Samsung SP-A600B, SP-A600 User manual

Samsung SP-A600B, SP-A600 User manual

Projector DLP

Manual do utilizador

SP-A600B

O aspecto e a cor podem ser diferentes dependendo dos modelos.

Índice

PRINCIPAIS PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA

Antes de começar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1

Conservação e manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2

Precauções de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3

INSTALAÇÃO E LIGAÇÃO

Conteúdo da embalagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1

Instalar o projector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2

Nivelamento com pés ajustáveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3

Ajuste do zoom e da focagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4

Tamanho do ecrã e distância de projecção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5

Substituição da lâmpada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6

Ligar a um PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7

Configurar o ambiente de PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8

Modos de visualização suportados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9

Ligar a alimentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10

Ligar um leitor de DVD/Caixa de televisão por cabo/Receptor de satélite a HDMI/DVI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11

Ligar um leitor de DVD/Caixa de televisão por cabo/Receptor de satélite através de Componente . . . . . . . . . . . 2-12

Ligar o Videogravador/Câmara de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13

UTILIZAR

Características do produto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1

Frente, parte superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2

Telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3

Indicações do LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4

Utilizar o menu de ajuste do ecrã

(OSD: On Screen Display (Menu digital)) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Antes de solicitar assistência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1

MAIS INFORMAÇÕES

Características técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1

RS-232C Tabela de comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2

Contactar a SAMSUNG WORLDWIDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3

Eliminação correcta - Europa apenas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4

1 Principais precauções de segurança

1-1 Antes de começar

Ícones utilizados neste manual

ÍCONE NOME

Atenção

SIGNIFICADO

Indica casos em que a função pode não funcionar ou a definição pode ser cancelada.

Nota Indica uma sugestão para utilizar uma função.

Utilizar este manual

• Informe-se completamente das precauções de segurança antes de utilizar este produto.

• Se ocorrer um problema, consulte a secção "Resolução de problemas".

Declaração de direitos de autor

O conteúdo deste manual está sujeito a alterações sem aviso prévio para melhoria do desempenho.

Copyright © 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Todos os direitos reservados.

Os direitos de autor deste manual estão reservados pela Samsung Electronics, Co., Ltd.

O conteúdo deste manual não pode ser reproduzido ou distribuído, completamente ou em parte, nem pode ser utilizado de qualquer forma sem a permissão escrita da Samsung Electronics, Co., Ltd.

Principais precauções de segurança 1-1

1-2 Conservação e manutenção

Limpar a superfície e a lente

Limpe o projector utilizando um pano seco e macio.

• Evite limpar o produto com uma substância inflamável, tal como benzina ou diluente, ou com um pano húmido. Caso contrário, pode causar um problema ao produto.

• Evite arranhar o ecrã com as unhas ou com um objecto afiado.

Caso contrário, pode danificar ou arranhar o produto.

• Evite limpar o produto pulverizando água directamente sobre o mesmo.

A entrada de água no produto pode causar um incêndio, choque eléctrico ou um problema no produto.

• Pode surgir uma mancha branca na superfície do projector caso se dê a entrada de água no mesmo.

O aspecto e a cor podem ser diferentes dependendo dos modelos.

Limpar dentro do projector

Para limpar o interior do projector, contacte um Centro de assistência.

• Contacte um Centro de assistência se existir pó ou outras substâncias dentro do projector.

1-2 Principais precauções de segurança

1-3 Precauções de segurança

Ícones utilizados para precauções de segurança

ÍCONE NOME

Aviso

Atenção

SIGNIFICADO

Caso não siga as precauções marcadas com este símbolo, pode causar ferimentos graves ou até mesmo acidentes mortais.

Caso não siga as precauções marcadas com este símbolo, pode causar ferimentos ou danos materiais.

Significado dos símbolos

Não executar.

Não desmontar.

Não tocar.

Deve ser respeitado.

A ficha de alimentação deve estar desligada da tomada de parede.

Deve ter ligação à terra para evitar choques eléctricos.

Precauções relacionadas com a alimentação

As imagens seguintes são para referência do utilizador e podem diferir consoante os modelos e países.

Aviso

Ligue a ficha de alimentação com firmeza.

• Caso contrário, poderá ocorrer um incêndio.

Evite utilizar um cabo ou ficha de alimenta-

ção danificados ou uma tomada de parede solta.

• Caso contrário, poderá provocar um choque eléctrico ou um incêndio.

Evitar ligar ou desligar a fonte de alimenta-

ção com mãos molhadas.

• Caso contrário, poderá ocorrer um choque eléctrico.

Ligue o cabo de alimentação a uma tomada de parede com ligação à terra (apenas para equipamento de isolamento de classe 1).

• Caso contrário, poderá provocar um choque eléctrico ou ferimentos.

Evite ligar vários aparelhos eléctricos a uma

única tomada de parede.

• Caso contrário, pode causar um incêndio devido ao sobreaquecimento da tomada de parede.

Evite dobrar ou torcer o cabo de alimentação excessivamente e evite colocar objectos pesados sobre o cabo.

• Caso contrário, pode causar um choque eléctrico ou incêndio devido a um cabo de alimentação danificado.

Para mover o produto, desligue a alimenta-

ção, bem como o cabo de alimentação e quaisquer outros cabos ligados ao produto.

• Caso contrário, pode causar um choque eléctrico ou incêndio devido ao cabo de alimentação danificado.

Principais precauções de segurança 1-3

Atenção

Ao desligar a ficha de alimentação da tomada de parede, certifique-se de que segura a ficha de alimentação pela ficha e não pelo cabo.

• Caso contrário, poderá provocar um incêndio ou choque eléctrico.

Desligue a ficha de alimentação antes de limpar o produto.

• Existe o risco de choque eléctrico ou incêndio.

Ligue a ficha de alimentação a uma tomada de parede de fácil acesso.

• Caso ocorra um problema com o produto, deve desligar a ficha de alimentação de forma a cortar a alimentação completamente. Não pode cortar a alimentação completamente utilizando apenas o botão de alimentação do produto.

Precauções relacionadas com instalação

Aviso

Evite instalar o produto num local exposto a luz solar directa, bem como instalar o produto próximo de uma fonte de calor, tal como uma fogueira ou aquecedor.

• Tal pode reduzir o ciclo de vida do produto ou causar um incêndio.

Se instalar o produto num armário ou prateleira, certifique-se de que a parte da frente do produto fica completamente apoiada pelo armário ou prateleira.

• Caso contrário, o produto poderá cair, causando danos ao produto ou ferimentos.

• Utilize um armário ou prateleira adequados ao tamanho do produto.

Mantenha o cabo de alimentação afastado de aquecedores.

• O revestimento do cabo de alimentação pode derreter e causar um choque eléctrico ou incêndio.

Não instale o produto num local exposto ao pó, humidade (sauna), óleo, fumo ou água

(gotas de chuva) e não o instale dentro de um veículo.

• Caso contrário, poderá provocar um choque eléctrico ou um incêndio.

1-3

Não ligue nem desligue o produto, ligando ou desligando a ficha de alimentação. (Não utilize a ficha de alimentação como um botão de alimentação.)

Mantenha o cabo de alimentação afastado de fontes de calor.

Evite instalar o produto num local mal ventilado, tal como dentro de uma estante ou armário.

• Caso contrário, pode causar um incêndio devido a um sobreaquecimento interno.

Se instalar o produto numa consola ou prateleira, certifique-se de que a parte da frente do produto não excede as dimensões da consola ou prateleira.

• Caso contrário, o produto poderá cair, causando assim avarias ou ferimentos.

Se ocorrerem relâmpagos ou trovoadas, desligue o cabo de alimentação.

• Caso contrário, poderá provocar um incêndio ou choque eléctrico.

Não instale o produto em áreas com muito pó.

Principais precauções de segurança

Atenção

Não bloqueie a ventilação com uma toalha de mesa ou com uma cortina.

• Caso contrário, pode causar um incêndio devido a um sobreaquecimento interno.

Ao pousar o produto, pouse-o devagar.

• Caso contrário, pode causar um problema ao produto ou ferimentos.

Precauções relacionadas com a utilização

Evite introduzir objectos metálicos, tais como pauzinhos, moedas ou ganhos de cabelo, bem como objectos inflamáveis dentro do produto (aberturas de ventilação, portas, etc.).

• Se água ou uma substância estranha entrar no produto, desligue a alimentação e o cabo de alimentação, e contacte um centro de assistência.

• Caso contrário, poderá provocar um problema ao produto, um choque eléctrico ou um incêndio.

Não desmonte, nem tente reparar ou modificar o produto.

• Quando o produto necessitar de reparação, contacte um Centro de assistência.

Evite utilizar ou colocar spray ou objectos inflamáveis próximos do produto.

• Caso contrário, poderá provocar uma explosão ou um incêndio.

Evite colocar um recipiente com líquidos, como um vaso, jarro com flores, bebidas, cosméticos ou medicamentos, ou um objecto metálico sobre o produto.

• Se água ou uma substância estranha entrar no produto, desligue a alimentação e o cabo de alimentação, e contacte um centro de assistência.

• Caso contrário, poderá provocar um problema ao produto, um choque eléctrico ou um incêndio.

Não deixe o produto cair enquanto o estiver a transportar.

• Caso contrário, pode causar um problema ao produto ou ferimentos.

Não instale o produto a uma altura de fácil acesso para crianças.

• Se uma criança tocar no produto, este poderá cair e causar ferimentos.

Não deixe que crianças coloquem objectos como brinquedos ou bolachas sobre o produto.

• Se uma criança tentar alcançar qualquer um destes objectos, o produto pode cair e causar ferimentos.

Não olhe directamente para a luz da lâmpada nem projecte a imagem para os olhos de alguém.

• Tal é perigoso, especialmente para as crianças.

Quando retirar pilhas do telecomando, tenha cuidado para que não sejam engolidas por crianças. Mantenha as pilhas fora do alcance das crianças.

• Se ocorrer ingestão de pilhas, consulte um médico imediatamente.

Principais precauções de segurança 1-3

1-3

Atenção

Se o produto gerar ruídos estranhos, cheiro a queimado ou fumo, desligue o cabo de alimentação imediatamente e contacte um centro de assistência.

• Caso contrário, poderá provocar um incêndio ou choque eléctrico.

Se os pinos da ficha de alimentação forem expostos a pó, água ou substâncias estranhas, limpe-os cuidadosamente.

• Existe o risco de choque eléctrico ou incêndio.

Quando limpar o produto, desligue o cabo de alimentação e limpe o produto com um pano seco e macio.

• Evite utilizar químicos tais como cera, benzina, álcool, diluente, repelente de mosquitos, perfume, lubrificante ou produto de limpeza durante a limpeza do produto.

Caso contrário, pode causar a deformação do exterior ou a remoção da impressão.

Se não utilizar o produto durante longos períodos de tempo, como quando deixa a sua casa, desligue o cabo de alimentação da tomada de parede.

• Caso contrário, tal poderá causar a acumulação de pó e resultar num incêndio por sobreaquecimento ou curtocircuito, ou causar um choque eléctrico.

Se o produto for instalado num local onde as condições de funcionamento variem consideravelmente, poderá ocorrer um grave problema de qualidade devido ao ambiente envolvente. Nesse caso, instale o produto apenas após consultar o nosso centro de atendimento.

• Locais expostos a pó microscópico, químicos, temperaturas demasiado elevadas ou baixas, humidade elevada, tais como aeroportos ou estações onde o produto seja utilizado continuadamente durante um longo período de tempo, etc.

Se deixar cair o produto ou se a caixa ficar danificada, desligue a alimentação e o cabo de alimentação. Contacte um centro de assistência.

• Caso contrário, poderá provocar um incêndio ou choque eléctrico.

Tenha atenção para não perder a tampa da lente do produto.

• Pode danificar a lente.

Se água ou substâncias estranhas entrarem no produto, desligue o produto e o cabo de alimentação da tomada de parede, e contacte um Centro de assistência.

Não utilize o produto quando este indicar uma avaria, tal como ausência de som ou imagem.

• Desligue o produto imediatamente, desligue o cabo de alimentação da tomada de parede e contacte um Centro de assistência.

Em caso de fuga de gás, não toque no produto nem na ficha de alimentação e ventile imediatamente o local.

• Uma faísca poderá provocar uma explosão ou um incêndio.

• Durante uma trovoada ou relâmpagos, não toque no cabo de alimentação, nem no cabo da antena

Não toque na lente do produto.

• Tal poderá causar danos à lente.

Não toque em qualquer parte exterior do produto com ferramentas tais como uma faca ou um martelo.

Para limpar sujidade ou manchas da lente de projecção frontal, utilize spray ou um pano humedecido com detergente neutro e

água.

Solicite a um Centro de assistência a limpeza do interior do projector, no mínimo, uma vez por ano.

Principais precauções de segurança

Coloque o telecomando numa mesa ou secretária.

• Se pisar o telecomando, pode cair e magoar-se ou o produto pode ficar danificado.

Não toque nos ventiladores ou na tampa da lâmpada, durante o funcionamento ou imediatamente após desligar o produto, de forma a evitar queimaduras.

Não abra qualquer tampa do produto.

• Tal seria perigoso devido à corrente de alta tensão dentro do produto.

O orifício de ventilação permanece quente durante algum tempo, apesar de o projector já estar desligado. Afaste as mãos ou o corpo do orifício de ventilação.

Mantenha o seu corpo afastado da lâmpada do projector. A lâmpada está quente.

(As crianças e as pessoas com pele sensível devem ter ainda mais cuidado.)

Não limpe o produto com água em spray ou um pano húmido. Evite utilizar quaisquer químicos como detergentes, polimento industrial ou automóvel, abrasivos, cera, benzina, álcool em qualquer parte plástica do produto tal como a caixa do projector, uma vez que pode causar danos.

Não utilize baterias sem designação.

Tenha o cuidado de não tocar no orifício de ventilação enquanto o projector estiver ligado e sair ar quente.

Não coloque objectos sensíveis ao calor junto ao projector.

Principais precauções de segurança 1-3

2 Instalação e ligação

2-1 Conteúdo da embalagem

• Tire o produto da embalagem e verifique se todos os conteúdos seguintes foram incluídos.

• Guarde a embalagem caso necessite de transportar o produto mais tarde.

Guia rápido

Projector

ÍNDICE

Garantia do produto Manual do utilizador (BP59-

00137A)

Cabo de alimentação

Telecomando (BP59-00132A) /

1 Pilha (CR 2025)

Pano de limpeza (BN63-

01798B)

VENDIDO EM SEPARADO

Cabo HDMI Cabo(P

R

, P

B

, Y) componente Cabo S-VIDEO Cabo D-Sub

Cabo VIDEO

2-1 Instalação e ligação

2-2 Instalar o projector

Instale o projector de maneira a que o respectivo feixe fique perpendicular ao ecrã.

• Coloque o projector de forma a que a lente fique no centro do ecrã. Se o ecrã não estiver instalado na vertical, a imagem no ecrã pode não ser um rectângulo.

• Não instale o ecrã em locais com muita luminosidade. Se o ecrã tiver muito brilho, a imagem no ecrã não será apresentada com nitidez.

• Quando instalar o ecrã em locais com muito luminosidade, utilize cortinas.

• Pode instalar o projector nos locais seguintes: Frente-Chão / Frente-Tecto / Atrás-Chão / Atrás-Tecto.(Para ver as definições da posição de instalação)

Para ver a imagem quando instalar o projector atrás do ecrã

Instale um ecrã semi-transparente.

Seleccione Menu > Configurar > Instalar > Traseira-Chão

Para ver a imagem quando instalar o projector à frente do ecrã

Instale o projector em frente ao local que vai utilizar como ecrã.

Seleccione Menu > Configurar > Instalar > Frontal-Chão

Instalação e ligação 2-2

2-3 Nivelamento com pés ajustáveis

Para nivelar o projector, ajuste os pés ajustáveis do projector.

Pode ajustar o nível do projector até 3 graus.

Consoante a posição do projector, pode aparecer distorção (Keystone) da imagem.

2-3 Instalação e ligação

2-4 Ajuste do zoom e da focagem

Botão de zoom : Pode ajustar o tamanho da imagem dentro do intervalo de zoom, ao manipular o Botão de zoom.

Anel de focagem : Faça a focagem da imagem no ecrã utilizando o anel de focagem.

Se o seu produto estiver instalado num local fora da distância de projecção especificada ( consulte Tamanho do ecrã e distância de projecção), não é possível ajustar correctamente a focagem.

Instalação e ligação 2-4

2-5 Tamanho do ecrã e distância de projecção

Instale o projector numa superfície plana e regular e nivele o projector utilizando os pés ajustáveis para obter a melhor qualidade de imagem. Se as imagens não forem nítidas, ajuste-as utilizando o Botão de zoom ou o Anel de focagem, ou mova o projector para a frente e para trás.

POLEGADA

S

110

120

130

140

150

160

170

40

50

60

70

80

90

100

180

190

200

210

220

230

240

2794

3048

3302

3556

3810

4064

4318

1016

1270

1524

1778

2032

2286

2540

4572

4826

5080

5334

5588

5842

6096

MM

A. Ecrã / Z. Distância de projecção / Y’. Distância do Centro da lente ao fundo da imagem

X. Largura do ecrã / Y. Altura do ecrã / M. Comprimento diagonal do ecrã

TAMANHO DO ECRÃ

HORIZONTAL VERTICAL TELE

PANORÂMIC

O

OFFSET '

X Y Z Y'

(MM /

POLEGADAS)

886 / 34,9

1107 / 43,6

1328 / 52,3

1550 / 61,0

1771 / 69,7

1992 / 78,4

2214 / 87,2

2435 / 95,9

2657 / 104,6

2878 / 113,3

3099 / 122,0

3321 / 130,7

3542 / 139,4

3763 / 148,1

3985 / 156,9

4206 / 165,6

4428 / 174,3

4649 / 183,0

4870 / 191,7

5092 / 200,5

5313 / 209,2

(MM /

POLEGADAS)

498 / 19,6

623 / 24,5

747 / 29,4

872 / 34,3

996 / 39,2

1121 / 44,1

1245 / 49,0

1370 / 53,9

1494 / 58,8

1619 / 63,7

1743 / 68,6

1868 / 73,5

1992 / 78,4

2117 / 83,3

2241 / 88,2

2366 / 93,1

2491 / 98,1

2615 / 103,0

2740 / 107,9

2864 / 112,8

2989 / 117,7

(MM /

POLEGADAS)

1762 / 69,4

2203 / 86,3

2643 / 104,1

3084 / 121,4

3524 / 138,7

3965 / 156,1

4405 / 173,4

4846 / 190,8

5287 / 208,1

5727 / 225,5

6168 / 242,8

6608 / 260,2

7049 / 277,5

7489 / 294,8

7930 / 312,2

8370 / 329,5

8811 / 346,9

9251 / 364,2

9692 / 381,6

10133 / 398,9

10573 / 416,3

(MM /

POLEGADAS)

1355 / 53,3

1694 / 66,7

2032 / 80

2371 / 93,3

2710 / 106,7

3048 / 120

3387 / 133,3

3726 / 146,7

4065 / 160,0

4403 / 173,3

4742 / 186,7

5081 / 200,0

5419 / 213,3

5758 / 226,7

6097 / 240,0

6436 / 253,4

6774 / 266,7

7113/ 280,0

7452/ 293,4

7790 / 306,7

8129 / 320,0

(MM /

POLEGADAS)

62 / 2,4

78 / 3,1

93 / 3,7

109 / 4,3

125 / 4,9

140 / 5,5

156 / 6,1

171 / 6,7

187 / 7,4

202 / 8,0

218 / 8,6

233 / 9,2

249 / 9,8

265 / 10,4

280 / 11,0

296 / 11,7

311 / 12,2

327 / 12,9

342 / 13,5

358 / 14,1

374 / 14,7

2-5 Instalação e ligação

TAMANHO DO ECRÃ

HORIZONTAL VERTICAL TELE

PANORÂMIC

O

POLEGADA

S

250

300

MM

6350

7620

Este projector está concebido para a exibição perfeita de imagens em ecrãs de 100 ~ 120 polegadas.

OFFSET '

X Y Z Y'

(MM /

POLEGADAS)

5535 / 217,9

6641 / 261,5

(MM /

POLEGADAS)

3113 / 122,6

3736 / 147,1

(MM /

POLEGADAS)

11014 / 433,6

13216 / 520,3

(MM /

POLEGADAS)

8468 / 333,4

10161 / 400,0

(MM /

POLEGADAS)

389 / 15,3

467 / 18,4

Instalação e ligação 2-5

2-6 Substituição da lâmpada

Precauções com a substituição da lâmpada

• A lâmpada do projector é um item substituível. Para obter o melhor desempenho, substitua a lâmpada de acordo com o tempo de utilização. Pode ver o tempo de utilização da lâmpada na Visualização de informações (botão INFO).

• Quando proceder à substituição, utilize a lâmpada recomendada. Substitua por um modelo igual ao fornecido com o projector.

- Nome do modelo da lâmpada : 220W Philips fusion lamp (BP96-02183A)

- Fabricante da lâmpada : Philips Lighting

- Tempo de vida útil da lâmpada : 3000 Hrs

- Tipo de lâmpada : 220 W UHP

• Confirme se o cabo de alimentação está desligado antes de substituir a lâmpada.

• Logo após desligar o cabo de alimentação a lâmpada vai estar quente. Deixe-a arrefecer durante, pelo menos, 1 hora antes de a substituir.

• A lâmpada está localizada na parte inferior do produto.

• Antes de virar o projector ao contrário para substituir a lâmpada, tape o projector com um pano macio e pouse-o numa superfície plana.

• Não deixe a lâmpada usada perto de substâncias inflamáveis ou ao alcance de crianças. Pode provocar queimaduras ou ferimentos.

• Limpe quaisquer detritos ou materiais estranhos existentes em redor ou no interior da lâmpada, utilizando um dispositivo de aspiração próprio.

• Quando manusear a lâmpada, evite tocar em qualquer outra parte que não seja as pegas. Se não manusear a lâmpada correctamente, pode influenciar a qualidade do ecrã e diminuir o seu ciclo de vida.

Contém mercúrio. Deitar fora de acordo com a legislação local, estatal ou federal

Procedimento para a substituição da lâmpada

1. A lâmpada está muito quente e funciona a alta tensão. Deixe-a arrefecer durante, pelo menos, 1 hora depois de desligar o cabo de alimentação e antes de substituir a lâmpada.

2. A lâmpada está localizada na parte inferior do produto.

Vire o produto ao contrário e desaperte os parafusos que seguram a tampa da lâmpada.

* Quando virar o produto ao contrário, coloque-o sobre um pano macio numa superfície plana para evitar riscos.

3. Faça deslizar a tampa e abra-a na direcção da seta, conforme ilustrado na figura.

2-6 Instalação e ligação

4. Retire os parafusos indicados na figura.

5. Segure e puxe suavemente a pega da lâmpada, conforme ilustrado na figura.

Introduza uma lâmpada nova seguindo o mesmo procedimento utilizado para retirar a usada, mas em ordem inversa.

Instalação e ligação 2-6

2-7 Ligar a um PC

1. Ligue a porta [PC IN] existente na parte de trás do projector à porta de saída do monitor do PC com um cabo de vídeo para

PC.

2. Quando todas as ligações estiverem concluídas, ligue os cabos de alimentação do projector e do PC.

Este produto suporta plug-and-play, assim sendo, se utilizar Windows XP não necessita de configurar o controlador no seu

PC.

Utilizar o projector

1. Ligue o projector e carregue no botão [PC] para seleccionar <PC>.

Se o Modo PC não estiver disponível, verifique se o cabo de vídeo para PC está bem colocado.

2. Ligue o PC e configure o ambiente de PC, se necessário.

3. Ajuste o ecrã.(Ajuste automático)

• É emitido som pelos altifalantes do PC.

• Para evitar o surgimento de um ecrã em branco quando ligar a um PC, defina <PC> no menu Editar nome. Consulte a secção 3-5-1, para mais informações.

2-7 Instalação e ligação

2-8 Configurar o ambiente de PC

Verifique os itens seguintes antes de ligar o seu PC ao seu projector.

1. Clique no botão direito do rato no ambiente de trabalho do Windows e clique em [Propriedades]. O separador <Propriedades de visualização> aparece.

2. Clique no separador [Definições] e defina a <Resolução do ecrã>, consultando a <Resolução> descrita na tabela do modo de visualização suportado por este projector. Não é necessário alterar a configuração de <Qualidade da cor>.

3. Carregue no botão [Avançadas]. Aparece outra janela de propriedades.

4. Clique no separador [Monitor] e defina a <Frequência de actualização do ecrã> consultando a <Frequência vertical> descrita na tabela dos modos de resolução/tamanhos suportados.

Isto vai definir as frequências vertical e horizontal.

5. Clique no botão [OK] para fechar a janela e clique no botão [OK] da janela <Propriedades de visualização> para fechar a janela. O computador pode reiniciar automaticamente.

6. Desligue o PC e ligue o projector.

Instalação e ligação 2-8

• O processo pode variar consoante o tipo de computador ou versão do Windows.

(Por exemplo, no passo 1 a opção [Propriedades] aparece como [Propriedades (R)].)

• Este produto suporta até 32 bits por pixel, quando é utilizado como um monitor de PC.

• As imagens projectadas podem ser diferentes das do monitor consoante o fabricante do monitor ou a versão do

Windows.

• Para o ligar ao seu PC, tem de definir as propriedades de visualização do PC para os valores suportados pelo projector, caso contrário, <Função Não Disponível> pode aparecer.

2-8 Instalação e ligação

2-9 Modos de visualização suportados

VESA

DMT

VESA

DMT

VESA

GTF

VESA

DMT

VESA

DMT

MAC

VESA

DMT

VESA

DMT

VESA

GTF

VESA

DMT

VESA

CVT

VESA

GTF

IBM

IBM

VESA

DMT

MAC

VESA

GTF

VESA

DMT

VESA

DMT

VESA

CVT

VESA

GTF

VESA

DMT

MAC

MODO DE VISUALIZAÇÃO

640 x 350

720 x 400

640 x 480

FORMATO DE

VISUALIZAÇÃ

O

70Hz

70Hz

60Hz

FREQUÊNCIA

HORIZONTAL

(KHZ)

FREQUÊNCIA

VERTICAL

(HZ)

31,469

31,469

31,469

70,086

70,087

59,940

FREQUÊNCIA

DO

RELÓGIO(MH

Z)

25,175

28,322

25,175

640 x 480

640 x 480

640 x 480

640 x 480

720 x 576

800 x 600

800 x 600

800 x 600

800 x 600

800 x 600

832 x 624

1024 x 768

1024 x 768

1024 x 768

1024 x 768

1152 x 864

1152 x 864

1152 x 864

1152 x 864

1152 x 870

67Hz

70Hz

72Hz

75Hz

60Hz

56Hz

60Hz

70Hz

72Hz

75Hz

75Hz

60Hz

70Hz

72Hz

75Hz

60Hz

70Hz

72Hz

75Hz

75Hz

35,000

35,000

37,861

37,500

35,910

35,156

37,879

43,750

48,077

46,875

49,726

48,363

56,476

57,672

60,023

53,783

63,000

64,872

67,500

68,681

66,667

70,000

72,809

75,000

59,950

56,250

60,317

70,000

72,188

75,000

74,551

60,004

70,069

72,000

75,029

59,959

70,000

72,000

75,000

75,062

30,240

28,560

31,500

31,500

32,750

36,000

40,000

45,500

50,000

49,500

57,284

65,000

75,000

78,434

78,750

81,750

96,768

99,643

108,000

100,000

+/+

-/-

POLARIDADE

(H/V)

+/-

-/+

-/-

-/-

-/-

-/-

-/+

+/+

+/+

+/+

+/+

-/-

-/-

-/-

+/+

-/+

Instalação e ligação 2-9

MODO DE VISUALIZAÇÃO

1280 x 720

FORMATO DE

VISUALIZAÇÃ

O

60Hz

FREQUÊNCIA

HORIZONTAL

(KHZ)

44,772

FREQUÊNCIA

VERTICAL

(HZ)

59,855

FREQUÊNCIA

DO

RELÓGIO(MH

Z)

74,500

POLARIDADE

-/+

(H/V)

VESA

DMT

VESA

GTF

VESA

GTF

VESA

DMT

VESA

DMT

VESA

GTF

VESA

GTF

VESA

CVT

VESA

DMT

VESA

DMT

VESA

DMT

VESA

DMT

VESA

DMT

VESA

DMT

VESA

DMT

VESA

DMT

VESA

DMT

VESA

CVT

VESA

GTF

VESA

GTF

VESA

CVT

1280 x 720

1280 x 720

1280 x 720

1280 x 768

1280 x 768

1280 x 800

1280 x 800

1280 x 800

1280 x 960

1280 x 960

1280 x 960

1280 x 1024

1280 x 1024

1280 x 1024

1280 x 1024

1440 x 900

1440 x 900

1600 x 1200

1680 x 1050 RB

1680 x 1050

70Hz

72Hz

75Hz

60Hz

75Hz

60Hz

75Hz

60Hz

70Hz

72Hz

75Hz

60Hz

70Hz

72Hz

75Hz

60Hz

75Hz

60Hz

60Hz

60Hz

52,500

54,072

56,456

47,776

60,289

49,702

62,795

60,000

69,930

72,072

75,231

63,981

74,620

76,824

79,976

55,935

70,635

75,000

64,674

65,290

70,000

72,000

74,777

59,870

74,893

59,810

74,934

60,000

70,000

72,000

74,857

60,020

70,000

72,000

75,025

59,887

74,984

60,000

59,883

59,954

89,040

91,706

95,750

79,500

102,250

83,500

106,500

108,000

120,839

124,540

130,000

108,000

128,943

132,752

135,000

106,500

136,750

162,000

119,000

146,250

-/+

-/+

-/+

-/+

-/+

+/+

-/+

+/+

+/+

-/+

-/+

+/+

+/-

-/+

2-9 Instalação e ligação

MODO DE VISUALIZAÇÃO

1920 x 1080RB

FORMATO DE

VISUALIZAÇÃ

O

60Hz

FREQUÊNCIA

HORIZONTAL

(KHZ)

66,587

FREQUÊNCIA

VERTICAL

(HZ)

59,934

FREQUÊNCIA

DO

RELÓGIO(MH

Z)

138,500

POLARIDADE

+/-

(H/V)

VESA

CVT

VESA

DMT

1920 x 1200 RB 60Hz 74,038 59,950 154,000 +/-

Instalação e ligação 2-9

2-10 Ligar a alimentação

1. Ligue o cabo de alimentação ao terminal de alimentação na parte de trás do projector.

2-10 Instalação e ligação

2-11 Ligar um leitor de DVD/Caixa de televisão por cabo/Receptor de satélite a

HDMI/DVI

1. Ligar utilizando um cabo HDMI/DVI

• Ligue o terminal [HDMI 1/DVI IN] na parte de trás do projector e o terminal de saída DVI do leitor de DVD/Caixa de televisão por cabo/Receptor de satélite utilizando um cabo HDMI/DVI.

Ligar utilizando um cabo HDMI

• Ligue o terminal [HDMI 1/DVI IN] ou [HDMI IN 2] na parte de trás do projector e o terminal de saída HDMI do leitor de

DVD/Caixa de televisão por cabo/Receptor de satélite utilizando um cabo HDMI.

2. Quando a ligação estiver concluída, ligue o projector e o leitor de DVD/Caixa de televisão por cabo/Receptor de satélite.

Utilizar o projector

1. Ligue o projector e carregue no botão [HDMI] para seleccionar <HDMI1> ou <HDMI2>.

• Este projector não suporta som. (É necessário um sistema de som separado.)

Instalação e ligação 2-11

2-12 Ligar um leitor de DVD/Caixa de televisão por cabo/Receptor de satélite através de Componente

1. Ligue a porta de entrada [COMPONENT IN (Y/P

B

/ P

R

)] existente na parte de trás do projector à porta Component na parte de trás do leitor de DVD/Caixa de televisão por cabo/Receptor de satélite com um cabo Componente.

2. Quando a ligação estiver concluída, ligue o projector e o leitor de DVD/Caixa de televisão por cabo/Receptor de satélite.

Utilizar o projector

1. Ligue o projector e carregue no botão [COMP] para seleccionar <Componente>.

As portas Component estão identificadas com (Y/P

B

/P

R

), (Y, B-Y, R-Y) ou (Y, Cb, Cr), dependendo do fabricante.

2-12 Instalação e ligação

2-13 Ligar o Videogravador/Câmara de vídeo

1. Ligue a porta de entrada [VIDEO IN(amarela)] do projector à porta VIDEO OUT (amarela) do equipamento de vídeo utilizando um cabo de vídeo.

Se o equipamento de vídeo tiver uma porta S-VIDEO OUT, ligue-o à porta de entrada [S-VIDEO IN] do projector. Utilizar a ligação S-VIDEO proporciona uma qualidade de imagem excelente.

2. Quando a ligação dos dispositivos estiver concluída, ligue o projector e o Videogravador/Câmara de vídeo.

Utilizar o projector

1. Ligue o projector e carregue no botão [Video] para seleccionar <Vídeo>.

ou

Carregue no botão [S-VIDEO] para seleccionar <S-Vídeo>.

• Antes de ligar os cabos, verifique se o projector e o equipamento de vídeo estão desligados.

• Este projector não suporta som. (É necessário um sistema de som separado.)

Instalação e ligação 2-13

3 Utilizar

3-1 Características do produto

• Motor óptico com a avançada tecnologia DLP

• Painel Full HD 1920 x 1080.

• Roda das cores de 6 segmentos para implementar as cores ideais.

• Lâmpada de 220 W concebida para melhorar a luminosidade

• Cores vivas

• Sintonização da qualidade da imagem para melhorar as cores - esta unidade tem como objectivo reproduzir as coordenadas da cor que cumprem as normas de transmissão na produção de vídeo.

• Ruído da ventoinha e fuga de luz reduzida ao mínimo

• As estruturas da saída do ar e da instalação da ventoinha estão optimizadas para minimizar o ruído da ventoinha e a fuga de luz.

• Várias Portas de Entrada

• Estão disponíveis diversos terminais de entrada, como dois terminais HDMI (com suporte HDCP) e um terminal de componente, etc., de modo a melhorar a conectividade com os dispositivos periféricos.

• Ajustes do utilizador

• Esta unidade permite o ajuste de cada porta de entrada.

• A unidade possui um padrão de referência que pode ser utilizado para posicionamento e ajuste.

3-1 Utilizar

3-2 Frente, parte superior

NOME

1.Indicadores

10. Botão Mover

Seleccionar

/

DESCRIÇÃO

-

- STAND BY (LED azul)

- LÂMP (LED Azul)

- TEMP (LED vermelho)

Consulte a secção Indicações do LED.

Utilizado para ajuste da focagem.

2. Anel de focagem

3. Receptor do sinal do telecomando

4. Lente

5. Pés ajustáveis

6. Botão de zoom

-

Pode ajustar a posição do ecrã movendo os pés ajustáveis para cima e para baixo.

Utilizado para aumentar ou reduzir o tamanho da imagem.

Utilizado para ligar ou desligar o projector.

7. Botão POWER ( )

8. Botão SOURCE

9. Botão MENU

Utilize este botão para seleccionar o sinal do dispositivo externo.

Utilizado para visualizar o ecrã do menu.

/ : utilize este botão para ir para ou para seleccionar um item dentro de um menu.

• Os botões na parte superior do projector são botões de acesso rápido. Toque-lhes ligeiramente com os dedos para os utilizar.

Utilizar 3-2

3-3 Telecomando

3-3

1. Botão ON (│)

Utilizado para ligar o projector.

2. Botão AUTO

Ajusta a Imagem automaticamente. (Disponível apenas no modo < PC>)

3. Botão MENU ( )

Utilizado para visualizar o ecrã do Menu.

4. Botão Mover (

)/ (

)

Utilizado para ir para ou seleccionar cada item do menu.

5. Botão V. KEYSTONE ( )

Utilize este botão quando o ecrã for apresentado em forma de trapézio.

6. Botão VIDEO

Utilizado para mudar para o modo <Vídeo>.

7. Botão S-VIDEO

Utilizado para mudar para o modo <S-Vídeo>.

8. Botão P.SIZE

Utilizado para ajustar o tamanho do ecrã da imagem.

9. Botão COMP

Utilizado para mudar para o modo <Componente>.

10. Botão OFF ( )

Utilizado para desligar o projector.

11. Botão RETURN ( )

Volta ao menu anterior.

12. Botão EXIT ( )

Utilizado para fazer desaparecer o ecrã do Menu.

13. Botão INFO STILL

INFO: Utilizado para verificar os sinais de fonte, a configuração da imagem, o ajuste do ecrã do PC e a vida útil da lâmpada.

STILL: Utilizado para ver imagens fixas.

14. Botão HDMI

Utilizado para mudar para o modo <HDMI>.

15. Botão INSTALL

Utilizado para rodar ou inverter a imagem projectada.

16. Botão P.MODE

Utilizada para seleccionar o modo Imagem.

17. Botão PC

Utilizado para mudar para o modo <PC>.

Coloque o telecomando numa mesa ou secretária.

Se pisar o telecomando, pode cair e magoar-se ou o produto pode ficar danificado.

Pode utilizar o telecomando até, aproximadamente, 7 m de distância do produto.

Utilizar

3-4 Indicações do LED

Indicações do LED

: luz ligada : luz a piscar : luz desligada

STAND BY LÂMP TEMP INFORMAÇÃO

Se carregar no botão POWER do telecomando ou do projector, o ecrã aparece num prazo de 30 segundos.

O projector está no seu estado normal de funcionamento.

Este estado aparece quando o projector prepara uma operação após carregar no botão POWER do projector ou do telecomando.

Carregando no botão POWER desliga-se o projector e o sistema de arrefecimento entra em funcionamento para arrefecer o interior do projector. (Dura cerca de 1 minuto)

Consulte a Acção 1 abaixo se a ventoinha de refrigeração dentro do projector não estiver no estado normal de funcionamento.

Consulte a Acção 2 abaixo se a tampa da lâmpada que protege a lâmpada não estiver fechada correctamente.

A alimentação desliga-se automaticamente quando a temperatura dentro do projector ultrapassa o limite de controlo. Consulte a Acção 3.

Ocorreu um problema ao utilizar o IC no produto. Consulte a Acção 4.

Ocorreu um problema com o funcionamento da lâmpada. Consulte a Acção 5.

O tempo de vida útil da lâmpada terminou. Consulte a Acção 6.

A memória do produto não está a funcionar normalmente. Contacte um centro de assistência.

A alimentação do produto não está a funcionar normalmente. Contacte um centro de assistência.

Ocorreu um problema no funcionamento da roda de cores do produto. Consulte a Acção 4.

Resolver problemas do indicador

CLASSIFICAÇ

ÃO

Acção 1

Acção 2

Acção 3

Acção 4

Acção 5

Acção 6

ESTADO MEDIDAS

Quando o sistema da ventoinha de refrigeração não está no seu estado normal de funcionamento.

Se a tampa da lâmpada que protege a lâmpada não estiver fechada correctamente ou se o sistema de sensor não estiver a funcionar normalmente.

Quando a temperatura dentro do projector se torna demasiado elevada.

Se o sintoma persistir mesmo após desligar e voltar a ligar o cabo de alimentação e ligar novamente o projector, contacte um centro de assistência da Samsung.

Verifique se os parafusos existentes na parte de baixo do projector estão bem apertados. Se não estiverem bem apertados, contacte um centro de assistência da Samsung.

Sem vídeo

Se o projector se desligar indevidamente ou se o ligar imediatamente após o ter desligado, a lâmpada avaria-se.

O ecrã fica escuro

Ajuste o estado de instalação do seu projector consultando a secção das

Precauções de instalação listadas acima. Deixe o seu projector arrefecer o suficiente e depois ligue-o novamente. Caso o mesmo problema ocorra continuamente, contacte um centro de assistência da Samsung.

Desligue e volte a ligar o cabo de alimentação e inicie novamente o projector. Se continuar a ocorrer o mesmo sintoma, contacte um centro de assistência da Samsung.

Desligue o projector, aguarde o tempo suficiente para que este arrefeça e depois volte a ligá-lo para o utilizar. Caso o mesmo problema ocorra continuamente, contacte um centro de assistência da Samsung.

Verifique o tempo de utilização da lâmpada no ecrã Visualização de informações. Se precisar de substituir a lâmpada, contacte um centro de assistência da Samsung.

Utilizar 3-4

O projector utiliza um sistema de ventoinha de refrigeração para impedir que a unidade sobreaqueça. O funcionamento da ventoinha de refrigeração pode causar ruídos que não afectam o desempenho do produto e são parte do funcionamento normal.

3-4 Utilizar

3-5 Utilizar o menu de ajuste do ecrã (OSD: On Screen Display (Menu digital))

A estrutura do menu de ajuste do ecrã (OSD: On Screen Display)

MENU

Entrada

Imagem

Configurar

Opção

Lista de fontes

Modo

Padrão de Cor

Instalar

PC

Idioma

Temporizador

SUBMENU

Editar nome

Tamanho Posição

Sobreexploração Modo 1080p/24 fps

Modo da Lâmpada Keystone v.

Norma de cor Predefinição fábri-

NR Digital

Modo Filme

2º plano ca

Posição do Menu Menu Translucido Hora Visual.

Indicador LED Zunido

Menu

Informação

Nível de preto

Padrão teste

Ligar auto.

3-5-1. Entrada

MENU

Lista de fontes

Editar nome

DESCRIÇÃO

Pode seleccionar um dispositivo ligado ao projector para visualizar.

• <HDMI1>- <HDMI2>-<Componente>- <S-Vídeo>-<Vídeo>-<PC>

Pode editar os nomes dos dispositivos ligados ao projector.

• <VCR>- <DVD>-<STB Cabo>- <Satélite STB>-<STB PVR>-<Receptor AV>-<Jogos>-<Câmara de Vídeo>-<PC>-<TV>-<IPTV>-<Blu-Ray>-<HD DVD>-<DMA>

Para evitar o surgimento de um ecrã em branco quando ligar a um PC, defina <PC> no menu

<Editar nome>.

3-5-2. Imagem

Utilizar 3-5

Modo

MENU

Tamanho

Posição

3-5

DESCRIÇÃO

Seleccionar um modo de imagem pretendido.

• <Modo>

• <Vivid > : Seleccione este modo para obter uma imagem mais viva

• <Dinâmico> : seleccione este modo para obter uma imagem mais brilhante e nítida do que no modo standard.

• <Standard> : este é o modo de imagem optimizado para o sinal de transmissão standard.

• <Filme 1>,<Filme 2> : Optimiza a imagem para ver filmes.

• <Utilizador 1>,<Utilizador 2>,<Utilizador 3> : seleccione quando ajustar a imagem para se adequar à sua preferência.

• <Contraste> : utilizado para ajustar o contraste entre o objecto e o fundo.

• <Brilho> : utilizado para ajustar o brilho de toda a imagem.

• <Nitidez> : utilizado para ajustar a nitidez da imagem.

Não é possível definir no modo <PC>.

• <Cor> : utilizado para ajustar a cor como mais clara ou mais escura.

Não é possível definir no modo <PC>.

• <Matiz> : utilizado para obter uma cor mais natural dos objectos utilizando realce do Verde ou

Vermelho.

Não é possível definir no modo <PC>.

• <Temperatura da Cor> : pode alterar a matiz de todo o ecrã para se adequar às suas necessidades.

• <Temperatura da Cor>

• <9300K > : A temperatura de cor adequada a locais com muita claridade, como uma loja.

• <8000K > : Esta temperatura de cor é adequada para locais com muita claridade e é a predefinição para o modo de Imagem dinâmico. A nitidez e o brilho são realçados.

• <6500K > : Esta temperatura é utilizada para a maioria das produções de vídeo. É a predefinição para Movie1 e proporciona uma matiz da cor mais precisa.

• <5500K > : Utilizada para proporcionar a qualidade de imagem ideal para filmes a preto e branco.

• <Verm.-Gain>-<Verde-Gain>-<Azul-Gain>-<Vrm-Offset>-<Verde-Offset>-<Azul-Offset>

• <Gama> : uma função de compensação de imagem que controla as definições de acordo com as propriedades do vídeo.

• <Modo Filme>: a melhor definição para ver um filme.

• <Vídeo> : a melhor definição para ver um programa de televisão.

• <Gráfico>: a melhor definição para quando tem um PC ligado.

• <Salvar> : utilizado para guardar definições de imagem personalizadas.

• <Utilizador 1>-<Utilizador 2>-<Utilizador 3>

• <Reiniciar > : repõe as definições do modo para os valores predefinidos.

• <OK>-<Cancelar>

Pode seleccionar um tamanho de ecrã de acordo com o tipo de cena.

• <16:9>-<Zoom 1 >-<Zoom 2 >-<Ajuste em largura>-<Anamorphic>-<4:3>

• No modo <PC> , apenas são suportados os modos <16:9> e <4:3>.

• Nos modos <HDMI1,2>(resoluções 576p, 480p, 576i, 480i) e <Componente>(resoluções

576p, 480p, 576i, 480i), o modo <Ajuste em largura> não é suportado.

• Nos modos <Vídeo> e <S-Vídeo>, os modos <Ajuste em largura> e <Anamorphic> não são suportados.

Ajuste a posição do ecrã se esta não estiver alinhada.

Utilizar

MENU

NR Digital

Nível de preto

Padrão de Cor

Sobreexploração

Modo 1080p/24 fps

Modo Filme

DESCRIÇÃO

Se aparecer uma linha a tracejado ou a imagem estiver tremida, pode ver a imagem com melhor qualidade visual activando a Redução do ruído.

• <Deslig. >-<Lig. >

Não é possível definir no modo <PC>.

Se a imagem parecer muito escura, pode definir um nível de preto mais claro.

• Não é possível definir no modo <PC>.

• Só é possível seleccionar Nível de preto nos modos <Componente>, <Vídeo>, <S-Vídeo>,

<HDMI 1> e <HDMI 2>.

Para os modos <Vídeo>, <Componente> e <S-Vídeo>

• <0 IRE> : Nível de preto predefinido.

• <7.5 IRE> : Define o nível de preto para que fique mais escuro.

Para os modos <HDMI 1>, <HDMI 2>

• <Baixa> : Seleccione uma definição baixa para o padrão de brilho de sinais escuros. Se o sinal de entrada for do tipo [HDMI-Video], os ecrãs pouco nítidos são apresentados normalmente.

• <Normal > : Seleccione uma definição alta para o padrão de brilho de sinais escuros. Se o sinal de entrada for do tipo [HDMI-PC], os ecrãs escuros são apresentados brilhantes.

Pode filtrar a cor de todo o ecrã conforme preferir. Escolha as definições de visualização ideais para filmes.

Não é possível definir no modo <PC>.

• <Deslig. > : Mostra a imagem na cor original.

• <Monocromático>: Mostra a imagem a preto e branco, filtrando todos os sinais de cor.

• <Vermelho >: Mostra a imagem a vermelho, filtrando os sinais de cor verde e azul.

• <Verde >: Mostra a imagem a verde, filtrando os sinais de cor vermelha e azul.

• <Azul>: Mostra a imagem a azul, filtrando os sinais de cor vermelha e verde.

A utilização desta função permite cortar a extremidade da imagem, caso esta contenha informações ou imagens desnecessárias.

Não é possível definir no modo <PC>.

• <Deslig. >-<Lig. >

Esta função apresenta os sinais Full HD nativos [email protected] com 24 fotogramas por segundo e quase sem distorção de cenas, como num filme. Apesar de a diferença ser pequena, esta função permite atingir a qualidade máxima do ecrã.

Só pode ajustar o modo <Modo 1080p/24 fps> nos modos <HDMI 1>, <HDMI 2> e

<Componente>.

• <Deslig. > : Apresenta cenas em que os 24 fotogramas são prolongados para 60 fotogramas.

Devido a este processo, pode gerar-se alguma trepidação no ecrã.

• <Lig. > : Apresenta cenas em que os 24 fotogramas são prolongados para 48 fotogramas. Todas as cenas são apresentadas normalmente, sem qualquer trepidação.

Utilizando esta função, pode definir o modo de visualização optimizado para reproduzir filmes. <O

Modo Filme> garante as definições de visualização ideais para filmes.

O modo Filme só é suportado por <Vídeo>, <S-Vídeo> e <Componente>(480i, 576i).

• <Deslig. >-<Lig. >

Utilizar 3-5

3-5-3. Configurar

3-5 Utilizar

Instalar

MENU

Modo da Lâmpada

Keystone v.

2º plano

Padrão teste

PC

Norma de cor

Predefinição fábrica

DESCRIÇÃO

Para adaptar a imagem ao local de instalação, pode inverter as imagens projectadas na vertical ou na horizontal.

• <Frontal-Chão >: imagem normal

• <Frontal-Tecto >: Imagem invertida na horizontal/vertical

• <Traseira-Chão>: imagem invertida na horizontal

• <Post.-Tecto> : imagem invertida na vertical

Utilizado para definir o brilho da imagem ao ajustar a quantidade de luz gerada pela lâmpada.

• <Cinema >: Este modo destina-se a reduzir o brilho da lâmpada em ambientes escuros, de modo a evitar um brilho intenso quando estiver a ver imagens. Reduz também o consumo de energia da lâmpada, resultando na diminuição da potência de saída geral do projector.

• <Brilho >: Esta função aumenta o brilho da lâmpada. A selecção deste modo pode fazer aumentar o ruído da ventoinha.

Se as cenas de vídeo estiverem distorcidas ou inclinadas, pode compensar este facto utilizando a função Keystone vertical. Dado que a função Keystone vertical compensa as distorções do ecrã através de software, recomendamos que instale o projector para que não ocorram distorções no ecrã nas direcções horizontal e vertical, ao invés de utilizar a função keystone vertical.

Se o projector não estiver a receber nenhum sinal de uma estação de televisão ou se não tiver nenhum dispositivo externo ligado, o ecrã vai apresentar o logótipo da Samsung ou ficar azul ou preto. Se existir um sinal, o logótipo ou a cor desaparecem e são apresentadas as imagens normais.

• <Logótipo > -<Azul > -<Preto >

Gerado pelo próprio projector. Utilizado como padrão para optimizar a instalação do projector.

• <Sombreado > - Pode verificar se a imagem está distorcida ou não.

• <Tamanho ecrã > - Pode consultar os tamanhos de formato de imagem como 1.78 : 1 ou 1.33 : 1.

• <Vermelho> - Ecrã vermelho, apenas para ajuste da cor.

• <Verde > - Ecrã verde, apenas para ajuste da cor.

• <Azul > - Ecrã azul, apenas para ajuste da cor.

• <Branco > - Ecrã branco, apenas para ajuste da cor.

• <6500K_Branco > - Ecrã branco, realça os tons de branco, para um branco mais real.

As cores Vermelho/Verde/Azuldos padrões de teste são apenas para procedimentos de ajuste da cor e podem não corresponder às cores realmente apresentadas durante a reprodução de vídeo.

Elimina ou reduz o ruído que causa a qualidade de ecrã instável, tal como o tremer do ecrã. Se o ruído não for removido utilizando o Ajuste fino, ajuste a frequência para o máximo e execute novamente o Ajuste fino.

Apenas activado no ambiente de PC. (sinais de componente não suportados)

• <Ajuste auto. > : utilizado para ajustar a frequência e fase do ecrã do PC automaticamente.

• <Grosso > : utilizado para ajustar a frequência quando surgem linhas verticais no ecrã do PC.

• <Fino> : utilizado para executar o ajuste fino do ecrã do PC.

• <Zoom> : Utilizado para aumentar o ecrã do PC a partir do centro.

• <Reiniciar > : utilizando esta função, pode repor as definições do menu do PC para os valores predefinidos.

Pode ajustar o padrão de cor de acordo com o padrão de cor do sinal de entrada.

• <HD> : Alta definição, 1125 linhas de varrimento.

• <SMPTE_C> : normalizado para equipamentos de vídeo pela Society of Motion Picture and

Television Engineers.

• <EBU> : regulamentações e normas para a Produção Europeia de Radiodifusão e tecnologia, regularizadas pela União Europeia de Radiodifusão.

Utilizando esta função, pode repor várias definições para os valores predefinidos.

Utilizar 3-5

3-5-4. Opção

Idioma

MENU DESCRIÇÃO

Pode seleccionar o idioma utilizado para o ecrã do menu.

Posição do Menu

Menu Translucido

Hora Visual. Menu

Ligar auto.

Temporizador

Indicador LED

Zunido

Informação pode mover a posição do menu para cima/baixo/esquerda/direita.

Pode definir a transparência do menu.

• < Alta>-<Médio >-<Baixa>-<Opaco> pode definir a hora mostrada no menu.

• <5 seg>-<10 seg>-<30 seg>-<60 seg>-<90 seg>-<120 seg>-<Ficar ligado>

Se ligar o cabo de alimentação ao projector, este liga automaticamente sem ter de carregar no botão de alimentação.

• <Deslig. >-<Lig. >

Se, durante o tempo especificado, não existir nenhum sinal de entrada, o projector desliga-se automaticamente. (Não pode existir qualquer sinal que identifique o toque num botão do telecomando ou do próprio projector durante o tempo especificado)

• <Deslig. > - <10 Min> - <20 Min> - <30 Min>

Pode ligar ou desligar os indicadores LED do projector, conforme o que necessitar.

• <Deslig. > : Este modo desactiva o LED de funcionamento. No entanto, se ligar ou desligar o projector ou se o estado deste não for normal, o LED acende-se, independentemente da respectiva definição.

• <Lig. > : Este modo activa o LED de funcionamento de modo a que este indique o estado de funcionamento actual do projector.

Pode ligar ou desligar o som ao carregar num dos botões do projector.

• <Deslig. >-<Lig. >

Pode verificar sinais de fontes externas, a configuração de imagem, o ajuste da imagem do PC.

3-5 Utilizar

4 Resolução de problemas

4-1 Antes de solicitar assistência

Verifique o seguinte antes de solicitar a assistência pós-venda. Se o problema persistir, contacte o seu Centro de assistência da Samsung Electronics mais próximo.

Instalação e ligação

Não há alimentação.

Quero instalar o projector no tecto.

Não é possível seleccionar a fonte externa.

Menu e telecomando

O telecomando não funciona.

Não consigo seleccionar um menu.

Verifique as ligações dos cabos de alimentação.

O suporte para instalação no tecto é vendido em separado.

Contacte o distribuidor local deste produto.

Certifique-se de que os cabos de ligação estão correctamente ligados à porta adequada. Se o dispositivo não estiver ligado de forma correcta, não é possível seleccioná-lo.

Certifique-se de que é seleccionada a fonte externa adequada.

Verifique as pilhas do telecomando. Se existir algum problema com as mesmas, substitua-as por novas pilhas com o tamanho recomendado.

Certifique-se de que aponta o telecomando na direcção do sensor, localizado na parte da frente ou de trás do aparelho, a uma distância não superior a, aproximadamente, 7 m. Retire todos os obstáculos existentes entre o telecomando e o produto.

A iluminação directa através de lâmpadas de 3 vias ou outros dispositivos de iluminação no sensor remoto do projector pode afectar a sensibilidade e provocar uma avaria do telecomando.

Verifique se o compartimento das pilhas do telecomando está vazio.

Verifique se o indicador LED na parte superior do projector está aceso.

Verifique se o menu é apresentado a cinzento. Os menus apresentados a cinzento não estão disponíveis.

Resolução de problemas 4-1

Ecrã e fonte externa

Não é possível ver imagens.

Certifique-se que o cabo de alimentação do projector está ligado.

Certifique-se de que a fonte de entrada adequada está seleccionada.

Verifique se os conectores estão correctamente ligados às portas na parte de trás do projector.

Verifique as pilhas do telecomando.

Cor fraca.

As imagens não são nítidas.

Certifique-se de que as definições de <Cor>, <Brilho> não se encontram no limite inferior.

Ajuste as opções <Matiz> e <Contraste>.

Ajuste a focagem.

Ruído estranho.

O LED de funcionamento está aceso.

Aparecem linhas no ecrã.

Não é apresentado qualquer ecrã de dispositivo externo.

Aparece apenas um ecrã azul.

O ecrã aparece a preto e branco ou com cores estranhas./o ecrã é demasiado escuro ou demasiado claro.

Verifique se a distância de projecção está demasiado longe ou demasiado perto do ecrã.

Se um ruído estranho persistir, contacte o nosso centro de assistência.

Consulte a secção de acções de correcção de acordo com as indicações do LED.

Ajuste a frequência do ecrã, dado que pode ocorrer ruído ao utilizar o PC.

Verifique o estado de funcionamento do dispositivo externo e verifique se os itens de ajuste, tais como o Brilho e Contraste, foram alterados correctamente no ecrã de comando <Modo> do menu do projector.

Ligue os dispositivos adequadamente. Volte a verificar as liga-

ções dos cabos.

Tal como referido acima, verifique os itens de ajuste, como <Brilho>, <Contraste > e <Cor> no menu.

Verifique <Padrão de Cor> nos menus OSD.

Se pretender repor várias definições para os valores predefinidos, execute <Predefinição fábrica> a partir do menu.

4-1 Resolução de problemas

5 Mais informações

5-1 Características técnicas

MODELO SP-A600B

Painel

Lâmp

Tamanho

Resolução

Fabricante

Tipo

Cor

Resolução Resolução ideal

Resolução máxima

Sinal de vídeo de entrada

Sinal de sincronização de entrada

16,5 mm

FHD (1920 x 1080)

Texas Instrument

220 W UHP (modo Theater :187 W)

Tempo de vida útil 3.000 Horas

Fabricante Philips

62,2 M (1920 x 1080 x 3 x 10 bits)

1920 x 1080 @ 60 Hz

Relógio de pixels máximo

Tamanho diagonal do ecrã

Alcance de projecção

Alimentação Consumo de energia

Tensão

Ruído

Dimensões

Peso

Principais carac-

1920 x 1200 @ 60 Hz (Reduzir o espaço em branco)

Video, S-Video, Component, Analog PC, 2 x HDMI

Sincronização H/V separada

162 MHz

1016 ~7620 mm

1,3 m ~ 13 m

Inferior a 275 W

110/220 Vac +/-10 %, 50/60 Hz +/-3 Hz

24dB (Theater)

343,1 mm (L) x 162,4 mm (A) x 347,2 mm (P)

4,7 kg

Brilho 1000 terísticas

Ambiente de utilização

Contraste

ANSI

Keystone Vertical

Temperatura e humidade

3000:1

Funcionamento: Temperatura 0 ˚C ~ 40 ˚C, Humidade (10 % ~ 80 %)

Armazenamento : Temperatura -20 ? ~ 45 ?, Humidade (5 % ~ 95 %)

Este equipamento de classe B foi concebido para utilização em casa e no escritório. O equipamento foi registado no que diz respeito a EMI para utilização residencial. Pode ser utilizado em todas as áreas. A classe A destina-se a utilização no escritório. A classe A é para ambientes comerciais enquanto que a classe B emite menos ondas electromagnéticas do que a classe A.

O painel DMD utilizado nos projectores DLP é composto por várias centenas de milhar de micro-espelhos. Tal como acontece com outros elementos de apresentação visual, o painel DMD pode incluir alguns pixels danificados. A Samsung e o fabricante de painéis DMD estabeleceram um procedimento rígido de identificação e limitação de pixels danificados que não permite ultrapassar o número máximo de pixels danificados definidos pelos nossos padrões. É possível que existam pixels não visualizáveis, mas é raro; no entanto, essa ocorrência não afecta a qualidade da imagem nem a vida útil do produto.

Mais informações 5-1

5-2 RS-232C Tabela de comando

Formato de comunicação (Em conformidade com a norma RS232C)

• Taxa de baud : 9.600 bps

• paridade : Nenhuma

• Bits de dados : 8, bits de paragem : 1

• Controlo de fluxo : Nenhuma

Protocolo de comunicação serial

1. Estrutura de pacote de comando [7bytes]

0x08 0x22 cmd1 cmd2 cmd3 valor

• Um pacote de comando consiste num total de 7 bytes.

• Os dois bytes, 0x08 e 0x22, significam que o pacote é para comunicação série.

• Os 4 bytes seguintes representam um comando predefinido que pode ser definido pelo utilizador.

• O último byte é a soma de verificação, que verifica a validade do pacote actual.

CS

• Header [2 Byte]: Valores predefinidos, fixos em 0x08 e 0x22.

• Cmd1 [1 Byte]: O primeiro valor do código definido na lista de comando (Hexadecimal)

• Cmd2 [1 Byte]: O segundo valor do código definido na lista de comando (Hexadecimal)

• Cmd3 [1 Byte]: O terceiro valor do código definido na lista de comando (Hexadecimal)

• Valor [1 Byte]: Parâmetro de entrada para o comando (Predefinição: 0) (Hexadecimal)

• CS [1 Byte]: Soma de verificação (os 2 complementam a soma de todos os valores, excepto o valor CS.)

2. Estrutura de pacote de resposta [3 Bytes]

1. Sucesso

0x03

2. Erro

0x0C 0xF1

0x03 0x0C 0xFF

• Se o o pacote recebido de um dispositivo externo tiver um valor válido, é enviado um pacote Sucesso. Caso contrário, é enviado um pacote Erro.

• É enviado um pacote Erro se:

• O comprimento do pacote recebido não for igual a 7 bytes.

• O valor header do pacote de 2 bytes não for igual a 0x08, 0x22.

• A soma de verificação estiver incorrecta.

• Detecção de erro por um dispositivo externo

• O dispositivo externo classifica o pacote como Erro se não receber um pacote Sucesso num período de 100ms.

• Transmita o seguinte comando de controlo para transmitir um ou mais comandos de controlo caso tenha havido uma resposta bem sucedida à transmissão anterior ou caso não tenha havido nenhuma resposta num período de 3 segundos.

• Enquanto estiver a controlar o Projector utilizando um Computador, não pode verificar a mudança de estado do

Projector utilizando o Computador nem essa mudança vai aparecer no ecrã do Projector. Transmita o comando

INFORMATION para visualizar a informação actual no ecrã do Projector.

• Todos os comandos de controlo aplicam-se à fonte de entrada e ao estado do Projector actualmente visualizado.

5-2 Mais informações

Tabela de comando

Geral

Entrada

ITEM DE CONTROLO

Alimentação Alimentação Visualização

OSD

OK

Cancelar

Lista de fontes

HDMI HDMI 1

HDMI 2

Componente Componente

S-Vídeo S-Vídeo

Vídeo

PC

Vídeo

PC

CMD1

0x00

0x0A

CMD2

0x00

CMD3

0x00

0x00 0x01

0x02

0x03

0x04

0x05

0

0

0

0

0

1

1

2

0

VALOR

Mais informações 5-2

Imagem

ITEM DE CONTROLO

Modo

Contraste

Brilho

Nitidez

Cor

Matiz (Vr/

Vm)

Temperatura da Cor

Vivid

Dinâmico

Standard

Filme1

Filme2

Utilizador 1

Utilizador 2

Utilizador 3

0~100

0~100

0~100

0~100

Vr50 / Vm50

WB

Gama

9300K

8000K

6500K

5500K

Vrm-Offset '-50~50

Verde-Offset '-50~50

Azul-Offset

Verm.-Gain

'-50~50

Verde-Gain

Azul-Gain

Modo Filme

Vídeo

Gráfico

CMD1

0x0B

CMD2

0X00

0X00

CMD3

0x00

0X00

0X01

0X02

0X03

0X04

0X05

0x06

0x06

0x07

0x08

0x00

0x00

0x00

0x00

0x00

0x00

0x00

0x00

0x01

0x02

0x03

0x04

0x05

0x00

VALOR

7

(0~100)

(0~100)

(0~100)

(0~100)

(0~100)

5

6

3

4

0

1

2

2

3

0

1

(0~100)

(0~100)

(0~100)

(0~100)

0

1

(0~100)

(0~100)

2

5-2 Mais informações

Imagem

Mais informações

Reiniciar

Tamanho

Cor

ITEM DE CONTROLO

Salvar

NR Digital

Nível de preto

Padrão de

Sobreexploração

Modo 1080p/

24 fps

Modo Filme

Posição

Utilizador 1

Utilizador 2

Utilizador 3

Visualização

OSD

OK

Cancelar

Visualização

OSD

OK

Cancelar

Visualização

OSD

OK

Cancelar

CMD1

0x0B

CMD2

0x09

16:9

Zoom1

Zoom2

Ajuste em largura

Anamorphic

4:3

Deslig.

Lig.

0x0A

0x0B

0x0C

0 IRE/Normal

7.5 IRE/

Baixa

0x0D

Deslig. 0x0E

Monocromático

Vermelho

Verde

Azul

Deslig. 0x0F

Lig.

Deslig. 0x10

Lig.

Deslig. 0x11

Lig.

(Contínua) 0x12

(Contínua)

Esquerda

Direita

Baixo

Cima

0x13

CMD3

0x00

0x01

0x02

0x00

0x00

0x00

0x00

0x00

0x00

0x00

0x00

0x00

0x00

0

1

4

5

0

1

0

1

1

0

1

0

4

0

2

3

1

0

1

0

1

2

3

0

1

1

2

0

1

2

0

1

2

0

0

VALOR

5-2

Configurar

ITEM DE CONTROLO

Instalar

Modo da

Lâmpada

Frontal-Chão

Frontal-Tecto

Traseira-

Chão

Post.-Tecto

Cinema

Brilho

Keystone v.

2º plano Logótipo

Azul

Preto

Padrão teste Sombreado

Tamanho ecrã

PC

Vermelho

Verde

Azul

Branco

6500K_Bran co

Desligado

Ajuste auto.

Grosso

Fino

Reiniciar

'-50~50

Cima

Baixo

Cima

Baixo

Visualização

OSD

OK

Cancelar

Zoom X1

X2

X3

X4

Esquerda

Direita

Cima

Baixo

CMD1

0x0C

CMD2

0x00

CMD3

0x00

0x01

0x02

0x03

0x04

0x05

0x06

0x07

0x08

0x09

0x0A

0x00

0x00

0x00

0x00

0x00

0x00

0x00

0x00

0x00

0x00

1

0

1

0

7

0

0

4

5

2

3

6

0

1

2

3

2

3

0

1

1

2

0

1

2

VALOR

3

0

1

0

1

1

2

(0~100)

0

5-2 Mais informações

Configurar

Opção

ITEM DE CONTROLO

Norma de cor

HD

SMPTE-C

EBU

Predefinição fábrica

Idioma

Visualização

OSD

OK

Cancelar

English

Deutsch

Nederlands

Español

Français

Italiano

Svenska

Português

Русский

中国语

Posição do

Menu

中國語 (繁

體)

한국어

Esquerda

Direita

Cima

Baixo

Menu Translucido

Hora Visual.

Menu

Alta

Médio

Baixa

Opaco

5 seg

10 seg

30 seg

60 seg

90 seg

120 seg

Ficar ligado

CMD1

0x0C

0x0D

CMD2

0x0B

CMD3

0x00

0x0C

0x00

0x01

0x02

0x03

0x00

0x00

0x00

0x00

0x00

4

5

2

3

0

1

1

2

8

9

6

7

A

0

1

2

0

VALOR

4

5

6

2

3

0

1

0

1

2

3

B

2

3

0

1

Mais informações 5-2

Opção

Temporizador

ITEM DE CONTROLO

Ligar auto. Deslig.

Lig.

20 Min

30 Min

CMD1

0x0D

CMD2

0x04

Deslig. 0x05

10 Min

Indicador

LED

Deslig. 0x06

Lig.

Zunido

Informação

Deslig. 0x07

Lig.

0x08

CMD3

0x00

0x00

0x00

0x00

0x00

0

1

0

0

1

0

1

2

3

0

1

VALOR

5-2 Mais informações

DENMARK

EIRE

FINLAND

FRANCE

GERMANY

HUNGARY

ITALIA

LUXEMBURG

NETHERLANDS

NORWAY

POLAND

PORTUGAL

SLOVAKIA

SPAIN

SWEDEN

SWITZERLAND

U.K

ESTONIA

LATVIA

LITHUANIA

KAZAKHSTAN

KYRGYZSTAN

RUSSIA

TADJIKISTAN

UKRAINE

UZBEKISTAN

AUSTRALIA

5-3 Contactar a SAMSUNG WORLDWIDE

U.S.A

• Se tem algumas dúvidas ou comentários sobre os produtos Samsung, contacte por favor a nossa linha de apoio a clientes Samsung.

CANADA

MEXICO

ARGENTINA

BRAZIL

CHILE

COLOMBIA

COSTA RICA

ECUADOR

EL SALVADOR

GUATEMALA

HONDURAS

JAMAICA

NICARAGUA

PANAMA

PUERTO RICO

REP. DOMINICA

TRINIDAD & TOBAGO

VENEZUELA

AUSTRIA

BELGIUM

CZECH REPUBLIC

NORTH AMERICA

1-800-SAMSUNG(726-7864)

1-800-SAMSUNG(726-7864)

01-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/us http://www.samsung.com/ca http://www.samsung.com/mx

LATIN AMERICA

0800-333-3733

0800-124-421 http://www.samsung.com/ar http://www.samsung.com/br

4004-0000

800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/cl

01-8000112112 http://www.samsung.com/co

0-800-507-7267

1-800-10-7267

800-6225

1-800-299-0013

00-1800-5077267

800-7267

1-800-682-3180

1-800-751-2676

1-800-SAMSUNG(726-7864)

0-800-100-5303 http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin

800-7919267 http://www.samsung.com/latin

1-800-234-7267 http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin

EUROPE

0810 - SAMSUNG(7267864, € 0.07/min)

02 201 2418

800 - SAMSUNG (800-726786) http://www.samsung.com/at http://www.samsung.com/be (Dutch) http://www.samsung.com/be_fr (French) http://www.samsung.com/cz

8 - SAMSUNG (7267864)

0818 717 100

30 - 6227 515

01 4863 0000

01805 - SAMSUNG (7267864, € 0.14/Min)

06-80-SAMSUNG(726-7864)

800-SAMSUNG(726-7864)

02 261 03 710

0900 - SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/

Min)

3 - SAMSUNG (7267864)

0 801 1SAMSUNG (172678)

022 - 607 - 93 - 33

808 20 - SAMSUNG (7267864)

0800-SAMSUNG(726-7864)

902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678)

075 - SAMSUNG (726 78 64)

0848-SAMSUNG(7267864, CHF 0.08/min)

0845 SAMSUNG (7267864)

CIS

800-7267

8000-7267

8-800-77777

8-10-800-500-55-500

00-800-500-55-500

8-800-555-55-55

8-10-800-500-55-500

8-800-502-0000

8-10-800-500-55-500

ASIA PACIFIC

1300 362 603 http://www.samsung.com/dk http://www.samsung.com/ie http://www.samsung.com/fi http://www.samsung.com/fr http://www.samsung.de

http://www.samsung.com/hu http://www.samsung.com/it http://www.samsung.com/lu http://www.samsung.com/nl http://www.samsung.com/no http://www.samsung.com/pl http://www.samsung.com/pt http://www.samsung.com/sk http://www.samsung.com/es http://www.samsung.com/se http://www.samsung.com/ch http://www.samsung.com/uk http://www.samsung.com/ee http://www.samsung.com/lv http://www.samsung.com/lt http://www.samsung.com/kz_ru http://www.samsung.ru

http://www.samsung.ua

http://www.samsung.com/kz_ru http://www.samsung.com/au

Mais informações 5-3

CHINA

INDIA

INDONESIA

JAPAN

MALAYSIA

NEW ZEALAND

PHILIPPINES

SINGAPORE

THAILAND

TAIWAN

VIETNAM

SOUTH AFRICA

TURKEY

U.A.E

ASIA PACIFIC

800-810-5858

400-810-5858

010-6475 1880

HONG KONG:3698 - 4698

3030 8282

1800 110011

1-800-3000-8282

0800-112-8888

0120-327-527

1800-88-9999

0800 SAMSUNG (0800 726 786)

1-800-10-SAMSUNG(726-7864)

1-800-3-SAMSUNG(726-7864)

02-5805777

1800-SAMSUNG(726-7864)

1800-29-3232

02-689-3232

0800-329-999

1 800 588 889

MIDDLE EAST & AFRICA

0860-SAMSUNG(726-7864)

444 77 11

800-SAMSUNG(726-7864)

8000-4726 http://www.samsung.com/cn http://www.samsung.com/hk http://www.samsung.com/in http://www.samsung.com/id http://www.samsung.com/jp http://www.samsung.com/my http://www.samsung.com/nz http://www.samsung.com/ph http://www.samsung.com/sg http://www.samsung.com/th http://www.samsung.com/tw http://www.samsung.com/vn http://www.samsung.com/za http://www.samsung.com/tr http://www.samsung.com/ae

5-3 Mais informações

5-4 Eliminação correcta - Europa apenas

Eliminação Correcta Deste Produto (Resíduo de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos)

- Europa apenas

(Aplicável na União Europeia e noutros países da Europa, com sistemas de recolha separada)

Esta marca, quando presente no produto, acessórios ou literatura, indica que o produto e os respectivos acessórios electrónicos (por exemplo, carregador, auscultadores, cabo USB) não devem ser eliminados juntamente com os resíduos domésticos no fim da sua vida útil. Para impedir possíveis danos ao ambiente e à saúde humana causados pela eliminação não controlada de resíduos, deverá separar estes itens de outros tipos de resíduos e reciclá-los de forma responsável, para promover uma reutilização sustentável dos recursos materiais.

Os utilizadores domésticos devem entrar em contacto com o retalhista onde adquiriram o produto, ou com as entidades governamentais locais, para se informarem sobre onde e como podem entregar estes itens para uma reciclagem segura.

Os utilizadores empresariais deverão contactar o seu fornecedor e consultar os termos e condições do contrato de compra. Este produto e os respectivos acessórios electrónicos não devem ser eliminados juntamente com outros resíduos comerciais.

Eliminação correcta das baterias existentes neste produto - Europa apenas

(Aplicável na União Europeia e noutros países da Europa, com sistemas de devolução de pilhas separados.)

Esta marca, quando presente numa pilha, manual ou embalagem, indica que as pilhas deste produto não devem ser eliminadas juntamente com outros resíduos domésticos no final da sua vida útil. Quando assinalados, os símbolos químicos Hg, Cd ou Pb indicam que a pilha contém mercúrio, cádmio ou chumbo acima dos níveis de referência na Directiva CE 2006/66. Se as pilhas não forem eliminadas de modo adequado, estas substâncias podem prejudicar a saúde humana ou o ambiente.

Separe as pilhas de outros tipos de resíduos e recicle-as através do seu sistema de devolução de pilhas gratuito local, de modo a proteger os recursos naturais e promover a reutilização dos materiais.

Mais informações 5-4

Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project