Samsung Digimax V70 Handleiding
Hieronder vindt u een korte beschrijving van de Digimax V70. De Digimax V70 is een digitale camera die u kunt gebruiken om foto's en video's te maken. De camera heeft een aantal handige functies, zoals een LCD-scherm, een zoomlens, een flitser en een SD-kaartsleuf.
Advertisement
Advertisement
NEDERLANDS
Gebruiksaanwijzing
Hartelijk dank voor het aanschaffen van een camera van Samsung.
Deze handleiding biedt alle informatie die u nodig hebt om de camera te kunnen gebruiken, inclusief het maken van opnamen, het downloaden van afbeeldingen en het gebruiken van de toepassingssoftware.
Lees deze handleiding goed door voordat u gaat werken met uw nieuwe camera.
Instructies
Gebruik deze camera in de onderstaande volgorde
Installeer het stuurprogramma voor de camera
Voordat u de camera, via de USB-kabel, aansluit op een PC, moet u het stuurprogramma voor de camera installeren. Installeer het stuurprogramma voor de camera dat wordt meegeleverd op de cdrom met toepassingssoftware. (p. 98)
Maak een foto.(p. 22)
Maak een foto
Sluit de USB-kabel aan
Sluit de meegeleverde USB-kabel aan op de USBpoort van de PC en op de USB-aansluiting van de camera.(p. 107)
Controleer of de camera is ingeschakeld
Controleer of de camera is ingeschakeld.
Als de camera is uitgeschakeld, zet u deze aan met de aan/uit-schakelaar.(p. 28)
Controleer
[Verwisselbare schijf]
Open Windows Verkenner en zoek naar
[Verwisselbare schijf] (p. 108)
2
Als u een video-opname wilt afspelen met deze camera, moet u de QuickTime-speler gebruiken die wordt meegeleverd op de software-cd. Toepassingen die de MPEG4-codec niet ondersteunen (zoals Windows Media Player) kunnen de video mogelijk niet afspelen.
Als u een kaartlezer gebruikt om de opnamen op de geheugenkaart te kopiëren naar uw pc, kunnen de opnamen beschadigd raken. Als u de opnamen die u hebt gemaakt met de camera wilt overdragen naar uw pc, gebruikt u altijd de meegeleverde USB-kabel om de camera aan te sluiten op de pc.
Houdt u er rekening mee dat de fabrikant niet verantwoordelijk kan worden gesteld voor verlies of beschadiging van opnamen op de geheugenkaart bij gebruik van een kaartlezer.
Inhoud
GEREED
Kennis maken met uw camera
Informatie over de pictogrammen
Gevaar
Waarschuwing
Voorzichtig
Waarschuwing van FCC
Systeemgrafiek
Identificatie van functies
Voor- en bovenzijde
Achter- en onderzijde
Zijkant / Knop voor 5 functies
Keuzeschijf voor modusselectie
Aansluiten op een voedingsbron
De batterijen gebruiken
De batterij verwijderen
De wisselstroomadapter gebruiken
(SAC-51, 5,0V)
Instructies voor het gebruik van de geheugenkaart
Onderhoud uitvoeren op de geheugenkaart
De gegevens op de geheugenkaart beschermen
De geheugenkaart plaatsen
De geheugenkaart verwijderen
Wanneer u de camera voor het eerst gebruikt
16
17
17
20
OPNAME
Indicator LCD-scherm
De opnamemodus starten
De modus AUTO gebruiken
De modus PROGRAMMA gebruiken
De modus A/S/M (D/S/H) gebruiken
De modus MIJNINST gebruiken
21
22
De modus SPRAAKOPNAME gebruiken 24
De modus FILMCLIP gebruiken 25
22
23
23
24
17
19
19
15
15
15
11
12
12
10
10
7
8
6
7
5
5
6
NACHT-modus
De opnamemodus starten
Waar u op moet letten bij het maken van opnamen
De cameraknop gebruiken om de camera in te stellen
AAN/UIT-knop
SLUITER-knop / Draaiknop
Zoomknop W/T
Knop Spraakmemo/OMHOOG
Knop Macro/Omlaag
(Scherpte-instelling)
Vergrendeling scherpte-instelling
25
26
27
Knop FLITSER/LINKS
Knop voor zelfontspanner/
Afstandsbediening/ Rechts
Knop MENU/OK
Knop S
Knop MF
LCD-knop
Knop AEL (Automatic Exposure Lock –
Automatische belichtingsvergrendeling) 45
Het LCD-scherm gebruiken om de camera-instellingen te wijzigen
Het menu gebruiken
46
48
Formaat
Kwaliteit
Lichtmeting
Effect
48
49
50
50
Scherpte
Continue opname
De cameraconfiguratie opslaan/laden
(MIJNINST)
Scène
32
33
34
36
38
38
44
45
51
51
52
53
28
28
28
28
31
AFSPELEN
Afspeelmodus starten
Een stilstaand beeld afspelen
Bewegende beelden afspelen
54
54
55
3
Inhoud
Een spraakopname afspelen
Indicator LCD-scherm
De cameraknop gebruiken om de camera in te stellen
Knop Miniaturen/ Vergroting
Knop Spraakmemo/ OMHOOG
Knop voor afspelen en pauzeren/
Omlaag
Knop LINKS/ RECHTS/ MENU/ OK
LCD-knop
Knop VERWIJDEREN
De afspeelfunctie instellen met behulp van het LCD-scherm
Opnamen verwijderen
Opnamen beveiligen
De diashow starten
AFM.WIJZ
Een opname draaien
DPOF
DPOF : STANDRD
DPOF : INDEX
DPOF : AFDRUKFORMAAT
DPOF : ANNULEER
PictBridge
PictBridge: selectie van opnamen
PictBridge: Afdrukinstelling
PictBridge: Opnamen afdrukken
PictBridge: DPOF AUTO PRINT
PictBridge: RESET
55
56
57
57
58
59
60
60
61
70
70
71
72
68
68
69
69
73
74
75
75
62
64
65
66
67
SETUP
4
Menu Setup
Bestandsnaam
Automatische uitschakeling
Taal
Een geheugenkaart formatteren
Datum, tijd en datumtype instellen
De opnametijd afdrukken
Functielampje
76
77
78
79
79
80
80
81
Geluid
Helderheid LCD
Type video-uitvoer selecteren
Snelweergave
Een extern apparaat aansluiten
(via USB)
Initialisatie (RESET ALL)
Het menu MijnCAM instellen
Beginafbeelding
Begingeluid
Sluitertoon
Belangrijke opmerkingen
Waarschuwingsindicator
Voordat u contact opneemt met een servicecentrum
Specificaties
91
94
SOFTWARE
Opmerkingen met betrekking tot software
Systeemvereisten
Informatie over de software
De toepassingssoftware installeren
PC-modus starten
Het USB-stuurprogramma verwijderen onder Windows 98SE
Verwisselbare schijf
De verwisselbare schijf verwijderen
110
111
112
Het USB-stuurprogramma installeren op de MAC 113
Het USB-stuurprogramma gebruiken op de MAC 113
Digimax Viewer 2.1
PhotoImpression gebruiken
Digimax Reader
FAQ (Veelgestelde vragen)
114
115
116
118
96
96
97
98
107
82
82
83
84
87
87
88
90
84
85
86
86
Kennis maken met uw camera
Hartelijk dank voor het aanschaffen van het digitale camera van Samsung.
Lees, voordat u deze camera gaat gebruiken, eerst de gebruikershandleiding zorgvuldig door.
Wanneer u service nodig hebt, neemt u de camera en de accessoires die verantwoordelijk zijn voor de storing aan de camera (zoals batterijen, geheugenkaart, enz.) mee naar het geautoriseerde servicecentrum.
Controleer voordat u de camera wilt gaan gebruiken (bijvoorbeeld vóór een uitstapje of een belangrijke gebeurtenis) of deze correct werkt om teleurstellingen te voorkomen.
Samsung camera accepteert geen enkele aansprakelijkheid voor enig verlies of voor enige schade die het gevolg is van storingen aan de camera.
Bewaar de handleiding op een veilige plek.
Microsoft Windows en het Windows-logo zijn gedeponeerde handelsmerken van Microsoft
Corporation Incorporated in de Verenigde Staten en/of andere landen.
Apple, Mac en het QuickTime-logo zijn gedeponeerde handelsmerken van Apple Computer.
Alle merk- en productnamen in deze handleiding zijn gedeponeerde handelsmerken van hun respectievelijke eigenaren.
Informatie over de pictogrammen
Deze handleiding bevat instructies voor het gebruik van deze camera die u helpen op een veilige en juiste wijze te werken met deze camera. Hierdoor voorkomt u schade en letsel bij anderen.
GEVAAR
GEVAAR geeft een dreigend gevaar aan dat, als er niets aan wordt gedaan, kan leiden tot ernstig letsel of de dood.
WAARSCHUWING
WAARSCHUWING geeft een mogelijk gevaar aan dat, als er niets aan wordt gedaan, kan leiden tot ernstig letsel of de dood.
VOORZICHTIG
VOORZICHTIG geeft een mogelijk gevaar aan dat, als er niets aan wordt gedaan, kan leiden tot minder ernstig letsel.
5
Gevaar
Probeer deze camera niet op enigerlei wijze aan te passen. Dit kan namelijk leiden tot brand, letsel, elektrische schokken of ernstige schade aan u of uw camera. Interne inspectie, onderhoud en reparaties dienen te worden uitgevoerd door uw leverancier of door het servicecentrum voor cameras van Samsung.
Gebruik dit product niet in de directe nabijheid van brandbare of explosieve gassen, aangezien hierdoor het risico van een explosie toeneemt.
Gebruik de camera niet meer als er vloeistof of vreemde voorwerpen in zijn binnengedrongen. Schakel de camera uit en verwijder de stroombron (batterijen of wisselstroomadapter).
U moet contact opnemen met uw leverancier of met het servicecentrum voor cameras van
Samsung. Ga niet door met het gebruik van de camera omdat dit kan leiden tot brand of elektrische schokken.
Stop geen metalen of brandbare voorwerpen in de camera via de toegangspunten, zoals de kaartsleuf of het batterijvak. Dit kan brand of elektrische schokken veroorzaken.
Gebruik deze camera niet met natte handen. Dit kan leiden tot elektrische schokken.
Waarschuwing
6
Maak geen gebruik van de flitser in de onmiddellijke nabijheid van mensen of dieren. Als de flitser te dicht bij de ogen van het onderwerp afgaat, kan dit leiden tot schade aan de ogen.
Richt, bij het maken van foto's, nooit de lens van de camera rechtstreeks op een zeer krachtige lichtbron. Dit kan leiden tot permanente schade aan de camera of tot beschadiging van uw ogen.
Houd dit product en de bijbehorende accessoires om veiligheidsredenen buiten het bereik van kinderen of dieren om ongelukken te voorkomen zoals:
Het inslikken van batterijen of kleine camera-accessoires.
Neem in het geval van een ongeluk onmiddellijk contact op met een arts.
Er bestaat een kans op letsel door de bewegende onderdelen van de camera.
Batterijen en camera kunnen heet worden bij langdurig gebruik.Dit kan leiden tot storingen in de camera. Als dit gebeurt, laat u de camera enkele minuten ongebruikt zodat deze kan afkoelen.
Probeer de niet-oplaadbare batterijen niet op te laden. Dit kan leiden tot een explosie.
Laat deze camera niet achter op plekken waar de temperatuur extreem kan oplopen, zoals een afgesloten voertuig, direct zonlicht of andere plaatsen waar extreme temperatuurschommelingen optreden. Blootstelling aan extreme temperaturen kan een negatieve invloed hebben op de interne onderdelen van de camera en kan leiden tot brand.
Dek de camera of wisselstroomadapter nooit af tijdens het gebruik. Hierdoor kan de temperatuur hoog oplopen, waardoor de camerabehuizing beschadigd kan raken en er brand kan ontstaan. Gebruik de camera en de bijbehorende accessoires altijd in een goed geventileerde ruimte.
Voorzichtig
Lekkende, oververhitte of beschadigde batterijen kunnen leiden tot brand of letsel.
Gebruik batterijen die geschikt zijn voor deze camera.
Sluit batterijen niet kort, verhit ze niet en gooi ze niet in een open vuur.
Plaats de batterijen in de juiste richting.
Verwijder de batterijen wanneer u de camera gedurende langere tijd niet wilt gebruiken.
Batterijen kunnen gaan lekken en de onderdelen van de camera onherstelbaar beschadigen.
Gebruik de flitser niet terwijl u deze vasthoudt met uw hand of aanraakt met een of ander voorwerp. Raak de flitser na gebruik niet aan. Dit kan leiden tot brandwonden.
Vervoer de camera niet als deze is ingeschakeld en u gebruik maakt van de wisselstroomadapter.
Schakel de camera na gebruik altijd uit voordat u de adapter uit het stopcontact verwijdert.
Controleer vervolgens of alle verbindingssnoeren of kabels naar andere apparaten zijn losgekoppeld voordat u de camera gaat vervoeren. Als u dit niet doet, kunnen de snoeren of kabels beschadigd raken en kunnen er brand of elektrische schokken optreden.
Er kan gebruik worden gemaakt van een niet-oplaadbare (wegwerp)batterij, maar dit soort batterijen heeft slechts een korte levensduur vanwege de relatief lage batterijcapaciteit. Wij adviseren het gebruik van een oplaadbare batterij omdat deze een grotere capaciteit en een langere levensduur heeft dan een niet-oplaadbare batterij. (Oplaadbare batterijen zijn mogelijk niet overal verkrijgbaar.)
Waarschuwing van FCC
Tests hebben aangetoond dat dit apparaat voldoet aan de grenswaarden voor een digitaal apparaat van Klasse B volgens artikel 15 van de FCC-voorschriften. Deze grenswaarden zijn ontworpen om bescherming te bieden tegen schadelijke interferentie in commerciële installaties. Dit apparaat genereert, absorbeert en straalt RF-energie (Radio Frequentie) uit. Als het apparaat niet wordt geïnstalleerd en gebruikt volgens de instructies, kan dit leiden tot verstoring van het radioverkeer. Er is echter geen garantie dat er in sommige gevallen geen interferentie zal optreden. Als er toch interferentie optreedt terwijl het apparaat in werking is, probeert u één of meer van de volgende maatregelen.
Wijzig de locatie en richting van uw antenne.
Vergroot de afstand tussen de camera en het apparaat waarvan de werking wordt verstoord.
Gebruik een andere aansluiting op het desbetreffende apparaat.
Neem contact op met een vertegenwoordiger van Samsung of met een radio/TVinstallateur.
Dit apparaat voldoet aan artikel 15 van de FCC-voorschriften.
Door wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk door de verantwoordelijke conformiteitsinstantie zijn goedgekeurd, kan de gebruiker zijn of haar bevoegdheid voor het gebruik van de apparatuur verliezen.
7
Systeemgrafiek
Controleer of u over de juiste productonderdelen beschikt voordat u het product gaat gebruiken.
De inhoud kan variëren afhankelijk van het verkoopgebied. Als u de optionele apparatuur wilt aanschaffen, neemt u contact op met de dichtstbijzijnde Samsung-dealer of met het lokale Samsung-servicecentrum.
Gebruikershandleiding
Productgarantie
Opbergtasje Draagriem voor camera
Cd met software
(zie p. 97)
Printer met DPOF ondersteuning (zie p. 68)
SD-geheugenkaart
(zie p. 19)
Onderwater behuizing (SPH-A2)
Afstandsbediening
Oplaadbare batterij
(SLB-1437)
Oplaadbare batterij
(SBP-1303)
Oplaadbare batterij
(SNB-2312)
AA-alkaline batterijen
CR-V3batterij
8
Teleconversielens
(SCL-T3755)
Conversiele ns adapter
(SLA-3537)
Groothoekconversielens.
(SCL-W3755)
Netsnoer
Batterijlader
(SBC-L2)
Batterijlader
(SBC-L1)
Batterijlader
(SBC-N1)
Systeemgrafiek
Computer
(see zie p. 107) printer met PictBridge functionaliteit (zie p. 71)
USB-kabel AV-kabel
Systeemvereisten
Voor Windows
PC met MMX Pentium 233MHz-processor of sneller (XP : Pentium II 300MHz)
Windows 98/98SE/2000/ME/XP
Minimaal 32MB RAM (XP : 128MB)
140MB vrije ruimte op de vaste schijf
USB-poort
CD-ROM-station
800x600 pixels, beeldscherm dat 16-bits kleuren ondersteunt
(24-bits kleurenbeeldscherm aanbevolen)
Voor Machintosh
Power Mac G3 of hoger
Mac OS 9,0 ~ 10,3
Minimaal 64MB RAM
110MB vrije ruimte op de vaste schijf
USB-poort
CD-ROM-station
QuickTime 6,0 of hoger voor bewegende beelden
Extern beeldscherm
Gele kleur-Video
Witte kleur-Spraak
(zie p. 83)
VOORZICHTIG
Als u de camera aansluit op een computer, printer of externe monitor, moet u de USBkabel gebruiken die is meegeleverd met de camera. Als u dat niet doet, kunnen de externe apparaten de camera niet herkennen.
9
Identificatie van functies
Voor- en bovenzijde
Keuzeschijf voor modusselectie
Sluiterknop
Draaiknop
Aan/uit-knop
Lampje schijf voor modusselectie
Sensor voor flitslichtsterkte
Luidspreker
Flitser
Zoeker
Lampje voor automatische scherpte-instelling
Lensring
Lens
Microfoon
Functielampje en lampje voor zelfontspanner
Sensor voor afstandsbediening
De SCL-T3755/W3755 conversielens en SLA-3537 aansluitadapter zijn ontworpen voor
Digimax digitale camera's. Zij worden apart verkocht, afhankelijk van het cameramodel. Neem contact op met uw plaatselijke leverancier voor aanschaf hiervan. Zie pagina 30 of de meegeleverde handleiding voor gebruiksinstructies.
Conversielensadapter
Modelnaam: SLA-3537
Gebruikt om een groothoek-/ teleconversielens op de camera aan te sluiten.
Teleconversielens
Modelnaam: SCL-T3755
Hiermee wordt de focus van de cameralens 1,7 maal vergroot.
10
Groothoekconversielens.
Modelnaam: SCL-W3755
Hiermee wordt de focus van de cameralens
0,7 maal vergroot.
Identificatie van functies
Achter- en onderzijde
Lampje voor flitser (rood)
Lampje voor automatische scherpte-instelling (AF - groen)
Zoeker
Knop MF/VERWIJDEREN
Knop AEL
LCD-scherm
LCD-knop
Zoomknop W
(Miniatuurmodus)
Zoomknop T
(Digitale zoom)
Oogje voor draagriem
Knop S
Knop voor 5 functies
Aansluitpunt voor gelijkstroomvoeding
Aansluitpunt voor statief Knop voor modus AFSPELEN USB-/AV-aansluiting
* Bij gebruik van de digitale zoom voor het maken van een opname kan de compositie van de opname afwijken afhankelijk van of u het LCD-scherm of de zoeker gebruikt. De opname wordt gemaakt in de compositie zoals die te zien in op het LCD-scherm.
INFORMATIE
Houd het LCD-scherm gesloten als u de camera niet gebruikt.
Draai het LCD-scherm niet te ver door om schade aan de camera te voorkomen.
Draaibereik : 180 graden horizontaal ten opzichte van de camera.
180 graden vooruit en 90 graden achteruit in geopende toestand.
Draai het LCD-scherm niet in de richting van de pijl.
11
Identificatie van functies
Zijkant / Knop voor 5 functies
Batterijh ouder
Afdekklepje
Batterijvakje
Knop voor spraakmemo/OMHOOG
Sleuf voor
SD(MMC)geheugenkaart
KNOP
FLITSE
R/LINKS
Knop ZELFONTSPANNER /
RECHTS
Knop MENU/OK
Knop MACRO/OMLAAG
Knop Afspelen & Pauzeren
Batterijvak
Keuzeschijf voor modusselectie
U kunt de gewenste werkmodus selecteren met behulp van de keuzeschijf aan de bovenkant van de camera. Deze digitale camera beschikt over 8 opnamemodi. Deze worden hieronder aangegeven.
Modus AUTO
Selecteer deze modus om snel en eenvoudig foto's te maken met minimale gebruikersinteractie.
PROGRAMMA
Als u de automatische modus selecteert, worden de optimale instellingen geconfigureerd voor de camera. U kunt nog steeds alle functies configureren, met uitzondering van de iris en de sluitersnelheid.
12
Identificatie van functies
Modus ASM (DSH)
In de DSH-modus kunnen het diafragma en de sluitersnelheid handmatig worden ingesteld.
- D : Diafragmaprioriteit
- S : Sluiterprioriteit
- H : Handmatige modus
Modus MijnINST
Met deze modus kunnen gebruikers veelgebruikte opnameinstellingen opslaan voor later gebruik.
Modus SPRAAKOPNAME
Het maken van een spraakopname kan doorgaan zolang er voldoende geheugencapaciteit beschikbaar is. (Max: 1 uur)
- Bestandstype voor spraakopname : *.wav
Modus FILMCLIP
Er kunnen nu bewegende beelden worden opgenomen zolang de beschikbare geheugencapaciteit dat toelaat.
- Afmeting : 640x480, 320x240 (door gebruiker te selecteren)
- Bestandstype voor bewegende beelden : *.mov
NACHT-modus
Deze modus wordt ’s nachts gebruikt of als de achtergrond erg donker is.
SCÈNE-modus
Gebruik het menu om op eenvoudige wijze optimale instellingen te kiezen voor een reeks opnamesituaties zoals portretten, kinderen, landschappen, close-ups, zonsondergangen, zonsopkomsten, tegenlicht, vuurwerk, strandscènes en sneeuwlandschappen en tekstherkenning.
13
Identificatie van functies
Functielampje en lampje voor zelfontspanner
Functie Omschrijving
Inschakelen Het blauwe lampje knippert en gaat vervolgens uit als de camera gereed is voor het maken van een opname
Na het maken van een opname Het blauwe lampje knippert eenmaal
Tijdens opname van filmclip Blauwe lampje knippert met tussenpozen van 1 seconde
Tijdens spraakopname Blauwe lampje knippert met tussenpozen van 1 seconde
Na selectie van de afstandsbedieningsmodus Blauwe lampje knippert met tussenpozen van 1 seconde
Terwijl de zelfontspanner is ingeschakeld
De eerste 7 seconden knippert het lampje éénmaal per seconde.
Gedurende de laatste 3 seconden knippert het lampje éénmaal per 0,25 seconde.
* De lamp werkt tijdens het gebruik van de zelfontspanner zelfs als de lamp is uitgeschakeld in de configuratie.
(Op basis van zelfontspanner van 10 seconden. Zie p.36)
Lampje voor automatische scherpte-instelling
Kleur Status
Knipperend
Camerastatus
Opnamemodus (druk lichtjes op de sluiterknop): Niet scherpgesteld.
PC-modus: Bezig met verzenden van gegevens
Groen
Aan
Opnamemodus (druk lichtjes op de sluiterknop): Scherpgesteld.
PC-modus: Als de USB-kabel is aangesloten.
Lampje schijf voor modusselectie
Kleur
Groen
Status
Aan
Camerastatus
Het LCD-scherm wordt uitgeschakeld met de LCD-knop.
Lampje voor flitser
Kleur
Rood
Status
Knipperend
Aan
Camerastatus
Flitser tijdens het opladen
Flitser gereed
Moduspictogrammen
MODUS AUTO PROGRAMMA
Pictogram
A/S/M MijnINST
SPRAAKOPNAME
FILMCLIP
NACHTSCÈNE
AFSPELEN
SCÈNE
MODUS
PORTRET KINDEREN LANDSCHP
CLOSE-UP
Pictogram
Z.ONDERG DAGERAAD TGNLICHT VUURWERK STRND&SN TEKST
14
Aansluiten op een voedingsbron
De camera kan op twee manieren van stroom worden voorzien. U kunt batterijen of een wisselstroomadapter (100 ~ 250V) (gelijkstroom 5,0V / 2,0A) gebruiken.
Wij adviseren u gebruik te maken van batterijen voor digitale camera's (binnen een jaar na fabricage). Deze batterijen worden hieronder aangegeven.
Niet-oplaadbare batterijen : Type AA – Alkaline (hoge capaciteit), Ni-Mn (hoge capaciteit),
Ni-Zn (hoge capaciteit), Lithium
Type CR-V3 – Lithium
Oplaadbare batterijen : Type AA – Ni-MH (meer dan 2300mAh), Ni-Cd (meer dan 1100mAh)
Type CR-V3 – SBP-1303
Specifiek type– SLB-1437
De batterijen gebruiken
: Als de camera niet wordt ingeschakeld nadat u batterijen hebt geplaatst, controleert u of de batterijen correct zijn geïnstalleerd
(plus- en minpool).
1. Open het afdekklepje voor het batterijvak door het in de richting van de pijl te duwen.
2. Plaats de batterijen en zorg ervoor dat deze in de juiste richting zitten (+ / -).
3. Sluit het afdekklepje van het batterijvak door ertegen te duwen totdat het vastklikt.
De batterij verwijderen
: Voer de volgende stappen uit om de oplaadbare batterij SLB-
1437 van de fabrikant te verwijderen.
1. Schakel de camera uit. Open het klepje voor het batterijvak en schuif de batterijhouder aan de kant. De batterij wordt vrijgegeven.
2. Verwijder de batterij en sluit het klepje voor het batterijvak.
Op het LCD-scherm worden 3 indicatoren voor de batterijstatus weergegeven.
Indicator voor batterijstatus
Batterijstatus
De batterijen zijn volledig opgeladen
Nieuwe batterijen voorbereiden
De batterijen zijn bijna leeg.
Plaats nieuwe batterijen.
15
Aansluiten op een voedingsbron
INFORMATIE
Belangrijke informatie over het gebruik van batterijen
Bij type AA alkalinebatterijen kunt u alleen exemplaren met een hoge capaciteit gebruiken. Gebruik geen normale alkalinebatterijen.
Schakel, als u de camera niet gebruikt, altijd de stroom uit.
Probeer de niet-oplaadbare batterijen niet op te laden. Dit kan leiden tot een explosie.
Verwijder de batterijen als de camera gedurende lange tijd niet wordt gebruikt.
Batterijen verliezen vermogen met het verstrijken van de tijd en kunnen gaan lekken als u ze in de camera laat zitten.
Wij adviseren u gebruik te maken van ALKALINE-batterijen met een grote capaciteit aangezien mangaanbatterijen niet voldoende vermogen leveren.
Lage temperaturen (beneden 0°C) kunnen de prestaties van de batterijen nadelig beïnvloeden en kunnen de levensduur van de batterijen bekorten.
De batterijen herstellen zich gewoonlijk bij normale temperaturen.
Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar heen.
Bij langdurig gebruik van de camera kan de behuizing warm worden. Dit is volstrekt normaal.
Als de lampen eenmaal knipperen en de camera wordt niet ingeschakeld als u op de aan/uit-knop drukt, betekent het dat de batterij leeg is. Vervang in dat geval de batterij door een nieuw exemplaar.
De wisselstroomadapter gebruiken (SAC-51, 5,0V)
Als u toegang tot een netvoeding hebt, kunt u de camera gedurende lange tijd gebruiken met behulp van een wisselstroomadapter.(SAC-51,
5,0V) Sluit de adapter aan op het aansluitingspunt
(DC 5,0V IN) op de camera. Verwijder de batterijen uit de camera als u een wisselstroomadapter gebruikt.
GEVAAR
Schakel altijd de stroom uit voordat u de wisselstroomadapter uit het stopcontact verwijdert.
Net als bij alle apparaten die worden aangesloten op de netvoeding, is de veiligheid van groot belang. Zorg ervoor dat de camera en de adapter niet in contact komen met water of met metalen voorwerpen.
Zorg ervoor dat u een correct type wisselstroomadapter (SAC-51, 5,0V) gebruikt voor de camera. Als u dit niet doet, kan dat uw garantie ongeldig maken.
16
Instructies voor het gebruik van de geheugenkaart
Onderhoud uitvoeren op de geheugenkaart
Formatteer de geheugenkaart (zie p. 79). Als u een nieuw aangeschafte kaart voor het eerst gebruikt, bevat deze gegevens die niet kunnen worden herkend door de camera of opnamen die zijn gemaakt met een andere camera.
Zet de camera uit als u de geheugenkaart gaat plaatsen of verwijderen.
Naarmate de geheugenkaart vaker wordt gebruikt, nemen de prestaties uiteindelijk af.
Als dit gebeurt, moet u een nieuwe geheugenkaart aanschaffen.
Slijtage van de geheugenkaart valt niet onder de garantie van Samsung.
De geheugenkaart is een elektronisch precisie-instrument. Buig de geheugenkaart niet om, laat deze niet vallen en stel deze niet bloot aan zware druk.
Berg de geheugenkaart niet op in een omgeving met krachtige elektronische of magnetische velden (bijvoorbeeld in de buurt van luidsprekers of TV-toestellen).
Gebruik deze kaart niet en berg deze niet op in een omgeving waarin sprake is van grote temperatuurschommelingen.
Zorg ervoor dat de geheugenkaart niet vuil wordt en dat deze niet in contact komt met vloeistoffen van enigerlei aard. Als dit toch gebeurt, maakt u de geheugenkaart schoon met een zachte doek.
Bewaar de geheugenkaart in de bijbehorende opberghoes als u de kaart niet gebruikt.
Tijdens en na perioden van langdurig gebruik, kan de geheugenkaart warm aanvoelen.
Dit is volstrekt normaal.
Gebruik geen geheugenkaart die al is gebruikt in een andere digitale camera of geheugenkaartlezer.
Gebruik geen geheugenkaart die is geformatteerd door een andere digitale camera of geheugenkaartlezer.
De gegevens op de geheugenkaart beschermen
Als het volgende aan de hand is, bestaat de kans dat de gegevens op de geheugenkaart beschadigd raken:
- Als de geheugenkaart op onjuiste wijze wordt gebruikt.
- Als de stroom wordt uitgeschakeld of de geheugenkaart wordt verwijderd tijdens het opnemen, verwijderen (formatteren) of lezen.
Samsung kan niet aansprakelijk worden gesteld voor het verlies van gegevens.
Het is raadzaam belangrijke gegevens op een ander, reservemedium op te slaan, zoals diskettes, vaste schijven, CD, enz.
Als er onvoldoende geheugen beschikbaar is : Als u de sluiterknop half indrukt bij het maken van een opname, wordt het bericht [KAART VOL!] weergegeven en werkt de camera niet.
U kunt de hoeveelheid beschikbaar geheugen in de camera optimaliseren door de geheugenkaart te vervangen of door overbodige opnames te verwijderen van de geheugenkaart.
17
Instructies voor het gebruik van de geheugenkaart
INFORMATIE
Als u het klepje van het batterijvak opent terwijl de camera is ingeschakeld, wordt de camera automatisch uitgeschakeld. (Met uitzondering van het exclusieve type SLB-1437 batterij)
Verwijder de geheugenkaart niet als het lampje voor automatische scherpte-instelling
(groen) brandt, omdat anders de gegevens op de geheugenkaart beschadigd kunnen raken.
De camera is geschikt SD-geheugenkaarten en Multi Media Cards (MMC).
Raadpleeg de bijgesloten handleiding voor gebruik van de MMC (Multi Media Card).
Kaartpennen
Schakelaar voor schrijfbeveiliging
De SD-geheugenkaart heeft een schakelaar voor schrijfbeveiliging waarmee u kunt voorkomen dat beeldbestanden worden verwijderd of dat de kaart wordt geformatteerd.
Als u de schakelaar naar de onderkant van de
SD-geheugenkaart toeschuift, zijn de gegevens beveiligd. Als u de schakelaar naar
Label
[ SD-geheugenkaart (Secure Digital) ] de bovenkant van de SD-geheugenkaart toeschuift, wordt de beveiliging opgeheven.
Schuif de schakelaar naar de bovenkant van de SD-geheugenkaart voordat u een opname gaat maken.
Bij gebruik van een 32MB SD-geheugenkaart, beschikt u volgens de specificaties over de volgende opnamecapaciteit. (Deze getallen dienen als indicatie voor de verwachte capaciteit.) Deze getallen zijn schattingen omdat de beeldcapaciteit kan worden beïnvloed door variabelen zoals het onderwerp.
Formaat van opgenomen beeld
3072X2304
2816X2112
2592X1944
Stilsta and
2272X1704
2048X1536 beeld
1600X1200
1024X768
Filmclip
640X480 29
640X480 -
320X240 -
5
12
2
3
TIFF SUPERHOOG HOOG NORMAAL 30 FPS
1 8 16 24 -
1
1
10
11
19
23
29
35
-
-
15
18
30
70
30
36
61
130
45
53
91
183 -
-
-
-
183
-
-
305
-
-
458
-
-
-
1MIN 50SEC 3MIN 35SEC
3MIN 35SEC 6MIN 47SEC
-
-
-
-
15FPS
-
-
-
18
De geheugenkaart plaatsen
1. Zet de camera uit en trek het klepje voor het batterijvak in de richting van de pijl om de batterijvak te openen.
2. Zorg dat de voorkant van de geheugenkaart in de richting van de voorkant van de camera (lens) en de kaartpinnen in de richting van de achterkant van de camera (LCD-scherm) wijzen en druk de geheugenkaart vervolgens in de kaartsleuf totdat u een klik hoort.
3. Sluit het klepje van het batterijvak door erop te drukken totdat u een klik hoort. Als de geheugenkaart niet soepel naar binnen schuift, mag u geen extra kracht gebruiken om de kaart te plaatsen. Controleer de plaatsingsrichting en breng de kaart vervolgens op de juiste wijze aan.
Breng de geheugenkaart niet in de verkeerde richting in. Als u dit wel doet, kan de sleuf voor de geheugenkaart beschadigd raken.
De geheugenkaart verwijderen
1. Schakel de stroom uit met behulp van de aan/uit-knop.
Open het afdekklepje voor het batterijvak en druk op de geheugenkaart zoals in de afbeelding wordt aangegeven.
Laat de kaart vervolgens los.
2. Verwijder de geheugenkaart en sluit het klepje voor het batterijvak.
19
Wanneer u de camera voor het eerst gebruikt
Als de camera voor het eerst wordt ingeschakeld, wordt een menu voor het instellen van datum, tijd en taal weergegeven op het LCD-scherm. Dit menu wordt niet meer weergegeven nadat u de datum, tijd en taal hebt ingesteld. Stel de datum, tijd en taal in voordat u deze camera gaat gebruiken.
Datum, tijd en datumtype instellen
1. Selecteer het menu [DATE.TIME] door op de knop
OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop RECHTS te drukken.
2. Selecteer het gewenste submenu door op de knop
OMHOOG, OMLAAG, LINKS of RECHTS te drukken en druk op de knop OK.
Knop RECHTS: Hiermee selecteert u
JAAR/MAAND/DAG/UUR/MINUUT /
SET UP
LANGUAGE
DATE.TIME
ENGLISH
04/09/01
DATUMTYPE
Knop LINKS : Hiermee verplaatst u de cursor naar het hoofdmenu [DATE.TIME] als de cursor bij het eerste item voor de instelling van datum en tijd staat. In alle andere gevallen wordt de cursor naar links verschoven.
Knop OMHOOG of OMLAAG : hiermee verandert u de waarde van elke optie.
De taal instellen
1. Selecteer het menu [LANGUAGE] door op de knop
OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop RECHTS te drukken.
2. Selecteer het gewenste submenu door op de richtingknop
OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op OK te drukken.
SET UP
LANGUAGE
DATE.TIME
ENGLISH
04/09/01
INFORMATIE
De volgende talen worden ondersteund.
Type A : Engels, Frans, Duits, Spaans, Italiaans, Russisch, Nederlands en Portugees.
Type B : Engels, Koreaans, vereenvoudigd Chinees, traditioneel Chinees, Deens,
Zweeds, Thais en Maleisisch.
Zelfs als de camera opnieuw wordt gestart, blijft de taalinstelling gehandhaafd.
20
Indicator LCD-scherm
Het LCD-scherm geeft informatie weer over de opnamefuncties en -selecties.
Nr. Omschrijving
1 Batterij
2
Opnamemodus
3
4
Waarschuwing bij bewegen van camera
Flitser
5 HandmatigZelfontspanner
6 Spraakmemo
7 Macro
8 Lichtmeting
9 Handmatige/Continue automatische scherpstelling
10 Kader voor automatische scherpte-instelling
11
12
Datum/Tijd
Belichtingscorrectie
[ Beeld & volledige info ]
Pictogrammen
2004.09.01 01:00 PM
Pagina p.15
p.12~13 p.27
p.34
p.36
p.31
p.32
p.50
p.44
p.39
21
Indicator LCD-scherm
13
14
Witbalans
ISO
15 RGB
16 Scherpte
RGB
17 Beeldkwaliteit
18 Beeldformaat / Continue opname 3072, 2816, 2592, 2272, 2048, 1600, 1024, 640 /
19
20
Aantal resterende fotos
Resterende opnametijd (bewegende beelden/spraakopname)
Optische/digitale zoombalk
16
00:01:30/ 01:00:00
De opnamemodus starten
De modus AUTO ( ) gebruiken
1. Plaats de batterijen(p. 15). Plaats de batterijen en zorg ervoor dat deze in de juiste richting zitten (+ / -).
2. Plaats de geheugenkaart (p. 19)
3. Sluit het klepje voor het batterijvak.
4. Druk op de aan/uit-knop om de camera in te schakelen.
(Als de datum en tijd die worden weergegeven op het
LCD-scherm onjuist zijn, stelt u deze opnieuw in voordat u een opname gaat maken.)
5. Selecteer de modus AUTO door aan de keuzeschijf voor modusselectie te draaien.
6. Wijs met de camera in de richting van het onderwerp en bekijk welke opname u wilt maken met behulp van de zoeker of het LCD-scherm.
7. Druk op de sluiterknop om de opname te maken.
[Modus AUTO]
INFORMATIE
Als het kader voor automatische scherptestelling rood wordt wanneer u de sluiterknop halverwege indrukt, betekent dit dat u niet kan scherpstellen op het onderwerp.
In dat geval is de camera niet in staat een scherpe opname van een tafereel te maken.
p.40
p.41
p.41
p.51
p.49
p.48
22
De opnamemodus starten
De modus PROGRAMMA ( ) gebruiken
Als u de automatische modus selecteert, worden de optimale instellingen geconfigureerd voor de camera. U kunt nog steeds alle functies configureren, met uitzondering van de diafragmawaarde en de sluitersnelheid.
Stappen 1 t/m 4 zijn gelijk aan die voor de modus AUTO.
5. Selecteer de modus PROGRAMMA door aan de keuzeschijf voor modusselectie te draaien.
6. Druk op de menuknop om geavanceerde functies te configureren, zoals beeldformaat (p. 48), kwaliteit
(p. 49), lichtmeting (p. 50), beeldeffecten (p. 50), scherpte (p. 51), continue opname (p. 51) en het opslaan van instellingen met MIJNINST (p. 52).
7. Wijs met de camera in de richting van het onderwerp en bekijk welke opname u wilt maken met behulp van de zoeker of het LCD-scherm.
8. Druk op de sluiterknop om de opname te maken.
[PROGRAMMA]
De modus A/S/M (D/S/H) ( A/S/M ) gebruiken
In de DSH-modus kunnen het diafragma en de sluitersnelheid handmatig worden ingesteld.
Stappen 1 t/m 4 zijn gelijk aan die voor de modus AUTO.
5. Selecteer de modus A/S/M (D/S/H) door aan de keuzeschijf voor modusselectie te draaien.
6. Druk op de knop S. Als het pictogram DSH niet wordt weergegeven, drukt u op de knop Omhoog of Omlaag om het pictogram DSH te selecteren.
7. Gebruik de knop Links of Rechts om de gewenste opnamemodus te selecteren. D (Diafragmaprioriteit),
S (Sluiterprioriteit) en H (Handmatige modus).
8. Druk op de knop OK om de geselecteerde opnamemodus te starten.
9. Druk op de sluiterknop om de opname te maken.
[Modus A/S/M (D/S/H)]
Zie pagina 42 voor gedetailleerde informatie over de DSH-opnamemodus.
23
De opnamemodus starten
De modus MIJNINST ( ) gebruiken
Met deze modus kunnen gebruikers veelgebruikte opname-instellingen opslaan voor later gebruik.
Stappen 1 t/m 4 zijn gelijk aan die voor de modus AUTO.
5. Selecteer de modus MIJNINST door aan de keuzeschijf voor modusselectie te draaien.
6. Druk op de menuknop.
7. Gebruik de knop Links of Rechts om het tabblad
[LADEN] te selecteren. Gebruik de knop Omhoog of
Omlaag om het gewenste nummer voor MIJNINST te selecteren.
8. Druk op de knop OK om de cameraconfiguratie te laden die is opgeslagen onder het nummer voor MIJNINST en sluit het menuscherm.
9. Wijs met de camera in de richting van het onderwerp en bekijk welke opname u wilt maken met behulp van de
[Modus MIJNINST] zoeker of het LCD-scherm.
10. Druk op de sluiterknop om de opname te maken.
Zie pagina 52 voor gedetailleerde informatie over de MIJNINST-opnamemodus en –menu's.
De modus SPRAAKOPNAME ( ) gebruiken
Stappen 1 t/m 4 zijn gelijk aan die voor de modus AUTO.
5. Selecteer de modus SPRAAKOPNAME door aan de keuzeschijf te draaien.
6. Druk op de sluiterknop om een spraakopname te maken.
- Als u éénmaal op de sluiterknop drukt, wordt een spraakopname gemaakt zolang de beschikbare opnametijd dit toelaat (maximaal: 1 uur).
De opnametijd wordt weergegeven op het LCDscherm. Als u de sluiterknop loslaat, gaat het maken van de spraakopname gewoon door.
- Als u het opnemen wilt stoppen, drukt u nogmaals op de sluiterknop.
- Bestandstype : *.wav
[Modus SPRAAKOPNAME]
40cm tussen u en de camera (microfoon) is de beste afstand voor het maken van geluidsopnames.
24
De opnamemodus starten
De modus FILMCLIP ( ) gebruiken
Stappen 1 t/m 4 zijn gelijk aan die voor de modus AUTO.
5. Selecteer de modus FILMCLIP door aan de keuzeschijf voor modusselectie te draaien.
6. Het pictogram voor de modus FILMCLIP en de beschikbare opnametijd worden weergegeven op het LCD-scherm.
7. Wijs met de camera in de richting van het onderwerp en bekijk welke opname u wilt maken met behulp van de zoeker of het LCD-scherm. Druk op de sluiterknop om filmclips op te nemen zolang de beschikbare opnametijd dit toelaat. Als u de sluiterknop loslaat, worden nog steeds filmclip opgenomen. Het lampje voor automatische scherpte-instelling (groen) knippert tijdens het opnemen van de filmclip.
* Als u het opnemen wilt stoppen, drukt u nogmaals op de sluiterknop.
* Beeldformaat en bestandstype worden hieronder aangegeven.
- Afmeting : 640x480, 320 x 240 (Selecteerbaar)
- Bestandstype : *.mov
[Modus FILMCLIP]
NACHT-modus ( )
Deze modus wordt s nachts gebruikt of als de achtergrond erg donker is. Het is mogelijk dat de camera trilt. Als dat het geval is, lost u dit probleem op door een statief te gebruiken.
Configureer de sluitersnelheid per zoomfactor (lange sluitertijd) met de knop S.
Zie pagina 43 voor een gedetailleerde beschrijving van de lange sluitertijd.
[NACHT-modus]
25
De opnamemodus starten
De modus SCÈNE ( ) gebruiken
Gebruik het menu om op eenvoudige wijze optimale instellingen te kiezen voor een reeks opnamesituaties zoals portretten, kinderen, landschappen, close-ups, zonsondergangen, zonsopkomsten, tegenlicht, vuurwerk, strandscènes en sneeuwlandschappen en tekstherkenning.
Stappen 1 t/m 4 zijn gelijk aan die voor de modus AUTO.
5. Selecteer de modus SCÈNE door aan de keuzeschijf voor modusselectie te draaien.
6. Druk op de knop MENU om de modus SCÈNE weer te geven.
7. Gebruik de knop LINKS of RECHTS om de menutab [SCÈNE] te selecteren.
8. Selecteer het gewenste submenu [SCÈNE] door op de knop OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op OK te drukken. Zie pagina 53 voor gedetailleerde beschrijvingen van elk scherm.
9. Het pictogram voor de huidige scène wordt in de linkerbovenhoek van het LCD-scherm weergegeven.
10. Wijs met de camera in de richting van het onderwerp en bekijk welke opname u wilt maken met behulp van de zoeker of het LCD-scherm.
11. Druk op de sluiterknop om de opname te maken.
[SCENE-modus]
26
Waar u op moet letten bij het maken van opnamen
Als u de sluiterknop tot halverwege indrukt.
Druk lichtjes op de sluiterknop om de scherpte-instelling en de batterijlading voor de flitser te bevestigen. Druk op de sluiterknop helemaal in om de opname te maken.
[ Lichtjes op de sluiterknop drukken ] [ De sluiterknop indrukken ]
De beschikbare opnametijd kan variëren, afhankelijk van opnamecondities en camerainstellingen.
Als de flitser is uitgeschakeld of de modus Langzame synchronisatie is ingeschakeld bij weinig licht, wordt mogelijk de waarschuwingsindicator voor het trillen van de camera ( ) weergegeven op het LCD-scherm. In dat geval kunt u een statief gebruiken, de camera op een stabiel oppervlak plaatsen of de flitser inschakelen.
Opname met tegenlichtcorrectie : Wanneer u buitenshuis opnames maakt, kunt u beter niet tegen de zon in fotograferen omdat de foto anders te donker kan zijn vanwege het tegenlicht. Als u een opname wilt maken tegen de zon in, gebruikt u de instelling [TGNLICHT] in de scènemodus
(zie pagina 53), steunflits (zie pagina 34), spotmeting (zie pagina
50), of belichtingscorrectie (zie pagina 39).
Zorg dat de lens of de flitser niet worden geblokkeerd tijdens het nemen van een foto.
Aangezien wat u ziet door de zoeker enigszins kan afwijken van de uiteindelijke foto wanneer u deze neemt van een afstand van minder dan 1,5m, wordt geadviseerd gebruik te maken van het LCD-scherm bij het maken van de compositie.
Als u veelvuldig gebruik maakt van de LCD-scherm, raken de batterijen snel leeg.
U wordt geadviseerd het LCD-scherm uit te schakelen en zo veel mogelijk gebruik te maken van de optische zoeker om de batterijen te sparen.
Onder bepaalde omstandigheden bestaat de kans dat het systeem voor scherpteregeling niet werkt zoals verwacht.
- Bij het fotograferen van een onderwerp met weinig contrast.
- Als het onderwerp sterk reflecteert of glanst.
- Als het onderwerp met hoge snelheid beweegt.
- Als er sprake is sterke lichtweerkaatsing of als de achtergrond helverlicht is.
- Bij een onderwerp met alleen horizontale lijnen of een heel smal onderwerp (zoals een stok of een vlaggenmast).
- Als de omgeving donker is.
27
De cameraknop gebruiken om de camera in te stellen
U kunt de opnamemodus (AUTO, PROGRAMMA, A/S/M(D/S/H), MIJNINST,
SPRAAKOPNAME, FILMCLIP, NACHTOPNAME, SCÈNE) instellen met behulp van de cameraknoppen.
AAN/UIT-knop
Gebruikt voor het in- en uitschakelen van de camera.
Als de camera gedurende de ingestelde tijd niet wordt gebruikt, wordt automatisch de stroom uitgeschakeld om de batterijen te sparen. Als u de aan/uit-knop langer dan 3 seconden ingedrukt houdt, wordt de functie voor het begingeluid uitgeschakeld.
SLUITER-knop / Draaiknop
Gebruikt voor het maken van opnamen (beelden of spraak) in de OPNAMEMODUS.
In de modus FILMCLIP
Als de sluiterknop volledig wordt ingedrukt, wordt het opnemen van bewegende beelden gestart. Als u éénmaal op de sluiterknop drukt, wordt een filmclip opgenomen zolang de beschikbare opnametijd dit toelaat. Als u het opnemen wilt stoppen, drukt u nogmaals op de sluiterknop.
In de modus STILL IMAGE (STILSTAAND BEELD)
Als u de sluiterknop halverwege indrukt, wordt de automatische scherpte-instelling geactiveerd en wordt de instelling van de flitser gecontroleerd. Als u de sluiterknop volledig indrukt, wordt de foto gemaakt en worden de afbeeldingsgegevens opgeslagen. Als u het opnemen van een spraakmemo selecteert, wordt begonnen met opnemen zodra het opslaan van de beeldgegevens is voltooid.
Draaiknop: Stel de scherpstellingsafstand in met de optie voor handmatige scherpstelling
(zie pagina 44). Stel de diafragmawaarde en sluitersnelheid in in de DSHopnamemodus (zie pagina 42).
Zoomknop W/T
Als het menu niet wordt weergegeven, werkt de knop als knop voor OPTISCHE ZOOM of DIGITALE ZOOM.
28
Zoomknop W/T
Deze camera heeft een functie voor 3X optisch en 5X digitaal zoomen. Als u beide gebruikt, hebt u de beschikking over een zoomfactor van 15X.
TELE-zoom
Optical TELE-zoom : Druk op de zoomknop T. Hiermee kunt u inzoomen op het onderwerp waardoor dit dichterbij lijkt.
Digitale TELE-zoom : Als de maximale optische zoomfactor (3X) is ingeschakeld, kunt u de digitale zoomsoftware activeren door op de zoomknop T te drukken. Als u de zoomknop T loslaat, blijft de op dat moment gekozen instelling voor de digitale zoomfunctie actief. Als de maximale digitale zoomfactor (5X) is ingeschakeld, heeft het indrukken van de zoomknop T geen effect.
Druk op de zoomknop T.
Druk op de zoomknop T.
[WIDE-zoom] [TELE-zoom] [Digitale zoom 5,0X]
WIDE-zoom
Optische zoom WIDE : Op de zoomknop W drukken. Hiermee kunt u uitzoomen op het onderwerp waardoor dit verderaf lijkt. Als u continu op de knop W drukt, wordt de camera ingesteld op de minimale zoominstelling.
De afstand tussen camera en onderwerp ljikt dan het grootst.
Druk op de zoomknop W.
Druk op de zoomknop W.
[TELE-zoom] [Optische zoom 2X] [WIDE-zoom]
Digitale zoom WIDE
Optische zoomfunctie
: Als de digitale zoomfunctie actief is, kunt u de digitale zoomfactor stapsgewijs verkleinen door op de zoomknop W te drukken. Als u de zoomknop W loslaat, wordt de digitale zoomfunctie uitgeschakeld.
Als u op de zoomknop W drukt, wordt eerst de digitale en vervolgens de optische zoomfactor verkleind totdat de minimale instelling is bereikt.
Digitale zoomfunctie
Druk op de zoomknop W.
Druk op de zoomknop W.
[Digitale zoom 5,0X] [TELE-zoom] [WIDE-zoom]
29
Zoomknop W/T
Gebruik de conversielens
Gebruik de optionele conversielens voor extra flexibiliteit bij het instellen van de scherpstellingsafstand.
Typen conversielens
1. Groothoekconversielens : Installeer de groothoekconversielens (modelnaam: SCL-W3755) om de
2. Teleconversielens scherpstelling van de cameralens telkens met een factor 0,7 te wijzigen.
: Installeer de teleconversielens (modelnaam: SCL-T3755) om de scherpstelling van de cameralens telkens met een factor 1,7 te wijzigen.
Scherpstellingsafstand en opnamebereik voor elke lens
Typen lenzen
Scherpstelling
35mm conversieafstand
Auto
Opnamebe reik
Macro
Met de 3X-cameralens SCL-W3755 geïnstalleerd SCL-T3755 geïnstalleerd
7.7 ~ 23.1mm
5.4mm
39.3 mm
38 ~ 114mm
80cm ~ Oneindig
WIDE
TELE
4 ~ 80cm
30 ~ 80cm
26.6mm 193.8 mm
WIDE : 40cm ~ Oneindig TELE : 230cm ~ Oneindig
WIDE : 1 ~ 40cm TELE : 80 ~ 230cm
De conversielens installeren
1. Draai de lensring aan de voorkant van de camera naar links om deze te verwijderen.
2. Plaats de conversielensadapter door deze naar rechts te draaien.
3. Installeer de groothoek- of teleconversielens door deze naar rechts te draaien.
* Controleer tijdens de installatie van de adapter of conversielens of deze goed vastzitten.
[Lensring]
[Adapter]
[Conversielens]
* Raadpleeg de handleiding die is meegeleverd met de lens voor gedetailleerde gebruiksinstructies voor de conversielens.
30
Zoomknop W/T
INFORMATIE
U kunt de digitale zoomfunctie alleen gebruiken als het LCD-scherm is ingeschakeld.
Het verwerken van opnames die zijn gemaakt met behulp van de digitale zoomfunctie duurt mogelijk iets langer. Dit kan even duren.
De zoomfunctie kan niet worden geactiveerd tijdens het opnemen van een filmclip.
Het gebruik van de digitale zoomfunctie kan leiden tot een lager beeldkwaliteit.
Raak de lens niet aan om te voorkomen dat u een onduidelijke opname maakt of dat er een storing optreedt in de camera. Als de afbeelding van lage kwaliteit is, schakelt u de camera uit en opnieuw om de lenspositie te veranderen.
Druk niet op de lens aangezien hierdoor een storing in de camera kan optreden.
Als de camera is ingeschakeld, mag u de bewegende delen van de cameralens niet aanraken omdat dit tot onduidelijke opnamen kan leiden.
Raak de lens niet aan tijdens het gebruik van de zoomfunctie. Dit kan leiden tot schade aan de lens.
Knop Spraakmemo ( )/OMHOOG
Druk, terwijl het menu wordt weergegeven, op de knop OMHOOG om de cursor omhoog te verplaatsen in het submenu.
Als het menu niet wordt weergegeven op het LCD-scherm, werkt de knop OMHOOG als knop voor het opnemen van spraakmemo´s. U kunt uw spraak toevoegen aan een opgeslagen stilstaand beeld.
Een spraakmemo opnemen
1. Draai aan de keuzeschijf voor modusselectie om een opnamemodus te selecteren, met uitzondering van FILMCLIP of SPRAAKOPNAME.
2. Druk op de knop SPRAAKMEMO( ).
Als de indicator voor het opnemen van spraakmemo´s wordt weergegeven op het LCDscherm, is deze instelling ingeschakeld.
[Spraakmemo voorbereiden]
STOP:SHUTTER
[Spraakmemo opnemen]
31
Knop Spraakmemo ( )/OMHOOG
3. Druk op de sluiterknop en maak een opname. De afbeelding wordt opgeslagen op de geheugenkaart.
4. De spraakmemo wordt opgenomen gedurende tien seconden vanaf het moment waarop de afbeelding is opgeslagen. Als u tijdens het opnemen van een spraakmemo op de sluiterknop drukt, wordt de geluidsopname beëindigd.
INFORMATIE
40 cm tussen u en de camera (microfoon) is de beste afstand voor het maken van geluidsopnamen.
Knop Macro( ) /Omlaag (Scherpte-instelling)
Druk, terwijl het menu wordt weergegeven, op de knop OMLAAG om van het hoofdmenu naar een submenu te gaan of om de menu omlaag te verplaatsen in het submenu.
Als het menu niet wordt weergegeven, kunt u de knop MACRO/OMLAAG gebruiken om macro-opnamen te maken (met een afstandsbereik van 4-80 cm).
[Automatische scherpte-instelling] [Macro]
Typen scherpstellingsmodi en instelbereiken (W: Wide - Groothoek, T: Tele)
Type scherpstellingsmodus Auto
Macro ( )
Instelbereik 80cm ~ oneindig W : 4 ~ 80cm T : 30 ~ 80cm
INFORMATIE
Als u de macromodus hebt ingeschakeld, bestaat de kans dat de camera gaat trillen.
Als dat het geval is, lost u dit probleem op door een statief te gebruiken.
Als u een opname maakt binnen een afstand van 30cm (MACRO-instelling), selecteert u de modus FLASH OFF (FLITSER UIT).
32
Knop Macro( ) /Omlaag (Scherpte-instelling)
Beschikbare scherpstellingsmethode, per opnamemodus (O: Selecteerbaar, X: Niet selecteerbaar, : Oneindig instelbereik)
Modus
Auto
Macro
Modus
Auto
Macro
Vergrendeling scherpte-instelling
Gebruik de functie voor vergrendeling van de scherpte-instelling als u wilt scherpstellen op een onderwerp dat zich niet midden in het beeld bevindt.
De vergrendeling van de scherpte-instelling gebruiken
1. Controleer of het onderwerp zich in het midden van het kader voor automatische scherpteinstelling bevindt.
2. Druk de sluiterknop tot halverwege in. Als het groene lampje voor automatische scherpteinstelling gaat branden, betekent dit dat de camera is scherpgesteld op het onderwerp.
Zorg ervoor dat u de sluiterknop niet volledig indrukt. In dat geval wordt een opname gemaakt.
3. Verplaats de camera, terwijl de sluiterknop nog steeds tot halverwege is ingedrukt, om uw compositie te wijzigen en druk de sluiterknop vervolgens volledig in om de opname te maken. Als u de vinger van de sluiterknop neemt, wordt de functie voor vergrendeling van de scherpte-instelling geannuleerd.
[Het beeld dat u wilt opnemen] [Druk de sluiterknop in tot halverwege en stel scherp op het onderwerp]
[Pas de compositie aan en druk de sluiterknop volledig in]
33
Knop FLITSER ( )/LINKS
Als u op de knop LINKS drukt terwijl het menu wordt weergegeven op het LCD-scherm, wordt de cursor verplaatst naar het linker tabblad.
Als het menu niet wordt weergegeven op het LCDscherm, werkt de knop LINKS als FLITSER-knop ( ).
De flitsmodus selecteren
1. Draai aan de keuzeschijf voor modusselectie om een opnamemodus te selecteren, met uitzondering van
[Automatisch flitsen selecteren]
FILMCLIP of SPRAAKOPNAME.
2. Druk op de flitserknop totdat de gewenste indicator voor de flitsermodus wordt weergegeven op het LCD-scherm.
3. Er wordt een indicator voor de flitsermodus weergegeven op het LCD-scherm.
Gebruik de juiste flitsmodus voor de omgeving waarin u werkt.
Flitserbereik
Eenheid: m
ISO
AUTOMATISCHE SCHERPTE-INSTELLING
WIDE
0.8~3.0
TELE
0.8~2.0
MACRO
AUTO
WIDE
0.3~0.8
TELE
0.3~0.8
INFORMATIE
Als u veelvuldig gebruik maakt van de flitser, raken de batterijen sneller uitgeput.
Onder normale gebruiksomstandigheden duurt de oplaadtijd van de flitser minder dan 6 seconden. Als de batterijen zwak zijn, duurt het opladen langer.
In de modus voor continue opname en de modus voor filmclips werkt de flitser niet.
Maak opnamen binnen het flitserbereik.
De beeldkwaliteit wordt niet gegarandeerd als het onderwerp zich te dichtbij bevindt of sterk reflecteert.
Het LCD-scherm wordt enige tijd uitgeschakeld nadat u de flitser hebt gebruikt, zodat de flitser opnieuw kan worden opgeladen.
34
Knop FLITSER ( ) / LINKS
Indicator voor flitsmodus
Pictogram Flitsmodus Omschrijving
Automatisch flitsen
Als het voorwerp of de achtergrond donker is, wordt automatisch de flitser van de camera gebruikt.
Automatisch flitsen en verwijderen van rode ogen
Als een voorwerp of de achtergrond donker is, wordt automatisch de flitser van de camera gebruikt en wordt het rode ogen-effect beperkt door het gebruik van de functie voor verwijderen van rode ogen.
Ondersteunende flits
De flitser gaat af ongeacht de hoeveelheid licht die beschikbaar is.
De intensiteit van de flitser kan worden geregeld, afhankelijk van de heersende condities. Hoe helderder de achtergrond of het onderwerp is, hoe zwakker de flits.
Synchronisatie lage sluitersnelheid
De flitser werkt in combinatie met een lage sluitersnelheid om de juiste belichting te krijgen. Wij adviseren u bij deze functie gebruik te maken van een statief. Wanneer u een opname maakt bij weinig licht, wordt mogelijk de waarschuwingsindicator voor het trillen van de camera ( ) weergegeven op het LCD-scherm.
Flitser uit
De flitser gaat niet af. Selecteer deze modus bij het maken van opnamen op plaatsen of in situaties waarin het gebruik van de flitser verboden is. Wanneer u een opname maakt bij weinig licht, wordt mogelijk de waarschuwingsindicator voor het trillen van de camera ( ) weergegeven op het LCD-scherm.
Beschikbare flitsermodus, per opnamemodus
35
Knop voor zelfontspanner ( ) / Afstandsbediening ( ) / Rechts
Als u op de knop RECHTS drukt terwijl het menu wordt weergegeven op het LCD-scherm, wordt de cursor verplaatst naar de rechter tab.
Als het menu niet wordt weergegeven op het LCD-scherm, werkt de knop RECHTS als knop voor de zelfontspanner ( ) en afstandsbediening ( ). Deze functie wordt gebruikt als de fotograaf een foto van zichzelf wil maken.
De zelfontspanner selecteren
1. Draai aan de keuzeschijf voor modusselectie om een opnamemodus te selecteren, met uitzondering van
SPRAAKOPNAME.
2. Druk op de knop voor de zelfontspanner( ) totdat de gewenste indicator wordt weergegeven op het LCDscherm. Er wordt een pictogram voor een zelfontspanner van 2 seconden of een zelfontspanner van 10 seconden weergegeven op het LCD-scherm.
Zelfontspanner voor 2SEC ( ) :
Als u op de sluiterknop drukt, wordt na 2 seconden een opname gemaakt.
Zelfontspanner voor 10SEC ( ) :
Als u op de sluiterknop drukt, wordt na 10 seconden een opname gemaakt.
3. Als u de sluiterknop indrukt, wordt de opname gemaakt
[De zelfontspanner voor 10 SEC selecteren] nadat de ingestelde hoeveelheid tijd is verstreken en blijft de zelfontspanner actief.
INFORMATIE
Als u een opname maakt met behulp van de zelfontspanner, werkt het lampje voor de zelfontspanner als volgt:
Instelling van zelfontspanner voor 2 seconden: Het lampje voor de zelfontspanner knippert elke 0,25 seconde gedurende 2 seconden.
Instelling van zelfontspanner voor 10 seconden : Het lampje voor de zelfontspanner knippert elke seconde gedurende de eerste 7 seconden. Gedurende de resterende 3 seconden knippert het lampje elke 0,25 seconde.
Als u de keuzeschijf voor modusselectie of de knop voor de zelfontspanner gebruikt terwijl de zelfontspanner actief is, wordt de zelfontspanner uitgeschakeld.
Gebruik een statief om te voorkomen dat de camera trilt.
Nadat u het pictogram voor de afstandsbediening hebt geselecteerd, knippert het lampje voor de zelfontspanner aan de voorkant van de camera met tussenpozen van 1 seconde.
36
Knop voor zelfontspanner ( ) / Afstandsbediening ( ) / Rechts
De afstandsbediening gebruiken
1. Draai aan de keuzeschakelaar om de opnamemodus te selecteren
(kies niet de modus voor spraakopname).
2. Druk herhaaldelijk op de knop voor de zelfontspanner ( ) totdat het pictogram voor de afstandsbediening ( ) wordt weergegeven op het LCD-scherm.
3. Druk op de knop voor de afstandsbediening om een opname te maken met een vertraging van 2 seconden.
[Knop voor afstandsbediening]
Batterijen in de afstandsbediening vervangen
Controleer op de pluspool (+) naar boven wijst en de minpool (–) naar beneden tijdens het installeren van batterijen in de afstandsbediening.
Laat de batterijen voor de afstandsbediening vervangen in uw plaatselijke servicecentrum.
Gebruik CR2025 3V-battijeren
37
Knop MENU/OK
Als het menu wordt weergegeven, gebruikt u de knop voor 5 functies om de gegevenswaarden te wijzigen en voor het accepteren van de wijzigingen.
Als het menu niet wordt weergegeven, drukt u op de knop MENU/OK om een menu voor de huidige cameramodus weer te geven op het LCD-scherm. Druk nogmaals op deze knop om terug te gaan naar het vorige niveau.
[ Menu uit ]
Druk op knop MENU
AFMETING
3072X2304 3072
2816X2112 2816
2592X1944 2592
2272X1704 2272
2048X1536 2048
[ Menu aan ]
- Er is geen menu voor de modus voor spraakopname.
- Het menuscherm wordt mogelijk niet weergegeven op het LCD-display als op een andere knop wordt gedrukt of als beeldgegevens worden verwerkt. (Het groene lampje naast de zoeker knippert.)
- Wanneer op het LCD-scherm een menu wordt weergegeven, kunt u de sluiterknop niet gebruiken om bijvoorbeeld een opname te maken. Als u een opname wilt maken, annuleert u simpelweg de menuweergave door op de knop MENU te drukken.
Knop S
U kunt de knop S gebruiken om de waarden voor belichtingscorrectie, witbalans, ISO, RGB,
DSH-modus en lange sluitertijd aan te passen.
Hoofdmenu Submenu Beschikbare cameramodus
Belichtingscorrectie -2.0 ~ 0.0 ~ +2.0(stappen van 0,5EV)
WITBALANS
AUTO, DAGLICHT, BEWOLKT,
FLUORESCEREND H, FLUORESCEREND
L, KUNSTLICHT, AANGEPAST
ISO AUTO, 50, 100, 200, 400
38
Knop S
Hoofdmenu Submenu
RGB R (rood), G (groen), B (blau)
Modus A/S/M (D/S/H)
LT
D (Diafragmaprioriteit),
S (Sluiterprioriteit) en
H (Handmatige modus).
Sluitersnelheid / Diafragmawaarde
(Gewijzigd door zoomfactor)
Beschikbare cameramodus
Belichtingscorrectie : Deze camera past automatisch de belichtingsinstelling aan op basis van de omgevingsverlichting. U kunt met de knop S ook de belichtingswaarde selecteren.
De belichting corrigeren
1. Druk op de knop S en gebruik vervolgens de knoppen
OMHOOG en OMLAAG om het pictogram voor de belichtingscorrectie ( ) te selecteren. De menubalk voor de belichtingscorrectie wordt weergegeven, zoals hiernaast te zien is.
2. Gebruik de knoppen LINKS en RECHTS om de gewenste factor voor belichtingscorrectie in te stellen.
3. Druk op de knop OK. De waarde die u hebt ingesteld, wordt opgeslagen en de instellingsmodus voor belichtingscorrectie wordt afgesloten.
Als u de belichtingswaarde wijzigt, wordt de belichtingsindicator ( ) onderaan het LCDscherm weergegeven.
* Een negatieve waarde voor de belichtingscorrectie resulteert in een geringere belichting.
Bij een positieve waarde voor belichtingscorrectie neemt de belichting toe en is het LCDscherm wit of zijn de opnamen mogelijk niet goed.
39
Knop S
Witbalans : Met de instelling voor de witbalans kunt u de kleuren aanpassen zodat deze er natuurlijker uitzien.
Een witbalans selecteren
1. Druk op de knop S en gebruik vervolgens de knoppen
OMHOOG en OMLAAG om het pictogram voor de witbalans ( ) te selecteren. De menubalk voor de witbalans wordt weergegeven, zoals hierboven te zien is.
2. Gebruik de knoppen LINKS en RECHTS om de gewenste witbalans in te stellen. De ingestelde waarde wordt weergegeven op het LCD-scherm.
AUTO : De camera selecteert automatisch de juiste witbalans, afhankelijk van de
DAGLICHT
BEWOLKT
Fluorescerend H
Fluorescerend L
TUNGSTEN
CUSTOM omgevingsverlichting.
: Voor opnamen buitenshuis.
: Voor het maken van opnamen bij een bewolkte, donkere lucht.
: Voor het maken van opnames overdag bij fluorescerende verlichting.
: Voor het maken van opnamen bij wit fluorescerend licht.
: Voor het maken van opnamen bij kunstlicht (gewone gloeilamp).
: Hiermee kan de gebruiker de witbalans instellen afhankelijk van
(AANGEPAST) de opnamecondities.
De kleuren van de opgenomen beelden kunnen veranderen afhankelijk van het beschikbare licht.
3. Druk op de knop OK. De waarde die u hebt ingesteld, wordt opgeslagen en de instellingsmodus voor de witbalans wordt afgesloten.
De aangepaste witbalans gebruiken
De instellingen voor de witbalans kunnen enigszins variëren, afhankelijk van de opnameomgeving. U kunt de meest geschikte instelling voor de witbalans selecteren voor een bepaalde opname-omgeving door de aangepaste witbalans in te stellen.
1. Selecteer het menu AANGEPAST ( ) voor de witbalans.
2. Plaats een vel wit papier voor de camera zodat het
LCD-scherm helemaal wit is en druk vervolgens de sluiterknop in.
3. Uw waarde voor de aangepaste witbalans wordt opgeslagen nadat u op OK hebt gedrukt.
- De waarde voor de aangepaste witbalans wordt toegepast vanaf de volgende opname die u maakt.
- De door de gebruiker geconfigureerde witbalans blijft actief totdat deze wordt overschreven.
MEASURE:SHUTTER
[Wit papier]
40
Knop S
ISO: U kunt de ISO-gevoeligheid instellen die wordt gebruikt bij het maken van opnamen
De snelheid of specifieke lichtgevoeligheid van een camera wordt aangegeven met behulp van ISO-waarden.
Een waarde voor de ISO-gevoeligheid selecteren
1. Druk op de knop S en gebruik vervolgens de knoppen
OMHOOG en OMLAAG om het pictogram voor de ISOgevoeligheid ( ) te selecteren. De menubalk voor de
ISO-gevoeligheid wordt weergegeven, zoals hiernaast te zien is.
2. Gebruik de knoppen LINKS en RECHTS om de ISOgevoeligheid in te stellen op de gewenste waarde.
- AUTO : De gevoeligheid van de camera wordt automatisch gewijzigd door variabelen zoals belichtingswaarde of helderheid van het onderwerp.
- 50, 100, 200, 400 : U kunt de sluitersnelheid vergroten zonder dat dit ten koste gaat van de beschikbare hoeveelheid licht door de waarde voor de ISOgevoeligheid te verhogen. Bij een grote helderheid kan er echter verzadiging optreden.
Hoe hoger de ISO-waarde, hoe hoger de gevoeligheid van de camera voor licht en, daardoor, hoe groter het vermogen van de camera om opnamen te maken onder donkere omstandigheden. De hoeveelheid ruis zal echter toenemen in de opname naarmate de
ISO-waarde hoger wordt, waardoor de opname er grover uit komt te zien.
3. Als u op de knop OK drukt, wordt de ingestelde waarde opgeslagen en wordt de instellingsmodus voor de ISO-gevoeligheid afgesloten.
RGB : Hiermee kan de gebruiker de rood- (R), groen- (G) en blauwwaarden (B) van de vast te leggen opnamen aanpassen.
RGB-waarden instellen
1. Druk op de knop S en gebruik vervolgens de knoppen
OMHOOG en OMLAAG om het pictogram RGB (RGB) te selecteren. De menubalk voor RGB wordt weergegeven, zoals hiernaast te zien is.
2. Gebruik de knoppen OMHOOG, OMLAAG, LINKS en
RECHTS om de gewenste RGB-waarde te selecteren.
- Knop Omhoog/Omlaag : Hiermee navigeert u tussen de pictogrammen R, G en B.
- Knop Links/Rechts : Knop Links/Rechts: Hiermee verandert u de waarde van elk pictogram.
3. Als u op de knop OK drukt, wordt de ingestelde waarde opgeslagen en wordt de instellingsmodus voor RGB afgesloten.
41
Knop S
A/S/M : De gebruiker kan zowel de diafragmawaarde als de sluitersnelheid handmatig instellen in het menu.
De DSH-opnamemodus selecteren
1. Draai aan de keuzeschijf voor modusselectie om de
DSH-opnamemodus te selecteren.
2. Druk op de knop S en gebruik de knop Omhoog of
Omlaag om het pictogram voor de DSH-opnamemodus
( ASM ) te selecteren waarmee u de DSH-opnamemodus kunt openen, zoals weergegeven in de afbeelding.
3. Druk op de knop Links of Rechts om de gewenste optie voor de DSH-opnamemodus te selecteren en druk vervolgens op de knop S.
- A-opnamemodus (Diafragmaprioriteit)
: Stel, afhankelijk van de helderheid van het object, de diafragmawaarde voor automatische belichting in met behulp van de automatische instelling voor de sluitersnelheid van de camera. Draai de draaiknop naar links of rechts om de diafragmawaarde te wijzigen.
- S-opnamemodus (Sluiterprioriteit)
: Stel, afhankelijk van de helderheid van het object, de sluitersnelheid voor automatische belichting in met behulp van de automatische diafragma-instelling van de camera.
Draai de draaiknop naar links of rechts om de sluitersnelheid te wijzigen.
- M-opnamemodus (Handmatige instelling)
: De gebruiker kan zowel de diafragmawaarde als de sluitersnelheid handmatig instellen.
Druk op de knop AEL om de sluitersnelheid of diafragmawaarde te selecteren.
Draai aan de draaiknop om de waarden te wijzigen.
Als de ingestelde diafragmawaarde of sluitersnelheid buiten het ondersteunde bereik ligt (tussen 2.0), wordt de afwijkende belichtingswaarde rood weergegeven op het LCD-scherm als u de sluiterknop half indrukt.
* Pas de sluitersnelheid aan zodat het rode waarschuwingsbericht wit wordt.
42
Knop S
Lange sluitertijd : Deze camera past automatisch de sluitersnelheid en de diafragmainstelling aan op basis van de opname-omgeving. In de modus
NACHTOPNAME, echter, kunt u de sluitersnelheid en de diafragmainstelling aanpassen aan uw eigen voorkeuren.
De sluitersnelheid en diafragma-instelling aanpassen
1. Selecteer de modus NACHTOPNAME door aan de keuzeschijf te draaien.
2. Druk op de knop S om het menu voor de lange sluitertijd
(LT, voor het selecteren van sluitersnelheid en diafragma-instelling) weer te geven.
3. Configureer de waarde voor de lange sluitertijd met de knoppen OMHOOG, OMLAAG, LINKS of RECHTS.
Knop Omhoog/Omlaag : Selecteer de diafragmawaarde/sluitersnelheid
Knop Links/Rechts : Wijzig de waarde. De beschikbare opties voor de diafragmawaarde, die afhankelijk zijn van de zoomfactor, worden weergegeven in het menu.
4. Druk op de knop OK.De waarde die u hebt ingesteld, wordt opgeslagen en de modus
NACHTOPNAME wordt actief. Druk op de sluiterknop om de opname te maken.
De volgende diafragmawaarden en sluitersnelheden kunnen worden geselecteerd voor elke zoompositie:
- Diafragmabereik: AUTO, WIDE : F2.7 ~ F6.7, TELE : F4.9 ~ F11.0
- Bereik sluitersnelheid : AUTO, 1/2,000 ~ 15S
(Druk op de knop LINKS)
Groot Diafragmawaarde Klein
(Druk op de knop RECHTS)
F 2.7
1/60
Snel
(Druk op de knop LINKS)
Sluitersnelheid
Traag
(Druk op de knop RECHTS)
43
Knop MF
Gebruik deze knop om de methode voor scherpstelling te selecteren. Druk een aantal malen op de knop MF om over te schakelen tussen [Handmatige scherpstelling], [Continue automatische scherpstelling] en [Automatische scherpstelling].
Automatische scherpstelling : Druk de sluiter lichtjes in om de camera de afstand tot het voorwerp te laten meten en de optimale scherpstelling te selecteren. Als scherpstelling door het lichtjes indrukken van de sluiter is gelukt, wordt de markering voor
Handmatige scherpstelling automatische scherpstelling groen.
: Als automatische scherpstelling niet mogelijk is, bijvoorbeeld op een erg donkere plek, gebruikt u de handmatige scherpstelling. De afbeelding kan wazig zijn. Ga zorgvuldig te werk bij het gebruik van de handmatige scherpstelling.
Continue automatische scherpstelling : De camera blijft scherpstellen terwijl het voorwerp beweegt zelfs als de sluiterknop niet lichtjes is ingedrukt.
Let op: de continue automatische scherpstelling vergt meer van de batterij dan de automatische scherpstelling.
Modi waarin de continue automatische scherpstelling beschikbaar is
: Programmamodus, DSH-modus, modus Kinderen in de opnamemodus Scène en
MIJNINST-modus. Als deze optie is ingeschakeld, wordt het pictogram CAF onder aan het
LCD-scherm weergegeven.
Handmatige scherpstelling.
1. Druk op de knop MF om de MF-balk weer te geven.
Het MF-pictogram wordt onder aan het LCD-scherm weergegeven.
2. Gebruik de draaiknop om de scherpstellingsafstand in te stellen.
Draai naar links : de focus wordt verder naar achter verplaatst.
Draai naar rechts : de focus wordt verder naar voren verplaatst.
Close-up
INFORMATIE
Scherpstellingsafstanden van 0,04 tot 0,3m worden alleen ondersteund bij de groothoekzoom. De flitser is niet beschikbaar.
De scherpstellingswaarde die wordt weergegeven op het LCD-scherm tijdens handmatige scherpstelling wordt gemeten vanaf het einde van de lens.
Grote afstand cm m
44
LCD-knop
U kunt de opnamentatus controleren op het LCD-scherm.
Als u in een willekeurige modus met uitzonderling van
SPRAAKOPNAME op de knop LCD drukt, verandert de weergave zoals hieronder wordt aangegeven.
Op LCDknop drukken
Op LCDknop drukken
[Beeld en volledige informatie]
[Beeld en basisinformatie]
Op LCD- knop drukken
[LCD uit]
Als de achtergrondafbeelding te licht is om de menu's te kunnen zien, drukt u op de LCD-knop om de achtergrondafbeelding uit te schakelen zodat u de menu's duidelijk kunt zien tegen een zwarte achtergrond.
Als het LCD-scherm is uitgeschakeld, gaat het lampje voor de modusselectie branden.
Knop AEL (Automatic Exposure Lock – Automatische belichtingsvergrendeling)
De camera meet de helderheid van het object en stelt automatisch de beste belichtingswaarde in. Als het verschil tussen de belichtingswaarden van het object en de achtergrond te groot is, gebruikt u de knop AEL om de belichtingswaarde handmatig in te stellen bij zonlicht of onder krachtige lampen. Deze knop is beschikbaar in de modi AUTO,
PROGRAMMA, FILMCLIP en SCÈNE.
Gebruik de automatische belichtingsvergrendeling.
1. Controleer of het onderwerp zich in het midden van het kader voor automatische scherpte-instelling bevindt
2. Verplaats de camera zodat de markeirng voor automatische scherpstelling naar het voorwerp met de gewenste belichtingswaarde wijst.
3. Druk op de knop AEL om de belichting te vergrendelen en het pictogram AEL onder aan het LCD-scherm weer te geven.
4. Stel de camera opnieuw scherp en druk nogmaals op de sluiterknop om een opname te maken.
- De functie voor automatische belichtingsvergrendeling wordt automatisch uitgeschakeld na het maken van één opname.
[Scherm voor opname] [Stel scherp op het voorwerp en druk op de knop AEL]
[Stel opnieuw scherp en druk de sluiterknop helemaal in]
45
Het LCD-scherm gebruiken om de camera-instellingen te wijzigen
U kunt het menu op het LCD-scherm gebruiken om opnamefuncties in te stellen. Als u in een willekeurige modus met uitzonderling van SPRAAKOPNAME op de knop MENU drukt, wordt het menu weergegeven op het LCD-scherm.
INFORMATIE
Het menu wordt in de volgende situaties niet weergegeven op het LCD-scherm:
- Als op een andere knop wordt gedrukt.
- Tijdens de verwerking van afbeeldingsgegevens (als het groene lampje naast de zoeker knippert)
- Als de batterijen leeg zijn.
Wanneer op het LCD-scherm een menu wordt weergegeven, kunt u de sluiterknop niet gebruiken om bijvoorbeeld een opname te maken. Als u een opname wilt maken, annuleert u simpelweg de menuweergave door op de knop MENU te drukken.
De volgende functies zijn beschikbaar, afhankelijk van de modus die u hebt geselecteerd.
De items die worden aangeduid met zijn standaardinstellingen.
Menutab Hoofdmenu Werkmodus camera Pagina
AFMETING
FRAMES
KWALIT.
Submenu
3072X2304
2816X2112
2592X1944
2272X1704
2048X1536
1600X1200
1024X768
640X480
640X480
320X240
30FPS
15FPS
TIFF
SUPERHOOG
HOOG
NORMAL p.48
p.48
p.49
p.49
46
Het LCD-scherm gebruiken om de camera-instellingen te wijzigen
Menutab Hoofdmenu
L.METING
EFFECT
SCHERPTE
OPNAMEN
LADEN
OPSLAAN
SCÈNE
Submenu
MULTI
SPOT
NORMAAL
ZWART-WIT
SEPIA
NEGATIVE
ZACHT
NORMAAL
HELDER
ENKEL
CONTINU
AEB
MIJNINST 1
MIJNINST 2
MIJNINST 3
MIJNINST 1
MIJNINST 2
MIJNINST 3
STAAND KINDEREN
LANDSCHP CLOSE-UP
Z.ONDERG
DAGERAAD
TGNLICHT VUURWERK
STRND&SN
TEKST
Werkmodus camera Pagina p.50
p.50
p.51
p.51
p.52
p.52
p.53
* Menu’s kunnen zonder voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd.
47
Het menu gebruiken
1. Zet de camera aan en druk op de knop MENU. Er wordt een menu weergegeven voor elke cameramodus. Er is echter geen menu voor de modus voor spraakopname ( ).
2. Gebruik de knoppen LINKS en RECHTS om door de menu's te navigeren.
3072
KWALIT.
TIFF
SUPERHOOG
HOOG
NORMAAL
TIFF
Druk op de knop LINKS of
RECHTS.
3072
L.METING
MULTI
SPOT
Druk op de knop LINKS of
RECHTS.
3072
EFFECT
NORMAAL
ZWART-WIT
SEPIA
NEGATIVE
3. Gebruik de knoppen OMHOOG en OMLAAG om een submenu te selecteren.
SCHERPTE
ZACHT
NORMAAL
HELDER
Druk op de knop
OMHOOG of
OMLAAG.
SCHERPTE
ZACHT
NORMAAL
HELDER
Druk op de knop
OMHOOG of
OMLAAG.
SCHERPTE
ZACHT
NORMAAL
HELDER
4. Selecteer een submenu en druk vervolgens op de knop OK. De waarde die u hebt ingesteld, wordt opgeslagen en het menu wordt gesloten.
Formaat
U kunt de afbeeldingsgrootte selecteren die geschikt is voor uw toepassing.
Modus
Modus STILL IMAGE (STILSTAAND BEELD) Modus FILMCLIP
Pictogram 3072 2816 2592 2272 2048 1600 1024 640 640 320
Formaat 3072X2304 2816X2112 2592X1944 2272X1704 2048X1536 1600X1200 1024X768 640X480 640X480 320X240
AFMETING
3072X2304 3072
2816X2112 2816
2592X1944 2592
2272X1704 2272
2048X1536 2048
[PROGRAMMA]
INFORMATIE
AFMETING
640X480
320X240
640
320
30fps
[Modus FILMCLIP]
Hoe hoger de resolutie, hoe minder opnamen u kunt maken omdat opnamen met hoge resolutie meer geheugenruimte vergen dan opnamen met een lagere resolutie.
48
Kwaliteit
U kunt de compressieverhouding instellen voor gemaakte opnamen die het meest geschikt is voor uw toepassing.
Hoe hoger de compressieverhouding, hoe lager de opnamekwaliteit.
Modus
Pictogram
Submenu
Bestandsindeling
Modus STILL IMAGE (STILSTAAND BEELD)
TIFF
TIFF tif
SUPERHOOG jpeg
HOOG jpeg
NORMAAL jpeg
3072
KWALIT.
TIFF
SUPERHOOG
HOOG
NORMAAL
TIFF
[PROGRAMMA]
Modus FILMCLIP
30FPS mov
15FPS mov
INFORMATIE
TIFF is de hoogste kwaliteit en NORMAAL de laagste.
Kies de instelling op basis van uw behoefte.
De bestandsindeling TIFF is bestemd voor gebruik door professionals en biedt de beste kwaliteit. Doordat de bestanden erg groot worden, kunnen er echter minder opnamen worden gemaakt en duurt het opslaan op de geheugenkaart langer.
Het bericht [EEN OGENBLIK!] wordt weergegeven tijdens het opslaan van een TIFFbestand op de geheugenkaart.
Deze bestandsindeling voldoet aan de DCF (Design rule for Camera File system),
JPEG (Joint Photographic Experts Group): JPEG is de beeldcompressiestandaard die is ontwikkeld door de Joint Photographic Experts Group. Dit type compressie wordt het meeste gebruikt voor het comprimeren van foto's en afbeeldingen omdat bestanden op efficiënte wijze kunnen worden gecomprimeerd zonder dat de gegevens beschadigd raken.
49
Lichtmeting
Als u geen geschikte belichtingscondities kunt vinden, kunt u de meetmethode wijzigen om helderdere opnamen te maken.
MULTI ( ) : De belichting wordt berekend op basis van een gemiddelde van de beschikbare hoeveelheid licht in het afbeeldingsgebied. Bij de berekening ligt de nadruk echter op het midden van het afbeeldingsgebied. Deze methode is geschikt voor algemeen gebruik.
3072
L.METING
MULTI
SPOT
[PROGRAMMA]
SPOT ( ) : Alleen in het rechthoekige gebied in het midden van het LCD-scherm vindt lichtmeting plaats. Dit is een geschikte methode als het onderwerp in het midden correct wordt belicht, ongeacht de achtergrondverlichting.
Effect
Met behulp van de digitale processor van de camera kunt u speciale effecten toevoegen aan uw opnamen.
3072
EFFECT
NORMAAL
ZWART-WIT
SEPIA
NEGATIVE
[PROGRAMMA]
640
EFFECT
30fps
NORMAAL
ZWART-WIT
SEPIA
NEGATIVE
[Modus FILMCLIP]
NORMAAL : Er wordt geen effect toegevoegd aan de opname.
ZWART-WIT : De opname wordt zwart-wit weergegeven.
SEPIA : Vastgelegde opnamen worden opgeslagen in een sepiakleur
(een reeks geelachtig bruine kleuren).
NEGATIVE : hiermee wordt de opname opgeslagen in negatief beeld.
50
Scherpte
U kunt de scherpte aanpassen van de opname die u wilt maken. U kunt het scherpte-effect niet controleren op het
LCD-scherm voordat u de opname maakt aangezien deze functie pas wordt toegepast op het moment dat de gemaakte opname wordt opgeslagen in het geheugen.
SCHERPTE
ZACHT
NORMAAL
HELDER
Submenu
ZACHT
NORMAAL
HELDER
Pictogram
[PROGRAMMA]
Omschrijving
De randen van de opname worden verzacht. Dit effect is geschikt voor het bewerken van opnamen op uw pc.
De randen van de opname zijn scherp.
Deze optie is geschikt voor afdrukken.
De randen van de opname worden geaccentueerd.
De randen zijn scherp, maar de opname kan ruis bevatten.
Continue opname
Als u CONTINU of AEB selecteert, wordt de flitser automatisch uitgeschakeld.
[ENKEL] : Slechts één opname maken
[CONTINU] : Hiermee kunt u een reeks van drie opnamen maken door slechts éénmala de sluiterknop
[AEB] in te drukken.
: Hiermee kunt u een reeks van drie opnamen maken met verschillende belichtingsinstellingen: met overbelichting
OPNAMEN
ENKEL
CONTINU
AEB
(+0.5EV), met standaardbelichting (0.0EV) en met onderbelichting (-0.5EV). Gebruik
[PROGRAMMA] deze modus als de belichting van het voorwerp moeilijk is te bepalen.
INFORMATIE
Als de geheugencapaciteit onvoldoende is voor 3 opnamen, zijn de modi Continu en
AEB niet beschikbaar.
U kunt het beste een statief gebruiken in de AEB-modus omdat de opslagtijd lang is en uw handen kunnen gaan trillen.
De digitale zoom wordt niet ondersteund in de modi Continu en AEB.
51
De cameraconfiguratie opslaan/laden (MIJNINST)
Gebruik de modus MIJNINST om veelgebruikte camera-instellingen op te slaan (OPSLAAN) voor later gebruik (LADEN).
De cameraconfiguratie opslaan: beschikbaar in de opnamemodi PROGRAMMA, ASM(DSH), en NACHTOPNAME.
1. Gebruik de cameraknoppen en het menu om de gewenste cameraconfiguratie in te stellen.
3072
VRPL: STLIN:OK
2. Druk op de menuknop in een willekeurige modus met uitzondering van AUTO, SPRAAKOPNAME,
OPSLAAN
MIJNINST 1
MIJNINST 2
MIJNINST 3
MIJNINST, FILMCLIP en SCÈNE.
3. Gebruik de knop Links of Rechts om het tabblad
[OPSLAAN] te selecteren.
4. Gebruik de knop Omhoog of Omlaag om het nummer
[PROGRAMMA] voor MIJNINST te selecteren waaronder u de configuratie wilt opslaan.
5. Druk op de knop OK om de cameraconfiguratie op te slaan onder het geselecteerde nummer voor MIJNINST en sluit het menu.
De opgeslagen cameraconfiguratie laden: beschikbaar in de opnamemodus MIJNINST.
1. Draai aan de keuzeschijf voor modusselectie om de opnamemodus MIJNINST te selecteren en druk op de menuknop.
2. Gebruik de knop Links of Rechts om het tabblad
[LADEN] te selecteren.
3. Gebruik de knop Omhoog of Omlaag om het nummer voor
MIJNINST te selecteren met de configuratie die u wilt laden.
4. Druk op de knop OK om de cameraconfiguratie op te slaan onder het geselecteerde nummer voor MIJNINST.
LADEN
MIJNINST 1
MIJNINST 2
MIJNINST 3
[Modus MijnINST]
* Het huidige nummer voor MIJNINST wordt in de linkerbovenhoek van het LCD-scherm weergegeven.
INFORMATIE
De volgende camerafuncties kunnen worden opgeslagen.
Functies waarbij de cameraknoppen worden gebruikt : Macro, flitser, witbalans, ISO, diafragmawaarde en sluitersnelheid.
Functies waarbij het menuscherm wordt gebruikt : formaat, kwaliteit, lichtmeting, effect, scherpte, en continue opname.
52
Scène
Selecteer het submenu [SCÈNE] om automatisch optimale instellingen te configureren op basis van de geselecteerde scène. Alleen beschikbaar in de modus Scène
3072
SCÈNE
STAAND
KINDEREN
LANDSCHP
CLOSE-UP
Z.ONDERG
[Modus SCÈNE]
Submenu
STAAND
KINDEREN
LANDSCHP
CLOSE-UP
Z.ONDERG
DAGERAAD
Pictogram Omschrijving
Een foto maken van een persoon.
Maak een foto van bewegende kinderen.
Scène met groene bossen of blauwe lucht. Opname met landschap op de achtergrond.
Opname van dichtbij van kleine voorwerpen zoals planten en insecten.
Opname van de ondergaande zon.
Scènes bij dageraad.
Opname zonder schaduwen die worden veroorzaakt door tegenlicht.
TGNLICHT
VUURWERK
STRND&SN
TEKST
Opnamen van vuurwerk.
Opnamen van zee, meer of strand of voor opnamen in de sneeuw.
Gebruik deze modus om een opname van een document te maken.
INFORMATIE
Als u de scènemodi Close-up, Zonsondergang, Zonsopkomst of Vuurwerk hebt ingeschakeld, bestaat de kans dat de camera gaat trillen. Als dat het geval is, lost u dit probleem op door een statief te gebruiken.
53
Afspeelmodus starten
Zet de camera aan en selecteer de afspeelmodus door op de knop voor de afspeelmodus ( ) te drukken. De camera kan nu de afbeeldingen weergeven die zijn opgeslagen in het geheugen.
Als u de camera hebt ingeschakeld door op de aan/uit-knop te drukken, kunt u eenmaal op de knop AFSPELEN drukken om over te schakelen naar de afspeelmodus en een tweede maal om naar de opnamemodus te gaan.
U kunt de camera inschakelen met de afspeelknop. De camera wordt ingeschakeld in de afspeelmodus. Druk nogmaals op de afspeelknop om over te schakelen naar de opnamemodus. Draai aan de keuzeschijf voor modusselectie om over te schakelen naar een andere opnamemodus terwijl de camera aan staat.
U kunt de functie voor de AFSPELEN modus instellen met behulp van de knoppen op de camera en het LCD-scherm.
Als u op de knop AFSPELEN drukt om over te schakelen naar de afspeelmodus, wordt de cameralens na ongeveer 10 seconden in de behuizing van de camera geschoven ter bescherming van de lens.
Een stilstaand beeld afspelen
1. Selecteer de afspeelmodus door op de knop voor de afspeelmodus ( ) te drukken.
2. De laatste afbeelding die is opgeslagen in het geheugen wordt weergegeven op het LCDscherm.
3. Selecteer een opname die u wilt afspelen door op de knop LINKS of RECHTS te drukken.
Druk op de knop LINKS of RECHTS en houd deze ingedrukt om de opnamen snel af te spelen.
Gebruik de draaiknop om alleen de nummers van de opgeslagen opnamen weer te geven op het LCD-scherm in plaats van de opnamen zelf. Deze functie is handig als u veel opnamen moet bekijken.
INFORMATIE
Instellingsmodus: Als u langer dan 3 seconden op de aan/uit-knop drukt, worden de instellingen voor zoemer en begingeluid ingesteld op OFF (UIT), ook als u deze instellingen hebt ingesteld op ON (AAN).
Zelfs als de camera is uitgeschakeld, kunt u de afspeelmodus starten door op de knop voor de afspeelmodus te drukken.
54
Afspeelmodus starten
Bewegende beelden afspelen
Stappen 1 t/m 2 zijn gelijk aan die voor het afspelen van stilstaande beelden.
3. Selecteer de opgenomen bewegende beelden die u wilt afspelen door op de knop LINKS of RECHTS te drukken. Als u een bestand met bewegende beelden selecteert, wordt de indicator voor bewegende beelden
( ) weergegeven op het LCD-scherm.
4. Druk op de knop voor afspelen en pauzeren ( ) om een bestand met bewegende beelden af te spelen.
- U kunt het afspelen van bewegende beelden tijdelijk onderbreken tijdens het afspelen door nogmaals op de knop voor afspelen en pauzeren te drukken.
- Als u nogmaals op de knop voor afspelen en pauzeren drukt, wordt het bestand met de bewegende beelden opnieuw afgespeeld.
- U kunt de bewegende beelden terugspoelen tijdens het afspelen door op de knop LINKS te drukken. U kunt de bewegende beelden snel vooruitspoelen door op de knop RECHTS te drukken.
- U kunt het afspelen van de bewegende beelden stoppen door achtereenvolgens op de knop voor afspelen en pauzeren en de knop LINKS of RECHTS te drukken.
Een spraakopname afspelen
Stappen 1 t/m 2 zijn gelijk aan die voor het afspelen van stilstaande beelden.
3. Selecteer de spraakopname die u wilt afspelen door op de knop LINKS of RECHTS te drukken. Als u een bestand met een spraakopname selecteert, wordt de indicator voor spraakopnamen ( ) weergegeven op het LCD-scherm.
4. Druk op de knop voor afspelen en pauzeren ( ) om een bestand met een spraakopname af te spelen.
- U kunt het afspelen van een bestand met een spraakopname tijdelijk onderbreken tijdens het afspelen door nogmaals op de knop voor afspelen en pauzeren te drukken.
- U kunt het afspelen van het bestand met de spraakopname hervatten door op de knop voor afspelen en pauzeren te drukken.
- U kunt het bestand met de spraakopname terugspoelen tijdens het afspelen door op de knop LINKS te drukken. U kunt het bestand met de spraakopname snel vooruitspoelen door op de knop RECHTS te drukken.
- U kunt het afspelen van het bestand met de spraakopname stoppen door achtereenvolgens op de knop voor afspelen en pauzeren en de knop LINKS of RECHTS te drukken.
55
Indicator LCD-scherm
Het LCD-scherm geeft informatie weer over de opnamecondities.
Nr.
Omschrijving
1 Batterij
6
7
3 Bestandstype
4 Spraakmemo
5 Beveiligingsindicator
DPOF-indicator
Het nummer van de opgeslagen opname
Pictogram
10/10
Pagina p.15
p.58
p.65
p.68
Als u op de LCD-knop drukt, kunt u de volgende opnamegegevens controleren:
SIZE : 3072X2304
AV : F2.7
TV : 1/60
ISO : 75
FLASH : OFF
DATE : 2004/09/01
SIZE
AV
ISO
: 3072X2304 Formaat
: F2.7
Diafragmawaarde
: 75
FLASH : OFF
Sluitersnelheid
ISO-gevoeligheid
Geeft aan of al dan niet de flitser wordt gebruikt
DATE : Opnamedatum
56
De cameraknop gebruiken om de camera in te stellen
In de afspeelmodus kunt u de knoppen op de camera gebruiken om op eenvoudige wijze de functies voor de afspeelmodus in te stellen.
Knop Miniaturen ( ) / Vergroting ( )
U kunt meerdere opnamen tegelijk bekijken, een geselecteerde opname vergroten en een geselecteerd deel van een opname uitsnijden en opslaan.
Miniatuurweergave
1. Druk, terwijl een opname wordt weergegeven op het gehele scherm, op de knop voor miniatuurweergave.
2. In de miniatuurweergave wordt de foto gemarkeerd weergegeven die werd afgebeeld op het moment dat de miniatuurmodus werd geselecteerd.
3. Druk op de knop voor 5 functies om naar de gewenste opname te gaan.
4. Als u één opname afzonderlijk wilt bekijken, drukt u op de vergrotingsknop ( ).
Op de knop voor miniaturen drukken ( )
Op de vergrotingsknop drukken ( )
Gemarkeerde afbeelding
[ Normale weergavemodus ]
VRPL: EINDE:T
[ Modus voor miniatuurweergave ]
Beeldvergroting
1. Selecteer een opname die u wilt vergroten en druk op de vergrotingsknop.
2. U kunt verschillende delen van de opname bekijken door op de knop voor 5 functies te drukken.
3. Als u op de knop voor miniaturen drukt, wordt de opname weergegeven in het oorspronkelijke formaat.
- U kunt zien dat een opname vergroot wordt weergegeven als de vergrotingsindicator links onder op het LCD-scherm wordt weergegeven. (Als de opname geen vergrote weergave is, wordt de indicator niet weergegeven.) U kunt het vergrotingsgebied controleren.
- Bestanden met bewegende beelden, TIFF en WAVbestanden kunnen niet worden vergroot.
- Als een foto wordt vergroot, kan dit tot kwaliteitsverlies leiden.
57
Knop Miniaturen ( ) / Vergroting ( )
De maximale vergrotingsfactor in verhouding tot de afbeeldingsgrootte.
Beeldformaat 3072 2816 2592 2272 2048 1600 1024 640
Maximale vergrotingsfactor X12 X11 9.00
6.45
5.33
5.00
4.00
3.33
Trimmen : U kunt een gedeelte van de opname uitsnijden en dit afzonderlijk bewaren.
1. Selecteer een opname die u wilt vergroten en druk op de vergrotingsknop.
2. U kunt verschillende delen van de opname bekijken door op de knop voor 5 functies te drukken.
3. Druk vervolgens op de knop MENU. Er verschijnt nu een bericht zoals hiernaast wordt aangegeven op het LCD-
TRIMMEN?
TRIMMEN :OK
ANNULEER: scherm.
4. Druk op de knop OK om de bijgesneden opname op te slaan onder een nieuwe bestandsnaam.
De bijgesneden opname wordt weergegeven op het LCD-scherm. Druk op de knop LINKS om terug te gaan naar de opname voordat deze werd geselecteerd.
- Als er weinig geheugenruimte beschikbaar is voor het opslaan van de bijgesneden opname, mislukt het bijsnijden.
Knop Spraakmemo ( ) / OMHOOG
Wanneer het menu wordt weergegeven op het LCD-scherm, kunt u met de knop OMHOOG de menucursor omhoog verplaatsen.
Als het menu niet wordt weergegeven op het LCD-scherm, werkt de knop OMHOOG als knop voor het opnemen van spraakmemo´s. U kunt uw eigen geluid toevoegen aan een opgeslagen opname.
Een spraakmemo toevoegen aan een stilstaand beeld
1. Druk op de knop LINKS of RECHTS om een opname te selecteren waaraan u geluid wilt toevoegen.
2. Als u op de knop Spraakmemo ( ) drukt, wordt de indicator voor spraakopname weergegeven.
De camera kan nu een spraakmemo opnemen.
START:SHUTTER
REC
58
Knop Spraakmemo ( ) / OMHOOG
3. Druk op de sluiterknop om het opnemen te starten, waarna gedurende 10 seconden een spraakopname wordt gemaakt bij het stilstaande beeld. Nadat de spraakopname is gemaakt, wordt het venster voor de opnamestatus weergegeven, zoals in het voorbeeld hiernaast.
4. U kunt het opnemen stoppen door nogmaals op de sluiterknop te drukken.
5. Het pictogram ( ) wordt weergegeven op het LCDscherm nadat het opnemen van de spraakmemo is voltooid.
- Er kunnen geen spraakmemo's worden opgenomen bij bestanden met bewegende beelden.
- 40cm tussen u en de camera (microfoon) is de beste afstand voor het maken van geluidsopnamen.
REC
STOP.SHUTTER
- De spraakmemo wordt opgeslagen in de indeling
*.wav, maar heeft dezelfde bestandsnaam als het stilstaande beeld waarbij de memo behoort.
- Als u een nieuwe spraakmemo toevoegt aan een stilstaand beeld dat reeds een spraakmemo bevat, wordt de bestaande spraakmemo gewist.
Knop voor afspelen en pauzeren ( ) / Omlaag
In de afspeelmodus werkt de knop voor afspelen en pauzeren als volgt:
- Als het menu wordt weergegeven
Druk op de knop OMLAAG om van het hoofdmenu naar een submenu te gaan of om de cursor omlaag te verplaatsen in het submenu.
- Als een stilstaand beeld met een spraakmemo, een spraakbestand of een bestand met bewegende beelden wordt afgespeeld
In de stopmodus : Hiermee wordt een stilstaand beeld met een spraakmemo, een spraakbestand of een bestand met bewegende beelden afgespeeld.
Tijdens het afspelen : Het afspelen wordt tijdelijk gestopt.
In de pauzemodus : Het afspelen wordt hervat.
PLAY
[Spraakopname is gestopt.]
PAUSE
[Spraakopname wordt afgespeeld]
PLAY
[Spraakopname is tijdelijk onderbroken.]
59
Knop LINKS/ RECHTS/ MENU/ OK
Met de knoppen LINKS/RECHTS/MENU/OK kunt u de volgende functies selecteren.
- Knop LINKS : Druk, terwijl het menu wordt weergegeven, op de knop LINKS om de menutab links van de cursor te selecteren.
- Knop RECHTS : Druk, terwijl het menu wordt weergegeven, op de knop RECHTS om de menutab rechts van de cursor te selecteren of om naar een hulpmenu te gaan.
- Knop MENU : Wanneer u op de knop MENU drukt, wordt het menu voor de
- Knop OK afspeelmodus weergegeven op het LCD-scherm. Als u nogmaals op deze knop drukt, wordt het LCD-scherm in de beginstand gezet.
: Wanneer het menu wordt weergegeven op het LCD-scherm, wordt de knop OK gebruikt voor het bevestigen van gegevens die zijn gewijzigd met de knop voor 5 functies.
LCD-knop ( )
De opname informatie wordt weergegeven op het LCD-scherm.
De laatste opname die is opgeslagen in het geheugen wordt weergegeven op het LCD-scherm door op de afspeelknop te drukken.
Als u op de LCD-knop ( ) drukt in de afspeelmodus, wordt de weergave gewijzigd zoals hieronder wordt aangegeven. [Afbeelding & pictogrammen] [Afbeelding
& informatie] [Alleen afbeelding]
[ Afbeelding & pictogrammen ]
Op LCDknop drukken
SIZE : 3072X2304
AV : F2.7
TV : 1/60
ISO : 75
FLASH : OFF
DATE : 2004/09/01
[ Afbeelding & informatie ]
Op LCDknop drukken
[ Alleen afbeelding ]
Op LCD-knop drukken
Als de achtergrondafbeelding te licht is om de menu's te kunnen zien, drukt u op de LCDknop om de achtergrondafbeelding uit te schakelen zodat u de menu's duidelijk kunt zien tegen een zwarte achtergrond.
60
Knop VERWIJDEREN ( )
Hiermee verwijdert u opnamen die zijn opgeslagen op de geheugenkaart.
Opnamen verwijderen in de afspeelmodus
1. Selecteer een opname die u wilt verwijderen door achtereenvolgens op de knop LINKS of RECHTS en op de knop DELETE ( ) te drukken.
2. Op het LCD-scherm wordt een bericht weergegeven
(zie afbeelding hiernaast).
3. Druk op de knop OK om de opname te verwijderen.
WIS ?
WIS:OK
ANNULEER:
INFORMATIE
Voordat u een opname verwijdert uit de camera, moet u de opnamen downloaden naar uw computer of beveiligen als u deze wilt bewaren.
61
De afspeelfunctie instellen met behulp van het LCD-scherm
De afspeelfuncties kunnen worden gewijzigd met behulp van het LCD-scherm. Als u in de afspeelmodus op de menuknop drukt, wordt het menu weergegeven op het LCD-scherm.
In de afspeelmodus kunt u de volgende menu's instellen. Als u een opname wilt maken nadat u het afspeelmenu hebt ingesteld drukt u op de afspeelknop. De items die worden aangeduid met zijn standaardinstellingen.
Menutab
O
F
D
P
Hoofdmenu
VERWIJD
BEVEILIG
DIA
AFM.WIJZ
DRAAI
STANDRD
INDEX
AFDRUK
Submenu
SEL FOTO
ALLES
EEN FOTO
SEL FOTO
ALLE FOT
INTERVAL
HERHAAL
START
2816X2112
2272X1704
2048X1536
1600X1200
RECHTS
LINKS
OMH/OML
SEL FOTO
ALLE FOT
NEE
JA
SEL FOTO
ALLE FOT
Onderliggend menu Pagina
-
p. 64
ONTGRENDEL /
VERGRENDEL
01 ~ 10SEC
UIT, AAN
-
2592X1944
1024X768
640X480
LOGO
-
-
-
0 ~ 30 AFDR.
p. 65 p. 66 p. 67 p. 68 p. 69
STANDRD
3X5
4X6
5X7
8X10 p. 69 p. 70
62
De afspeelfunctie instellen met behulp van het LCD-scherm
Menutab
O
F
D
P
I
D
B
R
G
E
P
I
C
T
Hoofdmenu
ANNULEER
SEL FOTO
PRINTERINST
AFDRUKKEN
RESET
A
A
N
P
A
S
S
E
N
Submenu
STANDRD
INDEX
AFDRUK
EEN FOTO
ALLE FOT
STANDRD
PAP.FORMAAT
LAYOUT
PAPIERTYPE
AFDRUKKWAL
DATUMAFDRUK
BESTANDNAAM
STANDRD
INDEX
DPOF-AFDRUK
NEE
JA
SPECIAL
FOTO
AUTO
CONCEPT
NORMAAL
HOOG
AUTO
UIT
AAN
AUTO
UIT
AAN
-
-
-
-
Onderliggend menu Pagina
-
-
p. 70
-
-
-
AUTO p. 72
BRFKAART, 4X6, L
2L, A4, A3
AUTO
RANDLOOS
INDEX
1, 2, 4, 9, 16
AUTO
NORMAAL p. 73 p. 74 p. 75 p. 75
Menus kunnen zonder voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd.
63
Opnamen verwijderen
Alle onbeveiligde bestanden in de submap DCIM op de geheugenkaart worden verwijderd.
Niet-beveiligde opnames worden permanent verwijderd met deze functie. Het is altijd raadzaam belangrijke opnames eerst op een computer op te slaan voordat u opnames gaat verwijderen. De beginafbeelding is opgeslagen in het interne geheugen van de camera (en dus niet op de geheugenkaart) en wordt dan ook niet verwijderd als u alle bestanden van de geheugenkaart verwijdert.
Opnamen verwijderen
1. Druk op de knop voor de afspeelmodus en vervolgens op de knop MENU.
2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de menutab [VERWIJD].
3. Selecteer het gewenste submenu door op de knop
OMHOOG of OMLAAG te drukken.
[SEL FOTO]: Druk op de knop OK om een venster voor het selecteren van de te verwijderen opname te openen.
1) Omhoog/Omlaag/Links/Rechts:
Selecteer een afbeelding.
Knop S: Selecteer een opname die u wilt verwijderen.
Als een opname is geselecteerd, wordt deze gedimd weergegeven.
2) Druk op de knop OK om de geselecteerde opnamen te verwijderen.
VERWIJD
SEL FOTO
ALLES
EINDE:OK VRPL:
KIEZEN:S STLIN:OK
[ALLES] : Druk op de knop OK om het bevestigingsvenster weer te geven.
Druk nogmaals op de knop OK om alle onbeveiligde opnamen te verwijderen.
Als er geen beveiligde opnames zijn, worden alle opnames verwijderd en wordt het bericht
[GN AFBEELDING!] weergegeven.
WIS ?
WIS:OK
ANNULEER:
4. Nadat de verwijdering is voltooid, wordt het scherm gewijzigd in het scherm voor de afspeelmodus.
64
Opnamen beveiligen
Deze functie wordt gebruikt om te voorkomen dat bepaalde opnamen per ongeluk worden verwijderd (VERGRENDEL). Ook kunnen hiermee opnamen worden vrijgegeven die eerder waren beveiligd (ONTGRENDEL).
Opnamen beveiligen
1. Druk op de knop voor de afspeelmodus en vervolgens op de knop MENU.
2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de menutab [BEVEILIG].
BEVEILIG
EEN FOTO
SEL FOTO
ALLE FOT
EINDE:OK VRPL:
3. Selecteer het gewenste submenu door op de richtingknop
OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op OK te drukken.
[EEN FOTO] : Alleen de opname die wordt weergegeven op het LCD-scherm wordt al dan niet beveiligd.
- Knop OMHOOG/OMLAAG: Beveilig/ontgrendel de opname.
- Knop OK: Uw wijzigingen worden opgeslagen en het menu verdwijnt.
[SEL FOTO]: Het selectievenster wordt weergegeven voor een opname die moet worden beveiligd of ontgrendeld.
- Omhoog/Omlaag/Links/Rechts: Selecteer een opname.
- Knop S: Beveilig/ontgrendel de opname
- Knop OK: Uw wijzigingen worden opgeslagen en het menu verdwijnt.
[ALLE FOT]: Beveilig/ontgrendel alle opnamen.
- Knop OMHOOG/OMLAAG: Beveilig/ontgrendel de opname.
- Knop OK: Uw wijzigingen worden opgeslagen en het menu verdwijnt.
- Wanneer u een afbeelding beveiligt, wordt het beveiligingspictogram weergegeven op het LCD-scherm.
Een onbeveiligde opname heeft geen indicator.
- Een opname in de modus VERGRENDEL wordt beveiligd tegen verwijderen via de functie [VERWIJD], maar niet tegen de functie [FORMAT].
ONTGRENDEL
A NN ULLE R:: S N::O K
KIEZEN:S STLIN:OK
VERGRENDEL
A NN ULLE R:: S N::O K
65
De diashow starten
Opnames kunnen continu, met vooraf ingestelde tussenpozen, worden weergegeven.
U kunt de diashow bekijken door de camera aan te sluiten op een externe monitor.
1. Druk op de knop voor de afspeelmodus en vervolgens op de knop MENU.
2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de menutab [DIA].
DIA
INTERVAL
HERHAAL
START
Afspeelinterval instellen: Hiermee stelt u de afspeelinterval voor de diashow in.
1. Gebruik de knop Omhoog of Omlaag om het menu
[INTERVAL] te selecteren en druk vervolgens op de knop Rechts.
2. Gebruik de knop Omhoog of Omlaag om de gewenste interval te selecteren.
3. Druk op de knop OK om de configuratie op te slaan.
EINDE:OK VRPL:
01 SEC
AAN
Instelling Herhaal : De diashow wordt al dan niet herhaald na de eerste weergave.
1. Gebruik de knop Omhoog of Omlaag om het menu [HERHAAL] te selecteren en druk vervolgens op de knop Rechts.
2. Gebruik de knop Omhoog of Omlaag om het gewenste submenu te selecteren.
Als u [AAN] selecteert : De diashow wordt herhaald totdat deze wordt geannuleerd.
Als u [UIT] selecteert : De diashow wordt beëindigd na de eerste weergave.
3. Druk op de knop OK om de configuratie op te slaan.
De diashow starten : De diashow kan alleen worden gestart in het menu [START].
1. Gebruik de knop Omhoog of Omlaag om het menu [START] te selecteren.
2. Druk op de knop OK om de diashow te starten.
- Druk op de pauzeknop om de diashow tijdelijk te onderbreken.
- U kunt de diashow hervatten door nogmaals op de knop voor pauzeren te drukken.
- Druk op de knop OK om de diashow te beëindigen.
INFORMATIE
De laadtijd is afhankelijk van de grootte en kwaliteit van de opnamen.
De diashow wordt gestart vanaf een opname die wordt weergegeven op het LCDscherm. De functie [UIT] is niet beschikbaar.
Terwijl de diaserie wordt afgespeeld, wordt alleen het eerste frame van een bestand met bewegende beelden weergegeven.
66
AFM.WIJZ
Wijzig de resolutie (het formaat) van gemaakte opnamen. Selecteer [LOGO] om een afbeelding op te slaan als beginafbeelding. De opname waarvan de afmetingen zijn gewijzigd, krijgt een nieuwe bestandsnaam.
1. Druk op de knop voor de afspeelmodus en vervolgens op de knop MENU.
2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de menutab [AFM.WIJZ].
3. Selecteer het gewenste submenu door op de richtingknop OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op
OK te drukken.
AFM.WIJZ
2816X2112
2592X1944
2272X1704
2048X1536
1600X1200
EINDE:OK VRPL:
2816
2592
2272
2048
1600
Typen voor wijzigen van afbeeldingsgrootte
AFM.WIJZ
3072
2816
2592
2272
2048
1600
1024
640
X
X
X
X
X
2816X
2112
O
X
X
2592X
1944
X
X
X
X
O
O
X
X
X
X
O
X
X
2272X
1704
O
O
X
X
X
O
O
X
2048X
1536
O
O
X
1600X
1200
O
O
O
X
O
O
X
X
1024X
768
O
O
O
O
O O
O O
X
O
O
O
640X
480
O
O
X X
LOGO
O
O
O
O
O
O
O
O
INFORMATIE
Een grote afbeelding kan kleiner worden gemaakt. Het omgekeerde is echter niet mogelijk.
Alleen de afmetingen van opnames in JPEG-indeling kunnen worden gewijzigd.
Bestanden met TIFF, filmclips (MOV) en spraakopnamen (WAV) kunnen niet worden vergroot of verkleind.
U kunt alleen de resolutie wijzigen van bestanden die zijn gecomprimeerd in de indeling
JPEG 4:2:2.
De opname waarvan de afmetingen zijn gewijzigd, krijgt een nieuwe bestandsnaam.
De afbeelding onder [LOGO] wordt niet op de geheugenkaart maar in het interne geheugen opgeslagen.
Er kan slechts één afbeelding onder [LOGO] worden opgeslagen. Als u een nieuwe afbeelding onder [LOGO] opslaat, wordt de bestaande beginafbeelding verwijderd.
Als de geheugencapaciteit onvoldoende is voor het opslaan van de opname die is vergroot of verkleind, wordt het bericht [KAART VOL!] weergegeven op het LCDscherm en kan de opname niet worden opgeslagen.
67
Een opname draaien
U kunt opgeslagen opnamen 90, 180 of 270 graden draaien. U kunt een opname in de juiste stand bekijken als de opname is gemaakt terwijl de camera verticaal of ondersteboven werd gehouden. Een gedraaide opname kan niet worden vergroot of bijgesneden.
1. Druk op de knop voor de afspeelmodus en gebruik de knop Links of Rechts om een opname te selecteren die u wilt draaien.
2. Druk op de menuknop en gebruik de knop Links of
Rechts om het tabblad [DRAAI] te selecteren.
3. Selecteer het gewenste submenu door op de knop
OMHOOG of OMLAAG te drukken.
[RECHTS] : Afbeelding naar rechts draaien
[LINKS] : Afbeelding naar links draaien
[OMH/OML] : Afbeelding 180 graden draaien
DRAAI
RECHTS
LINKS
OMH/OML
EINDE:OK VRPL:
[
Afbeelding die 90 graden
] naar rechts is gedraaid
[
Afbeelding die 90 graden naar links is gedraaid
] [ Afbeelding die 180 graden ] is gedraaid
4. Druk op de knop OK. De gedraaide afbeelding wordt weergegeven en het menu verdwijnt.
Als u de gedraaide opname weergeeft op het LCD-scherm, is er mogelijk lege ruimte te zien aan de linker- en rechterkant van de opname.
DPOF
Met de functie DPOF (Digital Print Order Format) kunt u afdrukinformatie toevoegen aan de map MISC van uw geheugenkaart.
De DPOF-indicator wordt weergegeven op het LCD-scherm als een opname met DPOFinformatie wordt afgespeeld. De afbeeldingen kunnen worden afgedrukt op DPOF-printers of in een toenemend aantal fotolaboratoria.
Deze functie is niet beschikbaar voor filmclips en bestanden met spraakopnamen.
68
DPOF : STANDRD
Met deze functie kunt u informatie over het aantal te maken afdrukken toevoegen aan een opgeslagen opname.
1. Druk op de knop voor de afspeelmodus en vervolgens op de knop MENU.
2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de menutab [DPOF].
3. Selecteer het menu [STANDRD] door op de knop
OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop RECHTS te drukken.
4. Selecteer het gewenste submenu door op de knop
OMHOOG of OMLAAG te drukken.
[SEL FOTO] : Er wordt een venster geopend voor het selecteren van de opname die u wilt afdrukken.
- Omhoog/Omlaag/Links/Rechts: Selecteer een opname.
- Knop S: Een opname bevestigen
- Zoomknop W/T: Selecteer het aantal afdrukken.
[ALLE FOT] : Stel het aantal exemplaren in dat u wilt afdrukken van elke foto, met uitzondering van bewegende beelden en spraakopnamen.
- Knop Omhoog/Omlaag: Selecteer het aantal afdrukken.
5. Druk op de knop OK om de instelling te bevestigen.
Als een afbeelding DPOF-instructies bevat, wordt de indicator DPOF ( ) weergegeven.
DPOF
STANDRD
INDEX
AFDRUK
ANNULEER
EINDE:OK VRPL:
SEL FOTO
NEE
ALLE FOT
STANDRD
KIEZEN:S AFDR.:W/T STLIN:OK
DPOF : INDEX
Opnamen (met uitzondering van bestanden met bewegende beelden en spraakbestanden) worden afgedrukt als index.
1. Druk op de knop voor de afspeelmodus en vervolgens op de knop MENU.
2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de menutab [DPOF].
3. Selecteer het menu [INDEX] door op de knop
DPOF
STANDRD
INDEX
AFDRUK
ANNULEER
TERUG: STLIN:OK
NEE
JA
OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop
RECHTS te drukken.
4. Selecteer het gewenste submenu door op de knop OMHOOG of OMLAAG te drukken.
Bij selectie van [NEE]: De opname wordt niet afgedrukt in de indexafdrukmodus.
Bij selectie van [JA]: De opname wordt afgedrukt in de indexmodus.
5. Druk op de knop OK om de instelling te bevestigen.
69
DPOF : AFDRUKFORMAAT
U kunt het afdrukformaat opgeven bij het afdrukken van opnamen die zijn opgeslagen op de geheugenkaart. Het menu [AFDRUK] is alleen beschikbaar voor printers die DPOF 1.1
ondersteunen.
Het afdrukformaat instellen
1. Druk op de knop voor de afspeelmodus en vervolgens op de knop MENU.
2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de menutab [DPOF].
3. Selecteer het menu [AFDRUK] door op de knop
OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop RECHTS te drukken.
DPOF
STANDRD
INDEX
AFDRUK
ANNULEER
TERUG: STLIN:OK
SEL FOTO
ALLE FOT
4. Selecteer het gewenste submenu door op de richtingknop
OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op OK te drukken.
[SEL FOTO] : Er wordt een venster geopend voor het selecteren van het afdrukformaat.
Omhoog/Omlaag/Links/Rechts: Selecteer een opname.
Knop W/T : Selecteer een afdrukformaat.
Knop S: Een opname selecteren of de selectie ongedaan maken
[ALLE FOT] : Het afdrukformaat van alle opnamen wordt
KIEZEN:S AFDRUK:W/T STLIN:OK
gewijzigd.
AFDRUK: STANDRD, 3X5, 4X6, 5X7, 8X10
* Het afdrukformaat [STANDRD] varieert afhankelijk van de printerfabrikant.
Raadpleeg de gebruikershandleiding bij uw printer voor de standaardinstelling van uw printer.
DPOF
STANDRD
INDEX
AFDRUK
ANNULEER
TERUG: STLIN:OK
STANDRD
3X5
4X6
5X7
8X10
DPOF : ANNULEER
U kunt de instellingen [STANDRD], [INDEX] of [AFDRUK] annuleren. Annuleer de instelling om de standaardwaarde te herstellen.
1. Druk op de knop voor de afspeelmodus en vervolgens op de knop MENU.
2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de menutab [DPOF].
3. Selecteer het menu [ANNULEER] door op de knop
OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop RECHTS te drukken.
4. Selecteer het gewenste submenu door op de knop
OMHOOG of OMLAAG te drukken.
DPOF
STANDRD
INDEX
AFDRUK
ANNULEER
TERUG: STLIN:OK
STANDRD
INDEX
AFDRUK
Bij selectie van [STANDRD] : De standaard afdrukinstelling wordt geannuleerd.
Bij selectie van [INDEX] : De instelling voor indexafdrukken wordt geannuleerd.
Bij selectie van [AFDRUK] : De instelling voor afdrukformaat wordt geannuleerd.
5. Druk op de knop OK om de instelling te bevestigen.
70
PictBridge
U kunt de USB-kabel gebruiken om deze camera aan te sluiten op een printer die PictBridge ondersteunt (apart leverbaar) en de opgeslagen opnamen rechtstreeks afdrukken.
Bestanden met TIFF, bewegende beelden en spraak kunnen niet worden afgedrukt. U kunt de volgende instellingen uitvoeren vanuit het menu PictBridge.
SEL FOTO : Hiermee stelt u het PictBridge-bereik in.
PRINTERINST
AFDRUKKEN
DPOF-AFDRUK
RESET
: Hiermee stelt u de printer in.
: Hiermee drukt u opnamen af.
: Hiermee drukt u de DPOF-bestanden af.
: Hiermee initialiseert u de PictBridge-functies.
De camera aansluiten op een printer
1. Druk op de aan/uit-knop om de camera in te schakelen.
2. Druk op de knop MENU als u zich in een andere modus dan Voice Recording (Spraakopname) bevindt.
3. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de menutab [SETUP].
4. Selecteer het menu [USB] door op de knop OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop RECHTS te drukken.
5. Selecteer het menu [PRINTER] door op de knop
SETUP
GELUID
LCD
VIDEO
S.WEERG.
USB
TERUG: STLIN:OK
COMPUTER
PRINTER
OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op OK te drukken.
6. Druk tweemaal op de menuknop om het menu te verwijderen.
7. Gebruik de meegeleverde USB-kabel om de camera aan te sluiten op de printer, zoals hieronder wordt aangegeven.
8. Zet de printer aan om de camera aan te sluiten op de printer.
Als u [COMPUTER] hebt geselecteerd in Stap 5 bij het aansluiten van de camera op uw printer, wordt het bericht [USB I/F COMPUTER] (Onverwachte fout) weergegeven op het
LCD-scherm en wordt geen verbinding tot stand gebracht. In dat geval koppelt u de USBkabel los en volgt u de procedure vanaf Stap 2.
71
PictBridge: selectie van opnamen
1. Sluit de camera aan op uw printer.
Het menu USB moet worden ingesteld op [PRINTER] voordat u de camera aansluit op de printer. (Zie p.71)
2. Het menu [PICT BRIDGE] wordt weergegeven.
3. Selecteer het menu [SEL FOTO] door op de knop
OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop RECHTS te drukken.
PICT BRIDGE
SEL FOTO
PRINTERINST
AFDRUKKEN
DPOF-AFDRUK
RESET
EEN FOTO
ALLE FOT
4. Gebruik de knoppen OMHOOG en OMLAAG om de gewenste waarde in het submenu te selecteren en druk vervolgens op de knop OK.
Als [EEN FOTO] is geselecteerd : De PictBridge-functie wordt uitsluitend toegepast op de opname die op dat moment wordt weergegeven.
Als [ALLE FOT] is geselecteerd : De PictBridge-functie wordt toegepast op alle opnamen, met uitzondering van bestanden met TIFF, bewegende beelden en spraakbestanden.
Het aantal af te drukken exemplaren instellen
- Selecteer [EEN FOTO] of [ALLE FOT]. Er wordt een scherm weergegeven waarin u het aantal exemplaren kunt instellen dat u wilt afdrukken (zie hieronder.)
01 AFDR.
VRPL: KOPIE:
EINDE:SH
MENU:OK
[ Als [EEN FOTO] is geselecteerd ]
01 AFDR.
VRPL: KOPIE:
EINDE:SH
MENU:OK
[ Als [ALLE FOT] is geselecteerd ]
- Gebruik de knoppen OMHOOG en OMLAAG om het aantal af te drukken exemplaren in te stellen. Het aantal exemplaren dat u wilt afdrukken: 01 ~ 30
Pas nadat u op de knop OK hebt gedrukt, wordt het gewijzigde aantal afdrukken toegepast.
- Als u [EEN FOTO] hebt geselecteerd in stap 4, kunt u de knoppen LINKS en RECHTS gebruiken om naar de vorige of de volgende opname te gaan.
- Druk op de sluiterknop om terug te gaan naar het PictBridge-menu.
72
PictBridge: Afdrukinstelling
U kunt de afdrukmenu´s voor papierformaat, afdrukformaat, papiertype, afdrukkwaliteit, datumafdruk en bestandsnaam wijzigen voor afgedrukte opnamen.
1. Sluit de camera aan op uw printer.
Het menu USB moet worden ingesteld op [PRINTER] voordat u de camera aansluit op de printer. (Zie p.71)
2. Het menu [PICT BRIDGE] wordt weergegeven.
3. Selecteer het menu [PRINTERINST] door op de knop
OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop RECHTS te drukken.
PICT BRIDGE
SEL FOTO
PRINTERINST
AFDRUKKEN
DPOF-AFDRUK
RESET
STANDRD
AANPASSEN
4. Gebruik de knoppen OMHOOG en OMLAAG om de gewenste waarde in het submenu te selecteren en druk vervolgens op de knop OK.
Bij selectie van [STANDRD]
: Het afdrukformaat wordt ingesteld op de standaardwaarden van de printer.
Bij selectie van [AANPASSEN]
: Er wordt een venster weergegeven waarin de gebruiker het gewenste afdrukformaat kan instellen. Gebruik de knoppen OMHOOG en
OMLAAG om de gewenste waarde in het
AANPASSEN
PAP.FORMAAT
LAYOUT
PAPIERTYPE
AFDRUKKWAL
DATUMAFDRUK submenu te selecteren en druk vervolgens op de knop RECHTS. Er worden hulpmenu's weergegeven. Gebruik de knoppen
AUTO
BRFKAART
4X6
L
2L
OMHOOG en OMLAAG om de gewenste waarde in het hulpmenu te selecteren en druk vervolgens op de knop OK. U kunt de volgende menu's instellen:
Menu
PAP.FORMAAT
LAYOUT
PAPIERTYPE
AFDRUKKWAL
Functie Submenu
Het formaat van het afdrukpapier
AUTO, BRFKAART, 4X6, L, 2L, A4, A3 instellen
Het aantal opnamen instellen dat u op
één vel papier wilt afdrukken
De kwaliteit van het afdrukpapier instellen
De kwaliteit van de af te drukken opname instellen
AUTO, RANDLOOS, INDEX, 1, 2, 4, 9, 16
AUTO, NORMAAL, SPECIAL, FOTO
AUTO, CONCEPT, NORMAAL, HOOG
DATUMAFDRUK Instellen of u de datum wilt afdrukken AUTO, UIT, AAN
BESTANDNAAM Instellen of u de bestandsnaam wilt afdrukken AUTO, UIT, AAN
Sommige menuopties worden niet ondersteund door alle printermerken en -modellen.
Als de instellingswaarden niet worden gewijzigd in de automatische/handmatige modus, worden de waarden automatisch bewaard.
73
PictBridge: Opnamen afdrukken
Opnamen afdrukken
1. Sluit de camera aan op uw printer.
Het menu USB moet worden ingesteld op [PRINTER] voordat u de camera aansluit op de printer. (Zie p.71)
2. Het menu [PICT BRIDGE] wordt weergegeven.
3. Selecteer het menu [AFDRUKKEN] door op de knop
OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop RECHTS te drukken.
4. Selecteer het gewenste submenu door op de richtingknop
OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op OK te drukken.
[STANDRD] : Geeft het aantal af te drukken exemplaren van een geselecteerde
[INDEX] opname aan.
: Druk alle opnamen af die worden weergegeven in de indexmodus.
5. Het scherm dat wordt weergegeven aan de rechterkant
PICT BRIDGE
SEL FOTO
PRINTERINST
AFDRUKKEN
DPOF-AFDRUK
RESET
CANCEL:SH1
STANDRD
INDEX verschijnt en de opname wordt afgedrukt. Als er geen opname is geselecteerd, wordt de melding [GN AFBEELDING!] weergegeven.
Als u op de sluiterknop drukt tijdens het afdrukken, wordt het afdrukken geannuleerd en wordt het menu van stap 2 weergegeven.
6. Druk op de knop OK om het afdrukken te hervatten of druk op de knop LINKS om het afdrukken te annuleren.
ERROR
LEFT : CANCEL
WARNING
OK: RESUME
LEFT: CANCEL
[ Fatale fout ]
Druk op de knop LINKS om het afdrukken te annuleren. Volg stappen 1 t/m 4 om de opname(n) af te drukken.
[ Herstelbare fout ]
Druk op de knop OK om het afdrukken te hervatten of druk op de knop LINKS om het afdrukken te annuleren.
INFORMATIE
Als u opnamen afdrukken door de camera aan te sluiten op de printer, maakt u gebruik van de wisselstroomadapter.
Als de printer wordt uitgeschakeld tijdens het afdrukken, wordt het afdrukken gestopt en wordt het papier verwijderd.
Als er voortdurend afdrukfouten optreden, controleert u de afdrukcondities.
74
PictBridge: DPOF AUTO PRINT
Hiermee kunt u de bestanden rechtstreeks afdrukken met DPOF-informatie.
Raadpleeg pagina's 69 t/m 70 voor instructies voor het instellen van DPOF.
1. Sluit de camera aan op uw printer.
Het menu USB moet worden ingesteld op [PRINTER] voordat u de camera aansluit op de printer. (Zie p.71)
2. Het menu [PICTBRIDGE] wordt weergegeven.
3. Selecteer het menu [DPOF-AFDRUK] met de knop
OMHOOG of OMLAAG en druk vervolgens op de knop
RECHTS. Selecteer daarna [JA] met behulp van de knop Omhoog of Omlaag en druk vervolgens op de knop OK.
4. Het scherm dat wordt weergegeven aan de rechterkant verschijnt en de opname wordt afgedrukt.
Als er geen opname is geselecteerd, wordt de melding
[GN AFBEELDING!] weergegeven.
Als u op de sluiterknop drukt tijdens het afdrukken, wordt het afdrukken geannuleerd en wordt het menu van stap 2 weergegeven.
5. Als er een fout optreedt tijdens het afdrukken, wordt foutbericht nummer 6 op pagina 74 weergegeven.
Raadpleeg pagina 74 voor nadere details.
PICT BRIDGE
SEL FOTO
PRINTERINST
AFDRUKKEN
DPOF-AFDRUK
RESET
JA
NEE
STOP.SHUTTER
PictBridge: RESET
Hiermee kunt u de waarden van het menu PictBridge, die zijn gewijzigd in CUSTOM
(AANPASSEN), terugzetten op de standaardwaarden.
1. Sluit de camera aan op uw printer.
Het menu USB moet worden ingesteld op [PRINTER] voordat u de camera aansluit op de printer. (Zie p.71)
2. Het menu [PICTBRIDGE] wordt weergegeven.
3. Selecteer het menu [RESET] door op de knop
OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op de knop
RECHTS te drukken.
PICTBRIDGE
SEL FOTO
PRINTERINST
AFDRUKKEN
DPOF-AFDRUK
RESET
JA
NEE
4. Selecteer het gewenste submenu door op de knop OMHOOG of OMLAAG te drukken en druk op de knop OK.
-Bij selectie van [NEE] : De instellingen worden niet teruggezet.
-Bij selectie van [JA] : Alle afdruk- en afbeeldingsinstellingen worden teruggezet.
Standaardafdrukinstelling varieert afhankelijk van de printerfabrikant.
Raadpleeg de gebruikershandleiding bij uw printer voor de standaardinstelling van uw printer.
75
Menu Setup
In deze modus kunt u basisfuncties instellen. U kunt het instellingsmenu gebruiken in alle cameramodi, met uitzondering van de modus Spraakopname.
De items die worden aangeduid met zijn standaardinstellingen.
Menutab Hoofdmenu
BESTAND
UIT
LANGUAGE
FORMAT
DATUM.TIJD
AFDRUK
LAMP
GELUID
04/09/01 13:00
JJ/MM/DD
MM/DD/JJ
DD/MM/JJ
UIT
DATUM
DAT/TIJD
UIT
AAN
UIT
LAAG
MIDDEL
HOOG
A
T
Y
P
E
Submenu
HERSTEL
Onderliggend menu Pagina
p.77
SERIE
UIT, 01 ~ 03 ~ 10MIN
p.78
ENGLISH ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
P”CCK»…
DUTCH
PORTU.
B
T
Y
P
E
DANSK
SVENSKA p.79
NEE
JA
MELAYU
-
p.79
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
p.80
p.80
p.81
p.82
[76]
Menu Setup
Menutab Hoofdmenu
LCD
VIDEO
S.WEERG.
USB
RESET
Submenu
DONKER
NORMAAL
LICHT
NTSC
PAL
UIT
1 ~ 5 SEC
COMPUTER
PRINTER
NEE
JA
Onderliggend menu Pagina
p.82
-
-
-
-
p.83
p.84
-
-
-
-
p.84
p.85
Bestandsnaam
Met deze functie kan de gebruiken de naamgevingsconventie voor bestanden selecteren.
Bestandsnamen toewijzen
1. Druk op de knop MENU als u zich in een andere modus dan Voice Recording (Spraakopname) bevindt.
2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de menutab [SETUP].
3. Selecteer het menu [BESTAND] door op de knop
OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop RECHTS te drukken.
SETUP
BESTAND
UIT
LANGUAGE
FORMAT
DATUM.TIJD
3072
TERUG : STLIN:OK
HERSTEL
SERIE
4. Selecteer het gewenste submenu door op de richtingknop OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op OK te drukken.
[HERSTEL] : Na gebruik van de herstelfunctie wordt de volgende bestandsnaam
[SERIE] ingesteld op 0001, ongeacht of de geheugenkaart wordt geformatteerd, alle bestanden worden verwijderd of een nieuwe geheugenkaart wordt geplaatst.
: Bij dit systeem volgt de bestandsnaam direct de laatst opgeslagen bestandsnaam, ongeacht acties als het verwijderen van bestanden of het herformatteren van de geheugenkaart.
[77]
Bestandsnaam
INFORMATIE
De eerste opgeslagen mapnaam is 100SSCAM en de eerste bestandsnaam is SA700001.
Telkens wanneer u een opname opslaat, wordt het bestandsnummer met 1 verhoogd.
De automatisch gegenereerde bestandsnummers lopen van SA700001 tot SA709999 en er kunnen 9999 bestanden worden opgeslagen in een map.
Het mapnummer wordt opeenvolgend toegewezen van 100 t/m 999. Bestandsnamen worden als volgt samengesteld: 100SSCAM 101SSCAM ~ 999SSCAM.
De bestanden op de geheugenkaart zijn in DCFindeling (DCF = ontwerpregel voor bestandsindelingen voor cameras).
Automatische uitschakeling
Met deze functie kunt u de camera na een bepaalde tijd uitschakelen om de batterijen te sparen.
Functie voor automatisch uitschakelen instellen
1. Druk op de knop MENU als u zich in een andere modus dan Voice Recording (Spraakopname) bevindt.
2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de
3072
SETUP
TERUG : STLIN:OK menutab [SETUP].
3. Selecteer het menu [UIT] door op de knop
OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop RECHTS te drukken.
BESTAND
UIT
LANGUAGE
FORMAT
DATUM.TIJD
UIT
4. Selecteer het gewenste submenu door op de richtingknop
OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op OK te drukken.
Als u [UIT] selecteert : De functie voor het automatisch uitschakelen van de camera werkt niet.
Als u [1 ~ 10MIN] selecteert : De stroom wordt automatisch uitgeschakeld als het apparaat gedurende het opgegeven tijdsbestek niet wordt gebruikt.
INFORMATIE
Zelfs als de batterijen of de wisselstroomadapter worden verwijderd en opnieuw geplaatst, blijft de instelling voor automatisch uitschakelen bewaard.
De functie voor automatische uitschakeling werkt niet als de camera zich in de PCmodus bevindt, tijdens de weergave van een diaserie of bij het afspelen van een spraakopname of van bewegende beelden.
[78]
Taal
U kunt kiezen uit een aantal weergavetalen voor gebruik op het LCD-scherm. Zelfs als de batterijen of de wisselstroomadapter worden verwijderd en opnieuw geplaatst, blijft de taalinstelling bewaard.
Taal instellen
1. Druk op de knop MENU als u zich in een andere modus dan Voice Recording (Spraakopname) bevindt.
2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de
SETUP
menutab [SETUP].
3. Selecteer het menu [LANGUAGE] door op de knop
OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop
RECHTS te drukken.
BESTAND
UIT
LANGUAGE
FORMAT
DATUM.TIJD
4. Selecteer het gewenste submenu door op de richtingknop OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op OK te drukken.
3072
TERUG : STLIN:OK
ESPAÑOL
ITALIANO
P”CCK»…
DUTCH
PORTU.
Submenu LANGUAGE
- Type A: Engels, Frans, Duits, Spaans, Italiaans, Russisch, Nederlands en Portugees.
- Type B: Engels, Koreaans, vereenvoudigd Chinees, traditioneel Chinees, Deens,
Zweeds, Thais en Maleisisch.
Een geheugenkaart formatteren
Deze functie wordt gebruikt voor het formatteren van de geheugenkaart. Als u [FORMAT] uitvoert voor de geheugenkaart, worden alle opnamen, inclusief de beveiligde opnamen, verwijderd.
Download belangrijke opnamen naar uw pc voordat u de geheugenkaart gaat formatteren.
Een geheugenkaart formatteren
1. Druk op de knop MENU als u zich in een andere modus dan Voice Recording (Spraakopname) bevindt.
2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de menutab [SETUP].
3. Selecteer het menu [FORMAT] door op de knop
OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop
SETUP
BESTAND
UIT
3072
TERUG : STLIN:OK
LANGUAGE
RECHTS te drukken.
4. Selecteer het gewenste submenu door op de richtingknop
FORMAT
DATUM.TIJD
NEE
JA
OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op OK te drukken.
Bij selectie van [NEE] : De geheugenkaart wordt niet geformatteerd. Druk tweemaal op de menuknop om het menu te verwijderen.
Bij selectie van [JA] : Het bericht [EEN OGENBLIK!] wordt weergegeven en de geheugenkaart wordt geformatteerd. Als u FORMAT hebt uitgevoerd in de afspeelmodus, wordt het bericht [GN AFBEELDING!] weergegeven.
Voer [FORMAT] alleen uit op de volgende typen geheugenkaart.
- Een nieuwe geheugenkaart of een ongeformatteerde geheugenkaart.
- Een geheugenkaart die een bestand bevat dat niet kan worden herkend door deze camera of dat is opgenomen met een andere camera.
Formatteer de geheugenkaart altijd met behulp van deze camera.
Als u een geheugenkaart plaatst die is geformatteerd met behulp van andere camera's, geheugenkaartlezers of pc's, wordt het bericht [KAARTFOUT!] weergegeven.
[79]
Datum, tijd en datumtype instellen
U kunt de datum en tijd wijzigen die worden weergegeven op uw opnamen en bovendien het datumtype instellen.
Datum/tijd instellen en datumnotatie selecteren
1. Druk op de knop MENU als u zich in een andere modus dan Voice Recording (Spraakopname) bevindt.
2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de menutab [SETUP].
3. Selecteer het menu [DATUM.TIJD] door op de knop
OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop
SETUP
BESTAND
UIT
LANGUAGE
FORMAT
DATUM.TIJD
3072
TERUG : STLIN:OK
04/ 09/ 01
00:00
JJ/MM/DD
RECHTS te drukken.
4. Gebruik de knoppen OMHOOG, OMLAAG, LINKS en
RECHTS om de gewenste waarde in het submenu te selecteren en druk vervolgens op de knop OK.
Knop RECHTS: Hiermee selecteert u jaar/maand/dag/uur/minuut en datumtype.
Knop LINKS : Hiermee verplaatst u de cursor naar het hoofdmenu [DATUM.TIJD] als de cursor bij het eerste item voor de instelling van datum en tijd staat. In alle andere gevallen wordt de cursor naar links verschoven.
Knoppen OMHOOG en OMLAAG: Hiermee wijzigt u de waarde van de instelling.
- Datumtype
[JJ/MM/DD] : jaar/maand/dag
[DD/MM/JJ] : dag/maand/jaar
[MM/DD/JJ] : maand/dag/ jaar
De opnametijd afdrukken
U kunt gebruik maken van een optie om de datum en tijd te vermelden op stilstaande beelden.
Afdrukken van datum
1. Druk op de knop MENU als u zich in een andere modus dan Voice Recording (Spraakopname) bevindt.
2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de menutab [SETUP].
SETUP
3072
TERUG : STLIN:OK
3. Selecteer het menu [AFDRUK] door op de knop
OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop
UIT
LANGUAGE
FORMAT
DATUM.TIJD
AFDRUK
UIT
DATUM
DAT/TIJD
RECHTS te drukken.
4. Gebruik de knoppen OMHOOG en OMLAAG om het gewenste datumtype voor afdruk op de opname te selecteren en druk vervolgens op de knop OK.
[UIT] : De DATUM en TIJD worden niet afgedrukt op de opname.
[DATUM] : Alleen de DATUM wordt afgedrukt op de opname.
[DAT/TIJD] : De DATUM en de TIJD worden afgedrukt op de opname.
[80]
De opnametijd afdrukken
INFORMATIE
De datum en tijd worden in de rechter benedenhoek van het stilstaande beeld afgedrukt.
De datum wordt afgedrukt in de notatie die u opgeeft in de instelling DATE TYPE.
De TIJD wordt afgedrukt in de volgorde: [uur: minuut: seconde]. Voor het uur wordt een
24-uurs klok gebruikt.
De instelling van de functie afdruk blijft ongewijzigd als de camera wordt in- en uitgeschakeld.
Functielampje
U kunt het functielampje aan de voorzijde van de camera in- en uitschakelen.
Het functielampje instellen
1. Druk op de knop MENU als u zich in een andere modus dan Voice Recording (Spraakopname) bevindt.
2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de menutab [SETUP].
3. Selecteer het menu [LAMP] door op de knop OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop RECHTS te drukken.
4. Selecteer het gewenste submenu door op de richtingknop
OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op OK te drukken.
Bij selectie van [UIT] : Het functielampje gaat niet branden.
Bij selectie van [AAN] : Het functielampje gaat wel branden.
SETUP
LANGUAGE
FORMAT
DATUM.TIJD
AFDRUK
LAMP
3072
TERUG : STLIN:OK
UIT
AAN
Beschrijving van het functielampje
Functie
Inschakelen
Na het maken van een opname
Omschrijving
Het blauwe lampje knippert en gaat vervolgens uit als de camera gereed is voor het maken van een opname
Het blauwe lampje knippert eenmaal
Tijdens opname van filmclip
Tijdens spraakopname
Blauwe lampje knippert met tussenpozen van 1 seconde
Blauwe lampje knippert met tussenpozen van 1 seconde
Na selectie van de afstandsbedieningsmodus Blauwe lampje knippert met tussenpozen van 1 seconde
Terwijl de zelfontspanner is ingeschakeld
*De lamp werkt tijdens het gebruik van de zelfontspanner zelfs als de lamp is uitgeschakeld in de configuratie. (Zie p.36)
[81]
Geluid
Als u de geluidsfunctie instelt op ON (AAN), worden verschillende geluiden geactiveerd voor het opstarten van de camera, voor het indrukken van knoppen en voor kaartfouten, zodat u op de hoogte bent van de camerastatus.
De geluidsfunctie instellen
1. Druk op de knop MENU als u zich in een andere modus dan Voice Recording (Spraakopname) bevindt.
2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de menutab [SETUP].
3. Selecteer het menu [GELUID] door op de knop
OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop RECHTS
SETUP
FORMAT
DATUM.TIJD
AFDRUK
LAMP
GELUID
3072
TERUG : STLIN:OK
UIT
LAAG
MIDDEL
HOOG te drukken.
4. Selecteer het gewenste submenu door op de richtingknop OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op OK te drukken.
- Submenu [GELUID]: UIT/LAAG/MIDDEL/HOOG
Helderheid LCD
U kunt de helderheid van het LCD-scherm aanpassen.
Helderheid van LCD-scherm aanpassen
1. Druk op de knop MENU als u zich in een andere modus dan Voice Recording (Spraakopname) bevindt.
2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de menutab [SETUP].
3. Selecteer het menu [LCD] door op de knop
OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop RECHTS te drukken.
SETUP
DATUM.TIJD
AFDRUK
LAMP
GELUID
LCD
3072
TERUG : STLIN:OK
DONKER
NORMAAL
LICHT
4. Selecteer het gewenste submenu door op de richtingknop OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op OK te drukken.
- Submenu [LCD]: DONKER, NORMAAL, LICHT
[82]
Type video-uitvoer selecteren
Het filmuitvoersignaal van de camera kan NTSC of PAL zijn. Uw keuze van uitvoersignaal wordt bepaald door het type machine (beeldscherm, televisie, enz.) waarop de camera is aangesloten. De PAL-modus ondersteunt alleen BDGHI.
Het type video-uitvoer instellen
1. Druk op de knop MENU als u zich in een andere modus dan Voice Recording (Spraakopname) bevindt.
2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de menutab [SETUP].
3. Selecteer het menu [VIDEO] door op de knop OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop RECHTS te drukken.
4. Selecteer het gewenste submenu door op de richtingknop
OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op OK te drukken.
- Submenu [VIDEO] : NTSC, PAL
SETUP
AFDRUK
LAMP
GELUID
LCD
VIDEO
3072
TERUG : STLIN:OK
NTSC
PAL
Aansluiten op een extern beeldscherm
In de opname- of afspeelmodus kunt u de opgeslagen stilstaande of bewegende beelden bekijken door de camera via de
AV-kabel aan te sluiten op een extern beeldscherm. Nadat u de camera hebt aangesloten op een extern beeldscherm, wordt het LCD-scherm automatisch uitgeschakeld.
Gele kleur-Video
Witte kleur-Spraak
INFORMATIE
NTSC : Canada, Japan, Mexico, Taiwan, Verenigde Staten, Zuid-Korea.
PAL : Australië, België, China, Denemarken, Duitsland, Finland, Italië, Koeweit,
Maleisië, Nederland, Nieuw-Zeeland, Noorwegen, Oostenrijk, Singapore,
Spanje, Thailand, Verenigd Koninkrijk, Zweden, Zwitserland.
Wanneer u een TV als extern beeldscherm gebruikt, moet u het externe of AV-kanaal van de TV selecteren.
Er is digitale ruis zichtbaar op het externe beeldscherm, maar er is geen sprake van een storing.
Als het beeld zich niet in het midden van het scherm bevindt, gebruikt u de bedieningselementen van de TV om het beeld te centreren.
Als u een monitor van het PAL-type gebruikt, wordt er een zwart kader weergegeven in het onderste deel van de monitor.
Wanneer de camera is aangesloten op een extern beeldscherm, wordt het menu weergegeven op dit beeldscherm.De werking van het menu is hetzelfde als op het
LCD-scherm.
[83]
Snelweergave
Als u Quick View (Snelweergave) inschakelt voordat u een opname maakt, kunt u de zojuist gemaakte opname bekijken op het LCD-scherm gedurende de tijd die u hebt ingesteld in de instelling voor [S.WEERG.]. Quick View kan alleen worden gebruikt bij stilstaande beelden.
Quick View instellen
1. Druk op de knop MENU als u zich in een andere modus dan Voice Recording (Spraakopname) bevindt.
2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de menutab [SETUP].
3. Selecteer het menu [S.WEERG.] door op de knop
OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop RECHTS te drukken.
SETUP
LAMP
GELUID
LCD
VIDEO
S.WEERG.
3072
TERUG : STLIN:OK
1 SEC
4. Selecteer het gewenste submenu door op de richtingknop
OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op OK te drukken.
[UIT] : De functie voor snelweergave is niet beschikbaar.
[1 ~ 5 SEC] : De gemaakte opname wordt kort, gedurende de geselecteerde tijdsperiode, weergegeven.
Een extern apparaat aansluiten (via USB)
U kunt een extern apparaat selecteren waarop u de camera wilt aansluiten via de USB-kabel.
Een extern apparaat selecteren
1. Druk op de knop MENU als u zich in een andere modus dan Voice Recording (Spraakopname) bevindt.
2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de menutab [SETUP].
3. Selecteer het menu [USB] door op de knop
OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop RECHTS te drukken.
SETUP
GELUID
LCD
VIDEO
S.WEERG.
USB
3072
TERUG : STLIN:OK
COMPUTER
PRINTER
4. Selecteer het gewenste submenu door op de richtingknop
OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op OK te drukken.
[COMPUTER]: Selecteer deze optie als u de camera wilt aansluiten op uw pc. Raadpleeg pagina 107 voor instructies voor het aansluiten van de camera op uw pc.
[PRINTER] : Selecteer deze optie als u de camera wilt aansluiten op uw printer.
Raadpleeg pagina 71 voor instructies voor het aansluiten van de camera op uw printer.
[84]
Initialisatie (RESET ALL)
Alle menu- en functie-instellingen voor de camera worden ingesteld op hun standaardwaarden. Waarden voor DAG/TIJD, LANGUAGE en VIDEO worden echter niet gewijzigd.
De camera initialiseren
1. Druk op de knop MENU als u zich in een andere modus dan Voice Recording (Spraakopname) bevindt.
2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de menutab [SETUP].
3. Selecteer het menu [RESET] door op de knop
OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop RECHTS
SETUP
LCD
VIDEO
S.WEERG.
USB
RESET te drukken.
4. Selecteer het gewenste submenu door op de richtingknop
OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op OK te drukken.
Bij selectie van [NEE] : De standaardinstellingen worden niet hersteld.
Bij selectie van [JA] : Alle standaardinstellingen worden hersteld.
3072
TERUG : STLIN:OK
NEE
JA
[85]
Het menu MijnCAM instellen
U kunt een beginafbeelding, een begingeluid en een sluitertoon instellen. Elke werkmodus van de camera (met uitzondering van de modus voor spraakopname) beschikt over het menu MijnCAM.
De items die worden aangeduid met zijn standaardinstellingen.
Menutab Hoofdmenu
Submenu
Pagina
UIT AFB 1
BEGINAFB p.86
AFB 2 AFB 3
B.GELUID
UIT
GELUID 2
GELUID 1
GELUID 3 p.87
SL.TOON
UIT
GELUID 2
GELUID 1
GELUID 3 p.87
* Menu’s kunnen zonder voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd.
Beginafbeelding
Hiermee kunt u de afbeelding selecteren die wordt weergegeven op het LCD-scherm als de camera wordt ingeschakeld.
Een beginafbeelding instellen
1. Als u in een willekeurige modus met uitzonderling van
SPRAAKOPNAME op de knop MENU drukt.
2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de menutab [MijnCAM].
3. Selecteer het menu [BEGINAFB] door op de knop
OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop
MijnCAM
BEGINAFB
B.GELUID
SL.TOON
3072
TERUG : STLIN:OK
RECHTS te drukken.
4. Selecteer het gewenste submenu door op de richtingknop OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op OK te drukken.
INFORMATIE
Gebruik een opgeslagen afbeelding als beginafbeelding met het menu [LOGO] in het
[AFM.WIJZ] in de afspeelmodus.
De beginafbeelding kan niet worden verwijderd door alle afbeeldingen te verwijderen of via het menu [FORMAT].
[86]
Begingeluid
Hiermee kunt u het geluid selecteren dat wordt geactiveerd als de camera wordt ingeschakeld.
Het begingeluid instellen
1. Druk op de knop MENU als u zich in een andere modus dan Voice Recording (Spraakopname) bevindt.
2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de menutab [MIJNCAM].
3. Selecteer het menu [B.GELUID] door op de knop
OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop RECHTS te drukken.
MijnCAM
BEGINAFB
B.GELUID
SL.TOON
3072
TERUG : STLIN:OK
UIT
GELUID 1
GELUID 2
GELUID 3
4. Selecteer het gewenste submenu door op de richtingknop OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op OK te drukken.
Sluitertoon
Hiermee kunt u het geluid van de sluiter kiezen.
De sluitertoon selecteren
1. Druk op de knop MENU als u zich in een andere modus dan Voice Recording (Spraakopname) bevindt.
2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de menutab [MIJNCAM].
3. Selecteer het menu [SL.TOON] door op de knop
OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop RECHTS te drukken.
MijnCAM
BEGINAFB
B.GELUID
SL.TOON
3072
TERUG : STLIN:OK
UIT
GELUID 1
GELUID 2
GELUID 3
4. Selecteer het gewenste submenu door op de richtingknop OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op OK te drukken.
[87]
Belangrijke opmerkingen
Houd de volgende voorzorgsmaatregelen in acht!
Dit apparaat bevat elektronische onderdelen. Gebruik dit apparaat niet en sla het niet op op de volgende locaties.
- Plaatsen met grote temperatuurschommelingen of sterk wisselende luchtvochtigheid.
- Plaatsen met veel stof en vuil.
- Plaatsen die blootstaan aan direct zonlicht of de binnenkant van een voertuig bij grote hitte.
- Omgevingen waarin een krachtig magneetveld actief is of sterk trillende omgevingen.
- Gebieden waar explosiegevaar heerst of waar licht ontvlambare materialen liggen opgeslagen.
Zorg ervoor dat het apparaat niet langdurig in contact komt met stof, producten van vinyl of chemicaliën zoals insecticiden.
Zand kan grote problemen opleveren voor cameras.
- Zorg ervoor dat geen zand in het apparaat kan binnendringen bij gebruik op het strand, in de duinen of op andere plaatsen met veel zand.
- Als u dit niet doet, kan de werking van het apparaat worden verstoord of kan het permanent onbruikbaar worden.
Extreme temperatuurverschillen kunnen eveneens problemen veroorzaken.
- Als de camera vanuit een koude omgeving wordt overgebracht naar een warme en vochtige omgeving, kan er condensatie optreden op de gevoelige elektronische circuits. Als dit gebeurt, schakelt u de camera uit en wacht u minimaal één uur totdat alle vocht is verdampt. Als dit gebeurt, schakelt u de camera uit en verwijdert u de geheugenkaart.
Vervolgens wacht u tot het vocht is verdampt.
Waarschuwing bij gebruik van de lens
- Als de lens wordt blootgesteld aan direct zonlicht, kan deze verkleuren en kan de kwaliteit van de beeldsensor afnemen.
- Zorg ervoor dat het oppervlak van de lens vrij blijft van vingerafdrukken of vreemde substanties.
Als de digitale camera gedurende lange tijd niet wordt gebruikt, kan een elektrische ontlading plaatsvinden. Het is raadzaam de batterijen en de geheugenkaart te verwijderen als u de camera gedurende langere tijd niet wilt gebruiken.
[88]
Belangrijke opmerkingen
Als de camera wordt blootgesteld aan elektronische storing, schakelt deze zichzelf uit om de geheugenkaart te beschermen.
Onderhoud van de camera
- Gebruik een zachte borstel (verkrijgbaar in fotowinkels) om voorzichtig de lens en het LCDscherm schoon te maken. Als dit niet werkt, kunt u papier voor het reinigen van lenzen en reinigingsvloeistof voor lenzen gebruiken. Veeg de behuizing van de camera schoon met een zachte doek. Zorg ervoor dat de camera niet in contact komt met oplosmiddelen zoals benzol, insecticiden, verdunners, enz. Hierdoor kan de behuizing van de camera beschadigd raken en kan de werking negatief worden beïnvloed. Als u het LCD-scherm ruw behandelt, kan dit beschadigd raken. Voorkom beschadiging en bewaar de camera altijd in de beschermhoes als u deze niet gebruikt.
Probeer niet de camera uit elkaar te halen of aan te passen.
Onder bepaalde omstandigheden kan statische elektriciteit ertoe leiden dat de flitser afgaat.
Dit is niet schadelijk voor de camera en vormt ook geen storing.
Statische elektriciteit kan het laden en downloaden van afbeeldingen negatief beïnvloeden.
Als dit het geval is, verbreekt u de verbinding en sluit u de USB-kabel opnieuw aan voordat u opnieuw probeert afbeeldingen over te zetten.
[89]
Waarschuwingsindicator
Op het LCD-scherm kunnen verschillende waarschuwingsberichten worden weergegeven:
Waarschuwingsindicator Oorzaken Oplossing
KAARTFOUT!
- Fout met geheugenkaart - Schakel de camera uit en weer in
- Plaats de geheugenkaart opnieuw
- Formatteer de geheugenkaart (p.79)
KAART VOL!
- Er is onvoldoende geheugen beschikbaar om een foto te maken.
- Plaats een nieuwe geheugenkaart.
GEEN KAART!
- Verwijder overbodige beeldbestanden om geheugen vrij te maken.
GN AFBEELDING!
- Er zijn geen opnamen opgeslagen op de geheugenkaart.
- Maak afbeeldingen.
- Plaats een geheugenkaart die een aantal afbeeldingen bevat.
- Er is geen geheugenkaart geplaatst.
- De camera kan de geheugenkaart niet herkennen.
- Plaats een geheugenkaart.
- Plaats de geheugenkaart opnieuw
- Schakel de camera uit en weer in
BESTANDSFOUT!
- Bestandsfout
- Fout met geheugenkaart
- Formatteer de geheugenkaart
- Neem contact op met de serviceafdeling.
- Plaats nieuwe batterijen.
BAT. BIJNA LG!
KAART VERGR!
- De batterijen zijn bijna leeg.
- De geheugenkaart is vergrendeld.
-SD : Schuif de schakelaar voor schrijfbeveiliging naar de bovenkant van de geheugenkaart.
LAGE HELDERHEID!
- Bij het maken van opnamen op donkere plaatsen
- Gebruik een statief en maak opnamen met behulp van de flitser.
[90]
Voordat u contact opneemt met een servicecentrum
Controleer het volgende:
Probleem
De camera kan niet worden ingeschakeld.
Oorzaken Oplossing
- De batterijen zijn bijna leeg.
- Er is geen wisselstroomadapter aangesloten
- De batterijen zijn verkeerd om geplaatst.
- Plaats nieuwe batterijen.
- Sluit een wisselstroomadapter aan
- Plaats de batterijen en zorg ervoor dat deze in de juiste richting zitten (+ / -).
De camera wordt tijdens het gebruik uitgeschakeld
- De batterijen zijn zwak
- De camera wordt automatisch uitgeschakeld.
- De adapter is niet goed aangesloten
- Plaats nieuwe batterijen.
- Druk op de aan / uit-knop om de camera opnieuw in te schakelen.
- Verwijder de adapter en sluit deze opnieuw aan
De batterijen raken snel leeg.
- De camera wordt gebruikt bij lage temperaturen
- Zorg ervoor dat de camera warm blijft
(bijvoorbeeld in uw binnenzak) en haal deze alleen te voorschijn om opnamen te maken.
De camera maakt geen foto's wanneer u op de sluiterknop drukt.
- Er is geen geheugenkaart geplaatst.
- Er is onvoldoende geheugen beschikbaar.
- De geheugenkaart is niet geformatteerd.
- Het geheugen is vol.
- De camera is uitgeschakeld
- De batterijen zijn zwak
- Het geheugen is vergrendeld.
- De batterijen zijn verkeerd om geplaatst.
- Schakel de camera uit en plaats een nieuwe geheugenkaart.
- Verwijder afbeeldingsbestanden die u niet meer nodig hebt.
- Formatteer de geheugenkaart (p. 79)
- Plaats een nieuwe geheugenkaart.
- Zet de camera aan.
- Plaats nieuwe batterijen.
- Raadpleeg het foutbericht [KAART
VERGR!] (p. 90)
- Plaats de batterijen en zorg ervoor dat deze in de juiste richting zitten (+ / -).
De camera wordt plotseling uitgeschakeld tijdens het gebruik.
- De camera is uitgeschakeld vanwege een storing.
- Verwijder de batterijen en plaats deze opnieuw en schakel daarna de camera opnieuw in
[91]
Voordat u contact opneemt met een servicecentrum
Probleem
De foto's zijn wazig.
Oorzaken Oplossing
- Er werd een opname gemaakt vanaf een afstand van minder dan
0,8m van het onderwerp zonder dat de juiste macromodus is ingesteld.
- Een opname maken buiten het flitserbereik
- De lens zit vol vlekken of is vuil.
- Selecteer de macromodus als de afstand tot het onderwerp minder dan
0,8m bedraagt.
- Een opname maken binnen het flitserbereik
- Maak de lens schoon.
De flitser gaat niet af.
- De flitser is uitgeschakeld - Schakel de modus flash off uit.
De weergegeven datum en tijd zijn onjuist.
- De datum en tijd zijn onjuist ingesteld of de camera heeft de standaardinstellingen geactiveerd.
De cameraknoppen werken niet.
- Camerastoring
- Stel de datum en tijd in op de juiste waarde.
- Verwijder de batterijen en plaats deze opnieuw en schakel daarna de camera opnieuw in
Er is een kaartfout opgetreden terwijl de geheugenkaart in de camera was geplaatst.
- Onjuiste indeling geheugenkaart
De afbeeldingen worden niet afgespeeld
- Onjuiste bestandsnaam
(Onjuiste DCF-indeling)
- Herformatteer de geheugenkaart (p. 79)
- Laat de naam van de opnamebestanden ongewijzigd.
[92]
Voordat u contact opneemt met een servicecentrum
Oplossing Probleem Oorzaken
Er is sprake van verschil in kleuren of afbeelding ten opzichte van het oorspronkelijke tafereel
- De instelling voor de witbalans is onjuist.
- Selecteer de juiste witbalans.
Foto's zijn te fel belicht.
- Er is sprake van overbelichting.
- Stel de gewenste belichtingscompensatie in.
Geen beeld op het externe beeldscherm
- Het externe scherm is niet goed aangesloten op de camera.
- De geheugenkaart bevat onjuiste bestanden.
- Controleer de aansluitkabels.
- Plaats een geheugenkaart die correcte bestanden bevat.
In de Verkenner van de pc wordt niet de aanduiding
[Removable Disk] weergegeven
- De kabel is niet correct aangesloten.
- De camera is uitgeschakeld.
- Er zijn geen batterijen geplaatst, de batterijen zijn leeg of de wisselstroomadapter is niet aangesloten.
- Het besturingssysteem is niet Windows 98, 98SE,
2000, ME, XP / Mac OS
9,0 ~ 10,3. In dat geval ondersteunt de PC geen
USB.
- Het stuurprogramma voor de camera is niet geïnstalleerd.
- Controleer de aansluiting.
- Zet de camera aan.
- Plaats nieuwe batterijen of controleer de aansluiting van de adapter.
- Installeer Windows 98, 98SE, 2000,
ME, XP / Mac OS 9,0 ~ 10,3 op PC die
USB ondersteunt
- Installeer een USBopslagstuurprogramma.
[93]
Specificaties
Beeldsensor
Lens
Digitale zoom
Modus voor stilstaande beelden: 1.0X tot 5.0X
Afspeelmodus: 1.0X tot 12.0X (afhankelijk van afbeeldingsgrootte)
Optische zoeker Real image optische zoeker
Zoeker
Scherpteinstelling
Sluiter
Belichting
LCD-scherm
Type
Bereik
2,0-inch kleuren-TFT LCD (117,600 beeldpunten, LCD draaien)
TTL automatische scherpte-instelling, handmatige scherpte-instelling
Normaal: 80cm tot oneindig
Macro : 4 tot 80cm (grootbeeld), 30 tot 80cm (Tele)
Mechanische en elektronische sluiter
2 tot 1/2,000 sec. (handmatig, 15 tot 1/2000 sec. in modus voor nachtopname)
Type
Snelheid
Programma AE, Sluiterprioriteit AE, Diafragmaprioriteit AE of Handmatige belichting
Regeling
Correctie
Lichtmeting: Multi, Spot
2EV (stappen van 0,5EV)
ISO-equivalent Auto, 50, 100, 200, 400
Modi
Bereik
Auto, Auto & Rode ogen verwijderen, Langzame synchronisatie, Steunflits, Flitser uit
Grootbeeld: 0,3 tot 3,0m, Tele : 0,3 tot 2,0m
Flitser
Scherpte
Effect
Witbalans
Spraakopname
Oplaadtijd flitser Ongeveer 6 sec.
Zacht, Normaal, Hard
Normaal, Zwart-wit, Sepia, NEGATIVE, RGB
Auto, Daglicht, Bewolkt, Fluorescerend_L, Fluorescerend_H, Kunstlicht, Aangepast
Spraakopname (max. 1 uur)
Afdrukken van datum
Spraakmemo bij stilstaande beelden (max. 10 sec.)
Datum&Tijd, Datum, Uit (door gebruiker te selecteren)
Modi: Auto, Programma, A/S/M, MijnInst, Spraak, Nachtopname, Scène
Opnemen
Type 1/1.8" CCD
Effectieve aantal pixels Ongeveer 7,0 megapixels
Totale aantal pixels Ongeveer 7,4 megapixels
Brandpuntsafstand
F-waarde.
Schneider Lens f = 7,7 tot 23,1mm
(equivalent 35mm film: 38 tot 114mm)
F2,7 tot F4,9
Stilstaand beeld
* Scène: Portret, Kinderen, Landschap, Close-up, Zonsondergang, Zonsopkomst,
Tegenlicht, Vuurwerk, Strandscènes en sneeuwlandschappen
Opnemen: Enkel, Continu, AEB
Zelfontspanner: 2 sec., 10 sec., Afstandsbediening (optioneel)
Opslag
Filmclip
Media
Bestandsindeling
Met audio (opnametijd: afhankelijk van geheugencapaciteit)
Resolutie : 640x480, 320x240
Aantal frames: 30 fps, 15 fps
SD-/MMC-kaart (tot 512MB gegarandeerd)
Stilstaand beeld: JPEG (DCF), EXIF 2.2, DPOF 1.1, PictBridge 1.0
Filmclip: MOV (MPEG-4) Audio : WAV(G.711)
[94]
Specificaties
Opslag
Beeldweergave
Interface
Capaciteit
(SD/32MB)
Type
Editing
Speciale functies
Beeldformaat
Stroomvoorziening
Afmetingen (BxHxD)
Gewicht
Gebruikstemperatuur
Luchtvochtigheid bij gebruik
Software
Stuurprogramma camera
Toepassing
3072 : 3072X2304 pixels, 2816 : 2816X2112 pixels,
2592 : 2592x1944 pixels, 2272 : 2272x1704 pixels,
2048 : 2048x1536 pixels, 1600 : 1600x1200 pixels,
1024 : 1024x768 pixels, 640 : 640x480 pixels
3072 : TIFF 1, Superhoog 8, Hoog 16, Normaal 24
2816 : TIFF 1, Superhoog 10, Hoog 19, Normaal 29
2592 : TIFF 1, Superhoog 11, Hoog 23, Normaal 35
2272 : TIFF 2, Superhoog 15, Hoog 30, Normaal 45
2048 : TIFF 3, Superhoog 18, Hoog 36, Normaal 53
1600 : TIFF 5, Superhoog 30, Hoog 61, Normaal 91
1024 : TIFF 12, Superhoog 70, Hoog 130, Normaal 183
640 : TIFF 29, Superhoog 183, Hoog 305, Normaal 458
* Deze getallen zijn gemeten op basis van de conditioneringsstandaard van Samsung en kunnen variëren afhankelijk van de opnamecondities en de camera-instellingen.
1 afbeelding, Miniaturen, Diashow, Filmclip
Trimmen, Afmeting wijzigen
Digitale aansluiting: USB 2.0 Audio : Mono
Video-uitgang: NTSC, PAL (door gebruiker te selecteren)
Aansluiting voor gelijkstroomvoeding: 5,0V
Primaire batterij: 2 x AA alkaline(hoge capaciteit), Lithium, Ni-Mn(hoge capaciteit), Ni-Zn(hoge capaciteit) / 1 x CR-V3
Oplaadbare batterij : 3.7V Li-ion (SLB-1437), 2 x AA Ni-MH(meer dan 2300mAh),
Ni-Cd(meer dan 1100mAh) / 1 x I-Pack (SBP-1303)
Wisselstroomadapter: SAC-51
* Meegeleverde batterij kan variëren afhankelijk van verkoopgebied.
106,5x57x38,5 mm
190g (zonder batterijen en kaart)
0 tot 40 °C
5 tot 85%
Opslagstuurprogramma (Windows98/98SE/2000/ME/XP, Mac OS 9.0 tot 10.3)
Digimax Viewer, Digimax Reader, QuickTime Player, ArcSoft PhotoImpression
MPEG-4 VGA 30fps Filmclip
2,0” draaiend LCD-scherm
Een unieke functie : 9 verschillende voedingsbronnen
Gescande tekstbeelden omzetten naar bewerkbare documenten
Schneider-lens (beste ter wereld)
4cm Macro
* Specificaties kunnen zonder voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd.
* Alle handelsmerken zijn het eigendom van hun respectievelijke houders.
[95]
Opmerkingen met betrekking tot software
Lees de gebruikershandleiding zorgvuldig door voordat u deze camera gaat gebruiken
De meegeleverde software is een camerastuurprogramma en software voor beeldbewerking onder Windows.
Onder geen voorwaarden mogen deze software en gebruikershandleiding geheel of gedeeltelijk worden gereproduceerd.
Het gebruiksrecht voor de software geldt uitsluitend voor gebruik met een camera.
In het onwaarschijnlijke geval van een fabricagefout zullen wij uw camera repareren of vervangen. We kunnen echter niet op enigerlei wijze aansprakelijk worden gesteld voor schade die wordt veroorzaakt door onjuist gebruik.
Zelfgebouwde pc's of een pc en besturingssysteem waarvan de kwaliteit niet wordt gewaarborgd door de fabrikant, vallen niet onder de garantie van Samsung.
Voordat u deze handleiding gaat lezen, moet u eerst over basiskennis van computers en
O/S(besturingssystemen beschikken).
Systeemvereisten
Voor Windows
PC met MMX Pentium 233MHz-processor of sneller (XP : Pentium II 300MHz)
Windows 98/98SE/2000/ME/XP
Minimaal 32MB RAM (XP : 128MB)
140MB vrije ruimte op de vaste schijf
USB-poort
CD-ROM-station
800x600 pixels, beeldscherm dat 16-bits kleuren ondersteunt
(24-bits kleurenbeeldscherm aanbevolen)
Voor Machintosh
Power Mac G3 of hoger
Mac OS 9,0 ~ 10,3
Minimaal 64MB RAM
110MB vrije ruimte op de vaste schijf
USB-poort
CD-ROM-station
QuickTime 6,0 of hoger voor bewegende beelden
96
Informatie over de software
Wanneer u de cd-rom die wordt meegeleverd met deze camera in het cdrom-station plaatst, wordt automatisch het volgende venster weergegeven.
Voordat u de camera aansluit op de PC, moet u het stuurprogramma voor de camera installeren.
Stuurprogramma voor camera : Hiermee kunnen afbeeldingen worden verzonden tussen camera en PC. Deze camera gebruikt het USB-opslagstuurprogramma als stuurprogramma.
U kunt de camera gebruiken als USB-kaartlezer. Nadat het stuurprogramma hebt geïnstalleerd en deze camera hebt aangesloten op de PC, bevatten [Windows Explorer] en
[My computer] de aanduiding [Removable Disk]. Het USB-opslagstuurprogramma is uitsluitend beschikbaar voor Windows. De applicatie-CD bevat geen USB-stuurprogramma voor de MAC. Maar u kunt de camera wel gebruiken met Mac OS 9,0 ~ 10,3.
QuickTime-speler : Het programma voor het afspelen van QuickTime-filmpjes (.mov).
Hiermee kunt u tevens videobestanden afspelen die zijn gecomprimeerd met de MPEG4-codec.
Digimax Viewer : Dit is een programma voor het bekijken van opgeslagen opnames.
U kunt de opnames die zijn opgeslagen in het geheugen direct bekijken via het beeldscherm van uw PC. U kunt tevens de opnames kopiëren, verplaatsen of verwijderen of u kunt de opnames vergroten of verkleinen met behulp van Digimax Viewer. Deze software kan alleen worden gebruikt met Windows.
PhotoImpression : beeldbewerkingsprogramma
U kunt stilstaande beelden bewerken of opslaan die u hebt gedownload van de camera.
Deze software kan alleen worden gebruikt met Windows.
Digimax Reader: tekstherkenningsprogramma
Met dit programma kunt u een beeldbestand dat is vastgelegd in de TEKST-modus opslaan als een tekstbestand. Deze software kan alleen worden gebruikt met Windows.
* Controleer de systeemvereisten (pagina 96) voordat u het stuurprogramma gaat installeren.
* Het automatische installatieprogramma heeft 5~10 seconden nodig voor de installatie, afhankelijk van de capabiliteit van uw computer. Als dit frame niet wordt weergegeven, voert u de [Windows Explorer] uit en selecteert u [Samsung.exe] in de hoofdmap van het CD- ROMstation.
97
De toepassingssoftware installeren
Als u deze camera wilt gebruiken met een PC, moet u eerst de toepassingssoftware installeren.
Nadat u dat hebt gedaan, kunnen de opgeslagen afbeeldingen in de camera worden overgezet naar de PC en worden bewerkt door middel van een beeldbewerkingsprogramma.
INFORMATIE
Sluit alle andere programma’s af voordat u de toepassingssoftware gaat installeren.
Koppel, voordat u de toepassingssoftware gaat installeren, eerst de USB-verbinding los.
U kunt de website van Samsung bezoeken via het Internet.
http://www.samsungcamera.com : English http://www.samsungcamera.co.kr : Korean
1. Klik op het menu [Install] in het venster voor automatische uitvoering. Het stuurprogramma voor de camera wordt automatisch geïnstalleerd.
[Klik!]
2. De installatie is voltooid.
Klik op de knop [Finish].
[Klik!]
3. Klik op [Next >] om de installatie van QuickTime te starten.
[Klik!]
4. Er wordt een welkomstvenster weergegeven.
Klik op [Next >] om naar het volgende scherm te gaan.
[Klik!]
98
De toepassingssoftware installeren
5. Het softwarelicentievenster wordt geopend, waarin u wordt gevraagd of u akkoord gaat met de licentiebepalingen.
Gebruik de knop in de linkerbenedenhoek om de gewenste taal te selecteren en klik vervolgens op [Agree] (Akkoord) om de licentieovereenkomst te accepteren. De volgende fase van de installatie wordt gestart. Als u niet akkoord gaat met de licentiebepalingen, klikt u op [Disagree] (Niet akkoord).
De installatie wordt dan geannuleerd. Als de taal van uw keuze niet voorkomt in de lijst, selecteert u [English] (Engels).
6. Er wordt een venster geopend waarin u wordt gevraagd een bestemmingsmap te selecteren waar de bestanden naartoe worden gekopieerd. Klik op [Next >] (Volgende >).
Als u de bestanden naar een andere map wilt kopiëren, klikt u op [Browse...] en kiest u de gewenste map.
[Klik!]
7. Het venster [Choose Installation Type] (Installatietype selecteren) wordt weergegeven.
Klik op [Next >] (Volgende >).
[Minimum] : Hiermee worden alleen de vereiste bestanden geïnstalleerd.
[Recommended] : Hiermee worden de vereiste bestanden en de meestgebruikte optionele
[Custom] bestanden geïnstalleerd.
: Hiermee kunt u zelf bepalen welke onderdelen u wilt installeren.
8. Er wordt een venster geopend waarin u wordt gevraagd een map te kiezen waar de programmapictogrammen naartoe worden gekopieerd. Klik op [Next >] (Volgende >).
Als u de programmapictogrammen in een andere map wilt zetten, kiest u een andere map en klikt u vervolgens op [Next >] (Volgende>).
[Klik!]
9. Het venster Enter Registration (Registratienummer invoeren) wordt weergegeven. Geef uw naam en organisatie op in de desbetreffende velden en klik vervolgens op [Next >].
U hoeft geen registratienummer in te voeren.
[Klik!]
[Klik!]
99
De toepassingssoftware installeren
De programmamap voor QuickTime wordt weergegeven. Klik op de knop Close
(Sluiten) om de map te sluiten.
10. Het introductievenster QuickTime Settings
(Instellingen voor QuickTime) wordt weergegeven. Klik op [Next >].
[Klik!]
[Klik!]
11. Stel de overdrachtsnelheid voor het downloaden van content van het Internet in en klik vervolgens op [Next >](Volgende).
12. Stel uw browser in voor de invoegtoepassing
QuickTime. Klik op [Next >].
[Klik!]
13. Geef de bestandstypen op die u wilt koppelen aan QuickTime. Klik op [Finish]
(Voltooien).
[Klik!]
14. De installatie is voltooid. klik op [Close].
[Klik!]
[Klik!]
100
De toepassingssoftware installeren
* De QuickTime Player wordt gestart, het bestand leesmij wordt geopend en het venster bij stap
15 wordt geopend. Klik op de knoppen Close 1 (Sluiten 1) en Close 2 (Sluiten 2) om het programma af te sluiten.
[Knop Close 1.] [Knop Close 2.]
15. Er wordt een venster geopend waarin u het programma kunt kiezen dat u wilt installeren. Klik op [Install]
(Installeren).
Raadpleeg pagina 97 voor meer informatie over toepassingssoftware.
[Klik!]
Als u [Cancel] selecteert, wordt de installatie van het toepassingsprogramma geannuleerd.
16. Het installatievenster van [Digimax Viewer 2.1] wordt weergegeven, zoals in het voorbeeld hiernaast. Klik op de knop [Next >].
[Klik!]
INFORMATIE
Als u [Cancel] selecteert bij stap 16, wordt een venster voor het installeren van
PhotoImpression weergegeven.
17. Het softwarelicentievenster wordt weergegeven.
Als u hiermee akkoord gaat, klikt u op [Yes], waarna het volgende venster wordt weergegeven.
Als u hiermee niet akkoord gaat, klikt u op [No], waarna het installatieprogramma wordt afgebroken.
[Klik!]
101
De toepassingssoftware installeren
18. Er wordt een venster voor het kiezen van de bestemming weergegeven. Klik op [Next >].
Als u de bestanden naar een andere map wilt kopiëren, klikt u op [Browse.] en kiest u de gewenste map.
[Klik!]
19. Er wordt een venster geopend waarin u wordt gevraagd een map te kiezen waar de programmapictogrammen naartoe worden gekopieerd. Klik op [Next >].
Als u de programmapictogrammen in een andere map wilt zetten, kiest u een andere map en klikt u vervolgens op [Next >].
20. De installatie van Digimax Viewer is met succes voltooid. Klik op de knop [Finish] om
PhotoImpression te installeren. Het systeem wordt niet opnieuw opgestart, zelfs als de optie
[Yes, I want to restart the computer now] wordt geselecteerd.
* Frame 20 wordt mogelijk niet weergegeven, afhankelijk van het gebruikte systeem.
21. De installatie van Digimax Viewer is voltooid. Het installatievenster voor PhotoImpression wordt weergegeven, zoals in het voorbeeld hiernaast.
Klik op de knop [OK].
[Klik!]
[Klik!]
[Klik!]
INFORMATIE
Als u [Cancel] selecteert bij stap 21, wordt een venster voor het installeren van Digimax Reader weergegeven.
22. Er wordt een welkomstvenster weergegeven. Klik op de knop [Next >].
[Klik!]
102
De toepassingssoftware installeren
23. Het softwarelicentievenster wordt weergegeven. Als u hiermee akkoord gaat, klikt u op [Yes], waarna het volgende venster wordt weergegeven. Als u hiermee niet akkoord gaat, klikt u op [No], waarna het installatieprogramma wordt afgebroken.
[Klik!]
24. Er wordt een venster voor het kiezen van de bestemming weergegeven. Klik op [Next >].
Als u de bestanden naar een andere map wilt kopiëren, klikt u op [Browse...] en kiest u de gewenste map.
[Klik!]
25. Het venster [Select Components] wordt weergegeven. Klik op [Next >].
[Klik!]
26. Er wordt een venster geopend waarin u wordt gevraagd een map te kiezen waar de programmapictogrammen naartoe worden gekopieerd. Klik op [Next >].
Als u de programmapictogrammen in een andere map wilt zetten, kiest u een andere map en klikt u vervolgens op [Next>].
[Klik!]
103
De toepassingssoftware installeren
27. De installatie van PhotoImpression is voltooid. Klik op de knop [Finish] om de installatie van Digimax Reader te starten.
Het systeem wordt niet opnieuw opgestart, zelfs als de optie [Yes, I want to restart the computer now] wordt geselecteerd.
* Frame 27 wordt mogelijk niet weergegeven, afhankelijk van het gebruikte systeem.
[Klik!]
28. Er wordt een venster weergegeven, zoals in het voorbeeld hiernaast. Klik op de knop [INSTALL]
[Klik!]
- Klik op de knop [MANUAL]. Er worden nu beknopte instructies voor het gebruik van Digimax Reader weergegeven.
- Klik op de knop [EXIT] om de installatie van Digimax
Reader te annuleren en het venster voor opnieuw opstarten weer te geven.
29. Er wordt een venster weergegeven.
Klik op de knop [Next >].
[Klik!]
30. Het softwarelicentievenster wordt weergegeven. Als u hiermee akkoord gaat, klikt u op [Yes], waarna het volgende venster wordt weergegeven. Als u hiermee niet akkoord gaat, klikt u op [No], waarna het installatieprogramma wordt afgebroken.
[Klik!]
31. Er wordt een venster voor het kiezen van de bestemming weergegeven. Klik op [Next >]. Als u de bestanden naar een andere map wilt kopiëren, klikt u op [Browse...] en kiest u de gewenste map.
[Klik!]
104
De toepassingssoftware installeren
32. De installatie is voltooid. U kunt de wijzigingen activeren door de computer opnieuw op te starten. Schakel het selectievakje [Yes, I want to restart my computer now.] in en klik op de knop [OK].
[Klik!]
*Mogelijk wordt frame 32 weergegeven, afhankelijk van de systeemvereisten.
Klik op de knop [Finish] om de computer opnieuw op te starten.
[Klik!]
33. Sluit, nadat u de computer opnieuw hebt opgestart, de PC via de USB-kabel aan op de camera.
34. Zet de camera aan. Het bericht [Found New hardware Wizard] wordt weergegeven en de computer maakt verbinding met de camera.
Als u ooit eerder een afbeeldingsviewer hebt geïnstalleerd of als u met Windows XP werkt, wordt een afbeeldingsviewer geopend. Als de afbeeldingsviewer wordt geopend, is de installatie van het stuurprogramma voor de camera geslaagd.
35. Als [Removable Disk] wordt weergegeven onder [My computer], is de installatie van het stuurprogramma voor de camera geslaagd.
Nu kunt u via de USB-kabel beeldbestanden overdragen van de camera naar de PC.
105
De toepassingssoftware installeren
INFORMATIE
Als u het stuurprogramma voor de camera hebt geïnstalleerd, wordt de wizard Nieuwe hardware gevonden mogelijk niet gestart.
Op een systeem met Windows 98 of 98 SE wordt het dialoogvenster wizard Nieuwe hardware gevonden geopend en wordt mogelijk een venster geopend waarin u wordt gevraagd een stuurprogramma te kiezen. In dat geval specificeer u "USB Driver" op de meegeleverde cd (voor Windows 98 en 98 SE).
Als u de camera aansluit op uw pc, verdient het aanbeveling een wisselstroomadapter te gebruiken.
Voordat u de camera aansluit op de PC, moet u het stuurprogramma voor de camera installeren.
Na de installatie van het stuurprogramma voor de camera, moet u de PC opnieuw opstarten.
Als u de camera aansluit op de PC voordat u het stuurprogramma hebt geïnstalleerd, wordt de wizard Nieuwe hardware gevonden weergegeven. Annuleer in dit geval de wizard [Found
New Hardware Wizard] en koppel de camera los van de PC. Installeer het stuurprogramma voor de camera en sluit vervolgens de camera opnieuw aan op de PC.
Als de computer het stuurprogramma voor de camera niet kan vinden na de installatie, probeert u één of meer van de volgende stappen uit te voeren.
1. Verwijder het stuurprogramma voor de camera (p. 110) en installeer het stuurprogramma opnieuw.
2. Raadpleeg de FAQ (Veelgestelde vragen, p. 119) voor een mogelijke oplossing voor het probleem.
3. Download, als de CPU van uw PC een VIA Chip is (dit wordt aangegeven in de USBhostcontroller), het patchbestand van de webpagina voor de cameras van Samsung op. (http://www.samsungcamera.com)
106
PC-modus starten
Als u de USB-kabel aansluit op een USB-poort op uw pc en vervolgens de camera inschakelt, wordt automatisch de "computerverbindingsmodus" geactiveerd.
In deze modus kunt u opgeslagen beelden downloaden naar uw pc via de USB-kabel.
Het LCD-scherm wordt altijd uitgeschakeld in de PC-modus.
Het lampje voor automatische scherpte-instelling knippert als de bestanden worden overgedragen via de USB-verbinding.
De camera aansluiten op een PC
1. Zet de pc aan.
2. Zet de camera aan.
3. Druk op de knop MENU als u zich in een andere modus dan Voice Recording (Spraakopname) bevindt.
4. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de menutab [SETUP].
5. Selecteer het menu [USB] door op de knop
SETUP
GELUID
LCD
VIDEO
S.WEERG.
USB
TERUG: STLIN:OK
COMPUTER
PRINTER
OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop
RECHTS te drukken.
6. Gebruik de knoppen OMHOOG en OMLAAG om het menu [COMPUTER] te selecteren en druk vervolgens op de knop OK.
7. Druk tweemaal op de menuknop om het menu te verwijderen.
8. Sluit de camera aan op uw pc met behulp van de USB-kabel.
- Sluit de kleine stekker van de USB-kabel aan op de USB-aansluiting van de camera.
- Sluit de grote connector van de USB-kabel aan op de USB-poort van de PC.
- De stekkers moeten goed worden aangesloten.
Als u [PRINTER] hebt geselecteerd in
Stap 6 bij het aansluiten van de camera op uw computer, wordt het bericht [EEN
OGENBLIK!, USB I/F PRINTER] weergegeven op het LCD-scherm en wordt geen verbinding tot stand gebracht.
In dat geval koppelt u de USB-kabel los en volgt u de procedure vanaf Stap 3.
De camera loskoppelen van de pc : Raadpleeg pagina 112. (De verwisselbare schijf verwijderen)
INFORMATIE
Het stuurprogramma voor de camera moet worden geïnstalleerd voordat u de PCmodus kunt gebruiken.
U wordt geadviseerd een wisselstroomadapter te gebruiken bij aansluiting van de camera op een computer om de batterijen te sparen.
107
PC-modus starten
Opgeslagen afbeeldingen downloaden
U kunt de stilstaande beelden die zijn opgeslagen op de camera downloaden naar de vaste schijf van uw pc en deze vervolgens afdrukken of bewerken met behulp van software voor het bewerken van foto's.
1. Sluit de camera aan op uw PC met behulp van de USB-kabel.
2. Selecteer [My computer] op het bureaublad van uw computer en dubbelklik op [Removable
Disk DCIM 100SSCAM].
De beeldbestanden worden nu weergegeven.
3. Selecteer een afbeelding en klik met de rechtermuisknop.
4. Er wordt een pop-upmenu weergegeven.
Klik op [Cut] (Knippen) of [Copy] (Kopiëren) in het menu.
- [Cut] : hiermee kunt u een geselecteerd bestand knippen.
- [Copy] : hiermee kunt u bestanden kopiëren.
5. Klik op de map waar u het bestand naartoe wilt kopiëren.
108
PC-modus starten
6. Klik met de rechtermuisknop.Er wordt nu een pop-upmenu weergegeven. Klik op [Paste].
7. Een afbeeldingsbestand wordt overgebracht van de camera naar uw pc.
- Met behulp van [Digimax Viewer] kunt u de opgeslagen afbeeldingen op de geheugen rechtstreeks op het beeldscherm van de PC bekijken en kunt u de afbeeldingsbestanden kopiëren en verplaatsen.
109
Het USB-stuurprogramma verwijderen onder Windows 98SE
Als u het USB-stuurprogramma wilt wijzigen, raadpleegt u het hieronder beschreven proces.
1. Selecteer [Start Settings] en klik op [Control Panel].
2. Dubbelklik op [Add/Remove programs].
3. Het venster [Add/Remove Programs Properties] wordt weergegeven. Klik op [Digimax V70] en op
[Add/Remove].
[Klik!]
4. Het verwijderen is voltooid.
Klik op de knop [Finish] om het venster te sluiten.
[Klik!]
110
Verwisselbare schijf
Als u deze camera wilt gebruiken als een verwisselbare schijf, moet u eerst het USBstuurprogramma installeren (p. 98)
1. Sluit, voordat u de camera aanzet, de camera aan op de PC met behulp van de USB-kabel.
2. Klik op [Removable Disk] onder [My computer] of [Windows Explorer].
3. Beeldbestanden die zijn opgeslagen op de verwisselbare schijf (DCIM 100SSCAM) kunnen worden overgedragen naar de PC.
INFORMATIE
Belangrijke informatie bij het gebruik van de verwisselbare schijf
De indicator [Removable Disk] wordt niet weergegeven als de camera is uitgeschakeld of als de USB-kabel is verwijderd.
Wij adviseren u de afbeeldingen eerst naar de PC te kopiëren voordat u ze gaat bekijken.
Als u afbeeldingen rechtstreeks vanaf de verwisselbare schijf opent, kan de verbinding onverwachts worden verbroken.
Zorg er tijdens het laden van afbeeldingen van de pc naar de camera voor dat de namen van de geladen bestanden verschillen van de namen van de bestanden die reeds op de geheugen zijn opgeslagen.
Wanneer u een bestand laadt dat niet via deze camera op de verwisselbare schijf terecht is gekomen, wordt het bericht [BESTANDSFOUT!] weergegeven op het LCD-scherm in de afspeelmodus en is niets te zien in de miniatuurmodus.
Het lampje voor automatische scherpte-instelling knippert als een bestand wordt overgedragen (gekopieerd of verwijderd) tussen de camera en de pc. Verwijder de USB-kabel pas wanneer het lampje niet meer knippert.
Als u de USB-kabel wilt verwijderen in Windows 2000/ME/XP, gebruikt u het pictogram
[Unplug or Eject Hardware] op de taakbalk.
Als Windows 2000 Service Pack 4 niet op uw pc is geïnstalleerd, werkt USB 2.0 niet correct. In dat geval moet u Windows 2000 Service Pack 4 downloaden en installeren.
111
De verwisselbare schijf verwijderen
Windows 98SE
1. Controleer of een bestand wordt overgedragen van de camera naar de pc. Als het lampje voor automatische scherpte-instelling knippert, moet u wachten totdat het lampje brandt
2. Verwijder de USB-kabel.
Windows 2000/ME/XP
(De afbeeldingen kunnen afwijken van de werkelijke weergave, afhankelijk van het Windowsbesturingssysteem waarmee u werkt.)
1. Controleer of een bestand wordt overgedragen van de camera naar de pc. Als het lampje voor automatische scherpte-instelling knippert, moet u wachten totdat het lampje brandt.
2. Dubbelklik op het pictogram [Unplug or Eject
Hardware] op de taakbalk.
[Dubbelklik]
3. Het venster [Unplug or Eject Hardware] wordt weergegeven. Selecteer het [USB Mass
Storage Device] en klik op de knop [Stop].
[Klik!]
4. Het venster [Stop a Hardware device] wordt weergegeven. Selecteer het [USB Mass
Storage Device] en klik op de knop [OK].
5. Het venster [Safe to Remove Hardware] wordt weergegeven. Klik op de knop [OK].
[Klik!]
[Klik!]
112
De verwisselbare schijf verwijderen
6. Het venster [Unplug or Eject Hardware] wordt weergegeven. Klik op de knop [Close].
De verwisselbare schijf kan nu veilig worden verwijderd.
7. Verwijder de USB-kabel.
[Klik!]
Het USB-stuurprogramma installeren op de MAC
1. De software-cd bevat geen USB-stuurprogramma voor de MAC omdat MAC OS het stuurprogramma van de camera ondersteunt.
2. Controleer de versie van MAC OS. U kunt de versie van MAC OS controleren tijdens het opstarten van het besturingssysteem. Deze camera is compatibel met MAC OS 9.0 ~ 10,3.
3. Sluit de camera aan op de Macintosh en zet de camera aan.
4. Een nieuw pictogram wordt weergegeven op het bureaublad nadat u de camera hebt aangesloten op de MAC.
Het USB-stuurprogramma gebruiken op de MAC
1. Dubbelklik op een nieuw pictogram op het bureaublad om de map in het geheugen weer te geven.
2. Selecteer het afbeeldingsbestand en kopieer of verplaats dit naar de MAC.
VOORZICHTIG
Voor Mac OS 10.0 of later : voltooi eerst het uploadproces van de computer naar de camera en verwijder vervolgens de verwisselbare schijf met de extraheeropdracht.
113
Digimax Viewer 2.1
Deze software kan alleen worden gebruikt met Windows.
1. U kunt Digimax Viewer openen door te klikken op [Start
Programs Samsung Digimax Viewer 2.1
Digimax Viewer 2.1]. Digimax Viewer 2.1 wordt vervolgens geopend.
2. Als de optie [Auto Launch] is ingeschakeld, wordt dit programma automatisch uitgevoerd zodra de camera wordt herkend.
3. Het programma Digimax Viewer 2.1 is eenvoudig te gebruiken via het menu File (Bestand) en de werkbalk.
Ook kunt u het snelmenu gebruiken. Klik op een afbeelding en klik met de rechtermuisknop.
Hieronder worden de functies van het weergaveprogramma Digimax Viewer weergegeven.
- Basisfuncties : Copy, Move, Delete, Rotate, Rename, changing file type, Resize,
Property.
- Geavanceerde functies : Print, Slide show, Export, Sending e-mail, On-line print, Web album etc.
INFORMATIE
Voordat u een opname verwijdert uit de camera, moet u de opnamen die u wilt bewaren downloaden naar uw computer.
Raadpleeg het menu [Help] in Digimax viewer 2.1 voor nadere informatie.
114
PhotoImpression gebruiken
Met PhotoImpression kunt u stilstaande beelden bewerken of opslaan die u hebt gedownload van de camera. Deze software kan alleen worden gebruikt met Windows.
U kunt het programma starten door op [Start Programs ArcSoft PhotoImpression
PhotoImpression] te klikken. Het volgende scherm wordt weergegeven.
[ Help Button ]
[ Opdrachtknop ]
[ Werkbalk ]
U kunt PhotoImpression gebruiken voor het uitvoeren van de volgende taken.
Opdrachtknop
Knop Beschrijving
Hiermee importeert u een afbeelding vanuit een album, bronmap of de camera/scanner, of legt u schermopnamen vast van de beelden die worden weergegeven op de monitor.
Hiermee selecteert u Cut (Knippen), Resize (Formaat wijzigen), Edit Image (Afbeelding bewerken), Insert Text
(Tekst invoegen), Enhance Picture (Afbeelding bijwerken), Insert Effects (Effecten invoegen) of Layer (Laag).
Hiermee voert u de functies Insert Frame (Kader invoegen), Insert Borders (Randen invoegen),
Insert Calendar (Kalender invoegen), Insert Greeting Cards (Wenskaarten invoegen), Insert
Template (Sjabloon invoegen) of Connect with Other Software (Verbinden met andere software) uit.
Hiermee slaat u de bewerkte afbeelding op en verstuurt u deze in een emailbericht of gebruikt u de afbeelding als achtergrond.
Hiermee voert u de bewerkte afbeelding uit op basis van uw voorkeuren.
115
PhotoImpression gebruiken
Werkbalk
Button Description
Resize Layer(Formaat van laag wijzigen)
Flip Layer Horizontally (Laag horizontaal spiegelen)
Undo (Ongedaan maken)
Copy (Kopiëren)
Delete Layer (Laag verwijderen)
Button Description
Rotate Layer (Laag draaien)
Rotate All Layers (Alle lagen draaien)
Redo (Opnieuw uitvoeren)
Paste (Plakken)
Close Picture (Afbeelding sluiten)
INFORMATIE
Raadpleeg de Help bij het programma voor gebruiksinstructies voor Photo Impression.
Digimax Reader
Digimax Reader is een programma voor tekstherkenning. Met dit programma kunt u een beeldbestand dat is vastgelegd in de TEKST-modus opslaan als een tekstbestand.
Deze software kan alleen worden gebruikt met Windows.
U kunt het programma starten door op [Start Programs Digimax Reader Eng] te klikken. Het volgende scherm wordt weergegeven.
116
Digimax Reader
Digimax Reader gebruiken
1. Sluit de camera en de pc op elkaar aan via een USB-kabel en download de beelden die op de camera liggen opgeslagen naar de pc.
* Zie pagina 107 ~ 109 voor nadere details over het aansluiten van de camera en pc, en het downloaden van beelden.
2. Voer Digimax Reader uit.
3. Klik op het pictogram Open ( ), zoals in het voorbeeld hiernaast.
4. Selecteer een opname die u wilt opslaan als tekstbestand.
* Alleen een opname die is gemaakt met een
SAMSUNG-camera kan worden geopend.
5. Klik op het pictogram voor de herkenningssectie
( ) om de opname te scannen.
6. Een deel van de opname wordt geselecteerd, zoals hiernaast weergegeven.
7. Klik op het herkenningspictogram Recognition
( ). Er wordt nu tekstherkenning uitgevoerd op het gedeelte dat is geselecteerd in stap 6.
117
Digimax Reader
8. U kunt het gedeelte als tekst opslaan door op het pictogram Save ( ) te klikken. Er wordt een venster weergegeven, zoals in het voorbeeld hiernaast.
9. Selecteer een bestandstype van uw keuze.
Selecteerbare bestandstypen: *.TXT, *.HWP, *.DOC, *.RTF
INFORMATIE
Een opname maken waarop tekstherkenning kan worden uitgevoerd:
- Zorg dat er een afstand van 20cm ligt tussen het onderwerp en de camera.
- Houd de camera loodrecht ten opzichte van het onderwerp gericht.
- Voorkom dat de camera trilt om een goed beeld te krijgen.
Raadpleeg het menu [Help] in Digimax Reader voor nadere informatie.
FAQ (Veelgestelde vragen)
Controleer het volgende als de USB-aansluiting niet (goed) werkt.
[Situatie 1] De camera is uitgeschakeld.
Zet de camera aan. Wij adviseren u een wisselstroomadapter te gebruiken in de
PC-modus. Controleer, als u met batterijen werkt, de status van de batterijen.
[Situatie 2] Het USB-stuurprogramma is niet correct geïnstalleerd.
Installeer het USB-stuurprogramma op de juiste manier.(p.98)
[Situatie 3] De USB-kabel is niet aangesloten of u gebruikt een kabel die niet aan de specificaties voldoet.
Gebruik een USB-kabel die aan de specificaties voldoet.
[Situatie 4] Zo nu en dan herkent de computer de USB als een ander apparaat.
Installeer het stuurprogramma voor de camera op de juiste manier.
Schakel de camera uit en verwijder de USB-kabel.
Sluit de USB-kabel opnieuw aan en schakel de camera weer in.
De computer zal de camera nu herkennen.
[Situatie 5] Er is een onverwachte fout opgetreden tijdens de overdracht van bestanden.
Schakel de camera uit en weer in. Schakel de camera uit en weer in. Draag het bestand opnieuw over.
118
FAQ (Veelgestelde vragen)
[Situatie 6] Hoe weet ik of mijn computer de USB-interface ondersteunt?
Controleer de USB-poort op uw computer of toetsenbord.
Controleer uw versie van het besturingssysteem.
De USB-interface is beschikbaar in Windows 98, 98SE, 2000, ME, XP.
Controleer de optie [Universal Serial Bus controllers] in Apparaatbeheer.
Controleer de optie [Universal Serial Bus controllers] als volgt.
Win 98/ME : Selecteer [Start Settings Control Panel System Device
Manager Universal Serial Bus controllers].
Win 2000 : Selecteer [Start Settings Control Panel System
Hardware Device Manager Universal Serial Bus controllers].
Win XP : Kies [Start Configuratiescherm Systeem Hardware
Apparaatbeheer USB-controller].
Er moet onder [Universal Serial Bus controllers] een USB-hostcontroller en een USBbasishub staan vermeld. Bovendien kunt u dubbelklikken op de USB universele hostcontroller en de USB-hoofdhub om te controleren of "Dit apparaat werkt correct" wordt weergegeven bij Apparaatstatus. Als bij Apparaatstatus de melding "Dit apparaat werkt niet correct" wordt weergegeven, klikt u op het tabblad
"Stuurprogramma" en klikt u vervolgens op [Update Driver] of [Reinstall Driver].
Als aan alle bovengenoemde condities wordt voldaan, kan de computer de USBinterface ondersteunen.
[Situatie 7] Wanneer u een USB-hub gebruikt.
Er kan een probleem zijn bij het aansluiten van de camera aan de PC via de USB-hub als de
PC en de hub niet compatibel zijn. Sluit zo mogelijk de camera rechtstreeks aan op de PC.
[Situatie 8] Zijn er andere USB-kabels aangesloten op de PC?
De camera werkt mogelijk niet goed als deze op de PC wordt aangesloten via een andere USB-kabel
In dat geval koppelt u de andere USB-kabel los en sluit u slechts één USB-kabel aan op de camera.
[Situatie 9] Als ik Apparaatbeheer open (door op Start (Settings) Control Panel
(Performance and Maintenance) System (Hardware) Device Manager), staat de vermelding Unknown Devices of Other Devices met een geel vraagteken (?) naast sommige apparaten of staat bij sommige apparaten een uitroepteken (!).
Klik met de rechtermuisknop op het apparaat met het vraagteken (?) of uitroepteken
(!) en selecteer "Verwijderen". Start de PC opnieuw op en sluit de camera opnieuw aan. Bij een PC met Windows 98 verwijdert u tevens het camerastuurprogramma, start u de PC opnieuw op en installeert u het camerastuurprogramma opnieuw.
Dubbelklik op het apparaat met het vraagteken (?) of uitroepteken (!), klik op het tabblad
"Stuurprogramma" en klik op [Update Driver] of [Reinstall Driver]. Als een bericht wordt weergegeven waarin u wordt gevraagd de locatie van het juiste apparaatstuurprogramma op te geven, specificeert u "USB Driver" op de meegeleverde cd.
119
SAMSUNG TECHWIN CO., LTD.
OPTICS & DIGITAL IMAGING DIVISION
145-3, SANGDAEWON 1-DONG, JUNGWONGU,
SUNGNAM-CITY, KYUNGKI-DO, KOREA
462-121
TEL : (82) 31-740-8086,8088, 8090, 8092, 8099
FAX : (82) 31-740-8398, 8111 www.samsungcamera.com
SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS AMERICA, INC.
HEADQUARTERS
40 SEAVIEW DRIVE, SECAUCUS, NJ07094, U.S.A.
TEL : (1) 201-902-0347
FAX : (1) 201-902-9342
WESTERN REGIONAL OFFICE
18600 BROADWICK ST.,
RANCHO DOMINGUEZ, CA 90220, U.S.A.
TEL : (1) 310-900-5263/5264
FAX : (1) 310-537-1566 www.samsungcamerausa.com
SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS UK LIMITED
SAMSUNG HOUSE
1000 HILLSWOOD DRIVE
HILLSWOOD BUSINESS PARK
CHERTSEY KT16 OPS U.K.
TEL : 00800 12263727
FAX : 002711 4619110 www.samsungcamera.co.uk
SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS GMBH
AM KRONBERGER HANG 6
D-65824 SCHWALBACH/TS., GERMANY
TEL : (49) 6196 66 53 03
FAX : (49) 6196 66 53 66 www.samsungcameras.de
SAMSUNG FRANCE S.A.S.
BP 51 TOUR MAINE MONTPARNASSE
33, AV .DU MAINE
75755, PARIS CEDEX 15, FRANCE
HOTLINE PHOTO NUMÉRIQUE :
00 800 22 26 37 27(Numéro Vert-Appel Gratuit)
TEL : (33) 1-4279-2200
FAX : (33) 1-4538-6858 www.samsungphoto.fr
SAMSUNG TECHWIN MOSCOW OFFICE
RUSSIA, 125167, MOSCOW LENNINGRADSKY,
PR-KT, 37-A, KORP14
TEL : (7) 095-258-9299/96/98
FAX : (7) 095-258-9297 http://www.samsungcamera.ru
TIANJIN SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS CO.,LTD.
7 PINGCHANG ROAD NANKAI DIST., TIANJIN
P.R CHINA
POST CODE:300190
TEL : (86) 22-2761-8867
FAX : (86) 22-2761-8864 www.samsungcamera.com.cn
Internet address - http : //www.samsungcamera.com/
The CE Mark is a Directive conformity mark of the European Community (EC)
6806-2406

Public link updated
The public link to your chat has been updated.
Advertisement
Key features
- LCD scherm
- zoomlens
- flitser
- SD-kaartsleuf
- filmopname
- spraakmemo
- verschillende opnamemodi