advertisement
Samsung B2100
Brukerhåndbok
ii
Bruke denne håndboken
Denne brukerhåndboken er utarbeidet for
å veilede deg gjennom funksjonene i mobiltelefonen. For å komme i gang raskt
kan du se "Presentasjon av mobiltelefonen",
"Sette sammen og klargjøre mobiltelefonen"
og "Bruke grunnleggende funksjoner".
Ikoner
Før du begynner, bør du gjøre deg kjent med ikonene som brukes i håndboken:
X
Advarsel – situasjoner som kan forårsake skade på deg selv eller andre
Forsiktig – situasjoner som kan forårsake skade på telefonen eller annet utstyr
Merknad – merknader, tips for bruk eller tilleggsinformasjon
Se – sider med relatert informasjon, for eksempel:
X
s.12 (betyr "se side 12")
→
Etterfulgt av – rekkefølgen på alternativer eller menyer du må velge for å utføre en handling, for eksempel: velg Melding → Opprett melding
(representerer Melding, fulgt av
Opprett melding) i menymodus
[ ] Hakeparentes – telefontaster, for eksempel: [ ] (betyr tasten Slå på/av/
Avslutt meny)
< > Vinkelparentes – funksjonstaster som kontrollerer ulike funksjoner på hver skjerm, for eksempel: <OK> (betyr funksjonstasten OK)
Informasjon om opphavsrett
Rettighetene til alle teknologier og produkter som dette apparatet utgjør, tilhører de respektive eierne:
• Bluetooth
®
er et registrert varemerke som tilhører
Bluetooth SIG, Inc. over hele verden. Bluetooth
QD ID: B014857.
• Java™ er et varemerke for Sun Microsystems, Inc.
• Windows Media Player
®
er et registrert varemerke som tilhører Microsoft Corporation.
iii
iv
Innhold
Informasjon om sikkerhet og bruk ............. 2
Sikkerhetsadvarsler ................................... 2
Sikkerhetsregler ......................................... 4
Viktig informasjon om bruk ........................ 7
Presentasjon av mobiltelefonen .............. 10
Kontroller innhold .....................................10
Telefonens inndeling ................................11
Taster .......................................................12
Skjerm ......................................................14
Ikoner .......................................................14
Sette sammen og klargjøre mobiltelefonen ......................................... 16
Sette inn SIM-kort og batteri ....................16
Lade opp batteriet ....................................18
Sette inn et minnekort (ekstrautstyr) ........19
Bruke grunnleggende funksjoner ............ 21
Slå telefonen på og av .............................21
Åpne menyer ........................................... 22
Tilpasse telefonen .................................... 22
Bruke grunnleggende samtalefunksjoner ..... 24
Sende og vise meldinger ......................... 25
Legge til og finne kontakter ...................... 27
Bruke grunnleggende kamerafunksjoner ..... 28
Lytte til musikk ......................................... 29
Bruke Internett ......................................... 30
Bruke avanserte funksjoner .................... 32
Bruke avanserte samtalefunksjoner ........ 32
Bruke avanserte telefonbokfunksjoner .... 34
Bruke avanserte meldingsfunksjoner ....... 36
Bruke avanserte musikkfunksjoner .......... 37
Bruke verktøy og programmer ................ 40
Bruke den trådløse Bluetooth-funksjonen .... 40
Aktivere og sende en SOS-melding ......... 42
Aktivere tyverisporing .............................. 43
Spille inn og spille av talememoer ........... 43
Redigere bilder ........................................ 44
Bruke Java-spill og -programmer ............. 47
Vise verdensklokker ................................. 48
Stille inn og bruke alarmer ....................... 49
Bruke kalkulatoren ................................... 50
Konvertere valuta eller mål ...................... 50
Stille inn timer .......................................... 50
Bruke stoppeklokken ............................... 50
Opprette en ny oppgave .......................... 51
Opprette et tekstmemo ............................ 51
Organisere kalenderen ............................ 51
Feilsøking .................................................. a
Stikkord ..................................................... d
v
2
Informasjon om sikkerhet og bruk
Følgende forholdsregler må overholdes for å unngå farlige eller ulovlige situasjoner og sikre at mobiltelefonen yter maksimalt.
Sikkerhetsadvarsler
Oppbevar telefonen utilgjengelig for små barn og kjæledyr
Oppbevar telefonen og alt tilbehør utenfor rekkevidden til små barn og dyr. Små deler kan forårsake kvelning eller alvorlige skader hvis de svelges.
Beskytt hørselen
Du kan skade hørselen ved å høre på headset med høyt volum. Bruk så lavt volum som mulig for å høre samtalen eller musikken.
Installer mobiltelefonen og utstyr forsiktig
Kontroller at alt av mobiltelefonen og tilhørende utstyr som er installert i bilen, er sikkert montert.
Unngå å plassere telefonen og tilbehøret i nærheten av eller over områder der airbager utløses. Feilinstallert trådløst utstyr kan forårsake alvorlig skade når airbager brått blåses opp.
Håndter og kast batterier og ladere på en forsvarlig måte
• Bruk bare Samsung-godkjente batterier og ladere som er laget spesielt for telefonen. Inkompatible batterier og ladere kan forårsake alvorlige skader på telefonen.
• Batterier skal aldri brennes. Følg alle lokale forskrifter når du kaster brukte batterier.
• Legg aldri batterier eller telefoner på eller i varmeenheter, for eksempel mikrobølgeovner, stekeovner eller radiatorer. Batteriene kan eksplodere når de overopphetes.
• Ikke knus eller lag hull i batteriet. Unngå å utsette batteriet for høyt eksternt trykk som kan føre til innvendig kortslutning og overoppheting.
Unngå interferens med pacemakere
La det være minst 15 cm mellom mobiltelefoner og pacemakere for å unngå mulig interferens.
Dette anbefales av produsenter og den uavhengige forskningsgruppen Wireless Technology Research.
Hvis du har grunn til å tro at telefonen skaper interferens med en pacemaker eller annen medisinsk enhet, må du slå av telefonen umiddelbart og kontakte produsenten av pacemakeren eller den medisinske enheten for
å få veiledning.
3
Slå av telefonen i potensielt eksplosive omgivelser
Ikke bruk telefonen på steder der det fylles drivstoff
(bensinstasjoner), eller i nærheten av drivstoff eller kjemikalier. Slå av telefonen der det oppfordres til dette med varslingsskilt eller instruksjoner. Telefonen kan forårsake eksplosjoner eller brann i og i nærheten av anlegg for lagring eller distribusjon av drivstoff eller kjemikalier eller sprengningsområder. Ikke lagre eller transporter brennbar væske, eller eksplosive materialer i samme oppbevaringsrom som telefonen, telefondeler eller telefontilbehør.
Reduser risikoen for skader etter gjentatt bevegelse
Når du sender tekstmeldinger eller spiller spill på telefonen, bør du holde løst i telefonen, trykke lett på knappene, bruke spesialfunksjoner som reduserer antallet ganger du må trykke på knappene (for eksempel maler og forutsiende modus), og ta hyppige pauser.
4
Sikkerhetsregler
Kjør sikkert til enhver tid
Unngå å bruke telefonen mens du kjører, og overhold alle forskrifter som begrenser bruken av mobiltelefoner ved kjøring. Bruk håndfri tilbehør for å øke sikkerheten når det er mulig.
Følg alle sikkerhetsadvarsler og -forskrifter
Overhold alle forskrifter som begrenser bruken av mobiltelefon i et bestemt område.
Bruk bare tilbehør som er godkjent av Samsung
Bruk av inkompatibelt tilbehør kan skade telefonen eller forårsake skade.
Slå av telefonen i nærheten av medisinsk utstyr
Telefonen kan forstyrre medisinsk utstyr på sykehus eller helseinstitusjoner. Følg alle forskrifter, oppslag med advarsler og retningslinjer fra helsepersonell.
Slå av telefonen eller deaktiver funksjonene som krever tilgang til trådløst nett, ombord i fly
Telefonen kan forårsake forstyrrelser for apparater i flyet. Følg alle flyselskapets forskrifter, og slå av telefonen eller bytt til en modus som deaktiverer funksjoner som krever tilgang til trådløst nett, når flyselskapets personell ber om det.
Beskytt batterier og ladere mot skader
• Unngå å utsette batteriene for svært høye eller svært lave temperaturer (under 0 °C/32 °F eller over
45 °C/113 °F). Ekstreme temperaturer kan redusere ladekapasiteten og varigheten til batteriene.
• Unngå at batterier kommer i kontakt med metallgjenstander. Dette kan skape forbindelse mellom pluss- og minus-polene på batteriene og føre til midlertidig eller varig skade på batteriene.
• Bruk aldri en skadd lader eller et skadd batteri.
Behandle telefonen forsiktig og fornuftig
• Telefonen din er testet i et kontrollert miljø og dokumentert å være støv- og vannavstøtende under visse forhold (oppfyller kravene til klassifikasjon IP57 som beskrevet i den internasjonale standarden IEC 60529 - Degrees of Protection provided by Enclosures (grader av beskyttelse som tilbys av innkapslinger)
[IP-kode], testforhold: 15~35 °C, 86~106 kPa,
1 meter, i 30 minutter). Til tross for denne klassifiseringen er ikke telefonen vanntett i alle situasjoner.
5
• Feilaktig forseglede deksler, forlenget nedsenkning i vann og/eller overdrevent trykk kan føre til lekkasjer og at vann trenger inn i telefonen.
Ikke senk telefonen i vann med hensikt, unngå at telefonen kommer i kontakt med vann, og ikke utsett den for fuktighet.
• Uforsvarlig forsegling av deksler, overdreven eksponering for støv og/eller overdrevent trykk kan føre til støvinntrengning. Unngå eksponering for støv og/eller sand i lengre tidsperioder.
• Telefonen er en kompleks elektronisk enhet.
Beskytt den mot støt og uvøren håndtering for
å unngå alvorlige skader. Skade på telefonens ytre kan redusere dens beskyttelse mot vannskade. Ikke sett inn skarpe gjenstander i høyttalerhull, mikrofonhull eller mottakerhull, ettersom dette kan punktere den beskyttende overflaten og la vann og støv trenge inn.
• Ikke mal telefonen. Maling kan tette for bevegelige deler og forhindre at telefonen fungerer riktig.
• Ikke bruk kamerablitsen eller -lampen på telefonen nær øynene til barn eller dyr.
• Telefonen og minnekortene kan ta skade hvis de eksponeres for magnetiske felt. Ikke bruk bærevesker eller tilbehør med magnetiske lukkemekanismer eller la telefonen komme i kontakt med magnetiske felt over lengre tid.
Unngå interferens med andre elektroniske enheter
Telefonen utstråler radiofrekvenssignaler (RF-signaler) som kan skape interferens i elektronisk utstyr som ikke er beskyttet eller er feilbeskyttet, for eksempel pacemakere, høreapparater, medisinske enheter og andre elektroniske enheter i hjem eller kjøretøyer.
Kontakt produsentene av de elektroniske enhetene for å løse eventuelle interferensproblemer som oppstår.
6
Viktig informasjon om bruk
Bruk telefonen i normal stilling
Unngå kontakt med den interne antennen.
Se
X
side 10 for plassering av den interne antennen.
La bare kvalifisert personell utføre service på telefonen
Hvis ukvalifiserte personer utfører service på telefonen, kan det føre til skade på telefonen, og garantien ugyldiggjøres.
Sørg for maksimal levetid for batteri og lader
• Unngå å lade batteriene i mer enn en uke. Overlading kan føre til kortere batterilevetid.
• Over tid lades ubrukte batterier ut og må lades igjen før bruk.
• Koble ladere fra strømkilder når de ikke er i bruk.
• Bruk batteriene bare til det tiltenkte formålet.
Vær forsiktig med SIM-kort og minnekort
• Ikke ta ut et kort mens telefonen overfører eller henter informasjon. Det kan føre til tap av data og/eller skade på kortet eller telefonen.
• Beskytt kortene mot kraftige støt, statisk elektrisitet og elektrisk støy fra andre enheter.
• Hyppig skriving og sletting forkorter levetiden til minnekort.
• Ikke berør de gullfargede kontaktene eller polene med fingrene eller metallgjenstander. Tørk av kortet med en myk klut hvis det er skittent.
Sørg for å ha tilgang til nødtjenester
Nødsamtaler fra telefonen er kanskje ikke mulig i enkelte områder eller situasjoner. Før du reiser til fjerne eller lite utviklede områder, bør du planlegge en alternativ løsning for å kontakte nødpersonell.
7
Informasjon om Specific Absorption
Rate-sertifisering (SAR)
Telefonen samsvarer med EU-standarder som begrenser menneskers eksponering for radiofrekvensenergi (RF-energi) som utstråles av radio- og telekommunikasjonsutstyr. Disse standardene forhindrer salg av mobiltelefoner som overgår et maksimalt eksponeringsnivå (kjent som
Specific Absorption Rate, eller SAR) på 2,0 watt per kilo kroppsvev.
Under testing var den maksimale SAR-verdien som ble målt for denne modellen, 0,716 watt per kilo. Ved vanlig bruk er den faktiske SAR-verdien sannsynligvis mye lavere fordi telefonen er utformet for å bare utstråle
RF-energien som er nødvendig for å overføre et signal til den nærmeste basestasjonen. Telefonen reduserer den totale eksponeringen for RF-energi ved at den automatisk utstråler lavere nivåer når det er mulig.
Samsvarserklæringen bakerst i denne håndboken viser telefonens samsvar med direktivet fra European
Radio & Terminal Telecommunications Equipment
(R&TTE). Hvis du ønsker mer informasjon om SAR og relaterte EU-standarder, kan du gå til Samsungs nettsted for mobiltelefoner.
Korrekt avhending av dette produktet
(Avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr)
(Gjelder EU og andre europeiske land med egne avfallshåndteringssystemer)
Denne merkingen som vises på produktet, dets tilbehør eller dokumentasjon, indikerer at produktet eller det elektroniske tilbehøret (for eksempel lader, headset, USB-kabel) ikke skal kastes sammen med annet husholdningsavfall ved slutten av levetiden. For å hindre potensiell skade på miljøet eller helseskader grunnet ukontrollert avfallsavhending ber vi om at dette avfallet holdes adskilt fra andre typer avfall og resirkuleres på ansvarlig måte for å fremme bærekraftig gjenbruk av materielle ressurser.
8
Private forbrukere bør kontakte enten forhandleren de kjøpte produktet av, eller lokale myndigheter, for detaljer om hvor og hvordan disse artiklene kan resirkuleres på en miljøvennlig måte.
Forretningsbrukere bør kontakte sin leverandør og undersøke vilkårene i kjøpskontrakten. Dette produktet og det elektroniske tilbehøret skal ikke blandes med annet kommersielt avfall som skal kastes.
Korrekt avhending av batterier i dette produkt
(Kommer til anvendelse i Den europeiske union og i andre europeiske land med separate systemer for retur av batterier)
Denne merkingen på batteriet, håndboken eller emballasjen angir at batteriene i dette produktet ikke skal kastes sammen med annet husholdningsavfall ved slutten av sin levetid. Der det er merket, angir de kjemiske symbolene Hg, Cd eller
Pb at batteriet inneholder kvikksølv, kadmium eller bly over referansenivåene i EF-direktiv 2006/66.
Hvis batteriene ikke avhendes på riktig måte, kan disse stoffene skade menneskers helse eller miljøet.
For å beskytte naturressurser og for å fremme gjenbruk av materialer, ber vi deg skille batterier fra andre typer avfall og resirkulere dem ved å levere dem på din lokale, gratis mottaksstasjon.
9
10
Presentasjon av mobiltelefonen
I dette avsnittet kan du lese mer om inndelingen, tastene, skjermen og ikonene på mobiltelefonen.
Kontroller innhold
Kontroller at esken inneholder følgende utstyr:
• Mobiltelefon
• Batteri
• Reiselader
• Brukerhåndbok
Utstyret som leveres med telefonen, kan variere avhengig av programvaren og tilbehøret som er tilgjengelig i ditt område/ land, eller hva som tilbys av mobiloperatøren.
Diverse ekstrautstyr er tilgjengelig hos den lokale Samsung-forhandleren.
Telefonens inndeling
Foran på telefonen finner du følgende taster og funksjoner:
Ledlampe
Ledlampetast
Volumtast
Fireveis navigasjonstast
Venstre funksjonstast
Ringetast
Alfanumeriske taster
Taster for spesialfunksjoner
Høyttaler
Skjerm
Bekrefte-tast
Høyre funksjonstast
Slå av og på/ avslutt meny
Mikrofon
Bak på telefonen finner du følgende taster og funksjoner:
Høyttaler
Kameralinse
Flerfunksjonskontakt
Batterideksel
Intern antenne
Du kan låse tastene for å forhindre uønsket betjening av operasjonen. Hvis du vil låse tastene, trykk på og hold [ ]. Hvis du vil låse opp disse tastene, trykk på og hold [ ].
Når den automatiske tastaturlåsen er på, vil tastene låses automatisk etter at displayet er slått av.
11
Sørg for å opprettholde motstandsdyktigheten mot vann
Telefonen tilbyr begrenset beskyttelse mot tilfeldig eksponering for vann under visse forhold, men du bør aldri senke telefonen i vann med hensikt.
• Ikke utsett telefonen for høyt vanntrykk eller andre væsker, for eksempel saltvann, ionisert vann eller skittent vann.
• Hvis telefonen blir våt, må du tørke den grundig med en ren, myk klut.
• Kontroller at alle deksler er riktig justert og tett lukket.
• Hold alltid dekselet til flerfunksjonskontakten rent, og vær nøye så du ikke skader det.
12
• Eventuell service som utføres på telefonen kan redusere beskyttelsen mot vann og støv.
Unngå å utsette telefonen for støv og vann hvis det er utført service på den.
• Å eksponere telefonen for ekstreme temperaturer kan redusere vann- og støvbeskyttelsen. Ikke utsett telefonen for temperaturer under 0 °C eller over 45 °C.
Taster
Tast
Funksjonstaster
4-veis navigering
Funksjon
Utfører handlinger som angis nederst på skjermen
I hvilemodus: bruker brukerdefinerte menyer
(avhengig av mobiloperatør kan brukerdefinerte menyer variere); i menymodus: ruller gjennom menyalternativer
Tast
Bekreft
Ringetast
Slå på/av/
Avslutt meny
Funksjon
I hvilemodus: starter nettleseren eller aktiverer menymodus; i menymodus: velger det uthevede menyalternativet eller bekrefter en inntasting
Ringer eller svarer på oppringninger; i hvilemodus: henter numrene til siste utgående, innkommende eller ubesvarte samtaler
Slår telefonen på og av (trykk og hold); avslutter en samtale; i menymodus: annullerer inntasting og går tilbake til hvilemodus
Tast
Alfanumerisk
Spesialfunksjon
Ledlys
Funksjon
Angir tall, bokstaver og spesialtegn; i hvilemodus: hold inne [1] for å få tilgang til talebeskjeder og [0] for å slå et utenlandsprefiks
Legg inn spesialtegn eller utfør spesielle funksjoner; i hvilemodus: trykk på og hold [ ] for Stilleprofilen; i hvilemodus: trykk på og hold [ ] for å låse tastene; trykk på og hold [ ] for å legge inn en pause mellom tallene
Slå Ledlys på eller av (trykk og hold)
Volum Juster volumet på telefonen
13
Skjerm
Telefonskjermen består av tre områder:
Ikonlinje
Viser forskjellige ikoner
Tekst- og grafikkområde
Viser meldinger, instruksjoner og informasjon du taster inn
Velg Tilbake
Funksjonstastlinje
Viser de aktuelle hendelsene som er tilordnet hver funksjonstast
Ikoner
Få mer informasjon om ikonene som vises på skjermen.
Ikoner Definisjon
Signalstyrke
GPRS-nettstatus
• Blå: GPRS-nett er tilkoblet
• Rød: overfører data via GPRS-nettet
EDGE-nettstatus.
• Blå: EDGE-nett er tilkoblet
• Rød: overfører data via EDGE-nettet
Talesamtale pågår
Viderekobling aktivert
Nødmeldingsfunksjonen er aktivert
Alarm er aktivert
14
Ikoner Definisjon
Kobler til en sikker nettside
Roaming (utenfor hjemmeområdet)
Bluetooth er aktivert
Bluetooth-håndfrisett for bil eller Bluetoothheadset er tilkoblet
Synkronisert med PC
Ny tekstmelding (SMS)
Ny multimediemelding (MMS)
Ny e-postmelding
Ny mobilsvarmelding
Musikkavspilling pågår
Musikkavspilling på pause
FM-radio er på
Ikoner Definisjon
Minnekort er satt inn
Normal profil er aktivert
Stille-profil er aktivert
Batterinivå
Gjeldende klokkeslett
15
16
Sette sammen og klargjøre mobiltelefonen
Begynn med å sette sammen og konfigurere
mobiltelefonen for første gangs bruk.
Sette inn SIM-kort og batteri
Når du abonnerer på en mobiltjeneste, får du et SIM-kort (Subscriber Identity Module) med abonnementsdetaljer, for eksempel personlig identifikasjonsnummer (PIN) og ekstratjenester.
Slik setter du inn SIM-kortet og batteriet:
1. Skru løs låsen og fjern batteridekselet.
Ikke skru løs ved hjelp av fingerneglene.
Bruk en mynt eller skrutrekker i stedet.
Hvis telefonen er på, holder du inne [ ] for å slå den av.
2. Sett inn SIM-kortet.
Plasser SIM-kortet i telefonen med de gullfargede kontaktene ned.
3. Sett inn batteriet.
17
4. Sett på batteridekselet igjen og skru fast låsen.
Lade opp batteriet
Du må lade opp batteriet før du bruker telefonen for første gang.
1. Åpne dekselet til flerfunksjonskontakten, og plugg inn den lille enden av reiseladeren.
Skru til låsen helt for å sikre batteridekselet.
Batteridekselet må lukkes tett for å unngå vannskader.
Trekanten må peke oppover
Feilaktig tilkobling av laderen kan forårsake alvorlig skade på telefonen. Skader som skyldes feilbruk, dekkes ikke av garantien.
18
2. Koble den største enden på reiseladeren til en stikkontakt.
3. Når batteriet er fulladet (ikonet beveger seg ikke lenger), kobler du reiseladeren fra stikkontakten.
4. Plugg ut reiseladeren fra telefonen.
5. Lukk dekselet til flerfunksjonskontakten.
Skyv dekselet helt på plass for å sikre flerfunksjonskontakten. Flerfunksjonskontakten må lukkes tett for å unngå vannskader.
Indikatoren for svakt batteri
Når batteriet er svakt, gir telefonen fra seg en varsellyd og viser en melding om at batteriet er svakt. Batteriikonet er også tomt og blinker. Hvis batteriet blir for svakt, slås telefonen automatisk av. Lad opp batteriet, slik at du kan fortsette å bruke telefonen.
Sette inn et minnekort (ekstrautstyr)
Du må sette inn et minnekort hvis du vil lagre ekstra multimediefiler. Du kan bruke microSD™-minnekort på opptil 8 GB (avhengig av minnekortprodusent og -type).
1. Skru løs låsen og fjern batteridekselet.
2. Fjern batteriet.
3. Lås opp minnekortdekselet.
19
4. Løft opp minnekortdekselet og sett inn et minnekort med etikettsiden vendt opp.
5. Lukk og lås minnekortdekselet.
6. Sett inn batteriet.
7. Sett på batteridekselet igjen og skru fast låsen.
20
Bruke grunnleggende funksjoner
Lær å utføre grunnleggende operasjoner og bruke mobiltelefonens hovedfunksjoner.
Slå telefonen på og av
Slik slår du på telefonen:
1. Trykk og hold [ ].
2. Angi PIN-kode, og trykk på <Bekreft> (om nødvendig).
3. Når oppsettveiviseren åpnes, tilpasser du telefonen etter behov ved å følge skjermbildet.
Når du skal slå av telefonen, gjentar du trinn
1 ovenfor.
Bytt til Offline-profil
Ved å bytte til Frakoblet-profil kan du bruke funksjoner som ikke er avhengige av mobilnettet på steder der trådløse apparater er forbudt, for eksempel på fly og sykehus.
21
Når du skal bytte til profilen Frakoblet, velger du
Innstillinger
→ Telefonprofiler → Frakoblet i menymodus.
Følg alle oppslag med advarsler og retningslinjer fra offisielt personell når du er på steder der trådløse enheter er forbudt.
Åpne menyer
Slik åpner du menyene på telefonen:
1. Trykk på <Meny> i hvilemodus for å få tilgang til menymodus.
2. Bruk navigasjonstasten til å bla til en meny eller et alternativ.
3. Trykk på Bekrefte-tasten, <Velg> eller <OK> for å bekrefte det uthevede alternativet.
4. Trykk på <Tilbake> for å gå ett nivå opp.
Trykk på [ ] for å gå tilbake til hvilemodus.
22
Tilpasse telefonen
Få mer ut av telefonen ved å konfigurere den slik at den passer til dine preferanser.
Justere volumet for tastelydene
Trykk på [ / ] i hvilemodus for å justere tastetonevolumet.
Bytte til eller fra Stille-profil
I hvilemodus holder du inne [ ] hvis du vil slå lyden på telefonen av eller på.
Bytte ringetone
1. Velg Innstillinger
→ Telefonprofiler i menymodus.
2. Bla til profilen du bruker.
3. Trykk på <Valg> → Endre → Ringetone
taleanrop.
4. Velg en ringetonekategori → en ringetone.
5. Trykk på <Lagre>.
Hvis du vil bytte til en annen profil, velg den fra listen.
Opprett en telefonprofil
1. Velg Innstillinger → Telefonprofiler i menymodus.
2. Trykk på <Valg> → Opprett.
3. Tast inn et navn på profilen og trykk på
Bekrefte-tasten.
4. Tilpass lydinnstillingene etter behov.
5. Når du er ferdig, trykker du <Lagre>.
Velge bakgrunnsbilde (hvilemodus)
1. Velg Innstillinger → Skjerm og lys →
Startskjermbilde i menymodus.
2. Bla til venstre eller høyre for å Bilder.
3. Velg Bakgrunnsbilde → et bilde.
4. Trykk på <Lagre>.
Velg et fargetema (menymodus)
1. Velg Innstillinger
→ Skjerm og lys → Mitt
tema i menymodus.
2. Velg et fargemønster.
Angi menysnarveier
1. Velg Innstillinger
→ Telefoninnstillinger →
Snarveier i menymodus.
2. Velg en tast som du vil bruke som snarvei.
3. Velg en meny som skal tilordnes snarveistasten.
23
Låse telefonen
1. Velg Innstillinger
→ Sikkerhet → Telefonlås →
På i menymodus.
2. Tast inn et nytt passord på 4 til 8 sifre, og trykk på <OK>.
3. Tast inn det nye passordet igjen, og trykk på <OK>.
Bruke grunnleggende samtalefunksjoner
Lær å ringe eller svare på oppringninger og bruke grunnleggende samtalefunksjoner.
Ringe
1. I hvilemodus, tast inn retningsnummer og telefonnummer.
2. Trykk på [ ] for å ringe til nummeret.
3. Trykk på [ ] når du vil avslutte samtalen.
Svare på en oppringning
1. Trykk på [ ] når det kommer en oppringning.
2. Trykk på [ ] når du vil avslutte samtalen.
Justere volumet
Trykk på [ / ] for å justere volumet under en samtale.
Bruke funksjonen for høyttalertelefon
1. Trykk på Bekrefte-tasten under en samtale for å aktivere høyttaleren.
2. Trykk på Bekrefte-tasten på nytt hvis du vil gå tilbake til normal modus.
24
Bruke headsettet
Ved å koble det medfølgende headsettet til flerfunksjonskontakten kan du ringe og svare på oppringninger:
• Hvis du vil ringe opp nummeret fra den siste samtalen, trykker du på headset-knappen, og trykker en gang til og holder.
• Hvis du skal svare på en oppringning, holder du inne headset-knappen.
• Hvis du skal avslutte en samtale, holder du inne headset-knappen.
Sende og vise meldinger
Lær å sende eller vise tekst- (SMS), multimedie-
(MMS) og e-postmeldinger.
Sende en tekst- eller multimediemelding
1. Velg Melding
→ Opprett melding → Melding i menymodus.
2. Skriv inn et destinasjonsnummer og rull ned.
3. Skriv meldingsteksten.
X
Skrive inn tekst
Hvis du vil sende meldingen som en tekstmelding, gå til trinn 7.
Hvis du vil legge til multimedier, fortsett med trinn 4.
4. Trykk på <Valg>
→ Legg til multimedie og legg til et element.
5. Trykk på <Valg>
→ Avansert → Angi emne.
6. Angi et emne.
7. Trykk på <Valg> → Send for å sende meldingen.
Sende en e-post
1. Velg Melding → Opprett melding → E-post i menymodus.
2. Skriv inn en e-postadresse og rull ned.
3. Skriv inn et emne og rull ned.
4. Skriv inn e-postteksten.
25
5. Trykk på <Valg> → Legg ved multimedie og legg ved en fil (hvis nødvendig).
6. Trykk på <Valg> → Send for å sende meldingen.
Skrive inn tekst
Du kan bytte tekstmodus når du skriver inn tekst.
• Hold inne [ ] når du vil veksle mellom T9-modus og ABC-modus.
• Trykk på [ ] for å bytte mellom små og store bokstaver eller bytte til nummermodus.
• Trykk på og hold inne [ ] hvis du vil bytte til symbolmodus.
Skriv inn tekst i én av følgende moduser:
Modus
ABC
T9
Tall
Symbol
Funksjon
Trykk på den aktuelle alfanumeriske tasten inntil ønsket tegn vises på skjermen.
1. Trykk på de aktuelle alfanumeriske tastene for å skrive et helt ord.
2. Når det riktige ordet vises, setter du inn mellomrom ved å trykke på [ ].
Hvis det riktige ordet ikke vises, velger du et alternativt ord fra listen som vises.
Trykk på den aktuelle alfanumeriske tasten for å skrive et tall.
Trykk på den aktuelle alfanumeriske tasten for å velge et symbol.
26
Åpne tekst- eller multimediemeldinger
1. Velg Melding
→ Mine meldinger → Innboks i menymodus.
2. Velg en tekst- eller multimediemelding.
Åpne en e-post
1. Velg Melding
→ Mine meldinger → E-post
innboks i menymodus.
2. Velg en konto.
3. Velg Sjekk e-post.
4. Velg en e-post eller en overskrift.
5. Hvis du valgte en overskrift, trykker du på
<Valg> → Hent for å vise e-postteksten.
Legge til og finne kontakter
Lær det grunnleggende om Kontakter-funksjonen.
Legge til en ny kontakt
1. I hvilemodus: tast inn et telefonnummer, og trykk på <Valg>.
2. Velg Lagre → en minneplassering (telefon eller SIM)
→ Ny.
3. Velg en nummertype (om nødvendig).
4. Skriv inn kontaktinformasjon.
5. Trykk på Bekrefte-tasten, eller trykk på <Valg>
→
Lagre for å legge til kontakten i minnet.
Finne en kontakt
1. Velg Kontakter i menymodus.
2. Tast inn de første bokstavene i navnet du vil finne.
27
3. Velg kontaktens navn fra søkelisten.
Når du har funnet en kontakt, kan du
• ringe kontakten ved å trykke på [ ]
• redigere kontaktinformasjonen ved å trykke på <Valg> → Endre
Bruke grunnleggende kamerafunksjoner
Lær det grunnleggende for å ta og se på bilder og videoklipp.
Ta bilder
1. Velg Kamera i menymodus for å slå på kameraet.
2. Rett linsen mot motivet, og gjør eventuelle justeringer.
3. Trykk på Bekrefte-tasten igjen for å ta et bilde.
Bildet lagres automatisk.
28
4. Trykk på <Tilbake> for å ta et nytt bilde (trinn 2).
Se på bilder
Velg Mine filer → Bilder → Mine bilder → en fotofil i menymodus.
Spille inn video
1. Velg Kamera i menymodus for å slå på kameraet.
2. Trykk på [1] for å bytte til innspillingsmodus.
3. Rett linsen mot motivet, og gjør eventuelle justeringer.
4. Trykk på Bekrefte-tasten for å starte innspillingen.
5. Trykk på Bekrefte-tasten eller < > for å stoppe innstillingen.
Videoklippet lagres automatisk.
6. Trykk på < > hvis du vil spille inn en video til (trinn 3).
Se på videoklipp
Velg Mine filer
→ Videoklipp → Mine videoklipp → en videofil i menymodus.
Lytte til musikk
Lær hvordan du lytter til musikk fra musikkspilleren eller FM-radioen.
Lytte til FM-radioen
1. Koble det medfølgende headsettet til flerfunksjonskontakten på telefonen.
2. Velg FM-radio i menymodus.
3. Trykk på Bekrefte-tasten for å slå på FM-radioen.
4. Trykk på <Ja> for å søke automatisk.
Radioen søker etter og lagrer tilgjengelige stasjoner automatisk.
Den første gangen du åpner FM-radio, blir du bedt om å starte automatisk tilpasning.
5. Bla opp eller ned for å velge en radiostasjon.
6. Trykk på Bekrefte-tasten for å slå av FM-radioen.
Lytte til musikkfiler
Begynn med å overføre filer til telefonen eller minnekortet:
• Last ned via trådløst Internett.
X
• Last ned fra en datamaskin gjennom programmet Samsung PC Studio
(ekstrautstyr).
X
• Motta via Bluetooth.
X
• Kopier til minnekortet.
X
• Synkroniser med Windows Media Player 11.
X
Når du har overført musikkfiler til telefonen eller minnekortet:
1. Velg Musikk i menymodus.
2. Velg en musikkategori
→ en musikkfil.
29
3. Du kontrollerer avspillingen med følgende taster:
Tast
Bekreft
/
Navigasjon
Funksjon
Setter avspillingen på pause eller fortsetter den
Justerer volumet opp eller ned
• Venstre: start avspilling igjen; hopper bakover (trykk innen 3 sekunder); søker bakover i en fil
(hold inne)
• Høyre: hopper fremover; søker fremover i en fil (hold inne)
• Opp: åpner spillelisten
• Ned: stopper avspillingen
Bruke Internett
Lær å åpne og lage bokmerke for favorittnettstedene dine.
Bruke nettsider
1. Velg Nettleser
→ Startside i menymodus.
Nettleser og Startside kan være merket forskjellig avhengig av mobiloperatør.
2. Bruk følgende taster til å navigere på nettsider:
Tast Funksjon
Navigasjon Blar opp eller ned på en nettside
Bekreft
Velger et objekt
<Tilbake>
Gå tilbake til forrige side
<Valg>
Åpner en liste over nettleseralternativer
30
Lage bokmerke for favorittnettstedene
1. Velg
Nettleser → Bokmerker i menymodus.
Nettleser og kan være merket forskjellig avhengig av mobiloperatør.
2. Trykk på <Skape> eller <Valg> → Legg til
bokmerke.
3. Skriv inn en sidetittel og en Internett-adresse
(URL).
4. Trykk på Bekrefte-tasten.
31
32
Bruke avanserte funksjoner
Lær å utføre avanserte operasjoner og bruke mobiltelefonens ekstrafunksjoner.
Bruke avanserte samtalefunksjoner
Lær om telefonens ekstra samtalemuligheter.
Vise og ringe opp ubesvarte samtaler
Ubesvarte samtaler vises på telefonskjermen.
Slik ringer du nummeret fra en ubesvart samtale:
1. Trykk på <Vis>.
2. Bla til nummeret for den ubesvarte samtalen du vil ringe.
3. Trykk på [ ] for å ringe.
Ringe opp et nylig brukt nummer
1. I hvilemodus trykker du på [ ] for å få en liste over nylig brukte numre.
2. Bla til nummeret du ønsker, og trykk på [ ] for å ringe.
Parkere en samtale eller gjenoppta en parkert samtale
Trykk på <Parker> for å parkere en samtale, eller trykk på <Hent> for å gjenoppta en parkert samtale.
Ringe opp en samtale nummer to
Hvis nettet støtter denne funksjonen, kan du ringe et annet nummer under en samtale.
1. Trykk på <Parker> for å parkere den første samtalen.
2. Tast det andre nummeret du vil ringe, og trykk på [ ].
3. Trykk på <Bytte> for å veksle mellom de to samtalene.
4. Hvis du vil avslutte den parkerte samtalen, trykker du på <Valg>
→ Slutt → Parkert
samtale.
5. Trykk på [ ] hvis du vil avslutte den aktive samtalen.
Besvare en samtale nummer to
Hvis nettet støtter denne funksjonen, kan du svare på en innkommende samtale nummer to.
1. Du besvarer samtale nummer to ved å trykke på [ ].
Den første samtalen blir automatisk parkert.
2. Trykk på <Bytte> for å veksle mellom de to samtalene.
Innlede telefonmøte (konferansesamtale)
1. Ring den første deltakeren du vil legge til i telefonmøtet.
2. Ring den andre deltakeren mens du er koblet til den første.
Den første deltakeren blir automatisk parkert.
3. Mens du er koblet til den andre deltakeren, trykker du på <Valg> → Telefonmøte.
4. Gjenta eventuelt trinn 2 og 3 for å legge til flere deltakere (hvis nødvendig).
33
5. Trykk på [ ] når du vil avslutte telefonmøtet.
Ringe et utenlandsk nummer
1. I hvilemodus holder du inne [0] for å sette inn
+-tegnet.
2. Tast inn hele nummeret du vil ringe (landskode, retningsnummer og telefonnummer), og trykk på [ ] for å ringe.
Ringe en kontakt fra telefonboken
Du kan ringe numre direkte fra Kontakter ved hjelp av lagrede kontakter.
X
1. Velg Kontakter i menymodus.
2. Bla til nummeret du ønsker, og trykk på [ ] for å ringe.
Bruke avanserte telefonbokfunksjoner
Lær å opprette visittkort, angi hurtigtastnumre og opprette grupper av kontakter.
Opprette visittkort
1. Velg Kontakter i menymodus.
2. Trykk på <Valg> → Mitt visittkort.
3. Tast inn personlige detaljer, og trykk på
Bekrefte-tasten eller <Valg> → Lagre.
Du kan sende visittkortet ved å legge det ved en melding eller e-post eller overføre det via den trådløse Bluetooth-funksjonen.
34
Angi hurtigtastnumre
1. Velg Kontakter i menymodus.
2. Bla til en kontakt for å tilordne.
3. Trykk på <Valg> → Legg til i Hurtigtaster.
4. Velg eventuelt et nummer.
5. Bla til et nummer du vil angi (2–9), og trykk på
<Legg til>.
Kontakten lagres på hurtigtastnummeret.
Nå kan du ringe denne kontakten fra hvilemodus ved å holde inne det tilordnede hurtigtastnummeret.
Opprette en gruppe av kontakter
Ved å opprette grupper av kontakter kan du tilordne ringetoner og oppringer-ID-bilder til hver gruppe og sende meldinger og e-post til en hel gruppe. Begynn med å opprette en gruppe:
1. Velg Kontakter i menymodus.
2. Bla til venstre eller høyre for å Grupper.
3. Trykk på <Valg> → Opprett gruppe.
4. Skriv inn et gruppenavn, og trykk på <Valg> →
Lagre.
5. Velg den nye gruppen.
6. Trykk på <Valg>
→ Gruppeinnstillinger.
7. Hvis du vil angi oppringer-ID-bilde, trykker du på
Bekrefte-tasten
→ en bildekategori → et bilde.
35
8. Hvis du vil angi en ringetone for gruppen, blar du ned og trykker på Bekrefte-tasten
→ en ringetonekategori
→ en ringetone.
9. Trykk på <Valg>
→ Lagre.
Bruke avanserte meldingsfunksjoner
Lær å opprette maler og bruke maler til å lage nye meldinger.
Opprette en tekstmal
1. Velg Melding → Maler → Tekstmaler i menymodus.
2. Velg en tom plassering for å åpne et nytt malvindu.
3. Skriv inn teksten, og trykk på Bekrefte-tasten for å lagre malen.
Opprette en multimediemal
1. Velg Melding
→ Maler → MMS-
meldingsmaler i menymodus.
2. Trykk på <Valg>
→ Opprett for å åpne et nytt malvindu.
3. Opprett en multimediemelding, med emne og
ønskede vedlegg, som du vil bruke som mal.
X
4. Trykk på <Valg> → Lagre til → Maler for
å lagre malen.
Sette inn tekstmaler i nye meldinger
1. Velg Melding → Opprett melding → en meldingstype i menymodus.
2. Trykk på <Valg> → Sett inn → Mal → en mal i tekstfeltet.
36
Opprette en melding fra en multimediemal
1. Velg Melding
→ Maler → MMS-
meldingsmaler i menymodus.
2. Bla til malen du ønsker, og trykk på <Valg>
→
Endre.
Malen åpnes som en ny multimediemelding.
Bruke avanserte musikkfunksjoner
Lær å klargjøre musikkfiler, opprette spillelister og lagre radiostasjoner.
Kopiere musikkfiler via Samsung
PC Studio
1. Velg Innstillinger → PC-forbindelser →
Masselager i menymodus.
2. Koble flerfunksjonskontakten på telefonen til en datamaskin ved hjelp av en PC-datakabel
(ekstrautstyr).
3. Kjør Samsung PC Studio, og kopier filer fra
PC-en til telefonen.
Se hjelpen til Samsung PC Studio hvis du vil ha mer informasjon.
Synkronisere telefonen med Windows
Media Player
1. Sett inn et minnekort.
2. Velg Innstillinger → PC-forbindelser →
Mediespiller i menymodus.
3. Bruk en PC-datakabel (ekstrautstyr) til å koble flerfunksjonskontakten på telefonen til en PC med Windows Media Player installert.
Når den er tilkoblet, vises et popup-vindu på datamaskinen.
37
4. Åpne Windows Media Player for
å synkronisere musikkfiler.
5. Rediger eller skriv inn telefonens navn i popup-vinduet (hvis nødvendig).
6. Velg musikkfilene du ønsker, og dra dem til synkroniseringslisten.
7. Klikk på Start synk.
Kopiere musikkfiler til et minnekort
1. Sett inn et minnekort.
2. Velg Innstillinger
→ PC-forbindelser →
Masselager i menymodus.
3. Koble flerfunksjonskontakten på telefonen til en datamaskin ved hjelp av en PC-datakabel
(ekstrautstyr).
Når den er tilkoblet, vises et popup-vindu på datamaskinen.
4. Åpne mappen og vis filene.
5. Kopier filer fra datamaskinen til minnekortet.
Opprette en spilleliste
1. Sett inn et minnekort.
2. Velg Musikk
→ Spillelister i menymodus.
3. Trykk på <Valg> → Opprett spilleliste.
4. Tast inn en tittel på den nye spillelisten, og trykk på Bekrefte-tasten.
5. Velg den nye spillelisten.
6. Trykk på <Valg>
→ Legg til → Spor.
7. Velg filene du vil ha med, og trykk på <Legg til>.
38
Konfigurere innstillinger for musikkspilleren
Lær å justere avspillings- og lydinnstillingene for musikkspilleren.
1. Velg Musikk i menymodus.
2. Trykk på <Valg> → Innstillinger.
3. Juster innstillingene for å tilpasse musikkspilleren.
4. Trykk på <Lagre>.
Spill inn sanger fra FM-radioen
1. Koble det medfølgende headsettet til flerfunksjonskontakten på telefonen.
2. Velg FM-radio i menymodus.
3. Trykk på Bekrefte-tasten for å starte FM-radioen.
4. Start opptaket med <Valg> → Opptak.
5. Når du er ferdig med innspillingen, trykker du på
Bekrefte-tasten eller <Stopp>. Musikkfilen vil lagres i FM-radioklipp (Mine filer
→ Musikk).
Innspillingsfunksjonen er bare utviklet for taleinnspilling. Kvaliteten på innspillingen vil være mye lavere enn med digitale medier.
Lagre radiostasjoner automatisk
1. Koble det medfølgende headsettet til flerfunksjonskontakten på telefonen.
2. Velg FM-radio i menymodus.
3. Trykk på Bekrefte-tasten for å starte FMradioen.
4. Trykk på <Valg> → Automatisk søk.
5. Trykk på <Ja> for å bekrefte (om nødvendig).
Radioen søker etter og lagrer tilgjengelige stasjoner automatisk.
39
40
Bruke verktøy og programmer
Lær hvordan du arbeider med verktøyene og ekstraprogrammene på telefonen.
Bruke den trådløse Bluetoothfunksjonen
Lær om hvordan telefonen kan kobles til andre trådløse enheter for å utveksle data og bruke håndfrifunksjoner.
Slå på den trådløse Bluetooth-funksjonen
1. Velg Applikasjoner
→ Bluetooth i menymodus.
2. Trykk på <Valg>
→ Innstillinger.
3. Bla ned til Aktivere.
4. Bla til venstre eller høyre for å På.
5. Hvis du vil la andre enheter finne telefonen din, bla ned og bla til venstre eller høyre for å På.
Hvis du velger Egendefinert, rull ned og angi hvor lenge telefonen skal være synlig.
6. Trykk på <Lagre>.
Finne og koble sammen med andre
Bluetooth-enheter
1. Velg Applikasjoner
→ Bluetooth → Søk ny
enhet i menymodus.
2. Bla til en enhet, og trykk på <Velg>.
3. Tast inn en PIN-kode for den trådløse
Bluetooth-funksjonen eller Bluetooth-PIN-koden for den andre enheten, hvis den har noen, og trykk på <OK>.
Når eieren av den andre enheten taster inn den samme koden eller godtar tilkoblingen, er sammenkoblingen fullført.
Sende data med den trådløse Bluetoothfunksjonen
1. Velg filen eller elementet fra et av telefonprogrammene du vil sende.
2. Trykk på <Valg> → Send visittkort via eller
Send via
→ Bluetooth (når du sender kontaktdata, må du angi hvilke data du vil sende).
Motta data med den trådløse Bluetoothfunksjonen
1. Oppgi PIN-koden for den trådløse Bluetoothfunksjonen, og trykk på <OK> (om nødvendig).
2. Trykk på <Ja> for å bekrefte at du ønsker å motta data fra enheten (om nødvendig).
Bruk modusen Eksternt SIM-kort
I modusen Eksternt SIM-kort kan du bare foreta eller besvare anrop med et tilkoblet Bluetoothhåndfrisett for bil via SIM- eller USIM-kortet på telefonen.
Slik aktiverer du modusen Eksternt SIM-kort:
1. Velg Applikasjoner
→ Bluetooth i menymodus.
41
2. Trykk på <Valg> → Innstillinger.
3. Bla ned til Ekstern SIM-modus.
4. Bla til venstre eller høyre for å På.
5. Trykk på <Lagre>.
Hvis du vil bruke modusen Eksternt SIM-kort, starter du Bluetooth-tilkoblingen fra et Bluetoothhåndfrisett for bil.
Bluetooth-håndfrisett for bil må være godkjent.
Trykk på <Valg>
→ Authorise device for
å godkjenne.
Aktivere og sende en SOS-melding
Hvis det oppstår en nødssituasjon, kan du sende en nødmelding og be om hjelp.
1. Velg Melding → SOS-meldinger →
Avsendelsesalternativer i menymodus.
2. Bla til venstre eller høyre for å På.
42
3. Bla ned, og trykk på Bekrefte-tasten for å åpne mottakerlisten.
4. Trykk på Bekrefte-tasten for å åpne kontaktlisten.
5. Bla til en kontakt, og trykk på Bekrefte-tasten.
6. Velg eventuelt et nummer.
7. Når du er ferdig med å velge kontakter, trykker du på <Valg>
→ Legg til for å gå tilbake til mottakerlisten.
8. Trykk på <Valg>
→ Lagre for å lagre mottakerne.
9. Bla ned, og angi hvor mange ganger nødmeldingen skal gjentas.
10. Trykk på <Lagre>
→ <Ja>.
Hvis du vil sende en SOS-melding, må tastene være låst. Trykk på [ / ] fire ganger.
Så snart du sender en SOS-melding, vil alle telefonfunksjoner være låst inntil du trykker på [ ].
Aktivere tyverisporing
Når noen setter inn et nytt SIM-kort i telefonen, sender tyverisporingsfunksjonen automatisk kontaktnummeret til to mottakere for å hjelpe deg med å finne og få tilbake telefonen.
Slik aktiverer du tyverisporing:
1. Velg Innstillinger
→ Sikkerhet →
Tyverisporing i menymodus.
2. Tast inn passordet, og trykk på <OK>.
3. Bla til venstre eller høyre for å På.
4. Bla ned, og trykk på Bekrefte-tasten for å
åpne mottakerlisten.
5. Trykk på Bekrefte-tasten for å åpne kontaktlisten.
6. Bla til en kontakt, og trykk på Bekrefte-tasten.
7. Velg eventuelt et nummer.
8. Når du er ferdig med å velge kontakter, trykker du på <Valg>
→ Legg til for å gå tilbake til mottakerlisten.
9. Trykk på <Valg>
→ Lagre for å lagre mottakerne.
10. Bla ned, og skriv inn avsenderens navn.
11. Trykk på <Valg> → Lagre → <Svare>.
Spille inn og spille av talememoer
Lær å bruke diktafonen på telefonen.
Spille inn et talememo
1. Velg Applikasjoner
→ Diktafon i menymodus.
2. Trykk på Bekrefte-tasten for å starte innspillingen.
3. Snakk inn i mikrofonen.
4. Når du er ferdig med å snakke, trykker du ned navigeringstasten.
43
Spille av et talememo
1. På diktafonskjermen trykker du på <Valg>
→
Gå til Mine taleklipp.
2. Velg en fil.
3. Du kontrollerer avspillingen med følgende taster:
Tast
Bekreft
Funksjon
Setter avspillingen på pause eller fortsetter den
/
Navigasjon
Justerer volumet opp eller ned
• Venstre: søker bakover i en fil
• Høyre: søker bakover i en fil
• Ned: stopper avspillingen
Redigere bilder
Lær å redigere bilder og bruke morsomme effekter.
Bruke effekter på bilder.
1. Velg Applikasjoner → Bilderedigering i menymodus.
2. Trykk på <Valg> → Nytt bilde → Åpne eller
Ta bilde.
3. Velg et bilde, eller ta et nytt.
4. Trykk på <Åpne>.
5. Trykk på <Valg>
→ Effekter → et effektalternativ.
6. Velg en variant av effekten som du vil bruke, og trykk på <Avsluttet>. Juster nivået for enkelte effekter.
Hvis du vil bruke en uskarphetseffekt på et bestemt område av bildet, flytter eller endrer du størrelse på rektangelet og trykker på <Valg> →
Ferdig.
44
7. Når du er ferdig med å bruke effekter, trykker du på <Valg>
→ Lagre som → <Ja>.
8. Skriv inn et nytt filnavn for bildet, og trykk på midttasten <Valg>
→ Lagre.
Justere et bilde
1. Velg Applikasjoner → Bilderedigering i menymodus.
2. Trykk på <Valg> → Nytt bilde → Åpne eller
Ta bilde.
3. Velg et bilde, eller ta et nytt.
4. Trykk på <Åpne>.
5. Trykk på <Valg>
→ Juster → et justeringsalternativ (lysstyrke, kontrast eller farge).
Hvis du vil justere bildet automatisk, velger du
Automatisk nivå.
6. Juster bildet etter behov, og trykk på
<Avsluttet>.
7. Når du er ferdig med justeringen, trykker du på <Valg>
→ Lagre som → <Ja>.
8. Skriv inn et nytt filnavn for bildet, og trykk på
<Valg>
→ Lagre.
Endre et bilde
1. Velg Applikasjoner → Bilderedigering i menymodus.
2. Trykk på <Valg> → Nytt bilde → Åpne eller
Ta bilde.
3. Velg et bilde, eller ta et nytt.
4. Trykk på <Åpne>.
5. Trykk på <Valg>
→ Endre → Tilpass
størrelse, Roter eller Vend.
6. Roter eller vend bildet etter behov, og trykk på
<Avsluttet>.
Hvis du vil endre størrelse på bildet, velger du en størrelse → <Ja> og hopper til trinn 7.
45
7. Når du er ferdig med omformingsalternativer, trykker du på <Valg>
→ Lagre som → <Ja>.
8. Skriv inn et nytt filnavn for bildet, og trykk på
<Valg>
→ Lagre.
Beskjær et bilde
1. Velg Applikasjoner → Bilderedigering i menymodus.
2. Trykk på <Valg> → Nytt bilde → Åpne eller
Ta bilde.
3. Velg et bilde, eller ta et nytt.
4. Trykk på <Åpne>.
5. Trykk på <Valg>
→ Beskjær.
6. Flytt rektangelet over området du vil beskjære, og trykk på <Valg>
→ Ferdig.
Hvis du vil endre størrelse på eller form på rektangelet, trykker du på <Valg>
→ Tilpass
størrelse eller Form.
46
7. Trykk på <Valg> → Lagre som → <Ja>.
8. Skriv inn et nytt filnavn for bildet, og trykk på
<Valg> → Lagre.
Sett inn en visuell effekt
1. Velg Applikasjoner → Bilderedigering i menymodus.
2. Trykk på <Valg> → Nytt bilde → Åpne eller
Ta bilde.
3. Velg et bilde, eller ta et nytt.
4. Trykk på <Åpne>.
5. Trykk på <Valg>
→ Sett inn → en visuell effekt
(ramme, bilde, utklippsbilder, et uttrykksikon eller tekst).
6. Velg en visuell effekt eller legg inn tekst.
7. Flytt det tilføyde bildet (hvis nødvendig).
Hvis du vil endre størrelse på eller rotere det tilføyde bildet, trykker du på <Valg>
→
Tilpass størrelse eller Roter.
8. Trykk på <Avsluttet> eller <Valg>
→ Ferdig.
9. Når du er ferdig med å legge til visuelle effekter, trykker du på <Valg>
→ Lagre som → <Ja>.
10. Skriv inn et nytt filnavn for bildet, og trykk på
<Valg>
→ Lagre.
Bruke Java-spill og -programmer
Lær å bruke spill og programmer som drives av prisbelønnet Java-teknologi.
Spille spill
1. Velg Applikasjoner → Spill og diverse i menymodus.
2. Velg spillet fra listen, og følg instruksjonene på skjermen.
Tilgjengelige spill kan variere avhengig av mobiloperatør eller -område. Spillkontrollene og -alternativene kan variere.
Åpne programmer
1. Velg Applikasjoner → Spill og diverse → et program i menymodus.
2. Trykk på <Valg> for å åpne en liste over ulike alternativer og innstillinger for programmet.
47
Vise verdensklokker
Lær hvordan du kan se hva klokken er i andre land eller byer, og angi at verdensklokker skal vises på skjermen.
Vise en verdensklokke
1. Velg Planlegger
→ Verdensur i menymodus.
2. Bla ned til den midtre klokken.
3. Bla til venstre eller høyre til en tidssone.
4. Bla ned til den nedre klokken.
5. Bla til venstre eller høyre til en tidssone.
6. Trykk på Bekrefte-tasten for å lagre verdensklokken.
Hvis du skal angi sommertid, trykker du på
<Valg> → Bruk sommertid → tidssoner.
Legge til en verdensklokke på skjermen
I skjermmodusen med dobbeltklokke kan du vise klokker med to ulike tidssoner på skjermen.
Etter at du har lagret verdensklokker:
1. Velg Planlegger
→ Verdensur i menymodus.
2. Bla til verdensklokken du vil legge til, og trykk på <Valg>
→ Merk som klokke nummer to.
3. Velg Innstillinger → Skjerm og lys →
Startskjermbilde i menymodus.
4. Bla til venstre eller høyre for å vise Bilder.
5. Bla ned til Klokke og trykk på Bekrefte-tasten.
6. Bla til venstre eller høyre til Dobbel og trykk på <Lagre>.
7. Trykk på <Lagre>.
48
Stille inn og bruke alarmer
Lær å stille inn og kontrollere alarmer for viktige hendelser.
Stille inn en ny alarm
1. Velg Alarm i menymodus.
2. Bla til en ledig alarmplassering, og trykk på
Bekrefte-tasten.
3. Angi alarmdetaljer.
Du kan velge FM-radioen eller en lyd som alarmtone.
4. Trykk på <Lagre>, eller trykk på <Valg> →
Lagre.
Ved hjelp av funksjonen for automatisk oppstart stilles telefonen inn til å slås på automatisk og utløse alarmen på det angitte tidspunktet hvis telefonen er slått av.
Stoppe en alarm
Når alarmen utløses:
• Trykk på <OK> eller en annen tast for å stoppe en alarm uten utsettelse.
• Trykk på <OK> for å stoppe og utsette alarmen, eller trykk på <Utsett> eller en hvilken som helst tast for å slå av alarmen i utsettelsesperioden.
Deaktivere en alarm
1. Velg Alarm i menymodus.
2. Bla til alarmen du vil deaktivere, og trykk på
Bekrefte-tasten.
3. Bla ned (hvis nødvendig).
4. Bla til venstre eller høyre for å Av.
5. Trykk på <Lagre>.
49
Bruke kalkulatoren
1. Velg Planlegger → Kalkulator i menymodus.
2. Bruk tastene som tilsvarer kalkulatorskjermen, for å utføre enkle matematiske utregninger.
Konvertere valuta eller mål
1. Velg Planlegger
→ Konverterer → en konverteringstype i menymodus.
2. Tast inn valutaene eller målene og enhetene i de riktige feltene.
Stille inn timer
1. Velg Applikasjoner → Timer i menymodus.
2. Trykk på <Still inn>.
3. Tast inn timene eller minuttene som skal telles ned, og trykk på <OK>.
4. Trykk på Bekrefte-tasten for å starte nedtellingen eller sette den på pause.
5. Når nedtellingen utløper, trykker du på <OK> for å stoppe varslingen.
Bruke stoppeklokken
1. Velg Applikasjoner → Stoppeklokke i menymodus.
2. Trykk på Bekrefte-tasten for å starte registrering av rundetider.
3. Når du er ferdig, trykker du på <Stopp>.
4. Trykk på <Nullstill> for å slette lagrede tider.
50
Opprette en ny oppgave
1. Velg Planlegger → Oppgave i menymodus.
2. Trykk på
<Skape>.
3. Skriv inn avtalens detaljer.
4. Trykk på <Lagre>, eller trykk på <Valg> →
Lagre.
Opprette et tekstmemo
1. Velg
Planlegger → Memo i menymodus.
2. Trykk på
<Skape>.
3. Skriv inn memoteksten.
4. Trykk på <Valg> → Lagre.
Organisere kalenderen
Lær å endre kalendervisningen og opprette hendelser.
Endre kalendervisningen
1. Velg
Planlegger → Kalender i menymodus.
2. Trykk på <Valg> → Vis etter → Dag eller Uke.
Opprette en hendelse
1. Velg Planlegger → Kalender i menymodus.
2. Trykk på <Valg>
→ Opprett → en hendelsestype.
3. Skriv inn detaljene for hendelsen.
4. Trykk på <Lagre>, eller trykk på <Valg>
→
Lagre.
51
a
Feilsøking
Hvis du har problemer med mobiltelefonen, kan du prøve disse fremgangsmåtene for feilsøking før du kontakter profesjonell service.
Mens du bruker telefonen, kan følgende meldinger vises:
Melding
Sett inn
SIM-kortet
Telefonlås
Prøv dette for å løse problemet:
Kontroller at SIM-kortet er satt inn riktig.
Når telefonlåsfunksjonen er aktivert, må du taste passordet du har angitt for telefonen.
Melding
Angi PIN
Angi PUK
Prøv dette for å løse problemet:
Første gang du bruker telefonen, eller når PIN er påkrevd, må du taste PINkoden som fulgte med SIM-kortet. Du kan deaktivere denne funksjonen via
PIN lås-menyen.
SIM-kortet er sperret, vanligvis som følge av at du har tastet feil PIN-kode flere ganger. Du må taste inn PUKkoden du har fått av mobiloperatøren.
Telefonen viser "Nettverksfeil" eller "Intet nettverk".
• Når du er på steder med dårlig dekning eller dårlig mottak, kan du miste mottaket. Flytt deg til et annet sted, og prøv igjen.
• Enkelte alternativer får du ikke tilgang til uten abonnement. Kontakt mobiloperatøren for mer informasjon.
Du taster et nummer, men nummeret ringes ikke opp.
• Kontroller at du har trykket på ringetasten: [ ].
• Kontroller at du bruker riktig mobilnett.
• Kontroller at du ikke har angitt samtalesperre for telefonnummeret.
En person som forsøker å ringe deg, kommer ikke frem.
• Kontroller at telefonen er slått på.
• Kontroller at du bruker riktig mobilnett.
• Kontroller at du ikke har angitt samtalesperre for telefonnummeret.
En person som ringer deg, kan ikke høre deg.
• Kontroller at du ikke dekker over den innebygde mikrofonen.
• Kontroller at mikrofonen er nær nok munnen din.
• Hvis du bruker headset, må du kontrollere at det er riktig tilkoblet.
Telefonen piper, og batteriikonet blinker.
Batteriet er svakt. Lad opp eller bytt ut batteriet for
å fortsette å bruke telefonen.
b
Lydkvaliteten på samtalen er dårlig.
• Kontroller at du ikke blokkerer den interne antennen på telefonen.
• Når du er på steder med dårlig dekning eller dårlig mottak, kan du miste mottaket. Flytt deg til et annet sted, og prøv igjen.
Du velger en kontakt du vil ringe, men oppringningen skjer ikke.
• Kontroller at det er riktig nummer som er lagret i kontaktlisten.
• Tast inn og lagre nummeret på nytt om nødvendig.
Batteriet lades ikke skikkelig opp, eller telefonen skrur seg selv av iblant.
• Batteripolene kan være skitne. Tørk av begge de gullfargede kontaktene med en ren, myk klut, og prøv å lade opp batteriet igjen.
c
• Hvis batteriet ikke lenger lades helt opp, kaster du det gamle batteriet på forsvarlig måte og bytter det ut med et nytt batteri.
Telefonen er varm å berøre.
Når du bruker flere programmer samtidig, krever telefonen mer strøm og kan varmes opp.
Dette er normalt og bør ikke påvirke telefonens levetid eller ytelse.
Stikkord
alarmer deaktivere,
opprette,
stoppe,
bakgrunnsbilde
batteri indikator for svakt batteri,
lade opp,
sette inn,
bilder
beskjæringer,
bruke effekter,
endre,
justere,
se på,
sette inn visuelle effekter,
ta,
Bluetooth aktivere,
motta data,
sende data,
fargetema
FM-radio lagre stasjoner,
lytte til,
frakoblet-profil
headset
Internett
Java
åpne programmer,
starte spill,
kalender
kalkulator
konferansesamtaler
kontakter finne,
d
e legge til,
opprette grupper,
konverterer
lås
leser
maler multimedia,
sette inn,
tekst,
meldinger
åpne e-post,
åpne multimedia,
åpne tekst,
sende e-post,
sende multimedia,
sende tekst,
memo
minnekort
multimedia
musikkspiller konfigurere,
lage spillelister,
lytte til musikk,
synkronisering,
nettleser
åpne hjemmeside,
legge til bokmerker,
nødmelding
oppgave
radio
ringetone
Samsung PC Studio
samtaler avanserte funksjoner,
fra telefonboken,
gjenoppta parkerte samtaler,
grunnleggende funksjoner,
møte,
nylig oppringte,
parkere,
ringe opp ekstra samtaler,
ringe opp ubesvarte samtaler,
ringe ut,
svare på ekstra samtaler,
svare,
utenlandske numre,
vise ubesvarte,
SIM-kort
snarveier
snarveistaster
stille-profil
stoppeklokke
talememoer spille av,
spille inn,
tastelyd
tekst legge inn oppgaver,
meldinger,
opprette memoer,
skrive inn,
telefonlås
timer
tyverisporing
verdensklokke stille inn dobbeltvisning,
vise,
verktøy alarm,
bilderedigering,
kalender,
kalkulator,
konverterer,
oppgaver,
stoppeklokke,
timer,
video se på,
spille inn,
visittkort
volum samtalevolum,
tastelydvolum,
Windows Media Player
f
Samsvarserklæring (R&TTE)
Vi,
Samsung Electronics
erklærer under vårt fulle og hele ansvar at produktet
GSM-mobiltelefon: B2100
som denne deklarasjonen forholder seg til, er i overensstemmelse med følgende standarder og/eller normgivende dokumenter:
SIKKERHET EN 60950- 1 : 2001 +A11:2004
EMC
SAR
RADIO
EN 301 489- 01 V1.6.1 (09-2005)
EN 301 489- 07 V1.3.1 (11-2005)
EN 301 489- 17 V1.2.1 (08-2002)
EN 50360 : 2001
EN 62209-1 : 2006
EN 301 511 V9.0.2 (03-2003)
EN 300 328 V1.7.1 (10-2006)
Vi erklærer herved at [alle vesentlige radiotestserier er blitt utført og at] ovennevnte produkter er i samsvar med alle vesentlige krav i direktiv 1999/5/EF.
Samsvarsvurderingsprosedyren det refereres til i Artikkel 10, og som er detaljert fremstilt i Vedlegg [IV] i direktiv 1999/5/EF, er blitt fulgt med engasjement av følgende kunngjorte forsamling(er):
BABT, Balfour House, Churchfield Road,
Walton-on-Thames, Surrey, KT12 2TD, UK *
Identifikasjonsmerke: 0168
Den tekniske dokumentasjonen oppbevares ved:
Samsung Electronics QA Lab.
og gjøres tilgjengelig på forespørsel.
(Representant i EU)
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park, Saxony Way,
Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK *
2009.02.27
Yong-Sang Park / S. Manager
(sted og dato for utstedelse) (navn og signatur til autorisert person)
* Dette er ikke adressen til Samsungs servicesenter. For Samsungs servicesenters adresse og telefonnummer, se garantikortet eller kontakt forhandleren du kjøpte telefonen av.
Noen av beskrivelsene i denne håndboken kan avvike fra telefonen din, avhengig av installert programvare eller mobiloperatør.
Trenger du hjelp eller har spørsmål, henviser vi til http://www.samsung.no.
Klikk inn på "support"=>"ofte stilte spørsmål" eller søk ved hjelp av modellnummer
Alternativt, ring vår kundesupport Tel: 815-56 480
World Wide Web http://www.samsungmobile.com
Printed in Korea
Code No.: GH68-21738A
Norwegian. 04/2009. Rev. 1.0
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- Green
- 4.5 cm (1.77") 128 x 160 pixels
- Rear camera resolution (numeric): 1.3 MP
- Bluetooth 2.1+EDR
- FM radio
- Lithium-Ion (Li-Ion) 1000 mAh
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 2 Bruke denne håndboken
- 4 Innhold
- 6 Informasjon om sikkerhet og bruk
- 6 Sikkerhetsadvarsler
- 8 Sikkerhetsregler
- 11 Viktig informasjon om bruk
- 14 Presentasjon av mobiltelefonen
- 14 Kontroller innhold
- 15 Telefonens inndeling
- 16 Taster
- 18 Skjerm
- 18 Ikoner
- 20 Sette sammen og klargjøre mobiltelefonen
- 20 Sette inn SIM-kort og batteri
- 22 Lade opp batteriet
- 23 Sette inn et minnekort (ekstrautstyr)
- 25 Bruke grunnleggende funksjoner
- 25 Slå telefonen på og av
- 26 Åpne menyer
- 26 Tilpasse telefonen
- 28 Bruke grunnleggende samtalefunksjoner
- 29 Sende og vise meldinger
- 31 Legge til og finne kontakter
- 32 Bruke grunnleggende kamerafunksjoner
- 33 Lytte til musikk
- 34 Bruke Internett
- 36 Bruke avanserte funksjoner
- 36 Bruke avanserte samtalefunksjoner
- 38 Bruke avanserte telefonbokfunksjoner
- 40 Bruke avanserte meldingsfunksjoner
- 41 Bruke avanserte musikkfunksjoner
- 44 Bruke verktøy og programmer
- 44 Bruke den trådløse Bluetooth- funksjonen
- 46 Aktivere og sende en SOS-melding
- 47 Aktivere tyverisporing
- 47 Spille inn og spille av talememoer
- 48 Redigere bilder
- 51 Bruke Java-spill og -programmer
- 52 Vise verdensklokker
- 53 Stille inn og bruke alarmer
- 54 Bruke kalkulatoren
- 54 Konvertere valuta eller mål
- 54 Stille inn timer
- 54 Bruke stoppeklokken
- 55 Opprette en ny oppgave
- 55 Opprette et tekstmemo
- 55 Organisere kalenderen
- 56 Feilsøking
- 59 Stikkord