Samsung DIGIMAX UCA 501 Kasutusjuhend
De Digimax A400 camera is een gebruiksvriendelijke camera met diverse functies om de beste opnamen te maken. De A400 beschikt over een 2,8x optische zoom en een 4x digitale zoom. Dit betekent dat u een totale zoomfactor van 11x kunt gebruiken, zodat u dichter bij het onderwerp kunt komen. De camera heeft een intern geheugen van 16MB en ondersteunt SD-geheugenkaarten. In de modus SCENE kunt u kiezen uit de menuopties NIGHT (NACHTOPNAME), PORTRAIT (PORTRET), LANDSCAPE (LANDSCHAP), TEXT RECOGNITION (TEKSTHERKENNING) en FIREWORKS (VUURWERK).
Advertisement
Advertisement
SAMSUNG TECHWIN CO., LTD.
OPTICS & DIGITAL IMAGING DIVISION
145-3, SANGDAEWON 1-DONG, JUNGWONGU,
SUNGNAM-CITY, KYUNGKI-DO, KOREA
462-121
TEL : (82) 31-740-8086,8088, 8090, 8092, 8099
FAX : (82) 31-740-8398, 8111 www.samsungcamera.com
SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS GMBH
AM KRONBERGER HANG 6
D-65824 SCHWALBACH/TS., GERMANY
TEL : (49) 6196 66 53 03
FAX : (49) 6196 66 53 66 www.samsungcameras.de
SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS AMERICA, INC.
HEADQUARTERS
40 SEAVIEW DRIVE, SECAUCUS, NJ07094, U.S.A.
TEL : (1) 201-902-0347
FAX : (1) 201-902-9342
SAMSUNG FRANCE S.A.S.
BP 51 TOUR MAINE MONTPARNASSE
33, AV .DU MAINE
75755, PARIS CEDEX 15, FRANCE
HOTLINE PHOTO NUMÉRIQUE :
00 800 22 26 37 27(Numéro Vert-Appel Gratuit)
TEL : (33) 1-4279-2200
FAX : (33) 1-4538-6858 www.samsungphoto.fr
WESTERN REGIONAL OFFICE
18600 BROADWICK ST.,
RANCHO DOMINGUEZ, CA 90220, U.S.A.
TEL : (1) 310-900-5263/5264
FAX : (1) 310-537-1566 www.samsungcamerausa.com
SAMSUNG TECHWIN MOSCOW OFFICE
RUSSIA, 125167, MOSCOW LENNINGRADSKY,
PR-KT, 37-A, KORP14
TEL : (7) 095-258-9299/96/98
FAX : (7) 095-258-9297 http://www.samsungcamera.ru
SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS UK LIMITED
SAMSUNG HOUSE
1000 HILLSWOOD DRIVE
HILLSWOOD BUSINESS PARK
CHERTSEY KT16 OPS U.K.
TEL : 00800 12263727
FAX : 002711 4619110 www.samsungcamera.co.uk
TIANJIN SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS CO.,LTD.
7 PINGCHANG ROAD NANKAI DIST., TIANJIN
P.R CHINA
POST CODE:300190
TEL : (86) 22-2761-8867
FAX : (86) 22-2761-8864 www.samsungcamera.com.cn
Internet address - http : //www.samsungcamera.com/
The CE Mark is a Directive conformity mark of the European Community (EC)
6806-2331
NEDERLANDS
User's Manual
Hartelijk dank voor het aanschaffen van een camera van Samsung.
Deze handleiding biedt alle informatie die u nodig hebt om de camera te kunnen gebruiken, inclusief het maken van opnamen, het downloaden van afbeeldingen en het gebruiken van de toepassingssoftware.
Lees deze handleiding goed door voordat u gaat werken met uw nieuwe camera.
Instructies
Gebruik deze camera in de onderstaande volgorde
Installeer het stuurprogramma voor de camera
Voordat u de camera, via de USB-kabel, aansluit op een PC, moet u het stuurprogramma voor de camera installeren. Installeer het stuurprogramma voor de camera dat wordt meegeleverd op de cdrom met toepassingssoftware. (p.91)
Maak een foto. (p.19)
Maak een foto
Sluit de
USB-kabel aan
Sluit de meegeleverde USB-kabel aan op de USBpoort van de PC en op de USB-aansluiting van de camera. (p.99)
Controleer of de camera is ingeschakeld
Controleer of de camera is ingeschakeld. Als de camera is uitgeschakeld, zet u deze aan met de aan/uit-schakelaar.
Controleer
[Removable Disk]
Open Windows Verkenner en zoek naar
[Removable Disk]. (p.100)
[2]
Als u een kaartlezer gebruikt om de opnamen op de geheugenkaart te kopiëren naar uw pc, kunnen de opnamen beschadigd raken. Als u de opnamen die u hebt gemaakt met de camera wilt overdragen naar uw pc, gebruikt u altijd de meegeleverde USB-kabel om de camera aan te sluiten op de pc. Houdt u er rekening mee dat de fabrikant niet verantwoordelijk kan worden gesteld voor verlies of beschadiging van opnamen op de geheugenkaart bij gebruik van een kaartlezer.
Inhoud
GEREED
Kennis maken met uw camera
Informatie over de pictogrammen
Gevaar
Waarschuwing
Voorzichtig
Waarschuwing van FCC
Systeemgrafiek
Identificatie van functies
Voor- en bovenzijde
Achter- en onderzijde
Zijkant / Knop voor 5 functies
Modusschakelaar
Instructies voor het gebruik van de voedingsbron
De batterijen gebruiken
Aansluiten op een voedingsbron
De batterijen gebruiken
Instructies voor het gebruik van de geheugenkaart
Onderhoud uitvoeren op de geheugenkaart
De gegevens op de geheugenkaart beschermen
De geheugenkaart plaatsen
De geheugenkaart verwijderen
15
15
OPNAME
Indicator LCD-scherm
De opnamemodus starten
Filmclip opnemen
Spraakopname maken
Een stilstaand beeld opnemen
Waar u op moet letten bij het maken van opnamen 21
18
19
19
20
20
15
17
17
13
13
14
14
10
11
11
10
10
7
8
6
6
7
5
5
De cameraknop gebruiken om de camera in te stellen
AAN/UIT-knop
22
22
SLUITER-knop
Zoomknop W/ T
22
22
Knop Spraakmemo / OMHOOG 24
Knop Macro/ Omlaag (Scherpte-instelling) 25
Vergrendeling scherpte-instelling
Knop FLITSER / LINKS
Knop voor zelfontspanner / Rechts
Knop MENU / OK
Knop +/-
LCD-Knop
31
34
Het LCD-scherm gebruiken om de camerainstellingen te wijzigen 35
26
27
29
30
Het menu gebruiken
Modus
Formaat
Kwaliteit
Lichtmeting
Continue opname
Effect
Fotokader
Scherpte
De cameraconfiguratie opslaan / laden
(MIJNINST)
40
40
41
42
43
37
37
38
39
44
AFSPELEN
Afspeelmodus starten
Een stilstaand beeld afspelen
Bewegende beelden afspelen
Een spraakopname afspelen
45
45
46
46
Indicator LCD-scherm 47
De cameraknop gebruiken om de camera in te stellen
Knop Miniaturen / Vergroting
48
48
[3]
Inhoud
Knop Spraakmemo / OMHOOG 49
Knop voor afspelen en pauzeren / Omlaag 50
Knop LINKS/ RECHTS/ MENU/ OK 51
LCD-knop
Wisknop
51
52
De afspeelfunctie instellen met behulp van het LCD-scherm 53
De diashow starten
Een opname draaien
AFM.WIJZ
Opnamen beveiligen
Alle opnamen verwijderen
DPOF
DPOF : STANDRD
DPOF : INDEX
60
60
61
61
56
57
58
59
DPOF : AFDRUK
DPOF : ANNULEER
KOPIE
PictBridge
PictBridge : selectie van opnamen
PictBridge : PRINT
PictBridge : Afdrukinstelling
PictBridge : RESET (HERSTELLEN)
65
66
67
68
62
62
63
64
SETUP
Menu Setup
Bestandsnaam
Automatische uitschakeling
Taal
Een geheugenkaart formatteren
De datum instellen
De tijd instellen
Datumtype
De opnametijd afdrukken
Geluid 76
Een extern apparaat aansluiten (via USB) 76
74
74
75
75
69
70
71
72
73
[4]
Type video-uitvoer selecteren
Snelweergave
Initialisatie
Het menu MijnCAM instellen
Beginafbeelding
Begingeluid
Belangrijke opmerkingen
Waarschuwingsindicator
Voordat u contact opneemt met een servicecentrum
Specificaties
SOFTWARE
84
87
Opmerkingen met betrekking tot software 89
Systeemvereisten 89
Informatie over de software
De toepassingssoftware installeren
PC-modus starten
90
91
99
Het USB-stuurprogramma verwijderen on der Windows 98SE 102
Verwisselbare schijf
De verwisselbare schijf verwijderen
103
104
Het USB-stuurprogramma installeren op de MAC 105
Het USB-stuurprogramma gebruiken op de MAC 105
Digimax Viewer 2.1
PhotoImpression gebruiken
Digimax Reader
FAQ (Veelgestelde vragen)
106
107
108
110
77
78
78
79
79
80
81
83
Kennis maken met uw camera
Hartelijk dank voor het aanschaffen van een digitale camera van Samsung.
Lees, voordat u deze camera gaat gebruiken, eerst de gebruikershandleiding zorgvuldig door.
Wanneer u service nodig hebt, neemt u de camera en de accessoires die verantwoordelijk zijn voor de storing aan de camera (zoals batterijen, geheugenkaart, enz.) mee naar het geautoriseerde servicecentrum of de winkel waar U de camera heeft gekocht.
Controleer voordat u de camera wilt gaan gebruiken (bijvoorbeeld vóór een uitstapje of een belangrijke gebeurtenis) of deze correct werkt om teleurstellingen te voorkomen.
Samsung camera accepteert geen enkele aansprakelijkheid voor enig verlies of voor enige schade die het gevolg is van storingen aan de camera.
Bewaar de handleiding op een veilige plek.
Microsoft Windows en het Windows-logo zijn gedeponeerde handelsmerken van Microsoft
Corporation Incorporated in de Verenigde Staten en/of andere landen.
Alle merk- en productnamen in deze handleiding zijn gedeponeerde handelsmerken van hun respectievelijke eigenaren.
Informatie over de pictogrammen
Deze handleiding bevat instructies voor het gebruik van deze camera die u helpen op een veilige en juiste wijze te werken met deze camera. Hierdoor voorkomt u schade en letsel bij anderen.
GEVAAR
GEVAAR geeft een dreigend gevaar aan dat, als er niets aan wordt gedaan, kan leiden tot ernstig letsel of de dood.
WAARSCHUWING
WAARSCHUWING geeft een mogelijk gevaar aan dat, als er niets aan wordt gedaan, kan leiden tot ernstig letsel of de dood.
VOORZICHTIG
VOORZICHTIG geeft een mogelijk gevaar aan dat, als er niets aan wordt gedaan, kan leiden tot minder ernstig letsel.
[5]
Gevaar
Probeer deze camera niet op enigerlei wijze aan te passen. Dit kan namelijk leiden tot brand, letsel, elektrische schokken of ernstige schade aan u of uw camera. Interne inspectie, onderhoud en reparaties dienen te worden uitgevoerd door uw leverancier of door het servicecentrum voor cameras van Samsung.
Gebruik dit product niet in de directe nabijheid van brandbare of explosieve gassen, aangezien hierdoor het risico van een explosie toeneemt.
Gebruik de camera niet meer als er vloeistof of vreemde voorwerpen in zijn binnengedrongen. Schakel de camera uit en verwijder de stroombron.
U moet contact opnemen met uw leverancier of met het servicecentrum voor cameras van
Samsung. Ga niet door met het gebruik van de camera omdat dit kan leiden tot brand of elektrische schokken.
Stop geen metalen of brandbare voorwerpen in de camera via de toegangspunten, zoals de kaartsleuf of het batterijvak. Dit kan brand of elektrische schokken veroorzaken.
Gebruik deze camera niet met natte handen. Dit kan leiden tot elektrische schokken.
Waarschuwing
Maak geen gebruik van de flitser in de onmiddellijke nabijheid van mensen of dieren. Als de flitser te dicht bij de ogen van het onderwerp afgaat, kan dit leiden tot schade aan de ogen.
Richt, bij het maken van fotos, nooit de lens van de camera rechtstreeks op een zeer krachtige lichtbron. Dit kan leiden tot permanente schade aan uw ogen.
Houd dit product en de bijbehorende accessoires om veiligheidsredenen buiten het bereik van kinderen of dieren om ongelukken te voorkomen zoals het inslikken van batterijen of kleine camera-accessoires. Neem in het geval van een ongeluk onmiddellijk contact op met een arts.
Er bestaat een kans op letsel door de bewegende onderdelen van de camera.
Batterijen en camera kunnen heet worden bij langdurig gebruik.Dit kan leiden tot storingen in de camera. Als dit gebeurt, laat u de camera enkele minuten ongebruikt zodat deze kan afkoelen.
Probeer de niet-oplaadbare batterijen niet op te laden. Dit kan leiden tot een explosie.
Laat deze camera niet achter op plekken waar de temperatuur extreem kan oplopen, zoals een afgesloten voertuig, direct zonlicht of andere plaatsen waar extreme temperatuurschommelingen optreden. Blootstelling aan extreme temperaturen kan een negatieve invloed hebben op de interne onderdelen van de camera en kan leiden tot brand.
Dek de camera niet af als deze in gebruik is.
Hierdoor kan de temperatuur hoog oplopen, waardoor de camerabehuizing beschadigd kan raken en er brand kan ontstaan.
Gebruik de camera en de bijbehorende accessoires altijd in een goed geventileerde ruimte.
[6]
Voorzichtig
Lekkende, oververhitte of beschadigde batterijen kunnen leiden tot brand of letsel.
Gebruik batterijen die geschikt zijn voor deze camera.
Sluit batterijen niet kort, verhit ze niet en gooi ze niet in een open vuur.
Plaats de batterijen in de juiste richting.
Verwijder de batterijen wanneer u de camera gedurende langere tijd niet wilt gebruiken.
Batterijen kunnen gaan lekken en de onderdelen van de camera onherstelbaar beschadigen.
Gebruik de flitser niet terwijl u deze vasthoudt met uw hand of aanraakt met een of ander voorwerp. Raak de flitser na gebruik niet aan. Dit kan leiden tot brandwonden.
Schakel de camera altijd uit nadat u deze hebt gebruikt. Controleer vervolgens of alle verbindingssnoeren of kabels naar andere apparaten zijn losgekoppeld voordat u de camera gaat vervoeren.
Als u dit niet doet, kunnen de snoeren of kabels beschadigd raken en kunnen er brand of elektrische schokken optreden.
Waarschuwing van FCC
Tests hebben aangetoond dat dit apparaat voldoet aan de grenswaarden voor een digitaal apparaat van Klasse B volgens artikel 15 van de FCC-voorschriften.
Deze grenswaarden zijn ontworpen om bescherming te bieden tegen schadelijke interferentie in commerciële installaties. Dit apparaat genereert, absorbeert en straalt
RF-energie (Radio Frequentie) uit. Als het apparaat niet wordt geïnstalleerd en gebruikt volgens de instructies, kan dit leiden tot verstoring van het radioverkeer.
Er is echter geen garantie dat er in sommige gevallen geen interferentie zal optreden.
Als er toch interferentie optreedt terwijl het apparaat in werking is, probeert u één of meer van de volgende maatregelen.
Wijzig de locatie en richting van uw antenne.
Vergroot de afstand tussen de camera en het apparaat waarvan de werking wordt verstoord.
Gebruik een andere aansluiting op het desbetreffende apparaat.
Neem contact op met een vertegenwoordiger van Samsung of met een radio/
TV-installateur.
Dit apparaat voldoet aan artikel 15 van de FCC-voorschriften.
Door wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk door de verantwoordelijke conformiteitsinstantie zijn goedgekeurd, kan de gebruiker zijn of haar bevoegdheid voor het gebruik van de apparatuur verliezen.
[7]
Systeemgrafiek
Controleer of u over de juiste productonderdelen beschikt voordat u het product gaat gebruiken.
Als u de optionele apparatuur wilt aanschaffen, neemt u contact op met de dichtstbijzijnde
Samsung-dealer of met het lokale Samsung-servicecentrum.
< Meegeleverde items >
Gebruikershandleiding
Productgarantie
Opbergtasje Draagriem voor camera
Cd met software
(zie p. 90)
DPOF-compatibele printer (zie p. 60)
SD-geheugenkaart
(zie p. 15)
Oplaadbare batterij
(SNB-2312)
Oplaadbare batterij
(SBP-1303)
AAalkalinebatterijen
Batterijlader
(SBC-N1)
Batterijlader
(SBC-L1)
[8]
Netnoer
Systeemgrafiek
Computer
(zie p. 99)
PictBridgecompatibele printer
(zie p. 64)
Systeemvereisten
Voor Windows
PC met MMX Pentium 233MHz-processor of sneller (XP : Pentium II 300MHz)
Windows 98/98SE/2000/ME/XP
Minimaal 32MB RAM (XP : 128MB)
140MB vrije ruimte op de vaste schijf
USB-poort
CD-ROM-station
800x600 pixels, beeldscherm dat 16-bits kleuren ondersteunt
(24-bits kleurenbeeldscherm aanbevolen)
USB-/videokabel
Voor Macintosh
Power Mac G3 of hoger
Mac OS 9,0 ~ 10,2
Minimaal 64MB RAM
110MB vrije ruimte op de vaste schijf
USB-poort
CD-ROM-station
QuickTime 6,01 of hoger voor bewegende beelden
Extern beeldscherm
Gele kabel - Video
(zie p. 77)
VOORZICHTIG
Als u de camera aansluit op een computer, printer of externe monitor, moet u de USBkabel gebruiken die is meegeleverd met de camera. Als u dat niet doet, kunnen de externe apparaten de camera niet herkennen.
[9]
Identificatie van functies
Voor- en bovenzijde
Modusschakelaar
Sluiterknop
Flitser
Aan/uit-knop
Microfoon
Lampje voor zelfontspanner
Lens
Spiegel voor zelfportret
Achter- en onderzijde
Lampje voor camerastatus
LCD-scherm
USB-aansluiting
Video-aansluiting
Aansluitpunt voor statief
Knop voor de afspeelmodus
[10]
Zoomknop W
(Miniatuurmodus)
Zoomknop T
(Digitale zoom)
Knop voor 5 functies
+/-, Knop
VERWIJDEREN
LCD-knop
Identificatie van functies
Zijkant / Knop voor 5 functies
Afdekklepje Batterijvakje
Oogje voor draagriem
Sleuf voor geheugenkaart
Batterijvak
Knop voor spraakmemo / OMHOOG
Knop
FLITSER
/LINKS
Knop
ZELFONTSPANNER/
RECHTS
Knop MENU/OK
Knop MACRO / AFSPELEN
& PAUZE / OMLAAG
Modusschakelaar
U kunt de gewenste werkmodus selecteren met de modusschakelaar aan de bovenzijde van de camera. Deze digitale camera beschikt over 3 opnamemodi. Deze worden hieronder aangegeven.
Modus Filmclip
Er kunnen nu bewegende beelden worden opgenomen zolang de beschikbare geheugencapaciteit dat toelaat.
Beeldformaat en bestandstype worden hieronder aangegeven.
- Afmeting : 640X480, 320X240
(door gebruiker te selecteren)
- Bestandstype voor bewegende beelden : *.avi (MJPEG)
Modus Spraakopname
Het maken van een spraakopname kan doorgaan zolang er voldoende geheugencapaciteit beschikbaar is.
(Max: 1 uur)
- Bestandstype : *.wav
[11]
Identificatie van functies
Modus Still image
U kunt kiezen uit de modi AUTO ( ), PROGRAMMA
( ) en SCÈNE. In de modus SCENE kunt u kiezen uit de menuopties NIGHT (NACHTOPNAME), PORTRAIT
(PORTRET), LANDSCAPE (LANDSCHAP), TEXT
RECOGNITION (TEKSTHERKENNING) en FIREWORKS
(VUURWERK).
Lampje voor zelfontspanner
Pictogram Status
Knipperend
Knipperend
Knipperend
Omschrijving
Gedurende de laatste 2 seconden knippert het lampje snel met tussenpozen van 0,25 seconde.
De eerste 7 seconden knippert het lampje éénmaal per seconde.
Gedurende de laatste 3 seconden knippert het lampje éénmaal per 0,25 seconde.
Er wordt een opname gemaakt na ongeveer 10 seconden en vervolgens na 2 seconden nog een keer.
Lampje voor camerastatus
Status
Inschakelen
Omschrijving
Het lampje gaat aan en vervolgens uit als de camera gereed is voor het maken van een opname.
Het lampje knippert tijdens het opslaan van de beeldgegevens en Na het maken van een opname gaat uit als de camera gereed is voor het maken van een opname.
Tijdens opname van filmclip Het lampje knippert met tussenpozen van 1 seconde.
Tijdens spraakopname Het lampje knippert met tussenpozen van 1 seconde.
Als de USB-kabel is aangesloten Het lampje gaat branden (LCD-scherm wordt uitgeschakeld)
Bezig met verzenden van gegevens Het lampje knippert (LCD-scherm wordt uitgeschakeld)
Moduspictogrammen
MODUS
Pictogram
FILMCLIP SPRAAKOPNAME
MODUS
NACHT
AUTO
SCÈNE
PORTRET LANDSCHAPPEN
PROGRAMMA AFSPELEN
TEXT VUURWERK
Pictogram
[12]
Instructies voor het gebruik van de voedingsbron
U kunt alleen batterijen gebruiken als voedingsbron voor de camera.
De batterijen gebruiken
Wij adviseren u bij een digitale camera gebruik te maken van batterijen.
(Binnen een jaar na de productiedatum).
Niet-oplaadbare batterijen :Type AA - Alkaline, Ni-Mn, Ni-Zn, Lithium
Oplaadbare batterijen
Type CR-V3 - Lithium
:Type AA - Ni-MH (Samsung SNB-2312 aanbevolen),
Ni-Cd (meer dan 1000mAh)
Type CR-V3 - Samsung SBP-1303 (lithium-ionbatterij)
U kunt overal alkalinebatterijen aanschaffen. De levensduur van batterijen is echter afhankelijk van de fabrikant van de batterijen en de omstandigheden tijdens het fotograferen.
Schakel, als u de camera niet gebruikt, altijd de stroom uit.
Probeer de niet-oplaadbare batterijen niet op te laden. Dit kan leiden tot een explosie.
Verwijder de batterijen als de camera gedurende lange tijd niet wordt gebruikt.
Batterijen verliezen vermogen met het verstrijken van de tijd en kunnen gaan lekken als u ze in de camera laat zitten.
Wij adviseren u gebruik te maken van ALKALINE-batterijen met een grote capaciteit aangezien mangaanbatterijen niet voldoende vermogen leveren.
Lage temperaturen (beneden 0°C) kunnen de prestaties van de batterijen nadelig beïnvloeden en kunnen de levensduur van de batterijen bekorten.
De batterijen herstellen zich gewoonlijk bij normale temperaturen.
Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar heen.
Bij langdurig gebruik van de camera kan de behuizing warm worden.
Dit is volstrekt normaal.
[13]
Aansluiten op een voedingsbron
De batterijen gebruiken
: Als de camera niet wordt ingeschakeld nadat u batterijen hebt geplaatst, controleert u of de batterijen correct zijn geïnstalleerd (+ / -).
1. Open het afdekklepje voor het batterijvak door het in de richting van de pijl te duwen.
2. Plaats de batterijen en zorg ervoor dat deze in de juiste richting zitten (+/-).
[ De AA-batterij plaatsen ] [ De CR-V3--batterij plaatsen ]
3. Sluit het afdekklepje van het batterijvak door ertegen te duwen totdat het vastklikt.
Op het LCD-scherm worden 3 indicatoren voor de batterijstatus weergegeven.
Indicator voor batterijstatus
Batterijstatus
De batterijen zijn volledig opgeladen
Nieuwe batterijen voorbereiden
De batterijen zijn bijna leeg.
Plaats nieuwe batterijen.
[14]
Instructies voor het gebruik van de geheugenkaart
Onderhoud uitvoeren op de geheugenkaart
Formatteer de geheugenkaart (zie p. 73).Als u een nieuw aangeschafte kaart voor het eerst gebruikt, bevat deze gegevens die niet kunnen worden herkend door de camera of opnamen die zijn gemaakt met een andere camera.
Zet de camera uit als u de geheugenkaart gaat plaatsen of verwijderen.
Naarmate de geheugenkaart vaker wordt gebruikt, nemen de prestaties uiteindelijk af.
Als dit gebeurt, moet u een nieuwe geheugenkaart aanschaffen. Slijtage van de geheugenkaart valt niet onder de garantie van Samsung.
De geheugenkaart is een elektronisch precisie-instrument. Buig de geheugenkaart niet om, laat deze niet vallen en stel deze niet bloot aan zware druk.
Berg de geheugenkaart niet op in een omgeving met krachtige elektronische of magnetische velden (bijvoorbeeld in de buurt van luidsprekers of TV-toestellen).
Gebruik deze kaart niet en berg deze niet op in een omgeving waarin sprake is van grote temperatuurschommelingen.
Zorg ervoor dat de geheugenkaart niet vuil wordt en dat deze niet in contact komt met vloeistoffen van enigerlei aard. Als dit toch gebeurt, maakt u de geheugenkaart schoon met een zachte doek.
Bewaar de geheugenkaart in de bijbehorende opberghoes als u de kaart niet gebruikt.
Tijdens en na perioden van langdurig gebruik, kan de geheugenkaart warm aanvoelen.
Dit is volstrekt normaal.
Gebruik geen geheugenkaart die al is gebruikt in een andere digitale camera.
Als u de geheugenkaart wilt gebruiken in deze camera, formatteert u de kaart eerst met behulp van deze camera.
Gebruik geen geheugenkaart die is geformatteerd door een andere digitale camera of geheugenkaartlezer.
De gegevens op de geheugenkaart beschermen
Als het volgende aan de hand is, bestaat de kans dat de gegevens op de geheugenkaart beschadigd raken:
- Als de geheugenkaart op onjuiste wijze wordt gebruikt.
- Als de stroom wordt uitgeschakeld of de geheugenkaart wordt verwijderd tijdens het opnemen, verwijderen (formatteren) of lezen.
Samsung kan niet aansprakelijk worden gesteld voor het verlies van gegevens.
Het is raadzaam belangrijke gegevens op een ander, reservemedium op te slaan, zoals diskettes, vaste schijven, CD, enz.
Als er onvoldoende geheugen beschikbaar is : Als u de sluiterknop half indrukt bij het maken van een opname, wordt het bericht [KAART VOL!] weergegeven en werkt de camera niet.
U kunt de hoeveelheid beschikbaar geheugen in de camera optimaliseren door de geheugenkaart te vervangen of door overbodige opnames te verwijderen van de geheugenkaart.
[15]
Instructies voor het gebruik van de geheugenkaart
INFORMATIE
Als u het klepje van het batterijvak opent terwijl de camera is ingeschakeld, wordt de camera automatisch uitgeschakeld.
Verwijder de geheugenkaart niet als het lampje voor de camerastatus (groen) knippert, omdat anders de gegevens op de geheugenkaart beschadigd kunnen raken.
De camera kan SD-geheugenkaarten en Multi Media Cards (MMC).
Kaartpennen
Schakelaar voor schrijfbeveiliging
Label
[ SD-geheugenkaart (Secure Digital) ]
De SD-geheugenkaart heeft een schakelaar voor schrijfbeveiliging waarmee u kunt voorkomen dat beeldbestanden worden verwijderd of dat de kaart wordt geformatteerd.
Als u de schakelaar naar de onderkant van de
SD-geheugenkaart toeschuift, zijn de gegevens beveiligd. Als u de schakelaar naar de bovenkant van de SD-geheugenkaart toeschuift, wordt de beveiliging opgeheven.
Schuif de schakelaar naar de bovenkant van de SD-geheugenkaart voordat u een opname gaat maken.
Bij gebruik van het interne geheugen van 16MB, beschikt u volgens de specificaties over de volgende capaciteit voor continue opname. Deze getallen zijn schattingen omdat de beeldcapaciteit kan worden beïnvloed door variabelen zoals het onderwerp.
Modus
Kwaliteit/ Formaat 2272(P)
SUPERHOOG
HOOG
NORMAAL
9
18
30
Modus STILSTAAND BEELD
2048
10
22
34
1600(M)
16
33
48
1024
31
63
94
15FPS - - - - -
24FPS - - -
640(E)
65
123
185
Modus FILMCLIP
640 320
-
- -
-
- -
35SEC 1MIN25SEC
20SEC 44SEC
[16]
De geheugenkaart plaatsen
1. Zet de camera uit en trek het klepje voor het batterijvak in de richting van de pijl om de batterijvak te openen.
2. Zorg dat de voorkant van de geheugenkaart in de richting van de voorkant van de camera (lens) en de kaartpinnen in de richting van de achterkant van de camera
(LCD-scherm) wijzen en druk de geheugenkaart vervolgens in de kaartsleuf totdat u een klik hoort.
3. Sluit het klepje van het batterijvak door erop te drukken totdat u een klik hoort. Als de geheugenkaart niet soepel naar binnen schuift, mag u geen extra kracht gebruiken om de kaart te plaatsen. Controleer de plaatsingsrichting en breng de kaart vervolgens op de juiste wijze aan. Breng de geheugenkaart niet in de verkeerde richting in. Als u dit wel doet, kan de sleuf voor de geheugenkaart beschadigd raken.
De geheugenkaart verwijderen
1. Schakel de stroom uit met behulp van de aan/uit-knop.
Open het afdekklepje voor het batterijvak en druk op de geheugenkaart zoals in de afbeelding wordt aangegeven.Laat de kaart vervolgens los.
2. Verwijder de geheugenkaart en sluit het klepje voor het batterijvak.
[17]
Indicator LCD-scherm
Het LCD-scherm geeft informatie weer over de opnamefuncties en -selecties.
Nr.
1
Omschrijving
Batterij
2
Opnamemodus
3
4
Continue opname
Flitser
5 HandmatigZelfontspanner
6 Macro
7 Lichtmeting
8 Indicator Kaart geplaatst
9 Kader voor automatische scherpte-instelling
10 Waarschuwing bij bewegen van camera
11 Datum/ Tijd
12 Belichtingscorrectie
13 Witbalans
[18]
[ Beeld & volledige info ]
Pictogrammen
2004/09/01 01:00 PM
Pagina p. 14 p. 11 ~ 12 p. 37 p. 40 p. 27 p. 29 p. 21
Indicator LCD-scherm
14
15
16
17
Scherpte
Beeldkwaliteit
Beeldformaat
Aantal resterende fotos
18
19
Resterende opnametijd (bewegende beelden/spraakopname)
Spraakmemo
20 Optische zoom / Digitale zoomfactor
2272, 2048, 1600, 1024, 640
18
00:01:25/ 00:24:52 p. 43 p. 39 p. 38 p. 24
De opnamemodus starten
Als de geheugenkaart wel in de camera is geplaatst, werken alle camerafuncties alleen voor de geheugenkaart. Als de geheugenkaart niet in de camera is geplaatst, werken alle camerafuncties alleen voor het interne geheugen.
Filmclip opnemen
1. Plaats de batterijen (p.14). Plaats de batterijen en zorg ervoor dat deze in de juiste richting zitten (+ / -).
2. Plaats de geheugenkaart (p.17).
Aangezien deze camera een intern geheugen van 16MB heeft, hoeft u geen geheugenkaart te plaatsen. Als geen geheugenkaart wordt geplaatst, worden opnamen opgeslagen in het interne geheugen. Als de geheugenkaart is geplaatst, worden opnamen opgeslagen op de geheugenkaart.
3. Sluit het klepje voor het batterijvak.
4. Druk op de aan/uit-knop om de camera in te schakelen.
5. Selecteer de modus MOVIE CLIP (BEWEGENDE BEELDEN)
( ) door de modusschakelaar te verplaatsen.
6. Wijs met de camera in de richting van het onderwerp en bekijk welke opname u wilt maken met behulp van het LCD-scherm.
S TA BY
7. Druk de sluiterknop in om bewegende beelden op te nemen.
Druk op de sluiterknop om bewegende beelden op te nemen
[ Modus FILMCLIP ] zolang de beschikbare opnametijd dit toelaat. Als u de sluiterknop loslaat, worden nog steeds bewegende beelden opgenomen. Als u het opnemen wilt stoppen, drukt u nogmaals op de sluiterknop. Beeldformaat en bestandstype worden hieronder aangegeven.
- Afmeting : 640x480, 320x240 (door gebruiker te selecteren)
- Bestandstype : *.avi (MJPEG)
[19]
De opnamemodus starten
Spraakopname maken
Stappen 1 t/m 4 zijn gelijk aan die voor het opnemen van bewegende beelden.
5. Selecteer de modus VOICE RECORDING( )
(SPRAAKOPNAME) door de modusschakelaar te verplaatsen.
6. Druk op de sluiterknop om een spraakopname te maken.
- Als u éénmaal op de sluiterknop drukt, wordt een spraakopname gemaakt zolang de beschikbare opnametijd dit toelaat (max: 1 uur). De opnametijd wordt weergegeven op het LCD-scherm.
STANDBY
START:SHUTTER
- Als u de sluiterknop loslaat, gaat het maken van de spraakopname gewoon door.
[ SPRAAKopname ]
- Als u het opnemen wilt stoppen, drukt u nogmaals op de sluiterknop.
- Bestandstype : *.wav
INFORMATIE
40 cm tussen u en de camera (microfoon) is de beste afstand voor het maken van geluidsopnamen.
Een stilstaand beeld opnemen
Stappen 1 t/m 4 zijn gelijk aan die voor het opnemen van bewegende beelden.
5. Selecteer de modus STILL IMAGE (STILSTAAND
BEELD) ( ) door de modusschakelaar te verplaatsen.
6. Wijs met de camera in de richting van het onderwerp en bekijk welke opname u wilt maken met behulp van het
LCD-scherm.
7. Druk op de sluiterknop om de opname te maken.
[ Modus STILSTAAND BEELD ]
INFORMATIE
Als het kader voor automatische scherptestelling rood wordt wanneer u de sluiterknop halverwege indrukt, betekent dit dat u niet kan scherpstellen op het onderwerp. In dat geval is de camera niet in staat een scherpe opname van een tafereel te maken.
[20]
Waar u op moet letten bij het maken van opnamen
Als u de sluiterknop tot halverwege indrukt
Druk lichtjes op de sluiterknop om de scherpte-instelling en de batterijlading voor de flitser te bevestigen. Druk op de sluiterknop helemaal in om de opname te maken.
[ Lichtjes op de sluiterknop drukken ]
[ De sluiterknop indrukken ]
De beschikbare opnametijd kan variëren, afhankelijk van opnamecondities en camerainstellingen.
Als de flitser is uitgeschakeld of de modus Langzame synchronisatie is ingeschakeld bij weinig licht, wordt mogelijk de waarschuwingsindicator voor het trillen van de camera ( ) weergegeven op het LCD-scherm. In dat geval kunt u een statief gebruiken, de camera op een stabiel oppervlak plaatsen of de flitser inschakelen.
Opname met tegenlichtcorrectie : Wanneer u buitenshuis opnames maakt, kunt u beter niet tegen de zon in fotograferen omdat de foto anders te donker kan zijn vanwege het tegenlicht. Bij tegenlicht kunt u gebruikmaken van de steunflits (p. 27), spotmeting (p. 40) of tegenlichtcorrectie (p. 33).
Zorg dat de lens of de flitser niet worden geblokkeerd tijdens het nemen van een foto.
Onder bepaalde omstandigheden bestaat de kans dat het systeem voor scherpteregeling niet werkt zoals verwacht.
- Bij het fotograferen van een onderwerp met weinig contrast.
- Als het onderwerp sterk reflecteert of glanst.
- Als het onderwerp met hoge snelheid beweegt.
- Als er sprake is sterke lichtweerkaatsing of als de achtergrond helverlicht is.
- Bij een onderwerp met alleen horizontale lijnen of een heel smal onderwerp
(zoals een stok of een vlaggenmast).
- Als de omgeving donker is.
[21]
De cameraknop gebruiken om de camera in te stellen
U kunt de opnamemodi STILL IMAGE, VOICE RECORDING en MOVIE CLIP
(STILSTAAND BEELD, SPRAAKOPNAME en BEWEGENDE BEELDEN) instellen met behulp van de cameraknoppen.
AAN/UIT-knop
Gebruikt voor het in- en uitschakelen van de camera.
Als deze camera gedurende de ingestelde tijd (ongeveer
60 seconden) niet wordt gebruikt, wordt de camera automatisch in de slaapstand gezet (LCD-scherm: UIT,
Lampje voor camerastatus: AAN).
Als u de camera opnieuw wilt gebruiken, drukt u op een willekeurige knop, met uitzondering van de aan/uitschakelaar. Als de camera gedurende de ingestelde tijd niet wordt gebruikt, wordt automatisch de stroom uitgeschakeld om de batterijen te sparen. Raadpleeg pagina 71 voor meer informatie over de functie voor automatisch uitschakelen.
SLUITER-knop
Gebruikt voor het maken van opnamen (beelden of spraak) in de OPNAMEMODUS (STILSTAAND BEELD,
SPRAAKOPNAME of FILMCLIP).
In de modus FILMCLIP
Als de sluiterknop volledig wordt ingedrukt, wordt het opnemen van bewegende beelden gestart. Als u éénmaal op de sluiterknop drukt, wordt een filmclip opgenomen zolang de beschikbare opnametijd dit toelaat. Als u het opnemen wilt stoppen, drukt u nogmaals op de sluiterknop.
In de modus STILL IMAGE (STILSTAAND BEELD)
Als u de sluiterknop halverwege indrukt, wordt de automatische scherpte-instelling geactiveerd en wordt de instelling van de flitser gecontroleerd. Als u de sluiterknop volledig indrukt, wordt de foto gemaakt en worden de afbeeldingsgegevens opgeslagen.
Als u het opnemen van een spraakmemo selecteert, wordt begonnen met opnemen zodra het opslaan van de beeldgegevens is voltooid.
Zoomknop W/ T
Als het menu niet wordt weergegeven, werkt de knop als knop voor OPTISCHE ZOOM of DIGITALE ZOOM.
[22]
Zoomknop W/ T
Deze camera heeft een functie voor 2,8X optisch en 4X digitaal zoomen.
Als u beide gebruikt, hebt u de beschikking over een zoomfactor van 11X.
TELE-zoom
Optische zoom TELE : Druk op de zoomknop T. Hiermee kunt u inzoomen op het
Digitale zoom TELE onderwerp waardoor dit dichterbij lijkt.
: Als de maximale optische zoomfactor (2,8X) is ingeschakeld, kunt u de digitale zoomsoftware activeren door op de zoomknop
T te drukken. Als u de zoomknop T loslaat, blijft de op dat moment gekozen instelling voor de digitale zoomfunctie actief.
Als de maximale digitale zoomfactor (4X) is ingeschakeld, heeft het indrukken van de zoomknop T geen effect. U kunt de digitale zoomfactor bepalen aan de hand van de numerieke waarde
[X1,1 ~ X 4,0] naast de zoombalk.
Druk op de zoomknop T
Druk op de zoomknop T
[ WIDE-zoom ] [ TELE-zoom ] [ Digitale zoom 2X ]
WIDE-zoom
Optische zoom WIDE : Op de zoomknop W drukken. Hiermee kunt u uitzoomen op het onderwerp waardoor dit verderaf lijkt. Als u continu op de knop W drukt, wordt de camera ingesteld op de minimale zoominstelling.
De afstand tussen camera en onderwerp ljikt dan het grootst.
Druk op de zoomknop W
Druk op de zoomknop W
[ TELE-zoom ] [ Optische zoom 2X ] [ WIDE-zoom ]
Digitale zoom WIDE
Optische zoomfunctie
Digitale zoomfunctie
: Als de digitale zoomfunctie actief is, kunt u de digitale zoomfactor stapsgewijs verkleinen door op de zoomknop W te drukken.
Als u de zoomknop W loslaat, wordt de digitale zoomfunctie uitgeschakeld. Als u op de zoomknop W drukt, wordt eerst de digitale en vervolgens de optische zoomfactor verkleind totdat de minimale instelling is bereikt.
Druk op de zoomknop W
Druk op de zoomknop W
[ Digitale zoom 4X ] [ Digitale zoom 2X ] [ TELE-zoom ]
[23]
Zoomknop W/ T
INFORMATIE
U kunt de digitale zoomfunctie alleen gebruiken als het LCD-scherm is ingeschakeld.
Het verwerken van opnames die zijn gemaakt met behulp van de digitale zoomfunctie duurt mogelijk iets langer. Dit kan even duren.
De digitale zoomfunctie kan niet worden gebruikt bij het opnemen van filmclip.
Het gebruik van de digitale zoomfunctie kan leiden tot een lager beeldkwaliteit.
Als de maximale optische zoomfactor (2,8 X) is ingeschakeld, kunt u de digitale zoomfactor verhogen met stappen van 0,1 door op de zoomknop T te drukken.
Tijdens het opnemen van bewegende beelden kan de zoomfunctie niet worden ingeschakeld.
Raak de lens niet aan om te voorkomen dat u een onduidelijke opname maakt of dat er een storing optreedt in de camera. Als de afbeelding van lage kwaliteit is, schakelt u de camera uit en opnieuw om de lenspositie te veranderen.
Druk niet op de lens aangezien hierdoor een storing in de camera kan optreden.
Als de camera is ingeschakeld, mag u de bewegende delen van de cameralens niet aanraken omdat dit tot onduidelijke opnamen kan leiden.
Raak de lens niet aan tijdens het gebruik van de zoomfunctie. Dit kan leiden tot schade aan de lens.
Knop Spraakmemo ( ) / OMHOOG
Druk, terwijl het menu wordt weergegeven, op de knop OMHOOG om de cursor omhoog te verplaatsen in het submenu.
Als het menu niet wordt weergegeven op het LCD-scherm, werkt de knop OMHOOG als knop voor het opnemen van spraakmemo´s. U kunt uw spraak toevoegen aan een opgeslagen stilstaand beeld.
Een spraakmemo opnemen
1. Selecteer de modus STILL IMAGE (STILSTAAND BEELD) door de modusschakelaar te verplaatsen.
2. Druk op de knop SPRAAKMEMO. Als de indicator voor het opnemen van spraakmemo´s wordt weergegeven op het LCD-scherm, is deze instelling ingeschakeld.
[ Spraakmemo voorbereiden ]
STOP:SHUTTER
REC
[ Spraakmemo opnemen ]
[24]
Knop Spraakmemo ( ) / OMHOOG
3. Druk op de sluiterknop en maak een opname. De afbeelding wordt opgeslagen op de geheugenkaart.
4. De spraakmemo wordt opgenomen gedurende tien seconden vanaf het moment waarop de afbeelding is opgeslagen. Als u tijdens het opnemen van een spraakmemo op de sluiterknop drukt, wordt de geluidsopname beëindigd.
INFORMATIE
40 cm tussen u en de camera (microfoon) is de beste afstand voor het maken van geluidsopnamen.
Knop Macro ( ) / Omlaag (Scherpte-instelling)
Druk, terwijl het menu wordt weergegeven, op de knop OMLAAG om van het hoofdmenu naar een submenu te gaan of om de menu omlaag te verplaatsen in het submenu.
Als het menu niet wordt weergegeven, kunt u de knop MACRO/OMLAAG gebruiken om macro-opnamen te maken (met een afstandsbereik van 5-80 cm).
[ Automatische scherpte-instelling ] [ Macro ]
Typen scherpstellingsmodi en instelbereiken (W: Wide - Groothoek, T: Tele)
Type scherpstellingsmodus
Instelbereik
Auto
80cm ~ oneindig
Macro ( )
W : 5 ~ 80cm T : 39 ~ 80cm
INFORMATIE
Als u de macromodus hebt ingeschakeld, bestaat de kans dat de camera gaat trillen.
Als dat het geval is, lost u dit probleem op door een statief te gebruiken.
Als u een opname maakt binnen een afstand van 30cm (MACRO-instelling), selecteert u de modus FLASH OFF (FLITSER UIT).
[25]
Knop Macro ( ) / Omlaag (Scherpte-instelling)
Beschikbare scherpstellingsmethode, per opnamemodus.
(O : Selecteerbaar, X : Niet selecteerbaar,
∞ : Oneindig instelbereik)
Modus Filmclip Auto Programma Nacht Portret Landschap Tekst Vuurwerk
Pictogram
Auto O
Macro O
O
O
O
O
O
X
O
X
∞
X
X
O
∞
X
Vergrendeling scherpte-instelling
Gebruik de functie voor vergrendeling van de scherpte-instelling als u wilt scherpstellen op een onderwerp dat zich niet midden in het beeld bevindt.
De vergrendeling van de scherpte-instelling gebruiken
1. Controleer of het onderwerp zich in het midden van het kader voor automatische scherpteinstelling bevindt.
2. Druk de sluiterknop tot halverwege in. Als het groene kader voor automatische scherpteinstelling zichtbaar wordt, betekent dit dat de camera is scherpgesteld op het onderwerp.
Zorg ervoor dat u de sluiterknop niet volledig indrukt. In dat geval wordt een opname gemaakt.
3. Verplaats de camera, terwijl de sluiterknop nog steeds tot halverwege is ingedrukt, om uw compositie te wijzigen en druk de sluiterknop vervolgens volledig in om de opname te maken. Als u de vinger van de sluiterknop neemt, wordt de functie voor vergrendeling van de scherpte-instelling geannuleerd.
[26]
1. Het beeld dat u wilt opnemen.
2. Druk de sluiterknop in tot halverwege en stel scherp op het onderwerp.
3. Pas de compositie aan en druk de sluiterknop volledig in.
Knop FLITSER ( ) / LINKS
Als u op de knop LINKS drukt terwijl het menu wordt weergegeven op het LCD-scherm, wordt de cursor verplaatst naar het linker tabblad.
Als het menu niet wordt weergegeven op het LCDscherm, werkt de knop LINKS als FLITSER-knop ( ).
De flitsmodus selecteren
1. Verplaats de modusschakelaar naar de modus STILL
[ Automatisch flitsen selecteren ]
IMAGE (STILSTAAND BEELD).
2. Druk op de flitserknop totdat de gewenste indicator voor de flitsermodus wordt weergegeven op het LCD-scherm.
3. Er wordt een indicator voor de flitsermodus weergegeven op het LCD-scherm.
Gebruik de juiste flitsmodus voor de omgeving waarin u werkt.
Flitserbereik
ISO
AUTO
WIDE
0,3m ~ 3,0m
Eenheid: m
TELE
0,3m ~ 2,0m
INFORMATIE
Als u veelvuldig gebruik maakt van de flitser, raken de batterijen sneller uitgeput.
Onder normale gebruiksomstandigheden duurt de oplaadtijd van de flitser minder dan 7 seconden. Als de batterijen zwak zijn, duurt het opladen langer.
In de modus voor continue opname en de modus voor filmclips werkt de flitser niet.
Maak opnamen binnen het flitserbereik.
De beeldkwaliteit wordt niet gegarandeerd als het onderwerp zich te dichtbij bevindt of sterk reflecteert.
Het LCD-scherm wordt enige tijd uitgeschakeld nadat u de flitser hebt gebruikt, zodat de flitser opnieuw kan worden opgeladen.
[27]
Knop FLITSER ( ) / LINKS
Indicator voor flitsmodus
Pictogram Flitsmodus Omschrijving
Automatisch flitsen
Als het voorwerp of de achtergrond donker is, wordt automatisch de flitser van de camera gebruikt.
Automatisch flitsen en verwijderen van rode ogen
Als een voorwerp of de achtergrond donker is, wordt automatisch de flitser van de camera gebruikt en wordt het rode ogen-effect beperkt door het gebruik van de functie voor verwijderen van rode ogen.
Ondersteunende flits
De flitser gaat af ongeacht de hoeveelheid licht die beschikbaar is.
De intensiteit van de flitser kan worden geregeld, afhankelijk van de heersende condities. Hoe helderder de achtergrond of het onderwerp is, hoe zwakker de flits.
Synchronisatie lage sluitersnelheid
De flitser werkt in combinatie met een lage sluitersnelheid om de juiste belichting te krijgen. Wij adviseren u bij deze functie gebruik te maken van een statief. Wanneer u een opname maakt bij weinig licht, wordt mogelijk de waarschuwingsindicator voor het trillen van de camera ( ) weergegeven op het LCD-scherm.
Flitser uit
De flitser gaat niet af. Selecteer deze modus bij het maken van opnamen op plaatsen of in situaties waarin het gebruik van de flitser verboden is. Wanneer u een opname maakt bij weinig licht, wordt mogelijk de waarschuwingsindicator voor het trillen van de camera ( ) weergegeven op het LCD-scherm.
Beschikbare flitsermodus, per opnamemodus
X
X
X
X
O
X
X
X
O
O
O
O
O
O
O
X
O
X
X
O
O
X
O
O
O
X
X
X
X
O
X
X
X
X
O
X
X
X
X
O
[28]
Knop voor zelfontspanner( ) / Rechts
Als u op de knop RECHTS drukt terwijl het menu wordt weergegeven op het LCD-scherm, wordt de cursor verplaatst naar de rechter tab.
Als het menu niet wordt weergegeven op het LCD-scherm, werkt de knop RECHTS als knop voor de zelfontspanner ( ). Deze functie wordt gebruikt als de fotograaf een foto van zichzelf wil maken.
De zelfontspanner selecteren
1. Stel de modusschakelaar in op de modus STILL IMAGE
(STILSTAAND BEELD) of MOVIE CLIP (FILMCLIP).
2. Druk op de knop voor de zelfontspanner totdat de gewenste indicator wordt weergegeven op het LCDscherm. Er wordt een pictogram voor een zelfontspanner van 2 seconden, van 10 seconden of een dubbele zelfontspanner weergegeven op het LCDscherm. In de modus Filmclip werkt alleen de zelfontspanner voor 10 seconden.
Zelfontspanner voor 2SEC ( ) :
Als u op de sluiterknop drukt, wordt na 2 seconden een opname gemaakt.
Zelfontspanner voor 10SEC ( ) :
Als u op de sluiterknop drukt, wordt na 10 seconden een opname gemaakt.
Dubbele zelfontspanner ( ) :
[ De zelfontspanner voor 10SEC selecteren ]
Er wordt een opname gemaakt na ongeveer 10 seconden en vervolgens na 2 seconden nog een keer. Als de flitser wordt gebruikt, kan de zelfontspanner voor 2 seconden worden vertraagd, afhankelijk van de oplaadtijd van de flitser.
3. Als u op de sluiterknop drukt, wordt de opname gemaakt nadat de ingestelde tijd is verstreken.
INFORMATIE
Als u een opname maakt met behulp van de zelfontspanner, werkt het lampje voor de zelfontspanner als volgt:
Instelling van zelfontspanner voor 2 seconden
: Het lampje voor de zelfontspanner knippert elke 0,25 seconde gedurende 2 seconden.
Instelling van zelfontspanner voor 10 seconden
: Het lampje voor de zelfontspanner knippert elke seconde gedurende de eerste 7 seconden.
Gedurende de resterende 3 seconden knippert het lampje elke 0,25 seconde.
Als u de aan/uit-knop, de modusschakelaar, de knop voor de zelfontspanner of de sluiterknop gebruikt terwijl de zelfontspanner actief is, wordt de zelfontspanner uitgeschakeld.
[29]
Knop MENU / OK
Knop MENU
- Als u op de menuknop drukt, wordt in elke cameramodus een menu weergegeven op het LCDscherm. Als u nogmaals op deze knop drukt, wordt het LCD-scherm in de beginstand gezet.
- U kunt een menuoptie kiezen als een van de volgende modi is geselecteerd:
MOVIE CLIP (FILMCLIP) of STILL IMAGE (STILSTAAND BEELD).
Er is geen menu beschikbaar als de modus SPRAAKOPNAME is geselecteerd.
Druk op knop
MENU
MODUS
2272
AUTO
PROGRAMMA
SCÈNE
[ Menu uit ] [ Menu aan ]
Knop OK
- Als u op deze knop drukt terwijl het menu wordt weergegeven op het LCD-scherm, wordt de cursor verplaatst naar het submenu of wordt uw invoer bevestigd.
INFORMATIE
Het menu wordt in de volgende situaties niet weergegeven op het LCD-scherm:
- Als op een andere knop wordt gedrukt.
- Terwijl de beeldgegevens worden verwerkt.
(als het statuslampje van de camera knippert)
- Als de batterijen leeg zijn.
Wanneer op het LCD-scherm een menu wordt weergegeven, kunt u de sluiterknop niet gebruiken om bijvoorbeeld een opname te maken. Als u een opname wilt maken, annuleert u simpelweg de menuweergave door op de knop MENU te drukken.
[30]
Knop +/-
U kunt de knop +/- gebruiken om de waarden voor witbalans, ISO, belichtingscorrectie, sluitersnelheid en diafragmawaarde aan te passen.
Hoofdmenu
WITBALANS
Belichtingscorrectie
ISO
Sluitersnelheid
Diafragmawaarde
Submenu
AUTO, DAGLICHT, BEWOLKT, ZONSONDERGANG, FLUORESCEREND H,
FLUORESCEREND L, KUNSTLICHT, AANGEPAST
-2,0 ~ 0,0 ~ +2,0 (stappen van 0,5EV)
AUTO, 100, 200, 400
Beschikbare cameramodus
Gewijzigd door zoomfactor
Witbalans : Met de instelling voor de witbalans kunt u de kleuren aanpassen zodat deze er natuurlijker uitzien.
Een witbalans selecteren
1. Druk op de knop +/- en gebruik vervolgens de knoppen
OMHOOG en OMLAAG om het pictogram voor de witbalans ( ) te selecteren. De menubalk voor de witbalans wordt weergegeven, zoals hierboven te zien is.
2. Gebruik de knoppen LINKS en RECHTS om de gewenste witbalans in te stellen. De ingestelde waarde wordt weergegeven op het LCD-scherm.
AUTO
DAGLICHT
: De camera selecteert automatisch de juiste witbalans, afhankelijk van de omgevingsverlichting.
: Voor opnamen buitenshuis.
BEWOLKT
ZONSONDERGANG
FLUORESCEREND H
FLUORESCEREND L
: Voor het maken van opnamen bij een bewolkte, donkere lucht.
: Voor het maken van opnames tijdens zonsondergang.
: Voor het maken van opnames overdag bij fluorescerende verlichting.
: Voor het maken van opnamen bij wit fluorescerend licht.
AANGEPAST : Hiermee kan de gebruiker de witbalans instellen afhankelijk van de opnamecondities.
De kleuren van de opgenomen beelden kunnen veranderen afhankelijk van het beschikbare licht.
3. Druk nogmaals op de knop +/-. De waarde die u hebt ingesteld, wordt opgeslagen en de instellingsmodus voor de witbalans wordt afgesloten.
[31]
Knop +/-
De aangepaste witbalans gebruiken
De instellingen voor de witbalans kunnen enigszins variëren, afhankelijk van de opnameomgeving. U kunt de meest geschikte instelling voor de witbalans selecteren voor een bepaalde opname-omgeving door de aangepaste witbalans in te stellen.
1. Selecteer het menu AANGEPAST( ) voor de witbalans en druk op de knop OK.
2. Plaats een vel wit papier voor de camera zodat het
LCD-scherm helemaal wit is en druk vervolgens de sluiterknop in.
3. Uw waarde voor de aangepaste witbalans wordt opgeslagen nadat u op OK hebt gedrukt.
- De waarde voor de aangepaste witbalans wordt toegepast vanaf de volgende opname die u maakt.
- De door de gebruiker geconfigureerde witbalans blijft actief totdat deze wordt overschreven.
[ Wit papier ]
ISO: U kunt de ISO-gevoeligheid instellen die wordt gebruikt bij het maken van opnamen.
De snelheid of specifieke lichtgevoeligheid van een camera wordt aangegeven met behulp van ISO-waarden.
Een waarde voor de ISO-gevoeligheid selecteren
1. Druk op de knop +/- en gebruik vervolgens de knoppen
OMHOOG en OMLAAG om het pictogram voor de ISOgevoeligheid ( ) te selecteren. De menubalk voor de ISOgevoeligheid wordt weergegeven, zoals hiernaast te zien is.
2. Gebruik de knoppen LINKS en RECHTS om de ISOgevoeligheid in te stellen op de gewenste waarde.
- AUTO : De gevoeligheid van de camera wordt automatisch gewijzigd door variabelen zoals belichtingswaarde of helderheid van het onderwerp.
- 100, 200, 400 : U kunt de sluitersnelheid vergroten zonder dat dit ten koste gaat van de beschikbare hoeveelheid licht door de waarde voor de ISO-gevoeligheid te verhogen. Bij een grote helderheid kan er echter verzadiging optreden.
Hoe hoger de ISO-waarde, hoe hoger de gevoeligheid van de camera voor licht en, daardoor, hoe groter het vermogen van de camera om opnamen te maken onder donkere omstandigheden. De hoeveelheid ruis zal echter toenemen in de opname naarmate de ISO-waarde hoger wordt, waardoor de opname er grover uit komt te zien.
3. Als u nogmaals op de knop +/- drukt, wordt de ingestelde waarde opgeslagen en wordt de instellingsmodus voor de ISO-gevoeligheid afgesloten.
[32]
Knop +/-
Belichtingscorrectie : Deze camera past automatisch de belichtingsinstelling aan op basis van de omgevingsverlichting.
U kunt met de knop +/- ook de belichtingswaarde selecteren.
De belichting corrigeren
1. Druk op de knop +/- en gebruik vervolgens de knoppen
OMHOOG en OMLAAG om het pictogram voor de belichtingscorrectie ( ) te selecteren. De menubalk voor de belichtingscorrectie wordt weergegeven, zoals hiernaast te zien is.
2. Gebruik de knoppen LINKS en RECHTS om de gewenste factor voor belichtingscorrectie in te stellen.
3. Druk nogmaals op de knop +/-. De waarde die u hebt ingesteld, wordt opgeslagen en de instellingsmodus voor belichtingscorrectie wordt afgesloten. Als u de belichtingswaarde wijzigt, wordt de belichtingsindicator ( ) onderaan het LCD-scherm weergegeven.
* Een negatieve waarde voor de belichtingscorrectie resulteert in een geringere belichting.
Bij een positieve waarde voor belichtingscorrectie neemt de belichting toe en is het LCDscherm wit of zijn de opnamen mogelijk niet goed.
De sluitersnelheid en diafragmawaarde instellen
: Lange sluitertijd: Deze camera past automatisch de sluitersnelheid en de diafragmainstelling aan op basis van de opname-omgeving. In de modus Nachtopname, echter, kunt u de sluitersnelheid en de diafragma-instelling aanpassen aan uw eigen voorkeuren.
1) De modus voor nachtopname selecteren
1. Verplaats de modusschakelaar naar de modus voor stilstaande beelden ( ).
2. Druk op de knop MENU.
3. Gebruik de knop LINKS of RECHTS om de menutab
[MODUS] te selecteren.
4. Gebruik nogmaals de knoppen OMHOOG en OMLAAG
2272
AUTO
PROGRAMMA
SCÈNE
TERUG:
MODUS
NACHT
PORTRET
LANDSCHP
STLIN:OK om het menu [SCÈNE] te selecteren en druk vervolgens op de knop RECHTS.
5. Gebruik de knoppen OMHOOG of OMLAAG om het menu [NACHT] te selecteren.
6. Druk op de knop MENU. Het menu verdwijnt en de modus voor nachtopname wordt actief.
[33]
Knop +/-
2) De sluitersnelheid en diafragmawaarde instellen
1. Druk in de modus voor nachtopname op de knop +/-.
Er wordt een scherm weergegeven dat lijkt op het scherm aan de rechterkant.
2. Gebruik de knoppen LINKS en RECHTS om de sluitersnelheid in te stellen.
Gebruik de knoppen OMHOOG en OMLAAG om de diafragmawaarde in te stellen.
3. Druk nogmaals op de knop +/-. De waarde die u hebt ingesteld, wordt opgeslagen en de modus voor nachtopname wordt actief.
Druk op de sluiterknop om de opname te maken.
LCD-Knop
U kunt de opname status controleren op het LCD-scherm.
Als u op de LCD-knop drukt in de opnamemodus
(STILL IMAGE/MOVIE CLIP), wordt de weergave gewijzigd zoals hieronder wordt aangegeven.
Op LCDknop drukken
Op LCDknop drukken
[ Beeld en volledige informatie ] [ Beeld en basisinformatie ]
Op LCD-knop drukken
[ LCD uit ]
Als het LCD-scherm is uitgeschakeld, gaat het lampje voor de camerastatus branden.
[34]
Het LCD-scherm gebruiken om de camera-instellingen te wijzigen
U kunt het menu op het LCD-scherm gebruiken om opnamefuncties in te stellen. Als u in een willekeurige modus met uitzonderling van SPRAAKOPNAME op de knop MENU drukt, wordt het menu weergegeven op het LCD-scherm.
INFORMATIE
Het menu wordt in de volgende situaties niet weergegeven op het LCD-scherm:
- Als op een andere knop wordt gedrukt.
- Tijdens de verwerking van afbeeldingsgegevens.
- Als de batterijen leeg zijn.
Wanneer op het LCD-scherm een menu wordt weergegeven, kunt u de sluiterknop niet gebruiken om bijvoorbeeld een opname te maken. Als u een opname wilt maken, annuleert u simpelweg de menuweergave door op de knop MENU te drukken.
De volgende functies zijn beschikbaar, afhankelijk van de modus die u hebt geselecteerd.
De items die worden aangeduid met zijn standaardinstellingen.
Menutab Hoofdmenu Werkmodus camera Pagina
MODUS
AFMETING
KWALIT.
L.METING
S
C
È
N
E
Submenu
AUTO
PROGRAMMA
NACHT
PORTRET
LANDSCHP
TEKST
VUURWERK
2272X1704(P)
2048X1536
1600X1200(M)
1024X768
640X480(E)
640X480
320X240
SUPERHOOG
HOOG
NORMAAL
15FPS
24FPS
MULTI
SPOT p. 37 p. 38 p. 39 p. 40
[35]
Het LCD-scherm gebruiken om de camera-instellingen te wijzigen
Menutab Hoofdmenu
OPNAMEN
EFFECT
P-FRAME
SCHERPTE
MYSET
Submenu
ENKEL
2, 4, 8 OPN.
NORMAAL
ZWART-WIT
SEPIA
RGB
UIT
1 ~ 9
ZACHT
NORMAAL
HELDER
ANNULEER
LADEN
MYSET1,2,3
OPSLAAN MYSET1,2,3
Werkmodus camera Pagina p. 40 p. 41 p. 42 p. 43 p. 44
* Menu’s kunnen zonder voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd.
[36]
Het menu gebruiken
1. Zet de camera aan en druk op de knop MENU. Er wordt een menu weergegeven voor elke cameramodus. Er is echter geen menu voor de modus voor spraakopname ( ).
2. Gebruik de knoppen LINKS en RECHTS om door de menu's te navigeren.
MODUS
2272
AUTO
PROGRAMMA
SCÈNE
Druk op de knop
LINKS of RECHTS
AFMETING
2272X1704
1600X1200
640X480
P
Druk op de knop
LINKS of RECHTS
2272
KWALIT.
SUPERHOOG
HOOG
NORMAAL
3. Gebruik de knoppen OMHOOG en OMLAAG om een submenu te selecteren.
AFMETING
2272X1704
1600X1200
640X480
P
Druk op de knop
OMHOOG of OMLAAG
AFMETING
2272X1704
1600X1200
640X480
M
Druk op de knop
OMHOOG of OMLAAG
AFMETING
2272X1704
1600X1200
640X480
E
4. Selecteer een submenu. De ingestelde waarde wordt vervolgens opgeslagen. Druk op de knop MENU om de menuweergave te annuleren.
Modus
U kunt de gewenste modus voor stilstaande beelden selecteren.
AUTO : Deze modus kunt u gebruiken voor het maken van eenvoudige stilstaande beelden.
PROGRAMMA : Als u de automatische modus selecteert, worden de optimale instellingen geconfigureerd voor de camera.
2048
MODUS
AUTO
PROGRAMMA
SCÈNE
2272
SCÈNE
U kunt nog steeds alle functies configureren, met uitzondering van de
[ Modus STILSTAAND BEELD ] diafragmawaarde en de sluitersnelheid.
: Gebruik dit menu om op eenvoudige wijze de optimale instellingen te
[NACHT] configureren voor een reeks verschillende opnamesituaties.
- Deze modus kunt u gebruiken voor het maken van opnamen 's nachts of onder andere donkere omstandigheden.
[PORTRET] - Een foto maken van een persoon.
[LANDSCHP] - Scène met groene bossen of blauwe lucht. Opname met landschap op de achtergrond.
[TEKST] - Gebruik deze modus om een opname van een document te maken.
[VUURWERK] - Opnamen van vuurwerk.
* Als de modus [NACHT], [VUURWERK] wordt geselecteerd, bestaat de kans dat de camera gaat trillen. Als u verwacht dat dit zal gebeuren, gebruikt u een statief.
[37]
Formaat
U kunt de afbeeldingsgrootte selecteren die geschikt is voor uw toepassing.
Modus
Pictogram
Modus STILSTAAND BEELD Modus FILMCLIP
2272 2048 1600 1024 640 640 320
Formaat 2272X1704 2048X1536 1600X1200 1024X768 640X480 640X480 320X240
2048
AFMETING
2272X1704
1600X1200
640X480
P
[ Modus STILSTAAND BEELD ]
2048
AFMETING
FPS
15
640X480
320X240
NOR
320
[ Modus FILMCLIP ]
INFORMATIE
Hoe hoger de resolutie, hoe minder opnamen u kunt maken omdat opnamen met hoge resolutie meer geheugenruimte vergen dan opnamen met een lagere resolutie.
Hieronder worden de selecteerbare afbeeldingsformaten in de modus AUTO aangegeven.
- P(2272 X 1704) : Voor het afdrukken van de afbeelding
- M(1600X1200) : Voor het opslaan van de afbeelding op een pc
- E(640X480) : Voor het verzenden van de afbeelding per e-mail
[38]
Kwaliteit
U kunt de compressieverhouding instellen voor gemaakte opnamen die het meest geschikt is voor uw toepassing. Hoe hoger de compressieverhouding, hoe lager de opnamekwaliteit.
Modus
Pictogram
Modus STILSTAAND BEELD
Submenu SUPERHOOG
Bestandsindeling jpeg
HOOG jpeg
NORMAAL jpeg
Modus FILMCLIP
15F
15FPS avi
24F
24FPS avi
KWALIT.
SUPERHOOG
HOOG
NORMAAL
[ Modus STILSTAAND BEELD ]
15 FPS
24 FPS
FRAMES
NOR
15F
[ Modus FILMCLIP ]
Bij gebruik van het interne geheugen van 16MB, beschikt u volgens de specificaties over de volgende capaciteit voor continue opname. Deze getallen zijn schattingen omdat de beeldcapaciteit kan worden beïnvloed door variabelen zoals het onderwerp.
Modus
Kwaliteit/ Grootte 2272
SUPERHOOG 9
HOOG 18
NORMAAL 30
15FPS
24FPS -
-
Modus STILSTAAND BEELD
2048
10
22
34
1600
16
33
48
-
-
1024
31
63
94
-
-
640
65
123
185
-
-
Modus FILMCLIP
640
-
-
-
320
-
-
-
35SEC 1MIN25SEC
20SEC 44SEC
INFORMATIE
SUPERHOOG is de hoogste kwaliteit en NORMAAL de laagste.
Kies de instelling op basis van uw behoefte.
Deze bestandsindeling voldoet aan de DCF (de ontwerpregels voor bestandsindelingen op de camera).
JPEG (Joint Photographic Experts Group): JPEG is de beeldcompressiestandaard die is ontwikkeld door de Joint Photographic Experts Group. Dit type compressie wordt het meeste gebruikt voor het comprimeren van foto's en afbeeldingen omdat bestanden op efficiënte wijze kunnen worden gecomprimeerd zonder dat de gegevens beschadigd raken.
[39]
Lichtmeting
Als u geen geschikte belichtingscondities kunt vinden, kunt u de meetmethode wijzigen om helderdere opnamen te maken.
MULTI( ) : De belichting wordt berekend op basis van een gemiddelde van de beschikbare hoeveelheid licht in het afbeeldingsgebied.
Bij de berekening ligt de nadruk echter op het midden van het afbeeldingsgebied. Deze
2272
2048
L.METING
MULTI
SPOT
NOR methode is geschikt voor algemeen gebruik.
SPOT( ) : Alleen in het rechthoekige gebied in het
[PROGRAMMA] midden van het LCD-scherm vindt lichtmeting plaats. Dit is een geschikte methode als het onderwerp in het midden correct wordt belicht, ongeacht de achtergrondverlichting. Als het onderwerp niet is gefocusseerd, maakt u geen gebruik van spotmeting aangezien andere een belichtingsfout kan optreden. Gebruik in dat geval de belichtingscorrectie.
Continue opname
Selecteer het aantal opnamen dat u wilt gebruiken bij continue opname,
- [ENKEL]
- [2, 4, 8 OPN.]
: Slechts één opname maken
: Maak het ingestelde aantal opnamen met één druk op de sluiterknop. De modus voor continue opname wordt na één opname uitgeschakeld.
2048
OPNAMEN
NOR
ENKEL
2 OPN.
[PROGRAMMA]
Maximale beschikbare aantal continue opname per beeldformaat/kwaliteitstype
(Eenheid: opname) kwaliteit
Formaat
2272X1704
SUPERHOOG
2
HOOG
2
NORMAAL
2
2048X1536
1600X1200
2
2
2
2
2
4
1024X768 4
640X480 8
8
8
8
8
* Bij een hoge resolutie en beeldkwaliteit neemt de tijd toe die nodig is voor het opslaan van bestanden en neemt ook de stand-by-tijd toe.
* Als het submenu [2, 4, 8 OPN.] of wordt geselecteerd, wordt de flitser automatisch uitgeschakeld.
* Als u de afbeeldingsgrootte en kwaliteit wijzigt nadat u het aantal continue opnamen hebt geselecteerd, wordt het submenu [OPNAMEN] automatisch ingesteld op [ENKEL].
[40]
Effect
Met behulp van de digitale processor van de camera kunt u speciale effecten toevoegen aan uw opnamen.
2048
EFFECT
NORMAAL
ZWART-WIT
SEPIA
RGB
[PROGRAMMA]
NOR
320
EFFECT
NORMAAL
ZWART-WIT
SEPIA
RGB
[ Modus FILMCLIP ]
NOR
NORMAAL : Er wordt geen effect toegevoegd aan de opname.
ZWART-WIT : De opname wordt zwart-wit weergegeven.
SEPIA : Vastgelegde opnamen worden opgeslagen in een sepiakleur
RGB
(een reeks geelachtig bruine kleuren).
: Hiermee kan de gebruiker de rood- (R), groen- (G) en blauwwaarden (B) van de vast te leggen opnamen aanpassen.
RGB-waarden instellen
1. Selecteer het submenu [RGB] en druk vervolgens op de knop OK. De menubalk voor RGB wordt weergegeven, zoals in het voorbeeld te zien is.
2. Gebruik de knoppen OMHOOG, OMLAAG, LINKS en
RECHTS om de gewenste RGB-waarde te selecteren.
- Knop Omhoog/ Omlaag : Hiermee navigeert u tussen de
- Knop Links/ Rechts pictogrammen R, G en B.
: Hiermee verandert u de waarde van elk pictogram.
3. Als u op de knop OK drukt, wordt de ingestelde waarde opgeslagen en wordt de instellingsmodus voor RGB afgesloten.
2048
EFFECT
NORMAAL
ZWART-WIT
SEPIA
RGB PRESS OK
AFS:SH1 STLIN:OK
[41]
Fotokader
U kunt 9 typen fotokaders toevoegen aan een stilstaand beeld dat u wilt vastleggen.
- Als u de sluiterknop half indrukt, wordt de automatische scherpte-instelling geactiveerd en wordt tegelijkertijd het geselecteerde fotoframe weergegeven.
- U kunt het fotokader dat u hebt toegevoegd aan opnamen bekijken in de modi
Snelweergave en Afspelen.
- Als u het submenu [UIT] selecteert in het menu [P-FRAME] of de camera in- en weer uitschakelt in de modus PROGRAMMA, wordt het geselecteerde fotoframe geannuleerd.
- De volgende fotoframes zijn beschikbaar:
FRAME
P-FRAME
UIT
[PROGRAMMA] [ Lichtjes op de sluiterknop drukken ]
[ FRAME 1 ] [ FRAME 2 ] [ FRAME 3 ]
[ FRAME 4 ] [ FRAME 5 ] [ FRAME 6 ]
[42]
[ FRAME 7 ] [ FRAME 8 ] [ FRAME 9 ]
Scherpte
U kunt de scherpte aanpassen van de opname die u wilt maken. U kunt het scherpte-effect niet controleren op het
LCD-scherm voordat u de opname maakt aangezien deze functie pas wordt toegepast op het moment dat de gemaakte opname wordt opgeslagen in het geheugen.
NOR
2048
ZACHT
SCHERPTE
NORMAAL
HELDER
[PROGRAMMA]
Submenu
ZACHT
NORMAAL
HELDER
Pictogram Omschrijving
De randen van de opname worden verzacht. Dit effect is geschikt voor het bewerken van opnamen op uw pc.
De randen van de opname zijn scherp.
Deze optie is geschikt voor afdrukken.
De randen van de opname worden geaccentueerd.
De randen zijn scherp, maar de opname kan ruis bevatten.
[43]
De cameraconfiguratie opslaan / laden (MIJNINST)
Gebruik de modus MIJNINST om veelgebruikte camera-instellingen op te slaan (OPSLAAN) voor later gebruik (LADEN).
De cameraconfiguratie opslaan: beschikbaar in de modus PROGRAMMA.
1. Druk op de menuknop en selecteer [MYSET] door op de knop LINKS of RECHTS te drukken.
2. Gebruik de knop Omhoog of Omlaag om het menu
[OPSLAAN] te selecteren en druk op de knop Rechts.
3. Gebruik de knop Omhoog of Omlaag om het nummer voor MIJNINST te selecteren waaronder u de configuratie wilt opslaan.
4. Druk op de knop OK om de huidige configuratie op te slaan onder het geselecteerde nummer voor MIJNINST.
2048
LADEN
OPSLAAN
MYSET
ANNULEER
MYSET
VRPL: WIJZIG:
[ PROGRAMMA ]
De opgeslagen cameraconfiguratie laden : beschikbaar in de modus PROGRAMMA.
1. Druk op de menuknop en selecteer [MYSET] door op de knop LINKS of RECHTS te drukken.
2. Gebruik de knop Omhoog of Omlaag om het menu
[LADEN] te selecteren en druk op de knop Rechts.
3. Gebruik de knop Omhoog of Omlaag om het nummer voor MIJNINST te selecteren met de configuratie die u wilt laden.
4. Druk op de knop OK om de cameraconfiguratie op te
2048
MYSET
LADEN
OPSLAAN
VRPL:
ANNULEER
MYSET
WIJZIG:
[ PROGRAMMA ] slaan onder het geselecteerde nummer voor MIJNINST.
* Het huidige nummer voor MIJNINST wordt in de linkerbovenhoek van het LCD-scherm weergegeven.
* Als u [ANNULEER] selecteert in het menu [LADEN] of de camera in- en weer uitschakelt in de modus MIJNINST, wordt de modus MIJNINST geannuleerd.
[44]
Afspeelmodus starten
Als de geheugenkaart niet in de camera is geplaatst, werken alle camerafuncties alleen voor de geheugenkaart.
Als de geheugenkaart niet in de camera is geplaatst, werken alle camerafuncties alleen voor het interne geheugen.
Als u de camera hebt ingeschakeld door op de aan/uit-knop te drukken, kunt u eenmaal op de knop AFSPELEN drukken om over te schakelen naar de afspeelmodus en een tweede maal om naar de opnamemodus te gaan.
U kunt de functie voor de AFSPELEN modus instellen met behulp van de knoppen op de camera en het LCD-scherm.
Een stilstaand beeld afspelen
1. Selecteer de afspeelmodus door op de knop voor de afspeelmodus ( ) te drukken.
2. De laatste afbeelding die is opgeslagen in het geheugen wordt weergegeven op het LCDscherm.
3. Selecteer een opname die u wilt afspelen door op de knop LINKS of RECHTS te drukken.
Druk op de knop Links of Rechts en houd deze ingedrukt om de afgespeelde beelden snel vooruit te spoelen.
INFORMATIE
Druk op de sluiterknop in de afspeelmodus om met behulp van de modusschakelaar over te schakelen naar de op dat moment ingestelde opnamemodus.
[45]
Afspeelmodus starten
Bewegende beelden afspelen
Stappen 1 t/m 2 zijn gelijk aan die voor het afspelen van stilstaande beelden.
3. Selecteer de opgenomen bewegende beelden die u wilt afspelen door op de knop LINKS of RECHTS te drukken.
Als u een bestand met bewegende beelden selecteert, wordt de indicator voor bewegende beelden
( ) weergegeven op het LCD-scherm.
4. Druk op de knop voor afspelen en pauzeren ( ) om een bestand met bewegende beelden af te spelen.
- U kunt het afspelen van bewegende beelden tijdelijk onderbreken tijdens het afspelen door nogmaals op de knop voor afspelen en pauzeren te drukken.
- Als u nogmaals op de knop voor afspelen en pauzeren drukt, wordt het bestand met de bewegende beelden opnieuw afgespeeld.
- U kunt de bewegende beelden terugspoelen tijdens het afspelen door op de knop LINKS te drukken. U kunt de bewegende beelden snel vooruitspoelen door op de knop
RECHTS te drukken.
- U kunt het afspelen van de bewegende beelden stoppen door achtereenvolgens op de knop voor afspelen en pauzeren en de knop LINKS of RECHTS te drukken.
Een spraakopname afspelen
Spraakbestanden die zijn opgenomen met de camera kunnen alleen worden afgespeeld als de camera is aangesloten op uw pc. (Zie p. 99.)
Uw pc moet over een geluidskaart en over luidsprekers beschikken. U moet het camerastuurprogramma installeren voordat u de camera aansluit op uw pc.
1. Sluit de camera aan op uw pc.
2. Open Windows Verkenner en open de map
DICM/100SSCAM van de verwisselbare schijf.
3. Selecteer een spraakbestand (*.wav).
4. Klik met de rechtermuisknop en selecteer [Kopiëren].
5. Selecteer de map op uw pc waar u het bestand wilt opslaan, klik met de rechtermuisknop en selecteer
[Plakken].
6. Klik op het bestand dat u zojuist hebt opgeslagen.
De speler wordt weergegeven aan de linkerkant van het venster van de Verkenner.
[ Afspeelknop ]
7. Klik op de afspeelknop om het spraakbestand af te spelen.
* Het afspelen van spraakmemo's die u hebt toegevoegd aan stilstaande beelden gaat op dezelfde wijze als het afspelen van spraakbestanden.
[46]
Indicator LCD-scherm
Het LCD-scherm geeft informatie weer over de opnamecondities.
100-0009
Nr.
Omschrijving
1 Batterij
Pictogram Pagina
3 Bestandstype
4 Spraakmemo
5 Beveiligingsindicator
6 DPOF-indicator
7 Het nummer van de opgeslagen opname 100-0009 p. 60
Als u op de LCD-knop drukt, kunt u de volgende opnamegegevens controleren:
100-0009
SIZE: 2272X1704
AV: F2.9
TV: 1/18
FLASH: OFF
DATE: 2004/09/01
SIZE : 2272X1704 Formaat
AV : F2.9
Diafragmawaarde
Sluitersnelheid
FLASH : OFF Geeft aan of al dan niet de flitser wordt gebruikt
DATE : Opnamedatum
[47]
De cameraknop gebruiken om de camera in te stellen
In de afspeelmodus kunt u de knoppen op de camera gebruiken om op eenvoudige wijze de functies voor de afspeelmodus in te stellen.
Knop Miniaturen ( ) / Vergroting ( )
U kunt meerdere opnamen tegelijk bekijken, een geselecteerde opname vergroten en een geselecteerd deel van een opname uitsnijden en opslaan.
Miniatuurweergave
1. Druk, terwijl een opname wordt weergegeven op het gehele scherm, op de knop voor miniatuurweergave.
2. In de miniatuurweergave wordt de foto gemarkeerd weergegeven die werd afgebeeld om het moment dat de miniatuurmodus werd geselecteerd.
3. Druk op de knop voor 5 functies om naar de gewenste opname te gaan.
4. Als u één opname afzonderlijk wilt bekijken, drukt u op de vergrotingsknop.
100-0009
Op de knop voor miniaturen drukken ( )
[ Normale weergavemodus ]
Op de vergrotingsknop drukken ( )
Gemarkeerde afbeelding
: VRPL
:WIS
[ Modus voor miniatuurweergave ]
Beeldvergroting
1. Selecteer een opname die u wilt vergroten en druk op de vergrotingsknop.
2. U kunt verschillende delen van de opname bekijken door op de knop voor 5 functies te drukken.
3. Als u op de knop voor miniaturen drukt, wordt de opname weergegeven in het oorspronkelijke formaat.
- U kunt zien dat een opname vergroot wordt weergegeven als de vergrotingsindicator links onder op het LCD-scherm wordt weergegeven.
(Als de opname geen vergrote weergave is, wordt de indicator niet weergegeven.)
U kunt het vergrotingsgebied controleren.
- Bestanden met bewegende beelden en WAV-bestanden kunnen niet worden vergroot.
- Als een foto wordt vergroot, kan dit tot kwaliteitsverlies leiden.
[48]
Knop Miniaturen ( ) / Vergroting ( )
De maximale vergrotingsfactor in verhouding tot de afbeeldingsgrootte.
Beeldformaat
Maximale vergrotingsfactor
2272
X7.0
2048
X5.0
1600
X3.0
1024 640
X2.0
X2.0
Trimmen : U kunt een gedeelte van de opname uitsnijden en dit afzonderlijk bewaren.
1. Selecteer een opname die u wilt vergroten en druk op de vergrotingsknop.
2. U kunt verschillende delen van de opname bekijken door op de knop voor 5 functies te drukken.
3. Druk vervolgens op de knop MENU. Er verschijnt nu
TRIMMEN?
TRIMMEN
ANNULEER
BEVESTIG: OK een bericht zoals hiernaast wordt aangegeven op het
LCD-scherm.
4. Selecteer de waarden in het submenu door op de knop OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op OK te drukken.
TRIMMEN : Hiermee worden bijgesneden beelden opgeslagen onder hun laatstgebruikte bestandsnamen.
ANNULEER : hiermee wordt het bijsnijden geannuleerd.
- Als er weinig geheugenruimte beschikbaar is voor het opslaan van de bijgesneden opname, mislukt het bijsnijden.
Knop Spraakmemo ( ) / OMHOOG
Wanneer het menu wordt weergegeven op het LCD-scherm, kunt u met de knop OMHOOG de menucursor omhoog verplaatsen.
Als het menu niet wordt weergegeven op het LCD-scherm, werkt de knop OMHOOG als knop voor het opnemen van spraakmemo´s. U kunt uw eigen geluid toevoegen aan een opgeslagen opname.
Een spraakmemo toevoegen aan een stilstaand beeld
1. Druk op de knop LINKS of RECHTS om een opname te selecteren waaraan u geluid wilt toevoegen.
2. Als u op de knop Spraakmemo ( ) drukt, wordt de indicator voor spraakopname weergegeven.
De camera kan nu een spraakmemo opnemen.
STANDBY
START:SHUTTER
[49]
Knop Spraakmemo ( ) / OMHOOG
3. Druk op de sluiterknop om het opnemen te starten, waarna gedurende 10 seconden een spraakopname wordt gemaakt bij het stilstaande beeld. Nadat de spraakopname is gemaakt, wordt het venster voor de opnamestatus weergegeven, zoals in het voorbeeld hiernaast.
4. U kunt het opnemen stoppen door nogmaals op de sluiterknop te drukken.
5. Het pictogram ( ) wordt weergegeven op het
LCD-scherm nadat het opnemen van de spraakmemo is voltooid.
- Er kunnen geen spraakmemo's worden opgenomen bij bestanden met bewegende beelden.
- 40cm tussen u en de camera (microfoon) is de beste afstand voor het maken van geluidsopnamen.
- De spraakmemo wordt opgeslagen in de indeling
REC
STOP:SHUTTER
*.wav, maar heeft dezelfde bestandsnaam als het stilstaande beeld waarbij de memo behoort.
- Als u een nieuwe spraakmemo toevoegt aan een stilstaand beeld dat reeds een spraakmemo bevat, wordt de bestaande spraakmemo gewist.
Knop voor afspelen en pauzeren ( ) / Omlaag
In de afspeelmodus werkt de knop voor afspelen en pauzeren als volgt:
- Als het menu wordt weergegeven
Druk op de knop OMLAAG om van het hoofdmenu naar een submenu te gaan of om de cursor omlaag te verplaatsen in het submenu.
- Als een filmclip wordt afgespeeld
In de stopmodus : Een filmclip wordt afgespeeld.
Tijdens het afspelen : Het afspelen wordt tijdelijk gestopt.
In de pauzemodus : Het afspelen wordt hervat.
[50]
[ De filmclip wordt gestopt ] [ De filmclip wordt afgespeeld ] [ De filmclip wordt gepauzeerd ]
Knop LINKS/ RECHTS/ MENU/ OK
Met de knoppen LINKS/RECHTS/MENU/OK kunt u de volgende functies selecteren.
- Knop LINKS : Druk, terwijl het menu wordt weergegeven, op de knop LINKS om de menutab links van de cursor te selecteren.
- Knop RECHTS : Druk, terwijl het menu wordt weergegeven, op de knop RECHTS om de menutab rechts van de cursor te selecteren of om naar een hulpmenu te gaan.
- Knop MENU : Wanneer u op de knop MENU drukt, wordt het menu voor de afspeelmodus weergegeven op het LCD-scherm. Als u nogmaals op
- Knop OK deze knop drukt, wordt het LCD-scherm in de beginstand gezet.
: Wanneer het menu wordt weergegeven op het LCD-scherm, wordt de knop OK gebruikt voor het bevestigen van gegevens die zijn gewijzigd met de knop voor 5 functies.
LCD ( )-knop
De opname informatie wordt weergegeven op het LCD-scherm.
De laatste opname die is opgeslagen in het geheugen wordt weergegeven op het LCD-scherm door op de afspeelknop te drukken.
Als u op de LCD( )-knop drukt in de afspeelmodus, wordt de weergave gewijzigd zoals hieronder wordt aangegeven.
[Afbeelding & pictogrammen] [Afbeelding & informatie] [Alleen afbeelding]
[ Afbeelding & pictogrammen ]
Op LCD-knop drukken
SIZE: 2272X1704
AV : F2.9
TV : 1/18
FLASH: OFF
DATE: 2004/09/01
[ Afbeelding & informatie ]
Op LCD-knop drukken
[ Alleen afbeelding ]
Op LCD-knop drukken
[51]
Wisknop ( )
Hiermee verwijdert u opnamen die zijn opgeslagen op de geheugenkaart.
Opnamen verwijderen in de afspeelmodus
1. Selecteer een opname die u wilt verwijderen door achtereenvolgens op de knop LINKS of RECHTS en op de knop DELETE ( ) te drukken.
2. Op het LCD-scherm wordt een bericht weergegeven.
3. Selecteer de waarden in het submenu door op de knop
OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op OK te drukken.
Bij selectie van [WIS] : de geselecteerde beelden worden gewist.
Bij selectie van [ANNULEER] : "Afbeelding verwijderen" wordt geannuleerd.
100-0009
WIS?
WIS
ANNULEER
BEVESTIG: OK
Opnamen verwijderen in de modus voor miniatuurweergave
1. Gebruik de knoppen OMHOOG, OMLAAG, LINKS en RECHTS om de opname te selecteren die u wilt verwijderen en druk vervolgens op de knop DELETE.
2. Het volgende bericht wordt weergegeven op het LCD-scherm.
Druk op de knop
DELETE.
: VRPL :WIS
WIS?
WIS
ANNULEER
BEVESTIG: OK
: VRPL :WIS
3. Selecteer de waarden in het submenu door op de knop OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op OK te drukken.
Bij selectie van [WIS] : de geselecteerde beelden worden gewist.
Bij selectie van [ANNULEER] : "Afbeelding verwijderen" wordt geannuleerd.
INFORMATIE
Voordat u een opname verwijdert uit de camera, moet u de opnamen downloaden naar uw computer of beveiligen als u deze wilt bewaren.
[52]
De afspeelfunctie instellen met behulp van het LCD-scherm
De afspeelfuncties kunnen worden gewijzigd met behulp van het LCD-scherm. Als u in de opnamemodus op de menuknop drukt, wordt het menu weergegeven op het LCD-scherm.
In de afspeelmodus kunt u de volgende menu's instellen. Als u een opname wilt maken nadat u het afspeelmenu hebt ingesteld, drukt u op de afspeelknop.
Menutab Hoofdmenu
DIA
DRAAI
AFM.WIJZ
BEVEILIG
WIS ALLES
DPOF
KOPIE
640X480
LOGO
EEN FOTO
ALLE FOT
NEE
JA
STANDRD
INDEX
AFDRUK
ANNULEER
NEE
JA
Submenu
INTERVAL
HERHAAL
START
RECHTS
LINKS
180
HORIZONTL
VERTICAAL
2048X1536
1600X1200
1024X768
Onderliggend menu
1, 3, 5, 10SEC
UIT / AAN
Pagina p. 56
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
ONTGRENDEL / VERGRENDEL
ONTGRENDEL / VERGRENDEL
-
-
EEN FOTO/ ALLE FOT
NEE/ JA
STANDRD/ 3X5/ 4X6/ 5X7/ 8X10
STANDRD/ INDEX/ AFDRUK
-
p. 57 p. 58 p. 59 p. 60 p. 60
~ p. 62 p. 63
[53]
De afspeelfunctie instellen met behulp van het LCD-scherm
Dit menu is beschikbaar als de camera via een USB-kabel is aangesloten op een printer die
PictBridge ondersteunt (directe verbinding met de camera; wordt apart verkocht).
Menutab Hoofdmenu
AFBEELD.
AFDRUKKEN
DPOF-AFDRUK
AUTO INSTELLEN
AANGEP. INSTELLEN
Submenu
EEN FOTO
ALLE FOT
STANDRD
INDEX
NEE
JA
NEE
JA
FORMAAT
LAYOUT
Onderliggend menu
-
-
-
-
-
-
-
-
AUTO
POSTCARD
4X6
8X10
A6
A4
B5
AUTO
INDEX
RANDLOOS
1
6
8
2
4
Pagina p.65
p.66
p.66
p.67
p.67
[54]
De afspeelfunctie instellen met behulp van het LCD-scherm
Menutab Hoofdmenu
AANGEP. INSTELLEN
Submenu
TYPE
KWALIT.
DATUM
FILENAME
Onderliggend menu
AUTO
NORMAAL
SPECIAL
FOTO
AUTO
CONCEPT
NORMAAL
RESET
NEE
JA
Menus kunnen zonder voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd.
HOOG
AUTO
UIT
AAN
AUTO
UIT
AAN
-
-
Pagina p.67
p.68
[55]
De diashow starten
Opnames kunnen continu, met vooraf ingestelde tussenpozen, worden weergegeven.
U kunt de diashow bekijken door de camera aan te sluiten op een externe monitor.
1. Druk op de knop voor de afspeelmodus en vervolgens op de knop MENU.
2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de menutab [DIA].
Afspeelinterval instellen: Hiermee stelt u de afspeelinterval voor de diashow in.
1. Gebruik de knop Omhoog of Omlaag om het menu
[INTERVAL] te selecteren en druk vervolgens op de knop Rechts.
2048
INTERVAL
HERHAAL
START
AFS : MENU
DIA
1 SEC
AAN
VRPL :
2. Gebruik de knop Omhoog of Omlaag om de gewenste interval te selecteren.
3. Druk op de knop OK om de configuratie op te slaan.
Instelling Herhaal : De diashow wordt al dan niet herhaald na de eerste weergave.
1. Gebruik de knop Omhoog of Omlaag om het menu [HERHAAL] te selecteren en druk vervolgens op de knop Rechts.
2. Gebruik de knop Omhoog of Omlaag om het gewenste submenu te selecteren.
Als u [UIT] selecteert : De diashow wordt beëindigd na de eerste weergave.
Als u [AAN] selecteert : De diashow wordt herhaald totdat deze wordt geannuleerd.
3. Druk op de knop OK om de configuratie op te slaan.
De diashow starten : De diashow kan alleen worden gestart in het menu [START].
1. Gebruik de knop Omhoog of Omlaag om het menu [START] te selecteren.
2. Druk op de knop OK om de diashow te starten.
- Druk op de pauzeknop om de diashow tijdelijk te onderbreken.
- U kunt de diashow hervatten door nogmaals op de knop voor pauzeren ( ) te drukken.
- Druk op de menuknop om de diashow te beëindigen.
INFORMATIE
De laadtijd is afhankelijk van de grootte en kwaliteit van de opnamen.
De diashow wordt gestart vanaf een opname die wordt weergegeven op het LCDscherm. De functie [UIT] is niet beschikbaar.
Terwijl de diaserie wordt afgespeeld, wordt alleen het eerste frame van een bestand met bewegende beelden weergegeven.
[56]
Een opname draaien
U kunt de opgeslagen beelden draaien onder verschillende hoeken.
1. Druk op de knop voor de afspeelmodus en vervolgens op de knop MENU.
2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de menutab [DRAAI].
3. Selecteer het gewenste submenu door op de knop
OMHOOG of OMLAAG te drukken.
2048
RECHTS
LINKS
180
AFS : MENU
DRAAI
VRPL :
[RECHTS] :
Afbeelding naar rechts draaien
[LINKS] :
Afbeelding naar links draaien
[180] :
Afbeelding 180 graden draaien
[HORIZONTL] :
Beeld horizontaal draaien
[VERTICAAL] :
Beeld verticaal draaien
4. Druk op de knop OK. De gedraaid opname wordt opgeslagen onder een nieuwe bestandsnaam en het menu verdwijnt. Als u de gedraaide opname weergeeft op het LCDscherm, is er mogelijk lege ruimte te zien aan de linker- en rechterkant van de opname.
[57]
AFM.WIJZ
Wijzig de resolutie (het formaat) van gemaakte opnamen. Selecteer [LOGO] om een afbeelding op te slaan als beginafbeelding. De opname waarvan de afmetingen zijn gewijzigd, krijgt een nieuwe bestandsnaam.
1. Druk op de knop voor de afspeelmodus en vervolgens op de knop MENU.
2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de menutab [AFM.WIJZ].
3. Selecteer het gewenste submenu door op de richtingknop OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op
OK te drukken.
2048
AFM.WIJZ
2048X1536
1600X1200
1024X768
AFS : MENU
VRPL :
Typen voor wijzigen van afbeeldingsgrootte
AFM.WIJZ
2272
2048
1600
1024
640
2048X
1536
X
X
X
O
X
1600X
1200
X
X
X
O
O
1024X
768
640X
480
O
O
O O
X O
X X
O
O
LOGO
O
O
O
O
O
INFORMATIE
Een grote afbeelding kan kleiner worden gemaakt. Het omgekeerde is echter niet mogelijk.
Alleen de afmetingen van opnamen in JPEG-indeling kunnen worden gewijzigd.
Bestanden met bewegende beelden en WAV-bestanden kunnen niet worden vergroot of verkleind.
U kunt alleen de resolutie wijzigen van bestanden die zijn gecomprimeerd in de indeling
JPEG 4:2:2.
De opname waarvan de afmetingen zijn gewijzigd, krijgt een nieuwe bestandsnaam.
De afbeelding onder [LOGO] wordt niet op de geheugenkaart maar in het interne geheugen opgeslagen.
Er kan slechts één afbeelding onder [LOGO] worden opgeslagen. Als u een nieuwe afbeelding onder [LOGO] opslaat, wordt de bestaande beginafbeelding verwijderd.
Als de geheugencapaciteit onvoldoende is voor het opslaan van de opname die is vergroot of verkleind, wordt het bericht [KAART VOL!] weergegeven op het LCD-scherm en kan de opname niet worden opgeslagen.
[58]
Opnamen beveiligen
Deze functie wordt gebruikt om te voorkomen dat bepaalde opnamen per ongeluk worden verwijderd (VERGRENDEL). Ook kunnen hiermee opnamen worden vrijgegeven die eerderwaren beveiligd (ONTGRENDEL).
Opnamen beveiligen
1. Druk op de knop voor de afspeelmodus en vervolgens op de knop MENU.
2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de menutab [BEVEILIG].
3. Selecteer het gewenste submenu door op de richtingknop OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op
OK te drukken.
2048
BEVEILIG
EEN FOTO
ALLE FOT
AFS : MENU VRPL :
[EEN FOTO] : Alleen de opname die wordt weergegeven op het LCD-scherm wordt al dan niet beveiligd.
[ALLE FOT] : Alle opgeslagen opnamen worden beveiligd of de beveiliging van alle opnamen wordt ongedaan gemaakt.
4. Selecteer het gewenste onderliggend menu door op de knop OMHOOG of OMLAAG te drukken en druk op de knop OK.
[ONTGRENDEL]: Hiermee wordt de beveiligingsfunctie uitgeschakeld.
[VERGRENDEL]: Hierme kunt u de beveiligingsfunctie
(Protect) instellen.
- Als u het submenu [EEN FOTO] selecteert in stap 3, kunt u nog een opname beveiligen of de beveiliging ervan opheffen door op de knop LINKS of RECHTS te
VRPL:
ONTGRENDEL
AFS : SH1
100-0009
STLIN : OK
100-0009
VERGRENDEL drukken. Als u de sluiterknop indrukt, verdwijnt het menu voor het beveiligen van opnamen.
- Als u [ALLE FOT] hebt geselecteerd in stap 3, verdwijnt het menu voor het beveiligen van opnamen.
AFS : SH1
VRPL: STLIN : OK
- Wanneer u een afbeelding beveiligt, wordt het beveiligingspictogram ( ) weergegeven op het LCD-scherm. Een onbeveiligde opname heeft geen indicator
- In de modus VERGRENDEL kunnen de functies [WIS] en [WIS ALLES] niet worden gebruikt. De functie [FORMAT] is echter wel beschikbaar.
[59]
Alle opnamen verwijderen
Alle onbeveiligde bestanden in de submap DCIM op de geheugenkaart worden verwijderd.
Niet-beveiligde opnames worden permanent verwijderd met deze functie. Het is raadzaam altijd belangrijke opnames eerst op een computer op te slaan voordat u opnames gaat verwijderen. De beginafbeelding is opgeslagen in het interne geheugen van de camera
(en dus niet op de geheugenkaart) en wordt dan ook niet verwijderd als u alle bestanden van de geheugenkaart verwijdert.
Opnamen verwijderen
1. Druk op de knop voor de afspeelmodus en vervolgens op de knop MENU.
2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de menutab [WIS ALLES].
3. Selecteer het gewenste submenu door op de richtingknop OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op
OK te drukken.
Bij selectie van [NEE]
Bij selectie van [JA]
NEE
JA
2048
WIS ALLES
AFS : MENU VRPL :
: "Alles verwijderen" wordt geannuleerd.
: Hiermee wordt het venster voor het bevestigen van de
- Bij selectie van [WIS] verwijdering weergegeven.
: druk op de knop OK om alle onbeschermde beelden te verwijderen.
- Bij selectie van [ANNULEER] : druk op de knop OK om beelden niet te verwijderen.
DPOF
Met de functie DPOF (Digital Print Order Format) kunt u afdrukinformatie toevoegen aan de map DCIM van uw geheugenkaart.
De DPOF-indicator wordt weergegeven op het LCD-scherm als een opname met DPOFinformatie wordt afgespeeld. De afbeeldingen kunnen worden afgedrukt op DPOF-printers of in een toenemend aantal fotolaboratoria.
Deze functie is niet beschikbaar voor filmclips en bestanden met spraakopnamen.
Als dit menu wordt geselecteerd zonder dat een geheugenkaart is geplaatst, kunt u het submenu [DPOF] niet selecteren.
[60]
DPOF : STANDRD
Met deze functie kunt u informatie over het aantal te maken afdrukken toevoegen aan een opgeslagen opname.
1. Druk op de knop voor de afspeelmodus en vervolgens op de knop MENU.
2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de menutab [DPOF].
3. Selecteer het menu [STANDRD] door op de knop
OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop
RECHTS te drukken.
4. Gebruik de knoppen OMHOOG en OMLAAG om
[EEN FOTO] of [ALLE FOT] te selecteren en druk vervolgens op de knop OK. Er wordt een venster weergegeven voor het selecteren van het aantal exemplaren.
[EEN FOTO] : Stel het aantal exemplaren in dat u wilt afdrukken van alleen de huidige foto.
[ALLE FOT] : Stel het aantal exemplaren in dat u wilt
2048
STANDRD
INDEX
AFDRUK
TERUG :
DPOF
EEN FOTO
ALLE FOT
STLIN : OK
AFS : SH1
VRPL:
00 AFDR.
100-0009
STLIN : OK afdrukken van elke foto, met uitzondering van bewegende beelden en spraakopnamen.
5. Gebruik de knoppen OMHOOG en OMLAAG om het aantal kopieën te selecteren en druk vervolgens op de knop OK.
- Het DPOF-pictogram ( ) wordt weergegeven naast de opnamen waarvoor het aantal af te drukken exemplaren is ingesteld.
DPOF : INDEX
Opnamen (met uitzondering van bestanden met bewegende beelden en spraakbestanden) worden afgedrukt als index.
1. Druk op de knop voor de afspeelmodus en vervolgens op de knop MENU.
2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de menutab [DPOF].
3. Selecteer het menu [INDEX] door op de knop
OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop
RECHTS te drukken.
2048
STANDRD
INDEX
AFDRUK
TERUG :
DPOF
NEE
JA
STLIN : OK
4. Selecteer het gewenste submenu door op de knop
OMHOOG of OMLAAG te drukken.
Bij selectie van [NEE] : De opname wordt niet afgedrukt in de indexmodus.
Bij selectie van [JA] : De opname wordt afgedrukt in de indexmodus.
5. Druk op de knop OK om de instelling te bevestigen.
6. Druk tweemaal op de menuknop om het menu te verwijderen.
[61]
DPOF : AFDRUK
U kunt het afdrukformaat opgeven bij het afdrukken van opnamen die zijn opgeslagen op de geheugenkaart. Het menu [AFDRUK] is alleen beschikbaar voor printers die DPOF 1.1
ondersteunen.
Het afdrukformaat instellen
1. Druk op de knop voor de afspeelmodus en vervolgens op de knop MENU.
2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de menutab [DPOF].
3. Selecteer het menu [AFDRUK] door op de knop
OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop RECHTS
2048
STANDRD
INDEX
AFDRUK
TERUG :
DPOF
STANDRD
3X5
4X6
STLIN : OK te drukken.
4. Selecteer het gewenste submenu door op de richtingknop
OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op OK te drukken.
* AFDRUK : STANDRD, 3X5, 4X6, 5X7, 8X10
* Het afdrukformaat [STANDRD] varieert afhankelijk van de printerfabrikant.
Raadpleeg de gebruikershandleiding bij uw printer voor de standaardinstelling van uw printer.
DPOF : ANNULEER
U kunt de instellingen [STANDRD], [INDEX] of [AFDRUK] annuleren. Annuleer de instelling om de standaardwaarde te herstellen.
1. Druk op de knop voor de afspeelmodus en vervolgens op de knop MENU.
2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de menutab [DPOF].
3. Selecteer het menu [ANNULEER] door op de knop
OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop RECHTS te drukken.
2048
DPOF
INDEX
AFDRUK
STANDRD
INDEX
ANNULEER AFDRUK
TERUG :
STLIN : OK
4. Selecteer het gewenste submenu door op de knop
OMHOOG of OMLAAG te drukken.
Bij selectie van [STANDRD] : De standaard afdrukinstelling wordt geannuleerd.
Bij selectie van [INDEX] : De instelling voor indexafdrukken wordt geannuleerd.
Bij selectie van [AFDRUK] : De instelling voor afdrukformaat wordt geannuleerd.
5. Druk op de knop OK om de instelling te bevestigen.
[62]
KOPIE
Hiermee kunt u beeldbestanden naar de geheugenkaart kopiëren.
Kopiëren naar de geheugenkaart
1. Druk op de knop voor de afspeelmodus en vervolgens op de knop MENU.
2048
2. Selecteer de menutab [KOPIE] door op de knop LINKS of
RECHTS te drukken.
3. Selecteer het gewenste submenu door op de richtingknop
OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op OK te drukken.
NEE
JA
KOPIE
AFS : MENU VRPL :
- [NEE] : hiermee wordt "KOPIE NAAR KAART" geannuleerd.
- [JA] : Alle opnamen die in het interne geheugen liggen opgeslagen, worden naar de geheugenkaart gekopieerd nadat het bericht [EEN OGENBLIK!] is weergegeven. Nadat het kopiëren is voltooid, wordt het scherm voor de afspeelmodus opnieuw weergegeven.
INFORMATIE
Als dit menu wordt geselecteerd zonder dat een geheugenkaart is geplaatst, kunt u de submenu's [KOPIE] niet selecteren.
Als er niet voldoende ruimte beschikbaar is op de geheugenkaart om opgeslagen opnamen naar het interne geheugen te kopiëren (16MB), worden met de opdracht
[KOPIE] slechts enkele opnamen gekopieerd en wordt vervolgens het bericht [KAART
VOL!] weergegeven. Vervolgens wordt de afspeelmodus weer actief. Verwijder eventuele overbodige opnamen om ruimte te maken voordat u de geheugenkaart in de camera plaatst.
Wanneer u de opnames die in het interne geheugen zijn opgeslagen naar de kaart kopieert via de opdracht [KOPIE], wordt de map 101SSCAM gemaakt op de kaart om dubbele submapnamen te voorkomen. Telkens wanneer u de opdracht [KOPIE] uitvoert, neemt het aantal mappen SSCAM toe. (Voorbeeld : 100SSCAM, 101SSCAM,
102SSCAM, 103SSCAM, enz.)
Nadat de opdracht [KOPIE] is voltooid, wordt de laatst opgeslagen opname van de laatst gekopieerde map weergegeven op het LCD-scherm. Wanneer u een opname maakt, wordt deze opgeslagen in de laatst gekopieerde map.
[63]
PictBridge
U kunt de USB-kabel gebruiken om deze camera aan te sluiten op een printer die PictBridge ondersteunt (apart leverbaar) en de opgeslagen opnamen rechtstreeks afdrukken.
Bestanden met bewegende beelden en spraak kunnen niet worden afgedrukt.
U kunt de volgende instellingen uitvoeren vanuit het menu PictBridge.
AFBEELD.
Afdrukinstelling
AFDRUKKEN
DPOF-AFDRUK
RESET
: Selecteer de opnamen die u wilt afdrukken.
: Hiermee stelt u de printer in (AUTO INSTELLEN / AANGEP. INSTELLEN).
: Hiermee drukt u opnamen af.
: DPOF Hiermee drukt u de DPOF-bestanden af.
: Hiermee initialiseert u de PictBridge-functies.
De camera aansluiten op een printer
1. Druk op de aan/uit-knop om de camera in te schakelen.
2. Druk op de knop MENU als u zich in een andere modus
2048 dan Voice Recording (Spraakopname) bevindt.
3. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de menutab [SETUP].
4. Selecteer het menu [USB] door op de knop
AFDRUK
GELUID
USB
TERUG :
SETUP
COMPUTER
PRINTER
STLIN : OK
OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop
RECHTS te drukken.
5. Selecteer het menu [PRINTER] door op de knop OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op OK te drukken.
6. Druk tweemaal op de menuknop om het menu te verwijderen.
7. Gebruik de meegeleverde USB-kabel om de camera aan te sluiten op de printer, zoals hieronder wordt aangegeven.
8. Zet de printer aan om de camera aan te sluiten op de printer.
Als u [COMPUTER] hebt geselecteerd in stap 5 bij het aansluiten van de camera op uw printer, gaat het statuslampje van de camera (groen) branden en wordt geen verbinding tot stand gebracht. In dat geval koppelt u de USB-kabel los en volgt u de procedure vanaf Stap 2.
[64]
PictBridge : selectie van opnamen
Af te drukken opnamen selecteren
1. Sluit de camera aan op uw printer. Het menu USB moet worden ingesteld op [PRINTER] voordat u de camera aansluit op de printer. (Zie p.64)
2. Het menu [AFBEELD.] wordt weergegeven.
3. Gebruik de knoppen OMHOOG en OMLAAG om de gewenste waarde in het submenu te selecteren en druk vervolgens op de knop OK.
AFBEELD.
EEN FOTO
ALLE FOT
VRPL : STLIN : OK
Als [EEN FOTO] is geselecteerd: De PictBridge-functie wordt uitsluitend toegepast op de opname die op dat moment wordt weergegeven.
Als [ALLE FOT] is geselecteerd: De PictBridge-functie wordt toegepast op alle opnamen, met uitzondering van bestanden met bewegende beelden en spraakbestanden.
Het aantal af te drukken exemplaren instellen
- Selecteer [EEN FOTO] of [ALLE FOT]. Er wordt een scherm weergegeven waarin u het aantal exemplaren kunt instellen dat u wilt afdrukken (zie hieronder.)
0 AFDR.
AFS : SH1
VRPL: STLIN : OK
[ Als [EEN FOTO] is geselecteerd ]
0 AFDR.
AFS : SH1 STLIN : OK
[ Als [ALLE FOT] is geselecteerd ]
- Druk op de knop Omhoog of Omlaag om het aantal afdrukken te selecteren. Maximaal 30 afdrukken.
- Druk op de knop Links of Rechts om een andere opname te kiezen en het aantal afdrukken voor deze andere opname te selecteren.
- Druk, nadat u het gewenste aantal afdrukken hebt ingesteld, op de knop OK om op te slaan.
- Druk op de sluiterknop om terug te gaan naar het menu zonder het aantal afdrukken in te stellen.
[65]
PictBridge : PRINT
Hiermee drukt u opnamen af.
1. Sluit de camera aan op uw printer. Het menu USB moet worden ingesteld op [PRINTER] voordat u de camera aansluit op de printer. (Zie p.64)
2. Gebruik de knop LINKS of RECHTS om de menutab
[AFDRUKKEN] te selecteren.
3. Gebruik de knoppen OMHOOG en OMLAAG om de gewenste waarde in het submenu te selecteren en druk
AFDRUKKEN
STANDRD
INDEX
VRPL : STLIN : OK vervolgens op de knop OK.
[STANDRD] : De opnamen op de geheugenkaart afdrukken in de opgegeven aantallen.
[INDEX]
Op elk vel papier wordt één opname afgedrukt.
: Op één papier worden meerdere opnamen afgedrukt.
4. Het scherm dat wordt weergegeven aan de rechterkant verschijnt en de opname wordt afgedrukt. Als er geen opname is geselecteerd, wordt de melding
[GN AFBEELDING!] weergegeven. Druk op de sluiterknop tijdens het afdrukken om het afdrukken te annuleren en het menu [AFBEELD.] weer te geven.
Het aantal opnamen in een indexafdruk varieert afhankelijk van de gebruikte printer.
NU AFDRUKKEN
AFS : SH1
001/001
AFDRUKKEN DPOF: Hiermee kunt u de bestanden rechtstreeks afdrukken met DPOFinformatie.
1. Sluit de camera aan op uw printer. Het menu [USB] moet worden ingesteld op [PRINTER] voordat u de camera aansluit op de printer. (Zie p.64)
2. Gebruik de knop LINKS of RECHTS om de menutab
[DPOF-AFDRUK] te selecteren.
3. Gebruik de knoppen OMHOOG en OMLAAG om de gewenste waarde in het submenu te selecteren en druk vervolgens op de knop OK.
NEE
JA
DPOF-AFDRUK
VRPL : STLIN : OK
[NEE] : Het afdrukken annuleren
[JA] : Het bestand rechtstreeks afdrukken met de DPOF-informatie.
Afhankelijk van printermerk en -model zijn bepaalde menu's mogelijk niet beschikbaar.
Bij een printer zonder DPOF-ondersteuning wordt het menu wel weergegeven, maar is het niet beschikbaar.
[66]
PictBridge : Afdrukinstelling
AUTO INSTELLEN
1. Sluit de camera aan op uw printer. Het menu USB moet worden ingesteld op [PRINTER] voordat u de camera aansluit op de printer. (Zie p.64)
2. Gebruik de knop LINKS of RECHTS om de menutab
[AUTO INSTELLEN] te selecteren.
3. Gebruik de knoppen OMHOOG en OMLAAG om de gewenste waarde in het submenu te selecteren en druk
AUTO INSTELLEN
NEE
JA
VRPL : STLIN : OK vervolgens op de knop OK.
[NEE]: Waarden voor [AANGEP. INSTELLEN] blijven behouden.
[JA] : Alle waarden in de [AANGEP. INSTELLEN] worden automatisch gewijzigd.
AANGEP. INSTELLEN : U kunt de afdrukmenu´s voor papierformaat, afdrukformaat, papiertype, afdrukkwaliteit, datumafdruk en bestandsnaam wijzigen voor afgedrukte opnamen.
1. Sluit de camera aan op uw printer.
Het menu [USB] moet worden ingesteld op [PRINTER] voordat u de camera aansluit op de printer. (Zie p.64)
2. Gebruik de knop LINKS of RECHTS om de menutab
[AANGEP. INSTELLEN] te selecteren.
3. Gebruik de knoppen OMHOOG en OMLAAG om de gewenste waarde in het submenu te selecteren en druk vervolgens op de knop RECHTS.
AANGEP. INSTELLEN
FORMAAT
LAYOUT
TYPE
TERUG :
AUTO
POSTCARD
4X6
STLIN : OK
4. Gebruik de knoppen OMHOOG en OMLAAG om de gewenste waarde in het submenu te selecteren en druk vervolgens op de knop OK.
Menu
FORMAAT
LAYOUT
TYPE
KWALIT.
DATUM
FILENAME
Functie Submenu
Het formaat van het afdrukpapier instellen AUTO, POSTCARD, 4x6, 8x10, A6, A4, B5
Het aantal opnamen instellen dat u op
één vel papier wilt afdrukken
AUTO, INDEX, RANDLOOS, 1, 2, 4, 6, 8
De kwaliteit van het afdrukpapier instellen AUTO, NORMAAL, SPECIAL, FOTO
De kwaliteit van de af te drukken opname instellen AUTO, CONCEPT, NORMAAL, HOOG
Instellen of u de datum wilt afdrukken AUTO, UIT, AAN
Instellen of u de bestandsnaam wilt afdrukken AUTO, UIT, AAN
Sommige menuopties worden niet ondersteund door alle printermerken en -modellen.
Als de instellingswaarden niet worden gewijzigd in de automatische/handmatige modus, worden de waarden automatisch bewaard.
[67]
PictBridge : RESET (HERSTELLEN)
Initialiseert door de gebruiker gewijzigde configuraties.
1. Sluit de camera aan op uw printer. Het menu USB moet worden ingesteld op [PRINTER] voordat u de camera aansluit op de printer. (Zie p.64)
2. Gebruik de knop LINKS of RECHTS om de menutab
[RESET] te selecteren.
3. Gebruik de knoppen OMHOOG en OMLAAG om de gewenste waarde in het submenu te selecteren en druk
NEE
JA
VRPL :
RESET
STLIN : OK vervolgens op de knop OK.
- Bij selectie van [NEE] : De instellingen worden niet teruggezet.
- Bij selectie van [JA] : Alle afdruk- en afbeeldingsinstellingen worden teruggezet.
Standaardafdrukinstelling varieert afhankelijk van de printerfabrikant.
Raadpleeg de gebruikershandleiding bij uw printer voor de standaardinstelling van uw printer.
[68]
Menu Setup
In deze modus kunt u basisfuncties instellen. U kunt het instellingsmenu gebruiken in alle cameramodi, met uitzondering van de modus Spraakopname.
De items die worden aangeduid met zijn standaardinstellingen.
Menutab Hoofdmenu
BESTAND
UIT
Submenu
HERSTEL
SERIE
UIT, 1, 3, 5, 7, 10MIN
ENGLISH
Onderliggend menu Pagina
PORTU.
p. 70 p. 71
LANGUAGE
FORMAT
DATUM
TIJD
DAT.TYPE
AFDRUK
GELUID
04/09/01
13:00
JJ/MM/DD
MM/DD/JJ
DD/MM/JJ
UIT
DATUM
DAT/TIJD
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
P”CCK»…
DUTCH
NEE
JA
UIT
AAN
DANSK
SVENSKA
MELAYU p. 72 p. 73 p. 74 p. 74 p. 75 p. 75 p. 76
[69]
Menu Setup
Menutab Hoofdmenu
USB
VIDEO
S.WEERG.
RESET
Submenu
COMPUTER
PRINTER
NTSC
PAL
UIT, 1, 2, 3SEC
NEE
JA
Onderliggend menu
* Menu’s kunnen zonder voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd.
Pagina p. 76 p. 77 p. 78 p. 78
Bestandsnaam
Met deze functie kan de gebruiken de naamgevingsconventie voor bestanden selecteren.
Bestandsnamen toewijzen
1. Als u in een willekeurige modus met uitzonderling van
SPRAAKOPNAME op de knop MENU drukt.
2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de menutab [SETUP].
3. Selecteer het menu [BESTAND] door op de knop
2048
BESTAND
UIT
LANGUAGE
TERUG :
SETUP
HERSTEL
SERIE
STLIN : OK
OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop RECHTS te drukken.
4. Selecteer het gewenste submenu door op de richtingknop
OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op OK te drukken.
[HERSTEL] : Na gebruik van de herstelfunctie wordt de volgende bestandsnaam
[SERIE] ingesteld op 0001, ongeacht of de geheugenkaart wordt geformatteerd, alle bestanden worden verwijderd of een nieuwe geheugenkaart wordt geplaatst.
: De naam van nieuwe bestanden wordt samengesteld aan de hand van oplopende volgnummers, zelfs als een nieuwe geheugenkaart wordt gebruikt, na formattering of nadat u alle opnamen hebt verwijderd.
5. Druk tweemaal op de menuknop om het menu te verwijderen.
[70]
Bestandsnaam
INFORMATIE
De eerste opgeslagen mapnaam is 100SSCAM en de eerste bestandsnaam is
SA400001.
Bestandsnamen worden als volgt samengesteld
: SA400001 SA400002 ~ SA409999.
Het mapnummer wordt opeenvolgend toegewezen van 100 t/m 999.
Dit gaat als volgt : 100SSCAM 101SSCAM ~ 999SSCAM.
De bestanden op de geheugenkaart zijn in DCFindeling (DCF = ontwerpregel voor bestandsindelingen voor cameras).
Automatische uitschakeling
Met deze functie kunt u de camera na een bepaalde tijd uitschakelen om de batterijen te sparen.
Functie voor automatisch uitschakelen instellen
1. Als u in een willekeurige modus met uitzonderling van
SPRAAKOPNAME op de knop MENU drukt.
2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de menutab [SETUP].
3. Selecteer het menu [UIT] door op de knop
OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop RECHTS te drukken.
2048
SETUP
BESTAND
UIT
LANGUAGE
1 MIN
3 MIN
5 MIN
TERUG : STLIN : OK
4. Selecteer het gewenste submenu door op de richtingknop
OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op OK te drukken.
Als u [UIT] selecteert : De functie voor het automatisch uitschakelen van de camera werkt niet.
[1, 3, 5, 7, 10 MIN] : De stroom wordt automatisch uitgeschakeld als het apparaat gedurende het opgegeven tijdsbestek niet wordt gebruikt.
5. Druk tweemaal op de menuknop om het menu te verwijderen.
INFORMATIE
Zelfs als de batterijen worden verwijderd en opnieuw geplaatst, blijft de instelling voor automatisch uitschakelen bewaard.
De functie voor automatische uitschakeling werkt niet als de camera zich in de PC-modus bevindt, tijdens de weergave van een diashow, bij het afspelen van een filmclip of als de camera via de videokabel is aangesloten op een extern apparaat.
[71]
Taal
U kunt kiezen uit een aantal weergavetalen voor gebruik op het LCD-scherm. Zelfs als de batterijen worden verwijderd en opnieuw geplaatst, blijft de taalinstelling bewaard.
Taal instellen
1. Druk op de knop MENU als u zich in een andere modus dan Voice Recording (Spraakopname) bevindt.
2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de menutab [SETUP].
3. Selecteer het menu [LANGUAGE] door op de knop
OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop RECHTS te drukken.
2048
SETUP
BESTAND
UIT
LANGUAGE
TERUG :
P”CCK»…
DUTCH
PORTU.
STLIN : OK
4. Selecteer het gewenste submenu door op de richtingknop
OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op OK te drukken.
Submenu TAAL
Engels, Koreaans, Frans, Duits, Spaans, Italiaans, Russisch, Nederlands, Portugees, vereenvoudigd Chinees, traditioneel Chinees, Deens, Zweeds, Thais, Maleisisch en
Arabisch.
5. Druk tweemaal op de menuknop om het menu te verlaten.
[72]
Een geheugenkaart formatteren
Deze functie wordt gebruikt voor het formatteren van de geheugenkaart. Als u [FORMAT] uitvoert voor de geheugenkaart, worden alle opnamen, inclusief de beveiligde opnamen, verwijderd.
Download belangrijke opnamen naar uw pc voordat u de geheugenkaart gaat formatteren.
Als de geheugenkaart niet is geplaatst, wordt het interne geheugen geformatteerd.
Een geheugenkaart formatteren
1. Druk op de knop MENU als u zich in een andere modus dan Voice Recording (Spraakopname) bevindt.
2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de menutab [SETUP].
3. Selecteer het menu [FORMAT] door op de knop OMHOOG/
OMLAAG en vervolgens op de knop RECHTS te drukken.
2048
SETUP
UIT
LANGUAGE
FORMAT
TERUG :
NEE
JA
STLIN : OK
4. Selecteer het gewenste submenu door op de richtingknop
OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op OK te drukken.
Bij selectie van [NEE] : De geheugenkaart wordt niet geformatteerd. Druk tweemaal op de knop MENU om de menuweergave te annuleren.
Bij selectie van [JA] : Selecteer het menu [FORMAT] door op de knop OMHOOG of
OMLAAG en vervolgens op de knop OK te drukken. Het bericht
[EEN OGENBLIK!] wordt weergegeven en de geheugenkaart wordt geformatteerd. Als u FORMAT hebt uitgevoerd in de afspeelmodus, wordt het bericht [GN AFBEELDING!] weergegeven.
INFORMATIE
Voer [FORMAT] alleen uit op de volgende typen geheugenkaart.
- Een nieuwe geheugenkaart of een ongeformatteerde geheugenkaart.
- Een geheugenkaart die een bestand bevat dat niet kan worden herkend door deze camera of dat is opgenomen met een andere camera.
Formatteer de geheugenkaart altijd met behulp van deze camera.
Als u een geheugenkaart plaatst die is geformatteerd met behulp van andere camera's, geheugenkaartlezers of pc's, wordt het bericht [KAARTFOUT!] weergegeven.
[73]
De datum instellen
U kunt de datum wijzigen die wordt weergegeven op uw opnamen.
Datum instellen
1. Als u in een willekeurige modus met uitzonderling van
SPRAAKOPNAME op de knop MENU drukt.
2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de menutab [SETUP].
3. Selecteer het menu [DATUM] door op de knop
OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop RECHTS te drukken.
2048
SETUP
LANGUAGE
FORMAT
DATUM
TERUG :
2004 /09/01
STLIN : OK
4. Gebruik de knoppen OMHOOG, OMLAAG, LINKS en RECHTS om de gewenste waarde in het submenu te selecteren en druk vervolgens op de knop OK.
Knop RECHTS : Hiermee selecteert u het jaar, de maand, de dag
Knop LINKS : Hiermee verplaatst u de cursor naar het hoofdmenu [DATUM] als de cursor bij het eerste item voor de instelling van de datum staat. In alle andere gevallen wordt de cursor naar links verschoven.
Knoppen OMHOOG en OMLAAG: Hiermee wijzigt u de waarde van de instelling.
5. Druk tweemaal op de menuknop om het menu te verwijderen.
De tijd instellen
U kunt de tijd wijzigen die wordt weergegeven op uw opnamen.
Tijd instellen
1. Als u in een willekeurige modus met uitzonderling van
SPRAAKOPNAME op de knop MENU drukt.
2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de menutab [SETUP].
3. Selecteer het menu [TIJD] door op de knop
OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop RECHTS te drukken.
2048
FORMAT
DATUM
TIJD
TERUG :
SETUP
13:00
STLIN : OK
4. Gebruik de knoppen OMHOOG, OMLAAG, LINKS en RECHTS om de gewenste waarde in het submenu te selecteren en druk vervolgens op de knop OK.
Knop RECHTS : Hiermee selecteert u het uur en de minuut.
Knop LINKS : Hiermee verplaatst u de cursor naar het hoofdmenu [TIJD] als de cursor bij het eerste item voor de instelling van de tijd staat. In alle andere gevallen wordt de cursor naar links verschoven.
Knoppen OMHOOG en OMLAAG: Hiermee wijzigt u de waarde van de instelling.
5. Druk tweemaal op de menuknop om het menu te verwijderen.
[74]
Datumtype
U kunt het datumtype wijzigen dat wordt weergegeven op de opgenomen beelden.
Datumtype instellen
1. Als u in een willekeurige modus met uitzonderling van
SPRAAKOPNAME op de knop MENU drukt.
2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de menutab [SETUP].
3. Selecteer het menu [DAT.TYPE] door op de knop
OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop RECHTS te drukken.
4. Selecteer het gewenste submenu door op de richtingknop
OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op OK te drukken.
- Datumtype: [JJ/MM/DD] / [MM/DD/JJ] / [DD/MM/JJ]
5. Druk tweemaal op de menuknop om het menu te verwijderen.
2048
DATUM
TIJD
DAT.TYPE
TERUG :
SETUP
JJ/MM/DD
MM/DD/JJ
DD/MM/JJ
STLIN : OK
De opnametijd afdrukken
U kunt gebruik maken van een optie om de datum en tijd te vermelden op stilstaande beelden.
Afdrukken van datum
1. Als u in een willekeurige modus met uitzonderling van
SPRAAKOPNAME op de knop MENU drukt.
2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de menutab [SETUP].
3. Selecteer het menu [AFDRUK] door op de knop
OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop RECHTS te drukken.
2048
TIJD
DAT.TYPE
AFDRUK
TERUG :
SETUP
UIT
DATUM
DAT/TIJD
STLIN : OK
4. Gebruik de knoppen OMHOOG en OMLAAG om het gewenste datumtype voor afdruk op de opname te selecteren en druk vervolgens op de knop OK.
[UIT] : De DATUM en TIJD worden niet afgedrukt op de opname.
[DATUM] : Alleen de DATUM wordt afgedrukt op de opname.
[DAT/TIJD] : De DATUM en de TIJD worden afgedrukt op de opname.
5. Druk tweemaal op de menuknop om het menu te verlaten.
INFORMATIE
De datum en tijd worden in de rechter benedenhoek van het stilstaande beeld afgedrukt.
De datum wordt afgedrukt in de notatie die u opgeeft in de instelling DATE TYPE.
De TIJD wordt afgedrukt in de volgorde: [Uur: Minuut: Seconde]. Voor het uur wordt een
24-uurs klok gebruikt.
De afdrukfunctie wordt alleen toegepast op stilstaande beelden.
[75]
Geluid
Als u de geluidsfunctie instelt op ON (AAN), worden verschillende geluiden geactiveerd voor het opstarten van de camera, voor het indrukken van knoppen en voor kaartfouten, zodat u op de hoogte bent van de camerastatus.
De geluidsfunctie instellen
1. Druk op de knop MENU als u zich in een andere modus dan Voice Recording (Spraakopname) bevindt.
2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de menutab [SETUP].
3. Selecteer het menu [GELUID] door op de knop
OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop RECHTS te drukken.
4. Selecteer het gewenste submenu door op de richtingknop
OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op OK te drukken.
- Submenu [GELUID]: AAN/UIT
5. Druk tweemaal op de menuknop om het menu te verlaten.
2048
DAT.TYPE
AFDRUK
GELUID
SETUP
TERUG :
AAN
UIT
STLIN : OK
Een extern apparaat aansluiten (via USB)
U kunt een extern apparaat selecteren waarop u de camera wilt aansluiten via de USB-kabel.
Een extern apparaat selecteren
1. Druk op de knop MENU als u zich in een andere modus dan Voice Recording (Spraakopname) bevindt.
2048
2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de menutab [SETUP].
3. Selecteer het menu [USB] door op de knop OMHOOG/
OMLAAG en vervolgens op de knop RECHTS te drukken.
AFDRUK
GELUID
USB
TERUG :
SETUP
COMPUTER
PRINTER
STLIN : OK
4. Selecteer het gewenste submenu door op de richtingknop
OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op OK te drukken.
[COMPUTER] : Selecteer deze optie als u de camera wilt aansluiten op uw pc. Raadpleeg pagina 99 voor instructies voor het aansluiten van de camera op uw pc.
[PRINTER] : Selecteer deze optie als u de camera wilt aansluiten op uw printer.
Raadpleeg pagina 64 voor instructies voor het aansluiten van de camera op uw printer.
5. Druk tweemaal op de menuknop om het menu te verlaten.
[76]
Type video-uitvoer selecteren
Het filmuitvoersignaal van de camera kan NTSC of PAL zijn. Uw keuze van uitvoersignaal wordt bepaald door het type machine (beeldscherm, televisie, enz.) waarop de camera is aangesloten. De PAL-modus ondersteunt alleen BDGHI.
Het type video-uitvoer instellen
1. Druk op de knop MENU als u zich in een andere modus dan Voice Recording (Spraakopname) bevindt.
2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de menutab [SETUP].
3. Selecteer het menu [VIDEO] door op de knop OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop RECHTS te drukken.
4. Selecteer het gewenste submenu door op de richtingknop
OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op OK te drukken.
- Submenu [VIDEO] : NTSC, PAL
5. Druk tweemaal op de menuknop om het menu te verlaten.
2048
SETUP
GELUID
USB
VIDEO
TERUG :
NTSC
PAL
STLIN : OK
Aansluiten op een extern beeldscherm
In de opname- of afspeelmodus
(RECORDING/ PLAY) kunt u de opgeslagen stilstaande beelden of filmclips bekijken door de camera via de videokabel aan te sluiten op een extern beeldscherm. Nadat u de camera hebt aangesloten op een extern beeldscherm, wordt het LCD-scherm automatisch uitgeschakeld.
Gele kleur-Video
INFORMATIE
NTSC : Canada, Japan, Mexico, Taiwan, Verenigde Staten, Zuid-Korea.
PAL : Australië, België, China, Denemarken, Duitsland, Finland, Italië, Koeweit,
Maleisië, Nederland, Nieuw-Zeeland, Noorwegen, Oostenrijk, Singapore, Spanje,
Thailand, Verenigd Koninkrijk, Zweden, Zwitserland.
Wanneer u een TV als extern beeldscherm gebruikt, moet u het externe of AV-kanaal van de TV selecteren.
Er is digitale ruis zichtbaar op het externe beeldscherm, maar er is geen sprake van een storing.
Als het beeld zich niet in het midden van het scherm bevindt, gebruikt u de bedieningselementen van de TV om het beeld te centreren.
Wanneer de camera is aangesloten op een extern beeldscherm, wordt het menu weergegeven op dit beeldscherm.De werking van het menu is hetzelfde als op het LCD-scherm.
Als u de camera via de videokabel aansluit op een weergaveapparaat zoals een televisie, kan het geluid bij een stilstaand beeld of een filmclip niet worden afgespeeld.
[77]
Snelweergave
Als u Quick View (Snelweergave) inschakelt voordat u een opname maakt, kunt u de zojuist gemaakte opname bekijken op het LCD-scherm gedurende de tijd die u hebt ingesteld in de instelling voor [S.WEERG.]. Quick View kan alleen worden gebruikt bij stilstaande beelden.
Quick View instellen
1. Druk op de knop MENU als u zich in een andere modus dan Voice Recording (Spraakopname) bevindt.
2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de menutab [SETUP].
3. Selecteer het menu [S.WEERG.] door op de knop
OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop RECHTS te drukken.
2048
USB
VIDEO
S.WEERG.
TERUG :
SETUP
UIT
1 SEC
2 SEC
STLIN : OK
4. Selecteer het gewenste submenu door op de richtingknop
OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op OK te drukken.
[UIT] : De functie voor snelweergave is niet beschikbaar.
[1 ~ 3 SEC] : De gemaakte opname wordt kort, gedurende de geselecteerde tijdsperiode, weergegeven.
5. Druk tweemaal op de menuknop om het menu te verlaten.
Initialisatie
Alle menu- en functie-instellingen voor de camera worden ingesteld op hun standaardwaarden.
Waarden voor DATE/TIME, LANGUAGE en VIDEO OUT worden echter niet gewijzigd.
De camera initialiseren
1. Druk op de knop MENU als u zich in een andere modus dan Voice Recording (Spraakopname) bevindt.
2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de menutab [SETUP].
3. Selecteer het menu [RESET] door op de knop
OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop RECHTS te drukken.
2048
VIDEO
S.WEERG.
RESET
SETUP
TERUG :
NEE
JA
STLIN : OK
4. Selecteer het gewenste submenu door op de richtingknop
OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op OK te drukken.
Bij selectie van [NEE] : De standaardinstellingen worden niet hersteld.
Bij selectie van [JA] : Alle standaardinstellingen worden hersteld.
5. Druk tweemaal op de menuknop om het menu te verlaten.
[78]
Het menu MijnCAM instellen
U kunt een beginafbeelding en een begingeluid instellen. Elke werkmodus van de camera
(met uitzondering van de modus voor spraakopname) beschikt over het menu MijnCAM.
De items die worden aangeduid met zijn standaardinstellingen.
Pagina Menutab Hoofdmenu Submenu
BEGINAFB
UIT
AFB 2
UIT B.GELUID
* Menu’s kunnen zonder voorafgaande kennisgeving zijn gewijzigd.
AFB 1
GEBR.AFB
AAN p.79
p.80
Beginafbeelding
Hiermee kunt u de afbeelding selecteren die wordt weergegeven op het LCD-scherm als de camera wordt ingeschakeld.
Een beginafbeelding instellen
1. Als u in een willekeurige modus met uitzonderling van
SPRAAKOPNAME op de knop MENU drukt.
2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de menutab [MIJNCAM].
3. Selecteer het menu [BEGINAFB] door op de knop
OMHOOG/ OMLAAG en vervolgens op de knop
RECHTS te drukken.
4. Selecteer het gewenste submenu door op de richtingknop
OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op OK te drukken.
5. Druk tweemaal op de menuknop om het menu te verlaten.
2048
MIJNCAM
BEGINAFB
B.GELUID
TERUG :
STLIN : OK
INFORMATIE
Gebruik een opgeslagen afbeelding als beginafbeelding met het menu [LOGO] in het
[AFM.WIJZ] in de afspeelmodus.
De beginafbeelding kan niet worden verwijderd door alle afbeeldingen te verwijderen of via het menu [FORMAT].
[79]
Begingeluid
Hiermee kunt u het geluid van de sluiter kiezen.
De sluitertoon selecteren
1. Druk op de knop MENU als u zich in een andere modus dan Voice Recording (Spraakopname) bevindt.
2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de menutab [MIJNCAM].
3. Selecteer het menu [B.GELUID] door op de knop
OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop
2048
MIJNCAM
BEGINAFB
B.GELUID
UIT
AAN
TERUG :
STLIN : OK
RECHTS te drukken.
4. Selecteer het gewenste submenu door op de richtingknop OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op OK te drukken.
Bij selectie van [UIT] : Het opstartgeluid wordt niet weergegeven telkens wanneer de camera wordt ingeschakeld.
Bij selectie van [AAN] : Het opstartgeluid wordt weergegeven telkens wanneer de camera wordt ingeschakeld.
5. Druk tweemaal op de menuknop om het menu te verlaten.
[80]
Belangrijke opmerkingen
Houd de volgende voorzorgsmaatregelen in acht!
Dit apparaat bevat elektronische onderdelen. Gebruik dit apparaat niet en sla het niet op op de volgende locaties.
- Plaatsen met grote temperatuurschommelingen of sterk wisselende luchtvochtigheid.
- Plaatsen met veel stof en vuil.
- Plaatsen die blootstaan aan direct zonlicht of de binnenkant van een voertuig bij grote hitte.
- Omgevingen waarin een krachtig magneetveld actief is of sterk trillende omgevingen.
- Gebieden waar explosiegevaar heerst of waar licht ontvlambare materialen liggen opgeslagen.
Bewaar deze camera niet op plekken met veel stof, chemicaliën (zoals naftaleen en mottenballen), hoge temperaturen en een hoge luchtvochtigheid.
Bewaar de camera in silicagel in een hermetisch afgesloten doos wanneer u deze gedurende langere tijd niet wilt gebruiken.
Zand kan grote problemen opleveren voor cameras.
- Zorg ervoor dat geen zand in het apparaat kan binnendringen bij gebruik op het strand, in de duinen of op andere plaatsen met veel zand.
- Als u dit niet doet, kan de werking van het apparaat worden verstoord of kan het permanent onbruikbaar worden.
Extreme temperatuurverschillen kunnen eveneens problemen veroorzaken.
- Als de camera vanuit een koude omgeving wordt overgebracht naar een warme en vochtige omgeving, kan er condensatie optreden op de gevoelige elektronische circuits.
Als dit gebeurt, schakelt u de camera uit en wacht u minimaal één uur totdat alle vocht is verdampt. Als dit gebeurt, schakelt u de camera uit en verwijdert u de geheugenkaart.
Vervolgens wacht u tot het vocht is verdampt.
Waarschuwing bij gebruik van de lens
- Als de lens wordt blootgesteld aan direct zonlicht, kan deze verkleuren en kan de kwaliteit van de beeldsensor afnemen.
- Zorg ervoor dat het oppervlak van de lens vrij blijft van vingerafdrukken of vreemde substanties.
Als de digitale camera gedurende lange tijd niet wordt gebruikt, kan een elektrische ontlading plaatsvinden. Het is raadzaam de batterijen en de geheugenkaart te verwijderen als u de camera gedurende langere tijd niet wilt gebruiken.
[81]
Belangrijke opmerkingen
Als de camera wordt blootgesteld aan elektronische storing, schakelt deze zichzelf uit om de geheugenkaart te beschermen.
Onderhoud van de camera
- Gebruik een zachte borstel (verkrijgbaar in fotowinkels) om voorzichtig de lens en het LCDscherm schoon te maken. Als dit niet werkt, kunt u papier voor het reinigen van lenzen en reinigingsvloeistof voor lenzen gebruiken. Veeg de behuizing van de camera schoon met een zachte doek. Zorg ervoor dat de camera niet in contact komt met oplosmiddelen zoals benzol, insecticiden, verdunners, enz. Hierdoor kan de behuizing van de camera beschadigd raken en kan de werking negatief worden beïnvloed. Als u het LCD-scherm ruw behandelt, kan dit beschadigd raken. Voorkom beschadiging en bewaar de camera altijd in de beschermhoes als u deze niet gebruikt.
Probeer niet de camera uit elkaar te halen of aan te passen.
Onder bepaalde omstandigheden kan statische elektriciteit ertoe leiden dat de flitser afgaat.
Dit is niet schadelijk voor de camera en vormt ook geen storing.
Statische elektriciteit kan het laden en downloaden van afbeeldingen negatief beïnvloeden.
Als dit het geval is, verbreekt u de verbinding en sluit u de USB-kabel opnieuw aan voordat u opnieuw probeert afbeeldingen over te zetten.
[82]
Waarschuwingsindicator
Op het LCD-scherm kunnen verschillende waarschuwingsberichten worden weergegeven:
KAARTFOUT!
Fout met geheugenkaart
Schakel de camera uit en weer in
Plaats de geheugenkaart opnieuw
Plaats de geheugenkaart en formatteer de geheugenkaart (p. 73).
GEHEUGEN FOUT!
Fout in intern geheugen
Schakel de camera uit en weer in
Formatteer het geheugen nadat u de geheugenkaart hebt verwijderd. (p. 73).
GEEN KAART!
Er is geen geheugenkaart geplaatst.
Plaats een geheugenkaart.
De camera kan de geheugenkaart niet herkennen
Plaats de geheugenkaart opnieuw
Schakel de camera uit en weer in
KAART VERGR!
De geheugenkaart is vergrendeld.
SD-geheugenkaart : Schuif de schakelaar voor schrijfbeveiliging naar de bovenkant van de geheugenkaart
KAART VOL!
Er is onvoldoende geheugen beschikbaar om een foto te maken.
Plaats een nieuwe geheugenkaart.
Verwijder overbodige beeldbestanden om geheugen vrij te maken.
GN AFBEELDING!
Er zijn geen opnamen opgeslagen op de geheugenkaart.
Maak afbeeldingen.
Plaats een geheugenkaart die een aantal afbeeldingen bevat.
BESTANDSFOUT!
Bestandsfout
Formatteer de geheugenkaart
Fout met geheugenkaart
Neem contact op met de serviceafdeling
[83]
Waarschuwingsindicator
BAT. BIJNA LG!
De batterijen zijn bijna leeg.
Plaats nieuwe batterijen.
LAGE HELDERHEID!
Bij het maken van opnamen op donkere plaatsen
Gebruik een statief en maak opnamen met behulp van de flitser
USB INSTELLEN
Het submenu [USB] en het aangesloten apparaat komen niet overeen
Herconfigureer [USB] in het menu [SETUP]
AANTAL TE HOOG
Als u te veel afdrukpagina's selecteert in het PictBridge-menu.
Selecteer een aantal afdrukpagina's dat wordt ondersteund.
Voordat u contact opneemt met een servicecentrum
Controleer het volgende
De camera kan niet worden ingeschakeld
De batterijen zijn bijna leeg
Plaats nieuwe batterijen
De batterijen zijn verkeerd om geplaatst
Plaats de batterijen en zorg ervoor dat deze in de juiste richting zitten (+ / -)
De camera wordt tijdens het gebruik uitgeschakeld
De batterijen zijn zwak
Plaats nieuwe batterijen
De camera wordt automatisch uitgeschakeld
Schakel de camera uit en weer in
De batterijen raken snel leeg
De camera wordt gebruikt bij lage temperaturen
Zorg ervoor dat de camera warm blijft (bijvoorbeeld in uw binnenzak) en haal deze alleen te voorschijn om opnamen te maken
[84]
Voordat u contact opneemt met een servicecentrum
De camera maakt geen foto's wanneer u op de sluiterknop drukt
Er is onvoldoende geheugen beschikbaar
Verwijder afbeeldingsbestanden die u niet meer nodig hebt
De geheugenkaart is niet geformatteerd
Formatteer de geheugenkaart (p. 73)
Het geheugen is vol
Plaats een nieuwe geheugenkaart
De geheugenkaart is vergrendeld
Raadpleeg het foutbericht [KAART VERGR!] (p. 83)
De camera is uitgeschakeld
Zet de camera aan
De batterijen zijn zwak
Plaats nieuwe batterijen
De batterijen zijn verkeerd om geplaatst
Plaats de batterijen en zorg ervoor dat deze in de juiste richting zitten (+ / -)
De camera wordt plotseling uitgeschakeld tijdens het gebruik
De camera is uitgeschakeld vanwege een storing
Verwijder de batterijen en plaats deze opnieuw en schakel daarna de camera opnieuw in
De foto's zijn wazig
Er werd een opname gemaakt vanaf een afstand van minder dan 0,8m van het onderwerp zonder dat de juiste macromodus is ingesteld
Selecteer de macromodus als de afstand tot het onderwerp minder dan 0,8m bedraagt
Een opname maken buiten het flitserbereik
Een opname maken binnen het flitserbereik
De lens zit vol vlekken of is vuil
Maak de lens schoon
De flitser gaat niet af
De flitser is uitgeschakeld
Schakel de modus flash off uit
In deze cameramodus kan de flitser niet worden gebruikt
Raadpleeg de instructies bij de flitser (p. 27)
De weergegeven datum en tijd zijn onjuist
De datum en tijd zijn onjuist ingesteld of de camera heeft de standaardinstellingen geactiveerd
Stel de datum en tijd in op de juiste waarde
[85]
Voordat u contact opneemt met een servicecentrum
De afbeeldingen worden niet afgespeeld
Onjuiste bestandsnaam (Onjuiste DCF-indeling)
Laat de naam van de opnamebestanden ongewijzigd
Er is sprake van verschil in kleuren of afbeelding ten opzichte van het oorspronkelijke tafereel
De instelling voor de witbalans is onjuist
Selecteer de juiste witbalans
Foto's zijn te fel belicht
Er is sprake van overbelichting
Stel de gewenste belichtingscompensatie in
Geen beeld op het externe beeldscherm
Het externe scherm is niet goed aangesloten op de camera
Controleer de aansluitkabels
De geheugenkaart bevat onjuiste bestanden
Plaats een geheugenkaart die correcte bestanden bevat
In de Verkenner van de pc wordt niet de aanduiding [Verwisselbare schijf] weergegeven
De kabel is niet correct aangesloten
Controleer de aansluiting
De camera is uitgeschakeld
Zet de camera aan
Het besturingssysteem is niet Windows 98, 98SE, 2000, ME, XP / Mac OS 9,0 ~ 10,2. In dat geval ondersteunt de PC geen USB.
Installeer Windows 98, 98SE, 2000, ME, XP / Mac OS 9.0 ~ 10.2 op PC die USB ondersteunt
Het stuurprogramma voor de camera is niet geïnstalleerd
Installeer een USB-opslagstuurprogramma
[86]
Specificaties
Beeldsensor
Lens
LCD-scherm
Scherpteinstelling
Sluiter
Belichting
Flitser
Scherpte
Effect
Witbalans
Fotoframes
Spraakopname
Correctie ±2,0EV (stappen van 0,5EV)
ISO-equivalent Auto, 100, 200, 400
Modi Auto, Auto & Rode ogen verwijderen, Steunflits, Langzame synchronisatie, Flitser uit
Bereik Grootbeeld : 0,3 tot 3,0 m, Tele : 0,3 tot 2,0 m
Oplaadtijd flitser Ongeveer 5 tot 7 sec.
Zacht, Normaal, Hard
Normaal, Zwart-wit, Sepia, RGB
Auto, Daglicht, Bewolkt, Zonsondergang, Fluorescerend(H), Fluorescerend(L), Kunstlicht, Aangepast
9 fotoframes
Spraakopname (max. 1 uur)
Afdrukken van datum
Opnemen
Type 1/2,5" CCD
Effectieve aantal pixels Ongeveer 4,0 megapixels
Totale aantal pixels Ongeveer 4,2 megapixels
SHD-lens f = 6,2 tot 17,4 mm
Brandpuntsafstand
F-waarde.
(equivalent 35 mm film : 37 tot 104 mm)
F 2,9 ~ F4,8
Digitale zoom
Type
Bereik
Modus voor stilstaande beelden : 1,0X tot 4,0X
Afspeelmodus : 1,0X tot 7,0X (afhankelijk van afbeeldingsgrootte)
2,0 -inch kleuren-TFT LCD
TTL automatische scherpte-instelling
Normaal : 80 cm tot oneindig
Type
Snelheid
Regeling
Macro : 5 tot 80 cm (grootbeeld), 39 ~ 80 cm (tele)
Mechanische en elektronische sluiter
2 tot 1/1000 sec. (8 tot 1/1000 sec. in modus voor nachtopname)
Program AE
Lichtmeting : Multi, Spot
Stilstaand beeld
Spraakmemo bij stilstaande beelden (max. 10 sec.)
Datum&tijd, Datum, Uit (door gebruiker te selecteren)
Modi : Automatisch, Programma. Scène
Scène : Nacht, Portret, Landschap, Tekst, Vuurwerk
Opnemen : Enkel, Continu
Zelfontspanner
Opslag
Filmclip
Media
Bestandsindeling
Met audio (opnametijd: afhankelijk van geheugencapaciteit)
Resolutie: 640x480, 320x240(24fps / 15fps)
10 Sec., 2 Sec., Dubbele zelfontspanner (10 / 2 Sec.)
Intern geheugen: 16MB flash-geheugen
Extern geheugen (optioneel): SD-geheugenkaart/
MMC (tot 512MB gegarandeerd)
Stilstaand beeld : JPEG (DCF), EXIF 2.2, DPOF 1.1, PictBridge 1.0
Filmclip : AVI (MJPEG) Spraak : WAV
[87]
Specificaties
Opslag
Beeldweergave
Interface
Beeldformaat
Capaciteit
(16MB intern geheugen)
Type
Bewerken
Stroomvoorziening
Afmetingen (B x H x D)
Gewicht
Gebruikstemperatuur
Luchtvochtigheid bij gebruik
Software
Stuurprogramma camera
Toepassing
2272 : 2272X1704 pixels 2048 : 2048X1536 pixels
1600 : 1600X1200 pixels 1024 : 1024X768 pixels
640 : 640X480 pixels
2272 : Superhoog (9) Hoog (18) Normaal (30)
2048 : Superhoog (10) Hoog (22) Normaal (34)
1600 : Superhoog (16) Hoog (33) Normaal (48)
1024 : Superhoog (31) Hoog (63) Normaal (94)
640 : Superhoog (65) Hoog (123) Normaal (185)
* De getallen zijn gemeten op basis van gebruik van intern geheugen.
* Deze getallen zijn gemeten op basis van de conditioneringsstandaard van Samsung en kunnen variëren afhankelijk van de opnamecondities en de camera-instellingen.
1 afbeelding / Miniaturen / Diashow / Filmclip
Draaien, Trimmen, Afmeting wijzigen
Digitale uitgang: USB 1.1
Video-uitgang: NTSC / PAL (door gebruiker te selecteren)
Primaire batterij : 2 x AA-alkaline, Lithium, Ni-Mn, Ni-Zn / 1x CR-V3
Oplaadbare batterij : 2 x AA Ni-MH, Ni-Cd / 1 x I-Pack (SBP-1303)
* Meegeleverde batterij kan variëren afhankelijk van verkoopgebied.
109 x 56,5 x 34 mm
Ongeveer 140 g (zonder batterijen en kaart)
0 tot 40 ºC
5 tot 85 %
Opslagstuurprogramma (Windows98/98SE)
Arcsoft PhotoImpression, Digimax Viewer, Digimax Reader
* Specificaties kunnen zonder voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd.
* Alle handelsmerken zijn het eigendom van hun respectievelijke houders.
[88]
Opmerkingen met betrekking tot software
Lees de gebruikershandleiding zorgvuldig door voordat u deze camera gaat gebruiken
De meegeleverde software is een camerastuurprogramma en software voor beeldbewerking onder Windows.
Onder geen voorwaarden mogen deze software en gebruikershandleiding geheel of gedeeltelijk worden gereproduceerd.
Het gebruiksrecht voor de software geldt uitsluitend voor gebruik met een camera.
In het onwaarschijnlijke geval van een fabricagefout zullen wij uw camera repareren of vervangen. We kunnen echter niet op enigerlei wijze aansprakelijk worden gesteld voor schade die wordt veroorzaakt door onjuist gebruik.
Zelfgebouwde pc's of een pc en besturingssysteem waarvan de kwaliteit niet wordt gewaarborgd door de fabrikant, vallen niet onder de garantie van Samsung.
Voordat u deze handleiding gaat lezen, moet u eerst over basiskennis van computers en
O/S(besturingssystemen beschikken).
Systeemvereisten
Voor Windows
PC met MMX Pentium 233MHz-processor of sneller (XP : Pentium II 300MHz)
Windows 98/98SE/2000/ME/XP
Minimaal 32MB RAM (XP : 128MB)
140MB vrije ruimte op de vaste schijf
USB-poort
CD-ROM-station
800x600 pixels, beeldscherm dat 16-bits kleuren ondersteunt
(24-bits kleurenbeeldscherm aanbevolen)
Voor Macintosh
Power Mac G3 of hoger
Mac OS 9,0 ~ 10,2
Minimaal 64MB RAM
110MB vrije ruimte op de vaste schijf
USB-poort
CD-ROM-station
QuickTime 6,01 of hoger voor bewegende beelden
[89]
Informatie over de software
Wanneer u de cd-rom die wordt meegeleverd met deze camera in het cd-rom-station plaatst, wordt automatisch het volgende venster weergegeven.
Voordat u de camera aansluit op de PC, moet u het stuurprogramma voor de camera installeren.
Figuren (afbeeldingen) die worden gebruikt in de handleiding, zijn gebaseerd op model Digimax A400.
Stuurprogramma voor camera : Hiermee kunnen afbeeldingen worden verzonden tussen camera en PC.
Deze camera gebruikt het USB-opslagstuurprogramma als stuurprogramma.
U kunt de camera gebruiken als USB-kaartlezer. Nadat het stuurprogramma hebt geïnstalleerd en deze camera hebt aangesloten op de PC, bevatten [Windows Explorer] en
[My computer] de aanduiding [Removable Disk]. Het USB-opslagstuurprogramma is uitsluitend beschikbaar voor Windows. De applicatie-CD bevat geen USB-stuurprogramma voor de MAC. Maar u kunt de camera wel gebruiken met Mac OS 9,0 ~ 10,2.
Digimax Viewer : Dit is een programma voor het bekijken van opgeslagen opnames.
U kunt de opnames die zijn opgeslagen in het geheugen direct bekijken via het beeldscherm van uw PC. U kunt tevens de opnames kopiëren, verplaatsen of verwijderen of u kunt de opnames vergroten of verkleinen met behulp van Digimax Viewer. Deze software kan alleen worden gebruikt met Windows.
PhotoImpression : beeldbewerkingsprogramma.
U kunt stilstaande beelden bewerken of opslaan die u hebt gedownload van de camera.
Deze software kan alleen worden gebruikt met Windows.
Digimax Reader : tekstherkenningsprogramma
Met dit programma kunt u een beeldbestand dat is vastgelegd in de TEKST-modus opslaan als een tekstbestand. Deze software kan alleen worden gebruikt met Windows.
INFORMATIE
Controleer de systeemvereisten (pagina 89) voordat u het stuurprogramma gaat installeren.
Het automatische installatieprogramma heeft 5~10 seconden nodig voor de installatie, afhankelijk van de capabiliteit van uw computer. Als dit frame niet wordt weergegeven, voert u de [Windows Explorer] uit en selecteert u [Samsung.exe] in de hoofdmap van het
CD- ROM-station.
[90]
De toepassingssoftware installeren
Als u deze camera wilt gebruiken met een PC, moet u eerst de toepassingssoftware installeren.
Nadat u dat hebt gedaan, kunnen de opgeslagen afbeeldingen in de camera worden overgezet naar de PC en worden bewerkt door middel van een beeldbewerkingsprogramma.
INFORMATIE
Sluit alle andere programmas af voordat u de toepassingssoftware gaat installeren.
Koppel, voordat u de toepassingssoftware gaat installeren, eerst de USB-verbinding los.
U kunt de website van Samsung bezoeken via het Internet.
http://www.samsungcamera.com : Engels http://www.samsungcamera.co.kr : Koreaans
1. Klik op het menu [Install] in het venster voor automatische uitvoering.
Het stuurprogramma voor de camera wordt automatisch geïnstalleerd.
[Klik!]
2. De installatie van het stuurprogramma voor de camera is voltooid. Klik op [Finish].
[Klik!]
[91]
De toepassingssoftware installeren
3. Er wordt een venster weergegeven waarin u toepassingssoftware kunt selecteren.
Selecteer het gewenste toepassingsprogramma en klik op de knop [Install].
Raadpleeg pagina 90 voor nadere informatie over toepassingsprogramma.
[Klik!]
INFORMATIE
Als u [Exit] selecteert bij stap 3, wordt de installatie van het toepassingsprogramma geannuleerd.
4. Installeer Digimax Viewer.
Klik op [Next >].
[Klik!]
INFORMATIE
Als u [Cancel] selecteert bij stap 4, wordt een venster voor het installeren van
PhotoImpression weergegeven.
5. Het softwarelicentievenster wordt weergegeven. Als u hiermee akkoord gaat, klikt u op [Yes], waarna het volgende venster wordt weergegeven. Als u hiermee niet akkoord gaat, klikt u op [No], waarna het installatieprogramma wordt afgebroken.
[Klik!]
6. Er wordt een venster voor het kiezen van de bestemming weergegeven. Klik op [Next >].
Als u de bestanden naar een andere map wilt kopiëren, klikt u op [Browse...] en kiest u de gewenste map.
[Klik!]
[92]
De toepassingssoftware installeren
7. Er wordt een venster geopend waarin u wordt gevraagd een map te kiezen waar de programmapictogrammen naartoe worden gekopieerd. Klik op de knop [Next >].
Als u de programmapictogrammen in een andere map wilt zetten, kiest u een andere map en klikt u vervolgens op de knop [Next >].
[Klik!]
8. De installatie van Digimax Viewer is met succes voltooid. Klik op de knop [Finish] om
PhotoImpression te installeren. Het systeem wordt niet opnieuw opgestart, zelfs als de optie
[Yes, I want to restart the computer now] wordt geselecteerd.
* Frame 8 wordt mogelijk niet weergegeven, afhankelijk van het gebruikte systeem.
[Klik!]
9. Het installatievenster voor PhotoImpression wordt weergegeven, zoals in het voorbeeld hiernaast. Klik op de knop [OK].
[Klik!]
INFORMATIE
Als u [Cancel] selecteert bij stap 9, wordt een venster voor het installeren van Digimax
Reader weergegeven.
10. Er wordt een welkomstvenster weergegeven.
Klik op de knop [Next >].
[Klik!]
[93]
De toepassingssoftware installeren
11. Het softwarelicentievenster wordt weergegeven. Als u hiermee akkoord gaat, klikt u op [Yes], waarna het volgende venster wordt weergegeven. Als u hiermee niet akkoord gaat, klikt u op [No], waarna het installatieprogramma wordt afgebroken.
[Klik!]
12. Er wordt een venster voor het kiezen van de bestemming weergegeven. Klik op [Next >].
Als u de bestanden naar een andere map wilt kopiëren, klikt u op [Browse...] en kiest u de gewenste map.
[Klik!]
13. Het venster [Select Components] wordt weergegeven. Klik op [Next >].
[Klik!]
14. Er wordt een venster geopend waarin u wordt gevraagd een map te kiezen waar de programmapictogrammen naartoe worden gekopieerd. Klik op [Next >].
Als u de programmapictogrammen in een andere map wilt zetten, kiest u een andere map en klikt u vervolgens op [Next >].
[Klik!]
[94]
De toepassingssoftware installeren
15. De installatie van PhotoImpression is met succes voltooid. Klik op de knop [Finish] om
Digimax Reader te installeren.
* Het systeem wordt niet opnieuw opgestart, zelfs als de optie [Yes, I want to restart the computer now] wordt geselecteerd.
* Frame 15 wordt mogelijk niet weergegeven, afhankelijk van het gebruikte systeem.
[Klik!]
16. Het installatievenster van Digimax Reader wordt weergegeven, zoals in het voorbeeld hiernaast. Klik op de knop [INSTALL] .
- Klik op de knop [MANUAL]. Er worden nu beknopte instructies voor het gebruik van
Digimax Reader weergegeven.
- Klik op de knop [EXIT] om de installatie van
Digimax Reader te annuleren en het venster voor opnieuw opstarten weer te geven.
[Klik!]
17. Er wordt een venster weergegeven.
Klik op de knop [Next >].
[Klik!]
[95]
De toepassingssoftware installeren
18. Het softwarelicentievenster wordt weergegeven. Als u hiermee akkoord gaat, klikt u op [Yes], waarna het volgende venster wordt weergegeven. Als u hiermee niet akkoord gaat, klikt u op [No], waarna het installatieprogramma wordt afgebroken.
[Klik!]
19. Er wordt een venster voor het kiezen van de bestemming weergegeven. Klik op [Next >].
Als u de bestanden naar een andere map wilt kopiëren, klikt u op [Browse...] en kiest u de gewenste map.
[Klik!]
20. De installatie is voltooid. U kunt de wijzigingen activeren door de computer opnieuw op te starten. Schakel het selectievakje [Yes, I want to restart my computer now.] in en klik op de knop [OK].
[Klik!]
* Mogelijk wordt frame 20 weergegeven, afhankelijk van de systeemvereisten. Klik op de knop [Finish] om de computer opnieuw op te starten.
[Klik!]
[96]
De toepassingssoftware installeren
21. Sluit, nadat u de computer opnieuw hebt opgestart, de PC via de USB-kabel aan op de camera.
22. Zet de camera aan. Het bericht [Found New hardware Wizard] wordt weergegeven en de computer maakt verbinding met de camera.
* Als u ooit eerder een afbeeldingsviewer hebt geïnstalleerd of als u met Windows XP werkt, wordt een afbeeldingsviewer geopend. Als de afbeeldingsviewer wordt geopend, is de installatie van het stuurprogramma voor de camera geslaagd.
23. Als [Removable Disk] wordt weergegeven onder [My computer], is de installatie van het stuurprogramma voor de camera geslaagd.
Nu kunt u via de USB-kabel beeldbestanden overdragen van de camera naar de PC.
[97]
De toepassingssoftware installeren
INFORMATIE
Als u het stuurprogramma voor de camera hebt geïnstalleerd, wordt de wizard Nieuwe hardware gevonden mogelijk niet gestart.
Op een systeem met Windows 98 of 98 SE wordt het dialoogvenster wizard Nieuwe hardware gevonden geopend en wordt mogelijk een venster geopend waarin u wordt gevraagd een stuurprogramma te kiezen. In dat geval specificeer u "USB Driver" op de meegeleverde cd.
Voordat u de camera aansluit op de PC, moet u het stuurprogramma voor de camera installeren.
Na de installatie van het stuurprogramma voor de camera, moet u de PC opnieuw opstarten.
Als u de camera aansluit op de PC voordat u het stuurprogramma hebt geïnstalleerd, wordt de wizard Nieuwe hardware gevonden weergegeven. Annuleer in dit geval de wizard [Found New Hardware Wizard] en koppel de camera los van de PC. Installeer het stuurprogramma voor de camera en sluit vervolgens de camera opnieuw aan op de PC.
Als de computer het stuurprogramma voor de camera niet kan vinden na de installatie, probeert u één of meer van de volgende stappen uit te voeren.
1. Verwijder het stuurprogramma voor de camera (p. 102) en installeer het stuurprogramma opnieuw.
2. Raadpleeg de FAQ (Veelgestelde vragen, p. 110) voor een mogelijke oplossing voor het probleem.
3. Download, als de CPU van uw PC een VIA Chip is (dit wordt aangegeven in de USBhostcontroller), het patchbestand van de webpagina voor de cameras van Samsung op.
(http://www.samsungcamera.com)
[98]
PC-modus starten
Als u de USB-kabel aansluit op een USB-poort op uw pc en vervolgens de camera inschakelt, wordt automatisch de "computerverbindingsmodus" geactiveerd.
In deze modus kunt u opgeslagen beelden downloaden naar uw pc via de USB-kabel.
Het LCD-scherm wordt altijd uitgeschakeld in de PC-modus.
Het lampje voor automatische scherpte-instelling knippert als de bestanden worden overgedragen via de USB-verbinding.
De camera aansluiten op een PC
1. Zet de pc aan.
2. Zet de camera aan.
3. Druk op de knop MENU als u zich in een andere modus dan Voice Recording (Spraakopname) bevindt.
4. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de menutab [SETUP].
5. Selecteer het menu [USB] door op de knop
OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop
RECHTS te drukken.
2048
AFDRUK
GELUID
USB
TERUG:
6. Gebruik de knoppen OMHOOG en OMLAAG om het menu [COMPUTER] te selecteren en druk vervolgens op de knop OK.
SETUP
COMPUTER
PRINTER
STLIN:OK
7. Druk tweemaal op de menuknop om het menu te verwijderen.
8. Sluit de camera aan op uw pc met behulp van de USB-kabel.
- Sluit de kleine stekker van de USB-kabel aan op de USB-aansluiting van de camera.
- Sluit de grote connector van de USB-kabel aan op de USB-poort van de PC.
- De stekkers moeten goed worden aangesloten.
Als u [PRINTER] hebt geselecteerd in Stap
6 bij het aansluiten van de camera op uw computer, wordt het bericht [VERBINDEN...] weergegeven op het LCD-scherm en wordt geen verbinding tot stand gebracht. In dat geval koppelt u de USB-kabel los en volgt u de procedure vanaf Stap 3.
De camera loskoppelen van de pc : Raadpleeg pagina 104. (De verwisselbare schijf verwijderen)
INFORMATIE
Het stuurprogramma voor de camera moet worden geïnstalleerd voordat u de PC-modus kunt gebruiken.
Als u de camera aansluit op een computer, moet u de USB-kabel gebruiken die is meegeleverd met de camera. Als u dat niet doet, kan de computer de camera niet herkennen.
[99]
PC-modus starten
Opgeslagen afbeeldingen downloaden
U kunt de stilstaande beelden die zijn opgeslagen op de camera downloaden naar de vaste schijf van uw pc en deze vervolgens afdrukken of bewerken met behulp van software voor het bewerken van foto's.
1. Sluit de camera aan op uw PC met behulp van de USB-kabel.
2. Selecteer [My computer] op het bureaublad van uw computer en dubbelklik op [Removable Disk
DCIM 100SSCAM].
De beeldbestanden worden nu weergegeven.
3. Selecteer een afbeelding en klik met de rechtermuisknop.
4. Er wordt een pop-upmenu weergegeven.
Klik op [Cut] of [Copy] in het menu.
- [Cut] : hiermee kunt u een geselecteerd bestand knippen.
- [Copy] : hiermee kunt u bestanden kopiëren.
5. Klik op de map waar u het bestand naartoe wilt kopiëren.
[100]
PC-modus starten
6. Klik met de rechtermuisknop. Er wordt nu een pop-upmenu weergegeven. Klik op [Paste].
7. Een afbeeldingsbestand wordt overgebracht van de camera naar uw pc.
- Met behulp van [Digimax Viewer] kunt u de opgeslagen afbeeldingen op de geheugen rechtstreeks op het beeldscherm van de PC bekijken en kunt u de afbeeldingsbestanden kopiëren en verplaatsen.
[101]
Het USB-stuurprogramma verwijderen onder Windows 98SE
Als u het USB-stuurprogramma wilt wijzigen, raadpleegt u het hieronder beschreven proces.
1. Selecteer [Start Settings] en klik op [Control Panel].
2. Dubbelklik op [Add/Remove programs].
3. Het venster [Add/Remove Programs Properties] wordt weergegeven. Klik op [Digimax A400] en op
[Add/Remove].
[Klik!]
4. Het verwijderen is voltooid.
Klik op de knop [Finish] om het venster te sluiten.
[Klik!]
[102]
Verwisselbare schijf
Als u deze camera wilt gebruiken als een verwisselbare schijf, moet u eerst het USBstuurprogramma installeren (p. 91)
1. Sluit, voordat u de camera aanzet, de camera aan op de PC met behulp van de USB-kabel.
2. Klik op [Removable Disk] onder [My computer] of [Windows Explorer].
3. Beeldbestanden die zijn opgeslagen op de verwisselbare schijf (DCIM 100SSCAM) kunnen worden overgedragen naar de PC.
INFORMATIE
Belangrijke informatie bij het gebruik van de verwisselbare schijf
De indicator [Removable Disk] wordt niet weergegeven als de camera is uitgeschakeld of als de USB-kabel is verwijderd.
Wij adviseren u de afbeeldingen eerst naar de PC te kopiëren voordat u ze gaat bekijken.
Als u afbeeldingen rechtstreeks vanaf de verwisselbare schijf opent, kan de verbinding onverwachts worden verbroken.
Zorg er tijdens het laden van afbeeldingen van de pc naar de camera voor dat de namen van de geladen bestanden verschillen van de namen van de bestanden die reeds op de geheugen zijn opgeslagen.
Wanneer u een bestand laadt dat niet via deze camera op de verwisselbare schijf terecht is gekomen, wordt het bericht [BESTANDSFOUT!] weergegeven op het LCD-scherm in de afspeelmodus en is niets te zien in de miniatuurmodus.
Het lampje voor de camerastatus knippert, als een bestand wordt overgezet (gekopieerd of verwijderd) tussen de PC en de camera. Verwijder de USBkabel pas wanneer het lampje niet meer knippert.
Als u de USB-kabel wilt verwijderen in Windows
2000/ME/XP, gebruikt u het pictogram [Unplug or
Eject Hardware] op de taakbalk.
[103]
De verwisselbare schijf verwijderen
Windows 98SE
1. Controleer of de camera en pc een bestand overdragen. Als het lampje voor de camerastatus knippert, moet u wachten totdat het lampje blijft branden.
2. Verwijder de USB-kabel.
Windows 2000/ME/XP
(De afbeeldingen kunnen afwijken van de werkelijke weergave, afhankelijk van het Windowsbesturingssysteem waarmee u werkt.)
1. Controleer of de camera en pc een bestand overdragen. Als het lampje voor de camerastatus knippert, moet u wachten totdat het lampje blijft branden.
2. Dubbelklik op het pictogram [Unplug or Eject
Hardware] op de taakbalk.
[Dubbelklik]
3. Het venster [Unplug or Eject Hardware] wordt weergegeven. Selecteer het [USB
Mass Storage Device] en klik op de knop
[Stop].
[Klik!]
4. Het venster [Stop a Hardware device] wordt weergegeven. Selecteer het [USB Mass
Storage Device] en klik op de knop [OK].
5. Het venster [Safe to Remove Hardware] wordt weergegeven. Klik op de knop [OK].
[Klik!]
[Klik!]
[104]
De verwisselbare schijf verwijderen
6. Het venster [Unplug or Eject Hardware] wordt weergegeven. Klik op de knop [Close].
De verwisselbare schijf kan nu veilig worden verwijderd.
7. Verwijder de USB-kabel.
[Klik!]
Het USB-stuurprogramma installeren op de MAC
1. De software-cd bevat geen USB-stuurprogramma voor de MAC omdat MAC OS het stuurprogramma van de camera ondersteunt.
2. Controleer de versie van MAC OS. U kunt de versie van MAC OS controleren tijdens het opstarten van het besturingssysteem. Deze camera is compatibel met MAC OS 9.0 ~ 10,2.
3. Sluit de camera aan op de Macintosh en zet de camera aan.
4. Een nieuw pictogram wordt weergegeven op het bureaublad nadat u de camera hebt aangesloten op de MAC.
Het USB-stuurprogramma gebruiken op de MAC
1. Dubbelklik op een nieuw pictogram op het bureaublad om de map in het geheugen weer te geven.
2. Selecteer het afbeeldingsbestand en kopieer of verplaats dit naar de MAC.
VOORZICHTIG
Voor Mac OS 10.0 of later : voltooi eerst het uploadproces van de computer naar de camera en verwijder vervolgens de verwisselbare schijf met de extraheeropdracht.
[105]
Digimax Viewer 2.1
Deze software kan alleen worden gebruikt met Windows.
1. U kunt Digimax Viewer openen door te klikken op
[Start Programs Samsung Digimax Viewer
2.1 Digimax Viewer 2.1]. Digimax Viewer 2.1 wordt vervolgens geopend.
2. Als de optie [Auto Launch] is ingeschakeld, wordt dit programma automatisch uitgevoerd zodra de camera wordt herkend.
3. Het programma Digimax Viewer 2.1 is eenvoudig te gebruiken via het menu File (Bestand) en de werkbalk.
Ook kunt u het snelmenu gebruiken. Klik op een afbeelding en klik met de rechtermuisknop.
Hieronder worden de functies van het weergaveprogramma Digimax Viewer weergegeven.
- Basisfuncties : Copy, Move, Delete, Rotate, Rename, changing file type, Resize,
Property.
- Geavanceerde functies : Print, Slide show, Export, Sending e-mail, On-line print, Web album etc.
INFORMATIE
Voordat u een opname verwijdert uit de camera, moet u de opnamen downloaden naar uw computer of beveiligen als u deze wilt bewaren.
Raadpleeg het menu [Help] in Digimax viewer 2.1 voor nadere informatie.
[106]
PhotoImpression gebruiken
Met PhotoImpression kunt u stilstaande beelden bewerken of opslaan die u hebt gedownload van de camera. Deze software kan alleen worden gebruikt met Windows.
U kunt het programma starten door op [Start Programs ArcSoft PhotoImpression
PhotoImpression] te klikken. Het volgende scherm wordt weergegeven.
[ Helpknop ]
[ Opdrachtknop ]
[ Werkbalk ]
U kunt PhotoImpression gebruiken voor het uitvoeren van de volgende taken.
Opdrachtknop
Knop Beschrijving
Hiermee importeert u een afbeelding vanuit een album, bronmap of de camera/scanner, of legt u schermopnamen vast van de beelden die worden weergegeven op de monitor.
Hiermee selecteert u Cut (Knippen), Resize (Formaat wijzigen), Edit Image (Afbeelding bewerken), Insert Text
(Tekst invoegen), Enhance Picture (Afbeelding bijwerken), Insert Effects (Effecten invoegen) of Layer (Laag).
Hiermee voert u de functies Insert Frame (Kader invoegen), Insert Borders (Randen invoegen), Insert
Calendar (Kalender invoegen), Insert Greeting Cards (Wenskaarten invoegen), Insert Template
(Sjabloon invoegen) of Connect with Other Software (Verbinden met andere software) uit.
Hiermee slaat u de bewerkte afbeelding op en verstuurt u deze in een emailbericht of gebruikt u de afbeelding als achtergrond.
Hiermee voert u de bewerkte afbeelding uit op basis van uw voorkeuren.
[107]
PhotoImpression gebruiken
Werkbalk
Knop Knop Beschrijving
Resize Layer (Formaat van laag wijzigen)
Flip Layer Horizontally (Laag horizontaal spiegelen)
Undo (Ongedaan maken)
Copy (Kopiëren)
Delete Layer (Laag verwijderen)
Beschrijving
Rotate Layer (Laag draaien)
Rotate All Layers (Alle lagen draaien)
Redo (Opnieuw uitvoeren)
Paste (Plakken)
Close Picture (Afbeelding sluiten)
INFORMATIE
Raadpleeg de Help bij het programma voor gebruiksinstructies voor Photo Impression.
Digimax Reader
Digimax Reader is een programma voor tekstherkenning. Met dit programma kunt u een beeldbestand dat is vastgelegd in de TEKST-modus opslaan als een tekstbestand.
Deze software kan alleen worden gebruikt met Windows.
U kunt het programma starten door op [Start Programma's Digimax Reader] te klikken.
Het volgende scherm wordt weergegeven.
[108]
Digimax Reader
Digimax Reader gebruiken
1. Sluit de camera en de pc op elkaar aan via een USB-kabel en download de beelden die op de camera liggen opgeslagen naar de pc.
* Zie pagina 99 ~ 101 voor nadere details over het aansluiten van de camera en pc, en het downloaden van beelden.
2. Voer Digimax Reader uit.
3. Klik op het pictogram Open ( ), zoals in het voorbeeld hiernaast.
4. Selecteer een opname die u wilt opslaan als tekstbestand.
* Alleen een opname die is gemaakt met een
SAMSUNG-camera kan worden geopend.
5. Klik op het pictogram voor de herkenningssectie
( ) om de opname te scannen.
6. Een deel van de opname wordt geselecteerd, zoals hiernaast weergegeven.
7. Klik op het herkenningspictogram Recognition
( ). Er wordt nu tekstherkenning uitgevoerd op het gedeelte dat is geselecteerd in stap 6.
[109]
Digimax Reader
8. U kunt het gedeelte als tekst opslaan door op het pictogram Save ( ) te klikken. Er wordt een venster weergegeven, zoals in het voorbeeld hiernaast.
9. Selecteer een bestandstype van uw keuze.
Selecteerbare bestandstypen: *.TXT, *.HWP, *.DOC, *.RTF
INFORMATIE
Een opname maken waarop tekstherkenning kan worden uitgevoerd:
- Zorg dat er een afstand van 20cm ligt tussen het onderwerp en de camera.
- Houd de camera loodrecht ten opzichte van het onderwerp gericht.
- Voorkom dat de camera trilt om een goed beeld te krijgen.
Raadpleeg het menu [Help] in Digimax Reader voor nadere informatie.
FAQ (Veelgestelde vragen)
Controleer het volgende als de USB-aansluiting niet (goed) werkt.
[Situatie 1] De camera is uitgeschakeld.
Zet de camera aan.
[Situatie 2] Het USB-stuurprogramma is niet correct geïnstalleerd.
Installeer het USB-stuurprogramma op de juiste manier.(p.91)
[Situatie 3] De USB-kabel is niet aangesloten of u gebruikt een kabel die niet aan de specificaties voldoet.
Gebruik een USB-kabel die aan de specificaties voldoet.
[110]
FAQ (Veelgestelde vragen)
[Situatie 4] De camera wordt niet herkend door uw pc. Soms wordt de camera weergegeven onder [Unknown Devices] in Apparaatbeheer.
Installeer het stuurprogramma voor de camera op de juiste manier.
Schakel de camera uit, verwijder de USB-kabel, sluit de USB-kabel opnieuw aan en schakel vervolgens de camera in.
[Situatie 5] Er is een onverwachte fout opgetreden tijdens de overdracht van bestanden.
Schakel de camera uit en weer in.
Schakel de camera uit en weer in. Draag het bestand opnieuw over.
[Situatie 6] Hoe weet ik of mijn computer de USB-interface ondersteunt?
Controleer de USB-poort op uw computer of toetsenbord.
Controleer uw versie van het besturingssysteem.
De USB-interface is beschikbaar in Windows 98, 98SE, 2000, ME, XP.
Controleer de optie [Universal Serial Bus controllers] in Apparaatbeheer.
Controleer de optie [Universal Serial Bus controllers] als volgt.
Win 98/ME : Selecteer [Start Settings Control Panel System Device
Manager Universal Serial Bus controllers].
Win 2000 : Selecteer [Start Settings Control Panel System
Device Manager Universal Serial Bus controllers].
Hardware
Win XP : Kies [Start Control Panel System Hardware Device
Manager Universal Serial Bus controllers].
Er moet onder [Universal Serial Bus controllers] een USB-hostcontroller en een USBbasishub staan vermeld.
Bovendien kunt u dubbelklikken op de USB universele hostcontroller en de USBhoofdhub om te controleren of "Dit apparaat werkt correct" wordt weergegeven bij
Apparaatstatus. Als bij Apparaatstatus de melding "Dit apparaat werkt niet correct" wordt weergegeven, klikt u op het tabblad "Stuurprogramma" en klikt u vervolgens op
[Update Driver] of [Reinstall Driver].
Als aan alle bovengenoemde condities wordt voldaan, kan de computer de USBinterface ondersteunen.
[Situatie 7] Wanneer u een USB-hub gebruikt.
Er kan een probleem zijn bij het aansluiten van de camera aan de PC via de USB-hub als de PC en de hub niet compatibel zijn.
Sluit zo mogelijk de camera rechtstreeks aan op de PC.
[Situatie 8] Zijn er andere USB-kabels aangesloten op de PC?
De camera werkt mogelijk niet goed als deze op de PC wordt aangesloten via een andere USB-kabel In dat geval koppelt u de andere USB-kabel los en sluit u slechts
één USB-kabel aan op de camera.
[111]
FAQ (Veelgestelde vragen)
[Situatie 9] Als ik Apparaatbeheer open (door op Start (Settings) Control Panel
(Performance and Maintenance) System (Hardware) Device Manager), staat de vermelding Unknown Devices of Other Devices met een geel vraagteken (?) naast sommige apparaten of staat bij sommige apparaten een uitroepteken (!).
Klik met de rechtermuisknop op het apparaat met het vraagteken (?) of uitroepteken (!) en selecteer "Verwijderen". Start de PC opnieuw op en sluit de camera opnieuw aan. Bij een PC met Windows 98 verwijdert u tevens het camerastuurprogramma, start u de PC opnieuw op en installeert u het camerastuurprogramma opnieuw.
Dubbelklik op het apparaat met het vraagteken (?) of uitroepteken (!), klik op het tabblad "Stuurprogramma" en klik op [Update Driver] of [Reinstall Driver]. Als een bericht wordt weergegeven waarin u wordt gevraagd de locatie van het juiste apparaatstuurprogramma op te geven, specificeert u "USB Driver" op de meegeleverde cd.
Controleer het volgende als de filmclip niet wordt afgespeeld.
Als u een onjuiste codec hebt geïnstalleerd op uw pc, kan de filmclip mogelijk niet worden afgespeeld op de pc.
1. Controleer of de JPEG-decoder die is meegeleverd met de camera is geïnstalleerd.
Als u het stuurprogramma voor de camera niet hebt geïnstalleerd, installeert u de
JPEGCODE die wordt meegeleverd op de cd-rom met toepassingssoftware. Als u dit niet doet, kan de filmclip mogelijk niet worden afgespeeld op de pc.
[De JPEG-decorder installeren]
1) Plaats de cd-rom die is meegeleverd met de camera.
2) Voer Windows Verkenner uit en selecteer het cd-rom-station.
3) Selecteer de map JPEG_Decoder en dubbelklik op het bestand Setup.exe.
De codec wordt nu geïnstalleerd.
[112]
FAQ (Veelgestelde vragen)
2. Compatibiliteitsproblemen met de codecs die zijn geïnstalleerd op de pc.
Als de filmclip niet kan worden afgespeeld nadat u de JPEG-decorder hebt geïnstalleerd, raadpleegt u de volgende informatie.
1) Tijdens het afspelen van de filmclip is wel het geluid te horen, maar ontbreekt het beeld.
De filmclip is niet compatibel met de Mogen MJPEG-decoder. Verwijder de Mogen
MJPEG-decorder in de onderstaande volgorde. Klik op [Start Uitvoeren].
Er wordt een venster geopend. Typ "regsvr32 /u m3jpgdec.ax" en druk op Enter.
2) Tijdens het afspelen van de filmclip worden de kleuren blauw en rood omgekeerd of de filmclip wordt niet geopend. De filmclip is niet compatibel met de codec ffdshow of het Klite Codec Pack.
Schakel het programma ffdshow uit.
Doe het volgende: [Start Programma's ffdshow Disable ffdshow].
Verwijder het K-Lite Codec Pack of stel het standaardprogramma van het AVI-bestand in op de Windows Media Player.
Doe het volgende :
[Start Configuratiescherm Software
Selecteer het K-Lite Codec Pack Klik op de knop Wijzigen/verwijderen].
Voer Windows Verkenner uit Selecteer
AVI-bestand. Klik met de rechtermuisknop
Selecteer het menu "Openen met" Klik op
Windows Media Player Schakel het selectievakje "Dit programma altijd gebruiken om dit bestand te openen" in Klik op de knop [OK].
De meeste problemen moeten hiermee zijn opgelost. Als de filmclip niet continu wordt afgespeeld, installeert u nogmaals de JPEGCODE die is meegeleverd met de camera.
Meer informatie kunt u vinden op de website van Samsung (www.samsungcamera.com) en op de pagina met veelgestelde vragen (FAQ).
[113]
MEMO
[114]
MEMO
[115]
SAMSUNG TECHWIN CO., LTD.
OPTICS & DIGITAL IMAGING DIVISION
145-3, SANGDAEWON 1-DONG, JUNGWONGU,
SUNGNAM-CITY, KYUNGKI-DO, KOREA
462-121
TEL : (82) 31-740-8086,8088, 8090, 8092, 8099
FAX : (82) 31-740-8398, 8111 www.samsungcamera.com
SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS GMBH
AM KRONBERGER HANG 6
D-65824 SCHWALBACH/TS., GERMANY
TEL : (49) 6196 66 53 03
FAX : (49) 6196 66 53 66 www.samsungcameras.de
SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS AMERICA, INC.
HEADQUARTERS
40 SEAVIEW DRIVE, SECAUCUS, NJ07094, U.S.A.
TEL : (1) 201-902-0347
FAX : (1) 201-902-9342
SAMSUNG FRANCE S.A.S.
BP 51 TOUR MAINE MONTPARNASSE
33, AV .DU MAINE
75755, PARIS CEDEX 15, FRANCE
HOTLINE PHOTO NUMÉRIQUE :
00 800 22 26 37 27(Numéro Vert-Appel Gratuit)
TEL : (33) 1-4279-2200
FAX : (33) 1-4538-6858 www.samsungphoto.fr
WESTERN REGIONAL OFFICE
18600 BROADWICK ST.,
RANCHO DOMINGUEZ, CA 90220, U.S.A.
TEL : (1) 310-900-5263/5264
FAX : (1) 310-537-1566 www.samsungcamerausa.com
SAMSUNG TECHWIN MOSCOW OFFICE
RUSSIA, 125167, MOSCOW LENNINGRADSKY,
PR-KT, 37-A, KORP14
TEL : (7) 095-258-9299/96/98
FAX : (7) 095-258-9297 http://www.samsungcamera.ru
SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS UK LIMITED
SAMSUNG HOUSE
1000 HILLSWOOD DRIVE
HILLSWOOD BUSINESS PARK
CHERTSEY KT16 OPS U.K.
TEL : 00800 12263727
FAX : 002711 4619110 www.samsungcamera.co.uk
TIANJIN SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS CO.,LTD.
7 PINGCHANG ROAD NANKAI DIST., TIANJIN
P.R CHINA
POST CODE:300190
TEL : (86) 22-2761-8867
FAX : (86) 22-2761-8864 www.samsungcamera.com.cn
Internet address - http : //www.samsungcamera.com/
The CE Mark is a Directive conformity mark of the European Community (EC)
6806-2331
NEDERLANDS
User's Manual
Hartelijk dank voor het aanschaffen van een camera van Samsung.
Deze handleiding biedt alle informatie die u nodig hebt om de camera te kunnen gebruiken, inclusief het maken van opnamen, het downloaden van afbeeldingen en het gebruiken van de toepassingssoftware.
Lees deze handleiding goed door voordat u gaat werken met uw nieuwe camera.
Advertisement
Key Features
- 2,8x optische zoom
- Instelbaar beeldformaat
- Interne geheugen van 16MB
- SD-geheugenkaart
- Aantrekkelijke functies in de modus SCENE