Samsung 910T Naudotojo gidas

Add to my manuals
91 Pages

advertisement

Samsung 910T Naudotojo gidas | Manualzz

SyncMaster 710T / 910T / 710N / 910N / 510T / 510N / 512N / 515V / 915V

/ 712N / 912N / 711T / 912T / 913N / 701T

Ar šo simbolu apzīmēto norāžu neievērošana var radīt kaitējumu veselībai vai aparatūras bojājumus.

Aizliegts

Neizjaukt

Nepieskarties

Vienmēr svarīgi izlasīt un izprast

Atvienot kontaktdakšu no kontaktligzdas

Sazemējums, lai izvairītos no elektrošoka

Maitinimas

Jei nenaudojate kompiuterio ilgą laiką, įjunkite kompiuteryje DPMS režimą. Jei naudojate ekrano užsklandą, nustatykite joje aktyvaus ekrano režimą.

Nenaudokite pažeisto arba atsilaisvinusio kištuko. z

Jis gali sukelit elektros smūgį arba gaisrą.

Neištraukinėkite kištuko už laido ir nelieskite kištuko drėgnomis rankomis. z

Jis gali sukelit elektros smūgį arba gaisrą.

Naudokite tik atitinkamai įžemintą kištuką ir elektros lizdą.

z

Dėl netinkamo įžeminimo galite patirti elektros smūgį, taip pat gali sugesti įranga.

Nelenkite kištuko ir laido pernelyg stipriai, nedėkite ant jų sunkių daiktų,

kurie gali pažeisti kištuką arba laidą. z

Jei nepaisysite šių nurodymų, galite patirti elektros smūgį arba sukelti gaisrą.

Nejunkite į elektros lizdą pernelyg daug ilgintuvų arba kištukų. z

Tai gali sukelti gaisrą.

Įdiegimas

Pastatykite monitorių ten, kur nedaug drėgmės ir kuo mažiau dulkių. z

Kitaip monitoriuje gali susidaryti elektros kibirkštys arba kilti gaisras.

Pernešdami monitorių į kitą vietą, būkite atsargūs, kad jo nenumestumėte. z

Taip galite susižaloti arba pažeisti gaminį.

Pastatykite monitorių ant lygaus, tvirto paviršiaus.

z

Krisdamas monitorius gali sužeisti.

Pastatykite monitorių atsargiai. z

Kitaip rizikuojate jį pažeisti arba sudaužyti.

Nestatykite monitoriaus ekranu žemyn. z

Taip galite pažeisti TFT skystųjų kristalų ekrano paviršių.

Sieninį kronšteiną turi pritvirtinti kvalifikuotas specialistas. z z

Dėl montažo, kurį atliko ne kvalifikuotas specialistas, galimi sužeidimai.

Visuomet naudokite tvirtinimo įtaisą, nurodytą vartotojo instrukcijoje.

Tarp gaminio ir sienos palikite tarpą vėdinimui.

z

Dėl nepakankamo vėdinimo viduje gali susidaryti aukšta temperatūra ir kilti gaisras.

Valymas

Valydami monitoriaus korpusą arba TFT skystųjų kristalų ekrano paviršių, šluostykite

šiek tiek sudrėkintu minkštu audiniu.

Nepurkškite plovimo priemonės tiesiog ant monitoriaus.

z

Tai gali pažeisti monitorių, sukelti elektros smūgį arba gaisrą.

Naudokite rekomenduojamą plovimo priemonę ir minkštą audinį.

Jei jungtis tarp kištuko ir kontaktų apdulkėjusi arba joje yra nešvarumų,

kruopščiai nuvalykite ją sausu skudurėliu. z

Dėl nešvarios jungties galite patirti elektros smūgį arba gali kilti gaisras.

Kreipkitės į Techninės priežiūros centrą arba Klientų aptarnavimo centrą, kad vieną kartą per metus išvalytų prietaiso vidų.

z

Prižiūrėkite, kad prietaiso vidus visuomet būtų švarus.

Dėl ilgainiui susikaupusių prietaiso viduje dulkių gali pasireikšti veikimo sutrikimai arba kilti gaisras.

Kita

Nenuimkite gaubto (arba galinio dangčio). Monitoriuje nėra dalių, kurių

priežiūrą galėtų atlikti vartotojas. z z

Tai gali sukelti elektros smūgį arba gaisrą.

Monitoriaus aptarnavimą patikėkite kvalifikuotam aptarnavimo centro personalui.

Jei jūsų monitorius neveikia normaliai - o ypač, jei iš jo sklinda neįprasti garsai arba kvapai - nedelsdami ištraukite kištuką iš elektros lizdo ir ckreipkiėts į įgaliotą atstovą arba aptarnavimo centrą

. z

Tai gali sukelti elektros smūgį arba gaisrą.

Neleiskite, kad į monitorių lašėtų vanduo arba ant jo patektų drėgmė. z z

Priešingu atveju gali pasireikšti veikimo sutrikimai ir susidaryti elektros smūgio arba gaisro pavojus.

Ypač venkite naudotis monitoriumi arti vandens arba lauke, kur galimas lietaus arba sniego poveikis.

Jei monitorius nukrito arba pažeistas jo korpusas, išjunkite monitorių ir ištraukite maitinimo laido kištuką iš elektros lizdo.

z z

Monitorius gali sugesti ir sukelti elektros smūgį arba gaisrą.

Tuomet kreipkitės į techninio aptarnavimo centrą .

Laikykite monitorių išjungtą, jei lauke griaustinis ir žaibuoja, arba jei

monitorius ilgą laiką nenaudojamas. z

Monitorius gali sugesti ir sukelti elektros smūgį arba gaisrą.

Nemėginkite paslinkti monitoriaus į kitą vietą, traukdami už maitinimo arba signalo laido.

z

Monitorius gali sugesti, sukelti elektros smūgį arba gaisrą dėl pažeisto laido.

Do not išneškite monitorius dešinėn arba kairėn by pulling only the wire

arba the signalas laidai (žarnos.

z

Monitorius gali sugesti, sukelti elektros smūgį arba gaisrą dėl pažeisto laido.

Neuždenkite monitoriaus korpuso ventiliacijos angų.

z

Dėl blogos ventiliacijos monitorius gali sugesti arba sukelti gaisrą.

Nedėkite ant monitoriaus indų su vandeniu, cheminių medžiagų ir smulkių metalinių daiktų.

z z

Priešingu atveju gali pasireikšti veikimo sutrikimai ir susidaryti elektros smūgio arba gaisro pavojus.

Jei į monitorių pateko pašalinių medžiagų, ištraukite maitinimo laido kištuką iš elektros lizdo ir kreipkitės į techninio aptarnavimo centrą .

Nenaudokite ir nelaikykite prie monitoriaus lengvai užsiliepsnojančių

medžiagų. z

Tai gali sukelti sprogimą arba gaisrą.

Niekuomet nekiškite metalinių daiktų į monitoriaus korpuso angas z

Taip galite patirti elektros smūgį, sukelti gaisrą arba susižeisti.

Nekiškite metalinių daiktų, pavyzdžiui, namų apyvokos reikmenų, vielos arba grąžtų, taip pat ir lengvai užsiliepsnojančių daiktų, pavyzdžiui, popieriaus skiautelių ar degtukų, į ventiliacijos kiaurymes ir ausinių arba

A/V monitoriaus prievadus.

z z

Priešingu atveju gali pasireikšti veikimo sutrikimai ir susidaryti elektros smūgio arba gaisro pavojus.

Visuomet kreipkitės į techninio aptarnavimo centrą , jei į monitorių pakliuvo pašalinių medžiagų arba daiktų.

Jei ilgą laiką žiūrite į nekintantį ekraną, gali susidaryti liekamojo vaizdo

efektas arba vaizdas gali susilieti. z

Jei ilgesnį laiką būsite ne prie monitoriaus, įjunkite energijos taupymo režimą arba nustatykite judantį ekrano užsklandos paveikslėlį.

Nustatykite konkretų modelį atitinkančius raišką ir dažnį. z

Netinkami raiška ir dažnis gali pakenkti jūsų regėjimui.

15" colio - 1024 X 768

17,19" colio - 1280 X 1024

Sėdėjimas nuolat pernelyg arti monitoriaus gali pakenkti jūsų regėjimui.

Akių nuovargio sumažinimui po kiekvienos valandos darbo su monitoriumi padarykite bent penkių minučių pertrauką.

Nenaudokite monitoriaus vietose, kuriose galimas stiprus vibracijos

poveikis. z

Dėl stiprios vibracijos gali kilti gaisro pavojus ir sutrumpėti monitoriaus ilgaamžiškumas.

Perkeldami monitorių į kitą vietą, išjunkite maitinimo jungiklį ir ištraukite iš elektros lizdo maitinimo laidą.

Prieš perkeldami monitorių į kitą vietą, būtinai atjunkite visus laidus, įskaitant antenos kabelį bei prijungimo prie kitų įrenginių kabelius.

z

Jei kabelio neatjungsite, perkeliant jis gali būti pažeistas ir sukelti gaisrą arba elektros smūgį.

SyncMaster 510T / 710T / 910T / 711T / 912T / 701T

Įsitikinkite, jog jūsų monitoriaus pakuotėje yra toliau išvardyti elementai. Jei ko nors trūksta, ckreipkitės į savo prekybos atstovą.

Išpakavimas

Papildomas 1

SyncMaster 510T / 701T

Monitorius ir Paprastas stovas Apačia

Papildomas 2

Instrukcija

Monitorius ir Pasukamas stovas

Greito parengimo Instrukcija vartotojui ir

Kabelis

instrukcija

Garantijos kortelė

(Yra ne visose rinkose)

Tvarkyklės įdiegimo kompaktinis diskas

Signalo laidas

Maitinimo laidas

DVI kabelis (papildomas)

Iš priekio

1.

Meniu mygtukas

[ ]

2.

MagicBright mygtukas

[ ]

Atidaro ekrano meniu. Be to, naudojamas ekrano meniu uždarymui arba grįžimui į ankstesnį meniu.

MagicBright yra nauja funkcija, padedanti išgauti optimalią peržiūros aplinką pagal jūsų žiūrimą vaizdą. Šiuo metu galimi trys skirtingi režimai: tekstinis, interneto ir pramogų. Kiekviename režime yra individuali iš anksto nustatyta ryškumo reikšmė. Galite lengvai pasirinkti vieną iš trijų nustatymų, paspausdami MagicBright valdymo mygtukus.

1) Text : Normalus ryškumas

Dokumentacijos peržiūrai ir darbui su tekstu.

2) Internet : Vidutinis ryškumas

Darbui su mišraus pobūdžio vaizdais, pavyzdžiui, tekstu ir paveikslėliais.

3) Entertain : Didelis ryškumas

Judančių vaizdų, pavyzdžiui, DVD arba VCD peržiūrai.

4) Custom

Nors mūsų inžinieriai kruopščiai parinko išankstinių nustatymų reikšmes, jomis išgautas vaizdas jūsų akims gali būti nepriimtinas.

Jei taip yra, sureguliuokite ryškumą ir kontrastą, naudodamiesi OSD

meniu.

3.

Brightness mygtukas

[ ]

Kai ekrane nerodomas ekrano meniu, paspauskite mygtuką, kad sureguliuotumėte ryškumą.

Šiais mygtukais galite išryškinti arba reguliuoti meniu elementus.

2,3. Reguliavimo mygtukai

[ ]

4.

Enter mygtukas [ ] /

Source mygtukas

Naudojamas ekrano meniu pasirinkti. /

Paspaudžiant Source (signalo šaltinio) mygtuką kai išjungtas ekrano meniu, signalo šaltinis perjungiamas pakaitomis

(analoginis/skaitmeninis). (Kai paspaudžiate Source (signalo šaltinio) mygtuką, kad perjungtumėte kitą signalo šaltinį arba įjungtumėte monitorių, ekrano viduryje parodomas pranešimas, nurodantis esamą signalo šaltinį -- analoginį arba skaitmeninį.)

Pastaba: jei pasirenkate skaitmeninį režimą, turite prijungti monitorių prie vaizdo plokštės su skaitmeniniu prievadu DVI kabeliu.

Naudokite šį mygtuką automatiniam ekrano meniu sureguliavimui.

Naudokite šį mygtuką monitoriui įjungti ir išjungti.

5.

Auto mygtukas

6.

Maitinimo mygtukas

7.

Maitinimo indikatorius

Ši lemputė švyti žalia spalva normalaus darbo režimo metu ir žybteli žalia spalva vienąkart, kai monitorius išsaugo jūsų nustatymus.

Pastaba : Išsamiau apie energijos taupymo funkcijas skaitykite PowerSaver skyrelyje. Energijos taupymo sumetimais išjunkite monitorių, kai jo nereikia arba kai paliekate jį be priežiūros ilgesniam laikui.

Iš galo

(Monitoriaus konfigūracija iš galo gali būti skirtinga, priklausomai nuo konkretaus gaminio.)

1. Maitinimo prievadas

2. DVI prievadas

3. D-sub prievadas

Prijunkite monitoriaus maitinimo laidą prie maitinimo prievado monitoriaus galinėje sienelėje.

Prijunkite DVI kabelį prie DVI prievado savo monitoriaus galinėje sienelėje.

Prijunkite signalo laidą prie vaizdo prievado savo kompiuteryje, vaizdo plokštėje arba grafinėje plokštėje.

Pastaba: Išsamiau apie laidų prijungimą skaitykite Monitoriaus prijungimas skyrelyje.

SyncMaster 710T / 910T / 711T / 912T / 701T(Option)

(Monitoriaus konfigūracija iš galo gali būti skirtinga, priklausomai nuo konkretaus gaminio.)

1. Maitinimo prievadas

Prijunkite monitoriaus maitinimo laidą prie maitinimo prievado

2. DVI prievadas

monitoriaus galinėje sienelėje.

Prijunkite DVI kabelį prie DVI prievado savo monitoriaus galinėje

3. D-sub prievadas

4. Maitinimo jungiklis

(papildomas)

sienelėje.

Prijunkite signalo laidą prie vaizdo prievado savo kompiuteryje, vaizdo plokštėje arba grafinėje plokštėje.

Naudokite šį mygtuką monitoriui įjungti ir išjungti.

Pastaba: Išsamiau apie laidų prijungimą skaitykite Monitoriaus prijungimas skyrelyje.

SyncMaster 510N / 710N / 910N / 512N / 712N / 912N / 913N / 515V / 915V

Įsitikinkite, jog jūsų monitoriaus pakuotėje yra toliau išvardyti elementai. Jei ko nors trūksta, ckreipkitės į savo prekybos atstovą.

Išpakavimas

Papildomas 1

SyncMaster 510N / 512N / 515V

Monitorius ir Paprastas stovas Apačia

Papildomas 2

Instrukcija

Monitorius ir Pasukamas stovas

Greito parengimo Instrukcija vartotojui ir

Kabelis

instrukcija

Garantijos kortelė

(Yra ne visose rinkose)

Tvarkyklės įdiegimo kompaktinis diskas

Signalo laidas

Maitinimo laidas

Iš priekio

1.

Meniu mygtukas

[ ]

2.

MagicBright mygtukas

[ ]

Atidaro ekrano meniu. Be to, naudojamas ekrano meniu uždarymui arba grįžimui į ankstesnį meniu.

MagicBright yra nauja funkcija, padedanti išgauti optimalią peržiūros aplinką pagal jūsų žiūrimą vaizdą. Šiuo metu galimi trys skirtingi režimai: tekstinis, interneto ir pramogų. Kiekviename režime yra individuali iš anksto nustatyta ryškumo reikšmė. Galite lengvai pasirinkti vieną iš trijų nustatymų, paspausdami MagicBright valdymo mygtukus.

1) Text : Normalus ryškumas

Dokumentacijos peržiūrai ir darbui su tekstu.

2) Internet : Vidutinis ryškumas

Darbui su mišraus pobūdžio vaizdais, pavyzdžiui, tekstu ir paveikslėliais.

3) Entertain : Didelis ryškumas

Judančių vaizdų, pavyzdžiui, DVD arba VCD peržiūrai.

4) Custom

Nors mūsų inžinieriai kruopščiai parinko išankstinių nustatymų reikšmes, jomis išgautas vaizdas jūsų akims gali būti nepriimtinas.

Jei taip yra, sureguliuokite ryškumą ir kontrastą, naudodamiesi OSD

meniu.

3.

Brightness mygtukas

[ ]

Kai ekrane nerodomas ekrano meniu, paspauskite mygtuką, kad sureguliuotumėte ryškumą.

Šiais mygtukais galite išryškinti arba reguliuoti meniu elementus.

2,3. Reguliavimo mygtukai

[ ]

4.

5.

Enter mygtukas [ ]

Auto mygtukas

Naudojamas ekrano meniu pasirinkti.

Naudokite šį mygtuką automatiniam ekrano meniu sureguliavimui.

6.

Maitinimo mygtukas

Naudokite šį mygtuką monitoriui įjungti ir išjungti.

7.

Maitinimo indikatorius

Ši lemputė švyti žalia spalva normalaus darbo režimo metu ir žybteli žalia spalva vienąkart, kai monitorius išsaugo jūsų nustatymus.

Pastaba : Išsamiau apie energijos taupymo funkcijas skaitykite PowerSaver skyrelyje. Energijos taupymo sumetimais išjunkite monitorių, kai jo nereikia arba kai paliekate jį be priežiūros ilgesniam laikui.

Iš galo

(Monitoriaus konfigūracija iš galo gali būti skirtinga, priklausomai nuo konkretaus gaminio.)

1. Maitinimo prievadas

2. D-sub prievadas

Prijunkite monitoriaus maitinimo laidą prie maitinimo prievado monitoriaus galinėje sienelėje.

Prijunkite signalo laidą prie vaizdo prievado savo kompiuteryje, vaizdo plokštėje arba grafinėje plokštėje.

Pastaba: Išsamiau apie laidų prijungimą skaitykite Monitoriaus prijungimas skyrelyje.

SyncMaster 510T / 710T / 910T / 711T / 912T / 701T

1.

Prijunkite monitoriaus maitinimo laidą prie maitinimo prievado monitoriaus galinėje sienelėje.

Įjunkite monitoriaus maitinimo laidą į netoliese esantį elektros lizdą.

2-1.

D-sub (analogā) konektora izmantošana videokartē.

Prijunkite signalo kabelį prie 15 kontaktų D-sub jungties savo monitoriaus galinėje sienelėje.

2-2.

DVI (digitālā) konektora izmantošana videokartē.

Prijunkite DVI kabelį prie DVI prievado savo monitoriaus galinėje sienelėje.

2-3.

Savienojums ar Machintosh datoriem.

Prijunkite monitorių prie Macintosh kompiuterio, naudodamiesi D-SUB jungiamuoju kabeliu.

2-4.

Jei naudojatės seno modelio Macintosh kompiuteriu, teks prijungti monitorių per specialų Mac adapterį.

3.

Įjunkite kompiuterį ir monitorių. Jei monitoriuje matote vaizdą, įdiegimas baigtas.

Monitoriaus surinkimas

SyncMaster 510N / 710N / 910N / 512N / 712N / 912N / 913N / 515V / 915V

1.

Prijunkite monitoriaus maitinimo laidą prie maitinimo prievado monitoriaus galinėje sienelėje.

Įjunkite monitoriaus maitinimo laidą į netoliese esantį elektros lizdą.

2-1.

D-sub (analogā) konektora izmantošana videokartē.

Prijunkite signalo kabelį prie 15 kontaktų D-sub jungties savo monitoriaus galinėje sienelėje.

2-2.

Savienojums ar Machintosh datoriem.

Prijunkite monitorių prie Macintosh kompiuterio, naudodamiesi D-SUB jungiamuoju kabeliu.

2-3.

Jei naudojatės seno modelio Macintosh kompiuteriu, teks prijungti monitorių per specialų Mac adapterį.

3.

Įjunkite kompiuterį ir monitorių. Jei monitoriuje matote vaizdą, įdiegimas baigtas.

1. Monitorius ir apačia

Pasukamas stovas

SyncMaster 510T / 510N / 512N / 515V

701T

Pagrindo pritvirtinimas

Šiam monitoriui tinka 100mm x 100mm VESA standartą atitinkantis tvirtinimo pagrindas.

SyncMaster 510T / 510N / 512N / 515V / 701T

Paprastas stovas Pasukamas stovas

A. Monitorius ir stovas

B. Tvirtinimo pagrindo montavimas

1. Išjunkite monitorių ir ištraukite jo maitinimo laidą.

2. Paguldykite skystųjų kristalų monitorių ekranu žemyn ant plokščio paviršiaus, padėję minkštą pagrindą ekranui apsaugoti.

3. Atsukite keturis varžtus ir nuimkite stovą nuo skystųjų kristalų monitoriaus.

4. Lygiuokite tvirtinimo pagrindą pagal kiaurymes galinio dangčio tvirtinimo aikštelėje ir pritvirtinkite keturiais varžtais, pateiktais kartu su svirties tipo stovu, pakabinimo ant sienos įtaisu ar kitu pagrindu.

Kai operacinė sistema paprašys nurodyti monitorius tvarkyklę, įdėkite į kompiuterį prie

šio monitoriaus pateiktą kompaktinį diską. Tvarkyklės įdiegimas šiek tiek skirtingas įvairiose operacinėse sistemose. Elkitės pagal jūsų turimos operacinės sistemos

pateikiamus nurodymus.

Paruoškite tuščią diskelį ir atsisiųskite tvarkyklės programos failą iš čia nurodytos interneto svetainės. z

Interneto svetainė: http://www.samsung.com/ (Worldwide) http://www.samsungusa.com/monitor (JAV) http://www.sec.co.kr/monitor (Korėjai) http://www.samsungmonitor.com.cn/ (Kinijai)

Windows XP/2000

1. Įdėkite kompaktinį diską į CD-ROM kaupiklį.

2. Spragtelėkite "Windows XP/2000 tvarkyklė".

3. Pasirinkite savo monitoriaus modelį pateiktame modelių sąraše, tuomet spragtelėkite "gerai" mygtuką.

4. Spragtelėkite "Įdiegti" mygtuką "Perspėjimo" lange.

5. Jei matote tolesnį "Pranešimo" langą, spragtelėkite "Vistiek tęsti" mygtuką. Tuomet spragtelėkite "gerai" mygtuką.

Ši monitoriaus tvarkyklė pažymėta patvirtinančiu MS logotipu, jos įdiegimas nepažeis jūsų sistemos. Patvirtinta tvarkyklė bus paskelbta Samsung monitorių antraštiniame puslapyje http://www.samsung.com/

6. Monitoriaus tvarkyklės įdiegimas baigtas.

Windows XP | Windows 2000 | Windows NT | Linux

Kai operacinė sistema paprašys nurodyti monitorius tvarkyklę, įdėkite į kompiuterį prie

šio monitoriaus pateiktą kompaktinį diską. Tvarkyklės įdiegimas šiek tiek skirtingas įvairiose operacinėse sistemose. Elkitės pagal toliau pateiktus nurodymus, atitinkančius

jūsų turimą operacinę sistemą.

Paruoškite tuščią diskelį ir atsisiųskite tvarkyklės programos failą iš čia nurodytos interneto svetainės. z

Interneto svetainė: http://www.samsung.com/ (Worldwide) http://www.samsungusa.com/monitor (JAV) http://www.sec.co.kr/monitor (Korėjai) http://www.samsungmonitor.com.cn/ (Kinijai)

Microsoft

®

Windows

®

XP operacinė sistema

1. Įdėkite kompaktinį diską į CD-ROM kaupiklį.

2. Spragtelėkite "Start" —> "Control Panel", tuomet spragtelėkite "Appearance and Themes" piktogramą.

3. Spragtelėkite "Display" piktogramą ir pasirinkite "Settings" kortelę, tuomet spragtelėkite

"Advanced..".

4. Spragtelėkite "Properties" mygtuką "Monitor" kortelėje ir pasirinkite "Driver" kortelę.

"Next" mygtuką.

5. Spragtelėkite "Update Driver.." ir pasirinkite "Install from a list or..", tuomet spragtelėkite

6. Pasirinkite "Don't search, I will.." tuomet spragtelėkite "Next" ir spragtelėkite "Have disk". sąraše, tuomet spragtelėkite "Next" mygtuką.

\ ų modelių

8. Jei pamatysite tolesnį "Message" langą, spragtelėkite "Continue Anyway" mygtuką. Tuomet spragtelėkite "OK" mygtuką.

Ši monitoriaus tvarkyklė pažymėta patvirtinančiu MS logotipu, jos įdiegimas nepažeis jūsų sistemos.

Patvirtinta tvarkyklė bus paskelbta Samsung monitorių antraštiniame tinklalapyje http://www.samsung.com/

9. Spragtelėkite "Close" mygtuką, toliau keletą kartų spragtelėkite "OK" mygtuką.

10. Monitoriaus tvarkyklės įdiegimas baigtas.

Microsoft

®

Windows

®

2000 operacinė sistema

Jei pamatysite pranešimą "Digital Signature Not Found" dėl savo monitoriaus, atlikite tokius veiksmus.

1. Spragtelėkite "OK" mygtuką "Insert disk" lange.

2. Spragtelėkite "Browse" mygtuką "File Needed" lange.

3. Pasirinkite A:(D: Driver), tuomet spragtel ėkite "Open" mygtuką ir spragtelėkite "OK" mygtuką.

Kaip įdiegti

1. Spragtelėkite "Start", "Settings", "Control Panel".

2. Dukart spragtelėkite "Display" piktogramą.

3. Pasirinkite "Settings" kortelę, tuomet spragtelėkite "Advanced..".

4. Pasirinkite "Monitor".

1 variantas:Jei "Properties" mygtukas neaktyvus, reiškia jūsų monitorius įdiegtas teisingai.

Nutraukite diegimą

2 variantas:Jei "Properties" mygtukas aktyvus, spragtelėkite "Properties" mygtuką, tuomet nuosekliai pereikite prie tolesnių veiksmų.

5. Spragtelėkite "Driver", tuomet spragtelėkite "Update Driver.." ir spragtelėkite "Next" mygtuką.

6. Pasirinkite "Display a list of the known drivers for this device so that I can choose a

specific driver" (pateikti žinomų tvarkyklių sąrašą, kad galėčiau pasirinkti reikiamą), tuomet spragtelėkite "Next" ir spragtelėkite "Have disk".

7. Spragtelėkite "Browse" mygtuką, tuomet pasirinkite A:(D: Driver).

8. Spragtelėkite "Open" mygtuką, tuomet spragtelėkite "OK" mygtuką.

9. Pasirinkite reikiamą monitoriaus modelį ir spragtelėkite "Next" mygtuką, tuomet vėl spragtelėkite

"Next" mygtuką.

10. Spragtelėkite "Finish" mygtuką, tuomet "Close" mygtuką.

Jei pamatysite "Digital Signature Not Found" langą, tuomet spragtelėkite "Yes"mygtuką. Ir spragtelėkite "Finish" mygtuką, o tuomet "Close" mygtuką.

Microsoft

®

Windows

®

NT operacinė sistema

1. Spragtelėkite Start, Settings, Control Panel, tuomet dukart spragtelėkite Display piktogramą.

2. Ekrano registracijos informacijos lange spragtelėkite Settings kortelę, tuomet spragtelėkite All

Display Modes (visi ekrano režimai).

3. Pasirinkite norimą režimą (raišką, spalvų skaičių ir vertikaliosios skleistinės dažnį), tuomet spragtelėkite OK.

4. Spragtelėkite Apply mygtuką, jei, spragtelėję Test mygtuką, matote, jog ekranas veikia normaliai. Jei ekranas neveikia normaliai, perjunkite kitą ekrano režimą (sumažinkite raišką, spalvų skaičių arba dažnį).

Pastaba: Jei nėra nurodyta režimų All Display Modes srityje, pasirinkite raišką ir vertikaliosios skleistinės dažnį pagal nurodymus skyrelyje Paruošti ekrano režimai , esančiame instrukcijoje vartotojui.

Linux operacinė sistema

Kad galėtumėte įvykdyti X-Window, turite sukurti X86Config failą, t.y., sistemos nustatymų failą.

1. Paspauskite Enter pirmajame ir antrajame ekrane, kuriuos pamatysite, atlikę X86Config failą.

2. Trečiojo ekrano paskirtis yra pelės nustatymas.

3. Nustatykite prie kompiuterio prijungtą pelę.

4. Kito ekrano paskirtis yra klaviatūros nustatymas.

5. Nustatykite su kompiuteriu naudojamą klaviatūrą.

6. Tolesniame ekrane atliekamas jūsų monitoriaus nustatymas.

7. Visų pirma, nustatykite savo monitoriaus horizontaliosios skleistinės dažnį. (Dažnį galite nurodyti tiesiogiai.)

8. Nustatykite savo monitoriaus vertikaliosios skleistinės dažnį. (Dažnį galite nurodyti tiesiogiai.)

9. Įveskite savo monitoriaus modelio pavadinimą. Ši informacija neturi poveikio X-Window vykdymui.

10. Jūsų monitoriaus nustatymas baigtas.

Įvykdykite X-Window, atlikę kitos reikiamos aparatinės įrangos nustatymus.

Natural Color

Natural Color Programinė įranga

Viena pastarųjų problemų naudojant kompiuterius yra tai, jog spausdintuvu išspausdintų arba skenuotų su skeneriu ar nufotografuotų skaitmeniniu fotoaparatu paveikslėlių spalvos neatitinka monitoriuje

vaizduojamų.

Natural Color programinė įranga pukiai išsprendžia šią problemą. Tai spalvų tvarkymo sistema, kurią sukūrė Samsung Electronics kartu su Korea Electronics & Telecommunications Research Institute

(ETRI). Ši sistema naudojama tik Samsung monitoriuose ir užtikrina, kad paveikslėlių spalvos monitoriuje tiksliai atitiktų išspausdintų arba skenuotų paveikslėlių spalvas.

Išsamesnės informacijos ieškokite programinės įrangos Pagalbos sistemoje (F1).

Kaip įdiegti Natural Color programinę įrangą

Įdėkite su Samsung monitoriumi pateiktą kompaktinį diską į kompiuterio CD-ROM kaupiklį. Netrukus pamatysite įžanginį programos įdiegimo langą. Spragtelėkite Natural Color įžanginiame ekrane, kad įdiegtumėte Natural Color programinę įrangą. Kad įdiegtumėte programą rankiniu būdu, įdėkite su

Samsung monitoriumi pateiktą kompaktinį diską į kompiuterio CD-ROM kaupiklį, spragtelėkite Windows sistemoje [Start] mygtuką ir tuomet [Run...].

Įrašykite D: color eng setup.exe ir paspauskite <Enter> klavi šą.

(Jei kaupiklis, kuriame įdėtas kompaktinis diskas yra ne D: , įrašykite atitinkamą kaupiklio raidę.)

Kaip pašalinti Natural Color programinę įrangą

[Start] meniu pasirinkite [Settings]/[Control Panel] ir tuomet dukart spragtelėkite [Add/Remove

Programs].

Pasirinkite įdiegtų programų sąraše Natural Color ir tuomet spragtelėkite [Add/Remove] mygtuką.

SyncMaster 510T / 710T / 910T / 711T / 912T / 701T

1. Atidaro ekrano meniu. Be to, naudojamas ekrano meniu uždarymui arba grįžimui į ankstesnį meniu.

2. Koreguoti meniu elementus.

3. Koreguoti meniu elementus.

4. Naudokite šį mygtuką ekrano meniu ir išryškintam meniu elementui įjungti.

5. Paspaudžiant Source (signalo šaltinio) mygtuką kai išjungtas ekrano meniu, signalo šaltinis perjungiamas pakaitomis (analoginis/skaitmeninis).

AUTO

Meniu

AUTO

MagicBright™

Apibūdinimas

Paspaudus 'AUTO' mygtuką, parodomas Automatinės korekcijos ekranas,

Paspauskite, kad monitorius automatiškai prisiderintų prie gaunamo iš AK signalo. Tikslaus, grubaus bei padėties nustatymų reikšmės sureguliuojamos automatiškai.

(Galimas tik analogā režime)

Pastaba : Kad automatinio sureguliavimo funkcija veiktų geriau, suaktyvinkite 'AUTO' funkciją tuomet, kai įjungta AUTO PATTERN .

(Paspauskite čia, jei norite peržiūrėti automatinio sureguliavimo animacines iliustracijas.) z z

Jos automaattinen säätäminen ei toimi kunnolla, säädä kuvaa lisää painamalla Auto-painiketta (Automaattinen) uudelleen.

Jos muutat tarkkuutta käyttämällä ohjauspaneelia, Auto-toiminto

(Automaattinen) toteutetaan automaattisesti.

Meniu Apibūdinimas

MagicBright™

Tuomet, vėl paspausdami MagicBright mygtuką, cikliškai perjunkite esamus režimus.

- keturi skirtingi režimai (vartotojo / tekstinis / interneto / pramogų)

Brightness

Meniu

Brightness

Source

Reguliuoja ryškumą.

Apibūdinimas

Meniu

Source

Apibūdinimas

Paspaudžiant Source (signalo šaltinio) mygtuką kai išjungtas ekrano meniu, signalo šaltinis perjungiamas pakaitomis (analoginis/skaitmeninis).

1. Picture

2. Color

3. Image

4. OSD

5. Setup

6. Information

Brightness

Color Tone

Coarse

Language

Auto Source

Contrast

Color Control Gamma

Fine Sharpness

H-Position

Image Reset

V-Position

Color Reset

H-Position V-Position

Transparency Display Time

Picture

Meniu

Brightness

Contrast

Color

Apibūdinimas

Reguliuoja ryškumą.

Tiesioginio valdymo funkcijos : Kai ekrane nerodomas ekrano meniu, paspauskite mygtuką, kad sureguliuotumėte ryškumą.

Reguliuoja kontrastą.

Leisti/Sustabdyti

Meniu

Color Tone

Color Control

Gamma

Image

Apibūdinimas

Galima keisti spalvos toną ir pasirinkti vieną iš keturių režimų

– vėsi, normali, šilta ir vartotojo nustatyta.

Atlikite šiuos veiksmus, kad individualiai sureguliuotumėte raudoną, žalią ir mėlyną spalvas.

Leisti/Sustabdyti

Pasirinkite vieną iš trijų paruoštų gamų.

Meniu

Coarse

Fine

Sharpness

H-Position

V-Position

OSD

Apibūdinimas

Pašalina trikdžius, pvz., vertikalias juostas. Atliekant grubų reguliavimą, vaizdo sritis ekrane gali pasislinkti.

Galite grąžinti ją į ekrano vidurį, naudodamiesi Horizontal

Control meniu.

(Galimas tik analogā režime)

Pašalina trikdžius, pvz., horizontalias juostas.

Jei trikdžiai išlieka net po tikslaus reguliavimo, pakartokite jį, sureguliavę dažnį (taktinį dažnį).

(Galimas tik analogā režime)

Vykdykite šiuos nurodymus, jei norite pakeisti vaizdo matmenis.

Vykdykite šiuos nurodymus, kad pakeistumėte viso vaizdo padėtį monitoriaus ekrane horizontalia kryptimi.

(Galimas tik analogā režime)

Vykdykite šiuos nurodymus, kad pakeistumėte viso vaizdo padėtį monitoriaus ekrane vertikaliai kryptimi.

(Galimas tik analogā režime)

Leisti/Sustabdyti

Meniu

Language

H-Position

V-Positon

Transparency

Display Time

Setup

Apibūdinimas

Atlikite šiuos veiksmus, kad pakeistumėte meniu naudojamą kalbą. Galite pasirinkti vieną iš septynių kalbų.(Anglų k.,

Vokiečių k., Ispanų k., Prancūzų k., Italų k., Švedų k., Rusų k.)

Pastaba: Kalbos nustatymas turi poveikį tik ekrano Meniu naudojamai kalbai. Jis neturi įtakos kompiuteryje veikiančiai programinei įrangai.

Galite keisti ekrano meniu atvaizdavimo vietą monitoriuje horizontalia kryptimi.

Galite keisti ekrano Meniu atvaizdavimo vietą monitoriuje vertikalia kryptimi.

Leisti/Sustabdyti

Pakeiskite ekrano Meniu fono nepermatomumą.

Meniu automatiškai išjungiamas, jei tam tikrą laiką neatliekama jokio reguliavimo.

Galite nustatyti norimą Meniu laukimo laiką prieš jam išsijungiant.

Meniu

Auto Source

Apibūdinimas

Pasirinkite Auto Source, kad monitorius automatiškai pasirinktų signalo šaltinį.

Image Reset

Vaizdo (spalvų) parametrams grąžinamos gamyklinės numatytosios reikšmės.

Color Reset

Nustatomos numatytosios gamyklinės spalvų parametrų reikšmės.

Information

Leisti/Sustabdyti

Meniu

Information

Apibūdinimas

Rodo vaizdo signalo šaltinį ir vaizdo režimą ekrano meniu ekrane.

SyncMaster 510N / 710N / 910N / 512N / 712N / 912N / 913N / 515V / 915V

1. Atidaro ekrano meniu. Be to, naudojamas ekrano meniu uždarymui arba grįžimui į ankstesnį meniu.

2. Koreguoti meniu elementus.

3. Koreguoti meniu elementus.

4. Naudokite šį mygtuką ekrano meniu ir išryškintam meniu elementui įjungti.

5. Paspaudžiant Source (signalo šaltinio) mygtuką kai išjungtas ekrano meniu, signalo šaltinis perjungiamas pakaitomis (analoginis/skaitmeninis).

AUTO

Meniu Apibūdinimas

Paspaudus 'AUTO' mygtuką, parodomas Automatinės korekcijos ekranas, kaip pavaizduota viduryje esančiame animaciniame ekrane.

Paspauskite, kad monitorius automatiškai prisiderintų prie gaunamo iš AK

AUTO

MagicBright™

Pastaba : Kad automatinio sureguliavimo funkcija veiktų geriau, suaktyvinkite 'AUTO' funkciją tuomet, kai įjungta AUTO PATTERN .

(Paspauskite čia, jei norite peržiūrėti automatinio sureguliavimo animacines iliustracijas.) z z

Jos automaattinen säätäminen ei toimi kunnolla, säädä kuvaa lisää painamalla Auto-painiketta (Automaattinen) uudelleen.

Jos muutat tarkkuutta käyttämällä ohjauspaneelia, Auto-toiminto

(Automaattinen) toteutetaan automaattisesti.

Meniu Apibūdinimas

MagicBright™

Tuomet, vėl paspausdami MagicBright mygtuką, cikliškai perjunkite esamus režimus.

- keturi skirtingi režimai (vartotojo / tekstinis / interneto / pramogų)

Brightness

Meniu

Brightness

Reguliuoja ryškumą.

Apibūdinimas

1. Picture

2. Color

3. Image

4. OSD

5. Setup

6. Information

Picture

Brightness

Color Tone

Coarse

Language

Image Reset

Contrast

Color Control Gamma

Fine

H-Position

Color Reset

Sharpness

V-Position

H-Position V-Position

Transparency Display Time

Meniu

Brightness

Contrast

Color

Apibūdinimas

Reguliuoja ryškumą.

Tiesioginio valdymo funkcijos : Kai ekrane nerodomas ekrano meniu, paspauskite mygtuką, kad sureguliuotumėte ryškumą.

Reguliuoja kontrastą.

Leisti/Sustabdyti

Meniu

Color Tone

Color Control

Gamma

Image

Apibūdinimas

Galima keisti spalvos toną ir pasirinkti vieną iš keturių režimų

– vėsi, normali, šilta ir vartotojo nustatyta.

Atlikite šiuos veiksmus, kad individualiai sureguliuotumėte raudoną, žalią ir mėlyną spalvas.

Leisti/Sustabdyti

Pasirinkite vieną iš trijų paruoštų gamų.

Meniu

Coarse

Fine

Sharpness

Apibūdinimas

Pašalina trikdžius, pvz., vertikalias juostas. Atliekant grubų reguliavimą, vaizdo sritis ekrane gali pasislinkti.

Galite grąžinti ją į ekrano vidurį, naudodamiesi Horizontal

Control meniu.

Pašalina trikdžius, pvz., horizontalias juostas.

Jei trikdžiai išlieka net po tikslaus reguliavimo, pakartokite jį, sureguliavę dažnį (taktinį dažnį).

Vykdykite šiuos nurodymus, jei norite pakeisti vaizdo matmenis.

Leisti/Sustabdyti

H-Position

V-Position

OSD

Vykdykite šiuos nurodymus, kad pakeistumėte viso vaizdo padėtį monitoriaus ekrane horizontalia kryptimi.

Vykdykite šiuos nurodymus, kad pakeistumėte viso vaizdo padėtį monitoriaus ekrane vertikaliai kryptimi.

Meniu

Language

H-Position

V-Positon

Transparency

Display Time

Setup

Apibūdinimas

Atlikite šiuos veiksmus, kad pakeistumėte meniu naudojamą kalbą. Galite pasirinkti vieną iš septynių kalbų.(Anglų k.,

Vokiečių k., Ispanų k., Prancūzų k., Italų k., Švedų k., Rusų k.)

Pastaba: Kalbos nustatymas turi poveikį tik ekrano Meniu naudojamai kalbai. Jis neturi įtakos kompiuteryje veikiančiai programinei įrangai.

Galite keisti ekrano meniu atvaizdavimo vietą monitoriuje horizontalia kryptimi.

Galite keisti ekrano Meniu atvaizdavimo vietą monitoriuje vertikalia kryptimi.

Leisti/Sustabdyti

Pakeiskite ekrano Meniu fono nepermatomumą.

Meniu automatiškai išjungiamas, jei tam tikrą laiką neatliekama jokio reguliavimo.

Galite nustatyti norimą Meniu laukimo laiką prieš jam išsijungiant.

Meniu

Image Reset

Apibūdinimas

Vaizdo (spalvų) parametrams grąžinamos gamyklinės numatytosios reikšmės.

Color Reset

Nustatomos numatytosios gamyklinės spalvų parametrų reikšmės.

Information

Leisti/Sustabdyti

Meniu

Information

Apibūdinimas

Rodo vaizdo signalo šaltinį ir vaizdo režimą ekrano meniu ekrane.

Apžvalga

| Diegimas | OSD režimas | Spalvų kalibravimas |

Programos pašalinimas

| Sutrikimų pašalinimas

Apžvalga

kas yra MagicTune™

Monitoriaus efektyvumas gali būti skirtingas, priklausomai nuo grafinės plokštės, valdančiojo kompiuterio, apšvietimo sąlygų ir kitų aplinkos veiksnių. Kad išgautumėte geriausią vaizdą, monitorių reikia sureguliuoti individualiai. Deja, rankinio valdymo priemonės vaizdui sureguliuoti dažnai atrodo sudėtingos. Tinkamam sureguliavimui (suderinimui) reikia programos, kuria būtų lengva naudotis, ir kuri nuosekliais veiksmais padėtų išgauti geriausią bendrą vaizdo kokybę.

Daugeliu atvejų net paprasčiausiems ryškumo arba kontrasto nustatymams tenka naudotis sunkiai suprantamais daugelio lygių ekrano meniu (OSD). Negana to, nėra grįžtamojo ryšio, padedančio tinkamai nustatyti monitoriaus valdymo priemones. MagicTune™ – tai taikomoji programa, kuria suderinimo procesas supaprastinamas lengvai suprantamais nurodymais ir kontroliniais fono raštais, sudarytais pagal kiekvieną monitoriaus valdymo priemonę. Kiekvieno vartotojo nustatymus galima išsaugoti, todėl lengva pasirinkti vaizdavimo parametrus daugelio vartotojų aplinkoje arba sudaryti kelis paruoštuosius nustatymus pagal peržiūros turinį ir aplinkos apšvietimą.

Pagrindinės funkcijos

MagicTune™– tai taikomoji monitoriaus reguliavimo ir spalvų derinimo programa, kurioje naudojamas vaizdo duomenų kanalo komandų sąsajos

(Display Data Channel Command Interface – DDC/CI)

protokolas. Visi vaizdo nustatymai valdomi programine įranga, kad nereikėtų naudotis monitoriaus ekrano meniu (OSD).

MagicTune suderinama su Windows 98SE, Me, 2000, NT, XP Home ir XP Professional.

MagicTune suteikia galimybę greitai ir tiksliai suderinti vaizdo parametrus, lengvai išsaugoti ir pritaikyti geriausiai jums tinkančias monitoriaus konfigūracijas.

OSD režimas

OSD režimas suteikia galimybę lengvai koreguoti monitoriaus nustatymus neatliekant iš anksto nustatytos veiksmų sekos. Lengvai pasiekiami meniu elementai, kuriuos norite nustatyti.

Apžvalga |

Diegimas

| OSD režimas | Spalvų kalibravimas |

Programos pašalinimas

| Sutrikimų pašalinimas

Diegimas

1. Įdėkite įdiegimo kompaktinį diską į CD-ROM kaupiklį.

2. Spragtelėkite MagicTune įdiegimo failą.

3. Pasirinkite įdiegimo kalbą ir spragtelėkite „Next“.

4. Kai atsidarys InstallShield Wizard langas, spragtelėkite „Next“.

5. Patvirtinkite, jog sutinkate su naudojimo sąlygomis, pažymėdami „I accept the terms of the license agreement“.

6. Pasirinkite katalogą, kuriame įdiegsite programą MagicTune.

7. Spragtelėkite „Install“.

8. Pamatysite „Installation Status“ dialogo langą.

9. Spragtelėkite „Finish“.

10. Baigus įdiegimą, jūsų kompiuterio darbo lauke atsiras vykdomoji piktograma MagicTune 2.5.

Dukart spragtelėkite piktogramą, kad paleistumėte programą.

MagicTune vykdymo piktogramos gali nebūti, priklausomai nuo kompiuterio sistemos arba monitoriaus specifikacijos. Jei taip atsitiks, paspauskite F5 klavišą.

11. Jei įdiegta sėkmingai, pamatysite čia pavaizduotą langą.

12. Šis klaidos pranešimas rodo, jog sistemoje naudojamos vaizdo plokštės MagicTune nepalaiko.

Diegimo problemos

Diegiant MagicTune 2.5, gali pasireikšti tam tikrų veiksnių, pvz., vaizdo plokštės, pagrindinės plokštės ar tinklo aplinkos įtaka.

Diegiant MagicTune 2.5, gali pasireikšti tam tikrų veiksnių, pvz., vaizdo plokštės, pagrindinės plokštės ar tinklo aplinkos įtaka. Jei diegimo metu iškiko problemų, žr. skyrelį

„Sutrikimų pašalinimas“

.

Reikalavimai sistemai

Operacinės sistemos z z z z z z

Windows 98 SE

Windows Me

Windows NT

Windows 2000

Windows XP Home Edition

Windows XP Professional

Aparatinė įranga z z

32 MB arba daugiau atminties

25 MB arba daugiau vietos standžiajame diske

* Jei norite išsamesnės informacijos, apsilankykite MagicTune interneto

svetainėje.

Apžvalga | Diegimas |

OSD režimas |

Spalvų kalibravimas |

Programos pašalinimas

| Sutrikimų pašalinimas

MagicTune suteikia galimybę greitai ir tiksliai suderinti vaizdo parametrus, lengvai išsaugoti ir pritaikyti geriausiai jums tinkančias monitoriaus konfigūracijas. z z

Priklausomai nuo konkretaus monitoriaus techninių sąlygų, OSD režimas gali neatitikti naudojimo instrukcijoje pateiktų paaiškinimų.

Kai veikia pasukimo funkcija, dalis MagicTune programos gali neveikti tinkamai.

OSD režimas

OSD režimas suteikia galimybę lengvai pakoreguoti nustatymus visuose monitoriuose. Pažymėjus kiekvieną valdymo lango viršuje esančių kortelių, parodomas pagalbinių meniu reguliavimo pasirinkčių sąrašas. Pažymėjus kiekvieną iš kortelių, atvaizduojamas atitnkamų meniu elementų sąrašas. Kad būtų galima greitai koreguoti monitoriaus nustatymus, OSD režimas suteikia galimybę lengvai ir patogiai pasiekti visas korteles ir pagalbinių meniu elementus.

Bendrieji mygtukai

OK (gerai) Pritaiko atliktus pakeitimus ir uždaro MagicTune.

Reset (atstatyti)

Nustato gamintojo rekomenduojamas aktyviajame valdymo lange nurodytų parametrų reikšmes.

Cancel (atšaukti)

Uždaro MagicTune nepritaikant atliktų pakeitimų. Jei valdymo lange pakeitimų neatlikote, spragtelint „Cancel“ nebus atliekama jokių veiksmų.

Picture kortelės valdymo priemonės

Suteikia galimybę vartotojui nustatyti norimas ekrano nustatymų reikšmes.

Brightness

Contrast

Resolution

(skyra)

MagicBright™

Visą ekraną padaro ryškesnį arba tamsesnį. Jei nustatytas netinkamas ryškumo lygis, tamsiose srityse vaizdo detalės gali būti nematomos. Sureguliuokite ryškumą, kad išgautumėte geriausią vaizdą.

Reguliuoja ryškumo skirtumą tarp ryškiausių ir tamsiausių ekrano sričių. Nulemia vaizdo aiškumą.

švardija visas programos palaikomas vaizdavimo skyras.

MagicBright™ – tai nauja savybė, sukurianti optimalią peržiūros aplinką priklausomai nuo jūsų peržiūrimo vaizdo turinio. Šiuo metu yra keturi skirtingi režimai: Text (tekstinis), Internet

(interneto), Entertain (pramogų) ir Custom (vartotojo nustatytas). Kiekvienas režimas pasižymi individualiu iš anksto nustatytu ryškumu. Galite lengvai pasirinkti vieną iš keturių nustatymų tiesiog paspausdami MagicBright™ valdymo mygtuką.

1. Text (tekstas): Dokumentacijos peržiūrai ir darbui su tekstu.

2. Internet (internetas): Darbui su mišraus pobūdžio vaizdais, pavyzdžiui, tekstu ir paveikslėliais.

3. Entertain (pramogos): Judančių vaizdų, pavyzdžiui, DVD arba VCD peržiūrai.

4. Custom (vartotojo): Nors mūsų inžinieriai kruopščiai parinko išankstinių nustatymų reikšmes, jomis išgautas vaizdas jūsų akims gali būti nepriimtinas. Jei taip yra, sureguliuokite Brightness (ryškumą) ir Contrast (kontrastą), naudodamiesi OSD meniu.

Color kortelės valdymo priemonės

Reguliuoja monitoriaus fono arba vaizdo spalvų „šiltumą“.

Color Tone l

Color Control Calibration

Atspalvį galima keisti.

Color Tone

(atspalvis)

Color Control

(spalvų

reguliavimas) z z

Warm - Normal - Cool

Custom

Reguliuoja monitoriaus rodomo vaizdo spalvas.

Galite nustatyti norimą monitoriuje rodomo vaizdo atspalvį.

Calibration

(kalibravimas) z

R- G - B

Procesas, kuriuo optimizuojamos ir palaikomos jūsų pasirinktos spalvos. Pastebėsite, jog

MagicTune ypač naudinga, jei esate vienas iš tų, kurie mėgsta matyti vaizdus su tiksliai atkurtomis visomis jų detalėmis –įskaitant paveikslėlius internete ir skaitmenine kamera ar skaitytuvu sukurtus.

Image kortelės valdymo priemonės

Reguliuoja Position (padėties), Size (dydžio) ir Rotation (pasukimo) reikšmes.

Image Setup l

Position

Image Setup z z z

Fine (tiksliai): Pašalina trikdžius, pvz., horizontalias juostas.

Jei trikdžiai išlieka net po tikslaus reguliavimo, pakartokite jį, sureguliavę dažnį

(taktinį dažnį).

Coarse (grubiai): Pašalina trikdžius, pvz., vertikalias juostas.

Atliekant grubų reguliavimą, vaizdo sritis ekrane gali pasislinkti. Galite grąžinti ją į ekrano vidurį, naudodamiesi Horizontal Control meniu.

Auto Setup : Tikslaus, grubaus bei padeties nustatymu reik mes sureguliuojamos automati kai.

Position (padėtis)

Vykdykite šiuos nurodymus, kad pakeistumėte viso vaizdo padėtį monitoriaus ekrane horizontalia, vertikaliai kryptimi.

Option kortelės valdymo priemonės

Galite konfigūruoti MagicTune, naudodamiesi šiomis pasirinktimis.

Atidaro Preferences dialogo langą. Pritaikytos pirmenybės žymimajame langelyje

Preferences

(parinktys)

Source Select pažymėtos „V“ ženklu. Įjunkite arba išjunkite norimą pirmenybę, pastatydami žymeklį ties atitinkamu langeliu ir spragtelėdami. z z

Enable task tray menu(Leisti užduočių dėklės meniu.) – Prieigai prie MagicTune meniu spragtelėkite piktogramą ties [task tray menu]. Meniu nerodomi, jei parametras [Enable System Tray] nepažymėtas [Options] ' [Basic Settings] skyrelyje.

Select Language(Pasirinkite kalbą) - kalbos nustatymas turi poveikį tik OSD meniu naudojamai kalbai. z z

Analog

Digital

Support kortelės valdymo priemonės

Parodo Asset ID ir programos versijos numerį, suteikia galimybę pasinaudoti pagalbos funkcija.

Help (pagalba)

Asset ID

(įrenginio

identifikatorius)

Version (versija)

Visit the MagicTune website or click to open the Help files (User Manual) if you need any help installing or running MagicTune. The User Manual opens within a basic browser window.

Atidaro monitoriaus informacijos langą, kuriame nurodyta monitoriaus pagaminimo data.

Parodo Magic Tune versiją.

Apžvalga | Diegimas | OSD režimas |

Spalvų kalibravimas |

Programos pašalinimas

| Sutrikimų pašalinimas

Color Calibration (Spalvų kalibravimas)

1. Color Calibration (Spalvų kalibravimas)

„Spalvų kalibravimas“ padės išgauti jūsų monitoriuje optimalias spalvas.

Atlikite toliau nurodytus 5veiksmus, kad išgautumėte monitoriuje optimalias spalvas.

1. „Ryškumo reguliavimo juostos“ slankikliu nustatykite vienodą kontrolinės dėmės ir fono rašto ryškumą.

2. Jei „Kontrolinė dėmė“ yra specifinio atspalvio, paslinkite „Spalvų pavyzdžio skritulio“ žymeklį atitinkamo atspalvio link.

=> Tinkamai sureguliavus, kontrolinė dėmė turi būti be specifinio atspalvio.

3. Baigę reguliavimą 1 veiksme, spragtelėkite „Next“mygtuką.

4. Kartokite 1), 2) ir 3) procedūras, atlikdami likusius2–5 veiksmus.

5. Kalibravimo rezultatą galite lengvai pamatyti,spragtelėdami „Preview“ mygtuką!

Kaip keli vartotojai gali naudotis sureguliuotomis spalvų reikšmėmis

Apibrėžimas

Kai monitoriumi naudojasi keli vartotojai, kiekvienam jų su spalvų kalibravimo priemonėmis sureguliuotas spalvų reikšmes galima išsaugoti ir jomis naudotis. Išsaugotomis spalvų reikšmėmis gali naudotis iki 5 vartotojų.

1. Kaip išsaugoti sureguliuotas spalvų reikšmes:

Paspauskite Next (toliau), kad jis pasikeistų į Apply (pritaikyti), tuomet galėsite išsaugoti sureguliuotas spalvų reikšmes. Galima išsaugoti net 5 reikšmes.

2. Kaip pritaikyti išsaugotas spalvų reikšmes:

Paspauskite Multi User (keli vartotojai) mygtuką pagrindiniame ekrane, kad galėtumėte pasirinkti ir panaudoti vieną išsaugotų spalvų reikšmių.

2. Preview (Peržiūra)

„Spalvų kalibravimo“ lange paspauskite „Preview“ mygtuką.

Pamatysite aukščiau pavaizduotą paveikslėlį.

1. Paspauskite „View Calibrated“ mygtuką, kad pamatytumėteatlikto kalibravimo rezultatą.

2. Paspauskite „View Uncalibrated“ mygtuką, kad pamatytumėtepradinį vaizdą.

Apžvalga | Diegimas | OSD režimas | Spalvų kalibravimas |

Programos

pašalinimas

| Sutrikimų pašalinimas

Programos pašalinimas

Programą MagicTune pašalinti galima tik per „Add or Remove Programs“ pasirinktį Windows valdymo skydelyje.

Atlikite šiuos veiksmus, jei norite pašalinti MagicTune.

1. Pereikite į [Task Tray] ' [Start] ' [Settings] ir meniu pažymėkite [Control Panel]. Jei programa įdiegta

Windows XP sistemoje, pereikite į [Control Panel], esantį [Start] meniu.

2. Spragtelėkite „Add or Remove Programs“ piktogramą valdymo skydelyje

3. „Add or Remove Programs“ ekrane pereikite toliau, kad surastumėte „MagicTune“. Spragtelėkite, kad išryškintumėte elementą.

4. Spragtelėkite „Change/Remove“ mygtuką, kad pašalintumėte programą.

5. Spragtelėkite „Yes“, kad pradėtumėte programos šalinimo procesą.

6. Palaukite, kol ekrane pamatysite „Uninstall Complete“ dialogo langą.

Apsilankykite MagicTune interneto

svetainėje – ten galėsite pasinaudoti technine MagicTune parama, sužinoti atsakymus į dažniausiai užduodamus klausimus ir atsisiųsti programos atnaujinimus.

Apžvalga | Diegimas | OSD režimas | Spalvų kalibravimas |

Programos pašalinimas

| Sutrikimų pašalinimas

Sutrikimų pašalinimas

MagicTune gali neveikti, jei pakeisite monitorių, atnaujinsite tvarkyklę arba pakeisite vaizdo plokštės parametrus MagicTune veikimo metu. Jei taip atsitiko, paleiskite sistemą iš naujo.

Patikrinkite jei MagicTune neveikia tinkamai.

* MagicTune funkcija yra tik kompiuteriuose (VGA) su Windows OS, palaikančia Plug and

Play.

* Jei norite patikrinti ar jūsų kompiuteris tinkamas naudotis MagicTune

funkcija, atlikite toliau nurodytus veiksmus (jei naudojate Windows XP);

Valdymo skydas -> Efektyvumas ir priežiūra -> Sistema -> Aparatūra -> Įrenginių vadovas ->

Monitoriai -> Panaikinę Plug and Play monitorių, raskite 'Plug and Play monitorius', atlikdami naujos aparatūros paiešką.

Apsilankykite MagicTune interneto

svetainėje – ten galėsite pasinaudoti technine MagicTune parama, sužinoti atsakymus į dažniausiai užduodamus klausimus ir atsisiųsti programos atnaujinimus.

SyncMaster 510T / 710T / 910T / 711T / 912T / 701T

Prieš skambindami telefonu į aptarnavimo centrą, perskaitykite šiame skyrelyje pateiktą informaciją, galbūt pavyks išspręsti problemas patiems. Jei jums reikia pagalbos, paskambinkite garantijos kortelėje nurodytu telefonu, Informacijos skyrelyje nurodytu telefonu arba kreipkitės į savo prekybos atstovą .

Simptomas

Ekrane nėra vaizdo.

Neina įjungti monitoriaus.

Ką reikia patikrinti

Ar teisingai prijungtas maitinimo laidas?

Patikrinkite, ar teisingai prijungtas maitinimo laidas bei elektros tiekimą.

Sprendimai

Ar matote ekrane pranešimą "

"Check Signal Cable" ?

Jei maitinimas įjungtas, iš naujo įkraukite kompiuterį, kad pamatytumėte įžanginį

(registracijos) ekraną.

(Savienojums izmantojot D-sub

kabeli)

Pārbaudiet, lai redzētu, ka dators ir pievienots pareizi. (Savienojums,

izmantojot DVI kabeli)

Ja ekrānā vēl aizvien redzat kļūdas pazinojumu, kaut arī monitors ir pievienots pareizi, pārbaudiet, vai monitors ir iestatīts analogajā režīmā. Nospiediet Source (avota) pogu, lai vēlreiz pārbaudītu signāla ievades avotu.

Jei matote įžanginį (registracijos) ekraną, iš naujo įkraukite kompiuterį atitinkamu režimu ("saugus režimas"

Windows ME/XP/2000 sistemoje), tuomet pakeiskite vaizdo plokštės darbo dažnį.

(Išsamiau skaitykite skyrelyje

Paruošti monitoriaus režimai )

Can you see Ar matote ekrane pranešimą "Not Optimum

Mode. Recommended mode

1280 x 1024 60Hz?

Pastaba: Jei įžanginio (registracijos) ekrano nematyti, kreipkitės į aptarnavimo centrą arba savo prekybos atstovą .

Šį pranešimą galite matyti tuomet, kai signalas iš vaizdo plokštės viršija didžiausią galimą raišką ir dažnį, kurį tinkamai gali apdoroti monitorius.

Sureguliuokite didžiausią raišką ir dažnį, kuriuos monitorius gali tinkamai apdoroti.

Ekrane vaizduojamos keistos spalvos arba vaizdas tik juodai baltas.

Netikėtai ekranas tapo išbalansuotas.

Vaizdas ekrane neaiškus arba negalima sureguliuoti ekrano meniu.

Indikatorius žybsi, tačiau ekrane vaizdo nėra.

Jei vaizdo režimas viršija SXGA arba 75 Hz, parodomas pranešimas

"Not Optimum Mode.

Recommended mode 1280 x 1024

60Hz". Jei vaizdo režimas viršija 85

Hz, vaizdas bus rodomas normaliai, tačiau vieną minutę bus rodomas pranešimas "Not Optimum Mode.

Recommended mode 1280 x 1024

60Hz". Per šią minutę pereikite į rekomenduojamą režimą.

(Pranešimas bus rodomas vėl, jei sistemą paleisite iš naujo.)

Monitorius yra PowerSaver režime. Ekrane nėra vaizdo. Ar monitoriaus maitinimo indikatorius žybsi 1 sekundės intervalais?

Savienojums, izmantojot DVI kabeli?

Paspauskite klavišą klaviatūroje arba pajudinkite pelę, kad monitorius pereitų į aktyvų darbo režimą ir ekrane vėl pamatytumėte vaizdą.

Ekrāns var būt tukšs, ja sistēma tiek restartēta pirms DVI kabeļa pievienošanas, vai arī ja DVI kabelis tiek atvienots un tad atkal pievienots kamēr sistēma darbojas, jo noteikta tipa videokartes neizsūta video signālus. Pievienojiet DVI kabeli un tad pārstartējiet sistēmu.

Ar ekrane vaizduojama tik viena spalva, lyg žiūrint į ekraną pro spalvotą plėvelę?

Patikrinkite, ar gerai prijungtas signalo laidas.

Įsitikinkite, jog vaizdo plokštė iki galo įstatyta į lizdą.

Perkraukite kompiuterį.

HAr spalvos ekrane tampa keistos paleidus tam tikrą programą arba dėl konfliktų tarp atskirų programų?

Ar vaizdo plokštė nustatyta tinkamai?

Tinkamai nustatykite vaizdo plokštę pagal vaizdo plokštės instrukcijoje pateiktus nurodymus.

Ar pakeitėte vaizdo plokštę arba tvarkyklę?

Ar reguliavote monitoriaus raišką arba dažnį?

Sureguliuokite vaizdo padėtį ekrane ir jo dydį naudodamiesi ekrano meniu.

Sureguliuokite vaizdo plokštės raišką ir dažnį.

(Išsamiau skaitykite skyrelyje Paruošti monitoriaus režimai ).

Ekranas gali būti išbalansuotas dėl vaizdo plokštės signalo virpesių. Vėl sureguliuokite padėtį naudodamiesi ekrano meniu.

Ar reguliavote monitoriaus raišką arba dažnį?

Sureguliuokite vaizdo plokštės raišką ir dažnį.

(Išsamiau skaitykite skyrelyje Paruošti monitoriaus režimai ).

Patikrinkite, ar teisingai sureguliuotas dažnis Ekrano režimų meniu?

Tinkamai sureguliuokite dažnį pagal vaizdo plokštės instrukcijoje ir skyrelyje Paruošti monitoriaus režimai pateiktus nurodymus.

(Didžiausias galimas dažnis priklausomai nuo raiškos gali būti skirtingas įvairiems gaminiams.)

Ekrane vaizduojama tik

16 spalvų. Spalvos ekrane pasikeitė tuomet, kai pakeitėte vaizdo plokštę.

Ar teisingai nustatytos spalvos

Windows sistemoje?

Ar vaizdo plokštė nustatyta tinkamai?

Windows ME/XP/2000 :

Tinkamai nustatykite spalvas per

Control Panel, Display, Settings.

Tinkamai nustatykite vaizdo plokštę pagal vaizdo plokštės instrukcijoje pateiktus nurodymus.

Įdiekite monitoriaus tvarkyklę pagal nurodymus skyrelyje Monitoriaus tvarkyklės įdiegimas.

Pateikiamas pranešimas

"Unrecognized monitor, Plug & Play

(VESA DDC) monitor found" (Neatpažintas monitorius, aptiktas

"Įjunk ir dirbk" (VESA

DDC) monitorius).

Ar įdiegėte monitoriaus tvarkyklę?

Vaizdo plokštės instrukcijoje išsiaiškinkite, ar plokštė suderinama su funkcija "Įjunk ir dirbk" (VESA DDC).

Įdiekite monitoriaus tvarkyklę pagal nurodymus skyrelyje "Monitoriaus tvarkyklės įdiegimas".

MagicTune veikia netinkamai.

Ar keitėte kompiuterį arba grafinę plokštę?

Įsidiekite naujausią programą.

Programą galima atsisiųsti iš http://www.samsung.com/ .

Jei dėl monitoriaus iškilo problemų, patikrinkite tokius dalykus.

1. Patikrinkite, ar tinkamai prijungti maitinimo laidas ir laidas prie kompiuterio.

2. Patikrinkite, ar kompiuteris supypsi daugiau nei 3 kartus įkrovos metu.

(Jei taip, kreipkitės dėl kompiuterio pagrindinės plokštės remonto.)

3. Jei įdiegėte naują vaizdo plokštę arba jei surinkote kompiuterį, patikrinkite, ar teisingai įdiegtos vaizdo plokštės ir monitoriaus tvarkyklės.

4. Patikrinkite, ar vaizdo atnaujinimo dažnis nustatytas 75Hz arba 85Hz.

(Neviršykite 60Hz, jei naudojate didžiausią galimą raišką.)

5. Jei kilo problemų įdiegiant vaizdo plokštės tvarkyklę, iš naujo įkraukite kompiuterį saugiu režimu

(Safe Mode), pašalinkite vaizdo adapterį per "Control Panel, System, Device Manager", tuomet iš naujo įkraukite kompiuterį, kad įdiegtumėte adapterio (vaizdo) tvarkyklę iš naujo.

Jei problemos iškyla pakartotinai, kreipkitės į įgaliotą aptarnavimo centrą .

Klausimai ir atsakymai

Klausimas

Kaip galėčiau pakeisti dažnį?

Atsakymas

Dažnį pakeisti galima keičiant vaizdo plokštės nustatymus.

Atkreipkite dėmesį, jog vaizdo plokštės galimybės gali būti skirtingos, priklausomai nuo naudojamos tvarkyklės.

Kaip galėčiau reguliuoti raišką?

Windows ME/XP/2000: Raišką nustatykite per Control Panel,

Display, Settings.

* Išsamesnės informacijos kreipkitės į vaizdo plokštės gamintoją.

Kaip galėčiau įjungti energijos taupymo funkciją?

Windows ME/XP/2000: Nustatykite šią funkciją per kompiuterio

BIOS-SETUP arba ekrano užsklandos nustatymus. (Išsamiau skaitykite Windows/kompiuterio instrukcijoje).

Kaip turėčiau valyti korpuso išorę ir kineskopą?

Ištraukite maitinimo laido kištuką iš elektros lizdo, tuomet nuvalykite monitorių minkštu audiniu su valymo priemonės tirpalu arba švariu vandeniu.

Nepalikite plovimo priemonės likučių ir nesubraižykite korpuso.

Neleiskite vandeniui pakliūti į monitoriaus vidų.

Savęs patikrinimo funkcija

Savęs patikrinimo funkcija | Perspėjimo pranešimai | Aplinka | Naudingi patarimai

Jūsų monitoriuje yra savęs patikrinimo funkcija, kuria galite patikrinti, ar jūsų monitorius tinkamai veikia.

Savęs patikrinimo funkcija

1. Išjunkite kompiuterį ir monitorių.

2. Atjunkite vaizdo signalo laiką nuo kompiuterio jungties galinėje sienelėje.

3. Įjunkite monitorių.

Jei monitorius veikia tinkamai, pamatysite langelį su rėmeliu ir tekstu viduje, kaip parodyta tolesniame paveikslėlyje:

Trys langeliai rėmelyje yra raudonas, žalias ir mėlynas.

Jei jokio langelio nematyti, reiškia monitoriuje yra tam tikra problema. Šis langelis taip pat atvaizduojamas normalaus darbo režimo metu, jei atjungiamas arba pažeidžiamas vaizdo signalo laidas.

4. Išjunkite monitorių ir vėl prijunkite vaizdo signalo laidą; tuomet įjunkite kompiuterį ir monitorių.

Jei monitoriaus ekranas išlieka tamsus sėkmingai atlikus anksčiau nurodytą procedūrą, patikrinkite vaizdo kontrolerį ir kompiuterio sistemą; jūsų monitorius veikia tinkamai.

Perspėjimo pranešimai

Jei yra problema, susijusi su įėjimo signalais, ekrane atvaizduojamas pranešimas arba ekranas išlieka tamsus net tuomet, kai švyti maitinimo indikatorius. Pranešimas gali nurodyti, jog signalas yra už monitoriaus darbo diapazono ribų arba jog reikia patikrinti signalo laidą.

Aplinka

Monitoriaus vieta ir padėtis gali turėti įtakos vaizdo kokybei ir kitoms monitoriaus

savybėms. z

Jei prie monitoriaus yra žemų tonų garsiakalbis, atjunkite ir perkelkite garsiakalbį į kitą vietą. z

Pašalinkite visus elektroninius įrenginius, pavyzdžiui, radijo aparatus, ventiliatorius, laikrodžius ir telefonus, esančius prie monitoriaus arčiau nei 3 pėdų (vieno metro) atstumu.

Naudingi patarimai

z

Monitorius atkuria iš kompiuterio gaunamus vaizdo signalus. Taigi, jei yra kompiuterio arba

z vaizdo plokštės gedimas, monitoriaus ekranas gali tapti tamsus, pablogėti spalvos, atsirasti trukdžiai, nutrūkti sinchronizacija ir t.t. Šiuo atveju pirmiausia išsiaiškinkite problemos šaltinį, tuomet kreipkitės į aptarnavimo centrą arba savo prekybos atstovą.

Monitoriaus būklės įvertinimas

Jei ekrane nėra vaizdo arba atvaizduojamas pranešimas "Not Optimum

Mode","Recommanded mode 1280 x 1024 60Hz", atjunkite laidą nuo kompiuterio, kuomet monitorius tebėra įjungtas.

{

{

Jei ekrane atsiranda pranešimas arba jei ekranas tampa baltas, reiškia monitorius veikia normaliai.

Šiuo atveju išsiaiškinkite gedimą kompiuteryje.

SyncMaster 510N / 710N / 910N / 512N / 712N / 912N / 913N / 515V / 915V

Prieš skambindami telefonu į aptarnavimo centrą, perskaitykite šiame skyrelyje pateiktą informaciją, galbūt pavyks išspręsti problemas patiems. Jei jums reikia pagalbos, paskambinkite garantijos kortelėje nurodytu telefonu, Informacijos skyrelyje nurodytu telefonu arba kreipkitės į savo prekybos atstovą .

Simptomas

Ekrane nėra vaizdo.

Neina įjungti monitoriaus.

Ką reikia patikrinti

Ar teisingai prijungtas maitinimo laidas?

Patikrinkite, ar teisingai prijungtas maitinimo laidas bei elektros tiekimą.

Sprendimai

Ar matote ekrane pranešimą "

"Check Signal Cable" ?

Jei maitinimas įjungtas, iš naujo įkraukite kompiuterį, kad pamatytumėte įžanginį

(registracijos) ekraną.

Pārbaudiet, lai redzētu, ka dators ir pievienots pareizi.

Jei matote įžanginį (registracijos) ekraną, iš naujo įkraukite kompiuterį atitinkamu režimu ("saugus režimas"

Windows ME/XP/2000 sistemoje), tuomet pakeiskite vaizdo plokštės darbo dažnį.

(Išsamiau skaitykite skyrelyje

Paruošti monitoriaus režimai )

Can you see Ar matote ekrane pranešimą "Not Optimum

Mode. Recommended mode

1280 x 1024 60Hz?

Pastaba: Jei įžanginio (registracijos) ekrano nematyti, kreipkitės į aptarnavimo centrą arba savo prekybos atstovą .

Šį pranešimą galite matyti tuomet, kai signalas iš vaizdo plokštės viršija didžiausią galimą raišką ir dažnį, kurį tinkamai gali apdoroti monitorius.

Sureguliuokite didžiausią raišką ir dažnį, kuriuos monitorius gali tinkamai apdoroti.

Jei vaizdo režimas viršija SXGA arba 75 Hz, parodomas pranešimas

"Not Optimum Mode.

Recommended mode 1280 x 1024

60Hz". Jei vaizdo režimas viršija 85

Hz, vaizdas bus rodomas normaliai, tačiau vieną minutę bus rodomas pranešimas "Not Optimum Mode.

Recommended mode 1280 x 1024

Ekrane vaizduojamos keistos spalvos arba vaizdas tik juodai baltas.

Netikėtai ekranas tapo išbalansuotas.

Vaizdas ekrane neaiškus arba negalima sureguliuoti ekrano meniu.

Indikatorius žybsi, tačiau ekrane vaizdo nėra.

60Hz". Per šią minutę pereikite į rekomenduojamą režimą.

(Pranešimas bus rodomas vėl, jei sistemą paleisite iš naujo.)

Ekrane nėra vaizdo. Ar monitoriaus maitinimo indikatorius žybsi 1 sekundės intervalais?

Ar ekrane vaizduojama tik viena spalva, lyg žiūrint į ekraną pro spalvotą plėvelę?

Monitorius yra PowerSaver režime.

Paspauskite klavišą klaviatūroje arba pajudinkite pelę, kad monitorius pereitų į aktyvų darbo režimą ir ekrane vėl pamatytumėte vaizdą.

Patikrinkite, ar gerai prijungtas signalo laidas.

Įsitikinkite, jog vaizdo plokštė iki galo įstatyta į lizdą.

Perkraukite kompiuterį.

HAr spalvos ekrane tampa keistos paleidus tam tikrą programą arba dėl konfliktų tarp atskirų programų?

Ar vaizdo plokštė nustatyta tinkamai?

Ar pakeitėte vaizdo plokštę arba tvarkyklę?

Tinkamai nustatykite vaizdo plokštę pagal vaizdo plokštės instrukcijoje pateiktus nurodymus.

Sureguliuokite vaizdo padėtį ekrane ir jo dydį naudodamiesi ekrano meniu.

Ar reguliavote monitoriaus raišką arba dažnį?

Sureguliuokite vaizdo plokštės raišką ir dažnį.

(Išsamiau skaitykite skyrelyje Paruošti monitoriaus režimai ).

Ekranas gali būti išbalansuotas dėl vaizdo plokštės signalo virpesių. Vėl sureguliuokite padėtį naudodamiesi ekrano meniu.

Ar reguliavote monitoriaus raišką arba dažnį?

Sureguliuokite vaizdo plokštės raišką ir dažnį.

(Išsamiau skaitykite skyrelyje Paruošti monitoriaus režimai ).

Patikrinkite, ar teisingai sureguliuotas dažnis Ekrano režimų meniu?

Tinkamai sureguliuokite dažnį pagal vaizdo plokštės instrukcijoje ir skyrelyje Paruošti monitoriaus režimai pateiktus nurodymus.

Ekrane vaizduojama tik

16 spalvų. Spalvos ekrane pasikeitė tuomet, kai pakeitėte vaizdo plokštę.

Pateikiamas pranešimas

"Unrecognized monitor, Plug & Play

(VESA DDC) monitor found" (Neatpažintas monitorius, aptiktas

"Įjunk ir dirbk" (VESA

DDC) monitorius).

Ar teisingai nustatytos spalvos

Windows sistemoje?

Ar vaizdo plokštė nustatyta tinkamai?

Ar įdiegėte monitoriaus tvarkyklę?

Vaizdo plokštės instrukcijoje išsiaiškinkite, ar plokštė suderinama su funkcija "Įjunk ir dirbk" (VESA DDC).

(Didžiausias galimas dažnis priklausomai nuo raiškos gali būti skirtingas įvairiems gaminiams.)

Windows ME/XP/2000 :

Tinkamai nustatykite spalvas per

Control Panel, Display, Settings.

Tinkamai nustatykite vaizdo plokštę pagal vaizdo plokštės instrukcijoje pateiktus nurodymus.

Įdiekite monitoriaus tvarkyklę pagal nurodymus skyrelyje Monitoriaus tvarkyklės įdiegimas.

Įdiekite monitoriaus tvarkyklę pagal nurodymus skyrelyje "Monitoriaus tvarkyklės įdiegimas".

MagicTune veikia netinkamai.

Ar keitėte kompiuterį arba grafinę plokštę?

Įsidiekite naujausią programą.

Programą galima atsisiųsti iš http://www.samsung.com/ .

Jei dėl monitoriaus iškilo problemų, patikrinkite tokius dalykus.

1. Patikrinkite, ar tinkamai prijungti maitinimo laidas ir laidas prie kompiuterio.

2. Patikrinkite, ar kompiuteris supypsi daugiau nei 3 kartus įkrovos metu.

(Jei taip, kreipkitės dėl kompiuterio pagrindinės plokštės remonto.)

3. Jei įdiegėte naują vaizdo plokštę arba jei surinkote kompiuterį, patikrinkite, ar teisingai įdiegtos vaizdo plokštės ir monitoriaus tvarkyklės.

4. Patikrinkite, ar vaizdo atnaujinimo dažnis nustatytas 75Hz arba 85Hz.

(Neviršykite 60Hz, jei naudojate didžiausią galimą raišką.)

5. Jei kilo problemų įdiegiant vaizdo plokštės tvarkyklę, iš naujo įkraukite kompiuterį saugiu režimu

(Safe Mode), pašalinkite vaizdo adapterį per "Control Panel, System, Device Manager", tuomet iš naujo įkraukite kompiuterį, kad įdiegtumėte adapterio (vaizdo) tvarkyklę iš naujo.

Jei problemos iškyla pakartotinai, kreipkitės į įgaliotą aptarnavimo centrą .

Klausimai ir atsakymai

Klausimas

Kaip galėčiau pakeisti dažnį?

Atsakymas

Dažnį pakeisti galima keičiant vaizdo plokštės nustatymus.

Atkreipkite dėmesį, jog vaizdo plokštės galimybės gali būti skirtingos, priklausomai nuo naudojamos tvarkyklės.

Kaip galėčiau reguliuoti raišką?

Windows ME/XP/2000: Raišką nustatykite per Control Panel,

Display, Settings.

* Išsamesnės informacijos kreipkitės į vaizdo plokštės gamintoją.

Kaip galėčiau įjungti energijos taupymo funkciją?

Windows ME/XP/2000: Nustatykite šią funkciją per kompiuterio

BIOS-SETUP arba ekrano užsklandos nustatymus. (Išsamiau skaitykite Windows/kompiuterio instrukcijoje).

Kaip turėčiau valyti korpuso išorę ir kineskopą?

Ištraukite maitinimo laido kištuką iš elektros lizdo, tuomet nuvalykite monitorių minkštu audiniu su valymo priemonės tirpalu arba švariu vandeniu.

Nepalikite plovimo priemonės likučių ir nesubraižykite korpuso.

Neleiskite vandeniui pakliūti į monitoriaus vidų.

Savęs patikrinimo funkcija

Savęs patikrinimo funkcija | Perspėjimo pranešimai | Aplinka | Naudingi patarimai

Jūsų monitoriuje yra savęs patikrinimo funkcija, kuria galite patikrinti, ar jūsų monitorius tinkamai veikia.

Savęs patikrinimo funkcija

1. Išjunkite kompiuterį ir monitorių.

2. Atjunkite vaizdo signalo laiką nuo kompiuterio jungties galinėje sienelėje.

3. Įjunkite monitorių.

Jei monitorius veikia tinkamai, pamatysite langelį su rėmeliu ir tekstu viduje, kaip parodyta tolesniame paveikslėlyje:

Trys langeliai rėmelyje yra raudonas, žalias ir mėlynas.

Jei jokio langelio nematyti, reiškia monitoriuje yra tam tikra problema. Šis langelis taip pat atvaizduojamas normalaus darbo režimo metu, jei atjungiamas arba pažeidžiamas vaizdo signalo laidas.

4. Išjunkite monitorių ir vėl prijunkite vaizdo signalo laidą; tuomet įjunkite kompiuterį ir monitorių.

Jei monitoriaus ekranas išlieka tamsus sėkmingai atlikus anksčiau nurodytą procedūrą, patikrinkite vaizdo kontrolerį ir kompiuterio sistemą; jūsų monitorius veikia tinkamai.

Perspėjimo pranešimai

Jei yra problema, susijusi su įėjimo signalais, ekrane atvaizduojamas pranešimas arba ekranas išlieka tamsus net tuomet, kai švyti maitinimo indikatorius. Pranešimas gali nurodyti, jog signalas yra už monitoriaus darbo diapazono ribų arba jog reikia patikrinti signalo laidą.

Aplinka

Monitoriaus vieta ir padėtis gali turėti įtakos vaizdo kokybei ir kitoms monitoriaus

savybėms. z

Jei prie monitoriaus yra žemų tonų garsiakalbis, atjunkite ir perkelkite garsiakalbį į kitą vietą. z

Pašalinkite visus elektroninius įrenginius, pavyzdžiui, radijo aparatus, ventiliatorius, laikrodžius ir telefonus, esančius prie monitoriaus arčiau nei 3 pėdų (vieno metro) atstumu.

Naudingi patarimai

z

Monitorius atkuria iš kompiuterio gaunamus vaizdo signalus. Taigi, jei yra kompiuterio arba vaizdo plokštės gedimas, monitoriaus ekranas gali tapti tamsus, pablogėti spalvos, atsirasti trukdžiai, nutrūkti sinchronizacija ir t.t. Šiuo atveju pirmiausia išsiaiškinkite problemos šaltinį, z tuomet kreipkitės į aptarnavimo centrą arba savo prekybos atstovą.

Monitoriaus būklės įvertinimas

Jei ekrane nėra vaizdo arba atvaizduojamas pranešimas "Not Optimum

Mode","Recommanded mode 1280 x 1024 60Hz", atjunkite laidą nuo kompiuterio, kuomet monitorius tebėra įjungtas.

{

{

Jei ekrane atsiranda pranešimas arba jei ekranas tampa baltas, reiškia monitorius veikia normaliai.

Šiuo atveju išsiaiškinkite gedimą kompiuteryje.

Bendrieji duomenys

Bendrieji duomenys

Modelio pavadinimas

Skystųjų kristalų ekranas

Tipas

Vaizdo sritis

Pixel Pitch

Tipas

SyncMaster 710T / 711T / 701T

1 7" colio įstrižainė

337.92 (horizontaliai) x 270.336(vertikaliai)

0.264mm (horizontaliai) x 0.264mm (vertikaliai) a-si TFT aktyvi matrica

Sinchronizacija

Horizontaliai

Vertikaliai

Ekrano spalvų skaičius

16.194.277

Raiška

Optimali raiška

Didžiausia raiška

Įėjimo signalas, ribotas

30 ~ 81 kHz

56 ~ 75 Hz

1280 x 1024@60 Hz

1280 x 1024@75 Hz

RGB analoginis 0,7 Vampl, esant 75 omų varžai, DVI atitinkantis skaitmeninis RGB.

Atskira H/V sinchronizacija, mišri, sinchronizacija pagal žalią

TTL lygis teigiamas arba neigiamas

Didžiausia taškų vaizdavimo sparta

140 MHz

Maitinimas

AC 90 ~ 264VAC, 60/50 Hz ± 3Hz

Signalo laidas

Atjungiamas D-sub kabelis su 15 kontaktų jungtimis abiejuose galuose

Atjungiamas kabelis su DVI-D jungtimis abiejuose galuose

Vartojama galia

Mažiau nei 34W

370,0 x 60,3 x 316,0 mm

370,0 x 1 95,4 x 386,5 mm / 4,4 kg (Be stovo)

Matmenys (Plotis x Gylis x Aukštis) / Svoris (Pasukamas stovas)

370,0 x 60,3 x 316,0 mm

370,0 x 200,0 x 404,0 mm / 5,8 kg (Be stovo)

VESA tvirtinimo sąsaja

100mm x 100mm (naudojimui su specialia (svirties tipo) tvirtinimo įranga.)

Reikalavimai aplinkai

Darbo

Saugojimo

Temperatūra: 50°F ~ 104°F(10°C ~ 40°C)

Drėgmė: 10% ~ 80%, be kondensacijos

Temperatūra: -4°F ~113°F (-20°C ~ 45°C)

Drėgmė: 5% ~ 95%, be kondensacijos

"Įjunk ir dirbk" galimybė

Šis monitorius gali būti įdiegtas bet kurioje sistemoje, atitinkančioje "Įjunk ir dirbk" reikalavimus. Geriausios darbo sąlygos ir monitoriaus parametrai pasiekiami tuomet, kai monitorius suderintas su kompiuterio sistema.

Daugeliu atvejų monitoriaus įdiegimas vyksta automatiškai, nebent vartotojas norėtų pasirinkti kitokius nustatymus.

Taškų priimtinumas

Šiame gaminyje panaudotas TFT skystųjų kristalų ekranas, pagamintas naudojant sudėtingą puslaidininkių technologiją, retkarčiais gali būti pastebimi ryškūs RAUDONOS, ŽALIOS, MĖLYNOS ir BALTOS spalvos taškai, taip pat retkarčiais galima pastebėti juodus taškus. Tai nėra blogos kokybės požymis ir gaminį galima naudoti nejaučiant diskomforto. z

Pavyzdžiui, šiame gaminyje yra 3.932.160 sudėtinių TFT LCD vaizdo elementų.

Pastaba: Konstrukcija ir techniniai duomenys gali būti pakeičiami iš anksto neperspėjus.

PowerSaver

Šiame monitoriuje yra vidinė maitinimo valdymo sistema, vadinama PowerSaver. Ši sistema taupo energiją, perjungdama monitorių į mažos galios režimą, jei tam tikrą laiką monitoriumi nesinaudojote. Monitorius automatiškai sugrįžta į normalų darbo režimą, kai pajudinate kompiuterio pelę arba paspaudžiate mygtuką klaviatūroje. Energijos taupymo sumetimais išjunkite monitorių, kai jo nereikia arba kai paliekate jį be priežiūros ilgesniam laikui. PowerSaver sistema veikia su atitinkančia VESA DPMS reikalavimus kompiuterio vaizdo plokšte.

Nustatykite šią funkciją, naudodamiesi jūsų kompiuteryje įdiegta programine įranga.

Būsena

Maitinimo indikatorius

Galios suvartojimas

Normalus darbo režimas

Energijos taupymo režimas

EPA/ENERGY

2000

Žalias Žalias, žybsintis

Išjungta

(Maitinimo jungikliu)

Juodas

Mažiau nei 34W

Mažiau nei 1W

(Išjungtas režimas)

(711T 1.5W)

Mažiau nei 1W

(120Vac/220 Vac)

Išjungta

(Maitinimo mygtukas)

(papildomas)

Juodas

Mažiau nei 0W

Šis monitorius atitinka EPA ENERGY STAR

®

ir ENERGY2000 reikalavimus, kuomet naudojamas su kompiuteriu, turinčiu VESA DPMS funkcijų galimybę.

Būdama ENERGY STAR

®

partneriu, SAMSUNG nustatė, jog šis gaminys atitinka ENERGY STAR

®

energetinio efektyvumo direktyvas.

IBM, 720 x 400

MAC, 640 x 480

MAC, 832 x 624

MAC, 1152 x 870

VESA, 640 x 480

VESA, 640 x 480

VESA, 800 x 600

VESA, 800 x 600

VESA, 800 x 600

VESA, 800 x 600

VESA, 1024 x 768

VESA, 1024 x 768

VESA, 1024 x 768

VESA, 1152 x 864

VESA, 1280 x 1024

VESA, 1280 x 1024

Paruošti monitoriaus režimai

Jei iš kompiuterio gaunamas signalas atitinka vieną iš toliau išvardytų paruoštų monitoriaus režimų, ekranas bus sureguliuojamas automatiškai. Tačiau, jei signalas yra kitoks, ekranas gali užtemti, nepaisant švytinčio maitinimo indikatoriaus. Pagal vaizdo plokštės instrukciją sureguliuokite ekraną, kaip nurodyta toliau.

1 Lentelė. Paruošti monitoriaus režimai

Ekrano režimas

Horizontaliosios skleistinės dažnis

(KHz)

Vertikaliosios skleistinės dažnis

(Hz)

Taškų vaizdavimo sparta

(MHz)

Sinchronizacijos signalo poliškumas

(H/V)

31,469 70,087 28,322 -/+

35,000 66,667 30,240 -/-

49,726

68,681

37,500

74,551

75,062

75,000

57,284

100,00

31,500

-/-

-/-

-/-

37,861

35,156

37,879

46,875

48,077

48,363

56,476

60,023

67,500

63,981

72,809

56,250

60,317

75,000

72,188

60,004

70,069

75,029

75,000

60,020

31,500

36,000

40,000

49,500

50,000

65,000

75,000

78,750

108,00

108,00

-/-

+,-/+,-

+/+

+/+

+/+

-/-

-/-

+/+

+/+

+/+

79,976 75,025

Horizontaliosios skleistinės dažnis

135,00 +/+

Laikas, per kurį nubrėžiama vaizdo eilutė nuo dešiniojo iki kairiojo ekrano krašto, yra vadinamas horizontaliosios skleistinės ciklas, o atvirkščias horizontaliosios skleistinės ciklui skaičius vadinamas horizontaliosios skleistinės dažnis. Matavimo vienetai: kHz

Vertikaliosios skleistinės dažnis

Kaip fluorescentinė lempa, ekranas tą patį vaizdą turi atvaizduoti ekrane daugelį kartų per sekundę, kad vartotojas galėtų jį matyti. Šių vaizdo atkūrimų skaičius per sekundę vadinamas vertikaliosios skleistinės dažniu arba vaizdo atnaujinimo sparta. Matavimo vienetai: Hz

Bendrieji duomenys

Bendrieji duomenys

Modelio pavadinimas

Skystųjų kristalų ekranas

Tipas

Vaizdo sritis

Pixel Pitch

Tipas

SyncMaster 910T / 912T

19" colio įstrižainė

376.32 (horizontaliai) x 301.056 6(vertikaliai)

0.294mm (horizontaliai) x 0.294mm (vertikaliai) a-si TFT aktyvi matrica

Sinchronizacija

Horizontaliai

Vertikaliai

Ekrano spalvų skaičius

16.777.219

Raiška

Optimali raiška

Didžiausia raiška

Įėjimo signalas, ribotas

30 ~ 81 kHz

56 ~ 75 Hz

1280 x 1024@60 Hz

1280 x 1024@75 Hz

RGB analoginis 0,7 Vampl, esant 75 omų varžai, DVI atitinkantis skaitmeninis RGB.

Atskira H/V sinchronizacija, mišri, sinchronizacija pagal žalią

TTL lygis teigiamas arba neigiamas

Didžiausia taškų vaizdavimo sparta

140 MHz

Maitinimas

AC 90 ~ 264VAC, 60/50 Hz ± 3Hz

Signalo laidas

Atjungiamas D-sub kabelis su 15 kontaktų jungtimis abiejuose galuose

Atjungiamas kabelis su DVI-D jungtimis abiejuose galuose

Vartojama galia

Mažiau nei 38W

416,6 x 60,2 x 349,4 mm

416,6 x 215,2 x 424,6 mm / 5,6 kg (Be stovo)

Matmenys (Plotis x Gylis x Aukštis) / Svoris (Pasukamas stovas)

416,6 x 60,2 x 349,4 mm

416,6 x 200,0 x 420,6 mm / 7,2 kg (Be stovo)

VESA tvirtinimo sąsaja

100mm x 100mm (naudojimui su specialia (svirties tipo) tvirtinimo įranga.)

Reikalavimai aplinkai

Darbo

Saugojimo

Temperatūra: 50°F ~ 104°F(10°C ~ 40°C)

Drėgmė: 10% ~ 80%, be kondensacijos

Temperatūra: -4°F ~113°F (-20°C ~ 45°C)

Drėgmė: 5% ~ 95%, be kondensacijos

"Įjunk ir dirbk" galimybė

Šis monitorius gali būti įdiegtas bet kurioje sistemoje, atitinkančioje "Įjunk ir dirbk" reikalavimus. Geriausios darbo sąlygos ir monitoriaus parametrai pasiekiami tuomet, kai monitorius suderintas su kompiuterio sistema.

Daugeliu atvejų monitoriaus įdiegimas vyksta automatiškai, nebent vartotojas norėtų pasirinkti kitokius nustatymus.

Taškų priimtinumas

Šiame gaminyje panaudotas TFT skystųjų kristalų ekranas, pagamintas naudojant sudėtingą puslaidininkių technologiją, retkarčiais gali būti pastebimi ryškūs RAUDONOS, ŽALIOS, MĖLYNOS ir BALTOS spalvos taškai, taip pat retkarčiais galima pastebėti juodus taškus. Tai nėra blogos kokybės požymis ir gaminį galima naudoti nejaučiant diskomforto. z

Pavyzdžiui, šiame gaminyje yra 3.932.160 sudėtinių TFT LCD vaizdo elementų.

Pastaba: Konstrukcija ir techniniai duomenys gali būti pakeičiami iš anksto neperspėjus.

PowerSaver

Šiame monitoriuje yra vidinė maitinimo valdymo sistema, vadinama PowerSaver. Ši sistema taupo energiją, perjungdama monitorių į mažos galios režimą, jei tam tikrą laiką monitoriumi nesinaudojote. Monitorius automatiškai sugrįžta į normalų darbo režimą, kai pajudinate kompiuterio pelę arba paspaudžiate mygtuką klaviatūroje. Energijos taupymo sumetimais išjunkite monitorių, kai jo nereikia arba kai paliekate jį be priežiūros ilgesniam laikui. PowerSaver sistema veikia su atitinkančia VESA DPMS reikalavimus kompiuterio vaizdo plokšte.

Nustatykite šią funkciją, naudodamiesi jūsų kompiuteryje įdiegta programine įranga.

Būsena

Normalus darbo režimas

Energijos taupymo režimas

EPA/ENERGY

2000

Išjungta

(Maitinimo jungikliu)

Išjungta

(Maitinimo mygtukas)

(papildomas)

Maitinimo indikatorius

Galios suvartojimas

Žalias

Mažiau nei 3 8W

Žalias, žybsintis

Mažiau nei 1W

(Išjungtas režimas)

(912T 1.5W)

Juodas

Mažiau nei 1W

(120Vac)

Juodas

Mažiau nei 0W

Šis monitorius atitinka EPA ENERGY STAR

®

ir ENERGY2000 reikalavimus, kuomet naudojamas su kompiuteriu, turinčiu VESA DPMS funkcijų galimybę.

Būdama ENERGY STAR

®

partneriu, SAMSUNG nustatė, jog šis gaminys atitinka ENERGY STAR

®

energetinio efektyvumo direktyvas.

IBM, 640 x 350

IBM, 640 x 480

IBM, 720 x 400

MAC, 640 x 480

MAC, 832 x 624

MAC, 1152 x 870

VESA, 640 x 480

VESA, 640 x 480

VESA, 800 x 600

VESA, 800 x 600

VESA, 800 x 600

VESA, 800 x 600

VESA, 1024 x 768

VESA, 1024 x 768

VESA, 1024 x 768

VESA, 1152 x 864

VESA, 1280 x 1024

VESA, 1280 x 1024

Paruošti monitoriaus režimai

Jei iš kompiuterio gaunamas signalas atitinka vieną iš toliau išvardytų paruoštų monitoriaus režimų, ekranas bus sureguliuojamas automatiškai. Tačiau, jei signalas yra kitoks, ekranas gali užtemti, nepaisant švytinčio maitinimo indikatoriaus. Pagal vaizdo plokštės instrukciją sureguliuokite ekraną, kaip nurodyta toliau.

1 Lentelė. Paruošti monitoriaus režimai

Ekrano režimas

Horizontaliosios skleistinės dažnis

(KHz)

Vertikaliosios skleistinės dažnis

(Hz)

Taškų vaizdavimo sparta

(MHz)

Sinchronizacijos signalo poliškumas

(H/V)

31.469 70.086 25.175 +/-

31.469 59.940 25.175 -/-

31.469 70.087 28.322 -/+

35.000 66.667 30.240 -/-

49.726 74.551 57.284 -/-

68.681

37.500

37.861

35.156

37.879

46.875

48.077

48.363

56.476

60.023

75.062

75.000

72.809

56.250

60.317

75.000

72.188

60.004

70.069

75.029

100.00

31.500

31.500

36.000

40.000

49.500

50.000

65.000

75.000

78.750

-/-

-/-

-/-

-/-

+/+

+/+

+/+

-/-

-/-

+/+

67.500

63.981

75.000

60.020

108.00

108.00

+/+

+/+

79.976 75.025

Horizontaliosios skleistinės dažnis

135.00 +/+

Laikas, per kurį nubrėžiama vaizdo eilutė nuo dešiniojo iki kairiojo ekrano krašto, yra vadinamas horizontaliosios skleistinės ciklas, o atvirkščias horizontaliosios skleistinės ciklui skaičius vadinamas horizontaliosios skleistinės dažnis. Matavimo vienetai: kHz

Vertikaliosios skleistinės dažnis

Kaip fluorescentinė lempa, ekranas tą patį vaizdą turi atvaizduoti ekrane daugelį kartų per sekundę, kad vartotojas galėtų jį matyti. Šių vaizdo atkūrimų skaičius per sekundę vadinamas vertikaliosios skleistinės dažniu arba vaizdo atnaujinimo sparta. Matavimo vienetai: Hz

Bendrieji duomenys

Bendrieji duomenys

Modelio pavadinimas

Skystųjų kristalų ekranas

Tipas

Vaizdo sritis

Pixel Pitch

Tipas

SyncMaster 710N / 712N

17" colio įstrižainė

337.92 (horizontaliai) x 270.336(vertikaliai)

0.264mm (horizontaliai) x 0.264mm (vertikaliai) a-si TFT aktyvi matrica

Sinchronizacija

Horizontaliai

Vertikaliai

Ekrano spalvų skaičius

16.194.277

Raiška

Optimali raiška

Didžiausia raiška

Įėjimo signalas, ribotas

30 ~ 81 kHz

56 ~ 75 Hz

1280 x 1024@60 Hz

1280 x 1024@75 Hz

RGB analoginis 0,7 Vampl, esant 75 omų varžai

Atskira H/V sinchronizacija, mišri, sinchronizacija pagal žalią

TTL lygis teigiamas arba neigiamas

Didžiausia taškų vaizdavimo sparta

140 MHz

Maitinimas

AC 90 ~ 264VAC, 60/50 Hz ± 3Hz

Signalo laidas

Atjungiamas D-sub kabelis su 15 kontaktų jungtimis abiejuose galuose

Vartojama galia

Mažiau nei 34W

Matmenys (Plotis x Gylis x Aukštis) / Svoris (Paprastas stovas)

370,0 x 60,3 x 316,0 mm

370,0 x 1 95,4 x 386,5 mm / 4,4 kg (Be stovo)

Matmenys (Plotis x Gylis x Aukštis) / Svoris (Pasukamas stovas)

370,0 x 60,3 x 316,0 mm

370,0 x 200,0 x 404,0 mm / 5,8 kg (Be stovo)

VESA tvirtinimo sąsaja

100mm x 100mm (naudojimui su specialia (svirties tipo) tvirtinimo įranga.)

Reikalavimai aplinkai

Darbo

Saugojimo

Temperatūra: 50°F ~ 104°F(10°C ~ 40°C)

Drėgmė: 10% ~ 80%, be kondensacijos

Temperatūra: -4°F ~113°F (-20°C ~ 45°C)

Drėgmė: 5% ~ 95%, be kondensacijos

"Įjunk ir dirbk" galimybė

Šis monitorius gali būti įdiegtas bet kurioje sistemoje, atitinkančioje "Įjunk ir dirbk" reikalavimus. Geriausios darbo sąlygos ir monitoriaus parametrai pasiekiami tuomet, kai monitorius suderintas su kompiuterio sistema.

Daugeliu atvejų monitoriaus įdiegimas vyksta automatiškai, nebent vartotojas norėtų pasirinkti kitokius nustatymus.

Taškų priimtinumas

Šiame gaminyje panaudotas TFT skystųjų kristalų ekranas, pagamintas naudojant sudėtingą puslaidininkių technologiją, retkarčiais gali būti pastebimi ryškūs RAUDONOS, ŽALIOS, MĖLYNOS ir BALTOS spalvos taškai, taip pat retkarčiais galima pastebėti juodus taškus. Tai nėra blogos kokybės požymis ir gaminį galima naudoti nejaučiant diskomforto. z

Pavyzdžiui, šiame gaminyje yra 3.932.160 sudėtinių TFT LCD vaizdo elementų.

Pastaba: Konstrukcija ir techniniai duomenys gali būti pakeičiami iš anksto neperspėjus.

PowerSaver

Šiame monitoriuje yra vidinė maitinimo valdymo sistema, vadinama PowerSaver. Ši sistema taupo energiją, perjungdama monitorių į mažos galios režimą, jei tam tikrą laiką monitoriumi nesinaudojote. Monitorius automatiškai sugrįžta į normalų darbo režimą, kai pajudinate kompiuterio pelę arba paspaudžiate mygtuką klaviatūroje. Energijos taupymo sumetimais išjunkite monitorių, kai jo nereikia arba kai paliekate jį be priežiūros ilgesniam laikui. PowerSaver sistema veikia su atitinkančia VESA DPMS reikalavimus kompiuterio vaizdo plokšte.

Nustatykite šią funkciją, naudodamiesi jūsų kompiuteryje įdiegta programine įranga.

Būsena

Normalus darbo režimas

Energijos taupymo režimas EPA/ENERGY

2000

Išjungta

(Maitinimo jungikliu)

Maitinimo indikatorius Žalias Žalias, žybsintis Juodas

Galios suvartojimas Mažiau nei 34W

Mažiau nei 1W

(Išjungtas režimas)

Mažiau nei 1W

(120Vac/220 Vac)

Šis monitorius atitinka EPA ENERGY STAR

®

ir ENERGY2000 reikalavimus, kuomet naudojamas su kompiuteriu, turinčiu VESA DPMS funkcijų galimybę.

Būdama ENERGY STAR

®

partneriu, SAMSUNG nustatė, jog šis gaminys atitinka ENERGY STAR

®

energetinio efektyvumo direktyvas.

IBM, 720 x 400

MAC, 640 x 480

MAC, 832 x 624

MAC, 1152 x 870

VESA, 640 x 480

VESA, 640 x 480

VESA, 800 x 600

VESA, 800 x 600

VESA, 800 x 600

VESA, 800 x 600

VESA, 1024 x 768

VESA, 1024 x 768

VESA, 1024 x 768

VESA, 1152 x 864

VESA, 1280 x 1024

VESA, 1280 x 1024

Paruošti monitoriaus režimai

Jei iš kompiuterio gaunamas signalas atitinka vieną iš toliau išvardytų paruoštų monitoriaus režimų, ekranas bus sureguliuojamas automatiškai. Tačiau, jei signalas yra kitoks, ekranas gali užtemti, nepaisant švytinčio maitinimo indikatoriaus. Pagal vaizdo plokštės instrukciją sureguliuokite ekraną, kaip nurodyta toliau.

1 Lentelė. Paruošti monitoriaus režimai

Ekrano režimas

Horizontaliosios skleistinės dažnis

(KHz)

Vertikaliosios skleistinės dažnis

(Hz)

Taškų vaizdavimo sparta

(MHz)

Sinchronizacijos signalo poliškumas

(H/V)

31,469 70,087 28,322 -/+

35,000

49,726

68,681

66,667

74,551

75,062

30,240

57,284

100,00

-/-

-/-

-/-

37,500

37,861

35,156

37,879

46,875

48,077

48,363

75,000

72,809

56,250

60,317

75,000

72,188

60,004

31,500

31,500

36,000

40,000

49,500

50,000

65,000

-/-

-/-

+,-/+,-

+/+

+/+

+/+

-/-

56,476

60,023

67,500

70,069

75,029

75,000

75,000

78,750

108,00

-/-

+/+

+/+

63,981 60,020

79,976 75,025

Horizontaliosios skleistinės dažnis

108,00

135,00

+/+

+/+

Laikas, per kurį nubrėžiama vaizdo eilutė nuo dešiniojo iki kairiojo ekrano krašto, yra vadinamas horizontaliosios skleistinės ciklas, o atvirkščias horizontaliosios skleistinės ciklui skaičius vadinamas horizontaliosios skleistinės dažnis. Matavimo vienetai: kHz

Vertikaliosios skleistinės dažnis

Kaip fluorescentinė lempa, ekranas tą patį vaizdą turi atvaizduoti ekrane daugelį kartų per sekundę, kad vartotojas galėtų jį matyti. Šių vaizdo atkūrimų skaičius per sekundę vadinamas vertikaliosios skleistinės dažniu arba vaizdo atnaujinimo sparta. Matavimo vienetai: Hz

Bendrieji duomenys

Bendrieji duomenys

Modelio pavadinimas

Skystųjų kristalų ekranas

Tipas

Vaizdo sritis

Pixel Pitch

Tipas

SyncMaster 910N / 912N / 913N / 915V

19" colio įstrižainė

376.32 (horizontaliai) x 301.056 6(vertikaliai)

0.294mm (horizontaliai) x 0.294mm (vertikaliai) a-si TFT aktyvi matrica

Sinchronizacija

Horizontaliai

Vertikaliai

Ekrano spalvų skaičius

16 194 277

Raiška

Optimali raiška

Didžiausia raiška

Įėjimo signalas, ribotas

30 ~ 81 kHz

56 ~ 75 Hz

1280 x 1024@60 Hz

1280 x 1024@75 Hz

RGB analoginis 0,7 Vampl, esant 75 omų varžai

Atskira H/V sinchronizacija, mišri, sinchronizacija pagal žalią

TTL lygis teigiamas arba neigiamas

Didžiausia taškų vaizdavimo sparta

140 MHz

Maitinimas

AC 90 ~ 264VAC, 60/50 Hz ± 3Hz

Signalo laidas

Atjungiamas D-sub kabelis su 15 kontaktų jungtimis abiejuose galuose

Vartojama galia

Mažiau nei 38W

Matmenys (Plotis x Gylis x Aukštis) / Svoris (Paprastas stovas)

416,6 x 60,2 x 349,4 mm

416,6 x 215,2 x 424,6 mm / 5,6 kg (Be stovo)

Matmenys (Plotis x Gylis x Aukštis) / Svoris (Pasukamas stovas)

416,6 x 60,2 x 349,4 mm

416,6 x 200,0 x 420,6 mm / 7,2 kg (Be stovo)

VESA tvirtinimo sąsaja

100mm x 100mm (naudojimui su specialia (svirties tipo) tvirtinimo įranga.)

Reikalavimai aplinkai

Darbo

Saugojimo

Temperatūra: 50°F ~ 104°F(10°C ~ 40°C)

Drėgmė: 10% ~ 80%, be kondensacijos

Temperatūra: -4°F ~113°F (-20°C ~ 45°C)

Drėgmė: 5% ~ 95%, be kondensacijos

"Įjunk ir dirbk" galimybė

Šis monitorius gali būti įdiegtas bet kurioje sistemoje, atitinkančioje "Įjunk ir dirbk" reikalavimus. Geriausios darbo sąlygos ir monitoriaus parametrai pasiekiami tuomet, kai monitorius suderintas su kompiuterio sistema.

Daugeliu atvejų monitoriaus įdiegimas vyksta automatiškai, nebent vartotojas norėtų pasirinkti kitokius nustatymus.

Taškų priimtinumas

Šiame gaminyje panaudotas TFT skystųjų kristalų ekranas, pagamintas naudojant sudėtingą puslaidininkių technologiją, retkarčiais gali būti pastebimi ryškūs RAUDONOS, ŽALIOS, MĖLYNOS ir BALTOS spalvos taškai, taip pat retkarčiais galima pastebėti juodus taškus. Tai nėra blogos kokybės požymis ir gaminį galima naudoti nejaučiant diskomforto. z

Pavyzdžiui, šiame gaminyje yra 3.932.160 sudėtinių TFT LCD vaizdo elementų.

Pastaba: Konstrukcija ir techniniai duomenys gali būti pakeičiami iš anksto neperspėjus.

PowerSaver

Šiame monitoriuje yra vidinė maitinimo valdymo sistema, vadinama PowerSaver. Ši sistema taupo energiją, perjungdama monitorių į mažos galios režimą, jei tam tikrą laiką monitoriumi nesinaudojote. Monitorius automatiškai sugrįžta į normalų darbo režimą, kai pajudinate kompiuterio pelę arba paspaudžiate mygtuką klaviatūroje. Energijos taupymo sumetimais išjunkite monitorių, kai jo nereikia arba kai paliekate jį be priežiūros ilgesniam laikui. PowerSaver sistema veikia su atitinkančia VESA DPMS reikalavimus kompiuterio vaizdo plokšte.

Nustatykite šią funkciją, naudodamiesi jūsų kompiuteryje įdiegta programine įranga.

Būsena

Normalus darbo režimas

Energijos taupymo režimas EPA/ENERGY

2000

Išjungta

(Maitinimo jungikliu)

Maitinimo indikatorius Žalias Žalias, žybsintis Juodas

Galios suvartojimas Mažiau nei 38W

Mažiau nei 1W

(Išjungtas režimas)

Mažiau nei 1W(120Vac)

Šis monitorius atitinka EPA ENERGY STAR

®

ir ENERGY2000 reikalavimus, kuomet naudojamas su kompiuteriu, turinčiu VESA DPMS funkcijų galimybę.

Būdama ENERGY STAR

®

partneriu, SAMSUNG nustatė, jog šis gaminys atitinka ENERGY STAR

®

energetinio efektyvumo direktyvas.

IBM, 640 x 350

IBM, 640 x 480

IBM, 720 x 400

MAC, 640 x 480

MAC, 832 x 624

MAC, 1152 x 870

VESA, 640 x 480

VESA, 640 x 480

VESA, 800 x 600

VESA, 800 x 600

VESA, 800 x 600

VESA, 800 x 600

VESA, 1024 x 768

VESA, 1024 x 768

VESA, 1024 x 768

VESA, 1152 x 864

VESA, 1280 x 1024

VESA, 1280 x 1024

Paruošti monitoriaus režimai

Jei iš kompiuterio gaunamas signalas atitinka vieną iš toliau išvardytų paruoštų monitoriaus režimų, ekranas bus sureguliuojamas automatiškai. Tačiau, jei signalas yra kitoks, ekranas gali užtemti, nepaisant švytinčio maitinimo indikatoriaus. Pagal vaizdo plokštės instrukciją sureguliuokite ekraną, kaip nurodyta toliau.

1 Lentelė. Paruošti monitoriaus režimai

Ekrano režimas

Horizontaliosios skleistinės dažnis

(KHz)

Vertikaliosios skleistinės dažnis

(Hz)

Taškų vaizdavimo sparta

(MHz)

Sinchronizacijos signalo poliškumas

(H/V)

31.469 70.086 25.175 +/-

31.469 59.940 25.175 -/-

31.469 70.087 28.322 -/+

35.000 66.667 30.240 -/-

49.726

68.681

37.500

37.861

35.156

37.879

46.875

74.551

75.062

75.000

72.809

56.250

60.317

75.000

57.284

100.00

31.500

31.500

36.000

40.000

49.500

-/-

-/-

-/-

-/-

-/-

+/+

+/+

48.077

48.363

56.476

72.188

60.004

70.069

50.000

65.000

75.000

+/+

-/-

-/-

60.023

67.500

75.029

75.000

78.750

108.00

+/+

+/+

63.981 60.020

79.976 75.025

Horizontaliosios skleistinės dažnis

108.00

135.00

+/+

+/+

Laikas, per kurį nubrėžiama vaizdo eilutė nuo dešiniojo iki kairiojo ekrano krašto, yra vadinamas horizontaliosios skleistinės ciklas, o atvirkščias horizontaliosios skleistinės ciklui skaičius vadinamas horizontaliosios skleistinės dažnis. Matavimo vienetai: kHz

Vertikaliosios skleistinės dažnis

Kaip fluorescentinė lempa, ekranas tą patį vaizdą turi atvaizduoti ekrane daugelį kartų per sekundę, kad vartotojas galėtų jį matyti. Šių vaizdo atkūrimų skaičius per sekundę vadinamas vertikaliosios skleistinės dažniu arba vaizdo atnaujinimo sparta. Matavimo vienetai: Hz

Bendrieji duomenys

Bendrieji duomenys

Modelio pavadinimas

Skystųjų kristalų ekranas

Tipas

Vaizdo sritis

Pixel Pitch

Tipas

SyncMaster 510T

15" colio įstrižainė

304.1 (horizontaliai) x 228.1 (vertikaliai)

0.297mm (horizontaliai) x 0.297mm (vertikaliai) a-si TFT aktyvi matrica

Sinchronizacija

Horizontaliai

Vertikaliai

Ekrano spalvų skaičius

16.194.277

Raiška

Optimali raiška

Didžiausia raiška

Įėjimo signalas, ribotas

30 ~ 61 kHz

56 ~ 75 Hz

1024 x 768@60 Hz

1024 x 768@75 Hz

RGB analoginis 0,7 Vampl, esant 75 omų varžai, DVI atitinkantis skaitmeninis RGB.

Atskira H/V sinchronizacija, mišri, sinchronizacija pagal žalią

TTL lygis teigiamas arba neigiamas

Didžiausia taškų vaizdavimo sparta

81 MHz

Maitinimas

AC 90 ~ 264VAC, 60/50 Hz ± 3Hz

Signalo laidas

Atjungiamas D-sub kabelis su 15 kontaktų jungtimis abiejuose galuose

Atjungiamas kabelis su DVI-D jungtimis abiejuose galuose

Vartojama galia

Mažiau nei 25W

Matmenys (Plotis x Gylis x Aukštis) / Svoris

338,0 X 56,3 X 272,0 mm

338,0 X 1 95,4 X 342,5 mm / 3,0 kg (Be stovo)

VESA tvirtinimo sąsaja

75mm x 75mm (naudojimui su specialia (svirties tipo) tvirtinimo įranga.)

Reikalavimai aplinkai

Darbo

Saugojimo

Temperatūra: 50°F ~ 104°F(10°C ~ 40°C)

Drėgmė: 10% ~ 80%, be kondensacijos

Temperatūra: -4°F ~113°F (-20°C ~ 45°C)

Drėgmė: 5% ~ 95%, be kondensacijos

"Įjunk ir dirbk" galimybė

Šis monitorius gali būti įdiegtas bet kurioje sistemoje, atitinkančioje "Įjunk ir dirbk" reikalavimus. Geriausios darbo sąlygos ir monitoriaus parametrai pasiekiami tuomet, kai monitorius suderintas su kompiuterio sistema.

Daugeliu atvejų monitoriaus įdiegimas vyksta automatiškai, nebent vartotojas norėtų pasirinkti kitokius nustatymus.

Taškų priimtinumas

Šiame gaminyje panaudotas TFT skystųjų kristalų ekranas, pagamintas naudojant sudėtingą puslaidininkių technologiją, retkarčiais gali būti pastebimi ryškūs RAUDONOS, ŽALIOS, MĖLYNOS ir BALTOS spalvos taškai, taip pat retkarčiais galima pastebėti juodus taškus. Tai nėra blogos kokybės požymis ir gaminį galima naudoti nejaučiant diskomforto. z

Pavyzdžiui, šiame gaminyje yra

2 359 296 sudėtinių TFT LCD vaizdo elementų.

Pastaba: Konstrukcija ir techniniai duomenys gali būti pakeičiami iš anksto neperspėjus.

PowerSaver

Šiame monitoriuje yra vidinė maitinimo valdymo sistema, vadinama PowerSaver. Ši sistema taupo energiją, perjungdama monitorių į mažos galios režimą, jei tam tikrą laiką monitoriumi nesinaudojote. Monitorius automatiškai sugrįžta į normalų darbo režimą, kai pajudinate kompiuterio pelę arba paspaudžiate mygtuką klaviatūroje. Energijos taupymo sumetimais išjunkite monitorių, kai jo nereikia arba kai paliekate jį be priežiūros ilgesniam laikui. PowerSaver sistema veikia su atitinkančia VESA DPMS reikalavimus kompiuterio vaizdo plokšte.

Nustatykite šią funkciją, naudodamiesi jūsų kompiuteryje įdiegta programine įranga.

Būsena

Normalus darbo režimas

Energijos taupymo režimas EPA/ENERGY

2000

Išjungta

(Maitinimo jungikliu)

Maitinimo indikatorius Žalias Juodas

Galios suvartojimas Mažiau nei 25W

Žalias, žybsintis

Mažiau nei 1W

(Išjungtas režimas)

Mažiau nei 1W/1.5W

(110Vac/220 Vac)

Šis monitorius atitinka EPA ENERGY STAR

®

ir ENERGY2000 reikalavimus, kuomet naudojamas su kompiuteriu, turinčiu VESA DPMS funkcijų galimybę.

Būdama ENERGY STAR

®

partneriu, SAMSUNG nustatė, jog šis gaminys atitinka ENERGY STAR

®

energetinio efektyvumo direktyvas.

Paruošti monitoriaus režimai

IBM, 640 x 350

IBM, 640 x 480

IBM, 720 x 400

MAC, 640 x 480

MAC, 832 x 624

VESA, 640 x 480

VESA, 640 x 480

VESA, 800 x 600

VESA, 800 x 600

VESA, 800 x 600

VESA, 800 x 600

VESA, 1024 x 768

VESA, 1024 x 768

VESA, 1024 x 768

Jei iš kompiuterio gaunamas signalas atitinka vieną iš toliau išvardytų paruoštų monitoriaus režimų, ekranas bus sureguliuojamas automatiškai. Tačiau, jei signalas yra kitoks, ekranas gali užtemti, nepaisant švytinčio maitinimo indikatoriaus. Pagal vaizdo plokštės instrukciją sureguliuokite ekraną, kaip nurodyta toliau.

1 Lentelė. Paruošti monitoriaus režimai

Ekrano režimas

Horizontaliosios skleistinės dažnis

(KHz)

Vertikaliosios skleistinės dažnis

(Hz)

Taškų vaizdavimo sparta

(MHz)

Sinchronizacijos signalo poliškumas

(H/V)

31,469 70,086 25,175 +/-

31,469 59,940 25,175 -/-

31,469 70,087 28,322 -/+

35,000 66,667 30,240 -/-

49,726 74,551 57,284 -/-

37,500

37,861

35,156

37,879

46,875

75,000

72,809

56,250

60,317

75,000

31,500

31,500

36,000

40,000

49,500

-/-

-/-

-/-

+/+

+/+

48,077

48,363

72,188

60,004

50,000

65,000

+/+

-/-

56,476 70,069

60,023 75,029

Horizontaliosios skleistinės dažnis

75,000

78,750

-/-

+/+

Laikas, per kurį nubrėžiama vaizdo eilutė nuo dešiniojo iki kairiojo ekrano krašto, yra vadinamas horizontaliosios skleistinės ciklas, o atvirkščias horizontaliosios skleistinės ciklui skaičius vadinamas horizontaliosios skleistinės dažnis. Matavimo vienetai: kHz

Vertikaliosios skleistinės dažnis

Kaip fluorescentinė lempa, ekranas tą patį vaizdą turi atvaizduoti ekrane daugelį kartų per sekundę, kad vartotojas galėtų jį matyti. Šių vaizdo atkūrimų skaičius per sekundę vadinamas vertikaliosios skleistinės dažniu arba vaizdo atnaujinimo sparta. Matavimo vienetai: Hz

Bendrieji duomenys

Bendrieji duomenys

Modelio pavadinimas

Skystųjų kristalų ekranas

Tipas

Vaizdo sritis

Pixel Pitch

Tipas

SyncMaster 510N / 512N / 515V

15" colio įstrižainė

304.1 (horizontaliai) x 228.1(vertikaliai)

0.297mm (horizontaliai) x 0.297mm (vertikaliai) a-si TFT aktyvi matrica

Sinchronizacija

Horizontaliai

Vertikaliai

Ekrano spalvų skaičius

16.194.277

Raiška

Optimali raiška

Didžiausia raiška

Įėjimo signalas, ribotas

30 ~ 61 kHz

56 ~ 75 Hz

1024 x 768@60 Hz

1024 x 768@75 Hz

RGB analoginis 0,7 Vampl, esant 75 omų varžai

Atskira H/V sinchronizacija, mišri, sinchronizacija pagal žalią

TTL lygis teigiamas arba neigiamas

Didžiausia taškų vaizdavimo sparta

81 MHz

Maitinimas

AC 90 ~ 264VAC, 60/50 Hz ± 3Hz

Signalo laidas

Atjungiamas D-sub kabelis su 15 kontaktų jungtimis abiejuose galuose

Vartojama galia

Mažiau nei 25W

Matmenys (Plotis x Gylis x Aukštis) / Svoris

338,0 X 56,3 X 272,0 mm

338,0 X 1 95,4 X 342,5 mm / 3,0 kg (Be stovo)

VESA tvirtinimo sąsaja

75mm x 75mm (naudojimui su specialia (svirties tipo) tvirtinimo įranga.)

Reikalavimai aplinkai

Darbo

Saugojimo

Temperatūra: 50°F ~ 104°F(10°C ~ 40°C)

Drėgmė: 10% ~ 80%, be kondensacijos

Temperatūra: -4°F ~113°F (-20°C ~ 45°C)

Drėgmė: 5% ~ 95%, be kondensacijos

"Įjunk ir dirbk" galimybė

Šis monitorius gali būti įdiegtas bet kurioje sistemoje, atitinkančioje "Įjunk ir dirbk" reikalavimus. Geriausios darbo sąlygos ir monitoriaus parametrai pasiekiami tuomet, kai monitorius suderintas su kompiuterio sistema.

Daugeliu atvejų monitoriaus įdiegimas vyksta automatiškai, nebent vartotojas norėtų pasirinkti kitokius nustatymus.

Taškų priimtinumas

Šiame gaminyje panaudotas TFT skystųjų kristalų ekranas, pagamintas naudojant sudėtingą puslaidininkių technologiją, retkarčiais gali būti pastebimi ryškūs RAUDONOS, ŽALIOS, MĖLYNOS ir BALTOS spalvos taškai, taip pat retkarčiais galima pastebėti juodus taškus. Tai nėra blogos kokybės požymis ir gaminį galima naudoti nejaučiant diskomforto. z

Pavyzdžiui, šiame gaminyje yra

2 359 296 sudėtinių TFT LCD vaizdo elementų.

Pastaba: Konstrukcija ir techniniai duomenys gali būti pakeičiami iš anksto neperspėjus.

PowerSaver

Šiame monitoriuje yra vidinė maitinimo valdymo sistema, vadinama PowerSaver. Ši sistema taupo energiją, perjungdama monitorių į mažos galios režimą, jei tam tikrą laiką monitoriumi nesinaudojote. Monitorius automatiškai sugrįžta į normalų darbo režimą, kai pajudinate kompiuterio pelę arba paspaudžiate mygtuką klaviatūroje. Energijos taupymo sumetimais išjunkite monitorių, kai jo nereikia arba kai paliekate jį be priežiūros ilgesniam laikui. PowerSaver sistema veikia su atitinkančia VESA DPMS reikalavimus kompiuterio vaizdo plokšte.

Nustatykite šią funkciją, naudodamiesi jūsų kompiuteryje įdiegta programine įranga.

Būsena

Normalus darbo režimas

Energijos taupymo režimas EPA/ENERGY

2000

Išjungta

(Maitinimo jungikliu)

Maitinimo indikatorius Žalias Žalias, žybsintis Juodas

Galios suvartojimas Mažiau nei 25W

Mažiau nei 1W

(Išjungtas režimas)

Mažiau nei 1W/1.5W(110Vac/220 Vac)

Šis monitorius atitinka EPA ENERGY STAR

®

ir ENERGY2000 reikalavimus, kuomet naudojamas su kompiuteriu, turinčiu VESA DPMS funkcijų galimybę.

Būdama ENERGY STAR

®

partneriu, SAMSUNG nustatė, jog šis gaminys atitinka ENERGY STAR

®

energetinio efektyvumo direktyvas.

Paruošti monitoriaus režimai

Jei iš kompiuterio gaunamas signalas atitinka vieną iš toliau išvardytų paruoštų monitoriaus režimų, ekranas

IBM, 640 x 350

IBM, 640 x 480

IBM, 720 x 400

MAC, 640 x 480

MAC, 832 x 624

VESA, 640 x 480

VESA, 640 x 480

VESA, 800 x 600

VESA, 800 x 600

VESA, 800 x 600

VESA, 800 x 600

VESA, 1024 x 768

VESA, 1024 x 768

VESA, 1024 x 768 bus sureguliuojamas automatiškai. Tačiau, jei signalas yra kitoks, ekranas gali užtemti, nepaisant švytinčio maitinimo indikatoriaus. Pagal vaizdo plokštės instrukciją sureguliuokite ekraną, kaip nurodyta toliau.

1 Lentelė. Paruošti monitoriaus režimai

Ekrano režimas

Horizontaliosios skleistinės dažnis

(KHz)

Vertikaliosios skleistinės dažnis

(Hz)

Taškų vaizdavimo sparta

(MHz)

Sinchronizacijos signalo poliškumas

(H/V)

31,469 70,086 25,175 +/-

31,469 59,940 25,175 -/-

31,469 70,087 28,322 -/+

35,000 66,667 30,240 -/-

49,726 74,551 57,284 -/-

37,500

37,861

35,156

37,879

46,875

75,000

72,809

56,250

60,317

75,000

31,500

31,500

36,000

40,000

49,500

-/-

-/-

-/-

+/+

+/+

48,077

48,363

72,188

60,004

50,000

65,000

+/+

-/-

56,476 70,069 75,000 -/-

60,023 75,029

Horizontaliosios skleistinės dažnis

78,750 +/+

Laikas, per kurį nubrėžiama vaizdo eilutė nuo dešiniojo iki kairiojo ekrano krašto, yra vadinamas horizontaliosios skleistinės ciklas, o atvirkščias horizontaliosios skleistinės ciklui skaičius vadinamas horizontaliosios skleistinės dažnis. Matavimo vienetai: kHz

Vertikaliosios skleistinės dažnis

Kaip fluorescentinė lempa, ekranas tą patį vaizdą turi atvaizduoti ekrane daugelį kartų per sekundę, kad vartotojas galėtų jį matyti. Šių vaizdo atkūrimų skaičius per sekundę vadinamas vertikaliosios skleistinės dažniu arba vaizdo atnaujinimo sparta. Matavimo vienetai: Hz

Aptarnavimas

Bendrovės adresas ir telefono numeris gali būti pakeisti iš anksto nepranešus.

AUSTRALIA :

Samsung Electronics Australia Pty Ltd.

Customer Response Centre

7 Parkview Drive, Homebush Bay NSW 2127

Tel : 1300 362 603 http://www.samsung.com.au/

BRAZIL :

Samsung Eletronica da Amazonia Ltda.

R. Prof. Manoelito de Ornellas, 303, Terro B

Chacara Sto. Antonio, CEP : 04719-040

Sao Paulo, SP

SAC : 0800 124 421 http://www.samsung.com.br/

CANADA :

Samsung Electronics Canada Inc.

Samsung Customer Care

7037 Financial Drive

Mississauga, Ontario

L5N 6R3

1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864) http://www.samsung.ca/

CHILE :

SONDA S.A.

Teatinos 550, Santiago Centro, Santiago, Chile

Fono: 56-2-5605000 Fax: 56-2-5605353

56-2-800200211 http://www.sonda.com/ http://www.samsung.cl/

COLOMBIA :

Samsung Electronics Colombia

Cra 9 No 99A-02 Of. 106

Bogota, Colombia

Tel.: 9-800-112-112

Fax: (571) 618 - 2068 http://www.samsung-latin.com/ e-mail : [email protected]

ESPAÑA :

Samsung Electronics Comercial Iberica, S.A.

Ciencies, 55-65 (Poligono Pedrosa) 08908

Hospitalet de Llobregat (Barcelona)

Tel. : (93) 261 67 00

Fax. : (93) 261 67 50 http://samsung.es/

FRANCE :

SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE Service

Paris Nord 2

66 rue des Vanesses

BP 50116 Villepinte

95950 Roissy CDG Cedex

Tel : 08 25 08 65 65

Fax : 01 48 63 06 38 http://www.samsungservices.com/

GERMANY :

TELEPLAN Rhein-Main GmbH

Feldstr. 16

64331 Weiterstadt

T. 06151/957-1306

F. 06151/957-1732

* EURO 0.12/Min http://www.samsung.de/

HUNGARY :

Samsung Electronics Magyar Rt.

1039, Budapest, Lehel u. 15-17.

Tel: 36 1 453 1100

Fax: 36 1 453 1101 http://www.samsung.hu/

ITALY :

Samsung Electronics Italia S.p.a.

Via C. Donat Cattin, 5

20063 Cernusco s/Naviglio (MI)

Servizio Clienti: 199.153.153 http://www.samsung-italia.com/

MEXICO :

MÉXICO :

SAMSUNG ELECTRONICS MÉXICO. S.A. de C.V.

Vía Lopez Portillo No. 6, Col. San Fco. Chilpan

Tultitlán, Estado de México, C.P. 54940

Tel: 01-55-5747-5100 / 01-800-726-7864

Fax: 01-55-5747-5202 / 01-800-849-1743

RFC: SEM950215S98 http://www.samsung.com.mx/

Via Lopez Portillo No. 6, Col. San Francisco

IMPORTADO POR: SAMSUNG ELECTRONICS MÉXICO. S.A. de C.V.

Vía Lopez Portillo No. 6, Col. San Fco. Chilpan

Tultitlán, Estado de México, C.P. 54940

Tel: 01-55-5747-5100 / 01-800-726-7864

416, Mae tan-3dong, Yeongtong-gu,

EXPORTADO POR: Samsung Electronics CO.,LTD.

416, Mae tan-3dong, Yeongtong - gu,

Suwon City, Gyeonggi-do Korea

NETHERLANDS/BELGIUM/LUXEMBOURG :

Samsung Electronics Benelux B. V.

Fleminglaan 12 2289 CP Rijiswijk, NEDERLANDS

Service and informatielijn ;

Belgium :0800-95214, http://www.samsung.be/

Netherlands : 0800-2295214, http://www.samsung.nl/

PANAMA :

Samsung Electronics Latinoamerica( Z.L.) S.A.

Calle 50 Edificio Plaza Credicorp, Planta Baja

Panama

Tel. : (507) 210-1122, 210-1133

Tel : 800-3278(FAST) http://www.samsung-latin.com/

PERU :

Servicio Integral Samsung

Av.Argentina 1790 Lima1. Peru

Tel: 51-1-336-8686

Fax: 51-1-336-8551 http://www.samsungperu.com/

PORTUGAL :

SAMSUNG ELECTRONICA PORTUGUESA S.A.

Rua Mário Dioniso, N o

2 - 1º Drt. 2795-140 LINDA-A-VELHA

Tel. 214 148 114/100 Fax. 214 148 133/128

Free Line 800 220 120 http://www.samsung.pt/

SOUTH AFRICA :

Samsung Electronics,5 Libertas Road, Somerset Office Park,

Bryanston Ext 16. Po Box 70006, Bryanston,2021, South Africa

Tel : 0027-11-549-1621

Fax : 0027-11-549-1629 http://www.samsung.co.za/

SWEDEN/DENMARK/NORWAY/FINLAND :

Samsung Electronics AB

Box 713

S-194 27 UPPLANDS VÄSBY

SVERIGE

Besöksadress : Johanneslundsvägen 4

Samsung support Sverige: 020-46 46 46

Samsung support Danmark : 8088-4646

Samsung support Norge: 8001-1800

Samsung support Finland: 0800-118001

Tel +46 8 590 966 00

Fax +46 8 590 966 50 http://www.samsung.se/

THAILAND :

HAI SAMSUNG SERVICE CENTER

MPA COMPLEX BUILDING,1st-2nd Floor

175 SOI SUEKSA VIDHAYA SATHON SOI 12

SILOM ROAD ,SILOM,BANGRAK

BANGKOK 10500

TEL : 0-2635-2567

FAX : 0-2635-2556

UKRAINE :

SAMSUNG ELECTRONICS REPRESENTATIVE OFFICE IN UKRAINE

4 Glybochitska str.

Kiev, Ukraine

Tel. 8-044-4906878

Fax 8-044-4906887

Toll-free 8-800-502-0000 http://www.samsung.com.ua/

United Kingdom :

Samsung Electronics (UK) Ltd.

Samsung House, 225 Hook Rise South

Surbiton, Surrey KT6 7LD

Tel. : (0208) 391 0168

Fax. : (0208) 397 9949

< European Service Center & National Service >

Stafford Park 12 Telford, Shropshire, TF3 3BJ

Tel. : (0870) 242 0303

Fax. : (01952) 292 033 http://samsungservice.co.uk/

U.S.A. :

Samsung Electronics America

Service Division

400 Valley Road, Suite 201

Mount Arlington, NJ 07856

1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864) http://samsungusa.com/monitor/

Terminai

Atstumas tarp taškų

Vaizdas monitoriaus ekrane sudarytas iš raudonų, žalių ir mėlynų taškų. Kuo arčiau vienas kito yra taškai, tuo didesnė raiška. Nuotolis tarp dviejų tos pačios taškų yra vadinamasis 'taško žingsnis' (Dot

Pitch). Vienetai: mm

Vertikaliosios skleistinės dažnis

Vaizdas ekrane turi būti atkuriamas daug kartų per sekundę, kad vartotojas ekrane galėtų matyti paveikslėlį. Šių vaizdo atkūrimų skaičius per sekundę vadinamas Vertikaliosios skleistinės dažniu arba

Vaizdo atnaujinimo sparta. Vienetai: Hz

Pavyzdys: Jei tas pats žybsnis pasikartoja 60 kartų per sekundę, tai atitinka 60 Hz. Šiuo atveju galima pastebėti ekrano mirgėjimą. Kad būtų išvengta šios problemos, monitoriuje yra režimas be mirgėjimo, kuriame naudojamas daugiau nei 70 Hz vertikaliosios skleistinės dažnis.

Horizontaliosios skleistinės dažnis

Laikas, per kurį nubrėžiama vaizdo eilutė nuo dešiniojo iki kairiojo ekrano krašto, yra vadinamas horizontaliosios skleistinės ciklas. Atvirkščias horizontaliosios skleistinės ciklui skaičius yra vadinamas horizontaliosios skleistinės dažnis. Vienetai: kHz

Vaizdavimo pakaitomis ir nuoseklaus vaizdavimo būdai

Būdas, kai horizontalios eilutės ekrane vaizduojamos nuosekliai nuo viršaus iki apačios, vadinamas tiesioginiu vaizdavimo būdu (Non-Interlace), tuo tarpu būdas, kai iš pradžių atvaizduojamos visos nelyginės, o tuomet visos lyginės eilutės, vadinamas vaizdavimo pakaitomis būdu (Interlace).

Daugumoje monitorių naudojamas tiesioginis vaizdavimo būdas, kadangi juo užtikrinamas aiškus vaizdas. Vaizdavimo pakaitomis būdas naudojamas televizoriuose.

Įjunk ir dirbk

Tai funkcija, užtikrinanti geriausią vaizdo kokybę vartotojui, kadangi kompiuteris ir monitorius gali automatiškai keistis informacija. Šis monitorius atitinka tarptautinį VESA DDC funkcijos "Įjunk ir dirbk" standartą.

Tikslumas

Taškų, iš kurių sukuriamas vaizdas ekrane vertikalia ir horizontalia kryptimi, skaičius vadinamas 'raiška'.

Tai skaičius, parodantis ekrano tikslumą. Didelė raiška naudinga atliekant keletą užduočių, kadangi ekrane galima atvaizduoti daugiau informacijos.

Pavyzdys: Jei raiška yra 1024 x 768, tai reiškia, jog vaizdas ekrane sudarytas iš 1024 taškų horizontalia kryptimi (horizontali raiška) ir 768 eilučių vertikalia kryptimi (vertikali raiška).

Geresniam vaizdavimui

1. Sureguliuokite kompiuterio raišką ir ekrano atkūrimo dažnį (vertikaliosios skleistinės dažnį)

2. kompiuterio valdymo pulte, kaip aprašyta toliau, kad galėtumėte mėgautis geriausia vaizdo kokybe.

Vaizdo kokybė gali būti nevienoda, jei geriausia vaizdo kokybė neužtikrinama iki TFT skystųjų kristalų ekrano.

{

Raiška: 1024 x 768 / 1280 x 1024

{

Vertikaliosios skleistinės dažnis (atkūrimo dažnis): 60 Hz

Šiame gaminyje panaudotas TFT skystųjų kristalų ekranas, pagamintas naudojant sudėtingą puslaidininkių technologiją, kurios tikslumas didesnis nei 1ppm (vienas i milijono). Tačiau retkarčiais gali būti pastebimi ryškūs RAUDONOS, ŽALIOS, MĖLYNOS ir BALTOS spalvos taškai, taip pat retkarčiais galima pastebėti juodus taškus. Tai nėra blogos kokybės požymis ir gaminį galima naudoti nejaučiant diskomforto. z

Pavyzdžiui, šiame gaminyje yra 3.932.160 sudėtinių TFT LCD vaizdo elementų.

3. Valydami monitoriaus išorę ir ekrano paviršių, naudokite nedidelį rekomenduojamo valiklio kiekį ir nupoliruokite minkštu sausu skudurėliu. Valydami skystųjų kristalų ekrano sritį, nespauskite, tik

švelniai nutrinkite nešvarumus. Jei paspausite pernelyg stipriai, ekrane gali atsirasti dėmė.

4. Jei nesate patenkinti vaizdo kokybe, galite ją pagerinti, atlikdami "automatinio sureguliavimo funkciją" ekrane, kuris atvaizduojamas paspaudus lango uždarymo mygtuką. Jei po automatinio sureguliavimo tebėra matomi triukšmai, naudokite TIKSLAUS/GRUBAUS sureguliavimo funkciją.

5. Jei ilgą laiką žiūrite į nekintantį ekraną, gali susidaryti liekamojo vaizdo efektas arba vaizdas gali susilieti.

Jei ilgesnį laiką būsite ne prie monitoriaus, įjunkite energijos taupymo režimą arba nustatykite judantį ekrano užsklandos paveikslėlį.

Authority

Informacija šiame dokumente gali būti keičiama iš anksto apie tai nepranešant.

© 200

5 Samsung Electronics Co., Ltd. Visos teisės saugomos.

Bet koks kopijavimas be išankstinio Samsung Electronics Co., Ltd. leidimo raštu griežtai draudžiamas.

Samsung Electronics Co., Ltd. neatsako už čia esančias klaidas ar netyčinius arba priežastinius nuostolius dėl šios medžiagos pateikimo, jos savybių ar panaudojimo.

Samsung yra Samsung Electronics Co., Ltd. registruotas prekinis ženklas; Microsoft , Windows ir Windows

NT yra Microsoft Corporation registruoti prekiniai ženklai; VESA , DPMS ir DDC yra Video Electronics

Standard Association registruoti prekiniai ženklai; ENERGY STAR® pavadinimas ir logotipas yra JAV

Aplinkosaugos Agentūros (EPA) registruoti prekiniai ženklai. Būdama ENERGY STAR® Partneris, Samsung

Electronics Co., Ltd. nustatė, jog šis gaminys atitinka ENERGY STAR® energetinio efektyvumo direktyvas.

Visi kiti čia paminėti gaminių pavadinimai gali būti atitinkamų jų savininkų prekiniai ženklai arba registruoti prekiniai ženklai.

FCC Information

|

IC Compliance Notice

|

MPR II Compliance

European Notice (Europe only)

|

PCT Notice

|

VCCI

|

TCO'95-Ecological requirements for personal computers (TCO'95 applied model only)

TCO'99-Ecological requirements for personal computers (TCO'99 applied model only)

TCO'03-Ecological requirements for personal computers (TCO'03 applied model only)

TCO'03 Recycling Information (TCO'03 applied model only)

Medical Requirement

Mercury Statement (LCD Monitor, LCD TV, DLP Projection TV, Projector for USA only)

FCC Information

User Instructions

The Federal Communications Commission Radio Frequency Interference Statement includes the following warning:

Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television receptions, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: z

Reorient or relocate the receiving antenna. z z

Increase the separation between the equipment and receiver.

Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. z

Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

User Information

Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. If necessary, consult your dealer or an experienced radio/television technician for additional suggestions. You may find the booklet called How to Identify and Resolve Radio/TV Interference Problems helpful. This booklet was prepared by the Federal Communications Commission. It is available from the U.S.

Government Printing Office, Washington, DC 20402, Stock Number 004-000-00345-4.

The party responsible for product compliance:

SAMSUNG ELECTRONICS CO., LTD

America QA Lab of Samsung

3351 Michelson Drive,

Suite #290, Irvine, CA92612 USA

Tel) 949-975-7310

Fax) 949-922-8301

Warning

User must use shielded signal interface cables to maintain FCC compliance for the product.

Provided with this monitor is a detachable power supply cord with IEC320 style terminations. It may be suitable for connection to any UL Listed personal computer with similar configuration.

Before making the connection, make sure the voltage rating of the computer convenience outlet is the same as the monitor and that the ampere rating of the computer convenience outlet is equal to or exceeds the monitor voltage rating.

For 120 Volt applications, use only UL Listed detachable power cord with NEMA configuration

5-15P type (parallel blades) plug cap. For 240 Volt applications use only UL Listed Detachable power supply cord with NEMA configuration 6-15P type (tandem blades) plug cap.

IC Compliance Notice

This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing

Equipment Regulations of ICES-003.

Cet appareil Numérique de classe B respecte toutes les exigences du Règlemont NMB-03 sur les équipements produisant des interférences au Canada.

MPR II Compliance

This monitor complies with SWEDAC(MPR II) recommendations for reduced electric and magnetic fields.

European Notice(Europe Only)

Products with the CE marking comply with the EMC Directive(89/336/EEC), (92/31/EEC),

(93/68/EEC) and the Low Voltage Directive (73/23/EEC) issued by the Commission of the

European Community. Compliance with these directives implies conformity to the following

European Norms: z z

EN55022:1998+A1:2000 - Radio Frequency Interference

EN55024:1998 - Electromagnetic Immunity z z

EN61000-3-2:1995+A1/A2:1998 - Power Line Harmonics

EN61000-3-3:1995 - Voltage Fluctuations

PCT Notice

VCCI

This is a Class B product based on the standard of the Voluntary Control Council for

Interference by Information Technology Equipment (VCCI). If this is used near a radio or television receiver in a domestic environment, it may cause radio interference. Install and use the equipment according to the instruction manual.

TCO'95-Ecological requirements for personal computers (TCO'95 applied model only)

AB general requirements

AB2 Written Eco-document acompanying the products

Congratulations! You have just purchased a TCO'95 approved and labelled product! Your choice has provided you with a product developed for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and to the further development of environmentally-adapted electronic products.

Why do we have environmentally-labelled monitors?

In many countries, environmental labelling has become an established method for encouraging the adaptation of goods and services to the environment.The main problem as far as monitors and other electronic equipment are concerned is that environmentally harmful substances are used both in the products and during their manufacture. Since it has not been possible so far for the majority of electronic equipment to be recycled in a satisfactory way, most of these potentially damaging substances sooner or later enter Nature.

There are also other characteristics of a monitor, such as energy consumption levels, that are important from both the working and natural environment viewpoints. Since all types of conventional electricity generation have a negative effect on the environment (acidic and climate-influencing emissions, radioactive waste, etc.) it is vital to conserve energy. Electronic equipment in offices consumes an enormous amount of energy, since it is often routinely left running continuously.

What does labelling involve?

This product meets the requirements for the TCO'95 scheme, which provides for international environmental labelling of monitors. The labelling scheme was developed as a joint effort by the

TCO (The Swedish Confederation of Professional Employees), Naturskyddsforeningen (The

Swedish Society for Nature Conservation) and NUTEK (The National Board for Industrial and

Technical Development in Sweden).

The requirements cover a wide range of issues: environment, ergonomics, usability, emission of electrical and magnetic fields, energy consumption and electrical and fire safety.

The environmental demands concern among other things restrictions on the presence and use of heavy metals, brominated and chlorinated flame retardants, CFCs (freons), and chlorinated solvents. The product must be prepared for recycling and the manufacturer is obliged to have an environmental plan, which must be adhered to in each country where the company conducts its operations policy. The energy requirements include a demand that the monitor after a certain period of inactivity shall reduce its power consumption to a lower level, in one or more stages.

The length of time to reactivate the monitor shall be reasonable for the user.

Labelled products must meet strict environmental demands, for example in respect of the reduction of electric and magnetic fields, along with physical and visual ergonomics and good usability.

TCO Development Unit 1996-11-29

On the page this folder you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product.

The complere environmental criteria document may be ordered from:

TCO Development Unit

S-11494 Stockholm

Sweden

Fax: +46 8 782 92 07

E-mail (Internet): [email protected]

Current information regarding TCO'95-approved and labelled products may also be obtained via the Internet, using the address: http://www.tco-info.com/

TCO'95 is a co-operative project between(3 logos)

Environmental Requirements

Brominated flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and housings. In turn, they delay the spread of fire. Up to thirty percent of the plastic in a computer casing can consist of flame retardant substances. These are related to another group of environmental toxins, PCBs, which are suspected to give rise to similar harm, including reproductive damage in fish eating birds and mammals, due to the bioaccumulative processes.

Flame retardants have been found in human blood and researchers fear that disturbances in foetus development may occur. z

TCO'95 demand requires that plastic components weighing more than 25 grams must not contain organically bound chlorine and bromine.

Lead

Lead can be found in picture tubes, display screens, solders and capacitors. Lead damages the nervous system and in higher doses, causes lead poisoning. z

TCO'95 requirement Permits the inclusion of lead since no replacement has yet been developed.

Cadmium

Cadmium is present in rechargeable batteries and in the colour generating layers of certain computer displays. Cadmium damages the nervous system and is toxic in high doses. z

TCO'95 requirement states that batteries may not contain more than 25 ppm (parts per million) of cadmium. The colour-generating layers of display screens must not contain any cadmium.

Mercury

Mercury is sometimes found in batteries, relays and switches. Mercury damages the nervous system and is toxic in high doses. z

TCO'95 requirement states that batteries may not contain more than 25 ppm (parts per million) of mercury. It also demands that no mercury is present in any of the electrical or

electronics components concerned with the display unit.

CFCs (freons)

CFCs (freons) are sometimes used for washing printed circuit boards and in the manufacturing of expanded foam for packaging. CFCs break down ozone and thereby damage the ozone layer in the stratosphere, causing increased reception on Earth of ultraviolet light with consequent increased risks of skin cancer (malignant melanoma). z

The relevant TCO'95 requirement: Neither CFCs nor HCFCs may be used during the manufacturing of the product or its packaging.

TCO'99-Ecological requirements for personal computers (TCO'99 applied model only)

Congratulations!

You have just purchased a TCO'99 approved and labelled product! Your choice has provided you with a product developed for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and also to the further development of environmentally adapted electronics products.

This product meets the requirements for the TCO'99 scheme which provides for an international environmental and quality labelling labelling of personal computers. The labelling scheme was developed as a joint effort by the TCO(The Swedish Confederation of Professional

Employees), Svenska Naturskyddsforeningen(The Swedish Society for Nature Conservation),

Statens Energimyndighet(The Swedish National Energy Administration) and SEMKO AB.

The requirements cover a wide range of issuse: environment, ergonomics, usability, reduction of electric and magnetic fields, energy consumption and electrical safety.

Why do we have environmentally labelled computers?

In many countries, environmental labelling has become an established method for encouraging the adaptation of goods and services to the environment. The main problem, as far as computers and other electronics equipment are concerned, is that environmentally harmful substances are used both in the products and during their manufacture. Since it is not so far possible to satisfactorily recycle the majority of electronics equipment, most of these potentially damaging substances sooner or later enter nature.

There are also other characteristics of a computer, such as energy consumption levels, that are important from the viewpoints of both the work (internal) and natural (external) environments.

Since all methods of electricity generation have a negative effect on the environment (e.g. acidic and climate-influencing emissions, radioactive waste), it is vital to save energy.

Electronics equipment in offices is often left running continuously and thereby consumes a lot of energy.

What does labelling involve?

The environmental demands has been developed by Svenska Naturskyddsforeningen (The

Swedish Society for Nature Conservation). These demands impose restrictions on the presence and use of heavy metals, brominated and chlorinated flame retardants, CFCs(freons) and chlorinated solvents, among other things. The product must be prepared for recycling and the manufacturer is obliged to have an environmental policy which must be adhered to in each country where the company implements its operational policy.

The energy requirements include a demand that the computer and/or display, after a certain period of inactivity, shall reduce its power consumption to a lower level in one or more stages.

The length of time to reactivate the computer shall be reasonable for the user.

Below you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product. The complete environmental criteria document may be ordered from:

TCO Development

SE-114 94 Stockholm, Sweden

Fax: +46 8 782 92 07

Email (Internet): [email protected]

Current information regarding TCO'99 approved and labelled products may also be obtained

via the Internet, using the address: http://www.tco-info.com/

Environmental requirements

Flame retardants

Flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and housings.

Their purpose is to prevent, or at least to delay the spread of fire. Up to 30% of the plastic in a computer casing can consist of flame retardant substances. Most flame retardants contain bromine or chloride, and those flame retardants are chemically related to another group of environmental toxins, PCBs. Both the flame retardants containing bromine or chloride and the

PCBs are suspected of giving rise to severe health effects, including reproductive damage in fish-eating birds and mammals, due to the bio-accumulative* processes. Flame retardants have been found in human blood and researchers fear that disturbances in foetus development may occur.

The relevant TCO'99 demand requires that plastic components weighing more than 25 grams must not contain flame retardants with organically bound bromine or chlorine. Flame retardants are allowed in the printed circuit boards since no substitutes are available.

Cadmium**

Cadmium is present in rechargeable batteries and in the colour-generating layers of certain computer displays. Cadmium damages the nervous system and is toxic in high doses. The relevant TCO'99 requirement states that batteries, the colour-generating layers of display screens and the electrical or electronics components must not contain any cadmium.

Mercury**

Mercury is sometimes found in batteries, relays and switches. It damages the nervous system and is toxic in high doses. The relevant TCO'99 requirement states that batteries may not contain any mercury. It also demands that mercury is not present in any of the electrical or electronics components associated with the labelled unit. There is however one exception.

Mercury is, for the time being, permitted in the back light system of flat panel monitors as today there is no commercially available alternative. TCO aims on removing this exception when a

Mercury free alternative is available.

CFCs (freons)

The relevant TCO'99 requirement states that neither CFCs nor HCFCs may be used during the manufacture and assembly of the product. CFCs (freons) are sometimes used for washing printed circuit boards. CFCs break down ozone and thereby damage the ozone layer in the stratosphere, causing increased reception on earth of ultraviolet light with e.g. increased risks of skin cancer (malignant melanoma) as a consequence.

Lead**

Lead can be found in picture tubes, display screens, solders and capacitors. Lead damages the nervous system and in higher doses, causes lead poisoning. The relevant TCO'99 requirement permits the inclusion of lead since no replacement has yet been developed.

TCO'03-Ecological requirements for personal computers (TCO'03 applied model only)

Congratulations!

The display you have just purchased carries the TCO'03 Displays label. This means that your display is designed, manufactured and tested according to some of the strictest quality and environmental requirements in the world. This makes for a high performance product, designed with the user in focus that also minimizes the impact on our natural environment.

Some of the features of the TCO'03 Display requirements:

Ergonomics

Good visual ergonomics and image quality in order to improve the working environment for the user and to reduce sight and strain problems. Important parameters are luminance, contrast, resolution, reflectance, colour rendition and image stability.

Energy z

Energy-saving mode after a certain time ?beneficial both for the user and the environment z

Electrical safety

Emissions z z

Electromagnetic fields

Noise emissions

Ecology z

The product must be prepared for recycling and the manufacturer must have a certified environmental management system such as EMAS or ISO 14 000 z

Restrictions on

o chlorinated and brominated flame retardants and polymers

o heavy metals such as cadmium, mercury and lead.

The requirements included in this label have been developed by TCO Development in cooperation with scientists, experts, users as well as manufacturers all over the world. Since the end of the 1980s TCO has been involved in influencing the development of IT equipment in a more user-friendly direction. Our labelling system started with displays in 1992 and is now requested by users and IT-manufacturers all over the world.

For more information, Please visit

www.tcodevelopment.com

TCO'03 Recycling Information (TCO'03 applied model only)

For recycling information for TCO'03 certified monitors, for the residents in the following countries, please contact the company corresponding to your region of residence. For those who reside in other countries, please contact a nearest local Samsung dealer for recycling information for the products to be treated in environmentally acceptable way.

[U.S.A. Residents Only]

U.S.A.

COMPANY

Solid Waste Transfer &

Recycling Inc

SWEDEN

ELKRETSEN

ADDRESS

FAX

E-

MAIL

HOME

PAGE

TELEPHONE

442 Frelinghuysen Ave

Newark, NJ 07114

973-565-0181

Fax: 973-565-9485 none http://www.bcua.org/Solid

Waste_Disposal.htm

[European Residents Only]

NORWAY

Elektronikkretur AS

ELKRETSEN Box

1357, 111 83

Stockholm

Barnhusgatan 3, 4 tr.

08-545 212 90

08-545 212 99

6454 Etterstad 0602 Oslo

Fyrstikkalln 3B

23 06 07 40

23 06 07 41 [email protected] [email protected] [email protected]

http://www.elkretsen.se/ http://www.elretur.no/

49 0 2234 9587 - 0

GERMANY vfw AG

Max Plank Strasse

42

50858 Collogne

Germany

Medical Requirement

Classifications:

In accordance with UL 2601-1/IEC 60601-1, the product is cssified as Continuous duty Class I equipment, which is not protected against ingress of liquids. The product is not suitable for use in the presence of a flammable anaesthetic mixture with air or with oxygen or nitrous oxide.

EMC

This equipment has been tested and found to comply with the limits for medical devices to the

IEC 601-1-2:1994. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a typical medical installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to other devices in the vicinity. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to other devices, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: z z z z

Reorient or relocate the receiving device.

Increase the separation between the equipment.

Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the other device(s) are connected.

Consult the manufacturer or field service technician for help.

Video In / RS 232 / Video Out

Accessories equipment connected to the analog and digital interfaces must be certified to the respective IEC standards (i.e. IEC 950 for data processing equipment and IEC 601-1 for medical equipment.) Furthermore all configurations shall comply with the system standard IEC

601-1-1. Everybody who connects additional equipment to the signal input part or signal output part configures a medical system, and is therefore, responsible that the system complies with the requirements of the system standard IEC 601-1-1. If in doubt, consult the technical services department or your local representative.

Transport and Storage Limitations:

Temperature Range of -40°C to +70°C

Relative Humidity of 10 -95%, non-condensing

* Bio-accumulative is defined as substances which accumulate within living organisms.

** Lead, Cadmium and Mercury are heavy metals which are Bio-accumulative.

Mercury Statement (LCD Monitor, LCD TV, DLP Projection TV, Projector for USA only)

LAMP(S) INSIDE THIS PRODUCT CONTAIN MERCURY AND MUST BE RECYCLED OR

DISPOSED OF ACCORDING TO LOCAL, STATE OR FEDERAL LAWS

For details see lamprecycle.org, eiae.org, or call 1-800-Samsung

INFORMACIJA APIE GAMINĮ (kaip išvengti liekamojo vaizdo efekto)

Skystųjų kristalų (LCD) monitoriuose ir televizoriuose gali pasireikšti liekamojo vaizdo efektas pereinant nuo vieno vaizdo prie kito, ypač jei ilgą laiką buvo rodomas nejudantis vaizdas.

Šio vadovo paskirtis – parodyti kaip naudotis skystųjų kristalų (LCD) gaminiais, kad juose nepasireikštų liekamojo vaizdo efektas.

Kas yra liekamojo vaizdo efektas?

Normalaus skystųjų kristalų (LCD) ekrano darbo metu liekamojo vaizdo efektas nepasireiškia. Tačiau jei ilgą laiką rodomas tas pats vaizdas, tarp abiejų skystąjį kristalą gaubiančių elektrodų susikaupia tam tikras elektrinio krūvio skirtumas. Dėl to skystieji kristalai gali susikaupti tam tikrose ekrano srityse. Taigi, perjungiant ekrane kitą vaizdą, anksčiau rodytas vaizdas išlieka. Liekamojo vaizdo efektas pasireiškia visuose vaizdą sudarančiuose gaminiuose, įskaitant ir skystųjų kristalų (LCD) gaminius. Tai ne gaminio defektas.

Kad išvengtumėte liekamojo vaizdo efekto savo skystųjų kristalų (LCD) monitoriuje, atkreipkite dėmesį į toliau pateiktus patarimus

Išjungtas maitinimas, ekrano užsklanda arba energijos taupymo režimas

Pavyzdys) z z

Naudodami pastovų režimą, išjunkite maitinimą.

- Išjunkite maitinimą 4 valandoms po 24 darbo valandų

- Išjunkite maitinimą 2 valandoms po 12 darbo valandų

Jei galite, naudokite ekrano užsklandą

- Rekomenduojama vienspalvė arba judančio vaizdo ekrano užsklanda. z

Monitoriaus išjungimą nustatykite su PC Display Properties Power Scheme

(ekrano savybės, maitinimo schema).

Patarimai pagal konkrečias panaudojimo sritis

Oro uostai, tranzitinės stotys, vertybinių popierių biržos, bankai ir valdymo sistemos

Rekomenduojame nustatyti vaizdo sistemą kaip nurodyta toliau:

Rodykite informaciją su logotipu arba judančio vaizdo ciklą.

Ciklas: 1 valandą rodoma informacija, o po jos 1 minutę rodomas logotipas arba judantis vaizdas.

Periodiškai keiskite spalvinę informaciją (naudokite 2 skirtingas spalvas).

Pavyzdys) Kas 30 minučių cikliškai keiskite spalvinę informaciją panaudodami 2 spalvas.

Stenkitės nenaudoti spalvų derinio, kuriame labai skiriasi simbolių ir fono skaistis.

Stenkitės nenaudoti pilkų atspalvių, kurie ypač lengvai sukelia liekamojo vaizdo efektą. z

Venkite: spalvų, kurių skaistis labai skirtingas (juoda ir balta, pilka)

Pavyzdys) z

Rekomenduojamos nuostatos: ryškios spalvos, kurių skaistis skiriasi nedaug

- Kas 30 minučių keiskite simbolių ir fono spalvas.

Pavyzdys)

- Kas 30 minučių judesiu keiskite simbolius.

Pavyzdys)

Geriausias būdas apsaugoti monitorių nuo liekamojo vaizdo efekto – nustatyti, kad kompiuteryje arba sistemoje įsijungtų ekrano užsklandos programa, kai jais nesinaudojate.

Naudojant skystųjų kristalų (LCD) monitorių normaliomis sąlygomis, liekamojo vaizdo efektas gali nepasireikšti.

Normalios sąlygos apibrėžiamos kaip nuolat besikeičiantis vaizdas. Jei skystųjų kristalų

(LCD) ekranas ilgą laiką (daugiau nei 12 valandų) rodo fiksuotą vaizdą, tarp vaizdo elemento skystąjį kristalą (LC) valdančių elektrodų gali atsirasti nedidelis įtampos skirtumas. Įtampos skirtumas tarp elektrodų ilgainiui didėja, todėl skystasis kristalas išsenka. Kai tai atsitinka, ankstesnis vaizdas gali būti matomas ekrane ir tuomet, kai rodomas kitas vaizdas.

Kad to neatsitiktų, susidariusį įtampų skirtumą reikia sumažinti.

Mūsų LCD monitorius pagal defektinių vaizdo elementų kiekį atitinka ISO13406-2 II klasės reikalavimus.

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • 43.2 cm (17")
  • 1280 x 1024 pixels
  • 12 ms 300 cd/m² 600:1
  • 34 W

Related manuals

Download PDF

advertisement