advertisement
▼
Scroll to page 2
of 28
CTN364E004 Induksjonskomfyrtopp brukerhåndbok se for deg mulighetene Takk for at du kjøpte dette Samsung-produktet. Du vil få mer fullstendig service hvis du registrerer produktet på www.samsung.com/global/register CTN364E004_XEE-00213A_NO.indd 1 2009-04-17 10:44:12 bruke denne håndboken Ta deg tid til å lese denne brukerhåndboken. Vær spesielt oppmerksom på sikkerhetsinformasjonen som du finner i følgende kapittel, før du bruker apparatet ditt. Behold denne håndboken for fremtidige oppslag. Hvis du overlater apparatet til andre eiere, må du huske å levere med manualen til den nye eieren. Følgende symboler brukes i teksten Dette er et symbol for sikkerhetsadvarsel. Advarsel viser informasjon som angår din personlige sikkerhet. Viktig viser informasjon om hvordan man unngår å skade apparatet. Dette symbolet viser til forholdsregler som kan tas for å bidra til å beskytte miljøet. Dette symbolet angir nyttig informasjon og praktiske tips. 1. Slike tall angir trinnvise instruksjoner for bruk av apparatet. 2. ... 3. ... Denne håndboken inneholder informasjon om trinn du kan gjøre selv for å diagnostisere og løse problemer som kan oppstå. Se kapitlet “Feilsøking”. _ bruke denne håndboken CTN364E004_XEE-00213A_NO.indd 2 2009-04-17 10:44:12 sikkerhetsinstruksjoner Sikkerhetsaspektene omkring dette apparatet er i samsvar med alle godtatte tekniske standarder og sikkerhetsstandarder. Som produsenter mener vi imidlertid også at det er vårt ansvar å gjøre dere kjent med følgende sikkerhetsinstrukser. • Pass på at apparatet er riktig installert og jordet av kvalifiserte fagfolk. • Bare kvalifiserte fagfolk kan utføre service på dette apparatet. Reparasjoner foretatt av ukvalifiserte personer kan føre til skade eller alvorlig funksjonssvikt. Hvis apparatet trenger reparasjon, må du kontakte ditt lokale servicesenter. Hvis disse instruksjonene ikke følges, kan det føre til skade og gjøre garantien ugyldig. • Innebygde apparater må bare brukes etter at de er installert i rom og på arbeidssteder som overholder gjeldende standarder. Dette sikrer tilstrekkelig beskyttelse mot kontakt for elektriske enheter i samsvar med kravene i gjeldende sikkerhetsstandarder. • Hvis apparatet fungerer dårlig eller hvis det oppstår brudd, sprekker eller rifter: - slå av alle kokesoner - koble komfyrtoppen fra strømforsyningen og - kontakt ditt lokale servicesenter. sikkerhetsinstruksjoner\ Elektrisk sikkerhet Hvis det finnes sprekker i overflaten, må du slå av apparatet for å eliminere faren for elektrisk støt. Ikke bruk komfyrtoppen før glasset på overflaten er byttet ut. Barnesikkerhet Dette apparatet er ikke beregnet på bruk av små barn eller funksjonshemmede uten tilstrekkelig tilsyn av en ansvarlig voksen. Små barn må ha tilsyn for å sikre at de ikke leker med apparatet. Kokesonene blir varme når du lager mat. Hold alltid små barn unna apparatet. sikkerhetsinstruksjoner\ _ CTN364E004_XEE-00213A_NO.indd 3 2009-04-17 10:44:12 Sikkerhet ved bruk • Metallgjenstander som kniver, gafler, skjeer og lokk må ikke plasseres på komfyrtoppens overflate, siden de kan bli varme. • Slå av komfyrelementet med bryteren etter bruk, ikke bruk kjelesensoren som eneste sikring. • Dette apparatet er ikke beregnet på bruk av personer (inkludert barn) som er svekket fysisk, sansemessig eller mentalt, eller som mangler erfaring og kunnskap, med mindre de er under tilsyn eller har fått opplæring av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet. • Dette apparatet skal bare brukes til normal koking og steking i hjemmet. Det er ikke laget for kommersiell eller industriell bruk. • Bruk aldri komfyrtoppen til å varme opp rommet. • Vær forsiktig når du setter inn elektriske apparater i stikkontakter i nærheten av komfyrtoppen. Strømledninger må ikke komme i kontakt med koketoppen. • Overopphetet fett og olje kan raskt ta fyr. Forlat aldri overflateenheter uten tilsyn når du lager mat i fett eller olje, for eksempel når du lager chips. • Slå av kokesonene etter bruk. • Hold alltid kontrollpanelene rene og tørre. • Plasser aldri eksplosive gjenstander på komfyrtoppen. Det kan føre til brann. • Ikke bruk komfyrtoppen til å varme opp aluminiumsfolie, produkter pakket i aluminium eller frosne varer som er oppbevart i kokekar av aluminium. • Uforsiktig bruk kan medføre fare for brannskader. • Ledninger fra elektriske apparater må ikke berøre den varme overflaten på komfyrtoppen eller varme kokekar. • Ikke bruk komfyrtoppen til å tørke klær. • Aldri lagre brennbare materialer som spraybokser og vaskemidler i skuffer eller skap under komfyrtoppen. Advarsel: Brukere med pacemakere og Active Heart-implantater må holde overkroppen minst 30 cm fra induksjonskokesonene når disse står på. Hvis du er i tvil, ber vi om at du tar kontakt med produsenten av implantatet eller legen din. Sikkerhet ved rengjøring • Slå alltid apparatet av før du gjør rent. • Av sikkerhetsgrunner må du aldri gjøre rent apparatet med dampstråle eller høytrykksspyler. • Rengjør komfyrtoppen i samsvar med rengjørings- og behandlingsinstruksjonene i denne håndboken. _ sikkerhetsinstruksjoner\ CTN364E004_XEE-00213A_NO.indd 4 2009-04-17 10:44:12 instruksjoner for avhending Avhending av emballasje Riktig avhending av ditt gamle apparat Advarsel: Før du kaster et gammelt apparat, må du gjøre det ubrukelig slik at det ikke kan oppstå fare. Dette gjør du ved å kontakte en kvalifisert fagperson og få vedkommende til å koble apparatet fra strømnettet og fjerne nettledningen. • Apparatet må ikke kastes i husholdningsavfallet. • Informasjon om innsamlingsdatoer og offentlige avfallsdeponier er tilgjengelig fra det lokale renholdsverket. instruksjoner for avhending Alle materialer som er brukt i emballasjen til dette apparatet, er fullstendig resirkulerbare. Ark og deler i hardskum er riktig merket. Sørg for at emballasjemateriale og gamle apparater blir avhendet med hensyn til sikkerhet og miljø. instruksjoner for avhending _ CTN364E004_XEE-00213A_NO.indd 5 2009-04-17 10:44:12 innhold installere komfyrtoppen 7 11 deler og funksjoner før du begynner 15 16 bruk av komfyrtoppen rengjøring og vedlikehold 23 25 27 garanti og service tekniske data 7 7 8 9 Forskrifter og samsvar Sikkerhetsinstruksjoner for installatøren Koble til strømnettet Installere i benkeplaten 11 11 12 12 13 14 14 15 Kokesoner kontrollpanel Komponenter Induksjonsoppvarming Apparatets nøkkelfunksjoner Sikkerhetsutkobling Restvarmeindikator Temperatursensor 15 Rengjøring ved oppstart 16 Kokekar for matlaging med induksjonssoner 16 Egnethetstest 16 Størrelse på kokekar 17 Bruk av egnede kokekar 17 Bruke berøringsbryterne 18 Slå på apparatet 18 Velge kokesone og varmeinnstilling 18 Slå av apparatet 19 Slå av en kokesone 19 Bruke barnesikringen 20 Timer 21 Effektøkning 21 Strømstyring 22 Foreslåtte innstillinger for tilberedning av spesielle matvarer 23 komfyrtopp 24 Komfyrtopprammen (ALTERNATIV) 24 Unngå skader på apparatet 25 Vanlige spørsmål og feilsøking 26 Service 27 Tekniske data 27 Kokeringer _ innhold CTN364E004_XEE-00213A_NO.indd 6 2009-04-17 10:44:13 installere komfyrtoppen Forskrifter og samsvar Dette apparatet oppfyller følgende standarder: • EN 60335 - 1 og EN 60335 - 2 - 6, om dreier seg om sikkerhet for elektrisk utstyr for husholdninger og lignende formål • EN 60350 eller DIN 44546 / 44547 / 44548, som dreier seg om driftsfunksjoner i elektriske komfyrer, komfyrtopper, ovner og griller til husholdningsbruk • EN 55014-1 • EN 55014-2 • EN 61000 - 3 - 2 og • EN 61000 - 3 - 3, som dreier seg om krav til elektromagnetisk samsvar (EMC). installere komfyrtoppen Viktig: Pass på at det nye apparatet blir installert og jordet av kvalifisert personell. Garantien vil ikke dekke skader som kan oppstå som et resultat av feil installasjon. Tekniske data finner du på slutten av denne håndboken. Dette apparatet oppfyller kravene i følgende EU-direktiver: • 2006/95/EC, svakstrømsdirektivet • 2004/108/EEC, direktivet om elektromagnetisk kompatibilitet Sikkerhetsinstruksjoner for installatøren • Det må finnes en enhet i den elektriske installasjonen som gjør det mulig å koble apparatet fra strømnettet på alle polene med en kontaktåpning på minst 3 mm. Passende isolasjonsenheter kan for eksempel være sikringsbryter for utkobling av linje, sikringer (sikringer med skrufatning må fjernes fra holderen), jordfeilbryter og vernebryter. • Når det gjelder brannvern, oppfyller dette apparatet kravene i EN 60335 - 2 - 6. Denne typen apparat kan installeres med et høyt skap eller en vegg på én side. • Skuffer må ikke monteres under komfyrtoppen. • Installasjonen må garantere for beskyttelse mot støt. • Kjøkkenenheten der apparatet monteres, må oppfylle stabilitetskravene i DIN 68930. • For beskyttelse mot fukt må alle avskårne overflater forsegles med egnet forsegling. • På flislagte overflater må skjøtene i området der komfyrtoppen plasseres, være fullstendig fylt opp med fugemasse. • På overflater i naturlig eller kunstig stein eller keramikk må snappfestefjærene festes på plass med egnet kunstharpiks eller blandet klebemiddel. • Kontroller at forseglingen er riktig plassert mot arbeidsbenken uten mellomrom. Ekstra silikonforsegling må ikke brukes. Det ville gjøre demontering mye vanskeligere ved service. • Ved demontering må komfyrtoppen presses ut nedenfra. • Det må installeres et brett under komfyrtoppen. • Ventilasjonsåpningen mellom benkeplaten og fronten på enheten under den må ikke tildekkes. installere komfyrtoppen _ CTN364E004_XEE-00213A_NO.indd 7 2009-04-17 10:44:13 Koble til strømnettet Før tilkobling må du sjekke at apparatets nominelle spenning, dvs. den spenningen som er angitt på typeskiltet, stemmer overens med tilgjengelig strømforsyning. Typeskiltet er plassert på den nederste karmen på komfyrtoppen. Slå av strømmen før du kobler kablene til kretsen. Spenningen i varmeelementet er AC230 V~. Apparatet virker også perfekt på eldre nettverk med AC220 V~ eller AC240 V~. Komfyrtoppen skal kobles til nettet med en enhet som tillater at apparatet kan kobles fra nettet på alle poler med en kontaktåpning på minst 3 mm, dvs. automatisk sikringsbryter for utkobling av linje, jordfeilbryter eller vernebryter. Kabel av typen H05RN - F eller høyere gradering må brukes som tilkoblingskabel til nettet. Merkestrøm til apparatet (A) Nominelt tverrsnitt (mm2) 1N~ > 25 og ≤ 32 ≥ 2,5 2N~ > 10 og ≤ 16 ≥ 1,5 Tilkoblingen må utføres som vist i diagrammet. Mellomstykkene må monteres etter riktig koblingsskjema. Jordledningen er koblet til terminal. Jordledningen må være lenger enn strømførende ledninger. Kabelkoblingene må gjøres i samsvar med forskriftene og terminalskruene må festes sikkert. Tilkoblet kabel må sikres med nettkabelklemmen og dekselet lukkes ved å trykke det hardt inn (låse det på plass). Før apparatet slås på for første gang, må all beskyttelsesfolie eller alle klebemerker fjernes fra den keramiske glassflaten. Så snart komfyrtoppen er koblet til strømnettet, må du kontrollere at alle kokesonene er klare til bruk ved å slå dem kort på etter tur på maksimumsinnstilling med egnede kokekar. Når komfyrtoppen blir slått på for første gang, lyser alle displayene, og barnesikringen blir aktivert. 220-240V ~ 380-415V ~ 220-240V ~ 220-240V ~ < IN ~ > L: Brun N: Blå PE: Grønn Advarsel: Pass på å avstemme og nøytralisere tilordning av koblingene i huset og apparatet (koblingsskjemaer). Ellers kan komponenter bli skadet. Garantien dekke ikke skader som skyldes feil installasjon. _ installere komfyrtoppen CTN364E004_XEE-00213A_NO.indd 8 2009-04-17 10:44:13 Installere i benkeplaten min. 50 mm min. 5 mm installere komfyrtoppen Noter ned serienummeret på apparatets typeskilt før installasjonen. Du vil få bruk for dette nummeret hvis det skulle bli behov for service og nummeret ikke lenger er synlig etter installasjon, siden det befinner seg på det opprinnelige typeskiltet på undersiden av apparatet. Vær spesielt oppmerksom på kravene om minste tillatte avstand og klaring. Fest brakettene godt på begge sider med de medfølgende skruene før du monterer komfyrtoppen oppå brakettene. 560 mm ø6 x4 90° R3 min. 20 560 ±1 490±1 600 50 Induksjonskomfyrtopp min. 5 mm 20 mm Isolasjonspanel ventilasjonsåpning Ovn installere komfyrtoppen _ CTN364E004_XEE-00213A_NO.indd 9 2009-04-17 10:44:14 90° x 4 ø2 100 = 490 ±1 100 = 10_ installere komfyrtoppen CTN364E004_XEE-00213A_NO.indd 10 2009-04-17 10:44:15 deler og funksjoner Kokesoner m m m 18 0 0 21 m 18 m m 0 m m 4 0 16 deler og funksjoner 2 1 3 5 1. 2. 3. 4. 5. Induksjonskokesone 2200 W med effektøkning til 3200 W Induksjonskokesone 1800 W med effektøkning til 2200 W Induksjonskokesone 1400 W med effektøkning til 2000 W Induksjonskokesone 1800 W med effektøkning til 2600 W Kontrollpanel kontrollpanel 1 8 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 2 7 3 6 4 5 Brytere for valg av kokesone Brytere for varmeinnstilling og tidtakerinnstilling Låsbryter På/Av-bryter Effektøkningsbryter Forhåndsvalg av effekt Indikatorer for varmeinnstillinger og restvarme Tidtakerindikator og kontrollsensor deler og funksjoner _11 CTN364E004_XEE-00213A_NO.indd 11 2009-04-17 10:44:15 Komponenter Induksjonskomfyrtopp Installasjonsbraketter Skruer Strømkabel Induksjonsoppvarming • Prinsippet med induksjonsoppvarming: Når du plasserer et kokekar på en kokesone og slår den på, produserer de elektroniske kretsene i induksjonskomfyrtoppen indusert strøm i bunnen av kokekaret, slik at kokekarets temperatur umiddelbart øker. Indusert strøm Induksjonsspole Elektroniske kretser • Raskere koking og steking: Siden kokekaret blir varmet opp direkte, ikke glassplaten, blir effekten bedre enn i andre systemer fordi ingen varme går tapt. Det meste av energien som absorberes, transformeres til varme. 12_ deler og funksjoner CTN364E004_XEE-00213A_NO.indd 12 2009-04-17 10:44:16 Apparatets nøkkelfunksjoner deler og funksjoner • Kokeflate av keramisk glass: Apparatet har en kokeflate av keramisk glass og fire kokesoner som reagerer raskt. • Berøringsbrytere: Apparatet styres ved hjelp av berøringsbrytere. • Enkel rengjøring: Fordelen med kokeflate og brytere av keramisk glass er at de er lette å gjøre rene. Den glatte, flate overflaten er lett å gjøre ren. • På/Av-bryter: På/Av-bryteren gir apparatet en ekstra strømbryter. Når du berører denne bryteren, slås strømmen helt av eller på. • Kontroll og -funksjonsindikatorer: Digitale displayer og indikatorlamper gir informasjon om innstillinger og aktiverte funksjoner, og viser om det finnes restvarme i de ulike kokesonene. • Sikkerhetsutkobling: En funksjon for sikkerhetsutkobling sikrer at alle kokesoner slås av automatisk etter en viss tid hvis innstillingen ikke er endret. • Restvarmeindikator: Et ikon for restvarme vises på displayet hvis kokesonen er så varm at det er fare for å brenne seg. • Forhåndsvalg av effekt: Det er praktisk og enkelt å velge en forhåndsvalgt effekt. Varmeinnstilling Varmeinnstilling • Effektøkning : Bruk denne funksjonen til å varme opp innholdet i kokekaret raskere enn det maksimale effektnivået . (Displayet vil vise “ ”.) • Automatisk grytesensor: Hver kokesone inneholder en automatisk kjelesensor. Systemet er kalibrert slik at det skal gjenkjenne kokekar med en diameter som er bare litt mindre enn kokesonen. Kjeler og andre kokekar må alltid plasseres midt på hver kokesone. Du må alltid bruke egnede kokekar. • Digitale displayer: De fire displayfeltene er tilknyttet de fire kokesonene. De viser følgende informasjon: - apparatet er slått på, - til , valgte varmeinnstillinger, - restvarme, - barnesikringen er aktivert og - feilmelding når sensoren har blitt berørt i mer enn 10 sekunder. - feilmelding når komfyrtoppen er overopphetet på grunn av unormal bruk (for eksempel når det står tomme kokekar på en kokesonen). - feilmelding når det blir brukt uegnede eller for små kokekar eller hvis det ikke er plassert noen kokekar på kokesonen. deler og funksjoner _13 CTN364E004_XEE-00213A_NO.indd 13 2009-04-17 10:44:18 Sikkerhetsutkobling Hvis én av kokesonene ikke er slått av eller varmeinnstillingen ikke er justert etter en lengre periode, vil denne kokesonen automatisk slå seg selv av. Eventuell restvarme vil angis med (for “hot”) på de digitale displayene for de ulike kokesonene. Kokesonene slås av automatisk i følgende tilfeller. Varmeinnstilling Slå av 1-2 Etter 6 timer 3 Etter 5 timer 4-5 Etter 4 timer 6-9 Etter 1,5 timer Hvis komfyrtoppen er overopphetet på grunn av unormal bruk, vises og komfyrtoppen blir slått av. , Hvis det blir brukt uegnede eller for små kokekar eller hvis det ikke er plassert noen kokekar på kokesonen, vises , og etter en minutter blir den tilsvarende kokesonen slått av. Skulle én eller flere kokesoner slå seg av før angitt tid har gått, kan du se i kapittelet “Feilsøking”. Andre grunner til at en kokesone kan slås av automatisk Alle kokesoner vil straks bli slått av hvis væske koker over og renner ut over kontrollpanelet. Den automatiske utkoblingen vil også aktiveres hvis du plasserer en fuktig klut på kontrollpanelet. I begge disse tilfellene må apparatet slås på igjen ved hjelp av etter at væsken eller kluten er fjernet. På/Av-bryteren Restvarmeindikator Når én enkelt kokesone eller komfyrtoppen slås av, vil eventuell restvarme i kokesonene vises med en (for “hot”) på det digitale displayet for de aktuelle kokesonene. Selv etter at kokesonen er slått av, blir restvarmeindikatoren bare slått av etter at kokesonen er kjølnet. Du kan bruke restvarmen til å tine eller holde mat varm. Viktig: Så lenge restvarmeindikatoren lyser, finnes det en viss fare for å brenne seg. Viktig: Hvis strømforsyningen blir brutt, vil symbolet bli borte, og informasjon om restvarme vil ikke lenger være tilgjengelig. Det kan imidlertid likevel være mulig å brenne deg. Dette kan unngås ved å alltid passe på når man er nær komfyrtoppen. 14_ deler og funksjoner CTN364E004_XEE-00213A_NO.indd 14 2009-04-17 10:44:18 Temperatursensor Hvis temperaturen uansett årsak skulle stige over sikkerhetsgrensene på en av kokesonene, vil kokesonen automatisk bli slått ned til et lavere effektnivå. Når du er ferdig med å bruke komfyrtoppen, vil kjøleviften fortsette å kjøre til elektronikken i komfyrtoppen er kjølt ned. Kjøleviften slås automatisk på og av avhengig av temperaturen i elektronikken. Rengjøring ved oppstart Tørk av den keramiske glassplaten med en fuktig klut og glassrensemiddel for keramiske koketopper. før du begynner før du begynner Viktig: Bruk aldri etsende eller slipende rengjøringsmidler. Overflaten kan bli skadet. før du begynner _15 CTN364E004_XEE-00213A_NO.indd 15 2009-04-17 10:44:19 bruk av komfyrtoppen kokEkar For maTlagiNg mEd iNduksjoNssoNEr Induksjonskomfyrtoppen kan bare slås på når et kokekar med magnetisk bunn plasseres på en av kokesonene. Du kan bruke følgende egnede kokekar. materiale i kokekar materiale i kokekar Egnet Stål, emaljert stål Ja Støpejern Ja Rustfritt stål Hvis merket for induksjon av produsenten Aluminium, kobber, messing Nei Glass, keramikk, porselen Nei Kokekar for induksjonskomfyrer er merket som egnet for dette av produsentene. Enkelte kokekar kan avgi lyd når de brukes på induksjonskokesoner. Lyden er ikke noen feil i apparatet, og påvirker på ingen måte effekten. EgNEThETsTEsT Kokekar er egnet for induksjonsoppvarming hvis en magnet fester seg til bunnen av kokekaret. sTørrElsE på kokEkar Induksjonskokesoner tilpasser seg automatisk til størrelsen på bunnen av kokekaret, opp til en viss grense. Den magnetiske delen av bunnen på kokekaret må imidlertid ha en minstediameter som avhenger av størrelsen på kokesonen. diameter på kokesone minste tillatte diameter på bunnen av kokekaret 210 mm 180 mm 180 mm 145 mm 160 mm 100 mm 1_ bruk av komfyrtoppen CTN364E004_XEE-00213A_NO.indd 16 2009-04-17 10:44:19 Bruk av egnede kokekar Energisparende tips Du kan spare verdifull energi ved å overholde følgende punkter. • Sett alltid gryter og kasseroller på kokesonen før du slår den på. • Skitne kokesoner og kasserollebunner øker strømforbruket. • Legg lokkene godt og rett på grytene og kasserollene slik at de dekker helt når det er mulig. bruk av komfyrtoppen Gode kasseroller gir gode resultater • Du kan kjenne igjen gode kasseroller på bunnen. Bunnen bør være så tykk og flat som mulig. • Når du kjøper nye kasseroller, må du være spesielt oppmerksom på diameteren på bunnen. Produsentene oppgir ofte diameteren ved den øvre kanten. • Ikke bruk kasseroller med skader i bunnen med skarpe eller ru kanter. Varig oppskraping kan bli resultatet hvis disse kasserollene glir over overflaten. • Når de er kalde, er kasserollebunnene vanligvis bøyd svakt innover (konkave). De må aldri være bøyd utover (konvekse). • Hvis du vil bruke en bestemt kasserolletype, for eksempel en trykkoker, sautépanne eller wok, må du følge produsentens veiledning. Riktig! Feil! • Slå av kokesonene før koketiden er slutt for å bruke restvarmen til å holde maten varm eller til tining. Bruke berøringsbryterne Berøringsbryterne opereres ved at du berører ønsket panel med fingertuppen til riktig display lyser opp eller slukkes, eller til ønsket funksjon aktiveres. Pass på at du bare berører én bryter når du styrer apparatet. Hvis fingeren din ligger for flatt på panelet, kan også en tilstøtende bryter bli aktivert. bruk av komfyrtoppen _17 CTN364E004_XEE-00213A_NO.indd 17 2009-04-17 10:44:19 Slå på apparatet 1. Berør Lås-bryteren i omtrent 3 sekunder. 2. Apparatet slås på med Av/På-bryteren Berør Av/På-bryteren i 1 sekund. De digitale displayene viser . . omtrent 1 sek. Etter at På/Av-bryteren er aktivert for å slå på apparatet, må du velge en varmeinnstilling innen omtrent 10 sekunder. Av sikkerhetsgrunner vil apparatet ellers slå seg selv av. Velge kokesone og varmeinnstilling 1. Du velger kokesone ved å berøre den tilsvarende kokesonebryteren. 2. For innstilling og justering av strømstyrken ( til ) for koking, berører du riktig kokesones Varmeinnstilling-brytere ( eller ). Hvis du vil justere raskt, holder du fingeren på Varmeinnstilling-bryterne ( eller ) til du har nådd ønsket innstilling. Hvis flere enn én bryter holdes i mer enn 10 sekunder, vises på varmeinnstillingsdisplayet. Berør sensoren for På/Av-bryteren for å nullstille. Slå av apparatet Apparatet slås av ved hjelp av kontrollsensoren På/Av-bryteren . Berør På/Av-bryteren . 18_ bruk av komfyrtoppen CTN364E004_XEE-00213A_NO.indd 18 2009-04-17 10:44:21 Etter å ha slått av én kokesone eller hele kokeflaten, vil eventuell restvarme vises på de digitale displayene for de ulike kokesonene i form av en (for “hot”). slå av EN kokEsoNE Du kan slå av raskere ved å berøre den tilsvarende kokesonebryteren to ganger. brukE barNEsikriNgEN bruk av komFyrToppEN For å slå av en kokesone setter du innstillingen tilbake til ved hjelp av -bryteren. Du kan bruke barnesikringen til å hindre at du slår på en kokesone og aktiverer den uten å mene det. I tillegg kan kontrollpanelet, med unntak av på/Av-bryteren , låses for å hindre at innstillingene kan forandres uforvarende, for eksempel når du tørker over panelet med en klut. slå på/av barnesikringen 1. Berør lås-bryteren i omtrent 3 sekunder. Innstillingen bekreftes med et lydsignal. omtrent 3 sek. . Berør hvilkensomhelstbryter. vises på displayene for å angi at barnesikring er aktivert. 3. Når du skal slå av barnesikringen, berører du lås-bryteren sekunder en gang til. Innstillingen bekreftes med et lydsignal. i omtrent 3 bruk av komfyrtoppen _1 CTN364E004_XEE-00213A_NO.indd 19 2009-04-17 10:44:23 Timer Det er to måter å bruke tidtakeren på: Bruke tidtakeren som sikkerhetsutkobling Hvis det er angitt en bestemt tid for en kokesone, vil kokesonen slås av automatisk så snart denne tiden er omme. Denne funksjonen kan brukes for flere kokesoner samtidig. Bruke tidtakeren til å telle ned Nedtellingstidtakeren kan ikke brukes hvis en kokesone er slått på. Stille inn sikkerhetsutkobling Kokesonen(e) der du vil bruke sikkerhetsutkoblingen, må være slått på. 1. Bruk Tidtaker-bryteren , og velg den kokesonen der tiden for sikkerhetsutkobling skal stilles inn. Når den første aktive kokesonen er valgt, vil berøring av tidtakerbrytere føre til at den tilsvarende indikatoren blinker langsomt. For eksempel svarer fremre, venstre indikator til fremre, venstre kokesone. vises på tidtakerdisplayet. Neste aktive kokesone velges ved å berøre Tidtaker-bryteren en gang til. 2. Bruk Tidtakerinnstilling-bryterne ( eller ) til å stille inn ønsket tid, for eksempel 15 minutter. Kokesonen vil da bli slått av automatisk etter 15 minutter. Sikkerhetsutkoblingen er nå aktivert. Du kan vise hvor mye tid som er igjen for en kokesone ved hjelp av Tidtakerbryteren . Den tilsvarende indikatoren vil begynne å blinke langsomt. Du kan endre innstillingene for tidtakeren ved hjelp av Tidtakerinnstillingbryterne ( eller ). Etter at den angitte tiden er gått ut, slår kokesonen seg automatisk av. Du får en bekreftelse i form av et lydsignal, og det vises på tidtakerdisplayet. Du kan angi innstillingene raskere ved å en eller begge bryterne og til ønsket verdi er nådd. Hvis du berører -bryteren først, begynner tidsinnstillingen på 99 minutter, og hvis du berører -bryteren først, begynner på den 1 minutt. 20_ bruk av komfyrtoppen CTN364E004_XEE-00213A_NO.indd 20 2009-04-17 10:44:24 Nedtellingstidtaker For at nedtellingstidtakeren skal kunne brukes, må apparatet være slått på, men alle kokesonene må være slått av. 1. Berør Tidtaker-bryteren . vises på tidtakerdisplayet. Du kan justere gjenværende tid ved å berøre Tidtaker-bryteren innstillingen ved hjelp av Tidtakerinnstilling-bryterne ( eller og endre ). Effektøkning Effektøkningsfunksjonen gjør mer energi tilgjengelig for hver kokesone (for eksempel praktisk når du skal koke opp en stor kjele med vann). Effektøkningsfunksjonen aktiveres i maksimalt 10 minutter for hver kokesone. Etter dette går kokesonene automatisk tilbake til strømnivå . bruk av komfyrtoppen or ). 2. Still inn ønsket tid ved hjelp av Tidtakerinnstilling-bryterne ( Nedtellingsfunksjonen på tidtakeren er nå aktivert, og gjenværende tid vises på tidtakerdisplayet. I enkelte omstendigheter kan effektøkningsfunksjonen bli deaktivert automatisk for å beskytte de interne elektroniske komponentene i komfyrtoppen. Strømstyring Kokesonene har et tilordnet maksimalt effektnivå. Hvis dette effektnivået overstiges ved å slå på effektøkningsfunksjonen for en kokesone, reduserer strømstyringen automatisk varmeinnstillingen for den andre kokesonen som er koblet i par med den. • Venstre side: Kokesone 1 og 2 er koblet i par • Høyre side: Kokesone 3 og 4 er koblet i par Indikatoren for denne kokesonen endres fra den angitte varmeinnstillingen til høyeste mulige varmeinnstilling. • Eksempel Siste varmeinnstilling for kokesonen (nr. 3) Effektøkning Koblet i par med varmeinnstillingen for en annen kokesone (nr. 4) opprinnelig varmeinnstilling varmeinnstilling automatisk endret til Nivå 9 Nivå 6 bruk av komfyrtoppen _21 CTN364E004_XEE-00213A_NO.indd 21 2009-04-17 10:44:25 Foreslåtte innstillinger for tilberedning av spesielle matvarer Tallene i tabellen nedenfor er veiledende. Varmeinnstillingene som kreves for forskjellige tilberedningsmetoder, avhenger av flere faktorer, inkludert kvaliteten på kokekarene som brukes, og type og mengde mat som tilberedes. Bryterinnstilling Tilberedningsmetode Eksempler på bruk 8-9 Oppvarming Sautering Steking Oppvarming av store mengder væske, koking av pasta og nudler bruning av kjøtt 6-7 Intens steking Biff, kjøttfilet, poteter, pølser, pannekaker/lefser 5 Steking Snitsel/koteletter, lever, fisk, kjøttkaker, egg 4 Koking Koking av opptil 1,5 l væske, poteter, grønnsaker 2-3 Damping Stuing Koking Damping og stuing av små mengder grønnsaker, ris og melkeretter 1 Smelting Smelting av smør, oppløsning av gelatin, smelting av sjokolade Merk • Varmeinnstillingene som vises i tabellen over, er bare en veiledende referanse • Du vil måtte justere varmeinnstillingene etter bestemte kokekar og matvarer. 22_ bruk av komfyrtoppen CTN364E004_XEE-00213A_NO.indd 22 2009-04-17 10:44:25 rengjøring og vedlikehold komfyrtopp Rengjør den keramiske glassflaten etter hver bruk mens den fortsatt er varm å ta på. Dette vil hindre at søl blir brent fast på overflaten. Fjern belegg, vannmerker, fettdråper og metallisk misfarging ved hjelp av rengjøringsmidler for keramisk glass eller rustfritt stål som du får i handelen. Lett tilsmussing 1. Tørk av den keramiske glassflaten med en fuktig klut. 2. Gni tørr med en ren klut. Rester av rengjøringsmiddel må ikke etterlates på overflaten. 3. Rengjør hele den keramiske glasskokeflaten en gang i uken med et rengjøringsmiddel for keramisk glass eller rustfritt stål som du får i handelen. 4. Tørk av den keramiske glassflaten med tilstrekkelige mengder rent vann og gni tørr med en ren klut som ikke loer. rengjøring og vedlikehold Viktig: Rengjøringsmidler må ikke komme i kontakt med en oppvarmet keramisk glassflate: Alle rengjøringsmidler må fjernes med tilstrekkelige mengder rent vann etter rengjøring, ettersom de kan ha en etsende virkning når overflaten blir varm. Ikke bruk sterke rengjøringsmidler som grill- eller ovnspray, skureputer eller slipemiddel for gryter. Inngrodd smuss 1. Bruk en glasskrape til å fjerne inngrodd sprut og mat som har kokt over. 2. Plasser glasskrapen i spiss vinkel mot den keramiske glassflaten. 3. Fjern smusset ved å skrape med bladet. Glasskraper og spesialrengjøringsmidler for keramisk glass finnes i spesialbutikker. rengjøring og vedlikehold _23 CTN364E004_XEE-00213A_NO.indd 23 2009-04-17 10:44:26 Problematisk smuss 1. Fjern fastbrent sukker, smeltet plast, aluminiumsfolie eller andre materialer med en glasskrape straks, mens det fortsatt er varmt. Viktig: Det er fare for at du kan brenne deg når glasskrapen brukes på en varm kokesone: 2. Rengjør komfyrtoppen som normalt når den er avkjølt. Hvis kokesonen som noe har smeltet på, har blitt avkjølt, må du varme den opp igjen for rengjøring. Skraper eller mørke flekker på den keramiske glassflaten, for eksempel forårsaket av en kasserolle med skarpe kanter, kan ikke fjernes. Dette skader imidlertid ikke komfyrtoppen funksjonelt. Komfyrtopprammen (ALTERNATIV) Viktig: Ikke bruk eddik, sitronsaft eller beleggfjerner på komfyrtopprammen. Da kan det oppstå matte flekker. 1. Tørk rammen med en fuktig klut. 2. Fukt tørkede matrester med en våt klut. Tørk og gni tørr. Unngå skader på apparatet • Ikke bruk komfyrtoppen som arbeidsplate eller som oppbevaringsplass. • Ikke slå på en kokesone hvis det ikke står kokekar på komfyrtoppen eller hvis kokekaret er tomt. • Keramisk glass er veldig sterkt og motstandsdyktig, men det er ikke uknuselig. Det kan bli skadet hvis en spesielt skarp eller hard gjenstand faller ned på koketoppen. • Ikke plasser kasseroller på komfyrtopprammen. Det kan føre til oppskraping og skade på overflaten. • Unngå å søle etsende væsker, for eksempel eddik, sitronsaft og avskallingsmidler, på komfyrtopprammen. Slike væsker kan forårsake matte flekker. • Hvis sukker eller en blanding som inneholder sukker, kommer i kontakt med en varm kokesone og smelter, må det renses vekk umiddelbart med en kjøkkenskrape, mens det fortsatt er varmt. Hvis det får avkjøles, kan det skade overflaten når det fjernes. • Hold alle gjenstander og materialer som kan smelte, for eksempel plast, aluminiumsfolie og stekefolie, borte fra den keramiske glassflaten. Hvis noe av denne typen smelter på komfyrtoppen, må det umiddelbart fjernes med en skrape. 24_ rengjøring og vedlikehold CTN364E004_XEE-00213A_NO.indd 24 2009-04-17 10:44:26 garanti og service Vanlige spørsmål og feilsøking Advarsel: Reparasjoner på apparatet må bare utføres av kvalifiserte serviceteknikere. Feilaktig utførte reparasjoner kan medføre betydelig risiko for brukeren. Hvis apparatet ditt trenger reparasjon, ber vi deg kontakte ditt kundesenter. Hva skal jeg gjøre hvis kokesonene ikke virker? Kontroller følgende mulige forklaringer: • Sikringen i husets ledningsnett (i sikringsskapet) er intakt. Hvis sikringene går flere ganger, må du tilkalle elektriker. • Apparatet er riktig slått på. • Kontrollindikatorene på kontrollpanelet lyser. • Kokesonen er slått på. • Kokesonene er satt på ønsket varmeinnstilling. garanti og service Det kan oppstå en forstyrrelse på grunn av en mindre feil som du selv kan rette ved hjelp av følgende veiledning. Ikke forsøk å gjøre andre reparasjoner hvis følgende instruksjoner ikke hjelper i hvert enkelt tilfelle. Hva skal jeg gjøre hvis kokesonene ikke vil slås på? Kontroller følgende mulige forklaringer: • Det har gått mer enn 10 sekunder fra På/Av-bryteren ble aktivert til ønsket kokesone slår seg på (se kapitlet “Slå på apparatet”). • Kontrollpanelet er delvis dekket av en fuktig klut eller av væske. Hva skal jeg gjøre hvis displayet, med unntak av restvarmeindikatoren , plutselig blir slukkes? Dette kan ha én av to mulige forklaringer: • Du har aktivert På/Av-bryteren uten å mene det. • Kontrollpanelet er delvis dekket av en fuktig klut eller av væske. Hva skal jeg gjøre hvis restvarmeindikatoren ikke vises på displayet etter at kokesonene er slått av? Kontroller følgende mulige forklaring: • Kokesonen ble bare brukt kort tid, og ble derfor ikke varm nok. Hvis kokesonen er varm, må du ringe kundeservice. Hva skal jeg gjøre hvis kokesonen ikke vil slås på eller av? Dette kan ha én av følgende mulige forklaringer: • Kontrollpanelet er delvis dekket av en fuktig klut eller av væske. • Barnesikringen er på. garanti og service _25 CTN364E004_XEE-00213A_NO.indd 25 2009-04-17 10:44:26 Hva skal jeg gjøre hvis displayet lyser? Kontroller følgende: • Kontrollpanelet er delvis dekket av en fuktig klut eller av væske. Berør På/Avbryteren for å nullstille. Hva skal jeg gjøre hvis displayet lyser? Kontroller følgende: • Komfyrtoppen er overopphetet på grunn av unormal bruk. • Berør På/Av-bryteren for å nullstille etter at komfyrtoppen er kjølt ned. Hva skal jeg gjøre hvis displayet lyser? Kontroller følgende: • Det blir brukt uegnede eller for små kokekar eller det er ikke er plassert noen kokekar på kokesonen. • Hvis du bruker egnede kokekar, vil meldingen automatisk bli borte. Hvis du ber om servicebesøk på grunn av feil bruk av apparatet, kan du måtte betale for et besøk av servicetekniker også i garantiperioden. Service Før du tilkaller hjelp eller service, må du sjekke kapitlet “Feilsøking”. Hvis du fortsatt trenger hjelp, følger du veiledningene under: Er det en teknisk feil? I så fall må du kontakte kundeservice. Forbered deg alltid på samtalen. Dette vil gjøre det enklere å diagnostisere problemet og vil også gjøre det enklere å bestemme om det er nødvendig med besøk fra kundeservice. Noter ned følgende informasjon: • Hvordan arter problemet seg? • I hvilke situasjoner oppstår problemet? Når du ringer, må du vite modellnummer og serienummer på apparatet ditt. Denne informasjonen finnes på typeskiltet, slik: • Modellbeskrivelse • S / N-kode (10 sifre) Vi anbefaler at du skriver ned informasjonen her slik at du har den tilgjengelig. Modell: Serienummer: Når pådrar du deg utgifter også i garantiperioden? • hvis du kunne ha løst problemet selv ved hjelp av én av løsningene i kapitlet “Feilsøking”. • hvis serviceteknikeren må gjøre flere servicebesøk fordi han ikke fikk all relevant informasjon før besøket, og han derfor for eksempel må gjøre flere turer etter deler. Hvis du forbereder deg på telefonsamtalen slik det beskrevet ovenfor, vil det spare deg for kostnaden ved slike turer. 26_ garanti og service CTN364E004_XEE-00213A_NO.indd 26 2009-04-17 10:44:27 tekniske data Tekniske data Utskjæringsmål for benkeplaten Bredde 575 mm Dybde 505 mm Høyde 62 mm Bredde 560 mm Dybde 490 mm Hjørneradius 3 mm 220 - 240 V ~ 50/60 Hz Tilkoblingsspenning Maksimal tilkoblet strømbelastning Vekt tekniske data Apparatets mål 5,8 kW Netto 11,5 kg Brutto 14,0 kg Kokeringer Stilling Diameter Strøm Venstre foran 160 mm 1400 W / Effektøkning til 2000 W Venstre bak 210 mm 2200 W / Effektøkning til 3200 W Høyre bak 180 mm 1800 W / Effektøkning til 2200 W Høyre foran 180 mm 1800 W / Effektøkning til 2600 W tekniske data _27 CTN364E004_XEE-00213A_NO.indd 27 2009-04-17 10:44:27 Kodenr.: DG68-00213A CTN364E004_XEE-00213A_NO.indd 28 2009-04-17 10:44:28
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project