Samsung | PS-50P96FD | manual de utilizador | Samsung PS-50P96FD Manual do usuário

Samsung PS-50P96FD Manual do usuário
TELEVISOR PLASMA
(PDP:PLASMA DISPLAY PANEL)
Manual do utilizador
Antes de utilizar o aparelho,
leia atentamente este manual
e guarde-o para consultas futuras.
MENUS NO ECRÃ
Imagem na imagem (PIP)
Poupança de energia
TELETEXTO (Opção)
SRS TruSurround XT
Digital Natural Image engine
Registe o seu produto em www.samsung.com/global/register
Anote aqui o modelo e o número de série para consultas futuras.
▪ Modelo _______________ ▪ Nº de série _______________
BN68-01352B-01Por.indd 1
2007-10-06 ¿ÀÈÄ 1:54:41
Instruções para o utilizador
 Retenção de imagem no ecrã
Não visualize uma imagem fixa (como, por exemplo, um videojogo ou se ligar um PC a este plasma)
no ecrã de plasma durante mais de 2 horas porque pode provocar a retenção de imagem no ecrã.
Esta retenção de imagem também é conhecida como “queimadura de ecrã”. Para evitar a retenção
de imagem, diminua o grau de brilho e de contraste do ecrã quando visualizar uma imagem fixa.
 Altitude
O plasma só pode funcionar normalmente a uma altitude inferior a 2000 m. Pode não funcionar
correctamente num local que esteja a uma altitude superior a 2000 m, não sendo aconselhável
instalá-lo nem utilizá-lo nesse local.
 Calor na parte superior do televisor plasma
A parte superior do produto pode ficar quente, se o utilizar durante muito tempo, pois o calor dissipase a partir do painel, através das aberturas de ventilação que estão em cima. Esta situação é
considerada normal e não indica que exista qualquer avaria ou defeito n o produto. No entanto, deve
evitar que as crianças toquem na parte superior do produto.
 O televisor produz um estalido.
Os estalidos podem ocorrer quando o produto se contrair ou expandir devido a mudanças ambientais
no espaço circundante, como a nível de temperatura ou humidade. Isto é normal e não representa
um defeito no aparelho.
 Defeitos nas células
O plasma utiliza um painel constituído por 1.230.000 (nível SD) a 3.150.000 (nível HD) pixels que
necessitam de uma tecnologia sofisticada para serem reproduzidos. No entanto, podem existir
alguns pixels claros ou escuros no ecrã. Estes pixels não afectam o desempenho do produto.
 Evite utilizar o televisor com temperaturas inferiores a 5°C(41°F).
 Uma imagem fixa durante um longo período de tempo pode danificar permanentemente o ecrã
de plasma.
Se utilizar o televisor plasma em formato 4:3 durante um longo período de
tempo, pode deixar vestígios de margens à esquerda, à direita e no centro do
ecrã, causadas pela diferença da emissão de luz no ecrã. Se reproduzir um
DVD ou um videojogo, pode causar efeitos semelhantes no ecrã. Os danos
causados pelo efeito acima mencionado não estão cobertos pela garantia.
 Imagem residual no ecrã
A visualização prolongada de imagens fixas de videojogos ou de um PC pode produzir imagens
residuais parciais. Para evitar este efeito, reduza o ‘brilho’ e o ‘contraste’ quando visualizar
imagens fixas.
 Garantia
- A garantia não cobre quaisquer danos provocados pela retenção de imagem.
- A “queimadura” não está coberta pela garantia.
 Instalação
Contacte um centro de assistência autorizado quando instalar o aparelho num local sujeito a poeiras
excessivas, temperaturas elevadas ou reduzidas, elevados índices de humidade, substâncias
químicas, bem como em locais onde o produto seja utilizado continuamente como num aeroporto,
estação de comboios, etc. Se não o fizer, pode danificar seriamente o aparelho.
Qualquer função relacionada com televisão digital (DVB) só funciona nos países ou regiões em que
são transmitidos sinais terrestres digitais DVB-T (MPEG2). Confirme com o revendedor local se
consegue receber sinais DVB-T. Embora este televisor esteja em conformidade com a especificação
DVB-T, não garantimos a continuação da compatibilidade com futuras transmissões terrestres digitais
DVB-T. Várias funções podem não estar disponíveis em determinados países.
Português - 2
BN68-01352B-01Por.indd 2
2007-10-06 ¿ÀÈÄ 1:54:41
Índice
Descrição das funções
Informações gerais






Instruções para o utilizador ............................. 2
Verificar acessórios ......................................... 4
Utilizar a base ................................................. 4
Painel de controlo .......................................... 5
Painel de ligação............................................. 6
Apresentação do telecomando ....................... 8
Funcionamento





Ligar e desligar o televisor .............................. 9
Ver os menus ................................................ 10
Função Plug & Play ...................................... 10
Ver uma fonte de sinal externa ..................... 12
Editar nomes de dispositivos ........................ 13
Controlo de canais







Memorizar canais automaticamente ............. 13
Memorizar canais manualmente ................... 14
Adicionar/Bloquear canais ............................ 15
Ordenar os canais memorizados .................. 16
Atribuir nomes a canais ................................ 16
Sintonização fina da recepção de canais ..... 17
LNA (Low Noise Amplifier) ............................ 17
Controlo de imagem







Alterar o padrão de imagem ......................... 18
Personalizar as definições de imagem ......... 18
Configurar definições detalhadas na imagem .. 19
Seleccionar o tamanho da imagem .............. 20
Seleccionar o Modo de ecrã ......................... 20
NR Digital / Cor activa / DNIe / Movie plus ... 21
Fixar a imagem actual................................... 21
 Funções de tempo ........................................ 24
 Idioma / Ecrã azul / Melodia / Efeito de luz /
Poupança energ. / Nv.pr.HDMI ..................... 25
 Utilizar o Modo Jogo ..................................... 26
 Ajuste do suporte de montagem na parede
(vendido em separado) (PS-50P96FD) ........ 27
 Ver a imagem na imagem (PIP) .................... 28
 Protecção de ecrã ......................................... 29
Visualização do PC
 Configurar o software do PC (com base no
Windows XP) ................................................ 30
 Modos de visualização.................................. 31
 Definir o PC................................................... 32
 Definir o PC Home Theater ........................... 33
Utilizar a função DTV
 Pré-visualizar o sistema do menu DTV......... 34
 Ver informações sobre programas ................ 35
 Utilizar o menu DTV ...................................... 36
Sobre o Anynet+
O que é o Anynet+? ...................................... 46
Ligar dispositivos Anynet+ ............................ 46
Configurar o Anynet+ .................................... 47
Procurar e Alternar entre dispositivos
Anynet+ ......................................................... 47
 Gravar ........................................................... 48
 Ouvir através de um receptor ....................... 49
 Antes de solicitar assistência técnica,
verifique os seguintes pontos ....................... 49




Controlo de som
Anexo
 Funções de som ........................................... 22
 Seleccionar o modo de som (consoante o
modelo) ......................................................... 23
 Função de teletexto (consoante o modelo)... 50
 Especificações do kit de montagem na
parede (VESA) .............................................. 52
 Configurar o telecomando............................. 53
 Como montar a base (consoante o modelo) .. 58
 Resolução de problemas .............................. 58
 Características técnicas ................................ 59
Símbolos
Carregue
☛
➢
Importante
Nota
Português - 3
BN68-01352B-01Por.indd 3
2007-10-06 ¿ÀÈÄ 1:54:42
Verificar acessórios
Manual do utilizador
Telecomando/
Pilhas AAA
Protecção inferior /
Parafusos (2 de cada)
(PS-50P96FD/PS-58P96FD,
Consulte a página 58)
Cabo de
alimentação
Pano de limpeza
Garantia/
Cartão de registo/
Manual de segurança
Núcleo de ferrite
Vendidos separadamente
Cabo S-Video
Cabo de antena
Cabos de componentes
Cabos de áudio
Cabo de vídeo
Cabo de PC
Cabo Scart
Cabo de áudio para PC
Cabo HDMI
Cabo HDMI/DVI
Núcleo de ferrite
➢ The
ferrite cores are used to shield the
Tomada do painel lateral
cables from interference. Quando ligar
um cabo, coloque o núcleo de ferrite à
volta do cabo junto da ficha.
o núcleo de ferrite à volta da
➢ Enrole
zona do cabo DVI que está mais perto
do PC, quando a porta HDMI2 e o PC
estiverem ligados com o cabo HDMI/
DVI. (PS-58P96FD)
ou
Cabo de
alimentação
Cabo
HDMI/DVI
Cabo dos Cabos de áudio/ Cabos de áudio/
auscultadores Cabo de vídeo Cabo S-Video
Utilizar a base
➢
 O plasma deve ser transportado
por duas ou mais pessoas. Nunca
deite o plasma no chão porque
pode danificar o ecrã. Mantenha
sempre o plasma na vertical.
 O plasma pode rodar 20 graus
para a esquerda e para a direita.
-20° ~ 20°
Português - 4
BN68-01352B-01Por.indd 4
2007-10-06 ¿ÀÈÄ 1:54:47
Painel de controlo
Painel frontal (ou lateral)
PS-50P96FD/
PS-58P96FD
PS-63P76FD
➢ A cor e a forma do produto podem variar consoante o modelo.
1 SOURCE
Mostra um menu de todas as fontes de
entrada disponíveis (TV, Ext.1, Ext.2, AV, SVídeo (S-Video), Componente (Component),
PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3 e DTV).
No menu no ecrã, utilize esta botão
tal como utiliza o botão ENTER/OK
no telecomando. (PS-50P96FD/PS58P96FD)
4
C/P.
Carregue neste botão para mudar de canal.
No menu no ecrã, utilize os botões
C/P.
tal como utiliza os botões ▲ e
▼ do telecomando.
5
(ENTER)
Carregue neste botão para confirmar uma
selecção.
2 MENU
Carregue neste botão para ver o menu das
funções do televisor no ecrã.
6 Botão (POWER)
Carregue para ligar/desligar o televisor.
➢
Indicador de corrente
Pisca e apaga-se quando o televisor está
ligado; acende-se quando está no modo de
suspensão.
3 +−
Carregue nestes botões para aumentar ou
diminuir o volume. No menu no ecrã, utilize
os botões +− tal como utiliza os botões
◄ e ► do telecomando.
Sensor do telecomando
Aponte o telecomando para este ponto no
televisor.
7 Altifalante
Português - 5
BN68-01352B-01Por.indd 5
2007-10-06 ¿ÀÈÄ 1:54:50
Painel de ligação
Painel lateral
8
(PS-58P96FD)
1
2
ou
3
➢ A cor e a forma do produto podem variar consoante o modelo.
1 HDMI IN 3
Ligue à tomada HDMI de um dispositivo com
saída HDMI.
2 S-VIDEO ou VIDEO / AUDIO L/R
Entradas de vídeo (S-Vídeo ou Vídeo) e áudio
para dispositivos externos como, por exemplo,
uma câmara de vídeo ou um videogravador.
3 Tomada para auscultadores
Pode ligar uns auscultadores se quiser ver
um programa de televisão sem incomodar as
pessoas que o rodeiam.
O uso prolongado dos auscultadores com
o volume muito alto pode provocar lesões
auditivas.
➢
Painel posterior
1
ou
0
Rede de televisão
por cabo
8
6
ou
2
➢
☛
3
4
5
7
9
A cor e a forma do produto podem variar consoante o modelo.
 Sempre que ligar um sistema de áudio ou de vídeo ao aparelho, certifique-se de que todos os
elementos estão desligados.
 Quando ligar um dispositivo externo, faça a correspondência de cores entre o terminal e o
respectivo cabo.
Continua...
Português - 6
BN68-01352B-01Por.indd 6
2007-10-06 ¿ÀÈÄ 1:54:56
1 POWER IN
Ligue o cabo de alimentação fornecido.
2 Ligar dispositivos de áudio externos
Ligue sinais de áudio RCA entre o televisor
e uma fonte externa como, por exemplo, um
equipamento de áudio.
3 EXT 1, EXT 2
Entradas ou saídas para dispositivos externos,
tais como videogravadores, consolas de jogos
ou leitores de DVD.
Especificação de entradas/saídas
Conector
EXT 1
EXT 2
Entrada
Saída
Vídeo Áudio (L/R) RGB Vídeo + Áudio (L/R)
Só está disponível a
✔
✔
✔
saída TV ou DTV.
Saída que pode
✔
✔
escolher.
4 COMPONENT IN
Entradas de áudio (AUDIO L/R) e de vídeo
(Y/PB/PR) para Componente.
5 DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Faça a ligação a um componente de áudio
digital.
6 SERVICE
− Conector para assistência técnica.
− Ligue a tomada série entre o
suporte motorizado de montagem na
parede e o televisor quando quiser ajustar o
ângulo de visualização deste último com o
telecomando.
7 PC IN / AUDIO
Ligue à tomada de saída de áudio e vídeo no
PC.
8 Ranhura COMMON INTERFACE
Introduza o CI (Common Interface) card na
ranhura. (consulte a página 45)
− Se não introduzir o “CI CARD” em
determinados canais, “Sinal codificado”
aparece no ecrã.
− As informações de associação incluindo um
número de telefone, ID do CI CARD, ID do
anfitrião e outras informações aparecem
cerca de 2 a 3 minutos depois. Se aparecer
uma mensagem de erro, contacte o seu
fornecedor de serviços.
− Assim que terminar a configuração das
informações sobre os canais, aparece
a mensagem “Actualização concluída”
indicando que a lista de canais já está
actualizada.
Introduza o Cartão-CI na direcção
indicada
9 HDMI IN 1, HDMI IN 2
− Ligue à tomada HDMI de um dispositivo
com saída HDMI. Estas entradas também
podem ser utilizadas como uma ligação
DVI com entradas de áudio analógico
separadas. É preciso um cabo HDMI/DVI
opcional para fazer esta ligação. Quando
se utiliza o adaptador HDMI/DVI opcional,
as entradas de áudio analógico DVI no
televisor permitem receber som dos canais
esquerdo e direito a partir do dispositivo
DVI. (Não compatível com PC)
− Quando ligar este produto via HDMI ou DVI
a uma Set Top Box, leitor de DVD, consola
de jogos, etc., certifique-se de que o
produto está configurado para um modo de
saída de vídeo compatível (como se indica
na tabela abaixo). A não observância deste
procedimento pode provocar interferências
na imagem ou ausência de imagem.
− Não tente ligar o conector HDMI/DVI a um
PC ou placa gráfica para portátil. (Se o fizer,
aparece um ecrã em branco.)
− Quando houver leitores de DVD/Caixas
de TV por cabo/Receptores de satélite
ligados, o televisor pode não emitir som
e as imagens podem ter cores anormais.
Quando ligar um cabo HDMI mais antigo e
não for emitido qualquer som, ligue o cabo
HDMI à tomada HDMI IN 2 (ENTRADA
HDMI 2) e os cabos de áudio às tomadas
DVI IN (ENTRADA DVI) (HDMI2)
[R-AUDIO-L] ([D-AUDIO-E]) à parte de
trás da TV. Se isto acontecer, contacte a
empresa fornecedora do dispositivo externo
para confirmar a versão HDMI, e, em
seguida, solicite uma actualização.
DVI IN (HDMI 2) AUDIO L/R
Saídas de áudio DVI para dispositivos
externos.
0 ANT IN
Conector coaxial de 75Ω para rede de
televisão por cabo/antena.
Modos suportados para HDMI e Componente
HDMI/DVI 50Hz
HDMI/DVI 60Hz
Componente
480i 480p 576i 576p 720p 1080i 1080p
X
X
X
O
O
O
O
X
O
X
X
O
O
O
O
O
O
O
O
O
X
➢
Português - 7
BN68-01352B-01Por.indd 7
2007-10-06 ¿ÀÈÄ 1:54:57
Apresentação do telecomando
➢
 Trata-se de um telecomando especial para cegos e tem pontos de Braille nos botões Ligar/
Desligar, Canal, Volume, STOP e PLAY/PAUSE.
 O funcionamento do telecomando pode ser afectado por luzes fortes.
1 Botão POWER
(liga e desliga o televisor)
2 Botões numéricos para
acesso directo aos canais
3 Selecção de canais de um/
dois dígitos
4 Botão de controlo de canais
(Consulte a página 15)
5 Selecciona directamente os
modos TV e DTV.
6
Aumento do volume
Diminuição do volume
7 Desligar o som
temporariamente
8 Mostra o menu principal no
ecrã
9 Volta para o menu anterior
@ Selecção do tamanho de
imagem
# Visualização do guia de
programação electrónico
(EPG)
$ Selecção do modo de som
% Configuração do
telecomando
^ Selecciona um dispositivo
de destino que será
controlado pelo telecomando
da Samsung (TV, DVD, STB,
CABLE, VCR)
& Carregue neste botão para
retro-iluminar os botões
de VOL, de CH e de fonte
activa (TV, DVD, CABLE,
STB, VCR) no telecomando.
* Selecção de fontes
disponíveis
( Canal anterior
) Visualização do menu DTV
a Grava emissões em directo
b Função do videogravador/
DVD (Rebobinar, Parar,
Reproduzir/Pausa, Avanço
rápido)
c
Canal seguinte
Canal anterior
d Sair do menu no ecrã
e Controlar o cursor no menu
f Utilize este botão para
ver informações sobre o
programa que está a ser
transmitido
g Executa as funções de
visualização Anynet+ e
configura dispositivos
Anynet+
h Activar/desactivar Picture-InPicture (Imagem na imagem)
i Selecção de efeitos de imagem
(Consulte a página 18)
j Visualização de legendas
digitais
k Fixação da imagem
l Se o telecomando não
estiver a funcionar
devidamente, retire as pilhas
e carregue no botão Reset
durante 2 a 3 segundos.
Volte a colocar as pilhas
e experimente utilizar
novamente o telecomando.
Funções de teletexto
(Consulte a página 50)
5 Sair do ecrã de teletexto
(consoante o modelo)
8 Índice de teletexto
0 Selecção de tópicos Fastext
! Apresentação do teletexto/
combinar informações de
teletexto com a transmissão
normal
@ Tamanho da página de
teletexto
* Selecção do modo de
teletexto (LIST/FLOF)
( Página secundária do
teletexto
c P : Página seguinte do
teletexto
P : Página anterior do
teletexto
d Cancelar teletexto
f Mostrar teletexto
h Modo de espera da página
de teletexto
i Memorizar teletexto
Continua...
Português - 8
BN68-01352B-01Por.indd 8
2007-10-06 ¿ÀÈÄ 1:54:59
Colocar pilhas no telecomando
1
2
3
Levante a tampa na parte de trás do telecomando como se
mostra na figura.
Coloque duas pilhas de tamanho AAA.
 Faça corresponder os pólos “+” e “–” das pilhas com
o diagrama existente no compartimento.
 Não misture os tipos de bateria, ou seja, alcalina ou
de manganésio.
Feche a tampa como se mostra na figura.
Se não tencionar utilizar o telecomando durante muito
tempo, retire as pilhas e guarde-as num local fresco
e seco. Pode utilizar o telecomando a uma distância
máxima de aproximadamente 7 metros do televisor.
(Em circunstâncias normais de funcionamento, as pilhas
duram cerca de um ano.)
➢
➢
telecomando não funcionar! Verifique o seguinte:
➢ 1.SeOo televisor
está ligado?
2. Os pólos + e - das pilhas estão invertidos?
3. As pilhas estão gastas?
4. Houve um corte de energia ou o cabo de alimentação está desligado?
5. Há alguma lâmpada fluorescente especial ou luz de néon por perto?
Ligar e desligar o televisor
O cabo de alimentação está ligado à parte de trás do televisor.
1 Ligue o cabo de alimentação a uma tomada adequada.
A tensão de corrente está indicada na parte de trás do televisor e a frequência é de 50 ou 60 Hz.
2 Carregue no botão (POWER) (Ligar/Desligar) existente na parte da frente do televisor ou no botão
POWER do telecomando para ligar o televisor. É reseleccionado automaticamente o último programa
a que assistiu. Se ainda não memorizou qualquer canal, não aparece nenhuma imagem nítida.
Consulte “Memorizar canais automaticamente” na página 13 ou “Memorizar canais manualmente” na
página 14.
Quando ligar o televisor pela primeira vez, ocorrem automaticamente várias programações de
cliente básicas. Consulte “Função Plug & Play” na página 10.
3 Para desligar o televisor, carregue no botão (POWER) (Ligar/Desligar) existente na parte da frente
do televisor ou no botão POWER do telecomando.
4 Para ligar o televisor, carregue no botão (POWER) (Ligar/Desligar) existente na parte da frente do
televisor. Também pode carregar no botão POWER ou nos botões numéricos do telecomando.
➢
➢
Português - 9
BN68-01352B-01Por.indd 9
2007-10-06 ¿ÀÈÄ 1:55:01
Ver os menus
1
2
3
4
5
TV
Carregue no botão MENU.
Aparece o menu principal no ecrã.
No lado esquerdo aparecem cinco ícones: Imagem, Som,
Canal, Configurar e Entrada.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar um dos ícones.
Carregue no botão ENTER/OK para aceder ao submenu do
ícone.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para percorrer as opções do menu.
Carregue no botão ENTER/OK para aceder às opções do
menu.
Carregue no botão ▲/▼/◄/► para alterar as opções seleccionadas.
Carregue no botão RETURN para voltar para o menu anterior.
Carregue no botão EXIT para sair do menu.
Imagem
Modo
: Dinâmico 
Contraste
100
Brilho
45
Nitidez
75
Cor
55
Vm 50
Matiz
Vr 50

Tonalidade
: Cores frias1
Definições detalhadas

 Mais
Mover
Enter
Saída
Função Plug & Play
Quando ligar o televisor pela primeira vez, ocorrem várias programações de cliente básicas,
automática e subsequentemente.
Estão disponíveis as seguintes definições.
Plug & Play
Se seleccionar acidentalmente o país errado para o televisor,
os caracteres podem aparecer de forma incorrecta no ecrã.
Iniciar Plug & Play
Qualquer função relacionada com televisão digital (DVB) só
OK
funciona nos países ou regiões em que são transmitidos sinais
terrestres digitais DVB-T (MPEG2). Confirme com o revendedor
Enter
Saída
local se consegue receber sinais DVB-T. Embora este televisor
esteja em conformidade com a especificação DVB-T, não
Plug & Play
garantimos a continuação da compatibilidade com futuras
Idioma
▲
transmissões terrestres digitais DVB-T. Várias funções podem
Español
Nederlands
não estar disponíveis em determinados países.
Português
1 Se o televisor estiver no modo de espera, carregue no botão
▼
POWER do telecomando. Aparece a mensagem Iniciar Plug &
Mover
Enter
Saltar
Play. Carregue no botão ENTER/OK.
2 O menu Idioma aparece automaticamente passados vários
Plug & Play
segundos.
Seleccione modo
3 Select the appropriate language by pressing the ▲ or ▼ button.
Casa quando instalar este televisor em
Carregue no botão ENTER/OK. Aparece a mensagem
Casa
Loja
Seleccione modo Casa quando instalar este televisor em
casa.
Mover
Enter
Saltar
4 Carregue no botão ◄ ou ► para seleccionar Loja ou Casa e
depois no botão ENTER/OK. Aparece uma mensagem para
Plug & Play
verificar o estado de ligação da antena.
A selecção predefinida é Casa.
Verific. entrada ant.
Para obter a melhor imagem num ambiente doméstico,
deve definir o televisor para o modo Casa.
OK
O modo Loja destina-se a apenas aos locais de venda a
Enter
Saltar
retalho.
Se definir acidentalmente o aparelho para o modo Loja e
Plug & Play
quiser voltar para o modo Dinâmico (Casa), carregue no
▲
País
botão Volume e depois carregue sem soltar o botão MENU
Reino Unido
durante cinco segundos no painel do televisor.
Áustria
Europa do Leste
5 Verifique se a antena está ligada ao televisor.
▼
Carregue no botão ENTER/OK. Aparece o menu País.
☛
☛
➢
➢
➢
➢
Mover
Português - 10
BN68-01352B-01Por.indd 10
Enter
Saltar
Continua...
2007-10-06 ¿ÀÈÄ 1:55:02
6
Seleccione o seu país ou região carregando no botão ▲ ou ▼.
Plug & Play
Carregue no botão ENTER/OK.
Algumas funções DTV podem não estar disponíveis.
Aparece a mensagem Algumas funções DTV podem não
Leitura digital?
estar disponíveis. Leitura digital? Consoante o país, pode
Não
Sim
não aparecer a mensagem.
Esta função é suportada em todos os países à excepção
Mover
Enter
Saltar
dos 6 seguintes: Reino Unido, Áustria, França, Alemanha,
Itália e Espanha.
Plug & Play
Se o seu país suporta as funções DTV, não aparece a
Memor. auto.
mensagem. Nesse caso, pode seguir as instruções a partir
P 1
C
-40 MHz
0 %
do passo 12. Se o fornecedor de serviços local não suporta
a transmissão em DTV mas escolhe um país que suporta
Iniciar
DTV, entra no DTV Plug & PLay mas as funções DTV podem
Enter
Saltar
não funcionar correctamente. Se seleccionar Não, siga as
instruções do passo 7 ao 10. Se seleccionar Sim, siga as
Plug & Play
instruções a partir do passo 11.
Ajuste o Relógio
Seleccione Não carregando no botão ◄ ou ► e depois
Mês
Data
Ano
Hora Minuto
carregue no botão ENTER/OK. Aparece o menu Memor. auto.
01
01
2007
00 : 00
Carregue no botão ENTER/OK para iniciar a procura de canais.
A procura de canais começa e termina automaticamente.
Ajustar
Mover
Enter
Depois de todos os canais disponíveis terem sido
memorizados, aparece automaticamente o menu Ajuste o
Plug & Play
Relógio. Carregue no botão ENTER/OK.
Para interromper a procura antes de terminar, carregue no
botão ENTER/OK com a opção Parar seleccionada.
0%
Carregue no botão ◄ ou ► para seleccionar Mês, Data, Ano,
Serviços encontrad: 0
Canal: Hora ou Minuto. Programe estas opções carregando no botão
Iniciar
▲ ou ▼.
Pode acertar directamente o Mês, Data, Ano, Hora ou
Saltar
Minuto carregando nos botões numéricos do telecomando.
Carregue no botão ENTER/OK para confirmar o acerto.
Plug & Play
Aparece a mensagem Divirta-se! Quando terminar, carregue
no botão ENTER/OK.
A procurar serviços digitais…
Mesmo se não carregar no botão ENTER/OK, a
29%
Serviços encontrad: 6
Canal: 35
mensagem desaparece automaticamente passados vários
segundos.
Parar
Seleccione Sim carregando no botão ◄ ou ► e depois
carregue no botão ENTER/OK. Aparece o menu Memor. auto.
Saltar
Carregue no botão ENTER/OK para iniciar a procura de canais
analógicos. A procura de canais analógicos começa e termina
Plug & Play
automaticamente. Depois de todos os canais analógicos
Península Ibérica e Ilhas Baleares
disponíveis terem sido memorizados, aparece automaticamente
Ilhas Canárias
o ecrã para procurar canais digitais.
Para interromper a procura antes de terminar, carregue no
botão ENTER/OK com a opção Parar seleccionada.
Carregue no botão ENTER/OK para iniciar a procura de
Mover
Selecc
Saltar
canais digitais. A procura de canais digitais começa e
termina automaticamente. Depois de todos os canais digitais
disponíveis armazenados, dependendo do país, aparece o ecrã
para seleccionar o fuso horário.
Para interromper a procura antes de terminar, carregue no
botão ENTER/OK com a opção Parar seleccionada.
Se o canal DTV for actualizado, a fonte na Lista de fontes do menu Entrada muda
automaticamente para DTV.
Para obter informações detalhadas sobre a actualização de canais DTV, consulte a página 36
deste manual.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar o fuso horário pretendido e depois no botão
ENTER/OK. Aparece o ecrã para acertar a hora. Carregue no botão ENTER/OK.
➢
7

8

➢
9
➢
10
➢
11
12
➢
13
➢
➢
➢
14
Continua...
Português - 11
BN68-01352B-01Por.indd 11
2007-10-06 ¿ÀÈÄ 1:55:05
15 Carregue no botão ◄ ou ► para seleccionar Mês, Data, Ano, Hora
ou Minuto. Programe estas opções carregando no botão ▲ ou ▼.
Pode acertar directamente o Mês, Data, Ano, Hora ou Minuto
carregando nos botões numéricos do telecomando.
16 Carregue no botão ENTER/OK para confirmar o acerto. Aparece
a mensagem Divirta-se! Quando terminar, carregue no botão
ENTER/OK.
Mesmo se não carregar no botão ENTER/OK, a mensagem
desaparece automaticamente passados vários segundos.
➢
Plug & Play
Acerte a hora.
Mês
Data
Ano
01
15
2007
Hora
Minuto
12
00


➢
Ajustar
Mover
Selecc
Saltar
Divirta-se!
OK
Se quiser reiniciar esta função...
1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
2 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Configurar e depois
no botão ENTER/OK.
3 Carregue novamente no botão ENTER/OK para seleccionar
Plug & Play.
Aparece a mensagem Iniciar Plug & Play.
TV
Configurar
Plug & Play
Idioma
Tempo
Modo Jogo
Ecrã azul
Melodia
PC
PC Home Theater
Efeito de luz
 Mais
Mover

: Português 

: Deslig.


: Deslig.

: Deslig.

: Deslig.

: Modo Standby lig 
Enter
Voltar
Ver uma fonte de sinal externa
Pode alternar entre a visualização de sinais de equipamento
ligado como, por exemplo, um videogravador, DVD, Set-Top
Box e da fonte do televisor (transmissão ou cabo).
1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
2 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Entrada e depois
no botão ENTER/OK.
3 Carregue novamente no botão ENTER/OK para seleccionar
Lista de fontes.
4 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar a fonte de sinais e
depois no botão ENTER/OK.
Fontes de sinais disponíveis: TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Vídeo,
Componente, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3, DTV
TV
Entrada
Lista de fontes
: TV
Editar nome
Anynet+ (HDMI-CEC)
Mover
TV
Enter


Voltar
Lista de fontes
TV
Ext.1
Ext.2
AV
S-Vídeo
Componente
PC
HDMI1
HDMI2
HDMI3
DTV
Mover
: −−−−
: −−−−
: −−−−
: −−−−
: −−−−
: −−−−
: −−−−
: −−−−
: −−−−
: −−−−
Enter
Voltar
seleccionar estas opções, basta carregar no botão
➢ Para
SOURCE do telecomando.
voltar a ver o programa de televisão, carregue no botão
➢ Para
TV/DTV e seleccione o número de canal pretendido.
Português - 12
BN68-01352B-01Por.indd 12
2007-10-06 ¿ÀÈÄ 1:55:07
Editar nomes de dispositivos
Pode atribuir um nome à fonte externa.
1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
2 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Entrada e depois
no botão ENTER/OK.
3 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Editar nome e
depois no botão ENTER/OK.
4 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar a fonte externa
cujo nome pretende editar e depois no botão ENTER/OK.
5 Seleccione o dispositivo pretendido carregando em ▲ ou ▼ e
depois carregue no botão ENTER/OK.
Nomes de dispositivos disponíveis: VCR, DVD, D-VHS, STB
Cabo, HD STB, Satélite STB, Receptor AV, Receptor DVD,
Jogos, Câmara de vídeo, DVD Combo, DHR, PC.
6 Carregue no botão EXIT para sair.
Se tiver ligado um PC com uma resolução de 1920 x 1080
à porta HDMI IN 2, deve definir o modo “HDMI2” para “PC”
em Editar nome do modo Entrada.
Se o modo HDMI2 não estiver definido para PC, o seu
funcionamento depende das definições do televisor.
Lista de fontes
: TV
Editar nome
Anynet+ (HDMI-CEC)
Mover
TV
(a disponibilidade depende do país em que se encontre).
Os números de programas atribuídos automaticamente podem
não corresponder aos números de programas existentes
ou pretendidos. No entanto, pode ordenar os números
manualmente e apagar todos os canais que não pretende ver.
1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
2 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Canal e depois no
botão ENTER/OK.
3 Volte a carregar no botão ENTER/OK. Aparece uma lista com
os países disponíveis.
4 Seleccione o seu país carregando no botão ▲ ou ▼ , depois
carregue no botão ENTER/OK.
Mesmo que tenha alterado a definição do país neste menu, a
definição de país para o DTV não se altera. Utilize a função
Plug & Play para alterar a definição de país para o DTV.
(Consulte da página 10 à página 12)
5 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Memor. auto. e
depois carregue no botão ENTER/OK.
6 Carregue novamente no botão ENTER/OK para iniciar a procura.
A procura termina automaticamente.
Para interromper a procura antes de terminar, carregue no
botão MENU ou ENTER/OK.
➢
➢


Voltar
Enter
Editar nome
Ext.1
Ext.2
AV
S-Vídeo
Componente
PC
HDMI1
HDMI2
HDMI3
➢
Memorizar canais automaticamente
Não disponível no modo DTV ou de entrada externa.
➢
Pode procurar os intervalos de frequência disponíveis
Entrada
TV
: −−−−−−−−
: −−−− VCR
: −−−− DVD
: −−−−D-VHS
: −−−−
STB Cabo
: −−−−
HD STB
: −−−−
Satélite STB
: −−−− ▼
: −−−−
Mover
Voltar
Enter
TV
Canal
▲
: Reino Unido
Suíça
Reino Unido
Áustria
Europa do Leste
Outros
País
Memor. auto.
Memor. manual
Gestor canais
Ordenar
Nome
Sintonia fina
LNA
: Deslig.
Mover
Enter
TV
▼
Voltar
Canal
País
Memor. auto.
Memor. manual
Gestor canais
Ordenar
Nome
Sintonia fina
LNA
Mover
: Reino Unido 







: Deslig.
Enter
Voltar
Memor. auto.
P 1
C
--
40 MHz
0 %
Iniciar
Enter
Voltar
Português - 13
BN68-01352B-01Por.indd 13
2007-10-06 ¿ÀÈÄ 1:55:08
Memorizar canais manualmente
Não disponível no modo DTV ou de entrada externa.
➢
Pode memorizar canais de televisão, incluindo os canais
recebidos através de redes de televisão por cabo.
Quando memorizar canais manualmente, pode escolher:
 Se pretende memorizar ou não os canais encontrados.
 O número de programa de cada canal memorizado que
pretende identificar.
1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
2 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Canal e depois no
botão ENTER/OK.
3 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Memor. manual e
depois no botão ENTER/OK.
4 Seleccione a opção pretendida carregando no botão ▲ ou ▼ e
depois carregue no botão ENTER/OK.
5 Quando estiver satisfeito com a definição, carregue no botão
ENTER/OK.
6 Carregue no botão EXIT para sair.
TV
Canal
País
Memor. auto.
Memor. manual
Gestor canais
Ordenar
Nome
Sintonia fina
LNA
Mover
TV
: Reino Unido 







: Deslig.
Enter
Voltar
Memor. manual
Programa
Sistema cores
Sistema som
Canal
Busca
Memorizar
:P 1
: Automático 

: BG
4
:C
: 63 MHz
:?
Voltar
Mover
Enter
 Programa (Número do programa a ser atribuído a um canal)
− Carregue no botão ▲ ou ▼ até encontrar o número correcto.
Também pode seleccionar directamente o número do canal carregando nos botões
numéricos (0 a 9).
 Sistema cores: Automático/PAL/SECAM/NTSC4.43
− Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar o padrão de cor pretendido.
 Sistema som: BG/DK/I/L
− Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar o padrão de som pretendido.
 Canal (Se souber o número do canal a memorizar)
− Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar C (canal de antena) ou S (canal de cabo).
− Carregue no botão ► e depois no botão ▲ ou ▼ para seleccionar o número pretendido.
Também pode seleccionar directamente o número do canal carregando nos botões numéricos
(0 a 9).
Se não ouvir o som ou se o ouvir em más condições, volte a seleccionar o padrão de som
pretendido.
 Busca (Se não souber os números dos canais)
− Carregue no botão ▲ ou ▼ para iniciar a procura.
− O sintonizador procura o intervalo de frequência até aparecer o primeiro canal ou o canal
seleccionado no ecrã.
 Memorizar (Quando memorizar o canal e o número do programa associado)
− Defina para OK carregando no botão ENTER/OK.
➢
➢
➢
Modo Canal
☛
P (Modo de programa): Quando terminar a sintonização, já terão sido atribuídos números
de posição (P00 a P99) às estações emissoras da sua área. Pode seleccionar um canal,
introduzindo o número da posição neste modo.
 C (Modo de canal de antena): Pode seleccionar um canal, introduzindo o número atribuído a
cada estação emissora neste modo.
 S (Modo de canal de cabo): Pode seleccionar um canal, introduzindo o número atribuído a cada
estação de emissão por cabo neste modo.
Português - 14
BN68-01352B-01Por.indd 14
2007-10-06 ¿ÀÈÄ 1:55:09
Adicionar/Bloquear canais
Não disponível no modo DTV ou de entrada externa.
➢
O Gestor canais permite bloquear ou adicionar canais
TV
facilmente.
1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
2 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Canal e depois no
botão ENTER/OK.
3 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Gestor canais e
depois no botão ENTER/OK.
 Adicionar canais
A Lista canais permite adicionar canais.
4
5
Canal
País
Memor. auto.
Memor. manual
Gestor canais
Ordenar
Nome
Sintonia fina
LNA
Mover
TV
Seleccione Lista canais carregando no botão ENTER/OK.
Vá para o campo ( ) carregando nos botões ▲/▼/◄/►,
seleccione um canal que pretende adicionar e carregue no
botão ENTER/OK para adicionar o canal.
Se carregar novamente no botão ENTER/OK, o símbolo
( ) junto do canal desaparece e o canal não é adicionado.
: Reino Unido 







: Deslig.
Enter
Voltar
Gestor canais
Lista canais
Bloqueio crianças : Deslig.


➢
Mover
 Bloquear canais
Esta função permite evitar que utilizadores não autorizados como, por
exemplo, crianças, assistam a programas inadequados, cortando a
imagem e o som.
6
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Bloqueio crianças e
depois no botão ENTER/OK.
7 Seleccione Lig. carregando no botão ▲ ou ▼ e depois carregue no
botão ENTER/OK.
8 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Lista canais e depois no
botão ENTER/OK.
9 Vá para o campo ( ) carregando nos botões ▲/▼/◄/►, seleccione
um canal que pretende bloquear e carregue no botão ENTER/OK.
Se carregar novamente no botão ENTER/OK, o símbolo ( )
junto do canal desaparece e o bloqueio do canal é cancelado.
Quando se activa o Bloqueio crianças, aparece um ecrã azul.
10 Carregue no botão EXIT para sair.
➢
➢
Enter
Voltar
Lista canais
P 1 C4
1 / 10
Prog.
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
▲
C -C4
C 24
C2
C5
C 80
C7
C 36
C 52
C 11
Adicionar
Mover
Página
▼
Bloquear
Enter
Voltar
Para seleccionar estas opções, basta carregar no botão
➢ CH
LIST do telecomando.
Português - 15
BN68-01352B-01Por.indd 15
2007-10-06 ¿ÀÈÄ 1:55:11
Ordenar os canais memorizados
Não disponível no modo DTV ou de entrada externa.
➢
Esta operação permite alterar os números de programa dos
canais memorizados.
Esta operação pode ser necessária depois de utilizar a
memorização automática.
1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
2 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Canal e depois no
botão ENTER/OK.
3 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Ordenar e depois
no botão ENTER/OK.
4 Seleccione o canal que pretende mover carregando no botão
▲ ou ▼ e depois carregue no botão ENTER/OK.
5 Seleccione o número do programa para o qual pretende mover
o canal, carregando no botão ▲ ou ▼.
Carregue no botão ENTER/OK. O canal é transferido para
a sua nova posição e todos os outros canais são mudados
respectivamente.
6 Repita os passos 4 a 5 até mover todos os canais para os
números de programa pretendidos.
7 Carregue no botão EXIT para sair.
Atribuir nomes a canais
Não disponível no modo DTV ou de entrada externa.
➢
Os canais recebem automaticamente nomes quando as
respectivas informações são transmitidas. Pode alterar estes
nomes e atribuir outros.
1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
2 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Canal e depois no
botão ENTER/OK.
3 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Nome e depois
no botão ENTER/OK.
4 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar o canal ao qual
pretende atribuir um novo nome e depois no botão ENTER/OK.
5 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar uma letra, um
número ou um símbolo (resulta nesta sequência: A a Z, 0 a 9,
+, -, *, /, espaço em branco).
Passe para a letra anterior ou seguinte carregando no botão ◄
ou ► e depois carregue no botão ENTER/OK.
6 Repita os passos 4 a 5 para cada canal ao qual quer atribuir
um novo nome.
7 Carregue no botão EXIT para sair.
TV
Canal
País
Memor. auto.
Memor. manual
Gestor canais
Ordenar
Nome
Sintonia fina
LNA
: Reino Unido 







: Deslig.
Mover
TV
Voltar
Enter
Ordenar
Prog.
0
1
2
3
4
Canal

C−−
C76
C5
C6
C7

Mover
Nome

Voltar
Enter
TV
Canal
País
Memor. auto.
Memor. manual
Gestor canais
Ordenar
Nome
Sintonia fina
LNA
: Reino Unido 







: Deslig.
Mover
TV
Voltar
Enter
Nome
Prog.
0
1
2
3
4
Mover
Canal

C−−
C76
C5
C6
C7

Nome
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
Enter
Voltar
Português - 16
BN68-01352B-01Por.indd 16
2007-10-06 ¿ÀÈÄ 1:55:13
Sintonização fina da recepção de canais
Não disponível no modo DTV ou de entrada externa.
➢
Se a recepção estiver nítida, não precisa de fazer a
sintonização fina do canal, uma vez que isso é feito
automaticamente durante a procura e memorização.
Se, no entanto, o sinal estiver fraco ou distorcido, pode
ser necessário fazer uma sintonização fina de canais
manualmente.
1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
2 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Canal e depois no
botão ENTER/OK.
3 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Sintonia fina e
depois no botão ENTER/OK.
4 Para obter uma imagem e som nítidos e de alta qualidade,
carregue no botão ◄ ou ► até obter a definição ideal.
Carregue no botão ENTER/OK.
Para repor a sintonização fina a 0, seleccione Reiniciar
carregando no botão ▲ ou ▼. Carregue no botão
ENTER/OK.
5 Carregue no botão EXIT para sair.
A memorização com Sintonia fina muda a cor do menu
no ecrã do canal de branco para vermelho e adiciona a
marca “*”.
➢
➢
TV
Canal
País
Memor. auto.
Memor. manual
Gestor canais
Ordenar
Nome
Sintonia fina
LNA
Mover
: Reino Unido 







: Deslig.
Enter
Voltar
Sintonia fina
P 1
+3
Reiniciar
Ajustar
Voltar
Salvar
P 1*
Mono
Imagem
Som
SRS TS XT
−− : −−
: Dinâmico
: Personalizar
: Deslig.
LNA (Low Noise Amplifier)
Esta função é muito útil se o televisor estiver a receber um
TV
Canal
sinal fraco.
País
: Reino Unido 

Memor. auto.
A função LNA amplifica o sinal do televisor na área de sinal

Memor. manual
fraco; um pré-amplificador de baixo ruído intensifica o sinal de

Gestor canais

Ordenar
entrada.

Nome

Sintonia fina
1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu.

LNA
: Deslig.
2 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Canal e depois no
botão ENTER/OK.
Voltar
Mover
Enter
3 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar LNA e depois no
botão ENTER/OK.
4 Seleccione Deslig. ou Lig. carregando no botão ▲ ou ▼ e depois carregue no botão ENTER/OK.
5 Carregue no botão EXIT para sair.
Consoante as regiões, o modo predefinido de LNA é configurado como Lig. ou Deslig..
➢
Português - 17
BN68-01352B-01Por.indd 17
2007-10-06 ¿ÀÈÄ 1:55:13
Alterar o padrão de imagem
Pode seleccionar o tipo de imagem que melhor corresponde
aos seus requisitos de visualização.
1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
2 Carregue no botão ENTER/OK para seleccionar Imagem.
3 Carregue novamente no botão ENTER/OK para seleccionar
Modo.
4 Seleccione o modo pretendido carregando no botão ▲ ou ▼ e
depois carregue no botão ENTER/OK.
Modos disponíveis: Dinâmico, Standard, Filme
Os valores das definições podem variar consoante a fonte
de entrada. (ex. RF, Vídeo, Componente, PC ou HDMI)
5 Carregue no botão EXIT para sair.
➢
TV
Imagem
Modo
: Dinâmico 
Contraste
100
Brilho
45
Nitidez
75
Cor
55
Vm 50
Matiz
Vr 50

Tonalidade
: Cores frias1
Definições detalhadas

 Mais
Mover
TV
Enter
Voltar
Imagem
Dinâmico
Modo
: Dinâmico
Standard
Contraste
100
Filme
Brilho
45
Nitidez
75
Cor
55
Vm 50
Matiz
Vr 50
Tonalidade
: Cores frias1
Definições detalhadas

 Mais
Mover
➢
➢
Enter
Voltar
Para seleccionar estas opções, basta carregar no botão
P.MODE do telecomando.
 Seleccione Dinâmico para ver televisão durante o dia ou
quando houver bastante claridade na sala.
 Seleccione Standard para ver televisão de um modo geral.
 Seleccione Filme quando quiser ver um filme.
Personalizar as definições de imagem
O televisor tem várias opções de definição que permitem
controlar a qualidade da imagem.
1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
2 Carregue no botão ENTER/OK para seleccionar Imagem.
3 Carregue novamente no botão ENTER/OK para seleccionar
Modo.
4 Seleccione o modo pretendido carregando no botão ▲ ou ▼ e
depois carregue no botão ENTER/OK.
Modos disponíveis: Dinâmico, Standard, Filme.
5 Seleccione a opção pretendida carregando no botão ▲ ou ▼ e
depois carregue no botão ENTER/OK.
6 Quando estiver satisfeito com a definição, carregue no botão
ENTER/OK.
7 Carregue no botão EXIT para sair.
TV
Imagem
Modo
: Dinâmico 
Contraste
100
Brilho
45
Nitidez
75
Cor
55
Vm 50
Matiz
Vr 50

Tonalidade
: Cores frias1
Definições detalhadas

 Mais
Mover
TV
Enter
Voltar
Imagem
Modo
: Dinâmico
Contraste
100
Brilho
45
Nitidez
75
Cor
55
Matiz
Vr 50 Cores frias2Vm 50
: Cores
Tonalidade
Coresfrias1
frias1
Definições detalhadas
Normal
Cores quentes1
 Mais
Cores quentes2
 Contraste – Brilho – Nitidez – Cor – Matiz
Nos modos TV, AV, S-Video do sistema PAL não pode
utilizar a função Matiz.
Voltar
Mover
Enter
Contraste – Brilho – Tonalidade : modo PC
Carregue no botão ◄ ou ► até obter a definição ideal.
 Tonalidade : Cores frias2/Cores frias1/Normal/Cores quentes1/Cores quentes2
Se o modo de imagem estiver definido para Dinâmico ou Standard, não é possível seleccionar
Cores quentes1 nem Cores quentes2.
 Reiniciar: Cancelar/OK
Seleccione OK. É possível repor as predefinições de imagem.
A função Reiniciar é definida para cada modo de imagem e tonalidade.
➢
➢
➢
Português - 18
BN68-01352B-01Por.indd 18
2007-10-06 ¿ÀÈÄ 1:55:15
Configurar definições detalhadas na imagem
Pode especificar definições detalhadas da imagem.
1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
2 Carregue no botão ENTER/OK para seleccionar Imagem.
3 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Definições
detalhadas e depois no botão ENTER/OK.
4 Seleccione a opção pretendida carregando no botão ▲ ou ▼ e
depois carregue no botão ENTER/OK.
Opções disponíveis: Ajustar preto, Contraste dinâm,
Gama, Equilíbrio do branco, O meu cont.cores, Edge
Enhancement, Matriz de cores, xvYCC.
5 Quando estiver satisfeito com a definição, carregue no botão
ENTER/OK.
6 Carregue no botão EXIT para sair.
Se o modo de imagem estiver definido para Filme ou
➢ Standard,
é possível seleccionar Definições detalhadas.
Se a DNIe estiver desligada, não é possível seleccionar as
➢ Definições
detalhadas quando o Modo de imagem está no
TV
Imagem
Modo
: Filme

Contraste
80
Brilho
45
Nitidez
10
Cor
53
Vm 50
Matiz
Vr 50
Tonalidade
: Cores quentes2 
Definições detalhadas

 Mais
Mover
TV
Enter
Voltar
Definições detalhadas
Ajustar preto
: Deslig.
Contraste dinâm. : Deslig.
Gama
: 0
Equilíbrio do branco
O meu cont.cores
Melhor. extremid. : Deslig.
Matriz de cores
: Automático
xvYCC
: Deslig.
Mover
Enter








Voltar
modo Standard.
 Ajustar preto: Deslig./Baixa/Médio/Alto
Pode seleccionar directamente o nível de preto no ecrã para ajustar a intensidade do ecrã.
 Contraste dinâm.: Deslig./Baixa/Médio/Alto
Pode ajustar o contraste do ecrã até obter o melhor.
 Gama: -3 ~ +3
Pode ajustar a luminosidade intermédia das imagens.
Carregue no botão ◄ ou ► até obter a definição ideal.
 Equilíbrio do branco: Vrm-Offset/Verde-Offset/Azul-Offset/Vrm-Gain/Verde-Gain/Azul-Gain/
Reiniciar
Pode ajustar a temperatura da cor de modo a obter imagens com cores mais naturais.
Vrm-Offset/Verde-Offset/Azul-Offset/Vrm-Gain/Verde-Gain/Azul-Gain: Se alterar os valores
ajustados actualiza o ecrã.
Seleccione a opção pretendida carregando no botão ▲ ou ▼ e depois carregue no botão ENTER/
OK. Carregue no botão ◄ ou ► até obter a definição ideal.
Reiniciar: O equilíbrio do branco ajustado anteriormente volta às predefinições.
 O meu cont.cores: Cor-de-rosa/Verde/Azul/Branco/Reiniciar
Pode ajustar esta definição de acordo com as suas preferências pessoais.
Cor-de-rosa/Verde/Azul/Branco: Se alterar os valores ajustados actualiza o ecrã.
Seleccione a opção pretendida carregando no botão ▲ ou ▼ e depois carregue no botão ENTER/
OK. Carregue no botão ◄ ou ► até obter a definição ideal.
Reiniciar: As cores ajustadas anteriormente voltam às predefinições.
 Melhor. extremid.: Deslig./Lig.
Pode realçar os limites dos objectos.
 Matriz de cores: Automático/Efeito Wide
Pode definir a matriz de cores do sinal de entrada para Automático ou Efeito Wide.
 xvYCC: Deslig./Lig.
Definir o modo xvYCC para Lig. aumenta o detalhe e o espaço de cores, se estiver a ver filmes a
partir de um dispositivo externo (ie. leitor de DVD) ligado às tomadas HDMI ou IN de Componente.
Tem de definir o Modo Imagem para Filme para tirar partido desta função.
A função xvYCC só funciona no modo Componente ou HDMI.
➢
Português - 19
BN68-01352B-01Por.indd 19
2007-10-06 ¿ÀÈÄ 1:55:16
Seleccionar o tamanho da imagem
Pode seleccionar o tamanho de imagem que melhor
TV
Imagem
corresponde às suas necessidades de visualização.
 Mais
Tamanho
: Wide Automático 
1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Modo de ecrã
: 16 : 9

NR Digital
: Automático 
2 Carregue no botão ENTER/OK para seleccionar Imagem.
Cor activa
: Lig.

3 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Tamanho e

DNIe
: Lig.

Movie Plus
: Lig.
depois no botão ENTER/OK.

Reiniciar
: OK
4 Seleccione a opção pretendida carregando no botão ▲ ou ▼ e
depois carregue no botão ENTER/OK.
Opções disponíveis: Wide Automático, 16:9, Zoom 16:9,
Voltar
Mover
Enter
Zoom, 4:3, Digitalização prec.
Tamanho
 Wide Automático: expande e muda o tamanho da imagem T V
Wide Automático
do modo 4:3 para o modo 16:9.
16:9
 16:9: define a imagem para o modo panorâmico 16:9.
Zoom 16:9
Zoom
 Zoom 16:9: aumenta ainda mais o tamanho da imagem do
4:3
que 4:3. Percorra o ecrã para cima/baixo com o botão ▲
Digitalização prec.
ou ▼ depois de seleccionar , carregando no botão ► ou
ENTER/OK.
 Zoom: aumenta o tamanho da imagem na vertical.
 4:3: define a imagem para o modo normal 4:3.
Voltar
Mover
Enter
 Digitalização prec.: mostra as cenas no ecrã tal como são
sem qualquer corte durante a entrada de sinais de HDMI
720p, 1080i, 1080p.
Com o tamanho da imagem HDMI Digitalização prec., a
imagem no ecrã pode aparecer cortada ou apresentar
apenas uma cor, dependo do dispositivo AV.
5 Carregue no botão EXIT para sair.
Para mudar o tamanho da imagem, basta carregar no botão P.SIZE do telecomando.
Consoante a fonte de entrada, as opções de tamanho da imagem podem variar.
As opções disponíveis podem variar consoante o modo seleccionado.
➢
➢
➢
➢
Posicionar e dimensionar o ecrã utilizando a opção Zoom
 Se utilizar a opção Zoom para redimensionar o ecrã, pode posicionar e dimensionar o ecrã para
cima/baixo com o botão ▲ ou ▼, bem como o tamanho do ecrã.
 Mova o ecrã para cima/baixo com o botão ▲ ou ▼ depois de seleccionar , carregando no botão
◄ ou ►.
 Redimensione o ecrã na vertical com o botão ▲ ou ▼ depois de seleccionar , carregando no
botão ◄ ou ►.
Seleccionar o Modo de ecrã
Se definir o tamanho da imagem para Wide Automático num
TV
Imagem
televisor panorâmico 16:9, pode determinar o tamanho que
 Mais
Tamanho
: Wide Automático 
pretende ver: a imagem 4:3 WSS (Wide Screen Service) ou
Modo de ecrã
: 16 : 9

nenhuma. Cada país europeu requer um tamanho de imagem
NR Digital
: Automático 
Cor activa
: Lig.

diferente pelo que esta função permite aos utilizadores

DNIe
: Lig.
seleccionar o tamanho.

Movie Plus
: Lig.

Reiniciar
: OK
1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
2 Carregue no botão ENTER/OK para seleccionar Imagem.
Voltar
Mover
Enter
3 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Modo de ecrã e
depois no botão ENTER/OK.
4 Seleccione a opção pretendida carregando no botão ▲ ou ▼ e depois carregue no botão ENTER/OK.
Opções disponíveis: 16:9, Zoom 16:9, Zoom, 4:3.
 16:9: define a imagem para o modo panorâmico 16:9.
 Zoom 16:9: aumenta ainda mais o tamanho da imagem do que 4:3.
 Zoom: aumenta o tamanho da imagem na vertical.
 4:3: define a imagem para o modo normal 4:3.
5 Quando estiver satisfeito com a definição, carregue no botão ENTER/OK.
6 Carregue no botão EXIT para sair.
Português - 20
BN68-01352B-01Por.indd 20
2007-10-06 ¿ÀÈÄ 1:55:17
NR Digital / Cor activa / DNIe / Movie plus
1
2
3
4
5



TV
Imagem
Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
 Mais
Carregue no botão ENTER/OK para seleccionar Imagem.
: Wide Automático 
Tamanho
Seleccione a opção pretendida carregando no botão ▲ ou ▼ e

: 16 : 9
Modo de ecrã
: Automático 
NR Digital
depois carregue no botão ENTER/OK.

: Lig.
Cor activa

: Lig.
DNIe
Opções disponíveis: NR Digital, Cor activa, DNIe, Movie plus.

: Lig.
Movie Plus

: OK
Reiniciar
Quando estiver satisfeito com a definição, carregue no botão
ENTER/OK.
Carregue no botão EXIT para sair.
Voltar
Enter
Mover
NR Digital: Deslig./Baixa/Médio/Alto/Automático
Se o sinal recebido pelo televisor for fraco, pode activar esta função para reduzir estática ou o efeito
de fantasma que possa aparecer no ecrã.
Cor activa: Deslig./Lig.
Se activar esta opção, as cores do céu e da relva ficam mais fortes e nítidas, tornando a imagem
mais viva no ecrã.
Esta função não está disponível no modo PC.
Esta função não está disponível no modo Filme e Standard.
DNIe: Deslig./Demo/Lig.
Este televisor inclui a função DNIe que proporciona uma qualidade de imagem excelente. Se definir
DNIe para Lig., pode ver a imagem no ecrã com a função DNIe activada. Se definir DNIe para Demo,
pode ver a DNIe aplicada e imagens normais no ecrã, para fins de demonstração. Se utilizar esta
função, pode ver a diferença na qualidade da imagem.
DNIeTM (Digital Natural Image Engine)
Esta função permite obter uma imagem com melhor definição graças à redução de ruído 3D,
melhoramento de detalhes, de contrastes e de brancos. O novo algoritmo de compensação de
imagem proporciona imagens mais claras, mais nítidas e com maior detalhe. Com a tecnologia
DNIeTM os seus olhos adaptam-se a todos os sinais.
Esta função não está disponível no modo PC.
Movie plus: Deslig./Lig.
O tom de pele parece mais natural e o texto mais nítido, mesmo nas cenas em movimento rápido.
O modo Zoom 16:9, Zoom e Digitalização prec. não é suportado.
➢
➢
➢

➢
➢
Fixar a imagem actual
Para fixar a imagem quando estiver a ver um programa de
televisão, basta carregar no botão “STILL”. Para voltar à
imagem normal, carregue novamente no mesmo botão.
Esta função é automaticamente cancelada passados cinco
minutos.
➢
Português - 21
BN68-01352B-01Por.indd 21
2007-10-06 ¿ÀÈÄ 1:55:18
Funções de som
1
2
3
4
5


TV
Som
Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Modo
: Personalizar 
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Som e depois no
Equalizador

botão ENTER/OK.

SRS TS XT
: Deslig.
: Deslig.

Volume auto.
Seleccione a opção pretendida carregando no botão ▲ ou ▼ e

Sil. interno
: Deslig.
Seleção do Som : Principal

depois carregue no botão ENTER/OK.
Reiniciar
Opções disponíveis: Modo, Equalizador, SRS TS XT, Volume
auto., Sil. interno, Seleção do Som, Reiniciar
Quando estiver satisfeito com a definição, carregue no botão
Voltar
Mover
Enter
ENTER/OK.
Carregue no botão EXIT para sair.
< Se o Modo Jogo estiver
Modo: Standard/Música/Filme/Discurso/Personalizar
definido para Lig.>
Pode seleccionar o tipo de efeitos sonoros especiais a utilizar,
TV
Som
quando estiver a ver um determinado programa.
Modo
: Personalizar 
Equalizador: Balance/100Hz/300Hz/1kHz/3kHz/10kHz
Equalizador

O televisor tem várias definições que permitem controlar a

SRS TS XT
: Deslig.
: Deslig.

Volume auto.
qualidade do som.

Sil. interno
: Deslig.
Se alterar estas definições, o modo de som muda
Seleção do Som : Principal

Reiniciar
automaticamente para Personalizar.
SRS TS XT: Deslig./Lig.
TruSurround XT é uma tecnologia patenteada da SRS que permite
Voltar
Mover
Enter
reproduzir conteúdos 5.1 multi-canais apenas com duas colunas.
A tecnologia TruSurround proporciona um excelente som surround
TV
Equalizador
virtual, através de qualquer sistema de reprodução com duas
colunas, incluindo os altifalantes internos de televisores.
É totalmente compatível com todos os formatos multi-canais.
D
+
+
TruSurround XT, SRS e o símbolo
0
0
são marcas comerciais da SRS Labs,
E
Inc. A tecnologia TruSurround XT está
Balance 100Hz 300Hz 1kHz 3kHz 10kHz
incorporada sob licença da SRS Labs, Inc.
Volume auto.: Deslig./Lig.
Voltar
Mover
Ajustar
Cada estação emissora tem condições de sinal específicas
e, por isso, não é fácil regular o volume sempre que muda de
canal. Esta função permite regular automaticamente o volume do canal pretendido, baixando o som
quando o sinal de modulação é alto ou aumentando o som quando o sinal de modulação é baixo.
Sil. interno: Deslig./Lig.
Se quiser ouvir som através de colunas separadas, cancele o amplificador interno.
Os botões +, - e MUTE não funcionam se o Sil. interno estiver definido para Lig..
Se a opção Sil. interno estiver definida para Lig., não é possível ajustar os menus de Som à
excepção de Seleção do Som (no modo PIP).
Seleção do Som: Principal/Sub
Se a função PIP estiver activada, pode ouvir o som da imagem secundária (PIP).
− Principal: utiliza-se para ouvir o som da imagem principal.
− Sub: utiliza-se para ouvir o som da imagem secundária.
Reiniciar
Se o Modo Jogo estiver definido para Lig., a função Reiniciar do menu Som é activada. Se
seleccionar a função Reiniciar depois de definir o equalizador, repõe as respectivas predefinições.
➢

➢


➢
➢


AVISO DE MARCA COMERCIAL E LICENÇA DE ETIQUETA
Fabricado sob licença da Dolby Laboratories.
“Dolby” e o símbolo de duplo D são marcas comerciais da Dolby Laboratories.
Português - 22
BN68-01352B-01Por.indd 22
2007-10-06 ¿ÀÈÄ 1:55:20
Seleccionar o modo de som (consoante o modelo)
O botão DUAL I-II mostra/controla o processamento e a
saída do sinal de áudio. Quando liga o televisor, o modo é
automaticamente programado para “DUAL-I ” ou “Estéreo”
(Stereo), consoante a transmissão actual.
Tipo de transmissão
Indicação no ecrã
Transmissão normal
(Som standard)
Mono (Utilização normal)
Normal + NICAM Mono
NICAM
Mono
(Normal)
NICAM Estéreo
NICAM
Estéreo
Mono
(Normal)
NICAM
Estéreo
NICAM DUAL-I/II
A2
Estéreo
➢
NICAM
Dual-1
Transmissão normal
(Som standard)
Bilingue ou DUAL-I/II
Dual I
Estéreo
Estéreo
Mono
(Normal)
NICAM
Dual-2
Mono (Utilização normal)
Dual II
Mono
(Mono forçado)
 Se as condições de recepção se deteriorarem, a audição será mais fácil se definir o modo para
Mono.
 Se o sinal estéreo for fraco e ocorrer uma mudança automática, mude para Mono.
Português - 23
BN68-01352B-01Por.indd 23
2007-10-06 ¿ÀÈÄ 1:55:21
Funções de tempo
1
2
TV
Configurar
Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Plug & Play

Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Configurar e
Idioma
: Português 
depois no botão ENTER/OK.

Tempo
Modo Jogo
: Deslig.

3 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Tempo e depois

Ecrã azul
: Deslig.

Melodia
: Deslig.
no botão ENTER/OK.

PC
4 Seleccione a opção pretendida carregando no botão ▲ ou ▼ e
PC Home Theater : Deslig.

Modo
Standby
lig

Efeito
de
luz
:
depois carregue no botão ENTER/OK.
 Mais
Opções disponíveis: Ajuste o Relógio, Temporizador,
Voltar
Mover
Enter
Temporizador 1, Temporizador 2, Temporizador 3.
TV
Tempo
5 Quando estiver satisfeito com a definição, carregue no botão
ENTER/OK.
Ajuste o Relógio : 00 : 00


Temporizador
: Deslig.
6 Carregue no botão EXIT para sair.
Temporizador 1
: Desactivado 
Temporizador 2
: Desactivado 
 Ajuste o Relógio
Temporizador 3
: Desactivado 
Pode acertar o relógio do televisor para que apareça a hora
actual quando carregar no botão INFO do telecomando.
Também tem de acertar a hora se quiser utilizar os
temporizadores automáticos para Ligar ou Desligar à hora
Voltar
Mover
Enter
definida.
− Carregue no botão ◄ ou ► para seleccionar Mês, Data,
TV
Temporizador 1
Ano, Hora ou Minuto. Programe estas opções carregando
Ligar à hora definida
no botão ▲ ou ▼.
00 :
00
Não
Pode acertar directamente o Mês, Data, Ano, Hora ou
Desligar à hora definida
Minuto carregando nos botões numéricos do telecomando.
00 :
00
Não
Repetir
Volume
Se houver um corte de corrente ou se desligar o televisor
Uma vez
10
da tomada, perde as definições do relógio.
Programa
 Temporizador
01
Pode seleccionar um intervalo de tempo entre 30 e 180
Voltar
Mover
Ajustar
minutos, após o qual o televisor muda automaticamente para o
modo de espera.
− Seleccione o intervalo de tempo predefinido (Deslig., 30,
60, 90, 120, 150 ou 180) para que o televisor fique ligado,
carregando no botão ▲ ou ▼.
 Temporizador 1 / Temporizador 2 / Temporizador 3
Pode definir os temporizadores para Ligar/Desligar à hora
definida de modo a que o televisor se ligue ou desligue automaticamente à hora que seleccionar.
Primeiro, tem de acertar o relógio.
− Carregue no botão ◄ ou ► para seleccionar a opção pretendida abaixo.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar a definição pretendida.
Ligar à hora definida: Seleccione as horas, os minutos e Não/Sim. (Para activar o temporizador
com a definição pretendida, seleccione Sim.)
Desligar à hora definida: Seleccione as horas, os minutos e Não/Sim. (Para activar o
temporizador com a definição pretendida, seleccione Sim.)
Repetir: Seleccione Uma vez, Todos os dias, Seg ~ Sex, Seg ~ Sáb ou Sáb ~ Dom.
Volume: Seleccione o nível de volume pretendido.
Programa: Seleccione o canal pretendido.
Pode acertar directamente as horas, os minutos e o canal carregando nos botões numéricos do
telecomando.
➢
➢
☛
➢
Desligar automaticamente
☛ Quando
definir o temporizador para “Ligar à hora definida”, o televisor desliga-se eventualmente se
não carregar em nenhum comando no período de 3 horas após o temporizador ter ligado o televisor.
Esta função só está disponível no modo “Ligar à hora definida” do temporizador e permite evitar
sobreaquecimentos, que podem ocorrer se o televisor permanecer ligado durante muito tempo.
Português - 24
BN68-01352B-01Por.indd 24
2007-10-06 ¿ÀÈÄ 1:55:22
Idioma / Ecrã azul / Melodia / Efeito de luz /
Poupança energ. / Nv.pr.HDMI
TV
1
2
3
4
5






Configurar
Plug & Play

Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Idioma
: Português 
Tempo

Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Configurar e
Modo Jogo
: Deslig.

Ecrã azul
: Deslig.

depois no botão ENTER/OK.
Melodia
: Deslig.

PC

Seleccione a opção pretendida carregando no botão ▲ ou ▼ e
PC Home Theater : Deslig.

depois carregue no botão ENTER/OK.
Efeito de luz
: Modo Standby lig 
 Mais
Opções disponíveis: Idioma, Ecrã azul, Melodia,
Efeito de luz, Poupança energ., Nv.pr.HDMI
Mover
Enter
Voltar
Quando estiver satisfeito com a definição, carregue no botão
TV
Configurar
ENTER/OK.
 Mais
Carregue no botão EXIT para sair.
Ajuste montagem na parede

Poupança energ. : Deslig.

Idioma
Nv.pr.HDMI
: Baixa

PIP

Varia consoante o modelo. Quando utilizar o televisor pela
Protecção de ecrã

primeira vez, tem de seleccionar o idioma em que quer ver os
menus e as indicações.
Ecrã azul: Lig./Deslig.
Se o televisor não estiver a receber sinal ou se o sinal for muito
Mover
Enter
Voltar
fraco, um ecrã azul substitui automaticamente o fundo da
imagem com ruído. Se quiser continuar a ver a imagem de má qualidade, tem de definir o Ecrã azul
para Deslig..
Melodia: Deslig./Baixa/Médio/Alto
Pode regular a melodia que toca quando liga/desliga o televisor.
Efeito de luz: Deslig./Modo Standby lig/Modo visual. lig/Lig.
Consoante a situação, pode acender/apagar o LED azul existente na parte da frente do televisor.
Utilize esta opção para poupar energia ou se o LED estiver a fazer reflexo.
− Deslig.: O LED azul está sempre apagado.
− Modo Standby lig: O LED azul acende-se no modo de espera e apaga-se quando ligar o
televisor.
− Modo visual. lig: O LED azul acende-se quando estiver a ver televisão e apaga-se quando
desligar o televisor.
− Lig.: O LED azul acende-se sempre.
Para reduzir o consumo de energia, defina o Light Effect para Deslig..
Poupança energ.: Deslig./Baixa/Médio/Alto
Esta função regula a luminosidade do ecrã consoante as condições de iluminação.
− Deslig.: Desactiva o modo Poupança energ.
− Baixa: Funciona no modo standard independentemente das condições de iluminação.
− Médio: Acede ao modo de poupança média de energia independentemente das condições de
iluminação.
− Alto: Acede ao modo de poupança máxima de energia independentemente das condições de
iluminação.
Nv.pr.HDMI: Normal/Baixa
Com esta função, pode regular a qualidade da imagem quando é detectada a queimadura de ecrã
(aparece o nível de preto, o contraste e a cor são reduzidos, etc.) pela entrada HDMI para a gama
limitada de sinais RGB (16 a 235).
Esta função só está activa quando ligar a entrada externa a HDMI (sinais RGB).
➢
➢
Português - 25
BN68-01352B-01Por.indd 25
2007-10-06 ¿ÀÈÄ 7:06:41
Utilizar o Modo Jogo
Se utilizar uma consola como a PlayStationTM ou a XboxTM, pode
TV
Configurar
divertir-se com jogos mais realistas se seleccionar o menu de jogos.
Plug & Play

Idioma
: Português 
1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu.

Tempo

Modo Jogo
: Deslig.
2 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Configurar e

Ecrã azul
: Deslig.
depois no botão ENTER/OK.

Melodia
: Deslig.

PC
3 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Modo Jogo e
PC Home Theater : Deslig.

depois no botão ENTER/OK.
Efeito de luz
: Modo Standby lig 
 Mais
4 Seleccione Deslig. ou Lig. carregando no botão ▲ ou ▼ e
depois carregue no botão ENTER/OK.
Voltar
Mover
Enter
5 Carregue no botão EXIT para sair.
Para desligar a consola de jogos e ligar outro dispositivo externo, cancele o modo Jogo no menu
Configurar.
Se aceder ao menu TV no Modo Jogo, o ecrã treme ligeiramente.
O Modo Jogo não está disponível no modo TV.
Se o Modo Jogo estiver definido para Lig.:
 O Modo no menu Imagem muda automaticamente para Standard e os utilizadores não
podem mudar de modo.
 O Modo no menu Som é desactivado. Regule o som utilizando o equalizador.
 A função Reiniciar do menu Som é activada. Se seleccionar a função Reiniciar depois de
definir o equalizador, repõe as respectivas predefinições.
➢
➢
➢
➢
Português - 26
BN68-01352B-01Por.indd 26
2007-10-06 ¿ÀÈÄ 1:55:23
Ajuste do suporte de montagem na parede (vendido em separado) (PS-50P96FD)
Quando instalar o suporte de montagem na parede, pode facilmente ajustar a posição do seu
televisor.
Painel posterior
Montagem automática na parede
Cabo série (1P a 1P)(Não fornecido)
Entrar no menu
1
2
3
➢
➢
Carregue no botão MENU para este aparecer.
Carregue nos botões ▲ ou ▼ para seleccionar Configuração,
depois carregue no botão ENTER/OK.
Carregue nos botões ▲ ou ▼ para seleccionar Ajuste
montagem na parede, depois carregue no botão ENTER/OK.
Ajuste na posição desejada utilizando os botões ▲,▼,◄ ou ►.
Carregue no botão EXIT para sair.
Se carregar num botão de seta quando não estiver nenhum
OSD no ecrã do televisor, aparece o ecrã de Ajuste.
Quando desligar a alimentação, o televisor vai para a posição
de instalação inicial.
Se ligar a alimentação, o televisor vai para a última posição
gravada que ajustou.
TV
Configurar
 Mais
Ajuste montagem na parede
Poupança energ. : Deslig.
: Baixa
Nv.pr.HDMI
PIP
Protecção de ecrã
Mover
Posição 1
Ajustar
Botão
(Vermelho) (verde) (Amarelo)
Voltar
Enter
Ajuste montagem na parede
Posição
Utilizar o botão do telecomando





1
INFO
2
3
Center
Saída
Operações
Ajuste ângulo de montagem na
parede
Inclinação para cima, inclinação para baixo,
mover para a direita, mover para a esquerda
Reiniciar
Vai para a posição de instalação inicial
Posição gravada e ir para essa
posição gravada
Grave até três posições com os botões
vermelho, verde e amarelo.Vai para a posição
gravada utilizando estes 3 botões coloridos.
a instalação, consulte o Manual de instalação fornecido.
➢ Para
Para instalação do produto e instalação e localização do suporte de montagem na parede, consulte
➢ uma
empresa de instalações especializada.
Esta instalação deve ser utilizada quando montar o suporte na parede. Para instalar a outros
➢ materiais
num edifício, consulte o distribuidor mais próximo.
Português - 27
BN68-01352B-01Por.indd 27
2007-10-06 ¿ÀÈÄ 1:55:25
Ver a imagem na imagem (PIP)
Pode ver uma imagem secundária contida na imagem principal.
Deste modo, pode assistir a programas de televisão ou
controlar a entrada de vídeo a partir de qualquer dispositivo
ligado.
1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
2 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Configurar e
depois no botão ENTER/OK.
3 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar PIP e depois no
botão ENTER/OK.
4 Seleccione a opção pretendida carregando no botão ▲ ou ▼ e
depois carregue no botão ENTER/OK.
Opções disponíveis: PIP (Lig./Deslig.), Fonte, Tamanho,
Posição, Programa
5 Quando estiver satisfeito com a definição, carregue no botão
ENTER/OK.
6 Carregue no botão EXIT para sair.
 PIP: Lig./Deslig.
Pode activar ou desactivar a função PIP.
Para seleccionar estas opções, basta carregar no botão
PIP do telecomando.
➢
TV
Configurar
 Mais
Ajuste montagem na parede
Poupança energ. : Deslig.
: Normal
Nv.pr.HDMI
PIP
Protecção de ecrã
Mover
TV
Enter





Voltar
PIP
PIP
Fonte
Tamanho
Posição
Programa
Mover
: Lig.
: TV
:
:
:P 1
Enter





Voltar
Tabela de definições PIP
Imagem principal


Imagem secundária
Componente
Apenas para transmissões em
televisões analógicas
HDMI1,2,3
Ext1,Ext2
PC
Fonte: TV/Ext.1/Ext.2/AV
Pode seleccionar uma fonte da imagem secundária.
Tamanho (Size):
/
/
Pode seleccionar o tamanho da imagem secundária.
Se a imagem principal estiver em modo PC e Componente, a opção Tamanho não está
disponível.
Posição:
/
/
/
Pode seleccionar a posição da imagem secundária.
Programa
Só pode seleccionar um canal da imagem secundária quando a opção Fonte estiver definida para TV.
➢


Português - 28
BN68-01352B-01Por.indd 28
2007-10-06 ¿ÀÈÄ 1:55:28
Protecção de ecrã
Este aparelho está equipado com tecnologia de prevenção
contra queimadura de ecrã, o que reduz a possibilidade de
ocorrência deste efeito. Esta tecnologia permite regular o
movimento da imagem para cima/baixo (Linha vertical) e
lateralmente (Pt horizontal).
A definição Tempo permite
programar o tempo em minutos entre os movimentos da
imagem.
1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
2 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Configurar e
depois no botão ENTER/OK.
3 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Protecção de
ecrã e depois no botão ENTER/OK.
4 Seleccione a opção pretendida carregando no botão ▲ ou ▼ e
depois carregue no botão ENTER/OK.
Opções disponíveis: Mudar pixels, Tudo branco, Padrão do
sinal, Cinzento lateral
5 Quando estiver satisfeito com a definição, carregue no botão
ENTER/OK.
6 Carregue no botão EXIT para sair.
 Mudar pixels: Esta função permite mover de minuto a minuto
pixels no plasma, na horizontal ou na vertical, para minimizar a
imagem residual no ecrã.
− Defina Mudar pixels para Lig. carregando no botão ▲ ou ▼
e depois carregue no botão ENTER/OK.
− Seleccione a opção pretendida carregando no botão ▲ ou ▼
e depois carregue no botão ENTER/OK.
Opções disponíveis: Pt horizontal, Linha vertical, Tempo
Condição ideal para a mudança de pixels:
➢
PC
Pt horizontal
Linha vertical
Tempo (minuto)
1
1
2 min
TV
Configurar
 Mais
Ajuste montagem na parede
Poupança energ. : Deslig.
: Baixa
Nv.pr.HDMI
PIP
Protecção de ecrã
Mover
TV
Enter





Voltar
Protecção de ecrã
Mudar pixels
Tudo branco
Padrão do sinal
Cinzento lateral : Escuro
Mover
TV
Enter




Voltar
Mudar pixels
Mudar pixels
Pt horizontal
Linha vertical
Tempo
Mover
: Lig.
:2
:2
: 2 min
Enter




Voltar
TV/Ext/AV/S-Vídeo/
Componente/HDMI/DTV
2
2
2 min
➢ O valor de Mudar pixels pode variar consoante o tamanho do ecrã (polegadas) e o modo.
 Tudo branco: Esta função permite remover as imagens residuais que aparecem no ecrã, mudando a
cor dos pixels para branco. Utilize esta função quando ainda houver imagens residuais ou símbolos
no ecrã, especialmente depois da visualização de uma imagem fixa no ecrã durante muito tempo.
 Padrão do sinal: Esta função permite remover as imagens residuais do ecrã, movendo todos os
pixels no plasma de acordo com um padrão. Utilize esta função quando ainda houver imagens
residuais ou símbolos no ecrã, especialmente depois da visualização de uma imagem fixa no ecrã
durante muito tempo.
 Cinzento lateral: Quando vir televisão no formato 4:3, se regular o equilíbrio do branco nas
extremidades esquerda e direita, pode evitar danos no ecrã.
Escuro: Se definir o tamanho do ecrã para 4:3, escurece os lados esquerdo e direito.
Claro: Se definir o tamanho do ecrã para 4:3, aclara os lados esquerdo e direito.
Para remover as imagens residuais do ecrã, utilize a função Tudo branco ou Padrão do sinal.
Embora ambas as funções removam imagens residuais do ecrã, a função Padrão do sinal é mais
eficaz.
A função de remoção de imagens residuais demora muito tempo (cerca de 1 hora) a remover
eficazmente as imagens residuais do ecrã. Se a imagem residual não melhorar após a execução
desta função, volte a repetir este procedimento.
Para cancelar esta função, carregue num botão qualquer do telecomando.
➢
➢
➢
Português - 29
BN68-01352B-01Por.indd 29
2007-10-06 ¿ÀÈÄ 1:55:29
Configurar o software do PC (com base no Windows XP)
As definições de visualização do Windows num computador
normal são apresentadas abaixo. No entanto, os ecrãs que
aparecem no monitor do PC são provavelmente diferentes
consoante a sua versão do Windows e a sua placa de
vídeo. Mas, mesmo que os ecrãs pareçam diferentes, são
aplicadas, em quase todos os casos, as mesmas informações
de configuração básicas. (Se tal não acontecer, contacte o
fabricante do computador ou um revendedor Samsung.)
1 Clique com o botão direito do rato no ambiente de trabalho do
Windows e depois clique em Propriedades.
Aparecem as Propriedades de visualização.
2 Clique no separador Definições e defina o modo de
visualização de acordo com a tabela dos modos de
visualização. Não precisa de mudar as definições de cores.
3 Clique em Avançadas. Aparece uma nova caixa de diálogo de definições.
4 Clique no separador Monitor e depois defina a Frequência de actualização do ecrã de acordo
com a tabela dos modos de visualização. Se possível, defina a frequência vertical e a frequência
horizontal individualmente em vez de definir a Frequência de actualização do ecrã.
5 Clique em OK para fechar a janela e novamente no botão OK da janela Propriedades de
visualização. A reinicialização automática pode começar nesta altura.
Português - 30
BN68-01352B-01Por.indd 30
2007-10-06 ¿ÀÈÄ 1:55:29
Modos de visualização
A posição e o tamanho do ecrã variam de acordo com o tipo de monitor do PC e a respectiva
resolução.
Recomendam-se as resoluções indicadas na tabela. (São suportados todos os valores de
resoluções entre os limites indicados)
Entrada D-Sub
Modo
IBM
VESA
Resolução
Frequência
horizontal (kHz)
Frequência
vertical (Hz)
640 x 350
640 x 480
720 x 400
640×480
640×480
640×480
800×600
800×600
800×600
800×600
1024×768
1024×768
1024×768
1024×768
1152 x 864
1280 x 960
1280×1024
1280×1024
1280×1024
1280×1024
1600×1200
1920×1080
31.469
31.469
31.469
35.000
37.861
37.500
43.750
37.879
48.077
46.875
57.672
48.364
56.476
60.023
67.500
60.000
63.981
74.620
76.824
79.976
75.000
66.587
70.086
59.940
70.087
70.000
72.809
75.000
70.000
60.317
72.188
75.000
72.000
60.000
70.069
75.029
75.000
60.000
60.020
70.000
72.000
75.025
60.000
59.934
Resolução
Frequência
horizontal (kHz)
Frequência
vertical (Hz)
640 x 350
640 x 480
720 x 400
800×600
1024×768
1280×1024
1920×1080
31.469
31.469
31.469
37.879
48.364
63.981
66.587
70.086
59.940
70.087
60.317
60.000
60.020
59.934
Frequência do
Polaridade de
relógio em pixels sincronização
(MHz)
(H/V)
25.175
+/25.175
-/28.322
-/+
28.560
-/+
31.500
-/31.500
-/45.500
-/+
40.000
+/+
50.000
+/+
49.500
+/+
78.434
-/65.000
-/75.000
-/78.750
+/+
108.000
+/+
108.000
+/+
108.000
+/+
128.943
-/132.752
-/135.000
+/+
162.000
+/+
138.500
+/-
Entrada HDMI/DVI
Modo
IBM
VESA
Frequência do
Polaridade de
relógio em pixels sincronização
(MHz)
(H/V)
25.175
+/25.175
-/28.322
-/+
40.000
+/+
65.000
-/108.000
+/+
138.500
+/-
 O modo entrelaçado não é suportado.
 O aparelho pode não funcionar correctamente se seleccionar um formato de vídeo que não seja
standard.
 São suportados os modos Separate (Separado) e Composto. SOG não é suportado.
Português - 31
BN68-01352B-01Por.indd 31
2007-10-06 ¿ÀÈÄ 1:55:29
Definir o PC
➢ Seleccione o modo PC carregando no botão SOURCE.
1
2
3
4
5
6




Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Configurar e
depois no botão ENTER/OK.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar PC e depois no
botão ENTER/OK.
Seleccione a opção pretendida carregando no botão ▲ ou ▼ e
depois carregue no botão ENTER/OK.
Opções disponíveis: Bloq. imagem, Posição, Ajuste auto.,
Repor imagem
Quando estiver satisfeito com a definição, carregue no botão
ENTER/OK.
Carregue no botão EXIT para sair.
Bloq. imagem: Grosso/Fino
A regulação da qualidade da imagem permite remover ou
reduzir o ruído da imagem.
Se não conseguir remover o ruído apenas com a sintonização
fina, regule a frequência o melhor possível (grosso) e volte a
fazer a sintonização fina.
Depois de ter reduzido o ruído, volte a regular a imagem de
forma a ficar alinhada no centro do ecrã.
1 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Grosso ou
Fino e depois no botão ENTER/OK.
2 Carregue no botão ◄ ou ► para regular a qualidade do
ecrã; podem aparecer riscas verticais ou a imagem pode
ficar pouco nítida. Carregue no botão ENTER/OK.
Posição
Ajuste a posição do ecrã do PC se não aparecer por completo
no ecrã do televisor.
1 Ajuste a posição carregando no botão ▲/▼/◄/►.
2 Carregue no botão ENTER/OK.
Ajuste auto.
O ajuste automático permite que o ecrã de PC no televisor se
ajuste automaticamente ao sinal de vídeo recebido de um PC.
Os valores de Fino, Grosso e Posição são ajustados
automaticamente.
Repor imagem
Pode substituir todas as definições da imagem pelos valores
predefinidos.
TV
Configurar
Plug & Play
Idioma
Tempo
Modo Jogo
Ecrã azul
Melodia
PC
PC Home Theater
Efeito de luz
 Mais
Mover

: Português 


: Deslig.

: Deslig.

: Deslig.

: Deslig.

: Modo Standby lig 
Voltar
Enter
TV
PC
Bloq. imagem
Posição
Ajuste auto.
Repor imagem




Mover
TV
Voltar
Enter
Bloq. imagem
Grosso
Fino
50
31
Mover
TV
Enter
Voltar
Posição
Mover
Enter
Voltar
Ajuste auto. em curso
Aguarde por favor
Repor imagem concluída.
Voltar
Português - 32
BN68-01352B-01Por.indd 32
2007-10-06 ¿ÀÈÄ 1:55:31
Definir o PC Home Theater
Pode ver imagens de melhor qualidade se configurar as
TV
Configurar
definições do ecrã no modo PC.
Plug & Play

Idioma
: Português 
Se definir a função Home Theater PC para Lig., pode configurar

Tempo
a Definições detalhadas (se o modo Imagem estiver definido

Modo Jogo
: Deslig.

Ecrã azul
: Deslig.
para Standard ou Filme) como no modo PC.

Melodia
: Deslig.

PC
1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
PC Home Theater : Deslig.

2 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Configurar e
Efeito de luz
: Modo Standby lig 
 Mais
depois no botão ENTER/OK.
Voltar
Mover
Enter
3 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar PC Home
Theater e depois no botão ENTER/OK.
4 Seleccione Deslig. ou Lig. carregando no botão ▲ ou ▼ e depois carregue no botão ENTER/OK.
5 Carregue no botão EXIT para sair.
Esta função só está disponível no modo PC.
➢
Português - 33
BN68-01352B-01Por.indd 33
2007-10-06 ¿ÀÈÄ 1:55:32
Pré-visualizar o sistema do menu DTV
➢
 A empresa não garante o funcionamento normal do menu
DTV em países sem ser 6 países (Inglaterra, Alemanha,
França, Itália, Espanha, Áustria) porque só as normas
destes países são suportadas. Além disso, se o país
da transmissão for diferente do país seleccionado pelo
utilizador actual, a cadeia de texto mostrado na faixa do
canal, em Info, Guia, Lista canais, etc. pode não aparecer
correctamente.
 Disponível no modo DTV. Seleccione o modo DTV com o
botão TV/DTV do telecomando.
Para saber como navegar no sistema de menu no ecrã
e ajustar as diversas definições disponíveis, consulte o
seguinte diagrama.
Carregue no botão D.MENU para aceder ao menu.
Guia
Guia act. e posterior
Guia completo
Lista planeada
Guia predef.
Act./Post.
Guia completo
Canal
Memor. auto.
Memor. manual
Editar canais favoritos
Lista canais
All
Favoritos
Predefinição
Configurar
Transparência de menu
Alta
Médio
Baixa
Opaco
Bloqueio para crianças
Classificação do bloqueio
Alterar PIN
Legenda
Deslig.
Lig.
Modo de legendas
Normal
Surdos
Formato de áudio
PCM
Dolby Digital
Texto digital
Desactivar
Activar
Fuso horário
Sistema
Informações sobre prod.
Informações sobre o sinal
Actualização do software
Interface comum
Reiniciar
Guia
Guia act. e posterior
Guia completo
Lista planeada

: Guia completo 
Guia predef.
Mover
Enter
Saída
Canal
Memor. auto.

Memor. manual

Editar canais favoritos

Lista canais

Mover
Enter
Saída
Configurar
Transparência de menu : Médio

Bloqueio para crianças

: Lig.
Legenda

Modo de legendas : Normal
Formato de áudio
: PCM



Mover
Enter
Saída
Continua...
Português - 34
BN68-01352B-01Por.indd 34
2007-10-06 ¿ÀÈÄ 1:55:33
Idioma
Idioma de áudio
Idioma das legendas
Idioma do teletexto
Preferência
Idioma principal
Idioma secundário
Idioma principal das legendas
Idioma secundário das legendas
Idioma principal do teletexto
Idioma secundário do teletexto
Idioma
Idioma de áudio

Idioma das legendas
Idioma do teletexto
Preferência
Mover

Enter
Saída
opções secundárias do CI Menu podem variar consoante o modelo do CAM. (consulte a
➢ As
página 45)
Ver informações sobre programas
Quando estiver a ver um programa, podem aparecer
informações adicionais sobre esse programa.
 Enquanto estiver a ver um programa, carregue no botão INFO.
Aparecem as informações sobre o programa.
Aparecem as seguintes informações:
− Classificação do bloqueio
− Tipo de vídeo: SD, HD, Rádio
− Tipo de áudio: Mono, Estéreo, Dual, Dolby Digital
− Existência de teletexto ou legendas DVB
− Idioma de áudio
Para sair da faixa informativa, carregue no botão INFO.
➢
21:49 Sat 1 May
1 AFDO, 16:9
AFDO, 16:9
Sem bloqueio
SD
Estéreo
Legenda
Inglês
Todos os canais
14:20 - 14:33
Contains video with AFD O; coded frame
is 16:9
Saída
➢
Português - 35
BN68-01352B-01Por.indd 35
2007-10-06 ¿ÀÈÄ 1:55:35
Utilizar o menu DTV
Ver o menu DTV
Depois de instalar o sistema de antena e o televisor com os conectores adequados.
 Introduza a ficha do cabo de alimentação CA na tomada e ligue o televisor.
 Carregue no botão D.MENU para aceder ao menu DTV.
O menu principal aparece no ecrã. O lado esquerdo tem quatro ícones: Guia, Canal, Configurar e
Idioma.
1
Canal
Este menu é composto por 4 submenus:
Memor. auto., Memor. manual, Editar canais favoritos e
Lista canais.
 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Canal e
depois no botão ENTER/OK. Aparece o menu Canal.
Canal
Memor. auto.

Memor. manual

Editar canais favoritos

Lista canais

Mover
1.1 Memor. auto.
Pode actualizar a lista de canais quando a estação emissora
adicionar novos serviços ou se levar o televisor para um novo
local.
 Carregue no botão ENTER/OK para seleccionar Memor.
auto.. Carregue novamente no botão ENTER/OK para
iniciar a procura. Quando terminar, aparece o número de
serviços encontrados.
− A lista de canais favoritos existentes não é apagada
durante a actualização da lista de canais.
− Para interromper a procura antes de terminar, carregue
no botão ENTER/OK com a opção Parar seleccionada.
Se o sinal for fraco, aparece a mensagem Nenhum
serviço encontrado! Verifique a ligação da antena.
➢
Enter
Saída
Canal
Memor. auto.

Memor. manual

Editar canais favoritos

Lista canais

Mover
Enter
Voltar
Memor. auto.
0%
Serviços encontrad: 0
Canal: -
Iniciar
Voltar
1.2 Memor. manual
Canal
Pode especificar o canal para obter uma procura rápida de
Memor. auto.

canais.

Memor. manual
 − Canal
Editar canais favoritos

Carregue em ▲, ▼ ou nos botões numéricos (0 a 9)

Lista canais
para seleccionar um canal.
Os canais disponíveis vão de 21 a 68. A frequência
correspondente ao canal seleccionado é
Voltar
Mover
Enter
automaticamente definida.
− Frequência
Memor. manual
Pode especificar a frequência (KHz) com os botões
numéricos (0 a 9). Se não souber qual é a frequência
Canal Frequência Largura banda
5
177500 KHz 7 MHz
exacta, siga o passo acima para seleccionar a frequência
automaticamente através do canal.
− Largura banda
Press the ▲ or ▼ button to select a bandwidth. As
Busca
larguras de banda disponíveis são 7 e 8 MHz.
Voltar
Ajustar
 Carregue no botão vermelho para iniciar a procura
de serviços digitais. Quando terminar, os canais são
actualizados na lista de canais.
Pode introduzir valores carregando no botão do telecomando.
Não pode mudar apenas a frequência; quando mudar de canal, a frequência muda
automaticamente.
Continua...


➢
➢
Português - 36
BN68-01352B-01Por.indd 36
2007-10-06 ¿ÀÈÄ 1:55:36
Canal
1.3 Editar canais favoritos
Pode editar os seus canais favoritos com os botões coloridos.
Memor. auto.

No caso do modo DTV, pode utilizar OK ou Select como o

Memor. manual
botão ENTER/OK.
Editar canais favoritos

 No menu Editar canais favoritos, carregue no botão

Lista canais
vermelho para ver todos os canais memorizados até agora.
 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar o canal
pretendido. Carregue no botão ENTER/OK. Aparece o
Voltar
Mover
Enter
ícone “” junto do canal seleccionado e esse canal é
Editar canais favoritos
adicionado à lista de de favoritos.
 Para anular, carregue novamente no botão

ENTER/OK.
1
BBC TWO

2
Five
 Selec. Todos: selecciona todos os canais
3
BBC THREE
actualmente visualizados.
4
abc1
5
QVC
 Selec. Nenhum: desmarca todos os canais

seleccionados.
Selec. Todos
Selec. Nenhum
Pré-vis.
 Pré-vis.: mostra o(s) canal(is) actualmente
Voltar
Mover
Selecc
seleccionado(s).
Editar canais favoritos
Se tiver concluído as definições dos canais favoritos.
 Adicionar
Pode utilizar esta função depois de seleccionar um ou mais
1
BBC TWO

2
BBC THREE

canais favoritos.
3
abc1

− No menu Editar canais favoritos, carregue no botão
vermelho. Para adicionar mais canais, consulte a secção
anterior.
Adicionar
Renumerar
Pré-vis.
Apagar
− Para adicionar todos os canais à lista de canais
Voltar
Mover
favoritos, carregue no botão vermelho.
− Para remover todos os canais, carregue no botão verde.
− Pré-vis.: mostra o(s) canal(is) actualmente
seleccionado(s).
− Carregue no botão CH LIST para aceder à lista de
canais favoritos.
 Renumerar
− No menu Editar canais favoritos, carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar o canal
pretendido.
− Carregue no botão verde.
O espaço onde introduzir o número está em branco.
− Introduza o novo número de canal. Carregue em ENTER/OK para memorizar ou RETURN
para cancelar.
Carregue no botão ◄ para apagar um dígito introduzido.
Se introduzir um número já atribuído a outro canal, este número é atribuído ao canal
seleccionado e o número anteriormente atribuído ao canal seleccionado é atribuído ao
outro canal. Ou seja, os dois números trocam de posição.
Os canais favoritos são automaticamente ordenados por ordem ascendente dos números
de canais.
 Pré-vis.
− No menu Editar canais favoritos, carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar o canal que
pretende pré-visualizar.
− Carregue no botão amarelo. Mostra o canal actualmente seleccionado.
 Apagar
− No menu Editar canais favoritos, carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar o canal que
pretende apagar da lista de canais favoritos.
− Carregue no botão azul. O canal seleccionado e o respectivo número são apagados.
Para adicionar um canal apagado de volta à lista de canais favoritos, consulte Adicionar.
➢
➢
➢
➢
➢
➢
➢
➢
Continua...
Português - 37
BN68-01352B-01Por.indd 37
2007-10-06 ¿ÀÈÄ 1:55:38
Lista canais
1.4 Lista canais
Todos os canais
Pode ver uma lista com todos os canais ou com os seus canais BBC TWO
1. Test Card ‘M’...
40. BBC NEWS24
806 arte
favoritos.
51. BBCi
2. BBC TWO
800 ARD-MHP-DATA
 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Lista canais 3.4. Vida003b
801 ARD-OnLine-K..
Vida004b
802 BBC ONE
5. Vida005b
e depois no botão ENTER/OK.
803 MDR FERNSE..
6. Vida006b
804 NDR FERNSEH..
Para ver essa lista, basta carregar no botão CH LIST. 7. BBC THREE
30. CBBC Channel
805 Vida002b
 Carregue no botão amarelo para alternar entre os seus
Página anterior
Página seg
Favoritos
TV
canais favoritos e todos os canais.
Ver
Voltar
Mover
Os seus canais favoritos só aparecem se os tiver definido
previamente no menu Editar canais favoritos (consulte a
página 37).
 Carregue no botão vermelho ou verde para aceder à
página anterior ou seguinte da lista de canais.
 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar um canal a
sintonizar e depois no botão ENTER/OK.
O número e o nome do canal, bem como um ícone, aparecem no canto superior esquerdo
quando mudar de canal. O número e o nome do canal aparecem no ecrã se o canal fizer
parte de todos os canais e o ícone  aparece se o canal for um dos canais favoritos.
 Carregue no botão azul para alternar entre a TV, Rádio, Dados/Outro e Todos.
 Carregue no CH LIST para sair da lista de canais.
➢
➢
2
Guia act. e posterior
Guia
Este menu é composto por 4 submenus:
Guia act. e posterior, Guia completo, Lista planeada e Guia
predef..
2.1 Guia act. e posterior / Guia completo
As informações do EPG (guia de programação electrónico) são
fornecidas pelas estações emissoras. Pode haver entradas de
programas em branco ou desactualizadas em consequência da
transmissão de informações num determinado canal.
O ecrã é actualizado de forma dinâmica à medida que ficam
disponíveis novas informações.
− Guia act. e posterior
Mostra informações sobre o programa actual e o posterior
em relação aos seis canais indicados na coluna do lado
esquerdo.
− Guia completo
Mostra informações sobre os programas de hora a hora.
Aparecem informações sobre duas horas de programação que
pode percorrer para a frente ou para trás no tempo.
 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Guia act. e
posterior ou Guia completo. Carregue no botão ENTER/
OK. Aparece o menu do guia seleccionado.
− Carregue no botão vermelho para alternar entre Guia
act. e posterior e Guia completo.
− Carregue no botão verde para aceder à lista Favoritos
ou Todos os canais.
− Carregue no botão amarelo para recuar rapidamente
(24 horas).
− Carregue no botão azul para avançar rapidamente
(24 horas).
Também pode aceder ao menu do guia carregando
no botão GUIDE.
 Para ver um programa da lista do EPG, carregue no botão
▲/▼/◄/► para seleccionar um programa e depois no
botão ENTER/OK.
Se seleccionar o programa seguinte, fica planeado
com o ícone de relógio visível. Se carregar novamente no botão ENTER/OK, cancela o
planeamento e o ícone de relógio desaparece do ecrã. Para mais informações sobre o
planeamento de programas, consulte a respectiva secção.
Continua...
Act.
Ver
Guia completo
Post.
Favoritos
Saída
➢
➢
Português - 38
BN68-01352B-01Por.indd 38
2007-10-06 ¿ÀÈÄ 1:55:40
 Para ver informações sobre programas, carregue no botão ▲/▼/◄/► para seleccionar um
programa e depois no botão INFO.
 No canto superior direito do ecrã, aparecem informações como o número do canal, o
título do programa e o tempo de execução, a barra de estado, bem como um breve
resumo do programa seleccionado. Se o resumo for extenso, aparece “…”. Carregue no
botão INFO para ver o texto completo do resumo.
 Aparecem seis canais. Para percorrer os canais, vá para um canal com o botão ▲ ou
▼. Para ver página a página, utilize o botão P
ou .
2.2 Lista planeada
Lista planeada
Se criar uma lista de visualização planeada de programas aos
Quinta-feira 22 Apr 15:30 ~ 18:00 Once
2 BBC TWO
Animal Park
quais pretende assistir, o televisor muda automaticamente para
Quinta-feira 22 Apr 20:00 ~ 21:00 Once
o canal do programa planeado à hora planeada mesmo se
2 BBC TWO
The Hairy Biker’s
estiver a ver outro programa.
 Carregue no botão vermelho para adicionar um novo
programa. O menu para adicionar um programa aparece
Adic. Programa
Edição
Apagar
com a opção Canal seleccionada.
Voltar
Mover
 Carregue nos botões ▲/▼ e ENTER/OK para definir o
canal, a hora, a data e a frequência pretendidos. Quando
Lista planeada
estiver satisfeito com as definições, guarde o planeamento
Canal
810 Super RTL
ajustado carregando no botão vermelho.
10 : 15 to - - : - Tempo
 Se quiser editar o programa planeado, seleccione-o
carregando no botão ▲ ou ▼ e depois carregue no botão
Data
Thu 03 Mar 2005
verde. Se necessário, seleccione o programa que pretende
Frequência
apagar carregando no botão ▲ ou ▼ e depois carregue no
Salvar
Cancelar
botão azul.
Voltar
Ajustar
Mover
Enquanto estiver a ver televisão analógica, não pode
mudar o canal DTV reservado. O canal só muda
automaticamente para o canal reservado se estiver a
ver DTV.
O planeamento de programas só funciona com o
televisor já ligado e não no modo de espera. Para
mais informações sobre como ligar e desligar
automaticamente o televisor, consulte a página 9.
➢


➢
➢
2.3 Guia predef.
Pode predefinir o estilo do guia.
 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar a opção
pretendida (Act./Post. ou Guia completo) e depois no
botão ENTER/OK. A opção seleccionada para o guia
predefinido aparece no menu EPG e surge a lista de
canais.
Guia
Guia act. e posterior
Guia completo
Lista planeada

: Guia completo 
Guia predef.
Mover
Enter
Voltar
Guia
Guia act. e posterior
Guia completo
Lista planeada
Guia predef.
Mover
Act./Post.
: Guia
completo
Guia completo
Enter
Voltar
Continua...
Português - 39
BN68-01352B-01Por.indd 39
2007-10-06 ¿ÀÈÄ 1:55:43
2.4 Todos os canais e canais favoritos
No menu do EPG, pode ver todos os canais ou os canais
favoritos.
 Carregue várias vezes no botão verde para alternar entre a
lista de todos os canais e a dos canais favoritos.
Se não tiver configurado a lista de canais favoritos:
− Aparece a mensagem A lista de favoritos está vazia.
Quer escolher os seus favoritos agora?.
− Seleccione Sim. Aparece o menu Editar canais
favoritos. Se seleccionar Não, todos os canais
permanecem inalterados.
− Para editar os canais favoritos, consulte a página 37 e
obtenha mais informações.
 Todos os canais corresponde à lista dos canais
que foram encontrados durante a actualização
da lista de canais. Todos os canais aparecem no
modo de todos os canais.
 Favoritos (canais favoritos) corresponde à lista
dos canais que foi definida no menu Editar canais
favoritos (consulte a página 37).
 Se não houver informações sobre os canais,
aparece a mensagem Sem dados e não pode
mudar de canal mesmo se carregar no botão
ENTER/OK.
Se aparecer a mensagem Sem dados e não puder
mudar de canal, carregue directamente no número
do canal com os botões numéricos.
Guia
Guia act. e posterior
Guia completo
Lista planeada
Mover
Idioma
Este menu é composto por 4 submenus:
Idioma de áudio, Idioma das legendas, Idioma do teletexto
e Preferência.
Voltar
Enter
Guia act. e posterior
Act.
➢
3.

: Guia completo 
Guia predef.
Ver
Post.
Guia completo
Favoritos
Saída
Guia act. e posterior
A lista de favoritos está vazia.
Quer escolher os seus favoritos
agora?
Sim
Lig.
Não
Guia completo
Favoritos
Saída
Idioma
Idioma de áudio

Idioma das legendas
Idioma do teletexto
Preferência
Mover

Enter
Voltar
3.1 Idioma de áudio / Idioma das legendas / Idioma do teletexto
Pode alterar o valor predefinido dos idiomas das legendas, de áudio e do teletexto.
 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar o menu pretendido (Idioma de áudio, Idioma
das legendas ou Idioma do teletexto) e depois no botão ENTER/OK. Aparecem as opções do
menu seleccionado.
Continua...
Português - 40
BN68-01352B-01Por.indd 40
2007-10-06 ¿ÀÈÄ 1:55:45
Idioma
3.2 Preferência
Este menu é composto por 6 submenus:
Idioma de áudio

Idioma principal, Idioma secundário, Idioma principal
Idioma das legendas
das legendas, Idioma secundário das legendas, Idioma
Idioma do teletexto
principal do teletexto e Idioma secundário do teletexto.

Preferência
Com esta função, os utilizadores podem seleccionar um dos
idiomas (Inglês, Alemão, Italiano, Sueco, Francês, Galês,
Gaélico, Irlandês, Dinamarquês, Finlandês, Norueguês,
Voltar
Mover
Enter
Esp., Checo e Grego). O idioma seleccionado aqui é o
Preferência
predefinido para quando o utilizador selecciona um canal.
 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar o menu
Idioma principal
: Inglês 
pretendido (Idioma principal, Idioma secundário,
Idioma secundário
: Inglês 
Idioma principal das legendas, Idioma secundário
Idioma principal das legendas : Inglês 
das legendas, Idioma principal do teletexto ou Idioma
Idioma secundário das legendas : Inglês 
secundário do teletexto) e depois no botão ENTER/OK.
Idioma principal do teletexto : Inglês 
Aparecem as opções do menu seleccionado.

 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar a opção
Voltar
Mover
Enter
pretendida (Inglês, Alemão), Italiano, Sueco, Francês,
Preferência
Galês, Gaélico, IIrlandês, Dinamarquês, Finlandês,

Norueguês, Esp., Checo ou Grego) e depois no botão
Idioma principal
: German
Inglês
ENTER/OK.
Alemão
Idioma secundário
: German
Italiano
 Se alterar a definição do idioma, o Idioma de áudio,
Idioma principal das legendas Sueco
: German
o Idioma das legendas e o Idioma do teletexto
Idioma secundário das legendas : German
França
Galês
do menu Idioma (consulte a página 40) mudam
Idioma principal do teletexto : German

automaticamente para o idioma seleccionado.

 O Idioma de áudio, o Idioma das legendas e o
Voltar
Mover
Enter
Idioma do teletexto do menu Idioma mostram uma
lista de idiomas suportados pelo canal actual e a selecção aparece realçada. Se alterar esta
definição de idioma, a nova selecção só é válida para o canal actual. A definição alterada
não muda a definição do Idioma principal, do Idioma principal das legendas nem do
Idioma principal do teletexto no menu Preferência.
➢
Continua...
Português - 41
BN68-01352B-01Por.indd 41
2007-10-06 ¿ÀÈÄ 1:55:46
4.
Configurar
Este menu é composto por 8 submenus:
Transparência de menu, Bloqueio para crianças, Legenda,
Modo de legendas, Formato de áudio, Texto digital, Fuso
horário e Sistema.
4.1 Transparência de menu
Pode definir a transparência do menu no ecrã.
 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar a opção
pretendida (Alta, Médio, Baixa ou Opaco) e depois no
botão ENTER/OK.
Configurar
Transparência de menu : Médio

Bloqueio para crianças

: Lig.
Legenda

Modo de legendas : Normal
Formato de áudio
: PCM



Mover
Voltar
Enter
Configurar
Transparência de menu : Médio
Alta
Bloqueio para crianças Médio
Baixa
Legenda
: Lig.
Opaco
Modo de legendas : Normal
Formato de áudio
: PCM

Mover
Enter
Voltar
4.2 Bloqueio para crianças
Configurar
Esta função permite evitar que utilizadores não autorizados
Transparência de menu : Médio

como, por exemplo, crianças, assistam a programas
Bloqueio para crianças

inadequados, através de um código PIN (número de

Legenda
: Lig.
identificação pessoal) de 4 dígitos definido pelo utilizador.

Modo de legendas : Normal
O menu no ecrã indica como atribuir um código PIN (se

Formato de áudio : PCM
necessário, pode alterá-lo posteriormente).

 Introduza o seu actual código PIN de 4 dígitos com os
Voltar
Mover
Enter
botões numéricos (0 a 9). Aparece o menu Bloqueio
para crianças com a opção Classificação do bloqueio
Bloqueio para crianças
seleccionada.
Introduzir PIN
 O código PIN predefinido para um novo televisor é
0000.
 Se introduzir um código PIN inválido, aparece
a mensagem Código PIN inválido. Tente
novamente.
 Carregue no botão ENTER/OK. Carregue no botão ▲ ou
Voltar
.. Introduzir PIN
▼ para seleccionar a classificação etária que pretende
bloquear e depois no botão ENTER/OK.
Alterar PIN
 Se quiser alterar o código PIN, carregue no botão ▲ ou ▼
Introduzir novo PIN
para seleccionar Alterar PIN e depois no botão ENTER/
OK.
− Introduza o seu novo código PIN com os botões
numéricos (0 a 9). Aparece Confirmar novo PIN.
− Reintroduza o seu novo código PIN para confirmação
com os botões numéricos (0 a 9). Aparece a mensagem
Voltar
.. Introduzir PIN
O código PIN foi alterado com êxito.
Se se esquecer do código PIN, carregue nos botões do telecomando pela ordem seguinte para
repor o PIN a 0-0-0-0: POWER (Desligar)  MUTE  8  2  4  POWER (Ligar).
➢
➢
Continua...
Português - 42
BN68-01352B-01Por.indd 42
2007-10-06 ¿ÀÈÄ 1:55:49
Configurar
4.3 Legenda / Modo de legendas / Formato de áudio / Texto digital
Pode utilizar várias definições de acordo com as suas
Transparência de menu : Médio

preferências pessoais.
Bloqueio para crianças

 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar o menu

Legenda
: Lig.
pretendido (Legenda, Modo de legendas, Formato de

Modo de legendas : Normal
áudio ou Texto digital) e depois no botão ENTER/OK.

Formato de áudio : PCM
Aparecem as opções do menu seleccionado.

 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar a opção
Voltar
Mover
Enter
pretendida e depois no botão ENTER/OK.
Configurar
− Legenda: Lig./Deslig.
Para seleccionar estas opções, basta carregar no botão
Transparência de menu : Médio
SUBTITLE do telecomando.
Bloqueio para crianças
− Modo de legendas: Normal (legendas básicas) / Surdos
Legenda
: Lig.
Deslig.
(legendas para uma pessoa com deficiências auditivas)
Lig.
Modo de legendas : Normal
Se o programa que estiver a ver não suportar a função
Formato de áudio : PCM
Surdos, o modo Normal é automaticamente activado

mesmo que o modo Surdos esteja seleccionado.
Voltar
Mover
Enter
− Formato de áudio
Configurar
Só pode ouvir o som Dolby Digital pelo receptor de áudio
Transparência de menu : Médio

ligado através de um cabo óptico. Só pode ouvir o som PCM
Bloqueio para crianças

através do altifalante principal.

Legenda
: Lig.
Se o som for emitido tanto pelo altifalante principal como

Modo de legendas : Normal
pelo receptor de áudio, pode ouvir-se um eco devido à

Formato de áudio : PCM
diferença na velocidade de descodificação entre o altifalante

principal e o receptor de áudio. Neste caso, utilize a função
Sil. interno.
Voltar
Mover
Enter
Mesmo que tenha seleccionado PCM ou Dolby Digital
em Formato de áudio, se os sinais de entrada tiverem
o formato PCM ou Dolby Digital, o formato de entrada é
aplicado independentemente da definição. Se os sinais
de entrada não tiverem nenhum destes formatos, a
definição não é aplicada.
− Texto digital: Activar / Desactivar (Reino Unido apenas)
Se o programa for transmitido com texto digital, esta função é activada.
MHEG (Multimedia and Hypermedia Information Coding Experts Group)?
Norma internacional de sistemas de codificação de dados utilizados em multimédia e
hipermédia. Funciona a um nível mais elevado do que o sistema MPEG, incluindo hipermédia
de ligação de dados tais como imagens fixas, serviço de caracteres, animação, gráficos e
ficheiros de vídeo, bem como dados multimédia. MHEG é uma tecnologia de interacção
com o utilizador em tempo de execução e está a ser aplicada a diversos campos, incluindo
VOD (Video-On-Demand), ITV (Interactive TV), EC (Electronic Commerce), tele-educação,
teleconferência, bibliotecas digitais e jogos em rede.
Configurar
4.4 Fuso horário (Apenas Espanha)

Pode seleccionar o fuso horário onde se encontra.

Texto digital
: Activar
Este menu só é activado se seleccionar um país
Fuso horário
suportado pelo fuso horário.
➢
➢
➢
➢
➢
➢
Sistema
Mover

Enter
Voltar
Continua...
Português - 43
BN68-01352B-01Por.indd 43
2007-10-06 ¿ÀÈÄ 1:55:52
4.5 Sistema
Este menu é composto por 5 submenus:
Informações sobre prod., Informações sobre o sinal,
Actualização do software,
Interface comum e Reiniciar.
− Informações sobre prod.
Pode ver informações sobre o produto. Para solicitar
assistência ou serviços de reparação, contacte um
revendedor aprovado pela Samsung.
 Carregue no botão ENTER/OK com a opção
Informações sobre prod. seleccionada. Aparece o
menu Informações sobre prod.
− Versão de software / Versão de firmware
− Informações sobre o sinal
Pode obter informações sobre o estado do sinal.
 Carregue no botão ENTER/OK com a opção
Informações sobre o sinal seleccionada. Aparecem as
informações técnicas relativas ao estado do sinal.
− Disponível / ID de serviço / Multiplex / Rede / Nível
de erro de bits / Intensidade do sinal
− Actualização do software (Option)
Para manter o produto actualizado com novas funções
da televisão digital, são periodicamente transmitidas
actualizações de software como parte do sinal de televisão
normal. O televisor detecta automaticamente estes sinais e
mostra a faixa de actualização do software. Tem a opção de
instalar ou não a actualização.
 Informação de software
Carregue no botão ENTER/OK para ver a versão actual
do software. Para ver a informação sobre a versão de
software, carregue novamente no botão ENTER/OK.
 Actualização manual
Carregue no botão ENTER/OK para procurar software
novo nos canais actualmente transmitidos.
 Actualização do modo de espera: Lig. / Deslig.
Carregue no botão ENTER/OK. Para continuar a
actualizar o software com o interruptor de corrente
principal ligado, seleccione Lig. carregando no botão ▲
ou ▼.
45 minutos depois de entrar no modo de espera, iniciase automaticamente uma actualização manual. Dado
que o aparelho está ligado internamente, o ecrã do
plasma pode ficar aceso durante algum tempo. Este
fenómeno pode persistir durante mais de 1 hora até a
actualização do software ficar concluída.
Configurar

: Activar
Texto digital

Fuso horário
Sistema
Mover

Voltar
Enter
Sistema
Informações sobre prod.

Informações sobre o sinal

Actualização do software

Interface comum

Reiniciar

Mover
Voltar
Enter
Informações sobre prod.
Versão de software: T_BDXPDEU00_0710
Versão de firmware: T_STDEU7_102c
Voltar
Informações sobre o sinal
Disponível: ?
ID do serviço: : 0000
Multiplex: ? (TSID 0000,ONID 0000)
Rede: ? (ID 0000)
Nível de erro bits: 10
Potência sinal:
0
Voltar
Actualização do software
Informação de software

Actualização manual

Actualização do modo de espera : Lig.

Mover
Enter
Voltar
Continua...
Português - 44
BN68-01352B-01Por.indd 44
2007-10-06 ¿ÀÈÄ 1:55:54
− Interface comum
 Instalar o CI Card
Info sobre aplic.
a. Adquira o módulo CAM de CI no revendedor mais
Tipo: CA
próximo ou por telefone.
Fabricante: Canal Plus
b. Introduza o CI CARD no CAM na direcção da seta até
Info: Top Up TV
ficar encaixado.
c. Introduza o CAM, com o CI CARD colocado, na
ranhura da interface comum.
Introduza o CAM na direcção da seta, até ao fim
Voltar
de modo a ficar paralelo à ranhura.
d. Verifique se consegue ver uma imagem num canal de
Menu CI
sinal codificado.
Pode instalar o CAM a qualquer altura,
independentemente de o televisor estar ligado ou
desligado.
 Info sobre aplic.
Contém informações sobre o CAM introduzido na
ranhura CI e apresenta-as no ecrã.
Mover
Enter
Saída
− Carregue no botão ENTER/OK para ver as
informações sobre a sua aplicação.
 Menu CI
Ajuda o utilizador a seleccionar uma opção do menu suportado pelo
CAM.
− Carregue no botão ENTER/OK. Aparecem as opções do menu seleccionado.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar a opção pretendida e depois no botão
ENTER/OK.
Seleccione o Menu CI com base no menu do CI Card.
− Reiniciar
Reiniciar
Pode reiniciar os valores memorizados repondo os valores
predefinidos.
AVISO: perdem-se todas as definições de
canais e preferências do utilizador que
A operação Reiniciar apaga as informações de todos os
assumem novamente as predefinições de
canais e as preferências do utilizador, repondo todos os
fábrica. A reinicialização só é recomendável
valores predefinidos.
quando tiver graves problemas.
 Carregue no botão ENTER/OK com a opção Reiniciar
seleccionada. Aparece Introduzir PIN.
 Introduza o seu actual código PIN de 4 dígitos com os
Voltar
botões numéricos (0 a 9). Aparece a mensagem de
aviso. Todos os valores são reinicializados se carregar
sucessivamente nos botões coloridos (vermelho, verde,
amarelo e azul).
O PIN predefinido de um novo televisor é “0-0-0-0”.
Se alterar o PIN em Bloqueio crianças, o PIN para
reiniciar muda automaticamente.
 Depois de concluída a reposição, entra em funcionamento o DTV Plug & Play (Memor. Auto.
DTV, Fuso Horário-dependendo do país, Definição Hora) e sai do modo de televisor digital,
mudando para o modo de televisor analógico. (Consulte a página 11)
➢
➢
➢
➢
➢
➢
Português - 45
BN68-01352B-01Por.indd 45
2007-10-06 ¿ÀÈÄ 1:55:55
O que é o Anynet+?
Anynet+ é um sistema de rede AV que permite uma interface de utilizador AV fácil de utilizar,
controlando todos os dispositivos de AV ligados através do menu Anynet+, se tiver dispositivos
Samsung Electronics AV ligados.
Ligar dispositivos Anynet+
O sistema Anynet+ só suporta dispositivos AV que suportem Anynet+.
Verifique se existe uma marca de Anynet+ no dispositivo AV que vai ligar ao televisor.
Para ligar directamente ao televisor
TV
Dispositivo Anynet+ 1Dispositivo Anynet+ 2 Dispositivo Anynet+ 3
Cabo HDMI 1.3
Cabo HDMI 1.3
Ligue o cabo HDMI à tomada
[HDMI 1], [HDMI 2] ou [HDMI 3]
do televisor e à tomada HDMI
OUT do dispositivo Anynet+
correspondente.
Cabo HDMI 1.3
Ligar ao Home Theater
TV
1
Dispositivo Anynet+ 1
Dispositivo Anynet+ 2
2
Cabo HDMI 1.3
Home Theater
Cabo HDMI 1.3
Cabo HDMI 1.3
Dispositivo Anynet+ 3
Ligue o cabo HDMI à
tomada [HDMI 1], [HDMI
2] ou [HDMI 3] do televisor
e à tomada HDMI OUT
do dispositivo Anynet+
correspondente.
Ligue a tomada HDMI IN do
home theater e a tomada
HDMI OUT do dispositivo
Anynet+ correspondente,
utilizando o cabo HDMI.
Cabo HDMI 1.3
Cabo óptico
apenas o cabo óptico à tomada [Digital Audio Out (Optical)] do televisor e à tomada [Digital
➢ Ligue
Audio Input] do receptor.
➢ Ligue apenas um receptor.
ouvir som de 5.1 canais através dos altifalantes do home theater. Caso contrário, só pode
➢ Pode
ouvir som estéreo de 2 canais. Ligue a Digital Audio IN (Optical) do home theater e o televisor
➢
➢
➢
correctamente para ouvir o som do televisor através do home theater. Contudo, não pode ouvir som
do gravador BD que é enviado para o home theater através do televisor em canais 5.1, porque o
televisor só emite som estéro de 2 canais. Consulte o manual do home theater.
Pode ligar um dispositivo Anynet+ utilizando o cabo HDMI. Alguns cabos HDMI podem não suportar
funções Anynet+.
O Anynet+ funciona quando o dispositivo AV que suporta Anynet+ está no estado de suspensão
ou ligado.
Anynet+ unterstützt maximal 8 AV-Geräte.
Português - 46
BN68-01352B-01Por.indd 46
2007-10-06 ¿ÀÈÄ 1:55:56
Configurar o Anynet+
As seguintes definições são para utilizar as funções Anynet+.
Utilizar a função Anynet+
1
2
3
➢
➢
➢
3
P1
Ver TV
Carregue no botão Anynet+.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Configurar, depois
carregue no botão ENTER/OK.
Carregue no botão ENTER/OK para seleccionar Anynet+ (HDMICEC), depois carregue no botão ENTER/OK.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Lig., depois carregue no
botão ENTER/OK.
Activa a função Anynet+ (HDMI-CEC).
Se seleccionar Deslig., desactiva a função Anynet+ (HDMI-CEC).
Quando a função Anynet+ (HDMI-CEC) está desactivada, todas as
operações relacionadas com o Anynet+ são igualmente desactivadas.
Desligar um dispositivo Anynet+ automaticamente
quando o televisor estiver desligado
2
TV
Selec.dispositivo

Gravar

Menu no dispositivo 
Func. do dispositivo 
Receiver
: Deslig. 
Configurar
Mover
Enter
Voltar

Configurar
Anynet+ (HDMI-CEC)
: OffDeslig.
Desligar automat.
: OffLig.
Procurar ligações
Mover
Enter
Voltar
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Desligar Automático,
Configurar
depois carregue no botão ENTER/OK.
: Lig.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Lig., depois carregue no Anynet+ (HDMI-CEC)
Desligar automat.
: Off
botão ENTER/OK.
Deslig.
Activa a função Desligar automático.
Procurar ligações
Lig.
Se seleccionar Deslig., a função Desligar automático é
desactivada.
Mover
Enter
Voltar
Carregue no botão EXIT para sair.
Para poder utilizar a função Anynet+, a definição Seleccionar
dispositivo do telecomando do televisor tem de estar definida para televisor.
Se definir a função Desligar automático para Lig., os dispositivos externos ligados também são desligados quando o
televisor for desligado. Contudo, se o dispositivo estiver a gravar, pode não se desligar.
➢
➢
➢
➢
Procurar e Alternar entre dispositivos Anynet+
1
2
3
4
➢
➢
➢
➢
➢
Carregue no botão Anynet+.
TV
P1
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Seleccionar
Ver TV
dispositivo e depois carregue no botão ENTER/OK.
DVDR1
Selec.dispositivo

DVDR2
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar um determinado
DVD1
Gravar

dispositivo e carregue no botão ENTER/OK.
DVD2
Menu no dispositivo 
Comuta para o dispositivo seleccionado.
Func. do dispositivo 
Se não encontra o dispositivo que quer, carregue no botão ▲ ou
Receiver
: Deslig. 
▼ para seleccionar Procurar ligações, depois carregue no botão
Configurar

ENTER/OK.
Mover
Enter
Aparece a mensagem A configurar a ligação Anynet+... Quando
Voltar
a procura de dispositivos estiver concluída, aparece uma lista
dos dispositivos ligados no menu Anynet+.
Configurar
A comutação para os dispositivos seleccionados pode demorar até 2
Anynet+ (HDMI-CEC)
: Lig.

minutos. Não pode cancelar a operação durante o processo de comutação.
: Lig.

O tempo necessário para a procura de dispositivos é determinado Desligar automat.
pelo número de dispositivos ligados.
Procurar ligações

Quando a procura de dispositivos estiver concluída, não aparece
o número de dispositivos encontrados.
Enter
Voltar
Mover
Embora o televisor procure dispositivos automaticamente quando
o ligar no botão POWER, os dispositivos ligados, quando o televisor
estiver ligado ou numa outra circunstância, não aparecem na lista de dispositivos. Por isso, seleccione o menu
Procurar ligações para procurar os dispositivos.
Se seleccionou o modo de entrada externa carregando no botão SOURCE, não pode utilizar a função
Anynet+. Comute para um dispositivo Anynet+ utilizando o botão Anynet+.
Português - 47
BN68-01352B-01Por.indd 47
2007-10-06 ¿ÀÈÄ 1:55:58
Menu Anynet+
O menu Anynet+ muda, dependendo do tipo e do estado dos dispositivos Anynet+ ligados ao
televisor.
Menu Anynet+
Descrição
Ver TV
Passa do modo Anynet+ para o modo de transmissão televisiva.
Selec.dispositivo
O seu televisor liga-se ao dispositivo correspondente.
Gravar
A gravação começa (este menu funciona só com um dispositivo
que suporte a gravação).
Menu no dispositivo
Aparece o menu do dispositivo ligado.
Exemplo. Se tiver ligado um Gravador DVD, aparece o menu de
títulos do Gravador DVD.
Func. do dispositivo
Aparece o menu de controlo da reprodução do dispositivo ligado.
Exemplo. Se tiver ligado um Gravador DVD, aparece o menu de
controlo da reprodução do Gravador DVD.
Receiver
O som sai através do receptor.
Configurar
Pode configurar o ambiente para utilizar o Anynet+.
Botões do telecomando do televisor disponíveis no modo Anynet+
Tipo de dispositivo
Estado de funcionamento
Botões disponíveis
Depois de comutar para o
dispositivo, quando aparecer
no ecrã o menu do dispositivo
correspondente.
Botões numéricos
Botões ▲/▼/◄/►/ENTER/OK
Botões coloridos
Botão EXIT
Depois de comutar para o
dispositivo, enquanto reproduz
um ficheiro
◄◄ (Procura para trás)
►►(Procura para a frente)
(Parar)
► (Reproduzir/Pausa)
Dispositivo com sintonizador
incorporado
Depoir de comutar para o
dispositivo, quando estiver a ver
um programa televisivo
Botão CH ▲/▼
Dispositivo de Áudio
Quando o receptor estiver
activado
Botão VOL +/Botão MUTE
Dispositivo Anynet+
Anynet+ só funciona quando o telecomando estiver definido para o televisor.
➢ AO função
REC só funciona enquanto estiver no estado de gravação.
➢ Nãobotão
consegue controlar os dispositivos Anynet+ utilizando os botões existentes na parte lateral do
➢ televisor.
Só consegue controlar os dispositivos Anynet+ utilizando o telecomando do televisor.
telecomando do televisor pode não funcionar sob determinadas condições. Neste caso, volte a
➢ Oseleccionar
o dispositivo Anynet+.
modo Anynet+, os botões coloridos podem não funcionar devidamente.
➢ No
➢ As operações ◄◄, ►► podem diferir dependendo do dispositivo.
Gravar
Pode gravar um programa televisivo utilizando um gravador.
Carregue no botão REC.
A gravação começa (só quando ligar o dispositivo Anynet+ que permite a gravação).
O programa de televisão actual é gravado no estado Ver televisão. Se estiver a ver imagens através
de outro dispositivo, são essas imagens que são gravadas.
Também pode gravar os fluxos da fonte seleccionando Gravar depois de carregar no botão Anynet+.
Antes de gravar, verifique se a tomada da antena está correctamente ligada ao dispositivo de
gravação. Para informações sobre como ligar a antena ao dispositivo de gravação, consulte o
manual do utilizador respectivo.
➢
➢
➢
Português - 48
BN68-01352B-01Por.indd 48
2007-10-06 ¿ÀÈÄ 1:55:59
Ouvir através de um receptor
Pode ouvir o som através de um receptor e não pelo altifalante do televisor.
1 Carregue no botão Anynet+.
TV
P1
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Receptor, depois carregue
Ver TV
no botão ENTER/OK.
Selec.dispositivo

2 Carregue no botão ◄ ou ► para seleccionar Lig., depois carregue no
Gravar

botão ENTER/OK.
Menu no dispositivo 
Agora pode ouvir o som através do receptor.
Func. do dispositivo 
3 Carregue no botão EXIT para sair.
Receiver
: Lig.

Quando o receptor estiver definido para Ligado, pode ouvir o som do
Configurar

televisor através do receptor de 2 canais.
Mover
Enter
Se o receptor for exclusivo para home theater (só suporta áudio), pode não
Saída
aparecer na lista de dispositivos.
O receptor só funciona depois de ligar a tomada óptica do televisor e o receptor adequadamente.
Se um conteúdo tiver problemas de direitos de autor, pode não conseguir ouvir correctamente através do receptor.
Quando estiver a ouvir através do receptor, há restrições para utilização do menu PIP e do menu relacionado com o
áudio.
➢
➢
➢
➢
➢
Antes de solicitar assistência técnica, verifique os seguintes pontos
Sintoma
Solução
O Anynet+ não
funciona.
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Quero iniciar o
Anynet+.
■
Quero sair do
Anynet+.
■
■
■
■
A mensagem Ligação
a Anynet+ dispositivo
aparece no ecrã.
■
Verifique se o dispositivo é um dispositivo Anynet+. O sistema Anynet+ só suporta
dispositivos Anynet+.
Ligue apenas um receptor.
Verifique se o cabo de alimentação do dispositivo Anynet+ está ligado correctamente.
Verifique as ligações por cabo Video/Audio/HDMI 1.3 do dispositivo Anynet+.
Verifique se Anynet+ (HDMI-CEC) está definido para Lig. no menu de configuração Anynet+.
Verifique se o telecomando do televisor está no modo TV.
Verifique se é um telecomando exclusivo para o Anynet+.
O Anynet+ não funciona em determinadas condições (na procura de canais).
Quando ligar ou desligar o cabo HDMI 1.3, volte a procurar os dispositivos ou reinicie o
televisor.
Verifique se a função Anynet+ do dispositivo Anynet+ está na posição Ligada.
Verifique se o dispositivo Anynet+ está correctamente ligado ao televisor e se o Anynet+
(HDMI-CEC) está definido para Ligado no menu de configuração Anynet+.
Carregue no botão TV do telecomando para mudar para o televisor. Depois carregue no
botão Anynet+ para que apareça o menu Anynet+ e seleccione um menu desejado.
Seleccione Ver televisão no menu Anynet+.
Carregue no botão SOURCE do telecomando do televisor e seleccione um
dispositivo que não seja Anynet+.
Carregue em qualquer uma das opções CH, CH LIST, PRE-CH, para mudar para
o modo de televisor (o botão de canal só funciona quando não estiver ligado um
dispositivo Anynet+ com sintonizador incorporado).
■
Não pode utilizar o telecomando quando estiver a configurar o Anynet+ ou a mudar para
um modo de visualização.
Utilize o telecomando quando a configuração do Anynet+ ou a comutação para o modo
de visualização estiverem concluídos.
O dispositivo
Anynet+ não
reproduz.
■
Não pode utilizar a função de jogos enquanto com a função Plug & Play em curso.
Não aparece o
dispositivo ligado.
■
■
■
Verifique se o dispositivo suporta as funções Anynet+.
Verifique se o cabo HDMI 1.3 está correctamente ligado.
Verifique se <Anynet+ (HDMI-CEC)> está programado para <Lig.> no menu de
configuração Anynet+.
Procure novamente dispositivos Anynet+.
Só pode ligar um dispositivo Anynet+ utilizando o cabo HDMI 1.3. Alguns cabos HDMI
podem não suportar funções Anynet+.
■
■
Não consegue gravar
o programa de
Televisão.
■
Verifique se a tomada da antena do dispositivo de gravação está bem ligada.
O som do televisor
não sai pelo receptor.
■
Ligue o cabo óptico entre o televisor e o receptor.
Português - 49
BN68-01352B-01Por.indd 49
2007-10-06 ¿ÀÈÄ 1:55:59
Função de teletexto (consoante o modelo)
A maioria das estações de televisão fornece serviços de
informação por escrito através da função de teletexto. A página
de índice do serviço de teletexto fornece informações sobre
como utilizar o serviço. Além disso, pode seleccionar várias
opções de acordo com os seus requisitos utilizando os botões do
telecomando.
Para que as informações de teletexto sejam apresentadas
correctamente, é preciso que a recepção dos canais se processe
em boas condições. Caso contrário, podem faltar informações ou
podem não aparecer algumas páginas.
☛
1 TV/DTV
Sair do ecrã de teletexto (consoante o modelo)
2
(índice)
Utiliza-se para ver a página de índice (conteúdo) a qualquer
momento em que está a visualizar o teletexto.
3
4
5
6
7
8
9
0
!
@
#
(teletexto activado/visualização mista)
Carregue para activar o modo de teletexto depois de seleccionar
o canal com o serviço de teletexto. Carregue duas vezes para
sobrepor o ecrã de transmissão actual ao teletexto.
(tamanho)
Carregue para ver as letras com o dobro do tamanho na metade
superior do ecrã. Para as ver na metade inferior do ecrã, carregue
novamente.
Para ver o ecrã normal, carregue mais uma vez.
(modo)
Carregue para seleccionar o modo de teletexto (LIST/FLOF).
Se carregar enquanto estiver no modo LIST, muda para o modo de
guardar em lista.
No modo de guardar em lista, pode guardar a página de teletexto
numa lista com o botão
(memorizar).
(página secundária)
Utiliza-se para ver a página secundária disponível.
(página para cima)
Utiliza-se para ver a próxima página do teletexto.
(página para baixo)
Utiliza-se para ver a página anterior do teletexto.
(cancelar)
Utiliza-se para ver a emissão enquanto procura uma página.
(mostrar)
Utiliza-se para ver texto oculto (respostas a jogos de perguntas e respostas, por exemplo) Para ver o
ecrã normal, carregue novamente no botão.
Botões coloridos (vermelho/verde/amarelo/azul)
Se a estação emissora utilizar o sistema FASTEXT, os diferentes tópicos apresentados na página
de teletexto aparecem codificados com cores. Para os seleccionar, carregue nos botões coloridos.
Carregue num desses botões correspondente à opção pretendida. A página é apresentada com
outras informações às cores que pode seleccionar da mesma forma.
Para aceder à página anterior ou seguinte, carregue no botão colorido correspondente.
(modo de espera)
Utiliza-se para manter o ecrã numa determinada página, se a
página seleccionada estiver ligada a várias páginas secundárias
que aparecem automaticamente em sequência. Para retomar,
carregue novamente neste botão.
(memorizar)
Utiliza-se para memorizar as páginas do teletexto.
alterar páginas de teletexto com os botões numéricos do
➢ Pode
telecomando.
Continua...
Português - 50
BN68-01352B-01Por.indd 50
2007-10-06 ¿ÀÈÄ 1:56:02
As páginas do teletexto estão divididas em seis categorias:
Parte
A
B
C
D
E
F
Conteúdo
Número da página seleccionada.
Nome da estação emissora.
Número da página actual ou indicações da
procura.
Data e hora.
Texto.
Informações sobre o estado.
Informações FASTEXT.
informações de teletexto são muitas vezes divididas em
➢ As
várias páginas mostradas em sequência e às quais pode
aceder:
 Introduzindo o número da página
 Seleccionando um título numa lista
 Seleccionando um título a cores (sistema FASTEXT)
➢ Carregue no botão TV/DTV para sair do teletexto.
Português - 51
BN68-01352B-01Por.indd 51
2007-10-06 ¿ÀÈÄ 1:56:05
Especificações do kit de montagem na parede (VESA)
Instale o kit de montagem na parede numa parede sólida perpendicular ao chão.
Se montar noutros materiais, contacte o revendedor mais próximo.
Se instalar no tecto ou numa parede inclinada, pode cair e causar ferimentos graves.
Família de produtos polegadas
Televisor LCD
Televisor plasma
Espec. VESA (A * B)
Parafuso normal
23 ~ 26
200 * 100
M4
32 ~ 40
200 * 200
M6
46 ~ 52
600 * 400
57
700 * 400
(Não conforme à VESA)
57 ~ 70
800 * 400
80 ~
1400 * 800
42 ~ 58
600 * 400
70
800 * 400
63
Não conforme à VESA
80 ~
1400 * 800
Quantidade
4
M8
4
M8
6
4
Fornecemos as medidas standard para kits de montagem na parede como se mostra na tabela
➢ acima.
Na aquisição do nosso kit de montagem na parede, são fornecidos um manual de instalação
➢ detalhada
e todas as peças necessárias para a montagem.
utilize parafusos com medida superior à standard porque podem danificar o interior do televisor.
➢ Não
Para os kits de montagem na parede não conformes às especificações de parafusos da norma
➢ VESA,
o comprimento dos parafusos pode ser diferente, dependo das respectivas especificações.
utilize parafusos não conformes às especificações de parafusos da norma VESA. Não aperte
➢ Não
demasiado os parafusos, pois pode danificar o produto ou fazê-lo cair, causando ferimentos
pessoais. A Samsung não se responsabiliza por este tipo de acidentes.
não se responsabiliza por danos nos produtos ou por ferimentos pessoais se for utilizado
➢ AumSamsung
kit de montagem na parede não conforme à VESA ou não especificado ou se o consumidor não
seguir as instruções de instalação do produto.
Os nossos modelos de 57” e 63” não estão em conformidade com as especificações da VESA.
➢ Deste
modo, deve utilizar o nosso kit de montagem na parede dedicado a este modelo.
➢ Não exceda uma inclinação superior a 15 graus quando montar este televisor.
Não instale o Kit de montagem na parede com o televisor ligado.
Pode resultar em ferimentos pessoais devido a choques eléctricos.
Português - 52
BN68-01352B-01Por.indd 52
2007-10-06 ¿ÀÈÄ 1:56:05
Configurar o telecomando
Depois de o configurar correctamente, o telecomando pode funcionar de cinco modos diferentes:
TV, VCR, cabo, DVD ou Set-Top Box. Se carregar no botão correspondente do telecomando, pode
alternar entre estes modos e controlar um equipamento à sua escolha.
O telecomando pode não ser compatível com todos os leitores de DVD, videogravadores, caixas de
televisão por cabo e Set-Top Boxes.
Configurar o telecomando para controlar o videogravador
1 Desligue o videogravador.
2 Carregue no botão VCR no telecomando do televisor.
3 Carregue no botão SET no telecomando do televisor.
4 Com os botões numéricos do telecomando, introduza os três
dígitos do código do videogravador indicado na página 55 deste
manual correspondente à marca do seu videogravador. Introduza
os três dígitos do código mesmo que o primeiro seja um “0”. (Se
houver mais do que um código, experimente o primeiro.)
5 Carregue no botão POWER do telecomando. Se tiver configurado
correctamente o telecomando, o videogravador deve ligar-se.
➢
Se o videogravador não se ligar após a configuração, repita
os passos 2, 3 e 4, mas experimente um dos outros códigos
correspondentes à marca do seu videogravador. Se não houver
mais nenhum código, experimente cada código de videogravador
de 000 a 080.
Nota sobre a utilização dos modos do telecomando: videogravador
Se o telecomando estiver no modo VCR, os botões de volume
continuam a controlar o volume do televisor.
Configurar o telecomando para controlar a caixa de televisão por cabo
1 Desligue a caixa de televisão por cabo.
2 Carregue no botão CABLE no telecomando do televisor.
3 Carregue no botão SET no telecomando do televisor.
4 Com os botões numéricos do telecomando, introduza os três
dígitos do código da caixa de televisão por cabo indicado na
página 56 deste manual correspondente à marca da sua caixa de
televisão por cabo.
Introduza os três dígitos do código mesmo que o primeiro seja um
“0”. (Se houver mais do que um código, experimente o primeiro.)
5 Carregue no botão POWER do telecomando.
Se tiver configurado correctamente o telecomando, a caixa de
televisão por cabo deve ligar-se.
Se a caixa de televisão por cabo não se ligar após a configuração,
repita os passos 2, 3 e 4, mas experimente um dos outros códigos
correspondentes à marca da sua a caixa de televisão por cabo. Se
não houver mais nenhum código, experimente cada código de 000
a 046.
Nota sobre a utilização dos modos do telecomando: caixa de televisão
por cabo
Se o telecomando estiver no modo CABLE, os botões de volume
continuam a controlar o volume do televisor.
Continua...
Português - 53
BN68-01352B-01Por.indd 53
2007-10-06 ¿ÀÈÄ 1:56:06
Configurar o telecomando para controlar o DVD
1 Desligue o DVD.
2 Carregue no botão DVD no telecomando do televisor.
3 Carregue no botão SET no telecomando do televisor.
4 Com os botões numéricos do telecomando, introduza os três
dígitos do código do DVD indicado na página 57 deste manual
correspondente à marca do seu DVD. Introduza os três dígitos do
código mesmo que o primeiro seja um “0”. (Se houver mais do que
um código, experimente o primeiro.)
5 Carregue no botão POWER do telecomando.
Se tiver configurado correctamente o telecomando, o DVD deve
ligar-se.
Se o DVD não se ligar após a configuração, repita os passos 2,
3 e 4, mas experimente um dos outros códigos correspondentes
à marca do seu DVD. Se não houver mais nenhum código,
experimente cada código de 000 a 141.
Nota sobre a utilização dos modos do telecomando: DVD
Se o telecomando estiver no modo DVD, os botões de volume
continuam a controlar o volume do televisor.
Configurar o telecomando para controlar a Set Top Box
1 Desligue a STB.
2 Carregue no botão STB no telecomando do televisor.
3 Carregue no botão SET no telecomando do televisor.
4 Com os botões numéricos do telecomando, introduza os três
dígitos do código da STB indicado na página 56 deste manual
correspondente à marca da sua STB. Introduza os três dígitos do
código mesmo que o primeiro seja um “0”. (Se houver mais do que
um código, experimente o primeiro.)
5 Carregue no botão POWER do telecomando.
Se tiver configurado correctamente o telecomando, a STB deve
ligar-se.
Se a STB não se ligar após a configuração, repita os passos 2,
3 e 4, mas experimente um dos outros códigos correspondentes
à marca da sua STB. Se não houver mais nenhum código,
experimente cada código de 000 a 074.
Nota sobre a utilização dos modos do telecomando: STB
Se o telecomando estiver no modo STB, os botões de volume
continuam a controlar o volume do televisor.
Continua...
Português - 54
BN68-01352B-01Por.indd 54
2007-10-06 ¿ÀÈÄ 1:56:08
Códigos do telecomando
Videogravador
Marca
SAMSUNG
ADMIRAL
AIWA
AKAI
AUDIO DYNAMICS
BELL&HOWELL
BROKSONIC
CANDLE
CANON
CITIZEN
COLORTYME
CRAIG
CURTIS MATHES
DAEWOO
DB
DIMENSIA
DYNATECH
ELECTROHOME
EMERSON
FISHER
FUNAI
GENERAL ELECTRIC
GO VIDEO
LG(Goldstar)
HARMAN KARDON
HITACHI
INSTANT REPLAY
JC PENNEY
JCL
KENWOOD
KLH
LIOYD
LOGIK
LXI
JVC
MAGNAVOX
MARANTZ
MARTA
KONIA
ORION
MEI
MEMOREX
MGA
MIDLAND
MINOLTA
Código
000 001 002 003 004 005 077 078 079
020
025
004 027 032
007 026
018
022
002 003 006 008 015 055
021 056
002 003 006 008 015 055
007
002 024
002 007 008 017 021 025 056 064 066
003 010 011 012 013 014 015 016
007 026
017
025
034
001 003 006 021 022 025 030 032 034
040 047 050 052 060 063 065 066 067
069 073
018 024 028 029 048 051 061
025
002 005 017 021 056
002
006 007 008 009 010
007
019 025 041 042 074
021
002 007 018 019 021 026 037 041
054 056
007 008 018 021 026 037
007 008 018 026 037
070
025
038
025
081 082 083
021 056 059
007 008 018 021 026 037 062
006
036
073 074 075 076
021
006 021 024 025
034
005
019 041 075
Marca
MITSUBISHI
MONTGOMERY WARD
MTC
MULTITECH
NEC
OPTIMUS
PANASONIC
PENTAX
PENTEX RESEARCH+
PHILCO
PHILIPS
PIONEER
PORTLAND
PROSCAN
QUARTZ
QUASAR
RADIO SHACK/
REALISTIC
RCA
SANSUI
SANYO
SCOTT
SEARS
SHARP
SHIMTOM
SIGNATURE
SONY
SYLVANIA
SYMPHONIC
TANDY
TASHIKA
TATUNG
TEAC
TECHNICS
TEKNIKA
TMK
TOSHIBA
TOTEVISION
UNITECH
VECTOR RESEARCH
VICTOR
VIDEO CONCEPTS
VIDEOSONIC
WARDS
YAMAHA
ZENITH
Código
019 034 041 046
020
002 025
002 005 025 038
007 008 018 026 037 062 064
020
021 056 071 072
019 041 075
008
021 056 059
021 080
019 026 039 053
015 049 055
017
018
021 056
006 018 020 021 024 025 029 034
048 056
002 017 019 021 035 041 043 057
068 076
026
018 024
003 047 052 067
006 018 019 024 028 029 041 048 051
020 034 045 015
027 033 038 058
025
027 033 044
021 025 056 059
025
018 025
006
037
025 037 068
021
006 021 025 031
066
003 019 029 051 052
002 006
002
007 026
026
007 026
002
002 003 006 019 020 021 024 025 034
038 041
007 008 018 026 037
023 027 033
Continua...
Português - 55
BN68-01352B-01Por.indd 55
2007-10-06 ¿ÀÈÄ 1:56:10
Caixa de televisão por cabo
Marca
SAMSUNG
GI
HAMLIN
HITACHI
JERROLD
MACOM
MAGNAVOX
OAK
PANASONIC
PHILIPS
PIONEER
RCA
REGAL
Código
000 001 002 003 004 005 006 007
041
003 024 031
025 030
038 039
025 030
019 023 028
026
003 022 027 037 044
019 021 023 028
004 018 020 044
014 022 040
003
Marca
REGENCY
SA
SCIENTIFIC ATLAN
SPRUCER
STARGATE 2000
SYLVANIA
TEXSCAN
TOCOM
UNIVERSAL
VIEWSTAR
WARNER AMEX
ZENITH
Código
015 023
042 043
042 043
022
036
016
016
032
033 034
019 021 023 028
046
017 029 035 037 045
SET-TOP BOX SAMSUNG
Produto
Ground wave STB
CABLE STB
Satellite STB
Código
000 001 002 008 013
000 004 008 013
000 003 008 013
SET-TOP BOX
Marca
ALPHASTAR
ANAM
CHANNEL MASTER
CROSSDIGITAL
CHAPARRAL
DIRECT TV
DAEWOO
DISH NETWORK SYSTEM
DISHPRO
DRAKE
DX ANTENNA
ECHOSTAR
EXPRESSVU
GOI
GE
GENERAL INSTRUMENT
HTS
HOME CABLE
HITACHI
HUGHES NETWORK
IQ
IQ PRISM
JANEIL
JERROID
JVC
Código
023
043
018 034
019
035
015 016 017 019 022 045 060
061 062 065 066 067 068
074
069 070
069
018 024 032
027
025 069 070 071
069
069
065
046 047 048 063 064
069
056
022
015 017
020
020
059
063
069 070
Marca
LG(Goldstar)
MAGNAVOX
MEMOREX
MOTOROLA
MACOM
MITSUBISHI
NEXT LEVEL
PHILIPS
PRIMESTAR
PANASONIC
PAYSAT
PROSCAN
RCA
RADIOSHACK
REALISTIC
STS
STAR TRAK
SKY
SKY LIFE
SHACK
STAR CHOICE
SONY
TOSHIBA
ULTIMATE TV
UNIDEN
ZENITH
Código
044 073
016 021 036 038 039 040 041 042
016
064
018
015
047 048 064
015 016 017 021 033 036 038 039
040 041 042 067
046 049 050 063
058 059 061 062
016
065 066
051 052 053 065 066
064
057
020 027
026
031
005 006 007
064
064
054 060
015 017 028 029 030 072
060 066
016 021 037 055 056 057
024 031 068
Continua...
Português - 56
BN68-01352B-01Por.indd 56
2007-10-06 ¿ÀÈÄ 1:56:10
DVD SAMSUNG
Produto
DVD
DVDR
BD Record
VCR COMBO
VCR Record
DHR COMBO
Código
000 001 002
003 004
005 006
007 008 009 010 011
012
013
Produto
Home Theater VCR COMBO
HDD Record COMBO
TWIN TRAY COMBO
STB DVD COMBO
Receptor DVD
Receptor AV
Código
014 015 016
017
018
019
020
021
DVD
Marca
ANAM
AUDIOVOX
AUDIOLOGIC
ANABA
APEX DIGITAL
AIWA
BROKSONIC
BLAUPUNKT
B&K
CURTIS MATHES
CYBER HOME
CLARION
CIRRUS
CINEVISION
DAEWOO
DENON
FARENHEIT
FISHER
GPX
GO VIDEO
GE
GREENHILL
HITACHI
HITEKER
HOYO
HARMAN / KARDON
IRT
INTEGRA
JBL
JVC
JATON
KENWOOD
KISS
KONKA
KLH
LG(Goldstar)
LOEWE
LASONIC
MOBILE AUTHORITY
MEMOREX
MALATA
MAGNAVOX
MINTEK
MONYKA
Código
030
075
085
072
070 071 074 086 083 084 088
111 112
114
062
074
122 123
027
065 077 078 079 082
080 125
081
095
066
146
067 068
090
060
061 089 133 135
069 074
074
064 113
071
073
091 110
089
092
091
022 033 115 116
073
051 108 109
073
059 100 106 107
074 075
025 031
057
058
054
055
056
076 093
074 094
073
Marca
NORCENT
NEXT BASE
NEC
NANTAUS
NESA
OPTOMEDIA ELECTRONICS
OPTIVIEW
ONKYO
PHILCO
PRINCETON
PROSCAN
PANASONIC
PHILIPS
ROTEL
RIO
RCA
RAITE
ROWA
SAMPO
SONY
SHERWOOD
SVA
SYLVANIA
SHARP
SANSUI
SANYO
SHINSONIC
SANYO
THOMSON
TOSHIBA
TECHNICS
TVIEW
TOKAI
TEAC
TECHWOOD
TREDEX
URBAN CONCEPTS
VENTURER
VOCOPRO
YAMAHA
YAMAKAWA
XWAVE
ZENITH
Código
048 049 050
052
053
144
074
105
072
076 092 119
044 045
046 047
023
024 034 124 134 136 137 138
036 076
117 118
120
023 035 074 075 131 132
073
038
104
026 029 126 127 128 129
130 141
039 041
042
043 093
140
062
062
094
090
145
028 062 076
139
072
073
096
097
098 099 101
076
075
102
032 063
040 073
103
076 121
Português - 57
BN68-01352B-01Por.indd 57
2007-10-06 ¿ÀÈÄ 1:56:11
Como montar a base (consoante o modelo)
Prenda bem o ecrã à base com os parafusos fornecidos.
(A parte exterior do aparelho pode ser diferente da mostrada na figura.)
PS-50P96FD/
PS-58P96FD
PS-63P76FD
Aviso
Prenda bem a base ao
televisor antes de a deslocar
porque pode cair e provocar
graves ferimentos.
O televisor deve ser
transportado por duas
ou mais pessoas. Nunca
deite o televisor no chão
porque pode danificar o
ecrã.
Guarde sempre o
televisor na vertical.
Se quiser instalar o televisor
na parede, feche a tampa
(1) na parte de ligação da
base com dois parafusos
para a ocultar.
➢
Resolução de problemas
Antes de contactar a assistência pós-venda da Samsung, faça as simples verificações indicadas
abaixo. Se não conseguir resolver o problema com as instruções abaixo, anote o modelo bem
como o número de série do televisor e contacte o revendedor local.
Não há som nem imagem
 Verifique se o cabo de alimentação está ligado a uma tomada de parede.
 Verifique se carregou no botão (POWER) (Ligar/Desligar) existente no painel frontal ou no botão
POWER do telecomando.
 Verifique as definições de contraste e brilho da imagem.
 Verifique o volume.
 Verifique se o Sil. Interno está definido para Lig..
A imagem está normal mas não se ouve o som
 Verifique o volume.
 Verifique se carregou ou não no botão MUTE do telecomando.
Não há imagem ou a imagem está a preto e branco
 Regule as definições de cor.
 Verifique se o sistema de transmissão seleccionado está correcto.
Interferências no som e na imagem
 Tente identificar o aparelho eléctrico que está a provocar interferências no televisor e afaste-o.
 Ligue o televisor a uma tomada diferente.
A imagem está esbatida ou tem chuva, o som tem distorções
 Verifique a direcção, a localização e as ligações da antena.
Estas interferências ocorrem normalmente devido à utilização de uma antena interna.
O telecomando não funciona
 Substitua as pilhas do telecomando.
 Limpe a parte superior do telecomando (janela de transmissão).
 Verifique se os terminais “+” e “–” das pilhas estão correctamente posicionados.
 Verifique se as pilhas estão gastas.
O ecrã está preto e o indicador luminoso de corrente está a piscar
 No computador, verifique: corrente, cabo de sinal.
 O televisor está a utilizar o sistema de gestão de energia.
 Mova o rato do computador ou carregue numa tecla do teclado.
 No equipamento (STB, DVD, etc), verifique: corrente, cabo de sinal.
 O televisor está a utilizar o sistema de gestão de energia.
 Carregue no botão Source no painel ou no telecomando.
 Desligue e volte a ligar o televisor.
A imagem danificada aparece no canto do ecrã.
 Se Digitalização prec. estiver seleccionado em algum dispositivo externo, a imagem danificada
pode aparecer no canto do ecrã. O sintoma é causado por dispositivos externos, não pelo televisor.
Português - 58
BN68-01352B-01Por.indd 58
2007-10-06 ¿ÀÈÄ 1:56:17
Características técnicas
As descrições e características incluídas neste folheto destinam-se apenas a fins informativos e
estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
Nome do modelo
PS-50P96FD
PS-58P96FD
PS-63P76FD
Tamanho do ecrã
(na diagonal)
50 polegadas
58 polegadas
63 polegadas
Resolução de PC
1920 x 1080 @ 60 Hz
Som (Saída)
Dimensões (LxAxP)
Televisor apenas
Com base
Peso
Televisor apenas
Com base
Características
ambientais
Temperatura de
funcionamento
Humidade de
funcionamento
Temperatura de
armazenamento
Humidade de
armazenamento
15W x 2
1289 x 739 x 95 mm
1289 x 804 x 319 mm
1465 X 838 X 100 mm
1465 X 905 X 345 mm
1528 x 1001 x 88 mm
1528 x 1087 x 423 mm
45 kg
53 kg
59 kg
64 kg
68 kg
89 kg
10 °C a 40 °C
10% a 80%, sem condensação
-20 °C a 45 °C
5% a 95%, sem condensação
 Este dispositivo é um aparelho digital de Classe B.
➢
O design e as características técnicas estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
 Para informações sobre a fonte de alimentação e o consumo de energia, veja a etiqueta colada ao
produto.
Português - 59
BN68-01352B-01Por.indd 59
2007-10-06 ¿ÀÈÄ 1:56:24
Eliminação Correcta Deste Produto
(Resíduo de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos)
Esta marca, apresentada no produto ou na sua literatura indica que
ele não deverá ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos
indiferenciados no final do seu período de vida útil. Para impedir
danos ao ambiente e à saúde humana causados pela eliminação
incontrolada de resíduos deverá separar este equipamento de outros
tipos de resíduos e reciclá-lo de forma responsável, para promover
uma reutilização sustentável dos recursos materiais.
Os utilizadores domésticos deverão contactar ou o estabelecimento
onde adquiriram este produto ou as entidades oficiais locais para
obterem informações sobre onde e de que forma podem levar este
produto para permitir efectuar uma reciclagem segura em termos
ambientais.
Os utilizadores profissionais deverão contactar o seu fornecedor e
consultar os termos e condições do contrato de compra. Este produto
não deverá ser misturado com outros resíduos comerciais para
eliminação.
BN68-01352B-01Por.indd 60
2007-10-06 ¿ÀÈÄ 1:56:24
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising