavio
pripažinimo. Visą deklaracijos tekstą, kuriame apibrėžiamos susijusios
direktyvos ir nuorodiniai standartai, galima gauti iš „Samsung Electronics
Co., Ltd.“ atstovo.
Kištuke, adapteryje ar paskirstymo plokštėje turi būti 13 amp saugiklis.
EB sertifikavimas
27
Atitikties deklaracija (Europos šalys)
Patvirtinimai ir sertifikavimai
„Samsung Electronics“ šiuo dokumentu pareiškia, kad gaminys
[M458x series] atitinka R&TTE direktyvos 1999/5/EB esminius
reikalavimus ir kitus susijusius nuostatus.
Atitikties deklaraciją galima pamatyti www.samsung.com,
eikite į „Support“ (Pagalba) > „Download center“ (Atsisiuntimų
centras) ir įveskite savo spausdintuvo (MFP) pavadinimą bei
susiraskite EuDoC.
1995 m. sausio 1 d.: Europos Tarybos direktyva 2006/95/EC Valstybių
narių įstatymų dėl žemos įtampos įrangos derinimas.
1996 m. sausio 1 d.: Europos Tarybos direktyva 2004/108/EC, valstybių
narių įstatymų dėl elektromagnetinio suderinamumo derinimas.
Sertifikavimas pagal direktyvą 1999/5/EB dėl radijo ryšio įrenginių ir
telekomunikacijų galinių įrenginių (faksų)
Šį Samsung gaminį, remdamasi direktyva 1999/5/EB dėl visos Europos
atskirų galinių įrenginių jungimo prie viešojo komutuojamo telefono tinklo,
patvirtino pati bendrovė Samsung. Gaminys pritaikytas veikti šalies
viešajame komutuojamame telefono tinkle ir suderinamuose Europos
šalies PBX tinkluose.
Jei kiltų problemų, pirmiausiai kreipkitės į bendrovės „Samsung Electronics
Co., Ltd.“ kokybės užtikrinimo laboratoriją „Euro QA Lab“.
Gaminys išbandytas pagal TBR21. Siekdamas padėti naudotis šį standartą
atitinkančiais galiniais įrenginiais ir juos taikyti, Europos telekomunikacijų
standartų institutas (ETSI) išleido patariamąjį dokumentą (EG 201 121),
kuriame pateikiamos pastabos ir papildomi reikalavimai, užtikrinantys
standarto TBR21 galinių įrenginių suderinamumą su tinklais. Gaminys
sukurtas vadovaujantis visomis atitinkamomis minėtame dokumente
pateiktomis patariamosiomis pastabomis ir visiškai jas atitinka.
11. Priedas
280
Teisinė informacija
Europos radijo bangų patvirtinimo informacija
(gaminiams, įtaisytiems ES patvirtintuose radijo
bangų įtaisuose)
Šiuo metu apribojimų nėra
28
Teisiniai pareiškimai dėl atitikties
Jūsų spausdinimo sistemoje, skirtoje naudoti namuose arba biure, gali būti
(integruotų) mažos įtampos, radijo bangų LAN tipo įtaisų (radijo bangų
dažnio (RF) belaidžių ryšio prietaisų), veikiančių 2,4–5 GHz diapazone. Šis
skyrius taikomas tik tuo atveju, jei tokių įtaisų yra. Patikrinkite sistemos
etiketėje, ar yra belaidžio ryšio prietaisų.
Belaidžiai įtaisai, kurių gali būti jūsų sistemoje, skirti naudoti tik
Europos Sąjungoje arba susijusiose srityse, jei sistemos
etiketėje pateikiamas CE ženklas.
Belaidžio ryšio įtaiso (arba įtaisų), kuris (-ie) gali būti integruoti
spausdintuve, galios poveikis yra daug mažesnis, nei nurodyta Europos
Komisijos R&TTE direktyvoje nustatytos poveikio ribos.
Europos valstybės, kuriose galioja belaidžių įtaisų
patvirtinimai:
ES šalys
Europos šalys, kuriose galioja naudojimo apribojimai:
ES
EEA/EFTA šalys
Belaidžio ryšio gairės
Jūsų spausdinimo sistemoje gali būti (integruotų) mažos įtampos, radijo
bangų LAN tipo įtaisų (radijo bangų dažnio (RF) belaidžių ryšio prietaisų),
veikiančių 2,4–5 GHz diapazone. Kitame skyriuje pateikiama bendroji
belaidžio įtaiso naudojimo teiginių apžvalga.
Papildomi konkrečiose šalyse galiojantys apribojimai, įspėjimai ir klausimai
išvardyti specifiniuose šalims (arba šalių grupėms) skirtuose skyriuose.
Jūsų sistemoje esančius belaidžius įtaisus leidžiama naudoti tik šalyse,
kurių sistemos įvertinimo etiketėje yra Radijo ryšių patvirtinimo ženklas. Jei
šalis, kurioje naudosite belaidžio ryšio įtaisą, nėra sąraše, kreipkitės į vietinį
radijo ryšių patvirtinimo agentūrą dėl reikalavimų. Belaidžių prietaisų
naudojimas yra griežtai reguliuojamas ir gali būti, kad jų naudoti negalima.
Belaidžio ryšio įtaiso (arba įtaisų), kurie gali būti integruoti jūsų
spausdintuve, galios poveikis yra daug mažesnis, nei žinoma šiuo metu.
Kadangi belaidžiai įtaisai (kurie gali būti integruoti jūsų spausdintuve)
skleidžia mažiau energijos, nei leidžiama radijo dažnių saugumo
standartuose ir rekomendacijose, gamintojas laiko juos saugiais naudoti.
Nepaisant energijos lygių, reikia pasirūpinti, kad žmonių kontaktas su
įtaisas įprasto veikimo metu būtų sumažintas–minimumo.
11. Priedas
281
Teisinė informacija
Galioja bendroji taisyklę, kad tarp belaidžio įtaiso ir kūno turi būti 20 cm (8
in) atstumas, kai belaidis įtaisas naudojamas šalia kūno (neatsižvelgiant į
išsikišimus). Šis įtaisas turi būti naudojamas didesniu kaip 20 cm (8 in)
atstumu kūno, kai belaidžio ryšio įtaisai yra įjungti ir kai jie siunčia radijo
bangas.
Kiekvienoje šalyje taikomi skirtingi belaidžių įtaisų naudojimo
apribojimai. Kadangi jūsų sistemoje yra įrengtas belaidis įtaisas,
keliaudami su sistema iš vienos šalies į kitą prieš kelionę vietinėje
radijo ryšių patvirtinimo reguliavimo institucijoje sužinokite, ar
šalyje, į kurią vykstate, nėra belaidžio įtaiso naudojimo apribojimų.
Šis siųstuvas neturi būti sujungtas arba būti naudojamas kartu su kitomis
antenomis arba siųstuvais.
Jei jūsų sistemoje įrengtas vidinis belaidžio ryšio įtaisas,
nesinaudokite įtaisu be dangčių ir skydų ir jei sistema nėra–galo
surinkta.
Tam tikromis sąlygomis taikomi belaidžių įtaisų naudojimo apribojimai.
Dažniausiai naudojamų apribojimų sąrašas pateikiamas žemiau:
Radijo dažnių belaidis ryšys gali trukdyti komercinių orlaivių
įrangai. Šio metu galiojantys aviacijos nuostatai reikalauja, kad
keliaujant lėktuvu belaidžiai įtaisai būtų išjungti. IEEE 802.11 (taip
pat žinomas kaip belaidis eternetas) ir „Bluetooth“ ryšio prietaisai
– tai įtaisų, kurie teikia belaidį ryšį, pavyzdžiai.
Naudotojai negali patys atlikti belaidžių įtaisų techninės priežiūros.
Nekeiskite jų jokiu būdu. Pakeitus belaidžio įtaiso konstrukciją, bus
atimta teisė jį naudoti. Dėl remonto kreipkitės į gamintoją.
Naudokite tik šalyje, kurioje įtaisas bus naudojamas, patvirtintas
tvarkykles. Papildomos informacijos ieškokite gamintojo sistemos
atkūrimo rinkinyje arba susisiekite su gamintojo techninės
pagalbos skyriumi.
Aplinkoje, kur trukdymas kitiems įtaisams arba tarnyboms yra
kenksmingas arba gali būti laikomas kenksmingu, galimybė
naudoti belaidį įtaisą gali būti apribota arba panaikinta. Oro uostai,
ligoninės ir deguonimi arba degiomis dujomis prisotinta aplinka yra
keli pavyzdžiai aplinkos, kurioje belaidžių įtaisų naudojimas gali
būti apribotas arba panaikintas. Būdami aplinkoje ir nežinodami, ar
joje taikomos sankcijos belaidžių įtaisų naudojimui, prieš
naudodami arba įjungdami belaidžio ryšio įtaisą kreipkitės į
atitinkamą vadovybę leidimo.
11. Priedas
282
Teisinė informacija
29
Tik Kinijai
11. Priedas
283
Autorių teisės
© 2014 m. Samsung Electronics Co., Ltd., Visos teisės saugomos.
Šis naudotojo vadovas pridedamas tik informaciniais tikslais. Visa joje pateikiama informacija gali būti pakeista be įspėjimo.
„Samsung Electronics“ neatsako už bet kokią patirtą tiesioginę ar netiesioginę žalą, susijusią su šio naudotojo vadovo naudojimu.
•
„Samsung“ ir „Samsung“ logotipai yra „Samsung Electronics Co., Ltd.“ prekių ženklai.
•
„Microsoft“, „Windows“, „Windows Vista“, „Windows 7/8“ ir „Windows Server 2008 R2“ yra registruotieji arba paprastieji „Microsoft Corporation“ prekių ženklai.
•
„Microsoft“, „Internet Explorer“, „Excel“, „Word“, „PowerPoint“ ir „Outlook“ yra registruotieji „Microsoft Corporation“ prekių ženklai arba prekių ženklai JAV ir kitose šalyse.
•
„Google“, „Picasa“, „Google Docs“, „Android“ ir „Gmail“ yra registruotieji „Google Inc.“ prekių ženklai.
•
„iPad“, „iPhone“, „iPod touch“, „Mac“ ir „Mac OS“ yra „Apple Inc.“ prekių ženklai, registruoti JAV ir kitose šalyse.
•
„AirPrint“ ir „AirPrint“ logotipas yra „Apple Inc.“ prekės ženklas.
•
Visi kiti ženklai ir gaminių pavadinimai yra atitinkamų kompanijų ar organizacijų prekių ženklai.
Šiame gaminyje naudojama atvirojo kodo programinė įranga. Po paskutinio šio gaminio pristatymo galite
gauti visą atitinkamą pirminį kodą trejų metų laikotarpiui, jeigu atsiųsite el. laišką adresu:
oss.request@samsung.com. Visą atitinkamą pirminį kodą galima gauti ir fizinėje laikmenoje, tokioje kaip
kompaktinis diskas; už tai bus imamas minimalus mokestis.
Šis URL http://opensource.samsung.com/opensource/Samsung_M458x_Series/seq/28 yra
tinklalapio, iš kurio galima atsisiųsti platinamą pirminį programos tekstą ir su šiuo gaminiu
susijusią atvirosios programinės įrangos licenciją. Šis pasiūlymas galioja visiems, gavusiems šią
informaciją.
QR kodas
REV.4.00
11. Priedas
284
Naudotojo vadovas
PAPILDOMA INFORMACIJA
(ADMINISTRATORIAUS VADOVAS)
Šiame administratoriaus vadove pateikiama papildomos informacijos, kaip naudoti ir
valdyti įrenginį administratoriams.
Priklausomai nuo modelio arba šalies, kai kurių funkcijų gali nebūti.
PAGRINDINĖ INFORMACIJA
Šiame vadove pateikiama informacija apie įdiegimą, įprastą naudojimą ir trikčių šalinimą „Windows“
sistemoje.
PAPILDOMA INFORMACIJA (ADMINISTRATORIAUS VADOVAS)
1. Apie šį administratoriaus vadovą
Tinklo nuostatos (TCP/IP konfigūravimas)
322
Spausdinimo nuostatos (konfigūruojami
spausdinimo per tinklą prievadai)
326
Sutartinis žymėjimas
289
Protokolų nustatymas
327
Numatytieji skaitytojai
290
Tinklo filtrų nuostatos
328
Apsaugos taisyklės administratoriams
291
Tvarkyklės diegimas tinklu
329
Šiame vadove naudojama terminologija
292
Belaidžio tinklo sąranka (ne visuose
2. Išplėstinės nuostatų meniu
funkcijos
įrenginiuose)
338
NFC funkcijos (ne visuose įrenginiuose)
naudojimas
347
Tinkamos mobiliosios programos
357
Prisijungimas
295
AirPrint
359
Kalba ir įvedimas
296
„„Google Cloud Print“™
361
Įrenginys
297
Administratoriaus nuostatos
302
Valdymas
311
Tinklo nustatymai
313
Priedų eksploatavimo trukmės stebėjimas
Sistem
317
Pranešimo apie poreikį užsakyti eksploatacinių
366
medžiagų nustatymas
4. Techninė priežiūra
365
Eksploatacinių medžiagų keitimas ir
3. Tinklo sąranka
paskirstymas
367
Tinklo aplinka
320
Kur nurodytas serijos numeris
368
Tinklo sąrankos atvėrimas
321
Atmintinės valymas
369
286
PAPILDOMA
Įrenginio valymas
370
Įrenginio, eksploatacinių medžiagų ir
popieriaus laikymo patarimai
376
Įrenginio perkėlimo patarimai
377
Demonstracinio puslapio spausdinimas
378
287
1. Apie šį administratoriaus
vadovą
Šiame administratoriaus vadove pateikiama papildomos informacijos, kaip naudoti ir valdyti įrenginį
administratoriams. Šiame įrenginyje yra funkcijų, kurias leidžiama naudoti tik administratoriams, pavyzdžiui,
nuotolinis tvarkyklės diegimas arba diegimo programos paketo kūrimas. Šiame vadove taip pat
pateikiama informacijos apie techninę priežiūrą (pvz., įrenginio valymą, dažų kasečių keitimą). Šiame
vadove yra aiškinamųjų ekrano atvaizdų, lengvai suprantamų funkcijų lentelių ir paeilinių instrukcijų.
• Prieš naudodami aparatą perskaitykite saugumo informaciją.
• Jei naudojant įrenginį kyla sunkumų, skaitykite kompaktiniame diske pateikto
naudotojo vadovo skyrių apie trikčių šalinimą (žr. „Trikčių šalinimas“ p. 195).
• Šiame administratoriaus vadove naudojami terminai paaiškinti žodynėlio skyriuje (žr.
„Terminų žodynas“ p. 387).
• Šiame administratoriaus vadove pateikiami paveikslėliai gali skirtis nuo įsigyto
įrenginio priklausomai nuo jo priedų ar modelio, tačiau procedūros yra tokios pačios.
• Šiame naudotojo vadove/kai kurių meniu ekranuose pateikiamos momentinės ekrano
kopijos gali skirtis nuo jūsų įrenginio, atsižvelgiant į jo programinės įrangos / tvarkyklės
versiją.
• Šiame administratoriaus vadove aprašytos procedūros daugiausiai paremtos
operacine sistema „Windows 7“.
Sutartinis žymėjimas
Tolesnėje lentelėje pateikiami šiame vadove naudojami sutartiniai žymėjimai:
Sutartinis
žymėjimas
Aprašymas
Pavyzdys
Pusjuodis šriftas
Rašomas įrenginio ekrane rodomas tekstas arba mygtukų
pavadinimai.
Pastaba
Joje pateikiama papildoma informacija arba detalus aparato
funkcijos ir ypatybės aprašymas.
Datos formatas įvairiose šalyse gali skirtis.
Čia naudotojams pateikiama informacija, skirta apsaugoti
aparatą nuo galimo mechaninio sugadinimo arba veikimo
sutrikimo.
Nelieskite dažų kasetėje arba vaizdų gavimo bloke įrengto
būgno paviršiaus.
Perspėjimas
Pradėti
Išnaša
Pateikiama papildomos informacijos apie tam tikrus žodžius
arba jų junginius.
a. puslapiai per minutę
(„Kryžminė
nuoroda“)
Nukreipia naudotojus į nuorodinį puslapį, kuriame pateikiama
išsamesnės informacijos.
(Žr. „Terminų žodynas“ p. 387.)
1. Apie šį administratoriaus vadovą
289
Numatytieji skaitytojai
Tikimasi, kad šį vadovą skaitys administratorius, turintis:
•
Bendrųjų žinių apie įrenginį ir kitas papildomas dalis.
•
Technikos pagrindų.
•
Žinių apie tinklinę spausdinimo aplinką.
•
Žinių apie tinklo protokolus – potinklius, apsaugos funkcijas, adresus.
•
Žinių apie „Windows“ operacines sistemas serverio ir kliento
kompiuteriuose.
1. Apie šį administratoriaus vadovą
290
Apsaugos taisyklės administratoriams
Administratoriai privalo laikytis toliau nurodytų saugaus darbo su įrenginiu
taisyklių:
•
Administratorius turi pastatyti įrenginį saugioje vietoje, kur jis būtų
apsaugotas nuo fizinio sąlyčio arba moduliacijos.
•
Administratorius turi gerai išmanyti organizacijos apsaugos taisykles ir
jų laikytis dirbdamas su įrenginiu.
•
Administratorius turi suteikti teisę naudotojams naudoti įrenginį pagal
apsaugos taisykles ir procedūras.
•
Draudžiama administratoriui naudoti jam suteiktus darbo su įrenginiu
įgaliojimus kenkėjiškiems tikslams.
•
Administratorius turi dirbti su įrenginiu patikimam tinklui pritaikytoje
aplinkoje.
•
Administratorius privalo užtikrinti, kad sertifikavimo paslauga per
sertifikavimo serverį būtų teikiama saugiuoju kanalu ir kad būtų saugiai
tvarkoma.
•
Administratorius turi pasirūpinti laiko žymos funkcija, kad užtikrintų
tikslią registraciją sistemos veiksmų žurnale.
•
Administratorius turi užtikrinti saugiojo tinklo kanalą su SSL protokolu.
•
Administratorius, naudodamas eksportavimo funkciją, turi į saugią vietą
įrašyti sistemos veiksmų registracijos žurnalo failus.
•
Administratorius turi apsaugoti įrenginį nuo neteisėto ryšio su išorinėmis
sąsajomis.
1. Apie šį administratoriaus vadovą
291
Šiame vadove naudojama terminologija
Šiame vadove pateikiamuose pavyzdžiuose, instrukcijose ir aprašymuose
naudojami toliau nurodyti terminai:
Akronimai
Reikšmė
DBMS
Duomenų bazių valdymo sistema
EAP-MD5
Išplečiamas tapatumo nustatymo protokolas-algoritmas
„Message Digest 5“
EAP-MSCHAPv2
Išplečiamas tapatumo nustatymo protokolas-„Microsoft
Challenge“-Tapatumo nustatymo pasisveikinant protokolo 2
versija
IP
Interneto protokolas
HTTP
Hipertekstų persiuntimo protokolas
HTTPS
Saugusis hipertekstų persiuntimo protokolas
PEAPv0/
EAP-MSCHAPv2
Apsaugoto išplečiamo tapatumo nustatymo protokolo 0
versija / išplečiamas tapatumo nustatymo protokolas„Microsoft Challenge“-Tapatumo nustatymo pasisveikinant
protokolo 2 versija
SMTP
Paprastasis elektroninių laiškų persiuntimo protokolas
MFP
Daugiafunkcis išorinis įtaisas / daugiafunkcis spausdintuvas
S/N
Serijos numeris
SNMP
Paprastasis tinklo valdymo protokolas
SNTP
Paprastasis tinklo laiko protokolas
TLS
Transporto lygmens saugumo protokolas
UPnP
Universalusis savaiminio diegimo protokolų rinkinys
1
Sinonimas
Kai kurie terminai šiame vadove yra vartojami kaip sinonimai, kaip nurodyta
toliau:
Terminai
Sinonimas
Dokumenta
s
originalas
Popierius
medija, spausdinimo medija
Įrenginys
spausdintuvas, daugiafunkcis spausdintuvas (MFP), įtaisas
Naudotojo
vadovas
vadovas
2
Akronimai
Šiame vadove pateikiamuose pavyzdžiuose, instrukcijose ir aprašymuose
naudojami toliau nurodyti akronimai:
1. Apie šį administratoriaus vadovą
292
Šiame vadove naudojama terminologija
Akronimai
Reikšmė
MDNS
Daugiaabonenčio transliavimo sričių vardų sistema
LDAP
Supaprastintos kreipties į katalogus protokolas
SLP
Paslaugų vietos protokolas
SMB
Serverio pranešimų blokas
SWS
SyncThru™Web Service
WINS
„Windows“ interneto vardų tarnyba
WSD
Žiniatinklio paslaugos įrenginiuose
3
Terminų žodynas
(Žr. „Terminų žodynas“ p. 387.)
1. Apie šį administratoriaus vadovą
293
2. Išplėstinės nuostatų
meniu funkcijos
Šiame skyriuje pasakojama apie įrenginio meniu Settings. Meniu Settings yra įvairiausių administratoriams
skirtų parinkčių, leidžiančių išnaudoti visas įrenginio galimybes.
Šiame skyriuje:
•
Prisijungimas
295
•
Kalba ir įvedimas
296
•
Įrenginys
297
•
Administratoriaus nuostatos
302
•
Valdymas
311
•
Tinklo nustatymai
313
• Sistem
317
•
Administratoriaus vadove daugiausia aprašomos dažniausiai jų naudojamos funkcijos ir nuostatos,
konfigūruojamos prieš naudojant įrenginį.
•
Kai kurių parinkčių nuostatoms sukonfigūruoti reikės kreiptis į artimiausią priežiūros paslaugų teikėją.
•
Atsižvelgiant į parinktis ar modelius kai kurių meniu ekrane gali ir nebūti. Tokiu atveju tai reiškia, kad jie
netaikomi jūsų aparatui.
•
Priklausomai nuo parinktų tapatumo nustatymo nuostatų kai kurios parinktys gali būti skirtos tik
administratoriams (žr. „Tapatumo nustatymas“ p. 303).
Prisijungimas
Priklausomai nuo parinktų tapatumo nustatymo nuostatų kai kurios meniu
Settings parinktys prieinamos tik prisijungus turint administratoriaus teises
(žr. „Tapatumo nustatymas“ p. 303). Norėdami gauti daugiau informacijos,
kreipkitės į tinklo paslaugų tiekėją arba tinklo administratorių.
1
2
Pradžios rodinyje arba meniu Apps bakstelėkite Settings.
Pasirinkite norimą parinktį. Jei naudoti parinktį leidžiama tik
administratoriui, atveriamas prisijungimo rodinys.
Bakstelėkite iš eilės kiekvieną laukelį ir naudodami iškylančiąją
klaviatūrą įveskite ID, Password ir Domain.
• Įveskite ID ir slaptažodį, kurį nustatėte pirmą kartą įjungę įrenginį (žr.
„Pradinės nuostatos (tik administratoriui)“ p. 307).
• Spustelėję mygtuką ID
taip pat galite surasti paskutinį naudotą
ID, o spustelėję tinklo srities mygtuką – iš įrenginyje įrašyto sąrašo
surasti reikiamą tinklo sritį.
• Prisijungus ekrane rodomas naudotojo ID.
3
Bakstelėkite Log in.
2. Išplėstinės nuostatų meniu funkcijos
295
Kalba ir įvedimas
Naudojant šį meniu galima nustatyti kalbą, kuria rodomas meniu tekstas.
Taip pat galima nustatyti ekrane rodomos klaviatūros parinktis.
Pradžios rodinyje arba meniu Apps bakstelėkite Settings > Language and
Input.
Funkcija
Aprašymas
Language
Galima pasirinkti kalbą.
Keyboard & Input Methods
Galima pakeisti įrenginio klaviatūros tipą.
Speech
Galima parinkti balso įvedimo nuostatas,
jei naudojama funkcija „Voiceinput“.
2
įvesties
Jei kurį laiką neatliekamas joks įvedimo veiksmas, įrenginys atšaukia
sulaikytą užduotį arba užveria esamą meniu ir palieka numatytąsias
nuostatas. Galima nustatyti įrenginio laukimo trukmę iki sulaikytos
užduoties atšaukimo arba esamo meniu užvėrimo.
3
Keyboards and Input Methods
Galima nurodyti, kokia klaviatūra bus naudojama valdyti įrenginiui.
•
1
Default: Parenkama numatytoji įvedimo kalba ir metodas.
Kalbos
4
Galima pasirinkti kalbą, kuria rodomas tekstas ekrane.
Pradžios rodinyje arba meniu Apps bakstelėkite Settings > Language ir
pasirinkite pageidaujamą kalbą.
Speech
•
Text-to-speech output: Balsu perskaitomas tekstas, pavyzdžiui, el.
pašto pranešimų turinys.
2. Išplėstinės nuostatų meniu funkcijos
296
Įrenginys
Prieš naudodami įrenginį sukonfigūruokite bendrąsias nuostatas.
• Atsižvelgiant į parinktis ar modelius kai kurių meniu ekrane gali ir
nebūti. Tokiu atveju tai reiškia, kad jie netaikomi jūsų aparatui.
• Pradžios rodinyje spustelėkite
(Help) arba
Funkcija
Power Saver
(spartusis
Funkcija
Tray Settings
Sound
Timers
Galima nustatyti trukmę, po kurios
įrenginys grąžina numatytąsias nuostatas
arba atšaukia sulaikytą užduotį, jei kurį
laiką neatliekama jokių įvedimo veiksmų
(žr. „Laikmačiai (tik administratoriui)“ p.
300).
Ecoa
Galima nustatyti ekonomiškąjį režimą
numatytuoju ir keisti jo nuostatas.
Naudojant ekonomiškąjį režimą galima
sutaupyti spausdinimo išteklių (žr. „Eco“ p.
301).
Aprašymas
Galima keisti esamas dėklų nuostatas,
pavyzdžiui, popieriaus tipą ir dėklų
prioritetus (žr. „Dėklo nuostatos“ p. 298).
Galima nustatyti mygtukų garso,
įspėjamųjų pranešimų ir garsų, sklindančių
atliekant fakso užduotis, garsumą.
Nustačius reikiamą lygį galima tuoj pat
patikrinti garsumą (žr. „garsas“ p. 298).
Display
Galima nustatyti ekrano foną, šviesumą ir
sparčiosios paleisties meniu.
Storage
Galima valdyti visų programų atmintinę.
Adjustment
Galima nustatyti aukštį virš jūros lygio,
drėgnį, reguliuoti atvaizdą ir įrenginio
bandymo funkcijas.
Leidžia sumažinti energijos sąnaudas.
Nustačius šią parinktį nenaudojamas
įrenginys ima veikti energijos taupymo
režimu.
Yra du energijos taupymo režimai (žr.
„Energijos taupymas“ p. 300).
meniu) ir tada spustelėkite parinktį, apie kurią pageidaujate sužinoti.
Pradžios rodinyje arba meniu Apps bakstelėkite Settings > Machine.
Aprašymas
a. Priklausomai nuo parinktų tapatumo nustatymo nuostatų ją gali naudoti tik
administratorius (žr. „Tapatumo nustatymas“ p. 303).
2. Išplėstinės nuostatų meniu funkcijos
297
Įrenginys
5
6
Dėklo nuostatos
Ši funkcija leidžia peržiūrėti esamas dėklo nuostatas ir, jei reikia, jas
pakeisti. Yra daug padėklo ir popieriaus konfigūravimo nuostatų.
Išnaudodami visas parinktis galėsite puikiai pritaikyti dėklo ir popieriaus
nuostatas pagal savo poreikius.
?ią funkciją taip pat galite naudoti SyncThru™ Web Service. Prie tinklo
prijungtame kompiuteryje atverkite interneto nar??yklę ir įveskite
įrenginio IP adresą. Atvertame SyncThru™ Web Service puslapyje
spustelėkite skirtuką Settings ir pasirinkite Machine Settings >
System >Input Trays.
garsas
Galima nustatyti mygtukų garso, įspėjamųjų pranešimų ir garsų, sklindančių
atliekant fakso užduotis, garsumą. Šliaužikliu nustatykite pageidaujamą
garsumą ir patikrinkite jį spustelėdami mygtuką Test.
•
Key Sound: Galima pareguliuoti garso, skleidžiamo spaudžiant
mygtukus, garsumą.
•
Alarm Sound: Galima pareguliuoti įspėjamųjų pranešimų garsumą.
•
Fax Sound: Galima pareguliuoti garso, skleidžiamo atliekant fakso
užduotis, garsumą. Ši parinktis turi išplėstinių parinkčių.
•
Feedback
-Haptic Feedback : įtaisas suvibruoja spustelėjus programinius
klavišus ir tam tikrų naudotojo sąsajos veiksmų atvejais.
Jei kai kurios parinktys yra pilkos spalvos, jos arba nepritaikytos šiam
įrenginiui, arba šias parinktis galima naudoti tik sumontavus papildomai
užsakomą įrangą, kurios kol kas nėra.
-Vibration Intensity – nustatomas reakcijos į prisilietimą vibravimo
intensyvumas.
7
Ekranas
Galima keisti įvairias ekrano nuostatas.
•
Brightness: Galima pareguliuoti skystųjų kristalų ekrano šviesumą.
•
Quick Launch: Galima pasirinkti meniu Quick Launch (Screen
capture, Applications, Search)
2. Išplėstinės nuostatų meniu funkcijos
298
Įrenginys
8
•
Humidity – Optimizuoja spausdinimo kokybę pagal aplinkos
drėgnumą.
•
Custom Color: Galima pareguliuoti spausdinimo tankio lygį ir kopijų
tamsumą.
•
Tone Adjustment: Leidžia automatiškai reguliuoti atspalvius ir
užtikrina geriausią spausdinimo kokybę.
Laikymo
Galima valdyti visų programų atmintinę ir peržiūrėti jos duomenis.
Jei nutrūksta įrenginio maitinimas, jį atkūrus reikia iš naujo nustatyti
teisingą laiką ir datą.
-Auto Tone Adjustment Activation: Nurodo įrenginiui tam tikrais
intervalais automatiškai kalibruoti atspalvius. Įjunkite šią parinktį, jei
norite atlikti normalų arba visapusišką atspalvių koregavimą po tam
tikro skaičiaus atspausdintų puslapių arba jei aparatas nebuvo
naudojamas tam tikrą laikotarpį.
9
Adjustment
-Auto Tone Adjustment: Iš karto atlieka normalų arba visapusišką
atspalvių reguliavimą.
Galima pasirinkti vietovės, kurioje naudojamas įrenginys, aukštį virš jūros
lygio. Taip pat galima reguliuoti atvaizdo parametrus ir atlikti įrenginio
bandymą.
•
• Normal: Automatiškai sureguliuoja spalvų atspalvius. Šis procesas
užima daugiau laiko, nei Greitasis, bet jis lemia geresnius rezultatus.
Altitude Adjustment – galima pasirinkti vietovės, kurioje naudojamas
įrenginys, aukštį virš jūros lygio. Spausdinimo kokybę lemia atmosferos
slėgis, kuris priklauso nuo įrenginio aukščio virš jūros lygio. Dėl to labai
svarbu įvesti teisingą aukštį virš jūros lygio.
-Normal: 0-1,000 m(3,280 ft)
-High1: 1,000 m(3,280 ft)-2,000 m(6,561 ft)
-High2: 2,000 m(6,561 ft)-3,000m(9,842 ft)
• Full: Visiškai pakeičia spalvinę gamą, siekiant priderinti spalvų
atspalvius.
•
Machine Test: Galima pareguliuoti atspalvių lygį.
-Print Adjustment – galima pareguliuoti spausdinimo plotą. Jei dalis
atvaizdo nepatenka į lapą arba atvaizdas pasislinkęs, galima
pareguliuoti spausdinimo plotą.
-High3: 3,000 m(9,842 ft)-4,000 m(13,123 ft)
-High4: 4,000 m(13,123 ft)-5,000 m(16,404 ft)
2. Išplėstinės nuostatų meniu funkcijos
299
Įrenginys
Nedidelis energijos taupymas
10
Energijos taupymas
Jei kurį laiką nenaudojate įrenginio, ši funkcija padės taupyti energiją.
Parinktis Low Power Save skirta taupyti įrenginio suvartojamą energiją. Jei
įrenginys kurį laiką nenaudojamas, kai kurios jo dalys automatiškai
perjungiamos veikti režimu Low Power Save. Įrenginiui veikiant režimu
Low Power Save energijos sutaupoma mažiau nei režimu Power Save.
Režimas Power Save atšaukiamas spustelėjus ekraną.
Energijos taupymas
Eksploatacinių savybių optimizavimas
Kai ši parinktis nustatyta On, įrenginį iš energijos taupymo režimo į aktyvų
galite pervesti atlikdami šiuos veiksmus:
•
Valdymo skydelyje spustelėdami
(maitinimas / žadinimas).
•
Įdėdami popieriaus į dėklą.
•
Atidarydami arba uždarydami dangtelį.
•
Ištraukdami arba įstumdami popieriaus dėklą,
•
Įdėdami originalus į DSDF.
•
Įjungdami atmintuką.
Jei kurį laiką nenaudojate įrenginio, ši funkcija padės taupyti energiją.
Nustačius parinktį Power Save įrenginys sutaupo daugiau energijos nei
įjungus režimą Low Power Save.
11
Laikmačiai (tik administratoriui)
Jei kurį laiką neatliekamas joks įvedimo veiksmas, įrenginys atšaukia
sulaikytą užduotį arba užveria esamą meniu ir palieka numatytąsias
nuostatas. Galima nustatyti įrenginio laukimo trukmę iki sulaikytos
užduoties atšaukimo arba esamo meniu užvėrimo.
2. Išplėstinės nuostatų meniu funkcijos
300
Įrenginys
•
?ią funkciją taip pat galite naudoti SyncThru™ Web Service. Prie tinklo
prijungtame kompiuteryje atverkite interneto nar??yklę ir įveskite
įrenginio IP adresą. Atvertame SyncThru™ Web Service puslapyje
spustelėkite Settings > Machine Settings > System > Setup.
Eco Features Configuration: Konfigūruojamos ekonomiškojo režimo
funkcijos.
-Default Settings – įjungiamas numatytasis ekonomiškasis įrenginio
režimas.
-Custom Settings – Pakeiskite visas reikiamas reikšmes.
•
System Timeout: Jei per nustatytą laikotarpį neatliekamas joks
įvedimo veiksmas, įrenginys grąžina rodinį „Copy“.
•
Held Job Timeout: Jei spausdinant įvyksta klaida ir kompiuteris
nesiunčia jokio signalo, įrenginys, prieš ištrindamas užduotį, sulaiko ją
nustatytam laikotarpiui.
•
Job Timeout: Jei tam tikrą laiką nėra jokios įvesties, įrenginys atšaukia
dabartinę užduotį. Galite nustatyti laikotarpį, kurį įrenginys lauks prieš
atšaukdamas užduotį.
12
Eco
Leidžia taupyti spausdinimo išteklius ir ekonomiškai spausdinti.
•
Default Eco Mode: įjungia arba išjungia ekonominį režimą.
On-Forced – įjungia ekonominį režimą. Jei naudotojas ekonominį
režimą nori išjungti, jis turi įvesti slaptažodį.
2. Išplėstinės nuostatų meniu funkcijos
301
Administratoriaus nuostatos
Naudoti šią parinktį leidžiama tik administratoriams.
Funkcija
• Atsižvelgiant į parinktis ar modelius kai kurių meniu ekrane gali ir
nebūti. Tokiu atveju tai reiškia, kad jie netaikomi jūsų aparatui.
• Pradžios rodinyje spustelėkite
(Help) arba
Print Settings
Galima konfigūruoti su spausdinimu
susijusias nuostatas. Jei nėra įvestų
specialių spausdinimo parinkčių, įrenginys
spausdina taikydamas čia sukonfigūruotas
nuostatas. Sukonfigūruokite dažnai
naudojamas spausdinimo nuostatas. Ši
funkcija gali būti naudinga, jei savo
bendrovėje naudojate specialius
spausdinimo blankus (žr. „spausdinimo
nustatymų“ p. 308).
Box Settings
Galima peržiūrėti esamas dokumentų
laikmenos nuostatas ir, jei reikia, jas
pakeisti (žr. „Dėžė nustatymai“ p. 309).
Report Settings
Popieriaus ėmimo vietos nuostata
naudojama nurodyti numatytajam
popieriaus dėklui, kurį įrenginys naudoja
spausdindamas ataskaitas.
Application Management
Galima įdiegti arba pašalinti programų
licencijas. Jei pridėsite programą, reikės
suaktyvinti įdiegtos programos licenciją.
Kai kurios programos yra
nelicencijuojamos (žr. „Programų
valdymas“ p. 309).
(spartusis
meniu) ir tada spustelėkite parinktį, apie kurią pageidaujate sužinoti.
Pradžios rodinyje arba meniu Apps bakstelėkite Settings > Admin
Settings.
Funkcija
Security
General Settings
Aprašymas
Galima konfigūruoti su saugumu susijusias
nuostatas (žr. „Security“ p. 303).
Galima konfigūruoti bendrąsias nuostatas
(Measurement, Supplies Management,
Contention Management ir kitas) (žr.
„General Settings“ p. 306).
Initial Settings
Galima sukonfigūruoti pagrindines
nuostatas, būtinas prieš naudojant įrenginį
(žr. „Pradinės nuostatos (tik
administratoriui)“ p. 307).
Fax Settings
Galima nustatyti numatytąsias fakso
nuostatas. Sukonfigūruokite dažniausiai
naudojamas fakso nuostatas (žr.
„Bendrosios fakso nuostatos“ p. 147).
Aprašymas
2. Išplėstinės nuostatų meniu funkcijos
302
Administratoriaus nuostatos
•
Scheduled Image Overwrite: Galima nustatyti atvaizdo rankinio
perrašymo grafiką.
•
Galima konfigūruoti su saugumu susijusias nuostatas.
Overwrite Method: Galima pasirinkti saugios išliekamosios atminties
(standžiojo disko) perrašymo metodą.
Perrašymas
-German VSITR: Pasirinkite, kad atmintis būtų perrašyta 7 kartus.
Perrašant, 6 kartus pakaitomis naudojami duomenys 0x00 ir 0xff, o
7 kartą į diską įrašoma 0xAA.
13
Security
Jūs galite nustatyti, kad aparatas perrašytų duomenis, saugomus atmintyje.
Aparatas perrašo duomenis skirtingais būdais, išvengdamas regeneravimo
galimybių.
Atsižvelgiant į modelį arba sumontuotus papildomos įrangos rinkinius
šios funkcijos gali nebūti.
•
•
Automatic Image Overwrite: Kai u˛duotis atlikta, atmintyje lieka
laikinųjų vaizdų. Saugumo sumetimais jūs galite nustatyti, kad aparatas
automati?kai perra?inėtų saugią nekintamą, i?liekamąją atmintį. Jei
pageidaujate apsaugoti atminties resursus, galite nustatyti, kad
įrenginys automatiškai perrašytų saugią išliekamąją atmintį.
Manual Image Overwrite: Spausdindamas, kopijuodamas,
nuskaitydamas ir siųsdamas faksu aparatas laikinai naudoja atminties
resursus. Saugumo sumetimais jūs galite nustatyti, kad aparatas jums
nurod˛ius perra?inėtų saugią nekintamą, i?liekamąją atmintį. Jeigu
norite apsaugoti atminties resursus, galite rankiniu būdu perra?yti
saugią nekintamą atmintį. Galite nustatyti, kad įrenginys, iš naujo
paleidus operacinę sistemą, pakartotų rankinį atvaizdo perrašymą.
-DoD5220.28-M: Pasirinkite, kad atmintis būtų perrašyta 3 kartus.
Perrašant tris kartus, disko turiniui perrašyti naudojami duomenys
0x35, 0xCA, 0x97. Šį disko perrašymo būdą nustatė „US DoD“
-Australian ACSI 33: Pasirinkite, kad atmintis būtų perrašyta 5 kartus.
Perrašant 5 kartus, diskui perrašyti pakaitomis naudojamas ženklas
„C“ ir jo papildiniai. Po 2-o karto yra privalomas patikrinimas. 5 kartą
naudojami atsitiktiniai duomenys.
-DoD 5220.22M (ECE): Pasirinkite, kad atmintis būtų perrašyta 3
kartus. Perrašant tris kartus, disko turiniui perrašyti naudojami
duomenys 0x35, 0xCA, 0x97. Šį disko perrašymo būdą nustatė „US
DoD“
-Custom Overwrite: Pasirinkite kiek kartų bus perrašyta atmintis.
Standusis diskas bus perrašytas tiek kartų, kiek pasirinksite.
Tapatumo nustatymas
Ši funkcija leidžia rinktis naudotojo tapatumo nustatymo metodą.
2. Išplėstinės nuostatų meniu funkcijos
303
Administratoriaus nuostatos
•
Šią funkciją taip pat galite naudoti SyncThru™ Web Service. Prie tinklo
prijungtame kompiuteryje atverkite interneto narš?yklę ir įveskite
įrenginio IP adresą. Kai atsidarys langas SyncThru™ Web Service,
spustelėkite kortelę Security > User Access Control (žr. „Tapatumo
nustatymas“ p. 303).
•
Mode: Pasirinkite tapatumo nustatymo režimą.
-Basic Authentication: Įjungiama bazinė tapatumo nustatymo
funkcija. Jei naudotojai pasirenka nuostatas, kurias leidžiama
naudoti tik administratoriams, jų paprašoma prisijungti. Minėtos
parinktys šiame vadove ženklinamos raide „a“ arba nurodomos
pateikiant pastabą „(tik administratoriui)“.
-Device Authentication: Įjungiama įrenginio tapatumo nustatymo
funkcija. Įrenginio tapatumo nustatymo funkcija leidžia naudoti
įrenginį tik prisijungus. Jei neprisijungsite, negalėsite naudoti nė
vienos programos.
-Application Authentication: Įjungiama programų tapatumo
nustatymo funkcija. Administratorius gali parinkti programas, kurias
bus galima naudoti tik prisijungus. Neprisijungusiems naudotojams
neleidžiama naudoti parinktų programų. Tapatumo nustatymo
funkcijai įjungti spustelėkite Application Mode.
Method
-Local Authentication: vykdomas tapatumo nustatymo procesas,
pagrįstas įrenginio standžiajame diske įrašytais naudotojų
duomenimis.
▪LUI Login Screen: Atveriamas numatytasis langas „Pre-InstalledFor-LUI“.
▪SWS Login Screen: Atveriamas numatytasis langas „PreInstalled-For SWS“.
▪Auto Logout: Galima naudoti automatinio atjungimo funkciją.
▪Login Restriction: Galima nustatyti prisijungimo draudimo
trukmę, bandymų skaičių arba blokavimo trukmę.
▪Logout Policy: Galima nustatyti automatinio atjungimo taisykles.
-SMB and Local Authentication: vykdomas tapatumo nustatymo
procesas, pagrįstas SMB serveryje įrašytais naudotojų
duomenimis.
▪LUI Login Screen: Atveriamas numatytasis langas „Pre-InstalledFor-LUI“.
▪SWS Login Screen: Atveriamas numatytasis langas „PreInstalled-For SWS“.
▪Auto Logout: Galima naudoti automatinio atjungimo funkciją.
-Kerberos and Local Authentication: vykdomas tapatumo nustatymo
procesas, pagrįstas „Kerberos“ serveryje įrašytais naudotojų
duomenimis.
▪LUI Login Screen: Atveriamas numatytasis langas „Pre-InstalledFor-LUI“.
2. Išplėstinės nuostatų meniu funkcijos
304
Administratoriaus nuostatos
▪SWS Login Screen: Atveriamas numatytasis langas „PreInstalled-For SWS“.
Apskaitą
▪Auto Logout: Galima naudoti automatinio atjungimo funkciją.
Jei parenkamas apskaitos metodas Standard, galima kiekvienam
naudotojui nustatyti kiekvienos funkcijos naudojimo ribas (žr. „Tapatumo
nustatymas“ p. 303).
-LDAP and Local Authentication: vykdomas tapatumo nustatymo
procesas, pagrįstas LDAP serveryje įrašytais naudotojų
duomenimis.
▪LUI Login Screen: Atveriamas numatytasis langas „Pre-InstalledFor-LUI“.
Šią funkciją taip pat galite naudoti SyncThru™ Web Service. Prie tinklo
prijungtame kompiuteryje atverkite interneto narš?yklę ir įveskite
įrenginio IP adresą. Atvertame SyncThru™ Web Service puslapyje
spustelėkite skirtuką Security ir pasirinkite User Access Control >
Accounting > Accounting Methods (žr. „„Skirtukas „Security““ p.
172).
▪SWS Login Screen: Atveriamas numatytasis langas „PreInstalled-For SWS“.
▪Auto Logout: Galima naudoti automatinio atjungimo funkciją.
-SyncThruAaProvider: vykdomas tapatumo nustatymo procesas,
pagrįstas SWS serveryje priskiriamais naudotojų duomenimis.
•
No Accounting: Pasirinkus funkcija išjungiama.
▪LUI Login Screen: Atveriamas numatytasis langas „Pre-InstalledFor-LUI“.
•
Standard Accounting: Pasirinkus taikomas numatytasis apskaitos
metodas.
▪SWS Login Screen: Atveriamas numatytasis langas „PreInstalled-For SWS“.
•
SyncThruaA Provider: Pasirinkite užduočių apskaitos metodą,
pateikiamą programoje SyncThru™Web Admin Service (išsamios
informacijos ieškokite SyncThru™Web Admin Service naudojimo
vadove).
▪Auto Logout: Galima naudoti automatinio atjungimo funkciją.
-Standard Accounting Only – leidžia naudotojams prisijungti įvedant
ID ir slaptažodį.
▪ID/PW Login: Galima prisijungti įvedus ID ir slaptažodį.
▪ID Only Login: Galima prisijungti įvedus tik ID.
•
Secure Print: Galima prisijungti iš programos „Secure Print“.
2. Išplėstinės nuostatų meniu funkcijos
305
Administratoriaus nuostatos
Konfliktų valdymas
14
General Settings
Galima konfigūruoti bendrąsias nuostatas.
Galima nustatyti funkcijų Copy, Print, Send, Report pirmumą arba
pasirinkti vykdymo eiliškumą pagal pateikimo seką.
Matai
Daugiau nuostatų
Galima pasirinkti matavimo vienetus ir numatytąjį popieriaus dydį.
Galite nustatyti Job Progress Window, Job Deletion.
•
Job Progress Window: Galima stebėti ekrane užduoties vykdymo
eigą.
•
Job Deletion: Nuostata „Job Deletion“ naudojama nurodyti, ar
naudotojams leidžiama ištrinti visas užduotis, ar tik sukurtas jų pačių.
Eksploatacinių medžiagų valdymas
Galima nustatyti parinktis, pagal kurias bus teikiami eksploatacinių medžių
užsakymo pranešimai. Nustačius šią parinktį įrenginys rodys įspėjamąjį
pranešimą, kai eksploatacinės medžiagos bus beveik pasibaigę.
Pasirūpinkite eksploatacinėmis medžiagomis iš anksto.
• Imaging Unit Reorder Notification: Vaizdų gavimo blokui pasiekus
tam tikrą eksploatavimo trukmės ribą parodomas pranešimas.
• Toner Cartridge Reorder Notification: Dažų kasetei pasiekus tam
tikrą eksploatavimo trukmės ribą parodomas pranešimas.
-Allow all jobs to delete: Visi naudotojai turi teisę ištrinti visas
užduotis.
-Allow only own jobs to delete: Naudotojai turi teisę ištrinti tik savo
užduotis.
•
Home Screen Lock: Administratoriai gali neleisti naudotojams perkelti
ar pašalinti valdiklių, programų ir šaukinių, taip pat naudoti kai kurių
funkcijų, pavyzdžiui, „Set Wallpaper“ arba „Add to Home Screen“.
• Toner Save: Nuostata Toner Save leidžia naudotojui spausdinant
dokumentą taupyti spausdinimo dažus.
2. Išplėstinės nuostatų meniu funkcijos
306
Administratoriaus nuostatos
15
• Jei reikia, laukelyje Location įveskite įrenginio vietą.
Pradinės nuostatos (tik administratoriui)
• Jei būtina, laukelyje Administrator įveskite kontaktinius duomenis
asmens, į kurį būtų galima kreiptis įrenginio trikties atveju.
Pradines nuostatas galima pakeisti pirmąkart įjungus įrenginį.
•
Jei pageidaujate baigti konfigūruoti pradines nuostatas, spustelėkite
Exit. Iki to momento sukonfigūruotos nuostatos bus įrašytos. Vis dėlto,
pirmąkart naudojant šią parinktį mygtukas Exit būna neveiksnus.
•
Language: Pasirinkite ekrane rodomo teksto kalbą ir bakstelėkite Next.
•
Note: Perskaitykite ir bakstelėkite Next.
•
Administrator Account: Įveskite Name, New Password, Confirm
Password. Laukelyje „Name“ įvedama numatytoji reikšmė admin.
•
Jei parodomas pranešimas Not connected, įsitikinkite, kad įrenginys
prijungtas prie tinklo ir dar kartą patikrinkite LAN ryšį.
• Jei ryšio su tinklu triktis išlieka, kreipkitės į tinklo administratorių.
• Jei įrengėte papildomai užsakomą fakso rinkinį arba baigiamųjų
užduočių mazgą, spustelėkite kiekvieną mygtuką Test, kad
galėtumėte patikrinti ryšį su kiekvienu iš šių įtaisų.
Date & Time: Nustatykite Date, Time, Time Zone, datos ir laiko
formatą bei Day light Saving.
•
Iš laiko juostos pavyzdžių sąrašo pasirinkite savo šalies vietovę.
•
Device Attribution: Ištrinkite esamą įrenginio vardą ir įvedę
pageidaujamą naudoti įrenginio vardą bakstelėkite Next. Nepamirškite
įvesti įrenginio vardo, kuris bus naudojamas tinkle.
Verify Connections: Eterneto plokštės ryšiui (Ethernet Card
connection) patikrinti bakstelėkite mygtuką Test. Kai po mygtuko Test
paspaudimo ekrane parodomas pranešimas Connected, spustelėkite
Next.
Network Settings: Atitinkamame laukelyje įveskite IP address,
Subnet Mask, Gateway, Host Name, Domain Name, Primary DNS
Server ir Secondary DNS Server. Bakstelėkite Next.
• Jei naują IP adresą DHCP arba BOOTP serveris paskiria
automatiškai, spustelėkiteDHCP arba BOOTP.
• Jei žinote ne viską apie savo tinklo aplinką, kreipkitės į tinklo
administratorių.
2. Išplėstinės nuostatų meniu funkcijos
307
Administratoriaus nuostatos
•
SNMP Configuration: Atitinkamame laukelyje įveskite Community
Name, Access Permission, Authentication User Name,
Authentication Password, Authentication Confirm Password,
Privacy Password ir Privacy Confirm Password. Bakstelėkite Done.
16
Fakso nustatymai
Galima nustatyti numatytąsias fakso nuostatas. Sukonfigūruokite
dažniausiai naudojamas fakso nuostatas.
Ekrane bakstelėkite Settings > Fax Settings (žr. „Bendrosios fakso
nuostatos“ p. 147).
• Jei papildomai užsakomas faksas neįrengtas, fakso piktogramos
ekrane nebus.
17
spausdinimo nustatymų
Galima konfigūruoti su spausdinimu susijusias nuostatas. Jei nėra įvestų
specialių spausdinimo parinkčių, įrenginys spausdina taikydamas čia
sukonfigūruotas nuostatas. Sukonfigūruokite dažnai naudojamas
spausdinimo nuostatas. Ši funkcija gali būti naudinga, jei savo bendrovėje
naudojate specialius spausdinimo blankus.
Ekrane bakstelėkite Settings > Print Settings.
Šią funkciją taip pat galite naudoti SyncThru™ Web Service. Prie tinklo
prijungtame kompiuteryje atverkite interneto narš?yklę ir įveskite
įrenginio IP adresą. Atvertame SyncThru™ Web Service puslapyje
spustelėkite skirtuką Settings ir pasirinkite Machine Settings >
Printer. (žr. „Skirtukas „Settings““ p. 171).
• Fakso parinktys įvairiose šalyse skiriasi atsižvelgiant į tarptautinius
ryšių reglamentus. Jei kai kuriose instrukcijose paaiškintos fakso
parinktys yra pilkos, reiškia, kad jos nepritaikytos galiojančioje ryšio
aplinkoje.
• ?ią funkciją taip pat galite naudoti SyncThru™ Web Service. Prie
tinklo prijungtame kompiuteryje atverkite interneto nar??yklę ir
įveskite įrenginio IP adresą. Atvertame SyncThru™ Web Service
puslapyje spustelėkite skirtuką Settings > Machine Settings > Fax
(žr. „Skirtukas „Settings““ p. 171).
2. Išplėstinės nuostatų meniu funkcijos
308
Administratoriaus nuostatos
18
20
Dėžė nustatymai
Išspausdintus, atsisiųstus ir iš kompiuterių gautus dokumentus bei
nuskaitytus atvaizdus galima įrašyti į laikmeną Box. Laikmena Box yra
įrenginio standžiajame diske (HDD). Tai reiškia, kad dokumentai laikomi
standžiajame diske. Įrašytą dokumentą galima apsaugoti slaptažodžiu, kad
leidimo neturintys naudotojai negalėtų prie jo prieiti. Be to, įrašytus
dokumentus galima išspausdinti naudojant įvairias spausdinimo funkcijas ir
išsiųsti juos keliems gavėjams el. paštu, per serverį arba faksu. Įrašytus
dokumentus ir dokumentų įrašymo funkciją galima konfigūruoti naudojant
SyncThru™ Web Service.
Programų valdymas
Galima įdiegti arba pašalinti programas / licencijas. Jei pridėsite programą,
reikės suaktyvinti įdiegtos programos licenciją. Kai kurios programos yra
nelicencijuojamos.
Pradžios rodinyje arba meniu Apps bakstelėkite Settings > Application
Management.
• Šią funkciją taip pat galite naudoti SyncThru™ Web Service. Prie
tinklo prijungtame kompiuteryje atverkite interneto narš?yklę ir
įveskite įrenginio IP adresą. Atvertame SyncThru™ Web Service
puslapyje spustelėkite skirtuką Maintenance ir pasirinkite
Application Management. (žr. „Programų valdymas“ p. 309).
Jei laikmenoje Box laikomi svarbūs duomenys, rekomenduojame
reguliariai daryti atsargines jų kopijas. „Samsung“ neprisiima jokios
atsakomybės už duomenis, sugadintus arba prarastus netinkamai
naudojant įrenginį arba šiam sugedus.
• Kai kurie modeliai gali nepalaikyti šios funkcijos.
Programos diegimas
19
Report Settings
Popieriaus ėmimo vietos nuostata naudojama nurodyti numatytajam
popieriaus dėklui, kurį įrenginys naudoja spausdindamas ataskaitas.
1
2
Bakstelėkite mygtuką Install.
Atveriamas iškylantysis langas, kuriame rodomi aplankai. Pasirinkite
programos failą ir spustelėkite OK.
2. Išplėstinės nuostatų meniu funkcijos
309
Administratoriaus nuostatos
3
Atveriamas patvirtinimo pranešimas. Perskaitykite sutartį,
pažymėkite I accept terms of the License Agreement ir
spustelėkite OK.
Pradedamas programos diegimas.
Išsamios informacijos apie programą peržiūra
1
Bakstelėkite pavadinimą programos, kurios išsamią informaciją
pageidaujate peržiūrėti.
2
Peržiūrėkite programos išsamią informaciją.
Programos šalinimas
1
Pasirinkite programą, kurią pageidaujate pašalinti, ir bakstelėkite
Uninstall.
2
Atveriamas patvirtinimo langas. Paspauskite Yes.
Parinkta programa pašalinama.
Programos įjungimas / išjungimas
1
Pasirinkite programą, kurią pageidaujate įjungti arba išjungti, ir
spustelėkite Enable/Disable.
2
Parinkta programa įjungiama arba išjungiama.
2. Išplėstinės nuostatų meniu funkcijos
310
Valdymas
• Atsižvelgiant į parinktis ar modelius kai kurių meniu ekrane gali ir
nebūti. Tokiu atveju tai reiškia, kad jie netaikomi jūsų aparatui.
• Pradžios rodinyje spustelėkite
(Help) arba
?ią funkciją taip pat galite naudoti SyncThru™ Web Service. Prie tinklo
prijungtame kompiuteryje atverkite interneto nar??yklę ir įveskite
įrenginio IP adresą. Atvėrę SyncThru™ Web Service spustelėkite
Information > Print information (žr. „„Skirtukas Information“ p. 170).
(spartusis
meniu) ir tada spustelėkite parinktį, apie kurią pageidaujate sužinoti.
•
Galima peržiūrėti eksploatacinių medžiagų naudojimo trukmę ir
išspausdinti ataskaitą.
Pradžios rodinyje arba meniu Apps bakstelėkite Settings > Management.
System
-Configuration: Išspausdinus galima peržiūrėti įrenginio konfigūracijos
duomenis. Joje pateikiama informacija apie gaminį, versijos
numeris, gaminio nuostatos ir popieriaus nuostatos.
-Supplies Information: Išspausdinus galima peržiūrėti kiekvienos
eksploatacinės medžiagos likutį procentais.
21
Prekės gyvenimas
Ši funkcija leidžia peržiūrėti kiekvienos eksploatacinės medžiagos likutį
procentais,
pavyzdžiui, dažų kasetės arba vaizdų gavimo bloko.
-Usage Counter: Išspausdinus galima peržiūrėti įvykdytų užduočių
skaičių. Pateikiama spausdintuvo, skaitytuvo ir fakso naudojimo
statistika.
-Demo Page: Išspausdinus demonstracinį puslapį galima patikrinti, ar
įrenginys veikia tinkamai. Taip pat galima parinkti A4 arba „Letter“
dydį.
-Error Information: Išspausdinus galima peržiūrėti įrenginio klaidas.
Nurodomi klaidų tipai ir skaičius.
22
Ataskaita
Ši funkcija leidžia spausdinti įvairias įrenginio teikiamas ataskaitas.
Naudojantis šiomis ataskaitomis lengviau prižiūrėti įrenginį.
-Network Configuration: Išspausdinus galima peržiūrėti tinklo
konfigūracijos duomenis. Išspausdinami tinklo konfigūracijos
duomenys, pavyzdžiui, TCP/IP, „Raw TCP/IP“ ir LPD.
-Account: Išspausdinus galima peržiūrėti paskyrų sąrašą.
2. Išplėstinės nuostatų meniu funkcijos
311
Valdymas
•
Send:
-Send Confirmation: Galima nustatyti, kad įrenginys išspausdintų
ataskaitą, kurioje nurodytų, ar siuntimas pavyko, ar ne.
-Fax Received: Išspausdinus galima peržiūrėti priimtų faksogramų
sąrašą.
-Fax Sent: Išspausdinus galima peržiūrėti išsiųstų faksogramų sąrašą.
-Fax Scheduled Jobs: Išspausdinus galima peržiūrėti suplanuotų
fakso užduočių sąrašą.
-Email Sent: Išspausdinus galima peržiūrėti užduoties Scan to Email
duomenų perdavimo būseną.
•
Font:
-PCL Font List: Išspausdinus galima peržiūrėti PCL šriftų sąrašą.
-PS Font List: Išspausdinus galima peržiūrėti PS šriftų sąrašą.
2. Išplėstinės nuostatų meniu funkcijos
312
Tinklo nustatymai
Ši parinktis skirta „Network Settings“ funkcijoms konfigūruoti.
Funkcija
• •Atsižvelgiant į parinktis ar modelius kai kurių meniu ekrane gali ir
nebūti. Tokiu atveju tai reiškia, kad jie netaikomi jūsų aparatui.
• Pradžios rodinyje spustelėkite
(Help) arba
Aprašymas
WINS
Galite konfigūruoti WINS serverį.
Display IP Address
Galima nustatyti, kad įrenginys rodytų IP
adresą pradžios rodinyje.
Protocol
Galima įjungti arba išjungti IPv6 protokolą.
IPv6 Address
Galima nustatyti IPv6 adresų tipus.
DHCPv6 Configuration
Galima sukonfigūruoti DHCPv6 nuostatas.
DHCP Unique Identifier
Parodomas unikalusis DHCP
identifikatorius.
802.1x
Galima įjungti / išjungti „802.1x Security“.
802.1x Authentication
Method
Galima parinkti, kurį tapatumo nustatymo
algoritmą naudoti.
DHCPv6 Identity Association
Identifier
Parodomas DHCP tapatumo sąsajos
identifikatorius.
(spartusis
meniu) ir tada spustelėkite parinktį, apie kurią pageidaujate sužinoti.
Pradžios rodinyje arba meniu Apps bakstelėkite Settings > Network
Settings.
23
Eternetas
Funkcija
Aprašymas
Ethernet Port
Galima įjungti arba išjungti eterneto
prievadą.
Ethernet Speed
Galima parinkti eterneto duomenų
perdavimo spartą.
MAC Address
Rodomas įrenginio MAC adresas.
IP Setting
Galima sukonfigūruoti TCP/IPv4 IP
nuostatas.
DNS Configuration
Galima sukonfigūruoti DNS nuostatas.
TCP/„IPv4“
Galima nustatyti IPv4 nuostatas.
•
IP Setting: Galima rinktis IP adresų priskyrimo metodą.
-Static – įveskite IP adresą, potinklio kaukę, tinklų sietuvo adresą.
-BOOTP – IP adresą, potinklio kaukę, tinklų sietuvo adresą
automatiškai priskiria BOOTP serveris.
2. Išplėstinės nuostatų meniu funkcijos
313
Tinklo nustatymai
•
-DHCP – IP adresą, potinklio kaukę, tinklų sietuvo adresą automatiškai
priskiria DHCP serveris.
TCP/IPv6
DNS Configuration: Galima konfigūruoti DNS serverį.
Galima nustatyti IPv6 nuostatas.
-Host Name: Įveskite pagrindinio kompiuterio vardą. Jūs galite įvesti iki
63 simbolių. Numatytasis vardas yra „SEC[MAC adresas]“.
•
Protocol: Bakstelėkite, jei pageidaujate sistemoje naudoti IPv6.
Paleiskite įrenginio operacinę sistemą iš naujo, kad įsigaliotų pakeista
nuostata.
•
IPv6 Address: Rodomi IPv6 adresų tipai.
-Domain Name: Įveskite tinklo srities vardą. Jūs galite įvesti iki 128
simbolių.
-Primary DNS Server: Įveskite DNS serverio, kurį pageidaujate
naudoti pirmuoju, adresą.
-Secondary DNS Server: Įveskite DNS serverio, kurį pageidaujate
naudoti kaip alternatyvą, adresą.
-Dynamic DNS Registration: Jei pageidaujate naudoti, pažymėkite
vieną ar kelis dinaminės DNS registracijos žymimuosius langelius.
Pažymėjus šią parinktį įrenginys automatiškai užregistruoja DNS
serveriuose savo pagrindinio kompiuterio vardą ir tinklo srities
vardą. Be to, jei pažymima ši parinktis ir parenkamas DHCP, DHCP
FQDN parinktys automatiškai išjungiamos.
•
WINS: Galite konfigūruoti WINS serverį. WINS naudojamas „Windows“
operacinėje sistemoje. Nustatykite šią parinktį.
•
Display IP Address: Galima nustatyti, kad įrenginys rodytų IP adresą
pranešimų juostoje. Nustačius šią parinktį IP adresas rodomas
pranešimų juostoje.
-Link-local Address: Tai IPv6 adresas, prasidedantis prefiksu FE80.
Šis adresas skirtas naudoti vietiniame tinklo segmente ir sudaromas
automatiškai.
-Stateless Address: Tai – IPv6 adresas, sudarytas iš maršruto
parinktuvo pranešamo prefikso ir sąsajos identifikatoriaus. Eterneto
sąsajos atveju sąsajos identifikatorius paprastai išvedamas iš
įrenginio MAC adreso. Nustatytas prefiksas priklauso nuo maršruto
parinktuvo konfigūracijos.
Pagal maršruto parinktuvo praneštą reikšmę galima sukonfigūruoti
daugiau nei vieną adresą, tačiau ekrane rodomas tik vienas.
-Stateful Address: Tai – IPv6 adresas, kurį gauna DHCPv6 serveris.
-Manual Address: Tai – IPv6 adresas, kurį administratorius gali
konfigūruoti pats.
2. Išplėstinės nuostatų meniu funkcijos
314
Tinklo nustatymai
•
-PEAP: Rekomenduojama naudotojams, ketinantiems naudoti tik
„Microsoft Desktop“ klientus ir serverius. Nerekomenduojama
kitiems naudotojams.
DHCPv6 Configuration: Pasirinkite DHCPv6 konfigūraciją, kurią
pageidaujate naudoti.
-Use DHCP as directed by a router: DHCPv6 įjungiamas, kai
maršruto parinktuvas praneša naudoti DHCPv6.
-EAP-MS-CHAPv2: MS-CHAPv2 pagrįstas abipusiu lygiarangių tinklo
įrenginių tapatumo nustatymu jungiant lygiarangių atpažinimo
pranešimą su atsakymo paketu ir atpažinties duomenų atsakomąjį
pranešimą su sėkmingo patvirtinimo paketu.
-Always Enable DHCP: Nepriklausomai nuo maršruto parinktuvo
pranešimo IPv6 adresui gauti naudojamas DHCPv6.
-Never use DHCP: Išjungiamas DHCPv6.
•
DHCP Unique Identifier: Parodomas unikalusis DHCP identifikatorius.
•
DHCP Identity Association Identifier: Parodomas DHCP tapatumo
sąsajos identifikatorius.
802.1x
Galite įjungti 802.1x standarto tapatumo nustatymo funkciją, kuri yra
pagrįsta prievadų valdymu. Jei ši tapatumo nustatymo funkcija įjungiama,
nenustačius įrenginio tapatumo jam draudžiama patekti į tinklą per
apsaugotą prievadą. Naudojant šią funkciją galima apsaugoti tinklą.
•
802.1x : Pažymėjus ši funkcija įjungiama.
•
802.1x Authentication Method: Nustatoma, kurį tapatumo nustatymo
algoritmą naudoti.
-EAP-MD5: Užtikrinamas minimalus saugumas. Maišos funkcija MD5
pažeidžiama žodynų atakos atveju ir nepritaikyta generuoti
raktams.
-TLS: Naudojamas sudaryti saugų kliento ir serverio ryšį internetu.
24
Wi-Fi
Meniu „Wi-Fi“ būna tik tuo atveju, jei įrengtas pasirinktinis belaidžio ryšio /
NFC įrangos rinkinys (žr. „Belaidžio tinklo sąranka (ne visuose
įrenginiuose)“ p. 338).
Meniu „Wi-Fi“ elementai beveik sutampa su meniu „Ethernet“ elementais
(žr. „Eternetas“ p. 313).
Funkcija
Wi-Fi Networks
Aprašymas
Įrenginiui prisijungus prie belaidžio tinklo,
ekrane rodomas prieigos taško (maršruto
parinktuvo) SSID.
2. Išplėstinės nuostatų meniu funkcijos
315
Tinklo nustatymai
Funkcija
WPS Settings
Wi-Fi Direct
Aprašymas
Funkcija
Jei įrenginys ir prieigos taškas (ar belaidis
maršruto parinktuvas) pritaikytas funkcijai
„Wi-Fi Protected Setup™“ (WPS),
nesunkiai sukonfigūruosite belaidžio tinklo
nuostatas naudodami meniu WPS
Settings – net nereikės kompiuterio.
„Wi-Fi Direct“ yra saugus ir paprastas
naudoti lygiarangių įrenginių ryšys, kurį
sudaro funkcijai „Wi-Fi Direct“ pritaikytas
spausdintuvas ir mobilusis įrenginys.
Aprašymas
IPSec
Galite išjungti IPSec, jei jis įjungtas
SyncThru™ Web Service.
Network Filtering
Galite išjungti tinklo filtravimo parinktis, jei
jos įjungtos SyncThru™ Web Service.
•
IPSec: Galima išjungti IP apsaugos nuostatas.
•
Network Filtering:
-MAC Filtering – išjungti MAC filtravimą.
-IPv4 Filtering – išjungti IPv4 filtravimą.
-IPv6 Filtering – išjungti IPv6 filtravimą.
25
Tinklo protokolas
27
Pagal pageidavimą galima įjungti arba išjungti tinklo protokolą.
26
Network Security
NFC
Galima įjungti ir išjungti NFC. NFC funkcija veikia, kai įrengtas pasirinktinis
belaidžio ryšio / NFC įrangos rinkinys (žr. „NFC funkcijos (ne visuose
įrenginiuose) naudojimas“ p. 347).
Galite įjungti ir konfigūruoti šiuos nustatyumus tik SyncThru™ Web
Service (žr. „„Skirtukas „Security““ p. 172).
2. Išplėstinės nuostatų meniu funkcijos
316
Sistem
• Atsižvelgiant į parinktis ar modelius kai kurių meniu ekrane gali ir
nebūti. Tokiu atveju tai reiškia, kad jie netaikomi jūsų aparatui.
• Pradžios rodinyje spustelėkite
(Help) arba
(spartusis
meniu) ir tada spustelėkite parinktį, apie kurią pageidaujate sužinoti.
28
Išsami informacija apie įrenginį
Galima peržiūrėti išsamią informaciją apie įrenginį. Pasižiūrėkite įdiegtos
aparatinės ir programinės įrangos versijas, kad būtų lengviau prižiūrėti
įrenginį. Naujausią programinę įrangą galima atsisiųsti iš „Samsung“
svetainės (http://www.samsung.com > raskite savo įrenginį > Palaikymas
arba atsisiuntimai).
•
H/W Configuration: Rodoma įdiegtos aparatinės įrangos, įskaitant
papildomai užsakomas dalis, būsena.
•
Capabilities: Rodomos aparatinės įrangos galimybės.
•
Software Versions: Rodomos įdiegtų sistemų programinės įrangos
versijos.
Data ir laikas
Nustačius laiką ir datą šie duomenys bus naudojami siunčiant / spausdinant
atidėtas fakso / spausdintuvo užduotis arba bus išspausdinami ant
ataskaitų. Jei minėti duomenys klaidingi, juos reikės pakeisti teisingais.
30
29
Apie sistemą
Galima peržiūrėti įrenginio aparatinės įrangos konfigūraciją, sistemos
galimybes ir programinės įrangos versiją.
Prieinamumas
Galima sukonfigūruoti įrenginį, kad jį būtų lengviau naudoti. Šiame meniu
galite keisti įvairias garso, sąveikos ir rodymo parinktis, kad įrenginį būtų
kuo lengviau naudoti.
2. Išplėstinės nuostatų meniu funkcijos
317
Sistem
31
Kontaktinius duomenis
Ši funkcija leidžia peržiūrėti priežiūros centro duomenis ir sužinoti, kur
naudotojai gali kreiptis pagalbos. Jei prisijungiate turėdami
administratoriaus teises, galite pakeisti kontaktinius duomenis.
•
Sistemos administratoriaus: Galima peržiūrėti administratoriaus
kontaktinius duomenis.
•
Samsung Support: Galima peržiūrėti priežiūros centro duomenis.
2. Išplėstinės nuostatų meniu funkcijos
318
3. Tinklo sąranka
Šiame skyriuje pateikiami paeiliniai nurodymai, kaip sukonfigūruoti tinklo aplinką prieš naudojant įrenginį. Jei
ketinate konfigūruoti tinklo aplinką, privalote žinoti su tuo susijusius terminus. Jei kai kurių terminų nesuprantate,
susiraskite juos terminų žodynėlyje („Terminų žodynas“ p. 387).
• Tinklo aplinka
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Tinklo sąrankos atvėrimas
Tinklo nuostatos (TCP/IP konfigūravimas)
320
321
322
Spausdinimo nuostatos (konfigūruojami spausdinimo per tinklą
prievadai)
326
Protokolų nustatymas
Tinklo filtrų nuostatos
Tvarkyklės diegimas tinklu
Belaidžio tinklo sąranka (ne visuose įrenginiuose)
NFC funkcijos (ne visuose įrenginiuose) naudojimas
Tinkamos mobiliosios programos
AirPrint
• „„Google Cloud Print“™
327
328
329
338
347
357
359
361
Tinklo aplinka
Tinklą galėsite naudoti prie atitinkamo įrenginio prievado prijungę tinklo
kabelį.
Kad galėtumėte savo įrenginį naudoti kaip tinklo įrenginį, jame reikės
sukonfigūruoti tinklo protokolus. Pagrindines tinklo nuostatas galima
sukonfigūruoti naudojant įrenginio valdymo skydelį.
Item
Tinklo protokolai
Specifikacija
• TCP/„IPv4“
• DHCP, BOOTP
• DNS, WINS, „Bonjour“, SLP, UPnP
• „Standard TCP/IP Printing“ (RAW), LPR, IPP
Tolesnėje lentelėje nurodytos tinklo aplinkos, kurioms pritaikytas įrenginys.
• FTP,SMB, SMTP, WSD
• LDAP, „Kerberos“, 802.1x
Item
Tinklo sąsaja
Specifikacija
• SNMPv 1/2/3, HTTP, IPSec
• Ethernet 10/100/1000 Base-TX laidinis LAN
• TCP/IPv6 (DHCP, DNS, RAW, LPR, SNMPv 1/2/3,
HTTP, IPSec)
• Tinklo sąsaja – 802.11b/g/n belaidis LAN ir
artimojo ryšio (NFC) įrangaa
Tinklo operacinė
sistema
a. Pasirinktinis įrenginys
• „Windows® XP“, „Windows Server® 2003“,
„Windows Vista“®, „Windows® 7“, „Windows 8“,
„Windows Server® 2008 R2“
• Įvairios „Linux“ operacinės sistemos
• Įvairios „Unix“ operacinės sistemos
• „Mac OS X“ nuo 10.5 - 10.9
• „Novell NetWare“ 5.x–6.x
3. Tinklo sąranka
320
Tinklo sąrankos atvėrimas
1
2
Įsitikinkite, kad prie įrenginio prijungtas eterneto kabelis.
3
Prisijunkite turėdami administratoriaus teises (žr. „Prisijungimas“ p.
295).
Pradžios rodinyje arba meniu Apps bakstelėkite Settings >
Network Settings > Ethernet.
3. Tinklo sąranka
321
Tinklo nuostatos (TCP/IP konfigūravimas)
Prijungę įrenginį prie tinklo pirmiausia turite sukonfigūruoti jo TCP/IP
nuostatas. Toliau nurodytos nuostatos yra pagrindinės, kurių reikia, kad
spausdintuvas veiktų kaip tinklo įrenginys. Galite nustatyti TCP/IP, DNS
serverį, TCP/IPv6, eternetą ir IP adresų priskyrimo metodus.
1
Eternetas
2
„„TCP/IP protokolas
Galima nustatyti IPv4 nuostatas.
Pradžios rodinyje arba meniu Apps bakstelėkite Settings > Network
Settings > Ethernet > TCP/IPv4.
?ią funkciją taip pat galite naudoti „SyncThru™ Web Service“.
Atidarykite interneto naršyklę iš tinklo kompiuterių ir įveskite IP adresą
savo kompiuteryje (žr. „Skirtukas „Settings““ p. 171).
Galima nustatyti eterneto nuostatas.
Pradžios rodinyje arba meniu Apps bakstelėkite Settings > Network
Settings > Ethernet.
?ią funkciją taip pat galite naudoti „SyncThru™ Web Service“.
Atidarykite interneto naršyklę iš tinklo kompiuterių ir įveskite IP adresą
savo kompiuteryje (žr. „Skirtukas „Settings““ p. 171).
•
Ethernet Port: Galima įjungti arba išjungti eterneto prievadą.
•
Ethernet Speed: Galima parinkti eterneto duomenų perdavimo spartą.
•
MAC Address: Rodomas įrenginio MAC adresas.
IP konfigūravimas
Galima rinktis IP adresų priskyrimo metodą.
•
Static: Įveskite IP adresą, potinklio kaukę, tinklų sietuvo adresą.
•
BOOTP: IP adresą, potinklio kaukę, tinklų sietuvo adresą automatiškai
priskiria BOOTP serveris.
•
DHCP: IP adresą, potinklio kaukę, tinklų sietuvo adresą automatiškai
priskiria DHCP serveris.
3. Tinklo sąranka
322
Tinklo nuostatos (TCP/IP konfigūravimas)
DNS konfigūravimas
IP adreso rodymas
Galima konfigūruoti DNS serverį.
Galima nustatyti, kad įrenginys rodytų IP adresą pranešimų juostoje.
Nustačius šią parinktį IP adresas rodomas pranešimų juostoje.
•
Host Name: Įveskite pagrindinio kompiuterio vardą. Jūs galite įvesti iki
63 simbolių. Numatytasis vardas yra „SEC[MAC adresas]“.
3
•
Domain Name: Įveskite tinklo srities vardą. Jūs galite įvesti iki 128
simbolių.
•
Primary DNS Server: Įveskite DNS serverio, kurį pageidaujate naudoti
pirmuoju, adresą.
Galima nustatyti IPv6 nuostatas.
•
Secondary DNS Server: Įveskite DNS serverio, kurį pageidaujate
naudoti kaip alternatyvą, adresą.
Pradžios rodinyje arba meniu Apps bakstelėkite Settings > Network
Settings > Ethernet > TCP/IPv6.
•
Dynamic DNS Registration: Jei pageidaujate naudoti, pažymėkite
vieną ar kelis dinaminės DNS registracijos žymimuosius langelius.
Pažymėjus šią parinktį įrenginys automatiškai užregistruoja DNS
serveriuose savo pagrindinio kompiuterio vardą ir tinklo srities vardą.
Be to, jei pažymima ši parinktis ir parenkamas DHCP, DHCP FQDN
parinktys automatiškai išjungiamos.
TCP/IPv6
?ią funkciją taip pat galite naudoti „SyncThru™ Web Service“.
Atidarykite interneto naršyklę iš tinklo kompiuterių ir įveskite IP adresą
savo kompiuteryje (žr. „Skirtukas „Settings““ p. 171).
•
Protocol: Bakstelėkite, jei pageidaujate sistemoje naudoti IPv6.
Paleiskite įrenginio operacinę sistemą iš naujo, kad įsigaliotų pakeista
nuostata.
•
IPv6 Address: Rodomi IPv6 adresų tipai.
WINS („Windows“ interneto vardų tarnyba)
Galite konfigūruoti WINS serverį. WINS naudojamas „Windows“
operacinėje sistemoje. Nustatykite šią parinktį.
-Link-local Address: Tai IPv6 adresas, prasidedantis prefiksu FE80.
Šis adresas skirtas naudoti vietiniame tinklo segmente ir sudaromas
automatiškai.
3. Tinklo sąranka
323
Tinklo nuostatos (TCP/IP konfigūravimas)
-Stateless Address: Tai – IPv6 adresas, sudarytas iš maršruto
parinktuvo pranešamo prefikso ir sąsajos identifikatoriaus. Eterneto
sąsajos atveju sąsajos identifikatorius paprastai išvedamas iš
įrenginio MAC adreso. Nustatytas prefiksas priklauso nuo maršruto
parinktuvo konfigūracijos.
•
DHCPv6 Identity Association Identifier: Kiekviena sąsaja turi savo
ID, vadinamą tapatumo susiejimo identifikatorių (IAID), kuris susieja
sąsają su vienu arba keliais IP adresais. Kiekvieno priskyrimo
duomenis DHCPv6 serveryje sudaro DUID ir IAID pora.
4
802.1x
Pagal maršruto parinktuvo praneštą reikšmę galima sukonfigūruoti
daugiau nei vieną adresą, tačiau ekrane rodomas tik vienas.
-Stateful Address: Tai – IPv6 adresas, kurį gauna DHCPv6 serveris.
-Manual Address: Tai – IPv6 adresas, kurį administratorius gali
konfigūruoti pats.
•
DHCPv6 Configuration: Pasirinkite DHCPv6 konfigūraciją, kurią
pageidaujate naudoti.
Pradžios rodinyje arba meniu Apps bakstelėkite Settings > Network
Settings > Ethernet > 802.1x.
-Use DHCP as directed by a router: DHCPv6 įjungiamas, kai
maršruto parinktuvas praneša naudoti DHCPv6.
•
802.1x : Pažymėjus ši funkcija įjungiama.
•
802.1x Authentication Method: Nustatoma, kurį tapatumo nustatymo
algoritmą naudoti.
-Always Enable DHCP: Nepriklausomai nuo maršruto parinktuvo
pranešimo IPv6 adresui gauti naudojamas DHCPv6.
-Never use DHCP: Išjungiamas DHCPv6.
•
Galite įjungti 802.1x standarto tapatumo nustatymo funkciją, kuri yra
pagrįsta prievadų valdymu. Jei ši tapatumo nustatymo funkcija įjungiama,
nenustačius įrenginio tapatumo jam draudžiama patekti į tinklą per
apsaugotą prievadą. Naudojant šią funkciją galima apsaugoti tinklą.
DHCPv6 Unique Identifier: Klientai naudoja DHCP unikalųjį
identifikatorių (DUID) IP adresui iš DHCPv6 serverio gauti. Serveris
suranda DUID savo duomenų bazėje ir išsiunčia klientui atitinkamus
nuostatų sąrankos duomenis (adresą, naudojimosi trukmes, DNS
serverių duomenis ir pan.).
-EAP-MD5: Užtikrinamas minimalus saugumas. Maišos funkcija MD5
pažeidžiama žodynų atakos atveju ir nepritaikyta generuoti
raktams.
-PEAP: Rekomenduojama naudotojams, ketinantiems naudoti tik
„Microsoft Desktop“ klientus ir serverius. Nerekomenduojama
kitiems naudotojams.
3. Tinklo sąranka
324
Tinklo nuostatos (TCP/IP konfigūravimas)
-EAP-MS-CHAPv2: MS-CHAPv2 pagrįstas abipusiu lygiarangių tinklo
įrenginių tapatumo nustatymu jungiant lygiarangių atpažinimo
pranešimą su atsakymo paketu ir atpažinties duomenų atsakomąjį
pranešimą su sėkmingo patvirtinimo paketu.
-TLS: Naudojamas sudaryti saugų kliento ir serverio ryšį internetu.
3. Tinklo sąranka
325
Spausdinimo nuostatos (konfigūruojami spausdinimo per tinklą prievadai)
Galima sukonfigūruoti spausdinimo per tinklą prievadus. Jei pageidaujate
spausdinti per tinklą, reikia sukonfigūruoti toliau nurodytus prievadus.
Pradžios rodinyje arba meniu Apps bakstelėkite Settings > Management
> Report > Network Configuration ir pasirinkite Print.
Šią funkciją taip pat galite naudoti „SyncThru™ Web Service“.
Atidarykite interneto naršyklę iš tinklo kompiuterių ir įveskite IP adresą
savo kompiuteryje (žr. „Tinklo nuostatos (TCP/IP konfigūravimas)“ p.
322).
3. Tinklo sąranka
326
Protokolų nustatymas
Galite įjungti / išjungti protokolus (Standard TCP/IP, LPR, IPP, ThinPrint,
CIFS, SNTP (paprastąjį tinklo laiko protokolą), SLP (paslaugos vietos
protokolą), Telnet, SNMP V1/V2 (paprastąjį tinklo valdymo protokolą),
SNMPv3, UPnP(SSDP) protokolą ir mDNS (daugiaabonentę domenų
vardų sistemą), SetIP ir HTTP).
Pradžios rodinyje arba meniu Apps bakstelėkite Settings > Network
Settings > Network Protocol.
Šią funkciją taip pat galite naudoti „SyncThru™ Web Service“.
Atidarykite interneto naršyklę iš tinklo kompiuterių ir įveskite IP adresą
savo kompiuteryje (žr. „Skirtukas „Settings““ p. 171).
3. Tinklo sąranka
327
Tinklo filtrų nuostatos
Galima nustatyti, kad įrenginys neleistų prie jo prisijungti kitiems
įrenginiams, turintiems į sąrašą neįtrauktus IP arba MAC adresus.
Galima nustatyti bendrąsias tinklo filtrų nuostatas.
Pradžios rodinyje arba meniu App bakstelėkite Settings > Network
Settings > Network Security > Network Filtering .
?ią funkciją taip pat galite naudoti „SyncThru™ Web Service“.
Atidarykite interneto naršyklę iš tinklo kompiuterių ir įveskite IP adresą
savo kompiuteryje (žr. „Skirtukas „Settings““ p. 171).
•
MAC Filtering – išjungti MAC filtravimą.
•
IPv4 Filtering – išjungti IPv4 filtravimą.
•
IPv6 Filtering – išjungti IPv6 filtravimą.
3. Tinklo sąranka
328
Tvarkyklės diegimas tinklu
Spausdinti galėsite tik įdiegę spausdintuvo tvarkyklės programinę įrangą.
Programinę įrangą sudaro tvarkyklės, programos ir kitos pagalbinės
programos.
Įsitikinkite, kad užbaigtas įrenginio tinklo konfigūravimas. Prieš pradedant
diegimą reikia užverti visas kompiuterio programas.
3. Tinklo sąranka
329
Tvarkyklės diegimas tinklu
5
„„„Windows“
1
Patikrinkite, ar įrenginys prijungtas prie tinklo ir įjungtas jo
maitinimas. Taip pat turi būti nustatytas jūsų įrenginio IP adresas.
2
Įdėkite pateiktą programinės įrangos kompaktinį diską į CD-ROM
diskų įrenginį.
3
Perskaitykite ir priimkite įdiegimo sutartis, pateiktas diegimo lange.
Tada spustelėkite Next.
4
Rodinyje Printer Connection Type pasirinkite Network. Tada
spustelėkite Next.
5
Vykdykite nurodymus įdiegimo lange.
„Windows 8“ ekrane Pradėti
Jei įdiegimo langas nepasirodo, spustelėkite Pradėti > Visos
programos > Reikmenys > Vykdyti.
X:\Setup.exe, X raidę pakeisdami CD_ROM diskų įrenginį
atitinkančia raide, ir spustelėkite OK.
•„Windows 8“ naudotojams
Jei diegimo langas nepasirodo, meniu Charms(Pagrindiniai
mygtukai), pasirinkite Ieškoti > Apps(Programėlės)ir suraskite
Vykdyti. Įrašykite „X:\Setup.exe“, pakeisdami „X“ jūsų CD-ROM
diskasukį atitinkančia raide ir spustelėkite Gerai.
• V4 tvarkyklė automatiškai atsiunčiama iš „Windows Update“, jei
kompiuteris prijungtas prie interneto. Jei taip nėra, V4 tvarkyklę
galite atsisiųsti iš „Samsung“ interneto svetainės,
www.samsung.com > raskite savo gaminį > Pagalba arba
Atsisiuntimai.
• Programą Samsung Printer Experience galite atsisiųsti iš
„Windows“ parduotuvės. Norėdami naudoti „Windows“
Store(Parduotuvė), privalote turėti „Microsoft“ paskyrą.
a Meniu Charms(Pagrindiniai mygtukai), pasirinkite Ieškoti.
b Spustelėkite Store(Parduotuvė).
c Suraskite ir spustelėkite Samsung Printer Experience.
d Spustelėkite įdiegimo.
Jei pasirodys iššokantis langas „Bakstelėkite, kad
pasirinktumėte ką daryti su šiuo disku“, spustelėkite jį ir
pasirinkite Run Setup.exe.
3. Tinklo sąranka
330
Tvarkyklės diegimas tinklu
• Jei tvarkyklę diegsite naudodami komplekte esantį CD, V4 tvarkyklę
nebus įdiegta. Jei V4 tvarkyklę norite naudoti ekrane Darbalaukis,
galite atsisiųsti ją iš Samsung interneto svetainės,
www.samsung.com >raskite savo gaminį > Pagalba arba
Atsisiuntimai
• Jei norite įdiegti Samsung spausdintuvo valdymo įrankius, tą
padaryti galėsite naudodami komplekte esantį CD.
1
Patikrinkite, ar įrenginys prijungtas prie tinklo ir įjungtas jo
maitinimas. Taip pat turi būti nustatytas jūsų įrenginio IP adresas.
2
Meniu Charms(Pagrindiniai mygtukai), pasirinkite Parametrai >
Keisti kompiuterio parametrus > Įrenginys.
3
Spustelėkite Įtraukti įrenginį.
Tylusis įdiegimo režimas
Tylusis įdiegimo režimas – tai toks įdiegimo būdas, kai nereikia jokio
naudotojo įsikišimo. Paleidus įdiegimą, įrenginio tvarkyklė ir programinė
įranga bus automatiškai įdiegta kompiuteryje. Tylųjį įdiegimą galite paleisti
komandų lange įrašydami /s arba /S.
Komandų eilutės parametrai
Šioje lentelėje nurodytos komandos, kurias galima naudoti komandų lange.
Šios komandų eilutės efektyvios ir veikia, kai komanda naudojama su /
s arba /S. Tačiau /h, /H arba /? yra išskirtinės komandos, kurias galima
naudoti atskirai.
Ekrane matysite surastus įrenginius.
4
Spustelėkite norimą naudoti modelio pavadinimą arba įrenginio
pavadinimą.
Naudodami įrenginio valdymo skydelį, galite atspausdinti „Network
Configuration Report“ (tinklo konfigūracijos ataskaitą), kurioje matysite
esamą įrenginio pavadinimą.
5
Komandų eilutė
/s arba /S
Apibrėžimas
Pradeda tylųjį įdiegimą.
Aprašymas
Įdiegia įrenginio tvarkykles,
nerodant jokių naudotojo
sąsajų ir nereikalaujant
naudotojo įsikišimo.
Tvarkyklė automatiškai įdiegiama iš Windows Update.
3. Tinklo sąranka
331
Tvarkyklės diegimas tinklu
Komandų eilutė
/p„<prievado
pavadinimas>“
arba /P„<prievado
pavadinimas>“
Apibrėžimas
Nurodo spausdintuvo
prievadą.
Tinklo prievadas
bus sukurtas
naudojant
standartinį TCP/
IP prievado
monitorių. Jei
norite nurodyti
vietinį prievadą,
jis turi būti
nustatytas
sistemoje prieš
nurodant jį
komandoje.
Aprašymas
Komandų eilutė
Apibrėžimas
Aprašymas
Spausdintuvo prievado
pavadinimą galima nurodyti
kaip IP adresą, kompiuterio
pavadinimą, USB vietinio
prievado pavadinimą,
IEEE1284 prievado
pavadinimą arba tinklo
maršrutą.
/a„<paskirties
vietos kelias>“ arba
/A„<paskirties
vietos kelias>“
Nurodo paskirties vietos,
kurioje bus diegiama,
kelią.
Kadangi įrenginio
tvarkyklės turi būti įdiegtos
nuo operacinės sistemos
priklausančioje vietoje, ši
komanda taikoma tik
taikomajai programinei
įrangai.
Paskirties vietos
kelias turi būti
visas.
Pavyzdžiui:
• /p„xxx.xxx.xxx.xxx“, kur
„xxx.xxx.xxx.xxx“ reiškia
tinklo spausdintuvo IP
adresą. /p„USB001“, /
P„LPT1:“, /p„kompiuterio
pavadinimas“
• /
p„\\kompiuterio_pavadini
mas\bendrinamas_spau
sdintuvas“ arba
„\\xxx.xxx.xxx.xxx\bendri
namas_spausdintuvas“,
čia,
„\\kompiuterio_pavadini
mas\bendrinamas_spau
sdintuvas“ arba
„\\xxx.xxx.xxx.xxx\bendri
namas_spausdintuvas“
reiškia tinklo maršrutą iki
spausdintuvo, jis
nurodomas įvedus du
pasviruosius brūkšnius,
kompiuterio, prie kurio
/n„<spausdintuvo
pavadinimas>“
arba /
N„<spausdintuvo
pavadinimas>“
Nurodo spausdintuvo
pavadinimą.
Spausdintuvo
egzempliorius bus
sukurtas pagal nurodytą
spausdintuvo
pavadinimą.
Naudodamiesi šiuo
parametru galite pridėti tiek
spausdintuvo egzempliorių,
kiek pageidaujate.
3. Tinklo sąranka
332
Tvarkyklės diegimas tinklu
Komandų eilutė
/nd arba /ND
/x arba /X
/up„<spausdintuvo
pavadinimas>“
arba /
UP„<spausdintuvo
pavadinimas>“
Apibrėžimas
Nurodo nenustatyti
įdiegtos tvarkyklės kaip
numatytosios įrenginio
tvarkyklės.
Aprašymas
Tai reiškia, kad įdiegta
įrenginio tvarkyklė nebus
numatytoji įrenginio
tvarkyklė sistemoje, jei joje
įdiegta viena arba daugiau
spausdintuvo tvarkyklių. Jei
sistemoje nėra įdiegta
jokios įrenginio tvarkyklės,
ši parinktis nebus taikoma,
nes „Windows“ operacinė
sistema nustatys įdiegtą
spausdintuvo tvarkyklę kaip
numatytąją įrenginio
tvarkyklę.
Naudoja esančios
įrenginio tvarkyklės
failus spausdintuvo
egzemplioriui sukurti, jei
jis jau įdiegtas.
Ši komanda leidžia įdiegti
spausdintuvo egzempliorių,
kuris naudoja įdiegtos
spausdintuvo tvarkyklės
failus, neįdiegiant
papildomos tvarkyklės.
Pašalina tik nurodytą
spausdintuvo
egzempliorių, tačiau
nepašalina tvarkyklės
failų.
Ši komanda iš sistemos
leidžia pašalinti tik nurodytą
spausdintuvo egzempliorių,
neįtakojant kitų
spausdintuvo tvarkyklių. Ji
nepašalins spausdintuvo
tvarkyklės failų iš sistemos.
Komandų eilutė
Apibrėžimas
Aprašymas
/d arba /D
Pašalina visas įrenginio
tvarkykles ir programas
iš sistemos.
Ši komanda pašalins visas
įdiegtas įrenginio tvarkykles
ir taikomąją programinę
įrangą iš sistemos.
/v„<bendrojo
ištekliaus
pavadinimas>“
arba /V„<bendrojo
ištekliaus
pavadinimas>“
Bendrina įdiegtą įrenginį
ir prideda kitas galimų
platformų tvarkykles,
skirtas funkcijai „nurodyti
ir spausdinti“.
Komanda įdiegs visų
palaikomų „Windows“
operacinės sistemos
platformų įrenginio
tvarkykles sistemoje ir
bendrins jas nurodytu
<bendrojo ištekliaus
pavadinimu>, skirtu
funkcijai „nurodyti ir
spausdinti“.
/o arba /O
Po įdiegimo atveria
aplanką Spausdintuvai
ir faksai.
Baigusi tylųjį įdiegimą, ši
komanda atvers aplanką
Spausdintuvai ir faksai.
/h, /H arba /?
Parodo, kaip naudoti komandų eilutę.
3. Tinklo sąranka
333
Tvarkyklės diegimas tinklu
6
Mac
1
2
3
8
Jei spustelėjote Customize, galite nurodyti atskirus komponentus,
kuriuos norite įdiegti.
Patikrinkite, ar įrenginys prijungtas prie jūsų tinklo ir įjungtas jo
maitinimas.
Įdėkite pateiktą programinės įrangos kompaktinį diską į CD-ROM
diskų įrenginį.
Dukart spustelėkite CD-ROM piktogramą, kuri atsiras jūsų „Mac“
darbalaukyje.
•Jei įdiegta „Mac OS X“ 10.8 versija, du kartus spragtelėkite
programos „Finder“ lange pasirodžiusią CD-ROM piktogramą.
4
Du kartus spustelėkite aplanką MAC_Installer > piktogramą
Installer OS X.
5
6
7
Spustelėkite Continue.
Perskaitykite licencijos sutartį ir spustelėkite Continue.
Spustelėkite Agree, kad patvirtintumėte licencijos sutartį.
Spustelėkite Install. Bus įdiegti visi komponentai, kurių reikia
aparatui veikti.
9
10
Įveskite slaptažodį ir spustelėkite OK (arba Install Software).
11
Spausdintuvui pasirinkti ir įtraukti į spausdintuvų sąrašą spustelėkite
mygtuką Add Printer.
12
Spustelėkite IP ir skiltyje „Protocol“ pasirinkite „Select HP Jetdirect Socket“.
13
14
Įvesties lauke „Address“ įveskite įrenginio IP adresą.
Skiltyje Printer Connection Type pasirinkite Network Connected
Printer(Wired or Wireless) ir spustelėkite Continue.
Įvesties lauke „Queue“ įveskite eilės pavadinimą. Jei negalite
nustatyti eilės pavadinimo įrenginio serveriui, pirmiausia
pabandykite naudoti numatytąją eilę.
15
Jei funkcija „Auto Select“ neveikia, kaip pridera, skiltyje „Print Using“
pasirinkite „Select Printer Software“ ir įrenginio pavadinimą.
16
17
18
Spustelėkite Add.
Spustelėkite Continue.
Baigę diegti spustelėkite Close.
3. Tinklo sąranka
334
Tvarkyklės diegimas tinklu
7
Linux
Jūs turite atsisiųsti „Linux“ programinės įrangos pakuotes iš „Samsung“
žiniatinklio svetainės, kad įdiegtumėte spausdintuvo programinę įrangą
(http://www.samsung.com >raskite savo gaminį > Pagalba arba
Atsisiuntimai).
9
10
Spustelėkite mygtuką Add.
11
Spustelėkite mygtuką Forward ir pridėkite jį prie savo sistemos.
Pasirinkite AppSocket/HP JetDirect ir įveskite savo įrenginio IP
adresą.
8
1
Patikrinkite, ar įrenginys prijungtas prie jūsų tinklo ir įjungtas jo
maitinimas. Taip pat turi būti nustatytas jūsų įrenginio IP adresas.
2
3
Nukopijuokite paketą Unified Linux Driver į savo sistemą.
4
5
6
Išskleiskite paketą.
7
8
Tęskite diegimą.
Paleiskite programą „Terminal“ ir pereikite į aplanką, į kurį
nukopijavote paketą.
„„„UNIX“
• Prieš diegdami „UNIX“ spausdintuvo tvarkyklę, įsitikinkite, kad
įrenginys palaiko „UNIX“ operacinę sistemą (žr. „Operacinė sistema“
p. 8).
• Komandos pažymėtos kabutėmis „“; kai rašote komandas, kabučių
„“ nerašykite.
• Kai kurių funkcijų ir papildomų priedų gali nebūti, priklausomai nuo
modelio arba šalies (žr. „Operacinė sistema“ p. 8).
Pereikite į aplanką uld.
Įvykdyti komandą „./install.sh“ (Jei nesate prisijungęs kaip
pagrindinis naudotojas, komandą vykdykite su komanda „sudo“ kaip
„sudo ./install.sh“).
Kad galėtumėte naudoti „UNIX“ spausdintuvo tvarkyklę, pirmiausia turite
įdiegti „UNIX“ spausdintuvo tvarkyklės paketą, tuomet sukonfigūruoti
spausdintuvą. „UNIX“ spausdintuvo tvarkyklės paketą galite atsisiųsti iš
Samsung svetainės(http://www.samsung.com > raskite savo gaminį >
Pagalba arba Atsisiuntimai).
Užbaigę diegimą, paleiskite Printing paslaugų programą (Pereikite
į System > Administration > Printing arba „Terminal“ programoje
įvykdykite komandą „system-config-printer“).
3. Tinklo sąranka
335
Tvarkyklės diegimas tinklu
„UNIX“ spausdintuvo tvarkyklės paketo
įdiegimas
6
„./install –i”
install yra diegimo scenarijaus failas, kuris naudojamas diegiant
arba šalinant „UNIX“ spausdintuvo tvarkyklės paketą.
Visose paminėtose „UNIX“ operacinės sistemos versijose naudojama
bendra diegimo procedūra.
1
2
Iš „Samsung“ svetainės atsisiųskite į kompiuterį ir išpakuokite
„UNIX“ spausdintuvo tvarkyklės paketą.
3
4
Naudokite komandą „chmod 755 install“, kad suteiktumėte
reikiamas teises diegimo scenarijui.
7
Įvykdykite „. /install –c“ komandą, jei norite patikrinti diegimo
rezultatus.
8
Komandų eilutėje vykdykite komandą „installprinter“. Ši komanda
atvers langą Add Printer Wizard. Vadovaudamiesi pateiktomis
procedūromis sukonfigūruokite spausdintuvą šiame lange.
Gaukite pagrindinio naudotojo teises.
„su -“
Nukopijuokite atitinkamos tvarkyklės archyvą į reikiamą „UNIX“
kompiuterį.
Paleiskite diegimo scenarijų.
Išsamesnės informacijos žr. „UNIX“ operacinės sistemos
administravimo vadove.
Kai kuriose „UNIX“ operacinėse sistemose, pvz., „Solaris 10“ sistemoje,
ką tik pridėti spausdintuvai gali būti neįjungti ir (arba) nepriimti
užduočių. Tokiu atveju pagrindinio naudotojo terminale vykdykite šias
dvi komandas:
Išpakuokite „UNIX“ spausdintuvo tvarkyklės paketą.
„accept <printer_name>“
Pavyzdžiui, sistemoje „IBM AIX“ naudokite tokias komandas.
„enable <printer_name>“
„gzip -d < įveskite paketo pavadinimą | tar xf -“
5
išskleistas aplankas.
3. Tinklo sąranka
336
Tvarkyklės diegimas tinklu
Spausdintuvo tvarkyklės paketo pašalinimas
3
Įveskite spausdintuvo tipą atitinkantį aprašą lauke Type. Šis laukas
nėra privalomas.
Paslaugų programa naudojama šalinant sistemoje įdiegtą
spausdintuvą.
4
Įveskite bet kokį spausdintuvo aprašą lauke Description. Šis laukas
nėra privalomas.
5
6
Nurodykite spausdintuvo vietą lauke Location.
7
Queue type rodo prijungimo būdą kaip lpd arba jetdirect
atitinkamame sąrašo langelyje. Operacinėje sistemoje „Sun Solaris“
yra papildomas tipas usb.
8
9
Pasirinkdami Copies nustatykite kopijų skaičių.
a Paleiskite komandą „uninstallprinter“ terminale.
Ši komanda atvers Uninstall Printer Wizard.
Įdiegti spausdintuvai pateikiami išskleidžiamajame sąraše.
b Pasirinkite spausdintuvą, kurį norite pašalinti.
c Spustelėkite Delete, kad pašalintumėte spausdintuvą iš sistemos.
d Įvykdykite „. /install –d“ komandą, jei norite pašalinti visą paketą...
e Jei norite patikrinti pašalinimo rezultatus įvykdykite komandą „. /
install –c“.
Norėdami iš naujo įdiegti, naudokite komandą „. /install –i” kad iš naujo
įdiegtumėte sukompiliuotus failus.
Spausdintuvo nustatymas
Jei norite pridėti spausdintuvą „UNIX“ sistemoje, paleiskite „installprinter“
komandų eilutėje. Ši komanda atvers spausdintuvo pridėjimo vedlio langą.
Sukonfigūruokite spausdintuvą šiame lange, atlikdami šiuos veiksmus:
1
2
Įveskite spausdintuvo pavadinimą.
Modelių sąraše pasirinkite atitinkamą spausdintuvo modelį.
Jei spausdintuvas yra prijungtas prie tinklo, įveskite spausdintuvo IP
adresą arba DNS pavadinimą teksto langelyje Device. „IBM AIX“
sistemoje su jetdirect Queue type galima įvesti tik DNS
pavadinimą, skaitinio IP adreso įvesti negalima.
Kad kopijos būtų priimamos iš karto surūšiuotos, pažymėkite parinktį
Collate.
10
Kad kopijos būtų priimamos atvirkštine tvarka, pažymėkite parinktį
Reverse Order.
11
Jei norite nustatyti šį spausdintuvą kaip numatytąjį, pažymėkite
parinktį Make Default.
12
Spustelėdami OK pridėkite spausdintuvą.
3. Tinklo sąranka
337
Belaidžio tinklo sąranka (ne visuose įrenginiuose)
9
• Jei pageidaujate papildyti įrenginį belaidžio ryšio funkcija,
peržiūrėkite pasirinktinės įrangos sąrašą ir užsisakykite įrangą
prekybos vietoje (žr. „Galimi priedai“ p. 249). Įsigiję belaidžio ryšio /
NFC įrangos rinkinį (pasirinktinę belaidžio LAN įrangą) įrenkite rinkinį
atlikdami veiksmus, aprašytus belaidžio ryšio įrangos rinkinio
(pasirinktinės belaidžio LAN įrangos) naudojimo vadove, kuris
pridedamas prie rinkinio. Įrengę belaidžio ryšio įrangos rinkinį
(pasirinktinę belaidžio LAN įrangą) nustatykite įrenginį, kad jis
naudotų šią funkciją.
• Įsitikinkite, kad įrenginys palaiko belaidį tinklą. Kai kurie modeliai
nepalaiko belaidžio tinklo (žr. „Funkcijos pagal modelius“ p. 8).
Belaidžiam tinklui reikia didesnio saugumo, todėl pirmiausia nustatomas
prieigos taškas, tinklo pavadinimas (SSID), naudojamas saugos tipas ir
tinklui sukuriamas tinklo slaptažodis. Šios informacijos teiraukitės pas savo
tinklo administratorių, prieš įdiegdami įrenginį.
Belaidžio tinklo sąrankos metodai
Belaidį ryšį galite nustatyti arba iš įrenginio, arba iš kompiuterio. Toliau
pateiktoje lentelėje pasirinkite nustatymo būdą.
• Priklausomai nuo modelio ir šalies, kai kurių belaidžio tinklo įdiegimo
tipų gali nebūti.
• Primygtinai rekomenduojame nustatyti slaptažodžius prieigos
taš?kuose. Jei prieigos taškuose nenustatysite slaptažodžių, jais
neteisėtai gali pasinaudoti nežinomi įrenginiai, įskaitant asmeninius
kompiuterius, išmaniuosius telefonus ir spausdintuvus. Kaip
nustatyti slaptažodį, žr. prieigos taško naudotojo vadovą.
Sąrankos
metodas
Su prieigos
tašku
Prijungimo būdas
Aprašymas ir nuorodos
Iš kompiuterio
Žr. „Naudojant tinklo kabelį“ p. 341.
Iš aparato valdymo
skydo
Žr. „WPS nuostatų meniu
naudojimas“ p. 339.
Žr. „Naudojant Wi-Fi Networks“ p.
341.
„Wi-Fi Direct“ sąranka
Žr. „„Wi-Fi Direct“ nustatymas
spausdinimui iš mobiliųjų prietaisų“
p. 343.
3. Tinklo sąranka
338
Belaidžio tinklo sąranka (ne visuose
•
10
Tinklo kompiuteris (tik PIN režimas)
WPS nuostatų meniu naudojimas
Jei įrenginys ir prieigos taškas (ar belaidis maršruto parinktuvas) pritaikytas
funkcijai „Wi-Fi Protected Setup™“ (WPS), nesunkiai sukonfigūruosite
belaidžio tinklo nuostatas naudodami meniu WPS Settings – net nereikės
kompiuterio.
• Jei belaidį tinklą norite naudoti infrastruktūros režimu, įsitikinkite, kad
tinklo kabelis yra atjungtas nuo įrenginio. Prisijungti prie prieigos
taško (arba belaidžio kelvedžio) galima naudojant WPS (PBC)
mygtuką arba įvedant PIN kodą iš kompiuterio. Prisijungimo būdas
skiriasi priklausomai nuo naudojamo prieigos taško (ar belaidžio
kelvedžio). Daugiau informacijos ieškokite naudojamo prieigos taško
(ar belaidžio ryšio kelvedžio) naudotojo vadove.
Tipo pasirinkimas
Prijungti įrenginį prie belaidžio tinklo galima dviem metodais.
•
Konfigūravimo paspaudžiant mygtuką (PBC) metodu galima
prijungti įrenginį prie belaidžio tinklo spustelint įrenginio valdymo
skydelyje meniu WPS Settings ir funkcijai „Wi-Fi Protected Setup“™
(WPS) pritaikyto prieigos taško (arba belaidžio maršruto parinktuvo)
mygtuką WPS (PBC).
•
Asmeninio identifikacijos numerio (PIN) būdas padeda prijungti
įrenginį prie belaidžio tinklo, WPS („Wi-Fi Protected Setup™“) prieigos
taške (ar belaidžiame kelvedyje) įvedant pridedamą PIN informaciją.
• Belaidžiam tinklui nustatyti naudojant mygtuką WPS, gali pasikeisti
saugos nustatymai. Siekdami to išvengti, užblokuokite WPS
parinktis skirtas esamiems saugos nustatymams. Parinkties
pavadinimas gali skirtis priklausomai nuo naudojamo prieigos taško
(arba belaidžio maršrutizatoriaus).
Elementai, kuriuos reikia paruošti
•
Patikrinkite, ar prieigos taškas (ar belaidžio ryšio kelvedis) palaiko WPS
(„Wi-Fi Protected Setup™“).
•
Patikrinkite, ar jūsų įrenginys palaiko WPS („Wi-Fi Protected Setup™“).
3. Tinklo sąranka
339
Belaidžio tinklo sąranka (ne visuose
Prijungimas naudojant WPS
Gamykloje jūsų įrenginiui nustatytas PBC režimas, kurį rekomenduojama
naudoti įprasto belaidžio tinklo aplinkoje.
Prijungimas PBC režimu
1
Pradžios rodinyje arba meniu App bakstelėkite Settings > Network
Settings > Wi-Fi.
2
Į laukelius ID ir Password įveskite atitinkamus duomenis.
Prijungimas PIN kodo režimu
1
Pradžios rodinyje arba meniu App bakstelėkite Settings > Network
Settings > Wi-Fi.
2
Į laukelius ID ir Password įveskite atitinkamus duomenis.
ID, slaptažodis ir tinklo sritis turi būti ta pati kaip jungiantis iš įrenginio
(žr. „Prisijungimas“ p. 295.)
Jei pageidaujate sukurti naują naudotoją arba pakeisti slaptažodį, žr.
„„Skirtukas „Security““ p. 172.
ID, slaptažodis ir tinklo sritis turi būti ta pati kaip jungiantis iš įrenginio
(žr. „Prisijungimas“ p. 295.)
Jei pageidaujate sukurti naują naudotoją arba pakeisti slaptažodį, žr.
„„Skirtukas „Security““ p. 172.
3
4
Bakstelėkite WPS Settings > Connect via PBC.
5
Vykdykite ekrane pateikiamus nurodymus.
Paspauskite WPS (PBC) mygtuką prieigos taške (arba belaidžiame
kelvedyje).
3
4
Bakstelėkite WPS Settings > Connect via PIN.
Ekrane bus parodytas aštuonių skaitmenų PIN kodas.
Kompiuteryje, kuris prijungtas prie prieigos taško (ar belaidžio
kelvedžio), per dvi minutes turite įvesti aštuonženklį PIN kodą.
5
Vykdykite ekrane pateikiamus nurodymus.
Ekrane rodomi pranešimai
Ekrane rodomi pranešimai
3. Tinklo sąranka
340
Belaidžio tinklo sąranka (ne visuose
Elementai, kuriuos reikia paruošti
11
Naudojant Wi-Fi Networks
Prieš pradėdami turite sužinoti belaidžio tinklo pavadinimą (SSID) ir tinklo
raktą, jei jis šifruojamas. Ši informacija nustatoma, kai įdiegiamas prieigos
taškas (ar belaidis kelvedis). Jei nieko nežinote apie belaidžio tinklo
aplinką, kreipkitės į tinklą konfigūravusį asmenį.
1
Pradžios rodinyje arba meniu App bakstelėkite Settings > Network
Settings > Wi-Fi.
2
Įrenginys parodys galimų pasirinkti tinklų sąrašą. Kai pasirinksite
tinklą, spausdintuvas paragins įvesti atitinkamą saugos raktą.
3
Pasirinkite pageidaujamą „Wi-Fi“ tinklo parinktį.
•
Prieigos taškas
•
Prie tinklo prijungtas kompiuteris
•
Programinės įrangos CD diskas, pridedamas kartu su įrenginiu
•
Įrenginys su įdiegta belaidžio tinklo sąsaja
•
Tinklo kabelis
Tinklo konfigūracijos ataskaitos spausdinimas
Jūs galite identifikuoti įrenginio tinklo nustatymus, atspausdinę tinklo
konfigūracijos ataskaitą.
Žr. „Ataskaita“ p. 311.
12
Naudojant tinklo kabelį
Dėl informacijos apie tinklo konfigūraciją kreipkitės į tinklo
administratorių arba asmenį, kuris konfigūruoja belaidį tinklą.
Jūsų įrenginys yra su tinklu suderinamas įrenginys. Kad įrenginys veiktų
jūsų tinkle, reikės atlikti tam tikras konfigūravimo procedūras.
„„„„IP nustatymas naudojant programą SetIP
(„Windows“)
Ši programa skirta įrenginio tinklo IP adresui rankiniu būdu nustatyti ir ryšiui
naudojant jo MAC adresą užmegzti. MAC adresas yra tinklo sąsajos
techninės įrangos serijos numeris, kurį galima rasti tinklo konfigūracijos
ataskaitoje.
Žr. „Tinklo nuostatos (TCP/IP konfigūravimas)“ p. 322.
3. Tinklo sąranka
341
Belaidžio tinklo sąranka (ne visuose
Įrenginio belaidžio tinklo konfigūravimas
Prieš pradėdami turite sužinoti belaidžio tinklo pavadinimą (SSID) ir tinklo
raktą, jei jis šifruojamas. Ši informacija nustatoma, kai įdiegiamas prieigos
taškas (ar belaidis kelvedis). Jei nieko nežinote apie belaidžio tinklo
aplinką, kreipkitės į tinklą konfigūravusį asmenį.
Belaidžio tinklo parametrams sukonfigūruoti galite naudoti „SyncThru™
Web Service“.
„SyncThru™ Web Service“ naudojimas
4
ID, slaptažodis ir tinklo sritis turi būti ta pati kaip jungiantis iš įrenginio
(žr. „Prisijungimas“ p. 295.)
5
Kai atsidarys langas „SyncThru™ Web Service“, spustelėkite
Network Settings.
6
7
8
Spustelėkite Wi-Fi > Wizard.
Patikrinkite, ar prie įrenginio prijungtas tinklo kabelis. Jei ne, įrenginį
prijunkite standartiniu tinklo kabeliu.
2
Paleiskite žiniatinklio naršyklę, pavyzdžiui, „Internet Explorer“,
„Safari“ ar „Firefox“, ir naršyklės lange įveskite naują savo įrenginio
IP adresą.
Pasirinkite vieną Network Name(SSID) iš sąrašo.
Spustelėkite Next.
Jei bus parodytas belaidžio tinklo saugumo nustatymo langas,
įveskite registruotą slaptažodį (tinklo slaptažodį) ir spustelėkite
Next.
Prieš pradėdami konfigūruoti belaidžio tinklo parametrus, patikrinkite
kabelio būseną.
1
Į laukelius ID ir Password įveskite atitinkamus duomenis.
9
Atsiras patvirtinimo langas; patikrinkite belaidžio tinklo sąranką. Jei
sąranka teisinga, spustelėkite Apply.
Pavyzdžiui,
3
Spustelėkite Login viršutinėje dešinėje žiniatinklio svetainės
„SyncThru™ Web Service“ dalyje.
3. Tinklo sąranka
342
Belaidžio tinklo sąranka (ne visuose
13
14
„Wi-Fi“ tinklo įjungimas ir išjungimas
1
Patikrinkite, ar prie įrenginio prijungtas tinklo kabelis. Jei ne, įrenginį
prijunkite standartiniu tinklo kabeliu.
2
Paleiskite žiniatinklio naršyklę, pavyzdžiui, „Internet Explorer“, „Safari“ ar
„Firefox“, ir naršyklės lange įveskite naują savo įrenginio IP adresą.
Pavyzdžiui,
3
4
Spustelėkite Login viršutinėje dešinėje žiniatinklio svetainės
„SyncThru™ Web Service“ dalyje.
Į laukelius ID ir Password įveskite atitinkamus duomenis.
ID, slaptažodis ir tinklo sritis turi būti ta pati kaip jungiantis iš įrenginio
(žr. „Prisijungimas“ p. 295.)
„Wi-Fi Direct“ nustatymas spausdinimui iš
mobiliųjų prietaisų
„Wi-Fi Direct“ yra saugus ir paprastas naudoti lygiarangių įrenginių ryšys,
kurį sudaro funkcijai „Wi-Fi Direct“ pritaikytas spausdintuvas ir mobilusis
įrenginys.
Su „Wi-Fi Direct“ spausdintuvą galite prijungti prie „Wi-Fi Direct“ tinklo, tuo
pat metu būdami prisijungę prie prieigos taško. Vienu metu galite naudoti ir
laidinį tinklą, ir „Wi-Fi Direct“ tinklą, kad keli naudotojai galėtų pasiekti ir
spausdinti dokumentus ir iš „Wi-Fi Direct“, ir iš laidinio tinklo.
• Mobiliuoju prietaisu per spausdintuvo „Wi-Fi Direct“ funkciją prie
interneto jungtis negalite.
• Palaikomų protokolų sąrašas gali skirtis nuo jūsų modelio protokolų
sąrašo, „Wi-Fi Direct“ tinklai NEPALAIKO „IPv6“, tinklo filtravimo,
„IPSec“, WINS ir SLP paslaugų.
• Per „Wi-Fi Direct“ daugiausiai galite prijungti 4 įrenginius.
Jei pageidaujate sukurti naują naudotoją arba pakeisti slaptažodį, žr. „„Skirtukas
„Security““ p. 172.
5
Kai atsidarys langas „SyncThru™ Web Service“, spustelėkite
Network Settings.
6
7
Spustelėkite Wi-Fi.
Galima įjungti arba išjungti „Wi-Fi“ tinklą.
3. Tinklo sąranka
343
Belaidžio tinklo sąranka (ne visuose
„Wi-Fi Direct“ nustatymas
„Wi-Fi Direct“ ypatybę galite įjungti vienu iš šių būdų.
Įrenginyje
1
Pradžios rodinyje arba meniu App bakstelėkite Settings > Network
Settings > Wi-Fi.
2
Į laukelius ID ir Password įveskite atitinkamus duomenis.
ID, slaptažodis ir tinklo sritis turi būti ta pati kaip jungiantis iš įrenginio
(žr. „Prisijungimas“ p. 295.)
Jei pageidaujate sukurti naują naudotoją arba pakeisti slaptažodį, žr.
„„Skirtukas „Security““ p. 172.
3
4
1
Atverkite programą SyncThru™ Web Service ir pasirinkite
Settings > Network Settings > Wi-Fi > Wi-Fi Direct™.
2
Įjunkite Wi-Fi Direct™ ir nustatykite kitas parinktis.
Mobiliojo įrenginio nustatymas
•
Kai spausdintuve nustatysite „Wi-Fi Direct“, mobiliojo prietaiso, kurį
naudojate, naudotojo vadove pasiskaitykite apie tai, kaip nustatyti jo
„Wi-Fi Direct“.
•
Kai nustatysite „Wi-Fi Direct“, turėsite atsisiųsti spausdinimo iš mobiliojo
prietaiso programą (pavyzdžiui: „Samsung Mobile printer“) kad
galėtumėte spausdinti iš savo išmaniojo telefono.
Bakstelėkite Wi-Fi Direct.
• Kai rasite spausdintuvą, prie kurio norite prisijungti iš mobiliojo
prietaiso, pasirinkite spausdintuvą ir šviesos diodas sumirksės.
Paspauskite spausdintuvo WSP mygtuką ir jis bus prijungtas prie
jūsų mobiliojo prietaiso.
Įjunkite Wi-Fi Direct.
• Jeigu mobilusis prietaisas nepalaiko „Wi-Fi Direct“, turite ne spausti
WSP mygtuką, o įvesti spausdintuvo tinklo raktą.
Iš kompiuterio, prijungto prie tinklo
Jeigu jūsų spausdintuvas prijungtas tinklo kabeliu arba per belaidės
prieigos tašką, „Wi-Fi Direct“ galite įjungti ir konfigūruoti per SyncThru™
Web Service.
3. Tinklo sąranka
344
Belaidžio tinklo sąranka (ne visuose
15
•
Patikrinkite, ar sukonfigūruotas prieigos taško (ar belaidžio kelvedžio)
saugumas (slaptažodis). Jei jis turi slaptažodį, kreipkitės į prieigos taško
(ar belaidžio kelvedžio) administratorių.
•
Patikrinkite įrenginio IP adresą. Iš naujo įdiekite įrenginio tvarkyklę ir
pakeiskite nustatymus, naudojamus prijungiant įrenginį prie tinklo. Dėl
DHCP charakteristikų priskirtas IP adresas gali pasikeisti, jei įrenginys
nebus naudojamas ilgą laiką arba iš naujo nustatytas prieigos taškas.
Belaidžio tinklo trikčių šalinimas
Jei problemos iškyla įrenginį naudojant tinkle, skaitykite toliau pateikiamą
informaciją:
Informacija apie prieigos tašką (ar belaidį kelvedį) pateikta atskirame
naudotojo vadove.
•
•
•
•
Jūsų kompiuteris, prieigos taškas (ar belaidis kelvedis) ar įrenginys gali
būti neįjungtas.
Patikrinkite belaidžio priėmimo galimybes apie įrenginį. Jei kelvedis yra
toli nuo įrenginio arba yra kokia nors kliūtis, priimant signalą gali iškilti
sunkumų.
Iš naujo įjunkite prieigos taško (ar belaidžio kelvedžio), įrenginio ir
kompiuterio maitinimą. Kartais pakartotinai įjungus maitinimą ryšys su
tinklu atsinaujina.
Patikrinkite, ar užkardos programinė įranga („V3“ ar „Norton“)
neblokuoja ryšio.
Jei kompiuteris ir įrenginys prijungti prie to paties tinklo ir jų nepavyksta
rasti, užkardos programinė įranga gali blokuoti ryšį. Paskaitykite
naudotojo vadove, kaip išjungti programinę įrangą, ir pabandykite iš
naujo atlikti įrenginio paiešką.
•
Kai prieigos ta?ke (arba belaid˛iame mar?rutizatoriuje) konfigūruojate
DHCP serverį, u˛registruokite gaminio MAC adresą. Tada visada
galėsite naudoti IP adresą nustatytą su MAC adresu. Sužinoti įrenginio
MAC adresą galima išspausdinus tinklo nuostatų sąrankos ataskaitą.
•
Patikrinkite belaidžio ryšio aplinką. Jums gali nepavykti prisijungti prie
tinklo infrastruktūros aplinkoje, jei prieš jungiantis prie prieigos taško (ar
belaidžio kelvedžio) reikia įvesti naudotojo informaciją.
•
Šis įrenginys palaiko tik IEEE 802.11 b/g/n ir „Wi-Fi“. Kiti belaidžio ryšio
tipai (pvz., „Bluetooth“) nepalaikomi.
•
Įrenginys yra belaidžio tinklo veikimo ribose.
•
Apie įrenginį neturi būti kliūčių, kurios blokuotų belaidžio ryšio signalą.
Pašalinkite bet kokius didelius daiktus, esančius tarp prieigos taško (ar
belaidžio kelvedžio) ir įrenginio.
Patikrinkite, ar įrenginio ir belaidžio prieigos taško (ar belaidžio
kelvedžio) neskiria poliai, sienos ar atraminės kolonos, kuriuose yra
metalo ar betono.
Patikrinkite, ar įrenginio IP adresas nustatytas tinkamai. IP adresą galite
patikrinti atspausdinę tinklo konfigūracijos ataskaitą.
3. Tinklo sąranka
345
Belaidžio tinklo sąranka (ne visuose
•
Įrenginys turi būti atokiau nuo kitų elektros įrenginių, kurie gali trikdyti
belaidžio ryšio signalą.
Daugelis įrenginių gali trikdyti belaidžio ryšio signalą, įskaitant
mikrobangų krosneles ir kai kuriuos „Bluetooth“ įrenginius.
•
Jei prieigos taško (arba belaidžio maršrutizatoriaus) konfigūracija
pasikeičia, turite iš naujo atlikti gaminio belaidžio tinklo nustatymą.
•
Per „Wi-Fi Direct“ daugiausiai galite prijungti 4 įrenginius.
3. Tinklo sąranka
346
NFC funkcijos (ne visuose įrenginiuose) naudojimas
• Jei naudojamas kitok nei su mobiliuoju įrenginiu patiektas dangtelis
ar baterija arba metalinis dangtelis / lipdukas, jie gali blokuoti NFC
funkciją.
Jei pageidaujate papildyti įrenginį NFC funkcija, peržiūrėkite
pasirinktinės įrangos sąrašą ir užsisakykite įrangą prekybos vietoje (žr.
„Galimi priedai“ p. 249). Įsigiję belaidžio ryšio / NFC įrangos rinkinį
(pasirinktinę belaidžio LAN įrangą) įrenkite rinkinį atlikdami veiksmus,
aprašytus belaidžio ryšio / NFC įrangos rinkinio (pasirinktinės belaidžio
LAN įrangos) naudojimo vadove, kuris pridedamas prie rinkinio. Įrengę
belaidžio ryšio įrangos rinkinį (pasirinktinę belaidžio LAN įrangą)
nustatykite įrenginį, kad jis naudotų šią funkciją.
• Jei NFC įrenginiams niekaip nepavyksta sudaryti ryšio,
-nuimkite dėklą arba dangtelį nuo mobiliojo įrenginio ir pamėginkite
dar kartą;
-išimkite ir vėl įdėkite mobiliojo įrenginio akumuliatorių ir pamėginkite
dar kartą.
16
Naudojant spausdintuvą su NFC (artimojo ryšio) įranga galima spausdinti
tiesiogiai iš mobiliojo įrenginio tiesiog priglaudus mobilųjį įrenginį virš NFC
žymens ant belaidžio ryšio įrangos rinkinio (pasirinktinės belaidžio LAN
įrangos). Tam nereikia įdiegti spausdintuvo tvarkyklės ar jungtis prie
prieigos ta?ko. Tiesiog reikalingas NFC palaikantis mobilusis įrenginys.
Kad galėtumėte naudoti šią funkciją, mobiliajame įrenginyje turi būti įdiegta
atitinkama programa.
Reikalavimai
•
Tik „Android“ OS 4.1 ar naujesnė versija mobiliajame įrenginyje
automatiškai įjungia „Wi-Fi Direct“ funkciją, įjungus NFC funkciją. Jei
norite naudoti NFC funkciją, rekomenduojame atnaujinti mobiliojo
įrenginio operacinę sistemą į „Android“ OS 4.1 ar naujesnę versiją.
• Priklausomai nuo mobiliojo įrenginio gaubto medžiagos, NFC
atpažinimas gali neveikti tinkamai.
• Priklausomai nuo naudojamo mobiliojo įrenginio, perdavimo greitis
gali skirtis.
• Ši funkcija galima tik modeliuose su NFC žyma (žr. „Aparato
apžvalga“ p. 20).
Įjungta NFC ir „Wi-Fi Direct“ funkcija ir mobiliajame įrenginyje su 4.0
versijos arba naujesne „Android“ operacine sistema įdiegta atitinkama
programa.
•
Spausdintuve turi būti įjungta funkcija „Wi-Fi Direct“ (žr. „„Wi-Fi Direct“
nustatymas spausdinimui iš mobiliųjų prietaisų“ p. 343).
3. Tinklo sąranka
347
NFC funkcijos (ne visuose įrenginiuose)
17
18
Susiję programos
Su NFC funkcija galima naudoti keletą programų. Programas galima
atsisiųsti iš parduotuvės „Google Play“.
•
•
•
Samsung Mobile Print: Naudotojai gali spausdinti, skaityti (jei
įrenginys pritaikytas skaityti) arba siųsti faksu (jei įrenginys pritaikytas
fakso funkcijoms) nuotraukas, dokumentus ir interneto tinklalapius
tiesiogiai iš išmaniojo telefono arba planšetinio kompiuterio (žr.
„Programos Samsung Mobile Print naudojimas“ p. 354).
Samsung Mobile Print Pro: Padeda naudotojams lengvai atlikti
tapatumo nustatymo procedūrą. Ši programa skirta vienu metodu
nustatyti naudotojo tapatumą mobiliuoju įrenginiu (žr. „Programos
Samsung Mobile Print Pro naudojimas“ p. 348).
Programos Samsung Mobile Print Pro
naudojimas
Programa Samsung Mobile Print Pro naudojama nustatyti tapatumui ir
(arba) registruotis.
Tapatumo nustatymas iš mobiliojo įrenginio
1
Patikrinkite ar mobiliajame įrenginyje įjungtos NFC ir „Wi-Fi Direct“
funkcijos, o spausdintuve įjungta „Wi-Fi Direct“ funkcija.
2
Atverkite programą Samsung Mobile Print Pro
Samsung Mobile Print Manager: Naudotojai gali naudoti klonavimo ir
belaidžio ryšio konfigūravimo funkcijas mobiliajame įrenginyje (žr.
„Programos Samsung Mobile Print Manager naudojimas“ p. 350).
Jei mobiliajame telefone neturite įdiegtos programos Samsung Mobile
Print Pro, apsilankykite programų parduotuvėje iš mobiliojo įrenginio
(„Samsung Apps“, „Play Store“, „App Store“), susiraskite pageidaujamą
atsisiųsti programą ir pamėginkite dar kartą.
3
Į laukelius ID ir Password įveskite atitinkamus duomenis.
Naudokite tuos pačius ID ir „Password“ duomenis, kurių reikia
prisijungiant iš įrenginio (žr. „Prisijungimas“ p. 295.)
3. Tinklo sąranka
348
NFC funkcijos (ne visuose įrenginiuose)
Registracija iš mobiliojo įrenginio
Jei pageidaujate sukurti naują naudotoją arba pakeisti slaptažodį, žr.
„„Skirtukas „Security““ p. 172.
4
Priglauskite mobiliojo įrenginio NFC žymenį (paprastai esančią
mobiliojo įrenginio nugarėlėje) prie spausdintuvo NFC žymens
(
).
1
Patikrinkite ar mobiliajame įrenginyje įjungtos NFC ir „Wi-Fi Direct“
funkcijos, o spausdintuve įjungta „Wi-Fi Direct“ funkcija.
2
Atverkite programą Samsung Mobile Print Pro
Jei mobiliajame telefone neturite įdiegtos programos Samsung Mobile
Print Pro, apsilankykite programų parduotuvėje iš mobiliojo įrenginio
(„Samsung Apps“, „Play Store“), susiraskite pageidaujamą atsisiųsti
programą ir pamėginkite dar kartą.
Palaukite kelias sekundes, kol mobilusis įrenginys prisijungs prie
spausdintuvo.
3
Spustelėkite Samsung Mobile Print Pro rodinyje esančią
piktogramą
.
4
5
Pasirinkite meniu Phone login set as default elementą On.
Samsung Mobile Print Pro rodinyje atsiranda mobiliojo įrenginio
ID.
Spustelėkite Registration.
Kai kuriuose įrenginiuose NFC žyma gali būti ne mobiliojo įrenginio
nugarėlėje. Prieš žymėdami patikrinkite, kurioje jūsų mobiliojo įrenginio
vietoje yra NFC antena.
6
Įveskite ID, Password, Domain, Passcode ir spustelėkite OK.
Naudokite tuos pačius ID, „Password“ ir „Domain“ duomenis, kurių
reikia prisijungiant iš įrenginio (žr. „Prisijungimas“ p. 295.)
3. Tinklo sąranka
349
NFC funkcijos (ne visuose įrenginiuose)
Kai kuriuose įrenginiuose NFC žyma gali būti ne mobiliojo įrenginio
nugarėlėje. Prieš žymėdami patikrinkite, kurioje jūsų mobiliojo įrenginio
vietoje yra NFC antena.
• Jei pageidaujate sukurti naują naudotoją arba pakeisti slaptažodį, žr.
„„Skirtukas „Security““ p. 172.
• Laukelis Passcode reikalingas, kai administratorius parenka
metodą Two-Factor Authentication. Tapatumui nustatyti reikia
įvesti slaptąjį kodą. Slaptažodis ir slaptasis kodas turi skirtis. Metodą
Two-Factor Authentication galima nustatyti programoje
SyncThru™ Web Service. Pasirinkite Security > User Access
Control > Authentication > Authentication Method, spustelėkite
mygtuką Options ir pasirinkite Login Method > Two-Factor
Authentication.
7
Priglauskite mobiliojo įrenginio NFC žymenį (paprastai esančią
mobiliojo įrenginio nugarėlėje) prie spausdintuvo NFC žymens
(
).
Palaukite kelias sekundes, kol mobilusis įrenginys prisijungs prie
spausdintuvo.
8
Jutikliniame spausdintuvo ekrane atsiranda pranešimas apie
registracijos užbaigimą.
19
Programos Samsung Mobile Print Manager
naudojimas
Jei turite ne vieną spausdintuvą ir kiekviename iš jų reikia nustatyti tokias
pačias nuostatas, darbą lengvai galite atlikti naudodami programą
Samsung Mobile Print Manager. Nuostatoms nukopijuoti priglauskite
mobilųjį telefoną prie spausdintuvo NFC žymens ir bakstelėkite ekrane
spausdintuvą, kuriam pageidaujate priskirti nuostatas.
Eksportuojant duomenis galima pasirinkti ne vieną parametrą.
Importuojant duomenis galima pasirinkti duomenis iš sąrašo ir
importuoti.
3. Tinklo sąranka
350
NFC funkcijos (ne visuose įrenginiuose)
Eksportavimas (nuostatų kopijavimas į mobilųjį
įrenginį)
1
Patikrinkite ar mobiliajame įrenginyje įjungtos NFC ir „Wi-Fi Direct“
funkcijos, o spausdintuve įjungta „Wi-Fi Direct“ funkcija.
2
Mobiliajame įrenginyje atverkite programą Samsung Mobile Print
Manager.
5
Priglauskite mobiliojo įrenginio NFC žymenį (paprastai esančią
mobiliojo įrenginio nugarėlėje) prie spausdintuvo NFC žymens
(
).
Palaukite kelias sekundes, kol mobilusis įrenginys prisijungs prie
spausdintuvo.
Jei mobiliajame telefone neturite įdiegtos programos Samsung Mobile
Print Manager, apsilankykite programų parduotuvėje iš mobiliojo
įrenginio („Samsung Apps“, „Play Store“), susiraskite pageidaujamą
atsisiųsti programą ir pamėginkite dar kartą.
3
4
Spustelėkite Export.
Į laukelius ID ir Password įveskite atitinkamus duomenis.
• Kai kuriuose įrenginiuose NFC žyma gali būti ne mobiliojo įrenginio
nugarėlėje. Prieš žymėdami patikrinkite, kurioje jūsų mobiliojo
įrenginio vietoje yra NFC antena.
Naudokite tuos pačius ID ir „Password“ duomenis, kurių reikia
prisijungiant iš įrenginio (žr. „Prisijungimas“ p. 295.)
• Klonuojant duomenis įrenginys blokuojamas.
Jei pageidaujate sukurti naują naudotoją arba pakeisti slaptažodį, žr.
„„Skirtukas „Security““ p. 172.
6
7
Pasirinkite pageidaujamas įrašyti nuostatas ir spustelėkite OK.
Vykdykite mobiliojo įrenginio ekrane pateikiamus nurodymus.
3. Tinklo sąranka
351
NFC funkcijos (ne visuose įrenginiuose)
Importavimas (nuostatų įrašymas į įrenginį)
1
Patikrinkite ar mobiliajame įrenginyje įjungtos NFC ir „Wi-Fi Direct“
funkcijos, o spausdintuve įjungta „Wi-Fi Direct“ funkcija.
2
Mobiliajame įrenginyje atverkite programą Samsung Mobile Print
Manager.
7
Priglauskite mobiliojo įrenginio NFC žymenį (paprastai esančią
mobiliojo įrenginio nugarėlėje) prie spausdintuvo NFC žymens
(
).
Palaukite kelias sekundes, kol mobilusis įrenginys prisijungs prie
spausdintuvo.
Jei mobiliajame telefone neturite įdiegtos programos Samsung Mobile
Print Manager, apsilankykite programų parduotuvėje iš mobiliojo
įrenginio („Samsung Apps“, „Play Store“), susiraskite pageidaujamą
atsisiųsti programą ir pamėginkite dar kartą.
3
4
Spustelėkite Import.
Į laukelius ID ir Password įveskite atitinkamus duomenis.
Naudokite tuos pačius ID ir „Password“ duomenis, kurių reikia
prisijungiant iš įrenginio (žr. „Prisijungimas“ p. 295.)
Jei pageidaujate sukurti naują naudotoją arba pakeisti slaptažodį, žr.
„„Skirtukas „Security““ p. 172.
5
6
• Kai kuriuose įrenginiuose NFC žyma gali būti ne mobiliojo įrenginio
nugarėlėje. Prieš žymėdami patikrinkite, kurioje jūsų mobiliojo
įrenginio vietoje yra NFC antena.
• Klonuojant duomenis įrenginys blokuojamas.
Pasirinkite pageidaujamas kopijuoti nuostatas.
Belaidžio ryšio nuostatų sąranka
Vykdykite mobiliojo įrenginio ekrane pateikiamus nurodymus.
Galima nukopijuoti belaidžio ryšio nuostatas iš telefono į spausdintuvą
priglaudžiant mobilųjį įrenginį prie spausdintuvo NFC žymens.
3. Tinklo sąranka
352
NFC funkcijos (ne visuose įrenginiuose)
1
Patikrinkite ar mobiliajame įrenginyje įjungtos NFC ir „Wi-Fi Direct“
funkcijos, o spausdintuve įjungta „Wi-Fi Direct“ funkcija.
2
Mobiliajame įrenginyje atverkite programą Samsung Mobile Print
Manager.
Jei mobiliajame telefone neturite įdiegtos programos Samsung Mobile
Print Manager, apsilankykite programų parduotuvėje iš mobiliojo
įrenginio („Samsung Apps“, „Play Store“), susiraskite pageidaujamą
atsisiųsti programą ir pamėginkite dar kartą.
3
5
Jei prieigos taškas (arba belaidis maršruto parinktuvas) prijungtas,
atsiradus patvirtinimo langui spustelėkite OK. Jei prieigos taškas (arba
belaidis maršruto parinktuvas) neprijungtas, pasirinkite pageidaujamą
prieigos tašką (arba belaidį maršruto parinktuvą), spustelėkite OK ir dar
kartą OK.
6
Priglauskite mobiliojo įrenginio NFC žymenį (paprastai esančią mobiliojo
įrenginio nugarėlėje) prie spausdintuvo NFC žymens (
).
Palaukite kelias sekundes, kol mobilusis įrenginys prisijungs prie
spausdintuvo.
Mobiliajame įrenginyje atveriamas programos Samsung Mobile
Print Pro rodinys.
Spustelėkite Wi-Fi Setup.
4
Į laukelius ID ir Password įveskite atitinkamus duomenis.
Naudokite tuos pačius ID ir „Password“ duomenis, kurių reikia
prisijungiant iš įrenginio (žr. „Prisijungimas“ p. 295.)
Jei pageidaujate sukurti naują naudotoją arba pakeisti slaptažodį, žr.
„„Skirtukas „Security““ p. 172.
Kai kuriuose įrenginiuose NFC žyma gali būti ne mobiliojo įrenginio
nugarėlėje. Prieš žymėdami patikrinkite, kurioje jūsų mobiliojo įrenginio
vietoje yra NFC antena.
7
Vykdykite mobiliojo įrenginio ekrane pateikiamus nurodymus.
3. Tinklo sąranka
353
NFC funkcijos (ne visuose įrenginiuose)
20
Programos Samsung Mobile Print naudojimas
5
Priglauskite mobiliojo įrenginio NFC žymenį (paprastai esančią
mobiliojo įrenginio nugarėlėje) prie spausdintuvo NFC žymens
(
).
Palaukite keletą sekundžių, kol mobilusis įrenginys nusiųs užduotį į
spausdintuvą.
Samsung Mobile Print – nemokama programa, kurią naudojant galima
spausdinti, skaityti (tik daugiafunkciais įrenginiais) arba siųsti faksu (tik
daugiafunkciais įrenginiais) nuotraukas, dokumentus ir interneto
tinklalapius tiesiogiai iš išmaniojo telefono arba planšetinio kompiuterio.
Spausdinimas
1
Patikrinkite ar mobiliajame įrenginyje įjungtos NFC ir „Wi-Fi Direct“
funkcijos, o spausdintuve įjungta „Wi-Fi Direct“ funkcija.
2
Atverkite programą Samsung Mobile Print.
Jei mobiliajame telefone neturite įdiegtos programos Samsung Mobile
Print, apsilankykite programų parduotuvėje iš mobiliojo įrenginio
(„Samsung Apps“, „Play Store“, „App Store“), susiraskite pageidaujamą
atsisiųsti programą ir pamėginkite dar kartą.
3
4
Kai kuriuose įrenginiuose NFC žyma gali būti ne mobiliojo įrenginio
nugarėlėje. Prieš žymėdami patikrinkite, kurioje jūsų mobiliojo įrenginio
vietoje yra NFC antena.
Pasirinkite spausdinimo režimą.
6
Spausdintuvas pradeda spausdinti.
Pasirinkite norimą spausdinti turinį.
Jei reikia, paspaudę piktogramą
parinktį.
pakeiskite spausdinimo
3. Tinklo sąranka
354
NFC funkcijos (ne visuose įrenginiuose)
Nuskaitymas
5
1
Patikrinkite ar mobiliajame įrenginyje įjungtos NFC ir „Wi-Fi Direct“
funkcijos, o spausdintuve įjungta „Wi-Fi Direct“ funkcija.
2
Atverkite programą Samsung Mobile Print.
Priglauskite mobiliojo įrenginio NFC žymenį (paprastai esančią
mobiliojo įrenginio nugarėlėje) prie spausdintuvo NFC žymens
(
).
Palaukite keletą sekundžių, kol mobilusis įrenginys nusiųs užduotį į
spausdintuvą.
Jei mobiliajame telefone neturite įdiegtos programos Samsung Mobile
Print, apsilankykite programų parduotuvėje iš mobiliojo įrenginio
(„Samsung Apps“, „Play Store“, „App Store“), susiraskite pageidaujamą
atsisiųsti programą ir pamėginkite dar kartą.
3
4
Pasirinkite skenavimo režimą.
Padėkite vieną dokumentą ant dokumentų stiklo gerąja puse žemyn
arba padėkite dokumentus į dokumentų tiektuvą gerąja puse
aukštyn (žr. „Originalų uždėjimas“ p. 47).
Jei reikia, paspaudę
Kai kuriuose įrenginiuose NFC žyma gali būti ne mobiliojo įrenginio
nugarėlėje. Prieš žymėdami patikrinkite, kurioje jūsų mobiliojo įrenginio
vietoje yra NFC antena.
pakeiskite skenavimo parinktį.
6
Spausdintuvas pradės skenuoti turinį.
Nuskenuoti duomenys išsaugomi mobiliajame įrenginyje.
3. Tinklo sąranka
355
NFC funkcijos (ne visuose įrenginiuose)
Jei norite tęsti skenavimą, vadovaukitės instrukcijomis, pateiktomis
programos lange.
5
Priglauskite mobiliojo įrenginio NFC žymenį (paprastai esančią
mobiliojo įrenginio nugarėlėje) prie spausdintuvo NFC žymens
(
).
Palaukite keletą sekundžių, kol mobilusis įrenginys nusiųs užduotį į
spausdintuvą.
Faksogramų siuntimas
1
Patikrinkite ar mobiliajame įrenginyje įjungtos NFC ir „Wi-Fi Direct“
funkcijos, o spausdintuve įjungta „Wi-Fi Direct“ funkcija.
2
Atverkite programą Samsung Mobile Print.
Jei mobiliajame telefone neturite įdiegtos programos Samsung Mobile
Print, apsilankykite programų parduotuvėje iš mobiliojo įrenginio
(„Samsung Apps“, „Play Store“, „App Store“), susiraskite pageidaujamą
atsisiųsti programą ir pamėginkite dar kartą.
3
4
Kai kuriuose įrenginiuose NFC žyma gali būti ne mobiliojo įrenginio
nugarėlėje. Prieš žymėdami patikrinkite, kurioje jūsų mobiliojo įrenginio
vietoje yra NFC antena.
Pasirinkite faksogramų siuntimo režimą.
Pasirinkite turinį, kurį norite siųsti faksu.
Jei reikia, įveskite fakso numerį ir paspausdami piktogramą
pakeiskite faksogramų siuntimo parinktį.
6
Spausdintuvas pradės turinį siųsti faksu.
3. Tinklo sąranka
356
Tinkamos mobiliosios programos
21
22
Programos, kurias galima naudoti
•
Samsung Mobile Print: Samsung Mobile Print – nemokama
programa, kurią naudojant galima spausdinti, skaityti (tik įrenginiais su
skaitymo funkcija) arba siųsti faksu (tik įrenginiais su fakso funkcija)
nuotraukas, dokumentus ir interneto tinklalapius tiesiogiai iš išmaniojo
telefono arba planšetinio kompiuterio. Samsung Mobile Print
suderinama ne tik su i?maniaisiais telefonais, turinčiais „Android“ ir
„iOS“ operacines sistemas, bet ir su Jūsų „iPod Touch“ bei plan?etiniu
kompiuteriu. Ji jungia Jūsų mobilųjį prietaisą su tinkle esančiu Samsung
spausdintuvu arba prie bevielio spausdintuvo per „Wi-Fi“ prieigos ta?ką.
Nereikia nei diegti naujosios tvarkyklės, nei konfigūruoti tinklo
nustatymų – tiesiog įsidiekite Samsung Mobile Print programėlę ir ji
automatiškai aptiks suderinamus Samsung spausdintuvus. Galimas ne
tik nuotraukų, svetainių puslapių ir pdf dokumentų spausdinimas, bet ir
nuskaitymas. Jeigu turite „Samsung“ daugiafunkcį įrenginį, galite
sparčiai nuskaityti bet kurį dokumentą JPG, PDF arba PNG formatu ir
paprastai peržiūrėti jį mobiliajame įrenginyje (žr. „Programos Samsung
Mobile Print naudojimas“ p. 354).
•
Samsung Mobile Print Pro: Padeda naudotojams lengvai atlikti
tapatumo nustatymo procedūrą. Ši programa skirta vienu metodu
nustatyti naudotojo tapatumą mobiliuoju įrenginiu (žr. „Programos
Samsung Mobile Print Pro naudojimas“ p. 348).
•
Samusng Mobile Print Manager: Naudotojai gali naudoti klonavimo ir
belaidžio ryšio konfigūravimo funkcijas mobiliajame įrenginyje (žr.
„Programos Samsung Mobile Print Manager naudojimas“ p. 350).
Programų atsisiuntimas
Programoms atsisiųsti apsilankykite programų parduotuvėje iš mobiliojo
įrenginio („Play Store“, „App Store“) ir susiraskite Samsung Mobile Print,
Samsung Mobile Print Pro, Samusng Mobile Print Manager. Taip pat
kompiuteryje galite aplankyti „iTunes“, skirtą „Apple“ įrenginiams.
•
Samsung Mobile Print
-Android: Apsilankę „Play Store“ susiraskite Samsung Mobile Print ir
atsisiųskite šią programą.
-iOS: Apsilankę „App Store“ susiraskite Samsung Mobile Print ir
atsisiųskite šią programą.
•
Samsung Mobile Print Pro, Samusng Mobile Print Manager
-Android: Apsilankę „Play Store“ susiraskite Samsung Mobile Print
Pro arba Samusng Mobile Print Manager ir atsisiųskite šią
programą.
3. Tinklo sąranka
357
Tinkamos mobiliosios programos
23
Palaikomos mobiliosios OS
•
Samsung Mobile Print
-„Android OS 2.3“ ir vėlesnė
-su „iOS 5,0“ arba vėlesne OS
•
Samsung Mobile Print Pro, Samusng Mobile Print Manager
-Įjungta NFC ir „Wi-Fi Direct“ funkcija ir mobiliajame įrenginyje su 4.0
versijos arba naujesne „Android“ operacine sistema įdiegta
atitinkama programa
3. Tinklo sąranka
358
AirPrint
4
Funkcija „AirPrint“ veikia tik „AirPrint“ patvirtintuose įrenginiuose.
Patikrinkite, ar ant įrenginio pakavimo dėžės yra „AirPrint“ patvirtinimo
ženklas.
Įveskite ID, Password ir pasirinkite Domain. Spustelėkite LOGIN.
ID, slaptažodis ir tinklo sritis turi būti ta pati kaip jungiantis iš įrenginio
(žr. „Prisijungimas“ p. 295.)
AirPrint programa suteikia Jums galimybę spausdinti tiesiai iš
iPhone, iPad ir iPod touch, kuriuose naudojama naujausia iOS
programos versija.
5
Kai atsidarys langas „SyncThru™ Web Service“, spustelėkite
Settings > Network Settings.
6
Spustelėkite AirPrint.
25
Spausdinimas naudojant „AirPrint“
24
AirPrint nustatymas
Pavyzdžiui, „iPad“ vadove pateikiamos šios instrukcijos:
AirPrint funkcijai jūsų įrenginyje reikalingi „Bonjour“ (mDNS) ir IPP
protokolai. AirPrint funkciją galite įjungti šiais būdais.
1
2
Atidarykite el. paštą, nuotrauką, interneto puslapį ar dokumentą, kurį
norite spausdinti.
2
3
Palieskite veiksmo piktogramą (
4
Palieskite mygtuką Spausdinti. Išspausdinkite.
Patikrinkite ar įrenginys prijungtas prie tinklo.
Paleiskite žiniatinklio naršyklę, pavyzdžiui, „Internet Explorer“,
„Safari“ ar „Firefox“, ir naršyklės lange įveskite naują savo įrenginio
IP adresą.
Pavyzdžiui,
3
1
).
Pasirinkite savo spausdintuvo pavadinimą ir parinkčių meniu
nustatymui.
Spustelėkite Login viršutinėje dešinėje žiniatinklio svetainės
„SyncThru™ Web Service“ dalyje.
3. Tinklo sąranka
359
AirPrint
Spausdinimo atšaukimas: Norėdami atšaukti spausdinimą, ar
peržiūrėti spausdinimo santrauką, užduočių srityje spustelėkite
spausdinimo centro piktogramą (
). Spausdinimo centre galite
spustelėti „Cancel“.
3. Tinklo sąranka
360
„„Google Cloud Print“™
Google Cloud Print™ yra paslauga, leid˛ianti spausdinti naudojant i?manųjį
telefoną, plan?etinį kompiuterį ar bet kurį kitą prie tinklo prijungtą įrenginį.
Tiesiog u˛registruokite savo Google paskyrą savo kompiuteryje, būsite
pasirengę naudotis Google Cloud Print™ paslauga. Galite spausdinti
dokumentą, ar el. pa?tą naudodami „ChromeOS“, nar?yklę „Chrome“, arba
Gmail™/ Google Docs™ programa esančia jūsų mobiliajame įrenginyje, ir
jums net nereikės į mobilųjį įrenginį diegti spausdintuvo tvarkyklių. Daugiau
informacijos apie Google Cloud Print™ žr. „Google“ interneto svetainėje
(http://google.com/cloudprint/learn/ arba http://support.google.com/
cloudprint).
3
Prisiregistruokite „Google“ interneto svetainėje naudodami savo
Gmail™ adresą.
4
Į adreso lauką įrašykite savo spausdintuvo IP adresą ir spauskite
klavišą „Enter“ arba spustelėkite Eiti.
5
Viršutiniame dešiniame „SyncThru™ Web Service“ interneto
svetainės kampe spustelėkite Login.
6
Įveskite ID, Password ir pasirinkite Domain. Spustelėkite LOGIN.
ID, slaptažodis ir tinklo sritis turi būti ta pati kaip jungiantis iš įrenginio
(žr. „Prisijungimas“ p. 295.)
26
Jūsų „Google“ paskyros registravimas
spausdintuve
Jei tinkle naudojamas tarpinis serveris, turite sukonfigūruoti tarpinio
serverio IP adresą ir prievado numerį Settings > Network Settings >
Google Cloud Print > Proxy Setting. Norėdami gauti daugiau
informacijos, kreipkitės į tinklo paslaugų tiekėją arba tinklo
administratorių.
Registravimasis naudojant naršyklę „Chrome“
• Įsitikinkite ar jūsų įrenginys įjungtas ir prijungtas prie laidinio ar
belaidžio tinklo, turinčio interneto prieigą.
7
Kai atsidarys langas SyncThru™ Web Service, spustelėkite
Settings > Network Settings > Google Cloud Print.
8
9
Įveskite spausdintuvo pavadinimą ir aprašymą.
• Prieš tai turite susikurti Google paskyrą.
1
2
Atidarykite naršyklę Chrome.
Apsilankykite www.google.com.
Spustelėkite Register.
Atsidarys iššokantis patvirtinimo langas.
3. Tinklo sąranka
361
„„Google Cloud Print“™
Jei esate įjungę naršyklės apsaugą nuo iššokančių langų, patvirtinimo
langas neatsidarys. Leiskite svetainei rodyti iššokančius langus.
10
11
Spustelėkite Finish printer registration.
Spustelėkite Manage your printers.
Spausdinimas naudojant programą mobiliajame
įrenginyje
Toliau pateikiamas pavyzdys, naudojant programą Google Docs™
mobiliajame telefone su Android operacine sistema.
1
Į savo mobilųjį įrenginį įdiekite programą Cloud Print.
Jūsų spausdintuvas užregistruotas Google Cloud Print™ paslaugai.
Jei neturite programos, atsisiųskite ją iš programų parduotuvės, pvz.,
„Android Market“ arba „App Store“.
Galimi Google Cloud Print™ įrenginiai rodomi sąraše.
27
Spausdinimas naudojant Google Cloud Print™
Spausdinimo procedūra skiriasi priklausomai nuo naudojamo įrenginio ir
programos. Galite peržiūrėti programų, palaikančių Google Cloud Print™
paslaugą, sąrašą.
Įsitikinkite ar spausdintuvas įjungtas ir prijungtas prie laidinio ar
belaidžio tinklo, turinčio interneto prieigą.
2
3
4
5
6
7
Mobiliajame įrenginyje paleiskite programą Google Docs™.
Bakstelėkite norimo spausdinti dokumento parinkčių mygtuką
Bakstelėkite siuntimo mygtuką
Bakstelėkite mygtuką Cloud Print
.
.
.
Jei norite, nustatykite spausdinimo parinktis.
Bakstelėkite Click here to Print.
3. Tinklo sąranka
362
„„Google Cloud Print“™
Spausdinimas naudojant naršyklę „Chrome“
Toliau pateikiamas pavyzdys, naudojant naršyklę Chrome.
1
2
3
Paleiskite Chrome.
4
5
6
Spustelėkite Spausdinti. Atsidaro naujas spausdinimo skirtukas.
Atidarykite dokumentą arba el. laišką, kurį norite spausdinti.
Paspauskite naršyklės viršutiniame dešiniame kampe esančią
veržliarakčio piktogramą
.
Pasirinkite „Print with Google Cloud Print“.
Spustelėkite mygtuką Spausdinti.
3. Tinklo sąranka
363
4. Techninė priežiūra
Šiame skyriuje pateikiama informacijos apie įrenginio priežiūrą.
Šiame skyriuje:
•
•
•
•
•
•
•
•
Priedų eksploatavimo trukmės stebėjimas
Pranešimo apie poreikį užsakyti eksploatacinių medžiagų
nustatymas
Eksploatacinių medžiagų keitimas ir paskirstymas
Kur nurodytas serijos numeris
Atmintinės valymas
Įrenginio valymas
Įrenginio, eksploatacinių medžiagų ir popieriaus laikymo
patarimai
Įrenginio perkėlimo patarimai
• Demonstracinio puslapio spausdinimas
365
366
367
368
369
370
376
377
378
Priedų eksploatavimo trukmės stebėjimas
Leidžia tikrinti eksploatacinių medžiagų naudojimo laikotarpio likutį ir iš
anksto pasiruošti pakaitinių eksploatacinių medžiagų.
Eksploatacinių medžiagų naudojimo laikotarpio ataskaitą galima
išspausdinti. Pasirinkite funkcijos Report parinktį Supplies Information
(žr. „Ataskaita“ p. 311, „„Skirtukas Information“ p. 170).
Rekomenduojame pasirūpinti naujomis eksploatacinėmis
medžiagomis, jei jų likutis nesiekia 10 % (žr. „Eksploatacinių medžiagų
keitimas ir paskirstymas“ p. 367).
1
Įrenginyje
1
Pagrindiniame rodinyje bakstelėkite Settings > Management >
Supplies Life.
2
Patikrinkite eksploatacinių medžiagų naudojimo trukmės laikotarpį.
Rekomenduojame pasiruošti naujų eksploatacinių medžiagų, kai
viršijate 90 % vidutinės esamų eksploatacinių medžiagų išeigos ribą
(žr. „Eksploatacinių medžiagų keitimas ir paskirstymas“ p. 367).
2
Programoje „SyncThru™ Web Service“
1
Programoje SyncThru™ Web Service pasirinkite skirtuką
Information > Supplies.
2
Patikrinkite likučio procentinę vertę.
4. Techninė priežiūra
365
Pranešimo apie poreikį užsakyti eksploatacinių medžiagų nustatymas
Nustatę pranešimą apie poreikį užsakyti eksploatacinių medžiagų gausite
pranešimus el. paštu ir galėsite iš anksto pasirūpinti eksploatacinėmis
medžiagomis.
Žr. „Eksploatacinių medžiagų valdymas“ p. 306.
4. Techninė priežiūra
366
Eksploatacinių medžiagų keitimas ir paskirstymas
3
Dažų kasetės keitimas
Jei dažų kasetė yra visiškai tuščia:
•
•
Diodinis būsenos indikatorius įsižiebia raudona spalva ir ekrane
rodomas dažų kasetės keitimo klaidos pranešimas.
Įrenginys nustoja spausdinti, o priimamos faksogramos įrašomos į
atmintinę.
Vis dėlto, ištuštėjus dažų kasetei vis dar galima spausdinti nespalvotai
(išsiųstos užduoties dokumentai turi būti nespalvoti).
•
Patikrinkite, ar dažų kasetės tipas tinka jūsų įrenginiui (žr.
„Eksploatacinių medžiagų ir priedų užsakymas“ p. 247).
Esant šiai būsenai reikia pakeisti dažų kasetę. Pasirūpinkite nauja dažų
kasete iš anksto (žr. „Eksploatacinių medžiagų ir priedų užsakymas“ p.
247). Kaip keisti dažų kasetę (žr. „Dažų kasetės keitimas“ p. 198).
Esant šiai būsenai reikia pakeisti vaizdų gavimo bloką. Pasirūpinkite nauju
vaizdų gavimo bloku iš anksto (žr. „Eksploatacinių medžiagų ir priedų
užsakymas“ p. 247). Kaip keisti vaizdų gavimo bloką (žr. „Vaizdų gavimo
bloko keitimas“ p. 200).
5
Dažų paskirstymas
Kai dažų kasetė netrukus baigsis:
•
Atsiranda baltos juostos arba spaudiniai tampa šviesūs.
•
Ekrane rodomas pranešimas apie mažą dažų likutį.
•
Šviesos diodas būsena mirksi raudonai.
Jei taip nutinka, galite laikinai pagerinti spausdinimo kokybę paskirstydami
likusius dažus kasetėje. Kai kuriais atvejais net paskirsčius dažus baltos
juostos arba šviesus spausdinimas nepradingsta. Kaip paskirstyti dažus
(žr. „Dažų paskirstymas“ p. 196).
4
Vaizdų gavimo bloko keitimas
Jei vaizdų gavimo blokas yra visiškai tuščias:
•
Diodinis būsenos indikatorius įsižiebia raudona spalva ir ekrane
rodomas vaizdų gavimo bloko keitimo klaidos pranešimas.
•
Pasižiūrėkite, kokio tipo vaizdų gavimo bloko reikia šiam įrenginiui
(„Eksploatacinių medžiagų ir priedų užsakymas“ p. 247).
4. Techninė priežiūra
367
Kur nurodytas serijos numeris
Kreipiantis dėl priežiūros gali prireikti nurodyti įrenginio serijos numerį.
Atlikdami toliau nurodytus veiksmus pasižiūrėsite įrenginio serijos numerį.
Serijos numeris užrašytas visų įrenginio ataskaitų pradžioje.
1
Pradžios rodinyje arba meniu Apps bakstelėkite Settings >
Management > Report > Usage Counter > Print.
ARBA
Programoje SyncThru™ Web Service pasirinkite skirtuką
Information ir spustelėkite Usage Counters.
2
Pasižiūrėkite serijos numerį.
4. Techninė priežiūra
368
Atmintinės valymas
Siekiant užtikrinti pakankamai laisvos vietos įrenginio atmintinėje reikia ją
išvalyti. Tą galima padaryti keliais būdais. Pasirinkite vieną iš nurodytųjų
toliau.
Fakso atmintinės valymas išspausdinant
faksogramas
Išspausdinamos gautosios faksogramos. Fakso atmintinė išvaloma
automatiškai.
6
Įrašytų dokumentų valymas
Prieš valydami įrenginio atmintinę peržiūrėkite įrašytus dokumentus.
1
2
Pagrindiniame rodinyje bakstelėkite Box.
3
Bakstelėkite
Fakso atmintinės valymas nespausdinant
faksogramų
Jei valysite fakso atmintinę neperžiūrėję faksogramų jas
išspausdindami, galite ištrinti reikalingas faksogramas. Dirbkite
atsargiai, kad neištrintumėte svarbių dokumentų.
Palieskite ir palaikykite sąraše esantį aplanką arba dokumentą, kurį
pageidaujate ištrinti.
> Delete.
7
Fakso atmintinės valymas
Prisipildžius fakso atmintinei galima ištrinti joje įrašytus failus. Fakso
atmintinę galima išvalyti dviem būdais. Imkitės toliau nurodytų veiksmų:
1
2
3
Pradžios rodinyje arba meniu Apps bakstelėkite Job Status.
Ekrane pasirinkite skirtuką Current Job.
Pažymėkite pageidaujamas ištrinti užduotis ir spustelėkite Delete.
Jei pageidaujate ištrinti visas užduotis, spustelėkite Delete All.
Kad iš sąrašo neištrintumėte kitų užduočių, sąraše Job Type pasirinkite
fakso užduotis ir spustelėkite Delete.
4. Techninė priežiūra
369
Įrenginio valymas
Jei iškilo spausdinimo kokybės problemų arba įrenginys eksploatuojamas dulkinoje aplinkoje, jį būtina reguliariai valyti, kad būtų užtikrinta geriausia
spausdinimo kokybė ir įrenginį galėtumėte eksploatuoti ilgiau.
• Jei įrenginio korpusui valyti naudosite medžiagas, kurių sudėtyje yra didelis kiekis alkoholio, tirpiklių ar kitų stiprių medžiagų, gali deformuotis korpusas
arba pasikeisti jo spalva.
• Jei įrenginys ar vieta apie jį užteršta dažais, rekomenduojama juos nuvalyti drėgnu skudurėliu ar servetėle. Jei naudojate dulkių siurblį, dažai pakyla į
orą ir gali būti žalingi jums.
8
Išorinių paviršių valymas
Įrenginio korpusą valykite minkštu medvilniniu audiniu. Šiek tiek sudrėkinkite skudurėlį vandenyje, bet saugokitės, kad vanduo nelašėtų ant aparato arba į jį.
4. Techninė priežiūra
370
Įrenginio valymas
9
Vidaus valymas
Spausdinant įrenginio viduje gali susikaupti popieriaus, dažų ir dulkių dalelių. Dėl šių sankaupų gali iškilti su spausdinimu susijusių problemų, pavyzdžiui,
atsirasti dažų taškelių ar dėmių. Išvalius aparato vidų šios problemos panaikinamos arba sumažėja.
• Siekiant apsaugoti dažų kasetę nuo pažeidimo, jos negalima palikti šviesoje net kelioms minutėms. Jei reikia, uždenkite ją popieriaus lapu.
• Nelieskite dažų kasetės žalios srities. Kad neliestumėte šios srities naudokitės kasetės rankenėle.
• Įrenginio vidų valykite minkštu nepūkuotu skudurėliu ir būkite atsargūs, kad nepažeistumėte perdavimo velenėlio ar kurios nors kitos vidinės dalies.
Nenaudokite tokių tirpiklių, kaip benzenas, ar skiediklio. Dėl to gali iškilti spausdinimo problemų arba įrenginys gali sugesti.
• Aparatą valykite sausu nepūkuotu skudurėliu.
• Išjunkite aparatą ir atjunkite maitinimo laidą. Palaukite, kol aparatas atvės. Jei aparatas turi maitinimo jungiklį, prieš valydami aparatą, išjunkite
maitinimą.
• Paveikslėliai šiame vadove gali skirtis nuo jūsų įrenginio. Tai priklauso nuo funkcijų ir modelio. Patikrinkite įrenginio tipą (žr. „Vaizdas iš priekio“ p. 21).
4. Techninė priežiūra
371
Įrenginio valymas
4. Techninė priežiūra
372
Įrenginio valymas
10
Paėmimo volelio valymas
• Išjunkite aparatą ir atjunkite maitinimo laidą. Palaukite, kol aparatas atvės. Jei aparatas turi maitinimo jungiklį, prieš valydami aparatą, išjunkite
maitinimą.
• Paveikslėliai šiame vadove gali skirtis nuo jūsų įrenginio. Tai priklauso nuo funkcijų ir modelio. Patikrinkite įrenginio tipą (žr. „Vaizdas iš priekio“ p. 21).
4. Techninė priežiūra
373
Įrenginio valymas
11
Skaitytuvo bloko valymas
Geriausia įmanoma nuskaitymo kokybė užtikrinama, jei skaitytuvo blokas visada švarus. Patariame valyti skaitytuvą kiekvienos dienos pradžioje ir, pagal
poreikį, dienos eigoje.
• Išjunkite aparatą ir atjunkite maitinimo laidą. Palaukite, kol aparatas atvės. Jei aparatas turi maitinimo jungiklį, prieš valydami aparatą, išjunkite
maitinimą.
• Paveikslėliai šiame vadove gali skirtis nuo jūsų įrenginio. Tai priklauso nuo funkcijų ir modelio. Patikrinkite įrenginio tipą (žr. „Vaizdas iš priekio“ p. 21).
1
2
Šiek tiek sudrėkinkite minkštą, nepūkuotą skudurėlį arba popierinį rankšluostį vandeniu.
Pakelkite ir atidarykite skaitytuvo dangtį.
4. Techninė priežiūra
374
Įrenginio valymas
3
Nušluostykite skaitytuvo paviršių, kol jis taps švarus ir sausas.
1
2
3
4
4
Skaitytuvo dangtis
Skaitytuvo stiklas
Dokumentų tiektuvo stiklas
Balta juosta
Uždarykite skaitytuvo dangtį.
4. Techninė priežiūra
375
Įrenginio, eksploatacinių medžiagų ir popieriaus laikymo patarimai
•
Laikykite juos vėsioje ir sausoje vietoje.
•
Uždenkite, kad ant jų nesikauptų dulkės.
•
Saugokite nuo vandens.
12
Įrenginys
•
•
Kai perkeliate aparatą jo nekelkite ir neapverskite. Kitu atveju įrenginio
vidų gali užteršti dažai, kurie jį gali sugadinti arba dėl jų spausdinimo
kokybė gali tapti prastesnė.
14
Popierius
•
Laikykite spausdinimo mediją pakuotėje, kol prireiks naudoti.
•
Dėkite kartonines dėžes ant padėklų arba lentynų, tačiau ne ant grindų.
•
Nedėkite ant supakuoto arba išpakuoto popieriaus sunkių daiktų.
•
Saugokite jį nuo drėgmės ir kitų sąlygų, kuriomis jis gali susiraukšlėti
arba susisukti.
•
Laikykite jį 15–30 °C temperatūros ir 10–70 % drėgnio aplinkoje.
Kai perkeliate aparatą įsitikinkite, kad jį tvirtai laiko bent du asmenys.
13
Dažų kasetė / vaizdų gavimo blokas
Dažų kasetė padės užtikrinti geriausią spausdinimo kokybę, jei laikysitės
toliau pateikiamų rekomendacijų:
•
Neišimkite dažų kasetės iš pakuotės, jei neketinate jos tuoj pat naudoti.
•
Pakartotinai nepildykite dažų kasetės. Įrenginio garantija netaikoma, jei
žala padaroma naudojant pakartotinai užpildytą kasetę.
•
Laikykite dažų kasetes toje pačioje aplinkoje kaip įrenginį.
•
Laikykite ją stabilioje vietoje, kad dažų dalelės nepasislinktų į vieną
pusę.
4. Techninė priežiūra
376
Įrenginio perkėlimo patarimai
• Perkeldami įrenginį nesutrenkite stipriai valdymo skydelio, nes gali
nukentėti jo ekranas arba briauna.
• Garantija neapima žalos, padarytos gaminiui nukritus arba jį
sutrenkus dėl tyčinių arba netyčinių naudotojo veiksmų.
•
Kai perkeliate aparatą jo nekelkite ir neapverskite. Kitu atveju įrenginio
vidų gali užteršti dažai, kurie jį gali sugadinti arba dėl jų spausdinimo
kokybė gali tapti prastesnė.
•
Kai perkeliate aparatą įsitikinkite, kad jį tvirtai laiko bent du asmenys.
•
Ketindami perkelti įrenginį į kitą vietą arba padėti laikyti, nuspauskite
atfiksavimo mygtuką, kad galėtumėte užlenkti valdymo skydelį.
Atfiksavimo mygtukas įtaisytas valdymo skydelio viršuje.
4. Techninė priežiūra
377
Demonstracinio puslapio spausdinimas
Jei įrenginiu ilgokai nesinaudojote, išspausdinkite demonstracinį puslapį ir
patikrinkite spausdinimo kokybę.
15
Įrenginyje
Žr. „Ataskaita“ p. 311.
16
Programoje „SyncThru™ Web Service“
Žr. „„Skirtukas Information“ p. 170.
4. Techninė priežiūra
378
Contact SAMSUNG worldwide
If you have any comments or questions regarding Samsung products,
contact the Samsung customer care center.
Country/Region
BANGLADESH
Country/Region
ALGERIA
ARGENTINE
ARMENIA
AUSTRALIA
AUSTRIA
AZERBAIJAN
Customer Care Center
www.samsung.com/
n_africa/support
0800-333-3733
www.samsung.com/
ar/support
0-800-05-555
www.samsung.com/
support
BOLIVIA
www.samsung.com/
au/support
BOSNIA
0800 - SAMSUNG (0800 7267864)
www.samsung.com/
at/support
BOTSWANA
0-88-555-55-55
www.samsung.com/
support
8000-GSAM (8000-4726)
www.samsung.com/
ae/support (English)
BAHRAIN
BELARUS
www.samsung.com/
ae_ar/support
(Arabic)
810-800-500-55-500
www.samsung.com/
in/support
02-201-24-18
www.samsung.com/
be/support (Dutch)
www.samsung.com/
support
BELGIUM
BRAZIL
BULGARIA
BURUNDI
CAMEROON
WebSite
09612300300
WebSite
021 36 11 00
1300 362 603
Customer Care Center
www.samsung.com/
be_fr/support
(French)
800-10-7260
www.samsung.com/
cl/support
[HHP] 4828210
051 331 999
www.samsung.com/
support
8007260000
www.samsung.com/
support
0800-124-421 (Demais
cidades e regiões)
www.samsung.com/
br/support
4004-0000 (Capitais e grandes
centros)
800 111 31 , Безплатна
телефонна линия
www.samsung.com/
bg/support
200
www.samsung.com/
support
7095- 0077
www.samsung.com/
africa_fr/support
Contact SAMSUNG worldwide
379
Contact SAMSUNG worldwide
Country/Region
Customer Care Center
1-800-SAMSUNG (726-7864)
CANADA
CHILE
CHINA
COLOMBIA
800-SAMSUNG (726-7864)
[HHP] 02-24828200
WebSite
Country/Region
www.samsung.com/
ca/support(English)
CYPRUS
www.samsung.com/
ca_fr/support
(French)
CZECH
www.samsung.com/
cl/support
400-810-5858
www.samsung.com/
cn/support
Bogotá 600 12 72Gratis desde
cualquier parte del país 01
8000 112 112 ó desde su
celular #SAM(726)
www.samsung.com/
co/support
DENMARK
COSTA RICA
CROATIA
Cote D’ Ivoire
00-800-1-SAMSUNG (7267864)
www.samsung.com/
latin/support
(Spanish)
www.samsung.com/
latin_en/support
(English)
072 726 786
8000 0077
www.samsung.com/
africa_fr/support
www.samsung.com/
gr/support
800-SAMSUNG (800-726786)
www.samsung.com/
cz/support
70 70 19 70
www.samsung.com/
dk/support
1-800-751-2676
www.samsung.com/
latin/support
(Spanish)
www.samsung.com/
latin_en/support
(English)
499999
www.samsung.com/
support
1-800-10-72670
www.samsung.com/
latin/support
(Spanish)
1-800-SAMSUNG (72-6786)
ECUADOR
www.samsung.com/
hr/support
EGYPT
WebSite
8009 4000 only from landline,
toll free
DOMINICA
DRC
0-800-507-7267
Customer Care Center
www.samsung.com/
latin_en/
support(English)
08000-726786
16580
www.samsung.com/
eg/support
Contact SAMSUNG worldwide
380
Contact SAMSUNG worldwide
Country/Region
EIRE
Customer Care Center
0818 717100
800-6225
EL SALVADOR
ESTONIA
FINLAND
FRANCE
www.samsung.com/
ie/support
www.samsung.com/
latin/support
(Spanish)
800-7267
www.samsung.com/
ee/support
030-6227 515
www.samsung.com/
fi/support
01 48 63 00 00
www.samsung.com/
fr/support
0180 6 7267864*
www.samsung.com/
de/support
GHANA
GREECE
0-800-555-555
Customer Care Center
0800-10077
80111-SAMSUNG (80111 726
7864) only from land line(+30)
210 6897691 from mobile and
land line
www.samsung.com/
gr/support
1-800-299-0013
www.samsung.com/
latin/support
(Spanish)
GUATEMALA
www.samsung.com/
latin_en/support
(English)
800-2791-9267
800-2791-9111
HONDURAS
www.samsung.com/
latin/support
(Spanish)
www.samsung.com/
latin_en/support
(English)
(852) 3698 4698
HONG KONG
WebSite
www.samsung.com/
africa_en/support
0302-200077
1-800-299-0033
[HHP] 0180 6 M SAMSUNG
bzw.
0180 6 67267864* (*0,20 €/
Anruf aus dem dt. Festnetz,
aus dem Mobilfunk max. 0,60
€/Anruf)
GEORGIA
Country/Region
www.samsung.com/
latin_en/support
(English)
0180 6 SAMSUNG bzw.
GERMANY
WebSite
www.samsung.com/
hk/support (Chinese)
www.samsung.com/
hk_en/support
(English)
www.samsung.com/
support
Contact SAMSUNG worldwide
381
Contact SAMSUNG worldwide
Country/Region
HUNGARY
INDIA
INDONESIA
IRAN
ITALIA
JAMAICA
JAPAN
Customer Care Center
0680SAMSUNG (0680-726786)0680PREMIUM (0680773-648)
www.samsung.com/
hu/support
1800 3000 8282 - Toll
Free1800 266 8282 - Toll Free
www.samsung.com/
in/support
021-56997777
www.samsung.com/
id/support
08001128888
KAZAKHSTAN
Country/Region
KENYA
www.samsung.com/
iran/support
KYRGYZSTAN
800-SAMSUNG
(800.7267864)[HHP]
800.Msamsung
(800.67267864)
www.samsung.com/
it/support
LATVIA
1-800-234-7267
www.samsung.com/
latin_en/support
(English)
1-800-SAMSUNG (726-7864)
0120-363-905
LITHUANIA
www.samsung.com/
jp/support
06 5777444
www.samsung.com/
levant/support
(English)
8-10-800-500-55-500
(GSM:7799, VIP care 7700)
www.samsung.com/
support
Customer Care Center
LUXEMBURG
MACAU
MACEDONIA
www.samsung.com/
support
183-CALL (183-2255)
www.samsung.com/
ae/support (English)
www.samsung.com/
ae_ar/support
(Arabic)
8-10-800-500-55-500
www.samsung.com/
kz_ru/support
8000-7267
www.samsung.com/
lv/support
8-800-77777
www.samsung.com/
lt/support
261 03 710
www.samsung.com/
support
0800 333
www.samsung.com/
support
023 207 777
1800-88-9999
MALAYSIA
MEXICO
WebSite
0800 545 545
KUWAIT
021-8255
0800-22273
JORDAN
WebSite
603-77137477 (Overseas
contact)
www.samsung.com/
my/support
01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/
mx/support
Contact SAMSUNG worldwide
382
Contact SAMSUNG worldwide
Country/Region
MOLDOVA
MONGOLIA
MONTENEGRO
MOROCCO
MOZAMBIQUE
MYANMAR
NAMIBIA
NIGERIA
NETHERLANDS
NEW ZEALAND
Customer Care Center
WebSite
0-800-614-40
www.samsung.com/
support
7-495-363-17-00
www.samsung.com/
support
020 405 888
www.samsung.com/
support
080 100 2255
www.samsung.com/
n_africa/support
847267864 / 827267864
www.samsung.com/
support
01-2399888
www.samsung.com/
support
08 197 267 864
www.samsung.com/
support
0800-726-7864
www.samsung.com/
africa_en/support
0900-SAMSUNG (09007267864) (€ 0,10/Min)
www.samsung.com/
nl/support
0800 726 786
www.samsung.com/
nz/support
Country/Region
Customer Care Center
001-800-5077267
www.samsung.com/
latin/
support(Spanish)
NICARAGUA
NORWAY
www.samsung.com/
latin_en/support
(English)
815 56480
www.samsung.com/
no/support
800-SAMSUNG (800 - 726
7864)
www.samsung.com/
ae/support (English)
OMAN
PAKISTAN
www.samsung.com/
ae_ar/support
(Arabic)
0800-Samsung (72678)
www.samsung.com/
pk/support
800-7267
www.samsung.com/
latin/support
(Spanish)
800-0101
PANAMA
WebSite
www.samsung.com/
latin_en/support
(English)
Contact SAMSUNG worldwide
383
Contact SAMSUNG worldwide
Country/Region
Customer Care Center
009-800-542-0001
PARAGUAY
PERU
WebSite
www.samsung.com/
latin/support
(Spanish)
0-800-777-08
www.samsung.com/
pe/support
PHILIPPINES
www.samsung.com/
ph/support
www.samsung.com/
pl/support
POLAND
0 801-172-678* lub +48 22
607-93-33 *[HHP] 0 801-672678* lub +48 22 607-93-33**
(koszt połączenia według taryfy
operatora)
808 20 7267
www.samsung.com/
pt/support
1-800-682-3180
www.samsung.com/
latin/support
(Spanish)
PUERTO RICO
Customer Care Center
800-CALL (800-2255)
QATAR
www.samsung.com/
latin_en/support
(English)
1-800-10-7267864 [PLDT]1800-8-7267864 [Globe landline
and Mobile]02-4222111 [Other
landline]
PORTUGAL
Country/Region
RWANDA
ROMANIA
RUSSIA
www.samsung.com/
latin_en/support
(English)
SERBIA
SINGAPORE
www.samsung.com/
ae/support (English)
www.samsung.com/
ae_ar/support
(Arabic)
9999
www.samsung.com/
support
08008 726 78 64 (08008
SAMSUNG )Apel GRATUIT
www.samsung.com/
ro/support
8-800-555-55-55
www.samsung.com/
ru/support
920021230
www.samsung.com/
sa/support
SAUDI ARABIA
SENEGAL
WebSite
www.samsung.com/
sa_en/support
(English)/
800-00-0077
www.samsung.com/
africa_fr/support
011 321 6899
www.samsung.com/
rs/support
1800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/
sg/support
Contact SAMSUNG worldwide
384
Contact SAMSUNG worldwide
Country/Region
Customer Care Center
WebSite
Country/Region
080 697 267090 726 786
www.samsung.com/
rs/si
TADJIKISTAN
0800 - SAMSUNG(0800-726
786)
www.samsung.com/
sk/support
TAIWAN
0860 SAMSUNG (726 7864)
www.samsung.com/
support
TANZANIA
SPAIN
0034902172678[HHP]
0034902167267
www.samsung.com/
es/support
THAILAND
SRI LANKA
009411754054000941159000
00
www.samsung.com/
support
1969
www.samsung.com/
support
SLOVENIA
SLOVAKIA
SOUTH AFRICA
SUDAN
SWEDEN
www.samsung.com/
se/support
0800 726 78 64 (0800SAMSUNG)
www.samsung.com/
ch/support (German)
TURKEY
www.samsung.com/
ch_fr/support
(French)
TUNISIA
18252273
SYRIA
www.samsung.com/
levant/support
(English)
U.A.E
WebSite
8-10-800-500-55-500
www.samsung.com/
support
0800-329999
www.samsung.com/
tw/support
0800 755 755
www.samsung.com/
support
0-2689-3232,1800-29-3232
www.samsung.com/
th/support
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/
latin/support
(Spanish)
TRINIDAD &
TOBAGO
0771 726 7864 (SAMSUNG)
SWITZERLAND
Customer Care Center
www.samsung.com/
latin_en/support
(English)
444 77 11
www.samsung.com/
tr/support
80-1000-12
www.samsung.com/
n_africa/support
800-SAMSUNG (800 -726
7864)
www.samsung.com/
ae/support (English)
www.samsung.com/
ae_ar/support
(Arabic)
Contact SAMSUNG worldwide
385
Contact SAMSUNG worldwide
Country/Region
UK
U.S.A
Customer Care Center
WebSite
0330 SAMSUNG (7267864)
www.samsung.com/
uk/support
VENEZUELA
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/
us/support
VIETNAM
-Consummer
Electonics
U.S.A (Mobile
Phones)
UGANDA
ZAMBIA
1-800-SAMSUNG (72-6786)
[HHP] 1-888-987-HELP(4357)
www.samsung.com/
us/support
0800 300 300
www.samsung.com/
support
0-800-502-000
www.samsung.com/
ua/support
(Ukrainian)
UKRAINE
Customer Care Center
WebSite
0-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/
ve/support
1800 588 889
www.samsung.com/
vn/support
0211 350370
www.samsung.com/
support
www.samsung.com/
ua_ru/support
(Russian)
000- 405-437-33
URUGUAY
UZBEKISTAN
Country/Region
www.samsung.com/
latin/
support(Spanish)
www.samsung.com/
latin_en/
support(English)
8-10-800-500-55-500
www.samsung.com/
support
Contact SAMSUNG worldwide
386
Terminų žodynas
ADF
Šis terminų žodynas padės jums susipažinti su gaminiu, geriau
supratus spausdinimo srityje naudojamą ir šiame naudotojo vadove
minimą terminologiją.
802.11
802.11 yra standartų rinkinys, skirtas belaidžio vietinio tinklo (WLAN) ryšiui,
kurį parengė IEEE LAN/MAN standartų komitetas (IEEE 802).
Automatinis dokumentų tiektuvas (ADF) – tai prietaisas, kuris automatiškai
tiekia iš anksto įdėtą popieriaus lapą, tokiu būdu aparatas gali nuskaityti
tam tikrą popieriaus kiekį vienu kartu.
„AppleTalk“
„AppleTalk“ – tai nuosavybės teisėmis saugomas protokolų rinkinys,
sukurtas „Apple, Inc“ kompiuterių tinklams. Jis buvo naudojamas
pirminiame „Macintosh“ (1984) ir dabar „Apple“ jį keičia TCP/IP tinklais.
802.11b/g/n
802.11b/g/n gali dalytis ta pačia aparatine įranga ir naudoti 2,4 GHz juostą.
802.11b palaiko pralaidumą iki 11 Mbps, 802.11n palaiko pralaidumą iki
150 Mbps. 802.11b/g/n prietaisai kartais gali būti veikiami mikrobangų
krosnelių, belaidžių telefonų ir „Bluetooth“ įtaisų trukdžių.
Prieigos taškas
Prieigos taškas arba belaidis prieigos taškas (AP arba WAP) – tai
prietaisas, kuris sujungia belaidžio ryšio prietaisus belaidžiuose vietiniuose
tinkluose (WLAN) ir veikia kaip centrinis WLAN radijo signalų siųstuvas ir
imtuvas.
BITŲ gylis
Tai kompiuterinės grafikos terminas, apibūdinantis bitų skaičių, naudojamų
vieno pikselio spalvai vaizduoti taškiniame paveiksle. Didesnis spalvos
gylis suteikia platesnį atskirų spalvų intervalą. Didėjant bitų skaičiui, galimų
spalvų kiekis spalvų paletėje tampa nerealiai dideliu. 1 bito spalva paprastai
vadinama monochromine arba nespalvota.
BMP
Taškinės grafikos formatas, naudojamas „Microsoft Windows“ grafinės
posistemės (GDI) viduje ir bendrai naudojamas kaip paprastas grafikos
failo formatas šioje platformoje.
Terminų žodynas
387
Terminų žodynas
BOOTP
Aprėptis
Pakopinis protokolas. Tinklo protokolas, kurį naudoja tinklo klientas, kad
automatiškai gautų savo IP adresą. Tai paprastai atliekama pakopinio
kompiuterių proceso metu arba juose veikiančiose operacinėse sistemose.
BOOTP serveriai priskiria kiekvienam klientui IP adresą iš adresų telkinio.
BOOTP leidžia „darbo stoties be disko“ kompiuteriams gauti IP adresą prieš
įkeliant bet kurią pažangią operacinę sistemą.
Tai spausdinimo terminas, naudojamas dažų naudojimui matuoti
spausdinant. Pavyzdžiui 5 % aprėptis reiškia, kad A4 vienpusiame
popieriaus lape yra maždaug 5% vaizdo arba teksto. Todėl jei popieriuje
arba originale yra sudėtingų vaizdų arba daug teksto, aprėptis bus didesnė
ir, tuo pačiu, dažų susinaudos atitinkamai pagal aprėptį.
CSV
CCD
Krūvio sąsajos įtaisas (CCD) – tai aparatinė įranga, kuri leidžia atlikti
nuskaitymo užduotį. CCD fiksavimo mechanizmas taip pat naudojamas
CCD moduliui laikyti, apsaugant nuo sugadinimų, kai perkeliate aparatą.
Kableliu atskirtos reikšmės (CSV). Failo formato tipas CSV yra naudojamas
keistis duomenimis tarp atskirų programų. Failo formatas, toks, koks
naudojamas „Microsoft Excel“, tampa pseudostandartu pramonėje, net ir ne
„Microsoft“ platformose.
Rikiavimas
DSDF
Rikiavimas – tai kelių kopijavimo užduočių spausdinimo rinkiniais procesas.
Pasirinkus rikiavimą įtaisas spausdina visą rinkinį prieš spausdindamas
papildomas kopijas.
Dvigubojo nuskaitymo dokumentų tiektuvas (DSDF) – tai nuskaitymo
prietaisas, kuris automatiškai tiekia ir apverčia originalų popieriaus lapą,
kad aparatas galėtų nuskaityti abi lapo puses.
Valdymo skydelis
Numatytasis
Valdymo skydelis – tai plokščia, paprastai vertikali sritis, kurioje rodomi
valdymo ar stebėjimo įrankiai. Paprastai jie būna priekinėje aparato dalyje.
Reikšmė arba nustatymas, kuris įsigalioja, kai spausdintuvas išimamas iš
dėžės, atstatomas ar inicijuojamas.
Terminų žodynas
388
Terminų žodynas
DHCP
Taškinės matricos spausdintuvas
Dinaminis pagrindinio kompiuterio konfigūravimo protokolas (DHCP) yra
klientą ir serverį jungiantis tinklo protokolas. DHCP serveris teikia
konfigūravimo parametrus, atitinkančius DHCP kliento pagrindinio
kompiuterio užklausą, paprastai tai būna informacija, kurios prašo kliento
pagrindinis kompiuteris, norėdamas prisijungti prie IP tinklo. DHCP taip
veikia kaip mechanizmas, priskiriantis IP adresus kliento pagrindiniams
kompiuteriams.
Taškinės matricos spausdintuvas nurodo kompiuterinių spausdintuvų tipą
su spausdinimo galvute, kuri važinėja puslapiu pirmyn ir atgal, ir spausdina
smūgiuodama, suduodama į rašalu išmirkytą medžiaginį kaspiną,
prisiglaudžiantį prie popieriaus, panašiai kaip rašomoji mašinėlė.
DPI
DIMM
Taškų kiekis colyje (DPI) – tai raiškos matavimo priemonė, naudojama
nuskaitant ir spausdinant. Iš esmės, kuo didesnis DPI, tuo didesnė raiška,
labiau matomos detalės vaizde ir didesnė failo apimtis.
Dvigubos jungties atminties modulis (DIMM) – tai nedidelė grandinės
plokštė, laikanti atmintį. DIMM saugomi visi aparato duomenys, pvz.,
spausdinimo, priimtų faksimilių duomenys.
DRPD
DLNA
Atskirto skambučio šablono aptikimas. Atskirtas skambutis – tai telefono
bendrovės paslauga, leidžianti naudotojui naudoti vieną telefono liniją
atsiliepti į kelis skirtingus telefono skambučius.
Skaitmeninio tiesioginio tinklo sąjunga (DLNA) – tai standartas suteikiantis
galimybę namų tinklo įrenginiams dalytis informacija vienam su kitu per
tinklą.
Dupleksas
DNS
Tai mechanizmas, automatiškai apverčiantis popieriaus lapą, tokiu būdu
aparatas gali spausdinti (arba nuskaityti) abi lapo puses. Spausdintuvas su
duplekso mechanizmu gali vienu kartu spausdinti ant abiejų lapo pusių.
Domenų vardų serveris (DNS) – tai sistema, kurioje išsaugota informacija,
susijusi su domenų vardais paskirstytoje duomenų bazėje, esančioje
tinkluose, tokiuose kaip internetas.
Terminų žodynas
389
Terminų žodynas
Darbo režimo ciklas
Eternetas
Darbo režimo ciklas – tai lapų kiekis, kuris nepaveikia spausdintuvo
našumo per mėnesį. Paprastai spausdintuvo tinkamumo naudoti laikas yra
apribotas puslapiais per metus. Tinkamumo naudoti laikas reiškia vidutinį
spaudinių kiekį, paprastai garantinio laikotarpio metu. Pavyzdžiui, jei darbo
ciklo režimas yra 48 000 puslapių per mėnesį, kai dirbama 20 dienų,
spausdintuvo riba yra 2 400 puslapių per dieną.
Eternetas yra rėminė kompiuterio tinklo technologija, skirta vietiniams
tinklams (LAN). Ji nustato fizinio lygmens sujungimą ir signalizavimą bei
rėminius formatus bei protokolus, skirtus OSI modelio prieigos prie terpės
valdymui (MAC) / duomenų siejimo lygmeniui. Eternetas dažniausiai
standartizuojamas kaip IEEE 802.3. Jis tapo plačiausiai paplitusia LAN
technologija, naudojama nuo 1990 m. iki dabarties.
ECM
„EtherTalk“
Klaidų ištaisymo režimas (ECM) – tai papildomas perdavimo režimas,
įrengtas 1 klasės faksimiliniuose aparatuose arba faksiniuose modemuose.
Jis automatiškai aptinka ir ištaiso faksimilių siuntimo proceso klaidas, kurias
kartais sukelia telefono linijos triukšmas.
Tai nuosavybės teisėmis saugomas protokolų rinkinys, sukurtas „Apple
Computer“ kompiuterių tinklams. Jis buvo naudojamas pirminiame
„Macintosh“ (1984) ir dabar „Apple“ jį keičia TCP/IP tinklais.
FDI
Emuliacija
Emuliacija – tai technika, kurią naudodamas vienas aparatas pasiekia tų
pačių rezultatų, kaip ir kitas.
Emuliatorius nukopijuoja vienos sistemos funkcijas į kitą sistemą, tokiu
būdu antroji sistema veikia taip pat, kaip ir pirmoji. Emuliacija fokusuojasi į
tikslų išorinės veiksenos atkūrimą, o tai kontrastuoja su imitacija, kuri
susijusi su abstrakčiu imituojamos sistemos modeliu, dažnai įvertinant jos
vidinę būklę.
Svetimo įtaiso sąsaja (FDI) – tai kortelė, įrengta aparato viduje, skirta leisti
naudoti trečiosios šalies įtaisus, pvz., su monetomis veikiantį įtaisą arba
kortelių skaitytuvą. Šie įtaisai leidžia taikyti jūsų aparate mokėjimo už
spausdinimą paslaugą.
FTP
Failų perdavimo protokolas (FTP) – tai įprastai naudojamas protokolas,
skirtas keistis failais tinkle, palaikančiame TCP/IP protokolą (pvz.,
internetas arba intranetas).
Terminų žodynas
390
Terminų žodynas
Kaitinimo blokas
Didelės talpos atminties įtaisas (standusis
diskas)
Tai lazerinio spausdintuvo dalis, kuris lydo dažus į spausdinimo terpę. Jį
sudaro karščio ir slėgio ritiniai. Perkėlus dažus ant popieriaus, terminio
tvirtinimo įtaisas kaitindamas ir spausdamas užtikrina, kad dažai liks ant
popieriaus visą laiką, todėl iš lazerinio spausdintuvo išstumiamas popierius
yra šiltas.
Didelės talpos atminties įtaisas (standusis diskas), paprastai vadinamas
kaupikliu arba standžiuoju disku, yra išliekamosios atminties įtaisas, kuris
skaitmeniniu būdu koduotus duomenis išsaugo greitai besisukančiose
plokštelėse su magnetiniais paviršiais.
Tinklų sietuvas
IEEE
Ryšys tarp kompiuterinių tinklų arba tarp kompiuterinio tinklo ir telefono
linijos. Jis yra labai populiarus, nes kompiuteris arba tinklas leidžia užtikrinti
prieigą prie kito kompiuterio ar tinklo.
Elektros ir elektronikos inžinierių institutas (IEEE) – tai tarptautinė pelno
nesiekianti profesinė organizacija, skirta su elektra susijusiai technologijai
vystyti.
Pilki tonai
IEEE 1284
Pilkos spalvos atspalviai perteikia šviesias ir tamsiais vaizdo dalis, kai
spalviniai vaizdai paverčiami pilkais tonais; spalvos perteikiamos įvairiais
pilkos spalvos tonais.
1284 lygiagretaus prievado standartą sukūrė Elektros ir elektronikos
inžinierių institutas (IEEE). Terminas „1284-B“ taikomas specifinio tipo
jungtims, esančioms lygiagrečiojo kabelio gale, kuris tvirtinamas prie
periferinio įrenginio (pvz., spausdintuvo).
Pustonis
Vaizdo tipas, imituojantis pilkos spalvos tonus keisdamas taškų skaičių. Itin
spalvotas sritis sudaro didelis skaičius taškų, tuo tarpu šviesias sritis sudaro
mažesnis jų skaičius.
Intranetas
Privatus tinklas, naudojantis interneto protokolus, tinklo ryšį ir galimai
viešąją telekomunikacijų sistemą saugiai dalydamasis dalimi organizacijos
informacijos ar veiksmais su savo darbuotojais. Kartais šis terminas
taikoma tik labiausiai matomai paslaugai – vidinei interneto svetainei.
Terminų žodynas
391
Terminų žodynas
IP adresas
IPX/SPX
Interneto protokolo (IP) adresas – tai unikalus numeris, kurį taisai naudoja
identifikavimui ir tarpusavio ryšiui tinkle naudodami interneto protokolo
standartą.
IPX/SPX nurodo interneto paketinių mainų / nuosekliųjų paketinių mainų
protokolą. Tai tinklo protokolas, naudojamas „Novell NetWare“ operacinėse
sistemose. Tiek IPX, tiek SPX teikia ryšio paslaugas, panašias į TCP/IP, kai
IPX protokolas turi panašumų į IP, o SPX – į TCP. IPX/SPX visų pirma buvo
sukurtas vietiniams tinklams (LAN) ir yra labai efektyvus protokolas šiam
tikslui (paprastai jo našumas viršija TCP/IP našumą vietiniame tinkle).
IPM
Vaizdų kiekis per minutę (IPM) – tai spausdintuvo greičio matavimo būdas.
IPM reikšmė nurodo vienpusių lakštų skaičių, kurį spausdintuvas gali
išspausdinti per vieną minutę.
ISO
IPP
Tarptautinė standartizacijos organizacija (ISO) yra tarptautinė standartų
nustatymo institucija, kurią sudaro nacionalinių standartų kūrimo institucijų
atstovai. Ji rengia pasaulinius pramonės ir komercijos standartus.
Interneto spausdinimo protokolas (IPP) nustato standartinį protokolą
spausdinimui ir spausdinimo užduotims, terpės dydžiui, raiškai ir pan.,
valdyti. IPP gali būti naudojamas vietoje arba internetu šimtuose
spausdintuvų, o taip pat palaiko prieigos valdymą, tapatumo nustatymą ir
kodavimą, dėl to jis tampa daug galingesniu ir saugesniu spausdinimo
sprendiniu, nei ankstesnieji.
ITU-T
Tarptautinė telekomunikacijų sąjunga – tai tarptautinė organizacija, sukurta
standartizuoti ir tvarkyti tarptautinį radijo ir telekomunikacijų ryšį.
Pagrindinės jos užduotys apima standartizavimą, radijo bangų spektro
priskyrimą ir skirtingų šalių susitarimų dėl tarpusavio ryšių organizavimas,
kad būtų galima užtikrinti tarptautinius telefono skambučius. ITU-T A -T
išvadas nurodo telekomunikaciją.
ITU-T Nr. 1 grafikas
Standartizuota tyrimo grafikas, publikuojamas ITU-T dėl dokumentų
perdavimo faksimiliniu ryšiu.
Terminų žodynas
392
Terminų žodynas
JBIG
MAC adresas
Jungtinė dvilygio vaizdo ekspertų grupė (JBIG) – tai vaizdo suspaudimo
standartas neprarandant tikslumo ar kokybės, skirtas dvejetainių vaizdų
suspaudimui, ypač faksams, bet taip pat gali būti naudojama kitiems
vaizdams.
Prieigos prie terpės valdymo (MAC) adresas – tai unikalus identifikatorius,
susietas su tinklo adapteriu. MAC adresas yra unikalus 48 bitų
identifikatorius, paprastai parašytas kaip 12 šešioliktainių poromis
sugrupuotų ženklų (pvz., 00-00-0c-34-11-4e). Šį adresą paprastai
gamintojas sudėtingai integruoja į tinklo sąsajos kortelę (NIC) ir jis yra
naudojamas kaip pagalbinė priemonė maršruto parinktuvams,
mėginantiems surasti aparatus dideliuose tinkluose.
JPEG
Jungtinė fotografijos ekspertų grupė (JPEG) – dažniausiai naudojamas
standartinis fotografijos vaizdų suspaudimo patiriant nuostolius metodas.
Tai formatas, naudojamas nuotraukoms išsaugoti ir siųsti pasauliniame
žiniatinklyje.
LDAP
Supaprastintas kreipties į katalogus protokolas (LDAP) – tai tinklo
protokolas užklausoms pateikti ir per TCP/IP veikiančioms katalogų
tarnyboms keisti.
Šviesos diodas
Šviesą skleidžiantis diodas (LED) – tai puslaidininkinis prietaisas,
nurodantis aparato būseną.
MFP
Daugiafunkcis įrenginys (MFP) – tai biuro aparatas, apimantis kelias
funkcijas viename fiziniame korpuse, tokiu būdu jį galima naudoti
spausdinimui, kopijavimui, faksimilių siuntimui, nuskaitymui ir pan.
MH
„Modified Huffman“ (MH) – tai suspaudimo metodas, skirtas sumažinti
duomenų kiekį, kuris turi būti persiųstas iš vieno fakso aparato į kitą, kad
būtų perduotas ITU-T T.4 rekomenduojamas vaizdas. MH – tai nuoseklaus
kodavimo schema kodų knygos pagrindu, optimizuota, kad būtų galima
efektyviai suspausti tuščias vietas. Daugumą faksimilių daugiausiai sudaro
tušti tarpai, taip sumažinama daugelio faksimilių perdavimo trukmė.
Terminų žodynas
393
Terminų žodynas
MMR
OPC
„Modified Modified READ“ (MMR) – tai ITU-T T.6 rekomenduojamas
suspaudimo metodas.
Organiniai fotolaidininkai (OPC) – tai mechanizmas, kuris paruošia virtualų
vaizdą spausdinimui, naudodamas lazerio spindulį, kurį skleidžia lazerinis
spausdintuvas ir kuris paprastai yra žalias arba pilkas, o jo forma –
cilindrinė.
Modemas
Tai prietaisas, kuris moduliuoja nešėjo signalą, kad užkoduotų skaitmeninę
informaciją, o taip pat išmoduliuoja tokį nešėjo signalą, kad iškoduotų
perduotą informaciją.
MR
„Modified Read“ (MR) – tai ITU-T T.4 rekomenduojamas suspaudimo
metodas. MR koduoja pirmą nuskaitytą eilutę naudodamas MH. Kita eilutė
palyginama su pirmąja, nustatomi skirtumai, po to skirtumai užkoduojami ir
persiunčiami.
„NetWare“
Tai yra tinklo operacinė sistema, sukurta „Novell, Inc.“. Iš pradžių ji naudojo
kooperacinį daugiaprogramį apdorojimą, kad kompiuteryje veiktų įvairios
paslaugos, o tinklo protokolai buvo pagrįsti prototipine „Xerox XNS“
saugykla. Šiandien „NetWare“ palaiko TCP/IP, kaip ir IPX/SPX.
Naudojant spausdintuvą vaizdo gavimo prietaise esančio būgno paviršius
palaipsniui dėvisi, todėl jį prireikus turėtumėte pakeisti jam nusidėvėjus dėl
sąlyčio su kasetės šepetėliu, valomuoju mechanizmu ir popieriumi.
Originalai
Pirmasis ko nors pavyzdys, pvz., dokumentas, nuotrauka ar tekstas ir pan.,
kuris yra kopijuojamas, atkuriamas arba verčiamas, paruošiant kitus
dokumentus, bet kuris pats nėra nukopijuotas arba atkurtas iš ko nors.
OSI
Atvirų sistemų tarpusavio ryšys (OSI) – tai modelis, kurį ryšiams sukūrė
tarptautinė standartizacijos organizacija (ISO). OSI siūlo standartinį,
modulinį požiūrį į tinklo konstrukciją, kuri padalija reikiamą sudėtinių
funkcijų komplektą į valdomus, savarankiškus, funkcinius lygmenis.
Lygmenys, nuo viršaus į apačią, yra tokie: programa, pateiktis, seansas,
gabenimas, tinklo duomenų saitas ir fizinis.
Terminų žodynas
394
Terminų žodynas
PABX
Spausdintuvo tvarkyklė
Žinybinė automatinė telefono ryšio stotelė (PABX) – tai automatinė telefonų
perjungimo sistema privačioje įmonėje.
Tai programa, naudojama komandoms siųsti ir duomenims perduoti iš
kompiuterio į spausdintuvą.
PCL
Spausdinimo medija
Spausdintuvo komandų kalba (PCL) – tai puslapio aprašymo kalba (PDL),
kurią sukūrė HP kaip spausdintuvo protokolą, ir kuri tapo pramonės
standartu. Iš pradžių sukurta pirmiesiems rašaliniams spausdintuvams,
PCL buvo išleistas keičiant terminių, taškinės matricos spausdintuvų ir
lazerinių spausdintuvų lygius.
Tai medija, pavyzdžiui, popierius, vokai, etiketės ir plėvelės, kuri gali būti
naudojama spausdintuve, skaitytuve, fakso ar kopijavimo aparate.
PPM
PDF
Puslapiai per minutę (PPM) – tai matavimo metodas, skirtas nustatyti, kaip
greitai veikia spausdintuvas, nurodant puslapių skaičių, kurį spausdintuvas
gali išspausdinti per vieną minutę.
Platinamų dokumentų formatas (PDF) – tai nuosavybės teisėmis saugomas
failo formatas, kurį sukūrė „Adobe Systems“ dviejų matmenų dokumentams
vaizduoti nuo įtaisų ir raiškos nepriklausančiu formatu.
PRN failas
„PostScript“
Prietaiso tvarkyklės sąsaja, leidžianti programinei įrangai sąveikauti su
prietaiso tvarkykle naudojant standartines įvesties / išvesties sistemų
iškvietimus, kurios supaprastina daugelį užduočių.
„PostScript“ (PS) – tai puslapio aprašymo kalba ir programavimo kalba, iš
pradžių naudota elektroninės ir darbalaukio leidybos srityse. - kuri veikia
interpretatoriuje vaizdui generuoti.
Protokolas
Konvencija arba standartas, kontroliuojantis arba leidžiantis atlikti
sujungimą, užmegzti ryšį ir perduoti duomenis iš dviejų apdorojančių
galutinių taškų.
Terminų žodynas
395
Terminų žodynas
PS
SMB
Žr. „PostScript“.
Serverio pranešimų blokavimas (SMB) – tai tinklo protokolas, dažniausiai
taikomas bendrai naudojamiems failams, spausdintuvams, serijiniams
prievadams ir įvairiems ryšiams tarp tinklo mazgų. Jis taip pat teikia
autentifikuotą procesų ryšio mechanizmą.
PSTN
Bendrojo naudojimo komutuojamas telefono tinklas (PSTN) – tai pasaulinio
viešojo naudojimo telefono tinklai, kurie, pramoninėse patalpose, paprastai
būna nukreipiamos per skirstomąjį skydą.
RADIUS
Nuotolinės autentifikacijos rinkimo naudotojo paslauga (RADIUS) – tai
protokolas, skirtas nuotolinei naudotojo autentifikacijai ir apskaitai. RADIUS
leidžia centralizuotai valdyti autentifikacijos duomenis, pvz., vartotojo
vardus ir slaptažodžius naudojant AAA (autentikacijos, autorizavimo ir
apskaitos) koncepciją tinklo prieigai valdyti.
Raiška
Vaizdo ryškumas, išmatuota taškais colyje (DPI). Kuo didesnis dpi skaičius,
tuo didesnė raiška.
SMTP
Paprastas pašto perdavimo protokolas (SMTP) – tai el. pašto perdavimo
internetu standartas. SMTP yra santykinai paprastas, tekstu pagrįstas
protokolas, kai nurodytas vienas ar daugiau pranešimo gavėjų ir tada
perduodamas pranešimo tekstas. Tai kliento-serverio protokolas, kai
klientas perduoda el. pašto pranešimą į serverį.
SSID
Paslaugų rinkinio identifikacinis numeris (SSID) – tai belaidžio vietinio tinklo
pavadinimas (WLAN). Visi belaidžiai prietaisai vietiniame belaidžiame
tinkle naudoja tą patį SSID, kad galėtų užmegzti ryšį vienas su kitu. SSID
reaguoja į didžiųjų ir mažųjų raidžių registrą ir maksimalus jų ilgis yra 32
simboliai.
Potinklio kaukė
Potinklio kaukė yra naudojama kartu su tinklo adresu, siekiant nustatyti, kuri
adreso dalis yra tinklo adresas, o kuri – pagrindinio kompiuterio adresas.
Terminų žodynas
396
Terminų žodynas
TCP/IP
Dažų kasetė
Perdavimo kontrolės protokolas (TCP) ir interneto protokolas (IP); ryšio
protokolų rinkinys, kuriame įdiegiamas protokolų paketas, kuriame veikia
internetas ir daugelis komercinių tinklų.
Tam tikras butelis arba talpykla, kuri naudojama tokiuose įrenginiuose kaip
spausdintuvas ir kuriame yra dažų. Dažai – tai milteliai, naudojami
lazeriniuose spausdintuvuose ir kopijavimo aparatuose, kurie suformuoja
tekstą ir vaizdus spausdinamame popieriuje. Dažai gali būti lydomi
naudojant šilumą ir slėgį, dėl to jie prisijungia prie popieriaus pluošto.
TCR
Perdavimo patvirtinimo ataskaita (TCR) teikia duomenis apie kiekvieną
perdavimą, tokius kaip užduoties būklė, perdavimo rezultatas ir išsiųstų
puslapių skaičius. Gali būti nustatyta, kad ši ataskaita būtų spausdinama po
kiekvienos užduoties arba tik po nepavykusių perdavimų.
TIFF
Žymėtasis atvaizdų failo formatas (TIFF) – tai kintamos raiškos taškinės
grafikos vaizdo formatas. TIFF aprašo vaizdo duomenis, kurie paprastai
gaunami iš skaitytuvų. TIFF vaizdai naudoja faile esančias žymas, raktinius
žodžius apibūdinančias vaizdo charakteristikas. Šis lankstus ir nuo
platformos nepriklausantis formatas gali būti naudojamas vaizdams, kurie
buvo parengti naudojant skirtingas vaizdo apdorojimo programas.
TWAIN
Pramonės standartas, skirtas skaitytuvams ir programinei įrangai.
Naudojant su TWAIN suderinamą skaitytuvą ir programą skaitytuvą galima
inicijuoti per programą. Tai vaizdo fiksavimo API, skirta operacinėms
sistemoms „Microsoft Windows“ ir „Apple Macintosh“.
UNC kelias
Universaliųjų vardų suteikimo konvencija (UNC) – tai standartinis būdas
pasiekti tinklo dalis „Window NT“ ir kituose „Microsoft“ produktuose. UNC
kelio formatas yra:
\\<serveriopavadinimas>\<serveriopavadinimas>\<Papildomas katalogas>
URL
Universali šaltinio nuoroda (URL) – tai pasaulinis dokumentų ir išteklių
adresas internete. Pirmoji adreso dalis nurodo, kuris protokolas turi būti
naudojamas, antroji dalis nurodo IP adresą ar srities pavadinimą, kurioje
patalpinti ištekliai.
Terminų žodynas
397
Terminų žodynas
USB
WIA
Universalioji magistralė (USB) – tai „USB Implementers Forum, Inc.“
sukurtas standartas, skirtas kompiuteriams ir papildomiems įrenginiams
prijungti. Ne taip kaip lygiagretusis prievadas, USB yra skirtas tuo pat metu
prijungti vieną kompiuterio USB prievadą prie kelių papildomų įrenginių.
„Windows“ vaizdų gavimo architektūra (WIA) – tai vaizdų gavimo
architektūra, kuri iš pradžių buvo pristatyta „Windows Me“ ir „Windows XP“.
Nuskaitymas gali būti pradedamas iš bet kurios šių operacinių sistemų
naudojant su WIA suderinamą skaitytuvą.
Vandenženklis
WPA
Vandens ženklas – tai atpažįstamas vaizdas ar šablonas popieriuje, kuris
matomas šviesesnis, kai žiūrima prieš šviesą. Vandenženkliai pirmą kartą
buvo pritaikyti 1282 m. Bolonijoje, Italijoje; juos naudojo spaustuvininkai,
kad galėtų identifikuoti savo produktą, taip pat pašto spauduose, valiutoje ir
kituose vyriausybiniuose dokumentuose siekiant apsisaugoti nuo klastočių.
„Wi-Fi“ apsaugota prieiga (WPA) – tai saugių belaidžių („Wi-Fi“) kompiuterio
tinklų sistemų klasė, kuri buvo sukurta siekiant pagerinti WEP saugumo
savybes.
WEP
WPA-PSK (WPA iš anksto padalytas raktas) – tai specialus WPA režimas,
skirtas nedidelėms įmonėms arba buitiniams naudotojams. Bendrai
naudojamas raktas arba slaptažodis yra konfigūruojamas belaidžiame
prieigos taške (WAP) ir bet kuriame belaidžiame nešiojamame
kompiuteryje arba darbalaukio įtaisuose. WPA-PSK sukuria unikalų raktą
kiekvienam seansui tarp belaidžio kliento ir susieto WAP, kad būtų
užtikrintas pažangesnis saugumas.
Laidinio ekvivalento privatumas (WEP) – tai saugumo protokolas,
nurodytas IEEE 802.11, siekiant užtikrinti tą patį saugumo lygį, kaip ir
laidinio vietinio tinklo. WEP užtikrina saugumą koduojant radijo bangomis
perduodamus duomenis taip, kad jie būtų apsaugoti, kaip perduodant iš
vieno galutinio taško į kitą.
WPA-PSK
WPS
„Wi-Fi“ apsaugotoji sąranka (WPS) – tai standartas, skirtas belaidžiam
namų tinklui sukurti. Jei jūsų belaidžio tinklo prieigos taškas palaiko WPS,
belaidį ryšį galite nesunkiai sukonfigūruoti be kompiuterio.
Terminų žodynas
398
Terminų žodynas
XPS
XML popieriaus specifikacija (XPS) – tai puslapio aprašymo kalbos (PDL)
specifikacija ir naujas dokumento formatas, pranašesnis už nešiojamus ir
elektroninius dokumentus, sukurtas „Microsoft“. Tai specifikacija XML
pagrindu, pagrįsta nauju spausdinimo keliu ir nuo vektorinių prietaisų
nepriklausančiu dokumentų formatu.
Terminų žodynas
399
Rodyklė
atmintis
?viesos diodas
aparato būsena
26, 28
būsenos ?viesos diodo supratimas
26
popieriaus dydžio ir tipo nustatymas 61
atminties didinimas
253
popieriaus įdėjimas į daugiafunkcinį
atmintinės valymas
369
dėklą
55
145
popieriaus keitimas
62
atsakiklis faksas
aukčio vir jūros lygio reguliavimas 296, 301
Numerics
1as dėklas
praneimo apie dažus siuntimas
B
A
AirPrint
359
AnyWeb Print
177
WPS
atsijungiama
340
tinklo kabelis
341
296, 297, 302, 311, 313
kaip tvarkyti
259
bendrieji nustatymai
spausdinimas
257
bendrosios piktogramos
171
171
pavieniai
171
certificate
370
D
aparato valymas
apsaugos nuostatos
naudotojo tapatumo nustatymas
303
apskaita
174
ataskaita
311
demonstracinis puslapis
311
14
C
grupė
naudojimo patarimai
55
specialios terpės naudojimas
57
uždėjimas
55
dažų kasetė
belaidis tinklas
Atmintukas
366
daugiafunkcinis dėklas
61
belaidis
adresatų sąraas
da˛ų kasetė
173
Dauginamasis spausdinimas
Windows
77
papildomo dėklo užsakymas
dažų paskirstymas
kasetės keitimas
367
196, 367
198
demonstracinis puslapis
378
dėklo nustatymas
298
dokumento originalas
u˛dėjimas
dokumentų tiektuve
49
uždėjimas
ant skaitytuvo stiklo
47
dokumento spausdinimas
Dėklas
automatinis tęsimas
dažų kasetės keitimas
62
Linux
93
249
Mac
91
Rodyklė 400
Rodyklė
UNIX
95
dokumentų laikmena box
dokumentų laikmenos box rodinio
aikinimas
dokumentų tiektuvas
faksas el laikas
192
49
dvipusis spausdinimas
spausdinti
79
E
easy document creator
124, 179
ebook konversija
179
ekranas
23
eksploatacinės dalys
F
250
eksploatacinės med˛iagos
pavieniai adresatai
faksogramos
faksogramos perdavimo atidėjimas 144
nustatymas
143
paruoimas siųsti faksogramą
130
persiuntimas
147
priėmimas
145
376
eksploatacinės medžiagos
dažų kasetės keitimas
198
galimos susinaudojančios dalys
248
priedų eksploatavimo trukmės
mažesni tarifai
149
persiuntimas
149
printing
149
saugus priėmimas
149
148
fax sending
resending automatically
144
145
filtering
priėmimas telefono re˛imu
145
MAC
173
priėmimo režimo keitimas
145
filtravimas
173
IPv6
173
į atmintinę
147
MAC
173
siuntimas
143
tinklas
328
funkcijos
6
faksogramos priėmimas
atsakiklio fakso
365
saugusis priėmimas
užsakymas
248
faksogramos siuntimas
322
369
režimui
stebėjimas
eternetas
įraytų dokumentų valymas
prefikso rinkimas
priėmimas esant atsakiklio fakso
priėmimo režimo keitimas
299, 300
171
fax
priimamų faksogramų įraymas
laikymas
energijos taupymas
154
adresatų sąraas
spausdinimo terpės ypatybė
145, 147
spausdintuvo tvarkyklė
145
146, 147
263
65
G
atidėtas siuntimas
144
garsas
298
faksogramos siuntimas
143
google cloud printing
361
faksogramų siuntimas
grupė
Rodyklė 401
Rodyklė
adresatų grupė
155
H
HTTP nuostatos
K
LPRLPD nuostatos
kelių puslapių spausdinimas viename
popieriaus lape
laikymas
172
Mac
IPP nuostatos
172
iorinis tapatumo nustatymo serveris 173
isami informacija apie įrenginį
317
klaviatūros aikinimas
38
kopijavimas
Į
376
įrenginys
376
popieriaus
376
lankstinukai
78
lankstinukų spausdinimas
78
148
klaviatūra
kopijavimo rodinio aikinimas
133,
eksploatacinės med˛iagos
91
klaidų taisymo režimas
I
98, 113,
152
M
Mac
171
nuostata
bendros Mac problemos
242
nuskaitymas
126
įgaliojimai
174
įrayti dokumentai
369
įrayto dokumento peržiūra
369
įrenginio parinktys
251
L
reikalavimai sistemai
įrenginio protokolai
327
Linux
spausdinimas
įspėjimai
170
pagrindinis kopijavimas
108, 122
kopijuoti ID
243
nuskaitymas
128
J
reikalavimai sistemai
269
JPEG
spausdinimas
93
spausdintuvo ypatybės
94
USB scanning memory device 154, 160
trikčių alinimas
225
prie tinklo
Linux nuskaitymas
45
268
91
tvarkyklės įdiegimas norint prijungti
prie tinklo
334
N
Nuskaitymas Mac
126
naudojimas
tvarkyklės įdiegimas norint prijungti
jutiklinis ekranas
pakartotinis USB kabeliu prijungto
įrenginio tvarkyklės diegimas
110
bendrosios Linux triktys
172
335
128
eksploatacinės med˛iagos
skaitiklis
170
35, 170
Rodyklė 402
Rodyklė
naudotojas
HTTP
172
profilis
174
įrenginys
171
valdymas
174
kopijavimas
171
174
paratė
naudotojų prieigos teisės
network
tvarkyklės diegimas
Linux
Mac
UNIX
Windows
335
334
335
330
nuoroda
bendrosios
78
61
spausdinimo serveris
326
popieriaus tipas
62
spausdintuvas
171
TCPIPv4
322
tinklas
319, 322
WINS
323
126
61
TWAIN
123
143
nuskaityti
nuostatos
apsauga
plakatas spausdinimas
popieriaus dydis
Mac
el pato serveris
175
postScript tvarkyklė
trikčių alinimas
172
Dėklas
298
DNS
323
esamos
170
eternetas
322
garsas
298
papildomas dėklas
užsakymas
249
249
parankinių nustatymai spausdinimui 75
užsakymas
249
prisijungimas
programa
318
156
251
spausdintuvo kabelis
paieka
adresatų sąraas
įdėjimas
prijungti
P
pagalba klientams
244
priedai
172
297, 302, 311, 313
377
319
128
numatytieji nustatymai
faksogramų antratės nustatymas
perkėlimas
308
serveris
Linux nuskaitymas
308
dėklo nustatymas
spausdinimas
nuskaitymas
numatytasis popieriaus tipas
spausdinimas
171, 308
paratė
24
169, 295
309
alinimas
310
įdėjimas
309
įjungimas ijungimas
310
peržiūra
310
valdymas
309
programinė aparatinė įranga
175
R
Raw TCPIP nuostatos
172
Rodyklė 403
Rodyklė
redagavimas
nuostatų skirtukas
171
nuskaityti
171
adresatų grupė
156
nuskaityti
171
SyncThruTM Web Service
172
pavieniai adresatai
155
prisijungimas prie
168
programų valdymas
175
security
network
173
reikalavimai
168
skirtukas information
170
dokumentų įdėjimas
47
skirtukas maintenance"
175
stiklas
47
skirtukas security
172
spausdintuvas
171
dokumentų įdėjimas
47
what is
168
spartusis kopijavimas
109
žurnalas
174
spausdinimas
reguliavimas
auktis vir jūros lygio
296, 301
reikalavimai
SyncThruTM Web Service
168
rodymas
IP adresas
323
S
skaitytuvas
skaitytuvo stiklas
Samsung Printer Status
183
samsung printer experience
SetIP programa
341
saugumas
SyncThruTM Web Service
168
informacija
15
parinktą popieriaus dydį
80
adresatų sąrao skirtukas
171
simboliai
15
apskaita
174
dokumento spausdinimas
Windows
67
configuring
172
faksogramų siuntimas
171
iorinis tapatumo nustatymo serveris 173
186
89
dokumento pritaikymas pagal
security
system
aparato nustatymas numatytuoju
171, 308
172
dvipusis spausdinimas
serijos numeris
368
serverio nuostatos
319
379
keli puslapiai viename popieriaus lakte
91
Mac
77
Windows
kopijavimas
171
service contact numbers
naudotojo profilis
174
settings
naudotojų prieigos teisės
174
bendrosios
296
network
171
faksogramų siuntimas
171
nuostatos
170
network
171
Linux
93
Mac
91
numatytųjų spausdinimo nustatymų
keitimas
88
paratė
171, 308
Rodyklė 404
Rodyklė
plakatas
popieriaus orientacija
78
spausdinti
171, 308
spaudinio dydžio keitimas procentais
80
spausdinimas ant abiejų popieriaus lapo pusių
Mac
Windows
spausdinimas į failą
spausdinimas per tinklą
92
79
326
tiesioginio spausdinimo paslaugų
programos naudojimas
86
trafareto naudojimas
83
UNIX
95
vandenženklių naudojimas
81
terminų žodynas
mobilusis spausdinimas
357
tiesioginio spausdinimo paslaugų
programa
183
spausdintuvo ypatybės
spausdinimo nuostatų atidarymas
69
spausdintuvo nuostatos
Linux
94
specifikacijos
261
263
spausdinimo medija
strigčių
202
etiketės
59
strigčių alinimas
203
263
sutartinis žymėjimas
14
lango printer preferences skirtukas
270, 320
konfigūravimas
320
SetIP programa
341
tapatumo nustatymas
303
tinklo filtravimas
328
sending the toner reorder notification
patarimai kaip ivengti popieriaus
60
įdiegimo aplinka
338
toner unit
strigtis
60
jau spausdintas popierius
86
tinklas
belaidžio tinklo sąranka
atvirutė
ivesties atrama
387
358
bendroji informacija
spausdinimo medija
292
mobiliosios OS
spausdintuvo būsena
90
terminologija
T
trafareto spausdinimas
kurti
83
spausdinti
84
trinti
85
trikties prane?imas
paper
71
TCPIPv4
322
popieriaus dydžio nustatymas
61
TCPIPv6
323, 324
popieriaus tipo nustatymas
61
TWAIN nuskaitymas
123
rekomendacijos
51
tapatumo nustatymas
303
speciali terpė
57
prisijungimas
vokas
58
teisinė informacija
169, 295
272
366
219
triktis
operacinės sistemos triktys
241
triktys
energijos triktys
224
fakso triktys
239
jutiklinis ekranas
225
Rodyklė 405
Rodyklė
uždėjimas
vidaus vaizdas
kopijavimo triktys
236
nuskaitymo triktys
237
į daugiafunkcinį dėklą
55
popieriaus tiekimo problemos
225
originalai ant skaitytuvo stiklo
47
spausdinimo kokybės triktys
230
popierius dėkle 1
52
speciali terpė
57
trynimas
adresatų sąraas
157
tvarkyklės diegimas
329
Unix
335
U
W
Windows
V
spausdinimas
95
tvarkyklės įdiegimas norint
prijungti prie tinklo
Unix
reikalavimai sistemai
USB atmintinės tvarkymas
21
reikalavimai sistemai
267
SetIP naudojimas
341
naudotojas
174
tvarkyklės diegimas prijungtiems
373
skaitytuvas
374
vidus
371
u˛dėjimas
49
usb
256
tvarkyklės įdiegimas norint prijungti
23
paėmimo volelis
prie tinklo
330
WSD nuostatos
172
Ž
žinyno naudojimas
žurnalas
vanden˛enklis
kurti
82
redaguoti
82
spausdinti
81
trinti
82
39
USB laidu
175, 309
259
39
usb rodinio aikinimas
spausdinimas
370
tvarkyklės diegimas
dokumentų tiektuve
171
valdymo skydelis
44
64
adresatų sąraas
iorė
45
112
vaizdas i priekio 1
270
Pakartotinis tvarkyklės diegimas
nuskaitymas
22
valymas
USB laidas
241
vaizdas i galo
programa
335
bendrosios Windows triktys
pakartotinis USB kabeliu prijungto
įrenginio tvarkyklės diegimas
valdymas
UNIX
22
76, 92
174
Rodyklė 406
Download PDF

advertising