Samsung | SF-340 | manual de utilizador | Samsung SF-340 manual de utilizador

Informação importante sobre precauções
e segurança
Quando utilizar esta máquina de fax, siga sempre estas precauções básicas de segurança a fim de reduzir o risco
de incêndio, choque eléctrico ou ferimentos pessoais:
1
Leia todas as instruções até as compreender bem.
2
Utilize o bom-senso sempre que operar aparelhos eléctricos.
3
Siga todos os avisos e instruções marcados no produto e na documentação que o acompanha.
4
Se uma instrução de operação parecer entrar em conflito com a informação de segurança. siga sempre esta
última. É possível que não tenha compreendido bem a instrução de operação. Se não conseguir resolver
o conflito, contacte o seu representante de vendas ou de serviço para obter assistência.
5
Desligue a máquina de fax da corrente e da tomada de telefone antes de a limpar. Não utilize produtos
de limpeza líquidos ou em aerossol. Utilize apenas um pano húmido para limpar.
6
Não coloque a máquina de fax sobre um carrinho, suporte ou mesa pouco estáveis. Pode cair, causando
danos sérios.
7
A máquina de fax nunca deve ser colocada nem sobre nem perto de um radiador, aquecedor,
ar condicionado ou conduta de ventilação.
8
Não deixe que nada fique sobre os cabos de corrente ou do telefone. Não coloque a máquina de fax
em locais onde os cabos possam ser danificados por pessoas os possam pisar. Não coloque a máquina
em locais onde o cabo de corrente ou do telefone fiquem dobrados. Qualquer um dos casos acima pode
ocasionar consequências perigosas ou avarias.
9
Não sobrecarregue as tomadas da parede e os cabos de extensão. Isso pode diminuir o desempenho, e pode
resultar em risco de incêndio ou choque eléctrico.
10 Impeça que animais domésticos roam os cabos da corrente, do telefone ou da interface com o computador.
11 Nunca enfie objectos de qualquer espécie para dentro da máquina através das aberturas da caixa
ou da estrutura. Pode acontecer que toquem em pontos de tensão, criando perigo de incêndio ou choque
eléctrico. Nunca derrame líquido de qualquer espécie sobre, ou para dentro, da máquina.
12 Para reduzir o risco de choque eléctrico, não desmonte a máquina de fax. Quando for necessário
uma reparação, leve-a a um técnico de serviço qualificado. A abertura e fecho das tampas pode expô-lo
a voltagens perigosas e a outros riscos. Se voltar a montar incorrectamente, é possível que cause
um choque eléctrico quando a unidade for subsequentemente utilizada.
i
13 Desligue a máquina da tomada do telefone, do PC e da tomada de corrente, e passe a reparação a pessoal
de serviço qualificado nas seguintes situações:
• Quando alguma parte do cabo de corrente, da ficha ou do cabo de ligação estiver danificada ou desfiada.
• Se líquido tiver sido derramado para dentro do aparelho.
• Se o aparelho tiver sido exposto a chuva ou água.
• Se o aparelho não funcionar correctamente depois de ter seguido as instruções.
• Se deixou cair o aparelho, ou se o chassis parecer danificado.
• Se houver uma alteração repentina e significativa no desempenho do aparelho.
14 Ajuste apenas os controlos mencionados nas instruções de operação. O ajuste indevido de outros controlos
pode resultar em danos, e pode exigir trabalho prolongado por um técnico de serviço qualificado para repor
o produto na sua condição normal.
15 Evite a utilização desta máquina de fax durante trovoadas. Pode existir um risco remoto de choque
eléctrico proveniente de relâmpagos. Se for possível desligue o aparelho da corrente e do telefone durante
a trovoada.
16 Não instale a máquina num local húmido. Isto pode originar o risco de incêndio ou choque.
17 GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES.
18 CUIDADO: Por razões de segurança eléctrica, desligue da rede de telecomunicações antes de tocar em
peças metálicas/condutoras.
19 CUIDADO: Para reduzir o risco de incêndio, utilize apenas um cabo de telecomunicações N.º 26 AWG
ou maior.
ii
Capítulo 1: Configuração e cópia
Lista de recursos .......................................................................................................................................................
Familiarização com a sua nova máquina ..................................................................................................................
Vista frontal .......................................................................................................................................................
Vista de trás ........................................................................................................................................................
Painel de controlo ..............................................................................................................................................
Colocar o papel .........................................................................................................................................................
Tipo e tamanhos de papel ..................................................................................................................................
Fazer uma cópia ........................................................................................................................................................
Definir a data e hora .................................................................................................................................................
Definir o número/nome do fax .................................................................................................................................
Como introduzir letras .......................................................................................................................................
Copiar/receber no Modo de economia de tinta .........................................................................................................
Ajustar o volume do toque .......................................................................................................................................
Ajustar o volume do altifalante ................................................................................................................................
1.2
1.3
1.3
1.3
1.4
1.5
1.5
1.6
1.6
1.7
1.7
1.8
1.8
1.8
Capítulo 2: Programar e marcar
Fazer uma chamada telefónica .................................................................................................................................
Marcação Manual .....................................................................................................................................................
Marcação a partir da lista telefónica .........................................................................................................................
Armazenar um número na Lista telefónica ........................................................................................................
Marcação directa ................................................................................................................................................
Marcação rápida .................................................................................................................................................
Procurar um número na memória (Marcação a partir da lista alfabética) ................................................................
Procurar sequencialmente na Lista telefónica ....................................................................................................
Procurar com uma primeira letra em particular .................................................................................................
Remarcação ..............................................................................................................................................................
Para remarcar o último número marcado ...........................................................................................................
Para remarcar um número na memória ..............................................................................................................
Para encontrar um número recebido através do serviço de identificação da chamada recebida .......................
2.2
2.2
2.2
2.2
2.3
2.3
2.3
2.3
2.4
2.4
2.4
2.4
2.4
Capítulo 3: A máquina de fax
Enviar um fax ...........................................................................................................................................................
Colocar documentos ...........................................................................................................................................
Documentos aceitáveis .......................................................................................................................................
Definir a resolução e contraste do documento ...................................................................................................
Enviar um fax manualmente ..............................................................................................................................
Enviar um fax automaticamente ........................................................................................................................
Remarcação automática .....................................................................................................................................
Receber um fax .........................................................................................................................................................
Modos de recepção ............................................................................................................................................
Receber no modo de FAX ..................................................................................................................................
Receber no modo de TEL ..................................................................................................................................
Receber no modo AUTO ...................................................................................................................................
Receber no modo de Voice Mail (SF-340) ........................................................................................................
Receber no modo de Voice Mail (SF-345TP) ...................................................................................................
Receber no modo DRPD ....................................................................................................................................
Receber através de um telefone de extensão (apenas SF-340) ..........................................................................
3.2
3.2
3.2
3.3
3.3
3.3
3.4
3.4
3.4
3.5
3.5
3.5
3.5
3.6
3.6
3.6
iii
ÍNDICE
Índice
Capítulo 4: O atendedor de chamadas
Gravar a sua mensagem de Voice Mail ....................................................................................................................
Verificar a sua mensagem de Voice Mail .................................................................................................................
Monitorizar uma chamada recebida .........................................................................................................................
Reproduzir mensagens ..............................................................................................................................................
Reproduzir mensagens novas recebidas .............................................................................................................
Reproduzir todas as mensagens .........................................................................................................................
Deslocar-se para a anterior ou seguinte .............................................................................................................
Apagar mensagens antigas que já ouviu ...................................................................................................................
Para apagar uma mensagem antiga ....................................................................................................................
Para apagar todas as mensagens gravadas .........................................................................................................
Utilizar o atendedor de chamadas a partir de um telefone remoto ...........................................................................
Aceder à máquina ..............................................................................................................................................
Utilizar comandos remotos ................................................................................................................................
4.2
4.2
4.2
4.3
4.3
4.3
4.3
4.4
4.4
4.4
4.5
4.5
4.6
Capítulo 5: Fax avançado
Difusão .....................................................................................................................................................................
Fax diferido ..............................................................................................................................................................
Utilizar Meus Favoritos ............................................................................................................................................
Guardar documentos ..........................................................................................................................................
Eliminar documentos armazenados ...................................................................................................................
Enviar documentos armazenados .......................................................................................................................
Imprimir documentos armazenados ...................................................................................................................
Transmissão selectiva ...............................................................................................................................................
Definir o envio selectivo ....................................................................................................................................
Definir a recepção selectiva ...............................................................................................................................
Para cancelar o trabalho programado .......................................................................................................................
Reencaminhar um fax ou uma mensagem ................................................................................................................
Reencaminhamento de faxes ..............................................................................................................................
Reencaminhamento de mensagens (apenas SF-345TP) ....................................................................................
Saber automaticamente se há faxes recebidos (apenas SF-345TP) ..........................................................................
5.2
5.2
5.3
5.3
5.3
5.3
5.3
5.4
5.4
5.4
5.4
5.5
5.5
5.5
5.6
Capítulo 6: Recursos especiais
Inserir uma pausa ......................................................................................................................................................
Utilizar Transferir (R ou Flash) ................................................................................................................................
Utilizar o ID do autor da chamada ............................................................................................................................
Utilizar o silenciamento ............................................................................................................................................
Para silenciar uma chamada ...............................................................................................................................
Para desactivar o silenciamento .........................................................................................................................
Gravar uma conversa (apenas SF-345TP) ................................................................................................................
Definição do som ......................................................................................................................................................
Relatórios do utilizador ............................................................................................................................................
Para imprimir um relatório .................................................................................................................................
Reimprimir faxes ......................................................................................................................................................
Registar/eliminar os números de faxes não solicitados ............................................................................................
Entrar no modo de configuração dos faxes não solicitados ...............................................................................
Limpar a memória ....................................................................................................................................................
Opções do utilizador .................................................................................................................................................
Definir opções do sistema/Voice Mail ...............................................................................................................
iv
6.2
6.2
6.2
6.3
6.3
6.3
6.3
6.3
6.4
6.4
6.5
6.5
6.5
6.6
6.6
6.6
Efectuar a ligação .....................................................................................................................................................
Instalar o software Samsung .....................................................................................................................................
Requisitos do sistema .........................................................................................................................................
Instalar o software da impressora ......................................................................................................................
Definir a impressora predefinida ..............................................................................................................................
Reinstalar o software ................................................................................................................................................
Desinstalar o software ..............................................................................................................................................
Imprimir documentos ...............................................................................................................................................
Cancelar trabalhos de impressão ........................................................................................................................
Utilizar a Ajuda ..................................................................................................................................................
7.2
7.2
7.2
7.2
7.4
7.4
7.5
7.6
7.8
7.8
Capítulo 8: Cuidados e manutenção
Limpar o scanner de documentos ............................................................................................................................. 8.2
Substituir o tinteiro de impressão ............................................................................................................................. 8.3
Limpar a cabeça de impressão .................................................................................................................................. 8.4
Alinhar a cabeça de impressão ................................................................................................................................. 8.4
Vista do nível de tinta ............................................................................................................................................... 8.4
Ajustar o sombreado ................................................................................................................................................. 8.4
Auto teste .................................................................................................................................................................. 8.5
Manutenção do tinteiro de impressão ....................................................................................................................... 8.5
Limpar o tinteiro ....................................................................................................................................................... 8.5
Limpar os bocais e contactos da cabeça de impressão ...................................................................................... 8.5
Limpar os contactos do suporte do tinteiro ........................................................................................................ 8.6
Mensagens de erro no LCD ...................................................................................................................................... 8.7
Resolver problemas .................................................................................................................................................. 8.9
Problemas do fax ................................................................................................................................................ 8.9
Problemas da qualidade de impressão ............................................................................................................. 8.10
Problemas na alimentação de papel ................................................................................................................. 8.10
Eliminar encravamentos ......................................................................................................................................... 8.11
O documento encrava durante a transmissão ................................................................................................... 8.11
O papel encrava durante a impressão ............................................................................................................... 8.11
Capítulo 9: Apêndice
Especificações ..........................................................................................................................................................
Uma amostra do ITU #1 chart (reduzido para 60,5%) .............................................................................................
Substituir a ficha incorporada (RU) ..........................................................................................................................
Notas para a utilização deste dispositivo (Nova Zelândia) .......................................................................................
Declaração de conformidade (países europeus) .......................................................................................................
No caso de interferência (EUA) ...............................................................................................................................
Marca no fax (EUA) .................................................................................................................................................
Informação da companhia telefónica (EUA) ............................................................................................................
9.2
9.3
9.4
9.4
9.5
9.7
9.7
9.8
Índice
v
ÍNDICE
Capítulo 7: Utilizar a impressão
MEMO
vi
CAPí TULO 1
CONFIGURAçãO
E CóPIA
Este capítulo descreve o procedimento preliminar da configuração. As instruções completas de instalação
estão contidas no Guia de instalação separado. Se está a instalar ou reinstalar a máquina desde o princípio,
consulte o Guia de instalação fornecido com a máquina.
Lista de recursos
Esta máquina foi concebida utilizando a tecnologia mais recente. É uma máquina com recursos completos
e de alto desempenho, que não só satisfaz, como excede as normas do sector. A seguinte é uma lista dos seus
abundantes recursos:
Recursos comuns para a SF-340 Series (SF-340/SF-345TP)
• Economia de tinta (consulte a secção "Copiar/receber no Modo de economia de tinta" na página 1.8.)
• Impressão por jacto de tinta em papel normal
• 14,4 Kbps fax de alta velocidade
• 40 páginas contidas na memória(SF-340), 100 páginas contidas na memória(SF-345TP)
• Visor e relatório com múltiplos idiomas; Inglês, Alemão, Francês, Italiano, Espanhol, Português e Holandês
(consulte a secção "Idioma" na página 6.7.)
• Máquina de fax independente com todas as funções
• Conveniente copiadora de mesa para 50 páginas
• Alimentador de documentos sem desalinhamento para 10 páginas
• 80 localizações para marcação rápida (10 marcações directas incluídas)
• Cinco modos de recepção: TEL, FAX, AUTO, Voice Mail1 (Atendedor de chamadas) e DRPD
• Difusão para enviar o mesmo documento para múltiplos destinos
• FAX diferido para enviar o documento numa altura posterior
• Envio/recepção com transmissão selectiva
• Remarcação dos últimos 10 números
• Gestão de relatórios: envio de confirmação, Relatório diário e Lista telefónica, etc.
• Recepção de mensagens curtas
• FAX armazenado para enviar o documento sem ter o original
• Meus Favoritos
• Som de activação
Recursos apenas da SF-345TP
• Capacidade de impressão a partir do PC
• Compatível com os sistemas operativos mais recentes
• Partilha em rede
• Voice Mail digital incorporado
• Acesso a partir de um telefone remoto
• Reencaminhamento de mensagens (pode configurar a máquina para transferir uma chamada quando a pessoa que
ligou deixa uma mensagem).
• Monitor de chamadas
• Aviso de recepção de fax (pode ser informado por mensagem de voz quando a máquina recebe um novo fax).
• Alta Voz
SF-340: Fax de jacto de tinta
SF-345TP: Dispositivo multifunções de jacto de tinta
1. Se a sua máquina é uma SF-340, precisa de ter o atendedor de chamadas ligado.
1.2
E CóPIA
Vista frontal2
Suporte do papel
Guia do papel
Tabuleiro
dos documentos
Tampa do pó
Auscultador
Documento
Guia
Tabuleiro de saída
de documentos
Vista de trás
Conector USB
(apenas SF-345TP)
Tomada
da corrente CA
Ligue aqui o telefone
de extensão ou o atendedor
de chamadas, se for aplicável.
(apenas SF-340)
2. Tenha em atenção que todas as ilustrações neste Guia do utilizador são da SF-345TP, pelo que certas partes podem ser diferentes na sua
máquina.
1.3
GUR
Despenda uns minutos para se familiarizar com a sua nova máquina, observando as figuras nas páginas
seguintes.
CONFIGURAçãO CONFIGURAçãO CONFIGURAçãO CONFIGURAçãO CONFIGURAçãO CONFIGURAçãO CO
NFI
E CóPIA
E CóPIA
E CóPIA
E CóPIA
E CóPIA
E CóPIA
CONFIGURAçãO
Familiarização com a sua nova máquina
Painel de controlo
Nome do botão
Funções Econ. Tinta
Silêncio
Meus Favoritos
Troca de Tinteiro
Resolução
Modo de Recepção/Escuro
Dif.Mens. (apenas SF-345TP)
Reproduzir/Gravar (apenas SF-345TP)
Apagar (apenas SF-345TP)
Voice Mail (apenas SF-345TP)
(apenas SF-345TP)
(apenas SF-345TP)
Teclado numérico
Símbolos
Selecção Automática
R (R/Flash)
Remarcar/Pausa
Lista Telef./Mute
Alta Voz (ou Marcação Manual)a
Menu
1.4
Função
Utilizado para um consumo de tinta inferior. Alterna entre activado
e desactivado.
Utilizado quando quer desligar todos os sons feitos pela máquina.
Utilizado para armazenar um documento usado com frequência e enviá-lo
quando lhe for conveniente.
Utilizado para instalar um novo tinteiro ou para substituir um antigo.
Melhora a claridade de um documento que estiver a enviar.
Este botão tem duas funções:
Quando não há nenhum documento colocado, ao premir este botão altera
o Modo de recepção.
Quando um documento está colocado, ao premir este botão altera
o contraste.
Utilizado para gravar ou reproduzir a mensagem de saída utilizada no modo
de Voice Mail.
Reproduz as mensagens de recebidas. Utilizado para gravar uma conversa
telefónica.
Utilizado para apagar uma mensagem ou todas as mensagens.
Activa e desactiva o modo de Voice Mail. Acende-se quando está no modo
de Voice Mail e pisca quando uma mensagem é recebida.
Utilizado para repetir a mensagem actual, ou para ir para a anterior.
Utilizado para ir para a mensagem seguinte.
Marque os números manualmente como faria normalmente com o telefone,
ou introduza letras durante a configuração da sua máquina.
Utilizado para introduzir caracteres especiais em nomes do modo de editar.
Utilizado para armazenar e marcar os 80 números de telefone/fax utilizados
mais frequentemente com um número de localização de dois dígitos.
Efectua uma operação de switch-hook.
Utilizado para remarcar o último número marcado. Também o pode utilizar
para adicionar uma pausa quando armazene um número na memória.
Para silenciar o telefone enquanto está a falar através do microfone.
Para procurar um número na memória.
Utilizado para falar sem levantar o auscultador (apenas SF-345TP), ou para
marcar números.
Utilizado para escolher funções especiais tais como a configuração
e manutenção do sistema, etc.
Nível Superior
Iniciar Cópia
Iniciar Fax
Parar/Limpar
a. Alta voz: apenas SF-345TP
Colocar o papel
Para receber faxes ou fazer cópias, tem de colocar papel no ASF3. Pode colocar aproximadamente 50 folhas
de papel. Antes de colocar o papel, verifique se o tamanho do papel está correctamente definido na configuração
do sistema. Para obter informações pormenorizadas, consulte o "Tam. Papel" na página 6.7.
1
Abra o suporte do papel.
2
Puxe a tampa do pó na sua direcção.
3
Folheie os papéis e insira-os no ASF com
o lado de impressão voltado para cima.
4
Aperte a guia do papel e desloque-a para
a direita para corresponder à largura
do papel.
5
Uma vez isto feito, volte a colocar a tampa
do pó na sua posição original.
Suporte do papel
Tampa do pó
Guia do papel
Tipo e tamanhos de papel
Qualidade satisfatória de impressão e recepção pode ser obtida com muitos tipos de papel comum. Uma vez que
a qualidade do papel comum varia muito, teste a qualidade de impressão antes de adquirir grandes quantidades
de papel. A sua máquina pode utilizar uma grande variedade de papéis, incluindo:
• Papel xerográfico
• Papel não calandrado
• Papel de fins duplos
Já que todos os papéis variam nas suas características físicas, pode receber resultados mistos de diferentes
pacotes de papel, apesar de os pacotes conterem o mesmo tipo de papel. Se se deparar com resultados
indesejados, tente o outro lado do papel, um tipo diferente, ou outro pacote do mesmo tipo de papel.
NÃO utilize os seguintes tipos de papel na sua máquina:
• Papel de formulário de alimentação contínua
• Papel sintético
• Papel térmico
• Formulários e documentos de múltiplas folhas
• Papel com tratamento químico
• Papéis com letras gravadas em relevo
3. Alimentar automático de folhas.
1.5
E CóPIA
GUR
Aceitar
CONFIGURAçãO
Deslocar
Função
Utilizado para mostrar o item de menu anterior ou seguinte, para ajustar
o volume, ou para mover o cursor para o dígito que quer editar.
Utilizado para activar a selecção mostrada no visor.
Utilizado para voltar ao nível de menu anterior.
Utilizado para copiar um documento.
Utilizado para iniciar um trabalho.
Pára uma operação em qualquer altura. Ou utilizado para apagar dígitos
no modo de editar.
CONFIGURAçãO CONFIGURAçãO CONFIGURAçãO CONFIGURAçãO CONFIGURAçãO CONFIGURAçãO CO
NFI
E CóPIA
E CóPIA
E CóPIA
E CóPIA
E CóPIA
E CóPIA
Nome do botão
Os seguintes materiais de impressão podem ser utilizados na sua máquina:
Tamanho do papel
Dimensões
A4
210 mm x 297 mm (8,3 x 11,7 pol.)
Carta
216 mm x 279 mm (8,5 x 11,0 pol.)
Legal
216 mm x 356 mm (8,5 x 14,0 pol.)
Gramagem do papel
70 - 90 g/m2
(20 - 24 lbs)
Fazer uma cópia
Se deseja economizar tinta enquanto copia ou recebe um fax, consulte a secção "Copiar/receber no Modo de economia de
tinta" na página 1.8.
1
Vire a página para baixo e insira-a no alimentador
de documentos.
2
Ajuste a guia dos documentos para coincidir com
a largura do documento.
3
Avance o documento para dentro da máquina.
4
Ajuste a resolução premindo Resolução.
Guia
dos documentos
• Caso tenha escolhido Standard, é automaticamente mudado para o modo Fino.
5
Prima Iniciar Cópia.
• O visor mostra Numero de Copias.
6
Introduza o número de cópias que deseja e prima Aceitar.
• O visor mostra % de Zoom.
• Se deseja uma cópia sem opções específicas, pode premir Iniciar Cópia mais uma vez nesta altura, e a cópia
é iniciada imediatamente.
7
Seleccione a taxa de zoom que deseja premindo < ou >, e depois prima Aceitar.
• Pode dimensionar o documento desde 50% a 150% seleccionando um valor predefinido. O valor predefinido é 97%.
8
Escolha se pretende ordenar o documento.
• Se seleccionar ordenar, precisa de seleccionar a ordem de ordenação: Normal, Invertida.
9
Prima Aceitar depois de seleccionar todas as opções.
• Quando a máquina fica sem papel, Coloque papel e prima Aceitar aparece no visor. Coloque mais papel e prima Aceitar.
Definir a data e hora
A data e hora actuais são mostradas no visor quando a máquina está ligada e pronta para ser utilizada
(Modo de espera). A data e hora serão impressas em todos os faxes que enviar.
1
Prima Menu.
2
Prima < ou > para seleccionar DEF. DATA E HORA e prima Aceitar.
3
Prima Aceitar quando o visor mostrar Formato da Data.
4
Prima < ou > para seleccionar Europa (D-M-A) ou EUA (M-D-A) e prima Aceitar.
1.6
• Se introduzir um número inválido, a máquina emite um bip e não continua para o passo seguinte. Se isto acontecer,
basta reintroduzir o número correcto.
• Ao introduzir a hora. deve fazê-lo no formato de 24 horas.
7
Prima Aceitar quando a data e hora aparecerem correctamente.
• O visor mostra a data e hora que foram definidas, e depois volta para o Modo de espera.
Definir o número/nome do fax
Se esta opção não estiver disponível apesar de ter seguido os passos descritos, tem de consultar o técnico de serviço ou o seu
fornecedor.
Esta é informação muito útil para o destinatário. Permite-lhe ver quem enviou o fax e para que número deve
enviar a resposta.
1
Prima Menu.
2
Prima < ou > para seleccionar DEF ID SISTEMA e prima Aceitar.
3
Prima Aceitar quando o visor mostrar Numero do Fax.
4
Introduza o número do fax ao qual a sua máquina está ligada.
• Pode introduzir até 20 dígitos, e incluir caracteres especiais (espaço, sinal mais, etc.).
• Para introduzir um separador, prima #.
• Para introduzir o símbolo mais (+), prima *.
• Se introduzir um número errado, use < ou > para deslocar o cursor para o número e corrija-o.
5
Prima Aceitar quando tiver acabado.
6
Prima Aceitar quando o visor mostrar Nome do Fax.
7
Introduza o nome do fax (até 40 caracteres), utilizando o teclado numérico.
• Pode incluir caracteres especiais (espaço, sinal mais, etc.).
8
Prima Aceitar quando o nome no visor estiver correcto.
• A máquina volta para o Modo de espera quando tiver acabado ou quando Parar/Limpar for premido.
Como introduzir letras
Estas instruções presumem que o visor lhe pede para introduzir um nome.
1
Prima o botão apropriado para a letra que deseja.
• Para introduzir um O, por exemplo, prima o botão 6 três vezes. De cada vez que prime o botão, o visor mostra
uma letra diferente: primeiro M, depois N, seguida por O, e finalmente 6.
• Para ver uma lista de letras e dos botões correspondentes, consulte a secção "Atribuição de caracteres no
teclado" na página 1.8.
2
Seleccione a letra seguinte da mesma maneira.
• O cursor a piscar move-se para a direita, e a letra seguinte aparece no visor.
• Se a letra está atribuída ao mesmo botão que premiu no passo 1, mova primeiro o cursor premindo < ou > e depois
prima o botão.
3
Prima Aceitar quando tiver concluído a introdução de letras.
1.7
GUR
Defina a data e hora. Pode deslocar o cursor premindo < ou >.
E CóPIA
6
CONFIGURAçãO
Prima Aceitar quando o visor mostrar Data & Hora.
CONFIGURAçãO CONFIGURAçãO CONFIGURAçãO CONFIGURAçãO CONFIGURAçãO CONFIGURAçãO CO
NFI
E CóPIA
E CóPIA
E CóPIA
E CóPIA
E CóPIA
E CóPIA
5
Atribuição de caracteres no teclado
Tecla
Números, letras ou caracteres
atribuídos
Números, letras ou caracteres
atribuídos
Tecla
1
(Espaço) 1
6
M N O 6
2
A B C 2
7
P Q R S 7
3
D E F 3
8
T U V 8
4
G H I 4
9
W X Y Z 9
5
J K L 5
0 (Símbolos)
+ - , . ‘ / * # & 0
Copiar/receber no Modo de economia de tinta
A sua máquina tem um Modo de economia de tinta para optimizar o consumo de tinta ao copiar e ao receber
um fax.
Prima Funções Econ. Tinta.
• A luz de fundo do botão acende-se para indicar que o Modo de economia de tinta está activo. A partir de agora,
todas as impressões excepto relatórios vão consumir menos tinta.
• Se considerar que a qualidade de impressão não é satisfatória, saia do Modo de economia de tinta premindo outra
vez no botão Funções Econ. Tinta, e a qualidade volta ao modo normal.
Ajustar o volume do toque
A sua máquina tem vários níveis de volume do toque. Ajuste-o conforme preferir.
Prima Deslocar com a máquina em modo de espera.
• De cada vez que premir o botão, soa um toque diferente.
• O volume 0 indica que a máquina não toca quando uma chamada é recebida.
Ajustar o volume do altifalante
Quando está a falar pelo alta voz, pode ajustar o volume como se segue:
1
Prima Alta Voz (ou Marcação Manual).
• Também o pode ajustar quando está a falar.
2
Prima Deslocar tantas vezes quantas quiser.
• De cada vez que premir o botão, o volume á aumentado ou diminuído.
1.8
CAPí TULO 2
PROGRAMAR
E MARCAR
Fazer uma chamada telefónica
A sua nova máquina proporciona muitas maneiras de fazer uma chamada telefónica. Pode utilizar uma
das seguintes:
• Marcação Manual
• Marcação a partir da lista telefónica (Marcação directa e rápida)
• Marcação a partir da lista alfabética
• Remarcação
• Marcação manual pelo auscultador como faz com um telefone comum
Marcação Manual
Não precisa de levantar o auscultador para fazer uma chamada telefónica. Para marcar, basta premir
o botão Alta Voz (ou Marcação Manual) e introduzir os números. Dependendo de qual é a sua máquina, pode
precisar de levantar o auscultador ou pode continuar a falar através do microfone.
Se tem uma SF-340
• Tem de levantar o auscultador para falar quando a chamada é atendida.
• Se quer partilhar a conversa com alguém perto de si, levante o auscultador e prima Marcação Manual.
A linha continua ligada e todos podem ouvir a conversa.
Isto é chamado uma conversa de 1 via.
• Enquanto está a usar uma conversa de 1 via, não coloque o auscultador perto do altifalante, pois isso pode resultar
em ruídos de retorno.
Se tem uma SF-345TP
• Não precisa de levantar o auscultador. Fale para o microfone no Painel de controlo quando a chamada é atendida.
Marcação a partir da lista telefónica
Há dois tipos de Marcação a partir da lista telefónica: marcação directa e rápida A maneira de programar
números para a memória é a mesma para ambas, mas a forma como marca os números armazenados é diferente.
Para fazer uma marcação directa, basta premir um número (0-9) no teclado e mantê-lo premido, e o número
é marcado. Para fazer uma marcação rápida, precisa de premir primeiro o botão Selecção Automática e depois
o número da localização de dois dígitos.
A marcação a partir da lista telefónica dá-lhe acesso rápido aos seus números marcados com mais frequência.
Antes de utilizar a Marcação a partir da lista telefónica, tem primeiro de programar os números para a memória.
Armazenar um número na Lista telefónica
1
Prima o botão Selecção Automática e mantenha-o premido durante uns dois segundos.
• O visor mostra Veloc [00-80]>##.
2
Introduza um número de dois dígitos (00-80) e prima Aceitar.
• Pode usar entre 00 e 09 para marcação directa, e entre 10 e 80 para marcação rápida.
3
Introduza o número de telefone/fax que quer armazenar (até 40 dígitos), e prima Aceitar.
• Se quer uma pausa entre números, prima Remarcar/Pausa; um 'P' aparece no visor.
• No caso de se enganar ao digitar um número, use < ou > para deslocar o cursor para baixo do número e introduza
o dígito correcto.
2.2
Prima Selecção Automática.
2
Introduza um número de localização de marcação rápida de dois dígitos.
3
Prima Aceitar para marcar o número.
• O visor mostra por uns instantes o nome ou o número, e a marcação é feita automaticamente. Ouve-se o processo
de marcação pelo altifalante.
• Quando a máquina de fax remota atende, a sua máquina digitaliza o documento para a memória e inicia
a transmissão, se um documento estiver colocado no alimentador de documentos.
• Para enviar um fax directamente sem o digitalizar para a memória, desactive a opção Env da Memoria
(consulte a secção "Env Da Memoria" na página 6.7.)
• Pode consultar o número atribuído a cada localização imprimindo a Lista telefónica. Consulte a secção "Para
imprimir um relatório" na página 6.4.
• Independentemente da definição da opção Env da Memoria, a máquina marca primeiro e depois envia o fax se definiu
a resolução como Super fina.
Pode procurar na Lista telefónica inteira para encontrar o número que deseja marcar.
Procurar sequencialmente na Lista telefónica
1
Prima Lista Telef./Mute.
2
Prima < ou > para se deslocar para cima ou para baixo na lista alfabética até encontrar o número que deseja.
• Ao premir >, procura na ordem descendente a Lista telefónica inteira em incrementos de números de localização,
enquanto que < lhe permite procurar na ordem ascendente em incrementos decrescentes.
3
R E
MARCAR
PROGRAMA
E MARCAR
E MARCAR
PROGRAMAR PROGRAMAR
E
Procurar um número na memória
(Marcação a partir da lista alfabética)
PROGRAMAR
1
E
Marcação rápida
E
PROGRAMAR
• O visor mostra por uns instantes o nome ou o número, e a marcação é feita automaticamente. Ouve-se o processo
de marcação pelo altifalante.
• Quando a máquina de fax remota atende, a sua máquina digitaliza o documento para a memória e inicia
a transmissão, se um documento estiver colocado no alimentador de documentos.
• Para enviar um fax directamente sem o digitalizar para a memória, desactive a opção Env da Memoria.
(Consulte a secção "Env Da Memoria" na página 6.7.)
• Pode consultar o número atribuído a cada localização imprimindo a Lista telefónica. Consulte a secção "Para
imprimir um relatório" na página 6.4.
• Independentemente da definição da opção Env da Memoria, a máquina marca primeiro e depois envia o fax se definiu
a resolução como Super fina.
PROGRAMAR
Prima um dos números do teclado e mantenha-o premido (0 a 9).
Quando o número que deseja aparecer no visor, prima Iniciar Fax para o marcar.
2.3
MARCAR
2
PROGRAMAR
Coloque o(s) documento(s) se estiver a enviar um fax.
E
1
E
Marcação directa
MARCAR
Prima Parar/Limpar para sair.
MARCAR
5
MARCAR
• Se não quer um nome, ignore este passo premindo Aceitar. Se subscreveu um serviço de identificação da chamada
recebida, é recomendado que introduza um nome.
• Pode atribuir até 20 caracteres a um nome. Consulte a secção "Como introduzir letras" na página 1.7.
MARCAR
Introduza o nome e prima Aceitar.
PROGRAMAR
4
Procurar com uma primeira letra em particular
1
Prima Lista Telef./Mute.
2
Prima o botão rotulado com a letra pela qual deseja procurar.
• Por exemplo, se quer encontrar o nome "NAZARÉ", prima o botão 6, que está rotulado "MNO".
• A máquina encontra a entrada mais próxima, pelo que pode ter de especificar da forma mais clara que possa.
• Se a máquina não encontrar um nome que comece pela letra escolhida, o visor mostra a mensagem Não Encontrado.
3
Quando o nome e número que deseja aparecer correctamente no visor, prima Iniciar Fax para o marcar.
Remarcação
Pode remarcar o último número marcado ou um de dez números únicos armazenados recentemente na memória.
Para remarcar o último número marcado
1
Prima Remarcar/Pausa.
• O número é marcado automaticamente.
• Se um documento estiver colocado, a máquina inicia automaticamente o envio. Se não houver nenhum número
armazenado, a máquina emite um bip.
2
Fale para o microfone quando a chamada é atendida.
• Levante o auscultador se estiver a utilizar uma SF-340.
Para remarcar um número na memória
1
Prima Remarcar/Pausa e mantenha-o premido durante uns dois segundos.
2
Seleccione Numeros recentes e prima Iniciar Fax.
• O visor mostra os números mais recentes.
3
Prima < ou > para encontrar o número que deseja marcar.
4
Prima Iniciar Fax quando aparecer o número correcto.
• Se um documento estiver colocado, a máquina inicia automaticamente o envio.
Para encontrar um número recebido através do serviço de identificação
da chamada recebida
Por vezes precisa de ver quem lhe ligou. Para ver o número ou o nome, siga as instruções abaixo:
1
Prima Remarcar/Pausa e mantenha-o premido durante uns dois segundos.
2
Seleccione ID do chamador e prima Iniciar Fax.
3
Desloque-se pelos números premindo < ou >.
• O ID do chamador é mostrado de duas maneiras. Uma é pelo nome e a outra é pelo número. Se o número é o mesmo
que um que tenha guardado numa localização de marcação directa ou rápida e atribuiu um nome a essa localização,
a máquina mostra o nome em vez do número.
2.4
CAPí TULO 3
A MáQUINA
DE FAX
Enviar um fax
Enviar um fax é muito simples se seguir as instruções que se seguem. Estas descrevem como colocar
o documento, definir a resolução/contraste e marcar o número.
Colocar documentos
1
Coloque o(s) documento(s) virado(s) para baixo no tabuleiro de documentos com o lado de impressão
ocultado.
• Certifique-se de que o documento está seco e sem agrafos, clipes e outros objectos estranhos.
• Para obter mais informação sobre que tipo de papel pode utilizar para documentos, consulte a secção "Documentos
aceitáveis" na página 3.2.
2
Ajuste as guias dos documentos para corresponder
à largura destes, e coloque o documento consistindo
de até 10 folhas até que o Alimentador automático
de documentos o segure e o puxe. O visor indica Doc. Pronto
quando sente que o documento foi colocado.
Guia
dos documentos
• Se está a enviar mais de uma folha, certifique-se de que
a folha inferior entra primeiro. Insira as folhas com um leve
impulso para assegurar um avanço suave.
• Se está a colocar páginas que têm uma espessura fora do normal, coloque uma folha de cada vez. Se o documento
não avançar correctamente, abra o Painel de controlo, remova o documento e tente colocá-lo outra vez.
3
Escolha o contraste e resolução apropriados premindo Modo de Recepção/Escuro e Resolução
respectivamente.
Documentos aceitáveis
Tamanho
do documento
Máx.
Folha única
2 ou mais folhas
216 mm (L) x 356 mm (C)a
216 mm (L) x 297 mm (C)
Mín.
148 mm (L) x 128 mm (C)
Largura efectiva de digitalização
Número de folhas que podem ser colocadas
de cada vez
Espessura do documento
Qualidade do papel
210 mm
-
Até 10
0,07 mm - 0,15 mm
0,075 mm - 0,12 mm
Não revestido em ambos os lados
a. Quando enviar um documento mais comprido que o tamanho A4, tem de remover imediatamente cada folha logo que tenha
sido digitalizada. Caso contrário, o documento pode encravar.
Para múltiplas folhas, todas as páginas do documento devem ter o mesmo tamanho e do mesmo tipo de papel.
NÃO tente enviar documentos que estão:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
húmidos
cobertos com tinta ou cola húmida
engelhados, enrolados ou dobrados
demasiado finos (menos de 0,07 mm - papel cebola, papel de correio de avião, etc.)
demasiado espessos (mais de 0,15 mm)
processados quimicamente (papel sensível à pressão, papel químico, etc.)
revestidos (lustrosos, etc.)
demasiado pequenos ou curtos (tais como etiquetas, recibos, etc.)
feitos de tecido ou metal
Para enviar este documentos, utilize uma copiadora de escritório para fazer uma fotocópia primeiro, e depois
envie a cópia.
3.2
Prima Resolução as vezes que quiser para ajustar a nitidez e a claridade.
• STANDARD funciona bem com originais impressos ou escritos à máquina com caracteres com um tamanho normal.
• FINO é bom para documentos que contêm muito detalhe.
• SUPER FINO funciona bem com documentos que contêm detalhes extremamente finos. SUPER FINO funciona
apenas se a máquina remota também tem a função de SUPER FINO.
• O modo SUPER FINO não é utilizado ao enviar documentos digitalizados para a memória (por exemplo, Envio
avançado, Difusão e Fax diferido).
• Se está a enviar documentos digitalizados utilizando a memória (difusão, fax diferido, por exemplo), SUPER FINO
será mudado para FINO mesmo se seleccionar SUPER FINO.
Prima Modo de Recepção/Escuro as vezes que quiser para ajustar a luminosidade.
Enviar um fax manualmente
Vire a página para baixo e insira-a no alimentador de documentos.
Para obter informações pormenorizadas, consulte o "Colocar documentos" na página 3.2.
2
Levante o auscultador ou prima Alta Voz (ou Marcação Manual).
3
Introduza o número da máquina de fax remota usando o teclado numérico.
4
Prima Iniciar Fax quando ouvir o tom de fax.
5
Pouse o auscultador.
MáQUINA DE
FAX
A
1
MáQUINA DE
FAX
MáQUINA DE
FAX
A
• NORMAL funciona bem com documentos normais escritos à mão, à máquina ou impressos.
• CLAREAR funciona com impressão muito escura.
• ESCURECER funciona com impressão clara ou marcas desvanecidas a lápis.
• FOTO é utilizado para enviar por fax fotografias ou outros documentos que contêm cor ou tons de cinzento.
Quando Foto é escolhido, a resolução é automaticamente definida como FINA.
• Uma vez executado e envio/cópia, a resolução/contraste voltam automaticamente para a predefinição.
Vire a página para baixo e insira-a no alimentador de documentos.
Para obter informações pormenorizadas, consulte o "Colocar documentos" na página 3.2.
2
Introduza a localização da Marcação directa ou Rápida.
Se está a utilizar a Marcação rápida, tem de premir Aceitar.
• A máquina digitaliza o documento para a memória e inicia a transmissão. Se desactivou a opção Env da Memoria,
a máquina marca primeiro e envia.
• Pode definir a máquina para imprimir uma Confirmação de envio automaticamente. Para obter informações
pormenorizadas, consulte o "Confirm De Envio" na página 6.7.
3.3
MáQUINA DE
FAX
1
A
Para enviar um fax automaticamente, tem de já ter números armazenados nas localizações de marcação rápida.
Para aprender como registar Marcação directa ou Marcação rápida, consulte a secção "Armazenar um número na
Lista telefónica" na página 2.2.
MáQUINA DE
FAX
A
Enviar um fax automaticamente
A
3
MáQUINA DE FAX
2
A
Vire a página para baixo e insira-a no alimentador de documentos.
Para obter informações pormenorizadas, consulte o "Colocar documentos" na página 3.2.
MáQUINA
DE FAX
1
A
Para ajustar a resolução e o contraste
A
Recomendamos que envie documentos impressos usando uma máquina de escrever, caneta de feltro, tinta preta,
ou LaserWriter. O papel deve ser branco ou muito claro, e ter um peso normal (sem ser cartão).
As linhas azuis de um bloco de linhas não são bem reproduzidas num fax. Para obter mais informação sobre que
tipo de papel pode utilizar para documentos, consulte a secção "Tipo e tamanhos de papel" na página 1.5.
Quando envia/copia documentos comuns, não precisa de ajustar a resolução e o contraste.
Se enviar documentos com características de contraste fora do normal, incluindo fotografias, pode ajustar
a resolução e o contraste para enviar uma transmissão de alta qualidade dos documentos.
MáQUINA
DE FAX
Definir a resolução e contraste do documento
Remarcação automática
Quando envia um fax, se o número que marcou está ocupado ou não responde, a máquina tenta remarcar
o número cada três minutos até duas vezes.
Antes de remarcar, o visor mostra Para remarcar agora, prima Iniciar Fax.
Se quer remarcar o número imediatamente, prima Iniciar Fax.
Ou prima Parar/Limpar para cancelar a remarcação e então a máquina volta para o Modo de espera.
Receber um fax
Antes de receber um fax, assegure-se de que coloca um dos tamanhos de papel suportados para receber faxes.
Para obter mais informação sobre que tipos de papel pode utilizar, consulte a secção "Tipo e tamanhos de papel"
na página 1.5.
Modos de recepção
A sua máquina de fax tem vários modos de recepção: FAX, TEL, AUTO, Voice Mail e DRPD.
Para o Modo DRPD, consulte a secção "Modo DRPD" na página 6.8 primeiro. Se a sua máquina
é uma SF-345TP, tem de premir o botão Voice Mail para seleccionar o modo Voice Mail. Não prima o botão
Modo de Recepção/Escuro. Pode alterar o modo de recepção premindo Modo de Recepção/Escuro quando não
houver nenhum documento colocado. O esquema seguinte descreve como cada modo de recepção funciona:
Modo de
recepção
FAX
O seu
modelo
Todos
Como funciona
Secção de referência
A máquina atende uma chamada recebida e vai
Receber no modo de FAX
imediatamente para o modo de recepção, à espera de um fax na página 3.5.
a receber.
TEL
A recepção automática de faxes é desactivada. Apenas pode Receber no modo de TEL
na página 3.5.
receber um fax manualmente, premindo Iniciar Fax.
AUTO
A sua máquina de fax recebe faxes automaticamente depois
do número de toques que especificou. Se a máquina não
detecta um sinal de fax, emite outro sinal de toque para
indicar que é uma chamada telefónica. Deve levantar
o auscultador para atender a chamada. Não levante
o auscultador na sua máquina de fax, isso comuta para
o modo de recepção automática.
Voice Mail
Receber no modo AUTO
na página 3.5.
SF-345TP
A máquina reproduz uma mensagem de saudação para quem Receber no modo de Voice
lhe telefona, e este pode deixar uma mensagem na sua
Mail (SF-345TP) na
máquina assim como um fax.
página 3.6.
SF-340
Precisa de ter um atendedor de chamadas ligado à tomada
EXT da sua máquina de fax. Quando o telefone toca,
o atendedor de chamadas atende e armazena a mensagem
de quem ligou, se este a deixar. Se a máquina capta um tom
de fax na linha, a chamada muda automaticamente para
o modo de recepção de fax.
Receber no modo de Voice
Mail (SF-340) na
página 3.5.
Se usa a linha de fax raramente para conversas de voz, defina a máquina para receber faxes automaticamente
seleccionando o modo FAX ou AUTO.
3.4
Receber no modo AUTO
Para definir a máquina para o modo de AUTO, prima Modo de Recepção/Escuro repetidamente até que Modo Auto
apareça no visor.
• No modo de espera, AUTO aparece no canto direito do visor.
• Quando uma chamada é recebida, a máquina atende-a. Se um fax está a ser recebido, a máquina vai para o modo
de recepção. Se a máquina não detecta um sinal de fax, continua a tocar para indicar que é uma chamada telefónica.
Deve levantar o auscultador para atender a chamada, ou é comutada para o modo de recepção automática após
cerca de 25 segundos.
Receber no modo de Voice Mail (SF-340)
Para utilizar este modo de recepção, precisa de ter um atendedor de chamadas ligado. Para definir a máquina
para o modo de Voice Mail, prima Modo de Recepção/Escuro repetidamente até que Modo TAM apareça no visor.
No modo de espera, TAM aparece no canto direito do visor.
• Quando uma chamada chega, o atendedor de chamadas atende e armazena a mensagem de quem ligou, se este
a deixar. Se a máquina detectar um sinal de fax, vai para o modo de recepção.
• Se definiu a máquina para o modo de Voice Mail e o seu atendedor de chamadas está desligado ou não está ligado
à máquina de fax, esta vai automaticamente para o modo de recepção após vários toques.
• Se o seu atendedor de chamadas tem um "contador de toques seleccionáveis pelo utilizador", defina-o para atender
chamadas em menos de 4 toques.
• Se o nível do som da chamada é demasiado baixo devido a uma ligação telefónica fraca, é possível que a máquina
de fax ou o atendedor de chamadas não funcionem correctamente.
• Quando define a máquina para o modo TEL e tem um atendedor de chamadas ligado, tem de se certificar de que este
está desactivado, senão a mensagem de saída interrompe a sua conversa telefónica. Nem todos os atendedores
de chamadas funcionam com a sua máquina de fax.
• Quando o atendedor atende uma chamada recebida, grava um tom de fax até se dar conta de que é um fax que se está
a receber. Devido a isto, o atendedor de chamadas pode indicar-lhe que foi deixada uma mensagem de voz, quando
de facto é um fax.
4. RU: 20, outros países: 13
3.5
MáQUINA DE FAX
A
MáQUINA
DE FAX
Pouse o auscultador.
A
3
MáQUINA DE
FAX
Prima Iniciar Fax se ouvir um tom de fax, ou se a pessoa do outro lado lhe pede para receber um documento.
Assegure-se de que não está nenhum documento colocado, ou este será enviado para o fax da pessoa que
lhe ligou, mostrando 'Enviar' no visor.
A
2
MáQUINA DE
FAX
Se a sua máquina é uma SF-345TP e não atender a chamada dentro dos toques predefinidos4, a mensagem
do Voice Mail é reproduzida.
A
Levante o auscultador e atenda quando o telefone toca.
MáQUINA DE
FAX
1
A
No modo de espera, TEL aparece no canto direito do visor.
MáQUINA DE
FAX
Para definir a máquina para o modo de TEL, prima Modo de Recepção/Escuro repetidamente até que Modo Telefone
apareça no visor.
A
Receber no modo de TEL
A
MáQUINA
DE FAX
• No modo de espera, FAX aparece no canto direito do visor.
• Quando recebe uma chamada, a máquina atende depois do segundo toque, e recebe o fax automaticamente.
Quando a recepção está concluída, a máquina volta para o modo de espera.
• Se deseja alterar a opção 'Toques P/ Atend', consulte a secção "Toques P/ Atend" na página 6.7.
MáQUINA DE
FAX
Para definir a máquina para o modo de FAX, prima Modo de Recepção/Escuro repetidamente até que Modo de Fax
apareça no visor.
A
Receber no modo de FAX
Receber no modo de Voice Mail (SF-345TP)
Se a sua máquina é uma SF-345TP, tem de activar o modo de Voice Mail premindo o botão Voice Mail,
e não com Modo de Recepção/Escuro. Uma vez premido Voice Mail para activar o modo de Voice Mail, a máquina
volta para o modo de espera depois de reproduzir a mensagem. TAM aparece no canto direito do visor e o botão
Voice Mail acende-se.
• Quando recebe uma chamada. a máquina atende-a com a mensagem de saudação do Voice Mail.
• A máquina grava a mensagem da pessoa que ligou. Se um tom de fax é detectado, a máquina vai para o modo
de recepção.
• Em qualquer altura em que a mensagem de saudação esteja a ser reproduzida ou que uma mensagem recebida esteja
a ser gravada, pode falar com a outra pessoa levantando o auscultador. Se a memória ficar cheia durante
a gravação, a máquina emite um bip de aviso e desliga a linha. A máquina não funciona como um atendedor
de chamadas se não criar espaço apagando mensagens gravadas que já não deseja guardar.
• Se houver um corte de corrente durante a gravação de uma mensagem, esta não será gravada.
• Quando quiser falar com a pessoa que lhe ligou noutro telefone na mesma linha enquanto uma mensagem que
recebeu está a ser gravada (ICM), levante o auscultador desse telefone e prima '#' (cardinal) e '*' (asterisco).
Receber no modo DRPD
DRPD representa Distinctive Ring Pattern Detection (Detecção do modelo de toque identificativo),
que é um serviço da companhia telefónica. Permite a um utilizador usar uma única linha telefónica para atender
vários números de telefone diferentes. Para receber um fax no modo DRPD, tem de definir primeiro o DRPD
e activá-lo. Depois de ter activado o modo DRPD, pode escolher um dos modos de recepção que são
seleccionados premindo o botão Modo de Recepção/Escuro, como FAX, TEL e AUTO. Para definir o DRPD,
consulte a secção "Modo DRPD" na página 6.8.
Prima Modo de Recepção/Escuro repetidamente até que Modo DRPD apareça no visor.
• Agora, a máquina gere os faxes e chamadas conforme a programação.
• No modo de espera, DRPD aparece no canto direito do visor.
O DRPD deve ser definido outra vez quando muda o seu número de fax, ou se liga a máquina a outra linha telefónica.
Depois de o DRPD ter sido definido, ligue para o seu número de fax outra vez para verificar se a máquina atende com um
tom de fax, e depois faça uma chamada para um número diferente atribuído à mesma linha para se certificar de que
a máquina atende uma chamada normal.
Receber através de um telefone de extensão (apenas SF-340)
Se tem um telefone de extensão ligado à sua máquina, pode controlá-la remotamente para iniciar a recepção.
1
Atenda a chamada no telefone de extensão.
2
Prima *9* (código de início de recepção remota) em sequência quando ouvir o tom de fax.
• A máquina de fax detecta o código e inicia a recepção do documento.
• O código é predefinido de fábrica. O primeiro e último asterisco são fixos, mas pode mudar o dígito do meio para
o que quiser entre 0 e 9. Para obter informações pormenorizadas, consulte o "Cod. Com. Receb." na página 6.7.
3
Pouse o auscultador quando a máquina de fax inicia a recepção.
3.6
CAPí TULO 4
O ATENDEDOR
DE CHAMADAS
Este capítulo é apenas para os utilizadores da SF-345TP. Se a sua máquina é uma SF-340, consulte o Manual
do utilizador fornecido pelo fabricante do atendedor de chamadas.
Neste capítulo, vai aprender como verificar a mensagem de saudação do seu Voice Mail, monitorizar
as chamadas recebidas e aceder à sua máquina a partir de um telefone remoto. Todas as instruções neste
capítulo presumem que a sua máquina de fax está definida para o modo de Voice Mail. A SF-345TP utiliza
memória electrónica como meio de gravação. O tempo de gravação depende do conteúdo da mensagem.
O tempo total de gravação (TAM OGM + ICM) é de aproximadamente 15 minutos.
Gravar a sua mensagem de Voice Mail
A mensagem de Voice Mail é uma mensagem de saída (OGM) que é reproduzida sempre que uma chamada
chega e a máquina está no Modo de Voice Mail. Para obter mais informação sobre modos de recepção, consulte
a secção "Receber no modo de Voice Mail (SF-345TP)" na página 3.6.
1
Prima Dif.Mens. e mantenha-o premido até ouvir um bip.
2
Fale para o microfone no Painel de controlo a uma distância de 30 cm a partir do momento em que vir Gravar
no visor.
• Pode gravar uma mensagem com uma duração até 20 segundos.
• Aconselha-se que grave uma mensagem com uma duração inferior a 15 segundos para evitar falhas em faxes
recebidos devido a uma mensagem longa.
• Prima Parar/Limpar ou Dif.Mens. se quer parar de gravar antes do limite de tempo acabar.
• Uma vez a mensagem gravada, a máquina mostra por uns instantes a data e hora em que a gravação foi feita.
Depois, mostra o tempo decorrido enquanto a mensagem é reproduzida automaticamente.
Verificar a sua mensagem de Voice Mail
A mensagem de Voice Mail é reproduzida quando a sua máquina está no modo de Voice Mail e recebe
uma chamada.
Prima Dif.Mens.
• O visor mostra a hora em que a mensagem foi gravada. O visor depois faz uma contagem decrescente dos segundos
enquanto a mensagem é reproduzida.
Monitorizar uma chamada recebida
A monitorização de chamadas é útil para filtrar chamadas no caso de não querer ser incomodado pela pessoa que
ligou. Para usar esta função, tem primeiro de activar a Monitorização de chamadas nas opções do Voice Mail.
Para aprender como activar ou desactivar esta função, consulte a secção "Monit. Chamada" na página 6.8.
1
Quando a opção de monitorização de chamadas está activada e uma mensagem chegada está a ser gravada,
ouve-se a voz de quem ligou através do altifalante.
2
Levante o auscultador para falar com a pessoa.
• A máquina pára de gravar a mensagem e pode falar directamente com essa pessoa.
• Se houver um corte de corrente durante a gravação de uma mensagem, esta não será gravada.
4.2
Reproduzir todas as mensagens
Prima Reproduzir/Gravar e mantenha-o premido até ouvir um bip.
ATENDEDOR
DE CHAMADAS
O
O
• Todas as mensagens são reproduzidas. O visor mostra por uns instantes o tempo de gravação de cada mensagem,
e em seguida reproduz TODAS as mensagens gravadas.
• Quando o visor mostra 50s(01/03), '01' é o número da mensagem que está a ser reproduzida e '03' é o número total
de mensagens na memória. '50s' é o tempo de reprodução da mensagem que está a ser ouvida. É feita uma contagem
decrescente enquanto a mensagem é reproduzida.
• Prima Parar/Limpar ou Reproduzir/Gravar para parar antes da última mensagem. Enquanto a mensagem está
a ser reproduzida, o visor mostra uma variedade de informações úteis.
ATENDEDOR
DE CHAMADAS
• A máquina mostra por uns instantes a hora da gravação e começa a reproduzir a mensagem. Este procedimento
é repetido para todas as mensagens NOVAS.
• Quando o visor mostra 50s(01/03), '01' é o número da mensagem que está a ser reproduzida e '03' é o número total
de mensagens novas na memória. '50s' é o tempo de reprodução da mensagem que está a ser ouvida. É feita
uma contagem decrescente enquanto a mensagem é reproduzida.
O
Prima simplesmente em Reproduzir/Gravar.
ATENDEDOR
DE CHAMADAS
Reproduzir mensagens novas recebidas
O
Quando existem mensagens para ser ouvidas, o botão Voice Mail pisca e o visor mostra que tem mensagens
novas, por exemplo, Novo: 1 ICM: 3. ('Novo: 1' indica que existe uma mensagem nova, e 'ICM: 3' indica que existem três
mensagens recebidas gravadas no total).
ATENDEDOR
DE CHAMADAS
Reproduzir mensagens
ATENDEDOR
DE CHAMADAS
Deslocar-se para a anterior ou seguinte
Para deslocar-se para a anterior
Prima |<<(1) enquanto está a ouvir a mensagem.
O
• Se premir |<<(1) enquanto está a reproduzir a mensagem, a máquina repete a reprodução.
• A máquina vai para a mensagem anterior e reprodu-la se premir |<<(1) duas vezes.
Para deslocar-se para a seguinte
ATENDEDOR
DE CHAMADAS
Prima >>|(3) enquanto está a ouvir uma mensagem.
O
4.3
ATENDEDOR
DE CHAMADAS
O
ATENDEDOR
DE CHAMADAS
O
• A máquina vai para a mensagem seguinte e reprodu-la.
• Se premir >>|(3) durante a reprodução da última mensagem, a máquina emite um bip e volta para o Modo
de espera.
Apagar mensagens antigas que já ouviu
A memória da sua máquina enche-se com as mensagens que vão sendo gravadas. Dê espaço a mensagens novas
apagando as antigas que já ouviu. Se a memória ficar cheia durante a gravação, a máquina emite um bip de aviso
e desliga a linha. A máquina não funciona como um atendedor de chamadas se não criar espaço apagando
mensagens gravadas que já não deseja guardar. É por isso que deve apagar mensagens antigas.
Para apagar uma mensagem antiga
Prima Apagar enquanto a mensagem está a ser reproduzida.
• TENHA CUIDADO! Depois de ter premido Apagar enquanto a mensagem está a ser reproduzida, não há maneira
de cancelar essa acção ou de recuperar a mensagem.
• A mensagem seleccionada é apagada e Apagar aparece no visor.
Para apagar todas as mensagens gravadas
1
Prima Apagar. O visor pergunta-lhe se quer apagar TODAS as mensagens.
2
Prima Aceitar se tem a certeza.
• Todas as mensagens na memória são apagadas quando Apagar aparece no visor.
• Se não quer apagar todas as mensagens, prima Parar/Limpar e a máquina volta para o modo de espera.
4.4
2
Introduza a sua palavra-passe remota quando a máquina atender com a mensagem de saudação.
ATENDEDOR
DE CHAMADAS
• Quando a palavra-passe correcta for reconhecida pela máquina, vai ouvir dois bips curtos (o tom de confirmação).
3
Introduza o Comando remoto correspondente à operação dentro de 15 segundos.
O
ATENDEDOR
DE CHAMADAS
O
ATENDEDOR
DE CHAMADAS
O
ATENDEDOR
DE CHAMADAS
Prima #0 para terminar a sessão remota.
Se não introduzir '#0', é possível que a sua máquina leve vários minutos para desligar.
O
4
O
• Quando a operação especificada estiver concluída, ouve-se um bip curto. Pode então introduzir outro comando para
outra operação. Se introduzir um código remoto enquanto a máquina está a responder ao seu comando, a unidade
pára a operação actual e executa a nova operação. Para ver os Comando remotos, consulte a secção "Utilizar
comandos remotos" na página 4.6.
4.5
ATENDEDOR
DE CHAMADAS
Faça uma chamada para a sua máquina de fax a partir de um telefone de marcação por tons.
O
1
ATENDEDOR
DE CHAMADAS
Aceder à máquina
O
Para operar a máquina a partir de um telefone remoto, precisa de introduzir uma palavra-passe remota de cinco
caracteres A palavra-passe remota é predefinida de fábrica como '#139#' mas pode alterá-la para qualquer
número que deseje nas Opções do utilizador. Para obter informações pormenorizadas, consulte o "Cod-P
Remoto" na página 6.8.
ATENDEDOR
DE CHAMADAS
Não precisa de estar no Painel de controlo da máquina para operar o atendedor de chamadas. Se tem acesso
a um telefone de marcação por tons, pode operar muitas funções, tais como reprodução de mensagens,
independentemente de onde está.
ATENDEDOR
DE CHAMADAS
O
Utilizar o atendedor de chamadas a partir
de um telefone remoto
Utilizar comandos remotos
O esquema seguinte descreve que código remoto deve introduzir para operação remota:
Código:
Operação:
#0
Sai do modo de controlo remoto.
#1
Vai para a mensagem anterior. A máquina salta a mensagem actual e reproduz a anterior.
#2
Reproduz mensagens novas. A máquina emite um bip e reproduz as mensagens uma por uma. Quando uma
mensagem é reproduzida, a máquina aguarda outro comando. Para ouvir a mensagem seguinte, prime * dentro
de 15 segundos. Se não há mensagens, a máquina emite quatro bips e espera que outro comando seja introduzido.
#3
Vai para a mensagem seguinte. A máquina salta a mensagem actual e reproduz a seguinte.
#4
Altera a mensagem do Voice Mail. Depois de introduzir o comando, fale para o auscultador. Quando acabar,
prima #. Se o tempo de gravação se esgotar, a máquina pára e reproduz a mensagem.
#5
Reproduz mensagens. A máquina emite um bip e reproduz as mensagens uma por uma. Quando uma mensagem
é reproduzida, a máquina aguarda outro comando. Para ouvir a mensagem seguinte, prime * dentro
de 15 segundos. Se não há mensagens, a máquina emite quatro bips e espera que outro comando seja introduzido.
#6
Altera a mensagem OGM Paging A máquina emite um bip e está pronta para gravar uma nova mensagem.
Fale para o auscultador. Quando acabar, prima #.
#7
Apaga a mensagem que está a ser reproduzida e reproduz a seguinte.
#8
Activa/desactiva o modo de Voice Mail. A máquina reproduz mensagem de saudação quando o modo de Voice
Mail está activado. De cada vez que premir #8, o modo de Voice Mail é activado e depois desactivado.
#9
Apaga todas as mensagens.
*
Reproduz a mensagem ICM seguinte se introduziu o comando #5 ou #2.
#*
A máquina de fax sai do modo de atendimento. Este código é utilizado num telefone de extensão ligado à mesma
linha que a sua máquina de fax.
4.6
CAPí TULO 5
FAX AVANçADO
Neste capítulo, vai aprender como usar as funções avançadas de fax da sua máquina. Por exemplo, como
enviar os mesmos documentos para muitas localizações diferentes (Difusão) ou como configurar a máquina
para enviar faxes a uma hora predefinida (Fax diferido).
Difusão
Com Difusão, pode programar a sua máquina para digitalizar e enviar automaticamente documentos para vários
destinatários diferentes. Os documentos são automaticamente apagados da memória quando a difusão
é concluída.
1
Volte o documento para baixo e avance-o para dentro da máquina.
2
Prima Menu.
3
Prima < ou > para seleccionar FAX AVANCADO e prima Aceitar.
4
Seleccione Definir difusao premindo < ou > e prima Aceitar.
5
Introduza o número de fax.
• Pode introduzir um número de localização de marcação directa ou de marcação rápida, que consiste de dois dígitos.
• Pode introduzir 5 números de fax num trabalho.
6
Prima Aceitar quando o número correcto aparecer no visor.
• Se tem mais destinos, seleccione 'S' e prima Aceitar quando aparecer Outro? S/N e repita os passos a partir do 5.
• Se já introduziu todos os números, responda 'N' e prima Aceitar.
7
Prima Iniciar Fax.
• O documento é digitalizado para a memória antes da transmissão.
Fax diferido
Pode configurar a máquina para enviar um fax mais tarde quando não estiver presente. Geralmente é mais barato
enviar um fax à noite porque as tarifas telefónicas são mais económicas que durante o dia.
1
Volte o documento para baixo e avance-o para dentro da máquina.
2
Prima Menu repetidamente até que FAX AVANCADO apareça, e prima Aceitar.
3
Seleccione Def fax diferido premindo < ou > e prima Aceitar.
4
Introduza o número de fax.
• Pode introduzir um número de localização de marcação directa ou de marcação rápida, que consiste de dois dígitos.
• Pode introduzir 5 números de fax num trabalho.
5
Prima Aceitar quando o número aparecer no visor.
• Se tem mais destinos, seleccione 'S' e prima Aceitar quando aparecer Outro? S/N e repita os passos a partir do 5.
• Se já introduziu todos os números, responda 'N' e prima Aceitar.
6
Introduza o nome se deseja dar um nome à transmissão. Caso contrário, salte este passo.
7
Prima Aceitar.
8
Introduza a hora a que a transmissão deve começar, no formato de 24 horas.
• Por exemplo, introduza 2230 para as 10.30 da noite.
9
Prima Aceitar quando a hora aparecer correctamente no visor.
• O documento será digitalizado para a memória antes da transmissão, e é enviado na hora programada.
5.2
AVANç ADO
• O documento é digitalizado para a memória.
• A mensagem "Memoria de trabalhos excedida" é apresentada, se forem guardados mais de três documentos em
Meus Favoritos.
Prima Meus Favoritos repetidamente e prima Aceitar quando Eliminar aparecer.
2
É possível seleccionar um ou todos, para eliminar os documentos armazenados.
3
Seleccione o documento a eliminar premindo < ou > e, quando for apresentado o ID do documento
correcto, prima Aceitar.
FAX
1
AVANç ADO
Eliminar documentos armazenados
AVANç ADO
Introduza o nome de ID do documento (até 15 caracteres utilizando o teclado numérico).
FAX
3
• O documento será eliminado.
Enviar documentos armazenados
Prima Meus Favoritos repetidamente e prima Aceitar quando Enviar aparecer.
2
Seleccione o documento a enviar premindo < ou > e, quando for apresentado o ID do documento correcto,
prima Aceitar.
3
Introduza o número de fax.
4
Prima Aceitar quando o número correcto aparecer no visor.
AVANç ADO
1
AVANç ADO
Prima Meus Favoritos repetidamente e prima Aceitar quando Guardar aparecer.
FAX
2
• Se tem mais destinos, seleccione 'S' e prima Aceitar quando aparecer Apagar? S/N e repita a partir do passo 3.
FAX
Imprimir documentos armazenados
1
Prima Meus Favoritos repetidamente e prima Aceitar quando Imprimir aparecer.
2
Seleccione o documento a imprimir premindo < ou >. É possível seleccionar um ou todos, para imprimir os
documentos armazenados. Quando for apresentado o ID do documento correcto, prima Aceitar.
AVANç ADO
FAX
• O documento será impresso.
AVANç ADO
Volte o documento para baixo e avance-o para dentro da máquina.
5.3
FAX
1
FAX
Guardar documentos
FAX
Meus Favoritos permite-lhe armazenar documentos que envia por fax com frequência, e enviá-los para números
de fax seleccionados sem os originais. Armazene um documento na memória e atribua um nome de ID ao
documento. Quando usar esta função, a definição do contraste como Foto premindo Modo de Recepção/Escuro
não é suportada.
AVANç ADO
Utilizar Meus Favoritos
Transmissão selectiva
A transmissão selectiva permite-lhe (ou a uma máquina de fax remota) recuperar um documento. Isto é útil
quando uma pessoa que tem um documento a ser enviado está a sair do escritório. A pessoa que quer receber
o documento mais tarde faz uma chamada para a máquina que tem o original, e pede que o documento seja
enviado. Em outras palavras, "solicita" a máquina que possui o original.
Definir o envio selectivo
Pode programar a sua máquina de fax para enviar documentos na sua ausência quando lhe for solicitado por uma
máquina de fax remota.
1
Volte o documento para baixo e avance-o para dentro da máquina.
2
Prima Menu repetidamente e prima Aceitar quando FAX AVANCADO aparecer.
3
Seleccione Def envio busca premindo < ou > e prima Aceitar.
4
Introduza o código da transmissão selectiva e prima Aceitar.
• O código da transmissão selectiva é utilizado para evitar que o seu documento seja obtido por uma pessoa não
autorizada que ligue.
• A sua máquina inicia a digitalização do(s) documento(s) para a memória e mostra ENVIO BUSCA no visor.
Se o modo de recepção era TEL, a máquina muda-o para o modo FAX automaticamente para ser seleccionada.
• O código da transmissão selectiva está predefinido de fábrica como 0000, o que representa sem código.
• Quando é transmitida, a página na memória é eliminada automaticamente e o modo de recepção volta ao estado que
tinha antes da transmissão selectiva. Para cancelar o envio selectivo, consulte a secção "Para cancelar o trabalho
programado" na página 5.4.
Definir a recepção selectiva
1
Levante o auscultador ou prima Alta Voz (ou Marcação Manual) e introduza o número de telefone da máquina
remota que está no estado de envio selectivo.
2
Prima Menu quando ouvir um tom e fax da máquina remota.
• O visor mostra Para buscar documentos, prima Aceitar.
3
Prima Iniciar Fax.
4
Introduza o código da transmissão selectiva para obter o documento e prima Aceitar.
• A máquina inicia a recepção do documento e imprime-o.
Nem todas as máquinas de fax têm capacidade de transmissão selectiva, e incompatibilidade de transmissão selectiva ocorre
por vezes entre máquinas de fabricantes diferentes.
Para cancelar o trabalho programado
Todos os trabalhos programados mantêm-se na memória depois de terem sido definidos. Cancele trabalhos
programados desnecessários para ficar com mais memória disponível.
1
Prima Menu repetidamente e prima Aceitar quando FAX AVANCADO aparecer.
2
Seleccione Cancelar Agenda premindo < ou > e prima Aceitar.
3
Seleccione a transmissão reservada que deseja cancelar premindo < ou > repetidamente.
4
Prima Aceitar para cancelar a programação seleccionada.
5.4
AVANç ADO
FAX
Reencaminhar um fax ou uma mensagem
AVANç ADO
Reencaminhamento de faxes
Seleccione Def reencam fax premindo < ou >, e prima Aceitar.
O visor mostra Desl., Reencaminhar ou Reen&Imprimir sempre que premir < ou >.
AVANç ADO
2
3
Prima Aceitar depois de ter seleccionado Reencaminhar ou Reen&Imprimir.
4
Introduza o número de fax e prima Aceitar.
5
Introduza a hora de início e prima Aceitar.
6
Introduza a hora de fim e prima Aceitar.
FAX
• Desl.: desactiva o reencaminhamento de faxes.
• Reencaminhar: reencaminha um fax para a sua nova localização.
• Reen&Imprimir: reencaminha um fax para a sua nova localização e imprime-o.
• A máquina volta para o modo de espera e FWD aparece no visor na hora de início do reencaminhamento de faxes,
e todos os faxes serão reencaminhados para a sua nova localização até à hora de fim.
• Durante o tempo de reencaminhamento, o modo de recepção muda temporariamente para:
Fax
-
SF-345TP
Voice Mail
mensagem de Voice Mail está
gravada
Fax
sem mensagem de Voice Mail
FAX
SF-340
AVANç ADO
Em caso
Reencaminhamento de mensagens (apenas SF-345TP)
1
Prima Menu repetidamente e prima Aceitar quando DEFINIR TAM aparecer.
2
Seleccione Reencam mensagem premindo < ou >, e prima Aceitar.
O visor mostra Desl., ou Lig. sempre que premir < ou >.
FAX
Quando não está no escritório ou em casa e quer ser notificado sempre que há uma mensagem nova deixada
na sua máquina, precisa de utilizar a função de Reencaminhamento de mensagens fornecida com a máquina.
Introduza o número de fax e prima Aceitar.
Se já gravou antes uma OGM Paging, a máquina pergunta-lhe se a quer alterar.
Se não há nenhuma OGM gravada, a máquina pede-lhe para a gravar.
5
Para alterar ou gravar a OGM, prima Aceitar e fale para o microfone.
Ou prima Parar/Limpar para a manter como está.
FAX
4
AVANç ADO
Prima Aceitar depois de ter seleccionado Lig.
AVANç ADO
• Desl.: desactiva reencaminhamento de mensagens.
• Lig.: reencaminha uma mensagem para a sua nova localização.
3
AVANç ADO
Modo de recepção
5.5
FAX
Se o seu modelo é
AVANç ADO
Prima Menu repetidamente e prima Aceitar quando FAX AVANCADO aparecer.
FAX
1
FAX
Quando não está em casa ou no escritório, não precisa de perder faxes importantes. A sua máquina pode
reencaminhar qualquer fax que receba para uma máquina de fax na sua nova localização, e também pode
imprimir uma cópia para que a possa rever quando voltar.
Saber automaticamente se há faxes recebidos
(apenas SF-345TP)
Quando não está em casa ou no escritório, pode saber se há um fax novo ou não. Quando chega um novo fax,
a sua máquina pode enviar uma mensagem de voz que pode gravar para um número seleccionado por si.
1
Prima Menu repetidamente e prima Aceitar quando FAX AVANCADO aparecer.
2
Seleccione Def. aviso fax premindo < ou >, e prima Aceitar.
O visor mostra Desl., ou Lig. sempre que premir < ou >.
• Desl.: desactiva o aviso automático de fax.
• Lig.: marca o número e deixa a mensagem de voz para o notificar sobre o novo fax.
3
Prima Aceitar depois de ter seleccionado Lig.
4
Introduza o número de fax e prima Aceitar.
Se já gravou antes uma OGM de aviso automático de fax, a máquina pergunta-lhe se a quer alterar.
Se não há nenhuma OGM gravada, a máquina pede-lhe para a gravar.
5
Para alterar ou gravar a OGM, prima Aceitar e fale para o microfone.
Ou prima Parar/Limpar para a manter como está.
5.6
CAPí TULO 6
RECURSOS ESPECIAIS
Inserir uma pausa
Com alguns sistemas telefónicos privados, tem de marcar um código de acesso (9, por exemplo) e ouvir
um segundo tom de marcação antes de marcar um número exterior. Nesses casos, precisa de inserir uma pausa
no número quando está a registar marcação automática tal como um número de marcação directa ou rápida.
Se lhe for pedido um número quando define marcação automática, siga os seguintes passos:
Prima Remarcar/Pausa para inserir uma pausa enquanto insere o número.
• Um 'P' é inserido no ponto onde premiu Remarcar/Pausa. Se precisa de uma pausa maior, prima Remarcar/Pausa
tantas vezes quantas quiser.
Utilizar Transferir (R ou Flash)
O nome deste botão (R) difere dependendo do seu país. O botão R é equivalente a R ou Flash.
Se não tem um serviço especial que usa o sinal de switch-hook, não prima R durante uma chamada.
Se o fizer, pode desligar a linha.
Se receber uma chamada e a quiser transferir para outra pessoa, prima R e marque o número dessa pessoa.
Isto pode não funcionar com alguns sistemas telefónicos. Consulte o manual de instruções do seu telefone para
obter mais informação.
1
Prima R quando está ao telefone.
2
Introduza o número de telefone para onde quer transferir.
• No RU, é possível que tenha alguns problemas quando tentar usar os serviços da BT.
3
Desligue o telefone quando a outra pessoa atender.
Utilizar o ID do autor da chamada
Muitos países têm um sistema de ID do autor da chamada que permite ao destinatário ver os números ou nomes
dos autores das chamadas. Depois de subscrever serviços de ID do autor da chamada, a sua máquina pode
mostrar informação do autor da chamada. Para activar a função de ID do autor da chamada:
1
Prima Menu repetidamente até que DEF SISTEMA apareça, e prima Aceitar.
2
Seleccione ID do chamador premindo < ou > e prima Aceitar.
3
Escolha a opção pretendida e prima Aceitar.
• Lig.: Activa a função de ID do autor da chamada.
• Lig c/fax inds: Activa a ID do autor da chamada e ignora qualquer fax registado como fax indesejado (consulte a
secção "Registar/eliminar os números de faxes não solicitados" na página 6.5).
• Desl.: Desactiva a função de ID do autor da chamada.
6.2
ESPECIAIS
RECURSOS
Utilizar o silenciamento
RECURSOS
Para silenciar uma chamada
Prima Lista Telef./Mute quando está a falar.
• O visor mostra Silenciar para indicar que está activado.
Para desactivar o silenciamento
ESPECIAIS
Enquanto fala ao telefone pelo alta voz ou auscultador, pode querer silenciar a sua voz para manter segredo.
Gravar uma conversa (apenas SF-345TP)
ESPECIAIS
RECURSOS
Prima Lista Telef./Mute para retomar a conversa.
Para gravar a conversa
Prima Reproduzir/Gravar quando está a falar.
• A máquina começa a gravar a conversa, e o tempo de gravação é apenas limitado pela memória.
• A conversa gravada será tratada como uma ICM.
ESPECIAIS
RECURSOS
Enquanto fala ao telefone pelo alta voz ou auscultador, pode precisar de gravar a conversa para algum fim.
A sua máquina proporciona esta função para o seu fim.
Prima Parar/Limpar para parar a gravação.
Definição do som
ESPECIAIS
RECURSOS
Para parar a gravação
3
Seleccione Lig. ou Desl. e prima Aceitar.
4
Se seleccionar Desl., o alarme ou as teclas não farão nenhum som.
5
Se seleccionar Lig. na opção de despertar, introduza a hora a que quer que o sinal de despertar toque.
• O sinal de despertar emite um som mesmo se o modo de silenciamento estiver activado.
6.3
ESPECIAIS
Prima < ou > para seleccionar a opção que deseja, e prima Aceitar.
ESPECIAIS
2
RECURSOS
• O visor mostra as três opções que pode definir: Som de despertar, Som do Alarme e Som da Tecla.
ESPECIAIS
Prima Menu repetidamente até que DEFINIR SOM apareça, e prima Aceitar.
RECURSOS
1
RECURSOS
Pode definir o som do alarme, das teclas e de despertar.
Relatórios do utilizador
A sua máquina de fax pode imprimir relatórios que contêm informação útil - informação sobre trabalhos
programados, dados do sistema, relatório de ajuda, etc.
Para imprimir um relatório
1
Prima Menu repetidamente até que RELATORIOS apareça, e prima Aceitar.
2
Escolha o relatório que deseja usando < ou >.
3
Prima Aceitar quando o relatório pretendido aparecer.
O relatório seleccionado será impresso. Os relatórios disponíveis são mostrados abaixo.
Nome do relatório
Conteúdo
Como é
impresso
Ajuda
Este relatório cobre as funções e comandos básicos da máquina. Também pode ser
Manual
utilizado como um guia de referência rápida.
Envio Relatorio
Este relatório mostra informação referente às actividades de transmissão. Pode ser
Manual/
impresso por comando ou a máquina pode ser configurada para o fazer.
Automático
Pode imprimir automaticamente depois de cada 40 transmissões.
Relatorio Rec.
Este relatório mostra informação referente às actividades de recepção. Pode ser
impresso por comando ou a máquina pode ser configurada para o fazer.
Pode imprimir automaticamente depois de cada 40 recepções.
Manual/
Automático
Agenda Telef.
Este relatório mostra todos os números actualmente armazenados na memória
da máquina como marcações directas e marcações rápidas.
Manual
Confirm.De Envio
Este relatório mostra o número do fax, o número de páginas, o tempo decorrido
da operação, o modo de comunicação, e os resultados da comunicação.
Defina a sua máquina, conforme descrito em "Confirm De Envio" na página 6.7,
para imprimir automaticamente uma confirmação de envio.
Manual/
Automático
Este relatório mostra os documentos actualmente armazenados para fax diferido
e envio selectivo, juntamente com o número da operação, hora de início,
tipo de operação, etc.
Manual
Inf De Marcacoes
Dados do sistema
Este relatório mostra o estado das opções do utilizador. Depois de ter alterado
qualquer definição, imprima este relatório para verificar as suas alterações.
Manual
ID do chamador
Este relatório mostra a informação dos 30 autores das chamadas mais recentes para Manual
a sua máquina.
Fax indesejado
Este relatório mostra os 20 números de telefone que foram marcados como fax não Manual
solicitado.
Estado do TAMa
Este relatório mostra o estado das mensagens gravadas. Pode verificar quando
recebeu uma mensagem e se já a ouviu ou não.
Manual
Imprimir fax
A sua máquina armazena dados de faxes na memória enquanto houver memória
disponível e permite-lhe imprimi-los mais tarde. Para obter informações
pormenorizadas, consulte o "Reimprimir faxes" na página 6.5.
Manual
De Comunic. Multipla Este relatório é impresso automaticamente se enviou documentos por fax para
mais de uma localização utilizando a difusão.
De Falha De Aliment. Se tiver uma falha de corrente, este relatório é impresso automaticamente quando
Automático
a energia for restaurada, para o notificar de que houve um corte de corrente.
Este relatório apenas é impresso quando há algum trabalho programado, tal como
um fax diferido ou envio selectivo, trabalho recebido ou mensagem de Voice Mail
(SF-345TP) ou trabalho de envio avançado.
a. apenas SF-345TP
6.4
3
Seleccione entre Impr novo fax e Impr fax ant. e prima Aceitar.
• Impr novo fax: A máquina imprime todos os novos faxes que nunca foram impressos.
• Impr fax ant.: A máquina imprime todos os faxes, quer sejam novos ou antigos.
Registar/eliminar os números de faxes não
solicitados
Desde que tenha introduzido números de faxes não solicitados e activado a opção ID seleccionando Lig c/fax inds,
a sua máquina não receberá nenhum fax desses números introduzidos. Para definir o ID do autor da chamada,
consulte a secção "Utilizar o ID do autor da chamada" na página 6.2.
1
Prima Menu repetidamente até que DEF SISTEMA apareça, e prima Aceitar.
2
Seleccione Def no fax indes.
3
Prima Aceitar e siga as instruções abaixo dependendo do tipo de configuração.
RECURSOS
Entrar no modo de configuração dos faxes não solicitados
ESPECIAIS
RECURSOS
RECURSOS
• Se só existirem faxes antigos, a máquina imprime automaticamente e volta para o modo de espera sem passar para
o passo seguinte.
• Se não houver faxes na memória, a máquina informa-o mostrando Memoria vazia.
ESPECIAIS
Prima < ou > para seleccionar Imprimir fax e prima Aceitar.
RECURSOS
2
ESPECIAIS
Prima Menu repetidamente até que RELATORIOS apareça, e prima Aceitar.
RECURSOS
1
ESPECIAIS
Pode por vezes precisar de reimprimir um fax recebido. A máquina armazena na memória os faxes recebidos
mais recentemente. Quando a memória fica esgotada, faxes antigos que já foram impressos são apagados para
dar lugar a faxes novos. Para aceder a esta função:
ESPECIAIS
Reimprimir faxes
• A máquina mostra o primeiro número CID (ID do autor da chamada).
• Se o número é o mesmo que um que tenha programado numa localização de marcação directa ou rápida e atribuiu
um nome a essa localização, a máquina mostra o nome em vez do número.
Para eliminar um número
1
Escolha Eliminar e prima Aceitar.
ESPECIAIS
• Pode-se deslocar para o seguinte premindo < ou >.
• Pode introduzir até 20 números. Números que já tenham sido introduzidos como indesejados estão marcados com '*'
no fim do visor.
RECURSOS
Seleccione o número CID que pretende registar como um fax indesejado, e prima Aceitar.
ESPECIAIS
2
ESPECIAIS
Escolha Adicionar e prima Aceitar.
RECURSOS
1
RECURSOS
Para adicionar um número
• A máquina mostra o primeiro número indesejado.
2
Seleccione o número de fax não solicitado que pretende eliminar e prima Aceitar.
• Pode-se deslocar para o seguinte premindo < ou >.
6.5
Limpar a memória
Pode selectivamente limpar informação guardada na memória da máquina.
1
Prima Menu repetidamente até que LIMPAR MEMORIA apareça, e prima Aceitar.
O visor mostra o tipo de informação que pode limpar da memória.
2
Seleccione o que deseja eliminar premindo < ou >, e depois prima Aceitar.
3
Seleccione 'S' e prima Aceitar quando a máquina lhe perguntar se tem a certeza.
• Os tipos de informação que pode limpar são:
Item
Irá
ID do sistema
Eliminar o ID do seu sistema.
Marcação/programação
Limpar os números armazenados na lista telefónica. Além disso,
todos os trabalhos programados também serão cancelados.
Registo
Limpar todos os registos de transmissões e recepções.
Predefinição do sistema
Restaurar as opções seleccionadas pelo utilizador para os valores
predefinidos de fábrica.
Opções do utilizador
A sua máquina de fax tem várias funções seleccionáveis pelo utilizador. Estas opções estão predefinidas
de fábrica, mas pode ter de as alterar. Para verificar como as opções estão actualmente definidas, imprima a lista
dos dados do sistema. Para obter mais informação sobre imprimir um relatório, consulte a secção "Para imprimir
um relatório" na página 6.4.
Definir opções do sistema/Voice Mail
A configuração do sistema inclui definições relacionadas com a operação do fax, e a configuração do Voice Mail
tem definições relacionadas com operações do atendedor de chamadas.
1
Prima Menu.
2
Seleccione DEF SISTEMA ou DEFINIR TAM (apenas SF-345TP) premindo < ou >.
3
Prima Aceitar para entrar no modo de definição especificado.
4
Desloque-se para cima ou para baixo premindo < ou > para seleccionar a opção que deseja alterar.
5
Prima Aceitar quando a opção que deseja aparecer no visor.
6
Prima < ou > para escolher o estado pretendido.
7
Prima Aceitar para o estado que deseja.
• Para sair do modo de definição em qualquer altura, prima Parar/Limpar.
• Quando prime Parar/Limpar, a máquina armazena as opções que alterou e volta para o modo de espera.
Opções de definição do sistema
O esquema abaixo mostra as opções na coluna da esquerda e as suas sub-opções na coluna da direita.
6.6
O Cod. Com. Receb. (Código de início de recepção remota) permite-lhe iniciar a recepção do fax
a partir de um telefone de extensão ligado à tomada EXT (excepto SF-345TP) ou equivalente.
Se atender no telefone de extensão e ouvir um tom de fax, prima o Cod. Com. Receb. e então
começa a recepção do fax. O código está predefinido de fábrica como "9". Introduza o código
pretendido entre 0 e 9.
Modo ECMb
Este modo compensa a fraca qualidade da linha e assegura uma transmissão precisa e sem erros
com qualquer outra máquina de fax equipada com ECM. Se a qualidade da linha é fraca,
o tempo de transmissão pode aumentar quando o ECM está activado.
Env Da Memoria
Isto determina como transmitir o documento manualmente. Se estiver activado, a máquina
digitaliza documentos para a memória e depois envia o fax. Se estiver desactivado, a máquina
liga primeiro e depois envia.
ID do chamadorc,e
Pode ver o número da pessoa que lhe ligou. Antes de usar a função de ID do autor da chamada,
o serviço de ID do autor da chamada deve estar instalado na sua linha pela companhia
telefónica. Para obter informações pormenorizadas, consulte o "Utilizar o ID do autor da
chamada" na página 6.2.
MENSAGEM CURTAc,e
Pode usar o serviço de mensagens curtas. Antes de usar o serviço, este deve estar instalado na
sua linha pela companhia telefónica. Para obter informações pormenorizadas, consulte o
"Limpar a memória" na página 6.6.
Def no ffax indes
Pode impedir que a sua máquina receba faxes não certificados ou indesejado, tal como correio
não solicitado. Para adicionar um número como fax indesejado, tem de ter pelo menos um ID
do autor da chamada detectado pela máquina. Mesmo se tiver adicionado números de faxes
indesejados, se desactivou a opção de ID do autor da chamada acima, a protecção contra faxes
indesejados será removida. Para obter informações pormenorizadas, consulte o "Registar/
eliminar os números de faxes não solicitados" na página 6.5.
Diario Auto
Um relatório de registos mostra a informação específica relativa a actividades de transmissão
ou recepção e a hora e data das 40 transmissões e recepções mais recentes.
6.7
ESPECIAIS
RECURSOS
Cod. Com. Receb. a
ESPECIAIS
Pode seleccionar o número de toques antes de atender uma chamada recebida. Se está a utilizar
a sua máquina tanto como um telefone como uma máquina de fax, sugerimos que defina
o número de toques em pelo menos 4 para lhe dar tempo para atender.
RECURSOS
Toques P/ Atend
ESPECIAIS
Se desactivar a função de redução auto, pode definir a máquina para rejeitar qualquer excesso
de imagem na parte inferior da página quando receber um documento com o mesmo
comprimento ou um comprimento superior ao do papel colocado. Se o fax recebido fica fora
da margem que definiu, será impresso em duas folhas de papel. Introduza o Eliminar Tam
desejado em milímetros.
RECURSOS
Eliminar Tam
ESPECIAIS
Quando recebe um documento com o mesmo comprimento ou um comprimento superior
ao do papel colocado, a máquina pode reduzir os dados para ajustar ao papel. Se a máquina não
conseguir ajustar os dados numa única página com a função activada, os dados são divididos
e impressos no tamanho real em duas ou mais folhas.
RECURSOS
Seleccione o tamanho do papel que vai utilizar para recepção de faxes e para cópias.
Reducao Auto
ESPECIAIS
Tam. Papel
RECURSOS
Um relatório de confirmação mostra se a transmissão foi concluída com sucesso ou não,
quantas páginas foram enviadas, etc. Escolha Lig. para imprimir um relatório de confirmação
automaticamente de cada vez que enviar um fax. Escolha Desl. para não imprimir, qualquer seja
o resultado. Escolha ERRO para imprimir apenas quando ocorrer um erro e a transmissão não
teve sucesso. Tenha em atenção que um relatório de confirmação de uma transmissão
da memória inclui a imagem do TCR (Relatório de confirmação da transmissão), que mostra
a imagem da primeira página com várias informações dependendo do valor que fez, conforme
descrito em "Imagem do TCR" na página 6.8.
ESPECIAIS
Confirm De Envio
RECURSOS
Existem 7 idiomas que pode utilizar para o visor e relatórios. Os idiomas são: Inglês, Alemão,
Francês, Italiano, Espanhol, Português e Holandês.
ESPECIAIS
Idioma
RECURSOS
Sub-opção
ESPECIAIS
Opção
RECURSOS
Depois de entrar na definição do sistema, pode ver uma das opções no visor premindo < ou >.
A coluna da direita mostra as sub-opções associadas às opções.
Opção
Sub-opção
Modo DRPD
DRPD (toque identificativo) é um serviço proporcionado por algumas companhias telefónicas
que atribui dois números de telefone a uma linha telefónica, cada um dos quais faz com que o
seu telefone toque de uma maneira diferente. Se subscrever este serviço, pode programar a sua
máquina para reconhecer um número de telefone e toque identificativo para faxes recebidos.
Como mostra o visor, ligue para este fax de outra máquina de fax. A máquina reconhece
o modelo de toque e mostra no visor DRPD OK quando acabado. Agora, pode usar
o Modo de Recepção/Escuro para seleccionar o modo de recepção DRPD.
Teste remoto
Isto permite ao centro de serviço verificar o estado da sua máquina e verificar se há alguma
coisa errada.
Modo silencioso
Pode desligar os sons emitidos pela máquina. Existem dois tipos para este modo, Manual e Diário.
d
• Manual: Para activar ou desactivar este modo, prima Silêncio.
• Diário: Introduza a hora de início e de fim. Tem de a especificar no formato de 24 horas.
Resolucao
Define a resolução predefinida para cópias e faxes.
Contraste
Define o contraste predefinido para cópias e faxes.
Imagem do TCR
Pode impedir que a imagem do TCR seja incluída no relatório de confirmação para privacidade
ou protecção de segurança.
Modo De Marcacaoe
Defina o modo de marcação para o tipo de central à qual está ligado.
Por trás de PABXe
Se a sua máquina está ligada à linha a partir de um PABX, precisa de activar esta opção
seleccionando Lig.
a. Apenas SF-340.
b. Modo de correcção de erros
c. Esta opção pode não funcionar quanto está ligado a uma PABX.
d. Detecção do modelo de toque identificativo
e. É possível que uma ou mais opções não apareçam no visor, dependendo do seu país. Se for esse o caso, não é aplicável à sua máquina.
Opções de Voice Mail (apenas SF-345TP)
Opções
Economia cham
Monit. Chamada
Tempo grav ICM
Cod-P Remoto
Accao silenciar
Sub-opção
Permite-lhe ligar para a sua máquina a partir de um telefone remoto e verificar se alguém lhe
deixou uma mensagem sem ser cobrado. Quando Economia cham está Lig., a máquina atende
a sua chamada depois do número de toques que especificou na opção Toques P/ Atend. Se não há
mensagens, a máquina atende ao segundo toque depois do número de Toques P/ Atend.
Isto dá-lhe tempo para desligar o telefone antes da máquina atender e economiza o preço
da chamada.
Permite-lhe ouvir os autores de chamadas deixarem mensagens na sua máquina.
Pode seleccionar o tempo máximo permitido para mensagens dos autores de chamadas.
Pode alterar a palavra-passe de três caracteres utilizada para aceder à sua máquina a partir
de um telefone remoto. A palavra-passe está predefinida de fábrica como '#139#'. O primeiro
e último # são fixos, mas pode alterar os três números do meio.
No modo de Voice Mail, a máquina decide a acção seguinte quando silêncio é detectado durante
10 segundos. As sub-opções disponíveis são:
• Receber fax: Muda para o modo de recepção de fax.
• Reg. silencio: Mantém a gravação silenciosa.
• Desligar: Desliga a linha e volta para o modo de espera.
Accao besouro
No modo de Voice Mail, a máquina decide a acção seguinte quando um besouro é detectado
durante 9 segundos. As sub-opções disponíveis são:
• Reg besouro: Ignora o besouro.
• Desligar: Desliga a linha e volta para o modo de espera.
Reencam mensagem
6.8
Reencaminha uma mensagem para a sua nova localização sempre que um autor de chamada
deixe uma mensagem. Para obter informações pormenorizadas, consulte o "Reencaminhamento
de mensagens (apenas SF-345TP)" na página 5.5.
CAPí TULO 7
UTILIZAR A
IMPRESSãO
Este capítulo destina-se apenas aos utilizadores da SF-345TP.
Efectuar a ligação
Ligue o cabo USB que vem com a máquina.
• Quando for apresentada a mensagem "Novo hardware encontrado", clique no botão "Cancelar".
Instalar o software Samsung
Esta impressora só suporta impressão a preto e branco.
Deve instalar o software usando o CD-ROM fornecido, depois de ter instalado a máquina e de a ter ligado ao
computador.
Requisitos do sistema
Verifique o seguinte:
• Pelo menos 64 MB (Windows 9x/Me), 128 MB (Windows 2000), 256 MB (Windows XP) de memória RAM estão
instalados no PC.
• Existem pelo menos 300 MB de espaço livre no disco do PC.
• Todas as aplicações do seu computador estão fechadas antes de começar a instalação.
• Está a utilizar o Windows 98, Windows Me, Windows 2000 ou Windows XP.
• Está a utilizar, pelo menos, o Internet Explorer 5.0.
Instalar o software da impressora
Para os utilizadores do Windows 98/Me/2000/XP, é necessário cancelar o ecrã "Novo hardware encontrado"
quando o computador é iniciado. Assegure-se de que a sua máquina está ligada à corrente e à porta USB do
computador antes de instalar o software a partir do CD.
1
Coloque o CD fornecido na unidade de CD-ROM.
• O CD deve arrancar automaticamente e aparecerá a janela de abertura.
• Se a janela de instalação não aparecer, clique em Iniciar e depois em Executar. Escreva X:\setup.exe, substituindo
"X" pela letra da sua unidade de CD-ROM, e clique em OK.
2
Se a janela seguinte for apresentada, ligue o cabo da sua máquina ao computador e active-a. Em seguida,
clique em Seguinte.
• Se a máquina já estiver ligada e activada, este ecrã não aparece. Salte para o passo seguinte.
• Se clicar em Seguinte e a máquina não estiver ligada ao computador, aparecerá uma janela com uma mensagem de
alerta. Depois de ligar a máquina e de a activar, clique em Sim. Ou, se pretender instalar o software sem a máquina,
clique em Não.
7.2
UTILIZAR A
IMPRESSãO
Escolha o tipo de instalação e clique em Seguinte.
Após a conclusão da instalação, é apresentada uma opção para se registar como utilizador de uma
impressora Samsung. Seleccione a caixa de verificação e clique em Concluir. Fica assim com acesso
ao site da Samsung. Caso contrário, clique em Concluir.
5
Será apresentada uma janela a solicitar a reinicialização do computador. Seleccione Sim e reinicie
o computador.
7.3
UTILIZAR A
IMPRESSãO
UTILIZAR A
IMPRESSãO
UTILIZAR A
IMPRESSãO
4
UTILIZAR A
IMPRESSãO
UTILIZAR A
IMPRESSãO
• Típica: O programa será instalado com a maioria das opções comuns e é recomendado para a maioria dos
utilizadores.
• Personalizada: Permite-lhe escolher o idioma do software que deseja instalar. Depois de seleccionar o idioma e a
impressora, clique em Seguinte.
UTILIZAR A
IMPRESSãO
UTILIZAR A
IMPRESSãO
3
Definir a impressora predefinida
Para definir a impressora como predefinida, siga os passos abaixo descritos:
1
Clique no menu Iniciar do Windows.
2
No Windows 98/Me/2000, seleccione Definições e, em seguida, Impressoras.
No Windows XP, seleccione Impressoras e faxes.
3
Seleccione a impressora Samsung SF-340_CF-340 Series.
4
Clique com o botão direito do rato no ícone da impressora e:
5
No Windows 98/Me, seleccione Predefinir.
No Windows 2000/XP, seleccione Estabelecer como impressora predefinida.
Reinstalar o software
A reinstalação é necessária se a instalação falhar ou se o software não funcionar correctamente.
1
É possível seleccionar Iniciar > Programas > Samsung SF-340_CF-340 Series > Manutenção.
• Alternativamente, coloque o CD-ROM fornecido na unidade de CD-ROM.
2
Clique em Reparar.
• Se a sua máquina não estiver ligada ao computador, abre-se a janela Ligar Samsung SF-340_CF-340 Series.
Uma vez ligada a máquina, clique em Seguinte.
3
Seleccione a impressora que pretende reinstalar e clique em Seguinte.
4
Quando a reinstalação estiver concluída, clique em Concluir.
7.4
UTILIZAR A
IMPRESSãO
Desinstalar o software
1
UTILIZAR A
IMPRESSãO
A desinstalação é necessária se estiver a actualizar o software ou se a instalação falhar. É possível desinstalar
o item utilizando o Windows uninstallShield.
É possível seleccionar Iniciar > Programas > Samsung SF-340_CF-340 Series > Manutenção.
• Alternativamente, coloque o CD-ROM fornecido na unidade de CD-ROM.
Clique em Remover.
3
Verá então uma lista de componentes, para que possa remover qualquer um deles individualmente.
4
Depois de seleccionar os itens que pretende remover, clique em Seguinte.
5
Quando o computador lhe pedir para confirmar a sua selecção, clique em Sim.
• O controlador será removido do computador.
Quando a desinstalação estiver concluída, clique em Concluir.
7
A caixa de mensagem recomenda que reinicie o computador. Clique em OK e, em seguida, reinicie o
computador.
7.5
UTILIZAR A
IMPRESSãO
UTILIZAR A
IMPRESSãO
UTILIZAR A
IMPRESSãO
6
UTILIZAR A
IMPRESSãO
UTILIZAR A
IMPRESSãO
UTILIZAR A
IMPRESSãO
2
Imprimir documentos
Este procedimento descreve os passos gerais necessários para imprimir a partir de várias aplicações do
Windows. Os passos exactos para imprimir um documento podem variar consoante o programa que estiver a
utilizar. Consulte o manual do utilizador da aplicação de software para obter pormenores acerca do
procedimento de impressão exacto.
Os passos seguintes descrevem o processo de impressão normal no Windows:
1
Assegure-se de que a sua máquina está correctamente ligada ao computador, que a máquina está ligada e
que existe papel no tabuleiro.
2
Certifique-se de que instalou o software Samsung para o seu computador. Para obter informações
pormenorizadas, consulte "Instalar o software Samsung" na página 7.2.
3
Inicie o programa que está a utilizar para criar o documento e crie ou abra o documento que pretende
imprimir.
4
Escolha Imprimir ou Configurar impressão no menu Ficheiro. É apresentada a janela Imprimir (o
aspecto poderá variar ligeiramente consoante a aplicação). Certifique-se de que a
Samsung SF-340_CF-450 Series está seleccionada como impressora predefinida.
• É possível seleccionar as definições de impressão básicas na janela Imprimir. Estas definições incluem o número de
cópias e o intervalo de impressão.
5
Clique em Propriedades, se pretender efectuar ajustamentos adequados para a impressão do documento.
• Se visualizar as opções Configuração, Impressora ou Opções, clique antes nesse botão. No ecrã seguinte,
clique em Propriedades.
6
Agora é possível visualizar a janela Propriedades de Samsung SF-340_CF-340 Series, que permite aceder
a todas as informações que serão necessárias ao utilizar a sua máquina.
O separador Configuração aparece primeiro.
A imagem de pré-visualização
mostra a página de exemplo com
as definições especificadas.
• É possível seleccionar a qualidade de impressão escolhendo a opção Rascunho, Normal ou Alta qualidade.
Quanto maior a definição, mais nítidos serão os caracteres e os gráficos impressos. As definições superiores podem
aumentar o tempo de impressão dos documentos.
• Só é possível escolher papel normal em Tipo de papel.
• Tamanho do papel permite escolher o tamanho do papel colocado no tabuleiro.
7.6
UTILIZAR A
IMPRESSãO
Clique no separador Funcionalidades.
• A opção Vertical imprime no sentido da largura da página, em estilo de carta.
• A opção Horizontal imprime no sentido do comprimento da página, em estilo de folha de cálculo.
• Se pretender imprimir a vista espelhada da página, seleccione a caixa Imagem de espelho.
Horizontal
Vertical
A opção Múltiplas páginas por folha permite seleccionar o número de páginas a imprimir numa única
folha de papel. Se imprimir mais de uma página por folha, as páginas serão mais pequenas.
• 2 páginas por folha imprime 2 páginas numa folha.
• 4 páginas por folha imprime 4 páginas numa folha.
• Imprimir limites de página imprime um limite em torno de cada página na folha.
A opção Impressão de cartazes permite imprimir documentos de uma única página em 4, 9 ou 16 folhas
de papel, com o objectivo de colar as folhas umas às outras e formar um documento com o tamanho de um
cartaz.
UTILIZAR A
IMPRESSãO
A opção Orientação permite seleccionar a direcção na qual as informações são impressas na página.
UTILIZAR A
IMPRESSãO
UTILIZAR A
IMPRESSãO
UTILIZAR A
IMPRESSãO
A imagem de pré-visualização
mostra a página de exemplo
com as definições especificadas.
A opção Cópias permite seleccionar o número de cópias.
7
Quando concluir a definição das propriedades, clique em OK até que a janela Imprimir apareça.
8
Clique em OK para iniciar a impressão.
UTILIZAR A
IMPRESSãO
A janela Propriedades da sua impressora poderá ser diferente, consoante o sistema operativo. Este Guia do
utilizador mostra a janela Propriedades do Windows 98.
NOTA: A maioria das aplicações do Windows substitui as definições especificadas no controlador da impressora.
UTILIZAR A
IMPRESSãO
A opção Iniciar impressão a partir da última página permite imprimir todas as páginas pela ordem
inversa.
Altere primeiro todas as definições de impressão disponíveis na aplicação de software e, depois, altere as definições
restantes utilizando o controlador da impressora.
As definições alteradas permanecem válidas apenas enquanto estiver a utilizar o programa actual. Para que as suas
alterações sejam permanentes, faça-as na pasta Impressoras. Siga estes passos:
• Clique no menu Iniciar do Windows.
• Seleccione a impressora Samsung SF-340_CF-340 Series.
• Clique com o botão direito do rato no ícone da impressora e:
• No Windows 98/Me, seleccione Propriedades.
No Windows 2000/XP, seleccione Preferências de impressão.
• Altere as definições em cada separador e clique em OK.
7.7
UTILIZAR A
IMPRESSãO
• No Windows 98/Me/2000, seleccione Definições e, em seguida, Impressoras.
No Windows XP, seleccione Impressoras e faxes.
Cancelar trabalhos de impressão
Existem duas maneiras de cancelar um trabalho de impressão:
Para interromper um trabalho de impressão através do painel de controlo:
Prima Parar/Limpar.
A máquina acaba de imprimir a página que está a ser impressa e elimina o resto do trabalho de impressão.
Premir o botão cancela apenas o trabalho actual. Se existir mais de um trabalho na memória da máquina, prima o
botão uma vez para cada trabalho.
Para interromper um trabalho de impressão através da pasta Impressoras:
Se o trabalho de impressão estiver a aguardar numa fila de impressão ou num spooler de impressão, tal como o
grupo Impressora no Windows, elimine-o da seguinte forma:
• Clique no menu Iniciar do Windows.
• No Windows 98/2000/Me, seleccione Definições e, em seguida, Impressoras.
No Windows XP, seleccione Impressoras e faxes.
• Faça duplo clique no ícone da Samsung SF-340_CF-340 Series.
• No menu Documento:
No Windows 98/Me, seleccione Cancelar impressão.
No Windows 2000/XP, seleccione Cancelar.
NOTA: Pode aceder a esta janela fazendo simplesmente duplo clique no ícone da impressora no canto inferior direito do
ambiente de trabalho do Windows.
Utilizar a Ajuda
A sua máquina possui um ecrã de ajuda que pode ser activado através do botão Ajuda, disponível na janela
Propriedades da impressora. O ecrã de ajuda fornece informações pormenorizadas acerca das funcionalidades
disponibilizadas pelo controlador da impressora.
Também pode clicar em
7.8
no canto superior direito e, em seguida, clicar em qualquer definição.
CAPí TULO 8
CUIDADOS E
MANUTENçãO
Limpar o scanner de documentos
Para manter a sua máquina a funcionar correctamente, limpe de vez em quando o rolo branco, a borracha
do ADF e o vidro de digitalização. Se estiverem sujos, os documentos enviados para outra máquina de fax não
ficarão nítidos.
Se desligar a corrente para limpar o scanner, os documentos armazenados na memória serão perdidos.
1
Abra o painel de controlo.
2
Remova o rolo branco.
• Na extremidade do lado direito do rolo branco, há um casquilho preso por um pequeno grampo.
• Pressione o grampo ligeiramente para dentro, e depois rode-o na sua direcção. Depois puxe pelo lado direito para
o retirar.
3
Limpe a superfície do rolo com um pano macio humedecido
com água.
4
Limpe também a peça da borracha do ADF na parte de trás
do painel de controlo.
5
Limpe cuidadosamente o vidro de digitalização com um pano
macio seco.
• Se o vidro estiver muito sujo, passe primeiro um pano ligeiramente
humedecido e depois limpe com um pano seco.
• Tenha cuidado para não riscar a superfície do vidro.
6
Substitua o rolo pela ordem inversa, e depois feche o painel
de controlo com firmeza até que encaixe no seu lugar.
8.2
CUIDADOS E
MANUTENçãO
Substituir o tinteiro de impressão
CUIDADOS E
MANUTENçãO
Quando notar que a impressão fica clara ou Pouca Tinta. Instalar tinteiro novo aparecer no visor, substitua o tinteiro
de impressão. Deve substituir o tinteiro por outro igual ao que foi fornecido com a máquina. Os números
da peças para tinteiros de substituição são:
• preto: INK-M40
Prepare um tinteiro.
Abra o painel de controlo e a tampa do compartimento do tinteiro.
4
Pressione o tinteiro para baixo e remova-o.
5
Para colocar o tinteiro, insira-o por baixo do grampo de metal a apontar para baixo na frente.
Deslize o tinteiro para o fundo do suporte, e eleve a parte da frente até que encaixe no seu lugar.
CUIDADOS E
MANUTENçãO
3
CUIDADOS E
MANUTENçãO
Prima Troca de Tinteiro.
O suporte do tinteiro move-se para a posição de instalação.
6
Volte a colocar a tampa do compartimento do tinteiro e o painel de controlo.
7
Prima Aceitar.
8
Prima 1 para tinteiro novo, ou 2 para o antigo.
CUIDADOS E
MANUTENçãO
• Se o tinteiro ficar solto no suporte, é porque não encaixou correctamente. Repita este passo.
• No caso de ter seleccionado 1:Novo, o formulário de alinhamento será impresso.
• Quando colocar um tinteiro novo, tem de escolher 1:Novo.
• Quando colocar um tinteiro usado, escolha 2:Usado. Isto ajuda-o a verificar a quantidade correcta de tinta que resta.
• Se misturar vários tinteiros usados, não é possível verificar a quantidade correcta de tinta que resta.
Uma vez colocado um novo tinteiro, use-o até se esgotar a tinta.
9
CUIDADOS E
MANUTENçãO
2
CUIDADOS E
MANUTENçãO
• Retire um tinteiro da sua embalagem e remova com cuidado a fita que cobre a cabeça de impressão.
• Segure o tinteiro apenas pelo topo colorido ou pelas áreas pretas. Não toque na área de cobre.
Introduza o número que representa a linha mais recta, e prima Aceitar.
8.3
CUIDADOS E
MANUTENçãO
1
Limpar a cabeça de impressão
Se os bocais parecerem entupidos e os caracteres não forem completamente impressos, limpe a cabeça
de impressão como se descreve abaixo:
1
Prima Menu repetidamente até que MANUTENCAO apareça, e prima Aceitar.
2
Desloque-se para Limpar a Cabeca premindo < ou > e prima Aceitar.
3
Examine o padrão de teste impresso.
• Se a qualidade de impressão não melhorar, volte a instalar o tinteiro e repita a limpeza da cabeça.
• Se a linha continuar quebrada, limpe os bocais e os contactos.
Para obter informações pormenorizadas, consulte o "Limpar os bocais e contactos da cabeça de impressão" na
página 8.5.
Alinhar a cabeça de impressão
Quando a linha vertical não parecer direita ou se quer melhorar a qualidade de impressão, pode precisar
de alinhar o tinteiro.
1
Prima Menu repetidamente até que MANUTENCAO apareça, e prima Aceitar.
2
Desloque-se para Alinhar cabeca premindo < ou > e prima Aceitar.
• A máquina imprime um formulário.
3
Introduza o número que representa a linha mais recta, e prima Aceitar.
Vista do nível de tinta
A sua máquina permite-lhe verificar a quantidade de tinta que resta. Para ver o nível actual de tinta:
1
Prima Menu repetidamente até que MANUTENCAO apareça, e prima Aceitar.
2
Desloque-se para Ver Nivel Tint. premindo < ou > e prima Aceitar.
• O visor mostra uma fracção. Por exemplo, '1/8' significa que há pouca tinta e que precisa de substituir o tinteiro.
'8/8' significa que um tinteiro novo está instalado.
Ajustar o sombreado
O sombreado é ajustado na fábrica. Se, no entanto, deixar cair e danificar a máquina enquanto a desloca,
recomendamos que ajuste o sombreado para optimizar a luminosidade.
Para ajustar o sombreado, faça o seguinte:
1
Prima Menu repetidamente até que MANUTENCAO apareça, e prima Aceitar.
2
Desloque-se para Ajustar digit premindo < ou > e prima Aceitar.
3
Coloque uma folha de papel BRANCO comum (sem nada escrito nem gráficos) na ranhura de alimentação,
e prima Aceitar.
• A máquina inicia a digitalização do documento para ajustar o sombreado.
• A qualidade de impressão pode piorar inesperadamente se não utilizar papel BRANCO comum para o ajuste.
8.4
Manutenção do tinteiro de impressão
A duração do tinteiro de impressão é muito sensível ao conteúdo dos faxes recebidos ou das cópias que faz.
Para aumentar a duração, recomendamos que siga as seguintes instruções:
• NÃO desembale o tinteiro até que esteja pronto para o usar.
• Armazene-o no mesmo ambiente da impressora.
• Se desembalou o tinteiro mas não está a usá-lo, guarde-o numa unidade de armazenamento. Se não tem uma unidade
de armazenamento, guarde o tinteiro num saco de plástico estanque.
• NÃO o deixe exposto por um período longo.
• NÃO recarregue o tinteiro. A garantia não cobre os danos causados pela utilização de tinteiros reabastecidos.
Limpar o tinteiro
Para manter uma boa qualidade de impressão, recomendamos que de vez em quando limpe os bocais e contactos
da cabeça de impressão como se descreve abaixo.
Limpar os bocais e contactos da cabeça de impressão
Quando a impressão não está nítida ou faltam pontos, o problema pode ser causado por tinta seca nos:
1
Prima Troca de Tinteiro.
2
Abra o painel de controlo e a tampa do compartimento do tinteiro e remova o tinteiro.
3
Absorva cuidadosamente a tinta dos contactos e bocais e seque-os.
CUIDADOS E
MANUTENçãO
• Bocais do tinteiro de impressão
• Contactos do tinteiro de impressão
• Contactos do suporte do tinteiro de impressão
• Use um pano limpo humedecido apenas com água para limpar cuidadosamente toda
a área de cor de cobre, incluindo os bocais e contactos.
• Para dissolver alguma tinta seca, mantenha o pano húmido contra os bocais durante
uns três segundos.
4
Recoloque o tinteiro e feche a tampa e o painel.
• Se demorou muito tempo a limpar o tinteiro, o suporte do tinteiro pode ter movido para a sua posição original.
Se for esse o caso, prima Troca de Tinteiro outra vez para mover o suporte para a posição de instalação.
5
CUIDADOS E
MANUTENçãO
• A máquina executa o auto teste e imprime um relatório que mostra o seu estado actual.
CUIDADOS E
MANUTENçãO
Desloque-se para Autoteste premindo < ou > e prima Aceitar.
CUIDADOS E
MANUTENçãO
2
Prima 1 para tinteiro novo, ou 2 para o antigo.
• Se a linha continuar quebrada, limpe contactos do suporte do tinteiro. Para obter informações pormenorizadas,
consulte o "Limpar os contactos do suporte do tinteiro" na página 8.6.
8.5
CUIDADOS E
MANUTENçãO
Prima Menu repetidamente até que MANUTENCAO apareça, e prima Aceitar.
CUIDADOS E
MANUTENçãO
1
CUIDADOS E
MANUTENçãO
Quando quer verificar se a máquina está a funcionar correctamente, pode verificá-la executando o auto teste.
CUIDADOS E
MANUTENçãO
Auto teste
Limpar os contactos do suporte do tinteiro
Antes de limpar estas peças, não deve haver nenhum trabalho programado, tal como fax diferido, envio diferido, ou faxes
recebidos na memória. Logo que desligue o cabo de alimentação da máquina, todos os dados são perdidos.
1
Prima Troca de Tinteiro.
2
Abra o painel de controlo e a tampa do compartimento do tinteiro e remova o tinteiro.
3
Remova o tinteiro de impressão.
4
Desligue o cabo de corrente da tomada na traseira da máquina.
5
Limpe os contactos do suporte do tinteiro com um pano limpo e seco.
6
Ligue o cabo de corrente e reinstale o tinteiro.
8.6
Relacionado com:
A curva sinusoidal do sombreado que deve ser usada como referência Scanner
está corrompida por motivos desconhecidos. Ajuste o scanner para
resolver este problema, conforme descrito em "Ajustar o sombreado" na
página 8.4.
Verifique documento em branco
e tente de novo
O nível de digitalização é demasiado baixo para comparar com o nível
de referência. Para ajustar o sombreado, deve usar um papel branco
comum.
Scanner
Limpe o rolo branco e o vidro
e tente de novo
O nível de digitalização está ligeiramente baixo, o que pode afectar
a qualidade da imagem. Para limpar as peças relevantes, consulte a
secção "Limpar o scanner de documentos" na página 8.2.
Scanner
Duplicado com [Veloc xx]
O 'xx' indica o número
da localização
O mesmo número já foi registado noutra localização de marcação
rápida.
Telefone
Memoria de trabalhos excedida
A máquina tem capacidade para 3 documentos em Meus
Favoritos, mas tentou adicionar mais.
Fax
Memoria de trabalhos excedida
Cancele trabalho programado
e tente de novo
O fax de difusão e diferido podem conter 5 trabalhos no total.
Cancele o trabalho programado e tente outra vez.
Fax
Memoria total de
mensagens excedida
A máquina pode conter até 100 mensagens
(OGM + ICM + conversas gravadas).
Apague mensagens antigas para criar espaço na memória.
Voice Mail
(apenas SF-345TP)
Mem ICM cheia
A memória de voz está esgotada. Não podem ser gravadas mais
mensagens de pessoas que ligam (o tempo total de gravação
é de aproximadamente 15 minutos).
Voice Mail
(apenas SF-345TP)
Pouca tinta. Instalar tinteiro novo
O tinteiro de impressão ficou sem tinta. Para instalar um novo tinteiro
de impressão, consulte a secção "Substituir o tinteiro de impressão" na
página 8.3. Se bem que esta mensagem seja mostrada, pode fazer
uma cópia ou imprimir um relatório. No entanto, dados armazenados
na memória podem ser impressos mudando o tinteiro.
Tinteiro
Instalar tinteiro
O tinteiro não está instalado ou não o está correctamente.
Tinteiro
Hora invalida
A gora que definiu para o reencaminhamento de faxes está errada.
Fax
Trab. Nao Design
Tentou cancelar o trabalho programado, mas não havia trabalhos
programados. Tentou eliminar ou enviar um documento de Meus
Favoritos quando não havia nenhum documento armazenado.
Fax
Fax Indes Vazio
Tentou eliminar o número de fax indesejado, mas não há nenhum
número de fax indesejado.
Fax
Fax Indes Cheio
A máquina pode conter 20 números de fax indesejados, mas tentou
adicionar mais.
Fax
Colocar Doc.
Tentou enviar um fax e não há nenhum documento colocado na máquina. Documento
Coloque papel e prima Aceitar
Tentou fazer algum trabalho e não há papel colocado na máquina.
Papel
Memoria cheia
A memória ficou cheia ao receber um fax ou mensagem curta.
Fax/Telefone
Memoria cheia
Prima Aceitar para continuar
Fax/Cópia
A memória ficou cheia ao digitalizar um documento. Prima Aceitar
para enviar ou copiar apenas as páginas digitalizadas. Para cancelar
o trabalho prima Parar/Limpar e tente outra vez quando a memória ficar
disponível, ou divida o documento em partes mais pequenas.
CUIDADOS E
MANUTENçãO
CUIDADOS E
MANUTENçãO
CUIDADOS E
MANUTENçãO
Regule o scanner primeiro no
menu Manutencao
CUIDADOS E
MANUTENçãO
CUIDADOS E
MANUTENçãO
CUIDADOS E
MANUTENçãO
Estado/Solução
8.7
CUIDADOS E
MANUTENçãO
Visor
CUIDADOS E
MANUTENçãO
Mensagens de erro no LCD
Visor
Memoria Recebida
Quando alterna com:
Pouca tinta. Instalar tinteiro novo
Estado/Solução
A máquina tem dados armazenados na memória.
Dependendo da mensagem, faça o seguinte:
Substitua o tinteiro por um novo.
Relacionado com:
Fax
Coloque papel e prima Aceitar
Coloque papel e prima Aceitar. Pode haver um encravamento. Elimine
o encravamento conforme descrito em "O papel encrava durante a
impressão" na página 8.11.
Instalar tinteiro
Instale um tinteiro.
Sem resposta de fax remoto
A outra máquina não atendeu depois de todas as suas tentativas
de enviar um fax.
Nenh numero CID
A máquina não conseguiu detectar o CID (ID do autor da chamada).
Telefone
Nenh no remarc
Não existe nenhum número na memória de remarcação que tenha sido
marcado com sucesso até agora.
Telefone
Sem Mensagem
Não há nenhuma mensagem para reproduzir ou apagar.
Não há nenhuma mensagem curta recebida para ler ou imprimir.
Voice Mail
(apenas SF-345TP)/
Telefone
S/Nova Mensagem
Não há nenhuma mensagem nova recebida. Não há nenhuma
mensagem curta recebida.
Voice Mail
(apenas SF-345TP)/
Telefone
Nao disponivel enquanto recebe
fax
A máquina não pode receber um novo fax enquanto imprime os faxes
armazenados.
Fax
Nao Encontrado
O número que procurava não existe na memória.
Telefone
Numero ja
registado
O número que está a tentar registar já existe na lista telefónica
ou na lista de faxes indesejados.
Telefone
Numero nao atribuido
Não há nenhum número atribuído ao número de marcação directa
ou rápida de dois dígitos.
Telefone
Erro Cod. Busca
O utilizador remoto introduziu um código de busca incorrecto.
Fax
Ja existe trab busca
Programou um envio selectivo. Cancele o trabalho programado e tente
outra vez.
Fax
Erro De Busca
Verificar local remoto
A máquina que quer seleccionar não está pronta para atender a sua
Fax
busca. A pessoa que está a seleccionar devia ter colocado
um documento na máquina de fax e estar em estado de envio selectivo.
Há um erro ao receber um fax.
Fax
Erro de recepcao
Pedir a remetente para repetir
Gravar TAM OGM
Retire
documento encravado
Retire o papel encravado e prima
Pare/Limpar
Erro De Envio. Tente de novo
Sistema ocupado
Tente mais tarde
Para remarcar agora,
prima Iniciar Fax
A processar trab
8.8
Para seleccionar o modo de recepção em Voice Mail, deve gravar
a OGM antes de premir o botão Voice Mail.
O documento que está a enviar encravou no alimentador. Para eliminar
o encravamento do documento, consulte a secção "O documento
encrava durante a transmissão" na página 8.11.
Tentou copiar ou enviar por fax um documento com um comprimento
superior a 390 mm.
O papel encravou durante a impressão. Para eliminar o encravamento
de papel, consulte a secção "O papel encrava durante a impressão" na
página 8.11.
Há um erro ao enviar um fax.
Não há nenhum recurso disponível para executar o trabalho que pediu.
Fax
Voice Mail
(apenas SF-345TP)
Documento
Papel
Fax
Fax
A máquina está a aguardar para remarcar automaticamente o número
Fax
de fax que estava ocupado ou não atendeu.
Tentou introduzir um documento em Meus Favoritos durante o envio ou Fax
impressão de um documento de Meus Favoritos.
Não há sinal de toque.
Verifique se o telefone está ligado correctamente. Verifique a tomada telefónica na
parede ligando outro telefone.
Os números armazenados na memória Certifique-se de que os números estão programados correctamente. Para imprimir
não marcam correctamente.
um relatório de lista telefónica, consulte a secção "Para imprimir um relatório" na
página 6.4.
O documento não avança na máquina. Assegure-se de que o documento não está encorrilhado e que o está a colocar
correctamente. Verifique se o documento tem o tamanho certo, nem demasiado
espesso nem fino.
Não pode enviar faxes
automaticamente.
Verifique se TEL aparece no lado direito do visor. No modo TEL, não pode receber
faxes automaticamente. Assegure-se de que o auscultador está bem assente no
descanso.
A máquina não pode receber faxes
manualmente.
Não desligue o auscultador antes de premir Iniciar Fax.
A máquina não envia nada.
Verifique se o documento está colocado virado para baixo. Enviar deve aparecer
no visor. É possível que tenha desligado o auscultador antes de premir Iniciar Fax.
Verifique se a máquina para a qual está a enviar pode receber o seu fax.
Não pode seleccionar para busca outra A máquina de fax que está a seleccionar para busca pode estar a usar um código
máquina.
de busca.
O fax que recebeu tem partes
em branco.
A máquina que lhe está a enviar pode estar avariada. Uma linha telefónica com
ruídos pode causar erros de linha. Verifique a sua máquina fazendo uma cópia.
Faltam pontos ou linhas no fax que
recebeu.
Verifique se a sua linha telefónica tem ruídos. Verifique se a cabeça de impressão
está limpa fazendo uma cópia.
Está a receber cópias de fraca
qualidade.
A máquina de fax que lhe está a enviar pode ter um vidro de digitalização sujo.
Verifique se a linha telefónica tem ruídos.
Algumas das palavras no fax recebido A máquina que lhe está a enviar teve um encravamento de documentos
estão alargadas.
temporário.
A sua máquina não faz cópias.
Certifique-se de que o documento está colocado virado para baixo.
Há linhas nas cópias ou documentos
enviados.
Verifique se há marcas no vidro de digitalização e limpe-o. (consulte a secção
"Limpar o scanner de documentos" na página 8.2.)
A máquina de fax remota pode estar desligada, ou não lhe ser possível receber
A máquina marca um número,
mas não consegue fazer a ligação com chamadas. Fale com o operador remoto e peça-lhe para rectificar o problema.
uma máquina de fax remota.
Não pode armazenar um documento
na memória.
Pode não haver suficiente memória disponível para guardar o documento que
deseja armazenar. Se o visor mostrar a mensagem Memoria cheia,
elimine os documentos de que já não precisa e então volte a tentar o documento.
Áreas em branco aparecem na parte
É possível que tenha escolhido as definições erradas de papel. Para seleccionar
inferior de cada página ou em páginas o tamanho de papel apropriado, consulte a secção "Tam. Papel" na página 6.7.
de continuação, com uma pequena
faixa de material impresso no topo.
8.9
CUIDADOS E
MANUTENçãO
CUIDADOS E
MANUTENçãO
CUIDADOS E
MANUTENçãO
A máquina não funciona, não há nada Retire a ficha da corrente e volte a colocá-la. Verifique se a sua tomada tem
no visor e os botões não funcionam.
corrente.
CUIDADOS E
MANUTENçãO
Solução
CUIDADOS E
MANUTENçãO
Problema
CUIDADOS E
MANUTENçãO
Problemas do fax
CUIDADOS E
MANUTENçãO
O seu problema pode estar listado em "Mensagens de erro no LCD" na página 8.7. O esquema abaixo mostra
outros problemas que podem ser resolvidos pelo próprio utilizador. Caso contrário, contacte a empresa de
serviço indicada no Cartão de garantia separado.
CUIDADOS E
MANUTENçãO
Resolver problemas
Problemas da qualidade de impressão
Problema
Solução
Caracteres claros ou pouco nítidos.
Verifique a vista do nível de tinta, conforme descrito em "Vista do nível de
tinta" na página 8.4. Se o tinteiro se esgotou completamente, aparece no visor
Pouca Tinta. Instalar tinteiro novo. Para instalar um tinteiro novo, consulte a secção
"Substituir o tinteiro de impressão" na página 8.3. Assegure-se de que o tinteiro
está instalado correctamente. Para limpar o tinteiro, consulte a secção "Limpar
o tinteiro" na página 8.5.
Caracteres manchados ou escuros.
Assegure-se de que o papel está direito e não enrugado. Deixe a tinta secar
antes de pegar no papel. Para limpar o tinteiro, consulte a secção "Limpar o
tinteiro" na página 8.5.
Caracteres com linhas brancas.
Se Pouca tinta. Instalar tinteiro novo aparecer no visor, instale um tinteiro novo,
conforme descrito em "Substituir o tinteiro de impressão" na página 8.3.
Remova e volte a instalar o tinteiro. Limpe o tinteiro (consulte a secção
"Limpar o tinteiro" na página 8.5).
Caracteres mal formados
ou desalinhados.
Limpe o tinteiro (consulte a secção "Limpar o tinteiro" na página 8.5).
Linhas anormais pretas horizontais.
Limpe o suporte do tinteiro (consulte a secção "Limpar os contactos do suporte
do tinteiro" na página 8.6).
Problemas na alimentação de papel
Problema
Solução
O papel fica encravado
durante a impressão.
Elimine o encravamento de papel, conforme descrito em "O papel encrava durante a impressão"
na página 8.11.
O papel cola-se
um ao outro.
Pode colocar até 50 folhas no ASF (Alimentar automático de folhas). Verifique se
sobrecarregou. Condições húmidas podem fazer com que o papel se cole um ao outro.
O papel não avança.
Remova quaisquer obstruções no interior da impressora.
Avançam múltiplas folhas Quando coloca papel, não o force para dentro da impressora. Se múltiplas folhas causaram
de papel.
um encravamento, elimine-o. (Consulte a secção "O papel encrava durante a impressão" na
página 8.11.)
O papel fica desalinhado
ou empena no alimentar
automático de folhas.
8.10
O ASP pode conter até 50 folhas. Assegure-se de que as guias do papel não causam com que
o papel se curve na gaveta. Quando coloca papel, não o force para dentro da impressora.
CUIDADOS E
MANUTENçãO
Eliminar encravamentos
Se um documento encrava durante a transmissão ou a copiar, Retire documento encravado aparece no visor. NÃO puxe
o documento para fora da ranhura. Se o fizer pode danificar a máquina.
2
Retire cuidadosamente o documento encravado.
3
Feche o painel de controlo com firmeza até que encaixe
no seu lugar.
O papel encrava durante a impressão
Se o papel de fax encrava enquanto está a receber ou imprimir, a mensagem Retire o papel encravado e prima Parar/Limpar
aparece no visor.
Se o papel está encravado na área de saída do papel recebido
Retire o papel encravado puxando-o suavemente
na direcção da seta como se mostra.
CUIDADOS E
MANUTENçãO
1
• Se o papel se rasga enquanto está a ser retirado, verifique se há
pequenos pedaços deixados dentro da máquina.
Prima Parar/Limpar.
CUIDADOS E
MANUTENçãO
2
Se o papel está encravado na área
de alimentação do papel
Retire o papel encravado como se mostra.
CUIDADOS E
MANUTENçãO
1
• Se o papel se rasga enquanto está a ser retirado, verifique se há
pequenos pedaços deixados dentro da máquina.
2
Volte a colocar papel novo com o lado de impressão virado
para si.
3
Prima Parar/Limpar quando tiver acabado.
CUIDADOS E
MANUTENçãO
Abra o painel de controlo.
8.11
CUIDADOS E
MANUTENçãO
1
CUIDADOS E
MANUTENçãO
Para eliminar o encravamento do documento
CUIDADOS E
MANUTENçãO
O documento encrava durante a transmissão
MEMO
8.12
CAPí TULO 9
APêNDICE
Especificações
Item
Especificação
Tipo de unidade
Inkjet Desktop Facsimile Transceiver
Sistema de comunicação
PSTN (Public Switched Telephone Network) e PABX
Compatibilidade
ITU Grupo 3
Esquema de compressão
MH, MR, MMR
Velocidade do modem
14400/12000/9600/7200/4800/2400 bps
Método de digitalização
CIS (Contact Image Sensor - Sensor de imagem de contacto)
Tamanho do documento de entrada
216 mm (8,5 pol.)
Largura efectiva de digitalização
210 mm (8,27 pol.)
Largura efectiva de impressão
203 mm (8 pol.)
Consumo de energia
Em espera: 4,9 Wh
Modo de impressão: Máximo 15 Wh
Intervalo da temperatura
10°C a 35°C (50°F a 95°F)
Intervalo da humidade
20 a 80% HR (não condensada)
Dimensão (L x P x A)
368 x 254 x 141 mm (todos os tabuleiros dobrados)
368 x 557 x 256 mm (todos os tabuleiros abertos)
Peso
3,5 kg (incluindo auscultador)
Energia eléctrica
Resolução
Ver a etiqueta de classificação na traseira da máquina.
Digitalizar
Até 200 x 200 ppp
Impressão do PC
(apenas
SF-345TP)
Preto: 600 x 600 ppp
Cópia
Preto: Até 600 x 300 ppp (cópia a cores não é suportada)
Fax
Standard: 203 x 98 ppp
Fina: 203 x196 ppp
Super Fina: 203 x 392 ppp
ADF
10 folhas (0,075 - 0,12 mm de espessura)
ASF
50 folhas (70 g/m2 - 90 g/m2)
Modo ECM
SIM
Escala de cinzento
64 escalas de cinzento
Capacidade da memória do utilizador
1.25MB(capacidade para 100 páginas com cobertura de 4% em A4 :
SF-345TP)
500 KB (capacidade para 40 páginas com cobertura de 4% em A4 : SF-340)
128 KB (capacidade para 10 páginas com cobertura de 4% em A4; e para
Meus Favoritos).
Tempo de cópia de segurança das mensagens Cerca de 30 min. (apenas SF-345TP)
Número da peça do tinteiro de impressão
Preto: INK-M40
Duração do tinteiro
Cartucho inicial (fornecido com a máquina; INK-M40S):
Aproximadamente 265 folhas (baseado no ITU #1 chart - consulte “Uma
amostra do ITU #1 chart (reduzido para 60,5%)” na página 9.3.)
Cartucho de substituiçáo (a adquirir no mercado; INK-M40):
Aproximadamente 750 folhas (baseado no ITU #1 chart - consulte “Uma
amostra do ITU #1 chart (reduzido para 60,5%)” na página 9.3.).
9.2
9.3
APêNDICE
APêNDICE
APêNDICE
APêNDICE
APêNDICE
APêNDICE
APêNDICE
APêNDICE
Uma amostra do ITU #1 chart
(reduzido para 60,5%)
Substituir a ficha incorporada (RU)
Notas para a utilização deste dispositivo
(Nova Zelândia)
The grant of a Telepermit for any item of terminal equipment indicates only that Telecom has accepted that
the item complies with minimum conditions for connection to its network. It indicates no endorsement of the
product by Telecom, nor does it provide any sort of warranty. Above all, it provides no assurance that any item
will work correctly in all respects with another item of Telepermitted equipment of a different make or model,
nor does it imply that any product is compatible with all of Telecom s network services.
This equipment shall not be set up to make automatic calls to the Telecom 111 Emergency Service.
This equipment may not provide for the effective hand-over of a call to another device connected to the same line.
Important Notice
Under power failure conditions, this telephone may not operate. Please ensure that a separate telephone,
not dependent on local power, is available for emergency use.
9.4
APêNDICE
Declaração de conformidade (países europeus)
APêNDICE
Approvals and Certifications
APêNDICE
The CE marking applied to this product symbolises Samsung Electronics Co., Ltd. Declaration of Conformity
with the following applicable 93/68/EEC Directives of the European Union as of the dates indicated:
January 1, 1995: Council Directive 73/23/EEC Approximation of the laws of the member states related to low
voltage equipment.
January 1, 1996: Council Directive 89/336/EEC (92/31/EEC), approximation of the laws of the Member States
related to electromagnetic compatibility.
March 9, 1999: Council Directive 1999/5/EC on radio equipment and telecommunications terminal equipment and
the mutual recognition of their conformity.
A full declaration, defining the relevant Directives and referenced standards can be obtained from your
Samsung Electronics Co., Ltd. representative.
9.5
APêNDICE
APêNDICE
APêNDICE
APêNDICE
Certification to 1999/5/EC Radio Equipment & Telecommunications Terminal Equipment
Directive (FAX)
This Samsung product has been self-certified by Samsung for pan-European single terminal connection to the
analogue public switched telephone network (PSTN) in accordance with Directive 1999/5/EC. The product has
been designed to work with the national PSTNs and compatible PBXs of the European countries:
In the event of problems, you should contact the Euro QA Lab of Samsung Electronics Co., Ltd. in the first instance.
The product has been tested against TBR21 and/or TBR 38. To assist in the use and application of terminal equipment
which complies with this standard, the European Telecommunication Standards Institute (ETSI) has issued an
advisory document (EG 201 121) which contains notes and additional requirements to ensure network compatibility
of TBR21 terminals. The product has been designed against, and is fully compliant with, all of the relevant advisory
notes contained in this document.
APêNDICE
EC Certification
9.6
APêNDICE
The Telephone Company may make changes in its communications facilities, equipment operations, or procedures
where such action is reasonably required in the operation of its business and is not inconsistent with the rules and
regulations in FCC Part 68. If such changes can be reasonably expected to render any customer terminal equipment
incompatible with telephone company communications facilities, or require modification or alteration of such
terminal equipment, or otherwise materially affect its use or performance, the customer shall be given adequate notice
in writing, to allow the customer an opportunity to maintain uninterrupted service.
9.7
APêNDICE
Consulte a secção "Capítulo 1" para obter instruções sobre como introduzir esta informação na memória da sua
máquina de fax Samsung.
APêNDICE
The Telephone Consumer Protection Act of 1991 makes it unlawful for any person to use a computer or other
electronic device to send any message via a telephone facsimile machine unless such message clearly contains in a
margin at the top or bottom of each transmitted page or on the first page of the transmission the following information:
the date and time of transmission identification of either business, business entity or individual sending the message;
and telephone number of either the sending machine, business, business entity or individual.
APêNDICE
Marca no fax (EUA)
APêNDICE
APêNDICE
APêNDICE
APêNDICE
No caso de interferência (EUA)
Informação da companhia telefónica (EUA)
9.8
ÍNDICE
A
acção besouro 6.8
acção silenciar 6.8
ADF 8.2, 9.2
ajuda, utilizar 7.8
alimentador 1.2, 1.5, 1.6, 2.3, 3.2, 3.3,
8.8, 8.10
alinhamento 8.3
ASF 1.5, 8.10, 9.2
asf 1.5, 8.10
aspecto 1.3
C
cancelar
impressão 7.8
carácter do teclado 1.8
cod. com. receb. 6.7
comando remoto 4.5
comandos remotos 4.6
confirmação de envio 3.3, 6.4, 6.7
contraste 1.4, 3.2, 3.3, 6.8
controlador da impressora
desinstalar 7.5
instalar 7.2
controlador do scanner
instalar 7.2
controlador MFP
instalar 7.2
D
definir a data e hora 1.6
definir número do fax 1.7
difusão 1.2, 3.3, 5.1, 5.2, 6.4, 8.7
E
economia chamada 6.8
enviar da memória 2.3, 3.3, 6.7
especificações 9.2
F
fax diferido 1.2, 3.3, 5.1, 5.2, 6.4, 8.6,
8.7
fax indesejado 6.2, 6.4, 6.5, 6.7, 8.7, 8.8
6.4, 6.5
fazer uma cópia 1.6, 8.9
I
id do autor da chamada 2.3, 2.4, 6.2, 6.4,
6.5, 6.7, 8.8
idioma 6.7
imagem do TCR 6.7, 6.8
impressora predefinida 7.6
Instalar 7.2
instalar software
controlador MFP 7.2
ITU #1 chart 9.3
L
lista telefónica 1.2, 2.2, 2.3, 6.4, 8.8, 8.9
M
marcação 1.2, 1.4, 2.4, 3.4, 8.8
directa 1.2, 2.2, 2.3, 8.8
marcação directa
enviar 3.3, 5.2
fax indesejado 6.5
id do autor da chamada 2.4
programar 2.2, 6.2, 6.4
marcação manual 2.2
marcação rápida
enviar 3.3, 5.2
fax indesejado 6.5
id do autor da chamada 2.4
marcar 2.2, 2.3
programar 2.2, 6.2, 6.4, 8.7
mensagem de Voice Mail 4.2, 4.6, 5.5,
6.4
modo de economia de tinta 1.8
modo de recepção
DRPD 1.2, 3.4, 3.6, 6.8
modo automático 3.4, 3.5
modo de fax 3.5, 5.4
modo de telefone 3.5, 8.9
modo de Voice Mail 1.4, 3.4, 3.5,
3.6, 4.1, 4.2, 4.6, 6.8
modo de silenciamento 6.8
modo ECM 6.7, 9.2
monitor de chamadas 1.2, 4.2, 6.8
O
OGM de aviso automático de fax 5.6
OGM Paging 4.6, 5.5
P
painel de controlo 1.4, 2.2, 3.2, 4.2, 4.5,
8.2, 8.3, 8.5, 8.6, 8.11
palavra-passe remota 4.5, 6.8
pausa 1.4, 2.2, 6.2
procurar 1.4, 2.3, 2.4
R
redução auto 6.7
reencaminhamento de faxes 5.5
reencaminhamento de mensagens 4.6,
5.5, 6.8
registo automático 6.7
rejeitar tamanho 6.7
relatório 1.2, 6.4, 6.6, 6.7, 8.5, 8.7, 8.9
resolução 1.6, 2.3, 3.2, 3.3, 6.8, 9.2
rolo branco 8.2, 8.7
S
silenciamento 1.4, 6.3
software
instalar 7.2
som de despertar 6.3
sombreado 8.4, 8.7
T
tamanho do papel 1.5, 1.6, 6.7, 8.9
tempo de gravação de ICM 6.8
teste remoto 6.8
tinteiro
alinhamento 8.4
duração 9.2
instalação 8.7, 8.8, 8.10
limpar 8.4, 8.5, 8.6, 8.10
manutenção 8.5
nível de tinta 8.4
número da peça 9.2
substituir 1.4, 8.3, 8.7, 8.10
toques para atender 3.5, 6.7, 6.8
trabalho programado 5.4, 6.4, 8.6, 8.7,
8.8
transferir 6.2
transmissão selectiva 1.2, 5.4, 6.4, 8.6,
8.8, 8.9
U
USB
ligar 7.2
Utilizar 5.3
V
vidro de digitalização 8.2
volume do altifalante 1.8
volume do toque 1.8
Download PDF

advertising